Professional Documents
Culture Documents
NÉPSZERŰ
RMÉSZETTUDOMÁNYI
KÖNYVTÁR
0. JSS
/
13.
ÜJ G U I N E A I
UTAZÁSOM
EMLÉKEI
írta :
DR. B ÍR Ó L A JO S f
2 táblával és 49 szövegképpel
1
Váró Jolin fölvétele, 1928.
Bevezetés,
Valami titokzatos háttere maradt az én újguineai
utazásomnak és hétévi ott?tartózkodásomnak, azoknál,
akik hallottak róla. Ideje lenne talán eloszlatni, mások
1 okulására és elrettentésére, hogy úgy ne tegyenek,
mint én. Még nem régiben is egy különben régi ismerő?
som így szólt hozzám: Hát ha csakugyan szeretnél
megint trópusi tájakra utazni, miért nem igyekszel
újra megkapni azt az államsegélyt, amivel újguineai
utadat megtetted? — Az az államsegély! Hát nem jel?
lemző ez mireánk, hogy mindenki az államtól vár min?
dent? Nem jellemző, mert nem csupán mi hiszünk
abban, úgy hisznek az államsegélyben világszerte, mint
nálunk. Londonban a British Múzeumban sóhajtva
jegyezte meg egyik zoológus angol ismerősöm: Boldog
ország az ön országa, ott megbecsülik a természet?
vizsgálót! Lám Magyarországnak kolóniája sincs, mégis
expedíciót küldött Üjguinea felkutatására. Előtte el?
hallgattam, hadd higyje rólunk a jobbat, a szebbet.
Nem válik szégyenünkre, ha ilyeneket hisz rólunk az
angol. Pedig megbántam, hogy fel nem világosítottam
arról, hogy a^ igaz, hogy magam kezdettem, a magam
erejéből, de hogy el nem buktam, mikor erőm kifogyott,
a Természettudományi Társulat tagjai segítségének és
nagylelkű támogatásának köszönhettem.
Mintha a Végzet is sodorta volna akaratomat arra*
felé a Föld túlsó oldalára, úgy indultam arrafelé messzi?
ről. Csak most látom már a befutott utat, most őszült
fejjel. Mérnök vagy orvos szerettem volna lenni, de
Biró Lajos Újguineai utazásom emlékei, 1
kénytelen voltam papi pályára térni, mert csak ott
remélhettem annyi beneficiumot, hogy kitanulhassak.
Debrecenbe jutottam teológiára. Magam előtt is kép;
telenségnek látszik, hogy egy olyan intézetben, olyan
jeles tanárok vezetése alatt, melynek minden intéz-
ménye, minden szava, minden tette a magasztos válasz*
tott pályára készít, azt dicséri, arra lelkesít, engemet
éppen az ellenkező irányba hajtott. Nem volt bennem
semmi ellenkező vélemény vagy indulat, csakhogy én
egy mellékes tantárgy tanárának a hatása alá kerültem.
Művelődéstani tantárgy volt csupán a geológia és
antropológia, melyet T örök J ózsef, a kollégium orvosa
adott elő. Akkor jelent meg Lubbock „Történelem
előtti idők“ című munkája, azt magyarázta nagy lelke*
sedéssel. Nem azt hangsúlyozta különösen, ami benne
volt, hanem azt, ami még nem volt benne. Az újguineai
pápuákról beszélt, akikről még semmit se tudtunk, csak
annyit, hogy független vademberek. Ha lehetne róluk
tudni valamit, Lubbock felemlítette volna! Ott volna
még csak felfedezni való! Egészen érintetlen népek,
akik még nem láttak európait, élve az érintetlen kő*
korszakban, amilyen kőkorszak volt valaha Európában
is kiszámíthatatlan ezredévek előtt. Ha valaki oda el*
juthatna!
Attól fogva én annak a gondolatnak a holdkórosa
lettem. Elmegyek valahova messze földre, messze ten*
gerekre, utazó természetvizsgáló leszek. Hova hogyan,
mi módon juthatok el? Csak azon gondolkoztam. Húsz
esztendeig hányódtam*vetődtem idehaza, míg végre
sikerült. Azalatt sohase mertem beavatni tervembe
egy lelket se, olyan lehetetlenségnek látszott az én
körülményeim közt, hogy félnem kellett a kinevette*
téstől. De azért folyvást készültem rá a magam módja
szerint. Különösen két akadálytól féltem, hogy megköt.
Az egyik a hivatal, a felelősséggel megkötő állás és ami
sokszor ebből következik, az asszony. Nagy árat fizet*
3
Eredeti fölvétel.
23
M egérkezés Újguineába.
Kis gőzhajónk odaállott a parthoz és kikötöttünk.*
A parton 10—15 európai úr állott, tiszta fehér ruhában,
újév napja lévén, elfoglalva senki se volt, majdnem
az egész telep európai lakossága kivonulhatott a menet5
rend idejénél szokatlanul korábban megérkező hajó5
hoz. Körülöttük számos színesbőrű népség, két külön
világrész szülöttjei, ázsiai malájok és kínaiak, amilye5
neket már az eddigi kikötőkben láttam és a harmadik
* FriedrichíWilhelmshafenben.
30
4
I. kép. A szerző háztartása a koimányzósági palotában, Friedrich-Wilhelmshafenben.
Eredeti kép.
50
13. kép. Pápua ifjúság férfivá avatás előtt. — A szerző eredeti fölvétele.
60
.
73
,
79
Küzdelem a maláriával.
Élni és megélni, két különböző dolog, nekem különö5
sen. Itt levő európai társaimnak csak az egyikről kell
gondoskodni. Megélhetésüket már idejövetelükkor biz5
tosítják, idevaló viszonyokkal ismerős, gazdag intéz5
Biró Lajos: Újguineai utazásom emlékei* 6
»V
82
8*
115
Darázsélet LJjguineában.
Reggelenkint rendesen a darazsak ébresztenek fel
erimai lakásomban. A felkelő Nap sugarai elárasztják
szobámat s vele együtt megkezdik tevékenységüket az
én szorgalmas lakótársaim, a darazsak. Itt Üjguineá*
ban, ahol szelíd méh nincsen, vadméhet keresve is alig;
alig látni, a darázs a munka igazi jelképe. A hangya
önző, rabló népség, mindent magának szeretne; emiatt
örökös harcban van emberrel, állattal, mindennel, ami
csak él. De a darázs békés lakótárs; nem bánt senkit,
megelégszik a szoba egyik zugával, hova sárfészkét
építi, messze földről hozva szájában szemenkint az
apró sárgolyókat, onnan, ahol egy kis sarat talál.
129
32. kép.
A P e lo p o e u s la e tu s
sárból készült fészkének
keresztmetszete.
.
137
34. kép. Pápua disznótor konyhája. Középen áll a szerző. Eredeti fölvétel.
162
11
164
A beszélő papiros.
Sokféle új dolgot láttak tőlünk, európai származá*
súaktól a pápuák, de egy se volt olyan csodálatos ne*
kik, mint az írás*olvasás. Nem szólok az olyan helyek*
ről, ahol már hittérítők voltak megtelepedve, ahol már
pápua*iskolák is voltak, ott már megszokták. De én meg*
fordultam olyan helyeken is, ahol csak hírből ismerték
és tőlem látták először. Frissiben láthattam a hatást.
Elővétették velem a ceruzát és papírt, ami nélkül én
úgysem voltam soha, mert kéznél kellett tartanom al*
kalmi jegyzetekre. Feldiktáltak nekem egymás után
167
168
Fürdőzés a kőkorszakban.
Regényírók képzelete visszavezethet az emberiség
őskorába, a történelem előtti időkbe is, költött szemé5
lyeket és eseményeket felöltöztethet a legköltőibb tu5
lajdonságokkal, lefestheti a valószínűség legszebb szí5
neivel; de mégsem a valóság az! Tudósok igyekezhet5
nek rekonstruálni a rég letűnt időket, ásatag csontok,
eszközök, szobrok, írások, épületromok és más marad5
ványok alapján; de mégsem az élet az! Egy messze ten5
gereken át partra sodort ember teteméről nincs az a
tudós, nincs ,az a költő, aki megmondhatná, milyen volt
annak az élete, mik voltak örömei és szenvedései?
Életével együtt azok is eltűntek.
177
'
194
U
202
Egészségügy a kőkorszakban.
Nem abból a kőkorszakból veszem előadásom tár5
gyát, amely sok ezer évvel ezelőtt valaha itt nálunk is
megvolt, s melyről már szájhagyomány útján se tudunk,
de létezését világosan tanúsítják a földből kikerülő kő*
bjilták és más eszközök; az a kőkorszak, melyről szó*
lók, ma is megvan, mondhatni, teljes virágjában a Csen?
desíóeeán szigetein, különösen legnagyobb szigetén,
Üjguineában. Benne éltem éveken át, azért hivatott
tanúnak érzem magamat, hogy idegenszerű életüknek,
felfogásuknak némely részletét ecsetelni megkísértsem.
Feladatom nehézségét csak az teszi, hogy mikép tud?
jak sok mondanivalót rövid előadás keretébe szorítani,
hogy meg tudjam értetni azt az idegenszerű világot,
melyben nem hasonlít semmi ahhoz, amihez mi szokva
vagyunk, se az éghajlat, se a környező természet, sem
a nép, még kevésbbé a nép világfelfogása és érzelem?
világa. Nekem, aki benne éltem, s mindezek együtt
hatottak rám, ki ugyanolyan viszonyok közé jutottam,
mint e kőkorszakbeli nép s hatása reám olyan mély
volt, hogy részleteivel együtt kitörülhetetlen nyomot
hagyott rajtam: sok olyan dolog magától értetődőnek
tetszik még most is, hogy sok nekem természetes dől?
got csak hosszas magyarázat után tudok másnak meg5
érthetővé tenni.
Hogy tudhatnám én azt röviden megmagyarázni,
hogy Üjguinea törzslakossága, az előttünk pápua né5
J
213
45. kép. A gragetiek tái óföldje a Gauta-folyó mellett. — A szerző eredeti fölvétele.
216
Humanizmus az emberevőknél.*
Arra a gondolatra, hogy emberevőkről, kannibálokról
beszélek, mindenkinek eszébe jutnak azok a rémes tör*
tünetek, miket valamikor olvasott vagy hallott és szív*
szorongva gondol a szegény emberáldozatok lelki és
testi gyötrelmeire, az undorodástól rágondolni sem mer
az utálatos lakomákra.
Nem is próbálom mentegetni őket, hivatkozva arra,
hogy bár hosszabb időt, éveket töltöttem el közöttük és
legközelebbi környezetem, szolgáim mindig közülök
való emberek voltak, barátságos és közeli viszonyban
állottam férfiaikkal, asszonyaikkal, de kannibáli jelene*
teknek soha szemtanúja nem voltam.
Ez igaz is, de azért nem állítom róluk, hogy igaz*
talanul fogják rájok az emberevés vétkét, hogy csupán
félreértésből tartják őket kannibáloknak. Ha ezt mer*
ném állítani róluk, ők maguk cáfolnának meg beismeré*
sokkéi, legföljebb kissé húzódozva vallanák be, mert azt
hiszi mindenik, hogy őt vonjuk felelősségre, őrajta álla*
nánk bosszút haragunkban népének hibájáért.
Tagadhatatlan, hogy az emberevés** a Csendes'óceán
nyugoti részén, főképen Üjguineától keletre fekvő szi*
-------- :
251
m •■»•►vw.
254
KÖNYVTÁRA A M ./« ! L n, s
72 73
■• m . Trianoni határ
0 20 0 <t00 60Q 800 1000 1200 MO 160» '• • • • Megyehatár
1 . I . » ■ ■ . 1 . __ I__i---- 1---,-----1----1— 1 1
I , I I . I I I . A barlang bejáratai
2 7 . k é p . A z A g g te le k i b a r l a n g h e ly s z ín r a jz a . ( 1 : 2 8 . 0 0 0 ; a Y ass h i i i l e h e ly s z ín r a jz b ó l a b a r la n g f u t á s á t egy 2 5 .0 0 0 -e s té r k é p v á z á b a -
r a j z o l t u k b e , k ie g é s z ítv e a P o k o l-á g g a lA lu m iv e l k is e b b ítv e . ( D u d ic h s z e r in t.)
Mészoldal
Baradla-tetö Mogyorós-völgy
ilIIflffffM flffS lM I
Jósva-^allya
Sortöbör
Simon-Palagja Középhegy
^ 4 .^z y,yy//////r■/////.K
6000m
2000IT1
1000m
3000m
4000m 32 5000m
2 8 . k é p . A z A g g te le k i b a r la n g a la p r a jz a és h o s s z -
m e ts z e te . R é s z le te s m a g y a r á z a t o t l á s d a 8 7 . o ld a lo n .