Professional Documents
Culture Documents
A: 儿童乐园到了!宝宝,你想先玩什么?
We've arrived at the play area! Sweetie, where do you want to go play
first?
B: 我要滑滑梯。
A: 好,那边有好几个小朋友在排队,你过去吧,奶奶在这里等你。
Okay. There are a lot of little kids in line over there. You head over
there. Grandma will wait for you here.
B: 好!奶奶,我去了!
A: 去吧,一个一个滑,不要跟别的小朋友抢!
Go ahead. Go down one by one. Don't fight with the other children!
B: 奶奶,走,去玩跷跷板。滑滑梯的都是小宝宝,没意思。
Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2013 ChinesePod Ltd.
Grandma, let's go play on the seesaw. There are too many little kids
on the slide. It's no fun.
A: 好,那你是大宝宝啦?
B: 嗯!跷跷板那里没有人,奶奶跟我玩吧。
Yeah! There's nobody over there by the seesaw. You should play with
me, Grandma.
A: 奶奶比你重很多,不能跟你玩跷跷板。你要找小朋友一起玩。哎,那边
有一个小朋友。
Grandma is a lot heavier than you, and can't play on the seesaw with
you. You need to look for a kid to play with. Hey, there's a kid over
there.
B: 你好,我们一起玩跷跷板好吗?
C: 我不玩跷跷板,我要去玩海洋球!
I don't want to play on the seesaw. I'm going to play in the ball pit.
B: 好吧。那我也去玩海洋球!奶奶快点儿!
Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2013 ChinesePod Ltd.
hǎo ba。 nà wǒ yě qù wán hǎiyángqiú! nǎinai kuài diǎnr!
Okay. Then I want to go play in the ball pit too! Grandma, come on!
A: 哎,宝宝,进去的时候只要脱鞋子,不要脱袜子!听见了没有?
āi, bǎobao, jìnqù de shíhou zhǐ yào tuō xiézi, bù yào tuō wàzi!
tīngjiàn le méiyǒu?
Okay, sweetie. When you go in, just take off your shoes. Don't take off
your socks. Are you listening?
Key Vocabulary
Supplementary Vocabulary
海洋 hǎiyáng ocean
秋千 qiūqiān swing
荡秋千 dàngqiūqiān to swing (in a swing)
Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2013 ChinesePod Ltd.
城堡 chéngbǎo castle
小区 xiǎoqū community
Visit the Online Review and Discussion (text version) © 2013 ChinesePod Ltd.