You are on page 1of 13

16.

Reactions and emotions


 crave/ have craving for - to want something very much (pragnąć, mieć ochotę na)
 hanker after/ have a hankering for - to want something very much, especially over
a long period of time and about things you cannot have (bardzo czegoś pragnąć)
 thirst/ have a thirst for - a strong wish for something (głód czegoś)
 yearn to do/ yearn for/ have a yearning for - to want something very much with a feeling of sadness,
often said about something you can never have (bardzo czegoś pragnąć)
 covet - to want something very much, especially something that someone else has (pożądać)

defuse make a dangerous or tense situation calmer (rozładować np. napięcie)


*Jane tried to defuse the tension by changing the subject.

placate stop someone feeling angry (uspokajać, udobruchać)


*Jim was very angry with his daughter and it took all her charm to placate him.
- placate > implacable (nieubłagany, niesustępliwy)

conciliate end a disagreement between two people or groups by acting in a friendly way
towards both sides (pogodzić)
*An independent advisor has been brought in to conciliate between the unions
and the employer.

appease end a disagreement by giving the other side the advantage that they are
demanding, normally used in a disapproving way (załagodzić)
*Although appeasing the enemy postponed the war for another year, it did not
prevent it from happening.

 to rejoice - to be extremely happy (uradować się)


 exultant - feeling of great pleasure and happiness, usually because of a success (pełen radości,
rozradowany)
 jubilant - used to express great happiness especially at a victory (uradowany, pełen triumfu)
 rapture - used to express extreme pleasure or happiness (zachwyt)
adj. rapturous (zachwycony, entuzjastyczny)
 bliss - used to express perfect happiness (rozkosz, błogość)
adj. blissful (wniebowzięty, radosny) , adv. blissfully - collocates with happy, ignorant, unaware

 full of the joys of spring - cały w skowronkach


 be thrilled to bits - być w siódmym niebie
 to feel on top of the world - być wniebowziętym
 to be floating\walking on air - być w siódmym niebie
 to be over the moon - być w siódmym niebie, być wniebowziętym

17. Feelings: antipathies and aversions


 antipathy - is a feeling of strong, often active, dislike or opposition towards something or someone
(niechęć)
adj. hostile (wrogi, nieprzyjazny), unsympathetic (nieżyczliwy)
 aversion - is a feeling of intense dislike or an unwillingness to do something or a person or thing that
causes that feeling (wstręt, niechęć)
have/feel an instant aversion to - mieć wstręt do
pet aversion - thing that you dislike most of all
be averse to - być przeciwnym

WORD MEANING ADJECTIVE VERB

loathing intense hatred (odraza) loathsome (obrzydły) loathe (nie cierpieć)

abhorrence intense disgust (wstręt) abhorrent (odrażający) abhor (brzydzić się)

scorn lack of respect for scornful (pogardliwy) scorn (drwić)


something or someone
felt to be worthless
(pogarda)

Revulsion strong disgust revolting (wstrętny, revolt (buntować się)


(obrzydzenie) ohydny)

repulsion opposite of strong repulsive (szkaradny, repulse (odstręczać)


attraction (wstręt) odpychający)

 bland - lacking taste, character or interest (mdły, nijaki)


 brash - too confident, too bright (about clothes) (arogancki, bezczelny, krzykliwy)
 dowdy - full in appearance of lacking style (person, clothes) (niemodny)
 fickle - changing opinions suddenly without reason (nieprzewidywalny, kapryśny)
 fuddy-buddy* - old-fashioned (staroświecki)
 grasping* - always wanting more money (pazerny)
 nit-picking* - too concern about unimportant details (bezzasadny, szukający dziury w całym)
 obnoxious - unpleasant and rude (nieznośny)
 obsequious - too eager to praise or obey people (służalczy)
 off-hand - showing rude lack of interest in others (zdawkowy)
 officious - too eager to tell others what to do (nadgorliwy)
 ostentatious - displaying wealth or possesions in a vulgar way (ostentacyjny, robiący coś na pokaz)
 pompous - too formal and showing that you think that you are more important then others (napuszony)
 pretentious - trying to appear more serious or important than you are (pretensjonalny)
 puerile - too silly or childlish (infantylny)
 sloppy* - not taking care in the way you work (niedbały, niechlujny)
 squalid - very dirty or unpleasant (plugawy, zapyziały)
 trite - lacking in originality, banal (szablonowy, sztampowy)
* informal

18. Observing others: appearance and mannerisms


Words connected with size, weight and general appearance

 scrawny - chudy, kościsty - unattractively thin and bony-looking

 lanky - chudy, tyczkowaty - very tall and thin, and usually moving awkwardly

 gangling/gangly - szczupły i niezgrabny w ruchach - with long, thin arms and legs and rather awkward
movements; often used of men and boys
 portly - tęgi, korpulentny, postawny - with fat stomach and chest; often used humorously about older
men

 stout - tęgi, korpulentny - (especially of older people) with a quite fat, solid body; used of men and
women

 corpulent - korpulentny, otyły - fat (formal, literary word)

Aspects of facial appearance and complexion

 double chin - podwójny podbródek

 unkempt - nieuczesany, rozczochrany, zaniedbany (connected with hair)

 scruffy - niechlujny, nieschludny, brudny

 never a hair out of place - wyglądać jak spod igły (regarding hair - neat and tidy)

 neat - porządny, schludny, czysty

 swarthy - śniady (karnacja o ciemnym, brązowo-złocistym lub chłodniejszym, oliwkowym zabarwieniu) -


dark-coloured, used about skin

 sallow - blady (np. o kimś, kto wygląda na chorego), ziemisty - yellowish and unhealthy-looking

 haggard - mizerny, wynędzniały - tired-looking with the skin hanging in folds

 folds - fałdy

Facial expression

 pout - wydymać wargi - position lips in a sexually attractive way

 pout - robić kwaśną minę, dąsać się, grymasić - position lips in a look of annoyance

 grimace - zrobić grymas na twarzy, wykrzywić się - make an expression of pain or strong dislike

 scowl - grymas niezadowolenia, gniewne spojrzenie, patrzeć wilkiem - give a bad-tempered, angry look

 leer - pożądliwe spojrzenie - looking in an unpleasant, sexually interested way

Mannerisms and actions with the hand

 shrug one’s shoulders - wzruszyć ramionami

 fold one’s arms - założyć ręce, skrzyżować ramiona

 cross one’s legs - założyć nogę na nogę

 bite one’s nails - obgryzać paznokcie

 pick one’s nose - dłubać w nosie

 clench one’s fists - zaciskać pięści

 tap one’s fingers - stukać palcami


19. Observing others: character traits
Visible behaviour

 impetuous - porywczy, impulsywny - acts on a sudden idea without thinking first; generally negative

 impulsive - impulsywny, pochopny, spontaniczny - similar to impetuous, but can be used in a more
positive way

 effusive - wylewny, górnolotny, przesadny - gives exaggerated expression of pleasure, praise or gratitude

 exaggerated - przesadny, przejaskrawiony, nadmierny

 excitable - pobudliwy, wrażliwy na bodźce - easily excited by things

 pushy - natrętny, natarczywy, nachalny, bezczelny - always selfishly promoting one’s own position or
interests

 garrulous - rozmowny, gadatliwy - talks too much, especially about unimportant things

 taciturn - małomówny, milczący, mrukliwy - reserved or says very little (generally negative)

Sociability

 introvert - inward-looking (wpatrzony w siebie) and quiet

 extrovert - outward-looking (myślący o innych ludziach) and sociable

 diffident - nieśmiały, niepewny siebie - lacks confidence; has a low self-esteem

 reserved - powściągliwy, skryty - not immediately sociable

 aloof - powściągliwy, z dystansem - unfriendly and not sociable

 haughty - butny, dumny, wyniosły - unfriendly and thinks oneself better than others

 disdainful - pogardliwy, lekceważący - doesn’t believe others deserve respect

 unapproachable - nieprzystępny - not easy to be social with or start a conversation with

 approachable - przystępny

 conceited - zarozumiały - thinks oneself wonderful

 self-important - posiadający wysokie mniemanie o sobie, dufny - has an exaggerated sense of one’s
importance

 modest - skromny - prefers not to exaggerate one’s own qualities

 flirt - flirciarz - makes constant romantic approaches

Character traits

 naive - naiwny - willing to believe simple things perhaps because of inexperience

 gullible - łatwowierny - easily deceived


 deceive - zwodzić, mamić, oszukiwać

 conscientious - sumienny, skrupulatny - take work seriously

 obstinate - zawzięty, uparty, uporczywy - unwilling to change, despite persuasion

 pig-headed - uparty jak osioł - similar to obstinate but stronger, more disapproving

 unscrupulous - nie mający skrupułów, nie przebierający w środkach - lacking in moral principles,
prepared to do very bad things

20. Birth and death: from cradle to grave


 to praise sth (chwalić, podziwiać)
 fortitude (męstwo, hart ducha)
 to make medical history – too do sth medically very unusual (zapisać się w historii medycyny)

 womb – woman’s organ where egg develops into a baby (macica)


 uterus – medical word for ‘womb’
 placenta – tissue joining the foetus, i.e. the developing baby, to the mother and giving it food
(łożysko) (plural: placentae)
 fallopian tube – links the ovaries to the womb (jajowód)

 triplets (trojaczki)
 to deliver – to help mother to give birth (przyjąć poród/ urodzić, wydać na świat)
 Caesarean section – operation in which mother’s stomach and womb are cut to allow baby to be
born (cesarskie cięcie)
 ectopic pregnancy – when the egg develops outside the womb in fallopian tubes (ciąża
pozamaciczna, ciąża ektopowa)
 conceive – become pregnant (zajść w ciążę, począć dziecko)
 foetus (płód)
 fertility drugs (leki na płodność)
 termination – intentional ending of a pregnancy, usually by a medical operation (also called an
abortion); a miscarriage is an early unintentional end of pregnancy

 ‘ripe old age’ – living well into old age; usually used in the phrase to live to a ripe old age (dożyć
podeszłego wieku)
 late – now dead (świętej pamięci, zmarły)
 e.g. I have an aunt, my late mother’s sister, who is 102.
 sheltered accomodation – special housing, usually for old people, where care staff also live
(mieszkania z opieką)
 to have all your wits about you – to be able to think and react quickly (zachować przytomny umysł,
trzeźwe myślenie; być świadomym)

 mourning – expressing sadness after someone’s death (żałoba, lament)


(the mourners have been bereaved [pogrążony w smutku])
 will – legal document saying what is to happen to your possessions after your death (testament,
ostatnia wola)
 a cremation – service where dead body is burned (kremacja, spalenie)
 a burial – service where the body is buried in the ground (pogrzebanie, zakopanie trumny)
 ashes – the remains of your body cremation (prochy)
 scattered – thrown (people sometimes have their ashes scattered in a place which has special
associations for them) (rozsypany, rozrzucony)
 memeorial stone (kamień pamiątkowy, pomnik)
 obituaries – newspaper articles giving details about the lives of people who have died (nekrolog)

colloquial expresions for being close to death


 to be at death’s door (być u bram śmierci)
 to be on one’s last legs (ledwo się trzymać, mieć resztki sił)

euphemisms for ‘to die’


 to pass away
 to pass on

newspaper words
 fatalities – dead people (ofiary śmiertelne)
 perished – died (ludzie, którzy zginęli [w wypadku, katastrofie])
 slaughtered – violently killed

legal words
 the deceased – the dead person (nieboszczyk, zmarły, denat)
 to bequeath – to leave sth in a will (zapisać, pozostawić w spadku)
 a bequest (zapis, legat)
 to inherit – to receive sth from sb who has died (dziedziczyć, przejmować w spadku)
 an inheritance (spadek)
 to die intestate – without having made a will (umrzeć nie pozostawiwszy testamentu)

21. Free time: relaxation and leisure


rewarding – gives you a lot of positive experiences (satysfakcjonujący)
fruitful – produces good results (owocny, cenny)
lucrative – makes a lot of money (dochodowy, intratny)
therapeutic – makes you healthy in body and/or mind (leczniczy, terapeutyczny, pomagający)
relaxing/calming – reduces stress; gives a peaceful feeling (odprężający, uspokajający)
time-consuming – takes a long time to do (czasochłonny)

a culture vulture – a big fan of anything cultural (kulturomaniak)


a couch potato – phisically very inactive person (kanapowiec, leniuch)
a dabbler – person who never keeps doing one activity for long (amator, entuzjasta czegoś)
a doer – person who believes in acting and doing things, not just thinking (człowiek czynu)
a shopaholic – person addicted to shopping

to lock yourself away - to isolate yourself from the world (zamknąć się, zaszyć się [aby coś robić])
a full diary - a lot of commitments / activities (zapełniony terminarz)

Informal
interesować się czymś to be into sth to take a great interes in / to be very
involved in
przestać coś lubić to go off sth to stop liking / to lose interest in

mieć bzika na punkcie czegoś; to be hooked on to be addicted to


być od czegoś uzależnionym
robić coś, porabiać coś to get up to to do

leisure time / time off / free time - time when you aren’t working
split sth fifty/fifty – divided equally
labour-saving – reducing the amount of work needed to do sth
mechanisation, automation – getting machines to do work for us
mass production – making many articles/goods at once

22. All the rage: clothes and fashion


scruff - dirty/untidy person
pastel - pastelowy
power outfits - formal clothes to make you look powerful
frumpy - old-fashioned, boring

 dress down - dress less formal


 smart-casual - informal but still nice
 dressy - chic
 skimpy - skąpy
 snazzy - modern, stylish
 to be dressed to kill - dress to attract people
 designer (label) clothes - markowe ubrania
 off the peg/rack - (z wieszaka) from chain-store
 on the high street - ‘w centrum‘

 all the rage - very fashionable


 dressed in the height of fashion - extremely fashionable
 up-to-the-minute - up to the trends
 to set a new trend - start a new trend
 be ahead of your time - have ideas before they are fashionable
 trend/fashion catches on - becomes popular
 be a slave of/to fashion - strongly influenced by fashion

 off the cuff - without having prepared anything


 to be hand in glove with someone - have a close working relationship
 cloak-and-dagger - involving secrecy and mystery
 to have/take the shirt off someone’s back - ????
 on a shoestring - with little money

 without frills - plain


 to put someone in a straitjacket - ograniczyć wolność kogoś
 to wear the trousers - to be dominant in relationship

23. Homestyles, lifestyles


 a squat - budynek zajęty przez nielegalnych mieszkańców
 a hovel - very poor dirty house/flat in dirty condition
 a pied a terre - drugie mieszkanie w centrum miasta, używane okazjonalnie
 penthouse - luksusowe mieszkanie
 council housing - budynki komunalne
 high-rise flats - mieszkania w wieżowcach
 a granny flat - wydzielone mieszkanko dla starszego człon

 the rat race - wyścig szczurów


 Feng Shui - position of buildings and objects around us affects health and well-being
 minimalism - minimalizm
 New Age - astrologia, medycyna alternatywna, antyszczepionkowcy xd
 subsistence farming - people live by growing just enough food for their own family

Idioms
a household word/name sth everyone knows

a drink on the house a free drink

home truths information that is true but not pleasant

nothing to write home about nothing special

hit home become fully understood of felt

That’s the story of my life that’s what always happens to me

get a new lease of life become more energetic and active then before

a dog’s life a very unhappy and difficult life


24. Socialising and networking
 a housewarming (party) - a party to celebrate moving to a new house or flat
 a lunch (party) - a party to celebrate the publication of a new book or product
 a fancy dress party - in costiumes
 a stag party - wieczów kawalerski
 a girls’ night out/ a hen party - damskie wyjście/ panieński
 a reception - party after the wedding to meet important visitors
 the wedding party - wedding for close family and friends
 balck tie/ white tie - formal party that suggest wearing black or white bow ties
 networking - zawieranie kontaktów, które mogą być korzystne w przyszłej karierze/pracy
 old school tie/ old boy network - kontakty zawarte jako dzieci w prywatnej szkole
 pro-active - podejmujący działanie sami
 put oneself about - próbować wyróżnić się by zdobyć odpowiednie znajomości
 climb the career ladder e.g. by Exchanging (bussines) cards or doing lunch
 to hobnob - negatywnie : przymilanie się do osoby ważnej i znanej
 to rub shoulders with - spotykać się z osobami sławnymi, otaczać się ich towarzystwem
 hang out with/ knock around with - spędzać czas
 a bash/ do/ get-together/ booze-up - party (booze-up - with a lot of alcohol)
 to outstay someone’s welcome - nadużywać gościnności
 party animal
 party pooper - ktoś psujący imprezę przez swoje nastawienie lub przygnębienie
 clubbing
 to go out on the town - wyjśc na miasto
 chummy/ pally with sb - friendly
 cliquey - negatywnie: o osobach spędzających czas tylko w zamkniętej grupie
 an item - romatyczna relacja: Are they really an item?
 stand sb up - wystawić kogoś
 drop sb - rzucić kogoś
 go on a pub crawl - spędzić wieczór na klubowaniu

25. The performance arts: reviews and critiques

overrated przeceniany

hackneyed oklepany i nudny

impenetrable skomplikowany, trudny do zrozumienia

disjointed chaotyczny i nieskładny

far-fetched naciągany, trudno w niego uwierzyć

risqué kontrowersyjny, pikanty, szokujący

gripping wciągający

harrowing wstrząsający, straszny

moving poruszający

memorable zastający w pamięci


understated subtelny, pełen prostety

 panned - skrytykowany, zjechany


 lauded - wychwalany
 an up-and-coming actor - „wchodząca gwiazda”, aktor zyskujący sławę i uznanie
 masterpiece
 be a miscast - nieodpowiedni, źle dobrany do roli
 be/become a typecast - związany z jednym typem roli
 encore - prośba o bis
 standing ovation
 interpretation
 version
 rendition - performance on special occasion
 portrayal

26. The plastic arts

 to pull the wool over sb’s eyes - mydlić komuś oczy


 philistinism - niedocenianie sztuki przez zacofanie i ograniczone zainteresowania
 detractor - krytyk
 wised up - połapać się
 dumb down - uprościć, skrócić
 cubism, impressionism, surrealism
 fad - dziwacto, moda, bzik, chwilowe zafascynowanie, zajawka
 be deemed - jest uważany za
 visually literate - uzdolniony wizualnie
 immune to - odporny na
 inured to - odporny na, przyzwyczajony do (krytyki)

ANTONIM

highbrow lowbrow
(przeintelektualizowany, trudny do (niskich lotów)
zrozumienia)

impenetrable transparent

sophisticated (wyszukany) primitive

challenging undemanding

dazzling (oszałamiający) pedestrian (bez polotu)

evocative (działający na wyobraźnię) uninspiring

exquisite (wyborny, kunsztowny) clumsy

intriguing dreary (drętwy)

peerless (niezrównany) run-of-the-mill (sztampowy)

tongue-in-cheek earnest
(ironiczny, żartobliwy) (poważny)
 shadowy - mętny, niewyraźny  shaped by/ moulded by - ukształtowany przez
 depicted - przedstawiony  motif - motyw, wzór

27. Talking about books

 poignant chronicle - przejmująca, poruszająca przykre tematy


 compelling tale - wciągająca opowieść
 lugubrious setting - ponura, mroczna sceneria
 page-turner - wciągająca
 enigmatic tale - zagadkowa opowieść
 macabre - straszna, brutalna, często poruszająca temat śmierci
 chilling - mrożąca krew w żyłach
 breathtaking achievement - niesamowite osiągnięcie
 wry humour - cierpki, czarny humor
 evocative scenes - zapadające w pamięć
 compulsive reading - niepohamowane
 a book you can’t put down - wciągająca, ciężko się oderwać
 a lightweight book - lekka
 bedtime reading
 heavy going - ciężka, trudna do przejścia
 get into - wciągnąć się

journal dziennik
czasopismo naukowe zawierające badania i teorie

memoirs pamiętniki opisujące życie pewnej osoby

anthology wydanie zawierające kolekcje wierszy czy opowieści różnych


autorów

compendium wydanie zawierające szczegółowe informacje na jeden dany


temat

manual instrukcja obsługi

logbook rejestr taki jak np. dziennik okrętowy

28. We are what we eat

 synthetic - z naturalnych składników


 wholesome - służący zdrowiu
 wholemeal - pełnoziarnisty
 Fair Trade - sprawiedliwy handel
 free-range - w naturalnych warunkach, z wolnego wybiegu
 GM - genetycznie modyfikowane
 loopholes - luka w przepisach, obejście przepisów
 derivative - pochodne, powstałe z

MATAPHORS:

 a recipe for disaster - przepis na klęskę  to grill sb - przepytywać, maglować


 all the ingredients of - wszystkie potrzebne cechy  half-baked - nieprzemyślany
 to dilute - osłabiać  spice up - podkręcać, uatrakcyjnić
 to stew - dręczyć się, zamęczać się  unsavoury - nieprzyjemny
 to turn sour - nie powieść się
 juicy - ciekawy, pikantny 29. Entertaining and eating out

 impeccable - nienaganny, bez zarzutu


 sluggish - wolny
 courteous - uprzejmy
 overbaring - przytłaczający, dominujący
 sullen - nadąsany, posępny
 brusque - opryskliwy
 off-putting - odpychający
 to go out of your way - usilnie próbować, robić wszystko co możliwe
 to have a sweet tooth
 to count the calories
 be a fussy eater
 be a teetotal - niepijący
 dietary requirements
 to overdo it - wypić lub zjeść za dużo
 to take pot luck - zadowolić się tym, co jest (np. jedząc posiłek zrobiony z tego, co było w domu), jeść
cokolwiek jest pod ręką
 to bring a bottle - przynieść alkohol we własnym zakresie
 seconds - dokładka
 nibbles - przekąski
 to grab a bite to eat - szybko przekąsić
 to get a takeaway - zamówić na wynos

30. Traffic and driving

 give-way sign - znak ustąp pierwszeństwa


 to have a right of way - mieć prawo przejazdu
 sound/hoot/toot your horn - trąbić
 jumping a red light - przejechać na czerwonym
 reckless driving - brawurowa jazda
 drink-driving - jazda po pijaku  tailback - korek
 breathalyser - alkomat  pile-up - karambol
 hit-and-run - zbiegły z miejsca wypadku  to be diverted - zostać przekierowanym
 ban - zabranie prawa jazdy  towaway zone - strefa ograniczonego parkowania
 penalty points - punkty karne  clamp - założyć blokade na koła
 on-the-spot fines - grzywna otrzymana na  road rage - agresja drogowa
miejscu zdarzenia  skid - wpaść w poślizg
 exhaust emisson - emisja spalin  head-on collision - czołówka
 roadworthy - zdatny do jazdy  air bags
 tyre tread - bieżnik opony

You might also like