Professional Documents
Culture Documents
https://testbankfan.com/download/information-technology-project-management-4th-ed
ition-marchewka-solutions-manual/
Chapter 2: Conceptualizing
and Initializing the IT Project
TEACHING STRATEGIES
The goal of this chapter is to give the students a basic overview of planning and
managing IT projects. The details will follow throughout the book and the course.
Two important concepts provide a focal point for the remainder of the course. First, the
notion of an IT project methodology is introduced. I like to show my students how the
ITPM follows not only a natural progression of project stages and activities, but mirrors
the syllabus for the course. Moreover, the ITPM that they will learn and follow
throughout the course is a generic methodology that will evolve over time as the
student and their organization gains experience, learns from those experiences, and
then integrates those experiences in their methodology. As a result, two organizations,
say a group of consultants and a manufacturing company, should end up with two very
different methodologies that fit the types of projects they take on based on their
competitive strategy, their culture and their capabilities.
The second important concept introduced in this chapter is the idea of Measurable
Organizational Value or the MOV. This is an important concept that becomes integrated
throughout the book as well as the project processes and decisions. The idea of the
MOV evolved as I taught project management. Most material on project management
(in other books and articles) dictates that a project must have a goal. Often, however,
the idea of a project having a goal is left as that – a project must have a goal – with little
insight as to what that goal should be or how it should be defined. On the other hand,
many authors of books and articles tend to focus on schedule and budget being the
primary goal of projects – i.e., the goal of the project should be to spend no more than a
certain amount and have the project completed by a certain date. Adding to the
confusion is the notion that the terms goal and objective are often used
interchangeably. In teaching a project management course early on, I found that my
students (and I) were confused and needed some direction. The easiest solution
seemed to be to define our terms. As a result, I came up with the idea that a project
should have a goal (provide value to an organization and become a measure of success)
whereas a set of defined objectives (scope, schedule, budget, and quality) should
support that goal. This then lead to the development of a process for defining the
project’s goal or MOV.
Defining the project’s MOV can be a difficult task because it is easier to focus on tasks or
activities. As an example, I like to ask my class whether installing a computer network is
a project or an activity. Many will say it is a project. However, I like to point out that
installing a network is a means to an end for an organization. Installing a network
denotes an action (and probably a series of sub-tasks or activities), but why would an
organization invest the time, resources, and money to install a network in the first
place? The usual answers that follow generally include such things as improved
communication, increased customer service, reduced paper costs if the network is used
as an intranet, and so forth. This leads to an idea that we do not invest in technology for
technology’s sake. We invest in technology to help provide value to an organization so
that it can do something to improve effectiveness, increase efficiency, decrease costs, or
grow the business. This value can be succinctly described as doing something better,
faster, cheaper, or doing more of something. This value along with several alternatives
should be summarized in a business case that serves as a business proposal.
I’ve also found from experience that the beginning of a project is much like wandering in
a thick fog. In both situations, people tend to look for and pick a direction that they
believe will get them where they want to go. Definition of a project’s MOV and
development of the business case provide a project management compass and process
for helping to improve the chances that we pick the right direction. Being lost can be a
disconcerting feeling, but having the right tools and set of processes in place (as defined
in our methodology) can help us be more confident.
2
Marchewka – Information Technology Project Management: Providing Measurable Organizational Value 4e
The phases and infrastructure of the ITPM provide a logical sequence for
planning and managing an IT project. A methodology provides structure, but
must be flexible enough to fit or adapt to unique situations.
Developing an MOV may not be an easy task, but it is well worth doing because
it sets the direction for the project and provides a measure of success for the
organization later on. The MOV can be developed using a statement or table
format, but this does not mean people cannot be creative in terms of how the
MOV is presented. In judging whether an MOV is defined correctly, one should
focus on whether the MOV is:
3
Another random document with
no related content on Scribd:
puhuko toistemme kanssa liian usein ja liian kauan. Pysykäämme
ystävinä!
— Pysykäämme, te sanoitte?
Hän nauroi.
— Ihmeellinen pappi — eikö totta?… Minne te nyt menette? Täällä
on vielä auringon hehku jäljellä, mutta tuonne kauas on yö jo tullut!
Aiotteko sinne?
8.
Ja nyt — nyt tuli tuuli kumminkin lopuksi tänäänkin. Hän kuuli sen
syvän, aaltoilevan hengityksen. Nyt se oli täällä!
Hän nauroi jälleen. Hän oli hyvällä tuulella. Hänen naurunsa oli
vienoa, hiljaista ja pehmoista, — se ikäänkuin häipyi kukkasten
sekaan.
— Ei, nyt täytyy teidän lopettaa… sekä rouva Thamar että nuo
nuoret neidit??… Minä luulen — — —
Thora nyökkäsi.
— Hän on aina ymmärtänyt minua. Hän on minun toverini, paras
ystäväni, turvani erämaassa — hän on Mooses, joka johdattaa
minua kohden luvattua maata. Mutta hän ei väsy, kuten Mooses.
Hän ei väsy koskaan — siksi en minäkään voi joutua hukkaan. — —
— Minun täytyi lähteä kotoa liian nuorena. Silloin sanoi hän minulle:
»On paha sinulle, poikani, että olen pakotettu lähettämään sinut
luotani. Mutta sinun täytyy nyt itsesi taistella taistelusi ja katsoa että
pääset voitolle!» — — — Kävi kuten äitini pelkäsi. Taistelu kävi
minulle; liian kovaksi. Mutta kaikki syntini minä vein hänen eteensä,
— kaikki mitä olin tehnyt ja katunut ja kärsinyt, sen toin hänen
nähtäväksensä! — — —
— Mitä te sanoittekaan?
— Minä uskon teille jotain. Oli kerran nuori nainen — hänelle minä
olisin avannut temppelin oven. Siellä oli paikka varattuna hänelle
äitini tykönä. Äiti odotti siellä sisällä. Olin sanonut että hän tulisi — —
— Ja hän kulki esikartanon ylitse — valkoiset perhoset seurasivat
häntä — — — Mutta laskettuaan jalkansa portaille hän käännähti ja
meni pois. Hän ei käsittänyt, että hän kumminkin oli seisonut pyhällä
paikalla! — — —
— — — Oli jälleen toinen kerta, jolloin minä luulin että kaikki oli
mennyttä. Silloin hymyili äiti: »Ei mikään ole hukassa!»… Hänellä on
sydämessään ymmärtämisen lahja. Ei kukaan omista sellaista
ymmärtämyksen taitoa, kuin nainen, jolla on tämä taito. Ei kukaan
muu voi nähdä niin syvälle sieluun. Siksi minä jumaloin äitiäni. Hän
on ainoa nainen, jota jumaloin!… Kaikkia muita kohtaan olen oppinut
uskottomaksi hänestä, joka läksi luotani… Häntä minä katson
suurimmaksi kanssarikollisekseni kaikessa mitä olen rikkonut.
Thora Thammers oli hypähtänyt kiveltä, jolla hän oli istunut. Hänen
huulensa olivat valkoiset, kuin kuihtuneet. Hän oli huomannut että
jotain oli tulossa — oli huomannut sen äänestä, joka muuttui
muuntumistaan, kunnes hän ei sitä enää tuntenut.
Nyt vasta tunsi hän hänet samaksi, joka hän oli ollut muinoin. Oli
kuin hän olisi astunut hänen eteensä muuttumatonna pitkäin,
menneitten aikojen takaa — Thora katsoi häneen sanatonna
kauhusta.
— Minun täytyi sanoa se, sanoi hän vihdoin hiljaa, — se oli kerran
sanottava!
Mitä te ajattelette?
— Huomennako?
*****
Jos sitten sattui että sen, johon hänen sydämensä oli kiintynyt,
täytyi matkustaa liian pian, voi hän itkeä vuolaita kyyneliä — oli kuin
kuolema olisi ollut lähellä.
8.
Tuli talvi.
Kesä lupaili käydä oikein hauskaksi. Kaikki olivat hyvillä mielin. Oli
jo alettu maalata koskea.
Oli ehditty ensi päiviin, jolloin oli niin lämmin, että voi täyttä totta
istuskella ulkona.
Thamar rouva oli varsin viehättävä, kun hän nyt istui kysellen
mieheltänsä kaikenmoisia pikkuseikkoja. Hänellä oli erityinen kyky
keksiä tuontapaisia kysymyksiä — eikä kenenkään olisi tarvinnut
niitä arkailla, sillä hän ei koskaan tarkannut vastausta.
Mutta erästä seikkaa ei tirehtööri ollut koskaan oivaltanut. Hänelle
oli niin mieleen tuo, että hänen oli aina päätettävä kaikesta ja että
hänen vaimonsa oli niin tyytyväinen kaikkiin hänen järjestelyihinsä.
Nyt oli kaikki toisin. Nyt oli hänen huolehdittava kaikesta, vaikkei
hän vielä ollut täysin ehtinyt sitä huomata, ollen tuollaisen rakkauden
pauloissa, joka häikäisee ja orjuuttaa, niin kauan kuin se kestää.
Joskus hän sentään tuli ajatelleeksi, kuinka välttämättömiltä hänestä
nyt tuntuivat kaikki nuo vähäiset huolenpidon ilmaukset, joita hän ei
ennen tullut koskaan osoittaneeksi, ja hänen mielessänsä heräsi
kuin hämmästelevä tunne, että hän oli laiminlyönyt jotain, jota ei
voinut enää koskaan hyvittää.
Hän nauroi. Sehän kuului juuri samaan asiaan! Niin, hänen oli ollut
mahdoton olla niitä näkemättä — ja huomaamatta että nykyajan
naiset pyrkivät ratkaisemaan saman tehtävän kuin muinoin
kuningatar Kraaka, mutta vastakkaiseen suuntaan: olla puettu ja
kumminkin alaston. Oli ihmeellistä nähdä, kuinka kunnialliset naiset
kilvan jäljittelivät kuoseja, jotka olivat siveettömäin naisten keksintöjä
tai heitä varten keksittyjä. Erikoisen älykkäältä ei se hänestä
vaikuttanut, mutta kaiketi onkin älykkäisyys jo vanhentunut
ominaisuus… Ennenmuinoinhan poltettiin viisaita naisia!… Erääseen
toiseenkin seikkaan oli hänen huomionsa kiintynyt, nimittäin tuohon
erinomaisen kauhistuttavaan tapaan, millä he kantoivat helmojansa.
Minne olikaan joutunut sulottarien perintö?
Hän jätti lauseensa kesken. Hän tuli ajatelleeksi jotakin, jonka oli
kuullut kerran rouva Thamarilta: että jos ei kenenkään olisi vaikea
olla, niin eihän tietäisikään kuinka hyviä päiviä itse viettää. — Ja
mistä runoilijat sitten kirjoittaisivat? Kaikki ihmiset menehtyisivät
ikävään. — — — Tuota sieti todellakin miettiä!… Ja kun nyt kerran
maailman meno oli järjestetty sillä tavoin… Tietysti oli Luoja
asettanut kaikki sillä tavoin kuin tahtoi sen olevan. —
Mutta väliin voi käydä niin, että lehtori ei enää tiennyt puheensa
alkua eikä loppua, ja nytkään ei hän itse eivätkä naiset tienneet,
kuinka hän oli tullut puhuneeksi — analogia-todistuksista ja sitten
lopettaneeksi puheensa herttaisella myönnytyksellä, että henkisesti
voimakkaat naiset kohoavat ympäristönsä yläpuolelle.
— On kyllä.
Ensi kerran loi nyt Don Miguel rouva Lissiin katseen, joka ei ollut
ehdottomasti ihaileva.
9.