Professional Documents
Culture Documents
Morfosintassi Inglese Piotti PDF
Morfosintassi Inglese Piotti PDF
Lingua Inglese 2 (Lingua, Morfosint.E Lessico)(A) (Università Cattolica del Sacro Cuore)
SEMANTICS → is the study of linguistic meaning. We can study meaning on a number of different levels:
-lexical semantics = study of the meaning properties of individual words (lexical items) in isolation. -
sentence semantics= study of the meaning properties of a sentence, of the semantic relationships among
the parts of sentence.
-discourse (utterance) semantics= study of the meaning of extended discourse (written or spoken) of
the semantic relationship among utterances used in context.
TRADITIONAL SEMANTICS → The meaning of a phrase or a sentence consists of a sum of the meaning of
its parts; therefore, if we don’t know what a sequence of words means, we assume that we simply have to
look the words up in a dictionary. The traditional view of semantics also ignores many aspects of meaning
apart from the meanings of words, such as the function of meaningful phonological features (stress and
intonation), the meaning of the grammatical structure of the utterance, and the significance of the
communicative context (PRAGMATICS). A second assumption of traditional semantics is that the
correspondence between a word and a thing is simple and direct. In fact, the relation between a word and
the world may be quite complex.
Ex: “apple core” (or the image we associate with this meaning) → depends upon our knowledge of the way
in which apples are typically eaten in our society. Another assumption is that words name things or objects
in the real world, that meaning is always in reference to phenomena outside language. In fact, many
words do not name things at all, such as words denoting abstractions or nonentities, or function words.
Linguists believe that a clear distinction must be made between:
- The extension of a word: the set of entities that a word denotes in the world (its referents) – if
it denotes any entity at all.
- The intension of a word: the set of properties shared by all the referents of a word, their
defining characteristics.
This distinction is important because the extension may be the same while the intension differs.
Another assumption of traditional semantics is that it is possible to treat the meaning of individual words
separately. However, words refer to things in the real word not directly, but by means of concepts existing
in the mind, or meanings internal to language (linguistic meaning) – what is known as the sense of a word
– and words enter into various sense relationships with other words in the language.
-Paraphrase: an utterance (enunciato) is a paraphrase of another when it has the same meaning as
another (like synonymy).
Ex: Philip purchased an automobile is a paraphrase of Philip bought a car (we will look at synonymy –
sameness of meaning between words).
-Entailment or Implication: one utterance entails another when the second is a logically necessary
consequence of the first.
Ex: Alan lives in Toronto = Alan lives in Canada.
-Inclusion: one utterance encompasses another (e.g. I like fruits includes I like apple). This relationship is
unidirectional because I like apples does not include I like (all) fruit.
-Contradiction: a statement or sequence of utterances is logically contradictory; that is, if one is true, the
other must be false.
-Anomaly: an utterance has no meaning in the everyday world because it violates semantic rules. -Lexical
ambiguity: a word or phrase allows more than one meaning in context. Lexical ambiguity differs from
structural ambiguity, where no single word in a sentence is ambiguous, but the structure permits more
than one interpretation.
DENOTATIVE VS CONNOTATIVE MEANING→ words have literal or referential meanings (DENOTATION) but
also evoke feelings, attitudes or opinions (CONNOTATIONS).
EG. FOX
- Denotative meaning: an animal
Connotative meaning: being smart/clever as a fox (meaning which is beyond the literal one)
Meaning(s) changes: POLYSEMY (It is an effect in which a word has multiple meanings which are related to
each other). In this case, the meanings are related (either literally or figuratively) though the connection
between different meanings may sometimes be difficult to perceive.
EG. TWITTER
1) The type of sound of a bird
2) The social network -
Other types of change:
1) To friend it has become a verb thanks to social media (from a noun to a verb)
2) To Google a verb derived from a noun
3) Brexit a totally new word derived from Britain exit
- Put/set the cat among the pigeons (British & Australian): make somebody feel angry.
Ex:“Tell them all they’ve got to work on Saturday. That should set the cat among the pigeons.”
• When a word is used (context; formality; new vs old-fashioned):
- Be somebody’s pigeons (British& Australian old-fashioned)
Ex:“Finance isn’t my pigeon. Ask Brian about that.”
• How often a word is used (frequency – core – vocabulary)
• By whom a word is used (slang; jargon; euphemisms; PC (politically correct) language)
Ex 1: “Last night was flop. I was supposed to go to a party with my friends, but they flopped on me. They
are all such floppers.” [juvenile slang]: a type of language consisting of words and phrases that are
regarded as very informal, more common in speech than writing. They are typically restricted to a
particular context or group of people.
Ex 2: “In August 2008, 19 individuals brought a putative class action lawsuit in the U.S. District Court for
the Northern District of California against Facebook.” [jargon]: professional, specialized and technical
language spoken by members of a particular community. It is a type of language that can’t be understood
sometimes (here it is an expression used by lawyers).
Ex 3: To sack, fire (to dismiss something) / Downsize (to reduce down the size of something, for example
the number of employees in a factory): there is a difference regarding the register: “sack” is informal,
“downsize” is formal (it is a way of saying something unpleasant in a more pleasant way, so as to
convince the hearer of it. [Euphemism]: substitution of a mild, indirect or vague expression for one thought
to be offensive or blunt. (Chairman/chairperson is politically correct)
WHY study these features? There are two types of rules (grammars):
-Rules of grammar: grammar is an unconscious rule we follow when we speak our language. This type of
grammar is something that native speakers don’t need to learn.
-Rules of usage/manner: We know for example where a hat must be put on, but people can ask us when to
use it (usage).
WORD KNOWLEDGE
Why learn lexis?
• Lexical knowledge is central to communicative competence and to the acquisition of a
second language.
• Vocabulary and lexical units are at the core of learning and communication. No amount of
grammatical or other type of linguistic knowledge can be employed in communication or
discourse without the mediation of vocabulary.
• Written discourse.
• Oral interaction.
• Reading comprehensionImprovement in reading comprehension can be attributed to an
increase in vocabulary knowledge.
In order to be able to answer the questions, two different issues have to be considered:
1. Which words people use more frequently.
2. If the person is a native or non-native speaker of a language.
3. If the speaker is competent or not.
CORE VOCABULARY
There is a certain amount of words, including grammar and lexical words.
• Core vocabulary consists in essential words. These words include articles, auxiliaries, for
example. These are the most common words used by native and non-native speakers.
• They are also highly frequent and shared by adult speakers of a language.
• Linguists have subdivided words in frequency bands: there are different bands and each of them
consists of a 1000 words (All together these bands amount to thousands of words). The effort you
put to learn the first 1000 words provides a very high return as an investment in time and energy.
When you make your way down the second frequency bands (1000 words), the return is not as
high as the first, it progressively decreases and becomes even more difficult.
4
Scaricato da Max Bergia
lOMoARcPSD|11929470
How English words differ from words in other languages!?What counts as a word in English?
Divide the following passage into words:
“I like looking for bits and pieces like old second-hand record players and doing them up to look like new.”
9) I 17) Second-hand
10) Like 18) Record players
11) Looking for 19) And
12) Bits 20) Doing up
13) And 21) Them
14) Pieces 22) To
15) Like 23) Look like
16) Old 24) New
• Orthographically: -
Single word units
- MWUs (a.k.a. Phrases= phrases in grammar and syntax): multiple word units, lexical units consist
of a large number of words
5
Scaricato da Max Bergia
lOMoARcPSD|11929470
• Morphologically: idiosyncrasies
- Forget-me-nots / Forget-me-not’s (SU)
- Runners up (MWU) vs runner-up’s (SU)
- Jack-of-all-trades (MWU) / Jack-of-all-trades’ (SU)
- Try out the car / try the car out / tried out the car / tried the car out (MWU)
-It may refers to Word form: the physical unit or concrete realisation, either the orthographical word or the
phonological word (the uttered or transcribed form) :
Sister, sisters, sister’s, sisters’, house, houses, etc.only 2 words!!
(4different orthographic and phonetic realisation of the same word: sister)
-The idea that lies behind each word is LEXEME: like a dictionary entry, it includes all word forms of a
word. It is a kind of abstraction or class of forms indicated by small capitals:
WALK – walk, walks, walked,
walking RUN – run, runs, an, running
SING – sing, sings, sang, sung, singing
SISTER – sister, sisters, sister’s, sisters’
HIGH – higher, highest
Note that the lexeme is an abstraction, it is conventional to choose one of the inflected forms to represent
it. The same word form may in fact represents different lexemes:
-HOMONYM: (single orthographic and phonological word standing for two lexemes). Homonyms
represent different entries in a dictionary, while the different meaning of a polysemous word are listed
under a single entry. However, without consulting a dictionary it is often difficult to distinguish between
polysemy and homonymy, that is, when one is dealing with 2 meanings for a single word or 2 different
words. e.g. bear is used for the noun and the verb
-HOMOGRAPH: (single orthographic word but separate phonological words standing for 2 lexemes)
e.g. lead can be the noun and the verb depending on the pronunciation -HOMOPHONE: (single
phonological word but separate orthographical words) e.g. /mit/ is either the noun meat or the
verb meet
Different grammatical words represented by different word forms (take, took, taken)
-CONTENT WORDS → carry the primary communicative force of an utterance, are open or productive
classes, are variable in form and fall into the major parts of speech, including nouns, verbs, adverbs,
adjectives...
-FUNCTION WORDS→ carry less of the communicative force of an utterance, express grammatical
meaning, express the terms of grammatical categories, are closed or unproductive classes, are generally
invariable in form (except demonstratives, modals and some pronouns), they fall into the minor parts of
speech including prepositions, conjunctions, particles, auxiliaries.
• Socio-historical context
• Cultural context: contacts with another culture and there is an exchange
• Language contact (borrowing)
• Social differentiation (slang; jargon)
• Emotional response (euphemisms; slang): emotional reaction to something. It always conveys
the speaker’s attitudes.
• Language learning
• Cognitive processes (metaphor; metonymy)
• Natural processes in usage (speech)
Even some common words in English are not English like: city (from French), skirt (from Scandinavia). Very
ordinary words are not English, but come from other languages. Language changes for different needs.
1) LEXICAL CHANGE
1A) New forms for new meanings. Different types of changes (word formations):
• Derivation: includes prefix and suffix
• Zero-derivation: derivation in morphosyntaxes zero
• Compounding (composition)
7
Scaricato da Max Bergia
lOMoARcPSD|11929470
2) SEMANTIC CHANGE/ SHIFT: Componential analysis is an attempt to give a semantic analysis of words in
terms of semantic features or components. It consists in determining the basic components constituting
the semantic content, or sense, of a word. These components, sometimes called semantic primitives, are
assumed to be the most basic notions expressed by linguistic meaning, the “givens” of the semantic
system which cannot be broken down further by semantic analysis. Furthermore, they are thought to be
universal, not language specific, part of the cognitive and perceptual system of the human mind.
Every word in the language consists of a unique bundle of semantic features. Semantic features combine in
different ways in different languages; that is they are lexicalized differently, resulting in the varied
vocabularies of different languages. Semantic features are usually presented as a matter of opposition,
paired positive and negative features, denoting the presence or absence of the particular feature in the
meaning of the word. Semantic features are theoretical elements, not part of the vocabulary of the
language.
Old form for new meaning. Use of words which are already in the vocabulary but with a new meaning:
2A)Metonymy (ex. Brussels, Westminster, asking hand instead of marrying (parte per il tutto; non
chiediamo di sposarci, ma chiediamo la mano di una persona)
2B) Metaphor (ex. Inflation, off-shore, zap, move quickly, power country, dog and pig referred to human
beings for example. Saying somebody is a fox)
2C) Euphemisms (taboos; socially sensitive issues, ex. Ladies, Gents)
2D) Slang (ex. Pig person)
1. Paradigmatic
Green – black/red/white,
etc. Salt – pepper
2. Syntagmatic Salt water/ sea
salt Salt and pepper
Green energy/economy/greengrocery
3. Based on
sound Reflect –
effect
Do you think this associations are personal choices or are they predictable?
RELATIONS BETWEEN WORDS (Each association between words falls into 1 of these categories)
There is a great deal of consistency in the associations produced by a group, suggesting that members have
similar kinds of mental connections between words:
• Paradigmatic > native speakers – competent users
• Syntagmatic > non-native speakers – less
competent users They are predictable.
• Based on sound > users with low competence – children
Ex: “Where are the knives and forks?” vs “Where is the cutlery?” “Do you have any brothers or
sisters/siblings”?
Hierarchical relationship that relates a general (hypernym) to a more specific term (hyponym) within the
same domain
• X is a kind/type of Y
• X is a hyponym of Y, which is the hyponym
• Ex: limited, company, multinational, blue-chip etc.
Animal (Hypernym/Superordinate)
Filly
Colt
Hyponyms define a lexical/semantic field (ex: blue, red, white, black) All
mutually exclusive in denotation
When quizzed about basic level objects, people frequently list their component parts. They note that a
body has a heat, legs and arms. And the parts themselves have parts, so a leg has a thigh, a knee, a shin
and a foot; and a foot has toes. So the specific term is the meronym of the general part.
10
Church
Government
Cabinet Opposition
1C) OPPOSITENESS
Definition: The third most frequent type of paradigmatic relation used by adult and competent native
speakers. Of all the relations of sense that semanticists propose, that of oppositeness is probably the most
readily apprehended by ordinary speakers.
A- COMPLEMENTARITY (relation of contradiction, in which the denial of one term is the assertion of
its complementary term)
• What you’re saying is true.
• What you’re saying is false.
True logically implies not
false Not false true
True False, False True
B-A NTONYMY (it is referred to gradable concepts, which may be explicitly or implicitly compared)
• The water is hot
• The water is cold
The water is cold The water is not hot
The water is not hot The water is cold?Hot Cold, Cold Hot?
Hot Warm Tiepid Cool Cold
11
CONVERSES
- The terms Imply each other mutually (reciprocity)
- No contrast
Pairs of sentences containing such converse lexemes like husband/wife, doctor/patient, teacher/pupilor ,
precede/follow, sell/buy, learn/teach, imply each other mutually. A special kind of converseness is called
symmetry as for example married. Ex: Helen is married to David and David is married to Helen, but it is
also possible to say Helen and David are married. Other examples of symmetry are be (Synonymous with,
identical to, different from, adjacent to, related to, neighbours with, the same size as).
1D) SYNONYMY
The least frequent paradigmatic relationship used by adult and competent native speakers.
Two (or more) lexical items are synonymous if the sentences which result from the substitution of one for
the other have the same meaning. Relationship between lexemes that have identical or near identical
meanings but different spelling.
Legal language
- Jail: incarceration is less than one year
- Prison: incarceration is for more than one year
Ordinary language
Does under/over one year matter?
12
Jail or prison?
• A person who has spent a lot of time in prison
A jail/prison bird? A jail bird (prison bird) (not technical)
• A person responsible for the supervision, safety, and security of prisoners in a prison
A jail/prison officer? A prison officer (jail officer) (technical)
- Technical: differentiates by their meaning in some parts of the USA
- Ordinary language: not differentiated by their meaning
- Technical and ordinary: differentiated by the company they keep: COLLOCATION
SYNONYMY
There is no obvious motivation for the existence of absolute synonyms in a language, and one would fall
into obsolescence, or that a difference in semantic function would develop. Two words may have the same
meaning in a particular context but not necessarily in all contexts. Synonymy ignores the connotations of
words and recognizes only their denotations. Synonymy is context-dependent.
CONCLUSION: English has many pairs of near synonyms consisting of a native (Germanic) form and later
Latin/French one, as begin-commerce and end-terminate.
When you talk about syntagmatic relationships it is about multi word units. Collocations and idioms are
generally multi word units.
• Bed and breakfast/Surge of anger
• Freedom fighters
• Strong ideas
• Completely satisfied
13
MULTI-WORD UNITS
Sets of 2 and 3, 4 or more items
• Sets of 2:
- Collocations/collocates • Sets of 3, 4 or more items: - Clusters
- Lexical bundles
- N-grams
- Sequences of words
- Phrasal units
COLLOCATION
Words keep company with other words (J. R. Firth)
Groups of words tend to be used together in a given context. Collocations are an example of the fact that
words do not only relate through the network paradigmatic sense (Any set of multiple units. Defined as an
habitual/regular combination of 2 or more words that go together).
Definition: habitual, regular combination of two (or more) words that go together.
14
The two elements have a different status: the choice of one of them (collocate) depends on or is
determined by the other (mode/base).
Collocations just sound “right” to native speakers, who use them all the time.
Other combinations may be unnatural and just sound “wrong”. They are not governed by grammar rules.
It is simply a question of English usage. Each lexeme in the combination makes an independent
contribution to the meaning of the whole collocation.
15
16
Scaricato da Max Bergia
lOMoARcPSD|11929470
Loan words: introduction of new forms and meanings from foreign languages (source languages) Ex.City,
Take, Alcohol, Pizza, Datum/data, Data/datas, Maquiladora, Vuvuzela
Adoption from source language = borrowings have been integrated in the language.
Adaptation to target language = phonology, morphology, grammar, syntax, orthography .
Loan translation/shifts/calques (CALCHI STRUTTURALI) = Translation of foreign expressions, word for word,
reproduction of foreign expression using existing lexical items.
BORROWINGS
• Probably not the best notion to use in terms of words.
• A very imperfect metaphor in the linguistic context.
• To borrow a library book.
• To borrow a word: to rip and copy a DVD .
General remarks
- Over 120 languages all over the world are recorded as sources of the vocabulary of Present
Day English (PDE: target language).
- They involve the whole history of the language.
• The kinship terms are all of French or Latin origin:
- Aunt aunte, Uncle unkl, Niece nece, nice, niece Latin neptia • The
basic kinship termsare all of Anglo-Saxon origin:
- father, mother, son, daughter, sister, brother, husband, wife.
• Hybrid formations are all of Old English + foreign language:
- Grandmother/father.
The interplay between Anglo-Saxon, French and Latin/Greek is particularly evident also in lexical doublets
and triplets, so in groups of 2/3 words:
- Having different phonological form
- Having different etymological roots
- Have entered the language though different routes
- (more or less) same meaning
Anglo-Saxon: low register vs. French/Latin: high
• Many English lexemes have always been there – in the sense that they arrived with the
Germanic invaders (Angles, Frisians, Saxons and Jutes), and have never fallen out of use: they
represent the ANGLO-SAXON CORE.
• The Anglo-Saxon core continues to dominate everyday conversation: e.g. grammatical words (in,
on, be, that), lexical words (father, love, name), or affixes (mis-, un-, -ness, -less).
17
• Anglo-Saxon lexemes comprise only a relatively small part of the total modern lexicon; yet
they provide almost all the most frequently used words in English.
Latin loans
• The borrowing from Latin began soon after the Germanic invaders arrived in the British Isles
(5th century).
• In Old English (5th century up to 1067): the influence of Latin is strong, especially after the arrival
of Christianity (bishop, church, priest etc.)
• In the 8th century the Vikings invaded the British Isles. In this period about 2000 Scandinavian
words came into English. Most of them replaced Old English words:
- Dirt, egg, skirt, take, leg, skin, sky, window.
French loans
• The Norman Conquest (1066): the most significant change of direction in the history of English
vocabulary. By 1400 about 10,000 new lexemes had come into the language from French and
several thousand more had entered from Latin. By the end of the MIDDLE ENGLISH PERIOD (1066
up to the late 15th century), the surviving Old English lexicon was already in the minority.
• French loans were originally part of the class dialect of the new rulers but they have, in the
meantime, lost their connotations of prestige, social superiority and have become part of the
central core of English lex.
• French loans contributed a great many terms from the realm of power, art, architecture, fashion,
war and politics, but they are especially prominent in food (pork, beef, chef, boil, fry, grill),
cooking and names of tradesmen (barber, tailor, butcher, carpenter).
The Renaissance
• By the end of the Renaissance (a.k.a. EARLY MODERN ENGLISH), the growth in classically
derived vocabulary, especially from Latin, had doubled the size of the lexicon again
• These periods represent the peaks of the borrowing activity in the history of English; yet, there
was no reduction in the underlying trend during later centuries.
• Classical loans have provided English with countless technical terms in all branches of human
knowledge, a need that was strongly felt by English humanists of the 16th century, who wanted
English to become a medium of expressing the most refined thoughts, on a par with Latin and
Greek (Lexis, lexeme, lexical, lexicographer, dictionary and vocabulary are all derived from Latin
and Greek elements, while only the rarer items word, book and word stock are Germanic in origin).
18
As a result of this propensity to borrow, and due to mixing with Old Norse and Norman French, English has
changed more radically over the past 1500 years than any other European Language.
MORPHOLOGY=the branch of linguistics devoted to the study of internal structure of words. It aims to
make it explicit. There are different languages types according to principles of morphology and syntax: -
analytic language: few inflections, a fairy fixed word order, many grammatical words, gender is lexical (
boy-girl).
-synthetic language: many inflections, many with more than one function and more than one form, word
order is free, gender is grammatical.
Each constituent element into which complex lexemes can be segmented is a morph. Complex
words have at least 2 morphs (real-ly, un-deserved-ly)
1a) FREE MORPHS= it is always a root (because it carries the principal lexical or grammatical meaning) →
unavoidably, overgrown, altruistic, decoration. Roots are occasionally bound morphs or roots. Bound roots
are often foreign borrowings that were free in the source languages, but not free in English. (e.g. –
vert,mit,- ceive,-fer).
≠ a root is different from a base (a root plus associated derivational affixes, to which derivational affixes are
added).
19
They can stand alone as independent words/lexemes. All nouns, verbs, adverbs, adjectives, prepositions and
articles are free morphs.
- Ex: Content words: dog, write, deserve, childish etc.
- Ex: Function words: for, at, in etc.
Sometimes although we know that a morpheme exists, it has NO concrete realization (it is silent and has
no spoken or written form, no phonetic or overt realization) → ZERO MORPH e.g. the plural of fish and the
past tense of let.
LEXICAL MORPHEMES: express lexical or dictionary meaning. This category includes “content words” like
noun, verb, adjective or adverb. They constitute open categories to which new members can be added.
They are independent words (free roots) or parts of words (derivational affixes and bound roots).
GRAMMATICAL MORPHEMES= they do not constitute open categories, they express a limited number of
very common meanings or express relations within the sentence. (preposition, article, demonstrative,
conjuction, auxiliaries...)
20
I. AGGLUTINATIVE RULE
Two morphemes are realized by morphs which remain distinct and are simply “glued” together.
possessive) Ex: Cut: 1 morph, 4 morphemes (cut+ pasta tense+ person: 1st + number: sing.)
If we change tense, person, number (Ex: Yesterday she cut her/his finger or They’ve just cut), the morph is
always the same: CUT
ALLOMORPHS
A morpheme can have different phonetic or orthographic forms: ALLOMORPHS. Allomorphs are semantically
similar and in complementary distribution. They are “predicted” or “conditioned” in one of three ways:
- The appearance of a particular allomorph is predictable from the phonetic environment,
hence phonologically conditioned.
- The appearance is unpredictable phonologically but is determined by the grammar of the
language, hence grammatically conditioned.
- The allomorphs are used interchangeably in all environments, hence in free variation.
In general it is the phonetic environment of the noun which determines the choice of the allomorph.
21
TYPES OF ALLOMORPHS
- Phonetically conditioned allomorphs (allophones)
- Lexically conditioned allomorphs
- Suppletive allomorphs (suppletives)
SUPPLETIVE ALLOMORPHS
- HOT HOTTER HOTTEST but NOT GOOD *GOODER *GOODEST GOOD BETTER BEST
- WORK WORKED WORKED but NOT GO *GOED *GOED GO WENT GONE
good ~ bet-~ be-; go ~ went ~gone: suppletive allomorph
Suppletion: Occurs in all European languages with more or less the same concepts/meanings
See also:
Fr. Aller ~ il va; etre ~ suis ~ est ~ sommes ~ etait
Germ. Sein ~ bin ~ bist ~ ist ~ war
It. Andare - io vado, noi andiamo
WORD FORMATION: DERIVATION (derivation converts one part to the speech to another or it can
change the meaning of the root and it is an addition of a word-forming affix; it is a part of the lexicon)
Unlike
a root, an affix does not carry the core meaning. It occupies a position where there is limited
potencial for substitution. English has 2 kinds of AFFIXES:
22
English prefixes
- Class maintaining
• but: enlarge, ensure; befriend; betoken; abroad - Do not
affect orthography
- Do not produce phonological change
- Affect meaning
• Many subcategories
English suffixes
- Class changing (e.g. –ful; -ly; -ify, -al, etc.)
- Class maintaining (e.g. -ess; -let; -hood, -kind, -ship, -ism, etc.)
- Affect meaning
- Affect orthography
• Deny /denial
- Produce a phonological change in the root (including word stress)
• Reduce /reduction
• Clear /clarity • electric / electricity
• Etc.
23
Reduplication: is a process similar to derivation in which the initial syllable or the entire word is doubled,
exactly or with a slight phonological change. It is not a common or regular process of word formation in
English. It is often used in children’s language. Reduplication has many different functions, for example it
can express disparagement, intensification (super-duper), diminution (teeny-weeny), onomatopoeia,
alternation (ping-pong).
PRODUCTIVITY
Their productivity may range from very limited to quite extensive, depending upon whether they are
preserved in just a few words and no longer used to create new words.
24
DEGRAMMATICALIZATION
-scape(landscape): e.g. cityscape
-gate(Watergate; esp. in newspapers): e.g. Cartergate, Camillagate, etc. quite productive
COMBINING FORMS
Short forms of longer and more complex words isolated and used as prefixes/suffixes; they have no
AngloSaxon origin.
Examples: bio-chemistry, tele-conference, ethno-linguist, e-postcard, eco-activist, Euro-group, etc.
- Neo-classical affixes
• Can be added to free morphs: ex. e- (for electronic) e-mail
• Can be added to another combining form (combine with each other)Euro-phile
• Can be added to another affix (bound morph) cephal-ic
25
What’s the difference between neo-classical affixes and the other affixes? Morphosyntactic
perspective &Semantic perspective.
SEMANTIC PERSPECTIVE
AFFIXES
They can be only suffixes, they want to indicate grammatical meaning and they can be attached to all
members of a word class.
They do not derive from something in particular. They have a modifier without a corresponding base word:
e.g. un-happy: -un is not the short form of a base word; it is a negative prefix meaning “the reverse of”.
NEO-CLASSICAL AFFIXES
They have a longer form from which it comes and derives its meaning
e.g. electro:electric(ity) e: electronic euro: European
MORPHOSYNTACTIC PERSPECTIVE
Cannot combine with each other:*re-less; Can combine with each other:Euro-
phile AFFIX:
• Both languages: an extensive derivational morphology by affixation (i.e. prefixation and suffixation)
• Each language: its own set of affixes establishing
• Both languages:
26
INFLECTION = is the only responsible of new words. It does not produce new lexemes. It is only responsible
for the production of word-forms of a single lexeme.
ZERO-DERIVATION
It’s a process in which a word has a new grammatical function. A new grammatical structure without
changing anything in the word. (Ex: VerbNoun)
In morphology, there are different levels of the same phenomenon: Verbing/ verbification(a process where
a noun is turned into a VERB) is one subcategory of:
Zero-derivation= Conversion= Functional shift
DERIVATION ZERO-DERIVATION
Legal (adj) > to legal-ize (v) – “to make legal” Clean (adj) > to clean (v) – “to make clean” Atom (noun)
> to atom-ize (v) – “to do sth using Skype (n) >to ype (v) – “to do sth using skype” atoms”
sk To bake (v) > bake-r (persona chesvolgel’azione) – To cook (v) > cook (persona checucina) – “Somebody
27
Zero derivation:
- Thanks to its association with other lexemes having the same derivative relationship expressed by
an overt morph
- Typical of English (very few examples in Italian)
- A result of loss of inflectional endings in Middle English (1100-1500)
- Recently has become very productive (in the social media and marketing, advertising) It is NOT
a new phenomenon. In fact, there are a lot of examples that support it:
TO SUM UP
• Zero-derivation/conversion/functional shift
- Old words keep evolving
28
- N (Successful trade name) N/VB (generic use):e.g. Hooverto hoover; Skypeto Skype
- NVB: e.g. a bottle to bottle; friendto friend (Facebook, 2005-)
PROBLEM WITH DIRECTIONALITY: how do we know that the passage is from the verb to the adjective or the
contrary?
- History of the language.
- Semantic issue (According to the word that was recorded earlier in written language).
Secondary shifts: word forms moving from one subclass to another within the same word class Examples:
1. mass nounscount nouns
- the American press/meet the press (mass noun)
- How many press (=journalists) were there? (count noun)
REDUPLICATION
It is a process similar to derivation in which the initial syllable or the entire word is doubled, exactly with a
slight phonological change. It is not a common or regular process of word formation in English and it is
often used in children’s language.
e.g. - reduplication (papa, mama, goody-goody)
- ablaut reduplication (criss-cross ; flip-flop ; mish-mash )
- rhyme duplication ( hogde- podge ; fuddy- duddy ; boogie- woogie )
This process can express disparagement, intensification, diminution, onomatopoeia, alternation..
≠ between conversion and functional shift → functional shift involves the conversion of one part of speech to
another without the addition of a suffix. The only concrete change that can occur is a change in stress. e.g
Phone (n) vs. To phone (V)
A special kind of functional shift is called COMMONIZATION: a proper noun is converted into a common
word. A proper noun, naming a real or fictional person or place, tribe or group may undergo
commonization to a noun, verb or adjective often with no phonological change.
e.g. cashmere, china, sandwich, spa
COMPOUNDING
Compounds: combinations of two or more free roots (plus associated affixes) -
Examples: bedroom, blood-test, scarecrow, school sweet-heart, etc.
Classification/description of compounds:
a) syntactic/grammatical
b) semantic
29
SINGULAR PLURAL
Bedroom *bedsroom; *bedsrooms; bedrooms
Bloodtest *bloodstest; *bloodstests; bloodtests
*it underlines that the form is not right
But in Italian
• Pescecane: pesce (A, head) + cane (B)
• Manoscritto: mano (A) + scritto (B,
30
English: compounds may be hyphenated or not depending on the extent to which they are perceived and
have lexicalized as whole lexical units or not.
Examples:
• *-smelling
• *-looking
- X-smelling
‘That smell(s) (like) X’ (always intransitive)
Compounds:
- Foul-smelling
- Sweet-smelling
There are different shades of transparency. There are intermediate steps.
E.g. Sweet-smelling (Flowers/herbs/perfume/smoke/fragrance, etc. )
does it make sense? It is a bit less transparent than foul-smelling.
‘That smell(s) sweet’? ‘That smell(s) like sugar’? ‘that smell(s) pleasant’
‘Nobody will ever know you paid a lot of/a little money for this’
Compounds are also used to modify nouns which are fakes of various
kinds Being transparent or opaque is a problem/difference in degree.
MULTI-WORD COMPOUNDS
• Mother-in-law
• Lead-free petrol
• Made in Italy
• State-of-the-art
• Over the top
31
Scaricato da Max Bergia
lOMoARcPSD|11929470
BLENDING
To blend = mixing things together (it is the name of the process).
A blend involves two processes of word formation, compounding and “clipping”. Two free words are
combined and blended, usually by clipping off the end of the first word and the beginning of the second
word, although sometimes one or the other morpheme is left intact.
BACK FORMATION
A new lexeme is formed by leaving out what is mistakenly thought to be an affix or ending. Problem: which
came first?
Semantic inclusion (see also zero-derivation) to establish which word comes first I have to
consider the aspect of the history of English, so the word that comes first is the one which was
recorded earlier.
Examples:
- To editeditor (non è un suffisso perché la parola nasce come editor, ma poi la back formation
ci porta a “to edit”)
- Greedgreedy
- To televisetelevision
SHORTENING: to reduce something/to make it short. It includes several processes that have in common the
deletion of sound segments without respect to morphological boundaries. (part of words and not entire
morphemes are deleted).
2 TYPES:
A. Acronyms: NATO (North Atlantic Treaty Organization), AIDS (Acquired Immune Deficiency
Syndrome), PIN (Personal Identification Number), etc.Series of letters pronounced as words.
Also, laser and scuba (self-contained underwater breathing apparatus) are examples of acronyms.
An acronym can in turn be a base/root for a new lexeme: scuba-diving.
32
B. Abbreviations: CIA (Central Intelligence Agency), DIY (Do It Yourself), DJ (Disk Jockey), BBC
(British Broadcasting Corporation), etc.Series of first letters pronounced as a series.
Abbreviations in different disciplines: EFL (English as a Foreign Language), FASB (financial
accounting Standard Board), IASB (International Accounting Standard Board).
But CD-ROM: half abbreviation and half acronym.
An abbreviation can in turn be a base/root for a new lexeme: EURO-NM (Combining form +
abbreviation= “A group of European stock markets that trade in the shares of companies which have a new
original ideas or products.”) Historically initiation represents the more recent group of shortening.
2)CLIPPING: phenomenon that includes the shortening of a lexeme by omitting a part of it (a bound
morph or a combining form).
Morphology is affected in clipping, but not the meaning and nor the syntax.
Highly productive in informal spoken English.
Two major types of clipping:
o Front clipping (micro)fiche; (tele)phone;
o Back clipping (the more frequent): glam(orous); limo(usine); memo(randum);
lab(oratory); ad(vertisement); exam(ination).
o Mixed clipping: (in)flu(enza); (re)fridge(rator). (Less common) The difference is only
in morphological terms and not in meanings.
SEMANTIC CHANGE
Journey = trip, travel, but also experience, adventure, story, series of events, process, etc.
Journey can also be used with its metaphorical meaning. It comes from French and meant “one day
travel” in the origin but today it used for longer travels too.
Journey is the most exploited metaphor in western culture. When we think about something with a long
process, we think about a journey.
Semantic change: METAPHORS (They are responsible of the creation of new meanings in our language).
They are referred to expressions which transfer a word from one conceptual domain to another.
Metaphors are:
- Conceptual operations (we conceptualize objects/events of our experience in terms of
other objects/events)
33
used to identify unlike objects/concepts/ideas with each other for the purpose of emphasising
one or more aspects of resemblance between them.
Ex: When we say that two people have divorced we say that they have taken two different ways. We are
comparing marriage with walking down something.
When you love a book and read it very quickly we say “Ho divorato quel libro”. Colleghiamo un termine della
cucina con il leggere un libro.
- Not restricted to language production and comprehension (literary/linguistic device).
Metaphors have become such a part of ordinary life that we are not even aware of them.
Examples:
• To be up / to be down = happiness associated with movements. “Sono su/giù” nel senso che
sono felice o triste.
• To be a block of ice = when a person does not show his feelings.
Metaphors always express an evaluation of the target in terms of good or bad, praise or blame etc.
34
girlfriend
B)‘being healthy’ ex: “To be up
and about
ENGLISH FRENCH
Pig ‘greedy person’ (offensive ?
use; spoken) ex: “Greedy pig, you
ate all the candies!”
‘dirty /untidy’ ex: “How can you ?
live in this mess? You’re such a
pig!”
‘unpleasant / offensive ?
person’ (offensive use) ex:
“You’re a selfish pig!”
‘police officer’ (insulting) vache ‘stupid police officer’
TYPES OF METAPHORS:
• Several different types of metaphor; the most common and conventional are animal metaphors
and personification.
• Animal metaphors (pig): aspects of animals to human beings.
• Personification: aspects of human beings to non-human entities.
- Ex: Our biggest enemy is inflation, Life has cheated me, The disease attacked his brain.
35
SIMILES
In a language, metaphors generally do not mention the ground, which the reader or hearer is called upon
to supply: SIMILE an extended metaphor: all three elements are mentioned. Ex: His face (X or tenor) was
a white (Z or ground) as a sheet (Y or vehicle) Similes contain an overt expression of comparison:
Like, is like, acts like, looks like, as, as…as, resembles, reminds me of, in the same as, is similar to, the same
way, seems like, sounds like, is more like, gives the impression of/that.
Like metaphors, they evaluate and we can analyse them in a similar way.
Like metaphors, they have an evaluate of connotation switch.
- Similes are often used to allow the author to extend the analogy and develop the ground,
explaining why X is like Y: love has entered me like a disease, so stealthily I have not seen its
approach nor heard its footsteps.
- Similes in political language function in a similar way: The USA is like a very large ship, facing
the worst kind of storm.
The major cause of semantic change. It occurs when some entity is alluded to by mention of “something
else” associated with or connected to it. Two entities connected to each other.
Types of metonymy:
1. Using “the part for the whole” (Synecdoche): There are some new faces in the crowd; to
ask somebody’s hand (face and hand “person”).
2. Using the “whole for the part” (Synecdoche): to fill up the car (car “fuel tank”).
3. Using the name of the “producer for the product”: She bought a Ferrari (to refer to the car), a
Van Gogh (to refer to the portrait painted by Van Gogh).
4. Using the name of “the object for the people who use it for their job”: The buses are on strike
today (buses “bus drivers”).
5. Using the name of the “institution for the people representing it”: The Times hasn’t arrived at
the conference yet. (The Times “the reporters from the Times).
6. Using “a material for the product made from it”: Wood (foresta, che allo stesso tempo vuol
dire legno), a cork (“piece of cork to close a bottle”, cork “a soft, light substance”).
7. Using “the receptacle for the content”: to drink a glass of wine (you do not drink the object but
its content).
36
Topological metonymy: the places where political events happen stand for the events themselves/the
institution the place houses. Topological means that has to do with places.
Ex: The White House stands for the US President and his advisors, Buckingham Palace stands for the English
monarchy, the British crown.
Ex: Number 10 stands for BCC reports on Number 10, The Watergate scandal stands for the building which
housed the Democratic party, Pearl Harbour stands for the Japanese bombing of Pearl Harbor.
An important and productive type.
WATCH OUT
• Sometimes, the original meaning of metonymy has disappeared from the language.
French bureau
(originally) “a coarse woollen cloth for covering tables”
(today) “the desk/table covered by the cloth” (metonymy)
• Sometimes, original and the extended meaning continue to exist alongside each
other. English tongue
(originally) “organ of speech”
(today)
1. Organ of speech (original meaning)
2. Language (metonymy)
ELLIPSIS: a new lexeme is formed by leaving one of the 2 words in MWU’s. “I’m
going to the butcher’s (saxon genitive) - “I work in a non-profit”
An element necessary from a grammatical point of view is omitted. The missing part is required
by grammar and it can be easily recovered by the context.
FIGURATIVE LANGUAGE
37
- Transformations→ perform various syntactic operations on the output of the phrase structure
rules to produce surfaces structures. They may move, transpose, add and delete elements, but
they may not change meaning.
What gives generative grammar its name? it is the view that in order for a speaker to acquire a language,
the rules of the grammar must be finite in number.
SINTAX: studies the analysis of the constituent parts of a sentence: their form (types of elements, the
internal arrangement of elements and the relation among elements within the constituent); their external
positioning in respect to other constituents and their function.
Constituents: are the proper subparts of sentences. It is the context which determines whether a particular
sequence forms a constituent or not. There are 2 basic relationships possible between the members of a
constituent:
- One-way dependency or modifier head: one of the members of the constituent, the Modifier
(Mod), can be omitted, but the head cannot. The head is the essential center of the constituent
and is obligatory. The modifier depends upon the head and cannot occur without it. The modifier
expresses some quality or aspect of the head. (like the relation of adjective to noun)
Mutual dependency or governor-complement: neither member of the constituent can be omitted
and one cannot occur without the other; neither is more central. The first governs or controls the
presence of the second, and the second completes the first. Some relations are: a preposition and
its complement, an adjective ad its complement, a verb and its complement, a verb and its object.
TYPES OF PHRASE:
• NOUN PHRASE (You, people, my boss; Donald Trump’s victory; etc.) – my boss are two words,
while Donald Trump’s victory is more complex and has three words. Una “noun phrase” è un
sintagma nominale. In “my boss” stiamo parlando di “boss” che è “the head of all phrase”. É
l’elemento responsabile del significato e della grammatica. In inglese la testa è sempre quella più
a destra.
• VERB PHRASE (Is having; will have; likes, etc.) – la parte sottolineata è la più importante perché
mi indica l’azione. Based on the type of complement a verb takes, a number of subcategories of
verbs can be identified:
1. Intransitive verbs: no complement is required or allowed. Intransitive verbs often sound more
natural when followed by adverbials, especially if the verb is in the simple present or past
tense.
38
2. Transitive verbs: the complement of the verb here is a noun phrase functioning as a direct object.
While traditionally a direct object is defined as a person or thing affected by the action of the
verb, the direct object follows the verb directly.
3. Ditransitive verbs: an indirect object is the goal or benefactive of the action, it always
denotes something which is animate or is conceived of as animate.
4. Copulative verbs: the complement here serves the function of subject complement. A
subject complement characterizes the subject because it identifies, locates or describes the
subject. Examples →become, seem, appear, feel, be, grow, look.
5. Complex transitive verb: there are 2 subclasses of verbs → non locative (find, consider, make,
think, elect, call,hold, regard as, take for, devote) in which the first NP is a direct object and the
second is an object complement. The object complement characterizes the object in the same way
as the subject complement characterizes the subject ( it identifies, describes or locates the object).
It is not possible to delete the object complement without either radically changing the meaning
of the sentence. The second one is the locative (hang, put, place, lay, set, touch, shoot, pierce)
6. Prepositional verb: here the entire prepositional phrase serve as a complement of the verb.
7. Diprepositional verb
• ADJECTIVE PHRASE (Hot; big; very hot; etc.) – just “hot” is simple. “Very hot” is complex and “hot”
is the most important part. The category of Degree adverbs includes words which are traditionally
defined as adverbs since they modify both adjectives and adverbs. This kind of adverbs cannot be
modified by other adverbs. Degree words express a quality, intensity or degree of the following
adjective or adverb, so they function like determiners ( a specifier of the head).
• PREPOSITIONAL PHRASE (For America; the EU; in the garden; in two hours; etc.) – sintagmi
nominali preceduti dal sintagma preposizionale)
- A phrase does not contain a subject and verb and, consequently, cannot convey a complete thought.
- A phrase contrasts with a clause.
- A clause does contain a subject and verb, and it can convey a complete idea.
CLAUSE
A clause contains a subject and verb, and it can convey a complete idea.
Noun phrases can perform the function of object, adverb, noun.
Each phrase can perform more than a function.
PHRASES
39
1. SUBJECT: I eat an apple. (It is variously defined as the topic, the actor or that which is spoken about)
2. SUBJECT COMPLEMENT: Grace is my niece. She seems a young girl.
3. DIRECT OBJECT: He bought a new car.
4. INDIRECT OBJECT: She told her husband the truth.
5. OBJECT COMPLEMENT: She called him an idiot.
6. ADJECTIVE OR ADVERBIAL: One day you will know what to do.
40
Ex: [David Cameron’s speech at the World Economic Forum (Davos 2014)]
“The key challenge for politicians and business leaders in Europe is how we make a success of globalisation.
Subject: the key challenge for politicians and business leaders in Europ....
VERB PHRASE
We can have intransitive verb like “ arrive, cry, laugh or swim” or transitive “ hit, kill or eat”.
HEAD
-MODIFIERS, i.e words that give extra information about the HEAD:
-PREMODIFIERS
NP: articles, demonstratives, possessives, quantifiers, numbers, ordinals, qualifying adjectives, adj phrases,
etc.; AdjP: intensifiers (or adverbs), etc.; AdvP: intensifiers; PreP: adverb (but rare)
-POSTMODIFIERS
NP: prep, relative (-ing/-ed) clauses, non-finite clauses, that-clauses, etc; AdjP: that-clauses (e.g happy that
you can come); non finite clauses (delighted to meet you); prepP (guilty of murder); AdvP: rare but indeed
and enough
PREMODIFICATION
THE NEW YEAR’S RESOLUTION DIET – the diet of the new year’s resolution
THE FIRST-REAL-DATE-IN-TWO-YEARS DIET
THE WEDDING DAY DIET
THE HONEYMOON DIET
THE AFTER-THE-BABY DIET
A clear examples of a phenomenon not only in spoken English but also in written English used in specific
professional purposesphenomenon of PREMODIFICATION.
EXAMPLE 1
41
Scaricato da Max Bergia
lOMoARcPSD|11929470
EXAMPLE 2
Visit the best-preserved theatre(Greek itineraries)
A complex noun phrase. The head is “theatre”. The rest is premodifiers.
Transformation: Visit the theatre which is preserved in the best possible way.
EXAMPLE 3
An EU recommended tourism policy(Ryanair)
The head is “policy” and the rest are premodifiers.
Transformation: a policy which is recommended by the EU.
PREMODIFICATION
(It is possible because English tend to put the main things at the end of the phrase.)
A left-dislocation of terms with an adjectival function which modifies the qualities of the properties of the
head-noun.Nouns/phrases/clauses/sentences which should occur after the head noun are moved
before it (left-dislocation) and thus act as pre-modifiers.
This creates complex nominal groups whose modifiers are nouns/phrases/clauses/sentences which have
acquired an adjectival role.
• Sometimes this process combines with nominalization
• Verbs are transformed into nouns: ex. To exceedexcess; To be allowed (to)allowance
Depending the complexity of the noun-phrase, the pre-modifier can be modified by nouns or clauses. We
can find many examples of premodification in English.
1. Check-in time
2. Escorted all-inclusive tour
3. Fly-cruise package
4. Hub and spoke tour
5. Destination marketing organization
SUBJECT
My son went to university in Scotland
42
PREDICATOR
My son went to university in Scotland
• Consists of:
- Verb phrase
It functions as:
- The centre of English sentences and clauses
- Ex: Actions hit, processes changed, decided and linking relation is, seemed • Other:
- Verbs are the most obligatory of English clause constituents
OBJECT
Mary likes New York; she likes my new flat; I know how he did it; He saw her coming
• Consists of:
- Noun phrase
- Finite/non-finite clause It functions as:
- The receiver of any action expressed by a dynamic predicator • Other:
- Normally comes immediately after predicator
- Object are obligatory with transitive predicators
- Direct and indirect objects (ex: She sent her boss a postcard)
COMPLEMENT
Sam became a doctor
Mick is very happy
My opinion is that things will improve
• Consists of:
- Noun phrase
- Adjective phrase
- Finite clause It functions as:
- The specification of some attribute or role of the subject (subject complement) of the sentence
(ex: Jane is ill; Home is where the heart is)
- The specification of some attribute or role of the object (object complement) of the sentence
(ex: Rachel made her mother very angry; You can tell me what you like)
• Other:
- Normally comes immediately after intensive verbs (be, seem, appear, become), verbs of change
(make, colour), verbs of perception (think, consider, believe) when they are subject complements
or object complements
ADVERBIAL
The train moved very slowly
Unfortunately, I won’t be able to come to your party
43
The phrasal categories we have studied can serve the following functions:
-NP: Subject, Direct Object, Indirect Object, Subject Complement, Object Complement, Object of
Preposition
-AP: Modifier of Noun, Subject Complement, Object Complement
- PP: Modifier of Noun, Subject Complement, Object Complement, Indirect Object,
Prepositional Complement of Verb, of Preposition, or of Adjective
-AdvP: Modifier of Adjective
44
Verb, Object, Complement, Adverbial: always after the subject. Also in end position, according to sentence
structure.
Information structure:
Subject: the topic, what a message/sentence is about. At the very beginning of the sentence.
V, O, C, A: what is said about the topic; new information about the topic.
SP/SV
SPO/SVO
SPC/SVC
SPA/SVA
SPOO/SVOO
SPOC/SVOC
SPOA/SVOA
Word order is said to be unmarked (normal, prototypical). The subject always occurs at the very
beginning of the sentence.
Examples of adverbials:
45
The kitchen, I’ve already painted it. – “it” refers to kitchen and it’s an example of left dislocation.
The kitchen I’ve already painted. – it’s an example of fronting.
In left dislocation is only the object that can be moved at the end of the sentence. In fronting the object is
only one of the element of the sentence that we can move.
FRONTING:
- Moving an element other than the subject to the front of the sentence
- The element that is fronted: adverbial, object, complement
TYPES OF FRONTING
• Adverbial fronting
1. Adverbials of place and movement (adjunct fronting)
2. Adverbials of manner ( In this case, there is NO INVERSION)
46
Scaricato da Max Bergia
lOMoARcPSD|11929470
• Object fronting
- Wh- question words
• Complement fronting
- Usually in exclamations: Fool that I was!
No inversion when:
➢ The verb is transitive.
➢ A verb of place/movement is followed by an adverb of manner (slowly, happily, etc.).
➢ With verbs other than those of place and movement.
➢ The subject is a pronoun.
➢ With continuous tenses.
Examples:
1- A cat sat in the middle of the bed in the middle of the bed sat a cat: inversion
2- An old man sat quietly in the corner in the corner, an old man sat quietly: no inversion
3- There’s a small store room next to the kitchennext to the kitchen is a small store room: inversion
+ omission of there
Ex: I’ve never seen such careless workNever have I seen such careless work
the subject and verb change position. Inversion
47
1) IT-CLEFTS
The awful weather drives him crazy. (L’informazione più importante è “driveshimcrazy”).
It is the awful weather that drives him crazy.
Form
It + be + noun/adjective/adverb/ prepositional phrase + defin. relative clause
(that/who/where/when/why) Emphasis is on the word/phrase/clause (subject/object/adverb) after it + be
and before relative clause. 1- Emphasis on the subject
Ex: It was Mike who/that took Sally to the party on
Saturday 2- Emphasis on the object
Ex: It was Sally that Mike took to the party on
Saturday 3- Emphasis on the time adverbial
Ex: It was on Saturday when Mike took Sally to the
party 4- Emphasis on the adverb of
movement
Ex: It was the party where Mike took Sally on Saturday
5- Emphasis on the adverb of movement (whole prepositional phrase) Ex: It was to the
party that Mike took Sally on Saturday
2) WH-CLEFTS
Form
What-clause + be + verb/noun phrase/clause
- Emphasis is on the phrase/clause after what-clause + be (emphasis on the action)
Form
ALL-clause + be + verb/noun phrase/clause
48
Scaricato da Max Bergia
lOMoARcPSD|11929470
OTHER WH-CLEFTS
49