You are on page 1of 3

ΤΑΞΗ : Γ΄ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ (Θεωρητική κατεύθυνση)

ΜΑΘΗΜΑ 33
ΚΑΙΡΟΣ ΓΙΑ ΑΝΑΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗ
Μετάφραση

Από σένα μόνο, Γάιε Καίσαρα, πρέπει να αποκατασταθούν όλα όσα ξέρεις ότι
κείτονται αναποδογυρισμένα και καταλυμένα από τη λαίλαπα αυτού του ίδιου του
πολέμου ο οποίος υπήρξε αναπόφευκτος. Πρέπει να αναδιοργανωθεί η δικαιοσύνη,
πρέπει να αποκατασταθεί η εμπορική πίστη, πρέπει να χαλιναγωγηθούν τα πάθη,
πρέπει να επιδιωχθεί η αύξηση του πληθυσμού. Όλα όσα, αφού κατέρρευσαν, έχουν
πλέον καταλυθεί πρέπει να στερεωθούν με αυστηρούς νόμους. Στον τόσο μεγάλο
εμφύλιο πόλεμο, στο τόσο μεγάλο πάθος των ψυχών και των όπλων, η ρημαγμένη
πολιτεία έχασε πολλά και διακριτικά του κύρους της και στηρίγματα της
σταθερότητάς της’ και πολλά έκαναν στον πόλεμο και οι δύο αρχηγοί τα οποία οι
ίδιοι στην ειρήνη θα είχαν εμποδίσει να γίνουν. Επομένως πρέπει να βοηθήσεις την
πολιτεία, και τώρα από σένα πρέπει να θεραπευτούν όλα τα τραύματα του πολέμου,
τα οποία κανένας εκτός από σένα δε μπορεί να γιατρέψει.-
ΤΑΞΗ : Γ΄ ΛΥΚΕΙΟΥ
ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ (Θεωρητική κατεύθυνση)

ΜΑΘΗΜΑ 33
ΚΑΙΡΟΣ ΓΙΑ ΑΝΑΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗ
Ουσιαστικά Επίθετα
Caesar-aris 3=Καίσαρας omnis-is-e 3=όλος
impetus-us 4=ορμή unus-a-um 2=μόνος
bellum-i 2=πόλεμος necesse =αναγκαίο, αναπόφευκτο (άκλιτο)
iudicium-ii (i) 2=το δικαστήριο, η δικαιοσύνη severus-a-um 2=αυστηρός
fides-ei 5=η εμπορική πίστη (sos κλίση) tantus-a-um 2=τόσος
libido-inis 3=πάθος civilis-is-e 3=εμφύλιος
suboles-is 3=οι απόγονοι (γεν. πληθ.-ium) multus-a-um 2=πολύς
lex-legis 3=νόμος uterque-utraque-utrumque=και ο ένας και ο
άλλος (αντωνυμιακό επίθετο)
ardor-ardoris 3=πάθος armatus-a-um 2= οπλισμένος
animus-i 2=ψυχή togatus-a-um 2= τηβεννοφόρος
arma-orum 2=όπλα )μόνο ο πληθυντικός)
res publica 4 ,1=πολιτεία, δημοκρατία
ornamentum-i 2=στολίδι, διακριτικό
dignitas-atis 3=κύρος
praesidium-ii(-i) 2=στήριγμα
stabilitas-atis 3=σταθερότητα
dux-ducis 3=αρχηγός, στρατηγός (εξαίρ.αρσ.)
vulner-eris 3=τραύμα
Ρήματα
sum-fui- x -esse=είμαι
excito 1=αποκαθιστώ, ανασυγκροτώ
iaceo-iacui-iacitum-iacere 2=κείμαι, βρίσκομαι
sentio-sensi-sensum-sentire 4=αισθάνομαι
percello-perculi-perculsum-percellere 3=ανατρέπω
prosterno-prostravi-prostratum-prosternere 3=ρίχνω κάτω, καταλύω (sos)
constituo-constitui-constitutum-constituere 3=αναδιοργανώνω
revoco 1=ανακαλώ, αποκαθιστώ
comprimo-compressi-compressum-comprimere 3= περιορίζω, χαλιναγωγώ
propago 1=αφήνω απογόνους, διαιωνίζω το είδος
dilabor-dilapsus sum-dilabi αποθετικό 3=καταρρέω
diffluo-diffluxi-diffluctum-diffluere 3= διαρρέω, καταλύομαι
vincio-vinxi-vinctum-vincire 4=δένω, στερεώνω (sos)
quasso 1=συντρίβω
perdo-perdidi-perditum-perdere 3= χάνω
facio-feci-factum-facere 3=κάνω
fio-factus sum-fieri= παθητικό του ρήματος facio (sos κλίση και σύνθετο)
prohibeo-prohibui-prohibitum-prohibere 2=εμποδίζω
subvenio-subveni-subventum-subvenire 4=βοηθώ (sos)
sano 1=θεραπεύω
medeor-mederi sos ελλειπτικό + αποθετικό 2=γιατρεύω
possum-potui- x -posse =μπορώ
armo 1=οπλίζομαι, πολεμώ

You might also like