You are on page 1of 32

"lang"

{
"Language" "czech"
"Tokens"
{
"GameUI_ReverseMouse" "Převrátit pohyb myši"
"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse"
"GameUI_ReverseMouseLabel" "Převrátit pohyb myši po vertikální ose"
"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
"GameUI_MouseLook" "Pohled myší"
"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
"GameUI_MouseLookLabel" "Pro rozhlížení použít myš"
"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
"GameUI_MouseFilter" "Filtr myši"
"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter"
"GameUI_MouseFilterLabel" "Vyhlazovat pohyb myši přes 2 snímky."
"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement over 2 frames."
"GameUI_MouseSensitivity" "Citlivost myši"
"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity"
"GameUI_Joystick" "Gamepad"
"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
"GameUI_JoystickLabel" "Povolit gamepad"
"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
"GameUI_ReverseJoystick" "Převrátit pohyb gamepadu po vertikální ose"
"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
"GameUI_JoystickLook" "Pohled joystickem"
"[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look"
"GameUI_JoystickLookLabel" "Pro rozhlížení použít gamepad"
"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
"GameUI_JoystickLookType" "Typ rozhlížení"
"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
"GameUI_JoystickNormal" "Normalní"
"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"
"GameUI_JoystickInverted" "Obrácený"
"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"
"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Páčky pohybu/rozhlížení" [$WIN32]
"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks"
"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Páčky" [$X360]
"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
"GameUI_JoystickSouthpaw" "Zaměnit páčky na dvoupáčkových ovladačích"
[$WIN32]
"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
"GameUI_JoystickSouthpaw" "Levák" [$X360]
"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw"
"GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertikální citlivost"
"[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity"
"GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontální citlivost"
"[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity"
"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Mód skrčení/zoomu"
"[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode"
"GameUI_JoystickDuckMode" "Režim přikrčení"
"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"
"GameUI_JoystickSprintMode" "Sprint aktivovaný páčkou"
"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
"GameUI_AutoAim" "Automatické míření"
"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"
"GameUI_AutoaimLabel" "Zaměřuje nepřátele automaticky."
"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
"GameUI_ContentLock" "Zamknutí obsahu"
"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
"GameUI_ContentLockLabel" "Stisknutím tohoto tlačítka a zadáním hesla se
vypnou\nefekty nevhodné pro mladší hráče."
"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to
disable\nvisuals inappropriate for younger players."
"GameUI_ContentStatusDisabled" "Zadejte heslo pro aktivaci zámku obsahu."
"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content
lock."
"GameUI_ContentStatusEnabled" "Zadejte heslo pro vypnutí zámku obsahu."
"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content
lock."
"GameUI_Enable" "Zapnout"
"[english]GameUI_Enable" "Enable"
"GameUI_Disable" "Vypnout"
"[english]GameUI_Disable" "Disable"
"GameUI_PasswordPrompt" "Zadejte prosím heslo"
"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Zadejte prosím heslo"
"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"
"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Znovu zadejte heslo"
"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
"GameUI_Cancel" "Zrušit"
"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"
"GameUI_Back" "Zpět"
"[english]GameUI_Back" "Back"
"GameUI_Apply" "Použít"
"[english]GameUI_Apply" "Apply"
"GameUI_DemoPlayer" "Přehrávač záznamů"
"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
"GameUI_LoadDemo" "Vyberte soubor záznamu"
"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"
"GameUI_Load" "Načíst"
"[english]GameUI_Load" "Load"
"GameUI_DemoFile" "Soubor záznamu"
"[english]GameUI_DemoFile" "Demo File"
"GameUI_Map" "Mapa"
"[english]GameUI_Map" "Map"
"GameUI_Close" "Zavřít"
"[english]GameUI_Close" "Close"
"GameUI_NeverShowButton" "Příště toto okno již nezobrazovat"
"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"
"GameUI_BonusMapsHelp" "Níže vyberte bonusovou mapu nebo složku, a poté klikněte
na „Načíst“"
"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click
'Load'"
"GameUI_BonusMaps" "BONUSOVÉ MAPY"
"[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS"
"GameUI_BonusMapsCompletion" "Dokončeno"
"[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete"
"GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
"[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
"GameUI_BonusMapsStandard" "Standardní"
"[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
"GameUI_BonusMapsAdvanced" "Pokročilé"
"[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced"
"GameUI_BonusMapsBest" "Nejlepší: %s1"
"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
"GameUI_BonusMapsGoal" "Cíl: %s1"
"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
"GameUI_LoadGameHelp" "Vyberte uloženou hru ze seznamu a poté klikněte na „Načíst
hru“."
"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then
click 'Load game'."
"GameUI_LoadGame" "NAČÍST HRU"
"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
"GameUI_MultiplayerAdvanced" "HRA VÍCE HRÁČŮ – POKROČILÉ"
"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"
"GameUI_MultiplayerCustomize" "PŘÍZPŮSOBIT HRU VÍCE HRÁČŮ"
"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"
"GameUI_Multiplayer" "Hra více hráčů"
"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
"GameUI_OK" "OK"
"[english]GameUI_OK" "OK"
"GameUI_AdvancedEllipsis" "Pokročilé..."
"[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..."
"GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Pokročilý"
"[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced"
"GameUI_PlayerName" "Jméno hráče"
"[english]GameUI_PlayerName" "Player name"
"GameUI_PrimaryColor" "Hlavní barva"
"[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color"
"GameUI_SecondaryColor" "Druhá barva"
"[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color"
"GameUI_HighModels" "Používat vysoce kvalitní modely"
"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"
"GameUI_PlayerModel" "Model hráče"
"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
"GameUI_SpraypaintImage" "Obrázek spreje"
"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
"GameUI_SpraypaintServerNote" "Změny obrázku spreje se projeví po připojení na
server."
"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take
effect when you join a server."
"GameUI_NewGame" "NOVÁ HRA"
"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
"GameUI_NewGameHelpText" "Vyberte úroveň obtížnosti nebo trénovací místnost/n
a poté klikněte na „Hrát“."
"[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\
nroom, then click 'Play'."
"GameUI_TrainingRoom" "TRÉNOVACÍ MÍSTNOST"
"[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM"
"GameUI_Easy" "Snadná"
"[english]GameUI_Easy" "Easy"
"GameUI_Medium" "Střední"
"[english]GameUI_Medium" "Medium"
"GameUI_Hard" "Obtížná"
"[english]GameUI_Hard" "Hard"
"GameUI_SelectSkill" "ZVOLTE OBTÍŽNOST BOJE"
"[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY"
"GameUI_StartNewGame" "Začít novou hru"
"[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game"
"GameUI_Next" "Další >"
"[english]GameUI_Next" "More >"
"GameUI_Prev" "< Zpět"
"[english]GameUI_Prev" "< More"
"GameUI_Play" "Hrát"
"[english]GameUI_Play" "Play"
"GameUI_EnableEAX" "Aktivovat hardwarovou podporu EAX"
"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"
"GameUI_EnableA3D" "Aktivovat hardwarovou podporu A3D"
"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"
"GameUI_SoundEffectVolume" "Hlasitost hry"
"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"
"GameUI_HEVSuitVolume" "Hlasitost HEV obleku"
"[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume"
"GameUI_MP3Volume" "Hlasitost MP3 *"
"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"
"GameUI_MusicVolume" "Hlasitost hudby"
"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"
"GameUI_SoundQuality" "Kvalita zvuku"
"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality"
"GameUI_Ultra" "Velmi vysoká"
"[english]GameUI_Ultra" "Very High"
"GameUI_High" "Vysoká"
"[english]GameUI_High" "High"
"GameUI_Low" "Nízká"
"[english]GameUI_Low" "Low"
"GameUI_UseDefaults" "Použít výchozí"
"[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults"
"GameUI_SetNewKey" "Upravit klávesu"
"[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key"
"GameUI_ClearKey" "Odstranit klávesu"
"[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key"
"GameUI_SetNewButton" "Stiskněte klávesu..."
"[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..."
"GameUI_ClearButton" "Smazat"
"[english]GameUI_ClearButton" "Clear"
"GameUI_DefaultButtons" "Výchozí nastavení"
"[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls"
"GameUI_Action" "Akce"
"[english]GameUI_Action" "Action"
"GameUI_Toggle" "Přepnout"
"[english]GameUI_Toggle" "Toggle"
"GameUI_Hold" "Přidržet"
"[english]GameUI_Hold" "Hold"
"GameUI_KeyButton" "KLÁVESA/TLAČÍTKO"
"[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON"
"GameUI_Alternate" "ALTERNATIVNÍ"
"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
"GameUI_Windowed" "Spustit v okně"
"[english]GameUI_Windowed" "Run in a window"
"GameUI_Renderer" "Vykreslování"
"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
"GameUI_Software" "Software"
"[english]GameUI_Software" "Software"
"GameUI_OpenGL" "OpenGL"
"[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL"
"GameUI_D3D" "D3D"
"[english]GameUI_D3D" "D3D"
"GameUI_Brightness" "Jas"
"[english]GameUI_Brightness" "Brightness"
"GameUI_Gamma" "Gama"
"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"
"GameUI_Resolution" "Rozlišení"
"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
"GameUI_VideoRestart" "Poznámka: Změna nastavení videa vypne a restartuje hru."
"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the
game to exit and restart."
"GameUI_EnableVoice" "Povolit hlasovou komunikaci"
"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game"
"GameUI_BoostMicrophone" "Zvýšit citlivost mikrofonu"
"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
"GameUI_MicrophoneVolume" "Hlasitost mikrofonu"
"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
"GameUI_ReceiveVolume" "Hlasitost příjmu"
"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"
"GameUI_TestMicrophone" "Otestovat mikrofon"
"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
"GameUI_StopTestMicrophone" "Zastavit test mikrofonu"
"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Hlasitost přijímaného hlasu *"
"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *"
"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Hlasitost odesílaného hlasu *"
"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *"
"GameUI_SaveGame" "ULOŽIT HRU"
"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"
"GameUI_SaveGameHelp" "Vytvořte nový soubor výběrem položky „Nová uložená hra“
nebo vyberte\n dříve uloženou hru pro přepsání souboru."
"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a
new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."
"GameUI_Delete" "Smazat"
"[english]GameUI_Delete" "Delete"
"GameUI_Quit" "Ukončit hru"
"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
"GameUI_SteamPassword" "Steam heslo"
"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"
"GameUI_CreateServer" "VYTVOŘIT SERVER"
"[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER"
"GameUI_Start" "Start"
"[english]GameUI_Start" "Start"
"GameUI_Console" "Konzole"
"[english]GameUI_Console" "Console"
"GameUI_Submit" "Odeslat"
"[english]GameUI_Submit" "Submit"
"GameUI_Options" "MOŽNOSTI"
"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
"GameUI_Keyboard" "Klávesnice"
"[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard"
"GameUI_Mouse" "Myš"
"[english]GameUI_Mouse" "Mouse"
"GameUI_Audio" "Zvuk"
"[english]GameUI_Audio" "Audio"
"GameUI_Video" "Video"
"[english]GameUI_Video" "Video"
"GameUI_Voice" "Hlas"
"[english]GameUI_Voice" "Voice"
"GameUI_Advanced" "Zamknout"
"[english]GameUI_Advanced" "Lock"
"GameUI_Server" "Server"
"[english]GameUI_Server" "Server"
"GameUI_Game" "Hra" [$WIN32]
"[english]GameUI_Game" "Game"
"GameUI_SavedGame" "Uložená hra"
"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"
"GameUI_ElapsedTime" "Uplynulý čas"
"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"
"GameUI_TimeStamp" "Časová značka"
"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"
"GameUI_KeyboardSettings" "Nastavení klávesnice"
"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
"GameUI_KeyboardSettingsText" "Resetovat nastavení všech akcí na jejich výchozí
klávesy?"
"[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default
keys?"
"GameUI_ControllerSettingsText" "Resetovat všechna nastavení ovladače na jejich
výchozí hodnoty?"
"[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their
defaults?"
"GameUI_GameMenu_NewGame" "NOVÁ HRA"
"[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME"
"GameUI_GameMenu_PlayDemo" "HRÁT DEMOVERZI"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO"
"GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUSOVÉ MAPY"
"[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS"
"GameUI_GameMenu_LoadGame" "NAČÍST HRU"
"[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME"
"GameUI_GameMenu_SaveGame" "ULOŽIT HRU"
"[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME"
"GameUI_GameMenu_Multiplayer" "HRA VÍCE HRÁČŮ"
"[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "
"GameUI_GameMenu_FindServers" "NAJÍT SERVERY"
"[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS"
"GameUI_GameMenu_Friends" "PŘÁTELÉ"
"[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS"
"GameUI_GameMenu_Customize" "UPRAVIT"
"[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE"
"GameUI_GameMenu_CreateServer" "VYTVOŘIT SERVER"
"[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER"
"GameUI_GameMenu_Options" "MOŽNOSTI"
"[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
"GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTY"
"[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS"
"GameUI_GameMenu_PlayerStats" "STATISTIKY HRÁČE"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"
"GameUI_GameMenu_Quit" "KONEC"
"[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT"
"GameUI_PasswordsDontMatch" "Zadaná hesla se neshodují!"
"[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!"
"GameUI_MustEnterPassword" "Musíte zadat heslo"
"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
"GameUI_IncorrectPassword" "Nesprávné heslo"
"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Nelze deaktivovat, nebyla nastavena kontrola
obsahu"
"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not
set"
"GameUI_Loading" "NAHRÁVÁ SE..."
"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
"GameUI_LoadingGame" "NAHRÁVÁ SE"
"[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING"
"GameUI_Disconnected" "Odpojeno"
"[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected"
"GameUI_ConnectionFailed" "Nelze se připojit na server."
"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."
"GameUI_DisconnectedFrom" "Byl jste odpojen od serveru."
"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."
"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Byli jste odpojeni ze serveru.\nDůvod:
%s1"
"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected
from the server.\nReason: %s1"
"GameUI_EstablishingConnection" "Vytvářím spojení se serverem..."
"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to
server..."
"GameUI_ParseServerInfo" "Zpracovávám informace o serveru..."
"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."
"GameUI_CheckCRCs" "Kontrolování souborů hry..."
"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."
"GameUI_PrecacheResources" "Načítám herní prostředí..."
"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."
"GameUI_ParseBaseline" "Rozbor herních informací..."
"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."
"GameUI_StartingServer" "Zakládání místního herního serveru..."
"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."
"GameUI_DisplayMode" "Režim zobrazení"
"[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode"
"GameUI_Fullscreen" "Celá obrazovka"
"[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen"
"GameUI_AspectRatio" "Poměr stran"
"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"
"GameUI_AspectNormal" "Normální (4:3)"
"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
"GameUI_AspectWide16x9" "Širokoúhlý 16:9"
"[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"
"GameUI_AspectWide16x10" "Širokoúhlý 16:10"
"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
"GameUI_AspectWide" "Širokoúhlý"
"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
"GameUI_CDKey" "CD klíč"
"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
"GameUI_EnterCDKey" "Vložte prosím Váš CD klíč, který můžete\nnalézt natisknutý
na obalu od Vaší hry."
"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound
printed on your CD jewel case."
"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Hosting obsahu zajišťuje:"
"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
"GameUI_ColorSliders" "Barvy"
"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
"GameUI_ColorQuality" "Kvalita barev"
"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Klíč, který jste vložili, je neplatný."
"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "NESPRÁVNÝ CD KLÍČ"
"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Byl mnohokrát vložen nesprávný CD klíč. Ukončuji..."
"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times.
Exiting..."
"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "POKRAČOVAT VE HŘE"
"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
"GameUI_GameMenu_Disconnect" "ODPOJIT"
"[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT"
"GameUI_GameMenu_ChangeGame" "ZMĚNIT HRU"
"[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME"
"GameUI_GameMenu_PlayerList" "ZTIŠIT HRÁČE"
"[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS"
"GameUI_OutOfDate_Title" "HRA NENÍ AKTUÁLNÍ"
"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"
"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
"GameUI_OutOfDate_Msg" "Vaše hra není aktuální.\nKlikněte na OK pro přechod na web
Valve, kde lze stáhnout nejnovější aktualizace."
"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to
Valve's webpage to download the latest updates."
"GameUI_QuitConfirmationTitle" "KONEC HRY"
"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
"GameUI_QuitConfirmationText" "Přejete si ukončit hru?"
"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
"GameUI_Disconnect" "Odpojit"
"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Opravdu chcete odejít z této hry?"
"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave
this game?"
"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Odpojení vyřadí všechny hráče. Opravdu
chcete tuto hru opustit?"
"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all
players. Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_ChangeGame" "Změnit hru"
"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Nelze najít žádné odpovídající hry."
"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to
play."
"GameUI_ForceGameRestart" "Změna hry může způsobit restartování aplikace."
"[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to
restart."
"GameUI_Miles_Voice" "Používá Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD
Game Tools, Inc."
"[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by
RAD Game Tools, Inc."
"GameUI_Miles_Audio" "Přehrávání MPEG Layer-3 umožňuje systém Miles Sound System
společnosti RAD Game Tools, Inc. Licence technologie komprimace zvukových souborů
MPEG Layer-3 vlastní společnosti Fraunhofer IIS a THOMSON multimedia."
"[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound
System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed
by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia."
"GameUI_Bink" "Používá Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools,
Inc."
"[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools,
Inc."
"GameUI_MuteIngameVoice" "Ztlumit hlasy ve hře"
"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"
"GameUI_UnmuteIngameVoice" "Odtišit hlasy ve hře"
"[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice"
"GameUI_PlayerListDialogTitle" "SOUČASNÍ HRÁČI - %server%"
"[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%"
"GameUI_FriendsName" "jméno přátel"
"[english]GameUI_FriendsName" "Friends name"
"GameUI_Properties" "Vlastnosti"
"[english]GameUI_Properties" "Properties"
"GameUI_AddFriendTitle" "PŘÁTELÉ – PŘIDAT PŘÍTELE"
"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
"GameUI_FriendAddedToList" "%name% byl přidán na seznam přátel.\nBerte na
vědomí, že se vám neukáže připojen dokud nepříjme vaši nabídku k přátelství."
"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\
nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship
request."
"GameUI_AddFriendFailed" "Uživatele %name% nelze přidat do vašeho seznamu.\
nBuď došlo k chybě spojení, nebo nemá spuštěnou funkci Přátelé."
"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere
was either a connection error, or they are not running Friends."
"GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Žádní další hráči nejsou ve hře."
"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
"GameUI_QuickSave" "RYCHLÉ ULOŽENÍ"
"[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE"
"GameUI_AutoSave" "AUTOMATICKÉ ULOŽENÍ"
"[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE"
"GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMATICKY:"
"[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:"
"GameUI_UserSaveLabel" "UŽIVATEL:"
"[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:"
"GameUI_Type" "Typ"
"[english]GameUI_Type" "Type"
"GameUI_ServerName" "Jméno serveru"
"[english]GameUI_ServerName" "Server name"
"GameUI_MaxPlayers" "Max. hráčů:"
"[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:"
"GameUI_Password" "Heslo"
"[english]GameUI_Password" "Password"
"GameUI_DARK" "TEMNÝ"
"[english]GameUI_DARK" "DARK"
"GameUI_LIGHT" "SVĚTLÝ"
"[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT"
"GameUI_VerifyingResources" "Ověřování zdrojů..."
"[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..."
"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Ověřování a stahování zdrojů..."
"[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..."
"GameUI_UpdatingSteamResources" "Aktualizace Steam zdrojů"
"[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources"
"GameUI_DownloadFailed" "Nelze stáhnout %s1"
"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Nelze stáhnout %s1:\nSoubor neobsahuje žádná
data"
"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no
data"
"GameUI_DownloadFailedConClosed" "Nelze stáhnout %s1:\nSpojení přerušeno
vzdáleným hostitelem"
"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection
closed by remote host"
"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Nelze stáhnout %s1:\nNeplatné URL"
"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"
"GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Nelze stáhnout %s1:\nPodporováno pouze HTTP"
"[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP
is supported"
"GameUI_DownloadFailedCantBind" "Nelze stáhnout %s1:\nNelze připojit socket"
"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a
socket"
"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Nelze stáhnout %s1:\nNelze se připojit na
server"
"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot
connect to server"
"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Nelze stáhnout %s1:\nNelze získat soubor ze
serveru"
"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file
info from server"
"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Nelze stáhnout %s1:\nSoubor neexistuje"
"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does
not exist"
"GameUI_CurrentPlayers" "ZTIŠIT HRÁČE"
"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"
"GameUI_LoadingFilename" "Nahrává se %s1 ..."
"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."
"GameUI_EventList" "Seznam událostí"
"[english]GameUI_EventList" "Event List"
"GameUI_EditDirectorCommand" "Upravit příkaz funkce Director"
"[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command"
"GameUI_GetTime" "Získat čas"
"[english]GameUI_GetTime" "Get time"
"GameUI_GetView" "Získat náhled"
"[english]GameUI_GetView" "Get view"
"GameUI_Add" "Přidat"
"[english]GameUI_Add" "Add"
"GameUI_Remove" "Odebrat"
"[english]GameUI_Remove" "Remove"
"GameUI_Modify" "Změnit"
"[english]GameUI_Modify" "Modify"
"GameUI_Goto" "Přejít"
"[english]GameUI_Goto" "Goto"
"GameUI_Events" "Události"
"[english]GameUI_Events" "Events"
"GameUI_Save" "Uložit"
"[english]GameUI_Save" "Save"
"GameUI_Time" "Čas"
"[english]GameUI_Time" "Time"
"GameUI_CPUPlayerOptions" "Nastavení botů"
"[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options"
"GameUI_MediumBitDepth" "Střední (16 bit)"
"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"
"GameUI_HighBitDepth" "Nejvyšší (32 bitů)"
"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"
"GameUI_PrecachingResources" "Předběžné ukládání zdrojů..."
"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."
"GameUI_LoadingSecurityModule" "Načítání bezpečnostního modulu..."
"[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..."
"GameUI_SecurityModule" "Bezpečnostní modul"
"[english]GameUI_SecurityModule" "Security module"
"GameUI_DownloadingSecurityModule" "Stahování bezpečnostního modulu"
"[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module"
"GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Chyba při stahování bezpečnostního modulu."
"[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module."
"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Stahování bezpečnostního modulu se
nezdařilo."
"[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security
module."
"GameUI_ServerConnectionTimeout" "Připojení k serveru vypršelo."
"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."
"GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Připojení k hernímu serveru bylo
odmítnuto.\nZadané heslo bylo nesprávné."
"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server
refused.\nThe password you entered was incorrect."
"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nová uložená hra"
"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"
"GameUI_SaveGame_NewSave" "Nové uložení"
"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"
"GameUI_SaveGame_New" "Nový"
"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"
"GameUI_SaveGame_Current" "Aktuální"
"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"
"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Přepsat uložení"
"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"
"GameUI_Headphones" "Sluchátka"
"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"
"GameUI_2Speakers" "2 Reproduktory"
"[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers"
"GameUI_4Speakers" "4 Reproduktory"
"[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers"
"GameUI_5Speakers" "5.1 Reproduktory"
"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
"GameUI_7Speakers" "7.1 Reproduktory"
"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
"GameUI_SpeakerConfiguration" "Konfigurace reproduktorů"
"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration"
"GameUI_NewSaveGame" "NOVÁ ULOŽENÁ HRA"
"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "VYMAZAT ULOŽENOU HRU?"
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?"
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Chcete odstranit tuto uloženou hru?\nBude
odstraněna trvale."
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save
game?\nIt will be deleted permanently."
"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Odstranit"
"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "ULOŽIT HRU"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Chcete přepsat tuto stávající uloženou
hru?"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this
existing save game?"
"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Přepsat"
"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite"
"GameUI_SavingWarning" "Ukládání obsahu.\nProsím nevypínejte svoji konzoli."
"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your
console."
"GameUI_GameSaved" "Hra uložena"
"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Tato hra využívá systém automatického
ukládání, které pravidelně a bez upozornění ukládá váš postup. Během automatického
ukládání nevypínejte konzoli Xbox."
"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system
that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off
your Xbox console during an autosave."
"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "NAČÍST HRU"
"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
"GameUI_LoadWarning" "Opravdu chcete načíst hru?\nVeškerý neuložený postup bude
ztracen."
"[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress
will be lost."
"GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NOVÁ HRA"
"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"
"GameUI_NewGameWarning" "Opravdu chcete začít novou hru?\nVšechen neuložený postup
bude ztracen."
"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\
nAll unsaved progress will be lost."
"GameUI_RandomMap" "< Náhodná mapa >"
"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"
"GameUI_RetryingConnectionToServer" "Pokouším se o znovupřipojení k serveru..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Pokouším se o znovupřipojení k serveru
(2)..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server
(2)..."
"GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Pokouším se o znovupřipojení k serveru
(3)..."
"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server
(3)..."
"GameUI_CouldNotContactGameServer" "Nepodařilo se kontaktovat herní server"
"[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server"
"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Vypršela platnost ověření pro službu
Steam.\nPokračujte novým zadáním hesla."
"[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has
expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Název účtu"
"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"
"GameUI_RefreshLogin_Password" "Heslo"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
"GameUI_RefreshLogin_Login" "Přihlásit se"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Zrušit"
"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"
"GameUI_RefreshLogin" "Obnovit přihlášení"
"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"
"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Zapamatovat heslo"
"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
"GameUI_Login_ErrorTitle" "Obnovení přihlášení – Chyba"
"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
"GameUI_ErrorLoginFailed" "Přihlášení se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu."
"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
"LoadingProgress_SpawningServer" "Spouštění místního herního serveru…"
"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
"LoadingProgress_LoadMap" "Načítání světa..."
"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Inicializace světa..."
"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
"LoadingProgress_LoadResources" "Načítání zdrojů..."
"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
"LoadingProgress_SignonLocal" "Inicializace zdrojů..."
"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inicializace herních dat..."
"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
"LoadingProgress_BeginConnect" "Probíhá připojení k serveru..."
"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
"LoadingProgress_Connecting" "Připojování k serveru..."
"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Načítání informací o serveru..."
"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
"LoadingProgress_SendClientInfo" "Odesílání informací o klientovi..."
"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
"LoadingProgress_SignonData" "Načítání herních dat ..."
"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
"LoadingProgress_Changelevel" "Server mění úroveň..."
"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."
"GameUI_Difficulty" "Obtížnost"
"[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty"
"GameUI_SkillEasy" "Snadná"
"[english]GameUI_SkillEasy" "Easy"
"GameUI_SkillNormal" "Normální"
"[english]GameUI_SkillNormal" "Normal"
"GameUI_SkillHard" "Těžká"
"[english]GameUI_SkillHard" "Hard"
"GameUI_SelectDifficulty" "Obtížnost boje:"
"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"
"GameUI_Portal" "Portály"
"[english]GameUI_Portal" "Portals"
"GameUI_PortalDepthLabel" "Hloubka vykreslení portálu"
"[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth"
"GameUI_PortalDepth0" "0"
"[english]GameUI_PortalDepth0" "0"
"GameUI_PortalDepth1" "1"
"[english]GameUI_PortalDepth1" "1"
"GameUI_PortalDepth2" "2 (doporučeno)"
"[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)"
"GameUI_PortalDepth3" "3"
"[english]GameUI_PortalDepth3" "3"
"GameUI_PortalDepth5" "5"
"[english]GameUI_PortalDepth5" "5"
"GameUI_PortalDepth6" "6"
"[english]GameUI_PortalDepth6" "6"
"GameUI_PortalDepth7" "7"
"[english]GameUI_PortalDepth7" "7"
"GameUI_PortalDepth8" "8"
"[english]GameUI_PortalDepth8" "8"
"GameUI_PortalDepth9" "9"
"[english]GameUI_PortalDepth9" "9"
"GameUI_PortalFunnel" "Portálový trychtýř"
"[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel"
"GameUI_PortalFunnelLabel" "Počítač vám pomůže namířit do portálů v podlaze"
"[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals"
"GameUI_CrosshairDescription" "Vzhled zaměřovače"
"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"
"GameUI_Auto" "Automatická velikost"
"[english]GameUI_Auto" "Auto-size"
"GameUI_Small" "Malý"
"[english]GameUI_Small" "Small"
"GameUI_Large" "Velký"
"[english]GameUI_Large" "Large"
"GameUI_Translucent" "Průsvitný"
"[english]GameUI_Translucent" "Translucent"
"GameUI_CrosshairRed" "Červený"
"[english]GameUI_CrosshairRed" "Red"
"GameUI_CrosshairGreen" "Zelený"
"[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green"
"GameUI_CrosshairBlue" "Modrý"
"[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue"
"GameUI_CrosshairScale" "Velikost"
"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"
"GameUI_FastSwitchCheck" "Rychlá výměna zbraní"
"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"
"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Povolit vývojářskou konzoli"
"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KLÁVESNICE – POKROČILÉ"
"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED"
"GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "MOŽNOSTI – RESTARTOVAT"
"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART"
"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Změny, které jste provedli, vyžadují \
nrestart. Přejete si restartovat nyní?"
"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require
the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?"
"GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restartovat nyní"
"[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now"
"GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restartovat později"
"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"
"GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - POKROČILÉ"
"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED"
"GameUI_HudQuickInfo" "Rychlé informace"
"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Zobrazit informace o zdraví a munici u zaměřovače"
"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Tento adresář neobsahuje žádné bonusové mapy."
"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this
directory."
"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "V současnosti neexistují žádné uložené hry k
zobrazení."
"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to
display."
"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Soubory uložených her byly poškozeny,\na nelze je
nahrát."
"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged
or corrupted,\nand cannot be loaded."
"GameUI_EasyDescription" "Nepřátele lze jednoduše porazit a počítač vám navíc
pomáhá mířit."
"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer
helps you aim."
"GameUI_NormalDescription" "Náročnější nepřátelé; vaše zbraně způsobují běžné
poškození."
"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal
damage."
"GameUI_HardDescription" "Nepřátelé jsou velmi odolní; vaše zbraně jsou méně
efektivní."
"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less
effective."
"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Zobrazit titulky"
"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"
"GameUI_TestSpeakerSettings" "Testovat nastavení reproduktoru"
"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testování reproduktorů vás odpojí od aktuální
hry"
"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will
disconnect you from the current game"
"GameUI_Enabled" "Zapnuto"
"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
"GameUI_Disabled" "Vypnuto"
"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"
"gameui_noreflections" "Jednoduché odrazy"
"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"
"gameui_reflectonlyworld" "Odrážet svět"
"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"
"gameui_reflectall" "Odrážet vše"
"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"
"GameUI_ReportBug" "NAHLÁSIT CHYBU"
"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
"GameUI_Bug_Successful" "Chyba úspěšně odeslána!"
"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
"GameUI_Bug_Submitting" "Odesílání hlášení o chybě..."
"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Pořídit snímek obrazovky"
"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Přiložit uloženou hru"
"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
"GameUI_Bug_ClearForm" "Vymazat formulář"
"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
"GameUI_Bug_Title" "Název:"
"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
"GameUI_Bug_Description" "Popis:"
"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
"GameUI_Bug_Position" "Poloha:"
"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
"GameUI_Bug_Map" "Mapa:"
"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
"GameUI_Bug_Orientation" "Orientace:"
"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
"GameUI_Bug_ReportType" "Typ zprávy:"
"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
"GameUI_Bug_EmailAddress" "E-mailová adresa:"
"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Zásady ochrany soukromí společnosti Valve"
"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
"GameUI_Bug_Optional" "(volitelné)"
"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
"GameUI_Bug_AccountName" "Název účtu:"
"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERZE SOURCE ENGINU:"
"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
"GameUI_Bug_Submit" "Odeslat"
"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
"GameUI_Bug_ClearFiles" "Vymazat soubory"
"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
"GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp soubor"
"[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"
"GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf soubor"
"[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"
"GameUI_Bug_Include_BSP" "Zahrnout soubor .bsp"
"[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp"
"GameUI_Bug_Include_VMF" "Zahrnout soubor .vmf"
"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
"GameUI_Bug_IncludeFile" "Zahrnout soubor..."
"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
"GameUI_DX_Level" "Úroveň DirectX hardwaru:"
"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
"GameUI_DX_Installed" "Úroveň DirectX softwaru:"
"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
"GameUI_Model_Detail" "Kvalita modelu"
"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
"GameUI_Texture_Detail" "Kvalita textur"
"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
"GameUI_Antialiasing_Mode" "Režim vyhlazování"
"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
"GameUI_Filtering_Mode" "Režim filtrování"
"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode"
"GameUI_Water_Detail" "Kvalita vody"
"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
"GameUI_Shadow_Detail" "Kvalita stínů"
"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
"GameUI_Wait_For_VSync" "Vertikální synchronizace"
"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync"
"GameUI_Shader_Detail" "Kvalita shaderu"
"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail"
"GameUI_Color_Correction" "Korekce barev"
"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
"GameUI_NoOptionsYet" "< zatím žádné možnosti >"
"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
"GameUI_None" "Žádné"
"[english]GameUI_None" "None"
"GameUI_Bilinear" "Bilineární"
"[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear"
"GameUI_Trilinear" "Trilinearní"
"[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear"
"GameUI_Anisotropic2X" "Anizotropní 2X"
"[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X"
"GameUI_Anisotropic4X" "Anizotropní 4X"
"[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X"
"GameUI_Anisotropic8X" "Anizotropní 8X"
"[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X"
"GameUI_Anisotropic16X" "Anizotropní 16X"
"[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X"
"GameUI_2X" "2x MSAA"
"[english]GameUI_2X" "2x MSAA"
"GameUI_4X" "4x MSAA"
"[english]GameUI_4X" "4x MSAA"
"GameUI_6X" "6x MSAA"
"[english]GameUI_6X" "6x MSAA"
"GameUI_8X" "8x MSAA"
"[english]GameUI_8X" "8x MSAA"
"GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
"[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
"GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
"[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
"GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"GameUI_RecommendedSettings" "* Doporučené nastavení pro váš systém"
"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"
"GameUI_Bloom" "Použít efekt „bloom“, je-li k dispozici"
"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
"GameUI_HDR" "Vysoký dynamický rozsah (HDR)"
"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
"GameUI_hdr_level0" "Žádné"
"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
"GameUI_hdr_level1" "Bloom (je-li k dispozici)"
"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
"GameUI_hdr_level2" "Plný (je-li k dispozici)"
"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
"GameUI_hdr_level3" "Rozšířený (je-li k dispozici)"
"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Efekty HDR se zobrazí pouze na mapách s HDR)"
"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"
"GameUI_MotionBlur" "Rozmazání pohybu"
"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
"GameUI_LaunchBenchmark" "ZÁTĚŽOVÝ VIDEOTEST"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"
"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Spustit zátěžový test..."
"[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..."
"GameUI_StartBenchmark" "Spustit zátěžový videotest"
"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "ZÁTĚŽOVÝ VIDEOTEST HARDWARU"
"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"
"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Tento zátěžový test změří průměrnou frekvenci snímků
při vykreslování prvků v platformě Source. Na konci testu budete moci své výsledky
odeslat společnosti Valve. \nPozději bude k dispozici webová stránka se
shromážděnými výsledky."
"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your
average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the
test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web
page available with the compiled results."
"GameUI_BenchmarkResults_Title" "VÝSLEDKY TESTU"
"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
"GameUI_BenchmarkResults_Info" "Průměrná frekvence snímků při zátěžovém testu
byla %framerate% fps. Pokud se rozhodnete uploadovat vaše data, budete posílat
informace o typu a rychlosti vašeho CPU, velikosti RAM, a video hardware na kterém
byl tento test spuštěn."
"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress
test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending
information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video
hardware this test was run on."
"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Odeslat výsledky společnosti Valve"
"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
"GameUI_AdjustGamma" "Upravit úroveň jasu..."
"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
"GameUI_AdjustGamma_Title" "UPRAVIT ÚROVEŇ JASU"
"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"
"GameUI_DisplayTV" "Televize"
"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
"GameUI_DisplayMonitor" "Počítačový monitor"
"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test nastavení reproduktoru"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testování nastavení reproduktoru vás odpojí od
aktuální hry."
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will
disconnect you from the current game."
"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Spustit test reproduktorů"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Zrušit"
"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"
"GameUI_GammaInfo" "Nastavte jezdec tak, aby byly všechny tři řádky textu
viditelné."
"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text
below are visible."
"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Chcete před ukončením aktuální hru uložit?"
"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game
before exiting?"
"GameUI_SaveAndQuit" "Uložit"
"[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save"
"GameUI_DontSaveAndQuit" "Neukládat"
"[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save"
"GameUI_Captioning" "Titulky"
"[english]GameUI_Captioning" "Captioning"
"GameUI_NoClosedCaptions" "Bez titulků"
"[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions"
"GameUI_Subtitles" "Pouze dialogy" [$WIN32]
"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)"
"GameUI_Subtitles" "Titulky" [$X360]
"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Pro neslyšící"
"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
"GameUI_Paused" "POZASTAVENO"
"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Chyba importu sprejového obrázku"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Chyba při načítání zdrojového obrázku.
Soubor obrázku je zřejmě poškozený, nebo nesprávně naformátovaný"
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image.
Image file is possibly corrupt or improperly formated"
"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Zdrojový obrázek nemá správnou velikost.
Platné hodnoty výšky a šířky v pixelech jsou 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 a 1."
"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct
size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2,
and 1."
"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Konverzi nelze přiřadit dost paměti. Soubor
obrázku je zřejmě poškozený."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory
for conversion. Image file possibly corrupt."
"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Soubor obrázku je poškozený."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Tento formát souboru BMP
není podporován. Podporované formáty BMP jsou are 24bitové RGB a 32bitové RGBA."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP
format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Tento formát souboru TGA
není podporován. Podporované formáty TGA jsou 24bitové RGB a 32bitové RGBA."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA
format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Chyba při vytváření dočasného
souboru."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating
temporary file."
"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Nelze načíst soubor vtex_dll.dll.
Zkuste restartovat službu Steam a získat nejnovější aktualizace."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load
vtex_dll.dll. Try restarting steam to get the latest updates."
"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Nelze zapsat výchozí soubor
sprejového obrazu. Je možné, že aktuální uživatel nemá povolení."
"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray
file. It's possible the current user doesn't have permission."
"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importovat sprej..."
"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."
"GameUI_ImportSprayImage" "Importovat sprejový obraz"
"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"
"GameUI_All_Images" "Všechny obrázky (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
"GameUI_JPEG_Images" "JPEG Obrázky (*.jpg)"
"[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)"
"GameUI_TGA_Images" "Targa obrázky (*.tga)"
"[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)"
"GameUI_BMP_Images" "Bitmap obrázky (*.bmp)"
"[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)"
"GameUI_VTF_Images" "VTF obrázky (*.vtf)"
"[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)"
"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importovat bonusové mapy..."
"[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..."
"GameUI_ImportBonusMaps" "Importovat bonusové mapy"
"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
"GameUI_BMZ_Files" "Soubory Zip bonusových map (*.bmz)"
"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"
"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "MOŽNOSTI – VAROVÁNÍ"
"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Změna tohoto nastavení vás odpojí od
aktuální hry."
"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will
disconnect you from the current game."
"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "MOŽNOSTI"
"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Toto nastavení lze změnit pouze
z rozhraní Xbox 360 Dashboard."
"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be
changed from the Xbox 360 Dashboard."
"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Kontrola úložného zařízení..."
"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..."
"GameUI_Chapter" "KAPITOLA"
"[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER"
"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Účet se používá z jiného místa"
"[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere"
"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Tento účet služby Steam byl přihlášen na jiném
počítači. Chcete-li pokračovat v používání služby Steam, musíte se přihlásit
znovu."
"[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log
in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again."
"GAMEUI_Commentary" "Komentář"
"[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary"
"GAMEUI_Commentary_On" "Zapnuto (pokud je k dispozici)"
"[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)"
"GAMEUI_Commentary_Off" "Vypnuto"
"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "KOMENTÁŘ"
"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "REŽIM KOMENTÁŘŮ JE V SOUČASNOSTI VE STAVU: ZAPNUTO"
"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Nechat komentář ve stavu ZAPNUTO"
"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "VYPNOUT komentář"
"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "REŽIM KOMENTÁŘŮ JE V SOUČASNOSTI VE STAVU: VYPNUTO"
"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Zapnout komentář"
"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Nechat komentář ve stavu VYPNUTO"
"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "REŽIM KOMENTÁŘŮ JE VE STAVU: ZAPNUTO"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "REŽIM KOMENTÁŘŮ JE VE STAVU: VYPNUTO"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Chcete-li komentář zapnout nebo vypnout,
zvolte z hlavní nabídky položku ‚možnosti‘.)"
"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off,
select \"options\" from the main menu.)"
"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Hra Half-Life 2: Lost Coast obsahuje audio
komentáře členů vývojářského týmu společnosti Valve."
"[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio
commentary, spoken by members of the Valve development team."
"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Režim Komentář umožňuje přístup k informačním uzlům
obsahujícím audio komentář členů vývojářského týmu společnosti Valve."
"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information
nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development
team."
"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Chcete-li spustit nebo vypnout uzel komentáře,
zaměřte zaměřovač na kteroukoli bublinovou ikonu a stiskněte klávesu pro POUŽITÍ."
"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim
your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Chcete-li spustit nebo vypnout uzel komentáře,
zaměřte zaměřovač na kteroukoli bublinovou ikonu a stiskněte klávesu pro PRIMÁRNÍ
STŘELBU."
"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary
node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE
key."
"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Během hraní hry v módu komentářů budete odolní vůči
zranění a achievementy nebudou odemykány.)"
"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode,
you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "„Uzly s komentářem“ obsahují audio
komentář členů vývojářského týmu společnosti Valve. Chcete-li uzel spustit nebo
zastavit, namiřte na kteroukoli bublinovou ikonu a stiskněte tlačítko pro POUŽITÍ.
(Při poslechu uzlu budete nenapadnutelní. V režimu komentáře nemůžete získat
achievementy.)"
"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain
audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any
balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while
listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Jazyk zvuku (mluveného slova)"
"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Autoři technologie třetích stran"
"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits"
"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "ZVUKOVÉ TECHNOLOGIE TŘETÍCH STRAN"
"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY"
"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "OBRAZOVÉ TECHNOLOGIE TŘETÍCH STRAN"
"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY"
"GAMEUI_RequiresRestart" "(Vyžaduje restart)"
"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restartovat nyní"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Zrušit"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "ZMĚNIT JAZYK MLUVENÉ ŘEČI"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE"
"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Chcete-li změnit jazyk mluveného slova, je
nutné hru restartovat.\n\nChcete ji restartovat nyní?"
"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to
change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
"GameUI64_64BitNotice" "64-bitový mód aktivován"
"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"
"GameUI_LoadCommentary" "KOMENTÁŘ VÝVOJÁŘŮ"
"[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
"GameUI_LoadCommentaryHelp" "Vyberte stopu komentáře v níže uvedeném seznamu a
poté klepněte na možnost „Načíst hru“."
"[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list
below, then click 'Load game'."
"GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Žádné stopy komentářů nejsou k dispozici."
"[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available."
"GameUI_CommentaryUnlock" "Pro odemknutí tohoto komentáře je nutné dokončit
kapitolu."
"[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary."
"GameUI_A_BUTTON" "Tlačítko A"
"[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button"
"GameUI_B_BUTTON" "Tlačítko B"
"[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button"
"GameUI_X_BUTTON" "Tlačítko X"
"[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button"
"GameUI_Y_BUTTON" "Tlačítko Y"
"[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button"
"GameUI_L_TRIGGER" "Levá spoušť"
"[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger"
"GameUI_R_TRIGGER" "Pravá spoušť"
"[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger"
"GameUI_L_SHOULDER" "Levý nárazník"
"[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder"
"GameUI_R_SHOULDER" "Pravý nárazník"
"[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder"
"GameUI_Icons_UP" "U"
"[english]GameUI_Icons_UP" "U"
"GameUI_Icons_DOWN" "D"
"[english]GameUI_Icons_DOWN" "D"
"GameUI_Icons_LEFT" "L"
"[english]GameUI_Icons_LEFT" "L"
"GameUI_Icons_RIGHT" "R"
"[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R"
"GameUI_Icons_DPAD" "C"
"[english]GameUI_Icons_DPAD" "C"
"GameUI_Icons_START" "5"
"[english]GameUI_Icons_START" "5"
"GameUI_Icons_STICK1" "6"
"[english]GameUI_Icons_STICK1" "6"
"GameUI_Icons_STICK2" "7"
"[english]GameUI_Icons_STICK2" "7"
"GameUI_Icons_S1_UP" "6"
"[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6"
"GameUI_Icons_S2_UP" "7"
"[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7"
"GameUI_Icons_LSTICK" "6"
"[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6"
"GameUI_Icons_RSTICK" "7"
"[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7"
"GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
"[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
"GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
"[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
"GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
"[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
"GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
"[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
"GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
"[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
"GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
"[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
"GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
"[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
"GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
"[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
"GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
"[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
"GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
"[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
"GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
"[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
"GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
"[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
"GameUI_Icons_NONE" "< nepřiřazeno >"
"[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >"
"GameUI_KeyNames_UP" "D-pad nahoru"
"[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up"
"GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad dolů"
"[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down"
"GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad doleva"
"[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left"
"GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad doprava"
"[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right"
"GameUI_KeyNames_START" "Tlačítko START"
"[english]GameUI_KeyNames_START" "START button"
"GameUI_KeyNames_BACK" "Tlačítko ZPĚT"
"[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button"
"GameUI_KeyNames_STICK1" "tlačítko levé páčky"
"[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button"
"GameUI_KeyNames_STICK2" "tlačítko pravé páčky"
"[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button"
"GameUI_KeyNames_S1_UP" "levá páčka"
"[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick"
"GameUI_KeyNames_S2_UP" "pravá páčka"
"[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick"
"GameUI_KeyNames_LSTICK" "levá páčka"
"[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick"
"GameUI_KeyNames_RSTICK" "pravá páčka"
"[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick"
"GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Tlačítko A"
"[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button"
"GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Tlačítko B"
"[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button"
"GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Tlačítko X"
"[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button"
"GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Tlačítko Y"
"[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button"
"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "levý nárazník"
"[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper"
"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "pravý nárazník"
"[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper"
"GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "levá spoušť"
"[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger"
"GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "pravá spoušť"
"[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger"
"GameUI_Game" "HRA" [$X360]
"[english]GameUI_Game" "GAME"
"GameUI_Controller" "OVLADAČ"
"[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER"
"GameUI_Buttons" "TLAČÍTKA"
"[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS"
"GameUI_RestoreDefaults" "OBNOVIT VÝCHOZÍ"
"[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS"
"GameUI_Accept" "Přijmout"
"[english]GameUI_Accept" "Accept"
"GameUI_Select" "Vybrat"
"[english]GameUI_Select" "Select"
"GameUI_Refresh" "Obnovit"
"[english]GameUI_Refresh" "Refresh"
"GameUI_Sort" "Třídit"
"[english]GameUI_Sort" "Sort"
"GameUI_ExitLobby" "Konec"
"[english]GameUI_ExitLobby" "Exit"
"GameUI_ChangeTeam" "Změnit tým"
"[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team"
"GameUI_ChangeGameSettings" "Změnit nastavení"
"[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings"
"GameUI_PlayerReview" "Hodnocení hráče"
"[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review"
"GameUI_StartGame" "Zahájit hru"
"[english]GameUI_StartGame" "Start Game"
"GameUI_StopCountdown" "Zrušit odpočítávání"
"[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown"
"GameUI_Console_FileCorrupt" "Vybrané zařízení úložiště obsahuje soubor, který je
poškozený nebo který nelze otevřít. Vyberte jiné zařízení úložiště nebo odstraňte
poškozený soubor."
"[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a
file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage
device or delete the corrupted file."
"GameUI_AppChooser_SelectGame" "VYBRAT HRU:"
"[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:"
"GameUI_Yes" "Ano"
"[english]GameUI_Yes" "Yes"
"GameUI_No" "Ne"
"[english]GameUI_No" "No"
"GameUI_Console_QuitWarning" "Opravdu chcete skončit?\nVeškerý neuložený postup
bude ztracen."
"[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll
unsaved progress will be lost."
"GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Úložné zařízení bylo odebráno"
"[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed"
"GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Bez úložného zařízení nebude možné uložit
postup hry. Chcete vybrat jiné úložné zařízení?"
"[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your
progress without a storage device. Would you like to select another storage
device?"
"GameUI_Console_StorageNeededBody" "Bez úložného zařízení nebude možné pokračovat
ve hře. Chcete vybrat jiné úložné zařízení?"
"[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue
playing without a storage device. Would you like to select another storage device?"
"GameUI_Console_StorageChange" "Změna úložného zařízení"
"[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device"
"GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Úložné zařízení je plné"
"[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full"
"GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Na vybraném úložném zařízení není dostatek
místa pro vytvoření nových uložených her. Chcete vybrat jiné úložné zařízení?"
"[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does
not have enough space to create new saved games. Would you like to select another
storage device?"
"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Nebylo vybráno žádné úložné
zařízení"
"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device
Selected"
"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Chcete vybrat úložné zařízení?\n\
nVolba možnosti ‚Ne‘ vám umožní pokračovat ve hře, ale nebude možné uložit její
postup."
"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a
storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be
able to save your progress."
"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nebyl vybrán žádný profil hráče"
"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"
"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Chcete vybrat profil hráče?\nVolba
možnosti ‚Ne‘ vám umožní hru, ale nebude možné uložit její postup."
"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a
gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able
to save your progress."
"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Tato akce vyžaduje přihlášení.\nChcete
vybrat profil hráče?"
"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that
you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Tato akce vyžaduje výběr úložného
zařízení.\n\nChcete vybrat úložné zařízení?"
"[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that
you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?"
"GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement odemčen"
"[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked"
"GameUI_Achievement_Progress" "Postup achievementu"
"[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress"
"GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
"[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
"GameUI_Achievement_Locked" "Uzamčen"
"[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked"
"GameUI_Achievement_Unlocked" "Odemčen"
"[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked"
"GameUI_Achievements_Title" "Moje achievementy"
"[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements"
"GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Je vyžadováno přihlášení do služby
Steam"
"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required"
"GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Pro zobrazení nebo odemknutí
achievementů musíte být přihlášeni do služby Steam."
"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to
Steam to unlock or view Achievements."
"GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Pro zobrazení postupu vstupte do
hry"
"[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress"
"GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
"[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
"GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 z %s2"
"[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2"
"GameUI_Achievements_Earned" "Celkem získaných achievementů:"
"[english]GameUI_Achievements_Earned" "Total Achievements Earned"
"GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Skrýt splněné"
"[english]GameUI_Achievement_Hide_Achieved" "Hide Achieved"
"GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Skrýt nesplněné"
"[english]GameUI_Achievement_Hide_Unachieved" "Hide Unachieved"
"GameUI_Achievement_Show_HUD" "Zobrazit na HUD"
"[english]GameUI_Achievement_Show_HUD" "Show on HUD"
"GameUI_Console_UserSettings" "Uživatelské nastavení"
"[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings"
"GameUI_Console_Ep1_Saves" "Uložené pozice hry HL2: Episode One"
"[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves"
"GameUI_Console_Ep2_Saves" "Uložené pozice hry HL2: Episode Two"
"[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves"
"GameUI_Console_Portal_Saves" "Uložené pozice hry Portal"
"[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves"
"GameUI_Console_TF2_Saves" "Uložené pozice hry Team Fortress 2"
"[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves"
"GameUI_Console_HL2_Saves" "Uložené pozice hry Half-Life 2"
"[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves"
"GameUI_LoadFailed" "Načítání selhalo"
"[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed"
"GameUI_LoadFailed_Description" "Úložné zařízení bylo během načítání odebráno a
nebo je soubor poškozen.\n\nNelze načíst uloženou hru."
"[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while
loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game."
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Lamač kostí"
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker"
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Zabij 30 nepřátel pomocí různých vržených
objektů."
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown
physics objects."
"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Smrtící sklizeň"
"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest"
"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Zabij nepřítele pomocí položené
skákající miny."
"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper
mine."
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Útok Manhackem!"
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!"
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Zabij pět nepřátel pomocí Manhacku."
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack."
"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Horká brambora"
"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned"
"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Zabij vojáka sil Combine pomocí jeho
vlastního granátu."
"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his
own grenade."
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Šetřílek"
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist"
"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Zabij pět nepřátel pomocí jedné
energetické koule."
"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the
same energy ball."
"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Uvažuj rychle!"
"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!"
"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Zabij elitního vojáka pomocí jeho
vlastní energetické koule."
"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier
with his own energy ball."
"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber"
"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber"
"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Ukradněte granát bytosti Zombine."
"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade."
"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que"
"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que"
"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Zapal 15 zombií pomocí světlic."
"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on
fire."
"GameUI_Language_English" "Angličtina"
"[english]GameUI_Language_English" "English"
"GameUI_Language_German" "Němčina"
"[english]GameUI_Language_German" "German"
"GameUI_Language_French" "Francouzština"
"[english]GameUI_Language_French" "French"
"GameUI_Language_Italian" "Italština"
"[english]GameUI_Language_Italian" "Italian"
"GameUI_Language_Korean" "Korejština"
"[english]GameUI_Language_Korean" "Korean"
"GameUI_Language_Spanish" "Španělština"
"[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish"
"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Zjednodušená čínština"
"[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese"
"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Tradiční čínština"
"[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese"
"GameUI_Language_Russian" "Ruština"
"[english]GameUI_Language_Russian" "Russian"
"GameUI_Language_Thai" "Thajština"
"[english]GameUI_Language_Thai" "Thai"
"GameUI_Language_Japanese" "Japonština"
"[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese"
"GameUI_Language_Portuguese" "Portugalština"
"[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese"
"GameUI_Language_Polish" "Polština"
"[english]GameUI_Language_Polish" "Polish"
"GameUI_Language_Danish" "Dánština"
"[english]GameUI_Language_Danish" "Danish"
"GameUI_Language_Dutch" "Holandština"
"[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch"
"GameUI_Language_Finnish" "Finština"
"[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish"
"GameUI_Language_Norwegian" "Norština"
"[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian"
"GameUI_Language_Swedish" "Švédština"
"[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish"
"GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hod %s2 min"
"[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min"
"GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sek"
"[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"
"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 sekund"
"[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds"
"GameUI_DisableSprays" "Zakázat spreje"
"[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays"
"GameUI_FOV" "Zorné pole"
"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
"GameUI_EnableHUDMinMode" "Zapnout minimální HUD"
"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"
"GameUI_DownloadFilter_Title" "Pokud se herní server snaží stáhnout\nvlastní obsah
do počítače"
"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\
ncustom content to your computer"
"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Povolit všechny vlastní soubory ze serveru"
"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server"
"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Nestahovat vlastní zvuky"
"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds"
"GameUI_DownloadFilter_None" "Nestahovat žádné vlastní soubory"
"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"
"GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFORMACE A NASTAVENÍ POSTAVY"
"[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP"
"GameUI_CustomTab_Title" "Vlastní servery"
"[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers"
"GameUI_CustomTab_Explanation" "Prohlížeč serverů má nyní, na vrchu okna,
novou záložku zvanou 'Vlastní'"
"[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the
top of the window called 'Custom'"
"GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servery, které jsou zde zobrazeny, byly
upraveny členy komunity, aby změnily původní požitek ze hry. Klikni na záložku
'Vlastní', pokud chceš hrát upravené verze hry %game%."
"[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified
by members of the community to change the default game experience. Try clicking the
custom tab if you want to play modified versions of %game%."
"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Chcete-li se dozvědět více o vlastních
serverech, můžete klepnout na následující odkaz (odkaz otevře výchozí webový
prohlížeč)"
"[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read
more about custom servers (link will open your default web browser)"
"GameUI_CustomTab_Link" "Více informací o 'vlastních' serverech."
"[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers"
"GameUI_MulticoreRendering" "Použít více jader"
"[english]GameUI_MulticoreRendering" "Multicore Rendering"
"GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon"
"[english]GameUI_Haptics_TabTitle" "Falcon"
"GameUI_Haptics_Low" "Nízká"
"[english]GameUI_Haptics_Low" "Low"
"GameUI_Haptics_High" "Vysoká"
"[english]GameUI_Haptics_High" "High"
"GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Hlavní stupnice síly"
"[english]GameUI_Haptics_ForceMasterScale" "Force Master Scale"
"GameUI_Haptics_RecoilScale" "Síla odrazu"
"[english]GameUI_Haptics_RecoilScale" "Recoil Forces"
"GameUI_Haptics_DamageScale" "Síla poškození"
"[english]GameUI_Haptics_DamageScale" "Damage Forces"
"GameUI_Haptics_MovementScale" "Síla prostředí"
"[english]GameUI_Haptics_MovementScale" "Environment Forces"
"GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Měřítko velikosti hráče"
"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxScale" "Player Box Scale"
"GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Ovládání hráče"
"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxLabel" "Player Control"
"GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Tvrdost"
"[english]GameUI_Haptics_PlayerBoxStiffness" "Stiffness"
"GameUI_Haptics_Scale" "Stupnice"
"[english]GameUI_Haptics_Scale" "Scale"
"GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Ovládání vozidla"
"[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxLabel" "Vehicle Control"
"GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Tvrdost"
"[english]GameUI_Haptics_VehicleBoxStiffness" "Stiffness"
"GameUI_Haptics_Turning" "Citlivost otáčení"
"[english]GameUI_Haptics_Turning" "Turn Sensitivity"
"GameUI_Haptics_Aiming" "Citlivost míření"
"[english]GameUI_Haptics_Aiming" "Aim Sensitivity"
"GameUI_NoSteamStatsTracking" "Pokud chcete sledovat své statistiky, musíte být
připojeni ke službě Steam.\nKdyž dojde k navázání připojení, budete informováni."
"[english]GameUI_NoSteamStatsTracking" "A connection to Steam is required in
order to track your statistics.\nOnce a connection has been established you will be
notified."
"GameUI_SteamStatsNowTracking" "Bylo navázáno připojení ke službě Steam a vaše
statistiky budou nyní sledovány."
"[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been
established and your statistics will now be tracked."
"GameUI_GameMenu_MainMenu" "HLAVNÍ NABÍDKA"
"[english]GameUI_GameMenu_MainMenu" "MAIN MENU"
"GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL"
"[english]GameUI_GameMenu_Training" "TUTORIAL"
"GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE PROCVIČOVÁNÍ"
"[english]GameUI_GameMenu_OfflinePractice" "OFFLINE PRACTICE"
"GameUI_ResetStats" "Vyresetovat všechny statistiky"
"[english]GameUI_ResetStats" "Reset All Stats"
"GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Vyresetovat všechny statistiky"
"[english]GameUI_ConfirmResetStatsTitle" "Reset All Stats"
"GameUI_ConfirmResetStatsText" "Opravdu chcete vyresetovat všechny vaše
statistiky? Dosavadní achievementy vám zůstanou, ale pokrok k budoucím
achievementům bude ztracen."
"[english]GameUI_ConfirmResetStatsText" "Are you sure you want to reset all
stats? You will keep existing achievements, but progress towards future
achievements will be lost."
"GameUI_Reset" "Vyresetovat všechny statistiky"
"[english]GameUI_Reset" "Reset All Stats"
"GameUI_GameMenu_Store" "NAKOUPIT VĚCI"
"[english]GameUI_GameMenu_Store" "SHOP FOR ITEMS"
"GameUI_SndMuteLoseFocus" "Ztiší zvuk, pokud je okno hry na pozadí."
"[english]GameUI_SndMuteLoseFocus" "Silence the audio while the game window is in
the background."
"GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Zavřít prohlížeč serverů po připojení se k
serveru."
"[english]GameUI_CloseBrowserOnConnect" "Close the server browser after
connecting to a server."
"GameUI_MouseRaw" "Přímý vstup"
"[english]GameUI_MouseRaw" "Raw input"
"GameUI_MouseRaw_Hint" "Přímý vstup získává informace o pohybu myši přímo ze
zařízení, čímž odpadá nastavení v Ovládacích panelech, a poskytuje tak
spolehlivější pohyb myši."
"[english]GameUI_MouseRaw_Hint" "Raw input reads mouse movement directly from
the device, bypassing control panel mouse settings, and providing more reliable
mouse movement."
"GameUI_MouseAcceleration" "Zrychlení myši"
"[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse acceleration"
"GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Zapnout akceleraci myši (doporučeno při
použití přímého vstupu)"
"[english]GameUI_MouseAcceleration_Hint" "Enable mouse acceleration (recommended
when using raw input)"
"GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Velikost zrychlení. Hodnota 1.0 je
nezrychlená; vyšší hodnoty dodávají větší zrychlení."
"[english]GameUI_MouseAccelerationAmount_Hint" "Amount of acceleration. A value of
1.0 is unaccelerated; higher values will provide additional acceleration."
"GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server není aktualizován na nejnovější verzi.\
n"
"[english]GameUI_ServerConnectOutOfDate" "Server has not updated to the most
recent version.\n"
"GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server nesprávně odpověděl na dotaz.\
nPravděpodobně běží na neaktuální verzi.\n"
"[english]GameUI_ServerChallengeIncorrect" "Server did not respond with the
correct challenge.\nIt may be out of date.\n"
"GameUI_ServerInsecure" "Vaše hra je v nezabezpečeném módu. Musíte ji restartovat,
aby bylo možno připojovat se k zabezpečeným serverům.\n"
"[english]GameUI_ServerInsecure" "You are in insecure mode. You must restart
before you can connect to secure servers.\n"
"GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Špatný dotaz na server."
"[english]GameUI_ServerRejectBadChallenge" "Bad challenge.\n"
"GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN servery mohou přijímat jen lokální klienty
(třída C).\n"
"[english]GameUI_ServerRejectLANRestrict" "LAN servers are restricted to local
clients (class C).\n"
"GameUI_ServerRejectBadPassword" "Špatné heslo.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectBadPassword" "Bad password.\n"
"GameUI_ServerRejectServerFull" "Server je plný.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectServerFull" "Server is full.\n"
"GameUI_ServerRejectBanned" "Na tento server máte zakázaný přístup.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectBanned" "You have been banned from this server.\
n"
"GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Nepodařilo se vytvořit síťový kanál.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectFailedChannel" "Failed to create net channel.\n"
"GameUI_ServerRejectOldVersion" "Server, na který se pokoušíte připojit běží\
nna starší verzi hry.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectOldVersion" "The server you are trying to connect to
is running\nan older version of the game.\n"
"GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Neplatná délka Steamového klíče\n"
"[english]GameUI_ServerRejectBadSteamKey" "Invalid Steam key length\n"
"GameUI_ServerRejectOldProtocol" "Server používá starší protokol, než váš
klient.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectOldProtocol" "This server is using an older protocol
than your client.\n"
"GameUI_ServerRejectNewProtocol" "Server používá novější protokol než váš
klient.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectNewProtocol" "This server is using a newer protocol
than your client.\n"
"GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Neplatné připojení.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectInvalidConnection" "Invalid connection.\n"
"GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Neplatná délka ověřovacího certifikátu.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectInvalidCertLen" "Invalid authentication certificate
length.\n"
"GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "Chyba délky STEAM certifikátu!\n"
"[english]GameUI_ServerRejectInvalidSteamCertLen" "STEAM certificate length
error!\n"
"GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM validace zamítnuta\n"
"[english]GameUI_ServerRejectSteam" "STEAM validation rejected\n"
"GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser nezdařeno\n"
"[english]GameUI_ServerRejectGS" "GSCreateLocalUser failed\n"
"GameUI_ServerRequireSteams" "Server vyžaduje spuštěného Steam klienta.\n"
"[english]GameUI_ServerRequireSteams" "The server requires that you be running
Steam.\n"
"GameUI_ServerAuthDisabled" "Ověřování vypnuto.\n"
"[english]GameUI_ServerAuthDisabled" "Authentication disabled.\n"
"GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "Ověření CD klíče pro internetové servery
selhalo.\n"
"[english]GameUI_ServerCDKeyAuthInvalid" "CD Key authentication invalid for
internet servers.\n"
"GameUI_ServerInvalidCDKey" "Neplatný CD Klíč.\n"
"[english]GameUI_ServerInvalidCDKey" "Invalid CD Key.\n"
"GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD klíč je již používán.\n"
"[english]GameUI_ServerCDKeyInUse" "CD Key already in use.\n"
"GameUI_CrosshairNone" "Žádný"
"[english]GameUI_CrosshairNone" "None"
"GameUI_ServerRejectNewVersion" "Server, který se snažíte kontaktovat používá\
nnovější verzi hry.\n"
"[english]GameUI_ServerRejectNewVersion" "The server you are trying to connect to
is running\na newer version of the game.\n"
"GameUI_SteamVoice" "Steam hlasová komunikace je nastavena jako výchozí, ale
některé servery mohou používat starší nastavení níže."
"[english]GameUI_SteamVoice" "Steam Voice is used by default, but some servers may
use the old settings below."
"GameUI_SteamVoiceSettings" "Nastavení Steam hlasové komunikace"
"[english]GameUI_SteamVoiceSettings" "Steam Voice Settings"
"GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "ZÁZNAMY"
"[english]GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS"
"GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "OBNOVIT ZÁZNAM"
"[english]GameUI_GameMenu_ResumeReplay" "RESUME REPLAY"
"GameUI_GameMenu_ExitReplay" "ZPĚT K ZÁZNAMŮM"
"[english]GameUI_GameMenu_ExitReplay" "BACK TO REPLAYS"
"GameUI_vote_yes_binding" "Ano: %s1"
"[english]GameUI_vote_yes_binding" "Yes: %s1"
"GameUI_vote_no_binding" "Ne: %s1"
"[english]GameUI_vote_no_binding" "No: %s1"
"GameUI_vote_yes_tally" "Ano"
"[english]GameUI_vote_yes_tally" "Yes"
"GameUI_vote_no_tally" "Ne"
"[english]GameUI_vote_no_tally" "No"
"GameUI_vote_header" "%s1 chce začít hlasování:"
"[english]GameUI_vote_header" "%s1 wants to call a vote:"
"Vote_notification_title" "Hlasování zahájeno"
"[english]Vote_notification_title" "Vote Called"
"Vote_notification_text" "#%initiator% chce zahájit hlasování"
"[english]Vote_notification_text" "#%initiator% wants to call a vote"
"Vote_notification_view" "Zobrazit"
"[english]Vote_notification_view" "View"
"GameUI_vote_yes_instruction_a" "Stisknutím tlačítka START"
"[english]GameUI_vote_yes_instruction_a" "Press START"
"GameUI_vote_no_instruction_a" "Stisknutím tlačítka ZPĚT"
"[english]GameUI_vote_no_instruction_a" "Press BACK"
"GameUI_vote_yes_instruction_b" "zvolíte ANO"
"[english]GameUI_vote_yes_instruction_b" "to vote YES"
"GameUI_vote_no_instruction_b" "zvolíte NE"
"[english]GameUI_vote_no_instruction_b" "to vote NO"
"GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Stisknutím F1 zvolíte ANO"
"[english]GameUI_vote_yes_pc_instruction" "Press F1 to vote YES"
"GameUI_vote_no_pc_instruction" "Stisknutím F2 zvolíte NE"
"[english]GameUI_vote_no_pc_instruction" "Press F2 to vote NO"
"GameUI_vote_current_vote_count" "Počet hlasů:"
"[english]GameUI_vote_current_vote_count" "Vote count:"
"GameUI_vote_passed" "Hlasování bylo úspěšné!"
"[english]GameUI_vote_passed" "Vote Passed!"
"GameUI_vote_failed" "Hlasování bylo neúspěšné."
"[english]GameUI_vote_failed" "Vote Failed."
"GameUI_vote_failed_quorum" "Nevolil dostatečný počet hráčů."
"[english]GameUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted."
"GameUI_vote_failed_yesno" "Počet zvolení ANO musí být vyšší než počet zvolení
NE."
"[english]GameUI_vote_failed_yesno" "Yes votes must exceed No votes."
"GameUI_vote_failed_vote_spam" "Nedávno jsi již zahájil hlasování, další můžeš
vyvolat až za %s1 sekund."
"[english]GameUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not
call another for %s1 seconds."
"GameUI_vote_failed_transition_vote" "Nelze zahájit nové hlasování, zatímco se
ostatní hráči ještě připojují do hry."
"[english]GameUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while
other players are still loading."
"GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server zakázal tuto otázku."
"[english]GameUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue."
"GameUI_vote_failed_map_not_found" "Tato mapa neexistuje."
"[english]GameUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist."
"GameUI_vote_failed_map_name_required" "Musíte upřesnit jméno mapy."
"[english]GameUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name."
"GameUI_vote_failed_recently" "Toto hlasování nedávno neprošlo, a tudíž nemůže být
znovu spuštěno po dobu %s1 sekund."
"[english]GameUI_vote_failed_recently" "This vote failed recently and can not be
called again for %s1 seconds."
"GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Váš tým nemůže zahájit toto hlasování."
"[english]GameUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote."
"GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Hlasování není povoleno během čekání na
hráče."
"[english]GameUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed while Waiting
For Players."
"GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Nemůžete hlasovat pro vyhození správce
serveru."
"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the
server admin."
"GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Probíhá promíchávání týmů."
"[english]GameUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress."
"GameUI_vote_failed_spectator" "Hlasování diváků není na tomto serveru
povoleno."
"[english]GameUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for
Spectators."
"GameUI_vote_extend_current_map" "Pokračovat v této mapě."
"[english]GameUI_vote_extend_current_map" "Extend current Map."
"GameUI_vote_yes" "Hlasovat Ano na aktuální otázku"
"[english]GameUI_vote_yes" "Vote yes on active issue"
"GameUI_vote_no" "Hlasovat Ne na aktuální otázku"
"[english]GameUI_vote_no" "Vote no on active issue"
"GameUI_call_vote" "Zahájit hlasování"
"[english]GameUI_call_vote" "Call vote"
"GameUI_CancelBold" "ZRUŠIT"
"[english]GameUI_CancelBold" "CANCEL"
"GameUI_Language_Romanian" "Rumunština"
"[english]GameUI_Language_Romanian" "Romanian"
"GameUI_Language_Turkish" "Turečtina"
"[english]GameUI_Language_Turkish" "Turkish"
"GameUI_Language_Hungarian" "Maďarština"
"[english]GameUI_Language_Hungarian" "Hungarian"
"GameUI_Confirm" "POTVRDIT"
"[english]GameUI_Confirm" "CONFIRM"
"GameUI_D3D9Ex" "Podpora Windows Aero:"
"[english]GameUI_D3D9Ex" "Windows Aero extensions:"
"GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "Toto nastavení se projeví až po restartování hry."
"[english]GameUI_D3D9ExRelaunchMsg" "This setting will not take effect until you
exit and re-launch the game."
"GameUI_vote_failed_map_not_valid" "Tato mapa nebyla nalezena v cyklu map
serveru."
"[english]GameUI_vote_failed_map_not_valid" "That map was not found in the
server's map cycle."
"GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "Tento server přijímá pouze připojení
prostřednictvím funkce vyhledávání zápasů. Běžné připojení není dovoleno\n"
"[english]GameUI_ServerRejectMustUseMatchmaking" "This server only accepts
connections negotiated through matchmaking. Ad-hoc connections are not allowed\n"
"GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "Tohoto hráče nelze vyhodit dalších %s1
sekund."
"[english]GameUI_vote_failed_cannot_kick_for_time" "This player cannot be kicked
for %s1 more seconds."
"GameUI_vote_failed_round_active" "Během aktivního kola nelze vyhovazovat hráče."
"[english]GameUI_vote_failed_round_active" "Players cannot be kicked while
round is active."
"GameUI_ServerRequireSteam" "Server vyžaduje spuštěného Steam klienta.\n"
"[english]GameUI_ServerRequireSteam" "The server requires that you be running
Steam.\n"
}
}

You might also like