Professional Documents
Culture Documents
Tax Customs Manual
Tax Customs Manual
on
Tax Planning & Compliance
(Customs Portion)
Professional Level
Page 1 of 311
Syllabus of Customs Portion
Tax Planning & Compliance-Professional Level
(i) General rules for the interpretation of the First Schedule of Customs
Harmonized System (GIR). Act,1969
(ii) Classification of goods & Procedure.
Session-2 (iii) Section, Chapter, Heading, Sub-heading Explanatory Notes 10 - 13
Notes
(iv) Rules of using dot (.) and dash(-).
Section-25
Article VII of GATT( WTO
Agreement on Customs
Valuation- ACV)
Customs Valuation
(Determination of Value of
Article VII of GATT/WTO Valuation Imported Goods) Rules-
Agreement, Valuation Rules-2000 of NBR, 2000 (SRO no. 57-
Session-3
Tariff value and minimum value of imported Law/2000/1821/ 14 – 53
goods for calculation of duties-taxes. Customs,dated 23/02/2000).
Page 2 of 311
SRO-no.56-
Law/2017/Customs,
dated 24/05/2021(EPZ)
SRO-no.124-
Law/2021/13/Customs,
dated 24/05/2021(EZ)
SRO-no.212-
Law/2015/49/Customs,
dated 01/07/2015
(High-tech Park)
Exemption of duties- taxes
(industrial raw material)
SRO-no.119-
Law/2022/67/Customs,
dated 01/06/2022 (General)
Page 3 of 311
Section-121-125 : Section-
127-129
Customs Transit and
Transhipment Rules-2021
(SRO no. 136-
Law/2021/125/Customs,
dated 25/05/2021)
Section-179,192(A) to
Session-9 Adjudication, Adjudicating Authority, 192(K), 193 to 196(M)
Adjudication Process. Customs (Alternative
Appeal, Appeal Authority, Appeal Process Dispute Resolution) 218 - 244
and Revision, Rules- 2012
Alternative Dispute Resolution (ADR) (SRO-no.54-
Law/2012/2379/Customs,
dated: 23/02/2012)
Session-12
Overall Review of the Previous Sessions
Page 4 of 311
Course Objectives
This course will create an opportunity for the students of Professional level to have an
overview of Customs and allied acts and its implementation from theoretical, as well as practical
perspectives. Special attention will be given to the Customs Act. The session will be
facilitated through PowerPoint presentations, group discussions and practical exercise that
will help the participants to comprehend the lectures spontaneously.
Session-1:
Session Overview:
Every country in the world has a Customs Act and other allied Acts that denotes sovereignty
of that country. In Bangladesh, the Customs Act, 1969 provides the legal basis for Bangladesh
Customs to perform its functions effectively. This class is designed to assist students to have
an idea on some important definitions of Customs Act.
Session- 2:
Session Overview:
The World Customs Organization (WCO) is the apex body for international Customs matters
like HS Convention. Therefore, the participants need to have a clear idea about this
organization to understand national, as well as international Customs. General rules for the
interpretation of the Harmonized System (GIR) is the basis or main principle for classification
of internationally traded goods. The class will discuss the rules and principles of H.S.
Classification, using dot (.) and dash (-).
Session- 3:
Session Overview:
Customs valuation of imported/exportable goods is critical for international business.
Therefore, the business communities need to have a clear idea about valuation process of
goods. Valuation rules will help the participants to know how to determine Customs value to
calculate duties levied on imported/exported goods. The class will highlight A rticle VII of
GATT/ WTO valuation agreement and methods of valuation and its practical implications.
Session- 4:
Session Overview:
Customs duty exemptions or any concession on tariff will be discussed in this class as
participants need to have a clear idea about the customs tariff policy. The class will also help the
students to learn the basic public finance policy including impact of tariff on economy and the
process of tariff determination or exemption. Moreover, the class help the students learn
about the national budget preparation, along with the role of legislative and executive. Process
of Customs Act and SRO preparation and amendment will also be discussed.
Session-5 & 6:
Session Overview:
The concept of customs bonded warehouse is very important for the participants to
understand the Bonded warehouse system of Bangladesh. The Export Processing Zones
(EPZ), Special Economic Zones (SEZ) and export sectors are enjoying Customs bonded
warehousing facilities. Industries enjoying bonded warehouse facilities don’t need to pay any
duties-taxes on importation of their raw material to be used for production of exported goods.
The class will discuss overall bond management and warehousing process.
Page 5 of 311
Session-7:
Session Overview:
Customs administration facilitate trade through proper and timely assessment of government
revenue. This class will discuss manifest and Bill of Entry submission, Customs assessment and
clearance, duty collection, examination and reporting system. Also discuss various import
taxes like Customs Duty, Regulatory Duty, Supplementary Duty, Value Added Tax, Advance
Tax, Advance Income Tax, Surcharge etc that is levied on imported or exportable goods.
Session- 8:
Session Overview:
Transshipment and Transit are very important issue in international trade. Transshipment is a
process where a cargo is unloaded from one vessel and loaded them into another to complete
a journey to the final destination. Transit is a customs procedure that allows goods to be moved
across international borders under customs control. The Session will help students to have an
idea on Transshipment and Transit, its process and benefits. Refund and Duty drawback will
also be discussed.
Session- 9:
Session Overview:
Offence is the contravention or failure to comply with any provision of the Customs Act or rule
by any person with which it was his obligation to comply. Offences and penalties are
mentioned in section-156 of said Act. Adjudication is a legal course of action under Customs
act observed to settle cases filed by Customs. Any person aggrieved by any decision of
Customs officer may appeal against such order to appropriate authority within three months.
Any dispute lying with any Customs authority, Appellate authority or Court may be resolved
through ADR. Participants will be able to learn above issues through this class session.
Session-10:
Session Overview:
The World Trade Organization (WTO) is the apex body for regulating international trade
across the globe. WTO has concluded Trade Facilitation Agreement (TFA) for smooth and well
secured movements of goods across the countries. World Customs Organization (WCO) is the
apex authority of all Customs Administrations in the world. Development and upgradation of
H.S.Code system, Customs Valuation, Simplification and Harmonization of Customs
procedures are the main function of WCO. The main functions of these organizations are to
create a trade and investment friendly environment without barriers at borders.
Session- 11:
Session Overview:
WTO -Trade Facilitation Agreement (TFA) is for ensuring smooth and well secured movements
of goods across the countries. This class will highlight this agreement and discuss on
Advance Ruling (AR), Authorized Economic Operator (AEO), Post Clearance Audit (PCA)
and National Single Window (NSW) system as these phenomenons are going to be the
most important factor for the business around the Globe.
Page 6 of 311
Session-01
Page 7 of 311
Important Definitions of Customs Act:
(1) Appellate Tribunal means the Customs, Excise and g~j¨ ms‡hvRb Ki Appellate Tribunal
constituted under section 196.
(2) Bangladesh Customs Waters means the waters extending into the sea to a distance of
twenty four nautical miles measured from the appropriate base line on the coast of
Bangladesh.
(3) Bill of Entry means a bill of entry delivered under section 79 or section 104, and includes,
an electronically transmitted bill of entry in such cases and in such manner containing such
particulars as the Board may specify;
(4) Coastal Goods means goods transported in a vessel from one port in Bangladesh to
another, but dose not include imported goods on which customs duty has not been paid.
(5) Container means a receptacle of permanent nature, having an internal volume of one
meter or more, fully or partially enclosed to constitute a compartment for containing
goods and specially designed to facilitate carriage of goods by one or more modes of
transport, without intermediate reloading, and ready handling, particularly when
transferred from one mode of transport to another and strong enough for repeated use.
(8) Customs-port means any place declared under section 9 to be a port for the shipment
and landing of goods.
(9) Import manifest means an import manifest delivered or transmitted under sections 43 and
44, to customs computer system or, in manual form where use of customs computer
system is not available, by the registered user and includes an import cargo manifest;
transit cargo and cargo for transshipment; and advance passenger and crew information, in
such manner and with such particulars as the Board may specify.
(10) Registered User in relation to a Customs computer system, means a user of that system
and registered for the purposes of this Act.
(11) Smuggle means to bring into or take out of Bangladesh in breach of any prohibition or
restriction for the time being in force; or evading payment of customs-duties or taxes
leviable thereon,
(a) narcotics, narcotic drugs or psychotropic substance, or
(b) gold bullion, silver bullion, platinum, palladium, radium, precious stones,
currency, manufactures of gold or silver or platinum or palladium or precious
stones, or any other goods notified by the Government in the official Gazette, in
each case exceeding Taka ten lakhs in value; or
Page 8 of 311
(c) any goods concealed in any manner in any place on board any ship, vessel or
aircraft or in any other vehicle or in any baggage or cargo or on person; o r
(d) any other goods by any route other than a route declared under section 9 or 10
from any place other than a customs- station; and includes an attempt,
abetment or connivance of so bringing in or taking out of such goods; and all
cognate words and expressions shall be construed accordingly.
(12) Special Bonded Warehouse means a private warehouse licensed under section 13 and
which is a hundred percent export oriented industry to be determined as such by the
Board for the purpose of exemption from the provision of sub-section (2) of section 91.
(13) Warehouse means of place appointed under section 12 or a place licensed under
section 13.
Page 9 of 311
Session-02
Page 10 of 311
Dot & Dash and their Rules
Heading
01.04 Live sheep and goat
Sub-heading
0104.10 – Sheep
0104.20 – Goat
HS Code
0104.10.00 – Sheep
0104.20.00 – Goat
Page 11 of 311
8421.29 -- other.
-- for filtering or purifying water. (8421.21)
8421.21.10 --- Sterilizers for laboratory use.
8421.21.20 --- domestic type water purifying apparatus/machine.
8421.21.90 --- other.
--- other. (8421.21.90)
8421.21.91 ---- filtering or purifying machinery to be used with swimming pools.
8421.21.92 ---- Water purifying machine (industrial type).
8421.21.93 ---- effluent (waste water) treatment plant.
8421.21.94 ---- carbon filter, filter housing… by IRC holder VAT …..industry.
8421.21.95 ---- sewage treatment plant(STP).
8421.21.99 ---- other.
Rule-3: Change in 5th to 8th digit of H.S.Code indicates Dash. One change
indicates one dash (-), two change two dashes (- -) and so on (- - -),(- - - -).
Here change means change in ground state (00.00) to any number among 1 to 9.
Ground state in 5th to 8th digit is 00.00 (3303.00.00 Perfumes and toilet waters)
Change in 5th , 6th and 7th digits or only 7th digit indicate three dashes
Example:
8421.21.10 --- Sterilizers for laboratory use
3210.00.10 --- Paints and varnishes…….
Page 12 of 311
GENERAL RULES FOR THE INTERPRETATION
OF THE HARMONIZED SYSTEM
______________
Page 13 of 311
Session-03
Legislative Provisions
Annexure-A
Customs Valuation
(Determination of Value of Imported Goods) Rules-2000
(SRO no-57-Law/2000/1821/Customs, Dt: 23.02.2000)
Annexure-B
Tariff Value and Minimum Value
(SRO no-198-Law/2023/185/Customs, Dt: 19.06.2023)
Page 14 of 311
Session-03
Customs Valuation (Article VII of GATT)
(Including tariff value and minimum value)
General Overview
Overview on Valuation
► Provisions relating to valuation of imported goods are contained under Section 25 of the
Customs Act 1969, read with Customs Valuation (Determination of Price of Imported
Goods) Rules, 2000 (‘Valuation Rules’). The above provisions lay down the valuation of
goods under the following 2 categories:
a) Goods on which customs duty is leviable by reference to their value – under section
25(1) and 25(2) of the Customs Act read with Valuation Rules.
As per rule 3(i) of Valuation Rules, the ‘Transaction Value’ of imported goods
is taken as the assessable value for computation of import duties.
‘Transaction Value’ has been defined under rule 4 of the valuation rules to
mean the price actually paid or payable for the goods when sold for export to
Bangladesh (with certain adjustments specified in rule 10 of valuation rules),
subject to conditions, inter-alia, that the buyer and seller are not related.
In cases where the buyer and seller are related, rule 4(2) of the valuation
rules provide that the transaction value is accepted subject to the following
conditions:
the importer demonstrates that the declared value of the goods being
valued with close approximates to one of the following values
ascertained at or about the same time of import:
Provided that in applying the values used for comparison due account
shall be taken of demonstrated difference in commercial levels, quantity
and other adjustments in accordance with the provisions of rule 10 and
the cost incurred by the seller in sales in which the seller and buyer are
not related.
Page 15 of 311
Explanation:
As per Rule 2(d) of Valuation Rules, “Related” means only those persons, who-
In terms of rule 3(ii) of Valuation Rules, in cases where the value cannot be
determined as per above, then the value shall be determined by proceeding
sequentially through rule 5 to rule 9 of the valuation rules, as below:
b) Goods on which customs duty is leviable based on fixed tariff value or minimum
value – under section 25(3) of the Customs Act.
Section 25(3) of the Customs Act empowers the Government to fix tariff
values or minimum values for any goods imported or exported as chargeable
with customs-duty ad valorem.
The Government has issued Statutory Regulatory Orders (SROs) specifying the
tariff value, minimum value and the unit of measurement of specified goods for the
purpose of payment of customs duty. (SRO no. 198-Law/2023/185/Customs dated
19 June 2023 of IRD, MoF, GoB)
The above section further provides that any imported or exported goods, the
declared value of which is higher than its tariff value fixed under the above sub-
section, shall be chargeable with customs duties on the basis of its declared value.
Thus, in case of these specified goods, the valuation for the purpose of payment of customs
duty would be the assessable value would be higher of declared value or the minimum value
and is not dependent whether the imports are made from related party or independent buyers.
Page 16 of 311
► In general, duties and taxes, collected at import stage, are given below.
Customs duty – levied on goods specified in First Schedule of Customs Act, 1969
[Bangladesh Customs Tariff]
Regulatory duty – levied on imported goods where the rate of customs duty is 25%.
In addition, other rates are listed for specified imported goods
Advance Income Tax (AIT) - levied on all imported goods (unless specifically
exempted)
Supplementary Duty (SD) - levied on goods imported under the 2nd Schedule of
VAT & SD Act
Value added tax (VAT) - levied on all imported goods (unless specifically exempted)
Advance Tax (AT) - levied on all imported goods (unless specifically exempted)
However, these duties and taxes may be reduced by special duty reduction programs and
trade preferences and may be increased by means of antidumping or countervailing
duties or safeguard duties.
Page 17 of 311
Session-03
Customs Valuation (Article VII of GATT)
(Including tariff value and minimum value)
Legislative Provisions
(1) Whenever customs duty is leviable on any goods by reference to their value, the actual
price, that is, the price actually paid or payable, or the nearest ascertainable equivalent of
such price, at which such or like goods are ordinarily sold, or offered for sale, for delivery at
the time and place of importation or exportation, as the case may be, in course of
international trade under fully competitive conditions, where the seller and the buyer have no
interest in the business of each other and the price is the sole consideration for sale or offer
for sale, shall be the value.
(a) “the time of importation” means the date on which a bill of entry is delivered under section
79; and
(b) “the time of exportation” means the time when the bill of export is delivered under section
131, or when export of the goods is allowed under that section without a bill of export or in
anticipation of the presentation of a bill of export, the time when the goods is taken to the
customs port or customs airport or customs station for the purpose of export;
(c) (i) “the place of importation” means the customs port or customs airport or the customs
station at which the bill of entry is first submitted; and
(ii) “place of exportation” means the customs port or the station at which the bill of export
is submitted.
(2) Subject to the provision of sub-section (1), the price referred to in that sub-section in respect
of imported goods shall be determined in accordance with the rules made in this behalf.
(3) Notwithstanding anything contained in this section, the Government may, by notification in
the official Gazette, fix, for the purpose of levying customs duties, tariff values or minimum
values for any goods imported or exported as chargeable with customs duty ad valorem:
Provided that any imported or exported goods, the declared value of which is higher than its
tariff value fixed under this sub-section, shall be chargeable with customs duties on the basis
of its declared value.
(4) The average rate of exchange prevailing during the thirty days preceding the last working
day of the third week of the month preceding the month during which the bill of entry or the
bill of export is delivered under sections 79 or 131 or electronically transmitted to the
Customs computer system shall be the rate of exchange for the computation of the value of
any imported or exported goods and such rate shall be fixed by the Board or by such officer
as the Board may authorize in this behalf.
Page 18 of 311
(5) For the purpose of this section
(a) "rate of exchange" means the rate of exchange determined by the Government for the
conversion of Bangladesh currency into foreign currency or foreign currency into
Bangladesh currency;
(b) "foreign currency" and "Bangladesh currency" have the meaning respectively assigned
to them in the Foreign Exchange Regulation Act, 1947 (VII of 1947).
(a) the value of any goods shall include the freight, insurance, commission and all other
costs, charges and expenses incidental to the sale and delivery at the place of
importation or exportation;
(b) the Board may, by notification in the official Gazette, fix the freight for the transportation
of any goods or class of goods by aircraft that are delivered or could have been
delivered at a Customs airport to the buyer.
Page 19 of 311
Session-03
Customs Valuation (Article VII of GATT)
(Including minimum value and tariff value)
Annexure-A
Customs Valuation
(Determination of Value of Imported Goods) Rules-2000
(SRO no-57-Law/2000/1821/Customs, Dt: 23.02.2000)
Page 20 of 311
MYcÖRvZš¿x evsjv‡`k miKvi
RvZxq ivR¯^ †evW©
XvKv
(ïé)
cÖÁvcb
Page 21 of 311
(F) cÖZ¨¶ ev c‡iv¶fv‡e †Kvb Z…Zxq e¨w³‡K †hŠ_fv‡e K‡ib;
(G) GKRb Ab¨R‡bi e¨emv‡qi GKgvÎ G‡R›U (sole agent) ev GKgvÎ
cwi‡ekK (sole distributor) ev GKgvÎ Kb‡mkb‡fvMx (sole
concessionarie); A_ev
(H) GKB cwiev‡ii m`m¨;
3| g~j¨vq‡bi c×wZ|
(K) Avg`vwbK…Z c‡Y¨i Dnvi wewbgq (transaction value) nB‡e;
(L) hw` `dv (K) Gi weavb Abymv‡i †Kvb Avg`vwbK…Z c‡Y¨i wba©viY Kiv m¤¢e bv nq
Zvnv nB‡j µgvbymv‡i wewa 5, 6, 7, 8 ev 9 Gi weavb Abyhvqx Dnvi wba©viY Kwi‡Z
nB‡e t
Page 22 of 311
4| wewbgq g~j¨ (transaction value)| (1) evsjv‡`‡k ißvwbi D‡Ï‡k¨ weµxZ ‡Kvb
c‡Y¨i cÖK…Z cwi‡kvwaZ ev cwi‡kva‡hvM¨ , wewa 10 Gi weavb Abymv‡i mgš^q Ges wbæewY©Z
kZ© mv‡c‡¶ D³ c‡Y¨i wewbgq (transaction value) nB‡e, h_v
(K) †µZv KZ…©K D³ cY¨ nস্তান্তi ev e¨env‡ii †¶‡Î wbæewY©Z evav e¨ZxZ Ab¨ †Kvb
evav _vwK‡e bv, h_v t-
(A) AvcvZZ: ejer †Kvb AvBb ev †Kvb miKvix KZ©c
„ ¶ KZ©„K Av‡ivwcZ †Kvb
evav;
(Av) D³ c‡Y¨i cybtweµ‡qi D‡Ï‡k¨ †fŠ†MvwjK GjvKv mxwgZKiY msµvন্ত †Kvb
evav; A_ev
(B) D³ c‡Y¨i cÖK…Z cÖfvweZ K‡i bv Ggb †Kvb evav;
(L) D³ c‡Y¨i weµq ev wba©viY Ggb †Kvb kZ© ev cY mv‡c¶ b‡n hvnvi Kvi‡Y D³
c‡Y¨i gj¨ wba©viY m¤¢e b‡n;
(M) wewa 10 Gi weavb Abymv‡i h_vh_ mgš^q mvab e¨ZxZ, †µZv KZ©„K D³ c‡Y¨i cieZx©
cybt weµq, nস্তান্তi ev e¨env‡ii d‡j AwR©Z Av‡qi †Kvb Ask cÖZ¨¶ ev c‡iv¶fv‡e
we‡µZvi cÖvc¨ nB‡e bv;
(N) †µZv Ges we‡µZv ci¯পi mম্পK©hy³ (related) b‡nb|
(2) ‡h †¶‡Î †µZv Ges we‡µZv ci¯পi mম্পK©hy³ †mB‡¶‡Î Avg`vbxK…Z c‡Y¨i wewbgq
MÖnY Kiv nB‡e hw`-
(K) cvwicvwk¦©K welqvw` cix¶vq Bnv m‡ন্তvlRbKfv‡e cÖgvwYZ nq †h, D³ mম্প‡K©i
Kvi‡Y D³ c‡Y¨i cÖfvweZ nq bvB, Z‡e cÖvß Z‡_¨i Av‡jv‡K hw` mnKvix
Kwgkbvi c`gh©`vi wb‡æ b‡nb GBiƒc ïé Kg©KZ©vi Kv‡Q cÖZxqgvb nq †h, D³
mম্প‡K©i Kvi‡Y cÖfvweZ nBqv‡Q Zvnv nB‡j Dnvi KviY Avg`vwbKviK‡K
wjwLZfv‡e RvbvBqv Zvnv‡K Reve `v‡bi hyw³ msMZ my‡hvM cÖ`vb Kwiqv welqwU
wbস্পwË Kwi‡Z nB‡e|
(L) Avg`vwbKviK cÖ`k©b Kwi‡Z m¶g nb †h, D³ c‡Y¨i †NvwlZ mgmvgwqK A_ev
cÖvq mgmvgwqK mg‡q wba©vwiZ wbæewY©Z †h †Kvb •‡j¨i cÖvq KvQvKvwQ ev mgvb,
h_vt
(A) †µZv I we‡µZv cviস্পwiK mম্পK©hy³ b‡nb GBiƒc evsjv‡`‡ki †Kvb †µZvi
wbKU weµxZ Awfbœ ev mgZzj¨ c‡Y¨i wewbgq (transaction
value);
(Av) Awfbœ ev mgZzj¨ c‡Y¨i Ae‡ivnx (deductive value); A_ev
(B) Awfbœ ev mgZzj¨ c‡Y¨i wnmveK…Z (computed value):
Page 23 of 311
স্ত স্ত
ম্প
5| Awfbœ c‡Y¨i (identical goods) wewbgq g~j¨| (1) wewa-4 Gi weavb Abymv‡i hw`
†Kvb Avg`vbxK…Z c‡Y¨i wba©viY Kiv m¤¢e bv nq Zvnv nB‡j GKB mg‡q A_ev cÖvq GKB
mg‡q evsjv‡`‡k Avg`vwbK…Z Awfbœ c‡Y¨i wewbgq D³ Avg`vwbK…Z c‡Y¨i nB‡e;
(2) Dc-wewa (1) Gi Aaxb Avg`vwbK…Z c‡Y¨i wba©vi‡Yi D‡Ï‡k¨ Awfbœ c‡Y¨i GKB
evwYwR¨K ch©v‡q Ges cÖvq mgcwigvY cY¨ weµ‡qi wewbgq ‡K e¨envi Kiv nB‡e|
*[Ò(2K) D
Z‡e kZ© _v‡K †h, D³iƒ‡c mgš^‡qi d‡j •‡j¨i n«vm ev e„w× hvnvB NUzK bv †Kb,
cÖgvwYZ Z‡_¨i wfwˇZ GBiƒc mgš^q Kwi‡Z nB‡e, hvnv‡Z স্প Dnvi wbf©yjZv I
†hŠw³KZv cÖwZôv cvq|Ó;]
(3)
Aন্তf©y³ mKj e¨q wewa 10 Gi Dc-wewa (2) G ewY©Z Ab¨vb¨ e¨‡qi mwnZ h_vh_ mgš^q
mvab Kwi‡Z nB‡e|
(4) GB wewai Aaxb Awfbœ c‡Y¨i GKvwaK wewbgq g•j¨ cvIqv †M‡j Dnv‡`i g‡a¨ me©v‡c¶v Kg
wewbgq g‡j¨i wfwˇZ Avg`vwbK…Z c‡Y¨i wba©viY Kwi‡Z nB‡e|
6| mgZzj¨ c‡Y¨i (similar goods) wewbgq g~j¨|(1) wewa 4 I 5 Gi weavb Abymv‡i hw`
†Kvb Avg`vwbK…Z c‡Y¨i wba©viY Kiv m¤¢e bv nq Zvnv nB‡j GKB mg‡q A_ev cÖvq GKB
mg‡q evsjv‡`‡k Avg`vwbK…Z mgZzj¨ c‡Y¨i wewbgq D³ Avg`vwbK…Z c‡Y¨i gj¨ nB‡e|
(2) wewa 5 Gi Dc-wewa (2), (3) I (4) Gi weavbmgn mgZzj¨ c‡Y¨i (similar
goods) †¶‡Î cÖ‡hvR¨ nB‡e|
7| Ae‡ivnx g~j¨ (deductive value)| (1) wewa 4, 5 I 6 Gi weavb Abymv‡i hw` †Kvb
Avg`vwbK…Z c‡Y¨i wba©viY Kiv m¤¢e bv nq Zvnv nB‡j GKB mgq A_ev cÖvq GKB mg‡q
Avg`vwbK…Z *[ÒcY¨ A_ev Awfbœ cY¨ A_ev mgZzj¨ cY¨ †h Ae¯’vq Avg`vwb Kiv nBqv‡Q †mB
Ae¯’vq †µZv I we‡µZv স্প mম্পK©hy³ b‡nb GBiƒc †µZvi wbKU cwigvY †h
Page 24 of 311
GKKÓ] ‡j¨ weµq Kiv nBqv‡Q †mB nB‡Z wbæewY©Z e¨q ev` w`qv D³ Avg`vwbK…Z c‡Y¨i
wba©viY Kwi‡Z nB‡e, h_v t
(K) Avg`vwbK…Z Ab¨ cY¨ ev Awfbœ cY¨ ev mgZzj¨ cY¨ evsjv‡`‡k weµ‡qi mwnZ mswkó
Kwgkb, gybvdv Ges Ab¨vb¨ mvaviY e¨q;
ন্ত
(2)
(3)
9| Ab¨vb¨ c×wZ| (1) wewa 4, 5, 6, 7 I 8 Gi weavb Abymv‡i hw` †Kvb Avg`vwbK…Z c‡Y¨i
wba©viY Kiv m¤¢e bv nq *[Zvnv nB‡j GB wewagvjvi Ab¨vb¨] weav‡bi mwnZ Ab¨ †Kvb
hyw³m½Z c×wZ Ges mswkó c‡Y¨i msµvন্ত †h Z_¨ evsjv‡`‡k cvIqv hvB‡e Dnvi wfwˇZ D³
Avg`vwb c‡Y¨i wba©viY Kwi‡Z nB‡e|
Page 25 of 311
e¨vL¨v| GB Dc-avivq Ò ন্ত Z_¨Ó ewj‡Z Avন্তRv©wZK L¨vwZm¤cbœ ন্ত wbi‡c¶
cÖKvkbv, L¨vwZm¤cbœ cÖ¯‘ZKvi‡Ki gyw`ªZ ZvwjKv Ges B›Uvi‡b‡U cÖPvwiZ wbf©i‡hvM¨
msµvন্ত Z_¨ Aন্তf©y³ nB‡e|
(2) GB AvB‡b hvnvwKQyB _vKzK bv †Kb, wbæewY©Z †h †Kvb wel‡qi wfwˇZ †Kvb Avg`vwbK…Z
c‡Y¨i wba©viY Kiv hvB‡e bv, h_vt
(K) evsjv‡`‡k Drcvw`Z c‡Y¨i evsjv‡`‡k weµq ;
(L) wba©vi‡Yi D‡Ï‡k¨ `zBwU weKí g• g‡a¨ ;
(M) ißvwbKviK †`‡ki ¯’vbxq evRv‡i weivRgvb ;
(N) wewa 8 Gi weavb Abymv‡i wba©vwiZ Awfbœ ev mgZzj¨ c‡Y¨i wnmveK…Z e¨ZxZ
Ab¨ †Kvb Drcv`b e¨q;
(O) evsjv‡`k e¨ZxZ Ab¨ †Kvb †`‡k †h †Kvb cY¨ ißvwb Kiv nq †mB ;
(P) ïé ;
*[“ (Q) (arbitrary) ev KvíwbK (fictitious) |”
(3) †Kvb Avg`vwbKviK wjwLZfv‡e Aby‡iva Kwi‡j GB wewai Aaxb †h c×wZ‡Z Avg`vwbK…Z
c‡Y¨i wba©viY Kiv nBqv‡Q †mB c×wZ mম্প‡K© Zvnv‡K wjwLZfv‡e RvbvB‡Z nB‡e|
10| e¨q Ges †mev (costs and services)| (1) wewbgq wba©vi‡Yi D‡Ï‡k¨, Avg`vwbK…Z c‡Y¨i
cÖK…Z cwi‡kvwaZ ev cwi‡kva‡hvM¨ mwnZ wbæewY©Z e¨q I †mev †hvM nB‡e, h_vt
(K) wbæewY©Z e¨q I †mevi †h cwigvY †µZv enb Kwiqv‡Q wKš‘ Avg`vwbK…Z c‡Y¨i
cÖK…Z cwi‡kvwaZ ev cwi‡kva‡hvM¨ Aন্তfy©³ nq bvB, h_v t
(A) µq Kwgkb (buying commission) e¨ZxZ Ab¨vb¨ Kwgkb I `vjvwj
(brokerage);
(Av) Avg`vwbK…Z cY¨ †h cvÎ ev Avav‡i ïévq‡bi Rb¨ Dc¯’vwcZ nq †mB cvÎ
ev Avavi mম্পwK©Z e¨q; Ges
(B) †gvoK Kivi e¨q (cost of packing), kªg ev DcKiY †h Rb¨B nDK bv
†Kb;
(L)
ন্ত
(A) Avg`vwbK…Z c‡Y¨ mwbœ‡ewkZ DcKiY, Dcv`vb, Ask I Abyiƒc †Kvb `ªe¨;
(Av) Avg`vwbK…Z cY¨ Drcv`‡b e¨eüZ hন্ত্রcvwZ, WvBm, †gvì I Abyiƒc †Kvb `ªe¨;
Page 26 of 311
(B) Avg`vwbK…Z cY¨ Drcv`‡b e¨eüZ DcKiY; Ges
(C) Avg`vwbK…Z cY¨ Drcv`‡bi Rb¨ cÖ‡qvRbxq Ges evsjv‡`‡ki evwn‡i
mম্পvw`Z cÖ‡KŠkj Kvh©, Dbœqb Kvh©, wkíKg©, b·v, cwiKíbv I †¯‹P|
(M) Avg`vwbK…Z cY¨ weµ‡qi kZ© wnmv‡e †h iq¨vjwU Ges jvB‡mÝ wd cÖZ¨¶ ev
c‡iv¶fv‡e D³ c‡Y¨i †µZv‡K cwi‡kva Kwi‡Z nq Dnvi †h cwigvY cÖK…Z
cwi‡kvwaZ A_ev cwi‡kva‡hvM¨ Aন্তf©y³ nq bvB;
(N) Avg`vwbK…Z c‡Y¨i cieZx© cybtweµq, nস্তান্তi ev e¨envi nB‡Z jä Av‡qi †Kvb Ask
hvnv cÖZ¨¶ ev c‡iv¶fv‡e we‡µZv KZ…©K AwR©Z nq;
(O) Avg`vwbK…Z cY¨ weµ‡qi kZ© wnmv‡e †µZv KZ…K © we‡µZv‡K A_ev, we‡µZvi `vq-
`vwqZ¡ D‡Ï‡k¨ †µZv KZ…K © †Kvb Z…Zxq c¶‡K cÖK…Z cÖ`Ë ev cÖ‡`q Ab¨
†Kvb A‡_©i †h cwigvY cÖK…Z cwi‡kvwaZ ev cwi‡kva‡hvM¨ Aন্তfz©³ nq bvB|
(2) *[“ Avg`vwbK…Z †Kvb c‡Y¨i nB‡e AvB‡bi section 25 Gi sub-section (1) G
ewY©ZÓ] Avg`vwbi mgq Ges ¯’v‡b mieiv‡ni Rb¨ D³ c‡Y¨i Ges wbæewY©Z e¨qI
Dnvi Aন্তfy©³ nB‡e h_vt-
(A)
Page 27 of 311
(4) GB wewa‡Z †hiƒc ewY©Z iwnqv‡Q ‡mBiƒc e¨wZZ cÖK…Z cwi‡kvwaZ ev cwi‡kva‡hvM¨
mwnZ Ab¨ †Kvb wKQy †hvM Kwiqv Avg`vwbK„Z c‡Y¨i wba©viY Kiv hvB‡e bv|
11| Avg`vwbKvi‡Ki †NvlYv|(1) Avg`vwbKviK A_ev Zvnvi g‡bvbxZ cÖwZwbwa‡K wbæewY©Z †Nvlbv
I Z_¨ ïé KZ…©c‡¶i wbKU cÖ`vb Kwi‡Z nB‡e, h_v t-
(K)
ন্ত
(L) cÖ¯‘ZKviK ev Drcv`bKvix e¨ZxZ †Kvb Z…Zxq e¨w³i wbKU nB‡Z cY¨ Avg`vwb Kiv
nB‡j D³ c‡Y¨i cÖ¯‘ZKvix ev Drcv`bKvixi wbKU nB‡Z msM„nxZ Bbf‡qmmn Ab¨
†h †Kvb wee„wZ, Z_¨ A_ev `wjj hvnv GB wewagvjvi Aaxb Avg`vwbK…Z c‡Y¨i
wba©vi‡Yi Rb¨ Avek¨K ewjqv mswkó ïé Kg©KZ©v we‡ePbv Kwi‡eb|
14| mvgwqK ïévqb I RvgvbZ| Avg`vwbK…Z c‡Y¨i wba©viY Kwi‡Z wej¤^ nB‡j Ges
Avg`vwbKviK AvB‡bi section 81 Abymv‡i c‡Y¨i mvgwqK ïévqb (provisional
assessment) c×wZ‡Z cY¨ Lvjv‡mi Av‡e`b Kwi‡j h_vh_ ïé Kg©KZ©v D³iƒc mvgwqK
ïévq‡bi wfwˇZ Avg`vwbKvi‡Ki wbKU nB‡Z Dchy³ RvgvbZ MÖnY cY¨ Lvjv‡mi Av‡`k
cÖ`vb Kwi‡Z cvwi‡eb|
Page 28 of 311
cwiwkó
(we:`ª: t GB †NvlYv dig hvÎx e¨v‡MR -G Dwj-wLZ gv‡bi e¨w³MZ e¨envh©¨ cY¨ Avg`vwbi
†¶‡Î, evwYwR¨K nxb bgybv A_ev †h mKj †¶‡Î †Kvb c‡Y¨i Rb¨ mywbw`©ó nv‡i ïé avh©
Av‡Q †m‡¶‡Î cÖ‡hvR¨ nB‡e bv)
Page 29 of 311
(M) c¨vwKs LiP t
(N) †µZv KZ…©K mieivnK…Z cY¨ I †mevi LiP t
(O) iq¨vjwU I jvB‡mÝ wd t
(P) we‡µZvi wbKU ‡cÖwiZe¨ weµq (Proceeds) t
(Q) cwienb e¨q t
(R) exgv e¨q t
(S) †evSvBKiY, Lvjvm, DVvbvgv, n¨vÛwjs LiP t
(T) AeZiY e¨q t
(U) Ab¨vb¨ e¨q (hw` _v‡K) t
22| ïévqb (UvKvq) t
23|
(K) wej Ae Gw›Uª, bs Ges ZvwiL t
(L) AvB,wR,Gg/‡gwb‡dó bs I ZvwiL t
24| Ab¨vb¨ welq m¤cwK©Z Z_¨ t
(cÖ‡qvRb‡ev‡a AwZwi³ c„ôv ms‡hvM Kiv hvB‡e)
†NvlYv
1. Avwg/Avgiv GB g‡g© †NvlYv Kwi‡ZwQ †h, Dc‡i ewY©Z Z_¨ me©‡Zvfv‡e mZ¨, ম্প I mwVK|
2. Avwg/Avgiv AviI A½xKvi Kwi‡ZwQ †h, vq‡bi mv‡_ mম্পwK©Z Ggb †Kvb Z_¨ hw` cieZ©x‡Z
Avgvi/Avgv‡`i †MvP‡i Av‡m Zvnv nB‡j Dnv h_vh_ Kg©KZ©vi †MvP‡i Avbv nB‡e|
¯’vb t
ZvwiL t
†µZv (Avg`vwbKviK) A_ev Zvnvi
g‡bvbxZ cÖwZwbwai ¯^v¶i
Page 30 of 311
4| *[mgRvZxq ev mg‡kªYxi] c‡Y¨i (hvnv cÖ‡hvR¨) †¶‡Î ন্তন্ত Gi m•Î, b¤^i I
ZvwiL t
5| ïévwqZ t
¯^v¶wiZ/-
( Avãyj gyqx` †PŠayix )
†Pqvig¨vb, RvZxq ivR¯^ †evW©|
* Gm.Avi.I-139-AvBb/2002/1958/ïé- ZvwiL 6/6/2002 Bs ZvwiL Øviv ms‡kvwaZ|
Page 31 of 311
Session-03
Customs Valuation (Article VII of GATT)
(Including minimum value and tariff value)
Annexure-B
Tariff Value and Minimum Value
(SRO no-198-Law/2023/185/Customs, Dt: 19.06.2023)
Page 32 of 311
evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023 7887
Page 33 of 311
7888 evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023
Tariff
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
US$/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
2710.12.42 J.P.4 kerosene type jet fuels Litre 0.40
2710.12.43 Other kerosene type jet fuels Litre 0.40
2710.12.49 Other kerosene Litre 0.40
2710.12.61 Light diesel oils Litre 0.40
2710.12.62 High speed diesel oils Litre 0.40
Table-2
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
Page 34 of 311
evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023 7889
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
07.06 0706.10.90 Carrot kg 0.40
Page 35 of 311
7890 evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
09.02 0902.10.00 Green tea (not fermented) in kg 10.00
immediate packing of a
content not exceeding 3 kg :
0902.20.00 Other green tea in bulk (not kg 6.00
fermented)
0902.30.00 Black tea (Fermented) and kg 3.00
partly fermented tea, in
immediate packing of a
content not exceeding 3 kg
0902.40.00 Other black tea (fermented) kg 2.50
and other partly fermented
Page 36 of 311
evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023 7891
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
19.04 All HS Prepared foods kg 2.50
Code
Page 37 of 311
7892 evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
2710.19.21 Base oil imported in bulk by MT 700
VAT registered petroleum
products processing or
blending industries
2710.19.31 Lubricating oils that is oil MT 2000
such as is not ordinarily used
for any other purpose than
lubrication, excluding, any
mineral oil which has its
flashing point below 220°F by
Abel’s close test
2710.19.39 Other lubricating oil MT 2000
2710.19.41 Heavy normal paraffin MT 1000
2710.19.49
Page 38 of 311
evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023 7893
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
33.04 3304.10.00 Lip make up preparation kg 10.00
(Lipstick, Lip liner, Lip gloss,
Lip gel and like products)
3304.20.00 Eye make-up preparation (eye kg 7.00
shadow, eye liner, eye brow
pencil, mascara & like
products)
3304.30.00 Manicure or pedicure kg 5.00
preparations
3304.91.00 Powders, whether or not kg 5.00
compressed
3304.99.00 Other kg 8.00
face/skin/body/day/night &
other cream, make-up kit,
foundation & like products
Mehendi Cone kg 2.00
Facewash kg 6.50
Page 39 of 311
7894 evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
3307.49.00 Other (Air freshener, car air kg 2.75
freshener & like products)
3307.90.00 Hair remover kg 6.00
Page 40 of 311
evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023 7895
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
4011.20.10 Tyre of a kind used on buses
4011.20.90 or lorries.
(bus/truck/
lorry)
Radial tyre kg 3.00
Other than radial tyre kg 3.00
Page 41 of 311
7896 evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
58.04 All HS Net fabrics kg 3.00
Code
59.03 All HS Woven fabrics coated with kg 2.00
Code plastic/PVC coated textile
fabrics
PVC canvas fabrics kg 2.00
PU fabrics/ textile fabrics kg 2.25
coated with PU
Page 42 of 311
evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023 7897
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
69.07 All HS Ceramic Tiles
Code
1000 mm X 1000 mm m2 10.00
1200 mm X 600 mm
Page 43 of 311
7898 evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
glass in sheet m2 4.50
(Thickness= 5mm*)
Reflective glass in sheet m2 5.50
(Thickness=5mm*)
Clear float glass in sheet m2 4.00
(Thickness=5mm*)
*Minimum value of glass in
sheet imported in different
thickness will be calculated at
pro-rata basis of the value of
5mm thickness.
Page 44 of 311
evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023 7899
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
72.15 All HS Other bars and rods of iron or Metric 400.00
Code non-alloy steel. Ton
Page 45 of 311
7900 evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
83.01 All HS Code Locks for motor vehicles,
(excluding other locks clasps and frames kg 2.50
8301.10.00, with clasps, incorporating
8301.30.00 locks and parts, key presented
& door separately
locks of HS
Code
8301.40.90)
8301.10.00 Padlocks kg 2.50
8301.30.00 Locks for furniture kg 3.00
8301.40.90 Door locks kg 4.00
Page 46 of 311
evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023 7901
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
8415.90.10 Parts, Indoor unit
Up to 12000 BTU u 50.00
Up to 18000 BTU: u 57.00
Up to 24000 BTU: u 62.00
Up to 30000 BTU: u 85.00
Up to 36000 BTU: u 100.00
Up to 42000 BTU: u 120.00
Up to 48000 BTU: u 130.00
Parts, Outdoor unit
Up to 12000 BTU: u 115.00
Up to 18000 BTU: u 133.00
Up to 24000 BTU: u 143.00
Up to 30000 BTU: u 195.00
Up to 36000 BTU: u 230.00
Up to 42000 BTU: u 280.00
Up to 48000 BTU: u 300.00
Page 47 of 311
7902 evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
85.04 8504.31.00 Electrical transformers other kg 4.50
8504.32.00 than liquid dielectric
8504.33.00 transformers
8504.34.00
Page 48 of 311
evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023 7903
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
8516.50.00 Microwave ovens u 2.00/L
8516.60.00 Cookers (for rice):
Capacity 1.8 Litres u 8.00
Capacity 2.2 Litres u 9.00
Capacity 2.8 Litres u 10.00
Capacity 3.2 Litres u 12.00
Page 49 of 311
7904 evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
8517.14.00 Cellular (Mobile/Fixed pc 6.00
Wireless) Telephone Set Excl.
Smart Phone
তেব, যই সকল মাবাইল ফােনর সংি তকারী িত ােনর
ওেয়বসাইেট পাওয়া যাইেব সই সকল মাবাইল ফােনর ে
ওেয়বসাইেট কািশত েক িবেবচনায় লইয়া ায়নেযা
িনধারণ কিরেত হইেব।
Page 50 of 311
evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023 7905
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
87.08 All HS Used parts of motor vehicle kg 3.00
Code imported complying
conditions as stated against
heading 87.08 in part “KA”
(list of controlled goods) of
annexure-1 of Import Policy
Order 2015-2018
Page 51 of 311
7906 evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023
Minimum
Heading HS Code Description of Goods Unit Value
USD/Unit
(1) (2) (3) (4) (5)
94.01 All HS Code Seat kg 3.00
(Excluding (Visitor chair, revolving chair)
9401.91.00,
9401.99.00)
Sofa kg/seat 200/seat
or 4.50/kg
whichever
is higher
9401.91.00 Parts of Seat kg 3.00
9401.99.00
া া। এই াপেনর উে রণকে ,
(ক) “Renowned Brand” অথ াতনামা বা ব ল চিলত বা িব াত া ; এবং
(খ) “General Brand” অথ Renowned Brand নেহ এই প কােনা া ।
Page 52 of 311
evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, Ryb 20, 2023 7907
রা পিতর আেদশ েম
Page 53 of 311
Session-04
Annexure-D
Exemption of duties & taxes for the organizations situated at EPZ on
import of machinery, parts & construction material
Annexure-E
Exemption of duties & taxes for the organizations situated at EZ on
import of machinery, parts & construction material
Annexure-F
Exemption of duties & taxes for the organizations situated at High-
tech Park on import of machinery, parts & construction material
Annexure-G
Exemption of duties & taxes on importation of raw material (General)
Page 54 of 311
Session-04
Exemption of Duties &Taxes on Import
of Capital Machinery and Raw Material
General Overview
► Exemption of duties and taxes in case of import of machinery or parts or both (SRO
no. 118-Law/2022/66/Customs, dated 01 June 2022 of IRD, MoF, GoB w.e.f. 09 June
2022)
Importation of machinery or parts or both (as mentioned in the table of the referred SRO) is
exempted from Customs Duty (in excess of 1%), Supplementary Duty (if any) and Value Added
Tax (VAT) subject to fulfillment of the conditions mentioned in the SRO.
Note: The above SRO has been amended by SRO no. 106-Law/2023/150/Customs, dated 21
May 2023.
► Exemption of duties and taxes, for the organization situated at Export Processing
Zone (EPZ), in case of import of machinery or parts or both (SRO no. 56-
Law/2017/Customs, dated 14 March 2017 of IRD, MoF, GoB)
Importation of machinery or parts or both (as mentioned in the table of the referred SRO) by
any industrial unit, established within the area of Export Processing Zone (EPZ) in light of
section 10 of Bangladesh Export Processing Zone Authority Act, 1980 and section 11 of
Bangladesh Private Export Processing Zone Act, 1996 is exempted from Customs Duty,
Regulatory Duty, Supplementary Duty (if any) and Value Added Tax (VAT) subject to fulfillment
of the conditions mentioned in the SRO.
Note: The above SRO has been amended by (i) SRO no. 225-Law/2019/43/Customs, dated 29
June 2019 (ii) SRO no. 151-Law/2022/99/Customs, dated 01 June 2022 (iii) SRO no.
221-Law/2022/129/Customs, dated 28 June 2022 and (iv) SRO no. 114-
Law/2023/158/Customs, dated 21 May 2023.
► Exemption of duties and taxes, for the organization situated at Economic Zone (EZ), in
case of import of machinery, parts and construction material (SRO no.124-
Law/2021/13/Customs, dated 24 May 2021 of IRD, MoF, GoB w.e.f. 03 June 2021)
Note: The above SRO has been amended by (i) SRO no. 108-Law/2023/152/Customs, dated
25 May 2023 and (ii) SRO no. 129-Law/2022/77/Customs, dated 01 June 2022.
Page 55 of 311
► Exemption of duties and taxes, for the organization situated at Economic Zone (EZ), in
case of import of machinery, parts and construction material (SRO no.124-
Law/2021/13/Customs, dated 24 May 2021 of IRD, MoF, GoB w.e.f. 03 June 2021)
Note: The above SRO has been amended by (i) SRO no. 108-Law/2023/152/Customs, dated
25 May 2023 and (ii) SRO no. 129-Law/2022/77/Customs, dated 01 June 2022.
► Exemption of duties and taxes, for the organization situated at High-tech Park, in case
of import of machinery, parts and construction material (SRO no. 212-
Law/2015/49/Customs, dated 01 July 2015 of IRD, MoF, GoB )
Note: The above SRO has been amended by (i) SRO no. 225-Law/2019/43/Customs, dated 29
June 2019 (ii) SRO no. 110-Law/2020/67/Customs, dated 14 May 2020 and (iii) SRO no.
199-Law/2023/186/Customs, dated 01 July 2023.
► Exemption of duties and taxes on importation of industrial raw material (SRO no.
119Law/2022/67/Customs, dated 01 June 2022 of IRD, MoF, GoB w.e.f. 09 June 2022)
Import of industrial raw material is exempted from Customs Duty and Supplementary Duty, in
excess of the rate mentioned in the table of this said SRO, Regulatory Duty subject to fulfillment
of the conditions mentioned in the SRO.
Note: The above SRO has been amended by (i) SRO no. 205-Law/2022/113/Customs, dated
28 June 2022 and (ii) SRO no. 107-Law/2023/151/Customs, dated 21 May 2023 .
Page 56 of 311
Session-04
Exemption of Duties &Taxes on Import
of Capital Machinery and Raw Material
Legislative Provisions
Section-19: General power to exempt from customs-duties.- (1) If the Government is
satisfied, after consultation with the Board, that it is necessary in the public interest to do so, it
may, subject to such conditions, limitations or restrictions, if any, as it thinks fit to impose, by
notification in the official Gazette, exempt any goods imported into, or exported from,
Bangladesh or into or from any specified port or station or area therein, from the whole or any
part of the customs-duties chargeable thereon :
Provided that if, in a financial year, exemption under this sub-section is given in
respect of any goods the rate of duty cannot be changed more than once in that
year so as to increase that rate.
(2) An exemption granted under sub-section (1) shall be effective from the date mentioned in the
notification issued under that sub-section.
Section-20: Government's power to grant exemption from duty in exceptional
circumstances.- If the Government is satisfied that it is necessary in the public interest to do so,
it may, under circumstances of exceptional nature, subject to such conditions, limitations or
restrictions, if any, as it thinks fit to impose, by a special order in each case recording such
circumstances, exempt any goods from payment of the whole or any part of the customs-duties
chargeable thereon.
Section-21: Power to deliver certain goods without payment of duty and to repay duty on
certain goods.- Subject to such conditions, limitations or restrictions, as it thinks fit to impose, the
Board or any other authority authorised by the Board in writing in this behalf may, in such general
cases as may be prescribed by rules or in particular cases by special order, authorise-
(b) the delivery without payment of the whole or any part of the customs-
duties chargeable thereon of imported goods of such classes or
description, as it may prescribe, intended to be used in the production,
manufacture, processing, repair or refitting in Bangladesh of goods of
such classes or descriptions as it may prescribe; and
Page 57 of 311
Session-04
Exemption of Duties & Taxes on Import
of Capital Machinery and Raw Material
Annexure-C
Exemption of duties & taxes on import of machinery and
parts or both (General)
Page 58 of 311
গণপ্রজাতন্ত্রী বাাংলাদেশ সরকার
অর্ থ মন্ত্রণালয়
অভ্যন্তরীণ সম্পে ববভ্াগ
(কাস্টমস ও মূল্য সাংদ াজন কর)
প্রজ্ঞাপন
তাবরখ: ১৮ জ্যৈষ্ঠ, ১৪২৯ বঙ্গাব্দ/ ১ জুন, ২০২২ বিষ্টাব্দ
এস,আর,ও নাং ১১৮-আইন/২০২২/৬৬/কাস্টমস।– সরকার, Customs Act,
1969 (Act No. IV of 1969), অতঃপর উক্ত Act ববলয়া উবিবখত, এর section 19
এর sub-section (1) এবাং মূল্য সাংদ াজন কর ও সম্পূরক শুল্ক আইন, ২০১২ (২০১২
সদনর ৪৭ নাং আইন) এর ধারা ১২৬ এর উপ-ধারা (১) এ প্রেত্ত ক্ষমতাবদল, জনস্বাদর্ থ,
জাতীয় রাজস্ব ববাদড থর সবিত পরামশথক্রদম, উক্ত Act এর FIRST SCHEDULE-ভুক্ত
পণ্যসমূহের মহে বনম্নববণ থত TABLE এর কলাম (1) এ উবিবখত Heading এবাং
কলাম (2) এ উবিবখত H. S. Code এর অধীন ন্ত্রপাবত বা ন্ত্রাাংদশর বা উভ্দয়র উপর
আদরাপণীয় আমোবন শুল্ক, ব পবরমাদণ মূল্যবভ্বত্তক ১ (এক) শতাাংদশর অবতবরক্ত িয়
বসই পবরমাণ এবাং সমুেয় মূল্য সাংদ াজন কর, সম্পূরক শুল্ক, বে র্াদক, বনম্নববণ থত
শতথসমূি প্রবতপালন সাদপদক্ষ, অব্যািবত প্রোন কবরল, র্া:-
TABLE
Heading H. S. Code
(1) (2)
39.23 3923.29.10; 3923.40.10
40.10 4010.35.00; 4010.36.00
42.05 4205.00.10
42.06 4206.00.10
44.21 4421.99.20
56.08 5608.11.10
59.11 5911.10.90; 5911.20.00; 5911.31.00; 5911.32.00;
5911.40.00; 5911.90.00
69.01 6901.00.10
69.02 6902.10.00; 6902.20.00
69.03 6903.10.10; 6903.20.10; 6903.20.20; 6903.90.20
69.09 6909.11.00; 6909.12.00
70.19 7019.90.11
73.11 7311.00.10; 7311.00.90
73.14 7314.12.00; 7314.14.00
74.15 7415.21.00
74.19 7419.80.10
75.08 7508.90.10
76.13 7613.00.00
Page 59 of 311
78.06 7806.00.10
79.07 7907.00.10
80.07 8007.00.20
82.03 8203.30.00; 8203.40.00
82.05 8205.10.00
82.07 All H. S. Codes
82.08 All H. S. Codes
82.09 8209.00.00
84.01 All H. S. Codes
84.02 All H. S. Codes
84.03 All H. S. Codes
84.04 All H. S. Codes
84.05 All H. S. Codes
84.06 All H. S. Codes
84.07 8407.29.00; 8407.90.10
84.08 8408.10.00; 8408.90.10; 8408.90.20
84.09 8409.91.10; 8409.99.10
84.10 All H. S. Codes
84.11 All H. S. Codes
84.12 8412.10.90; 8412.21.00; 8412.29.00; 8412.31.00;
8412.39.00; 8412.80.00; 8412.90.90
84.13 8413.11.00; 8413.19.00; 8413.40.00; 8413.50.00;
8413.60.00; 8413.70.00; 8413.81.00; 8413.82.00;
8413.91.00
84.14 8414.10.00; 8414.30.10; 8414.40.00; 8414.59.10;
8414.59.20; 8414.80.10; 8414.80.20; 8414.80.41
84.15 8415.10.10; 8415.20.10; 8415.81.10; 8415.81.20;
8415.82.10; 8415.82.20; 8415.83.10; 8415.83.30
84.16 All H. S. Codes
84.17 All H. S. Codes
84.18 8418.61.10; 8418.69.10; 8418.69.93; 8418.69.95
84.19 8419.20.00; 8419.33.00; 8419.34.00; 8419.35.00;
8419.39.00; 8419.40.20; 8419.40.90; 8419.50.00;
8419.60.00; 8419.81.00; 8419.89.00; 8419.90.00
84.20 All H. S. Codes
84.21 8421.11.00; 8421.12.00; 8421.19.10; 8421.21.10;
8421.21.92; 8421.21.93; 8421.39.20; 8421.91.00;
8421.99.00
84.22 8422.19.00; 8422.20.00; 8422.30.00; 8422.40.00;
8422.90.00
84.23 8423.20.00; 8423.30.00; 8423.82.10; 8423.89.00;
8423.90.00
84.24 8424.10.00, 8424.20.10; 8424.20.30; 8424.30.00;
8424.41.10; 8424.41.90; 8424.49.00; 8424.82.00;
Page 60 of 311
8424.89.00; 8424.90.00
84.25 8425.11.00; 8425.19.00; 8425.31.00; 8425.39.00;
8425.41.00
84.26 8426.11.00; 8426.12.00; 8426.19.00; 8426.20.00;
8426.30.00; 8426.41.90; 8426.49.00; 8426.91.00;
8426.99.00
84.27 8427.10.00; 8427.20.00
84.28 All H.S. Codes (Excluding 8428.10.00)
84.29 All H. S. Codes
84.30 All H. S. Codes
84.31 All H. S. Codes
84.32 All H. S. Codes
84.33 8433.20.00; 8433.30.00; 8433.40.00; 8433.51.00;
8433.52.00; 8433.53.00; 8433.59.10; 8433.59.90;
8433.60.00; 8433.90.00
84.34 All H. S. Codes
84.35 All H. S. Codes
84.36 All H. S. Codes
84.37 8437.10.00; 8437.80.90; 8437.90.90
84.38 All H. S. Codes
84.39 All H. S. Codes
84.40 All H. S. Codes
84.41 All H. S. Codes
84.42 8442.30.00; 8442.40.00; 8442.50.90
84.43 8443.11.00; 8443.12.00; 8443.13.00; 8443.14.00;
8443.15.00; 8443.16.00; 8443.17.00; 8443.19.00;
8443.32.90; 8443.39.10; 8443.39.99; 8443.91.00
84.44 8444.00.00
84.45 All H. S. Codes
84.46 All H. S. Codes
84.47 All H. S. Codes
84.48 All H.S. Codes (Excluding H.S. Code 8448.20.10;
8448.42.10)
84.49 8449.00.00
84.50 8450.20.90; 8450.90.00
84.51 All H.S. Codes (Excluding H.S. Code 8451.21.00)
84.52 8452.21.00; 8452.29.90; 8452.30.00; 8452.90.90
84.53 All H. S. Codes
84.54 All H. S. Codes
84.55 All H. S. Codes
84.56 All H. S. Codes
84.57 All H. S. Codes
84.58 All H. S. Codes
84.59 All H. S. Codes
Page 61 of 311
84.60 All H. S. Codes
84.61 All H. S. Codes
84.62 All H. S. Codes
84.63 All H. S. Codes
84.64 All H. S. Codes
84.65 All H. S. Codes
84.66 All H.S. Codes
84.67 8467.21.00; 8467.22.00; 8467.29.00; 8467.89.00;
8467.91.00; 8467.99.00
84.68 All H. S. Codes
84.74 All H. S. Codes
84.75 All H. S. Codes
84.77 All H. S. Codes
84.79 All H. S. Codes (Excluding H.S. Code 8479.60.00)
84.80 All H. S. Codes
84.81 8481.10.90; 8481.20.90; 8481.30.90; 8481.40.90;
8481.90.90
84.83 8483.20.00; 8483.30.00; 8483.40.00; 8483.50.00;
8483.60.00; 8483.90.00
84.84 All H. S. Codes
84.86 8486.10.00; 8486.20.00; 8486.30.00; 8486.90.00
85.01 All H.S. Codes (Excluding 8501.10.10; 8501.10.90;
8501.20.10; 8501.20.91; 8501.20.99; 8501.31.00;
8501.40.10; 8501.51.00)
85.02 All H. S. Codes
85.03 All H. S. Codes
85.04 8504.23.10; 8504.50.00
85.05 All H. S. Codes
85.14 All H. S. Codes
85.15 All H. S. Codes
85.16 8516.40.10
85.25 8525.50.10; 8525.60.10
85.26 All H. S. Codes (Excluding H.S. Code 8526.91.10)
85.30 8530.80.00
85.31 8531.10.00
85.37 8537.10.10; 8537.10.20
85.41 8541.42.00; 8541.43.00
85.43 8543.10.00; 8543.20.00; 8543.30.00; 8543.70.20
87.01 8701.91.10; 8701.92.10; 8701.93.10; 8701.94.10;
8701.95.10
87.04 8704.10.00; 8704.22.13; 8704.22.15; 8704.90.11
87.16 8716.20.00; 8716.31.00; 8716.39.00
89.02 8902.00.00
90.07 9007.10.90; 9007.20.90
Page 62 of 311
90.08 All H. S. Codes
90.10 All H. S. Codes
90.11 All H. S. Codes
90.12 All H. S. Codes
90.14 All H. S. Codes
90.15 All H. S. Codes
90.18 9018.11.00; 9018.12.00; 9018.13.00; 9018.14.00;
9018.19.90; 9018.20.00; 9018.41.00; 9018.49.00;
9018.50.00; 9018.90.20
90.19 9019.10.10; 9019.10.90; 9019.20.10; 9019.20.90
90.20 9020.00.00
90.21 9021.39.00; 9021.40.00; 9021.50.00; 9021.90.10;
9021.90.90
90.22 All H. S. Codes
90.24 All H. S. Codes
90.25 9025.90.00
90.26 All H. S. Codes
90.27 All H. S. Codes
90.28 9028.10.00; 9028.20.00
90.29 9029.10.90
90.30 All H. S. Codes
90.31 All H. S. Codes
90.32 9032.10.00; 9032.20.00; 9032.81.00; 9032.90.00
91.06 9106.10.00
94.03 9403.20.30; 9403.60.20
94.06 9406.90.10
শতথাববল:
Page 63 of 311
দানখলপত্র (নরটান থ) দানখল কহর এইরূপ উৎপাদনকারী নিল্প
প্রনতষ্ঠান;
(গ) VAT compliant আমোবনকারক অর্ থ মূয স সোহ াযন কর
ও সম্পূরক শুু্ল্ক আইন, ২০১২ এর অধীন ননেনিত ননয়নমত
দানখলপত্র (নরটান থ) দানখল কহর এইরূপ আমদাননকারক
প্রনতষ্ঠান;
(ঘ) এই প্রজ্ঞাপহনর উহেশ্যপূরণকহল্প “ ন্ত্রাাংশ” অর্ থ বনম্নববণ থত
পণ্যসমূি, র্া:-
(অ) TABLE এ অন্তভুথক্ত Heading 39.23 িইদত
Heading 82.09 এর ববপরীদত উনিবখত H.S. Code
সমূদির পণ্য; এবাং
(আ) TABLE এ অন্তভুথক্ত Heading 84.01 িইদত
Heading 94.06 এর ববপরীদত উবিবখত H.S. Code
সমূদির পণ্য (H.S. Code 8448.51.00 এবাং
8503.00.20 ব্যতীত) বকবল ািার ববপরীদত
Customs Act, 1969 এর FIRST SCHEDULE
-এ Parts বিসাদব উদিখ রবিয়াদে;
Page 64 of 311
(খ) একই H. S. Code এর আওতাভুক্ত মূলধনী ন্ত্রপাবত বা ন্ত্রাাংশ বা
উভ্য়, এক বা একাবধক ঋণপদের অধীন একাবধক চালাদন আমোবনর
বক্ষদে, প্রর্ম পণ্যচালান আমোবনর ববল অব এবি োবখদলর তাবরখ
িইদত ২৪ (চবিশ) মাহসর মদে সকল ন্ত্রপাবত বা ন্ত্রাাংশ বা উভ্দয়র
আমোবন সম্পন্ন কবরদত িইদব:
তদব শতথ র্াদক ব , উন্নত প্রযুবক্তর বৃিোয়তন বশদল্পর
ন্ত্রপাবত ও ন্ত্রাাংশ উক্ত ২৪ (চবিশ) মাস সমদয়র মদে আমোবন
কবরদত না পাবরদল আমোবনকারক কর্তক থ আদবেদনর পবরদপ্রনেহত
সোনিষ্ট কনমিনার, প্রহয়াযহন, অননধক ১২ (বাদরা) মাস প থন্ত উক্ত
সময় বৃনি কনরহত পানরহেন:
আরও শতথ র্াদক ব , কবমশনার কর্তক থ ববধ থত উক্ত ১২
(বাদরা) মাস সমদয়র মদেও আমোবন কবরদত না পাবরদল
আমোবনকারক জাতীয় রাজস্ব ববাদড থর সেস্য (কাস্টমস: নীবত ও
আইবসটি) বরাবর আদবেন কবরদত পাবরদব এবাং উক্ত আদবেন
প থাদলাচনায় ব ৌবক্তক মদন কবরদল জাতীয় রাজস্ব ববাদডরথ সেস্য
(কাস্টমস: নীবত ও আইবসটি), প্রদয়াজদন, আরও অনবধক ১২ (বাদরা)
মাস প থন্ত উক্ত সময় বৃবি কবরদত পাবরদবন:
আরও িতথ র্াহক ভ , উক্ত ১২ (বাদরা) মাস সমহয়র মহে
আমদানন কনরহত না পানরহল আমদাননকারক কর্তক থ আহেদহনর
পনরহপ্রনেহত যাতীয় রাযস্ব ভোর্ থ, প্রহয়াযহন, যুনক্তসোগত পনরমাণ
সময় বৃনির নেষহয় নসিান্ত গ্রেণ কনরহে;
(৪) আমোবনকৃত বা আমোবনতব্য বমবশনাবর, প্ল্যান্ট, ন্ত্রপাবত, ন্ত্রাাংশ বা অন্যান্য
অাংশ সাংবিষ্ট বশল্প প্রবতষ্ঠান স্থাপহন ব্যবিার করা িইদব এবাং খালাদসর পর
অন্যববধ কাদজ ব্যবিার, িস্তান্তর বা মাবলকানা পবরবতথন করা িইদল
আমোবনকৃত পদণ্যর উপর স্বাভ্াববক ও প্রদ াজয িাদর শুল্ক ও কর প্রোন কবরদত
বাে র্াবকদবন মদমথ আমোবনকারক প্রবতষ্ঠান র্া র্ মূল্যমাদনর নন-
জুবডবসয়াল স্টযাদম্প সাংবিষ্ট কবমশনার অব কাস্টমস বরাবদর একটি
অবঙ্গকারনামা োবখল কবরদব;
(৫) সব থদশষ পণ্যচালান আমোবনর ৬ (েয়) মাদসর মদে আমোবনকৃত সমুেয়
বমবশনাবর প্ল্যান্ট, ন্ত্রপাবত, ন্ত্রাাংশ বা অন্যান্য অাংশ র্া র্ভ্াদব র্া্াদন
্াবপত িইয়াদে বক না বসই ববষদয় সদরজবমদন তেন্তপূব থক বনবিত েওয়ার
লহেৈ সাংবিষ্ট কবমশনার অব কাস্টমস সাংবিষ্ট পাববলক ববশ্বববদ্যালদয়র
বমকাবনকযাল বা, বক্ষেমত, ইদলকবিকযাল, অনুষে বা ববভ্াদগর ববদশষজ্ঞ
মতামত সাংগ্রি কবরদবন এবাং এই সাংক্রান্ত াবতীয় ব্যয় সাংবিষ্ট
আমোবনকারকদক বিন কবরদত েইহে:
Page 65 of 311
তহে িতথ র্াহক ভ , সে থহিষ পণ্যচালান খালাহসর ৬ (ছয়) মাহসর মহে
েনণ থত নেহিষজ্ঞ মতামত দানখল করা সম্ভে না েইহল আমদাননকারক কর্তক থ
ভ ৌনক্তক কারণ উহিখপূর্েক আহেদহনর পনরহপ্রনেহত সোনিষ্ট কনমিনার অে
কাস্টমস, প্রহয়াযহন, অননধক ৬ (ছয়) মাস প থন্ত উক্ত সময় বৃনি কনরহত
পানরহেন:
আরও িতথ র্াহক ভ , কনমিনার কর্তক থ েনধ থত সমহয়র মহেও
নেহিষজ্ঞ মতামত দানখল কনরহত না পানরহল আমদাননকারক যাতীয় রাযস্ব
ভোহর্ থর সেস্য (কাস্টমস: নীনত ও আইনসটি) েরাের আহেদন কনরহত পানরহে
এবাং উক্ত আহেদন প থাহলাচনায় ভ ৌনক্তক মহন কনরহল যাতীয় রাযস্ব ভোহর্ থর
সদস্য (কাস্টমস: নীবত ও আইবসটি), প্রদয়াজদন, আরও অনবধক ১২ (বাদরা) মাস
প থন্ত উক্ত সময় বৃবি কবরদত পাবরদবন:
আরও িতথ র্াহক ভ , উক্ত ১২ (বাদরা) মাস সমহয়র মহেও নেহিষজ্ঞ
মতামত দানখল কনরহত না পানরহল আমদাননকারহকর আহেদহনর পনরহপ্রনেহত
যাতীয় রাযস্ব ভোর্,থ প্রহয়াযহন, যুনক্তসোগত পনরমাণ সময় বৃনির নেষহয় নসিান্ত
গ্রেণ কনরহে;
(৬) আমোবনকৃত বমবশনাবর প্ল্যান্ট, ন্ত্রপাবত, ন্ত্রাাংশ বা অন্যান্য অাংদশর সব থদশষ
পণ্যচালান খালাদসর ৬ (েয়) মাদসর মদে অর্বা, প্রদ াজয ভেহত্র, অনুদমাবেত
ববধ থত সমদয়র মদে র্া র্ভ্াদব র্া্াদন ্াবপত িইয়াদে মদমথ ববণ থত
ববদশষজ্ঞ মতামত পাওয়া বগদল মুচদলকাটি বেরত প্রোন করা িইদব, অন্যর্ায়
আমোবনকারদকর বনকট িইদত প্রদ াজয িাদর শুল্ক ও কর আোয়দ াগ্য িইদব;
(৭) Industrial IRC Holder VAT Compliant নিল্প প্রনতষ্ঠান কর্তক
থ নিল্প
খাহতর ভরয়ানত স্যনেধা প্রদান সম্পনকথত নীনতমালার আওতায় প্ল্ৈান্ট ও
ভমনিনারীর যন্য প্রদত্ত নেহিষ স্যনেধা প্রদাহনর ভেত্র ব্যতীত একক কাস্টমস
ভস্টিহনর মােহম ভকেল মূলধনী ন্ত্রপানত ো ন্ত্রাোি ো উ য় আমদাননর ভেহত্র
দফা (৪), (৫) ও (৬) এ উনিনখত িতথ প্রহ াযৈ েইহে না:
তহে িতথ র্াহক ভ , বকাদনা ভেহত্র কাস্টম োউস ো কাস্টমস ভস্টিন
এর কনমিনার প্রহয়াযন মহন কনরহল প্রনত ভেহত্র কারণ উহিখপূে থক দফা (৪),
(৫) ও (৬) এ উনিনখত িতথ প্রনতপালহনর যন্য ননহদ থি প্রদান কনরহত পানরহেন;
(৮) োনণনযৈক আমদাননকারক কর্তক থ ন ন্ন ন ন্ন চালাহন প্ল্যান্ট আকাহর মূলধনী
ন্ত্রপানত ও ন্ত্রাোি আমদাননর ভেহত্র এই প্রজ্ঞাপহন েনণ থত ভরয়ানত স্যনেধার
পার্ থকৈযননত শুল্ককহরর সমপনরমাণ অর্ থ ননিঃিতথ ব্যাোক গ্যারানন্ট দানখহলর
মােহম সামনয়ক শুল্কায়হনর স্যনেধা প্রাপ্ত েইহে এেো েো (৫) ও (৬) এ
উনিনখত পিনত অনুসরণপূব থক চূড়ান্ত শুল্কায়ন সম্পন্ন েইবার পর উক্ত ব্যাোক
গ্যারানন্ট ভফরতহ াগ্য েইহে;
(৯) এই প্রজ্ঞাপদনর আওতায় পণ্য আমোবন ও খালাদসর লদক্ষয প্রনতষ্ঠানটির
োলনাগাদ নোয়নকৃত আইআরনস রনেয়াহছ এেো ১৩ নর্নযট সাংবনলত মূয স
Page 66 of 311
সোহ াযন কর (মূসক) ননেনিত প্রনতষ্ঠানটি নেহেচৈ নেল অে এনি দানখহলর
অব্যেনেত পূে থেতী করদময়াদের মূল্য সোহ াযন কর দানখলপত্র (নরটান থ) দানখল
কনরয়াহছ মহমথ কাস্টমস কনম্পউটার নসহস্টহম ো ৈাট অনলাইন নসহস্টহম ো
যাতীয় রাযস্ব ববাদড থর ওহয়েসাইহট ো ৈাট কবমশনাদরদটর ওহয়েসাইহট
ইহলকট্রননক তথ্য প্রদনিথত র্ানকহত েইহে:
তহে িতথ র্াহক ভ , ভকাহনা ধরহনর জ্দে-দূনে থপাক ো ভকাহনা ভ ৌনক্তক
কারহণ ইহলকট্রননক তথ্য পাওয়া সম্ভে না েইহল সোনিষ্ট কনমিনার অে
কাস্টমস প্রনত ভেহত্র কারণ নলনপেি কনরয়া শুল্কায়হনর প্রহয়াযনীয় কা থক্রম
গ্রেণ কনরহত পানরহেন;
(১০) েো (৯) এ উবিবখত শতথ প্রবতপালন সাদপদক্ষ, োনণনযৈক আমদাননকারক
প্রনতষ্ঠান নেক্রয় ো েস্তান্তহরর উহেহশ্য এই প্রজ্ঞাপহনর TABLE এ উবিবখত
মূলধনী ন্ত্রপানত ও ন্ত্রাোি আমদানন কনরহত পানরহে এবাং এইরূপ আমদাননর
ভেহত্র দফা (৪) এ উনিনখত িতথ প্রহ াযৈ েইহে না;
(১১) বকাদনা উৎপােনকারী বশল্প প্রবতষ্ঠাদন কাঁচামাল বা উপকরণ বিসাদব ব্যবিা থ এই
প্রজ্ঞাপদনর TABLE-ভুক্ত বকাদনা মূলধনী ন্ত্রপাবত ও ন্ত্রাাংশ উক্ত প্রবতষ্ঠান
কর্তক থ এই প্রজ্ঞাপদনর আওতায় বরয়াবত সুববধায় আমোবনদ াগ্য িইদব না;
(১২) (ক) আমোবন ও শুল্কায়ন সাংক্রান্ত অন্যান্য ববষয়সমূি এেো েো (৯) এ
উনিনখত শতথ পবরপালন করা িইয়াদে বক না উিা সাংবিষ্ট শুল্কায়নকারী
কমথকতথা াচাই কনরয়া নননিত েইহেন, তদব এই প্রকৃবতর
পণ্যচালাদনর অন্যযন ১০ (েশ) শতাাংশ দেবচয়ন ও ঝবুঁ ক ব্যব্াপনার
বভ্বত্তদত শুল্কায়ন তত্ত্বাবধানকারী সাংবিষ্ট বডপুটি কবমশনার বা সিকারী
কবমশনার প থাদয় শুল্কায়ন অনুদমােন করাইদত িইদব;
(খ) শুল্কায়ন তত্ত্বাবধানকারী সাংবিষ্ট শুল্কায়নকারী কমথকতথা শুল্কায়দন ববলম্ব
পবরিাদরর লদক্ষয কাস্টমস কনম্পউটার নসহস্টম ো ৈাট অনলাইন
নসহস্টম ো যাতীয় রাযস্ব ববাদড থর ওহয়েসাইট ো ৈাট কবমশনাদরদটর
ওহয়েসাইট েইহত সঠিকতা াচাই কনরহেন;
(১৩) ননম্নেনণ থত ভেত্রসমূহে েো (১) ও (৯) এ উনিনখত িতথ প্রহ াযৈ েইহে না, র্া:-
(ক) সরকাবর, আধা সরকাবর, স্বায়ত্তশাবসত সাং্া, জাবতসাংঘভুক্ত সাং্া,
দূতাবাস, ববদশষ সুববধা প্রাপ্ত ব্যবক্ত ও সাং্া, সরকাদরর বনয়ন্ত্রণাধীন
বশল্প প্রবতষ্ঠান, ননযস্ব ব্যেোহরর যন্য ধমীয় প্রবতষ্ঠান কর্তক
থ আমোবন
চালান;
(খ) ন্যতন বশল্প প্রবতষ্ঠান কর্তক থ ন্যতন বশল্প ্াপদনর উদেদে মূলধনী
ন্ত্রপাবত ও প্রার্বমক ন্ত্রাাংদশর আমোবন চালান; এবাং
(গ) এইরূপ প্রবতষ্ঠান ািাদের জন্য বশল্প বভ্াক্তা আইআরবস গ্রিদণর
বােবাধকতা নাই এবাং ািাদের জন্য VAT Compliant বিসাদব
Page 67 of 311
বরটান থ োবখদলর বােবাধকতা নাই, তৎকর্তক
থ নেক্রয় ো েস্তান্তহরর যন্য
নহে এইরূপ আমদাননর ভেহত্র।
২। ১০ এনপ্রল, ২০২২ বিষ্টাব্দ ভমাতাহেক ২৭ জ্চত্র, ১৪২৮ েঙ্গাব্দ তাবরদখ
জারীকৃত প্রজ্ঞাপন এস,আর,ও নাং ৭৫-আইন/ ২০২২/৬০/কাস্টমস এতদ্দ্বারা রবিত করা
িইল।
৩। এই প্রজ্ঞাপন ৯ জুন, ২০২২ নিস্টাব্দ তানরহখ কা থকর িইদব।
রাষ্ট্রপবতর আদেশক্রদম,
স্বােনরত/-
আবু ভেনা ভমািঃ রেমাতুল মুননম
নসননয়র সনচে।
Page 68 of 311
গণপ্রজাতন্ত্রী বাাংলাদেশ সরকার
অর্ থ মন্ত্রণালয়
অভ্যন্তরীণ সম্পে ববভ্াগ
(কাস্টমস ও মূল্য সাংদ াজন কর)
প্রজ্ঞাপন
তাবরখ: ০৭ জ্যৈষ্ঠ, ১৪৩০ বঙ্গাব্দ/২১ মে, ২০২৩ বিষ্টাব্দ
এস.আর.ও. নাং ১০৬-আইন/২০২৩/১৫০/কাস্টমস।- Customs Act, 1969 (Act
No. IV of 1969), অতঃপর উক্ত Act ববলয়া উবিবখত, এর section 19 এর sub-
section (1) এবাং মূল্য সাংদ াজন কর ও সম্পূরক শুল্ক আইন, ২০১২ (২০১২ সদনর ৪৭ নাং
আইন) এর ধারা ১২৬ এর উপ-ধারা (১) এ প্রেত্ত ক্ষমতাবদল সরকার, জনস্বাদর্ থ, জাতীয়
রাজস্ব ববাদড থর সবিত পরামশথক্রদম, ১ জুন, ২০২২ খ্রিষ্টাব্দ মোতাবেক ১৮ জ্যৈষ্ঠ, ১৪২৯ েঙ্গাব্দ
তাখ্ররবে যারীকৃত প্রজ্ঞাপন এস,আর,ও নং ১১৮-আইন/২০২২/৬৬/কাস্টেস এর খ্রনম্নরূপ
সংব াধন কখ্ররল, যথা:-
উপখ্রর-উক্ত প্রজ্ঞাপবনর-
Page 69 of 311
“তবে তে থাবক ময, মকাবনা উৎপাদনকারী প্রখ্রতষ্ঠান কাঁচাোল ো
উপকরণ খ্রহসাবে ব্যেহৃত এই প্রজ্ঞাপবনর মেখ্রেলভুক্ত পণ্য আেদাখ্রন কখ্ররবল
উক্ত আেদাখ্রনকারক উৎপাদনকারী খ্রহসাবে গণ্য হইবে না, তবে োখ্রণখ্রযৈক
আেদাখ্রনকারবকর সোন মরয়াখ্রত সুখ্রেধা প্রাপ্য হইবে;”।
Page 70 of 311
Session-04
Exemption of Duties &Taxes on Import
of Capital Machinery and Raw Material
Annexure-D
Exemption of duties & taxes for the organizations
situated at EPZ on import of machinery, parts &
construction material
Page 71 of 311
†iwR÷vW© bs wW G-1
evsjv‡`k †M‡RU
AwZwi³ msL¨v
KZ…©cÿ KZ…©K cÖKvwkZ
cÖÁvcb
(K) Bangladesh Export Processing Zones Authority Act, 1980 (Act No.
XXXVI of 1980) Gi section 10 Gi Aaxb †NvwlZ Export Processing
Zone (EPZ), Ges
(L) evsjv‡`k †emiKvwi ißvwb cÖwµqvKiY AÂj AvBb, 1996 (1996 m‡bi 20
bs AvBb) Gi aviv 11 Gi Aaxb †NvwlZ †emiKvwi ißvwb cÖwµqvKiY AÂj,
G ¯’vwcZ wkí cÖwZôvbmg~n KZ…©K D³ Act Gi FIRST SCHEDULE fz³ Heading Ges
wb¤œewY©Z TABLE Gi Kjvg (1) G DwjøwLZ Heading Ges Kjvg (2) G DwjøwLZ H.S.
Code Gi Aaxb Avg`vwbK…Z hš¿cvwZ ev hš¿vsk ev Df‡qi Dci Avg`vwbKv‡j Av‡ivcbxq
( 2691 )
g~j¨ : UvKv 12.00
Page 72 of 311
2692 evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, gvP© 20, 2017
mKj Avg`vwb ïé, †i¸‡jUwi ïé, m¤ú~iK ïé (hw` _v‡K) I g~j¨ ms‡hvRb Ki, wbgœewY©Z
kZ©vw` cÖwZcvjb mv‡c‡ÿ, Ae¨vnwZ cÖ`vb Kwij, h_v :
kZ©
Z‡e kZ© _v‡K †h, DbœZ cÖhyw³i e„n`vqZb wk‡íi hš¿cvwZ ev hš¿vsk D³
1 (GK) ermi mg‡qi g‡a¨ Avg`vwb Kwi‡Z bv cvwi‡j Avg`vwbKviK KZ…©K
Av‡e`‡bi cwi‡cÖwÿ‡Z RvZxq ivR¯^ †evW©, cÖ‡qvR‡b AbwaK 3 (wZb) ermi
ch©šÍ mgq e„w× Kwi‡Z cvwi‡e;
(3) Avg`vwbK…Z hš¿cvwZ ev hš¿vsk ev Dfq wbR¯^ wkí e¨ZxZ Ab¨ †Kv‡bv Kv‡R
e¨envi Kiv hvB‡e bv Ges Avg`vwbK…Z hš¿cvwZ ev hš¿vsk ev Dfq Ab¨ †Kv‡bv
Kv‡R e¨envi ev n¯ÍvšÍi Kiv nB‡j, Av‡ivcbxq ïé-Ki cÖ`vbmn Customs
Act, 1969 Gi Aaxb M„nxZ AvBbvbyM kvw¯Í gvwbqv jB‡Z eva¨ _vwK‡eb g‡g©
Avg`vwbKviK 150.00 (GKkZ cÂvk) UvKvi bb-RywWwkqvj ÷¨v‡¤ú cwiwkó-
1 Abyhvqx GKwU A½xKvibvgv hš¿cvwZ ev hš¿vsk ev Dfq LvjvmKv‡j mswkøó
Kwgkbvi Ae Kv÷gm Gi wbKU `vwLj Kwi‡eb;
Page 73 of 311
evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, gvP© 20, 2017 2693
(5) mswkøó EPZ KZ…©cÿ nB‡Z cÖwZ‡e`b cÖvwßi ci hw` †`Lv hvq †h, Avg`vwbK…Z
hš¿cvwZ ev hš¿vsk ev Dfq Avg`vwbKvi‡Ki cÖwZôv‡b ¯’vwcZ ev e¨eüZ
nBqv‡Q, Zvnv nB‡j cwiwkó-1 Abyhvqx cÖ`Ë A½xKvibvgv †diZ‡hvM¨ nB‡e,
Ab¨_vq Ae¨vnwZcÖvß ïé I Kivw` Avg`vwbKvi‡Ki wbKU nB‡Z Av`vq‡hvM¨
nB‡e|
Table
Heading H. S. Code
(1) (2)
37.01 3701.30.10
39.23 3923.29.10, 3923.40.10
40.10 4010.11.00; 4010.12.00; 4010.19.00; 4010.35.00;
4010.36.00;
40.16 4016.93.00; 4016.94.00; 4016.99.10
42.05 4205.00.10
42.06 4206.00.10
44.15 4415.20.10
44.17 4417.00.00
44.21 4421.90.20
56.07 5607.49.10
56.08 5608.11.10
56.09 5609.00.10
59.10 5910.00.00
59.11 5911.10.90; 5911.20.00; 5911.31.00; 5911.32.00;
5911.40.00; 5911.90.00
68.04 6804.21.00; 6804.22.00; 6804.23.00
68.05 6805.30.00
69.01 6901.00.00
69.02 All H. S. Codes
69.03 6903.10.10; 6903.20.10; 6903.20.20; 6903.90.20
69.09 All H. S. Codes
Page 74 of 311
2694 evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, gvP© 20, 2017
Heading H. S. Code
(1) (2)
70.19 7019.90.11
73.11 7311.00.10; 7311.00.90
73.14 7314.12.00; 7314.14.00
74.12 All H. S. Codes
74.15 7415.21.00; 7415.29.00; 7415.33.90; 7415.39.00
74.19 7419.91.10; 7419.99.10
75.07 All H. S. Codes
75.08 7508.90.10
76.08 All H. S. Codes
76.09 7609.00.00
76.13 7613.00.00
78.06 7806.00.10
79.07 7907.00.10
80.07 8007.00.20
81.04 8104.90.10
82.03 8203.30.00; 8203.40.00
82.05 8205.10.00
82.07 All H. S. Codes
82.08 All H. S. Codes
82.09 8209.00.00
84.01 All H. S. Codes
84.02 All H. S. Codes
84.03 All H. S. Codes
84.04 All H. S. Codes
84.05 All H. S. Codes
84.06 All H. S. Codes
84.07 8407.29.00; 8407.90.10
84.08 8408.10.00; 8408.90.10; 8408.90.20
Page 75 of 311
evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, gvP© 20, 2017 2695
Heading H. S. Code
(1) (2)
84.09 8409.91.10; 8409.99.10
84.10 All H. S. Codes
84.11 All H. S. Codes
84.12 8412.10.90; 8412.21.00; 8412.29.00; 8412.31.00;
8412.39.00; 8412.80.00; 8412.90.90
84.13 8413.11.00; 8413.19.00; 8413.40.00; 8413.50.00;
8413.60.00; 8413.70.00; 8413.81.00; 8413.82.00;
8413.91.00
84.14 8414.10.00; 8414.30.10; 8414.40.00; 8414.59.10;
8414.59.20; 8414.80.10; 8414.80.20
84.15 8415.10.10; 8415.20.10; 8415.81.10; 8415.81.20;
8415.82.10; 8415.82.20; 8415.83.10; 8415.83.30
84.16 All H.S.Codes
84.17 All H.S.Codes
84.18 8418.61.10; 8418.69.10; 8418.69.93; 8418.69.95
84.19 8419.20.00; 8419.31.00; 8419.32.00; 8419.39.00;
8419.40.20; 8419.40.90; 8419.50.00; 8419.60.00;
8419.81.00; 8419.89.00; 8419.90.00
84.20 All H. S. Codes
84.21 8421.11.00.; 8421.12.00; 8421.19.10; 8421.21.10;
8421.21.20.; 8421.21.92; 8421.21.93; 8421.39.20;
8421.91.00; 8421.99.00
84.22 8422.19.00; 8422.20.00; 8422.30.00; 8422.40.00;
8422.90.00
84.23 8423.20.00; 8423.30.00; 8423.82.10; 8423.89.00;
8423.90.00
84.24 8424.10.00; 8424.20.10; 8424.30.00; 8424.81.90;
8424.89.00; 8424.90.00
84.25 8425.11.00; 8425.19.00; 8425.31.00; 8425.39.00;
8425.41.00
Page 76 of 311
2696 evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, gvP© 20, 2017
Heading H. S. Code
(1) (2)
84.26 8426.11.00; 8426.12.00; 8426.19.00; 8426.20.00;
8426.30.00; 8426.41.90; 8426.49.00; 8426.91.00;
8426.99.00
84.27 8427.10.00; 8427.20.00
84.28 All H. S. Codes
84.29 All H. S. Codes
84.30 All H. S. Codes
84.31 All H. S. Codes
84.32 All H. S. Codes
84.33 8433.20.00; 8433.30.00; 8433.40.00; 8433.51.00;
8433.52.00; 8433.53.00; 8433.59.00;
8433.60.00; 8433.90.00
84.34 All H. S. Codes
84.35 All H. S. Codes
84.36 All H. S. Codes
84.37 8437.10.00; 8437.80.90; 8437.90.90
84.38 All H. S. Codes
84.39 All H. S. Codes
84.40 All H. S. Codes
84.41 All H. S. Codes
84.42 8442.30.00; 8442.40.00; 8442.50.20; 8442.50.90
84.43 8443.11.00; 8443.12.00; 8443.13.00; 8443.14.00; 8443.15.00;
8443.16.00; 8443.17.00; 8443.19.00;
8443.32.90; 8443.39.10; 8443.39.99; 8443.91.00
84.44 8444.00.00
84.45 All H. S. Codes
84.46 All H. S. Codes
84.47 All H. S. Codes
Page 77 of 311
evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, gvP© 20, 2017 2697
Heading H. S. Code
(1) (2)
84.48 All H. S. Codes (Excluding H.S.Code 8448.20.10;
8448.42.10)
84.49 8449.00.00
84.50 8450.20.90; 8450.90.00
84.51 All H. S. Codes (Excluding H.S.Code 8451.21.00)
84.52 8452.21.00; 8452.29.90; 8452.30.00; 8452.90.90
84.53 All H. S. Codes
84.54 All H. S. Codes
84.55 All H. S. Codes
84.56 All H. S. Codes
84.57 All H. S. Codes
84.58 All H. S. Codes
84.59 All H. S. Codes
84.60 All H. S. Codes
84.61 All H. S. Codes
84.62 All H. S. Codes
84.63 All H. S. Codes
84.64 All H. S. Codes
84.65 All H. S. Codes
84.66 All H. S. Codes
84.67 8467.21.00; 8467.22.00; 8467.29.00; 8467.89.00;
8467.91.00; 8467.99.00
84.68 All H. S. Codes
84.70 8470.50.00
84.74 All H. S. Codes
84.75 All H. S. Codes
84.77 All H. S. Codes
84.79 All H. S. Codes (Excluding H.S.Code 8479.60.00)
Page 78 of 311
2698 evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, gvP© 20, 2017
Heading H. S. Code
(1) (2)
84.80 8480.10.00; 8480.20.00; 8480.30.00; 8480.41.00;
8480.49.00; 8480.50.00; 8480.60.00; 8480.71.00;
8480.79.00
84.81 8481.10.11; 8481.10.90; 8481.20.90; 8481.30.90;
8481.40.11; 8481.40.90; 8481.80.90; 8481.90.90
84.83 8483.20.00; 8483.30.00; 8483.40.00; 8483.50.00;
8483.60.00; 8483.90.00
84.84 All H. S. Codes
84.86 8486.10.00; 8486.20.00; 8486.30.00; 8486.90.00
85.01 All H. S. Codes (Excluding H.S.Code 8501.10.10;
8501.20.10)
85.02 All H. S. Codes
85.03 All H. S. Codes
85.04 8504.23.10; 8504.40.90; 8504.50.00
85.05 All H. S. Codes
85.08 8508.60.10
85.14 All H. S. Codes
85.15 All H. S. Codes
85.16 8516.40.10
85.25 8525.50.10; 8525.60.10
85.26 All H. S. Codes (Excluding H.S.Code 8526.91.10)
85.31 8531.10.00
85.37 8537.10.11; 8537.10.91
85.41 8541.40.10
85.43 8543.10.00; 8543.20.00; 8543.30.00; 8543.70.20;
8543.90.00
85.47 8547.90.00
87.01 8701.20.10; 8701.90.00
Page 79 of 311
evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, gvP© 20, 2017 2699
Heading H. S. Code
(1) (2)
87.04 8704.10.00; 8704.22.13; 8704.22.15; 8704.90.11
87.16 8716.20.00; 8716.31.00; 8716.39.00; 8716.80.00
89.02 8902.00.00
89.05 8905.10.00
90.07 9007.10.90; 9007.20.90
90.08 All H. S. Codes
90.10 All H. S. Codes
90.11 All H. S. Codes
90.12 All H. S. Codes
90.14 All H. S. Codes
90.15 All H. S. Codes
90.18 9018.11.00; 9018.12.00; 9018.13.00; 9018.14.00;
9018.19.90; 9018.20.00; 9018.41.00; 9018.49.00;
9018.50.00; 9018.90.20
90.19 9019.10.10; 9019.10.90; 9019.20.10; 9019.20.90
90.20 9020.00.00
90.21 9021.31.00; 9021.39.00; 9021.40.00; 9021.50.00;
9021.90.10; 9021.90.90
90.22 All H. S. Codes
90.24 All H. S. Codes
90.25 9025.90.00
90.26 All H. S. Codes
90.27 All H. S. Codes
90.28 9028.10.00; 9028.20.00; 9028.30.90; 9028.90.90
90.29 9029.10.90
90.30 All H. S. Codes
90.31 All H. S. Codes
90.32 All H. S. Codes
91.06 9106.10.00
94.06 9406.00.10
Page 80 of 311
2700 evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, gvP© 20, 2017
cwiwkó-1
A½xKvibvgv
¯^vÿi :.................................................
ZvwiL : gvwjK/e¨e¯’vcbv cwiPvj‡Ki bvg:.................
cÖwZôv‡bi bvg I wVKvbv :...........................
Page 81 of 311
evsjv‡`k †M‡RU, AwZwi³, gvP© 20, 2017 2701
cwiwkó-2
cÖZ¨qbcÎ
¯^vÿi :.................................................
ZvwiL : gnve¨e¯’vc‡Ki bvg:..................................
ißvwb cÖwµqvKiY AÂj :...........................
ivóªcwZi Av‡`kµ‡g
†gvt bwReyi ingvb
wmwbqi mwPe|
†gvt Avãyj gv‡jK, DccwiPvjK, evsjv‡`k miKvix gy`ªYvjq, †ZRMuvI, XvKv KZ…©K gyw`ªZ|
†gvt AvjgMxi †nv‡mb, DccwiPvjK, evsjv‡`k dig I cÖKvkbv Awdm,
†ZRMuvI, XvKv KZ…©K cÖKvwkZ| website: www.bgpress.gov.bd
Page 82 of 311
গণপ্রজাতন্ত্রী বাাংলাদেশ সরকার
অর্ থ মন্ত্রণালয়
অভ্যন্তরীণ সম্পে ববভ্াগ
[কাস্টমস]
প্রজ্ঞাপন
তাবরখ: ১৮ জ্যৈষ্ঠ, ১৪২৯ বঙ্গাব্দ/ ১ জুন, ২০২২ বিষ্টাব্দ
এস,আর,ও নাং ১৫১-আইন/২০২২/৯৯/কাস্টমস।- Customs Act, 1969
(Act No. IV of 1969) এর section 19 এর sub-section (1), মূল্য
সাংদ াজন কর ও সম্পূরক শুল্ক আইন, ২০১২ (২০১২ সদনর ৪৭ নাং আইন) এর ধারা ১২৬
এর উপ-ধারা (১) এর সবিত পঠিতব্য, এ প্রেত্ত ক্ষমতাবদল সরকার, জাতীয় রাজস্ব ববাদড থর
সহিত পরামশথক্রদম, যনস্বার্থ ে, ১৪ মার্ ে, ২০১৭ হিস্টাব্দ মমাতার্েক ৩০ ফাল্গুন, ১৪২৩
েঙ্গাব্দ তাহরর্ে যাহরকৃত প্রজ্ঞাপন এস,আর,ও নং ৫৬-আইন/২০১৭/ কাস্টমস এর হনম্নরূপ
সংর্ াধন কহরল, যথা :-
রাষ্ট্রপবতর আদেশক্রদম,
স্বাক্ষহরত/-
আবু মিনা মমাোঃ রিমাতুল মুহনম
হসহনয়র সহর্ে।
Page 83 of 311
গণপ্রজাতন্ত্রী বাাংলাদেশ সরকার
অর্ থ মন্ত্রণালয়
অভ্যন্তরীণ সম্পে ববভ্াগ
[কাস্টমস]
প্রজ্ঞাপন
তাবরখ: ১৪ , ১৪২৯ বঙ্গাব্দ/ ২৮ , ২০২২ বিষ্টাব্দ
এস,আর,ও নাং ২২১-আইন/২০২২/১২৯/কাস্টমস।- Customs Act, 1969
(Act No. IV of 1969) এর section 19 এর sub-section (1), মূল্য
সাংদ াজন কর ও আইন, ২০১২ (২০১২ সদনর ৪৭ নাং আইন) এর ধারা ১২৬
এর উপ-ধারা (১) এর সবিত পঠিতব্য, এ প্রেত্ত ক্ষমতাবদল সরকার, জাতীয় রাজস্ব ববাদড থর
পরামশথক্রদম, , ১৪ , ২০১৭ ৩০ , ১৪২৩
এ , ,ও ৫৬- ই /২০১৭/ এ
, :-
২। এই প্রজ্ঞাপন ৯ জুন, ২০২২ বিষ্টাব্দ তাবরদখ কা থকর িইয়াদে ববলয়া গণ্য িইদব।
রাষ্ট্রপবতর আদেশক্রদম,
Page 84 of 311
গণপ্রজাতন্ত্রী বাাংলাদেশ সরকার
অর্ থ মন্ত্রণালয়
অভ্যন্তরীণ সম্পে ববভ্াগ
(কাস্টমস)
প্রজ্ঞাপন
তাবরখ: ০৭ জ্যৈষ্ঠ, ১৪৩০ বঙ্গাব্দ/২১ মে, ২০২৩ বিষ্টাব্দ
এস.আর.ও. নাং- ১১৪-আইন/২০২৩/১৫৮/কাস্টমস।- Customs Act, 1969
(Act No. IV of 1969), অতঃপর উক্ত Act বলিয়া উলিলিত, এর section 19 এর
sub-section (1) এবাং মূল্য সাংদ াজন কর ও সম্পূরক শুল্ক আইন, ২০১২ (২০১২
সদনর ৪৭ নাং আইন) এর ধারা ১২৬ এর উপ-ধারা (১) এ প্রেত্ত ক্ষমতাবদল সরকার,
জাতীয় রাজস্ব ববাদড থর সবিত পরামশথক্রদম, জনস্বাদর্ থ ১৪ োর্ চ, ২০১৭ লিস্টাব্দ মোতাববক
৩০ ফাল্গুন, ১৪২৩ তালরবি যারীকৃত প্রজ্ঞাপন এস,আর,ও, নং ৫৬-আইন/ ২০১৭/ কাস্টেস
এর লনম্নরূপ অলিকতর সংব ািন কলরি, যথা:-
Page 85 of 311
আরও তচ থাবক ময, উক্ত ১২ (বাবরা) োস সেবয়র েবে EPZ
কর্তক
চ প্রতৈয়নপত্র দালিি কলরবত না পালরবি আেদালনকারবকর
আববদবনর পলরবপ্রলক্ষবত যাতীয় রাযস্ব মবাড চ, প্রবয়াযবন, যুলক্তসংগত
পলরোণ সেয় বৃলির লবষবয় লসিান্ত গ্রহণ করবত পালরববন।”।
রাষ্ট্রপবতর আদেশক্রদম,
স্বাক্ষলরত/-
আবু মহনা মোঃ রহোতুি মুলনে
লসলনয়র সলর্ব।
Page 86 of 311
Session-04
Exemption of Duties &Taxes on Import
of Capital Machinery and Raw Material
Annexure-E
Exemption of duties & taxes for the organizations
situated at EZ on import of machinery, parts &
construction material
Page 87 of 311
গণপ্রজাতন্ত্রী ফাাংরাদদ সযকায
অথ থ ভন্ত্রণারয়
অবযন্তযীণ সম্পদ বফবাগ
প্রজ্ঞান
তথস ি
(১) অথ থননবতক অঞ্চদরয বল্প ইউবনটদক ল্য সাংদমাজন কয বনফবিত িইদত িইদফ।
(২) এই প্রজ্ঞাদনয আওতায় ণ্য আভদাবনয বক্ষদে দণ্যয নাভ, বফফযণ, বযভাণ
সাংক্রান্ত বফফযণী অথ থননবতক অঞ্চর কর্তথ ক্ষ কর্তক
থ অনুদভাবদত ও প্রতযাবয়ত িইদত
িইদফ:
তদফ তথ থাদক বম, ফাাংরাদদদ সিজরবয এভন বনভথাণ সাভগ্রী মথা:
এভএস যড/ফায, বসদভন্ট, বপ্র-বপবিদকদটড বফবডাং, আয়যন/স্টীর সীট আভদাবনদত
এই অব্যািবত সুবফধা প্রদমাজয িইদফ না।
(৩) অথ থননবতক অঞ্চর উন্নয়ন এফাং বনভথাদণয সবিত সযাসবয সম্পৃক্ত নয় এইরূ বকাদনা
ণ্য মথা: অবপস সযঞ্জাভাবদ, এয়ায কবিনায, বযবিজাদযটয, গৃিস্থারী ব্যফিাম থ
দ্রব্যাবদ, খাদ্যদ্রব্য ও ানীয় এফাং অনুরূ অন্যান্য ববাগ্য ণ্য আভদাবনদত এই
অব্যািবত সুবফধা প্রদমাজয িইদফ না।
Page 88 of 311
২। ১ জুরাই, ২০১৫ বিষ্টাব্দ তাবযদখ জাযীকৃত প্রজ্ঞান এস.আয.ও. নাং ২০৯-আইন/২০১৫/৪৬/
কাস্টভস এতদ্দ্বাযা যবিত কযা িইর।
৩। এই প্রজ্ঞান ৩ জুন, ২০২১ বিস্টাব্দ তাবযদখ কাম থকয িইদফ।
যাষ্ট্রবতয আদদক্রদভ
Page 89 of 311
গণপ্রজাতন্ত্রী বাাংলাদেশ সরকার
অর্ থ মন্ত্রণালয়
অভ্যন্তরীণ সম্পে ববভ্াগ
(কাস্টমস ও মূল্য সাংদ াজন কর)
প্রজ্ঞাপন
তাবরখ: ১৮ জ্যৈষ্ঠ, ১৪২৯ বঙ্গাব্দ/ ১ জুন, ২০২২ বিষ্টাব্দ
এস,আর,ও নাং ১২৯-আইন/২০২২/৭৭/কাস্টমস।- Customs Act, 1969
(Act No. IV of 1969) এর section 19 এর sub-section (1), মূল্য
সাংদ াজন কর ও সম্পূরক শুল্ক আইন, ২০১২ (২০১২ সদনর ৪৭ নাং আইন) এর ধারা ১২৬
এর উপ-ধারা (১) এর সবিত পঠিতব্য, এ প্রেত্ত ক্ষমতাবদল সরকার, জাতীয় রাজস্ব ববাদড থর
সবিত পরামশথক্রদম, যনস্বার্থ ে, ২৪ মে, ২০২১ খ্রিস্টাব্দ মোতার্েক ১০ জ্যৈষ্ঠ, ১৪২৮ েঙ্গাব্দ
তাখ্ররর্ে যারীকৃত প্রজ্ঞাপন এস,আর,ও নং ১২৪-আইন/২০২১/১৩/কাস্টেস এর খ্রনম্নরূপ
সংর্ াধন কখ্ররল, যথা :-
রাষ্ট্রপবতর আদেশক্রদম,
স্বাক্ষখ্ররত/-
আবু মহনা মোোঃ রহোতুল মুখ্রনে
খ্রসখ্রনয়র সখ্রিে।
Page 90 of 311
গণপ্রজাতন্ত্রী বাাংলাদেশ সরকার
অর্ থ মন্ত্রণালয়
অভ্যন্তরীণ সম্পে ববভ্াগ
(কাস্টমস ও মূল্য সাংদ াজন কর)
প্রজ্ঞাপন
তাবরখ: ০৭ জ্যৈষ্ঠ, ১৪৩০ বঙ্গাব্দ/২১ মে, ২০২৩ বিষ্টাব্দ
এস.আর.ও. নাং- ১০৮-আইন/২০২৩/১৫২/কাস্টমস।- Customs Act,
1969 (Act No. IV of 1969) এর section 19 এর sub-section (1)
এবং মূল্য সাংদ াজন কর ও সম্পূরক শুল্ক আইন, ২০১২ (২০১২ সদনর ৪৭ নাং আইন) এর
ধারা ১২৬ এর উপ-ধারা (১) এর সবিত পঠিতব্য, এ প্রেত্ত ক্ষমতাবদল সরকার, জাতীয়
রাজস্ব ববাদড থর সবিত পরামশথক্রদম, যনস্বার্থ ে, ২৪ মে, ২০২১ খ্রিস্টাব্দ মোতার্বক ১০
জ্যৈষ্ঠ, ১৪২৮ বঙ্গাব্দ তাখ্ররর্ে যারীকৃত প্রজ্ঞাপন এস.আর.ও. নং- ১২৪-আইন/২০২১/১৩/
কাস্টেস এর খ্রনম্নরূপ অখ্রিকতর সংর্ ািন কখ্ররল, যথা :-
রাষ্ট্রপবতর আদেশক্রদম,
স্বাক্ষখ্ররত/-
আবু মহনা মোোঃ রহোতুল মুখ্রনে
খ্রসখ্রনয়র সখ্রিব।
Page 91 of 311
Session-04
Exemption of Duties &Taxes on Import
of Capital Machinery and Raw Material
Annexure-F
Exemption of duties & taxes for the organizations
situated at High-tech Park on import of machinery,
parts & construction material
Page 92 of 311
1
kZ©mg–n
Page 93 of 311
2
ivóªcwZi Av‡`kµ‡g,
¯^v¶wiZ/-
(†gvt bwReyi ingvb)
mwPe|
Page 94 of 311
†iwR÷vW© bs wW G-1 ÒRvwZi wcZv e½eÜz †kL gywReyi ingv‡bi
Rb¥kZevwl©Kx D`&hvcb mdj †nvKÓ
evsjv‡`k †M‡RU
AwZwi³ msL¨v
Page 95 of 311
~t"'~~:!j) <n ~FJWP'I j:j~<PI!I
1,'51 ~ 'ffl '11'"rn
~'1~fustst
~~ 'G~ 'f~~~
~9(;£
~~ems ~t<lll~'1 ~
PI f.t JHl 'ffR I
Page 96 of 311
Session-04
Exemption of Duties &Taxes on Import
of Capital Machinery and Raw Material
Annexure-G
Exemption of duties & taxes on importation of raw
Material (General)
Page 97 of 311
1
Page 98 of 311
2
Page 99 of 311
3
TABLE-2
H.S. Code Description of goods CD SD
(%) (%)
(1) (2) (3) (4)
0506.90.10 Bone ash imported by Industrial IRC holder 5 0
VAT compliant ceramic products
manufacturing industries
1901.90.30 Malt extract; food preparations of flour, 5 0
grouts, meal, starch or malt extract for infant
or young children use in bulk imported by
Industrial IRC holder VAT compliant food
industry
2507.00.11 China clays Imported by industrial IRC holder 5 0
VAT compliant tiles & sanitary manufacturing
industry
2508.40.11 Ball clays Imported by industrial IRC holder 5 0
VAT compliant tiles & sanitary manufacturing
industry
2517.10.10 Flint/grinding pebbles imported by Industrial 5 0
IRC holder VAT compliant ceramic products
manufacturing industries
2521.00.10 Limestone Flux; Limestone and other 5 0
calcareous stones imported as raw material by
industrial IRC holder VAT compliant
manufecturers
2524.90.10 Chrysolite fibre imported by Industrial IRC 5 0
holder VAT compliant cement sheet
manufacturing industry
2706.00.11 Crude tar imported by Industrial IRC holder 5 0
VAT compliant tar manufacturering industres
2707.50.10 Rubber process oil imported by Industrial IRC 5 0
holder VAT compliant tyre & tube
manufacturing industry
2707.99.10 Rubber process oil imported by Industrial IRC 5 0
holder VAT compliant tyre & tube
manufacturing industry
2710.19.21 Base oil imported in bulk by Industrial IRC 5 0
holder VAT compliant petroleum products
processing or blending industry
TABLE-3
H.S. Code Description of goods CD SD
(%) (%)
(1) (2) (3) (4)
0402.10.91 Milk and cream in powder, granules or other 10 0
solid forms, of a fat content, by weight, not
exceeding 1.5%, other than retail packing of
upto 2.5 kg imported by Industrial IRC holder
VAT compliant milk and milk products
manufacturing industry
0402.21.91 Milk and cream in powder, granules or other 10 0
solid forms, of a fat content, by weight,
exceeding1.5%, other than retail packing of
upto 2.5 kg imported by Industrial IRC holder
VAT compliant milk and milk products
manufacturing industry
0404.10.10 Whey whether or not concentrated or 10 0
containing added sugar or other sweetening
matter imported by Industrial IRC holder VAT
compliant food processing industry
1901.90.50 Nutritional supplement for pregnant women 10 0
and breast-feeding mothers imported in bulk by
Industrial IRC holder VAT compliant food
processing industries
2106.90.21 Beverage concentrate imported by Industrial 10 0
IRC holder VAT compliant beverage
manufacturing industry
2106.90.30 Soya protein-based food preparations in bulk 10 0
imported by Industrial IRC holder VAT
compliant food processing industry
2523.30.10 Aluminous cement imported by Industrial IRC 10 0
holder VAT compliant refractory materials
manufacturing industry
2712.20.10 Paraffin wax containing by weight less than 0.75% 10 0
of oil imported by Industrial IRC holder VAT
compliant tyre tube manufacturing industries
3215.90.20 Ink for ball point pen imported by Industrial 10 0
IRC holder VAT compliant ball point pen
manufacturing industries
3302.10.10 Mixtures of odoriferous substances and 10 0
mixtures of a kind used in beverage and food
manufacturing and imported by Industrial IRC
holder VAT compliant beverage and food
industries, containing alcohol not exceeding
0.5% absolute per volume or free from alcohol
3402.90.20 Cleaning preparation imported by Industrial 10 0
IRC holder VAT compliant steel
manufacturing industries
TABLE-4
H.S. Code Description of goods CD SD
(%) (%)
(1) (2) (3) (4)
0712.90.92 Dihydrated chives imported by Industrial IRC 15 0
holder VAT compliant biscuits and bakery
products manufacturing industry
0910.91.91 Spices premix imported by Industrial IRC 15 0
holder VAT compliant foodstuffs
manufacturing industries
2103.90.10 Mixed seasonings imported by Industrial IRC 15 0
holder VAT compliant foodstuffs
manufacturing industries
2106.90.41 Stabilizer for milk imported by Industrial IRC 15 0
holder VAT compliant milk foodstuffs
manufacturing and agro-processing industries
2917.39.10 Purified Isophtalic Acid (IPA) imported by 15 0
Industrial IRC holder VAT compliant petro
chemical industry
3208.20.91 Cover coat/medium imported by Industrial IRC 15 0
holder VAT compliant ceramic ware
manufacturing industry
3208.90.30 Coating materials imported by Industrial IRC 15 0
holder VAT compliant cookingware
manufacturing industry
3209.90.30 Coating materials imported by Industrial IRC 15 0
holder VAT compliant cookingware
manufacturing industry
3215.11.10 Flexo/Gravure in liquid form imported by 15 0
Industrial IRC holder VAT compliant
manufacturing industry
3215.19.10 Flexo/Gravure in liquid form imported by 15 0
Industrial IRC holder VAT compliant
manufacturing industry
TABLE-5
H.S. Code Description of goods CD SD
(%) (%)
(1) (2) (3) (4)
1901.90.20 Dry Mixed Ingredient of food preparation in 25 0
bulk imported by Industrial IRC holder VAT
compliant food processing industries
1901.90.91 Other malt extract, food preparation of flour, 25 0
grouts, meal, starch or malt extract imported
in bulk by Industrial IRC holder VAT
compliant food processing industries
2915.70.31 Sodium salt of palmitic acid (soap noodle) 25 0
imported by Industrial IRC holder VAT
compliant soap manufacturing industry
2917.32.10 Dioctyl orthophthalates imported under 25 0
block list by Industrial IRC holder VAT
compliant pharmaceutical industry
TABLE-6
H.S. Code Description of goods CD SD
(%) (%)
(1) (2) (3) (4)
2106.90.50 Creamer in bulk imported by Industrial IRC 25 10
holder VAT compliant milk foodstuffs
manufacturing industry
4813.10.10 Cigarette paper imported by Industrial IRC 25 60
holder VAT compliant tobacco products
manufacturing industries
শতথাববল:
(১) সাংবিষ্ট আমোবনকারকদক Industrial IRC holder VAT
compliant উৎপােনকারী শিল্প (Manufacturing industry)
িইদত িইদব;
ব্যাখ্যা:
(অ) Industrial IRC holder অর্ থ এইরূপ প্রবতষ্ঠান ািার বনকট
আমদাশন ও রপ্তাশন প্রধান শনয়ন্ত্রককর দপ্তর হইকে ইস্যৈকৃে হালনাগাদ
শিল্প ভ াক্তা (Industrial Consumer) আইআরশস রবিয়াদে;
(আ) VAT compliant অর্ থ মূল্য সাংদ াজন কর ও সম্পূরক শুল্ক
আইন, ২০১২ ও মূল্য সাংদ াজন কর ও সম্পূরক শুল্ক শিশধমালা, ২০১৬
এর অধীন শনিশিে শনয়শমে দাশিলপত্র (শরটান থ) দাশিল ককর এইরূপ
উৎপাদনকারী প্রশেষ্ঠান;
(২) এই প্রজ্ঞাপদনর আওতায় পণ্য আমোবন ও খালাদসর লদক্ষয প্রশেষ্ঠানটির
হালনাগাদ নিায়নকৃে শিল্প ভ াক্তা আইআরশস রশহয়াকে এিং ১৩ শিশযট
সম্বশলে মূল্য সংক াযন কর (মূসক) শনিশিে প্রশেষ্ঠানটি শিকিচ্ৈ শিল অি এশি
দাশিকলর অব্যিশহে পূি থিেী মাকসর মূসক দাশিলপত্র (শরটার্ন) দাশিল কশরয়াকে
মকমথ কাস্টমস কশিউটার শসকস্টকম িা ৈাট অনলাইন শসকস্টকম িা যােীয়
রাযস্ব ভিাি থ এর ওকয়িসাইকট িা ৈাট কশমিনাকরট এর ওকয়িসাইকট
ইকলকট্রশনক েথ্য প্রদশিথে র্াশককে হইকি:
েকি িেথ র্াকক ভ , ভকাকনা জ্দি-দূশি থপাক িা ভকাকনা ভ ৌশক্তক কারকে
ইকলকট্রশনক েথ্য পাওয়া সম্ভি না হইকল সংশিষ্ট কশমিনার অি কাস্টমস প্রশে
স্বােশরে/-
আবু ভহনা ভমাোঃ রহমাতুল মুশনম
শসশনয়র সশচ্ি।
- -
1
Page 122 of 311
2
2
Page 123 of 311
3
(৩) (১) এ (১ ) ই ,
:-
“(১ ) এই ,এ ই
এ , ,ও
........- ই /২০২২/১০৯/ , , ২০২২
এ ই ”
রাষ্ট্রপবতর আদেশক্রদম,
3
Page 124 of 311
1
রাষ্ট্রপবতর আদেশক্রদম,
স্বাক্ষখ্ররত/-
আবু মহনা মোোঃ রহোতুল মুখ্রনে
খ্রসখ্রনয়র সখ্রিে।
In order to avail the bonded warehousing facility, interested enterprises will have to take a
Bond License from the Customs Bond Commissionerate and to obtain a bonded
warehouse license, applicants need to complete a bond license application form and
submit the same with necessary documents and application fee to the respective Bond
Commissionerate.
Bonded warehouse facilities are subject to yearly entitlement. Yearly entitlement is allowed
based on production capacity of capital machinery and previous year’s performance (i.e., export
and usage of raw materials) of the bonder.
The validity of the license will be 2 (two) years from the date of its issuance. While audit of the
company shall be completed in every year.
Provided that licensing authority may increase the value of General Bond with the purview of
import and export, if necessary.
Utilization Declaration (UD) is the declaration of use of raw materials, where Utilization
Permission (UP) is the permission of use of raw materials.
In case of other export oriented industries, the UP issued by the Customs Bond
Commissionerate or concerned VAT Commissionerate.
(1) Subject to sub-section (2), at any warehousing station, the Commissioner of Customs
(Bond) or any other Commissioner of Customs authorized by the Board may, licence
private warehouses wherein dutiable goods imported by or on behalf of the licensee, or
any other imported goods in respect of which facilities for deposit in a public warehouse
are not available, may be deposited.
(2) The Board may, from time to time, by notification in the official Gazette, impose
conditions, limitations or restrictions-
(a) on granting license for private warehouse;
(b) on goods to be warehoused; and
(c) on import entitlement of the warehouse.
(3) The Commissioner of Customs (Bond) or any other Commissioner of Customs authorized
by the Board may, suspend or cancel a licence granted under sub-section (1)-
(a) if the licensee contravenes any provision of this Act or the rules made thereunder or
commits breach of any of the conditions of the licence; or
(b) in the case where, he deems fit, a license to be suspended or cancelled in the
public interest:
Provided that in case of cancellation of any licence, the licensee shall be served
with a show cause notice of thirty days and be given a reasonable opportunity of
being heard.
(c) in case of suspension under clause (b), the Business Identification Number (BIN) of
the licensee issued under g~j¨ ms‡hvRb Ki AvBb, 2012 (2012 m‡bi 47 bs AvBb)
Shall remain suspended till the disposal of the matter.
84. Application to warehouse.- When any dutiable goods have been entered for
warehousing and assessed under section 80, the owner of such goods may apply for
leave to deposit the same in any warehouse appointed or licensed under this Act.
85. Form of application.- Every such application shall be in writing signed by the applicant,
and shall be in such form as may be prescribed by the Board.
86. Warehousing bond.- (1) When any such application has been made in respect of any
goods, the owner of the goods to which it relates shall execute a bond, binding himself in a
penalty of twice the amount of the duty assessed under section 80 or section 81 on such
goods,-
a. to observe all provisions of this Act and the rules in respect of such goods;
b. to pay on or before a date specified in a notice of demand all duties, rent and
charges payable in respect of such goods together with interest on the same from
the date so specified at the rate to be determined by the Board, being a rate not
less than the bank rate fixed by the Bangladesh Bank and not more than double
the Bank rate so fixed; and
(4) A bond executed under this section by an importer in respect of any goods shall
continue in force notwithstanding the transfer of the goods to any other person or
the removal of the goods to another warehouse or warehousing station:
Provided that, where the whole of the goods or any part thereof are transferred to
another person, the appropriate officer may accept a fresh bond from the transferee
in a sum equal to twice the amount of the duty assessed on the goods transferred
and thereupon the bond executed by the transferor shall be deemed to be discharged
to the extent to which the fresh bond has been executed by the transferee.
87. Forwarding of goods to warehouse.- (1) When the provisions of section 85 and 86
have been complied with in respect of any goods, such goods shall be delivered to the owner
of such goods or his authorized representative for onward transportation to the warehouse in
which they are to be deposited.
(2) A pass shall be sent with the goods specifying the name of the owner of such goods
and the name or number of the importing conveyance, the marks, numbers and
contents of each package, and the warehouse or place in the warehouse wherein
they are to be deposited.
(3) After depositing such goods mentioned in sub-section (1) the owner of such goods
shall inform the concerned Commissioner of Customs regarding the warehousing of
the goods.
88.Receipt of goods at warehouse.- (1) On receipt of the goods, the pass shall be
examined by the warehouse-keeper, and shall be returned to the appropriate officer.
(2) No package, butt, cask or other container shall be admitted into any warehouse
unless it bears the marks and numbers specified in, and otherwise corresponds with,
the pass for its admission.
(3) If the goods be found to correspond with the pass, the warehouse- keeper shall certify
to that effect on the pass, and the warehousing of such goods shall be deemed to
have been completed.
(4) If the goods do not so correspond, the fact shall be reported by the warehouse-
keeper for the orders of the appropriate officer, and the goods shall either be
returned to the custom-house in charge of an officer of customs or kept in deposit
pending such orders as the warehouse-keeper deems most convenient.
98. Period for which goods may remain warehoused. - (1) Goods imported for and
warehoused in any special bonded warehouse or in any hundred percent export oriented
industry, may remain in such warehouse or industry for a period not exceeding twenty four
months from the date of warehousing :
(3) Goods imported for and warehoused in any diplomatic bonded warehouse, may
remain in the warehouse for a period not exceeding twelve months from the date
of warehousing.
(4) Warehoused goods other than the goods mentioned in sub-sections(1) (2A) & (3)
may remain in the warehouse for a period not exceeding six months Following the
date of execution of the bond under section 86 in respect of such goods.
(5) In the case of any goods specified in sub-sections (3) and (4) which are not likely
to deteriorate, the period for warehousing of such goods may, with reasons in
writing, be extended by the Commissioner of Customs (Bond) or any other
Commissioner of Customs authorized by the Board in this behalf for a period not
exceeding three months and subsequently by the Board for a further period not
exceeding three months.
98A. Goods to be removed if licence is cancelled.- When the licence of any private
warehouse is cancelled, the owner of any goods warehoused therein shall, within ten days
of the date on which notice of such cancellation is given or within such extended period, as
the appropriate officer may allow, remove the goods from that warehouse to another
warehouse or clear them for home-consumption or exportation.
Provided that, if any such goods be so lost or destroyed in a private warehouse, notice
thereof in writing shall be given to the appropriate officer within three working days
after the discovery of such loss or destruction.
Annexure-H
100% Export Oriented Industries (Temporary Importation)
Rules-1993
(~'<3~~~<R)
~~ · ~~l-~"<ll~T;~9ff?f~~Off~~~.
(<fi) ·~·~Customs Act,~~~~ (IV of 1969);
(~) "cqSibl~laoj" ~ ~~ ~ '11ctr ~~ iSRJ '611~'11~'f\!) ~lbl~laoj 'S
~;
(~) ~ c~ ~~IM<tSI~ m
~ <11{<11 ~~~111M'f~ <Tilt11~1"'1
~~. AA a- ~<R ~~~~~~on; ~<f'Z~~9f~,
~~~~f<f~~~. fri:::;qm~~cr~~ .
~-
(<f)) ~ ~ ~ ~ ~ l!l~~C"!C"tr ~ ~~ ~,
~~g~ ~fi;"'li~CiSt-A N6itiiC'l1-A <IT ~ ~ <!fur ~,
~ ~ ~ ~ ~ ~ fri:::;qm <PMiStiM ~~
~.~-
(i3f) AA 8 ~~ 11<PT (<f)) -e (~)-"C\5 ~ ~"'il!Fo
(~) c~ ~"'l\:)C{l>t -e ~~IM~<1J c~ ~;
(~) ~9fl!l~~~~~~~~~l!l~
~9fff <PIC'i~~ [151~g~ <t4~~ (~ -e~I~:?:I'IS:>t) <Wim
~] l!l~ R<W C$Cf ~ \!1~ ~9f ~
~~"M ~~ <PI~~:>t ~ ~~ l!l~ ~9f:f
<Pfil~ <rr <Pfil-Rrn-~n:~ (~~ 1511~1'1H ~ <PICCi~~
<Wrnr ~) <rr ~~ ~~ <P1i<P~~ R<W c~cr
~I
(~) 1511~'1tfi1 ~ ~ <rr ~~~ ~~ ~ f!j~J~Oj'flb
~ '8 ~ ~~ ~ ~ ~~ ~~ ~ ~ <t'Stt>l~ l~ ~
~ l!l~ ~ l!l~~ <liS'1I~ IC<P ~~I
c~ ) (<li) C~)-N~~I!l~~~~~\!1~
~ <Pfil~ ~~ ~ '8~1~:?:1'15<:"1~ ~ ~ ~
f!j<;~liST~~ <filt>l~l~ ~ ~9f@M <mm ~ ~ '8 ~
~~"M 1511~'11H ~ <Pfil"i<jl(;~~ R<W C$ct ~;
~~~~~"<f)~~~~~~~
<t>fii•RRf ~~ ~ ~ ~~ ficR I
(<?') c<fiR qi5'11'61 ~-m (8) l!l~ ~ <rr '511~ ~ ~ ~ ~
~, ~ ~itC"1 l!l~ ~ ~ c<fiR <filt>l~l"1 ~ ~ ~ ~ I]
H(Q'~ I(~ ) ~ ~ \5fOUFU" ~ ~9f"C'lf> , ~ a<U l!l<f-. ~ 9fctr ~~ flW
~ ~ ~111'11M<f~ <filt>l111"1 ~ >8~JI~t<J'@:>t ~ ~ 18
q}qt<;IC~~ ~ M~qf2f~ ~~Cf~~. ~:-
. ~ ~ 8
~
Q
(~)
~
(~)
'\
'I
~C<I''!l~ ........................................................ .
~ ..................................................................... .
~ ~ ~AAl ~~f.nill
~ ~~ ~ ~~
~~~w ~~ <!l~-81U" ll>.oo ~ ll>.~o ~ IT.oo ~ IT.~o ~
'<3~"11'!f 8-'\ ~~-~~ " ~~.'\~ " ll>.'\~ " ~0.00"
'\-~8 ~8.~~ " ~8 .'1~ " ~~.'\~" ~"-~~ "
IT-~IT ~'\ .~~ " ~'\.'\~ " ~~-~~" ~~ .'\~"
IT-~-o ~IT.~~ " ~IT . '\~ " ~~.'\~ . ~'\.~~"
~~~~ <!l~<!l~<!li'!~<!lF[~ ~~.'\~ ~ ~"-~~ ~ ~ll>.oo~ ~ll>.~o~
"8-88 'IT~"-~-~'\.~~
~ ~ ~~ ~~~
~ ~~ ~ ~~
~.qlfim~ o-8 ll>.oo ~ ll>.~ ~ IT.oo ~ IT.~ ~
~(~) 8-'\ ~~-~ " ~~.0 " ~0.0 " ~0.~ "
'\-~8 ~8.~ " ~~.0 " ~".0 " ~"-~ "
IT-~IT ~'\.~ " ~IT.o " ~~-~ " ~~.0 "
~~~~ "8-8~ ~ ~ <!l'i ~ll> .o " ~ll>.~ " ~'\.~ " ~IT.o "
~ il!"' ~ . ~ lm"''<llll""l .. ~8 .o8 " ~8 .1lo " ~:..~~ " ~<>.<>:." ~:. .-lotr " ~<>.tr-lo "
~'ffi"iJW I
~fi~'ffi~ .. ~<>.ll'l " ~8.o8 " ~tr . 'lll " ~:..~~ " ~~ .:.~ " ~<>.<>:. "
'l!lffil'f~ourtr .. ll.-lo~ " ll.trll " 'l.l>l> " tr.8o " ~o .~:. " ~ 0 .'1-lo "
~"'JT5~~~ .. -lo.otr " -lo.<>~ " tr.81l " tr .l>~ " ~o.:.:. " ~ ~ .8-lo "
~il!"'~~lm"''<llll""l~ .. -lo.llll " -lo.'ltr - tr .:.~ " l>.<>l> " ~~ ·~" " ~~ .'lo "
~~"'JT~
~~~~ourtr .. -lo.otr " -lo.<>~ " tr.Sil " tr .:.~ " ~o .:.:. " ~ ~.811:> "
~ ~'fllf11l'f 'ffi ourtr .. ~>~>.ll'l ~ ~8.otr ~ ~tr.'lll ~ ~:. .~~ ~ ~~ .:.~~
. ~<> .>~>l>~
.
~~'fllf11l'f~~
~~if.l<~'f!'IR!'f>WT
..
..
ll.trll
~8.1lo
"
"
-lo.otr
~8 .:.o
"
"
tr.~~
~l>.-lotr "
" tr.-lolo "
~o.-lo~"
~o .ll<>
~<>.tr-lo "
~~ .~"
~8.<><>
.
"iJW
~~if.l<~'f!lf11l'f~ .. 11:>.-loll " -lo.'ltr " tr.:.~ " :..<>~ " ~~.~" " ~~.'lo "
"iJW
.
C'lm'lT "M ourtr
C'lm'lT ~ ourtr
..
..
~~ .~" " ~~.'10 " ~-lo.8~ " ~-lo.tr'l " ~o.lllo ~).(l~
.
"
ll.-lo~ " ll.lolo " '1.:.:. " tr.81l " ~o.~:. " ~ 0 .'1-lo
.
~'ffi ourtr
~~ourtr
..
..
~8.o8 " ~8.Clo " ~:..~~ " ~:..:.~" ~<>.<>l>
.
" ~8 .<><>
.
~ ..
lo.<>-lo
~~.8-lo "
" :. .tr~
~<>.<>:.
"
"
~ ~.'1<>
~'1.~'1
"
"
H.~o
~tr .ll'l
"
"
~8.l>'l
~:..:.8
. ~ ll .88
<>~.tr~
.
~ I ~~ ~~~<liT~~~ f.f~ <Pm ~ I ~ "P'i\S!Wfi'r ~
~~c;p:r~~~~t~8.a- % Cl!M~OO I
0.'\~
f.l,~<!l~. ~.<!l-<!l~~
~~~~~ ~ ~' ~IS \!5R
~, W (~~ffl.,l~et•t<i ~3'1Cil"'1'1) ~ ~
(~~<!l-dRf~~~~)
.21F\50iC'i~ ~IS~
~ISWBf~~~
~<IJR~~IS~
~.1% <!@ $f'Zm ~ <!lW9fl'i;'~; m ~ ISil>t'iiH~'ll 'O!I>t'iiR~'ll ~f!fg
~~'6 <!!-<!@ ~ '6 ~ /"'lr i5l'lf <!!'1Pr- ~ ~ ~ <t>fil"l<iiC?BI
~ ~ <!@ ~ '(3 ~ '!1l! '(3 ~-~ <ff.rr'<l~ Gffife<Rf 'J!lf
~"lJ,"'T fF<wrr '!1l! '8 fF<wrr c~ \Sg> '6~ 1
c~ 15g)
(~ ~ "iiii!ll1%fi'lW1 'BTIV"~ ~)
A"•
~~~ ~ .:i!l~HI"i'f\!l "\3ll'l~R/~ ~'@ffl<'jJ~CiSi-A ~*1~-A (~, ~)
~......................... , '\!llRN ...................... ~
~ ~~~~~~ "14iC<ill>"il ~~~~ ~ ~~ ~ <uT9fmf~
c<PT-~fitif3lc~;{; ~ ~ ~ ~
~~'<3~~~~c<Wf~~9f~<~>m~~mm
~~~~
~
~I ~~
-<.I ("1N, ~ -<3 ~.,C~Iq:~)
~I ~I
~~\!1 <t>~<t><it~ ~ ~~~
("1N, ~ -<3 ~.,C~Iq:~) (-mt~ 9fe'il')
~~\!1-\!1~~~ ~~~~~~
\!lffla'R- \!lffla'R-
~- ~-
~I ~01N'<3~
-<.1 (<f>)~~~
(~) i5JTU' ~f@n:l•R ~
~I f.'rcw1 <lJR<f' \!1~ "1N '<3 ~
81 \!1.,.~~'8~
(~l!l~~m~)
Ql ~C{lliSf~{l~
<i>lbi~IC<i~ ~
~I ~~ \!1~ ~ c<Wf
~~~~.
~ <I'm ·~ \!l<f~ ~ ~
~~~~
q I f<j> ~ ~~ <I'm ~
(<f>)
~
(~) ~ Wr '<3 f9f \5lRf f9f ~
'<3~<f'f9f
IT I (<f') ~ ~ I ~
~
(~) ':lli~"TIMI!><\J ~ ':lli~"TIM~ ~ c9flll'l<fi 1 9fCtf ~~ <fSC9 m ~ "''~{l<t>ICC'l ~~
~~\!l<lt~~~~<{f<f'l~T~\!l~~~~~<{f
\!l<lt ~ ~~~ ~ ~9f~~~~f.lri5"Cfl<rr ~I
~~
(~, ~ '<3 ~CiC~Iq:'il)
)~~~
~-""
m~~<~) (<f)~J
~ ~~ ~ 1f~ l;~ffli11l:Cet"H Q.f\5*'""""1Cr2>'11""=1i{ (~) ~
~I ~~
~I <f'6 "'1'1\!iBf ~
~I (<f>) <f'&~'R
(~)~~OR
81 m~~I!I/AAf~~l!l ~~fiW.t~fMIC"1~ ~'R -c ~
Ql ~~'(3~ 0
0
~ 9(9J ~~~~~-~9fT"~~~
~ <\>ibi~ICC'l~ ~ '8 ~
~~~~
(<j>) <\>ibi~ICC'l~ ~
( ~) <>[C<fu ~
(~)~.:t:IT~
('<~) ~ OO®T ""'13{i=~q01f.IM'=~ ~
((!;) ~ <i'ibi~ICC'l~ ~
("15")~~
("~) ~~~~ qjq(IC~~ ~~ ~
~ ~ "<t>JT9fWiffl"
~~~~~~~/'I"C<t>m~f<I>"Ojl
~: <1'6'11\!>HI ~ '8
m
~~~ (<j>)~~~~~~OR.................... ~ ................. ~~
~ C~I\!5IC4<t> f<lf~~~~/~\!!M~~ ~~~ ~ ~~ ~ ~<f~
~ <f'6 "'1l\!5T ~ ~ ~ <fm.~ .:t:l\!iHl"1"'1( "151f~?Rf!IW ~ <f'6
L
· ------------~------------------------~~~~
~\!1~~\!1~\!l..<.!Rf~
<15(<15~'!1 ~ 8................................ ........ .
~8 .. ..... ... ..... ... ... .... ...... ..... ........ ..... ..
~8 ... ... ..... ... ..... .......... ..................... .
~8 ................................................. .
~-''II'
m- ~'( ()) ('t) a't.ul
'ltll:~eiiffl~"'ln'illl;~nciS!"""fitt:r ffliS"IC<si"fit (~) ~ ~
(~~\!l<ll~~~I®~~WII"'t~)
o!lf'!>BIC"111 ~ '<3 ~ 8
~ '<i!IDI<s1~~"1 ~"i!W g
~~'C'R~'<3~8
~-''t'
m- ~'( ()) ('if) a't.ul
. ~~
(~~~<tt~~\!li®~~WII"'t~)
o11NsBIC"111 ~ '<3 ~ g
~ '<3~}111~~.., ~'OjW g
~~'C'R~'(3~ g
~ ~ ~
~ ~)~~'IJR'~'>fij!
~ ~'6 (Rf.f~)~~~ ~
~ ~~'6~~ Offll''6
~(W.iSl) ~
~~~~IC"f"'«~
~/
l!l,c<!i,~~
~~(~)
Annexure-I
Bonded Warehouse Licensing Rules-2008
1
GmAviI 162-AvBb/2011/2349/Kv÷gm ZvwiL: 9.6.2011 Abyhvqx ms‡kvwaZ|
2
GmAviI 162-AvBb/2011/2349/Kv÷gm ZvwiL: 9.6.2011 Abyhvqx ms‡kvwaZ|
1
GmAviI 162-AvBb/2011/2349/Kv÷gm ZvwiL 9.6.2011 Abyhvqx ms‡kvwaZ|
†dvb b¤^i:
d¨v· b¤^i:
B-†gBj:
†dvb b¤^i:
d¨v· b¤^i:
B-†gBj:
6. e¨emvwqK A½b
6G. fvov wbR¯ ^ Pzw³ b¤^i ZvwiL / /
6we. GKB A½‡b c~‡e© †Kvb e‡ÛW cÖwZôvb wQj wKbv n¨vu bv
hw` n¨vu nq
cÖwZôv‡bi bvg:
wUAvBGb ZvwiL / /
wcZv/¯^vgxi bvg
eZ©gvb wVKvbv
¯’vqx wVKvbv
B) ¯’vqx wVKvbv
24. evwl©K †gvU Drcv`b ¶gZv (eZ©gvb I Pvjy wkí cÖwZôv‡bi †¶‡Î cÖ‡hvR¨):
µwgK b¤^i eY©bv GBP Gm †KvW evrmwiK Drcv`b ¶gZv BDwbU †KvW
wVKvbv:
weAvBGb ZvwiL / /
21. evwl©K Avg`vwb cÖvc¨Zv, KvuPvgvj gRy‡`i cY¨vMv‡ii aviY ¶gZv, ißvwb cvidi‡gÝ (cÖ‡hvR¨ †¶‡Î)
Ges RvZxq ivR¯^ †evW© KZ©„K wba©vwiZ bxwZgvjv (hw` _v‡K) wfwˇZ GKKvjxb m‡e©v”P Avg`vwb
cÖvc¨Zv/ewÛs K¨vcvwmwU (cwigv‡Y):
22. Aci c„ôvq ewY©Z kZ©vejx cÖwZcvjb Kwi‡eb GB k‡Z© †gmvm© .............. .......... Gi AbyK~‡j GB
jvB‡mÝ gÄyi Kiv nBj|
ZvwiL: Kwgkbvi
1
Gm.Avi.I bs-162-AvBb/2011/2349/Kv÷gm ZvwiL 09.06.2011 Abyhvqx ms‡kvwaZ|
2
Gm.Avi.I bs-232-AvBb/2012/2413/Kvm ZvwiL 28.06.2012 Abyhvqx ms‡kvwaZ|
Gm.Avi.I bs-153-AvBb/2015/33/Kv÷g&m, ZvwiL 04 Ryb Abyhvqx cÖwZ¯’vwcZ|
(Kv÷gm&)
cÖÁvcb
Dcwi-D³ wewagvjvi-
1| wewa 7 Gi cwie‡Z© wbgœiƒc wewa 7 cÖwZ¯‟vwcZ nB‡e, h_v t –
¯^v¶wiZ/-
(†gvt RvwKi †nv‡mb)
wØZxq mwPe (ïé)|
evsjv‡`k †M‡RU
AwZwi³ msL¨v
KZ©„cÿ KZ©„K cÖKvwkZ
Dcwi-D³ wewagvjvi wewa 4 Gi `dv (N) Gi cÖvšÍw¯’Z `uvwoi cwie‡Z© †mwg‡Kvjb wPý
cÖwZ¯’vwcZ nB‡e Ges AZtci wbgœiƒc `yBwU b~Zb `dv h_vµ‡g (O) Ges (P) ms‡hvwRZ nB‡e,
h_v:
Ò(O) evsjv‡`k A_©‰bwZK AÂj AvBb, 2010 (2010 m‡bi 42 bs AvBb) Gi aviv
7 Gi Dc-aviv (1) Gi
(A) `dv (K) †Z DwjøwLZ ißvbx cÖwµqvKiY GjvKv Ges `dv (L) †Z
DwjøwLZ Af¨šÍixY cÖwµqvKiY GjvKvq ¯’vwcZ wkí BDwbU; Ges
(7251)
g~j¨ t UvKv 4.00
(P) evsjv‡`k nvB-†UK cvK© KZ…©cÿ AvBb, 2010 (2010 m‡bi 8 bs AvBb) Gi
Aaxb cÖwZwôZ nvB-†UK cv‡K© ¯’vwcZ wkí BDwbU|Ó;
2| cwiwkó-01 Gi ÔAa¨vq G: g¨vbyd¨vKPvwis BDwbU Ges K‡c©v‡iU Awdm msµvšÍ Z_¨Õ As‡k
ewY©Z µwgK bs 6wW Ges Dnvi wecix‡Z DwjøwLZ weei‡Yi cwie‡Z© wbgœiƒc µwgK bs 6wW Ges
weeiY cÖwZ¯’vwcZ nB‡e, h_v:
Ò6 wW. e‡Ûi aib: mivmwi ißvwbgyLx eÛ cÖ”Qbœ ißvwbgyLx hyMcr cÖ”Qbœ Ges mivmwi
eÛ ißvwbgyLx eÛ|
mycvifvBRW eÛ †nvg-KbRv¤úkb wcÖwf‡jRW eÛ (wW‡cøv‡gwUK/
eÛ wWDwU wd«/wWDwU †cBW)|
G·‡cvU© †cÖv‡mwms nvB-†UK cvK© wkí A_©‰bwZK A‡ji ißvwb
†Rvb BDwbU cÖwµqvKiY GjvKv Ges
Af¨šÍixY cÖwµqvKiY
GjvKvq ¯’vwcZ wkí BDwbU|
A_©‰bwZK A‡j evwYwR¨K GjvKvq ¯’vwcZ Iq¨vinvDm ev †mev
mieivnKvix wkí BDwbU, hvnviv eÛ myweavq Avg`vwbK…Z cY¨ ev †mev
A_©‰bwZK A‡ji ißvwb cÖwµqvKiY GjvKv ev Af¨šÍixY cÖwµqvKiY
GjvKvq ¯’vwcZ wkí BDwb‡U cÖwµqvKiYv‡_© ˆe‡`wkK gy`ªvq mieivn
K‡i ev †`‡ki evwn‡i ˆe‡`wkK gy`ªvq ißvwb K‡i|
†gvt gwRei ingvb, DccwiPvjK (AwZt `vwqZ¡), evsjv‡`k miKvix gy`ªYvjq, †ZRMuvI, XvKv KZ…©K gyw`ªZ|
†gvt AvjgMxi †nv‡mb, DccwiPvjK, evsjv‡`k dig I cÖKvkbv Awdm,
†ZRMuvI, XvKv KZ…©K cÖKvwkZ| web site: www.bgpress.gov.bd
উগয-উক্ত গফগধভারায -২ এ -২
, :-
“ -২
[গফগধ ৫ দ্রষ্টব্য]
গর ও দগররাগদ
ক্রগভক নাং গফফযণ
1. মথামথ মূল্যভাদনয বকার্ ড গপ আদফদন।
2. BIDA/BSCIC
3. বকাম্পাগনয টিআইএন নদ কর গযচারক/ভাগরদকয আকয গফবাগ কর্তডক ইস্যযকৃত
ম্পদ গফফযণী (আইটি ১০গফ) এয াটিপাইর্ ড কগ
4. ারনাগাদ বের্ রাইদস।
5. ারনাগাদ পাায রাইদস।
6. মূল্য াংদমাজন কয নদত্র।
7. াংগিষ্ট এদাগদদনয স্যাগযত্র।
8. প্রগতষ্ঠাদনয ভাগরক/গযচারকদদয নাভ, দগফ, ফতডভান ও স্থাী ঠিকানা, স্বাক্ষয এফাং ছগফ
বনার্াযী াফগরক ও গরদন ব্যাাংক কর্তডক তযানপূফ ডক ৩ (গতন) ত র্াকায নন জুগর্গার
স্টযাম্প দাগখর।
9. ফরায াটিগপদকর্ড (প্রদমাজয বক্ষদত্র)।
10. জদন্ট স্টক বকাম্পাগনয বভদভাদযোভ এে আটিদকর ড ড
অফ এদাগদন এফাং াটিগপদকর্
অফ ইনকযদাদযন এয ১টি কদয মূর ফই (প্রদমাজয বক্ষদত্র)।
11. বভগনাগয আভদাগনয বক্ষদত্র Invoice ও B/E এফাং স্থানী ক্রদয বক্ষদত্র ক্র াংক্রান্ত
দগররাগদয তযাগত পদর্াকগ।
12. প্রস্তাগফত ফদের্ ওযাযাউদয ২ (দুই) কগ নকা মা এযাদভাগনা গপ্রন্ট বাদয প্রস্তুতকৃত
ড
ও াটিপাইর্ ইগিগনায কর্তডক প্রগতস্বাক্ষগযত।
13. কাযখানায ভাগরকানা দগরর গকাংফা বাড়ায বক্ষদত্র বনার্াযীকৃত চুগক্তত্র।
evsjv‡`k †M‡RU
AwZwi³ msL¨v
KZ…©cÿ KZ…©K cÖKvwkZ
†gvt ZvwiKzj Bmjvg Lvb, DccwiPvjK, evsjv‡`k miKvix gy`ªYvjq, †ZRMuvI, XvKv KZ…©K gyw`ªZ|
†gvt Avmv`y¾vgvb, DccwiPvjK (AwZt `vwqZ¡), evsjv‡`k dig I cÖKvkbv Awdm, †ZRMuvI,
XvKv KZ…©K cÖKvwkZ| website : www.bgpress.gov.bd
(3029)
g~j¨ : UvKv 400
(<!114i'l>i)
('<II} ~-l:r 1!1~ ~"1-~ (~} Cl'i't 9fil ~9j ~"1-~ (~} >j~~
W.'tl~:-
l!l'i't~~~l"; 1!1<1~
'>'iJ~/-
131/~ C?Rf c:<Tl2 M •11~<'1 '.I.f.r.r
an!~ I
(1). Except as hereinafter provided, customs-duties shall be levied at such rates as are
prescribed in the First Schedule or under any other law for the time being in force on-
(a) goods imported into or exported from Bangladesh;
(b) goods brought from any foreign country to any customs-station, and without payment
of duty there, transhipped or transported for, or thence carried to, and imported at, any
other customs-station; and
(c) goods brought in bond from one customs-station to another:
Provided that no customs duty and regulatory duty under this Act or any other tax
leviable under any other law for the time being in force shall, subject to such
conditions, limitations or restrictions as the Board may, from time to time, by
notification in the official Gazette, impose, be levied or collected in respect thereof, if
the value of the goods for assessment purpose in any one consignment does not
exceed two thousand taka.
(2). The Government may, by notification in the official Gazette, levy, subject to such
conditions, limitations or restrictions as it may deem fit to impose, a regulatory duty on all or
any of the goods specified in the First Schedule at the rate not exceeding two times of the
highest rate of customs duty specified in the said Schedule.
Explanation: The rate of regulatory duty on any such goods may be higher than that of the
customs duty leviable on that goods as prescribed in the said Schedule, provided such
regulatory duty does not exceed two times of the highest rate of customs duty of that
Schedule.
(3). The regulatory duty levied under sub-section (2) shall be in addition to any duty imposed
under sub-section (1) or under any other law for the time being in force.
(4). Any notification issued under sub-section (2) shall, if not earlier rescinded, stand rescinded
on the expiry of the financial year in which it was issued.
Section-30: Date for determination of rate of duty, value and exchange rate for imported
goods:
The rate of duty, value and exchange rate applicable to any imported goods, shall be the rate of
duty, value and exchange rate in force, -
(a) in the case of goods cleared for home consumption under section 79, on the date a bill of
entry is presented under that section and a bill of entry number is allocated thereto;
(b) in the case of goods cleared from a warehouse for home consumption under section 104,
on the date a bill of entry was presented under section 79 and the bill of entry number was
allocated thereto; and
(c) in the case of any other goods, on the date of payment of duty:
The rate of duty applicable to, and the rate of exchange for computation of the value of, any
goods exported shall be the rate of duty or, as the case may be, the rate of exchange prevailing
on the date of the delivery of the bill of export under section 131:
Provided that where the export of any goods is permitted without a bill of export or in
anticipation of the delivery of such a bill, the rate of duty applicable to, and the rate of exchange
for the computation of the value of, such goods shall be the rate of duty or, as the case may be,
the rate of exchange applicable on the date on which loading of the goods on the outgoing
conveyance commences.
(3) If the Commissioner of Customs is satisfied that the rate of customs-duty is not adversely
affected and that there was no intention to defraud, he may in exceptional circumstances and
for reasons to be recorded in writing permit substitution of a bill of entry for home-
consumption for a bill of entry for warehousing or vice versa.
(3) Subject to the guidelines, if any, given by the Board from time to time, the Commissioner of
Customs or any other Customs officer authorized by him in this behalf may clear any goods or
class of goods imported by an importer or a class of importers without examination and testing
of the goods, wholly or partly under sub-section (1).
(4) Upon delivery or transmission of the bill of entry for the goods cleared or to be cleared
under sub-section (3) the duty shall be deemed to have been duly assessed for the
purposes of this section:
Provided that where the appropriate officer has reason to believe that in
case of any bill of entry re-assessment is necessary, he may, by recording
reasons in writing, re-assess the duty payable for the goods and take such other
actions as he may deem fit under this Act.
(2) Where any goods are allowed to be cleared or delivered on the basis of such
provisional assessment, the amount of duty actually payable on those goods shall, within a
period of one hundred and twenty working days from the date of the provisional
assessment, where there is a case pending at any court, tribunal or appellate authority,
from the date of receipt of the final disposal order of that case, be finally assessed and on
completion of such assessment the appropriate officer shall order that the amount already
guaranteed be adjusted against the amount payable on the basis of final assessment, and
the difference between them shall be paid forthwith to or by the importer or exporter as the
case may be:
Provided that -
(a) animals and perishable and hazardous goods may, with the
permission of the appropriate officer, be sold at any time;
(b) arms, ammunition or military stores may be sold or otherwise
disposed of at such time and place and in such manner as the Board
may, with the approval of the Government, direct:
Provided further that nothing in this section shall authorise removal for home-
consumption of any dutiable goods without payment of customs-duties thereon.
(2) Where any goods are sold under sub-section (1) pending adjudication, appeal, revision or
decision of a court, the proceeds of such sale shall be deposited into the Government
treasury; and, if on such adjudication or in such appeal or revision it is found or if the court
finds that the goods so sold are not liable to confiscation, the proceeds of the sale shall, after
necessary deduction of duties, taxes or dues as provided in section 201, be refunded to the
owner.
83A. Amendment of assessment. - (1) An officer of Customs not below the rank of an
Assistant Commissioner of Customs may from time to time make or cause to be made
such amendments to an assessment of duty or to the value taken for the purpose of
assessment of duty as he thinks necessary in order to ensure the correctness of the
assessment even though the goods to which the value or the duty relates have already
passed out of Customs control or the duty originally assessed has been paid.
(2) If the amendment has the effect of imposing a fresh liability or enhancing an existing
liability, a demand notice in writing shall be given by the officer of Customs to the
person liable for the duty.
(3) Unless otherwise specified in this Act, the due date for payment against the aforesaid
demand notice shall be thirty working days from the date of issue of such a written
demand notice by the officer of Customs.
(2) Notwithstanding sub-section (1) of this section, in any case where the entry or any
declaration made in relation to the goods was fraudulent or willfully misleading, the officer of
Customs may amend the assessment at any time so as to increase the amount of the
assessment.
(2) For the purposes of sub-section (1) of this section, an officer of Custom shall have full
and free access to all lands, buildings and places and to all books, records and documents,
whether in the custody or under the control of the licensee, importer, exporter or any other
person, for the purpose of inspecting any books, records, and documents and any
property, process, or matter that the officer considers.-
(a) necessary or relevant for the purpose of collecting any duty under the
Act or for the purpose of carrying out any other function lawfully
conferred on the officer, or
(b) likely to provide any information otherwise required for the purposes
of this Act or for the discharge of any functions under this Act.
(3) The officer of Customs may make extracts from or copies of any such books, documents
or records.
(4) Notwithstanding sub-section (2) and (3) of this section, an officer of Customs shall not
enter any private dwelling except with the consent of an occupier or owner thereof or
pursuant to a warrant issued under this Act.
Section-83D. Power to appoint auditor, etc.- Board may, by issuance of special order,
appoint, on such terms and conditions as it may deem appropriate, professional auditor or
audit firm for carrying out audit on any Customs matter, and such auditor or audit firm shall
be deemed to be an officer of Customs for the purpose of this section.
Section-201: Procedure for sale of goods and application of sale proceeds.- (1) Where
any goods, other than confiscated goods, are to be sold under any provision of this Act, they
shall be sold after due notice to the owner by public auction or by tender or by private offer
or, with the consent of the owner in writing in any other manner.
(2) The sale proceeds shall be applied to the following purposes in their respective order,
namely-
(a) first to pay the expenses of the sale;
(b) then to pay the freight or other charges, if any, payable in respect of the goods,
if notice of such charges has been given to the person holding the goods in
custody;
(c) then to pay the customs-duty, other taxes and dues payable to the Government
irespect of such goods;
(d) then to pay the charges due to the person holding such goods in custody.
(3) The balance, if any, shall be paid to the owner of the goods, provided he applies for it
within six months of the sale of the goods or shows sufficient cause for not doing so.
Section-211. Keeping of business record.- (1) Every licencee, importer, exporter or their
agents shall keep or cause to be kept such records as may be specified by the Board, for a
period of Five years.
(2) Every such person must, as and when required by an officer of
Customs.-
(a) make the records and accounts available to Customs;
(b) provide copies of the records and accounts as required; and
(c) answer any question relevant to the matters arising under
this Act asked by any officer of Customs in respect of them.
(3) Where for the purpose of complying with sub-section (2) of this section,
information is recorded or stored by means of an electronic or other device, the
licensee, importer, exporter, or its agent, shall, at the request of an officer of
Customs, operate the device, or cause it to be operated, to fulfil the requirements
of sub-sections (2).
(4) For the purposes of sub-section (2) and (3) the audit agencies appointed by
the Government under section 25A and an employee of that agency shall be deemed
to be the officers of Customs.
Base value
Duty / Tax Coverage [goods on for
Rate of duty Remarks
elements which levied] computing
duty
Goods specified in Exemptions are
Customs Duty First Schedule of Assessable Prescribed in available for
(CD) Customs Act Value (AV)* Customs Tariff specified goods
[Customs Tariff]
i. Imported goods i. 3%
where the rate of
customs duty is Exemptions are
Regulatory Duty
25% AV available for
(RD)
ii. 3%, 5%, specified goods
ii. Other specified 10%, 15%,
imported goods 20%, 25%,
30%, 35%
5% or 0% or
Advance Exemptions are
1% or 2% or
Income Tax All imported goods AV available for
3% or 20% or
(AIT) specified goods
fixed amount
Prescribed in
Imported goods
Second
Supplementary covered in Table-1 of AV + CD +
Schedule of
Duty (SD) Second Schedule of RD
VAT and SD
the VAT and SD Act
Act
Exemptions are
Value Added AV + CD +
All imported goods 15% available for
Tax (VAT) RD + SD
specified goods
3% (for
manufacturer Exemptions are
Advance Tax AV + CD +
All imported goods subject to available for
(AT) RD + SD
conditions) or specified goods
5%
Legislative Provisions
(1) No refund of any customs-duties or charges claimed to have been paid or over-
paid through inadvertence, error, misconstruction or in any other way shall be
allowed, unless such claim is made within six months of the date of payment:
Provided that where the amount so claimed is less than one thousand Taka,
refund shall not be allowed.
(2) In the case of provisional payments made under section 81, the said period of six
months shall be reckoned from the date of the adjustment of duty after its final
assessment.
Subject to the subsequent provisions of this Chapter and the rules, when any goods,
capable of being easily identified, which have been imported into Bangladesh and upon
which customs-duties have been paid on importation, are exported to any place outside
Bangladesh or as provisions or stores for use on board a conveyance proceeding to a
foreign territory, such duties, not exceeding seven-eighths thereof, shall be repaid as
drawback, subject to the following conditions, namely:-
(1) the goods are identified to the satisfaction of an officer of Customs not below the
rank of Assistant Commissioner of Customs at the customs-station, to be the
same as had been imported, and
(2) the goods are entered for export within two years of the date of their importation,
as shown by the records of the custom house or if such time is extended by the
Board or the Commissioner of Customs for sufficient cause within such extended
time:
Provided that the Commissioner of Customs shall not extend the time beyond
three years of the importation of such goods.
Explanation: For the purposes of this section, the goods shall be deemed to have been
entered for export on the date on which the bill of export is delivered to the appropriate
officer under section 131.
Section 37: Drawback on goods used in the manufacture of goods which are
exported.-
Where it appears to the Board that in respect of goods of any class or description
manufactured in Bangladesh and exported to any place outside Bangladesh, a
drawback of customs-duties should be allowed on any imported goods of a class or
description used in the manufacture of such exported goods, the Board may, by
notification in the official Gazette, direct that drawback shall be allowed in respect of
such imported goods to such extent and subject to such condition as may be provided
in the rules.
Section 38: Power to declare what goods are identifiable and to prohibit
drawback in case of specified foreign territory.-
(1) The Board may, from time to time, by notification in the official Gazette, declare
what goods shall, for the purposes of this Chapter, be deemed to be not capable
of being easily identified.
(2) The Government may, from time to time, by notification in the official Gazette,
prohibit the payment of drawback upon the exportation of goods or any specified
goods or class of goods to any specified foreign port or territory.
Section 39: When no drawback allowed.-
Notwithstanding anything hereinbefore contained, no drawback shall be allowed-
(a) upon goods which are required to be included in the export manifest and are not
so included, or
(b) when the claim is for drawback amounting, in respect of any single shipment, to
less than hundred Taka, or
(c) unless the claim for drawback has been made and established at the time of
export or within six months from the date of export.
No such payment of drawback shall be made until the vessel carrying the goods has
put out to sea or other conveyance has left Bangladesh.
Every person, or his duly authorized agent, claiming drawback on any goods duly
exported shall make and subscribe a declaration that such goods have been actually
exported and have not been re-landed and are not intended to be re-landed at any
place in Bangladesh and that such person was at the time of entry outwards and export
and continues to be entitled to drawback thereon.
Section 123: Entry, etc, of transhipped goods.- All goods transhipped under section
121 to any customs-station shall, on their arrival at such customsstation, be entered in
the same manner as goods on their first importation and shall be dealt with likewise.
Section 125: Levy of transhipment fees.- Subject to the rules, a transhipment fee on
any goods or class of goods transhipped under this Act may be levied at such rates,
according to weight, measurement, quantity, number, bale, package or container, as the
Board may, by notification in the official Gazette, prescribe for any customs-station or
class of customs-stations.
Section 127: Transit of goods in the same conveyance.- (1) Subject to the
provisions of section 15 and the rules any goods imported in a conveyance
and mentioned in the import manifest as for transit in the same conveyance to
a customs-station in 1[Bangladesh] or to any destination outside
1[Bangladesh] may be allowed to be so transited without payment of duty, if
Annexure-J
Duty Drawback Rules-2021
প্রজ্ঞাপন
৪। আমোহন শুদল্কর পহরমাণ ও সমিার হনি থারণ।— (১) ববার্,থ সরকাহর বগদজদট আদেশ
দ্বারা, সমিার হিহত্তদত রপ্তাহন পদণ্যর বক্ষদত্র প্রতযপথণদযাগ্য আমোহন শুদল্কর পহরমাণ হনি থারণ
কহরদত পাহরদব, তদব বয সকল বক্ষদত্র একাহিক প্রহতষ্ঠান একই প্রকার উপকরণ ব্যবিার কহরয়া
সমজাতীয় পণ্য উৎপােনপূব থক রপ্তাহন কদর বসই সকল সমজাতীয় পণ্য রপ্তাহনর বক্ষদত্র ববার্ থ
রপ্তাহনকৃত পদণ্য ব্যবহৃত আমোহনকৃত উপকরদণর আমোহন শুল্ক প্রতযপথণ প্রোদনর জন্য, আদেশ
দ্বারা, সমিার হনি থারণপূব থক সরকাহর বগদজদট উিা প্রকাশ কহরদব।
৫। সমিার হিহত্তক প্রতযপথণ গ্রিণ পদ্ধহত।— (১) সমিাদর প্রতযপথণ গ্রিদণ ইচ্ছুক
রপ্তাহনকারক হবহি ৩ এর অিীন আদবেনপত্র োহখদলর পূদব থ ফরম-খ অনুযায়ী উপকরণ-উৎপাে
সম্পকথ গ্রিদণর জন্য প্রদয়াজনীয় েহললাহে ও তথ্যসি আদবেন কহরদবন।
(২) সমিার আদেশ দ্বারা হনি থাহরত সমিাদরর আওতায় প্রতযপথণ আদবেন হনষ্পহত্তর বক্ষদত্র
আদবেনকারী প্রহতষ্ঠানদক উপকরণ আমোহন সাংক্রান্ত েহললাহে োহখল কহরদত িইদব না।
(৩) বযদক্ষদত্র রপ্তাহনকারক সরাসহর উপকরণ আমোহন কদরন না, বরাং বাাংলাদেদশর
অিযন্তদর আমোহনকৃত উপকরণ স্থানীয়িাদব ক্রদয়র মােদম সাংগ্রি কহরয়া পণ্য উৎপােনপূব থক
রপ্তাহন কদরন, বসইদক্ষদত্র তৎকর্তক থ ক্রয়কৃত উপকরণ মূদল্যর মদে পহরদশাহিত আমোহন শুল্ক
অন্তর্ভথি র্াদক হবদবচনায় প্রতযপথণ আদবেদনর সহিত তািাদক উপকরণ আমোহনর েহললাহে বা
স্থানীয়িাদব ক্রদয়র েহললাহে োহখল কহরদত িইদব না।
৬। প্রকৃত িার হিহত্তক প্রতযপথণ গ্রিণ পদ্ধহত।— (১) প্রকৃত িাদর প্রতযপথণ গ্রিদণ ইচ্ছুক
রপ্তাহনকারক রপ্তাহনর তাহরদখর পূদব থ কাঁচামাল আমোহনর পর উৎপােন প্রহক্রয়া শুরু িইদল ফরম-খ
বত উহিহখত েহললাহেসি উপকরণ-উৎপাে সম্পকথ গ্রিদণর জন্য আদবেন কহরদবন।
(২) আদবেন প্রাহপ্তর পর প্রদয়াজদন, উৎপােন প্রহক্রয়া জহরপ কহরয়া প্রদয়াজনীয় শতথ, সীমা
ও পহরহি আদরাপপূব থক মিাপহরচালক (শুল্ক বরয়াত ও প্রতযপথণ), প্রদয়াজদন, সাংহিষ্ট হবদশষজ্ঞ
প্রহতষ্ঠাদনর সিায়তা গ্রিণ কহরয়া উপকরণ-উৎপাে সম্পকথ হনি থারণ কহরদবন:
তদব শতথ র্াদক বয, জহরপ কায থ সম্পােনকালীন আদবেনকারী যাবতীয় সিদযাহগতা
প্রোন কহরদবন এবাং আইদনর িারা ২০০ অনুযায়ী সমুেয় খরচ পহরদশাি কহরদবন।
৯। বচক ইসুয পদ্ধহত।— হবহি ৮ এর উপ-হবহি (৫) এ বহণ থত পহরেশথন সম্পন্ন িইবার ২১
(একুশ) কায থহেবদসর মদে এবাং বযদক্ষদত্র পহরেশথন প্রদয়াজন িইদব না বসইদক্ষদত্র েহললাহে
োহখদলর ১৫ (পদনর) কায থহেবদসর মদে মিাপহরচালক (শুল্ক বরয়াত ও প্রতযপথণ) প্রতযপথণ মঞ্জুর
কহরয়া প্রতযপথণদযাগ্য অর্ থ Account Payee বচদকর মােদম ফরম-গ এ উহিহখত অেীকারনামায়
রপ্তাহনকারদকর ব্যাাংক একাউদের হবপরীদত ইসুয কহরদবন।
১১। র্ভলক্রদম গৃিীত প্রতযপথণ সমন্বয়।— (১) বকাদনা আদবেনকারী প্রহতষ্ঠান র্ভলক্রদম
বকাদনা প্রতযপথণ গ্রিণ কহরদল প্রতযপথদণর বচক ইসুযর ৩০ (হত্রশ) হেদনর মদে শুল্ক বরয়াত ও প্রতযপথণ
পহরেপ্তরদক হলহখতিাদব অবহিত কহরদবন এবাং পহরেপ্তদর োহখলকৃত অব্যবহিত পরবতী প্রতযপথণ
আদবেদনর সহিত উিা সমন্বয় কহরদবন।
(২) উপ-হবহি (১) এ বহণ থত সমন্বদয়র বকাদনা সুদযাগ না র্াহকদল শুল্ক বরয়াত ও প্রতযপথণ
পহরেপ্তরদক অবহিতকরদণর তাহরখ িইদত পরবতী ১৫ (পদনর) হেদনর মদে র্ভলক্রদম গৃিীত
প্রতযপথণ বেজাহর চালাদনর মােদম সরকাহর বকাষাগাদর জমা প্রোন কহরদত িইদব।
(৩) র্ভলক্রদম গৃিীত প্রতযপথদণর হবষদয় বকাদনা প্রহতষ্ঠান শুল্ক বরয়াত ও প্রতযপথণ
পহরেপ্তরদক অবহিত না কহরদল পরবতীদত শুল্ক বরয়াত ও প্রতযপথণ পহরেপ্তর কর্তক থ তািা উেঘাটিত
িইদল আইদনর হবিান অনুযায়ী মিাপহরচালক (শুল্ক বরয়াত ও প্রতযপথণ) ব্যবস্থা গ্রিণ কহরদবন।
(৪) রপ্তাহনকারদকর প্রাপ্য নদি এইরূপ প্রতযপথণ এবাং সাংহিষ্ট অর্ থেণ্ড আইদনর সাংহিষ্ট
হবিান অনুযায়ী শুল্ক বরয়াত ও প্রতযপথণ পহরেপ্তর আোয় কহরদব।
আহম বঘাষণা কহরদতহে বয, এই আদবেদন প্রেত্ত সকল তথ্য ও সাংযুি েহলল সঠিক এবাং সতয। োহখলকৃত
েহললাহের কহপ মূলকহপর অনুরূপ। প্রদয়াজদন শুল্ক বরয়াত ও প্রতযপথণ পহরেপ্তদরর চাহিো অনুযায়ী মূলকহপ
োহখল কহরব।
হনদবেক,
তাহরখ: ...........................
বচয়ারম্যান/ব্যবস্থাপনা পহরচালদকর স্বাক্ষর
নাম:.....................
পেহব: ..................
আহম বঘাষণা কহরদতহে বয, উপদর প্রেত্ত তথ্য ও েহললাহে সতয ও সঠিক।
িন্যবাোদন্ত-
[হবহি ৯ ও ১০ দ্রষ্টব্য]
বরাবর
মিাপহরচালক (শুল্ক বরয়াত ও প্রতযপথণ)
শুল্ক বরয়াত ও প্রতযপথণ পহরেপ্তর,
ঠিকানা: ............................
(১) আহম হনম্ন স্বাক্ষরকারী ............................................................. এই মদমথ বঘাষণা প্রোন কহরদতহে বয,
(ক) আমাদের প্রহতষ্ঠান ‘......................................’ একটি রপ্তাহনকারক হশল্প প্রহতষ্ঠান। হনদম্নর েক অনুযায়ী
আমরা ......................... রপ্তাহন কহরয়াহে
হবল অব রপ্তাহনকৃত
ক্রহমক ঋণপত্র/চুহিপত্র প্রতযপথণদযাগ্য শুদল্কর
এক্সদপাট থ তাহরখ তাহরখ পদণ্যর পহরমাণ
নাং নাং পহরমাণ
নাং (এককসি)
(খ) রপ্তাহনকৃত পণ্য প্রকৃতই রপ্তাহন করা িইয়াদে, উিা বাাংলাদেদশর বকাদনা স্থাদন পুনরায় খালাস করা িয় নাই এবাং
বাাংলাদেদশর বকাদনা স্থাদন উিা পুনীঃ খালাদসর অহিপ্রায় নাই;
(গ) আমরা উৎপােক, রপ্তাহনকারক হিসাদব বেশাল বে সুহবিা বিাগ কহর নাই;
(ঘ) আদলাচয রপ্তাহনকৃত পণ্য প্রস্তুদত ব্যবহৃত উপকরণ আমোহনর প্রমাণক হিসাদব বযই সকল হবল অব এহন্ট্র োহখল
কহরয়াহে তািা আমাদের প্রহতষ্ঠাদনর োহখলপদত্র প্রহতফহলত িইয়াদে;
(ঙ) আদলাচয রপ্তাহনতব্য পণ্য উৎপােদন বয সমস্ত কাঁচামাল ব্যবহৃত িইয়াদে বসই সমস্ত কাঁচামাল আমোহনকালীন
বকাদনা বে সুহবিা গ্রিণ কহর নাই;
(চ) বাাংলাদেশ ব্যাাংক িইদত জাহরকৃত সাকুথলার এর আওতায় নগে সিায়তা গ্রিণ কহরয়াহে/ কহর নাই (নগে সিায়তা
গ্রিণ কহরয়া র্াহকদল তািার তথ্য);
(ে) এই যাবৎ আমাদের প্রহতষ্ঠাদনর হনকট সরকাদরর বকাদনা শুল্ক কর, মূল্য সাংদযাজন কর ও সম্পূরক শুল্ক পাওনা
নাই এবাং বকাদনা পাওনা উদ্ভব িইদল আপনার েপ্তর িইদত পত্র মারফত োহব করা মাত্রই তািা সরকাদরর বকাষাগাদর
জমা প্রোদন বাে র্াহকব;
(জ) আমোহন শুল্ক প্রতযপথণ হবহিমালা, ২০২১ এর হবহি ১১ এর হবিান অনুযায়ী র্ভলক্রদম গৃিীত প্রতযপথণ সমন্বয়
কহরদত বাে র্াহকব;
(ঝ) শুল্ক বরয়াত ও প্রতযপথণ পহরেপ্তদরর হনকট োহখলকৃত এই আদবেদনর সহিত সাংযুি সকল েহলল, তথ্য আমার
দ্বারা স্বাক্ষহরত, যািা সঠিক ও সতয। উি তথ্যাহে ও োহখলকৃত েহললাহে পরবতীদত যহে র্ভল বা হমথ্যা প্রমাহণত িয়,
তািা িইদল আমাদের অনুকূদল প্রেত্ত হকন্তু প্রাপ্য নদি এইরূপ সমুেয় অর্ থ বফরৎ প্রোনসি বয বকাদনা আইনানুগ শাহস্ত
মাহনয়া লইদত বাে র্াহকব।
(২) বহণ থত পহরহস্থহতদত আদবেন অনুযায়ী আমাদের প্রহতষ্ঠাদনর নাদম পহরচাহলত হিসাব নাং-.................... এর
বরাবদর বচক ইসুয কহরবার জন্য অনুদরাি কহরদতহে।
** বক্ষত্রহবদশদষ অহতহরি তথ্য সাংদযাজদনর প্রদয়াজন িইদল আলাো পৃষ্ঠা সাংযুি করা যাইদব।
স্বাক্ষরিত/-
আবু হেনা হ াোঃ িে াতুল মুরন
হেয়ািম্যান।
Annexure-K
Customs Transit & Transhipment Rules-2021
evsjv‡`k †M‡RU
AwZwi³ msL¨v
KZ…©cÿ KZ…©K cÖKvwkZ
e„n¯úwZevi, †g 27, 2021
(Q) ÒKv÷gm wbqš¿YÓ A_© AvB‡bi section 197A Gi e¨vL¨vq DwjøwLZ customs
control;
(T) Òe„nr AvK…wZi cY¨Ó A_© 40 dzU 8 dzU 9 dzU ev Zvnvi AwaK AvqZb
wewkó hš¿cvwZ I miÄvg hvnv K‡›UBbviRvZKi‡Yi Rb¨ †hvM¨ b‡n;
(U) ÒhvbevnbÓ A_© AvB‡bi section 2 Gi clause (g) G msÁvwqZ Conveyance;
(V) Òkyé-KiÓ A_© AvB‡bi Aaxb Avg`vwb ch©v‡q Av`vq‡hvM¨ Customs Duty,
Regulatory Duty, Countervailing Duty, Anti-Dumping Duty,
Safeguard Duty Ges g~j¨ ms‡hvRb Ki I m¤ú~iK kyé AvBb, 2012 Gi
Aaxb Avg`vwb ch©v‡q Av`vq‡hvM¨ g~j¨ ms‡hvRb Ki, AvMvg Ki I m¤ú~iK kyé
Ges Income Tax Ordinance, 1984 Gi Aaxb Avg`vwb ch©v‡q Av`vq‡hvM¨
AwMÖg AvqKi;
(W) Òmgwš^Z M¨vivw›UÓ A_© GBi~c M¨vivw›U hvnv GKB Aby‡gvw`Z e¨w³ KZ©„K
GKvwaK Kv÷gm UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U †NvlYvi †ÿ‡Î cÖ‡hvR¨ Kv÷gm kyé
I Ab¨vb¨ kyé I K‡ii †ÿ‡ÎI cÖ‡hvR¨ nB‡e ev cY¨Pvjvb QvoKi‡Yi c‡iI
M¨vivw›U Aegy³ bv Kwiqv cieZ©x cY¨Pvjv‡bi Rb¨ Zvnv AbygwZ mv‡c‡ÿ
e¨envi‡hvM¨ M¨vivw›U; Ges
(X) Ò÷¨vÛvW© Acv‡iwUs cÖwmwWDi (SOP)Ó A_© wewfbœ wØcvwÿK I eûcvwÿK Pzw³i
Aaxb c‡Y¨i UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U m¤úbœ Kwievi j‡ÿ¨ cÿM‡Yi g‡a¨
m¤úvw`Z ÷¨vÛvW© Acv‡iwUs cÖwmwWDi (SOP)|
(2) GB wewagvjvq e¨eüZ †h mKj kã ev Awfe¨w³i msÁv cÖ`vb Kiv nq bvB †mB
mKj kã ev Awfe¨w³ AvB‡b †h A‡_© e¨eüZ nBqv‡Q †mB A‡_© cÖ‡hvR¨ nB‡e|
3| UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U iyU|mswkøó Pzw³, cÖ‡UvKj ev ÷¨vÛvW© Acv‡iwUs cÖwmwWDi
G DwjøwLZ Aby‡gvw`Z moK, †ij, †bŠc_ I AvKvk c‡_ UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U cY¨ cwienb
Kwi‡Z nB‡e|
4| UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U †gqv`|(1) mswkøó Pzw³, cÖ‡UvKj ev ÷¨vÛvW© Acv‡iwUs
cÖwmwWDi G wfbœZi †Kv‡bv wKQz D‡jøL bv _vwK‡j, UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g‡›Ui †gqv` nB‡e
†Kv‡bv UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U cY¨Pvjvb evsjv‡`‡ki Af¨šÍi¯’ cÖ‡ek e›`i (port of entry)
Z¨vM Kwievi ci nB‡Z 7 (mvZ) w`b|
(2) †Kv‡bv ˆ`e-`ywe©cvK (act of God) ev Ab¨ †Kv‡bv hyw³m•MZ Kvi‡Y Dc-wewa (1) G
DwjøwLZ mg‡qi g‡a¨ UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U m¤úbœ Kiv m¤¢e bv nB‡j Aby‡gvw`Z e¨w³
wej‡¤^i KviY D‡jøLc~e©K evsjv‡`‡ki cÖ‡ek e›`i mswkøó Kv÷gm KZ©„c‡ÿi wbKU wba©vwiZ
mgq mgvß nBevi c~‡e©B wjwLZ Av‡e`b `vwLj Kwi‡eb|
(3) cÖ‡ek e›`i mswkøó Kv÷gm KZ©„cÿ hw` GB g‡g© mšÍyó nq †h, †Kv‡bv ˆ`e-`ywe©cvK
ev Ab¨ †Kv‡bv hyw³m•MZ Kvi‡Y wba©vwiZ mg‡q UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U m¤úbœ Kiv m¤¢e b‡n,
Zvnv nB‡j mswkøó cÖ‡ek e›`‡ii Kv÷gm Kwgkbvi ev ZrKZ©K „ ÿgZvcÖvß Kg©KZ©v hyw³m•MZ
mgq gÄyi Kwi‡Z cvwi‡eb|
5| wd Ges PvR©mg~n|(1) mswkøó Pzw³, cÖ‡UvKj ev ÷¨vÛvW© Acv‡iwUs cÖwmwWDi G
wfbœZi †Kv‡bv wKQz D‡jøL bv _vwK‡j evsjv‡`‡ki Af¨šÍi e¨envi Kwiqv ev evsjv‡`‡ki †Kv‡bv
e›`i e¨envi Kwiqv cwiPvwjZ mKj UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g‡›Ui †ÿ‡Î †evW© KZ©K „ GZ`y‡Ï‡k¨
RvixK…Z †M‡RU cÖÁvc‡b DwjøwLZ nv‡i cÖkvmwbK I Ab¨vb¨ wd Ges PvR© cÖ‡hvR¨ nB‡e|
(2) Dc-wewa (1) Abyhvqx wba©vwiZ wd I Pv‡R©i ZvwjKv mK‡ji Rb¨ mnRjf¨ c×wZ‡Z
cÖKvk Kwi‡Z nB‡e|
(3) Kv‡M©v †NvlYv Ges UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U †NvlYv Kv÷gm Kw¤úDUvi wm‡÷‡g
h_vh_ cÖwµqvq m¤úv`b Kwi‡Z nB‡e Ges GBi~c Aby‡gv`b cÖwµqv m¤úvw`Z bv nIqv ch©šÍ
hvbevnb e›`i Z¨vM Kwi‡e bv|
(4) mswkøó Kv÷gm †÷k‡b Kv÷gm Kw¤úDUvi wm‡÷g Pvjy bv nIqv ch©šÍ ev Kw¤úDUvi
wm‡÷‡g UªvbwRU I Uªvbwkc‡g›U gwWDj mshy³ bv nIqv ch©šÍ mswkøó Pzw³ I Zvnvi Aaxb cÖYxZ
÷¨vÛvW© Acv‡iwUs cÖwmwWDi ev Abyi~c `wjjvw`‡Z ewY©Z weavb Abyhvqx gv¨vbyqvj c×wZ‡Z
wba©vwiZ dig¨v‡U UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U cY¨Pvjv‡bi †NvlYv cÖ`vb Kiv hvB‡e Ges Zvnv
h_vh_ Aby‡gv`b cÖwµqvq wb®úbœ Kwi‡Z nB‡e|
9| UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U cY¨ cwienY|(1) evsjv‡`‡ki Af¨šÍi e¨envi Kwiqv
UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g‡›Ui †ÿ‡Î cY¨ K‡›UBbvi ev U¨vsKvi ev Rvnv‡Ri Ave× †Lvj ev Ave×
Uªv‡K GBi~‡c cwienY Kwi‡Z nB‡e †hb Dnv B‡jKUªwbK wmj I jK Øviv wmj Kiv m¤¢e nq
Ges mswkøó hvbevn‡bi mwnZ cwievwnZ cY¨ m¤úwK©Z my¯úó †NvlYv _vwK‡Z nB‡e|
(2) K‡›UBbviRvZ Kwiqv cwienY‡hvM¨ bq GBi~c e„nr AvK…wZi c‡Y¨i UªvbwRU ev
Uªvbwkc‡g‡›Ui †ÿ‡Î Kv÷gm KZ©„c‡ÿi c~e©vbygwZ MÖnY Kwi‡Z nB‡e Ges Aby‡gvw`Z e¨w³ ev
G‡R›U GB mKj †ÿ‡Î Kv÷gm KZ©„c‡ÿi Pvwn`v Abyhvqx c‡Y¨i cwi`k©b Ges cixÿ‡Yi
cÖ‡qvRbxq e¨e¯’v MÖnY Kwi‡e|
10| UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U M¨vivw›U|(1) mswkøó Pzw³, cÖ‡UvKj ev ÷¨vÛvW© Acv‡iwUs
cÖwmwWDi G wfbœZi †Kv‡bv wKQz D‡jøL bv _vwK‡j, UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U cY¨ Pvjv‡bi ivR¯^
SzuwK n«vm Ges Ab¨wea Awbq‡gi Avk•Kv †ivaK‡í cÖwZwU UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U Pvjv‡bi
†ÿ‡Î evsjv‡`‡ki †Kv‡bv Zdwmwj e¨vsK nB‡Z cÖ‡hvR¨ kyé-K‡ii mgcwigvY A‡_©i wbtkZ© I
Ae¨vnZ e¨vsK M¨vivw›U `vwLj Kwi‡Z nB‡e|
(2) mswkøó Pzw³ ev cÖ‡UvKj ev ÷¨vÛvW© Acv‡iwUs cÖwmwWDi G DwjøwLZ Kv÷gm eÛ ev
†jUvi Ae M¨vivw›U ev A•MxKvibvgv mswkøó †ÿ‡Î ˆea M¨vivw›U wn‡m‡e we‡ewPZ nB‡e|
(3) UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U cÖwµqv m¤úbœ nIqvi cieZx© 7 (mvZ) Kvh© w`e‡mi g‡a¨
†ÿÎgZ, Kv÷gm eÛ ev A•MxKvibvgv ev †jUvi Ae M¨vivw›Ui Aegyw³ wbwðZ Kwi‡Z nB‡e|
(4) AvB‡bi weavb AbymiYc~e©K GKB Aby‡gvw`Z e¨w³ ev G‡R›U KZ©K „ GKvwaK UªvbwRU
ev Uªvbwkc‡g›U Kvh©µg m¤úv`‡bi †ÿ‡Î mgwš^Z M¨vivw›U `vwL‡ji my‡hvM cÖ`vb Kiv hvB‡e|
(5) m‡šÍvlRbK Kvh©µg cwicvj‡bi †iKW© iwnqv‡Q Ges c~e©eZx© erm‡i Ab~¨b 20 (wek)
wU UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U Pvjvb e¨e¯’vcbvq AskMÖnY Kwiqv‡Q GBi~c †Kv‡bv Aby‡gvw`Z e¨w³
hw` Af¨šÍi¯’ cÖ‡ek e›`i mswkøó Kv÷gm Kwgkbv‡ii wbKU Av‡e`b K‡ib, Zvnv nB‡j Zvnv‡K
mgwš^Z M¨vivw›U cÖ`vbKvix wnmv‡e Aby‡gv`b cÖ`vb Kiv hvB‡e|
(6) Kv÷gm eÛ ev A•MxKvibvgv ev †jUvi Ae M¨vivw›U m¤úwK©Z mKj weavb Kv÷gm
I‡qemvBU Ges B›Uvi‡b‡Ui gva¨‡g mK‡ji Rb¨ mnRjf¨ Kwi‡Z nB‡e|
(3) UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U cY¨evnx hvbevnb mswkøó Af¨šÍi¯’ Kv÷gm cÖ¯v’ b e›`i
Z¨vM Kwievi c~‡e© B‡jKUªwbK wmj I jK AcmviY wbwðZ Kwi‡Z nB‡e|
(4) B‡jKUªwbK wmj I jK †mev cÖ`v‡bi j‡ÿ¨ cÖwZôvb wbhy³KiYmn Avbylw•MK
Kvh©µg m¤úbœ bv nIqv ch©šÍ UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U cY¨Pvjvb evsjv‡`‡ki cÖ‡ek e›`i nB‡Z
cÖ¯v’ b e›`i ch©šÍ cwienYKvjxb cÖ‡ek e›`‡ii Kv÷gm KZ©„cÿ Ges mswkøó Kv÷gm, G·vBR
I f¨vU Kwgkbv‡iU KZ©„K cÖ‡qvRbxq msL¨K Kv÷gm GmKU© Kg©KZ©v wb‡qvM Kwi‡Z nB‡e|
14| Awbevh©Kvi‡Y cw_g‡a¨ (En-route) hvbevnb ¯’vbvšÍimn Ab¨vb¨ Kvh©µg|(1)
evsjv‡`‡ki cÖ‡ek e›`i I cÖ¯v’ b e›`‡ii ga¨eZx© †Kv‡bv ¯’v‡b UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U cY¨evnx
hvbevnb bó nB‡j ev hvbevnbwU `yN©Ubvq cwZZ nB‡j D³ ¯’vb †h Kwgkbv‡i‡Ui Awa‡ÿÎvaxY
†mB Kwgkbv‡i‡Ui Kwgkbvi‡K Awej‡¤^ wjwLZfv‡e AewnZ Kwi‡Z nB‡e Ges D³ Kwgkbvi
†hBi~c cÖ‡qvRb g‡b Kwi‡eb †mBi~c msL¨K GmKU© Kg©KZ©v wbhy³ Kwi‡eb|
(2) Dc-wewa (1) Gi Aaxb wbhy³ GmKU© Kg©KZ©v ev Kg©KZ©vM‡Yi Dcw¯’wZ‡Z cY¨ GK
hvbevnb nB‡Z Ab¨ hvbevn‡b ¯’vbvšÍi Kwi‡Z nB‡e Ges mswkøó hvbevn‡b cybivq B‡jKUªwbK
wmj I jK ms‡hvRb Kwi‡Z nB‡e|
15| AvšÍtms¯’v mgš^q|UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U cY¨ QvoKiY cÖwµqv mnRxKi‡Yi
D‡Ï‡k¨ Ges Kvh©Ki wbqš¿Y cÖwZôvi j‡ÿ¨ Kg©w`em I Kg©NÈv, Kg©c×wZ Ges ¯’vcbv
e¨env‡ii †ÿ‡Î mswkøó ms¯’vmg~‡ni g‡a¨ mgš^q mva‡bi `vwqZ¡ evsjv‡`‡ki cÖ‡ek e›`i I
cÖ¯’vb e›`i mswkøó Kv÷gm KZ©„cÿ cvjb Kwi‡e|
16| RvZxq UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U mgš^qKvix wb‡qvM|UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U
m¤úwK©Z mKj cÖkœvewj I cÖ¯Íve wb®úwËKiY Ges mswkøó Ab¨vb¨ mKj ms¯’vi mwnZ mgš^q
mva‡bi D‡Ï‡k¨ †evW© GKRb Kv÷gm Kwgkbvi‡K RvZxq UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U mgš^qKvix
wn‡m‡e wb‡qvM Kwi‡e Ges mKj UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U Gi †ÿ‡Î evsjv‡`‡ki cÖ‡ek e›`i I
cÖ¯v’ b e›`‡ii GKRb Kwiqv Kg©KZ©v cÖ`vb mgš^qKvix‡K mnvqZv cÖ`vb Kwi‡e|
17| mywbw`©ó UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U Pvjv‡bi GmKU© cÖ`vb|mswkøó Pzw³, cÖ‡UvKj ev
÷¨vÛvW© Acv‡iwUs cÖwmwWDi G wfbœZi †Kv‡bv wKQz D‡jøL bv _vwK‡j, D”P SuywKi cY¨ ev
wbqwš¿Z cY¨evnx UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U Pvjv‡bi †ÿ‡Î Kv÷gm KZ©„cÿ h‡_vchy³ g‡b Kwi‡j
GmK‡U©i e¨e¯’v Kwi‡Z cvwi‡e|
18| UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U mswkøó e›`i ev †÷kb cwieZ©b|Aby‡gvw`Z e¨w³ ev
G‡R›U KZ©K
„ h_vh_ KviY D‡jøL Kwiqv Kv÷gm KZ©„c‡ÿi wbKU Av‡e`b Kiv nB‡j, †ÿÎgZ,
NUbv cieZx© (Ex Post Facto) Aby‡gv`b Ges Kv÷gm KZ©„c‡ÿi c~e©vbygwZ MÖnY I Kv÷gm
Kw¤úDUvi wm‡÷‡g cÖ‡qvRbxq ms‡kva‡bi k‡Z© cÖ¯v’ b e›`i cwieZ©b Kiv hvB‡e|
19| UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U c×wZ|†evW© cÖwZwU c„_K Pzw³ I Z`axb cÖYxZ cÖ‡UvKj
ev ÷¨vÛvW© Acv‡iwUs cÖwmwWDi ev Abyi~c `wjjvw`i wfwˇZ ev GB wewagvjvi weavbmg~‡ni
Aaxb c„_K c„_K Awdm Av‡`‡ki gva¨‡g UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U Pvjv‡bi †ÿ‡Î cÖ‡qvRbxq
Kv÷gm cÖwµqv wba©viY Kwi‡e|
20| `Ð|GB wewagvjvq ewY©Z †Kv‡bv weavb jw•NZ nB‡j Dnv AvB‡bi mswkøó avivi
j•NbRwbZ Aciva wnmv‡e MY¨ nB‡e Ges UªvbwRU ev Uªvbwkc‡g›U Pvjv‡bi e¨e¯’vcbvq
wb‡qvwRZ Aby‡gvw`Z e¨w³ ev G‡R›U GKK ev †hŠ_fv‡e D³ Aciv‡ai Rb¨ `vqx nB‡eb Ges
AvB‡bi mswkøó weavb Abyhvqx `Ð Av‡ivwcZ nB‡e|
ivóªcwZi Av‡`kµ‡g
Avey †nbv †gvt ingvZzj gywbg
wmwbqi mwPe|
†gvnv¤§` BmgvBj †nv‡mb (DcmwPe), DccwiPvjK, evsjv‡`k miKvix gy`ªYvjq, †ZRMuvI, XvKv KZ©K
„ gyw`ªZ|
gvKmy`v †eMg wmÏxKv, DccwiPvjK (DcmwPe), evsjv‡`k dig I cÖKvkbv Awdm, †ZRMuvI,
XvKv KZ©„K cÖKvwkZ| web site: www. bgpress. gov. bd
(SRO no-54-Law/2012/2379/CustomsDt:23.02.2012)
Legislative Provisions
(2) The Board may , by notification in the official Gazette, fix jurisdiction and
confer powers upon any officers of customs to adjudicate cases where
jurisdiction and powers are not shown in the Table of the sub-section (1).
The ADR process as mentioned in this chapter shall come into force on such date
and in such custom house or Customs-station or Commissionerate as the Board may
determine by notification in the official Gazette.
(1) For the purpose of resolving a dispute in an alternative way the Board may
appoint or select Facilitator as may be prescribed by rules.
(2) For the purpose of ADR the selection or appointment, fees, duties and
responsibilities of the Facilitator shall be provided in the rules.
(4) Selection of officer for representing customs authorities in the ADR negotiation
and his duties and responsibilities shall be provided in the rules
For ADR of a dispute, referred to in section 192C, the concerned importer or exporter
or Pre-shipment Inspection Agency, as the case may be, may apply to the following
authorities:
(a) for a dispute which was created and not already been adjudicated or settled
before the commencement of the ADR process, the application is to be
submitted in such form and manner as may be prescribed in the rules, to the
concerned Commissioner of Customs or adjudicating officer or Appellate
authorities, as the case may be;
(b) for a dispute which arises after the commencement of the ADR process, the
application is to be made before seeking or trying for settlement of the said
dispute under sections 179, 193 or 196 as the case may be, of this Act, to the
(c) for an application on a matter suitable for ADR which is pending before the
Supreme Court of Bangladesh, the concerned petitioner, if he so desires, may
apply to the concerned Commissioner of Customs for ADR, after obtaining
permission from the said court, and upon granting of such permission by the
court the matter shall remain stayed during the period of ADR process:
Provided that, if the court disposes any such writ petition with directions to any
of the above authorities to settle the matter through ADR, then the authority
shall settle the case accordingly, if not otherwise barred by law.
(1) If the application submitted for ADR, whether pending or new dispute relates to
the same Customs House or Station, all formalities mentioned in this chapter
including the negotiation and agreement or disagreement or resolution, as the
case may be, of the dispute, is to be completed in a period of maximum thirty
working days from the date of submission of the application.
(2) For a pending dispute for which application is submitted to the Commissioner
Appeal or Customs and g~j¨ ms‡hvRb Ki Appellate Tribunal or any Court, the
duration for the above purposes mentioned in the sub-section (1) shall be sixty
working days from the date of submission of the application.
(3) The recording of every such agreement shall provide for the terms of the
agreement including any duty and tax payable or subject to refund, and such
other matters as the facilitator may think fit to make the agreement effective.
(5) The agreement shall be void if it is subsequently found that it has been
concluded by fraud or misrepresentation of facts.
(6) Where no agreement, whether wholly or in part, is reached, the facilitator shall
communicate about such unsuccessful dispute resolution in writing to the
applicant, the concerned commissioner and the Board within such period and in
such manner as may be prescribed by rules.
(7) Upon an agreement being reached and communicated as provided herein, the
usual process of recovery of dues, if any, payable to the Government or refund
of money to the importer or exporter or Pre-shipment Inspection Agency or any
other necessary action shall proceed in accordance with the applicable
provisions of the applicable laws.
(2) Every order of agreement, passed under this chapter shall be conclusive as to
the matters stated therein and no matter covered by such order shall, save as
otherwise provided in this chapter, be reopened in any proceeding under this
Act or under any other law for the time being in force.
(3) If the dues, payable to either party as per agreement, are not paid and if the
same including any penalty or interest for default in making payment of such
sum, if not paid within one year, such sum may either be recovered or refunded
with annually 10 percent interest, or as sums due to the Government under
section 202 or the applicant under section 33 of this Act.
Section 192J: Limitation for Appeal where Agreement is not concluded.-
(1) Notwithstanding anything contained in any other provisions of this Act, where
an agreement is not concluded fully or in part, the aggrieved importer or
exporter or Pre-shipment Inspection Agency may, after completion of
adjudication process, if pending, prefer an appeal to the respective appellate
authorities on the unresolved issue.
(4) The order of the Commissioner (Appeal) disposing of the appeal shall be in
writing and shall state the points for determination, the decision thereon and the
reasons for the decision.
(5) On the disposal of the appeal, the Commissioner (Appeal) shall communicate
the order passed by him to the appellant, the adjudicating authority and the
Commissioner of Customs.
(6) The Commissioner (Appeal) shall dispose of the appeal within two years from
the date of receipt thereof.
(7) If the Commissioner (Appeal) fails to dispose of the appeal within the time
specified in sub-section (6), the Board may, upon a request made by the
Commissioner (Appeal), extend that period not exceeding 6 (six) months.
(8) If the appeal is not disposed of within the extended time specified in sub-
section (7), the appeal shall be deemed to have been allowed.
Section 193B: Power of the Board to rectify any mistake, error, etc.-
The Board may on its own motion within one year of the passing of an order, rectify
any mistake or error which is apparent from the record in any order passed by it
under any provision of this Act or the rules made thereunder:
Provided that no such rectification which has the effect of enhancing any penalty or
fine or requiring the payment of a greater amount of duty shall be made unless the
person affected by such rectification has been given an opportunity of being heard in
person or through a counsel or other person duly authorized by him.
Section 193C: Review Committee.-
(1) There shall be a Review Committee consisting of such number of members as
the Board may determine for the purposes of reviewing any matter related to
the Clean Report of Findings (CRF) issued by the pre-shipment inspection
agencies appointed by the Government under section 25A.
(2) Any person aggrieved by any decision of the Review Committee may prefer an
appeal to the Appellate Tribunal constituted under section 196.
(3) The Appellate Tribunal may, after making such enquiry as it considers
necessary and after giving the Commissioner or his authorized representative,
the local representative of the concerned pre-shipment inspection agency, and
the importer an opportunity of being heard, if they so desire, pass such order as
it thinks fit, including fixing the price of the subject goods for the purpose of final
assessment.
Section 195: Power of the Board to call for and examine records, etc.-
(1) The Board may of its own motion call for and examine the records of any
proceedings under this Act for the purpose of satisfying itself as to the legality
or propriety of any decision or order passed therein by an officer subordinate to
it and may pass such orders as it thinks fit:
Provided that no order confiscating goods of greater value, or enhancing any
fine in lieu of confiscation, or imposing or enhancing any penalty, or requiring
payment of any duty not levied or short-levied shall be passed unless the
person affected thereby has been given any opportunity of showing cause
against it and of being heard in person or through a counsel or other person
duly authorised by him.
(6) An appeal to the Appellate Tribunal shall be in such form and shall be verified in
such manner as may be specified by rules made in this behalf and shall, in the
case of an appeal made on or after the appointed day, irrespective of the date
of demand or duties, taxes and interest or of levy of penalty in relation to which
the appeal is made, be accompanied by a fee of,-
(a) where the amount of duties, taxes and interest demanded and penalty
levied by any officer of Customs in the case to which the appeal relates is
one lakh taka or less, three hundred taka;
(b) where the amount of duties, taxes and interest demanded and penalty
levied by any officer of Customs in the case to which the appeal relates is
more than one lakh taka, one thousand two hundred taka;
(7) The Appellate Tribunal shall dispose of the appeal within four years from the
date of its receipt.
(8) If the appeal is not disposed of within the time specified in sub- section (7), the
appeal shall be deemed to have been allowed by the Appellate Tribunal.
(1) The Appellate Tribunal may, after giving the parties to the appeal, an
opportunity of being heard, pass such orders thereon as it thinks fit, confirming,
modifying or annulling the decision or order appealed against or may refer the
case back to the authority which passed such decision or order with such
directions as the Appellate Tribunal may think fit, for a fresh adjudication or
decision, as the case may be, after taking additional evidence, if necessary.
(2) The Appellate Tribunal may, at any time within four years from the date of the
order, with a view to rectifying any mistake apparent from the record, amend
any order passed by it under subsection (1) and shall make such amendments
if the mistake is brought to its notice by the Commissioner of Customs or the
other party to the appeal:
Provided that an amendment which has the effect of enhancing the assessment
or reducing a refund or otherwise increasing the liability of the other party shall
not be made under this subsection, unless the Appellate Tribunal has given
(3) The Appellate Tribunal shall send a copy of every orders passed under this
section to the Commissioner of Customs and the other party to the appeal.
(4) Save as otherwise provided in section 196D, order passed by the Appellate
Tribunal on appeal shall be final.
(1) The powers and functions of the Appellate Tribunal may be exercised and
discharged by Benches constituted by the President from amongst the
members thereof.
(2) Subject to the provisions of sub-section (3) and (4), a Bench shall consist of
any two members.
(3) Every appeal against a decision or order relating, among other things, to the
determination of any question having a relation to the rate of duty of customs or
to the value of goods for purposes of assessment shall be heard by a special
Bench constituted by the President for hearing such appeals and such Bench
shall consist of not less than two members.
(4) The President or any other member of the Appellate Tribunal authorized in this
behalf by the President may, sitting singly, dispose of any case which has been
allotted to the Bench of which he is a member where-
(a) the value of the goods confiscated without option having been given to the
owner of the goods to pay a fine in lieu of confiscation under section 181;
or
(b) in any disputed case, other than a case where the determination of any
question having a relation to the rate of duty of customs or to the value of
goods for purpose of assessment is in issue or is one of the points in
issue, the difference in duty involved or the duty involved; or
(c) the amount of fine or penalty involved; does not exceed one lakh taka.
(5) If the members of a Bench differ in opinion on any point, the point shall be
decided according to the opinion of the majority, if there is a majority; but if the
members are equally divided, they shall state the point or points on which they
differ and make a reference to the President who shall either hear the point or
points by himself or refer the case for hearing on such point or points by one or
more of the other members of the Appellate Tribunal and such point or points
shall be decided according to the opinion of the majority of these members of
the Appellate Tribunal who have heard the case, including those who first heard
it.
(7) The Appellate Tribunal shall, for the purposes of discharging its functions, have
the same powers as are vested in a court under the Code of Civil Procedure,
1908 (Act V of 1908), when trying a suit in respect of the following matters,
namely- (a) discovery and inspection;
(b) enforcing the attendance of any person and examining him on
oath; (c) compelling the production of books of account and other
documents; and (d) issuing commissions.
(8) Any proceeding before the Appellate Tribunal shall be deemed to be a judicial
proceeding within the meaning of section 193 and 228 and for the purposes of
section 196 of the Penal Code (Act XLV of 1860) and the Appellate Tribunal
shall be deemed to be a Civil Court for all the purposes of section 195 and
Chapter XXVI of the Code of Criminal Procedure, 1898 (Act V of 1898).
The Commissioner of Customs or the other party may, within ninety days of the date
upon which he is served with notice of an order under section 196B, by an
application, prefer an appeal to the High Court Division against such order.
Section 196F: Case before High Court Division to be heard by not less than two
judges.-
(1) Where an appeal has been preferred to the High Court Division under section
196D, it shall be heard by a Bench of not less than two judges of the High Court
Division and shall be decided in accordance with the opinion of such judges or
of the majority, if any, of such judges.
(2) Where there is no such majority, the judges shall state the point of law upon
which they differ and the case shall then be heard upon that point only by one
or more of the other judges of the High Court Division, and such point shall be
decided according to the majority of the judges who have heard the case
including those who first heard it.
(2) The High Court Division, in its judgement, may award any costs upon any party
to the appeal.
(3) A copy of the judgement delivered under sub-section (1) shall, under the seal
and signature of an officer of that Division, be sent to the Appellate Tribunal.
Notwithstanding that a reference has been made to the High Court Division, sums
due to the Government as a result of an order passed under sub-section (1) of
section 196B shall be payable in accordance with the order so passed.
In computing the period of limitation specified for an appeal or application under this
Chapter, the day on which the notice of the order complained of was served, and if
the party preferring the appeal or making the application was not furnished with a
copy of the order when the notice of the order was served upon him, the time
requisite for obtaining a copy of such order shall be excluded.
(1) Every appeal which is pending immediately before the appointed day before the
Board under section 193 as it stood immediately before that day, and any
matter arising out of or connected with such appeal and which is so pending
shall stand transferred on that day to the Appellate Tribunal and the Appellate
Tribunal may proceed with such appeal or matter from the stage at which it was
on that day:
Provided that the appellant may demand that before proceeding further with
that appeal or matter, he may be re-heard.
(2) Every proceeding which is pending immediately before the appointed day
before the Government under section 196 as it stood immediately before that
day, and any matter arising out of or connected with such proceeding and
which is so pending shall stand transferred on that day to the Appellate Tribunal
and the Appellate Tribunal may proceed with such proceeding or matter from
the stage at which it was on that day as if such proceeding or matter were an
appeal filed before it:
(b) in any disputed case, other than a case where the determination of any
question having a relation to the rate of duty of customs or to the value of
goods for purposes of assessment is in issue or is one of the points in
issue, the difference in duty involved or the duty involved; or
does not exceed ten thousand Taka such proceeding or matter shall continue to
be dealt with by the Government as if the said section 196 had not been
substituted:
Provided further that the applicant or the other party may make a demand to
the Appellate Tribunal that before proceeding further with that proceeding or
matter, he may be re-heard.
(3) Every proceeding which is pending immediately before the appointed day
before the Board under section 193A or before the Government under section
196B as they stood immediately before that day, and any matter arising out of
or connected with such proceeding and which is so pending shall continue to
be dealt with by the Board or the Government, as the case may be, as if the
said sections had not been substituted.
(4) Any person who immediately before the appointed day was authorised to
appear in any appeal or proceeding transferred under sub-section (1) or sub-
section (2) shall, notwithstanding anything contained in section 196K, have the
right to appear before the Appellate Tribunal in relation to such appeal or
proceeding.
(1) Notwithstanding anything contained in this Act, any person, who is entitled or
required to attend before any officer of customs, an appellate authority, the
Board or the Government in any proceedings under this Act or any, rules made
thereunder, otherwise than when required under law to attend personally, may
attend in such proceedings by a person authorised by him in writing in this
behalf, being a relative of, or a person regularly employed by, the aggrieved
person, or an Advocate who is entitled to plead in any Court of Law, or a
Customs Consultant as defined and licensed under rules prescribed in this
behalf, or a Chartered Accountant as is defined in Article 2(1)(b) of the
Bangladesh Chartered Accountants Order, 1973 (President’s Order No. 2 of
1973), and not being disqualified under sub-section (2). and not being
disqualified under sub-section(2).
Provided that-
(a) no such direction shall be issued in respect of any person unless he is
given a reasonable opportunity of being heard;
(b) any person against whom such direction is issued may, within one month
from the date of receipt of the direction, appeal to the Board to have the
direction cancelled; and
(c) no such direction shall take effect until one month from the date of receipt
thereof by the person concerned or, when an appeal is preferred; until the
disposal of the appeal.
Section 196L: Power of the Government to call for and examine records.-
The Government may, on its own motion within one year of the passing of an order
under this Act or the rules made thereunder, call for and examine the records of the
proceedings relating to such order for the purpose of satisfying itself as to the legality
or property of the order and may pass such orders as it thinks fit, rectifying any
mistake or error which becomes apparent from such examination:
Provided that no such order which has the effect of confiscating goods of greater
value or, enhancing any fine in lieu of confiscation enhancing any penalty or requiring
the payment of a greater amount of duty shall be made unless the person affected by
such order has been given an opportunity of being heard in person or through a
counsel or other person duly authorised by him.
No appeal shall lie to any civil Court by any person, aggrieved by any decision or
order, passed by an officer of Customs before appealing to and getting decision or
order thereon from the Commissioner (Appeal) or the Appellate Tribunal, as the case
may be.
Annexure-L
Customs (Alternative Dispute Resolution) Rules-2012
(SRO no-54-Law/2012/2379/Customs,Dt:23.02.2012)
(Kv÷gm)
cÖÁvcb
(2) GB wewagvjv RvZxq ivR¯^ ‡evW© KZ©„K Customs Act, 1969 (Act IV of 1969) Gi
section 192B Abyhvqx Kvh©Ki Kwievi Rb¨ miKvix †M‡R‡U cÖÁvcb Øviv †h ZvwiL I †h ïé feb
A_ev ïé †÷kb A_ev Kwgkbv‡iU wba©viY Kiv nB‡e †mB ZvwiL I †mB ïé feb A_ev ïé †÷kb
A_ev Kwgkbv‡i‡U Dnv Kvh©Ki nB‡e|
(L) ÔAvg`vbxKviK ev ißvbxKviKÕ A_© †h †Kvb ¯^vfvweK A_ev K…wÎg e¨w³ mË¡v
(Juristic Person), hvnvi ïé KZ©„c¶ A_ev Kwgkbvi (Avcxj) A_ev
wiwfD KwgwU A_ev Kv÷gm, G·vBR I f¨vU AvcxjvZ U«vBey¨bvj A_ev mycÖxg
†Kv‡U©i wbKU Customs Act, 1969 Gi section 192C †Z ewY©Z †Kvb
we‡iva (dispute) wb®cbœvaxb iwnqv‡Q;
(M) ÔïéKiÕ A_© Customs Act, 1969 (Act IV of 1969) G ewY©Z Avg`vbx
ïé, m¤ú–iK ïé ev g‚j¨ ms‡hvRb Ki;
(Q) Ômvwf©m PvR©Õ A_© wewa 11 Gi Aaxb g‚j¨gvb Abymv‡i wba©vwiZ mnvqZvKvix‡K
cÖ`v‡bi j‡¶¨ mvwf©m PvR©;
(R) Ô¶gZvcÖvß Kg©KZ©vÕ A_© weKí we‡iva wb�wËi j‡¶¨ RvZxq ivR¯^ †evW©
KZ©„K cÖ`Ë mswkó Kwgkbv‡i‡Ui ¶gZvcÖvß Kg©KZ©v;
(2) we‡ivaxq g~j¨gvb 1,00,000 (GK j¶) UvKvi Kg nB‡j GB wewagvjvi AvIZvq weKí
we‡iva wbặwËi Rb¨ †Kvb Av‡e`b Kiv hvB‡e bv|
(3) Dc-wewa (1) Gi Aaxb Av‡e`b cÖvwßi ci Kv÷gm nvDR ev ïé Kwgkbv‡iU, ev †¶ÎgZ,
AvwcjvZ Kwgkbv‡iU ev AvwcjvZ U«vBey¨bvj dig-2 Abyhvqx cÖ¯‘ZK…Z †iwRóv‡i Av‡e`b c‡Î DwjwLZ
Z_¨vw`i weeiYmg‚n AЮfy©³ Kwi‡eb|
(4) ¶gZvcÖvß Kg©KZ©v Dc-wewa (1) Gi Aaxb Av‡e`b cÖvwßi ci wewa 5 Gi Aaxb cÖ¯‘ZK…Z
ZvwjKv nB‡Z 01 (GK) Kvh©w`e‡mi g‡a¨ Av‡e`bKvixi c‡¶ GKRb mnvqZvKvix Ges wewa 10 Gi Aaxb
cÖ¯‘ZK…Z ZvwjKv nB‡Z ïé wefv‡Mi GKRb wefvMxq cÖwZwbwa g‡bvbqb cÖ`vb Kwi‡eb Ges D³
g‡bvbq‡bi wel‡q 02 (`yB) Kvh©w`e‡mi g‡a¨ mnvqZvKvix, Av‡e`bKvix Ges wefvMxq cÖwZwbwa‡K
wjwLZfv‡e AewnZ Kwi‡eb|
(5) AvwcjvZ Kwgkbv‡iU ev AvwcjvZ U«vBey¨bvj Dc-wewa (1) Gi Aaxb cÖvß Av‡e`b wbặwËi
Rb¨ wewa 5 Gi Aaxb cÖ¯‘ZK…Z ZvwjKv nB‡Z Av‡e`bKvixi c‡¶ GKRb mnvqZvKvix‡K g‡bvbqb cÖ`vb
(6) Dc-wewa (1) Gi Aaxb Av‡e`b cÖvwßi ci ¶gZvcÖvß Kg©KZ©v 04 (Pvi) Kvh©w`e‡mi g‡a¨
Ges AvwcjvZ Kwgkbv‡iU, ev †¶ÎgZ, AvwcjvZ U«vBey¨bvj mswkó Kv÷g nvDR ev ïé Kwgkbv‡i‡Ui
wbKU nB‡Z gЮe¨mn bw_ cÖvwßi 08 (AvU) Kvh©w`e‡mi g‡a¨ mswkó bw_, cÖ‡qvRbxq KvMRcÎ Ges wefvMxq
cÖwZwbwamn g‡bvbxZ mnvqZvKvixi wbKU †cÖiY Kwi‡eb Ges Z`g‡g© Av‡e`bKvix, mnvqZvKvix I wefvMxq
cÖwZwbwa‡K wjwLZfv‡e AewnZ Kwi‡eb|
(7) Dc-wewa (6) Gi Aaxb Av‡e`bcÎmn mswkó bw_ cÖvwßi ci g‡bvbxZ mnvqZvKvix 03
(wZb) Kvh©w`e‡mi g‡a¨ Av‡e`‡b DwjwLZ we‡ivaxq welqwU section 192C Gi Aaxb wbặwˆhvM¨ wKbv
Zvnv cÖv_wgKfv‡e hvPvB-evQvB Kwi‡eb Ges D³ Av‡e`b section 192C Gi Aaxb wbặwˇhvM¨ nB‡j
D³ Av‡e`b section 192A nB‡Z 192K G ewY©Z weavb I GB wewagvjv Abyhvqx AvB‡b wba©vwiZ
Aewkó †gqv‡`i g‡a¨ wbặwË Kwi‡eb|
(8) Dc-wewa (7) Gi Aaxb Av‡e`bcÎ hvPvB evQvBµ‡g hw` GB g‡g© cÖZxqgvb nq †h, Av‡e`‡b
DwjwLZ we‡ivaxq welq section 192C Gi Aaxb wbặbœ†hvM¨ b‡n Zvnv nB‡j g‡bvbxZ mnvqZvKvix
Av‡e`bcÎwU mvwf©m Pv‡R©i †c-AW©vimn cieZ©x 02 (`yB) Kvh©w`e‡mi g‡a¨ Av‡e`bKvix‡K †diZ cÖ`vb
Kwi‡eb|
(9) section 192C Gi AvIZvaxb †Kvb we‡iva ixU wcwUkb ev Avcxj wnmv‡e mycÖxg †Kv‡U©i
nvB†KvU© wefvM ev Avcxj wefv‡M wePvivaxb _vwK‡j section 192E Gi weavb Abyhvqx I GB wewagvjvi
cÖ‡hvR¨ weavb Abyhvqx wbặwË Kwi‡Z nB‡e|
4| mnvqZvKvixi weҺ‡× AvcwË|- (1) weKí we‡iva wb¯•wËi j‡¶¨ wewa 3 Gi Dc-wewa (4) I
(5) Gi Aaxb g‡bvbxZ †Kvb mnvqZvKvixi weҺ‡× Av‡e`bKvix A_ev mswоó ïé wefv‡Mi wefvMxq
cÖwZwbwai hyw³m½Z Awf‡hvM ev AvcwË _vwK‡j Z`g‡g© RvZxq ivR¯^ †evW© eivei wjwLZfv‡e Av‡e`b
Kwi‡Z nB‡e|
(2) Dc-wewa (1) Gi Aaxb cÖvß Awf‡hvM ev AvcwË RvZxq ivR¯^ †evW© 10 (`k) Kvh©w`e‡mi
g‡a¨ Z`Юc–e©K cÖ‡qvRb‡ev‡a, D³ mnvqZvKvix‡K cwieZ©b Kwi‡Z A_ev ZvwjKv nB‡Z ev` w`‡Z
cvwi‡eb|
(3) Dc-wewa (2) Gi Aaxb mnvqZvKvix cwieZ©b Kiv nB‡j mnvqZvKvixi ZvwjKv nB‡Z Ab¨
GKRb‡K mnvqZvKvix wnmv‡e g‡bvbqb cÖ`vb Kwi‡Z nB‡e|
(K) ïé wel‡q `¶ I AwfÁ hyM¥ Kwgkbv‡ii wb‡æ b‡nb GBiƒc Aemi cÖvß †Kvb
ïé Kg©KZv©;
(L) AwZwi³ †Rjv RR Gi wb‡æ b‡nb GBiƒc evsjv‡`k RywWwmqvj mvwf©‡mi
Aemi cÖvß ‡Kvb Kg©KZv©;
(M) ïé wel‡q Ab~¨b mvZ (7) erm‡ii AwfÁZv mҜbœ AvBbRxex ev PvU©vW©
GKvD‡›U›U;
(N) Dc-mwP‡ei wb‡æ b‡n GBiƒc AvBb I ‡jwRm‡jwUf wel‡q `¶ I AwfÁ
Aemi cÖvß †Kvb Kg©KZ©v;
(O) ïé wel‡q `¶ I AwfÁ ‡Kvb e¨emvqx|
(3) weKí we‡iva wbặwË Pjgvb _vKv Ae¯’vq Av‡e`bKvix, cÖZ¨¶ ev c‡iv¶fv‡e, AvBbmsMZ
ev hyw³msMZ KviY e¨ZxZ weKí we‡iva wbặwˇZ Amn‡hvwMZv (cognizable non-cooperation)
(4) weKí we‡iva wbặwË cÖwµqvq we‡ivaxq wel‡q Dfqc‡¶i g‡a¨ g‰Z‡K¨i wfwˇZ (by
agreement) wm×vЮ nB‡j, mnvqZvKvix dig-3 G g‰Z‡K¨i kZ©mg–n (Terms of Agreement)
wjwce× Kwi‡eb Ges mnvqZvKvixmn Dfqc¶ D³iƒc wjwce×K…Z wm×v‡Ю ¯^v¶i Kwi‡eb|
(5) we‡ivaxq welq mҜ‡K© Dfqc‡¶i g‡a¨ g‰ZK¨ bv nB‡j mnvqZvKvix Dnvi KviYmg–n dig-
3 G wjwce× Kwi‡eb Ges Dfq c‡¶i ¯^v¶i MÖnY c –e©K D³ dig-3 mn we‡ivaxq welqwU mswоó Kv÷g
nvDm ev ïé Kwgkbv‡iU, ev †¶ÎgZ, AvwcjvZ Kwgkbv‡iU ev AvwcjvZ U«vBey¨bv‡j wbặ‡bœi ZvwiL nB‡Z
02 (`yB) Kvh©w`e‡mi g‡a¨ †diZ cÖ`vb Kwi‡eb|
(6) Dfqc‡¶i g‡a¨ g‰Z‡K¨i wfwˇZ M„nxZ wm×v� ev�evq‡bi j‡¶¨ mnvqZvKvix we‡iva
wbặwËi wfwˇZ cvIbv A_© Av`vq, cwi‡kva Ges †diZ cÖ`v‡bi mgq I c×wZ wbav©iY Kwi‡eb|
(2) we‡ivaxq wel‡q g‡bvbxZ mnvqZvKvixi wbKU hw` cÖZxqgvb nq †h, mswоó we‡ivaxq wel‡q
Zvnvi ¯^v_© RwoZ iwnqv‡Q A_ev we‡iva wbặwˇZ wbi‡c¶Zv ¶zYœ nB‡Z cv‡i, †m‡¶‡Î mnvqZvKvix Zvnvi
g‡bvbq‡b A¯^xK…wZ Ávcb Kwi‡eb Ges wjwLZfv‡e RvZxq ivR¯^ †evW© I Av‡e`bKvix‡K AewnZ Kwi‡eb|
(3) ‡Kvb we‡iv‡ai †¶‡Î weKí we‡iva wbặwË cÖwµqv ïҺ nBevi ci mnvqZvKvixi Aby‡iv‡ai
†cÖw¶‡Z A_ev Dfq c‡¶i m¤§wZ‡Z RvZxq ivR¯^ †evW© mnvqZvKvix‡K cÖZ¨vnvi Ges b–Zb mnvqZKvix
wb‡qv‡Mi e¨e¯’v Kwi‡eb|
9| weKí we‡iva wbặwËi †¶‡Î Av‡e`bKvixi AwaKvi I `vwqZ¡|- (1) Av‡e`bKvix weKí we‡iva
wbặwËi †¶‡Î g‡bvbxZ wefvMxq cÖwZwbwai mwnZ GZ`y‡Ï‡k¨ wb‡qvMcÖvß mnvqZvKvixi (Facilitator)
ZË¡veav‡b, we‡ivaxq wel‡q ¯^vaxbfv‡e mg‡SvZv Av‡jvPbv Kwi‡Z cvwi‡eb|
(2) we‡iva wbặwËi D‡Ï‡k¨ we‡iva wbặwËi cÖwµqvq Av‡e`bKvix ¯^qs A_ev Z`&KZ©„K g‡bvbxZ
†Kvb †ckv`vi Dc‡`óv Ask MÖnY Kwi‡Z cvwi‡eb|
(3) Av‡e`bKvix hw` wg_¨v †NvlYv, wg_¨v Z_¨ ev wg_¨v `wjjvw` Dc¯’vc‡bi gva¨‡g weKí we‡iva
wbặwËi cÖwµqvq g‰Z‡K¨i wfwˇZ (by agreement) Zvnvi ¯^c‡¶ †Kvb Av‡`k ev wm×v� cÖvß nBqv‡Qb
g‡g© cieZx©‡Z D`NvwUZ nB‡j, D³ Av‡`k ev wm×v� evwZj ewjqv MY¨ nB‡e Ges Zvnvi weҺ‡× KZ©„c¶
KZ©„K AvBbMZ e¨e¯’v MÖnY Kiv hvB‡e|
10| ïé wefv‡Mi wefvMxq cÖwZwbwaZ¡Kvix Kg©KZv©|- (1) weKí we‡iva wbặwË cÖwµqvq ïé
wefv‡Mi cÖwZwbwaZ¡ Kwievi Rb¨ mswоó KwgkbviM‡Yi mv‡_ civgk©µ‡g †evW© wefvMxq cÖwZwbwai GKwU
ZvwjKv cÖYqb Kwi‡e Ges cÖwZ 6 (Qq) gvm ci ci D³ ZvwjKvfy³ Kg©KZ©vM‡Yi Kg©ZrciZv
ch©v‡jvPbvc‚e©K D³ ZvwjKv ms‡kvab Kvwi‡Z cvwi‡e|
(2) we‡iva wbặwËi j‡¶¨ mswоó wefvMxq cÖwZwbwa, mnvqZvKvixi ZË¡veav‡b, Av‡e`bKvixi
mv‡_ mg‡SvZv Av‡jvPbv Kivi †¶‡Î mҜ‚Y© ¯^vaxb I wbi‡c¶ _vwK‡eb Ges we‡ivaxq wel‡qi Dci
cÖ‡qvRbxq cÖ¯‘wZ MÖnYc–e©K †ckv`vix I mg‡SvZvi g‡bvfve wbqv `vwqZ¡kxjZvi mv‡_ weKí we‡iva
wbặwËi cÖwµqvi mg‡SvZv Av‡jvPbvq AskMÖnY Kwi‡eb|
11| mnvqZvKvixi mvwf©m PvR© |- (1) AvBb I GB wewagvjvi AvIZvaxb †Kvb we‡iva wbặwËi j‡¶¨
g‡bvbxZ mnvqZvKvix‡K wbҚewY©Z ‡Uwe‡j DwӘwLZ nv‡i we‡ivaxq g‚j¨ ev wel‡qi Dci mvwf©m PvR© cÖ`vb
Kwi‡Z nB‡e, h_v:-
(2) Dc-wewa (1) G ewY©Z mvwf©m Pv‡R©i 50% miKvi ev miKvi KZ©„K Aby‡gvw`Z †Kvb
cÖwZôvb ev ms¯’v Ges 50% Av‡e`bKvix cÖ`vb Kwi‡eb|
(3) weKí we‡iva wbặwË cÖwµqv I GZ`msµvЮ mKj Kvh©µg mҜbœ nBevi ci 30 (wÎk)
Kvh©w`e‡mi g‡a¨ mnvqZvKvix‡K GB wewa Abyhvqx mvwf©m PvR© cÖ`vb Kiv nB‡e|
12| weKí we‡iva wbặwËi c×wZi wel‡q cÖwk¶Y|- †evW© weKí we‡iva wbặwËi c×wZ Kvh©Ki
Kwievi j‡¶¨ wewa 5 Gi Aaxb ZvwjKvfy³ g‡bvbxZ mnvqZvKvix, ïé Kg©KZv©, mswоó Avg`vwbKviK ev
ißvwbKviKmn mswоó mKj‡K GB wel‡q cÖwk¶Y cÖ`vb Kwi‡e|
The Customs Act, 1969 Gi Section 192 C ‡Z ewY©Z we‡iva D³ Act Gi Section
192A nB‡Z Section 192J Ges GB wewagvjvi AvIZvq wbặwËK‡í mnvqZvKvixi wbKU Av‡e`b Kivi
dig
2| (K) Av‡e`‡b ewY©Z we‡iv‡ai cÖK…wZ I eZ©gvb Ae¯’v t ïé g‚j¨ msµv�/g‚mK g‚j¨ msµv�/b¨vq
wbY©qvaxb/Avcxjvaxb/ixU gvgjvaxb|
Av‡e`bKvixi
¯^v¶i t
bvg t
ZvwiL t
dig-2
[ wewa 3(3) `ªóe¨]
weKí we‡iva wbặwË msµv� GB wewagvjvi AvIZvq cÖvß Av‡e`b cÎ MÖnY/cÖvwß I wbặwË Z_¨ msi¶Y
msµv� †iwRóvi|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
µwgK Av‡e`bKvix Av‡e`b Av‡e`‡b we‡ivaxq welqwU Kjvg-5 G c¶mg‚‡ni P‚ovЮ wbặwËi gЮe¨
bs i bvg, cÎ ewY©Z Ab¨ `ßi mswkó ewY©Z `ßi g‡a¨ wbặwËi djvdjt
wVKvbv,wUb cÖvwßi we‡ivaxq nB‡j Av‡e`b c‡Îi nB‡Z cÖvß Av‡jvPbv ZvwiL BwZevPK/
b¤^i,AvBAvi ZvwiL welq Dci gZvgZ, bw_ I gZvgZ Abyôv‡bi †bwZevPK
wm b¤^i,‡dvb wefvMxq cÖwZwbwa bw_, ZvwiL/
b¤^i I †cÖi‡Yi j‡¶¨ cÖwZwbwa ZvwiLmg‚n
GZ`msµvЮ Av‡e`b cÎ mswkó cÖvwßi
bw_ b¤^i `߇i †cÖi‡Yi ZvwiL
ZvwiL I †cÖiY
c×wZ
dig-3
[wewa 6 Gi Dcwewa (4) I (5) `ªóe¨]
weKí we‡iva wbặwË msµv� ïé (Customs Act 1969 Gi Section 192A to 192) GB wewagvjvi
Aaxb `vwLjK…Z Av‡e`b c‡Îi wbặwË msµv� cÖwmwWsm t
¯^v¶wiZ/-
W. bvwmiDwÏb Avn‡g`
†Pqvig¨vb
The primary objective of the WTO is to promote free and fair trade
among its member countries through the reduction or elimination of
barriers to trade, such as tariffs and quotas. It operates on the principle
of non-discrimination, which means that member nations must not
discriminate between their trading partners and must treat them equally.
The organization encourages its members to open their markets to
foreign goods and services, thus fostering economic growth and
development.
The WTO has a set of rules and regulations that govern international
trade. These rules are negotiated and agreed upon by member nations
in multilateral trade negotiations, known as rounds. The most significant
of these rounds was the Uruguay Round, which concluded in 1994 and
led to the establishment of the WTO. It resulted in the creation of the
General Agreement on Trade in Services (GATS) and the Agreement on
Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS), among
others.
One of the key functions of the WTO is the resolution of trade disputes
between member countries. When a nation believes that another
member is violating WTO rules, it can file a complaint with the
organization. The WTO provides a framework for resolving these
disputes through consultations, mediation, and, if necessary, the
establishment of dispute settlement panels. The rulings of these panels
are binding, and member nations are required to comply with them.
Additionally, concerns have been raised about the WTO's ability to
address emerging issues such as climate change and labor rights in the
context of international trade.
The WCO Secretariat, which is based in Brussels, Belgium and runs the WCO’s day-
to-day operations under the leadership of a Secretary General. Together with the WCO’s
Committees, the Secretariat implements the WCO Strategic Plan as approved by the
Council. The Secretariat supplies technical, logistical and professional support to the various
working bodies established by the Council, delivers capacity building, technical assistance,
and training, and develops and maintains international Customs instruments and tools. The
WCO’s official working languages are English and French.
Cooperation with the WTO The WCO and the WTO have a long-standing history of
cooperation. For example, the WCO manages the Technical Committees of two important
The WCO has enhanced its cooperation with other international organizations. For example,
the WCO and UNCTAD signed a Memorandum of Understanding in April 2013 that further
advances the WCO’s performance measurement approach to reform and modernization.
Drawing on the success of the use of performance contracts and ASYCUDA in Cameroon
and Togo, the WCO and UNCTAD have agreed to develop an “ASYCUDA World Software
Performance Indicators” application to assist WCO Members with their operational capacity.
The WCO cooperates with international organizations and bodies that set standards for
other cross-border regulatory agencies, such as Codex Alimentarius, the Secretariat of the
International Plant Protection Convention and the World Animal Health Organization – these
being the only standard-setting bodies recognized under the WTO Sanitary and
Phytosanitary Agreement. The WCO has concluded numerous Memoranda of
Understanding with international organizations representing the interests of other cross-
border regulatory agencies, in order to provide a concrete platform for sharing information,
strengthening mutual collaboration, expanding research and creating a useful knowledge
base.
~) Hm'*''i1~~;
~) ~ '?JM<fS~"'il?l Cb<fSM)B <IT~ \biM<tSI ;
~ ) ~-~ l1i1l'l1'1'!1 (Survey)~~~ '{3 ~; \!!Cf~
8) ~ t!iMC<f~ I
(~ ~-~ ~: l!l~ <tS14<ts'!1 ~ ~ ~ H~**<lSC<fS H~'*l?l ~
~ 71r~/ ~. '?J'tr ~~ ~ ~~ <:ll"'ili~J <:~~lilflf'r<1S r<t~t~l~ \!l<t$ m
~~-~ ~I ~91 4ft Fact-finding exercise ~ ~ 1 l!l~ , "'1J<i.1>JI{l)'!1"
~ I ~ ~~(<q"fii:
~ ~~~ lll<l®~ 451~4~ ~~ Pim'lf'<fS'S1~ ~~ ~1'1ICJ11\1~ Pim'lf'l l!JI"i~l'1
<~'"''\ST<fi-R-~ Pi~'lf>l) \51"i$l~'t~ ~~~ P1m'*1 ~N>c<~l'T"' ~~~ 1
~o 1 ~ >tt<~<lS~ct <1T ~ 11iJIPl~CU"1C'i~ ~ ~ miST'l ~ ~ ~ ~
~IC'1C~ Ylffi<li"' '>t'~-cxtr~ <1T f<tc~IISfC'i~ ~ ~ <lSiif<li~ ~1'1ICJ11\1~ Pim'lf>l ~
~\6cii'i1 ~ ~C~IiST~~ <fJ<l1.T ~ ~ 9ffife<ll
~~ I ~ '>tl~ \511Cl1"1" \51M'1C'll <15ll1'45~ ~I
~~'lfi~\!5/-
("Clm Cllr·11~~tJS ~ ~, ~~)
Cb~l~liJI'i
Annexure-O
Authorized Economic Operator (Recognition) Rules-2018
(3) Av‡e`‡bi mwnZ AwMÖg iæwjs wd eve` ‘mfvcwZ, AwMÖg iæwjs BDwbU,
RvZxq ivR¯^ †evW©Õ Gi AbyK~‡j 2,000 (`yB nvRvi) UvKvi GKwU A‡diZ‡hvM¨ ‡c
AW©vi/wWgvÛ WªvdU `vwLj Kwi‡Z nB‡e|
(5) †Kvb e¨w³ GKB mg‡q GKvwaK Av‡e`b `vwLj Kwi‡Z cvwi‡eb:
Z‡e kZ© _v‡K †h, GKwU Av‡e`‡b ‡Kej GKwU cY¨ ev AvB‡Ug
AšÍf©y³ Kiv hvB‡e|
(6) Av‡e`bKvix Av‡ew`Z wel‡q †gŠwLK e³e¨ cÖ`vb Kwi‡Z B”QzK nB‡j
Dnv Av‡e`b di‡g D‡jøL Kwi‡Z nB‡e|
Z‡e kZ© _v‡K †h, AwMÖg iæwjs BDwbU Av‡e`bKvixi Av‡e`‡bi †cÖw¶‡Z
D³ mgqmxgv AviI 15 (c‡bi) w`b ewa©Z Kwi‡Z cvwi‡e|
(2) AwMÖg iæwjs BDwbU BwZevPK wm×všÍ MÖnY Kwi‡j iæwjs bv¤^vi Ges
Rvixi ZvwiL D‡jøLc~e©K Av‡e`bKvix eivei c‡Y¨i †kÖwYweb¨vm m¤úwK©Z AwMÖg
iæwjs Rvix Kwi‡e A_ev †kÖwYweb¨vm Kiv m¤¢e bv nB‡j, KviY D‡j-L Kwiqv, Dnv
wm×všÍ MÖn‡Yi 15(c‡bi) Kvh©w`e‡mi g‡a¨ Zvnv‡K AewnZ Kwi‡e|
(3) Dc-wewa (2) Gi Aaxb AwMÖg iæwjs Rvix ev ‡Kvb Z_¨ AewnZKi‡Yi
†¶‡Î B‡jKU«wbK gva¨g AMÖvwaKvi cvB‡e|
(4) AwMÖg iæwjs c‡Î wb¤œewY©Z welqvw` D‡jøL Kwi‡Z nB‡e, h_v:-
(2) AwMÖg iæwjs BDwbU KZ…©K †Kvb Av‡e`b cÖZ¨vLvb Kiv nB‡j,
cÖZ¨vLv‡bi wfwË (ground) cwieZ©b bv nIqv ch©šÍ GKB e¨w³ GKB cY¨ ev
AvB‡Ug m¤ú‡K© b~Zb Kwiqv Av‡e`b Kwi‡Z cvwi‡eb bv|
13| AwMÖg iæwjs ms‡kvab A_ev i` ev evwZj|- (1) AwMÖg iæwjs BDwbU
wbæewY©Z cwiw¯’wZ‡Z †Kvb iæwjs †h †Kvb mg‡q ms‡kvab Kwi‡Z cvwi‡e, h_v:-
(K) cÖvmw½K AvBb ev wewa ms‡kvwaZ nIqvq ms‡kvwaZ AvBb
ev wewai e¨vL¨vi (interpretation) mv‡_ D³ AwMÖg iæwjs
Avi mvgÄm¨c~Y© bq;
(L) AwMÖg iæwjs †hB ‡cÖw¶‡Zi (views) wfwˇZ cÖ`vb Kiv
nBqv‡Q Dnv cwiewZ©Z nB‡j;
(M) GKB c‡Y¨i ‡¶‡Î wfbœiƒc (conflicting) iæwjs cÖ`vb
Kiv nB‡j; Ges
(N) AwMÖg iæwjs BDwbU AwMÖg iæwjs Gi †Kvb fyj ev ÎæwU
wPwýZ Kwi‡j A_ev ‡Kvb Kv÷gm ‡÷kb ev iæwjsavix
iæwjs Gi †Kvb fzj ev ÎæwU D³ BDwb‡Ui bR‡i Avwb‡j|
dig
c‡Y¨i †kÖwYweb¨vm wel‡q AwMÖg iæwjs Gi Rb¨ Av‡e`b
(wewa 7(1) `ªóe¨)
cÖwZwU Av‡e`‡bi Rb¨ wd eve` 2,000 (`yB nvRvi) UvKv cÖ‡`q nB‡e| GKwU
Av‡e`b †Kej GKwU c‡Y¨i †kÖwYweb¨v‡mi Rb¨ cÖ‡hvR¨| †h AwMÖg iæwjs Rvix Kiv
nB‡e Dnv evsjv‡`‡k e¨env‡ii Rb¨ cÖ‡hvR¨|
digwU c~i‡Yi ci Dnv cÖ‡qvRbxq mKj `wjjmn AwMÖg iæwjs BDwb‡Ui wbKU `vwLj
Kwi‡Z nB‡e (mivmwi/WvK‡hv‡M/Kzwiqvi‡hv‡M/B-‡gBj †hv‡M/d¨v·†hv‡M)|
`vßwiK e¨env‡ii Rb¨
AwMÖg iæwjs Av‡e`b bs: Av‡e`b MÖn‡Yi ZvwiL:
wiwmU bs: wd cwi‡kv‡ai ZvwiL:
‡mKkb 1 : Av‡e`bKvixi weeiY
Av‡e`bKvixi aiY:
Avg`vwbKviK ißvwbKviK Ab¨vb¨
dvg©/‡Kv¤úvwb/e¨w³i wVKvbv:
we‡eP¨ cY¨ Avg`vwb ev ißvwb Kiv nB‡e Dnvi bvg (hw` Rvbv _v‡K) :
`vweK…Z GBP.Gm.†KvW:
‡mKkb 4 : wd cwi‡kva
ZvwiL:
mshyw³:
(1) Av‡e`bKvixi RvZxq cwiPq cÎ/cvm‡cvU©/Rb¥mb‡`i Abywjwc(e¨w³i
†¶‡Î)|
(2) g‡bvbxZ †Kvb e¨w³ KZ…©K Av‡e`b `vwL‡ji †¶‡Î GZ`mswk-ó
¶gZvc©YcÎ|
we:`ª:
(1) c~iYK…Z I ¯^v¶wiZ ‘digÕ mfvcwZ, AwMÖg iæwjs BDwbU, RvZxq ivR¯^
†evW©, ivR¯^ feb, †m¸b evwMPv, XvKv-eivei `vwLj Kwi‡Z nB‡e|
(2) mshy‡³q `wjjvw` A4 mvB‡Ri KvM‡R `vwLj Kwi‡Z nB‡e|
¯^v¶wiZ/-
(†gvt bwReyi ingvb)
‡Pqvig¨vb|
DcwiD³ wewagvjvi-
Òdig LÓ
cÖwZwU Av‡e`‡bi Rb¨ wd eve` 2,000 (`yB nvRvi) UvKv cÖ‡`q nB‡e| GKwU
Av‡e`b †Kej GKwU c‡Y¨i AwiwRb ev Drm‡`‡ki (Kvw›Uª Ae AwiwRb) Rb¨
cÖ‡hvR¨| †h AwMÖg iæwjs Rvwi Kiv nB‡e Dnv evsjv‡`‡k e¨env‡ii Rb¨ cÖ‡hvR¨|
digwU c~i‡Yi ci Dnv cÖ‡qvRbxq mKj `wjjmn AwMÖg iæwjs BDwb‡Ui wbKU `vwLj
Kwi‡Z nB‡e (mivmwi/WvK‡hv‡M/Kzwiqvi‡hv‡M/B-‡gBj †hv‡M/d¨v·†hv‡M)|
dvg©/‡Kv¤úvwb/e¨w³i wVKvbv:
L. wVKvbv:
L. wVKvbv:
`vexK…Z Drm‡`k:
‡h Kv÷gm †÷k‡bi gva¨‡g we‡eP¨ cY¨ Avg`vwb Kiv nB‡e, Dnvi bvg (hw` Rvbv
_v‡K):
wj‡qb e¨vs‡Ki bvg, FYcÎ ev Pzw³cÎ Ges †cÖvdigv Bbf‡qm ev µq Av‡`k bv¤^vi
(cÖ‡hvR¨ †ÿ‡Î):
‡mKkb 5 : g¨v‡Uwiqvj/BbcyU
D³ cY¨ Drcv`‡b e¨eüZ mKj g¨v‡Uwiqvj/BbcyU Gi weeiY w`b:
(‡bvU: RvqMv msKzjvb bv nB‡j c„_K kx‡U D‡jøL Kiæb)
n¨uv bv
‡mKkb 7 : wd cwi‡kva
AbyMÖnc~e©K cwi‡kv‡ai gva¨g D‡jøL Kiæb:
wWgvÛ WªvdU ‡c AW©vi
mshyw³:
(1) Av‡e`bKvixi RvZxq cwiPq cÎ/cvm‡cvU©/Rb¥mb‡`i Abywjwc (e¨w³i
†¶‡Î)|
(2) g‡bvbxZ †Kvb e¨w³ KZ…©K Av‡e`b `vwL‡ji †¶‡Î GZ`mswkøó ¶gZv
Ac©bcÎ|
we:`ª:
(1) c~iYK…Z I ¯^v¶wiZ ÒdigÓ mfvcwZ, AwMÖg iæwjs BDwbU, RvZxq ivR¯^
†evW©, ivR¯^ feb, †m¸b evwMPv, XvKv-eivei `vwLj Kwi‡Z nB‡e|
(2) mshy‡³q `wjjvw` A4 mvB‡Ri KvM‡R `vwLj Kwi‡Z nB‡e|Ó|
Annexure-O
Authorized Economic Operator (Recognition) Rules-2018
(Kv÷gm)
cÖÁvcb
(জ) Òফ Ó এ ফ ;
(M) Av‡e`bKvix ৩ ( ) ৎ
cÖgvwYZ ;
(৩) mycvwi
।
(৩) ড গ ।
ফ -K
[ ৬ ]
eivei
Kwgkbvi
Kv÷gm g~j¨vqb I Af¨šÍixY wbixÿv Kwgkbv‡iU
g‡nv`q,
‘ ’ Self-Assessment Questionnaire
(SAQ) : গজ এ ।
Avwg/Avgiv GB g‡g© †NvlYv Kwi‡ZwQ †h, Dc‡i ewY©Z Z_¨ mZ¨ Ges m¤ú~Y©
mwVK|
Avcbvi wek^¯Í,
ফ -
[ ৮(২) ]
:------------- :---------------
- ৮ এ - (২) এ
------------------- wVKvbv---------------, g~mK wbeÜb bs --------------,
Ki`vZv mbv³KiY bs (TIN)------------------†K A_ivBRW& BK‡bvwgK Acv‡iUi
(AEO) wnmv‡e এ ।
Kwgkbvi
(Kv÷gm g~j¨vqb I Af¨šÍixY wbixÿv Kwgkbv‡iU)
wiwkó
Section 1: Profile
Sub-section 1.1: General information
This section is designed to give customs an overview of the
(commercial) customs-related, business activities of the EO. The
information provided serves as a snapshot of the business activities of
the EO on the date of the application for AEO recognition.
1.1.1 The name, address, date of establishment, including website
address, if applicable, should be stated by the EO.
If part of a group, a brief description of the group should be
provided by the EO and it should be indicated if any other
entities in the group;
a) already has an (AEO) recognition; or
b) has applied for an (AEO) recognition and is currently
undergoing an AEO audit by customs.
[If established for less than three years, it should be specified
if the reason is due to an internal reorganization of a
previously existing entity, for example, incorporation or sale
of a business unit. In this case, details regarding the
reorganization should be provided by the EO.]
1.1.2 The following information about the EO should be provided:-
If the EO has more than one role, each role should be included
and briefly described (by the EO).
1.1.5 a) The location(s) involved in customs activities, in this
and third countries, should be specified by the EO
b) Address (es), including email(s), if applicable, name(s)
and telephone number(s) of contact point(s) should
also be listed by the EO
c) A brief description of (commercial) business activities,
if any, conducted by the EO, in third countries should
be provided, as follows;-
I. the individual locations of the EO‟s business and
approximate number of employees in each
department,
II. the site(s) where business activities, outsourced by
the EO, are carried out by a third party.
1.1.6 The internal organizational structure of the EO‟s business and
the tasks / responsibilities of each department should be
provided by the EO.
1.1.7 The number of people employed in the EO‟s business should
be provided and one of following options (as defined
internationally) selected by the EO: Micro / Small / Medium /
Large
Sub-section 1.2: Volume of business
1.2.1 a) The annual turnover figures for the last three sets of
completed annual accounts should be provided by the
EO.
[If a new business, “Not Applicable” (“N/A”) should be
stated by the EO.]
b) The annual net profit or loss figures for the last three
sets of completed annual accounts should be provided
by the EO.
[If a new business, “Not Applicable” (“N/A”) should be
stated by the EO.]
1.2.3 An estimate of the number and value of declarations should be
provided by the EO, acting as a customs broker or third-party
infringements
a) How were the infringements notified by the EO, to customs /
tax authority / relevant governmental agencies?
b) What quality assurance measures were introduced by the EO
to avoid a recurrence of such infringements?
c) Are notes kept by the EO of these quality assurance
measures?
d) Are there written procedures in place to cater Yes No
for a), b) and c)?
If Yes,
evidence should be provided by the EO, such
as a letter from the auditors or audited report, a
copy of finalized accounts (including
management accounts), etc.
if the accounts have not been audited,
evidence should be provided by the EO from
the related bank or financial institution.
with by the EO
5.6.3 a) Are checks conducted on the integrity of the Yes No
seals on incoming goods by the EO?
process is organized?
Session- 1 1. Define the term ‘Bonded Warehouse’ according to The Customs Act.
2. Explain ‘Smuggle’ as per Customs Act.
3. What is Import Manifest? What are the basic information in a Manifest ?
4. Define “ Agents”. Explain the function of a C & F agent.
Session- 2 1. Mention full form of H.S.Code and why it is needed ?
2. Explain classification rule 1, 3, & 5 .
3. Explain classification rule 2, 4, & 6 .
4. What is section, chapter and heading notes ?
Session-3 1. What is GATT valuation agreement ?
2. Describe basic features of section 25 of customs act ?
3. What is minimum, tariff and transaction value ?
4. Explain briefly different methods of valuation ?
Session- 4 1. Legal Authority to grant exemption from duty ? Explain with example.
2. What is Capital Machinery and what duty benefit is allowed?
3. Explain Raw material and its its duty benefits.
4. Why duty benefit on raw material is required ? Explain.
1. What is Bonded Warehouse ? Explain Home consumption bond.
Session- 5 2. What is bonding period ? Mention bonding periods for different bond.
3. What are the basic documents required for getting Bond license ?
4. How Entitlement of a bonded industry is determined
1. What is untrue statement as per Customs Act ?
Session- 6 2. What is unauthorized entry in the customs computer System?
3. Explain Diplomatic & Duty free bond.?
4. What is UD and UP ? Explain.
Session- 7 1. When provisional assessment of duty is applicable and how it is done ?
2. Explain the procedure of amendment of assessment ?
3. Mention 10 (ten) important fields of a Bill of Entry.
4. How the assessable value for VAT at Import stage is determined ?
Session- 8 1. What is Transit and Transhipment ?
2. Explain the procedure of Transit and Transhipment ?
3. What is refund ? when and how refund is claimed ?
4. What is Duty drawback ? Explain the procedure of Duty drawback.
Session- 9 1. Penalty for goods taken out of any customs station without entry ?
2. Under section 32 what kind of penalty will be applicable ?
3. What is Adjudication ? Explain the process of adjudication.
4. What is Appeal ? When , how and where appeal can be filed ?
Session- 10 1. What are the basic functions of WTO ?
2. What is WCO ? How does it works ?
3. Describe ADR and process of ADR.
4. Explain the term “ Facilitator” and its Qualifications ?
Session- 11 1. What is Trade Facilitation and its impact on Trade and Investment ?
2. Define Advance Ruling and process of getting Advance Ruling.
3. Briefly discuss the benefits of an Authorized Economic Operator.
4. How National Single Window will facilitate trade ?