You are on page 1of 109

‫اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺠﺰاﺋﺮﯾﺔ اﻟﺪﯾﻤﻘﺮاﻃﯿﺔ اﻟﺸﻌﺒﯿﺔ‬

‫وزارة اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ‬


‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣﻨﺘﻮري – ﻗﺴﻨﻄﯿﻨﺔ‬

‫ﻗﺴﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ وآداﺑﮭﺎ‬ ‫ﻛﻠﯿﺔ اﻵداب واﻟﻠﻐﺎت‬

‫ﻣﺬﻛــﺮة ﻣﻌـﺪة اﺳﺘﻜﻤﺎﻻ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت ﻧـﯿﻞ ﺷﮭـﺎدة اﻟﻤـﺎﺳﺘﺮ‬

‫إﺷﺮاف اﻟﺪﻛﺘﻮرة‬ ‫إﻋﺪاد اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ ‪:‬‬


‫‪:‬‬
‫ﻟﯿـﻠﻰ ﺟـﺒـﺎري‬ ‫ﻋـﺎﺋـﺸـﺔ ﻋـﺒــﯿــﺪ‬

‫ﺗﺨﺼﺺ ‪:‬‬ ‫ﺷﻌﺒﺔ اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ‬


‫اﻷدب اﻟﻤﻘﺎرن و اﻵداب اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‬

‫ﻣـــــﺎي‪2011 -‬‬
1
‫ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﯿﻢ‬

‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‪:‬‬

‫ﻟﻄﺎﻟﻤﺎ ﻛﺎن اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﺣﻀﺎرات اﻷﻣﻢ اﻷﺧﺮى ‪ ،‬و ﻋﺎداﺗﮭﺎ و ﺗﻘﺎﻟﯿﺪھﺎ و ﻣﻌﺮﻓﺔ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺎﺗﮭﺎ ‪ ،‬ھﻮ ﺷﻐﻔﻨﺎ اﻷول ‪ .‬و ﻷن اﻷدب ھﻮ ذﻟﻚ اﻟﻨﺎﻃﻖ اﻟﺠﻤﯿﻞ اﻟﻤﻌﺒﺮ ﻋﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺳﺒﻖ ‪،‬‬
‫اﺧﺘﺮﻧﺎ ﺷﻌﺒﺔ اﻷدب اﻟﻤﻘﺎرن و اﻵداب اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ‪ ،‬ﻹﺷﺒﺎع ھﺬا اﻟﺸﻐﻒ و ﺗﺤﻘﯿﻖ ﺣﻠﻢ اﻟﺘﻮاﺻﻞ‬
‫اﻟﺤﻀﺎري‪.‬‬

‫ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻵداب اﻷوروﺑﯿﺔ ﻣﻦ أﻛﺜﺮ اﻵداب ﺷﮭﺮة و ﻋﺎﻟﻤﯿﺔ ﻣﻨﺬ اﻟﻌﮭﺪ اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﻲ ‪ ،‬و ﯾﻌﺘﺒﺮ‬
‫اﻷدب اﻹﻧﺠﻠﯿﺰي واﺣﺪا ﻣﻨﮭﺎ ‪ ،‬و اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ أن ﻣﺎ ﺟﺬﺑﻨﺎ إﻟﯿﮫ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺷﮭﯿﺮة ‪ ،‬اﻗﺘﺼﺮت ﻣﻌﺮﻓﺘﻨﺎ‬
‫ﻟﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﺳﻤﮭﺎ وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬و ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ آﺛﺎرھﺎ اﻷدﺑﯿﺔ و ﺑﺎﻷﺧﺺ‬
‫ﻣﺄﺳﺎة ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻧﺎﻟﺖ ﺷﮭﺮة ﻋﺎﻟﻤﯿﺔ و ﺑﻘﯿﺖ ﻣﺠﺎﻻ ﺧﺼﺒﺎ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﺒﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻌﺼﻮر ‪ ،‬و‬
‫اﻟﺘﻲ ﺑﺪورھﺎ ﺷﻐﻠﺖ ذھﻨﻨﺎ ﺑﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺎؤﻻت ھﻲ ‪:‬‬
‫ﻣﻦ ھﻮ وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬و ﻣﺎ اﻟﺬي ﻣﯿﺰه ﻋﻦ ﻏﯿﺮه ﻣﻦ ﻛﺘﺎب اﻟﺪراﻣﺎ ﻓﻲ ﻋﺼﺮه ؟ ‪ ،‬و ﻣﺎ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺄﺳﺎة ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﺬي ﺟﻌﻠﮭﺎ أﺷﺪ ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎت ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﺻﻘﻼ و أﺣﺴﻨﮭﺎ ﻛﻤﺎﻻ ؟ و ﻣﺎ‬
‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻲ ﻣﯿﺰت ﺷﺨﺼﯿﺎت ھﺬه اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ‪ ،‬ﺑﺤﯿﺚ ﺟﻌﻠﺘﮭﻢ ﺧﺎﻟﺪﯾﻦ ﻣﻨﺬ ﻋﺼﺮھﻢ و إﻟﻰ‬
‫ﻏﺎﯾﺔ ﯾﻮﻣﻨﺎ ھﺬا ‪ ،‬ﺑﻞ و ﺟﻌﻠﺘﮭﻢ رﻣﻮزا و أﺳﺎﻃﯿﺮ ﺳﺎﺣﺮة ﯾﻀﺮب ﺑﮭﺎ اﻟﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﻮاﻗﻒ‬
‫اﻟﺤﯿﺎﺗﯿﺔ ؟‬

‫ﻟﻺﺟﺎﺑﺔ ﻋﻦ ھﺬه اﻷﺳﺌﻠﺔ اﺧﺘﺮﻧﺎ ﺑﺤﺜﺎ وﺳﻤﻨﺎه ب ‪ :‬اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ﻓﻲ ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ھﺎﻣﻠﺖ‬
‫ﻟﻮﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪.‬‬

‫وﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ أن ھﻨﺎﻟﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺣﺎوﻟﺖ ﺗﺤﻠﯿﻞ ﺷﺨﺼﯿﺎت ھﺬه‬
‫اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ – ﺧﺎﺻﺔ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‪ -‬أھﻤﮭﺎ ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ل أ‪.‬س‪.‬ﺑﺮادﻟﻲ ‪ ،‬و ﺗﻔﺴﯿﺮ اﻷﺣﻼم ﻟﺴﯿﻐﻤﻮﻧﺪ ﻓﺮوﯾﺪ ‪ ،‬و ھﺎﻣﻠﺖ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‬
‫ﻓﻲ اﺟﺘﮭﺎدات اﻟﻤﻔﺴﺮﯾﻦ ووﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮ ﺟﺪﯾﺪة ﻟﻘﺎﺳﻢ ﺣﺴﯿﻦ ﺻﺎﻟﺢ ‪ ،‬و ﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺎوﻻت‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺮﻗﺔ ھﻨﺎ و ھﻨﺎك ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻣﺎ ﯾﻤﯿﺰ ﺑﺤﺜﻨﺎ ھﻮ ﺟﻤﻌﮫ ﻟﮭﺬه اﻟﺘﻔﺴﯿﺮات اﻟﻤﺘﻔﺮﻗﺔ ﻣﻊ ﺑﻌﻀﮭﺎ ‪ ،‬ﻣﻊ‬
‫ﻣﺤﺎوﻟﺔ إﻋﻄﺎء رأي ﺧﺎص ﺑﻨﺎ ‪ ،‬و ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﺿﻮء ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻨﺺ ‪،‬‬
‫و ﺧﺎﺻﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺎد ﺗﻨﺪر اﻟﺪراﺳﺎت ﺣﻮﻟﮭﺎ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرھﺎ ﺷﺨﺼﯿﺎت ﺛﺎﻧﻮﯾﺔ ‪ ،‬و ﺑﺎﻋﺘﺒﺎر أن‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ھﻲ اﻟﺘﻲ أﺧﺬت ﺣﺼﺔ اﻷﺳﺪ ﻣﻦ اﻻھﺘﻤﺎم ‪.‬‬

‫و اﻋﺘﻤﺪﻧﺎ ﻓﻲ دراﺳﺘﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﮭﺠﯿﻦ رﺋﯿﺴﯿﯿﻦ ھﻤﺎ ‪:‬‬


‫‪ -1‬اﻟﻤﻨﮭﺞ اﻟﻨﻔﺴﻲ ؛ ذﻟﻚ أﻧﮫ اﻟﻮﺣﯿﺪ اﻟﻘﺎدر ﻋﻠﻰ اﻟﻐﻮص ﻓﻲ اﻟﻨﻔﺴﯿﺔ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ ‪ ،‬و ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺗﺤﻠﯿﻞ‬
‫دواﺧﻞ ﺷﺨﺼﯿﺎت ھﺬه اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻧﻔﺴﯿﺔ و اﺿﻄﺮاﺑﺎت ﻓﻜﺮﯾﺔ و ﻋﺎﻃﻔﯿﺔ ‪،‬‬
‫ﺟﻌﻠﺘﮭﺎ ﻏﯿﺮ ﺳﻮﯾﺔ ﺗﺘﺼﺮف ﺗﺼﺮﻓﺎت ﻏﺮﯾﺒﺔ ﻧﺘﺠﺖ ﻋﻨﮭﺎ ﻣﻮاﻗﻒ أﻏﺮب ‪ ،‬و ﺑﺎﻷﺧﺺ ﺷﺨﺼﯿﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﻞ ‪.‬‬
‫‪-2‬اﻟﻤﻨﮭﺞ اﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ؛ و ذﻟﻚ ﻟﺘﺘﺒﻊ ﻣﺮاﺣﻞ ﺗﻄﻮر اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻌﺼﻮر ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﻌﻘﻮل أن ﻧﺘﺤﺪث ﻋﻦ دراﻣﺎ ﺗﻨﺘﻤﻲ إﻟﻰ ﻓﺮع اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ دون أن ﻧﻌﺮف أﺻﻮل ھﺬه اﻷﺧﯿﺮة ‪ ،‬و‬
‫ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﻄﻮرھﺎ ﻋﺒﺮ اﻷزﻣﻨﺔ ‪ .‬وﻛﺬﻟﻚ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻈﺮوف اﻟﺘﻲ أﺣﺎﻃﺖ ﺑﺸﻜﺴﺒﯿﺮ ﻋﻨﺪ ﻛﺘﺎﺑﺘﮫ ھﺬه‬
‫اﻟﻤﺄﺳﺎة ‪ ،‬ﻷن اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻨﻘﺎد و اﻟﺒﺎﺣﺜﯿﻦ رأوا أن وﯾﻠﯿﺎم ﻓﻌﻼ اﺑﻦ ﺑﯿﺌﺘﮫ ؛ ﺣﯿﺚ أﻧﮫ أﺳﻘﻂ اﻟﻜﺜﯿﺮ‬
‫ﻣﻦ ﻇﺮوﻓﮭﺎ ﻋﻠﻰ إﺑﺪاﻋﺎﺗﮫ ‪ ،‬أﻟﺰﻣﺘﻨﺎ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻋﺼﺮه ﻟﻺﺟﺎﺑﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﺴﺎؤﻻت اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ اﺗﺒﻌﻨﺎ‬
‫ﻓﻘﺴﻤﻨﺎاﻟﺒﺤﺚ إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﻓﺼﻮل ‪ ،‬و ﻗﺴﻤﻨﺎ ﻛﻞ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﺧﻄﺔ ﻣﺤﻜﻤﺔ ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻣﻔﯿﺪة‬
‫إﻟﻰ ﻣﺒﺤﺜﯿﻦ ﻛﻤﺎ ﯾﺄﺗﻲ‪:‬‬

‫‪22‬‬
‫‪2‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ﻋﻨﻮﻧﺎه ب ‪:‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮح اﻷوروﺑﻲ ؛ و ﻋﺮﻓﻨﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺒﺤﺜﮫ اﻷول اﻟﻤﻮﺳﻮم ب اﻟﺪراﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮح اﻷوروﺑﻲ ‪ ،‬ﻛﻼ ﻣﻦ اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﺗﻌﺮﯾﻔﺎ‬
‫ﻟﻐﻮﯾﺎ و اﺻﻄﻼﺣﯿﺎ ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻨﻘﻠﻨﺎ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﯾﺦ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻟﻤﺤﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ‪ ،‬ﻓﻘﺴﻤﻨﺎھﺎ إﻟﻰ‬
‫ﻛﻼﺳﯿﻜﯿﺔ و اﻟﻲ ﺷﻤﻠﺖ ﻛﻼ ﻣﻦ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﯿﺔ و أﻋﻼﻣﮭﺎ إﺳﺨﯿﻠﻮس و ﺳﻮﻓﻮﻛﻠﯿﺲ و‬
‫ﯾﻮرﯾﺒﺪس ‪ ،‬ﺣﯿﺚ أردﻧﺎ أن ﻧﻮﺟﺰ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ و ﻣﺎ أﺿﺎﻓﻮه ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺠﺎل‬
‫‪ ،‬ﺛﻢ وﻟﺠﻨﺎ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺟﺎءت ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ‪ ،‬و اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺑﺘﻠﻚ اﻟﺤﺪة اﻟﺘﻲ ﻋﻨﺪ‬
‫ﺳﺎﺑﻘﺘﮭﺎ اﻹﻏﺮﯾﻘﯿﺔ ‪ ،‬و ذﻛﺮﻧﺎ أھﻢ ﻛﺎﺗﺐ ﺗﺮاﺟﯿﺪي أﻻ و ھﻮ ﺳﻨﯿﻜﺎ‪ ،‬اﻟﺬي ﻋﺮﻓﻨﺎه ﺗﻌﺮﯾﻔﺎ ﻣﻮﺟﺰا و‬
‫ذﻛﺮﻧﺎ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻲ ﻃﺒﻌﺖ ﻛﺘﺎﺑﺎﺗﮫ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺔ ﻋﻤﻮﻣﺎ ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ اﻧﺘﻘﻠﻨﺎ إﻟﻰ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﻜﻼﺳﯿﻜﯿﺔ اﻟﺤﺪﯾﺜﺔ ‪ ،‬ﻓﺘﺤﺪﺛﻨﺎ ﻋﻦ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻮﺳﻄﻰ اﻟﻤﻈﻠﻤﺔ ‪ ،‬و‬
‫ﻛﯿﻒ أن اﻟﻜﻨﯿﺴﺔ ﺳﯿﻄﺮت ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﻲء ‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﺗﻜﻦ ھﻨﺎك ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﺑﺎﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ‪ ،‬و ﻟﻢ‬
‫ﯾﻘﺘﺼﺮ اﻷﻣﺮ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﺳﻮى ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺎت اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻘﺪاس‬
‫اﻟﻜﻨﺴﻲ ‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﻋﺼﺮ اﻟﻨﮭﻀﺔ ﻓﻘﺪ ﺗﺮك آﺛﺎره ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﺠﺎﻻت ‪ ،‬و ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺠﺎل أﻋﺎد اﻟﻨﺎس اﻛﺘﺸﺎف‬
‫ﻛﺘﺐ أرﺳﻄﻮ و ﺳﻨﯿﻜﺎ و ﺗﺄﺛﺮوا ﺑﮭﻮراس ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻛﺎن ﻟﮫ اﻷﺛﺮ ﻓﻲ ﻋﻮدة اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﺗﺪرﯾﺠﯿﺎ و‬
‫ﺗﻄﻮﯾﺮھﺎ ﻣﻦ ﻃﺮف اﻟﻤﺒﺪﻋﯿﻦ ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺒﻠﺪان اﻷوروﺑﯿﺔ و ﺑﻨﺴﺐ ﻣﺘﻔﺎوﺗﺔ ‪.‬‬

‫ﺛﻢ ﻋﺪﻧﺎ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺒﻨﺎء اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻠﺪراﻣﺎ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺔ ‪ ،‬ﺣﯿﺚ ذﻛﺮﻧﺎ أوﻻ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﮫ و ھﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮاﻟﻲ ‪ :‬اﻟﻔﻜﺮة ‪ ،‬اﻟﺤﺒﻜﺔ ‪ ،‬اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت ‪ ،‬اﻟﺤﻮار ‪ .‬ﺣﯿﺚ ﻋﺮﻓﻨﺎ ﻛﻼ ﻣﻨﮭﺎ و ﺑﯿﻨﺎ ﺧﺼﺎﺋﺼﮭﺎ‬
‫و ﻣﻤﯿﺰاﺗﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷرﺳﻄﻮ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺘﺒﺎره اﻟﻮاﺿﻊ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﮭﺬه اﻟﻘﻮاﻋﺪ ‪.‬‬

‫ﻟﻨﻌﻮد ﺑﻌﺪھﺎ إﻟﻰ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻠﺪراﻣﺎ ؛ أو ﺑﺎﻷﺣﺮى اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺬي ﺗﺘﺴﻠﺴﻞ وﻓﻘﮫ ھﺬه اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬
‫ﻟﺘﻌﻄﯿﻨﺎ ﻋﻤﻼ ﻓﻨﯿﺎ دراﻣﯿﺎ ‪ ،‬ﻓﺎرﺗﺄﯾﻨﺎ أن ﻧﻌﺮف ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﻣﺼﻄﻠﺤﯿﻦ ﻣﮭﻤﯿﻦ ھﻤﺎ ‪ ،‬اﻟﺼﺮاع اﻟﺬي‬
‫ذﻛﺮﻧﺎ أﻧﻮاﻋﮫ أﯾﻀﺎ و اﻷزﻣﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﯿﻨﺎ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻋﺘﺒﺎر أن ھﺬﯾﻦ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﯿﻦ‬
‫ﯾﻈﮭﺮان ﺑﻌﺪ أن ﺗﺘﺤﺪ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺪراﻣﯿﺔ وﻓﻖ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ اﻟﻔﻨﻲ ‪ ،‬و اﻟﺬي ﺣﺪدﻧﺎه ﺑﻤﻘﺪﻣﺔ و ﻋﺮض و‬
‫ﺧﺎﺗﻤﺔ ‪ ،‬ﺗﺘﺴﻠﺴﻞ ﻓﯿﮭﺎ اﻷﺣﺪاث ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﯾﺔ إﻟﻰ اﻟﻨﮭﺎﯾﺔ ‪ ،‬ﻟﯿﻨﺘﮭﻲ اﻟﻤﺒﺤﺚ اﻷول ﻋﻨﺪ ھﺬا ‪.‬‬

‫أﻣﺎ اﻟﻤﺒﺤﺚ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﻮﺳﻤﻨﺎه ب ‪ :‬اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ﺣﯿﺚ ﺧﺼﺼﻨﺎه ﻟﻠﺤﺪﯾﺚ ﻋﻦ ھﺬه‬
‫اﻷﺧﯿﺮة ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ‪ ،‬ﻓﻌﺮﻓﻨﺎ أوﻻ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻟﻐﺔ و اﺻﻄﻼﺣﺎ ‪ ،‬و ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺠﺎل اﺳﺘﻌﺮﺿﻨﺎ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺎرﯾﻒ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ‪،‬ذﻟﻚ أﻧﮫ ﻣﺼﻄﻠﺢ واﺳﻊ ‪.‬‬
‫ﺛﻢ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻋﺮﻓﻨﺎ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬و ﺣﺎوﻟﻨﺎ وﺿﻊ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪.‬‬

‫ﺛﻢ اﻧﺘﻘﻠﻨﺎ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻟﻠﺤﺪﯾﺚ ﻋﻦ أﺑﻌﺎد اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬و اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺜﻠﺖ ﻓﻲ اﻟﺒﻌﺪ اﻟﻤﺎدي‬
‫اﻟﻔﯿﺰﯾﻮﻟﻮﺟﻲ واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ‪ ،‬و اﻟﺒﻌﺪ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻜﺎﻧﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ و‬
‫اﻟﻈﺮوف اﻟﻤﺤﯿﻄﺔ ‪ ،‬و أﺧﯿﺮا اﻟﺒﻌﺪ اﻟﻨﻔﺴﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ ‪ ،‬و ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﻔﺎﻋﻞ‬
‫ھﺬه اﻷﺑﻌﺎد ﻓﻲ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ‪.‬‬

‫أﻣﺎ ﺛﺎﻟﺜﺎ ﻓﻮﺿﻌﻨﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ أﻧﻮاع اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪ ،‬و ھﻲ اﻷﻧﻮاع اﻟﺘﻲ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺤﺜﻨﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ‬
‫‪ ،‬ﻓﻜﺎﻧﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮاﻟﻲ ‪ :‬اﻟﺒﺴﯿﻄﺔ ‪ ،‬اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ‪،‬اﻟﻤﺴﻄﺤﺔ ‪ ،‬اﻟﺪاﺋﺮﯾﺔ ‪ ،‬و اﻟﺨﻠﻔﯿﺔ و اﻟﺘﻲ ﻋﺮﻓﻨﺎھﺎ و‬
‫ﺣﺎوﻟﻨﺎ إﻋﻄﺎء ﻣﺜﺎل ﺗﻮﺿﯿﺤﻲ ﻋﻦ ﻛﻞ ﻣﻨﮭﺎ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ اﻧﺘﻘﻠﻨﺎ ﻟﻠﺤﺪﯾﺚ ﻋﻦ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ‬
‫اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ﻓﺘﺤﺪﺛﻨﺎ ﻋﻦ وﻇﯿﻔﺔ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﺬات و اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ‪ ،‬و اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻛﻜﺎﺗﻢ أﺳﺮار ‪ ،‬و‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرھﺎ ﻧﻘﯿﻀﺎ ‪ ،‬و اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻮھﻤﯿﺔ ‪ .‬ﺣﯿﺚ ﺷﺮﺣﻨﺎ ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻞ وﻇﯿﻔﺔ ﻣﻨﮭﺎ ‪،‬‬
‫ﻟﯿﻨﺘﮭﻲ ﺑﮭﺬا اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻨﻈﺮي اﻷول ‪.‬‬

‫‪3‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﻮﺳﻤﻨﺎه ب ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬و ﺗﺤﺪﺛﻨﺎ ﻓﻲ ﻣﺒﺤﺜﮫ اﻷول اﻟﻤﻮﺳﻮم‬
‫ﺑﺸﻜﺴﺒﯿﺮ و اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ‪ ،‬ﻋﻦ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﻓﻲ إﻧﺠﻠﺘﺮا ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص ‪ ،‬ﻓﺘﺘﺒﻌﻨﺎھﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﻮر‬
‫اﻟﻮﺳﻄﻰ ﺣﯿﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﻏﯿﺮ ﻣﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ‪ ،‬ﺷﺄﻧﮭﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺷﺄن ﺳﺎﺋﺮ اﻟﺪول اﻷوروﺑﯿﺔ‬
‫ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻤﻈﻠﻢ ‪.‬‬
‫ﺛﻢ ﻋﺼﺮ اﻟﻨﮭﻀﺔ أو ﻣﺎ ﻋﺮف ﺑﺎﻟﻌﺼﺮ اﻟﺘﯿﻮدوري ‪ ،‬و اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺘﮫ ﺿﺒﺎﺑﯿﺔ‬
‫اﻟﺮؤﯾﺔ ﻧﺘﯿﺠﺔ اﻻھﺘﻤﺎم ﺑﺎﻟﻤﻠﮭﺎة و اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺎت اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ و اﻷﺧﻼﻗﯿﺔ ‪ .‬ﻟﯿﺄﺗﻲ ﺑﻌﺪه اﻟﻌﺼﺮ اﻹﻟﯿﺰاﺑﯿﺜﻲ‬
‫و اﻟﺬي ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﻌﮭﺪ اﻟﺬھﺒﻲ ﻟﻠﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ‪ ،‬ﻧﺘﯿﺠﺔ اﻟﻈﺮوف اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﺎھﻤﺖ ﻓﻲ ﻇﮭﻮر اﻹﺑﺪاع‬
‫و زﯾﺎدﺗﮫ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﺠﺎﻻت ‪ ،‬ﻓﺘﺤﺪﺛﻨﺎ ﻋﻦ اﻟﻤﻤﯿﺰات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ‪ ،‬و ذﻛﺮﻧﺎ‬
‫أھﻢ أﻋﻼﻣﮭﺎ اﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﺗﻮﻣﺎس ﻛﯿﺪ ‪ ،‬ﻣﺮورا ﺑﻜﺮﯾﺴﺘﻮﻓﺮ ﻣﺎرﻟﻮ إﻟﻰ وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬ﺣﯿﺚ‬
‫ﻋﺮﻓﻨﺎھﻢ و ذﻛﺮﻧﺎ ﺧﺼﺎﺋﺺ أدب ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ ‪.‬‬

‫ﺛﻢ ﻋﺪﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﻨﺼﺮ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻟﻠﺤﺪﯾﺚ و اﻟﺘﺮﻛﯿﺰ ﻋﻠﻰ ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﺂﺳﻲ ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ ‪ ،‬ﻟﯿﻨﺘﮭﻲ ﺑﮭﺬا اﻟﻤﺒﺤﺚ اﻷول ﻣﻦ‬
‫ھﺬا اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻨﻈﺮي اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪.‬‬

‫وﺳﻤﻨﺎ اﻟﻤﺒﺤﺚ اﻟﺜﺎﻧﻲ ب ‪ :‬ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬و ﻗﺪﻣﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﻣﺨﻄﻄﺎ ﻣﺒﯿﻨﺎ ﻟﺸﺨﺼﯿﺎت‬
‫اﻟﻤﺄﺳﺎة و ﻋﻼﻗﺘﮭﺎ ﺑﺒﻌﻀﮭﺎ اﻟﺒﻌﺾ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻧﺘﻌﺮف ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﺒﺪﺋﯿﺎ ﻣﻦ ﺟﮭﺔ ‪ ،‬و ﺣﺘﻰ ﻧﻔﮭﻢ اﻟﺪراﻣﺎ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻗﺮاءﺗﮭﺎ ﻣﻦ ﺟﮭﺔ أﺧﺮى ‪.‬‬
‫ﺛﻢ ﻟﺨﺼﻨﺎ ﻓﻲ ﺧﻄﻮة ﺛﺎﻧﯿﺔ ﻣﺠﺮﯾﺎت اﻷﺣﺪاث ‪ ،‬ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻤﺄﺳﺎة و اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﻓﺤﻮاھﺎ ‪،‬‬
‫ﻟﻨﻌﻘﺒﮭﺎ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺑﺘﻌﻠﯿﻖ ﺻﻐﯿﺮ ﺣ ﻮﻟﮭﺎ ‪ ،‬ﺗﺤﺪﺛﻨﺎ ﻓﯿﮫ ﻋﻦ ﺑﺪاﯾﺎﺗﮭﺎ و ﻋﻦ ﻣﻜﺎﻧﺘﮭﺎ ﻣﻨﺬ ﻇﮭﻮرھﺎ و إﻟﻰ‬
‫ﻏﺎﯾﺔ ﯾﻮﻣﻨﺎ ھﺬا‪ ،‬ﻟﯿﻨﺘﮭﻲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪.‬‬

‫أﻣﺎ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻓﺘﻄﺒﯿﻘﻲ وﺳﻤﻨﺎه ﻣﺒﺤﺜﮫ اﻷول ب ‪ :‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺣﯿﺚ أﻓﺮدﻧﺎ ھﺬا‬
‫اﻟﻤﺒﺤﺚ ﻛﻠﮫ ﻟﻠﺤﺪﯾﺚ ﻋﻦ ھﺬه اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ ‪ ،‬ﻓﻘﺴﻤﻨﺎ اﻟﻤﺮاﺣﻞ اﻟﺘﻲ ﻣﺮت ﺑﮭﺎ ھﺬه‬
‫اﻷﺧﯿﺮة إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ ‪:‬‬

‫أ‪ -‬ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻮازن و اﻻﻋﺘﺪال؛ و اﻟﺘﻲ اﻋﺘﺒﺮﻧﺎھﺎ ﻓﺘﺮة ﻋﺎدﯾﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻣﺮت ﺑﻈﺮوف‬
‫ﺣﺰﯾﻨﺔ ‪ ،‬و ﻣﺘﻼﺣﻘﺔ ﻓﺤﺰﻧﺖ وﺣﺪھﺎ و ﻟﻢ ﺗﺰﻋﺞ أﺣﺪا ﺑﺬﻟﻚ اﻟﻘﮭﺮ ‪.‬‬
‫ب‪ -‬ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻻﺿﻄﺮاب و اﻟﺘﺄزم ؛ و ھﻲ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻋﺮﻓﺖ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻋﻮاﺻﻒ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻀﻄﺮاﺑﺎت اﻟﻨﻔﺴﯿﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﻌﺮﻓﺘﮭﺎ ﻟﻠﺤﻘﯿﻘﺔ اﻟﻤﺮة ‪ ،‬ﻓﺘﺮددت ﺑﯿﻦ اﻟﻔﻌﻞ و ﻋﺪﻣﮫ ﻟﺘﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﻣﺘﺎھﺎت‬
‫ﻓﻜﺮﯾﺔ ‪ ،‬و ﺗﻠﺰﻣﻨﺎ ﺑﻄﺮح اﻟﺴﺆال اﻟﺸﮭﯿﺮ ‪ ،‬ﻟﻤﺎذا ﺗﺮدد ھﺎﻣﻠﺖ ؟ ‪ ،‬و اﻟﺬي ﻋﺮﺿﻨﺎ ﻟﻺﺟﺎﺑﺔ ﻋﻨﮫ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻵراء اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ ﻧﻘﺎد و ﺑﺎﺣﺜﯿﻦ و ﻧﻔﺴﺎﻧﯿﯿﻦ ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن ﻋﺮﺿﻨﺎ ﺣﻘﯿﻘﺔ ﺟﻨﻮن‬
‫ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﺬي أﺟﺎﺑﻨﺎ ﻋﻨﮫ ﺳﯿﻐﻤﻮﻧﺪ ﻓﺮوﯾﺪ ‪.‬‬

‫أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺘﺮدده ﻓﻌﺮﺿﻨﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺎت ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺣﺎوﻟﺖ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫أﺗﺒﻌﻨﺎھﺎ ﺑﻨﻘﺪھﺎ ‪ ،‬ﻓﻜﺎﻧﺖ ﻧﻈﺮﯾﺔ اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ ‪ ،‬و ﻋﻘﺪة أودﯾﺐ ‪ ،‬و ﻧﻈﺮﯾﺔ اﻟﻀﻤﯿﺮ ‪ ،‬و‬
‫اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ اﻟﻌﺎﻃﻔﯿﺔ ‪ ،‬وﻧﻈﺮﯾﺔ إدﻣﺎن اﻟﻔﻜﺮ ‪ ،‬وﻧﻈﺮﯾﺔ اﻟﺴﻮداوﯾﺔ ‪.‬‬
‫ﺛﻢ أﺗﺒﻌﻨﺎھﺎ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻵراء ﺣﻮل ھﺬا اﻟﺴﺆال و ﻧﻘﺪھﺎ أﯾﻀﺎ ‪ ،‬ﻟﻨﺨﺘﻤﮭﺎ ﺑﻮﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮ ﺟﺪﯾﺪة و‬
‫اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ و ﻣﻨﻄﻘﯿﺔ ﻓﻲ رأﯾﻨﺎ ‪ ،‬ﻟﺘﻔﺴﯿﺮ اﻟﻌﻘﺪة اﻟﮭﺎﻣﻠﺘﯿﺔ ‪.‬‬
‫ج‪ -‬ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﻤﺄﺳﺎة ؛ و ھﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺘﮭﻲ ﻓﯿﮭﺎ ﺣﯿﺎة اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻣﺄﺳﺎوﯾﺔ ‪.‬‬

‫‪4‬‬
‫و ﺧﺼﺼﻨﺎ اﻟﻤﺒﺤﺚ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻔﺼﻞ و اﻟﺬي وﺳﻤﻨﺎه ب ‪ :‬ﺷﺨﺼﯿﺎت أﺧﺮى ‪ ،‬ﻟﻠﺤﺪﯾﺚ‬
‫ﻋﻦ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت اﻟﺪراﻣﯿﺔ اﻟﺘﻲ رأﯾﻨﺎ أﻧﮭﺎ ﺟﺪﯾﺮة ﺑﺎﻟﺪراﺳﺔ ‪ ،‬و ھﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮاﻟﻲ ‪ :‬أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬اﻟﻤﻠﻚ‬
‫ﻛﻠﻮدﯾﻮس ‪ ،‬اﻟﻤﻠﻜﺔ ﻏﺮﺗﺮود ‪ ،‬ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ‪ ،‬ھﻮراﺷﯿﻮ ‪ ،‬ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ‪ ،‬ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس ‪ .‬و اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﻨﺎھﺎ‬
‫ﺟﻤﯿﻌﺎ ﺧﻄﻮة ﺧﻄﻮة ﺧﻼل ﺣﯿﺎﺗﮭﺎ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﺄﺳﺎة ‪ ،‬وﺣﺎوﻟﻨﺎ اﻟﻐﻮص ﻓﻲ ﻧﻔﺴﯿﺘﮭﺎ و اﻛﺘﺸﺎف‬
‫ﻗﯿﻤﺘﮭﺎ ‪ ،‬وﻣﻦ اﻟﻄﺮﯾﻒ أﻧﻨﺎ ﺣﺎوﻟﻨﺎ رﺑﻂ ﻛﻞ واﺣﺪة ﻣﻨﮭﺎ ﺑﻤﺜﻞ ﯾﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻟﯿﻨﺘﮭﻲ ﺑﮭﺬا اﻟﻔﺼﻞ‬
‫اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪.‬‬

‫و أﻧﮭﯿﻨﺎ اﻟﺒﺤﺚ ﺑﺨﺎﺗﻤﺔ اﺣﺘﻮت ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﻤﺘﻮﺻﻞ إﻟﯿﮭﺎ ‪ ،‬و اﻟﺘﻲ ﺣﺎوﻟﺖ‬
‫أﯾﻀﺎ اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻹﺷﻜﺎﻟﯿﺎت اﻟﻤﻄﺮوﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ‪.‬‬

‫و ﻛﻜﻞ ﺑﺤﺚ ﺻﺎدﻓﺘﻨﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت ﻹﻧﺠﺎزه أھﻤﮭﺎ ‪:‬‬

‫‪ -‬ﺻﻌﻮﺑﺔ ﺗﻠﺨﯿﺺ اﻟﻤﺮاﺣﻞ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﺮت ﺑﮭﺎ اﻟﺪراﻣﺎ ‪ ،‬ذﻟﻚ أﻧﮭﺎ ﻣﻮﺿﻮع واﺳﻊ ﻟﮫ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫ﻋﺮﯾﻖ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﻠﺔ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺸﺨﺼﯿﺎت اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ ‪ ،‬ﺣﯿﺚ أن اﻟﻘﺴﻢ اﻷﻛﺒﺮ ﻣﻦ اﻻھﺘﻤﺎم ﻛﺎن ﻣﻮﺟﮭﺎ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ‪.‬‬
‫و ﻟﻜﻨﻨﺎ ﺗﺠﺎوزﻧﺎھﺎ ﺑﻔﻀﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺮاﺟﻊ و اﻟﻤﺠﻼت و ﻏﯿﺮھﺎ أھﻤﮭﺎ ‪:‬‬
‫اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ﻟﺤﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ ‪ ،‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ل أ‪.‬س‪.‬‬
‫ﺑﺮادﻟﻲ ‪ ،‬ھﺎﻣﻠﺖ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻓﻲ اﺟﺘﮭﺎدات اﻟﻤﻔﺴﺮﯾﻦ ووﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮ ﺟﺪﯾﺪة ﻟﻘﺎﺳﻢ ﺣﺴﯿﻦ ﺻﺎﻟﺢ ‪.‬‬

‫و ﻓﻲ اﻷﺧﯿﺮ ﻻ ﯾﺴﻌﻨﺎ ﺳﻮى اﻟﺘﻮﺟﮫ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺪﻧﺎ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز ھﺬا اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﻮاﺿﻊ ‪،‬‬
‫و ﺑﺎﻷﺧﺺ إﻟﻰ اﻷﺳﺘﺎذة اﻟﻤﺸﺮﻓﺔ اﻟﺪﻛﺘﻮرة ﻟﯿﻠﻰ ﺟﺒﺎري ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺣﺮﺻﺖ ﻣﻨﺬ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﻋﻠﻰ إﻇﮭﺎر‬
‫ھﺬا اﻟﺒﺤﺚ ﺑﺄﺣﺴﻦ ﺻﻮرة ‪.‬‬

‫‪5‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬

‫اﻟﺪراﻣﺎ‬

‫و‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ‬

‫ﻓﻲ‬

‫اﻟﻤﺴﺮح اﻷوروﺑﻲ‬
7
‫‪ (1‬ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﺪراﻣﺎ ‪:‬‬

‫أ – ﻟﻐﺔ ‪:‬‬

‫) دراﻣﺎ ‪ DRAMA‬؛ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﯾﻮﻧﺎﻧﯿﺔ اﻷﺻﻞ ‪ ، DRON‬وﻣﻌﻨﺎھﺎ اﻟﺤﺮﻓﻲ ﯾﻔﻌﻞ أو ﻋﻤﻞ‬


‫ﯾﻘﺎم ﺑﮫ‪ .‬ﺛﻢ اﻧﺘﻘﻠﺖ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻼﺗﯿﻨﯿﺔ اﻟﻤﺘﺄﺧﺮة ‪ ، DRAMA‬إﻟﻰ ﻣﻌﻈﻢ ﻟﻐﺎت أوروﺑﺎ‬
‫اﻟﺤﺪﯾﺜﺔ‪ ، (1)(.‬ف)ﻣﻌﻨﻰ ﻛﻠﻤﺔ دراﻣﺎ ﺑﺎﻟﯿﻮﻧﺎﻧﯿﺔ ‪ = DRAMA‬اﻟﺤﺪث ‪ ،(2)(.‬و) ﺗﺮﺟﻤﺘﮭﺎ‬
‫اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ‪ ، TO PERFORM‬و ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﯾﺆدي أو ﯾﻔﻌﻞ ‪ . (3)(.‬ﻓﺎﻟﺪراﻣﺎ ﻟﻐﺔ إذن ھﻲ أداء‬
‫ﻓﻌﻞ ﻣﻌﯿﻦ ﯾﻮﻟﺪ ﺣﺪﺛﺎ ﻣﻌﯿﻨﺎ ‪.‬‬

‫ب – إﺻﻄﻼﺣﺎ ‪:‬‬

‫) ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﺘﻘﻠﺖ اﻟﻜﻠﻤﺔ دراﻣﺎ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ‪ ،‬اﻧﺘﻘﻠﺖ ﻛﻠﻔﻆ ﻻ ﻛﻤﻌﻨﻰ ‪ (4)(.‬؛ أي أﻧﮭﺎ‬
‫وﺻﻠﺘﻨﺎ ﻣﻦ ﻟﻐﺘﮭﺎ ﻛﻤﺎ ھﻲ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﻨﻄﻖ ‪ ،‬أﻣﺎ ﻣﻌﻨﺎھﺎ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ﻓﻈﻞ ﻏﺎﻣﻀﺎ ‪ ،‬أو ) أن‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ ﻛﻌﻨﻮان ﻟﻨﻮع ﻣﻌﯿﻦ ﻣﻦ اﻟﻔﻦ ‪ ،‬ﺟﻌﻠﮭﺎ إﺣﺪى ﺗﻠﻚ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﺼﻌﺐ ﺗﻔﺴﯿﺮھﺎ ‪ ،‬أو‬
‫ﺷﺮﺣﮭﺎ ﻓﻲ ﺑﻀﻊ ﻛﻠﻤﺎت أو ﺟﻤﻞ‪ . (5)(.‬ﻓﻘﺪ ﻧﺼﺎدف ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ اﻟﯿﻮﻣﯿﺔ ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﺎﻻت ﻣﺘﻌﺪدة‬
‫ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ ﺗﺒﺘﻌﺪ ﻋﻦ ﻣﻌﻨﺎھﺎ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ‪ .‬ﻓﺎﻟﺒﻌﺾ ارﺗﺒﻄﺖ ﻓﻲ ذھﻨﮫ ﺑﺎﻟﻤﺄﺳﺎة و اﻟﺤﺰن ‪ ،‬ﻓﯿﻘﻮل أﺣﺪھﻢ‬
‫ﻣﺜﻼ ‪ :‬ھﺬه اﻟﻘﺼﺔ دراﻣﯿﺔ ‪ ،‬وھﻮ ﯾﻘﺼﺪ أﻧﮭﺎ ﺣﺰﯾﻨﺔ أو ذات ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻣﺄﺳﺎوﯾﺔ‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﺒﻌﺾ اﻵﺧﺮ ﻓﯿﺴﺘﻌﻤﻠﮭﺎ ردﯾﻔﺎ ﻟﻠﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ؛ دراﻣﺎ = ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ ‪.‬‬

‫ﺣﺎول ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﯿﻦ و اﻟﻤﻔﺴﺮﯾﻦ إﻋﻄﺎء ﺷﺮوﺣﺎت ﻟﻠﺪراﻣﺎ – ﻓﻲ اﻟﻘﻮاﻣﯿﺲ ﺧﺎﺻﺔ ‪، -‬ﻋﻠﻰ‬
‫أﻧﮭﺎ )ﻗﺼﺔ أو رواﯾﺔ أو ﺗﻤﺜﯿﻠﯿﺔ أو دراﻣﺎ ‪ ، (6)(.‬اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺪو أﻧﮭﺎ ﻣﺨﺘﺼﺮة و ﺑﻌﯿﺪة ﻋﻦ اﻟﻤﻌﻨﻰ‬
‫اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ و اﻟﺪﻗﯿﻖ ‪.‬‬

‫)ﻋﺮف أرﺳﻄﻮ اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﺄﻧﮭﺎ ﻣﺤﺎﻛﺎة ﻟﻔﻌﻞ اﻹﻧﺴﺎن()‪)، (7‬وﻟﻘﺪ ﺣﺎول ‪THE‬‬
‫‪ ، COMPANION TO THE THEATRE-OXFORD‬ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻣﻮﻓﻘﺔ إﻟﻰ ﺣﺪ ﻣﺎ‬
‫ﻓﺄﻋﻄﻰ ﺗﻌﺮﯾﻔﯿﻦ ﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﺪراﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﮫ اﻟﺘﺎﻟﻲ ‪:‬‬
‫‪ -1‬اﺻﻄﻼح ﯾﻄﻠﻖ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﻜﺘﺐ ﻟﻠﻤﺴﺮح ؛ ﻛﺄن ﯾﻘﺎل اﻟﺪراﻣﺎ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ و اﻟﺪراﻣﺎ‬
‫اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ ‪ ،‬أو ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺎت ﺗﺘﺸﺎﺑﮫ ﻓﻲ اﻷﺳﻠﻮب أو ﻓﻲ اﻟﻤﻀﻤﻮن ؛ ﻣﺜﻞ‬
‫اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﻮاﻗﻌﯿﺔ أو دراﻣﺎ ﻋﺼﺮ ﻋﻮدة اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ‪.‬‬
‫‪-2‬اﺻﻄﻼح ﯾﻄﻠﻖ ﻋﻠﻰ أي ﻣﻮﻗﻒ ﯾﻨﻄﻮي ﻋﻠﻰ ﺻﺮاع ‪ ،‬و ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺗﺤﻠﯿﻼ ﻟﮭﺬا اﻟﺼﺮاع ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﯾﻖ اﻓﺘﺮاض وﺟﻮد ﺷﺨﺼﯿﺎت ]‪ ، [...‬و ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻜﻠﻤﺔ – ﺑﻤﻔﮭﻮم أﺿﯿﻖ – ‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻌﺮﯾﻒ‬
‫ﻣﺴﺮﺣﯿﺎت ذات ﻣﻀﻤﻮن ﻋﺎﻃﻔﻲ ]‪.[...‬‬

‫)‪(1‬ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺼﺎر و ﻗﺎﺳﻢ ﻛﻮﻓﺤﻲ‪ :‬ﺗﺬوق اﻟﻔﻨﻮن اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ط ‪ ، 2‬ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺤﺪﯾﺚ ﻟﻠﻨﺸﺮ و اﻟﺘﻮزﯾﻊ)إرﺑﺪ‪/‬‬
‫اﻷردن( ‪2007 ،‬م ‪ ،‬ص ‪. 253‬‬
‫)‪(2‬ﻛﻤﺎل اﻟﺪﯾﻦ ﻋﯿﺪ‪ :‬ﻗﺎﻣﻮس أﻋﻼم و ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻤﺴﺮح اﻷوروﺑﻲ ‪ ،‬ط‪ ، 1‬دار اﻟﻮﻓﺎء ﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ و‬
‫اﻟﻨﺸﺮ)اﻹﺳﻜﻨﺪرﯾﺔ‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪2006 ،‬م ‪ ،‬ص ‪. 296‬‬
‫)‪(3‬أﺣﻤﺪ إﺑﺮاھﯿﻢ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﻔﺮﺟﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬ط‪ ، 1‬دار اﻟﻮﻓﺎء ﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ و اﻟﻨﺸﺮ)اﻹﺳﻜﻨﺪرﯾﺔ‪ /‬ﻣﺼﺮ(‪،‬‬
‫‪2006‬م ‪ ،‬ص ‪. 18‬‬
‫)‪(4‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ط ‪ ، 1‬اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺎت‬
‫واﻟﻨﺸﺮ)ﺑﯿﺮوت‪ /‬ﻟﺒﻨﺎن( ‪1972 ،‬م ‪ ،‬ص ‪.27‬‬
‫)‪(5‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪.‬‬
‫)‪ (6‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪28‬‬
‫)‪(7‬ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺼﺎر و ﻗﺎﺳﻢ ﻛﻮﻓﺤﻲ‪ :‬ﺗﺬوق اﻟﻔﻨﻮن اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ص‪. 7‬‬

‫‪8‬‬
‫و رﻏﻢ أن ھﺬا اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﻗﺪ وﺿ ﻊ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻘﺎط ﻓﻮق ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺮوف ‪ ،‬إﻻ أﻧﮫ ﻻ زال ‪ -‬ﻓﻲ رأﯾﻨﺎ –‬
‫ﻗﺎﺻﺮا ‪ ،‬ﻋﻦ اﻹﺣﺎﻃﺔ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺣﻲ ﺑﮭﺎ ﻛﻠﻤﺔ دراﻣﺎ ‪. (1)(.‬‬

‫) ﻓﺎﻟﺪراﻣﺎ ﺷﻜﻞ ﻣﻦ أﺷﻜﺎل اﻟﻔﻦ ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻢ ﻋﻠﻰ ﺗﺼﻮر اﻟﻔﻨﺎن ﻟﻘﺼﺔ ﺗﺪور ﺣﻮل ﺷﺨﺼﯿﺎت‬
‫‪ ،‬ﺗﺘﻮرط ﻓﻲ أﺣﺪاث ‪ .‬ھﺬه اﻟﻘﺼﺔ ﺗﺤﻜﻲ ﻧﻔﺴﮭﺎ‪ ،‬ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ اﻟﺤﻮار اﻟﻤﺘﺒﺎدل ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت ‪،‬‬
‫دون أن ﯾﺘﺪﺧﻞ اﻟﻔﻨﺎن ﺑﺎﻟﺸﺮح أو ﺑﺮواﯾﺔ ﻣﺎ ﯾﺤﺪث ]‪ . [...‬و اﻟﻔﻦ اﻟﺪراﻣﻲ ھﻮ ذﻟﻚ اﻟﺬي ﺗﻜﻮن‬
‫اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻓﯿﮫ ‪ ،‬ھﻲ وﺳﯿﻠﺔ اﻟﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ أﻓﻜﺎر‪ ،‬و ﻣﺸﺎﻋﺮ‪ ،‬و رﻏﺒﺎت اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﯾﻦ ﺗﺨﯿﻠﮭﻢ‬
‫اﻟﻜﺎﺗﺐ ]‪ ، [...‬ﻓﺒﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻜﻠﻤﺎت وﺣﺪھﺎ ﯾﺨﻠﻖ اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻟﺪراﻣﻲ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت ‪ ،‬و ﻛﺬا اﻷﺣﺪاث‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻮرﻃﻮا ﻓﯿﮭﺎ ‪ .‬ھﺬه اﻷﺣﺪاث ﺗﺄﺧﺬ ﺷﻜﻞ ﺣﺒﻜﺔ ﻟﮭﺎ ﺷﻜﻞ و ھﺪف ‪ ،‬و ﺗﻠﺘﺰم ﺑﺎﻟﺨﻠﻔﯿﺔ و ﺑﺎﻟﺰﻣﺎن‬
‫و اﻟﻤﻜﺎن ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﯾﺘﺼﻮر اﻟﻜﺎﺗﺐ أن اﻷﺣﺪاث وﻗﻌﺖ ﻓﯿﮭﺎ ‪.‬‬
‫و اﻟﺤﺪﯾﺚ اﻟﺪراﻣﻲ ﻻ ﯾﻘﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻤﺎ ﯾﺠﺮي ﺑﯿﻦ اﻷﺷﺨﺎص ‪ ،‬ﺑﻞ ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺗﻮﺿﯿﺢ اﻷﻓﻌﺎل‬
‫اﻟﺘﻲ ﯾﻘﻮﻣﻮن ﺑﮭﺎ ]‪ ، [...‬داﺧﻞ ﺣﺪود اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺪراﻣﻲ اﻟﺬي ﯾﺘﺼﻮره اﻟﻜﺎﺗﺐ ‪.‬‬
‫و اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ﺻﺮاع‪ ،‬ھﺬا اﻟﺼﺮاع ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺻﺮ ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻗﺔ اﻷﺷﺨﺎص ﺑﻌﻀﮭﻢ ﺑﺒﻌﺾ ‪ ،‬ﺑﻞ‬
‫ﯾﻤﺘﺪ إﻟﻰ ﻋﻼﻗﺎﺗﮭﻢ ﺑﺎﻟﻘﻮى اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﻤﺤﯿﻄﺔ ﺑﮭﻢ ‪. (2)(.‬‬

‫و اﻟﺪراﻣﺎ ﺷﻜﻞ ﻣﻦ أﺷﻜﺎل اﻷدب ) إﻻ أن اﻟﻤﻔﺎھﯿﻢ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ و اﻟﻨﻘﺪﯾﺔ اﺳﺘﻘﺮت ‪،‬ﻋﻠﻰ أن اﻟﺪراﻣﺎ‬
‫ﻧﻮع ﻣﻦ اﻷدب اﻟﻤﻌﺪ ﻟﻠﺘﻤﺜﯿﻞ ؛ أي أن ﯾﺘﻘﻤﺺ ﻣﻤﺜﻠﻮن أﺷﺨﺎص اﻟﻨﺺ ]‪ ، [...‬و ھﺬا ﻣﺎ ﯾﻤﯿﺰ‬
‫اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺪراﻣﯿﺔ ﻋﻦ ﻏﯿﺮھﺎ ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺸﻌﺮﯾﺔ و اﻟﺴﺮدﯾﺔ‪ ، ..‬ﻗﺎﺑﻠﯿﺘﮭﺎ ﻟﻠﺘﻤﺜﯿﻞ و اﻟﺘﻘﺪﯾﻢ‬
‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮر‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل ﻋﺮض ﻣﺴﺮﺣﻲ‪.(3)( .‬‬

‫و ھﻨﺎك ﻧﻈﺮﯾﺔ ﺗﺮى‪ ،‬أن اﻟﻔﻦ اﻟﺪراﻣﻲ ﻻ ﯾﻜﺘﻤﻞ إﻻ ﺑﺎﻟﻌﺮض ‪ ،‬ف ) اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪراﻣﻲ ﻣﻜﺘﻮب ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮫ‬
‫ﻣﻜﺘﻮب ﻟﻜﻲ ﯾﻤﺜﻞ‪ ، (4)( .‬أو ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﻧﻘﻮل أن اﻟﺪراﻣﺎ ھﻲ اﻟﺮوح ‪ ،‬و اﻟﻤﺴﺮح ھﻮ اﻟﺠﺴﻢ اﻟﺬي‬
‫ﺗﺘﺠﺴﺪ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮫ ‪.‬‬

‫)‪(1‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص ‪. 28‬‬
‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ص ‪. 29 ، 28‬‬
‫)‪(3‬أﺣﻤﺪ إﺑﺮاھﯿﻢ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﻔﺮﺟﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ‪ ،‬ص ‪. 45‬‬
‫)‪(4‬ﺣﻤﺎدة إﺑﺮاھﯿﻢ‪ :‬اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ) اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﻄﻮﻗﺔ و اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﻨﻄﻮﻗﺔ( ‪ ،‬ط ‪ ، 1‬اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻷﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ)اﻟﻘﺎھﺮة‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪2005 ،‬م ‪ ،‬ص ‪. 187‬‬

‫‪9‬‬
‫‪ (2‬اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺔ‪:‬‬

‫ﻟﻠﺪراﻣﺎ ﻓﺮﻋﺎن رﺋﯿﺴﯿﺎن ھﻤﺎ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ و اﻟﻜﻮﻣﯿﺪﯾﺎ ‪ ،‬اﻧﺒﺜﻖ ﻋﻨﮭﻤﺎ ﻣﻊ ﺗﻄﻮر اﻟﻌﺼﻮر‬
‫أﻧﻮاع ﻛﺜﯿﺮة و ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ‪ .‬أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺒﺤﺜﻨﺎ ﻓﺎﻗﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ؛ ذﻟﻚ أن اﻟﻨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﺪراﺳﺔ – ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ، -‬ﯾﻨﻀﻮي ﺗﺤﺖ ھﺬا اﻟﻔﺮع ‪.‬‬

‫‪ – 1‬ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ‪:‬‬

‫أ – ﻟﻐﺔ ‪:‬‬

‫) ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﻧﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻠﻔﻆ اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﻲ ‪ TRAGIS‬؛ أي اﻟﻤﺎﻋﺰ ()‪ ، (1‬و )اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻠﻐﻮي‬
‫ﻟﮭﺬه اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ ھﻮ أﻏﻨﯿﺔ اﻟﻌﻨﺰ ‪ .‬وﻓﻘﺎ ﻷرﺟﺢ اﻟﺘﻔﺴﯿﺮات ﻓﺈن ﺳﺒﺐ ھﺬه اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ ؛ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ أن‬
‫اﻟﺠﻮﻗﺔ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ ﻓﻲ اﻷﻧﺎﺷﯿﺪ اﻟﺪﯾﺘﺮاﻣﺒﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻧﺸﺄت ﻣﻨﮭﺎ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﯾﺮﺗﺪون ﺟﻠﺪ اﻟﻤﺎﻋﺰ ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ أﺳﺎس أﻧﮭﻢ ﯾﻤﺜﻠﻮن دور اﻟﺴﺎﺗﯿﺮوي أﺗﺒﺎع اﻹﻟﮫ دﯾﻮﻧﯿﺴﯿﻮس ‪ ، (2)(.‬ﻓﺎﻟﯿﻮﻧﺎن ﻛﻤﺎ ﻧﻌﻠﻢ‬
‫ارﺗﺒﻄﺖ ﺣﻀﺎرﺗﮭﻢ ﻛﻠﮭﺎ ﺑﺂﻟﮭﺘﮭﻢ و اﻋﺘﻘﺎداﺗﮭﻢ ‪.‬‬

‫ب – إﺻﻄﻼﺣﺎ ‪:‬‬
‫) اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ ذات ﻣﻮﺿﻮع ﺟﺎد ‪ ،‬ذي ﻃﺎﺑﻊ ﺣﺰﯾﻦ ‪ ،‬ﯾﺘﻌﺮض ﻷﻓﻌﺎل‬
‫اﻟﺒﺸﺮ ﻓﻲ ﺻﺮاﻋﮭﻢ ﻣﻊ اﻟﻘﻮى اﻟﺘﻲ ﺗﺤﯿﻂ ﺑﮭﻢ ‪ ،‬و ﺗﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺎر ﺳﻠﻮﻛﮭﻢ ‪ ،‬ﺳﻮاء ﻛﺎﻧﺖ ﻗﻮى‬
‫ﺧﺎرﺟﯿﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺒﺸﺮ أو اﻵﻟﮭﺔ ‪ ،‬أم ﻗﻮى داﺧﻠﯿﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻨﻮازع و اﻷھﻮاء ‪ .‬و ﻛﺎن ﻛﺘﺎب اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ‬
‫ﯾﺤﺎوﻟﻮن أن ﯾﻈﮭﺮوا ﻓﻲ أﻋﻤﺎﻟﮭﻢ ‪ ،‬أن اﻟﺴﻠﻮك اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ إﻧﻤﺎ ھﻮ ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻧﻮازع داﺧﻠﯿﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫أﺳﺎس ﻣﻦ اﻟﻔﻜﺮ ‪ ،‬و أن ﻣﺎ ﯾﻘﻮم ﺑﮫ اﻹﻧﺴﺎن ﻣﻦ أﻓﻌﺎل ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﮫ ‪ ،‬إﻧﻤﺎ ھﻮ ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻟﻮﻗﻮع اﻹﻧﺴﺎن‬
‫ﻓﺮﯾﺴﺔ ﻟﺼﺮاع ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻌﻘﻞ و اﻷھﻮاء‪. (3)(.‬‬

‫و ﯾﻌﺮﻓﮭﺎ أرﺳﻄﻮ* ﺑﺄﻧﮭﺎ ) ﻣﺤﺎﻛﺎة ﻟﺤﺪث ﯾﺘﻤﯿﺰ ﺑﺎﻟﺠﺪﯾﺔ و ﺑﺄﻧﮫ ﻣﻜﺘﻤﻞ ﻓﻲ ذاﺗﮫ ‪ ،‬ﻧﻈﺮا ﻟﻤﺎ ﯾﺘﺴﻢ‬
‫ﺑﮫ ﻣﻦ ﻋﻈﻢ اﻟﺸﺄن ‪ ،‬ﻓﻲ ﻟﻐﺔ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺴﻨﺎت ﻣﺎ ﯾﻤﺘﻊ ]‪ ، [...‬و ذﻟﻚ ﻓﻲ إﻃﺎر دراﻣﻲ و ﻟﯿﺲ‬
‫ﻗﺼﺼﯿﺎ ‪ .‬أﻣﺎ اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ ﻓﮭﻲ ﺗﺜﯿﺮ ﻣﺸﺎﻋﺮ اﻟﺸﻔﻘﺔ و اﻟﺨﻮف ‪ ،‬و ﺑﺬﻟﻚ ﺗﺤﻘﻖ اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ اﻟﻤﺮﺟﻮ ﻣﻨﮭﺎ‬
‫ﻟﮭﺬه اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ ‪. (4)(.‬‬
‫ھﺬا ) اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺟﺮى ﺗﻔﺴﯿﺮه ﻋﻠﻰ أﻧﮫ ﯾﺨﺘﺺ ﺑﺎﻟﻘﯿﻤﺔ اﻟﻌﻼﺟﯿﺔ ﻟﻠﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ؛ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﯿﺔ ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ‬
‫ﻟﻤﻨﻄﻠﻖ أو ﻟﻤﺨﺮج ﻟﻠﻌﻮاﻃﻒ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺮاﻛﻢ ‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ اﺳﺘﻤﺮار اﻟﻀﻐﻂ ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﯾﺆدي ﺑﺎﻹﻧﺴﺎن إﻟﻰ‬
‫ﺗﺼﺮﻓﺎت ﺧﺎﻃﺌﺔ‪ (5)(.‬؛ ذﻟﻚ أن اﻟﻌﻮاﻃﻒ – ﺧﺎﺻﺔ ﻋﺎﻃﻔﺘﻲ اﻟﺨﻮف و اﻟﺸﻔﻘﺔ ‪ ، -‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺜﺎر ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﺗﺘﻄﮭﺮ؛أي أن ھﺬه اﻷﺧﯿﺮة ﺗﻠﻄﻒ ﻣﻦ ﺣﺪﺗﮭﺎ ‪ ،‬و ﺗﻌﻮد ﺑﮭﺎ إﻟﻰ ﻣﻌﯿﺎرھﺎ اﻟﺼﺤﯿﺢ‪ ،‬و‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺗﻄﮭﺮ اﻟﺬھﻦ أﯾﻀﺎ ﻣﻨﮭﺎ و ﻣﻢ ﺷﺎﺑﮭﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﻮاﻃﻒ ** ‪.‬‬
‫)‪(1‬ﻣﺠﯿﺪ ﺻﺎﻟﺢ ﺑﻚ‪ :‬ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺴﺮح ﻋﺒﺮ اﻟﻌﺼﻮر ‪ ،‬ط ‪ ، 1‬اﻟﺪار اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺮ)اﻟﻘﺎھﺮة‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪2002 ،‬م ‪،‬‬
‫ص ص‪ . 18، 17‬ﻧﻘﻼ ﻋﻦ ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﯿﻢ‪ :‬اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬دط ‪ ،‬اﻟﺪار اﻟﻘﻮﻣﯿﺔ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫و اﻟﻨﺸﺮ)اﻟﻘﺎھﺮة‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪1966 ،‬م‪ ،‬ص ‪. 11‬‬
‫)‪(2‬ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺼﺎر و ﻗﺎﺳﻢ ﻛﻮﻓﺤﻲ‪ :‬ﺗﺬوق اﻟﻔﻨﻮن اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ص ‪ . 16‬ﻧﻘﻼ ﻋﻦ ‪ ،‬إﺑﺮاھﯿﻢ ﺳﻜﺮ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ‬
‫اﻹﻏﺮﯾﻘﯿﺔ ‪ ،‬دط ‪ ،‬اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻨﺸﺮ ‪ ،‬دم ‪1958 ،‬م ‪ ،‬ص ‪. 11‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 16‬‬
‫)‪(4‬ﻣﻮﻟﻮﯾﻦ ﻣﯿﺮﺷﻨﺖ و ﻛﻠﯿﻔﻮرد ﻟﯿﺘﺶ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ و اﻟﻜﻮﻣﯿﺪﯾﺎ ‪ ،‬ﺗﺮ ﻋﻠﻲ أﺣﻤﺪ ﻣﺤﻤﻮد ‪ ،‬دط ‪ ،‬ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻋﺎﻟﻢ‬
‫اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ‪ ،‬اﻟﻌﺪد ‪ ، 18‬اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ و اﻟﻔﻨﻮن و اﻵداب)اﻟﻜﻮﯾﺖ( ‪ ،‬ﯾﻮﻧﯿﻮ ‪1979‬م ‪ .‬ﻧﻘﻼ ﻋﻦ ‪ ،‬أرﺳﻄﻮ‪:‬‬
‫ﻓﻦ اﻟﺸﻌﺮ ‪ ،‬ﺗﺮ إﻧﺠﺮام ﺑﺎي ووﺗﺮ ‪ ،‬اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس) أﻛﺴﻔﻮرد( ‪1909 ،‬م ‪.‬‬
‫)‪(5‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص ‪. 36‬‬
‫*)‪ ( 322 -384‬ق‪.‬م ‪ :‬ﻓﯿﻠﺴﻮف و ﻣﻌﻠﻢ و ﻋﺎﻟﻢ ﯾﻮﻧﺎﻧﻲ أﺳﺘﺎذه أﻓﻼﻃﻮن ‪ ،‬ﻣﻦ أھﻢ ﻣﺆﻟﻔﺎﺗﮫ ‪ :‬اﻷورﻏﺎﻧﻮن اﻟﺸﻌﺮ‬
‫‪ .‬ﯾﻨﻈﺮ اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ‪ ،‬ط‪ ، 2‬اﻟﻤﺠﻠﺪ‪ ،1‬ﻣﺆﺳﺴﺔ أﻋﻤﺎل اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ ﻟﻠﻨﺸﺮ و اﻟﺘﻮزﯾﻊ اﻟﺴﻌﻮدﯾﺔ ‪،‬‬
‫‪1999‬م ‪ ،‬ص ‪. 506‬‬
‫**ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬ﻣﻮﻟﻮﯾﻦ ﻣﯿﺮﺷﻨﺖ و ﻛﻠﯿﻔﻮرد‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ و اﻟﻜﻮﻣﯿﺪﯾﺎ ‪ ،‬ﺗﺮ ﻋﻠﻲ أﺣﻤﺪ ﻣﺤﻤﻮد ‪ ،‬ص ص ‪. 158 ، 157‬‬

‫‪10‬‬
‫‪ -2‬ﻟﻤﺤﺔ ﺗﺎرﯾﺨﯿﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ‪:‬‬

‫ﻣﻨﺬ ﻇﮭﻮرھﺎ ﻣﺮت اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﺑﻌﺼﻮر ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ و ﺗﻄﻮرات ﻋﺪﯾﺪة ‪ ،‬ﺟﻌﻠﺘﮭﺎ ﺗﻔﻘﺪ‬
‫ﺧﺼﺎﺋﺺ و ﺗﻜﺘﺴﺐ أﺧﺮى ‪ ،‬ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﻞ ﻋﺼﺮ و اﻷﻓﻜﺎر اﻟﻤﺮاﻓﻘﺔ ﻟﮫ ‪.‬‬

‫ﻣﺮت اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﺣﺴﺐ رأي ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ – و ﻟﻮ أﻧﮫ رأي ﻗﺪﯾﻢ ﻧﻮﻋﺎ ﻣﺎ – ﺑﺜﻼﺛﺔ‬
‫ﻣﺮاﺣﻞ ھﻲ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﻜﻼﺳﯿﻜﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﻜﻼﺳﯿﻜﯿﺔ اﻟﺤﺪﯾﺜﺔ ‪ ،‬و اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺤﺪﯾﺜﺔ ‪ .‬ھﺬه اﻷﺧﯿﺮة اﻟﺘﻲ‬
‫ﻻ ﯾﺘﺴﻊ اﻟﻤﺠﺎل ﻟﺬﻛﺮھﺎ ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻠﻤﺤﺔ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ ﺷﻤﻠﺖ اﻟﻤﺮﺣﻠﺘﯿﻦ اﻷوﻟﯿﯿﻦ ﻓﻘﻂ‪ ،،‬أي ﻣﺎ ﯾﺨﺪم اﻟﺒﺤﺚ‬
‫ﻓﻲ رأﯾﻨﺎ ‪.‬‬

‫أ – اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﻜﻼﺳﻜﯿﺔ ‪:‬‬

‫و ﺗﺸﻤﻞ ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﻛﻼ ﻣﻦ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﯿﺔ و اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ‪.‬‬

‫*اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﯿﺔ ‪:‬‬

‫اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﯿﺔ ﻋﻤﻮﻣﺎ و اﻟﻤﺄﺳﺎة ﺧﺼﻮﺻﺎ ) ﺗﺮﺟﻊ ﻓﻲ اﻷﺻﻞ إﻟﻰ أﻧﺎﺷﯿﺪ دﯾﻨﯿﺔ‬
‫ﻏﻨﺎﺋﯿﺔ ‪ ،‬ﺗﻨﺸﺪھﺎ اﻟﺠﻮﻗﺔ ﻓﻲ أﻋﯿﺎد دﯾﻮﻧﯿﺴﯿﻮس* ﻟﻤﺪﺣﮫ ‪ ،‬و اﻹﺷﺎدة ﺑﺼﻔﺎﺗﮫ‪ ، (1)( .‬ف) ﻗﺪ‬
‫اﻋﺘﺎد اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﯿﻮن أن ﯾﻘﯿﻤﻮا ﻵﻟﮭﺘﮭﻢ ‪ ،‬ﺣﻔﻼت ﻓﻲ ﻣﺮاﺳﻢ أﻋﯿﺎد اﻵﻟﮭﺔ ]‪ ، [...‬أو اﻷﻋﯿﺎد اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﺎد و اﻟﺮﺑﯿﻊ و ﻗﻄﻒ اﻟﻌﻨﺐ و ﻋﺼﺮ اﻟﺨﻤﻮر و ﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ ‪ ،‬ﯾﻐﻠﺐ ﻓﻲ ﺑﻌﻀﮭﺎ اﻟﻤﺮح ]‪، [...‬‬
‫و ﻛﺎن ﺑﻌﻀﮭﺎ اﻵﺧﺮ ﯾﻐﻠﺐ ﻋﻠﯿﮫ اﻟﺤﺰن ‪ ،‬و ﯾﺴﻮد اﻟﻈﻦ ﻓﻲ ﻏﯿﺎب اﻵﻟﮭﺔ أو ﻏﻀﺒﮭﺎ ]‪ ، [...‬وﻣﻨﮫ‬
‫ﻧﺸﺄت اﻟﻤﺄﺳﺎة)اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ( ()‪ ، (2‬و ﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ھﺬه اﻻﺣﺘﻔﺎﻻت ) ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻋﺮوﺿﺎ ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ ﺗﺨﺘﺘﻢ‬
‫ﺑﻤﻨﺢ ﺟﺎﺋﺰة اﻟﻌﯿﺪ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻨﺢ ﻷﻓﻀﻞ رﺑﺎﻋﯿﺔ ﻣﻦ ﺛﻼث ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎت ‪ ،‬و ﻛﻮﻣﯿﺪﯾﺎ واﺣﺪة ‪، (3)(.‬و )‬
‫ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﺗﻨﻘﺴﻢ إﻟﻰ ﻓﺼﻮل ‪ ،‬ﺑﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺠﺮد ﻓﻌﻞ ﯾﺘﻄﻮر ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺼﺺ‬
‫أو اﻷﺣﺪاث ‪ ،‬و ﯾﺘﺨﻠﻠﮭﺎ أﻏﺎﻧﻲ ﻛﻮرال** ‪،‬ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ رواﺑﻂ أو ﻓﻮاﺻﻞ ‪ . (4)(.‬وﯾﻌﺪ ﺛﺴﺒﯿﺲ‬
‫‪ ) ***THESPIS‬أول ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﻤﺜﻠﯿﻦ أو ﺑﺎﻷﺻﺢ أول ﻣﻦ ﻣﺜﻞ‪.(5)(.‬‬

‫)‪(1‬ﻣﺤﻤﺪ رﻣﻀﺎن اﻟﺠﺮﺑﻲ‪ :‬اﻷدب اﻟﻤﻘﺎرن ‪ ،‬ط‪ ، 1‬ﻣﻨﺸﻮرات ‪) ELGA‬ﻓﺎﻟﯿﺘﺎ – ﻣﺎﻟﻄﺎ( ‪2002 ،‬م ‪ ،‬ص ‪.95‬‬
‫)‪(2‬ﻣﺠﯿﺪ ﺻﺎﻟﺢ ﺑﻚ‪ :‬ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺴﺮح ﻋﺒﺮ اﻟﻌﺼﻮر ‪ ،‬ص ‪. 17‬‬
‫)‪(3‬أﺣﻤﺪ إﺑﺮاھﯿﻢ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﻔﺮﺟﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬ص ‪. 85‬‬
‫)‪(4‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ واﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص ‪. 39‬‬
‫)‪(5‬ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺼﺎر وﻗﺎﺳﻢ ﻛﻮﻓﺤﻲ‪ :‬ﺗﺬوق اﻟﻔﻨﻮن اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ص ‪. 15‬‬
‫*إﻟﮫ ﻓﻲ اﻷﺳﺎﻃﯿﺮ اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﯿﺔ ‪ ،‬ارﺗﺒﻂ ﻟﺪى ﻗﺪﻣﺎء اﻟﯿﻮﻧﺎن ﺑﺎﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺤﺴﯿﺔ اﻟﺼﺎﺧﺒﺔ و اﻟﺴﻠﻮك اﻟﻌﻨﯿﻒ ‪ ،‬و‬
‫اﻋﺘﻘﺪوا أﻧﮫ ھﻮ ﻣﻦ ﻋﻠﻢ اﻟﻨﺎس اﻟﺰراﻋﺔ‪ -‬ﺧﺎﺻﺔ اﻟﻌﻨﺐ‪ ، -‬ﻟﺬا ارﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﺨﻤﺮ و اﻟﻨﺒﯿﺬ و اﻟﻠﮭﻮ ‪ ،‬ﯾﻔﺮح اﻟﻨﺎس‬
‫ﻟﺘﻮﻓﺮھﺎ و ﯾﺤﺰﻧﻮن ﻟﻐﯿﺎﺑﮭﺎ‪ .‬ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﻤﺠﻠﺪ ‪ ، 10‬ص ‪. 613‬‬
‫**اﻟﻜﻮرس أو اﻟﺠﻮﻗﺔ اﻹﻏﺮﯾﻘﯿﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ﺧﻤﺴﯿﻦ رﺟﻼ ‪ ،‬ﯾﺮﺗﺪون اﻷﻗﻨﻌﺔ و ﯾﻤﺠﺪون دﯾﻮﻧﯿﺴﯿﻮس ‪ ،‬ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼل اﻟﺮﻗﺺ و اﻹﻧﺸﺎد و اﻟﺘﺮاﺗﯿﻞ و اﻟﺘﻠﺤﯿﻨﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺮف ﺑﺎﻟﺪﯾﺜﺮاﻣﺐ ‪ .‬ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺼﺎر و ﻗﺎﺳﻢ ﻛﻮﻓﺤﻲ‪:‬‬
‫ﺗﺬوق اﻟﻔﻨﻮن اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ص ‪. 7‬‬
‫***ﻣﻤﺜﻞ و ﻛﺎﺗﺐ إﻏﺮﯾﻘﻲ ﻋﺎش ﻓﻲ ق‪)6‬ق‪.‬م( ‪ ،‬ﻗﯿﻞ أﻧﮫ أول ﻣﻦ ﻣﺜﻞ ﻣﻊ ﺟﻮﻗﺔ ﻓﻲ ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺔ‪ .‬ﯾﻨﻈﺮ‬
‫‪ ،‬اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﻤﺠﻠﺪ ‪ ، 8‬ص ‪. 30‬‬
‫ﻧﻀﺠﺖ اﻟﻤﺄﺳﺎة ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﯾﺪ اﻟﺜﺎﻟﻮث اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪي ؛ إﺳﺨﯿﻠﻮس ‪ ،‬ﺳﻮﻓﻮﻛﻠﯿﺲ ‪ ،‬و ﯾﻮرﯾﺒﺪس‬
‫) ﻓﺎﻷول ﯾﻌﺘﺒﺮ أﺑﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ‪ ،‬واﻟﺜﺎﻧﻲ ﯾﻤﺜﻞ ﻗﻤﺔ اﻟﻨﻀﺞ وواﺳﻄﺔ اﻟﻌﻘﺪ ‪ ،‬و اﻟﺜﺎﻟﺚ اﻟﺘﻤﺰق‬
‫اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪي‪ . (1)(.‬ﻓﻘﺒﻞ ھﺆﻻء اﻟﺜﻼﺛﺔ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺻﻮر اﻟﺼﺮاع اﻟﺪراﻣﻲ ﺗﻘﺪم ﺑﻮﺿﻮح ‪ ،‬ﺑﻞ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻷﺳﻄﻮرة اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ ﺗﻌﺮض و ﻛﺄﻧﮭﺎ ﻣﺠﺮد إﺧﺒﺎر ﻟﻠﻨﺎس ﻋﻨﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﺘﺴﺮد ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ اﻟﻤﻤﺜﻠﯿﻦ ‪.‬‬

‫‪ -‬إﺳﺨﯿﻠﻮس ‪ ( 456 – 525) ESCHYLE‬ق ‪.‬م ‪:‬‬

‫ﯾﻌﺮف ﺑﺄﺑﻲ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ؛ ذﻟﻚ أﻧﮫ ) ﺟﻌﻞ اﻟﻔﻦ اﻟﻤﺴﺮﺣﻲ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻜﺎد ﺗﻜﻮن ﻧﮭﺎﺋﯿﺔ‬
‫]‪ ، [...‬ﻛﻤﺎ ﯾﺮﺟﻊ اﻟﻔﻀﻞ إﻟﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺠﺴﯿﻢ ﻓﻜﺮة اﻟﻘﻀﺎء و اﻟﻘﺪر‪ [...] ،‬أي اﻟﺼﺮاع ﺑﯿﻦ اﻹﻧﺴﺎن و‬
‫إرادة أﻋﻠﻰ ﻣﻨﮫ ﻻ ﺳﺒﯿﻞ إﻟﻰ اﻟﮭﺮوب ﻣﻨ ﮭﺎ ‪. (2)(.‬‬
‫ﻣﻦ أھﻢ إﺑﺪاﻋﺎﺗﮫ ‪ :‬اﻟﻤﺴﺘﺠﯿﺮات أو اﻟﻤﺘﻀﺮﻋﺎت ‪ ،‬اﻟﻔﺮس ‪ ،‬أﻏﺎﻣﻤﻨﻮن‪ ...‬و ﻏﯿﺮھﺎ ‪.‬‬

‫ﺗﻤﯿﺰ ﻣﺴﺮﺣﮫ ب ‪:‬‬


‫‪) -‬اﻟﻔﺨﺎﻣﺔ و اﻟﺴﻤﻮ و اﻟﻘﻮة ﻓﻲ اﻟﻌﺒﺎرات()‪ ، (3‬و اﻟﺮزاﻧﺔ و اﻟﻮﻗﺎر ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﻮﺿﻮع اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ ﻓﻲ ﻣﺴﺮﺣﮫ ﻋﻤﻮﻣﺎ ھﻮ )ﻋﺪاﻟﺔ اﻵﻟﮭﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺎﻗﺐ اﻟﻤﺘﻌﺠﺮﻓﯿﻦ()‪ (4‬؛ أي‬
‫ﺣﻮل ﻗﻀﺎﯾﺎ اﻟﺪﯾﻦ و اﻷﺧﻼق ‪.‬‬
‫‪) -‬ﯾﺆﻛﺪ اﻟﺴﻤﻮ و اﻟﺮﻋﺐ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎب اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ ‪. (5)(.‬‬

‫‪ -‬ﺳﻮﻓﻮﻛﻠﯿﺲ ‪ ( 406 – 497) SOPHOCLE‬ق ‪.‬م ‪:‬‬

‫) اﺷﺘﺮك ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎﺑﻘﺔ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺔ و ﻟﻢ ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ و اﻟﻌﺸﺮﯾﻦ ‪ ،‬و ﻛﺎن ﯾﺘﻘﺪم ﺑﺄرﺑﻊ‬
‫ﻗﺼﺺ ﻛﻞ ﺳﻨﺘﯿﻦ ‪. (6)(.‬‬
‫ﻣﻦ أھﻢ إﺑﺪاﻋﺎﺗﮫ ‪ :‬أﺟﺎﻛﺲ وإﯾﺎس ‪ ،‬إﻟﻜﺘﺮا ‪ ،‬أودﯾﺐ ﻣﻠﻜﺎ ‪ ...‬و ﻏﯿﺮھﺎ ‪.‬‬

‫ﻃﻮر ﺳﻮﻓﻮﻛﻠﯿﺲ ﻓﻲ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻹﺳﺨﯿﻠﯿﺔ ‪ ،‬و ﺗﻤﯿﺰ ﻣﺴﺮﺣﮫ ب ‪:‬‬


‫‪ -‬اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺮﻓﯿﻊ ﻟﻠﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﻀﺎﯾﺎه ﺣﻮل اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺘﻐﻠﻐﻞ ﻓﻲ روح اﻹﻧﺴﺎن و ﻋﻤﻖ ﺷﺨﺼﯿﺘﮫ ‪.‬‬
‫‪) -‬ﻗﺪم ﻧﺴﺨﺔ ﻟﻺﻧﺴﺎن ﺗﺸﺒﮫ اﻷﺻﻞ ‪ ،‬و ﻟﻜﻨﮭﺎ أﺟﻤﻞ ‪. (7)(.‬‬
‫‪ -‬اﻹﺣﺴﺎس ﺑﺎﻟﮭﺪوء و اﻟﺘﻮازن ‪.‬‬

‫‪ -‬ﯾﻮرﯾﺒﺪس ‪ ( 406 – 480) EURIPIDE‬ق‪.‬م ‪:‬‬

‫ﻛﺎن ) ﯾﻨﺤﻮ ﺗﺠﺎه ﺳﻠﻮك ﺗﮭﻜﻤﻲ ﻋﻠﻰ اﻵﻟﮭﺔ ‪ ،‬و ﯾﺆﻛﺪ اﻹﺗﺠﺎه اﻟﺒﺸﺮي اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪي ‪ ،‬و‬
‫ﯾﻘﺪم اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻊ اﻹﻧﺴﺎن ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ و اﻟﻜﻮن ‪ (8)(.‬؛ ﺣﯿﺚ ﻋﻤﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺼ ﻮﯾﺮ اﻟﻌﻮاﻃﻒ اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ ‪ ،‬و ھﺎﺟﻢ اﻵﻟﮭﺔ و ﺗﮭﻜﻤﮭﺎ ‪.‬‬

‫)‪(1‬ﻣﺠﯿﺪ ﺻﺎﻟﺢ ﺑﻚ ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺴﺮح ﻋﺒﺮ اﻟﻌﺼﻮر ‪ ،‬ص ‪. 18‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 19‬‬
‫)‪ (3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪.‬‬
‫)‪(4‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 20‬‬
‫)‪(5‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص ‪. 39‬‬
‫)‪(6‬ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺼﺎر و ﻗﺎﺳﻢ ﻛﻮﻓﺤﻲ‪ :‬ﺗﺬوق اﻟﻔﻨﻮن اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ص ‪. 21‬‬
‫)‪(7‬ﻣﺠﯿﺪ ﺻﺎﻟﺢ ﺑﻚ‪:‬ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺴﺮح ﻋﺒﺮ اﻟﻌﺼﻮر ‪ ،‬ص ‪ . 21‬ﻧﻘﻼ ﻋﻦ ‪ ،‬أﺣﻤﺪ ﻋﺜﻤﺎن‪ :‬اﻟﺸﻌﺮ اﻹﻏﺮﯾﻘﻲ ﺗﺮاﺛﺎ‬
‫إﻧﺴﺎﻧﯿﺎ ‪ ،‬ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ‪ ،‬اﻟﻌﺪد ‪ ، 77‬اﻟﻜﻮﯾﺖ ‪1984 ،‬م ‪ ،‬ص ‪. 291‬‬
‫)‪(8‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ واﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص ‪. 39‬‬

‫‪12‬‬
‫ﻣﻦ إﺑﺪاﻋﺎﺗﮫ ‪ :‬ﻣﯿﺪﯾﺎ ‪ ،‬ھﯿﻮﻟﯿﺖ ‪ ،‬ھﯿﻜﻮب ‪ ...‬و ﻏﯿﺮھﺎ ‪.‬‬

‫ﺗﻤﯿﺰ ﻣﺴﺮﺣﮫ ب ‪:‬‬


‫‪ -‬اﻟﻤﯿﻞ إﻟﻰ اﻟﻮاﻗﻌﯿﺔ ؛ ﺣﯿﺚ أن ﺷﺨﺼﯿﺎﺗﮫ ﻻ ﺗﺮﺗﻔﻊ ﻋﻦ ﻣﺴﺘﻮى اﻹﻧﺴﺎن اﻟﻌﺎدي ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﻨﻔﺲ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ ‪ ،‬و اﻟﺘﻄﺮق ﺑﺘﺄﻣﻞ إﻟﻰ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺪﯾﻦ ‪.‬‬

‫اﻋﺘﺒﺮ ﯾﻮرﯾﺒﺪس ﺗﻘﺪﻣﯿﺎ ﻓﻲ آراﺋﮫ ﻣﺘﻤﺮدا ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﺎﺗﮫ ‪ ،‬ﻋﻜﺲ ﻣﻌﺎﺻﺮﯾﮫ اﻟﻤﺘﻤﺴﻜﯿﻦ ﺑﺎﻟﻌﺎدات‬
‫و اﻟﺘﻘﺎﻟﯿﺪ اﻟﺸﺒﮫ دراﻣﯿﺔ ‪ ،‬و ھﺬا ﻣﺎﺟﻌﻞ ﺗﺄﺛﯿﺮه ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺮح اﻷوروﺑﻲ ﻓﻲ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ أﻛﺜﺮ ﻣﻨﮭﻢ‬
‫‪ ،‬و ﻟﮭﺬا ) ﺳﻤﻲ ﻣﺴﺮح إﺳﺨﯿﻠﻮس اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ ‪ ،‬و ﻣﺴﺮح ﺳﻮﻓﻮﻛﻠﯿﺲ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ‬
‫اﻟﻮﺳﻄﻰ ‪ ،‬و ﻣﺴﺮح ﯾﻮرﯾﺒﺪس ﺑﺎﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺤﺪﯾﺜﺔ ‪ ، (1)(.‬ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ‪.‬‬

‫*اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ‪:‬‬

‫اﺗﺨﺬت اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻣﻦ ﻧﻈﯿﺮﺗﮭﺎ اﻹﻏﺮﯾﻘﯿﺔ ﻗﺎﻋﺪة اﻧﻄﻠﻘﺖ ﻣﻨﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﺤﺎﻛﺘﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻛﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻷﻣﻮر وﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﻔﻨﯿﺔ و اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﯿﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ أﺿﺎﻓﺖ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺑﺼﻤﺘﮭﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫اﻟﻤﻤﯿﺰة ﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﻤﺄﺳﺎة ﻓﻠﻢ ﯾﮭﺘﻢ اﻟﺮوﻣﺎن ﺑﮭﺎ ﻛﺜﯿﺮا ‪،‬ﺣﯿﺚ أﻧﮭﻢ ﺑﻄﺒﯿﻌﺘﮭﻢ اﻟﻘﺎﺳﯿﺔ وﺷﺒﮫ ﻏﯿﺎب اﻟﺸﻔﻘﺔ‬
‫واﻟﺨﻮف ﻟﺪﯾﮭﻢ – و اﻟﺘﻲ ھﻲ اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ اﻟﻤﻤﯿﺰة ﻟﻠﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ‪ ، -‬اھﺘﻤﻮا أﻛﺜﺮ ﺑﺎﻟﻜﻮﻣﯿﺪﯾﺎ أي ﺑﻤﺎ‬
‫ﯾﺴﻠﯿﮭﻢ و ﯾﺮﻓﮫ ﻋﻨﮭﻢ ‪ .‬و ﯾﻌﺘﺒﺮ ﺳﻨﯿﻜﺎ أﺷﮭﺮ ﻛﺎﺗﺐ ﺗﺮاﺟﯿﺪي روﻣﺎﻧﻲ ‪ ،‬إن ﻟﻢ ﻧﻘﻞ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻓﻲ ھﺬه‬
‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ‪.‬‬

‫* ﺳﻨﯿﻜﺎ ‪ 4) SENECA‬ق‪.‬م – ‪ 65‬م ( ‪:‬‬

‫) ﻛﺎﺗﺐ دراﻣﻲ روﻣﺎﻧﻲ ‪ ،‬و ﻓﯿﻠﺴﻮف و ھﺎج ﻻذع ‪ ،‬و أﺣﺪ رﺟﺎل اﻟﺪوﻟﺔ ‪ ، (2)(.‬و ) ﻛﺎن‬
‫اﻟﻮﺣﯿﺪ اﻟﺬي ﻛﺘﺐ اﻟﻤﺂﺳﻲ اﻟﺠﯿﺪة ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ‪ ، (3)( .‬ﻟﻜﻨﮫ ) ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﯾﺪﯾﻦ ﺑﺄﺳﻠﻮﺑﮫ ﻷي ﻣﻦ‬
‫اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺮوﻣﺎن اﻟﻘﺪﻣﺎء ‪ ،‬و ﻣﺴﺮﺣﯿﺎﺗﮫ ﻟﯿﺴﺖ ﻣﺘﺮﺟﻤﺔ ﻋﻦ أﻋﻤﺎل ﯾﻮﻧﺎﻧﯿﺔ ‪،‬ﺑﻞ ھﻲ أﻋﻤﺎل ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ‪،‬‬
‫و ﻟﻮ أﻧﮭﺎ ﻣﺒﻨﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻤﺎذج ﯾﻮﻧﺎﻧﯿﺔ ‪. (4)(.‬‬

‫ﺗﻤﯿﺰت ﻛﺘﺎﺑﺎﺗﮫ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺔ ب ‪:‬‬


‫اﻟﻮﺿﻮح و اﻟﻌﻨﻒ ‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫ﺣﻮاره ﻃﻮﯾﻞ ‪ ،‬ﻛﺜﯿﺮ اﻟﺘﻔﺎﺻﯿﻞ و ﻣﺘﺪﻓﻖ ‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت ﺗﺴﺘﺒﺪ ﺑﮭﺎ اﻷﻓﻜﺎر ﻏﯿﺮ اﻟﺴﻮﯾﺔ – ﻛﺎﻻﻧﺘﻘﺎم ﻣﺜﻼ – ﻟﻜﻦ ﻻ ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ‬ ‫‪-‬‬
‫اﻟﺨﻄﺄاﻟﻤﺄﺳﺎوي‪.‬‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﺗﺴﯿﻄﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻟﺒﻮاﻋﺚ اﻟﻔﺮدﯾﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮدھﺎ إﻟﻰ ﻗﺪرھﺎ اﻟﻤﺤﺘﻮم‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫أﺛﺮت ﻛﺘﺎﺑﺎت ﺳﻨﯿﻜﺎ ﻓﻲ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ‪،‬وﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ‬
‫اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ‪.‬‬

‫)‪(1‬ﻣﺠﯿﺪ ﺻﺎﻟﺢ ﺑﻚ‪ :‬ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺴﺮح ﻋﺒﺮ اﻟﻌﺼﻮر ص ‪ . 22‬ﻧﻘﻼ ﻋﻦ ‪ ،‬أﺣﻤﺪ ﻋﺜﻤﺎن ‪ :‬اﻟﺸﻌﺮ اﻹﻏﺮﯾﻘﻲ ‪ ،‬ص‬
‫‪. 319‬‬
‫)‪ (2‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص ‪. 82‬‬
‫)‪ (3‬ﺷﻜﺮي ﻋﺒﺪ اﻟﻮھﺎب‪ :‬اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﺴﺮﺣﻲ ‪ ،‬ط‪ ، 3‬ﻣﻠﺘﻘﻰ اﻟﻔﻜﺮ)اﻹﺳﻜﻨﺪرﯾﺔ‪ /‬ﻣﺼﺮ ( ‪2002 ،‬م ‪ ،‬ص ‪. 117‬‬
‫)‪ (4‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص ‪. 83‬‬
‫ب – اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﻜﻼﺳﯿﻜﯿﺔ اﻟﺤﺪﯾﺜﺔ ‪:‬‬

‫ﺗﺸﻤﻞ ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﻛﻼ ﻣﻦ ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻮﺳﻄﻰ و ﻋﺼﺮ اﻟﻨﮭﻀﺔ ‪.‬‬

‫* اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻮﺳﻄﻰ اﻟﻤﻈﻠﻤﺔ ‪:‬‬

‫) أدى اﻧﮭﯿﺎر اﻹﻣﺒﺮاﻃﻮرﯾﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ إﻟﻰ ﻇﮭﻮر اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎت اﻹﻗﻄﺎﻋﯿﺔ ‪ ،‬و ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ھﺬه‬
‫اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎت ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺮوﺣﺎﻧﯿﺎت ﺷﯿﺌﺎ أﺳﺎﺳﯿﺎ ﻟﻠﺒﺸﺮ‪ ، (1)( .‬ﻓﻘﺪ ) اﺧﺘﻔﺖ ﺗﻘﺎﻟﯿﺪ اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﻜﻼﺳﯿﻜﯿﺔ‬
‫]‪ ، [...‬و ﺑﻌﺪ ‪ 400‬ﻋﺎم ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﺗﻮﻟﺪ ﻣﻦ ﻃﻘﻮس و ﺷﻌﺎﺋﺮ اﻟﻜﻨﯿﺴﺔ اﻟﻤﺴﯿﺤﯿﺔ ‪ ،‬ﺷﻜﻞ ﺟﺪﯾﺪ ﻣﻜﻮن‬
‫ﻣﻦ ﻗﻄﻊ ﺗﺆﺧﺬ ﻣﻦ ﻃﻘﺲ دﯾﻨﻲ ‪ ،‬ﺗﻜﺘﺐ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻓﻲ ﺣﻮار ﻗﺼﯿﺮ ‪ ،‬ﻣﻊ ﻗﻄﻊ ﻣﻦ اﻹﻧﺠﯿﻞ ﯾﺘﻢ‬
‫ﻏﻨﺎؤھﺎ ‪ ،‬و ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻠﻚ اﻷﻋﻤﺎل ﺗﻤﺜﻞ ﻓﻲ اﻟﻜﻨﺎﺋﺲ‪. (2)(.‬و ﻇﮭﺮ ﻣﺎ ﯾﻌﺮف ﺑﺎﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺎت اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ ‪،‬‬
‫اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮﺟﮭﺔ ﻣﻦ ﻃﺮف رﺟﺎل اﻟﻜﻨﯿﺴﺔ ‪ ،‬ﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﺼﺎﻟﺤﮭﻢ و ﺑﺴﻂ ھﯿﻤﻨﺘﮭﻢ أﻛﺜﺮ ﻓﺄﻛﺜﺮ ﺗﺤﺖ‬
‫ﻏﻄﺎء اﻟﺪﯾﻦ ‪ ،‬ﻟﺬا ﻓﺈن اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﺑﻤﻌﻨﺎھﺎ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ و اﻟﺪﻗﯿﻖ ‪ ،‬ﻗﺪ اﻧﻌﺪﻣﺖ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ‬
‫‪.‬‬

‫* ﻋﺼﺮ اﻟﻨﮭﻀﺔ ‪: RENAISSANCE‬‬

‫)ﻛﺎﻧﺖ ﺛﻘﺎﻓﺔ و دراﻣﺎ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻮﺳﻄﻰ‪ ،‬ﻣﺎ زاﻟﺖ ﻣﺰدھﺮة ﻓﻲ ﺷﻤﺎل أوروﺑﺎ ﻓﻲ ق ‪15‬م‬
‫وﺑﺪاﯾﺎت ق‪16‬م ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﺑﺪأ ﻓﯿﮫ ﻓﻲ إﯾﻄﺎﻟﯿﺎ إﺣﯿﺎء اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ اﻟﻜﻼﺳﯿﻜﯿﺔ ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻨﺎ‬
‫ﺑﺪء ﻋﺼﺮ اﻟﻨﮭﻀﺔ()‪ . (3‬و اﻧﺘﺸﺮ اﻻھﺘﻤﺎم اﻹﯾﻄﺎﻟﻲ ﺑﺎﻟﺪراﻣﺎ و ) ﻛﺎن ﻹﻋﺎدة اﻛﺘﺸﺎف ﻛﺘﺎب‬
‫اﻷﺷﻌﺎر‪ poetics‬ﻷرﺳﻄﻮ ﻓﻲ ق‪15‬م ‪ ،‬أﺛﺮ ﻛﺒﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻋﻲ اﻟﻨﻘﺪي ﻓﻲ إﯾﻄﺎﻟﯿﺎ‪ ..‬اﻟﻮﻋﻲ ﺑﻄﺒﯿﻌﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﻞ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪي ‪ ،‬و اﻟﺤﺒﻜﺔ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺔ ‪ ،‬و اﻹﺛﻢ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪي ‪ .‬و ﻟﻘﺪ ﻛﺘﺒﺖ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻈﺎم‬
‫اﻟﻜﻼﺳﯿﻜﻲ ﺳﻨﺔ ‪1515‬م ﻓﻲ إﯾﻄﺎﻟﯿﺎ ‪ ،‬و ﺳﻨﺔ ‪1525‬م ﻓﻲ ﻓﺮﻧﺴﺎ‪ ،‬و ﺳﻨﺔ ‪1561‬م ﻓﻲ إﻧﺠﻠﺘﺮا ‪ .‬أﻣﺎ‬
‫ﻓﻲ إﺳﺒﺎﻧﯿﺎ ﻓﻘﺪ ﺻﺎدﻓﺖ ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎت ﺳﻨﯿﻜﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺠﺎح إﻻ أن أﻋﻤﺎل اﻟﺪراﻣﯿﯿﻦ اﻟﻤﺤﻠﯿﯿﻦ‪ -‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﺣﺪث ﻓﻲ إﻧﺠﻠﺘﺮا‪ -‬ﻃﻐﺖ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻤﺎ ﺣﻮﺗﮫ ﻣﻦ ﺟﻤﻊ ﺑﯿﻦ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻜﻼﺳﯿﻜﯿﺔ و اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‪. (4)(.‬‬

‫اھﺘﻢ اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن ﺑﺄﻋﻤﺎل ھﻮراس* أﯾﻀﺎ ‪ ،‬و )اﺧﺘﻠﻒ ﺗﺄﺛﯿﺮ اﻟﻜﻼﺳﯿﻜﯿﺔ اﻟﺠﺪﯾﺪة اﻟﺼﺎرم‬
‫ﻋﻠﻰ دراﻣﺎ ﻋﺼﺮ اﻟﻨﮭﻀﺔ ﻣﻦ ﺑﻠﺪ ﻵﺧﺮ ‪ .‬ﻓﻔﻲ ﻓﺮﻧﺴﺎ اﻟﺘﺰم ﺑﮭﺎ اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﻮن ﺗﻤﺎﻣﺎ ‪ ،‬ﺑﯿﻨﻤﺎ ﻟﻢ ﺗﺤﻆ‬
‫ﻓﻲ ﺑﺮﯾﻄﺎﻧﯿﺎ إﻻ ﺑﺎھﺘﻤﺎم ﻣﺤﺪود ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻊ ﻛﺎﺗﺐ ﻣﺜﻞ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ]‪ . [...‬و رﻏﻢ ذﻟﻚ ﻇﻠﺖ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ‬
‫ﻣﺮﺷﺪا ﻗﻮﯾﺎ‪ ،‬ﻟﻤﻌﻈﻢ ﻛﺘﺎب اﻟﻤﺴﺮح اﻷوروﺑﯿﯿﻦ ﺣﺘﻰ ﺑﺪاﯾﺎت ق ‪19‬م ‪. (5)(.‬‬

‫)‪(1‬ﺷﻜﺮي ﻋﺒﺪ اﻟﻮھﺎب‪ :‬اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﺴﺮﺣﻲ ‪ ،‬ص ‪. 140‬‬


‫)‪(2‬أﺣﻤﺪ إﺑﺮاھﯿﻢ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﻔﺮﺟﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬ص ‪. 88‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 89‬‬
‫)‪(4‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ واﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص ‪. 41‬‬
‫)‪(5‬أﺣﻤﺪ إﺑﺮاھﯿﻢ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﻔﺮﺟﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬ص ‪. 91‬‬
‫*‪( 8 – 65) HORACE‬ق‪.‬م ؛ ﺷﺎﻋﺮ روﻣﺎﻧﺴﻲ أﺷﮭﺮ ﻣﺆﻟﻔﺎﺗﮫ ﻓﻦ اﻟﺸﻌﺮ‪ ، ARS- POETICA‬و ھﻮ‬
‫اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻮﺣﯿﺪ اﻟﺬي ﺗﺤﺪث ﻋﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺎت اﻟﺪراﻣﯿﺔ ﻣﻦ ﻋﺼﺮ روﻣﺎ اﻟﻘﺪﯾﻢ ‪ .‬ﯾﻨﻈﺮ ‪ ،‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪:‬‬
‫اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص ص ‪. 82 ، 81‬‬

‫‪14‬‬
‫‪ (3‬اﻟﺒﻨﺎء اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻠﺪراﻣﺎ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺔ ‪:‬‬

‫وﺿﻊ أرﺳﻄﻮ ) ﺑﻨﺎء ﺻﺎرﻣﺎ ﻟﻠﻤﺴﺮﺣﯿﺔ اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺣﺪدھﺎ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﮫ ﻓﻦ اﻟﺸﻌﺮ و ھﻲ ) اﻟﺤﺒﻜﺔ ‪ ،‬اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت ‪ ،‬اﻷﻓﻜﺎر ‪ ،‬اﻟﻠﻐﺔ ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺸﺎھﺪ ( ‪ ،‬ﻣﺤﺪد ﺑﺎﻟﻤﻘﺪﻣﺔ واﻟﺬروة و اﻟﺨﺘﺎم ‪ ،‬ﯾﻮﺿﻊ ﻓﻲ إﻃﺎر ﻣﺜﻠﺚ ﺻﺎرم ھﻮ اﻵﺧﺮ ‪ ،‬ﯾﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ‬
‫وﺣﺪة اﻟﺰﻣﺎن و اﻟﻤﻜﺎن و اﻟﺤﺪث ()‪ ، (1‬و ﻇﻠﺖ ھﺬه اﻟﻘﻮاﻋﺪ ﺗﻄﺒﻖ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﯾﻠﺔ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮭﺎ – ﺧﺎﺻﺔ‬
‫اﻟﻤﺜﻠﺚ اﻷرﺳﻄﻲ ‪ -‬ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻟﮭﺠﻤﺎت ﺷﺮﺳﺔ أﻃﺎﺣﺖ ﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮭﺎ ﺑﻘﯿﺖ رﻏﻢ ذﻟﻚ اﻟﻤﻨﺎرة اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻊ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻌﯿﺪ ‪ ،‬ﻟﮭﺪاﯾﺔ ﻛﺘﺎب اﻟﺪراﻣﺎ ﻋﺒﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻌﺼﻮر ‪.‬‬

‫أ ‪ -‬اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪ -‬اﻟﻔﻜﺮة ‪:‬‬

‫ھﻲ اﻟﻔﺮﺿﯿﺔ اﻟﻔﻜﺮﯾﺔ ‪ PREMISE‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻔﻜﺮة اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺤﻜﺎﯾﺔ ‪ ) ،‬و‬


‫اﻟﮭﺪف اﻟﺬي ﺳﯿﺆول إﻟﯿﮫ اﻟﻌﻤﻞ ﻛﻠﮫ ) اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﯿﺔ ﻟﻸﺣﺪاث ‪ ،‬و ﻧﺘﺎﺋﺠﮭﺎ ( ‪ ،‬و ﯾﻤﻜﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎ‬
‫اﺧﺘﺼﺎر اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﻓﻲ ﻓﺮﺿﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻜﺮﯾﺔ ]‪ ، [...‬و ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ) ھﺎﻣﻠﺖ ( ﻓﺮﺿﯿﺘﮭﺎ‬
‫اﻟﻔﻜﺮﯾﺔ ‪ ،‬أن اﻟﺨﯿﺎﻧﺔ ﺗﻨﺘﮭﻲ ﺑﺎﻟﻔﻀﯿﺤﺔ و اﻟﺨﺴﺮان و اﻟﻤﻮت ‪ . (2)(.‬أو اﻟﻤﻮﺿﻮع اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺬي‬
‫ﯾﺪور ﺣﻮﻟﮫ اﻟﺼﺮاع ‪ ،‬و ﯾﻜﻮن )ﻣﻦ اﻟﻘﻀﺎﯾﺎ اﻟﺮﻓﯿﻌﺔ ‪ ،‬ﺛﻢ ﯾﺼﻨﻊ ﻟﮫ ﺣﺒﻜﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻘﺼﺔ أو اﻟﺘﯿﻤﺔ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﯾﺼﻮﻏﮭﺎ ﻓﻲ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻷﺣﺪاث اﻟﺮاﻗﯿﺔ ‪ ،‬ﻓﻲ ﻛﻠﻤﺎت ﻣﺨﺘﺎرة ﺑﻌﻨﺎﯾﺔ ﻟﺼﻨﻊ ﻣﺸﺎھﺪ‬
‫دراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ﺗﺤﻜﻲ ﻋﻦ أﺣﻮال اﻟﻨﺎس ﺑﺼﺪق ‪. (3)(.‬‬

‫وﺻﻒ أرﺳﻄﻮ أن أﻛﺜﺮ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻼءﻣﺔ ﻟﻠﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ) ھﻮ ذﻟﻚ اﻟﺬي ﯾﺼﻮر رﺟﻼ ﻣﺘﻜﺎﻣﻞ‬
‫اﻟﻔﻀﺎﺋﻞ وﻟﻜﻦ ﻟﯿﺲ إﻟﻰ ﺣﺪ اﻟﺴﻤﻮ ‪ ،‬و ﯾﻜﻮن اﻟﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺳﻮء ﺣﻈﮫ ھﻮ ﺧﻄﺄ ﻓﻲ اﻟﺤﻜﻢ ﻋﻠﯿﮫ ‪. (4)(.‬‬

‫‪ -‬اﻟﺤﺒﻜﺔ ‪:‬‬

‫ھﻲ ﻋﻘﺪة اﻟﻨﺺ و ) ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻷﺣﺪاث‪ ،‬ﺗﺘﻄﻮر ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬


‫ﺣﺴﺐ ﻧﮭﺞ ﻣﺄﻟﻮف ‪ ،‬و اﻟﻤﺎدة اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻟﺤﺒﻜﺔ ‪ ،‬ھﻲ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻄﻮر‬
‫اﻷﺣﺪاث ﻣﻦ ﺧﻼل ﺣﻮارھﺎ و ﺳﻠﻮﻛﮭﺎ ‪ . (5)(.‬و ﻗﺪ اﻋﺘﺒﺮھﺎ أرﺳﻄﻮ أھﻢ ﻋﻨﺼﺮ ﻓﻲ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬
‫اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ‪ ،‬وﻓﺮق ) ﺑﯿﻦ اﻟﺤﺒﻜﺔ اﻟﺒﺴﯿﻄﺔ و اﻟﺤﺒﻜﺔ اﻟﻤﻌﻘﺪة ‪ ،‬و ﻗﺎل أن اﻷﺧﯿﺮة ﺗﺘﻤﯿﺰ ﺑﺤﺪوث ﺗﻐﯿﯿﺮ‬
‫ﻣﻔﺎﺟﺊ ﻓﻲ ﺣﻆ اﻟﺒﻄﻞ ‪ ،‬ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ اﻟﺤﺐ إﻟﻰ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻜﺮه و ھﻜﺬا‪. (6)(.‬‬
‫و اﻟﺤﺒﻜﺔ ھﻲ ) اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﻛﻜﺎﺋﻦ ﻣﺘﻮﺣﺪ ‪ .‬إﻧﮭﺎ ﻋﻤﻠﯿﺔ ھﻨﺪﺳﺔ اﻷﺟﺰاء‬
‫اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬ورﺑﻄﮭﺎ ﺑﺒﻌﻀﮭﺎ ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ھﺬا ﻓﻜﻞ ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ وﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺒﺜﯿﺔ ‪ ،‬ﻻ ﺗﺨﻠﻮ ﻣﻦ اﻟﺤﺒﻜﺔ ‪ ،‬أي‬
‫ﻣﻦ اﺷﺘﻤﺎل ﻋﻠﻰ اﺧﺘﯿﺎر اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت و اﻷﺣﺪاث و اﻟﻠﻐﺔ و اﻟﺤﺮﻛﺔ ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﻣﻌﯿﻦ‪ .‬و‬
‫اﻟﺤﺒﻜﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ أو اﻟﻌﻘﺪة ﻓﻲ اﻟﻤﻔﮭﻮم اﻷرﺳﻄﻲ ﻟﮭﺎ ﺑﺪاﯾﺔ ووﺳﻂ و ﻧﮭﺎﯾﺔ ‪. (7)(.‬‬

‫)‪(1‬أﺣﻤﺪ إﺑﺮاھﯿﻢ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﻔﺮﺟﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬ص ‪. 46‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 48‬‬
‫)‪ (3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 46‬‬
‫)‪ (4‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص‪. 38‬‬
‫)‪(5‬اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﻤﺠﻠﺪ ‪ ، 1‬ص ‪. 238‬‬
‫)‪ (6‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص ‪. 38‬‬
‫)‪(7‬ﻓﺎﻃﻤﺔ ﯾﻮﺳﻒ‪ :‬دراﻣﺎ اﻟﻄﻔﻞ ) أﻃﻔﺎﻟﻨﺎ و اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ( ‪،‬ط ‪ ،1‬ﻣﺮﻛﺰ اﻹﺳﻜﻨﺪرﯾﺔ ﻟﻠﻜﺘﺎب)اﻟﻘﺎھﺮة‪ /‬ﻣﺼﺮ(‪،‬‬
‫‪2006،‬م‪ ،‬ص ‪. 173‬‬

‫‪15‬‬
‫‪ -‬اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت ‪:‬‬

‫) ھﻲ وﺳﯿﻠﺔ اﻟﻤﺆﻟﻒ اﻟﻤﺴﺮﺣﻲ ﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻘﺼﺔ ‪ ،‬ﻓﮭﺬه اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت ﺑﻤﺎ ﺗﻘﻮم و ﺑﻤﺎ‬
‫ﺗﻔﻌﻞ]‪ ، [...‬و ﯾﻀﻄﺮم داﺧﻠﮭﺎ ﻣﻦ ﺣﯿﺎة ﻣﻜﻮﻧﺔ ‪ ،‬ﻣﻦ ﻋﻮاﻃﻒ و أﻓﻜﺎر وأﺣﻼم ‪ ،‬وﺑﻤﺎ ﺗﺸﺘﺮك ﻓﯿﮫ‬
‫ﻣﻦ ﺻﺮاع ‪ ،‬و ﻣﺎ ﺗﺨﻠﻘﮫ ﻣﻦ ﻣﺸﺎﻛﻞ ‪ ،‬ﺗﻘﺪم ﻟﻨﺎ اﻟﻤﺎدة اﻟﺤﯿﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪. (1)(.‬‬
‫و ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﺘﻄﻮر ) ھﻮ أﻛﺴﯿﺮ اﻟﺤﯿﺎة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ ‪ ، (2)(.‬و)‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ أھﻢ ﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﻛﻠﮭﺎ ‪ ،‬ﻷﻧﮭﺎ ﺗﻌﺪ اﻟﻤﺼﺪر اﻟﺬي ﺗﻨﺒﻊ ﻣﻨﮫ ﺟﻤﯿﻊ اﻷﻓﻌﺎل ‪ ،‬و ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺼﺮﻓﺎﺗﮭﺎ ﺗﻘﻮم اﻟﻌﻘﺪة ‪. (3)(.‬‬

‫وﺿﻊ أرﺳﻄﻮ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺪث ‪ ،‬واﻋﺘﺒﺮھﺎ ﺧﺎدﻣﺔ ﻟﮫ ‪ .‬و‬
‫ﺗﻤﯿﺰت اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ اﻟﻤﺄﺳﺎوﯾﺔ ﻋﻨﺪه ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ھﻲ ‪:‬‬
‫‪ -‬أن ﺗﻜﻮن ﺷﺨﺼﯿﺔ اﻟﺒﻄﻞ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ ﻃﺒﻘﺔ ﻧﺒﯿﻠﺔ ‪ ،‬ﻛﺄن ﯾﻜﻮن ﻣﻠﻜﺎ أو زﻋﯿﻤﺎ ﺣﺘﻰ ﯾﻜﻮن‬
‫ﻟﺴﻘﻮﻃﮫ أﺛﺮ ‪.‬‬
‫‪ -‬أن ﺗﻜﻮن ﻓﺎﺿﻠﺔ ﺣﺘﻰ ﻧﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ أﻧﻔﺴﻨﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮭﺎ ‪ ،‬و ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻧﺘﻌﺎﻃﻒ ﻣﻌﮭﺎ ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﻼءﻣﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ و أﻓﻌﺎﻟﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﻼ ﯾﻤﻜﻦ ﻣﺜﻼ أن ﻧﺘﺼﻮر ﺷﺨﺼﯿﺔ اﻣﺮأة ﻓﻈﺔ ‪ ،‬ﻓﮭﺬه‬
‫اﻟﺼﻔﺔ ﺗﻌﺘﺒﺮﻏﺮﯾﺒﺔ ﻋﻦ اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ اﻟﺮﻗﯿﻘﺔ ﻟﻠﻤﺮأة‪.‬‬
‫‪ -‬أن ﺗﻜﻮن ﺷﺒﯿﮭﺔ ﺑﺎﻟﻮاﻗﻊ ﻟﻨﻘﺘﻨﻊ ﺑﮭﺎ ‪.‬‬
‫‪ -‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﺘﻨﺎﺳﻘﺔ ﻓﻲ أﻓﻌﺎﻟﮭﺎ و ﺗﺼﺮﻓﺎﺗﮭﺎ ‪*.‬‬
‫‪ -‬اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ دراﻣﯿﺔ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﺰﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺗﺮ ‪،‬ﺗﺘﻄﻮر و ﺗﺘﻐﯿﺮ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ‪.‬‬
‫‪ -‬أن ﯾﻘﻮم ﺑﯿﻨﮭﺎ و ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت ﺻﺮاع ﺣﻮل أﻣﺮ ﻣﺎ ‪.‬‬
‫‪ -‬أن ﺗﻌﺒﺮ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻮاﻗﻒ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺼﻞ ﻟﮭﺎ ﻣﻊ اﻵﺧﺮﯾﻦ ‪**.‬‬

‫‪ -‬اﻟﺤﻮار‪:‬‬

‫ھﻮ) اﻟﺤﺪﯾﺚ اﻟﺬي ﺗﺘﺒﺎدﻟﮫ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺮح()‪ ، (4‬و) ﯾﺒﻨﻰ اﻟﺤﻮار ﻓﻲ ﺷﻜﻠﮫ‬
‫اﻷﻛﺜﺮ ﺷﯿﻮﻋﺎ ﺑﻨﻈﺎم اﻟﺪور ‪ TURN- TAKING‬؛ أي أن ھﻨﺎك ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺗﻮﺟﮫ اﻟﺤﺪﯾﺚ‬
‫إﻟﻰ ﺷﺨﺼﯿﺔ أﺧﺮى ‪ ،‬ﺗﻨﺼﺖ ﺛﻢ ﺗﺠﯿﺐ ﺑﺪورھﺎ و ﺗﺘﺤﻮل إﻟﻰ ﻣﺘﻜﻠﻢ ‪. (5)(.‬‬

‫ﻟﻐﺔ اﻟﺤﻮار ﯾﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ و ﻃﺒﯿﻌﺘﮭﺎ ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻋﺒﺎرات و‬
‫ﺗﺮاﻛﯿﺐ ﻣﻼﺋﻤﺔﺗﺠﻌﻠﮭﺎ أﻗﺮب إﻟﻰ اﻟﻮاﻗﻊ ‪ ،‬وإذا )ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت ﻓﻲ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎت اﻟﻜﻼﺳﯿﻜﯿﺔ‬
‫ﺗﺘﺤﺪث ﺷﻌﺮا ‪ ،‬ﻓﺬﻟﻚ ﻷن ﻋﻈﺎﻣﯿﺔ اﻟﻤﻮﺿﻮع ‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﻋﻈﺎﻣﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺒﯿﺮ ‪. (6)(.‬‬

‫) ‪(1‬اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ،‬ص‪ .173‬ﻧﻘﻼ ﻋﻦ‪،‬ﻋﻠﻲ اﻟﺮاﻋﻲ‪ :‬ﻓﻦ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬دط ‪ ،‬دار اﻟﺘﺤﺮﯾﺮ ﻟﻠﻄﺒﻊ و‬
‫اﻟﻨﺸﺮ)اﻟﻘﺎھﺮة‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪1959 ،‬م ‪ ،‬ص ‪. 3‬‬
‫) ‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ص ‪ .174‬ﻧﻘﻼ ﻋﻦ اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ص ‪. 3‬‬
‫) ‪(3‬اﺣﺴﻦ ﺛﻠﯿﻼﻧﻲ‪ :‬اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ اﻟﻮﻃﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮح اﻟﺠﺰاﺋﺮي ﻣﺎ ﺑﯿﻦ )‪(1962 – 1954‬م ‪ ،‬رﺳﺎﻟﺔ ﻣﺎﺟﺴﺘﯿﺮ ‪،‬‬
‫ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣﻨﺘﻮري) ﻗﺴﻨﻄﯿﻨﺔ‪ /‬اﻟﺠﺰاﺋﺮ( ‪2005 ،‬م‪2006-‬م ‪ ،‬ص ‪ . 165‬ﻧﻘﻼ ﻋﻦ ‪ ،‬ﺧﺸﺒﺔ درﯾﻨﻲ‪ :‬أﺷﮭﺮ اﻟﻤﺬاھﺐ‬
‫اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ و ﻧﻤﺎذج ﻣﻦ أﺷﮭﺮ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺎت ‪ ،‬ط‪ ، 1‬اﻟﺪار اﻟﻤﺼﺮﯾﺔ اﻟﻠﺒﻨﺎﻧﯿﺔ‪1999 ،‬م ‪ ،‬ص ‪. 15‬‬
‫) ‪(4‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص ‪. 635‬‬
‫) ‪(5‬ﻣﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺒﻜﺔ‪ ،‬أﻣﺠﺪ زھﯿﺮ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﺴﯿﻦ‪ :‬اﻟﻤﺴﺮح و اﻟﻌﻼﻣﺎت – اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪،‬‬
‫‪2010/8 /4 ،http//dvd4arab.maktoob.com‬م ‪. 09:04 ،‬‬
‫) ‪ (6‬ﺣﻤﺎدة إﺑﺮاھﯿﻢ‪ :‬اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ )اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﻄﻮﻗﺔ و اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﻨﻄﻮﻗﺔ( ‪ ،‬ص ‪. 231‬‬
‫*ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ص ‪. 37 ، 36‬‬
‫**ﯾﻨﻈﺮ اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ص ص ‪. 24 ، 48‬‬

‫‪16‬‬
‫و ﯾﺘﻤﯿﺰ اﻟﺤﻮار اﻟﺸﻌﺮي ﺑﻠﻐﺔ ﻓﻨﯿﺔ ‪ ،‬ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺧﺎﺻﺔ اﻟﺘﺸﺒﯿﮭﺎت و اﻻﺳﺘﻌﺎرات و اﻹﯾﻘﺎع‪ ،‬و‬
‫ﺑﺄﺳﻠﻮب ﯾﺮى أرﺳﻄﻮ أﻧﮫ ﯾﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ اﻷﺳﻠﻮب اﻟﻌﺎدي ؛ ذﻟﻚ أﻧﮫ ) ﯾﺴﺘﺨﺪم ﻛﻠﻤﺎت ﻏﯿﺮ ﻣﺄﻟﻮﻓﺔ ‪،‬‬
‫ﺗﺘﺴﻢ ﺑﺎﻟﻮﻗﺎر‪. (1)(.‬‬
‫)ﯾﻌﺘﻤﺪ اﻟﺤﻮار اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪي‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻮارات اﻟﻔﻠﺴﻔﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺨﻄﺄ و اﻟﺼﻮاب‪ ،‬و ﯾﮭﺪف إﻟﻰ‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﻛﻮﻧﯿﺔ ‪ ،‬ﻟﻜﻲ ﺗﻌﻄﻲ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﺤﯿﺎة ‪. (2)(.‬‬

‫) و ﻟﻠﺤﻮار وﻇﯿﻔﺘﺎن رﺋﯿﺴﺘﺎن‪ :‬اﻷوﻟﻰ ھﻲ دﻓﻊ اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ اﻷﻣﺎم ‪ ،‬و اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ھﻲ اﻟﻜﺸﻒ‬
‫ﻋﻦ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت و ﺧﻮاﺻﮭﺎ ()‪ (3‬؛ ذﻟﻚ أن اﻟﺤﻮار ﯾﺸﺮحٍ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت ﻣﻦ ﺧﻼل ﺣﺪﯾﺜﮭﺎ و ﻣﻮاﻗﻔﮭﺎ‬
‫‪ ،‬وﯾﺒﯿﻦ ﻟﻨﺎ ﻋﻼﻗﺘﮭﺎ ﺑﺒﻌﻀﮭﺎ ‪ ،‬و ﻛﻞ ﻓﻘﺮة ﻣﻦ اﻟﺤﻮار ﺗﻘﻮدﻧﺎ إﻟﻰ اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﻓﺘﺘﻄﻮر اﻷﺣﺪاث‬
‫اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪.‬‬

‫ب – اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ اﻟﻔﻨﻲ ‪:‬‬

‫) ﻣﺮ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ اﻷدﺑﻲ ﻟﻠﺪراﻣﺎ ﺑﻌﺪة ﻣﺮاﺣﻞ ‪ ،‬ﻟﻜﻦ أﻏﻠﺐ ھﺬه اﻟﻤﺮاﺣﻞ اﺣﺘﻮى ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﺼﻨﯿﻔﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪ :‬ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﺼﺮاع ؛ وھﻮ ﻣﺎ ﯾﻄﻠﻖ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻻﻓﺘﺘﺎﺣﯿﺔ أو اﻟﺒﺮوﻟﻮج‬
‫‪ . PROLOGUE‬ﺛﻢ اﻟﻤﻌﺮض اﻟﻌﺎم أو ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ‪ ،‬و ﯾﺴﻤﻰ اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ﺣﯿﺚ ﯾﺘﻢ ﻓﯿﮫ‬
‫اﻟﺸﺮح و اﻻﺳﺘﺒﺎﻧﺔ ‪.‬ﺛﻢ ﺗﺘﺒﻊ ﺻﻠﺐ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ أو اﻟﻌﻘﺪة ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﺤﺘﻞ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ ،‬ﺣﯿﺚ‬
‫ﯾﻘﻮى اﻟﺼﺮاع و ﺗﺘﺠﺴﺪ اﻟﺘﻀﺎدات اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﺼﻞ إﻟﻰ اﻟﻘﻤﺔ أو اﻟﺬروة ‪ . CLIMAZ‬و‬
‫ﺗﻨﺘﮭﻲ اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﺎﻟﺤﻞ و ھﻮ اﻟﺠﺰء اﻷﺧﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‪ .‬أﻣﺎ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺎت ذات اﻟﺨﻤﺴﺔ ﻓﺼﻮل‬
‫‪ ،‬ﻓﯿﺴﺘﻤﺪ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﺼﺮاع و اﻟﻌﻘﺪة إﻟﻰ اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ اﻟﺜﺎﻟﺚ و اﻟﺮاﺑﻊ ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﯿﻦ ﯾﻘﺪم اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ و‬
‫اﻷﺧﯿﺮ اﻟﺤﻞ ﻓﻲ اﻟﻨﮭﺎﯾﺔ ‪. (4)(.‬‬

‫‪ -‬اﻟﺼﺮاع ‪:‬‬

‫) اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺪراﻣﺎ ھﻲ اﻟﺼﺮاع اﻻ ﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ‪ ،‬أﺷﺨﺎص ﺿﺪ أﺷﺨﺎص آﺧﺮﯾﻦ‪ ،‬أو‬


‫أﻓﺮاد ﺿﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ‪ ،‬أو ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﺿﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت أﺧﺮى ‪ ،‬أو أﻓﺮاد أو ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﺿﺪ‬
‫ﻗﻮى ﻃﺒﯿﻌﯿﺔ أو اﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‪ .‬ﺻﺮاع ﺗﻜﻮن ﻓﯿﮫ اﻹرادة اﻟﻮاﻋﯿﺔ اﻟﻤﺒﺬوﻟﺔ ‪ ،‬ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ اﻷھﺪاف‬
‫اﻟﻤﺤﺪدة اﻟﻤﻔﮭﻮﻣﺔ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ درﺟﺎت ﻣﻦ اﻟﻘﻮة ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﻮﺻﻮل ﺑﺎﻟﺼﺮاع إﻟﻰ ﺣﺪ اﻷزﻣﺔ ‪. (5)(.‬‬
‫ﻓﺎﻟﺼﺮاع اﻟﺪراﻣﻲ ) ﻣﻨﺎﺿﻠﺔ ﺑﯿﻦ ﻗﻮﺗﯿﻦ ﻣﺘﻌﺎرﺿﺘﯿﻦ ‪ ،‬ﯾﻨﻤﻮ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﺗﺼﺎدﻣﮭﻤﺎ اﻟﺤﺪث‬
‫اﻟﺪراﻣﻲ ‪ ، (6)(.‬و اﻋﺘﻘﺪ ﺑﺮوﻧﻮﺗﯿﯿﺮ أن ) اﻟﺼﺮاع ھﻮ ﻟﺐ اﻟﺪراﻣﺎ و ﺟﻮھﺮھﺎ ‪ ،‬و أن اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻤﺴﺮح ﯾﺘﺤﺪد ﺑﻔﻌﻞ اﻹرادة اﻟﻮاﻋﯿﺔ ﺑﺬاﺗﮭﺎ ‪ ،‬ﺑﻞ و ﺗﺘﻤﺎﯾﺰ اﻷﻧﻮاع اﻟﺪراﻣﯿﺔ ﻋﻦ ﺑﻌﻀﮭﺎ‬
‫‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﻃﺒﯿﻌﺔ اﻟﻌﻮاﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺮض ھﺬه اﻹرادة ‪، (7)(.‬وﺗﻜﻮن ھﺬه اﻷﺧﯿﺮة ﻣﻮﺟﮭﺔ ﻧﺤﻮ‬
‫ﻏﺮض ﻣﻌﯿﻦ ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺼﺮاع أﻧﻮاع ﻣﻨﮭﺎ ‪:‬‬
‫) اﻟﺼﺮاع اﻟﻌﻤﻮدي؛]‪ [...‬ﺗﻮاﺟﮫ اﻟﺤﺮﯾﺔ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ ﻓﯿﮫ اﻹرادة اﻹﻟﮭﯿﺔ]‪ . [...‬اﻟﺼﺮاع اﻷﻓﻘﻲ؛ و‬
‫ھﻨﺎ ﯾﻮاﺟﮫ اﻟﻔﺮد ﻗﻮاﻧﯿﻦ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ‪ ،‬و اﻟﻜﯿﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﻤﻔﺮوض]‪ . [...‬اﻟﺼﺮاع اﻟﺪﯾﻨﺎﻣﯿﻜﻲ ؛‬
‫و ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﺗﻘﻒ اﻟﻌﻔﻮﯾﺔ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ ﺑﻮﺟﮫ اﻟﺬي ﻻ ﻣﻔﺮ ﻣﻨﮫ ‪ :‬اﻟﻘﺪر ]‪ . [...‬اﻟﺼﺮاع اﻟﺪاﺧﻠﻲ ؛‬
‫و ھﻲ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻷﻛﺜﺮ دﻗﺔ ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺒﻄﻞ اﻟﻤﺄﺳﺎوي ھﻨﺎ ﯾﺼﻞ إﻟﻰ اﻟﺘﻨﺎﻗﻀﺎت اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺠﺮه و‬
‫ﺗﻮﺟﮫ ﺣﺪﺗﮫ ﻧﺤﻮ إﻛﻤﺎل و ﺟﻮده ‪. (9)(.‬‬

‫)‪ (1‬ﻣﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺒﻜﺔ‪ ،‬أﻣﺠﺪ زھﯿﺮ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﺴﯿﻦ‪ :‬اﻟﻤﺴﺮح و اﻟﻌﻼﻣﺎت – اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪.‬‬
‫)‪ (2‬اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪.‬‬
‫)‪ (3‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص ‪. 636‬‬
‫)‪ (4‬ﻛﻤﺎل اﻟﺪﯾﻦ ﻋﯿﺪ ‪ ،‬ﻗﺎﻣﻮس أﻋﻼم و ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻤﺴﺮح اﻷوروﺑﻲ ‪ ،‬ص ص ‪. 299 ، 298‬‬
‫)‪(6‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص ‪. 485‬‬
‫)‪(7‬ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺼﺎر و ﻗﺎﺳﻢ ﻛﻮﻓﺤﻲ‪ :‬ﺗﺬوق اﻟﻔﻨﻮن اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ص ‪. 254‬‬
‫)‪(8‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 255‬‬
‫)‪ (9‬اﺣﺴﻦ ﺛﻠﯿﻼﻧﻲ‪ :‬اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ اﻟﻮﻃﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮح اﻟﺠﺰاﺋﺮي ﻣﺎ ﺑﯿﻦ )‪ ( 1962 -1954‬م ‪ ،‬ص ‪. 145‬‬

‫‪17‬‬
‫‪ -‬اﻷزﻣﺔ ‪:‬‬

‫) أو اﻹﻧﻔﺠﺎر اﻟﺪراﻣﻲ ؛ ھﻲ ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻟﻠﻔﺠﻮة اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺸﺄ ﺑﯿﻦ اﻟﮭﺪف و اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ ‪ ،‬أي ﺑﺴﺒﺐ‬
‫ﺗﺨﻠﺨﻞ اﻟﺘﻮازن ﺑﯿﻦ ﻗﻮة اﻹرادة و ﻗﻮة اﻟﺤﺎﺟﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ‪ ،‬أي ﺑﻌﺒﺎرة أﺧﺮى اﻷزﻣﺔ ھﻲ اﻟﻨﻘﻄﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﯾﺼﻞ ﻓﯿﮭﺎ ﺗﻮازن اﻟﻘﻮى إﻟﻰ درﺟﺔ ﻣﻦ اﻹﺟﮭﺎد ‪ ،‬ﺗﺆدي إﻟﻰ إﺣﺪاث ﺷﺮخ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺪﯾﻞ‬
‫وﺿﻊ اﻟﻘﻮى ‪ ،‬وإﻇﮭﺎر ﻧﻤﻂ ﺟﺪﯾﺪ ﻟﻠﻌﻼﻗﺎت ‪ ، (1)(.‬و ﯾﺮى وﯾﻠﯿﺎم آرﺛﺮ أن اﻷزﻣﺔ ھﻲ ﻟﺐ اﻟﺪراﻣﺎ‬
‫– ﻋﻜﺲ ﺑﺮوﻧﻮﺗﯿﯿﺮ‪ ، -‬ﻻ اﻟﺼﺮاع ذﻟﻚ أن اﻟﺪراﻣﺎ ھﻲ ﻓﻦ اﻷزﻣﺎت ‪.‬‬

‫وﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺠﺎل ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﻘﻮل أن اﻟﺼﺮاع اﻟﺸﺪﯾﺪ ‪ ،‬ھﻮ ﻣﺎ ﯾﻘﻮدﻧﺎ إﻟﻰ اﻷزﻣﺔ ‪ .‬وﻗﺪ‬
‫ارﺗﺄﯾﻨﺎ أن ﻧﻌﺮف ھﺬﯾﻦ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﯿﻦ ‪ ،‬ﻧﻈﺮا ﻷھﻤﯿﺘﮭﻤﺎ و دﺧﻮﻟﮭﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻠﺪراﻣﺎ ‪،‬‬
‫اﻟﺬي ھﻮ )ﺗﺘﺎﺑﻊ ﻟﺘﺮﻗﺐ أزﻣﺔ ‪ ،‬أو ﺗﺘﺎﺑﻊ ﻟﺼﺮاع ﻣﺸﺘﻌﻞ و ﺻﺮاع ﻗﺎﺋﻢ ‪ ،‬و ھﺬه اﻟﺘﺘﺎﺑﻌﺎت ﺗﺘﺼﺎﻋﺪ‬
‫إﻟﻰ ذروات ﻣﻦ ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﺸﺮوع ﻣﺘﺮاﺑﻂ إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺘﮫ ‪. (2)(.‬‬

‫أ ‪ -‬اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪:‬‬

‫أو اﻟﺒﺪاﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺜﻞ ﻧﻘﻄﺔ ھﺎﻣﺔ ﺟﺪا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬ﻓﮭﻲ اﻟﺘﻤﮭﯿﺪ اﻟﺬي ﯾﺘﻢ ﻓﯿﮫ‬
‫ﺷﺮح ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬و ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻨﻘﻄﺔ ﻧﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت – اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﺑﺼﻔﺔ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ‪ ، -‬و ﻓﯿﮭﺎ ﺗﺒﺪأ ﻣﻼﺑﺴﺎت اﻟﻘﻀﯿﺔ أو اﻟﻤﻮﺿﻮع اﻟﻤﺴﺮﺣﻲ ‪،‬ﻓﻼ ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﺘﺨﯿﻞ رﻓﻊ‬
‫اﻟﺴﺘﺎر ‪،‬ﻟﻨﺠﺪ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺷﺨﺼﯿﺎت ﺗﺘﻘﺎﺗﻞ أو ﺗﺘﺨﺬ ﻗﺮارات ‪،‬ﻻ ﻧﻌﻠﻢ ﺣﺘﻰ ﻟﻤﺎذا أو ﻛﯿﻒ ﺣﺼﻠﺖ ‪ ) ،‬و‬
‫ﻟﻘﺪ ﺳﺒﻖ وﺻﻒ ھﺬه اﻟﻨﻘﻄﺔ ‪ ،‬ﺑﺄﻧﮭﺎ إﯾﻘﺎظ اﻹرادة اﻟﻮاﻋﯿﺔ ‪ ،‬ﻛﻲ ﺗﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﺻﺮاع ﻣﺮﻛﺰ ﻣﻊ ھﺪف‬
‫ﻣﺤﺪد ‪. (3)(.‬‬
‫ﺛﻢ ﺗﺘﺴﻠﺴﻞ اﻷﺣﺪاث و ﺗﺘﻄﻮر‪ ،‬ﻟﺘﺼﻞ إﻟﻰ اﻟﺬروة ‪.‬‬

‫ب ‪ -‬اﻟﻌﺮض ‪:‬‬

‫ﻓﯿﮫ ﺗﺘﺼﺎﻋﺪ اﻷﺣﺪاث و ﺗﺘﻄﻮر ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ أﻗﻮى و أﻋﻨﻒ ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﺼﻞ‬
‫)اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ إﻟﻰ ﻧﻘﻄﺔ ﺣﺎﺳﻤﺔ ﻣﻌﻘﺪة ‪ ،‬ﺗﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﺗﻔﺠﯿﺮ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻨﻘﻄﺔ أو اﻟﻤﻮﺿﻊ ﺑﺎﻟﻘﻄﻌﺔ‬
‫اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﯾﺼﻞ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﺘﺄزم إﻟﻰ ﻗﻤﺘﮫ ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﯾﻌﻈﻢ اﻻھﺘﻤﺎم و ﯾﺰداد اﻟـﺘﺄﺛﯿﺮ اﻟﻌﺎﻃﻔﻲ ‪، (4)(.‬‬
‫و ھﻲ اﻟﺬروة و ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﻜﺘﺎب ھﻲ ﻧﻔﺴﮭﺎ اﻟﺨﺎﺗﻤﺔ ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻓﻲ روﻣﯿﻮ و‬
‫ﺟﻮﻟﯿﯿﺖ ‪.‬‬

‫ج – اﻟﺨﺎﺗﻤﺔ ‪:‬‬

‫ﯾﺄﺗﻲ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﺤﻞ ﻟﻠﻤﻌﻀﻠﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬و ﻓﯿﮭﺎ ﺗﻨﻔﺮج اﻷزﻣﺔ ﺑﻨﺘﯿﺠﺔ ﻣﻌﯿﻨﺔ ‪.‬‬
‫ﯾﺮى أرﺳﻄﻮ أن اﻟﻨﮭﺎﯾﺔ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺔ ‪ ،‬ﯾﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻜﻮن ﺣﺰﯾﻨﺔ ﻷﺳﺒﺎب ﺟﻤﺎﻟﯿﺔ ‪ .‬و ﻗﺪ اﻧﺘﺸﺮ ھﺬا‬
‫اﻟﺮأي ﻟﯿﺼﺒﺢ ﺿﺮورة ﻻ ﺑﺪ ﻣﻨﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺔ ﻓﻲ وﻗﺖ ﻣﻦ اﻷوﻗﺎت ‪ ،‬وﻗﺪ‬
‫ﺗﻨﺘﮭﻲ اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮاﻓﻖ ‪ ،‬أو ﺑﺘﺴﻮﯾﺔ اﻟﺼﺮاع‪.‬‬

‫)‪ (1‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص ص ‪. 484 ، 483‬‬
‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 483‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 572‬‬
‫)‪(4‬ﻓﺎﻃﻤﺔ ﯾﻮﺳﻒ‪ :‬دراﻣﺎ اﻟﻄﻔﻞ ) أﻃﻔﺎﻟﻨﺎ و اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ( ‪ ،‬ص ص ‪ . 175 ، 174‬ﻧﻘﻼ ﻋﻦ ‪ ،‬إﺑﺮاھﯿﻢ‬
‫ﺣﻤﺎدة‪ :‬ﻣﻌﺠﻢ‬
‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬دط ‪ ،‬دار اﻟﺸﻌﺐ) اﻟﻘﺎھﺮة‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪ ،‬دت ‪ ،‬ص ‪. 166‬‬

‫‪18‬‬
‫اﻟﻤﺒﺤﺚ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ‬

‫اﻟﺪراﻣﯿﺔ‬
‫‪ (1‬ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ‪:‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻤﻼﺣﻆ أن ﻣﺼﻄﻠﺢ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ﯾﺘﺄﻟﻒ ﻣﻦ ﺷﻘﯿﻦ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ و اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪.‬‬

‫‪ – 1‬ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪:‬‬

‫أ – ﻟﻐﺔ ‪:‬‬

‫) ﻣﻦ اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﻼﺗﯿﻨﯿﺔ ‪ ، PERSONA‬اﻟﺘﻲ اﺷﺘﻖ ﻣﻨﮭﺎ ﻟﻔﻆ ‪PERSONALITY‬‬


‫ﻓﻲ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ‪ ،‬و ﻟﻔﻆ ‪ PERSONALITE‬ﻓﻲ اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ ‪ .‬ﻓﻤﻌﻨﻰ ﻛﻠﻤﺔ ‪PERSONA‬‬
‫اﻟﻼﺗﯿﻨﯿﺔ ؛ ھﻮ اﻟﻘﻨﺎع اﻟﺬي ﻛﺎن ﯾﻠﺒﺴﮫ اﻟﻤﻤﺜﻞ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ]‪ ، [...‬ﻟﯿﻈﮭﺮ أﻣﺎم اﻟﻨﺎس‬
‫ﺑﻤﻈﮭﺮ ﻣﻌﯿﻦ ‪ ،‬و ﻣﻌﻨﻰ ﺧﺎص ‪. (1)(.‬‬

‫و ﻛﻠﻤﺔ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﺷﺘﻘﺖ ﻣﻦ ) ﺷﺨﺺ ‪ ،‬اﻟﺸﺨﺺ]‪ ، [...‬و اﻟﺸﺨﻮص و‬


‫ﺷﺨﺎص]‪ ، [...‬و اﻟﺸﺨﺺ ؛ ﺳﻮاد اﻹﻧﺴﺎن و ﻏﯿﺮه ﺗﺮاه ﻣﻦ ﺑﻌﯿﺪ ﻧﻘﻮل ‪ :‬ﺛﻼﺛﺔ أﺷﺨﺺ ‪ ،‬و ﻛﻞ‬
‫ﺷﻲء رأﯾﺖ ﺟﺴﻤﺎﻧﮫ ‪ ،‬ﻓﻘﺪ رأﯾﺖ ﺷﺨﺼﮫ ‪ ، (2)(.‬ﻓﺎﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻠﻐﻮي اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻛﻤﺎ ﻧﻼﺣﻆ رﻛﺰ أﯾﻀﺎ ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻈﮭﺮ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻓﻘﻂ ﻓﻠﻢ ﯾﺒﺘﻌﺪ ﻛﺜﯿﺮا ﻋﻦ ﺳﺎﺑﻘﮫ اﻟﯿﻮﻧﺎﻧﻲ ‪ ،‬اﻟﺬي اﻋﺘﺒﺮ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻣﺠﺮد‬
‫ﻗﻨﺎع ﯾﺆدي ﻏﺮﺿﺎ ﻣﺎ ‪.‬‬
‫و ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺠﺎل ﯾﺠﺪر ﺑﻨﺎ ‪ ،‬أن ﻧﺸﯿﺮ إﻟﻰ أن ھﻨﺎك ﻣﻦ ﯾﺘﺮﺟﻢ ﻛﻠﻤﺔ ﺷﺨﺼﯿﺔ إﻟﻰ‬
‫‪ ، CARACTERE‬رﻏﻢ أن اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﺤﺮﻓﻲ ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ ‪،‬ھﻮ ) اﻟﺴﺠﯿﺔ أو اﻟﺨﻠﻖ و ﻟﻜﻦ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﺪراﻣﻲ ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ ‪ ،‬ﻟﻢ ﯾﻘﺼﺪ ﺑﮫ ھﺬه اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﻞ إن اﻟﻤﻘﺼﻮد ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ ھﻮ اﻟﺸﺨﺺ ‪ ، (3)(.‬و )‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪ CHARACTER‬ﻓﻲ ﺗﻤﯿﯿﺰھﺎ ﻋﻦ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪ ، PERSONALITY‬ﺗﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﻋﺎدة أﺣﻜﺎﻣﺎ أﺧﻼﻗﯿﺔ و ﻋﺎداﺗﯿﺔ ‪ ، (4)(.‬أو ﺑﻤﻌﻨﻰ آﺧﺮ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪ CARACTERE‬؛ ﺗﻌﻨﻲ‬
‫اﻟﻤﻜﺘﺴﺐ ﻣﻦ اﻟﺼﻔﺎت و اﻟﻌﺎدات ‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪ PERSONALITE‬ﻓﺘﺘﻀﻤﻨﮭﺎ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬
‫ﻧﻮاح أﺧﺮى ﺧﺎرﺟﺔ ﻋﻨﮭﺎ ‪ ،‬ﻛﺎﻟﺨﻮاص اﻟﻤﻮروﺛﺔ أو اﻟﻐﺮﯾﺰﯾﺔ و ﻏﯿﺮھﺎ ‪ .‬و ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ أن‬
‫ﻧﻘﻮل أن ؛ ‪ – CARACTERE = PERSONALITE‬اﻟﺼﻔﺎت اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ اﻟﻤﻤﯿﺰة ﻟﺸﺨﺺ‬
‫ﻣﺎ ‪+ -‬ﺻﻔﺎت أﺧﺮى ﻣﺘﺄﺻﻠﺔ ﻓﻲ اﻹﻧﺴﺎن ﻛﺎﻟﺼﻔﺎت اﻟﻮراﺛﯿﺔ ﻣﺜﻼ ‪.‬‬

‫ب – إﺻﻄﻼﺣﺎ ‪:‬‬

‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻣﺼﻄﻠﺢ ﻣﺘﻌﺪد اﻟﺘﺄوﯾﻼت ‪ ،‬ﻓﺴﺮه اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن و اﻟﻌﻠﻤﺎء ﻛﻞ ﺣﺴﺐ وﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮه ‪،‬‬
‫و ﺗﺨﺼﺼﮫ اﻟﻌﻠﻤﻲ ‪ .‬و ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﻧﺤﺼﺮ ھﺬه اﻵراء ﻓﻲ اﺗﺠﺎھﯿﻦ ھﻤﺎ ‪:‬‬

‫‪ /1‬اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس اﻟﻤﻈﮭﺮ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ‪:‬‬

‫و ھﺬا اﻟﺮأي ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻷﺻﻠﻲ اﻟﻼﺗﯿﻨﻲ ‪ ، PERSONA‬و ﻧﺠﺪه ﻣﺜﻼ ﻋﻨﺪ‬
‫واﻃﺴﻮن ‪ WATSON‬اﻟﺬي ﯾﺮى أن ) اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ؛ ھﻲ ﺟﻤﺎع أﻧﻮاع اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺘﻲ ﻧﻠﺤﻈﮭﺎ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﻔﺮد ‪ ،‬ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ ﻣﻼﺣﻈﺘﮫ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻓﻌﻠﯿﺔ ﺧﺎرﺟﯿﺔ ‪ ،‬ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﯾﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻨﺎ ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﯿﮫ ﺣﻖ اﻟﺘﻌﺮف‪. (5)(.‬‬

‫)‪ (1‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص ‪. 352‬‬
‫)‪(2‬إﺑﻦ ﻣﻨﻈﻮر‪ :‬ﻣﻌﺠﻢ ﻟﺴﺎن اﻟﻌﺮب ‪ ،‬ط‪ ، 4‬اﻟﻤﺠﻠﺪ ‪ ، 8‬دار ﺻﺎدر ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ و اﻟﻨﺸﺮ) ﺑﯿﺮوت‪ /‬ﻟﺒﻨﺎن ( ‪،‬‬
‫‪2005‬م‪،‬ص‪.36‬‬
‫)‪ (3‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ‪ ،‬ص ‪. 351‬‬
‫)‪(4‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪.‬‬
‫)‪(5‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 353‬‬

‫‪20‬‬
‫ب ‪ /‬اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ‪:‬‬

‫و ﻧﺠﺪه ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪ ﻋﻠﻤﺎء اﻟﻨﻔﺲ ‪ ،‬اﻟﺬﯾﻦ ﯾﺮون أن اﻟﻨﻔﺴﯿﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﺿﺮورﯾﺔ ﻟﻔﮭﻢ‬
‫اﻟﺴﻠﻮك اﻟﺨﺎرﺟﻲ ‪ ،‬ف) اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ؛ ھﻲ اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻌﻘﻠﻲ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻺﻧﺴﺎن ‪،‬ﻋﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻌﯿﻨﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺮاﺣﻞ ﻧﻤﻮه ‪ .‬و ھﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻛﻞ ﻧﺎﺣﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﻨﻔﺴﯿﺔ ‪ :‬ﻋﻘﻠﮫ ‪ ،‬ﻣﺰاﺟﮫ‪ ،‬وﻣﮭﺎراﺗﮫ ‪ ،‬و أﺧﻼﻗﮫ‬
‫‪ ،‬و اﺗﺠﺎھﺎﺗﮫ اﻟﺘﻲ ﻛﻮﻧﮭﺎ ﺧﻼل ﺣﯿﺎﺗﮫ ‪. (1)(.‬‬

‫ﻣﻤﺎ ﺳﺒﻖ ﻧﻼﺣﻆ أن ﻛﻼ اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﯿﻦ ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﺘﻄﺮﻓﺎ ﻓﻲ رأﯾﮫ ‪ ،‬و ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﻘﻮل ﺑﺄن‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ھﻲ )ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺴﻤﺎت ‪ TRAITS‬اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺟﮫ ﺳﻠﻮك اﻟﻔﺮد ‪ ،‬و اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻔﺎﻋﻞ ﻣﻊ‬
‫ﻣﺠﻤﻮع اﻟﻘﯿﻢ واﻻﺗﺠﺎھﺎت واﻷﻓﻜﺎر و اﻟﻌﻮاﻃﻒ ﻟﺪﯾﮫ ‪ ،‬و ﻛﺬﻟﻚ ﻣﻊ ﻗﺪراﺗﮫ و ﻣﯿﻮﻟﮫ و دواﻓﻌﮫ و‬
‫ﺧﺒﺮاﺗﮫ اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ‪ ،‬ﻟﯿﺸﻜﻞ ھﺬا اﻟﺘﻔﺎﻋﻞ وﺣﺪة ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ‪ ،‬ﺗﻌﺒﺮ ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻘﺘﮫ اﻟﻤﺘﻔﺮدة ﻓﻲ ﺗﻮاﻓﻘﮫ ‪ ،‬ﻣﻊ‬
‫اﻟﺒﯿﺌﺔ ﻣﻦ ﺣﻮﻟﮫ ‪ ، (2)(.‬دون إﻏﻔﺎل اﻟﻤﻈﮭﺮاﻟﺨﺎرﺟﻲ ‪ ،‬اﻟﺬي ﯾﻌﺪ ﺟﺰءا ﻻ ﯾﺘﺠﺰأ ﻣﻦ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ و‬
‫اﻟﻜﯿﺎن اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ ‪.‬‬

‫‪ – 2‬اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪:‬‬

‫ﯾﻘﻮل داوﺳﻦ ‪ ) :‬اﻟﺪراﻣﯿﺔ = ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻤﺜﯿﻠﯿﺎت ()‪ ، (3‬أو ﺑﺎﻷﺣﺮى ھﻲ ﻣﺠﻤﻮع‬


‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﻤﻤﯿﺰة ﻟﮭﺎ ‪ .‬ﻓﺎﻟﺪراﻣﯿﺔ ﺻﻔﺔ ﺗﺴﻢ ﻣﻮﺻﻮﻓﮭﺎ ﺑﻄﺎﺑﻌﮭﺎ اﻟﺨﺎص ‪،‬‬
‫ﻓﺘﺠﻌﻞ ﻣﻦ ﻧﺺ ﻣﺎ دراﻣﯿﺎ ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺎ ﺳﺒﻖ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﻧﻘﻮل أن ‪ ،‬اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ھﻲ ) ﻣﺤﻮر ﻣﺮﻛﺰي ﻓﻲ‬
‫ﺑﻨﯿﺔ اﻟﻨﺺ ‪ ،‬ﺗﻨﻤﻮ و ﺗﺘﻄﻮر ﻣﻦ ﺧﻼل ﺑﻨﯿﺔ اﻷﺣﺪاث ‪ .‬و ﻣﻦ ﺧﻼل ذﻟﻚ اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﺒﯿﺌﻲ ‪ ،‬و اﻟﺬي‬
‫ﺗﺤﺮﻛﮫ و ﺗﺸﻜﻠﮫ‬
‫ﻋﻨﺎﺻﺮ أھﻤﮭﺎ ‪ ،‬اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻤﺘﺪاﺧﻠﺔ و اﻟﻤﺘﺸﻌﺒﺔ ‪ .‬و ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ أﻧﮭﺎ ﺑﻨﺎء ﺗﺮﻛﯿﺒﻲ ‪،‬‬
‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺿﻤﻦ اﻟﻌﻤﻖ اﻟﻤﺮﻣﻮز ﺑﺮﻣﻮز اﻟﺒﯿﺌﺔ و اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ‪ ،‬و ﻣﻦ ﺣﯿﺚ أﻧﮭﺎ ﺗﺸﻜﯿﻞ ﻓﻜﺮي ﯾﺮﺗﺒﻂ ﻣﻊ‬
‫اﻷﺣﺪاث واﻟﺸﺨﺼﯿﺎت اﻷﺧﺮى ‪ ،‬ﺿﻤﻦ داﺋﺮة اﻟﺼﺮاع ‪. (4)(.‬‬

‫)‪(1‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪.‬‬


‫)‪(2‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﯿﺎﺳﺎ‪ :‬ﻣﻮﺳﻮﻋﺔ ﻋﻠﻢ اﻟﻨﻔﺲ)اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻨﻔﺴﯿﺔ و اﻷﻣﺮاض اﻟﻨﻔﺴﯿﺔ و اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ ‪ ،‬وﻗﺎﯾﺔ و ﻋﻼج ( ‪ ،‬ط‪، 1‬‬
‫دار اﻟﺠﯿﻞ ﻟﻠﻨﺸﺮ)ﺑﯿﺮوت‪ /‬ﻟﺒﻨﺎن( ‪1997 ،‬م ‪ ،‬ص ‪. 55‬‬
‫)‪(3‬س ‪ .‬و ‪ .‬داوﺳﻦ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎدق اﻟﺨﻠﯿﻠﻲ ‪ ،‬ط‪ ، 1‬ﻣﻨﺸﻮرات ﻋﻮﯾﺪات) ﺑﯿﺮوت –‬
‫ﺑﺎرﯾﺲ(‬
‫‪1980 ،‬م ‪ ،‬ص ‪. 13‬‬
‫)‪(4‬ﻣﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺒﻜﺔ‪ ،‬أﻣﺠﺪ زھﯿﺮ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﺴﯿﻦ‪ :‬اﻟﻤﺴﺮح و اﻟﻌﻼﻣﺎت – اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪.‬‬

‫‪21‬‬
‫‪ (2‬أﺑﻌﺎد اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪:‬‬

‫ھﻲ ﺗﻠﻚ اﻷﺑﻌﺎد اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻠﺸﺨﺼﯿﺔ ‪ ،‬و ھﻲ ) أﺑﻌﺎد ﺗﺴﺘﻤﺪ أھﻤﯿﺘﮭﺎ وﻗﯿﻤﺘﮭﺎ ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺪرة‬
‫اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻋﻠﻰ رﺑﻄﮭﺎ رﺑﺎﻃﺎ وﺛﯿﻘﺎ‪ ،‬ﺑﻨﻤﻮ اﻟﺤﺪث واﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻟﺘﺤﻘﻖ وﺣﺪة اﻟﻌﻤﻞ اﻷدﺑﻲ‪. (1)(.‬‬

‫أ – اﻟﺒﻌﺪ اﻟﻤﺎدي ‪: PHISIQUE‬‬

‫وھﻮ )اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﺠﺴﻤﺎﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺼﯿﺔ ‪،‬وﻣﺎ ﺗﺤﻤﻠﮫ ﻣﻦ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻣﻤﯿﺰة ﻛﺎﻟﻮزن واﻟﻄﻮل‬
‫]‪ ، [...‬وﻣﺎ ﺑﮭﺎ ﻣﻦ إﻋﺎﻗﺎت ﻃﺒﯿﻌﯿﺔ أو ﻣﻜﺘﺴﺒﺔ ‪ ،‬وﻣﻈﮭﺮھﺎ اﻟﺨﺎرﺟﻲ )اﻟﻤﻼﺑﺲ واﻟﻤﻜﻤﻼت ( ‪،‬‬
‫واﻟﻌﺎدات و اﻟﻠﻮازم اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻤﯿﺰ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻜﻮﯾﻨﮭﺎ اﻟﻤﺎدي و ﺣﺎﻟﺘﮭﺎ اﻟﺼﺤﯿﺔ ‪ ، (2)(.‬ف) ﻛﯿﺎﻧﻨﺎ اﻟﻤﺎدي ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﯾﻘﻮل ﻻﺟﻮس آﺟﺮي ‪ ،‬ﯾﻠﻮن ﺑﻼ ﺷﻚ ﻧﻈﺮﺗﻨﺎ ﻟﻠﺤﯿﺎة ‪ ،‬و ﯾﺆﺛﺮ ﻓﯿﻨﺎ إﻟﻰ ﻣﺎ ﻻ ﻧﮭﺎﯾﺔ ‪ ، (3)(.‬ﺣﯿﺚ ﻻ‬
‫ﻣﺠﺎل ﻟﻠﺸﻚ ﺣﻮل أھﻤﯿﺔ ھﺬا اﻟﺒﻌﺪ ‪ ،‬ﻓﻜﻢ ﻣﻦ أﺷﺨﺎص ﻋﺎﻧﻮا ﻓﻘﻂ ﺟﺮاء ﻋﺪم رﺿﺎھﻢ ﻋﻦ ﺷﻜﻠﮭﻢ ‪،‬‬
‫و ﻗﺎدھﻢ ھﺬا إﻟﻰ ﻣﺸﻜﻼت ﺧﻄﯿﺮة ‪.‬‬

‫ب – اﻟﺒﻌﺪ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ‪: SOCIAL‬‬

‫) ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻜﯿﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﺸﺨﺼﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﻤﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻄﺒﻘﻲ و ﻧﻮع اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ‪،‬‬
‫وﻧﻮع اﻟﻌﻤﻞ ‪ ،‬واﻟﺤﯿﺎة اﻷﺳﺮﯾﺔ و اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ‪ ،‬و اﻟﺪﯾﻦ و اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ و اﻟﮭﻮاﯾﺎت ‪ ،‬وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ ﻣﻦ‬
‫ﻇﻮاھﺮ اﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺼﯿﺔ ‪ ، (4)(.‬ﻓﻤﺎ اﻛﺘﺴﺒﮫ اﻹﻧﺴﺎن ﻣﻦ ﻣﺠﺘﻤﻌﮫ ‪،‬ھﻮ ﻣﺎ ﯾﺤﺪد ﻟﮫ‬
‫ھﻮﯾﺘﮫ اﻟﻘﻮﻣﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻄﺒﻊ اﺧﺘﯿﺎراﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة ‪ ،‬و ﺗﻤﯿﺰه ﻋﻦ أﺷﺨﺎص ﻣﻦ أﻗﻮام آﺧﺮﯾﻦ ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﻻ‬
‫ھﻮﯾﺔ ﻟﮫ ﻻ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﻟﮫ أﯾﻀﺎ ‪.‬‬

‫ج – اﻟﺒﻌﺪ اﻟﻨﻔﺴﻲ ‪: PSYCHOLOGIQUE‬‬

‫) ھﻮ ﺛﻤﺮة اﻟﺒﻌﺪﯾﻦ اﻟﺴﺎﺑﻘﯿﻦ ‪ ،‬و ﯾﺘﺠﻠﻰ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻤﺎ ﺗﺤﻤﻠﮫ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪ ،‬ﻣﻦ ﻓﻜﺮ و‬
‫ﻋﺎﻃﻔﺔ و ﻓﻲ ﻃﺒﯿﻌﺔ ﻣﺰاﺟﮭﺎ ‪ ،‬ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻻﻧﻔﻌﺎل أو اﻟﮭﺪوء ‪ ،‬اﻟﻄﻤﻮﺣﺎت و اﻟﻤﺨﺎوف ‪ ،‬اﻟﺘﻮﻗﺪ‬
‫اﻟﺬھﻨﻲ أو ﺗﺒﻠﺪ اﻹﺣﺴﺎس ‪،‬اﻟﺘﺪﯾﻦ أو اﻹﻟﺤﺎد ‪ ،‬اﻟﺮﻗﺔ و اﻷدب أو اﻟﺨﺸﻮﻧﺔ و اﻟﻔﻈﺎﻇﺔ ‪ ، (5)(.‬و‬
‫ﺗﻌﺮف ھﺬه ) اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﺧﺘﻼﻓﺎ أﺳﺎﺳﯿﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﺮﺟﻞ و اﻟﻤﺮأة]‪ ، [...‬ﻛﻤﺎ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻓﻲ ﻣﺮاﺣﻞ ﻋﻤﺮ‬
‫اﻷﻃﻔﺎل]‪ ، [...‬وﻛﻤﺎ ﺗﺴﺘﻔﯿﺪ اﻟﺪراﻣﺎ ﻣﻦ ﻋﻠﻢ اﻟﻨﻔﺲ ﻓﻲ ﺑﻨﺎء اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ﻓﻘﺪ اﺳﺘﻔﺎد‬
‫ﻋﻠﻢ اﻟﻨﻔﺲ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ أھﻢ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬ﻟﺘﻜﻮن ﻋﻠﻤﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻨﻔﺴﯿﺔ و‬
‫اﻷﻣﺮاض ‪ ، (6)(.‬و ﯾﻌﺘﺒﺮ ھﺬا اﻟﺒﻌﺪ أھﻢ ھﻮ اﻷﺧﻄﺮ ‪ ،‬ﻷﻧﮫ أھﻢ ﻣﺎ ﯾﻜﻮن اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ؛ ﻓﺎﻟﺒﻌﺪ‬
‫اﻟﻨﻔﺴﻲ ھﻮ ﻣﺎ ﯾﻮﺟﮫ اﻹﻧﺴﺎن ‪ ،‬و ﯾﺤﺪد ﺗﺼﺮﻓﺎﺗﮫ ﺑﺎﻟﺪرﺟﺔ اﻷوﻟﻰ ‪ ،‬و أي ﺧﻠﻞ ﻓﻲ اﻟﻨﻔﺴﯿﺔ ﻗﺪ‬
‫ﯾﺨﺮج اﻹﻧﺴﺎن ﻣﻦ إﻃﺎر اﻟﻌﺎﻗﻞ و ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﻦ إﻃﺎر اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﻛﻜﻞ ‪.‬‬

‫) ‪(1‬ﻋﺒﺪ اﻟﻤﻄﻠﺐ زﯾﺪ‪ :‬أﺳﺎﻟﯿﺐ رﺳﻢ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ) ﻗﺮاءة ﻓﻲ ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ ﻣﺼﺮع ﻛﻠﯿﻮﺑﺎﺗﺮا ﻟﺸﻮﻗﻲ( ‪،‬‬
‫دط ‪ ،‬دار ﻏﺮﯾﺐ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ و اﻟﻨﺸﺮ) اﻟﻘﺎھﺮة‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪2005 ،‬م ‪ ،‬ص ‪. 27‬‬
‫) ‪ (2‬أﺣﻤﺪ إﺑﺮاھﯿﻢ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﻔﺮﺟﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬ص ‪. 50‬‬
‫) ‪(3‬ﻋﺒﺪ اﻟﻤﻄﻠﺐ زﯾﺪ‪ :‬أﺳﺎﻟﯿﺐ رﺳﻢ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬ص ‪. 27‬‬
‫) ‪(4‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 28‬‬
‫) ‪(5‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 27‬‬
‫) ‪(6‬أﺣﻤﺪ إﺑﺮاھﯿﻢ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﻔﺮﺟﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬ص ‪. 51‬‬
‫‪ (3‬أﻧﻮاع اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪:‬‬

‫ﻟﻠﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ أﻧﻮاع ﻣﺘﻌﺪدة ‪ ،‬اﺧﺘﺰﻟﮭﺎ ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ ﻓﻲ ﺧﻤﺴﺔ ﻣﻨﮭﺎ‬
‫ھﻲ‪:‬‬

‫أ – اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺒﺴﯿﻄﺔ ‪:‬‬

‫) ھﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﮭﺮ ﺧﺎﺻﺔ ﺳﺎﺋﺪة واﺣﺪة ‪ ،‬ﺧﻼل اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺪراﻣﯿﺔ ()‪ ، (1‬و ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي‬
‫ھﺬه اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﺼﺎﺋﺺ أﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻜﻨﮭﺎ ﺗﻜﻮن ﻣﻜﻤﻠﺔ ﻟﻸوﻟﻰ ﻣﺘﻤﺎﺷﯿﺔ ﻣﻌﮭﺎ ‪ ،‬ﻣﺜﻼ ﺷﺨﺼﯿﺔ‬
‫ﻋﺼﺒﯿﺔ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻃﯿﺒﺔ و ﻣﻊ ﻣﺠﺘﻤﻊ اﻧﺘﮭﺎزي ‪ ،‬ﺗﺰداد ھﺬه اﻟﻌﺼﺒﯿﺔ ‪ ،‬و ﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﻜﻮن ھﺬه‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ رﺋﯿﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫ب – اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ‪:‬‬

‫) ھﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﮭﺮ ﺧﺎﺻﺘﯿﻦ أو أﻛﺜﺮ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﺨﻮاص اﻟﻘﻮﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﺎرﺿﺔ و اﻟﻤﺘﺼﺎرﻋﺔ ‪.‬‬
‫و ھﺬه اﻟﺨﻮاص ﻟﯿﺴﺖ ﻣﺘﻜﺎﻓﺌﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﻮة]‪ ، [...‬و اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﺗﻜﻮن داﺋﻤﺎ ﺷﺨﺼﯿﺔ‬
‫رﺋﯿﺴﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺼﺔ ‪ ،‬و ﻗﺪ ﺗﺄﺧﺬ دور اﻟﺒﻄﻮﻟﺔ ﻓﻲ ﻗﺼﺔ ﺻﺮاع ﺳﯿﻜﻮﻟﻮﺟﻲ ‪ . (2)(.‬و أﺣﺴﻦ ﻣﺜﺎل‬
‫ﻟﮭﺎ ھﻲ ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺠﻤﻊ ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ و اﻟﻘﻮة ﻣﻦ ﺟﮭﺔ ‪ ،‬و اﻟﺘﺮدد اﻟﺸﺪﯾﺪ ﻣﻦ ﺟﮭﺔ‬
‫أﺧﺮى ‪.‬‬

‫ج – اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﺴﻄﺤﺔ ‪:‬‬

‫) ھﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﻠﻮ ﻣﻦ اﻟﺨﻮاص اﻟﺴﺎﺋﺪة ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻟﮭﺎ ﺧﺎﺻﺔ واﺣﺪة ﺑﺪون ﺧﻮاص أﺧﺮى‬
‫‪ ،‬ﺗﻌﺰزھﺎ أو ﺗﻌﺎرﺿﮭﺎ ]‪ . [...‬ھﺬه اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﺗﻜﻮن ﻋﺎدة ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺛﺎﻧﻮﯾﺔ ‪ . (3)(.‬أﺣﺴﻦ ﻣﺜﺎل ﻟﮭﺎ‬
‫ﺷﺨﺼﯿﺔ أوﻓﯿﻠﯿﺎ اﻟﺸﺪﯾﺪة اﻟﺴﺬاﺟﺔ و اﻟﻄﯿﺒﺔ ‪.‬‬

‫د – اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪاﺋﺮﯾﺔ ‪:‬‬

‫) ھﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺼﻮر و ﺗﻤﯿﺰ ﺑﻤﺎ ﯾﻜﻔﻲ ‪ ،‬ﻟﺠﻌﻠﮭﺎ ﺣﻘﯿﻘﯿﺔ و ﺣﯿﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺮ و ذھﻦ‬
‫اﻟﻤﺸﺎھﺪ ‪ ،‬وھﻲ ﺷﺨﺼﯿﺔ رﺋﯿﺴﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺼﺔ داﺋﻤﺎ ‪. (4)(.‬‬

‫ه – اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺨﻠﻔﯿﺔ ‪:‬‬

‫) ھﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﻻ ﯾﻜﻮن ﻟﮭﺎ أھﻤﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺤﺒﻜﺔ ‪ ،‬و ﻟﻜﻨﮭﺎ ﻣﮭﻤﺔ ﻟﻜﻲ]‪ [...‬ﺗﻔﺘﺢ ﺑﺎﺑﺎ أو‬
‫ﺗﺤﻤﻞ رﺳﺎﻟﺔ‪ .‬ﻣﺜﻞ ھﺬه اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻻ ﯾﻜﻮن ﻟﮭﺎ اﺳﻢ‪ ،‬و ﻻ ﺗﺠﺮي ﻣﺤﺎوﻻت ﻟﺘﺼﻮﯾﺮھﺎ أو‬
‫ﻟﺘﻤﯿﯿﺰھﺎ ‪. (5)(.‬‬

‫و ﻗﺪ اﻋﺘﻤﺪﻧﺎ ھﺬا اﻟﺘﻘﺴﯿﻢ ؛ ﻟﻤﺎ رأﯾﻨﺎه ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺘﮫ ﻟﻤﻮﺿﻮﻋﻨﺎ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬

‫)‪ (1‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ص ‪. 444‬‬
‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ص ‪. 445 ، 444‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 445‬‬
‫)‪(4‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪.‬‬
‫)‪(5‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪.‬‬

‫‪23‬‬
‫‪ (4‬وﻇﺎﺋﻒ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪:‬‬

‫ﯾﺮى أﻣﺠﺪ زھﯿﺮ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﺴﯿﻦ أن ) اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﻜﻼﺳﯿﻜﯿﺔ ‪ ،‬ھﻲ ﺗﻮﻇﯿﻒ‬
‫ﻟﻠﻔﻌﻞ ‪، (1)(.‬وﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻤﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺧﺎدﻣﺔ ﻟﻠﻔﻌﻞ أو اﻟﻌﻜﺲ ‪ ،‬ﻓﻤﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أﻧﮭﺎ ) اﻛﺘﺴﺒﺖ‬
‫ﻟﻨﻔﺴﮭﺎ وﻇﯿﻔﺔ ﺳﺮدﯾﺔ ﻣﻦ ﺑﺪاﯾﺎت اﻟﻤﺴﺮح ()‪ (2‬؛ ذﻟﻚ أﻧﮭﺎ ھﻲ ﻣﻦ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ‪ ،‬و‬
‫ﺳﺮد اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮﺿﻮع ﻟﻠﻘﺎرئ أو اﻟﻤﺸﺎھﺪ ‪ ،‬ﺑﺸﺘﻰ اﻟﻄﺮق اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة – ﻛﺎﻟﺘﺼﺮﯾﺢ‬
‫ﻣﺜﻼ ‪ ، -‬أو ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة – ﻛﺎﻟﺤﻮار اﻟﺪاﺧﻠﻲ‪ . -‬وﻣﻦ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪:‬‬

‫أ – ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﺬات و اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ‪:‬‬

‫ﺣﯿﺚ ﺗﻘﺪم اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ‪ ،‬أو ﺣﺘﻰ ﺗﻌﺮف ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ ﺷﺨﺼﯿﺎت أﺧﺮى –‬
‫ﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﺛﺎﻧﻮﯾﺔ‪ ، -‬ﻣﻦ ﺧﻼل ﺣﻮار ﻣﺎ ‪ .‬و ﺗﺴﺘﻤﺮ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ) ﺑﻤﺎ ﯾﺘﻼءم‬
‫و ﺗﻄﻮر اﻷﺣﺪاث‪، (3)(.‬‬
‫ﺧﻼل اﻟﻌﺮض اﻟﺪراﻣﻲ ‪ .‬و ﻣﻦ أﻣﺜﻠﺘﮭﺎ ‪ :‬ﺷﺨﺼﯿﺎت اﻟﻜﻮرس ‪ ،‬اﻟﺮاوي ‪ ،‬أو ﺣﺘﻰ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺿﻤﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ‪.‬‬

‫ب – اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻛﻜﺎﺗﻢ أﺳﺮار‪:‬‬

‫و ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺛﺎﻧﻮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺜﻖ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ و ﺗﺄﺗﻤﻨﮭﺎ ﻋﻠﻰ أﺳﺮارھﺎ ‪،‬‬
‫و ﺗﻜﻮن ﻋﺎدة ﺻﺪﯾﻘﺎ أو ﺧﺎدﻣﺎ ‪ ...‬أو ﻏﯿﺮه ‪*.‬‬

‫ج – اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرھﺎ ﻧﻘﯿﻀﺎ ‪:‬‬

‫و ﺗﻜﻮن ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺛﺎﻧﻮﯾﺔ ‪ ،‬ﻣ ﻮازﯾﺔ ﻟﻠﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ و ﻣﺘﻀﺎدة ﻣﻌﮭﺎ ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻮاﻗﻒ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ﻟﺘﺒﯿﺎن ﻣﺪى اﻻﺧﺘﻼف و اﻟﺘﺸﺎﺑﮫ ‪ ،‬أو ﻟﻠﻤﻘﺎرﻧﺔ ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ ﻟﻔﮭﻢ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت و‬
‫اﻟﺘﻐﻠﻐﻞ أﻛﺜﺮ ﻓﻲ أﻋﻤﺎﻗﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﺒﺎﻷﺿﺪاد ﺗﺘﻀﺢ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ ﻛﻤﺎ ﯾﻘﺎل ‪**.‬‬

‫د – اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻮھﻤﯿﺔ ‪:‬‬

‫و اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت اﻟﻤﯿﺘﺎﻓﯿﺰﻗﯿﺔ اﻟﻤﺎ ﻓﻮق اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ ؛ ﻛﺸﺨﺼﯿﺔ اﻵﻟﮭﺔ أو‬
‫اﻷﺷﺒﺎح وﻏﯿﺮھﺎ‪ .‬و اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺘﻠﻚ ﻋﺎدة اﻟﺴﻠﻄﺔ و اﻟﻘﻮة ﻟﺘﻐﯿﯿﺮ ﻣﺠﺮى اﻷﺣﺪاث و اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺄﻗﺪار‬
‫اﻟﺒﺸﺮ ‪ - ،‬و ھﺬا ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻷوﻟﻰ ﺧﺎﺻﺔ ‪ .‬أو ﺑﻘﺪرة ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻷﺷﯿﺎء اﻟﺘﻲ ﻻ ﯾﻌﺮﻓﮭﺎ اﻟﺒﺸﺮ اﻟﻌﺎدﯾﻮن‬
‫‪ ،‬ﻓﺘﺴﻌﻰ ﻹﯾﺼﺎﻟﮭﺎ ﻟﮭﻢ ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ ھﺪف ﻣﻌﯿﻦ ‪.‬‬

‫)‪(1‬ﻣﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺒﻜﺔ ‪،‬أﻣﺠﺪ زھﯿﺮ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﺴﯿﻦ‪ :‬اﻟﻤﺴﺮح و اﻟﻌﻼﻣﺎت – اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪.‬‬
‫)‪(2‬اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻧﻔﺴﮫ‪.‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪.‬‬
‫* ﯾﻨﻈﺮ ‪ ،‬اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪.‬‬
‫**ﯾﻨﻈﺮ ‪ ،‬اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪.‬‬
26
‫‪ (1‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﻓﻲ إﻧﺠﻠﺘﺮا ‪:‬‬

‫أ – اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻮﺳﻄﻰ ‪:‬‬

‫إن ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﺪراﻣﺎ ﻋﻤﻮﻣﺎ و اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ‪ ،‬ﻏﯿﺮ واﺿﺤﺔ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ ﻓﻲ إﻧﺠﻠﺘﺮا ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﯾﻌﺘﻘﺪ أن اﻟﺮوﻣﺎن أﺛﻨﺎء اﺣﺘﻼﻟﮭﻢ ﻟﮭﺎ ‪ ،‬ﺷﯿﺪوا اﻟﻤﺴﺎرح و أرﺳﻮا دﻋﺎﺋﻢ اﻟﺪراﻣﺎ ‪ ،‬ﻏﯿﺮ أن‬
‫ھﺬه اﻷﺧﯿﺮة اﺧﺘﻔﺖ ﻣﻊ رﺣﯿﻠﮭﻢ ‪.‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻮﺳﻄﻰ اﻧﺘﺸﺮ ﻣﺎ ﯾﻌﺮف ﺑﺎﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺎت اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ ؛ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺎدئ اﻷﻣﺮ‬
‫ﺗﻘﺎم ﻛﺠﺰء ﻣﻦ اﻟﻘﺪاس ‪ ،‬و ) ﻟﻜﻦ ﻣﺎ أن ﺣﻞ ق ‪13‬م ﺣﺘﻰ ﺗﻄﻮرت ‪ ،‬و ﺗﺤﻮﻟﺖ اﻟﻜﻨﯿﺴﺔ و ﻛﺄﻧﮭﺎ‬
‫ﻣﺴﺮح واﺣﺪ ‪ ،‬ﺑﺠﻤﮭﻮر ﯾﺤﻀﺮ وﺳﻂ اﻟﻤﻤﺜﻠﯿﻦ ‪ ، (1)(.‬ﻛﺎﻧﻮا ھﻢ أﻧﻔﺴﮭﻢ رﺟﺎل اﻟﺪﯾﻦ ‪ ،‬اﻟﺬﯾﻦ‬
‫ﯾﻘﻮﻣﻮن ﺑﺘﻤﺜﯿﻞ ﻣﺎ ﺟﺎء ﻓﻲ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻤﻘﺪس – اﻹﻧﺠﯿﻞ‪ ، -‬ﻣﻦ أﺧﺒﺎر اﻷوﻟﯿﻦ – ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻮت‬
‫اﻟﻤﺴﯿﺢ ﻋﻠﯿﮫ اﻟﺴﻼم ‪ ، -‬ﻓﻲ ﺟﻮ ﻣﮭﯿﺐ و ﺑﻠﻐﺔ ﻻﺗﯿﻨﯿﺔ ﻋﺮﯾﻘﺔ ‪ ،‬ﻓﻲ اﻷﻋﯿﺎد اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ اﻟﻤﺴﯿﺤﯿﺔ ‪.‬‬
‫)ﻣﺜﻞ ھﺬا اﻟﻤﻨﻈﺮ اﻟﻤﺴﺮﺣﻲ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺸﺎھﺪه اﻟﻜﺜﯿﺮون ﻟﻤﺠﺮد اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﮫ ﻛﻤﻨﻈﺮ ‪ ،‬و ﻟﺬﻟﻚ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ھﻨﺎك ﺷﻮاھﺪ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﯿﺎء اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻌﻠﯿﺎ ﻟﻠﻜﻨﯿﺴﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ أﻋﺎدت اﻟﺪراﻣﺎ ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮى أن‬
‫اﻟﻌﻨﺼﺮ اﻟﻤﺴﺮﺣﻲ ﻗﺪ ﻃﻐﻰ ﻋﻠﻰ اﻟﻐﺮض اﻟﺪﯾﻨﻲ ‪. (2)(.‬‬

‫و ﺑﯿﻦ اﻟﻘﺮﻧﯿﻦ ‪13‬م و ‪14‬م اﻧﻔﺼﻠﺖ اﻟﺪراﻣﺎ ﻋﻦ اﻟﻜﻨﯿﺴﺔ و اﺗﺨﺬت ﻃﺎﺑﻌﺎ دﻧﯿﻮﯾﺎ ﻣﺘﻤﯿﺰا ‪،‬‬
‫ﻓﺘﺤﻮﻟﺖ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻣﻦ اﻟﻼﺗﯿﻨﯿﺔ إﻟﻰ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ‪ ،‬و) ﻟﻢ ﯾﻌﺪ اﻟﻤﻤﺜﻠﻮن ھﻢ رﺟﺎل اﻟﻜﻨﯿﺴﺔ ‪ ،‬و ﻟﻜﻦ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎﻟﯿﺔ‪.(3)(.‬‬

‫ﺗﻤﯿﺰت دراﻣﺎ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻮﺳﻄﻰ ﻓﻲ إﻧﺠﻠﺘﺮا ﻋﻤﻮﻣﺎ ﺑﺎﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﺪﯾﻨﻲ ؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ) اﻟﻤﺴﯿﺤﯿﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫ﻛﻞ اﻷدﯾﺎن دراﻣﯿﺔ اﻟﺮوح ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ و أن اﻹﻧﺴﺎن ﯾﻼﻗﻲ ﻗﺪره و ﯾﻮاﺟﮫ ﻣﺼﯿﺮه]‪ ، [...‬و ﺑﺄن‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ ﻣﺎ ھﻮ إﻻ ﻣﺄﺳﺎة ‪ ،‬ﺗﻨﺘﮭﻲ ﺑﺎﻟﺼﻠﺐ و اﻵﻻم ‪. (4)(.‬‬

‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺎ ﺳﺒﻖ ﻧﺴﺘﻨﺘﺞ أن اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﺑﻤﻌﻨﺎھﺎ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ‪ ،‬و ﺗﻘﻨﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻤﻌﺮوﻓﺔ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬
‫ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ إﻧﺠﻠﺘﺮا ‪ ،‬و ﻟﻢ ﺗﺘﺠﻞ ﻣﻼﻣﺤﮭﺎ إﻻ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺎت اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ ‪،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻜﻲ‬
‫ﻋﻦ آﻻم اﻟﻤﺴﯿﺢ ‪.‬‬

‫ب – ﻋﺼﺮ اﻟﻨﮭﻀﺔ ‪:‬‬

‫* اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺘﯿﻮدوري )‪1485‬م – ‪1603‬م (‪:‬‬

‫ﺳﻤﻲ ﻛﺬﻟﻚ ﻧﺴﺒﺔ إﻟﻰ آل ﺗﯿﻮدور ‪ ، THE TUDORS‬اﻷﺳﺮة اﻟﺘﻲ ﺣﻜﻤﺖ إﻧﺠﻠﺘﺮا‬
‫ﺧﻼل ھﺬه اﻟﻔﺘﺮة‪ ،‬ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ ھﻨﺮي اﻟﺴﺎﺑﻊ ‪ HENRY VII‬و ﻗﺪ ‪) ،‬دﺧﻠﺖ إﻧﺠﻠﺘﺮا إﻟﻰ ﻣﺠﺎل‬
‫اﻟﻨﮭﻀﺔ ﻣﺘﺄﺧﺮة]‪ ، [...‬و ﺣﯿﻦ اﺳﺘﻘﺮ اﻟﻌﺮش ﺑﻌﺪﺋﺬ ﻷﺳﺮة اﻟﺘﯿﻮدور ‪ ،‬دﻟﻔﺖ إﻧﺠﻠﺘﺮا ﺑﺎب اﻟﻨﮭﻀﺔ‬
‫ﺑﺎﻋﺘﺰاز ﻣﻊ ﺣﺎدﯾﮭﺎ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻔﻨﺎن‬

‫)‪(1‬إﯾﻔﻮر إﯾﻔﺎﻧﺰ‪ :‬ﻣﻮﺟﺰ ﺗﺎرﯾﺦ اﻷدب اﻹﻧﺠﻠﯿﺰي ‪ ،‬ﺗﺮ ﺷﻮﻗﻲ اﻟﺴﻜﺮي و ﻋﺒﺪ اﷲ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﺎﻓﻆ ‪ ،‬ط‪ ، 2‬اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ‬
‫اﻷﻧﺠﻠﻮﻣﺼﺮﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﻨﺸﺮ) اﻟﻘﺎھﺮة‪ /‬ﻣﺼﺮ ( ‪1960 ،‬م ‪ ،‬ص ‪. 98‬‬
‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 99‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪.‬‬
‫)‪(4‬ﺷﻜﺮي ﻋﺒﺪ اﻟﻮھﺎب‪ :‬اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﺴﺮﺣﻲ ‪ ،‬ص ‪. 161‬‬

‫‪27‬‬
‫اﻟﺸﻐﻮف ﺑﺎﻟﺠﻤﺎل ھﻨﺮي اﻟﺜﺎﻣﻦ*‪ ، (1)(.‬اﻟﺬي ﻋﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺸﺠﯿﻊ اﻟﻠﻐﺎت ‪ ،‬و ﺗﻄﻮﯾﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺠﺎﻣﻌﺎت ﻛﺠﺎﻣﻌﺔ ﻛﺎﻣﺒﺮﯾﺪج ‪ ، CAMBRIDGE‬اﻟﺘﻲ اﺳﺘﺤﺪث ﻓﯿﮭﺎ دراﺳﺔ اﻟﻠﻐﺘﯿﻦ اﻟﻌﺒﺮﯾﺔ و‬
‫اﻹﻏﺮﯾﻘﯿﺔ ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ ھﻨﺮي اﻟﺜﺎﻣﻦ ‪ ، HENRY VIII‬ﺣﻜﻢ إﻧﺠﻠﺘﺮا ﻛﻞ ﻣﻦ ‪ :‬إدوارد‬


‫اﻟﺴﺎدس‪،**EDWARD VI‬ﻣﺎرﯾﺎ ﺗﯿﻮدور اﻷوﻟﻰ ‪ ،*** MARY TUDOR‬و ﺗﻤﯿﺰ ھﺬا‬
‫اﻟﻌﺼﺮ ﺑﺎﻻﺿﻄﺮاﺑﺎت اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ و اﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ ‪.‬‬

‫أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺪراﻣﺎ ‪،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎت ﺗﺪﺧﻞ ﺿﻤﻦ إﻃﺎر اﻟﺪﯾﻦ و اﻷﺧﻼق ‪ ،‬و) ﻗﺪ‬
‫ﻧﺸﺄ ﻓﻲ ق ‪16‬م ‪ ،‬ﻧﻮع ﺟﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺎت ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﺣﻔﻼت اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﻌﻠﯿﺎ]‪ ، [...‬ﻟﺘﺴﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﺤﺎﺿﺮﯾﻦ و إدﺧﺎل اﻟﻤﺴﺮة ﻋﻠﻰ ﻗﻠﻮﺑﮭﻢ ‪ . (2)(.‬و ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﻘﻮل ﺑﺄن ﺣﺼﺔ اﻷﺳﺪ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻌﺼﺮ‬
‫‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﻧﺼﯿﺐ اﻟﻤﻠﮭﺎة و اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺎت اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ و اﻷﺧﻼﻗﯿﺔ ‪ ،‬ﺑﯿﻨﻤﺎ ﯾﻘﻞ وﺟﻮد اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ‪.‬‬

‫* اﻟﻌﺼﺮ اﻹﻟﯿﺰاﺑﯿﺜﻲ ) ‪1558‬م – ‪1603‬م ( ‪:‬‬

‫ﺳﻤﻲ ﻛﺬﻟﻚ ﻧﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻠﻜﺔ إﻟﯿﺰاﺑﯿﺚ اﻷوﻟﻰ ‪1533 ) ELIZABETH I‬م – ‪1603‬م (‬
‫‪ ،‬اﺑﻨﺔ ھﻨﺮي اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻣﻦ زوﺟﺘﮫ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ آن ﺑﻮﻟﯿﻦ ‪. ANNE BOLEYN‬‬
‫ﺗﻤﯿﺰت ﺑﺎﻟﺬﻛﺎء و اﻟﺪھﺎء اﻟﺸﺪﯾﺪﯾﻦ ‪ ،‬و ﻛﺎﻧﺖ ) ﺳﯿﺎﺳﯿﺔ ﺣﺬرة و ﻣﺤﺎﻓﻈﺔ‪ ، (3)(.‬ذات ﺷﺨﺼﯿﺔ‬
‫ﻗﻮﯾﺔ و ﺳﻤﻲ ﻋﮭﺪھﺎ ﺑﺎﻟﺬھﺒﻲ ﻟﺘﻤﯿﺰه ب ‪:‬‬
‫‪ -‬اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺴﯿﺎﺳﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺮ اﻟﺬي ﺗﻤﺘﻌﺖ ﺑﮫ إﻧﺠﻠﺘﺮا ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻔﺘﺮة‪.‬‬
‫‪ -‬اﻹﺳﺘﻜﺸﺎﻓﺎت اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ ؛ ﺣﯿﺚ أﺻﺒﺤﺖ إﻧﺠﻠﺘﺮا ﻗﻮة ﻣﮭﻤﺔ ‪.‬‬
‫‪ -‬ھﺰﯾﻤﺔ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻟﻸرﻣﺎدا **** اﻹﺳﺒﺎﻧﯿﺔ ‪ ،‬ﻣﻢ وﻟﺪ ﺟﻮا ﺗﻔﺎؤﻟﯿﺎ ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻻھﺘﻤﺎم ﺑﺎﻵداب و اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ و اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ‪ ،‬و ﺗﺸﯿﯿﺪ اﻟﻤﺴﺎرح و ازدھﺎر اﻟﻌﺮوض اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻷﻋﻤﺎل اﻷدﺑﯿﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ‪ -‬ﺧﺎﺻﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ‪ ، -‬ﻣﻦ أﺑﺮزھﺎ أﻋﻤﺎل ﺳﻨﯿﻜﺎ اﻟﺬي ﻇﮭﺮ‬
‫ﺗﺄﺛﯿﺮه واﺿﺤﺎ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻛﺘﺎب ھﺬه اﻟﻌﺼﺮ ‪.‬‬

‫)‪(1‬ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ ﻋﺒﺪ اﻟﻐﻨﻲ إﺑﺮاھﯿﻢ‪ :‬ﻣﺤﺎﺿﺮات ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ أوروﺑﺎ اﻟﺤﺪﯾﺚ) ﻋﺼﺮ اﻟﻨﮭﻀﺔ( ‪ ،‬دط ‪،‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮرات‪) ELGA‬ﻓﺎﻟﯿﺘﺎ‪ -‬ﻣﺎﻟﻄﺎ( ‪1999 ،‬م ‪ ،‬ص ‪. 146‬‬
‫)‪(2‬ﻣﺠﯿﺪ ﺻﺎﻟﺢ ﺑﻚ‪ :‬ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺴﺮح ﻋﺒﺮ اﻟﻌﺼﻮر ‪ ،‬ص ‪. 31‬‬
‫)‪(3‬أﻧﻄﻮان ﻧﺠﯿﻢ‪ :‬ﻣﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻤﻌﺎرف اﻟﻜﺒﺮى ‪ ،‬دط ‪ ،‬ج‪ ، 24‬دار ﻧﻮﺑﻠﯿﺲ ‪ NOBILIS‬ﻟﻠﻨﺸﺮ) ﺑﯿﺮوت‪/‬‬
‫ﻟﺒﻨﺎن( ‪2003 ،‬م ‪ ،‬ص ‪. 54‬‬
‫*ﺣﻜﻢ إﻧﺠﻠﺘﺮا ﻣﻦ ‪1509‬م إﻟﻰ ‪1547‬م ‪ ،‬اﺷﺘﮭﺮ ﺑﺰواﺟﮫ ﻣﻦ ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ ﻧﺴﺎء ‪ ،‬ﻗﺎم ﺑﺈﺻﻼﺣﺎت دﯾﻨﯿﺔ و ﺷﺠﻊ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ و اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪.‬ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬ﺷﻜﺮي ﻋﺒﺪ اﻟﻮھﺎب‪ :‬اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﺴﺮﺣﻲ ‪ ،‬ص ‪. 164‬‬
‫** ﺣﻜﻢ ﻣﻦ ‪1547‬م إﻟﻰ ‪1553‬م ‪ ،‬ﻛﺎن ﺻﻐﯿﺮ اﻟﺴﻦ واﻧﺘﮭﺖ ﻓﺘﺮة ﺣﻜﻤﮫ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻧﺘﯿﺠﺔ اﻻﺿﻄﺮاﺑﺎت ‪ .‬ﯾﻨﻈﺮ‬
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 167‬‬
‫***ﺣﻜﻤﺖ ﻣﻦ ‪1553‬م إﻟﻰ ‪1558‬م ‪ ،‬أرﺳﺖ دﻋﺎﺋﻢ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﯿﻜﯿﺔ ‪ ،‬و ﺣﺎرﺑﺖ اﻟﺒﺮوﺗﺴﺘﺎﻧﺖ ﺣﺘﻰ ﻟﻘﺒﺖ ﺑﻤﺎري‬
‫اﻟﺪﻣﻮﯾﺔ ‪ .‬ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ص ‪. 168، 167‬‬
‫****أو اﻷﺳﻄﻮل اﻟﺬي ﻻ ﯾﻘﮭﺮ ؛ إﻧﮫ اﻷﺳﻄﻮل اﻹﺳﺒﺎﻧﻲ اﻟﻀﺨﻢ ‪،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﺳﯿﺪا ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ‪.‬‬
‫أرﺳﻠﮫ ﺣﺎﻛﻢ إﺳﺒﺎﻧﯿﺎ ﻟﻐﺰو إﻧﺠﻠﺘﺮا ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮫ ھﺰم ﻋﻠﻰ ﯾﺪ إﻟﯿﺰاﺑﯿﺚ اﻷوﻟﻰ ‪ .‬ﯾﻨﻈﺮ ‪ ،‬أﻧﻄﻮان ﻧﺠﯿﻢ‪ :‬ﻣﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻤﻌﺎرف‬
‫اﻟﻜﺒﺮى ‪ ،‬ج‪، 24‬ص ‪. 29‬‬
‫‪ -‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻹﻟﯿﺰاﺑﯿﺜﻲ ‪:‬‬

‫ﺗﺸﻜﻠﺖ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻌﺼﺮ ﻣﻦ ﻣﺼﺪرﯾﻦ أﺳﺎﺳﯿﯿﻦ ھﻤﺎ ‪:‬‬


‫‪ -‬اﻟﺘﯿﺎر اﻟﻜﻼﺳﯿﻜﻲ ؛ اﻟﺬي ﺟﺎء ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻟﺪراﺳﺔ أﻋﻤﺎل اﻟﺮوﻣﺎن ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺳﻨﯿﻜﺎ ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﺘﯿﺎر اﻟﻤﺴﺘﻤﺪ ﻣﻦ اﻷﺻﻮل اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻮﺳﻄﻰ ‪ ،‬ﻋﻦ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺎت اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ و‬
‫اﻷﺧﻼﻗﯿﺔ‪.‬‬

‫وﻋﻤﻞ دراﻣﯿﻮ ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﻋﻠﻰ دﻣﺞ ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﯿﺎرﯾﻦ ‪ ،‬ﺑﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ‬
‫اﻟﺸﻌﺒﯿﺔ ‪ ،‬ﻟﺘﻨﺸﺄ ﻟﻨﺎ اﻟﻤﺄﺳﺎة اﻹﻟﯿﺰاﺑﯿﺜﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﯿﺰت ب‪:‬‬
‫‪ -‬اﻟﺒﻨﺎء اﻟﺪراﻣﻲ ذو اﻟﺨﻤﺴﺔ ﻓﺼﻮل ‪ ،‬و اﻧﺘﺸﺎر اﺳﺘﺨﺪام أﻋﺮاف ‪ :‬اﻟﺤﻮار اﻟﺸﻌﺮي ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺟﺎة و ﻏﯿﺮھﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﻄﺒﯿﻖ ﻣﺒﺪأ اﻟﻔﻌﻞ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻷرﺳﻄﻮ ‪ ،‬أي اﻟﺒﺪاﯾﺔ و اﻟﻮﺳﻂ واﻟﻨﮭﺎﯾﺔ ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﺘﺄﺛﺮ ﺑﻜﺘﺎﺑﺎت ﺳﻨﯿﻜﺎ و اﺑﺘﻜﺎراﺗﮫ ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻤﻤﯿﺰة اﻟﺘﻲ ﺟﻤﻌﺖ ﺑﯿﻦ ﺗﻘﺎﻟﯿﺪ اﻟﻜﻼﺳﯿﻜﯿﺔ ‪ ،‬و اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻮﺳﻄﻰ و ﺗﻘﺎﻟﯿﺪ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ‬
‫اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ *‪.‬‬

‫‪ -‬أﻋﻼﻣﮭﺎ ‪:‬‬

‫أﺷﮭﺮ أﻋﻼم اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻌﺼﺮ ھﻢ ‪:‬‬

‫‪ -‬ﺗﻮﻣﺎس ﻛﯿﺪ )‪1558‬م – ‪1594‬م( ‪: THOMAS KYD‬‬

‫ﻛﺎﺗﺐ إﻧﺠﻠﯿﺰي درس اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ‪ ،‬ﻣﻦ أﺷﮭﺮ ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎﺗﮫ‪:‬اﻟﻤﺄﺳﺎة اﻻﺳﺒﺎﻧﯿﺔ‪-‬‬


‫‪ ، THE SPANISH TRAGEDY‬و ھﻲ ) ﻣﺴﺮ ﺣﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﺬي ﯾﻄﻠﺒﮫ اﻟﺠﻤﮭﻮر‬
‫إذ ذاك‪ .‬و ﻟﻘﺪ اﻗﺘﺒﺲ ﻛﯿﺪ ﻋﻦ ﺳﻨﯿﻜﺎ ﻣﺎ وﺟﺪه ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ]‪ ، [...‬و ﺗﻨﺎول ﻓﻲ ﻣﺴﺮﺣﯿﺘﮫ اﻟﺠﺮاﺋﻢ و‬
‫اﻟﻔﻈﺎﺋﻊ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ اﺳﺘﻐﻞ داﻓﻊ اﻻﻧﺘﻘﺎم اﻟﺬي أﺧﺬه ﻋﻦ ﺳﻨﯿﻜﺎ ‪ ،‬ﻣﻊ ﻓﺎرق أن ﺷﺨﺼﯿﺎﺗﮫ واﺿﺤﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ]‪ . [...‬ﻛﻤﺎ أن ﻓﻲ ﻣﺴﺮﺣﯿﺘﮫ ﺗﻤﺎﺳﻜﺎ و ﺗﺮاﺑﻄﺎ ﻻ ﻧﺠﺪه ﻋﻨﺪ ﺳﻨﯿﻜﺎ ‪ ، (1)(.‬و اﻟﻤﻮﺿﻮع‬
‫اﺑﻨﮫ‬ ‫ﻟﻤﻘﺘﻞ‬ ‫ھﯿﺮوﻧﯿﻤﻮ‪HERONIMO‬‬ ‫اﻧﺘﻘﺎم‬ ‫ھﻮ‬ ‫ﻟﻠﻤﺄﺳﺎة‬ ‫اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ‬
‫ھﻮراﺷﯿﻮ‪، HORATIO‬و ) ﻛﺎن ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﻟﺴﻠﻮك اﻷب و ﺗﻔﺴﯿﺮھﺎ ﻟﮫ ‪ ،‬ﯾﺘﺴﻢ‬
‫ﺑﺒﺮاﻋﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ ﻟﻢ ﯾﺸﮭﺪھﺎ اﻟﻤﺴﺮح اﻹﻧﺠﻠﯿﺰي ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ‪. (2)(.‬‬
‫وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ھﺬه اﻟﻤﺄﺳﺎة ﻣﻠﮭﻤﺔ ﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺘﮫ ھﺎﻣﻠﺖ ‪.‬‬

‫وﻛﺘﺐ أﯾﻀﺎ ﻣﺄﺳﺎة ﻛﻮرﻧﯿﻠﯿﺎ ﻋﺎم ‪1593‬م ‪ ،‬و ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺘﺎن ﺑﺪاﯾﺔ ﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ﻣﺂﺳﻲ‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎم ‪ ،‬و) ﻧﺠﺢ ﻛﯿﺪ ﻓﻲ ﺑﻨﺎء و ﺗﺮﻛﯿﺐ اﻟﻤﻮاﻗﻒ اﻟﻤﺪھﺸﺔ و اﻟﻼﻓﺘﺔ ﻟﻠﻨﻈﺮ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﺎھﺮا‬
‫ﻓﻲ ﻣﺸﺎھﺪ اﻻﻧﻘﻼب اﻟﻤﺮوع و ﺗﺤﻮﯾﻞ اﻟﻤﻮاﻗﻒ ‪ ،‬أﻣﺎ ﺣﺒﻜﺎﺗﮫ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺤﯿﺮة و ﻣﺸﻮﻗﺔ‬
‫‪. (3 )( .‬‬

‫)‪(1‬إﯾﻔﻮر إﯾﻔﺎﻧﺰ‪ :‬ﻣﻮﺟﺰ ﺗﺎرﯾﺦ اﻷدب اﻹﻧﺠﻠﯿﺰي ‪ ،‬ﺗﺮ ﺷﻮﻗﻲ اﻟﺴﻜﺮي و ﻋﺒﺪ اﷲ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﺎﻓﻆ ‪ ،‬ص ص‬
‫‪. 109 ، 108‬‬
‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ‪ :‬ص ‪. 109‬‬
‫)‪ (3‬ﺷﻜﺮي ﻋﺒﺪ اﻟﻮھﺎب‪ :‬اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﺴﺮﺣﻲ ‪ ،‬ص ‪. 181‬‬
‫* ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ‪ ،‬ص ص ‪. 186 ، 174‬‬

‫‪29‬‬
‫‪ -‬ﻛﺮﯾﺴﺘﻮﻓﺮ ﻣﺎرﻟﻮ ) ‪1546‬م – ‪1593‬م ( ‪: CHRISTOPHER MARLOW‬‬

‫) ﻛﺎن ﻣﺆﻟﻔﺎ ﻣﺴﺮﺣﯿﺎ ﻣﻦ ﺧﺮﯾﺠﻲ ﻛﺎﻣﺒﺮدج واﺳﻊ اﻻﻃﻼع ‪ ،‬ﺗﻤﺘﺎز ﺣﯿﺎﺗﮫ ﺑﻜﺜﺮة ﺗﻘﻠﺒﺎﺗﮭﺎ‬
‫اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ و اﻟﻨﮭﺎﯾﺔ اﻟﺮھﯿﺒﺔ ‪ ، (1)(.‬و ) ﻟﮫ ﺗﺄﺛﯿﺮ ھﺎﺋﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺮح ﻓﻲ ﻟﻨﺪن ‪ .‬و ﻟﻘﺪ ﻛﺎن‬
‫ﻣﺎرﻟﻮ ﺷﺎﻋﺮا و ﻣﺆﻟﻔﺎ ﻣﺴﺮﺣﯿﺎ و ﻣﻔﻜﺮا ذا أﻓﻜﺎر ﻋﻨﯿﻔﺔ ‪. (2)(.‬‬

‫ﺗﺮك أرﺑﻌﺔ ﻣﺂس ﻛﺘﺒﮭﺎ ﺑﯿﻦ ‪1587‬م و ‪1593‬م و ھﻲ ‪:‬‬


‫) ﺗﺎﻣﺒﻮرﻟﯿﻦ اﻟﻌﻈﯿﻢ ‪ TAMBURLAINE THE GREAT‬ﻓﻲ ﺟﺰأﯾﻦ ‪ ،‬و اﻟﺪﻛﺘﻮر‬
‫ﻓﺎوﺳﺘﺲ ‪ ، DR.FAUSTUS‬و ﯾﮭﻮدي ﻣﺎﻟﻄﺎ ‪ ، THE JEW OF MALTA‬و‬
‫إدوارد اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪. (3)(. EDWARD THE SECOND‬‬

‫)ﯾﻼﺣﻆ أن ﻣﺎرﻟﻮ ﻗﺪ اھﺘﻢ ﺑﺎﻟﺠﺮس وأھﻤﻞ اﻻھﺘﻤﺎم ﺑﻤﻌﻨﻰ اﻟﻜﻠﻤﺔ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﮫ أﺳﮭﻢ ﻓﻲ ﺗﺤﺮﯾﺮ‬
‫اﻟﻤﺂﺳﻲ اﻟﺒﻄﻮﻟﯿﺔ ‪ ،‬ﻣﻦ ﻃﺮﯾﻘﺔ ﺳﻨﯿﻜﺎ اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ ‪ ،‬إذ ﻋﺎد ﺑﺎﻟﻤﺄﺳﺎة إﻟﻰ ﻋﮭﺪ اﻟﺸﻌﺮاء اﻟﻌﻈﺎم ‪،‬‬
‫أﻣﺜﺎل إﺳﺨﯿﻠﻮس و ﺳﻮﻓﻮﻛﻠﯿﺲ و ﯾﻮرﯾﺒﺪس ‪ .‬إن أﺑﻄﺎل ﻣﺎرﻟﻮ اﻟﻤﺎﻛﺮﯾﻦ ﯾﺘﺤﺪون ﻛﻞ ﻗﻮاﻧﯿﻦ‬
‫اﻻﻋﺘﺪال و اﻻﻧﺴﺠﺎم ‪ ،‬ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺄﻛﯿﺪ ﻓﺮدﯾﺘﮭﻢ و ﺗﺤﻘﯿﻖ رﻏﺒﺎﺗﮭﻢ اﻟﺬاﺗﯿﺔ ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﺎرﻟﻮ ھﻮ‬
‫اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻓﻲ ﻋﺼﺮه اﻟﺬي ﺗﺤﺪى ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪. (4)(.‬‬

‫ﻋﺮف ﺗﻮﻣﺎس ﻛﯿﺪ و ﻛﺮﯾﺴﺘﻮﻓﺮ ﻣﺎرﻟﻮ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أﺳﻤﺎء أﺧﺮى ﻣﻦ ﻛﺘﺎب اﻟﺪراﻣﺎ‬
‫اﻹﻟﯿﺰاﺑﯿﺜﯿﯿﻦ ‪،‬ﻧﺬﻛﺮ ﻣﻨﮭﻢ ‪ :‬روﺑﺮت ﻏﺮﯾﻦ ‪ ، R.GREENE‬ﺟﻮرج ﺑﯿﻠﻲ ‪... G.PEELE‬‬
‫و ﻏﯿﺮھﻢ ‪ ،‬ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﯿﻦ اﻟﻈﺮﻓﺎء أو ﺟﻤﺎﻋﺔ أﻛﺴﻔﻮرد و ﻛﺎﻣﺒﺮدج‪.‬‬
‫وﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ اﻹﻟﯿﺰاﺑﯿﺜﯿﺔ ﻗﺒﻠﮭﻢ ﺗﻔﺘﻘﺪ ﻟﻠﺤﯿﻮﯾﺔ و اﻟﺮوح ؛ ﺣﯿﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺠﺮد ﺗﻘﻠﯿﺪ‬
‫ﻟﻠﻜﻼﺳﯿﻜﯿﺔ أو ﺣﺘﻰ ﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺎت اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻮﺳﻄﻰ ‪ ،‬ﻟﺬا ﯾﺮﺟﻊ اﻟﻔﻀﻞ ﻟﮭﻢ ﻓﻲ اﻟﻨﮭﻮض‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺮح اﻹﻧﺠﻠﯿﺰي‪ ،‬ﻋﻤﻮﻣﺎ ﻓﻲ ق ‪16‬م ﺣﯿﺚ ) وﺿﻌﻮا اﻷﺳﺲ اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻟﻺﻧﺠﺎزات اﻟﺘﻲ‬
‫ﺳﺘﺤﻘﻘﮭﺎ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﻓﻲ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ‪. (5)(.‬‬

‫‪ -‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ )‪1564‬م – ‪1616‬م( ‪: WILLIAM SHAKESPEARE‬‬

‫‪(Shakespeare was without doubt , the Dramatist of the –period ,‬‬


‫‪From 1594 to 1601 . not only in our view , but also in that of his‬‬
‫)‪contemporaries.)(6‬‬

‫اﻋﺘﺒﺮ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ دون ﺷﻚ زﻋﯿﻢ اﻟﺪراﻣﺎ ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة ﻣﺎ ﺑﯿﻦ ‪1594‬م إﻟﻰ ‪1601‬م ‪ .‬ﻟﯿﺲ ﻓﻲ‬
‫رأﯾﻨﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻞ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﻧﻈﺮ ﻣﻌﺎﺻﺮﯾﮫ‪.‬‬

‫)‪(1‬إﯾﻔﻮر إﯾﻔﺎﻧﺰ‪ :‬ﻣﻮﺟﺰ ﺗﺎرﯾﺦ اﻷدب اﻹﻧﺠﻠﯿﺰي ‪ ،‬ﺗﺮ ﺷﻮﻗﻲ اﻟﺴﻜﺮي و ﻋﺒﺪ اﷲ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﺎﻓﻆ ‪ ،‬ص ‪.109‬‬
‫)‪(2‬ﻧﯿﻚ ﺟﯿﺮوم و ﺑﯿﺮو‪ :‬أﻗﺪم ﻟﻚ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻤﺪي اﻟﺠﺎﺑﺮي ‪ ،‬ط‪ ، 1‬اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻟﻠﺘﺮﺟﻤﺔ ‪،‬‬
‫اﻟﻌﺪد ‪ ، 550‬اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ) اﻟﻘﺎھﺮة‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪2005 ،‬م ‪ ،‬ص ‪. 38‬‬
‫)‪(3‬إﯾﻔﻮر إﯾﻔﺎﻧﺰ‪ :‬ﻣﻮﺟﺰ ﺗﺎرﯾﺦ اﻷدب اﻹﻧﺠﻠﯿﺰي ‪ ،‬ﺗﺮ ﺷﻮﻗﻲ اﻟﺴﻜﺮي و ﻋﺒﺪ اﷲ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﺎﻓﻆ ‪ ،‬ص ‪.109‬‬
‫)‪(4‬ﺷﻜﺮي ﻋﺒﺪ اﻟﻮھﺎب‪ :‬اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﺴﺮﺣﻲ ‪ ،‬ص ‪. 182‬‬
‫)‪(5‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 179‬‬
‫)‪DAVID BEVINGTON : SHAKESPEAR’ S ROMANCES AND POEMS (6‬‬
‫‪, PEARSON EDUCATION , 2007 , P IVi‬‬
‫وﻟﺪ وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻓﻲ ‪ 23‬أﻓﺮﯾﻞ ﺑﻤﺪﯾﻨﺔ ﺳﺘﺮاﺗﻔﻮرد ‪ STRATFORD‬اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ‪،‬‬
‫ﻣﻦ أب ﯾﺪﻋﻰ ﺟﻮن ‪ ،JOHN‬ﺗﻀﺎرﺑﺖ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻣﮭﻨﺘﮫ ‪ ،‬ﻓﮭﻨﺎك ﻣﻦ ﯾﻘﻮل أﻧﮫ ﻛﺎن ﺻﺎﻧﻊ‬
‫ﻗﻔﺎزات ‪ ،‬و ھﻨﺎك ﻣﻦ ﯾﻘﻮل أﻧﮫ ﻛﺎن ﺟﺰارا ‪ ،‬إﻟﻰ ﻏﯿﺮ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﻤﮭﻦ‪ .‬و أم ﺗﺪﻋﻰ ﻣﺎري آردن‬
‫‪ ، MARY ARDEN‬اﺑﻨﺔ أﺣﺪ أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺰارع ﻣﻦ ذوي اﻟﯿﺴﺎر ‪.‬‬

‫ﺗﻠﻘﻰ ﺗﻌﻠﯿﻤﮫ اﻷول ﻓﻲ ﻣﺪرﺳﺔ ﺣﺮة ‪ ،‬و ﻗﻀﻰ ﻓﯿﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻷرﺟﺢ ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ أﻋﻮام ﯾﺪرس‬
‫اﻟﻼﺗﯿﻨﯿﺔ ‪.‬‬

‫ﺗﺰوج وﯾﻠﯿﺎم أواﺧﺮ ﺳﻨﺔ ‪1528‬م و ﻋﻤﺮه ‪ 18‬ﻋﺎﻣﺎ ‪ ،‬ﻣﻦ اﻣﺮأة ﺗﺪﻋﻰ آﻧﺎ ھﺎﺛﻮاي‬
‫‪ ، ANNA-HATHAWAY‬اﻟﺘﻲ أﻧﺠﺒﺖ ﻟﮫ أﺑﻨﺎءه اﻟﺜﻼﺛﺔ ‪ :‬ﺳﻮزاﻧﺎ ‪، SUZANNA‬‬
‫ﺟﻮدﯾﺚ ‪ ، JUDITH‬و ھﺎﻣﻨﺖ ‪ ، HAMNET‬وﺑﻌﺪھﺎ رﺣﻞ إﻟﻰ ﻟﻨﺪن ‪.‬‬

‫ﺳﻤﯿﺖ اﻟﺴﻨﻮات ﻣﺎ ﺑﯿﻦ )‪1582‬م‪1592 -‬م( ﺑﺎﻟﺴﻨﻮات اﻟﻀﺎﺋﻌﺔ ﻓﻲ ﺣﯿﺎة ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ؛‬


‫ذﻟﻚ أﻧﻨﺎ ﻟﻢ ﻧﻌﺮف ﻣﺎذا ﻓﻌﻞ وﯾﻠﯿﺎم ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ‪ ،‬أو ﻛﯿﻒ ﻋﺎش‪.‬‬

‫ﻋﻤﻞ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﺑﺎدئ اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻛﻤﻤﺜﻞ أﺟﯿﺮ ﺑﺎﻟﻘﻄﻌﺔ ﻓﻲ ﻟﻨﺪن و ﻛﺎن ﺑﺎرﻋﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ‬
‫إﻟﻰ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ و اﻹﺑﺪاع ‪ .‬ﺛﻢ أﺳﺲ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ زﻣﻼﺋﮫ ‪ ،‬ﻓﺮﻗﺔ ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ ﻋﺮﻓﺖ ﺑﺎﺳﻢ‬
‫رﺟﺎل ﺗﺸﺎﻣﺒﺮﻟﯿﻦ ‪ ،‬وھﻲ اﻟﺘﻲ ﺷﯿﺪت ﻣﺴﺮح اﻟﻐﻠﻮب ‪ *GLOBE‬ﻓﻲ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ‪.‬‬

‫ﻇﻞ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﺑﯿﻦ اﻟﺘﻤﺜﯿﻞ ﻣﻊ ﻓﺮﻗﺘﮫ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬وﺑﯿﻦ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ و ﻻﻗﺖ أﻋﻤﺎﻟﮫ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺴﻨﻮات ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﯿﻦ )‪1594‬م‪1608 -‬م( ﺷﮭﺮة واﺳﻌﺔ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻋﺮﻓﺖ ﺑﺎﺳﻢ ﺳﻨﻮات اﻟﺸﮭﺮة ‪ .‬و ﺑﻌﺪ‬
‫رﺣﯿﻞ اﻟﻤﻠﻜﺔ إﻟﯿﺰاﺑﯿﺚ ‪ ،‬ﻋﺎدت اﻟﻔﺮﻗﺔ ﻟﺘﻌﺮف ﺑﺎﺳﻢ رﺟﺎل اﻟﻤﻠﻚ ‪،‬ﺑﻌﺪ أن أﺻﺪر اﻟﻤﻠﻚ ﺟﯿﻤﺲ‬
‫اﻷول ‪ JAMES I‬ﻣﺮﺳﻮﻣﺎ ﺑﺬﻟﻚ ﯾﻘﺘﻀﻲ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻌﺮوض ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻼط اﻟﻤﻠﻜﻲ ‪.‬‬

‫ﻗﯿﻞ أن ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ أﺻﺒﺢ ﻣﻦ ذوي اﻟﯿﺴﺎر‪ ،‬ﻓﺎﺷﺘﺮى ﻣﻨﺰﻻ ﻓﻲ ﻣﺴﻘﻂ رأﺳﮫ ‪ ،‬و ﺗﻮﻓﻲ ﻓﯿﮫ‬
‫ﺳﻨﺔ ‪1616‬م ‪،‬ﺗﺎرﻛﺎ وراءه إرﺛﺎ أدﺑﯿﺎ إﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺎ و ﻋﺎﻟﻤﯿﺎ ‪ ،‬ﻣﻦ ﻛﻮﻣﯿﺪﯾﺎت ﻣﺜﻞ ‪ :‬ﺗﺮوﯾﺾ اﻟﻨﻤﺮة ‪،‬‬
‫ﺣﻠﻢ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻠﯿﻞ ‪...‬و ﻏﯿﺮھﺎ ‪ ،‬و ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎت ﻣﺜﻞ ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬و ﻣﺴﺮﺣﯿﺎت ﺗﺎرﯾﺨﯿﺔ ﻣﺜﻞ‪ :‬ھﻨﺮي‬
‫اﻟﺮاﺑﻊ ‪ ،‬و ﺳﻮﻧﯿﺘﺎت**وأﺷﻌﺎر‪.‬‬

‫ﻇﮭﺮ وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻛﺸﺎﻋﺮ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ‪ ،‬ﻣﺘﺤﺮر ﻣﻦ ﻗﯿﻮد اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﺣﺘﻰ ﻗﺴﻤﺖ ﻟﻐﺔ اﻟﻤﺴﺮح‪،‬‬
‫إﻟﻰ ﻗﺴﻤﯿﻦ)اﻷوﻟﻰ ‪:‬ﻟﻐﺔ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‪ :‬ﻟﻐﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ . (1)(.‬واﻋﺘﺒﺮ أﺳﻄﻮرة‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺒﻌﺾ ﺑﯿﻨﻤﺎ ھﺎﺟﻤﮫ اﻵﺧﺮون ‪ ،‬وﻇﻠﺖ ﺣﯿﺎﺗﮫ ﺑﻤﺎ اﻛﺘﻨﻔﮭﺎ ﻣﻦ ﻏﻤﻮض ‪ ،‬ﻣﺎدة دﺳﻤﺔ ﻟﻠﺒﻌﺾ‬
‫ﻟﺘﻔﺴﯿﺮ أﻋﻤﺎﻟﮫ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮭﺎ ‪ ،‬اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺄوﯾﻞ و اﻟﺨﯿﺎل‪***.‬‬

‫)‪(1‬ﺷﻜﺮي ﻋﺒﺪ اﻟﻮھﺎب‪ :‬اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﺴﺮﺣﻲ ‪ ،‬ص ‪. 175‬‬


‫*أﺣﺪ أﺷﮭﺮ اﻟﻤﺴﺎرح ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻹﻟﯿﺰاﺑﯿﺜﻲ ‪ ،‬ارﺗﺒﻂ اﺳﻤﮫ ﺑﻮﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ .‬اﺷﺘﻐﻞ ﻓﻲ ﻓﺘﺮة اﻟﺼﯿﻒ ﻓﻘﻂ ‪،‬‬
‫ﻷﻧﮫ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺳﻘﻒ ‪ ،‬وھﺬه إﺣﺪى ﺳﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎرة اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ اﻹﻟﯿﺰاﺑﯿﺜﯿﺔ‪ .‬ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬ﻛﻤﺎل اﻟﺪﯾﻦ ﻋﯿﺪ‪:‬‬
‫ﻗﺎﻣﻮس أﻋﻼم و ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻤﺴﺮح اﻷوروﺑﻲ ‪ ،‬ص ‪. 608‬‬
‫** ﻗﺼﯿﺪة ﻣﻦ ‪ 14‬ﺑﯿﺘﺎ ‪ ،‬ﻟﮭﺎ وزن و ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻗﺎﻓﯿﺔ ﺛﺎﺑﺘﺎن ‪ ،‬و اﻻﺳﻢ ﻣﺸﺘﻖ ﻣﻦ اﻹﯾﻄﺎﻟﯿﺔ و ﺗﻌﻨﻲ أﻏﻨﯿﺔ‬
‫ﺻﻐﯿﺮة‪ .‬ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ‪،‬اﻟﻤﺠﻠﺪ ‪ ، 13‬ص ‪. 273‬‬
‫***ﯾﻨﻈﺮ ‪ ،‬اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﻤﺠﻠﺪ ‪ ، 14‬ﻣﻦ ص ‪ 221‬إﻟﻰ ص ‪. 232‬‬
‫****ﻟﻠﻤﺰﯾﺪ ﺣﻮل ﺣﯿﺎة وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬ﻧﯿﻚ ﺟﯿﺮوم و ﺑﯿﺮو‪ :‬أﻗﺪم ﻟﻚ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻤﺪي اﻟﺠﺎﺑﺮي ‪.‬‬
‫‪ (2‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪: SHAKESPEREAN TRAGEDY‬‬

‫) إن أﻋﻈﻢ ﻓﺘﺮة ﻛﺘﺐ ﻓﯿﮭﺎ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ اﻟﻤﺄﺳﺎة ‪ ،‬ھﻲ اﻟﺘﻲ ﺑﺪأت ﺑﮭﺎﻣﻠﺖ ‪، HAMLET‬‬
‫واﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ ﻋﻄﯿﻞ ‪ ، OTHELLO‬و ﻣﺎﻛﺒﺚ ‪ ، MCBETH‬و اﻟﻤﻠﻚ ﻟﯿﺮ ‪KING LEAR‬‬
‫‪ ،‬و أﻧﻄﻮﻧﯿﻮ و ﻛﻠﯿﻮﺑﺎﺗﺮا ‪ ، ANTONY AND CLEOPATRA‬و ﻛﻮرﯾﻮﻻﻧﻮس‬
‫‪ . CORIOLANUS‬و ھﺬه ﻛﻠﮭﺎ ﻛﺘﺒﺖ ﻓﻲ اﻟﺴﻨﻮات اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ ق ‪17‬م‪ ، (1)(.‬أي ﻣﺎ ﺑﯿﻦ‬
‫‪1601‬م و ‪1608‬م ‪.‬‬

‫و ﯾﻌﻮد ﺳﺮ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﻤﺄﺳﺎة ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻔﺘﺮة ﺑﺎﻟﺬات ‪ ،‬إﻟﻰ ﻧﻈﺮة ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ اﻟﺴﻮداوﯾﺔ و‬
‫اﻟﺤﺰﯾﻨﺔ ﻟﻠﺤﯿﺎة‪.‬ﻓﻤﻨﺬ ﻋﺎم ‪1601‬م ﺑﺪأ اﻟﺤﺰن و اﻟﻤﺮارة ﯾﻠﻔﺎن أﻋﻤﺎﻟﮫ ‪ ،‬ﻧﻈﺮا ﻟﻌﺪة أﺳﺒﺎب ﻓﻘﺪ )‬
‫ﻓﻘﺪ وﯾﻠﯿﺎم أﺑﺎه ﺟﻮن ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ ،‬و ﺗﻮﺣﻲ ﻗﺼﺎﺋﺪ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ اﻟﻐﻨﺎﺋﯿﺔ أﻧﮫ ﻓﻘﺪ ﻛﺬﻟﻚ ﺣﺒﯿﺒﺔ و‬
‫ﺻﺪﯾﻘﺎ]‪ . [...‬و ﯾﺒﺪو أﯾﻀﺎ أن ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻗﺪ ﺿﺎق ﺻﺪره ﺑﺄﺣﻮال اﻟﺒﻼد ﻋﺎﻣﺔ ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﺻﺪﯾﻘﺎ‬
‫ﻹﯾﺮل أوف ﺳﻮث ھﺎﻣﺒﺘﻮن ‪ ، EARL OF SOUTHHAMPTON-‬وﻣﺘﺼﻼ ﺑﺈﯾﺮل أوف‬
‫إﯾﺴﻜﺲ ‪ ، EARL OF ESSEX‬ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺆاﻣﺮة اﻟﻔﺎﺷﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﺘﮭﺪف اﻋﺘﻘﺎل‬
‫اﻟﻤﻠﻜﺔ]‪ . [...‬و ﻗﺪ اﻧﺘﮭﺖ اﻟﻤﺆاﻣﺮة ﺑﺈﻋﺪام ﺣﺎﻛﻢ إﯾﺴﻜﺲ ‪ ،‬و ﺳﺠﻦ ﺣﺎﻛﻢ ﺳﺎوث ھﺎﻣﺒﺘﻮن ‪،‬‬
‫ﺻﺪﯾﻖ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ووﻟﻲ ﻧﻌﻤﺘﮫ ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻛﺎن ﻟﮫ اﻷﺛﺮ اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻜﺎﺗﺐ‪.(2)(.‬‬

‫أ – ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ‪:‬‬

‫اﻣﺘﺎزت اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺘﻲ ﻛﺘﺐ ﻓﯿﮭﺎ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ أﻋﻈﻢ ﻣﺂﺳﯿﮫ ‪ ،‬ﺑﺄن أﺻﺒﺤﺖ ﻧﻈﺮﺗﮫ ﻟﻠﺤﯿﺎة أﻋﻤﻖ‬
‫‪ ،‬وﺑﻠﻐﺖ ﻗﺪرﺗﮫ اﻟﺸﻌﺮﯾﺔ و اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﻓﯿﮭﺎ أوﺟﮭﺎ ‪.‬‬
‫وﻗﺪ اﺷﺘﺮﻛﺖ ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎﺗﮫ ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ھﻲ ‪:‬‬
‫‪) -‬ﻟﻢ ﯾﺄﺑﮫ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻛﺜﯿﺮا ﻟﻠﻮﺣﺪات اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬و إﻧﻤﺎ ارﺗﺤﻞ ﻓﻲ اﻟﺰﻣﺎن و اﻟﻤﻜﺎن‪ ،‬ﻣﺎ ﺷﺎءت‬
‫ﺣﺎﺟﺔ اﻟﻘﺼﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﯾﻌﺎﻟﺠﮭﺎ‪. (3)(.‬‬
‫‪ ) -‬ﻣﺜﻞ ھﺬه اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﺗﺴﺘﻌﺮض أﻣﺎﻣﻨﺎ ﻋﺪدا ﺿﺨﻤﺎ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص ‪ ،‬أﻛﺜﺮ ﺑﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ ﻋﺪد‬
‫أﺷﺨﺎص أﯾﺔ ﺗﻤﺜﯿﻠﯿﺔ ﯾﻮﻧﺎﻧﯿﺔ‪ ،‬اﻟﻠﮭﻢ إﻻ أﺿﻔﻨﺎ إﻟﯿﮭﻢ ﻋﺪد أﻓﺮاد اﻟﺠﻮﻗﺔ اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﯿﺔ‪.(4)(.‬‬
‫‪ ) -‬اﺗﺴﻢ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﺑﻮﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻟﻠﺤﯿﺎة ؛ ﻓﻔﻲ اﻟﺴﻠﻮك اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ ﻛﺎﻧﺖ داﺋﻤﺎ ﺗﺴﯿﻄﺮ ﻋﻠﯿﮫ‬
‫ﻓﻜﺮة اﻟﻮﻓﺎء و اﻟﺨﯿﺎﻧﺔ ‪ ،‬و ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ ‪ ،‬و ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ اﻟﻌﻮاﻃﻒ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻛﺜﯿﺮا ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ‪ ،‬ﺗﺄﺳﺮ اﻟﻨﻔﻮس ﺑﻤﺒﺎھﺠﮭﺎ ‪ .‬ﻛﺎن ﯾﺘﺄﻣﻞ داﺋﻤﺎ اﻟﻨﻀﺎل اﻟﺪاﺋﺐ ﺑﯿﻦ اﻟﻌﻘﻞ و‬
‫اﻟﻌﺎﻃﻔﺔ ‪ ،‬و اﻟﻔﻮﺿﻰ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺸﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻐﯿﺐ ﺣﻜﻢ اﻟﻌﻘﻞ‪ (5)(.‬؛ ﻓﮭﺬه اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎت ﺗﺆﻛﺪ ﻟﻨﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﻗﻞ ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻟﺔ اﻟﻨﻔﺲ اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ و ھﻲ ﺗﺤﺎرب ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺣﻘﯿﻘﺘﮭﺎ‪*.‬‬
‫‪ -‬ﺗﺒﺮز ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻜﺮة اﻟﻤﺄﺳﺎة اﻟﻜﻮﻧﯿﺔ ) ﻟﯿﺲ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﻗﯿﻤﺔ اﻷﻓﺮاد ‪ ،‬ﺑﻞ وﻓﻲ ﻗﯿﻤﺔ اﻟﺠﻨﺲ‬
‫اﻟﺒﺸﺮي ﻛﻠﮫ ‪ .‬وﻓﻲ اﻟﻌﺪل اﻹﻟﮭﻲ ‪ ،‬و ﻓﻲ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ أن ﯾﺴﻮد اﻟﺨﯿﺮ اﻷرض و اﻟﻜﻮن ‪ ،‬ﻓﻲ وﺟﮫ‬
‫ﺣﻤﻼت ﻋﺪواﻧﯿﺔ ﻇﺎﻟﻤﺔ ﺗﻘﻮم‬

‫)‪(1‬إﯾﻔﻮر إﯾﻔﺎﻧﺰ‪ :‬ﻣﻮﺟﺰ ﺗﺎرﯾﺦ اﻷدب اﻹﻧﺠﻠﯿﺰي ‪ ،‬ﺗﺮ ﺷﻮﻗﻲ اﻟﺴﻜﺮي و ﻋﺒﺪ اﷲ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﺎﻓﻆ ‪ ،‬ص ‪.126‬‬
‫)‪(2‬ﻋﻠﻲ اﻟﺮاﻋﻲ‪ :‬ﻣﺴﺮﺣﯿﺎت و ﻣﺴﺮﺣﯿﻮن ‪ ،‬دط ‪ ،‬اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻧﺠﻠﻮﻣﺼﺮﯾﺔ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ و اﻟﻨﺸﺮ) اﻟﻘﺎھﺮة‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪،‬‬
‫أﻛﺘﻮﺑﺮ‪1970‬م‪ ،‬ص ص ‪. 305 ، 304‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 304‬‬
‫)‪(4‬أ‪.‬س‪.‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪، ،‬دط ‪ ،‬ج ‪ ، 1‬دار اﻟﻔﻜﺮ اﻟﻌﺮﺑﻲ)ﻣﺼﺮ(‪ ،‬دت ‪ ،‬ص‬
‫‪. 15‬‬
‫)‪(5‬إﯾﻔﻮر إﯾﻔﺎﻧﺰ‪ :‬ﻣﻮﺟﺰ ﺗﺎرﯾﺦ اﻷدب اﻹﻧﺠﻠﯿﺰي ‪ ،‬ﺗﺮ ﺷﻮﻗﻲ اﻟﺴﻜﺮي و ﻋﺒﺪ اﷲ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﺎﻓﻆ ‪ ،‬ص ص ‪119‬‬
‫‪.120،‬‬
‫*ﯾﻨﻈﺮ‪DAVID BEVINGTON : SHAKESPEAR’S ROMANCES AND POEMS, ،‬‬
‫‪P IXiii‬‬

‫‪32‬‬
‫‪ ،‬ھﺬا اﻟﺸﺮ اﻟﺬي ﺟﻠﺐ اﻟﺪﻣﺎر ﻟﻠﻤﺬﻧﺒﯿﻦ واﻷﺑﺮﯾﺎء ﻋﻠﻰ ﺣﺪ‬ ‫اﻷرض‪(1)(.‬‬ ‫ﺑﮭﺎ ﻗﻮى اﻟﺸﺮ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺴﻮاء‪.‬‬
‫‪ ) -‬ﺛﻤﺔ ﺻﺮاع ﺑﯿﻦ اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ وﺑﯿﻦ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺎت اﻟﻤﺄﺳﺎوﯾﺔ ﻋﻨﺪ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‬
‫‪ ،‬وھﺬا اﻟﺼﺮاع ھﻮ ﺟﻮھﺮ اﻟﻤﺄﺳﺎة ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻓﮭﻤﮭﺎ أﻛﺒﺮ ﺷﺎﻋﺮ ﻣﺴﺮﺣﻲ ]‪ . [...‬ﻓﺎﻟﻤﺂﺳﻲ ﻻ ﺗﻘﺪم‬
‫ﻣﺠﺮد أﻓﺮاد ﯾﺘﺤﺮﻛﻮن وﺳﻂ ﻋﺎﻟﻢ ‪ ،‬ﺑﻞ ﯾﺠﺐ اﻟﻨﻈﺮ إﻟﯿﮭﻢ ﻛﺸﺨﺼﯿﺎت ﻓﻲ ﻣﻮاﻗﻒ اﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ‪ ،‬ذات‬
‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺔ ﻋﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﻨﻔﺴﻲ]‪ . [...‬و ﺗﻜﻤﻦ اﻟﻤﺄﺳﺎة ﻓﻲ ﻋﺪم ﻗﺎﺑﻠﯿﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﺎت‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻄﻮﯾﻊ]‪ ، [...‬و ﻓﻲ اﻟﺘﻨﺎﻓﺮ ﺑﯿﻦ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻮاﻗﻊ و ﺑﯿﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻤﻔﻌﻢ ﺑﺎﻟﺤﯿﺎة ‪ .‬و ھﻜﺬا ﺗﻜﻮن‬
‫اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺄﺳﺎة ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺼﺪﻣﺔ‪.(2)(.‬‬
‫‪ -‬ﯾﻌﺎﻟﺞ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻓﻲ ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎﺗﮫ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺴﻮداء ؛ ﻛﺎﻟﻐﯿﺮة و اﻻﻧﺘﻘﺎم و اﻟﺘﻌﻘﯿﺪات اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ‪*.‬‬
‫‪ ) -‬ﯾﻨﺪر ﺟﺪا أن ﯾﺴﺘﺨﺪم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻣﻮاﻗﻒ ذات ﺗﺸﻮﯾﻖ ﺑﺴﯿﻂ ‪ ،‬و ھﻮ ﻗﻠﻤﺎ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﻔﺎﺟﺄة]‪[...‬؛ ﻓﻔﻲ أﻛﺜﺮ اﻟﻠﺤﻈﺎت دراﻣﯿﺔ ﻓﻲ ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎﺗﮫ]‪ ، [...‬ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ھﯿﺄﻧﺎ ﻟﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺑﺤﯿﺚ‬
‫أﻧﮭﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻊ ‪ ،‬ﺗﺒﺪو ﻟﻨﺎ ﻓﻮرا أﻧﮭﺎ ﺻﺤﯿﺤﺔ ﺗﻤﺎﻣﺎ‪. (3)(.‬‬
‫‪ -‬ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻹﺷﻔﺎق ﻋﻨﺼﺮا ﻣﮭﻤﺎ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﺄﺳﺎة اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﻓﻨﺤﻦ ﻣﺜﻼ ﻧﺸﻔﻖ ﻋﻠﻰ أوﻓﯿﻠﯿﺎ‬
‫– ﻓﻲ ﻣﺄﺳﺎة ھﺎﻣﻠﺖ‪ ، -‬وﻋﻠﻰ ﻣﺎ آﻟﺖ إﻟﯿﮫ‪ .‬ھﺬا اﻹﺷﻔﺎق ﻧﺘﯿﺠﺔ ﺷﻌﻮر ‪،‬و ) ھﺬا اﻟﺸﻌﻮر اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ھﻮ اﻧﻄﺒﺎع اﻟﻀﯿﺎع ‪ .‬ﻓﻌﻨﺪ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻧﺠﺪ اﻹﺷﻔﺎق و اﻟﺨﻮف ‪ ،‬اﻟﻠﺬﯾﻦ ﺗﺜﯿﺮھﻤﺎ اﻟﻘﺼﺔ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫ﯾﺘﺤﺪان ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺒﺪو ﺑﺸﻌﻮر ﻋﻤﯿﻖ ﺑﺎﻟﺤﺰن و اﻟﻐﻤﻮض ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻌﮫ إﻟﻰ اﻧﻄﺒﺎع اﻟﻀﯿﺎع ھﺬا أو‬
‫ﯾﻨﺪﻣﺠﺎن ﻓﯿﮫ‪.(4)(.‬‬
‫‪ -‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﻋﻨﺪ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ھﻲ ) إﺣﺪى اﻟﺘﺼﺮﻓﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﺨﺾ ﻋﻦ ﻣﺼﯿﺒﺔ ﺷﺎذة ‪،‬و‬
‫ﺗﻨﺘﮭﻲ ﺑﻤﻮت ھﺬا اﻟﺮﺟﻞ‪ - (5)(.‬اﻟﺒﻄﻞ‪. -‬‬
‫‪ -‬ﯾﺪﺧﻞ اﻟﻘﻮى اﻟﺨﺎرﻗﺔ و اﻷﺷﺒﺎح و اﻟﻌﺮاﻓﺎت ‪ ،‬و ﯾﻌﺎﻟﺞ ﺣﺎﻻت ذھﻨﯿﺔ ﺷﺎذة ﻛﺎﻟﮭﺬﯾﺎن و اﻟﺠﻨﻮن‪،‬‬
‫و ﯾﺴﺘﻌﻤﻞ اﻷوﻟﻰ ﻛﻀﻐﻮﻃﺎت ﺧﺎرﺟﯿﺔ ‪ ،‬ﺗﻔﺮض أﺷﯿﺎء ﻣﻌﯿﻨﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت‪.‬‬
‫‪ -‬ھﻨﺎك ﻣﺠﺎل ﻟﻠﺼﺪﻓﺔ أو اﻟﻘﻀﺎء و اﻟﻘﺪر ﻟﻜﻦ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻗﻠﯿﻠﺔ‪ ،‬ذﻟﻚ أن ﺗﻮاﺟﺪه ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻛﺒﯿﺮة)ﻗﺪ‬
‫ﯾﻘﻀﻲ ﻋﻠﻰ روح اﻟﺮﺑﻂ اﻟﺴﺒﺒﻲ ‪،‬ﺑﯿﻦ اﻟﺨﻠﻖ و اﻟﺘﺼﺮف و اﻟﻜﺎرﺛﺔ‪.(6)(.‬‬
‫‪) -‬إن ﻣﺒﺪأ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺎﻏﻲ ﺗﺪور اﻟﺪواﺋﺮ ‪ ،‬ھﻮ اﻟﺬي ﻧﺠﺪه ﻋﻨﺪ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻧﺠﺪ أﯾﻀﺎ أن اﻟﻨﺬاﻟﺔ ﻟﻦ‬
‫ﺗﻈﻞ ﻣﻨﺘﺼﺮة ﻧﺎﺟﺤﺔ ﺣﺘﻰ اﻟﻨﮭﺎﯾﺔ‪.(7)(.‬‬
‫‪ ) -‬إﻧﻨﺎ ﻧﺠﺪ ﻓﻲ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬أن اﻟﻤﺼﺪر اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ ﻟﻸزﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﻟﺪ اﻟﻌﺬاب و اﻟﻤﻮت‬
‫‪ ،‬ﻻ ﯾﻜﻮن ﻗﻂ ﻣﺼﺪرا ﺻﺎﻟﺤﺎ ‪ .‬و اﻟﺼﻼح ﻻ ﯾﺴﺎﻋﺪ ﻓﻲ إﺣﺪاث ھﺬه اﻷزﻣﺔ ‪ ،‬إﻻ ﻣﻦ ﺟﺮاء ﺗﻮرﻃﮫ‬
‫اﻟﻤﺆﺳﻲ ﻣﻊ ﻧﻘﯿﻀﮫ ﻓﻲ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻮاﺣﺪة]‪ ، [...‬إﻧﮫ ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺤﺎﻻت ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﺷﺮ ﺑﺄﺗﻢ ﻣﻌﻨﻰ‬
‫اﻟﻜﻠﻤﺔ‪.(8)(.‬‬
‫‪ -‬ﺗﻤﯿﺰت اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮوﻧﺔ ‪ ،‬ﻓﺼﺎر اﻟﺘﻨﻘﻞ ﺳﮭﻼ ﺑﯿﻦ اﻟﺸﻌﺮ و اﻟﻨﺜﺮ ‪ ،‬و ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ أﺻﺒﺤﺖ‬
‫ﻟﻐﺔ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ)أداة ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ ﻣﻤﯿﺰة ﺗﻤﻜﻨﮫ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻟﻨﻔﺴﻲ ‪ ،‬اﻟﺬي ﺻﺎر اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﻌﺎم ﻟﺘﻄﻮره‬
‫ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ‪ ،(9)(.‬ﻛﻤﺎ ﺗﻤﯿﺰ اﻷﺳﻠﻮب ﺑﺎﻟﺼﻮر اﻟﺸﻌﺮﯾﺔ اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺨﯿﻞ ﻟﻨﺎ ﻣﺎ ﯾﺤﺪث و‬
‫ﻛﺄﻧﮫ أﻣﺎﻣﻨﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﻮﻟﻮج‪ MONOLOGUE‬ﺑﺼﻔﺔ رﺋﯿﺴﯿﺔ‪)،‬ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت و‬
‫اﻷﺣﺪاث‪.(10)(.‬‬

‫)‪(1‬ﻋﻠﻲ اﻟﺮاﻋﻲ‪ :‬ﻣﺴﺮﺣﯿﺎت و ﻣﺴﺮﺣﯿﻮن ‪ ،‬ص ‪.305‬‬


‫)‪(2‬ﻋﺒﺪ اﻟﻮاﺣﺪ ﻟﺆﻟﺆة‪ :‬ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ اﻟﺤﺎﺿﺮ أﺑﺪا‪ ،‬ﻣﺠﻠﺔ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻔﻜﺮ‪ ،‬اﻟﻌﺪد ‪ ، 4‬اﻟﻤﺠﻠﺪ ‪ ، 9‬وزارة اﻹﻋﻼم‪ -‬اﻟﻜﻮﯾﺖ ‪،‬‬
‫ﻣﺎرس ‪1979‬م‪ ،‬ص ‪.912‬‬
‫)‪(3‬س‪.‬و‪.‬داوﺳﻦ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎدق اﻟﺨﻠﯿﻠﻲ ‪ ،‬ص ص ‪.52 ، 51‬‬
‫)‪(4‬أ‪.‬س‪.‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ‪.34‬‬
‫)‪(5‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 26‬‬
‫)‪(6‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.25‬‬
‫)‪(7‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.44‬‬
‫)‪(8‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.46‬‬
‫)‪(9‬اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﻤﺠﻠﺪ‪ ، 14‬ص ‪. 224‬‬
‫)‪(10‬ﻣﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺒﻜﺔ‪2010 /3/30 ، http://ar.wikipedia.org:‬م ‪. 12:45 ،‬‬

‫‪33‬‬
‫‪ -‬اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪي ﻋﻨﺪ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ) ﻋﺎﻟﻢ ﯾﻜﺪ ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ ﺑﻠﻮغ اﻟﻜﻤﺎل ‪ ،‬و ﻟﻜﻨﮫ ﯾﻮﻟﺪ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ‬
‫اﻟﺼﻼح اﻟﻤﺠﯿﺪ ‪ ،‬ﺷﺮا ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﯿﮫ ‪ ،‬إﻻ ﺑﺘﻌﺬﯾﺐ اﻟﺬات و إھﻼﻛﮭﺎ‪ .‬و ھﺬه اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ أو‬
‫ﻣﺎ ﯾﻈﮭﺮ أﻧﮫ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ‪.(1)(.‬‬

‫ب – ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺔ ﻋﻨﺪ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪:‬‬

‫‪ ) -‬ﻻ ﺑﺪ ﻟﻠﻘﺎرئ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺪرﻛﺎ ﻟﺸﻲء ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﺷﺨﻮص ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬ﯾﺠﻌﻠﮭﺎ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺟﻮھﺮﯾﺎ‬
‫ﻋﻦ اﻟﺸﺨﻮص اﻟﺘﻲ ﯾﺮﺳﻤﮭﺎ ﻛﺘﺎب آﺧﺮون ‪ .‬ﺛﻤﺔ ﺷﻲء ﻣﻦ اﻟﺘﻜﺎﻣﻞ و اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ أﺷﻜﺎل ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‬
‫‪ ،‬ﯾﺴﺒﻐﺎن ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻻﺳﺘﻘﻼل و اﻟﻌﻼﻗﺔ ‪ .‬و ﻟﻦ ﯾﻨﺪھﺶ اﻟﻘﺎرئ إذا ﻣﺎ أﻛﺪت ﺑﺄن ﺗﻠﻚ اﻟﺸﺨﻮص ﻋﻨﺪ‬
‫ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬و اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺮى إﻻ ﺟﺰﺋﯿﺎ ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻦ ﻣﻊ ذﻟﻚ أن ﺗﻨﻜﺸﻒ و أن ﺗﻔﮭﻢ ﻛﻜﻞ ‪ ،‬ﻟﻌﻼﻗﺔ ﻛﻞ ﺟﺰء‬
‫ﺑﺎﻵﺧﺮ‪.(2)(.‬‬
‫‪ -‬ﺗﻌﻨﻰ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ﻋﻤﻮﻣﺎ ﺑﺸﺨﺼﯿﺔ واﺣﺪة ﻣﺤﻮرﯾﺔ ‪ ،‬ھﻲ ﺷﺨﺼﯿﺔ اﻟﺒﻄﻞ و ﺗﺘﻌﻠﻖ)‬
‫ﺑﺎﻷﺷﺨﺎص ذوي اﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺴﺎﻣﯿﺔ ‪ ،‬ﻓﻜﺜﯿﺮا ﻣﺎ ﺗﻌﻨﻰ ﺑﺎﻟﻤﻠﻮك أو اﻷﻣﺮاء ‪ ،‬ﻓﺈن ﻟﻢ ﯾﻜﻮﻧﻮا أﻣﺮاء أو‬
‫ﻣﻠﻮﻛﺎ ‪،‬ﻓﮭﻢ زﻋﻤﺎء ﻓﻲ اﻟﺪوﻟﺔ]‪ .[...‬و ﻋﻠﻰ أﻗﻞ ﺗﻘﺪﯾﺮ ﻛﻤﺎ ھﻲ اﻟﺤﺎل ﻓﻲ ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ روﻣﯿﻮ و‬
‫ﺟﻮﻟﯿﯿﺖ ‪ ،‬ﺗﻌﻨﻰ أﻓﺮاد اﻟﺒﯿﻮﺗﺎت اﻟﻜﺒﯿﺮة ‪ ،‬اﻟﺬﯾﻦ ﻧﺠﺪ ﻟﻨﺰﻋﺎﺗﮭﻢ أھﻤﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ ‪ ، (3)(.‬و ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻣﺎ‬
‫ﺗﻨﺘﮭﻲ ﺣﯿﺎﺗﮭﻢ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻣﺄﺳﺎوﯾﺔ ‪ ،‬أو ﺗﺆول ﻗﺼﺘﮭﻢ إﻟﻰ ﻛﺎرﺛﺔ ﺣﻘﯿﻘﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﺼﺎﺋﺐ و اﻟﻜﻮارث ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻦ أﻓﻌﺎل اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪ ،‬واﻟﻤﺼﺪر اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﺘﻠﻚ اﻷﻓﻌﺎل ھﻮ اﻟﺨﻠﻖ ‪.‬‬
‫‪-‬اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ذات ﻣﻜﺎﻧﺔ ﺷﻌﺒﯿﺔ ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ آﻻم ﻏﯿﺮ ﻋﺎدﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮﻓﻌﮭﺎ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ‬
‫اﻟﻨﻮاﺣﻲ‪ ،‬إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮى أﻋﻠﻰ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺒﺸﺮﯾﺔ‪ .‬و ھﺬا ﻻ ﯾﻌﻨﻲ أﻧﮭﺎ ﻛﺎﻣﻠﺔ أو ﺷﺎذة ‪ ،‬ﺑﻞ‬
‫ھﻲ ) ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺎدة اﻟﺘﻲ ﻧﺠﺪھﺎ ﻓﻲ ﺻﻤﯿﻢ ذواﺗﻨﺎ ‪ ،‬و ﻓﻲ ﺻﻤﯿﻢ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺤﯿﻄﯿﻦ‬
‫ﺑﻨﺎ‪ ، (4)(.‬ﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﺷﺪة ھﻮل اﻟﺤﯿﺎة ﻋﻠﯿﮭﻢ ‪ ،‬وﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﺼﺮﻓﮭﻢ ﻣﻌﮭﺎ ﯾﺮﻓﻌﮭﻢ إﻟﻰ أﻋﻠﻰ ؛ ذﻟﻚ أﻧﮫ‬
‫ﻗﻠﻤﺎ ﻧﺠﺪ ﺷﺨﺼﯿﺎت واﻗﻌﯿﺔ ﻣﺜﻞ ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ أو ﻣﺎﻛﺒﺚ أو ﻏﯿﺮھﻤﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﻌﺎﻧﻲ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت ﻣﻦ ﺻﺮاع داﺧﻠﻲ ﻗﻮي ‪،‬ف) اﻟﻨﻤﻮذج*اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪي اﻟﺬي ﻧﺠﺪ ﻓﯿﮫ اﻟﺒﻄﻞ ‪،‬‬
‫ﯾﺘﺼﺪى ﻟﻘﻮة ﻣﻌﺎدﯾﺔ ﺑﻨﻔﺲ ﻣﺘﻤﺎﺳﻜﺔ ‪ ،‬ﻟﯿﺲ ھﻮ اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮي‪ . (5)(.‬و اﻟﺼﺮاع اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬
‫ﺟﺰء ﻣﮭﻢ ﺟﺪا ﻋﻨﺪ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬ﻗﺪ ﯾﻄﻐﻰ أﺣﯿﺎﻧﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﺮاع اﻟﺨﺎرﺟﻲ ‪ ،‬و ﯾﺒﺪي وﯾﻠﯿﺎم ﻗﻮة‬
‫ﺧﺎرﻗﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻮﯾﺮه ﻟﻠﺼﺮاع اﻟﺪاﺧﻠﻲ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻓﻲ اﻟﻤﺄﺳﺎة اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﻟﯿﺲ ﺷﺮﻃﺎ أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﻄﻞ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺧﯿﺮة ‪ ،‬ﺗﻈﻔﺮ ﺑﺎﻟﻌﻄﻒ ﺑﺴﺮﻋﺔ‪.‬‬
‫إﻧﻤﺎ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ اﻟﻌﻈﻤﺔ ‪ ،‬ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻨﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺨﻄﺄ أن ﻧﺪرك اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ ؛‬
‫ﻓﺎﻹﻧﺴﺎن ﻗﺪ ﯾﻜﻮن ﺿﻌﯿﻔﺎ ﺣﺰﯾﻨﺎ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮫ ﻟﯿﺲ ﺗﺎﻓﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﺒﻄﻞ اﻟﺒﺮيء‪ -‬ﻧﺴﺒﯿﺎ – ﯾﺒﺪي ﻋﯿﺒﺎ أو ﻧﻘﺼﺎ ﻣﺜﻞ ‪ :‬اﻟﺘﺮدد أو اﻟﻜﺒﺮﯾﺎء‪ ، ...‬ھﺬه اﻟﻌﯿﻮب ھﻲ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺎھﻢ ﺣﺘﻤﺎ ‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﺄﺟﯿﺞ اﻟﺼﺮاع ﺛﻢ اﻟﻜﺎرﺛﺔ‪ .‬وﻓﻲ) ﺧﺘﺎم اﻟﺼﺮاع ﯾﻜﻮن ﻗﺪ اﺧﺘﻔﻰ ‪ ،‬و ﻟﻢ‬
‫ﯾﺨﻠﻒ وراءه ﺷﯿﺌﺎ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ ﺑﮫ اﻟﻨﮭﻮض ﻋﻠﻰ ﻗﺪﻣﯿﮫ ‪ ..‬إﻧﮫ ﯾﺨﻠﻒ وراءه أﺳﺮة أو ﻣﺪﯾﻨﺔ أو دوﻟﺔ‬
‫ﻣﻨﮭﻮﻛﺔ‪.(6)(.‬‬
‫‪ ) -‬إن ﻓﻲ اﻟﺸﺨﻮص اﻟﻌﻈﯿﻤﺔ‪-‬ھﺎﻣﻠﺖ‪ -‬ﺷﯿﺌﺎ ﻣﻦ اﻟﻐﻤﻮض ﯾﻠﻔﮭﻢ]‪ ، [...‬ﻟﻌﻞ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻗﺪ ﺗﻘﺼﺪ‬
‫ذﻟﻚ ﻗﺼﺪا‪،(7)(.‬ﻓﺸﺨﺼﯿﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﺘﺄوﯾﻼت ﻻ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ ﻓﮭﻤﮭﺎ ﺗﻤﺎﻣﺎ ‪ ،‬ﺑﻞ داﺋﻤﺎ ﺗﺒﻘﻲ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺟﺎﻧﺒﮭﺎ اﻟﻐﺎﻣﺾ اﻟﺴﺎﺣﺮ‪.‬‬

‫)‪(1‬أ‪.‬س‪.‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص‪.52‬‬


‫)‪(2‬س‪.‬و‪.‬داوﺳﻦ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪،‬ﺗﺮ ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎدق اﻟﺨﻠﯿﻠﻲ ‪ ،‬ص ص ‪ .69 ، 68‬ﻧﻘﻼ ﻋﻦ ‪ ،‬ﻣﻮرﯾﺲ‬
‫ﻣﻮرﻛﺎن‪ :‬دراﺳﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ﻋﻨﺪ ﺳﯿﺮﺟﻮن ﻓﺎﻟﺴﺘﺎف ‪1777 ،‬م‪.‬‬
‫)‪(3‬أ‪.‬س‪.‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص‪.18‬‬
‫)‪(4‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 30‬‬
‫)‪(5‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 28‬‬
‫)‪(6‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.48‬‬
‫)‪(7‬س‪ .‬و‪.‬داوﺳﻦ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎدق اﻟﺨﻠﯿﻠﻲ ‪ ،‬ص ص ‪. 71 ، 70‬‬
‫* اﻷﺻﺢ أﻧﻤﻮذج‪.‬‬
‫اﻟﻤﺒﺤﺚ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ‬

‫ھﺎﻣﻠﺖ‬
‫أ‪ -‬ﺗﻠﺨﯿﺺ ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ھﺎﻣﻠﺖ ‪:‬‬

‫ﺗﺒﺪأ اﻷﺣﺪاث اﻟﺪراﻣﯿﺔ ﻛﻠﮭﺎ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻠﯿﻞ ‪ ،‬ﻓﻲ أﻟﺴﯿﻨﻮر ‪ ELSINORE‬اﻟﻘﻠﻌﺔ‬


‫اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ اﻟﺪاﻧﻤﺎرﻛﯿﺔ‪ .‬ﺣﯿﺚ ﯾﺨﺒﺮ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻣﺎرﺳﯿﻠﻮس ‪ MARCELLUS‬و ﺑﺮﻧﺎردو‬
‫‪، BERNARDO‬ھﻮراﺷﯿﻮ ‪ -‬ﺻﺪﯾﻖ ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﻤﻘﺮب‪ -‬ﺑﺮؤﯾﺘﮭﻤﺎ ﻟﺸﺒﺢ ﯾﺸﺒﮫ ﻛﺜﯿﺮا اﻟﻤﻠﻚ‬
‫اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ واﻟﺪ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬اﻟﺬي ﯾﻈﮭﺮ و ﯾﺨﺘﻔﻲ ﻛﻞ ﻟﯿﻠﺔ‪ ،‬ﻓﯿﻘﺮر اﻟﺜﻼﺛﺔ إﺧﺒﺎر اﻷﻣﯿﺮ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪ .‬ﺑﯿﻨﻤﺎ‬
‫ﯾﻌﯿﺶ ھﺬا اﻷﺧﯿﺮ ﻓﺘﺮة ﻋﺼﯿﺒﺔ ؛ ﺟﺮاء ﻣﻮت أﺑﯿﮫ اﻟﻤﻔﺎﺟﺊ ‪ ،‬و زواج أﻣﮫ اﻟﺴﺮﯾﻊ و اﻟﻤﺤﺮم ﻣﻦ‬
‫ﻋﻤﮫ ‪ ،‬اﻟﺬي اﻋﺘﻠﻰ اﻟﻌﺮش و ﺗﺰوج اﻟﻤﻠﻜﺔ‪.‬‬

‫ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻮﻗﺖ ﯾﻘﻊ ﺷﺒﮫ اﻧﻘﻼب ﻓﻲ اﻟﻨﺮوﯾﺞ ﻣﻦ ﻃﺮف أﻣﯿﺮھﺎ اﻟﺸﺎب ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس ‪،‬‬
‫اﻟﺬي أﻋﻠﻦ ﺗﻤﺮده و ﻋﺰﻣﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺘﺎل ‪ ،‬ﻻﺳﺘﻌﺎدة اﻷراﺿﻲ اﻟﺘﻲ ﻓﻘﺪھﺎ ﻋﻤﮫ ﻓﻲ ﻣﺒﺎرزة ﻣﻊ واﻟﺪ‬
‫ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺣﯿﺚ ﻛﺎﻧﺖ ھﻲ ﺟﺎﺋﺰة اﻟﻔﺎﺋﺰ‪ .‬ﻓﯿﺒﻌﺚ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻛﻠﻮدﯾﻮس ‪ ،‬رﺳﺎﻟﺔ ﻣﻊ اﻟﺴﻔﺮاء إﻟﻰ‬
‫اﻟﻨﺮوﯾﺞ و إﻟﻰ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺸﯿﺦ ‪ ،‬ﻟﯿﺒﯿﻦ ﻟﮫ ﻣﺎ ﯾﺤﺪث و ﯾﺄﻣﺮه ﺑﺈﯾﻘﺎف اﺑﻦ أﺧﯿﮫ ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس اﻟﺸﺎب ‪.‬‬
‫و ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﯾﻌﻄﻲ ﻛﻠﻮدﯾﻮس اﻹذن ﻟﻼﯾﺮﺗﯿﺲ اﺑﻦ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس – رﺋﯿﺲ اﻟﻮزراء‪ ، -‬ﻟﻠﻌﻮدة‬
‫إﻟﻰ ﺑﺎرﯾﺲ‪.‬‬

‫ﯾﻌﻠﻢ ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﺄﻣﺮ اﻟﺸﺒﺢ ﺑﻌﺪ أن ﯾﺨﺒﺮه ھﻮراﺷﯿﻮ ‪ ،‬ﻓﯿﺬھﺐ إﻟﻰ اﻟﻤﺤﺮﺳﺔ ﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺘﮫ‪.‬‬
‫و ﻣﺎ إن دق ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻠﯿﻞ ﺣﺘﻰ ﻇﮭﺮ اﻟﻄﯿﻒ ‪ ،‬اﻟﺬي ﻟﻢ ﯾﺨﺘﻒ ﻛﻌﺎدﺗﮫ ھﺬه اﻟﻤﺮة ‪ ،‬ﺑﻞ أوﻣﺄ‬
‫ﻟﮭﺎﻣﻠﺖ ﻛﻲ ﯾﺘﺒﻌﮫ‪ .‬و ﻣﺎ إن ﻓﻌﻞ ﺣﺘﻰ أﺧﺒﺮه ﺑﺄﻧﮫ ﻃﯿﻒ أﺑﯿﮫ ﻓﻌﻼ ‪ ،‬و ﺑﺤﻘﯿﻘﺔ ﻣﺮوﻋﺔ ﻣﻔﺎدھﺎ أن‬
‫اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺤﺎﻟﻲ – أﺧﻮه و ﻋﻢ ھﺎﻣﻠﺖ‪ ، -‬ھﻮ ﻣﻦ ﻗﺘﻠﮫ ﻟﯿﺴﺘﻮﻟﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺮش ‪ ،‬و أﻧﮫ ﻟﻢ ﯾﻤﺖ ﺟﺮاء‬
‫ﻟﺪﻏﺔ أﻓﻌﻰ ﻛﻤﺎ أﺷﺎﻋﻮا ‪ ،‬وﺧﺪﻋﻮا اﻟﺒﻼد ﻛﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫ھﻨﺎ ﺗﺤﺼﻞ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺤﻮل ﻛﺒﯿﺮة ﻓﻲ ﺣﯿﺎة اﻟﺒﻄﻞ ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻣﻦ ﻃﺮف اﻟﺸﺒﺢ ‪ ،‬وﻣﻦ ﻃﺮف‬
‫اﻟﺘﻘﺎﻟﯿﺪ ھﻮ اﻻﻧﺘﻘﺎم و اﻟﺜﺄر ‪ ،‬ﻟﻤﻌﺎﻗﺒﺔ ھﺬا اﻟﻤﺠﺮم اﻟﻤﻐﺘﺼﺐ ﻟﻠﺤﻜﻢ ‪ ،‬و ﻟﺠﻌﻞ روح اﻷب ﺗﺮﻗﺪ‬
‫ﺑﺴﻼم ‪ ،‬ﺑﺪل ھﯿﺎﻣﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﺘﺄﻟﻤﺔ ﺟﺮاء ﻏﺪر اﻷﻗﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫ﯾﺄﻣﺮ ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﻦ ﻣﻌﮫ ﺑﺎﻟﺘﻜﺘﻢ ﻋﻤﺎ رأوه أو ﻣﺎ ﺳﻤﻌﻮه ‪ ،‬ﻷن ﺗﺼﺮﻓﺎﺗﮫ ﻓﻲ اﻷﯾﺎم اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻟﯿﺴﺖ‬
‫ﻣﺘﻮﻗﻌﺔ ‪ ،‬ﺟﺮاء ﻣﺎ ﻋﺮﻓﮫ ﻟﻠﺘﻮ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ ھﺬا ﯾﺪﺧﻞ اﻷﻣﯿﺮ اﻟﺪاﻧﻤﺎرﻛﻲ ﻓﻲ دواﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ اﻟﻼﻣﺘﻨﺎھﻲ ‪ ،‬و اﻟﺤﯿﺮة اﻟﺸﺪﯾﺪة‬
‫ﺑﯿﻦ ﻣﺎ ﯾﻔﺮﺿﮫ اﻟﻤﻨﻄﻖ و اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪ -‬اﻹﻧﺘﻘﺎم ‪ ، -‬وﺑﯿﻦ ﻋﻘﻠﮫ و ﻋﻮاﻃﻔﮫ اﻟﻠﺬﯾﻦ ﯾﻜﺒﺤﺎﻧﮫ ‪ ،‬ﻋﻦ‬
‫اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ اﻟﺴﺮﯾﻊ و اﻟﺤﺘﻤﻲ ‪ .‬ﺑﻞ و ﯾﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺷﻚ ﻛﺒﯿﺮ ﺣﻮل ﺻﺤﺔ ﻣﺎ رآه ‪ ،‬و ﺣﻮل ﻣﺎ إذا ﻛﺎن‬
‫اﻟﻄﯿﻒ ﺻﺎدﻗﺎ إن ﻛﺎﻧﺖ ھﺬه اﻟﺤﺎدﺛﺔ ﺻﺤﯿﺤﺔ ‪ ،‬و ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻦ ﺻﻨﻊ ﻋﻘﻠﮫ اﻟﺘﻌﺐ و اﻟﻤﺮھﻖ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺧﻀﻢ ھﺬه اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ اﻟﻤﻀﻄﺮﺑﺔ و اﻟﺸﻚ اﻟﻘﺎﺗﻞ ‪،‬ﯾﻄﺮح ھﺎﻣﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﮫ أﺳﺌﻠﺔ ﻛﺜﯿﺮة ‪،‬‬
‫ﺣﻮل ﻏﺪر اﻟﺤﯿﺎة و ﺗﻨﺎﻗﻀﺎﺗﮭﺎ اﻟﻘﺎﺗﻠﺔ و اﻟﻘﺎﻟﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮازﯾﻦ ‪ ،‬و ﺣﻮل اﻹﻧﺴﺎن و اﻷﺧﻼق و ﻛﻨﮫ‬
‫اﻟﻤﻮت ‪ .‬و ﺗﺼﯿﺮ ﺗﺼﺮﻓﺎﺗﮫ ﻏﺮﯾﺒﺔ ﺟﺪا ‪ ،‬و أﻗﻮاﻟﮫ أﻏﺮب ﻣﻨﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﻗﺎﺳﯿﺔ و ﻣﺘﮭﻜﻤﺔ و ﻏﺎﻣﻀﺔ‬
‫‪ ،‬ﺑﻞ وأﺣﯿﺎﻧﺎ ﺧﺎرﺟﺔ ﻋﻦ اﻵداب‪ ،‬ﻣﻊ اﻟﻤﻠﻜﺔ‪ -‬أﻣﮫ‪ -‬و اﻟﻤﻠﻚ‪ -‬ﻋﻤﮫ‪ -‬و رﺋﯿﺲ اﻟﻮزراء و أوﻓﯿﻠﯿﺎ‪-‬‬
‫ﺣﺒﯿﺒﺘﮫ‪ ، -‬و ﻏﯿﺮھﻢ ‪ .‬و ﻛﻞ ھﺬا ﺟﻌﻞ ﻣﻦ ﻓﻲ اﻟﻘﺼﺮ‪ ،‬ﯾﺘﺴﺎءﻟﻮن و ﯾﺤﺎوﻟﻮن ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻣﺎ‬
‫ﯾﺤﺼﻞ ﻣﻌﮫ‪.‬‬

‫ﯾﺤﺎول ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻗﺒﻞ ﻏﯿﺮه ‪ ،‬ﻓﯿﺄﻣﺮ اﺑﻨﺘﮫ اﻟﻄﺎﺋﻌﺔ أوﻓﯿﻠﯿﺎ أن ﺗﻤﺘﻨﻊ ‪ ،‬ﻋﻦ‬
‫رؤﯾﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬أو ﻗﺒﻮل ھﺪاﯾﺎه و دﻋﻮاﺗﮫ ﻟﮭﺎ ‪ .‬و ﯾﮭﺮول ﻟﯿﺨﺒﺮ ﻛﻼ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻚ و اﻟﻤﻠﻜﺔ ‪،‬أن ﺳﺒﺐ‬
‫ﺟﻨﻮن اﻷﻣﯿﺮ ھﻮ اﻟﺤﺐ اﻟﻤﻤﻨﻮع ‪ ،‬ﺑﻞ و ﯾﻘﺘﺮح أن ﺗﻠﺘﻘﻲ اﺑﻨﺘﮫ ﺑﺎﻷﻣﯿﺮ ‪ ،‬ﺑﯿﻨﻤﺎ ﯾﺨﺘﻔﻮن وراء‬
‫اﻟﺴﺘﺎر ﻟﺮؤﯾﺔ ﻣﺎ ﯾﺤﺪث ‪ ،‬ﻹﺛﺒﺎت وﺟﮭﺔ اﻟﻨﻈﺮ ھﺬه‪.‬‬

‫‪36‬‬
‫ﻓﻲ ھﺬه اﻷﺛﻨﺎء ﯾﺒﻌﺚ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻤﺎﻛﺮ ‪ ،‬ﻛﻼ ﻣﻦ روزﻧﻜﺮاﻧﺘﺰ ‪ ROSENCRANTZ‬و‬
‫ﻏﻠﺪﻧﺴﺘﺮن ‪ GUILDENSTERN‬ﺻﺪﯾﻘﻲ ھﺎﻣﻠﺖ ﻓﻲ اﻟﺪراﺳﺔ ‪ ،‬ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ ﯾﺤﺪث ‪.‬‬
‫و ﺑﻌﺪ ﻣﻘﺎﺑﻠﺘﮭﻤﺎ ﻟﮫ ﯾﻌﻮدان ﺑﺨﻔﻲ ﺣﻨﯿﻦ ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن ﻋﺮف اﻟﺒﻄﻞ ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻗﺪوﻣﮭﻤﺎ ﺑﺬﻛﺎﺋﮫ اﻟﺤﺎد ‪ ،‬ﻓﻠﻢ‬
‫ﯾﻌﻄﮭﻤﺎ اﻟﺠﻮاب اﻟﺸﺎﻓﻲ ‪ .‬ﻓﯿﺮﺿﺦ اﻟﻤﻠﻚ ﻟﻔﻜﺮة وزﯾﺮه ‪ ،‬و ﯾﻘﺮرون ﺟﻤﯿﻌﺎ ﺗﻄﺒﯿﻘﮭﺎ‪.‬‬

‫ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻔﺘﺮة ﯾﻌﻤﻞ ھﺎﻣﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﺗﺒﺪﯾﺪ ﺷﻜﻮﻛﮫ إزاء ﻣﺎ رأى ‪ ،‬ﻓﯿﺴﺘﻘﺒﻞ ﻓﺮﻗﺔ ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ‬
‫ﺑﺎرﻋﺔ ‪ ،‬وﯾﺄﻣﺮھﻢ ﺑﺘﻤﺜﯿﻞ ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ ﻣﻘﺘﻞ ﻏﻮﻧﺰاﻏﻮ ‪THE MURDER OF GONZAGO‬‬
‫‪ ،‬أو ﻣﺎ ﺗﻌﺮف أﯾﻀﺎ ﺑﻤﺼﯿﺪة اﻟﻔﺄر ‪ THE MOUSE TRAP‬؛ و ھﻲ ﺟﺮﯾﻤﺔ وﻗﻌﺖ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻨﻤﺴﺎ ﺗﺸﺒﮫ ﻛﺜﯿﺮا ﻣﺎ ﺣﺪث ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ‪ .‬ﻓﯿﻤﺜﻠﻮﻧﮭﺎ ﺣﺴﺐ ﻣﺎ ﯾﻤﻠﯿﮫ ﻋﻠﯿﮭﻢ ﻣﻦ أﻗﻮال ‪ ،‬و ﯾﻄﻠﺐ‬
‫ﻣﻦ ھﻮراﺷﯿﻮ أن ﯾﺮاﻗﺐ اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺪﻗﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض ‪ ،‬ﻟﯿﻌﺮف اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻣﻦ ردة ﻓﻌﻠﮫ‪.‬‬

‫ﯾﺬھﺐ اﻷﻣﯿﺮ ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬وﻗﺒﻞ رؤﯾﺘﮭﺎ ﯾﻄﻠﻖ ﻣﻨﺎﺟﺎﺗﮫ اﻟﺸﮭﯿﺮ أﻛﻮن أو ﻻ‬
‫أﻛﻮن‪ . TO BE OR NOT TO BE‬و ﯾﺒﺪأ ﺣﺪﯾﺜﮫ ﻣﻌﮭﺎ ﺑﻤﻨﺘﮭﻰ اﻟﻠﻄﻒ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮫ ﯾﻠﺤﻆ أن‬
‫ھﻨﺎك أﺣﺪا وراء اﻟﺴﺘﺎر ‪ ،‬ﻓﯿﻈﻦ ﺑﮭﺎ اﻟﻈﻨﻮن ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﺪ إﻧﻜﺎرھﺎ ﻟﻤﻼﺣﻈﺘﮫ ‪ ،‬ﻓﯿﺴﻤﻌﮭﺎ ﻛﻼﻣﺎ‬
‫ﺟﺎرﺣﺎ و ﯾﻨﺴﺤﺐ ﺑﻌﺪھﺎ‪ .‬ﻓﯿﺘﺄﻛﺪ اﻟﻮزﯾﺮ ﺑﻐﺒﺎﺋﮫ ﻣﻦ ﻓﺮﺿﯿﺘﮫ ‪ ،‬و ﯾﺪرك اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺒﺼﯿﺮﺗﮫ و دھﺎﺋﮫ ‪،‬‬
‫أن اﻟﺤﺐ ﻟﯿﺲ ھﻮ ﺳﺒﺐ اﻟﺠﻨﻮن ‪ ،‬ﻓﯿﻘﺮر إرﺳﺎﻟﮫ إﻟﻰ ﺑﻌﯿﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺼﺮاف ﻣﻦ ﻋﻨﺪ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬ﯾﮭﯿﺊ ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﻔﺮﻗﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﻟﻠﻌﺮض ‪ ،‬اﻟﺬي ﯾﺘﺄﺛﺮ‬
‫ﻓﯿﮫ اﻟﻤﻠﻚ ﺗﺄﺛﺮا ﻛﺒﯿﺮا ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﯾﺆﻛﺪ ﺻﺤﺔ ﻗﻮل اﻟﺸﺒﺢ ‪ .‬وﯾﻨﺼﺮف ﻟﻠﺼﻼة وﻃﻠﺐ اﻟﻤﻐﻔﺮة ‪،‬ﺑﻌﺪﻣﺎ‬
‫أﺣﺲ ﺑﻌﻈﻢ ذﻧﺒﮫ ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ھﺬه اﻷﺛﻨﺎء ﺗﻄﻠﺐ اﻟﻤﻠﻜﺔ ﻣﻦ اﺑﻨﮭﺎ ‪ ،‬اﻟﻘﺪوم إﻟﻰ ﻏﺮﻓﺘﮭﺎ ﻟﻠﺤﺪﯾﺚ ﻣﻌﮫ ‪ ،‬وأﺛﻨﺎء ﻣﺮوره ﺑﻐﺮﻓﺔ‬
‫اﻟﻤﻠﻚ ﯾﻠﻤﺤﮫ وھﻮ ﯾﺼﻠﻲ ‪ ،‬ﻓﯿﻘﺮر ﻗﺘﻠﮫ ﻟﻜﻨﮫ ﯾﺘﺮاﺟﻊ ﺑﺤﺠﺔ أﻧﮫ ﺳﯿﺬھﺐ إﻟﻰ اﻟﻨﻌﯿﻢ ‪ ،‬إن ﻗﺘﻠﮫ وھﻮ‬
‫ﺑﮭﺬه اﻟﻮﺿﻌﯿﺔ ﻓﺬھﺐ وﺗﺮﻛﮫ ‪.‬‬

‫ﯾﻠﺘﻘﻲ ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﺄﻣﮫ ودون اﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬ﯾﺴﻤﻌﮭﺎ ﻟﻮﻣﺎ وﻋﺘﺎﺑﺎ ﺑﻜﻠﻤﺎت ﻏﯿﺮ ﻣﮭﺬﺑﺔ ‪ ،‬وﯾﺨﺒﺮھﺎ‬
‫ﺑﺤﻘﯿﻘﺔ ﻓﻌﻠﺔ زوﺟﮭﺎ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻓﺘﻨﺪھﺶ ‪ .‬ﺑﯿﻨﻤﺎ ﯾﺨﺘﻔﻲ اﻟﻮزﯾﺮ وراء اﻟﺴﺘﺎرة ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ ﯾﺠﺮي ‪،‬‬
‫ﻹﺧﺒﺎر اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺻﯿﻞ‪.‬‬
‫و ﯾﻈﮭﺮ اﻟﺸﺒﺢ ﻣﻦ ﺟﺪﯾﺪ ‪ ،‬ﻓﯿﺰداد ﺗﺄزم ھﺎﻣﻠﺖ و ﯾﺨﺠﻞ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﻨﻔﯿﺬ رﻏﺒﺘﮫ ‪ ،‬ﻓﺘﻈﻦ اﻟﻤﻠﻜﺔ أن‬
‫اﺑﻨﮭﺎ ﺟﻦ و ﺳﯿﺆذﯾﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﺘﻄﻔﻖ ﺻﺎرﺧﺔ ﻃﺎﻟﺒﺔ اﻟﻨﺠﺪة ‪ ،‬ﻓﯿﺼﺮخ اﻟﻮزﯾﺮ ھﻮ اﻵﺧﺮ ﻣﻌﮭﺎ ‪ .‬و ﯾﻈﻦ‬
‫اﻷﻣﯿﺮ أﻧﮫ اﻟﻤﻠﻚ ﺟﺎء ﻟﯿﻐﺪر ﺑﮫ ‪ ،‬ﻓﯿﮭﻮي ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺴﯿﻔﮫ ﻓﯿﻘﺘﻠﮫ ‪ .‬و ﺑﻌﺪ ﻣﻌﺮﻓﺘﮫ ﻟﺤﻘﯿﻘﺔ اﻟﻤﻘﺘﻮل ‪،‬‬
‫ﯾﺠﺮ اﻟﺠﺜﺔ ﻏﯿﺮ ﻧﺎدم ﻋﻤﺎ ﻓﻌﻞ ‪ ،‬ذﻟﻚ أن ﻧﺬاﻟﺔ اﻟﻮزﯾﺮ و ﺗﺠﺴﺴﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺎس ‪ ،‬ھﻤﺎ ﻣﻦ أﻧﮭﯿﺎ‬
‫ﺣﯿﺎﺗﮫ ﺑﮭﺬه اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻌﻠﻢ اﻟﻤﻠﻚ ﺑﻤﺎ ﺣﺼﻞ ‪ ،‬ﯾﺤﺲ أن اﻟﺨﻄﺮ أﺻﺒﺢ ﯾﺘﺮﺻﺪه ‪ ،‬ﻓﯿﺄﻣﺮ زﻣﯿﻠﻲ اﻟﺪراﺳﺔ‬
‫ﺑﺎﺻﻄﺤﺎب ھﺎﻣﻠﺖ إﻟﻰ إﻧﺠﻠﺘﺮا ‪ ،‬و ﯾﺒﻌﺚ ﻣﻌﮭﻤﺎ رﺳﺎﻟﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻠﻚ ﺗﻘﺘﻀﻲ ﻗﺘﻞ اﻷﻣﯿﺮ ﻓﻮر‬
‫وﺻﻮﻟﮫ‪.‬‬
‫ﯾﻜﺘﺸﻒ ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﺪھﺎﺋﮫ ھﺬه اﻟﻤﺆاﻣﺮة ‪ ،‬و ﯾﮭﺎﺟﻢ اﻟﻘﺮاﺻﻨﺔ اﻟﺴﻔﯿﻨﺔ ﻓﯿﻌﯿﺪوﻧﮫ إﻟﻰ اﻟﻮﻃﻦ ‪ ،‬ﺑﻌﺪﻣﺎ‬
‫أﺑﺪل ﻓﺤﻮى اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ‪ ،‬و أﺻﺒﺤﺖ ﺗﻘﺘﻀﻲ ﻣﻮت ﻏﻠﺪﻧﺴﺘﺮن و روزﻧﻜﺮاﻧﺘﺰ‪.‬‬

‫ﯾﺨﺒﺮ ھﺎﻣﻠﺖ ﺻﺪﯾﻘﮫ اﻟﻮﻓﻲ ھﻮراﺷﯿﻮ ﻓﻲ رﺳﺎﻟﺔ ‪ ،‬ﺑﺤﻘﯿﻘﺔ ﻣﺎ ﺣﺼﻞ ﻣﻌﮫ ﻓﻲ اﻟﺮﺣﻠﺔ‬
‫وﯾﺼﺮ ھﺬه اﻟﻤﺮة ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻻﻧﺘﻘﺎم‪.‬‬

‫ﯾﻌﻠﻢ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ﺑﻤﺎ ﺣﺼﻞ ﻟﻮاﻟﺪه ﻓﯿﻌﻮد ‪ ،‬ﻃﺎﻟﺒﺎ رأس اﻟﻤﻠﻚ ﻇﻨﺎ ﻣﻨﮫ أﻧﮫ اﻟﻔﺎﻋﻞ ‪ .‬و ﻣﻤﺎ زاد‬
‫اﻟﻄﯿﻦ ﺑﻠﺔ ﺟﻨﻮن أوﻓﯿﻠﯿﺎ و ﻏﺮﻗﮭﺎ ھﻲ اﻷﺧﺮى‪.‬‬

‫‪37‬‬
‫ﯾﺨﺒﺮ اﻟﻤﻠﻚ ﻛﻠﻮدﯾﻮس ‪ ،‬اﻟﺸﺎب اﻟﺜﺎﺋﺮ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ﺑﮭﻮﯾﺔ اﻟﻔﺎﻋﻞ ‪ ،‬و ﯾﺘﺤﺠﺞ ﻋﻦ ﻋﺪم‬
‫ﻣﻌﺎﻗﺒﺘﮫ ﺑﺄﻣﮫ و اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻤﺤﺐ ﻟﮫ ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﯾﻌﻠﻤﮫ ﺑﺨﺒﺮ ﻣﻔﺎده أن ھﺎﻣﻠﺖ ﯾﻐﺎر ﻣﻨﮫ و ﻣﻦ ﺑﺮاﻋﺘﮫ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺒﺎرزة‪ .‬ﻓﺘﺘﺄﺟﺞ اﻟﻨﺎر أﻛﺜﺮ ﻓﺄﻛﺜﺮ ﻓﻲ ﺻﺪره ‪ ،‬وﯾﻌﺰم ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺘﻘﺎم و اﻹﻃﺎﺣﺔ ﺑﺮأﺳﮫ ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺼﻞ ھﺎﻣﻠﺖ إﻟﻰ اﻟﺪاﻧﻤﺎرك ﯾﺴﺘﻘﺒﻠﮫ ھﻮراﺷﯿﻮ‪ ،‬و ﻓﻲ ﻃﺮﯾﻖ اﻟﻌﻮدة ﯾﺨﺒﺮه‬
‫ﺑﺘﻔﺎﺻﯿﻞ ﻣﺎ ﺟﺮى ﻣﻌﮫ‪ .‬و أﺛﻨﺎء ﻣﺮورھﻤﺎ ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺮة ﯾﻠﻤﺤﺎن ﺣﻔﺎري ﻗﺒﻮر ‪ ،‬و ﯾﻤﺴﻚ ھﺎﻣﻠﺖ‬
‫ﺑﺠﻤﺠﻤﺔ ﻣﻠﻘﺎة ﻋﻠﻰ اﻷرض ‪ ،‬ﻟﯿﻜﺘﺸﻒ أﻧﮭﺎ ﻹﺣﺪى اﻟﻤﮭﺮﺟﯿﻦ اﻟﺴﺎﺑﻘﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻘﺼﺮ ‪ ،‬ﻓﯿﺪﺧﻞ‬
‫ﻣﺠﺪدا ﻓﻲ اﻟﺘﺴﺎؤﻻت اﻟﻔﻠﺴﻔﯿﺔ ﺣﻮل اﻟﻤﻮت و اﻟﺤﯿﺎة‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء ذﻟﻚ ﯾﺮى ھﺎﻣﻠﺖ ﺟﻨﺎزة ‪ ..‬إﻧﮭﺎ ﻷوﻓﯿﻠﯿﺎ! ‪ .‬ھﻨﺎ ﯾﺘﻠﻘﻰ اﻷﻣﯿﺮ اﻟﻤﺨﺘﻠﻂ اﻷﺣﺎﺳﯿﺲ ﺻﺪﻣﺔ ‪،‬‬
‫ﻓﺘﺴﺘﯿﻘﻆ ﻣﺸﺎﻋﺮه ﺗﺠﺎھﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﯿﺮﻛﺾ إﻟﻰ ﻗﺒﺮھﺎ و ﯾﻠﻘﻲ ﺑﻨﻔﺴﮫ ﻓﯿﮫ و ھﻮ ﯾﺒﻜﯿﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﯿﺪﺧﻞ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻨﺎوﺷﺔ ﻣﻊ أﺧﯿﮭﺎ‪.‬‬

‫ﻣﺎ أن ﯾﻌﻮد ھﺎﻣﻠﺖ إﻟﻰ اﻟﻘﺼﺮ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﯾﺒﻌﺚ ﻟﮫ اﻟﻤﻠﻚ أوﺳﺮك اﻟﻨﺒﯿﻞ ‪ ،‬ﯾﺪﻋﻮه إﻟﻰ‬
‫ﻣﺒﺎرزة ﻇﺎھﺮھﺎ ﻟﻠﺼﻠﺢ ﻣﻊ اﻷﻣﯿﺮ اﻟﺪاﻧﻤﺎرﻛﻲ ‪ ،‬و ﺑﺎﻃﻨﮭﺎ ﻣﺆاﻣﺮة ﺧﺒﯿﺜﺔ ﺧﻄﻄﮭﺎ ﻣﻊ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ‬
‫ﻟﻠﻘﻀﺎء ﻋﻠﯿﮫ‪.‬‬

‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺒﺎرزة ﯾﺪس اﻟﻤﻠﻚ ﻟﺆﻟﺆة ﻣﺴﻤﻮﻣﺔ ﻓﻲ ﻛﺄس ﺧﻤﺮ ‪ ،‬ﻟﯿﺴﻘﻲ ﺑﮭﺎ ھﺎﻣﻠﺖ ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ‬
‫اﻟﺨﺪﻋﺔ‪ .‬و ﯾﻤﺴﻚ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ﺑﺴﯿﻒ ﻣﺴﻤﻮم ‪ ،‬ﺣﺘﻰ إن ﻟﻢ ﯾﻄﻌﻦ ھﺎﻣﻠﺖ ﻓﻲ ﻣﻘﺘﻞ ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺴﻢ ﻛﻔﯿﻞ ﺑﮫ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺟﺮح ﺑﺴﯿﻂ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺪأ اﻟﻤﺒﺎرزة اﻟﻤﻠﻐﻤﺔ ﺑﻌﺪ أن ﯾﻠﻘﻲ ﺑﻄﻠﻨﺎ ﺧﻄﺎﺑﺎ اﻋﺘﺬارﯾﺎ ‪ ،‬ﺗﻘﺒﻠﮫ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ﺑﺨﺒﺚ ‪ .‬و ﻓﻲ‬
‫اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﺗﺸﮭﺪ اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ‪ ،‬ﺗﻔﻮﻗﺎ ھﺎﻣﻠﺘﯿﺎ واﺿﺤﺎ ‪ ،‬ﯾﺤﺎول اﻟﻤﻠﻚ إﺛﺮه ﺳﻘﻲ اﻷﻣﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﺄس‬
‫اﻟﻤﺴﻤﻮﻣﺔ ‪ ،‬ﻣﺘﻈﺎھﺮا ﺑﺎﻟﻔﺮﺣﺔ ﻟﮭﺬا اﻟﺘﻔﻮق ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﻤﺒﺎرز اﻟﻤﺎھﺮ ﯾﺮﻓﺾ و ﯾﻔﻀﻞ اﻻﺣﺘﻔﺎل ﻓﻲ‬
‫اﻷﺧﯿﺮ ‪.‬‬
‫ﯾﺠﺮح ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ھﺎﻣﻠﺖ و ﯾﺘﺒﺎدﻻن اﻟﺴﯿﻮف ‪ ،‬ﻓﯿﺠﺮح ھﺎﻣﻠﺖ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ‪ ،‬وأﺛﻨﺎء ھﺬا ﺗﺘﻨﺎول اﻟﻤﻠﻜﺔ‬
‫اﻟﻜﺄس اﻟﻤﺴﻤﻮﻣﺔ ‪ ،‬و ﺗﺸﺮب ﻣﻨﮭﺎ ﺧﻄﺄ رﻏﻢ ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﻟﻤﻠﻚ ﻣﻨﻌﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﺘﺤﺬراﺑﻨﮭﺎ ﻣﻦ أن ﯾﻘﺮﺑﮭﺎ ‪،‬‬
‫ﻗﺒﻞ أن ﺗﻤﻮت ‪.‬‬
‫ھﻨﺎ ﺗﺴﻘﻂ ﻛﻞ اﻷﻗﻨﻌﺔ ‪ ،‬وﯾﻜﺘﺸﻒ ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﻤﺆاﻣﺮة اﻟﺨﺒﯿﺜﺔ ‪ ،‬ﻓﯿﻄﻌﻦ اﻟﻤﻠﻚ و ﯾﺸﺮﺑﮫ ﻋﻨﻮة ﻣﺎ ﺑﻘﻲ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﻢ ‪ ،‬ﺑﯿﻨﻤﺎ ﯾﺤﺘﻀﺮ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ و ﯾﺨﺒﺮ ھﺎﻣﻠﺖ أﻧﮫ ﺳﯿﻤﻮت ھﻮ اﻵﺧﺮ ‪ ،‬ﻃﺎﻟﺒﺎ ﻣﻨﮫ اﻟﺴﻤﺎح ﻛﻤﺎ‬
‫ﯾﻤﻨﺤﮫ ھﻮ اﻵﺧﺮ اﻟﻤﻐﻔﺮة ‪ ،‬و ﯾﺒﺮﺋﮫ ﻣﻦ إﺛﻢ دم أﺑﯿﮫ‪ ،‬ﺛﻢ ﯾﻤﻮت ‪.‬‬

‫ھﻨﺎ ﯾﺤﺘﻀﺮ ھﺎﻣﻠﺖ ﻓﯿﺴﺮع ھﻮراﺷﯿﻮ ﻟﻼﻧﺘﺤﺎر ﺣﺰﻧﺎ ﻋﻠﯿﮫ ‪ ،‬ﻓﯿﻄﻠﺐ ﻣﻨﮫ ﻋﺪم ﻓﻌﻞ ھﺬا ‪،‬‬
‫و ﯾﻜﻠﻔﮫ ﺑﻤﮭﻤﺔ ﻧﻘﻞ ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻣﺎ ﺟﺮى ﻣﻌﮫ ‪ ،‬ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻤﻘﺒﻞ اﻟﺸﺎب ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس ‪ -،‬اﻟﺬي ﺣﻘﻖ‬
‫اﻧﺘﺼﺎره ووﺻﻞ إﻟﻰ اﻟﺪاﻧﻤﺎرك ﻣﻄﺎﻟﺒﺎ ﺑﺤﻘﮫ اﻟﻤﮭﺪور‪ -‬و ﻟﻜﺎﻓﺔ اﻟﻨﺎس‪.‬‬

‫ﯾﻤﻮت ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﻊ وﺻﻮل ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس ‪ ،‬اﻟﺬي ﯾﺄﻣﺮ ﺑﺤﻤﻠﮫ ﻓﻲ ﺟﻮ ﻣﮭﯿﺐ ‪ ،‬و ﺗﻨﺘﮭﻲ‬
‫اﻟﺤﻜﺎﯾﺔ ﺑﺈﻃﻼق دوي اﻟﻤﺪاﻓﻊ ‪ ،‬إﻛﺮاﻣﺎ ﻟﮭﺬا اﻷﻣﯿﺮ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ اﻟﻌﻈﯿﻢ ‪.‬‬
‫ب‪ -‬ﺗﻌﻠﯿﻖ ﻋﻠﻰ ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ھﺎﻣﻠﺖ ‪:‬‬

‫) ﯾﺮﺟﺢ أن ﺗﻜﻮن ھﺎﻣﻠﺖ ﻗﺪ ﻋﺮﺿﺖ ﻷول ﻣﺮة ﻋﺎم ‪1601‬م ‪ ،‬و أن ﺗﻜﻮن ﻧﺸﺮت ﻷول‬
‫ﻣﺮة ﻋﺎم ‪1603‬م‪ ، (1)(.‬وﺗﻌﺘﺒﺮ) أﺣﺐ ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ ﻟﻠﻨﺎس ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ اﻷدب و اﻟﺘﻤﺜﯿﻞ ‪ .‬إﻧﮭﺎ أﺷﺪ‬
‫ﻣﺂﺳﻲ ﺷﻜﺒﯿﺒﺮ ﺻﻘﻼ ‪ ،‬و أﻛﻤﻠﮭﺎ ﺷﻜﻼ ‪ ،‬و أﻛﺜﺮھﺎ ﺗﻨﻮﯾﻌﺎ و ﺣﺸﺪا‪ (2)(.‬؛ ﺣﯿﺚ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﻧﻘﻮل‬
‫أﻧﮭﺎ ﻗﺪﻣﺖ ﻟﻨﺎ ‪ ،‬ﻗﻤﺔ اﻟﻘﺪرة اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ*‪.‬‬

‫) ﯾﺮﺟﺢ اﻟﻨﻘﺎد اﻟﺠﺪد أن ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻗﺪ ﻗﺎم ‪ ،‬ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ و إﻋﺎدة ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ ﻗﺪﯾﻤﺔ ﻋﻨﻮاﻧﮭﺎ‬
‫‪ ، [...] UR-HAMLET‬رﺑﻤﺎ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﻛﺘﺒﮭﺎ ﻓﻲ ﺣﻘﺒﺔ ‪1580‬م ‪ ،‬و ﯾﻌﺘﻘﺪ ھﺎروﻟﺪ ﺑﻠﻮم‬
‫‪ H.BLOOM‬أﻧﮭﺎ ﺗﻠﻚ اﻟﻨﺴﺨﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻓﻘﺪھﺎ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻋﺎم ‪1588‬م‪ ، (3)(.‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺄﺳﺎة‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎم ﺗﻘﻠﯿﺪا ﻣﺴﺮﺣﯿﺎ ﻣﺘﺒﻌﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻹﻟﯿﺰاﺑﯿﺜﻲ ‪ ،‬ﺣﯿﺚ ﯾﺴﻌﻰ اﻟﺒﻄﻞ ﻟﻠﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ ﻛﻞ‬
‫اﻟﻤﻌﻮﻗﺎت ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻮﻟﮫ دون ﺗﻨﻔﯿﺬ ھﺪﻓﮫ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ﺗﻤﯿﺰت أن ﻛﻞ اﻟﻈﺮوف ﻣﻮاﺗﯿﺔ ﻟﻠﺒﻄﻞ‪ ،‬ﺑﻞ ھﻲ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺑﺴﯿﻄﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﯿﮫ ‪،‬‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﺒﻄﻞ ھﻮ ﻣﻦ ﯾﻌﯿﻖ ﻧﻔﺴﮫ ‪.‬‬

‫ﺗﻘﻊ أﺣﺪاث ﻣﺄﺳﺎة ھﺎﻣﻠﺖ ﻓﻲ ﺧﻤﺴﺔ ﻓﺼﻮل ‪ ،‬و ﺗﻌﺪ) أﻃﻮل ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ ﻛﺘﺒﮭﺎ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ .‬و‬
‫ﻗﺪ أدھﺶ اﻟﻨﻘﺎد أن ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﺟﻌﻠﮭﺎ ﻋﻠﻰ ھﺬا اﻟﻄﻮل ‪ ،‬و ھﻮ اﻟﺬي ﻛﺎن ﯾﺸﺘﺮك ﻓﻲ اﻟﺘﻤﺜﯿﻞ و‬
‫اﻹﺧﺮاج ‪ ،‬وﯾﻌﺮف ﻛﻞ ﺷﻲء ﻋﻨﮭﻤﺎ‪ .‬ﻓﻘﺪ وﺻﻒ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﺑﻘﻮﻟﮫ ‪ ،‬أﻧﮭﺎ ﻣﺴﯿﺮة ﺳﺎﻋﺘﯿﻦ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺮح ‪ ،‬و ﺗﻤﺜﯿﻞ ھﺎﻣﻠﺖ ﻛﻤﺎ ھﻲ ﯾﺘﻌﺪى ذﻟﻚ ﺑﻜﺜﯿﺮ ‪ .‬ﻏﯿﺮ أﻧﮫ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻣﻤﻦ ﯾﺤﻔﻠﻮن‬
‫ﺑﺎﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺔ إذا أراد ﺷﯿﺌﺎ ‪ ،‬و ﻗﺪ أراد ﺣﺸﺪ أﻣﻮر ﻛﺜﯿﺮة ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﺄﺳﺎة ‪ ،‬ووﺿﻊ ﻓﯿﮭﺎ‬
‫ﺧﻼﺻﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺎ ﯾﺘﻤﻨﺎه ﻛﺘﺎب اﻟﺪراﻣﺎ ﻣﻦ أﺳﺎﻟﯿﺐ ؛ ﻓﻔﯿﮭﺎ ﺗﻤﺜﯿﻠﯿﺔ ﺿﻤﻦ ﺗﻤﺜﯿﻠﯿﺔ ‪ ،‬و ﻓﯿﮭﺎ ﺷﻌﺮ و‬
‫ﻧﺜﺮ ‪ ،‬و ﻓﯿﮭﺎ ﺣﺰن و ﻓﯿﮭﺎ ﺿﺤﻚ]‪ ،[...‬و ﻓﯿﮭﺎ ﺟﻨﻮن و ﻓﯿﮭﺎ ادﻋﺎء ﺑﺎﻟﺠﻨﻮن ‪ ،‬و ﻓﯿﮭﺎ ﻃﯿﻒ رھﯿﺐ‬
‫و ﺟﻤﺎﺟﻢ ‪ ،‬و اﻧﺘﻘﺎم ﺗﻨﺘﺜﺮ ﻓﻲ اﻟﺠﺜﺚ ذات اﻟﯿﻤﯿﻦ و ذات اﻟﺸﻤﺎل ‪ .‬و ﻓﯿﮭﺎ إﻟﻰ ذاك ﻛﻠﮫ ﺳﺤﺮ ﻟﻔﻈﻲ‬
‫‪ ،‬و ﻓﻜﺮ ﻋﻤﯿﻖ ‪ ،‬و ﺗﺄﻣﻞ ﺑﺎﻟﺤﯿﺎة‪. (4)(.‬‬

‫) ﻟﻤﺎذا ﺗﺄﺧﺮ ھﺎﻣﻠﺖ ؟ ھﻮ اﻟﺴﺆال اﻟﻀﺨﻢ ﻋﻦ ھﺎﻣﻠﺖ‪ ، (5)(.‬و ھﺬه ) ﻓﻲ اﻟﻈﺎھﺮ]‪[...‬‬


‫ﻓﻜﺮة ﺑﺴﯿﻄﺔ واﺿﺤﺔ]‪ ، [...‬و ﻟﻜﻨﮭﺎ ﺗﺒﺪأ ﺑﻈﻼم ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻠﯿﻞ ‪ ،‬و ﺗﺴﯿﺮ ﺧﻼل ﻇﻠﻤﺎت اﻟﻨﻔﺲ و‬
‫ﻇﻠﻤﺎت اﻟﻌﻘﻞ ‪ ،‬ﻟﺘﻜﺸﻒ ﻟﻨﺎ ﻋﻦ ﺣﺐ ﺑﺮيء ﯾﻨﺘﮭﻲ إﻟﻰ اﻟﺠﻨﻮن ﻓﺎﻟﻐﺮق ‪ ،‬وﺣﺐ ﻓﺎﺳﻖ ﯾﺸﻖ ﻃﺮﯾﻘﮫ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺘﻞ و اﻟﻤﻜﯿﺪة ‪ ،‬إﻟﻰ اﻟﺤﻜﻢ ﺛﻢ اﻟﺴﻘﻮط ﺑﺎﻟﺪم ‪ .‬و ﺷﺒﺎب ﻋﻤﯿﻖ اﻟﺤﺲ و اﻟﻔﻜﺮ ‪ ،‬ﯾﺠﺮ اﻟﺨﻄﻰ‬
‫ﻧﺤﻮ اﻟﻤﺄﺳﺎة اﻷﺧﯿﺮة ؛ ﺣﯿﺚ ﯾﻜﻮن ﻓﻲ اﻧﺘﻘﺎم اﻟﻤﻨﺘﻘﻢ ﻣﻮﺗﮫ و ﻣﻮت اﻵﺧﺮﯾﻦ ‪ ، (6)(.‬ف) اﻟﻘﯿﻢ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ اﻟﺴﺎﺋﺪة ﻓﻲ أﻟﺴﯿﻨﻮر ‪ ، ELSINORE‬ﺗﺘﺼﻒ ﺑﺎﻟﻨﻔﻌﯿﺔ و اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ و اﻟﻮﺻﻮﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ و اﻟﺘﺠﺴﺴﯿﺔ ‪ ،‬و ﻗﯿﺎم اﻹﻧﺴﺎن ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل اﻹﻧﺴﺎن ﺿﺪ اﻹﻧﺴﺎن‪.(7)(.‬‬

‫)‪(1‬اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﻤﺠﻠﺪ ‪ ، 14‬ص ‪. 224‬‬


‫)‪(2‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ط ‪ ، 4‬دار اﻟﻘﺪس ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ و اﻟﻨﺸﺮ و اﻟﺘﻮزﯾﻊ) ﺑﯿﺮوت‪/‬‬
‫ﻟﺒﻨﺎن( ‪1960،‬م ‪ ،‬ص ‪. 3‬‬
‫)‪(3‬ﻧﯿﻚ ﺟﯿﺮوم و ﺑﯿﺮو‪ :‬أﻗﺪم ﻟﻚ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻤﺪي اﻟﺠﺎﺑﺮي ‪ ،‬ص ‪. 50‬‬
‫)‪(4‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪.21‬‬
‫)‪(5‬س‪.‬و‪.‬داوﺳﻦ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎدق اﻟﺨﻠﯿﻠﻲ ‪ ،‬ص ‪. 67‬‬
‫)‪(6‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 4‬‬
‫)‪(7‬ﻋﺒﺪ اﻟﻮاﺣﺪ ﻟﺆﻟﺆة‪ :‬ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ اﻟﺤﺎﺿﺮ أﺑﺪا ‪ ،‬ص ‪. 48‬‬
‫*ﯾﻨﻈﺮ‪FRANK KERMOD : SHAKESPER’S LANGUAGE , PENGUIN BOOKS،‬‬
‫‪(LONDON/ ENGLAND) ,2000 , P 96 .‬‬

‫‪39‬‬
‫و ﻓﻲ ھﺬا) ﯾﻘﻮل ﻛﻮﻟﺮﯾﺪج ‪ :‬ﯾﺒﺪو أن ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ أراد أن ﯾﻀﺮب ﻣﺜﻼ ﻓﻲ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﻀﺮورة‬
‫اﻟﺨﻠﻘﯿﺔ ﻓﻲ ﺗﺤﻘﯿﻖ اﻟﺘﻮازن ‪ ،‬ﺑﯿﻦ ﻋﻨﺎﯾﺘﻨﺎ ﺑﻤﺎ ﺗﺪرﻛﮫ ﺣﻮاﺳﻨﺎ و ﺑﯿﻦ ﺗﺄﻣﻼﺗﻨﺎ ﻓﻲ ﻣﺎ ﯾﺠﺮي ﻓﻲ‬
‫أذھﺎﻧﻨﺎ ؛ اﻟﺘﻮازن ﺑﯿﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ و اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺨﯿﺎﻟﻲ‪.(1)(.‬‬

‫ﻧﺎﻟﺖ ﻣﺄﺳﺎة ھﺎﻣﻠﺖ – ﺧﺎﺻﺔ ﺷﺨﺼﯿﺔ اﻟﺒﻄﻞ‪ -‬ﺷﮭﺮة ﻋﺎﻟﻤﯿﺔ واﺳﻌﺔ ﻣﻦ أول ﻋﺮض ﻟﮭﺎ‬
‫إﻟﻰ ﻏﺎﯾﺔ ﯾﻮﻣﻨﺎ ھﺬا ‪،‬ﺣﯿﺚ ﻣﺜﻠﺖ ﻣﻦ ﻃﺮف أﻗﺪر اﻟﻔﻨﺎﻧﯿﻦ أﺑﺮزھﻢ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰي أوﻟﯿﻔﯿﯿﮫ‬
‫ﻟﻮراﻧﺲ ‪ ، OLIVIER LAWRANCE-‬وﯾﻘﻮل أﻟﻔﺮﯾﺪ ﻓﺮج ﺑﮭﺬا اﻟﺨﺼﻮص ‪ ):‬ﻓﻲ ﺟﯿﻠﻨﺎ‬
‫ﻋﺮﻓﻨﺎ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻓﻲ ذروة اﻟﻨﺠﺎح ‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻌﻤﻼق ﻟﻮراﻧﺲ أوﻟﯿﻔﯿﯿﮫ‪ . (2)(.‬وأﺻﺒﺤﺖ‬
‫ﻣﻨﺎﺟﺎة أﻛﻮن أو ﻻ أﻛﻮن ﻣﻦ أﺷﮭﺮ ﻣﺎ ﻗﯿﻞ ﻓﯿﮭﺎ ‪،‬ﺣﯿﺚ ﺗﺄﺛﺮ ﺑﮭﺎ اﻟﻨﺎس ﺑﻞ و اﺗﺨﺬھﺎ ﺑﻌﻀﮭﻢ ﻛﻤﺒﺪأ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة ‪ ،‬و أﺻﺒﺤﺖ ﺗﻀﺮب ﻛﻤﺜﻞ ﻓﻲ أي ﻣﻮﻗﻒ ﯾﺴﺘﻠﺰم ﺗﺤﺪي اﻟﺼﻌﺎب ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ اﻟﺬات ‪.‬‬

‫ﺗﺄﺛﺮ اﻟﻨﺎس ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﻄﺒﻘﺎت و اﻟﻤﺴﺘﻮﯾﺎت ﺑﻤﺄﺳﺎة ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﯾﻘﻮل ﺟﻮھﺎن ووﻟﻔﺠﺎﻧﺞ ﻓﻮن‬
‫‪1794 ) JOHANN WLFGANG VON‬م‪1832-‬م(‪) :‬ﻟﻘﺪ ﺗﻤﻠﻜﺘﻨﻲ ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﺎﻣﻠﺖ و‬
‫ﺳﯿﻄﺮت ﻋﻠﻰ وﺟﺪاﻧﻲ ‪ ،‬ﺣﯿﻦ ﻛﻨﺖ أﺗﺪرب ﻋﻠﻰ ﺗﻤﺜﯿﻠﮭﺎ‪. (3)(.‬‬
‫ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﺮوﻣﺎﻧﺴﯿﻮن ﻣﻦ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺗﺄﺛﺮوا ﺑﺸﻜﺴﺒﯿﺮ و ھﺎﻣﻠﺖ ؛ ﻓﻠﻢ ﯾﻜﺘﻔﻮا ﺑﺈﻋﺠﺎﺑﮭﻢ ﻓﻘﻂ ﺑﻞ‬
‫ﻋﺎﯾﺸﻮا ﺷﺨﺼﯿﺎﺗﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻮرق ‪ ،‬و ﻋﻠﻰ ﺧﺸﺒﺔ اﻟﻤﺴﺮح‪ .‬ﯾﻘﻮل ﻛﻮﻟﯿﺮدج ‪ ) :‬إن اﻟﻔﻀﻞ ﯾﻌﻮد إﻟﻰ‬
‫ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ دﻓﻌﺘﻨﻲ أﺑﻌﺎدھﺎ و أﻋﻤﺎﻗﮭﺎ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﻨﻘﺪ اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ‪. (4)(.‬‬

‫اﺣﺘﻤﻠﺖ ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ﻋﺪدا ﻻﻣﺘﻨﺎھﯿﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﺄوﯾﻼت و اﻟﺘﻔﺴﯿﺮات ‪ ،‬اﻷﺧﻼﻗﯿﺔ و‬


‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ و اﻟﻨﻔﺴﯿﺔ و ﺣﺘﻰ اﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ ‪ ،‬ﻓﻜﻞ رآھﺎ ﺣﺴﺐ ﺗﺨﺼﺼﮫ اﻟﻌﻠﻤﻲ ‪ ،‬أو اﺗﺠﺎھﮫ اﻷدﺑﻲ ‪،‬‬
‫أو ﻧﻈﺮﺗﮫ ﻟﻠﺤﯿﺎة ‪.‬‬
‫و) ﻗﺪ ﻻﻧﺴﺘﻄﯿﻊ ﺗﻔﮭﻢ ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ﺗﻔﮭﻤﺎ ﻛﺎﻣﻼ ‪ ،‬ﺷﺄن أي ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة ﻧﻔﺴﮭﺎ ()‪، (5‬‬
‫ف) اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻐﺎﻣﻀﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﺪﯾﺪ – ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻛﻞ اﻻﻧﻔﺘﺎح و إﻻ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺛﻤﺔ ﺷﺨﺼﯿﺔ‬
‫إﻃﻼﻗﺎ ‪ . -‬ﻟﻨﺎ أن ﻧﻌﺘﺒﺮ ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﺜﺎﻻ ﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻛﮭﺬه ‪ ،‬ﻓﺈن ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻓﻤﺎذا ﺗﺮى ﻛﺎن ﻛﻞ ھﺆﻻء اﻟﻨﻘﺎد‬
‫‪ ،‬ﯾﻔﻌﻠﻮن ﻓﻲ ﺗﻔﺴﯿﺮاﺗﮭﻢ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮة ﻟﮫ ؟ ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﻮا ﯾﻐﻠﻘﻮن اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻛﮭﺎ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‬
‫‪ [...] .‬ﺑﻞ ﻟﻌﻞ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﺗﻘﺼﺪ ذﻟﻚ ﺗﻘﺼﺪا ‪ ،‬و ﻣﺎ اﻟﺤﻤﻘﻰ إﻻ أوﻟﺌﻚ اﻟﻨﻘﺎد اﻟﺬﯾﻦ ﻇﻨﻮا ‪ ،‬أن ذﻟﻚ‬
‫اﻟﻤﮭﻨﺪس اﻟﻌﻈﯿﻢ ﻗﺪ ﺗﺮك اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ ﺳﮭﻮا‪. (6)(.‬‬

‫ﻧﻈﺮا ﻟﻤﺎ ﺳﺒﻖ ﺳﻨﺤﺎول ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻘﺎدم ‪ ،‬ﺗﺤﻠﯿﻞ ﺷﺨﺼﯿﺎت اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل‬
‫اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪ ،‬و ﺑﺎﻻرﺗﻜﺎز ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ آراء و ﻧﻈﺮﯾﺎت ﻟﻨﻘﺎد و ﻧﻔﺴﺎﻧﯿﯿﻦ و دارﺳﯿﻦ ﻟﮭﺎ‬
‫ﺟﯿﺪا ‪ ،‬ﻟﺬا ﻓﺘﻔﺴﯿﺮﻧﺎ ﻟﻠﺸﺨﺼﯿﺎت ﻻ ﯾﻌﻨﻲ أﺑﺪا أﻧﮫ اﻷﻣﺜﻞ و اﻟﺸﺎﻣﻞ اﻟﻜﺎﻣﻞ ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺪراﻣﺎ ﺳﺘﺒﻘﻰ‬
‫ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺠﺘﮭﺪ و دارس ‪.‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 4‬‬


‫)‪(2‬أﻟﻔﺮﯾﺪ ﻓﺮج‪ :‬ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻓﻲ زﻣﺎﻧﮫ و ﻓﻲ زﻣﺎﻧﻨﺎ ‪ ،‬ط‪ ، 2‬اﻟﺪار اﻟﻤﺼﺮﯾﺔ اﻟﻠﺒﻨﺎﻧﯿﺔ) اﻟﻘﺎھﺮة‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪2004 ،‬م ‪،‬‬
‫ص ‪. 126‬‬
‫)‪(3‬ﻧﯿﻚ ﺟﯿﺮوم و ﺑﯿﺮو‪ :‬أﻗﺪم ﻟﻚ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻤﺪي اﻟﺠﺎﺑﺮي ‪ ،‬ص ‪. 101‬‬
‫)‪(4‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 100‬‬
‫)‪(5‬إﯾﻔﻮر إﯾﻔﺎﻧﺰ‪ :‬ﻣﻮﺟﺰ ﺗﺎرﯾﺦ اﻷدب اﻹﻧﺠﻠﯿﺰي ‪ ،‬ﺗﺮ ﺷﻮﻗﻲ اﻟﺴﻜﺮي و ﻋﺒﺪ اﷲ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﺎﻓﻆ ‪ ،‬ص ‪. 127‬‬
‫)‪(6‬س‪.‬و‪.‬داوﺳﻦ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎدق اﻟﺨﻠﯿﻠﻲ ‪ ،‬ص ‪. 71‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ‬

‫ﻓﻲ‬

‫ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ھﺎﻣﻠﺖ‬

‫‪41‬‬
42
‫‪ (1‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ‪: HAMLET‬‬

‫) ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﻲ ﻣﻦ أﺷﮭﺮ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت ‪ ،‬ﻣﻨﺬ أن ﺷﻮھﺪت ﻷول ﻣﺮة]‪ .[...‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻻ‬


‫ﺗﺴﺘﻨﻔﺪ ﻣﮭﻤﺎ ﺗﺄﻣﻠﮭﺎ اﻟﻤﺘﺄﻣﻠﻮن ‪ ،‬وﺗﺒﻘﻰ ﺣﯿﺔ ﺗﻐﺮي ﺑﺎﻟﺘﺄﻣﻞ ‪ .‬ﻛﺄن أﻟﺴﯿﻨﻮر اﻟﻘﻠﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﻋﺎش ﻓﯿﮭﺎ‬
‫ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﺄﺳﺎﺗﮫ ‪ ،‬ﺟﻤﻌﺖ رﻣﻮز ﺣﻀﺎرة ﺑﺮﻣﺘﮭﺎ ‪ ،‬ﺣﻀﺎرة ﺗﻌﻈﻢ اﻟﻔﻜﺮ و اﻟﺘﺴﺎؤل ‪ ،‬ﺗﺤﺲ ﺑﺮوﻋﺔ‬
‫اﻟﺪﻧﯿﺎ و ﺟﻤﺎل اﻹﻧﺴﺎن ‪ ،‬و ﻟﻜﻨﮭﺎ ﺗﺤﺲ أﯾﻀﺎ ﺑﺎﻷﺑﺨﺮة اﻟﻤﻮﺑﻮءة اﻟﺘﻲ ﺗﻐﺰو اﻟﺤﯿﺎة ‪ ،‬و اﻟﻐﻮاﻣﺾ‬
‫اﻟﺮھﯿﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺘﻨﻒ اﻹﻧﺴﺎن‪. (1)(.‬‬

‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﻗﺮاءﺗﻨﺎ ﻟﻠﻤﺄﺳﺎة ‪ ،‬ﻧﺮى أن ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﺮت ﺑﺜﻼﺛﺔ ﻣﺮاﺣﻞ ھﻲ ‪:‬‬

‫أ – ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻮازن و اﻹﻋﺘﺪال ‪:‬‬

‫و ﺗﺒﺪأ ﺑﻌﺪ وﻓﺎة ﻣﻠﻚ اﻟﺪاﻧﻤﺎرك ‪ ،‬و ﻣﺎ ﺗﺒﻌﮭﺎ ﻣﻦ أﺣﺪاث ﺳﺮﯾﻌﺔ و ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺔ ؛ ﺣﯿﺚ ﻟﻢ‬
‫ﯾﻜﺘﻒ أﺧﻮه ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ﺑﺘﻮﻟﻲ اﻟﺤﻜﻢ ﻓﻘﻂ ‪ ،‬ﺑﻞ ﺗﻌﺪاه إﻟﻰ اﻟﺰواج ﻣﻦ زوﺟﺘﮫ ‪ ،‬اﻟﻤﻠﻜﺔ ﻏﺮﺗﺮود‬
‫واﻟﺪة ھﺎﻣﻠﺖ‪.‬‬

‫ﯾﺒﺪو اﻷﻣﯿﺮ ھﺎﻣﻠﺖ ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺔ ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ‪ ،‬إﻧﺴﺎﻧﺎ ﺣﺰﯾﻨﺎ ﺟﺪا ﻟﻤﺎ ﺣﺼﻞ ‪ .‬و ﯾﺘﺠﻠﻰ ﻟﻨﺎ‬
‫ﺣﺰﻧﮫ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻨﺎﺟﯿﺎﺗﮫ و ﺣﻮاره ﻣﻊ اﻵﺧﺮﯾﻦ ‪ ،‬ﻓﺘﺮاه ﯾﻘﻮل ﻷﻣﮫ ﺣﯿﻦ ﺗﻄﻠﺐ ﻣﻨﮫ اﻻﺑﺘﻌﺎد‬
‫ﻋﻦ اﻟﻜﺂﺑﺔ ‪:‬‬

‫ﻻ ﻋﺒﺎءﺗﻲ اﻟﺤﺎﻟﻜﺔ وﺣﺪھﺎ ﯾﺎ أﻣﺎه ‪،‬‬


‫وﻻ اﻟﻤﺄﻟﻮف ﻣﻦ ﺛﯿﺎب اﻟﺴ ﻮاد اﻟﺤﺰﯾﻦ ‪،‬‬
‫و ﻻ اﻟﺘﻨﮭﺪات اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ ﻣﻦ ﺿﯿﻖ اﻟﻨﻔﺲ ‪،‬‬
‫ﻻ ‪ ،‬و ﻻ اﻟﻨﮭﺮ اﻟﺴﺨﻲ ﻣﻦ اﻟﻌﯿﻦ ‪،‬‬
‫و ﻻ ﻏﻀﻮن اﻟﻐﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﯿﺎ ‪،‬‬
‫ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻟﻠﺤﺰن ﻣﻦ أﺷﻜﺎل و ﺣﺎﻻت و ﻣﻈﺎھﺮ ‪،‬‬
‫ﺑﻜﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﺪﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﯿﻘﺘﻲ ‪ ،‬ھﺬه ﻛﻠﮭﺎ إﻧﻤﺎ ﺗﺒﺪو‬
‫و ﻻ رﯾﺐ ‪،‬‬
‫ﻷﻧﮭﺎ أﻓﻌﺎل ﺑﻮﺳﻊ اﻟﻤﺮء ﺗﻤﺜﯿﻠﮭﺎ ‪،‬‬
‫ﻏﯿﺮ أن ﻓﻲ ﻧﻔﺴﻲ ﻣﺎ ﯾﻌﺠﺰ ﻋﻨﮫ ﻛﻞ ﻣﻈﮭﺮ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫و ﻣﺎ ھﺬه إﻻ ﺳﺮاﺑﯿﻞ اﻷﺳﻰ و زﯾﻨﺘﮫ )‪(2‬‬

‫ھﻨﺎ ﻧﻼﺣﻆ ﺷﯿﺌﯿﻦ ‪:‬‬


‫‪ -1‬اﻟﺤﺰن اﻟﺒﺎﻟﻎ و اﻟﻌﻤﯿﻖ ‪ ،‬اﻟﺬي ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻷي ﻣﻈﮭﺮ ﻣﻦ ﻣﻈﺎھﺮ اﻟﺤﺰن ‪ ،‬اﻟﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻨﮫ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫واف و دﻗﯿﻖ ‪ .‬إﻧﮫ ﺣﺰن ﻻ ﯾﻮﺻﻒ ﻟﺪرﺟﺔ ‪ ،‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺠﺴﯿﺪه ﺑﺄي ﺷﻜﻞ ﻣﻦ اﻷﺷﻜﺎل‪.‬‬
‫‪ -2‬ﺻﺪق ھﺬا اﻟﺤﺰن ؛ ﻓﮭﻮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﺤﺪث ﻋﻦ اﻟﻌﺒﺎءة اﻟﺤﺎﻟﻜﺔ ‪ ،‬و اﻟﺜﯿﺎب اﻟﺴﻮد ‪ ،‬و ﻛﺄﻧﮫ ﯾﺸﯿﺮ‬
‫ﺑﮭﺬا إﻟﻰ أﻣﮫ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻟﺒﺴﺖ اﻟﺴﻮاد ﺑﻌﺪ وﻓﺎة أﺑﯿﮫ ‪ ،‬ﺛﻢ ﻧﺴﯿﺘﮫ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻟﺘﺘﺰوج ﻣﻦ آﺧﺮ ‪ ،‬وﺑﻤﻦ ؟‬
‫ﺑﻌﻤﮫ ! ‪.‬ﻓﻨﺤﻦ ھﻨﺎ ﻧﻠﻤﺲ و ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻟﻮﻣﺎ و ﻋﺘﺎﺑﺎ ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻷم و اﻟﺰوﺟﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ‬
‫اﻗﺘﺼﺮ ﺣﺰﻧﮭﺎ‪ -‬اﻟﻤﺰﯾﻒ‪-‬ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻈﮭﺮ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻓﻘﻂ ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﯿﻦ أن أﻟﻢ ھﺎﻣﻠﺖ ﺟﺮح ﻏﺎﺋﺮ ﻓﻲ‬
‫أﻋﻤﺎق ﻗﻠﺒﮫ‪.‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪.3‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.37‬‬
‫ﺗﺘﺼﺎﻋﺪ ﻟﮭﺠﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﺎزدﯾﺎد ﺣﺮﻗﺘﮫ و آﻻﻣﮫ ‪ ،‬و ھﺬا ﻣﺎ ﻧﻠﻤﺴﮫ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﺟﺎة اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬

‫ﯾﺎ ﻟﯿﺖ ھﺬا اﻟﺠﺴﺪ اﻟﺼﻠﺪ ﯾﺬوب ‪،‬‬


‫و ﯾﻨﺤﻞ ﻗﻄﺮات ﻣﻦ ﻧﺪى ‪،‬‬
‫ﯾﻞ ﻟﯿﺖ اﻷزﻟﻲ ﻟﻢ ﯾﻀﻊ ﺷﺮﯾﻌﺘﮫ ‪،‬‬
‫ﺿﺪ ﻗﺘﻞ اﻟﺬات ‪ .‬رﺑﺎه ‪ ،‬رﺑﺎه ‪،‬‬
‫ﻣﺎ أﺷﺪ ﻣﺎ ﺗﺒﺪو ﻟﻲ ﻋﺎدات اﻟﺪﻧﯿﺎ ھﺬه ‪،‬‬
‫ﻣﻀﻨﯿﺔ ﻋﺘﯿﻘﺔ ‪ ،‬ﻓﺎﻧﯿﺔ ﻻ ﻧﻔﻊ ﻣﻨﮭﺎ ‪.‬‬
‫أﻻ ﺗﺒﺎ ﻟﮭﺎ ! ﺗﺒﺎ ﺗﺒﺎ ﻟﮭﺎ ! إﻧﮭﺎ ﺣﺪﯾﻘﺔ ﻟﻢ ﺗﻌﺸﺐ ‪،‬‬
‫ﺷﺎﺧﺖ و ﺑﺰرت ‪ ،‬ﻻ ﯾﻤﻠﺆھﺎ إﻻ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫ﻛﻞ ﻣﺨﺸﻮﺷﻦ ﻧﺘﻨﺖ راﺋﺤﺘﮫ‪(1).‬‬

‫ﻟﺸﺪة ﺣﺰﻧﮫ و ﻗﮭﺮه ﯾﺘﻤﻨﻰ اﻷﻣﯿﺮ اﻟﺪاﻧﻤﺎرﻛﻲ ‪ ،‬ﻟﻮ ﯾﺬوب ﻛﺎﻟﺜﻠﺞ ﻟﯿﺘﺤﻮل ﺟﺴﻤﮫ إﻟﻰ‬
‫ﻗﻄﺮات ﻧﺪى ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﮫ ﻟﻮ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻟﺪﯾﮫ وازع دﯾﻨﻲ ‪ ،‬ﻟﺤﻘﻖ ھﺬه اﻷﻣﻨﯿﺔ ﺑﺎﻻﻧﺘﺤﺎر‪ .‬ﻓﺎﻟﺤﯿﺎة ﺑﻜﻞ‬
‫ﻣﺎ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻋﺎدات ‪ ،‬ﺗﺎﻓﮭﺔ ﻣﻀﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺮه ‪.‬‬
‫إﻧﮭﺎ ﺣﺪﯾﻘﺔ ﻣﻮﺑﻮءة ﻻ ﯾﻄﺎﻟﻨﺎ ﻣﻨﮭﺎ إﻻ ﻛﻞ ﻛﺮﯾﮫ ‪ ،‬و ) اﻟﺼﻮرة اﻟﺒﯿﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﻌﺸﺐ]‪، [...‬ﺗﻨﺴﺐ ﻋﻦ‬
‫اﻟﻤﺮض ﻓﻲ ﻣﺆﻟﻔﺎت ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ ، (2)(.‬ﻓﮭﻮ ﯾﻘﺼﺪ ﺑﺎﻟﻤﺨﺸﻮﺷﻦ ھﻨﺎ اﻟﻌﺸﺐ اﻟﻀﺎر ‪ ،‬وﻛﺄن اﻟﺪﻧﯿﺎ‬
‫ﻟﯿﺲ ﻓﯿﮭﺎ إﻻ اﻟﺨﺒﯿﺚ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت‪ ،‬و ﺣﯿﺎة ﻛﮭﺬه اﻟﺘﻮاﺟﺪ ﻓﯿﮭﺎ ﻛﻌﺪﻣﮫ ‪ ،‬ﺑﻞ و اﻟﻤﻮت أﻓﻀﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﮫ ‪.‬‬

‫ﻟﻜﻦ ﻟﻤﺎذا ﻛﻞ ھﺬا اﻟﺤﺰن ‪ ،‬اﻟﺬي ﯾﺼﻞ إﻟﻰ ﺣﺪ اﻻﻧﺘﺤﺎر و ﺗﻤﻨﻲ اﻟﻤﻮت ؟‬

‫إن ﺣﺰن ھﺎﻣﻠﺖ ﻻ ﯾﻘﺘﺼﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﻓﻘﺪان واﻟﺪه اﻟﻌﺰﯾﺰ ‪ ،‬ﺑﻞ ھﻮ أﯾﻀﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﺑﺎﻛﻲ و زﯾﺎدة‬
‫ﻣﻌﺎﻧﺎة ‪ ،‬ﻟﻤﺎ ﻓﻌﻠﺘﮫ أﻣﮫ‪.‬‬

‫أھﻜﺬا ﺗﻨﺘﮭﻲ اﻷﻣﻮر – ﻟﻢ ﯾﻤﺮ ﺷﮭﺮان‪، -‬‬


‫ﺑﻞ أﻗﻞ ﻣﻦ ﺷﮭﺮﯾﻦ ‪ ،‬أﻗﻞ ﻣﻦ ﺷﮭﺮﯾﻦ ‪،‬‬
‫ﻣﻠﻚ راﺋﻊ إذا ﻗﯿﺲ ﺑﮭﺬا ‪،‬‬
‫ﻓﻜﮭﺎﯾﺒﯿﺮون إزاء اﻟﺴﺎﺗﯿﺮ ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻌﺸﻖ أﻣﻲ ‪،‬‬
‫ﻓﻼ ﯾﺴﻤﺢ ﻟﺮﯾﺢ اﻟﺴﻤﺎء‪،‬‬
‫ﺑﺰﯾﺎرة وﺟﮭﮭﺎ إذا اﺷﺘﺪت‪ .‬ﯾﺎ أرض ‪ ،‬ﯾﺎ ﺳﻤﺎء !‬
‫]‪ [...‬ﯾﺠﺐ أن أﺻﺮف ﻓﻜﺮي ﻋﻨﮫ – أﯾﮭﺎ اﻟﻀﻌﻒ‬
‫اﺳﻤﻚ اﻟﻤﺮأة‬
‫ﺷﮭﺮ ﻣﻀﻰ ‪ ،‬و ﻟﻢ ﯾﻌﺘﻖ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ اﻟﺤﺬاء ‪،‬‬
‫اﻟﺬي ﻣﺸﺖ ﺑﮫ وراء ﺟﺜﻤﺎن أﺑﻲ ]‪[...‬‬
‫ﺗﺰوﺟﺖ ﻋﻤﻲ ‪ ،‬أخ أﺑﻲ و إن ﻟﻢ ﯾﺸﺒﮫ أﺑﻲ ‪،‬‬
‫إﻻ ﺑﻘﺪر ﻣﺎ أﺷﺒﮫ أﻧﺎ ھﺮﻗﻞ ‪ :‬ﺷﮭﺮ واﺣﺪ ‪،‬‬

‫)‪(1‬اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ،‬ص ‪. 39‬‬


‫)‪(2‬ووﻟﻔﺠﺎﻧﺞ إﯾﺘﺶ ﻛﻠﯿﻤﻦ‪ :‬ﺗﻄﻮر اﻟﺼﻮر اﻟﺸﻌﺮﯾﺔ ﻋﻨﺪ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﻤﺎل ﻋﺒﺪ اﻟﻨﺎﺻﺮ‪ ،‬ﻣﺪﺣﺖ اﻟﺠﯿﺎر‪،‬‬
‫ﺟﻤﺎل ﺟﺎد اﻟﺮب ‪ ،‬اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻟﻠﺘﺮﺟﻤﺔ ‪ ،‬اﻟﻌﺪد ‪ ، 666‬اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ) اﻟﻘﺎھﺮة‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪ ،‬دت ‪،‬‬
‫ص ‪. 184‬‬
‫ﻟﻢ ﯾﻜﻒ ﻓﯿﮫ ﻣﻠﺢ دﻣﻌﮭﺎ اﻷﺛﯿﻢ ﺑﻌﺪ ‪،‬‬
‫ﻋﻦ ﺗﺤﻤﯿﺮ ﻋﯿﻨﯿﮭﺎ اﻟﻤﻌﺬﺑﺘﯿﻦ ‪ ،‬ﺗﺰوﺟﺖ ]‪، [...‬‬
‫و ﻟﻜﻦ ﺗﺤﻄﻢ أﯾﮭﺎ اﻟﻘﻠﺐ ‪ ،‬ﻋﻠﻲ أن أﻣﺴﻚ ﻟﺴﺎﻧﻲ‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫ﻋﻦ اﻟﻘﻮل )‪(1‬‬

‫ھﻨﺎ ﯾﺘﺤﺪث ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﻜﻞ ﺻﺪق ﻣﻊ ﻧﻔﺴﮫ ﻋﻦ ﻣﻜﻨﻮﻧﺎﺗﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﮭﻮ ﯾﻘﺎرن أﺑﺎه اﻟﺸﺒﯿﮫ ﺑﺈﻟﮫ اﻟﺸﻤﺲ ﻓﻲ‬
‫ﻋﻈﻤﺘﮫ وﻧﺒﻠﮫ و ﺷﺮﻓﮫ ‪ ،‬ﺑﻌﻤﮫ اﻟﻤﺎﺟﻦ ﻣﺠﻮن اﻟﺴﺎﺗﯿﺮ ‪ ،‬اﻟﺬي اﻟﻔﺮق ﺑﯿﻨﮫ وﺑﯿﻦ أﺧﯿﮫ ﻛﺎﻟﻔﺮق ﺑﯿﻦ‬
‫اﻟﺴﻤﺎء و اﻷرض‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ اﻷدھﻰ و اﻷﻣﺮ أن أﻣﮫ زوﺟﺔ ھﺬا اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻈﯿﻢ ‪،‬واﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻨﻌﻢ ﺑﺤﻤﺎﯾﺘﮫ و رﻋﺎﯾﺘﮫ ‪ ،‬و ﻓﻲ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻟﻢ ﯾﺒﻞ ﺣﺬاؤھﺎ اﻟﺬي ﻣﺸﺖ ﺑﮫ ﻓﻲ ﺟﻨﺎزﺗﮫ ‪،‬ﺗﺰوﺟﺖ ﻣﻤﻦ ھﻮ ﻋﻜﺴﮫ ﺗﻤﺎﻣﺎ ‪ .‬ﻓﺪﻣﻮﻋﮭﺎ‬
‫زاﺋﻔﺔ ﺧﺎﺋﻨﺔ ﺑﻞ و آﺛﻤﺔ ‪،‬و ﺣﺰﻧﮭﺎ ﻛﺎذب ‪.‬‬
‫ﻧﻼﺣﻆ ھﻨﺎ أن ﻓﻌﻠﺔ اﻟﻤﻠﻜﺔ ھﺬه ‪ ،‬ﺣﻄﻤﺖ ﻗﻠﺐ ھﺎﻣﻠﺖ و ﺟﻌﻠﺘﮫ ﯾﺤﻜﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮأة‬
‫ﺑﺎﻟﻀﻌﻒ ‪.‬و ﻛﻞ ھﺬا اﻟﺘﺪﻓﻖ ﻓﻲ اﻟﺼﻮر اﻟﺸﻌﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﯾﺒﯿﻦ ﻟﻨﺎ) أﻧﮫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻔﻜﺮ و ﯾﺘﻜﻠﻢ ‪ ،‬ﻓﺈﻧﮫ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﮫ ﯾﻜﻮن ﺧﯿﺎﻟﯿﺎ ﺻﺎﺣﺐ رؤﯾﺔ ]‪ ، [...‬ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻷﺷﯿﺎء اﻟﺤﯿﺔ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ ‪ ،‬اﻟﺬي ﺣﻮﻟﮫ‬
‫أﻓﻜﺎرا و ﺗﺮﻣﺰ إﻟﯿﮭﺎ ()‪. (2‬و)ﻟﯿﺴﺖ ھﺬه ﺗﺸﺒﯿﮭﺎت ﺷﻌﺮﯾﺔ ‪ ،‬و ﻟﻜﻨﮭﺎ ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻋﻦ اﻟﻮاﻗﻊ ]‪. [...‬‬
‫إن ھﺎﻣﻠﺖ ﻻ ﯾﺘﺮﺟﻢ اﻟﻔﻜﺮة اﻟﻌﺎﻣﺔ إﻟﻰ ﺻﻮرة ﺷﻌﺮﯾﺔ و ﯾﺒﺴﻄﮭﺎ ‪ .‬ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻘﯿﺾ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻓﮭﻮ‬
‫ﯾﺴﺘﺨﺪم ﻃﺮﯾﻘﺔ ﻋﻜﺴﯿﺔ ‪ ،‬إﻧﮫ ﯾﺮﺟﻊ اﻟﺘﻌﻤﯿﻢ إﻟﻰ اﻷﺣﺪاث و اﻷﺷﯿﺎء اﻟﺤﻘﯿﻘﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﻮي ﺗﺤﺖ‬
‫اﻟﻔﻜﺮة]‪ ، [...‬و ھﺬا اﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﯾﻨﻔﺬ ‪ ،‬ﺑﺤﯿﺚ ﯾﺼﻞ إﻟﻰ إﯾﻼم اﻟﻨﻔﺲ ‪. (3)(.‬‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻠﺘﻘﻲ ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﮭﻮراﺷﯿﻮ ‪ ،‬ﻧﻠﻤﺲ ﻓﯿﮫ اﻟﻨﺒﻞ و اﻷدب ﻣﻦ ﺧﻼل ﻛﻼﻣﮫ ﻣﻌﮫ ‪.‬‬

‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫‪(4).‬‬ ‫ﺳﯿﺪي و ﺻﺪﯾﻘﻲ اﻟﺤﻤﯿﻢ ‪ ،‬أﺑﺎدﻟﻚ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ‬

‫و ﺣﺘﻰ ﻣﻊ ﻣﺎرﺳﯿﻠﻮس و ھﻮ ﺿﺎﺑﻂ ﻋﺎدي ‪.‬‬

‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫ﺳﯿﺪي‪(5).‬‬ ‫إﻧﻨﻲ ﻣﺴﺮور ﺟﺪا ﻟﺮؤﯾﺘﻚ ‪ .‬ﻣﺴﺎء اﻟﺨﯿﺮ‬

‫و ھﺬا إن دل ﻋﻠﻰ ﺷﻲء ﻓﺈﻧﻤﺎ ﯾﺪل ﻋﻠﻰ‪ ،‬أﺻﻠﮫ اﻟﻨﺒﯿﻞ اﻟﻤﻠﻜﻲ اﻟﺬي ﯾﻘﺘﻀﻲ اﻷدب و اﻟﻠﺒﺎﻗﺔ ﻣﻊ‬
‫اﻵﺧﺮﯾﻦ ‪.‬‬

‫ﯾﻌﻮد ﺑﻌﺪھﺎ اﻷﻣﯿﺮ ﻟﯿﺸﻜﻮ أﺣﺰاﻧﮫ إﻟﻰ أﻋﺰ أﺻﺪﻗﺎﺋﮫ ‪ ،‬ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﺗﮭﻜﻤﯿﺔ ﻣﻠﺆھﺎ اﻟﻘﮭﺮ ‪،‬‬
‫وﻋﺪم اﻟﺮﺿﺎ ﻋﻤﺎ ﺟﺮى ‪ ،‬ﻓﯿﻘﻮل ﻟﮫ‪:‬‬

‫أﻇﻦ أﻧﻚ ﺟﺌﺖ ﻟﺘﺮى زﻓﺎف أﻣﻲ]‪، [...‬‬


‫اﻹﻗﺘﺼﺎد ‪ ،‬اﻻﻗﺘﺼﺎد ﯾﺎھﻮراﺷﯿﻮ ‪ .‬ﺧﺒﺰ اﻟﺠﻨﺎزة‬
‫ﻗﺪم ﺑﺎردا ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﺋﺪ اﻟﻌﺮس ‪،‬‬
‫ﻟﯿﺘﻨﻲ ﻛﻨﺖ ﻗﺎﺑﻠﺖ أﻟﺪ أﻋﺪاﺋﻲ ﻓﻲ اﻟﺴﻤﺎء ‪،‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ص ‪. 40 ، 39‬‬


‫) ‪(2‬ووﻟﻔﺠﺎﻧﺞ إﯾﺘﺶ ﻛﻠﯿﻤﻦ‪ :‬ﺗﻄﻮر اﻟﺼﻮر اﻟﺸﻌﺮﯾﺔ ﻋﻨﺪ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﻤﺎل ﻋﺒﺪ اﻟﻨﺎﺻﺮ‪ ،‬ﻣﺪﺣﺖ اﻟﺠﯿﺎر ‪،‬‬
‫ﺟﻤﺎل ﺟﺎد اﻟﺮب ‪ ،‬ص ‪. 168‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 169‬‬
‫)‪(4‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 40‬‬
‫)‪(5‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 41‬‬
‫و ﻟﻢ أر ذﻟﻚ اﻟﯿﻮم ﯾﺎ ھﻮراﺷﯿﻮ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫أﺑﻲ ‪ ،‬أﻇﻦ أﻧﻨﻲ أرى أﺑﻲ ‪(1).‬‬

‫ﺛﻢ ﯾﺮدف ﻗﺎﺋﻼ ‪:‬‬


‫ﻛﺎن رﺟﻼ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﻲء‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫و ﻟﻦ ﺗﺮى ﻋﯿﻨﻲ ﻣﺜﻠﮫ ﺛﺎﻧﯿﺔ ‪(2).‬‬

‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺎ ﺳﺒﻖ ﻧﺸﻌﺮ ﺑﺸﺪة ﺑﻘﮭﺮ اﻟﺒﻄﻞ و ﻏﻀﺒﮫ ‪ ،‬و ﻋﺪم رﺿﺎه و ﺳﺨﺮﯾﺘﮫ اﻟﺒﺎﻛﯿﺔ‬
‫‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻊ ﺑﺮﻣﺘﮫ ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻧﺤﺲ ﺑﺸﺪة ﺑﻘﺬارة اﻷﻣﺮ و اﻧﺤﻄﺎﻃﮫ ‪ ،‬و ﻛﺄﻧﮫ ﻗﻠﺔ ذوق و دوﻧﯿﺔ ‪ ،‬ﻣﻦ‬
‫أﻧﺎس ﺑﻨﻮا ﺳﻌﺎدﺗﮭﻢ ﻏﯿﺮ ﻣﻜﺘﺮﺛﯿﻦ ﻟﺤﺰن اﻵﺧﺮﯾﻦ ‪ ،‬أو ﻟﻘﯿﻤﺔ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺮاﺣﻞ ‪ ،‬ﺑﻞ و اﺳﺘﻔﺎدوا‬
‫ﻣﻦ ھﺬه اﻟﻤﯿﺘﺔ ﺑﺄﻗﺼﻰ ﺳﺮﻋﺔ ﻣﻤﻜﻨﺔ ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ ھﺬه اﻟﺸﻜﻮى اﻟﻤﺘﺄﺟﺠﺔ اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ ‪ ،‬ﯾﺨﺒﺮ ھﻮراﺷﯿﻮ ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﻘﺼﺔ اﻟﺸﺒﺢ ‪ ،‬ﻓﺘﺸﺘﻌﻞ‬
‫ﻓﯿﮫ اﻟﺤﻤﺎﺳﺔ ‪ ،‬وﯾﺼﺮ ﻋﻠﻰ ﻟﻘﺎﺋﮫ ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻌﺮاﻗﯿﻞ ‪.‬‬

‫إذا ﺗﻘﻤﺺ ﺷﺨﺺ أﺑﻲ اﻟﻨﺒﯿﻞ‬


‫ﻓﺈﻧﻨﻲ ﺳﺄﺧﺎﻃﺒﮫ ‪ ،‬و ﻟﻮ ﻓﺘﺤﺖ ﺟﮭﻨﻢ ﻓﺎھﺎ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫و أﻣﺮﺗﻨﻲ ﺑﺎﻟﺼﻤﺖ ‪(3).‬‬

‫ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻧﻘﺮأ ﺷﯿﺌﺎ ﻏﺮﯾﺒﺎ ﻗﺎﻟﮫ ھﺎﻣﻠﺖ ھﻮ ‪:‬‬

‫ﺣﺘﻰ ﺗﻠﻚ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﺳﺘﻘﺮي ﯾﺎ ﻧﻔﺲ ‪،‬‬


‫ﻣﺎ ﻣﻦ إﺛﻢ إﻻ و ﺳﯿﺒﺪو ‪ ،‬ﻣﮭﻤﺎ اﺣﺘﺠﺐ ‪،‬‬
‫و ﻟﻮ ﻏﻤﺮﺗﮫ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﺑﺄﺟﻤﻌﮭﺎ ﻋﻦ أﻋﯿﻦ اﻟﻨﺎس ‪) (4).‬اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬

‫ﻧﻠﻤﺲ ھﻨﺎ ﺷﻚ ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﺸﻲء ﻣﺎ ‪ ،‬أي أﻧﮫ ﯾﻤﺘﻠﻚ ﺣﺪﺳﺎ ﻗﻮﯾﺎ ﺟﻌﻠﮫ ﯾﺪرك ﻓﻲ اﻟﻼوﻋﻲ ‪ ،‬أن ﻣﻮت‬
‫أﺑﯿﮫ ﻟﯿﺲ ﻃﺒﯿﻌﯿﺎ ‪ ،‬وأن ھﺬا اﻹﺛﻢ اﻟﺨﻔﻲ ﺳﯿﻨﺠﻠﻲ ﻣﮭﻤﺎ ﻃﺎل اﻟﺰﻣﻦ أو ﻗﺼﺮ ‪.‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺮاﺑﻊ ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬ﯾﺬھﺐ ھﺎﻣﻠﺖ إﻟﻰ اﻟﺨﻔﺎرة ﻟﻤﻼﻗﺎة اﻟﺸﺒﺢ ‪ ،‬وﻗﺒﻞ‬
‫ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻠﯿﻞ – ﻣﻮﻋﺪ ﻇﮭﻮر اﻟﺸﺒﺢ – ﯾﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﺣﻮار ﻣﻊ ﻛﻞ ﻣﻦ ھﻮراﺷﯿﻮ و‬
‫ﻣﺎرﺳﯿﻠﻮس‪،‬ﯾﺴﺘﮭﻠﮫ أوﻻ ﺑﺎﻟﺤﺪﯾﺚ ﻋﻦ ﻋﻤﮫ ‪.‬‬

‫إن اﻟﻤﻠﻚ ﯾﺴﮭﺮ اﻟﻠﯿﻠﺔ ‪،‬و ﺳﯿﻈﻞ ﺳﺎھﺮا‬


‫ﻓﻲ ﺷﺮب ورﻗﺺ ﻣﺘﺒﺨﺘﺮ ‪،‬‬
‫و ﻛﻠﻤﺎ أﻓﺮغ اﻟﺠﺮﻋﺎت ﻣﻦ ﺧﻤﺮ اﻟﺮاﯾﻦ‪،‬‬
‫ﻧﮭﻖ اﻟﻄﺒﻞ و اﻟﻨﻔﯿﺮ ﻣﻌﻠﻨﯿﻦ ‪،‬‬

‫)‪(1‬اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ‪.‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 42‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 44‬‬
‫)‪(4‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 45‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺮاﺑﻊ (‬ ‫‪(1).‬‬ ‫ﻣﺠﺪ ﻧﺼﺮه اﻟﻤﺨﻤﻮر‬

‫ﻛﺎﻟﻌﺎدة ﯾﻄﻨﺐ ھﺎﻣﻠﺖ ﻓﻲ وﺻﻒ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺠﺪﯾﺪ ‪ ،‬وأﻓﻌﺎﻟﮫ اﻟﻤﻘﺰزة ﺛﻢ ﯾﻌﻮد ﻟﯿﻘﻮل ‪:‬‬

‫ﻓﮭﺬا اﻟﺸﺮاب اﻟﺬي ﯾﺜﻘﻞ اﻟﺮأس إﻧﻤﺎ ‪،‬‬


‫ﯾﺠﻌﻞ اﻷﻗﻮام ﺗﻤﻌﻦ ﻓﻲ ﻗﺪﺣﻨﺎ ‪ ،‬و ذﻣﻨﺎ ﺷﺮﻗﺎ و ﻏﺮﺑﺎ ‪،‬‬
‫إﻧﮭﻢ ﯾﺪﻋﻮﻧﻨﺎ ﺑﺎﻟﺴﻜﺎرى ﺛﻢ ﯾﻠﻮﺛﻮن اﺳﻤﻨﺎ ‪،‬‬
‫ﺑﻨﻌﻮت اﻟﺨﻨﺎزﯾﺮ ‪ .‬إﻧﮭﺎ ﻟﺘﻨﺎل ﻣﻦ اﻧﺠﺎزاﺗﻨﺎ ‪،‬‬
‫ﻣﮭﻤﺎ ﺳﻤﻮﻧﺎ ﻓﻲ ﺗﺤﻘﯿﻘﮭﺎ ‪ ،‬وﺗﻘﻀﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺒﺎب ﻣﻦ ﺳﻤﻌﺘﻨﺎ‬
‫]‪ [...‬ﻣﻦ ﺟﺮاء ذﻟﻚ اﻟﻌﯿﺐ ‪ :‬إن درھﻤﺎ ﻣﻦ اﻟﺮذﯾﻠﺔ ‪،‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺮاﺑﻊ (‬ ‫ﯾﺠﺮ اﻟﻌﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻞ اﻟﺮﻓﯿﻊ ‪(2).‬‬

‫) ﻟﻘﺪ ﺗﺤﺪث ھﺎﻣﻠﺖ ﻋﻦ اﻟﻤﺘﻌﺔ اﻟﺰاﺋﺪة ‪ ،‬و اﻻﻧﻐﻤﺎس ﻓﻲ ﺷﺮب اﻟﺨﻤﺮ ﺑﯿﻦ أﻓﺮاد ﺷﻌﺒﮫ ‪ ،‬و ﻗﺎل أن‬
‫ھﺬا ﻓﯿﮫ ﻣﮭﺎﻧﺔ ﻟﻠﺪاﻧﻤﺎرﻛﯿﯿﻦ ‪ ،‬ﻓﻲ ﻧﻈﺮ اﻟﺸﻌﻮب اﻷﺧﺮى ‪ .‬ﺛﻢ ﯾﻠﻲ ذﻟﻚ ھﺬا اﻟﺘﺄﻣﻞ اﻟﻌﺎم ‪ ،‬وھﻨﺎ‬
‫ﯾﺒﺰغ اﻟﺴﺆال اﻵﺗﻲ ‪ :‬ﻟﻤﺎذا ﯾﺘﺤﺪث ھﺎﻣﻠﺖ ﻋﻦ ھﺬه اﻷﻣﻮر ھﻨﺎ ﺑﻜﻞ ھﺬه اﻟﺘﻔﺎﺻﯿﻞ ؟‬
‫ﻷﻧﮫ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻗﺪ ﺳﻤﻊ ﺷﯿﺌﺎ ﻋﻦ ﻓﻌﻞ ﻋﻤﮫ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻘﺘﻞ ‪ ،‬و ﻣﻊ‬
‫ذﻟﻚ ﻓﺈﻧﮫ ﯾﻠﻤﺢ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻜﻼم ﻋﻦ اﻟﻨﺰﻋﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﮭﺎ ؛ ﻓﮭﻮ ﯾﺼﻒ ﻟﻨﺎ ﻛﯿﻒ‬
‫أن ﻃﺒﯿﻌﺔ اﻟﺸﺮ ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻔﺴﺪ ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ ﻋﻼﻣﺔ ﺻﻐﯿﺮة ‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻟﻤﯿﻼد ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻣﺜﻞ درھﻢ اﻟﺸﺮ ﯾﺘﻮﻟﺪ‬
‫ﻋﻨﮫ أﺛﺮ ﻣﺪﻣﺮ‪ ،‬ﯾﺴﻲء إﻟﻰ اﻟﻜﯿﺎن اﻟﻌﻀﻮي ﻛﻠﮫ]‪ ، [...‬و ھﻨﺎ ﯾﻈﮭﺮ اﻟﻔﺴﺎد ﻛﺒﺎﻋﺚ أﺳﺎﺳﻲ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﮭﺎ ‪، (3)(.‬ﻛﻤﺎ ﻧﻠﻤﺲ أﯾﻀﺎ اﻟﺬﻛﺎء اﻟﺸﺪﯾﺪ ﻟﻠﺒﻄﻞ ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل ﻗﺪرﺗﮫ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻠﯿﻞ‬
‫اﻷﻣﻮر ﺑﺪﻗﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ ‪ .‬و ﺣﺮﺻﮫ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﺳﻤﻌﺔ ﺑﻠﺪه و ﺷﻌﺒﮫ ‪ ،‬و رﻏﺒﺘﮫ أن ﺗﻜﻮن اﻟﺪاﻧﻤﺎرك‬
‫داﺋﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻄﻠﯿﻌﺔ‪ .‬ﻓﺄﻣﯿﺮ ﻣﺜﻞ ھﺬا ﻻ ﻧﺨﺎف ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﺒﻼد ‪ ،‬ﺑﯿﻦ ﯾﺪﯾﮫ ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪ ﻇﮭﻮر اﻟﺸﺒﺢ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻠﯿﻞ ‪،‬ﯾﺒﺪي ھﺎﻣﻠﺖ ﺷﺠﺎﻋﺔ وإﺻﺮارا ﻛﺒﯿﺮﯾﻦ ﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺘﮫ ‪،‬‬
‫رﻏﻢ أن اﻷﺷﺒﺎح ﺷﻲء ﻣﺨﯿﻒ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﺸﺮ‪.‬‬
‫و ﻟﻢ ﻻ ؟ ﻣﺎ اﻟﺨﻮف ؟‬
‫إﻧﻲ ﻻ أﺛﻤﻦ ﺣﯿﺎﺗﻲ ﺑﻔﻠﺴﯿﻦ ‪،‬‬
‫أﻣﺎ روﺣﻲ ‪ ،‬ﻓﻤﺎ اﻟﺬي ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﯾﻔﻌﻞ ﺑﮭﺎ ‪،‬‬
‫و ھﻲ ﺧﺎﻟﺪة ﻣﺜﻠﮫ ﻻ ﺗﻤﻮت ؟‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺮاﺑﻊ (‬ ‫إﻧﮫ ﯾﻠﻮح ﻟﻲ ﺛﺎﻧﯿﺔ ‪ ..‬ﺳﺄﺗﺒﻌﮫ ‪(4).‬‬

‫ﯾﺨﺒﺮ اﻟﺸﺒﺢ ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﺎﻟﺤﻘﯿﻘﺔ اﻟﻤﺮة ‪ ،‬و ﯾﺸﻜﻮ إﻟﯿﮫ ﺣﺰﻧﮫ اﻟﺸﺪﯾﺪ ﻟﻤﺎ ﺣﺪث ﺑﻌﺪ ﻣﻮﺗﮫ ‪،‬‬
‫ﻣﻦ زوﺟﺘﮫ اﻟﺘﻲ ﻟﻄﺎﻟﻤﺎ أﺣﺒﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﺗﺤﺘﺮم ذﻛﺮاه ‪ ،‬و ﻣﻦ أﺧﯿﮫ اﻟﻔﺎﺳﻖ اﻟﻘﺎﺗﻞ ‪.‬‬
‫ھﻨﺎ ﯾﺪرك اﻷﻣﯿﺮ ﺻﺪق ﺣﺴﮫ ﻓﯿﺼﺮخ ‪:‬‬
‫ﯾﺎ ﻟﻨﻔﺴﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺒﺄت‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ (‬ ‫أﻋﻤﻲ ؟)‪(5‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 52‬‬


‫)‪ (2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 53‬‬
‫)‪(3‬ووﻟﻔﺠﺎﻧﺞ إﯾﺘﺶ ﻛﻠﯿﻤﻦ‪ :‬ﺗﻄﻮر اﻟﺼﻮر اﻟﺸﻌﺮﯾﺔ ﻋﻨﺪ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﻤﺎل ﻋﺒﺪ اﻟﻨﺎﺻﺮ‪ ،‬ﻣﺪﺣﺖ اﻟﺠﯿﺎر ‪،‬‬
‫ﺟﻤﺎل ﺟﺎد اﻟﺮب‪ ،‬ص ‪. 180‬‬
‫)‪(4‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 55‬‬
‫)‪(5‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 58‬‬
‫ھﻨﺎ و ﻣﻊ اﻧﺠﻼء اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ‪ ،‬ﯾﻄﻠﺐ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﻄﻖ و اﻟﻌﺎدات و اﻟﺸﺒﺢ ﺷﯿﺌﺎ واﺣﺪا ‪ ،‬أﻻ وھﻮ‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎم و اﻟﺜﺄر ﻣﻦ ﻣﺮﺗﻜﺐ ھﺬه اﻟﺠﺮﯾﻤﺔ اﻟﺒﺸﻌﺔ ‪.‬‬

‫ﯾﺼﺮخ ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﻤﻞء ﺻﻮﺗﮫ ‪ ،‬وﻣﻦ أﻋﻤﺎﻗﮫ اﻟﻤﺤﺘﺮﻗﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺰن و اﻟﻐﻀﺐ ‪:‬‬

‫ﯾﺎ ﺟﺤﺎﻓﻞ اﻟﺴﻤﺎء ! أﯾﺘﮭﺎ اﻷرض ! ﻣﺎذا ﺑﻌﺪ ؟‬


‫و ھﻞ أﺿﯿﻒ اﻟﺠﺤﯿﻢ؟ أﻻ ﺗﺒﺎ ! ﺗﻤﺎﺳﻚ أﯾﮭﺎ اﻟﻘﻠﺐ ‪،‬‬
‫و أﻧﺖ ﯾﺎ ﻋﻀﻼﺗﻲ ‪ ،‬ﻻ ﺗﺸﯿﺨﻲ ﻓﻲ ﻃﺮﻓﺔ ﻋﯿﻦ ‪،‬‬
‫و اﺣﻤﻠﯿﻨﻲ ‪ ،‬و أن ﺗﻨﺴﯿﻨﻲ ! ﻻ أﻧﺴﺎك؟‬
‫أﺟﻞ أﯾﮭﺎ اﻟﻄﯿﻒ اﻟﻤﺴﻜﯿﻦ ‪ ،‬ﻣﺎ دام ﻟﻠﺬﻛﺮى ﻣﻜﺎن ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻜﺮة اﻟﻤﺸﻮﺷﺔ ‪،‬‬
‫أﺟﻞ ﻣﻦ ﻟﻮح ذاﻛﺮﺗﻲ ‪،‬‬
‫ﺳﺄﻣﺤﻮ ﻛﻞ ﺗﺪوﯾﻦ ﺳﺨﯿﻒ أﺣﻤﻖ ‪،‬‬
‫ﺣﻜﻢ اﻟﻜﺘﺐ ﻛﻠﮭﺎ ‪،‬ﻛﻞ ﺷﻜﻞ و ﻛﻞ اﻧﻄﺒﺎع ﻣﻀﻰ ‪،‬‬
‫ﻣﻤﺎ ﻧﺴﺦ اﻟﺸﺒﺎب ھﻨﺎك و ﺳﺠﻠﺘﮫ اﻟﻤﻼﺣﻈﺔ ‪،‬‬
‫و ﻟﻦ ﯾﺒﻘﻰ ﻓﻲ ﻛﺘﺎب ذھﻨﻲ إﻻ‬
‫أﻣﺮك وﺣﺪه ‪ ،‬دون ﻏﯿﺮه ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ (‬ ‫ﻻ ﺗﺨﺎﻟﻄﮫ ﻣﺎدة رﺧﯿﺼﺔ ‪ ،‬ﻧﻌﻢ ‪ ،‬ﻧﻌﻢ و ﺣﻖ اﻟﺴﻤﺎء‪(1).‬‬

‫ﻧﻌﻢ ﻟﻘﺪ ﻛﺎن وﻗﻊ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻗﻮﯾﺎ ﻋﻠﻰ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬إﻧﮭﺎ ﺻﺪﻣﺔ ﻧﺰﻟﺖ ﻋﻠﯿﮫ ﻧﺰول اﻟﺼﺎﻋﻘﺔ ‪ ،‬وﻟﺸﺪﺗﮭﺎ‬
‫ﻛﺎد أن ﯾﺘﻮﻗﻒ ﻗﻠﺒﮫ ‪،‬و ﺧﺎﻧﺘﮫ رﻛﺒﺘﺎه ﻓﻠﻢ ﺗﺴﺘﻄﯿﻌﺎ ﺣﻤﻠﮫ ‪ .‬ھﻨﺎ ﺗﺤﺪﯾﺪا ﯾﻜﻔﺮ ﺑﻜﻞ اﻟﻤﺒﺎدئ و اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬
‫و اﻟﻌﻠﻮم‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻋﺮﻓﮭﺎ ﻃﻮال ﺣﯿﺎﺗﮫ و ﺳﺠﻠﮭﺎ ﻓﻲ ذاﻛﺮﺗﮫ ؛ ﺣﯿﺚ ﯾﻌﺘﺒﺮھﺎ ﻣﻮادا رﺧﯿﺼﺔ ﺑﻼ ﻗﯿﻤﺔ ‪،‬‬
‫ﻣﻘﺮرا إﺑﺪاﻟﮭﺎ ﺑﻤﻮﺿﻮع ﻣﻔﯿﺪ واﺣﺪ ‪ ،‬ھﻮ ﻗﻀﯿﺔ ھﺬا اﻟﻄﯿﻒ اﻟﻤﺴﻜﯿﻦ ‪.‬‬

‫ﺗﺘﺸﻮش اﻷﻓﻜﺎر ﻗﻠﯿﻼ ﻓﻲ رأس ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺛﻢ ﯾﻌﻮد ﻟﯿﺤﺪد ﻏﺮﯾﻤﮫ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ‪.‬‬

‫أﯾﮭﺎ اﻟﻨﺬل ‪ ،‬اﻟﻨﺬل ‪ ،‬أﯾﮭﺎ اﻟﻨﺬل اﻟﺒﺴﺎم اﻟﻠﻌﯿﻦ !‬


‫]‪ [...‬ھﻜﺬا دوﻧﺘﻚ ﯾﺎ ﻋﻤﺎه ‪ ،‬أﻣﺎ ﻛﻠﻤﺔ اﻟﺴﺮ ﻋﻨﺪي‬
‫ﻓﮭﻲ وداﻋﺎ ‪ ،‬وداﻋﺎ ‪ ،‬ﻻ ﺗﻨﺴﻨﻲ‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ (‬ ‫ﻟﻘﺪ أﻗﺴﻤﺖ ‪(2).‬‬

‫إﻧﮫ ﻋﻤﮫ اﻟﻨﺬل اﻟﺬي ﺑﻔﻌﻠﺘﮫ ھﺬه ﻏﯿﺮ ﻛﻞ ﺗﻔﻜﯿﺮ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬وﻗﻠﺐ ﻣﻮازﯾﻨﮫ‪.‬‬

‫إن ﻟﺤﻈﺔ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ھﻲ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﺤﻮل اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬وﺑﮭﺎ ﺗﻨﺘﮭﻲ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ‬
‫اﻷوﻟﻰ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﻧﻘﻮل ﻋﻨﮭﺎ أﻧﮭﺎ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﻤﮭﯿﺪﯾﺔ ﻗﺪﻣﺖ ﻟﻨﺎ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ أﻣﯿﺮ ﺣﻘﯿﻘﻲ ‪ ،‬ﻣﺘﺄدب ﻓﻲ ﻛﻼﻣﮫ ‪ ،‬ذﻛﻲ ﻓﻲ ﺗﺤﻠﯿﻠﮫ ﻟﻸﻣﻮر ‪ ،‬ذي ﺣﺪس ﻗﻮي و ﺻﺎدق‬
‫ﺗﺠﺎه ﻣﺎ ﯾﺪور ﺣﻮﻟﮫ ‪ .‬ﻣﺜﻘﻒ و ﻣﺘﻌﻠﻢ ﻓﻲ ﺟﺎﻣﻌﺔ وﯾﺘﻨﺒﺮج ‪ ،‬ﺷﺠﺎع ﻻ ﯾﮭﺎب ﺣﺘﻰ ﻣﺠﺎﺑﮭﺔ‬
‫اﻟﻐﻮاﻣﺾ ‪ ،‬ﻛﻤﻘﺎﺑﻠﺔ اﻷﺷﺒﺎح ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ ﺗﺤﻘﯿﻖ ھﺪﻓﮫ ‪.‬‬

‫) ‪(1‬اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ،‬ص ‪. 61‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ص ‪. 62، 61‬‬

‫‪48‬‬
‫‪ -‬أﻣﯿﺮ ﺣﺰﯾﻦ ﺟﺪا ﻟﻔﻘﺪان واﻟﺪه اﻟﻌﺰﯾﺰ ‪ ،‬اﻟﺬي ﻟﻄﺎﻟﻤﺎ اﻋﺘﺒﺮه ﻣﺜﻼ أﻋﻠﻰ ‪ ،‬ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻌﻨﻰ ‪.‬‬
‫‪ -‬أﻣﯿﺮ ﻣﻘﮭﻮر و ﻏﺎﺿﺐ ﻣﻦ أﻣﮫ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﺤﺘﺮم ذﻛﺮى أﺑﯿﮫ‪ ،‬ﺑﻞ و ﻧﺴﯿﺘﮫ رﻏﻢ ﻓﻀﺎﺋﻠﮫ و‬
‫أﻓﻀﺎﻟﮫ ﻋﻠﯿﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﺎرﺗﺒﻄﺖ ﺑﺄﻟﺪ أﻋﺪاﺋﮫ‪ -‬ﺣﺘﻰ و ﻟﻮ ﻟﻢ ﺗﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﺠﺮﯾﻤﺔ ﺑﻌﺪ ‪ -‬ﻓﻲ زواج ﺷﺒﮫ ﻣﺤﺮم ‪،‬‬
‫ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻛﺒﯿﺮة ‪.‬‬
‫‪ -‬أﻣﯿﺮ ﯾﻜﻦ ﻏﻀﺒﺎ و ﻛﺮھﺎ ‪ ،‬و ﺑﻐﻀﺎ و ازدراء ﻟﻌﻤﮫ اﻟﺬي ﺳﻠﺐ ﻣﻨﮫ اﻟﻌﺮش ‪ ،‬و ﺗﺮﺑﻊ ﻋﻠﯿﮫ‬
‫ﺑﻤﻨﺘﮭﻰ اﻟﻮﻗﺎﺣﺔ ‪ ،‬و ﺗﺰوج زوﺟﺔ أﺧﯿﮫ ‪ ،‬و اﻧﻐﻤﺲ ﻓﻲ ﻟﺬة اﻟﺨﻤﺮ و اﻻﺳﺘﮭﺘﺎر ‪.‬‬

‫ﺳﻤﯿﻨﺎ ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﺑﻤﺮﺣﻠﺔ اﻻﻋﺘﺪال و اﻟﺘﻮازن ؛ ﻧﻈﺮا ﻷن ھﺎﻣﻠﺖ ﻟﻢ ﯾﻌﻠﻢ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺑﺎﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ‪ ،‬ﻓﻤﺸﺎﻋﺮه ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺟﺪ ﻣﻨﻄﻘﯿﺔ و ﻃﺒﯿﻌﯿﺔ ‪ ،‬ﻓﻨﺤﻦ) ﻧﺘﻘﺒﻞ ﺣﺰﻧﮫ ﻋﻠﻰ وﻓﺎة واﻟﺪه ‪ ،‬و‬
‫ﺻﺪﻣﺘﮫ ﺑﺰواج أﻣﮫ اﻟﻌﺎﺟﻞ ‪ .‬ﻋﻠﻰ أﻧﮭﻤﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻈﺎھﺮ اﻷﺻﯿﻠﺔ ﻓﻲ ﺷﺨﺼﯿﺘﮫ‪ . (1)(.‬ھﺬا اﻟﺤﺰن‬
‫اﻟﺬي ﻛﺎن ﯾﺨﺼﮫ وﺣﺪه ‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﯾﺰﻋﺞ ﺑﮫ اﻵﺧﺮﯾﻦ ‪ ،‬و ﻟﻢ ﯾﺠﺮﺣﮭﻢ ﺑﻜﻼﻣﮫ ‪ ،‬ﻓﻤﻜﺒﻮﺗﺎﺗﮫ ﻛﻠﮭﺎ أﻓﺮﻏﮭﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻣﻨﺎﺟﯿﺎت ‪ .‬أﻣﺎ ﻛﻼﻣﮫ اﻟﺘﮭﻜﻤﻲ ‪ ،‬ذو اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ اﻟﺨﻔﯿﺔ ﻓﻨﺴﺘﻄﯿﻊ ﻓﮭﻤﮫ) ﻋﻠﻰ أﻧﮫ ﻧﻮع ﻣﻦ‬
‫اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﻟﺬات ‪ ،‬ﯾﺘﻄﻠﺐ دورا دﻓﺎﻋﯿﺎ ﻋﻦ اﻟﻔﺮاغ اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﺬي ﯾﺤﺲ ﺑﮫ()‪ . (2‬ﻓﻤﺸﺎﻋﺮ ھﺬه‬
‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ‪ ،‬ﺗﻮﺻﻒ ﺑﺄﻧﮭﺎ ﻃﺒﯿﻌﯿﺔ و ﻣﺘﻮازﻧﺔ ‪ ،‬ﻟﺸﺨﺺ وﺿﻊ ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ھﺬه اﻟﻈﺮوف ‪.‬‬

‫‪( 1‬ﻋﺒﺪ اﻟﻮاﺣﺪ ﻟﺆﻟﺆة ‪ :‬ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ اﻟﺤﺎﺿﺮ أﺑﺪا ‪ ،‬ص ‪. 49‬‬


‫‪ (2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪.‬‬
‫ب – ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻻﺿﻄﺮاب و اﻟﺘﺄزم ‪:‬‬

‫ﺗﺒﺪأ ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﺑﻀﻊ أﺳﺎﺑﯿﻊ ﺑﻌﺪ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ﻟﻠﺸﺒﺢ ‪ ،‬و ﺗﻠﻘﯿﮫ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ اﻟﺼﺎدﻣﺔ‬
‫ﻣﻨﮫ ‪ ،‬ف) ﺑﻌﺪ أن ﯾﺤﺜﮫ اﻟﻄﯿﻒ ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺘﻘﺎم ‪ ،‬و ﯾﻐﻀﺐ ﻏﻀﺒﺘﮫ اﻟﺠﻨﻮﻧﯿﺔ ‪ ،‬و ﯾﺼﻤﻢ ﻋﻠﻰ أﺧﺬ‬
‫اﻟﺜﺄر ‪ ،‬ﯾﺨﺘﻠﻂ ﻋﻠﻰ ھﺎﻣﻠﺖ أﻣﺮان اﺛﻨﺎن ‪ :‬إﺣﺴﺎﺳﮫ ﺑﻀﺮورة اﻻﻧﺘﻘﺎم ﻣﻦ ﻋﻤﮫ اﻟﻔﺎﺳﻖ اﻟﺴﻜﯿﺮ ‪،‬و‬
‫إﺣﺴﺎﺳﮫ ﺑﺎﻧﻘﻼب ﻛﻞ ﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة إﻟﻰ ﺷﺮ ‪ ،‬وﻣﻦ ﺳﻮي إﻟﻰ ﺷﺎذ‪.‬‬
‫و اﻹﺣﺴﺎس اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻗﻮي ﺟﺎرف ﻓﯿﮫ ﯾﻐﺎﻟﺐ اﻹﺣﺴﺎس اﻷول ‪ ،‬ﻷﻧﮫ ﺿﺮب ﻣﻦ اﻟﯿﺄس ﯾﺤﺪوه إﻟﻰ‬
‫اﻻﻋﺘﻘﺎد ﺑﻌﺒﺚ اﻟﺤﯿﺎة ‪ ،‬و ﻋﺒﺚ ﻛﻞ ﻣﺎ اﻋﺘﺎد اﻟﻨﺎس ﻓﻌﻠﮫ واﻟﺘﻤﺴﻚ ﺑﮫ ‪.‬‬
‫و ﻣﺄﺳﺎة ھﺎﻣﻠﺖ ھﻲ اﻟﺼﺮاع ﺑﯿﻦ ھﺬﯾﻦ اﻹﺣﺴﺎﺳﯿﻦ ؛ اﻟﺼﺮاع ﺑﯿﻦ اﻟﺨﺎرج و اﻟﺪاﺧﻞ ‪ .‬ﺑﯿﻦ‬
‫اﻟﻀﺮورة اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ و ﺑﯿﻦ اﻟﺬات ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻘﺮ اﻟﻤﺘﻮاﺿﻊ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪. (1)(.‬‬

‫ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻟﮭﺬا اﻟﺼﺮاع ﯾﺘﺼﺮف اﻟﺒﻄﻞ ﺗﺼﺮﻓﺎت ﻏﺮﯾﺒﺔ ‪ ،‬ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﻜﻼم أﻏﺮب ﻣﻠﻔﻮف‬
‫ﺑﻄﺎﺑﻊ اﻟﻐﻤﻮض‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﯾﺜﯿﺮ ﺣﯿﺮة و ﺗﺴﺎؤل ﻣﻦ ﻓﻲ اﻟﻘﺼﺮ ‪ ،‬ﺣﻮل ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻣﺎ ﯾﺤﺪث ﻣﻌﮫ ‪.‬ﻓﯿﺒﻌﺚ ﻟﮫ‬
‫اﻟﻤﻠﻚ ﺻﺪﯾﻘﻲ اﻟﺪراﺳﺔ ﻏﻠﺪﻧﺴﺘﺮن و روزﻧﻜﺮاﻧﺘﺰ ‪،‬ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺟﻮاب ﺷﺎف و ﻣﺮﯾﺢ ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪ ﻣﻘﺎﺑﻠﺘﮭﻤﺎ ﯾﺴﺘﮭﻞ اﻷﻣﯿﺮ ﺣﺪﯾﺜﮫ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ ﺳﺨﻄﮫ ﻣﻦ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ‪:‬‬

‫اﻟﺪاﻧﻤﺎرك ﺳﺠﻦ‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫ﺳﺠﻦ ﻣﻤﺘﺎز ‪ ،‬ﻓﯿﮫ ردھﺎت و زﻧﺎزن و ﺳﺮادﯾﺐ‪(2).‬‬

‫ﻷﻧﮫ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻘﻠﻮب اﻟﻤﻮازﯾﻦ و اﻟﻘﯿﻢ ‪ ،‬ﻣﻠﻲء ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﻗﻀﺎت ‪ ،‬ﺣﯿﺚ أﺻﺒﺢ اﻟﻤﺘﺴﻮل ﻓﯿﮫ‬
‫أﺷﺮف ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻮك و اﻟﻨﺒﻼء و أﺻﺤﺎب اﻟﻤﻘﺎﻣﺎت‪.‬‬

‫إذن ﻓﻤﺘﺴﻮﻟﻮﻧﺎ ﺟﺴﺎم ‪ ،‬وﻣﻠﻮﻛﻨﺎ و أﺑﻄﺎﻟﻨﺎ اﻟﻤﺴﺘﻄﺎﻟﻮن ‪،‬‬


‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫ﻇﻼل اﻟﻤﺘﺴﻮﻟﯿﻦ‪(3).‬‬

‫ﺑﻌﺪ ھﺬا اﻟﺘﺬﻣﺮ و ﺑﺬﻛﺎﺋﮫ اﻟﺤﺎد ‪ ،‬ﯾﻜﺘﺸﻒ اﻟﺒﻄﻞ ﺳﺮ ھﺬه اﻟﺰﯾﺎرة اﻟﻤﻔﺎﺟﺌﺔ ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن ادﻋﻰ‬
‫اﻟﺼﺪﯾﻘﺎن أﻧﮭﺎ ﻣﺠﺮد زﯾﺎرة اﺷﺘﯿﺎق و اﻃﻤﺌﻨﺎن ‪.‬‬

‫]‪ ، [...‬ﻟﻘﺪ أرﺳﻞ‬


‫اﻟﺒﻌﺾ ﻓﻲ ﻃﻠﺒﻜﻤﺎ ‪ :‬أﻛﺎد أرى اﻋﺘﺮاﻓﺎ ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ‬
‫ﻧﻈﺮاﺗﻜﻤﺎ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺠﺰ اﻟﻄﯿﺒﺔ ﻓﯿﻜﻤﺎ ﻋﻦ ﺗﻠﻮﯾﻨﮭﺎ‪ .‬إﻧﻲ‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫أﻋﺮف أن اﻟﻤﻠﻚ و اﻟﻤﻠﻜﺔ ﻗﺪ أرﺳﻼ ﻓﻲ ﻃﻠﺒﻜﻤﺎ ‪(4).‬‬

‫وﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺴﺄﻻﻧﮫ ﺻﺮاﺣﺔ ﻋﻦ ﺳﺒﺐ ﺗﻐﯿﺮه ‪ ،‬ﯾﻘﻮل ﻟﮭﻤﺎ) ﻗﻮﻻ ﯾﻜﺎد ﯾﻌﺘﺮف ﺑﮫ رﻏﻤﺎ ﻋﻦ إرادﺗﮫ ‪،‬‬
‫ﻓﯿﻜﺸﻒ ﺑﮫ ﻋﻦ دﺧﯿﻠﺘﮫ ‪:‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 9‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.84‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 85‬‬
‫)‪(4‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪.‬‬

‫‪50‬‬
‫ﺳﺄﻃﻠﻌﻜﻤﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺒﺐ ‪ ،‬ﻓﺄﻛﻮن ﺑﺘﻮﻗﻌﻲ ﻗﺪ‪،‬‬
‫اﺳﺘﺒﻘﺖ اﻛﺘﺸﺎﻓﻜﻤﺎ ‪ ،‬و ﯾﻈﻞ اﻟﻜﺘﻤﺎن ﺑﯿﻨﻜﻤﺎ‪،‬‬
‫و ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻚ و اﻟﻤﻠﻜﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﮫ ﻻ ﺗﻨﻘﺼﮫ رﯾﺸﺔ واﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﻓﻘﺪت ﻣﺆﺧﺮا – و ﻟﺴﺖ أدري ﻣﺎ اﻟﺴﺒﺐ –‬
‫ﻣﺮﺣﻲ ﻛﻠﮫ ‪ ،‬و أﻋﺮﺿﺖ ﻋﻦ ﻛﻞ رﯾﺎﺿﺔ اﻋﺘﺪﺗﮭﺎ‪،‬‬
‫و ﻓﻲ ذﻟﻚ ﯾﻘﯿﻨﺎ وﻗﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﺰاﺟﻲ ‪ .‬ﻓﮭﺬه‬
‫اﻷرض ‪ ،‬و ھﻲ ھﺬا اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﺒﮭﻲ ‪ ،‬ﻻ ﺗﺒﺪو ﻟﻌﯿﻨﻲ‪،‬‬
‫إﻻ ﻛﻤﺮﺗﻔﻊ ﻣﺠﺪب ﻋﻘﯿﻢ ‪ ،‬و اﻟﮭﻮاء ‪ ،‬ھﺬا اﻟﺴﺮادق‬
‫اﻟﺒﺪﯾﻊ اﻟﺤﺴﻦ ‪ .‬أﻧﻈﺮا‪ ،‬ھﺬه اﻟﻘﺒﺔ اﻟﺠﻤﯿﻠﺔ اﻟﻤﻌﻘﻮدة‬
‫ﻓﻮﻗﻨﺎ ‪ ،‬ھﺬا اﻟﺴﻘﻒ اﻟﻀﺨﻢ اﻟﻤﺮﺻﻊ ﺑﻨﺎر ﻣﻦ ذھﺐ‪،‬‬
‫إﻧﮫ ﻻ ﯾﺒﺪو ﻟﻌﯿﻨﻲ إﻻ ﻛﺤﺸﺪ ﻣﻦ أﺑﺨﺮة ﻛﺮﯾﮭﺔ ﺗﻨﺒﻌﺚ‪،‬‬
‫ﻣﻨﮭﺎ اﻷوﺑﺌﺔ ‪ .‬واﻹﻧﺴﺎن ﻣﺎ أروع ﺻﻨﻌﮫ ! ﻣﺎ أﻧﺒﻠﮫ !‬
‫ﻋﻘﻼ ‪ ،‬و ﻣﺎ أﻗﺼﻰ ﺣﺪود ﻗﺪرﺗﮫ و ﻣﻮاھﺒﮫ ! ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ‬
‫]‪ ، [...‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‬
‫ﻛﻠﮫ ﻣﺎ ﺧﻼﺻﺔ اﻟﺘﺮاب ھﺬه ؟ ﻻ أﺟﺪ ﻟﺬة ﻓﻲ‬
‫اﻹﻧﺴﺎن ‪ .‬وﻻ ﻓﻲ اﻟﻤﺮأة أﯾﻀﺎ ‪ ،‬وإن ﺗﺒﺴﻤﺘﻤﺎ ﻛﺄﻧﻜﻤﺎ‬
‫ﺗﻘﻮﻻن ذﻟﻚ‪.‬‬
‫و ﻣﺎ اﻟﺬي ﯾﺘﺮﺗﺐ ﻋﻦ ھﺬا اﻟﯿﺄس ‪ ،‬ﺳﻮى اﻹﺣﺴﺎس ﺑﻌﺒﺚ أي ﻓﻌﻞ ﻣﮭﻤﺎ ﺗﻜﻦ ﻏﺎﯾﺘﮫ‪(1)(.‬‬

‫ﻟﻘﺪ ﻋﺒﺮ ھﺎﻣﻠﺖ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻘﻮل ‪ ،‬ﻟﮭﺬﯾﻦ اﻟﺠﺎﺳﻮﺳﯿﻦ ﻋﻦ أﺻﺪق ﻣﺸﺎﻋﺮه ‪ ،‬و أدق ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﮫ و‬
‫ﺗﺤﻠﯿﻼﺗﮫ ‪ ،‬و رؤﯾﺘﮫ اﻟﺠﺪﯾﺪة ﻟﻠﺤﯿﺎة ‪ .‬ﻓﮭﻮ ﯾﻌﺘﺮف ﺑﺎﻟﺠﻤﺎل اﻟﺬي ﺣﻮﻟﮫ ‪ ،‬و ﯾﻌﻈﻢ ﻗﯿﻤﺔ اﻹﻧﺴﺎن ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﻛﻞ ھﺬا اﻟﺠﻤﺎل – و ﯾﻘﺼﺪ ﺑﮫ اﻟﻘﺼﺮ و ﻣﺎ ﺣﻮﻟﮫ ﻣﻦ ﻃﺒﯿﻌﺔ ﺧﻼﺑﺔ ‪ ، -‬زاﺋﻒ ﻻ‬
‫ﯾﺤﺘﻮي ﺳﻮى ﻋﻠﻰ اﻷﺑﺨﺮة اﻟﻤﻮﺑﻮءة ؛ ﻣﻦ ﻇﻠﻢ و ﺧﺪاع و ﻧﻔﺎق و ﻃﻤﻊ ‪ ،‬و ﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ اﻟﺼﻔﺎت‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻌﻰ ﻟﺘﻠﺒﯿﺔ ﺷﮭﻮات اﻹﻧﺴﺎن ‪ ،‬ﺣﺘﻰ و ﻟﻮ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎب ﻛﺮاﻣﺔ و ﺣﻘﻮق ﺑﻞ و ﺣﯿﺎة ﻏﯿﺮه ‪.‬‬
‫و ﺣﺘﻰ اﻟﻤﺮأة اﻟﺘﻲ ھﻲ أرق اﻟﻤﺨﻠﻮﻗﺎت ‪ ،‬ﺳﻘﻄﺖ ﻣﻦ ﻋﯿﻦ ھﺬا اﻟﻤﺘﺄﻣﻞ اﻟﺤﺴﺎس ‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ أﻣﮫ ‪.‬‬
‫ﻧﻌﻢ ﻟﻘﺪ أﻓﺼﺢ ھﺎﻣﻠﺖ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ روزﻧﻜﺮاﻧﺘﺰ و ﻏﻠﺪﻧﺴﺘﺮن ‪ ،‬ﻋﻤﺎ ﯾﺪور ﻓﻲ ذھﻨﮫ و ﻣﺎ ﻏﯿﺮ‬
‫ﺗﺼﺮﻓﺎﺗﮫ ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ھﯿﮭﺎت أن ﯾﻜﻮن أﺧﺒﺮھﻤﺎ ﻋﻦ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ اﻟﺬي ﻗﺎده إﻟﻰ ﻛﻞ ھﺬا‪ ،‬و ﻻ ﻧﻌﺘﻘﺪ‬
‫أن ﻛﻠﯿﮭﻤﺎ ذﻛﻲ ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮫ اﻟﻜﻔﺎﯾﺔ ‪ ،‬ﻟﺘﺤﻠﯿﻞ ﻗﻮﻟﮫ ھﺬا و ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ﻟﺘﻐﯿﺮه ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ ھﺬه اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻤﻔﺨﺨﺔ ‪ ،‬ﯾﺬھﺐ اﻷﻣﯿﺮ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻔﺮﻗﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪،‬اﻟﺘﻲ ﺳﺘﺆدي ﻣﺎ‬
‫ﺳﯿﻤﻠﯿﮫ ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺜﻠﯿﮭﺎ ‪.‬‬
‫و ﻓﻲ ﺧﻀﻢ ھﺬا ﻛﻠﮫ ﻧﻼﺣﻆ ﺷﯿﺌﺎ ﻏﺮﯾﺒﺎ ؛ إﻧﮫ اﻟﺼﺮاع اﻟﻄﺎﺣﻦ ﻓﻲ ﻧﻔﺴﯿﺘﮫ ﺣﻮل ﻣﻮﺿﻮع اﻻﻧﺘﻘﺎم‬
‫‪ ،‬و ﺗﻘﺎﻋﺴﮫ ﻓﯿﮫ ﻣﻦ ﺟﮭﺔ ‪.‬‬
‫أﻻ أﯾﮭﺎ اﻻﻧﺘﻘﺎم !‬
‫و ﻟﻜﻦ ﯾﺎ ﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻤﺎر ! أﺟﻞ ﻣﺎ أﺟﻤﻞ ﺻﻨﻌﻲ ‪،‬‬
‫أﻧﺎ اﺑﻦ ذاك اﻟﻘﺘﯿﻞ اﻟﺤﺒﯿﺐ ‪،‬‬
‫أﻧﺎ اﻟﺬي اﻟﺴﻤﺎء ﺗﺤﺜﻨﻲ ‪ ،‬و اﻟﺠﺤﯿﻢ أﯾﻀﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺜﺄر‪،‬‬

‫)‪ (1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ص ‪. 11 ، 10‬‬

‫‪51‬‬
‫أﻓﺾ ﻣﺎ ﺑﻘﻠﺒﻲ ﻛﺎﻟﻤﻮﻣﺴﺎت أﻟﻔﺎﻇﺎ‪،‬‬
‫و أروح أﺷﺘﻢ ﻛﺎﻟﺒﻐﻲ ‪،‬‬
‫دﻧﻲء وﺿﯿﻊ !‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫أف ! ھﻠﻢ ‪ ،‬ﯾﺎ دﻣﺎغ !)‪(1‬‬

‫و اﻟﺸﻚ اﻟﻘﺎﺗﻞ ﺣﯿﺎل ﺻﺪق ﻣﺎ رأى و ﻣﺎ ﺳﻤﻊ ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻄﯿﻒ ﻣﻦ ﺟﮭﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ ‪.‬‬

‫ﺳﺄﺟﻌﻞ ھﺆﻻء اﻟﻤﻤﺜﻠﯿﻦ ‪ ،‬ﯾﻤﺜﻠﻮن ﺷﯿﺌﺎ ﯾﺸﺒﮫ ﻗﺘﻞ أﺑﻲ‬


‫أﻣﺎم ﻋﻤﻲ ‪ .‬و ﺳﺄرﻗﺐ ﺣﯿﻨﺌﺬ ﻣﻼﻣﺤﮫ‪[...]،‬‬
‫ﻗﺪ ﯾﻜﻮن ﺷﯿﻄﺎﻧﺎ ‪ ،‬و ﻟﻠﺸﯿﻄﺎن ﻗﺪرة‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻤﺺ اﻟﻤﻈﮭﺮ اﻟﺴﺎر ‪،‬أﺟﻞ و ﻟﻌﻠﮫ‬
‫ﻟﻀﻌﻔﻲ ‪ ،‬ﻛﺂﺑﺘﻲ‬
‫و ﻟﺴﻄﻮﺗﮫ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أرواح ﻛﮭﺬه‬
‫ﯾﺨﺪﻋﻨﻲ ﻟﯿﺠﺮ ﺑﻲ إﻟﻰ اﻟﺘﮭﻠﻜﺔ ‪ .‬ﻋﻠﻲ إذن ﺑﺤﺠﺞ‬
‫أﺷﺪ ﺗﻤﺎﺳﻜﺎ ﻣﻦ ھﺬه ‪ .‬اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ھﻲ اﻟﺸﻲء‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫اﻟﺬي ﺳﺄﻗﯿﺾ ﺑﮫ ﻋﻠﻰ ﺿﻤﯿﺮ اﻟﻤﻠﻚ !)‪(2‬‬

‫ﯾﻘﻮم اﻟﻮزﯾﺮ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ﺑﺘﻔﺴﯿﺮ ﺗﺼﺮف ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﻐﺮﯾﺐ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أﻧﮫ رد ﻓﻌﻞ ﻃﺒﯿﻌﻲ ﻣﻦ‬
‫ﺷﺨﺺ ‪ ،‬رﻓﺾ ﺣﺒﮫ ﻣﻦ ﻃﺮف اﺑﻨﺘﮫ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬ﻓﯿﻘﺮر رﻓﻘﺔ اﻟﻤﻠﻚ و اﻟﻤﻠﻜﺔ ﺗﺪﺑﯿﺮ ﻣﻮﻋﺪ ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ ‪،‬‬
‫ﺑﯿﻨﻤﺎ ﯾﺨﺘﻔﻮن وراء اﻟﺴﺘﺎر‪ ،‬ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺘﺤﻠﯿﻞ اﻟﺒﻮﻟﻮﻧﯿﻮﺳﻲ ‪.‬‬

‫ﻗﺒﻞ ﻣﻘﺎﺑﻠﺘﮫ ﻟﻠﺠﻤﯿﻠﺔ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﯾﻄﻠﻖ ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﻨﺎﺟﺎﺗﮫ اﻟﺸﮭﯿﺮة أﻛﻮن أو ﻻ أﻛﻮن ؟‬

‫أﻛﻮن أو ﻻ أﻛﻮن ‪ ،‬ذﻟﻚ ھﻮ اﻟﺴﺆال ‪،‬‬


‫أﻣﻦ اﻷﻧﺒﻞ ﻟﻠﻨﻔﺲ أن ﯾﺼﺒﺮ اﻟﻤﺮء ﻋﻠﻰ ‪،‬‬
‫ﻣﻘﺎﻟﯿﻊ اﻟﺪھﺮ اﻟﻠﺌﯿﻢ و ﺳﮭﺎﻣﮫ ‪،‬‬
‫أم ﯾﺸﮭﺮ اﻟﺴﻼح ﻋﻠﻰ ﺑﺤﺮ ﻣﻦ اﻟﮭﻤﻮم‬
‫و ﺑﺼﺪھﺎ ﯾﻨﮭﯿﮭﺎ ؟ ﻧﻤﻮت ‪ ..‬ﻧﻨﺎم ‪..‬‬
‫وﻣﺎ ﻣﻦ ﺷﻲء ﺑﻌﺪ ‪ ...‬أﻧﻘﻮل ﺑﮭﺬه اﻟﻨﻮﻣﺔ ﻧﻨﮭﻲ ‪،‬‬
‫ﻟﻮﻋﺔ اﻟﻘﻠﺐ و آﻻف اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ‪،‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ ﺗﻌﺮض ﻟﮭﺬا اﻟﺠﺴﺪ ؟ ﺗﻠﻚ ﻏﺎﯾﺔ ‪،‬‬
‫ﻣﺎ أﺣﺮ ﻣﺎ ﺗﺸﺘﮭﻰ‪ .‬ﻧﻤﻮت ‪ ..‬ﻧﻨﺎم]‪، [...‬‬
‫و إﻻ ﻓﻤﻦ ذا اﻟﺬي ﯾﻘﺒﻞ ﺻﺎﻏﺮا ﺳﯿﺎط اﻟﺰﻣﻦ‬
‫و ﻣﮭﺎﻧﺘﮫ‪.‬‬
‫و ﯾﺮﺿﺦ ﻟﻈﻠﻢ اﻟﻤﺴﺘﺒﺪ ‪ ،‬و ﯾﺴﻜﺖ ﻋﻦ زراﯾﺔ اﻟﻤﺘﻐﻄﺮس ‪،‬‬
‫و أوﺟﺎع اﻟﮭﻮى اﻟﻤﺮدود ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬و ﻣﻤﺎﻃﻼت اﻟﻘﻀﺎء ‪،‬‬
‫و ﺻﻼﻓﺔ أوﻟﻲ اﻟﻤﻨﺎﺻﺐ ‪ ،‬واﻻزدراء اﻟﺬي‬
‫ﯾﻠﻘﺎه ذو اﻟﺠﺪارة و اﻟﺠﻠﺪ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻻ ﺧﯿﺮ ﻓﯿﮫ ‪،‬‬

‫)‪(1‬اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ،‬ص ‪. 99‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ص ‪. 100 ، 99‬‬

‫‪52‬‬
‫ﻟﻮ ﻛﺎن ﻓﻲ ﻣﻘﺪوره ﺗﺤﻘﯿﻖ راﺣﺘﮫ‬
‫ﺑﺨﻨﺠﺮ ﻣﺴﻠﻮل ؟ ]‪[...‬‬
‫أﻻ ھﻜﺬا ﯾﺠﻌﻞ اﻟﺘﺄﻣﻞ ﻣﻨﺎ ﺟﺒﻨﺎء ﺟﻤﯿﻌﺎ ‪،‬‬
‫و ﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺰم ﻣﻦ ﻟﻮن أﺻﯿﻞ ﯾﻜﺘﺴﻲ ‪،‬‬
‫ﺑﺼﻔﺮة ﻋﻠﯿﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺟﺲ و اﻟﻘﻠﻖ ‪،‬‬
‫و ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻮزن و اﻟﺸﺄن ﯾﻨﺜﻨﻲ‬
‫ﻣﺠﺮاھﺎ اﻋﻮﺟﺎﺟﺎ ﺑﺬﻟﻚ ‪،‬‬
‫و ﺗﻔﻘﺪ اﺳﻢ اﻟﻔﻌﻞ و اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ ‪،‬‬
‫روﯾﺪك اﻵن !‬
‫أوﻓﯿﻠﯿﺎ اﻟﺠﻤﯿﻠﺔ ! أﯾﺘﮭﺎ اﻟﺤﻮرﯾﺔ ‪ ،‬أذﻛﺮي‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول (‬ ‫ﻓﻲ ﺻﻠﻮاﺗﻚ ﺧﻄﺎﯾﺎي ﻛﻠﮭﺎ !)‪(1‬‬

‫إﻧﮭﺎ أﺷﮭﺮ ﻣﻨﺎﺟﺎة ﻗﯿﻠﺖ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻋﺒﺮت ﻋﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﺨﺘﻠﺞ ﻓﻲ ﺻﺪر اﻟﺒﻄﻞ ‪،‬ﺑﺄﺳﺌﻠﺔ ﻛﻞ‬
‫واﺣﺪ ﻣﻨﮭﺎ ﻟﮫ أﻟﻒ ﻣﻌﻨﻰ و ﺟﻮاب و ﺗﻔﺴﯿﺮ ‪ ،‬أﯾﻜﻮن أو ﻻ ﯾﻜﻮن ؟ ) إﻧﮫ ﯾﺘﺴﺎءل ﻋﻦ اﻻﻧﺘﺤﺎر ‪،‬‬
‫وھﻮ ﻻ ﯾﺘﺴﺎءل ﻋﻨﮫ ﻷﻧﮫ ﯾﻔﻜﺮ ﻓﻲ ﻣﻘﺘﻞ أﺣﺪ ‪ ،‬ﺑﻞ ﻷن ﻓﯿﮫ ھﻮﺳﺎ ﺑﻘﻀﯿﺔ اﻟﺤﯿﺎة و اﻟﻤﻮت ‪ .‬و‬
‫اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ اﻟﺬي ﯾﺬﻛﺮه ھﻨﺎ ‪ ،‬ﻟﯿﺲ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻻﻧﺘﻘﺎم ﺑﻞ اﻻﻧﺘﺤﺎر ‪ .‬ﻏﯿﺮ أﻧﮫ ﯾﺘﺴﺎءل أﻟﯿﺲ اﻻﻧﺘﺤﺎر ﻣﺤﺎوﻟﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻋﺒﺚ اﻟﺤﯿﺎة اﻟﻤﺮﯾﺮ ‪ ،‬إﻟﻰ ﻣﺠﮭﻮل ﻗﺪ ﯾﻜﻮن اﻟﻌﺒﺚ ﻓﯿﮫ أﻣﺮ ‪ .‬و ﻓﻲ اﺳﺘﻤﺮار اﻟﺤﯿﺎة‬
‫ﻧﻔﺴﮭﺎ ﺑﺎﻟﺰواج و اﻟﻤﯿﻼد ‪ ،‬ﻻ ﯾﺮى إﻻ ھﺬا اﻟﻌﺒﺚ ‪. (2)(.‬‬

‫ﯾﻠﺘﻘﻲ اﻷﻣﯿﺮ ﺑﺎﻟﺤﺴﻨﺎء أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬ﻓﯿﺨﺎﻃﺒﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﺑﻤﻨﺘﮭﻰ اﻟﻠﻄﻒ و اﻟﺮﻗﺔ ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﺎ‬
‫أن ﺗﺮد ﻟﮫ ھﺪاﯾﺎه ‪ ،‬و ﯾﻜﺘﺸﻒ ﺑﻤﻼﺣﻈﺘﮫ اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ أن أﺣﺪا وراء اﻟﺴﺘﺎر‪ ،‬ﻣﻊ إﻧﻜﺎرھﺎ ﻟﻤﻼﺣﻈﺘﮫ ھﺬه‬
‫‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﯾﻨﻘﻠﺐ اﻟﻜﻼم اﻟﺮﻗﯿﻖ إﻟﻰ ﻛﻼم ﺟﺎرح ﺟﺪا ‪.‬‬

‫أﻋﻔﯿﻔﺔ أﻧﺖ ؟]‪[...‬‬


‫أﺟﻤﯿﻠﺔ أﻧﺖ ؟‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪاﻷول (‬ ‫]‪ [...‬اذھﺒﻲ إﻟىﺪﯾﺮ وﺗﺮھﺒﻲ ‪ ،‬أﺗﺮﯾﺪﯾﻦ أن ﺗﻠﺪي اﻟﺨﻄﺎة ؟)‪(3‬‬

‫ﻟﻘﺪ رﺳﻤﺖ واﻟﺪة ھﺎﻣﻠﺖ ﻓﻲ ذھﻨﮫ أن اﻟﻤﺮأة = اﻟﺨﯿﺎﻧﺔ ‪ ،‬و ﯾﺮى ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻔﺴﺮﯾﻦ أن اﻧﻘﻼﺑﮫ ﻓﺠﺄة‬
‫ﻋﻠﻰ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬ﺳﺒﺒﮫ ﺷﻜﮫ ﺑﺄن ﻣﻦ وراء اﻟﺴﺘﺎر ھﻮ رﺟﻞ آﺧﺮ ‪ ،‬و ﻛﺄﻧﮭﺎ ﻛﺮرت ﻣﺸﮭﺪ أﻣﮫ و ﺧﺎﻧﺘﮫ‬
‫ھﻲ اﻷﺧﺮى ﻣﺜﻠﮭﺎ‪*.‬‬
‫وھﺬا ﻣﺎ ﯾﺆﻛﺪه ﻗﻮﻟﮫ اﻟﺘﺎﻟﻲ ‪:‬‬

‫ﻟﻘﺪ ﺳﻤﻌﺖ اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻋﻦ أﺻﺒﺎﻏﻜﻦ و ﻃﻼﺋﻜﻦ ‪،‬‬


‫وھﺒﻜﻦ اﷲ وﺟﮭﺎ ‪ ،‬و ﺗﺠﻌﻠﻦ ﻟﻜﻦ وﺟﮭﺎ آﺧﺮ ‪،‬‬
‫ﺗﺮﻗﺼﻦ ‪ ،‬وﺗﺘﻜﺴﺮن ‪ ،‬و ﺗﻠﺜﻐﻦ ‪ .‬و ﺗﻠﻘﺒﻦ ﻣﺨﻠﻮﻗﺎت‬
‫اﷲ ﺑﺄﺳﻤﺎء ﻣﻦ ﻋﻨﺪﻛﻦ ‪ ،‬و ﺗﺠﻌﻠﻦ ﻟﻠﺨﻼﻋﺔ ﺣﺠﺔ ﻣﻦ‬
‫ﺟﮭﻠﻜﻦ‪ .‬ﻋﻨﻲ ﺑﻜﻦ ‪ ،‬ﻻ أرﯾﺪ ﻣﻨﻜﻦ ﺷﯿﺌﺎ ﺑﻌﺪ –‬
‫إﻧﮫ ﻟﯿﺠﻨﻨﻲ‪ . -‬أﺗﺴﻤﻌﯿﻦ ﻓﻠﻨﻤﻨﻊ اﻟﺰواج ! أﻣﺎ‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﯿﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ص ‪. 105 ، 104‬‬
‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 11‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ص ‪. 107 ، 106‬‬
‫* ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 107‬‬

‫‪53‬‬
‫اﻟﻤﺘﺰوﺟﺎت ﺳﺎﺑﻘﺎ ‪ ،‬ﻓﻜﻠﮭﻦ ﺳﯿﺒﻘﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﻗﯿﺪ اﻟﺤﯿﺎة‪،‬‬
‫إﻻ واﺣﺪة ‪ ،‬و ﺗﺒﻘﻰ اﻷﺧﺮﯾﺎت ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﮭﻦ ‪ ،‬ﻋﻠﯿﻚ‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول (‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﯾﺮ ‪ ،‬اذھﺒﻲ !)‪(1‬‬

‫) ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺮى أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﺗﺼﻠﻲ ‪ ،‬ﺗﺘﺤﺮك ﻋﻮاﻃﻔﮫ و ﯾﻜﺎد ﯾﺨﺎﻃﺒﮭﺎ ﻏﺮاﻣﺎ ‪ ،‬وﻟﻜﻨﮫ ﻓﺠﺄة ﯾﺼﯿﺢ ﺑﮭﺎ ‪:‬‬
‫أﻋﻔﯿﻔﺔ أﻧﺖ ؟‪ ،‬ﻓﺎﻟﺠﻤﺎل أﻗﻮى ﻣﻦ اﻟﻌﻔﺔ ‪ ،‬و ﯾﺤﻮل اﻟﻌﻔﺔ ﻋﻦ ﻣﺠﺮاھﺎ ‪ .‬و ﻛﯿﻒ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﯾﺤﺒﮭﺎ‬
‫‪ ،‬و اﻟﻔﻀﯿﻠﺔ ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻦ ﻃﺒﻊ اﻹﻧﺴﺎن ؟ ‪ ،‬إذن ﻓﻌﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﺘﺮھﺐ؟]‪ . [...‬و ﯾﻨﺘﮭﻲ إﻟﻰ اﻟﻘﻮل ﻓﻠﻨﻤﻨﻊ‬
‫اﻟﺰواج ‪ ،‬و ﻛﺄﻧﮫ ﯾﺮﯾﺪ اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ ھﺬا اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ اﻟﺠﺎﻧﺒﻲ اﻟﺸﺮﯾﺮ ‪ ،‬اﻟﺬي ﯾﺴﺘﻤﺮ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‬
‫اﻟﺤﯿﺎة‪.‬إﻧﮫ ﻓﻲ ﻋﻼﻗﺘﮫ ﺑﺄوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬ﻻ ﯾﺮى إﻻ ﻋﺒﺚ ﻋﻼﻗﺔ أﻣﮫ ﺑﺄﺑﯿﮫ ‪. (2)(.‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﯾﮭﯿﺊ ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﻔﺮﻗﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬ﻟﻌﺮض ﻣﻘﺘﻞ ﻏﻮﻧﺰاﻏﻮ ‪ ،‬وﯾﻄﻠﺐ‬
‫ﻣﻦ ھﻮراﺷﯿﻮ اﻟﻤﻼﺣﻈﺔ اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ ﻟﺮدة ﻓﻌﻞ اﻟﻤﻠﻚ ‪ .‬و ﻗﺒﻞ اﻟﻌﺮض ﯾﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ ردوده اﻟﻤﻠﻐﻤﺔ ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ أﺳﺌﻠﺔ اﻟﻤﻠﻚ ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﯾﺴﺄﻟﮫ ﻋﻦ ﺣﺎﻟﮫ ﯾﻘﻮل ‪:‬‬

‫ﻣﻤﺘﺎزة واﷲ ! ﻃﻌﺎﻣﻲ ﻃﻌﺎم اﻟﺤﺮﺑﺎء ‪ :‬آﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﮭﻮاء ‪،‬‬


‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫ﻣﺤﺸﻮا ﺑﺎﻟﻮﻋﻮد ‪ .‬ﺣﺘﻰ اﻟﺪﺟﺎج ﯾﺘﻌﺬر إﻃﻌﺎﻣﮫ ﺑﻤﺜﻞ ذﻟﻚ ‪(3).‬‬

‫ﺗﺒﺪأ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬و ﺗﺘﻐﯿﺮ ﻣﻼﻣﺢ اﻟﻤﻠﻚ ﺑﻤﺠﺮد ﻣﺸﺎھﺪﺗﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﯿﺘﺄﻛﺪ ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﻦ ﺻﺪق‬
‫ﻛﻼم اﻟﻄﯿﻒ ‪.‬‬

‫ھﺬا ﻣﻦ اﻟﻠﯿﻞ ھﺰﯾﻊ اﻟﺴﺤﺮ ‪،‬‬


‫ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻔﻐﺮ اﻟﻤﻘﺎﺑﺮ أﻓﻮاھﮭﺎ ‪ ،‬و ﯾﻨﻔﺚ اﻟﺠﺤﯿﻢ ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻮﺑﺎء – ﻟﻌﻤﺮي ﺑﻮﺳﻌﻲ اﻵن ‪،‬‬
‫أن أﺷﺮب اﻟﺪﻣﺎء ﺣﺎرة ‪ ،‬و آﺗﻲ ﻣﻦ رھﯿﺐ اﻟﻔﻌﻞ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫ﻣﺎ ﯾﺮﺗﻌﺪ اﻟﻨﮭﺎر ﻟﺮؤﯾﺘﮫ ‪(4).‬‬

‫ﺑﻌﺪ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ اﻟﻘﺎﻃﻊ ﯾﻔﺘﺮض ﺑﺎﻷﻣﯿﺮ اﻟﺤﺎﺋﺮ اﻵن ‪ ،‬أن ﯾﻨﻔﺬ اﻧﺘﻘﺎﻣﮫ ﺑﺪل اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺴﺎؤﻻت اﻟﻔﻠﺴﻔﯿﺔ ‪ ،‬و اﻟﺸﻚ ﻓﻲ ﺻﺤﺔ ﻛﻼم اﻟﻄﯿﻒ ‪ ،‬و ﯾﺸﺮب اﻟﺪﻣﺎء ﺣﺎرة و ﺑﺄﻗﺼﻰ ﺳﺮﻋﺔ‬
‫ﻣﻤﻜﻨﺔ ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﺟﺮى ﻓﻲ اﻟﺒﻼط ﻣﻦ اﻧﻜﺸﺎف ﻓﺎﺿﺢ ﻟﻠﺤﻘﺎﺋﻖ ‪ ،‬ﯾﺬھﺐ اﻻﺑﻦ ﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ أﻣﮫ ﻓﻲ‬
‫ﻏﺮﻓﺘﮭﺎ ‪ ،‬ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﻃﻠﺒﮭﺎ ‪ .‬ﻓﯿﻘﺮر اﻟﻮزﯾﺮ – ﻛﻌﺎدﺗﮫ – اﻻﺧﺘﺒﺎء وراء اﻟﺴﺘﺎرة اﻟﺒﻮﻟﻮﻧﯿﻮﺳﯿﺔ ‪،‬‬
‫اﻟﺘﻲ أﺻﺒﺤﺖ ﺗﺮﺗﺒﻂ ﺑﮫ ﻛﻠﻤﺎ أراد ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺷﻲء ﻣﻌﯿﻦ ‪ .‬و ھﻮ ھﺬه اﻟﻤﺮة ﯾﺮﯾﺪ ﻧﻘﻞ ﻣﺎ دار ﺑﯿﻦ‬
‫اﻷﻣﯿﺮ و اﻟﻤﻠﻜﺔ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻟﻠﻤﻠﻚ ‪ ،‬ذﻟﻚ أن ﻃﺒﯿﻌﺔ اﻟﻤﺮأة ﺗﻤﯿﻞ ﻧﺤﻮ أوﻻدھﺎ ‪ ،‬ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻈﺮوف‬
‫‪ ،‬ﻓﺒﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺳﯿﻜﻮن ھﻨﺎك ﺧﻠﻞ ﻣﺎ ﻓﻲ ﻧﻘﻞ اﻟﺤﻮار ﻣﻦ ﻃﺮف اﻟﻤﻠﻜﺔ ﻟﻤﻮﻻه ووﻟﻲ ﻧﻌﻤﺘﮫ ‪.‬‬

‫) ‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 108‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 12‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 115‬‬
‫)‪(4‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 128‬‬
‫ﻓﻲ ﻃﺮﯾﻘﮫ إﻟﻰ ﻏﺮﻓﺔ واﻟﺪﺗﮫ ﯾﺮى ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﺸﮭﺪا ﻏﺮﯾﺒﺎ و ﺻﺎدﻣﺎ ؛ أﻻ وھﻮ ﻣﺸﮭﺪ اﻟﻤﻠﻚ‬
‫ﯾﺼﻠﻲ و ﯾﻄﻠﺐ اﻟﻤﻐﻔﺮة ﺟﺮاء ﻓﻌﻠﺘﮫ ‪ ،‬داﺧﻞ ﺣﺠﺮﺗﮫ اﻟﺨﺎﺻﺔ ‪.‬‬

‫إﻧﮭﺎ ﻓﺮﺻﺘﻚ ﯾﺎ ھﺎﻣﻠﺖ إھﻮ ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺴﯿﻔﻚ‪ ،‬وھﻮ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻮﺿﻌﯿﺔ وﺣﯿﺪ و أﻋﺰل ‪.‬‬

‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻲ اﻵن أن أﻓﻌﻠﮭﺎ ‪ ،‬ﻛﺬا ‪ .‬و ھﻮ ﯾﺼﻠﻲ ‪.‬‬


‫و ﺳﺄﻓﻌﻠﮭﺎ اﻵن – و ﯾﺬھﺐ ھﻜﺬا ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ (‬ ‫ﻓﺄﻛﻮن ﻗﺪ اﻧﺘﻘﻤﺖ ؟)‪(1‬‬

‫ﻟﻜﻨﮫ ﯾﺘﺮاﺟﻊ ﻓﺠﺄة ﺑﺤﺠﺔ ذھﺎب ﻋﻤﮫ إﻟﻰ اﻟﻔﺮدوس ﺑﺪل اﻟﺠﺤﯿﻢ ‪ ،‬إن ﻗﺘﻠﮫ و ھﻮ ﯾﺼﻠﻲ و ﯾﻄﻠﺐ‬
‫اﻟﻐﻔﺮان !ﺑﯿﻨﻤﺎ ھﻮ ﯾﺮﯾﺪ اﻻﻧﺘﻘﺎم ﻣﻨﮫ ﺷﺮ اﻧﺘﻘﺎم ‪ ،‬ﺣﯿﺚ ﯾﻄﺎرده ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻤﻨﺎ وﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻵﺧﺮ أﯾﻀﺎ‪.‬‬

‫إﻟﻰ ﻏﻤﺪك ﯾﺎ ﺳﯿﻒ – و ﻟﺘﻌﺮف ﻣﻨﻲ ﻗﺒﻀﺔ أرھﺐ ھﻮﻻ‪،‬‬


‫ﺣﯿﻦ أراه ﺛﻤﻼ ‪ ،‬أو ﻧﺎﺋﻤﺎ ‪ ،‬أو ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﻦ ﻏﻀﺒﮫ ‪،‬‬
‫]‪، [...‬ﻋﻨﺪھﺎ أھﻮ ﺑﮫ أرﺿﺎ ﻟﺘﺮﻓﺲ ﻋﻘﺒﮫ اﻟﺴﻤﺎء ‪،‬‬
‫ﺣﯿﻦ ﺗﻜﻮن اﻟﺮوح ﺑﯿﻦ ﺟﻨﺒﯿﮫ ﺳﻮداء ﻟﻌﯿﻨﺔ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ (‬ ‫ﻛﺠﮭﻨﻢ اﻟﺘﻲ ھﻲ ﻣﺜﻮاه اﻷﺧﯿﺮ ‪(2).‬‬

‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺎ ﺳﺒﻖ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﻘﻮل ‪ ،‬أن ھﺎﻣﻠﺖ ﻟﻢ ﯾﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻻﺧﺘﻼط اﻟﺬھﻨﻲ ﻟﺪﯾﮫ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﺄﻛﺪه ﻣﻦ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ اﻟﻤﻔﺠﻌﺔ ‪ .‬ﻓﺎﻟﺤﺠﺔ اﻟﺘﻲ ﺟﻌﻠﺘﮫ ﯾﻌﺮض ﻋﻦ ﺗﺤﻘﯿﻖ ھﺪﻓﮫ ‪ ،‬واھﯿﺔ ﻓﻲ رأﯾﻨﺎ‬
‫ﻓﮭﻮ ﯾﻌﯿﺶ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ اﻷﺣﯿﺎء ‪ ،‬ﻓﻤﻦ اﻟﺒﺪﯾﮭﻲ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ أن ﯾﻜﻮن اﻻﻧﺘﻘﺎم ﺿﻤﻦ ﺣﺪود ھﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ ‪.‬‬
‫و ﻻ دﺧﻞ ﻟﮫ ﺑﺎﻟﻌﺎﻟﻢ اﻵﺧﺮ اﻟﺬي أﺛﺒﺖ ﻓﻲ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻗﻮل ‪ ،‬و ﺑﺎﻷﺧﺺ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﺟﺎة أﻛﻮن أو ﻻ أﻛﻮن‬
‫أﻧﮫ ﯾﺠﮭﻠﮫ ‪ ،‬و ﯾﺨﺎف ﻏﻮاﻣﻀﮫ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻻ ﯾﻌﺮﻓﮭﺎ أﺣﺪ ھﺬا ﻣﻦ ﺟﮭﺔ ‪.‬‬
‫و ﻣﻦ ﺟﮭﺔ أﺧﺮى ‪ ،‬ﻧﻼﺣﻆ ﻧﻮﻋﺎ ﻣﻦ اﻹﯾﻤﺎن اﻟﺪﯾﻨﻲ ﻟﺪﯾﮫ ‪ -‬أوﻓﯿﻠﯿﺎ أذﻛﺮي ﺧﻄﺎﯾﺎي ﻛﻠﮭﺎ و اذھﺒﻲ‬
‫إﻟﻰ اﻟﺪﯾﺮ‪ . -‬ﺑﻞ و ﯾﺆﻣﻦ أن اﻟﺴﻤﺎء ﺗﻄﻠﺐ ﻣﻨﮫ اﻟﺜﺄر‪ ،‬و ﺣﺘﻰ اﻟﺠﺤﯿﻢ ﺗﻄﻠﺐ رأس ﻋﻤﮫ‪.‬‬

‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ(‬ ‫‪(3).‬‬ ‫أﻧﺎ اﻟﺬي اﻟﺴﻤﺎء ﺗﺤﺜﻨﻲ و اﻟﺠﺤﯿﻢ أﯾﻀﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺜﺄر‬

‫ﻓﻠﻢ ﻻ ﯾﻘﺘﻠﮫ ﺑﯿﻨﻤﺎ ھﻮ واﺛﻖ ﻣﻦ ﻋﺪاﻟﺔ اﷲ ‪ ،‬و ﻋﻘﺎﺑﮫ ﻟﻌﻤﮫ ﻋﻠﻰ ﻓﻌﻠﺘﮫ أوﻻ ‪ ،‬ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺨﻔﯿﻒ ﻋﻨﮫ‬
‫ﺟﺰاء ﺗﻮﺑﺘﮫ و ﻧﺪﻣﮫ ‪ ،‬ﻟﻤﺎذا ﻛﻞ ھﺬا اﻟﺘﻨﺎﻗﺾ و اﻟﺘﺮدد اﻟﺸﺪﯾﺪﯾﻦ ﻟﺪﯾﮫ ‪ ،‬ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﻮﻗﻒ اﻟﺤﺴﺎس‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ؟‬

‫ﻓﻲ اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺮاﺑﻊ ﯾﺪور ﺣﻮار ﻣﺜﯿﺮ ﺑﯿﻦ ھﺎﻣﻠﺖ و اﻟﻤﻠﻜﺔ ﻏﺮﺗﺮود ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻣﺎ إن ﯾﺮاھﺎ‬
‫ﺣﺘﻰ ﯾﻤﻄﺮھﺎ ﺑﻌﺒﺎرات ﻣﻠﺆھﺎ اﻟﺼﺮاﺣﺔ و اﻟﺤﺮﻗﺔ ‪،‬ﺗﺠﺎه ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺘﮫ ھﺬه اﻷﺧﯿﺮة دون اﻻﻛﺘﺮاث‬
‫ﻟﻤﺸﺎﻋﺮه و أﺣﺎﺳﯿﺴﮫ ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻦ ﺑﺎﻟﺪرﺟﺔ اﻷوﻟﻰ ‪ ،‬أو ﺣﺘﻰ ﻟﺼﻮرﺗﮫ و ﺻﻮرﺗﮭﺎ ھﻲ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ أﻣﺎم‬
‫اﻟﻨﺎس ‪.‬‬

‫أﻣﺎه ﻟﻘﺪ أﺳﺄت ﻛﺜﯿﺮا إﻟﻰ أﺑﻲ‪،‬‬


‫]‪ ، [...‬أﻧﺖ اﻟﻤﻠﻜﺔ ‪ ،‬زوﺟﺔ أخ زوﺟﻚ‪،‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 132‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 133‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 99‬‬
‫و ﯾﺎ ﻟﯿﺘﻚ ﻟﻢ ﺗﻜﻮﻧﻲ ‪ ،‬أﻧﺖ أﻣﻲ ‪.‬‬
‫]‪ ، [...‬ﻻ ﺗﺬھﺒﻲ إﻟﻰ أن أﻗﯿﻢ ﻟﻚ ﻣﺮآة‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ (‬ ‫ﺗﺮﯾﻦ ﻓﯿﮭﺎ أﻋﻤﻖ اﻋﻤﺎق ﻧﻔﺴﻚ ‪(1).‬‬

‫ھﻲ ﻋﺒﺎرات ﺻﺎرﻣﺔ ﺣﺰﯾﻨﺔ ‪ ،‬أراد ﺑﮭﺎ ھﺬا اﻟﻤﺠﺮوح أن ﯾﺒﯿﻦ ﻷﻣﮫ ‪ ،‬ﻓﻈﺎﻋﺔ ﻓﻌﻠﺘﮭﺎ اﻟﺘﻲ ﻋﻤﯿﺖ‬
‫ﻋﻨﮭﺎ ‪،‬و ﻋﺪﺗﮭﺎ أﻣﺮا ﻋﺎدﯾﺎ ‪ .‬ﻓﻘﺪ أراد ﺑﮭﺎ أن ﺗﻐﻮص ﻓﻲ أﻋﻤﺎﻗﮭﺎ ‪ ،‬ﻟﺘﻜﺘﺸﻒ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ اﻟﻤﺪﻓﻮﻧﺔ‬
‫داﺧﻠﮭﺎ ‪ ،‬ﻟﺘﺤﺲ ﺑﺬﻧﺒﮭﺎ و ﻟﻮ ﻗﻠﯿﻼ‪ .‬ھﺬا اﻟﺬﻧﺐ اﻟﺬي ﻗﻠﺐ ﺣﯿﺎة ھﺎﻣﻠﺖ رأﺳﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺐ ‪ ،‬و ﺟﻌﻠﮫ‬
‫ﯾﺤﻜﻢ ﺗﻌﺴﻔﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺴﺎء دون اﺳﺘﺜﻨﺎء‪ ،‬ﺑﺎﻟﻔﺠﻮر و ﺑﺎﻟﻀﻌﻒ و اﻟﺨﯿﺎﻧﺔ ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺸﺘﺪ ﺣﻨﻖ ھﺎﻣﻠﺖ وﺗﺒﻠﻎ ﻣﺸﺎﻋﺮه ذروﺗﮭﺎ ‪ ،‬ﺗﻈﻦ واﻟﺪﺗﮫ أﻧﮫ ﺟﻦ ﻓﻌﻼ و ﺳﯿﻠﺤﻖ‬
‫ﺑﮭﺎ اﻷذى ‪ ،‬ﻓﺘﺼﺮخ ﻃﺎﻟﺒﺔ اﻟﻨﺠﺪة ‪ ،‬و ﯾﺼﺮخ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ﻣﻌﮭﺎ ﻣﻦ وراء ﺳﺘﺎرﺗﮫ ‪ ،‬ﻓﯿﻈﻨﮫ اﻟﺸﺎب‬
‫أﻧﮫ اﻟﻤﻠﻚ ﺟﺎء ﻟﯿﻐﺪر ﺑﮫ ‪ ،‬ﻓﯿﮭﻮي ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺴﯿﻔﮫ دون ﺗﺮدد ﻓﯿﻘﺘﻠﮫ ‪ ،‬ودون ﻧﺪم أﯾﻀﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﺘﺸﻒ‬
‫ﺷﺨﺼﮫ ‪.‬‬

‫و أﻧﺖ ﯾﺎ ﻣﺄﻓﻮﻧﺎ ﺷﻘﯿﺎ ‪،‬‬


‫أﻗﺤﻢ ﻧﻔﺴﮫ ﻃﯿﺸﺎ ‪ ،‬اﻟﻮداع ‪،‬‬
‫ﺣﺴﺒﺘﻚ ﺳﯿﺪك ‪ ،‬ﺧﺬ ﻧﺼﯿﺒﻚ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ (‬ ‫أرأﯾﺖ اﻟﺨﻄﺮ ﻓﻲ ﺷﻐﻞ ﻧﻔﺴﻚ ﺑﺸﺆون ﻏﯿﺮك‪(2).‬‬

‫ﺛﻢ ﯾﻌﻮد ﻟﻠﺤﺪﯾﺚ ﻣﻊ أﻣﮫ و ﻛﺄن ﺷﯿﺌﺎ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ‪ ،‬ﻓﺸﺪة ﻗﮭﺮه ﺑﻤﺎ ﻓﻌﻠﺖ ﺟﻌﻠﺘﮫ ﯾﺼﺮ ‪ ،‬أن ﯾﺮﯾﮭﺎ‬
‫اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻏﻔﻠﺖ ﻋﻨﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﯿﻨﻘﻞ ﻣﻘﺎرﻧﺘﮫ اﻟﺘﻲ ﻃﺎﻟﻤﺎ دﻓﻨﮭﺎ ﻓﻲ ﻗﻠﺒﮫ ‪ ،‬و ﻟﻢ ﯾﻔﺼﺢ ﺑﮭﺎ إﻻ ھﻤﺴﺎ‬
‫ﺑﯿﻦ أﺑﯿﮫ و ﻋﻤﮫ ‪ ،‬ﻟﯿﻮﺿﺢ ﻟﮭﺎ ﻛﯿﻒ أﺑﺪﻟﺖ ﻣﺎ ھﻮ أﻋﻠﻰ ﺑﻤﺎ ھﻮ أﺳﻔﻞ ‪ ،‬أو ﻛﻤﺎ ﯾﻘﻮل ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻤﺜﻞ ‪:‬‬
‫ﻛﺎﻟﺬي أﺑﺪل ﻏﺰاﻟﮫ ﺑﻘﺮد ‪.‬‬

‫إﻧﮫ ﻣﺰﯾﺞ ﻟﻘﻮام ﺑﺪا ‪،‬‬


‫ﻛﺄن ﻛﻞ إﻟﮫ ﺑﺨﺎﺗﻤﮫ ﻗﺪ وﺳﻤﮫ ‪،‬‬
‫ﻟﯿﺆﻛﺪ ﻟﻠﺪﻧﯿﺎ أن ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻦ ھﻮ ﺣﻘﺎ رﺟﻞ ‪،‬‬
‫ھﺬا ﻛﺎن زوﺟﻚ ‪ .‬أﻧﻈﺮي اﻵن ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ‪،‬‬
‫ھﺬا ھﻮ زوﺟﻚ ‪ .‬ﻛﺴﻨﺒﻠﺔ ﻋﻔﻨﺔ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ (‬ ‫ﯾﺮزأ ﺳﻠﯿﻢ أﻧﻔﺎﺳﮫ ‪ ،‬أﻟﻚ ﻋﯿﻨﺎن ؟)‪(3‬‬

‫ھﻨﺎ ﻓﻘﻂ ﺗﺤﺲ اﻟﻤﻠﻜﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻌﻠﺖ ‪ ،‬و ھﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻏﻔﻠﺔ و ﯾﺰداد ﻧﺪﻣﮭﺎ و ﺣﺴﺮﺗﮭﺎ ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﯾﺨﺒﺮھﺎ اﺑﻨﮭﺎ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﯾﺒﺪو أﻧﮭﺎ ﻻ ﺗﻌﻠﻢ ﺷﯿﺌﺎ ﻋﻨﮭﺎ ‪.‬‬

‫ھﺎﻣﻠﺖ‪ :‬ﻓﻌﻠﺔ دﻣﻮﯾﺔ ﺗﻜﺎد ﯾﺎ أﻣﺎه ﻟﺴﻮﺋﮭﺎ ‪،‬‬


‫ﺗﻮازي ﻗﺘﻞ ﻣﻠﻚ و زواﺟﺎ ﻣﻦ أﺧﯿﮫ ‪.‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ (‬ ‫اﻟﻤﻠﻜﺔ ‪ :‬ﻗﺘﻞ ﻣﻠﻚ ؟)‪(4‬‬

‫)‪(1‬اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ،‬ص ص ‪. 135 ،134‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.135‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 137‬‬
‫)‪(4‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 135‬‬
‫ﻓﻲ ﺧﻀﻢ ھﺬا اﻟﺤﻮار اﻟﻌﻨﯿﻒ ‪ ،‬ﯾﻈﮭﺮ اﻟﺸﺒﺢ ﺛﺎﻧﯿﺔ ﻓﯿﻌﺒﺮ ﻟﮫ ھﺎﻣﻠﺖ ﻋﻦ أﺳﻔﮫ اﻟﺸﺪﯾﺪ ‪ ،‬وﯾﻄﻠﺐ‬
‫ﻣﻐﻔﺮﺗﮫ ﻧﺘﯿﺠﺔ ﺗﻘﺎﻋﺴﮫ ﻋﻦ اﻷﺧﺬ ﺑﺎﻟﺜﺄر ‪ ،‬ﻓﺘﻈﻦ أﻣﮫ أﻧﮫ ﺟﻦ ﻓﻌﻼ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮫ ﯾﺘﺬﻛﺮ ﺳﻔﺮه إﻟﻰ إﻧﺠﻠﺘﺮا‬
‫‪ ،‬ﻓﯿﻨﺴﺤﺐ ﻣﺬﻛﺮا أﻣﮫ ﺑﺎﻻﺑﺘﻌﺎد ﻋﻦ ﻋﻤﮫ ‪.‬‬

‫إﻗﺬﻓﻲ ﺑﺎﻟﺸﻄﺮ اﻷرذل ‪،‬‬


‫و ﺑﺎﻟﻨﺼﻒ اﻵﺧﺮ ﻋﯿﺸﻲ ﻋﯿﺸﺔ أﻧﻘﻰ‪،‬‬
‫ﻟﯿﻠﺔ ﺳﻌﯿﺪة ! و ﻟﻜﻦ ﻻ ﺗﺬھﺒﻲ إﻟﻰ ﻓﺮاش ﻋﻤﻲ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺮاﺑﻊ (‬ ‫ﺗﻠﺒﺴﻲ اﻟﻔﻀﯿﻠﺔ و ﻟﻮ ﻇﺎھﺮا إن ﻛﻨﺖ ﻋﺪﻣﺘﮭﺎ‪(1).‬‬

‫ﺟﺎرا ﻣﻌﮫ ﺟﺜﺔ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ‪ ،‬ﻋﺎزﻣﺎ ﻋﻠﻰ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻠﻚ ھﻮ اﻟﺘﺎﻟﻲ ‪.‬‬

‫ﺳﺄﻧﻘﻠﮫ ‪ ،‬و أﻧﺎ ﻣﺴﺆول‬


‫ﻋﻦ اﻟﻤﯿﺘﺔ اﻟﺘﻲ أذﻗﺘﮫ ‪ .‬ﻓﻤﺮة أﺧﺮى ‪ :‬ﻟﯿﻠﺔ ﺳﻌﯿﺪة !‬
‫ﯾﺠﺐ أن أﻗﺴﻮ ﻛﻲ أﻛﻮن رﺣﯿﻤﺎ ‪:‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺮاﺑﻊ (‬ ‫ھﻜﺬا ﯾﺒﺪأ اﻟﺴﻮء و ﯾﺒﻘﻰ اﻷﺳﻮأ ﻓﻲ أﻋﻘﺎﺑﮫ ‪(2).‬‬

‫ﯾﺪﻓﻦ ھﺎﻣﻠﺖ ﺟﺜﺔ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ﺑﻤﻨﺘﮭﻰ اﻟﺒﺮودة ‪ ،‬و ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺴﺄﻟﮫ اﻟﻤﻠﻚ ﻋﻦ ﻣﻜﺎن اﻟﺠﺜﺔ‬
‫ﯾﺠﯿﺐ ‪:‬‬

‫ﻻ ﺣﯿﺚ ﯾﺄﻛﻞ ‪ ،‬ﺑﻞ ﺣﯿﺚ ﯾﺆﻛﻞ ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻋﻘﺪ ﻋﻠﯿﮫ‪،‬‬


‫اﺟﺘﻤﺎﻋﺎ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺪﯾﺪان اﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ ‪ .‬إن اﻟﺪودة ﻣﻦ‪،‬‬
‫ﺣﯿﺚ اﻟﻐﺬاء ھﻲ اﻟﺴﻠﻄﺎن اﻷوﺣﺪ ‪ .‬ﻓﻨﺤﻦ ﻧﺴﻤﻦ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺨﻠﻮﻗﺎت اﻷﺧﺮى ﻛﻠﮭﺎ ﻟﺘﺴﻤﻨﻨﺎ ‪ .‬و ﻧﺴﻤﻦ أﻧﻔﺴﻨﺎ‪،‬‬
‫ﻟﻠﺪﯾﺪان ‪ ،‬و اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺒﺪﯾﻦ و اﻟﻤﺘﺴﻮل اﻟﮭﺰﯾﻞ إﻧﻤﺎ ھﻤﺎ‪،‬‬
‫ﻃﻌﺎم ﻗﻠﯿﻞ اﻟﺘﻔﺎوت ‪ ،‬أﻛﻠﺘﺎن ﻟﻤﺎﺋﺪة واﺣﺪة ‪ .‬ﺗﻠﻚ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ (‬ ‫ھﻲ اﻟﺨﺎﺗﻤﺔ ‪(3).‬‬

‫إﻧﮭﺎ ﺳﺨﺮﯾﺔ ﺗﻔﯿﺾ ﺑﺎﻟﺤﻜﻤﺔ ‪ ،‬ﻓﻜﻞ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﮫ ﺻﺤﯿﺢ و دﻗﯿﻖ ﺗﻤﺎم اﻟﺪﻗﺔ ‪ ،‬ﻓﻤﮭﻤﺎ ﻋﻈﻢ اﻹﻧﺴﺎن و‬
‫ﻋﻼ ﺷﺄﻧﮫ ‪ ،‬و ﻣﮭﻤﺎ أﻛﻞ ﻣﻦ اﻷﻃﺎﯾﺐ و ﻟﺒﺲ أﻓﺨﺮ اﻟﺜﯿﺎب ‪ ،‬ﻓﻨﮭﺎﯾﺘﮫ اﻟﺘﻌﻔﻦ ﻋﻠﻰ ﯾﺪ أﺻﻐﺮ و أرذل‬
‫ﻣﺨﻠﻮق ‪ ،‬إﻧﮭﺎ اﻟﺪودة اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻔﺮق ﺑﯿﻦ أﻣﯿﺮ ووزﯾﺮ ‪ ،‬و ﻓﻘﯿﺮ و ﺣﻘﯿﺮ ‪ ،‬وﻃﯿﺐ و ﺷﺮﯾﺮ ‪،‬‬
‫ﻓﺎﻟﻨﮭﺎﯾﺔ ھﻲ اﻟﻤﻮت ﻣﮭﻤﺎ ﻓﻌﻠﺖ أﯾﮭﺎ اﻹﻧﺴﺎن ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ھﺬا ﯾﺮﺣﻞ ھﺎﻣﻠﺖ إﻟﻰ إﻧﺠﻠﺘﺮا ‪ ،‬رﻓﻘﺔ اﻟﺼﺪﯾﻘﯿﻦ اﻟﻤﺎﻛﺮﯾﻦ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ رﻏﺒﺔ اﻟﻤﻠﻚ ‪.‬و‬
‫ﻋﻠﻰ ﻇﮭﺮ اﻟﺴﻔﯿﻨﺔ ﯾﻠﻤﺢ اﻷﻣﯿﺮ اﻟﻨﺮوﯾﺠﻲ ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس ‪ ،‬و ھﻮ ذاھﺐ رﻓﻘﺔ ﺟﯿﺸﮫ ﻟﻠﺤﺮب ؛ ﻣﻦ‬
‫أﺟﻞ ﻗﻄﻌﺔ أرض ﺻﻐﯿﺮة ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﯾﺪﺧﻞ اﻷﻣﯿﺮ اﻟﺪاﻧﻤﺎرﻛﻲ ﻓﻲ دواﻣﺔ ﻓﻠﺴﻔﯿﺔ أﺧﺮى ‪.‬‬

‫ﺧﺬ ﻣﺜﻼ ھﺬا اﻟﺠﯿﺶ اﻟﻠﺠﺐ ‪،‬‬


‫ﯾﻘﻮده أﻣﯿﺮ رﻗﯿﻖ ﺣﺪﯾﺚ اﻟﺴﻦ ‪،‬‬
‫ﻟﮫ ﻧﻔﺲ ﻛﺒﺮت ﺑﻄﻤﻮح ﻋﻠﻮي ‪،‬‬
‫ﻓﺮاﺣﺖ ﺗﺴﺨﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﻮاﻗﺐ اﻟﻤﺠﮭﻮﻟﺔ ‪،‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ص ‪. 142 ، 141‬‬
‫)‪ (2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 142‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 150‬‬

‫‪57‬‬
‫و ﺗﺪﻓﻊ ﺑﺎﻟﺠﺴﺪ اﻟﻘﻠﻖ اﻟﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﻤﻨﯿﺔ ‪،‬‬
‫إﻟﻰ ﺗﺤﺪي اﻟﺨﻄﺮ و اﻟﻤﻮت و ﻗﺴﻤﺔ اﻟﺤﻆ ‪،‬‬
‫و ﻟﻮ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﺸﺮة ﺑﯿﻀﺔ ! ]‪[...‬‬
‫ﻓﻤﺎ ھﻮ ﻣﻮﻗﻔﻲ إذن ‪،‬‬
‫أﻧﺎ اﻟﺬي ﻗﺘﻞ أﺑﻲ و ﻟﻮث أﻣﻲ ‪،‬‬
‫و اﺳﺘﻔﺰ ﻋﻘﻠﻲ و دﻣﻲ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺮاﺑﻊ (‬ ‫و ﻻ أﺣﺮك ﺳﺎﻛﻨﺎ]‪(1).[...‬‬

‫ﻓﮭﻮ ﯾﻘﺎرن ﺑﯿﻦ ﺗﻔﺎھﺔ ھﺪف ھﺬا اﻷﻣﯿﺮ اﻟﺸﺎب ‪ ،‬وﻗﻮة إﺻﺮاره و ﻋﺰﯾﻤﺘﮫ رﻏﻢ ﻧﻘﺺ ﺧﺒﺮﺗﮫ ‪ .‬و‬
‫ﺑﯿﻦ ﻋﻈﻢ ﻣﺎ ﺟﺮى ﻟﮫ و ھﻮ اﻷﻣﯿﺮ اﻟﻘﻮي و اﻟﺨﺒﯿﺮ و اﻟﺬﻛﻲ ‪ ،‬و ﺿﻌﻒ ﻋﺰﯾﻤﺘﮫ ﻧﺘﯿﺠﺔ اﻟﺘﺮدد ‪،‬‬
‫إﻧﮫ ﻣﻮﻗﻒ أﺷﺒﮫ ﺑﺼﻔﻌﺔ إﯾﻘﺎظ ﻟﮭﺬا اﻟﺪاﻧﻤﺎرﻛﻲ اﻟﻘﻮي اﻟﺤﺎﺋﺮ ‪.‬‬

‫ﻋﻠﻰ ﻇﮭﺮ اﻟﺴﻔﯿﻨﺔ ﯾﻜﺘﺸﻒ ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﻤﺆاﻣﺮة اﻟﻤﺤﺎﻛﺔ ﺿﺪه ‪ ،‬ﻣﻦ ﻃﺮف اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺎﻟﺘﻮاﻃﺆ‬
‫ﻣﻊ زﻣﯿﻠﯿﮫ اﻟﻤﺨﺎدﻋﯿﻦ ‪ ،‬ﻓﯿﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ و ﯾﺒﺪل ﻓﺤﻮاھﺎ ‪ ،‬وﻣﻦ ﺣﺴﻦ ﺣﻈﮫ أﻧﮫ ﯾﺤﻤﻞ ﺧﺘﻢ‬
‫واﻟﺪه اﻟﻤﻠﻜﻲ ‪ ،‬ﻓﺄﻋﻄﺎھﺎ ﻣﺼﺪاﻗﯿﺔ أﻛﺜﺮ ‪.‬‬
‫و ﻓﺠﺄة ھﺎﺟﻢ اﻟﻘﺮاﺻﻨﺔ اﻟﺴﻔﯿﻨﺔ ﻓﺄﺳﺮوه ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮭﻢ ﻛﺎﻧﻮا رﺣﻤﺎء ﻣﻌﮫ و أﻋﺎدوه إﻟﻰ اﻟﺪاﻧﻤﺎرك ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺼﻞ اﻟﺒﻄﻞ ﯾﺠﺪ اﻟﻤﺨﻠﺺ ھﻮراﺷﯿﻮ ﻓﻲ اﻧﺘﻈﺎره ‪ ،‬و ﻓﻲ ﻃﺮﯾﻖ اﻟﻌﻮدة ‪ ،‬ﯾﻤﺮان ﺑﻤﻘﺒﺮة‬
‫ﯾﻠﻤﺤﺎن ﻓﯿﮭﺎ ﺣﻔﺎري ﻗﺒﻮر ‪ .‬ﻓﯿﺮى ھﺎﻣﻠﺖ ﺟﻤﺠﻤﺔ ﻣﺮﻣﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻷرض ‪ ،‬ﻓﯿﺨﺒﺮه أﺣﺪھﻤﺎ أﻧﮭﺎ‬
‫ﺗﻌﻮد ﻟﯿﻮرﯾﻚ أﺣﺪ اﻟﻤﮭﺮﺟﯿﻦ اﻟﺴﺎﺑﻘﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺒﻼط ‪ ،‬و اﻟﺬي ﻛﺎن ﻋﺰﯾﺰا ﻋﻠﻰ ﻗﻠﺒﮫ ‪.‬‬

‫ﻟﮭﻔﻲ ﻋﻠﯿﻚ ﯾﺎ ﯾﻮرﯾﻚ !‬


‫ﻛﻨﺖ أﻋﺮﻓﮫ ﯾﺎ ھﻮراﺷﯿﻮ ‪ ،‬رﺟﻼ ﻻ ﺣﺪ ﻟﻨﻜﺘﺘﮫ ‪،‬‬
‫و ﻻ ﯾﻀﺎھﻲ ﻓﻲ ﺑﺮاﻋﺘﮫ ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻋﻠﻰ ﻇﮭﺮه أﻟﻒ‪،‬‬
‫ﻣﺮة و ﻣﺮة ‪ .‬أﻣﺎ اﻵن ‪ ،‬ﺣﯿﻦ أﺗﺨﯿﻞ ذﻟﻚ ‪ ،‬ﻓﻤﺎ أﺑﻐﻀﮫ‪،‬‬
‫أﻣﺮا إﻟﻰ ﻧﻔﺴﻲ ! ]‪[...‬‬
‫أﺗﻌﺘﻘﺪ أن اﻹﺳﻜﻨﺪر آل إﻟﻰ ﻣﺜﻞ ھﺬا اﻟﺘﺮاب ؟‬
‫]‪ [...‬و ﺧﺒﺜﺖ راﺋﺤﺘﮫ ﻛﮭﺬه ‪ .‬أف !‬
‫]‪ [...‬ﻣﺎ أﺣﻂ ﻣﺎ ﻧﺆول إﻟﯿﮫ ﯾﺎ ھﻮراﺷﯿﻮ ! أﻓﻼ ﯾﺠﻮز‬
‫ﻟﻠﺨﯿﺎل أن ﯾﺘﻌﻘﺐ أﺛﺮ اﻹﺳﻜﻨﺪر وﺗﺮاﺑﮫ اﻟﻨﯿﻞ‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول (‬ ‫إﻟﻰ أن ﯾﻠﻘﺎه ﺳﺪادا ﻟﺪن)‪(2‬‬

‫ھﻨﺎ ﺗﻄﻔﻮ أﺣﺎﺳﯿﺴﮫ اﻟﻌﻤﯿﻘﺔ و اﻟﻔﻠﺴﻔﯿﺔ ﻣﺮة أﺧﺮى ‪ ،‬ﺣﻮل ﻋﺒﺜﯿﺔ اﻟﺤﯿﺎة و اﻟﻤﻮت ﻋﻠﻰ ﺣﺪ‬
‫اﻟﺴﻮاء ‪ ،‬ﻓﺄﻋﻄﺎﻧﺎ ﻣﺜﺎﻟﯿﻦ ﺣﯿﯿﻦ ﺣﻮل ﺷﺨﺺ ﺑﺴﯿﻂ و ﺷﺨﺺ ﻋﻈﯿﻢ ‪ ،‬اﻧﺘﮭﯿﺎ إﻟﻰ ﻧﻔﺲ اﻟﻤﺼﯿﺮ‬
‫ﻓﺼﺎرا ﻃﯿﻨﺎ و ﺟﻤﺎﺟﻢ ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎذا ﯾﻄﻐﻰ اﻹﻧﺴﺎن و ﯾﻠﮭﺚ وراء أﻃﻤﺎع اﻟﺪﻧﯿﺎ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ھﻮ ﻣﻔﺎرﻗﮭﺎ ﻻ‬
‫ﻣﺤﺎﻟﺔ إﻟﻰ ﻗﺒﺮ ‪ ،‬ﯾﺼﺒﺢ ﻓﯿﮫ ﻛﺄﻧﮫ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﯾﻮﻣﺎ و ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻟﮫ ﺻﻔﺎت ﺟﻤﯿﻠﺔ ‪ ،‬أو ﻣﻮاﻗﻒ ﺟﻠﯿﻠﺔ ‪.‬‬

‫)‪(1‬اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ،‬ص ‪. 155‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 187‬‬
‫ﻓﻲ ﺧﻀﻢ ھﺬا اﻟﺘﺴﺎؤل اﻟﮭﺎﻣﻠﺘﻲ اﻟﻌﻤﯿﻖ ‪ ،‬ﺗﻈﮭﺮ ﻋﻠﻰ ﺣﯿﻦ ﻏﺮة ﺟﻨﺎزة ‪ ،‬ﯾﺘﻘﺪﻣﮭﺎ ﻛﻞ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻚ و اﻟﻤﻠﻜﺔ و ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ اﺑﻦ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ‪ ،‬ﻷﻧﮭﺎ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﺟﻨﺎزة أوﻓﯿﻠﯿﺎ اﻟﺮﻗﯿﻘﺔ ‪ .‬ﻓﺘﺘﻼﺷﻰ‬
‫ﻓﺠﺄة ﺧﻮاﻃﺮ اﻟﻌﺒﺚ ﻓﻲ ﺻﺪر اﻟﻌﺎﺷﻖ اﻟﺤﺎﺋﺮ ‪ ،‬ﻟﺘﺴﺘﺒﺪل ﺑﺤﺐ ﻋﻤﯿﻖ ﻛﺎن ﻣﺪﻓﻮﻧﺎ ﻟﯿﻨﻔﺠﺮ اﻵن‬
‫ﻛﺒﺮﻛﺎن ‪ ،‬ﯾﺪﻓﻊ ﺑﺼﺎﺣﺒﮫ ﻟﻠﻘﻔﺰ إﻟﻰ ﻗﺒﺮ اﻟﻤﺤﺒﻮﺑﺔ ﺻﺎﺋﺤﺎ ﺑﻌﺪ ﻓﻮات اﻷوان‪:‬‬

‫ﻟﻘﺪ أﺣﺒﺒﺖ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬أرﺑﻌﻮن أﻟﻒ أخ‬


‫ﺑﻤﺠﻤﻮع ﺣﺒﮭﻢ ﻟﻦ ﯾﺴﺎووا‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول (‬ ‫ﻣﻘﺪار ﺣﺒﻲ أﻧﺎ‪(1).‬‬

‫ﻟﯿﺘﻌﺎرك ھﻮ و ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ‪ ،‬ﻓﯿﻔﺮق اﻟﺤﺎﺿﺮون ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ و ﯾﻜﻤﻞ ھﺎﻣﻠﺖ ﻃﺮﯾﻘﮫ ‪ ،‬إﻟﻰ اﻟﻘﺼﺮ رﻓﻘﺔ‬
‫ھﻮراﺷﯿﻮ و ﯾﺨﺒﺮه ﺑﺘﻔﺎﺻﯿﻞ رﺣﻠﺘﮫ ‪ ،‬ﻏﯿﺮ آﺳﻒ ﻋﻠﻰ ﻣﺼﯿﺮ رﻓﯿﻘﻲ اﻟﺪراﺳﺔ و اﻟﺮﺣﻠﺔ ‪.‬‬

‫ﻓﻠﯿﺲ ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ و ﺑﯿﻦ ﺿﻤﯿﺮي أﯾﺔ ﻗﺮﺑﻰ ‪ ،‬و ﻣﺎ ﻋﺎﻗﺒﺘﮭﻤﺎ‬


‫اﻟﻮﺧﯿﻤﺔ ھﺬه‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫إﻻ ﻷﻧﮭﻤﺎ أﻗﺤﻤﺎ ﻧﻔﺴﯿﮭﻤﺎ ﻓﻲ اﻷﻣﺮ إﻗﺤﺎﻣﺎ ‪(1).‬‬

‫ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻧﻠﻤﺲ اﻟﻐﺮاﺑﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻔﮫ ‪ ،‬اﻟﺬي ﻣﺎزال ﻣﻠﯿﺌﺎ ﺑﺎﻟﺘﺮدد ﻓﯿﺴﺘﺸﯿﺮ ھﻮراﺷﯿﻮ ‪ ،‬ﺣﻮل ﺷﺮﻋﯿﺔ‬
‫اﻧﺘﻘﺎﻣﮫ ‪.‬‬

‫أﻣﺎ ﺗﻈﻦ أن اﻷﻣﺮ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻢ ﻋﻠﻲ ‪،‬‬


‫ھﺬا اﻟﺬي ﻗﺘﻞ ﻣﻠﻜﻲ ‪ ،‬وﻣﻮﻣﺲ أﻣﻲ ‪،‬‬
‫و اﻧﺘﺼﺐ ﺣﺎﺋﻼ ﺑﯿﻦ اﻟﻌﺮش و ﺑﯿﻦ آﻣﺎﻟﻲ ‪،‬‬
‫و أﻟﻘﻰ ﺑﻀﺎرﺗﮫ ﯾﻄﻠﺐ ﺣﯿﺎﺗﻲ ﻧﻔﺴﮭﺎ‪،‬‬
‫وﺑﺄي ﻣﻜﺮ و ﺧﺪﯾﻌﺔ ! أﻓﻼ ﯾﺘﻔﻖ و ﻧﻘﺎء اﻟﻀﻤﯿﺮ ‪،‬‬
‫أن أودي ﺑﮫ ﺑﺬراﻋﻲ ھﺬه ؟ أو ﻻ أﻛﻮن ﻟﻌﯿﻨﺎ ‪،‬‬
‫إن أﻧﺎ ﺳﻤﺤﺖ ﻟﮭﺬه اﻟﺴﻮﺳﺔ اﻟﻨﺎﺧﺮة ﻓﻲ ﻃﺒﯿﻌﺘﻨﺎ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫ﺑﺘﺤﻘﯿﻖ ﺷﺮ ﺟﺪﯾﺪ ‪(2).‬‬

‫ﻓﯿﺮد اﻷﺧﯿﺮ و ﻛﺄﻧﮫ ﺿﺎق درﻋﺎ ﺑﺘﺮدد اﻷﻣﯿﺮ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ‪ ،‬رﻏﻢ ﺷﺮﻋﯿﺔ اﻧﺘﻘﺎﻣﮫ ‪.‬‬

‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫‪(3).‬‬ ‫ﻻ رﯾﺐ أن ﻣﻠﻚ إﻧﺠﻠﺘﺮا ﺳﯿﻌﻠﻤﮫ ﻋﻤﺎ ﻗﺮﯾﺐ‬

‫ﻓﻜﺄﻧﮫ ﯾﻘﻮل ﻛﻔﺎك ﺗﻔﻜﯿﺮا ‪ ،‬وﻧﻔﺬ ھﺪﻓﻚ ﺑﺄﻗﺼﻰ ﺳﺮﻋﺔ ﻣﻤﻜﻨﺔ ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن ﯾﻌﻠﻢ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺨﺒﯿﺚ ﺑﻌﻮدﺗﻚ‬
‫ﺳﺎﻟﻤﺎ ‪ ،‬ﻓﯿﻠﺘﮭﻤﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﻐﺪاء ﻗﺒﻞ أن ﺗﺄﻛﻠﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺸﺎء ‪ .‬ﻓﻘﻢ ﺑﺎﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ﻋﻠﻰ أرض اﻟﻮاﻗﻊ ‪ ،‬ﻷﻧﻚ‬
‫ﻓﻌﻼ أﻃﻠﺖ و أﺳﮭﺒﺖ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺮدات و اﻟﺨﯿﺎل ‪.‬‬

‫ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻨﻘﻄﺔ ﺗﻨﺘﮭﻲ ﺗﺤﺪﯾﺪا ﺗﻨﺘﮭﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻻﺿﻄﺮاب و اﻟﺘﺄزم ‪ ،‬و اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺪ أﻃﻮل‬
‫واﺣﺪة ﺑﯿﻦ اﻟﺜﻼﺛﺔ ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻗﺪﻣﺖ ﻟﻨﺎ ھﺎﻣﻠﺖ ك ‪:‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص‪. 195‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ص ‪. 196 ، 195‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 196 ،‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺷﺪﯾﺪة اﻻﺿﻄﺮاب و اﻟﺤﯿﺮة ‪ ،‬ﺑﯿﻦ ﺿﺮورة اﻟﻔﻌﻞ و ﺑﯿﻦ ﺗﺄﻣﻼت اﻟﻔﻜﺮ و اﻟﻌﻮاﻃﻒ ‪،‬‬
‫اﻟﺘﻲ ﻗﺎدت إﻟﻰ اﻟﺘﺮدد ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻓﻈﺔ ﻣﻊ اﻟﻮزﯾﺮ ‪ ،‬ﻣﻠﻐﻤﺔ اﻟﺤﺪﯾﺚ ﻣﻊ اﻟﻤﻠﻚ ‪ ،‬ﻗﺎﺳﯿﺔ و ﻟﺌﯿﻤﺔ ﻣﻊ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬ﻗﻠﯿﻠﺔ اﻷدب‬
‫ﻣﻊ اﻟﻤﻠﻜﺔ و ﻓﻲ ﻗﻤﺔ اﻟﻐﻀﺐ و اﻟﺴﺨﻂ و اﻟﻘﮭﺮ ﻣﻨﮭﺎ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ذات ﺷﺠﺎﻋﺔ ﻛﺒﯿﺮة ‪ ،‬ﺗﻤﺘﻠﻚ أﺣﯿﺎﻧﺎ رد ﻓﻌﻞ ﺳﺮﯾﻊ ‪ ،‬دون اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ ﻓﻲ ﻧﺘﺎﺋﺠﮫ و ﻋﻮاﻗﺒﮫ‬
‫‪ ،‬وھﺬا ﻣﺎ ﻧﻠﻤﺴﮫ ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪ ﻗﺘﻠﮫ ﻟﻠﻮزﯾﺮ ‪ ،‬و ﻣﮭﺎﺟﻤﺘﮫ ﺳﻔﯿﻨﺔ اﻟﻘﺮاﺻﻨﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺠﻤﯿﻊ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ذات ﻣﻜﺮ و دھﺎء ﺷﺪﯾﺪﯾﻦ ‪ ،‬ﯾﻨﺠﯿﺎﻧﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﻗﻒ اﻟﺨﻄﯿﺮة ‪ ،‬ودﻗﯿﻘﺔ اﻟﻤﻼﺣﻈﺔ ﺷﺪﯾﺪة‬
‫اﻟﺤﺬر ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ ﻗﻠﺐ اﻟﻤﻮازﯾﻦ ﻟﺼﺎﻟﺤﮭﺎ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻓﻲ أﺳﻮأ اﻟﺤﺎﻻت و أﺻﻌﺒﮭﺎ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ إذا ﻧﻔﺬت اﻧﺘﻘﺎﻣﺎ ﻣﺎ – و ﻟﻮ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة ‪ ، -‬ﺗﻨﻔﺬه ﺑﺒﺮودة أﻋﺼﺎب ﺷﺪﯾﺪة ’‬
‫ﺣﺘﻰ ﻧﻜﺬب أﻧﮭﺎ ﻧﻔﺲ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﺘﺄﻣﻠﺔ و اﻟﻤﺠﻠﺔ ﻟﻺﻧﺴﺎن ة اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺷﺪﯾﺪة اﻟﺘﺄﻣﻞ و اﻟﺤﻜﻤﺔ ‪ ،‬ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺤﻘﯿﻘﺔ اﻟﺤﯿﺎة و اﻟﻤﻮت ‪ .‬و ﻣﺼﯿﺮ اﻹﻧﺴﺎن‬
‫ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ رﻗﯿﻘﺔ اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ و اﻷﺣﺎﺳﯿﺲ ‪ ،‬ﯾﺤﺘﻮي ﻗﻠﺒﮭﺎ ﻋﻠﻰ أﺳﻤﺎھﺎ و ھﻮ اﻟﺤﺐ اﻟﺼﺎدق ﺗﺠﺎه‬
‫أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪.‬‬

‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻣﻠﯿﺌﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﻗﻀﺎت اﻟﻼﻣﻌﻘﻮﻟﺔ ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺗﻀﻢ اﻟﻨﺪم و ﻋﺪﻣﮫ ‪ ،‬اﻟﺤﺐ و اﻟﻜﺮه ‪،‬‬
‫اﻷدب و ﻗﻠﺔ اﻷدب – ﻓﻲ اﻟﻜﻼم ﺧﺎﺻﺔ ‪ ، -‬اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ و اﻟﺘﺮدد ‪ ،‬اﻟﻘﺴﻮة و اﻟﺸﻔﻘﺔ ‪ ،‬اﻟﻘﻮة و‬
‫اﻟﻀﻌﻒ ‪ ،‬اﻟﺤﻜﻤﺔ و اﻟﻌﺒﺜﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﻮﻋﻲ و اﻟﻼوﻋﻲ ‪ .‬ﻓﮭﻲ ﺷﺪﯾﺪة اﻟﺘﺄزم و ﻓﻌﻼ ﺗﻌﯿﺶ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺟﺪ‬
‫ﻣﻀﻄﺮﺑﺔ ‪.‬‬

‫إن ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺸﺎﺋﻜﺔ ﺗﻔﺮض ﻋﻠﯿﻨﺎ ﻓﺮﺿﺎ ‪ ،‬ﺳﺆاﻟﯿﻦ رﺋﯿﺴﯿﯿﻦ ھﻤﺎ ‪:‬‬
‫‪ -1‬ھﻞ ﺟﻦ ھﺎﻣﻠﺖ ﻓﻌﻼ ﻓﻲ وﻗﺖ ﻣﻦ اﻷوﻗﺎت ‪ ،‬ﻧﺘﯿﺠﺔ اﻟﻀﻐﻮﻃﺎت اﻟﻤﻔﺮوﺿﺔ ﻋﻠﯿﮫ ﻛﻤﺎ ﻧﻌﻠﻢ ‪،‬و‬
‫ﻛﻤﺎ ادﻋﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻓﻲ اﻟﻘﺼﺮ؟‬
‫‪ -2‬ﻟﻤﺎذا ﺗﺮدد ھﺎﻣﻠﺖ ﻓﻲ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻔﻌﻞ ؟ و ﻣﺎھﻮ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ وراء ﻛﻞ ھﺬا اﻟﺘﺮدد ؟‬

‫ﻣﻦ أﺟﻞ ھﺬا اﺟﺘﮭﺪ اﻟﻤﻔﻜﺮون و اﻟﻨﻘﺎد و اﻟﻌﻠﻤﺎء ‪ ،‬ﻓﺄﺧﺮﺟﻮا ﻟﻨﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻧﻈﺮﯾﺎت و آراء ‪،‬‬
‫ﺣﺎوﻟﻮا ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮭﺎ اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻤﺎ ﺳﺒﻖ ‪.‬‬

‫‪ -1‬ﺣﻮل ﺟﻨﻮن ھﺎﻣﻠﺖ‪:‬‬

‫ﯾﻘﻮل ﺳﯿﻐﻤﻮﻧﺪ ﻓﺮوﯾﺪ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻨﻤﺴﺎوي اﻟﺸﮭﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﻋﻠﻢ اﻟﻨﻔﺲ ‪ ) :‬ﻛﺄن اﻟﺤﻠﻢ ﺣﯿﻦ ﯾﺘﻈﺎھﺮ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺨﺒﻂ و اﻟﺠﻨﻮن ‪ ،‬ﯾﺴﻠﻚ ﻣﺴﻠﻚ اﻷﻣﯿﺮ اﻟﻌﻈﯿﻢ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺣﯿﻦ اﺗﺨﺬ ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻮن ﻗﻨﺎﻋﺎ ‪ ،‬ﻟﯿﻠﻘﻲ‬
‫ﺑﺘﺄﻣﻼﺗﮫ اﻟﺤﻜﯿﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﯾﺒﺘﺬﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﻻ ﯾﺪﻗﻘﻮن ﻓﻲ ﻣﻌﺮﻓﺘﮭﺎ ‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺤﺘﻮي ﺣﻠﻢ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﺴﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺼﻮص ﻋﻞ ھﺮاء ﻏﯿﺮ ﻣﻌﻘﻮل ‪ ،‬وﻟﻜﻦ اﻟﮭﺮاء‬
‫ﯾﺨﻔﻲ ﺗﺤﺘﮫ‪ -‬ﻋﻦ ﻗﺼﺪ‪ -‬ﺳﺨﺮﯾﺔ ﻻذﻋﺔ و ﺗﺒﻜﯿﺘﺎ ‪ .‬و ﻛﺄﻧﮫ ﯾﺼﻒ ﺑﺎﻟﺘﺨﺒﻂ و ﻣﺠﺎﻓﺎة اﻟﻌﻘﻞ و‬
‫اﻟﻤﻨﻄﻖ ‪ ،‬ﻣﻦ ﯾﺸﯿﺮ إﻟﯿﮭﻢ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص و اﻷﺣﺪاث ‪(1)(.‬‬
‫إﻧﮫ ﯾﺮى أن ھﺎﻣﻠﺖ ﻟﻢ ﯾﺠﻦ ﺑﻞ ﺗﻈﺎھﺮ ﺑﺎﻟﺠﻨﻮن ‪ ،‬و اﺗﺨﺬه ﻗﻨﺎﻋﺎ ﻟﯿﺨﻔﻲ ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻣﺎ ﯾﻌﺮف ‪ ،‬و‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻧﻮاﯾﺎه اﻻﻧﺘﻘﺎﻣﯿﺔ ‪ ،‬ﻟﯿﺤﻤﻲ ﻧﻔﺴﮫ ﻣﻦ ﻏﺪر اﻟﻐﺎدرﯾﻦ ‪ .‬ﻓﺄﻃﻠﻖ ﻛﻼﻣﺎ ﻏﺮﯾﺒﺎ ﻣﻠﯿﺌﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺎ ‪ ،‬ﻏﺎﻣﻀﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺼﯿﺎت اﻟﺪراﻣﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﻌﮫ ‪ ،‬ﻓﺄﺻﺒﺢ ﻗﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﻜﻤﺔ و‬
‫اﻟﺘﺄﻣﻞ ‪ ،‬ﻣﻠﻘﯿﺎ ﻣﺎ ﻓﻲ ﺻﺪره ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻻ ﯾﻔﮭﻤﮭﺎ إﻻ اﻟﻠﺒﯿﺐ ‪ ،‬ﻓﻄﺒﻖ ﻣﺜﻞ ﺑﯿﻦ اﻟﻌﺒﻘﺮﯾﺔ‬
‫واﻟﺠﻨﻮن ﺷﻌﺮة ؛ ﻓﮭﻮ ﻋﺒﻘﺮي ﺣﻜﯿﻢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺎ ‪ ،‬ﻣﺠﻨﻮن ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻦ ﺣﻮﻟﮫ ﻣﻦ ﺳﻜﺎن اﻟﻘﺼﺮ ‪.‬‬

‫)‪(1‬ﺳﯿﻐﻤﻮﻧﺪ ﻓﺮوﯾﺪ‪ :‬ﺗﻔﺴﯿﺮ اﻷﺣﻼم ‪ ،‬ﺗﺮ ﻧﻈﻤﻲ ﻟﻮﻗﺎ ‪،‬دط ‪ ،‬ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻛﺘﺎب اﻟﮭﻼل ‪ ،‬اﻟﻌﺪد ‪ ، 137‬دار اﻟﮭﻼل)‬
‫اﻹﺳﻜﻨﺪرﯾﺔ‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪ ،‬أوت ‪1962‬م ‪ ،‬ص ص ‪. 119 ، 118‬‬
‫وﯾﺆﻛﺪ ﺻﺤﺔ ھﺬا اﻟﺮأي اﻟﻔﺮوﯾﺪي ھﺎﻣﻠﺖ ﻧﻔﺴﮫ ؛ ﺣﯿﺚ أﻧﮫ ﺑﻌﺪ أن ﻋﺮف اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺒﺢ ‪،‬‬
‫أوﺻﻰ ﻣﻦ ﻣﻌﮫ ﺑﻜﺘﻤﺎن ﻣﺎ رأوا أو ﺳﻤﻌﻮا ‪ ،‬ﺣﺘﻰ و ﻟﻮ ﺳﺎءت أﺣﻮاﻟﮫ ﻓﻲ اﻷﯾﺎم اﻟﻘﺎدﻣﺔ ‪ ،‬ووﺻﻞ‬
‫إﻟﻰ اﻟﺤﻀﯿﺾ ‪ ،‬ﻓﯿﻘﻮل ﻟﮭﻢ‪:‬‬

‫إذ ﻗﺪ أﺟﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻼﺋﻢ ﺑﻌﺪ اﻟﯿﻮم ‪،‬‬


‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ (‬ ‫أن أﺗﻈﺎھﺮ ﺑﺎﻟﺒﻼھﺔ و اﻟﺠﻨﻮن ‪(1).‬‬

‫‪ -2‬ﺣﻮل ﺗﺮدد ھﺎﻣﻠﺖ ‪:‬‬

‫إن اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺆال اﻷول ﺗﺒﺪو ﯾﺴﯿﺮة ‪ ،‬ﻓﮭﺎﻣﻠﺖ ﻟﻢ ﯾﺠﻦ ﻟﻜﻨﮫ ﺗﻈﺎھﺮ ﺑﺎﻟﺠﻨﻮن ‪ ،‬و ﺣﺘﻰ‬
‫ﺣﺎﻻت ﺗﺄزﻣﮫ ﺗﻜﻮن ﻧﺘﯿﺠﺔ اﺷﺘﺪاد اﻟﻌﻮاﻃﻒ اﻟﻤﻜﺒﻮﺗﺔ ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻟﻤﺎذا ﺗﻈﺎھﺮ اﻷﻣﯿﺮ اﻟﻤﺠﺮوح ﺑﺎﻟﺠﻨﻮن ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﯾﺤﻘﻖ اﻧﺘﻘﺎﻣﮫ ؟ ‪ ،‬ﻓﯿﻤﻜﻨﮫ اﻟﺜﺄر ﻣﻦ ﻋﻤﮫ ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﯾﻖ اﻟﺤﯿﻠﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻨﻘﺼﮫ أﺑﺪا ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎذا اﺧﺘﺎر ھﺬا اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻄﻮﯾﻞ ﺑﺪل اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ؟أﻣﺎ‬
‫ﻋﻦ اﻟﻤﺠﻨﻮن ﻻ ﺣﺮج ﻋﻠﯿﮫ ‪،‬ﻓﮭﺬا ﻟﯿﺲ ﻣﻦ ﺷﯿﻢ ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﺸﺠﺎع اﻟﻜﺎره ﻟﻼﻟﺘﻮاءات‪ .‬وھﺬا ﻣﺎ‬
‫ﯾﻘﻮدﻧﺎ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ إﻟﻰ اﻟﺘﺴﺎؤل اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ ،‬ﻟﻤﺎذا ﺗﺮدد ھﺎﻣﻠﺖ ﻓﻲ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﺜﺄر ؟‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻦ اﻟﺴﺆال اﻷول ﺷﺒﮫ ﯾﺴﯿﺮة ‪ ،‬ﻓﺈن إﯾﺠﺎد ﺣﻞ ﻟﻠﺴﺆال اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻟﯿﺲ‬
‫ﺑﮭﺬه اﻟﺴﮭﻮﻟﺔ ؛ ﻓﮭﻮ ﻣﻔﺘﻮح ﻋﻠﻰ ﻛﻞ اﻻ ﺣﺘﻤﺎﻻت ‪ ،‬ﻓﺴﺮه اﻟﻨﻘﺎد و اﻟﻌﻠﻤﺎء و اﻟﻤﺤﻠﻠﻮن ﻛﻞ ﺣﺴﺐ‬
‫وﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮه ‪ ،‬و ﺗﺨﺼﺼﮫ اﻟﻌﻠﻤﻲ أو اﺗﺠﺎھﮫ اﻷدﺑﻲ ‪ ،‬و ﻻزال اﻻﺟﺘﮭﺎد ﻗﺎﺋﻤﺎ ﺣﻮل ﻟﻐﺎﯾﺔ ﯾﻮﻣﻨﺎ‬
‫ھﺬا ‪ .‬ﻟﺬا ﺳﻨﻄﺮح ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺎت و اﻵراء ‪ ،‬وﻧﻘﺪھﺎ ﺣﻮل اﻟﻤﻮﺿﻮع ‪.‬‬

‫* اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ اﻷوﻟﻰ ‪ :‬اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ ھﻲ ﺳﺒﺐ ﺗﺮدد ھﺎﻣﻠﺖ ‪:‬‬

‫ﻓﻘﺪ ) ﻛﺎن اﻟﻤﻠﻚ ﻣﺤﺎﻃﺎ ﻻ ﺑﺮﺟﺎل ﺣﺎﺷﯿﺘﮫ ﻓﺤﺴﺐ ‪ ،‬ﺑﻞ ﺑﺤﺮس ﺳﻮﯾﺴﺮي ‪ .‬ﻓﻜﯿﻒ ﯾﺼﻞ‬
‫ھﺎﻣﻠﺖ إﻟﯿﮫ ؟ھﻞ ﻛﺎن ﻋﻠﯿﮫ إذن أن ﯾﺘﮭﻤﮫ ﻋﻠﻨﺎ ﺑﺠﺮﯾﻤﺔ اﻻﻏﺘﯿﺎل ؟ ‪ ،‬ﻟﻮ أﻧﮫ ﻓﻌﻞ ھﺬا ﻓﻤﺎ اﻟﺬي‬
‫ﺳﯿﺤﺪث ؟ و ﻛﯿﻒ ﯾﺜﺒﺖ اﻻﺗﮭﺎم ؟ ‪ .‬إن ﻛﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﯾﺴﻌﮫ ﺗﻘﺪﯾﻤﮫ ﻣﻦ دﻟﯿﻞ ھﻮ ﻗﺼﺔ ﺷﺒﺢ ]‪ ، [...‬و‬
‫ﻣﻦ ﺛﻢ ﻓﺈﻧﮫ ﻟﻢ ﯾﺴﺘﻄﻊ أن ﯾﺮى ﻣﺎذا ﯾﻔﻌﻞ ‪ ،‬و ﻟﮭﺬا ﺗﺮﯾﺚ ‪. (2)(.‬‬

‫إن ھﺬه اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ ﺟﺪا ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻹﻧﺴﺎن ﺳﺎذج أو آﺧﺮ ﻟﻢ ﯾﻄﻠﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﺑﺘﺎﺗﺎ ‪ ،‬و ﻟﻢ‬
‫ﯾﻘﺮأھﺎ ؛ ﻷﻧﮫ ﯾﻮﺟﺪ اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻷدﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺪﺣﻀﮭﺎ ؛‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺬ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﻤﺄﺳﺎة ﻟﻢ ﻧﻠﺤﻆ أﺑﺪا ‪ ،‬وﻓﻲ أي ﻣﻮﻗﻒ ﻣﻦ اﻟﻤ ﻮاﻗﻒ ‪ ،‬اھﺘﻤﺎم اﻟﺒﻄﻞ ﺑﺎﻟﻈﺮوف أو‬
‫اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ ‪ ،‬ﻓﻜﻢ ﻣﻦ ﻣﺮة أﻛﺪ أﻧﮫ ﺳﯿﻄﯿﻊ اﻟﺸﺒﺢ ‪ ،‬دون اﻟﺨﻮف ﻣﻦ أﺣﺪ ‪*.‬‬
‫‪ -‬إذا ﻛﺎن ﻓﻌﻼ ﯾﺨﺸﻰ ﻓﻘﻂ اﻟﺤﺮس اﻟﻤﻠﻜﻲ ‪ ،‬و ﯾﻌﺘﺒﺮه اﻟﺤﺎﺋﻞ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﺑﯿﻨﮫ و ﺑﯿﻦ ﻋﻤﮫ ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎذا ﻟﻢ‬
‫ﯾﻘﺘﻠﮫ ﺣﯿﻦ وﺟﺪه أﻋﺰﻻ ﯾﺼﻠﻲ ؟ !‬
‫‪ -‬إذا ﻛﺎن ھﺎﻣﻠﺖ ﯾﻀﻊ اﻋﺘﺒﺎرا ﻟﻌﺪاﻟﺔ اﻟﺸﻌﺐ ‪ ،‬ﻓﻤﺎ أﺳﮭﻞ أن ﯾﺨﺒﺮھﻢ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﺣﺘﻰ دون دﻟﯿﻞ‪ ،‬و‬
‫ھﻮ أﻣﯿﺮھﻢ اﻟﻤﺤﺒﺐ ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻊ أﺧﻼق اﻟﻤﻠﻚ و ﺳﻤﻌﺘﮫ اﻟﺴﯿﺌﺔ ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ أﻧﮫ ﻟﯿﺲ ھﻨﺎك ) ﻣﺎ ﯾﺪل ﻋﻠﻰ أن ھﺎﻣﻠﺖ ﻛﺎن ﻗﺪ وﺿﻊ اﻟﺸﻌﺐ ﻓﻲ ﺣﺴﺎﺑﺎﺗﮫ ﺿﻤﻦ ھﺬا اﻟﺘﺼﻮر‬
‫‪ (3)(.‬؛ﺣﯿﺚ أﻧﮫ ﻟﻢ ﯾﺘﻔﻮه ﺑﺄي ﻛﻠﻤﺔ ﺗﺪل ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻚ ﻟﻤﺤﺎﻛﻤﺔ ﺷﻌﺒﯿﺔ ‪ ،‬ﺑﻞ ﻛﺎن داﺋﻤﺎ ﯾﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫ﻛﻠﻤﺔ ﺳﯿﻔﻲ ‪.‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص‪. 65‬‬


‫)‪(2‬أ‪.‬س‪ .‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ‪. 121‬‬
‫)‪(3‬ﻗﺎﺳﻢ ﺣﺴﯿﻦ ﺻﺎﻟﺢ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻓﻲ اﺟﺘﮭﺎدات اﻟﻤﻔﺴﺮﯾﻦ ووﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮ ﺟﺪﯾﺪة ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺔ آﻓﺎق ﻋﺮﺑﯿﺔ ‪،‬‬
‫اﻟﺴﻨﺔ‪، 5‬‬
‫اﻟﻌﺪد ‪ ،4‬ﻣﺆﺳﺴﺔ رﻣﺰي ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ) ﺑﻐﺪاد‪ /‬اﻟﻌﺮاق( ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول ‪1979‬م ‪ ،‬ص ‪. 111‬‬
‫* ﯾﻨﻈﺮ ‪ ،‬أ‪.‬س‪ .‬ﺑﺮادﻟﻲ ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ‪. 122‬‬
‫إن ھﺬه اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮭﺎ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﺗﺸﯿﺮ إﻟﻰ ﻧﻘﻄﺘﯿﻦ أﺳﺎﺳﯿﺘﯿﻦ ‪:‬‬
‫‪ -‬ھﺎﻣﻠﺖ ﻛﺎن ﯾﺘﺮﯾﺚ ﻓﻲ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻻﻧﺘﻘﺎم ‪ ،‬ﻷﻧﮫ ﯾﺮﯾﺪه دون اﻟﺘﻀﺤﯿﺔ ﺑﺤﺮﯾﺘﮫ أو ﺣﯿﺎﺗﮫ *‪ ،‬وھﺬا ﻣﺎ‬
‫ﻧﻠﻤﺴﮫ ﻓﻲ ﻗﻮﻟﮫ ﺣﯿﻦ ﯾﻘﺎرن ‪ ،‬ﻧﻔﺴﮫ ﺑﺎﻷﻣﯿﺮ اﻟﻨﺮوﯾﺠﻲ ﻋﻠﻰ ﻇﮭﺮ اﻟﺴﻔﯿﻨﺔ ‪:‬‬

‫و ﺗﺪﻓﻊ ﺑﺎﻟﺠﺴﺪ اﻟﻘﻠﻖ اﻟﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﻤﻨﯿﺔ ‪،‬‬


‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺮاﺑﻊ (‬ ‫إﻟﻰ ﺗﺤﺪي اﻟﺨﻄﺮ و اﻟﻤﻮت و ﻗﺴﻤﺔ اﻟﺤﻆ ‪(1).‬‬

‫ھﺬا اﻷﻣﯿﺮ اﻟﺬي ﯾﺪﻓﻊ ﺑﻨﻔﺴﮫ إﻟﻰ اﻟﻤﻮت ‪ ،‬ﺑﯿﻨﻤﺎ ھﻮ ) ﯾﺘﻤﻨﻰ اﻟﮭﺮب ﻣﻦ ﺳﯿﺎط اﻟﺰﻣﻦ و ازدراﺋﮫ ‪،‬‬
‫و ﯾﺮﯾﺪ ﺗﻌﺪﯾﻞ ھﺬا اﻻﺿﻄﺮاب أو اﻟﺼﺨﺐ اﻟﺒﺸﺮي اﻟﻤﻤﯿﺖ ‪ .‬و ﻟﻜﻨﮫ ﻛﺎن ﯾﺨﺸﻰ اﻟﻤﺠﮭﻮل ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﻤﻮت ()‪(2‬‬
‫‪ -‬ھﺎﻣﻠﺖ ﯾﺮﯾﺪ اﻻﻧﺘﻘﺎم دون ) أن ﯾﺨﻠﻒ وراءه اﺳﻤﺎ ﻣﻠﻄﺨﺎ ﺑﺎﻟﻌﺎر ()‪ ، (3‬وھﺬا ﻣﺎ ﻧﻠﻤﺴﮫ ﺧﺎﺻﺔ‬
‫ﺳﺎﻋﺔ وﻓﺎﺗﮫ‪،‬‬
‫ﺣﯿﻦ ﯾﻘﻮل ﻟﮭﻮراﺷﯿﻮ‪:‬‬

‫ﻓﺎرو ﻟﮫ ﻋﻤﺎ ﺟﺮى ‪ ،‬ﻋﻦ اﻟﻜﺒﯿﺮة و اﻟﺼﻐﯿﺮة ‪،‬‬


‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫ﻟﯿﻌﺮف دواﻓﻌﻲ ‪(4).‬‬

‫* اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ‪ :‬اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ھﻲ ﺳﺒﺐ ﺗﺮدد ھﺎﻣﻠﺖ ‪:‬‬

‫و ﺗﻨﻀﻮي ﺗﺤﺖ ھﺬه اﻷﺧﯿﺮة ﻣ ﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ‪.‬‬

‫‪ -‬ﻋﻘﺪة أودﯾﺐ ‪:‬‬

‫) ﯾﻄﺮح ﻛﻞ ﻣﻦ ﻓﺮوﯾﺪ و إرﻧﺴﺖ ﺟﻮﻧﺰ* ‪ ،‬ﺗﻔﺴﯿﺮا ﻗﺎﺋﻤﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺪة أودﯾﺐ** ‪ .‬ﻓﺈرﻧﺴﺖ‬
‫ﺟﻮﻧﺰ ﯾﻌﺘﻘﺪ أن ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﻛﺎن ﺧﻼل ﺣﯿﺎة أﺑﯿﮫ ﻣﺮﺗﺒﻄﺎ ﺑﺄﻣﮫ ﻛﻄﻔﻞ ‪ ،‬ﯾﺤﺒﮭﺎ ﺣﺒﺎ آﺛﻤﺎ ﻻ ﯾﻘﺮه‬
‫اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ‪ ،‬ﻓﻜﺎن ﯾﻐﺎر ﻣﻦ أﺑﯿﮫ و ﯾﺸﻌﺮ ﺑﺎﻹﺛﻢ ﺷﻌﻮرا ﻋﻤﯿﻘﺎ ‪ ،‬و ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ ﺗﻐﻄﯿﺔ ﻣﺼﻄﻨﻌﺔ‬
‫ﺗﺒﺪو ﻓﻲ إﻋﺠﺎﺑﮫ اﻟﺸﺪﯾﺪ ﺑﺼﻔﺎت أﺑﯿﮫ ‪ .‬و ﻟﻤﺎ ﻗﺘﻞ أﺑﻮه أﺣﺲ ﻻﺷﻌﻮرﯾﺎ ﺑﻔﺮح و اﻏﺘﺒﺎط ‪ ،‬إذ‬
‫ﺗﺨﻠﺺ ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻓﺴﮫ اﻟﻌﻨﯿﺪ ‪ .‬و ﻷن ھﺎﻣﻠﺖ ﻛﺎن ﻋﺎﺟﺰا ﻋﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ أﺑﯿﮫ ‪ ،‬ﻓﮭﻮ ﻋﺎﺟﺰ‬
‫أﯾﻀ ﺎ ﻋﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻋﻤﮫ ﻟﻨﻔﺲ اﻷﺳﺒﺎب ‪(5)(.‬‬

‫إن ھﺬه اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ ﺻﺎدرة ﻣﻦ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﻧﻔﺲ ‪ ،‬أراد اﻷول إﺳﻘﺎط ﻧﻈﺮﯾﺎﺗﮫ اﻟﻨﻔﺴﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺎس‬
‫و اﻷﻋﻤﺎل اﻷدﺑﯿﺔ ‪ ،‬و ﺗﺄﺛﺮ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﺑﺂراء اﻷول أﯾﻤﺎ ﺗﺄﺛﺮ ‪ ،‬ﻓﮭﻨﺎك اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻷدﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻨﺪھﺎ ‪.‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 155‬‬


‫)‪(2‬ﺑﺎﺣﺜﺔ اﻟﺠﻮﻣﺮد‪ :‬ﻣﻘﻄﻮﻋﺎت ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ اﻟﺸﻌﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ ‪ ،‬اﻟﺴﻨﺔ ‪ ، 12‬اﻟﻌﺪد‪ ، 5‬دار اﻟﻜﺘﺐ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫و اﻟﻨﺸﺮ )اﻟﻤﻮﺻﻞ‪ /‬اﻟﻌﺮاق( ‪ ،‬ﺷﺒﺎط ‪1982‬م ‪ ،‬ص ‪. 43‬‬
‫)‪(3‬أ‪.‬س‪ .‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ‪. 124‬‬
‫)‪(4‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 210‬‬
‫)‪(5‬ﻗﺎﺳﻢ ﺣﺴﯿﻦ ﺻﺎﻟﺢ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻓﻲ اﺟﺘﮭﺎدات اﻟﻤﻔﺴﺮﯾﻦ ووﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮ ﺟﺪﯾﺪة ‪ ،‬ص ‪. 112‬‬
‫*‪1879 ) JONES ERNEST‬م‪1958-‬م( ؛ ﻃﺒﯿﺐ ﺑﺮﯾﻄﺎﻧﻲ أدﺧﻞ اﻟﻨﻈﺮﯾﺎت اﻟﻔﺮوﯾﺪﯾﺔ إﻟﻰ ﺑﺮﯾﻄﺎﻧﯿﺎ و ﻛﻨﺪا‬
‫و اﻟﻮ‪.‬م‪.‬أ ‪ ،‬ﺣﯿﺚ ﻛﺎن ﺻﺪﯾﻖ ﻓﺮوﯾﺪ و ﻣﺴﺎﻧﺪا ﻟﮫ‪ .‬ﯾﻨﻈﺮ ‪ ،‬اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﻤﺠﻠﺪ ‪ ، 8‬ص ‪. 620‬‬
‫** ‪ : COMPLEXE D’ ŒDIPE‬إﻧﮭﺎ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻣﻦ رﻏﺒﺎت اﻟﺤﺐ و اﻟﻌﺪاء ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﯾﺸﻌﺮ ﺑﮭﺎ‬
‫اﻟﻄﻔﻞ ﺗﺠﺎه واﻟﺪﯾﮫ‪ ،‬و رﻏﺒﺔ ﻓﻲ ﻣﻮت اﻟﻤﻨﺎﻓﺲ ﻣﻦ ﻧﻔﺲ اﻟﺠﻨﺲ ‪ .‬ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬ﺟﺎن ﺑﻼﻧﺶ و ج‪.‬ب‪ .‬ﺑﻮﻧﺘﺎﻟﯿﺲ‪ :‬ﻣﻌﺠﻢ‬
‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﺘﺤﻠﯿﻞ اﻟﻨﻔﺴﻲ ‪ ،‬ﺗﺮ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺣﺠﺎزي ‪ ،‬ط ‪ ، 4‬ﻣﺠﺪ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺎت و اﻟﻨﺸﺮ و‬
‫اﻟﺘﻮزﯾﻊ) ﺑﯿﺮوت‪ /‬ﻟﺒﻨﺎن( ‪2002 ،‬م‪ ،‬ص‪. 356‬‬

‫‪62‬‬
‫‪ -‬ﻣﻦ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ ﺟﺪا أن ﯾﺤﺐ اﻟﻤﺮء واﻟﺪﯾﮫ ‪ ،‬ﻓﻤﺸﺎﻋﺮ اﻷﻣﻮﻣﺔ و اﻷﺑﻮة ﺗﺠﺎه اﻷﻃﻔﺎل ‪ ،‬و ﻣﺸﺎﻋﺮ‬
‫اﻟﻄﻔﻞ ﺗﺠﺎه أﺑﻮﯾﮫ ‪ ،‬ﺗﺴﻤﻮ إﻟﻰ درﺟﺔ اﻟﻘﺪﺳﯿﺔ ‪ ،‬ﻓﻜﯿﻒ ﻻ ﯾﺤﺐ ھﺎﻣﻠﺖ أﻣﮫ اﻟﺘﻲ ﺣﻤﻠﺘﮫ و أﻏﺪﻗﺖ‬
‫ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﺣﻨﺎﻧﮭﺎ ‪ ،‬ﺷﺄﻧﮫ ﺷﺄن ﺳﺎﺋﺮ اﻟﺒﺸﺮ ‪ ،‬أﻣﺎ أن ﯾﺤﺒﮭﺎ ﻛﺎﻣﺮأة ﻓﮭﺬا أﻣﺮ ﻣﻘﺰز ﻣﻦ ﺟﮭﺔ ‪ ،‬و‬
‫ﺑﻌﯿﺪ ﻋﻦ ھﺬا اﻷﻣﯿﺮ اﻟﻨﺒﯿﻞ اﻟﺬي ﻋﺮﻓﻨﺎ أﺧﻼﻗﮫ ‪،‬و اﻟﺬي ﻟﺪﯾﮫ ﺣﺒﯿﺒﺔ ﻣﻦ ﺟﮭﺔ أﺧﺮى ‪ .‬ﻓﮭﺬه‬
‫اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ ﺗﺤﻮل اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ إﻟﻰ ﻣﺸﺎﻋﺮ ﺷﺎذة ﻻ ﯾﻘﺒﻠﮭﺎ ﻋﺎﻗﻞ ‪.‬‬
‫‪ -‬إذا ﺳﻠﻤﻨﺎ أن ھﺎﻣﻠﺖ ﯾﻜﺮه أﺑﺎه و ﯾﺮى ﻓﯿﮫ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎ ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎذا أﺻﺮ ﻋﻠﻰ ﻟﻘﺎء ﻃﯿﻔﮫ ؟ ‪ ،‬ﻓﻠﻮ ﻛﺎن‬
‫اﻷﻣﺮ ﺻﺤﯿﺤﺎ ﻟﺘﺠﺎھﻞ ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﺸﺒﺢ ‪ ،‬ﺑﻞ و أﻏﻠﻖ أﻓﻮاه ﻣﻦ رأوه ﺣﺘﻰ ﻻ ﯾﻌﻮد ھﺬا اﻟﻤﻨﺎﻓﺲ ‪،‬‬
‫ﺣﺘﻰ و ﻟﻮ ﻛﺎن ﻣﻦ ﻋﺎﻟﻢ اﻷﻣﻮات !‬
‫‪ -‬إذا ﻛﺎن اﻷﻣﯿﺮ ﯾﻜﺮه أﺑﺎه ﻓﻠﻤﺎذا أراد اﻻﻧﺘﺤﺎر ﺑﻌﺪه ؟ ‪ .‬ﺛﻢ إﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﺤﺲ أﺑﺪا ﻛﺬﺑﺎ ﻓﻲ أﻗﻮاﻟﮫ‬
‫اﻟﺤﺰﯾﻨﺔ ‪ ،‬ﺑﻞ إن ﻣﺎ ﻏﺎﺿﮫ ھﻮ ﻋﺪم اﺣﺘﺮام أﻣﮫ ﻷﺑﯿﮫ ‪ ،‬و ﻟﯿﺲ ﻋﺪم ﺣﺼﻮﻟﮫ ﻋﻠﯿﮭﺎ ‪.‬‬

‫إن ھﺬه اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ اﻟﻤﻔﺴﺮة ﻟﺘﺮدد ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﺮﻓﻮﺿﺔ ﻧﻮﻋﺎ ﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺎ ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺗﺮﯾﺪ أن ﺗﻠﺒﺲ‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻟﺒﺎﺳﮭﺎ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ وإن ﻛﺎن اﻟﻤﻘﺎس ﺿﯿﻘﺎ ‪ ،‬ﻓﻜﻠﻨﺎ ﻧﻌﻠﻢ أن ﻓﺮوﯾﺪ و ﺗﺎﺑﻌﯿﮫ أﺧﻄﺄوا ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻋﻤﻤﻮا اﻟﻨﻈﺮﯾﺎت ﻋﻠﻰ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺎس و اﻟﻤﺒﺪﻋﯿﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪ ،‬ﻓﻜﯿﻒ ﺑﺸﺨﺺ دﺧﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺼﯿﺒﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻻﺧﺘﻼط اﻟﻨﻔﺴﻲ و اﻟﻔﻜﺮي ‪ ،‬اﻧﺘﮭﺖ ﺑﻔﻨﺎﺋﮫ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺜﺄر ﻷﺑﯿﮫ ‪ ،‬أن ﯾﻜﺮھﮫ ؟ ‪ ،‬و ﻛﯿﻒ ﺑﺸﺨﺺ‬
‫ذرف دﻣﻮﻋﺎ ﺳﺎﺧﻨﺔ ‪ ،‬وذرف اﻟﺪﻣﻮع ﻟﯿﺲ ﻣﻦ ﺷﯿﻤﮫ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺒﯿﺒﺔ اﻟﺮاﺣﻠﺔ أن ﯾﻌﺸﻖ أﻣﮫ ﻋﺸﻘﺎ‬
‫ﻣﺤﺮﻣﺎ ؟ !‬

‫‪ -‬ﻧﻈﺮﯾﺔ اﻟﻀﻤﯿﺮ‪:‬‬

‫ﻣﻔﺎدھﺎ أن ﺿﻤﯿﺮ ھﺎﻣﻠﺖ و ﺗﺰﻣﺘﮫ اﻷﺧﻼﻗﻲ ‪ ،‬ھﻤﺎ ﻣﻦ ﻣﻨﻌﺎه أن ﯾﻘﻨﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬أن اﻟﺜﺄر‬
‫ﻋﻤﻞ ﺻﺎﺋﺐ ‪.‬ﻟﻜﻦ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺤﺎدﺛﺎﺗﮫ ‪ ،‬ﻟﻢ ﯾﺬﻛﺮ اﻷﻣﯿﺮ ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﻀﻤﯿﺮ ھﺬه ‪ ،‬و ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺰوره‬
‫اﻟﺸﺒﺢ ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ أﻣﮫ ﯾﻘﻮل‪:‬‬
‫أﻣﺎ ﺟﺌﺖ ﺗﻌﻨﻒ اﺑﻨﻚ اﻟﻤﺘﻮاﻧﻲ اﻟﺬي ‪،‬‬
‫راح ﯾﻀﯿﻊ اﻟﻮﻗﺖ و ﯾﺸﻐﻞ ﺑﺎﻟﻌﻮاﻃﻒ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺮاﺑﻊ (‬ ‫ﻋﻦ اﻟﻠﺞ ﻓﻲ ﺗﻨﻔﯿﺬ أﻣﺮك اﻟﺮھﯿﺐ ‪(1).‬‬

‫ﻓﯿﺮد اﻟﻄﯿﻒ ‪:‬‬


‫ﻻ ﺗﻨﺲ ! ﻣﺎ ھﺬه اﻟﺰﯾﺎرة إﻻ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺮاﺑﻊ (‬ ‫‪(2 ).‬‬‫ﻟﺸﺤﺬ ﻋﺰﻣﻚ اﻟﺬي ﻛﺎد ﯾﻔﻞ‬

‫ﻓﮭﻮ ھﻨﺎ ﯾﺬﻛﺮ اﻟﻌﻮاﻃﻒ ‪ ،‬و ﻻﻣﻜﺎن ﻟﻠﻀﻤﯿﺮ ﻓﻲ ﻛﻼﻣﮫ ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻀﻤﯿﺮ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺰﻋﺰع ﺷﯿﺌﺎ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮫ ﻻ‬
‫ﯾﻨﮭﯿﮫ ‪*.‬‬
‫أﻣﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻘﻮل ‪:‬‬
‫أﻓﻼ ﯾﺘﻔﻖ و ﻧﻘﺎء اﻟﻀﻤﯿﺮ‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ(‬ ‫أن أودي ﺑﮫ ﺑﺬراﻋﻲ ھﺬه؟)‪(3‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 139‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪.‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 195‬‬
‫* ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬أ‪.‬س‪.‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ‪. 125‬‬
‫ﻓﺎﻟﻨﻘﺎد و اﻟﻤﺤﻠﻠﻮن ﯾﻘﺮؤوﻧﮫ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﯿﺘﯿﻦ‪:‬‬
‫‪ /1‬ﺿﻤﯿﺮه ﻟﯿﺲ اﻟﻌﺎﺋﻖ اﻟﻮﺣﯿﺪ ‪ ،‬ﺑﻞ ھﻨﺎك ﻋﻮاﺋﻖ أﺧﺮى ھﻲ اﻟﻌﻮاﻃﻒ اﻟﺘﻲ ذﻛﺮھﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ‪.‬‬
‫ﺛﻢ إﻧﮫ ﯾﺬﻛﺮ ﻧﻘﺎء اﻟﻀﻤﯿﺮ ؛ أي أن اﻟﻌﺎﺋﻖ اﻵﺧﺮ ھﻮ اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ ‪ ،‬و ﻣﺤﺎوﻟﺔ اﻟﺘﻤﯿﯿﺰ ﺑﯿﻦ اﻟﺼﺤﯿﺢ و‬
‫اﻟﺨﺎﻃﺊ ‪.‬‬

‫و ﻟﻮ ﻓﺮﺿﻨﺎ أن ﺿﻤﯿﺮه ﻣﻨﻌﮫ ﺗﻤﺎﻣﺎ ‪ ،‬وﺷﻞ ﻗﺪرﺗﮫ اﻻﻧﺘﻘﺎﻣﯿﺔ ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎذا ﯾﻜﺮر داﺋﻤﺎ ﻓﻌﻠﺔ‬
‫ﻋﻤﮫ اﻟﺪﻧﯿﺌﺔ ؟‪ ،‬و اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻄﻲ أي ﺿﻤﯿﺮ اﻟﺤﺠﺔ اﻟﺪاﻣﻐﺔ ‪ ،‬ﻟﯿﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ إﯾﻼم ﺻﺎﺣﺒﮫ‪.‬‬
‫إذن ﻟﻮ ﺳﻠﻤﻨﺎ ﺑﻘﻀﯿﺔ ﺿﻤﯿﺮ ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﻤﺘﺰﻣﺖ ‪ ،‬ﻓﺈن ﻛﻞ ﺗﻔﻜﯿﺮه و أﻗﻮاﻟﮫ و أﻓﻌﺎﻟﮫ ﻋﺒﺜﯿﺔ ‪ ،‬و‬
‫ﺿﻤﯿﺮه ﻣﺠﺮد ﺣﺠﺔ واھﯿﺔ ﻹﺧﻔﺎء ﻓﺸﻠﮫ ‪ ،‬واﻟﺪﻟﯿﻞ ﻋﻠﻰ ھﺬا ﻗﻮل ھﻮراﺷﯿﻮ ‪ ،‬اﻟﺬي ﺣﺜﮫ ﻓﯿﮫ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺿﺮورة اﻟﻔﻌﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﺮﺣﻠﺔ اﻟﻤﻠﻐﻤﺔ إﻟﻰ إﻧﺠﻠﺘﺮا ‪*.‬‬

‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫‪(2).‬‬ ‫ﻻ رﯾﺐ أن ﻣﻠﻚ اﻧﺠﻠﺘﺮا ﺳﯿﻌﻠﻤﮫ ﻋﻤﺎ ﻗﺮﯾﺐ‬

‫أي اﻧﺘﻘﻢ و ﻻ ﺗﻠﺘﻔﺖ إﻟﻰ اﻟﻀﻤﯿﺮ أو ﻟﺴﻮاه ﻣﻦ اﻟﻤﻌﯿﻘﺎت ‪**.‬‬

‫‪/2‬ﺿﻤﯿﺮه ﻟﯿﺲ ﻋﺎﺋﻘﺎ ‪ ،‬ﺑﻞ اﻟﻀﻤﯿﺮ اﻟﻨﻘﻲ ‪ -‬و اﻟﺬي ﯾﻘﺼﺪ ﺑﮫ ھﻨﺎ اﻟﻤﻨﻄﻘﻲ ‪ ، -‬ھﻮ ﻣﺎ ﺳﯿﻘﻮده إﻟﻰ‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎم ﻧﻈﺮا ﻟﻔﻈﺎﻋﺔ ﺟﺮم ﻋﻤﮫ ‪ ،‬و ) ﻟﻜﻦ ﻓﻲ أﻋﻤﺎق ذاﺗﮫ – ﺑﺪون أن ﯾﺪري‪ ، -‬ﻛﺎن ﯾﻜﻤﻦ ﻧﻔﻮر‬
‫ﺧﻠﻘﻲ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﻔﻌﻞ ‪،‬‬
‫ذﻟﻚ أن اﻟﻤﺒﺎدئ اﻷﺧﻼﻗﯿﺔ اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ ﻓﻲ ﻋﺼﺮه ‪ ،‬و اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﯾﺸﺎرك ﻓﯿﮭﺎ اﻟﺸﺒﺢ ﻗﺪ أﻓﮭﻤﺘﮫ‬
‫ﺑﺼﺮاﺣﺔ ‪ ،‬أﻧﮫ ﯾﺠﺐ اﻟﺜﺄر ﻷﺑﯿﮫ ‪ ، (3)(.‬أي أن اﻟﻌﺎﺋﻖ ھﻨﺎ ﻟﯿﺲ اﻟﻀﻤﯿﺮ ﺑﻞ اﻷﺧﻼق ﻓﻘﻂ ‪.‬‬

‫و ھﻨﺎك رؤﯾﺎ أﺧﺮى ﺗﻘﻮل أن ھﺎﻣﻠﺖ ﯾﻤﻠﻚ ﺿﻤﯿﺮا‪ ) ،‬أﻛﺜﺮ ﺗﻐﻠﻐﻼ ﻓﻲ ﻧﻔﺴﮫ ﻣﺘﻘﺪﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﺼﺮه ‪،‬‬
‫ﻣﻌﺎرﺿﺎ ﻟﮭﺬه اﻟﻤﺒﺎدئ اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ اﻟﻮاﺿﺤﺔ ‪(4)(.‬‬

‫ﻟﻜﻦ إذا ﺳﻠﻤﻨﺎ ﺑﻤﺴﺄﻟﺔ اﻟﻀﻤﯿﺮ اﻟﻤﻌﯿﻖ ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎذا ﻟﻢ ﯾﻘﺘﻞ ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﻤﻠﻚ اﻷﻋﺰل ‪ ،‬ﻟﻤﺠﺮد‬
‫أﻧﮫ ﺳﯿﺬھﺐ إﻟﻰ اﻟﻨﻌﯿﻢ ﻷﻧﮫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺻﻼة؟ ‪ .‬ﻓﻜﯿﻒ ﺑﺈﻧﺴﺎن ﻟﮫ أﺧﻼق و ﺿﻤﯿﺮ ﯾﺠﻌﻼﻧﮫ ﯾﻜﻔﺮ‬
‫ﺑﺎﻻﻧﺘﻘﺎم ‪ ،‬أن ﯾﺮﯾﺪ اﻷﺳﻮأ ﻟﻌﻤﮫ ﻓﻲ اﻟﺪﻧﯿﺎ و اﻵﺧﺮة ؟ ! ‪ ،‬ﻓﮭﻞ ھﺬا إﻧﺴﺎن ﻟﮫ ﺿﻤﯿﺮ ﯾﺰﻋﺠﮫ ﺑﯿﻨﻤﺎ‬
‫ﻋﻤﮫ ﯾﻜﻮى ﻓﻲ ﺟﮭﻨﻢ ‪ ،‬ﻛﺎن ھﻮ اﻟﺴﺒﺐ ﻓﯿﮭﺎ ‪***.‬‬
‫و إذا ﻛﺎن ﺳﺒﺐ اﻟﺘﺮدد ﻓﻘﻂ ھﻮ اﻟﻀﻤﯿﺮ ‪ ،‬ﻓﮭﺬا ﺷﻲء ﻏﺮﯾﺐ ﺟﺪا ﻣﻦ ﺷﺎﻋﺮ ﻋﻈﯿﻢ ﻛﺸﻜﺴﺒﯿﺮ ‪،‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﺑﯿﻦ ﻟﻨﺎ ﺣﺠﺔ ﺻﻐﯿﺮة ﻻ ﺗﻠﯿﻖ ﺑﺘﻌﻘﯿﺪات اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ و ﺷﺨﺼﯿﺎﺗﮭﺎ ‪ ،‬و ﺗﺮﻛﮭﺎ ﻟﻠﻨﮭﺎﯾﺔ ! ****‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 196‬‬


‫)‪(2‬أ‪.‬س‪ .‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ‪.127‬‬
‫)‪ (3‬ﯾﻨﻈﺮ ‪ ،‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪.‬‬
‫*ﯾﻨﻈﺮ ‪ ،‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.126‬‬
‫** ﯾﻨﻈﺮ ‪ ،‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 127‬‬
‫*** ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 128‬‬
‫****ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ‬
‫إن ﻧﻈﺮﯾﺔ اﻟﻀﻤﯿﺮ ﻣﺮﻓﻮﺿﺔ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮭﺎ ﺗﻠﻔﺖ اﻧﺘﺒﺎھﻨﺎ إﻟﻰ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬
‫‪ -‬ھﺎﻣﻠﺖ رﺟﻞ ﺷﺮﯾﻒ ‪ ،‬ﻓﺈﺣﺠﺎﻣﮫ ﻋﻦ ﻗﺘﻞ ﻋﻤﮫ و ھﻮ ﯾﺼﻠﻲ – ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺴﺒﺐ‪ ، -‬ﯾﻮﺣﻲ ﻟﻨﺎ أﻧﮫ‬
‫إﻧﺴﺎن ﯾﻜﺮه اﻟﻐﺪر ‪ ،‬و اﻻﻧﻘﻀﺎض ﻓﺠﺄة ﻋﻤﻦ ھﻮ ﻏﺎﻓﻞ و أﻋﺰل ‪ .‬ﻓﮭﻮ ﻻ ﯾﺤﺐ اﻟﻄﻌﻦ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺨﻠﻒ‪*.‬‬

‫‪ -‬اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ اﻟﻌﺎﻃﻔﯿﺔ ‪:‬‬

‫) ھﻲ وﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮ ﺷﺎﺋﻌﺔ ﻋﻨﺪ ﻛﻞ ﻣﺎدﺣﯿﮫ و ﺛﺎﻟﺒﯿﮫ ()‪ ، (1‬ﻣﻔﺎدھﺎ أن اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ اﻟﮭﺎﻣﻠﺘﯿﺔ‬
‫ﻣﺮھﻔﺔ اﻷﺣﺎﺳﯿﺲ‪ ،‬رﻗﯿﻘﺔ اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ ‪ ،‬ﺷﺪﯾﺪة اﻹﺣﺠﺎم ﻋﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ ھﻮ ﻓﻈﯿﻊ ‪.‬‬
‫ﯾﻘﻮل ﻏﻮﺗﮫ* ‪ ):‬إن ھﺎﻣﻠﺖ رﺟﻞ ﺷﺎب ﻟﻄﯿﻒ ‪ ،‬ذو ﺧﻠﻮﻗﯿﺔ ﺻﺎﻓﯿﺔ ﺳﺎﻣﯿﺔ ‪ ،‬إﻻ أﻧﮫ ﺗﻨﻘﺼﮫ اﻟﺤﯿﻮﯾﺔ‬
‫اﻟﻌﺼﺒﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺼﻨﻊ اﻟﺒﻄﻞ ‪ .‬ﻓﺎﻟﺜﺄر ﻋﻤﻞ أﻧﯿﻂ ﺑﺮوح ﻻ ﻃﺎﻗﺔ ﻟﮭﺎ ﺑﮫ ‪ ،‬وھﻮ ﻋﻤﻞ ﻟﯿﺲ ﻣﺴﺘﺤﯿﻼ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺪ ذاﺗﮫ ‪ ،‬و إﻧﻤﺎ ھﻮ ﻣﺴﺘﺤﯿﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﯿﮫ‪(2)(.‬‬
‫أي أﻧﮫ رﺟﻞ ﺷﺪﯾﺪ اﻟﺮﻗﺔ ‪ ،‬ﺣﺴﺎس ﻟﺪرﺟﺔ ﻋﺪم اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ ﻣﺠﺎﺑﮭﺔ اﻟﺼﻌﺎب ‪ ،‬أو رؤﯾﺔ اﻟﺪﻣﺎء و‬
‫ﻣﺸﺎھﺪ اﻟﻘﺘﻞ اﻟﻔﻈﯿﻌﺔ ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪ اﻹﻃﻼع ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻤﻌﻦ ﻓﯿﮭﺎ ‪ ،‬أﺣﺴﺴﻨﺎ ﻟﺒﺮھﺔ أﻧﮭﺎ ﺗﺘﺤﺪث ﻋﻦ ﻓﺘﺎة‬
‫ﺻﻐﯿﺮة ‪ ،‬رﻗﯿﻘﺔ رﻗﺔ اﻷزھﺎر ‪ ،‬ﻣﻠﯿﺌﺔ ﺑﺎﻟﺨﻮف و اﻹﺣﺴﺎس اﻟﺒﻠﻮري اﻷﻧﺜﻮي ‪ ،‬اﻟﺮاﻓﺾ ﻟﻠﺨﺪوش‬
‫ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺴﯿﻄﺔ ‪ .‬و ﻟﯿﺲ ﻋﻦ رﺟﻞ و أﻣﯿﺮ و ﻓﺎرس ‪ ،‬ﺣﺎد اﻟﺬﻛﺎء ذي ﺧﺒﺮة واﺳﻌﺔ و ﻗﺒﻀﺔ‬
‫ﻗﻮﯾﺔ ‪ ،‬و ﺣﯿﻠﺔ واﺳﻌﺔ ‪ .‬ف )ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﺬي ﻗﻠﻤﺎ ﯾﺘﺤﺪث إﻟﻰ اﻟﻤﻠﻚ‪ ،‬دون أن ﯾﻮﺟﮫ ﻟﮫ إھﺎﻧﺔ ‪ ،‬أو‬
‫ﯾﺘﺤﺪث إﻟﻰ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس دون أن ﯾﻮﺟﮫ إﻟﯿﮫ ﻋﺒﺎرة ﺳﺨﺮﯾﺔ ‪ .‬و ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﺬي ﯾﺜﻮر ﻋﻠﻰ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬و‬
‫ﯾﻮﺟﮫ إﻟﻰ أﻣﮫ ﻛﻠﻤﺎت ﻛﻄﻌﻨﺎت اﻟﺨﻨﺎﺟﺮ ‪ .‬و ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﺬي ﯾﺴﻤﻊ ﺻﺮﺧﺔ ﺧﻠﻒ اﻟﺴﺘﺎﺋﺮ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺎن ﻣﺎ‬
‫ﯾﺴﺘﻞ ﺳﯿﻔﮫ و ﯾﻐﻤﺪه ﻓﻲ ﺟﺴﻢ اﻟﺬي ﯾﺴﺘﺮق اﻟﺴﻤﻊ ‪ ،‬و ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﺬي ﯾﻠﺤﻖ اﻟﻤﻮت ﺑﺰﻣﻼء‬
‫اﻟﺪراﺳﺔ و ﻻ ﯾﻌﻮد ﯾﺸﻐﻞ ﺑﺎﻟﮫ ﺑﮭﻢ ‪ ،‬و ھﺎﻣﻠﺖ أول رﺟﻞ ﯾﻌﺘﻠﻲ ﻇﮭﺮ ﺳﻔﯿﻨﺔ اﻟﻘﺮﺻﺎن ‪ ،‬و اﻟﺬي‬
‫ﯾﺘﺸﺎﺟﺮ ﻣﻊ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ﻓﻲ اﻟﻘﺒﺮ ‪ ،‬و ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﻜﺎرﺛﺔ و اﻟﻘﻀﺎء اﻟﺬي ﻻ ﯾﺮد ‪ ،‬و اﻟﺬي ﺗﻘﻒ أﻣﺎﻣﮫ‬
‫اﻟﺤﺎﺷﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺠﺰ ﻛﻠﻲ]‪ ، [...‬ﻟﻮ أن ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﻌﺎﻃﻔﻲ اﻋﺘﺮض ﺳﺒﯿﻠﮫ ﻷزاﺣﮫ ﻣﻦ ﻃﺮﯾﻘﮫ ‪،‬‬
‫ﺑﺪﻓﻌﺔ واﺣﺪة ﻣﻦ‬
‫ذراﻋﮫ ‪(3)(.‬‬

‫ﻓﺒﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ھﺬا اﻟﺮأي ﯾﺒﺨﺲ اﻟﺒﻄﻞ ﺣﻘﮫ ‪ ،‬ﻓﮭﺎﻣﻠﺖ اﻟﻌﺎﻃﻔﻲ ﻻ ﯾﺜﯿﺮ ﻓﻲ أﻧﻔﺴﻨﺎ ﺑﮭﺬا اﻟﻮﺻﻒ ‪ ،‬ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﺸﻔﻘﺔ و أﺣﯿﺎﻧﺎ اﻻزدراء ‪ ،‬و) ﻗﺪ ﯾﻜﻮن أي ﺷﻲء إﻻ أن ﯾﻜﻮن ﺑﻄﻼ‪. (4)(.‬‬
‫ﻓﻮﺟﮭﺔ اﻟﻨﻈﺮ ھﺬه ﺣﻮﻟﺖ اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﻤﺄﺳﺎوﯾﺔ ‪ ،‬إﻟﻰ ﻣﺠﺮد ﺷﻲء ﺣﺰﯾﻦ ‪ ،‬رﺣﯿﻢ ﺑﺎﻟﺒﻄﻞ أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ‬
‫ﯾﺠﺐ ‪ ،‬ﻓﺸﻜﺴﺒﯿﺮ ﯾﺼﻮر ﻟﻨﺎ ﻣﺄﺳﺎة ‪ ،‬ﻻ ﻧﻔﺴﺎ ﻧﻤﻮذﺟﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﮭﻰ اﻟﻜﻤﺎل ‪ ،‬ﻟﻢ ﯾﻤﺴﮭﺎ دﻧﺲ اﻟﺤﯿﺎة‬
‫و اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺸﺮﯾﺮ‪**.‬‬

‫)‪(1‬أ‪.‬س‪ .‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ‪.130‬‬


‫)‪(2‬أﺑﻮ اﻟﻌﯿﺪ دودو‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﺘﺒﻮع ب ﻋﻄﯿﻞ ‪ ،‬دط ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻢ ﻟﻠﻨﺸﺮ ) اﻟﺠﺰاﺋﺮ( ‪2007 ،‬م ‪ ،‬ص ‪.XXIX‬‬
‫)‪(3‬أ‪.‬س‪ .‬ﺑﺮادﻟﻲ ‪ ،‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ص ‪. 132 ، 131‬‬
‫)‪(4‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 131‬‬
‫*‪1749 ):GOETHE‬م‪1832-‬م( ‪،‬ﺷﺎﻋﺮ و رواﺋﻲ و ﻛﺎﺗﺐ ﻣﺴﺮﺣﯿﺎت أﻟﻤﺎﻧﻲ ‪،‬ﻣﻦ أﺷﮭﺮ أﻋﻤﺎﻟﮫ ﻛﺘﺎﺑﮫ‬
‫ﻓﺎوﺳﺖ‪ .‬ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﻤﺠﻠﺪ ‪ ، 8‬ص ‪. 580‬‬
‫* ﯾﻨﻈﺮ ‪ ،‬أ‪.‬س‪ .‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ‪. 133‬‬

‫‪65‬‬
‫‪ -‬ﻧﻈﺮﯾﺔ اﻟﺘﺄﻣﻞ و إدﻣﺎن اﻟﻔﻜﺮ ﻋﻠﻰ ﻋﺎدة اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ و اﻟﺘﻜﮭﻦ ‪:‬‬

‫ھﺬه اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ ﺗﺨﺺ ﻛﻼ ﻣﻦ ﺷﻠﯿﺠﻞ* و ﻛﻮﻟﺮﯾﺪج** ’ ﺣﯿﺚ أن ﺳﺒﺐ ﺗﻮاﻧﻲ ھﺎﻣﻠﺖ ھﻮ‬
‫اﻟﺘﺮدد ‪ ،‬و ﺳﺒﺐ اﻟﺘﺮدد ھﻮ إدﻣﺎن اﻟﻔﻜﺮ ‪ ،‬ﻓﮭﺬا اﻷﻣﯿﺮ ﻣﺮﯾﺾ ﺑﺎﻟﻔﻜﺮ‪.‬‬

‫ﯾﻘﻮل ﺷﻠﯿﺠﻞ ‪ ) :‬إن ﻛﻞ ھﺬا ﯾﺮاد ﺑﮫ إﻇﮭﺎر ﻛﯿﻒ أن إﻣﻌﺎن اﻟﻔﻜﺮ]‪ ، [...‬اﻟﺬي ﯾﮭﺪف إﻟﻰ اﺳﺘﻨﻔﺎد‬
‫ﻛﻞ ﻣﺎ ﻟﻔﻌﻞ ﻣﻦ آﺛﺎر ‪ ،‬و ﻋﻮاﻗﺐ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ ؛ إﻧﻤﺎ ﯾﻮھﻦ ﻣﻦ اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ ‪ .‬و ھﺎﻣﻠﺖ ﯾﻤﻮه‬
‫ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﮫ ؛ إذ أن وﺳﺎوﺳﮫ اﻟﺪﺧﯿﻠﺔ ﻋﻠﯿﮫ ‪،‬ﻛﺜﯿﺮا ﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻣﺠﺮد ﺗﻌﻠﯿﻼت ﯾﺘﻌﻠﻞ ﺑﮭﺎ ‪ ،‬ﻟﺘﻐﻄﯿﺔ‬
‫اﻓﺘﻘﺎره إﻟﻰ اﻟﺤﺰم]‪. [...‬إﻧﮫ ﯾﻀﻞ ﻓﻲ ﻣﺘﺎھﺎت اﻟﻔﻜﺮ ‪. (1)(.‬‬
‫و ﯾﺮى ﻛﻮﻟﺮﯾﺪج أن ھﺎﻣﻠﺖ ﯾﻌﺎﻧﻲ) ﻧﺸﺎﻃﺎ ذھﻨﯿﺎ ﯾﻜﺎد ﯾﻜﻮن ھﺎﺋﻼ ‪ ،‬و ﻧﻔﻮرا ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﺎ ﻣﻌﮫ ﻣﻦ‬
‫ﺗﻨﻔﯿﺬ ﻓﻌﻠﻲ ﯾﺘﺮﺗﺐ ﻋﻠﯿﮫ ‪. (2)(.‬‬

‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺎ ﺳﺒﻖ ‪ ،‬ﻻ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ أﺑﺪا إﻧﻜﺎر ﺻﺤﺔ اﻟﺮأﯾﯿﻦ ‪ ،‬ﻓﮭﺎﻣﻠﺖ ﻓﻌﻼ ﺷﺪﯾﺪ اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ ‪ ،‬و‬
‫أي ﻣﻮﻗﻒ ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن ﻧﻮﻋﮫ ﺻﻐﯿﺮا ﻛﺮؤﯾﺘﮫ ﻟﻸﻣﯿﺮ اﻟﻨﺮوﯾﺠﻲ اﻟﺸﺎب ‪ ،‬أو ﻣﺸﺎھﺪﺗﮫ ﻟﺠﻤﺠﻤﺔ ﻣﺎ ‪،‬‬
‫أو ﻋﻈﯿﻤﺎ ﻛﻤﻘﺎﺑﻠﺘﮫ ﻟﻠﺸﺒﺢ أ و ﻣﻮت أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬ﯾﺠﻌﻠﮫ ﯾﺪﺧﻞ ﻓﻲ دواﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ ‪ ،‬ﺗﻜﻮن أﺣﯿﺎﻧﺎ‬
‫دون ﻗﺮار ‪ ،‬و ﺗﻜﻔﯿﻨﺎ ﺗﺄﻣﻼﺗﮫ و أﻗﻮاﻟﮫ اﻟﺤﻜﯿﻤﺔ ﻛﺪﻟﯿﻞ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أﻧﮭﺎ ﻻ ﺗﺼﺪر إﻻ ﻣﻦ ﺗﻔﻜﯿﺮ ﻋﻤﯿﻖ و‬
‫داﺋﻢ ‪.‬‬

‫و ﯾﻌﺎرض اﻟﺒﺮوﻓﺴﻮر داودن‪ DOWDEN‬ھﺬا اﻟﺮأي ‪ ،‬اﻟﻤﻐﻔﻞ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻟﻠﺠﺎﻧﺐ اﻟﻌﺎﻃﻔﻲ‬


‫ﺣﯿﺚ ﯾﻘﻮل‪) :‬إن ھﺎﻣﻠﺖ ﯾﻌﻮزه إدراك اﻟﻮاﻗﻊ ‪،‬ﻷﻧﮫ ﯾﺮى أن ﻛﻞ ھﺪف و ﻛﻞ ﺣﺎدث ﯾﻐﯿﺮ ﺷﻜﻠﮫ و‬
‫ﯾﺘﻄﻮر إﻟﻰ ﻓﻜﺮة ‪ .‬ﻓﮭﻮ ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﯾﺜﺎﺑﺮ ﻋﻠﻰ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﻓﻲ ﻗﺮارة ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺣﺴﺎس ﺑﺄھﻤﯿﺔ‬
‫أي ﺷﻲء أﻛﯿﺪ ﻣﺤﺪد ‪ ،‬و ﻟﯿﻜﻦ ﻓﻌﻼ ﻣﺜﻼ‪ ، (3)(.‬و ھﺬا ﺣﺴﺒﮫ ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬و ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ‬
‫اﻟﻔﻠﺴﻔﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺑﻰ ﻋﻠﯿﮭﺎ ‪.‬‬
‫أي أن اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ ﻟﯿﺲ وﺣﺪه ھﻮ ﺳﺒﺐ اﻟﺘﺮدد ‪ ،‬ﺑﻞ دﺧﻮل اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺳﺒﺎﺗﯿﺔ ‪ ،‬أﯾﻀﺎ‬
‫ﺳﺒﺐ آﺧﺮ ﻓﺎﻹﻧﺴﺎن ﻗﻠﺐ و ﻋﻘﻞ ‪،‬و ﻟﯿﺲ أﺣﺪھﻤﺎ ﻓﻘﻂ دون اﻵﺧﺮ‪.‬‬

‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ھﺬه اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ ﻧﻮﻋﺎ ﻣﺎ‪ ،‬ﻓﻜﻞ ﻣﺤﺎوﻻت ھﺎﻣﻠﺖ اﻻﻧﺘﻘﺎﻣﯿﺔ ‪ ،‬ﺛﺒﻄﺖ ﻧﺘﯿﺠﺔ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﻞ و اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮭﺎ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﺟﻌﻠﺖ ﻣﻨﮫ ﺷﺨﺼﺎ ﻣﮭﻮوﺳﺎ ﺑﺎﻟﺘﻔﻜﯿﺮ‪ ،‬ﻋﺎﺟﺰا ﺗﻤﺎﻣﺎ‬
‫ﺑﺴﺒﺒﮫ ‪.‬‬
‫ﯾﻘﻮل ﻛﻮﻟﺮدج ‪ ):‬إﻧﮭﺎ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺗﻤﯿﻞ إﻟﻰ اﻟﺘﺄﻣﻞ و إﻟﻰ اﻟﺘﺼﻤﯿﻢ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮭﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺤﯿﻦ وﻗﺖ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﺗﺠﻨﺢ إﻟﻰ اﻟﺘﺮدد و اﻟﺘﺮاﺟﻊ و ﺗﻔﻘﺪ روح اﻟﻤﺒﺎدرة ‪ ،‬و ھﻜﺬا ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﯾﻘﺮر أن ﯾﻔﻌﻞ ﻛﻞ‬
‫ﺷﻲء ‪ ،‬ﻻ ﯾﻔﻌﻞ ﺷﯿﺌﺎ اﻟﺒﺘﺔ‪(4)(.‬‬
‫ﻏﯿﺮ أن ھﻨﺎك ﻣﻦ ﯾﺮى أن ﻛﻮﻟﺮدج أراد ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺤﻠﯿﻼﺗﮫ ﻟﻠﺸﺨﺼﯿﺔ ‪ ،‬إﺳﻘﺎط ﻧﻔﺴﮫ ﻋﻠﯿﮭﺎ ‪،‬‬
‫ﻓﮭﻮ ﻋﺒﻘﺮي ﻟﻜﻨﮫ ﻏﯿﺮ ﻛﻒء ﻓﻲ اﻟﻤﻮاﻗﻒ ‪ ،‬أﻣﺎ ھﺎﻣﻠﺖ ﻓﻜﺎن رﺟﻼ ﻛﻔﺆا ‪ ،‬اﺟﺘﻤﻌﺖ ﻇﺮوف ﻗﻮﯾﺔ‬
‫ﺿﺪه ﺣﺎﻟﺘﮫ دون اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ ‪ ،‬و إن ﻛﺎن اﻟﻔﻜﺮ ﻇﺮﻓﺎ ﻣﻨﮭﻞ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮫ ﻟﯿﺲ اﻟﻮﺣﯿﺪ‪*** .‬‬

‫ﻓﮭﺬه اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺑﺘﺤﻔﻆ ﺷﺪﯾﺪ ‪.‬‬

‫)‪ (1‬اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ،‬ص ‪. 134‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪.‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪.‬‬
‫)‪(4‬ﻧﯿﻚ ﺟﯿﺮوم و ﺑﯿﺮو‪ :‬أﻗﺪم ﻟﻚ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻤﺪي اﻟﺠﺎﺑﺮي ‪ ،‬ص ‪. 101‬‬
‫*‪COLERIDGE‬؛) ‪1772‬م‪1834-‬م( ﺷﺎﻋﺮ و ﻧﺎﻗﺪ و ﻓﯿﻠﺴﻮف اﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﺮوﻣﻨﺴﯿﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ‪ ،‬ﻣﻦ‬
‫أﻋﻤﺎﻟﮫ اﻟﺴﯿﺮة اﻷدﺑﯿﺔ ‪،‬‬
‫ﯾﻨﻈﺮ ‪ ،‬اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﻤﺠﻠﺪ ‪ ، 20‬ص ‪.251‬‬
‫***ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬أ ‪ .‬س ‪ .‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ‪. 137‬‬

‫‪66‬‬
‫‪ -‬ﻧﻈﺮﯾﺔ اﻟﺴﻮداوﯾﺔ ‪:‬‬

‫ھﻲ ﻧﻈﺮﯾﺔ ﺗﺮى أن اﻷﻣﯿﺮ ﯾﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺪﻋﻰ داء اﻟﺴﻮداء ‪،‬ف) ﻣﺰاج ھﺎﻣﻠﺖ ﯾﻤﯿﻞ‬
‫إﻟﻰ ﻋﺪم اﻻﺳﺘﻘﺮار اﻟﻌﺼﺒﻲ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻘﻠﺒﮫ اﻟﺴﺮﯾﻊ ‪ ،‬و رﺑﻤﺎ ﺗﻄﺮﻓﮫ ﻓﻲ ﺗﻐﯿﺮات اﻹﺣﺴﺎس و‬
‫اﻟﻤﺰاج ‪ ،‬و ﻗﺪ أﻃﻠﻖ اﻹﻟﯿﺰاﺑﯿﺜﯿﻮن ﻋﻠﻰ ھﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻤﺰاج اﻟﻤﻼﻧﺨﻮﻟﯿﺎ ‪ ،‬و ﯾﺒﺪو أن ھﺎﻣﻠﺖ‬
‫ﻛﺎن ﻧﻤﻮذﺟﺎ ﻟﮭﺎ]‪. [...‬‬
‫ﻓﺤﺎﻟﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ھﻲ ﻓﻲ ﺣﻘﯿﻘﺘﮭﺎ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺮﺿﯿﺔ ‪ ،‬و ھﻲ ﻟﯿﺴﺖ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻌﻘﻞ‬
‫اﻟﺴﻠﯿﻢ أن ﯾﺘﺼﻮرھﺎ ‪ ،‬إﻧﮭﺎ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺎدﯾﺔ و ﻟﯿﺴﺖ أﻛﺜﺮ ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻣﻦ اﻹدراك ﻟﻶﻻم و اﻟﻤﺂﺳﻲ ‪(1)(.‬‬

‫أو ﺑﻤﻔﮭﻮﻣﻨﺎ اﻟﻤﻌﺎﺻﺮ ﺣﺎﻟﺔ اﻛﺘﺌﺎب ﺣﺎدة ‪ ،‬ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﻓﻘﺪان ﻋﺰﯾﺰ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻣﻦ أھﻢ أﻋﺮاﺿﮭﺎ ‪:‬‬
‫اﻟﺰھﺪ ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة‪ ،‬إذ ﯾﻌﺘﺒﺮھﺎ اﻟﻤﻜﺘﺌﺐ ﻓﺎرﻏﺔ ﺗﺎﻓﮭﺔ دون اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻔﻘﻮد ‪ .‬ﻓﻤﺎ ﺑﺎﻟﻨﺎ ﺑﺸﺨﺺ ﻓﻘﺪ‬
‫ﺟﺰء ﻛﺒﯿﺮا ﻣﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺣﯿﺎﺗﮫ ‪ ،‬ﻛﺒﺮ ﻣﻜﺎﻧﺔ واﻟﺪه ‪ ،‬و زادﺗﮫ اﻟﻈﺮوف ﯾﺄﺳﺎ ‪ ،‬ﻓﺒﺎﻟﺘﺄﻛﯿﺪ ﺳﯿﻄﻮل ﺣﺰﻧﮫ‬
‫و ﯾﺤﯿﺪ ﻋﻦ ﻣﺴﺎر اﻟﺤﺰن اﻟﺼﺎﻓﻲ وﺣﺪه ‪ ،‬ﻟﯿﺨﺘﻠﻂ ﺑﻤﺸﺎﻋﺮ أﺧﺮى ﺗﺨﻠﻂ أوراﻗﮫ و ﻛﯿﺎﻧﮫ ‪.‬‬

‫) ﯾﻌﺘﻘﺪ ﺑﺮادﻟﻲ أن ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﺼﺎب ﺑﺎﻟﺴﻮداوﯾﺔ ‪ ،‬وھﻲ ﻣﺤﻮر اﻟﻤﺄﺳﺎة و اﻟﻤﺴﺆوﻟﺔ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺗﻘﺎﻋﺲ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﻷن اﻟﺴﺒﺐ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟﮭﺬا ھﻮ ﺷﻌﻮره ﺑﺎﻻﺷﻤﺌﺰاز ﻣﻦ اﻟﺤﯿﺎة ‪ ،‬وﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻓﯿﮭﺎ‬
‫دون اﺳﺘﺜﻨﺎء ﺷﺨﺼﮫ‪ ،‬و ﯾﻜﻮن اﻻﺷﻤﺌﺰاز ﻣﺘﺒﺎﯾﻨﺎ ﻓﻲ ﺷﺪﺗﮫ ؛ إذ ﯾﺼﻞ أﺣﯿﺎﻧﺎ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﻌﻄﺶ‬
‫إﻟﻰ اﻟﻤﻮت ‪ ،‬و ﯾﺘﻀﺎءل أﺣﯿﺎﻧﺎ ﻟﯿﺼﻞ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﺒﻠﺪ ‪ .‬و ﻣﺜﻞ ھﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﻌﻮر ﺗﻨﻔﺮ ﻣﻦ أي‬
‫ﻋﻤﻞ ﺣﺎزم ‪(2)(.‬‬

‫إن داء اﻟﺴﻮداء أﺷﺪ وﻃﺄة ﺑﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻻﻛﺘﺌﺎب اﻟﻌﺎدي ‪ ،‬و ھﻮ ﻣﺎ أﺻﯿﺐ ﺑﮫ ھﺎﻣﻠﺖ ‪.‬‬
‫إﻧﮫ داء ﺟﻌﻠﮫ ﯾﻜﺮه ﻛﻞ ﻣﺎ ﺣﻮﻟﮫ ﺣﺘﻰ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬و ھﺬا ﺷﻲء ﻋﺎدي ﻋﻨﺪ ﻣﺮﯾﺾ اﻟﺴﻮداوﯾﺔ ‪ ،‬ﻓﮭﻮ‬
‫ﻣﺮض ﯾﺠﻌﻠﻚ ﺗﻜﺮه ﻧﻔﺴﻚ ‪ ،‬و ﺗﺮى ﻓﻲ وﺟﻮدك ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻋﺒﺜﺎ و ﺧﻄﺄ ‪ ،‬ﯾﺼﻞ ﺑﻚ إﻟﻰ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻻﻧﺘﺤﺎر ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺠﺴﻢ اﻟﺸﯿﻄﺎﻧﻲ ‪ ،‬و اﻟﺮوح اﻵﺛﻤﺔ و اﻟﺤﯿﺎة اﻟﺤﻘﯿﺮة ‪ .‬ﻟﻜﻦ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﻌﺐ اﻹﻧﺴﺎن ﻣﻦ اﻟﺘﺄزم اﻟﺴﻮداوي ‪ ،‬و ﻻ ﯾﻨﻔﺬ اﻟﻤﻮت ﻧﻈﺮا ﻟﺠﺒﻨﮫ أو ﻟﻮازع دﯾﻨﻲ ‪ ،‬ﯾﺪﺧﻞ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻼوﻋﻲ ﻓﺘﺘﺠﻤﺪ أﺣﺎﺳﯿﺴﮫ ‪ ،‬و ﯾﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﻟﻮم ﻧﻔﺴﮫ ﻋﻦ ﺗﻘﺎﻋﺴﺎﺗﮫ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ‪ ،‬و ﯾﺼﺒﺢ‬
‫ذا ﺗﻔﻜﯿﺮ ﻻ ﻃﺎﺋﻞ ﻣﻨﮫ ‪ .‬و ھﺬا ﻣﺎ ﺣﺪث ﻟﺒﻄﻠﻨﺎ اﻟﺬي اﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ إرھﺎق ﻧﻔﺴﮫ و ﻋﻘﻠﮫ و ﻗﻠﺒﮫ ‪ ،‬ﺑﯿﻨﻤﺎ‬
‫ﻟﻢ ﯾﺪرك ﻓﻌﻼ ﻣﺪى اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻤﻌﻄﻞ ﻟﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﮭﻮض ‪.‬‬

‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ھﺬه اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ ﻣﻦ أﻗﺮب اﻟﻨﻈﺮﯾﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﯿﻨﺎ ﻣﻨﻄﻘﯿﺔ ‪ ،‬ﻓﺎﺳﻮداد اﻟﺤﯿﺎة ﻓﻲ ﻋﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺮء ﻟﺴﺒﺐ أو ﻵﺧﺮ ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻟﮫ إﻟﻰ ﺷﺨﺺ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻋﻦ ﺣﻘﯿﻘﺘﮫ ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ھﺬا ﻻ ﯾﻌﻨﻲ أن‬
‫اﻛﺘﺌﺎب ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﻛﺎن ھﻮ اﻟﻤﺎﻧﻊ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻟﺘﺮدده ‪.‬‬

‫)‪(1‬ﻣﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺒﻜﺔ‪ ،‬ﻗﺎﺳﻢ ﺣﺴﯿﻦ ﺻﺎﻟﺢ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﺗﺤﻠﯿﻞ ﻟﺸﺨﺼﯿﺘﮫ و ﺗﺮدده ‪www . ahewar . ،‬‬
‫‪2010 /11 /23 ،org‬م ‪. 3:50 ،‬‬
‫)‪(2‬ﻗﺎﺳﻢ ﺣﺴﯿﻦ ﺻﺎﻟﺢ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻓﻲ اﺟﺘﮭﺎدات اﻟﻤﻔﺴﺮﯾﻦ ووﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮ ﺟﺪﯾﺪة ‪ ،‬ص ‪.112‬‬

‫* آراء أﺧﺮى ﺣﻮل ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺗﺮدد ھﺎﻣﻠﺖ ‪:‬‬


‫‪67‬‬
‫*آراء أﺧﺮى ﺣﻮل ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺗﺮدد ھﺎﻣﻠﺖ ‪:‬‬

‫ھﺬه ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻵراء ‪ ،‬ﻟﻨﻘﺎد ﻣﺨﺘﻠﻔﯿﻦ ﺷﻐﻠﺘﮭﻢ ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﺎﻣﻠﺖ و ﺗﺮددھﺎ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ‪،‬‬
‫ﻓﺤﺎوﻟﻮا إﻋﻄﺎء ﺗﻔﺴﯿﺮات و إﯾﺠﺎد ﺣﻠﻮل ﻟﮭﺬه اﻟﻤﻌﻀﻠﺔ ‪.‬‬

‫‪ -‬ھﺎزﻟﺖ ‪: HAZLITT‬‬

‫) ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﻨﮭﻤﻜﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ و ﺳﻮداوﯾﺎ ‪،‬ﻃﻮال ﺣﻈﮫ اﻟﻌﺎﺛﺮ أو ﺣﻈﻮظ اﻵﺧﺮﯾﻦ ‪ ،‬و أﻧﮫ‬
‫ﻛﺎن ﻋﻠﯿﮫ أن ﯾﺸﻖ ﻃﺮﯾﻘﮫ ﻓﻲ ﻋﺘﻤﺔ ﻗﺎﺗﻤﺔ]‪، [...‬ووﺟﺪ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺧﻮاء و ﻻ ﺷﻲء ﯾﺴﺘﺤﻖ ‪ .‬و‬
‫ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن ﻗﺪ ﺧﺒﺮ أوﺟﺎع اﻟﺤﺐ اﻟﺬي اﺳﺘﺨﻒ ﺑﮫ ‪ ،‬ﻓﺈﻧﮫ ھﻮ اﻟﺬي أﺣﺲ ﺑﺄن ﻋﻘﻠﮫ ﯾﻐﻮص ﻓﻲ‬
‫داﺧﻠﮫ ‪ ،‬وأن اﻟﺤﺰن ﯾﻌﺘﺼﺮ ﻗﻠﺒﮫ ﻛﺎﻟﻤﺮض]‪ ، [...‬وھﻮ اﻟﺬي أﺣﺎﻟﺘﮫ ﻗﺴﺎوة اﻷﻣﺔ إﻟﻰ إﻧﺴﺎن ﻏﯿﺮ‬
‫ﻣﺒﺎل ﻟﻤﺎ ﯾﺤﺪث ‪(1)(.‬‬

‫أي أﻧﮫ ﯾﻘﻮل أن ﺳﺒﺐ اﻟﺘﺮدد ‪ ،‬ھﻮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻋﻮاﻣﻞ ﺗﻜﺎﻟﺒﺖ ﻋﻠﯿﮫ ‪ ،‬ﻟﺘﺼﻨﻊ ﻣﻨﮫ ﺻﻮرة ﻣﺸﻮھﺔ‬
‫ﻟﻸﻣﯿﺮ اﻟﺒﻄﻞ ‪ .‬ﻓﻌﻘﻠﮫ أﺻﺒﺢ ﻛﺎﻟﻤﺼﻨﻊ اﻟﺬي ﯾﻨﺘﺞ دون ﺗﻮﻗﻒ ‪ ،‬اﻷﻓﻜﺎر اﻟﻔﻠﺴﻔﯿﺔ و اﻟﺘﺄﻣﻼت‬
‫اﻟﻌﺒﻘﺮﯾﺔ اﻟﺤﻜﯿﻤﺔ ‪ ،‬اﻟﻤﻤﺰوﺟﺔ ﺑﻤﺸﺎﻋﺮ ﻗﻠﺐ أﺻﺒﺢ ﻛﺎﻟﺒﺮﻛﺎن اﻟﺜﺎﺋﺮ ‪ ،‬اﻟﻤﻨﺘﺞ ھﻮ اﻵﺧﺮ ‪،‬‬
‫ﻷﺣﺎﺳﯿﺲ ﻃﻮﻓﺎﻧﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺰن و اﻟﻤﺮارة و اﻻﻛﺘﺌﺎب ‪ ،‬و اﻟﻨﺪم و اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﺬﻧﺐ إﻟﻰ ﻏﯿﺮ ذﻟﻚ ‪ .‬و‬
‫ﻛﻞ ھﺬا أﺣﯿﻂ ﺑﻤﺠﺘﻤﻊ ﻓﺎﺳﺪ ﻣﺘﻌﻔﻦ‪ ،‬ﻣﻠﻲء ﺑﺎﻟﻼأﺧﻼﻗﯿﺎت ‪،‬‬
‫و ﺑﺤﻆ ﻋﺎﺛﺮ ﻟﻢ ﯾﻘﻒ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺒﮫ ‪ ،‬ﺑﻞ ﻛﺎن ﺿﺪه ‪ .‬ﻓﻠﻜﻢ أن ﺗﺘﺨﯿﻠﻮا ﻛﯿﻒ ﯾﺼﺒﺢ ھﺬا اﻹﻧﺴﺎن ‪ ،‬و‬
‫ﻛﯿﻒ ﯾﺘﺼﺮف ‪.‬‬
‫ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﻧﻘﻮل أن ھﺬا اﻟﺮأي ‪ ،‬أراد أن ﯾﺤﯿﻂ ﺑﺎﻟﻤﻮﺿﻮع ﻣﻦ ﻛﻞ ﺟﻮاﻧﺒﮫ‪ ،‬ﺧﻼﻓﺎ ﻟﻠﻨﻈﺮﯾﺎت‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻛﺰ ﻋﻠﻰ ﻧﺎﺣﯿﺔ واﺣﺪة ‪.‬‬

‫‪ -‬ه ‪ .‬ﻣﺎك ‪: H . MACK‬‬

‫) إن ﻣﺸﻜﻠﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ھﻲ ﻟﯿﺴﺖ ﻣﺸﻜﻠﺔ اﻹرادة ‪ ،‬و اﻟﻌﻘﻞ اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ اﻟﻤﺰاﺟﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻻ‬
‫ﺗﻘﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻌﻞ اﻟﺴﺮﯾﻊ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﮭﺎ ﻟﯿﺴﺖ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﺮدﯾﺔ ﻗﻄﻌﺎ ‪ .‬إﻧﮭﺎ ﺑﺎﻷﺣﺮى ﻇﺮف ﯾﻜﻮن ﻓﯿﮫ‬
‫اﻟﻔﺮد ﻧﻔﺴﮫ ﻏﯿﺮ ﻣﺴﺆول ﺑﺸﻜﻞ واﺿﺢ ‪ ،‬أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻛﻮن رﺟﻼ ﻣﺮﯾﻀﺎ]‪ ، [...‬إن ﻣﺸﻜﻠﺔ ھﺎﻣﻠﺖ‬
‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ھﻲ ﻣﺸﻜﻠﺔ اﻟﻤﻨﺘﻘﻢ اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ ﺑﺎﻟﺜﺄر ‪ ،‬ﯾﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﻌﺠﺰ اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ ‪(2)(.‬‬

‫ﻟﻘﺪ أﻧﻜﺮ ھﺬا اﻟﻘﻮل أي ﻣﺮض ‪ ،‬ﻓﺮﺿﮫ اﻟﺒﻌﺾ ﻋﻠﻰ ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﻓﺴﺒﺐ اﻟﺘﺮدد ﺣﺴﺒﮫ ‪ ،‬ھﻲ‬
‫اﻟﻈﺮوف اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ اﻟﺘﻲ وﺿﻊ ﻓﯿﮭﺎ ‪ ،‬و اﻟﺘﻲ أدﺧﻠﺘﮫ ﻓﻲ ﺻﺪﻣﺔ ﺟﻌﻠﺘﮫ ‪ ،‬ﺷﺒﮫ ﻋﺎﺟﺰ ﻋﻦ اﻟﻘﯿﺎم‬
‫ﺑﺄي ﺷﻲء ﺣﻤﯿﺪ أو ﺳﻲء‪ ،‬ﻓﺄي إﻧﺴﺎن ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن ﺟﺒﺎرا ﻋﺘﯿﺎ ‪ ،‬ﻟﺪﯾﮫ ﻧﻘﻄﺔ ﺿﻌﻒ ﺗﻈﮭﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻠﻲ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺼﺎﺋﺐ و اﻟﻤﺤﻦ ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬

‫ھﺬا اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺎ ﺿﯿﻖ ﻧﻮﻋﺎ ﻣﺎ ‪ ،‬ﻓﺼﺤﯿﺢ أن اﻟﺒﻄﻞ ﯾﻌﺎﻧﻲ ‪،‬ﻣﻦ ﻋﺠﺰ إﻧﺴﺎﻧﻲ أزﻣﺘﮫ‬
‫اﻟﻈﺮوف ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻻ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ أﺑﺪا إﻧﻜﺎر دور اﻟﻌﻮاﻃﻒ و اﻟﻌﻘﻞ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺠﺎل ‪ ،‬ﻓﺈذا ﺳﻠﻤﻨﺎ ﺑﮭﺬا‬
‫اﻟﻘﻮل ﺳﻨﺤﻮل اﻟﺠﻨﺲ اﻟﺒﺸﺮي ﻛﻠﮫ إﻟﻰ ﻣﺨﻠﻮق ﻣﺴﻠﻮب اﻹرادة وﻋﺒﺪ ﻟﻌﺠﺰه ‪ .‬و ﻛﺄﻧﮫ ﻣﺠﻮف‬
‫اﻟﺮأس ﻛﯿﻘﻄﯿﻨﺔ اﻟﮭﺎﻟﻮﯾﻦ ‪ ،‬و ﻣﺠﻮف اﻟﻘﻠﺐ ﻛﺎﻟﺮﺟﻞ اﻵﻟﻲ‪ .‬ﺑﯿﻨﻤﺎ ﻛﺮم اﷲ اﻹﻧﺴﺎن و ﺟﻌﻠﮫ راﻗﯿﺎ ‪،‬‬
‫ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﻣﺠﺎﺑﮭﺔ اﻟﻈﺮوف و اﻟﻤﺤﻦ ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻘﺪار ﻋﺠﺰه اﻟﺪاﺧﻠﻲ ‪.‬‬

‫)‪(1‬ﻣﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺒﻜﺔ‪ ،‬ﻗﺎﺳﻢ ﺣﺴﯿﻦ ﺻﺎﻟﺢ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﺗﺤﻠﯿﻞ ﻟﺸﺨﺼﯿﺘﮫ و ﺗﺮدده ‪.‬‬
‫)‪(2‬اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪.‬‬

‫‪68‬‬
‫و‪ .‬أورﻧﺴﺘﯿﻦ ‪:W . ORNSTEIN‬‬

‫) إن ﻣﺸﻜﻠﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ھﻲ ﻟﯿﺴﺖ ﻣﺴﺄﻟﺔ أن ﯾﺘﻘﺒﻞ ﻣﻮت أﺑﯿﮫ ‪ ،‬و ﻟﻜﻦ أن ﯾﺘﻘﺒﻞ ﻋﺎﻟﻤﺎ أﺻﺒﺢ اﻟﻤﻮت‬
‫ﻓﯿﮫ ﺑﻼ ﻣﻌﻨﻰ‪ ،‬و ﻓﻘﺪ رﺳﺎﻟﺘﮫ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺤﯿﺎة ‪(1)(.‬‬

‫إن ھﺬا اﻟﺮأي ﻻ ﯾﺒﺘﻌﺪ ﻛﺜﯿﺮا ﻋﻦ ﻧﻈﺮﯾﺔ اﻟﺴﻮداوﯾﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﯾﻔﻘﺪ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﺒﻄﻞ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﺤﯿﺎة ‪ ،‬و‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﯾﺮﻓﺾ وﺟﻮده‪ ،‬ووﺟﻮد اﻵﺧﺮﯾﻦ ‪ ،‬و ﻛﻞ ﻣﺎ ھﻮ ﻣﺤﯿﻂ ﺑﮫ ﻣﻦ ﺟﻤﯿﻞ و ﻗﺒﯿﺢ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ‬
‫اﻟﺴﻮاء ‪ .‬ﺑﻞ و ﯾﺮى ﻛﻞ ﺷﻲء ﻋﺒﺜﯿﺎ‪ ،‬و ﺣﺘﻰ اﻟﻤﻮت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﮫ ﻟﯿﺴﺖ ﺣﻼ ‪.‬‬

‫* ﻣﺎ ﺣﻘﯿﻘﺔ ﻣﺸﺎﻋﺮ ھﺎﻣﻠﺖ ﻷوﻓﯿﻠﯿﺎ ؟ و ﻟﻤﺎذا ﺗﺼﺮف ﻣﻌﮭﺎ ﻛﻤﺎ ﺳﺒﻖ و رأﯾﻨﺎ ؟‬

‫إﻧﮫ ﺳﺆال ﯾﻄﺮح ﻧﻔﺴﮫ ﻋﻠﯿﻨﺎ ‪ ،‬و ﯾﺘﺴﻠﻞ إﻟﻰ أذھﺎﻧﻨﺎ و ﻧﺤﻦ ﻧﻘﺮأ ھﺬه اﻟﻤﺄﺳﺎة ‪.‬‬

‫ﻟﻘﺪ أﺣﺐ ھﺎﻣﻠﺖ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻓﻌﻼ ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺗﻘﻮل ﻷﺑﯿﮭﺎ ‪:‬‬


‫ﺳﯿﺪي ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻣﺤﻀﻨﻲ اﻟﺤﺐ‬
‫ﻋﻠﻰ أﺷﺮف ﻏﺮار]‪[...‬‬
‫ودﻋﻢ ﻗﻮﻟﮫ ‪ ،‬ﯾﺎ ﺳﯿﺪي ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‬ ‫ﺑﺄﻗﺪس اﻟﻮﻋﻮد ‪(2).‬‬

‫ﻓﮭﻮ إﻧﺴﺎن ﻧﺒﯿﻞ و ﺻﺎدق ‪ ،‬و ﻻ ﯾﺤﻠﻒ ﻋﺒﺜﺎ ‪ ،‬ﻓﻜﯿﻒ ﺑﺸﺨﺺ ﯾﺨﺎف ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ‪ ،‬و ﯾﺪاﻓﻊ ﻋﻦ‬
‫اﻷﺧﻼق ‪ ،‬و ﯾﺪﻓﻊ ﺣﯿﺎﺗﮫ ﺛﻤﻨﺎ ﻟﮭﺎ ‪ ،‬أن ﯾﻐﺪر ﺑﻔﺘﺎة رﻗﯿﻘﺔ ﻛﺄوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ .‬وإذا ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ ﻛﺎﻓﯿﺎ‬
‫ﻟﺪى اﻟﺒﻌﺾ ‪ ،‬ﻓﻠﻨﺎ اﻷﻗﻮى ﻓﻲ ﻗﻮﻟﮫ ‪ ،‬ﻋﻨﺪ ﻗﺒﺮھﺎ و ھﻮ ﯾﺼﺮح ﺑﺤﺒﮫ ﻟﮭﺎ اﻟﺬي ﻓﺎق ﺣﺐ أرﺑﻌﯿﻦ‬
‫أﻟﻒ أخ ‪ .‬ﻓﻠﻮ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﺻﺎدﻗﺎ ﻓﻌﻼ ‪ ،‬ﻟﻤﺎ أﻇﮭﺮ اﻟﻀﻌﻒ أﻣﺎم أﻟﺪ أﻋﺪاﺋﮫ – اﻟﻤﻠﻚ‪ ، -‬و ﻟﻤﺎ ﺧﺎﻃﺮ‬
‫ﺑﺤﯿﺎﺗﮫ أﻣﺎم أﺧﯿﮭﺎ ‪ ،‬اﻟﺬي ﯾﻌﻠﻢ أﻧﮫ ﺳﯿﺄﺧﺬ ﺑﺎﻟﺜﺄر ﻣﻨﮫ ‪.‬‬
‫و إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺻﺪق ﺣﺒﮫ اﺗﺠﺎه أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻣﻔﺮوﻏﺎ ﻣﻨﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﻌﺎﻣﻠﺘﮫ اﻟﻘﺎﺳﯿﺔ ﻟﮭﺎ ﺣﺎوﻟﺖ‬
‫ﺗﻔﺴﯿﺮھﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻵراء اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ھﻲ ‪:‬‬
‫‪ -‬أراد ھﺎﻣﻠﺖ أن ﯾﺨﻔﻲ ﺣﻘﯿﻘﺔ اﺿﻄﺮاﺑﮫ ‪ ،‬ﻓﻐﯿﺮ ﺗﺼﺮﻓﺎﺗﮫ ﻣﻊ اﻟﺠﻤﯿﻊ ﺑﻤﻦ ﻓﯿﮭﻢ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬ﻟﯿﺴﻠﻢ‬
‫اﻷﻋﺪاء أن اﻟﺤﺐ ھﻮ ﺳﺒﺐ اﻟﺠﻨﻮن ‪*.‬‬
‫ھﺬا اﻟﺮأي ﺳﺎذج ؛ ﻓﻤﺴﺄﻟﺔ اﻟﺠﻨﻮن ﺳﺒﺒﮫ اﻟﺤﺐ اﻟﻤﻤﺘﻨﻊ ‪ ،‬ﻣﻦ ﺻﻨﻊ ﺧﯿﺎل و ﺗﻔﻜﯿﺮ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ‪،‬‬
‫اﻟﺬي أراد إﯾﺠﺎد ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻟﺤﺎﻟﺔ اﻷﻣﯿﺮ اﻟﺘﻲ ﺑﺪأت ﺗﺰﻋﺞ اﻟﻤﻠﻚ ‪ ،‬ﻓﺎﻷﻣﯿﺮ ﻻ ﯾﻌﻠﻢ ﺑﮭﺬا اﻟﻤﻮﺿﻮع ‪،‬‬
‫ﻷﻧﮫ ﺳﺮ ﺑﯿﻦ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس و ﻛﻠﻮدﯾﻮس و اﻟﻤﻠﻜﺔ ﻏﺮﺗﺮود ‪ ،‬و ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻛﯿﻒ ﯾﺜﺒﺖ ھﺎﻣﻠﺖ ﺻﺤﺔ‬
‫ﺷﻲء ھﻮ ﺟﺎھﻠﮫ؟‬
‫‪ -‬ﺑﻌﺪ أن ﺗﻠﻘﻰ ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﺨﺒﺮ اﻟﺼﺎدم ﻣﻦ اﻟﺸﺒﺢ ‪ ،‬ﻗﺮر اﻟﺘﻈﺎھﺮ ﺑﺎﻟﺠﻨﻮن ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﯾﺼﺪق اﻵﺧﺮون‬
‫ھﺬا ﺑﻤﻦ ﻓﯿﮭﻢ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬إﻟﻰ ﻏﺎﯾﺔ ﺗﺤﻘﯿﻖ ھﺪﻓﮫ ‪**.‬‬

‫رﺑﻤﺎ ﯾﻜﻮن ھﺬا اﻟﺮأي ﺻﺤﯿﺤﺎ ‪ ،‬ﻓﮭﺎﻣﻠﺖ ﻓﻌﻼ ﺑﻌﺪ اﻟﺼﺪﻣﺔ ﻗﺮر اﻟﺘﻈﺎھﺮ ﺑﻐﺮاﺑﺔ ‪ ،‬و ھﺬا ﻣﺎ‬
‫أﻓﺼﺤﮫ ﻟﻤﻦ ﻣﻌﮫ ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻨﮫ ﻟﯿﺲ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻟﻘﺴﻮة ھﺎﻣﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﺣﺒﯿﺒﺘﮫ ‪.‬‬

‫)‪(1‬اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪.‬‬


‫)‪(2‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ص ‪. 51 ،50‬‬
‫* ﯾﻨﻈﺮ ‪ ،‬أ‪.‬س‪ .‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ‪. 192‬‬
‫**ﯾﻨﻈﺮ‪ ،‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 190‬‬
‫‪ -‬اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﺸﺪﯾﺪة اﻟﺘﻲ ﺳﺒﺒﺘﮭﺎ واﻟﺪة اﻟﺒﻄﻞ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻓﻌﻠﺖ ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺘﮫ ﺑﻌﺪ وﻓﺎة أﺑﯿﮫ ‪ ،‬ﺟﻌﻠﺘﮫ ﯾﻜﺮه‬
‫اﻟﻤﺮأة ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ ‪ ،‬و دون اﺳﺘﺜﻨﺎء ‪ ،‬و ﯾﺮى ﻓﻲ ﺣﺐ أﺑﯿﮫ ﻷﻣﮫ ‪ ،‬ﺣﺒﮫ ھﻮ ﻷوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪.‬‬

‫ﯾﺠﺐ أن أﺻﺮف ﻓﻜﺮي ﻋﻨﮫ‪ .‬أﯾﮭﺎ اﻟﻀﻌﻒ‪،‬‬


‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫اﺳﻤﻚ اﻟﻤﺮأة ! )‪(1‬‬

‫ﻗﺪ ﯾﻜﻮن ھﺬا ﺳﺒﺒﺎ آﺧﺮ ‪.‬‬


‫‪ -‬ﺻﺪ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻟﮫ ﻃﺎﻋﺔ ﻷﺑﯿﮭﺎ ‪ ،‬ﺟﻌﻠﺘﮫ ﯾﺸﻚ ﻓﻲ ﺻﺪﻗﮭﺎ – ﻓﻼ اﻣﺮأة ﺷﺮﯾﻔﺔ ﺣﺴﺒﮫ‪ ، -‬وإﻧﻜﺎرھﺎ‬
‫ﻟﻮﺟﻮد ﺷﺨﺺ وراء اﻟﺴﺘﺎر ‪ ،‬ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺘﮭﺎ ﻋﻨﺪ ﻟﻘﺎﺋﮭﻤﺎ ‪ ،‬أﺟﺞ ھﺬا اﻟﺸﻚ و ﺷﺒﮫ أﻛﺪه ﻋﻨﺪه ‪*.‬‬

‫و ھﺬا رأي ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﺪ ردة ﻓﻌﻠﮫ اﻟﻌﻨﯿﻔﺔ ‪ ،‬و ﻛﻠﻤﺎﺗﮫ اﻟﺠﺎرﺣﺔ ﺑﺤﻘﮭﺎ ﺑﻌﺪ ھﺬا اﻟﻤﻮﻗﻒ ‪،‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻛﺎن ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ رﻗﯿﻘﺎ ﻣﻌﮭﺎ ‪.‬‬
‫‪ -‬داء اﻟﺴﻮداء ھﻮ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﺬي أﺧﻤﺪ ﻣﺸﺎﻋﺮ اﻟﻄﯿﺒﺔ و اﻟﺤﺐ ﻋﻨﺪ ﺑﻄﻠﻨﺎ ‪ ) ،‬ﻷن ﻛﺜﺮة ﻇﮭﻮر‬
‫ﻋﺎرض ﺳﻮداء ‪ ،‬ﻛﺴﻮداء ھﺎﻣﻠﺖ ﯾﺆدي إﻟﻰ ﺷﻠﻞ ﻋﺎﻃﻔﺔ اﻟﺤﺐ ‪ ،‬ﺑﻞ إﻟﻰ اﻧﺤﺮاﻓﮭﺎ و ﺗﺤﻮﻟﮭﺎ ‪(2)(.‬‬
‫‪ ،‬وھﺬا ﻣﻘﺒﻮل ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﺒﺴﯿﻜﻮﻟﻮﺟﯿﺔ ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺎ ﺳﺒﻖ ﻓﺈﻧﻨﺎ ﻧﺮى أن ﺟﻤﯿﻊ اﻷﺳﺒﺎب اﻟﻤﺬﻛﻮرة آﻧﻔﺎ ‪ ،‬ﻛﺎن ﻟﮭﺎ دور ﻓﻲ ﺗﻐﯿﺮ اﻟﺒﻄﻞ‬
‫ﺗﺠﺎه ﺣﺒﯿﺒﺘﮫ ‪.‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪.40‬‬


‫)‪(2‬أ‪.‬س‪ .‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ‪.195‬‬
‫*ﯾﻨﻈﺮ ‪ ،‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪.107‬‬

‫‪70‬‬
‫ج – ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﻤﺄﺳﺎة ‪:‬‬

‫ﺗﺒﺪأ ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺪﺧﻞ أوﺳﺮك ‪ ،‬ﻟﯿﻮﺟﮫ دﻋﻮة اﻟﻤﻠﻚ إﻟﻰ ھﺎﻣﻠﺖ ﻟﻠﻤﺒﺎرزة ﺿﺪ‬
‫ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ‪،‬ﻓﯿﺘﺤﺪث اﻷﻣﯿﺮ اﻟﺪاﻧﻤﺎرﻛﻲ ﺑﻔﻈﺎﻇﺔ إﻟﻰ ھﺬا اﻟﺮﺟﻞ ‪:‬‬

‫]‪ ، [...‬ﻷن ﻣﻌﺮﻓﺔ ھﺬا اﻟﺮﺟﻞ ‪،‬‬


‫رذﯾﻠﺔ ‪ .‬إﻧﮫ ﺻﺎﺣﺐ أراض ﺷﺎﺳﻌﺔ ‪ ،‬وﻛﻠﮭﺎ ﺧﺼﺒﺔ‪.‬‬
‫]‪ ، [...‬إﻧﮫ ﻏﺮاب ‪ ،‬وﻟﻜﻨﮫ ﻛﻤﺎ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‬ ‫ﻗﻠﺖ ‪ ،‬ﯾﻤﻠﻚ اﻟﺸﻮاﺳﻊ اﻟﻘﺬرة ‪(1).‬‬

‫ﻷﻧﮫ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﻤﺘﻤﻠﻖ ‪ ،‬اﻟﻤﻨﺎﻓﻖ ‪ ،‬و اﻟﻤﺘﻜﺒﺮ ‪ ،‬و اﻟﺬي ﯾﺒﻐﻀﮫ ھﺎﻣﻠﺖ أﯾﻤﺎ ﺑﻐﺾ ‪ .‬ﺛﻢ‬
‫ﯾﻌﻮد و ﯾﺒﻠﻐﮫ ﺑﻤﻮاﻓﻘﺘﮫ و ﻗﺒﻮﻟﮫ اﻟﻨﺰال ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺤﯿﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﯾﺴﺘﮭﻞ ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﻤﺒﺎرزة ﺑﺎﻋﺘﺬار ‪ ،‬ﻣﻠﺆه اﻟﺼﺪق ﻟﻼﯾﺮﺗﯿﺲ اﺑﻦ‬
‫ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ‪ ،‬ذﻟﻚ أﻧﮫ ﯾﺤﺘﺮﻣﮫ ﻛﺜﯿﺮا و ﯾﻘﺪره ‪ ،‬و ﯾﻘﺒﻠﮫ اﻷﺧﯿﺮ ﺑﺨﺒﺚ ﻛﺒﯿﺮ ‪.‬‬

‫ﺻﻔﺤﻚ ﯾﺎ ﺳﯿﺪي! ﻟﻘﺪ أﺳﺄت إﻟﯿﻚ ‪،‬‬


‫ﻓﺎﺻﻔﺢ إﻧﻚ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻨﺒﯿﻞ ‪،‬‬
‫ھﺬا اﻟﺤﻔﻞ ﯾﻌﻠﻢ ‪،‬‬
‫و أﻧﺖ ﻻ ﺷﻚ ﺳﻤﻌﺖ ‪ ،‬ﻛﯿﻒ أﻧﻨﻲ اﺑﺘﻠﯿﺖ ‪،‬‬
‫ﺑﺨﻼﻃﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻘﻞ أﻟﯿﻤﺔ]‪،[...‬‬
‫دع ﺗﺒﺮﺋﻲ ﻣﻦ أي ﺷﺮ ﻣﺒﯿﺖ ﻣﻘﺼﻮد ‪،‬‬
‫ﯾﻨﺼﻊ ﺻﻔﺤﺘﻲ ﻓﻲ اﻟﻜﺮﯾﻢ ﻣﻦ ﺧﻮاﻃﺮك ‪،‬‬
‫ﻛﺄﻧﻨﻲ رﻣﯿﺖ ﺳﮭﻤﻲ ﻋﺒﺮ اﻟﺪار ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ(‬ ‫ﻓﺠﺮﺣﺖ أﺧﻲ ‪(2).‬‬

‫ﺗﺒﺪأ اﻟﻤﺒﺎرزة ﻓﺘﻜﻮن اﻟﻐﻠﺒﺔ ﻟﺒﻄﻠﻨﺎ ‪،‬و ﻣﻊ اﺳﺘﻤﺮارھﺎ ﺗﺤﺪث اﻟﻤﺄﺳﺎة ؛ ﻓﯿﺠﺮح ﻛﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ و ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﻌﻀﮭﻤﺎ ﺑﺎﻟﺴﯿﻒ اﻟﻤﺴﻤﻮم ‪ ،‬و ﺗﻤﻮت اﻟﻤﻠﻜﺔ إﺛﺮ ﺷﺮﺑﮭﺎ ﻟﻠﺴﻢ ﺧﻄﺄ ‪ ،‬ﻓﯿﻨﻔﺬ‬
‫ھﺎﻣﻠﺖ اﻧﺘﻘﺎﻣﮫ أﺧﯿﺮا ‪ ،‬ﻓﯿﻄﻌﻦ اﻟﻤﻠﻚ و ﯾﺸﺮﺑﮫ اﻟﺴﻢ ‪ ،‬ﻟﯿﻤﻮت اﻟﺠﻤﯿﻊ و ﯾﻮﺻﻲ اﻷﻣﯿﺮ ﺻﺪﯾﻘﮫ‬
‫اﻟﻤﺨﻠﺺ ‪ ،‬ﺑﺮواﯾﺔ ﻗﺼﺘﮫ اﻟﻤﺆﻟﻤﺔ‪.‬‬

‫آه ﯾﺎ ھﻮراﺷﯿﻮ اﻟﻜﺮﯾﻢ ‪ ،‬ﻣﺠﺮﺣﺎ ﺳﯿﻈﻞ اﺳﻤﻲ ﺑﻌﺪي ‪،‬‬


‫إن ﺑﻘﯿﺖ اﻷﻣﻮر ھﻜﺬا ﻣﺠﮭﻮﻟﺔ ‪،‬‬
‫ﻓﺈن ﻛﻨﺖ اﺣﺘﻮﯾﺘﻨﻲ ﯾﻮﻣﺎ ﻓﻲ ﻗﻠﺒﻚ‪،‬‬
‫ﻏﯿﺐ ﻧﻔﺴﻚ ﻋﻦ ھﻨﺎءﺗﮭﺎ ردﺣﺎ ‪،‬‬
‫و ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﺠﻮر ھﺬا اﺳﺘﻞ أﻧﻔﺎﺳﻚ أﻟﻤﺎ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ(‬ ‫ﻟﺘﺮوي ﻗﺼﺘﻲ ‪(3).‬‬

‫ﻛﻤﺎ ﯾﺒﺎرك ﻟﻔﻮرﺗﻨﺒﺮاس اﻟﺤﻜﻢ ‪ ،‬و ﺗﻨﺘﮭﻲ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ و اﻟﻘﺼﺔ ﻛﻠﮭﺎ ﺑﻤﻮت ھﺎﻣﻠﺖ ‪.‬‬

‫)‪(1‬اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ،‬ص ص ‪.196،197‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ص ‪.203 ،202‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.209‬‬
‫ﺧﻼل ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﻘﺼﯿﺮة رأﯾﻨﺎ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻣﺤﺒﺔ ﻟﻠﺼﺪق و اﻟﺘﻮاﺿﻊ ‪ ،‬ﻛﺎرھﺔ ﻟﻠﺘﻤﻠﻖ و اﻟﻨﻔﺎق ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻛﺮﯾﻤﺔ ﺗﻌﺘﺮف ﺑﺄﺧﻄﺎﺋﮭﺎ و ﺗﻌﺘﺬر ﻋﻨﮭﺎ ‪ ،‬و ھﺬا اﻟﺘﺼﺮف ﻗﻠﻤﺎ ﻧﺠﺪه ﻋﻨﺪ اﻟﻄﺒﻘﺔ‬
‫اﻟﺤﺎﻛﻤﺔ اﻟﻤﻐﺮورة‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺣﺮﯾﺼﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻤﻌﺘﮭﺎ ‪ ،‬و ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﺒﻼد ﺣﺘﻰ و ھﻲ ﺗﻠﻔﻆ أﻧﻔﺎﺳﮭﺎ اﻷﺧﯿﺮة ‪،‬‬
‫ﻣﻮدﻋﺔ ھﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻈﺎﻟﻢ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻧﻔﺬت اﻻﻧﺘﻘﺎم و ﺣﻘﻘﺖ اﻟﮭﺪف ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ وﺿﻌﺖ أﻣﺎم اﻷﻣﺮ اﻟﻮاﻗﻊ ‪ ،‬ﻓﻲ ﻇﺮف ﺳﻘﻄﺖ‬
‫ﻓﯿﮫ اﻷﻗﻨﻌﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة وواﺿﺤﺔ ‪.‬‬
‫ﻧﺨﺘﻢ ﺣﺪﯾﺜﻨﺎ ﻋﻦ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺑﻌﺮض وﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮ ﺣﺪﯾﺜﺔ ﻣﻨﻄﻘﯿﺔ و‬
‫ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺎ ‪ ،‬ﺟﻤﻌﺖ ﻛﻞ ﺟﻮاﻧﺒﮭﺎ و ﻣﺎ ﺣﺪث ﻟﮭﺎ ‪.‬‬
‫) ‪ /1‬إﻧﮫ ﻣﺜﻘﻒ ﺑﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﺜﻘﻒ اﻟﺒﻮرﺟﻮازي ﺑﺨﺼﻮﺻﯿﺎت ﻋﺼﺮ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬و أﻧﮫ ﻣﺘﻤﯿﺰ‬
‫ﯾﺸﻜﻞ اﺳﺘﺜﻨﺎءا إﯾﺠﺎﺑﯿﺎ ‪ ،‬ﺑﻜﻮﻧﮫ ﻣﻨﺤﺎزا ﺑﺸﻜﻞ ﺛﺎﺑﺖ إﻟﻰ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ‪.‬‬
‫‪ /2‬إﻧﮫ ذﻛﻲ ‪ ،‬و ﯾﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﻜﺮ أﺣﯿﺎﻧﺎ ﺑﺬﻛﺎء ‪.‬‬
‫‪ /3‬إﻧﮫ ﺷﺠﺎع ‪.‬‬
‫‪ /4‬إﻧﮫ ﻟﯿﺲ ﻣﺠﻨﻮﻧﺎ ‪ ،‬و ﻟﻜﻨﮫ ﯾﻤﺮ ﺑﻠﺤﻈﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺄزم اﻟﻨﻔﺴﻲ اﻟﺤﺎد ‪ ،‬ﯾﺒﺪو ﻓﯿﮭﺎ ﻟﻶﺧﺮﯾﻦ و ﻛﺄﻧﮫ‬
‫ﻣﺼﺎب ﺑﻤﺲ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻮن أو اﻟﮭﻮس ‪.‬‬
‫‪ /5‬إﻧﮫ ﻧﺒﯿﻞ و ﻟﺪﯾﮫ وﻣﻀﺎت ﻣﻦ اﻟﺤﺲ اﻟﺪﯾﻨﻲ ‪.‬‬
‫‪ /6‬وﺿﻊ ﻓﺠﺄة أﻣﺎم اﻣﺘﺤﺎن ﻓﻲ اﻟﺤﯿﺎة اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ‪ ،‬و إزاء ﻣﮭﻤﺔ ﻏﯿﺮ ﻋﺎدﯾﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﮭﺪ ﻟﮭﺎ ‪ ،‬ﺑﻤﮭﻤﺎت‬
‫أھﻮن ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﮫ اﻟﺘﻲ ﺗﻠﻘﻰ ﻓﯿﮭﺎ ﺛﻘﺎﻓﺔ ﻏﺰﯾﺮة]‪ ، [...‬ﻗﺎدﺗﮫ إﻟﻰ إﺷﻐﺎل ﻓﻜﺮه ﻓﻲ اﻹﻧﺴﺎن و اﻟﺤﯿﺎة و‬
‫اﻟﻤﻮت ‪.‬‬
‫‪ /7‬اﻛﺘﺸﻒ ﻓﺠﺄة أن اﻟﻮاﻗﻊ اﻟﺤﻲ ‪ ،‬ﯾﻀﻢ ﻣﺠﺘﻤﻌﺎ ﯾﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﺘﺒﺮم ‪ ،‬و ھﺬا اﻻﻛﺘﺸﺎف ) اﻟﺼﺪﻣﺔ –‬
‫اﻟﮭﺰة( ‪ ،‬ﯾﺘﻨﺎﻗﺾ ﻣﻊ اﻟﻨﻘﺎء اﻟﺬي ﻛﺎن ﯾﺘﺼﻮره ‪.‬‬
‫‪ /8‬اﻷم ﺗﻠﻌﺐ اﻟﺪور اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ ﻓﻲ وﺿﻌﮫ اﻟﺴﺎﯾﻜﻮﻟﻮﺟﻲ ‪ ،‬و ﺗﻨﻔﺮد ﺑﺘﻤﯿﺰ ﺧﺎص ﺑﻜﻞ اﻋﺘﺒﺎرات اﻷم‬
‫واﻣﺘﺪاداﺗﮭﺎ‪(1)(.‬‬
‫ھﺬا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺼﻔﺎت و اﻟﻈﺮوف اﻟﻤﺤﯿﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪ ،‬أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺴﺒﺐ اﻟﺘﺮدد ﻓﺘﺮى اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ‬
‫اﻟﺤﺪﯾﺜﺔ ‪ ،‬أن اﻹﻧﺴﺎن ﯾﺘﺼﺮف ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻮاﻗﻒ ‪ ،‬و اﻟﺘﻲ ﯾﻜﻮن ﻓﯿﮭﺎ ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻗﻮﺗﯿﻦ ؛) ﻗﻮة‬
‫داﻓﻌﺔ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ ‪ ،‬وﻗﻮة ﺳﺎﺣﺒﺔ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﻤﺮاوﺣﺔ – اﻟﺘﺮدد – أو اﻟﺴﺤﺐ اﻟﻤﻀﺎد ‪ ،‬ﻓﺤﯿﻦ‬
‫ﺗﻜﻮن اﻟﻤﺜﯿﺮات ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻒ ﻣﻌﯿﻦ ‪ ،‬ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﻨﻮع و اﻟﻜﻢ واﻟﺪرﺟﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻘﻮة اﻟﺪاﻓﻌﺔ ‪ ،‬ﻋﻨﺪھﺎ‬
‫ﯾﻔﺘﺮض ﺣﺼﻮل اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ – اﻟﻔﻌﻞ‪ -‬ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﻮﻗﻒ ‪.‬‬
‫و ﻗﺪ ﺣﺪث ھﺬا ﻣﺮﺗﯿﻦ ؛ اﻷوﻟﻰ ﺣﯿﻦ وﺟﮫ ھﺎﻣﻠﺖ ﻃﻌﻨﺘﮫ اﻟﻘﺎﺗﻠﺔ إﻟﻰ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ‪ ،‬اﻟﻤﺨﺘﺒﺊ وراء‬
‫اﻟﺴﺘﺎرة ﻇﻨﺎ ﻣﻨﮫ أﻧﮫ اﻟﻤﻠﻚ]‪. [...‬‬
‫و ﺣﺼﻞ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ ﻣﺮة ﺛﺎﻧﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷﺧﯿﺮ ‪ ،‬ﺣﻲ اﻧﻜﺸﻔﺖ ﺧﺪﯾﻌﺔ اﻟﻤﻠﻚ ‪.‬‬
‫و ﺣﯿﻦ ﺗﻜﻮن اﻟﻤﺜﯿﺮات ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻒ آﺧﺮ ﻣﻮزﻋﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻘﻮﺗﯿﻦ ‪ ،‬ﺑﺸﻜﻞ ﻗﺮﯾﺐ ﻣﻦ اﻟﺘﻜﺎﻓﺆ أو ﺗﻜﻮن‬
‫ﻟﺼﺎﻟﺢ ﻗﻮة اﻟﺴﺤﺐ اﻟﻤﻀﺎد ‪ ،‬ﻋﻨﺪھﺎ ﯾﻔﺘﺮض ﺣﺼﻮل ﺗﻠﻜﺆ أو ﺗﺮدد ﻓﻲ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ ‪ .‬و ﯾﺤﺪث ھﺬا ﻋﻨﺪ‬
‫اﻷﺷﺨﺎص ﻣﻦ ﻧﻤﻂ ھﺎﻣﻠﺖ‪(2)(.‬‬

‫إن ھﺬه اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ اﻟﺤﺪﯾﺜﺔ ﻣﺜﯿﺮة ﻟﻼھﺘﻤﺎم ‪ ،‬ﺣﯿﺚ ﻟﻢ ﺗﻔﺘﺮض ﺧﻠﻼ ﻓﻲ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪ ،‬ﺑﻞ ﻓﻲ ﻣﻘﺪار‬
‫اﻟﺘﻮازن ﺑﯿﻦ اﻟﻘﻮى – ﺧﺎﺻﺔ اﻹرادة و اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ‪ ، -‬و ﻗﺪ أﺛﺎرت إﻋﺠﺎﺑﻨﺎ ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺨﻠﻞ اﻟﻨﻔﺴﻲ ﯾﻀﻌﻒ‬
‫اﻹﻧﺴﺎن و ﻣﻊ ﻣﺮور اﻟﻮﻗﺖ ﯾﺜﺒﻄﮫ ﺗﻤﺎﻣﺎ ‪ ،‬أﻣﺎ ھﺎﻣﻠﺖ ﻓﻘﺪ ﻧﻔﺬ اﻟﺜﺄر إذن ﻓﮭﻮ ﻟﯿﺲ ﻣﺮﯾﻀﺎ ﻧﻔﺴﯿﺎ ‪،‬‬
‫ﺑﻞ ﻛﺎن ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺧﻠﻞ ﺑﯿﻦ اﻟﻘﻮﺗﯿﻦ ‪.‬‬
‫و ھﺬه ھﻲ ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﺘﻲ ﺷﻐﻠﺖ اﻟﻨﺎس ‪ ،‬و ﻻ زاﻟﺖ ﺗﺸﻐﻠﮭﻢ‬

‫)‪(1‬ﻗﺎﺳﻢ ﺣﺴﯿﻦ ﺻﺎﻟﺢ‪:‬ھﺎﻣﻠﺖ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻓﻲ اﺟﺘﮭﺎدات اﻟﻤﻔﺴﺮﯾﻦ ووﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮ ﺟﺪﯾﺪة ‪ ،‬ص‪.113‬‬
‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪.‬‬

‫‪72‬‬
‫اﻟﻤﺒﺤﺚ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫ﺷﺨﺼﯿﺎت‬

‫أﺧﺮى‬

‫‪73‬‬
‫‪ (1‬ﺷﺨﺼﯿﺔ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪:OPHELIA‬‬

‫ھﻲ أرق ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺄﺳﺎة ﻛﻠﮭﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺘﺮاف ﻛﻞ ﻣﻦ ﻓﻲ اﻟﻘﺼﺮ دون اﺳﺘﺜﻨﺎء ‪،‬‬
‫ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻣﺠﺮد ذﻛﺮھﺎ ﯾﻮﺣﻲ ﻟﻨﺎ ﺑﺎﻷزھﺎر ‪ ،‬وﯾﺠﻠﺐ ﻣﻌﮫ اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﺰﻛﯿﺔ اﻟﻌﻄﺮة ‪ ،‬و ﯾﺬﻛﺮﻧﺎ ﺑﻜﻞ‬
‫ﻣﺎ ھﻮ ﺟﻤﯿﻞ وﻧﻘﻲ‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﺪﻧﺴﮫ ھﺬه اﻟﺤﯿﺎة ﺑﺸﺮورھﺎ ‪.‬‬

‫*ھﺎﻣﻠﺖ ‪:‬‬
‫أوﻓﯿﻠﯿﺎ اﻟﺠﻤﯿﻠﺔ ! أﯾﺘﮭﺎ اﻟﺤﻮرﯾﺔ ‪ ،‬أذﻛﺮي‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول(‬ ‫ﻓﻲ ﺻﻠﻮاﺗﻚ ﺧﻄﺎﯾﺎي ﻛﻠﮭﺎ ‪(1).‬‬

‫*ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ‪:‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول(‬ ‫‪(2).‬‬ ‫و ﻟﯿﻨﻢ اﻟﺒﻨﻔﺴﺞ ﻣﻦ ﺟﺴﺪھﺎ اﻟﻄﺎھﺮ اﻟﺠﻤﯿﻞ‬

‫*اﻟﻤﻠﻜﺔ ﻏﺮﺗﺮود ‪ - :‬و ھﻲ ﺗﻨﺜﺮ اﻷزھﺎر ﻋﻠﻰ ﻧﻌﺸﮭﺎ‪-‬‬


‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول(‬ ‫اﻟﺸﺬى ﻟﻠﺸﺬى‪ .‬وداﻋﺎ ! )‪(3‬‬

‫أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻓﺘﺎة ﺻﻐﯿﺮة اﻟﺴﻦ ‪ ،‬ﻟﯿﺲ ﻟﮭﺎ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻏﯿﺮ أﺑﯿﮭﺎ – ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس‪ -‬و أﺧﯿﮭﺎ‪-‬‬
‫ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ‪ -‬ﯾﺮﻋﯿﺎﻧﮭﺎ ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺔ ﻇﮭﻮرھﺎ و ھﻲ ﺗﺤﺎور أﺧﺎھﺎ اﻟﺬي ﺳﯿﺴﺎﻓﺮ ﺑﻌﺪ ﻗﻠﯿﻞ‪ ،‬ﻧﻠﻤﺲ ﺣﺒﮭﺎ و ﺗﻌﻠﻘﮭﺎ‬
‫اﻟﺸﺪﯾﺪ ﺑﮫ ‪ ،‬ﻓﺤﯿﻦ ﯾﺴﺄﻟﮭﺎ أن ﺗﻜﺘﺐ ﻟﮫ رﺳﺎﻟﺔ ﻛﻞ ﯾﻮم ﺗﺠﯿﺒﮫ ‪:‬‬

‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‬ ‫؟)‪(4‬‬ ‫أﺗﺸﻚ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬

‫و ﺧﻼل ﺣﺪﯾﺜﮭﻤﺎ ﯾﻘﻮم ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ﺑﺈﻋﻄﺎﺋﮭﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻧﺼﺎﺋﺢ ‪ ،‬ﯾﺤﺬرھﺎ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻦ أن ﺗﻨﺴﺎق وراء‬
‫ﺣﺒﮭﺎ اﻟﺸﺪﯾﺪ ﻟﮭﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺧﻮﻓﺎ ﻣﻦ أن ﯾﻜﻮن ھﺬا اﻷﺧﯿﺮ ﻣﺨﺎدﻋﺎ ‪ ،‬ﻣﺘﻼﻋﺒﺎ ﺑﺸﺮﻓﮭﺎ و ﺳﻤﻌﺘﮭﺎ ‪ .‬و‬
‫ﺧﺸﯿﺔ أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﻌﻼﻗﺔ ﻣﺠﺮد ﻧﺰوة ‪ ،‬ﻓﺘﺮد ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺴﺬاﺟﺔ ‪:‬‬

‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‬ ‫؟) ‪(5‬‬ ‫أذاك و ﻻ أﻛﺜﺮ‬

‫وﻛﺄﻧﮭﺎ ﺗﻈﻦ أن ھﺎﻣﻠﺘﮭﺎ ﻣﻼك ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎء ‪ ،‬ﺑﻞ وﻛﻞ اﻟﻨﺎس ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﮭﺎ أوﻓﯿﺎء و ﻃﯿﺒﻮن ‪ ،‬ﻣﺜﻠﮭﺎ‬
‫ھﻲ ذات اﻟﺮوح اﻟﺼﺎﻓﯿﺔ و اﻷﺧﻼق اﻟﺤﻤﯿﺪة اﻟﻘﺮﯾﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺎل ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺴﺬاﺟﺔ ‪.‬‬

‫ﻛﻤﺎ ﻧﻼﺣﻆ أﯾﻀﺎ – ﺧﻼل اﻟﺤﻮار اﻷﺧﻮي ﻃﺒﻌﺎ‪ -‬ﺷﺪة ﺛﻘﺘﮭﺎ ﺑﺄﺧﯿﮭﺎ ‪ ،‬و ﻃﺎﻋﺘﮭﺎ اﻟﺸﺪﯾﺪة ﻟﮫ‬
‫؛ ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻨﮭﺎ أن ﺗﺤﺘﻔﻆ ﺑﻨﺼﺎﺋﺤﮫ و ﺗﻌﻤﻞ ﺑﮭﺎ ‪ ،‬ﺗﺮد ﻗﺎﺋﻠﺔ ‪:‬‬

‫ﻟﻘﺪ أﻗﻔﻠﺖ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ذاﻛﺮﺗﻲ ‪،‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪.105‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.189‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪.‬‬
‫)‪(4‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.54‬‬
‫)‪(5‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.46‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‬ ‫ﻟﺪﯾﻚ‪(1).‬‬ ‫و أودﻋﺖ اﻟﻤﻔﺘﺎح‬

‫ﺑﻌﺪ اﻷخ ﯾﺄﺗﻲ اﻷب ‪ ،‬اﻟﺬي أﻛﻤﻞ ﻣﺎ ﺑﺪأه اﺑﻨﮫ ﻣﻦ ﻧﺼﺢ ‪ .‬ﻓﯿﺄﻣﺮھﺎ ﺑﺎﻻﺑﺘﻌﺎد ﻋﻦ ھﺎﻣﻠﺖ‬
‫ﻗﺪر اﻟﻤﺴﺘﻄﺎع ‪ ،‬ﺑﺘﺨﻔﯿﻒ زﯾﺎراﺗﮭﺎ ﻟﮫ و ﻋﺪم ﻗﺒﻮل ھﺪاﯾﺎه و رﺳﺎﺋﻠﮫ ‪ ،‬ﻷﻧﮫ ﻓﻲ ﻧﻈﺮه ھﻮ اﻵﺧﺮ‬
‫رﺟﻞ ﻣﺘﻼﻋﺐ ‪ ،‬ﯾﺤﺎول ﺗﻠﻄﯿﺦ ﺷﺮف اﺑﻨﺘﮫ ‪ ،‬ﻓﺘﻘﻮل ﻟﮫ اﻟﺠﻤﯿﻠﺔ ﻓﻲ ﺷﺒﮫ دﺣﺾ ﻟﮭﺬا اﻻدﻋﺎء ‪:‬‬

‫ﺳﯿﺪي ﻟﻘﺪ ﻣﺤﻀﻨﻲ اﻟﺤﺐ‪،‬‬


‫ﻋﻠﻰ أﺷﺮف ﻏﺮار‪،‬‬
‫]‪[...‬ودﻋﻢ ﻗﻮﻟﮫ ‪ ،‬ﯾﺎ ﺳﯿﺪي ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‬ ‫ﺑﺄﻗﺪس اﻟﻮﻋﻮد‪(2).‬‬

‫ﺛﻢ إﻧﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﺬي ‪ ،‬ﻻ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺘﻤﯿﯿﺰ ﺑﯿﻦ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ و اﻟﺴﺮاب ‪ ،‬ﺑﻞ و ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻜﺬب ﺷﯿﺌﺎ‬
‫ﺧﯿﺎﻟﯿﺎ ‪.‬‬

‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‬ ‫أﺻﺪق‪(3).‬‬ ‫ﻟﺴﺖ أدري‪ .‬ﯾﺎ ﺳﯿﺪي ‪ ،‬ﻣﺎ اﻟﺬي‬

‫و ﻛـﺄﻧﮭﺎ دون رأي أو إﺣﺴﺎس‪ ،‬ﺗﺴﺘﺸﯿﺮ واﻟﺪھﺎ ﺣﺘﻰ ﻓﯿﻤﺎ ﺗﺼﺪق و ﺗﻜﺬب !‬
‫و ﻋﻠﻰ ﻏﺮار ﻃﺎﻋﺘﮭﺎ ﻷﺧﯿﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺗﻄﯿﻊ واﻟﺪھﺎ ﻛﺬﻟﻚ ‪ ،‬ﻃﺎﻋﺔ ﻋﻤﯿﺎء ‪.‬‬

‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‬ ‫‪(4 ).‬‬ ‫ﺳﻤﻌﺎ و ﻃﺎﻋﺔ ﯾﺎ ﺳﯿﺪي‬

‫ﺑﻌﺪ أن ﺗﻠﻘﻰ اﻟﺒﻄﻞ اﻟﺼﺪﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺒﺢ ‪ ،‬ﺗﻮﺟﮫ إﻟﻰ أوﻓﯿﻠﯿﺎ و ﻛﺄﻧﮫ ﯾﻮدع ﻋﻼﻗﺘﮫ ﺑﮭﺎ ‪،‬‬
‫ﻷﻧﮫ أﺻﺒﺢ ﻟﺪﯾﮫ ﻣﺎ ھﻮ أوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺤﺐ و اﻟﺰواج ‪ .‬ﻟﻜﻦ ھﺬه اﻷﺧﯿﺮة ﺗﺨﺒﺮ واﻟﺪھﺎ ﺑﺘﻔﺎﺻﯿﻞ ھﺬا‬
‫اﻟﻤﻮﻗﻒ ‪ ،‬اﻟﺬي ﻣﻦ اﻟﻤﻔﺮوض أﻧﮫ ﺧﺎص ﺑﮭﺎ وﺣﺪھﺎ ‪ ،‬ﻓﮭﻮ إﺣﺪى أﺳﺮار ﻋﻼﻗﺘﮭﺎ ﺑﺄﻣﯿﺮھﺎ ‪.‬‬

‫أﺑﺘﺎه ‪ ،‬ﻛﻨﺖ ﻣﻨﮭﻤﻜﺔ ﺑﺎﻟﺨﯿﺎﻃﺔ ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺘﻲ ‪،‬‬


‫و إذ ﺑﺎﻷﻣﯿﺮ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬وﺳﺘﺮﺗﮫ ﻣﻔﻜﻜﺔ اﻷزرار ‪،‬‬
‫ورأﺳﮫ ﺣﺎﺳﺮ ‪ ،‬وﺟﻮرﺑﺎه اﻟﻤﻠﻮﺛﺎن‬
‫ﺑﻼ رﺑﺎط ﯾﺴﻘﻄﺎن إﻟﻰ ﻛﺎﺣﻠﯿﮫ ﻛﺎﻟﻘﯿﻮد‪،‬‬
‫ووﺟﮭﮫ ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﺷﺤﻮب ﻗﻤﯿﺼﮫ ‪ ،‬ورﻛﺒﺘﺎه ﺗﺼﻄﻜﺎن ‪،‬‬
‫و ﻓﻲ ﻧﻈﺮﺗﮫ ﻣﺎ ﯾﻘﻄﻊ اﻟﻘﻠﺐ ‪ ،‬ﻛﺄﻧﮫ‬
‫ﻟﻠﺘﻮ ﻗﺪ اﻧﻄﻠﻖ ھﺎرﺑﺎ ﻣﻦ اﻟﺠﺤﯿﻢ ‪،‬‬
‫ﻟﯿﺴﺮد اﻷھﻮال‪ -‬ھﻜﺬا وﻗﻒ أﻣﺎﻣﻲ ‪.‬‬
‫]‪ [...‬أﻣﺴﻜﻨﻲ ﻣﻦ ﻣﻌﺼﻤﻲ ‪ ،‬وﺷﺪد ﻋﻠﻲ ﻗﺒﻀﺘﮫ ‪،‬‬
‫ﺛﻢ اﺑﺘﻌﺪ ﻋﻨﻲ ﻃﻮل ذراﻋﮫ ‪،‬‬
‫راﻓﻌﺎ ﻛﻔﮫ اﻷﺧﺮى‪ -‬ھﻜﺬا‪ -‬ﻓﻮق ﺟﺒﯿﻨﮫ ‪،‬‬
‫وراح ﯾﺘﻤﻌﻦ ﻓﻲ وﺟﮭﻲ ‪،‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪.49‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ص ‪.51 ، 50‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 50‬‬
‫)‪(4‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 52‬‬
‫ﻛﺄﻧﮫ ﯾﺮﯾﺪ أن ﯾﺮﺳﻤﮫ ‪ .‬و ﺑﻘﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ اﻟﺤﺎل ﻃﻮﯾﻼ ‪،‬‬
‫]‪ [...‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ رﻓﻊ ﻋﻨﻲ ﯾﺪه ‪،‬‬
‫و ﺑﺪا ﻟﻲ إذ أدار رأﺳﮫ ﻋﻠﻰ ﻛﺘﻔﮫ ‪،‬‬
‫ﻛﺄﻧﮫ ﯾﺮى ﻃﺮﯾﻘﮫ دون ﻋﯿﻨﯿﮫ ‪،‬‬
‫ﻷﻧﮫ ﺧﺮج ﻣﻦ اﻟﺒﺎب دون ﻋﻮن ﻣﻨﮭﻤﺎ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول(‬ ‫ﻣﺴﺪدا ﺷﻌﺎﻋﮭﻤﺎ إﻟﻲ ﺣﺘﻰ اﻟﻨﮭﺎﯾﺔ‪(1).‬‬

‫ﻏﺮﯾﺒﺔ ﻓﻌﻼ ھﻲ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬ﻓﻔﻲ ﺑﺮاءة ﺷﺪﯾﺪة ﺗﺴﺮد ﻷﺑﯿﮭﺎ ‪ ،‬ﻣﺎ ﺟﺮى ﻣﻌﮭﺎ ﺑﺄدق اﻟﺘﻔﺎﺻﯿﻞ ؛ ﻓﮭﻲ‬
‫ﺗﺼﻒ ھﯿﺄة ھﺎﻣﻠﺖ وﺻﻔﺎ دﻗﯿﻘﺎ ‪ ،‬ﺑﻞ و ﺗﻌﻠﻢ واﻟﺪھﺎ ﺣﺘﻰ ﺑﺄﺣﺎﺳﯿﺴﮭﺎ و ﺗﺨﻤﯿﻨﺎﺗﮭﺎ ‪ ،‬دون أن ﺗﺨﻔﻲ‬
‫ﺷﯿﺌﺎ ﺗﺒﻘﯿﮫ ﺳﺮا ﻟﻨﻔﺴﮭﺎ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻧﺤﺲ أن ﻻ رأي ﻟﮭﺎ و ﻻ ﺷﺨﺼﯿﺔ ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﻣﺠﺮد ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻶﺧﺮﯾﻦ ‪،‬‬
‫ﺗﻌﻤﻞ وﻓﻖ ﺗﻮﺟﯿﮭﺎﺗﮭﻢ و ﻃﻠﺒﺎﺗﮭﻢ ‪ ،‬و ﺗﻨﻔﺬھﺎ ﺣﺘﻰ أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﯾﺮﯾﺪون و ﯾﺄﻣﻠﻮن ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻧﺤﺲ أﯾﻀﺎ أﻧﮭﺎ ﺗﺨﺎف ﻣﻦ أﺑﯿﮭﺎ ‪ ،‬وﻟﮭﺬا ﺗﻄﯿﻌﮫ دون ﻧﻘﺎش ﻹرﺿﺎﺋﮫ و ﻋﺪم إﻏﻀﺎﺑﮫ أو‬
‫ﻋﺼﯿﺎن أواﻣﺮه ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ أن دﺧﻞ ھﺎﻣﻠﺖ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻏﺮﯾﺒﺔ ‪ ،‬اﺣﺘﺎرت أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻷﻣﺮه ﺷﺄﻧﮭﺎ ﺷﺄن اﻵﺧﺮﯾﻦ ‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬
‫أﺑﺎھﺎ ﺳﺮﻋﺎن ﻣﺎ ﻓﺴﺮ ﺣﺎﻟﺘﮫ ‪،‬أﻧﮭﺎ ﺟﻨﻮن اﻟﺤﺐ اﻟﻤﻤﺘﻨﻊ و اﻟﻤﻤﻨﻮع ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻃﺮﻓﮭﺎ ‪ .‬و ﻃﻠﺐ‬
‫ﻣﻨﮭﺎ أن ﺗﻠﺘﻘﻲ اﻷﻣﯿﺮ ﻟﯿﺜﺒﺖ ﻧﻈﺮﯾﺘﮫ ھﺬه ﻓﻮاﻓﻘﺖ ‪.‬‬

‫ﻟﻜﻦ ﻟﻤﺎذا واﻓﻘﺖ أوﻓﯿﻠﯿﺎ أﺑﺎھﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺨﻄﻄﮫ ؟ ‪ ،‬ﻓﮭﻞ ﯾﺎ ﺗﺮى ﺗﺂﻣﺮت ھﻲ اﻷﺧﺮى ﺿﺪه ؟‬

‫ﻻ ﻗﻄﻌﺎ ‪ ،‬ﻓﻤﺤﺎ ل أن ﻧﺘﻮﻗﻊ اﻟﺨﯿﺎﻧﺔ ﻣﻦ ھﺬه اﻟﺰھﺮة اﻟﺮﻗﯿﻘﺔ ‪ ،‬ﻷﻧﮭﺎ أرادت ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻮاﻓﻘﺘﮭﺎ ھﺬه‬
‫‪ ،‬ﻣﺴﺎﻋﺪة ﺣﺒﯿﺒﮭﺎ ﺑﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ﻟﺘﻐﯿﺮه ‪ ،‬و ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﮫ إن ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﮭﺎ ذﻟﻚ ‪ ،‬و ﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ‬
‫ﺻﺤﺔ اﻻﻓﺘﺮاض ھﻮ ردھﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻜﺔ اﻟﺘﻲ أﺧﺒﺮﺗﮭﺎ ‪ ،‬ﺑﺄﻣﻨﯿﺘﮭﺎ أن ﯾﻜﻮن ﺣﺒﮭﺎ ھﻮ اﻟﺴﺒﺐ ‪:‬‬

‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول(‬ ‫‪(2).‬‬ ‫ﺳﯿﺪﺗﻲ أﺳﺄل اﷲ ذﻟﻚ‬

‫ﻓﺄوﻓﯿﻠﯿﺎ ﺗﻨﻈﺮ إﻟﻰ أﺑﯿﮭﺎ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أﻧﮫ) أب ﺷﻔﻮق ‪ ،‬ھﻮ أﻋﻘﻞ اﻟﻨﺎس و ھﻮ ﻗﻠﻖ ﻋﻠﻰ ھﺎﻣﻠﺖ‪ .‬و ﯾﻘﻊ‬
‫أﺑﻮھﺎ ﻓﯿﻤﺎ ﺗﻨﻘﻞ إﻟﯿﮫ ﻣﻦ أﻧﺒﺎء ﻋﻠﻰ ﻛﻨﮫ اﻟﺴﺮ ‪ .‬و ھﻮ أن ھﺎﻣﻠﺖ ﻗﺪ ﺟﻦ ﻷﻧﮭﺎ ﺻﺪﺗﮫ ‪ .‬و ﻟﻤﺎذا ﻻ‬
‫ﺗﻔﻀﻲ إﻟﻰ أﺑﯿﮭﺎ ﺑﻜﻞ اﻟﻘﺼﺔ ‪ ،‬و ﺗﺴﻠﻤﮫ ﺧﻄﺎﺑﺎ ﻗﺪﯾﻤﺎ ﻗﺪ ﯾﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ إﻗﻨﺎع اﻟﻤﻠﻚ و اﻟﻤﻠﻜﺔ ؟ أﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ذﻟﻚ ‪ ،‬ﻟﻤﺎذا ﻻ ﯾﻨﺒﻐﻲ ﻟﮭﺎ أن ﺗﺒﯿﺢ ﻟﻨﻔﺴﮭﺎ ‪ ،‬أن ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻛﻄﻌﻢ ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺳﺒﺐ ﺟﻨﻮن‬
‫ھﺎﻣﻠﺖ؟ إﻧﮫ ﻟﻔﻲ ﻣﻨﺘﮭﻰ اﻷھﻤﯿﺔ ﻣﻌﺮﻓﺔ ھﺬا اﻟﺴﺮ ﺣﺘﻰ ﯾﺘﯿﺴﺮ ﻋﻼﺟﮫ ‪ .‬ﻓﺠﻤﯿﻊ ﻣﻦ ﯾﻜﺒﺮوﻧﮭﺎ ﺳﻨﺎ‬
‫و ﻣﻘﺎﻣﺎ ﻻ ﺗﮭﻤﮭﻢ إﻻ ﺳﻌﺎدﺗﮫ ‪ .‬و إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺴﻮﺗﮭﺎ ھﻲ ﺳﺒﺐ ﺣﺎﻟﺘﮫ اﻷﻟﯿﻤﺔ ‪ ،‬ﻓﺈﻧﮭﻢ ﯾﺴﻤﺤﻮن ﻟﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ أن ﯾﺴﺘﺮد وﻋﯿﮫ ‪ ،‬ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ ﻣﻌﺎﻣﻠﺘﮫ ﺑﺎﻟﻠﻄﻒ ‪(3)(.‬‬
‫ﻓﻜﻞ اﻟﻨﺎس ﺻﺎدﻗﻮن أوﻓﯿﺎء ‪ ،‬ﺧﺎﺋﻔﻮن ﻋﻠﻰ ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﺤﺒﻮن ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ‪ ،‬ھﺬا ھﻮ ﻋﺎﻟﻢ أوﻓﯿﻠﯿﺎ‬
‫اﻟﺒﺮيء اﻟﺬي ﺗﺴﻘﻄﮫ ﻋﻠﻰ ﻋﻮاﻟﻢ اﻵﺧﺮﯾﻦ ‪ .‬وﺗﺆﺛﺮ أﻣﯿﺮھﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﮭﺎ ﻓﺘﻔﻌﻞ أي ﺷﻲء‬
‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ ‪ ،‬دون أن ﺗﺪرك ﺧﺒﺚ أﺑﯿﮭﺎ اﻟﺬي ﯾﺮﯾﺪھﺎ ﻛﻤﺠﺮد ﺟﺴﺮ ﻟﻠﻤﺮور إﻟﻰ اﻟﻤﻠﻚ ‪ ،‬و ﻟﻠﺘﻘﺮب‬
‫ﻣﻦ اﻟﺤﻜﺎم و ﺳﻠﻄﺘﮭﻢ أﻛﺜﺮ ﻓﺄﻛﺜﺮ ‪.‬‬

‫أﺛﻨﺎء اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺘﻲ رﺿﯿﺖ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪،‬أن ﺗﻜﻮن ﻓﯿﮭﺎ ﻃﻌﻢ اﻛﺘﺸﺎف اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ‪ ،‬ﯾﺘﺤﺪث ﻣﻌﮭﺎ‬
‫ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﺄرق‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ص ‪.71،72‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.103‬‬
‫)‪(3‬أ‪.‬س‪ .‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ‪.201‬‬

‫‪76‬‬
‫اﻟﻜﻠﻤﺎت ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺮاھﺎ ﺗﺼﻠﻲ ﻓﯿﻄﻠﺐ ﻣﻨﮭﺎ ‪ ،‬أن ﺗﺬﻛﺮه ﻓﻲ دﻋﻮاﺗﮭﺎ ‪ .‬ﻟﻜﻨﮫ ﺳﺮﻋﺎن ﻣﺎ‬
‫ﯾﻨﻘﻠﺐ ﻟﯿﺘﺤﻮل اﻟﻜﻼم اﻟﻤﻌﺴﻮل إﻟﻰ ﺧﻨﺎﺟﺮ ﻗﺎﺗﻠﺔ ‪ ،‬ﻓﯿﻌﻠﻖ أﺣﺪ اﻟﻨﻘﺎد ﺑﺨﺼﻮص ھﺬا اﻟﻤﻮﻗﻒ ﻗﺎﺋﻼ‬
‫‪ ) :‬إن ھﺬا اﻟﻤﺸﮭﺪ ﻛﻠﮫ ﺑﯿﻦ ھﺎﻣﻠﺖ و أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻣﻤﺎ ﯾﺤﯿﺮ اﻟﻨﻘﺎد و ﯾﻘﻠﻘﮭﻢ ‪ .‬و ﻟﻌﻞ ﺗﺄوﯾﻠﮫ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺒﺴﺎﻃﺔ ﺑﻤﻜﺎن ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﺪ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﺑﺄﻣﺮ ﻣﻦ أﺑﯿﮭﺎ ‪ ،‬ﻋﺸﯿﻘﮭﺎ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أن ﯾﺨﻄﺮ أن‬
‫رﺟﻼ آﺧﺮ ﯾﺨﻄﺐ ودھﺎ ‪ ،‬و ﯾﺒﺪو ﻟﮫ أن ﺷﻜﻠﮫ ذﻟﻚ ﯾﺘﺤﻘﻖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮد ﻋﻠﯿﮫ ھﺪاﯾﺎه ‪ .‬و إذ ﯾﺤﺘﺪم ﻓﻲ‬
‫ﻛﻼﻣﮫ ‪ ،‬ﯾﻼﺣﻆ ﺣﺮﻛﺔ ﻓﻲ اﻟﺴﺘﺎرة ﻓﯿﺪرك أن وراءھﺎ ﻣﻦ ﯾﺴﺘﺮق اﻟﺴﻤﻊ إﻟﯿﮭﻤﺎ ‪ .‬ﻓﯿﻘﻮل ‪ :‬أﯾﻦ‬
‫أﺑﻮك؟ ﻓﺘﺠﯿﺐ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻛﺎذﺑﺔ ‪ :‬ﻓﻲ اﻟﺒﯿﺖ ﯾﺎ ﺳﯿﺪي ‪.‬‬
‫إذن ﯾﻌﺘﻘﺪ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﻟﯿﺲ وراء اﻟﺴﺘﺎرة إﻻ اﻟﻌﺸﯿﻖ ‪ .‬و ﻣﻦ ھﻨﺎ ﺗﺸﺘﺪ ﻣﺮارة ﺧﻄﺎﺑﮫ ؛ ﻟﻘﺪ أﻇﮭﺮت‬
‫أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻇﮭﺮت أﻣﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ‪ ،‬ﻣﺎ ﻓﻲ ﻃﺒﯿﻌﺔ اﻟﻤﺮأة ﻣﻦ ﻓﺴﺎد و اﻧﺤﻼل ‪(1)(.‬‬

‫رﺑﻤﺎ ﯾﻜﻮن ھﺬا اﻟﺘﺄوﯾﻞ ﺻﺤﯿﺤﺎ ﻟﻌﺪة أﺳﺒﺎب ﻣﻨﮭﺎ ‪:‬‬


‫‪ -‬ھﺎﻣﻠﺖ ﻓﻘﺪ اﻟﺜﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮأة ‪ ،‬وﺟﻌﻠﮭﺎ اﻟﻀﻌﻒ ﻛﻠﮫ ﺟﺮاء ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺘﮫ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﻔﺮوض أن ﺗﻜﻮن‬
‫أﻃﮭﺮ ﻣﺨﻠﻮق ﻓﻲ اﻟﻜﻮن ‪ ،‬وھﻲ واﻟﺪﺗﮫ ﻓﻜﯿﻒ ﺳﯿﺜﻖ ﺑﺎﻟﻤﺮأة اﻟﺘﻲ ﺗﺮد ﻟﮫ ھﺪاﯾﺎه اﻵن‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎذا إن‬
‫ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ھﻨﺎك ﺧﯿﺎﻧﺔ أﺧﺮى ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﻃﺮف ﺣﺒﯿﺒﺘﮫ ھﺬه اﻟﻤﺮة ‪.‬‬
‫‪ -‬ھﺎﻣﻠﺖ ﺷﺨﺺ ذﻛﻲ و ﺣﺮﯾﺺ ‪ ،‬ذو ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻗﻮﯾﺔ و ﻧﻈﺮة ﺛﺎﻗﺒﺔ ‪ ،‬ﻓﻼ ﯾﻤﻜﻨﮫ أن ﯾﻜﺬب ﻣﺎ رأى‬
‫و ﯾﺼﺪق إﻧﻜﺎر أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎذا ﺗﻨﻜﺮ ؟ ھﺬا ﺷﻲء ﺳﯿﺜﯿﺮ ﺟﻨﻮﻧﮫ و ﺳﯿﻨﻤﻲ اﻟﺸﻜﻮك ﻓﻲ ﻋﻘﻠﮫ ‪.‬‬
‫‪ -‬ھﺎﻣﻠﺖ ﯾﻌﯿﺶ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻮﻗﺖ ﺑﺎﻟﺬات ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻀﻄﺮﺑﺔ ‪ ،‬ﺳﻘﻄﺖ ﻓﯿﮭﺎ أﻗﻨﻌﺔ اﻟﻤﺨﺎدﻋﯿﻦ اﻟﻮاﺣﺪ‬
‫ﺗﻠﻮ اﻵﺧﺮ ‪ ،‬ﻏﯿﺮ أن اﻟﺨﺪاع ﻻ ﯾﺘﻮﻗﻊ ﻣﻦ ﻣﻼك ﺑﺮيء ‪ ،‬ﻟﺬا ﻓﻘﺪ ﻃﻌﻨﮭﺎ ﺑﺨﻨﺎﺟﺮ اﻟﻜﻼم ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﯾﻠﻐﻲ‬
‫ﺧﯿﺎﻧﺔ أﺧﺮى ﻣﻦ ﻃﺮﯾﻘﮫ ‪ ،‬ﺑﺪل اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ ﻓﯿﮭﺎ ﻛﺴﺎﺑﻘﺎﺗﮭﺎ ﻣﻦ ﺟﮭﺔ ‪ ،‬و ﻟﻼﻧﺘﺼﺎر ﻟﻜﺮاﻣﺔ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺟﺮﺣﺖ ﻓﯿﮫ – ﺣﺴﺐ اﻋﺘﻘﺎده‪ -‬ﻣﻦ ﺟﮭﺔ أﺧﺮى‪.‬‬

‫ﻟﻜﻦ ھﻨﺎك ﺳﺆال ﺳﯿﺘﺒﺎدر إﻟﻰ اﻷذھﺎن ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﻌﺪ ھﺬا اﻟﻤﻮﻗﻒ ھﻮ‪:‬‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻣﻼﻛﺎ ﻓﻠﻤﺎذا ﻛﺬﺑﺖ ﻋﻠﻰ ھﺎﻣﻠﺖ ؟‬

‫ﯾﻘﻮل ﺑﺮادﻟﻲ‪ ):‬اﻋﺘﺒﺮت ﻛﺬﺑﺔ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﺑﺎﻟﻐﺔ ﻣﻨﺘﮭﻰ اﻻﻧﺤﻄﺎط اﻟﺨﻠﻘﻲ أو اﻟﺠﺒﻦ ‪ [...] .‬و ﻟﻜﻦ إذا ﻣﺎ‬
‫ﺳﺄﻟﻨﻲ ﻣﺠﻨﻮن ﻏﺎﺿﺐ ﺳﺆاﻻ ‪،‬ﻻ أﺳﺘﻄﯿﻊ اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﯿﮫ إﺟﺎﺑﺔ ﺻﺎدﻗﺔ ﺑﻐﯿﺮ أن أﻋﺮﺿﮫ ھﻮ أو أﺣﺪ‬
‫أﻗﺎرﺑﻲ ﻟﺨﻄﺮ ﺟﺴﯿﻢ ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻲ ﻷرﺟﻮ أن أﻋﻄﻰ ﻧﻌﻤﺔ اﻻﻗﺘﺪاء ﺑﺄوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ .‬و إﻧﻲ ﻷﺳﺄل ﺟﺪﯾﺎ ھﻞ ﯾﻌﺘﺒﺮ‬
‫ﺿﻌﻔﺎ أو ھﻼ ﯾﻌﺘﺒﺮ ﺑﺎﻷﺣﺮى ﻋﻤﻼ ﺑﻄﻮﻟﯿﺎ – ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ھﺬا اﻟﻈﺮف اﻟﻔﻈﯿﻊ‪ -‬ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﻓﺘﺎة ﺳﺎذﺟﺔ ‪،‬‬
‫أﻻ ﺗﻔﻘﺪ ﺑﺪﯾﮭﯿﺘﮭﺎ و أﻻ ﺗﺠﻔﻞ ﺑﻞ ﺗﻮاﺻﻞ أداء ﻣﮭﻤﺘﮭﺎ ‪ ،‬ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻛﻞ ﻧﺖ ھﺎﻣﻠﺖ و أﺑﯿﮭﺎ ؟ (‬

‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻛﺬﺑﺔ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻓﻈﯿﻌﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﻦ ﻟﻢ ﯾﻄﻠﻊ ‪ ،‬أو ﻧﻈﺮ إﻟﻰ اﻷﻣﻮر ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻄﺤﻲ ‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﻤﺘﻌﻤﻖ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺪراﺳﺔ ﻓﯿﻠﻤﺲ و ﻷول ﻣﺮة ﻗﻮة ﻏﯿﺮ ﻋﺎدﯾﺔ ﻋﻨﺪ ھﺬه اﻟﻔﺘﺎة اﻟﻀﻌﯿﻔﺔ ؛ اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ رﺑﺎﻃﺔ ﺟﺄﺷﮭﺎ ﻓﻲ وﺟﮫ اﻹھﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻜﺮرة ‪،‬و اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻮاﺟﮭﮭﺎ ﺑﺎﻟﺪﻋﺎء ﺑﺎﻟﺨﯿﺮ ﻟﻸﻣﯿﺮ‪:‬‬

‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول(‬ ‫! )‪(3‬‬ ‫ﯾﺎ ﻗﻮى اﻟﺴﻤﺎء أﻋﯿﺪﯾﮫ إﻟﻰ رﺷﺪه‬

‫ﻓﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﺑﮭﺬا أن ﺗﻤﻨﻊ إﺷﻜﺎﻻ ﻛﺒﯿﺮا ‪ ،‬و ﺗﺆدي دورھﺎ ﻋﻠﻰ أﻛﻤﻞ وﺟﮫ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺒﻄﻞ – ﻓﻲ‬
‫رأﯾﮭﺎ‪. -‬‬
‫ﻓﮭﻜﺬا ھﻲ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻋﻈﯿﻤﺔ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﻛﺬﺑﮭﺎ ‪.‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 107‬‬


‫)‪(2‬أ‪.‬س‪ .‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ‪. 201‬‬
‫)‪(3‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪:‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮ إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص‪. 108‬‬

‫‪77‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺎدﺛﺔ اﻟﻤﻌﺮوﻓﺔ اﻟﺘﻲ راح ﺿﺤﯿﺘﮭﺎ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ‪ ،‬ﺗﺠﻦ أوﻓﯿﻠﯿﺎ و ﺗﮭﯿﻢ ﻣﻐﻨﯿﺔ ﺣﺎﻣﻠﺔ‬
‫اﻷزھﺎر أﯾﻨﻤﺎ ذھﺒﺖ ‪.‬‬
‫ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﻨﻘﺎد أن أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﺿﻌﯿﻔﺔ ﺟﺪا ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎذا وﺻﻞ ﺑﮭﺎ اﻷﻣﺮ إﻟﻰ اﻟﺠﻨﻮن ‪ ،‬ﻋﻨﺪ ﻣﻮت أﺑﯿﮭﺎ –‬
‫اﻟﻤﺮﻋﺐ‪ -‬؟) و ﻗﻠﻤﺎ ﯾﻀﻌﻮن أﻧﻔﺴﮭﻢ ﻣﻮﺿﻊ ﻓﺘﺎة ‪ ،‬ﯾﻔﺮق ﺑﯿﻨﮭﺎ و ﺑﯿﻦ ﺣﺒﯿﺒﮭﺎ ﻓﯿﺼﺎب ﺑﺎﻟﺠﻨﻮن ‪،‬‬
‫و ﯾﻘﺘﻞ أﺑﺎھﺎ ‪ .‬و ﯾﻨﺴﻮن أﯾﻀﺎ أن أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻻ ﺑﺪ ﻗﺪ اﻋﺘﻘﺪت أن ھﺬه اﻟﻤﺼﺎﺋﺐ اﻟﻤﺨﯿﻔﺔ ‪ ،‬ﻟﯿﺴﺖ‬
‫ﻣﺼﺎﺋﺐ ﻻ ﺑﺪ ﻣﻨﮭﺎ ‪ ،‬ﺑﻞ أﻧﮭﺎ ﺟﺎءت ﻧﺘﯿﺠﺔ ﺗﺼﺮﻓﺎﺗﮭﺎ ﺑﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ﺣﺒﯿﺒﮭﺎ ﺑﺎﻟﺼﺪود ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﮭﻢ ﻻ‬
‫ﯾﺪرﻛﻮن اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻻ ﺑﺪ ﻗﺪ اﻛﺘﻨﻔﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺬﯾﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻛﻞ ﺷﻲء ﻟﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ‪،‬‬
‫ﯾﻘﺘﻞ أﺑﻮھﺎ ‪ ،‬و ﯾﺒﻌﺪ ھﺎﻣﻠﺖ ﻋﻦ اﻟﺒﻼد ﻣﺠﻨﻮﻧﺎ ‪ ،‬وﯾﻈﻞ أﺧﻮھﺎ ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج ‪(1)(.‬‬

‫أو ﺑﺘﻌﺒﯿﺮ أﺑﺴﻂ ﻗﺎدھﺎ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﺬﻧﺐ اﻟﻘﺎﺗﻞ ‪ ،‬و اﻟﺠﮭﻞ ﺑﺎﻟﺤﻘﯿﻘﺔ و اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ‪ ،‬و‬
‫اﻟﺤﺰن اﻟﺸﺪﯾﺪ إﻟﻰ اﻟﺠﻨﻮن ‪ ،‬ذﻟﻚ أﻧﮭﺎ رﻗﯿﻘﺔ ﺟﺪا ﻻ ﺗﺤﺘﻤﻞ ﺻﺪﻣﺎت ﺑﮭﺬا اﻟﺤﺠﻢ ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ ﺟﻨﻮﻧﮭﺎ ﺗﻄﻠﻖ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻓﻲ ﻏﻨﺎﺋﮭﺎ ‪ ،‬أﻗﻮاﻻ ﺣﻜﯿﻤﺔ ‪-‬ذاك أﻧﮫ ﺑﯿﻦ اﻟﻌﺒﻘﺮﯾﺔ و اﻟﺠﻨﻮن ﺷﻌﺮة‪، -‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻟﻠﻄﯿﺒﯿﻦ ﻓﻘﻂ ‪ ،‬أﻣﺎ اﻷﺷﺮار ﻓﺘﻘﻮل ﻟﮭﻢ أﺷﯿﺎء ﻣﻠﻐﻤﺔ ‪ ،‬و ﻛﺄﻧﮭﺎ ﺑﻌﺪ ﺟﻨﻮﻧﮭﺎ اﻃﻠﻌﺖ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻘﻠﻮب ‪.‬‬
‫ھﺎك أﻧﺖ اﻟﺤﺒﺔ اﻟﺴ ﻮداء و اﻷﺧﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬وأﻧﺖ إﻟﯿﻚ‬
‫اﻟﺴﺬاب ‪ ،‬إﻧﮫ زھﺮ اﻟﺸﺠﻦ ‪ ،‬و ﻋﻠﻲ أﻧﺎ ﺑﺒﻌﻀﮫ ‪ .‬ﻟﻨﺎ‬
‫أن ﻧﺴﻤﯿﮫ أﯾﻀﺎ زھﺮ اﻟﻨﺪم ‪ ،‬ﻓﻌﻠﯿﻚ أن ﺗﺤﻤﻠﻲ‬
‫ﺳﺬاﺑﻚ ﻣﻊ ﻓﺎرق‪ .‬ھﺎك أﯾﻀﺎ أﻗﺤﻮاﻧﺔ ‪ .‬وددت ﻟﻮ‬
‫أﻋﻄﯿﺘﻚ ﺑﻨﻔﺴﺠﺎ ‪ ،‬ﻏﯿﺮ أﻧﮫ ذﺑﻞ ﻛﻠﮫ ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻮت‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ (‬ ‫أﺑﻲ‪(2).‬‬

‫) وﻣﺎ ﺗﻮزﻋﮫ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬ﻟﮫ ﻣﻌﻨﺎه اﻟﺨﺎص ﻓﻲ ﻟﻐﺔ اﻟﺰھﻮر ‪،‬؟]‪ [...‬ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻨﻔﺎق‪ -‬اﻟﺤﺒﺔ اﻟﺴﻮداء‬
‫‪ ، -Fennel‬و اﻟﺠﺤﻮد‪ -‬اﻷﺧﯿﻠﯿﺎ ‪ ، - Columbine‬و ﻟﻠﻤﻠﻜﺔ اﻟﺸﺠﻦ‪ -‬اﻟﺴﺬاب ‪ -Rue‬و ﻃﯿﺶ‬
‫اﻟﮭﻮى‪ -‬اﻷﻗﺤﻮاﻧﺔ‪ ، -‬أﻣﺎ اﻹﺧﻼص ﻓﻼ ﺗﻌﻄﯿﮫ ﻷﺣﺪ ‪(3)(.‬‬

‫ﻟﻘﺪ وزﻋﺖ اﻷزھﺎر ﺑﻤﻨﺘﮭﻰ اﻟﺪﻗﺔ ‪ ،‬وأﻋﻄﺖ اﻟﻤﻠﻜﺔ زھﺮ اﻟﻨﺪم ‪ ،‬و ﻟﻨﻔﺴﮭﺎ أﯾﻀﺎ ﻷﻧﮭﺎ ﻧﺪﻣﺖ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺖ ‪،‬‬
‫ﻓﻠﻮﻻ ﻣﻮاﻓﻘﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺆاﻣﺮة أﺑﯿﮭﺎ ﻟﻤﺎ ﺣﺪث ﻛﻞ ھﺬا ‪ .‬أﻣﺎ اﻹﺧﻼص ﻓﻘﺪ ﻣﺎت ﻛﻤﺎ ﻣﺎت أﺑﻮھﺎ ‪.‬‬

‫أﺛﻨﺎء ﻧﺜﺮھﺎ ﻟﻸزھﺎر ﻓﻲ اﻟﻨﮭﺮ ‪ ،‬ﺗﺴﻘﻂ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﺧﻄﺄ و ﺗﻐﺮق ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺪﻓﻦ ﻓﻲ أﺟﻮاء ﺣﺰﯾﻨﺔ‬
‫‪ ،‬ﻣﻦ ﻃﺮف اﻟﻤﻠﻚ و اﻟﻤﻠﻜﺔ و أﺧﯿﮭﺎ اﻟﺜﺎﺋﺮ ‪ ،‬و ھﻨﺎ ﻓﻘﻂ ﺗﺴﺘﯿﻘﻆ أﺣﺎﺳﯿﺲ أﻣﯿﺮھﺎ ‪ ،‬ﻓﯿﺼﺮح ﺑﺤﺒﮫ‬
‫اﻟﺸﺪﯾﺪ ﻟﮭﺎ ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﻮات اﻷوان ‪.‬‬
‫إن اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ أوﻓﯿﻠﯿﺎ اﺗﺴﻤﺖ ب ‪:‬‬
‫‪ -‬اﻟﺮﻗﺔ و اﻟﺠﻤﺎل و اﻟﺼﺪق ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ ﻋﺪم ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻨﻔﺎق ‪ ،‬و اﻋﺘﺒﺎره ﺧﯿﺎﻟﯿﺎ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻓﻲ ﻗﻤﺔ اﻟﻄﯿﺒﺔ ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ إﺳﻘﺎط ﻋﺎﻟﻤﮭﺎ اﻟﺒﺮيء ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻋﺎﻟﻤﮭﺎ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ اﻟﻤﻠﻲء‬
‫ﺑﺎﻷوﺑﺌﺔ اﻷﺧﻼﻗﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻣﺤﺒﺔ ﻷﺧﯿﮭﺎ ‪ ،‬ﻃﺎﺋﻌﺔ ﻷﺑﯿﮭﺎ ﻃﺎﻋﺔ ﻋﻤﯿﺎء ‪.‬‬

‫)‪(1‬أ‪.‬س‪ .‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ‪.202‬‬


‫)‪(2‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪.165‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻧﻔﺴﮭﺎ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻣﺤﺒﺔ ﻟﻠﺨﯿﺮ‪ ،‬ﻗﻮﯾﺔ ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻠﮫ و ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ ﻣﻦ ﺗﺤﺐ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺻﻐﯿﺮة اﻟﺴﻦ ‪ ،‬ﻗﻠﯿﻠﺔ اﻟﺨﺒﺮة‪ ،‬ﺷﺪﯾﺪة اﻟﺤﺴﺎﺳﯿﺔ ‪ ،‬ﺗﺮى أن ﻣﻦ ﺣﻮﻟﮭﺎ أﻛﻔﺆ ﻣﻨﮭﺎ ‪،‬‬
‫ﻓﺘﺴﻠﻤﮭﻢ أﻣﺮھﺎ ‪ ،‬و ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺂراﺋﮭﻢ دون ﻧﻘﺎش ‪*.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ أﺣﺒﺖ ھﺎﻣﻠﺖ ﻗﺪر ﻣﺎ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﺣﺐ ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﻨﻌﺘﮭﺎ اﻟﻈﺮوف ﻋﻦ اﻹﻓﺼﺎح ﺑﮭﺬا ‪**.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ وﺣﯿﺪة ‪ ،‬ﺟﻌﻞ ﻓﻘﺪان أﺣﺒﺎﺋﮭﺎ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﮭﺎ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺑﻘﯿﺖ ﺟﻤﯿﻠﺔ ﺣﺘﻰ و ھﻲ ﻣﺠﻨﻮﻧﺔ و ﻣﯿﺘﺔ ‪***.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ أ ﻧﻘﻮل أن اﻟﻈﺮوف اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ ‪ ،‬ھﻲ ﻣﻦ ﻗﺎدﺗﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﻤﺄﺳﺎة‪.‬‬

‫و ﻧﺨﺘﻢ اﻟﺤﺪﯾﺚ ﻋﻨﮭﺎ ‪ ،‬ﺑﻘﻮل ﺟﻤﯿﻞ ﻟﻜﻮﻟﺮدج ﺑﺤﻘﮭﺎ ﺣﯿﺚ ﯾﻘﻮل ‪ ) :‬ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺑﺪت ﻓﻲ ﻣﺒﺪأ اﻷﻣﺮ ‪،‬‬
‫ﻣﻤﺘﺪة ﻣﺜﻞ ﻧﺘﻮء ﺻﻐﯿﺮ ﻣﻦ اﻷرض داﺧﻞ ﺑﺤﯿﺮة أو ﺟﺪول ‪.‬‬
‫ﻣﺎء ﺗﻐﻄﯿﮫ زھﻮر ﻣﻨﺜﻮرة ‪ ،‬ﺗﻨﻌﻜﺲ ﻓﻲ ﺻﻤﺖ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ ‪ .‬و ﻟﻜﻨﮫ ﺑﻌﺪ ﺣﯿﻦ ﯾﻨﮭﺎر‬
‫أو ﯾﻨﻔﺼﻞ ‪ ،‬ﻓﯿﺼﺒﺢ ﺟﺰﯾﺮة ﺻﻐﯿﺮة ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺎن ﻣﺎ ﺗﻐﻮص ﺑﻌﺪ ﺗ ﻄﻮاف وﺟﯿﺰ ‪ ،‬دون أن ﺗﺤﺪث أي‬
‫أﺛﺮ ﻟﮭﺎ ﻓﻲ ﻣﺎء‬
‫اﻟﺒﺤﯿﺮة ‪(1)(.‬‬

‫و ﺑﺘﻌﺒﯿﺮﻧﺎ اﻟﺨﺎص ‪ ،‬إﻧﮭﺎ ﻛﻨﺴﻤﺔ ﺻﯿﻒ ﻣﺮت ‪ ،‬ﻓﺄﻧﻌﺸﺖ اﻟﻘﻠﻮب اﻟﻌﻄﺸﻰ ‪ ،‬و اﻷﺟﻮاء اﻟﻘﺎﺋﻈﺔ ‪،‬‬
‫ﺛﻢ رﺣﻠﺖ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﮭﻰ اﻟﺮﻗﺔ ‪ ،‬ﻣﺨﻠﻔﺔ وراءھﺎ اﻧﺘﻌﺎش اﻟﻘﻠﻮب ‪ ،‬و ﺗﺠﺪد اﻟﺤﯿﺎة رﻏﻢ ﻗﺴﺎوﺗﮭﺎ ‪.‬‬

‫)‪(1‬أ‪.‬س‪ .‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ‪. 203‬‬


‫*ﯾﻨﻈﺮ ‪ ،‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.200‬‬
‫**ﯾﻨﻈﺮ ‪ ،‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.199‬‬
‫*** ﯾﻨﻈﺮ اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.203‬‬
‫‪ (2‬ﺷﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﻠﻚ ﻛﻠﻮدﯾﻮس ‪: CLAUDIUS‬‬

‫) اﻟﻤﻠﻚ ھﻮ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺘﺤﺮﯾﻚ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬ﯾﻠﻌﺐ ﺑﺎﻟﺸﺨﺼﯿﺎت ﻛﻤﺎ ﯾﺤﺮك ﻗﻄﻊ‬
‫اﻟﺸﻄﺮﻧﺞ‪ ، (1)(.‬ﻓﮭﻮ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺣﺼﻞ ‪ .‬أو ﺑﺘﻌﺒﯿﺮﻧﺎ اﻟﺨﺎص ‪ ،‬إﻧﮫ اﻟﺸﯿﻄﺎن ﺑﻌﯿﻨﮫ‬
‫ﻓﻲ وﺳﻮﺳﺘﮫ و ﺷﺮوره ‪.‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﯾﻈﮭﺮ ﻟﻨﺎ اﻟﻤﻠﻚ ‪ ،‬ﺑﻤﻈﮭﺮ اﻟﺤﺰﯾﻦ اﻟﻤﻨﺎﻓﻖ ‪ ،‬اﻟﺬي ﻗﺘﻞ اﻟﻘﺘﯿﻞ و ﻣﺸﻰ ﻓﻲ‬
‫ﺟﻨﺎزﺗﮫ ؛ ﺣﯿﺚ ﻛﺎن ﻓﻲ ﻗﻤﺔ اﻟﺘﺄﺳﻒ ﻋﻤﺎ ﺣﺼﻞ ‪.‬‬

‫ﻟﺌﻦ ﺗﻜﻦ ذﻛﺮى ﻣﻮت أﺧﯿﻨﺎ اﻟﺤﺒﯿﺐ ھﺎﻣﻠﺖ * ‪،‬‬


‫ﺑﻌﺪ ﺧﻀﺮاء ﻧﺪﯾﺔ ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﯾﻜﻦ ﺧﻠﯿﻘﺎ ﺑﻨﺎ ‪،‬‬
‫أن ﻧﺤﻤﻞ ﻗﻠﻮﺑﻨﺎ و ﻣﻠﺆھﺎ اﻷﺳﻰ ‪ ،‬و ﻧﺠﻌﻞ ‪،‬‬
‫ﻣﻦ ﻣﻤﻠﻜﺘﻨﺎ ﺟﺒﯿﻨﺎ واﺣﺪا ﯾﺘﻘﻄﺐ ﺣﺰﻧﺎ ‪،‬‬
‫ﻓﻨﺬﻛﺮ أﺧﺎﻧﺎ ﺑﺄرﺷﺪ اﻟﺤﺰن ‪،‬‬
‫و ﻧﺬﻛﺮ ﻛﺬﻟﻚ أﻧﻔﺴﻨﺎ ﻣﻌﮫ ‪،‬‬
‫و إذن ﻓﮭﺬه اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ زوﺟﺔ ﻷﺧﯿﻨﺎ ‪،‬‬
‫و اﻟﺘﻲ ھﻲ اﻵن ﻣﻠﻜﺘﻨﺎ و ﺷﺮﯾﻜﺘﻨﺎ اﻵﻣﺮة ﻓﻲ ھﺬه ‪،‬‬
‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺤﺮﺑﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻗﺪ اﺗﺨﺬﻧﺎھﺎ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺸﺒﮫ اﻟﻔﺮح اﻟﻤﻐﻠﻮب ﻋﻠﻰ أﻣﺮه ‪،‬‬
‫زوﺟﺔ ﻟﻨﺎ ‪ ،‬ﺑﻌﯿﻦ ﻣﺒﺸﺮة ‪ ،‬و أﺧﺮى داﻣﻌﺔ ‪،‬‬
‫ﻓﺮﺣﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺠﻨﺎزة ‪ ،‬ﻧﺎدﺑﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻌﺮس‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ(‬ ‫وازﻧﯿﻦ اﻟﻐﺒﻄﺔ و اﻟﺸﺠﻦ ﻓﻲ ﻛﻔﺘﯿﻦ ﻣﺘﺴﺎوﯾﺘﯿﻦ ‪(2).‬‬

‫ﻓﮭﻮ اﻟﻤﻐﻠﻮب ﻋﻠﻰ أﻣﺮه ‪ ،‬اﻟﺬي اﺿﻄﺮﺗﮫ اﻟﻈﺮوف ﻟﻼﻣﺴﺎك ﺑﺰﻣﺎم اﻷﻣﻮر ‪،‬و ﻟﻜﻨﮫ ﺳﻌﯿﺪ ﻓﻲ‬
‫ﻗﺮارة ﻧﻔﺴﮫ ﺑﻤﺎ ﺣﻘﻘﮫ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ أن ﻻ أﺣﺪ ﺳﯿﻜﺸﻒ أﻣﺮه ‪ ،‬ﻓﻨﻼﺣﻈﮫ ﯾﺘﻤﻠﻖ اﻟﻤﻠﻜﺔ ﺑﻜﻼﻣﮫ‬
‫اﻟﻤﻌﺴﻮل ﺗﺠﺎھﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﺠﻠﻮﺳﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﺮﺳﻲ اﻟﺤﻜﻢ ﺑﺠﺎﻧﺒﮫ ‪ ،‬ﺳﯿﻌﻄﯿﮫ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ أﻛﺜﺮ ﻓﺄﻛﺜﺮ‪.‬‬

‫رﻏﻢ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺳﺒﻖ إﻻ أن اﻟﻤﻠﻚ ﺣﺮﯾﺺ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻘﺮار اﻟﺒﻼد ‪ ،‬ﻓﮭﻮ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻛﺒﯿﺮة ﯾﺮﺳﻞ‬
‫اﻟﺴﻔﺮاء إﻟﻰ ﻣﻠﻚ اﻟﻨﺮوﯾﺞ اﻟﻌﺠﻮز ‪ ،‬ﻟﯿﺨﺒﺮه ﺑﺄﻓﻌﺎل اﺑﻦ أﺧﯿﮫ ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس اﻟﺸﺎب ‪ ،‬ﻣﻦ ﻣﺤﺎوﻟﺔ‬
‫اﻻﻧﻘﻼب ‪ ،‬و ﯾﺄﻣﺮه ﺑﺈﯾﻘﺎﻓﮫ ‪.‬‬

‫إﻟﻰ ﻣﻠﻚ اﻟﻨﺮوﯾﺞ ‪ ،‬ﻋﻢ ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس اﻟﺸﺎب‪،‬‬


‫و ھﻮ ﺧﺎﺋﺮ ﻃﺮﯾﺢ اﻟﻔﺮاش ‪ ،‬ﻻ ﯾﻜﺎد ﯾﻌﺮف ﺷﯿﺌﺎ ‪،‬‬
‫ﻋﻦ ﻋﺰم اﺑﻦ أﺧﯿﮫ ‪ ،‬ﻃﺎﻟﺒﯿﻦ إﻟﯿﮫ أن ﯾﻤﻨﻊ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ(‬ ‫ﺧﻄﻮه ﻧﺤﻮﻧﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﯿﻮم ‪(3).‬‬

‫)‪(1‬ﻋﺒﺪ اﻟﻮاﺣﺪ ﻟﺆﻟﺆة‪ :‬ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ اﻟﺤﺎﺿﺮ أﺑﺪا ‪ ،‬ص ‪.203‬‬


‫)‪(2‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ص ‪. 33،34‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ص ‪.35 ، 34‬‬
‫*ﯾﻘﺼﺪ ﺑﮭﺎﻣﻠﺖ ھﻨﺎ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ؛ ﻓﻤﻦ ﻋﺎدة اﻟﻤﻠﻮك ﺗﺴﻤﯿﺔ أﺑﻨﺎﺋﮭﻢ ﺑﺄﺳﻤﺎﺋﮭﻢ ‪ ،‬أو أﺳﻤﺎء آﺑﺎﺋﮭﻢ ‪.‬‬

‫‪80‬‬
‫أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺘﮫ ﻣﻊ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﻓﯿﺤﺎول اﻟﻤﻠﻚ أن ﯾﺒﯿﻦ ﻟﮫ أن اﻟﺤﺰن ﻣﺸﺘﺮك ‪ ،‬و أن‬
‫اﻟﻤﺼﯿﺒﺔ واﺣﺪة ‪ ،‬و ﺑﺄﻧﮫ ﺳﯿﻜﻮن ﻟﮫ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ واﻟﺪه اﻟﻔﻘﯿﺪ ‪ ،‬ﺑﻞ و ﯾﻮرﺛﮫ ﻣﻦ ﺑﻌﺪه ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺮش ‪.‬‬

‫ﻧﺮﺟﻮك إذن أن ﺗﻠﻘﻲ ﻋﻨﻚ أرﺿﺎ ‪،‬‬


‫ھﺬا اﻟﺤﺰن اﻟﺬي ﻟﯿﺲ ﺟﺪﯾﺎ ‪ ،‬و اﻋﺘﺒﺮﻧﺎ‬
‫أﺑﺎ ﻟﻚ ‪ ،‬و إﻧﻲ ﻷﺻﺮح ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻸ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‬ ‫ﺑﺄﻧﻚ ﺧﻠﻔﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺮش ‪(1).‬‬

‫ھﻨﺎ ﻧﺤﺲ و ﻛﺄن اﻟﻤﻠﻚ ﯾﻄﺒﻖ ﻣﻊ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﻐﻄﯿﺔ اﻟﺸﻤﺲ ﺑﺎﻟﻐﺮﺑﺎل ؛ أي ﻛﺄﻧﮫ ﯾﺤﺎول ﺗﺨﺪﯾﺮه‬
‫وإﺳﻜﺎﺗﮫ ‪ ،‬و ﻛﺴﺒﮫ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﺣﺘﻰ ﻻ ﯾﺸﻚ ﺑﺸﻲء ‪ ،‬و ﯾﺼﺪق أن اﻟﻈﺮوف اﻟﻘﺎﺳﯿﺔ ھﻲ ﻣﻦ‬
‫ﺳﺎﻗﺖ ﻋﻤﮫ ﻟﻜﺮﺳﻲ اﻟﺤﻜﻢ ‪ ،‬ﻻ أﻃﻤﺎﻋﮫ اﻟﺘﻲ راﻓﻘﺘﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﮭﺎﯾﺔ ﺟﺮﯾﻤﺔ ﻧﻜﺮاء ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ أن ﯾﻌﺮف ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ و ﺗﺘﻐﯿﺮ ﺗﺼﺮﻓﺎﺗﮫ ‪ ،‬ﯾﺴﻌﻰ ﻛﻠﻮدﯾﻮس إﻟﻰ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ‬
‫ﯾﺠﺮي ﺑﺸﺪة ‪ ،‬ﻓﯿﺮﺳﻞ إﻟﯿﮫ ﺻﺪﯾﻘﻲ اﻟﺪراﺳﺔ ‪ ،‬اﻟﻠﺬﯾﻦ ﯾﻌﻮدان ﺑﺨﻔﻲ ﺣﻨﯿﻦ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ھﺬا ﯾﺨﺒﺮه وزﯾﺮه‬
‫‪-‬اﻟﺪاﺋﻢ اﻟﺘﺪﺧﻞ ﻓﯿﻤﺎ ﻻ ﯾﻌﻨﯿﮫ‪ -‬ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس أن اﻟﺴﺒﺐ ھﻮ اﻟﺤﺐ اﻟﻤﻤﺘﻨﻊ ﻣﻦ ﻃﺮف اﺑﻨﺘﮫ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪،‬‬
‫ﻟﯿﻘﺮر اﻟﺠﻤﯿﻊ اﻻﺧﺘﺒﺎء وراء اﻟﺴﺘﺎرة ‪ ،‬ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ ھﺬه اﻷﺧﯿﺮة ‪ ،‬و ﻟﯿﺘﺄﻛﺪوا ﻓﻲ اﻟﻨﮭﺎﯾﺔ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ‬
‫اﻗﺘﺮاح اﻟﻮزﯾﺮ ‪ ،‬ﻋﺪا اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺬي ﯾﺪرك ﺑﺪھﺎﺋﮫ اﻟﺸﺪﯾﺪ ‪ ،‬أن اﻟﺤﺐ ﻟﯿﺲ ھﻮ ﺳﺒﺐ ﺟﻨﻮن اﻷﻣﯿﺮ ‪.‬‬

‫اﻟﺤﺐ؟ ﻋﻮاﻃﻔﮫ ﻻ ﺗﻨﺤﻰ ذﻟﻚ اﻟﻤﻨﺤﻰ ‪،‬‬


‫و أﻗﻮاﻟﮫ ‪ ،‬وإن ﯾﻜﻦ ﯾﻌﻮزھﺎ ﺷﻲء ﻣﻦ اﻟﺴﺒﻚ ‪،‬‬
‫ﻻ ﺗﺸﺒﮫ اﻟﺠﻨﻮن ﻓﻲ روﺣﮫ ﺷﻲء ‪،‬‬
‫ﻗﻌﺪت ﻋﻠﯿﮫ ﻛﺂﺑﺘﮫ ‪ ،‬ﻗﻌﻮد اﻟﻄﯿﺮ ‪.‬‬
‫و إﻧﻲ ﻷﺧﺸﻰ أن ﻣﺎ ﺳﯿﻔﻘﺲ ﻟﻦ ﯾﻜﻮن ‪،‬‬
‫إﻻ ﺿﺮﺑﺎ ﻣﻦ اﻟﺨﻄﺮ‪ .‬و ﻣﻨﻌﺎ ﻟﮭﺬا اﻟﺨﻄﺮ ‪،‬‬
‫ﻗﺮرت ﺑﺄﺳﺮع اﻟﺤﺰم ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻷﻣﺮ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول(‬ ‫ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻟﺬھﺎب ﺣﺜﯿﺜﺎ إﻟﻰ إﻧﺠﻠﺘﺮا‪(2).‬‬

‫ھﻨﺎ ﻧﻼﺣﻆ اﻟﺬﻛﺎء اﻟﺸﺪﯾﺪ ‪ ،‬و اﻟﻘﺪرة اﻟﺘﻤﯿﯿﺰﯾﺔ اﻟﻔﺎﺋﻘﺔ ﻟﺪى اﻟﻤﻠﻚ ‪ ،‬و ھﻮ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ھﺬا رﺟﻞ‬
‫ﺳﺮﯾﻊ اﻟﺘﺼﺮف‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﺨﻄﺮ ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﺮﺿﺖ اﻟﺘﻤﺜﯿﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﺒﮫ إﻟﻰ ﺣﺪ ﻛﺒﯿﺮ ﺣﺎدﺛﺔ ﻣﻘﺘﻞ اﻟﻤﻠﻚ ‪ ،‬أﺣﺲ ﻛﻠﻮدﯾﻮس‬
‫أﻧﮫ اﻧﻜﺸﻒ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﺎ ‪ ،‬وﻧﺰل ﻋﻠﯿﮫ اﻟﺸﻌﻮر ﺑﺎﻟﺬﻧﺐ ﻓﺠﺄة ‪ ،‬ﻓﺎﻧﺴﺤﺐ و ھﻮ ﻓﻲ ﻗﻤﺔ اﻟﺘﺄﺛﺮ‪ ،‬و ﻗﺮر‬
‫ﻓﻲ ﻋﺰم ﻛﺒﯿﺮ أن ﯾﺒﻌﺪ ھﺎﻣﻠﺖ ﺣﻘﺎ ھﺬه اﻟﻤﺮة ‪ ،‬ﻓﻘﺪ اﻧﺘﮭﻰ ﻋﮭﺪ اﻟﺴﻌﺎدة و اﻟﻄﻤﺄﻧﯿﻨﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﯿﮫ‬
‫‪ ،‬ﻟﯿﺨﻠﻔﮫ ﻋﮭﺪ اﻟﺨﻮف و اﻟﻮﺳﺎوس‪.‬‬

‫إن ﻇﺮوف ﻣﻠﻜﻨﺎ ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ‪،‬‬


‫ﺧﻄﺮا ﻣﻔﻌﻤﺎ ﺑﻤﺤﺎذﯾﺮ ‪ ،‬ﻛﺎﻟﺘﻲ ﺗﻨﺒﺜﻖ ﻋﻦ‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ(‬ ‫ﺟﻨﻮﻧﯿﺎﺗﮫ ﻛﻞ ﺳﺎﻋﺔ ‪(3).‬‬

‫)‪(1‬اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ،‬ص ‪. 28‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 109‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪.129‬‬
‫و ﻟﻜﻨﮫ ﯾﻜﻤﻞ ﻣﻨﺎﺟﺎﺗﮫ ﻗﺎﺋﻼ ‪:‬‬

‫آه ﻣﺎ أﻧﺘﻦ إﺛﻤﻲ !ﺑﻠﻐﺖ رﯾﺤﮫ ﺣﺘﻰ اﻟﺴﻤﺎء ‪،‬‬


‫و ﻋﻠﯿﮫ ﺣﻄﺖ أوﻟﻰ اﻟﻠﻌﻨﺎت و أﻗﺪﻣﮭﺎ ‪،‬‬
‫ﻗﺘﻞ أخ ﻷﺧﯿﮫ ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻋﺠﺰت ﻋﻦ اﻟﺼﻼة ‪،‬‬
‫]‪[...‬و ھﻞ ﻓﻲ اﻟﺼﻼة إﻻ ھﺬه اﻟﻘﻮة اﻟﻤﺰدوﺟﺔ ‪،‬‬
‫ﻹﯾﻘﺎﻓﻨﺎ ﺣﯿﻦ ﻧﻮﺷﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻘﻮط ‪،‬‬
‫أو ﻋﻔﻮﻧﺎ إن ﺳﻘﻄﻨﺎ ؟ إذن ﻗﺮي ﯾﺎ ﻧﻔﺲ ‪،‬‬
‫زاﻟﺖ ھﻔﻮﺗﻲ ‪ .‬و ﻟﻜﻦ أي ﻟﻮن ﻣﻦ اﻟﺼﻼة ‪،‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ(‬ ‫ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﻮﻓﺎء ﺑﺤﺎﺟﺘﻲ ؟ اﻏﻔﺮ ﻟﻲ ﺟﺮﯾﻤﺘﻲ اﻟﻨﻜﺮاء ‪(1).‬‬

‫ﻧﻌﻢ !ﻓﻠﻠﻤﻠﻚ ﺿﻤﯿﺮ ﺷﺒﮫ ﺣﻲ ‪ ،‬و ﺟﺎﻧﺐ ﻃﯿﺐ ﺟﻌﻼه ﯾﺤﺲ ﺑﻌﻈﻢ ذﻧﺒﮫ ‪ ،‬و ﯾﻄﻠﺐ اﻟﻤﻐﻔﺮة ﺑﻨﺪم ﻛﺒﯿﺮ‬
‫و ﺻﺎدق ‪ ،‬ﻓﮭﺬا ھﻮ اﻹﻧﺴﺎن ﻃﯿﺐ و ﺷﺮﯾﺮ ﻓﻲ آن واﺣﺪ ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ ﻣﻘﺘﻞ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ﻋﻠﻰ ﯾﺪ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﯾﺤﺲ اﻟﻤﻠﻚ أن اﻟﺴﯿﻒ وﺻﻞ إﻟﻰ رﻗﺒﺘﮫ ﻻ ﻣﺤﺎﻟﺔ‬
‫‪ ،‬و أﻧﮫ ھﻮ اﻟﻀ ﺤﯿﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻟﻸﻣﯿﺮ اﻟﺜﺎﺋﺮ ﺑﺠﻨﻮن ‪ ،‬ﻓﯿﺮﺳﻠﮫ إﻟﻰ إﻧﺠﻠﺘﺮا ﺑﺮﺳﺎﻟﺔ ﻣﺪﺳﻮﺳﺔ إﻟﻰ‬
‫ﻣﻠﻜﮭﺎ ‪ ،‬ﻟﻘﺘﻠﮫ ﻓﻮر وﺻﻮﻟﮫ و دون ﻧﻘﺎش ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﺒﻄﻞ ﯾﻜﺘﺸﻒ اﻷﻣﺮ و ﯾﻌﻮد إﻟﻰ اﻟﺪاﻧﻤﺎرك ‪.‬‬

‫ﯾﻌﻠﻢ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ﺑﻤﻘﺘﻞ واﻟﺪه ﻓﯿﻌﻮد ھﻮ اﻵﺧﺮ ‪ ،‬و ﺑﻤﺠﺮد وﺻﻮﻟﮫ إﻟﻰ اﻟﻘﺼﺮ ﯾﺤﺪث‬
‫ﺿﻮﺿﺎء ﻛﺒﯿﺮة ‪ ،‬وﯾﻘﺴﻢ أن ﯾﻄﯿﺢ ﺑﺮأس اﻟﻤﻠﻚ ‪ .‬ھﺬ اﻷﺧﯿﺮ اﻟﺬي ﯾﺴﺘﻘﺒﻠﮫ ﺑﻤﻨﺘﮭﻰ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ و‬
‫اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﯿﺔ ‪.‬‬

‫اﻵن ﻧﻄﻘﺖ ‪،‬‬


‫ﻧﻄﻖ اﻻﺑﻦ اﻟﺒﺎر ‪ ،‬و اﻟﺴﯿﺪ اﻟﻨﺒﯿﻞ ‪،‬‬
‫أﻣﺎ أﻧﻨﻲ ﺑﺮيء ﻣﻦ ﻣﻮت أﺑﯿﻚ ‪،‬‬
‫و ﻋﻤﯿﻖ اﻟﺤﺰن و اﻷﺳﻰ ﻋﻠﯿﮫ ‪،‬‬
‫ﻓﻠﺴﻮف ﯾﻨﻔﺬ إﻟﻰ إدراﻛﻚ ﺟﮭﺎرا ‪،‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ‪،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ(‬ ‫ﻛﻤﺎ ﺗﻨﻔﺬ إﻟﻰ اﻟﻌﯿﻦ راﺑﻌﺔ اﻟﻨﮭﺎر ‪(2).‬‬

‫ﻓﻌﻼ إن اﻟﻤﻠﻚ ﺳﯿﺎﺳﻲ ﻗﺪﯾﺮ وﻣﺎﻛﺮ ﺧﺒﯿﺚ ‪ ،‬و اﻟﺪﻟﯿﻞ ﻋﻠﻰ ﺧﺒﺜﮫ ھﻮ ﻧﺼﯿﺤﺘﮫ ﻟﻼﯾﺮﺗﯿﺲ ‪ ،‬ﺑﻘﺘﻞ‬
‫ھﺎﻣﻠﺖ أﺛﻨﺎء ﻣﺒﺎرزة ودﯾﺔ ﯾﺪﻋﻮه إﻟﯿﮭﺎ ‪.‬‬

‫ﻓﻘﺪ دار ﺣﻮﻟﻚ ﻣﻨﺬ أن ﺳﺎﻓﺮت ﺣﺪﯾﺚ ﻛﺜﯿﺮ ‪،‬‬


‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﻤﻊ ﻣﻦ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺑﺼﺪد ﻣﺰﯾﺔ ﻓﯿﻚ ‪،‬‬
‫ﯾﻘﻮﻟﻮن إﻧﻚ ﺑﺮزت ﺑﮭﺎ ‪ .‬ﺧﺼﺎﻟﻚ ﻛﻠﮭﺎ ‪،‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻌﺎﻟﻢ ﺗﻨﺘﺰع ﻣﻨﮫ اﻟﻐﯿﺮة ‪،‬‬
‫ﺑﻘﺪر ﻣﺎ اﻧﺘﺰﻋﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺰﯾﺔ ‪ ..‬و ھﻲ ﻓﻲ رأﯾﻲ ﻏﯿﺮة ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺴﺎﺑﻊ(‬ ‫ﻣﻦ أﺣﻂ اﻟﺪرﻛﺎت‪(3).‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 131‬‬


‫)‪ (2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ص ‪. 164 ، 163‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ص ‪. 173 ، 172‬‬

‫‪82‬‬
‫ھﻨﺎ ﯾﺨﯿﻞ ﻟﻨﺎ ﻓﻲ و ﺿﻮح ﺷﺪﯾﺪ أن اﻟﻤﻠﻚ ﯾﺸﺒﮫ اﻟﺸﯿﻄﺎن ﻓﻲ وﺳﻮﺳﺘﮫ ؛ ﻓﻼﯾﺮﺗﯿﺲ ﺷﺎب ﻣﻌﺘﺰ‬
‫ﺑﻨﻔﺴﮫ أﯾﻤﺎ اﻋﺘﺰاز ‪ ،‬و ﻓﺎرس ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻌﻨﻰ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮫ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﺷﺪﯾﺪ اﻟﻐﯿﻆ و‬
‫اﻟﻘﮭﺮ و اﻟﺤﺰن ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻓﻘﺪان أﺑﯿﮫ و أﺧﺘﮫ ﻣﻌﺎ ‪ ،‬ﺷﺪﯾﺪ اﻟﺤﻨﻖ ﻣﻦ ھﺎﻣﻠﺖ ﻷﻧﮫ ھﻮ اﻟﺴﺒﺐ ﻓﯿﻤﺎ‬
‫ﺟﺮى ﻟﮫ ‪ ،‬ﻋﺎزم ﻋﻠﻰ اﻹﻃﺎﺣﺔ ﺑﺮأﺳﮫ ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺜﻤﻦ ‪ .‬و اﻟﻤﻠﻚ ﯾﺰﯾﺪ اﻟﻄﯿﻦ ﺑﻠﺔ ﺑﺰﻋﻤﮫ أن‬
‫اﻷﻣﯿﺮ اﻟﺪاﻧﻤﺎرﻛﻲ ﯾﻐﺎر ﻣﻨﮫ و ﻣﻦ ﺻﻔﺎﺗﮫ اﻟﺤﻤﯿﺪة و ﻣﻦ ﺑﺮاﻋﺘﮫ ﻓﻲ اﻟﻘﺘﺎل ‪ ،‬ﻓﺸﺨﺺ ﻓﻲ ﻣﺜﻞ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ﻣﺸﻮش ﻏﯿﺮ ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺤﻠﯿﻞ ‪ ،‬وﻗﺪ ﯾﺼﺪق أي ﻛﻼم ﯾﻘﺎل ﻟﮫ ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻨﺎر ﺳﺘﺘﺄﺟﺞ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻓﺄﻛﺜﺮ ﻓﻲ ﺻﺪره ‪.‬‬
‫و اﻷدھﻰ و اﻷﻣﺮ أن ﻛﻠﻮدﯾﻮس ﻟﻢ ﯾﻜﺘﻒ ﺑﺰﻋﻤﮫ ھﺬا ﻓﻘﻂ ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺑﺮر ﻟﻼﯾﺮﺗﯿﺲ ﻋﺪم ﻣﻌﺎﻗﺒﺘﮫ‬
‫ﻟﮭﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺑﺤﺠﺔ واﻟﺪﺗﮫ اﻟﻤﻠﻜﺔ ‪ ،‬و ﺑﺤﺠﺔ أﻧﮫ ﯾﺨﺎف ﻣﻦ زﻋﺰﻋﺔ اﺳﺘﻘﺮار اﻟﺒﻼد ‪ ،‬ﺑﺸﻐﻞ اﻟﺮأي‬
‫اﻟﻌﺎم ﺑﻘﻀﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺼﺮ ‪ .‬ﻓﮭﻮ ﺑﮭﺬا ﯾﺨﺮج ﻧﻔﺴﮫ ﻛﺎﻟﺸﻌﺮة ﻣﻦ اﻟﻌﺠﯿﻦ ‪ ،‬و ﯾﺠﻌﻞ ﻣﻦ ﺑﻄﻠﻨﺎ اﻟﺸﺮ‬
‫ﻧﻔﺴﮫ ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷﺧﯿﺮ ﺗﻨﻔﺬ ﺧﻄﺔ اﻟﻤﻠﻚ ‪ ،‬ﻓﯿﺘﻈﺎھﺮ ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺔ اﻷﻣﺮ ﺑﺎﻻﺣﺘﻔﺎء ﺑﺘﻔﻮق ھﺎﻣﻠﺖ‬
‫‪ ،‬ﻣﺤﺎوﻻ ﺑﺬﻟﻚ ﺳﻘﯿﮫ ﻣﻦ اﻟﻜﺄس اﻟﻤﺴﻤﻮﻣﺔ ‪.‬‬
‫اﻧﺘﻈﺮ ‪ ،‬أﻋﻄﻨﻲ ﺧﻤﺮا ‪ .‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ھﺬه اﻟﻠﺆﻟﺆة ﻟﻚ !‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ(‬ ‫ﻟﻨﺸﺮب ﻧﺨﺒﻚ ! أﻋﻄﮫ اﻟﻜﺄس ‪(1).‬‬

‫ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻼﺣﻆ ﺷﯿﺌﺎ ﻏﺮﯾﺒﺎ ؛ ﻓﺤﯿﻦ ﺗﺘﻨﺎول اﻟﻤﻠﻜﺔ اﻟﺴﻢ ﺧﻄﺄ ‪ ،‬ﯾﺤﺎول اﻟﻤﻠﻚ ﻣﻨﻌﮭﺎ‬
‫ﺑﺸﺪة ‪.‬‬

‫ﻏﺮﺗﺮود ‪ ،‬ﻻ ﺗﺸﺮﺑﻲ !‬


‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ(‬ ‫]‪ [...‬إﻧﮭﺎ اﻟﻜﺄس اﻟﻤﺴﻤﻮﻣﺔ ‪ ،‬ﻓﺎت اﻷوان ! )‪(2‬‬

‫ف ) ﺣﺒﮫ ﻟﺰوﺟﺘﮫ اﻟﺘﻲ وﺻﻞ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﻄﺮق ﻏﯿﺮ ﻣﺸﺮوﻋﺔ ‪ ،‬ﻓﯿﺒﺪو أﻧﮫ ﺣﺐ ﺣﻘﯿﻘﻲ ‪ .‬و ﻟﯿﺲ ھﻨﺎك‬
‫ﻣﺎ ﯾﺒﺮر اﺗﮭﺎﻣﮫ ﺑﺄﻧﮫ ﻗﺪ اﺳﺘﺨﺪﻣﮭﺎ ‪ ،‬ﻛﻮﺳﯿﻠﺔ ﻟﻠﻈﻔﺮ ﺑﺎﻟﺘﺎج ()‪. (3‬‬
‫و ﯾﻤﻮت اﻟﻤﻠﻚ ﻓﻲ اﻟﻨﮭﺎﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﯾﺪ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬اﻟﺬي ﯾﻄﻌﻨﮫ أوﻻ ﺛﻢ ﯾﺸﺮﺑﮫ اﻟﺴﻢ ﻋﻨﻮة ‪.‬‬

‫إن اﻟﻤﻠﻚ ﻛﻠﻮدﯾﻮس ‪:‬‬

‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ داھﯿﺔ ﻟﮭﺎ اﻟﻘﺪرة اﻟﻔﺎﺋﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻤﯿﯿﺰ ﺑﯿﻦ اﻷﻣﻮر ‪ ،‬و اﻛﺘﺸﺎف ﺣﻘﯿﻘﺔ و ﺟﻮھﺮ‬
‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺤﯿﻄﯿﻦ ﺑﮭﺎ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ داﺋﻤﺔ اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ﻟﻤﺒﺪأ أﻧﺎ و ﺑﻌﺪي اﻟﻄﻮﻓﺎن ‪ ،‬ﺣﯿﺚ ﺗﻨﺠﻲ ﻧﻔﺴﮭﺎ ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﻤﺼﺎﺋﺐ ‪ ،‬ﺑﻜﻞ‬
‫اﻟﻄﺮق اﻟﻤﻠﺘﻮﯾﺔ و ﺑﺘﺴﻠﯿﻂ اﻷﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ ﺑﻌﻀﮭﻢ ‪ ،‬و ﺑﺎﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﻻ ﺗﺤﺐ أن ﯾﮭﺪدھﺎ اﻵﺧﺮون ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻣﻌﺠﺒﺔ ﺑﻨﻈﺮﯾﺔ اﻟﻐﺎﯾﺔ ﺗﺒﺮر اﻟﻮﺳﯿﻠﺔ ؛ ﻓﮭﻲ ﺗﺼﻞ إﻟﻰ أھﺪاﻓﮭﺎ ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺜﻤﻦ ‪ ،‬و‬
‫ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻌﻮاﺋﻖ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺧﺒﯿﺜﺔ ﻟﺌﯿﻤﺔ و ﻣﻨﺎﻓﻘﺔ ؛ ﺣﯿﺚ أﻧﮭﺎ ﺗﺒﺪي ﻋﻜﺲ ﻣﺎ ﺗﻀﻤﺮ ﻓﻲ أﻏﻠﺐ اﻷﺣﯿﺎن‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺣﺎزﻣﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﺮﻓﺎﺗﮭﺎ و ﻗﺮاراﺗﮭﺎ ‪ ،‬ﻗﺪﯾﺮة ﺳﯿﺎﺳﯿﺎ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻟﮭﺎ ﺟﺎﻧﺐ أﺑﯿﺾ و ﺿﻤﯿﺮ ﺣﻲ ‪ ،‬ﯾﻌﻠﻤﮭﺎ ﺑﺄﺧﻄﺎﺋﮭﺎ ﻓﺘﻨﺪم ﻧﺪﻣﺎ ﺷﺪﯾﺪا ‪ .‬و ﻗﻠﺐ ﻓﯿﮫ ﻧﻮع‬
‫ﻣﻦ اﻟﺤﺐ ﺗﺠﺎه اﻟﻤﻠﻜﺔ ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﺳﻮد ﻣﻦ ﺣﺐ اﻟﺸﮭﻮات ‪ ،‬و اﻟﺠﺮي وراء اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ و‬
‫اﻷﻃﻤﺎع ‪،‬ﻃﻐﻰ ﻋﻠﯿﮫ ‪ ،‬ﻓﺄﺻﺒﺢ ھﻮ اﻟﻐﺎﻟﺐ ‪.‬‬
‫ﯾﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻚ ﻣﺒﺪأ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺎﻏﻲ ﺗﺪور اﻟﺪواﺋﺮ ‪ ،‬اﻟﺸﺎﺋﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﺄﺳﺎة اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪.‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ص ‪. 206 ، 205‬‬
‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 206‬‬
‫)‪ (3‬أ‪.‬س‪.‬ﺑﺮادﻟﻲ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ‪. 207‬‬
‫‪ (2‬ﺷﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﻠﻜﺔ ﻏﺮﺗﺮود ‪: GERTRUDE‬‬

‫ھﻲ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻋﺪﯾﻤﺔ اﻟﻮﻓﺎء ﺑﺎﻟﺪرﺟﺔ اﻷوﻟﻰ ؛ ﻓﻘﺪ ﺗﺰوﺟﺖ ﺑﻌﺪ أﻗﻞ ﻣﻦ ﺷﮭﺮ ﻣﻦ وﻓﺎة‬
‫اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻤﻐﺪور‪ ،‬وﺑﻤﻦ ؟ ﺑﺄﺧﯿﮫ ‪ ،‬ﻓﮭﺬا اﻟﺰواج ﯾﻌﺘﺒﺮ ﻣﻘﺮﻓﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ ‪ ،‬و ﻣﺤﺮﻣﺎ‬
‫آﻧﺬاك ﻣﻦ ﻧﺎﺣﯿﺔ اﻟﻌﺎدات و اﻟﺘﻘﺎﻟﯿﺪ اﻟﺪاﻧﻤﺎرﻛﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺒﺮه زﻧﺎ ‪ .‬ﺑﻞ و ﺗﻠﻮم اﺑﻨﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺣﺰﻧﮫ‬
‫اﻟﺸﺪﯾﺪ ‪ ،‬ﺑﺪل اﻟﻨﺴﯿﺎن و اﻟﻤﻀﻲ ﻗﺪﻣﺎ ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﮫ ﻣﻊ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪.‬‬

‫أﻟﻖ ﻋﻨﻚ ﯾﺎ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺑﻠﻮﻧﻚ اﻟﻠﯿﻠﻲ ھﺬا ‪،‬‬


‫و ﻟﺘﻨﻈﺮ ﻋﯿﻨﻚ ﻧﻈﺮة ﺻﺪﯾﻖ إﻟﻰ ﻣﻠﻚ اﻟﺪاﻧﻤﺎرك ‪،‬‬
‫أﻓﺘﺒﻘﻰ إﻟﻰ اﻷﺑﺪ ﺑﺠﻔﻨﯿﻦ ﺧﻔﯿﻀﺘﯿﻦ ‪،‬‬
‫ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻦ أﺑﯿﻚ اﻟﻨﺒﯿﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﺮاب ؟‬
‫أﻧﺖ ﺗﻌﻠﻢ أﻧﮫ أﻣﺮ ﻋﺎدي ‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻦ ﺣﻲ إﻻ و ﯾﻤﻮت ﯾﻮﻣﺎ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول(‬ ‫ﻋﺎﺑﺮا ﺧﻼل اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ ھﺬه ﻓﻲ اﺗﺠﺎه اﻷﺑﺪﯾﺔ‪(1).‬‬

‫ﻓﺎﻟﻤﻮت أﻣﺮ ﻃﺒﯿﻌﻲ ﺣﺴﺒﮭﺎ ‪ ،‬ﺣﺪث و ﺳﯿﺤﺪث ﻣﻊ ﻛﻞ اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت دون اﺳﺘﺜﻨﺎء ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎذا اﻟﺤﺰن إذا؟‬
‫ﻧﻼﺣﻆ ھﻨﺎ أن اﻟﻤﻠﻜﺔ ﻓﻌﻼ اﻣﺮأة ﻏﺮﯾﺒﺔ ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻤﻮت أﻣﺮ ﻣﻘﺪر ‪ ،‬ﻻ ﻣﻔﺮ ﻣﻨﮫ و ھﻲ ﻣﺤﻘﺔ ﺑﺸﺄﻧﮫ ‪،‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻣﺎذا ﻋﻦ ﻗﯿﻤﺔ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﺬي رﺣﻞ ؟‪ ،‬أﻟﻢ ﯾﻜﻦ ذات ﯾﻮم زوﺟﮭﺎ و ﺣﺎﻣﯿﮭﺎ ‪ ،‬اﻟﺬي ﺗﻌﯿﺶ آﻣﻨﺔ‬
‫ﺳﻌﯿﺪة ﻓﻲ ﻛﻨﻔﮫ؟ ‪ ،‬ﺑﻞ أو ﻟﻢ ﯾﺮﻓﻌﮭﺎ ﺑﺠﺎﻧﺒﮫ إﻟﻰ اﻟﻌﺮش ؟ ‪ ،‬أﻓﻼ ﯾﺴﺘﺤﻖ و ﻟﻮ ﻗﻠﯿﻼ ﻣﻦ ﺣﺰﻧﮭﺎ‬
‫ﻋﻠﯿﮫ ؟!‬

‫ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﻧﺠﺪ ﻋﻨﺪ ﻏﺮﺗﺮود إﺣﺴﺎس اﻷﻣﻮﻣﺔ اﻟﺼﺎدق ﺗﺠﺎه اﺑﻨﮭﺎ ‪ ،‬اﻟﺬي ﺗﺘﻤﻨﻰ ﻟﮫ‬
‫اﻟﺴﻌﺎدة ﻣﻊ ﻣﻦ اﺧﺘﺎرھﺎ ﻗﻠﺒﮫ ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﺪ ازدﯾﺎد ﺣﻨﻘﮫ – ﺑﻌﺪ ﻣﻌﺮﻓﺘﮫ ﺑﺎﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‪ -‬و ﺟﻨﻮﻧﮫ اﻟﻤﻔﺘﻌﻞ‬
‫‪ ،‬اﻟﺬي ﺗﻈﻨﮫ ﺑﺴﺒﺐ اﻣﺘﻨﺎع أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻋﻦ ﺣﺒﮫ ‪ ،‬ﻓﺘﺨﺎﻃﺒﮭﺎ ﻗﺎﺋﻠﺔ ‪:‬‬

‫أﻣﺎ أﻧﺖ ﯾﺎ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬ﻓﻠﺸﺪ ﻣﺎ أرﺟﻮ ‪،‬‬


‫أن ﺗﻜﻮن ﻣﺤﺎﺳﻨﻚ ھﻲ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﻄﯿﺐ ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ﺟﻨﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬و ﻛﺬا آﻣﻞ أن ﺗﺮده ‪،‬‬
‫ﻓﻀﺎﺋﻠﻚ إﻟﻰ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﺴﻮي ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول(‬ ‫ﻟﻤﺎ ﻓﯿﮫ ﺷﺮف ﻟﻜﻠﯿﻜﻤﺎ ‪(2).‬‬

‫ﺑﻞ و ﺗﺮﯾﺪ أن ﯾﻈﻞ اﺑﻨﮭﺎ ﺑﺠﺎﻧﺒﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺪوام ‪.‬‬

‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ(‬ ‫‪(3).‬‬ ‫ﺗﻌﺎل ھﻨﺎ ﯾﺎ ﻋﺰﯾﺰي ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬و اﺟﻠﺲ ﺑﻘﺮﺑﻲ‬

‫إن اﻟﻤﻠﻜﺔ ﻏﺮﺗﺮود ﺟﺎھﻠﺔ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﺑﻔﻌﻠﺔ زوﺟﮭﺎ اﻟﺤﺎﻟﻲ ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ارﺗﺒﻄﺖ ﺑﮫ و ھﻲ ﻻ ﺗﻤﻠﻚ‬
‫أدﻧﻰ ﻓﻜﺮة ﻋﻦ ﻓﻌﻠﺘﮫ ‪ ،‬ﻟﮭﺬا ﺗﺮى ﻛﻞ ﺷﻲء ﻋﺎدﯾﺎ ﻓﺎﻟﻤﻮت ﺷﻲء ﻻ ﺑﺪ ﻣﻨﮫ ‪ ،‬ﻟﺬا ﻓﮭﻲ ﺗﺼﺪم ﺻﺪﻣﺔ‬
‫ﺷﺪﯾﺪة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺨﺒﺮھﺎ ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﺎﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ‪ ،‬وھﻮ ﯾﺴﻤﻌﮭﺎ واﺑﻼ ﻣﻦ اﻟﺸﺘﺎﺋﻢ و اﻟﻠﻮم ﻋﻦ ﺗﺼﺮﻓﮭﺎ ﺑﻌﺪ‬
‫رﺣﯿﻞ واﻟﺪه ‪ ،‬ﻓﺘﺨﺎﻃﺒﮫ ﻗﺎﺋﻠﺔ ‪:‬‬

‫) ‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 36‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 103‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 115‬‬

‫‪84‬‬
‫وﯾﺤﻲ أﯾﺔ ﻓﻌﻠﺔ ھﺬه اﻟﺘﻲ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺮاﺑﻊ(‬ ‫؟)‪(1‬‬ ‫ﺗﺰأر ھﺬا اﻟﺰﺋﯿﺮ ‪ ،‬وﺗﺮﻋﺪ ھﺬا اﻟﺮﻋﺪ ﻣﻦ ﻣﻄﻠﻌ ﮭﺎ‬

‫و ﺑﻘﻠﺐ اﻷم اﻟﺮاﻋﻲ ﻟﺴﻼﻣﺔ أوﻻده و اﻟﻤﺤﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﺣﯿﺎﺗﮭﻢ ‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﺨﺒﺮ زوﺟﮭﺎ اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺎﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ‪،‬‬
‫رﻏﻢ ﻗﺴﻮة ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﺸﺪﯾﺪة ﻋﻠﯿﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﺘﻌﺪه ﺑﺄن ﻻ ﺗﻔﺸﻲ ﺳﺮه ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺜﻤﻦ ‪.‬‬

‫إن ﺗﻜﻦ اﻷﻟﻔﺎظ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺲ ‪،‬‬


‫و اﻟﻨﻔﺲ ﻣﻦ اﻟﺤﯿﺎة ‪ ،‬ﺛﻖ أن ﻟﯿﺲ ﻓﻲ ﺣﯿﺎة‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺮاﺑﻊ(‬ ‫ﻷﺗﻨﻔﺲ ﻣﺎ ﻗﻠﺘﮫ ﻟﻲ ‪(2).‬‬

‫ﺑﻞ و أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ھﺬا ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺗﺆﻛﺪ ﻟﻠﻤﻠﻚ أن اﺑﻨﮭﺎ ﺟﻦ ﻓﻌﻼ ‪ ،‬و ﺟﻨﻮﻧﮫ اﻟﺸﺪﯾﺪ ھﻮ ﻣﺎ ﻗﺎده إﻟﻰ ﻗﺘﻞ‬
‫اﻟﻮزﯾﺮ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ‪ ،‬و ﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻨﻮن ﺣﺴﺎب أو ﻋﻘﺎب ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ ھﺬه اﻟﺤﺎدﺛﺔ اﻟﺘﻲ ﻓﺘﺤﺖ ﻋﯿﻨﻲ اﻟﻤﻠﻜﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ‪ ،‬أﺻﺒﺤﺖ ھﺬه اﻷﺧﯿﺮة أﻛﺜﺮ‬
‫وﻋﯿﺎ و ﺗﻮازﻧﺎ ﻣﻦ ذي ﻗﺒﻞ ‪ ،‬ﻓﻘﺪ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ رﻏﻢ ﻋﺪم ﻣﺒﺎﻻﺗﮭﺎ اﻟﻤﻌﮭﻮدة ‪ ،‬أن ﺗﺤﻔﻆ ﺳﺮا ﺧﻄﯿﺮا‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﺣﻤﺎﯾﺔ اﺑﻨﮭﺎ ‪ ،‬و ﻟﻜﻨﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﻇﻠﺖ ﻣﺴﺎﻧﺪة ﻟﺰوﺟﮭﺎ ‪ ،‬وھﺬا ﻣﺎ ﻧﻼﺣﻈﮫ ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪ‬
‫دﺧﻮل ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ﻋﻠﯿﮭﻢ ‪ ،‬و ھﻮ ﯾﻄﺎﻟﺐ ﺑﺮأﺳﮫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ھﺴﺘﯿﺮﯾﺔ ‪.‬‬

‫اﻟﻤﻠﻚ ‪ :‬ﻣﺎت ‪ -.‬ﯾﻘﺼﺪ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس‪-‬‬


‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ (‬ ‫اﻟﻤﻠﻜﺔ‪ :‬و ﻟﻜﻦ ﻟﯿﺲ ﻋﻠﻰ ﯾﺪه ‪(3).‬‬

‫إن ﻏﺮﺗﺮود ﺗﺤﺐ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻛﺜﯿﺮا ‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﻷﻧﮭﺎ ﺗﺮى ﻓﯿﮭﺎ ﺳﻌﺎدة اﺑﻨﮭﺎ اﻟﻮﺣﯿﺪ و اﺳﺘﻘﺮاره ‪،‬‬
‫ﻟﺬا ﻓﮭﻲ ﺗﺤﺰن ﺣﺰﻧﺎ ﺷﺪﯾﺪا ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺗﮭﺎ ‪ ،‬ﺑﻞ و ھﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﺒﺮ اﻟﺠﻤﯿﻊ ﺑﮭﺬا اﻟﺨﺒﺮ اﻟﻤﻔﺠﻊ ‪ ،‬ﻓﺘﻘﻮل‬
‫ﻟﻼﯾﺮﺗﯿﺲ‪:‬‬

‫وﯾﻞ ﯾﻘﻔﻮ إﺛﺮ وﯾﻞ ‪،‬‬


‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺴﺎﺑﻊ (‬ ‫ﺗﺘﻼﺣﻖ اﻟﻮﯾﻼت ﺳﺮاﻋﺎ ! أﺧﺘﻚ ﻏﺮﻗﺖ ﯾﺎ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ‪(4).‬‬

‫ھﻨﺎ ﻧﻼﺣﻆ ﻣﺪى اﻟﺘﻐﯿﺮ اﻟﺬي ﻃﺮأ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺮة اﻟﻤﻠﻜﺔ ‪ ،‬و ﺗﺤﻠﯿﻠﮭﺎ ﻟﻸﻣﻮر ﻓﺒﻌﺪ أن ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻛﻞ‬
‫ﺷﻲء ﻋﺎدﯾﺎ و ﻣﻘﺪرا ‪ ،‬أﺻﺒﺤﺖ اﻵن ﺗﺪرك ﻣﺪى ﺧﻄﻮرة اﻷﻣﺮ ‪ ،‬ﻓﻤﻊ ﻣﻮت أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﺳﯿﺰداد ﻏﻀﺐ‬
‫ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ و إﺻﺮاره ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺘﻘﺎم ﻣﻦ اﺑﻨﮭﺎ اﻟﻌﺰﯾﺰ ‪ .‬و ﺑﻤﻮﺗﮭﺎ ﺳﯿﺰداد ﺣﻨﻖ ھﺎﻣﻠﺖ ھﻮ اﻵﺧﺮ ‪ ،‬و‬
‫ﺣﻘﺪه ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺬي ﺳﺒﺐ ﻟﮫ اﻻﺿﻄﺮاب ‪ ،‬ﻓﻘﺘﻞ واﻟﺪ ﺣﺒﯿﺒﺘﮫ اﻟﺘﻲ ﺟﻨﺖ ﻋﻠﻰ إﺛﺮ ھﺬا ﺛﻢ ﻣﺎﺗﺖ ‪.‬‬
‫ھﺬا إﺿﺎﻓﺔ ﻟﻠﺤﺰن اﻟﺬي ﺳﯿﻌﺘﺼﺮ ﻗﻠﺒﮫ ﻟﻔﺮاﻗﮭﺎ ﻋﻨﮫ ‪ ،‬ﻓﺄﻛﯿﺪ أن ﻛﻞ واﺣﺪ ﺳﯿﺴﻌﻰ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎم ﻣﻦ‬
‫اﻵﺧﺮ ‪ ،‬ﺑﺄﯾﺔ وﺳﯿﻠﺔ و ھﺬا ﺣﺘﻤﺎ ﺳﯿﻘﻮدھﻢ إﻟﻰ ﻛﺎرﺛﺔ ﺟﻤﺎﻋﯿﺔ ‪ ،‬ﺗﻜﻮن ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﻠﻜﺔ أﻛﺒﺮ ﺧﺎﺳﺮة و‬
‫ﻣﺘﻀﺮرة ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪ ﻣﺮاﺳﻢ اﻟﺪﻓﻦ ﺗﻨﺜﺮ اﻟﻤﻠﻜﺔ اﻷزھﺎر ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻗﺒﺮ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻓﻲ ﻣﺸﮭﺪ ﺣﺰﯾﻦ و ﺗﺆﺑﻨﮭﺎ‬
‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬

‫)‪(1‬اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ،‬ص ‪. 136‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 143‬‬
‫)‪ (3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 162‬‬
‫)‪(4‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 177‬‬
‫و ﻇﻨﻨﺖ أﻧﻨﻲ ﻓﺮاش زﻓﺎﻓﻚ ﺳﺄزﯾﻦ ‪ ،‬ﯾﺎ أﺣﻠﻰ اﻟﻌﺬارى ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول (‬ ‫ﻻ ﻋﻠﻰ ﻗﺒﺮك أﻧﺜﺮ اﻟﺰھﻮر ‪(1).‬‬

‫ﻓﻲ اﻷﺧﯿﺮ ﺗﻤﻮت اﻟﻤﻠﻜﺔ ﺧﻄﺄ ﺑﺎﻟﺴﻢ ‪ ،‬ﻓﺘﺤﺎول ﺗﺤﺬﯾﺮ وﻟﺪھﺎ ﻣﻦ اﻟﺸﺮب ﻣﻦ اﻟﻜﺄس‬
‫اﻟﻤﺴﻤﻮﻣﺔ ‪ ،‬ﻓﻲ ﺧﻄﻮة ﺗﺆﻛﺪ ﺻﺪق و ﻗﻮة ﻋﺎﻃﻔﺘﮭﺎ ﺗﺠﺎه اﺑﻨﮭﺎ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ و ھﻲ ﺗﺤﺘﻀﺮ ‪.‬‬

‫ﻻ ‪ ،‬ﻻ ‪ .‬اﻟﺸﺮاب ‪ ،‬اﻟﺸﺮاب ‪ .‬أواه ﺣﺒﯿﺒﻲ ھﺎﻣﻠﺖ –‬


‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول(‬ ‫اﻟﺸﺮاب ‪ ،‬اﻟﺸﺮاب! ﺳﻤﻮﻧﻲ ! )‪(2‬‬

‫و ﯾﻘﻮل ﺑﺮادﻟﻲ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺮأي اﻟﺘﺎﻟﻲ ‪ ) :‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﻤﻠﻜﺔ اﻣﺮأة ﺷﺮﯾﺮة اﻟﻘﻠﺐ ‪ ،‬و‬
‫ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻋﻠﻰ اﻹﻃﻼق ﺑﺎﻟﻤﺮأة اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻠﻞ ﻣﻦ ﺷﺄن اﻻﻏﺘﯿﺎل ‪ .‬إﻻ أﻧﮭﺎ ﻛﺎﻧﺖ ذات ﻃﺒﯿﻌﺔ ﺷﮭﻮاﻧﯿﺔ‬
‫رﺧﻮة ‪ ،‬ﻛﻢ أﻧﮭﺎ ﻏﺒﯿﺔ ﺟﺪا ﺳﻄﺤﯿﺔ ﺟﺪا ‪ .‬إﻧﮭﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﮭﻮى أن ﺗﻜﻮن ﺳﻌﯿﺪة]‪ ، [...‬و ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺮى‬
‫ﻋﺎرا ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺎﻋﺮ اﻟﺘﻲ أدت إﻟﻰ ھﺬا اﻟﺰواج ‪ [...] ،‬و ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺘﺒﺮھﺎ ﺣﻤﺎﻗﺔ و ﻗﺴﻮة ﻣﻦ ھﺎﻣﻠﺖ ‪،‬‬
‫أن ﯾﺜﺎﺑﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻔﺠﻊ ﻋﻠﻰ أﺑﯿﮫ ‪ ،‬ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻟﺰواج ﺑﺄوﻓﯿﻠﯿﺎ و اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﻃﺎﯾﺐ اﻟﺤﯿﺎة ‪ .‬و ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﻤﻠﻜﺔ ﻣﻐﺮﻣﺔ ﺑﺄوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺗﻌﻠﻘﺎ ﺻﺎدﻗﺎ ﺑﺎﺑﻨﮭﺎ‪ [...] .‬و ھﻲ ﺗﺒﺪي ھﻤﺔ ﺣﯿﻦ ﯾﺆﻧﺐ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ‬
‫اﻟﺮﻋﺎع ‪ ،‬و ﻻ ﯾﻤﻠﻚ اﻟﻤﺮء إﻻ أن ﯾﺤﺘﺮﻣﮭﺎ ﻟﻮﻗﻮﻓﮭﺎ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ زوﺟﮭﺎ ‪ ،‬ﺣﯿﻦ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ ﺷﯿﺌﺎ‬
‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﺑﻨﮭﺎ ]‪ ، [...‬وأﻛﺜﺮ ﻣﻦ ھﺬا ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﻘﻂ و ھﻲ ﺗﻌﺎﻟﺞ ﺳﻜﺮات اﻟﻤﻮت ]‪ ، [...‬ﻧﺮاھﺎ ﺗﻠﻢ‬
‫ﺷﻤﻞ ﻗﻮاھﺎ ]‪ ، [...‬ﻟﺘﺤﺬر ھﺎﻣﻠﺖ ‪(3)(.‬‬

‫أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺎ ﻓﻐﺮﺗﺮود ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ھﻲ اﻟﻤﺮأة ﺑﺘﻘﻠﺒﺎﺗﮭﺎ اﻟﻼﻣﻨﺘﮭﯿﺔ ؛اﻟﻤﺮأة اﻷﻧﺎﻧﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻌﻰ‬
‫ﺟﺎھﺪة ﻟﻠﺴﻌﺎدة ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺜﻤﻦ ‪ ،‬و اﻟﻤﺮأة ا ﻷم اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺐ أﺑﻨﺎءھﺎ ﺣﺒﺎ ﻋﺠﯿﺒﺎ ‪ ،‬و ﺗﺴﻌﻰ‬
‫ﻟﺴﻌﺎدﺗﮭﻢ و راﺣﺘﮭﻢ و ﺣﻤﺎﯾﺘﮭﻢ ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﻤﺼﺎﻋﺐ و اﻟﻤﺼﺎﺋﺐ ‪،‬ﺣﺘﻰ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎب أﻗﺮب اﻟﻨﺎس‬
‫إﻟﯿﮭﺎ ‪ .‬ﺗﺤﺐ ﻣﻦ ﯾﺤﺒﮫ أﺑﻨﺎؤھﺎ ‪ ،‬و ﺗﺒﻐﺾ ﻣﻦ ﯾﻜﺮھﻮن ‪ ،‬و ﺗﺆﺛﺮھﻢ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﮭﺎ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺳﻜﺮات‬
‫اﻟﻤﻮت ‪ .‬و اﻟﻤﺮأة اﻟﺰوﺟﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻒ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ زوﺟﮭﺎ ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﻮاﻗﻒ ‪ ،‬و ﺗﺤﺖ أي ﻇﺮف ﻣﻦ‬
‫اﻟﻈﺮوف ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻤﮭﺎ ﺑﺪوﻧﯿﺘﮫ ‪ .‬و اﻟﻤﺮأة اﻟﺨﺎﺋﻨﺔ و ﻏﯿﺮ اﻟﻮﻓﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻨﺴﻰ زوﺟﮭﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻮﻓﻲ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ وﻟﻮ ﻛﺎن ﻣﻦ أﻧﺒﻞ اﻟﺮﺟﺎل و أﺣﺴﻨﮭﻢ ‪ .‬إﻧﮭﺎ ﻃﺒﯿﻌﺔ اﻟﻤﺮأة اﻟﺘﻲ ﺣﯿﺮت اﻟﻌﺎﻟﻢ‬
‫ﺑﺘﺼﺮﻓﺎﺗﮭﺎ ﻣﺬ وﺟﺪت‪ ،‬و إﻟﻰ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﯿﻮم‪.‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 189‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 207‬‬
‫)‪ (3‬أ‪.‬س‪ .‬ﺑﺮادﻟﻲ ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ص ص ص ‪. 207، 206 ، 205‬‬

‫‪86‬‬
‫‪(4‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ‪: POLONIUS‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﻮھﻠﺔ اﻷوﻟﻰ ﺗﺒﺪو ﻟﻨﺎ ھﺬه اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪ ،‬ﺣﺮﯾﺼﺔ أﺷﺪ اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ أﺑﻨﺎﺋﮭﺎ ﻟﺪرﺟﺔ‬
‫اﻟﺘﺴﻠﻂ ؛ ﻓﻘﺪ ﺑﻌﺚ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ﺑﺮﯾﻨﺎﻟﺪو إﻟﻰ ﺑﺎرﯾﺲ ‪ ،‬ﻟﺘﻘﺼﻲ أﺧﺒﺎر اﺑﻨﮫ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﺟﮭﻨﻤﯿﺔ‬
‫‪ ،‬ﺣﯿﺚ أوﺻﺎه أن ﯾﺴﺄ ل ﻋﻨﮫ و ﯾﻨﻌﺘﮫ ﺑﺄﺑﺸﻊ اﻷوﺻﺎف ﻟﯿﺮى إن ﻛﺎن اﻟﻨﺎس ﯾﻮاﻓﻘﻮﻧﮫ اﻟﺮأي أم ﻻ ‪،‬‬
‫ﻓﯿﻌﺮف ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ أﻓﻌﺎل اﺑﻨﮫ ﺑﺪﻗﺔ و ﺻﺪق ﺷﺪﯾﺪﯾﻦ ‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻓﺤﺪث و ﻻ ﺣﺮج ‪ ،‬ﻷﻧﮫ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻋﻮدھﺎ أن ﺗﺴﺮد ﻟﮫ ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﺠﺮي ﻣﻌﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ اﻟﻤﻤﻞ ‪ ،‬و ﺧﺎﺻﺔ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺴﺄﻟﺔ ﻋﻼﻗﺘﮭﺎ ﻣﻊ اﻷﻣﯿﺮ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﻟﺨﻮﻓﮫ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻨﮫ‬
‫وھﻲ ﻓﺘﺎة ﺳﺎذﺟﺔ ﻣﻨﺪﻓﻌﺔ اﻟﻌﻮاﻃﻒ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻨﮫ ﺑﺎﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﯾﺤﺮص ﻋﻠﻰ إرﺿﺎء اﻟﻤﻠﻚ ‪ ،‬ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ إﺧﺒﺎره ﺑﻜﻞ ﺷﻲء ﯾﺤﺼﻞ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺼﺮ ‪ ،‬ﺑﻞ و ﯾﺴﻌﻰ إﻟﻰ راﺣﺘﮫ ﺑﻜﻞ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ؛ ﻓﮭﻮ أول ﻣﻦ ﻓﺴﺮ ﺣﺎﻟﺔ ھﺎﻣﻠﺖ ﻋﻠﻰ أﻧﮭﺎ ﺟﻨﻮن‬
‫اﻟﺤﺐ اﻟﻤﻤﻨﻮع ‪ ،‬رﻏﻢ أن أﺣﺪا ﻟﻢ ﯾﻜﻠﻔﮫ ﺑﮭﺬه اﻟﻤﮭﻤﺔ ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻛﻞ ھﻤﮫ ھﻮ ﺣﻞ ھﺬه اﻟﻤﻌﻀﻠﺔ ‪،‬‬
‫ﻟﯿﺴﺘﺮﯾﺢ رأس اﻟﻤﻠﻚ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ ﻣﻦ ﺟﮭﺔ ‪ ،‬و ﻟﯿﻨﺎل اﻟﺤﻈﻮة ﻋﻨﺪه ﻣﻦ ﺟﮭﺔ أﺧﺮى ‪ .‬و ﻹﺛﺒﺎت‬
‫رأﯾﮫ ھﺬا ﯾﺴﻌﻰ ﻣﮭﺮوﻻ إﻟﻰ ﺳﯿﺪه ‪ ،‬و ھﻮ ﯾﺤﻤﻞ رﺳﺎﻟﺔ ﻛﺎن ﻗﺪ ﺑﻌﺜﮭﺎ ھﺎﻣﻠﺖ إﻟﻰ اﺑﻨﺘﮫ ﻓﯿﻤﺎ‬
‫ﻣﻀﻰ !‬
‫ھﻞ ﻟﻠﻜﻮاﻛﺐ ﻧﺎر ﻓﻲ اﻟﻌﻠﻰ؟ ﺗﺴﺎءﻟﻲ ‪،‬‬
‫ھﻞ دارت اﻟﺸﻤﺲ ﯾﻮﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﻀﺎء ؟ ﺗﺴﺎءﻟﻲ ‪،‬‬
‫أﯾﻜﺬب ﻣﻦ ﻗﺎل اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ؟ ﺗﺴﺎءﻟﻲ ‪،‬‬
‫و ﻟﻜﻦ ﻋﻦ ھﻮاي ‪ ،‬ﺣﺒﯿﺒﺘﻲ ﻻ ﺗﺘﺴﺎءﻟﻲ ‪.‬‬
‫ﻋﺰﯾﺰﺗﻲ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬ﻻ أﺟﯿﺪ ھﺬه اﻟﺘﻔﺎﻋﯿﻞ ‪ ،‬و أﻧﺎ ‪،‬‬
‫ﻻ أﺟﯿﺪ ﻋﺪ ﺗﻨﮭﯿﺪاﺗﻲ ‪ .‬أﻣﺎ أﻧﻨﻲ أھﻮاك‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫ﯾﺎ ﺧﯿﺮ اﻟﺤﺴﺎن ‪ .‬ﻓﺼﺪﻗﻲ ‪ ،‬و اﻟﻮداع! )‪(1‬‬

‫إن ھﺬه اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻗﺪﯾﻤﺔ ﺑﻌﺜﮭﺎ إﻧﺴﺎن ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻌﯿﺶ اﺳﺘﻘﺮارا ﻧﻔﺴﯿﺎ ﻓﻲ ﻛﻨﻒ واﻟﺪه ‪،‬و ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﻢ‬
‫ﯾﺒﻖ ﻟﮫ ﺳﻮى إﻛﻤﺎل ﺳﻌﺎدﺗﮫ ﻣﻊ ﻣﻦ ﯾﺤﺐ ‪ ،‬ﻓﻜﯿﻒ ﯾﺴﻘﻄﮭﺎ اﻟﻮزﯾﺮ ﻋﻠﻰ رﺟﻞ ھﻮ اﻵن ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ‪ ،‬ﯾﻌﯿﺶ اﺿﻄﺮاﺑﺎ ﺷﺪﯾﺪا ﯾﺸﺒﮫ اﻟﺠﻨﻮن ‪ ،‬ﻓﺤﺘﻰ ﻟﻮ ﻟﻢ ﯾﻌﺮف اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ‪،‬‬
‫ﻓﻌﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻟﯿﺲ ﺑﺎﻟﻀﺮورة أن ﯾﻜﻮن اﻟﺤﺐ ھﻮ اﻟﺴﺒﺐ ﻓﻘﺪ ﯾﻜﻮن اﻟﺤﺰن اﻟﺸﺪﯾﺪ ﻣﺜﻼ ‪ ،‬ﻓﮭﻨﺎ ﻧﻼﺣﻆ‬
‫ﻣﺪى ﺳﻄﺤﯿﺔ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس و اﻧﺪﻓﺎﻋﮫ اﻟﺸﺪﯾﺪ ﻹﺛﺒﺎت وﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮه ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻮﺳﯿﻠﺔ ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﺟﻌﻠﮫ‬
‫ﻏﺒﯿﺎ ﻏﯿﺮ ﻣﺪرك ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻟﻤﺎ ﯾﺤﺪث ﺣﻮﻟﮫ ‪ ،‬ھﺬا ﻣﻦ ﺟﮭﺔ ‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﻣﻦ ﺟﮭﺔ أﺧﺮى ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻨﺎ ﻧﺸﻌﺮ ﺣﻘﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮف و اﻻﺣﺘﻘﺎر ﺗﺠﺎه ھﺬا اﻟﺮﺟﻞ ‪ ،‬ﻓﻜﯿﻒ ﯾﺴﻌﻰ إﻟﻰ‬
‫ﺗﺤﻘﯿﻖ أھﺪاﻓﮫ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎب ﻛﺮاﻣﺔ و ﺷﺮف و ﺳﻤﻌﺔ اﺑﻨﺘﮫ اﻟﻮﺣﯿﺪة ‪ ،‬ﻓﻜﯿﻒ ﯾﺘﺠﺮأ ﻋﻠﻰ أﺧﺬ رﺳﺎﻟﺔ‬
‫ھﻲ ﻣﻦ أﺧﺺ ﺧﺼﻮﺻﯿﺎﺗﮭﺎ ‪ ،‬و ﻣﻦ أﻋﻤﻖ أﺳﺮارھﺎ ﻟﯿﻨﺸﺮھﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻸ ؟ ‪ ،‬أﻟﻢ ﯾﻔﻜﺮ ﻓﯿﮭﺎ و ﻓﻲ‬
‫أﻧﮫ اﻗﺘﺤﻢ ﻋﺎﻟﻤﮭﺎ و ﺗﺼﺮف ﻓﯿﮫ ﺑﻌﺒﺚ و ﺗﻌﺠﺮف دون إذﻧﮭﺎ ؟ ‪ ،‬إﻧﮫ ﺣﻘﺎ إﻧﺴﺎن ﻏﺮﯾﺐ ووﻗﺢ ﻓﻲ‬
‫ﻧﻈﺮﻧﺎ ‪.‬‬

‫ﺛﻢ ﯾﻤﻀﻲ رﺋﯿﺲ اﻟﻮزراء ﻓﻲ اﻟﺘﻮدد إﻟﻰ اﻟﻤﻠﻚ و ﺗﻤﻠﻘﮫ ‪ ،‬ﻓﯿﺴﺄﻟﮫ ﺳﺆاﻻ ﻟﯿﺴﻤﻊ ردا ﯾﺮﺿﯿﮫ و‬
‫ﯾﻔﺮﺣﮫ ‪:‬‬
‫ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس‪ :‬ﻛﯿﻒ ﺗﻨﻈﺮون إﻟﻲ ؟‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫اﻟﻤﻠﻚ‪ :‬ﻛﺮﺟﻞ أﻣﯿﻦ ﺷﺮﯾﻒ ‪(2).‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ص ‪. 79 ، 78‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 79‬‬

‫‪87‬‬
‫ﻓﯿﺴﺘﻤﺮ ھﻮ ﻓﻲ ﻣﺪح ﻧﻔﺴﮫ ووﺻﻒ ﺣﺮﺻﮫ و أﻓﻀﺎﻟﮫ – اﻟﻮاﺟﺒﺔ دون ﺷﻜﺮ‪ ، -‬ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻏﯿﺮ‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮة ‪:‬‬
‫و ﺧﺎﻃﺒﺖ ﺻﺒﯿﺘﻲ اﻟﻤﺤﺘﺮﻣﺔ ﻗﺎﺋﻼ ‪:‬‬
‫ﻟﯿﺲ ﺳﯿﺪﻧﺎ اﻷﻣﯿﺮ ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﻦ ﻧﺼﯿﺒﻚ ‪،‬‬
‫ﻓﺎﺣﺬري ‪ ،‬ﺛﻢ أوﺻﯿﺘﮭﺎ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫ﺑﺄن ﺗﺤﺠﺐ ﻧﻔﺴﮭﺎ ﻋﻦ ﻣﺴﻌﺎه إﻟﯿﮭﺎ‪(1).‬‬

‫و ﻛﺄﻧﮫ ﯾﺨﺒﺮ اﻟﺠﻤﯿﻊ ﻣﺪى ﻧﺰاھﺘﮫ و ﻣﻌﺮﻓﺘﮫ ﻟﻘﯿﻤﺔ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ﻓﻼ ھﻮ و ﻻ اﺑﻨﺘﮫ ﯾﻄﻤﻌﺎن ﻓﻲ اﻟﺤﻜﻢ ‪،‬‬
‫ﻟﺬا ﻓﻤﻦ اﻷﻓﻀﻞ ﻟﮭﺎ اﻻﺑﺘﻌﺎد ‪ ،‬و ﻋﺪم اﻟﺘﻄﻠﻊ ﻟﻤﺴﺘﻮى أﻛﺒﺮ ﻣﻨﮭﺎ ‪ ،‬و ھﺬا ھﻮ ﺳﺒﺐ ﺟﻨﻮن اﻷﻣﯿﺮ‬
‫ھﺎﻣﻠﺖ – ﺣﺴﺒﮫ‪. -‬‬

‫ﻣﻦ أﻛﺜﺮ اﻷﺷﯿﺎء اﻟﺘﻲ ﻟﻔﺘﺘﻨﺎ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ أﯾﻀﺎ ‪ ،‬ھﻮ ﺗﺪﺧﻠﮭﺎ اﻟﺪاﺋﻢ ﻓﯿﻤﺎ ﻻ ﯾﻌﻨﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻣﻤﺎ ﯾﺠﺮ ﻟﮭﺎ اﻹھﺎﻧﺎت و اﻟﺴﺨﺮﯾﺔ و اﻟﺘﮭﻜﻢ ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ ﻃﺮف ھﺎﻣﻠﺖ ‪.‬‬

‫ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ‪ :‬أﺳﺘﻮدﻋﻚ اﷲ ﯾﺎ ﻣﻮﻻي ‪.‬‬


‫ھﺎﻣﻠﺖ ‪ :‬ﯾﺎ ﻟﻠﻌﺠﺎﺋﺰ اﻟﺤﻤﻖ اﻟﺼﻌﻘﺎء ‪.‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس‪ :‬أﺗﺒﺤﺜﺎن ﻋﻦ اﻷﻣﯿﺮ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬إﻧﮫ ھﻨﺎك ‪(2).‬‬

‫ﯾﻘﻮل ھﺬا ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ﻏﻠﺪﻧﺴﺘﺮن و روزﻧﻜﺮاﻧﺘﺰ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﮫ ﻟﮫ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬رﻏﻢ أﻧﮭﻤﺎ ﻟﻢ ﯾﺴﺄﻻه ‪ .‬ﻓﻘﺪ‬
‫اﻓﺘﺮض ﺣﺎﺟﺘﮭﻢ ‪،‬ﻓﺴﺄل و أﺟﺎب ﻧﻔﺴﮫ !‬

‫ﻹﺛﺒﺎت ﻧﻈﺮﯾﺘﮫ ﺣﻮل ﺟﻨﻮن ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﯾﺪﺑﺮ اﻟﻮزﯾﺮ ﻣﻮﻋﺪا ﺑﯿﻦ اﺑﻨﺘﮫ و أﻣﯿﺮھﺎ ‪ ،‬ﻓﯿﻤﺎ‬
‫ﯾﺨﺘﺒﺊ ھﻮ و اﻟﻤﻠﻚ و اﻟﻤﻠﻜﺔ وراء اﻟﺴﺘﺎر ‪ ،‬ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ ﯾﺠﺮي ﺑﺎﻟﺘﺪﻗﯿﻖ ‪ .‬ﻓﯿﻜﺘﺸﻒ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‬
‫ﺑﺪھﺎﺋﮫ و ﺑﻌﺪ ﻧﻈﺮه ‪ ،‬و ﯾﺘﺄﻛﺪ اﻟﻮزﯾﺮ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ اﻓﺘﺮاﺿﮫ ﺑﺎﻧﺪﻓﺎﻋﮫ اﻟﺬي ﺟﺮ ﻟﮫ اﻟﻐﺒﺎء و اﻟﻌﻤﻰ‬
‫ﻣﻌﺎ ‪.‬‬

‫ﻻ ﺑﺄس ‪ ،‬ﺑﯿﺪ أﻧﻲ ﻣﺎزﻟﺖ ﻣﻮﻗﻨﺎ ‪،‬‬


‫أن ﻣﻨﺒﺖ اﻷﺻﻞ و اﻟﺒﺪاﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﺰﻧﮫ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول (‬ ‫ھﻮ اﻟﺤﺐ اﻟﻤﮭﻤﻞ ‪(3).‬‬

‫ﺑﻌﺪ أن ﯾﺘﺄﺛﺮ اﻟﻤﻠﻚ ﺗﺄﺛﺮا ﺷﺪﯾﺪا ﻓﻲ اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺘﻤﺜﯿﻠﻲ ‪ ،‬و ﯾﻨﺴﺤﺐ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻋﺔ ‪،‬‬
‫ﺗﺴﺘﺪﻋﻲ اﻟﻤﻠﻜﺔ اﺑﻨﮭﺎ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ ﯾﺠﺮي ﻣﻌﮫ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن ﻓﺸﻠﺖ ﻛﻞ ﻣﺤﺎوﻻﺗﮭﻢ ﻓﻲ ﻛﺸﻒ ھﺬا‬
‫اﻟﻠﻐﺰ‪ ،‬اﻟﺬي أرﻗﮭﻢ ﺟﻤﯿﻌﺎ ‪ .‬ﯾﺼﺮ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ﻛﻌﺎدﺗﮫ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﺴﺒﺐ و ﺗﻔﺎﺻﯿﻠﮫ ‪ ،‬ﻓﯿﺴﺮع‬
‫ﻣﮭﺮوﻻ إﻟﻰ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻤﻠﻜﺔ ‪ ،‬واﻋﺪا اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺈﺧﺒﺎره ﺑﻜﻞ ﻣﺎﺳﯿﺮى و ﻣﺎ ﺳﯿﺴﻤﻊ ‪.‬‬

‫ﻣﻮﻻي ‪ ،‬إﻧﻲ ذاھﺐ إﻟﻰ ﻏﺮﻓﺔ أﻣﮫ ‪،‬‬


‫ﺳﺄﻗﺒﻊ وراء اﻟﺴﺘﺎرة ‪.‬‬
‫ﻷﺳﻤﻊ ﻣﺎ ﯾﺠﺮي ‪ ،‬ﻻ رﯾﺐ أﻧﮭﺎ ﺳﺘﺸﺘﺪ ﺑﺰﺟﺮه ‪،‬‬

‫)‪(1‬اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ،‬ص ص ‪80، 79‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 83‬‬
‫) ‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 109‬‬

‫‪88‬‬
‫وﻛﻤﺎ ﻗﻠﺘﻢ و ﻧﻌﻢ اﻟﻘﻮل ﻗﻮﻟﻜﻢ ‪،‬‬
‫ﯾﺴﺘﺤﺴﻦ أن ﯾﻜﻮن ھﻨﺎك ﻏﯿﺮ اﻷم ‪،‬‬
‫ﻻﺳﺘﺮاق اﻟﺴﻤﻊ ﻋﻦ ﻛﺜﺐ ‪،‬‬
‫إذ ﻣﻦ ﻃﺒﯿﻌﺔ اﻷﻣﮭﺎت اﻟﺘﺤﯿﺰ ‪،‬‬
‫وداﻋﺎ ﯾﺎ ﻣﻮﻻي ‪ .‬ﺳﺄﻋﻮد إﻟﯿﻜﻢ ﻗﺒﻞ أن ﺗﻨﺎﻣﻮا ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ (‬ ‫ﻷروي ﻟﻜﻢ ﻣﺎ أﻋﺮﻓﮫ ‪(1).‬‬

‫ﯾﺨﺘﺒﺊ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس اﻟﺴﺘﺎﺋﺮي ‪ ،‬ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺤﺘﺪم اﻟﻨﻘﺎش ﺑﯿﻦ اﻻﺑﻦ اﻟﻤﻘﮭﻮر و اﻟﻐﺎﺿﺐ ‪ ،‬و‬
‫اﻟﺤﺰﯾﻦ ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺣﺼﻞ ﻣﻌﮫ ‪ ،‬و ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻇﮭﻮر اﻟﺸﺒﺢ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﻐﺮﻓﺔ وﺣﺜﮫ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎم ‪ ،‬و ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻜﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻌﻠﻢ ﺷﯿﺌﺎ ﺑﻌﺪ ‪ ،‬و ﺗﺮى أن ﻛﻞ ﺗﺼﺮﻓﺎﺗﮭﺎ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻃﺒﯿﻌﯿﺔ و ﻟﻢ‬
‫ﺗﺨﺮج ﻋﻦ اﻟﻤﺄﻟﻮف ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻣﻊ ﺗﺄﺟﺞ اﻟﺤﺪﯾﺚ ﺗﻈﻦ ھﺬه اﻷﺧﯿﺮة أن اﺑﻨﮭﺎ ﺟﻦ ﻓﻌﻼ و ﺳﯿﺆذﯾﮭﺎ ‪،‬‬
‫ﻓﺘﺼﺮخ ﻃﺎﻟﺒﺔ اﻟﻨﺠﺪة و ﯾﺼﺮخ ﻣﻌﮭﺎ اﻟﺴﺘﺎﺋﺮي ‪ ،‬ﻓﯿﮭﻮي ﻋﻠﯿﮫ ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﺴﯿﻔﮫ و ﯾﺮدﯾﮫ ﻗﺘﯿﻼ ‪،‬‬
‫ﻇﺎﻧﺎ أﻧﮫ اﻟﻤﻠﻚ ﺟﺎء ﻟﯿﻐﺪر ﺑﮫ ﻛﻤﺎ ﻓﻌﻞ ﻣﻊ أﺑﯿﮫ ‪ ،‬و ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﺘﺸﻒ ﻣﺎھﯿﺔ اﻟﺠﺜﺔ ﻻ ﯾﺒﺪي أي ﻧﻮع‬
‫ﻣﻦ اﻟﻨﺪم أو اﻟﺘﺄﺳﻒ ‪.‬‬

‫و أﻧﺖ ﯾﺎ ﻣﺄ ﻓﻮﻧﺎ ﺷﻘﯿﺎ ‪،‬‬


‫أﻗﺤﻢ ﻧﻔﺴﮫ ﻃﯿﺸﺎ ‪ ،‬اﻟﻮداع ‪،‬‬
‫ﺣﺴﺒﺘﻚ ﺳﯿﺪك ‪ ،‬ﺧﺬ ﻧﺼﯿﺒﻚ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺮاﺑﻊ (‬ ‫أرأﯾﺖ اﻟﺨﻄﺮ ﻓﻲ ﺷﻐﻞ ﻧﻔﺴﻚ ﺑﺸﺆون ﻏﯿﺮك ‪(2).‬‬

‫إن ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ‪:‬‬


‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺣﺮﯾﺼﺔ ﻋﻠﻰ أﺑﻨﺎﺋﮭﺎ ‪ ،‬ﺧﺎﺋﻔﺔ ﻋﻠﯿﮭﻢ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﻮع ﻓﻲ اﻟﺨﻄﺄ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺘﺴﻠﻂ و اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻓﯿﮭﻢ ‪ ،‬و اﻟﺘﺪﺧﻞ اﻟﻼﻣﺤﺪود ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﮭﻢ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ رﻏﻢ ﻣﺸﺎﻋﺮھﺎ اﻟﺨﺎﺋﻔﺔ اﻟﺼﺎدﻗﺔ ﺗﺠﺎه أﺑﻨﺎﺋﮭﺎ ‪ ،‬إﻻ أن اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﺪﻧﯿﻮي و اﻟﺠﺮي وراء‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ و اﻷﻃﻤﺎع ‪ ،‬و اﻟﺘﻘﺮب ﻣﻦ أﺻﺤﺎب اﻟﺴﻠﻄﺔ و اﻟﻤﺮاﻛﺰ و اﻟﺠﺎه و اﻟﻤﺎل ‪ ،‬ﻏﻠﺐ ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫ﻓﻌﻼ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺘﻀﺤﯿﺔ ﺑﺄﺳﺮارھﻢ اﻟﺨﻄﯿﺮة و اﻟﻤﺠﺎزﻓﺔ ﺑﺸﺮﻓﮭﻢ ‪،‬ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ ﺗﺤﻘﯿﻖ ھﺬا اﻟﮭﺪف ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺷﺪﯾﺪة اﻹﺛﺎرة ﻟﻠﺪھﺸﺔ و اﻻﺳﺘﻐﺮاب ؛ ﻓﮭﻲ ﺗﺘﺪﺧﻞ ﻓﯿﻤﺎ ﻻ ﯾﻌﻨﯿﮭﺎ ‪ ،‬و ﺗﺤﺸﺮ أﻧﻔﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻛﻞ ﺷﻲء ‪ ،‬دون ھﻮادة ﺣﺖ ﻟﻮ ﺟﻠﺐ ﻟﮭﺎ ھﺬا اﻟﺘﺪﺧﻞ اﻟﺴﺨﺮﯾﺔ و اﻟﺘﮭﻜﻢ و اﻟﺮدود اﻟﻘﺎﺳﯿﺔ و‬
‫اﻟﺠﺎرﺣﺔ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺗﺨﺪم اﻟﻤﻠﻚ ﺑﻜﻞ ﻋﺰﻣﮭﺎ ‪ ،‬ﺗﺤﺮص ﻋﻠﻰ رﺿﺎه و راﺣﺘﮫ ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺜﻤﻦ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺗﺤﺐ اﻻﺻﻄﯿﺎد ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﻌﻜﺮة ﻛﻤﺎ ﯾﻘﺎل ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﻧﻤﺎﻣﺔ ﻧﺎﻗﻠﺔ ﻟﻸﺧﺒﺎر ‪ ،‬ﻣﺨﺘﺒﺌﺔ وراء‬
‫اﻟﺴﺘﺎﺋﺮ ﻃﻮل اﻟﻮﻗﺖ ‪ ،‬ﻃﺎﻋﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻒ ‪ ،‬ﻟﻌﺪم ﻗﺪرﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﺟﮭﺔ ‪.‬‬

‫إن ﺷﺨﺼﯿﺔ رﺋﯿﺲ اﻟﻮزراء ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس وﻗﺤﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺪھﺶ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﻨﺎ ﻧﺤﺴﮭﺎ ﻣﺠﺮد أﺳﯿﺮة‬
‫ﻟﻸھﻮاء و اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﻧﯿﻮﯾﺔ ‪ ،‬ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄذﯾﺎل اﻟﻤﻠﻚ ﺣﺘﻰ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎب ﻛﺮاﻣﺘﮭﺎ ‪ ،‬و ﯾﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫اﻟﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﺗﺪﺧﻞ ﻓﯿﻤﺎ ﻻ ﯾﻌﻨﯿﮫ ‪ ،‬ﻟﻘﻲ ﻣﺎ ﻻ ﯾﺮﺿﯿﮫ ﺗﻤﺎﻣﺎ ‪ ،‬أﻣﺎ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ﻓﻘﺪ ﻻﻗﻰ ﺣﺘﻔﮫ ‪.‬‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ص ‪. 131 ، 130‬‬
‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪. 135 ،‬‬

‫‪89‬‬
‫‪ (5‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﻮراﺷﯿﻮ ‪:HORATIO‬‬

‫إﻧﮭﺎ ﺷﺨﺼﯿﺔ اﻟﺼﺪﯾﻖ اﻟﻮﻓﻲ و اﻟﻤﺨﻠﺺ إﻟﻰ أﻗﺼﻰ اﻟﺤﺪود ﺑﺎﻣﺘﯿﺎز ‪ ،‬ﻓﮭﻮ ﯾﺤﺐ‬
‫ﺻﺪﯾﻘﮫ ھﺎﻣﻠﺖ ﻛﺜﯿﺮا ‪ ،‬و ﯾﺤﯿﻄﮫ ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﯾﻌﺮﻓﮫ ﻣﻦ أﺧﺒﺎر ‪ .‬ﻓﻘﺪ أﻋﻠﻤﮫ ﺑﺤﺎدﺛﺔ اﻟﺸﺒﺢ اﻟﺬي رآه ‪،‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺻﺮ اﻷﻣﯿﺮ اﻟﺸﺠﺎع ﻋﻠﻰ رؤﯾﺘﮫ ‪،‬ﺧﺎف ﻋﻠﯿﮫ ﻛﺜﯿﺮا و ﺣﺎول ﻣﻨﻌﮫ ‪.‬‬

‫أﺧﺸﻰ أن ﯾﻘﺘﺎدك إﻏﺮاء إﻟﻰ اﻟﻌﺒﺎب ‪ ،‬ﯾﺎ ﺳﯿﺪي ‪،‬‬


‫أو إﻟﻰ ﻗﻤﺔ ﺻﺨﺮﯾﺔ ﻣﺮﯾﻌﺔ ‪،‬‬
‫ﺗﻄﻞ ﻣﻦ ﻓﻮق ﻗﺎﻋﺪﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺤﺮ ‪،‬‬
‫و ھﻨﺎك ﯾﺘﻘﻤﺺ ﺷﻜﻼ ﻣﺮﻋﺒﺎ آﺧﺮ‪،‬‬
‫ﻗﺪ ﯾﺴﻠﺒﻚ ﺳﻠﻄﺎن اﻟﻌﻘﻞ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺮاﺑﻊ (‬ ‫و ﯾﺠﺮ ﺑﻚ ﻧﺤﻮ اﻟﺠﻨﻮن ‪(1).‬‬

‫ھﻲ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﺜﻖ ﺑﮭﺎ ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﻜﺜﯿﺮ اﻟﺸﻜﻮك و اﻟﻤﻀﻄﺮب ‪ ،‬ﺛﻘﺔ ﻋﻤﯿﺎء ﻓﯿﻄﻠﺐ ﻣﻨﮭﺎ‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﻠﻚ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻤﺜﯿﻠﯿﺔ ‪ ،‬ﻓﺘﻮاﻓﻖ ﺑﺴﺮور و ﺗﻌﺪ ﺑﺎﻟﻤﻼﺣﻈﺔ اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ و اﻟﺼﺎدﻗﺔ ‪.‬‬

‫ﺣﺴﻨﺎ ﯾﺎ ﺳﯿﺪي ‪ .‬وواﷲ ‪،‬‬


‫ﻟﻮ اﺧﺘﻠﺲ ﺷﯿﺌﺎ ‪ ،‬و اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﺟﺎرﯾﺔ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫و ﻟﻢ ﺗﻔﻀﺤﮫ ﻋﯿﻨﻲ ‪ ،‬ﺗﻜﻔﻠﺖ أﻧﺎ ﺑﻤﺎ اﺧﺘﻠﺲ ‪(2).‬‬

‫ﻛﻞ ھﺬا ﻣﻦ أﺟﻞ إراﺣﺔ اﻷﻣﯿﺮ اﻟﻤﻀﻄﺮب ‪ ،‬ﻣﻦ ﺷﻜﻮﻛﮫ ﺣﻮل ﺻﺤﺔ أﻗﻮال اﻟﻄﯿﻒ ‪ ،‬وھﺬا إن دل‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﻲء ﻓﻌﻠﻰ ﻗﻤﺔ اﻹﺧﻼص و ﺣﺐ اﻟﺨﯿﺮ ﻟﺼﺪﯾﻘﮫ اﻟﻤﻌﺬب ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ أن ﺑﻌﺚ اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺎﻟﺒﻄﻞ إﻟﻰ إﻧﺠﻠﺘﺮا ‪ ،‬ﺑﻐﯿﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﮫ و ﻧﺠﺎﺗﮫ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ‪ ،‬أرﺳﻞ‬
‫رﺳﺎﻟﺔ إﻟﻰ ھﻮراﺷﯿﻮ ﯾﺨﺒﺮه ﻓﯿﮭﺎ ﺑﻤﺎ ﺣﺼﻞ ﻣﻌﮫ ‪ ،‬و ﯾﻌﺪه ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺻﯿﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻠﺘﻘﯿﮫ ‪ .‬و ھﺬا ﯾﺪل‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺪة أﻣﺎﻧﺔ ھﻮراﺷﯿﻮ‪ ،‬اﻟﺬي اﺳﺘﻄﺎع أن ﯾﻨﺎل ﺛﻘﺔ ﺷﺨﺺ ﻛﺮه اﻟﺪﻧﯿﺎ و ﻣﻦ ﻓﯿﮭﺎ ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻌﻮد ھﺎﻣﻠﺖ إﻟﻰ اﻟﺪاﻧﻤﺎرك ‪ ،‬و ﯾﻠﺘﻘﻲ ﺑﮭﻮراﺷﯿﻮ ﯾﺨﺒﺮه ﺑﺘﻔﺎﺻﯿﻞ ﻣﺎ ﺟﺮى ﻣﻌﮫ و ﻛﯿﻒ ﻧﺠﺎ‬
‫‪ ،‬و ﯾﺴﺘﺸﯿﺮه إن ﻛﺎن اﻟﻈﺮف ﻣﻼﺋﻤﺎ اﻵن ﻟﻼﻧﺘﻘﺎم ‪ ،‬ﻓﯿﺠﯿﺒﮫ ب ‪:‬‬

‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫‪(3).‬‬ ‫ﻻ رﯾﺐ أن ﻣﻠﻚ إﻧﺠﻠﺘﺮا ﺳﯿﻌﻠﻤﮫ ﻋﻤﺎ ﻗﺮﯾﺐ‬

‫أي ﺑﻤﻌﻨﻰ ؛ اﻧﺘﻘﻢ ﻓﻮرا و دون ﺗﺮدد ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن ﯾﺒﺎﻏﺘﻚ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻤﺎﻛﺮ ‪ .‬و ﻛﺄﻧﮫ ﺿﺎق ذرﻋﺎ ﺑﺘﺮدد‬
‫ﺻﺎﺣﺒﮫ ‪ ،‬رﻏﻢ أن اﻧﺘﻘﺎﻣﮫ ﻣﺸﺮوع ‪ ،‬ﻓﮭﻮ ﯾﺮﯾﺪه أن ﯾﺨﺮج ﻣﻦ دواﻣﺔ اﻟﻔﻜﺮ و اﻟﻌﺎﻃﻔﺔ إﻟﻰ‬
‫اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ﻋﻠﻰ أرض اﻟﻮاﻗﻊ ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺤﺪث اﻟﻤﺠﺰرة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻘﺼﺔ ‪ ،‬ﯾﮭﻢ ھﻮراﺷﯿﻮ ﻟﯿﻜﻮن إﺣﺪى‬
‫ﺿﺤﺎﯾﺎھﺎ ﺑﺎﻻﻧﺘﺤﺎر‪ ،‬ﺣﺰﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﺪﯾﻘﮫ ‪ ،‬ﻓﯿﺘﺮﺟﺎه ھﺎﻣﻠﺖ أﻻ ﯾﻔﻌﻞ ھﺬا ‪ ،‬ﻟﯿﺤﻤﻠﮫ آﺧﺮ أﻣﺎﻧﺔ أﻻ‬
‫وھﻲ إﺧﺒﺎر اﻟﻨﺎس ﺑﺤﻘﯿﻘﺔ ﻣﺎ ﺟﺮى ﻣﻌﮫ ‪ .‬ﻓﻤﻦ ﻏﯿﺮ ھﻮراﺷﯿﻮ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ أداء ھﺬه اﻟﻤﮭﻤﺔ اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ ‪،‬‬
‫ﺑﻤﻨﺘﮭﻰ اﻟﻨﺒﻞ و اﻷﺧﻼق و اﻟﺸﻔﺎﻓﯿﺔ ؟‬

‫)‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪:‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 55‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 114‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 196‬‬
‫ﻓﯿﻨﺼﺎع ھﺬا اﻷﺧﯿﺮ ﻷواﻣﺮ اﻟﺒﻄﻞ اﻟﻤﺤﺘﻀﺮ ‪ ،‬و ﯾﻮدﻋﮫ ﺑﻜﻠﻤﺎت ﺣﺰﯾﻨﺔ ﻗﺎﺋﻼ ‪:‬‬

‫ھﺎ ھﻮ ذا ﻗﻠﺐ ﻛﺒﯿﺮ ﻗﺪ ﺗﺼﺪع ! ﻃﺎب ﻣﺴﺎؤك ﯾﺎ ‪،‬‬


‫أﻣﯿﺮي اﻟﺤﺒﯿﺐ ‪،‬‬
‫و ﺣﻤﻠﺘﻚ إﻟﻰ راﺣﺘﻚ اﻷﺑﺪﯾﺔ أﺳﺮاب ﻣﻦ اﻟﻤﻼﺋﻜﺔ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫ﯾﺮﺗﻠﻮن ! )‪(1‬‬

‫ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﻧﻘﻮل ﻋﻦ ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﻮراﺷﯿﻮ ﻣﺎﯾﻠﻲ ‪:‬‬

‫‪ -‬ھﻲ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺗﻤﺜﻞ اﻟﻮﻓﺎء و اﻟﺼﺪاﻗﺔ و اﻷﻣﺎﻧﺔ ﺑﻜﻞ ﻣﻌﺎﻧﯿﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﻲ زﻣﻦ ﻋﺰت ﻓﯿﮫ ﺣﻘﺎ ھﺬه‬
‫اﻟﺼﻔﺎت ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺷﺪﯾﺪة اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ ﻟﺤﯿﺎة أﺻﺪﻗﺎﺋﮭﺎ ‪ ،‬ﻣﺤﺘﻀﻨﺔ ﻟﻸﺳﺮار ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ درﺟﺔ ﺧﻄﻮرﺗﮭﺎ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺗﻔﻀﻞ اﻟﻤﻮت ﺑﻌﺪ ﻓﻘﺪ اﻷﺣﺒﺎب ‪ ،‬ﺑﺪل اﻟﺒﻘﺎء وﺣﯿﺪة ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻌﻨﻰ ؛ ﻓﮭﻲ ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ أداء اﻟﻤﮭﺎم اﻟﺼﻌﺒﺔ ‪ ،‬ﺑﻤﻨﺘﮭﻰ‬
‫اﻹﺗﻘﺎن و اﻟﺼﺪق‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻧﺎدرة اﻟﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻤﻨﺎ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ ‪ ،‬و اﻟﺸﻲء اﻟﻄﺮﯾﻒ أﻧﮭﺎ اﻟﻮﺣﯿﺪة اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﻘﺾ‬
‫ﻧﺤﺒﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﺠﺰرة اﻟﻘﺼﺮ ‪.‬‬

‫إن ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﻮراﺷﯿﻮ اﻟﻮﻓﻲ ‪،‬ﺗﻤﺜﻞ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻤﺸﺮق و اﻟﺨﯿﺮ ﻓﻲ اﻹﻧﺴﺎن ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﮭﺎ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻄﺒﻖ وﻇﯿﻔﺔ ﻛﺎﺗﻢ اﻷﺳﺮار ﺑﺪﻗﺔ ‪.‬‬

‫)‪(1‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 210‬‬

‫‪91‬‬
‫‪ (6‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ‪: LAERTES‬‬

‫ﻓﻲ أول ﻇﮭﻮر ﻟﮫ ﯾﺒﺪو ﻟﻨﺎ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ‪ ،‬ذﻟﻚ اﻟﺸﺎب اﻟﻤﺘﻌﻠﻢ اﻟﻤﺜﻘﻒ اﻟﺨﺒﯿﺮ ﺑﺎﻟﺤﯿﺎة ‪ ،‬و‬
‫اﻟﺤﺮﯾﺺ ﻋﻠﻰ أﺧﺘﮫ اﻟﻮﺣﯿﺪة ‪ ،‬اﻟﺨﺎﺋﻒ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﺳﺬاﺟﺘﮭﺎ و ﻃﯿﺒﺘﮭﺎ اﻟﻤﻔﺮﻃﺘﯿﻦ ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﺣﻮل‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋﮭﺎ ﻣﻊ اﻷﻣﯿﺮ ھﺎﻣﻠﺖ‪ ،‬ﻓﻨﺠﺪه ﯾﻨﺼﺤﮭﺎ و ﯾﻮﺟﮭﮭﺎ ﺑﻜﻞ ﺣﺰم و ﺻﺪق ‪.‬‬

‫أﻣﺎ ﻋﻦ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬و ﻣﺎ ﯾﻤﺤﻀﻚ ﻣﻦ ﻗﻠﯿﻞ اﻟﺤﺐ ‪،‬‬


‫ﻓﻼ ﺗﺤﺴﺒﯿﮫ إﻻ ﻣﺠﺎﻣﻠﺔ ‪ ،‬وﻧﺰوة ﻓﻲ اﻟﺪم ‪،‬‬
‫ﺑﻨﻔﺴﺠﺔ ﻓﻲ رﯾﻌﺎﻧﮭﺎ ‪،‬‬
‫ﺗﻘﺒﻞ و ﻻ ﺗﺪوم ‪ ،‬ذﻛﯿﺔ ﻏﯿﺮ ﺑﺎﻗﯿﺔ ‪،‬‬
‫ﺷﺬى و ﻃﺮاوة دﻗﯿﻘﺔ واﺣﺪة ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ (‬ ‫ﻻ أﻛﺜﺮ ‪(1).‬‬

‫ﻓﺎﻷﻣﯿﺮ ﺣﺴﺒﮫ رﺟﻞ أﺳﯿﺮ ﻟﺮﻏﺒﺎﺗﮫ ‪،‬و ﯾﺴﻌﻰ ﺳﻌﯿﺎ ﺣﺜﯿﺜﺎ ﻟﺘﻠﺒﯿﺘﮭﺎ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮫ و ﺑﻤﺠﺮد اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻨﮭﺎ‬
‫ﯾﺮﻣﯿﮭﺎ ﻛﺄﻧﮭﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ‪ .‬و ﺑﻌﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻨﺼﺎﺋﺢ اﻟﻤﻔﯿﺪة ﯾﻮدع ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ أﺧﺘﮫ ‪ ،‬ﻣﺸﺪدا ﻋﻠﻰ‬
‫ﺿﺮورة اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ و ﻋﺪم اﻟﻨﺴﯿﺎن‪ ،‬ﺑﻤﺠﺮد ﺳﻔﺮه ‪.‬‬

‫]‪ [...‬وداﻋﺎ ﯾﺎ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬واذﻛﺮي ﺟﯿﺪا ‪،‬‬


‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ (‬ ‫ﻣﺎ ﻗﻠﺘﮫ ﻟﻚ ‪(2).‬‬

‫ﺑﻌﺪ ھﺬا ﯾﺴﺎﻓﺮ اﻟﺸﺎب اﻟﻨﺒﯿﻞ و ﻻ ﯾﻈﮭﺮ ‪ ،‬إﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﻤﺎﻋﮫ ﺑﻤﻘﺘﻞ أﺑﯿﮫ ‪ ،‬ﻓﺘﺜﻮر ﺛﺎﺋﺮﺗﮫ‬
‫و ﯾﺮﺟﻊ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻣﻦ ﺑﺎرﯾﺲ إﻟﻰ اﻟﺪاﻧﻤﺎرك ‪ ،‬ﻟﻸﺧﺬ ﺑﺎﻟﺜﺄر و اﻹﻃﺎﺣﺔ ﺑﺮأس ﻏﺮﯾﻢ واﻟﺪه أﯾﺎ ﯾﻜﻦ ‪.‬‬
‫ﻓﻨﺠﺪه ﯾﺪﺧﻞ اﻟﻘﺼﺮ اﻟﻤﻠﻜﻲ و ھﻮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ھﺴﺘﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﻣﺤﺪﺛﺎ ﺿﺠﯿﺠﺎ و ﻓﻮﺿﻰ ﻋﺎرﻣﺔ ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﺒﺎ‬
‫ﺑﺮأس اﻟﻤﻠﻚ ﻇﻨﺎ ﻣﻨﮫ أﻧﮫ اﻟﻔﺎﻋﻞ ‪.‬‬

‫ﺷﻜﺮا ﻟﻜﻢ! اﺣﺮﺳﻮا اﻟﺒﺎب ‪ ،‬أﯾﮭﺎ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺤﻘﯿﺮ ‪،‬‬


‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ (‬ ‫أﻋﻄﻨﻲ أﺑﻲ ‪(3).‬‬

‫و ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﻮﻗﻒ اﻟﺼﻌﺐ ﯾﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻤﺤﻨﻚ اﻟﺸﺎب اﻟﺜﺎﺋﺮ‪ ،‬ﺑﻤﻨﺘﮭﻰ اﻟﮭﺪوء و ﺑﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﯿﺔ‬
‫ﻛﺒﯿﺮة و ﻗﺪﯾﺮة‪،‬ﻓﯿﻨﻔﻲ اﻟﺘﮭﻤﺔ اﻟﻤﻮﺟﮭﺔ إﻟﯿﮫ ‪ ،‬و ﺗﺴﺎﻧﺪه اﻟﻤﻠﻜﺔ ﻓﻲ ﻗﻮﻟﮫ ھﺬا ‪ .‬ﻓﯿﺮد ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ‬
‫ﻋﻠﯿﮭﻤﺎ ﺑﻜﻞ ﺣﺰم ﻗﺎﺋﻼ ‪:‬‬

‫ﻛﯿﻒ ﻣﺎت ؟ ﻟﻦ أﻗﺒﻞ اﻟﻤﺪاورة!‬


‫ﻓﻠﯿﺬھﺐ اﻟﻮﻻء إﻟﻰ ﺳﻘﺮ ‪ ،‬و اﻟﻌﮭﻮد إﻟﻰ إﺑﻠﯿﺲ اﻟﺮﺟﯿﻢ ‪،‬‬
‫و إﻟﻰ اﻟﺪرك اﻷﺳﻔﻞ اﻟﻨﻌﻤﺔ و اﻟﻀﻤﯿﺮ ‪،‬‬
‫إﻧﻲ أﺗﺤﺪى ﻧﺎر اﻟﻘﯿﺎﻣﺔ! وھﻨﺎ أﺿﻊ ﻗﺪﻣﻲ ‪،‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻻ أﺑﺎﻟﻲ ﺑﮭﺬه اﻟﺪﻧﯿﺎ و ﻻ اﻵﺧﺮة ‪،‬‬
‫و ﻟﯿﻜﻦ ﻣﺎ ﯾﻜﻮن ‪ ،‬ﻓﻮاﷲ ﻷﻧﺘﻘﻤﻦ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ (‬ ‫ﻷﺑﻲ ﺷﺮ اﻧﺘﻘﺎم ‪(4).‬‬

‫) ‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 46‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 49‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 162‬‬
‫)‪(4‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ص ‪. 163 ، 162‬‬

‫‪92‬‬
‫إن ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ﺳﯿﻀﺤﻲ ﺑﻜﻞ ﺷﻲء ﻓﻲ ﺳﺒﯿﻞ ﺗﺤﻘﯿﻖ ﺛﺄره ؛ ﻓﮭﻮ ﺳﯿﺤﺮق اﻷﺧﻀﺮ و اﻟﯿﺎﺑﺲ ﻓﻲ‬
‫ﺳﺒﯿﻞ أﺑﯿﮫ اﻟﻤﻐﺪور‪ ،‬ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎل ﺑﻤﺎ ﺳﯿﻜﻮن ﻣﺼﯿﺮه ﺑﻌﺪ ھﺬا ‪ ،‬ﺳﻮاء ﻋﻠﻰ ﯾﺪ اﻟﺒﺸﺮ ﺑﺈﻋﺪاﻣﮫ ﻣﺜﻼ‪،‬‬
‫أو ﻋﻠﻰ ﯾﺪ اﷲ ﺑﺤﺮﻗﮫ ﻓﻲ ﻧﺎر ﺟﮭﻨﻢ اﻷﺑﺪﯾﺔ ‪ ،‬ﻓﺮوﺣﮫ و ﺣﯿﺎﺗﮫ ﻻﺷﻲء ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﯿﮫ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺈراﺣﺔ‬
‫أﺑﯿﮫ ﻓﻲ ﻗﺒﺮه ‪ ،‬و اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺗﻠﮫ ‪ ،‬ﻓﮭﻮ ﻓﻌﻼ ﺷﺎب ﺷﺠﺎع و ﺣﺎزم ﻓﻲ ﻗﺮاراﺗﮫ ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻋﻜﺲ‬
‫أﻣﯿﺮﻧﺎ اﻟﻤﺘﺮدد ‪ ،‬رﻏﻢ أﻧﮫ ﻻ ﯾﺤﺾ ﺑﻤﻨﺼﺒﮫ أو ﻣﻜﺎﻧﺘﮫ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﺎس‪.‬‬
‫وﺳﻂ ھﺬه اﻟﻔﻮﺿﻰ و اﻟﻨﺎر اﻟﻤﺘﺄﺟﺠﺔ ﻓﻲ ﺻﺪر اﺑﻦ اﻟﻮزﯾﺮ ‪ ،‬ﺗﺄﺗﻲ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﺑﻌﺪﻣﺎ ﻓﻘﺪت‬
‫ﻋﻘﻠﮭﺎ ‪،‬وھﻲ ﺗﻐﻨﻲ ﻋﺒﺎرات ﺟﻤﯿﻠﺔ ‪ ،‬ﻟﺘﺰﯾﺪ اﻟﻄﯿﻦ ﺑﻠﺔ و اﻟﻮﺿﻊ ﺗﻌﻘﯿﺪا ‪ ،‬و ﺗﺆﺟﺞ اﻟﺤﺮﻗﺔ أﻛﺜﺮ‬
‫ﻓﺄﻛﺜﺮ ﻓﻲ ﺻﺪر أﺧﯿﮭﺎ ‪.‬‬

‫ﻟﻮ ﻟﻢ ﺗﻔﻘﺪي اﻟﻌﻘﻞ ‪ ،‬وﺣﺜﺜﺘﻨﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺜﺄر ‪،‬‬


‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ (‬ ‫ﻟﻤﺎ ﺣﻔﺰﺗﻨﻲ ﻛﻤﺎ ﺗﻔﻌﻠﯿﻦ اﻵن ‪(1).‬‬

‫و ﯾﺴﺘﻐﻞ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﯿﺪ ﻏﯿﺮه ‪ ،‬ﻓﯿﻮﺳﻮس ﻟﻼﯾﺮﺗﯿﺲ اﻟﺜﺎﺋﺮ و ﯾﺤﺜﮫ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎم ﻣﻨﮫ‪ ،‬وﯾﺰﯾﺪ ﺣﻨﻘﮫ ﺑﺎﻟﺘﺤﺠﺞ ﺑﺴﻠﻄﺔ ھﺎﻣﻠﺖ و ﻣﺮﻛﺰه ﻓﻲ ﻗﻠﺐ أﻣﮫ و اﻟﺸﻌﺐ اﻟﺪاﻧﻤﺎرﻛﻲ ‪،‬‬
‫ﻣﻤﺎ ﺟﻌﻠﮫ ﻃﺎﺋﺸﺎ و دﯾﻜﺘﺎﺗﻮرا ﯾﻔﻌﻞ أي ﺷﻲء دون ﺣﺴﺎب أو ﻋﻘﺎب ‪ ،‬وﻛﺄن اﻟﻮزﯾﺮ ﺷﺨﺺ‬
‫رﺧﯿﺺ و ﻣﺠﺮد رﻗﻢ ﻣﻦ أرﻗﺎم ﺿﺤﺎﯾﺎ ھﺬا اﻟﻤﺘﻌﺠﺮف ‪ .‬و ھﺬا ﻣﺎ ﯾﺮﻓﻀﮫ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ اﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻧﻔﺴﮫ اﻷﺑﯿﺔ و ﺗﻌﻠﯿﻤﮫ اﻟﻌﺎﻟﻲ و ﺛﻘﺎﻓﺘﮫ اﻟﻮاﺳﻌﺔ اﻟﻤﺆﻣﻨﺔ ﺑﺎﻟﺤﺮﯾﺔ أوﻻ ‪ ،‬و ﻣﻦ ﺣﺒﮫ و ﻓﺠﯿﻌﺘﮫ ﻋﻠﻰ‬
‫أﺑﯿﮫ ﺛﺎﻧﯿﺔ ھﺬا ﻣﻦ ﺟﮭﺔ ‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﻣﻦ ﺟﮭﺔ أﺧﺮى ﻓﮭﺎﻣﻠﺖ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺗﮭﻮره ‪ ،‬إﻧﺴﺎن ﻏﯿﻮر ﻣﻦ اﻵﺧﺮﯾﻦ و ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ‬
‫‪ ،‬و ﻣﻦ ﺑﺮاﻋﺘﮫ ﻓﻲ اﻟﻘﺘﺎل ‪ .‬و ھﻜﺬا ﺷﻮه اﻟﻤﻠﻚ ﺻﻮرﺗﮫ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻓﻲ ﻋﯿﻦ ھﺬا اﻟﺸﺎب اﻟﻤﻔﺠﻮع ‪ ،‬و‬
‫ﺣﺜﮫ أﻛﺜﺮ ﻓﺄﻛﺜﺮ ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺘﻘﺎم ‪ ،‬ﺑﻞ ووﺿﻊ ﻟﮫ ﺧﻄﺔ ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ ھﺬا اﻟﮭﺪف ‪ ،‬ﺗﻘﺘﻀﻲ ﻃﻌﻦ ھﺎﻣﻠﺖ‬
‫أﺛﻨﺎء ﻣﺒﺎرزة ودﯾﺔ ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ ‪.‬‬

‫ﺣﺎﻟﻤﺎ ﯾﻌﻮد ھﺎﻣﻠﺖ ﺳﯿﻌﻠﻢ ﺑﻤﻘﺪﻣﻚ ‪،‬‬


‫ﺛﻢ ﻧﺮﺳﻞ إﻟﯿﮫ ‪ ،‬ﻣﻦ ﯾﺜﻨﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﻮﻗﻚ ‪،‬‬
‫]‪ ، [...‬و ﻧﺮاھﻦ ﻋﻠﻰ رأﺳﯿﻜﻤﺎ ‪ .‬و ﻟﻤﺎ ﻛﺎن ھﺎﻣﻠﺖ ﻻﻣﺒﺎﻟﯿﺎ ‪،‬‬
‫ﻛﺮﯾﻢ اﻟﻄﺒﻊ ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮف ﻧﻔﺴﮫ اﻟﺨﺪﯾﻌﺔ ‪،‬‬
‫ﻓﺈﻧﮫ ﻟﻦ ﯾﺪﻗﻖ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﻟﺴﯿﻔﯿﻦ! و ﻋﻨﺪھﺎ ﺑﻜﺜﯿﺮ ‪،‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﯿﺴﺮ ‪،‬‬
‫و ﺑﺸﻲء ﻣﻦ اﻟﺤﯿﻠﺔ ﻟﻚ أن ﺗﺨﺘﺎر ‪،‬‬
‫ﺳﯿﻔﺎ ﻏﯿﺮ ﻣﻐﻠﻮل ‪ ،‬وﺑﻄﻌﻨﺔ ﻏﺎدرة ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺴﺎدس (‬ ‫ﺗﺠﻌﻞ ﻣﻨﮫ ﺑﺪﯾﻼ ﻷﺑﯿﻚ ‪(2).‬‬

‫ﺑﻌﺪ ھﺬا ﯾﺘﻠﻘﻰ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ اﻟﻔﺎﺟﻌﺔ ‪ ،‬ﺑﻤﻮت أﺧﺘﮫ اﻟﺤﺒﯿﺒﺔ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ﻏﺮﻗﺎ ‪ ،‬ﻓﯿﻈﮭﺮ ﺣﺒﮫ‬
‫اﻟﺸﺪﯾﺪ ﻟﮭﺎ ﻣﺠﺪدا‪.‬‬

‫ﻣﺎ أﻏﺰر ﻣﺎ أﻧﺖ ﻓﯿﮫ ﯾﺎ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪،‬‬


‫ﻓﻸﻣﻨﻊ دﻣﻌﻲ أﻧﺎ ‪ .‬و ﻟﻜﻦ ذﻟﻚ ‪،‬‬
‫دأﺑﻨﺎ ‪ ،‬و ﻟﻦ ﺗﺘﻨﺤﻰ اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ ﻋﻦ ﻓﻄﺮﺗﮭﺎ ‪،‬‬
‫ﻣﮭﻤﺎ ﯾﻘﻞ اﻟﻌﺎﺋﺒﻮن ‪ ،‬و ﺣﯿﻦ ﺗﻜﻒ ھﺬه ‪،‬‬
‫ﺳﺘﺒﺮز اﻟﻤﺮأة اﻟﺘﻲ ﻓﻲ ‪ .‬وداﻋﺎ ﯾﺎ ﻣﻮﻻي ‪،‬‬

‫) ‪(1‬اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ،‬ص ‪. 164‬‬


‫) ‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ص‪. 176 ، 175‬‬

‫‪93‬‬
‫ﻓﻲ ﻓﻤﻲ ﻛﻼم ﻣﻦ ﻟﮭﯿﺐ ﯾﻮد ﻟﻮ ﯾﻀﻄﺮم ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺴﺎﺑﻊ (‬ ‫ﻟﻮﻻ أن ﺿﻌﻔﻲ ھﺬا ﯾﻄﻔﺌﮫ ‪(1).‬‬

‫ھﺬا ھﻮ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﻄﯿﺐ و اﻷخ اﻟﺤﻨﻮن ‪ ،‬اﻟﺬي ﺳﯿﺒﻜﻲ أ ﺧﺘﮫ ﺑﺪﻣﻮع ﻏﺰﯾﺮة ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﺒﻜﻲ‬
‫اﻟﻤﺮأة ﻓﺮاق أﺣﺒﺎﺋﮭﺎ ‪ ،‬رﻏﻢ أﻧﮫ رﺟﻞ ﻗﻮي و ﺷﺎب اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ ‪.‬‬

‫ﺧﻼل اﻟﺠﻨﺎزة اﻟﺤﺰﯾﻨﺔ ﻟﺰھﺮة اﻟﺒﻨﻔﺴﺞ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬ﯾﻠﻌﻦ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ھﺎﻣﻠﺖ ﻛﺜﯿﺮا ‪ ،‬ذﻟﻚ أﻧﮫ‬
‫اﻟﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺟﻨﻮن أﺧﺘﮫ و ﻣﻮﺗﮭﺎ ‪.‬‬
‫أﻻ ﺣﻠﺖ اﻟﻮﯾﻼت ﻣﺜﻠﺜﺔ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ رأس ذﻟﻚ اﻟﻠﻌﯿﻦ ‪،‬‬
‫اﻟﺬي ﺑﻔﻌﻠﺘﮫ اﻟﻨﻜﺮاء ‪ ،‬ﺿﯿﻊ ﻣﻨﻚ ‪،‬‬
‫اﻟﺮﺷﺎد و اﻟﻌﻘﻞ! ﻻ ﺗﮭﯿﻠﻮا اﻟﺘﺮاب ﻟﺤﻈﺔ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول (‬ ‫رﯾﺜﻤﺎ أﺣﺘﻮﯾﮭﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى ﺑﯿﻦ ذراﻋﻲ ‪(2).‬‬

‫و ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺄﺗﻲ اﻷﻣﯿﺮ و ﯾﺒﻜﯿﮭﺎ ﺗﻘﻊ ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ ﻣﻨﺎوﺷﺎت ﺗﺼﻞ إﻟﻰ ﺣﺪ اﻟﻘﺘﺎل ‪ ،‬ﻟﻮﻻ أن ﻓﺮق‬
‫اﻟﺤﺎﺿﺮون ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ ‪.‬‬

‫ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ‪ :‬أﺧﺬ اﻟﺸﯿﻄﺎن روﺣﻚ!‬


‫ھﺎﻣﻠﺖ‪ :‬دﻋﺎؤك ﻟﯿﺲ ﺑﺨﯿﺮ‪.‬‬
‫أرﺟﻮك أن ﺗﺮﻓﻊ أﺻﺎﺑﻌﻚ ﻋﻦ ﺣﻨﺠﺮﺗﻲ ‪.‬‬
‫ﺳﯿﺪي ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ أﻛﻮن ﻏﻀﻮﺑﺎ ﻃﺎﺋﺸﺎ ‪،‬‬
‫ﻏﯿﺮ أن ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻣﻦ ﻣﻠﺆھﺎ اﻟﺨﻄﺮ ‪،‬‬
‫ﻛﻦ ﺣﻜﯿﻤﺎ و اﺧﺸﮭﺎ ‪ .‬ارﻓﻊ ﯾﺪك!‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻷول (‬ ‫اﻟﻤﻠﻚ‪ :‬ﻓﺮﻗﻮا ﺑﯿﻨﮭﻤﺎ ‪(3).‬‬

‫و ھﺬا ﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ ﺻﺪق اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ و ﻣﻌﺪﻧﮭﻤﺎ اﻟﻨﺒﯿﻞ اﻟﺮاﻓﺾ ﻟﻠﺨﻨﻮع ‪ ،‬و ﺑﺎﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﺣﻠﻢ اﻷﻣﯿﺮ‬
‫اﻟﺪاﻧﻤﺎرﻛﻲ ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ھﺬه اﻟﻤﻮاﻗﻒ ‪.‬‬

‫ﺑﻌﺪ ھﺬا اﻟﻤﻮﻗﻒ اﻟﻤﺘﻮﺗﺮ ﯾﻌﻮد اﻟﺠﻤﯿﻊ إﻟﻰ اﻟﻘﺼﺮ‪ ،‬و ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ ﻟﺪﯾﮫ ﺣﺎﺟﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻧﻔﺲ ﯾﻌﻘﻮب ‪ ،‬ﯾﺮﯾﺪ ﺗﺤﻘﯿﻘﮭﺎ ﺑﺄي ﺛﻤﻦ ؛ ﻓﯿﺪﻋﻮ اﻟﻤﻠﻚ ھﺎﻣﻠﺖ إﻟﻰ اﻟﻤﺒﺎرزة ‪ ،‬و ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺘﮭﺎ ﯾﻌﺘﺬر‬
‫ھﺬا اﻷﺧﯿﺮ ﻻﺑﻦ رﺋﯿﺲ اﻟﻮزراء ‪ ،‬ﻓﯿﻘﺒﻞ اﻋﺘﺬاره ﺑﻤﻜﺮ ﺷﺪﯾﺪ ‪ ،‬وﺣﻘﺪ دﻓﯿﻦ ‪ ،‬و ﻣﺆاﻣﺮة ﺧﺒﯿﺜﺔ ‪.‬‬

‫ﻟﻘﺪ رﺿﯿﺖ ﻣﻊ أن ﺣﺎﻓﺰ اﻟﻄﺒﯿﻌﺔ ‪،‬‬


‫ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻘﻀﯿﺔ ﯾﺪﻓﻌﻨﻲ إﻟﻰ ﻃﻠﺐ اﻟﺜﺄر ‪،‬‬
‫]‪ [...‬و ﻟﻜﻨﻨﻲ ﺣﺘﻰ ذﻟﻚ اﻟﺤﯿﻦ ‪،‬‬
‫أﺗﻘﺒﻞ ﻣﺎﻋﺮﺿﺖ ﻣﻦ ﺣﺐ ﻛﺤﺐ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫و ﻟﻦ أﺳﻲء إﻟﯿﮫ ‪(4).‬‬

‫) ‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 187‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 189‬‬
‫)‪(3‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص‪. 109‬‬
‫)‪(4‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ص ‪204 ، 203‬‬
‫و ﺣﯿﻦ ﺗﺒﺪأ اﻟﻤﺒﺎرزة ‪ ،‬ﯾﺠﺮح ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ھﺎﻣﻠﺖ ﻟﯿﺠﺮﺣﮫ ھﻮ اﻵﺧﺮ ﺑﺴﯿﻔﮫ اﻟﻤﺴﻤﻮم ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬
‫ﺗﺒﺎدل ﻏﯿﺮ ﻣﻘﺼﻮدة ﺑﺎﻟﺴﯿﻮف ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﯾﺤﻔﺮ ﺣﻔﺮة ﻷﺧﯿﮫ ﺳﯿﻘﻊ ﻓﯿﮭﺎ ‪ .‬و ﺑﻌﺪ ﻣﻮت اﻟﻤﻠﻜﺔ و ﺳﻘﻮط‬
‫اﻷﻗﻨﻌﺔ ‪ ،‬ﯾﻜﺘﺸﻒ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ اﻟﺨﺪﯾﻌﺔ ﻣﻦ ﻃﺮف اﻟﻤﻠﻚ ‪ ،‬ﻓﯿﻄﻠﺐ اﻟﺼﻔﺢ ﻣﻦ ھﺎﻣﻠﺖ و ﯾﺒﺮﺋﮫ ﻣﻦ دم‬
‫أﺑﯿﮫ ﺛﻢ ﯾﻤﻮت ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن ﯾﺨﺒﺮه ﺑﺤﻘﯿﻘﺔ اﻟﺴﯿﻒ اﻟﻤﺴﻤﻮم ‪ ،‬وﺑﺄﻧﮫ ﺳﯿﻠﺤﻘﮫ ﻣﺒﺎﺷﺮة إﻟﻰ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻵﺧﺮ‪.‬‬

‫ﻋﻘﺎب ﻋﺎدل ‪،‬‬


‫إﻧﮫ ﺳﻢ ھﯿﺄه ﺑﻨﻔﺴﮫ ‪،‬‬
‫ﺑﺎدﻟﻨﻲ اﻟﺼﻔﺢ و اﻟﻤﻐﻔﺮة ‪ ،‬ﯾﺎ ﻧﺒﯿﻞ اﻟﻘﻠﺐ ‪ ،‬ﯾﺎ ھﺎﻣﻠﺖ ‪،‬‬
‫ﻻ ﻛﺎن دﻣﻲ ﻋﻠﻰ رأﺳﻚ ‪ ،‬و ﻻ دم أﺑﻲ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫و ﻻ ﻛﺎن ﻋﻠﻰ رأﺳﻲ دﻣﻚ ‪(1).‬‬

‫إن ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ‪:‬‬

‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻧﺒﯿﻠﺔ ﻣﺘﻌﻠﻤﺔ و ﻣﺜﻘﻔﺔ ‪ ،‬ﺣﺮﯾﺼﺔ ﻋﻠﻰ أﺣﺒﺎﺋﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﻨﺠﺪھﺎ ﻓﺮﺣﺔ ﺑﻔﺮﺣﮭﻢ ﻣﺘﺄﻟﻤﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﺮاﻗﮭﻢ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻋﺎزﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﯿﻖ أھﺪاﻓﮭﺎ دون ﺗﺮدد ﯾﺬﻛﺮ ‪ ،‬ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺜﻤﻦ ﻏﺎﻟﯿﺎ ‪ ،‬وﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻣﺨﯿﻔﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺷﺮﯾﻔﺔ اﻟﻨﻔﺲ ؛ ﻓﮭﻲ ﺗﻌﺘﺮف ﺑﺄﺧﻄﺎﺋﮭﺎ و ﺗﻄﻠﺐ اﻟﻌﻔﻮ ﻣﻤﻦ ﻇﻠﻤﺘﮭﻢ ‪ ،‬دون ﺧﺠﻞ أو‬
‫وﺟﻞ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ رﻗﯿﻘﺔ ﻓﻲ اﻷوﻗﺎت اﻟﻌﺎدﯾﺔ ‪ ،‬ﺻﻠﺒﺔ ﻓﻲ اﻷوﻗﺎت اﻟﺼﻌﺒﺔ ‪ ،‬ﻟﮭﺎ ﺗﻔﻜﯿﺮ وﺗﺼﺮف ﻟﻜﻞ‬
‫ﻣﻮﻗﻒ ﯾﺼﺎدﻓﮭﺎ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﺣﺴﺐ اﻟﻈﺮوف ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ذﻛﯿﺔ ﻟﯿﺲ ﻣﻦ اﻟﺴﮭﻞ ﺗﻀﻠﯿﻠﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻟﺰم اﻟﻤﻠﻚ أرﺑﻌﺔ ﺣﺠﺞ ﺧﻄﯿﺮة ﻹﻗﻨﺎﻋﮭﺎ ﺑﺎﻻﻧﺘﻘﺎم‬
‫‪ ،‬و ﻟﻮﻻ ﻣﺴﺎﻋﺪ اﻟﻈﺮوف ﻟﮫ ‪ ،‬ﻓﺮﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻛﺘﺸﻔﺖ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﺑﺘﻔﻜﯿﺮھﺎ اﻟﻤﺘﺄﻧﻲ ‪ ،‬و ﻋﻘﻠﮭﺎ اﻟﺮاﺟﺢ‪.‬‬

‫ﻓﻲ اﻷﺧﯿﺮ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﻧﻘﻮل أن اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ﺗﺸﺒﮫ ﻛﺜﯿﺮا اﻟﻤﺎء ؛ ﻓﮭﻮ ﻋﺬب ﺳﻠﺲ وﻗﺖ‬
‫ﺟﺮﯾﺎﻧﮫ ﻓﻲ اﻟﻮدﯾﺎن و اﻷﻧﮭﺎر ‪ ،‬ﻟﯿﻌﻄﻲ اﻟﺤﯿﺎة و ﯾﻨﺸﺮ اﻟﺴﻌﺎدة ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت دون ﺗﻤﯿﯿﺰ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮫ‬
‫ﻣﻊ ﺗﺠﻤﺪه ﺑﻔﻌﻞ اﻟﺒﺮودة‪ ،‬ﯾﺼﺒﺢ ﻗﺎﺳﯿﺎ ﻻ ﯾﻌﻄﯿﻚ ﺳﻮى اﻷﻟﻢ و اﻟﺤﺰن ورﺑﻤﺎ اﻟﻤﻮت ‪ ،‬إن ﺗﺎھﺖ‬
‫ﻣﻨﻚ اﻟﻄﺮﯾﻖ و ﻧﻔﺬ ﻣﺎ ﻋﻨﺪك ﻣﻦ ﻣﺆوﻧﺔ ‪ .‬ﻓﻜﺬﻟﻚ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ﻓﺮض اﺣﺘﺮاﻣﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻤﯿﻊ و‬
‫ﺑﺎﻋﺘﺮاﻓﮭﻢ ﺑﻤﻦ ﻓﯿﮭﻢ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﻓﻨﻔﻊ أﺧﺘﮫ ﺑﺎﻟﻨﺼﺎﺋﺢ ‪ ،‬ورﻓﻊ رأس أﺑﯿﮫ ﺑﺄﺧﻼﻗﮫ اﻟﻌﺎﻟﯿﺔ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮫ‬
‫ﺑﺘﻌﺮﺿﮫ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎت اﻟﻤﺘﺘﺎﻟﯿﺔ ‪ ،‬ﺗﺤﻮل إﻟﻰ ﻃﻮﻓﺎن أﻏﺮق ﻛﻞ ﻣﻦ ﺣﻮﻟﮫ دون رﺣﻤﺔ ھﺬا ﻣﻦ ﺟﮭﺔ ‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﻣﻦ ﺟﮭﺔ أﺧﺮى ﻓﺈن ھﺬه اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ھﻲ اﻷوﻟﻰ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﻮﻇﯿﻔﺔ ‪ ،‬اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرھﺎ‬
‫ﻧﻘﯿﻀﺎ ﺑﺪﻗﺔ ﺷﺪﯾﺪة ؛ ﻓﮭﻲ ﺗﺒﯿﻦ ﻟﻨﺎ ﻛﯿﻒ أن اﻻﻧﺘﻘﺎم ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻃﺒﯿﻌﯿﺔ ﺟﺪا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﮭﺬا اﻟﺸﺎب ‪،‬‬
‫اﻟﺬي وﺿﻊ ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ھﺬا اﻟﻤﻮﻗﻒ اﻟﺼﻌﺐ ‪ ،‬رﻏﻢ أﻧﮫ ﻻ ﺳﻨﺪ ﻟﮫ ﻓﻲ اﻟﻘﺼﺮ ‪ ،‬ﻓﻜﯿﻒ ﺑﮭﺎﻣﻠﺖ ﻻ ﯾﻨﺘﻘﻢ‬
‫و ھﻮ اﻷﻣﯿﺮ اﻟﻤﺤﺒﻮب ﻣﻦ ﻃﺮف اﻟﺸﻌﺐ و اﻟﻤﺤﻤﻲ ﻓﻌﻼ ﻣﻦ ﻃﺮف واﻟﺪﺗﮫ اﻟﻤﻠﻜﺔ ؟ ‪ ،‬ﻓﻔﻌﻼ‬
‫ﺑﺎﻷﺿﺪاد ﺗﺘﻀﺢ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ ﻛﻤﺎ ﯾﻘﺎل ‪.‬‬

‫)‪(1‬اﻟﻤﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ،‬ص ‪. 208‬‬


‫‪ (7‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس اﻟﺸﺎب ‪: FORTINBRAS‬‬

‫إﻧﮭﺎ ﺷﺨﺼﯿﺔ اﻟﺸﺎب اﻟﺬي ﻻ ﯾﻘﺒﻞ أن ﯾﺪﻓﻊ ﺛﻤﻦ أﺧﻄﺎء ﻏﯿﺮه ‪ ،‬ﺑﻞ ﯾﻘﻮﻣﮭﺎ و ﯾﺄﺧﺬ ﻋﻠﻰ‬
‫إﺛﺮ ھﺬا اﻟﺘﻘﻮﯾﻢ ‪ ،‬ﺣﻘﮫ ﺑﻘﻮة ﻗﺒﻀﺘﮫ و ﺳﯿﻔﮫ ‪.‬‬
‫وﻻ ﺗﻈﮭﺮ ھﺬه اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﻛﺜﯿﺮا ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮭﺎ ﺗﺘﺮك اﻷﺛﺮ اﻟﻌﻤﯿﻖ ﻓﻲ ﻧﻔﺴﯿﺔ اﻟﺒﻄﻞ ؛‬
‫ﻓﻨﺠﺪه ﯾﺘﺄﺛﺮ أﯾﻤﺎ ﺗﺄﺛﺮ و ھﻮ ﻋﻠﻰ ﻇﮭﺮ اﻟﺴﻔﯿﻨﺔ اﻟﻤﺒﺤﺮة ‪ ،‬ﺑﻔﻮرﺗﻨﺒﺮاس و ﺟﯿﺸﮫ اﻟﺬاھﺒﯿﻦ ﻟﻠﻘﺘﺎل‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﺠﺮد ﻗﻄﻌﺔ أرض ﺻﻐﯿﺮة ‪ ،‬ﻻ ﺗﺴﺘﺤﻖ أن ﯾﺘﺸﺎﺟﺮ ﺷﺨﺼﺎن ﻋﺎدﯾﺎن ﻣﻦ أﺟﻠﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﯿﻘﻮل‬
‫اﻷﻣﯿﺮ ﻓﻲ ﻧﻔﺴﮫ ﻣﺆﻧﺒﺎ ﻹﯾﻐﮭﺎ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺼﯿﺮھﺎ ‪:‬‬

‫ﺧﺬ ﻣﺜﻼ ھﺬا اﻟﺠﯿﺶ اﻟﻠﺠﺐ ‪،‬‬


‫ﯾﻘﻮده أﻣﯿﺮ رﻗﯿﻖ ﺣﺪﯾﺚ اﻟﺴﻦ ‪،‬‬
‫ﻟﮫ ﻧﻔﺲ ﻛﺒﺮت ﺑﻄﻤﻮح ﻋﻠﻮي ‪،‬‬
‫ﻓﺮاﺣﺖ ﺗﺴﺨﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﻮاﻗﺐ اﻟﻤﺠﮭﻮﻟﺔ ‪،‬‬
‫و ﺗﺪﻓﻊ ﺑﺎﻟﺠﺴﺪ اﻟﻘﻠﻖ ‪ ،‬اﻟﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﻤﻨﯿﺔ ‪،‬‬
‫إﻟﻰ ﺗﺤﺪي اﻟﺨﻄﺮ و اﻟﻤﻮت و ﻗﺴﻤﺔ اﻟﺤﻆ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺮاﺑﻊ (‬ ‫وﻟﻮ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﺸﺮة ﺑﯿﻀﺔ ‪(1).‬‬

‫ﻓﺎﻷﻣﯿﺮ اﻟﻨﺮوﯾﺠﻲ أﻛﺜﺮ ﺣﺰﻣﺎ ﻣﻦ أي ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﺄﺳﺎة ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﯿﻖ أھﺪاﻓﮫ و ﻃﻤﻮﺣﺎﺗﮫ‬
‫دون أدﻧﻰ ﺗﻔﻜﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﺿﺮ أو اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ‪ ،‬ﻓﮭﻮ ﺷﺪﯾﺪ اﻟﻨﺰق و اﻻﺳﺘﻌﺪاد ﻟﻠﻘﺘﺎل ‪ ،‬ﻻﺳﺘﻌﺎدة ﻣﺎ‬
‫أﺧﺬ ﻣﻨﮫ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻣﻌﺪوم اﻟﻘﯿﻤﺔ ﻣﺜﻞ ﻗﺸﺮة اﻟﺒﯿﺾ ‪ ،‬ﻣﺘﺤﺪ ﻟﻠﻌﺎﻟﻢ و ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﺒﺸﺮ ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫اﻟﻄﺒﻘﺎت و اﻷﺟﻨﺎس ‪ ،‬ﻣﻦ أﺟﻞ اﺳﺘﻌﺎدة أراﺿﯿﮫ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ذھﺒﺖ ﻓﻲ ﻣﺒﺎرزة ﺗﺎﻓﮭﺔ ﻗﻀﺖ ﻋﻠﻰ آﻣﺎﻟﮫ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺤﻜﻢ ‪ ،‬رﻏﻤﺎ ﻋﻦ ﻋﻤﮫ اﻟﻌﺠﻮز و ﻋﻦ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ أﺑﯿﮫ اﻟﻤﯿﺖ اﻟﺨﺎﺳﺮ ﻓﯿﮭﺎ ‪.‬‬

‫ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﯾﺼﻞ ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس إﻟﻰ اﻟﻘﺼﺮ اﻟﺪاﻧﻤﺎرﻛﻲ ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻧﺘﺼﺎرات‬
‫أﻋﺎد ﻓﯿﮭﺎ ﻛﻞ ﺣﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺴﻠﻮﺑﺔ ‪ ،‬و ﻟﻢ ﯾﺒﻖ ﻟﮫ ﺳﻮى ﻧﺼﯿﺒﮫ ﻓﻲ ﻣﻤﻠﻜﺔ اﻟﺪاﻧﻤﺎرك ‪ ،‬ﻓﯿﺘﺰاﻣﻦ‬
‫وﺻﻮﻟﮫ ﻣﻊ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻤﺠﺰرة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ ‪ ،‬ﻟﯿﻄﺎﻟﺐ ﺑﺤﻘﮫ ﺳﻠﻤﯿﺎ و ﯾﺒﺎرك ﻟﮫ ھﺎﻣﻠﺖ اﻟﻤﺤﺘﻀﺮ ھﺬا‬
‫اﻟﺤﻖ و ھﺬا اﻟﺤﻜﻢ ‪.‬‬

‫أﻣﺎ أﻧﺎ ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻨﻲ ﺑﺤﺰن أﺗﻠﻘﻰ ھﺒﺔ اﻟﻘﺪر ‪،‬‬


‫أن ﻟﻲ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻗﺎ ﺗﺬﻛﺮوﻧﮭﺎ ‪،‬‬
‫) اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ ‪ ،‬اﻟﻤﺸﮭﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ (‬ ‫ﺗﺤﺜﻨﻲ اﻵن ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﻤﻜﺎﻧﻲ ﺑﯿﻨﻜﻢ ‪(2).‬‬

‫ھﻨﺎ ﻧﻠﻤﺲ ذﻟﻚ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻹﻧﺴﺎﻧﻲ و اﻟﻮاﻗﻌﻲ ﻋﻨﺪ ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس ‪ ،‬ﻓﮭﻮ ﻟﻢ ﯾﻔﺮح أﺑﺪا ﺑﻮﺻﻮل اﻟﺤﻜﻢ‬
‫إﻟﯿﮫ ﺑﮭﺬه اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﺒﺸﻌﺔ – ﻋﻜﺲ اﻟﻤﻠﻚ ﻛﻠﻮدﯾﻮس اﻟﻤﻨﺎﻓﻖ ‪ ، -‬ﻓﻘﺪ أﺑﺪى أﺳﻔﮫ اﻟﺸﺪﯾﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ‬
‫ﺣﺼﻞ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮫ ﺑﺎﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﻟﻢ ﯾﺘﺨﻞ ﻋﻦ ﺣﻘﮫ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ھﺬا اﻟﻤﻮﻗﻒ اﻟﺼﻌﺐ ‪.‬‬

‫إن ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس‪:‬‬

‫‪ -‬ﯾﻤﺜﻞ اﻟﺸﺒﺎب ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻓﯿﮫ ﻣﻦ ﺣﻤﺎس و ﻃﻤﻮح ‪ ،‬وﻧﺰق و ﻃﯿﺶ و ﻏﻀﺐ ‪ ،‬و اﻗﺘﺤﺎم ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ و‬
‫اﻟﻤﻐﺎﻣﺮات‪،‬ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ و اﻟﻌﻮاﻗﺐ ‪ ،‬دون أدﻧﻰ ﺗﻔﻜﯿﺮ أو ﺗﺄﻧﻲ ‪.‬‬

‫) ‪(1‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ص ‪. 155‬‬


‫)‪(2‬اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬ص ‪. 211‬‬

‫‪96‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻧﺒﯿﻠﺔ ﺻﺎدﻗﺔ ‪ ،‬ﺗﺤﺰن ﻓﻲ اﻟﻤﻮاﻗﻒ اﻟﻤﺤﺰﻧﺔ و ﺗﺘﺄﺳﻒ ﻋﻠﻰ ﺣﺼﻮﻟﮭﺎ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎن‬
‫ﻓﻲ ﻣﺼﻠﺤﺘﮭﺎ ﻓﮭﻲ ﺑﮭﺬا ﺗﻤﺜﻞ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرھﺎ ﻧﻘﯿﻀﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻚ أوﻻ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺗﻄﺒﻖ ﻣﺒﺪأ ﻣﺎ أﺧﺬ ﺑﺎﻟﻘﻮة ﻻ ﯾﺴﺘﺮد إﻻ ﺑﺎﻟﻘﻮة ‪ ،‬ﻓﺘﺴﻌﻰ ﺳﻌﯿﺎ ﺣﺜﯿﺜﺎ إﻟﻰ اﻷﻣﺎم ‪ ،‬دون‬
‫اﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﺨﻠﻒ ‪ ،‬ﻻﺳﺘﺮداد ﺣﻘﻮﻗﮭﺎ اﻟﻤﺴﻠﻮﺑﺔ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺻﺮﯾﺤﺔ اﻷﻗﻮال واﻷﻓﻌﺎل ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮف اﻻﻟﺘﻮاءات أو اﻟﻨﻔﺎق ﻓﻲ ﺗﻌﺎﻣﻼﺗﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﻜﻞ أوراﻗﮭﺎ‬
‫ﻣﻜﺸﻮﻓﺔ ﻟﻠﻌﯿﺎن ‪ ،‬و ﻣﻦ أراد أن ﯾﺘﺤﺪاھﺎ ﻓﻠﯿﺘﻘﺪم ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻣﺘﻤﺴﻜﺔ ﺑﺤﻘﻮﻗﮭﺎ ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻈﺮوف أو اﻷﺷﺨﺎص ‪.‬‬

‫إن ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس ﻧﺎدرة ﺟﺪا ‪ ،‬ﻓﻤﻦ اﻟﺼﻌﺐ أن ﻧﺠﺪ ﺷﺨﺼﺎ ﺻﺮﯾﺤﺎ وواﺿﺤﺎ ﺑﮭﺬا اﻟﺸﻜﻞ ‪،‬‬
‫وﻛﻞ ھﻤﮫ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺤﯿﺎة ھﻮ إﻋﺎدة اﻟﺤﻖ إﻟﻰ أﺻﺤﺎﺑﮫ ‪ ،‬ﻣﻊ ﻋﺪم اﻻﻋﺘﺪاء ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻮق اﻵﺧﺮﯾﻦ ‪،‬‬
‫ﺳﻮاء ﻓﻲ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ أو ﻓﻲ واﻗﻌﻨﺎ اﻟﻤﻌﺎش ‪،‬اﻟﺬي ﺗﻜﺎد إن ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻧﻌﺪﻣﺖ ﻓﯿﮫ ھﺬه اﻟﻘﯿﻢ ‪ ،‬ھﺬا ﻣﻦ‬
‫ﺟﮭﺔ ‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﻣﻦ ﺟﮭﺔ أﺧﺮى ﻓﺴﺒﻖ و أﺷﺮﻧﺎ أن ھﺬه اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ‪ ،‬ﺗﻤﺜﻞ ﻧﻘﯿﺾ ﺷﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﻠﻚ ﺑﺎﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ‬
‫ﺑﯿﻦ ﺗﺼﺮﻓﺎﺗﮭﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻮاﻗﻒ اﻟﻤﺘﺸﺎﺑﮭﺔ ‪ .‬و ﻟﻜﻨﮭﺎ ﺗﻠﻌﺐ ﺑﺠﺪارة دور اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرھﺎ ﻧﻘﯿﻀﺎ‬
‫ﻣﻊ ھﺎﻣﻠﺖ أﯾﻀﺎ ؛ ﻓﺈذا ﻛﺎن ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ﺑﯿﻦ ﻟﻨﺎ ﺳﮭﻮﻟﺔ اﻻﻧﺘﻘﺎم ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﮭﺎﻣﻠﺖ ﻷن ﻇﺮوﻓﮫ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫أﺻﻌﺐ ‪ ،‬ﻓﺈن ﻇﺮوف ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس و اﻟﺒﻄﻞ ﺗﻜﺎد ﺗﻜﻮن ﻣﺘﻄﺎﺑﻘﺔ ‪ ،‬ﻓﻜﻼھﻤﺎ أﻣﯿﺮ ﺷﺎب ‪ ،‬وﻛﻼھﻤﺎ‬
‫ﺗﻮﻓﻲ واﻟﺪه ﺗﺎرﻛﺎ ﻓﺮاﻏﺎ ﻛﺒﯿﺮا و ﺣﻘﻮﻗﺎ ﻣﮭﺪورة ‪ ،‬وﻛﻼھﻤﺎ ﺑﻘﻲ ﺗﺤﺖ ﺳﻠﻄﺔ اﻟﻌﻢ اﻷول ﺿﻌﯿﻒ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻓﺮاش اﻟﻤﻮت ‪ ،‬و اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻨﺎﻓﻖ ﻣﺎﻛﺮ ﻣﻐﺘﺼﺐ ﻟﻠﺤﻘﻮق ‪ .‬وﻛﻼھﻤﺎ ﻟﮫ أﺗﺒﺎع ﻣﺨﻠﺼﻮن ﻣﻦ‬
‫أﺻﺪﻗﺎء و ﺟﯿﻮش ﺟﺮارة ‪ ،‬وﻛﻼھﻤﺎ ﻗﻮي ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ ﺗﺪﻣﯿﺮ أي ﺷﻲء ﺑﻘﺒﻀﺔ ﻣﻦ ﺣﺪﯾﺪ ‪ .‬ﻓﺎﻟﺴﺆال‬
‫اﻟﺬي ﯾﻄﺮح ﻧﻔﺴﮫ ھﻨﺎ ھﻮ ‪ :‬ﻟﻤﺎذا إذن اﻧﺘﻘﻢ ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس اﻟﺸﺎب ‪ ،‬دون ﺗﺮدد أو ﺗﻔﻜﯿﺮ ﯾﺬﻛﺮان ‪،‬‬
‫ﺑﯿﻨﻤﺎ ﻟﻢ ﯾﻔﻌﻞ ھﺎﻣﻠﺖ ھﺬا و ﺑﻘﻲ ﻓﻲ دواﻣﺔ دون ﻗﺮار ‪ ،‬رﻏﻢ ﺗﻄﺎﺑﻖ اﻟﻈﺮوف ؟!‬

‫إذن ﻓﻜﻞ ﻣﻦ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ و ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس ‪ ،‬ﯾﺰﯾﺪان ﺣﯿﺮﺗﻨﺎ و ﺣﯿﺮة اﻟﺪارﺳﯿﻦ ﺣﻮل ﻗﻀﯿﺔ ﺗﺮدد ھﺎﻣﻠﺖ‬
‫اﻟﺸﮭﯿﺮة ف) اﻟﻤﻮﺿﻮع ﻓﻲ ھﺎﻣﻠﺖ ھﻮ اﻟﻤﻮت ‪ ،‬واﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﯿﻦ اﻷب اﻟﻤﯿﺖ أو اﻟﺬي ﯾﻤﻮت ﻓﻲ‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻤﺄﺳﺎة ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺘﻈﻢ اﻟﺤﺒﻜﺎت اﻟﺜﻼث ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ :‬ﺧﻂ ھﺎﻣﻠﺖ و أﺑﯿﮫ اﻟﺸﺒﺢ ‪ ،‬و ﺧﻂ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ و أﺑﯿﮫ‬
‫ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ‪ ،‬و ﺧﻂ ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس اﻷﻣﯿﺮ اﻟﺸﺠﺎع اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ ﺑﻌﺮش أﺑﯿﮫ اﻟﻤﯿﺖ ‪.‬‬
‫اﻟﺨﻄﺎن اﻟﺜﺎﻧﻲ و اﻟﺜﺎﻟﺚ ﯾﺨﺪﻣﺎن اﻟﺨﻂ اﻷول ‪(1)(.‬‬

‫)‪(1‬ﻗﺎﺳﻢ ﺣﺴﯿﻦ ﺻﺎﻟﺢ ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ﻓﻲ اﺟﺘﮭﺎدات اﻟﻤﻔﺴﺮﯾﻦ ووﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮ ﺟﺪﯾﺪة ‪ ،‬ص ص ‪. 111، 110‬‬

‫‪97‬‬
‫اﻟﺨﺎﺗﻤﺔ‬

‫‪98‬‬
‫اﻟ ﺨﺎﺗﻤﺔ ‪:‬‬

‫و ﻓﻲ اﻷﺧﯿﺮ ﻧﺨﺘﻢ ﺑﺤﺜﻨﺎ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺻﻠﻨﺎ إﻟﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮫ ‪:‬‬
‫‪ -‬رﻏﻢ اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻘﻠﯿﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﻀﺎھﺎ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ‪ ،‬إﻻ أﻧﮫ ﺗﻔﻮق ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﺎﺗﮫ ﺣﺘﻰ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺧﺮﯾﺠﻲ اﻟﺠﺎﻣﻌﺎت اﻟﻤﺜﻘﻔﯿﻦ ‪ ،‬و ھﺬا ﻣﺎ ﯾﺼﻨﻊ ﻣﻔﺎرﻗﺔ ﻏﺮﯾﺒﺔ ﻧﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﻧﺆوﻟﮭﺎ ‪ ،‬ﺑﺄﻧﮫ اﺳﺘﻔﺎد‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻦ دروس اﻟﺤﯿﺎة و اﻟﻈﺮوف اﻟﻤﺤﯿﻄﺔ ﺑﮫ ؛ ﻷﻧﮫ ﻋﺎش ﻣﻊ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰي و ﻋﺒﺮ‬
‫ﻋﻨﮫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻤﺜﻼ ﻗﺒﻞ أن ﯾﻜﻮن ﻛﺎﺗﺒﺎ ‪.‬‬

‫‪ -‬ﻋﺒﺮ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﺎﺗﮫ ﻋﻦ ﺣﯿﺎﺗﮫ اﻟﺨﺎﺻﺔ ‪ ،‬و ﻋﻦ ﺣﯿﺎة اﻻﻧﺠﻠﯿﺰ ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ ‪.‬‬
‫‪ -‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻛﺎﺗﺐ ﻛﺪح ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﮫ و ﻋﺒﺮ ﻋﻨﮭﺎ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﺎﺗﮫ ‪ ،‬رﻏﻢ ﻗﻠﺔ ﺗﻌﻠﯿﻤﮫ و ﻗﺪوﻣﮫ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺮﯾﻒ ‪ ،‬و ھﺬا ﻣﺎ ﺟﻌﻠﮫ ﺧﺎﻟﺪا و ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ ﻟﻠﺒﺤﺚ ‪ ،‬وﻣﺎ ﺟﻌﻠﮫ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﻨﻘﺪ أﯾﻀﺎ ﻣﻦ ﻃﺮف‬
‫اﻟﻤﻐﺮورﯾﻦ و اﻟﻤﺘﻜﺒﺮﯾﻦ ﻣﻦ أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ و اﻟﻤﺜﻘﻔﯿﻦ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﺷﺨﺼﯿﺔ اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ ﻗﺪﻣﺖ ﻟﻸدب اﻻﻧﺠﻠﯿﺰي و اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ‪ ،‬أﻋﻤﺎﻻ ﻋﻈﯿﻤﺔ ﻇﻠﺖ ﺧﺎﻟﺪة‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺮ اﻟﻌﺼﻮر‪ ،‬ﻟﻜﻨﮭﺎ ﺑﻘﯿﺖ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻏﺎﻣﻀﺔ ﺷﺄﻧﮭﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺷﺄن ﻛﻞ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت اﻟﻌﻈﯿﻤﺔ ‪،‬‬
‫اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺨﻠﻮ ﺣﯿﺎﺗﮭﺎ ﻣﻦ ﺳﺤﺮ اﻟﻐﻤﻮض ‪ ،‬ﻟﺘﺘﺮك ﻟﻸﺟﯿﺎل اﻟﻤﺘﻼﺣﻘﺔ ﻣﺠﺎﻻ ﻟﻠﺘﺄوﯾﻞ و اﻟﺨﯿﺎل‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﺄﺳﺎة ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﻦ أﻋﻈﻢ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎت اﻟﺘﻲ ﻛﺘﺒﺖ و أﺷﺪھﺎ ﺻﻘﻼ ‪ ،‬ذﻟﻚ أﻧﮭﺎ ﺣﺒﻜﺖ‬
‫ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﺤﻜﻤﺔ ‪ ،‬و ﺻﯿﻐﺖ ﺑﻠﻐﺔ ﻣﺘﻤﯿﺰة ﻣﺮﻧﺔ ﺟﻤﻌﺖ ﺑﯿﻦ اﻟﺸﻌﺮ و اﻟﻨﺜﺮ ‪ ،‬و أﺳﻠﻮب راق ﻋﺞ‬
‫ﺑﺎﻟﺼﻮر و اﻟﺘﺸﺒﯿﮭﺎت و اﻷﺳﺎﻃﯿﺮ ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺟﻌﻠﺖ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ و ﻛﺄﻧﮭﺎ ﺗﺤﺪث أﻣﺎﻣﻨﺎ ﺑﻤﺠﺮد‬
‫ﻗﺮاءﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﻤﯿﺰت ﻣﺄﺳﺎة ھﺎﻣﻠﺖ ﻋﻦ ﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ ﻣﺂﺳﻲ اﻻﻧﺘﻘﺎم اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ﻓﻲ ﻋﺼﺮھﺎ ‪ ،‬ﺑﻔﻜﺮة ﺟﺪﯾﺪة و‬
‫ﻣﺒﺘﻜﺮة ﺟﻌﻠﺖ اﻟﻤﻌﯿﻘﺎت ﻧﻔﺴﯿﺔ داﺧﻠﯿﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﻄﻞ ‪ ،‬ﻻ ﻇﺮوﻓﺎ ﺧﺎرﺟﯿﺔ ﯾﺴﻌﻰ اﻟﺒﻄﻞ ﻟﻠﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫و ﺗﺠﺎوزھﺎ اﻟﻮاﺣﺪة ﺗﻠﻮ اﻷﺧﺮى ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﻤﯿﺰت اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﺑﺎﻟﻄﻮل اﻟﺸﺪﯾﺪ ‪ ،‬وھﺬا ﻣﺎ ﺟﻌﻠﮫ ﺳﺮا آﺧﺮ ﻣﻦ أﺳﺮار ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎذا أﻃﺎﻟﮭﺎ‬
‫و ھﻮ ﯾﻌﻠﻢ ﻣﺪى اﻟﺘﻌﺐ و ﻓﻘﺪان اﻟﺘﺮﻛﯿﺰ ﺧﺎﺻﺔ و أﻧﮫ ﻛﺎن ﻣﻤﺜﻼ ؟ ‪ ،‬و اﻟﺠﻮاب ﻓﻲ رأﯾﻨﺎ أن وﯾﻠﯿﺎم‬
‫أراد أن ﯾﺼﻮر ھﺬه اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﺗﺼﻮﯾﺮا ﺷﺪﯾﺪا و دﻗﯿﻘﺎ ﺑﺤﯿﺚ ﻻ ﯾﻀﯿﻊ ﻣﻨﮫ أي ﺗﻔﺼﯿﻞ ‪ ،‬ﻓﺄﺧﺬه‬
‫ھﺬا اﻟﻤﻌﻨﻰ ﻓﻨﺴﻲ اﻟﻄﻮل اﻟﺬي ﺟﺎء ﺑﺸﻜﻞ ﻋﻔﻮي ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﻤﯿﺰت اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت اﻟﺪراﻣﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﺄﺳﺎة ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ و اﻟﻐﻠﻮ و اﻟﻨﺪرة ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﯿﺎن‬
‫‪ ،‬ﻓﻨﺠﺪھﺎ ﺗﺠﻤﻊ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺘﻨﺎﻗﻀﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﻘﻮة و اﻟﺘﺮدد ﻋﻨﺪ ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬أو اﻟﻄﯿﺒﺔ و اﻟﺴﺬاﺟﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻟﯿﺲ ﻟﮭﺎ ﺣﺪود ﻋﻨﺪ أوﻓﯿﻠﯿﺎ ‪ ،‬و اﻟﻤﻜﺮ اﻟﻼﻣﺘﻨﺎھﻲ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﻠﻚ ‪ ،‬و اﻟﺘﺒﻌﯿﺔ اﻟﻤﻔﺮﻃﺔ و اﻟﻤﺬﻟﺔ ﻋﻨﺪ‬
‫رﺋﯿﺲ اﻟﻮزراء ‪ ،‬و اﻟﻼﻣﺒﺎﻻة اﻟﻐﺒﯿﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﻠﻜﺔ ‪ ،‬و اﻟﺼﺪاﻗﺔ اﻟﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻨﺪ ھﻮراﺷﯿﻮ ‪ ،‬و اﻟﻨﺰق‬
‫اﻟﺸﺪﯾﺪ ﻋﻨﺪ ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس ‪ ،‬و اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﺘﺮﻣﺔ ﻋﻨﺪ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ‪ ،‬ﻓﻨﺤﺲ ﺑﮭﺬا أﻧﻨﺎ أﻣﺎم ﻣﻌﺮض‬
‫ﻣﺘﻨﻮع ﻣﻦ اﻷﺧﻼق اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ اﻟﺠﯿﺪة و اﻟﺴﯿﺌﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ اﻟﺴﻮاء ‪ ،‬ﻓﺘﺘﺤﻮل اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت إﻟﻰ ﻣﺠﺮد‬
‫ﻗﻮاﻟﺐ ﺗﺠﺴﺪ اﻟﺼﺮاع اﻷﺑﺪي ﺑﯿﻦ ھﺬه اﻟﻘﯿﻢ اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ اﻟﺒﺎﻗﯿﺔ ﺑﻘﺎء اﻹﻧﺴﺎن ‪.‬‬
‫‪ -‬اﺗﺴﻤﺖ ﺷﺨﺼﯿﺔ اﻟﺒﻄﻞ ﺑﺎﻟﺘﻔﻜﯿﺮ اﻟﺪاﺋﻢ اﻟﺒﺎﺣﺚ ﻋﻦ ﺳﺮ اﻟﻮﺟﻮد و اﻟﺤﯿﺎة و اﻟﻤﻮت ‪ ،‬و ﻛﻞ ھﺬه‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ اﻟﺘﻲ ﻻ زال اﻹﻧﺴﺎن رﻏﻢ ﺗﻄﻮره اﻟﻌﻠﻤﻲ و اﻟﻔﻜﺮي ‪ ،‬و دﯾﺎﻧﺎﺗﮫ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﻤﺠﯿﺒﺔ ﻋﻦ‬
‫ھﺬاﺑﺸﻜﻞ ﻧﺴﺒﻲ ‪ ،‬ﯾﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻌﻨﺎھﺎ أﯾﻀﺎ ‪ ،‬ﻓﮭﺬا اﻟﻤﻮﺿﻮع ﻣﺴﺘﻤﺮ و داﺋﻢ ‪ ،‬و ﻏﻤﻮض ﯾﺤﺎول‬
‫اﻹﻧﺴﺎن اﻗﺘﺤﺎﻣﮫ ﺑﻔﻀﻮﻟﮫ اﻟﻼﻣﺤﺪود ‪ .‬ﻓﻘﺪم ﻟﮫ ھﺎﻣﻠﺖ ﺑﻌﺾ اﻷﺟﻮﺑﺔ ﻋﻦ اﻟﺤﯿﺎة اﻟﺰاﺋﻠﺔ ‪ ،‬وﻋﻦ‬
‫اﻟﻤﻮت اﻟﻤﺤﻄﻢ ﻟﻠﺬات و اﻟﻤﻘﺎﻣﺎت ‪ ،‬وﻋﻦ اﻹﻧﺴﺎن ﺑﻀﻌﻔﮫ و ﻗﻮﺗﮫ ﺑﺠﺎھﮫ‬
‫و ﺳﻄﻮﺗﮫ و ﻧﮭﺎﯾﺘﮫ اﻟﻤﺤﺘﻮﻣﺔ اﻟﻌﺎدﻟﺔ ﻣﻊ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺒﺸﺮ ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮫ ﺑﺎﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﺗﺮك ﻟﮫ أﺳﺌﻠﺔ ﻻ ﺣﺼﺮ ﻟﮭﺎ‬
‫‪ ،‬رﺑﻤﺎ أﻛﺜﺮﺗﻌﻘﯿﺪا ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﯾﻔﻜﺮ ﻓﯿﮫ أي ﺑﺸﺮ ﻋﺎدي ‪ ،‬ﻓﺄﺷﺮﻛﻨﺎ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺟﻤﯿﻌﺎ ﻓﻲ ﻣﺸﻜﻠﺘﮫ و اﻟﺘﻲ‬
‫ھﻲ ﻣﺸﻜﻠﺘﻨﺎ أﯾﻀﺎ‪ ،‬و ﺟﻌﻞ ﻧﻔﺴﮫ ﺧﺎﻟﺪا ﺧﻠﻮد اﻟﻔﻜﺮ ﻓﯿﮭﺎ ‪.‬‬
‫‪ -‬اﺗﺴﻤﺖ ﺑﻌﺾ اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت ﺑﺼﻔﺎت ﻧﺎدرة اﻟﻮﺟﻮد ‪ ،‬وﺣﺘﻰ ﻟﻮ وﺟﺪت ﻟﻦ ﺗﻜﻮن ﺑﮭﺬا اﻟﺼﺪق‬
‫وھﺬه اﻟﻄﯿﺒﺔ ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺟﻌﻞ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﺷﺨﺼﯿﺎت ھﺬه اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﮭﻰ اﻟﺘﻄﺮف إﻣﺎ ﻟﻠﺼﺪق و‬
‫اﻟﺨﯿﺮ و إﻣﺎ ﻟﻠﺸﺮ و اﻟﻜﺬب ‪ ،‬و ﻧﺤﻦ ﻓﻲ ﺣﯿﺎﺗﻨﺎ ﻗﺪ ﻧﺼﺎدف اﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺷﻲء ‪ ،‬و ﻗﺪ ﻧﺼﺎدف‬
‫ﻣﺎ ﯾﺸﺒﮭﮭﺎ ﺗﻤﺎﻣﺎ ‪ ،‬ﻓﮭﺬه اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت ھﻲ ﻧﻤﺎذج ﺣﯿﺔ ﻗﺪ ﺗﻈﮭﺮ ﻟﻨﺎ ﻋﻠﻰ أﻧﮭﺎ ﻣﺠﺮد ﺧﯿﺎل ‪ ،‬ﻟﻜﻨﮭﺎ ﻗﺪ‬
‫ﺗﻌﻄﯿﻨﺎ ﺧﻠﻔﯿﺔ ﻋﻦ اﻟﺤﯿﺎة ﺑﺨﯿﺮھﺎ و ﺷﺮھﺎ ‪ ،‬ﻟﻦ ﻧﺼﺪﻗﮭﺎ ﺣﺘﻰ ﻧﺨﺘﺒﺮ اﻟﻨﺎس ﺷﺨﺼﯿﺎ ﻋﻠﻰ أرض‬
‫اﻟﻮاﻗﻊ ‪.‬‬

‫‪ -‬ﺣﻄﻤﺖ ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ھﺎﻣﻠﺖ ﺣﺪود اﻟﺤﻜﺎم و اﻗﺘﺤﻤﺖ اﻟﻘﻼع ‪ ،‬ﻟﺘﺒﯿﻦ ﻟﻨﺎ ﻣﺪى زﯾﻒ اﻟﺤﯿﺎة و أن‬
‫اﻹﻧﺴﺎن ﺑﺄﺧﻼﻗﮫ و ﻣﻮاﻗﻔﮫ ﻻ ﺑﺠﺎھﮫ و ﺳﻠﻄﺎﻧﮫ ‪ ،‬ﻓﻜﯿﻒ ﺑﺴﻜﺎن اﻟﻘﺼﻮر أن ﯾﺘﺼﺮﻓﻮا ھﻜﺬا ‪ ،‬وھﻢ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻤﻔﺮوض اﻟﻘﺪوة ﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺸﻌﺐ ‪ ،‬ﻓﻘﯿﻤﺔ اﻹﻧﺴﺎن ﺑﺄﺧﻼﻗﮫ اﻟﺤﻤﯿﺪة و ﺣﯿﺎﺗﮫ اﻟﮭﻨﯿﺌﺔ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺴﯿﻄﺔ ‪.‬‬

‫‪ -‬إن اﻟﺠﺮي وراء اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ و اﻷﻃﻤﺎع و اﻟﺴﻌﻲ ﻟﺘﺤﻘﯿﻘﮭﺎ ‪ ،‬ﺑﺸﺘﻰ اﻟﻄﺮق ﺣﺘﻰ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎب‬
‫اﻟﻜﺮاﻣﺔ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ‪ ،‬ﺳﯿﺆدي ﺑﺎﻹﻧﺴﺎن إﻟﻰ اﻟﺘﮭﻠﻜﺔ ﻻ ﻣﺤﺎﻟﺔ ‪ ،‬واﻟﻌﺒﺮة ﻓﻲ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس ﻟﻤﻦ ﻻ‬
‫ﯾﻌﺘﺒﺮ ‪.‬‬
‫‪ -‬إن اﻟﻜﺮه و اﻟﺤﻘﺪ ﯾﻮﻟﺪان اﻟﺪﻣﺎر و اﻟﺪم ﯾﺠﺮ اﻟﺪﻣﺎء ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﺤﺐ ﺳﯿﺠﻤﻊ ﺑﯿﻦ اﻟﻘﻠﻮب ﺣﺘﻰ ﻟﻮ‬
‫ﻣﺎت ﺻﺎﺣﺒﮫ ‪ ،‬و ھﺬا ﻣﺎ ﻧﺠﺪه ﻋﻨﺪ أوﻓﯿﻠﯿﺎ اﻟﺠﻤﯿﻠﺔ ﺧﺎﺻﺔ ‪.‬‬

‫‪ -‬إن اﻹﻧﺴﺎن اﻟﺸﺮﯾﻒ ھﻮ ﻣﻦ ﯾﻌﺘﺮف ﺑﺄﺧﻄﺎﺋﮫ ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ھﺎﻣﻠﺖ و ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ‪.‬‬

‫‪ -‬إن ﺻﺪق اﻹﻧﺴﺎن ﺗﺠﺎه اﻵﺧﺮﯾﻦ ھﻮ ﻣﻦ ﯾﺠﻌﻠﮫ ﯾﻜﺘﺴﺐ ﺛﻘﺘﮭﻢ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ و ﻟﻮ ﻛﺎﻧﻮا ﺷﻜﺎﻛﯿﻦ أو‬
‫ﺣﺘﻰ ﻣﺘﺠﺒﺮﯾﻦ ‪ ،‬و أﺣﺴﻦ ﻣﺜﺎل ﻋﻠﻰ ھﺬا ھﻮ ھﻮراﺷﯿﻮ اﻟﻮﻓﻲ ‪.‬‬

‫‪ -‬إن اﻟﺤﻖ ﻣﮭﻤﺎ ﻃﺎل ﺗﺄﺧﺮه ﺳﻮف ﯾﻨﺘﺼﺮ ﻓﻲ اﻟﻨﮭﺎﯾﺔ ﻣﻊ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺎد ‪ ،‬و ھﺬا ﻣﺎ ﺟﺴﺪه‬
‫ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس اﻟﺸﺎب ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎن اﻹﻧﺴﺎن ﺷﺮﯾﺮا ﻓﻼ ﺑﺪ ﻟﮫ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﻃﯿﺐ ﻣﻄﻤﻮس ‪ ،‬ﺑﻔﻌﻞ اﻟﻈﺮوف و اﻷﻃﻤﺎع و‬
‫اﻟﺸﯿﻄﺎن و ﺷﯿﺎﻃﯿﻦ اﻹﻧﺲ و ھﺬا ﻣﺎ ﻧﻠﺤﻈﮫ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﻠﻚ ﺧﺎﺻﺔ ‪ ،‬و ﻟﮭﺬا ﻓﺎﻟﻌﻘﻞ ﻧﻌﻤﺔ ‪.‬‬

‫‪ -‬إن اﻷﺻﻞ اﻟﻨﺒﯿﻞ و اﻟﻤﻌﺪن اﻟﻄﯿﺐ و اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ و اﻟﻌﻘﻞ اﻟﻤﻨﺎر و اﻟﻘﻠﺐ اﻟﻌﻄﻮف ‪ ،‬ﻛﻠﮭﺎ ﺳﺒﻞ‬
‫ﻟﺴﻌﺎدة اﻹﻧﺴﺎن ﻛﻤﺎ أﻧﮭﺎ ﻗﺪ ﺗﻔﻨﯿﮫ إن ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻈﺮوف أﻗﻮى ﻣﻨﮫ ‪ ،‬وھﺬا ﻣﺎ ﺣﺪث ﻟﺒﻄﻠﻨﺎ ‪.‬‬

‫‪ -‬ﻟﯿﺲ ھﻨﺎك ﻣﺒﺮر ﻟﻠﺠﺮﯾﻤﺔ ‪ ،‬و ﻣﮭﻤﺎ ﻃﺎل اﻟﺰﻣﻦ أو ﻗﺼﺮ ﺳﯿﻜﺘﺸﻒ ﻓﺎﻋﻠﮭﺎ و ﯾﻌﺎﻗﺐ ﻋﻠﻰ ﻓﻌﻠﺘﮫ‬
‫‪ ،‬وﻟﻮ ﻋﻠﻰ أھﻮن ﺳﺒﺐ ‪ ،‬ﻓﻤﻦ أراد ﺷﯿﺌﺎ ﻓﻠﯿﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﻞ اﻟﻄﺮق اﻟﻤﺸﺮوﻋﺔ ﺑﺪل اﻟﻘﺘﻞ اﻟﺬي ﯾﺠﺮ‬
‫اﻟﻘﺘﻞ ‪.‬‬

‫‪ -‬ﻻ ﺑﺪ ﻋﻠﻰ ﻟﻺﻧﺴﺎن أن ﯾﻜﻮن واﺿﺤﺎ ﻓﻲ ﻋﻼﻗﺎﺗﮫ ﻣﻊ اﻵﺧﺮﯾﻦ ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺐ اﻟﺬي ﺗﻘﻮد‬
‫ﻋﺪم اﻟﺼﺮاﺣﺔ ﻓﻲ إﻟﻰ ﻛﻮارث ﻻ ﯾﺤﻤﺪ ﻋﻘﺒﺎھﺎ ‪ ،‬وھﺬا ﻣﺎ ﻃﺒﻊ ﻋﻼﻗﺔ أوﻓﯿﻠﯿﺎ و ھﺎﻣﻠﺖ ‪.‬‬

‫‪ -‬ﻻ ﺑﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮء أن ﯾﺤﺘﺮم ﻧﻔﺴﮫ ‪ ،‬و ﯾﺤﺘﺮم ذﻛﺮى ﻣﻦ ﻋﺎﺷﻮا ﻣﻌﮭﻢ و ﻣﻦ ﯾﻌﯿﺸﻮن ‪ ،‬و ذﻟﻚ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺴﺨﺮ ﻣﻨﮭﻢ ﺿﻤﺎﺋﺮھﻢ و ﻻ ﯾﺴﺨﺮ ﻣﻨﮭﻢ اﻟﺰﻣﻦ ﻣﺜﻞ اﻟﻤﻠﻜﺔ ‪.‬‬
‫‪ -‬إن اﻟﻐﺪر و اﻟﻄﻌﻦ ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻒ ﺳﻼح ذو ﺣﺪﯾﻦ ﻗﺪ ﯾﻄﻌﻨﻚ أﻧﺖ أوﻻ ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﺣﻔﺮ ﺣﻔﺮة ﻷﺧﯿﮫ وﻗﻊ‬
‫ﻓﯿﮭﺎ ‪ ،‬وھﺬا ﻣﺎ ﺣﺼﻞ ﻣﻊ اﻟﻤﻠﻚ و ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺴﺎن أن ﯾﻜﻮن ﺣﺎﺳﻤﺎ ﻓﻲ أﻣﻮره ‪ ،‬واﺿﺤﺎ ﻣﻊ ﻋﻘﻠﮫ وﻗﻠﺒﮫ ﻣﻮاﺟﮭﺎ ﻟﻤﺼﺎﻋﺐ اﻟﺤﯿﺎة ‪،‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﯾﺮﯾﺢ ﻧﻔﺴﮫ و ﻣﻦ ﺣﻮﻟﮫ ‪ ،‬و ﯾﺄﺧﺬ ﺣﻘﮫ ‪ ،‬ﻣﮭﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻈﺮوف ‪.‬‬

‫‪100‬‬
‫‪ -‬إن ﺻﻔﺎت اﻟﺸﺨﺼﯿﺎت اﻟﺪراﻣﯿﺔ اﻟﮭﺎﻣﻠﺘﯿﺔ ‪ ،‬ھﻲ ﺻﻔﺎت وﻗﯿﻢ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﻤﺘﺼﺎرﻋﺔ ﻋﺒﺮ‬
‫اﻟﻌﺼﻮر‪ ،‬رﻏﻢ اﺧﺘﻼف اﻷﺷﺨﺎص و اﻷﻣﻜﻨﺔ ‪.‬‬
‫‪ -‬ﯾﻘﺎل داﺋﻤﺎ أن اﻷدب اﻟﺨﺎﻟﺪ ھﻮ اﻷدب اﻟﻤﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻹﻧﺴﺎن و ﻗﻀﺎﯾﺎه ‪ ،‬و ھﺬا ﻣﺎ ﺟﻌﻞ ﻣﻦ ھﺬه‬
‫اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﺧﺎﻟﺪة وﺟﻌﻞ ﻣﻦ ﺷﺨﺼﯿﺎﺗﮭﺎ أﺑﻄﺎﻻ ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﻌﺼﻮر ؛ ﻓﻠﻘﺪ وﺿﻌﺖ ﯾﺪھﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻘﻀﺎﯾﺎ اﻟﺘﻲ ﺣﯿﺮت اﻹﻧﺴﺎن ‪ ،‬و ﺻﻮرﺗﮫ ﻟﻨﺎ ﻓﺄﺣﺴﻨﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻧﻔﺴﯿﺘﮫ اﻟﻤﺘﻨﺎﻗﻀﺔ اﻟﻐﺎﻣﻀﺔ اﻟﻐﯿﺮ‬
‫ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻠﯿﻞ اﻟﺘﺎم و اﻟﺪﻗﯿﻖ ‪ ،‬ﻓﺒﻘﻲ ﻣﻔﻌﻮﻟ ﮭﺎ ﺳﺎرﯾﺎ ﻓﺴﺮه اﻟﻨﻘﺎد و اﻟﻤﺤﻠﻠﻮن ﻛﻞ ﺣﺴﺐ اﺧﺘﺼﺎﺻﮫ‬
‫و ﻋﺼﺮه ‪ ،‬ذﻟﻚ أن اﻹﻧﺴﺎن ھﻮ اﻹﻧﺴﺎن ﻣﮭﻤﺎ اﺧﺘﻠﻔﺖ اﻷزﻣﻨﺔ و اﻷﻣﻜﻨﺔ و اﻟﻈﺮوف ‪.‬‬

‫‪101‬‬
‫‪ 1‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺮاﺟﻊ‪:‬‬

‫أ – اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ‪:‬‬


‫‪-1‬أﺑﻮ اﻟﻌﯿﺪ دودو ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ﻣﺘﺒﻮع ﺑﻌﻄﯿﻞ ‪ ،‬دط ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻢ ﻟﻠﻨﺸﺮ ) اﻟﺠﺰاﺋﺮ( ‪2007 ،‬م ‪.‬‬

‫‪ -2‬أﺣﻤﺪ إﺑﺮاھﯿﻢ ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﻔﺮﺟﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ‪ ،‬ط‪ ، 1‬دار اﻟﻮﻓﺎء ﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ و اﻟﻨﺸﺮ )‬
‫اﻹﺳﻜﻨﺪرﯾﺔ‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪ 2006 ،‬م ‪.‬‬

‫‪ -3‬أﻟﻔﺮﯾﺪ ﻓﺮج ‪ :‬ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻓﻲ زﻣﺎﻧﮫ و ﻓﻲ زﻣﺎﻧﻨﺎ ‪ ،‬ط‪ ، 2‬اﻟﺪار اﻟﻤﺼﺮﯾﺔ اﻟﻠﺒﻨﺎﻧﯿﺔ ) اﻟﻘﺎھﺮة‪/‬‬
‫ﻣﺼﺮ( ‪2004 ،‬م ‪.‬‬

‫‪ -4‬ﺣﺴﯿﻦ راﻣﺰ ﻣﺤﻤﺪ رﺿﺎ ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ و اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ ‪ ،‬ط‪ ، 1‬اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺪراﺳﺎت و اﻟﻨﺸﺮ )ﺑﯿﺮوت‪/‬ﻟﺒﻨﺎن( ‪1972 ،‬م ‪.‬‬

‫‪ -5‬ﺣﻤﺎدة إﺑﺮاھﯿﻢ ‪ :‬اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ) اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﻄﻮﻗﺔ و اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﻨﻄﻮﻗﺔ( ‪ ،‬ط ‪، 1‬‬
‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ ) اﻟﻘﺎھﺮة‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪2005 ،‬م ‪.‬‬

‫‪ -6‬ﺷﻜﺮي ﻋﺒﺪ اﻟﻮھﺎب ‪ :‬اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﺴﺮﺣﻲ ‪ ،‬ط‪ ، 3‬ﻣﻠﺘﻘﻰ اﻟﻔﻜﺮ ) اﻹﺳﻜﻨﺪرﯾﺔ ‪ /‬ﻣﺼﺮ ( ‪،‬‬
‫‪2002‬م ‪.‬‬

‫‪-7‬ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﯾﺰ ﻋﺒﺪ اﻟﻐﻨﻲ إﺑﺮاھﯿﻢ ‪ :‬ﻣﺤﺎﺿﺮات ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ أوروﺑﺎ اﻟﺤﺪﯾﺚ ) ﻋﺼﺮ اﻟﻨﮭﻀﺔ( ‪ ،‬دط‬
‫)ﻓﺎﻟﯿﺘﺎ‪-‬ﻣﺎﻟﻄﺎ( ‪1999 ،‬م ‪ ، ELGA.‬ﻣﻨﺸﻮرات‬

‫‪ -8‬ﻋﺒﺪ اﻟﻤﻄﻠﺐ زﯾﺪ ‪ :‬أﺳﺎﻟﯿﺐ رﺳﻢ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ ) ﻗﺮلءة ﻓﻲ ﻣﺴﺮﺣﯿﺔ ﻣﺼﺮع‬
‫ﻛﻠﯿﻮﺑﺎﺗﺮا ﻟﺸﻮﻗﻲ( ‪ ،‬دط ‪ ،‬دار ﻏﺮﯾﺐ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ و اﻟﻨﺸﺮ ) اﻟﻘﺎھﺮة‪/‬ﻣﺼﺮ( ‪2005 ،‬م ‪.‬‬

‫‪ -9‬ﻋﻠﻲ اﻟﺮاﻋﻲ ‪ :‬ﻣﺴﺮﺣﯿﺎت و ﻣﺴﺮﺣﯿﻮن ‪ ،‬دط ‪ ،‬اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻧﺠﻠﻮﻣﺼﺮﯾﺔ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ و اﻟﻨﺸﺮ )‬


‫اﻟﻘﺎھﺮة‪/‬ﻣﺼﺮ( أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪1970‬م ‪.‬‬

‫‪ -10‬ﻓﺎﻃﻤﺔ ﯾﻮﺳﻒ ‪ :‬دراﻣﺎ اﻟﻄﻔﻞ ) أﻃﻔﺎﻟﻨﺎ و اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﻤﺴﺮﺣﯿﺔ( ‪ ،‬ط ‪ ، 1‬ﻣﺮﻛﺰ اﻹﺳﻜﻨﺪرﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﻜﺘﺎب)اﻟﻘﺎھﺮة‪/‬ﻣﺼﺮ( ‪2006 ،‬م ‪.‬‬

‫‪ -11‬ﻣﺠﯿﺪ ﺻﺎﻟﺢ ﺑﻚ ‪ :‬ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺴﺮح ﻋﺒﺮ اﻟﻌﺼﻮر ‪ ،‬ط‪ ، 1‬اﻟﺪار اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺮ )‬
‫اﻟﻘﺎھﺮة‪/‬ﻣﺼﺮ( ‪2001 ،‬م ‪.‬‬

‫‪ -12‬ﻣﺤﻤﺪ رﻣﻀﺎن اﻟﺠﺮﺑﻲ ‪ :‬اﻷدب اﻟﻤﻘﺎرن ‪ ،‬ط ‪ ، 1‬ﻣﻨﺸﻮرات إﯾﻠﻘﺎ ) ﻓﺎﻟﯿﺘﺎ – ﻣﺎﻟﻄﺎ( ‪2002 ،‬م‬

‫‪ -13‬ﻣﺤﻤﺪ ﻧﺼﺎر و ﻗﺎﺳﻢ ﻛﻮﻓﺤﻲ ‪ :‬ﺗﺬوق اﻟﻔﻨﻮن اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪ ،‬ط‪ ، 2‬ﻋﺎم اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺤﺪﯾﺚ ﻟﻠﻨﺸﺮ و‬
‫اﻟﺘﻮزﯾﻊ )ارﺑﺪ ‪ /‬اﻷردن( ‪2007 ،‬م ‪.‬‬

‫‪103‬‬
‫ب – اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﺔ ‪:‬‬

‫‪ -1‬أ ‪ .‬س ‪ .‬ﺑﺮادﻟﻲ ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻨﺎ إﻟﯿﺎس ‪ ،‬ج ‪ ، 1‬دط ‪ ،‬دار اﻟﻔﻜﺮ اﻟﻌﺮﺑﻲ)‬
‫ﻣﺼﺮ( ‪ ،‬دت ‪.‬‬

‫‪ -2‬إﯾﻔﻮر إﯾﻔﺎﻧﺰ ‪ :‬ﻣﻮﺟﺰ ﺗﺎرﯾﺦ اﻷدب اﻹﻧﺠﻠﯿﺰي ‪ ،‬ﺗﺮ ﺷﻮﻗﻲ اﻟﺴﻜﺮي و ﻋﺒﺪ اﷲ ﻋﺒﺪ اﻟﺤﺎﻓﻆ ‪،‬‬
‫ط‪ ، 2‬اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻧﺠﻠﻮﻣﺼﺮﯾﺔ ﻟﻠﻨﺸﺮ ) اﻟﻘﺎھﺮة‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪ 1960 ،‬م ‪.‬‬

‫‪ -3‬س‪ .‬و ‪ .‬داوﺳﻦ ‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﺪراﻣﯿﺔ ‪،‬ﺗﺮ ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎدق اﻟﺨﻠﯿﻠﻲ ‪ ،‬ط ‪ ، 1‬ﻣﻨﺸﻮرات‬
‫ﻋﻮﯾﺪات)ﺑﯿﺮوت‪ -‬ﺑﺎرﯾﺲ( ‪1980 ،‬م ‪.‬‬

‫‪ -4‬ﺳﯿﻐﻤﻮﻧﺪ ﻓﺮوﯾﺪ ‪ :‬ﺗﻔﺴﯿﺮ اﻷﺣﻼم ‪ ،‬ﺗﺮ ﻧﻈﻤﻲ ﻟﻮﻗﺎ ‪ ،‬دط ‪ ،‬ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻛﺘﺎب اﻟﮭﻼل ‪ ،‬اﻟﻌﺪد ‪، 173‬‬
‫دار اﻟﮭﻼل) اﻹﺳﻜﻨﺪرﯾﺔ‪/‬ﻣﺼﺮ( ‪ ،‬أوت ‪1962‬م ‪.‬‬

‫‪ -5‬ﻣﻮﻟﻮﯾﻦ ﻣﯿﺮﺷﻨﺖ و ﻛﻠﯿﻔﻮرد ﻟﯿﺘﺶ‪ :‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ و اﻟﻜﻮﻣﯿﺪﯾﺎ ‪ ،‬ﺗﺮ ﻋﻠﻲ أﺣﻤﺪ ﻣﺤﻤﻮد ‪ ،‬دط ‪،‬‬
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ‪ ،‬اﻟﻌﺪد‪ ، 18‬اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ و اﻟﻔﻨﻮن و اﻵداب) اﻟﻜﻮﯾﺖ( ‪ ،‬ﯾﻮﻧﯿﻮ‬
‫‪1979‬م‪.‬‬

‫‪-6‬ﻧﯿﻚ ﺟﯿﺮوم و ﺑﯿﺮو ‪ :‬أﻗﺪم ﻟﻚ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺣﻤﺪي اﻟﺠﺎﺑﺮي ‪ ،‬ط‪ ، 1‬اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻘﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻠﺘﺮﺟﻤﺔ ‪ ،‬اﻟﻌﺪد ‪ ، 550‬اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ ) اﻟﻘﺎھﺮة‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪2005،‬م‪.‬‬

‫‪ -7‬وﯾﻠﯿﺎم ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﺒﺮا إﺑﺮاھﯿﻢ ﺟﺒﺮا ‪ ،‬ط‪ ، 4‬دار اﻟﻘﺪس ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ و اﻟﻨﺸﺮ و‬
‫اﻟﺘ ﻮزﯾﻊ)ﺑﯿﺮوت‪ /‬ﻟﺒﻨﺎن( ‪1960 ،‬م‪.‬‬

‫‪ -8‬ووﻟﻔﺠﺎﻧﺞ إﯾﺘﺶ ﻛﻠﯿﻤﻦ ‪ :‬ﺗﻄﻮر اﻟﺼﻮر اﻟﺸﻌﺮﯾﺔ ﻋﻨﺪ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ‪ ،‬ﺗﺮ ﺟﻤﺎل ﻋﺒﺪ اﻟﻨﺎﺻﺮ ‪،‬‬
‫ﻣﺪﺣﺖ اﻟﺠﯿﺎر و ﺟﻤﺎل ﺟﺎد اﻟﺮب ‪ ،‬ط‪ ، 1‬اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻟﻠﺘﺮﺟﻤﺔ ‪ ،‬اﻟﻌﺪد ‪ ، 660‬اﻟﻤﺠﻠﺲ‬
‫اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ) اﻟﻘﺎھﺮة‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪ ،‬دت ‪.‬‬

‫ج‪ -‬اﻟﻤﺮاﺟﻊ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪1) DAVID BEVINGTON : SHAKESPEAR’S ROMANCES AND‬‬


‫‪POEMS , PEARSON EDUCATION , INC , 2007 .‬‬
‫‪2) DAVID AND BEN CRYSTAL : SHAKESPEAR’S WORDS ,‬‬
‫‪PENGUIN BOOKS ( LONDON/ ENGLAND) , 2002 .‬‬
‫‪3) FRANK KERMOD : SHAKESPEAR’S LANGUAGE ,‬‬
‫‪PENGUIN BOOKS ( LONDON / ENGLAND ) , 2002 .‬‬

‫‪104‬‬
‫‪ (2‬اﻟﻤﺠﻼت ‪:‬‬

‫‪ -1‬ﺑﺎﺣﺜﺔ اﻟﺠﻮﻣﺮد ‪ :‬ﻣﻘﻄﻮﻋﺎت ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ اﻟﺸﻌﺮﯾﺔ ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ ‪ ،‬اﻟﺴﻨﺔ ‪ ، 12‬اﻟﻌﺪد ‪ ، 5‬دار‬
‫اﻟﻜﺘﺐ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ و اﻟﻨﺸﺮ ) اﻟﻤﻮﺻﻞ‪ /‬اﻟﻌﺮاق( ‪ ،‬ﺷﺒﺎط ‪1982‬م ‪.‬‬

‫‪ -2‬ﻋﺒﺪ اﻟﻮاﺣﺪ ﻟﺆﻟﺆة ‪ ،‬ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ اﻟﺤﺎﺿﺮ أﺑﺪا ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺔ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻔﻜﺮ ‪ ،‬اﻟﻌﺪد‪ ، 4‬اﻟﻤﺠﻠﺪ ‪ ، 9‬وزارة‬
‫اﻹﻋﻼم) اﻟﻜﻮﯾﺖ( ‪ ،‬ﻣﺎرس ‪1979‬م ‪.‬‬

‫‪ -3‬ﻗﺎﺳﻢ ﺣﺴﯿﻦ ﺻﺎﻟﺢ ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ ﻓﻲ اﺟﺘﮭﺎدات اﻟﻤﻔﺴﺮﯾﻦ ووﺟﮭﺔ ﻧﻈﺮ ﺟﺪﯾﺪة ‪ ،‬ﻣﺠﻠﺔ‬
‫آﻓﺎق ﻋﺮﺑﯿﺔ ‪ ،‬اﻟﺴﻨﺔ ‪ ، 5‬اﻟﻌﺪد‪ ، 4‬ﻣﺆﺳﺴﺔ رﻣﺰي ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ)ﺑﻐﺪاد‪ /‬اﻟﻌﺮاق( ‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‬
‫‪1979‬م ‪.‬‬

‫‪ (3‬اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺎت ‪:‬‬

‫‪ -1‬أﻧﻄﻮان ﻧﺠﯿﻢ ‪ :‬ﻣﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻤﻌﺎرف اﻟﻜﺒﺮى ‪ ،‬ج‪ ، 24‬دار ﻧﻮﺑﻠﯿﺲ ﻟﻠﻨﺸﺮ) ﺑﯿﺮوت‪/‬ﻟﺒﻨﺎن( ‪،‬‬
‫‪2003‬م ‪.‬‬

‫‪-2‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﯿﺎﺳﺎ ‪ :‬ﻣﻮﺳﻮﻋﺔ ﻋﻠﻢ اﻟﻨﻔﺲ ) اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻨﻔﺴﯿﺔ و اﻷﻣﺮاض اﻟﻨﻔﺴﯿﺔ و اﻟﻌﻘﻠﯿﺔ وﻗﺎﯾﺔ و‬
‫ﻋﻼج( ‪،‬ط‪ ، 1‬دار اﻟﺠﯿﻞ ﻟﻠﻨﺸﺮ)ﺑﯿﺮوت‪ /‬ﻟﺒﻨﺎن( ‪1997 ،‬م ‪.‬‬

‫‪ -3‬اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ‪ ،‬ط‪ ، 2‬ﻣﺆﺳﺴﺔ أﻋﻤﺎل اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﺔ ﻟﻠﻨﺸﺮ و اﻟﺘﻮزﯾﻊ) اﻟﺮﯾﺎض‪/‬‬
‫اﻟﺴﻌﻮدﯾﺔ( ‪1999 ،‬م ‪.‬‬

‫‪ (4‬اﻟﻘﻮاﻣﯿﺲ و اﻟﻤﻌﺎﺟﻢ ‪:‬‬

‫‪ -1‬إﺑﻦ ﻣﻨﻈﻮر‪ :‬ﻣﻌﺠﻢ ﻟﺴﺎن اﻟﻌﺮب ‪ ،‬ط‪ ، 4‬اﻟﻤﺠﻠﺪ‪ ، 8‬دار ﺻﺎدر ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ و‬
‫اﻟﻨﺸﺮ)ﺑﯿﺮوت‪/‬ﻟﺒﻨﺎن( ‪2005 ،‬م ‪.‬‬

‫‪ -2‬ﺟﺎن ﺑﻼﻧﺶ و ج ‪ .‬ب ‪ .‬ﺑﻮﻧﺘﺎﻟﯿﺲ ‪ :‬ﻣﻌﺠﻢ ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﺘﺤﻠﯿﻞ اﻟﻨﻔﺴﻲ ‪ ،‬ﺗﺮ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺣﺠﺎزي‬
‫‪ ،‬ط‪ ، 4‬ﻣﺠﺪ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺎت و اﻟﻨﺸﺮ و اﻟﺘﻮزﯾﻊ )ﺑﯿﺮوت‪/‬ﻟﺒﻨﺎن( ‪2002 ،‬م ‪.‬‬

‫‪ -3‬ﻛﻤﺎل اﻟﺪﯾﻦ ﻋﯿﺪ ‪ :‬ﻗﺎﻣﻮس أﻋﻼم و ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻤﺴﺮح اﻷوروﺑﻲ ‪ ،‬ط ‪ ، 1‬دار اﻟﻮﻓﺎء ﻟﺪﻧﯿﺎ‬
‫اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ و اﻟﻨﺸﺮ) اﻹﺳﻜﻨﺪرﯾﺔ‪ /‬ﻣﺼﺮ( ‪2006 ،‬م ‪.‬‬

‫‪105‬‬
‫‪ -5‬اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪ -1‬اﺣﺴﻦ ﺛﻠﯿﻼﻧﻲ ‪ :‬اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ اﻟﻮﻃﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮح اﻟﺠﺰاﺋﺮي ﻣﺎ ﺑﯿﻦ ‪1954‬م – ‪1962‬م ‪ ،‬رﺳﺎﻟﺔ‬
‫ﻣﺎﺟﺴﺘﯿﺮ ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣﻨﺘﻮري ) ﻗﺴﻨﻄﯿﻨﺔ‪ /‬اﻟﺠﺰاﺋﺮ( ‪2005 ،‬م‪2006-‬م ‪.‬‬

‫‪ (6‬اﻟﻤﻮاﻗﻊ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪1- http://ar.wikipedia.org‬‬
‫‪2-http://dvd4arab.maktoob.com.‬‬
‫‪3- www.ahewar.com‬‬

‫‪106‬‬
‫اﻟﻔﮭﺮس‬
‫اﻟﻔﮭﺮس‪:‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺎت‬ ‫اﻟﻌﻨﺎوﯾﻦ‬
‫‪1‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫‪6‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ و اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮح اﻷوروﺑﻲ‬
‫‪7‬‬ ‫اﻟﻤﺒﺤﺚ اﻷول‪ :‬اﻟﺪراﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺮح اﻷوروﺑﻲ‬
‫‪8‬‬ ‫‪ (1‬ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﺪراﻣﺎ‬
‫‪10‬‬ ‫‪ (2‬اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺔ‬
‫‪15‬‬ ‫‪(3‬اﻟﺒﻨﺎء اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻠﺪراﻣﺎ اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺔ‬
‫‪19‬‬ ‫اﻟﻤﺒﺤﺚ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ‬
‫‪20‬‬ ‫‪ (1‬ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ‬
‫‪22‬‬ ‫‪(2‬أﺑﻌﺎد اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ‬
‫‪23‬‬ ‫‪(3‬أﻧﻮاع اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ‬
‫‪24‬‬ ‫‪ (4‬وﻇﺎﺋﻒ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ‬
‫‪25‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬ھﺎﻣﻠﺖ ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ‬
‫‪26‬‬ ‫اﻟﻤﺒﺤﺚ اﻷول‪ :‬ﺷﻜﺴﺒﯿﺮ و اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ‬
‫‪27‬‬ ‫‪ (1‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ﻓﻲ إﻧﺠﻠﺘﺮا‬
‫‪32‬‬ ‫‪ (2‬اﻟﺘﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ اﻟﺸﻜﺴﺒﯿﺮﯾﺔ‬
‫‪35‬‬ ‫اﻟﻤﺒﺤﺚ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ھﺎﻣﻠﺖ‬
‫‪36‬‬ ‫أ‪ -‬ﺗﻠﺨﯿﺺ ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ھﺎﻣﻠﺖ‬
‫‪39‬‬ ‫ب‪ -‬ﺗﻌﻠﯿﻖ ﻋﻠﻰ ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ھﺎﻣﻠﺖ‬
‫‪41‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‪ :‬اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺪراﻣﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺗﺮاﺟﯿﺪﯾﺎ ھﺎﻣﻠﺖ‬
‫‪42‬‬ ‫اﻟﻤﺒﺤﺚ اﻷول‪ :‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﺎﻣﻠﺖ‬
‫‪43‬‬ ‫‪ (1‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﺎﻣﻠﺖ‬
‫‪73‬‬ ‫اﻟﻤﺒﺤﺚ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬ﺷﺨﺼﯿﺎت أﺧﺮى‬
‫‪74‬‬ ‫‪(1‬ﺷﺨﺼﯿﺔ أوﻓﯿﻠﯿﺎ‬
‫‪80‬‬ ‫‪ (2‬ﺷﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﻠﻚ ﻛﻠﻮدﯾﻮس‬
‫‪84‬‬ ‫‪ (3‬ﺷﺨﺼﯿﺔاﻟﻤﻠﻜﺔ ﻏﺮﺗﺮود‬
‫‪87‬‬ ‫‪(4‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﺑﻮﻟﻮﻧﯿﻮس‬
‫‪90‬‬ ‫‪(5‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ھﻮراﺷﯿﻮ‬
‫‪92‬‬ ‫‪(6‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻻﯾﺮﺗﯿﺲ‬
‫‪96‬‬ ‫‪(7‬ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻓﻮرﺗﻨﺒﺮاس اﻟﺸﺎب‬
‫‪98‬‬ ‫اﻟﺨﺎﺗﻤﺔ‬
‫‪102‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺮاﺟﻊ‬
‫‪107‬‬ ‫اﻟﻔﮭﺮس‬

‫‪108‬‬

You might also like