You are on page 1of 6

TED Why do cats act so weird?

Why do cats do that? They're cute, they're lovable,


and judging by the 26 billions views of over 2 million
YouTube videos of them pouncing, bouncing, climbing,
cramming, stalking, clawing, chattering, and purring,
one thing is certain: cats are very entertaining.These
somewhat strange feline behaviors, both amusing and
baffling, leave many of us asking, "Why do cats do
that?"

Tại sao mèo lại làm vậy? Mèo dễ thương, mèo đáng yêu
và dựa vào 26 tỉ lượt xem của hơn 2 triệu video trên
Youtube quay cảnh chúng vồ, nhảy, leo trèo, chen chúc,
rình mò, cào cấu, chuyện trò, và kêu rừ... ừ... ừ... có một
điều chắc chắn là: mèo rất mang tính giải trí. Một số biểu
hiện của chúng, vừa thú vị vừa kì lạ, khiến chúng
ta phải tự hỏi rằng: "Tại sao chúng lại làm vậy?"

Throughout time, cats were simultaneously solitary


predators of smaller animals and prey for larger
carnivores. As both predator and prey, survival of
their species depended on crucial instinctual
behaviors which we still observe in wild and domestic
cats today. While the feline actions of your house cat
Grizmo might seem perplexing, in the wild, these same
behaviors, naturally bred into cats for millions of
years, would make Grizmo a super cat.

Từ xưa, mèo vừa là động vật săn mồi cỡ nhỏ đơn độc
vừa làm mồi cho những động vật ăn thịt lớn hơn. Vừa là
kẻ đi săn vừa là con mồi, sự sống còn của giống loài chúng
phụ thuộc vào hành vi bản năng như chúng ta
vẫn thấy ngày nay ở mèo hoang và mèo nuôi. Những hành
vi của chú mèo Grizmo nhà bạn trông có vẻ khó hiểu,
trong tự nhiên, những hành vi tương tự đã được phát
sinh ở những chú mèo hàng triệu năm trước, có thể khiến
Grizmo trở thành một siêu mèo.
Enabled by their unique muscular structure and keen
balancing abilities, cats climbed to high vantage points to
survey their territory and spot prey in the wild. Grizmo
doesn't need these particular skills to find and hunt down
dinner in her food bowl today, but instinctually, viewing
the living room from the top of the bookcase is exactly
what she has evolved to do.

Được hỗ trợ bởi cấu trúc cơ bắp độc đáo và khả năng giữ
thăng bằng nhạy bén, mèo leo lên những điểm thuận lợi trên
cao để khảo sát lãnh thổ của chúng và phát hiện con mồi
trong tự nhiên. Grizmo không cần những kỹ năng đặc biệt
này để tìm và săn lùng bữa tối trong bát thức ăn của cô ấy
ngày hôm nay, nhưng theo bản năng, nhìn phòng khách từ
trên tủ sách chính xác là những gì cô ấy đã tiến hóa để làm.

As wild predators, cats are opportunistic and hunt


whenever prey is available. Since most cat prey are
small, cats in the wild needed to eat many times each
day, and use a stalk, pounce, kill, eat strategy to stay
fed. This is why Grizmo prefers to chase and pounce on
little toys and eat small meals over the course of the day
and night. Also, small prey tend to hide in tiny spaces in
their natural environments, so one explanation for
Grizmo's propensity to reach into containers and openings
is that she is compelled by the same curiosity that
helped ensure the continuation of her species for millions
of years before.

Là loài săn mồi hoang dã, mèo là lũ cơ hội và săn bắt mỗi khi
có mồi. Bởi hầu hết con mồi đều rất nhỏ, loài mèo trong tự
nhiên cần ăn nhiều lần trong một ngày, và sử dụng chiến lược
theo dõi-vồ-giết-ăn thịt để luôn được no. Đó chính là lý do vì
sao Grizmo thích rượt đuổi và nhảy lên những đồ chơi nhỏ và
ăn những bữa nhỏ trong suốt ngày đêm. Hơn nữa, con mồi bé
thường ẩn nấp ở nơi nhỏ hẹp trong môi trường tự nhiên, nên
việc Grizmo thích chui vào hộp và những khe hở là do bị
thúc ép bởi chính trí tò mò đã giúp đảm bảo cho loài mèo
tiếp tục tồn tại hàng triệu năm qua.
In the wild, cats needed sharp claws for climbing,
hunting, and self-defense. Sharpening their claws on
nearby surfaces kept them conditioned and
ready, helped stretch their back and leg muscles, and
relieve some stress, too. So, it's not that Grizmo hates
your couch,
chair, ottoman, pillows, curtains, and everything else you
put in her environment. She's ripping these things to
shreds and keeping her claws in tip-top shape because
this is exactly what her ancestors did in order to
survive.

Trong tự nhiên, loài mèo cần vuốt nhọn để leo trèo, săn mồi,
và tự vệ. Việc mài vuốt trên những bề mặt gần đó giúp chúng
ở trạng thái tốt và sẵn sàng, giúp duỗi thẳng lưng và cơ
chân đồng thời còn giúp giải toả căng thẳng. Thế nên, không
phải Grizmo ghét ghế bành, ghế đẩu, ghế dài có đệm, gối,
màn, và những thứ khác bạn đặt xung quanh nó. Nó xé những
thứ này ra thành từng mảnh và giữ móng vuốt sắc bén
nhất bởi vì đó chính là những gì tổ tiên của nó làm để có thể
sống sót.

As animals that were preyed upon, cats evolved to not get


caught, and in the wild, the cats that were the best at
avoiding predators thrived. So at your house today, Grizmo
is an expert at squeezing into small spaces and seeking out
and hiding in unconventional spots. It also explains why she
prefers a clean and odor-free litter box. That's less likely
to give away her location to anypredators that may be
sniffing around nearby.

Vì cũng là con mồi của những loài động vật khác nên mèo
phải tránh để không bị tóm, và trong tự nhiên, loài mèo là
cao thủ trong việc tránh thú săn mồi. Thế nên, ngày nay, khi
ở trong nhà bạn, Grizmo là một chuyên gia trong việc len lỏi
vào những ngóc ngách, tìm kiếm, lẩn trốn vào những nơi
không thể nào ngờ tới. Điều này cũng giải thích vì sao nó
thích hộp vệ sinh sạch sẽ và không mùi hơn. Rất khó để thú
săn mồi có thể phát hiện ra vị trí của nó khi đánh hơi gần đó.

Considering everything we do know about cats, it seems


that one of their most predominate behaviors is still one
of the most mysterious. Cats may purr for any number of
reasons, such as happiness, stress, and hunger. But
curiously, the frequency of their purrs, between 25 and
150 hertz, is within a range that can promote tissue
regeneration. So while her purring makes Grizmo an
excellent nap companion, it is also possible that her purr is
healing her muscles and bones, and maybe even yours, too.

Dựa theo những gì ta đã biết về mèo, có vẻ một trong những


hành vi nổi trội nhất của chúng vẫn còn là một trong những
điều bí ẩn. Loài mèo kêu rừ... ừ... ừ... thường vì vài lý do, như
khi chúng vui, căng thẳng, và đói. Nhưng điều lạ là tần số
tiếng kêu của chúng, dao động từ khoảng 25 đến 150
hertz, là khoảng âm giúp kích thích tái sinh mô. Vì vậy, việc
kêu rừ... ừ... ừ... giúp Grizmo tiện thể chợp mắt, cũng có thể
tiếng kêu giúp nó thậm chí là bạn, chữa lành cơ và chân,

They developed through time as both solitary predators


that hunted and killed to eat, and stealthy prey that hid
and escaped to survive. So cats today retain many of the
same instincts that allowed them to thrive in the wild for
millions of years. This explains some of their seemingly
strange behaviors. To them, our homes are their
jungles. But if this is the case, in our own cat's eyes, who
are we? Big, dumb, hairless cats competing with them for
resources? Terribly stupid predators they're able to
outsmart every day? Or maybe they think we're the prey.

Chúng phát triển theo thời gian vừa là loài động vật săn mồi
đơn độc, đi săn rồi ăn thịt con mồi vừa là con mồi lén lút
biết ẩn mình và trốn thoát để sống sót. Vì vậy, loài mèo ngày
nay vẫn còn duy trì nhiều bản năng cho phép chúng phát
triển trong thế giới hoang dã hàng triệu năm qua. Điều này
giải thích phần nào cho những hành động có vẻ kỳ lạ của
chúng. Đối với mèo, nhà của chúng ta cũng như khu rừng của
chúng. Nếu như vậy thì trong mắt chúng, ta là ai? Là loài
mèo khổng lồ, ngu ngốc, không lông, tranh tài nguyên với
chúng? Là loài động vật ăn thịt ngu ngốc mà chúng có thể
qua mặt mỗi ngày? Hoặc có thể chúng nghĩ ta chính là con
mồi.

You might also like