You are on page 1of 5

Επεξεργασία: Ιωάννα Ζώτου

LECTIO 36_ΧΧXVI: ΜΙΑ ΑΠΟΠΕΙΡΑ ΔΩΡΟΔΟΚΙΑΣ

Manius Curius Dentatus maxima frugalitate utebatur, quo facilius divitias


contemnere posset. Die quodam Samnitium legati ad eum venerunt. Ille se
in scamno assidentem apud focum et ex ligneo catillo cenantem eis
spectandum praebuit. Samnitium divitias contempsit et Samnites
paupertatem eius mirati sunt. Nam cum ad eum magnum pondus auri
publice missum attulissent, ut eo uteretur, vultum risu solvit et protinus
dixit: “Supervacaneae, ne dicam ineptae, legationis ministri, narrate
Samnitibus Manium Curium malle locupletibus imperare quam ipsum fieri
locupletem; et mementote me nec acie vinci nec pecunia corrumpi posse”.

1. maxima frugalitate: ο ομοιόπτωτος προσδιορισμός να μετατραπεί σε


δευτερεύουσα πρόταση

2. quo facilius divitias contemnere posset. α. να αναγνωριστεί το είδος της


πρότασης και β. να δηλωθεί με άλλο τρόπο.

3. Die quodam, α. να δηλωθεί η διάρκεια, β. να εκφραστεί ο προσδιορισμός του


χρόνου: 1. Στον πόλεμο, 2. Τη νύχτα.

4. in scamno: να αναγνωριστεί συντακτικά και να δηλωθούν οι άλλες τοπικές


σχέσεις

5. apud focum: να αναγνωριστεί συντακτικά και να δηλωθούν οι άλλες τοπικές


σχέσεις
Επεξεργασία: Ιωάννα Ζώτου

6. ex ligneo catillo: α. να αναγνωριστεί συντακτικά και να δηλωθούν οι άλλες


τοπικές σχέσεις, β. ο ομοιόπτωτος προσδιορισμός να μετατραπεί σε
δευτερεύουσα πρόταση

7. Ille se in scamno assidentem apud focum et ex ligneo catillo cenantem eis


spectandum praebuit. να μετατραπεί η ενεργητική σύνταξη σε παθητική

8. Spectandum: να αναγνωριστεί συντακτικά και να δηλωθεί με όλους τους


δυνατούς τρόπους.

9. assidentem et cenantem: α.να αναγνωριστούν οι μετοχές, β. να


αντικατασταθούν ώστε να δηλώνουν έμμεση αντίληψη

10. Samnitium divitias contempsit: να μετατραπεί η ενεργητική σύνταξη σε


παθητική
Επεξεργασία: Ιωάννα Ζώτου

11. Samnitium divitias contempsit et Samnites paupertatem eius mirati sunt.


Να συμπτυχθει η πρόταση σε μετοχή ώστε να δηλώνει το προτεροχρονο σε
σχέση με το ρήμα της κύριας πρότασης.

12. cum ad eum magnum pondus auri publice missum attulissent: α. Να


μετασχηματιστει η προταση ώστε να δηλώνει την ιδια χρονικη βαθμια, β. να
μετατραπεί η ενεργητική σύνταξη σε παθητική

13. magnum pondus auri: ο ομοιόπτωτος προσδιορισμός να μετατραπεί σε


δευτερεύουσα πρόταση

14. magnum pondus auri publice missum: να αναλυθεί η μετοχή σε


δευτερεύουσα πρόταση

15. cum ad eum magnum pondus auri publice missum attulissent: να


μετατραπεί η πρόταση σε μετοχή

16. ut eo uteretur: να δηλωθεί με όλους τους δυνατούς τρόπους.


Επεξεργασία: Ιωάννα Ζώτου

17. Risu: να δηλωθεί με άλλο τρόπο

18. vultum risu solvit: να μετατραπεί η ενεργητική σύνταξη σε παθητική

19. dixit:να δηλωθεί η απαγόρευση και με τους δυο τρόπους για το β’ πληθυντικό

20. ne dicam ineptae: να δηλωθεί ο σκοπός με όλους τους δυνατούς τρόπους

21. “Supervacaneae, ineptae, legationis ministri, narrate Samnitibus Manium


Curium malle locupletibus imperare quam ipsum fieri locupletem; να
αναγνωριστεί το είδος της πρότασης

22. Narrate: να δηλωθεί η απαγόρευση

23. narrate Samnitibus Manium Curium malle locupletibus imperare quam


ipsum fieri locupletem; να μετατραπεί ο πλάγιος λόγος σε ευθύ

24. et mementote me nec acie vinci nec pecunia corrumpi posse”. να


μετατραπεί ο πλάγιος λόγος σε ευθύ.
Επεξεργασία: Ιωάννα Ζώτου

25. Manius Curius Dentatus maxima frugalitate utebatur, quo facilius


divitias contemnere posset. Να μετατραπεί ο ευθύς λόγος σε πλάγιο με
εξάρτηση από το a. Ille dicit, b. Ille dixit

26. Die quodam Samnitium legati ad eum venerunt. Να μετατραπεί ο ευθύς


λόγος σε πλάγιο με εξάρτηση από το a. Ille dixit, b. Legati dicuntur

27. Ille se in scamno assidentem apud focum et ex ligneo catillo cenantem eis
spectandum praebuit. Να μετατραπεί ο ευθύς λόγος σε πλάγιο με εξάρτηση
από το Ille dixit

28. Samnitium divitias contempsit et Samnites paupertatem eius mirati sunt.


Να μετατραπεί ο ευθύς λόγος σε πλάγιο με εξάρτηση από το Ille dixit

29. Nam cum ad eum magnum pondus auri publice missum attulissent, ut eo
uteretur, vultum risu solvit et protinus dixit: Να μετατραπεί ο ευθύς λόγος
σε πλάγιο με εξάρτηση από το Ille dixit

30. “Supervacaneae, ne dicam ineptae, legationis ministri, narrate


Samnitibus Manium Curium malle locupletibus imperare quam ipsum
fieri locupletem; Να μετατραπεί ο ευθύς λόγος σε πλάγιο με εξάρτηση από το
a. Ille monet, b. Ille monebat, c. Moneo vos, d. Dentatus iussit

You might also like