Professional Documents
Culture Documents
A: 哈。(打哈欠声)
hā. ( dǎ hāqiàn shēng)
Yaaawn.
B: 你怎么老打哈欠,起得太早?
nı̌ zěnme lǎo dǎ hāqiàn, qı̌ de tài zǎo?
Why do you keep yawning? Did you get up early?
A: 不是,睡得太晚。四点才睡。
bù shı̀, shuı̀ de tài wǎn. sı̀ diǎn cái shuı̀.
Nah, I went to bed super late, 4am.
B: 你这个夜猫子,又玩通宵。去酒吧泡妞了吧?
nı̌ zhège yèmāozi , yòu wán tōngxiāo. qù jiǔbā pàoniū le
ba?
You are quite the night owl, partying through the night. Did
you go to the bars cruising for girls?
A: 呵呵,是啊。和一帮哥们儿一起去的。
hēhē, shı̀ a. hé yı̄ bāng gēmenr yı̄qı̌ qù de.
Hee-hee, yeah. Together with a group of buddies.
B: 哟,挺有意思的。
yō, tı̌ng yǒu yı̀si de.
Visit the Online Review and Discussion (text version). c 2008 Praxis Language Ltd.
Oh, sounds quite interesting.
A: 是挺有意思的。就是花了很多钱。有点儿心疼我
的钱包。
shı̀ tı̌ng yǒu yı̀si de. jiùshı̀ huā le hěn duō qián . yǒudiǎnr
xı̄nténg wǒ de qiánbāo.
Yes it was, except I spent a ton of money. I gave my wallet
a hurting.
B: 有最低消费吗?
yǒu zuı̀dı̄ xiāofèi ma?
Was there any minimum charge?
A: 没有最低消费。大家都很开心,又有美女不停地
劝酒,所以喝了很多。
méiyǒu zuı̀dı̄ xiāofèi. dàjiā dōu hěn kāixı̄n, yòu yǒu měinü
ǔ
bùtı́ng de quànjiǔ, suǒyı̌ hēle hěn duō.
No minimum charge. Everybody had a blast. The girls kept
urging me to drink, so I drank way too much.
B: 看你这么没精神,一定又喝醉了。
kàn nı̌ zhème méi jı̄ngshen, yı̄dı̀ng yòu hēzuı̀ le.
You for sure got wasted again. You probably are still drunk.
A: 一下子就喝多了。
yı̄xiàzi jiù hēduō le.
Visit the Online Review and Discussion (text version). c 2008 Praxis Language Ltd.
Before I knew it I was drunk.
B: 你怎么回家的?他们送你的?
nı̌ zěnme huı́jiā de? tāmen sòng nı̌ de?
How did you get home? Did they bring you?
A: 没有,大家都喝醉了。我自己打车的。在车上睡
着了,司机好不容易才把我叫醒。哎哟,我的头
真疼!
méiyǒu, dàjiā dōu hēzuı̀ le. wǒ zı̀jı̌ dǎchē de. zài chēshàng
shuı̀zháo le, sı̄jı̄ hǎoburóngyı̀ cái bǎ wǒ jiàoxı̌ng. āiyō, wǒ
de tóu zhēn téng!
Nope. They were all hammered too. I got a cab myself. I
fell asleep, and the driver somehow woke me up. Holy cow
my head hurts.
B: 你呀,从来不懂得控制自己。
nı̌ yā, cóngláibù dǒngde kòngzhı̀ zı̀jı̌.
Man, you have no concept of self-control.
Key Vocabulary
Visit the Online Review and Discussion (text version). c 2008 Praxis Language Ltd.
泡妞 pàoniū to womanize
心疼 xı̄nténg to hurt
最低 zuı̀dı̄ minimum
消费 xiāofèi charge
不停 bùtı́ng nonstop
懂得 dǒngde to understand
控制 kòngzhı̀ to control
Supplementary Vocabulary
Visit the Online Review and Discussion (text version). c 2008 Praxis Language Ltd.
打瞌睡 dǎ kēshuı̀ to doze off
打嗝 dǎgé to burp
Visit the Online Review and Discussion (text version). c 2008 Praxis Language Ltd.