You are on page 1of 4

Intermediate - Play Area for Kids(C2341)

A: 儿童乐园到了!宝宝,你想先玩什么?

értóng lèyuán dào le! bǎobao, nǐ xiǎng xiān wán shénme?

We've arrived at the play area! Sweetie, where do you want to go play
first?

B: 我要滑滑梯。

wǒ yào huá huátī。

I want to go down the slide.

A: 好,那边有好几个小朋友在排队,你过去吧,奶奶在这里等你。

hǎo, nàbiān yǒu hǎo jǐ gè xiǎopéngyou zài páiduì, nǐ guòqù ba,


nǎinai zài zhèlǐ děng nǐ。

Okay. There are a lot of little kids in line over there. You head over
there. Grandma will wait for you here.

B: 好!奶奶,我去了!

hǎo! nǎinai, wǒ qù le!

Okay. Grandma, I'm going.

A: 去吧,一个一个滑,不要跟别的小朋友抢!

qù ba, yī gè yī gè huá, bù yào gēn bié de xiǎopéngyou qiǎng!

Go ahead. Go down one by one. Don't fight with the other children!

B: 奶奶,走,去玩跷跷板。滑滑梯的都是小宝宝,没意思。

nǎinai, zǒu, qù wán qiāoqiāobǎn。 huá huátī de dōu shì


xiǎobǎobao, méi yìsi。

Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2013 ChinesePod Ltd.
Grandma, let's go play on the seesaw. There are too many little kids
on the slide. It's no fun.

A: 好,那你是大宝宝啦?

hǎo, nà nǐ shì dàbǎobao la?

Okay, then are you a big kid?

B: 嗯!跷跷板那里没有人,奶奶跟我玩吧。

ng4! qiāoqiāobǎn nàlǐ méiyǒu rén, nǎinai gēn wǒ wán ba。

Yeah! There's nobody over there by the seesaw. You should play with
me, Grandma.

A: 奶奶比你重很多,不能跟你玩跷跷板。你要找小朋友一起玩。哎,那边
有一个小朋友。

nǎinai bǐ nǐ zhòng hěn duō, bùnéng gēn nǐ wán qiāoqiāobǎn。 nǐ


yào zhǎo xiǎopéngyou yīqǐ wán。 āi, nàbiān yǒu yī gè
xiǎopéngyou。

Grandma is a lot heavier than you, and can't play on the seesaw with
you. You need to look for a kid to play with. Hey, there's a kid over
there.

B: 你好,我们一起玩跷跷板好吗?

nǐhǎo, wǒmen yīqǐ wán qiāoqiāobǎn hǎo ma?

Hello, let's play together on the seesaw, okay?

C: 我不玩跷跷板,我要去玩海洋球!

wǒ bù wán qiāoqiāobǎn, wǒ yào qù wán hǎiyángqiú!

I don't want to play on the seesaw. I'm going to play in the ball pit.

B: 好吧。那我也去玩海洋球!奶奶快点儿!

Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2013 ChinesePod Ltd.
hǎo ba。 nà wǒ yě qù wán hǎiyángqiú! nǎinai kuài diǎnr!

Okay. Then I want to go play in the ball pit too! Grandma, come on!

A: 哎,宝宝,进去的时候只要脱鞋子,不要脱袜子!听见了没有?

āi, bǎobao, jìnqù de shíhou zhǐ yào tuō xiézi, bù yào tuō wàzi!
tīngjiàn le méiyǒu?

Okay, sweetie. When you go in, just take off your shoes. Don't take off
your socks. Are you listening?

Key Vocabulary

儿童乐园 értóng lèyuán playground


滑 huá to slide
滑梯 huátī slide
排队 páiduì to line up
一个一个 yī gè yī gè one by one
抢 qiǎng to fight over something
玩 wán to play
跷跷板 qiāoqiāobǎn seesaw
比 bǐ more than
重 zhòng heavy
海洋球 hǎiyángqiú ball pit
的时候 de shíhou when
脱 tuō to take off

Supplementary Vocabulary

海洋 hǎiyáng ocean
秋千 qiūqiān swing
荡秋千 dàngqiūqiān to swing (in a swing)

Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2013 ChinesePod Ltd.
城堡 chéngbǎo castle
小区 xiǎoqū community

Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2013 ChinesePod Ltd.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

You might also like