You are on page 1of 86

yksgw vkSj bLikr ls QwVrk xqykc

fi+QfyLrhuh dfork,¡

A Rose Breaking Out of Steel and Blood


Palestinian Poems

lEiknu % lR;e
vuqokn % vkuUn flag o lat; JhokLro
Editor: Satyam
Translation: Anand Singh and Sanjay Srivastava

ifjdYiuk çdk'ku
y[kuÅ
ewY; % #- 60-00
igyk laLdj.k % vxLr] 2015
fi+QfyLrhu ds lkFk ,dtqV Hkkjrh; tu ds fy,
ifjdYiuk çdk'ku
(jkgqy iQkm.Ms'ku dk ,d bfEizaV)
69 ,&1] ckck dk iqjok] isij fey jksM
fu'kkrxat] y[kuÅ&226 006 }kjk izdkf'kr
dEI;wVj izHkkx] jkgqy i+Qkm.Ms'ku }kjk VkbilsfVax
fØ,fVo fiz.VlZ] 'kfDruxj] y[kuÅ }kjk eqfær
vkoj.k % jkeckcw] isafVax% fi+QfyLrhuh fp=kdkj bekn vcq 'rk;sg
ISBN 978-81-89760-53-3

Price: Rs. 60.00


First Edition: August, 2015
Published by: Parikalpna Prakashan
(An imprint of Rahul Foundation)
69 A-1, Baba ka Purwa, Paper Mill Road
Nishatgunj, Lucknow-226006
for Indian People in Solidarity with Gaza

Typesetting: Computer Division, Rahul Foundation


Printed by: Creative Printers, Shaktinagar, Lucknow
Cover Design: Rambabu,
Painting by Palestinian artist Imad Abu Shtayyeh
ISBN 978-81-89760-53-3
izdk'kdh;
vius oru ls mtM+h fi+QfyLrhuh o+QkSe dks n'kdksa rd yM+us ds
ckn ns'k ds uke ij tks dVh&fiVh vkSj f?kjh gqbZ t+ehu feyh ogk¡ ls
Hkh mudks fiQj csn[ky dj nsus vkSj iwjh o+QkSe dks feVk Mkyus ij
bt+jk;yh t+k;uoknh vkeknk gSAa exj ,d o+QkSe ds :i esa ft+Unk jgus
ds muds cgknqjkuk ladYi dks Ng n'kd ls tkjh ccZj neu rksMu+ k rks
nwj det+kjs Hkh ugha dj ik;k gSA vius ls dbZ xquk rko+Qroj nq'euksa ds
f[+kyki+Q ;g la?k"kZ ckj&ckj i+QhfuDl i{kh dh rjg viuh gh jk[k ls
fiQj mB [kM+k gksrk gSA
dqN o"kZ igys geus izeq[k fi+QfyLrhuh dfo;ksa ds vuqoknksa dk
,d ladyu ^bfUri+Qknk* uke ls izdkf'kr fd;k FkkA blh dM+h esa
fi+QfyLrhuh dforkvksa dk ;g nwljk ladyu izLrqr gSA blesa yxHkx
lHkh dfork,¡ fiNys o"kZ xkt+k ij 51 fnu pys ccZj geys ds nkSjku ;k
mlds ckn fy[kh x;h gSaA ^fi+QfyLrhu ds lkFk ,dtqVrk dUosa'ku* ds
ekSo+Qs ij bls izdkf'kr djrs gq, gesa csgn [+kq'kh gks jgh gSA nksuksa
vuqokndksa us cgqr de le; esa bls rS;kj fd;k gS blfy, cs'kd fgUnh
vuqokn vkSj csgrj djus dh xqatkb'k jg x;h gS ysfdu bu dforkvksa
dh rko+Qr esa dksbZ deh ugha vk;h gSA

μ ifjdYiuk izdk'ku
Contents

Oh Rascal Children Of Gaza by Khaled Juma 6


Gaza Goes Back to School by Jehan Bseiso 8
Here We Are, After the War by Hossam Madhoun 12
A Poem for Gaza by Najwan Darwish 18
Give Me Time by Iqbal Tamimi 22
Untitled Poem by Dima Yousf 26
Inscribing Palestine by Ramona Wadi 32
A Poem for Gaza by Remi Kanazi 36
And Gaza lives on… by Refaat Alareer 44
Look at Me by Nahida Izzat 48
Hadeel’s Song by Hanan Ashrawi 52
Don’t Name the Dead Children by Michael Rosen 58
Inside Out by Zeina Hashem Beck 62
The Pianist of Yarmouk by Zeina Hashem Beck 66
To Mohammed by Henry Bell 68
Dead Life by Olfa Philo 70
Summer in Gaza by Uzma Falak 76
Do Save My Shoe by Musab Iqbal 80
vuqØe

vks xkt+k osQ 'kjkjrh cPpksa μ [+kkfyn tqek 7


xkt+k okil Ldwy tkrk gS μ tsgku Clhlks 9
,d lky ckn% tax ds ckn ge gkftj gSa μ gqLlke eèkwu 13
,d dfork xkt+k ds fy, μ utoku njos'k 19
eq>s le; nks μ bo+Qcky reheh 23
fcuk 'kh"kZd μ nhek ;wlqi+Q 27
ntZ djuk fi+QfyLrhu dks μ jeksuk oknh 33
xkt+k ds fy, ,d dfork μ jseh dukt+h 37
vkSj xkt+k vHkh Hkh ft+Unk gS--- μ ji+Qkr vykjhj 45
esjh rjiQ ns[kks μ ukfgnk bT+t+r 49
gnhy dk xhr μ gUuku v'kjoh 53
er yks uke e`r cPpksa dk μ ekbdsy jkst+su 59
Hkhrj ls ckgj μ t+kbuk gkf'ke csd 62
;kjewd dk fi;kuksoknd μ t+kbuk gkf'ke csd 66
eksgEen ds fy, μ gsujh csy 69
eqnkZ ft+Unxh μ vksYiQk fiQyks 70
xkt+k esa xehZ ds fnu μ mT+ek iQyd 77
esjs twrs dks cpkdj j[kuk μ eqlc bo+Qcky 81
Oh Rascal Children Of Gaza
by Khaled Juma
Oh rascal children of Gaza,
You who constantly disturbed me
with your screams under my window,
You who filled every morning
with rush and chaos,
You who broke my vase and stole
the lonely flower on my balcony,
Come back –
And scream as you want,
And break all the vases,
Steal all the flowers,
Come back,
Just come back…

6 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


vks xkt+k osQ 'kjkjrh cPpksa
μ •+kfyn tqek
vks xkt+k osQ 'kjkjrh cPpksa
rqe ogh gks u tks esjh f•M+dh osQ uhps
'kksjxqy ls esjh ukd esa ne fd;s jgrs Fks
rqe ogh gks u tks nkSM+Hkkx vkSj dksykgy ls
gj lqcg dks ljkcksj dj nsrs Fks
rqe ogh gks u ftUgksaus esjh ckyduh dk xqynku rksM+k Fkk
vkSj mldk vdsyk iwQy pqjk fy;k Fkk
okil vk tkvks μ
vkSj ftruh et+hZ 'kksj epkvks
vkSj lkjs xqynku rksM+ Mkyks
lkjs iwQy pqjk yks]
okil vkvks]
cl okil vk tkvks---

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 7


Gaza goes back to school
by Jehan Bseiso

School is now home and shelter for thousands.


Students are displaced or dead, injured or orphaned.
Teacher throws her body on the children to hide them.
Books are smoke and ashes.
Math is 51 days, 2,200 dead 10,000 injured
Land divided, settlements multiply.
Geography is we make our own map
from the river to the sea.
How do you teach justice in an open-air prison?
Attendance:
Gaza, Khan Younis, Jabaliya, Beit Hanoun
– still standing.
Beit Lahiya, Deir al-Balah, Bani Suhaila
– we’re alive.
Haifa, Yafa, Hebron, Bethlehem, Nablus, Ramallah
– present
Al Quds – still here.
Poetry is: No poetry in this.
No song under siege, only little shoes under the rubble.
Beit al-Alami, Beit al-Batsh, Dar Abu Ali
– present
All my sisters are dead.
How do you unlearn loss?
Beit Shaaban, Beit Alhajj, Beit Najjar
– dead or absent.

8 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


xkt+k okil Ldwy tkrk gS
μ tgk¡ Clhlks
Ldwy vc gt+kjksa yksxksa ds fy, ?kj vkSj iukgxkg gSA
fo|kFkhZ foLFkkfir gSa ;k ej pqds gSa] t[+eh gSa ;k vukFk gks pqds gSaA
vè;kfidk cPpksa dks fNikus ds fy, ysV tkrh gS mu ijA
fdrkcsa èkq,¡ vkSj jk[k esa rCnhy gks pqdh gSaA
xf.kr ;g gS
51 fnu] 2]200 e`r] 10]000 t+[+eh
t+ehu dk foHkktu] voSèk cfLr;ksa esa dbZ dk xq.kkA
Hkwxksy ;g gS fd ge viuk uD+'kk [kqn cukrs gSa]
unh ls leqæ rd
vki ,d [kqys dkjkxkj esa U;k; dk ikB dSls i<+k ldrs gSa\
mifLFkfr%
xkt+k] [kku ;wuql] tckfy;k] csV gkuwu μ vc Hkh [kM+s gSaA
csV ykfg;k] Msj vy&cykg] cuh lqgSyk μ ge ft+Unk gSaA
gkbi+Qk] ;ki+Qk] gsczksu] csFkysgse] ucywl] jeYyk μ mifLFkr gSa
vy dqn~l μ vc Hkh ;gk¡ gSA
dfork gS% blesa dksbZ dfork ughaA
d+Ct+s ds vèkhu dksbZ xhr ugha gksrk]
gksrs gSa dsoy eycs ds uhps NksVs twrsA
csV vy&vykeh] csV vy&cR'k] nkj vcw vyh
μ mifLFkr
esjh lkjh cguas ej pqdh gSaA
vki uqdlku dks dSls Hkwyrs gSa\
csV 'kkcu] csV vYgTt] csV uTtj
μ e`r ;k vuqifLFkrA

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 9


Maryam – bullet in the head
Mahdi – still in the hospital
We couldn’t find Yaseen, we couldn’t find Yaseen,
we couldn’t find Yaseen.
For 51 days.
How do you teach justice in an open-air prison?
Words on fire. Class is full.

10 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


efj;e μ flj esa xksyh yxh
esgnh μ vc Hkh vLirky esa
ge ;klhu dks ugha [kkst lds] ge ;klhu dks ugha [kkst lds]
ge ;klhu dks ugha [kkst ldsA
51 fnuksa rdA
vki ,d [kqys dkjkxkj esa U;k; dk ikB dSls i<+k ldrs gSa\
'kCn vkx mxy jgs gSaA d{kk Hkjh gqbZ gSA

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 11


One year later: Here we are,
after the war
by Hossam Madhoun
And here we are. One year after the war.
Here we are; we who are still alive after the war.
We’re still eating and sleeping.
We’re still going to work, watching TV,
Going out with friends who are still alive,
Visiting family members who survived,
Walking in the streets that don’t look like themselves
any more.
Meeting people who are not themselves any more.
No one stayed the same.

After the war, Mohammad celebrates


his daughter’s birthday in the rubble of his house.
which was bombed in the war.
Remembering a wife and a son,
A wall and a door,
A bed and calm evenings,
And memories that went away with the war.

Samira, the 7-year-old, tries to clutch her doll,


But she can’t; her hand was the price of war.
Ali’s mother still prepares food for six people;
Her husband is unable to convince her
that three of her sons went with the war.
She still believes they will come back,

12 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


,d lky ckn% tax ds ckn
ge gkft+j gSa
μ gqLlke eèkwu
tax ds ,d cjl ckn ge gkft+j gSaA
ge tks tax ds ckn Hkh ft+Unk gSaA
ge vHkh Hkh [kkrs gSa vkSj lksrs gSaA
ge vHkh Hkh dke ij tkrs gSa] Vhoh ns[krs gSa]
mu nksLrksa ds ikl tkrs gSa tks vHkh Hkh ft+Unk gSa]
mu ifjtuksa ls feyrs gSa tks cps jg x;s]
mu xfy;ksa ls xqt+jrs gSa tks vc igpku esa ugha vkrhaA
mu yksxksa ls feyrs gSa tks vc igys tSls ugha jg x;sA
dksbZ Hkh igys tSlk ugha jg x;kA

tax ds ckn vius ?kj ds eycs esa


eqgEen viuh csVh dk tUefnu eukrk gS
ftl ij tax ds nkSjku ce fxjk FkkA
og ;kn djrk gS viuh iRuh vkSj csVs dks]
,d nhokj vkSj ,d njokt+s dks]
,d fcLrj vkSj 'kkUr 'kkeksa dks]
vkSj mu ;knksa dks tks tax ds lkFk pyh x;haA

7 cjl dh lehjk viuh xqfM+;k idM+us dh dksf'k'k djrh gS]


ysfdu og ugha idM+ ldrh]
mldk gkFk tax dh HksaV p<+ x;k gSA
vyh dh ek¡ vHkh Hkh Ng yksxksa dk [kkuk cukrh gS_
mldk 'kkSgj mls le>k ugha ikrk

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 13


And when they come back, they will come back hungry…
One year after the war, we still go to the cafe
and play cards,
Drinking our coffee without sugar,
Smoking our hubbly bubbly,
Showing our latest selfies on our Facebook pages.
But our photos are not the same as one year ago.
Darkness fell over our photos no matter the light.
Nothing remains the same after the war.

And there are different kinds of wars, my friend.


There is war from the sky, from the land, from the sea.
In the war from the sky, bombardment comes
from everywhere;
You cannot predict when and where it will strike,
So you cannot hide, and you stay still,
Waiting for death with a strange involuntary smile
on your face.
In the war by land, you also don’t know when and
where the shells will fall.
So again you cannot hide, and you stay still,
Waiting for death with that strange involuntary smile.

Wars are a very strange thing, difficult to describe,


my friend.
War ends and you believe you survived.
But after a while, you realize that the war is
still going on within you,
Chasing you in your dreams, in the destruction around you,
In the funerals and the sad faces in the streets
and the markets,
In the sorrow of those who lost their beloved relatives.
Wars do not end or leave simply.
Suddenly your 11-year-old child wets his bed,
and your wife has nightmares;

14 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


fd mlds rhu csVs tax ds lkFk gh pys x;sA
mldks vHkh Hkh ;o+Qhu gS fd os ykSVsaxs]
vkSj tc os ykSVsaxs rks os Hkw[ks gksaxs---
tax ds ,d cjl ckn ge vc Hkh pk;[kkus tkrs gSa
vkSj iRrs [ksyrs gSa]
fcuk phuh dh viuh dkWiQh ihrs gSa]
viuk gqDdk ihrs gSa]
vius iQslcqd ist ij viuh rkt+k lsYi+Qh Mkyrs gSaA
ysfdu gekjs iQksVks ,d cjl igys tSls ugha jg x;sA
jks'kuh ds ckotwn gekjs iQksVks ij v¡èksjk Nk;k jgrk gSA
tax ds ckn dksbZ Hkh pht+ igys tSlh ugha jg x;hA

vkSj esjs nksLr taxsa Hkh dbZ rjg dh gSaA


vkleku ls] t+ehu ls vkSj leqæ lsA
vkleku ls tax esa ceckjh gj vksj ls vkrh gS_
vki ;g crk ugha ldrs fd og dc vkSj dgk¡ vk;sxh]
blfy, vki fNi ugha ldrs] vkSj vki cqr cus jgrs gSa]
ekSr ds bart+kj esa vius psgjs ij vthcksx+jhc tcju eqLdku vks<+sA

t+ehuh tax esa Hkh vki ugha tkurs fd xksys dc vkSj dgk¡ ls vk;saxs
blfy, ,d ckj fiQj ls vki fNi ugha ldrs]
vkSj vki cqr cus jgrs gSa]
ekSr ds bart+kj esa vius psgjs ij vthcksx+jhc tcju eqLdku vks<+sA

esjs nksLr] tax cgqr vthcksx+jhc pht+ gS ftlds ckjs esa crk ikuk
cgqr eqf'dy gSA
tax [+kre gksrh gS vkSj vkidks yxrk gS fd vki cp x;sA
ysfdu FkksM+h nsj ckn vkidks ,glkl gksrk gS fd
vkids Hkhrj rks tax vHkh Hkh tkjh gS]
tks vkidk ihNk djrh gS
vkids [+okcksa esa]
vkids bnZ&fxnZ eph rckgh esa]
vaR;sf"V;ksa vkSj xfy;ksa&ckt+kjksa esa mnkl psgjksa esa]

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 15


You too, but you don’t admit it!
Your clever daughter is getting very low marks at school
and she doesn’t know why.
Suddenly your kind and nice neighbor
doesn’t stop yelling and shouting at his wife and kids.
Day and night and no one can stop him.
Your eldest son wakes up in panic with any strange sound.
A knock at the door, a cup falls and breaks,
a fast car’s wheels scream in the street.
After war, nothing remains the same.
Before war, there were no people living in
half-destroyed homes or sheltering in schools.
Before war there were no children or women
looking for something to eat in the garbage.
Before war there weren’t thousands of beggars of all ages:
Children, youth, women, men.
Before war there weren’t 50.000 people without homes.
Before war there weren’t 800,000 children
suffering from fear, nightmares, bed-wetting, sleep
disturbance, anxiety.
Before war… before war … before war…
And after the war
????????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

16 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


muds xeksa esa ftUgksaus vius fç;tuksa dks [kks fn;k

taxsa vklkuh ls [+kRe ugha gksrha ;k ihNk ugha NksM+rhaA


vpkud vkidk 11 cjl dk csVk fcLrj xhyk djus yxrk gS]
vkSj vkidh choh dks n%qLoIu vkus yxrs gSa_
vkidks Hkh vkrs gSa] ysfdu vki Lohdkj ugha djrsA

vkidh gksf'k;kj csVh dks Ldwy esa cgqr de uEcj feyrs gSa
vkSj og bldk dkj.k ugha tku ikrh A
vpkud vkidk n;kyq vkSj vPNk iM+kslh
viuh choh vkSj cPpksa ij fnu&jkr fpYykuk 'kq: dj nsrk gS
vkSj dksbZ mldks jksd ugha ikrk gSA
vkidk cM+k csVk ,d vthc vkokt+ ds lkFk ?kcM+kdj mBrk gS
njokt+s ij nLrd gksrh gS] ,d di fxjdj pwj&pwj gks tkrk gS]
lM+d ij ,d rst+ xfr dh dkj ds ifg;s vkokt+ djrs gSaA

tax ds ckn dqN Hkh igys tSlk ugha jg tkrkA


tax ls igys dksbZ Hkh vkèks rckg gq, ?kjksa esa ugha jgrk Fkk
;k Ldwyksa esa iukg ugha ysrk FkkA
tax ds igys cPps ;k vkSjrsa
dwM+s ds <sj esa dqN [kkus ds fy, ugha <w¡<+rs FksA

tax ls igys ugha fn[krs Fks


gt+kjksa fHk[kkjh μ cPps] ;qok] efgyk,¡ vkSj iq#"k vkSj oks Hkh
gj mez ds A
tax ds igys 50 gt+kj yksx cs?kj ugha FksA
tax ds igys [+kkSi+Q [kkus okys]
n%qLoIu ds f'kdkj] fcLrj xhyk djus okys]
lksus esa ijs'kku ;k cspSu gks tkus okys
8 yk[k cPps ugha FksA
tax ds igys--- tax ds igys--- tax ds igys---
vkSj tax ds ckn\\\\\\\\\\\!!!!!!!!!!!!!

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 17


A poem for Gaza.
By Najwan Darwish
Fado, I’ll sleep like people do
when shells are falling
and the sky is torn like living flesh
I’ll dream, then, like people do
when shells are falling:
I’ll dream of betrayals
I’ll wake at noon and ask the radio
the questions people ask of it:
Is the shelling over?
How many were killed?
But my tragedy, Fado,
is that there are two types of people:
those who cast their suffering and sins
into the streets so they can sleep
and those who collect the people’s suffering and sins
mold them into crosses, and parade them
through the streets of Babylon and Gaza and Beirut
all the while crying
Are there any more to come?
Are there any more to come?
Two years ago I walked through the streets
of Dahieh, in southern Beirut
and dragged a cross
as large as the wrecked buildings
But who today will lift a cross
from the back of a weary man in Jerusalem?

18 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


,d dfork xkt+k ds fy,
μ utoku njos'k
iQknks] eSa lksšxk tSls fd yksx lksrs gSa
tc ce ds xksys cjl jgs gksrs gSa
vkSj vkleku ,d ft+Unk nsg rjg iQVk gksrk gS
fiQj eSa lius ns[kw¡xk] tSls fd yksx ns[krs gSa
tc ce ds xksys cjl jgs gksrs gSa%
eSa lius ns[kw¡xk èkks[kksa ds

eSa nksigj esa mBw¡xk vkSj jsfM;ks ls iwNw¡xk


og loky tks mlls yksx iwNk djrs gSa%
D;k xksyhckjh [+kRe gks x;h\
fdrus ekjs x;s\
ysfdu iQknks] esjh =kklnh ;g gS
fd yksx nks rjg ds gksrs gSa%
os tks vius d"Vksa vkSj ikiksa dks
lM+d ij NksM+ vkrs gSa rkfd os lks ldsa
vkSj os tks bdëk djrs gSa
yksxksa ds d"Vksa vkSj ikiksa dks
vkSj mudks lk¡ps esa <kydj lwyh cukrs gS]
vkSj twywl fudkyrs gSa
cschyksu vkSj xkt+k vkSj cs:r dh lM+dksa ij
jkLrs Hkj jksrs gq,

D;k vHkh dqN vkSj vkus okyk gS\


D;k vHkh dqN vkSj vkus okyk gS\

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 19


The earth is three nails
and mercy a hammer:
Strike, Lord
Strike with the planes
Are there any more to come?

20 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


nks lky igys eSa nf{k.kh cs:r ds nkfg,g dh
lM+dksa ij pyk Fkk
vkSj ,d lwyh ?klhV jgk Fkk
rgl&ugl gqbZ bekjrksa ftruh cM+h
ysfdu vkt dkSu mBk;sxk lwyh
D;k ;#'kye esa Fkds&ek¡ns vkneh dh ihB\
i`Foh rhu dhysa gSa
vkSj n;k ,d gFkkSM+k%
okj djks] [++kqnk
gokbZ tgkt+ksa ls okj djks
D;k vc Hkh dqN cpk gS\

μ utoku njos'k

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 21


A Poem for the Mothers of Gaza:
Give Me Time
by Iqbal Tamimi
Gaza gave birth
Her pavements smiled with red roses.
Her children were shepherds of the morning dew
She became pregnant with hope
But the conspiracy targeted her womb
Now her mothers are terrified
Wrapping their children inside their sighs
With bleeding hands
They harvest the rockets’ neighs
Their cries
Punctured the ear of hypocrisy
The shirt of justice was torn from behind
Tell me why?
Why does your sweeping hatred
Keep ordering the clouds of my eye to rain?
Tell me why?
Why does the hand of death steal every child I have?
Will I ever find a seed of light in this darkness?
Merciless men wearing shiny shoes are sipping tea
Discussing holiday destinations
Glancing at the screens of their TVs
Eating cakes, talking about sending more arms
To maintain the rivers of blood
While my family lies crucified

I want to know
Why the stains of blood refuse to dry?

22 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


,d dfork xkt+k dh ek¡vksa ds fy,%
eq>s le; nks
μ bo+Qcky reheh
xkt+k us tUe fn;k
mlds iQqVikFk yky xqykc ls eqLdqjk mBsA
mlds cPps lqcg dh vksl ds pjokgs Fks
og mEehn ls xHkZorh gks mBh
ysfdu lkft+'k us mldh dks[k ij fu'kkuk lkèkk
vc mldh ek¡,¡ Hk;kØkUr gSa
viuh vkgksa ds Hkhrj vius cPpksa dks yisVs
[+kwu cgrs gq, gkFkksa ds lkFk
os cVksjrh gSa jkWdsVksa dh fgufgukgVsa
mudk 'kksj
ik[k.M ds dku dks lqUu dj nsrk gS
U;k; dh 'kVZ ihNs ls iQVh Fkh
eq>s crkvks D;ksa \
rqEgkjh pkSrjiQk ui+Qjr
esjh vk¡[kksa ds ds cknyksa dks ckfj'k dk vkns'k D;ksa nsrh jgrh gS\
eq>s crkvks D;ksa\
ekSr dk gkFk esjs gj cPps dks D;ksa pqjk ysrk gS\
D;k bl vaèksjs esa eSa dHkh jks'kuh ds cht ikÅ¡xh\
csjge vkneh pednkj twrs igus pk; dh pqfLd;ka ys jgs gSa
NqfV~V;k¡ eukus dh txgksa dh ppkZ dj jgs gSa
viuh Vhoh LØhu ij ns[k jgs gSa
dsd [kk jgs gSa]
vkSj T+;knk gfFk;kj Hkstus dh ckrsa dj jgs gSa
rkfd [+kwu dh ufn;k¡ cgrh jgsa
tcfd esjk ifjokj p<+k gS lwyh ij

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 23


How many more waves are left in your sea,
aiming at breaking my buoy?
There isn’t any sadness left
That did not find its home in me
My tired heart is a wreck,
My paddles are torments and sorrows
I am tired of swimming against the current,
Hoping to reach the shores of human kindness
The salt in the tears of sobbing mothers
Ignites my open wound,
The smells of gunpowder, white phosphorus and burning
flesh
Occupy my lungs
We are the mothers
Hugging the shadows of our children,
Who are no more flying kites
Searching under heaps of dust
Scanning empty playgrounds,
Kissing vacant beds,
Making daily trips, towards what used to be school gates …
alone
Give me time to clean up your mess
The Limbs of my children are mixed with the clutter
Give me time to plead again
Give me time to sign another condemning letter
Give me time to forget what I miss
Give me time to empty the morgue
Give me time to bury another child
Give me time to tidy my cell
Give me time to dismantle your hell
Give me time to grieve

24 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


eq>s tkuuk gS
[+kwu ds èkCcs lw[krs D;ksa ugha \
esjh rjsjh dks rksM+us dk fu'kkuk lkèks]
rqEgkjs leqanj esa vkSj fdruh ygjsa cph gSa
,slk dksbZ nq[k ugha cpk gS
ftlus esjs Hkhrj viuh txg ugha ik;h
esjk Fkdk gkjk fny VwV pqdk gS
esjs pIiw ;kruk vkSj x+e esa Mwcs gSa
balkuh d#.kk ds fdukjs rd igq¡pus dh mEehn esa
èkkjk ds f[+kyki+Q rSjrs&rSjrs Fkd pqdh gw¡ eSa
flldrh gqbZ ek¡vksa ds vk¡lqvksa ds ued
esjs [kqys t+[+e dks lqyxk nsrs gSa
esjs iQsiQM+ksa esa dSn gS
ck:n] liQsn iQkLiQksjl vkSj tyrh gqbZ nsgksa dh xUèk]
ge oks ek¡,¡ gSa
tks vius cPpksa dh ijNkb;ksa ls fyiVrh gSa
tks vc irax ugha mM+k jgs
èkwy ds <sj ds uhps [kkstrh gqbZa
[kkyh [ksy ds eSnkuksa ij utj nkSM+krh gqbZa
[kkyh fcLrj dks pwerh gqbZa
ml vksj jkst+ tkrh gqbZ tgk¡ igys dHkh Ldwy ds xsV gqvk djrs Fks---
vdsys
le; nks eq>s rqEgkjh iSnk dh rckgh dks lki+Q djus ds fy,
esjs cPpksa ds vax eycs esa ?kqyfey x;s gSa
le; nks eq>s fiQj ls fuosnu djus ds fy,
le; nks eq>s ,d vkSj HkRlZuk i=k ij nLr[+kr djus ds fy,
le; nks eq>s og Hkwyus ds fy, tks eq>s ;kn vkrk gS
le; nks eq>s eqnkZ?kj dks [+kkyh djus ds fy,
le; nks eq>s ,d vkSj cPps dks nÝ+u djus ds fy,
le; nks eq>s viuh dksBjh dks BhdBkd djus ds fy,
le; nks eq>s rqEgkjh tUur dks rckg djus ds fy,
le; nks eq>s ekre ds fy,

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 25


Untitled poem
By Dima Yousf
With their black banners, they blindfolded us, having
extinguished the last glimmer of hope through which we
could see the camp.

We had packed our dreams before packing our bags.


Mother had made your favorite jam, and set aside the last
remaining olive jar in the pantry, to be opened only in
celebration of your presence. She is still postponing all your
favorite dishes to a table which doesn’t miss your plate, and,
whenever she invites us to eat, she, thinking of your hunger,
still says, “Come, let’s swallow this swill.”

A few days ago, she said, stroking the wound of your


absence, ”Let’s assume he is travelling.” How angelic
mothers are! They even mother their wounds.

The distance separating us from you can be measured in


feet. Mother has decided to consider the hour’s walk to you
a journey, just to stanch her bleeding, stabbed by one vile
checkpoint, preventing her from hugging you. A single
checkpoint that would’ve become, had God granted my
mother’s prayers, a phone booth, a cigarette stand, or a
lingerie bin.

This winter has been very hard without you. My woolen


scarves, which you no longer share with me, remain cold,
without warmth, an orgy of color devoid of meaning that I

26 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


fcuk 'kh"kZd
μ nhek ;wlqi+Q
vius dkys cSujksa ls mUgksaus gekjh vk¡[kksa ij iV~Vh ck¡èk nh] bl
çdkj mEehn dh og vfUre ykS Hkh cq> x;h ftlds tfj;s ge
f'kfoj dks ns[k ikrsA

vius cSx dks lesVus ls igys geus vius liuksa dks lesV fy;k FkkA
ek¡ us rqEgkjk euilUn tSe cuk;k Fkk vkSj vfUre cpk gqvk tSrwu
dk tkj jlksbZ esa j[kk Fkk ftls dsoy rqEgkjh ekStwnxh esa gh [kksyk
tkuk FkkA oks vHkh Hkh rqEgkjs lHkh euilUn O;atuksa dks ml est ij
j[kus dks Vky jgh gS tgk¡ ls rqEgkjh r'rjh xk;c ugha gS vkSj tc
Hkh og gesa [kkus ds fy, cqykrh gS] rqEgkjh Hkw[k ds ckjs esa lksprs
gq, og vc Hkh dgrh gS] ¶vkvks] ;g yIlh fuxy ysaA¸

dqN fnuksa igys rqEgkjh xSj&ekStwnxh ds ?kko dks gjk djrs gq, mlus
dgk] ¶pyks eku ysa fd og li+Qj ij x;k gS¸A ek¡,¡ Hkh dSlh
i+Qfj'rs tSlh gksrh gSa! os vius ?kkoksa dh Hkh ek¡ dh rjg ns[kHkky
djrh gSaA

gesa rqels nwj djus okyh nwjh iQhV esa ukih tk ldrh gSA ek¡ us rqe
rd igq¡pus ds fy, ,d ?k.Vs iSny pyus dks ,d li+Qj eku fy;k
gS] rkfd mlds [+kwu dh èkkjk dks jksdk tk lds tks ,d f?kukSuh
tk¡p pkSdh ij ekjh x;h Nqjh ekjus ls cg jgh gS tks mls rqEgsa xys
yxkus ls jksdrh gSA ,d vdsyh tk¡p pkSdh] vxj [+kqnk us esjh ek¡
dh nqvk dks dcwy fd;k gksrk rks ogk¡ ,d iQksu cwFk] ,d flxjsV
LVSaM ;k fiQj varoZL=k dh nqdku gksrhA

rqEgkjs fcuk ;g tkM+k csgn eqf'dy jgkA rqEgkjs Åuh LdkiQZ ftUgsa

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 27


wrap around my neck and that only serves to stifle my
breaths. I remember our quarrels over one of them that I
saw on the shoulder of one of your friends. How could I
have known that those young ones would soon grow up into
impossibly tall men with just dreams and short, brittle lives?
Your friends, with whom I’m proud now to have shared
colored woolen yarns one winter; those woolen scarves
which one day touched the heart of a would-be martyr or a
would-be detainee, among them are my most treasured
possessions.

We had packed our dreams before packing our bags.


Our steps beat us to a ruin on whose sides grass had grown,
when it found out that we were coming back. Our kisses
beat us to those eyes that emerged from the night in their
broad daylight, and from death, pregnant with life. Our
songs, our poems and our vows of love beat us.

My hands beat me to your precious face, and my head to


your shoulder.
My tears beat me to a body that had blended with the soil of
the Camp. There, in the Martyrs’ Cemetery, on the left, the
third grave beyond the tree burdened with ancient sorrows,
my tears take refuge between my ribs.
To you, my father! My martyr!
A proud, brave man, who would have surely been destroyed
by his indignation at seeing hunger rampaging on the bodies
of the young, unstoppable!
Thank you, bullet that claimed father’s life before it was
claimed by indignation!
Thank you, sniper, who performed his ablution with his
blood!
Thank you father’s blood, which brought closure to the
scene!

28 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


rqeus esjs lkFk lk>k djuk cUn dj fn;k Fkk] B.Ms iM+s jgs] fcuk
xjeh ds] ftUgsa eSa viuh xnZu esa yisVrh gw¡ os jaxksa ds vfrjsd gSa
ftldk dksbZ eryc ugha gS vkSj tks dsoy dsoy esjk ne ?kksaVus dk
dke djrs gSaA eq>s ;kn gS muesa ls ,d dks ysdj gekjs >xM+s ftls
eSaus rqEgkjs nksLrksa esa ls ,d ds dUèks ij ns[kk FkkA eq>s D;k irk Fkk
fd os uUgsa cPps cM+s gksdj vlaHkkfor :i ls yacs vkneh cusaxs
ftuds ikl egt lius vkSj NksVh o ukT+kqd ft+Unxh gksxhA rqEgkjs
nksLr ftuds lkFk ,d tkM+s esa jaxhu Åuh èkkxs lk>k djus dk vc
eq>s iQ[kz gks jgk gS_ os Åuh Ldki+QZ ftUgksaus dHkh ,d Hkkoh 'kghn
;k Hkkoh cUnh ds lhus dks Nqvk Fkk] esjh lcls cs'kdherh pht+ gSaA

geus viuk cSx lesVus ls igys vius liuksa dks lesV fy;k FkkA

gekjs dneksa us gesa ijkftr dj ,d eycs esa igq¡pk fn;k ftldh


?kkl c<+ x;h Fkh] tc mls irk pyk fd ge okil vk jgs gSaA
gekjs pqEcuksa us gesa ijkftr dj mu vk¡[kksa rd igq¡pk fn;k tks fnu
ds mtkys esa jkr esa ls vkSj ft+Unxh dh laHkkouk fy;s ekSr esa ls
mHkjhA gekjs xhr] gekjh dforkvksa vkSj çse dh gekjh dleksa us gesa
ijkftr fd;kA

esjs gkFk ijkftr gksdj rqEgkjs vueksy psgjs dh vksj tkrs gSa vkSj esjk
flj rqEgkjs dUèks ijA

esjs vk¡lw eq>s ijkftr dj ,d ,sls 'kjhj dh vksj ys tkrs gSa tks
f'kfoj dh feV~Vh esa fey x;kA ogk¡ 'kghnksa ds dfczLrku esa ck;ha
vksj] iqjkus nq[kksa ls cksf>y isM+ ds vkxs rhljh dcz] esjs vk¡lw esjh
ilfy;ksa ds chp iukg ysrs gSaA

rqEgkjs fy,! esjs firk! esjs 'kghn!


,d LokfHkekuh] cgknqj vkneh tks fuf'pr :i ls uUgs&eqUuksa ds
'kjhj dks cckZn djus okyh csjksd Hkw[k dks ns[kdj vius vkØks'k ls
gh [+kRe gks x;k gksrkA

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 29


To the Yarmouk, my hands, my head, and my tears beat me,
and I couldn’t catch up with them.
Now, I’m without hands, without a head and without tears,
facing all this cruelty, helpless, without hope, alone.

30 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


'kqfØ;k ml xksyh dk ftlus esjs firk dh ft+Unxh ys yh blls
igys fd ml vkØks'k us yh gksrh!

'kqfØ;k ml fu'kkuph dk ftlus viuk ç{kkyu muds [+kwu ls fd;k!

'kqfØ;k firk ds [+kwu dk ftlus n`'; dk vUr fd;k!


;kjewd ds fy,] esjs gkFk] esjk flj] vkSj esjs vk¡lw eq>s ijkftr djrs
gSa vkSj eSa mudk lkFk ugha ns ikrkA

vc eSa fcuk gkFkksa] fcuk flj vkSj fcuk vk¡lqvksa ds gw¡A


bu lHkh Øwjrkvksa dk lkeuk djrh gqbZ] vlgk;] fcuk fdlh mEehn
dh] vdsyhA

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 31


Inscribing Palestine
By Ramona Wadi
International abandonment
a horizon exploding in hideous light

beneath the massacred canopy


echoes of footsteps, voices, laments

the tapestry unravels,


threads suffocating street corners,
pavements, rubble and sand
melting faces dissipating
in kaleidoscopic chronology
smeared with crimson hues

parched land, resistant territory


tears trailing from the enclave
nurturing remembrance in green
inscribing Palestine from Gaza
a memory resilient against
an oblivious world, immersed
in a banquet of veins
ripped from bodies to sustain
the colonial massacre

speckled floors, white sheets bearing


the remains of displaced vengeance
ruptured children, peeling skin, exposed skulls

32 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


ntZ djuk fi+QfyLrhu dks
μ jeksuk oknh
nqfu;k }kjk fcYdqy vdsyk NksM+ fn;k tkuk
[+kkSiQukd jks'kuh esa f{kfrt ij foLiQksV gksuk

o+QRys&vke dh Nrjh ds uhps


inpkiksa dh xw¡tsa] vkokt+sa] foyki

fp=k;ofudk Li"V gksrh gS]


iQUns ne ?kksaVrs gSa
uqDdM+&pkSjkgksa ij]
iQqVikFkksa] eycs vkSj ckyw esa
xyrs gq, psgjs u"V gksrs gSa
rsth ls cnyrs ?kVukØe esa
lq[+kZ jax ls iqrs gq,

lw[kh t+ehu] çfrjksèkh çns'k


fons'kh vUr%{ks=k dh vksj ls cgrs vk¡lw
;kn dks rktk djrh gqbZ
xkt+k ls fi+QfyLrhu dks ntZ djrh gqbZ
,d ,slh ;kn tks
tw>rh gS csijokg nqfu;k ls tks
vkSifuosf'kd o+QRysvke dks o+Qk;e j[kus ds fy,
'kjhj ls fudkyh yh x;h jxksa
dh nkor esa Mwch gqbZ gS
fprdcjh iQ'kZ] liQsn pknj esa fyiVh
foLFkkfir çfrfgalk esa rckg cPpksa ds vo'ks"k]
mèkM+h gqbZ peM+h] ckgj fudyh gqbZ [kksiM+h

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 33


in incandescent assemblies, from varnished stands
imperialism claims interpretations justifying trophy relics
a transient applause constructed in rhetoric

a call emanates, individual tones


celebrating a common inscription
a harvest of Palestine for Palestinians, tangible
in the cacophony of disturbed dawn

34 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


okfuZ'k fd, x;s LVSaMksa ls mnhIr lHkkvksa esa
lkezkT;okn O;k[;k dk nkok djrk gS
VªkiQh ds vo'ks"kksa dks tk;t Bgjkrk gqvk
'kCnkMEcj ls jph x;h ,d {kf.kd g"kZ/ofu

,d vihy vkrh gS] vdsyh èkqusa


,d lk>k f'kykys[k dk t'u eukrh
fi+QfyLrhu dh iQly fiQyhLrhfu;ksa ds fy,
tks v'kkUr lcsjs ds 'kksjxqy esa Hkh eglwl dh tk ldrh gSA

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 35


A Poem for Gaza
By Remi Kanazi
I never knew death
until I saw the bombing
of a refugee camp
craters
filled with
dismembered legs
and splattered torsos
but no sign of a face
the only impression
a fading scream

I never understood pain


until a seven-year-old girl
clutched my hand
stared up at me
with soft brown eyes
waiting for answers

I didn’t have any


I had muted breath
and dry pens in my back pocket
that couldn’t fill pages
of understanding or resolution

in her other hand


she held a key
to her grandmother’s house

36 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


xkt+k ds fy, ,d dfork
μ jseh dukt+h
ugha tkuk Fkk eSaus dHkh ekSr dks
tc rd fd eSaus ugha ns[kh Fkh ceckjh
,d 'kj.kkFkhZ f'kfoj ijA
xM~<s tks Hkjs Fks
{kr&fo{kr iSjksa
vkSj fNrjk;s gq, èkM+ksa ls
ysfdu psgjs dk dksbZ fu'kku ugha Fkk
dsoy Nki Fkh
,d ef¼e iM+rh ph[+k dh

ugha le>k Fkk eSaus dHkh nnZ dks


tc rd fd lkr lky dh ,d cPph
us esjk gkFk ugha idM+k Fkk
viuh eqyk;e Hkwjh vk¡[kks ls
ugha ?kwjk Fkk esjh vksj
tokcksa ds fy,

ugha Fkk esjs ikl dksbZ tokc


esjs ikl Fkha nch gqbZ lk¡lsa
vkSj esjs fiNyh tsc esa lw[kh dyesa
tks ugha Hkj ldrh Fkha
le> vkSj lekèkku ds iUuksa dks

vius nwljs gkFk esa


mlus viuh nknh ds ?kj dh

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 37


but I couldn’t unlock the cell
that caged her older brothers
they said:
we slingshot dreams
so the other side
will feel our father’s presence!

a craftsman
built homes in areas
where no one was building

when he fell
silence

a .50 caliber bullet


tore through his neck
shredding his vocal cords
too close to the wall
his hammer
must have been a weapon
he must have been a weapon
encroaching on settlement hills
and demographics

so his daughter
studies mathematics

seven explosions
times
eight bodies
equals
four congressional resolutions

seven Apache helicopters


times

38 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


pkHkh idM+h Fkh
ysfdu eSa ml dejs dks [kksy u ldk
ftlesa cUn Fks mlds cM+s HkkbZ
mUgksaus dgk%
ge xqysy ls Hkstrs gSa
[+okcksa dks
rkfd nwljh rjiQ ds yksx
gekjs firk dh ekStwnxh eglwl djsa!

,d nLrdkj us
mu bykdksa esa ?kj cuk;k
tgk¡ dksbZ u cukrk Fkk

tgk¡ ij mldh vkokt+


[+kkeks'k gks x;h

0-5 dSyhcj dh ,d xksyh


mldh xnZu ds vkj&ikj gks x;h
mlds okd~ rUrq dks drjrh gqbZ
nhokj ls csgn o+Qjhc
mldk gFkkSM+k
jgk gksxk mldk gfFk;kj
og [kqn jgk gksxk viuk gfFk;kj
igkM+h cfLr;ksa vkSj
vkcknh dk vfrØe.k djrk gqvk

rks mldh csVh


i<+rh gS xf.kr

lkr èkekds
xquk
vkB 'kjhj
cjkcj

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 39


eight Palestinian villages
equals
silence and a second Nakba

our birthrate
minus
their birthrate
equals
one sea and 400 villages re-erected

one state
plus
two peoples
…and she can’t stop crying

never knew revolution


or the proper equation
tears at the paper
with her fingertips
searching for answers
but only has teachers
looks up to the sky
to see Stars of David
demolishing squalor
with Hellfire missiles

she thinks back


words and memories
of his last hug
before he turned and fell
now she pumps
dirty water from wells
while settlements
divide and conquer
and her father’s killer

40 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


dkaxzsl ds pkj çLrko

lkr vikps gsyhdkWIVj


xquk
vkB fi+QfyLrhuh xk¡o
cjkcj
[+kkeks'kh vkSj ,d nwljk uo+Qck

gekjh tUenj
Í.k
mudh tUenj
cjkcj
,d leqæ vkSj fiQj ls clk;s x;s 400 xk¡o

,d jkT;
vkSj nks rjg ds yksx
---- vkSj og viuh #ykbZ ugha jksd ldh

mlus ugha tkuk Fkk ØkfUr


;k lgh lehdj.k
mlds m¡xfy;ksa dh uksd ij j[ks dkx+t+ esa vk¡lw Fks
tks [kkst jgs Fks tokc
ysfdu mlus vè;kidksa dks
vkleku dh vksj
MsfoM ds flrkjksa dks
gsyiQk;j felkbyksa ls
xanxh dks u"V gksrk ns[krs gh ik;k

og vrhr ds ckjs esa lksprh gS


mlds eqM+us vkSj fxjus ls igys
mlds vfUre vkfyaxu ds
'kCnksa vkSj ;knksa dks

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 41


sits beachfront
with European vernacular

this is our land!, she said


she’s seven years old
this is our land!
she doesn’t need history books
or a schoolroom teacher
she has these walls
this sky
her refugee camp

she doesn’t know the proper equation


but she sees my dry pens
no longer waiting for my answers
just holding her grandmother’s key
searching
for ink

42 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


vc og dq,¡ ls xank ikuh [khaprh gS
tcfd cfLr;k¡ ck¡Vh tkrh gSa
vkSj thrh tkrh gSa
vkSj mlds firk dk gR;kjk
leqæh fdukjs ij cSBk gS
;wjksih; yksxksa ds lkFk

;g gekjh t+ehu gS!


mlus dgk
og lkr lky dh gS
;g gekjh t+ehu gS!
mls bfrgkl dh fdrkcksa
;k ikB'kkyk ds v/;kidksa
dh t+:jr gh ugha
mlds ikl ;s nhokjsa gSa
;s vkleku
mldk 'kj.kkFkhZ f'kfoj gS

mldks lgh lehdj.k ugha irk gS


ysfdu og esjh lw[kh dye dks ns[krh gS
og vc tokc dk bartkj ugha dj jgh
cl viuh nknh dh pkHkh dks idM+s gq, gS
vkSj L;kgh dh ryk'k esa gS

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 43


And Gaza lives on…
– Refaat Alareer
And another war in Gaza
Another day in Palestine
A day in prison
And we live on
Despite Israel’s very much identified flying objects
That we see more than our family and friends
And despite Israel’s death sentences
Like lead
Cast upon the head
As we sleep
Like acid rain
Gnawing at our life
Clinging to it like a flea to a kitten
And stuffed in our throats
The moment we say ‘Amen’
To the prayers of old women and men
Despite Israel’s birds of death
Hovering only two meters from our breath
From our dreams and prayers
Blocking their ways to God.
Despite that.
We dream and pray,
Clinging to life even harder

44 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


vkSj xkt+k vHkh Hkh ft+Unk gS---
μ ji+Qkr vykjhj
vkSj xkt+k esa ,d vkSj tax
fi+QfyLrhu esa ,d vkSj fnu
tsy esa ,d fnu
vkSj ge thrs tk jgs gSa

bt+jk;y dh fpj&ifjfpr mM+us okyh pht+ksa ds ckotwn


ftls ge vius ifjokj vkSj nksLrksa ls T+;knk ns[krs gSa
vkSj bt+jk;y dh lt+k&,&ekSr ds ckotwn
tks gekjs lksus ds le;
ekFks ij <ys gq, ikjs dh rjg gksrh gS
gekjh ft+Unxh dks u"V djus okyh
vEyh; o"kkZ dh rjg
tks mlls mlh rjg fpidrh gS
tSls ,d fiLlw fcYyh ds cPps ls fpidrk gS
vkSj ml oD+r gekjs xys esa iQ¡l tkrk gS
tc ge cqtqxZ efgykvksa vkSj iq#"kksa dh uekt ds ckn
^vkehu* dg jgs gksrs gSa

bt+jk;y dh ekSr dh fpfM+;k ds ckotwn


tks gekjh lk¡lksa ls egt nks ehVj dh nwjh ij
gekjs [+okcksa vkSj izkFkZukvksa ds fxnZ e¡Mjkrh gS vkSj
[+kqnk dh vksj muds jkLrs ds chp vk tkrh gS A
mlds ckotwn ge [+okc ns[krs gSa vkSj izkFkZuk djrs gSa]
vkSj dldj idM+ ysrs gSa ge ft+Unxh dks

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 45


Every time a dear one’s life
Is forcibly rooted up.
We live.
We live.
We do.

46 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


tc&tc gekjs djhch dh ft+Unxh
tcju Nhu yh tkrh gSA
ge thrs gSaA
ge thrs gSaA
th gk¡] ge thrs gSaA

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 47


Look at me
by Nahida Izzat
Look at me
I would love to write poetry about love,
Paint rainbows and butterflies,
Smell the scent of pink rose buds,
And dance;
Dance with the melody of jubilant bluebirds

I would love to close my eyes and see children smiling


No guns pointing at their heads
Tell them stories of lily-like fairies in far-away lands
Not of bullets shrieking . . . of missiles exploding
But
How can I?

There is a dagger in my heart


I am hurting
Hurting
I bleed,
I cringe
I cry

HUMANITY, WHERE ARE YOU?


I am being slaughtered
Under your watchful eyes
I am cold . . . cold . . . cold
I cringe
I cry

48 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


esjh rjiQ ns[kks
μ ukfgnk bT+t+r
esjh rjiQ ns[kks
eSa çse ds ckjs esa dfork fy[kuk pkgrh gw¡]
bUæèkuq"kksa vkSj frrfy;ksa dks j¡xuk pkgrh gw¡]
xqykch xqykc dh dksaiyksa dh [kq'kcw lw¡?kuk pkgrh gw¡]
vkSj ukpuk_
mYykl ls Hkjh CywcMZ~l ds rjkuksa ds lkFk ukpuk pkgrh gw¡

eSa viuh vk¡[ksa cUn djuk vkSj cPpksa dks eqLdqjkrs ns[kuk pkgrh gw¡
mudh [kksifM+;ksa ij ruh dksbZ cUnwd ugha gks
mUgsa nwj ns'kksa esa fyyh dh ekfi+Qd ijhdFkk,¡ lqukuk pkgrh gw¡
xksfy;ksa dh rM+rM+kgV dh ugha---
iQVrh felkbyksa dh ugha
ysfdu
,slk eSa dSls dj ldrh gw¡\

esjs lhus esa ,d [+kat+j ?kqlk gS


eq>s nnZ gks jgk gS
nq[k jgk gS
eq>ls [+kwu fjl jgk gS]
eSa nqcdk gqvk gwa
eSa jksrk gwa

ekuork] rqe dgk¡ gks\


esjh gR;k dh tk jgh gS
rqEgkjh pkSdUuh ut+jksa ds lkeus

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 49


Humanity, where are you?
Why do you turn your face away?
Why do you keep looking the other way?
I am here
Languishing
In Gaza's alleyways
Humanity, where are you?
Look at me
See me

I am here
Sighing
In Gaza's alleyways
I cringe
I cry

Humanity,
Enough turning the other way !
Turning a deaf ear
Turning a blind eye
While I,
and oh ! my poor children
Die

50 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


eSa futhZo gwa---futhZo---futhZo
eSa nqcdh gqvk gw¡
eSa jksrk gw¡

ekuork] rqe dgk¡ gks\


rqe viuk eq¡g D;ksa iQsj ysrh gks\
rqe nwljh rjiQ D;ksa ns[krh jgrh gks\
eSa ;gk¡ gw¡
fuLrst
xkt+k dh xfy;ksa esa
ekuork] rqe dgka gks\
esjh rjiQ ns[kks
ns[kks eq>s

eSa ;gk¡ gw¡


vkgsa Hkjrh
xkt+k dh xfy;ksa esa
eSa nqcdk gqvh gw¡
eSa jksrh gw¡

ekuork]
cgqr gqvk eq¡g iQsjuk!
vulquh djuk
ut+jsa iQsjuk
tcfd eSa]
vkSj vksg! esjs cspkjs cPps
ej jgs gSa

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 51


Hadeel’s Song
by Hanan Ashrawi
Some words are hard to pronounce—
He-li-cop-ter is most vexing
(A-pa-che or Co-bra is impossible)
But how it can stand still in the sky
I cannot understand—
What holds it up
What bears its weight
(Not clouds, I know)
It sends a flashing light—so smooth—
It makes a deafening sound
The house shakes
(There are holes in the wall by my bed)
Flash-boom-light-sound—
And I have a hard time sleeping
(I felt ashamed when I wet my bed, but no one scolded me).

Plane—a word much easier to say—


It flies, tayyara,
My mother told me
A word must have a meaning
A name must have a meaning
Like mine,
(Hadeel, the cooing of the dove)
Tanks, though, make a different sound
They shudder when they shoot
Dabbabeh is a heavy word
As heavy as its meaning.

52 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


gnhy dk xhr
μ gUuku v'kjoh
dqN 'kCnksa dk mPpkj.k dfBu gksrk gS&&&
gs&yh&dkWi&Vj lcls T;knk vfç; gS
(v&ik&ps ;k dks&cjk ukeqefdu gS)
ysfdu fiQj Hkh dSls ;g vkleku esa V¡xk gS
eSa le> ugha ikrh &&&&
dkSu Fkkes j[krk gS bls
dkSu >syrk gS blds ot+u dks
(ckny rks ugha] eSa tkurh gwa)
blls fudyrh gS pkSafèk;krh jks'kuh μ cgqr gh lkiQ μ
blls vkrh gS dkuiQksM+w vkokt
fgy tkrk gS edku
(esjs fcNkSus ls yxh nhokj ij xM~<s gSa)
pkSaèk&xtZu&jks'kuh&vkokt+ μ
vkSj eSa eqf'dy ls gh lks ikrh gw¡
(eSa 'keZlkj gqbZ tc esjk fcLrj xhyk gks x;k]
ij fdlh us eq>s iQVdkjk ugha)-

gokbZ tgkt+ μ T;knk vklkuh ls dgk tkus okyk 'kCn μ


;g mM+rk gS] rÕ;kjk]
esjh eka us eq>s crk;k
fdlh 'kCn dk vFkZ t+:j gksuk pkfg,]
fdlh uke dk vFkZ t+:j gksuk pkfg,
esjs uke dh rjg]
(gnhy] dcwrj dh xqVjxwa)
rksiksa ls] gkykafd] vyx vkokt vkrh gS

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 53


Hadeel—the dove—she coos
Tayyara—she flies
Dabbabeh—she crawls
My Mother—she cries
And cries and cries
My Brother—Rami—he lies
DEAD
And lies and lies, his eyes
Closed.
Hit by a bullet in the head
(bullet is a female lead—rasasa—she kills,
my pencil is a male lead—rasas—he writes)
What’s the difference between a shell and a bullet?
(What’s five-hundred-milli-meter-
Or eight-hundred-milli-meter-shell?)
Numbers are more vexing than words—
I count to ten, then ten-and-one, ten-and-two
But what happens after ten-and-ten,
How should I know?
Rami, my brother, was one
Of hundreds killed—
They say thousands are hurt,
But which is more
A hundred or a thousand (miyyeh or alf)
I cannot tell—
So big—so large—so huge—
Too many, too much.

Palestine—Falasteen—I’m used to,


It’s not so hard to say,
It means we’re here—to stay—
Even though the place is hard
On kids and mothers too
For soldiers shoot

54 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


xksys nkxrs oDr dkairh gSa os
nCckcsg] ,d Hkkjh&Hkjde 'kCn gS
bruk Hkkjh fd ftruk bldk vFkZ

gnhy μ i+Qk[+rk μ og xqVjxwa djrh gS


rÕ;kjk μ og mM+rh gS
nCckcsg μ og jsaxrh gS
esjh ek¡ μ og jksrh gS
vkSj jksrh gS vkSj jksrh gh tkrh gS
esjk HkkbZ μ jkeh μ ysVk gS
e`r
vkSj ysVk jgrk gS] mldh vk¡[ksa
eq¡nh gSa
mlds flj esa tk èkalh ,d xksyh
(xksyh L=kh fyax gS μ jlklk μ og ekjrh gS]
esjh isafly iqfyax gS μ jlkl μ og fy[krk gS)
,d ce vkSj ,d xksyh esa D;k iQdZ gS\
(D;k gS ik¡p&lkS&feyh&ehVj
;k vkB&lkS&feyh&ehVj&ce\)
'kCnksa ls T;knk vfç; gksrh gSa la[;k,a μ
eSa nl rd fxurh gwa] fiQj nl&vkSj&,d] nl&vkSj&nks
ysfdu D;k gksrk gS nl&vkSj&nl ds ckn]
eSa dSls tkuwa\
jkeh] esjk HkkbZ] ,d Fkk
ekjs x, lSdM+ksa yksxksa esa μ&
os dgrs gSa gt+kjksa t[eh gSa]
ij T;knk dkSu lh gS
,d lkS ;k ,d gt+kj (feÕ;sg ;k vYi+Q)
eSa crk ugha ldrk &&&
bruk cM+k μ bruk fo'kky μ bruk o`gn μ
cgqr T+;knk] cgqr vfèkd-

fiQfyLrhu μ iQyLrhu μ esjh vknr gS]

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 55


And airplanes shell
And tanks boom
And tear gas makes you cry
(Though I don’t think it’s tear gas that makes my mother
cry)
I’d better go and hug her
Sit in her lap a while
Touch her face (my fingers wet)
Look in her eyes
Until I see myself again
A girl within her mother’s sight.

If words have meaning, Mama,


What is Is-ra-el?
What does a word mean
if it is mixed
with another—
If all soldiers, tanks, planes and guns are
Is-ra-el-i
What are they doing here
In a place I know
In a word I know—(Palestine)
In a life that I no longer know?

56 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


bruk eqf'dy ugha gS ;g dguk]
bldk eryc ge ;gka gSa μ clus ds fy, μ
gkykafd ;g txg Bhd ugha gS
cPpksa vkSj ekavksa ds fy, Hkh
lSfudksa dh xksyh ds fy,
vkSj foekuksa ds ce
vkSj rksiksa ds èkekds
vkSj vkalw xSl rqEgsa #ykrs gSa
(gkykafd eSa ugha ekurk fd vkalw xSl esjh eka dks #ykrh gS)

vPNk gksxk fd eSa tkÅ¡ vkSj mlls fyiV tkÅa


FkksM+h nsj mldh xksn esa cSBwa
mlds psgjs dks Nwma (esjh maxfy;ka xhyh gSa)
mldh vka[kksa esa rcrd ns[kwa
tcrd eSa [kqn dks fiQj ls oSls u ns[k ywa
tSls viuh eka dh μf"V ds lkFk ,d yM+dh-
vxj 'kCnksa ds vFkZ gksrs gSa] eka
rks bt&jk&;y D;k gS\
fdlh 'kCnk dk ek;us D;k gksrk gS
vxj ;g ,d&nwljs ls
feyktqyk gksrk gS &&&
vxj lHkh lSfud] rksisa] foeku] vkSj canwdsa
bt&jk&;&yh gSa
os D;k dj jgh gSa ;gka
,slh txg ftls eSa tkurh gwa
,d 'kCn esa tkurh gwa eSa μ (fiQfyLrhu)
,d ,slh ft+Unxh esa ftls eSa T;knk fnuksa ls ugha tkurh\

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 57


Don’t name the dead children
by Michael Rosen

Don’t mention the children.


Don’t name the dead children.
The people must not know the names
of the dead children.
The names of the children must be hidden.
The children must be nameless.
The children must leave this world...
having no names.
No one must know the names of
the dead children.
No one must say the names of the
dead children.
No one must even think that the children
have names.
People must understand that it would be dangerous
to know the names of the children.
The people must be protected from
knowing the names of the children.
The names of the children could spread
like wildfire.
The people would not be safe if they knew
the names of the children.
Don’t name the dead children.

58 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


er yks uke e`r cPpksa dk
μ ekbdsy jkst+su
er djks cPpksa dk ftØA
er yks uke e`r cPpksa dkA
yksxksa dks irk u yxus nks
ejs gq, cPpksa dk ukeA
Nqik jgus nks
ejs gq, cPpksa dk ukeA
cPpksa dks xqeuke jgus nksA
pys tkus nks cPpksa dks bl nqfu;k dks NksM+dj
fcuk fdlh uke dsA

fdlh dks irk u yxus ik,


ejs gq, cPpksa dk ukeA
dksbZ ys uk ik,
ejs gq, cPpksa dk ukeA
dksbZ lksp Hkh u ik,
fd cPpksa ds uke Hkh FksA

yksxksa dks le>uk gksxk fd [+krjukd gksxk


cPpksa dk uke tkuukA
yksxksa dks cpkuk gksxk
cPpksa ds uke tkuus lsA
taxy dh vkx dh rjg iQSy ldrs gSa
cPpksa ds ukeA

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 59


Don’t remember the dead children.
Don’t think of the dead children.
Don’t say: ‘dead children’.

(Michael Rosen wrote the poem after reading that the


Israeli government had banned a radio advert that
would have listed the names of the Palestinian children
killed in Gaza over the last fortnight.)

60 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


lqjf{kr ugha jgsaxs yksx
vxj os tku ysaxs
cPpksa ds ukeA
dksbZ uke u nks ejs gq, cPpksa dks A
er ;kn djks ejs gq, cPpksa dks A
er lkspks ejs gq, cPpksa ds ckjs esaA
er dgks% ^ejs gq, cPps*A

(ekbdsy jkslsu us ;g [+kcj i<+us ds ckn ;g dfork fy[kh Fkh


fd bt+jk;yh ljdkj us ml jsfM;ks foKkiu ij jksd yxk nh gS
ftlesa fiNys i[kokM+s xkt+k esa ekjs x;s lHkh cPpksa ds uke
fxuk;s tkus FksA)

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 61


Inside Out
(For Gaza, July 2014)

by Zeina Hashem Beck

people inside out


on the streets in their loved ones’
arms people screaming
in football stadiums
my friend’s mom in Gaza is cheering
for Brazil and Holland
all that orange
burning almost
a sunrise all that
smoke
there’s an old woman
who dies holding
her spoon waiting
for iftar
which comes but so do
the rockets
and the news
Brazil loses to Germany 7-1
ABC News confuses Israel and Palestine
the whole dichotomy
occupied/
occupier inside
out
out
Holland loses

62 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


Hkhrj ls ckgj
(xkt+k ds fy,] tqykbZ 2014)

μ t+kbuk gkf'ke csd


yksx Hkhrj ls ckgj vk;s gSa
lM+dksa ij vius çsfe;ksa dh ck¡gksa esa
yksx fpYyk jgs gSa
iQqVcky LVsfM;eksa esa
xkt+k esa esjh nksLr dh ek¡
mRlkfgr dj jgh gSa
czkthy vkSj gkWyS.M dks
gj vksj ukjaxh2
yxHkx tyrk gqvk lw;ksZn;
gj vksj èkqvk¡
,d cw<+h efgyk gS
tks ej tkrh gS
idM+s gq, viuk pEep
vkSj djrs gq, bartkj bÝ+rkj dk
tks vkrk rks gS ysfdu lkFk esa vkrs gSa
jkWdsV
vkSj [+kcj
fd czkt+hy teZuh ls 7&1 ls gkj x;k
,chlh U;wt+ bt+jk;y vkSj fi+QfyLrhu esa xM~MeM~M djrk gS
o+QCt+k djus okys @ o+QCt+s ds vèkhu
;s iwjk f}Hkktu
Hkhrj ls ckgj
ckgj
gkWyS.M gkjrk gS

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 63


a girl not yet
one
wrapped in a flag
flags wrapped
around cars necks shoulders heads
in Gaza God is the eyes
of a little doll kicked
among the rubble
eyes follow a ball
kicked in mid-air
a roof collapses
houses inside out
one bride postpones
her wedding
the game goes into
extra time
shelters there are no shelters
shield yourself with
your hands your voice
i haven’t slept since
yesterday writes Anas go ahead
and bombard july 13th
he dies the next day
a player kisses a trophy
his wife his son
a mother
kisses a dead child
grief inside out
is resistance
the crowds wave
at the victorious team
a whole family stands
on the roof waving
at the enemy’s planes

64 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


,d yM+dh gS
tks vHkh >.Ms esa ugha yisVh x;h gS
>.Ms yisVs x;s gSa
dkjksa] xyksa] daèkksa vkSj fljksa ds fxnZ
xkt+k esa
[kqnk ,d NksVh xqfM+;k dh vk¡[k gS
tks eycs esa iQsad nh x;h gS
vk¡[ksa ,d xsan dk ihNk djrh gSa
tks chp gok esa mNky nh x;h gS
,d Nr fxjrh gS
?kj Hkhrj ls ckgj
,d nqYgu viuh 'kknh
eqYroh djrh gS
[ksy vfrfjDr le; esa tkrk gS
ogka ds vkJ; vc vkJ; ugha jgs
vius vkidks cpkvks
vius gkFkksa ls vkSj viuh vkokt+ ls
eSa dy ls ugha lks;k gw¡
fy[krk gS vul
vkxs c<+ks vkSj ce iQsadks
13 tqykbZ
vxys fnu og ekjk tkrk gS
,d f[kykM+h VªkiQh dks pwerk gS
vkSj mldh iRuh mlds csVs dks
,d ek¡ pwerh gS
vius ejs gq, cPps dks
ekre
çfrjksèk gS
Hkhrj ls ckgj
HkhM+ thrus okyh Vhe dks
gkFk fgykrh gS
,d iwjk ifjokj [kM+k gS Nr ij
nq'eu ds gokbZtgkt+ ij gkFk fgykrk gS

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 65


The pianist of Yarmouk
by Zeina Hashem Beck
The pianist of Yarmouk pushes
his white piano everywhere
on his uncle’s vegetable cart.
He knows the symphonies
of Beethoven,
but the buildings (their eyes)
and the alleys (their echo)
demand another tune:
“Play for us about bread crumbs, blue man,
and about death at sea, play
a note for sleep, another
for the tree birds
that the camp children ate
out of hunger.
There are no theaters here—
here only this decrepit couch
in the middle of the street,
cold fingertips, skeletal dogs.
Invent then, a happy Arabic song,
so we may die, like the birds we ate,
singing, singing.”

(Lebanon)

66 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


;kjewd dk fi;kuksoknd
μ t+kbuk gkf'ke csd
og ;kjewd dk fi;kuksoknd
vius liQsn fi;kuks dks gj txg ys tkrk gS
vius pkpk ds lCt+h ds Bsys ijA
og tkurk gS chFkksou dh flEiQuh]
ysfdu bekjrsa (mudh vk¡[ksa)
vkSj xfy;k¡ (mudh xw¡tsa)
ek¡x djrh gSa fdlh vkSj èkqu dh%
¶uhys vkneh]
gekjs fy, èkqu ctkvks jksVh ds VqdM+ksa ds ckjs esa]
vkSj leqæ esa ekSr ds ckjs esa]
lksus ds fy, ,d èkqu NsM+ks]
,d vkSj mu isM+ksa dh fpfM+;ksa ds fy,
ftUgsa f'kfoj ds cPps [kkrs Fks
Hkw[k dh otg lsA
;gk¡ ij dksbZ fFk;sVj ugha gS μ

;gk¡ dsoy ;g ttZj lksi+Qk gS


lM+d ds chpksa chp]
B.Ms iM+s m¡xfy;ksa ds iksj] dadky :ih dqÙksA
bZtkn djks] ,d [+kq'kuqek vjch xhr]
rkfd ge ej ldsa mu if{k;ksa dh rjg ftUgsa geus [kk;k Fkk]
xkrs gq,] xkrs gq,A¸

(yscuku)

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 67


To Mohammed
by Henry Bell
They arrested your brother today,
your youngest brother.
I remember you telling me
how the doctors come and the interrogators come
and they are all the same people
making sure not to break your body, but to bend it just
enough.
You snapped a fag and poured the tobacco out on the table,
as you said it. Just three of us in the Calton Bar after
Hogmanay.
We’d walked up the Gallowgate and I was cold
and struggling through a hangover. How to write
when I think of you in a cell since easter,
or drinking Buckfast in Palestine, laughing at my haircut.
You said everyone must resist in their own way
‘We cannot all be artists, we cannot all be fighters,
but the man that sweeps the street, he is resisting too.’
And the man who sits in prison.

(Scotland)

68 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


eksgEen ds fy,
μ gsujh csy
vkt fxjÝ+rkj dj fy;k mUgksaus
rqEgkjs lcls NksVs HkkbZ dksA
eq>s ;kn gS rqeus eq>ls dgk Fkk
fd fdl rjg ls MkWDVj vkrs gSa vkSj iwNrkN djus okys vkrs gSa
vkSj os lHkh ,d gh rjg ds yksx gksrs gSa
tks lqfuf'pr djrs gSa fd rqEgkjk 'kjhj VwVs rks ugha]
ysfdu vPNh rjg rksM+&eksM+ fn;k tk;sA
rqeus flxjsV fudkydj rEckdw dks est ij Mkyk]
tSlk fd rqeus dgk FkkA
gksXekus ds ckn dkYVu ckj esa cl ge rhu yksxA
ge xSyksxsV rd pys Fks vkSj eq>s BaM yx jgh Fkh
vkSj eSa gSaxvksoj ls tw> jgk FkkA
dSls fy[kw¡ eSa tc lksprk gw¡ rqEgkjs ckjs esa]
tks bZLVj ds le; ls gh dkjkxkj esa gks
;k fiQj fi+QfyLrhu esa cdiQkLV ihrs gq,]
esjs ckyksa dh dfVax ij g¡lrs gq,A
rqeus dgk Fkk fd gj fdlh dks viuh rjg ls çfrjksèk djuk pkfg,
^ge lHkh iQudkj ugha gks ldrs] ge lHkh ;ks¼k ugha gks ldrs]
ysfdu oks vkneh rks xfy;k¡ lkiQ djrk gS
og Hkh çfrjksèk dj jgk gS*A
vkSj og vkneh Hkh tks cSBk gS dkjkxkj esaA

(LdkWVyS.M)

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 69


Dead Life
by Olfa Philo
Hey you, hurrying off to the doctor in case of flu or
toothache,
what if you suffered like the people of Gaza from a chronic
heartache?

Hey you, your kids have a lot of toys to play with and
change their moods,
but kids like them in Gaza are being robbed of their innocent
moments of childhood!

Hey you, your kids are lucky enjoying food, shelter and
comfy beds,
but parents in Gaza are traumatized by their kids'
exploded stomachs and heads!

Hey you, you're showing off your new brand-name clothes


to your peers?
For their lifelong 'red uniforms', kids of Gaza are drenched
in tears!

Hey you, you're complaining every now and then about


a lack of fun?
What if your ears were deafened by the noise of rockets
and guns!

Hey you, you shout and swear if your kids fall or


bleed somewhere?

70 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


eqnkZ ft+Unxh
μ vksYiQk fiQyks
rks tukc vki cq[kkj ;k nk¡r esa nnZ ds le; MkDVj ds ikl
Hkkxs&Hkkxs tkrs gSa]
tjk lksfp;s vxj vki Hkh xkt+k ds yksxksa dh rjg LFkk;h :i ls
ljnnZ ds f'kdkj gksrs rks\

rks tukc vkids cPpksa ds ikl [ksyus vkSj viuk eu cgykus


ds fy, <sj lkjs f[kykSus gSa]
ysfdu xkt+k ds cPps tks muds tSls gh gSa] muls muds cpiu ds
eklwe yEgksa dks Nhuk tk jgk gS!

tukc] vkids cPps [+kq'kfdLer gSa fd os Hkkstu] vkokl vkSj


vkjkenk;d fcLrj dk et+k ysrs gSa
ysfdu xkt+k esa ek¡&cki vius cPpksa ds ljksa vkSj isVksa ds
fpFkM+s&fpFkM+s gksus ls ekufld vk?kkr >sy jgs gSaA

rks tukc rks vki vius u;s czk.M okys diM+ksa dks vius lkfFk;ksa
dks fn[kk dj brjk jgs gSa\
xkt+k ds cPps rkmez ^yky diM+s* igu vk¡lqvksa esa Mwcs gq, gSaA

rks tukc vki vDlj et+s dh deh dks ysdj f'kdk;r djrs jgrs gSa
gS u\
lksfp;s D;ks gks vxj vkids dku jkWdsVksa vkSj cUnwdksa ds 'kksj ls
iQVus yxsa!

tukc vkidk cPpk vxj dgha fxj tkrk gS ;k mldks [+kwu cgus

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 71


People of Gaza have been bleeding in silence for decades,
as if No one does care!

Hey you, you feel humiliated if you don't celebrate your


birthday every year with friends, candles and a cake?
People of Gaza have only wakes and are burning candles
daily for their land's sake!

Hey you, you listen to music to calm down and release your
stress?
People of Gaza have no other melody but the melancholic
lyric of death!

Hey you, you're enraged because your lover didn't call you
on the phone?
People of Gaza can only express their displeasure with a
stone!

Hey you, you're reluctant to see horrible pictures of


atrocities and scattered body parts?
Will you survive a minute if your eyes witness your family
members literally falling apart?

Hey you, you're enjoying beer, marijuana and secret dating


on Twitter and Facebook?
Did you also swallow all the anesthetizing pills and poisoned
hooks?

Hey you, you're hypnotized by the wide range of drama,


thriller, soccer and porn TV channels?
Why don't you become a pioneer in launching soul-uplifting,
intelligence-boosting and peace-promoting panels?

Hey you, do you feel frustrated when you miss a party or a


famous star's show?

72 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


yxrk gS rks vki fpYykus vkSj xkfy;k¡ cdus yxrs gSa
xkt+k ds yksx n'kdksa ls pqipki [+kwu cgk;s tk jgs gSa]
ekuks fdlh dks dksbZ ijokg gh u gksA

tukc vxj vki gj lky nksLrksa] eksecfÙk;ksa vkSj dsd ds lkFk


viuk tUefnu ugha eukrs rks viekfur eglwl djrs gSa\
xkt+k ds yksxksa ds fgLls dsoy 'kksdlHkk,¡ gh gSa vkSj
os jkst+ eksecfÙk;k¡ tykrs gSa] viuh t+ehu ds okLrs!

rks tukc vki 'kkUrfpRr gksus ds fy, vkSj viuk ruko nwj djus
ds fy, laxhr lqurs gSa\
xkt+k ds yksxksa ds fy, ekSr ds mnkl cksy ds vykok
vkSj dksbZ jkx ugha gS!

rks tukc vki xqLls esa gSa fd vkidh çsfedk us vkidks


iQksu ugha fd;k\
xkt+k ds yksx viuk x+e cl iRFkj iQsad dj gh
t+kfgj dj ldrs gSa!

rks tukc vki T+;knfr;ksa vkSj {kr&fo{kr fc[kjs vaxksa dh


Hk;kog rLohjksa dks ns[kus esa f>>d eglwl djrs gSa\
D;k vki ,d feuV ds fy, Hkh cnkZ'r dj ik;saxs vxj
viuh vk¡[kksa ls vius ifjtuksa dh èkfTt;k¡ mM+rs ns[ksa\

rks tukc vki ch;j] pjl vkSj fV~oVj o iQslcqd ij


xqIr MsfVax dk etk ys jgs gSa\
D;k vkius reke nnZ dh xksfy;k¡ t+gjhyh [kqjkdsa Hkh fuxyh gSa\

rks tukc vki Mªkek] fFkzyj] iQqVckWy vkSj iksuZ Vhoh pSuyksa dh
<sjksa fdLeksa ls lEeksfgr gSa\
D;ksa ugha vki lks;h gqbZ vkRek dks txkus okys] le>cw> c<+kus okys
vkSj veu dks c<+kok nsus dh 'kq#vkr djus esa 'kkfey gks tkrs\

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 73


What if you lived a life where the sun never rises to melt
the years of snow?

Hey you over there, proud of having two feet not four,
What makes you feel superior,
if your brain is (b)locked,
your tongue is tied and
your heart is congealed to the core?

(Tunisia)

74 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


rks tukc vki vxj fdlh ikVhZ ;k fdlh fo[;kr dykdkj ds 'kks
esa ugha tk ikrs gSa rks cgqr ijs'kku gks mBrs gSa\
lksfp;s vxj vki ,slh ft+Unxh xqt+kj jgs gksrs tgk¡ lkyksa ls teh
ciQZ dks fi?kykus ds fy, lwjt dHkh mxrk gh u gks rks\

gk¡ tukc vki] tks pkj dh ctk; nks iSj gksus ij iQ[kz djrs gSa
vxj vkidk fnekx Bl(rkykcUn) dj fn;k tk;s]
vkidh thHk ck¡èk nh tk;s
vkSj vkidk fny vUnj rd te tk;s
rks Hkyk D;k pht+ vkidks Js"B gksus dk ,glkl fnyk;sxh\

(V~;wfuf'k;k)

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 75


Summer in Gaza

by Uzma Falak

We are left to count again


massacres,
dead eyes harboring a dream,
burnt throats on the brink of a an anthem
charred olives,
faithful lips and fingers—
maimed.

Seraj- 8, Bassim-10,
Moussa-16, Muhammed Khalaf- 4
Malikiyeh, 1 ½ years old—
shreds.

Hamdan’s son, Ibrahim


Ghafour’s daughter Ranim
Ranim means a chant.
Bassim means a smile.

We count again our


bombed homes,
skies, hours, prayers,
promises, flags,
trinkets, morsels, wait.

76 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


xkt+k esa xehZ ds fnu
μ mT+ek iQyd
,d ckj fiQj ls gesa
fxuus gSa ujlagkj]
,d lius dks latks;s gq, ejh vk¡[ksa
tys gq, xys tks dksbZ xhr xkus gh okys Fks
tydj dkys iM+s tSrwu ds isM+
dVs&iQVs oiQknkj gksaB vkSj m¡xfy;k¡A

8 cjl dk fljkt]
10 cjl dk clhe]
16 cjl dk ewlk]
4 cjl dk eqgEen [+kykiQ
Ms<+ cjl dh efyfd;sg
bu lcds phFkM+sA

get+ku dk csVk bczkfge


xiQwj dh csVh juhe
juhe dk eryc gS jkxA
clhe dk eryc gS eqLdkuA

,d ckj fiQj ge fxurs gSa


ce ls mM+k;s vius ?kjksa dks]
vkleku] ?k.Vksa] izkFkZukvksa dks]
ok;nksa] >.Mksa dks]
NksVs&NksVs xguksa] fuokyksa dks] vkSj bUrt+kj djrs gSaA

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 77


We lose count again of your
airstrikes, mortars, missiles
Dime bombs.

We count again our dreams,


olives, flowers,
clenched fists, our feet marching.

We give birth to your destruction


every time we make love—
you count.

(Kashmir)

78 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


ge fiQj Hkwy x;s fxurh
rqEgkjs gokbZ geyksa]
rksiksa] felkbyksa vkSj
Mkbe ceksa dhA

ge fiQj fxurs gSa


vius liuksa dks]
tSrwuksa] iQwyksa]
fHkaph gqbZ eqfV~B;ksa]
ekpZ djrs gq, vius o+QneksaA

tc&tc ge çse djrs gSa


ge rqEgkjh rckgh dks tUe nsrs gSa &
rqe fxurs jgksA

(d'ehj)

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 79


Do save my shoe
by Musab Iqbal

Do save my shoe
Keep it carefully
For tomorrow
A tomorrow dying in rubbles
Do save my shoe
For the museum of loss
For that museum, I am giving you
My shoe, my blood soaked shoe
And my words soaked in despair
And my tears absorbed in hope
And my pain immersed in silence
Also pick up from the beach
The football, or perhaps some part of it
Stained not with blood but signed by the cowardice
of great power.
My memory is sealed in that shrapnel shell
in the echo of mourning, in the farewell kiss.
Every colour of life is poisonous
And every dream is choked by cloud of
Deadly chemicals.
The images that disturb you at night
and in the day you read about us (in leisure)

80 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


esjs twrs dks cpkdj j[kuk
μ eqlc bo+Qcky

esjs twrs dks cpkdj j[kuk


l¡Hkkydj j[kuk bls dy ds fy,
eycs ds chp ne rksM+ jgs dy ds fy,
esjs twrs dks cpkdj j[kuk
x+e ds laxzgky; ds fy,
ml laxzgky; ds fy, eSa ns jgk gw¡ vius twrs dks]
[+kwu ls lus twrs dks
vkSj grk'kk esa Mwcs esjs 'kCnksa dks
vkSj mEehn ls ycjst+ esjs vk¡lqvksa dks
vkSj lUukVs esa Mwcs esjs nnZ dks
leqæ ds fdukjs ls esjh iQqVcky dks Hkh mBk ysuk]
;k 'kk;n mlds dqN fgLlksa dks ftu ij [+kwu ds èkCcs ugha
,d egk'kfDr dh dk;jrk ds nLr[+kr gSa
esjh Le`fr ml ce dh [kksy esa lhycUn gS
'kksd dh çfr/ofu esa] fonkbZ ds pqEcu esa
ft+Unxh dk gj jax t+gjhyk gS
vkSj tkuysok jlk;uksa ds ckny gj [+okc dk ne ?kksaV jgs gSa
os rLohjsa tks rqEgsa jkr esa ijs'kku djrh gSa
vkSj fnu esa tc rqe gekjs ckjs esa i<+rs gks (vkjke i+Qjekrs gq,)
os rLohjsa gesa ijs'kku ugha djrh gSa

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 81


Images don’t disturb us, nothing disturbs us
but
your silence, your patience
your thoughtful gaze, your sinful wait
Anger here is a virtue, our patience is inscribed in
Resistance!

(India)

82 @ A Rose Breaking Out of Steel and Blood


vxj dksbZ pht+ ijs'kku djrh gS rks og gS
rqEgkjh [k+keks'kh] rqEgkjh f'kfFkyrk
rqEgkjh fopkjoku fuxkgsa] rqEgkjk xqugxkj bUrt+kj
;gk¡ vkØks'k ,d ln~xq.k gS]
gekjk èkS;Z ntZ gS
gekjs çfrjksèk esa!

(Hkkjr)

yksgw vkSj bLikr ls iQwVrk xqykc @ 83


For a complete catalogue and to order books
from Rahul Foundation and Parikalpana, please contact
our sole distributor:
JANCHETNA
D-68, Nirala Nagar
Lucknow - 226 020
Phone: 0522-2786782
Email: info@janchetnabooks.org
Web: janchetnabooks.org

You might also like