Professional Documents
Culture Documents
KATEŘINA KALOUSOVÁ
Brno 2023
PROCES ČTENÍ V ESTETICKÉ TEORII: KONKRETIZACE A AKT ČTENÍ
Bibliografický záznam
2
PROCES ČTENÍ V ESTETICKÉ TEORII: KONKRETIZACE A AKT ČTENÍ
Bibliographic record
3
PROCES ČTENÍ V ESTETICKÉ TEORII: KONKRETIZACE A AKT ČTENÍ
Anotace
4
PROCES ČTENÍ V ESTETICKÉ TEORII: KONKRETIZACE A AKT ČTENÍ
Abstract
The bachelor thesis introduces and compares the concepts of concretization and the
act of reading. Roman Ingarden discusses concretization in the ontological and
epistemological theory of the literary work, while Wolfgang Iser introduces the
concept of the Act of Reading in the framework of reception aesthetic. Both terms are
used to name the reading process, they follow the relationship between literary work
and reader. The aim of thesis is to present and compare both approaches with regard
to the theoretical background of phenomenology and the directions of the Constance
School, to point out the points of agreement and contradiction between the two
theories and their conclusions in relation to aesthetic theory.
5
PROCES ČTENÍ V ESTETICKÉ TEORII: KONKRETIZACE A AKT ČTENÍ
Čestné prohlášení
7
PROCES ČTENÍ V ESTETICKÉ TEORII: KONKRETIZACE A AKT ČTENÍ
Poděkování
Ráda bych na tomto místě poděkovala své vedoucí práce Mgr. Haně Řehulkové, Ph.D.
za cenné rady, věcné připomínky a vstřícnost při konzultacích, které mi poskytla.
Dále bych ráda poděkovala svému příteli a rodině za podporu a trpělivost.
Obsah
1 Úvod 13
1.1 Fenomenologická metoda a teorie vrstev ............................................................... 13
6 Závěr 59
Použité zdroje 61
11
ÚVOD
1 Úvod
Práce si klade za cíl srovnat v zájmu estetické teorie pojem konkretizace Romana
Ingardena a akt čtení Wolfganga Isera, dvou teoretiků, kteří se na základě svých
výzkumů dostali k roli čtenáře v utváření textu. Roman Ingarden, polský filozof a žák
Edmunda Husserla, se ve studiích Umělecké dílo literární a O poznání literárního díla
věnuje především hledání podstaty literárního díla na ontologické a epistemologické
úrovni, kde se dílo následně oživuje svým polyfonním charakterem a čtenářovou
konkretizací. V 60. letech 20. století na Ingardenův pojem konkretizace
v epistemologické rovině a v rámci Kostnické školy recepční estetiky navazuje
literární teoretik Wolfgang Iser teorií estetického účinku, do které zasazuje koncept
implicitního čtenáře.
Přestože se Ingardenovy a Iserovy teorie vzájemně pojí s úlohou čtenáře v textu
a fenomenologickou metodou, každá z nich směřuje k odlišnému pojetí procesu čtení.
Abychom dokázali porozumět oběma teoriím, je nutné na začátku připomenout
základní teze fenomenologické metody, kterou Ingarden a Iser v procesu čtení
využívají.
13
ÚVOD
1 PATOČKA, Jan. Co je fenomenologie? In: Husserl, E. Idea fenomenologie. Praha: Oikoymenh, 2015, s. 78.
2 HUSSERL, Edmund. Idea fenomenologie. Praha: Oikoymenh, 2015, s. 39.
3 PATOČKA, Jan. Epoché a redukce. In: Husserl, E. Idea fenomenologie. Praha: Oikoymenh, 2015, s. 72.
4 BLECHA, Ivan. Proměny fenomenologie. Praha: Triton, 2007, s. 96 s.
5 Ibid., s. 98.
14
ÚVOD
15
ÚVOD
a způsob bytí, aniž bychom podléhali sugescím … A zde se mi literární dílo jevilo jako
zvlášť hodný objekt zkoumání.“9
Ingardenova analýza literárního díla spočívá v detailním rozdělení čtyř základních
vrstev utvářejících základní strukturu díla, která vede k polyfonnímu charakteru
a konkretizaci. Podrobná analýza literárního díla však nesměřuje k hledání estetické
nebo umělecké hodnoty, snaží se setrvat na ontologické úrovni a řešit filozofický
problém idealismu a realismu. Přesto však Ingardenovo zkoumání chtě nechtě
přes harmonizaci jednotlivých vrstev vedlo k otevření cesty určitým estetickým
kvalitám: „…co je specifické na umělecké, respektive estetické hodnotě uměleckého díla
literárního a charakterizoval jsem tuto hodnotu tak, že spočívá v jakési polyfonní
harmonii hodnotových kvalit.“10
Ačkoliv jsou Ingardenovy badatelské studie poměrně rané, staly se základním
východiskem pro mnoho literárních kritiků. Jedním z nich je Wolfgang Iser, který se
ve svých studiích zaměřuje na o to, jakým způsobem vyvolává literární dílo
v recipientovi reakci. V rámci Kostnické školy recepční estetiky vkládá do procesu
čtení termín implicitního čtenáře, kterého začleňuje přímo do struktury textu.
V návaznosti na Ingardenovu teorii o místech nedourčenosti, konkretizaci a roli
čtenáře v utváření textu podrobuje literární analýze se záměrem vnést do popředí
čtenáře a prozkoumat jeho reakce, které se utváří při aktu čtení.
16
ONTOLOGICKÁ ROVINA LITERÁRNÍHO DÍLA
17
ONTOLOGICKÁ ROVINA LITERÁRNÍHO DÍLA
18
ONTOLOGICKÁ ROVINA LITERÁRNÍHO DÍLA
19
ONTOLOGICKÁ ROVINA LITERÁRNÍHO DÍLA
19 Ingarden rozlišuje slova na mrtvá, kterými jsou vědecky stanovené termíny, a slova živá, která jsou
naopak pro literární řeč působivá a zajímavá. Živým slovům dáváme v běžném životě přednost, jelikož
snáze odhalují prožitek mluvčího.
20 BLECHA, Ivan. Fenomenologie a kultura slepé skvrny. Praha: Triton, 2002, s. 24.
21 INGARDEN, Roman. Umělecké dílo literární. Praha: Odeon, 1989, s. 53.
20
ONTOLOGICKÁ ROVINA LITERÁRNÍHO DÍLA
písmena. Přitom se zároveň v mysli vyjevuje každá zvuková kvalita slova, čtení proto
spojuje zvuk a tvar, kdy se text stává funkčním v odkazu na aktuální promluvu.22
Aby však byl materiál zvukové podoby slov kompletní a mohl se podílet na
výstavbě literárního díla, je nutné k němu přiřadit podstatnou ontologickou
a fenomenologickou úlohu. Ontologická úloha zvukové podoby slov spočívá
v identifikaci literárního díla a současně funguje jako jeho vnější fixovaná schránka,
ve které všechny ostatní vrstvy nachází svůj výraz. Fenomenologická úloha oné
vrstvy pak slouží jako základ pro oživování díla ve výsledné konkretizaci čtenářem,
kdy se text stává funkčním díky aktuální promluvě: „Chápe-li psychický subjekt určitý
slovní výraz, vede toto chápání bezprostředně k výkonu intencionálního aktu, jímž je
míněn obsah určitého významu.“23 Jinak řečeno, významem se odkazujeme např. na to,
o čem konkrétní literární dílo pojednává či k čemu odkazuje, a nemůžeme se od
tohoto významu „jen tak“ odklonit. Ingarden zvukovou vrstvu popisuje jako velmi
podstatnou a nepostradatelnou pro umělecké dílo literární, jelikož bez ní by dílo
nemohlo nejen existovat, ale dokonce by jeho konečná polyfonie byla ochuzena
o vrstvy další.
Jak jsme již uvedli, vrstva zvukové podoby slov je velmi důležitá pro výstavbu
literárního díla ve funkci nosiče pro konkrétní význam. Význam chápeme jako smysl,
jako něco, čemu dokážeme porozumět.24 Když postavíme určitá slova vedle sebe,
zjistíme, že jednotlivé významy slov nejsou vystavěny stejným způsobem. Ingarden
proto rozděluje významy na nominální, kterými označuje plnovýznamová slova, a na
funkční významy, které se nazývají synkategorematika.25 Nominální významy jsou
slova nesoucí a označující významy, zároveň pomáhají ve větné rovině utvořit
obsahový celek, a proto se tzv. faktor intencionálního zaměření objevuje pouze u nich.
Naproti tomu ve funkčních výrazech, které větnou stavbu jen „doplňují“, chybí.
22 BLECHA, Ivan. Fenomenologie a kultura slepé skvrny. Praha: Triton, 2002, s. 24.
23 INGARDEN, Roman. Umělecké dílo literární. Praha: Odeon, 1989, s. 70
24 Je však stále třeba mít na paměti, že význam pro Ingardena není součástí skutečného objektu, jedná
se zde právě o třetí kritérium, které ze svého zkoumání Ingarden vylučuje.
25 Jedná se především o slova neplnovýznamová (a, nebo, je, ale…), která však stále nesou svůj význam.
21
ONTOLOGICKÁ ROVINA LITERÁRNÍHO DÍLA
Abychom však porozuměli danému textu, obvykle se rovnou odkazujeme na celé věty,
nikoli na jednotlivá slova či dokonce jednotlivé hlásky, a odkrýváme tím specifický
myšlenkový proud.
Slovní významy, které jsou tedy zasazeny ve zvucích, tvoří smysl vět, kterým
odpovídají intencionální stavy věcí.26 Zde se však střetává idealistické
a psychologistické pojetí významu, jelikož významy, které v sobě mají obsažené
koreláty se vztahují k určité subjektivní operaci vědomí, ale nemohou mít autonomní,
ideální bytí, na druhé straně ale též nemohou být identifikovány na základě
psychického prožitku. Připomeňme si nyní fenomenologickou tezi, že jako
intencionální předmět chápeme takový předmět, který je v přeneseném smyslu
utvářen právě aktem vědomí, případně komplexem těchto aktů. Ingarden tak svou
teorii staví do pozice „mezi“ a významu rozumí jako něčemu, co je ontologicky dáno
a zpřístupněno právě prostřednictvím intencionálního zaměření: „Pro slovo je
podstatné, že má jistý význam a v důsledku toho buď intencionálně míní jakýsi předmět,
nebo vůči již intencionálně rozvrženému předmětu vykonává intencionální funkce. Toto
intencionální mínění spjaté se zvukovou podobou slova není zvukovou vlastností
významu samotného.“27 Vzhledem k tomu, že významy vznikají v určitém typu
intencionálních aktů, teprve díky spojení se zvukovou podobou slov získávají
relativní nezávislost na vědomí a svou intersubjektivní platnost: „Intencionalita slova
je intencionalitou propůjčenou odpovídajícím aktem.“28 Tento úkol však již spočívá
v konkretizaci čtenářem, nikoliv v literárním díle samotném. Jinak řečeno, větné
souvislosti pomyslně spouští v konkretizaci proces, který následně ve čtenářově
mysli povede k utvoření intencionálního předmětu. Ingarden tímto navrhuje pojetí
díla jako intencionálního nebo heteronomně existujícího předmětu, který se bude lišit
od předmětu reálného,29 ale zároveň nebude ani předmětem ideálním.
26 MITOSEK, Zofia. Teorie literatury: historický přehled. Brno: Host, 2010, s. 152.
27 INGARDEN, Roman. Umělecké dílo literární. Praha: Odeon, 1989, s. 109.
28 Ibid.
29 ZÍMA, Peter. Literární estetika. Olomouc: Votobia, 1998, s. 246.
22
ONTOLOGICKÁ ROVINA LITERÁRNÍHO DÍLA
23
ONTOLOGICKÁ ROVINA LITERÁRNÍHO DÍLA
tím, že aktivně myslíme nějakou větu, vykonáváme (splňujeme) její smysl, a tím, že ji
vykonáváme, pronikáme ipso facto k předmětům daných věcí…“32
Vrstva významových celků má ale ještě další podstatné úlohy pro výstavbu
literárního díla, a to podílet se jako jednotka smyslu na jeho celkové polyfonii (slova
do literárního díla vkládáme za nějakým účelem, což spočívá ve větném sdělení).
V kapitole „O úloze významových jednotek jako zvláštního materiálu“ Ingarden hovoří
o tom, že v literárním díle pokaždé pracujeme s nosiči, které nám nedovolují se úplně
odtrhnout od konkrétních významů: „Přítomnost vrstvy jednotek smyslu se projevuje
tím, že toto dílo nemůže být zcela iracionálním útvarem, což bývá možné u jiných typů
uměleckých děl, hlavně však v hudbě … I v uměleckém díle literárním zůstává stále
obsažen moment racionálního, třebaže by měl jen probleskovat.“33 Ať je to pro teorii
ideality jakkoliv problematické, potřebujeme mít zkrátka literární dílo nosiči (slovy,
větami) materiálně kryto, abychom se od významů neodchylovali.
Je relativně těžké, až téměř nemožné od sebe vrstvy zcela oddělit a popisovat
každou zvlášť, proto jsme se již stačili zmínit o třetí vrstvě znázorněných
předmětností, kterou konstruuje nám známá vrstva významových celků a zvukové
podoby slov. Nyní je nám zřejmé, že předmětnosti v literárním díle reálně neexistují
a že věty projektují intencionální významové jednotky, které jsou uzpůsobeny větnou
souvislostí, a tím produkují ve výstavbě literárního díla předmětnou situaci.34 Čtenář
si teprve z celkových větných referencí dané předmětné situace vytváří. Je tedy
načase, abychom se zaměřili na podstatné zvláštnosti těchto předmětností, ke kterým
se zároveň vztahují i místa nedourčenosti, a na která navazuje literární teoretik
Wolfgang Iser.
Musíme se nyní vrátit zpět ke quasisoudům, které, jak jsme si řekli, v literárním
díle nevznášejí nárok na soudy pravdivostní. Stejně tak se v díle vyskytují různé
časové události, které též nemají nic společného s časem na fyzikální rovině a nemusí
32 INGARDEN, Roman. O poznání literárního díla. Praha: Československý spisovatel, 1967, s. 37.
33 INGARDEN, Roman. Umělecké dílo literární. Praha: Odeon, 1989, s. 215.
34 ISER, Wolfgang. Jak se dělá teorie. Praha: Karolinum, 2009, s. 32.
24
ONTOLOGICKÁ ROVINA LITERÁRNÍHO DÍLA
25
ONTOLOGICKÁ ROVINA LITERÁRNÍHO DÍLA
26
ONTOLOGICKÁ ROVINA LITERÁRNÍHO DÍLA
aspekty odkazují. Je tak důležité, aby byly aspekty zvoleny co nejpřesněji vzhledem
k předmětným situacím, které mají být popisovány. Ku příkladu uvádí Ingarden
historii románu Okouzlená duše od Romana Rollanda, která „se odehrává“ v Paříži.
Čtenář, jenž Paříž nikdy nenavštívil a neví, jak vypadají francouzské ulice, přesto
předznačené aspekty aktualizuje na základě kdysi prožitých, jiných aspektů. Není
proto možné, aby čtenář aktualizoval přesně ty aspekty, jaké chtěl autor vyznačit při
výstavbě díla. Již zde se ukazuje, že dílo je právě schematickým útvarem, jelikož
čtenář jedná na základě obsahu svých subjektivních zkušeností.
Aspekty jsou čistými schématy, které předepisují interpretaci, ale nenechávají
volnou čtenářovu fantazii, jelikož ta je vedena nabídkami vyplývajícími z textu
a podrobuje se nabídkám a direktivám vyplývajícím z díla.41 Text tyto aspekty pouze
předznamenává a uvádí čtenáře do určitého vztahu k estetickému vyprávění. Pořád
se však jedná o požadavky textu samotného, čtvrtá vrstva se tak stává nutnou
podmínkou pro esenci literárního díla vzhledem k tomu, že aspekty mají čtenáře vést
k nahlížení literárního díla jako uměleckého a navést ho k estetickému postoji.
Úloha vrstvy schematických aspektů má tak dvě funkce, jednak předurčovat
způsob, jakým se představované předměty projevují (viz. výše) a současně tak
určovat estetické kvality díla. Estetičnost literárního díla je druhem aspektu, který
vyvolává způsob znázornění předmětností, literární dílo tedy není jen shluk písmen,
slov nebo metafor, ale nese v sobě estetickou hodnotu, která je součástí díla
uměleckého. Z toho vyplývá, že estetická hodnota je zabudovaná v esenci uměleckého
literárního díla: „I zde sice můžeme zaujímat vůči znázorněným předmětům různé
postoje, avšak estetický postoj je tu je tu primární v tom smyslu, že je tím, oč se jedná
v první řadě, k čemu je literární dílo „určeno.“42 Pokud má být literární dílo dílem
uměleckým, pak nutně musí obsahovat estetickou hodnotu. Vzhledem k tomu, že dílo
27
ONTOLOGICKÁ ROVINA LITERÁRNÍHO DÍLA
funguje v konečné fázi jako organický celek a je schematickým útvarem, lze jej na
základě této schematické povahy objektivně rekonstruovat.43
Dosavadní vrstvy měly za úkol zprostředkovat vrstvu znázorněných
předmětností. Nyní se dle Ingardena zdá, že čtvrtá vrstva je ve výstavbě literárního
díla „sama kvůli sobě“ a že tvoří pouze nejdůležitější prvek. V předmětných situacích
se však objevuje ještě jedna zvláštnost, kterou Ingarden nazývá metafyzickými
kvalitami, jež konstruují výslednou ideu díla. Každá předmětná situace, společně
s předurčenými aspekty a místy nedourčenosti, projevuje kvality, které jsou vázány
i na celkovou atmosféru literárního díla. Metafyzické kvality nelze spatřit ani uchopit
logicky, samy o sobě se nekonstruují, ale ukazují se zcela náhodně a souběžně s tím,
jakým způsobem jsou čtenářem poznávány. Tyto kvality mají především čtenáře
odkázat na jiný než dosavadní pohled skutečnosti prostřednictvím existenciálního
nahlédnutí a vést jej tak k odhalení nejhlubšího smyslu života a bytí vůbec. Nelze
proto literární dílo převyprávět bez toho, aniž bychom jej sami jako čtenáři okusili,
jelikož takové parafráze nám znalost ve smyslu prožitku nejsou schopny poskytnout,
musíme literární dílo v lidském horizontu se zaujetím prožívat.
Stejně tak, jako nám metafyzické kvality dávají nahlédnout jiného úhlu pohledu,
vyžaduje i fenomenologická metoda jiné prožití a poznání. Úsilí o zachycení
a odhalení těchto metafyzických kvalit je posledním a nejvyšším bodem pro
filozofické poznání a dohotovuje anatomii uměleckého literárního díla.
Přes funkce jednotlivých vrstev jsme se dostali k tomu, že literární dílo umělecké
nám svým způsobem dává nahlédnout (díky svým metafyzickým kvalitám) jiného
poznání a prožití obdobně jako fenomenologická metoda. Dosud jsme se zajímali
o způsob bytí literárního díla a jeho strukturu, nyní se zaměříme na polyfonní
charakter všech vrstev a konkretizaci čtenářem, která literární dílo tzv. aktualizuje
a dovede do úplnosti.
28
ONTOLOGICKÁ ROVINA LITERÁRNÍHO DÍLA
29
ONTOLOGICKÁ ROVINA LITERÁRNÍHO DÍLA
30
ONTOLOGICKÁ ROVINA LITERÁRNÍHO DÍLA
prožitky, které vstupují do nám již známé struktury literárního díla. Těmi jsou:
smyslová vnímání, rozumění významům (myšlenkové akty a intence slova)
a objektivizace jako přechod k předmětům představených v literárním díle.
V neposlední řadě do prožitků zahrnuje konkretizaci, spočívající v dourčování textu,
kdy čtenář připouští vlastní fantazii a konstruuje představené předměty, které nejsou
jednoznačně určeny.49
Ingarden se dostává k tomu, že literární dílo funguje z estetického hlediska jako
organický celek, ve kterém jsou vrstvy od sebe neoddělitelné a současně potřebuje na
ontologické rovině vlastní časové nastavení. Například podstatou každého díla je jeho
rozsah od začátku do konce a věty, které po sobě časově následují, 50 pro pochopení
celku nemůžeme jen tak přeskočit kapitolou apod., literární dílo tak vyžaduje
v určitých postaveních čtenářovu akceptaci. Tato časovost je vázána na fenomenální
čas, určité události nás vedou pouze k nahlédnutí děje, ale samotný organický celek
poznáme jako čtenáři tehdy, až když dílo dočteme celé.
V konkretizaci právě čtené části díla si dle Ingardena svým způsobem
uchováváme již přečtené části díla, ale nikoliv však jednotlivé věty nebo dokonce
slova: „Konkretizace právě čtené části díla je tedy do značné míry funkčně závislá na
přečtených už částech díla ... a naopak, i části díla, které už známe, se nám z hlediska
právě čtené, pozdější části díla jeví jinak, než se nám jevily v okamžiku, kdy jsme je
bezprostředně četli.“51 Jinak řečeno význam paměti zde slouží pro uchování
poznaného a současně pro další konkretizovanou část díla. Na druhé straně čtenář
musí do interpretačního procesu přispět důležitými částmi své životní zkušenosti. 52
Pro estetické vnímání literárního díla je proto nezbytné: konkretizování předmětů,
vyplnění míst nedourčenosti v souladu s významovou vrstvou daného díla a různá
31
ONTOLOGICKÁ ROVINA LITERÁRNÍHO DÍLA
vyplňování míst nedourčenosti, které mají vliv na to, jak v dané konkretizaci díla
vystoupí estetické hodnoty.53
Poměrně zajímavé a specifické je, jakým způsobem Ingarden rozděluje
uměleckou a estetickou hodnotu literárního díla. Umělecká hodnota je
zakomponována ve schématu literárního díla, která umožňuje konkretizaci. Je tím
obsažena ve významovém potencionálu a úzce souvisí s rekonstruováním, jenž je
pojmovým ontologickým procesem.54 Ve výsledku je tak estetická hodnota
východiskem umělecké hodnoty, jelikož jejím předmětem jsou výsledné konkretizace
díla, a je závislá na aktivitě vnímatele, který dílo dovede do úplnosti. Umělecké dílo
literární si neklade nárok na pravdivost a na rozdíl od naukového díla obsahuje
esteticko-emocionální charakter, vyvolaný metafyzickými kvalitami, dovolují tak
čtenáři zažívat jedinečný estetický prožitek. Ingarden se proto dostává k základní
myšlence, že dílo je mnohoznačné a interpretovatelné neboli konkretizované.55
32
PROCES ČTENÍ V RECEPČNÍ ESTETICE
33
PROCES ČTENÍ V RECEPČNÍ ESTETICE
59 HOLUB, C. Robert. RECEPTION AESTHETICS. In: (ed.) Kelly, Michael. Encyclopedia of Aesthetic. New
York: Oxford University Press, 1998, s. 112.
60 ISER, Wolfgang. Apelová struktura textu. In: (ed.) Sedmidubský, M. Čtenář jako výzva: výbor z prací
Kostnické školy recepční estetiky. 1. vyd. Brno: Host, 2001, s. 41.
61 HOLUB, C. Robert. RECEPTION AESTHETICS. In: (ed.) Kelly, Michael. Encyclopedia of Aesthetic. New
York: Oxford University Press, 1998, s. 112.
34
PROCES ČTENÍ V RECEPČNÍ ESTETICE
62 MÁLEK, Petr. Teorie a praxe interpretace textu III.: O Wolfgangu Iserovi. In: Aluze: časopis pro filozofii,
literaturu a jiné. Olomouc: Katedra bohemistiky FF UP, 2002, č. 2, s. 105.
63 ISER, Wolfgang. Jak se dělá teorie. Praha: Karolinum, 2009, s. 74.
64 Ibid., s. 28.
35
PROCES ČTENÍ V RECEPČNÍ ESTETICE
36
PROCES ČTENÍ V RECEPČNÍ ESTETICE
69 ISER, Wolfgang. Proces čtení ve fenomenologickém pohledu. In: Aluze, časopis pro filozofii, literaturu
a jiné. Olomouc: Katedra bohemistiky FF UP, 2002, č. 2, s. 107.
70 ISER, Wolfgang. Apelová struktura textu. In: (ed.) Sedmidubský, M. Čtenář jako výzva: výbor z prací
Kostnické školy recepční estetiky. 1. vyd., Brno: Host, 2001, s. 43.
71 Ibid.
37
PROCES ČTENÍ V RECEPČNÍ ESTETICE
72 ISER, Wolfgang. Apelová struktura textu. In: (ed.) Sedmidubský, M. Čtenář jako výzva: výbor z prací
Kostnické školy recepční estetiky. 1. vyd., Brno: Host, s. 44.
73 ISER. Wolfgang. Jak se dělá teorie. Praha: Karolinum, s. 77.
74 ISER, Wolfgang. Apelová struktura textu. In: (ed.) Sedmidubský, M. Čtenář jako výzva: výbor z prací
kostnické školy recepční estetiky. 1. vyd. Brno: Host, s. 45.
38
PROCES ČTENÍ V RECEPČNÍ ESTETICE
75 ISER, Wolfgang. Apelová struktura textu. In: (ed.) Sedmidubský, M. Čtenář jako výzva: výbor z prací
kostnické školy recepční estetiky. 1. vyd. Brno: Host, s. 45-46.
76 ISER, Wolfgang. Proces čtení ve fenomenologickém pohledu. In: Aluze, časopis pro literaturu, filozofii
a jiné. Olomouc: Katedra bohemistiky FF UP, 2002, č. 2, s. 109.
77 ISER, Wolfgang. Act of Reading: A Theory of Aesthetic Response. John Hopkins University Press, 1980,
s. 182.
39
PROCES ČTENÍ V RECEPČNÍ ESTETICE
význam, nebo po čtenáři vyžadují nárok na pravdivostní soud. Současně se díky tomu
podle Isera literární texty stávají odolnější vůči dějinnosti, protože jejich struktura
umožňuje vydat se do fiktivního světa a dění.
Čtenář může díky prázdným místům spojovat různé textové vzorce, které
dovolují, aby z textu učinil při čtení skutečnost vlastní. Právě tato otevřenost
fiktivních textů je podle Isera klíčovou schopností, kterou lze zachytit pouze v aktu
čtení skrze čtenáře. „Tak s každým textem získáváme nejen zkušenosti o něm, ale také
o sobě. Aby mohly být celkové zkušenosti účinné, text sám je nesmí pojmenovat, což
znamená, že fiktivní texty jsou konstruovány tak, že plně nepotvrzujeme žádný
z významů.“78
78 ISER, Wolfgang. Apelová struktura textu. In: (ed.) Sedmidubský, M. Čtenář jako výzva: výbor z prací
kostnické školy recepční estetiky. 1. vyd. Brno: Host, 2001, s. 61.
79 ISER, Wolfgang. Jak se dělá teorie. Praha: Karolinum, 2009, s. 82.
40
PROCES ČTENÍ V RECEPČNÍ ESTETICE
41
PROCES ČTENÍ V RECEPČNÍ ESTETICE
84 ISER, Wolfgang. Proces čtení ve fenomenologickém pohledu. In: Aluze, časopis pro literaturu, filozofii
a jiné. Olomouc: Katedra bohemistiky FF UP, 2002, č. 2, s. 106.
85 Ibid., s. 108.
86 Srov. INGARDEN, Roman. Umělecké dílo literární. Praha: Odeon, 1989.
42
PROCES ČTENÍ V RECEPČNÍ ESTETICE
87 Viz také ISER, Wolfgang. Apelová struktura textu. In: (ed.) Sedmidubský, M. Čtenář jako výzva: výbor
z prací kostnické školy recepční estetiky. 1. vyd. Brno: Host, 2001, s. 45-46.
88 ISER, Wolfgang. Proces čtení ve fenomenologickém pohledu. In Aluze, časopis pro filozofii, literaturu
a jiné. Olomouc: Katedra bohemistiky FF UP, 2002, č. 2, s. 113.
43
PROCES ČTENÍ V RECEPČNÍ ESTETICE
schopna nám nazpět propůjčit schopnost vstřebat cizí zkušenost, a současně nám
pomáhá vyrovnat se s různými úrovněmi interpretace při znovuvytvoření jiných
postojů v konfrontaci známého s neznámým: „Realita textu je realitou jiného a chuť
číst literaturu se rodí především při nalézání toho, co je odlišné od vlastní zkušenosti.“89
Aby si čtenář mohl utvořit svou vlastní zkušenost, své iluze musí samozřejmě
budovat, ale současně i demolovat, jelikož tato metoda čtenáři umožňuje zakoušet
a reorganizovat určité informace, které text nabízí. Právě na těchto bodech je
založena interpretace literárního textu, v níž se jako čtenáři snažíme o co
nejdůslednější poskládání aspektů do celku tak, jak vyžaduje autor. Iser se domnívá,
že bez tohoto aktu znovuvytvoření objekt nemůže být vnímán jako umělecké dílo.90
Čtenář je do struktury textu zapojen natolik, že po vykonání aktu čtení má
tendenci o knize hovořit a nějakým způsobem chce s někým sdílet jeho zkušenost.
Když začne literární dílo číst, netuší, co se mu v procesu čtení přihodí a co vlastně
přináší jeho účast. Literární text sám o sobě zapojuje čtenáře do formování
a vytváření prostředků, které jeho iluzi a představy narušují, tím pádem jsou však
pokaždé jeho představy předstihovány, takže se pro něj text stává přítomností,
zatímco jeho vlastní předběžné představy se mění v minulost: „Jakmile toto nastane,
je čtenář otevřen bezprostřednímu zakoušení textu, což nebylo možné, dokud jeho
„přítomností“ byly jeho předběžné představy.“91
Vzhledem k tomu, že se čtenář plně otevře fungování textu a zapomene na své
vlastní předběžné představy, dokáže přijmout pro něj neznámé. Během četby se
ve čtenáři „něco“ děje, přestože se v určité míře musí vzdát myšlenek a názorů, aby
byl s to prožít cizí svět. Iser toto „něco“ vztahuje k identifikaci díla se čtenářem, ve
které se autor snaží vyvolat ve čtenáři určité postoje a sdělit mu zkušenost, literární
dílo lze proto nazírat jako vědomí, jelikož v tomto bodě se autor se čtenářem sbližuje.
44
PROCES ČTENÍ V RECEPČNÍ ESTETICE
Přejímat myšlenky někoho jiného jako čtenáři můžeme v aktu čtení teprve tehdy,
když nabýváme schopnosti tyto myšlenky dešifrovat, ta se však nemůže krýt
s čtenářovou hranicí orientace. Tímto způsobem vzniká dle Isera dialektická
struktura četby, kdy my jako čtenáři vyzdvihujeme prvky naší bytosti, kterých jsme si
nebyli vědomi. Tvorba významu v literárním textu proto též zahrnuje možnost otevřít
čtenáři aktivní imaginaci, formulovat sám sebe a následně odhalit to, co jeho vědomí
doposud unikalo.
45
PROCES ČTENÍ V RECEPČNÍ ESTETICE
94 ISER, Wolfgang. Koncepty čtenáře a koncept implicitního čtenáře. In: Aluze, časopis pro filozofii,
literaturu a jiné. Olomouc: Katedra bohemistiky FF UP, 2004, č. 2-3, s. 138.
95 NÜNNING, Ansgar (ed.). Lexikon teorie literatury a kultury. Brno: Host, 2008, s. 111.
96 BÍLEK, Antonín. Hledání jazyka interpretace. Brno: Host, 2003, s. 88.
46
PROCES ČTENÍ V RECEPČNÍ ESTETICE
Implicitní čtenář se v průběhu četby jeví románu jako vepsaná čtenářská role,
jejíž produktivita je naplňována místy nedourčenosti nebo textovou konkretizací.
Takový čtenář je ideálním konstruktem bez reálné existence vzhledem k tomu, že
ztělesňuje souhrn předurčených orientací, který fiktivní text nabízí svým čtenářům
jako recepční podmínky.97 Zároveň je implicitní čtenář ideálním typem proto, že
konkretizuje všechny důležité nabídky textu a ne pouze ty, které odpovídají
psychickým nebo sociálním předpokladům čtenáře reálného.
47
SHODNÁ A ROZPORNÁ MÍSTA VE VZTAHU K ESTETICKÉ TEORII
98 MOKREJŠ, Antonín. Estetická koncepce Romana Ingardena. In: Umělecké dílo literární. Praha: Odeon,
1989, s. 397.
99 PATOČKA, Jan. Pokus charakteristiky filozofické osobnosti a díla. In: Ingarden, Roman. O poznání
literárního díla. Praha: Československý spisovatel, 1969, s. 264.
48
SHODNÁ A ROZPORNÁ MÍSTA VE VZTAHU K ESTETICKÉ TEORII
49
SHODNÁ A ROZPORNÁ MÍSTA VE VZTAHU K ESTETICKÉ TEORII
103 Obdobně tak, jako dříve např. Jan Mukařovský nebo Theodor Adorno.
104 ZÍMA, Peter. Literární estetika. Olomouc: Votobia, 1998, s. 256.
105 Ibid., s. 245-246.
106 Ibid., s. 243.
50
SHODNÁ A ROZPORNÁ MÍSTA VE VZTAHU K ESTETICKÉ TEORII
107 Ingardenova teorie ze struktury textu pouze vychází, jeho hlavním cílem je představit literární dílo
v jeho svébytnosti, třetí část oddílu je proto nejdůležitější pro výsledné oživení literárního díla.
108 ISER, Wolfgang. Apelová struktura textu. In: (ed.) Sedmidubský, M. Čtenář jako výzva: výbor z prací
kostnické školy recepční estetiky. 1. vyd. Brno: Host, 2001, s. 46.
51
SHODNÁ A ROZPORNÁ MÍSTA VE VZTAHU K ESTETICKÉ TEORII
jako záměr, a dokonce i jako důležitou část literárních textů: „Určuje-li se doplnění
jako komplementace vypuštěného, je patrný jeho nedynamický charakter.“ 109 Dle Isera
jsou prázdná místa v literárních textech vždy konstruována tak, aby je čtenář mohl
vyplnit a pokaždé odhalit, tvoří proto výchozí bod pro deduktivní činnosti čtenáře, ze
které literární text vyplyne jako estetický objekt na základě aktu čtení.
Iserova zásluha spočívá především v konceptu implicitního čtenáře, ale ve snaze
objasnit narůstání míst nedourčenosti je, stejně tak jako u Ingardena, bohužel též
zřetelný sociálně-vědný deficit. Přestože se v teorii za pomocí fenomenologické
metody Iser záměrně abstrahuje od skutečného a empirického čtenáře, není schopen
vysvětlit přibývání nedourčenosti v sociologickém a sémantickém kontextu. Peter
Zíma se domnívá, že Iserův model vede spíše k eklekticismu,110 jelikož v návaznosti
na Ingardenovu teorii přijal věty jako nejvyšší základ lingvistické jednotky, aniž by
vytvářel základ pro sémantickou nebo syntaktickou jednotu.
109 ISER, Wolfgang. Apelová struktura textu. In: (ed.) Sedmidubský, M. Čtenář jako výzva: výbor z prací
kostnické školy recepční estetiky. 1. vyd. Brno: Host, 2001, s. 46.
110 ZÍMA, Peter. Literární estetika. Olomouc: Votobia, 1998, s. 260.
52
SHODNÁ A ROZPORNÁ MÍSTA VE VZTAHU K ESTETICKÉ TEORII
111 BÍLEK, Antonín. Hledání jazyka interpretace. Brno: Host, 2003, s. 86.
53
ANALÝZA KONKRÉTNÍHO ÚRYVKU Z LITERÁRNÍHO DÍLA
112 KUNDERA, Milan. Falešný autostop. In: Směšné lásky. Brno: Atlantis, 2015, s. 71-72.
54
ANALÝZA KONKRÉTNÍHO ÚRYVKU Z LITERÁRNÍHO DÍLA
První vrstvou jsou zvukové útvary slov, které odkazují na fonetickou podobu
jednotlivých hlásek i přesto, že jsme si úryvek (pravděpodobně) přečetli svým
vnitřním hlasem. Kdyby nebylo vrstvy zvukových útvarů, nemohli bychom dané dílo
aktualizovat konkretizací, jelikož je nositelem veškerého jazykového vyjádření,
hlavně v textové podobě. Mohli bychom říci, že literárním díle je první vrstva
zvukových útvarů velmi důležitá, jelikož se stává nosičem pro význam, čímž se
literární dílo zároveň stává z hlediska materiálu krytým.
Následující druhá vrstva významových celků připojuje porozumění slovním
výrazům obsaženým v textu. Jak říká Ivan Blecha v Proměnách fenomenologie, těmto
slovům jsme schopni jako čtenáři prostě nějak porozumět113 a víme, k čemu se
zhruba odkazují. Tak například pod slovem silnice si čtenář je schopen představit
širokou betonovou cestu ohraničenou bílými pruhy, po které jezdí nejčastěji vozidla
různého typu. Pod slovním spojením vzdorovitá tvář si čtenář dokáže představit
dívku, která dává prostřednictvím obličejových gest najevo nespokojenost a klade
určitý odpor, ve snaze nepoddat se mladíkovým narážkám. Pod slovním spojením
dětský pohled si čtenář dokáže představit dítě a jakoukoliv vnější charakteristiku na
základě jeho fantazie, ale v této souvislosti dokáže uhodnout, že se jedná o dívčin
pohled, který má být nevinný, obyčejný a nestrojený. Pod pojmem nedělat si velké oči
sice již čtenář musí mít o něco širší přehled, aby si uvědomil, že se zde jedná
o přísloví, i přes to však dostat se k tomuto významu by nemělo být pro čtenáře nijak
namáhavé.
Třetí vrstva znázorněných předmětností uvádí tato slova a významy do pohybu
a konstruuje větné koreláty, ze kterých si čtenář, po přečtení celého úryvku, představí
výsledný obraz a dokáže říci, o čem úryvek pojednává. Pravděpodobně máme před
sebou dívku a chlapce, kteří spolu vedou poměrně vyzývavý dialog v rámci hry na dva
neznámé stopaře. Posloupnost dějů probíhá jako ve filmové sekvenci,114 na jejímž
konci dívka přesto, že se mladík rozhodl hru včas ukončit, mladíkovo objetí
55
ANALÝZA KONKRÉTNÍHO ÚRYVKU Z LITERÁRNÍHO DÍLA
115 KUNDERA, Milan. Falešný autostop. In Směšné lásky, Brno: Atlantis, 2015, s. 71-72.
56
ANALÝZA KONKRÉTNÍHO ÚRYVKU Z LITERÁRNÍHO DÍLA
gestem naznačit mladík) se naopak spouští a začne se prohlubovat, načež tato chyba
v komunikaci mezi dvěma postavami nakonec vyústí v mladíkovu nenávist k dívce.
Dívčina vzdorovitá tvář plná křeči vykazuje u dívky nespokojenost s aktuálním
postavením vůči mladíkovi, ale současně se v její tváři projevuje něco, co čtenáři
evokuje dívčinu nepřirozenost a touhu se před mladíkem přetvařovat kvůli žárlivosti.
Čtenář si díky tomuto sousloví vytvoří mnohem zajímavější estetický zážitek, jelikož
je mu předkládána možnost interpretovat náladu dívky na základě toho, jak se tváří,
a dokonce i pomocí vykreslené situace. Schematické aspekty slouží jako umělecké
prostředky, které ve čtenáři mají navodit určité dojmy a emoce a zprostředkovávat
estetický zážitek.
Místa nedourčenosti jsou pro Ingardena pouze ty předmětnosti, jenž musí čtenář
v intencionálním aktu uchopit, a dílo tak doplnit do celku. Iser přikládá prázdným
místům důležitější postavení když říká, že právě za jejich pomoci je čtenář schopen
na základě fantazie a předkládaných perspektiv literární dílo interpretovat dle vlastní
fantazijní svobody.
Úryvek vykazuje početná prázdná místa, čtenář neví, jak mladík s dívkou
vypadají, dokonce ani jak se jmenují, v jakém prostředí se nacházejí a kam mají
namířeno. Když však čtenář poskládá všechny textem předložené perspektivy
a zaměří se na reakce mladíka a na reakce dívky současně, pochopí, že mezi nimi
pravděpodobně dochází při hře na dva neznámé stopaře k chybě v komunikaci,
nehledě na to, že nezná jména postav ani bližší okolnosti prostředí. Tyto momenty
odkazují na onu dynamičnost textu, kterou předkládá Iser ve své teorii. Horizont
očekávání totiž zajišťuje, že stará očekávání mají předčit očekávání nová. Čtenář tedy
určitým způsobem předpokládá, že dívka bude mít s mladíkem soucit a jeho gesto,
kterým chce zrušit hru, a které již dobře zná, opětuje a tím hru pomůže zrušit. Dívka
se však zachová opačně a chlapci se z objetí, které mělo být důvěrné a patřit jí jako
dívce, nikoliv stopařce, vyvine a odkáže se zpět na roli vzdorovité stopařky. Čtenář si
uchovává jednotlivé úseky textu v paměti a současně si vytváří očekávání nová, ale
pouze na základě jeho zkušeností nebo představ. Zde se však formuluje nová
57
ANALÝZA KONKRÉTNÍHO ÚRYVKU Z LITERÁRNÍHO DÍLA
perspektiva, která čtenáři ruší jeho dosavadní představy o tom, jak se měla
komunikace mezi postavami dále vyvíjet. Tímto zbouráním čtenářovy imaginace
současně dochází k dynamičnosti, díky které se perspektivy spojují se schématy
a vyvolávají ve čtenáři různé postoje a sdělují mu neznámou zkušenost, kterou je
čtenář v rámci propůjčené dynamičnosti schopen přijmout.
Podle Isera je dynamičnost propůjčena čtenáři a pomáhá mu překonat
neznámou zkušenost, se kterou se čtenář setkává během aktu čtení. Bez této
reorganizace informací a perspektiv v literárním textu by se dle Isera nemohlo jednat
o estetický objekt. Implicitní čtenář by tak měl být schopen vnímat všechny
perspektivy nabízené textem, nejen ty důležité, a odpoutat se od dobových
předpokladů, konvencí a psychických prožitků. To znamená, že by se Iserův čtenář
měl v úryvku zaměřit na situaci, která mezi mladíkem a dívkou nastala a pokusit se ji
neprožívat na základě svých dosavadních zkušeností a prožitků, ale odpoutat se od
sebe samého a situaci vnímat jakoby zpovzdálí.
Implicitní čtenář by se měl zaměřit na chování dívky stejně jako na mladíkovo,
ačkoliv ho propůjčená dynamičnost, kdy se dívka rozhodne neopětovat mladíkovo
gesto, lehce vyvede z míry v té souvislosti, že zakouší nepoznané. Též by si čtenář
neměl vytvářet vůči textu dobové nebo sociální předsudky a zkreslovat tím jeho ideu.
Tak například když úryvek převážně poukazuje na rozhovor mezi mladíkem a dívkou
a popisuje detailněji jejich reakce a vztah, rozhodně nebude pro ideu díla podstatné,
zda cestují po České republice nebo zda mladík dívku respektuje v rámci dobového
postavení žen. Když se čtenáři podaří vymanit z těchto předsudků a bude
v posloupnosti skládat do sebe textem nabízené perspektivy, stane se implikovaným
čtenářem, který i přesto bude schopen zažívat estetický prožitek.
58
ZÁVĚR
6 Závěr
59
ZÁVĚR
60
POUŽITÉ ZDROJE
Použité zdroje
Primární literatura
1967.
Sekundární literatura
BÍLEK, P. Antonín. Wolfgang Iser a jeho koncept implicitního čtenáře v Aktu čtení. In:
Aluze, časopis pro literaturu, filozofii a jiné. Olomouc: Katedra bohemistiky FF UP,
2004, č. 2-3.
61
POUŽITÉ ZDROJE
ISER, Wolfgang. Apelová struktura textu. In: (ed.) Sedmidubský, Miloš. Čtenář jako
výzva: výbor z prací Kostnické školy recepční estetiky. 1 vyd. Brno: Host, 2001.
ISER, Wolfgang. Koncepty čtenáře a koncept implicitního čtenáře. In: Aluze, časopis pro
literaturu, filozofii a jiné. Olomouc: Katedra bohemistiky FF UP, 2004, č. 2-3.
ISER, Wolfgang. Proces čtení ve fenomenologickém pohledu. In: Aluze, časopis pro
literaturu, filozofii a jiné. Olomouc: Katedra bohemistiky FF UP, 2002, č. 2.
MÁLEK, Petr. Teorie a praxe interpretace textu III.: O Wolfgangu Iserovi. In: Aluze,
časopis pro filozofii, literaturu a jiné. Olomouc: Katedra bohemistiky FF UP, 2002, č. 2.
NÜNNING, Ansgar (ed.). Lexikon teorie literatury a kultury. Brno: Host, 2008.
PATOČKA, Jan. Epoché a redukce. In: Husserl, Edmund. Idea fenomenologie. Praha:
Oikoymenh, 2015.
PATOČKA, Jan. Pokus charakteristiky filozofické osobnosti a díla. In: Ingarden, Roman.
O poznání literárního díla. Praha: Československý spisovatel, 1969.
62