You are on page 1of 118

‫)‪3-210-377-51 (1‬‬

‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫‪9‬‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻛﺎﻣﲑا ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ ‪HD‬‬
‫‪15‬‬ ‫اﻟﺒﺪء‬

‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض ‪23‬‬
‫ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪46‬‬ ‫ﲢﺮﻳﺮ‬ ‫‪Handycam‬‬
‫‪57‬‬ ‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬

‫‪61‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ‬ ‫‪HDR-SR5E/SR7E/SR8E‬‬
‫اﻟﻄﻠﺐ‬

‫‪84‬‬ ‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬

‫‪96‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬

‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ ‪107‬‬

‫‪© 2007 Sony Corporation‬‬


‫إﻗﺮأ ﻫﺬا أﻭ ﹰﻻ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬

‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة‪ ،‬ﹸﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ اﻟﻴﺪﻭﻱ‬
‫"‪ Duo‬ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫ﺟﻴﺪ ﹰا ﻭاﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫"‪"Memory Stick‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮﻝ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﰲ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪.Memory Stick Duo‬‬
‫ﰲ »ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪) «Handycam‬ﻫﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ‬
‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪Memory Stick Duo‬‬ ‫اﻟﻴﺪﻭﻱ(‬
‫ﺗﻢ ﴍح ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﺘﻌﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻌﻬﺎ‪ .‬راﺟﻊ أﻳﻀ ﹰﺎ »دﻟﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ« )اﻟﻜﺘﺎب‬
‫اﳌﻨﻔﺼﻞ(‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ‬
‫ﻻ ﲤﺴﻚ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ اﳉﺰء اﻟﺘﺎﱄ‪.‬‬ ‫•‬ ‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫راﺟﻊ "‪ "Picture Motion Browser Guide‬اﳌﺨﺰﻥ ﰲ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪.CD-ROM‬‬

‫أﻧﻮاع ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬


‫اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬ ‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫أﻭ‬ ‫"‪ Duo‬اﻟﺘﻲ ﲢﻤﻞ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫)اﳌﻮدﻳﻼت ‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫)ص ‪.(99‬‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫)ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻫﺬا اﳊﺠﻢ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪(.‬‬

‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻟﻠﻐﺒﺎر أﻭ اﻟﻄﺮﻕ ﻛﲈ إﳖﺎ ﻏﲑ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﲈء‪ .‬راﺟﻊ‬ ‫•‬ ‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick‬‬
‫»ﺣﻮﻝ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ« )ص ‪.(102‬‬ ‫)ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪(.‬‬
‫ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﺗﻠﻒ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ أﻭ ﺗﻌﺮض اﻟﺼﻮرة‬ ‫•‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻟﻠﻔﻘﺪاﻥ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﻻﺟﺮاءات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﳌﺼﺒﺎح )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪/‬‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ( )ص ‪ (20‬أﻭ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻨﻔﺎذ ‪ACCESS‬‬
‫)ص ‪ (27‬ﻣﻀﺎء ﹰا‪:‬‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ أﻱ ﻧﻮع ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫•‬
‫‪ −‬إﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﻓﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫اﳌﱰدد ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬ ‫•‬
‫‪ −‬ﺗﻌﺮﻳﺾ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎت اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ أﻭ‬ ‫"‪ PRO‬ﻭ"‪ "Memory Stick PRO Duo‬ﻓﻘﻂ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز‬
‫اﻹﻫﺘﺰاز‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick PRO‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺠﻬﺎز آﺧﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ ‫•‬ ‫ﻻ ﺗﻠﺼﻖ ﺑﻄﺎﻗﺔ أﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫•‬
‫ﻛﺒﻞ ‪ HDMI‬أﻭ ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ أﻭ ﻛﺒﻞ ‪ ،USB‬إﻟﺦ‪.‬‬ ‫"‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ادﺧﺎﻝ ﻗﺎﺑﺲ اﳌﻮﺻﻞ ﺑﺎﻷﺳﻠﻮب اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬ ‫‪.Memory Stick Duo‬‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺪﻓﻊ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﻄﺮﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻘﻮة ﺳﻴﺆدﻱ إﱃ‬
‫ﺗﻠﻒ ﻃﺮﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻭﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺧﻠﻞ ﺑﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫‪2‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻧﺤﻮ اﻟﺸﻤﺲ‪ .‬اﻟﻘﻴﺎﻡ‬ ‫•‬ ‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺧﻠﻞ ﺑﻮﻇﺎﺋﻒ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت ﻭاﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬أﻭ‬ ‫•‬
‫ﻻ ﺗﻠﺘﻘﻂ ﺻﻮر ﻟﻠﺸﻤﺲ إﻻ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ إﱃ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﻟﻀﻮء ﺿﻌﻴﻒ‪ ،‬ﰲ ﻭﻗﺖ اﻟﻐﺴﻖ‪ ،‬ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬ ‫‪ Handycam Station‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪Handycam‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺗﻐﻴﲑ ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻠﻐﺔ‬ ‫‪.Station‬‬
‫اﻟﻌﺮﻭض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻜﻞ ﻟﻐﺔ ﳏﻠﻴﺔ ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬ ‫•‬ ‫اﻓﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا‬ ‫•‬
‫ﻟﺘﻮﺿﻴﺢ اﺟﺮاءات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﻟﻐﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬ﳑﺴﻜ ﹰﺎ ﺑﻜﻞ ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة‬
‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اذا ﻛﺎﻥ ذﻟﻚ ﴐﻭرﻳ ﹰﺎ‬ ‫ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬ﻭﻣﻘﺒﺲ‬
‫)ص ‪.(21‬‬ ‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺒﺎﴍ ‪.DC‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ ﻭﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎﻑ‬ ‫•‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫)‪ OFF (CHG‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﰲ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬إﺧﺘﱪ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ‬ ‫•‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬أﻭ‬
‫ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة ﻭاﻟﺼﻮت ﺑﺪﻭﻥ أﻱ ﻣﺸﺎﻛﻞ‪.‬‬ ‫اﺧﺮاج ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ دﻓﻊ أﻱ ﺗﻌﻮﻳﻀﺎت ﻋﻦ ﳏﺘﻮﻳﺎت‬ ‫•‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻼت ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻥ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض ﻏﲑ‬ ‫ﺣﻮﻝ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻭﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫ﳑﻜﻨ ﹰﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺧﻠﻞ ﰲ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ ﻭﺳﻂ‬ ‫)اﳌﻮدﻳﻼت ‪ (HDR-SR7E/SR8E‬ﻭاﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺪ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﳌﻄﻔﺄ ﻏﲑ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ‬ ‫•‬
‫ﲣﺘﻠﻒ أﻧﻈﻤﺔ أﻟﻮاﻥ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺒﻠﺪ‪/‬اﳌﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬ ‫•‬ ‫اﻟﻌﺮض اﳊﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﺗﺴﺠﻴﻼﺗﻚ ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻚ ﲢﺘﺎج إﱃ‬ ‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )اﳌﻮدﻳﻼت ‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬ ‫•‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﻨﻈﺎﻡ ‪.PAL‬‬ ‫ﻭﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﻥ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ اﻟﺪﻗﺔ‬
‫ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭاﻷﻓﻼﻡ ﻭأﴍﻃﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳌﻮاد‬ ‫•‬ ‫ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 99.99%‬ﻣﻦ ﻋﻨﺎﴏ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﻷﺧﺮ￯ ﻗﺪ ﺗﻨﻄﻮﻱ ﻋﲆ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ‪ .‬إﻥ اﻟﻘﻴﺎﻡ‬ ‫ﺟﺎﻫﺰة ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﻤﻬﺎﻣﻬﺎ ﺑﺼﻮرة ﻓﺎﻋﻠﺔ‪ .‬ﻭﻟﻜﻦ ﻗﺪ‬
‫ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﳌﻮاد ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻘﺎط اﻟﺴﻮداء اﻟﺼﻐﲑة ﻭ‪/‬أﻭ اﻟﻨﻘﺎط‬
‫ﳐﺎﻟﻔ ﹰﺎ ﳊﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ )ﺑﻴﻀﺎء أﻭ ﲪﺮاء أﻭ زرﻗﺎء أﻭ ﺧﴬاء اﻟﻠﻮﻥ(‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﲆ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ اﻟﻴﺪﻭﻱ‬ ‫‪ (SR7E/SR8E‬ﻭﺷﺎﺷﺔ ‪ .LCD‬ﻫﺬﻩ اﻟﻨﻘﺎط ﺗﻌﺪ ﻧﺘﺎﺋﺞ‬
‫ﺻﻮر ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )اﳌﻮدﻳﻼت ‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬ ‫•‬ ‫ﻋﺎدﻳﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻭﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺄﻱ‬
‫ﻭﺻﻮر ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﰲ ﻫﺬا ﻫﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ‬ ‫ﺣﺎﻝ‪.‬‬
‫اﻟﻴﺪﻭﻱ ﻫﻲ ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﻭﻣﻠﺘﻘﻄﺔ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑا ﺻﻮر رﻗﻤﻴﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ‪ ،‬ﻭﻟﺬﻟﻚ ﻓﻘﺪ ﺗﺒﺪﻭ‬
‫ﳐﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺮﺳﻮﻡ اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ اﻟﻴﺪﻭﻱ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ‬ ‫•‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪ .HDR-SR7E‬اﺳﻢ اﳌﻮدﻳﻞ ﻣﻮﺟﻮد ﰲ أﺳﻔﻞ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫ﻧﻘﻄﺔ ﺳﻮداء‬
‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻜﲈﻟﻴﺎت‬ ‫•‬
‫اﻷﺧﺮ￯ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﲑ دﻭﻥ اﺷﻌﺎر ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ ﺑﻴﻀﺎء أﻭ ﲪﺮاء أﻭ زرﻗﺎء أﻭ ﺧﴬاء‬
‫ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬أﻭ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )اﳌﻮدﻳﻼت‬ ‫•‬
‫‪ (HDR-SR7E/SR8E‬أﻭ اﻟﻌﺪﺳﺔ إﱃ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ‬
‫اﳌﺒﺎﴍة ﻟﻔﱰات ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬

‫‪3‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﻌﺪﺳﺔ ‪Carl Zeiss‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﳎﻬﺰة ﺑﺎﻟﻌﺪﺳﺔ ‪ ،Carl Zeiss‬اﻟﺘﻲ ﺗﻢ‬
‫ﺗﻄﻮﻳﺮﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺸﱰﻙ ﺑﲔ ﴍﻛﺔ ‪ Carl Zeiss‬ﰲ أﳌﺎﻧﻴﺎ‪،‬‬
‫ﻭﴍﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪ ،Sony Corporation‬ﻭﻫﻲ ﺗﻌﺮض ﺻﻮر‬
‫ﳑﺘﺎزة‪ .‬ﻫﺬﻩ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ اﻟﻨﻈﺎﻡ اﳌﻌﻴﺎرﻱ ‪MTF‬‬
‫اﳋﺎص ﺑﻜﺎﻣﲑات اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺗﻘﺪﻡ ﺟﻮدة ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪﺳﺔ‬
‫‪ .Carl Zeiss‬ﻛﲈ أﻥ ﻋﺪﺳﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻄﻠﻴﺔ‬
‫ﺑﻄﺒﻘﺔ ‪ T‬ﻟﺘﺤﻮﻝ دﻭﻥ أﻱ اﻧﻌﻜﺎﺳﺎت ﻏﲑ ﻣﺮﻏﻮﺑﺔ‬
‫ﻭﺗﻜﻮﻥ ﻗﺎدرة ﻋﲆ اﻧﺘﺎج أﻟﻮاﻥ ﺟﻴﺪة‪.‬‬
‫اﻟﻌﺒﺎرة ‪ = MTF‬ﻫﻲ اﺧﺘﺼﺎر ﳌﺼﻄﻠﺢ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻧﻘﻞ‬
‫اﻟﺘﻀﻤﲔ ‪ .Modulation Transfer Function‬ﻭﻫﻮ‬
‫ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻗﻴﻤﺔ ﻋﺪدﻳﺔ ﺗﺸﲑ إﱃ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﻀﻮء اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ‬
‫اﳍﺪﻑ إﱃ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬

‫‪4‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮﻝ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪Handycam‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮﻝ درﺟﺎت اﳊﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ‬ ‫ﺣﻔﻆ ﲨﻴﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺻﻮرﻙ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﺒﺢ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪﹰ ا أﻭ‬ ‫•‬ ‫ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﻓﻘﺪاﻥ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺻﻮرﻙ‪ ،‬اﺣﻔﻆ ﲨﻴﻊ ﺻﻮرﻙ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬ ‫•‬
‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪﹰ ا‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ‬ ‫ﻋﲆ ﻭﺳﻂ ﺧﺎرﺟﻲ‪ .‬ﻧﻨﺼﺤﻚ ﺑﺤﻔﻆ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻳﺘﻢ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺧﻮاص اﳊﲈﻳﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا‬ ‫ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﺜﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ DVD-R‬ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﺟﻬﺎزﻙ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ ﻣﺆﴍ ﰲ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )اﳌﻮدﻳﻞ‬ ‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ )ص ‪ .(45‬ﹰ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻆ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺻﻮرﻙ‬
‫‪ (HDR-SR7E/SR8E‬أﻭ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪) LCD‬ص ‪.(92‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﺴﺠﻞ ‪ VCR‬أﻭ ‪) DVD/HDD‬ص ‪.(53‬‬
‫ﻧﻨﺼﺤﻚ ﺑﺤﻔﻆ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة ﻟﺪﻳﻚ ﺑﲔ ﻓﱰة ﻭأﺧﺮ￯ ﺑﻌﺪ‬ ‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ‬ ‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫•‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺼﺪﻣﺔ أﻭ اﻫﺘﺰاز‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬إذا ﻓﻌﻠﺖ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬ ‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬أﻭ‬ ‫•‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬ ‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض ﻏﲑ ﳑﻜﻨ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﲡﻨﺐ اﻟﺼﺪﻣﺎت‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻ ﹰﺎ‪ ،‬أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮﻝ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺼﺪﻣﺔ أﻭ اﻫﺘﺰاز‪ ،‬أﺛﻨﺎء اﺿﺎءة‬
‫ﻋﲆ ارﺗﻔﺎﻋﺎت ﻋﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﳌﺼﺒﺎح ‪.ACCESS‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌﲈﻝ ﺣﺰاﻡ اﻟﻜﺘﻒ )ﻏﲑ ﻣﺮﻓﻖ(‪ ،‬ﻻ ﲡﻌﻞ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﰲ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻟﻀﻐﻂ اﳌﻨﺨﻔﺾ‪،‬‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺼﻄﺪﻡ ﺑﺠﺴﻢ ﻣﺎ‪.‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ اﻻرﺗﻔﺎع أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3,000‬ﻣﱰ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﻳﺆدﻱ‬
‫ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ إﱃ ﴐر ﰲ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫ﺣﻮﻝ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺴﻘﻮط‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ ﻣﻦ اﻟﺼﺪﻣﺔ‬ ‫•‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮﻝ اﻟﺘﺨﻠﺺ‪/‬اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫أﺛﻨﺎء اﻟﺴﻘﻮط‪ ،‬ﲢﺘﻮﻱ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ‬
‫اﻟﺴﻘﻮط )ص ‪ .(75‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳛﺪث اﻟﺴﻘﻮط‪ ،‬أﻭ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ] ﺻﻴﺎﻏﺔ[ )ص ‪ (57‬أﻭ ﻗﻤﺖ‬
‫ﺗﻨﻌﺪﻡ ﻓﻴﻬﺎ اﳉﺎذﺑﻴﻪ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ أﻳﻀ ﹰﺎ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺿﻮﺿﺎء اﻟﻜﺘﻠﺔ‬
‫•‬
‫ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﳋﺎص ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫اﻟﺘﻲ ﲢﺪث ﻋﻨﺪ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﺬﻑ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﺑﺼﻮرة‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬إذا اﺳﺘﺸﻌﺮ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺴﻘﻮط ﺑﺤﺎﻟﺔ ﺳﻘﻮط‬
‫ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻨﻘﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻳﻮﴅ أﻥ ﺗﻘﻮﻡ‬
‫ﻣﺘﻜﺮرة‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ] ﺗﻔﺮﻳﻎ[ )ص ‪ (60‬ﳌﻨﻊ اﺳﱰﺟﺎع ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﻚ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ اﳌﻮﺟﻮد أﻋﻼﻩ‪ ،‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻳﻮﴅ ﺑﺄﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺤﻄﻴﻢ اﳍﻴﻜﻞ اﻟﻔﻌﲇ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪/‬ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫اﳌﱰدد‬
‫أﺛﻨﺎء اﺿﺎءة اﳌﺼﺒﺎح ‪ ،ACCESS‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﲡﻨﺐ اﻷﻣﻮر‬
‫إذا ﱂ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫•‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ] ﺻﻴﺎﻏﺔ[‬ ‫‪ -‬ﻓﺼﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻜﺮار ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺳﻴﺤﺪث‬ ‫•‬ ‫‪ -‬ﻓﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد )أﺛﻨﺎء ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﲡﺰﺋﺔ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪ .‬ﻟﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد(‬
‫ﻻ ﺑﺤﻔﻆ‬ ‫أﻭ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر‪ .‬ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ أﻭ ﹰ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﺑﻌﺪ‬ ‫•‬
‫ﺻﻮرﻙ ﻋﲆ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ]‬ ‫إﻳﻘﺎﻑ اﳌﻔﺘﺎح ‪.POWER‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ[ )ص ‪.(57‬‬
‫اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ‪ ‬ﻣﴪد )ص ‪(114‬‬

‫‪5‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻷﻫﺪاﻑ ﺧﻠﻔﻴﺘﻬﺎ‬ ‫إﻗﺮأ ﻫﺬا أﻭ ﹰ‬
‫ﻻ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﻴﺮﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪2 .......‬‬
‫ﻣﻀﺎءة ‪32......................................‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﻤﺮآة ‪32........................‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮﻝ اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻌﻞ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ‬ ‫ﻟﻜﺎﻣﻴﺮا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪5 ...................Handycam‬‬
‫)ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ( ‪32.......................‬‬ ‫أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻦ اﻟﻬﺪﻑ ﻭاﻟﺤﻠﻮﻝ‪8 .......................‬‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﺮص‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ‪CAM CTRL‬‬
‫)اﻟﻤﻮدﻳﻼت ‪33.......... (HDR-SR7E/SR8E‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﻴﺮﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪34‬‬ ‫اﻟﻌﺮض‪.......................................‬‬ ‫ﺗﺘﺎﺑﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪9 ..........................‬‬
‫[( ‪37.....‬‬ ‫اﻟﻌﺮض ﻣﻦ ﺻﻮرة اﻟﻮﺟﻪ )]‪INDEX‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ زﻭﻡ اﻟﻌﺮض‪37.........................‬‬ ‫‪ "HOME‬ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻴﺎر‬ ‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ "‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﺪﻻﻟﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫" ‪"OPTION‬‬
‫)ﻓﻬﺮس اﻟﺘﺎرﻳﺦ(‪37............................‬‬ ‫‪12‬‬ ‫– اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ ﻣﺰاﻳﺎ ﻧﻮﻋﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﻘﻮاﺋﻢ‪.......‬‬
‫ﻋﺮض ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫)ﺷﺮاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ( ‪38...........................‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫‪39‬‬ ‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪..................‬‬
‫‪45‬‬ ‫ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر ‪..................................‬‬ ‫‪15‬‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة ‪ :1‬اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ‪..........‬‬
‫‪16‬‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة ‪ :2‬ﺷﺤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪...........‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﺮ‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة ‪ :3‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫‪20‬‬ ‫ﻭاﻟﻮﻗﺖ ‪.....................................‬‬
‫‪46‬‬ ‫)أﺧﺮ￯( ‪.............................‬‬ ‫اﻟﻔﺌﺔ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ‪21...............................‬‬
‫‪46‬‬ ‫ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ‪.................................‬‬ ‫اﻟﺨﻄﻮة ‪ :4‬ﺗﻨﻔﻴﺬ أﻭﺿﺎع ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫‪48‬‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ‪......................‬‬ ‫‪21‬‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪................................‬‬
‫‪49‬‬ ‫ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ‪............................‬‬
‫‪50‬‬ ‫إﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ‪...........................‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﻨﺴﺦ إﻟﻰ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ ﻣﺴﺠﻞ‬ ‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪53 ..................... DVD/HDD‬‬ ‫‪23‬‬ ‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪....... (Easy Handycam‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ )اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪27‬‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪.......................................‬‬
‫‪54‬‬ ‫‪............................... (PictBridge‬‬ ‫اﻟﺘﺰﻭﻳﻢ ‪29.......................................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﻀﻮر‬
‫)اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺼﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪29...... (5.1‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﻟﻔﻼش ‪30.............................‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺠﻮدة أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪57‬‬ ‫)إدارة ‪/HDD‬ذاﻛﺮة( ‪.................‬‬ ‫ﻓﺌﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻳﻂ )ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪30.... (Dual Rec‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ أﻭ ﺷﺮﻳﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻳﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪31..................... "Memory Stick Duo‬‬
‫‪57‬‬ ‫"‪..................... "Memory Stick Duo‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻤﻈﻠﻤﺔ )‪31... (NightShot‬‬
‫‪58‬‬ ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ‪.........‬‬
‫‪59‬‬ ‫اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة ‪............‬‬

‫‪6‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﻣﻨﻊ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮص‬
‫‪60‬‬ ‫اﻟﺼﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪..................‬‬
‫‪96‬‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻛﺎﻣﻴﺮﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج ‪.........‬‬
‫ﺑﻨﻴﺔ اﻟﻤﻠﻔﺎت‪/‬اﻟﻔﻮﻟﺪرات اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮص‬ ‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﻴﺮﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫‪98‬‬‫اﻟﺼﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪..................‬‬
‫)ﺗﻬﻴﺌﺎت(‬ ‫ﻣﺎﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻠﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻔﺌﺔ‬
‫‪99‬‬ ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ‪....................‬‬ ‫‪HOME MENU‬‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﺣﻮﻝ ﺻﻴﻐﺔ ‪99......................... AVCHD‬‬ ‫‪61 .............................................‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺷﺮﻳﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪99....... "Memory Stick‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪61..... HOME MENU‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪101 .... "InfoLITHIUM‬‬
‫)ﺗﻬﻴﺌﺎت( ‪62................‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﻨﻮد اﻟﻔﺌﺔ‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ‪102 ................. x.v.Color‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﻴﺮﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪102 ..........‬‬ ‫‪63‬‬ ‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ ‪.....................‬‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫‪67‬‬ ‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ‪.........................‬‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ(‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟﺰاء ﻭﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ‪107 .............‬‬
‫‪70‬‬ ‫ﺗﻬﻴﺌﺎت ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر‪........................‬‬
‫اﻟﻤﺆﺷﺮات اﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬‬ ‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻌﺮض ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ(‬
‫اﻟﻌﺮض ‪112 ....................................‬‬ ‫‪72‬‬ ‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪......................‬‬
‫ﻣﺴﺮد ‪114 ........................................‬‬ ‫)ﺑﻨﻮد ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺼﻮت ﻭاﻟﺸﺎﺷﺔ(‬
‫ﻓﻬﺮس‪115 .......................................‬‬ ‫‪73‬‬ ‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺨﺮج ‪................................‬‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯(‬
‫‪74‬‬ ‫اﻟﻠﻐﺔ ‪......................‬‬ ‫ﺗﻬﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪/‬‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭاﻟﻠﻐﺔ(‬
‫‪75‬‬ ‫ﺗﻬﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ ‪..................................‬‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺎت أﺧﺮ￯(‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺑﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪76 ...................... OPTION MENU‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻴﺎر ‪76...... OPTION MENU‬‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪77.......................... OPTION MENU‬‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﻤﺸﺎﻫﺪة ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻴﺎر‬
‫‪77.......................... OPTION MENU‬‬

‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﻴﺎر‬


‫‪78‬‬ ‫‪...................... OPTION MENU‬‬

‫ﺗﺤﺮﻱ اﻟﺨﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬


‫‪84‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻱ اﻟﺨﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‪.......................‬‬
‫‪92‬‬ ‫ﻣﺆﺷﺮات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻭاﻹﺧﻄﺎرات ‪...............‬‬

‫‪7‬‬
‫أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻦ اﳍﺪﻑ ﻭاﳊﻠﻮﻝ‬

‫اﳊﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﻟﻘﻄﺔ ﺟﻴﺪة‬ ‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺮﻛﺎﺗﻚ‬


‫ﳌﻨﺤﺪر اﻟﺘﺰﻟﺞ ﻋﲆ اﳉﻠﻴﺪ‬ ‫اﳌﺘﻐﲑة ﰲ اﳉﻮﻟﻒ‬
‫أﻭ اﻟﺸﺎﻃﺊ‬
‫‪32 ..................................... Backlight ‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ ‪32 ..............................‬‬
‫‪ ‬ﺳﺎﺣﻞ‪80 ...........................................‬‬
‫‪ ‬ﺛﻠﺞ ‪80 .............................................‬‬

‫ﻃﻔﻞ ﻋﲆ اﳌﻨﺼﺔ ﲢﺖ‬ ‫اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ أﺛﻨﺎء‬


‫ﺿﻮء ﺑﻘﻌﻲ‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬

‫‪ ‬ﺿﻮء ﺑﻘﻌﻲ ‪80 ......................................‬‬ ‫‪30 ..................................... Dual Rec ‬‬

‫أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ ﻣﻊ ﲨﻴﻊ‬ ‫ﻣﻘﺮب‬


‫أزﻫﺎر ﺑﻮﺿﻊ ﹼ‬
‫اﴍاﻗﺎﲥﺎ‬

‫‪ ‬أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ ‪80 .....................................‬‬ ‫‪ ‬ﺑﻮرﺗﺮﻳﺖ ‪80 ........................................‬‬


‫‪ ‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ ‪78 .....................................‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ ‪78 .....................................‬‬
‫‪ ‬ﺗﻜﺒﲑ‪79 ............................................‬‬

‫ﻃﻔﻞ ﻧﺎﺋﻢ ﲢﺖ ﺿﻮء‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻋﲆ ﻛﻠﺐ ﰲ اﳉﺎﻧﺐ‬


‫ﺧﺎﻓﺖ‬ ‫اﻷﻳﴪ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬

‫‪31 .................................... NightShot ‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ ‪78 .....................................‬‬


‫‪81 ...................... COLOR SLOW SHTR ‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ‪79 ......................................‬‬

‫‪8‬‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬

‫ﺗﺘﺎﺑﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬

‫ﺟﺎﻫﺰا )ص ‪.(12‬‬
‫ﹰ‬ ‫‪ ‬ﻛﻦ‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬

‫‪ ‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪.(27‬‬


‫• ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻭﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ إﻣﺎ‬
‫ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ أﻭ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺟﻮدة ﺻﻮرة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ :‬أﻣﺎ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( أﻭ‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬

‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬ ‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬


‫ﺻﻴﻐﺔ ‪MPEG2‬‬ ‫ﺻﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬

‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬ ‫ﲢﻠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‪ :‬ﺣﻮاﱄ ‪ 3.75‬أﺿﻌﺎﻑ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‬
‫ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳌﻌﻴﺎر اﻟﻘﻴﺎﳼ "‪ "1440 × 1080/50i‬اﳋﺎص ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪) AVCHD‬ص ‪.(99‬‬ ‫•‬
‫اﳌﺼﻄﻠﺢ »ﺻﻴﻐﺔ ‪ «AVCHD 1080i‬ﺗﻢ اﺧﺘﺼﺎرﻩ ﺑﺎﻟﻌﺒﺎرة "‪ "AVCHD‬ﰲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﳚﺐ أﻥ ﻳﺘﻢ‬
‫ﴍﺣﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬

‫‪9‬‬
‫‪ ‬اﻋﺮض اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫اﳌﺸﺎﻫﺪة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪(34‬‬ ‫‪‬‬

‫‪ ‬اﳌﺸﺎﻫﺪة ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﱄ اﻻﻳﻀﺎﺣﻴﺔ )ص ‪(41‬‬


‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺼﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﺑﻨﻔﺲ‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫اﳌﺸﺎﻫﺪة ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻏﲑ ﻋﺎﱄ اﻻﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ‪) 16:9‬ﻋﺮﻳﺾ( )ص ‪(42‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺼﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﺳﻴﺘﻢ ﲢﻮﻳﻠﻬﺎ إﱃ ﺟﻮدة‬
‫ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ]دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ[ )ص ‪ (39‬اﳌﻌﺮﻭض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺣﻮﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻭﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪ ‬اﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‪.‬‬


‫ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر ﻋﲆ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫‪‬‬

‫اﺳﺘﲑاد اﻟﺼﻮر إﱃ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫‪‬‬

‫ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﻣﺴﺠﻼت ‪ VCR‬أﻭ ‪) DVD/HDD‬ص ‪(53‬‬ ‫‪‬‬


‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫راﺟﻊ "‪ "Picture Motion Browser Guide‬ﺣﻮﻝ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺼﻮر ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬ ‫•‬

‫اﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫إذا اﻣﺘﻸ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﳋﺎص ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺟﺪﻳﺪة‪ .‬اﺣﺬﻑ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ اﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬أذا ﻗﻤﺖ ﺑﺤﺬﻑ اﻟﺼﻮر‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺟﺪﻳﺪة‬
‫ﻋﲆ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻓﺎرﻏﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ )ص ‪(46‬‬ ‫‪‬‬

‫ﺻﻴﺎﻏﺔ[‪) ،‬ص ‪(57‬‬ ‫ﺣﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر ]‬ ‫‪‬‬

‫‪10‬‬
‫ﻣﺪة ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬

‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬


‫ﺻﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬

‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ )ﺳﺎﻋﺔ دﻗﻴﻘﺔ(‬ ‫ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬

‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪ HDR-SR5E‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪ HDR-SR7E‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-SR8E‬‬

‫‪ 13‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 30‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪ 8‬ﺳﺎﻋﺎت‬ ‫‪ 5‬ﺳﺎﻋﺎت ﻭ‪ 20‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪) (XP) AVC HD 15M‬أﻋﲆ ﺟﻮدة(‬
‫‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 40‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪ 14‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 40‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪ 9‬ﺳﺎﻋﺎت ﻭ‪ 40‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪) (HQ) AVC HD 9M‬ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ(‬
‫‪ 30‬ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫‪ 17‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 50‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪ 11‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 50‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪) (SP) AVC HD 7M‬ﺟﻮدة ﻣﻌﻴﺎرﻳﺔ(‬
‫‪ 38‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ‬ ‫‪ 22‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 50‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪ 15‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ‬ ‫‪) (LP) AVC HD 5M‬ﻋﺮض ﻃﻮﻳﻞ(‬

‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬


‫ﺻﻴﻐﺔ ‪MPEG2‬‬

‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ )ﺳﺎﻋﺔ دﻗﻴﻘﺔ(‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺿﺒﻂ‬

‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪ HDR-SR5E‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪ HDR-SR7E‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-SR8E‬‬

‫‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 40‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪ 14‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 40‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪ 9‬ﺳﺎﻋﺎت ﻭ‪ 40‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪) (HQ) SD 9M‬ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ(‬
‫‪ 36‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 30‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪ 21‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 50‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪ 14‬ﺳﺎﻋﺎت ﻭ‪ 30‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪) (SP) SD 6M‬ﺟﻮدة ﻣﻌﻴﺎرﻳﺔ(‬
‫‪ 70‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ‬ ‫‪ 41‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 50‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪ 27‬ﺳﺎﻋﺔ ﻭ‪ 50‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫‪) (LP) SD 3M‬ﻋﺮض ﻃﻮﻳﻞ(‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫• اﻟﻘﻴﻢ ﻣﺜﻞ ‪ 15M‬ﻭ ‪ 9M‬ﰲ اﳉﺪﻭﻝ ﺗﺸﲑ إﱃ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻌﺪﻝ اﻟﺒﺖ‪ .‬اﻟﻌﺒﺎرة ‪ M‬ﻫﻲ اﺧﺘﺼﺎر ﻟﻠﻤﺼﻄﻠﺢ ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﻟﻜﻞ ﺛﺎﻧﻴﺔ ‪.Mbps‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 3,999‬ﻣﺸﻬﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﻭ‪ 9,999‬ﻣﺸﻬﺪ اﻟﺼﻮر‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 9,999‬ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪ .‬ﺑﺨﺼﻮص ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ ،"Memory Stick Duo‬راﺟﻊ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.68‬‬
‫• ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﺴﺠﻠﻬﺎ ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔ ﺗﺒﻠﻎ ‪ 13‬ﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬

‫اﳌﺘﻐﲑ ‪ (Variable Bit Rate‬ﻟﻀﺒﻂ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‬


‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺻﻴﻐﺔ ‪) VBR‬ﻣﻌﺪﻝ اﻟﺒﺖ ﹼ‬
‫ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻣﺸﻬﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻫﺬﻩ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﺗﹸﺴﺒﺐ ﺗﺬﺑﺬب ﰲ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺻﻮر ﺗﺘﺤﺮﻙ ﺑﴪﻋﺔ ﻭﺻﻮر ﻣﻌﻘﺪة ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﻤﻌﺪﻝ ﺑﺖ أﻋﲆ‪ ،‬ﻭﻫﺬا ﻳﻘﻠﻞ ﻣﻦ‬
‫اﲨﺎﱄ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬

‫‪11‬‬
‫"‬ ‫" ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر "‪OPTION‬‬ ‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ "‪HOME‬‬
‫– اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ ﻣﺰاﻳﺎ ﻧﻮﻋﲔ ﻣﻦ اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫" – ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺒﺪء ﳉﻤﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ "‪HOME MENU‬‬

‫)‪(HELP‬‬
‫ﻳﻌﺮض ﴍح ﺣﻮﻝ اﻟﺒﻨﺪ )ص ‪.(13‬‬

‫ﻓﺌﺔ‬

‫‪ ‬اﻟﻔﺌﺎت ﻭاﻟﺒﻨﻮد اﳌﺪرﺟﺔ ﺿﻤﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬

‫)إدارة أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪/‬ذاﻛﺮة(‬ ‫اﻟﻔﺌﺔ‬ ‫)اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮرة(‬ ‫اﻟﻔﺌﺔ‬


‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد‬ ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫‪57‬‬ ‫ﺻﻴﺎﻏﺔ*‬ ‫‪28‬‬ ‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ*‬
‫‪58‬‬ ‫ﺻﻴﺎﻏﺔ*‬ ‫‪28‬‬ ‫ﺻﻮرة ﻓﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ*‬
‫‪58‬‬ ‫‪INFO‬‬ ‫‪32‬‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ‬
‫‪59‬‬ ‫اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ‪IMG.DB‬‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‬ ‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت(‬ ‫اﻟﻔﺌﺔ‬ ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ )ص ‪.*(61‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪*VISUAL INDEX‬‬

‫* ﻳﻤﻜﻨﻚ ﹰ‬
‫أﻳﻀﺎ ﲥﻴﺌﺔ ﻫﺬﻩ اﻟﺒﻨﻮد أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺧﺎﺻﻴﺔ ‪Easy‬‬
‫‪35‬‬ ‫*‬ ‫‪INDEX‬‬

‫‪) Handycam‬ص ‪ .(23‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻨﻮد اﳌﺘﺎﺣﺔ ﰲ ﻓﺌﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت‬ ‫‪37‬‬ ‫*‬ ‫‪INDEX‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ﻭراﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.62‬‬ ‫‪50‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬

‫)أﺧﺮﻯ(‬ ‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫‪46‬‬ ‫ﺣﺬﻑ*‬
‫‪49 ،48‬‬ ‫ﺣﺮر‬
‫‪50‬‬ ‫ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫‪54‬‬ ‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫‪46‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫‪40‬‬ ‫دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ*‬
‫‪12‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪] :‬ﺣﺮر[‬
‫أﺛﻨﺎء ﺿﻐﻂ اﻟﺰر اﻷﺧﴬ ﻋﲆ اﳌﻨﺘﺼﻒ‪،‬‬ ‫‪1‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬

‫اﻟﺘﻴﺎر‪.‬‬

‫اﺗﺒﻊ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‬ ‫‪5‬‬


‫أﻛﺜﺮ‪.‬‬

‫ﻹﺧﻔﺎء ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬


‫‪.‬‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫)‪)  (HOME‬أﻭ ‪.(‬‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫‪2‬‬
‫‪ ‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺷﺊ ﻣﺎ ﻋﻦ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻛﻞ ﺑﻨﺪ‬ ‫)‪ (HOME‬‬

‫ﻋﲆ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪.HELP – HOME MENU‬‬

‫)‪.(HOME‬‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫‪1‬‬


‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪.HOME MENU‬‬

‫)‪ (HOME‬‬

‫إﳌﺲ اﻟﻔﺌﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪3‬‬


‫)‪.(HELP‬‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫‪2‬‬
‫)أﺧﺮ￯(‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬اﻟﻔﺌﺔ‬
‫)‪ (HELP‬إﱃ اﻟﻠﻮﻥ‬ ‫ﻳﺘﻐﲑ اﳉﺰء اﻟﺴﻔﲇ ﻣﻦ اﻟﺰر‬
‫اﻟﱪﺗﻘﺎﱄ‪.‬‬

‫‪13‬‬
‫اﳌﺲ اﻟﺒﻨﺪ ﺗﺮﻏﺐ ﺑﻤﻌﺮﻓﺔ اﳌﺰﻳﺪ ﻋﻨﻪ‪.‬‬ ‫‪3‬‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻠﻤﺲ ﺑﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ اﻟﴩح اﳋﺎص ﺑﻪ ﻋﲆ‬


‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﳋﻴﺎر‪ ،‬اﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[‪ ،‬أﻣﺎ اذا ﱂ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬اﳌﺲ ]ﻻ[‪.‬‬

‫ﻻﻟﻐﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪HELP‬‬


‫)‪ (HELP‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.2‬‬ ‫إﳌﺲ‬

‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر ‪OPTION MENU‬‬


‫إﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ‬
‫ﻋﺮض اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺘﻮﻓﺮة ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ‪ .‬ﺳﺘﺠﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﻬﻮﻟﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﲥﻴﺌﺎت ﳐﺘﻠﻔﺔ‪ .‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 76‬ﳌﺰﻳﺪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬

‫)‪(OPTION‬‬

‫‪14‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :1‬اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻮد اﳌﺮﻓﻘﺔ‬
‫ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ )‪) (1‬ص ‪(111‬‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺣﺼﻮﻟﻚ ﻋﲆ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻮارد ﺑﲔ اﻷﻗﻮاس ﻳﺸﲑ إﱃ ﻋﺪد اﳌﻮاد اﳌﺮﻓﻘﺔ‪.‬‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد )‪) (1‬ص ‪(16‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﻧﻮع اﻟﺰر ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‪.‬‬

‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﻃﺮاز ‪(1) NP-FH60‬‬


‫)ص ‪(101 ،16‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬

‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ )‪) (1‬ص ‪(16‬‬

‫ﳏﻮﻝ ذﻭ ‪ 21‬دﺑﻮس )‪) (1‬ص ‪(44‬‬


‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻋﲆ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻼت اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮﻥ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫أﺳﻄﺤﻬﺎ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ CD-ROM‬ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ‪"Handycam‬‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪(1) Handycam Station‬‬
‫"‪(1) Application Software‬‬ ‫)ص ‪(110 ،16‬‬
‫‪) Picture Motion Browser‬اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ(‬ ‫–‬
‫– ‪Picture Motion Browser Guide‬‬
‫‪» -‬ﻛﺘﻴﺐ ﻳﺪﻭﻱ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا ‪) «Handycam‬ﻫﺬا اﻟﻜﺘﻴﺐ‬
‫اﻟﻴﺪﻭﻱ(‬

‫دﻟﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )‪(1‬‬


‫ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ )‪) (1‬ص ‪(41‬‬

‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) (1) A/V‬ص ‪(53 ،41‬‬

‫ﻛﺒﻞ ‪) (1) USB‬ص ‪(54‬‬

‫‪15‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :2‬ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬

‫‬
‫‬

‫اﳌﻔﺘﺎح‬
‫‪POWER‬‬
‫‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪DC IN‬‬
‫‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح ‪/CHG‬‬
‫)اﻟﺸﺤﻦ(‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺲ ‪DC‬‬ ‫‬
‫إﱃ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‬
‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ‬

‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬


‫ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺴﺤﺒﻬﺎ ﺑﺎﲡﺎﻩ‬ ‫‪4‬‬ ‫"‪) "InfoLITHIUM‬اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪) (H‬ص ‪ (101‬ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﺴﻬﻢ إﱃ أﻥ ﺗﺴﻤﻊ ﻃﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ أﻱ ﻧﻮع آﺧﺮ ﻣﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ‬ ‫‪5‬‬ ‫"‪ "InfoLITHIUM‬ﻏﲑ اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪ H‬ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬ﺑﺈﺟﻜﺎﻡ‪،‬‬
‫ﻟﻸﺳﻔﻞ ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﻮط‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد إﱃ اﳌﻘﺒﺲ‬ ‫‪1‬‬
‫ﻳﴤء ﻣﺼﺒﺎح ‪) /CHG‬اﻟﺸﺤﻦ( ﻭﺗﺒﺪأ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫‪ DC IN‬ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﻟﺸﺤﻦ‪ .‬ﻳﻨﻄﻔﻲء ﻣﺼﺒﺎح ‪) /CHG‬اﻟﺸﺤﻦ(‬ ‫‪.Handycam Station‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﺘﻤﻞ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻥ اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ ‬ﻋﲆ ﻗﺎﺑﺲ ‪ DC‬ﻣﺘﺠﻬﺔ‬
‫ﻟﻸﻋﲆ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻨﺪ إدﺧﺎﻝ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ إﱃ ﳏﻮﻝ‬ ‫‪2‬‬
‫‪ ،Handycam Station‬ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼﻕ ﻏﻄﺎء اﳌﻘﺒﺲ ‪.DC IN‬‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻭاﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‪.‬‬

‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ إﱃ‬ ‫‪3‬‬


‫)‪) OFF (CHG‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ(‪.‬‬

‫‪16‬‬
‫ﻹﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻟﻔﺼﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )‪.OFF (CHG‬‬ ‫‪Handycam Station‬‬
‫اﺳﺤﺐ ذراع ‪) BATT‬ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ( ﻭﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج‬ ‫اﻗﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬ﳑﺴﻜ ﹰﺎ ﺑﻜﻞ‬
‫ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪.Handycam Station‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬

‫ذراع ‪) BATT‬ﲢﺮﻳﺮ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ(‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﻓﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫•‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪/‬‬ ‫اﳌﱰدد‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻧﻄﻔﺎء اﳌﺼﺒﺎح‬
‫اﳌﺼﺒﺎح )ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ( )ص ‪.(20‬‬

‫ﻋﻨﺪ ﲣﺰﻳﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬


‫ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﺷﺤﻨﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻟﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫ﲣﺰﻳﻨﻬﺎ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ )راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 102‬ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ‬ ‫اﳌﱰدد‬
‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ(‪.‬‬
‫اﻗﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد إﱃ‬
‫ﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ ﺟﺪارﻱ‬ ‫اﳌﻘﺒﺲ ‪ DC IN‬اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺒﺎﴍة‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻧﻔﺲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻡ ﲠﺎ ﻋﻨﺪ ﺷﺤﻦ‬ ‫اﳌﻔﺘﺎح ‪POWER‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ ﻟﻦ ﺗﻔﻘﺪ ﳎﻤﻮﻋﺔ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻨﺘﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬


‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪‬‬
‫‪(Battery Info‬‬ ‫ﻋﲆ ﺟﻬﺔ‬
‫اﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )‪ ،OFF (CHG‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬ ‫اﻟﻴﻤﲔ‬
‫‪.DISP/BATT INFO‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪DC IN‬‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺲ ‪DC‬‬
‫اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﳌﻘﺒﺲ‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫اﻓﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ ‪ DC IN‬ﳑﺴﻜ ﹰﺎ ﺑﻜﻞ ﻣﻦ‬ ‫•‬
‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﻘﺎﺑﺲ ‪.DC‬‬

‫ﺑﻌﺪ ﻓﱰة‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﳌﺪة اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬


‫ﻭﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﳌﺪة ‪ 7‬ﺛﻮاﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﳌﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 20‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺿﻐﻂ ‪ DISP/BATT INFO‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯ أﺛﻨﺎء‬
‫‪17‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-SR7E/SR8E‬‬ ‫ﻋﺮض اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪.‬‬
‫اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﳌﺜﺎﱄ*‬ ‫اﳌﺴﺘﻤﺮ‬
‫‪SD‬‬ ‫‪HD‬‬ ‫‪SD‬‬ ‫‪HD‬‬ ‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‬
‫‪35‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪NP-FH50‬‬
‫‪40‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪70‬‬
‫‪40‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪70‬‬ ‫ﺳﻌﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‬

‫ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‬
‫‪50‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪NP-FH60‬‬
‫‪50‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪95‬‬ ‫)ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫‪50‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪95‬‬ ‫اﳌﺪة اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﺤﻦ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﻛﺎﻣﻠﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎرﻏﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺤﻨﺔ ﲤﺎﻣ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪80‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪165‬‬ ‫‪145‬‬ ‫‪NP-FH70‬‬
‫‪85‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪150‬‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪85‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪150‬‬
‫‪135‬‬ ‫‪NP-FH50‬‬

‫‪) NP-FH60‬ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫‪185‬‬ ‫‪165‬‬ ‫‪375‬‬ ‫‪335‬‬ ‫‪NP-FH100‬‬
‫‪135‬‬
‫‪195‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪395‬‬ ‫‪350‬‬
‫‪195‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪395‬‬ ‫‪350‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪NP-FH70‬‬

‫‪390‬‬ ‫‪NP-FH100‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺜﺎﱄ ﺗﺸﲑ إﱃ اﳌﺪة اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫*‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻜﺮار ﺑﺪء‪/‬إﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎﻑ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻭاﻟﺘﺰﻭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫اﳌﺪة اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﳌﺘﻮﻓﺮة )ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫ﲨﻴﻊ اﳌﺪد اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻣﺬﻛﻮرة ﺑﻮﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪ SP‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫•‬ ‫ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ] ﺿﺒﻂ ‪ [INDEX‬ﻣﻀﺒﻮﻃ ﹰﺎ ﻋﲆ ]إﻳﻘﺎﻑ[ ﲢﺖ‬ ‫اﻟﻌﺒﺎرة "‪ "HD‬ﻫﻲ ﳐﺘﴫ ﳌﺼﻄﻠﺢ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺿﻮح‪ ،‬ﻭاﻟﻌﺒﺎرة "‪ "SD‬ﻫﻲ ﳐﺘﴫ ﳌﺼﻄﻠﺢ ﺟﻮدة‬
‫ﻟﻠﻤﻮدﻳﻞ ‪HDR-SR5E‬‬ ‫ﺻﻮرة ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫أﻋﲆ‪ :‬ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫أدﻧﻰ‪ :‬ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎﻑ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬ ‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-SR5E‬‬
‫ﻟﻠﻤﻮدﻳﻼت ‪HDR-SR7E/SR8E‬‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻷﻋﲆ‪ :‬ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻲ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬ ‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﳌﺜﺎﱄ*‬ ‫اﳌﺴﺘﻤﺮ‬
‫اﳌﺘﻮﺳﻂ‪ :‬ﻋﻨﺪ إﻳﻘﺎﻑ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻲ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫أدﻧﻰ‪ :‬ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﺑﻴﻨﲈ ﺗﻜﻮﻥ ﻟﻮﺣﺔ‬ ‫‪SD‬‬ ‫‪HD‬‬ ‫‪SD‬‬ ‫‪HD‬‬ ‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‬
‫‪ LCD‬ﻣﻐﻠﻘﺔ‪.‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪NP-FH50‬‬
‫‪45‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪80‬‬
‫‪60‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪NP-FH60‬‬
‫‪65‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪110‬‬ ‫)ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫‪95‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪NP-FH70‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪205‬‬ ‫‪180‬‬
‫‪220‬‬ ‫‪190‬‬ ‫‪440‬‬ ‫‪385‬‬ ‫‪NP-FH100‬‬
‫‪235‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪470‬‬ ‫‪405‬‬

‫‪18‬‬
‫ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ ،Handycam Station‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ‬ ‫ﻣﺪة اﻟﻌﺮض‬
‫ﻻ ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‪.‬‬‫ﻛﺎﻥ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ ﻣﻔﺼﻮ ﹰ‬
‫اﳌﺪة اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﳌﺘﻮﻓﺮة )ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺼﺒﺎح ﻓﻴﺪﻳﻮ اﺧﺘﻴﺎرﻱ‪ ،‬ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ NP-FH70‬أﻭ ‪.NP-FH100‬‬
‫اﻟﻌﺒﺎرة "‪ "HD‬ﻫﻲ ﳐﺘﴫ ﳌﺼﻄﻠﺢ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻻ ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ ،NP-FH30‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻤﺢ‬
‫اﻟﻮﺿﻮح‪ ،‬ﻭاﻟﻌﺒﺎرة "‪ "SD‬ﻫﻲ ﳐﺘﴫ ﳌﺼﻄﻠﺢ ﺟﻮدة‬
‫•‬
‫ﺑﻤﺪد زﻣﻨﻴﺔ ﻗﺼﲑة ﻓﻘﻂ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫ﺻﻮرة ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﻮدﻳﻞ ‪HDR-SR5E‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‪/‬اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺒﺪء‬

‫• اﳌﺪد اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻣﻘﺎﺳﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻧﻄﺎﻕ ‪25‬‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ*‬ ‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة ﻣﺎﺑﲔ ‪ 10‬إﱃ ‪ 30‬درﺟﺔ‬ ‫‪SD‬‬ ‫‪HD‬‬ ‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻣﺌﻮﻳﺔ(‪.‬‬
‫• ﺳﺘﻜﻮﻥ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض أﻗﴫ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬ ‫‪125‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪NP-FH50‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ درﺟﺎت ﺣﺮارة ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‪.‬‬ ‫‪165‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪) NP-FH60‬ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫• ﺳﺘﻜﻮﻥ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض أﻗﴫ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫‪270‬‬ ‫‪245‬‬ ‫‪NP-FH70‬‬

‫‪600‬‬ ‫‪555‬‬ ‫‪NP-FH100‬‬


‫ﺣﻮﻝ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‬
‫• اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﺟﺪارﻱ ﻗﺮﻳﺐ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫ﻟﻠﻤﻮدﻳﻼت ‪HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫اﳌﱰدد‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‬
‫ﻓﻮر ﹰا إذا ﺣﺪث ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﻐﻠﻘﺔ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ‪LCD‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ*‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﻮﺿﻮع ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺿﻴﻖ‪ ،‬ﺑﲔ‬ ‫‪SD‬‬ ‫‪HD‬‬ ‫‪SD‬‬ ‫‪HD‬‬ ‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة**‬
‫اﳊﺎﺋﻂ ﻭاﻷﺛﺎث ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫• ﻻ ﲡﻌﻞ ﻗﺎﺑﺲ ‪ DC‬ﳌﺤﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﻭ ﻃﺮﻑ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫‪130‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪NP-FH50‬‬
‫ﻳﻼﻣﺲ أﻱ ﻣﻮاد ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺣﺪﻭث ﺧﻠﻞ ﰲ‬ ‫‪170‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪NP-FH60‬‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬ ‫)ﻣﺮﻓﻘﺔ(‬
‫• ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻭﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎﻑ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻻ‬
‫ﻳﺰاﻝ ﻳﺘﻢ ﺗﺰﻭﻳﺪﻫﺎ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد )اﳌﺼﺪر اﻟﺮﺋﻴﴘ( أﺛﻨﺎء‬ ‫‪280‬‬ ‫‪245‬‬ ‫‪255‬‬ ‫‪230‬‬ ‫‪NP-FH70‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ إﱃ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ ﻋﱪ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪.‬‬ ‫‪625‬‬ ‫‪555‬‬ ‫‪580‬‬ ‫‪515‬‬ ‫‪NP-FH100‬‬

‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬ ‫*‬

‫ﺣﻮﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬


‫• ﻗﺒﻞ ﺗﻐﻴﲑ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪/‬‬ ‫)‪ OFF (CHG‬ﻭﻗﻢ ﺑﺈﻃﻔﺎء ﻣﺼﺒﺎح‬
‫ﻣﺼﺒﺎح )ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪.‬‬
‫• ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎح )اﻟﺸﺤﻦ( ‪ /CHG‬أﺛﻨﺎء اﻟﺸﺤﻦ‪ ،‬أﻭ ﺳﻮﻑ‬
‫ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪) Battery Info‬ص ‪(17‬‬
‫ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ ﰲ اﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫– ﻋﺪﻡ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫– ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫– ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎﻗﺪة ﻟﺸﺤﻨﺘﻬﺎ )ﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻓﻘﻂ(‪.‬‬
‫• ﻟﻦ ﻳﺘﻢ إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻃﺎﳌﺎ ﻛﺎﻥ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫ﻻ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ ‪ DC IN‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ‬ ‫اﳌﱰدد ﻣﻮﺻﻮ ﹰ‬
‫‪19‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :3‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﲥﻴﺌﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺻﻴﻔﻲ[‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]اﻟﺘﺎﱄ[‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻫﺬﻩ ﻷﻭﻝ ﻣﺮة‪ .‬إذا ﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ]ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ[ ﻛﻠﲈ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﻣﻮﺿﻊ اﳌﻔﺘﺎح ‪.POWER‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]ع[ )ﺳﻨﺔ( ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪./‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ‬

‫اﺧﱰ ]ش[ )ﺷﻬﺮ( ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،/‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ‬ ‫‪5‬‬


‫اﻟﺸﻬﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪./‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺰر ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﻱ[ )ﻳﻮﻡ(‪ ،‬ﻭاﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭاﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﺑﻨﻔﺲ‬ ‫‪6‬‬
‫اﻷﺳﻠﻮب‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]اﻟﺘﺎﱄ[‪.‬‬ ‫اﳌﻔﺘﺎح ‪POWER‬‬

‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫‪7‬‬ ‫ﺑﻴﻨﲈ ﺗﻀﻐﻂ اﻟﺰر اﻷﺧﴬ‪ ،‬اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح‬ ‫‪1‬‬
‫اﳌﺲ ‪.‬‬
‫‪ POWER‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﰲ اﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ إﱃ أﻥ‬
‫ﻳﺒﺪأ ﻋﻤﻞ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﻀﺎء اﳌﺼﺒﺎح اﳌﻌﻨﻲ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ أﻱ ﺳﻨﺔ ﳊﺪ ﺳﻨﺔ ‪.2037‬‬
‫)ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪ :‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫)ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪ :‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ]ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ[‪.‬‬
‫ﻟﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )‪.OFF (CHG‬‬

‫ﻻﻋﺎدة ﲥﻴﺌﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‬


‫إﳌﺲ )‪)  (HOME‬ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت‬
‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ /‬اﻟﻠﻐﺔ[ ‪] ‬ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ[‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫اﺧﱰ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﳉﻐﺮاﻓﻴﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ ‫‪2‬‬
‫إذا ﱂ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﳌﺪة ‪ 3‬ﺷﻬﻮر ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﹰ‪ ،‬ﻓﺈﻥ‬ ‫•‬ ‫‪ ،/‬ﺛﻢ اﳌﺲ ]اﻟﺘﺎﱄ[‪.‬‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﺗﻔﻘﺪ ﺷﺤﻨﺘﻬﺎ ﻭﻗﺪ ﻳﺘﻢ‬
‫إﻟﻐﺎء ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ اﻟﺬاﻛﺮة‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪،‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﻭﻣﻦ ﺛﻢ اﺿﺒﻂ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫ﻭاﻟﻮﻗﺖ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ )ص ‪.(104‬‬

‫‪20‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ :4‬ﺗﻨﻔﻴﺬ أﻭﺿﺎع ﺿﺒﻂ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺿﺒﻂ ﻟﻮﺣﺔ ‪LCD‬‬ ‫ﻳﻤﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ إﱃ أﻥ ﺗﺼﺒﺢ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺟﺎﻫﺰة‬ ‫•‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻓﺘﺢ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﻤﻘﺪار ‪ 90‬درﺟﺔ إﱃ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺧﻼﻝ ﻫﺬﻩ اﻟﻔﱰة‪.‬‬
‫)‪ ،(‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮﻫﺎ إﱃ أﻓﻀﻞ زاﻭﻳﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ‬ ‫ﻳﻨﻔﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻭﻳﻨﻐﻠﻖ ﻋﻨﺪ‬ ‫•‬

‫اﻟﻌﺮض )‪.(‬‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬أﻭ ﻋﻨﺪ اﻳﻘﺎﻑ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬


‫ﰲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﴩاء‪ ،‬ﺗﻨﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ إذا ﺗﺮﻛﺖ‬
‫‪ 90 ‬درﺟﺔ إﱃ‬
‫•‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ دﻭﻥ أﻱ ﳏﺎﻭﻟﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﳌﺪة ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ‬
‫‪ 90 ‬درﺟﺔ‬ ‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ ،‬ﻭذﻟﻚ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪]) .‬ﺗﻮﻗﻒ‬
‫)ﺣﺪ أﻗﴡ(‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪ ،‬ص ‪.(75‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻻ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬إﻻ اﻧﻪ ﻳﺘﻢ‬ ‫•‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﲈ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪ ،‬ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺿﻬﲈ‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض )راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 70‬ﺣﻮﻝ ]رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت[(‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 97‬ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮﻝ »إﺧﺘﻼﻑ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‬ ‫•‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻲ«‪.‬‬
‫‪DISP/BATT INFO‬‬
‫إذا ﱂ ﺗﻌﻤﻞ اﻷزرار اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ ﺑﺼﻮرة‬
‫‪ 180 ‬درﺟﺔ‬
‫•‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬اﺿﺒﻂ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ )ﺗﻌﻴﲑ( )ص ‪.(103‬‬
‫)ﺣﺪ أﻗﴡ(‬

‫ﻹﻳﻘﺎﻑ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻟﻜﻲ ﲡﻌﻞ‬ ‫ﺗﻐﻴﲑ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ‬


‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺪﻭﻡ أﻃﻮﻝ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻹﻇﻬﺎر‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ DISP/BATT INFO‬ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻄﻪ ﻟﺒﻀﻊ‬ ‫اﻹﺧﻄﺎرات ﺑﻠﻐﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ .‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﻟﻐﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬ ‫ﺛﻮاﻥ ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ‬ ‫)‪)  (HOME‬ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ /‬اﻟﻠﻐﺔ[ ‪ ] ‬ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ[ )ص ‪.(74‬‬
‫ﰲ ﻇﺮﻭﻑ ﺳﺎﻃﻌﺔ أﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ اﳊﻔﺎظ ﻋﲆ‬
‫ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺳﻮﻑ ﻟﻦ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﲠﺬﻩ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪ .‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ ،LCD‬اﺿﻐﻂ‬
‫‪ DISP/BATT INFO‬ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻄﻪ ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮاﻥ إﱃ‬
‫‪.‬‬ ‫أﻥ ﳜﺘﻔﻲ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻐﻂ اﻷزرار أﺳﻔﻞ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﺎﳋﻄﺄ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻔﺘﺢ أﻭ‬ ‫•‬
‫ﺗﻀﺒﻂ ﻟﻮﺣﺔ ‪.LCD‬‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻔﺘﺢ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﻤﻘﺪار ‪ 90‬درﺟﺔ إﱃ ﻛﺎﻣﲑا‬ ‫•‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 180‬درﺟﺔ ﻧﺤﻮ ﺟﻬﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪،‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻏﻠﻖ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﺘﺠﻬﺔ‬
‫ﻟﻠﺨﺎرج‪ .‬ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻣﻨﺎﺳﺐ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫•‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ[ ‪] ‬ﺳﻄﻮع ‪) [LCD‬ص ‪ (72‬ﻟﻀﺒﻂ‬
‫ﺳﻄﻮع ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬

‫‪21‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت أﻭ ﲣﺘﻔﻲ )ﻋﺮض ‪ ‬ﻻ ﻋﺮض( ﻛﻠﲈ‬ ‫•‬
‫ﻗﻤﺖ ﺑﻀﻐﻂ ‪.DISP/BATT INFO‬‬

‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-SR7E/‬‬


‫‪(SR8E‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﻣﻊ‬
‫اﻏﻼﻕ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻟﺘﻔﺎدﻱ اﺳﺘﻬﻼﻙ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬أﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺿﻌﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬

‫ذراع ﺿﺒﻂ ﻋﺪﺳﺔ‬


‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻜﻪ إﱃ‬
‫أﻥ ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻭاﺿﺤﺔ‪.‬‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺳﻄﻮع اﻻﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﳌﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﻋﻦ‬ ‫•‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﳌﺲ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ[ ‪] ‬إﺿﺎءة ‪) [VF‬ص ‪.(72‬‬

‫ﺷﺪ ﺣﺰاﻡ اﳌﻘﺒﺾ‬


‫ﻗﻢ ﺑﺸﺪ ﺣﺰاﻡ اﳌﻘﺒﺾ ﻭاﲪﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬

‫‪22‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬
‫)ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪(Easy Handycam‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ‬
‫ﹰ‬ ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ Easy Handycam‬ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻀﺒﻂ ﲨﻴﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت‬
‫اﻟﻌﺮض دﻭﻥ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت ﲥﻴﺌﺔ ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪ .‬ﻛﲈ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻜﺒﲑ ﺣﺠﻢ اﳋﻂ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺴﻬﻮﻟﺔ ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻪ‪.‬‬

‫إذا ﻛﺎﻥ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻣﻀﺒﻮﻃ ﹰﺎ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ‬


‫)‪ ،OFF (CHG‬ﹺ‬
‫أدرﻩ ﺑﻴﻨﲈ ﺗﻀﻐﻂ اﻟﺰر اﻷﺧﴬ‪.‬‬

‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬


‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬

‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻭﻫﻲ‬


‫ﰲ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ إﱃ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬ ‫ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ إﱃ أﻥ ﻳﴤء‬
‫)ص ‪.(31‬‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح )اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ إﱃ أﻥ ﻳﻀﺎء ﻣﺼﺒﺎح‬ ‫اﺿﻐﻂ ‪. EASY‬‬ ‫‪2‬‬
‫)اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ(‪.‬‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﻛﻠﻤﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪. EASY‬‬ ‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪)  START/STOP‬أﻭ ‪ (‬ﻟﻠﺒﺪء‬ ‫‪3‬‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﻛﻠﻤﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ*‪.‬‬

‫اﺿﻐﻂ ﻋﲆ ‪  PHOTO‬ﺑﺮﻓﻖ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ‬ ‫‪3‬‬


‫اﻟﺒﺆرﻱ ‪) ‬ﺗﺼﺪر ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ( ﻭﻣﻦ ﺛﻢ‬
‫اﺿﻐﻄﻪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ‪) ‬ﻳﺼﺪر ﺻﻮت ﻃﻘﻪ(‪**.‬‬
‫]اﻧﺘﻈﺎر[ ‪] ‬ﺗﺴﺠﻴﻞ[‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ START/STOP‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬

‫ﻳﻮﻣﺾ ‪ ‬ﻳﻀﺎء‬

‫* ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺛﺎﺑﺖ إﱃ اﻟﻮﺿﻊ ‪) SP‬ص ‪.(63‬‬


‫** ﺗﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﲥﻴﺌﺔ ] اﳉﻮدة[ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ[ )ص ‪.(68‬‬

‫‪23‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪/‬اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬

‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪  POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫‪1‬‬

‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪) ‬أﻭ ‪.(‬‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫‪2‬‬


‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪ VISUAL INDEX‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪) LCD‬ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﺑﻌﺾ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺼﻐﺮة(‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻣﻊ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﻛﻞ ﻟﺴﺎﻥ ﺗﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪/‬ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻣﺆﺧﺮ ﹰا‬
‫)‪ ‬ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪.("Memory Stick Duo‬‬

‫رﺟﻮع إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺼﻮر‬


‫ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫‪ 6‬ﺻﻮرة ﺳﺎﺑﻘﺔ‬ ‫)ص ‪(37‬‬

‫‪ 6‬ﺻﻮرة ﺗﺎﻟﻴﺔ‬

‫رﺟﻮع إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬

‫‪ : :‬ﻳﻌﺮض ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪*.‬‬ ‫‪‬‬


‫‪ :‬ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ :‬ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬ ‫*‬

‫‪INDEX‬‬ ‫اﻟﻌﺮض ﻣﻦ اﻟﻔﻬﺮس‬


‫[‪.‬‬ ‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪INDEX] ‬‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫)ﻓﻬﺮس ﺗﺪﻭﻳﺮ اﻟﻔﻴﻠﻢ( ‪ ،‬أﻭ اﳌﺲ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﺿﺒﻂ‬ ‫‪/‬‬ ‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﺌﻴﺎت ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر[ ‪] ‬‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬ ‫•‬
‫‪.[INDEX‬‬

‫‪24‬‬
‫إﺑﺪء اﻟﻌﺮض‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪:‬‬
‫ﻭاﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬ ‫أﻭ‬ ‫إﳌﺲ اﻟﻠﺴﺎﻥ‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ﺑﲔ اﻟﻌﺮض ﻭاﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ ﻛﻠﲈ ﳌﺴﺘﻪ‬

‫رﺟﻮع )إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬


‫اﳌﺮﺋﻲ ‪(VISUAL INDEX‬‬

‫ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪/‬‬ ‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬


‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ* اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬

‫اﻳﻘﺎﻑ )اﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ‬


‫اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪VISUAL‬‬
‫‪(INDEX‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﻊ‪/‬ﺗﻘﺪﻳﻢ‬

‫ﺗﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﲥﻴﺌﺔ ]رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت[ ﻋﲆ ]ﺗﺎ رﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ[ )ص ‪.(70‬‬ ‫*‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﻌﺮض ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺨﺘﺎرة إﱃ أﻥ ﺗﺼﻞ إﱃ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻷﺧﲑة‪ ،‬ﺗﻌﻮد اﻟﺸﺎﺷﺔ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ‬ ‫•‬
‫‪.VISUAL INDEX‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫أﻳﻀﺎ أﻥ ﺗﺒﻄﺄ ﴎﻋﺔ اﻟﻌﺮض ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﹰ‬ ‫•‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت[ ‪] ‬ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت[ ﻭﺛﻢ‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬ ‫•‬
‫‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫اﳌﺲ‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪:‬‬


‫‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ اﺧﱰ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫أﻭ‬ ‫اﳌﺲ اﻟﻠﺴﺎﻥ‬
‫ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ )ص ‪(38‬‬

‫رﺟﻮع )إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬


‫اﳌﺮﺋﻲ ‪(VISUAL INDEX‬‬

‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ*‬

‫اﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬


‫اﳌﺮﺋﻲ ‪VISUAL INDEX‬‬ ‫ﺗﺮﺟﻴﻊ‪/‬ﺗﻘﺪﻳﻢ‬

‫]رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت[ ﻣﺜﺒﺖ ﻋﲆ ]ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ[ )ص ‪.(70‬‬ ‫*‬

‫‪25‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪Easy Handycam‬‬
‫ﻣﻦ‬ ‫اﺿﻐﻂ ‪  EASY‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪ .‬ﲣﺘﻔﻲ ﻛﻠﻤﺔ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬

‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻘﻮاﺋﻢ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬


‫‪Handycam‬‬
‫اﺿﻐﻂ )‪)  (HOME‬أﻭ ‪ (‬ﻟﻌﺮض ﺑﻨﻮد اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫اﳌﺘﺎﺣﺔ ﻟﺘﻐﻴﲑات اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ )ص ‪.(61، 12‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ إﱃ ﲥﻴﺌﺎﲥﺎ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪ .‬ﻭﺑﻌﺾ‬
‫ﹰ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﺗﻌﻮد‬ ‫•‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﲥﻴﺌﺎﲥﺎ ﺛﺎﺑﺘﺔ‪ .‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬
‫‪.85‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ )‪ (OPTION‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ Easy Handycam‬إذا أردت‬ ‫•‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺆﺛﺮات ﻟﻠﺼﻮر أﻭ ﺗﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت‪.‬‬

‫اﻷزرار اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬


‫‪Handycam‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﺑﻌﺾ اﻷزرار‪/‬اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ أﺛﻨﺎء‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ Easy Handycam‬ﻷﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻬﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ )ص ‪ .(85‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻏﲑ ﻣﺘﺎﺣﺔ‪،‬‬
‫ﹰ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﺒﺎرة ]ﻏﲑ ﻣﺴﻤﻮح أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ‪.[Easy Handycam‬‬

‫‪26‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‬

‫)‪ (HOME‬‬ ‫ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ‬


‫)‪ (HOME‬‬
‫ﻳﻨﻔﺘﺢ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح‬
‫‪ PHOTO‬‬ ‫‪ POWER‬ﻋﲆ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬

‫‪ START/STOP‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪) ACCESS‬اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ(‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬

‫اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬‬

‫‪START/STOP‬‬
‫‪‬‬

‫ﻣﺼﺒﺎح ‪/CHG‬‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‬ ‫اﳌﺼﺒﺎح‬ ‫)اﻟﺸﺤﻦ(‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‬ ‫اﳌﺼﺒﺎح‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫إذا أﺿﺎء ﻣﺼﺒﺎح ‪ ACCESS‬أﻭ أﻭﻣﺾ ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪،‬‬ ‫•‬
‫ﻓﻬﺬا ﻳﻌﻨﻲ أﻥ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻣﺎزاﻟﺖ ﺗﻜﺘﺐ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫أﻭ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ ."Memory Stick Duo‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻌﺮﻳﺾ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺻﺪﻣﺔ أﻭ اﻫﺘﺰاز ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻨﺰع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫أﻭ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪.‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ اﻷﻗﴡ ﻻﺳﺘﻤﺮار اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻫﻮ ‪ 13‬ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﺠﺎﻭز ﻣﻠﻒ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ‪ 2‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬ ‫•‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬ ‫إﻧﺸﺎء ﻣﻠﻒ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻔﻘﺪ اﳌﺴﺎﺣﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻭذﻟﻚ ﻋﻦ‬ ‫•‬
‫) إدارة ‪/HDD‬ذاﻛﺮة(‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﳌﺲ‬
‫‪) [INFO ] ‬ص ‪(58‬‬

‫‪27‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪ .‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﺑﺨﺼﻮص اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻘﺎﺑﻞ‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ص‬ ‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.11‬‬
‫‪ .(31‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 68‬ﺑﺨﺼﻮص ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪  POWER‬ﺑﺎﲡﺎﻩ اﻟﺴﻬﻢ‬ ‫‪1‬‬
‫ﻹﺿﺎءة اﳌﺼﺒﺎح )ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪  POWER‬إﱃ أﻥ ﻳﻀﺎء‬ ‫‪1‬‬
‫اﳌﺼﺒﺎح )اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ(‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪)  START/STOP‬أﻭ ‪.(‬‬ ‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪  PHOTO‬ﺿﻐﻄ ﹰﺎ ﺧﻔﻴﻔ ﹰﺎ ﻟﻀﺒﻂ‬ ‫‪2‬‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ‪)‬ﻳﺼﺪر ﺻﻮت ﺗﻨﺒﻴﻪ(‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﺿﻐﻄﻪ ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﻮط ‪) ‬ﻳﺼﺪر ﺻﻮت‬
‫اﻟﻐﺎﻟﻖ(‪.‬‬

‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ[ ‪] ‬اﻧﺘﻈﺎر[‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ START/STOP‬ﻣﺮة‬
‫أﺧﺮ￯‪) .‬أﻭ ‪(‬‬

‫ﻭﻣﻴﺾ ‪ ‬ﻳﻀﺎء‬
‫‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬ ‫‪ . /‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳜﺘﻔﻲ‬ ‫أﲪﺮ ﺑﺠﺎﻧﺐ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫•‬
‫"‪."Memory Stick Duo‬‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ] ﺿﺒﻂ ‪ [INDEX‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‬ ‫•‬
‫)اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ( أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ )ص ‪.(67‬‬
‫)‪(HOME‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬ ‫•‬
‫)اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮرة( ‪] ‬ﺻﻮرة‬ ‫‪) ‬أﻭ ‪ (‬‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ[ أﻭ ]ﺻﻮرة ﻓﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻴﺔ[‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 30‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﺠﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ أﺛﻨﺎء‬ ‫•‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 31‬ﻟﺘﻐﻴﲑ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪28‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳊﻀﻮر )اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺰﻭﻳﻢ‬
‫ﺑﺼﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪(5.1‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻜﺒﲑ اﻟﺼﻮر ﳌﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 10‬اﺿﻌﺎﻑ اﳊﺠﻢ‬
‫اﻷﺻﲇ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ أﻭ أزرار اﻟﺰﻭﻡ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت اﺣﺎﻃﺔ ‪Dolby Digital 5.1 ch‬‬
‫اﳌﻮﺟﻮدة أﺳﻔﻞ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳌﻴﻜﺮﻓﻮﻥ اﻟﺪاﺧﲇ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺼﻮت‬
‫ﻭاﻗﻌﻲ ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة ﺗﺪﻋﻢ‬
‫ﺻﻮت اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪.5.1‬‬
‫ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ داﺧﲇ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬

‫ﻣﺪﻯ أﻭﺳﻊ ﻟﻠﻬﺪﻑ‪:‬‬


‫)زاﻭﻳﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ(‬

‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ‪ Dolby Digital 5.1 Creator‬ﻭﺻﻮت اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة‬


‫ﻣﴪد )ص ‪(114‬‬ ‫‪5.1‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻞ ﺻﻮت اﻟﻘﻨﺎة ‪ 5.1‬إﱃ ﺻﻮت ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻘﻨﺎة ﻟﻴﺘﻢ‬ ‫•‬
‫إﺧﺮاﺟﻪ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻟﻼﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺼﻮت اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪ 5.1‬اﳌﺴﺠﻞ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة‬ ‫•‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻗﺮﻳﺐ‪) :‬ﺻﻮرة ﻣﻘﺮﺑﺔ(‬
‫‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﲢﺘﺎج إﱃ ﺟﻬﺎز ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪.5.1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻼ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ زﻭﻡ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻧﺸﺎء أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ ،‬ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﻄﻲء‪ .‬ﺣﺮﻛﻪ أﻛﺜﺮ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ زﻭﻡ ﴎﻳﻊ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭذﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﳌﺮﻓﻖ‪ .‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻌﺮض اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻡ اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫‪ ،5.1‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺼﻮت ﻭاﻗﻌﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻹﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻮﺿﻊ اﺻﺒﻌﻚ ﻋﲆ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض ﺑﻮﺿﻊ‬ ‫ﻳﻈﻬﺮ‬ ‫•‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺮﻓﻊ اﺻﺒﻌﻚ ﻋﻦ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ‬
‫اﻟﻘﻨﺎة ‪.5.1‬‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ أﻳﻀ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﴎﻋﺔ اﻟﺰﻭﻡ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أزرار اﻟﺰﻭﻡ ﻋﲆ‬ ‫•‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫اﳊﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺔ اﳌﻤﻜﻨﺔ ﺑﲔ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳍﺪﻑ‬ ‫•‬
‫أﺛﻨﺎء اﳊﻔﺎظ ﻋﲆ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺣﺎد ﺣﻮاﱄ ‪ 1‬ﺳﻢ ﻟﻠﺰاﻭﻳﺔ اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‬
‫ﻭﺣﻮاﱄ ‪ 80‬ﺳﻢ ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﻘﺮﺑﺔ‪.‬‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲥﻴﺌﺔ ]زﻭﻡ رﻗﻤﻲ[ )ص ‪ (65‬اذا اردت اﻟﺘﻜﺒﲑ إﱃ‬ ‫•‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 10‬اﺿﻌﺎﻑ أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬

‫‪29‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﳉﻮدة أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻔﻼش‬
‫ﻋﲆ اﻟﴩﻳﻂ )ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪(Dual Rec‬‬ ‫اﻟﻔﻼش‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﳉﻮدة ﻋﲆ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬

‫ﻣﺼﺒﺎح ﺷﺤﻦ اﻟﻔﻼش‬

‫اﺿﻐﻂ )ﻓﻼش( ﺿﻐﻄ ﹰﺎ ﻣﺘﻜﺮر ﹰا ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬


‫‪ ‬اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ أﻥ ﻳﻀﺊ اﳌﺼﺒﺎح ‪،‬‬ ‫اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ‪ START/STOP‬ﻟﻜﻲ ﻳﺒﺪأ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺆﴍ )ﻓﻼش ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‪ :‬ﻳﻨﺒﻌﺚ ﺿﻮء اﻟﻔﻼش‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ اﻹﺿﺎءة اﳌﺤﻴﻄﺔ ﻏﲑ ﻛﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪ ‬اﺿﻐﻂ ‪ PHOTO‬ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﺸﻮط‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ أﻥ ﺗﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻭﻗﺒﻞ أﻥ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬ ‫)ﻓﻼش إﺟﺒﺎرﻱ(‪ :‬ﻳﻨﺒﻌﺚ ﺿﻮء اﻟﻔﻼش داﺋ ﹰﲈ ﺑﻐﺾ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 3‬اﻃﺎرات ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﻹﺿﺎءة اﳌﺤﻴﻄﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻮرﺗﻚ اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫اﳌﺮﺑﻌﺎت ذات اﻟﻠﻮﻥ‬ ‫)ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻼش(‪ :‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺪﻭﻥ اﻟﻔﻼش‪.‬‬


‫اﻟﱪﺗﻘﺎﱄ ﺗﺸﲑ إﱃ ﻋﺪد‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ‬
‫اﳌﺴﺎﻓﺔ ﻋﻦ اﳍﺪﻑ اﻟﺘﻲ ﻧﻮﴆ ﲠﺎ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻔﻼش‬
‫اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺘﻐﲑ‬ ‫•‬
‫اﻟﺪاﺧﲇ ﻫﻲ ﻣﻦ ‪ 0.3‬إﱃ ‪ 2.5‬ﻡ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻠﻮﻥ إﱃ اﻟﻠﻮﻥ اﻟﱪﺗﻘﺎﱄ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أﻱ ﻏﺒﺎر ﻋﻦ ﺳﻄﺢ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻔﻼش ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻌﲈﻟﻪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻗﺪ ﺗﻀﻌﻒ ﻛﻔﺎءة اﻟﻔﻼش إذا ﺗﺴﺒﺒﺖ ﺣﺮارة إزاﻟﺔ اﻟﻠﻮﻥ أﻭ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ START/STOP‬ﻻﻳﻘﺎﻑ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‬ ‫‪‬‬ ‫اﻟﻐﺒﺎر ﺑﺘﻌﺘﻴﻢ اﳌﺼﺒﺎح‪.‬‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎح ‪) /CHG‬اﻟﺸﺤﻦ( ﻋﻨﺪ ﺷﺤﻦ اﻟﻔﻼش‪،‬‬ ‫•‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺨﺰﻧﺔ اﻟﻮاﺣﺪة ﺗﻠﻮ‬ ‫ﻭﻳﻈﻞ ﻣﻀﺎء ﹰا ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﺘﻤﻞ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻷﺧﺮ￯‪ ،‬ﻭﻳﺘﻢ ﲣﺰﻳﻦ اﻟﺼﻮر ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻔﻼش ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ ﻛﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫•‬
‫‪ ،‬ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ‬ ‫"‪ ."Memory Stick Duo‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳜﺘﻔﻲ‬ ‫ﻼ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ اﻟﻔﻼش ﻓﻌﺎ ﹰ‬
‫ﻻ‪.‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺧﻠﻔﻴﺘﻪ ﻣﻀﺎءة‪ ،‬ﻣﺜ ﹸ‬
‫ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ )إﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ( أﻭ ﻣﺮﺷﺢ‬ ‫•‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫)إﺧﺘﻴﺎرﻱ( ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻔﻼش‬


‫ﺳﻮﻑ ﻟﻦ ﻳﺒﻌﺚ ﺿﻮء ﹰا‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ ،"Memory Stick Duo‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻗﺒﻞ اﻧﺘﻬﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﺳﻄﻮع اﻟﻔﻼش ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﻔﻼش[‬
‫ﻭﲣﺰﻳﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫•‬
‫)ص ‪ ،(66‬أﻭ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻨﻊ ﻇﺎﻫﺮة اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻔﻼش أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ‪Dual‬‬ ‫]ﺧﻔﺾ اﲪﺮار[ )ص ‪.(66‬‬
‫‪.Rec‬‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪،‬‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ‬ ‫•‬
‫ﻳﺼﺒﺢ ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪:‬‬
‫‪) 2.3M‬ﻋﺮﻳﺾ ‪ (16:9‬أﻭ ‪(4:3) 1.7M‬‬ ‫–‬
‫)اﳌﻮدﻳﻞ ‪(HDR-SR5E‬‬
‫‪30‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫‪) 4.6M‬ﻋﺮﻳﺾ ‪ (16:9‬أﻭ ‪) (4:3) 3.4M‬اﳌﻮدﻳﻼت‬ ‫–‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﴤء ﻣﺼﺒﺎح ‪ ACCESS‬أﻭ ﻳﻮﻣﺾ‪ ،‬ﺗﻜﻮﻥ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬ ‫•‬ ‫‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻘﺮأ‪/‬ﺗﻜﺘﺐ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪ .‬ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﻫﺰ أﻭ اﻟﻄﺮﻕ ﻋﲆ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ أﺛﻨﺎء اﻻﻧﺘﻈﺎر ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫•‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬أﻭﻗﻒ اﻟﺘﻴﺎر ﻭﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻋﻨﺪ اﺿﺎءة اﳌﺼﺒﺎح‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ اﻧﺰع ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﻭإﻻ‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫ﺗﺘﻠﻒ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬ ‫•‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﰲ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﰲ اﻻﲡﺎﻩ اﳋﺎﻃﺊ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﻠﻒ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻓﺘﺤﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪Memory Stick‬‬
‫‪ Duo‬أﻭ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮر‪.‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ إﱃ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ ."Memory Stick Duo‬ﰲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪،‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﳋﺎص‬
‫ﺗﺒﻌﺎ ﳉﻮدة‬
‫ﻳﺘﻔﺎﻭت ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﹰ‬ ‫•‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻘﻂ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫اﻟﺼﻮرة أﻭ ﻣﻘﺎس اﻟﺼﻮرة‪ .‬ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.68‬‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬اﳌﻌﻠﻤﺔ ﺑـ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬

‫)ص ‪.(99‬‬ ‫أﻭ‬


‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻈﻠﻤﺔ )‪(NightShot‬‬

‫ﻣﺼﺒﺎح ‪ACCESS‬‬
‫)ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪("Memory Stick Duo‬‬
‫اﻓﺘﺢ ﻟﻮﺣﺔ ‪ .LCD‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ أدﺧﻞ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺪاﺧﻞ ﻓﺘﺤﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫‪ Memory Stick Duo‬ﰲ اﻻﲡﺎﻩ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺣﺘﻰ ﺗﻨﻄﺒﻖ‬
‫ﻣﻨﻔﺬ إﻧﺒﻌﺎث اﻷﺷﻌﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺳﲈع ﺻﻮت ﻃﻘﻪ‪.‬‬
‫ﲢﺖ اﳊﻤﺮاء‬
‫‪(.‬‬ ‫اﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ‪) .ON‬ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﻟﺘﻐﻴﲑ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪‬‬ ‫‪ ‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﳌﺲ )‪(OPTION‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫ﻟﺴﺎﻥ ‪] ‬ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺛﺎﺑﺘﺔ[‪.‬‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ‪ NightShot‬ﻭاﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ‬ ‫•‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺳﻂ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻓﻴﻪ‬ ‫‪‬‬
‫اﳌﻤﺘﺎزة ‪ Super NightShot‬ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ إﺿﺎءة ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ ﲢﺖ‬ ‫‪ .‬ﺗﺮﺟﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻭﻣﻦ ﺛﻢ اﳌﺲ‬
‫اﳊﻤﺮاء‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻣﻨﻔﺬ إﻧﺒﻌﺎث اﻷﺷﻌﺔ‬ ‫اﻧﺘﻈﺎر اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﲢﺖ اﳊﻤﺮاء ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ أﻭ أﺷﻴﺎء أﺧﺮ￯‪.‬‬ ‫]‪ ،[MEMORY STICK‬ﻳﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﻧﺰع ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ )إﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪.‬‬ ‫•‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ )]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[‪ ،‬ص ‪(78‬‬ ‫•‬ ‫ﻹﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻌﺐ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫اﻓﺘﺢ ﻟﻮﺣﺔ ‪ ،LCD‬ﻭادﻓﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻭﻇﺎﺋﻒ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ‪ NightShot‬ﻭاﻟﻠﻘﻄﺔ‬ ‫•‬
‫"‪ Stick Duo‬ﺑﺮﻓﻖ ﻣﺮة ﻭاﺣﺪة‪.‬‬
‫اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ اﳌﺘﻔﻮﻗﺔ ‪ Super NightShot‬ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ‪ .‬ﻗﺪ‬
‫ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬

‫‪31‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻌﻞ ﴎﻳﻊ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ )ﺗﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة أﻛﺜﺮ ﺳﻄﻮﻋ ﹰﺎ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻠﻘﻄﺔ‬
‫‪‬‬

‫ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ(‬
‫•‬
‫اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ اﳌﻤﺘﺎزة ‪) Super NightShot‬ص ‪ .(82‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‬
‫أﻗﺮب إﱃ اﻷﻟﻮاﻥ اﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫اﻷﻫﺪاﻑ ﻭاﳊﺮﻛﺎت اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﴪﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﴫاع اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﺒﻄﻲء اﳌﻠﻮﻥ ‪) Color Slow Shutter‬ص‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬ ‫‪.(81‬‬
‫ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺴﻼﺳﺔ ﳌﺪة ‪ 3‬ﺛﻮاﻥ‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻣﻼﺋﻢ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺣﺮﻛﺎت ﴎﻳﻌﺔ ﻛﺄﻧﺸﻄﺔ‬
‫اﳉﻮﻟﻒ أﻭ اﻟﺘﻨﺲ‪.‬‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻷﻫﺪاﻑ ﺧﻠﻔﻴﺘﻬﺎ‬
‫ﻣﻀﺎءة‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫)اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮرة( ‪‬‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪‬‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‪.‬‬

‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻷﻫﺪاﻑ ﺧﻠﻔﻴﺘﻬﺎ ﻣﻀﺎءة‪،‬‬


‫اﺿﻐﻂ ‪.START/STOP‬‬ ‫‪‬‬ ‫اﺿﻐﻂ ‪ BACK LIGHT‬ﻟﻌﺮض ‪ .‬ﻹﻟﻐﺎء ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺪﲥﺎ ‪ 3‬ﺛﻮاﻥ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ( إﱃ‬ ‫اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ‪ BACK LIGHT‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺑﻄﻴﺌﺔ ﳌﺪة ‪ 12‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳜﺘﻔﻲ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ‪ ،[...‬ﻳﻨﺘﻬﻲ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺿﻊ اﳌﺮآة‬
‫ﻻﻟﻐﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺿﻊ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ‪.‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬ ‫إﳌﺲ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫‪ ،‬ﺛﻢ اﺧﱰ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬ ‫إﳌﺲ )‪  (OPTION‬ﻟﺴﺎﻥ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺗﻐﻴﲑﻫﺎ‪.‬‬
‫]ﺗﻮﻗﻴﺖ[‬ ‫•‬
‫ﳜﺘﺎر ﻧﻘﻄﺔ ﺑﺪء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻪ ﺿﻐﻂ‬
‫‪ .START/STOP‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺑﻌﺪ ‪.[3sec‬‬

‫اﻓﺘﺢ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﻤﻘﺪار ‪ 90‬درﺟﺔ إﱃ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬


‫)‪ ،(‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 180‬درﺟﺔ ﻧﺤﻮ ﺟﻬﺔ‬
‫]ﺑﻌﺪ ‪[3sec‬‬ ‫اﻟﻌﺪﺳﺔ )‪.(‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫]ﻗﺒﻞ ‪[3sec‬‬ ‫ﻳﻈﻬﺮ اﳍﺪﻑ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﻮﺿﻊ ﺻﻮرة اﳌﺮآة‪ ،‬إﻻ أﻥ‬ ‫•‬
‫اﻟﺼﻮرة ﺗﻜﻮﻥ ﻋﺎدﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬

‫‪32‬‬
‫ﻟﺘﻌﻴﲔ ﺑﻨﺪ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻟﻘﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ‪CAM‬‬ ‫]ﺳﺠﻞ ﺻﻮت[‬ ‫•‬

‫‪CTRL‬‬ ‫اﺧﱰ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ) ( ﻟﱰﻛﻴﺐ أﺻﻮات ﻣﺜﻞ ﺣﻮار أﻭ‬


‫ﻣﺎﺷﺎﺑﻪ ﻋﲆ ﺻﻮر ﺑﻄﻴﺌﺔ اﳊﺮﻛﺔ‪) .‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻫﻲ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ MANUAL‬ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻄﻪ ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮاﻥ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫]إﻳﻘﺎﻑ[‪ (.‬ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت ﳌﺪة ‪12‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ ]ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص[‪.‬‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ]ﺗﺴﺠﻴﻞ‪ [...‬ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﳌﺪة‬ ‫•‬
‫‪ 3‬ﺛﻮاﻥ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ(‪.‬‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻟﻠﻮﺿﻊ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[ ﻟﻴﺴﺖ ﺟﻴﺪة‬ ‫•‬
‫ﻛﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻌﺎدﻱ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ‪CAM CTRL‬‬
‫ﻭاﺧﱰ اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻌﻴﻴﻨﻪ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪.MANUAL‬‬ ‫‪‬‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﺮص‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ‪) CAM CTRL‬اﳌﻮدﻳﻼت‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬


‫ﺳﻴﺘﻢ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﻴﺪﻭﻳﺔ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﻴﲑ‬ ‫•‬
‫اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺨﺼﺺ ﻟﻘﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ‪.CAM CTRL‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﲔ أﺣﺪ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﻊ ﻗﺮص‬
‫ﻭﻟﻜﻦ‪ ،‬اذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[ ﺑﻌﺪ ﲥﻴﺌﺔ ]ﲢﻮﻳﻞ‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ‪.CAM CTRL‬‬
‫‪ [AE‬ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻭﺿﻊ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[ ﺳﻴﺆدﻱ إﱃ اﻟﻐﺎء‬ ‫ﺑﲈ أﻥ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻴﻨﻪ ﻟﻘﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫]ﲢﻮﻳﻞ ‪.[AE‬‬
‫‪ CAM CTRL‬ﺿﻤﻦ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫إذا اﺧﱰت ]اﻋﺪ ﺿﺒﻂ[ ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ اﻋﺎدة ﲥﻴﺌﺔ‬ ‫•‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أدﻧﺎﻩ ﻣﴩﻭﺣﺔ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‬
‫ﲨﻴﻊ اﻟﺒﻨﻮد اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ إﱃ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻘﺮص‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻭﻇﺎﺋﻒ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻌﻴﻴﻨﻬﺎ ﻟﻘﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا‬ ‫•‬
‫‪ CAM CTRL‬ﻫﻲ ﻧﻔﺲ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﲔ ﺑﻨﺪ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ إﱃ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ‪CAM‬‬ ‫•‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪‬‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫‪ CTRL‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﳌﺲ‬
‫]ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ[‪]/‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ[ ‪‬‬
‫]ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص[ )ص ‪.(67‬‬
‫‪MANUAL‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ‪CAM CTRL‬‬

‫اﺿﻐﻂ ‪ MANUAL‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻴﺪﻭﻱ‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫ﺿﻐﻂ ‪ MANUAL‬ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺗﻐﻴﲑ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺑﲔ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻭاﻟﻴﺪﻭﻱ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ‪CAM CTRL‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪.‬‬

‫اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﻴﻨﻪ ﻟﻘﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ‪CAM‬‬


‫‪CTRL‬‬
‫– ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[ )ص ‪(78‬‬
‫– ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[ )ص ‪(79‬‬
‫– ]ﲢﻮﻳﻞ ‪) [AE‬ص ‪(64‬‬
‫– ]ﺗﻐﻴﲑ ‪) [WB‬ص ‪(64‬‬

‫‪33‬‬
‫اﻟﻌﺮض‬

‫ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ ‪‬‬
‫ﻳﻨﻐﻠﻖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ‪.INDEX‬‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬‬

‫)‪ (HOME‬‬

‫)‪ (HOME‬‬ ‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪‬‬

‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪‬‬ ‫)ﻓﻬﺮس ﺗﺪﻭﻳﺮ اﻟﻔﻴﻠﻢ( ‪‬‬

‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪  POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫‪1‬‬

‫ﻗﻢ ﺑﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ‪ INDEX‬اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪2‬‬


‫اﻟﻌﺮض ﻣﻦ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪VISUAL INDEX‬‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪) ‬أﻭ ‪.(‬‬ ‫اﺿﻐﻂ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪ VISUAL INDEX‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪) .LCD‬ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ اﳌﺼﻐﹼ ﺮات ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﻗﺒﻞ أﻥ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ‪(.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻣﻊ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﻟﺴﺎﻥ ﺗﻢ ﻋﺮﺿﻪ‪/‬ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﻣﺆﺧﺮ ﹰا )‪ ‬ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪.("Memory Stick Duo‬‬
‫رﺟﻮع إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﳜﺘﺎر اﻟﺼﻮر ﺣﺴﺐ‬
‫اﻟﺘﺎرﺑﺦ )ص ‪.(37‬‬
‫‪ 6‬ﺻﻮرة ﺳﺎﺑﻘﺔ‬

‫‪ 6‬ﺻﻮرة ﺗﺎﻟﻴﺔ‬

‫رﺟﻮع إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫)‪(OPTION‬‬

‫‪ :‬ﻳﻌﺮض ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪*.‬‬ ‫‪‬‬


‫‪34‬‬
‫‪ :‬ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ :‬ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬ ‫*‬

‫اﺷﺎرات‬ ‫‪‬‬
‫‪]‬‬ ‫)‪  (OPTION‬ﻟﺴﺎﻥ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬ ‫•‬
‫‪.‬‬ ‫أﻭ‬ ‫ﺿﺒﻂ ‪ [INDEX‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ‪ INDEX‬اﳋﺎﺻﺔ ﺑـ‬ ‫‪/‬‬
‫ﻳﺘﻐﲑ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪ VISUAL INDEX‬ﺑﲔ ‪ 12  6‬ﺻﻮرة ﻭذﻟﻚ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ ‪ .‬ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫•‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر[ ‪ ] ‬ﻋﺮض[ )ص ‪.(71‬‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫ﻫﺬا اﻟﺮﻗﻢ‪ ،‬اﳌﺲ‬

‫اﻟﻌﺮض ﻣﻦ ﻓﻬﺮس ﺗﺪﻭﻳﺮ اﻟﻔﻴﻠﻢ‬


‫اﺿﻐﻂ )ﻓﻬﺮس ﺗﺪﻭﻳﺮ اﻟﻔﻴﻠﻢ( ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬

‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ]‪[ INDEX‬ﺑﻌﺪ ﺑﻀﻊ ﺛﻮاﻥ )ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺼﻐﺮة ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ(‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﺒﻂ اﻟﻮﻗﺖ ﻭﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﳌﺸﻬﺪ اﻷﻭﻝ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻗﺴﻢ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬
‫‪ .INDEX‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺒﺪء ﺑﻌﺮض ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﳌﺨﺘﺎرة‪.‬‬
‫ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮرة اﳌﺼﻐﺮة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪/‬اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬

‫ﳜﺘﺎر اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬


‫رﺟﻮع إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﺑﺦ )ص ‪.(37‬‬
‫ﻣﺸﻬﺪ ﺳﺎﺑﻖ‬

‫ﻣﺸﻬﺪ ﺗﺎﱄ‬

‫)‪(OPTION‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫[ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬ ‫• اﻟﻔﻬﺮس ]‪INDEX‬‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﺿﺒﻂ‬ ‫‪/‬‬ ‫)‪]  (OPTION‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬ ‫•‬
‫‪.‬‬ ‫أﻭ‬ ‫‪ [INDEX‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ‪ INDEX‬اﳋﺎﺻﺔ ﺑـ‬
‫اﳌﺲ )‪ ]  (OPTION‬ﺿﺒﻂ ﻓﺎﺻﻞ زﻣﻨﻲ[ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺪة اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‪.‬‬ ‫•‬

‫‪35‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫أﻭ‬ ‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ‪ ،INDEX‬اﳌﺲ اﻟﻠﺴﺎﻥ‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ﺑﲔ اﻟﻌﺮض ﻭاﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ ﻛﻠﲈ ﳌﺴﺘﻪ‬
‫رﺟﻮع )إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ‪(INDEX‬‬

‫ﺑﺪاﻳﺔ اﳌﺸﻬﺪ‪/‬اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺴﺎﺑﻖ‬ ‫اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺘﺎﱄ‬

‫اﻳﻘﺎﻑ )اﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬ ‫)‪(OPTION‬‬


‫‪(INDEX‬‬
‫ﺗﺮﺟﻴﻊ‪/‬ﺗﻘﺪﻳﻢ‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻞ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺨﺘﺎرة إﱃ آﺧﺮ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺗﻌﻮد اﻟﺸﺎﺷﺔ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ‪.INDEX‬‬ ‫•‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺒﻄﺄ‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫•‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‪ ،‬ﻭﳌﺴﺘﺎﻥ ﲡﻌﻠﻪ أﴎع ﺑﻤﻘﺪار ‪ 10‬ﻣﺮات‬
‫ﹰ‬ ‫ﲡﻌﻞ اﻟﱰﺟﻴﻊ‪/‬اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ أﴎع ﺑﻤﻘﺪار ‪ 5‬ﻣﺮات‬ ‫‪/‬‬ ‫ﳌﺴﺔ ﻭاﺣﺪة ﻷﻱ ﻣﻦ‬ ‫•‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬ ‫ﻣﺮة‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‪ ،‬ﻭأرﺑﻊ ﳌﺴﺎت ﲡﻌﻠﻪ أﴎع ﺑﻤﻘﺪار ‪ 60‬ﹼ‬
‫ﹰ‬ ‫ﻣﺮة‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‪ ،‬ﻭﺛﻼث ﳌﺴﺎت ﲡﻌﻠﻪ أﴎع ﺑﻤﻘﺪار ‪ 30‬ﹼ‬
‫ﹰ‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬


‫ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬ ‫أﻭ‬ ‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪ ،VISUAL INDEX‬اﳌﺲ اﻟﻠﺴﺎﻥ‬
‫رﺟﻮع )إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ‬
‫‪(VISUAL INDEX‬‬
‫ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ )ص ‪(38‬‬

‫اﻧﺘﻘﺎﻝ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ‬


‫)‪(OPTION‬‬
‫‪VISUAL INDEX‬‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪/‬اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬

‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺼﻮت‬


‫‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪] ‬ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت[‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ ‫)‪  (OPTION‬ﻟﺴﺎﻥ‬ ‫إﳌﺲ اﳋﻴﺎر‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫[‪.‬‬ ‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪INDEX]/[VISUAL INDEX] ‬‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﻭﺿﻊ اﻟﻌﺮض ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬ ‫•‬

‫‪36‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ زﻭﻡ اﻟﻌﺮض‬ ‫[(‬ ‫اﻟﻌﺮض ﻣﻦ ﺻﻮرة اﻟﻮﺟﻪ )]‪INDEX‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻜﺒﲑ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 1.1‬إﱃ ‪ 5‬أﺿﻌﺎﻑ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺻﻮر اﻟﻮﺟﻮﻩ اﳌﻜﺘﺸﻔﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﺣﺠﻤﻬﺎ اﻷﺻﲇ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ ﺻﻮرة اﻟﻮﺟﻪ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ أﻭ أزرار‬ ‫اﳌﺨﺘﺎرة‪.‬‬
‫اﻻرﻗﺎﻡ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬ ‫‪ ‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( ‪‬‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫‪ ‬اﳌﺲ‬
‫]‪.[ INDEX‬‬
‫رﺟﻮع إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬

‫ﻗﻢ ﺑﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺗﻜﺒﲑﻫﺎ‪.‬‬ ‫اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬اﻟﺘﺎﱄ‬


‫‪‬‬ ‫اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪/‬اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻜﺒﲑ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪) T‬ﺗﻜﺒﲑ(‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺆﻃﺮة‪.‬‬ ‫اﳌﺲ ‪ /‬ﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺸﻬﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﰲ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﰲ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫‪‬‬ ‫اﳌﺲ ‪ /‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺻﻮرة اﻟﻮﺟﻪ اﳌﺮﻏﻮب‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ‬ ‫‪‬‬
‫اﻹﻃﺎر اﳌﻌﺮﻭض‪.‬‬ ‫ﺻﻮرة اﻟﻮﺟﻴﻪ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻌﻪ‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪) W‬زاﻭﻳﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ(‪T/‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ ﺻﻮرة اﻟﻮﺟﻪ اﳌﺨﺘﺎر‪.‬‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﻘﺮﺑﺔ(‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻮﻩ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬إﳌﺲ‬
‫•‬
‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬اﻻﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺴﺘﻌﻤﻠﻮﻥ اﻟﻨﻈﺎرات اﻟﺸﻤﺴﻴﺔ أﻭ‬
‫اﻟﻘﺒﻌﺎت‪ ،‬أﻭ اﻟﺬﻳﻦ ﱂ ﺗﻜﻦ ﻭﺟﻮﻫﻬﻢ ﻧﺤﻮ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺼﻮر اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﺪﻻﻟﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫اﺿﺒﻂ ] ﺿﺒﻂ ‪ [INDEX‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫•‬
‫ﻟﻠﻌﺮض ﻣﻦ ]‪) [ INDEX‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ( )ص ‪.(67‬‬
‫)ﻓﻬﺮس اﻟﺘﺎرﻳﺦ(‬ ‫ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﺻﻮر اﻟﻮﺟﻮﻩ اذا ﱂ ﻳﺘﻢ اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻮﻩ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺒﺤﺚ ﺑﻜﻔﺎءة ﻋﻦ اﻟﺼﻮر اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﺪﻻﻟﺔ‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪.‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ‬ ‫•‬
‫ﰲ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ )‪/ ]  (OPTION‬‬
‫ﺿﺒﻂ ‪ [INDEX‬ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ]‪.[ INDEX‬‬

‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‬

‫‪37‬‬
‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬
‫ﻋﺮض ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ )ﴍاﺋﺢ‬ ‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‪.‬‬ ‫ﻭاﺿﻐﻂ‬
‫‪‬‬

‫اﻟﺴﻼﻳﺪ(‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪VISUAL INDEX‬‬


‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫أﻭ‬ ‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬اﳌﺲ اﻟﻠﺴﺎﻥ‬ ‫‪‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺻﻮر ﺳﺎﻛﻨﺔ‪ ،‬اﳌﺲ اﻟﻠﺴﺎﻥ ‪.‬‬
‫اﳌﺲ ]ﺗﺎرﻳﺦ[‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺗﻮارﻳﺦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫إرﺟﻊ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪VISUAL INDEX‬‬

‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬ ‫إﳌﺲ‬


‫ﻳﺒﺪأ ﻋﺮض ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﳌﺨﺘﺎرة‪.‬‬
‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﻋﺮض ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ‪ .‬ﻹﻋﺎدة ﺑﺪء‬ ‫إﳌﺲ‬
‫ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺮض‪ ،‬إﳌﺲ‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬اﻟﺘﺎﱄ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ زﻭﻡ اﻟﻌﺮض أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﴍاﺋﺢ‬ ‫•‬ ‫اﳌﺲ ‪ /‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺼﻮرة اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫اﻟﺴﻼﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻨﲈ ﻳﻜﻮﻥ اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﳌﺨﺘﺎر ﻟﻠﺼﻮرة‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﻣﻈﻠﻼﹰ‪.‬‬
‫ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ‬ ‫•‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺻﻮر اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﳌﺨﺘﺎر ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫)‪  (OPTION‬ﻟﺴﺎﻥ ‪] ‬ﻋﺮض اﻟﺴﻼﻳﺪ[ ﻋﲆ‬ ‫اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪.VISUAL INDEX‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪.VISUAL INDEX‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻋﺮض ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ اﳌﺴﺘﻤﺮ ﻭذﻟﻚ‬ ‫•‬
‫‪‬‬ ‫ﺑﻠﻤﺲ )‪  (OPTION‬ﻟﺴﺎﻥ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ]‪ ،[ INDEX]/ [ INDEX‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬ ‫•‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻓﻬﺮس اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭذﻟﻚ ﺑﺎﺗﺒﺎع اﳋﻄﻮات ‪‬‬
‫]ﲥﻴﺌﺔ ﻋﺮض اﻟﺴﻼﻳﺪ[‪ .‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻫﻲ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‬
‫)ﻋﺮض ﻣﺴﺘﻤﺮ(‪.‬‬ ‫إﱃ ‪.‬‬

‫‪38‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﲣﺘﻠﻒ أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻭﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة )‪HD‬‬


‫)ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪) SD/‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(( اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﲥﺎ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﻋﺘﲈد ﹰا ﻋﲆ ﻧﻮع‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﳌﻮﺻﻮﻝ ﻭاﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﻛﻤﺼﺪر ﻟﻠﺘﻴﺎر )ص‬
‫‪.(16‬‬
‫راﺟﻊ أﻳﻀ ﹰﺎ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳉﻬﺎز اﻟﺬﻱ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﺒﻂ ]‪ [X.V.COLOR‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‬ ‫•‬
‫ﻟﻠﻌﺮض ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪) x.v.Color‬ص‬
‫‪ .(65‬ﻗﺪ ﲢﺘﺎج إﱃ ﺿﺒﻂ ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﻋﲆ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﻌﺮض‪ .‬راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﳌﻌﺮﻓﺔ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬

‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬

‫ﺗﺘﺎﺑﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬


‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬
‫ﻣﺘﺒﻌ ﹰﺎ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪،LCD‬‬
‫]دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ[‪.‬‬

‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺪﺧﻞ ﻋﲆ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ إﱃ اﳌﻘﺒﺲ‬


‫اﳌﻮﺻﻮﻝ‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﻛﺘﻴﺒﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺑﺎﻟﺮﺟﻮع إﱃ ]دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ[‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺪ ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(41‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫• ﻛﻞ ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪Handycam Station‬‬
‫ﻭﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﳎﻬﺰﺗﺎﻥ ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ ‪ A/V OUT‬ﻭﻣﻘﺎﺑﺲ‬
‫‪) COMPONENT OUT‬ص ‪ .(110 ،107‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪ /‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬أﻭ ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ‬
‫أﻣﺎ إﱃ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪Handycam Station‬‬
‫أﻭ إﱃ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬اذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬أﻭ ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ إﱃ ﻛﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬ﻭﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﺸﻮﻩ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬

‫‪39‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷﻛﺜﺮ ﻓﺎﺋﺪة ‪ -‬دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺳﺘﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﻮﺟﻴﻬﻚ إﱃ اﻷﺳﻠﻮب‬
‫اﻷﻛﺜﺮ ﻓﺎﺋﺪة ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬

‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭاﺿﻐﻂ‬ ‫‪1‬‬


‫)‪.(HOME‬‬

‫)أﺧﺮﻯ(‪.‬‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫‪2‬‬

‫إﳌﺲ ]دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ[‪.‬‬ ‫‪3‬‬


‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬

‫اﳌﺲ ﺟﻮاب اﻟﺴﺆاﻝ اﳌﻌﺮﻭض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫‪4‬‬

‫ﰲ ﻏﻀﻮﻥ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳋﺎص‬


‫ﺑﲔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬

‫‪40‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﱄ اﻟﻮﺿﻮح‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ .‬أﻣﺎ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬

‫‪) ‬ص ‪(41‬‬ ‫‪) ‬ص ‪(42‬‬

‫‪ :‬ﺗﺪﻓﻖ اﻹﺷﺎرة‬
‫اﻟﻨﻮع‬ ‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫اﻟﻜﺒﻞ‬ ‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﲥﻴﺌﺔ ‪HOME MENU‬‬

‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت‬
‫‪A‬‬ ‫ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ )ﻣﺮﻓﻖ(‬ ‫اﳋﺮج[ ‪] ‬ﻣﺘﻔﻮﻕ[ ‪‬‬
‫‪1‬‬ ‫]‪) [1080i/576i‬ص ‪(74‬‬
‫‪) Y‬أﺧﴬ(‬
‫‪) PB/CB‬أزرﻕ(‬
‫‪) PR/CR‬أﲪﺮ(‬

‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ﻣﺮﻓﻖ(‬


‫‪2‬‬
‫)أﺑﻴﺾ(‬
‫)أﲪﺮ(‬

‫)أﺻﻔﺮ(‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﴐﻭرﻳ ﹰﺎ أﻳﻀ ﹰﺎ ﻻﺧﺮاج اﺷﺎرات اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺴﺎت اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ‬ ‫•‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬إﱃ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﺼﻮت ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬

‫‪41‬‬
‫‪ :‬ﺗﺪﻓﻖ اﻹﺷﺎرة‬
‫اﻟﻨﻮع‬ ‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫اﻟﻜﺒﻞ‬ ‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﲥﻴﺌﺔ ‪HOME MENU‬‬

‫‪B‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪HDMI‬‬
‫‪IN‬‬
‫ﻛﺒﻞ ‪) HDMI‬اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫• اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻛﺒﻞ ‪ HDMI‬ﳛﻤﻞ اﻟﺸﻌﺎر ‪. HDMI‬‬
‫• اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﺻﻐﲑ ‪ HDMI‬ﻋﲆ أﺣﺪ اﻟﻄﺮﻓﲔ )ﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‪ ،‬ﻭﻣﻮﺻﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻋﲆ اﻟﻄﺮﻑ اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫• اﻟﺼﻮر ﻻ ﻳﺘﻢ اﺧﺮاﺟﻬﺎ ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ ‪ ،HDMI OUT‬اذا ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﺷﺎرات ﲪﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ ﰲ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﺎت ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ )ﺑﺪﻭﻥ ﺻﻮت أﻭ ﺻﻮرة‪ ،‬ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻼ( ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻫﺬا اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﻘﺒﺲ ‪ HDMI OUT‬اﳋﺎص ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳌﻘﺒﺲ ‪ HDMI OUT‬اﳋﺎص ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ‪ .HDMI‬ﻗﺪ‬
‫ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺧﻠﻞ‪.‬‬

‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪) 16:9‬ﻋﺮﻳﺾ( أﻭ ‪ 4:3‬ﻟﻴﺲ ﻋﺎﱄ اﻟﻮﺿﻮح‬


‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻠﻬﺎ إﱃ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬

‫‪) ‬ص ‪(43‬‬ ‫‪) ‬ص ‪(43‬‬ ‫‪) ‬ص ‪(43‬‬

‫ﻟﻀﺒﻂ ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﳌﻮﺻﻮﻝ )‪(4:3/16:9‬‬


‫اﺿﺒﻂ ]ﻧﻮع ‪ [TV‬إﱃ ]‪ [16:9‬أﻭ ]‪ [4:3‬ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ )ص ‪.(73‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪ 4:3‬ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﺷﺎرة ‪ ،16:9‬اﳌﺲ‬ ‫•‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ[ ‪] ‬اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ[ ‪ [4:3] ‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‬ ‫)‪ (HOME‬‬
‫)ص ‪.(65‬‬

‫‪42‬‬
‫‪ :‬ﺗﺪﻓﻖ اﻹﺷﺎرة‬
‫اﻟﻨﻮع‬ ‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫اﻟﻜﺒﻞ‬ ‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﲥﻴﺌﺔ ‪HOME MENU‬‬

‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪‬‬
‫‪C‬‬ ‫ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ )ﻣﺮﻓﻖ(‬ ‫]ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج[ ‪] ‬ﻣﺘﻔﻮﻕ[ ‪‬‬
‫‪1‬‬ ‫]‪) [576i‬ص ‪(74‬‬
‫‪) Y‬أﺧﴬ(‬
‫‪) PB/CB‬أزرﻕ(‬ ‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪‬‬
‫‪) PR/CR‬أﲪﺮ(‬ ‫]ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج[ ‪] ‬ﻧﻮع ‪[TV‬‬
‫‪) [16:9]/[4:3] ‬ص ‪(73‬‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫‪2‬‬ ‫)أﺑﻴﺾ(‬
‫)أﲪﺮ(‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬

‫)أﺻﻔﺮ(‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﴐﻭرﻳ ﹰﺎ أﻳﻀ ﹰﺎ ﻻﺧﺮاج اﺷﺎرات اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺴﺎت اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ‬ ‫•‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬إﱃ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﺼﻮت ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬

‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪‬‬
‫‪D‬‬ ‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﻣﻊ‬ ‫]ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج[ ‪] ‬ﻧﻮع ‪[TV‬‬
‫‪) S VIDEO‬اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‬ ‫‪) [16:9]/[4:3] ‬ص ‪(73‬‬
‫‪2‬‬
‫)أﺑﻴﺾ(‬
‫)أﲪﺮ(‬
‫)أﺻﻔﺮ(‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﳌﻘﺒﺲ ‪) S VIDEO‬ﻗﻨﺎة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪ (S VIDEO‬ﻣﻮﺻﻮ ﹰ‬
‫ﻻ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﺷﺎرات اﻟﺼﻮت‪ .‬ﻻﺧﺮاج اﺷﺎرات‬ ‫•‬
‫اﻟﺼﻮت‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺴﺎت اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﻣﻊ ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪S VIDEO‬‬
‫إﱃ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﺼﻮت اﳋﺎص ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻳﻌﺮض ﺻﻮر ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬اﻟﻨﻮع (‪.‬‬ ‫•‬

‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬‬ ‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪‬‬


‫‪E‬‬ ‫‪2‬‬ ‫اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ﻣﺮﻓﻖ(‬ ‫)أﺻﻔﺮ(‬ ‫]ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج[ ‪] ‬ﻧﻮع ‪[TV‬‬
‫)أﺑﻴﺾ(‬ ‫‪) [16:9]/[4:3] ‬ص ‪(73‬‬
‫)أﲪﺮ(‬

‫‪43‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻋﱪ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺪﺧﻞ ‪ LINE IN‬ﻋﲆ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ .A/V‬اﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺪﺧﻞ ﻋﲆ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ‪،VIDEO 2 ،VIDEO 1) LINE‬‬
‫اﻟﺦ(‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻏﲑ ﺳﺘﲑﻳﻮ )ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳛﺘﻮﻱ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻋﲆ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ ﺻﻮت ﻭاﺣﺪ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺻﻔﺮ اﳋﺎص ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬إﱃ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺛﻢ أﻭﺻﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ‬
‫اﻷﺑﻴﺾ )ﻗﻨﺎة ﻳﴪ￯( أﻭ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﲪﺮ )ﻗﻨﺎة ﻳﻤﻨﻰ( إﱃ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﺼﻮت ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ أﻭ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﳛﺘﻮﻱ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪/‬ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ ﳏﻮﻝ ‪ 21‬دﺑﻮس )‪(EUROCONNECTOR‬‬


‫ﰲ أﺳﻄﺤﻬﺎ‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﻞ اﳌﺤﻮﻝ ذﻭ ‪ 21‬دﺑﻮس اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻼت اﻟﺘﻲ ﲢﻤﻞ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ(‪ .‬ﻫﺬا اﳌﺤﻮﻝ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﻟﻠﺨﺮج ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪/‬ﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪ /‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﻻﺧﺮاج اﻟﺼﻮر‪ ،‬ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﻟﺼﻮر ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬ ‫•‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻧﻮع ﻭاﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﻜﺒﻼت ﻻﺧﺮاج اﻟﺼﻮر‪ ،‬ﺳﻴﻜﻮﻥ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬ ‫•‬
‫اﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﻻﺷﺎرة اﳋﺮج ﻛﺎﻵﰐ‪:‬‬
‫‪  HDMI‬ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ ‪  S VIDEO ‬ﺻﻮت‪/‬ﺻﻮرة‪.‬‬
‫اﳌﺼﻄﻠﺢ ‪) HDMI‬ﻣﻮﺻﻞ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ ﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺘﻌﺪدة ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮح( ﻫﻮ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻣﻮﺻﻞ ﺳﻄﺢ ﺑﻴﻨﻲ ﻻرﺳﺎﻝ ﻛﻞ‬ ‫•‬
‫ﻣﻦ اﺷﺎرات اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة‪ .‬اﳌﻘﺒﺲ ‪ HDMI OUT‬ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺎﺧﺮاج ﺻﻮر ﻋﺎﻟﻴﺔ اﳉﻮدة ﻭﺻﻮت رﻗﻤﻲ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﱃ ﺟﻮدة‬
‫اﻟﺼﻮرة اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ اذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺗﻠﻔﻴﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﻃﺮاز ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻭﺿﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ .A-‬راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ اﳋﺎص‬
‫ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬

‫‪44‬‬
‫ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر‬

‫ﻭﻧﻈﺮا ﳌﺤﺪﻭدﻳﺔ ﺳﻌﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬


‫ﹰ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﲣﺰﻳﻦ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﻟﺪاﺧﲇ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺤﻔﻆ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻣﺜﻞ اﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD-R‬أﻭ ﺟﻬﺎز‬
‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻛﲈ ﻫﻮ ﻣﺒﲔ أدﻧﺎﻩ‪.‬‬

‫ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬


‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺳﺘﻌﲈﻝ "‪ "Picture Motion Browser‬اﳌﺨﺰﻥ ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ CD-ROM‬اﳌﺮﻓﻘﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ إﻋﺎدة ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﱃ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬اذا اﺳﺘﺪﻋﻰ‬
‫اﻷﻣﺮ‪.‬‬

‫إﻧﺸﺎء اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﻠﻤﺴﺔ ﻭاﺣﺪة‬


‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬

‫)‪(One Touch Disc Burn‬‬


‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ أﻥ ﲢﻔﻆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ اﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫ﻣﺒﺎﴍة‪.‬‬

‫ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬


‫)‪(Easy PC Back-up‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﳉﻬﺎز‬
‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬

‫إﻧﺸﺎء اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺼﻮر اﳌﺨﺘﺎرة‬


‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻂ ﺻﻮر ﻣﻨﻘﻮﻟﺔ إﱃ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﹰ‬
‫أﻳﻀﺎ ﲢﺮﻳﺮ‬
‫)ﺗﻌﺪﻳﻞ( ﺗﻠﻚ اﻟﺼﻮر‪.‬‬

‫ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( أﻭ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪ .‬راﺟﻊ‬
‫"‪ "Picture Motion Browser Guide‬اﳌﻮﺟﻮد ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ‪ CD-ROM‬اﳌﺮﻓﻘﺔ‪.‬‬

‫ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺄﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ‬

‫اﻟﻨﺴﺦ ﻋﲆ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ VCR‬أﻭ ﺟﻬﺎز ‪DVD/HDD‬‬

‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪ /‬اﻟﺼﻮرة ‪ ،A/V‬ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(‪ .‬راﺟﻊ ”اﻟﻨﺴﺦ إﱃ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ ﻣﺴﺠﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪) "DVD/HDD‬ص ‪.(53‬‬

‫‪45‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‬ ‫)أﺧﺮﻯ(‬ ‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬ ‫ﲤﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر ﻭﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر‬ ‫ﻫﺬﻩ اﻟﻔﺌﺔ ﹼ‬
‫أﻭ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ‬ ‫اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺠﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﺎدﲥﺎ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 100‬ﺻﻮرة ﰲ اﳌﺮة اﻟﻮاﺣﺪة‪.‬‬
‫)أﺧﺮ￯(‬ ‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ ﺻﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺧﺘﻴﺎر‬ ‫•‬
‫)‪  (OPTION‬ﻟﺴﺎﻥ ‪] ‬ﺣﺬﻑ[‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬ ‫ﺣﺬﻑ‬
‫ﺣﻴﺰ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺣﺬﻑ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲢﺮﻳﺮ ﹼ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ أﻭ‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮر ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪) "Memory Stick Duo‬ص ‪.(46‬‬
‫اﳊﻴﺰ اﻟﻔﺎرغ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﹼ‬ ‫ﺣﺮر‬
‫[‬ ‫اﳌﻮﺟﻮد ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ]‪INFO‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ أﻭ ﴍﳛﺔ‬
‫)ص ‪.(58‬‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪) "Memory Stick Duo‬ص ‪.(46‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺣﻔﻆ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻬﻤﺔ ﻋﲆ ﻭﺳﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺧﺎرﺟﻲ‬ ‫•‬
‫ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫)ص ‪.(45‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺮض )ص ‪.(50‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺤﺬﻑ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬ ‫•‬
‫ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻃﺎﺑﻌﺔ‬
‫‪ PictBridge‬ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ )ص ‪.(54‬‬
‫)أﺧﺮﻯ( ‪‬‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪1‬‬
‫]ﺣﺬﻑ[‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﺣﺬﻑ[‪.‬‬ ‫اﳌﺲ ]‬ ‫‪2‬‬ ‫راﺟﻊ »دﻟﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ« ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬

‫ﺣﺬﻑ[ أﻭ ] ﺣﺬﻑ[ ﳊﺬﻑ‬ ‫إﳌﺲ ]‬ ‫‪3‬‬ ‫دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬


‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪ ،‬أﻭ ] ﺣﺬﻑ[ ﳊﺬﻑ‬ ‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺴﺎﻋﺪﻙ ﻋﲆ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬ ‫اﳌﻨﺎﺳﺐ ﳉﻬﺎزﻙ )ص ‪.(39‬‬

‫‪46‬‬
‫ﺑﻴﻨﲈ ﺗﻜﻮﻥ اﻟﺼﻮرة اﳌﺨﺘﺎرة ﻣﻈﻠﻠﺔ‪.‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﳌﺨﺘﺎر ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ‬ ‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺲ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻮرة‪ .‬اﳌﺲ‬
‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪. ‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﻨﺰع ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬ ‫•‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺨﺘﺎرة ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺬﻟﻚ أﻥ ﻳﺘﻠﻒ اﻟﻘﺮص‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺤﺬﻭﻓﺔ ﹼ‬ ‫•‬ ‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫إﳌﺲ‬
‫اﻟﻌﺮض )ص ‪ ،(50‬ﻳﺘﻢ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض ﹰ‬
‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫‪5‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﳊﺬﻑ ﻛﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻭاﺳﺘﻌﺎدة‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬

‫•‬
‫اﳊﻴﺰ اﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﹼ‬
‫ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ )ص ‪.(57‬‬ ‫ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر ﻣﻦ ﻧﻔﺲ اﻟﻨﻮع )ﻋﲆ ﻛﻞ ﻟﺴﺎﻥ( ﰲ‬
‫ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ﻣﻦ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬ ‫ﺣﺬﻑ اﻟﻜﻞ[‪ ]/‬ﺣﺬﻑ‬ ‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،3‬اﳌﺲ ]‬
‫"‪Stick Duo‬‬ ‫اﻟﻜﻞ[‪ ]/‬ﺣﺬﻑ اﻟﻜﻞ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎدﺧﺎﻝ اﻟﺼﻮرة ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻭذﻟﻚ ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺤﺬﻑ اﻟﺼﻮرة اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ ﴍﳛﺔ‬ ‫ﳊﺬﻑ ﻛﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ أﻭ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﻧﻔﺲ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬ ‫اﻟﻴﻮﻡ دﻓﻌﺔ ﻭاﺣﺪة‬
‫)أﺧﺮ￯( ‪] ‬ﺣﺬﻑ[‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪‬‬
‫)أﺧﺮﻯ( ‪‬‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ ] ‬ﺣﺬﻑ[‪.‬‬
‫]ﺣﺬﻑ[‪.‬‬ ‫ﺣﺬﻑ‬ ‫إﳌﺲ ﻧﻮع اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻬﺎ )]‬ ‫‪‬‬
‫ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ[‪ ] /‬ﺣﺬﻑ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ[‪/‬‬
‫] ﺣﺬﻑ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ[(‪.‬‬
‫ﺣﺬﻑ[‪.‬‬ ‫إﳌﺲ ]‬ ‫‪2‬‬

‫ﺣﺬﻑ[‪.‬‬ ‫إﳌﺲ ]‬ ‫‪3‬‬

‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬اﻟﺘﺎﱄ‬

‫اﳌﺲ ‪ /‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‬ ‫‪‬‬


‫اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬

‫‪47‬‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬

‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻘﺮص‬


‫اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻘﺴﻴﻢ‬ ‫•‬
‫اﻟﺼﻮر‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪) Easy Handycam‬ص ‪.(26‬‬

‫)أﺧﺮﻯ( ‪‬‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪1‬‬


‫]ﺣﺮر[‪.‬‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺨﺘﺎرة ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪ LCD‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ[ ‪‬‬ ‫إﳌﺲ ]ﺗﻘﺴﻴﻢ[ ‪] ‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫إﳌﺲ‬
‫] ﺗﻘﺴﻴﻢ[‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫‪5‬‬
‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻘﺴﻴﻤﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪3‬‬
‫ﻳﺒﺪأ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺨﺘﺎرة‪.‬‬ ‫ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﰲ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ أﻥ ﻳﺘﻢ ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫‪4‬‬ ‫ﺣﺬﻑ اﻟﻜﻞ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬ ‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪ ،3‬اﳌﺲ ]‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ إﱃ ﻣﺸﺎﻫﺪ‪.‬‬ ‫]ﻧﻌﻢ[ ‪. ‬‬

‫ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺗﻮﻗﻔ ﹰﺎ ﻣﺆﻗﺘ ﹰﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬


‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ ﰲ اﳊﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫•‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﺑﺪﻗﺔ‬ ‫ﳏﻤﻴﺔ‬
‫أﻛﱪ ﺑﻌﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ‬ ‫– إذا ﻛﺎﻧﺖ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﹼ‬
‫ﺿﺪ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ )ص ‪.(99‬‬
‫‪.‬‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ ‫– إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﲤﺖ ﲥﻴﺌﺔ اﳊﲈﻳﺔ ﺿﺪ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻟﻠﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫• ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﻦ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫"‪ ،Stick Duo‬ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪) Duo‬ص ‪.(58‬‬
‫ﻳﻌﻮد إﱃ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺨﺘﺎرة‪.‬‬

‫ﲢﻮﻳﻞ ﺑﲔ اﻟﻌﺮض ﻭاﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ ﻛﻠﲈ ﺿﻐﻄﺖ‬


‫‪.‬‬

‫‪.‬‬ ‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫‪5‬‬

‫‪48‬‬
‫ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬

‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻋﲆ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬


‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺴﻴﻤﻬﺎ‪.‬‬ ‫•‬
‫أدﺧﻞ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﰲ‬‫ﹺ‬ ‫ﻻ ﺗﻨﺰع ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬ ‫•‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺬﻟﻚ أﻥ‬
‫ﻳﺘﻠﻒ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ ﰲ‬ ‫اﳌﻘﺴﻤﺔ‬
‫ﹼ‬ ‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﹼ‬ ‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 100‬ﺻﻮرة ﺳﺎﻛﻨﺔ دﻓﻌﺔ ﻭاﺣﺪة‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬ ‫•‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﹰ‬
‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫‪] ‬ﻧﺴﺦ ‪‬‬ ‫ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ )‪  (OPTION‬ﻟﺴﺎﻥ‬ ‫ﻗﺪ ﳛﺪث اﺧﺘﻼﻑ ﻃﻔﻴﻒ ﻣﻦ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻠﻤﺲ ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫•‬
‫[‪.‬‬ ‫ﻭﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻧﻘﻄﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﻋﲆ أﺳﺎس ﻣﺮاﺣﻞ ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫ﻧﺼﻒ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫)أﺧﺮﻯ( ‪] ‬ﺣﺮر[‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮر اﳌﻀﺎﻓﺔ إﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬اذا ﲡﺎﻭز‬ ‫•‬
‫‪] ‬ﻧﺴﺦ[‪.‬‬ ‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض اﳊﺪ اﻷﻗﴡ‪ .‬ﰲ‬
‫ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻘﺴﻴﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻧﺴﺦ[‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫اﳌﺲ ]‬ ‫‪2‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬

‫اﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻧﺴﺨﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪3‬‬

‫ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺨﺘﺎرة ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬


‫اﺿﻐﻂ ﻭﻭاﺻﻞ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪ LCD‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﳌﺲ‬

‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[‪.‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪4‬‬


‫ﻳﺒﺪأ اﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬

‫‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﺒﺎرة ]إﻛﺘﻤﻠﺖ[‪ ،‬اﳌﺲ‬ ‫‪5‬‬

‫‪49‬‬
‫إﻧﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬

‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻫﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺼﻐﺮة‬ ‫ﻟﻨﺴﺦ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻴﻮﻡ دﻓﻌﺔ‬
‫ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ اﺧﱰﲥﺎ‪.‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺼﻮر‬ ‫ﻭاﺣﺪة‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻭﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ أﻭ ﺣﺬﻑ‬
‫اﳌﺘﻀﻤﻨﺔ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬ ‫)أﺧﺮ￯( ‪] ‬ﺣﺮر[‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪‬‬
‫ﹼ‬
‫‪] ‬ﻧﺴﺦ[‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫اﳌﺲ ] ‪ ‬ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ ﺗﺎرﻳﺦ[‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ إﺿﺎﻓﺔ‬ ‫•‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺗﻮارﻳﺦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ‬
‫ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض أﻭ ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻗﻢ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺈﻟﻐﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫ﻳﺘﻢ اﺿﺎﻓﺔ اﻟﺼﻮر ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( أﻭ‬ ‫•‬
‫ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( إﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪.‬‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻭاﳌﺨﺰﻧﺔ ﻋﲆ‬
‫ﹼ‬ ‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻫﺬﻩ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫•‬
‫ﺗﺴﻤﻰ »أﺻﻠﻴﺔ«‪.‬‬
‫اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﹼ‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬اﻟﺘﺎﱄ‬
‫اﳌﺲ ‪ /‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬ ‫‪‬‬
‫)أﺧﺮﻯ( ‪‬‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪1‬‬ ‫اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫]ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض[‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻨﲈ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺨﺘﺎر‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪‬‬
‫ﹰ‬
‫ﻣﻈﻠﻼ )ﻣﻀﺎ ﹰء(‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﳌﺨﺘﺎر ﻳﺘﻢ‬
‫اﺿﻒ[‪.‬‬ ‫اﺿﻒ[ أﻭ ]‬ ‫إﳌﺲ ]‬ ‫‪2‬‬ ‫ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‬
‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ إﺿﺎﻓﺘﻬﺎ إﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ‪ .‬اﳌﺲ‬
‫اﻟﻌﺮض‪.‬‬ ‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪. ‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻛﻤﺼﺪر ﻟﻠﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﳌﻨﻊ‬ ‫•‬
‫اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء اﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻷﻱ ﺻﺪﻣﺔ أﻭ اﻫﺘﺰاز ﻭﻻ‬ ‫ﻻ ﹼ‬ ‫•‬
‫ﺗﻔﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﺛﻨﺎء اﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮد ﺻﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻛﺜﲑة ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻧﺴﺨﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻨﺴﺦ‬ ‫•‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺨﺘﺎرة ﻣﻌﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬ ‫أﻥ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫•‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬ ‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫إﳌﺲ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﻧﻔﺲ‬ ‫•‬
‫‪.‬‬ ‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫‪4‬‬ ‫اﻟﻴﻮﻡ ﺳﻮﻳ ﹰﺎ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪VISUAL‬‬
‫‪ .INDEX‬ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ )‪  (OPTION‬ﻟﺴﺎﻥ‬
‫‪ ] ‬ﺣﺬﻑ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ[‪.‬‬

‫‪50‬‬
‫ﻋﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬ ‫ﻹﺿﺎﻓﺔ ﻛﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻴﻮﻡ دﻓﻌﺔ‬
‫ﻭاﺣﺪة‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪1‬‬ ‫)أﺧﺮ￯( ‪] ‬ﲢﺮﻳﺮ‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض[‪.‬‬
‫‪] ‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض[‪.‬‬
‫اﺿﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ[ أﻭ ]‬ ‫اﳌﺲ ]‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬ ‫اﺿﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ[‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺗﻮارﻳﺦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬

‫اﳌﺲ اﳌﺸﻬﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ أﻥ ﻳﺒﺪء‬ ‫‪2‬‬


‫اﻟﻌﺮض ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬اﻟﺘﺎﱄ‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬

‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻣﻦ اﳌﺸﻬﺪ اﳌﺨﺘﺎر‬ ‫اﳌﺲ زر ‪ /‬ﻻﺧﺘﻴﺎر ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة‬ ‫‪‬‬
‫ﻟﻠﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻌﻮد اﻟﺸﺎﺷﺔ إﱃ ﺷﺎﺷﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬ ‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻴﻨﲈ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺨﺘﺎر‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪‬‬
‫ﹰ‬
‫ﻣﻈﻠﻼ )ﻣﻀﺎ ﹰء(‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﳌﺨﺘﺎر ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ‬ ‫•‬ ‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫ﰲ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ )‪  (OPTION‬ﻟﺴﺎﻥ‬ ‫اﳌﺲ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‬
‫ﺿﺒﻂ ‪.[INDEX‬‬ ‫] ‪/‬‬ ‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ‪ .‬اﳌﺲ‬
‫ﳌﺴﺢ اﻟﺼﻮر ﻏﲑ اﻟﴬﻭرﻳﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬ ‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪. ‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪‬‬

‫)أﺧﺮ￯( ‪] ‬ﲢﺮﻳﺮ‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬


‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض[‪.‬‬ ‫ﻻ ﺗﻨﺰع ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬ ‫•‬
‫ﻣﺴﺢ[ أﻭ ] ﻣﺴﺢ[‪.‬‬ ‫إﳌﺲ ]‬ ‫‪‬‬ ‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺛﻨﺎء ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺬﻟﻚ أﻥ ﻳﺘﻠﻒ‬
‫ﳊﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﳌﺸﺎﻫﺪ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﳌﺲ ]ﻣﺴﺢ‬ ‫اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬
‫[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬ ‫[ أﻭ ]ﻣﺴﺢ اﻟﻜﻞ‬ ‫اﻟﻜﻞ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ إﺿﺎﻓﺔ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ إﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬ ‫•‬
‫‪.‬‬ ‫]ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 999‬ﻣﺸﻬﺪ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة‬ ‫•‬
‫‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬أﻭ ‪ 99‬ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة‬
‫ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( إﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺿﺎﻓﺔ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻭذﻟﻚ‬ ‫•‬
‫اﺿﻒ[‪]/‬‬ ‫‪]‬‬ ‫ﺑﻠﻤﺲ )‪  (OPTION‬ﻟﺴﺎﻥ‬
‫اﺿﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ[‪/‬‬ ‫اﺿﻒ[‪]/‬‬
‫اﺿﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ[‪.‬‬ ‫]‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻋﲆ اﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻛﲈ ﻫﻲ‪ ،‬ﻋﻦ‬ ‫•‬
‫ﻃﺮﻳﻖ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬

‫‪51‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫اﺧﱰ ﻭﺟﻬﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫اﺧﱰ اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻪ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻭﺟﻬﺔ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫اﳌﺸﻬﺪ اﳌﺨﺘﺎر ﻣﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬


‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫إﳌﺲ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﺻﻮر ﻣﺘﻌﺪدة‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﲢﺮﻳﻚ اﻟﺼﻮر ﻭﻓﻘ ﹰﺎ‬ ‫•‬ ‫‪.‬‬ ‫‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻟﻠﱰﺗﻴﺐ اﳌﻌﺮﻭض ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻴﲑ اﳌﺸﺎﻫﺪ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﻤﺴﺢ اﳌﺸﺎﻫﺪ‬ ‫•‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬

‫ﺗﻐﻴﲑ اﻟﱰﺗﻴﺐ ﺿﻤﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‬


‫)أﺧﺮ￯( ‪] ‬ﲢﺮﻳﺮ‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض[‪.‬‬
‫ﲢﺮﻳﻚ[ أﻭ ] ﲢﺮﻳﻚ[‪.‬‬ ‫إﳌﺲ ]‬ ‫‪‬‬
‫اﺧﱰ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﲢﺮﻳﻜﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪‬‬

‫اﳌﺸﻬﺪ اﳌﺨﺘﺎر ﻣﻌﻠﻢ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬


‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫إﳌﺲ‬
‫‪.‬‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫‪‬‬

‫‪52‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ إﱃ ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ ﻣﺴﺠﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD/HDD‬‬

‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ أﺟﻬﺰة ﺗﺴﺠﻴﻞ أﺧﺮ￯‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣﺴﺠﻼت ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ‬
‫ﻣﺴﺠﻼت أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ .DVD/HDD‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﺑﺄﺣﺪ اﻷﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻼ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﳍﺬﻩ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ )ص ‪ .(16‬ﻳﺮﺟﻰ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ ﻣﺴﺘﻌﻤ ﹰ‬
‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﳉﻬﺎز اﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ أﻳﻀ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﺳﻴﺘﻢ ﻧﺴﺨﻬﺎ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻟﻨﺴﺦ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ )ﻣﺮﻓﻖ( ﻋﲆ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪،‬‬ ‫•‬
‫ﻭاﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر إﱃ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﰲ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻨﺴﺦ ﻋﱪ ﻧﻘﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت أﻧﺎﻟﻮج‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﺸﻮﻩ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‪.‬‬ ‫•‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪A/V OUT‬‬

‫)أﺻﻔﺮ(‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬

‫‪IN‬‬ ‫)أﺑﻴﺾ(‬ ‫)أﲪﺮ(‬ ‫‪IN‬‬


‫)أﺑﻴﺾ( )أﺻﻔﺮ(‬ ‫)أﲪﺮ(‬

‫‪S VIDEO‬‬ ‫‪VIDEO‬‬ ‫‪AUDIO‬‬ ‫‪VIDEO‬‬ ‫‪AUDIO‬‬

‫أﺟﻬﺰة ﻣﺰﻭدة ﺑﻤﻘﺒﺲ ‪S VIDEO‬‬ ‫أﺟﻬﺰة ﻏﲑ ﻣﺰﻭدة‬


‫ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ‬ ‫ﺑﻤﻘﺒﺲ ‪S VIDEO‬‬
‫ﺻﻮرة‪/‬ﺗﺪﻓﻖ اﻹﺷﺎرة‪:‬‬ ‫ﻣﺴﺠﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD/HDD‬‬
‫ﻣﻊ ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪) S VIDEO‬إﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪.‬‬ ‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ﻣﺮﻓﻖ(‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺻﻔﺮ ﻏﲑ ﴐﻭرﻱ‪ .‬ﺳﺘﻘﻮﻡ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪Handycam‬‬
‫ﻭﺻﻠﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪ S VIDEO‬ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﺼﻮت‪.‬‬ ‫‪ Station‬ﻭﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﳎﻬﺰﺗﺎﻥ ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ ‪A/V‬‬
‫‪) OUT‬ص ‪ .(110 ،107‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬أﻣﺎ إﱃ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻨﺴﺦ إﱃ ﻣﺴﺠﻼت ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ‬ ‫•‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬أﻭ إﱃ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫‪.HDMI‬‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﺘﻬﻴﺌﺘﻚ‪.‬‬
‫ﻹﺧﻔﺎء ﻣﺆﴍات اﻟﺸﺎﺷﺔ )ﻣﺜﻞ اﻟﻌﺪاد‪ ،‬اﻟﺦ( اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ‬ ‫•‬
‫)‪ (HOME‬‬ ‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﺟﻬﺎز اﳌﺮاﻗﺒﺔ اﳌﻮﺻﻮﻝ‪ ،‬اﳌﺲ‬ ‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﻣﻊ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫‪‬‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج[ ‪] ‬ﺧﺮج اﻟﺸﺎﺷﺔ[‬ ‫اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪) S VIDEO‬إﺧﺘﻴﺎرﻱ(‬
‫إﱃ ]ﺷﺎﺷﺔ ‪) [LCD‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ( ﺿﻤﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻋﱪ اﳌﻘﺒﺲ ‪S‬‬
‫‪) HOME MENU‬ص ‪.(74‬‬ ‫‪ ،VIDEO‬ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪/‬اﻟﻮﻗﺖ ﻭﺑﻴﺎﻧﺎت ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻜﺎﻣﲑا‪،‬‬ ‫•‬ ‫‪ A/V‬ﻣﻊ ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪S VIDEO‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻌﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ )ص ‪.(70‬‬ ‫)إﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ اﳊﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﺻﻮر ذات ﺟﻮدة‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺟﻬﺎز ﻏﲑ ﺳﺘﲑﻳﻮ‪ ،‬ﻗﻢ‬ ‫•‬ ‫أﻋﲆ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻧﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ‬
‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺻﻔﺮ ﻟﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ .A/V‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪ A/V‬إﱃ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭاﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﲪﺮ )اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻴﻤﻨﻰ( أﻭ‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ )ﻗﻨﺎة اﻟﺼﻮت اﻟﻴﻤﻨﻰ‪/‬‬
‫اﻟﻘﺎﺑﺲ اﻷﺑﻴﺾ )اﻟﻘﻨﺎة اﻟﻴﴪ￯( إﱃ ﻣﻘﺒﺲ ادﺧﺎﻝ اﻟﺼﻮت‬
‫اﻟﻴﴪ￯( ﻭاﻟﻘﺎﺑﺲ ‪) S VIDEO‬ﻗﻨﺎة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ‬
‫ﻋﲆ اﻷﺟﻬﺰة‪.‬‬
‫‪ (S VIDEO‬ﻟﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪A/V‬‬
‫‪53‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫)اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ‪(PictBridge‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ‬
‫‪ ،PictBridge‬دﻭﻥ اﳊﺎﺟﺔ إﱃ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭاﺿﻐﻂ‬ ‫‪1‬‬
‫ﺑﺠﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬ ‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﻧﻮع ‪ [TV‬ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﳉﻬﺎز اﻟﻌﺮض )ص ‪.(73‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ اﻟﻄﺎﻗﻮ ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‪) .‬ص ‪.(16‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ ﺟﻬﺎز‬ ‫‪2‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫"‪ ،Stick Duo‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬ ‫إذا اﺣﺘﻮ￯ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﻋﲆ ﻣﻔﺘﺎح‬
‫"‪ Stick Duo‬اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮﻱ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر إﺷﺎرة اﻹدﺧﺎﻝ‪ ،‬اﺿﺒﻄﻪ إﱃ ﻭﺿﻊ إدﺧﺎﻝ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫اﻹﺷﺎرة‪.‬‬

‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺟﻬﺎز‬ ‫‪3‬‬
‫‪ Handycam Station‬ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‬
‫ﹰ‬ ‫ﰲ اﳉﺪار‬ ‫ﻣﺴﺠﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ /DVD‬ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص‬
‫اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻠﺐ ‪ (HDD‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬‬
‫اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ﻣﺮﻓﻖ( ‪ ‬أﻭ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺿﻊ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا‬ ‫‪2‬‬ ‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﻣﻊ ﻛﺒﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ Handycam Station‬ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫‪) S VIDEO‬اﺧﺘﻴﺎرﻱ( ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﻘﺎﺑﺲ اﻟﺪﺧﻞ‬
‫ﻋﲆ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﻘﺒﺲ )‪ (USB‬ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫‪3‬‬
‫ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪Handycam Station‬‬ ‫إﺑﺪء اﻟﻌﺮض ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬ ‫‪4‬‬
‫إﱃ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻛﺒﻞ ‪) USB‬ص ‪.(110‬‬ ‫ﻋﲆ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ]اﺧﺘﻴﺎر ‪ [USB‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬ ‫راﺟﻊ ﻛﺘﻴﺒﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻟﺪﻳﻚ ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬

‫ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺟﻬﺎز‬ ‫‪5‬‬


‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬

‫‪54‬‬
‫إﳌﺲ )‪ ،(OPTION‬ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ اﳋﻴﺎرات‬ ‫‪6‬‬ ‫ﻃﺒﺎﻋﺔ[ )اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ( أﻭ‬ ‫اﳌﺲ ]‬ ‫‪4‬‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﺎﻋﺔ[ )ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬ ‫]‬
‫ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻮﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳋﺎص‬
‫"‪ (Stick Duo‬ﹰ‬
‫]ﻋﺪد اﻟﻨﺴﺦ[‪ :‬ﻗﻢ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﺪد اﻟﻨﺴﺦ ﻟﻠﺼﻮرة‬
‫اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﺘﺘﻢ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲥﻴﺌﺔ ‪ 20‬ﻧﺴﺨﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻛﺤﺪ أﻗﴡ ﻟﻜﻞ ﺻﻮرة ﺗﺘﻢ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻛﺘﲈﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ‬
‫]ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ[‪ :‬اﺧﱰ ]ﺗﺎرﻳﺦ[ أﻭ ]اﻟﻴﻮﻡ‬ ‫)ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ (PictBridge‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻭاﻟﻮﻗﺖ[ أﻭ ]اﻳﻘﺎﻑ[ )ﻳﺘﻢ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮرة ﺑﺪﻭﻥ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ(‪.‬‬
‫]ﺣﺠﻢ[‪ :‬اﺧﱰ ﺣﺠﻢ اﻟﻮرﻕ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪ ،‬اﻧﺘﻘﻞ إﱃ اﳋﻄﻮة ‪.7‬‬

‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬


‫‪.‬‬ ‫إﳌﺲ ]ﺗﻨﻔﻴﺬ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[ ‪‬‬ ‫‪7‬‬
‫ﲢﺮﻳﺮ‬

‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮرة ﻣﺮة اﺧﺮ￯‪.‬‬ ‫إﳌﺲ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‪.‬‬ ‫‪5‬‬

‫ﻻﳖﺎء اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮرة‪.‬‬ ‫إﳌﺲ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﺿﲈﻥ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻼت ﻏﲑ اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫•‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺨﺘﺎرة ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪.PictBridge‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻭاﺣﺘﻔﻂ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫راﺟﻊ أﻳﻀ ﹰﺎ ﺗﻌﻠﻴﲈت ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﲆ‬ ‫•‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫إﳌﺲ‬
‫‪ −‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻔﺘﺎح ‪.POWER‬‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‬ ‫‪ −‬ﺿﻐﻂ‬
‫‪ −‬اﺧﺮاج ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪.Handycam Station‬‬
‫‪ −‬ﻓﺼﻞ ﻛﺒﻞ ‪ USB‬ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ Handycam Station‬أﻭ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫‪ −‬اﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮﻥ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ] ﻃﺒﺎﻋﺔ[‪.‬‬
‫إذا ﺗﻮﻗﻔﺖ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻛﺒﻞ ‪ ،USB‬ﻗﻢ‬ ‫•‬
‫ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪ ،‬ﻭاﻋﺪ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻓﻘﻂ أﺣﺠﺎﻡ اﻟﻮرﻕ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﻜﻦ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻣﻦ‬ ‫•‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﰲ ﺑﻌﺾ ﻣﻮدﻳﻼت اﻟﻄﺎﺑﻌﺎت‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﺬﻳﺐ اﳊﻮاﻑ‬ ‫•‬
‫اﻟﻌﻠﻴﺎ ﻭاﻟﺴﻔﲆ ﻭاﻟﻴﻤﻨﻰ ﻭاﻟﻴﴪ￯‪ .‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻄﺒﺎﻋﺔ ﺻﻮرة‬
‫ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد )ﻋﺮﻳﺾ( ‪ ،16:9‬رﺑﲈ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﺬﻳﺐ‬
‫اﳊﻮاﻑ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻭاﻟﻴﴪ￯ ﻣﻦ اﻟﺼﻮرة ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﲑ‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫ﺑﻌﺾ ﻣﻮدﻳﻼت اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻗﺪ ﻻ ﺗﺪﻋﻢ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪.‬‬ ‫•‬
‫راﺟﻊ ﺗﻌﻠﻴﲈت ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻃﺎﺑﻌﺘﻚ ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أﻻ ﺗﺘﻢ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﳌﺒﻴﻨﺔ أدﻧﺎﻩ‪:‬‬ ‫•‬
‫اﳌﺤﺮرة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﹼ‬ ‫– اﻟﺼﻮر‬
‫– اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯‬
‫– ﻣﻠﻒ ﺻﻮر ﺣﺠﻤﻪ أﻛﱪ ﻣﻦ ‪ 3‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ‬
‫– ﻣﻠﻒ ﺻﻮر أﻛﱪ ﻣﻦ ‪ 2,848 × 2,136‬ﺑﻴﻜﺴﻞ‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫اﳌﺼﻄﻠﺢ ‪ PictBridge‬ﻫﻮ ﻣﻌﻴﺎر ﺻﻨﺎﻋﻲ ﺗﻢ ﺗﺄﺳﻴﺴﻪ ﻣﻦ‬ ‫•‬
‫ﻗﺒﻞ ﲨﻌﻴﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻭأدﻭات اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ & ‪Camera‬‬
‫)‪ .Imaging Products Association (CIPA‬ﻓﻬﻮ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ‬
‫إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﺪﻭﻥ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭذﻟﻚ‬
‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ إﱃ ﻛﺎﻣﲑا ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ أﻭ ﻛﺎﻣﲑا ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫رﻗﻤﻴﺔ ﺑﺼﻮرة ﻣﺒﺎﴍة‪ ،‬ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﳌﻮدﻳﻞ أﻭ اﻟﺼﺎﻧﻊ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮض‬ ‫•‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭذﻟﻚ ﺑﻠﻤﺲ )‪  (OPTION‬ﻟﺴﺎﻥ‬
‫‪] ‬ﻃﺒﺎﻋﺔ[‪.‬‬

‫‪56‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ أﻭ ﴍﳛﺔ‬ ‫)إدارة ‪/HDD‬ذاﻛﺮة(‬ ‫ﻓﺌﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬ ‫ﻫﺬﻩ اﻟﻔﺌﺔ ﹼ‬
‫ﲤﻜﻨﻚ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ أﻭ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﻷﻏﺮاض‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻘﺮص‬ ‫ﳐﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫اﳊﻴﺰ اﻟﺬﻱ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﺼﻠﺐ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻻﺳﺘﻌﺎدة ﹼ‬
‫ﺗﺸﻐﻠﻪ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻤﻘﺒﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬
‫ﰲ اﳉﺪار ﻣﺴﺘﺨﺪ ﹰﻣﺎ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﳍﺬﻩ‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ )ص ‪.(16‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫)إدارة ‪/HDD‬ذاﻛﺮة(‬ ‫ﻓﺌﺔ‬
‫ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﻓﻘﺪاﻥ اﻟﺼﻮر اﳌﻬﻤﺔ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ أﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺤﻔﻈﻬﺎ )ص‬ ‫•‬
‫‪ (45‬ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ] ﺻﻴﺎﻏﺔ[‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺒﻨﻮد‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺻﻴﺎﻏﺔ‬
‫ﺣﻴﺰﻩ اﻟﺬﻱ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻭاﺳﺘﻌﺎدة ﹼ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ )ص ‪.(57‬‬
‫)إدارة ‪/HDD‬‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪2‬‬ ‫ﺻﻴﺎﻏﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬

‫ﺻﻴﺎﻏﺔ[‪.‬‬ ‫ذاﻛﺮة( ‪] ‬‬


‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺻﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﺣﻴﺰﻫﺎ اﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ )ص ‪(58‬‬
‫ﻭاﺳﺘﻌﺎدة ﹼ‬
‫‪INFO‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺴﻌﺔ اﻟﻘﺮص‬
‫اﻟﺼﻠﺐ )ص ‪.(58‬‬

‫اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ‪IMG.DB‬‬

‫اﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺻﻼح ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻻدارة ﰲ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫)ص ‪(59‬‬

‫‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﺒﺎرة ]إﻛﺘﻤﻠﺖ‪ ، [.‬اﳌﺲ‬ ‫‪4‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ[‪ ،‬ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪.‬‬ ‫أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ]‬ ‫•‬

‫‪57‬‬
‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻘﺮص‬
‫اﻟﺼﻠﺐ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻭاﻟﺘﺤﻘﻖ‬ ‫ﺻﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫اﳊﻴﺰ اﻟﻔﺎرغ اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻣﻘﺪار ﹼ‬ ‫"‪Duo‬‬

‫)إدارة ‪/HDD‬ذاﻛﺮة(‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺗﺆدﻱ إﱃ ﻣﺴﺢ ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮر اﳌﻮﺟﻮدة‬
‫ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫[‪.‬‬ ‫‪INFO] ‬‬

‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫‪1‬‬

‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬ ‫‪2‬‬


‫"‪ Stick Duo‬اﻟﺘﻲ ﺳﺘﺘﻢ ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬

‫ﻹﻟﻐﺎء ﻋﺮض اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫)إدارة ‪/HDD‬‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪3‬‬


‫‪.‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫ﺻﻴﺎﻏﺔ[‪.‬‬ ‫ذاﻛﺮة( ‪] ‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﺣﻴﺰ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻫﻮ ‪ 1‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ )‪(1MB‬‬
‫• ﺣﺴﺎب ﻣﻘﺪار ﹼ‬
‫= ‪ 1,048,576‬ﺑﺎﻳﺖ‪ .‬اﻟﻜﺴﻮر اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺣﻴﺰ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪ .‬اﳊﺠﻢ‬ ‫ﺣﺬﻓﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﹼ‬
‫ﻼ‬‫ﳊﻴﺰ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻛﻜﻞ ﻳﻜﻮﻥ أﻗﻞ ﻗﻠﻴ ﹰ‬‫اﳌﻌﺮﻭض ﹼ‬
‫اﳊﻴﺰ‬
‫ﻣﻦ اﳊﺠﻢ اﳌﺒﲔ أدﻧﺎﻩ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻋﺮض ﻛﻞ ﻣﻦ ﹼ‬
‫ﻭاﳊﻴﺰ اﳌﺴﺘﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﹼ‬ ‫اﻟﻔﺎرغ‬
‫‪ −‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪:HDR-SR5E‬‬
‫‪ 40,000‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫اﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[‪.‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪ −‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪:HDR-SR7E‬‬
‫‪ 60,000‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ‬
‫‪ −‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪:HDR-SR8E‬‬ ‫‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻈﻬﺮ ]إﻛﺘﻤﻠﺖ‪ ،[.‬اﳌﺲ‬ ‫‪5‬‬
‫‪ 100,000‬ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ‬
‫اﳊﻴﺰ اﳌﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ‬
‫ﺣﻴﺰ ﻣﻠﻒ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ ﻓﺈﻥ ﹼ‬
‫ﻧﻈﺮا ﻟﻮﺟﻮد ﹼ‬
‫ﹰ‬ ‫•‬
‫ﹸﻳﻌﺮض ﻋﲆ أﻧﻪ ﺻﻔﺮ ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﺣﺘﻰ ﻭﻟﻮ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ] ﺻﻴﺎﻏﺔ[ ) ص ‪.(57‬‬ ‫ﺣﺘﻰ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺤﻤﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ ﺿﺪ‬ ‫•‬
‫اﳌﺴﺢ اﻟﻌﺮﴈ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻣﺴﺤﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻈﻬﺮ‬ ‫•‬
‫]ﺗﻨﻔﻴﺬ‪ [...‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪:‬‬
‫‪ −‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬أﻭ اﻷزرار‬
‫‪ −‬إﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬

‫‪58‬‬
‫اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﻭ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ‬ ‫•‬ ‫ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻻدارة ﻭﺗﻨﺎﺳﻖ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻭاﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﰲ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪ ،‬ﻭاﺻﻼح‬
‫أﻱ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻳﺘﻢ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬

‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫‪1‬‬

‫)إدارة ‪/HDD‬‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪2‬‬


‫ذاﻛﺮة( ‪] ‬اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ‪.[IMG.DB‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ ]اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ‪.[IMG.DB‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬

‫إﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[‪.‬‬ ‫‪3‬‬


‫ﻭﺗﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻠﻒ اﻻدارة‪ .‬اﳌﺲ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻠﻒ اﻻدارة اذا ﱂ ﺗﻮﺟﺪ أﻱ‬
‫ﺗﻨﺎﻗﻀﺎت‪.‬‬

‫اﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[‪.‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻇﻬﻮر ]اﻛﺘﻤﻠﺖ‪ ،[.‬اﳌﺲ‬ ‫‪5‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ أﻭ اﻫﺘﺰاز أﺛﻨﺎء‬ ‫•‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ‪.‬‬

‫‪59‬‬
‫ﻣﻨﻊ اﺳﺘﻌﺎدة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬

‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻏﲑ‬‫اﻟﻮﺿﻊ ] ﺗﻔﺮﻳﻎ[ ﹼ‬


‫اﺿﻐﻂ زر اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ‪BACK LIGHT‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﻭاﺿﺤﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﳌﻮﺟﻮد ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫ﹺ‬
‫ﻭأﺑﻘﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃ ﹰﺎ ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮاﻥ )ص ‪.(110‬‬ ‫اﳌﺴﺠﻠﺔ‪ .‬ﲠﺬﻩ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ زﻳﺎدة ﺻﻌﻮﺑﺔ اﺳﺘﻌﺎدة‬
‫أﻱ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﺻﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻔﺮﻳﻎ[‪.‬‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ]‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﳌﺴﺠﻠﺔ أﻭ ﻧﻘﻞ‬
‫ﻣﻠﻜﻴﺘﻬﺎ ﻟﺸﺨﺺ آﺧﺮ‪ ،‬ﹸﻳﻮﴅ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ‬
‫] ﺗﻔﺮﻳﻎ[‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﰲ‬
‫اﳉﺪار ﻣﺴﺘﺨﺪ ﹰﻣﺎ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﳍﺬﻩ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬
‫)ص ‪.(16‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ] ﺗﻔﺮﻳﻎ[ ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺣﺬﻑ‬
‫اﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[ ‪] ‬ﻧﻌﻢ[‪.‬‬
‫•‬
‫‪4‬‬ ‫ﲨﻴﻊ اﻟﺼﻮرة‪ .‬ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﻓﻘﺪاﻥ اﻟﺼﻮر اﳌﻬﻤﺔ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ أﻥ ﺗﻘﻮﻡ‬
‫ﺑﺤﻔﻈﻬﺎ )ص ‪ (45‬ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ] ﺗﻔﺮﻳﻎ[‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ إﺟﺮاء ] ﺗﻔﺮﻳﻎ[ ﻣﺎ ﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﳏﻮﻝ‬
‫‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﺒﺎرة ]إﻛﺘﻤﻠﺖ‪ ،[.‬اﳌﺲ‬ ‫‪5‬‬ ‫•‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﺑﻤﻘﺒﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﰲ اﳉﺪار‪.‬‬
‫اﻓﺼﻞ ﲨﻴﻊ اﻟﻜﺒﻼت ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪ .‬ﻻ ﺗﻔﺼﻞ‬ ‫•‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﻨﻔﻴﺬ ] ﺗﻔﺮﻳﻎ[‪ ،‬ﻻ ﺗﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺗﻔﺮﻳﻎ[ ﻫﻲ ﻛﲈ ﻳﲇ‪:‬‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ]‬
‫•‬
‫ﻻﻫﺘﺰازات أﻭ ﺻﺪﻣﺎت‪.‬‬
‫•‬
‫‪ −‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪:HDR-SR5E‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬
‫ﹰ‬ ‫‪ 40‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ −‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪:HDR-SR7E‬‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻥ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻮﺻﻞ ﺛﻢ‬ ‫‪1‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬
‫ﹰ‬ ‫‪ 60‬دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪ −‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪:HDR-SR8E‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬
‫ﹰ‬ ‫‪ 100‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫إذا أﻭﻗﻔﺖ ﺗﻨﻔﻴﺬ ] ﺗﻔﺮﻳﻎ[ أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ]ﺗﻨﻔﻴﺬ‪ ،[...‬ﺗﺄﻛﺪ‬ ‫•‬
‫)إدارة ‪/HDD‬‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪2‬‬
‫ﻣﻦ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ] ﺻﻴﺎﻏﺔ[ أﻭ ] ﺗﻔﺮﻳﻎ[ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﺻﻴﺎﻏﺔ[‪.‬‬ ‫ذاﻛﺮة( ‪] ‬‬
‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ اﳌﺮة اﻟﻘﺎدﻣﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ[‪.‬‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ]‬

‫‪60‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫)ﲥﻴﺌﺎت( اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻣﺎﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻌﻠﻪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻔﺌﺔ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﻭﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ‬
‫إﳌﺲ ﺑﻨﺪ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ﳌﻼﺋﻤﺘﻚ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME MENU‬‬

‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬ ‫‪1‬‬


‫)‪.(HOME‬‬
‫)‪(HOME‬‬

‫إﳌﺲ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬ ‫‪4‬‬


‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬ ‫)‪(HOME‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬

‫)ﲥﻴﺌﺎت(‬ ‫اﻟﻔﺌﺔ‬

‫‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ‬ ‫‪5‬‬


‫)ﲥﻴﺌﺎت(‪.‬‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫‪2‬‬

‫‪61‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد‬ ‫)ﲥﻴﺌﺎت(‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﻨﻮد اﻟﻔﺌﺔ‬
‫ﺧﻔﺾ اﲪﺮار‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ )ص ‪(63‬‬
‫‪66‬‬
‫‪67‬‬ ‫‪3‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص*‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫‪31‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺛﺎﺑﺘﺔ*‬
‫‪63‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ*‬ ‫‪/‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر )ص ‪(70‬‬ ‫‪63‬‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد‬ ‫‪64‬‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪70‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﺿﺒﻂ ‪*INDEX‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪3‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪*AE‬‬
‫‪70‬‬ ‫رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ ‫‪64‬‬ ‫‪3‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪*WB‬‬
‫‪71‬‬ ‫ﻋﺮض‬ ‫‪64‬‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح ‪NIGHTSHOT‬‬
‫‪71‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻓﺎﺻﻞ زﻣﻨﻰ*‬ ‫‪65‬‬ ‫اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ‬
‫‪65‬‬ ‫زﻭﻡ رﻗﻤﻲ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ*‪) 2‬ص ‪(72‬‬
‫‪65‬‬ ‫‪STEADYSHOT‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد‬ ‫‪65‬‬ ‫ﺣﺎﺟﺐ ﺑﻄﺊ آﱄ‬
‫‪72‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺼﻮت*‬ ‫‪65‬‬ ‫‪X.V.COLOR‬‬
‫ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ*‬
‫‪72‬‬
‫إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد‬
‫‪1‬‬
‫‪65‬‬
‫ﺳﻄﻮع ‪LCD‬‬
‫‪72‬‬
‫‪66‬‬ ‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ‬
‫‪LCD BL LEVEL‬‬
‫ﺳﻌﺔ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫‪72‬‬
‫‪66‬‬
‫أﻟﻮاﻥ ‪LCD‬‬
‫‪72‬‬
‫‪66‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﻔﻼش‬
‫إﺿﺎءة ‪*VF‬‬
‫‪72‬‬
‫ﺧﻔﺾ اﲪﺮار‬
‫‪3‬‬
‫‪66‬‬

‫ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج )ص ‪(73‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪3‬‬


‫ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص*‬
‫‪67‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﺿﺒﻂ ‪*INDEX‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫‪73‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﻧﻮع ‪*TV‬‬ ‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ )ص ‪(67‬‬
‫‪74‬‬ ‫ﺧﺮج اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫‪74‬‬ ‫ﻣﺘﻔﻮﻕ‬ ‫‪67‬‬ ‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة*‬
‫‪1‬‬

‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ /‬اﻟﻠﻐﺔ )ص ‪(74‬‬ ‫‪68‬‬ ‫اﳉﻮدة‬


‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫‪69‬‬ ‫رﻗﻢ اﳌﻠﻒ‬
‫‪64‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪*AE‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ*‬
‫‪64‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪*WB‬‬
‫‪74‬‬ ‫ﺿﺒﻂ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫‪64‬‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح ‪NIGHTSHOT‬‬
‫‪74‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺻﻴﻔﻲ‬
‫‪3‬‬
‫‪65‬‬ ‫‪*STEADYSHOT‬‬
‫‪74‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ*‬
‫‪65‬‬ ‫إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد‬
‫‪66‬‬ ‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ‬
‫‪66‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﻔﻼش‬
‫‪62‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‬

‫ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ )ص ‪(75‬‬


‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫‪75‬‬ ‫ﻋﺮض إﻳﻀﺎﺣﻲ‬
‫‪75‬‬ ‫ﳌﺒﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫إﳌﺶ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫‪103‬‬ ‫ﺗﻌﻴﲑ‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬ ‫‪75‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬ ‫‪75‬‬ ‫ﲢﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬ ‫‪75‬‬ ‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪61‬‬
‫*‪ 1‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻫﺬﻩ اﻟﺒﻨﻮد أﻳﻀ ﹰﺎ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪76‬‬
‫‪) Handycam‬ص ‪.(23‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬ ‫*‪ 2‬ﻳﺘﻐﲑ اﺳﻢ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ إﱃ ]ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت[ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫*‪ 1‬اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬ ‫‪/‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺟﻮدة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺟﻮدة ‪HD‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬

‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪.‬‬


‫ﺟﻮدة ‪SD‬‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬

‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻣﻦ ﺑﲔ ‪4‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‪.‬‬
‫‪HD XP‬‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﻮﺿﻊ أﻋﲆ ﺟﻮدة‪.‬‬
‫)‪((XP) AVC HD 15M‬‬

‫‪HD HQ‬‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﻮﺿﻊ ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫)‪((HQ) AVC HD 9M‬‬

‫‪HD SP ‬‬
‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﻮﺿﻊ ﺟﻮدة ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫)‪((SP) AVC HD 7M‬‬

‫‪63‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫‪HD LP‬‬
‫إذا ﻛﺎﻥ اﳍﺪﻑ أﺑﻴﺾ أﻭ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫•‬ ‫ﻳﺰﻳﺪ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﻋﺮض ﻃﻮﻳﻞ( )‪AVC HD 5M‬‬
‫إذا ﻛﺎﻥ اﳍﺪﻑ أﺳﻮد أﻭ اﻹﺿﺎءة‬ ‫ﺳﺎﻃﻌﺔ‪ ،‬أﻭ إﳌﺲ‬ ‫)‪.((LP‬‬
‫اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻣﻌﺘﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ إﱃ‬ ‫•‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﺳﺎﻃﻊ أﻭ ﻣﻌﺘﻢ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[ إﱃ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪.‬‬ ‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺿﻊ ‪ ،LP‬ﻓﺈﻥ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮر‬ ‫•‬
‫ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫•‬ ‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﴎﻳﻌﺔ ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﻣﻀﻄﺮﺑﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ‪) CAM CTRL‬ص ‪.(33‬‬ ‫ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻌﺮض اﻟﺼﻮرة‪.‬‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪) WB‬ﺗﻐﻴﲑ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض(‬ ‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 11‬ﳌﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﻮﻗﻌﺔ ﻟﻜﻞ ﻭﺿﻊ ﻣﻦ‬ ‫•‬
‫)اﳌﻮدﻳﻼت ‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬ ‫أﻭﺿﺎع اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬

‫اﺧﱰ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻟﻀﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض إﱃ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬


‫‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻭﻗﻴﻤﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‬
‫]إﻳﻘﺎﻑ[(‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﻣﻦ ﺑﲔ ‪3‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫‪SD HQ‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض إﱃ ﻗﻴﻤﺔ أﻭﻃﺄ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮر‬ ‫•‬
‫ﺿﺎرﺑﺔ إﱃ اﻟﺰرﻗﺔ‪ ،‬ﻭﻋﻨﺪ اﻟﻀﺒﻂ إﱃ ﻗﻴﻤﺔ أﻋﲆ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮر‬ ‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﻮﺿﻊ ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺿﺎرﺑﺔ إﱃ اﳊﻤﺮة‪.‬‬ ‫)‪((HQ) SD 9M‬‬
‫ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫•‬ ‫‪SD SP ‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ‪) CAM CTRL‬ص ‪.(33‬‬ ‫ﻳﺴﺠﻞ ﺑﻮﺿﻊ ﺟﻮدة ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫)‪((SP) SD 6M‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪NIGHTSHOT‬‬
‫‪SD LP‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ‪) NightShot‬ص‬ ‫ﻳﺰﻳﺪ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﻋﺮض ﻃﻮﻳﻞ(‬
‫‪ (31‬أﻭ ]‪) [SUPER NIGHTSHOT‬ص ‪ (82‬ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪،‬‬ ‫)‪((LP) SD 3M‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻮح ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫]ﻣﺼﺒﺎح ‪ ،[NIGHTSHOT‬اﻟﺬﻱ ﻳﺒﻌﺚ إﺿﺎءة ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﲢﺖ اﳊﻤﺮاء )ﻏﲑ ﻣﺮﺋﻴﺔ(‪ ،‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬ ‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺿﻊ ‪ ،LP‬ﻓﺈﻥ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬ ‫•‬
‫اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ(‪.‬‬ ‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ردﻳﺌﺔ‪ ،‬أﻭ أﻥ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﳌﺸﺎﻫﺪ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﴎﻳﻌﺔ ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻀﻮﺿﺎء ﻣﺘﺠﻤﺪة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻌﺮض‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻣﻨﻔﺬ إﻧﺒﻌﺎث اﻷﺷﻌﺔ ﲢﺖ اﳊﻤﺮاء‬ ‫•‬
‫ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ أﻭ أﺷﻴﺎء أﺧﺮ￯ )ص ‪.(31‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬

‫ﻗﻢ ﺑﻨﺰع ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ )إﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪.‬‬ ‫•‬


‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪ 11‬ﳌﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﻮﻗﻌﺔ ﻟﻜﻞ ﻭﺿﻊ ﻣﻦ‬ ‫•‬
‫أﻭﺿﺎع اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﳌﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ]ﻣﺼﺒﺎح‬ ‫•‬
‫‪ [NIGHTSHOT‬ﺣﻮاﱄ ‪ 3‬ﻡ‪.‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪) AE‬اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-‬‬
‫‪(SR7E/SR8E‬‬
‫اﺧﱰ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ‬
‫)ﺳﺎﻃﻊ(‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ ﻭﻗﻴﻤﺔ‬ ‫)ﻣﻌﺘﻢ(‪/‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]إﻳﻘﺎﻑ[(‪.‬‬

‫‪64‬‬
‫‪STEADYSHOT‬‬ ‫اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻮﻳﺾ إﻫﺘﺰاز اﻟﻜﺎﻣﲑا )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻫﻲ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪،‬‬
‫]ﺗﺸﻐﻴﻞ[(‪ .‬اﺿﺒﻂ ]‪ [STEADYSHOT‬إﱃ ]إﻳﻘﺎﻑ[‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﳌﻮﺻﻮﻝ‪.‬‬
‫) ( ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ )إﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪،‬‬ ‫راﺟﻊ أﻳﻀ ﹰﺎ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‪.‬‬
‫ﺛﻢ ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺼﻮرة ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻋﺮﻳﺾ ‪16:9‬‬
‫ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺣﺎﺟﺐ ﺑﻄﺊ آﱄ‬ ‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ )ﻋﺮﻳﺾ( ‪.16:9‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ أﻣﺎﻛﻦ ﻣﻈﻠﻤﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺧﻔﺾ ﴎﻋﺔ‬ ‫(‬ ‫‪) 4:3‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ إﱃ ‪ 1/25‬ﺛﺎﻧﻴﺔ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‬
‫ﹰ‬ ‫ﺣﺎﺟﺐ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬ ‫ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر إﱃ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﻫﻲ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[(‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪.4:3‬‬

‫‪X.V.COLOR‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬


‫اﺿﺒﻂ ]ﻧﻮع ‪ [TV‬ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﳌﻮﺻﻮﻝ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬اﺿﺒﻂ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﻣﺪ￯‬
‫•‬
‫ﻟﻠﻌﺮض )ص ‪.(73‬‬
‫ﻭاﺳﻊ ﻣﻦ اﻷﻟﻮاﻥ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻟﻮﻥ ﺳﺎﻃﻊ ﻟﺰﻫﻮر‬
‫ﻭﻟﻮﻥ ﻓﲑﻭزﻱ ﻟﺰرﻗﺔ اﳌﺎء ﺑﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫زﻭﻡ رﻗﻤﻲ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﳌﺴﺘﻮ￯ اﻟﺰﻭﻡ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﺿﺒﻂ ]‪ [X.V.COLOR‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ‬ ‫•‬ ‫رﻏﺒﺘﻚ ﰲ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﳌﺴﺘﻮ￯ ﻳﺘﺠﺎﻭز ‪ 10‬أﺿﻌﺎﻑ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫اﳌﺤﺘﻮ￯ اﳌﺴﺠﻞ ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬ ‫اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ( أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻹﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻥ ﺟﻮدة‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ .x.v.Color‬ﻭإﻻ‪ ،‬اﺿﺒﻂ اﻟﻮﺿﻊ إﱃ ]إﻳﻘﺎﻑ[ )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬

‫اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ(‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮرة ﺗﻨﺨﻔﺾ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺰﻭﻡ اﻟﺮﻗﻤﻲ‪.‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻌﺮض ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ‬ ‫•‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪ ،x.v.Color‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﻟﻠﻮﻥ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ]‪ [X.V.COLOR‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪:‬‬ ‫•‬
‫– أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬
‫– أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫اﳉﺎﻧﺐ اﻷﻳﻤﻦ ﻣﻦ اﻟﴩﻳﻂ ﻳﺸﲑ إﱃ ﻋﺎﻣﻞ اﻟﺰﻭﻡ‬
‫اﻟﺮﻗﻤﻲ‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴﺘﻮ￯‬
‫اﻟﺘﻜﺒﲑ‪.‬‬
‫إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻹﻃﺎر ﻭاﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻛﻮﻥ اﳍﺪﻑ ﰲ‬ ‫‪ ‬إﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﻭﺿﻊ أﻓﻘﻲ أﻭ ﻋﻤﻮدﻱ ﺑﺘﻬﻴﺌﺔ ]إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد[ إﱃ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﺑﴫﻳ ﹰﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 10‬أﺿﻌﺎﻑ ﻛﺤﺪ‬
‫]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪.‬‬ ‫أﻗﴡ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻹﻃﺎر‪ .‬اﺿﻐﻂ ‪DISP/BATT INFO‬‬
‫ﻹﺧﻔﺎء اﻹﻃﺎر )اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻫﻲ ]إﻳﻘﺎﻑ[(‪.‬‬ ‫× ‪20‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﺑﴫﻳ ﹰﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 10‬أﺿﻌﺎﻑ ﻛﺤﺪ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫أﻗﴡ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ رﻗﻤﻴ ﹰﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 20‬ﺿﻌﻒ‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺴﺪﻳﺪ اﳍﺪﻑ ﰲ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﻌﺎﻣﺪ إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد ﳛﻘﻖ‬ ‫•‬ ‫ﻛﺤﺪ أﻗﴡ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻮﻟﻴﻒ ﻣﺘﻮازﻧﺔ‪.‬‬
‫× ‪) 80‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪(HDR-SR5E‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻜﺒﲑ ﺑﴫﻳ ﹰﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 10‬أﺿﻌﺎﻑ ﻛﺤﺪ‬
‫أﻗﴡ‪ ،‬ﻭﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ رﻗﻤﻴ ﹰﺎ ﺑﻤﻘﺪار ‪ 80‬ﺿﻌﻒ‬
‫ﻛﺤﺪ أﻗﴡ‪.‬‬

‫‪65‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر‬ ‫•‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻳﻈﻞ اﳌﺆﴍ ﻣﻌﺮﻭﺿ ﹰﺎ ﻋﲆ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﻮط ﻣﺎﺋﻠﺔ ﰲ أﺟﺰاء ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ اﻟﺴﻄﻮع‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫ﰲ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﻀﺒﻂ اﳌﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫ﻫـﺬﻩ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻣﻨﺎﺳـﺒﺔ ﻛﺪﻟﻴﻞ ﻋﻨـﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﺴـﻄﻮع‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﻔﻼش‬ ‫ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ‪ .‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴـﺠﻴﻞ اﻟﻨﻤﻮذج‬
‫اﳌﺨﻄﻂ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﻼش‬
‫داﺧﲇ أﻭ ﻓﻼش ﺧﺎرﺟﻲ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ( ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬ ‫‪ ‬إﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻨﻤﻮذج اﳌﺨﻄﻂ‪.‬‬
‫ﻋﺎﱄ ) (‬ ‫‪70‬‬
‫ﳚﻌﻞ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﻔﻼش أﻋﲆ‪.‬‬ ‫ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻨﻤﻮذج اﳌﺨﻄﻂ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺴﻄﻮع ﺣﻮاﱄ ‪.70 IRE‬‬
‫‪ ‬ﻋﺎدﻱ ) (‬
‫‪100‬‬
‫ﻣﻨﺨﻔﺾ ) (‬ ‫ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻨﻤﻮذج اﳌﺨﻄﻂ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫ﳚﻌﻞ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﻔﻼش أﻭﻃﺄ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺴﻄﻮع ﺣﻮاﱄ ‪ 100 IRE‬أﻭ أﻛﺜﺮ‪.‬‬

‫ﺧﻔﺾ اﲪﺮار‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬


‫أﺟﺰاء اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺴﻄﻮع ﺣﻮاﱄ ‪ 100 IRE‬أﻭ‬ ‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﲥﻴﺌﺔ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻔﻼش‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻗﺪ ﺗﺒﺪﻭ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ إﻓﺮاط ﰲ اﻟﺴﻄﻮع‪.‬‬
‫اﻟﺪاﺧﲇ‪ ،‬أﻭ ﻓﻼش ﺧﺎرﺟﻲ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ( ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻔﺎدﻱ ﺣﺪﻭث ﻇﺎﻫﺮة اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء ﻭذﻟﻚ‬ ‫اﳌﺆﴍ ‪ IRE‬ﻳﺸﲑ إﱃ ﺳﻄﻮع اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﻼش ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ]ﺧﻔﺾ اﲪﺮار[ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ‬ ‫ﺳﻌﺔ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫)ﻓﻼش( )ص ‪ (30‬ﺿﻐﻄ ﹰﺎ ﻣﺘﻜﺮر ﹰا ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫)ﲣﻔﻴﺾ ﻇﺎﻫﺮة اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ(‪ :‬ﻳﻮﻣﺾ‬ ‫ﻳﻌﺮض ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﳌﺪة ‪8‬‬
‫ﻣﺴﺒﻘ ﹸﺎ ﻗﺒﻞ أﻥ ﻳﻨﺒﻌﺚ ﺿﻮء اﻟﻔﻼش ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ‬ ‫ﺛﻮاﻥ ﰲ أﻭﺿﺎع ﻛﺘﻠﻚ اﳌﺒﻴﻨﺔ أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫اﻹﺿﺎءة اﳌﺤﻴﻄﺔ ﻏﲑ ﻛﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬ ‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻌﺮﻑ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ اﻟﺴﻌﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫‪‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻣﻊ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ‬
‫)ﲣﻔﻴﺾ ﻇﺎﻫﺮة اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء إﺟﺒﺎرﻳ ﹰﺎ(‪ :‬ﻳﺘﻢ‬ ‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﺿﻮء اﻟﻔﻼش ﻭاﻟﻮﻣﻴﺾ اﳌﺴﺒﻖ ﻟﺘﺨﻔﻴﺾ‬ ‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ ‪ DISP/BATT INFO‬ﻟﺘﻐﻴﲑ اﳌﺆﴍ‬
‫ﻇﺎﻫﺮة اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء داﺋ ﹰﲈ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻭﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎﻑ إﱃ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ ﺿﺒﻂ‬
‫‪‬‬ ‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬ ‫اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ‬
‫)ﺑﺪﻭﻥ ﻓﻼش(‪ :‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺪﻭﻥ اﻟﻔﻼش‪.‬‬ ‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺿﻤﻦ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪.HOME MENU‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻇﺎﻫﺮة ﲣﻔﻴﺾ اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء ﻗﺪ ﻻ ﲢﻘﻖ اﻟﺘﺄﺛﲑ اﳌﺮﻏﻮب‬ ‫•‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻺﺧﺘﻼﻓﺎت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻭاﻟﻈﺮﻭﻑ اﻷﺧﺮ￯‪.‬‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﴍ اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ داﺋ ﹰﲈ‪.‬‬

‫‪66‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ(‬

‫ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص )اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-‬‬


‫‪(SR7E/SR8E‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻳﻀ ﹰﺎ اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻨﺪ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺿﺒﻄﻪ ﻋﲆ ﻗﺮص‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ‪ .CAM CTRL‬ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬راﺟﻊ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.33‬‬
‫إﳌﺶ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫ﺿﺒﻂ ‪INDEX‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪ ،‬ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬ ‫اﻟﻮﺟﻮﻩ أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪61‬‬ ‫أﻳﻘﻮﻧﺎت اﻟﻮﺟﻮﻩ ﻭﻣﻌﺎﻧﻴﻬﺎ‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪76‬‬ ‫‪ :‬ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪.‬‬
‫‪ :‬ﻋﻨﺪ اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻪ اﻷﻭﻝ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫‪ :‬ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﻛﺘﺸﺎﻑ )ﺗﻮﻣﺾ اﻷﻳﻘﻮﻧﺔ(‪.‬‬
‫‪ :‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻛﺘﺸﺎﻑ اﻟﻮﺟﻮﻩ‪*.‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة‬
‫إذا ﻛﺎﻥ ﻋﺪد اﻟﻮﺟﻮﻩ اﳌﻜﺘﺸﻔﺔ ﻛﺜﲑ ﹰا ﺟﺪ ﹰا )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ ‪ 100‬ﻭﺟﻪ‬ ‫*‬
‫ﻟﻠﻤﻮدﻳﻞ ‪HDR-SR5E‬‬ ‫ﻛﺤﺪ أﻗﴡ(‪ ،‬ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻮﺟﻪ‪.‬‬
‫‪( 4.0M) 4.0M ‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻮﺿﻮح‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﺮض ﻣﻦ ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.37‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬

‫(‬ ‫‪3.0M‬‬ ‫‪) 3.0M‬‬


‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد )ﻋﺮﻳﺾ( ‪.16:9‬‬
‫(‬ ‫‪) 1.9M‬‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﺠﻮدة‬
‫ﻭﺿﻮح ﻧﺴﺒﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫(‬ ‫)‪) VGA (0.3M‬‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻟﻠﻤﻮدﻳﻼت ‪HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫‪( 6.1M) 6.1M ‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻮﺿﻮح‪.‬‬
‫(‬ ‫‪4.6M‬‬ ‫‪) 4.6M‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد )ﻋﺮﻳﺾ( ‪.16:9‬‬
‫‪( 3.1M) 3.1M‬‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﺠﻮدة‬
‫ﻭﺿﻮح ﻧﺴﺒﻴ ﹰﺎ‪.‬‬

‫‪67‬‬
‫‪VGA‬‬ ‫‪1.9M‬‬ ‫‪3.0M‬‬ ‫‪4.0M‬‬ ‫(‬ ‫)‪) VGA (0.3M‬‬
‫)‪(0.3M‬‬ ‫× ‪1600‬‬ ‫× ‪2304‬‬ ‫× ‪2304‬‬ ‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﺠﻮدة‬
‫× ‪640‬‬ ‫‪1200‬‬ ‫‪1296‬‬ ‫‪1728‬‬ ‫ﻭﺿﻮح ﻧﺴﺒﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪480‬‬ ‫‪3.0M‬‬ ‫‪4.0M‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫‪23500‬‬ ‫‪3950‬‬ ‫‪2600‬‬ ‫‪1950‬‬ ‫‪4GB‬‬ ‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة[ ﻓﻘﻂ أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﻌﺪاد‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﲥﻴﺌﺔ ]‬ ‫•‬
‫‪59000‬‬ ‫‪9500‬‬ ‫‪6600‬‬ ‫‪4900‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪48000‬‬ ‫‪8000‬‬ ‫‪5200‬‬ ‫‪3900‬‬ ‫‪8GB‬‬
‫‪115000‬‬ ‫‪20000‬‬ ‫‪13000‬‬ ‫‪9500‬‬ ‫اﳉﻮدة‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-SR7E/SR8E‬‬ ‫(‬ ‫‪ ‬ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ )‬
‫‪VGA‬‬ ‫‪3.1M‬‬ ‫‪4.6M‬‬ ‫‪6.1M‬‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻤﺴﺘﻮ￯ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫)‪(0.3M‬‬ ‫× ‪2048‬‬ ‫× ‪2848‬‬ ‫× ‪2848‬‬ ‫اﳉﻮدة‪.‬‬
‫(‬ ‫ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ )‬
‫× ‪640‬‬ ‫‪1536‬‬ ‫‪1602‬‬ ‫‪2136‬‬
‫‪480‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻤﺴﺘﻮ￯ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫‪3.1M‬‬ ‫‪4.6M‬‬ ‫‪6.1M‬‬

‫ﺳﻌﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬


‫‪390‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪64MB‬‬
‫‪980‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪53‬‬
‫‪780‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪128MB‬‬ ‫)ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ‪ (MB‬ﻭﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬
‫‪1970‬‬ ‫‪205‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪105‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪256MB‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬

‫‪3550‬‬ ‫‪370‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪190‬‬ ‫ﲨﻴﻊ اﻷرﻗﺎﻡ ﻣﻘﺎﺳﺔ ﰲ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫•‬

‫‪2850‬‬ ‫‪295‬‬ ‫‪205‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪512MB‬‬


‫أﻋﲆ‪ :‬ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ]ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ[ ﳉﻮدة اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫أدﻧﻰ‪ :‬ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ]ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ[ ﳉﻮدة اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪7200‬‬ ‫‪760‬‬ ‫‪510‬‬ ‫‪390‬‬
‫‪5900‬‬ ‫‪600‬‬ ‫‪420‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪1GB‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻣﻀﺒﻮط إﱃ‬
‫‪14500‬‬ ‫‪1550‬‬ ‫‪1050‬‬ ‫‪800‬‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-SR5E‬‬
‫‪12000‬‬ ‫‪1200‬‬ ‫‪860‬‬ ‫‪650‬‬ ‫‪2GB‬‬
‫‪30000‬‬ ‫‪3150‬‬ ‫‪2150‬‬ ‫‪1600‬‬
‫‪VGA‬‬ ‫‪1.9M‬‬ ‫‪3.0M‬‬ ‫‪4.0M‬‬
‫‪23500‬‬ ‫‪2400‬‬ ‫‪1700‬‬ ‫‪1250‬‬ ‫‪4GB‬‬
‫)‪(0.3M‬‬ ‫× ‪1600‬‬ ‫× ‪2304‬‬ ‫× ‪2304‬‬
‫‪59000‬‬ ‫‪6300‬‬ ‫‪4250‬‬ ‫‪3200‬‬
‫× ‪640‬‬ ‫‪1200‬‬ ‫‪1296‬‬ ‫‪1728‬‬
‫‪48000‬‬ ‫‪4900‬‬ ‫‪3400‬‬ ‫‪2550‬‬ ‫‪8GB‬‬
‫‪480‬‬ ‫‪3.0M‬‬ ‫‪4.0M‬‬
‫‪115000‬‬ ‫‪12500‬‬ ‫‪8500‬‬ ‫‪6400‬‬
‫‪390‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪64MB‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻣﻀﺒﻮط إﱃ‬ ‫‪980‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪81‬‬
‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(*‬
‫‪780‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪128MB‬‬
‫اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-SR5E‬‬ ‫‪1970‬‬ ‫‪325‬‬ ‫‪215‬‬ ‫‪160‬‬
‫‪1.7M‬‬ ‫‪2.3M‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪235‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪256MB‬‬
‫‪1512 × 1134‬‬ ‫‪2016 × 1134‬‬ ‫‪3550‬‬ ‫‪590‬‬ ‫‪395‬‬ ‫‪295‬‬
‫‪1.7M‬‬ ‫‪2850‬‬ ‫‪480‬‬ ‫‪310‬‬ ‫‪235‬‬ ‫‪512MB‬‬
‫‪72‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪64MB‬‬ ‫‪7200‬‬ ‫‪1200‬‬ ‫‪800‬‬ ‫‪600‬‬
‫‪175‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪5900‬‬ ‫‪980‬‬ ‫‪640‬‬ ‫‪480‬‬ ‫‪1GB‬‬
‫‪145‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪128MB‬‬ ‫‪14500‬‬ ‫‪2450‬‬ ‫‪1600‬‬ ‫‪1200‬‬
‫‪355‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪12000‬‬ ‫‪2000‬‬ ‫‪1300‬‬ ‫‪990‬‬ ‫‪2GB‬‬
‫‪260‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪256MB‬‬ ‫‪30000‬‬ ‫‪5000‬‬ ‫‪3350‬‬ ‫‪2500‬‬
‫‪640‬‬ ‫‪500‬‬
‫‪68‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة ﺛﺎﺑﺖ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻨﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ‪:‬‬ ‫*‬ ‫‪1.7M‬‬ ‫‪2.3M‬‬
‫– ] ‪ [4.6M‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬ ‫‪1512 × 1134‬‬ ‫‪2016 × 1134‬‬
‫‪ [4.6M‬ﻓﯽ ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪ 16:9‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪SD‬‬ ‫– ]‬ ‫‪1.7M‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬ ‫‪530‬‬ ‫‪410‬‬ ‫‪512MB‬‬
‫– ]‪ [3.4M‬ﻓﯽ ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪ 4:3‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬ ‫‪1300‬‬ ‫‪1000‬‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(‬ ‫‪1050‬‬ ‫‪840‬‬ ‫‪1GB‬‬
‫‪2650‬‬ ‫‪2100‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫‪2200‬‬ ‫‪1700‬‬ ‫‪2GB‬‬
‫ﲨﻴﻊ اﻷرﻗﺎﻡ ﻣﻘﺎﺳﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫•‬
‫‪5500‬‬ ‫‪4300‬‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﺼﻨﻌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﴍﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪Sony‬‬
‫‪4400‬‬ ‫‪3400‬‬ ‫‪4GB‬‬
‫‪ .Corporation‬ﻗﺪ ﳜﺘﻠﻒ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭﻃﻮﻝ ﻣﺪة‬
‫اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬ ‫‪10500‬‬ ‫‪8500‬‬
‫‪8900‬‬ ‫‪6800‬‬ ‫‪8GB‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 9,999‬ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص‬ ‫•‬
‫اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪21500‬‬ ‫‪17000‬‬

‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻟﺒﻴﻜﺴﻼت اﻟﻔﺮﻳﺪ اﳌﺘﺒﻊ ﰲ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ‪ClearVid‬‬ ‫•‬ ‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة ﺛﺎﺑﺖ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻨﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ‪:‬‬ ‫*‬
‫‪ CMOS‬ﻭﻧﻈﺎﻡ ﻣﻌﺎﳉﺔ اﻟﺼﻮرة اﻟﻠﺬاﻥ ﺗﻄﺒﻘﻬﲈ ﴍﻛﺔ‬ ‫– ] ‪ [2.3M‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫ﺳﻮﲏ‪) Sony‬ﻣﻌﺎﻟﺞ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﳌﻌﺰز ‪Enhanced Imaging‬‬ ‫‪ [2.3M‬ﻓﯽ ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪ 16:9‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪SD‬‬ ‫– ]‬
‫‪ Processor‬اﳉﺪﻳﺪ( ﳛﻘﻘﺎﻥ ﲢﻠﻴﻞ ﻟﻠﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻳﻌﺎدﻝ‬ ‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫اﻷﺣﺠﺎﻡ اﳌﴩﻭﺣﺔ‪.‬‬
‫– ]‪ [1.7M‬ﻓﯽ ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪ 4:3‬ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﻗﻴﺎﳼ(‬
‫رﻗﻢ اﳌﻠﻒ‬
‫اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫‪ ‬ﻣﺘﺴﻠﺴﻞ‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬

‫‪3.4M‬‬ ‫‪4.6M‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻴﲔ أرﻗﺎﻡ اﳌﻠﻔﺎت ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺗﻢ‬ ‫‪2136 × 1602‬‬ ‫‪2848 × 1602‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪاﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬ ‫‪3.4M‬‬
‫ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‪ .‬ﻳﺘﻢ إﻋﺎدة ﺗﻌﻴﲔ رﻗﻢ اﳌﻠﻒ ﻋﻨﺪ اﻧﺸﺎء‬
‫‪4.6M‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪64MB‬‬
‫ﳎﻠﺪ ﺟﺪﻳﺪ أﻭ اﺳﺘﺒﺪاﻝ ﳎﻠﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺂﺧﺮ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪70‬‬
‫إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ‬ ‫‪74‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪128MB‬‬
‫ﺗﺒﻌﺎ ﻷﻛﱪ رﻗﻢ‬
‫ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺨﺼﻴﺺ اﻷرﻗﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﹰ‬ ‫‪185‬‬ ‫‪135‬‬
‫ﻣﻠﻒ ﻣﻮﺟﻮد ﻋﲆ ﻭﺳﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳊﺎﱄ‪.‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪256MB‬‬
‫‪335‬‬ ‫‪250‬‬

‫ﲢﻮﻳﻞ ‪AE‬‬ ‫‪270‬‬ ‫‪205‬‬ ‫‪512MB‬‬


‫‪690‬‬ ‫‪510‬‬
‫)اﳌﻮدﻳﻼت ‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬ ‫‪550‬‬ ‫‪420‬‬ ‫‪1GB‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.64‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1050‬‬
‫‪1100‬‬ ‫‪860‬‬ ‫‪2GB‬‬
‫‪2850‬‬ ‫‪2150‬‬
‫‪2250‬‬ ‫‪1700‬‬ ‫‪4GB‬‬
‫‪5700‬‬ ‫‪4250‬‬
‫‪4500‬‬ ‫‪3400‬‬ ‫‪8GB‬‬
‫‪11000‬‬ ‫‪8500‬‬

‫‪69‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻌﺮض ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ(‬

‫ﺗﻐﻴﲑ ‪) WB‬ﺗﻐﻴﲑ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض(‬


‫)اﳌﻮدﻳﻼت ‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.64‬‬

‫إﳌﺶ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح ‪NIGHTSHOT‬‬


‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬ ‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.64‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬

‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬ ‫‪STEADYSHOT‬‬


‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪61‬‬ ‫)اﳌﻮدﻳﻼت ‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪76‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.65‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد‬
‫ﺿﺒﻂ ‪INDEX‬‬ ‫‪/‬‬ ‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.65‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ‬
‫‪ ‬ﺟﻮدة ‪HD‬‬ ‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.66‬‬
‫ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪HD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﻔﻼش‬
‫ﺟﻮدة ‪SD‬‬ ‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.66‬‬
‫ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪SD‬‬
‫)ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪.‬‬ ‫ﺧﻔﺾ اﲪﺮار‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.66‬‬
‫رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ )رﻣﺰ‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت( ﰲ ﻭﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬ ‫)اﳌﻮدﻳﻼت ‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫‪ ‬إﻳﻘﺎﻑ‬ ‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.67‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.31‬‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻛﺎﻣﲑا )أدﻧﺎﻩ(‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑا‪.‬‬

‫‪70‬‬
‫ﻋﺮض‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﺼﻐﺮة اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪.VISUAL INDEX‬‬
‫‪ ‬ﻭﺻﻠﺔ زﻭﻡ‬
‫ﻳﻐﲑ ﻋﺪد اﳌﺼﻐﹼ ﺮات )‪ 6‬أﻭ ‪ (12‬ﻣﻊ ﺣﺮﻛﺔ ذراع اﻟﺰﻭﻡ‬
‫ﹼ‬
‫اﻵﱄ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪*.‬‬
‫‪ ‬ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫‪ 6‬ﺻﻮر‬ ‫‪ ‬ﻭﻗﺖ‬
‫ﻳﻌﺮض ‪ 6‬ﺻﻮر ﻣﺼﻐﺮة‪.‬‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻛﺎﻣﲑا‬
‫‪ 12‬ﺻﻮرة‬
‫ﻳﻌﺮض ‪ 12‬ﺻﻮرة ﻣﺼﻐﺮة‪.‬‬ ‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫* ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أزرار اﻟﺰﻭﻡ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻃﺎر ‪ LCD‬أﻭ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬

‫ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﳌﺪة ﻟﻜﻞ ﺻﻮرة ﻣﺴﻐﺮة ﻣﻦ ‪12 ،6 ،3‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬أﻭ دﻗﻴﻘﺔ ﻭاﺣﺪة أﻭ ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ‪ .‬اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]‪3‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ[‪.‬‬
‫ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬

‫‪ ‬إﻳﻘﺎﻑ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ‪SteadyShot‬‬


‫‪ ‬اﻟﺴﻄﻮع‬
‫‪ ‬ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض‬
‫‪ ‬ﻛﺴﺐ‬
‫‪ ‬ﴎﻋﺔ ﻣﴫاع اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫‪ ‬ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬
‫‪ ‬اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﳌﺆﴍ ﻟﻠﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻔﻼش‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اذا ﻗﻤﺖ‬ ‫•‬
‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻐﲑ اﳌﺆﴍ ﺑﺎﻟﺘﺘﺎﺑﻊ اﻟﺘﺎﱄ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ ‪DATA CODE‬‬ ‫•‬
‫ﻋﲆ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪] :‬ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ[ ‪] ‬ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫ﻛﺎﻣﲑا[ ‪] ‬إﻳﻘﺎﻑ[ )ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻇﻴﻔﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ]‪.[--:--:--‬‬ ‫•‬

‫‪71‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺼﻮت ﻭاﻟﺸﺎﺷﺔ(‬

‫‪LCD BL LEVEL‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺳﻄﻮع اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫‪ ‬ﻋﺎدﻱ‬
‫ﺳﻄﻮع ﻗﻴﺎﳼ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻃﻊ‬ ‫إﳌﺶ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ زﻳﺎدة ﺳﻄﻮع ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬ ‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻤﺼﺪر ﺗﻴﺎر ﺧﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬ ‫•‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ]ﺳﺎﻃﻊ[ ﻟﻠﺘﻬﻴﺌﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬ ‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪61‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ]ﺳﺎﻃﻊ[‪ ،‬ﻳﻘﻞ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻼ أﺛﻨﺎء‬ ‫•‬ ‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪76‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫إذا ﻓﺘﺤﺖ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺑﻤﻘﺪار ‪ 180‬درﺟﺔ ﻟﻜﻲ ﲡﻌﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫•‬ ‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻟﻠﺨﺎرج ﻭاﻏﻼﻕ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻋﲆ ﻫﻴﻜﻞ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺳﺘﺼﺒﺢ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﻋﺎدﻱ[ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺼﻮت‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت )ص ‪.(36‬‬ ‫‪/‬‬ ‫إﳌﺲ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ ﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ‬ ‫•‬
‫ﻣﻦ اﻷﺣﻮاﻝ‪.‬‬ ‫ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫اﻟﻮاﻥ ‪LCD‬‬ ‫‪ ‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻳﺘﻢ اﺻﺪار ﺻﻮت ﳊﻦ ﻋﻨﺪ ﺑﺪء‪/‬إﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ‬
‫‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻟﻮﻥ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫إﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﻛﺜﺎﻓﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬ ‫ﻛﺜﺎﻓﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻳﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﺻﻮت اﻟﻠﺤﻦ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ ﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ‬ ‫•‬
‫ﺳﻄﻮع ‪LCD‬‬
‫ﻣﻦ اﻷﺣﻮاﻝ‪.‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺳﻄﻮع ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪.‬‬ ‫‪/‬‬
‫إﺿﺎءة ‪) VF‬اﳌﻮدﻳﻞ ‪HDR-SR7E/‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫اﺿﺒﻂ اﻟﺴﻄﻮع ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ ‫‪‬‬
‫‪(SR8E‬‬ ‫‪.‬‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺳﻄﻮع ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬ﻋﺎدﻱ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ ﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ‬ ‫•‬
‫ﺳﻄﻮع ﻗﻴﺎﳼ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ اﻷﺣﻮاﻝ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻃﻊ‬
‫ﻳﺘﻢ زﻳﺎدة ﺳﻄﻮع ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‪.‬‬

‫‪72‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ(‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻤﺼﺪر ﺗﻴﺎر ﺧﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬ ‫•‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ]ﺳﺎﻃﻊ[ ﻟﻠﺘﻬﻴﺌﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ]ﺳﺎﻃﻊ[‪ ،‬ﻳﻘﻞ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻼ أﺛﻨﺎء‬ ‫•‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫إﳌﺶ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻀﺒﻂ ﻫﺬﻩ ﻻ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ‬ ‫•‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ اﻷﺣﻮاﻝ‪.‬‬

‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪61‬‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪76‬‬

‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬

‫ﻧﻮع ‪TV‬‬
‫ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ إﱃ ﺗﻐﻴﲑ اﻻﺷﺎرة ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ اﳌﻮﺻﻮﻝ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻛﲈ ﰲ‬
‫اﻷﺷﻜﺎﻝ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬

‫‪16:9 ‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﳌﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮرﻙ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ذﻱ ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪) 16:9‬ﻋﺮﻳﻀﺔ(‪.‬‬
‫ﺻﻮر ﺑﻮﺿﻊ ‪4:3‬‬ ‫ﺻﻮر ﺑﻮﺿﻊ ﻋﺮﻳﺾ‬
‫)‪(16:9‬‬

‫‪4:3‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﳌﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮرﻙ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ذﻱ ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد ‪ 4:3‬ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻮر ﺑﻮﺿﻊ ‪4:3‬‬ ‫ﺻﻮر ﺑﻮﺿﻊ ﻋﺮﻳﺾ‬
‫)‪(16:9‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬ ‫•‬
‫ﻋﺎﱄ( ﻫﻲ ﻧﺴﺒﺔ اﻷﺑﻌﺎد ‪.16:9‬‬

‫‪73‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ /‬اﻟﻠﻐﺔ‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭاﻟﻠﻐﺔ(‬

‫ﺧﺮج اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪ ‬ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻛﺮﻣﺰ اﻟﺰﻣﻦ ﻋﲆ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫)اﳌﻮدﻳﻼت ‪ (HDR-SR7E/SR8E‬ﻭﺷﺎﺷﺔ ‪. LCD‬‬

‫إﳌﺶ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬ ‫‪V-OUT/PANEL‬‬


‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬ ‫ﻳﻌﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﺜﻞ رﻣﺰ اﻟﺰﻣﻦ ﰲ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬ ‫)اﳌﻮدﻳﻼت ‪ ،(HDR-SR7E/SR8E‬ﻭﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬
‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪61‬‬ ‫ﻣﺘﻔﻮﻕ‬
‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪76‬‬ ‫اﺧﱰ ]ﻣﺘﻔﻮﻕ[ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﳌﻜﻮﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫‪576i‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.20‬‬ ‫اﺧﱰ ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﳌﻜﻮﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪1080i/576i ‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻓﺮﻕ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﺑﺪﻭﻥ إﻳﻘﺎﻑ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫اﺧﱰ ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ اﳌﺤﻠﻴﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎ ‪ /‬ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﳌﻜﻮﻧﺔ ﻭﻳﻜﻮﻥ ﻣﺘﻮاﻓﻘ ﹰﺎ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﻮﻗﻴﺖ أﺧﺮ￯‪.‬‬ ‫ﻣﻊ ﻋﺮض اﺷﺎرة ‪.1080i‬‬
‫راﺟﻊ إﺧﺘﻼﻑ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﻟﻌﺎﳌﻲ ﰲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.97‬‬

‫ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺻﻴﻔﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﲑ ﻫﺬﻩ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺑﺪﻭﻥ إﻳﻘﺎﻑ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫اﺿﺒﻂ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﻮﻗﺖ ﺑﻤﻘﺪار ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﻭاﺣﺪة‪.‬‬

‫ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪.LCD‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻌﺮض ]]‪) [ENG[SIMP‬اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫•‬
‫اﳌﺒﺴﻄﺔ( ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ إﳚﺎد ﻟﻐﺘﻚ اﻷﻡ ﺿﻤﻦ اﳋﻴﺎرات‪.‬‬

‫‪74‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ‬
‫)ﺑﻨﻮد ﻟﺘﻬﻴﺌﺎت أﺧﺮﻯ(‬

‫ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ )إﻳﻘﺎﻑ ﻣﴫاع‬


‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎﹰ(‬
‫‪5 min ‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎﻑ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ إذا ﱂ ﺗﻘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﳌﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﲆ ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬ ‫إﳌﺲ ‪ ،‬ﺛﻢ ‪.‬‬
‫اﺑﺪا‬ ‫إذا ﱂ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺪ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ‪ /‬ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎﻑ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‬


‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ‬ ‫•‬ ‫)‪  (HOME MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪61‬‬
‫]ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ إﱃ ]اﺑﺪا[ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬ ‫)‪  (OPTION MENU‬ﺻﻔﺤﺔ ‪76‬‬

‫ﲢﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ(‬ ‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪ ،‬ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﺣﺪة‬ ‫ﻋﺮض إﻳﻀﺎﺣﻲ‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﳌﺮﻓﻘﺔ )ص ‪.(111‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪ ،‬ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﻌﺮض‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫اﻹﻳﻀﺎﺣﻲ ﳌﺪة ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أﻥ ﺗﺴﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ ]إﻳﻘﺎﻑ[ ﳌﻨﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ‬ ‫•‬ ‫‪ POWER‬إﱃ )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪.‬‬
‫اﻹﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻺﺷﺎرات اﳌﺮﺳﻠﺔ ﺑﻮﺣﺪة ﲢﻜﻢ أﺧﺮ￯ ﳌﺴﺠﻞ‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬

‫ﻛﺎﺳﻴﺖ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬


‫ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻌﺮض اﻹﻳﻀﺎﺣﻲ ﰲ ﺑﻌﺾ اﳊﺎﻻت‬ ‫•‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ‬ ‫ﻛﺘﻠﻚ اﳌﺬﻛﻮرة أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪ ﺿﻐﻂ ‪ START/STOP‬أﻭ ‪.PHOTO‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻨﺸﻒ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺴﻘﻮط ﺑﺄﻥ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺗﺴﻘﻂ‪،‬‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪ ﳌﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ أﺛﻨﺎء ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻌﺮض اﻹﻳﻀﺎﺣﻲ‪) .‬ﻳﺒﺪء‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﻌﺮض اﻹﻳﻀﺎﺣﻲ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﰲ ﻏﻀﻮﻥ ‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻭذﻟﻚ ﳊﲈﻳﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪(.‬‬
‫ﺣﻴﺚ أﻥ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪.‬‬ ‫‪ −‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﺧﺮاج أﻭ ادﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻛﺘﺸﺎﻑ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻘﻮط‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ ‪.‬‬ ‫"‪.Stick Duo‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ(‪.‬‬ ‫‪ −‬ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ‬
‫اﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺴﻘﻮط إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪ .‬ﻭإﻻ‪ ،‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫•‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ )‪) /(HOME‬ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر(‪.‬‬
‫ﺳﻘﻮط اﻟﻜﺎﻣﲑا‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮض اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﳌﺒﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(‬
‫ﰲ اﻷﻭﺿﺎع ﻋﺪﻳﻤﺔ اﳉﺎذﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻌﻤﻞ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺴﻘﻮط‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻳﻀﺊ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا اﳌﻮﺟﻮد ﰲ ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر أﺛﻨﺎء ﳑﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ ﻣﺜﻞ رﻛﻮب‬
‫اﻟﻘﻄﺎر اﳌﺘﺪﺣﺮج )ﰲ ﻣﺪﻳﻨﺔ اﳌﻼﻫﻲ( أﻭ اﻟﻐﻮص ﻣﻦ اﳉﻮ‪،‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺣﻴﺚ أﻥ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ أﻥ ﺗﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺴﻘﻮط ]ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ[ ﻋﲆ‬
‫ﻭﺿﻊ اﻹﻳﻘﺎﻑ ]إﻳﻘﺎﻑ[ ) ( ﻟﻜﻲ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ‬ ‫ﺗﻌﻴﲑ‬
‫اﻟﺴﻘﻮط‪.‬‬
‫راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.103‬‬

‫‪75‬‬
‫‪OPTION MENU‬‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺑﻘﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر‬

‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب ﻣﻌﺮﻭﺿ ﹰﺎ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر )‪ (OPTION‬ﺷﺒﻴﻬﺔ ﺑﻨﺎﻓﺬة اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫إﳌﺲ ﻟﺴﺎﻥ آﺧﺮ‪ .‬إذا ﱂ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﲆ اﻟﺒﻨﺪ ﰲ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻘﺮ اﻟﺰر اﻷﻳﻤﻦ ﻣﻦ اﳌﺎﻭس‬
‫أﻱ ﻣﻜﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺬا ﻳﻌﻨﻲ أﻥ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﲢﺖ ﻫﺬا‬ ‫ﻋﲆ ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫اﻟﻈﺮﻑ اﳊﺎﱄ‪.‬‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر ‪OPTION MENU‬‬
‫اﻷﻟﺴﻨﺔ ﻭاﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﺑﻴﺎﻧﺎت‬ ‫•‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ذﻟﻚ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻨﻮد ﺑﺪﻭﻥ ﻟﺴﺎﻥ‪.‬‬ ‫•‬ ‫أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬اﳌﺲ‬ ‫‪1‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر )‪ (OPTION‬أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫•‬ ‫)‪ (OPTION‬ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬

‫)‪(OPTION‬‬

‫ﻟﺴﺎﻥ‬

‫إﳌﺲ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬ ‫‪2‬‬


‫إذا ﱂ ﲡﺪ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب‪ ،‬اﳌﺲ ﻟﺴﺎﻥ آﺧﺮ ﻟﺘﻐﻴﲑ‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬

‫‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ‬ ‫‪3‬‬

‫‪76‬‬
‫ﺑﻨﻮد اﳌﺸﺎﻫﺪة ﻋﲆ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر ‪OPTION‬‬ ‫ﺑﻨﻮد اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر ‪OPTION‬‬
‫‪MENU‬‬ ‫‪MENU‬‬

‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫*‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد‬ ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫*‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد‬


‫ﻟﺴﺎﻥ‬ ‫ﻟﺴﺎﻥ‬
‫‪46‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺣﺬﻑ‬ ‫‪78‬‬ ‫–‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ‬
‫‪47‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫‪79‬‬ ‫–‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ‬
‫‪47‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺣﺬﻑ اﻟﻜﻞ‬ ‫‪79‬‬ ‫–‬ ‫ﺗﻜﺒﲑ‬
‫‪79‬‬ ‫–‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ‬
‫ﻟﺴﺎﻥ‬ ‫‪79‬‬ ‫–‬ ‫ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ‬
‫‪49‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ‬ ‫‪64‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﲢﻮﻳﻞ ‪**AE‬‬
‫‪51‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﺴﺢ‬ ‫‪80‬‬ ‫–‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ‬
‫‪51‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﺴﺢ اﻟﻜﻞ‬ ‫‪81‬‬ ‫–‬ ‫ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض‬
‫‪52‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﲢﺮﻳﻚ‬ ‫‪64‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﻐﻴﲑ ‪**WB‬‬
‫‪81‬‬ ‫–‬ ‫‪COLOR SLOW SHTR‬‬
‫‪) --‬ﻟﺴﺎﻥ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ اﳌﻮﻗﻒ‪/‬ﺑﺪﻭﻥ ﻟﺴﺎﻥ(‬ ‫‪82‬‬ ‫–‬ ‫‪SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫اﺿﻒ**‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬

‫‪51‬‬ ‫‪‬‬
‫‪51‬‬ ‫‪‬‬ ‫اﺿﻒ**‬ ‫ﻟﺴﺎﻥ‬
‫‪51‬‬ ‫‪‬‬ ‫اﺿﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ**‬ ‫‪82‬‬ ‫–‬ ‫ﻣﻀﺎﺋﻞ‬
‫‪51‬‬ ‫‪‬‬ ‫اﺿﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ**‬ ‫‪82‬‬ ‫–‬ ‫ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ‬
‫‪54‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬ ‫‪82‬‬ ‫–‬ ‫ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة‬
‫‪38‬‬ ‫–‬ ‫ﻋﺮض اﻟﺴﻼﻳﺪ‬
‫‪72‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺼﻮت‬ ‫ﻟﺴﺎﻥ‬
‫‪70‬‬ ‫‪‬‬ ‫رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ ‫‪63‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪ /‬ﲥﻴﺌﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪38‬‬ ‫–‬ ‫ﲥﻴﺌﺔ ﻋﺮض اﻟﺴﻼﻳﺪ‬ ‫‪63‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪50‬‬ ‫‪‬‬ ‫اﺿﻒ‬ ‫‪64‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪50‬‬ ‫‪‬‬ ‫اﺿﻒ‬ ‫‪82‬‬ ‫–‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ‪MIC‬‬
‫‪51‬‬ ‫‪‬‬ ‫اﺿﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫‪67‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة‬
‫‪51‬‬ ‫‪‬‬ ‫اﺿﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫‪68‬‬ ‫‪‬‬ ‫اﳉﻮدة‬
‫‪70‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺿﺒﻂ ‪INDEX‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪83‬‬ ‫–‬ ‫ﻣﺆﻗﺖ ذاﰐ‬
‫‪49‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻧﺴﺦ ‪** ‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪50‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ ﺗﺎرﻳﺦ**‬ ‫‪32‬‬ ‫–‬ ‫ﺗﻮﻗﻴﺖ‬
‫‪54‬‬ ‫–‬ ‫ﻋﺪد اﻟﻨﺴﺦ‬ ‫‪32‬‬ ‫–‬ ‫ﺳﺠﻞ ﺻﻮت‬
‫* اﻟﺒﻨﻮد ﻣﻮﺟﻮدة أﻳﻀ ﹰﺎ ﺿﻤﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪HOME‬‬
‫‪.MENU‬‬
‫** اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫‪77‬‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﳋﻴﺎر ‪OPTION MENU‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻄﻬﺎ ﻋﲆ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر‬ ‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫*‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد‬
‫)‪ (OPTION‬ﻓﻘﻂ ﺳﻴﺘﻢ ﴍﺣﻬﺎ أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫‪54‬‬ ‫–‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‪ /‬ﻭﻗﺖ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬ ‫‪54‬‬ ‫–‬ ‫ﺣﺠﻢ‬
‫‪71‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺿﺒﻂ ﻓﺎﺻﻞ زﻣﻨﻰ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد ﻣﻮﺟﻮدة أﻳﻀ ﹰﺎ ﺿﻤﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪.HOME MENU‬‬ ‫*‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر‬ ‫اﻟﺒﻨﻮد ﻣﺮﻓﻘﺔ أﻳﻀ ﹰﺎ ﰲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪ HOME MENU‬أﻳﻀ ﹰﺎ‪،‬‬ ‫*‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ أﻳﻀ ﹰﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ ﻫﺪﻑ ﻣﻌﲔ‬ ‫إﻻ أﻥ اﺳﲈء اﻟﺒﻨﻮد ﺗﻜﻮﻥ ﳐﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺼﺪ ﹰا‪.‬‬

‫إﳌﺲ ]ﻳﺪﻭﻱ[‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫ﻳﻈﻬﺮ ‪.‬‬
‫)ﺗﺮﻛﻴﺰ‬ ‫)ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻋﲆ أﻫﺪاﻑ ﻗﺮﻳﺒﺔ(‪/‬‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﲆ أﻫﺪاﻑ ﺑﻌﻴﺪة( ﻟﺰﻳﺎدة ﺣﺪة اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﳌﺴﺎﻓﺔ أﻗﺮب‪،‬‬
‫ﻭﻳﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﳌﺴﺎﻓﺔ‬
‫أﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫‪‬‬

‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪ ،‬اﳌﺲ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ ‪‬‬


‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫اﳊﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﲔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳍﺪﻑ‬ ‫•‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺣﺎد ﺣﻮاﱄ ‪ 1‬ﺳﻢ ﻟﻠﺰاﻭﻳﺔ اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‬
‫ﻭﺣﻮاﱄ ‪ 80‬ﺳﻢ ﻟﻠﺼﻮرة اﳌﻘﺮﺑﺔ‪.‬‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ اﳍﺪﻑ ﺗﺼﺒﺢ أﺳﻬﻞ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ذراع اﻟﺰﻭﻡ‬ ‫•‬
‫اﻵﱄ إﱃ اﳉﺎﻧﺐ ‪) T‬ﺻﻮرة ﻣﻘﺮﺑﺔ( ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫إﱃ اﳉﺎﻧﺐ ‪) W‬زاﻭﻳﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ( ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺰﻭﻡ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺪﻑ ﰲ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻗﺮﻳﺒﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ذراع‬
‫اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ إﱃ اﳉﻬﺔ ‪) W‬زاﻭﻳﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ(‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ‬
‫اﻟﺒﺆرﻱ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﺴﺎﻓﺔ اﻟﺒﻌﺪ اﻟﺒﺆرﻱ )اﳌﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺧﻼﳍﺎ‬ ‫•‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ اﳍﺪﻑ‪ ،‬اذا ﻛﺎﻥ اﳉﻮ ﻣﻈﻠ ﹰﲈ ﻭﻳﺼﻌﺐ ﺿﺒﻂ‬
‫اﻟﱰﻛﻴﺰ( ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮاﻥ ﰲ اﳊﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪) .‬ﺳﻮﻑ ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض‬
‫ﻫﺬﻩ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ اذا ﺗﻢ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻋﺪﺳﺔ ﲢﻮﻳﻞ‬
‫اﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪.‬‬
‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﲢﻮﻳﻞ ﻭﺿﻊ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ إﱃ اﻟﻴﺪﻭﻱ‬
‫– ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﻴﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‬

‫‪78‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻮدﻳﻼت ‪HDR-SR7E/SR8E‬‬ ‫•‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺪﻑ ﺑﻌﻴﺪ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺼﻌﺐ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﻗﺪ‬ ‫•‬ ‫ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺮص‬
‫ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ذﻟﻚ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ‪) CAM CTRL‬ص ‪.(33‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ )]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[‪ ،‬ص ‪(78‬‬ ‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻌﺐ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺒﺆرﻳﺔ ﻭﺿﺒﻄﻬﺎ ﻟﺘﺴﻠﻴﻄﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﻏﲑ ﻣﻮﺟﻮد ﰲ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺴﻄﻮع اﻟﺼﻮرة ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ‪ .‬اﺿﺒﻂ اﻟﺴﻄﻮع‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ اﳍﺪﻑ ﺳﺎﻃﻊ ﺟﺪ ﹰا أﻭ ﻣﻌﺘﻢ ﺟﺪ ﹰا‪.‬‬

‫إﳌﺲ اﳍﺪﻑ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫‪‬‬


‫ﻳﻈﻬﺮ ‪.‬‬
‫إﳌﺲ ]ﻳﺪﻭﻱ[‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫إﳌﺲ ]‪.[END‬‬ ‫‪‬‬
‫‪.‬‬ ‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﻟﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪ ،‬اﳌﺲ ]‪ [AUTO‬‬
‫‪.‬‬ ‫‪/‬‬ ‫اﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﺑﻠﻤﺲ‬ ‫‪‬‬ ‫]‪ [END‬ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫إﳌﺲ‬ ‫‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬اﳌﺲ‬ ‫إذا ﺿﺒﻄﺖ ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ[‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[ إﱃ‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬

‫•‬
‫ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬ ‫]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ ‪‬‬ ‫]ﻳﺪﻭﻱ[ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫• ﻟﻠﻤﻮدﻳﻼت ‪HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫ﺗﻜﺒﲑ‬
‫ﻛﲈ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻣﻔﻴﺪ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻫﺪاﻑ ﺻﻐﲑة‪ ،‬ﻛﺎﻷزﻫﺎر‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ‪) CAM CTRL‬ص ‪.(33‬‬ ‫ﻭاﳊﴩات‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺟﻌﻞ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﺿﺒﺎﺑﻴﺔ ﻭاﳊﻔﺎظ ﻋﲆ‬
‫اﳍﺪﻑ ﺑﺤﺎﻟﺔ أﻭﺿﺢ‪.‬‬
‫ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ )ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ ﻣﺮﻥ(‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﺒﻂ ]ﺗﻜﺒﲑ[ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ) (‪،‬‬
‫ﻳﺘﺤﺮﻙ اﻟﺰﻭﻡ )ص ‪ (29‬ﻧﺤﻮ أﻋﲆ اﳉﺎﻧﺐ ‪) T‬اﻟﺼﻮرة‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻭﺗﺮﻛﻴﺰﻩ ﻋﲆ اﳍﺪﻑ‪،‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻭﻳﺴﻤﺢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻷﻫﺪاﻑ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ‬
‫ﹰ‬ ‫اﳌﻘﺮﺑﺔ(‬
‫ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺑﺴﻄﻮع ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺣﺘﻰ ﻣﻊ ﻭﺟﻮد‬
‫ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻛﲈ ﻳﲇ؛‬
‫ﺗﺒﺎﻳﻦ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﲔ اﳍﺪﻑ ﻭاﳋﻠﻔﻴﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻷﻫﺪاﻑ اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﰲ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬ ‫ﻟﻠﻤﻮدﻳﻞ ‪ :HDR-SR5E‬ﺗﺼﻞ إﱃ ‪ 37‬ﺳﻢ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ اﻹﺿﺎءة ﻋﲆ اﳌﴪح‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﻮدﻳﻼت ‪ :HDR-SR7E/SR8E‬ﺗﺼﻞ إﱃ ‪ 45‬ﺳﻢ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬

‫ﻟﻺﻟﻐﺎء‪ ،‬اﳌﺲ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪ ،‬أﻭ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺰﻭﻳﻢ إﱃ زاﻭﻳﺔ‬


‫ﻋﺮﻳﻀﺔ )اﳉﺎﻧﺐ ‪.(W‬‬

‫‪79‬‬
‫أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ* ) (‬ ‫إﳌﺲ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭاﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ‬ ‫‪‬‬
‫اﺧﱰ ﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻟﻘﻄﺎت راﺋﻌﺔ ﻟﻸﻟﻌﺎب اﻟﻨﺎرﻳﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫إﳌﺲ ]‪.[END‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬اﳌﺲ‬
‫(‬ ‫ﻣﻨﺎﻇﺮ* )‬ ‫]‪ [END]  [AUTO‬ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬
‫اﺧﱰ ﻟﺘﺼﻮﻳﺮ أﻫﺪاﻑ ﺑﻌﻴﺪة ﺑﻮﺿﻮح‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﳛﻮﻝ ﹰ‬
‫أﻳﻀﺎ دﻭﻥ ﻗﻴﺎﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫إذا ﺿﺒﻄﺖ ]ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ[‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[ إﱃ‬ ‫•‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻋﲆ اﻟﺰﺟﺎج أﻭ اﻟﺸﺒﻚ اﻟﺴﻠﻜﻲ‬ ‫]ﻳﺪﻭﻱ[ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻨﻮاﻓﺬ اﻟﺬﻱ ﻳﻘﻊ ﺑﲔ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﳍﺪﻑ‪.‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺑﺸﻜﻞ راﺋﻊ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ ﳐﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬

‫ﺑﻮرﺗﺮﻳﺖ )ﺑﻮرﺗﺮﻳﺖ ﻫﺎدﺋﺔ( ) (‬ ‫‪ ‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬


‫اﺧﱰ ﻹﺑﺮاز ﻫﺪﻑ ﻣﺜﻞ أﺷﺨﺎص أﻭ ﻭرﻭد ﻭﰲ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫اﺧﱰ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺑﺸﻜﻞ راﺋﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫ذاﺗﻪ ﺟﻌﻞ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻫﺎدﺋﺔ‪.‬‬ ‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‪.‬‬
‫ﺷﻔﻖ* ) (‬
‫اﺧﱰ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﳉﻮ اﳌﻌﺘﻢ ﻟﻠﺒﻴﺌﺎت اﳌﺤﻴﻄﺔ اﻟﺒﻌﻴﺪة ﰲ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪ اﻟﺸﻔﻖ‪.‬‬
‫ﺿﻮء ﺑﻘﻌﻲ** ) (‬
‫اﺧﱰ ﳌﻨﻊ ﻇﻬﻮر ﻭﺟﻮﻩ اﻷﺷﺨﺎص ﺑﻴﻀﺎء ﺑﺸﻜﻞ زاﺋﺪ‬
‫ﻋﻦ إﺿﺎءة اﻷﻫﺪاﻑ ﺑﻀﻮء ﻗﻮﻱ‪.‬‬
‫(‬ ‫ﺻﻮرة اﻟﺸﻔﻖ )‬
‫اﺧﱰ ﻻﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮرة ﻫﺪﻑ ﰲ اﳌﻘﺪﻣﺔ ﻋﲆ ﺧﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﻣﻨﻈﺮ ﻟﻴﲇ‪.‬‬
‫(‬ ‫ﺳﺎﺣﻞ** )‬
‫اﺧﱰ ﻻﻟﺘﻘﺎط ﻟﻮﻥ أزرﻕ ﺣﻴﻮﻱ ﳌﺎء اﻟﺒﺤﺮ أﻭ اﻟﺒﺤﲑة‪.‬‬

‫ﺷﻤﻌﺔ ) (‬
‫اﺧﱰ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﳉﻮ اﳌﻌﺘﻢ ﳌﺸﻬﺪ اﻟﺸﻤﻌﺔ‪.‬‬
‫(‬ ‫ﺛﻠﺞ** )‬
‫اﺧﱰ ﻻﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮر ﻣﴩﻗﺔ ﳌﻨﻈﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ أﺑﻴﺾ اﻟﻠﻮﻥ‪.‬‬

‫(‬ ‫ﴍﻭﻕ ﻭﻏﺮﻭب* )‬


‫اﺧﱰ ﳌﺤﺎﻛﺎة ﺟﻮ ﻣﺸﺎﻫﺪ ﻣﺜﻞ ﻏﺮﻭب اﻟﺸﻤﺲ أﻭ‬
‫* ﻣﻀﺒﻮط ﻟﻠﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ أﻫﺪاﻑ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺑﻌﻴﺪة ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﴍﻭﻕ اﻟﺸﻤﺲ‪.‬‬
‫** ﻣﻀﺒﻮط ﻟﻠﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ أﻫﺪاﻑ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬

‫‪80‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫اﺿﺒﻂ ]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[ إﱃ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ أﻭ اﺿﺒﻂ اﻟﻠﻮﻥ ﰲ‬ ‫•‬ ‫اذا ﺿﺒﻄﺖ ]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﲥﻴﺌﺔ ]ﻣﻮازﻧﺔ‬ ‫•‬
‫]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[ ﲢﺖ ﻣﺼﺒﺎح ﻓﻠﻮرﺳﻨﺖ اﺑﻴﺾ أﻭ اﺑﻴﺾ‬ ‫ﺑﻴﺎض[‪.‬‬
‫ﻫﺎدئ‪.‬‬ ‫إذا اﺧﱰت ]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[ إﱃ ]ﺻﻮرة اﻟﺸﻔﻖ[ ﻭﻗﻤﺖ‬ ‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر ]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‪ ،‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﳍﺪﻑ اﻷﺑﻴﺾ‬ ‫•‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻐﻴﲑ ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ إﱃ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪،‬‬
‫ﺑﴪﻋﺔ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ اﻹﻃﺎر أﺛﻨﺎء ﻭﻣﻴﺾ‬ ‫ﺗﺘﻐﲑ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪.‬‬
‫ﺑﺒﻄﺄ اذا ﱂ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‪.‬‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ‬ ‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎر ]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‪ ،‬اذا ﻇﻞ‬ ‫•‬ ‫ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض‬
‫‪ ،‬اﺿﺒﻂ ]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[ إﱃ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ ﺑﻌﺪ ﺿﻐﻂ‬
‫]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪.‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﻠﻮﻥ ﻟﺴﻄﻮع ﺑﻴﺌﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫اذا ﺿﺒﻄﺖ ]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬ ‫•‬ ‫‪ ‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫إﱃ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪.‬‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫(‬ ‫ﺧﺎرج اﳌﺒﻨﻰ )‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﻴﲑ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﺛﻨﺎء اﺧﺘﻴﺎر ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[‪ ،‬أﻭ‬ ‫•‬ ‫ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض ﻣﻀﺒﻮط ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ‬
‫اذا اﺧﺬت ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺨﺎرج ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ داﺧﻞ‬ ‫ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫اﳌﺒﻨﻰ )أﻭ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ(‪ ،‬اﺧﱰ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬ ‫‪ −‬ﺧﺎرج اﳌﺒﻨﻰ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻧﺤﻮ ﻫﺪﻑ اﺑﻴﺾ ﻗﺮﻳﺐ ﳌﺪة ‪ 10‬ﺛﻮاﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‬ ‫‪ −‬اﳌﺸﺎﻫﺪ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ﻭﻻﻓﺘﺎت اﻟﻨﻴﻮﻥ ﻭاﻷﻟﻌﺎب اﻟﻨﺎرﻳﺔ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﲆ اﻓﻀﻞ ﺿﺒﻂ ﻟﻠﺘﻮازﻥ‪.‬‬
‫‪ −‬اﻟﴩﻭﻕ أﻭ اﻟﻐﺮﻭب‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض إﱃ ]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‪ ،‬اذا ﻗﻤﺖ‬ ‫•‬
‫ﺑﺘﻐﻴﲑ ﲥﻴﺌﺎت ]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‪ ،‬أﻭ ﺟﻠﺒﺖ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫‪ −‬ﲢﺖ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻨﻴﻮﻥ ﰲ ﺿﻮء اﻟﻨﻬﺎر‬
‫ﻣﻦ ﺧﺎرج اﳌﺒﻨﻰ إﱃ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬أﻭ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ‪ ،‬ﺳﺘﺤﺘﺎج إﱃ اﻟﻐﺎء‬ ‫داﺧﻞ اﳌﺒﻨﻰ )‪(‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬

‫اﻻﺟﺮاء ]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[ ﻹﻋﺎدة ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض‪.‬‬ ‫ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض ﻣﻀﺒﻮط ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪) COLOR SLOW SHTR‬ﻣﴫاع اﻟﻜﺎﻣﲑا‬ ‫‪ −‬داﺧﻞ اﳌﺒﻨﻰ‬
‫اﻟﺒﻄﻲء اﳌﻠﻮﻥ ‪(Color Slow Shutter‬‬ ‫‪ −‬ﰲ أﺟﻮاء اﳊﻔﻼت أﻭ اﻟﺴﺘﻮدﻳﻮﻫﺎت ﺣﻴﺚ ﺗﺘﻐﲑ‬
‫ﻇﺮﻭﻑ اﻹﺿﺎءة ﺑﴪﻋﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﺒﻂ ]‪ [COLOR SLOW SHTR‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[‪،‬‬ ‫‪ −‬ﲢﺖ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ اﻟﺴﺘﻮدﻳﻮ أﻭ ﲢﺖ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ‪ ،‬ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة أﻛﺜﺮ ﺳﻄﻮﻋ ﹰﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺼﻮدﻳﻮﻡ أﻭ اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ اﳌﻠﻮﻧﺔ اﻟﺸﺒﻴﻬﺔ ﺑﺎﳌﺼﺎﺑﻴﺢ‬
‫ﺣﻴﺚ اﻟﻠﻮﻥ ﺣﺘﻰ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻈﻠﻤﺔ‪.‬‬ ‫اﳌﺘﻮﻫﺠﺔ‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫(‬ ‫ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة )‬


‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ )]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[‪ ،‬ص ‪(78‬‬ ‫•‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻹﺿﺎءة اﳌﺤﻴﻂ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻌﺐ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫إﳌﺲ ]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﺘﻐﲑ ﴎﻋﺔ ﻣﴫاع ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺴﻄﻮع‪ .‬ﻗﺪ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﱰﻛﻴﺰ ﻋﲆ ﳾء أﺑﻴﺾ ﻛﻮرﻗﺔ‪ ،‬ﻟﺘﻤﻸ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫•‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺼﻮرة أﺑﻄﺄ ﰲ ﻫﺬﻩ اﻟﻔﱰة‪.‬‬
‫ﺑﻨﻔﺲ ﻇﺮﻭﻑ اﻹﺿﺎءة اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳍﺪﻑ‪.‬‬
‫إﳌﺲ ] [‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺑﴪﻋﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ‬
‫ﻭﲣﺰﻳﻨﻪ ﰲ اﻟﺬاﻛﺮة‪ ،‬ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻭﻣﻴﺾ اﳌﺆﴍ‪.‬‬

‫‪81‬‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ اﺳﻮد‬ ‫‪SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة ﺑﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﺗﺼﻞ إﱃ ‪ 16‬ﻣﺮة‬
‫ﻛﺤﺪ أﻗﴡ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮ￯ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ ﻭﺿﻊ‬
‫اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ‪ NightShot‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ‪[SUPER‬‬
‫ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ‬ ‫]‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ أﺛﻨﺎء ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲣﺘﺎر اﻟﻮﺿﻊ ]ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ[‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ‫‪) NIGHTSHOT‬ص ‪ (31‬إﱃ ‪.ON‬‬
‫ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ أﻥ ﺗﻀﻴﻒ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر ﻣﺆﺛﺮ ﹰا ﻳﺸﺒﻪ ﻃﺎﺑﻊ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﻈﻬﺮ‬
‫اﻷﻓﻼﻡ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻌﻮدة إﱃ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﺿﺒﻂ ‪[SUPER‬‬
‫ﻻﻟﻐﺎء ]ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‪ ،‬اﺿﻐﻂ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪.‬‬ ‫]‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ]‪ [SUPER NIGHTSHOT‬ﰲ‬ ‫•‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺆﺛﺮات ﺧﺎﺻﺔ إﱃ اﻟﺼﻮرة أﺛﻨﺎء‬ ‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﴩﻗﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ ‪.‬‬ ‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻣﻨﻔﺬ إﻧﺒﻌﺎث اﻷﺷﻌﺔ ﲢﺖ اﳊﻤﺮاء‬ ‫•‬
‫ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ أﻭ أﺷﻴﺎء أﺧﺮ￯ )ص ‪.(31‬‬
‫‪ ‬إﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻨﺰع ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ )إﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ]ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة[‪.‬‬ ‫اﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ )]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[‪ ،‬ص ‪ (78‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫•‬
‫ﺳﻴﺒﻴﺎ‬ ‫ﻳﺼﻌﺐ اﻟﱰﻛﻴﺰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺪﻭ اﻟﺼﻮر ﺑﻠﻮﻥ ﺑﻨﻲ داﻛﻦ‪.‬‬ ‫ﺗﺘﻐﲑ ﴎﻋﺔ ﻣﴫاع ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﺴﻄﻮع‪ .‬ﻗﺪ‬ ‫•‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺼﻮرة أﺑﻄﺄ ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫أﺑﻴﺾ ﻭأﺳﻮد‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮر ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﺳﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻀﺎﺋﻞ‬
‫إﺑﺮاز‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻘﻄﻊ اﻧﺘﻘﺎﱄ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ اﳌﺆﺛﺮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻔﺎﺻﻞ اﻟﺰﻣﻨﻲ ﺑﲔ اﳌﺸﺎﻫﺪ‪.‬‬
‫اﺧﱰ اﳌﺆﺛﺮ اﳌﺮﻏﻮب ﰲ ﻭﺿﻊ ]اﻧﺘﻈﺎر[ )ﻣﻀﺎءﻟﺔ‬ ‫‪‬‬

‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮر ﻣﺜﻞ ﻟﻮﺣﺔ رﺳﻢ ﺑﺎﺳﺘﻴﻞ ﺷﺎﺣﺒﺔ‪.‬‬ ‫اﻹﻇﻬﺎر( أﻭ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ[ )ﻣﻀﺎءﻟﺔ اﻹﺣﻔﺎء(‪ ،‬ﺛﻢ اﳌﺲ‬
‫‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ‪) MIC REF‬ﻣﺴﺘﻮﻯ اﺷﺎرة‬ ‫اﺿﻐﻂ ‪.START/STOP‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻭﻣﻴﺾ ﻣﺆﴍ اﳌﻀﺎﺋﻞ ﻭﳜﺘﻔﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﺘﻤﻞ‬
‫اﳌﻴﻜﺮﻓﻮﻥ(‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﳌﻀﺎءﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻜﻤﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺴﺘﻮ￯ اﳌﻴﻜﺮﻓﻮﻥ ﻟﺼﻮت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬ ‫ﻟﻺﻟﻐﺎء ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪ ،‬اﳌﺲ ]إﻳﻘﺎﻑ[ ﰲ اﳋﻄﻮة ‪.‬‬
‫اﺧﱰ ]ﻣﻨﺨﻔﺾ[ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت ﻧﺸﻂ‬ ‫ﺑﻤﺠﺮد ﺿﻐﻂ ‪ ،START/STOP‬ﻳﺘﻢ اﻟﻐﺎء اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻗﻮﻱ ﰲ ﻗﺎﻋﺔ ﺣﻔﻠﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻋﺎدﻱ‬
‫ﻣﻀﺎءﻟﺔ اﻹﺧﻔﺎء‬ ‫ﻣﻀﺎءﻟﺔ اﻹﻇﻬﺎر‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ أﺻﻮات إﺣﺎﻃﺔ ﳐﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻭﲢﻮﻳﻠﻬﺎ إﱃ‬
‫اﳌﺴﺘﻮ￯ اﳌﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬ ‫ﻣﻀﺎﺋﻞ اﺑﻴﺾ‬
‫ﻣﻨﺨﻔﺾ ) (‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ أﺻﻮات إﺣﺎﻃﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ‪ .‬ﻫﺬﻩ‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻏﲑ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺤﺎدﺛﺎت‪.‬‬

‫‪82‬‬
‫ﻣﺆﻗﺖ ذاﰐ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﻌﺪ ‪ 10‬ﺛﻮاﻥ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ PHOTO‬ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ]ﻣﺆﻗﺖ ذاﰐ[ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ ﻭﺳﺘﻈﻬﺮ اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﻟﻌﺪ اﻟﺘﻨﺎزﱄ‪ ،‬اﳌﺲ ]اﻋﺪ ﺿﺒﻂ[‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ‪ ،‬اﺧﱰ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻳﻀ ﹰﺎ ﺑﻀﻐﻂ ‪ PHOTO‬ﻋﲆ‬ ‫•‬
‫ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )ص ‪.(111‬‬
‫إﻋﺪاد ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬

‫‪83‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬
‫ﲨﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬ ‫إذا ﻭاﺟﻬﺘﻚ أﻱ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﰲ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﳊﻞ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ .‬إذا اﺳﺘﻤﺮت‬
‫‪/Handycam‬ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭاﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ ﺳﻮﲏ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫‪ Sony‬اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻨﻚ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﲨﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪Easy‬‬ ‫•‬
‫)ص ‪.(16‬‬ ‫‪/Handycam‬ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.........‬ص ‪84‬‬
‫• ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‪ .‬ﻗﻢ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‪/‬ﻣﺼﺎدر اﻟﻄﺎﻗﺔ ‪..................‬ص ‪85‬‬ ‫•‬
‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ )ص ‪.(16‬‬ ‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )اﳌﻮدﻳﻼت ‪/(HDR-SR7E/SR8E‬‬ ‫•‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ‪................................. LCD‬ص ‪86‬‬
‫‪ Handycam Station‬ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ )ص ‪.(16‬‬ ‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪....... "Memory Stick Duo‬ص ‪86‬‬ ‫•‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪....................................‬ص ‪87‬‬ ‫•‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪....‬ص ‪89‬‬ ‫•‬
‫• ﲤﺮ ﺑﻀﻊ ﺛﻮاﻥ إﱃ أﻥ ﺗﺼﺒﺢ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺟﺎﻫﺰة‬ ‫ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪.....‬ص ‪89‬‬ ‫•‬
‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬ ‫اﳌﺸﺎﻫﺪة ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪.......................‬ص ‪90‬‬ ‫•‬
‫• اﻓﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ أﻭ‬ ‫اﻟﻨﺴﺦ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ ‪..........‬ص ‪90‬‬ ‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﺛﻢ أﻋﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻻﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﻌ ﹰﺎ ‪...............‬ص ‪90‬‬ ‫•‬
‫ﺣﻮاﱄ دﻗﻴﻘﺔ ﻭاﺣﺪة‪ .‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻤﺮار ﻋﺪﻡ اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪ ،‬اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪) RESET‬ص ‪ (109‬ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻗﺒﻞ إرﺳﺎﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺘﺼﻠﻴﺢ‬
‫أداة ﻣﺪﺑﺒﺔ‪) .‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺰر ‪ ،RESET‬ﻳﺘﻢ إﻋﺎدة‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻥ ﲢﺘﺎج ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﲡﻬﻴﺰ‬ ‫•‬
‫ﺿﺒﻂ ﲨﻴﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت ﺑﲈ ﰲ ذﻟﻚ ﲥﻴﺌﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪(.‬‬ ‫ﻣﺒﺪﺋﻲ أﻭ ﺗﻐﻴﲑ ﻗﺮص اﳍﺎرد دﻳﺴﻚ اﳊﺎﱄ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬اﻗﻄﻊ‬ ‫ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻄﺒﻴﻌﺔ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ .‬ﰲ ﺗﻠﻚ اﳊﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻭذﻟﻚ ﹰ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﻟﻔﱰة ﰲ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫اﳌﺨﺰﻥ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬ ‫ﹼ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫ﺑﺎرد‪.‬‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺣﻔﻆ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻘﺮص‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬اﺗﺮﻙ‬ ‫اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ )ص ‪ (45‬ﻋﲆ ﻭﺳﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ آﺧﺮ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻮﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬أﻭﻗﻒ‬ ‫)اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ( ﻗﺒﻞ إرﺳﺎﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺘﺼﻠﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺧﺬﻫﺎ إﱃ ﻣﻜﺎﻥ داﻓﺊ‪ .‬اﺗﺮﻙ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ ﺗﻌﻮﻳﻀﻚ ﻋﻦ ﻓﻘﺪاﻥ أﻱ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﻮﺟﻮدة‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻫﻨﺎﻙ ﻟﻔﱰة‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‪ ،‬ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ أﻥ ﻧﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻗﺪر‬ ‫•‬
‫اﻷزرار ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫اﳌﺨﺰﻧﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬‫ﹼ‬ ‫ﺿﺌﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫• أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‬ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﳌﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻷزرار‪/‬اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻭﻛﻴﻞ ‪ Sony‬ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻦ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﻨﺴﺦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫– ‪) BACK LIGHT‬ص ‪(32‬‬ ‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻚ أﻭ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﲠﺎ‪.‬‬
‫– ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ‪) CAM CTRL‬اﳌﻮدﻳﻼت‬
‫‪) (HDR-SR7E/SR8E‬ص ‪(33‬‬
‫– زﻭﻡ اﻟﻌﺮض )ص ‪(37‬‬
‫– ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭإﻳﻘﺎﻑ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫ﹰ‬
‫ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ‬ ‫)ﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪ DISP/BATT INFO‬ﻭإﺑﻘﺎؤﻩ‬
‫ﻟﺒﻀﻊ ﺛﻮاﻥ( )ص ‪(21‬‬

‫‪84‬‬
‫– ]ﺿﺒﻂ اﳌﻨﻄﻘﺔ[‬
‫)‪.(OPTION‬‬ ‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض‬
‫– ]ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺻﻴﻔﻲ[‬
‫– ] ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻠﻐﺔ[‬ ‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳋﻴﺎر ‪ OPTION MENU‬أﺛﻨﺎء‬
‫– ]ﻋﺮض إﻳﻀﺎﺣﻲ[‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫– ]ﺗﻮﻗﻴﺖ[ ﻭ]ﺳﺠﻞ ﺻﻮت[ ﺿﻤﻦ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ‬
‫ﺳﻠﺲ[‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬ ‫ﺗﻐﲑت ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫ﹼ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‬
‫ﹰ‬ ‫• أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻳﺘﻢ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺼﺒﺢ ﺳﺎﺧﻨﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻋﲆ أﻭﺿﺎﻋﻬﺎ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﹰ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﲨﻴﻊ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫• ﳛﺪث ﻫﺬا ﺑﺴﺒﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬ﻫﺬا ﻻ‬ ‫• أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬
‫ﻳﻌﺪ ﹰ‬
‫ﺧﻠﻼ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻨﻮد ﻛﲈ ﻳﲇ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ[‪[HD SP] :‬‬ ‫‪]−‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﳌﺮﻓﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ[‪[SD SP] :‬‬ ‫‪]−‬‬
‫– ]اﳉﻮدة [‪] :‬ﺟﻴﺪة ﻋﺎﻟﻴﺔ[‬
‫• اﺿﺒﻂ ]ﲢﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ[ إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ )ص ‪.(75‬‬
‫– ]رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت[‪] :‬ﺗﺎرﻳﺦ‪/‬ﻭﻗﺖ[‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﰲ اﳊﺎﻣﻞ ﻋﲆ أﻥ ﺗﻜﻮﻥ أﻗﻄﺎﲠﺎ‬
‫• ﺑﻨﻮد اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﻌﻮد إﱃ ﲥﻴﺌﺎﲥﺎ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫اﻟﺴﺎﻟﺒﺔ ﻭاﳌﻮﺟﺒﺔ ‪ +/−‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻌﻼﻣﺎت ‪ +/−‬ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺗﻀﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﻴﺎر ‪ POWER‬ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ ‪OFF‬‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ )ص ‪.(111‬‬
‫)‪ (CHG‬ﳌﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أﻱ ﻋﻮاﺋﻖ ﺑﲔ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫– ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[‬
‫ﻭﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬ ‫– ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ[‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﻴﺪ ﹰا ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر‬ ‫– ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[‬
‫اﻹﺿﺎءة اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ ﻛﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍ أﻭ اﻹﺿﺎءة‬ ‫– ]ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ[‬
‫اﻟﺴﻘﻔﻴﺔ‪ .‬ﻭاﻻ ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫– ]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬
‫ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬ ‫– ]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[‬
‫– ]ﻣﺴﺘﻮ￯ ‪[MIC‬‬
‫ﳛﺪث ﺧﻠﻞ ﰲ ﻭﻇﺎﺋﻒ اﳉﻬﺎز اﻵﺧﺮ ﻷﺳﻄﻮاﻧﺎت‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬

‫– ]ﻣﺴﺘﺸﻌﺮآﱄ[‬
‫‪ DVD‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫اﳌﺮﻓﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺿﻐﻄﺖ ‪ ،EASY‬ﻻ ﺗﺘﻐﲑ ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫• اﺧﱰ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻪ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﳉﻬﺎز أﺳﻄﻮاﻧﺎت‬ ‫إﱃ ﲥﻴﺌﺎﲥﺎ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎﹰ‪.‬‬
‫‪ DVD‬ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻮﺿﻊ ﻏﲑ اﻟﻮﺿﻊ ‪ ،DVD 2‬أﻭ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ‬ ‫• أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪ ،Easy Handycam‬ﺗﻈﻞ ﲥﻴﺌﺎت‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺟﻬﺎز أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪ DVD‬ﻟﺪﻳﻚ ﺑﻮرﻗﺔ ﺳﻮداء‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻮد اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﳏﻔﻮﻇﺔ ﻋﲆ أﻭﺿﺎﻋﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‪/‬ﻣﺼﺎدر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫– ]اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ[‬
‫– ]‪[X.V.COLOR‬‬
‫ﺗﻨﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺼﻮرة ﻣﻔﺎﺟﺌﺔ‪.‬‬ ‫– ]ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص[ )اﻟﻤﻮدﻳﻼت ‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫• ﻋﻨﺪ اﻧﻘﻀﺎء ‪ 5‬دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ ﻋﲆ ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬ ‫‪ ] −‬ﺿﺒﻂ ‪[INDEX‬‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎﻓﻬﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ )ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﲑ‬ ‫– ] ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة[‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ]ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ )ص ‪ ،(75‬أﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺮة‬ ‫– ]رﻗﻢ اﳌﻠﻒ[‬
‫أﺧﺮ￯‪ ،‬أﻭ اﺳﺘﻌﻤﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪.‬‬ ‫– ]ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺛﺎﺑﺘﺔ[‬
‫• ﻧﻔﺬت ﺷﺤﻨﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻭ اﺻﺒﺤﺖ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‪.‬‬ ‫ﺿﺒﻂ ‪[INDEX‬‬ ‫‪/ ]−‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ص ‪.(16‬‬ ‫– ] ﻋﺮض[‬
‫‪ ] −‬ﺿﺒﻂ ﻓﺎﺻﻞ زﻣﻨﻰ[‬
‫– ]ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت[‬
‫– ]ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ[‬
‫– ]ﻧﻮع ‪[TV‬‬
‫– ]ﻣﺘﻔﻮﻕ[‬
‫– ]ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ[‬
‫‪85‬‬
‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-SR7E/‬‬ ‫)اﻟﺸﺤﻦ( أﺛﻨﺎء ﺷﺤﻦ‬ ‫ﻻ ﻳﴤء ﻣﺼﺒﺎح ‪/CHG‬‬
‫‪ /(SR8E‬ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬ ‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫• اﺳﺤﺐ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻟﻸﻋﲆ إﱃ )‪OFF (CHG‬‬
‫ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻄﻔﺄة‪.‬‬ ‫)ص ‪.(16‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﳌﻄﻔﺄة ﰲ ﻭﺿﻊ‬ ‫• ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻮرة‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض اﳊﺎﱄ‪.‬‬ ‫ﺻﺤﻴﺤﺔ )ص ‪.(16‬‬
‫• ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﰲ آﻥ ﻭاﺣﺪ‬ ‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ‬
‫)ص ‪.(90‬‬ ‫ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫• اﻛﺘﻤﻠﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ص ‪.(16‬‬
‫ﻻ ﺗﻈﻬﺮ اﻷزرار ﻋﲆ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ‪.‬‬ ‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺸﺤﻦ‬
‫• إﳌﺲ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﻠﻄﻒ‪.‬‬ ‫‪ Handycam Station‬ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ )ص ‪.(16‬‬
‫• اﺿﻐﻂ اﻟﺰر ‪ DISP/BATT INFO‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫)أﻭ اﻟﺰر ‪ DISPLAY‬ﻋﲆ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ( )ص‬ ‫)اﻟﺸﺤﻦ( أﺛﻨﺎء ﺷﺤﻦ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎح ‪/CHG‬‬
‫‪.(111 ،21‬‬ ‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ اﻷزرار ﻋﲆ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ ﺑﺼﻮرة‬ ‫ﺻﺤﻴﺤﺔ )ص ‪ .(16‬إذا اﺳﺘﻤﺮت اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﻓﺼﻞ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ أﻭ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﲆ اﻹﻃﻼﻕ‪.‬‬ ‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ ﻭاﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ‬
‫• اﺿﺒﻂ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ )]ﺗﻌﻴﲑ[( )ص ‪.(103‬‬ ‫ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻨﻚ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﻏﲑ ﻭاﺿﺤﺔ‬
‫)اﳌﻮدﻳﻼت ‪.(HDR-SR7E/SR8E‬‬ ‫ﻣﺆﴍ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻻ ﻳﺸﲑ إﱃ اﳌﺪة‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ذراع ﺿﺒﻂ ﻋﺪﺳﺔ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ إﱃ أﻥ‬ ‫اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﺑﻮﺿﻮح )ص ‪.(22‬‬ ‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟﺪ ﹰا أﻭ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﲣﺘﻔﻲ اﻟﺼﻮرة ﰲ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )اﳌﻮدﻳﻼت‬ ‫• ﻋﺪﻡ ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻓﻴﺔ‪ .‬ﻗﻢ‬
‫‪.(HDR-SR7E/SR8E‬‬ ‫ﺑﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻓﻴﺔ‪ .‬إذا‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﻏﻼﻕ ﻟﻮﺣﺔ ‪ .LCD‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة ﰲ‬ ‫اﺳﺘﻤﺮت اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺒﺪﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‬
‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ )ص‬ ‫)ص ‪.(16‬‬
‫‪.(22‬‬ ‫• اﳌﺪة اﳌﺒﻴﻨﺔ ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬

‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬ ‫ﺗﻨﻔﺬ ﺷﺤﻨﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﴪﻋﺔ‪.‬‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟﺪ ﹰا أﻭ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ‬ ‫ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬ ‫• ﻋﺪﻡ ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻓﻴﺔ‪ .‬ﻗﻢ‬
‫• إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬ ‫ﺑﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻓﻴﺔ‪ .‬إذا‬
‫"‪ Duo‬ﻣﺼﺎﻏﺔ ﻋﲆ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ﻋﲆ‬ ‫اﺳﺘﻤﺮت اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺒﺪﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ )ص ‪.(58‬‬ ‫)ص ‪.(16‬‬

‫‪86‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬ ‫اﳌﺨﺰﻧﺔ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ‬
‫ﹼ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‬
‫• ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻣﻌﺮﻭﺿﺔ‪ .‬اﺿﺒﻂ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ ﺻﻴﺎﻏﺔ‬
‫ﻟﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪادا ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ )ص ‪.(28‬‬ ‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﻘﺎط ﻣﺎ ﳎﻤﻮﻋﻪ ‪ 3‬ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻓﻘﻂ أﺛﻨﺎء‬ ‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﻘﻔﻞ ﻋﲆ ﻟﺴﺎﻥ اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬إﻥ ﻭﺟﺪ )ص‬
‫• ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺣﻴﺰ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬ ‫‪.(100‬‬
‫"‪ .Duo‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬ ‫• اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﻌﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺬﻓﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫ﺟﺪﻳﺪة أﻭ ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ﰲ اﳌﺮة اﻟﻮاﺣﺪة ﻫﻮ ‪ 100‬ﺻﻮرة‪.‬‬
‫"‪) Duo‬ص ‪ .(58‬أﻭ اﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ﻏﲑ اﻟﴬﻭرﻳﺔ‬ ‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر اﳌﺤﻤﻴﺔ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫)ص ‪.(47‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻣﻊ‪:‬‬ ‫اﺳﻢ ﻣﻠﻒ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻏﲑ ﻣﺒﲔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‬
‫– ] ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‬ ‫أﻭ ﻳﻮﻣﺾ‪.‬‬
‫– ]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‬ ‫• اﳌﻠﻒ ﺗﺎﻟﻒ‪.‬‬
‫– ]ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‬ ‫• ﺻﻴﻐﺔ اﳌﻠﻒ ﻏﲑ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫– ]ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة[‬ ‫)ص ‪ .(99‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﺻﻴﻐﺔ ﻣﻠﻒ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻞ اﳌﺼﺒﺎح ‪ ACCESS‬ﻣﻀﺎء أﻭ ﻳﻮﻣﺾ ﺣﺘﻰ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫• ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺸﻬﺪ اﻟﺬﻱ اﻟﺘﻘﻄﺘﻪ‬ ‫راﺟﻊ أﻳﻀ ﹰﺎ ﻗﺴﻢ »ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫ﻟﻠﺘﻮ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬ ‫"‪) «Duo‬ص ‪.(86‬‬

‫زاﻭﻳﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﺒﺪﻭ ﳐﺘﻠﻔﺎﹰ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻀﻐﻂ ‪ START/STOP‬أﻭ ‪ PHOTO‬ﻟﻦ‬


‫• ﻗﺪ ﺗﺒﺪﻭ زاﻭﻳﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﳐﺘﻠﻔﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬ ‫ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر‪.‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬

‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫• ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻣﻌﺮﻭﺿﺔ‪ .‬اﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ‬


‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ( )ص‬ ‫)ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ( أﻭ‬
‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ اﻟﻔﻼش‪.‬‬ ‫‪.(28‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻔﻼش ﻣﻊ‪:‬‬ ‫• ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ اﻟﺘﻘﻄﺘﻬﺎ‬
‫– اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﻮ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻱ‬
‫– اذا ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ )اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ( ﻣﺮﻛﺒﺔ‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻼت ﺟﺪﻳﺪة أﺛﻨﺎء ﻫﺬﻩ اﻟﻔﱰة‪.‬‬
‫• ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺗﻢ اﺧﺘﻴﺎر ﻭﺿﻊ اﻟﻔﻼش اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ أﻭ‬ ‫• اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﳑﺘﻠﺊ‪.‬‬
‫)ﲣﻔﻴﺾ اﻟﻌﲔ اﳊﻤﺮاء ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ(‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬ ‫اﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ﻏﲑ اﻟﴬﻭرﻳﺔ )ص ‪.(46‬‬
‫اﻟﻔﻼش اﻟﺪاﺧﲇ ﻣﻊ‪:‬‬ ‫• اﲨﺎﱄ ﻋﺪد اﳌﺸﺎﻫﺪ اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ أﻭ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻳﺘﺠﺎﻭز‬
‫‪NightShot -‬‬ ‫اﻟﺴﻌﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪.(11‬‬
‫‪[SUPER NIGHTSHOT] -‬‬ ‫اﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر ﻏﲑ اﻟﴬﻭرﻳﺔ )ص ‪.(46‬‬
‫‪] -‬ﺷﻔﻖ[ أﻭ ]ﺷﻤﻌﺔ[ أﻭ ]ﴍﻭﻕ ﻭﻏﺮﻭب[ أﻭ‬ ‫• أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ]ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ[ )ص ‪ ،(75‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ‬
‫]أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ[ أﻭ ]ﻣﻨﺎﻇﺮ[ أﻭ ]ﺿﻮء ﺑﻘﻌﻲ[ أﻭ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪/‬ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫]ﺳﺎﺣﻞ[ أﻭ ]ﺛﻠﺞ[ ﺿﻤﻦ ]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬اﻗﻄﻊ‬
‫‪] -‬ﻳﺪﻭﻱ[ ﺿﻤﻦ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﻟﻔﱰة ﰲ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫‪] -‬ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ[‬
‫ﺑﺎرد‪.‬‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺷﺪﻳﺪة اﻻﻧﺨﻔﺎض‪.‬‬
‫أﻭﻗﻒ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺧﺬﻫﺎ إﱃ ﻣﻜﺎﻥ داﻓﺊ‪ .‬اﺗﺮﻙ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻫﻨﺎﻙ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬

‫‪87‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﻠﻘﻄﺔ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ]‪.[STEADYSHOT‬‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻟﺼﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫• اﺿﺒﻂ ]‪ [STEADYSHOT‬إﱃ ]ﺗﺸﻐﻴﻞ[ )ص ‪.(65‬‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﻮﻗﻌﺔ ﻟﻠﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬
‫• ﻭﻇﻴﻔﺔ ]‪ [STEADYSHOT‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺎدرة ﻋﲆ‬ ‫• ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻠﻬﺪﻑ‪ ،‬ﻛﻬﺪﻑ ﻣﺘﺤﺮﻙ ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻼ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺼﺒﺢ اﳌﺪة‬
‫ﺗﻌﻮﻳﺾ اﻻﻫﺘﺰازات اﻟﻘﻮﻳﺔ‪.‬‬ ‫اﳌﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺼﲑة )ص ‪.(63 ،11‬‬
‫• ﻟﻠﻤﻮدﻳﻞ ‪HDR-SR5E‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ ]‪ [STEADYSHOT‬أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬ ‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺟﺪ ﹰا‪ .‬اﻗﻄﻊ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﻟﻔﱰة ﰲ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ‪.BACK LIGHT‬‬ ‫ﺑﺎرد‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ‪BACK‬‬ ‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺷﺪﻳﺪة اﻻﻧﺨﻔﺎض‪.‬‬
‫‪ LIGHT‬أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪.Easy Handycam‬‬ ‫أﻭﻗﻒ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺧﺬﻫﺎ إﱃ ﻣﻜﺎﻥ داﻓﺊ‪ .‬اﺗﺮﻙ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻫﻨﺎﻙ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬
‫اﻷﻫﺪاﻑ اﻟﺘﻲ ﲤﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﴪﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺗﺒﺪﻭ‬ ‫ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻏﲑ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ‪.‬‬ ‫• إذا ﻋﺮﺿﺖ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻼﻫﺘﺰاز‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻮﻗﻒ‬
‫• ﻫﺬﻩ اﻟﻈﺎﻫﺮة ﺗﺪﻋﻰ ﻇﺎﻫﺮة اﳌﺴﺘﻮ￯ اﻟﺒﺆرﻱ‪ .‬ﻫﺬا ﻻ‬ ‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻼ‪ .‬ﺑﺴﺒﺐ اﻷﺳﻠﻮب اﳌﺘﺒﻊ ﰲ ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮرة‬ ‫ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫)ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ‪ (CMOS‬ﻟﻘﺮاءة اﺷﺎرات اﻟﺼﻮرة‪ ،‬ﻓﺄﻥ‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ إﺧﺘﻼﻑ ﰲ اﻟﺰﻣﻦ ﺑﲔ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻐﻂ‬
‫اﻷﻫﺪاﻑ اﻟﺘﻲ ﲤﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﴪﻋﺔ ﻗﺪ ﺗﺒﺪﻭ ﻏﲑ‬ ‫ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺰر ‪ START/STOP‬ﻭاﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬ ‫ﻟﺒﺪء‪/‬إﻳﻘﺎﻑ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫• ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻮﺟﺪ إﺧﺘﻼﻑ ﻃﻔﻴﻒ ﰲ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻘﻊ ﺻﻐﲑة ﺑﻴﻀﺎء أﻭ ﲪﺮاء أﻭ زرﻗﺎء أﻭ‬ ‫اﻟﺰﻣﻦ ﺑﲔ اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻐﻂ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺰر ‪START/‬‬
‫ﺧﴬاء اﻟﻠﻮﻥ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫‪ STOP‬ﻭاﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻟﺒﺪء‪/‬إﻳﻘﺎﻑ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر‬
‫• ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺒﻘﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﰲ ‪[SUPER‬‬ ‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪ .‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫]‪ NIGHTSOT‬أﻭ ]‪ .[COLOR SLOW SHTR‬ﻫﺬا ﻻ‬
‫ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﲑ ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ )‪16:9‬‬
‫)ﻋﺮﻳﺾ(‪.(4:3/‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻟﻮﻥ اﻟﺼﻮرة ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬ ‫• ﻧﺴﺒﺔ أﺑﻌﺎد اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪HD‬‬
‫• اﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ‪) OFF‬ص ‪.(31‬‬ ‫)ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﻫﻲ ‪) 16:9‬ﻋﺮﻳﺾ(‪.‬‬

‫اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺳﺎﻃﻌﺔ‪ ،‬ﻭﻻ ﻳﻈﻬﺮ اﳍﺪﻑ‬ ‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫• اﺿﺒﻂ ]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ[ إﱃ ]ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ )ص ‪.(78‬‬
‫• اﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ‪) OFF‬ص ‪.(31‬‬ ‫• ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻏﲑ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ‬
‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ .‬اﺿﺒﻂ اﻟﱰﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻳ ﹰﺎ )ص ‪.(78‬‬
‫اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻌﺘﻤﺔ‪ ،‬ﻭﻻ ﻳﻈﻬﺮ اﳍﺪﻑ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ‪ DISP/BATT INFO‬ﻭاﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻄﻪ ﻟﺒﻀﻊ‬
‫ﺛﻮاﻥ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ )ص ‪.(21‬‬

‫‪88‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض " " ﻋﲆ اﻟﺼﻮرة اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﰲ ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﻮط اﻓﻘﻴﺔ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪.VISUAL INDEX‬‬ ‫• ﳛﺪث ﻫﺬا ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﲢﺖ ﻣﺼﺒﺎح‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ ﻫﺬا اﳌﺆﴍ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬ ‫اﻟﻔﻠﻮرﺳﻨﺖ أﻭ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺼﻮدﻳﻮﻡ أﻭ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺰﺋﺒﻖ‪.‬‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ ﻭاﳌﺤﺮرة ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬ ‫ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫• ﻗﻤﺖ ﺑﻔﺼﻞ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﻭ اﺧﺮاج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻧﻄﻔﺎء ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻨﻔﺎذ ‪ ACCESS‬ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﻮط ﺳﻮداء ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺗﻠﻒ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺻﻮرﺗﻚ ﻭﻳﺘﻢ ﻋﺮض‬ ‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ أﻭ ﺷﺎﺷﺔ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪.‬‬ ‫• اﺿﺒﻂ ]‪ [STEADYSHOT‬إﱃ ]إﻳﻘﺎﻑ[ )ص ‪(65‬‬
‫)اﳌﻮدﻳﻞ ‪.(HDR-SR5E‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ " " ﻋﲆ ﺻﻮرة ﰲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ‬
‫‪.VISUAL INDEX‬‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ]‪.[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ]اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ‪) [IMG.DB‬ص ‪ .(59‬إذا ﻇﻞ‬ ‫• اﺿﺒﻂ ‪ NIGHTSHOT‬إﱃ ‪.ON‬‬
‫اﳌﺆﴍ ﻣﻌﺮﻭﺿ ﹰﺎ‪ ،‬اﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﲢﻤﻞ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫)ص ‪.(46‬‬ ‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ]‪ [COLOR SLOW SHTR‬ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺴﻤﻊ ﺻﻮت ﻫﺎدئ ﻓﻘﻂ‬
‫ﺴﻤﻊ أﻱ ﺻﻮت أﻭ ﹸﻳ ﹶ‬
‫ﻻ ﹸﻳ ﹶ‬ ‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ]‪ [COLOR SLOW SHTR‬ﺑﺼﻮرة‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪.‬‬ ‫ﺻﺤﻴﺤﺔ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻈﻠﻤﺔ ﲤﺎﻣ ﹰﺎ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻠﻘﻄﺔ‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺮﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت )ص ‪.(36‬‬ ‫اﻟﻠﻴﻠﻴﺔ ‪ NightShot‬أﻭ ]‪.[SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ إﺧﺮاج إﺷﺎرات اﻟﺼﻮت ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫‪ LCD‬ﻣﻐﻠﻘﺔ‪ .‬اﻓﺘﺢ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ]‪.[LCD BL LEVEL‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت ﺑﻀﺒﻂ ]ﻣﺴﺘﻮ￯ ‪) [MIC‬ص ‪(82‬‬ ‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ]‪ [LCD BL LEVEL‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‪:‬‬
‫إﱃ ]ﻣﻨﺨﻔﺾ[‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺼﻌﺐ ﺳﲈع اﻟﺼﻮت اﳌﺴﺠﻞ‪.‬‬ ‫– ﺗﻜﻮﻥ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻊ‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻷﺻﻮات أﺛﻨﺎء ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‬ ‫ﻛﻮﻥ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬

‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﳌﺪة ‪ 3‬ﺛﻮاﻥ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ( ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ‬ ‫– ﻳﺘﻢ اﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪.‬‬
‫ﺳﻠﺲ[‪.‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺼﻮر ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺨﺰﻧﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺑﺴﺒﺐ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬ ‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺟﺮاء‬
‫ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻋﲆ اﳌﻠﻔﺎت أﻭ اﳌﺠﻠﺪات أﻭ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺿﺎﻓﺔ اﻟﺼﻮر ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪) .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﻮﻣﺾ إﺳﻢ‬
‫ﻼ )ص ‪.(101‬‬ ‫اﳌﻠﻒ‪ .(.‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫• ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺣﻴﺰ ﻓﺎرغ ﰲ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ أﺟﻬﺰة‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ 999‬ﺻﻮرة ﻣﺴﺠﻠﺔ‬ ‫أﺧﺮ￯‪ .‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ )ص ‪.(101‬‬
‫ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬أﻭ ‪ 99‬ﺻﻮرة‬
‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬إﱃ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻤﺴﺢ اﻟﺼﻮر ﻏﲑ اﻟﴬﻭرﻳﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﻌﺮض )ص ‪.(51‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺿﺎﻓﺔ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬

‫‪89‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ‪/‬اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ أﺟﻬﺰة أﺧﺮﻯ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﻘﺼﲑة ﺟﺪ ﹰا ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻘﺴﻴﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻨﺴﺦ ﺑﺼﻮر ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺤﻤﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺒﻞ ‪.HDMI‬‬
‫ﺗﻘﺴﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪ A/V‬ﻏﲑ ﻣﻮﺻﻮﻝ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ اﳋﺮج‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر ﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ إﱃ‬
‫ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻵﺧﺮ )ص ‪.(39‬‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﻌ ﹰﺎ‬ ‫إﱃ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﻛﺼﻮرة‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﻌﺮض أﻣﺜﻠﺔ ﻟﻠﻮﻇﺎﺋﻒ ﻏﲑ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ﺛﺎﺑﺘﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻣﻌ ﹰﺎ ﻣﻊ ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫اﳌﺸﺎﻫﺪة ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫]ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ[‪،‬‬ ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪BACK‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮرة أﻭ ﺳﲈع اﻟﺼﻮت ﻋﲆ‬
‫]أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ[‪،‬‬ ‫‪LIGHT‬‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫]ﻳﺪﻭﻱ[ ﺿﻤﻦ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ‬ ‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ‪،‬اﺿﺒﻂ ]ﻣﺘﻔﻮﻕ[‬
‫ﺿﻮﺋﻲ[‬ ‫ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﳉﻬﺎز اﳌﻮﺻﻮﻝ )ص ‪.(74‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪،Nightshot‬‬ ‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﺴﺎت اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫]‪،[SUPER NIGHTSHOT‬‬ ‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ص ‪.(42 ،41‬‬
‫]‪،[COLOR SLOW SHTR‬‬ ‫• ﻻ ﻳﺘﻢ اﺧﺮاج اﻟﺼﻮر ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ‪ ،HDMI OUT‬اذا ﺗﻢ‬
‫]ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ[‪] ،‬ﺗﻜﺒﲑ[‪،‬‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﺷﺎرات اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺦ ﻋﲆ اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‬ ‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﳌﺘﻔﻮﻕ ‪ ،S VIDEO‬ﺗﺄﻛﺪ‬
‫‪،NightShot‬‬ ‫]ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ[‬ ‫ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻘﺎﺑﺴﺎت اﻷﺑﻴﺾ ﻭاﻷﲪﺮ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﺒﻞ‬
‫]‪[SUPER NIGHTSHOT‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪) A/V‬ص ‪.(42‬‬

‫‪،NightShot‬‬ ‫]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺼﻮرة ﻣﺸﻮﻫﺔ ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻨﺴﺔ أﺑﻌﺎد‬


‫]‪[SUPER NIGHTSHOT‬‬ ‫‪.4:3‬‬
‫‪،NightShot‬‬ ‫]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[‬ ‫• ﳛﺪث ﻫﺬا ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮرة ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮﺿﻊ ‪16:9‬‬
‫]‪[SUPER NIGHTSHOT‬‬ ‫)ﻋﺮﻳﺾ( ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻨﺴﺔ أﺑﻌﺎد ‪ .4:3‬اﺿﺒﻂ ]ﻧﻮع‬
‫‪ [TV‬ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ )ص ‪ (73‬ﻭﻗﻢ ﺑﻌﺮض اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‬ ‫]ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة[‬
‫ﺿﻤﻦ ]ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض[‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ أﴍﻃﺔ ﺳﻮداء ﰲ اﻷﻋﲆ ﻭاﻷﺳﻔﻞ ﻋﲆ‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬ ‫]ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ[‬ ‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻨﺴﺔ أﺑﻌﺎد ‪.4:3‬‬
‫• ﳛﺪث ﻫﺬا ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮرة ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮﺿﻊ ‪16:9‬‬
‫]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‪] ،‬ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‬ ‫‪[SUPER‬‬ ‫)ﻋﺮﻳﺾ( ﻋﲆ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻨﺴﺔ أﺑﻌﺎد ‪ .4:3‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ‬
‫]‪NIGHTSHOT‬‬ ‫ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‪] ،‬ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‪،‬‬ ‫‪[COLOR SLOW‬‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬ ‫]‪SHTR‬‬

‫‪90‬‬
‫ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫]‪،[SUPER NIGHTSHOT‬‬ ‫]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‬
‫]‪،[COLOR SLOW SHTR‬‬
‫]ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‪] ،‬ﺷﻤﻌﺔ[‪،‬‬
‫]أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ[‬
‫]‪،[SUPER NIGHTSHOT‬‬ ‫]ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ[‬
‫]‪،[COLOR SLOW SHTR‬‬
‫]ﻣﻀﺎﺋﻞ[‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‪،‬‬ ‫]ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ[‬
‫]ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة[‬
‫]ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ[‬ ‫]ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة[‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‬ ‫]‪[STEADYSHOT‬‬
‫)اﳌﻮدﻳﻞ ‪(HDR-SR5E‬‬
‫]اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‬ ‫]ﺗﻜﺒﲑ[‬
‫]ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﺲ[‪] ،‬ﻣﺆﺛﺮ‬ ‫]ﺣﺎﺟﺐ ﺑﻄﺊ آﱄ[‬
‫رﻗﻤﻲ[‪] ،‬اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ[‪،‬‬
‫]‪،[COLOR SLOW SHTR‬‬
‫]‪[SUPER NIGHTSHOT‬‬

‫]أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ[‪] ،‬ﻳﺪﻭﻱ[‬ ‫]ﲢﻮﻳﻞ ‪[AE‬‬


‫ﺿﻤﻦ ]ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ[‬ ‫)اﳌﻮدﻳﻼت‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬

‫‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫]ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ[‬ ‫]اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ[‬

‫‪91‬‬
‫ﻣﺆﴍات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻭاﻹﺧﻄﺎرات‬

‫ﻣﺆﴍات اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺬاﰐ‪/‬ﻣﺆﴍات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬


‫)ﲢﺬﻳﺮ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ(*‬ ‫إذا ﻇﻬﺮت اﳌﺆﴍات ﻋﲆ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )اﳌﻮدﻳﻼت‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﴎﻳﻊ‬ ‫‪ (HDR-SR7E/SR8E‬أﻭ ﺷﺎﺷﺔ ‪ ،LCD‬ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻷﻣﻮر‬
‫• رﺑﲈ ﺣﺪث ﺧﻄﺄ ﰲ ﻣﺸﻐﹼ ﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﻌﺾ اﻟﻌﻼﻣﺎت ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ .‬إذا اﺳﺘﻤﺮت‬
‫)ﲢﺬﻳﺮ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬ ‫اﳌﺸﻜﻠﺔ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺎﳌﺤﺎﻭﻟﺔ ﻣﺮﺗﲔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ‬
‫اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ(*‬
‫ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻨﻚ أﻭ ﻣﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺎت اﳌﺤﲇ‬
‫اﳌﺮﺧﺺ ﻣﻦ ﺳﻮﲏ ‪.Sony‬‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﴎﻳﻊ‬
‫• اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ ﻣﺴﺠﻞ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫‪C:04:00‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﺣﺪ اﻻﻣﺘﻼء‪.‬‬
‫• رﺑﲈ ﺣﺪث ﺧﻄﺄ ﰲ ﻣﺸﻐﹼ ﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬

‫‪) ‬ﲢﺬﻳﺮ ﻣﺴﺘﻮﻯ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ(‬


‫‪) C::‬أﻭ ‪) (E:‬ﻣﺆﴍ اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺬاﰐ(‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﺑﻄﻲء‬
‫‪C:04:‬‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﲆ ﻭﺷﻚ اﻟﻨﻔﺎذ‪.‬‬
‫• ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع‬
‫• ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻭ ﻇﺮﻭﻑ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻮﻣﺾ‬ ‫"‪) "InfoLITHIUM‬اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪ .(H‬ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﺤﻨﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﺗﻜﻔﻲ ﳌﺪة ‪20‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع "‪"InfoLITHIUM‬‬
‫دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬ ‫)اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪) (H‬ص ‪.(101‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺒﺎﴍ ﻣﻦ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر‬
‫)ﻣﺆﴍ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ(‬ ‫اﳌﱰدد ﺑﻤﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺒﺎﴍ ‪ DC IN‬ﰲ‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﺑﻄﻲء‬ ‫ﻭﺣﺪة ‪ Handycam Station‬أﻭ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﺻﺒﺤﺖ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻗﻢ‬ ‫ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ )ص ‪.(16‬‬
‫ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫‪C:32:/C:13:‬‬
‫ﺑﺎرد ﻟﻔﱰة ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ‪.‬‬ ‫• ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﻣﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر‪ .‬أﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪،‬‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﴎﻳﻊ*‬ ‫ﺛﻢ اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫• ارﺗﻔﻌﺖ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻮرة‬ ‫‪/E:61:/E:31:/E:20:‬‬
‫ﺷﺪﻳﺪة‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫‪E:94:/E:91:/E:62:‬‬
‫ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﻟﻔﱰة ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد‪.‬‬
‫• ﺣﺪث ﺧﻠﻞ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺻﻼﺣﻪ‪ .‬اﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ‬
‫ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻨﻚ أﻭ ﻣﺮﻛﺰ اﳋﺪﻣﺎت‬
‫)ﲢﺬﻳﺮ اﻧﺨﻔﺎض درﺟﺔ اﳊﺮارة(*‬ ‫اﳌﺤﲇ اﳌﺮﺧﺺ ﻣﻦ ﺳﻮﲏ ‪ .Sony‬أﺧﱪﻩ ﺑﺎﻟﺮﻗﻢ‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﴎﻳﻊ‬ ‫اﳋﲈﳼ اﻟﺬﻱ ﻳﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺮﻣﺰ "‪."E‬‬
‫• درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ ﺷﺪﻳﺪة‬
‫اﻻﻧﺨﻔﺎض‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻓﺌﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫‪) 101-0001‬ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﺑﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻠﻔﺎت(‬
‫ﻭﻣﻴﺾ ﺑﻄﺊ‬
‫• اﳌﻠﻒ ﺗﺎﻟﻒ‪.‬‬
‫• اﳌﻠﻒ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺮاءﺗﻪ‪.‬‬

‫‪92‬‬
‫)ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﳜﺺ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ(‬ ‫)ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﴩﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﻣﻔﻌﻠﺔ ﻭﻗﺪ رﺻﺪت‬ ‫• ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ )ص ‪ (75‬ﹼ‬ ‫"‪("Memory Stick Duo‬‬
‫أﻥ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻟﻠﺴﻘﻮط‪ .‬ﻟﺬا ﻓﺈﻥ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬ ‫• ﻋﺪﻡ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﲣﺎذ اﳋﻄﻮات اﻟﻜﻔﻴﻠﺔ ﺑﺤﲈﻳﺔ‬ ‫"‪) Duo‬ص ‪.(31‬‬
‫اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪ .‬رﺑﲈ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬‬
‫اﻟﻌﺮض ﺑﺴﺒﺐ ذﻟﻚ‪.‬‬ ‫)ﻣﺆﴍات ﲢﺬﻳﺮ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ‬
‫• ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺴﻘﻮط ﻻ ﺗﻀﻤﻦ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﻘﺮص‬ ‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪*("Memory Stick Duo‬‬
‫اﻟﺼﻠﺐ ﰲ ﲨﻴﻊ اﻟﻈﺮﻭﻑ اﳌﻤﻜﻨﺔ‪ .‬اﺳﺘﻌﻤﻞ‬ ‫• ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻇﺮﻭﻑ ﻣﺴﺘﻘﺮة‪.‬‬ ‫• ﻋﺪﻡ ﺻﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ Duo‬ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ )ص ‪.(99 ،58‬‬
‫* ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت ﳊﻦ أﻭ ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﻣﺆﴍات‬
‫اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ )ص ‪.(72‬‬ ‫)ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﴩﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬اﻟﻐﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ(*‬
‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ إﺧﻄﺎرات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬ ‫• ﺗﻢ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ ذاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫ﻏﲑ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ )ص ‪.(99‬‬
‫إذا ﻇﻬﺮت اﻹﺧﻄﺎرات ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﺗﺒﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت‪.‬‬
‫اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬ ‫‪‬‬
‫‪) ‬ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻟﴩﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪*("Memory Stick Duo‬‬

‫ﺧﻠﻞ ﻗﻲ ﺻﻴﺎﻏﺔ ‪.HDD‬‬ ‫• ﻟﺴﺎﻥ اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬


‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﻀﺒﻮﻃ ﹰﺎ ﻋﲆ ﻭﺿﻊ اﻟﻘﻔﻞ‬
‫• اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ ﻣﻀﺒﻮط ﻋﲆ‬
‫)ص ‪.(100‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ﳐﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ اﻟﺼﻴﻐﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ‪ .‬ﺿﻐﻂ‬
‫] ﺻﻴﺎﻏﺔ[ )ص ‪ (57‬ﻗﺪ ﹼ‬ ‫• اﻟﻮﺻﻮﻝ إﱃ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫"‪ Duo‬ﻛﺎﻥ ﻣﻘﻴﺪ ﹰا ﻋﲆ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬

‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻳﺆدﻱ ذﻟﻚ إﱃ ﺣﺬﻑ ﲨﻴﻊ‬


‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪.‬‬
‫)ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻔﻼش(‬
‫ﺧﻄﺄ ﰲ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪.‬‬ ‫ﻭﻣﻴﺾ ﴎﻳﻊ*‬
‫• ﺣﺪث ﺧﻄﺄ أﺛﻨﺎء اﻟﻘﺮاءة ﻣﻦ أﻭ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﲆ‬ ‫• ﺣﺪث ﺧﻠﻞ ﻣﺎ ﰲ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ‬
‫أﻥ ﳛﺪث ذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻮاﺻﻞ ﺗﻌﺮﻳﺾ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬ ‫)ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻣﻦ ﺗﻌﺮض‬
‫اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎت‪.‬‬ ‫اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻼﻫﺘﺰاز(‬
‫• ﻛﻤﻴﺔ اﻻﺿﺎءة ﻏﲑ ﻛﺎﻓﻴﺔ‪ ،‬ﻟﺬا ﺗﺘﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫ﻟﻼﻫﺘﺰاز ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ .‬اﺳﺘﻌﻤﻞ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫• ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻏﲑ ﻣﺴﺘﻘﺮة‪ ،‬ﻟﺬا ﺗﺘﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫ﻟﻼﻫﺘﺰاز ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ .‬اﻣﺴﻚ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺮة ﺑﻴﺪﻳﻚ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة‪ .‬ﻭﻟﻜﻦ‪،‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻧﻪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﺆﴍ ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﺗﻌﺮض اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻼﻫﺘﺰاز‪.‬‬

‫‪93‬‬
‫اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ ‫ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة ﺗﺎﻟﻒ‪ .‬ﻫﻞ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‬
‫ﹰ‬ ‫• ﲢﺎﻭﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ ‫اﻧﺸﺎء ﻣﻠﻒ ﺟﺪﻳﺪ؟‬
‫إذا ﱂ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إدارة ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﻮﺿﻊ ‪ HD‬ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻫﻞ ﺗﻨﺸﺄ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺟﺪﻳﺪة؟‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ ‫• ﻣﻠﻒ ﺗﻨﻈﻴﻢ )إدارة( اﻟﺼﻮر ﺗﺎﻟﻒ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻠﻤﺲ‬
‫• أﺧﻔﻘﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬ ‫]ﻧﻌﻢ[ إﻧﺸﺎء ﻣﻠﻒ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺟﺪﻳﺪ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮض‬
‫ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﺟﺮت ﳏﺎﻭﻻت ﻻﺳﺘﻌﺎدة‬ ‫اﻟﺼﻮر اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻟﻜﻨﻬﺎ ﱂ ﺗﻨﺠﺢ‪.‬‬ ‫اﳌﻮﺟﻮد ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ‪) .‬ﻻ ﺗﺘﻠﻒ ﻣﻠﻔﺎت‬
‫اﻟﺼﻮر‪ (.‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ]اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ‪IMG.‬‬
‫‪ ‬ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬ ‫‪ [DB‬ﺑﻌﺪ اﻧﺸﺎء ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺟﺪﻳﺪة‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺼﺒﺢ‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﳑﻜﻨ ﹰﺎ ‪.‬إذا ﱂ ﺗﻌﻤﻞ‬
‫أﻋﺪ إدﺧﺎﻝ اﻟـ ‪.Memory Stick‬‬ ‫ﺗﻠﻚ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ ،‬اﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮرة ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬ ‫اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬
‫"‪ Duo‬ﻋﺪة ﻣﺮات‪ .‬ﻓﺈذا ﻇﻞ اﳌﺆﴍ ﻳﻮﻣﺾ‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬ ‫ﺗﻢ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﲆ ﺗﻨﺎﻗﻀﺎت ﰲ ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫ﺗﺎﻟﻔﺔ‪ .‬ﺣﺎﻭﻝ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﴍﳛﺔ ذاﻛﺮة ‪"Memory‬‬ ‫اﻟﺼﻮرة‪ .‬ﻫﻞ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫"‪ Stick Duo‬أﺧﺮ￯‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻮرة؟‬

‫ﴍﳛﺔ اﻟـ ‪ Memory Stick‬ﻫﺬﻩ ﻏﲑﳎﻬﺰة‬ ‫ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة ﺗﺎﻟﻒ‪ .‬ﻫﻞ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ‬
‫ﻧﻤﻄﻴﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬ ‫اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة؟‬
‫• ﲢﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﺗﻢ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﲆ ﺗﻨﺎﻗﻀﺎت ﰲ ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت‬
‫إذا ﻛﺎﻥ ذﻟﻚ ﴐﻭرﻳ ﹰﺎ )ص ‪.(99 ،58‬‬ ‫اﻟﺼﻮرة‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ أﻭ ﻋﺮض ﺻﻮر‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﻮﺿﻊ ‪ .HD‬ﻫﻞ ﺗﺮﻏﺐ ﰲ اﺻﻼح ﻣﻠﻒ‬
‫ﻓﻮﻟﺪرات ‪ Memory Stick‬ﳑﺘﻠﺌﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة؟‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ إﻧﺸﺎء ﻓﻮﻟﺪرات ﺗﺘﺠﺎﻭز ‪.999MSDCF‬‬ ‫• ﻣﻠﻒ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة ﺗﺎﻟﻒ‪ ،‬ﻭﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ إﻟﻐﺎء اﳌﺠﻠﺪات اﻟﺘﻲ ﺗﻢ إﻧﺸﺎؤﻫﺎ‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ أﻭ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‪ .‬إﳌﺲ ]ﻧﻌﻢ[‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫ﻟﻼﺻﻼح‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬ ‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫)ص ‪ ،(58‬أﻭ اﺣﺬﻑ اﳌﻠﻔﺎت ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﺟﻬﺎزﻙ‬ ‫"‪."Memory Stick Duo‬‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﲡﺎﻭز اﻟﺬاﻛﺮة اﻹﻧﺘﻔﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻔﻆ ﺻﻮرة ﺳﺎﻛﻨﺔ‪.‬‬ ‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻷﻥ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ ﻳﺴﺘﺸﻌﺮ‬
‫• ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ‪،Dual Rec‬‬ ‫ﻣﺘﻜﺮرا ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ‪ .‬إذا ﻛﺎﻥ ﻣﻦ‬
‫ﹰ‬ ‫ﹰ‬
‫ﺳﻘﻮﻃﺎ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬ ‫اﳌﺤﺘﻤﻞ ﺗﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺴﻘﻮط داﺋ ﹰﲈ‪،‬‬
‫"‪ Duo‬ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ أﻥ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬ ‫اﺿﺒﻂ ]ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ[ إﱃ ]إﻳﻘﺎﻑ[‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﺗﺘﻤﻜﻦ‬
‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻭﲣﺰﻳﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻓﻴﻬﺎ‪) .‬ص‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة ﻣﺮة أﺧﺮ￯ )ص ‪.(75‬‬
‫‪.(30‬‬

‫‪94‬‬
‫‪ ‬اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﳌﺴﺘﺠﻴﺒﺔ ‪PictBridge‬‬

‫ﻋﺪﻡ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻄﺎﺑﻌﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ‪.PictBridge‬‬


‫• اﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺛﻢ أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺒﻞ ‪ USB‬اﳌﺮﻓﻖ ﻭاﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬

‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬


‫• اﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺛﻢ أﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺒﻞ ‪ USB‬اﳌﺮﻓﻖ ﻭاﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫أﺧﺮﻯ‬ ‫‪‬‬

‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻻﺧﺘﻴﺎر أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪.‬‬


‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ‪ 100‬ﺻﻮرة ﻓﻘﻂ دﻓﻌﺔ ﻭاﺣﺪة‬
‫ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت‪:‬‬
‫‪ −‬ﺣﺬﻑ اﻟﺼﻮر‬
‫‪ −‬ﻧﺴﺦ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫‪ −‬ﲢﺮﻳﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ﻟﺼﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬
‫ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‬
‫‪ −‬ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬

‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﳏﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﺣﺎﻭﻟﺖ ﺣﺬﻑ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﳏﻤﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪.‬‬
‫ﲢﺮﻱ اﳋﻠﻞ ﻭإﺻﻼﺣﻪ‬

‫ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﳉﻬﺎز اﻟﺬﻱ‬


‫اﺳ ﹸﺘﺨﺪﻡ ﳊﲈﻳﺘﻬﺎ‪.‬‬

‫‪95‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ اﳋﺎرج‬
‫ﺣﻮﻝ أﻧﻈﻤﺔ أﻟﻮاﻥ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻨﻈﺎﻡ ‪ .PAL‬إذا أردت‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ أﻱ ﺑﻠﺪ‪/‬ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة ﺻﻮرة ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﳚﺐ أﻥ ﻳﻜﻮﻥ‬ ‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ‪ PAL‬ﻭﻣﺰﻭد ﹰا ﺑﻤﻘﺒﺲ إدﺧﺎﻝ إﺷﺎرات‬ ‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺿﻤﻦ ﺣﺪﻭد ﺗﻴﺎر ﻣﱰدد ﺑﻔﻮﻟﺘﻴﺔ ﻣﻦ ‪ 100‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪.AUDIO/VIDEO‬‬ ‫إﱃ ‪ 240‬ﻓﻮﻟﺖ‪ 50/60 ،‬ﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﰲ‬ ‫اﻟﻨﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬
‫أﺳﱰاﻟﻴﺎ‪ ،‬اﻟﻨﻤﺴﺎ‪ ،‬ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‪ ،‬اﻟﺼﲔ‪،‬‬ ‫ﻋﺎﱄ(‬
‫ﲨﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﺸﻴﻚ‪ ،‬اﻟﺪﻧﲈرﻙ‪ ،‬ﻓﻨﻠﻨﺪا‪،‬‬ ‫ﰲ اﻟﺒﻠﺪاﻥ‪ /‬اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ اﺷﺎرة ‪،1080/50i‬‬
‫أﳌﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻫﻮﻻﻧﺪا‪ ،‬ﻫﻮﻧﻎ ﻛﻮﻧﻎ‪ ،‬ﻫﻨﻐﺎرﻳﺎ‪،‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬
‫إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬اﻟﻜﻮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ‪ ،‬ﻧﻴﻮزﻳﻼﻧﺪا‪،‬‬ ‫ﻋﺎﱄ( ﻛﺘﻠﻚ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ‪ .‬ﺳﺘﺤﺘﺎج‬
‫اﻟﻨﺮﻭﻳﺞ‪ ،‬ﺑﻮﻟﻨﺪا‪ ،‬اﻟﱪﺗﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة‪،‬‬ ‫‪PAL‬‬
‫إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ )أﻭ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮاﻗﺒﺔ( ﻣﺘﻮاﻓﻘﲔ ﻣﻊ اﺷﺎرة‬
‫ﲨﻮرﻳﺔ اﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻙ‪ ،‬إﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬اﻟﺴﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫‪ 1080/50i‬ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻡ ‪ PAL‬ﻭﳎﻬﺰﻳﻦ ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ‬
‫ﺳﻮﻳﴪا‪ ،‬ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‪ ،‬اﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة‪،‬‬ ‫اﻟﺪﺧﻞ ‪ .AUDIO/VIDEO‬ﳚﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻛﺒﻞ‬
‫اﻟﺦ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ ﻭﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪.A/V‬‬
‫اﻟﱪازﻳﻞ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫‪PAL-M‬‬

‫اﻷرﺟﻨﺘﲔ‪ ،‬ﺑﺎرﻏﻮاﻱ‪ ،‬أﻭرﻏﻮﻱ‬ ‫‪PAL-N‬‬ ‫ﻗﻴﺎﳼ(‬


‫ﺟﺰر اﻟﺒﻬﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ‪ ،‬ﻛﻨﺪا‪ ،‬أﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫ﳌﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫اﻟﻮﺳﻄﻰ‪ ،‬ﺗﺸﻴﲇ‪ ،‬ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ‪ ،‬إﻛﻮادﻭر‪،‬‬ ‫ﻗﻴﺎﳼ(‪ ،‬ﺳﺘﺤﺘﺎج إﱃ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻡ ‪PAL‬‬
‫ﻏﻮﻳﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻣﺎﻳﻜﺎ‪ ،‬اﻟﻴﺎﺑﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻮرﻳﺎ‪،‬‬ ‫ﻭﳎﻬﺰ ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ اﻟﺪﺧﻞ ‪ .AUDIO/VIDEO‬ﳚﺐ‬
‫اﳌﻜﺴﻴﻚ‪ ،‬ﺑﲑﻭ‪ ،‬ﺳﻮرﻳﻨﺎﻡ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻮاﻥ‪،‬‬ ‫‪NTSC‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪.A/V‬‬
‫اﻟﻔﻠﺒﲔ‪ ،‬اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻓﻨﺰﻭﻳﻼ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻐﺎرﻳﺎ‪ ،‬ﻓﺮﻧﺴﺎ‪ ،‬ﻏﻴﺎﻧﺎ‪ ،‬إﻳﺮاﻥ‪ ،‬اﻟﻌﺮاﻕ‪،‬‬
‫ﻣﻮﻧﺎﻛﻮ‪ ،‬رﻭﺳﻴﺎ‪ ،‬أﻭﻛﺮاﻧﻴﺎ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬ ‫‪SECAM‬‬

‫‪96‬‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ إﱃ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﳌﺤﲇ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﳌﺤﲇ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﲥﻴﺌﺔ ﻓﺮﻕ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ ﰲ اﳋﺎرج‪.‬‬
‫اﳌﺲ )‪)  (HOME‬ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ /‬اﻟﻠﻐﺔ[ ‪] ‬ﺿﺒﻂ اﳌﻨﻄﻘﺔ[ ﻭ]ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺻﻴﻔﻲ[ )ص‬
‫‪.(74‬‬

‫إﺧﺘﻼﻑ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﻟﻌﺎﳌﻲ‬

‫ﻓﺮﻕ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‬ ‫ﻓﺮﻕ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‬


‫ﲥﻴﺌﺔ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﲥﻴﺌﺔ اﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‬
‫ﺟﺰر اﻟﺴﻮﻟﻮﻣﻮﻥ‬ ‫‪+11:00‬‬ ‫ﻟﻴﺰﺑﻮﻥ‪ ،‬ﻟﻨﺪﻥ‬ ‫‪GMT‬‬

‫ﻓﻴﺠﻲ‪ ،‬ﻭﻳﻠﻴﻨﻐﺘﻮﻥ‬ ‫‪+12:00‬‬ ‫ﺑﺮﻟﲔ‪ ،‬ﺑﺎرﻳﺲ‬ ‫‪+01:00‬‬


‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬

‫إﻧﻴﻮﻳﺘﻮﻙ‪ ،‬ﻛﺎﻭاﺟﺎﻟﲔ‬ ‫‪– 12:00‬‬ ‫ﻫﻴﻠﺴﻴﻨﻜﻲ‪ ،‬اﻟﻘﺎﻫﺮة‪ ،‬اﺳﻄﻨﺒﻮﻝ‬ ‫‪+02:00‬‬

‫ﺟﺰر اﳌﻴﺪﻭﻳﻲ‪ ،‬دﻭﻟﺔ ﺳﺎﻣﻮا‬ ‫‪– 11:00‬‬ ‫ﻣﻮﺳﻜﻮ‪ ،‬ﻧﺎﻳﺮﻭﰊ‬ ‫‪+03:00‬‬

‫ﻫﺎﻭاﻱ‬ ‫‪– 10:00‬‬ ‫ﻃﻬﺮاﻥ‬ ‫‪+03:30‬‬

‫أﻻﺳﻜﺎ‬ ‫‪– 09:00‬‬ ‫أﺑﻮﻇﺒﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻛﻮ‬ ‫‪+04:00‬‬

‫ﻟﻮس اﻧﺠﻴﻠﻮس‪ ،‬ﺗﻴﺠﻮاﻧﺎ‬ ‫‪– 08:00‬‬ ‫ﻛﺎﺑﻮﻝ‬ ‫‪+04:30‬‬

‫دﻳﻨﻔﻰ‪ ،‬أرﻳﺰﻭﻧﺎ‬ ‫‪– 07:00‬‬ ‫ﻛﺎراﺗﴚ‪ ،‬إﺳﻼﻡ أﺑﺎد‬ ‫‪+05:00‬‬

‫ﺷﻴﻜﺎﻏﻮ‪ ،‬ﻣﻜﻴﺴﻜﻮ ﺳﻴﺘﻲ‬ ‫‪– 06:00‬‬ ‫ﻛﺎﻟﻜﻮﺗﺎ‪ ،‬ﻧﻴﻮدﳍﻲ‬ ‫‪+05:30‬‬

‫ﻧﻴﻮﻳﻮرﻙ‪ ،‬ﺑﻮﻏﻮﺗﺎ‬ ‫‪– 05:00‬‬ ‫آﳌﺎﰐ‪ ،‬داﻛﺎ‬ ‫‪+06:00‬‬

‫ﺳﺎﻧﺘﻴﺎﻏﻮ‬ ‫‪– 04:00‬‬ ‫راﻧﻐﻮﻥ‬ ‫‪+06:30‬‬

‫اﳉﺰر اﳌﻜﺘﺸﻔﺔ ﺣﺪﻳﺜﺎ‬ ‫‪– 03:30‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻜﻮﻙ‪ ،‬ﺟﺎﻛﺎرﺗﺎ‬ ‫‪+07:00‬‬

‫ﺑﺮازﻳﻠﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻮﻧﺘﻴﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫‪– 03:00‬‬ ‫ﻫﻮﻧﻎ ﻛﻮﻧﻎ‪ ،‬ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة‪ ،‬ﺑﻴﺠﲔ‬ ‫‪+08:00‬‬

‫ﻓﲑﻧﺎﻧﺪﻭ دﻱ ﻧﻮرﻭﳖﺎ‬ ‫‪– 02:00‬‬ ‫ﺳﻴﺆﻭﻝ‪ ،‬ﻃﻮﻛﻴﻮ‬ ‫‪+09:00‬‬

‫أزﻭرﻳﺲ‪ ،‬ﲨﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺮأس اﻷﺧﴫ‬ ‫‪– 01:00‬‬ ‫أدﻳﻼﻳﺪ‪ ،‬دارﻭﻳﻦ‬ ‫‪+09:30‬‬

‫ﻣﻠﺒﻮرﻥ‪ ،‬ﺳﺪﲏ‬ ‫‪+10:00‬‬

‫‪97‬‬
‫ﺑﻨﻴﺔ اﳌﻠﻔﺎت‪/‬اﻟﻔﻮﻟﺪرات اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬

‫ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﲆ ﺑﻨﻴﺔ اﳌﻠﻔﺎت‪/‬اﻟﻔﻮﻟﺪرات ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‬


‫ﹼ‬ ‫ﺑﻨﻴﺔ اﳌﻠﻔﺎت‪/‬اﻟﻔﻮﻟﺪرات ﻣﺒﻴﻨﺔ أدﻧﺎﻩ‪ .‬ﻻ ﲢﺘﺎج ﻋﺎدة‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻟﻠﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ أﻭ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬
‫"‪ ،"Picture Motion Browser Guide‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ اﳌﺮﻓﻖ‪.‬‬

‫ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ )ﻣﻠﻔﺎت ‪(JPEG‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﻠﻔﺎت ﺗﻨﻈﻴﻢ )إدارة( اﻟﺼﻮر‬ ‫‪‬‬
‫ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ ﻫﻲ "‪ .".JPG‬ﺗﺘﺰاﻳﺪ أرﻗﺎﻡ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲢﺬﻑ اﳌﻠﻔﺎت‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻋﺮض‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪ .‬إذا ﲡﺎﻭزت أرﻗﺎﻡ اﳌﻠﻔﺎت ‪،9999‬‬
‫ﹰ‬ ‫اﳌﻠﻔﺎت‬ ‫اﻟﺼﻮر ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬اﳌﻠﻔﺎت ﻣﻬﻴﺄة ﻣﺒﺪﺋﻴ ﹰﺎ‬
‫ﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎء ﻓﻮﻟﺪر آﺧﺮ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر‬ ‫)أﺳﺎﺳ ﹰﺎ( ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻠﻔﺎت ﳐﻔﻴﺔ ﻻ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﺎدة‪.‬‬
‫اﳉﺪﻳﺪة‪.‬‬ ‫ﳎﻠﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إدارة ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﺘﺰاﻳﺪ اﻟﺮﻗﻢ ﰲ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ ﻫﻜﺬا‪[101MSDCF] :‬‬ ‫ﺑﺠﻮدة ‪HD‬‬
‫‪[102MSDCF] ‬‬ ‫ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻫﺬا اﳌﺠﻠﺪ ﻋﲆ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺧﺘﻴﺎر ]‪ [ COMPUTER‬ﰲ اﻟﺒﻨﺪ ]اﺧﺘﻴﺎر‬ ‫•‬ ‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ .‬ﻻ‬
‫‪) [USB‬ص ‪ ،(54‬ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﻮﺻﻮﻝ إﱃ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‬ ‫ﲢﺎﻭﻝ ﻓﺘﺢ ﻫﺬا اﳌﺠﻠﺪ أﻭ اﻟﻮﺻﻮﻝ إﱃ ﳏﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻋﱪ ﺗﻮﺻﻴﻠﺔ‬ ‫ﻫﺬا اﳌﺠﻠﺪ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ‬
‫‪.USB‬‬ ‫إﱃ ﺗﻠﻒ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮرة‪ ،‬أﻭ اﳊﻴﻠﻮﻟﺔ دﻭﻥ ﻋﺮض‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﳌﻠﻔﺎت أﻭ اﻟﻔﻮﻟﺪرات اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ‬ ‫•‬ ‫ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺬﻟﻚ أﻥ‬ ‫ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺠﻮدة ‪SD‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺗﻠﻒ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر أﻭ ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫)ﻣﻠﻔﺎت ‪(MPEG2‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏﲑ ﻣﻀﻤﻮﻥ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ أﻋﻼﻩ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻻﺣﻘﺔ اﺳﻢ اﳌﻠﻔﺎت ﻫﻲ"‪ .".MPG‬أﻗﴡ ﺣﺠﻢ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺤﺬﻑ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮرة‪ ،‬اﺗﺒﻊ اﳋﻄﻮات ﰲ‬ ‫•‬
‫ﻫﻮ ‪ 2‬ج ب‪ .‬إذا ﲡﺎﻭزت ﺳﻌﺔ اﳌﻠﻒ ‪ 2‬ج ب‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪ .46‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺤﺬﻑ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑا‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺒﺎﴍة ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ اﳌﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﳌﻮﺟﻮد ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬ ‫•‬ ‫ﺗﺘﺰاﻳﺪ أرﻗﺎﻡ اﳌﻠﻔﺎت ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‪ .‬إذا ﲡﺎﻭزت أرﻗﺎﻡ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺬﻟﻚ أﻥ ﳛﻮﻝ دﻭﻥ‬ ‫اﳌﻠﻔﺎت ‪ 9999‬ﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎء ﻓﻮﻟﺪر آﺧﺮ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳉﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻨﺴﺦ اﳌﻠﻔﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﲑا‬
‫ﻳﺘﺰاﻳﺪ اﻟﺮﻗﻢ ﰲ اﺳﻢ اﳌﻠﻒ ﻫﻜﺬا‪[101PNV01] :‬‬
‫•‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏﲑ ﻣﻀﻤﻮﻥ‪.‬‬
‫‪[102PNV01] ‬‬

‫‪98‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ‬
‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ‪ 1,080‬ﺧﻂ ﻣﻦ ﺧﻄﻮط‬ ‫ﺣﻮﻝ ﺻﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫اﳌﺴﺢ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻭاﻟﻨﻈﺎﻡ اﳌﺘﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫*‪ :2‬ﻣﻮاﺻﻔﺎت ‪720p‬‬ ‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻛﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ‪ 720‬ﺧﻂ ﻣﻦ ﺧﻄﻮط اﳌﺴﺢ‬ ‫ﺻﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻭﺻﻴﻐﺔ ‪ MPEG2‬ﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻭاﻟﻨﻈﺎﻡ اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‪.‬‬
‫*‪ :3‬ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻏﲑ اﻟﺼﻴﻎ‬ ‫ﻣﺎﻫﻲ ﺻﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬؟‬
‫اﳌﺬﻛﻮرة أﻋﻼﻩ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪ AVCHD‬ﻫﻲ ﺻﻴﻐﺔ ﻛﺎﻣﲑا ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﺿﻮح ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺷﺎرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح‬
‫ﺣﻮﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick‬‬ ‫ﻋﺎﱄ( ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ﻣﻮاﺻﻔﺎت ‪ 1*1080i‬أﻭ ﻣﻮاﺻﻔﺎت‬
‫‪ 2*720p‬ﻋﲆ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ‪،‬‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬ﻫﻲ ﻭﺳﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺗﺸﻔﲑ ﻛﻔﻮءة ﳌﻌﺎﳉﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪ .‬ﺗﻢ ﺗﺒﻨﻲ‬
‫ﻣﺪﻣﺞ ﻭﳏﻤﻮﻝ ذﻭ دارة ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺴﻌﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎت‬ ‫ﺻﻴﻐﺔ ‪ MPEG-4 AVC/H.264‬ﻟﻀﻐﻂ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬
‫أﻛﱪ ﻣﻦ ﺳﻌﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﻔﻠﻮﰊ‪.‬‬ ‫ﻛﲈ ﺗﻢ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻧﻈﺎﻡ دﻭﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪Dolby Digital‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻘﻂ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬ ‫أﻭ اﻟﻨﻈﺎﻡ اﳋﻄﻲ ‪ Linear PCM‬ﻟﻀﻐﻂ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫"‪ Duo‬اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮﻥ ﺣﺠﻤﻬﺎ ﺣﻮاﱄ ﻧﺼﻒ ﺣﺠﻢ ﴍﳛﺔ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬اﻹﻋﺘﻴﺎدﻳﺔ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬ ‫اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪ MPEG-4 AVC/H.264‬ﻗﺎدرة ﻋﲆ ﺿﻐﻂ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻮر ﺑﺪﻗﺔ أﻋﲆ ﻣﻦ اﻟﺪﻗﺔ اﻟﺘﻲ ﲢﻘﻘﻬﺎ اﻟﺼﻴﻐﺔ‬
‫إﻻ اﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﻀﻤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﳉﻤﻴﻊ أﻧﻮاع ﴍﳛﺔ‬ ‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﻟﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮرة‪ .‬اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪MPEG-4 AVC/‬‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫‪ H.264‬ﺗﺘﻴﺢ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻟﻘﻄﺔ اﺷﺎرة ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫)راﺟﻊ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ أدﻧﺎﻩ ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪(.‬‬ ‫اﻟﻮﺿﻮح ﻟﻜﺎﻣﲑا ﻓﻴﺪﻳﻮ رﻗﻤﻴﺔ ﻋﲆ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD‬‬
‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬ ‫اﻧﻮاع ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick‬‬
‫ﻣﻘﺎس ‪ 8‬ﺳﻢ ﻭﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ ﻭذاﻛﺮة‬
‫اﻟﻮﻣﻴﺾ ‪ ،flash memory‬اﻟﺦ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪1‬‬
‫"‪*"Memory Stick Duo‬‬
‫)ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪(MagicGate‬‬ ‫اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭاﻟﻌﺮض ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫اﻋﺘﲈد ﹰا ﻋﲆ ﺻﻴﻐﺔ ‪ ،AVCHD‬ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪1‬‬
‫‪3 2‬‬
‫‪* *‬‬ ‫"‪*"Memory Stick Duo‬‬
‫)ﳎﻬﺰة ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ‪(MagicGate‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺠﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( اﳌﺬﻛﻮرة‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬

‫‪3‬‬
‫‪*‬‬
‫‪1‬‬
‫"‪*"MagicGate Memory Stick Duo‬‬ ‫أدﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫‪3 2‬‬
‫‪* *‬‬
‫‪1‬‬
‫"‪*"Memory Stick PRO Duo‬‬ ‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪ ،‬ﺗﺘﻤﻜﻦ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﺷﺎرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح‬
‫*‪ 1‬ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﺣﺠﻤﻬﺎ ﺣﻮاﱄ‬ ‫ﻗﻴﺎﳼ( ﰲ ﺻﻴﻐﺔ ‪ DVD‬اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻧﺼﻒ ﺣﺠﻢ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬اﻹﻋﺘﻴﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫*‪ 2‬أﻧﻮاع ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬اﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ ﻧﻘﻞ‬ ‫اﺷﺎرة اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪:‬‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﴪﻋﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ‪ .‬ﲣﺘﻠﻒ ﴎﻋﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺗﺒﻌ ﹰﺎ‬ ‫‪3‬‬
‫اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪*1440 × 1080/50i AVCHD‬‬
‫ﻟﻠﺠﻬﺎز اﳌﺴﺘﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫اﺷﺎرة اﻟﺼﻮت‪:‬‬
‫*‪ 3‬اﳌﺼﻄﻠﺢ "‪ "MagicGate‬ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﲪﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ‬ ‫‪Dolby Digital 5.1 ch‬‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت ﻭﻧﻘﻠﻬﺎ ﺑﺼﻴﻐﺔ ﻣﺸﻔﺮة‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ‬ ‫ﻭﺳﺎﺋﻂ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪:‬‬
‫اﻹﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻥ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺗﻘﻨﻴﺔ "‪ "MagicGate‬ﻻ‬ ‫ﻣﺸﻐﻞ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ اﻟﺪاﺧﲇ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ أﻭ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫*‪ :1‬ﻣﻮاﺻﻔﺎت ‪1080i‬‬
‫ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫•‬
‫)"‪ ."Memory Stick Micro" ("M2‬اﻟﻌﺒﺎرة "‪ "M2‬ﻫﻲ ﳐﺘﴫ‬
‫ﻟﻠﻤﺼﻄﻠﺢ "‪."Memory Stick Micro‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ :‬ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻀﻐﻂ ﺑﻴﺎﻧﺎت‬ ‫•‬
‫اﻟﺼﻮرة ﻭﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪(Joint Photographic JPEG‬‬
‫)‪ .Experts Group‬ﻻﺣﻘﺔ إﺳﻢ اﳌﻠﻒ ﻫﻲ "‪.".JPG‬‬
‫‪99‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ‬ ‫•‬ ‫أﺳﲈء ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪:‬‬ ‫•‬
‫ﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ‪.‬‬ ‫– ‪ :101-0001‬إﺳﻢ اﳌﻠﻒ ﻫﺬا ﻳﻈﻬﺮ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫ﻻ ﺗﺪع ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﺗﺒﺘﻞ‪.‬‬ ‫•‬ ‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫اﺣﺮص ﻋﲆ اﳊﻔﺎظ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬ ‫•‬ ‫– ‪ :DSC00001.JPG‬إﺳﻢ اﳌﻠﻒ ﻫﺬا ﻳﻈﻬﺮ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫"‪ Duo‬ﺑﻌﻴﺪ ﹰا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ اﻷﻃﻔﺎﻝ اﻟﺼﻐﺎر‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻘﻮﻡ اﻷﻃﻔﺎﻝ‬ ‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺑﺘﻼﻋﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ ﻋﲆ‬ ‫•‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ أﻱ ﳾء ﻏﲑ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬ ‫•‬ ‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ )‪ (Windows OS/Mac OS‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﲈﻥ ﺗﻮاﻓﻘﻬﺎ‬
‫"‪ Duo‬ﰲ ﻓﺘﺤﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪ .Memory Stick Duo‬اﻟﻘﻴﺎﻡ‬ ‫ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺧﻠﻞ‪.‬‬ ‫ﴎﻋﺔ ﻗﺮاءة‪/‬ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﳌﺰج‬ ‫•‬
‫ﺑﲔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick‬ﻭﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ ﻣﻜﺎﻥ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬ ‫"‪ "Memory Stick‬اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ‬
‫ﲢﻔﻈﻬﺎ ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫ﺣﻮﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻛﲈ ﰲ ﺳﻴﺎرة‬ ‫•‬ ‫اﳌﺠﻬﺰة ﺑﻠﺴﺎﻥ اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﰲ ﺧﺎرج اﳌﺒﻨﻰ ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺼﻴﻒ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨـﻚ ﺗﻔﺎدﻱ اﳌﺴـﺢ اﻟﻌﻔـﻮﻱ ﻟﻠﺼﻮر ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴـﺤﺐ‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻌﺮﺿﺔ ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍ‪.‬‬
‫ﻟﺴﺎﻥ اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫•‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ ذات اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ أﻭ اﳌﻌﺮﺿﺔ ﻟﻐﺎزات ﺗﺴﺒﺐ‬
‫"‪ Stick Duo‬ﺑﻮاﺳـﻄﺔ أداة ﺻﻐـﲑة ﻣﺴـﺘﺪﻗﺔ اﻟﻨﻬﺎﻳـﺔ‪ ،‬إﱃ‬
‫•‬
‫اﻟﺘﺂﻛﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﻊ اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪Memory Stick Duo‬‬
‫ﺑﻌﺪ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﰲ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮﻝ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪ ،Memory Stick Duo‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬ ‫ﻻ ﻳﺘﻢ دﻓﻊ ﺗﻌﻮﻳﻀﺎت ﻋﻦ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أﻭ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻟﻪ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬ ‫اﳌﻔﻘﻮدة‪ ،‬ﻭاﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﲢﺪث ﰲ اﳊﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫"‪.Stick‬‬ ‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺧﺮاج ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬ ‫•‬
‫• ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﻣﻊ‬ ‫أﻭ إﺧﺮاج ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻻﺳﺘﺒﺪاﳍﺎ أﺛﻨﺎء ﻗﻴﺎﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬
‫ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ ،"Memory Stick‬ﺗﺄﻛﺪ‬ ‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻘﺮاءة أﻭ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮرة ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﻣﻦ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﰲ ﻣﻬﺎﻳﺊ‬ ‫"‪) "Memory Stick Duo‬أﺛﻨﺎء إﺿﺎءة ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻨﻔﺎذ أﻭ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪.Memory Stick Duo‬‬ ‫ﻭﻣﻴﻀﻪ(‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﰲ ﻣﻬﺎﻳﺊ‬ ‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick Duo‬‬ ‫•‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪ ،Memory Stick Duo‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﺎت أﻭ ﳎﺎﻻت ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺘﺠﻬﺔ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﳍﺎ ﻓﻴﻪ اﱃ أﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ‪.‬‬ ‫ﻧﻨﺼﺢ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﺴﺨﺔ اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻬﻤﺔ ﻋﲆ‬
‫ﻳﺮﺟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻥ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻏﲑ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ‬ ‫اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪ .‬ﻭﻛﺬﻟﻚ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫‪ ‬ﺣﻮﻝ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﰲ ﻣﻬﺎﺋﻲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪Memory‬‬
‫‪ Stick Duo‬ﰲ اﻻﲡﺎﻩ ﻏﲑ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮض ﻟﻠﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫ﺿﻊ اﳌﻼﺣﻈﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﰲ اﻋﺘﺒﺎرﻙ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ‬
‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪Memory Stick Duo‬‬
‫ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ ."Memory Stick Duo‬اﻟﻘﻴﺎﻡ‬ ‫اﺣﺮص ﻟﺌﻼ ﺗﻀﻐﻂ ﺑﻘﻮة ﻋﻨﺪ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﲆ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﳌﺬﻛﺮة‬ ‫•‬

‫ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ ﺣﺪﻭث ﺧﻠﻞ ﰲ اﻟﻮﺣﺪة‪.‬‬ ‫ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﺼﻖ ﺑﻄﺎﻗﺔ أﻭ ﻣﺎﺷﺎﺑﻪ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬ ‫•‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪"Memory Stick PRO Duo‬‬ ‫"‪ Stick Duo‬أﻭ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪.Memory Stick Duo‬‬
‫اﳊﺪ اﻷﻗﴡ ﻟﺴﻌﺔ ذاﻛﺮة ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬ ‫ﻋﻨﺪ ﲪﻞ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ ﲣﺰﻳﻨﻬﺎ‪،‬‬ ‫•‬
‫"‪ Stick PRO Duo‬اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬ ‫ﺿﻌﻬﺎ ﰲ ﻋﻠﺒﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻫﻮ ‪ 8‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ أﻃﺮاﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻭﻻ ﺗﺪع أﺷﻴﺎء ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﺗﻼﻣﺴﻬﺎ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﺛﻨﻲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ‬ ‫•‬
‫اﺳﻘﺎﻃﻬﺎ أﻭ ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﻘﻮة ﺷﺪﻳﺪة‪.‬‬

‫‪100‬‬
‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪"InfoLITHIUM‬؟‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮﻝ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪ "InfoLITHIUM‬ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫"‪) Stick Micro‬اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‬
‫أﻳﻮﻥ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻟﺘﺒﺎدﻝ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Micro‬ﻣﻊ‬ ‫•‬
‫ﺑﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﲔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﺸﺎﺣﻦ‪/‬‬ ‫ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻫﺬﻩ‪ ،‬ﲢﺘﺎج إﱃ ﻣﻬﺎﻳﺊ ‪ .Duo-sized M2‬ﻗﻢ‬
‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﱰدد إﺧﺘﻴﺎرﻱ‪.‬‬ ‫ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Micro‬ﰲ ﻣﻬﺎﻳﺊ‬
‫ﺗﻘﻮﻡ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪ "InfoLITHIUM‬ﺑﺤﺴﺎب‬ ‫‪ ،Duo-sized M2‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ اﳌﻬﺎﻳﺊ ﰲ ﻓﺘﺤﺔ ﴍﳛﺔ‬
‫اﺳﺘﻬﻼﻙ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬ ‫اﻟﺬاﻛﺮة ‪ .Memory Stick Duo‬إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﴍﳛﺔ‬
‫ﻭﻋﺮض اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻟﺪﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬ ‫اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Micro‬ﰲ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻫﺬﻩ دﻭﻥ‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﻬﺎﻳﺊ ‪ ،Duo-sized M2‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺧﺮاﺟﻬﺎ‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﺷﺎﺣﻦ‪/‬ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ اﳌﺪة‬ ‫ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻫﺬﻩ‪.‬‬
‫اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﱰﻙ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪ "Memory Stick Micro‬ﰲ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ‬ ‫•‬
‫اﻷﻃﻔﺎﻝ اﻟﺼﻐﺎر‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺒﺘﻠﻌﻮﳖﺎ ﻣﻦ ﻏﲑ ﻗﺼﺪ‪.‬‬
‫ﻟﺸﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﰲ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬ ‫•‬ ‫ﺣﻮﻝ ﺗﻮاﻓﻘﻴﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﲆ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫•‬
‫ﻧﻮﴆ ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺗﱰاﻭح ﺑﲔ ‪ 10‬إﱃ‬ ‫•‬
‫"‪ "Memory Stick Duo‬ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺴﺘﻮﰲ‬
‫‪ 30‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﱃ أﻥ ﻳﻨﻄﻔﻲء ﻣﺼﺒﺎح ‪) /CHG‬اﻟﺸﺤﻦ(‪.‬‬ ‫ﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﳌﻘﻴﺎس اﻟﻌﺎﳌﻲ ‪"Design rule for Camera File‬‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺧﺎرﺟﺔ ﻋﻦ ﻫﺬا‬ ‫"‪ system‬اﻟﺬﻱ أﻭﺟﺪﻩ ‪) JEITA‬اﻹﲢﺎد اﻟﻴﺎﺑﺎﲏ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت‬
‫اﻟﻨﻄﺎﻕ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﻜﺎﰲ‪.‬‬ ‫اﻹﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﻭﺗﻘﻨﻴﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ‪Japan Electronics and‬‬
‫‪.(Information Technology Industries Association‬‬
‫ﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﺑﺔ ﺑﻜﻔﺎءة‬ ‫ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬ ‫•‬
‫ﺗﻨﺨﻔﺾ ﻛﻔﺎءة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﺤﻴﻄﺔ‬ ‫•‬ ‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺄﺟﻬﺰة أﺧﺮ￯ )‪ DCR-TRV900E‬أﻭ ‪DSC-D700/‬‬
‫‪ 10‬درﺟﺎت ﻣﺌﻮﻳﺔ أﻭ أﻗﻞ‪ ،‬ﻛﲈ ﺗﺼﺒﺢ اﳌﺪة اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أﻥ‬ ‫‪ (D770‬اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺴﺘﻮﰲ ﳌﺘﻄﻠﺒﺎت اﳌﻘﻴﺎس اﻟﻌﺎﳌﻲ‪) .‬ﻫﺬﻩ‬
‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻗﴫ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ‬ ‫اﳌﻮدﻳﻼت ﻻ ﺗﹸﺒﺎع ﰲ ﺑﻌﺾ اﳌﻨﺎﻃﻖ‪(.‬‬
‫ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ أﺣﺪ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫إذا ﱂ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬ ‫•‬
‫ﻟﻔﱰة أﻃﻮﻝ‪.‬‬ ‫"‪ Duo‬اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺘﻬﺎ‬
‫‪ −‬ﺿﻊ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ اﳉﻴﺐ ﻟﺘﺪﻓﺌﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻭأدﺧﻠﻬﺎ ﰲ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪ .(58‬ﻳﺮﺟﻰ اﻹﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻥ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬

‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻣﺒﺎﴍة‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺗﺆدﻱ إﱃ إﻟﻐﺎء ﲨﻴﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ‬
‫‪ −‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ذات ﺳﻌﺔ ﻛﺒﲑة‪:‬‬ ‫ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة "‪."Memory Stick Duo‬‬
‫‪) NP-FH70/FH100‬إﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪.‬‬ ‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻋﺮض اﻟﺼﻮر ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪:‬‬ ‫•‬
‫اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ اﳌﺘﻜﺮر ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ LCD‬أﻭ اﻟﻌﺮض اﳌﺘﻜﺮر أﻭ‬ ‫•‬ ‫‪ −‬ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﻌﺪﻟﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎزﻙ‬
‫اﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﴪﻳﻊ أﻭ إﻋﺎدة ﻟﻒ اﻟﴩﻳﻂ ﺗﺆدﻱ إﱃ ﻧﻔﺎد ﺷﺤﻨﺔ‬ ‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﴪﻋﺔ‪.‬‬ ‫‪ −‬ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﺟﻬﺰة‬
‫ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ذات ﺳﻌﺔ ﻛﺒﲑة‪:‬‬ ‫أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪) NP-FH70/FH100‬إﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ(‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬إﱃ )‪ OFF (CHG‬ﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺣﻮﻝ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪"InfoLITHIUM‬‬
‫•‬
‫ﻋﺪﻡ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﻌﺮض‪ .‬ﻳﺘﻢ‬
‫اﺳﺘﻬﻼﻙ ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻳﻀ ﹰﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﰲ ﻭﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ أﻭ اﻟﺘﻮﻗﻒ اﳌﺆﻗﺖ ﻟﻠﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫"‪) "InfoLITHIUM‬اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪ (H‬ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪ "InfoLITHIUM‬اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ ‪ H‬ﲢﻤﻞ‬
‫‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ‬

‫‪101‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﳌﺼﻄﻠﺢ ‪x.v.Color‬‬ ‫اﺣﺘﻔﻆ ﻣﻌﻚ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﻜﻔﻲ ﺑﻤﻘﺪار ﻣﺮﺗﲔ أﻭ ﺛﻼث ﻣﺮات‬ ‫•‬
‫ﻗﺪر ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳌﺘﻮﻗﻌﺔ‪ ،‬ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﲡﺮﻳﺒﻲ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء‬
‫اﳌﺼﻄﻠﺢ ‪ x.v.Color‬ﻫﻮ ﻣﺼﻄﻠﺢ ﻣﺄﻟﻮﻑ ﻛﺜﲑ ﹰا اﻗﱰﺣﺘﻪ‬ ‫•‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﳊﻘﻴﻘﻲ‪.‬‬
‫ﴍﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬ﳌﻌﻴﺎر ‪ ،xvYCC‬ﻛﲈ اﻧﻪ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻠﲈء‪ .‬ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻏﲑ‬ ‫•‬
‫ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪.Sony‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﲈء‪.‬‬
‫اﳌﻌﻴﺎر ‪ xvYCC‬ﻫﻮ ﻣﻌﻴﺎر ﻋﺎﳌﻲ ﳌﺠﺎﻝ أﻟﻮاﻥ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺣﻮﻝ ﻣﺆﴍ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫ﳍﺬا اﳌﻌﻴﺎر أﻥ ﳛﺪد ﳎﺎﻝ أﻟﻮاﻥ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺸﻜﻞ أﻭﺳﻊ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻌﻴﺎر اﻟﺒﺚ اﳌﺴﺘﻌﻤﻞ ﺣﺎﻟﻴ ﹰﺎ‪.‬‬ ‫إذا اﻧﻘﻄﻌﺖ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻥ ﻣﺆﴍ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‬ ‫•‬
‫ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻳﺸﲑ إﱃ ﻭﺟﻮد ﻃﺎﻗﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺮة أﺧﺮ￯ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻳﺮﺟﻰ اﻹﻧﺘﺒﺎﻩ إﱃ أﻥ‬
‫ﺣﻮﻝ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻭاﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫اﻟﻘﺮاءة اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻟﻠﻤﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺳﻮﻑ ﻟﻦ‬
‫ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻌﺎدﲥﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﰲ درﺟﺎت ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ ﳌﺪة‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭاﻟﻜﲈﻟﻴﺎت ﰲ‬ ‫•‬ ‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬أﻭ إذا ﻇﻠﺖ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺷﺤﻦ ﺗﺎﻡ أﻭ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر‪.‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻣﺆﴍ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ‬
‫‪ −‬أﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﺷﺪﻳﺪ اﳊﺮارة أﻭ اﻟﱪﻭدة أﻭ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻌﻤﺪ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻛﺪﻟﻴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻣﻄﻠﻘﹰﺎ إﱃ ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﲆ ‪ 60‬درﺟﺔ‬ ‫ﺗﻮﻣﺾ اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ ‬اﻟﺘﻲ ﺗﺸﲑ إﱃ اﻧﺨﻔﺎض ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫•‬
‫ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ ،‬ﲢﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة أﻭ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ أﺟﻬﺰة‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ اﳌﺪة اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺣﻮاﱄ ‪ 5‬إﱃ ‪10‬‬
‫اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ أﻭ داﺧﻞ ﺳﻴﺎرة ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﰲ اﻟﺸﻤﺲ ﹰ‬
‫ﻣﺜﻼ‪ .‬ﻗﺪ‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻭ درﺟﺔ اﳊﺮارة‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻮﻩ‪.‬‬
‫ﹼ‬ ‫ﻳﺘﻌﺮﺿﻮا ﻟﻠﺨﻠﻞ أﻭ‬
‫‪ −‬ﻗﺮب اﳌﺠﺎﻻت اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ اﻟﻘﻮﻳﺔ أﻭ اﻹﻫﺘﺰازات‬ ‫ﺣﻮﻝ ﲣﺰﻳﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﳌﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ أﻥ ﺗﺘﻌﺮض ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺨﻠﻞ‪.‬‬ ‫إذا ﱂ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬اﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫•‬
‫‪ −‬ﻗﺮب اﳌﻮﺟﺎت اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ اﻟﻘﻮﻳﺔ أﻭ اﻹﺷﻌﺎﻋﺎت‪ .‬ﻗﺪ ﻻ‬ ‫ﻭاﺳﺘﻌﻤﻠﻬﺎ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ أﻥ ﺗﻨﻔﺪ ﺷﺤﻨﺘﻬﺎ ﻭذﻟﻚ‬
‫ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺮة ﻛﻞ ﺳﻨﺔ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ اﻷداء اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫‪ −‬ﻗﺮب أﺟﻬﺰة اﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺚ ‪ AM‬أﻭ ﺟﻬﺎز ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻗﺪ ﲢﺪث‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاﺟﻬﺎ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﰲ‬
‫ﺿﻮﺿﺎء‪.‬‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﺟﺎﻑ ﺑﺎرد‪.‬‬
‫‪ −‬ﻋﲆ ﺷﺎﻃﺊ رﻣﲇ أﻭ أﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻴﺔ ﻏﺒﺎر‪ .‬إذا دﺧﻠﺖ اﻟﺮﻣﺎﻝ‬ ‫ﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪،‬‬ ‫•‬
‫أﻭ اﻟﻐﺒﺎر إﱃ داﺧﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض إﱃ‬ ‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ[‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬
‫ﺧﻠﻞ‪ .‬ﻭﰲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎﻥ ﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺻﻼح اﳋﻠﻞ‪.‬‬ ‫‪] ‬ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ[ ‪ ] ‬اﺑﺪا[ ﺿﻤﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫‪ −‬ﻗﺮب اﻟﻨﻮاﻓﺬ أﻭ ﺧﺎرج اﳌﺒﻨﻰ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫‪ HOME MENU‬ﻭدع ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻮﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد‬
‫‪ LCD‬أﻭ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )اﳌﻮدﻳﻼت ‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ إﱃ أﻥ ﺗﻨﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ )ص ‪.(75‬‬
‫أﻭ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة‪ .‬ﻫﺬا ﻳﺆدﻱ إﱃ‬
‫ﺣﺪﻭث أﴐار داﺧﻞ ﻣﻨﻈﺎر )اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-SR7E/‬‬ ‫ﺣﻮﻝ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪ (SR8E‬اﻟﺮؤﻳﺔ أﻭ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﺗﻨﺨﻔﺾ ﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻤﺮﻭر اﻟﺰﻣﻦ ﻭﺧﻼﻝ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ‬ ‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 6.8‬ﻓﻮﻟﺖ‪7.2/‬‬ ‫•‬ ‫اﳌﺘﻜﺮر‪ .‬اذا ﺗﻨﺎﻗﺼﺖ ﻣﺪة اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺑﲔ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻓﻮﻟﺖ )ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ( أﻭ ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﴍ ‪ 8.4‬ﻓﻮﻟﺖ )ﳏﻮﻝ‬ ‫ﺑﺼﻮرة ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ ،‬ﻓﻤﻦ اﳌﺤﺘﻤﻞ اﻧﻪ ﺣﺎﻥ اﻟﻮﻗﺖ ﻻﺳﺘﺒﺪاﳍﺎ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد(‪.‬‬ ‫ﺑﺄﺧﺮ￯ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺒﺎﴍ أﻭ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد‪ ،‬اﺳﺘﻌﻤﻞ‬ ‫•‬ ‫ﻳﺘﺄﺛﺮ اﻟﻌﻤﺮ اﻹﻓﱰاﴈ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺒﻌ ﹰﺎ ﻟﻜﻴﻔﻴﺔ ﲣﺰﻳﻨﻬﺎ ﻭﻇﺮﻭﻑ‬ ‫•‬
‫اﻟﻜﲈﻟﻴﺎت اﳌﻮﴅ ﲠﺎ ﰲ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭاﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ اﳌﺤﻴﻄﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪع ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺒﺘﻞ‪ ،‬ﻋﲆ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎﻝ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ‬ ‫•‬
‫ﻟﻠﻤﻄﺮ أﻭ ﻣﺎء اﻟﺒﺤﺮ‪ .‬إذا ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺒﻠﻞ‪،‬‬
‫ﻗﺪ ﳛﺪث ﻓﻴﻬﺎ ﺧﻠﻞ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺻﻼح اﳋﻠﻞ أﺣﻴﺎﻧ ﹰﺎ‪.‬‬
‫إذا دﺧﻞ أﻱ ﳾء ﺻﻠﺐ أﻭ ﺳﺎﺋﻞ إﱃ داﺧﻞ اﳍﻴﻜﻞ‪ ،‬اﻓﺼﻞ‬ ‫•‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺧﺬﻫﺎ ﻟﻔﺤﺼﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻭﻛﻴﻞ ﺳﻮﲏ‬
‫‪ Sony‬ﻗﺒﻞ اﻟﻌﻮدة ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬

‫‪102‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺟﻠﺐ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻣﻨﺤﺪر اﻟﺘﺰﻟﺞ ﻋﲆ اﳉﻠﻴﺪ‬ ‫•‬ ‫ﲡﻨﺐ اﳌﻌﺎﻣﻠﺔ اﳋﺸﻨﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣﲑا أﻭ ﺗﻔﻜﻴﻜﻬﺎ أﻭ إﺟﺮاء‬ ‫•‬
‫إﱃ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﻢ ﺗﺪﻓﺌﺘﻪ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺟﻬﺎز ﺗﺪﻓﺌﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻭ ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎت اﳌﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ ﻛﺎﻟﻄﺮﻕ‬
‫ﻣﻜﻴﻔﺔ اﳍﻮاء‬
‫ﻋﻨﺪ ﺟﻠﺐ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﺳﻴﺎرة أﻭ ﻏﺮﻓﺔ ﹼ‬ ‫•‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻭ إﺳﻘﺎﻃﻬﺎ أﻭ اﻟﺪﻋﺲ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬اﺣﺮص ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص‬
‫إﱃ ﻣﻜﺎﻥ ﺣﺎر ﰲ اﳋﺎرج‪.‬‬ ‫ﻋﲆ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻌﺪ ﻋﺎﺻﻔﺔ ﺛﻠﺠﻴﺔ ﻣﻔﺎﺟﺌﺔ‬ ‫•‬ ‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻣﻀﺒﻮﻃ ﹰﺎ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ )‪OFF (CHG‬‬ ‫•‬
‫أﻭ ﺑﻌﺪ ﺳﻘﻮط اﳌﻄﺮ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺣﺎر أﻭ رﻃﺐ‪.‬‬ ‫•‬ ‫ﻼ ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻤﻨﺸﻔﺔ ﻣﺜ ﹰ‬ ‫•‬
‫اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ ارﺗﻔﺎع اﳊﺮارة ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻣﻨﻊ ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ‪ ،‬اﺳﺤﺒﻪ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﻻ‬ ‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﲡﻠﺐ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد إﱃ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺗﺴﺤﺐ اﻟﺴﻠﻚ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫داﰲء‪ ،‬ﺿﻌﻬﺎ ﰲ ﻛﻴﺲ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻭﺳﺪ اﻟﻜﻴﺲ ﺟﻴﺪ ﹰا‪.‬‬ ‫ﻻ ﺗﺘﻠﻒ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﺮﺋﻴﴘ ﻛﺄﻥ ﺗﻀﻊ أﻱ ﳾء ﺛﻘﻴﻞ ﻓﻮﻗﻪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻜﻴﺲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﻞ درﺟﺔ اﳊﺮارة داﺧﻞ‬ ‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻓﺔ أﻃﺮاﻑ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ‪.‬‬ ‫•‬
‫اﻟﻜﻴﺲ إﱃ ﻧﻔﺲ ﻣﺴﺘﻮ￯ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﺤﻴﻄﺔ )ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻭاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻧﻮع اﻟﺰر‬ ‫•‬
‫ﺣﻮاﱄ ﺳﺎﻋﺔ ﻭاﺣﺪة(‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻴﺪﻳﻦ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ اﻷﻃﻔﺎﻝ‪ .‬إذا ﺗﻢ اﺑﺘﻼع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﳋﻄﺄ‪،‬‬
‫اﺳﺘﴩ اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻓﻮر ﹰا‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬ ‫أذا ﺗﴪب ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻹﻟﻜﱰﻭﻟﻴﺘﻲ‪:‬‬ ‫•‬
‫ﻼ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻟﻀﻐﻂ زاﺋﺪ ﻛﻮﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﺧﻠ ﹰ‬ ‫•‬ ‫‪ −‬اﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎت ﺳﻮﲏ ‪ Sony‬اﳌﺤﲇ اﳌﺮﺧﺺ‬
‫إذا ﺗﻢ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻈﻬﺮ‬ ‫•‬ ‫اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻨﻚ‪.‬‬
‫ﺻﻮر ﻣﺘﺨﻠﻔﺔ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ .LCD‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬ ‫‪ −‬اﻏﺴﻞ أﻱ ﺳﺎﺋﻞ ﻗﺪ ﻻﻣﺲ ﺑﴩﺗﻚ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺴﺨﻦ اﻟﻮاﺟﻬﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ‬ ‫•‬ ‫‪ −‬إذا ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻋﻴﻨﻴﻚ ﻟﻠﺴﺎﺋﻞ‪ ،‬اﻏﺴﻠﻬﺎ ﺑﻜﺜﲑ ﻣﻦ اﳌﺎء‬
‫ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ .LCD‬ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﺧﻠ ﹰ‬
‫ﻼ‪.‬‬ ‫ﻭاﺳﺘﴩ اﻟﻄﺒﻴﺐ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫‪‬‬
‫إذا اﺗﺴﺨﺖ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﻔﻌﻞ ﺑﺼﲈت اﻷﺻﺎﺑﻊ أﻭ‬ ‫• ﻗﻢ ﻣﻦ ﺣﲔ ﻵﺧﺮ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﰲ ﻭﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺄﻥ‬
‫اﻟﻐﺒﺎر‪ ،‬ﻧﻮﴆ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﺧﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻔﻬﺎ‪ .‬ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻌﺮض أﻭ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر ﳌﺪة ﺛﻼث دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻃﻘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺷﺎﺷﺔ ‪) LCD‬إﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪ ،‬ﻻ ﺗﻀﻊ‬ ‫• دع ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﻨﻔﺪ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻣﺒﺎﴍة‪ .‬اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻭرﻗﺔ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬

‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺮﻃﺒﺔ ﺑﺎﻟﺴﺎﺋﻞ‪.‬‬ ‫ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬


‫ﻋﻨﺪ ﺟﻠﺐ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد إﱃ ﻣﻜﺎﻥ‬
‫‪ ‬ﺣﻮﻝ ﺿﺒﻂ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ )ﺗﻌﻴﲑ(‬
‫داﰲء ﻣﺒﺎﴍة‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ أزرار اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ذﻟﻚ إﱃ ﺧﻠﻞ ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻟﻮ ﺣﺪث ذﻟﻚ‪ ،‬اﺗﺒﻊ اﻹﺟﺮاء أدﻧﺎﻩ‪ .‬ﻧﻮﴆ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ ﺟﺪارﻱ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﳏﻮﻝ‬ ‫‪ ‬إذا ﺣﺪث ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫أﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺛﻢ اﺗﺮﻛﻬﺎ ﳌﺪة ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭاﺣﺪة ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮﻝ ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬
‫ﻗـﺪ ﺗﺘﻜﺜـﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑـﺔ ﻋﻨـﺪ ﺟﻠـﺐ ﻛﺎﻣﲑﺗـﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎرد إﱃ ﻣﻜﺎﻥ داﰲء )أﻭ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ( أﻭ ﻋﻨﺪ اﺳـﺘﻌﲈﻝ‬
‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ رﻃﺐ ﻛﲈ ﰲ أدﻧﺎﻩ‪:‬‬

‫‪103‬‬
‫ﺗﻜﻮﻥ اﻟﻌﻔﻦ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻛﲈ ﻣﺒﲔ إﻋﻼﻩ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﳌﻨﻊ ﹼ‬ ‫•‬ ‫)ﲥﻴﺌﺎت( ‪] ‬ﲥﻴﺌﺎت‬ ‫)‪ (HOME‬‬ ‫اﳌﺲ‬ ‫‪‬‬
‫دﻭرﻱ‪ .‬ﻧﻮﴆ ﺑﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮة ﻛﻞ ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ[ ‪] ‬ﺗﻌﻴﲑ[‪.‬‬
‫ﻹﺑﻘﺎﺋﻬﺎ ﰲ أﻓﻀﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬

‫ﺣﻮﻝ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‬


‫ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻋﲆ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ‬
‫ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﲆ ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﻭاﻟﺘﻬﻴﺌﺎت اﻷﺧﺮ￯ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻋﲆ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ )‪ .OFF (CHG‬ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫‪ ‬اﳌﺲ "×" اﳌﻌﺮﻭض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺤﺎﻓﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ داﺋ ﹰﲈ أﺛﻨﺎء ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬ ‫"‪ "Memory Stick Duo‬أﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﺛﻼث ﻣﺮات‪.‬‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﳌﻘﺒﺲ اﳉﺪارﻱ ﻋﱪ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد أﻭ‬ ‫إﳌﺲ ]إﻟﻐﺎء[ ﻟﻺﻟﻐﺎء‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﺗﺮﻛﻴﺐ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﺳﺘﻔﺮغ ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ ﰲ ﻏﻀﻮﻥ‬ ‫إذا ﱂ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﺒﻘﻌﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﺣﺎﻭﻝ إﺟﺮاء‬
‫‪ 3‬أﺷﻬﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ إذا ﱂ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻄﻠﻘ ﹰﺎ‪.‬‬ ‫اﳌﻌﺎﻳﺮة ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﻌﺪ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﲆ أﻳﺔ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﱂ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ أداة ﻣﺪﺑﺒﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﺮة‪ .‬اﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدﻱ إﱃ‬ ‫•‬
‫ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻃﺎﳌﺎ‬ ‫ﺗﻠﻒ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪.‬‬ ‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻳﺮة ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬اذا ﺗﻢ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ أﻭ اذا‬ ‫•‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻭاﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫‪ ‬اﻹﺟﺮاءات‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ إﱃ ﻣﻘﺒﺲ ﺟﺪارﻱ‬ ‫ﺣﻮﻝ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳍﻴﻜﻞ‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد اﳌﺮﻓﻖ ﻭاﺗﺮﻛﻬﺎ ﳌﺪة أﻛﺜﺮ‬ ‫إذا اﺗﺴﺦ اﳍﻴﻜﻞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺟﺴﻢ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫•‬
‫ﻣﻦ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ اﳌﻔﺘﺎح ‪ POWER‬ﻣﻀﺒﻮﻃ ﹰﺎ‬ ‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﺧﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻣﺮﻃﺒﺔ ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﳌﺎء‪ ،‬ﺛﻢ اﻣﺴﺢ‬
‫إﱃ )‪.OFF (CHG‬‬ ‫اﳍﻴﻜﻞ ﺑﺨﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫ﲡﻨﺐ اﻵﰐ ﻟﺌﻼ ﺗﺘﻠﻒ ﻃﺒﻘﺔ اﻟﺴﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻲ‪:‬‬ ‫•‬
‫‪ −‬اﺳﺘﻌﲈﻝ اﳌﺬﻳﺒﺎت اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﻭﻳﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺜﻨﺮ )ﻣﺮﻗﻖ اﻟﻄﻼء(‬
‫أﻭ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أﻭ اﻟﻜﺤﻮﻝ أﻭ ﻗﲈش ﻣﻌﺎﻟﺞ ﻛﻴﲈﻭﻳ ﹰﺎ أﻭ اﳌﻮاد‬
‫اﳌﺘﻄﺎﻳﺮة أﻭ ﻣﺒﻴﺪات اﳊﴩات اﳌﻮاد اﻟﻜﻴﲈﻭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ −‬ﺗﻨﺎﻭﻝ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻼﻣﺲ ﻳﺪاﻙ اﳌﻮاد اﻟﻮارد ذﻛﺮﻫﺎ‬
‫أﻋﻼﻩ‪.‬‬
‫‪ −‬إﺑﻘﺎء اﳍﻴﻜﻞ ﻣﻼﻣﺴ ﹰﺎ ﻟﻠﻤﻮاد اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ أﻭ اﻟﻔﻴﻨﻴﻞ ﻟﻔﱰة‬
‫زﻣﻨﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬

‫ﺣﻮﻝ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﲣﺰﻳﻨﻬﺎ‬


‫إﻣﺴﺢ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻔﻪ ﺑﺨﺮﻗﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﰲ اﳊﺎﻻت‬ ‫•‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻮﺟﺪ ﺑﺼﲈت اﻷﺻﺎﺑﻊ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫‪ −‬ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳊﺎرة أﻭ اﻟﺮﻃﺒﺔ‬
‫‪ −‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻌﺮض اﻟﻌﺪﺳﺔ ﳍﻮاء ﻣﺸﺒﻊ ﺑﺎﻷﻣﻼح ﻛﲈ ﻫﻮ‬
‫اﳊﺎﻝ ﻋﲆ ﺷﺎﻃﺊ اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻌﺮض‬
‫ﹼ‬ ‫ﻭﻗﻠﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺟﻴﺪ‬ ‫•‬
‫ﻟﻸﻭﺳﺎخ أﻭ اﻟﻐﺒﺎر‪.‬‬

‫‪104‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮﻝ اﻟﱰﺧﻴﺺ‬ ‫ﺣﻮﻝ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
‫ﹸﻳﻤﻨﻊ ﻣﻨﻌ ﹰﺎ ﺑﺎﺗ ﹰﺎ أﻱ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﳍﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻏﲑ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺸﺨﴢ‬ ‫• اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪ "Handycam‬ﻭ‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺄﻱ أﺳﻠﻮب ﻳﺘﲈﺷﻰ ﻣﻊ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ‪ MPEG-2‬اﳋﺎﺻﺔ‬ ‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪Sony‬‬
‫ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺸﻔﲑ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﻮﺳﺎﺋﻂ اﳌﺮزﻭﻣﺔ‪ ،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ‬ ‫‪.Corporation‬‬
‫ﺧﺎﺿﻊ ﻟﱪاءات اﻻﺧﱰاع اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ ﺿﻤﻦ ﻧﻄﺎﻕ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫• اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪ "AVCHD‬ﻭاﻟﺸﻌﺎر "‪ "AVCHD‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت‬
‫‪ ،MPEG-2 PATENT PORTFOLIO‬ﻭاﻟﺬﻱ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﺮﺧﻴﺼﻪ‬ ‫ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪Matsushita Electric Industrial Co.,‬‬
‫ﻣﺘﺎﺣ ﹰﺎ ﻣﻦ ‪ MPEG LA, L.L.C.,‬اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﰲ ‪250 STEELE‬‬ ‫‪ Ltd.‬ﻭﴍﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪.Sony Corporation‬‬
‫‪.STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206‬‬ ‫" ﻭ‪"Memory Stick‬‬ ‫• اﻟﺸﻌﺎر "‪ "Memory Stick‬ﻭ"‬
‫" ﻭ‪"Memory Stick PRO‬‬ ‫"‪ Duo‬ﻭ"‬
‫ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﺮﺧﺺ ﻭﻓﻘ ﹰﺎ ﻟﱰﺧﻴﺺ ﺑﺮاءة اﻻﺧﱰاع ‪AVC‬‬ ‫" ﻭ ‪"Memory‬‬ ‫"‪ Duo‬ﻭ "‬
‫‪ PATENT PROTFOLIO‬ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺸﺨﴢ ﻭﻏﲑ اﻟﺘﺠﺎرﻱ‬ ‫"‬ ‫"‪ Stick Micro‬ﻭ"‪ "MagicGate‬ﻭ"‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫ﻭ"‪ "MagicGate Memory Stick‬ﻭ‪"MagicGate Memory‬‬
‫)‪ (i‬ﺗﺸﻔﲑ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﲤﺎﺷﻴ ﹰﺎ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎر ‪("AVC VIDEO") AVC‬‬ ‫"‪ Stick Duo‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪Sony‬‬
‫ﻭ‪/‬أﻭ‬ ‫‪.Corporation‬‬
‫)‪ (ii‬ﺗﺸﻔﲑ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ AVC‬اﳌﺸﻔﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺴﺘﻬﻠﻚ ﰲ‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪ "InfoLITHIUM‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ‬ ‫•‬
‫اﻟﻨﺸﺎط اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺸﺨﴢ‬ ‫‪.Sony Corporation‬‬
‫ﻭﻏﲑ اﻟﺘﺠﺎرﻱ ﻭ‪/‬أﻭ ﺗﻢ اﳌﺠﻬﺰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﳎﻬﺰ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺧﺺ‬ ‫• اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪ "x.v.Colour‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮﲏ ‪.Sony‬‬
‫ﺑﺘﺠﻬﻴﺰ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ .AVC‬ﻻ ﻧﻀﻤﻦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺗﺮﺧﻴﺺ‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ Dolby‬ﻭاﻟﺮﻣﺰ ‪ D‬اﻟﻤﺰدﻭج ﳘﺎ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ‬ ‫•‬
‫ﻳﻮﺣﻲ ﺑﺄﻱ ﻧﻮع آﺧﺮ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻌﲈﻻت‪.‬‬ ‫ﳌﺼﺎﻧﻊ دﻭﻟﺒﻲ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻗﺪ ﲢﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﴍﻛﺔ ‪MPEG LA,‬‬ ‫اﻟﺸﻌﺎر ‪ Dolby Digital 5.1 Creator‬ﻫﻮ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﳌﺼﺎﻧﻊ‬ ‫•‬
‫‪.L.L.C‬‬ ‫دﻭﻟﺒﻲ ‪.Dolby Laboratories‬‬
‫راﺟﻊ >‪<HTTP://MPEGLA.COM‬‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ HDMI‬ﻭاﻟﺸﻌﺎر ‪ HDMI‬ﻭ ‪High-Definition‬‬ ‫•‬
‫‪ Multimedia Interface‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت‬
‫ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﱪاﻣﺞ "‪ "C Library‬ﻭ "‪ "Expat‬ﻭ "‪ "zlib‬ﻭ "‪"libjpeg‬‬ ‫ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪.HDMI Licensing LLC‬‬
‫ﳎﻬﺰة ﰲ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬ﻗﻤﻨﺎ ﺑﺘﺠﻬﻴﺰ ﻫﺬﻩ اﻟﱪاﻣﺞ ﺑﻨﺎء ﹰا‬ ‫ﻛﻞ ﻣﻦ ‪ Microsoft‬ﻭ ‪ Windows‬ﻭ ‪ Windows Media‬ﻭ‬ ‫•‬
‫ﻋﲆ اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻟﱰﺧﻴﺺ ﻣﻊ ﻣﺎﻟﻜﻲ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ اﳋﺎﺻﺔ ﲠﺎ‪.‬‬ ‫‪ Windows Vista‬ﻭ ‪ DirectX‬ﻫﻲ أﻣﺎ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ‬
‫ﺑﻨﺎء ﹰا ﻋﲆ ﻃﻠﺐ ﻣﺎﻟﻜﻲ ﺣﻘﻮﻕ اﻟﻨﴩ اﳋﺎﺻﺔ ﲠﺬﻩ اﻟﱪاﻣﺞ‬ ‫ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Microsoft Corporation‬ﰲ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬

‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬ﻧﺤﻦ ﻣﻠﺰﻣﲔ ﺑﺎﻃﻼﻋﻚ ﺑﺎﻟﻨﻘﺎط اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة‬ ‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ﻭ‪/‬أﻭ اﻟﺒﻠﺪاﻥ اﻷﺧﺮ￯‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻘﺴﻢ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ Macintosh‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪Apple Inc.‬‬ ‫•‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة "‪ "license1.pdf‬ﰲ اﳌﺠﻠﺪ "‪ "License‬ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬ ‫ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭاﻟﺒﻠﺪاﻥ اﻷﺧﺮ￯‪.‬‬
‫‪ .CD ROM‬ﺳﺘﺠﺪ اﻟﱰاﺧﻴﺺ )ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ( اﳋﺎﺻﺔ‬ ‫‪ Intel‬ﻭ ‪ Intel Core‬ﻭ ‪ Pentium‬ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت‬ ‫•‬
‫ﺑﺎﻟﱪاﻣﺞ "‪ "C Library‬ﻭ "‪ "Expat‬ﻭ "‪ "zlib‬ﻭ "‪."libjpeg‬‬ ‫ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪ Intel Corporation‬أﻭ اﻟﴩﻛﺎت‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﳍﺎ ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة ﻭدﻭﻝ أﺧﺮ￯‪.‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ Adobe‬ﻭ ‪ Adobe logo‬ﻭ ‪ Adobe Acrobat‬ﻫﻲ أﻣﺎ‬ ‫•‬
‫ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أﻭ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ‪Adobe‬‬
‫‪ Systems Incorporated‬ﰲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬
‫ﻭ‪/‬أﻭ ﺑﻠﺪاﻥ أﺧﺮ￯‪.‬‬

‫ﲨﻴﻊ أﺳﲈء اﳌﻨﺘﺠﺎت اﳌﺬﻛﻮرة ﻫﻨﺎ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ‬


‫أﻭ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﻠﴩﻛﺎت اﳌﺎﻟﻜﺔ ﳍﺎ‪ .‬ﻋﻼﻭة ﻋﲆ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬ﱂ ﻳﺮد ذﻛﺮ اﻟﻌﻼﻣﺔ ™ أﻭ "®" ﰲ أﻱ ﺣﺎﻟﺔ ﺿﻤﻦ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻜﺘﻴﺐ اﻟﻴﺪﻭﻱ‪.‬‬

‫‪105‬‬
‫ﺣﻮﻝ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ ‪GNU GPL/LGPL‬‬
‫اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺆﻫﻞ ﻟﻠﱪﻧﺎﻣﺞ ‪GNU General Public License‬‬
‫)اﳌﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﻓﻴﲈ ﻳﲇ ﺑﺎﳌﺼﻄﻠﺢ "‪ ("GPL‬أﻭ ‪GNU Lesser‬‬
‫‪) General Public License‬اﳌﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﻓﻴﲈ ﻳﲇ ﺑﺎﳌﺼﻄﻠﺢ‬
‫"‪ ("LGPL‬ﻣﻮﺟﻮد ﰲ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻫﺬﻩ اﻟﺼﻴﻎ ﻟﻚ اﳊﻖ ﰲ اﻟﻮﺻﻮﻝ اﻟﻴﻬﺎ ﻭﲢﺪﻳﺜﻬﺎ ﻭاﻋﺎدة ﺗﻮزﻳﻊ‬
‫ﻣﺪﻭﻧﺔ ﻣﺼﺪرﻫﺎ ﺿﻤﻦ ﴍﻭط ‪.GPL/LGPL‬‬
‫ﻣﺪﻭﻧﺔ اﳌﺼﺪر ﻣﻮﺟﻮدة ﻋﲆ اﳌﻮﻗﻊ ﻋﲆ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﱰﻧﺖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﻞ اﳌﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﱄ ﻟﺘﺤﻤﻴﻠﻪ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﲢﻤﻴﻞ رﻣﺰ اﳌﺼﺪر‪ ،‬اﺧﱰ‬
‫‪ HDR-SR7‬ﻛﻤﻮدﻳﻞ ﻟﻜﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫‪http://www.sony.net/Products/Linux/‬‬
‫ﻧﻨﺒﻬﻚ إﱃ ﻋﺪﻡ اﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻨﺎ ﺑﺨﺼﻮص ﳏﺘﻮﻳﺎت ﻣﺪﻭﻧﺔ‬
‫اﳌﺼﺪر‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة "‪ "license2.pdf‬ﰲ اﳌﺠﻠﺪ "‪ "License‬ﰲ أﺳﻄﻮاﻧﺔ‬
‫‪ .CD-ROM‬ﺳﺘﺠﺪ اﻟﱰاﺧﻴﺺ )ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ( اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﱪاﻣﺞ "‪ "GPL‬ﻭ "‪."LGPL‬‬

‫ﻟﻠﻤﺸﺎﻫﺪة ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪ ،PDF‬ﲢﺘﺎج إﱃ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪.Adobe Reader‬‬


‫إذا ﱂ ﻳﻜﻦ ﻫﺬا اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﳏﻤ ﹰ‬
‫ﻼ ﰲ ﺟﻬﺎزﻙ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﲢﻤﻴﻠﻪ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﴍﻛﺔ ‪ Adobe Systems‬ﻋﲆ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﱰﻧﺖ‪:‬‬
‫‪http://www.adobe.com/‬‬

‫‪106‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟﺰاء ﻭﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫اﻷرﻗﺎﻡ ﺑﲔ اﻷﻗﻮاس ) ( ﺗﺸﲑ إﱃ ﺻﻔﺤﺎت اﳌﺮﺟﻊ‪.‬‬

‫‪ ‬اﳌﻘﺒﺲ ‪(41) COMPONENT OUT‬‬ ‫ذراع اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ )‪(37 ،29‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬اﻟﺬراع ‪(107) JACK COVER OPEN/CLOSE‬‬ ‫اﻟﺰر ‪(28) PHOTO‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬اﳌﻘﺒﺲ ‪(41) A/V OUT‬‬ ‫ﻭاﻗﻴﺔ اﻟﻌﲔ )اﳌﻮدﻳﻼت ‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬ ‫‪‬‬
‫‪ ‬ﺣﺰاﻡ اﳌﻘﺒﺾ )‪(22‬‬ ‫ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )‪(22‬‬ ‫‪‬‬
‫)اﳌﻮدﻳﻼت ‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫ﻟﻔﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﳌﻘﺒﺲ‬ ‫ذراع ﺿﺒﻂ ﻋﺪﺳﺔ ﻣﻨﻈﺎر اﻟﺮؤﻳﺔ )‪(22‬‬ ‫‪‬‬
‫)اﳌﻮدﻳﻼت ‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪) ACCESS‬اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ( )‪(27‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬

‫زر )اﻟﻔﻼش( )‪(30‬‬ ‫‪‬‬


‫اﳌﻘﺒﺲ ‪REMOTE‬‬ ‫‪‬‬
‫‪JACK COVER‬‬ ‫اﳌﻘﺒﺲ ‪(16) DC IN‬‬ ‫‪‬‬
‫‪CLOSE‬‬ ‫‪OPEN‬‬
‫ﺧﻄﺎﻓﺎت ﳊﺰاﻡ اﻟﻜﺘﻒ‬ ‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺣﺰاﻡ اﻟﻜﺘﻒ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪.‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ )‪(41) HDMI OUT (mini‬‬ ‫‪‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ )‪) MIC (PLUG IN POWER‬اﳌﻮدﻳﻼت‬ ‫‪‬‬
‫‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ ﺧﺎرﺟﻲ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪،‬‬
‫ﺳﺘﻜﻮﻥ ﻟﻪ اﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﻋﲆ اﳌﻜﺮﻓﻮﻥ اﻟﺪاﺧﲇ )ص‬
‫‪.(110‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪) ‬ﺳﲈﻋﺎت اﻻذﻥ( )اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-‬‬ ‫‪‬‬
‫‪(SR7E/SR8E‬‬

‫‪107‬‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪/‬ﻣﻨﻔﺬ اﻷﺷﻌﺔ ﲢﺖ‬ ‫‪‬‬ ‫‪ ‬ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ‪Active Interface‬‬
‫اﳊﻤﺮاء‬ ‫‪Shoe‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )ص ‪(111‬‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ‪Active Interface‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ‬ ‫‪ Shoe‬ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺰﻭﻳﺪ اﻟﻜﲈﻟﻴﺎت اﻹﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ أﻭ اﻟﻔﻼش أﻭ اﳌﻴﻜﺮﻓﻮﻥ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر‪.‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا )‪(75‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ أﻭ إﻳﻘﺎﻓﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻔﺘﺎح‬
‫ﻳﻀﺊ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ اﻷﲪﺮ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻳﻮﻣﺾ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫‪ POWER‬ﻋﲆ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ .‬راﺟﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺴﻌﺔ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ أﻭ ﺷﺤﻨﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ‪Active Interface‬‬
‫‪ Shoe‬ﲢﺘﻮﻱ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز أﻣﺎﻥ ﻟﺘﺄﻣﲔ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪ .‬ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻟﻸﺳﻔﻞ‬
‫ﻭادﻓﻌﻬﺎ ﻟﻠﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺸﺪ اﻟﻠﻮﻟﺐ‪ .‬ﻟﻨﺰع‬
‫اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﱰﺧﻴﺔ اﻟﻠﻮﻟﺐ‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻟﻸﺳﻔﻞ‬
‫ﻭاﺳﺤﺐ اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻓﻼش‬ ‫•‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪ ،‬ﻣﻮﺻﻮﻝ ﺑﻘﺎﻋﺪة اﻟﻜﲈﻟﻴﺔ‪ ،‬اﻗﻄﻊ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ اﻟﻔﻼش اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﺘﻔﺎدﻱ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺿﻮﺿﺎء‬
‫اﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺳﺘﻌﲈﻝ ﻓﻼش ﺧﺎرﺟﻲ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‬ ‫•‬
‫ﻭاﻟﻔﻼش اﻟﺪاﺧﲇ ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ ﺧﺎرﺟﻲ )اﺧﺘﻴﺎرﻱ(‪ ،‬ﺳﺘﻜﻮﻥ ﻟﻪ‬ ‫•‬
‫اﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﻋﲆ اﳌﻴﻜﺮﻓﻮﻥ اﻟﺪاﺧﲇ )ص ‪.(110‬‬

‫‪108‬‬
‫اﻟﺰر ‪RESET‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺳﲈﻋﺔ‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺈﻋﺎدة ﲤﻬﻴﺪ ﲨﻴﻊ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت‪ ،‬ﺑﲈ ﰲ ذﻟﻚ‬ ‫ﺗﻌﺮض اﻟﺼﻮت اﳋﺎرج ﻣﻦ اﻟﺴﲈﻋﺔ‪ .‬ﺣﻮﻝ ﻛﻴﻔﻴﺔ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت‪ ،‬راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ‪.36‬‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ‪/‬ﺷﺎﺷﺔ ‪(21) LCD‬‬ ‫‪‬‬
‫اﻟﺰر ‪(28) START/STOP‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬

‫أزرار اﻟﺰﻭﻡ )‪(37 ،29‬‬ ‫‪‬‬


‫اﻟﺰر )‪(61 ،13) (HOME‬‬ ‫‪‬‬
‫اﻟﺰر ‪(23) EASY‬‬ ‫‪‬‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪(20) POWER‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح ‪) /CHG‬اﻟﺸﺤﻦ( )‪(16‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻭﺿﻊ )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‪/‬‬ ‫‪‬‬
‫)ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ( )‪(20‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻨﻔﺎذ )"‪(31) ("Memory Stick Duo‬‬ ‫‪‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )‪(16‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻓﺘﺤﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪(31) Memory Stick Duo‬‬ ‫‪‬‬
‫)ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر( )‪(34‬‬ ‫اﻟﺰر‬ ‫‪‬‬
‫)ﻓﻬﺮس ﺗﺪﻭﻳﺮ اﻟﻔﻴﻠﻢ( )‪(35‬‬ ‫اﻟﺰر‬ ‫‪‬‬
‫اﻟﺰر ‪(21 ،17) DISP/BATT INFO‬‬ ‫‪‬‬

‫‪109‬‬
‫ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪Handycam Station‬‬ ‫ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ داﺧﲇ )‪(29‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺳﺘﻜﻮﻥ اﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﻴﻨﻲ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‬
‫‪ Active Interface Shoe‬اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻣﻴﻜﺮﻓﻮﻥ‬
‫)اﺧﺘﻴﺎرﻱ( ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻼش )‪(30‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﺪﺳﺔ )اﻟﻌﺪﺳﺔ ‪(4) (Carl Zeiss Lens‬‬ ‫‪‬‬
‫اﳌﻔﺘﺎح ‪(31) NIGHTSHOT‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﲑا ‪(33) CAM CTRL‬‬ ‫‪‬‬
‫)اﳌﻮدﻳﻼت ‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫اﻟﺰر ‪(33) MANUAL‬‬ ‫‪‬‬
‫)اﳌﻮدﻳﻼت ‪(HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(45) DISC BURN‬‬
‫اﻟﺰر ‪(32) BACK LIGHT‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ﺳﻄﺢ اﻟﺮﺑﻂ‬ ‫‪‬‬
‫ذراع ‪) BATT‬ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ( )‪(17‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ )‪(54) (USB‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ اﳊﺎﻣﻞ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ‬ ‫‪‬‬
‫اﳌﻘﺒﺲ ‪(41) COMPONENT OUT‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ )إﺧﺘﻴﺎرﻱ‪ :‬ﳚﺐ‬
‫ﻣﻘﺒﺲ دﺧﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺒﺎﴍ ‪(16) DC IN‬‬ ‫‪‬‬ ‫أﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻃﻮﻝ اﻟﱪﻏﻲ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 5.5‬ﻣﻢ( ﰲ ﻣﻘﺒﺲ‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ﺧﺮج اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪(41) A/V OUT‬‬ ‫‪‬‬
‫اﳊﺎﻣﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣ ﹰﺎ ﺑﺮﻏﻲ اﳊﺎﻣﻞ‪.‬‬

‫‪110‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫‪‬‬ ‫ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﻠﻮح اﻟﻌﺎزﻝ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬ ‫•‬
‫ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻠﻮح اﻟﻌﺎزﻝ‬

‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻧﺤﻮ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫•‬


‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ص ‪.(108‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻﻳﺘﻢ ارﺳﺎﻝ أﻱ أﻣﺮ ﻣﻦ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫•‬
‫ﺧﻼﻝ ﻓﱰة ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﳜﺘﻔﻲ اﻻﻃﺎر اﻟﱪﺗﻘﺎﱄ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ‬
‫أﻱ ﻣﻦ اﻷزرار ‪ ///‬أﻭ ‪ ENTER‬ﻣﺮة أﺧﺮ￯‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ‬
‫اﻻﻃﺎر ﰲ اﳌﻮﺿﻊ اﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﻓﻴﻪ آﺧﺮ ﻣﺮة‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻌﺾ اﻷزرار ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ‬ ‫•‬
‫‪.///‬‬

‫ﻟﺘﻐﻴﲑ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬


‫أﺛﻨﺎء اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﻠﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎﻝ ﻇﻔﺮﻙ ﰲ اﻟﻔﺘﺤﺔ‬ ‫‪‬‬ ‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(70) DATA CODE‬‬
‫ﻹﺧﺮاج ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﻌﺮض اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻭاﻟﻮﻗﺖ أﻭ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﲥﻴﺌﺔ اﻟﻜﺎﻣﲑا ﻟﻠﺼﻮر‬
‫ﺿﻊ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻋﲆ أﻥ ﻳﻜﻮﻥ اﳉﺎﻧﺐ ‪ +‬ﻣﺘﺠﻬ ﹰﺎ‬ ‫‪‬‬
‫اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﻟﻸﻋﲆ‪.‬‬ ‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(28) PHOTO‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ إﱃ‬ ‫‪‬‬ ‫اﻟﺼﻮرة اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻛﺼﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫أﻥ ﺗﺼﺪر ﻋﻨﻬﺎ ﻃﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺿﻐﻂ ﻫﺬا اﻟﺰر‪.‬‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(36) SCAN/SLOW‬‬
‫‪ ‬اﻷزرار ‪)  ‬اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬اﻟﺘﺎﱄ( )‪(36‬‬
‫اﻟﻠﺴﺎﻥ‬ ‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(36) PLAY‬‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(36) STOP‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬

‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(17) DISPLAY‬‬


‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﺟﻬﺎز اﻻرﺳﺎﻝ‬ ‫‪‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﻨﻔﺠﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ إﺳﺎءة اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻜﻴﻬﺎ أﻭ‬ ‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(28) START/STOP‬‬
‫رﻣﻴﻬﺎ ﰲ اﻟﻨﺎر‪.‬‬ ‫أزرار اﻟﺰﻭﻡ اﻵﱄ )‪(37 ،29‬‬ ‫‪‬‬
‫اﻟﺰر ‪(36) PAUSE‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻒ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﻘﴫ ﻣﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫•‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ ،‬أﻭ ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺣﺪة‬ ‫اﻟﺰر ‪(34) VISUAL INDEX‬‬ ‫‪‬‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬ﰲ ﻫﺬﻩ اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺒﺪﻝ‬ ‫ﻳﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪ VISUAL INDEX‬أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ أﺧﺮ￯ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع ‪ CR2025‬ﻣﻦ اﻧﺘﺎج‬ ‫اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫ﺳﻮﲏ ‪.Sony‬‬ ‫‪ ‬اﻷزرار ‪ENTER ///‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﻧﻮع آﺧﺮ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﳐﺎﻃﺮ اﻟﺘﻌﺮض‬
‫إﱃ ﺣﺮﻳﻖ أﻭ اﻧﻔﺠﺎر‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ أﻱ زر ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ‬
‫[‬ ‫[‪INDEX]/‬‬ ‫]‪INDEX]/[VISUAL INDEX‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ اﻻﻃﺎر اﻟﱪﺗﻘﺎﱄ ﻋﲆ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫اﺧﱰ اﻟﺰر أﻭ اﻟﺒﻨﺪ اﳌﺮﻏﻮب ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ ،///‬ﺛﻢ‬
‫اﺿﻐﻂ ‪ ENTER‬ﻟﻺدﺧﺎﻝ‪.‬‬
‫‪111‬‬
‫اﳌﺆﴍات اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض‬

‫ﺟﻮدة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )‪ (63) (HD/SD‬ﻭﻭﺿﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬


‫)‪(63) (XP/HQ/SP/LP‬‬
‫‪ ‬اﻟﺰر ‪(13) HOME‬‬
‫‪ ‬اﳌﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )ﺗﻘﺮﻳﺒ ﹰﺎ( )‪(17‬‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )]اﻧﺘﻈﺎر[ أﻭ ]ﺗﺴﺠﻴﻞ[(‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﺪاد )ﺳﺎﻋﺔ‪/‬دﻗﻴﻘﺔ‪/‬ﺛﺎﻧﻴﺔ(‬ ‫‪‬‬
‫اﻟﺰر ‪(14) OPTION‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺛﻨﺎﺋﻲ ‪(30) Dual Rec‬‬ ‫‪‬‬
‫زر ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر‬ ‫‪‬‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ )‪(67‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪(29) 5.1‬‬ ‫‪‬‬
‫اﳉﻮدة )]‪(68) ([FINE]/[STD‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة )‪(67‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ أﺛﻨﺎء ﺣﻔﻆ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ﳎﻠﺪ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )"‪("Memory Stick Duo‬‬ ‫‪‬‬

‫ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫‪‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺰداد ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫•‬
‫"‪ ،"Memory Stick Duo‬ﻳﺘﻢ اﻧﺸﺎء ﻣﻠﻔﺎت ﺟﺪﻳﺪة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﹰﺎ‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫أﺛﻨﺎء ﻭﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ‪ ،Dual Rec‬ﺗﻈﻬﺮ ﻣﺆﴍات‬ ‫•‬
‫ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻭﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻼ ﻋﻦ‬ ‫ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﻳﻈﻬﺮ ﻣﻜﺎﻥ اﳌﺆﴍات ﳐﺘﻠﻒ ﻗﻠﻴ ﹰ‬
‫ﻣﻜﺎﳖﺎ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫زر اﻟﺮﺟﻮع‬ ‫‪‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﻟﻌﺮض‬ ‫‪‬‬
‫رﻗﻢ اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﳚﺮﻱ ﻋﺮﺿﻬﺎ اﻵﻥ‪/‬‬ ‫‪‬‬
‫اﲨﺎﱄ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫زر اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬اﻟﺘﺎﱄ )‪(36‬‬ ‫‪‬‬
‫أزرار ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )‪(36‬‬ ‫‪‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻋﺮض ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‬ ‫‪‬‬
‫رﻗﻢ اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﳚﺮﻱ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬ ‫‪‬‬
‫اﻵﻥ‪/‬اﲨﺎﱄ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﳌﺴﺠﻠﺔ‬
‫زر ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ )‪(38‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﺳﻢ اﳌﻠﻒ‬ ‫‪‬‬
‫زر اﻟﻔﻬﺮس اﳌﺮﺋﻲ ‪(34) VISUAL INDEX‬‬ ‫‪‬‬

‫‪112‬‬
‫اﳌﻌﻨﻰ‬ ‫اﳌﺆﴍ‬ ‫اﳌﺆﴍات ﻋﻨﺪ إﺟﺮاء ﺗﻐﻴﲑات‬
‫إﻳﻘﺎﻑ اﻹﺿﺎءة اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ اﳌﺆﴍات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪/‬اﻟﻌﺮض ﻟﺘﺸﲑ‬
‫‪(21) LCD‬‬
‫إﱃ ﲥﻴﺌﺎت ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪.‬‬
‫إﻳﻘﺎﻑ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ )‪(75‬‬ ‫اﻟﺮﻛﻦ اﻟﻌﻠﻮﻱ اﻷﻳﴪ‬ ‫اﳌﺮﻛﺰ‬ ‫اﻟﺮﻛﻦ اﻟﻌﻠﻮﻱ اﻷﻳﻤﻦ‬
‫ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ )‪(75‬‬

‫اﳉﺰءاﻷﺳﻔﻞ‬
‫اﳌﻌﻨﻰ‬ ‫اﳌﺆﴍ‬
‫ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة )‪(82‬‬
‫ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ )‪(82‬‬ ‫اﳉﺰءاﻷﺳﻔﻞ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ ﻳﺪﻭﻱ )‪(78‬‬ ‫‪‬‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ )‪(80‬‬ ‫اﻟﺮﻛﻦ اﻟﻌﻠﻮﻱ اﻷﻳﴪ‬
‫اﳌﻌﻨﻰ‬ ‫اﳌﺆﴍ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ‪/‬ﻋﺮض اﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة‬
‫اﺿﺎءة ﺧﻠﻔﻴﺔ )‪(32‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪(29) 5.1‬‬
‫ﺗﻮازﻥ اﻟﺒﻴﺎض )‪(81‬‬ ‫‪‬‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﳌﺆﻗﺖ اﻟﺬاﰐ )‪(83‬‬
‫اﻳﻘﺎﻑ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪(65) SteadyShot‬‬ ‫ﺿﻮء اﻟﻔﻼش )‪(30‬‬
‫ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ )‪/(79‬ﺗﻌﺮﻳﺾ‬ ‫ﺧﻔﺾ اﲪﺮار )‪(66‬‬
‫ﺿﻮﺋﻲ )‪(79‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮ￯ ‪ MIC‬ﻣﻨﺨﻔﺾ )‪(82‬‬
‫ﲢﻮﻳﻞ ‪(64) AE‬‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻋﺮﻳﺾ )‪(65‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪(64) WB‬‬
‫اﳌﺮﻛﺰ‬
‫ﺗﻜﺒﲑ )‪(79‬‬
‫ﻧﻤﻮذج ﳐﻄﻂ )‪(66‬‬ ‫اﳌﻌﻨﻰ‬ ‫اﳌﺆﴍ‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬

‫‪(65) X.V.COLOR‬‬ ‫ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ )‪(38‬‬

‫ﲥﻴﺌﺔ ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ )‪(67‬‬ ‫‪(31) NightShot‬‬


‫‪(82) Super NightShot‬‬
‫* اﳌﻮدﻳﻼت ‪HDR-SR7E/SR8E‬‬
‫‪(81) Color Slow Shutter‬‬

‫رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪(54) PictBridge‬‬


‫ﲢﺬﻳﺮ )‪(92‬‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﲆ‬
‫ﹰ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺗﺎرﻳﺦ ﻭﺗﻮﻗﻴﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻭﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪"Memory Stick‬‬
‫"‪ .Duo‬ﻭﳘﺎ ﻻ ﻳﻈﻬﺮاﻥ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻭﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬ ‫اﻟﺮﻛﻦ اﻟﻌﻠﻮﻱ اﻷﻳﻤﻦ‬
‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻨﻬﲈ ﻋﲆ أﳖﲈ ]رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت[ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﺮض‬
‫)ص ‪.(70‬‬ ‫اﳌﻌﻨﻰ‬ ‫اﳌﺆﴍ‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ )‪(82‬‬

‫‪113‬‬
‫ﻣﴪد‬

‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪MPEG-4 AVC/H.264‬‬ ‫اﻟﺘﴩذﻡ‬ ‫‪‬‬


‫ﻫﻲ أﺣﺪث ﺻﻴﻐﺔ ﻟﺘﺸﻔﲑ اﻟﺼﻮرة ﺗﻢ اﺧﺘﺒﺎرﻫﺎ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺑﲔ‬ ‫ﻣﻘﺴﻤﺔ إﱃ ﻗﻄﻊ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ اﳌﻠﻔﺎت ﹼ‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺘﲔ ﻣﻦ ﻣﻨﻈﲈت اﻟﺘﻘﻴﻴﺲ اﻟﻌﺎﳌﻲ‪ ،‬ﳘﺎ ﻣﻨﻈﻤﺔ ‪ISO-IEC‬‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﺛﺮة ﰲ أﺟﺰاء ﻣﺘﻔﺮﻗﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﻭ ‪ ،ITU-T‬ﰲ ﻋﺎﻡ ‪ .2003‬ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﻣﻊ ﺻﻴﻐﺔ ‪ MPEG2‬اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﺣﻔﻆ ﺻﻮرﻙ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻞ ﻫﺬﻩ اﳌﺸﻜﻠﺔ ﻋﻦ‬
‫ﻓﺈﻥ اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪ MPEG-4 AVC/H.264‬ﺗﻴﻤﺘﻊ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺿﻌﻒ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ] اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ[ )ص ‪.(57‬‬
‫اﻟﻜﻔﺎءة‪ .‬ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪MPEG-4‬‬
‫‪ AVC/H.264‬ﻟﺘﺸﻔﲑ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺪﻗﺔ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪5.1‬‬
‫ﻫﻮ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﻳﻌﺮض اﻟﺼﻮت ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ 6‬ﺳﲈﻋﺎت‪3 ،‬‬
‫اﳌﺘﻐﲑ ‪VBR‬‬
‫ﻣﻌﺪﻝ اﻟﺒﹺﺖ ﹼ‬
‫‪ ‬ﹼ‬ ‫ﺳﲈﻋﺎت ﰲ اﻷﻣﺎﻡ )ﻳﻤﻨﻰ ﻭﻳﴪ￯ ﻭﻭﺳﻄﻰ( ﻭﺳﲈﻋﺘﺎﻥ ﰲ‬
‫)ﻣﻌﺪﻝ‬
‫ﹼ‬ ‫اﳊﺮﻭﻑ ‪ VBR‬ﻫﻲ اﺧﺘﺼﺎر ﻟﻠﻌﺒﺎرة ‪Variable Bit Rate‬‬ ‫اﳋﻠﻒ )ﻳﻤﻨﻰ ﻭﻳﴪ￯( ﻣﻊ ﳎﻬﺎر ﺗﺮددات ﺧﻔﻴﻀﺔ ﻓﺮﻋﻲ إﺿﺎﰲ‬
‫ﻣﻌﺪﻝ اﻟﺒﹺﺖ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﰲ ﹼ‬
‫ﹰ‬ ‫ﻣﺘﻐﲑ( ﻭﻫﻲ ﺻﻴﻐﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ‬‫ﺑﹺﺖ ﹼ‬ ‫ﻣﻮﺻﻮﻝ ﻛﻘﻨﺎة ‪ 0.1‬ﻟﻠﱰددات ﺑﻨﻄﺎﻕ ‪ 120‬ﻫﺮﺗﺰ أﻭ أدﻧﻰ‪.‬‬
‫ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻠﻤﺸﻬﺪ‬
‫)ﺣﺠﻢ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﰲ ﻓﱰة زﻣﻨﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ( ﹰ‬
‫اﳉﺎرﻱ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ‪ .‬ﻟﺼﻮر اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﴪﻳﻌﺔ اﳊﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻡ‬ ‫اﻟﺼﻮرة اﳌﺼﻐﺮة‬ ‫‪‬‬
‫ﺣﻴﺰ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻹﻧﺘﺎج ﺻﻮرة ﻭاﺿﺤﺔ‪ ،‬ﻟﺬا‬ ‫ﻗﺪر ﻛﺒﲑ ﻣﻦ ﹼ‬ ‫ﺻﻮر ﻣﺼﻐﺮة اﳊﺠﻢ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫ﻓﺈﻥ زﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﲆ اﻟﻘﺮص اﻟﺼﻠﺐ ﻳﺼﺒﺢ أﻗﴫ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻮر ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﻛﻞ ﻣﻦ ]‪/[VISUAL INDEX‬‬
‫]‪ [ INDEX]/[ INDEX‬ﻫﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﻋﺮض ﺑﺎﻟﺼﻮر‬
‫‪ ‬ﻧﻈﺎﻡ دﻭﻟﺒﻲ اﻟﺮﻗﻤﻲ ‪Dolby Digital‬‬
‫اﳌﺼﻐﺮة‪.‬‬
‫ﻫﻮ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺸﻔﲑ )ﺿﻐﻂ( اﻟﺼﻮت ﺗﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮﻩ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﴍﻛﺔ ‪.Dolby Laboratories Inc.‬‬ ‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪AVCHD‬‬
‫ﻫﻲ ﺻﻴﻐﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮح ﻟﻜﺎﻣﲑا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻭﺗﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﺷﺎرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ( ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ اﻟﺼﻴﻐﺔ‬
‫‪.MPEG-4 AVC/H.264‬‬

‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪Dolby Digital 5.1 Creator‬‬


‫ﻫﻲ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻟﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮت ﺗﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﴍﻛﺔ ‪ Dolby Laboratories Inc.‬ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮت‬
‫ﺑﻜﻔﺎءة ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻊ اﳊﻔﺎظ ﻋﲆ ﺻﻮت ﻋﺎﱄ اﳉﻮدة‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺿﻐﻂ‬
‫اﻻﺻﻮات ﺑﺼﻮت ﻋﺎﱄ اﳉﻮدة ﺑﻔﺎﻋﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻴﺢ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﺻﺪار‬
‫ﺻﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪.5.1‬‬

‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪JPEG‬‬
‫‪ JPEG‬ﻫﻮ اﺧﺘﺼﺎر ﻟﻠﻌﺒﺎرة ‪Joint Photographic Experts‬‬
‫‪) Group‬ﻓﺮﻳﻖ اﳋﱪاء اﳌﻌﻨﻲ ﺑﺎﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﰲ اﳌﺸﱰﻙ(‪،‬‬
‫ﻭﻫﻲ ﻣﻘﻴﺎس ﻟﻀﻐﻂ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ )ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺣﺠﻢ‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت(‪ .‬ﺗﻘﻮﻡ ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ‬
‫‪.JPEG‬‬

‫‪ ‬ﺻﻴﻐﺔ ‪MPEG‬‬
‫‪ MPEG‬ﻫﻮ اﺧﺘﺼﺎر ﻟﻠﻌﺒﺎرة ‪Moving Picture Experts Group‬‬
‫)ﻓﺮﻳﻖ اﳋﱪاء اﳌﻌﻨﻲ ﺑﺎﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ(‪ ،‬ﻭﻫﻲ ﳎﻤﻮﻋﺔ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬
‫ﻟﺘﺸﻔﲑ )ﺿﻐﻂ اﻟﺼﻮرة( اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ(‬
‫ﻭاﻟﺼﻮت‪ .‬ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻴﻐﺘﺎﻥ ﳘﺎ اﻟﺼﻴﻐﺔ ‪ MPEG1‬ﻭاﻟﺼﻴﻐﺔ‬
‫‪ .MPEG2‬ﻛﺎﻣﲑﺗﻚ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫ﺑﺠﻮدة اﻟﺼﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ﺑﺼﻴﻐﺔ ‪.MPEG2‬‬

‫‪114‬‬
‫ﻓﻬﺮس‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ‪75 ......................‬‬ ‫‪91 ،64‬‬ ‫ﲢﻮﻳﻞ ‪.................... AE‬‬ ‫اﻷرﻗﺎﻡ‪/‬اﻟﺮﻣﻮز‬
‫‪88 ،78‬‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆرﻱ‪...................‬‬ ‫‪73 ،65‬‬ ‫‪........................... 3:4‬‬
‫ث‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﻘﻌﻲ ‪90 ،79 ...................‬‬ ‫‪73 ............................... 16:9‬‬
‫ﺛﻠﺞ‪80 ................................‬‬ ‫ﺗﺰﻭﻳﻢ‪29 ..............................‬‬ ‫‪74 ........................ 1080i/576i‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪27 ،23 .......................‬‬
‫ج‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺼﻮت اﻹﺣﺎﻃﺔ اﻟﻘﻨﺎة ‪29 ... 5.1‬‬ ‫ا‬
‫ﺟﻮدة ‪63 ..........................HD‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﻄﺊ ﺳﻠﻢ‪32 ..................‬‬ ‫إﺑﺮاز‪82 ...............................‬‬
‫ﺟﻮدة ‪63 .......................... SD‬‬
‫ﺗﴩذﻡ ‪114 ...........................‬‬ ‫أﺑﻴﺾ ﻭأﺳﻮد ‪82 ......................‬‬
‫‪63 ....................‬‬ ‫ﺟﻮدة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮﺋﻲ ‪90 ،79 ...............‬‬ ‫‪90 ،80‬‬ ‫اﺣﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ‪..................‬‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‬
‫ﺗﻌﻴﲑ‪103 .............................‬‬ ‫أﺣﺮ￯ ‪46 .............................‬‬
‫ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ‪68 ...................‬‬
‫ﺗﻐﻴﲑ ‪64 .......................... WB‬‬ ‫اﺣﻔﻴﺎﻃﻲ ‪ .........‬راﺟﻊ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ‪63 ...............‬‬
‫ﺗﻔﺮﻳﻎ‪60 ..............................‬‬ ‫اﺧﱰ ﻋﺮﻳﺾ ‪91 ،65 ..................‬‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) HD‬ﻭﺿﻮح ﻋﺎﱄ(‪9 .....‬‬
‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ‪48 .............................‬‬ ‫إﺧﺘﻼﻑ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﻟﻌﺎﳌﻲ ‪97 ...........‬‬
‫ﺟﻮدة ﺻﻮرة ‪) SD‬ﻭﺿﻮح ﻗﻴﺎﳼ( ‪9 ...‬‬
‫ﺗﻜﺒﲑ ‪91 ،79 .........................‬‬ ‫إﺧﻄﺎرات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ‪93 .................‬‬
‫ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ ‪68 ........................‬‬
‫ﺗﻜﺜﻒ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪103 ...................‬‬ ‫إدارة ‪/HDD‬ذاﻛﺮة ‪57 .................‬‬
‫ارﺗﻔﺎﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ‪5 .......................‬‬
‫ح‬ ‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪42 ....................... 4:3‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﱄ اﻟﻮﺿﻮح ‪41 .............‬‬ ‫اﺳﺘﻌﲈﻝ اﳉﻬﺎز ﰲ ﺑﻠﺪاﻥ أﺟﻨﺒﻲ ‪96 .....‬‬
‫‪91 ،65‬‬ ‫ﺣﺎﺟﺐ ﺑﻄﺊ آﱄ‪...............‬‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺮﻳﺾ‪42 ....................‬‬ ‫اﺻﻼح ﻣﻠﻒ ‪59 .............IMG.DB‬‬
‫ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ‪110 .............‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت‪61 .............................‬‬ ‫أﺻﻠﻴﺔ ‪50 .............................‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة ‪67 .....................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت‪61 .............................‬‬ ‫إﺿﺎءة ‪72 ......................... VF‬‬
‫ﺣﺬﻑ‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺎرج ‪73 .....................‬‬ ‫اﺿﻒ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ‪51 ..............‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺢ‪47 .........‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪/‬اﻟﻠﻐﺔ‪74 ...............‬‬ ‫إﻃﺎر اﻹرﺷﺎد ‪65 ......................‬‬
‫ﻗﺮس ﺻﻠﺐ‪46 ..................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪72 ...........‬‬ ‫اﳉﻮدة ‪68 .............................‬‬
‫"‪47 ........ "Memory Stick Duo‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ‪67 ..............‬‬ ‫أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ‪80 ........................‬‬
‫ﺣﺮر ‪46 ...............................‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬

‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‪63 ............‬‬ ‫أﻟﻮاﻥ ‪72 ........................ LCD‬‬


‫ﺣﺰاﻡ اﳌﻘﺒﺾ ‪22 ......................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﻠﻐﺔ ‪74 .......................‬‬ ‫أﻧﻈﻤﺔ أﻟﻮاﻥ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪96 ..............‬‬

‫خ‬ ‫ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ ‪75 .......................‬‬ ‫أﻳﻘﻮﻧﺔ‪ .......‬راﺟﻊ ﻣﺆﴍات اﳌﻌﺮﻭﺿﺔ‬


‫ﺧﺎرج ﻣﺒﻨﻲ ‪81 ........................‬‬ ‫ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺮض اﻟﺴﻼﻳﺪ ‪38 .............‬‬

‫‪74 ......................‬‬ ‫ﺧﺮج اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﲥﻴﺌﺎت ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ‪70 .............‬‬ ‫ب‬
‫ﲥﻴﺌﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪63 .......................‬‬ ‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‬
‫ﺧﴬ اﲪﺮار ‪66 .......................‬‬
‫‪104 ..................................‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﻧﻮع اﻟﺰر‪111 ............‬‬
‫د‬ ‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪42 .................. 4:3‬‬
‫ﺑﻮﺗﺮﻳﺖ‪80 ............................‬‬
‫‪81 ........................‬‬ ‫داﺣﻞ ﻣﺒﻨﻲ‬ ‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺎﱄ اﻟﻮﺿﻮح‪41 ........‬‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻛﺎﻣﲑا ‪70 ......................‬‬
‫دﻋﻢ ﻛﺎﻣﲑا اﻟﻘﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﻴﺪ‪27 ............‬‬ ‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﺮﻳﺾ ‪42 ..............‬‬
‫دﻟﻴﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪40 .............‬‬ ‫ﻃﺎﺑﻌﺔ ‪54 ........................‬‬
‫ت‬
‫ﻣﺴﺠﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺎت ‪DVD/HDD‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ‪ /‬ﻭﻗﺖ‪113 ،70 ................‬‬
‫ر‬ ‫‪53 ..............................‬‬
‫ﲢﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ‪111 ،85 ................‬‬
‫‪69 .........................‬‬ ‫رﻗﻢ اﳌﻠﻒ‬ ‫ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪53 .....‬‬
‫‪115‬‬
‫ﻑ‬ ‫ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪98 ..........‬‬ ‫رﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ‪113 ،70 .................‬‬

‫ﻓﺘﺤﺔ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪Memory Stick‬‬ ‫ﻧﺴﺦ ‪49 .........................‬‬


‫‪31 ............................... Duo‬‬ ‫ﺻﻮرة ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬ ‫ز‬
‫ﻓﻼش ‪87 .............................‬‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪28 ......................‬‬ ‫‪29 ......................‬‬ ‫زاﻭﻳﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ‬
‫ﻓﻬﺮس اﻟﺘﺎرﻳﺦ ‪37 .....................‬‬ ‫ﺟﻮدة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪63 ...............‬‬ ‫زر ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس ‪112 ........‬‬

‫ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ ‪37 ......................‬‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪63 ................‬‬ ‫زﻭﻡ اﻟﻌﺮض ‪37 .......................‬‬

‫ﻓﻬﺮس ﺗﺪﻭﻳﺮ اﻟﻔﻴﻠﻢ ‪35 ................‬‬ ‫ﺻﻮرة ﻣﺼﻐﺮة ‪114 ...................‬‬ ‫زﻭﻡ رﻗﻤﻲ ‪65 .........................‬‬

‫‪98 ............................‬‬ ‫ﻓﻮﻟﺪرة‬ ‫ﺻﻮرة ﻣﻘﺮﺑﺔ ‪29 .......................‬‬


‫ﻓﻴﻠﻢ ﻗﺪﻳﻢ‪91 ..........................‬‬ ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ‪99 ..............................‬‬
‫س‬
‫ﺳﺎﺣﻞ‪80 .............................‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ‪114 ،99 ،11 .......... AVCHD‬‬
‫ﻕ‬ ‫ﺳﻄﻮع ‪72 ....................... LCD‬‬

‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض ‪50 ......................‬‬ ‫ض‬ ‫ﺳﻌﺔ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ‪66 .........................‬‬

‫ﻗﺎﺑﺲ ‪16 .......................... DC‬‬ ‫ﺿﺒﻂ ‪70 ..................... INDEX‬‬ ‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ ‪16 ............‬‬

‫ﻗﺎﻋﺪة ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﺮا اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻷﻫﺪاﻑ‬ ‫‪82 ..............................‬‬ ‫ﺳﻴﺒﻴﺎ‬
‫‪16 ................ Handycam Station‬‬ ‫‪88 ،32‬‬ ‫ﺧﻠﻔﻴﺘﻬﺎ ﻣﻀﺎءة ‪...............‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﺮا ‪CAM CTRL‬‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‪20 .......................‬‬ ‫ش‬
‫‪33 ....................................‬‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ‪21 ........................ LCD‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺮص ‪67 ......................‬‬
‫ﻗﺮص ﺻﻠﺐ‪98 ،5 ....................‬‬ ‫ﺷﺤﻦ ﻛﺎﻣﻞ‪16 ........................‬‬
‫ﺿﺒﻂ اﳌﻨﻄﻘﺔ ‪74 .......................‬‬
‫ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ‪68 .............................‬‬ ‫ﺷﺤﻦ ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪16 .............‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻓﺎﺻﻞ زﻣﻨﻲ ﺧﺎص ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ اﻟﻔﻴﻠﻢ‬
‫‪71 ....................................‬‬ ‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﹰﺎ‬
‫ﻙ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﻓﻬﺮس اﻟﻮﺟﻪ ‪67 ................‬‬ ‫‪104 ............................‬‬
‫ﻛﺒﻞ ‪42 ........................ HDMI‬‬ ‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪16 ..............‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت ‪36 .............‬‬
‫ﻛﺒﻞ ‪43 ..................... S VIDEO‬‬ ‫ﴍاﺋﺢ اﻟﺴﻼﻳﺪ ‪38 ....................‬‬
‫ﺿﻐﻄﺔ ﻭاﺣﺪة‪90 ،81 .................‬‬
‫ﻛﺒﻞ ‪15 .......................... USB‬‬ ‫ﴍﻭﻕ ﻭﻏﺮﻭب‪80 ....................‬‬
‫ﺿﻮء ﺑﻘﻌﻲ‪80 .........................‬‬
‫ﻛﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺼﻮرة ‪A/V‬‬ ‫ﺷﻔﻖ‪80 ...............................‬‬
‫‪53 ،41 ...............................‬‬
‫ط‬ ‫ﺷﻤﻌﺔ‪80 ..............................‬‬
‫ﻛﺒﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ اﳌﻜﻮﻧﺔ ‪41 ..................‬‬
‫‪54 .............................‬‬ ‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪45 ............................‬‬ ‫ص‬
‫ع‬ ‫ﺻﻴﺎﻏﺔ‬
‫ﻝ‬ ‫‪90 ،79‬‬ ‫ﻋﺪاد ﺑﻘﻌﻲ‪....................‬‬ ‫ﻗﺮص ﺻﻠﺐ ‪57 .................‬‬
‫‪100‬‬ ‫ﻟﺴﺎﻥ اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪........‬‬ ‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ‪68 .......‬‬ ‫"‪58 ........ "Memory Stick Duo‬‬
‫ﳌﺒﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪75 .......................‬‬
‫ﻋﺮض ‪71 .............................‬‬ ‫ﺻﻮت ﺗﺄﻛﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ‪21 ........................ LCD‬‬ ‫‪ ......................‬راﺟﻊ ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫‪34 ،24‬‬ ‫ﻋﺮض ‪........................‬‬
‫أﻟﻮاﻥ ‪72 ................... LCD‬‬ ‫ﺻﻮرة اﻟﺸﻔﻖ ‪80 ......................‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة ﻋﲇ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪39 ........‬‬
‫ﺳﻄﻮع ‪72 ................. LCD‬‬ ‫ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻋﺮض إﻳﻀﺎﺣﻲ‪75 ....................‬‬
‫‪72 ............ LCD BL LEVEL‬‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪28 ......................‬‬
‫ﻋﺮﻳﺾ ‪65 ....................... 16:9‬‬
‫ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ‪.....................‬‬ ‫ﺟﻮدة ‪68 ........................‬‬
‫ﻡ‬
‫‪105‬‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة ‪67 ................‬‬
‫‪91 ،82‬‬ ‫ﻣﺆﺛﺮ اﻟﺼﻮرة ‪.................‬‬ ‫ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪99 ...........‬‬
‫‪116‬‬
‫‪64 ................................ LP‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻇﺮ‪80 ..............................‬‬ ‫‪91 ،82‬‬ ‫ﻣﺆﺛﺮ رﻗﻤﻲ ‪...................‬‬
‫"‪99 .................. "Memory Stick‬‬ ‫ﻣﻬﺎﻳﺊ ﴍﳛﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ‪Memory Stick‬‬ ‫‪113‬‬ ‫ﻣﺆﴍات ‪........................‬‬
‫"‪"Memory Stick Duo‬‬ ‫‪100 ............................. Duo‬‬ ‫ﻣﺆﴍات اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‪92 ..................‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪68 ...‬‬ ‫‪90 ،81‬‬ ‫ﻣﻮازﻧﺔ ﺑﻴﺎض ‪.................‬‬ ‫ﻣﺆﴍات اﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺬاﰐ‪92 .........‬‬
‫ﻟﺴﺎﻥ اﳊﲈﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪...‬‬ ‫ﻣﺆﴍات ﻣﻌﺮﻭﺿﺔ‪112 ...............‬‬
‫ﻥ‬
‫‪100‬‬
‫‪100‬‬ ‫"‪...... "Memory Stick PRO Duo‬‬ ‫ﻣﺆﻗﺖ ذاﰐ‪83 .........................‬‬
‫ﻧﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ‪75 .....................‬‬
‫‪114 .......................... MPEG‬‬ ‫ﻣﺎﻓﺔ إدراة ﺻﻮر ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﺎة ﺑﺠﻮدة‬
‫ﻧﺴﺦ‪53 ...............................‬‬ ‫‪98 ................................ HD‬‬
‫‪98 ........................... MPEG2‬‬
‫ﻧﺴﺦ ﺣﺴﺐ ﺗﺎرﻳﺦ ‪50 .................‬‬ ‫ﻣﺘﺒﻘﻲ‬
‫‪114 ........... MPEG-4 AVC/H.264‬‬
‫ﻧﻐﻤﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ ‪72 ..........................‬‬ ‫ﺑﺎﻃﺮﻳﺔ ‪17 .......................‬‬
‫‪31 ......................... NightShot‬‬
‫ﻧﻤﻮزج ﳐﻄﻂ ‪66 ......................‬‬ ‫ﻗﺮص ﺻﻠﺐ ‪58 .................‬‬
‫‪76 .................. OPTION MENU‬‬
‫ﻧﻮع ‪73 ............................ TV‬‬ ‫ﻣﺘﻔﻮﻕ‪74 .............................‬‬
‫‪96 ............................... PAL‬‬
‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﺎﻃﺮﻳﺔ ‪16 ...................‬‬
‫‪54 ........................ Pict Bridge‬‬
‫ﻭ‬ ‫ﳎﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ "‪"InfoLITHIUM‬‬
‫‪45 .... Picture Motion Browser Guide‬‬
‫ﻭﺻﻠﺔ زﻭﻡ‪71 .........................‬‬ ‫‪101 ..................................‬‬
‫‪109 ..........................RESET‬‬
‫ﻭﺿﻊ اﳌﺮآة‪32 .........................‬‬ ‫ﳏﻮﻝ ‪ 21‬دﺑﻮس ‪44 ....................‬‬
‫‪64 ،63 ............................SP‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪63 ................. HD‬‬ ‫ﳏﻮﻝ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ‪16 ..................‬‬
‫‪91 ،88 ،65 .......... STEADYSHOT‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪64 .................. SD‬‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪18 ،11 .................‬‬
‫‪90 ،82 ....... SUPER NIGHTSHOT‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‪18 ........................‬‬
‫‪114 ،11 ........................ VBR‬‬ ‫‪A–Z‬‬
‫ﻣﺪة اﻟﻌﺮض ‪19 .......................‬‬
‫‪34 ................. VISUAL INDEX‬‬ ‫‪90 ،81‬‬ ‫‪...... COLOR SLOW SHTR‬‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ آﱄ‪75 ........................‬‬
‫‪102 ،65 ................ X.V.COLOR‬‬ ‫‪29 ......... Dolby Digital 5.1 Creator‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻱ ‪82 ...................... MIC‬‬
‫‪63 ................................ XP‬‬ ‫‪30 .......................... Dual Rec‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮ￯ اﻟﺼﻮت ‪72 ...................‬‬
‫‪58 ....................... HDD INFO‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻱ اﻟﻔﻼش‪66 ....................‬‬
‫‪13 ............................. HELP‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﴎﻳﻊ‬

‫ﻣﺼﺒﺎح ‪64 ............. NIGHTSHOT‬‬


‫‪61 ،12 ...............HOME MENU‬‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ ‪91 ،82 .......................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﳋﺮج‪73 .................‬‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ اﺑﻴﺾ ‪82 ......................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺴﺎﻋﺔ‪/‬اﻟﻠﻐﺔ ‪74 .........‬‬
‫ﻣﻀﺎﺋﻞ اﺳﻮد ‪82 ......................‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮت‪/‬اﻟﺸﺎﺷﺔ ‪72 .....‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪53 ،41 ............. A/V OUT‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪67 .........‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪41 .......COMPONENT OUT‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت اﻟﺼﻮرة اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ‪63 ......‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪16 ...................... DC IN‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻋﺎﻣﺔ‪75 ..................‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪41 ...................... HDMI‬‬
‫ﲥﻴﺌﺎت ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻮر ‪70 .......‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪53 ................... S VIDEO‬‬
‫ﻓﺌﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺎت‪61 ..................‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ‪110 ...................... USB‬‬
‫‪64 ،63 ........................... HQ‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ﺟﺪارﻱ ‪16 .....................‬‬
‫‪74 ............................... 576i‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺼﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ‪98 .........SD‬‬
‫‪114 ،99 ،98 ....................JPEG‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎت ﺗﻨﻈﻴﻢ )إدارة( اﻟﺼﻮر ‪98 .......‬‬
‫‪72 ................. LCD BL LEVEL‬‬
‫ﻣﻠﻒ ‪98 ..............................‬‬
‫‪117‬‬
‫إذا ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳﻚ أﻱ اﺳﺘﻔﺴﺎرات ﻭﺗﻌﻠﻴﻘﺎت ﺗﺘﻌﻠﻖ ﲠﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪،‬‬
‫اﻟﺮﺟﺎء زﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﲆ ﺷﺒﻜﺔ اﻻﻧﱰﻧﺖ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة‪.‬‬

‫‪http://www.sony.net/‬‬

You might also like