Types of mass media – typy masmédií sport tournaments/matches – športové radio – rádio television – televízia the press – súťaže/zápasy tlač the Internet – internet TV contests – televízne súťaže Functions of mass media – funkcie masmédií dangers of watching TV – nebezpečenstvá to inform – informovať sledovania TV to educate – vzdelávať obsession – posadnutosť to entertain – zabávať addiction – závislosť to advertise – inzerovať, propagovať eyesight damage – poškodenie zraku to influence – ovplyvňovať prevention from doing sports and being fit – live broadcasting – živé vysielanie odradenie od športu a udržania kondície current events and world affairs – aktuálne udalosti overeating – prejedanie a svetové záležitosti (udalosti) no reading – nečítanie breaking news – mimoriadne správy violence – násilie influential – rozhodujúci, vplyvný reality vs. fiction – realita vs. fikcia, výmysel creating pseudo-idols – vytváranie „pseudo- advertising – reklamný, propagačný idolov“ becoming a couch potato – stať sa pecúchom lack of objectivity – nedostatok objektívnosti (vyznávač papučovej a televíznej kultúry) hoaxes – podvody, falošné správy Press/print media – tlač/printové médiá Radio magazines- magazíny, časopisy objectivity – objektivita newspapers (local/national) – noviny reputation – reputácia, povesť, renomé (lokálne/národné) specialisations – špecializácie journals – žurnál broadcasting in different languages – vysielanie vo periodicals – periodiká viacerých jazykoch on-line editions – online edície programmes: nationwide distribution – celonárodná distribúcia phone-ins – telefónna hra/rubrika a widely read paper – všeobecne uznávané noviny morning shows – ranná šou circulation of newspapers – náklad novín news – správy daily –denne, weekly – týždenne, monthly – weather forecast – predpoveď počasia mesačne, annually – ročne Television „quality papers“ vs. „popular papers“ – kvalitné vs. public – verejnosť populárne (bulvárne) noviny commercial/non-commercial channels/stations - tabloit broadsheets – bulvárne plátky komerčné/nekomerčné kanály/stanice supplements – prílohy cartoons – kreslené rozprávky, grotesky special editions – špeciálne edície fairy tales – rozprávky current issues – aktuálne otázky comedies – komédie economic periodicals – ekonomické periodiká soap operas – seriály - telenovely blogs – blogy thrillers – trilery cover – obálka quizze – kvízy, vedomostné súťaže the front page/the back page – predná/zadná strana science fiction – vedecko-fantastické ... headline - titulka documentaries – dokumenty article – článok romantic films – romantické filmy feature article – hlavný článok psychological films – psychologické filmy report – reportáž detective films – detektívne filmy column – stĺpček historical films – historické filmy editorial – editoriál horror films – hororové filmy review – zhodnotenie, posúdenie sitcoms (situational comedy) – sitcomy (situačné obituary – nekrológ komédie) journalists: TV shows – televízne šou editor – editor, redaktor talk shows – diskusné relácie reporter – reportér TV series – televízne seriály columnist – stĺpčekár paparazzo – paparazzi The Internet: immediate access to current information – okamžitý prístup k aktuálnym informáciám constant contact with people (writing e-mails) - stály kontakt s ľuďmi (písanie mailov) sending documents – posielanie dokumentov buying things – kupovanie vecí booking hotels – objednávanie hotelov reserving tickets – rezervovanie lístkov transferring money – prevod, preposielanie peňazí finding life partners – hľadanie životných partnerov chatting – chatovanie joining different discussion groups – pripojenie sa do rôznych diskusných skupín reading blogs – čítanie blogov social networking sites (Facebook, Twitter,...) – sociálne siete books replaced by book readers – knihy nahradzované čítačkami computer viruses – počítačové vírusy lack of oral communication – nedostatok ústnej komunikácie uncensored web sites - necenzurované web stránky