Professional Documents
Culture Documents
Вегеш МИТРОПОЛИТ АНДРЕЙ ШЕПТИЦЬКИЙ У ДЖЕРЕЛАХ
Вегеш МИТРОПОЛИТ АНДРЕЙ ШЕПТИЦЬКИЙ У ДЖЕРЕЛАХ
РОЗДІЛ 5
ТЕОРІЯ ТА ІСТОРІЯ ПОЛІТИЧНОЇ НАУКИ
Among the prominent people of the previous century, it is difficult to find a person who in his lifetime would have
achieved such greatness and love for his people as Galician Metropolitan Archbishop Andrey Sheptytsky. A prominent
theologian, scientist, enlightener, educator, philanthropist, political figure… But at the same time it must be agreed that it
is not easy to find a person who has been treated so unfairly. We would not like to give an overview of the huge number of
“historical works” in which the “Ukrainian bourgeois nationalist”, “the servant of several masters” and the “fugitive” (as he
was often called by the Soviet scholarly men) was debunked, because there is no objective book or an article among them.
True works, unfortunately, were published only abroad. The proclamation of Ukraine’s independence, which Metropolitan
Archbishop Andrey sought to achieve, allowed us to look at this extraordinary and truly powerful figure with very different
eyes. Andrey Sheptytsky’s diverse activities have not lost their relevance today. His theological, scientific, socio-political,
pedagogical and educational ideas have stood the test of time. The study and analysis of these ideas are essential in
the conditions of building an independent Ukraine. That’s why the researchers’ attention has always been drawn to this
majestic figure. Even during the life of the Metropolitan Archbishop, his pastoral messages, memoranda and scientific
works were published. Unfortunately, the two world wars, the occupation of Galicia by the Soviet and Nazi troops, and
the establishment of the Communist dictatorship in the land led to the loss of many works of the Metropolitan Archbishop.
Today, a fruitful process of returning from forgetting the great cultural heritage of Andrey Sheptytsky is underway. In the
West it started earlier, in Ukraine – after the proclamation of independence. Nowadays, several multivolume publications
of pastoral messages, letters, memoranda, decrees, historical and theological works have been published by Ukrainian
archivists. Much work has been done in the direction of the publication of once banned, and now open, archives of the
Soviet state security agencies. We learned more about the Great Metropolitan Archbishop – a religious, cultural and polit-
ical figure, who wanted to see Ukraine as a free and independent state.
Key words: Andrey Sheptytsky, Metropolitan, Archbishop, Greek Catholic Church, pastoral messages, sources, ecu-
menism, priests, culture.
126
Регіональні студії, 2019
♦
127
№ 18
♦
акцентував на деяких труднощах, які виникали під тицького: «Щодо стилю писань Кир Андрея,
час публікації творів Шептицького. «Коли 1926 р. то він у різних творах різний. Більші аскетичні
з нагоди 25-річчя митрополичого правління Кир твори <…> характерні тяжким філософічним сти-
Андрея Шептицького єп. Боцян писав літератур- лем<…>. Щодо мови, то писав такою українською
ний огляд пастирських послань Митрополита, що мовою, якою в Галичині в той час говорили<…>»
з’явилися до того часу, то вже навіть тоді він не [1, с. 235–236]. На це, до речі, звернув увагу визна-
міг роздобути текстів усіх послань. А від того часу чний український письменник і сучасник митро-
проминуло друге чверть сторіччя і друга світова полита Іван Франко: «Єпископ, тепер митрополит
війна» [1, с. 5]. Андрій Шептицький, від самого початку свого
Анатоль М. Базилевич у своїй фундамен- вступлення на єпископство почав призвичаювати
тальній праці «Введення у твори митрополита нас до іншого тону, інших форм, іншого харак-
Андрея Шептицького» чітко окреслив головну теру, який панує в його посланнях. Почати з того,
мету проведеної ним роботи. «Не творіння архіву що замість запліснілої псевдоцерковщини, якою
як самоцілі для себе, – пише автор, – для цього промовляли його попередники, тобто дивоглядної
вистачало би призбирати матеріяли і їх відпо- мішанини церковнослов’янської лексики з ново-
відно впорядкувати, – але спонука чи рація зро- часною морфологією, він пише свої листи чистою
бити твори Митрополита доступними для най- галицько-руською народною мовою. У голоснім
ширших кругів, для вчених і дослідників та для посланню до гуцулів не цурається промовляти
загалу громадян. Бо так, як приклад життєвої дії навіть діалектом – річ досі нечувана у наших цер-
Митрополита є тим, що не минається, що при- ковних достойників, які в своїм обмеженню вва-
свічував його сучасникам і захоплював їх, він сві- жали себе, мабуть, не лише владиками душ, але
тить і теперішнім поколінням <…>» [1, с. 9–10]. також владиками мови, яку вважали дозволеним
Велика заслуга А. Базилевича полягає не так у калічити та перекручувати по своїй уподобі<…>
самій публікації, як у спробі згрупувати і систе- І нарешті, що найважливіше, митрополит Андрій
матизувати твори митрополита. Автор визнає, що без порівняння більше знає життя, його дій-
запропонований ним поділ є дещо умовним, адже сні інтереси і конфлікти, ніж його попередники,
багато послань Шептицького торкаються інколи фахові теологи та «римські доктори»<…> Митр.
цілого десятка проблем. З такими міркуваннями Андрій говорить про речі як європеєць, він сам
варто погодитись. Додамо, що запропонована думає і силує думати кожного, хто хоче розмов-
дослідником періодизація творів митрополита ляти з ним<…>» [22, с. 499–500]. Про станов-
не втратила своєї актуальності й сьогодні. Отже, лення майбутнього митрополита писала в своїх
А. Базилевич згрупував творчу спадщину А. Шеп- споминах Софія Шептицька – мати Романа – та
тицького у семи частинах: 1) богословсько-душ- Г. Меріам-Лужницький [26; 2].
пастирські й аскетичні твори; 2) конституційні У 1991 р. побачили світ «Листи-послання»
листи і монастирські устави; 3) писання на тему Андрея Шептицького, які датувалися роками
церковної єдности (екуменічні погляди А. Шеп- нацистської окупації Галичини (1939–1944).
тицького – М. В., М. П.); 4) писання про обрядові Найвідомішими з них були пастирські послання
справи; 5) історичні твори; 6) погляди митропо- митрополита «Не убий», «Про виховання», «Про-
лита на мистецтво; 7) писання на суспільні теми паганда відступства», «Про ліберальну совість»,
й різне [1, с. 22–231]. «У справі порозуміння», «Мої відповіді» тощо.
У хронологічному плані творчість митропо- Упорядник цих текстів І. Стефанюк у передмові
лита А. Базилевич поділяє на три періоди: «Пер- звернув увагу на еволюцію митрополита в його
ший період від 1899 до 1914 р., себто від часу пастирських посланнях. «Зміст перших пастир-
його вступлення на єпископський престіл у Ста- ських послань Митрополита Андрея, – розмірко-
ниславові аж до вивезення його у глибину Росії вував автор, – здебільша був простенькою катехи-
в вересні 1914 р. Другий період – це період від- зацією. Митрополит Андрей як добрий учитель
тоді до 1927 р., то є до п’ятого Велеградського свого стада розмінював на дрібні правди святої
Конгресу, в якому Митрополит брав участь, і до віри відповідно до рівня своїх вірних. В порів-
написання [праці – М. В., М. П.] «Східня і західня нянні з першими останні письма Митрополита
ментальність» (1927 р.). Третій період твор- Андрея мають багато густіший богословський
чости датується від закінчення більших унійних зміст <…> Інша причина, чому видаємо цей том
виступів і конференцій Митрополита, переду- «Письм-послань», є те, що багато справ, про які
сім у Західній Європі, то є від 1928 до 1944 рр., писав Митрополит Андрей в сорокових роках, ще
себто до кінця життя. У творчости Митрополита й тепер дуже актуальні. Час, коли Митрополит
найбільш продуктивними були періоди останній Андрей їх писав, ще не так далекий від нас: одним
і перший, за винятком 1903 р., коли Митропо- поколінням відділений<…>» [34].
лит був хворий і не писав» [1, с. 232]. Зупинився Актуальними як ніколи залишаються роздуми
А. Базилевич також на оцінці мови і стилю Шеп- митрополита «Як будувати Рідну Хату» (Послання
128
Регіональні студії, 2019
♦
до духовенства. З декретів Архієп. Собору До першого тому під назвою «Церква і цер-
1942 р.): «Ідеалом нашого національного життя ковна єдність. Документи і Матеріали. 1899–1944»
є наша рідна всенаціональна Хата-Батьківщина увійшли пастирські послання, листи та інші твори
<…> Завдання українського народу буде в тому, митрополита. Хоча вони охоплювали значний про-
щоб створити такі суспільно-християнські обста- міжок часу, проте авторам вдалося, на наш погляд,
вини, які запевнювали б громадянам правдиве і досить успішно їх згрупувати в такі окремі роз-
стале щастя та мали досить внутрішньої сили, щоб діли: «Із ранньої унійної діяльності та писань про
поборювати відосередні тенденції внутрішнього Церкву (1899–1913)», «Листування з православ-
розкладу і успішно захищувати межі від зовнішніх ними кореспондентами (1901–1910)», «Листи від
ворогів. Такою могутньою та запевняючою щастя православних, які перейшли до ГКЦ, і від бажаю-
всім громадянам організацією може бути Батьків- чих приєднатися (1903–1942)», «Церковне питання
щина тільки тоді, коли не буде цілістю, зложеною в часі воєнних лихоліть (1914–1919)», «Справа
штучно з різних і різнорідних частин, а подібним ГКЦ в Східній Україні (1918–1928)», «Справа
до моноліту організмом, себто тілом, оживленим ГКЦ в Білорусії, Росії та інших територіях поза
одним духом, що з внутрішньої життєвої сили роз- Львівською Архієпархією (1917–1934)», «Із тво-
вивається, доповнює внутрішні браки і з природи рів та діяльності Митрополита в справі церковної
є здоровим, сильним, свідомим своїх цілей, не єдності (1920–1939)», «Із зовнішніх зв’язків ГКЦ
тільки матеріальним, але й моральним тілом<…>» (1921–1943)», «Захист переслідуваних Право-
[28, с. 3–4]. Українську хату треба захищати, якщо славних Церков (1929–1930)», «З творів та діяль-
насувається біда. Хіба не в такій ситуації сьогодні ності Митрополита в справі Церкви та єдності
перебуває Україна? Цікаві паралелі ідей Шеп- (1939–1942)», «З Діянь Архіпархіальних Собо-
тицького і сьогодення зустрічаємо в актуальному рів (1940–1943)», «Листування з Православними
дослідженні М. Мариновича: «Чи кожен компро- в справі порозуміння (1941–1943)». Матеріали
міс з агресором є правильним? Ні! Щодо цього завершуються вибраною кореспонденцією 1941–
Шептицький у різний час і за різних обставин 1944 рр. [14, с. 446–472]. Уперше на сторінках цього
давав абсолютно чіткі роз’яснення: «Бо ж це не тому упорядники помістили головні віхи життя і
мир, коли хтось проти своєї волі мусить із кимось діяльності Галицького митрополита [14, с. 25–27].
на щось погоджуватися, і тому люди стараються Деякі фрагменти із цих послань вже друкува-
ту згоду зламати й боротися – провадити війну, бо лися в інших збірниках митрополита [27; 34].
та сама згода не є для них миром, бо вона супер- Другий том, який складається з двох книг, упо-
ечить осягненню того, чого бажають» [12, с. 970]. рядники назвали «Церква і суспільне питання».
У 1995 р. редакційна колегія в складі Й. Андрі- А. Кравчук, який написав передмову, ознайомив
їшина, О. Гайової, Л. Гузара, А. Кравчука та читачів із концепцією цього видання. «До цього
О. Мацюка почала видавати перше найбільш повне тому, – писав він, – ми старалися включити доку-
зібрання творів митрополита [11–14]. А. Кравчук менти і матеріали, які висвітлювали б ключову
так визначив головну мету цього видання: «Озна- частину практичної етики митрополита Шептиць-
йомити якнайширші кола зацікавлених читачів із кого в першій половині ХХ століття, тобто став-
еклезіологічно-екуменічною спадщиною Митро- лення Церкви до суспільства і держави. Основна
полита Андрея Шептицького та заохочувати нові проблематика розвивається у двох площинах, або
опрацювання цієї складної частини новітньої навколо двох груп питань. Перша група стосується
історії Української Греко-Католицької Церкви. ролі Церкви в суспільстві. Як застосувати христи-
Сподіваємось, що збірник спонукатиме наукове янські принципи до життя людської спільноти?
вивчення цієї важливої теми. З огляду на багато- Як би можна поширити поняття «спільнота» від
гранну спадщину Митрополита (понад двадцять вузьких, кланових чи етнонаціональних категорій
томів матеріалів, зібраних постуляцією в справі до вселюдських, універсальних, християнських?
канонізації, та архівні фонди), цей збірник не Тут, між іншим, митрополит Шептицький проти-
претендує на повноту. Це лиш підбір, який своїм ставляє т. зв. поганський патріотизм, який відки-
змістом, а також своїми обмеженнями висвітлює дає, і християнський патріотизм, котрий пропонує
справжній стан досліджень на даний час. Ред- українському народові. Друга група питань стосу-
колегія старалася подати основу для нових, досі ється інституційного рівня церковно-державних
не досліджених питань та кинути нове світло на взаємин<…>» [11, с. X]. Отже, до першої час-
висновки дотеперішніх досліджень. Якщо цей том тини увійшли офіційні учення й пастирські листи
заохотить сьогоднішніх і майбутніх дослідників митрополита, до другої – епістолярні матеріали.
поширювати і вдосконалювати знання першо- Усі матеріали, які містяться в томі, поділені на три
джерел нашої церковної історіографії та піднесе такі частини: основи християнського суспільного
рівень розуміння поняття Церкви та проблем цер- життя, звернення до окремих спільнот і груп та
ковної єдності, будемо вважати, що він успішний» застосування християнської етики до суспільно-
[14, с. 18]. політичної дійсності. А. Кравчук також акцентує
129
№ 18
♦
130
Регіональні студії, 2019
♦
писи розпочатих, але через недугу незакінчених проблемних вузлів, які випливають із цієї епісто-
своїх праць, а також роблені принагідно численні лярної спадщини митрополита: 1) греко-католики
замітки на різні соціально-політичні теми. Митро- між Австро-Угорською та Російською імперіями;
полит встиг переслати тільки частину бажаної 2) роль Римського Апостольського престолу;
суми (200 амер. доларів), яку Липинський отри- 3) ситуація Російської Православної Церкви і
мав 29 травня 1931 року» [7, с. 44]. У листі до релігійне відродження в Росії. Упорядники звер-
редакції журналу «Богословія» В. Липинський нули увагу на той факт, що із-поміж росіян про-
високо оцінив багаторічну роботу митрополита: єкти листів для Андрея Шептицького писали Іван
«Всі починання, які мали на меті відродити тра- Дейбнер, Олексій Зерчанінов, Леонід Федоров
дицію українську і український консерватизм, (А. Шептицький вважав, що не володіє досконало
зустрічали завжди активну поміч графа Андрея російською мовою – М. В., М. П.). «Історія, яку
Шептицького і Митрополита Галицької Україн- розповідають на цих сторінках живі свідки тих
ської Землі» [7, с. 218]. У 2005 р. Соломія Дяків років, – йдеться в передмові, – повна успіхів та
упорядкувала і видала «Листи Митрополита невдач, перемог і поразок, духовних пошуків і
Андрея Шептицького до Іларіона Свєнціцького» сподівань, які збулися і яким не судилося реалізу-
[6] – першого і довголітнього директора Націо- ватися. При всій складності й неоднозначності ця
нального музею, організатора музейної справи історія заторкує вельми фундаментальні, насущні
в Галичині. Ця епістолярна спадщина розкри- та гострі питання самоусвідомлення й ідентич-
ває різносторонню тематику та широкий спектр ності католиків східної традиції, до якої би країни
питань музейної діяльності, а також роль міжна- чи національності вони не належали. Перефра-
родних культурних зв’язків і співпраці між Наці- зовуючи відомий вислів Михайла Грушевського,
ональним музеєм у Львові і низкою європейських скажемо: документи, з якими має змогу ознайо-
науково-мистецьких інституцій. Листи були опу- митися читач, допоможуть у пошукові відповіді
бліковані факсимільно. Частина з них – рукописні на запитання: «Хто такі греко-католики і чого
(більшість виконані рукою секретаря митропо- вони хочуть?» [13, с. 49].
лита А. Шептицького), решта – машинописні. Збірку документів «Митрополит Андрей
Однак вичерпних даних щодо кількості втрачених Шептицький і греко-католики Росії» завершу-
листів, що не дійшли до нашого часу, на жаль, не ють надзвичайно цінні додатки (витяги із статті
визначено. Колекція листів містить цікаві й водно- Володимира Соловйова «Славянский вопрос»
час маловідомі факти, які здебільшого як цілість (1884), Апостольське послання папи Лева XIII
досі не привертали належної уваги дослідників, про збереження і сприяння процвітанню Східних
що і стало причиною відсутності їх публікацій, за Церков (1894), окружне послання патріарха Йоа-
винятком окремих листів та їх фрагментів. Листи кима III і Синоду Константинопольської Церкви
подані були в хронологічному порядку, що ство- до всіх Православних Церков (1902), спогади
рює загальне їх сприйняття в історичній послідов- о. Миколи Толстого (1914), фрагменти дискусії
ності. Вони охоплюють період з 1912 до травня про російське католицтво на сторінках часопису
1943 р. [6, с. 7–8]. «Слово истины» (1913–1915) та спогади Миколи
У 2004 р. Ю. Аввакумов і О. Гайова упоряд- Траге про його перебування в Галичині у 1908–
кували великий за обсягом збірник документів і 1913 і 1915–1916 роках) [13, с. 745–857]. У листі
матеріалів під назвою «Митрополит Андрей Шеп- до російського православного єпископа Антонія
тицький і греко-католики в Росії», який охоплю- Храповицького в 1904 р. митрополит Андрей нео-
вав період з 1899 до 1917 р. У збірнику опубліко- днозначно стверджував: «Що тут довго тлума-
вані документи, що зберігаються в Центральному чити про перевагу однієї Церкви над іншою? Це
державному історичному архіві України у Львові ж кожному зрозуміло. Одна лише є у світі істинна
і висвітлюють діяльність митрополита Андрея Церква Христова: чи вона Православна, як її у
в Росії, особливо ті, які стосуються греко-като- вас називають, чи Католицька, як називаємо її ми.
лицького руху серед росіян. Більшість докумен- Вона тепер розділена навпіл. Але не сама вона
тів або взагалі не була досі опублікована, або розділилася, а розділена насильно політикою.
публікувалася неповністю чи з неточностями. Під Тому вона повинна знову з’єднатися, повинна
час цієї складної роботи, яка тривала сім років неодмінно, повинна обов’язково, повинна Христа
(1997–2004), упорядниками було вибрано 240 доку- ради, Бога істинного ради! Цю необхідність відчу-
ментів. Більшість з них – це листи російських вають усі благородні душі – чи серед католиків, чи
греко-католиків до митрополита Андрея та його поміж православними» [13, с. 92–93]. Цю тверду
листи-відповіді [13, с. 14]. До речі, з 240 докумен- позицію митрополит Андрей не змінив ніколи.
тів лише 55 є матеріалами Шептицького, решта – Протягом 2007–2013 рр. виходило найповніше
це листи й записки, отримані галицьким архієреєм чотиритомне видання «Пастирських послань»
від різних осіб. Говорячи про історичний контекст митрополита Андрея Шептицького [29–32].
документів, Ю Аввакумов умовно виділив кілька Його упорядниками виступили відомі українські
131
№ 18
♦
архівісти Оксана Гайова і Роман Тереховський. ментальності» (1926). Завершують збірник праці
У передмові до першого тому Б. Дзюрах справед- митрополита на морально-пасторальну тему.
ливо відзначив: «Про Митрополита можна напи- Третій том пастирських послань Андрея Шеп-
сати сотні й тисячі сторінок. Можна аналізувати тицького стосується періоду 1939–1944 рр., коли
той чи інший аспект його повчань або ж давати на зміну більшовицькій окупації приходить в Гали-
загальну характеристику його творчості. Та все чину німецький нацизм, потім «друге пришестя»
ж ніщо, навіть найкращі коментарі й аналізи, не більшовиків. «Обернулася картка історії, настала
змінять щастя особистого заглиблення у слово нова епоха» [31, с. 7] – такими словами починає
Доброго Пастиря української землі, коли людина своє пастирське послання митрополит Андрей
має нагоду відкрити скарб, укритий у ріллі цер- 26 вересня 1939 р. М. Маринович, який написав
ковної історії, та безпосередньо причаститися передмову до цього тому, справедливо відзначав:
тієї мудрости і сили духа, якими перейняте кожне «У тому, що ця небезпека була справді грізна, всі
слово Кир Андрея» [29, с. 49]. Перший том цього могли переконатися відразу ж після вступу Черво-
фундаментального видання включає пастирські ної Армії до Львова. Однак чимало галичан зустрі-
послання митрополита від 1899 до 1914 рр. Напри- чає радянські війська з цікавістю і надією. Адже
кінці видання поміщено надзвичайно оригінальну настав кінець польській владі, політика якої щодо
розвідку єпископа Й. Боцяна «Пастирські листи етнічних меншин була більш нефортунною і яка
Митрополита Андрея (літературний огляд)», нещадно карала за будь-які спроби усамостійнення.
опубліковану в 1925 р. [29, с. 857–912]. Автор, У цьому сенсі для українців начебто настало визво-
умовно поділивши пастирську спадщину Шеп- лення. Закінчилося трагічне розділення народу,
тицького на два етапи – єпископський і митропо- знову став близьким та доступним омріяний
личий, підсумував: «Щодо форми, то самі листи золотоверхий Київ. Не один у той час думав собі:
не раз згадують про те, що писано їх на скору «Може, всі ці чутки про жахіття більшовицького
руку, серед великого браку часу <…> Більше цін- режиму були вигадками? Може, то все була ворожа
ним, однак, від стилю й одежі слова є серце, яке пропаганда, а влада Рад насправді дбає про простих
під ними ховається, його тепла любов, лагідність людей?» Та ба, подальша реальність виявилася
і благородний такт, навіть у тих випадках, де при- жахливішою за будь-які чутки» [31, с. 11]. Масові
ходилось терпке слово сказати<…>» [29, с. 912]. репресії, переслідування духовенства і простих
До першого тому увійшли 52 документи, остан- людей, політика онімечення стали звичайним яви-
ній з яких датується 6 вересня 1914 р., коли до щем. І все це продовжувалось до вступу німецьких
Львова наближалися російські царські війська. військ в Галичину. Митрополит покладав великі
«Довкола нас страшне знищеннє, – з сумом кон- надії на нову владу, яка дозволить українцям жити
статує митрополит, – цілі села зруйновані, деякі державним життям. «З волі Всемогучого і Всеми-
щезли з лиця землі. Хати попалені, майно пони- лостивого Бога, в Тройці Єдиного, зачалася нова
щене, тисячі родин зруйновані. Многі родини епоха в житті Державної Соборної Самостійної
порозбігалися з переляку: родичі не знають, де України» [31, с. 114]. Шептицький закликає укра-
ділися діти. Нарід у розпуці покинув, утікаючи, їнців до єдності: «Усі, що почуваються українцями
рідну стріху. Многих не стало між нами <…>» і хотять працювати для добра України, нехай забу-
[29, с. 829]. Україна вступала в надзвичайно склад- дуть про які-небудь партійні роздори, нехай пра-
ний і водночас героїчний період своєї історії… цюють у єдності й згоді над відбудовою так дуже
Другий том пастирських послань охоплює між- знищеного большевиками нашого економічного і
воєнний період української історії (1918–1939 рр.). культурно життя» [31, с. 116]. Дуже швидко митро-
Закінчилася Перша світова війна, виникла Західно- полит переконається, що сталінський СРСР і гіт-
Українська народна республіка, Східна Гали- лерівський нацизм – це брати-близнюки, які сут-
чина двадцять років перебувала у складі Польщі, тєво не відрізняються один від одного. Необхідно
терплячи санаційний режим, у 1939 р. була оку- погодитися із твердженням М. Мариновича, що
пована радянськими військами, які згідно з пак- 1942 рік можна вважати визначальним для митро-
том Молотова –Ріббентропа ділили Європу. Це полита в його засудженні нацистської ідеології
лише найбільш значущі події, які напередодні [31, с. 28]. «Ця система брехні, обману, несправед-
Другої світової війни докорінно змінили геополі- ливостей, грабунку, карикатури всіх ідей цивілі-
тичну ситуацію. Весь цей час митрополит зали- зації і порядку, – пише А. Шептицький у листі до
шався справжнім духовним лідером свого народу. Папи Пія XII, – ця система надмірного егоїзму до
До тому ввійшли 72 документи, тобто пастирські абсурдного рівня, зовсім божевільного національ-
послання, а також наукові праці на тему церков- ного шовінізму, ненависти до всього, що є чесним
ної єдності «Місія чернецтва у справі єднання і гарним, ця система становить щось настільки
Церков» (1921), «Роль Західних у справі єднання феноменальне, що остовпіння, можливо, є найпер-
Церков» (1923), «Відновлення слов’янського чер- шим почуттям у того, який побачив цього монстра.
нецтва» (1923), «Психологія Унії» (1925) та «Дві Куди ця система заведе нещасну німецьку націю?
132
Регіональні студії, 2019
♦
Хіба тільки до такої дегенерації раси, якої історія лита [18, 283–285]. Згідно з даними німецького
людства ще не бачила» [12, с. 985]. Від нового при- СД А. Шептицький писав у листі до полковника
ходу більшовиків митрополит теж не чекав нічого Андрія Мельника: «Вся українська громадськість
втішного: «Наша Церква буде знищена, розгром- вимагає як обов’язково необхідну передумову
лена большевиками. Але держіться <…>». Вашу взаємну згоду з Бандерою і припинення цієї
До четвертого тому пастирських послань суперечки, такої страшної і шкідливої для укра-
А. Шептицького увійшли спільні пастирські їнської справи. Є немислимим, щоб після біль-
послання, що охоплюють період з 1905 до 1943 рр., шовицького панування ОУН мала принести нам
а також вибрані праці «Катехизм», «Пам’ятка братовбивчу війну з усім нещастям, яке з цього
з Зарваниці», «Духовні вправи», «Божа сійба», настане» [19, с. 362–363]. Німецькі спецслужби
«З історії та проблем нашої штуки (мистецтва – розпочали розслідування для встановлення автен-
М. В., М. П.)», «Науки і духовні остороги…», тичності цього листа.
«Загальні засади моральної богословії», «Росій- 14 січня 1942 р. А. Шептицький, М. Величків-
ський Католицький екзархат», «Мої спомини про ський, А. Лівицький, М. Омелянович-Павленко
предмет музейних збірок» та ін. [32, с. 257–958]. і А. Мельник писали у листі до Гітлера: «<…>
Завершує том розділ «Проповіді» (1937–1943) В українських центральних областях знову укра-
[32, с. 959–1018]. їнцям відбирається можливість культурно-наці-
Митрополит Андрей Шептицький неоднора- онального розвитку, в той час як створюються
зово заявляв, що церква повинна бути поза політи- труднощі політичній пресі, забороняються тради-
кою, однак досить активно нею займався. Маючи ційні культурні і просвітницькі обєднання, закри-
величезний авторитет серед народу, він реагував ваються школи, відбирається дозвіл на діяльність
на політичну ситуацію в країні, яка в першій поло- наукових інституцій і залишаються професорські
вині ХХ ст. постійно змінювалася. У цьому легко кадри, мозок нації без можливості наукової діяль-
переконатися, коли переглядаєш низку збірників ності, навіть без засобів до життя. Такий стан
документів, що стосуються національно-визволь- речей викликає в українській громадськості велику
ного руху в Східній Галичині (1918–1922), між- тривогу про майбутнє національної культури<…>
воєнного періоду в історії краю, Другої світової На жаль, сьогоднішня дійсність не дає україн-
війни (1939–1944), підготовки і ліквідації орга- цям цієї впевненості. Тому серед народних мас та
нами радянської влади Греко-католицької церкви в керівних колах в Україні панує велика стурбова-
на Західній Україні [3–5, 8–10, 18–21]. Докумен- ність і страх за майбутнє нації. Сьогоднішній стан
тально встановлено, що 29 червня 1941 р. баталь- протирічить історичним завданням України, які
йон, очолюваний Р. Шухевичем, першим увійшов випливають з її географічного становища<…>»
до Львова, випередивши на кілька годин німців. [19, с. 86–87]. До речі, радянські органи державної
О пів на сьому ранку митрополит уже прийняв безпеки теж уважно стежили за діяльністю митро-
делегацію куреня на чолі з сотником Шухевичем, полита в роки війни. На сторінках збірника доку-
після чого благословив вояків-націоналістів, котрі ментів «Роман Шухевич у документах радянських
вишикувалися перед його резиденцією [15, с. 7]. органів державної безпеки (1940–1950)» із цього
І. Кіндрат пригадував, що 29 червня 1941 р. «опи- приводу є чимало повідомлень. Народний комі-
нився в групі 28 оборонців Митрополита і його сар Держбезпеки СРСР В. Меркулов доповідав:
резиденції при соборі св. Юра. Забарикадував- «У створенні Дивізії СС-Галичина і Військового
шись у церкві й резиденції, ми чекали <…> Прав- комітету активну роль відіграють <…> представ-
доподібно, що НКВД не стало часу або відваги нас ники уніатської церкви на чолі з митрополитом
атакувати, так і обійшлося без конфронтації між Андреєм Шептицьким, особисто зв’язаним із
нами» [10, с. 375]. Мельником» [15, с. 352–353]. У іншому доне-
Цікаві факти про діяльність А. Шептицького сенні йшлося про підтримку митрополитом Акту
під час Другої світової війни зустрічаємо у чоти- 30 червня 1941 р. [15, с. 356].
ритомнику документів «Україна в Другій світовій Величезний фактичний матеріал міститься
війні», підготовленому до друку В. Косиком. На у двотомному виданні документів «Ліквіда-
сторінках цього видання поміщено «Відповідь ція УГКЦ (1936–1946). Документи радянських
ОУН-Бандери на вимогу німців відкликати про- органів державної безпеки». Науковий співро-
голошення державності 30 червня 1941 р.», у якій бітник Держархіву СБУ Н. Сердюк, аналізуючи
однозначно стверджується: «Уряд [Я. Стецька – директиву НКДБ УРСР «Про агентурну роботу
М. В., М. П.] має підтримку таких авторитетів, по лінії греко-католицької уніатської церкви,
як митрополит уніатської церкви граф Шептиць- очолюваної митрополитом Андреєм Шептиць-
кий» [18, с. 214]. Документ «Дальші інформа- ким», констатувала: « <…> агентура Ватикану в
ції про ОУН-Бандери і вбивство Сціборського СРСР підпільними методами поширює католи-
і Сеника» подає інформацію про розкол, який цизм й принагідно провадить шпигунсько-роз-
відбувся в ОУН і ставлення до цього митропо- відувальну роботу на користь різних іноземних
133
№ 18
♦
134
Регіональні студії, 2019
♦
13. Митрополит Андрей Шептицький: життя і діяльність. Документи і матеріали. 1899–1944 / упор.
Ю. Аввакумов, О. Гайова. Т. III. Митрополит Андрей Шептицький і греко-католики в Росії. Книга 1. Документи і
матеріали. 1899–1917. Львів : Видавництво Українського Католицького Університету, 2004. 924 с.
14. Митрополит Андрей Шептицький: життя і діяльність. Церква і Церковна єдність. Документи і матеріали.
1899–1944 / упор. А. Кравчук, О. Гайова. Т. 1. Львів : Монастир Монахів Студійського Уставу – Видавничий
Відділ «Свічадо», 1995. 524 с.
15. Роман Шухевич у документах радянських органів державної безпеки (1940–1950) / за заг. ред.
В. Сергійчука. Т. 1. Київ : ПП Сергійчук М.І., 2007. 640 с.
16. Роман Шухевич у документах радянських органів державної безпеки (1940–1950) / за заг. ред.
В. Сергійчука. Т. 2. Київ : ПП Сергійчук М.І., 2007. 584 с.
17. Твори Слуги Божого Митрополита Андрея Шептицького. Пастирські листи. Т. I. Репринтне видання.
Львів : Монастир Монахів Студійського Уставу – Видавничий відділ «Свічадо», 1994. 282 с.
18. Україна в Другій світовій війні у документах : збірник німецьких архівних матеріалів. Т. 1 / упорядкування
і передмова Володимира Косика. Львів : Інститут українознавства ім. І. Крипякевича НАН України, 1997. 384 с.
19. Україна в Другій світовій війні у документах : збірник німецьких архівних матеріалів (1941–1942). Т. 2 /
упорядкування Володимира Косика. Львів : Інститут українознавства ім. І. Крипякевича ; Львівський держав-
ний університет ім. І. Франка ; Інститут української археографії та джерелознавства ім. М. Грушевського НАН
України, 1998. 384 с.
20. Україна в Другій світовій війні у документах : збірник німецьких архівних матеріалів (1942–1943). Т. 3 /
упорядкування Володимира Косика. Львів : Інститут українознавства ім. І. Крипякевича ; Львівський держав-
ний університет ім. І. Франка ; Інститут української археографії та джерелознавства ім. М. Грушевського НАН
України, 1999. 384 с.
21. Україна в Другій світовій війні у документах : збірник німецьких архівних матеріалів (1944–1945). Т. 4 /
упорядкування Володимира Косика. Львів : Інститут українознавства ім. І. Крипякевича ; Львівський держав-
ний університет ім. І. Франка ; Інститут української археографії та джерелознавства ім. М. Грушевського НАН
України, 2000. 368 с.
22. Франко І. Соціяльна акція, соціальне питання і соціалізм: Уваги над пастирським посланням митропо-
лита А. Шептицького «О квестії соціяльній». Будівничий української державності : хрестоматія політологічних
статей Івана Франка / упоряд. Д. Павличко. Київ : Вид. дім «Києво-Могилянська академія», 2006. С. 498–522.
23. Чайковський А. Спогади. Листи. Дослідження : у 3 т. / упорядкування Б.З. Якимовича за участю
З.Т. Грень, О.В. Седляра ; редкол.: Б.З. Якимович (голова) та ін. Львів, 2002. Т. 1. 514 с.
24. Чайковський А. Спогади. Листи. Дослідження : у 3 т. / упорядкування Б.З. Якимовича за участю
З.Т. Грень, О.В. Седляра ; редкол.: Б.З. Якимович (голова) та ін. Львів, 2002. Т. 2. 468 с.
25. Чайковський А. Спогади. Листи. Дослідження : у 3 т. / упорядкування Б.З. Якимовича за участю
З.Т. Грень, О.В. Седляра ; редкол.: Б.З. Якимович (голова) та ін. Львів, 2002. Т. 3. 576 с.
26. Шептицька С. Молодість і покликання о. Романа Шептицького. Львів : Видавництво «Свічадо»,
2015. 292 с.
27. Шептицький А. Послання любови. Брустури : Дискурсус, 2015. 224 с.
28. Шептицький А. Як будувати Рідну Хату? Львів : Свічадо, 1999. 48 с.
29. Шептицький А. Пастирські послання 1899–1914 рр. Т. I / упорядники : О. Гайова, Р. Тереховський. Львів
: Фундація «Андрей» ; Видавничий відділ «Артос», 2007. L+1014 с.
30. Шептицький Андрей. Пастирські послання 1918–1939 рр. Т. II / упорядники : О. Гайова, Р. Тереховський.
Львів : Фундація «Андрей» ; Видавничий відділ «Артос», 2009. XII+1014 с.
31. Шептицький Андрей. Пастирські послання 1939–1944 рр. Т. III / упорядники : О. Гайова, Р. Тереховський.
Львів : Фундація «Андрей» ; Видавничий відділ «Артос», 2010. XXXII+828 с.
32. Шептицький Андрей. Пастирські послання. Спільні пастирські послання. Т. IV / упорядники : О. Гайова,
Р. Тереховський. Львів : Фундація «Андрей» ; Видавничий відділ «Артос», 2013. XIV+1194 с.
33. Шептицький Андрей. Письма-послання (1939–1944 рр.). Львів : Фонд духовного відродження імені
Митрополита Андрея Шептицького, 1991. 457 с.
34. 150 думок Митрополита Андрея Шептицького / упор. Т. Ференц. Львів : Свічадо, 2015. 144 с.
135