You are on page 1of 7

Group 6:

Member: 1. Arfia Rena Alicia Alamsyah Pase (230512501036)

2. Alya Zaura Z. Abduh (230512501053)

3. Nur Athifah (230512501043)

4. Nabila Lestari A. (230512501060)

5. Uyuni Zanjabila (230512501039)

Case Study of Language Variance

1. Dialect

Title: Indonesian Language Dialect Variations

Description: A Case Study in Java Island Description: Java Island is known for its diverse
language dialects depending on the region. This research aims to understand the variation of
language dialects in Java Island.

Question: Based on your research on dialects in Java Island, explain the differences between the
dialects used in East Java and West Java. What are the factors causing these differences?

● Answer: In East Java, people speak with a strong Javanese influence, using words and
expressions that reflect their cultural background. Meanwhile, in West Java, the language is
influenced more by Sundanese culture, with different words and ways of speaking. Factors
contributing to these differences include historical migrations, interactions with neighboring
regions, socio-economic factors, and geographic isolation.

2. Accent

Title: English Language Accent Variations among Indonesian University Students

Description: Indonesian university students often have different English language accents,
influenced by various factors. This research aims to explore the variations of English language
accents among Indonesian university students.

Question: How does the use of different English language accents affect others' perceptions of
Indonesian university students' language proficiency in academic settings?
● Answer: The way Indonesian university students speak English can influence how others see
their language skills in academic settings. Some accents might be seen as more proficient, while
others might be seen as less so, which can impact how students are perceived and treated by
others. These perceptions can influence interactions, evaluations, and opportunities for students
in academic environments.

3. Taboo

Title: Language Taboos in Daily Communication in Urban Indonesian Society

Description: Some words or phrases are considered taboo in daily communication in urban
Indonesian society. This research aims to identify and understand the phenomenon of language
taboos in urban society.

Question:

1. What are examples of words or phrases considered taboo in daily communication in urban
Indonesian society?

2. How does this language taboo affect communication patterns within society?

● Answer:

1. In urban Indonesian society, there are several words and phrases considered taboo in daily
communication. These include:

• Bangsat and Bajingan: These words are considered highly offensive and are used to
curse someone. They are derived from Javanese and are widely used in Indonesian
society
• Banci: This word is used to refer to a ladyboy or someone who is considered a coward
• Maho: This word is used to refer to gay people and is considered derogatory
• Pelacur: This word is used to refer to a prostitute and is considered offensive towards
women
• Wanita murahan: This word is used to describe cheap girls and is considered derogatory
towards women

These words and phrases are often used in informal settings and are not considered standard
Indonesian language. They are usually used in a joking or derogatory manner and can cause
misunderstandings if used by non-native speakers.

2. The use of taboo words and phrases in urban Indonesian society can affect communication
patterns in several ways:
• Social Norms: The use of taboo words and phrases is often influenced by social norms
and cultural values. In some cases, using taboo words may be seen as a way to assert
dominance or to show that one is part of a particular social group. On the other hand,
avoiding taboo words may be seen as a sign of respect or politeness.
• Misunderstandings: The use of taboo words and phrases can lead to misunderstandings,
especially when communicating with people from different regions or social backgrounds.
For example, a word that is considered taboo in one region may not be considered taboo
in another region.
• Language Change: The use of taboo words and phrases can also lead to changes in the
language. Over time, taboo words and phrases may become more widely used and
accepted, or they may fall out of use as social norms change.
• Censorship: In some cases, the use of taboo words and phrases may be censored by
authorities or social groups. This can lead to self- censorship, where people avoid using
certain words or phrases in public or formal settings.
• Humor and Sarcasm: The use of words and phrases can also be used for humor or
sarcasm. For example, using a taboo word in a lighthearted or ironic way may be seen as
a way to show that one is not taking a particular issue seriously.

In conclusion, the use of taboo words and phrases in urban Indonesian society can have both
positive and negative effects on communication patterns. While they can be used to assert
dominance or show that one is part of a particular social group, they can also lead to
misunderstandings and censorship. Ultimately, the use of taboo words and phrases depends on
the social context and the norms and values of the particular community.

4. Euphemism

Title: The Use of Euphemisms in Indonesian Language on Social Media

Description: The use of euphemisms is often observed in the Indonesian language on social
media. This research aims to analyze the use of euphemisms in the context of social media.

Question: Why does the use of euphemisms tend to increase on social media? Provide concrete
examples of euphemisms commonly used in the Indonesian language on social media.

● Answer: The use of euphemisms tends to increase on social media due to factors like
maintaining politeness, avoiding offense, or masking sensitive topics in a public setting. In the
context of Indonesian language on social media, common euphemisms include:

• "Diistirahatkan" (rested) instead of "diputuskan" (broken up) in the context of


relationships.
• "Kena sanksi" (received sanctions) instead of "dihukum" (punished) in disciplinary
matters.
• "Beda agama" (different religion) instead of "kafir" (infidel) when discussing religious
differences.
• "Berat badan berlebihan" (excess weight) instead of "gemuk" (fat) when talking about
someone's weight.
• "Keberagaman" (diversity) instead of "perbedaan" (difference) when addressing societal
diversity.

5. Pidgin

Title: Pidgin Language Phenomenon in Interactions at Traditional Trading Areas in Eastern


Indonesia

Description: Traditional trading areas in Eastern Indonesia often become places of


intercultural interaction using pidgin language. This research aims to understand the use of
pidgin language in the context of traditional trading.

Question:

1. What distinguishes pidgin language from standard language?

2. How is pidgin language used in everyday interactions in traditional trading areas?

● Answer:

1. Pidgin language is a simplified and reduced form of a language that is used as a common
means of communication between speakers of different languages, particularly in
situations where there is no shared language or where speakers have limited proficiency
in each other's languages. It is characterized by a simplified grammar, a reduced
vocabulary, and a high degree of borrowing from other languages. Standard language, on
the other hand, is a language that is used as a first language by a significant number of
speakers and has a well-defined grammar, vocabulary, and set of rules.
2. In traditional trading areas in Eastern Indonesia, pidgin language is used in everyday
interactions as a means of communication between speakers of different languages. It is
often used to facilitate trade and commerce, as well as to facilitate social interactions
between people from different cultural backgrounds. Pidgin language may be based on a
local language, such as Malay, but will also incorporate words and phrases from other
languages, such as Dutch, English, Arabic, and other languages used in the region. The
use of pidgin language in these contexts helps to promote intercultural understanding and
cooperation, and can be an important factor in the development of local economies and
communities
6.Creole

Title: Development of Creole Language in Urban Areas of Indonesia: A Case Study in Jakarta

Description: Jakarta is known for its cultural and linguistic diversity. This research aims to
understand the development of creole language in urban areas, particularly in Jakarta.

Question:

1. How does the process of creole language formation occur in Jakarta?

2. What are the characteristic features of creole language used by urban communities?

● Answer:

1. The process of creole language formation in Jakarta typically involves a blend of


different linguistic influences due to the city's diverse population and historical context.
This can include elements from Indonesian, Chinese dialects, Javanese, Malay, and even
Dutch. Over time, these languages mix and evolve through daily interactions, trade, and
cultural exchange, eventually giving rise to a unique creole language specific to Jakarta's
urban environment.
2. Creole languages used by urban communities often exhibit a blend of vocabulary,
grammar, and pronunciation from multiple linguistic backgrounds. They typically arise in
multilingual urban settings where people from diverse linguistic backgrounds come into
contact and need to communicate. Key features include simplified grammar, vocabulary
borrowed from dominant languages, and a unique phonological system influenced by the
languages spoken by the community members. Additionally, creole languages often serve
as markers of identity and solidarity within urban communities.

7. Slang

Title: Analysis of Slang Usage in Indonesian Teenagers' Language

Description: Slang often plays a significant role in Indonesian teenagers' language. This
research aims to analyze the usage of slang in teenagers' language.

Question:

1. What causes slang usage to become popular among teenagers?

2. How does slang usage affect communication among teenagers in Indonesia?


● Answer:

1. Slang usage becomes popular among Indonesian teenagers due to factors like linguistic
creativity, influence from popular culture (music, social media), and peer dynamics,
where it fosters identity expression and social belonging. Indonesian teenagers use slang
because it helps them feel like they belong and express themselves in a cool way.
2. Slang impacts communication among Indonesian teenagers positively by fostering group
identity and succinctly conveying complex ideas. Slang helps teenagers feel connected
with their friends, but it can make it tricky for adults to understand them. However,
excessive use of slang may lead to misunderstandings or miscommunications with adults
or those outside their peer circle. It also reflects societal trends and cultural shifts,
providing insights into the evolving language landscape among Indonesian youth.

8.Register

Title: Differences in Indonesian Language Register in Formal and Informal Communication

Description: The Indonesian language has various levels of register used depending on the
communication situation. This research aims to compare the usage of register in formal and
informal communication.

Question: Explain the differences between Indonesian language registers used in formal and
informal communication. Provide concrete examples of communication situations requiring
different register usage.

● Answer: In formal Indonesian communication, people use fancy words and proper grammar,
like when giving a presentation at school or talking in a business meeting. In informal situations,
like chatting with friends or texting, people use simpler words and slang.

For example, in formal communication, one might use the word "menyampaikan" to replace
"ngomongin" which is more commonly used in informal communication. Likewise, with
sentence structure, in formal communication one would be more likely to avoid using
abbreviations or non-formal phrases such as "gua" rather than "saya".

By understanding these differences, one can adjust their speaking or writing style according to
the context of the ongoing communication.

9. Jargon

Title: Analysis of Jargon Usage in the Technology Industry in Indonesia


Description: The technology industry in Indonesia often uses distinctive jargon. This
research aims to analyze the usage of jargon in the context of the technology industry.

Question:

1. Why is the usage of jargon very common in the technology industry?

2. How does the usage of jargon affect communication among technology professionals in
Indonesia?

● Answer:

1. The usage of jargon in the technology industry is common due to the rapid evolution and
specialization of the field. Jargon helps to create a shared understanding among
professionals in the industry, allowing them to communicate effectively about complex
concepts and technologies. It also serves to differentiate the industry from others and
establish a sense of expertise and knowledge among its practitioners.
2. The usage of jargon in the technology industry in Indonesia can affect communication
among technology professionals in several ways. On the one hand, it can facilitate
communication by providing a common language and vocabulary for discussing complex
topics. On the other hand, it can also create barriers to communication, as non-experts
may struggle to understand the jargon and may feel excluded from discussions.
Additionally, excessive use of jargon can lead to misunderstandings and errors, as it can
obscure the meaning of important information.

You might also like