You are on page 1of 10

№ 18

РОЗДІЛ 5
ТЕОРІЯ ТА ІСТОРІЯ ПОЛІТИЧНОЇ НАУКИ

УДК 94(477.87)+342.5:271.4 Шептицький

МИТРОПОЛИТ АНДРЕЙ ШЕПТИЦЬКИЙ У ДЖЕРЕЛАХ


METROPOLITAN ARCHBISHOP ANDREY SHEPTYTSKY IN THE SOURCES
Вегеш М.М.,
доктор історичних наук, професор,
завідувач кафедри політології і державного управління
ДВНЗ «Ужгородський національний університет»
Палінчак М.М.,
доктор політичних наук, професор,
декан факультету міжнародних економічних відносин
ДВНЗ «Ужгородський національний університет»
Серед видатних людей попереднього століття важко знайти людину, яка за своє життя досягла б такої величі
та любові до свого народу, як архієпископ Галицький митрополит Андрей Шептицький. Видатний богослов, учений,
просвітник, педагог, меценат, політичний діяч... Але треба погодитися, що знайти людину, до якої так несправед-
ливо ставилися, нелегко. Ми не хотіли б дати огляд величезної кількості історичних творів, в яких «український
буржуазний націоналіст», «слуга кількох панів» та «втікач» (як його часто називали радянські вчені) був би роз-
вінчаний, оскільки серед них немає жодної об’єктивної книги чи статті. Справжні твори, на жаль, публікувалися
лише за кордоном. Проголошення незалежності України, якої прагнув досягти митрополит і архієпископ Андрій,
дозволило нам подивитися на цю надзвичайну та справді потужну фігуру зовсім іншими очима. Різноманітна діяль-
ність Андрея Шептицького сьогодні не втратила своєї актуальності. Його теологічні, наукові, суспільно-політичні,
педагогічні та освітні ідеї витримали випробування часом. Вивчення та аналіз цих ідей є важливими в умовах
побудови незалежної України. Саме тому ця велична фігура завжди привертала увагу дослідників. Ще за життя
митрополичого архієпископа були опубліковані його пастирські послання, меморандуми та наукові праці. На жаль,
дві світові війни, окупація Галичини радянськими та нацистськими військами та встановлення комуністичної дик-
татури на цій землі призвели до втрати багатьох творів митрополичого архієпископа. Сьогодні триває плідний
процес повернення із забуття великої культурної спадщини Андрея Шептицького. На Заході це почалося раніше,
в Україні – після проголошення незалежності. Нині українськими архівістами опубліковано декілька багатотомних
публікацій душпастирства, листів, меморандумів, указів, історичних та богословських праць. Проведено велику
роботу в напрямі видання колись заборонених, а зараз відкритих архівів радянських органів державної безпеки.
Ми дізналися більше про Великого архієпископа і митрополита – релігійного, культурного та політичного діяча, який
хотів бачити Україну вільною та незалежною державою.
Ключові слова: Андрей Шептицький, митрополит, архієпископ, греко-католицька церква, пастирські послання,
джерела, екуменізм, священник, культура.

Among the prominent people of the previous century, it is difficult to find a person who in his lifetime would have
achieved such greatness and love for his people as Galician Metropolitan Archbishop Andrey Sheptytsky. A prominent
theologian, scientist, enlightener, educator, philanthropist, political figure… But at the same time it must be agreed that it
is not easy to find a person who has been treated so unfairly. We would not like to give an overview of the huge number of
“historical works” in which the “Ukrainian bourgeois nationalist”, “the servant of several masters” and the “fugitive” (as he
was often called by the Soviet scholarly men) was debunked, because there is no objective book or an article among them.
True works, unfortunately, were published only abroad. The proclamation of Ukraine’s independence, which Metropolitan
Archbishop Andrey sought to achieve, allowed us to look at this extraordinary and truly powerful figure with very different
eyes. Andrey Sheptytsky’s diverse activities have not lost their relevance today. His theological, scientific, socio-political,
pedagogical and educational ideas have stood the test of time. The study and analysis of these ideas are essential in
the conditions of building an independent Ukraine. That’s why the researchers’ attention has always been drawn to this
majestic figure. Even during the life of the Metropolitan Archbishop, his pastoral messages, memoranda and scientific
works were published. Unfortunately, the two world wars, the occupation of Galicia by the Soviet and Nazi troops, and
the establishment of the Communist dictatorship in the land led to the loss of many works of the Metropolitan Archbishop.
Today, a fruitful process of returning from forgetting the great cultural heritage of Andrey Sheptytsky is underway. In the
West it started earlier, in Ukraine – after the proclamation of independence. Nowadays, several multivolume publications
of pastoral messages, letters, memoranda, decrees, historical and theological works have been published by Ukrainian
archivists. Much work has been done in the direction of the publication of once banned, and now open, archives of the
Soviet state security agencies. We learned more about the Great Metropolitan Archbishop – a religious, cultural and polit-
ical figure, who wanted to see Ukraine as a free and independent state.
Key words: Andrey Sheptytsky, Metropolitan, Archbishop, Greek Catholic Church, pastoral messages, sources, ecu-
menism, priests, culture.

126
Регіональні студії, 2019

Постановка проблеми. Серед видатних людей та державницькі прагнення галицького митропо-


попереднього століття важко знайти особу, яка би лита. Крім того, всі вони написані на основі дже-
ще за життя досягла такої величі й любові народу рел, які ще не були введені до наукового обігу.
до себе, як митрополит Галицький Андрей Шеп- Йдеться про ґрунтовну докторську дисертацію
тицький. Видатний теолог, науковець, просвітник, Блаженнішого Любомира Гузара «Андрей Шеп-
педагог, меценат, політичний діяч… Але необ- тицький Митрополит Галицький (1901–1944)
хідно погодитись, що водночас складно також провісник екуменізму» (Жовква, 2015 р.), фун-
знайти людину, на яку було вилито стільки бруду, даментальну книгу Кирила Королевського (Поля
як на нього. Не хотілося б давати огляд тієї вели- Франсуа Шарона) «Митрополит Андрей Шеп-
чезної кількості історичних праць, у яких розвін- тицький (1865–1944)» (Львів, 2016 р.), збірку
чувався «український буржуазний націоналіст», праць Василя Ленцика «Визначні постаті Укра-
«слуга кількох господарів» і «запроданець», як їнської церкви: митрополит Андрей Шептицький
часто його називали радянські вчені мужі, бо і патріарх Йосиф Сліпий» (2004 р.), монографію
серед них не знайдеться жодної об’єктивної книги Мирослава Мариновича «Андрей Шептицький і
чи статті. Правдиві роботи, на жаль, видавалися принцип «позитивної суми» (2019 р.). Унікальною
тільки за кордоном. Проголошення незалежності у всіх відношеннях завдяки уведенню до науко-
України, якої так прагнув митрополит Андрей, вого обігу раніше невідомих джерел є моногра-
дозволило нам подивитися на цю неординарну і фія Ліліяни Гентош «Митрополит Шептицький:
дійсно могутню постать зовсім іншими очима. 1923–1939. Випробування ідеалів» (2015). Нещо-
Різнобічна діяльність Андрея Шептицького не давно ужгородський історик Володимир Басараб
втратила своєї актуальності і досі. Витримали зробив, на наш погляд, успішну спробу дослідити
випробування часом його теологічні, наукові, сус- державотворчу концепцію та національно-патріо-
пільно-політичні, освітянські та просвітницькі тичні ідеї митрополита через призму його пастир-
ідеї. Їх вивчення й аналіз вкрай необхідні в умовах ських послань (2019 р.).
розбудови незалежної України. Формулювання цілей статті. Головною
У період панування радянської авторитар- метою нашого дослідження є прагнення просте-
ної політичної системи не могло бути й мови жити основні етапи підготовки до друку і видання
про зібрання та публікацію сотень пастирських величезного джерельного масиву творів Андрея
послань, десятків декретів, тисяч листів митро- Шептицького. Йдеться не тільки про пастирські
полита. Знищувалися навіть ті з його творів, які послання, декрети і листування митрополита,
видавалися за життя Андрея Шептицького. Брак а також і про збірки документів, у яких аналі-
джерел був характерним також для монографій, які зуються найважливіші віхи української історії
побачили світ за кордоном. Учені діаспори почали (національно-визвольна боротьба 1917–20-х;
систематизувати й видавати інтелектуальну спад- 1939–1944 рр.). У цих виданнях поміщено багато
щину митрополита з середини 60-х років мину- джерел, які конкретно стосуються діяльності
лого століття. У незалежній Україні цей процес митрополита Андрея Шептицького.
суттєво прискорився в середині 90-х років завдяки Виклад основного матеріалу дослідження.
титанічній роботі, проведеній відомими україн- Першу спробу систематизувати і видати пастир-
ськими архівістами і добрими знавцями спадщини ські листи митрополита здійснив у 1965 р. Ана-
А. Шептицького Оксаною Гайовою і Андрієм толь М. Базилевич. До першого тому увійшли
Кравчуком. Можемо без перебільшення стверджу- твори А. Шептицького, які охоплювали період від
вати, що на сьогодні маємо повне зібрання пас- 2 серпня 1899 до 7 вересня 1901 р. Автор спра-
тирських послань. Нині опубліковано кілька томів ведливо зауважував: «В Україні ще мало поши-
його творів, декретів, листів. Ця робота значною рені твори, листи, документи, які стосуються
мірою спричинила збільшення кількості оригі- постаті митрополита Андрея Шептицького, його
нальних наукових досліджень життєвого шляху життя та діяльності, що є суттєвою перешкодою
Андрея Шептицького. Вони стали більш якісними пізнання і розуміння цієї видатної особистості, її
і ґрунтовними. непорушного авторитету, її впливу на духовний,
Аналіз основних досліджень і публікацій. суспільно-політичний, культурний розвиток укра-
Життєвий і творчий шлях Андрея Шептиць- їнського народу» [17]. До збірки увійшли «Перше
кого досліджували як історики української діа- слово пастиря», «Наша програма», «Християн-
спори, так і вітчизняні вчені. Серед них варто ська родина», «Правдива віра», «До моїх любих
назвати змістовні й неупереджені праці О. Барана, гуцулів», «На грані двох віків», «Найбільша запо-
С. Барана, О. Гриніва, А. Жуковського, Я. Забо- відь», «Про Церкву», «Про достоїнство священ-
ровського, І. Лисяка-Рудницького, П.-Р. Магочія, ників», «До української інтелігенції», «Про пока-
А. Пекаря, І. Хоми та багатьох інших. Однак хоті- яння», «Про ювілей», «Русинам, осілим у Канаді»
лося б особливо відзначити кілька монографій, [17, с. 1–266]. У передмові до другого тому
які на сьогодні найповніше відображають духовні А.М. Базилевича М. Гринчишин справедливо

127
№ 18

акцентував на деяких труднощах, які виникали під тицького: «Щодо стилю писань Кир Андрея,
час публікації творів Шептицького. «Коли 1926 р. то він у різних творах різний. Більші аскетичні
з нагоди 25-річчя митрополичого правління Кир твори <…> характерні тяжким філософічним сти-
Андрея Шептицького єп. Боцян писав літератур- лем<…>. Щодо мови, то писав такою українською
ний огляд пастирських послань Митрополита, що мовою, якою в Галичині в той час говорили<…>»
з’явилися до того часу, то вже навіть тоді він не [1, с. 235–236]. На це, до речі, звернув увагу визна-
міг роздобути текстів усіх послань. А від того часу чний український письменник і сучасник митро-
проминуло друге чверть сторіччя і друга світова полита Іван Франко: «Єпископ, тепер митрополит
війна» [1, с. 5]. Андрій Шептицький, від самого початку свого
Анатоль М. Базилевич у своїй фундамен- вступлення на єпископство почав призвичаювати
тальній праці «Введення у твори митрополита нас до іншого тону, інших форм, іншого харак-
Андрея Шептицького» чітко окреслив головну теру, який панує в його посланнях. Почати з того,
мету проведеної ним роботи. «Не творіння архіву що замість запліснілої псевдоцерковщини, якою
як самоцілі для себе, – пише автор, – для цього промовляли його попередники, тобто дивоглядної
вистачало би призбирати матеріяли і їх відпо- мішанини церковнослов’янської лексики з ново-
відно впорядкувати, – але спонука чи рація зро- часною морфологією, він пише свої листи чистою
бити твори Митрополита доступними для най- галицько-руською народною мовою. У голоснім
ширших кругів, для вчених і дослідників та для посланню до гуцулів не цурається промовляти
загалу громадян. Бо так, як приклад життєвої дії навіть діалектом – річ досі нечувана у наших цер-
Митрополита є тим, що не минається, що при- ковних достойників, які в своїм обмеженню вва-
свічував його сучасникам і захоплював їх, він сві- жали себе, мабуть, не лише владиками душ, але
тить і теперішнім поколінням <…>» [1, с. 9–10]. також владиками мови, яку вважали дозволеним
Велика заслуга А. Базилевича полягає не так у калічити та перекручувати по своїй уподобі<…>
самій публікації, як у спробі згрупувати і систе- І нарешті, що найважливіше, митрополит Андрій
матизувати твори митрополита. Автор визнає, що без порівняння більше знає життя, його дій-
запропонований ним поділ є дещо умовним, адже сні інтереси і конфлікти, ніж його попередники,
багато послань Шептицького торкаються інколи фахові теологи та «римські доктори»<…> Митр.
цілого десятка проблем. З такими міркуваннями Андрій говорить про речі як європеєць, він сам
варто погодитись. Додамо, що запропонована думає і силує думати кожного, хто хоче розмов-
дослідником періодизація творів митрополита ляти з ним<…>» [22, с. 499–500]. Про станов-
не втратила своєї актуальності й сьогодні. Отже, лення майбутнього митрополита писала в своїх
А. Базилевич згрупував творчу спадщину А. Шеп- споминах Софія Шептицька – мати Романа – та
тицького у семи частинах: 1) богословсько-душ- Г. Меріам-Лужницький [26; 2].
пастирські й аскетичні твори; 2) конституційні У 1991 р. побачили світ «Листи-послання»
листи і монастирські устави; 3) писання на тему Андрея Шептицького, які датувалися роками
церковної єдности (екуменічні погляди А. Шеп- нацистської окупації Галичини (1939–1944).
тицького – М. В., М. П.); 4) писання про обрядові Найвідомішими з них були пастирські послання
справи; 5) історичні твори; 6) погляди митропо- митрополита «Не убий», «Про виховання», «Про-
лита на мистецтво; 7) писання на суспільні теми паганда відступства», «Про ліберальну совість»,
й різне [1, с. 22–231]. «У справі порозуміння», «Мої відповіді» тощо.
У хронологічному плані творчість митропо- Упорядник цих текстів І. Стефанюк у передмові
лита А. Базилевич поділяє на три періоди: «Пер- звернув увагу на еволюцію митрополита в його
ший період від 1899 до 1914 р., себто від часу пастирських посланнях. «Зміст перших пастир-
його вступлення на єпископський престіл у Ста- ських послань Митрополита Андрея, – розмірко-
ниславові аж до вивезення його у глибину Росії вував автор, – здебільша був простенькою катехи-
в вересні 1914 р. Другий період – це період від- зацією. Митрополит Андрей як добрий учитель
тоді до 1927 р., то є до п’ятого Велеградського свого стада розмінював на дрібні правди святої
Конгресу, в якому Митрополит брав участь, і до віри відповідно до рівня своїх вірних. В порів-
написання [праці – М. В., М. П.] «Східня і західня нянні з першими останні письма Митрополита
ментальність» (1927 р.). Третій період твор- Андрея мають багато густіший богословський
чости датується від закінчення більших унійних зміст <…> Інша причина, чому видаємо цей том
виступів і конференцій Митрополита, переду- «Письм-послань», є те, що багато справ, про які
сім у Західній Європі, то є від 1928 до 1944 рр., писав Митрополит Андрей в сорокових роках, ще
себто до кінця життя. У творчости Митрополита й тепер дуже актуальні. Час, коли Митрополит
найбільш продуктивними були періоди останній Андрей їх писав, ще не так далекий від нас: одним
і перший, за винятком 1903 р., коли Митропо- поколінням відділений<…>» [34].
лит був хворий і не писав» [1, с. 232]. Зупинився Актуальними як ніколи залишаються роздуми
А. Базилевич також на оцінці мови і стилю Шеп- митрополита «Як будувати Рідну Хату» (Послання

128
Регіональні студії, 2019

до духовенства. З декретів Архієп. Собору До першого тому під назвою «Церква і цер-
1942 р.): «Ідеалом нашого національного життя ковна єдність. Документи і Матеріали. 1899–1944»
є наша рідна всенаціональна Хата-Батьківщина увійшли пастирські послання, листи та інші твори
<…> Завдання українського народу буде в тому, митрополита. Хоча вони охоплювали значний про-
щоб створити такі суспільно-християнські обста- міжок часу, проте авторам вдалося, на наш погляд,
вини, які запевнювали б громадянам правдиве і досить успішно їх згрупувати в такі окремі роз-
стале щастя та мали досить внутрішньої сили, щоб діли: «Із ранньої унійної діяльності та писань про
поборювати відосередні тенденції внутрішнього Церкву (1899–1913)», «Листування з православ-
розкладу і успішно захищувати межі від зовнішніх ними кореспондентами (1901–1910)», «Листи від
ворогів. Такою могутньою та запевняючою щастя православних, які перейшли до ГКЦ, і від бажаю-
всім громадянам організацією може бути Батьків- чих приєднатися (1903–1942)», «Церковне питання
щина тільки тоді, коли не буде цілістю, зложеною в часі воєнних лихоліть (1914–1919)», «Справа
штучно з різних і різнорідних частин, а подібним ГКЦ в Східній Україні (1918–1928)», «Справа
до моноліту організмом, себто тілом, оживленим ГКЦ в Білорусії, Росії та інших територіях поза
одним духом, що з внутрішньої життєвої сили роз- Львівською Архієпархією (1917–1934)», «Із тво-
вивається, доповнює внутрішні браки і з природи рів та діяльності Митрополита в справі церковної
є здоровим, сильним, свідомим своїх цілей, не єдності (1920–1939)», «Із зовнішніх зв’язків ГКЦ
тільки матеріальним, але й моральним тілом<…>» (1921–1943)», «Захист переслідуваних Право-
[28, с. 3–4]. Українську хату треба захищати, якщо славних Церков (1929–1930)», «З творів та діяль-
насувається біда. Хіба не в такій ситуації сьогодні ності Митрополита в справі Церкви та єдності
перебуває Україна? Цікаві паралелі ідей Шеп- (1939–1942)», «З Діянь Архіпархіальних Собо-
тицького і сьогодення зустрічаємо в актуальному рів (1940–1943)», «Листування з Православними
дослідженні М. Мариновича: «Чи кожен компро- в справі порозуміння (1941–1943)». Матеріали
міс з агресором є правильним? Ні! Щодо цього завершуються вибраною кореспонденцією 1941–
Шептицький у різний час і за різних обставин 1944 рр. [14, с. 446–472]. Уперше на сторінках цього
давав абсолютно чіткі роз’яснення: «Бо ж це не тому упорядники помістили головні віхи життя і
мир, коли хтось проти своєї волі мусить із кимось діяльності Галицького митрополита [14, с. 25–27].
на щось погоджуватися, і тому люди стараються Деякі фрагменти із цих послань вже друкува-
ту згоду зламати й боротися – провадити війну, бо лися в інших збірниках митрополита [27; 34].
та сама згода не є для них миром, бо вона супер- Другий том, який складається з двох книг, упо-
ечить осягненню того, чого бажають» [12, с. 970]. рядники назвали «Церква і суспільне питання».
У 1995 р. редакційна колегія в складі Й. Андрі- А. Кравчук, який написав передмову, ознайомив
їшина, О. Гайової, Л. Гузара, А. Кравчука та читачів із концепцією цього видання. «До цього
О. Мацюка почала видавати перше найбільш повне тому, – писав він, – ми старалися включити доку-
зібрання творів митрополита [11–14]. А. Кравчук менти і матеріали, які висвітлювали б ключову
так визначив головну мету цього видання: «Озна- частину практичної етики митрополита Шептиць-
йомити якнайширші кола зацікавлених читачів із кого в першій половині ХХ століття, тобто став-
еклезіологічно-екуменічною спадщиною Митро- лення Церкви до суспільства і держави. Основна
полита Андрея Шептицького та заохочувати нові проблематика розвивається у двох площинах, або
опрацювання цієї складної частини новітньої навколо двох груп питань. Перша група стосується
історії Української Греко-Католицької Церкви. ролі Церкви в суспільстві. Як застосувати христи-
Сподіваємось, що збірник спонукатиме наукове янські принципи до життя людської спільноти?
вивчення цієї важливої теми. З огляду на багато- Як би можна поширити поняття «спільнота» від
гранну спадщину Митрополита (понад двадцять вузьких, кланових чи етнонаціональних категорій
томів матеріалів, зібраних постуляцією в справі до вселюдських, універсальних, християнських?
канонізації, та архівні фонди), цей збірник не Тут, між іншим, митрополит Шептицький проти-
претендує на повноту. Це лиш підбір, який своїм ставляє т. зв. поганський патріотизм, який відки-
змістом, а також своїми обмеженнями висвітлює дає, і християнський патріотизм, котрий пропонує
справжній стан досліджень на даний час. Ред- українському народові. Друга група питань стосу-
колегія старалася подати основу для нових, досі ється інституційного рівня церковно-державних
не досліджених питань та кинути нове світло на взаємин<…>» [11, с. X]. Отже, до першої час-
висновки дотеперішніх досліджень. Якщо цей том тини увійшли офіційні учення й пастирські листи
заохотить сьогоднішніх і майбутніх дослідників митрополита, до другої – епістолярні матеріали.
поширювати і вдосконалювати знання першо- Усі матеріали, які містяться в томі, поділені на три
джерел нашої церковної історіографії та піднесе такі частини: основи християнського суспільного
рівень розуміння поняття Церкви та проблем цер- життя, звернення до окремих спільнот і груп та
ковної єдності, будемо вважати, що він успішний» застосування християнської етики до суспільно-
[14, с. 18]. політичної дійсності. А. Кравчук також акцентує

129
№ 18

на трьох особливостях соціальної етики митропо- Що стосується листів, поміщених у другій


лита: 1) тісному зв’язку із поняттям та обов’язком книзі другого тому «Церква і суспільне питання»,
солідарності; 2) майже пророчій проникливості у то всі вони згруповані в хронологічному порядку
діагнозі соціальної дійсності; 3) її гнучкості, від- згідно з проблемами, порушеними в них (1899–
критості, динамізмі. Учений звертає увагу на необ- 1914 – соціальне питання в австрійському кон-
хідність більш активно популяризувати життєвий тексті; 1914–1923 – нові завдання під час та після
шлях і багатогранну діяльність А. Шептицького. Першої світової війни; 1917–1929 – нові завдання
«На сьогодні, мабуть, – констатує А. Кравчук, – в Галичині; 1920–1923 – місія митрополита Андрея
найбільшою потребою є чесна подача правди про Шептицького за кордоном; 1923–1939 – змагання
нашу церковну історію, тобто без ідеологічних за справедливість у міжвоєнній Польщі; 1939–
забарвлень, зокрема для східних областей Укра- 1941 – захист Віри всупереч радянському атеїз-
їни, де митрополит залишається малознаним або мові; 1941–1944 – святість життя. Опір німецькій
сприймається крізь призму перестарілих уперед- окупаційній владі) [25, с. 571–1028]. Наведемо
жень. Реформа історіографічної оцінки УГКЦ тільки фрагмент з промови митрополита на могилі
тільки-но починається, а постать митрополита Маркіяна Шашкевича: «Нас зібрала десь велика
Андрея є, без сумніву, центральною точкою в цій могуча ідея, котрої Маркиян був неначе прапором.
справі» [11, с. 21]. До тому увійшли документи, Ся гадка, котра перед літами була товчком цілого
які охоплюють проміжок часу від 2 серпня 1899 р. нашого народного відродження, десь єще для нас
до листопада 1943 р. всіх єсть і на віки остане керницею живої цілю-
Другу книгу другого тому відкриває лист відо- щої води, що зрошає лани церковного і народного
мого українського письменника Андрія Чайков- життя, і все відсвіжує зелень надії на будучність»
ського до митрополита [12, с. 571–574]. На гли- [12, с. 595]. Ці слова можна впевнено сказати й про
боке переконання автора, «листами сими з’єднали Галицького митрополита.
собі Високопреосвященний руський народ, котрий Серед адресатів А. Шептицького – Євген Олес-
Вашу номінацію, як і кожний факт загального зна- ницький, Рафаїл Криницький, Михайло Тиш-
чення, прийняв недовірчиво. Признаюсь, що я до кевич, Григорій Микитей, Тит Войнаровський,
тих песимістів не належав, але були такі, що так Андрій Білецький, Дмитро Левицький, Володимир
тут, як і всюди, добачали польську інтригу. Ваші Кубійович та багато інших. У листі до Й. Сталіна
листи мусіли розвіяти ті сумніви і спричинити для митрополит з болем у серці писав: «Пропаганда
Вас щиру симпатію. Такі патріотичні заяви Вла- безбожництва взагалі, а особливим способом
дики в листах пастирських успокоюють і будять в школах і оглядом молоді, є великою ошибкою
довіріє, а се підстава до порозуміння і дальшої совєтської влади на нашій території. Передусім,
праці<…>» [12, с. 572]. До цього додамо, що лис- зражає і відстрашує народ, прив’язаний до своєї
тування між митрополитом і Андрієм Чайковським віри, як найважнішої частини народної традиції
тривало впродовж тривалого часу. За ініціативи і причиняється до того, що той нарід, особливим
львівського історика Б. Якимовича у 2002 р. поба- способом широкі маси селянства не мають <…>»
чило світ унікальне тритомне видання «Андрій [12, с. 903] (лист, ймовірно, незавершений – М. В.,
Чайковський. Спогади. Листи. Дослідження» М. П.). Голові уряду УРСР М.С. Хрущову А. Шеп-
[23–25]. У ньому зібрані всі листи письменника тицький скаржився про припинення діяльності
до Андрея Шептицького [24, с. 123–126, 133–135, метрикального архіву [12, с. 905–906].
141–142, 162, 183–184, 192, 213, 215–216, 260–262, У 2003 р. Я. Пеленський опублікував листу-
281, 289–290, 294–298, 309]. Згадується А. Шеп- вання В. Липинського, з якого дізнаємося багато
тицький також у «Автобіографії» Андрія Чайков- раніше не відомих нікому фактів про життя і діяль-
ського: «<…> Це не була першина в нашій історії: ність Галицького митрополита: «<…> Андрей
не багато років перед [тим – М. В., М. П.] в опо- Шептицький під час своїх відвідин Липинського
ляченому графському роді Шептицьких молодий 5 листопада 1929 року купив у нього всю його, за
драгунський офіцер Роман був призначений май- винятком родинних листів, кореспонденцію <…>
бутнім головою української уніатської церкви, щоб в числі біля десяти тисяч листів, яка має перейти
з його допомогою поширити унію по всій Наддні- до Національного Музею у Львові<…> Продані
прянській Україні, а далі і в Росії» [25, с. 54–55]. листи залишалися у Липинського до кінця його
Б. Якимович писав, що «Спомини з-перед десяти життя і могли бути передані до публічного корис-
літ» – одна з найрідкісніших книжок з усіх творів тування не раніше ніж через десять років після
А. Чайковського, бо до нашого часу дійшли лише її смерті. Пізніше, менше місяця перед смертю,
лічені примірники. У книгозбірні Степана Ковали- конче потребуючи грошей на виїзд до санато-
шина зберігається унікальний примірник книжки рію, Липинський написав листа до митрополита
з дарчим написом Андреєві Шептицькому: «Висо- (16. V. 1931 р.) і, покликаючись на давнішу роз-
копреосвященому Митрополитові Кир Андрею в мову, просив прислати йому 500 американських
доказ глибокої преданости. Автор» [25, с. 302]. доларів. Взамін пропонував митрополитові руко-

130
Регіональні студії, 2019

писи розпочатих, але через недугу незакінчених проблемних вузлів, які випливають із цієї епісто-
своїх праць, а також роблені принагідно численні лярної спадщини митрополита: 1) греко-католики
замітки на різні соціально-політичні теми. Митро- між Австро-Угорською та Російською імперіями;
полит встиг переслати тільки частину бажаної 2) роль Римського Апостольського престолу;
суми (200 амер. доларів), яку Липинський отри- 3) ситуація Російської Православної Церкви і
мав 29 травня 1931 року» [7, с. 44]. У листі до релігійне відродження в Росії. Упорядники звер-
редакції журналу «Богословія» В. Липинський нули увагу на той факт, що із-поміж росіян про-
високо оцінив багаторічну роботу митрополита: єкти листів для Андрея Шептицького писали Іван
«Всі починання, які мали на меті відродити тра- Дейбнер, Олексій Зерчанінов, Леонід Федоров
дицію українську і український консерватизм, (А. Шептицький вважав, що не володіє досконало
зустрічали завжди активну поміч графа Андрея російською мовою – М. В., М. П.). «Історія, яку
Шептицького і Митрополита Галицької Україн- розповідають на цих сторінках живі свідки тих
ської Землі» [7, с. 218]. У 2005 р. Соломія Дяків років, – йдеться в передмові, – повна успіхів та
упорядкувала і видала «Листи Митрополита невдач, перемог і поразок, духовних пошуків і
Андрея Шептицького до Іларіона Свєнціцького» сподівань, які збулися і яким не судилося реалізу-
[6] – першого і довголітнього директора Націо- ватися. При всій складності й неоднозначності ця
нального музею, організатора музейної справи історія заторкує вельми фундаментальні, насущні
в Галичині. Ця епістолярна спадщина розкри- та гострі питання самоусвідомлення й ідентич-
ває різносторонню тематику та широкий спектр ності католиків східної традиції, до якої би країни
питань музейної діяльності, а також роль міжна- чи національності вони не належали. Перефра-
родних культурних зв’язків і співпраці між Наці- зовуючи відомий вислів Михайла Грушевського,
ональним музеєм у Львові і низкою європейських скажемо: документи, з якими має змогу ознайо-
науково-мистецьких інституцій. Листи були опу- митися читач, допоможуть у пошукові відповіді
бліковані факсимільно. Частина з них – рукописні на запитання: «Хто такі греко-католики і чого
(більшість виконані рукою секретаря митропо- вони хочуть?» [13, с. 49].
лита А. Шептицького), решта – машинописні. Збірку документів «Митрополит Андрей
Однак вичерпних даних щодо кількості втрачених Шептицький і греко-католики Росії» завершу-
листів, що не дійшли до нашого часу, на жаль, не ють надзвичайно цінні додатки (витяги із статті
визначено. Колекція листів містить цікаві й водно- Володимира Соловйова «Славянский вопрос»
час маловідомі факти, які здебільшого як цілість (1884), Апостольське послання папи Лева XIII
досі не привертали належної уваги дослідників, про збереження і сприяння процвітанню Східних
що і стало причиною відсутності їх публікацій, за Церков (1894), окружне послання патріарха Йоа-
винятком окремих листів та їх фрагментів. Листи кима III і Синоду Константинопольської Церкви
подані були в хронологічному порядку, що ство- до всіх Православних Церков (1902), спогади
рює загальне їх сприйняття в історичній послідов- о. Миколи Толстого (1914), фрагменти дискусії
ності. Вони охоплюють період з 1912 до травня про російське католицтво на сторінках часопису
1943 р. [6, с. 7–8]. «Слово истины» (1913–1915) та спогади Миколи
У 2004 р. Ю. Аввакумов і О. Гайова упоряд- Траге про його перебування в Галичині у 1908–
кували великий за обсягом збірник документів і 1913 і 1915–1916 роках) [13, с. 745–857]. У листі
матеріалів під назвою «Митрополит Андрей Шеп- до російського православного єпископа Антонія
тицький і греко-католики в Росії», який охоплю- Храповицького в 1904 р. митрополит Андрей нео-
вав період з 1899 до 1917 р. У збірнику опубліко- днозначно стверджував: «Що тут довго тлума-
вані документи, що зберігаються в Центральному чити про перевагу однієї Церкви над іншою? Це
державному історичному архіві України у Львові ж кожному зрозуміло. Одна лише є у світі істинна
і висвітлюють діяльність митрополита Андрея Церква Христова: чи вона Православна, як її у
в Росії, особливо ті, які стосуються греко-като- вас називають, чи Католицька, як називаємо її ми.
лицького руху серед росіян. Більшість докумен- Вона тепер розділена навпіл. Але не сама вона
тів або взагалі не була досі опублікована, або розділилася, а розділена насильно політикою.
публікувалася неповністю чи з неточностями. Під Тому вона повинна знову з’єднатися, повинна
час цієї складної роботи, яка тривала сім років неодмінно, повинна обов’язково, повинна Христа
(1997–2004), упорядниками було вибрано 240 доку- ради, Бога істинного ради! Цю необхідність відчу-
ментів. Більшість з них – це листи російських вають усі благородні душі – чи серед католиків, чи
греко-католиків до митрополита Андрея та його поміж православними» [13, с. 92–93]. Цю тверду
листи-відповіді [13, с. 14]. До речі, з 240 докумен- позицію митрополит Андрей не змінив ніколи.
тів лише 55 є матеріалами Шептицького, решта – Протягом 2007–2013 рр. виходило найповніше
це листи й записки, отримані галицьким архієреєм чотиритомне видання «Пастирських послань»
від різних осіб. Говорячи про історичний контекст митрополита Андрея Шептицького [29–32].
документів, Ю Аввакумов умовно виділив кілька Його упорядниками виступили відомі українські

131
№ 18

архівісти Оксана Гайова і Роман Тереховський. ментальності» (1926). Завершують збірник праці
У передмові до першого тому Б. Дзюрах справед- митрополита на морально-пасторальну тему.
ливо відзначив: «Про Митрополита можна напи- Третій том пастирських послань Андрея Шеп-
сати сотні й тисячі сторінок. Можна аналізувати тицького стосується періоду 1939–1944 рр., коли
той чи інший аспект його повчань або ж давати на зміну більшовицькій окупації приходить в Гали-
загальну характеристику його творчості. Та все чину німецький нацизм, потім «друге пришестя»
ж ніщо, навіть найкращі коментарі й аналізи, не більшовиків. «Обернулася картка історії, настала
змінять щастя особистого заглиблення у слово нова епоха» [31, с. 7] – такими словами починає
Доброго Пастиря української землі, коли людина своє пастирське послання митрополит Андрей
має нагоду відкрити скарб, укритий у ріллі цер- 26 вересня 1939 р. М. Маринович, який написав
ковної історії, та безпосередньо причаститися передмову до цього тому, справедливо відзначав:
тієї мудрости і сили духа, якими перейняте кожне «У тому, що ця небезпека була справді грізна, всі
слово Кир Андрея» [29, с. 49]. Перший том цього могли переконатися відразу ж після вступу Черво-
фундаментального видання включає пастирські ної Армії до Львова. Однак чимало галичан зустрі-
послання митрополита від 1899 до 1914 рр. Напри- чає радянські війська з цікавістю і надією. Адже
кінці видання поміщено надзвичайно оригінальну настав кінець польській владі, політика якої щодо
розвідку єпископа Й. Боцяна «Пастирські листи етнічних меншин була більш нефортунною і яка
Митрополита Андрея (літературний огляд)», нещадно карала за будь-які спроби усамостійнення.
опубліковану в 1925 р. [29, с. 857–912]. Автор, У цьому сенсі для українців начебто настало визво-
умовно поділивши пастирську спадщину Шеп- лення. Закінчилося трагічне розділення народу,
тицького на два етапи – єпископський і митропо- знову став близьким та доступним омріяний
личий, підсумував: «Щодо форми, то самі листи золотоверхий Київ. Не один у той час думав собі:
не раз згадують про те, що писано їх на скору «Може, всі ці чутки про жахіття більшовицького
руку, серед великого браку часу <…> Більше цін- режиму були вигадками? Може, то все була ворожа
ним, однак, від стилю й одежі слова є серце, яке пропаганда, а влада Рад насправді дбає про простих
під ними ховається, його тепла любов, лагідність людей?» Та ба, подальша реальність виявилася
і благородний такт, навіть у тих випадках, де при- жахливішою за будь-які чутки» [31, с. 11]. Масові
ходилось терпке слово сказати<…>» [29, с. 912]. репресії, переслідування духовенства і простих
До першого тому увійшли 52 документи, остан- людей, політика онімечення стали звичайним яви-
ній з яких датується 6 вересня 1914 р., коли до щем. І все це продовжувалось до вступу німецьких
Львова наближалися російські царські війська. військ в Галичину. Митрополит покладав великі
«Довкола нас страшне знищеннє, – з сумом кон- надії на нову владу, яка дозволить українцям жити
статує митрополит, – цілі села зруйновані, деякі державним життям. «З волі Всемогучого і Всеми-
щезли з лиця землі. Хати попалені, майно пони- лостивого Бога, в Тройці Єдиного, зачалася нова
щене, тисячі родин зруйновані. Многі родини епоха в житті Державної Соборної Самостійної
порозбігалися з переляку: родичі не знають, де України» [31, с. 114]. Шептицький закликає укра-
ділися діти. Нарід у розпуці покинув, утікаючи, їнців до єдності: «Усі, що почуваються українцями
рідну стріху. Многих не стало між нами <…>» і хотять працювати для добра України, нехай забу-
[29, с. 829]. Україна вступала в надзвичайно склад- дуть про які-небудь партійні роздори, нехай пра-
ний і водночас героїчний період своєї історії… цюють у єдності й згоді над відбудовою так дуже
Другий том пастирських послань охоплює між- знищеного большевиками нашого економічного і
воєнний період української історії (1918–1939 рр.). культурно життя» [31, с. 116]. Дуже швидко митро-
Закінчилася Перша світова війна, виникла Західно- полит переконається, що сталінський СРСР і гіт-
Українська народна республіка, Східна Гали- лерівський нацизм – це брати-близнюки, які сут-
чина двадцять років перебувала у складі Польщі, тєво не відрізняються один від одного. Необхідно
терплячи санаційний режим, у 1939 р. була оку- погодитися із твердженням М. Мариновича, що
пована радянськими військами, які згідно з пак- 1942 рік можна вважати визначальним для митро-
том Молотова –Ріббентропа ділили Європу. Це полита в його засудженні нацистської ідеології
лише найбільш значущі події, які напередодні [31, с. 28]. «Ця система брехні, обману, несправед-
Другої світової війни докорінно змінили геополі- ливостей, грабунку, карикатури всіх ідей цивілі-
тичну ситуацію. Весь цей час митрополит зали- зації і порядку, – пише А. Шептицький у листі до
шався справжнім духовним лідером свого народу. Папи Пія XII, – ця система надмірного егоїзму до
До тому ввійшли 72 документи, тобто пастирські абсурдного рівня, зовсім божевільного національ-
послання, а також наукові праці на тему церков- ного шовінізму, ненависти до всього, що є чесним
ної єдності «Місія чернецтва у справі єднання і гарним, ця система становить щось настільки
Церков» (1921), «Роль Західних у справі єднання феноменальне, що остовпіння, можливо, є найпер-
Церков» (1923), «Відновлення слов’янського чер- шим почуттям у того, який побачив цього монстра.
нецтва» (1923), «Психологія Унії» (1925) та «Дві Куди ця система заведе нещасну німецьку націю?

132
Регіональні студії, 2019

Хіба тільки до такої дегенерації раси, якої історія лита [18, 283–285]. Згідно з даними німецького
людства ще не бачила» [12, с. 985]. Від нового при- СД А. Шептицький писав у листі до полковника
ходу більшовиків митрополит теж не чекав нічого Андрія Мельника: «Вся українська громадськість
втішного: «Наша Церква буде знищена, розгром- вимагає як обов’язково необхідну передумову
лена большевиками. Але держіться <…>». Вашу взаємну згоду з Бандерою і припинення цієї
До четвертого тому пастирських послань суперечки, такої страшної і шкідливої для укра-
А. Шептицького увійшли спільні пастирські їнської справи. Є немислимим, щоб після біль-
послання, що охоплюють період з 1905 до 1943 рр., шовицького панування ОУН мала принести нам
а також вибрані праці «Катехизм», «Пам’ятка братовбивчу війну з усім нещастям, яке з цього
з Зарваниці», «Духовні вправи», «Божа сійба», настане» [19, с. 362–363]. Німецькі спецслужби
«З історії та проблем нашої штуки (мистецтва – розпочали розслідування для встановлення автен-
М. В., М. П.)», «Науки і духовні остороги…», тичності цього листа.
«Загальні засади моральної богословії», «Росій- 14 січня 1942 р. А. Шептицький, М. Величків-
ський Католицький екзархат», «Мої спомини про ський, А. Лівицький, М. Омелянович-Павленко
предмет музейних збірок» та ін. [32, с. 257–958]. і А. Мельник писали у листі до Гітлера: «<…>
Завершує том розділ «Проповіді» (1937–1943) В українських центральних областях знову укра-
[32, с. 959–1018]. їнцям відбирається можливість культурно-наці-
Митрополит Андрей Шептицький неоднора- онального розвитку, в той час як створюються
зово заявляв, що церква повинна бути поза політи- труднощі політичній пресі, забороняються тради-
кою, однак досить активно нею займався. Маючи ційні культурні і просвітницькі обєднання, закри-
величезний авторитет серед народу, він реагував ваються школи, відбирається дозвіл на діяльність
на політичну ситуацію в країні, яка в першій поло- наукових інституцій і залишаються професорські
вині ХХ ст. постійно змінювалася. У цьому легко кадри, мозок нації без можливості наукової діяль-
переконатися, коли переглядаєш низку збірників ності, навіть без засобів до життя. Такий стан
документів, що стосуються національно-визволь- речей викликає в українській громадськості велику
ного руху в Східній Галичині (1918–1922), між- тривогу про майбутнє національної культури<…>
воєнного періоду в історії краю, Другої світової На жаль, сьогоднішня дійсність не дає україн-
війни (1939–1944), підготовки і ліквідації орга- цям цієї впевненості. Тому серед народних мас та
нами радянської влади Греко-католицької церкви в керівних колах в Україні панує велика стурбова-
на Західній Україні [3–5, 8–10, 18–21]. Докумен- ність і страх за майбутнє нації. Сьогоднішній стан
тально встановлено, що 29 червня 1941 р. баталь- протирічить історичним завданням України, які
йон, очолюваний Р. Шухевичем, першим увійшов випливають з її географічного становища<…>»
до Львова, випередивши на кілька годин німців. [19, с. 86–87]. До речі, радянські органи державної
О пів на сьому ранку митрополит уже прийняв безпеки теж уважно стежили за діяльністю митро-
делегацію куреня на чолі з сотником Шухевичем, полита в роки війни. На сторінках збірника доку-
після чого благословив вояків-націоналістів, котрі ментів «Роман Шухевич у документах радянських
вишикувалися перед його резиденцією [15, с. 7]. органів державної безпеки (1940–1950)» із цього
І. Кіндрат пригадував, що 29 червня 1941 р. «опи- приводу є чимало повідомлень. Народний комі-
нився в групі 28 оборонців Митрополита і його сар Держбезпеки СРСР В. Меркулов доповідав:
резиденції при соборі св. Юра. Забарикадував- «У створенні Дивізії СС-Галичина і Військового
шись у церкві й резиденції, ми чекали <…> Прав- комітету активну роль відіграють <…> представ-
доподібно, що НКВД не стало часу або відваги нас ники уніатської церкви на чолі з митрополитом
атакувати, так і обійшлося без конфронтації між Андреєм Шептицьким, особисто зв’язаним із
нами» [10, с. 375]. Мельником» [15, с. 352–353]. У іншому доне-
Цікаві факти про діяльність А. Шептицького сенні йшлося про підтримку митрополитом Акту
під час Другої світової війни зустрічаємо у чоти- 30 червня 1941 р. [15, с. 356].
ритомнику документів «Україна в Другій світовій Величезний фактичний матеріал міститься
війні», підготовленому до друку В. Косиком. На у двотомному виданні документів «Ліквіда-
сторінках цього видання поміщено «Відповідь ція УГКЦ (1936–1946). Документи радянських
ОУН-Бандери на вимогу німців відкликати про- органів державної безпеки». Науковий співро-
голошення державності 30 червня 1941 р.», у якій бітник Держархіву СБУ Н. Сердюк, аналізуючи
однозначно стверджується: «Уряд [Я. Стецька – директиву НКДБ УРСР «Про агентурну роботу
М. В., М. П.] має підтримку таких авторитетів, по лінії греко-католицької уніатської церкви,
як митрополит уніатської церкви граф Шептиць- очолюваної митрополитом Андреєм Шептиць-
кий» [18, с. 214]. Документ «Дальші інформа- ким», констатувала: « <…> агентура Ватикану в
ції про ОУН-Бандери і вбивство Сціборського СРСР підпільними методами поширює католи-
і Сеника» подає інформацію про розкол, який цизм й принагідно провадить шпигунсько-роз-
відбувся в ОУН і ставлення до цього митропо- відувальну роботу на користь різних іноземних

133
№ 18

держав. До цього причетний митрополит Шеп- Висновки та перспективи подальших розвідок


тицький» [8, с. 16]. Загалом А. Шептицький у цьому напрямі. У ХХ столітті однією із найпо-
згадується в більшості документів [8, с. 65–68, мітніших постатей української історії, безсумнівно,
72–75, 77–80, 82–84, 86–92, 94–96, 100, 103, 105– був Галицький митрополит Андрей Шептицький.
107, 113, 114, 121, 123, 125, 133–135, 138, 139, Видатний релігійний діяч того часу, він відіграв
144 тощо]. У передмові В. Сергійчука до другого неабияку роль у зростанні самосвідомості україн-
тому цього видання, де йдеться про ліквідацію ського народу. Важко переоцінити внесок митропо-
УГКЦ, стверджується: «Пропоновані документи лита в освіту, науку, культурний поступ українців.
засвідчують й інше: представникам радянських Попри те, що його діяльність розповсюджувалась,
спецслужб вдалося так підігріти особисті амбі- зокрема, на Західній Україні, однак спричинила
ції Костельника [Г. Костельник – колишній при- величезний резонанс на решті українських земель.
хильник А. Шептицького, який зрадив його ідеї З огляду на це увага дослідників завжди була при-
й вірно служив окупантам – М. В., М. П.] щодо кута до цієї величної постаті. Ще за життя митропо-
свого «месіанства» в наверненні уніатів до росій- лита видавалися його пастирські послання, мемо-
ського православ’я, що він уже мріяв про ство- рандуми, наукові праці. На жаль, дві світовій війни,
рення якоїсь особливої православної церкви на окупація Галичини радянськими і нацистськими
західноукраїнських землях під своїм проводом. військами, встановлення в краї комуністичної дик-
Він хотів впливати на розроблений таємний сце- татури призвели до втрати багатьох творів митропо-
нарій ліквідації УГКЦ, вимагаючи від представ- лита. Сьогодні триває плідний процес повернення
ників більшовицької влади рішучих репресій із забуття величезної культурної спадщини Андрея
проти духовенства» [9, с. 5]. На все це зреагу- Шептицького. На Заході він почався раніше, в Укра-
вала ОУН: «Українці, греко-католики! Чи, отже, їні – після проголошення незалежності. На сьогодні
маємо спокійно дивитися, як ворог, при допомозі українськими архівістами видані кілька багатотом-
кількох заломаних одиниць із греко-католицького них видань пастирських послань, листів, меморан-
духівництва, що стали на шлях зради, тягне всю думів, декретів, історичних і богословських праць.
греко-католицьку церкву в пропасть? Чи маємо Велика робота здійснена у напрямі публікації
дозволити те, щоб деяке полохливе духівництво колись заборонених, а сьогодні відкритих архівів
відкривало двері в ваші села і міста для енкаве- радянських органів державної безпеки. Ми більше
дістських батюшок? Чи маємо дочекатися того, дізналися про Великого митрополита – релігійного,
щоб наші батьки, діти і рідні сповідалися в сек- культурного і політичного діяча, який хотів бачити
сотів і енкаведистів? Ні!» [9, с. 64]. Україну вільною і незалежною державою.
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ:
1. Базилевич М. Анатоль. Введення у твори митрополита Андрея Шептицького. Праці Українського
Богословського Наукового Товариства. Т. XV. Торонто, 1965. 237 с.
2. Дванадцять листів о. Андрея Шептицького до матері / упор. Г. Меріам-Лужницький. Львів : Світ, 1994. 80 с.
3. Західноукраїнська Народна Республіка. 1918–1923. Документи і матеріали. Т. 1: Листопадова 1918
р. національно-демократична революція. Проголошення ЗУНР / укладачі : О. Карпенко, К. Мицан. Івано-
Франківськ : Лілея-НВ, 2001. 684 с.
4. Західноукраїнська Народна Республіка. 1918–1923. Документи і матеріали. Т. 2: Державотворчі й адмі-
ністративно-організаційні процеси / укладачі: О. Карпенко, К. Мицан. Івано-Франківськ : Лілея-НВ, 2001. 712 с.
5. Культурне життя в Україні. Західні землі. Документи і матеріали. Т. 1. 1939–1953. Київ : Наукова думка,
1995. 748 с.
6. Листи Митрополита Андрея Шептицького до Іларіона Свєнціцького з архіву Національного музею
у Львові / упорядник С. Дяків. Львів : Українські технології, 2005. 108 с.
7. Листування В. Липинського / редактори Я. Пеленський, Р. Залуцький, Х. Пеленська та ін. Т. 1. Київ :
Смолоскип, 2003. 960 с.
8. Ліквідація УГКЦ (1939–1946). Документи радянських органів безпеки / Упор. С. Кокін, Н. Сердюк,
С. Сердюк ; за заг. ред. В. Сергійчука. Т. I. Київ : ПП Сергійчук М.І., 2006. 920 с.
9. Ліквідація УГКЦ (1939–1946). Документи радянських органів безпеки / Упор. С. Кокін, Н. Сердюк,
С. Сердюк ; за заг. ред. В. Сергійчука. Т. II. Київ : ПП Сергійчук М.І., 2006. 804 с.
10. Літопис нескореної України: Документи, матеріали, спогади. Книга 1 (Підготували Я. Лялька,
П. Максимук, І. Патер та ін.). Авт. передмови Я. Лялька, Р. Бачинський. Львів : Просвіта, 1993. 800 с.
11. Митрополит Андрей Шептицький: життя і діяльність. Документи і Матеріали. 1899–1944 / упор.
О. Гайова, А. Кравчук. Т. II. Церква і суспільне питання. Книга 1. Пастирське вчення та діяльність ; за ред.
А. Кравчука. Львів : Видавництво отців василіан «Місіонер», 1998. 572 с.
12. Митрополит Андрей Шептицький: життя і діяльність. Документи і матеріали. 1899-1944 / упор. О. Гайова,
А. Кравчук. Т. II. Церква і суспільне питання. Книга 2: листування ; за ред. А. Кравчука. Львів : Видавництво
отців василіан «Місіонер», 1999. 571–1096 с.

134
Регіональні студії, 2019

13. Митрополит Андрей Шептицький: життя і діяльність. Документи і матеріали. 1899–1944 / упор.
Ю. Аввакумов, О. Гайова. Т. III. Митрополит Андрей Шептицький і греко-католики в Росії. Книга 1. Документи і
матеріали. 1899–1917. Львів : Видавництво Українського Католицького Університету, 2004. 924 с.
14. Митрополит Андрей Шептицький: життя і діяльність. Церква і Церковна єдність. Документи і матеріали.
1899–1944 / упор. А. Кравчук, О. Гайова. Т. 1. Львів : Монастир Монахів Студійського Уставу – Видавничий
Відділ «Свічадо», 1995. 524 с.
15. Роман Шухевич у документах радянських органів державної безпеки (1940–1950) / за заг. ред.
В. Сергійчука. Т. 1. Київ : ПП Сергійчук М.І., 2007. 640 с.
16. Роман Шухевич у документах радянських органів державної безпеки (1940–1950) / за заг. ред.
В. Сергійчука. Т. 2. Київ : ПП Сергійчук М.І., 2007. 584 с.
17. Твори Слуги Божого Митрополита Андрея Шептицького. Пастирські листи. Т. I. Репринтне видання.
Львів : Монастир Монахів Студійського Уставу – Видавничий відділ «Свічадо», 1994. 282 с.
18. Україна в Другій світовій війні у документах : збірник німецьких архівних матеріалів. Т. 1 / упорядкування
і передмова Володимира Косика. Львів : Інститут українознавства ім. І. Крипякевича НАН України, 1997. 384 с.
19. Україна в Другій світовій війні у документах : збірник німецьких архівних матеріалів (1941–1942). Т. 2 /
упорядкування Володимира Косика. Львів : Інститут українознавства ім. І. Крипякевича ; Львівський держав-
ний університет ім. І. Франка ; Інститут української археографії та джерелознавства ім. М. Грушевського НАН
України, 1998. 384 с.
20. Україна в Другій світовій війні у документах : збірник німецьких архівних матеріалів (1942–1943). Т. 3 /
упорядкування Володимира Косика. Львів : Інститут українознавства ім. І. Крипякевича ; Львівський держав-
ний університет ім. І. Франка ; Інститут української археографії та джерелознавства ім. М. Грушевського НАН
України, 1999. 384 с.
21. Україна в Другій світовій війні у документах : збірник німецьких архівних матеріалів (1944–1945). Т. 4 /
упорядкування Володимира Косика. Львів : Інститут українознавства ім. І. Крипякевича ; Львівський держав-
ний університет ім. І. Франка ; Інститут української археографії та джерелознавства ім. М. Грушевського НАН
України, 2000. 368 с.
22. Франко І. Соціяльна акція, соціальне питання і соціалізм: Уваги над пастирським посланням митропо-
лита А. Шептицького «О квестії соціяльній». Будівничий української державності : хрестоматія політологічних
статей Івана Франка / упоряд. Д. Павличко. Київ : Вид. дім «Києво-Могилянська академія», 2006. С. 498–522.
23. Чайковський А. Спогади. Листи. Дослідження : у 3 т. / упорядкування Б.З. Якимовича за участю
З.Т. Грень, О.В. Седляра ; редкол.: Б.З. Якимович (голова) та ін. Львів, 2002. Т. 1. 514 с.
24. Чайковський А. Спогади. Листи. Дослідження : у 3 т. / упорядкування Б.З. Якимовича за участю
З.Т. Грень, О.В. Седляра ; редкол.: Б.З. Якимович (голова) та ін. Львів, 2002. Т. 2. 468 с.
25. Чайковський А. Спогади. Листи. Дослідження : у 3 т. / упорядкування Б.З. Якимовича за участю
З.Т. Грень, О.В. Седляра ; редкол.: Б.З. Якимович (голова) та ін. Львів, 2002. Т. 3. 576 с.
26. Шептицька С. Молодість і покликання о. Романа Шептицького. Львів : Видавництво «Свічадо»,
2015. 292 с.
27. Шептицький А. Послання любови. Брустури : Дискурсус, 2015. 224 с.
28. Шептицький А. Як будувати Рідну Хату? Львів : Свічадо, 1999. 48 с.
29. Шептицький А. Пастирські послання 1899–1914 рр. Т. I / упорядники : О. Гайова, Р. Тереховський. Львів
: Фундація «Андрей» ; Видавничий відділ «Артос», 2007. L+1014 с.
30. Шептицький Андрей. Пастирські послання 1918–1939 рр. Т. II / упорядники : О. Гайова, Р. Тереховський.
Львів : Фундація «Андрей» ; Видавничий відділ «Артос», 2009. XII+1014 с.
31. Шептицький Андрей. Пастирські послання 1939–1944 рр. Т. III / упорядники : О. Гайова, Р. Тереховський.
Львів : Фундація «Андрей» ; Видавничий відділ «Артос», 2010. XXXII+828 с.
32. Шептицький Андрей. Пастирські послання. Спільні пастирські послання. Т. IV / упорядники : О. Гайова,
Р. Тереховський. Львів : Фундація «Андрей» ; Видавничий відділ «Артос», 2013. XIV+1194 с.
33. Шептицький Андрей. Письма-послання (1939–1944 рр.). Львів : Фонд духовного відродження імені
Митрополита Андрея Шептицького, 1991. 457 с.
34. 150 думок Митрополита Андрея Шептицького / упор. Т. Ференц. Львів : Свічадо, 2015. 144 с.

135

You might also like