You are on page 1of 455

Увод о

биолошкој
безбедности
Голубинка Бошевска и Маја Станојевић
11. јул 2023
Имајте на уму да је овај догађај у складу са
Кодексом понашања како би се спречило
узнемиравање, укључујући сексуално
узнемиравање на догађајима СЗО

 СЗО је посвећена омогућавању догађаја на којима свако може да


учествује у инклузивном, поштованом и безбедном окружењу.
 Догађаји СЗО су вођени највишим етичким и професионалним
стандардима, а од свих учесника се очекује да се понашају са
интегритетом и поштовањем према свим учесницима који присуствују
или су укључени у било који догађај СЗО
Након ове презентације ће:

Разумети историју и порекло биолошке безбедности


Моћи да објасне структуру и намену ЛБМ4
Моћи да дискутују о основним, повишеним и максимално
Циљеви повишеним мерама заштите
Бити упознати са формом предстојећих презентација на
радионици
Разумети дефиницију мера за ублажавање ризика

2
СЗО Приручник
о биолошкој
безбедности у
лабораторијама
– четврто
издање
ЛБМ4
Објављено 21. децембра 2020.

https://www.who.int/publications/i/item/97892400 3

11311?sequence=1&isAllowed=y
СЗО Приручник ЛБМ4 пакет се састоји од следећег:
о биолошкој ❖ Основни документ ЛБМ4
безбедности у
❖ Предметне монографије:
лабораторији 1) Процена ризика
– четврто 2) Дизајн и одржавање лабораторијa
3) Коморе за безбедан рад и други уређаји
издање примаре заштите
ЛБМ4 4) Лична заштитна опрема
5) Деконтаминација и управљање отпадом
6) Управљање програмом биолошке безбедности
7) Припремљеност и спремност за одговор на
Придружене епидемију
монографије
4
❖ Предметне монографије:

5
Садржај основног документа ЛБМ4
Смернице за биолошку безбедност у
лабораторији у вези са болешћу
КОВИД-19 (COVID-19):
Привремене смернице, 28. јануар 2021.

https://www.who.int/publications/i/item/WHO-WPE-GIH-
2021.1
Временска линија - историјат биобезбедности
око
1941 1951 1970их
1890
Пастер и Кох: Мејер и ЕДИ
Сулкин и Пајк
Сулкин и Пајк
неке мере (74 случаја
(222 случаја (ЛАИ Анкета)
безбедности како бруцелозе
вирусних - Строже мере
би се избегле повезане са
инфекција, 21 са (САД, УК)
лабораторијски излагањем у
смртним исходом)
стечене инфекције лабораторији )

8
Временска линија - историјат биобезбедности (2)
- 1974.г. Центар за контролу болести САД (CDC): Имплементација система класификације
биолошког ризика - четири ризичне групе за патогене микроорганизме за људе
- Гордонова конференција о нуклеинским киселинама (1973) - Дискусија о ризицима повезаним са
рекомбинантном ДНК
- две Асиломар конференције (1973 и 1975) - безбедносним условима истраживања које укључује
рекомбинантну ДНК
- Усвојена су два основна принципа:
1. Захтевано задржавање треба да буде суштински разматрано у дизајну експеримента;
2. Ефикасност задржавања треба да одговара процењеном ризику што је ближе могуће
- Идентификована су четири нивоа ризика: минимални, низак, умерен и висок ризик
- Добра лабораторијска пракса и обука радника, су основне мере за свако руковање
рекомбинантном ДНК
- У сваком експерименту, без обзира на ниво ризика, препоручује се употреба биолошких
баријера за задржавање
9
Временска линија - историјат биобезбедности

1970 - 1980- 1990-


1980 1990 2020
• ‘ 84' Приручник за биолошку
• ‘75 – ’78, ВБ: безбедност 1.. издање (4 • ‘ 20 - CDC
3 категорије групе ризика)
BMBL 6.
• CDC BMBL– Увод у основне
хазарда принципе биолошке издање
• ’79 СЗО: радна безбедности
• СЗО ЛБМ4:
• ACDP UK је усвојио 4 групе
група о доброј хазарда и 4 категорије Приступ
микробиолошкој • безбедности У Европи: Директива заснован на
пракси 90/679/ЕЕЦ о заштити
ризику
радника од биолошког
ризика
BMBL - Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories
ACDP UK - Advisory Committee on Dangerous Pathogens in UK, 10
• Међународни здравствени прописи (МЗП) (2005)1
• Сврха и делокруг МЗП (2005) су „спречавање, контрола, заштита од и
пружање јавно-здравстсвеног одговора на међународно ширење болести, на
начин који је усмерен на и у сразмери са ризицима по здравље људи и који
не доводи до непотребног ометања међународног саобраћаја и трговине”.

• Правно обавезујуће за све државе чланице СЗО.

• Скупштина СЗО 58.29 Унапређење биолошке


безбедности у лабораторији2, 3

• ИСО 35001:2019 Управљање биолошким ризиком за


лабораторије и друге повезане организације 3, 4
1 IHR (2005) https://www.who.int/publications/i/item/9789241580496
2 WHA 58.29 https://apps.who.int/iris/handle/10665/20379
3 WHA74/18 https://apps.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA74/A74_18-en.pdf
4 ISO 35001:2019 https://www.iso.org/standard/71293.html

11
Примери доступних ресурса и смерница

USA :
• NSF Standards
Russia:
WHO Laboratory • CDC BMBL sixth edition: Biosafety in •Russia's Sanitary Rules (SRs)
European Community
Biosafety Manual, Microbiological and Biomedical
•Law on biological safety in the
Biorisk Standard. EC : Laboratories—6th Edition (cdc.gov)
Russian Federation; Dec 2020
fourth edition. Dec • The Anthology of Biosafety – now it is a
http://www.ebsa.be series of 10 books
2020 • Scientific journals like The ABSA Journal of
Applied Biosafety. ABSA:
http://www.absa.org

Canada:
Belgian Biosafety
•Public Health Agency of Canada:
Server: Biosafety
многи други
Biosafety and biosecurity -
Canada.ca worldwide - Historical
•Canadian Biosafety Handbook, background | Belgian
Second Edition - Canada.ca May
26, 2016 Biosafety Server

12
Биолошка безбедност

принципи, технологије и поступци који се примењују да би се


спречило ненамерно излагање лабораторијског особља
патогенима и токсинима или њихово случајно ослобађање у
околину”
▪ Смањити/елиминисати излагање
▪ Дизајн лабораторије и ограничење приступа
▪ Компетентност и обука
▪ Опрема за заштиту
▪ Сигурне методе управљања инфективним материјалима

13
Биолошка сигурност

„заштита, контрола и одговорност за вредне биолошке


материјале (укључујући и информације) у лабораторијама како
би се спречио неовлашћени приступ истима, њихов губитак,
крађа, злоупотреба, преусмеравање или намерно ослобађање у
јавност.“

14
Биосигурност допуњује биобезбедност

биолошка безбедност: спровођење безбедне радне праксе


биосигурност: праксе које помажу да рад и материјали буду безбедни и
заштићени

Биосигурност Биобезбедност

15
Где су преклапања биосигурности и
биобезбедности?
Управљање – менаџмент лабораторије
Успех зависи од „лабораторијске културе“ – културе безбедности и
биосигурности у лабораторији

Процена ризика, управљање, ублажавање и комуникација


• одредити одговарајуће нивое контрола у оквиру сваког програма

• Биобезбедност разматра одговарајуће лабораторијске процедуре и


праксе неопходне за спречавање изложености и инфекција
стечених на раду

• Биосигурност се бави процедурама и праксама како би биолошки


материјали и релевантне осетљиве информације биле безбедне
16
Преклапања биобезбедности и биосигурности
Физички елементи
• Контрола приступа и комуникационе технологије
• Дизајн и заштита објекта
Планови за ванредне ситуације
• Специфични за појединачни институт, врсту опасности, претње итд.
• Безбедност, сигурност и природне катастрофе
• Однос према службама за хитне реакције
Материјална одговорност
• Попис и евиденција залиха, материјала и друге имовине

Достава и транспорт
Безбедно паковање, контејнери и транспорт. Процеси који обезбеђују да се трансфер прати,
документује и сигурно достави
• Биолошка безбедност: пошиљка инфективног биолошког материјала мора да буде безбедно
упакована, заштићена и да се придржава одговарајућих транспортних процедура
• Биолошка сигурност осигурава да се трансфери контролишу, прате и документују у складу
са потенцијалним ризицима
17
Приступи биолошкој безбедности

Ниво биолошке безбедности Групе ризика/хазарда

• 4 нивоа биолошке •4 групе ризика односе се


безбедности односе се на на епидемиолошка својства
процесе и процедуре и патогеност
• На основу релативне
• Заснивају се на дизајну,, опасности/хазарду
конструкцији, заштитним карактеристичне за
уређајима и опреме, пракси инфективног патогена
и оперативним процедурама • Повезано са патогеном,
потребним за рад са врстом рада и процедурама
агенсима из различитих које се раде на том
група ризика патогену
18
Усмерити фокус
на приступ Омогућити
Прелаз ка приступу заснован на флексибилност у
дизајну лабораторије
биолошкој ризику, невезан
од технологије и
безбедности исплатив
заснованом на Ставити
ризику и доказима Смањите фокус на нагласак на
ризичне групе људски
патогена и нивое фактор и
биолошке обученост
безбедности радника

Којима и др.,Поновно покретање засновано


на ризику за глобалну лабораторијску Побољшати
биобезбедност. Наука20. април 2018
одрживост кроз
ниже трошкове
изградње и рада

19
Приступ заштити заснован на ризику

Мере
максималне
мере повишене контроле контроле
Вероватноћа излагања/ослобађања
у околину
Мало Могуће Вероватно
вероватно
oслобађања у околину
Последицe излагања/

Последицe Тешкe Средња Висока Веома


излагања/ висока
oслобађања у Умеренe Ниска Средња Висока
основни захтеви околину Занемаривe Веома Ниска Средња
ниска

СЗО Приручник о биолошкој безбедности у


лабораторији

Вероватноћа излагања/ослобађања у околину

20
Процена
ризика у вези
биолошке
безбедности

2.Ц.1 Бета (2021) ::

21
Процена биолошког ризика

1. корак: прикупљање информација (идентификација хазарда)


2. корак: евалуација ризика
3. корак: припрема стратегије за контролу ризика
4. корак: одабир и примена мера за контролу ризика
5. корак: поновна евалуација ризика и мера контроле

Најбоље је да овај процес спроводи тим особља укљученог у различите процесе у оквиру рада лабораторије

СЗО, Припрема за рад са SARS-CoV-2: као допуна СЗО Лабораторијским смерницама о биолошкој безбедности у
вези са болешћу коју узрокује корона вирус (COVID-19). 22
Мере контроле

23
Административне контроле

24
Монографија Припремљеност и спремност за одговор на
епидемију

25
Добра микробиолошка пракса и поступак (ДМПП -
GMPP)

• Хигијена руку
• Спречити расипање/разливање
• Одговарајућа деконтаминација и
инактивација/одлагање
• Избегавати примену ињекција
• Безбедне процедуре за рад са
оштрим предметима
• Избегавати ингестију и контакт
са кожом и очима
• Користите ЛЗО
• Избегавати удисање
• Спречити стварање аеросола 26
Хигијена руку
ОБУКА ОБЛАСТИ КОЈЕ ТРЕБА УВРСТИТИ У ОБУКУ
Обука општег Обавезно за СВЕ особље,увод у:
упознавања и • Изглед лабораторије, карактеристике и опрема

Спроведите
подизања • Лабораторијски код(ови) праксе
свести • Применљиве локалне смернице
• Безбедносни или оперативни приручник(ци)
• Институционалне политике

обуку
• Локалне и свеобухватне процене ризика
• Законске обавезе
• Процедуре за реаговање у кризним
случајевима/инцидентима
Обука • Обука се одређује на основу функције посла; Захтеви
специфична за за обуку могу да варирају између особља истог радног
посао места, али који обавља различите функције
• Сво особље укључено у руковање биолошким агенсима

Када се обука •
мора бити обучено за ДМПП (GMPP)
Процена компетенције и стручности се мора користити за

заврши, извршите и
дефинисање било које друге специфичне обуке која је
потребна, на пример, посматрањем и/или квалификацијом
• Оспособљеност у било којој процедури мора се проверити
документујте процену пре дозволе за самосталног рада, што може захтевати и
период менторства

компетентности •


Компетенције се морају редовно ревидирати и спровести
обука за освежење знања
Информације о новим процедурама, опреми,
технологијама и знању морају бити саопштене
одговарајућем особљу када су доступне
Обука за Обавезно за СВЕ особље:
безбедност и • Свест о опасностима
28
присутним у лабораторији и
заштиту њиховим повезаним ризицима
• Безбедне радне процедуре
Појачане мере контроле

29
Симбол биолошке безбедности

Заштитна Дизајн
опрема објекта

Лабораторијска
пракса и техника
Примери појачаних мера контроле
Објекат
Пракса

Физичко и географско
одвајање
Ограничен приступ

Заптивање и затварање
простора, површина и
Посебни прозора
предуслови за
улазак
Испуштање издувног
ваздуха даље од
усисне вентилиције
ББК или
респираторна
заштита Третман отпада на лицу
места или безбедно
складиштење
Пример лабораторије Пример лабораторије Пример лабораторије са
основних захтева са појачанин мерама појачанин мерама
контроле контроле
Без руковања + ББК (BSC) + ББК, сигурносне канте
унутар центрифуга, други
биолошким агенсима
корак инактивације
биолошког агенса, аутоклав
Руковање
биолошким агенсима у
заштићеним уређајима

Отворено руковање
биолошким агенсима
Лабораторија
са појачаним
Лабораторија
мерама
Основни са појачаним
заштите +
захтеви мерама Складиштење узорака 1 фрижидер 1 фрижидер 1 фрижидер
BБК +
заштите +
аутоклав итд
BБК Радни сто 2 руковање отвореним 2 без руковања 2 без руковања
..
узорцима отвореним узорцима отвореним узорцима
Центрифуга 3 нормално 3 нормално 3 са сигурносним кантама

Јединица за топлотне 4 само метод деактивације 4 само метод деактивације 4 плус друга деактивација
технике
Судопера и одвод 5 припрема раствора за 5 припрема раствора за 5 припрема раствора за
дезинфекцију дезинфекцију дезинфекцију
Биолошки безбедни не да – руковање отвореним да – руковање отвореним
кабинет узорцима узорцима
Складиштење обрађених 6 замрзивач 6 замрзивач 6 замрзивач
узорака
Управљање отпадом 7 складишта отпада 7 складишта отпада 7аутоклав

32
Складиштење потрошног 8 полица 8 полица 8 полица
материјала
Умиваоник за руке 9 хигијена руку 9 хигијена руку 9 хигијена руку
Максималне мере заштите

33
Примери мера максималне контроле:

Обука за није дозвољен рад


Пресвлачење
процедуру хитног без присуства
одеће / обуће
спашавања других

Визуелно
Рутинска
праћење и
комуникација,
снимање
контакти за хитне
активности у
случајеве
лабораторији
Примери мера максималне контроле :
Својства примарних мера заштите у лабораторијама са максималним мерама заштите

Објекат:
ЛАБОРАТИЈА СА КББ ЛИНИЈОМ III КЛАСЕ ЛАБОРАТОРИЈА КОЈА ЗАХТЕВА ОДЕЛА ПОД
ИЛИ ИЗОЛАТОРОМ СА НЕГАТИВНИМ ПРИТИСКОМ („SUIT LABORATORY“)
ПРИТИСКОМ
• Садржи потпуно затворен КББ систем који • Потребан је већи број одела са позитивним
ради под негативним притиском и у притиском који се снабдевају спољним
потпуности изолује биолошки материјал од ваздухом за дисање, што чини баријеру
околног лабораторијског окружења. између оператера и биолошког материјала.
• Кабинет/изолатор је опремљен • Рад се обавља у КББ класе I или II. Уређаји
филтерима за улазни и одводни ваздух, за примарну заштитну изолацију могу се
улазним отворима као што су аутоклав са користити за мале животиње; међутим, ако
двоструким вратима, коморе за то није могуће (на пример, ако се користе
фумигацију и/или резервоари за заливање. велике животиње), лабораторија мора
• Више информација можете пронаћи у формирати примарну заштитну изолацију.
Монографији: Коморе за безбедан рад • Више информација можете пронаћи у
(КББ) и други уређаји примаре заштите Монографији: Дизајн лабораторија и
одржавање
Лабораторија мора бити оспособљена да предузме гасну деконтаминацију (на пример,
фумигацију) како би се омогућило редовно сервисирање и одржавање лабораторије и
било које специјализоване опреме

И много других критеријума.


Карактеристике уласка и приступа лабораторијама са максималним мерама заштите

ЛАБОРАТИЈА СА КББ ЛИНИЈОМ III КЛАСЕ ЛАБОРАТОРИЈА КОЈА ЗАХТЕВА ОДЕЛА ПОД
ИЛИ ИЗОЛАТОРОМ СА НЕГАТИВНИМ ПРИТИСКОМ („SUIT LABORATORY“)
ПРИТИСКОМ
• Приликом уласка особље мора скинути сву • Сва лична одећа мора да се скине пре него што
личну одећу и обући наменску лабораторијску обучете наменску лабораторијску одећу (као
одећу (на пример, заштитни мантил, што је медицинска униформа) и одело са
комбинезон), као и наменску ЛЗО. позитивним притиском.
• Оператер обично улази у лабораторију кроз
хемијску туш кабину, која ће служити за
деконтаминацију одела оператера при изласку.

Улазак и излазак особља и залиха одвија се кроз наменски систем за пролаз („airlock or pass-
through system“).
За трансфер узорака, материјала или животиња у лабораторију неопходно је обезбедити да
улазна места буду снабдевена резервоарима који садрже валидирано дезинфекционо средство,
сигурносним пролазима са међусобно закључаним вратима и системом за дезинфекцију или
комором за фумигацију. Особље треба да се истушира ​пре него што поново обуче своју одећу и
напусти лабораторију.
36
Транспорт и отпрема/пошиљка

37
Транспорт узорака у лабораторију
Транспорт узорака у лабораторију
Ручна достава ако
Обука особља
је могуће

ОБЕЗБЕДИТИ

ПАКОВАЊЕ:
Образац захтева је Непропусни примарни контејнер;
упијајући материјал и непропусно
попуњен и доступан секундарно паковање; спољашње
паковање
Трансфер унутар објекта
Од клинике до
лабораторије Користите колица
када постоји велика
количина узорака

Доступан комплет за
Између зграда
чишћење изливеног
материјала и обучено Систем пнеуматских цеви
особље

Постарајте се да је
Између 2 особље компетентно
лабораторије

Дезинфикујте спољне површине носача и колица пре кретања између лабораторија


https://www.who.int/ihr/publications/WHO-WHE-CPI-2019.20/en/ Запечаћена ќеса
https://www.cdc.gov/csels/dls/locs/2020/transport_recommendations_for_covid-19_specimens.html
Превоз између објеката

Хумани узорци
Живе вирусне
(могу да садрже
културе
SARS-CoV-2)
• Копнени транспорт • Мора бити
• локални и међународни
прописи (троструко испоручено Категорија Б
паковање)
• Комерцијални превозник, према
прописи категорије Б
(УН3373)
прописима
• Ваздушни транспорт категорије A Троструко паковање
• Прописи категорије Б УН2814
УН3373
Категорија А

Следите смернице СЗО о прописима за транспорт инфективних супстанци 2019–2020.


www.who.int/ihr/publications/WHO-WHE-CPI-2019.20/en
Дезинфекција, инактивација, управљање отпадом

41
• Користите опрезно у добро
проветреним просторијама
Дезинфекција • Дозволите одговарајуће време
контакта, одговарајуће концентрације
• Не користите хемикалије којима је
истекао рок трајања

Натријум хипохлорит
(избељивач)
повидон-јод (7,5%),
- 1000 партикула на милион хлороксиленол (0,05%),
[ppm] (0,1%) за општу хлорхексидин (0,05%),
дезинфекцију Етанол (EtOH) 70% (Време бензалконијум хлорид
- 10 000 ppm (1%) за контакта ≥ 10 мин) (0,1%),
дезинфекцију просутог узорка Користити у складу са
- Припремите нови раствор препорукама произвођача
свака 24 сата
- Време контакта ≥ 10 мин
Контролишите биолошке ризике:
површине, материјале, радне
Принципи површине, КББ, опрему
деконтаминације
и управљања Идентификујте и одвојите
отпадом контаминиране материјале: оштре
предмете, контаминирани отпад, хемијски
отпад, општи отпад

Извршите деконтаминацију на лицу


места или упакујте и безбедно
одложите
Важи за све контаминиране материјале
или течности 43
Национални и међународни надзор
биолошке безбедности

44
„Процена ризика на националном нивоу узима у обзир вероватноћу да ће
биолошки агенс изазвати инфекцију и/или избијање епидемије у популацији
људи или животиња као и социјалне, економске и/или здравствене последице
које би таква инфекција могла имати”
ПРИСТУП МЕТОДА
1.На основу Израда прописа који се односе на врсте послова који
активности се обављају на биолошком агенсу (а не на сам
биолошки агенс). На пример, прописи развијени за
све радове који укључују рекомбинантну ДНК.
Приступи развоју
националних прописа 2. На основу Израда једног или више скупова националних
о биолошкој листе прописа и пратеће листе свих биолошких агенаса на
безбедности као дела које се ти прописи примењују.
националног 3. Група Биолошки агенси су класификовани у „ризичне“ или
законодавног оквира ризика или „ризичне групе“ на основу карактеристика сваког
за биолошку опасности агенса и епидемиолошког профила. Што је већа
безбедност ризична или хазардна група, већа је вероватноћа да
ће узрочник изазвати и ширити инфекцију код људи
или животиња у земљи, и/или што ће последице те
инфекције бити теже по здравље појединца и јавно
здравље, ако се догоди. Затим се израђују прописи
који се примењују на сваку од група ризика или
опасности.
СЗО ЛБМ4, Одељак 9. Национални/међународни надзор биолошке безбедности
Закључак

Актуелна класификација не би требало да буде


статична. Потребно је периодично ажурирање.

Водити рачуна о регулаторним условима

Националнои законодавног оквира за биолошку


безбедност је у комуникацији са зинтересованим
странама/лабораторијама

СЗО ЛБМ4, Одељак 9. Национални/међународни надзор биолошке безбедности


Питања?

Регионална канцеларија СЗО за Европу WHO_Europe

UN City facebook.com/WHOEurope
Marmorvej 51
instagram.com/whoeurope
Copenhagen Ø
Denmark youtube.com/user/whoeuro
Литература
Association of Public Health Laboratories, Laboratory Facility Construction and Major Renovations Guidelines,
https://www.aphl.org/aboutAPHL/publications/Documents/GH-2019May-Lab-Construction-Reno-Guidelines.pdf#search=laboratory%20design
Canadian Centre for Occupational Health and Safety, OSH Answer Fact Sheets, Hazard and Risk, website
https://www.ccohs.ca/oshanswers/hsprograms/hazard_risk.html, accessed March 26, 2020.
CEN Members National Standards Bodies, CWA 15793:2008 Laboratory Biorisk Management Standard 2011 (https://absa.org/wp-
content/uploads/2017/01/CWA15793_Feb2008.pdf, accessed October 8, 2020).
CEN Workshop Agreement - Guidance Document for CWA 15793:2008 'Laboratory (Biorisk Management Standard) 2011
(http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.204.3574&rep=rep1&type=pdf, accessed October 8, 2020).
Centers for Disease Control and Prevention, Sequence for putting on personal protective equipment (PPE), Atlanta, GA
(https://www.cdc.gov/hai/pdfs/ppe/ppe-sequence.pdf, accessed October 8, 2020).
Centers for Disease Control and Prevention, MMWR, Guidelines for safe work practices in human and animal medical diagnostic Laboratories, Vol 61
(Suppl) January 2, 2012 (https://www.cdc.gov/MMWR/pdf/other/su6101.pdf, accessed October 8,2020).
International Risk Governance Council, Risk Governance: Towards an Integrative Approach, Geneva, 2005 (https://irgc.org/wp-
content/uploads/2018/09/IRGC_WP_No_1_Risk_Governance__reprinted_version_3.pdf, accessed October 8, 2020).
Kenya Ministry of Public Health and Sanitation and Ministry of Medical Services, Laboratory biosafety and biosecurity policy guidelines
(https://internationalbiosafety.org/wp-content/uploads/2019/08/Kenya-Biosafety-Guidelines.pdf, accessed October 8, 2020).
Kojima, K, Makison Booth, C, Summermatter, K, Bennett, A, Heisz, M, Blacksell, SD, et al. Risk-based reboot for global lab biosafety, Science 20 Apr
2018: Vol. 360, Issue 6386, pp. 260-262 DOI: 10.1126/science.aar2231.
National Research Council of the National Academies, Prudent practices in the laboratory, The National Academies Press, Washington, DC, 2011
(https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK55878/pdf/Bookshelf_NBK55878.pdf, accessed October 8, 2020).
International Threat Reduction, Sandia National Laboratories, Laboratory Biosafety and Biosecurity Risk Assessment Technical Guidance, SANDIA Report
SAND2014, July 2014 (https://prod-ng.sandia.gov/techlib-noauth/access-control.cgi/2014/1415939r.pdf, accessed October 8, 2020).
2.C.1 Beta (2021) ::
48
Литература
US Department of Health and Human Services, Biosafety in microbiologic and medical laboratories, 5 th edition, December 2009
(https://www.cdc.gov/labs/pdf/CDC-BiosafetymicrobiologicalBiomedicalLaboratories-2009-P, accessed October 8, 2020).
University of Washington, Biosafety manual, September 2019 (https://www.ehs.washington.edu/system/files/resources/uw-biosafety-manual.pdf, accessed
October 8, 2020).
World Health Organization, Biosafety video series, (https://www.who.int/ihr/publications/biosafety-video-series/en/, accessed October 8, 2020).
World Health Organization, Biorisk Management Laboratory Biosecurity Guidance, 2006
(https://www.who.int/csr/resources/publications/biosafety/WHO_CDS_EPR_2006_6.pdf, accessed October 8, 2020).
World Health Organization, Fact sheet Biosafety and Biosecurity, Version 1, March 2018
(https://www.who.int/influenza/pip/BiosecurityandBiosafety_EN_20Mar2018.pdf, accessed 8 October 8, 2020).
World Health Organization, Preparing to work with SARS-CoV-2: in supplement to WHO Laboratory biosafety guidance related to coronavirus disease
(COVID-19), Interim Guidance (13 May 2020).
World Health Organization, Laboratory Biosafety Manual, 3rd edition, Geneva, 2004
(https://www.who.int/csr/resources/publications/biosafety/Biosafety7.pdf?ua, accessed October 8, 2020).
World Health Organization, Laboratory Biosafety Manual, 4th edition, Geneva, publication pending.
World Organization for Animal Health, Aquatic Animal Health Code, 2019 (https://www.oie.int/en/standard-setting/aquatic-code/access-online/, accessed
October 8, 2020).
World Organization for Animal Health, Terrestrial Animal Health Code, 2019 (https://www.oie.int/standard-setting/terrestrial-code/, accessed October 8,
2020).
World Organization for Animal Health, Terrestrial Animal Health Code, Disposal of dead animals, 2019
(https://www.oie.int/fileadmin/Home/eng/Health_standards/tahc/current/chapitre_disposal.pdf, accessed October 8, 2020).

49
Процена
ризика у вези
биолошке
безбедности

Голубинка Бошевска и Маја Станојевић


11. јул 2023
СЗО Приручник
о биолошкој
безбедности у
лабораторијама
– четврто
издање
ЛБМ4
Објављено 21. децембра 2020.

https://www.who.int/publications/i/item/97892400 2

11311?sequence=1&isAllowed=y
СЗО Приручник о
биолошкој
безбедности у
лабораторијама
– четврто издање
ЛБМ4

-ЛБМ4 Одељак 2:
Процена ризика

-Процена ризика у
вези биолошке
безбедности 3

Монографија
Да ли сматрате да је лабораторија безбедна или опасна средина?

ЗАВИСИ.... Хазард наспрам ризика !!


Хазард наспрам ризика

Хазард Ризик

Потенцијалнo
oштећење/штета вероватноћа + последице

Ризик је функција:
• Биохазард потенцијални извор - шансе или вероватноће да ће
штете узроковане биолошким особа бити повређена,
агенсима или токсинима - последица ако буде изложена
тој опасности 5
Главне опасности у лабораторијском простору:

Физички хазард Хемијски хазард Биолошки хазард

6
Хемијски хазард
Лабораторије 1. и 2. нивоа биолошке безбедности
Одвојени ормари за складиштење/чување:

Кабинет са
опремом у Складиште за
случају опасни отпад
проливања

Складиште за
запаљиве
течности

Безбедносни
лист (SDS)
Физички
хазард

8
игле,
ињекције

утризи, Сломљено
огреботине
или
ектопарази
несреће, стакло,
оштри
ти
повреде предмети

Аспирација
Проливена
приликом
течност,
спреј/млаз пипетирањ
а
Игле, сломљено стакло, оштри предмети

Не враћати поклопац на иглу

Непробојни, непропусни,
судови за оштре предмете
Канте за одлагање специфичног отпада

Не руковати директно сломљеним стаклом


Лабораторијска незгода
Секундарни ефекти лабораторијске незгоде
Губитак самопоуздања
код особља

Губитак репутације

Губитак клијената

Повећани трошкови судски спор, осигурање

Небрига о лабораторијској безбедности


је скупа!
Јасна комуникација
Процена ризика у вези биолошке безбедности

14
ЗАШТО? • Намените ресурсе за ублажавање ризика
• Дефинишите потребе за обуком и надзором
• Планирајте потребе за реновирањем
• Процените потребу за променом процедура
• Обезбедите усклађеност са државним прописима
• Оправдајте потребе за простором и опремом
• Процените планове за ванредне ситуације
• Планирајте превентивно одржавање
• Оцените размену и ток рада са другим
лабораторијама/јединицама
• Обавестите све који су укључени како би разумели
ризике и прихватили захтеве за њихово
ублажавање
15
Процена биолошког ризика
Процена ризика – вероватноћа излагања агенсу + последице таквог излагања

1. корак: прикупљање информација (идентификација хазарда)


2. корак: евалуација ризика
3. корак: припрема стратегије за контролу ризика
4. корак: одабир и примена мера за контролу ризика
5. корак: поновна евалуација ризика и мера контроле

Треба да спроведе тим особља укљученог у лабораторијски рад

СЗО, Припрема за рад са SARS-CoV-2: као допуна СЗО Лабораторијским смерницама о биолошкој безбедности у
вези са болешћу коју узрокује корона вирус (COVID-19). 16
Тим за Пре почетка дефинсати:
процену
ризика
Вођа тима

Чланови тима

Улоге и одговорности

Додатне особе за консултацију

17
КОРАК 1. прикупљање информација
(идентификација хазарда)

Размотрите лабораторијски процес:

• Опасности
• Лабораторијске процедуре и опрема
• Мере контроле које су већ на снази
• Објекат
• Особље
• Остали фактори

18
Етиолошки агенс

Пут Степен Полуживот на Тежина


трансмисије? заразности? површинама? болести?

Вакцинални Инфективна Важни


статус? доза? симптоми?

Ови фактори ће утицати на последице случајног излагања или ослобађања у околину!


СЗО, Припрема за рад са SARS-CoV-2 као допуна СЗО Лабораторијским смерницама о биолошкој безбедности у
вези са болешћу коју узрокује корона вирус (COVID-19).
19
Процедуре и опрема
Поступци који производе аеросол:

• Вортекс миксер
• Мешање/мућкање
• Центрифугирање
• Пипетирање
Употреба оштрих предмета (стакло или игле)

Култивација

Лабораторијске животиње

Ове процедуре повећавају вероватноћу случајног излагања или ослобађања у околину


СЗО, Припрема за рад са SARS-CоV-2: као допуна СЗО Лабораторијским смерницама о биолошкој безбедности у
вези са болешћу коју узрокује корона вирус (COVID-19).
21
Мере контроле на лицу места
Административне контроле
Контрола/надзор биолошког ризика
• Обука
• Кабинет за биолошку безбедност (КББ)
• Добра микробиолошка пракса и поступак
• Претинац за рукавице (могућа алтернатива) (GMPP)
Лична заштитна опрема • Стандардне оперативне процедуре (СОП)
• Рукавице за једнократну употребу • Приручник о биолошкој безбедности
• Лабораторијски мантили/кецеље пуне
дужине
• Заштита очију
• Штитници за лице
• Маске/респиратори
Ове мере контроле могу смањити вероватноћy случајног излагања или ослобађања у околину
22
СЗО, Припрема за рад са SARS-CoV-2: као допуна СЗО Лабораторијским смерницама о биолошкој безбедности у
вези са болешћу коју узрокује орона вирус (COVID-19)
Лабораториски простор
Очуваност/Интегритет
• Приступ умиваонику за прање руку
• Радни столови без оштећења
• Лако се чисти и деконтаминира
• Дизајниран за безбедне операције- адаптабилне столице
Безбедност и сигурност
• Ограничен приступ
• Врата са ознаком биолошке опасности
• Ток рада – натрпан радни простор чини проливање вероватнијим
Вентилација Наведена својства смањују вероватноћу
• Довољна/одговарајућа случајног ослобађања или излагања патогену

• Усмерени проток ваздуха у лабораторију (изолација вируса)


СЗО, Припрема за рад са SARS-CoV-2: као допуна СЗО Лабораторијским смерницама о биолошкој безбедности у
вези са болешћу коју узрокује корона вирус (COVID-19). 23
Особље - компетентност
Оспособљено за обављање посла
• Методе и опрема
• Биобезбедне праксе и правилна
употреба ЛЗО
• Континуирано учење
Разумевање ризика
• Ублажавање и санација
Искуство и континуирано учења
• Обучени и познају релевантне
лабораторијске технике
Став/приступ
• Професионалан
• Фокусиран/концентриран

Добро обучено, искусно лабораторијско особље смањује вероватноћу случајног ослобађања/излагања


24
СЗО, Припрема за рад са SARS-CоV-2: као допуна СЗО Лабораторијским смерницама о биолошкој безбедности у
вези са болешћу коју узрокује корона вирус (COVID-19).
КОРАК 2. Евалуација ризика

Ситуације потенцијалне изложености/ ослобађања у окружење?


Просипање, аеросол, повреда?

Вероватноћа?

Последице?

Вероватноћа излагања/ослобађања у
околину
Мало Могуће Вероватно
вероватно
Последицe Тешке Средња Висока Веома висока
излагања/
Умерене Ниска Средња Висока
oслобађања у
околину Занемариве Веома ниска Ниска Средња
25
СЗО, Припрема за рад са SARS-CоV-2: као допуна СЗО Лабораторијским смерницама о биолошкој безбедности у вези са болешћу коју узрокује корона вирус (COVID-19).
Фактори који утичу на вероватноћу да се
догоди инцидент

• Активности повезане са формирањем аеросола


• Активности повезане са применом оштрих предмета
• Недовољна компетентност особља
• Биолошки агенси који су високо стабилни у спољашњој
средини
• Лабораториски простор и окружење

26
Фактори који утичу на последице могућег
инцидента

• Ниска заразна доза


• Висока преносивост
• Тежина болести и смртност
• Ограничена доступност ефикасне профилаксе/терапеутике
• Величина осетљиве популација
• Патоген који није ендемски за дату средину

27
Фактори повезани и са високом
вероватноћом и са значајнијим
последицама потенцијалног инцидента

• Висока концентрација/запремина биолошког агенса


• Аерогени пут преноса

28
Матрица за процену ризика

Вероватноћа излагања/ослобађања у
околину
Мало Могуће Вероватно
вероватно
Последицe Тешке Средња Висока Веома висока
излагања/
Умерене Ниска Средња Висока
oслобађања у
околину Занемариве Веома ниска Ниска Средња

29
Ризик при раду са SARS-CоV-2 у лабораторији
Основни/
Колико је ово
Процедуре Опасности Последица инхерентни
вероватно?**
ризик
• Контејнер цури
• Ломљење контејнера Мало вероватно до Низак до
Приступ узорцима
(оштрице) могуће средњи
• Проливање заразног
материјала
Узимање узорака* Средњи до
вирусна култура*
Могуће до вероватно висок
• Излагање аеросолу током Умерено
RT-PCR
ELISA (серологија)
обраде узорка Могуће Средњи
• Прскање у очи током обраде
Близу места узорка Мало вероватно до Низак до
лечења пацијента • Проливање заразног могуће средњи
(near PоC)
материјала
На месту лечења
(PoC)
Мало вероватно Низак

Секвенцирање Ништа (ако је узорак већ


целог генома
Мало вероватно Занемарљиво Веома низак
деактивиран)
* Процедуре које нпсе највећи ризик
**Вероватноћа ће зависити од постојећих контролних мера 30

СЗО, Припрема за рад са SARS-CоV-2: као допуна СЗО Лабораторијским смерницама о биолошкој безбедности у вези са болешћу коју узрокује корона вирус (COVID-19).
Одредите ниво ризика
Шта је:
• Толеранција ризика?
• Прихватљив ризик?
• Неприхватљиви ризици?
Како се одређује?
Ко га одређује?

31
КОРАК 3. Припрема стратегије за контролу ризика
Размотрити:

Рад без додатних


Да ли су ресурси Која су
мера контроле
довољни? ограничења?
ризика?

СЗО, Припрема за рад са SARS-CоV-2: као допуна СЗО Лабораторијским смерницама о биолошкој безбедности у вези са болешћу коју узрокује корона вирус (COVID-19).

32
Потребне су мере
за контролу
Мере
максималне
мере повишене контроле контроле
ризика на основу
вероватноће
појаве и

oслобађања у околину
Последицe излагања/
последица
излагања или
ослобађања у основни захтеви
околину

Вероватноћа излагања/ослобађања у околину


33
КОРАК 4. Одабир и примена мера за
контролу ризика
Додатне контролне мере (ЛЗО, КББ, друге по потреби)
Која је вероватноћа?

Озбиљност последица?

Постојећи прописи, закони, стратегије?


Последица Озбиљна Средња Висока Веома висока
излагања/oтпуштања
Умерена Ниска Средња Висока

Занемарљива Веома ниска Ниска Средња

Укупни преостали ризик:


☐ ☐ ☐ ☐ ☐
Веома низак Низак Средњи Висок Веома висок

Ако је преостали ризик и даље неприхватљив, потребне су даље радње, као што су додатне мере контрле ризика, на основу
почетног ризика процењеног у КОРАКУ 2, редефинисање обима посла тако да буде прихватљиво са постојећим мерама
контроле ризика или утврђивање алтернативне лабораторије са већ успостављеним одговарајућим стратегијама контроле
ризика која оспособљена да обавља посао како је планирано.
Да ли треба наставити рад са одабраним
мерама контроле ризика? ☐Да ☐Не

Ризик треба смањити на прихватљив ниво


СЗО, Припрема за рад са SARS-CоV-2: као допуна СЗО Лабораторијским смерницама о биолошкој безбедности у вези са болешћу коју
узрокује корона вирус (COVID-19). 34
КОРАК 4.
Одабир и
примена Одаберите
мера за
контролу Одобрите
ризика
Информишите/комуницирајте

35
Додатне контролне мере за смањење ризика
Инхерентни/
Процедуре Опасности основни Додатне контролне мере
ризик
Узимање
узорака* Средњи до висок Штитник за лице, заштита за дисање

Вирусна култура* Појачане мере задржавања/БСЛ3,


Средњи до висок
унутрашњи проток ваздуха, ББК,
побољшана респираторна заштита
RT-PCR • Излагање аеросолу током обраде Средњи ББК, респираторна заштита, заштита
ELISA узорка очију, вентилација
(серологија) • Прскање у очи током обраде узорка
• Проливање заразног материјала Низак до средњи Заштита дисајних органа, заштита за очи
или штитник за лице, вентилација
Тестови у близини
места где се
пацијент лечи Низак Заштита дисајних органа, заштита за очи
Тестови на место или штитник за лице, вентилација
лечења
• Контејнер цури
Приступ Низак до средњи Заштита дисајних органа, заштита за очи
• Ломљење контејнера (оштрице)
узорцима или штитник за лице, вентилација
• Проливање заразног материјала
Секвенцирање Веома низак 36
Ниједан Ниједан потребан
Преостали ризик: Ризик који остаје након додатних мера контроле
(претходни слајд)
Колико је ово Преостали
Процедуре Опасности Последица
вероватно?** ризик
Мало вероватно да Низак до
Узимање узорака*
вирусна култура* је могуће средњи
• Излагање аеросолу током
RT-PCR обраде узорка Мало вероватно
ELISA • Прскање у очи током обраде Низак
(серологија) узорка Мало вероватно Низак
Близу места • Проливање заразног
лечења материјала Умерено

Место лечења Мало вероватно Низак

• Контејнер цури
Приступање • Ломљење контејнера (оштрице)
узорку
Мало вероватно Низак
• Проливање заразног
материјала
Секвенцирање Занемарљив
целог генома Ниједан Мало вероватно Веома низак
о
* То су процедуре које подразумевају највећи ризик
**Вероватноћа ће зависити од контролних мера које се могу додати за смањење ризика
37
СЗО, Припрема за рад са SARS-CоV-2: као допуна СЗО Лабораторијским смерницама о биолошкој безбедности у вези са болешћу корона вирусом (COVID-19).
КОРАК 5. Поновна евалуација ризика и
мера контроле

• Континуирани процес
• Изводи се кад год дође до промена: Прикупите
податке
• Особље
• Објекат Прегледајте ризике и мере Процените
контроле ризика ризике
• Опрема
• Методе
• Прописи
Одаберите и спроведите Развијте стратегију
мере контроле ризика контроле ризика

СЗО, Припрема за рад са SARS-CоV-2: као допуна СЗО Лабораторијским смерницама о биолошкој безбедности у
вези са болешћу коју узрокује корона вирус (COVID-19).
38
Процес процене ризика

Слика 3.1. Пример како примена једне мере контроле ризика смањује преостали ризик, који
омогућава да лабораторијска активност почне

Процена ризика. Женева: Светска здравствена организација; 2020 (Приручник о лабораторијској


биолошкој безбедности, четврто издање и повезане монографије). Лиценца CC BY-NC-SA 3.0 IGO
СТРАНА 14
39
Лабораторијско управљање биоризиком:
CWA 15793

Систем управљања биоризиком је део система


управљања једне организације која га користи за развој и
спровођење својих политика о биоризику и управљању
истим.
Управљање биоризиком: Модел АМП

Управљање биоризиком =
А (assessment) Процена
М (mitigation) Ублажавање ризика
П (performace) Извршење

Из напредног програма за обуку о управљању биоризиком


Смернице за лабораторијску биолошку безбедност
у вези са болешћу од корона вируса (COVID-19):
Анекс II: Шаблон за процену ризика

КОРАК 1. Прикупите податке (дефинишите опасности)

КОРАК 2. Процените ризике


А
КОРАК 3. Развијте стратегију контроле ризика

КОРАК 4. Изаберите и примените мере контроле ризика М


КОРАК 5. Прегледајте ризике и мере контроле ризика
П
Ублажавање биолошког ризика

43
Како бисте ублажили ризик?

Елиминација

Замена

Изолација

Инжењерске
контроле
Администра-
тивне
контроле

ЛЗО
44
Елиминисати, заменити, изоловати

Елиминисати Изоловати
Замена
физички минимизовати
отклонити заменити хазард излагање
опасност опасности

45
ризик се смањује

Смањење/
елиминисање
ризика

Процена ризика. Женева: Светска здравствена организација; 2020 (Приручник о лабораторијској


биолошкој безбедности, четврто издање и повезане монографије). Лиценца: CC BY-NC-SA 3.0 IGO
46
Контролисани
Биолошки безбедни
приступ (браве на
кабинети (ББК)
Инжењерске вратима, etc.)
контроле
Аутоклави,
постројење за HVAC системи
спаљивање

Све инжењерске
контроле захтевају
Системи за третман
редовну валидацију
отпадних вода
да би радили онако
како се очекује
47
Административне контроле
Свеобухватан писани програм за безбедност и здравље на радном месту

• Прегледајте/ажурирајте

• Евиденција особља (обука, имунизације и повреде и болести на раду)

• Обавестите о потенцијалним опасностима на радном месту

• Промовишите безбедне радне навике

• Опрема се одржава и безбедно ради

• Локални закони о опасностима на раду

48
Лична заштитна опрема (ЛЗО)
Особље лабораторије треба да зна:
Када и Какву
зашто је заштиту ће
неопходна пружити

Облачење
Ограничења и скидање
ЛЗО

Брига и
Знакови © ОИЕ/А.Алфенеекх
дезинфекција
похабаности

© АПХЛ

Одлагање
49
Предности / мане
Мере контроле Предности Мане

Инжењерске Ефикасно, Трошак,


елиминише хазард комплексност
Индиректан
Административне Ауторитативан приступ,односи се
углавном на људски
приступ
фактор

Праксе и Базира се на СОП-у Потреба обуке и


процедуре (стандардни надгледања
приступ)

Не елиминише хазард,
ако је оштечена ЛЗО
ЛЗО Лако за коришћење, може се десити излагање
релативни трошак агенсу, некомотна
/непријатна, ограничава
способност

Из напредног програма обуке о управљању биоризиком


Перформансе

Перформанс је начин на који неко или нешто


функционише

Перформанс је резултат свеукупног труда компаније


или организације

Перформанс унапређује управљање биоризиком:


знате да ваш систем функционише, да је одржив и да
је ризик прихватљив

Из напредног програма обуке о управљању биоризиком


Систематичан прилаз

Урадите
Планирајте

Делујте

Проверите

Извор Википедиjа
Био-ризик повезан са
патогеним агенсом
Дефинисан Ризик Ризик у Ризик у Мере за ублажавање Праћење / показатељ
у вези вези вези
биоризик од праксе дизајна људског ризика
патогена објекта фактора
-Правилно ношење N95 маске] Честа посматрања

-Калибрација ББК Годишња


Аеросол -Претрпани ББК калибрација/евиден
-Правилна употреба ББК ција одржавања

-АRT типс за пипете Дневник чишћења


-Правилна употреба центрифуге центрифуге
и вортекса
Ризик
-Употреба канте за отпад Посматрање
са поклопцем
Капљица Епрувете добро поклопљене Посматрање

Директан Пригодан ЛЗО (мантил, Посматрање


контакт затворена обућа, заштитне
наочаре и рукавице, N95
маске
Фомити Замена рукавица пре и после Посматрање
(контаминиране дезинфекције у ББК
површине, Ограничено кретање
кваке) са рукавицама

Слајдови из СЗО Процене биолошког ризика за лабораторије за грип


Био-ризик у вези са
процедуром/праксом
Биоризик дефинисан Ризик у Ризик у Мере за ублажавање
ризик од вези вези
Праћење / показатељ
патогена у вези са праксом ризика
дизајна људског
објекта фактора
Чишћење ББК Дезинфекција ББК пре и
Ваздушни ток ББК после коришћења Честа посматрања
Правилна употреба He покривати решетке на
ББК ББК
Дефинисан
Правилна употреба
Дефинисан
пипета
Калибрација пипета Квартална
калибрација пипета

Чишћење центрифуге Редовно чишћење Евиденција чишћење


центрифуге и вортекса центрифуте

Првилно ношење N95 Посвећена и правилна Обука за освежење


маски употреба ЛЗО знања
Два пара рукавица

Дезинфицијенс није Означити датум на


Сертификовано од
правилно означен етикетама
стране произвођача

Прање руку Прање руку или Посматрање


дезинфиковање пре и
после процедуре

Контаминација Чишћење и дезинфекција Вођење евиденције


подова, радних површина и
опреме

Слајдови из СЗО Процене биолошког ризика за лабораторије за грип


Био-ризик у вези са
дизајном објекта
Ризик у Био-ризик Ризик у
Био- Мере за ублажавање Праћење / показатељ
вези дефинисан у вези
ризик од праксе људског ризика
вези са дизајном
патогена фактора
ојбекта

ББК у употреби Неометано Годишњи сервис


напајање струјом и система напајања
генератор као струје/одржавање
Ограничен улаз резерва
Избегавати
неовлашћено Ограничен улаз Улазак сигурносном
особље картицом

Умиваоник
Контаминација
Контаминација доступан за прање Посматрање
руку
руку руку
Кретање из чистих
према прљавим Наменске области Дизајн
просторима да се за сваку процедуру лабораторије
избегне
контаминација

Слајдови из СЗО Процене биолошког ризика за лабораторије за грип


Био-ризик у вези са опремом
Праћење
Идентификован биолошки ризик Мере за ублажавање ризика Показатељи
Биолошки безбедни кабинети (ББК):
а. Замена светлосног штапа Задовољавајући извештај о раду
а. Држач сијалице/светлосни штап унутар б. Резервни светлосни штап би требало да сертификованог дипломираног
ББК-а је покварен буде доступан инжењера
б. Проблем са напоном за ББК ц. Треба користити регулаторе напона
д. Редовни сервиси и одржавање
е. Правовремено јавите
руководиоцу/супервизору лабораторије
Аутоклав:
Ефикасност аутоклавирања није редовно Коришћење биолошког стандарда на Евидентирање резултата валидације
праћена пример Bacillus stearothermophilus or коришћењем биолошких стандарда
Bacillus Atrophaeus свака 3 месеца
бочице са спорама

Сталци који се користе за складиштење Дрвене полице треба заменити Присуство/употреба алуминијум
узорака су били алуминијумским који се лако чисте и полица
направљени од дрвета аутоклавирају

Слајдови из СЗО Процене биолошког ризика за лабораторије за полиомијелитис


Биолошки ризик повезан са људским фактором
Посебну пажњу треба посветити ризицима везаним за људске факторе.
Ризик у ризик у Био-ризик
Био- вези Мере за ублажавање
вези са повезан са Праћење / показатељ
ризик од праксе људским ризика
патогена дизајном
фактором
ојбекта

Оператор у Део особља и


ризику Имунизација
здравствени статус

Неправилна
употреба Обука / подизање свести
Процена
ББК
способности/
Компетентна особа за број завршених
Нови оператер руковање респираторним обука
патогеном потенцијалне
опасности

Облачење и Стандардна оперативна


скидање ЛЗО процедура (СОП) на снази
за све особље Документовани
извештаји
Редовни састанци тима о инцидентима
Квалитет рада
ради отклањања стреса и
и добра
упознавања са
комуникација
породичним проблемима.

Слајдови из СЗО Процене биолошког ризика за лабораторије за грип


Улога руководства у обуци
о биолошкој безбедности
Руководство лабораторије је одговорно за компетентност особља

Обука је кључни
фактор у биолошкој
безбедности

већина инцидената/несрећа се приписује људском


фактору

58
Систематичан прилаз

Урадите
Планирајте

Делујте

Проверите

Извор Википедиja
Групни рад

Учесници су подељени у групе, свака група, са листом примера,


дискутује о СОП-у за процену ризика који је израдила СЗО

Имате 30 минута за дискусију и 5 минута за презентацију

60
Питања?

Регионална канцеларија СЗО за Европу WHO_Europe

UN City facebook.com/WHOEurope
Marmorvej 51
Copenhagen Ø instagram.com/whoeurope
Denmark youtube.com/user/whoeuro
Литература
Association of Public Health Laboratories, Laboratory Facility Construction and Major Renovations Guidelines,
https://www.aphl.org/aboutAPHL/publications/Documents/GH-2019May-Lab-Construction-Reno-Guidelines.pdf#search=laboratory%20design
Canadian Centre for Occupational Health and Safety, OSH Answer Fact Sheets, Hazard and Risk, website
https://www.ccohs.ca/oshanswers/hsprograms/hazard_risk.html, accessed March 26, 2020.
CEN Members National Standards Bodies, CWA 15793:2008 Laboratory Biorisk Management Standard 2011 (https://absa.org/wp-
content/uploads/2017/01/CWA15793_Feb2008.pdf, accessed October 8, 2020).
CEN Workshop Agreement - Guidance Document for CWA 15793:2008 'Laboratory (Biorisk Management Standard) 2011
(http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.204.3574&rep=rep1&type=pdf, accessed October 8, 2020).
Centers for Disease Control and Prevention, Sequence for putting on personal protective equipment (PPE), Atlanta, GA
(https://www.cdc.gov/hai/pdfs/ppe/ppe-sequence.pdf, accessed October 8, 2020).
Centers for Disease Control and Prevention, MMWR, Guidelines for safe work practices in human and animal medical diagnostic Laboratories, Vol 61
(Suppl) January 2, 2012 (https://www.cdc.gov/MMWR/pdf/other/su6101.pdf, accessed October 8,2020).
International Risk Governance Council, Risk Governance: Towards an Integrative Approach, Geneva, 2005 (https://irgc.org/wp-
content/uploads/2018/09/IRGC_WP_No_1_Risk_Governance__reprinted_version_3.pdf, accessed October 8, 2020).
Kenya Ministry of Public Health and Sanitation and Ministry of Medical Services, Laboratory biosafety and biosecurity policy guidelines
(https://internationalbiosafety.org/wp-content/uploads/2019/08/Kenya-Biosafety-Guidelines.pdf, accessed October 8, 2020).
Kojima, K, Makison Booth, C, Summermatter, K, Bennett, A, Heisz, M, Blacksell, SD, et al. Risk-based reboot for global lab biosafety, Science 20 Apr
2018: Vol. 360, Issue 6386, pp. 260-262 DOI: 10.1126/science.aar2231.
National Research Council of the National Academies, Prudent practices in the laboratory, The National Academies Press, Washington, DC, 2011
(https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK55878/pdf/Bookshelf_NBK55878.pdf, accessed October 8, 2020).
International Threat Reduction, Sandia National Laboratories, Laboratory Biosafety and Biosecurity Risk Assessment Technical Guidance, SANDIA Report
SAND2014, July 2014 (https://prod-ng.sandia.gov/techlib-noauth/access-control.cgi/2014/1415939r.pdf, accessed October 8, 2020).
62
Литература
US Department of Health and Human Services, Biosafety in microbiologic and medical laboratories, 5 th edition, December 2009
(https://www.cdc.gov/labs/pdf/CDC-BiosafetymicrobiologicalBiomedicalLaboratories-2009-P, accessed October 8, 2020).
University of Washington, Biosafety manual, September 2019 (https://www.ehs.washington.edu/system/files/resources/uw-biosafety-manual.pdf, accessed
October 8, 2020).
World Health Organization, Biosafety video series, (https://www.who.int/ihr/publications/biosafety-video-series/en/, accessed October 8, 2020).
World Health Organization, Biorisk Management Laboratory Biosecurity Guidance, 2006
(https://www.who.int/csr/resources/publications/biosafety/WHO_CDS_EPR_2006_6.pdf, accessed October 8, 2020).
World Health Organization, Fact sheet Biosafety and Biosecurity, Version 1, March 2018
(https://www.who.int/influenza/pip/BiosecurityandBiosafety_EN_20Mar2018.pdf, accessed 8 October 8, 2020).
World Health Organization, Preparing to work with SARS-CoV-2: in supplement to WHO Laboratory biosafety guidance related to coronavirus disease
(COVID-19), Interim Guidance (13 May 2020).
World Health Organization, Laboratory Biosafety Manual, 3rd edition, Geneva, 2004
(https://www.who.int/csr/resources/publications/biosafety/Biosafety7.pdf?ua, accessed October 8, 2020).
World Health Organization, Laboratory Biosafety Manual, 4th edition, Geneva, publication pending.
World Organization for Animal Health, Aquatic Animal Health Code, 2019 (https://www.oie.int/en/standard-setting/aquatic-code/access-online/, accessed
October 8, 2020).
World Organization for Animal Health, Terrestrial Animal Health Code, 2019 (https://www.oie.int/standard-setting/terrestrial-code/, accessed October 8,
2020).
World Organization for Animal Health, Terrestrial Animal Health Code, Disposal of dead animals, 2019
(https://www.oie.int/fileadmin/Home/eng/Health_standards/tahc/current/chapitre_disposal.pdf, accessed October 8, 2020).

63
Disclaimer
Одрицање од одговорности
Платформа за учење
WHO Health о здравственој
Security Learningбезбедности
Platform - СЗО – Материјали
Training за обуку
Materials
Ови материјали за обуку СЗО су © Светскe здравственe организацијe (СЗО) 2020.
▪ These WHO Training Materials are © World Health Organization (WHO) 2020.
All rights
Ваше reserved. ових материјала подлеже „Платформи за учење о здравственој безбедности СЗО,
коришћење
▪ Your use of за
материјали these materials
обуку is subjectкоришћења“,
– Услови to the “WHO Health
којуSecurity Learning Platform,
сте прихватили Training Materials
приликом – Terms и
преузимања of Use”,
која је
which you accepted when downloading them and which are available on the Health Security Learning Platform at:
доступна на Платформи за учење о здравственој безбедности на: https://extranet.who.int/hsip
https://extranet.who.int/hslp.
▪ Should
Ако you adapt, модификујете,
прилагодите, modify, translate, orпреведете
in any other way
илиrevise the contents
на било of theseначин
који други materials, you shall notсадржај
ревидирате imply that ових
WHO is any way affiliated with such modifications and shall not use the WHO name or emblem in such modified
материјала,
materials. не смете имплицирати да је СЗО на било који начин повезана са таквим
модификацијама и нећете
▪ Further, please inform WHO ofкористити назив
any modifications амблема
of these СЗОthat
materials у таквим измењеним
you use publicly, материјалима.
for record-keeping purposes and
continued development, by emailing ihrhrt@who.int.
Даље, молимо вас да обавестите СЗО о свим модификацијама ових материјала које користите
јавно, у сврхе вођења евиденције и континуираног развоја, слањем е-поште на ihrhrt@who.int

Одрицање од одговорности: Ова радионица је спроведена уз финансијску подршку Европске уније.


Њен садржај је искључива одговорност СЗО и не одражава нужно ставове Европске уније.
64
Дизајн простора и
објекта – уводна
разматрања

Голубинка Бошевска и Маја Станојевић


На крају овог модула учесници ће:

уочити на који начин дизајн објекта утиче на


ефикасност и безбедност радника у
лабораторији. .

моћи да опишу праксе за спречавање или


смањење ризика
Циљеви учења
моћи да наведу личну заштитну опрему (ЛЗО)
коју лабораторијски радници треба рутински да
користе

умети да објасне опште захтеве у вези


безбедности у лабораторији

знати да опишу кораке које треба предузети као


одговор на ванредне ситуације као што су
биолошка или хемијска изливања или пожари
СЗО Приручник о
биолошкој
безбедности у
лабораторијама
– четврто издање
ЛБМ4

https://www.who.int/publications/i/item/9789240011311?sequence=1&isAllowed=y

3
СЗО Приручник о
биолошкој
безбедности у
лабораторијама
– четврто издање
ЛБМ4
-Одељци ЛБМ4 у вези
дизајна објеката

- Монографија
Дизајн и одржавање
лабораторијa

4
Процес дизајнирања лабораторијског
простора

5
Дизајн и одржавање
лабораторија –

Фаза
планирања

Слика из: Пројектовање и одржавање лабораторије.


Женева: Светска здравствена организација; 2020
(Приручник о лабораторијској биолошкој безбедности,
четврто издање и повезане монографије). Лиценца CC-
BY-NC-SA 3.0 IGO

Слика 6.1 Дијаграм пројекта, фаза планирања


Фаза
пројектовања

Пројектовање и
одржавање лабораторије.
Женева: Светска
здравствена организација;
2020 (Приручник о
лабораторијској
биолошкој безбедности,
четврто издање и
повезане монографије).
Лиценца: CC BY-NC SA 3.0
IGO Слика 7.1 Дијаграм пројекта, фаза дизајна
Пример лабораторије Пример лабораторије Пример лабораторије са
основних захтева са појачанин мерама појачанин мерама
контроле контроле
Без руковања + ББК (BSC) + ББК, сигурносне канте
унутар центрифуга, други
биолошким агенсима
корак инактивације
биолошког агенса, аутоклав
Руковање
биолошким агенсима у
заштитним уређајима

Отворено руковање
биолошким агенсима

Основни и повећани
захтеви у вези Складиштење узорака 1 фрижидер 1 фрижидер 1 фрижидер

простора и објеката Радни сто 2 руковање отвореним 2 без руковања 2 без руковања
узорцима отвореним узорцима отвореним узорцима
Центрифуга 3 нормално 3 нормално 3 са сигурносним кантама

Јединица за топлотне 4 само метод деактивације 4 само метод деактивације 4 плус друга деактивација
технике
Судопера и одвод 5 припрема раствора за 5 припрема раствора за 5 припрема раствора за
дезинфекцију дезинфекцију дезинфекцију
Биолошки безбедни не да – руковање отвореним да – руковање отвореним
кабинет узорцима узорцима
Складиштење обрађених 6 замрзивач 6 замрзивач 6 замрзивач
узорака
Управљање отпадом 7 складишта отпада 7 складишта отпада 7аутоклав

8
Складиштење потрошног 8 полица 8 полица 8 полица
материјала
Умиваоник за руке 9 хигијена руку 9 хигијена руку 9 хигијена руку
Фаза изградње

Слика 8.1 Дијаграм пројекта, фаза изградње


Оперативна фаза

Слика 9.1 Дијаграм пројекта, оперативна фаза


Дизајн лабораторије

11
Изградња лабораторије

За изградњу нове или реновирање лабораторије

Компетентан за специфичну област -


лабораторија

Није пожељно да то буде особе опште


стручности (архитекта или грађевинар)

Одговорност је на руководиоцу
лабораторије

12
Дизајн и организација
лабораторије

Следити пут узорка

Испорука извештаја, архивирање

Услужне просторије
Општи захтеви за лабораторије

Примарни циљ у дизајну лабораторије:


• безбедно радно окружење
• разматрања дизајна на основу
обима
• предвиђене и заштитне мере

Без обзира на то колико је добро дизајнирана лабораторија, неправилна


употреба њених објеката ће увек нарушити пројектовану безбедносну
функцију

14
Принципи пројектовања лабораторије
Принципи дизајна лабораторије доприносе стварању модерних,
безбедних и продуктивних окружења за извођење лабораторијских
тестова и анализа

15
Решења у вези са дизајном
лабораторије заснована на ризику
Решења о дизајну лабораторије заснована
на ризику се доносе на основу завршеног
извештаја о процени ризика

• Дефинисање опасности/хазарда
• Ефективно управљање биоризиком
• Мере за ублажавање ризика
• Побољшава безбедност и сигурност

16
Биолошки ризици у
лабораторијским
просторијама потичу
из следећих извора..
• Микроорганизми или токсини
присутни у објекту
• Ризици из окружења
• Сигурносни ризици
• Ризици у вези спољног утицаја

©
АПХЛ

17
Основе дизајна
лабораторије

• Лабораторијске смернице, кодекси и


стандарди
• Лична безбедност, биолошка
безбедност и биолошка сигурност
• Користи се у току осмишљавања
- дизајна објекта
• Користи се за ублажавање
ризика
©

• НИЈЕ замена за добре


АПХЛ

лабораторијске праксе
18
Концепти које треба
размотрити у
планирању
лабораторије

• Различити приступи дизајну


лабораторије
• Инжењерска и структурна
решења
• Завршна обрада и уклапање
елемената
©

• Опрема АПХЛ

• Стратегије одрживости 19
Организација лабораторије

• Путеви кретања директни и неометани


• Избегавати да административне и нелабораторијске функције буду у
лабораторијским просторијама
• Лако доступна сигурносна опрема за ванредне ситуације
• Обезбеђене станице за прање руку
• Размотрити распоред ормара са запаљивим материјама и за складиштење
хемикалија
• Узмите у обзир потребе за вентилацијом лабораторије
• Пример: https://ehs.yale.edu/sites/default/files/files/laboratory-design-guidelines.pdf

20
Заједничка
просторија,степенице
које воде у канцеларије

Згрушавања Гинеколошки
крви узорци
Умива-
оница
Узорци крви
Хематологија

Биохемија

Дезинфекција

Бактериологија
Пулт за регистрацију
Безбедност током рада

Приступ није дозвољен


за:
▪неовлашћена лица
▪пријатеље
▪децу
▪животиње

Молимо
ЗАТВОРИТЕ врата
ВРАТА КОЈА ЈЕ САМА ЗАТВАРАЈУ!
Просторија за узимање узорака
Заједничка
просторија,степенице
за канцеларије

Узимање
гинеколошких
Згрушавање узорака
крви
Умива-
оница Сакупљање
узорака крви
Хематологија

Биохемија

Пацијент
Пријем

Дезинфекција

Бактериологија
Заједничка
просторија,степенице за
канцеларије

Узимање
гинеколошких
Згрушавање узорака
крви
Умива-
оница Сакупљање
узорака крви
Хематологија

Биохемија

Пријем Узорак

Дезинфекција

Бактериологија
Одвојена подручја
Складишна просторија
Врата и велика опрема

Главна
врата
Заједничка просторија,
степенице за
канцеларије

Сакупљање
гинеколошких
Згрушавање узорака
крви
Умива-
оница Сакупљање
Хематологија узорака крви

Биохемија

Отпад

Пријем

Дезинфекција

Бактериологија
Просторије
• Висок плафон са добром вентилацијом

• Зидови и плафон
• Користитe периве и сјајне бојe
• Треба лако да се чисте и дезинфикују

• Под
• Треба лако да се чисти и дезинфикује

31
Стоне плоче
• непорозне површине, лаке за чишћење, отпорне на хемикалије
и дезинфекциона средства. Дрво – не. Челик – не.
Радне клупе и простор за рад
Планирано чишћење
• дневно
• стоне површине
• подови
• недељно
• плафон и зидови
• друго
• фрижидери
• замрзивачи
• складишне просторије

• евиденција датума и особља које врши


чишћење
Општа безбедносна опрема

туш за
испирање
очију Противпожарна ЛЗО
опрема
36
Сигурносни знакови
Групна активност

На флип чарту, свака група црта дијаграмски нацрт


лабораторијског простора који има:

- Запишите најмање 2 ставке за које мислите да можете да


примените како бисте побољшали безбедност у лабораторији!
„Отворени ресурси против ограничених ресурса“

- Које су основне кључне ставке које ћете проверити - ако сада


прегледате лабораторију?
Резиме

❖ Пројектовање и изградња
лабораторије би требало бити
добро испланирано, и добро
оправдано.

❖ Специјалисти морају бити


укључени у пројектовање,
изградњу и вођење
лабораторијских објеката
Питања?

Регионална канцеларија СЗО за Европу


WHO_Europe

facebook.com/WHOEurope
UN City
Marmorvej 51 instagram.com/whoeurope
Copenhagen Ø
Denmark youtube.com/user/whoeuro
Tehničke kontrole za
smanjenje biorizika u
laboratoriji
Ciljevi

• Poznavanje vrsta zaštitne opreme za kontrolu biorizika


• Upoznavanje sa načinom funkcionisanja igurnosne
opreme
• Objasniti razliku između različitih tipova opreme za
ventilaciju
SZO Priručnik o
biološkoj
bezbednosti u
laboratorijama
– četvrto
izdanje
LBM4

Monografija:
Komore za
bezbedan rad i
drugi uređaji
primare zaštite
https://www.who.int/publications/i/item/9789240011311?sequence=1&isAllowed=y
3
Aerosol
Suspenzija partikula (tečnih/čvrstih) (10 −9 do 10 −4 m)

Veličina bio-aerosola i vreme održavanja u vazduhu

Veličina kapljice vreme održavanja u Izvor: Belgijski server za biološku sigurnost

vazduhu
100 µm 10 sec
40 µm 1 min
20 µm 4 min
10 µm 20 min
5-10 µm 30-45 min
≤ 5 µm (jezgra kapljica) Dospeva do alveola

Manje kapljice se ne talože već vrlo brzo isparavaju


Procedure u kojima nastaje aerosol

Zasejavanje
podloga u Pipetiranje Vorteksovanje Mešanje
bakteriologiji

Inokulacija
Usitnjavanje
kultura ćelija Homogenizacija
materijala
pipetom

Priručnik o laboratorijskoj biološkoj sigurnosti, četvrto izdanje (SZO, 2021)


Primeri procedura koje dovode do prskanja
kapljice ili stvaranja aerosola
Manipulacija
posudama kod
homogenizacija
centrifugiranja (u/iz
centrifuge)

Snažno mućkanje ili


Mešanje
miksanje

Otvaranje
kontejnera sa
Sonfikacija infektivnim
materijalima
(unutrašnji pritisak)

Oprema mora da bude održavana i validovana od strane kompetentnog osoblja

6
*Smernice o laboratorijskoj biološkoj sigurnosti koje se odnose na bolest korona virusa (COVID-19)
Komore za biološku bezbednost (KBB)
Zaštitna Vizir
oprema za Pomagala za pipetiranje
ograničavanje Vodonepropusne posude
/kontrolu Kontejneri za odlaganje oštrih predmeta
širenja Transportni kontejneri
biorizika Autoklavi, ručni ili automatski

Posude sa zatvaračem sa navojima

Sigurnosne posude ili rotori za centrifuge


Oprema sa protokom vazduha
(ventilacija)
❖ kabineti za biološku bezbednost (KBB)

❖ Aspiratori

❖ Komore sa laminarnim protokom vazduha („radne stanice sa čistim vazduhom“)

U zavisnosti od vrste opreme, oni mogu zaštititi:


➢ Operatera
➢ Laboratorijsko okruženje
➢ Radne materijale
KBB u odnosu na radne stanice
Radne stanice sa čistim vazduhom ≠ KBB
i ne treba da se koriste na taj način

Radne stanice sa čistim vazduhom štite: Izvor: www.indiamart.com

• proizvod
• NE štite operatera

Izvor: https://www.aircleansystems.com/categories/pcr-workstations
KBB u odnosu na aspiratore
• aspirator NIJE namenjen za
biološku opasnost
• U zavisnosti od klase i tipa
KBB oni mogu da posluže za
manipulaciju malom količinom
hemikalija

• Aspirator NIJE prostor za


skladištenje Izvor: video o biološkoj
bezbednosti SZO
Izolatori
• Zatvoreni boksevi, slični KBB klase III
• Nisu usaglašeni sa bilo kojim
međunarodnim standardima u pogledu
testiranja i sertifikacije
• „ugrađene“ rukavice/ zaštitna pokrivka
• Materijal se unosi kroz „pass box“
Mogu se namenski projektovati za
specifične zadatke/namene

https://www.getinge.com/fi/product-catalog/isoflex-s-
isolators/
Usmereni vazdušni protok
Ventilatorski mehanizmi → vazduh u jednom
smeru
• Gradijent pritiska
• Alarmi i sistemi nadgledanja vazdušnog protoka

Kontrolisano kretanje → filteri

• HEPA - efikasnost >99.97% za čestice od 0.3 μm prečnika (ne


uključujući gas/isparenja)
• Održavanje i zamena delova

Filtrirani vazduh

• Ponovno korišćenje – uređaj za primarno sprečavanje širenja


štetnih sastojaka ili laboratorija
• Otpadni vazduh – eksterna lokacija
Kabineti za biološku bezbednost

13
Odabir uređaja za primarno
ograničavanje/kontrolu širenja patogena

Kabinet za biološku bezbednost - klasa 1


KLASA OTVOR ZAŠTITA SMER ZAHTEVI ZA KLJUČNA
RADNOG VAZDUŠNOG TRETMAN SVOJSTVA
PROSTORA TOKA OTPADNOG
VAZDUHA
Klasa I • Fiksni • Operatora • Smer ka unutra • Ka spolja • Jednostavan
• Frontalni otvor • Okruženja od frontalnog ILI dizajn za protok
otvora • Ka prostoriji vazduha nije
• Kroz HEPA fiter podložan
na vrhu kabineta • Kroz HEPA fiter prekidima
• Operatoru pruža
nivo zaštite
uporediv sa KBB
klase 2
• Ne štiti materijal
u kabinetu
Kabinet za
biološku
bezbednost -
klasa 1

omogućava:
• Zaštitu osoblja
• Zaštitu okoline

15
Kabinet za biološku bezbednost - klasa 2

KLASA OTVOR ZAŠTITA SMER ZAHTEVI ZA KLJUČNA


RADNOG VAZDUŠNOG TRETMAN SVOJSTVA
PROSTORA TOKA OTPADNOG
VAZDUHA
Klasa II • Fiksiran • Operatora • Ulazni tok od • Prema prostoriji, • Vazdušni nadole
• Klizni ili sa šarkama • Okoline frontalnog otvora kroz HEPA filter kroz HEPA filter –
• FrontalnI otvor • Proizvoda/materijala • ILI zaštita proizvoda
• Pojedini tipovi (sa • Silazni tok vazduha • Prema okruženju, • Više tipova KBB
jednokratnim koji je prošao kroz kroz rešetku klase II, sa različitim
prolaskom vazduha) HEPA filter, i koji se izduvnog aspiratora mogućnostima
podesni za hemijska kreće od vrha podešavanja
isparenja vazdušnog toka
• Laminarni tok • Složeni obrasci
vazduha u radnom vazdušnog toka
prostoru mogu biti izuzetno
osetljivi na prekide
KARAKTERISTIKE
Otvor radnog prostora Min. prosečna Recirkulisani vazduh (%) Aproksimativni obim Uslovi za vršenje Korišćenje toksičnih
brzina ulaznog otpadnog vazduha (m3/s) izbacivanja/izduvavanje hemikalija i radionuklida
vazdušnog toka Otpadni vazduh (%) otpadnog vazduha
(m/s)
Kabinet tipa A1 klase II
Klizni prozor ili prozor sa 0.38 70 0.14 (za kabinet veličine 1.2 Prema sobi, kroz HEPA Rad ne uključuje toksične
šarkama, sa fiksnim 30 m) filter ILI prema napolje kroz hemikalije ili radionuklide
otvorom 0.19 (za kabinet veličine 1.8 kanal „naprstak“
m)
Kabinet tipa B1 klase II
Klizni prozor ili prozor sa 0.51 < 50 0.12 (za kabinet veličine 1.2 Prema spolja, sa udaljenim Male količine toksičnih
šarkama, sa fiksnim > 50 m) ventilatorom; kroz kruti hemikalija ili radionuklida
otvorom 0.19 (za kabinet veličine 1.8 kanal
m)
Kabinet tipa B2 klase II
Klizni prozor ili prozor sa 0.51 0 0.28 (za kabinet veličine 1.2 Prema spolja, sa udaljenim Male količine toksičnih
šarkama, sa fiksnim 100 m) ventilatorom; kroz kruti hemikalija ili radionuklida
otvorom 0.47 (za kabinet veličine 1.8 kanal
m) Nije odgovarajući za sredine
sa dosta prašine
Kabinet tipa A2 klase II
Klizni prozor ili prozor sa 0.51 ≈ 70 0.14 (za kabinet veličine 1.2 Prema sobi, kroz HEPA Rad ne uključuje toksične
šarkama, sa fiksnim ≈ 30 m) filter ili prema spolja, sa hemikalije ili radionuklide
otvorom 0.19 (za kabinet veličine 1.8 udaljenim ventilatorom,
m) korišćenjem kanala
„naprstak“
Kabinet tipa C1 klase II
Klizni prozor ili prozor sa 0.51 < 50 Odgovarajući sa bilo kojom Male količine toksičnih
šarkama, sa fiksnim > 50 izduvnom konfiguracijom. hemikalija ili radionuklida
otvorom
18
Kabinet za
biološku
bezbednost -
klasa 2

Tip A1

Otvor radnog Min. Recirkulisani Aproksimativni Uslovi za Korišćenje


prostora prosečna vazduh (%) obim otpadnog vršenje toksičnih
brzina vazduha (m3/s) izbacivanja/izd hemikalija i
ulaznog Otpadni uvavanje radionuklida
vazdušnog vazduh (%) otpadnog
toka vazduha
(m/s)
Kabinet tipa A1 klase II
Klizni prozor 0,38 70 0,14 (za kabinet Prema sobi, Rad ne uključuje
ili prozor sa 30 veličine 1,2 m) kroz HEPA filter toksične
šarkama, sa 0,19 (za kabinet ILI prema hemikalije ili
19
https://microbeonline.com/biological-safety-cabinet-bsc-types-working-mechanism/ fiksnim veličine 1,8 m) napolju, kroz radionuklide
otvorom kanal
„naprstak“
Kabinet za
biološku
bezbednost -
klasa 2
Tip A2

KARAKTERISTIKE
Otvor radnog Min. Recirkulisani Aproksimativni Uslovi za vršenje Korišćenje
prostora prosečna vazduh (%) obim otpadnog izbacivanja/izduva toksičnih
brzina vazduha (m3/s) vanje otpadnog hemikalija i
ulaznog Otpadni vazduh vazduha radionuklida
vazdušnog (%)
toka
(m/s)
Kabinet tipa A2 klase II
Klizni prozor ili 0,51 ≈ 70 0,14 (za kabinet Prema sobi, kroz Rad ne uključuje
prozor sa ≈ 30 veličine 1,2 m) HEPA filter ili toksične hemikalije
šarkama, sa 0,19 (za kabinet prema spolja, sa ili radionuklide20
https://www.labogene.com fiksnim otvorom veličine 1,8 m) udaljenim
/Biological-Safety- ventilatorom,
Cabinets korišćenjem
Kabinet za
biološku
bezbednost -
klasa 2
Tip B1
KARAKTERISTIKE
Otvor Min. Recirkulisani Aproksimativni Uslovi za Korišćenje
radnog prosečna vazduh (%) obim otpadnog vršenje toksičnih
prostora brzina vazduha (m3/s) izbacivanja/iz hemikalija i
ulaznog Otpadni duvavanje radionuklida
vazdušnog vazduh (%) otpadnog
toka vazduha
(m/s)
Kabinet tipa B1 klase II
Klizni prozor 0,51 < 50 0,12 (za kabinet Prema spolja, Male količine
ili prozor sa > 50 veličine 1,2 m) sa udaljenim toksičnih
šarkama, sa 0,19 (za kabinet
http://aircleancare.com/biologicalsafetycabinet.htm ventilatorom; hemikalija ili 21
fiksnim veličine 1,8 m) kroz kruti radionuklida
otvorom kanal
Kabinet za
biološku
bezbednost -
klasa 2
Tip B2

KARAKTERISTIKE
Otvor Min. Recirkulisani Aproksimativni Uslovi za Korišćenje
radnog prosečna vazduh (%) obim otpadnog vršenje toksičnih
prostora brzina vazduha (m3/s) izbacivanja/iz hemikalija i
ulaznog Otpadni duvavanje radionuklida
vazdušnog vazduh (%) otpadnog
toka vazduha
(m/s)
Kabinet tipa B2 klase II
Klizni prozor 0,51 0 0,28 (za kabinet Prema spolja, Male količine
ili prozor sa 100 veličine 1,2 m) sa udaljenim toksičnih
šarkama, sa 0,47 (za kabinet ventilatorom; hemikalija ili
fiksnim veličine 1,8 m) kroz kruti radionuklida22
http://aircleancare.com/biologicalsafetycabinet.htm
otvorom kanal Nije
odgovarajući
Kabinet za biološku bezbednost - klasa 3

KLASA OTVOR ZAŠTITA SMER ZAHTEVI ZA KLJUČNA


RADNOG VAZDUŠNOG TRETMAN SVOJSTVA
PROSTORA TOKA OTPADNOG
VAZDUHA
Klasa III • Potpuno zaptiven • Pojačana • Jednokratan prolaz • Prema napolje, • Potpuna
• Pristup preko • Operator i vazdušnog toka kroz HEPA filtere nepropusnost –
portova za okruženje se • Poseban dovod najviši nivo zaštite
rukavice nalaze pod visokom vazduha • Ukoliko postoji operatora
zaštitom filterisanog kroz recirkulacija • Zaptivka omogućava
• Proizvod HEPA filter, kao i vazduhapotreban dekontaminaciju
otpadnog vazduha je još jedan HEPA gasom
filter • Specijalizovane
procedure za
uvođenje/uklanjanje
radnih
materijala/opreme
Kabinet za
biološku
bezbednost -
klasa 3

https://microbeonline.com/biologi
cal-safety-cabinet-bsc-types- 24

working-mechanism/
Izolator

KLASA OTVOR ZAŠTITA SMER ZAHTEVI ZA KLJUČNA


RADNOG VAZDUŠNOG TRETMAN SVOJSTVA
PROSTORA TOKA OTPADNOG
VAZDUHA

Izolator • Fiksiran • Pojačana • Namenski dotok i • Ka spolja • Dostupni u raznim


• Klizni ili sa • Operator se nalazi ispuštanje veličinama,
šarkama pod visokom vazduha kroz • Kroz 1 ili 2 oblicima,
• FrontalnI otvor zaštitom HEPA-filter HEPA filtera specifikacijama
• Proizvod
• U slučaju • Brza instalacija za
recirkulacije primenu u hitnim
vazduha na radnu slučajevima
površinu potreban
dodatni HEPA • Moguće korišćenje
filter velikih komada
opreme i/ili životinja
Izolator

26
Primena opreme sa protokom vazduha
Oprema za ventilaciju Osoblje Proizvod Okruženje

Hemijski aspirator √
Laminarni uređaj za protok
vazduha √
Biološki sigurnosni kabinet
klase I √ √
Biološki sigurnosni kabineti
klase II √ √ √
Biološki sigurnosni kabineti
klase III √ √ √

27
Najbolje prakse rada sa uređajima sa frontalnim otvorima
(biološki sigurnosni kabineti klase I i II)
• Osoblje upoznato sa načinom korišćenje uređaja, kao i njihovim ograničenjima
• Proveriti alarme i indikatore pre svakog korišćenja
• Minimalna oprema/količina materijala smeštena unutar kabineta
• Rešetka za strujanje vazduha nije blokirana mehaničkim preprekama
• Ne koristiti plamenik/alkoholne lampe unutar kabineta
• UV lampe čistiti jednom nedeljno
• Rad u srednjem ili pozadinskom delu
• Kretanje u prostotiji iza operatora svesti na minimum
• Bezbedna lokacija kabineta
• Odgovarajući dezinficijens
• Ventilator(i) uređaja pokrenuti neko vreme pre i posle rada kabineta
• Ne stavljati papir unutar uređaja
• Obezbediti neprekinuto napajanje strujom
Najbolje prakse rada sa zatvorenim uređajima (sigurnosni
biološki kabineti klase III i izolatori)

• Proveriti uvek stanje u kojem su rukavice/zaštitne pokrivke


• Korišćenje oštrih predmeta i alata svesti na minimum
• Protokoli za bezbedno unošenje i uklanjanje materijala
• Pre i posle korišćenja, pre

Dekontaminacija
uklanjanja opreme
Tečna • Radna površina, unutrašnji

sigurnosnih
dekontaminacija zidovi
• Pravilno korišćenje korozivnih
dezinficijenasa
kabineta i
izolatora
• Na osnovu procene rizika
• Prilikom pomeranje uređaja,
promene filtera, rada sa
Gasna različitim infekcitnim agensima,
dekontaminacija radi uklanjanja kontaminirane
/fumigacija opreme
• Obučeni radnik, validovane
metode
• U potpunosti zaptiven + nadzor
Druga oprema

31
Oprema za pipetiranje

Izvor: video o biološkoj bezbednosti


SZO
Oprema za pipetiranje
➢ Odabir je važan

➢ Jednostavno sterilisanje i čišćenje

➢ Nastavci sa filterom za manipulacij mikroorganizmima/ćelijskim kulturama

➢ Ne koristite pipete sa napuknutim ili okrnjenim usisnim krajevima


Oprema za pipetiranje
• Pri manipulaciji infektivnim materijalom
izbeći mešanje naizmeničnom sukcijom
Izvor: video o biološkoj
i ekspulzijom sigurnosti SZO

• Pažljivo ispuštati sadržaj iz pipete


(izbeći nasilnu ekspulziju)

• Posuda za odbacivanje iskorišćenih


nastavaka smešten unutar sigurnosnog
biološkog kabineta

• Upijajući materijal na radnoj površini


Homogenizatori, šejkeri, blenderi i
sonikatori

• Neophodno je da budu dizajnirani za laboratorijsku


upotrebu

• Homogenizatore treba puniti i otvarati unutar KBB

• Sa sonikatorima treba raditi unutar KBB ili ih prekrivati


zaštitnim pokrivačem tokom upotrebe
Mikro spaljivači, germinatori, eze za
jednokratnu upotrebu
https://www.copanusa.com/lab-supplies/plastic-loops-
https://www.thomassci.com/scientific-supplies/Microincinerator Suvi sterilizator GERMINATOR 500 | Animalab
needles-and-spreaders/
Mikro spaljivači, eze za jednokratnu
upotrebu
U KBB umesto plamenika koristite zatvoreni mikro spaljivač

Mikro spaljivači
• Mogu da poremete vazdušni tok
• Treba da budu smešteni prema pozadini radne
https://www.thomassci.com/scientific-supplies/Microincinerator
površine u komori
https://www.copanusa.com/lab-supplies/plastic-loops-
needles-and-spreaders/

Eze za jednokratnu upotrebu


• Nije potrebno da se sterilišu
• Laka primena u KBB
Kontejneri za odlaganje oštrih predmeta

❖ Posude napravljene od
materijala otpornog na probijanje
ili bušenje, opremljene zaptivnim
poklopcima

❖ Ne treba ih puniti preko 2/3


njihovog punog kapaciteta

❖ Ne pokušavajte da otvorite
Izvor: video o biološkoj
sigurnosti SZO
Sigurnosne čaše ili rotori za centrifuge

Metod sprečavanja raznošenja


štetnih supstanci u procesu
centrifugacije
• Zapečaćene epruvete
• Veće kante sa poklopcima na šrafljenje
• Zapečaćeni rotori

Kante moraju biti napunjene,


ekvilibrisane, zaptivene i otvorene
u sigurnosnim biološkom kabinetu
https://www.nuaire.com/nu-c200r-nuwind-multi-
application-bench-top-refrigerated-centrifuge
Korišćenje centrifuga

• Smeštene na odgovarajući nivo

• Pre stavljanja u centrifugu, sve epruvete čvrsto zatvorene

• Kante, rotori i posude za centrifugu moraju se


dokontaminirati posle svake upotrebe
Pitanja?

Regionalna kancelarija SZO za Evropu WHO_Europe

UN City facebook.com/WHOEurope
Marmorvej 51
Copenhagen Ø instagram.com/whoeurope
Danska youtube.com/user/whoeuro
Laboratorijske
standardne
operativne
procedure (SOP) i
vežbe
Nakon završetka ove
prezentacije, učesnici će
moći:
Ciljevi • Da razgovaraju o značaju SOP-ova
• Da opišu važnost laboratorijskih vežbi i potrebnih
obuka
• Da identifikuju glavne vežbe potrebne u godišnjim
obukama

2
Standarde operativne procedure (SOP)

3
Uloga rukovodstva u obuci o
biološkoj sigurnosti
Rukovodstvo laboratorije ima odgovornost da obezbedi i pokaže stručnost
osoblja kroz odgovarajuću obuku

Obuka je ključni faktor u


biološkoj sigurnosti

većina incidenata/nesreća se pripisuje


ljudskom faktoru

4
Laboratorijske standardne operativne
procedure (SOP)
• Testiranje laboratorijskih standardnih operativnih procedura

• SOP za prijavljivanje incidenata

• SOP za zdravlje na radu

• SOP za upravljanje izlivanjem

• SOP za skladištenje hemikalija

• SDS za hemikalije

• SOP za održavanje smeštajem i objekte

• Ostalo?
5
SOP za upravljanje izlivanjem
• Kompleti za izlivanje su dostupni i lako dostupni

• Obučeno osoblje

• Možda će biti potrebni različiti protokoli

MORAJU biti razvijene pisane procedure za čišćenje i dekontaminaciju


izlivanja

Iz priručnika SZO o laboratorijskoj biološkoj sigurnosti, četvrto izdanje, poglavlje 3.8 6


SOP za upravljanje izlivanjem

Visok početni rizik od izlivanja:

• Osoblje treba odmah da napusti zonu

• Izložene osobe – medicinska procena

• Nema ulaza na određeno vreme

• Ako nema centralnog izduvnog sistema, ulaz se odlaže na duže

• Znakovi zabrane ulaska

• Supervizor laboratorije i službenik za biološku sigurnost se obaveštavaju što je pre


moguće

7
• Koristite oprezno u dobro
Dezinfekcija provetrenim prostorijama
• Omogućite odgovarajuće
1. Natrijum hipohlorit (izbeljivač) vreme kontakta, odgovarajuću
koncentraciju
• 1000 delova na milion [ppm] (0,1%) za opštu • Ne koristite hemikalije kojima
dezinfekciju površina je istekao rok trajanja
• 10 000 ppm (1%) za dezinfekciju prosutog uzorka

• Pripremite novi rastvor svaka 24 sata

• Vreme kontakta ≥ 10 min

2. Etanol (EtOH) 70% (Vreme kontakta ≥ 10 min)

3. povidon-jod (7,5%), hloroksilenol (0,05%),


hlorheksidin (0,05%), benzalkonijum hlorid (0,1%),
ako se koristi u skladu sa preporukama
proizvođača
Upravljanje izlivanjem
Nošenje rukavica i mantila:

• Prelijte zonu izlivanja sa 1% izbeljivača

• Pokrijte papirnim ubrusom

• Najmanje 10 minuta

Radionica za obuku o brzom dijagnostičkom testiranju antigena SARS-CoV-2 – v1.0 | Bezbednost za SARS-
CoV-2 antigen RDT testiranje
9
Upravljanje
izlivanjem
Nošenje rukavica i mantila:

• Obrišite papirnim ubrusom i bacite*

• Dezinfikujte područje sa 1% izbeljivača, osušite papirnim ubrusom i bacite *

• Dezinfikujte područje 70% alkohola, osušite papirnim ubrusom i bacite*

* kontejner za biološki otpad

Radionica za obuku o brzom dijagnostičkom testiranju antigena SARS-CoV-2 – v1.0 | Bezbednost za SARS-
CoV-2 antigen RDT testiranje 10
Primer kompleta za izlivanje

https://www.youtube.com/watch?v=eIu1uSWt5WQ&t=333s

8/4/2023 11
Hitni slučajevi

12
Vrste laboratorijskih hitnih slučajeva
Plan evakuacije??
• Požar?
• Zemljotresi?
• Izlivanja?
• Nestanak struje?

Šta još?

13
SOP za evakuaciju
Moraju se razviti prilagođene SOP za različite situacije i
scenarije.

Primer strukture

• Zelena evakuacija Uobičajena situacija

• Žuta evakuacija : Prilagođeno, bez neposredne opasnosti „npr. nestanak struje“

• Crvena evakuacija :Prilagođena, neminovna opasnost „npr. požar“

14
SOP za ubod igle
Sprečavanje povreda je najefikasniji način zaštite radnika

Sveobuhvatan program za prevenciju povreda oštrim predmetima:


• Preporučene smernice
• Unapređen dizajn opreme
• Efikasni sistemi odlaganja
• Obuka zaposlenih
• Sigurne procedure ponovnog zatvaranja (igle) začepljavanja, gde je potrebno
• Programi za nadzor

15
Kopirano iz Kanadskog centra za zdravlje i bezbednost na radu: https://www.ccohs.ca/oshanswers/diseases/needlestick_injuries.html
SOP za ubod igle
• Igle ne treba ponovo začepiti
• Korišćene stvari odmah stavite u kontejner otporan na
probijanje
• Prva pomoć (ispiranje zahvaćene strane)
• Odmah prijavite incident poslodavcu
• Dalji tretman i praćenje od strane medicinskih stručnjaka

16
Kopirano iz Kanadskog centra za zdravlje i bezbednost na radu: https://www.ccohs.ca/oshanswers/diseases/needlestick_injuries.html
Vežbe

17
Laboratorijske vežbe
• Godišnje obuke treba da uključuju vežbe za vanredne situacije
• Proveriti programe biološke sigurnosti/biološke bezbednosti kroz
periodične vežbe
• Može pomoći da se identifikuju nedostaci i druge mogućnosti za
poboljšanje
• Priprema osoblje da reaguje na odgovarajući način u slučaju vanredne
situacije

• Vodite evidenciju treninga i vežbi

18
Laboratorijske vežbe
Vežbe treba da obuhvate obuku o različitim vanrednim situacijama:

• Zelena evakuacija

• Žuta evakuacija

• Crvena evakuacija

Obuka takođe treba da obuhvati obuku za upravljanje izlivanjem

Šta još??

19
Pitanja?

Regionalna kancelarija SZO za Evropu WHO_Europe

UN City facebook.com/WHOEurope
Marmorvej 51
Copenhagen Ø instagram.com/whoeurope
Danska youtube.com/user/whoeuro
Reference
Association of Public Health Laboratories, Laboratory Facility Construction and Major Renovations Guidelines,
https://www.aphl.org/aboutAPHL/publications/Documents/GH-2019May-Lab-Construction-Reno-Guidelines.pdf#search=laboratory%20design
Canadian Centre for Occupational Health and Safety, OSH Answer Fact Sheets, Hazard and Risk, website
https://www.ccohs.ca/oshanswers/hsprograms/hazard_risk.html, accessed March 26, 2020.
CEN Members National Standards Bodies, CWA 15793:2008 Laboratory Biorisk Management Standard 2011 (https://absa.org/wp-
content/uploads/2017/01/CWA15793_Feb2008.pdf, accessed October 8, 2020).
CEN Workshop Agreement - Guidance Document for CWA 15793:2008 'Laboratory (Biorisk Management Standard) 2011
(http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.204.3574&rep=rep1&type=pdf, accessed October 8, 2020).
Centers for Disease Control and Prevention, Sequence for putting on personal protective equipment (PPE), Atlanta, GA
(https://www.cdc.gov/hai/pdfs/ppe/ppe-sequence.pdf, accessed October 8, 2020).
Centers for Disease Control and Prevention, MMWR, Guidelines for safe work practices in human and animal medical diagnostic Laboratories, Vol 61
(Suppl) January 2, 2012 (https://www.cdc.gov/MMWR/pdf/other/su6101.pdf, accessed October 8,2020).
International Risk Governance Council, Risk Governance: Towards an Integrative Approach, Geneva, 2005 (https://irgc.org/wp-
content/uploads/2018/09/IRGC_WP_No_1_Risk_Governance__reprinted_version_3.pdf, accessed October 8, 2020).
Kenya Ministry of Public Health and Sanitation and Ministry of Medical Services, Laboratory biosafety and biosecurity policy guidelines
(https://internationalbiosafety.org/wp-content/uploads/2019/08/Kenya-Biosafety-Guidelines.pdf, accessed October 8, 2020).
Kojima, K, Makison Booth, C, Summermatter, K, Bennett, A, Heisz, M, Blacksell, SD, et al. Risk-based reboot for global lab biosafety, Science 20 Apr
2018: Vol. 360, Issue 6386, pp. 260-262 DOI: 10.1126/science.aar2231.
National Research Council of the National Academies, Prudent practices in the laboratory, The National Academies Press, Washington, DC, 2011
(https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK55878/pdf/Bookshelf_NBK55878.pdf, accessed October 8, 2020).
International Threat Reduction, Sandia National Laboratories, Laboratory Biosafety and Biosecurity Risk Assessment Technical Guidance, SANDIA Report
SAND2014, July 2014 (https://prod-ng.sandia.gov/techlib-noauth/access-control.cgi/2014/1415939r.pdf, accessed October 8, 2020).
21
Reference
US Department of Health and Human Services, Biosafety in microbiologic and medical laboratories, 5 th edition, December 2009
(https://www.cdc.gov/labs/pdf/CDC-BiosafetymicrobiologicalBiomedicalLaboratories-2009-P, accessed October 8, 2020).
University of Washington, Biosafety manual, September 2019 (https://www.ehs.washington.edu/system/files/resources/uw-biosafety-manual.pdf, accessed
October 8, 2020).
World Health Organization, Biosafety video series, (https://www.who.int/ihr/publications/biosafety-video-series/en/, accessed October 8, 2020).
World Health Organization, Biorisk Management Laboratory Biosecurity Guidance, 2006
(https://www.who.int/csr/resources/publications/biosafety/WHO_CDS_EPR_2006_6.pdf, accessed October 8, 2020).
World Health Organization, Fact sheet Biosafety and Biosecurity, Version 1, March 2018
(https://www.who.int/influenza/pip/BiosecurityandBiosafety_EN_20Mar2018.pdf, accessed 8 October 8, 2020).
World Health Organization, Preparing to work with SARS-CoV-2: in supplement to WHO Laboratory biosafety guidance related to coronavirus disease
(COVID-19), Interim Guidance (13 May 2020).
World Health Organization, Laboratory Biosafety Manual, 3rd edition, Geneva, 2004
(https://www.who.int/csr/resources/publications/biosafety/Biosafety7.pdf?ua, accessed October 8, 2020).
World Health Organization, Laboratory Biosafety Manual, 4th edition, Geneva, publication pending.
World Organization for Animal Health, Aquatic Animal Health Code, 2019 (https://www.oie.int/en/standard-setting/aquatic-code/access-online/, accessed
October 8, 2020).
World Organization for Animal Health, Terrestrial Animal Health Code, 2019 (https://www.oie.int/standard-setting/terrestrial-code/, accessed October 8,
2020).
World Organization for Animal Health, Terrestrial Animal Health Code, Disposal of dead animals, 2019
(https://www.oie.int/fileadmin/Home/eng/Health_standards/tahc/current/chapitre_disposal.pdf, accessed October 8, 2020).

22
Disclaimer
WHO Health Security Learning Platform - Training Materials
▪ These WHO Training Materials are © World Health Organization (WHO) 2020.
All rights reserved.
▪ Your use of these materials is subject to the “WHO Health Security Learning Platform, Training Materials – Terms of Use”,
which you accepted when downloading them and which are available on the Health Security Learning Platform at:
https://extranet.who.int/hslp.
▪ Should you adapt, modify, translate, or in any other way revise the contents of these materials, you shall not imply that
WHO is any way affiliated with such modifications and shall not use the WHO name or emblem in such modified
materials.
▪ Further, please inform WHO of any modifications of these materials that you use publicly, for record-keeping purposes and
continued development, by emailing ihrhrt@who.int.

23
Dobra mikrobiološka
praksa: LZO
• laboratorijski mantili • laboratorijski mantili
• V izrez • mantil sa
zakopčavanjem
na lieđima

• laboratorijski mantili • laboratorijski mantili

• zakopčavanje sa • jednokratna
strane upotreba

8/4/2023 | Naslov prezentacije 2


• laboratorijski mantili • laboratorijski mantili
• Odgovarajuća veličina • dugi rukavi

• laboratorijski mantili • laboratorijski mantili

• Odgovarajuća veličina • dugi rukavi

8/4/2023 | Naslov prezentacije 3


• laboratorijski mantili • laboratorijski mantili
• dugi rukavi • U namenskim
protstijama

• laboratorijski mantili
• zakopčan

8/4/2023 | Naslov prezentacije 4


• laboratorijski mantili • laboratorijski mantili

• odlaganje • odlaganje

• laboratorijski mantili • laboratorijski mantili


• odlaganje • odlaganje

8/4/2023 | Naslov prezentacije 5


• laboratorijski mantili • laboratorijski mantili
• dekontaminacija • dekontaminacija
• ne kod kuće

• laboratorijski mantili • laboratorijski mantili


• dekontaminacija • odlaganje

8/4/2023 | Naslov prezentacije 6


• obuća • obuća

• obuća

8/4/2023 | Naslov prezentacije 7


• rukavice • rukavice
• datum isteka (iskoristiti do) • hemijska zaštita

• rukavice • rukavice
• biološka zaštita • materijali

8/4/2023 | Naslov prezentacije 8


• rukavice • rukavice
• postojanost • postojanost

• rukavice • rukavice
• postojanost • postojanost

znači 1,5% verovatnoće da je


rukavica nesavršena

8/4/2023 | Naslov prezentacije 9


• rukavice • rukavice
• postojanost • za jednokratnu upotrebu
• ne koristiti ponovo

• rukavice • rukavice

• veličina • za jednokratnu upotrebu

• ne dezinfikovati

8/4/2023 | Naslov prezentacije 10


• zaštita za oči • zaštita za oči
• sigurnosne naočare • zaštitne
maske/štitnici za lice

• zaštita za oči
• zaštitne naočare

8/4/2023 | Naslov prezentacije 11


• zaštita za oči • zaštita za oči
• sigurnosne
naočare

• zaštita za oči • zaštita za oči


• Vizir/štitnik za lice • sigurnosne
naočare

8/4/2023 | Naslov prezentacije 12


• zaštita za oči
• dioptrijske naočare

• zaštita za oči
• dioptrijske naočare

• zaštita za oči
• dioptrijske naočare

8/4/2023 | Naslov prezentacije 13


• zaštita za oči • zaštita za oči

• Odgovarajuća veličina • čišćenje

• zaštita za oči
• odlaganje

8/4/2023 | Naslov prezentacije 14


Regionalna kancelarija SZO za Evropu WHO_Europe

UN City facebook.com/WHOEurope
Marmorvej 51
Copenhagen Ø instagram.com/whoeurope
Danska youtube.com/user/whoeuro
Lična zaštitna oprema
(LZO)

Golubinka Boshevska , Maja Stanojevic


Nakon završetka ove
prezentacije, učesnici će:
Ciljevi

• Moći da objasne razlike u vrstama LZO


• Demonstriraju pravilan način oblačenja i
svlačenja LZO

2
SZO Priručnik o
biološkoj
bezbednosti u
laboratoriji
– četvrto izdanje
LBM4

Monografija:
Lična zaštitna
oprema
https://www.who.int/publications/i/item/9789240011311?sequence=1&isAllowed=y
3
Мере контроле на лицу места
Административне контроле
Контрола/надзор биолошког ризика
• Обука
• Кабинет за биолошку безбедност (КББ)
• Добра микробиолошка пракса и поступак
• Претинац за рукавице (могућа алтернатива) (GMPP)
Лична заштитна опрема • Стандардне оперативне процедуре (СОП)
• Рукавице за једнократну употребу • Приручник о биолошкој безбедности
• Лабораторијски мантили/кецеље пуне
дужине
• Заштита очију
• Штитници за лице
• Маске/респиратори
Ове мере контроле могу смањити вероватноћy случајног излагања или ослобађања у околину
4
СЗО, Припрема за рад са SARS-CoV-2: као допуна СЗО Лабораторијским смерницама о биолошкој безбедности у
вези са болешћу коју узрокује орона вирус (COVID-19)
Skorašnja analiza laboratorijskih
LZO infekcija
• ljudski faktor, uključujući nekorišćenje ili
nepravilno korišćenje LZO

LZO
• barijera da bi se smanjila verovatnoća
izlaganja
• ne uklanja opasnost

5
Kako biste ublažili rizik?

Eliminisati hazard

Zameniti patogen/proceduru

Izolovati kroz dobru praksu

Tehničke kontrole

Administrativne
kontrole

LZO
6
Eliminišite, zamenite, izolujte

Izololujte
Eliminišite Zamenite
smanjite izlaganje
fizički otklonite zamenite predmet
opasnosti na
opasnost ili način rada
minimum

7
1) Laboratorijski mantili, haljine, kecelje i
kombinezoni
2) Obuća
Različite 3) Rukavice

vrste LZO 4) Zaštita za oči i lice


5) Respiratorna zaštita
6) Zaštita za glavu i sluh
7) Higijena ruku

8
Opšta pravila za LZO

• Odgovarajuća veličina
• Provera pre upotrebe
• Obuka za pravilno oblačenje i skidanje LZO

9
1. Laboratorijski mantili, haljine, kecelje i
kombinezoni
ISO klasifikacija Zaštita Primer upotrebe
(ISO 16602:2007)
Tip 1 Nepropusno za gas (koristi se sa Odelo maksimalne zaštite
aparatom za disanje)
Tip 2 Propusno za gas (koristi se sa Intenzivno
aparatom za disanje) rasprskavanje/rasipanje
Tip 3 Nepropusno za tečnost, otporan na Sa velikim količinama
mlazove tečnosti tečnosti
Tip 4 Nepropusno za raspršenu tečnost Primena prskanjem u
kontrolisanom okruženju
Tip 5 Zaštita od suvih čestica Nanošenje prašine/praha
Tip 6 Zaštita od blago raspršene tečnosti, Gde može doći do blagog
ograničena hemijska zaštita rasprskavanja tečnosti
B Zaštita od bioloških agenasa (bilo koja Dekontaminacija biološki
vrsta odela) kontaminiranih sredina

Vrsta zaštita koju pružaju različite vrste LZO koje se koriste u laboratoriji 10
• Dugi rukavi, po mogućnosti sa ugrađenim
manžetnama
• Rukavi nikada nisu zavrnuti
• Pokrivena kolena
1. • Nosi se zatvoren
Laboratorijski • Otporan na prskanje
mantili, • Za višekratnu ili jednokratnu upotrebu
• Pranje od strane
haljine, kecelje laboratorije/specijalizovanog izvođača
i kombinezoni • Autoklavirati sve vidljivo kontaminirane
mantile pre pranja
• Namensko oblačenje u određenim
Osnovni zahtevi prostorijama
• Odgovarajuće odlaganje kada se ne koristi
• Ne nositi kući
Ako je moguće
• Visokog okovratnika
• Bočno zakopčavanje sa preklopom na
prednjoj strani
11
• Materijal otporan na plamen
Na osnovu procene rizika, može biti
1. potrebna dodatna LZO
Laboratorijski
mantili, • Alternativna odeća
haljine, kecelje • Mantili
i kombinezoni • Pregače
• Kombinezoni
• Dodatno
• Vodootporna kecelja
• Vodootporan laboratorijski mantil
Pojačane mere • Rukavi za jednokratnu upotrebu
kontrole
• Odgovarajući postupak dekontaminacije
(tj. autoklaviranje) pre pranja 12
1.
Laboratorijski
mantili,
haljine, kecelje
i kombinezoni

13
Treba uzeti u obzir sledeće:
• veličinu, oblik i udobnost
• materijal od kojeg je napravljena obuća
2. Obuća • sredstva za pričvršćivanje/držanje na mestu
• svojstva đona
• druga svojstva
• Obuća za zaštitu od hemikalija

14
• Dizajn koji minimizira proklizavanja i
Osnovni sapletanja

zahtevi • Pokrijte vrh stopala


• Dobro pristaje

Pojačane mere • Obuća će možda morati da se


kontrole • menja
• pokriva pre ulaska

15
• Rukavice za jednokratnu upotrebu
3. Rukavice raznih veličina
• Nemojte dezinfikovati ili ponovo
Osnovni zahtevi koristiti
• Rukavice od nitrila, vinila i lateksa
• lateks protein može izazvati alergiju
• opcije sa niskim sadržajem proteina i bez
praha
Pojačane mere
kontrole • Možda će biti potrebne dodatne
rukavice
• Nošenje nekoliko slojeva → spretnost
16
3. Rukavice

17
Donning gloves
Zaštita za oči
• Prskanje
• Udarni objekti

4. Zaštita za • UV svetlo

oči i lice
Različiti tipovi
• sigurnosne naočare
• zaštitne naočare
• štitnici za lice ili viziri.

21
Osnovni zahtevi • Ako se poprska, mora se
dekontaminirati
• Dioptrijske naočare ≠ zaštita za oči

Pojačane mere
kontrole • Kompatibilan sa zaštitom za disanje

22
4. Zaštita za
oči i lice

Treba ga ukloniti čistim rukama kako bi se izbegla kontaminacija


23

glave
Kada je potrebna respiratorna zaštita,
mora se ispuniti sledeće:
5. • Zaštita prikladna riziku
Respiratorna • Nosilac može slobodno da radi
zaštita • Pristaje osobi
• Očišćeno i dekontaminirano nakon
upotrebe
• Pravilno čuvan i održavan
• Dopunjuje bilo koju drugu LZO koja se
nosi
24
Vrste respiratorne zaštite
• Hirurške maske
5. • Nije klasifikovano kao zaštitna oprema za disanje

Respiratorna • Kapljice i prskanje

zaštita
• +zaštita za oči
• Respiratori
• Bez napajanja - oslanjaju se na disanje korisnika da
uvuče vazduh kroz filter
• Sa napajanjem - koristite motor za prolazak vazduha
kroz filter da biste dobili dovod čistog vazduha
• Aparat za disanje - snabdevanje vazduhom
kvaliteta za disanje iz nezavisnog izvora, kao što je
vazdušni cilindar ili vazdušni kompresor

25
Osnovni • Generalno nije potrebno

zahtevi

Pojačane mere • Na osnovu procene rizika


kontrole • Respiratori
• Filter za čestice
• Gasni filteri neće nužno štititi od bioloških
agenasa

26
Medicinske maske

Медицинске маске можда не пружају адекватну респираторну


заштиту од аеросола малих честица (језгра капљица).

Медицинске маске нису дизајниране да обезбеде заптивање лица


и на тај начин не спречавају цурење око ивице маске када
корисник удише; ово је потенцијално велико ограничење за
заштиту од језгара капљица
Infection prevention and control of epidemic- and pandemic-prone acute respiratory
infections in health care, 2014, WHO
5.
Respiratorna
zaštita

28
Filteri za čestice
• Prašina, magla, isparenja, dim, mikroorganizmi
• Čvrsta i tečna
5.
Respiratorna
DESKRIPTOR KLASIFIKACIJA MINIMALNA KLASIFIKACIJA MINIMALNA
FILTERA EVROPSKE EFIKASNOST SJEDINJENIH EFIKASNOST
UNIJE FILTRACIJE (%) DRŽAVA FILTRACIJE (%)

zaštita Niska efikasnost P1 (na primer,


FFP1)
80 N95, P95, R95 95

Srednja P2 (na primer, 94 N99, P99, R99 99.


efikasnost FFP2)
Veoma visoka P3 (na primer, 99. N100, P100, 99,97
efikasnost FFP3) R100

Klasifikacija deskriptora filtera Evropske unije i Sjedinjenih Država

Filteri za gas/paru
• organske pare ili specifične zagađivače 29
Testiranje • Provera da li adekvatno pristaje
adekvatnosti korisniku
• Kvantitativno – uređaji za brojanje
čestica
• Kvalitativni - agensi sa
karakterističnim ukusom ili mirisom

• Pre upotrebe proverite da li se


Provera pravilno uklapa
adekvatnosti • Udahnite / izdahnite

30
Kvalitativni fit test
- Пре него што одаберете респиратор за редовну
употребу, потребно је извршити квалитативни
тест пристајања респиратора.
- Тест уклапања потврђује заптивку између
респиратора и корисника ЛЗО лице.
- Тест се заснива на индикаторском аеросолу
који се распршује на корисника док носи
респиратор испод одређене капуљаче за
тестирање.
- Ако тестирана особа може да открије
сахарин садржан у аеросолу, тест фит је
позитиван, што значи да респиратор цури.
- Када се прође тест пристајања респиратора,
корисници ће наставити да користе управо овај
модел, стил и величину.
- Поновни тест би требало да се обавља сваких
12 месеци како би се уверило да респиратор и
даље савршено пристаје
Тест издисаја и удисања
Провера уклапања респиратора се врши маневром удаха и
издисања.
1. За инхалациони тест асистент покрива површину
респиратора са обе руке и тражи од корисника да дубоко
удахне.
- Ако проток ваздуха улази око носа, металан клип се мора
прилагодити на нос
- Ако ваздух улази са ивица респиратора, траке треба поново
подесити
2. У тестирању издисаја асистент поново покрива површину
респиратора (респиратор без вентила) или вентил за
издисање (респиратор са вентилом).
- Приликом оштрог издисања у респиратору, корисник ЛЗО
не би требало да осети да ваздух не дува у очи или образе.
- Ако ваздух излази, респиратор треба прилагодити према
инхалационом тесту

3. Још једном проверите да ли постоји цурење ваздуха


понављањем поступка.
Ако не можете да постигнете одговарајуће уклапање, немојте
улазити у зону високог ризика и консултујте свог
претпостављеног.
5.
Respiratorna
zaštita

33
Медицинска маска насупрот Респиратора

Modified form
https://www.cdc.gov/nio
sh/npptl/pdfs/Understa
ndDifferenceInfographi
c-508.pdf
Техника облачења ЛЗО
1. Провера компоненти ЛЗО на потенцијална
оштећења пре него што их обучете

2. Пре облачења ЛЗО оперите руке


3. Обуците мантил са дугим рукавима и
отпоран на воду

4. Закопчајте помочу асистента


5. Ставите капу за главу
6. Постављање респиратора ФФП (класа 2
или 3).

7. Постављање наочара са текстилном


еластичном траком
8. Постављање рукавица
Тестирање компоненти ЛЗО

• Када корисник ЛЗО обуче комплетан ЛЗО


комплет, члан тима треба да провери да
нема неправилности у материјалу и
отворених празнина.
• Корисник ЛЗО може да тестира да ли
комбинезон одговара тако што ће клекнути и
подићи руке када је потпуно покривен ЛЗО
комплетом.
• Ако се компоненте ЛЗО померају током овог
теста, потребно их је преуредити и
поправити
Техника скидања ЛЗО
1. Пре скидања проверите да ли на
компонентама ЛЗО постоји могућа
оштећења
2. Скините рукавице Пре скидања
рукавица треба размотрити употребу
средства за дезинфекцију руку на бази
алкохола.

3. Са новим паром рукавица, треба


скинути мантил
4. Скидање наочара са текстилном
еластичном траком
5. Уклањање респиратора
• Veoma teške posledice sa visokom
verovatnoćom izlaganja/širenja
• Ograničen broj u svetu
• Veoma skupo
Maksimalne
mere zaštite/ • Dva dizajna:
ograničenja • Laboratorija sa kabinetima (klasa III BSC ili
širenja izolatori)

patogena • Primena zatvorenog odela sa pozitivnim


pritiskom

39
Laboratorije sa kabinetima
• Zaštitna odeća u više slojeva
• Rukavice za jednokratnu upotrebu
• Zaštita očiju, lica i disajnih organa
• Tuširanje pre napuštanja laboratorijskog prostora

Maksimalne
mere zaštite/ Odela sa pozitivnim pritiskom
ograničenja • Potpuno inkapsulirani predmeti LZO

širenja • U biološki sigurnosnim kabinetima sa otvorenim

patogena
frontom
• U laboratoriji sa negativnim pritiskom
• Za višekratnu upotrebu – redovno se testira celovitost
• Obuka

40
Zaštita glave
• Za određene aktivnosti
• Mreže za kosu i pokrivači za glavu
6. Zaštita za • Ispod kragne laboratorijskog mantila
glavu i sluh • Na osnovu procene rizika
• Duga kosa vezana unazad pre ulaska u
laboratoriju

41
Nošenje zaštite:
• Postupci, kao što su sonikacija ili mešanje
6. Zaštita za • Neprijatan nivo buke
glavu i sluh • Potencijalno štetno
• Čepovi za uši za višekratnu upotrebu ili
čepovi za uši za jednokratnu upotrebu

42
7. Higijena
ruku

43
Pitanja?

Regionalna kancelarija SZO za Evropu WHO_Europe

UN City facebook.com/WHOEurope
Marmorvej 51
Copenhagen Ø instagram.com/whoeurope
Danska youtube.com/user/whoeuro
Biološka
sigurnost

Golubinka Boshevska i Maja Stanojevic


• 12. jull 2023.
SZO Priručnik o
biološkoj bezbednosti
u laboratorijama
– četvrto izdanje
LBM4

https://www.who.int/publications/i/item/97892
40011311?sequence=1&isAllowed=y 2
SZO Priručnik o
biološkoj
bezbednosti u
laboratorijama
– četvrto
izdanje
LBM4

LBM4 Odeljak 8:
Biološka bezbednost u
laboratoriji 3
Биолошка сигурност

„заштита, контрола и одговорност за вредне биолошке материјале


(укључујући и информације) у лабораторијама како би се спречио
неовлашћени приступ истима, њихов губитак, крађа, злоупотреба,
преусмеравање или намерно ослобађање у јавност.“

4
Uvod u biološku sigurnost
Biološke pretnje, bilo prirodne, slučajne ili namerno izazvane mogu da:
• Uzrokuju milione smrtnih ihoda
• Koštaju milijarde
• Stvore političku i ekonomsku nestabilnost

Rizik od katastrofalnog biološkog događaja značajno je uvećan usled:


• Globalne mobilnosti
• Urbanizacije
• Terorizma
• Brz napredak u tehnologiji

5
Где су преклапања биосигурности и
биобезбедности?
Управљање – менаџмент лабораторије
Успех зависи од „лабораторијске културе“ – културе безбедности у
лабораторији

Процена ризика, управљање, ублажавање и комуникација


• одредити одговарајуће нивое контрола у оквиру сваког програма

• Биобезбедност разматра одговарајуће лабораторијске процедуре и


праксе неопходне за спречавање изложености и инфекција
стечених на раду

• Биозаштита се бави процедурама и праксама како би биолошки


материјали и релевантне осетљиве информације биле безбедне
6
Izbeći oprečne situacije između biološke sigurnosti i
biološke bezbednosti
Kontrola pristupa
• Timu za odgovor na hitne situacije je potreban
pristup
• informacijama o objektu i
• Kontakt osoblju za pružanje informacija I
podrsku
• Odgovarajući putevi za izlaz u slučaju opasnosti,
požarni izlazi
Komunikacija o opasnostima
• Ravnoteža između biološke sigurnosti i biološke
bezbednosti
© SZO / Will Seal

7
Ko treba da ima program biološke sigurnosti?

• Svaki institut ili organizacija koja radi


sa biološkim materijalom koji nosi
potencijalnu opasnost po ljude,
životinje, biljke ili životnu sredinu
• Svaka organitacija koja poseduje
biološke materijale ili informacije od
vrednosti (može biti predmet
trgovine) ili se smatraju poslovniom
tajnom

© APHL

8
Zašto vam je potreban program biološke sigurnosti?

• Da sprečite pogrešne ljude da nabave materijale


potencijalno štetne po ljude, poljoprivredna
dobra (životinje/biljke) ili nanesu ekonomsku
štetu
• Da biste zaštitili:
• Zaposlene i kolege
• Zaštićene materijale i informacije
• Reputaciju institucije i misiju
• Povećanje spremnosti i odgovora u
vanrednim okolnostima

9
Biološka sigurnost u laboratoriji

Procedure i prakse
Regulatorne Administrativne
fizičkog
procedure procedure
obezbeđenja

10
Administrativne procedure
Ažurirani inventar sa lokacijama skladištenja

Identifikacija i izbor osoblja sa pristupom

Plan za korišćenje/manipulaciju patogenima i toksinima

Procesi odobrenja i davanja dozvola

Dokumentacija svih internih i eksternih transfera

Inaktivacija i/ili odlaganje materijala

Plan za vanredne situacije u slučaju kršenja biološke sigurnosti

11
Fizičko obezbeđenje: prstenovi zaštite

12
Pregled procene rizika u pogledu biološke sigurnosti

• Analiza verovatnoće i posledica


• Utvrditi koji materijal/sredstva zahtevaju
zaštitne mere
• Obezbediti informacije koje će vam
pomoći pri izboru bezbednosnih mera
• Identifikovati zaštitne mere

13
Proces procene rizika za biološku sigurnost

Iz: Svetska zdravstvena organizacija, Priprema za rad sa SARS-CoV-2: kao dodatak


Laboratorijskim smernicama SZO o biološkoj bezbednosti u vezi sa bolešću od korona virusa
(COVID-19), Privremene smernice (13. maj 2020. godine). 14
KORAK 1 Prikupljanje informacija

• Identifikujte biološke materijale


(nizak, srednji ili visok rizik)
• Identifikujte i odredite prioritete
opasnosti za biološke
agense/toksine

© APHL

Iz: Svetska zdravstvena organizacija, Priprema za rad sa SARS-CoV-2: kao dodatak Laboratorijskim smernicama SZO o biološkoj
bezbednosti u vezi sa bolešću od korona virusa (COVID-19),
15
Tri nivoa rizika

Visok rizik

Umereni rizik

Nizak rizik
16
Patogeni i toksini niskog rizika

• Nizak kapacitet za nanošenje štete


• Teško se proizvodi u velikim
količinama
• Teško za aktivaciju
• Nisko transmisibilni
• Mala postojanost u spoljašnjoj
sredini
• Endemski prisutan u populaciji
• Postoji vakcina i/ili terapija

17
Patogeni i toksini umerenog rizika
• Umereni nivoi štete
• Može se proizvoditi u velikim količinama, zahteva
specijaliste/objekate
• Može da bude namerno raširen u okruženju/populaciji ali uz
specijalizovanu opremu ili znanje
• Malo je verovatno da će izazvati epidemiju
• Izaziva kontaminaciju životne sredine ograničenog trajanja
• Nije prisutan u ciljnoj populaciji (ali može biti prisutan u drugim
oblastima)
• Terapija je dostupna ali nije u potpunosti efikasna

18
Visokorizični patogeni i toksini
• Može biti navedeno u nacionalnim propisima
• veliki uticaj ako dođe do oslobađanja ili slučajeva
• Lako se prenosi i održava infekciju u populaciji
domaćina
• Lako diseminuje u okruženju/populaciji
• Veliki ekonomski uticaji
• Terapija ne postoji ili nije efikasna
• Zahteva složene i višestruke biološke sigurnosti i
bezbednosti

19
KORAK 2 Evaluacija rizika

• Procenite mogućnost zloupotrebe


• Procenite posledice zloupotrebe
• Koliko je verovatno da će se ove situacije dogoditi?
• Procenite prioritetnu imovinu/materijale na osnovu posledica zloupotrebe

Koje su posledice
izlaganja ili
oslobađanja u
okruženje?

Iz: Svetska zdravstvena organizacija, Priprema za rad sa SARS-CoV-2: kao dodatak Laboratorijskim smernicama SZO o biološkoj
20
bezbednosti u vezi sa bolešću od korona virusa (COVID-19), Privremene smernice (13. maj 2020. godine).
Procenite posledice potencijalne zloupotrebe, uzmite u obzir:

• Populaciju koja je pogođena


• Ekonomski gubitak
• Vreme oporavka od događaja
• Uticaj gubitka imovine na ostalu imovinu
• Javnu percepciju rizika

21
„Insajderski“ rizik zavisi od vrste i nivoa pristupa
materijalima

Istraživači/lab. osoblje Osobe na otpremanju/


Posetioci
sa direktnim pristupom prijemu

Informatičari sa Osobe sa pristupom


aministrativnim sigurnosnom sistemu
Održavanje organizacije
pristupom

• Ko bi mogao da nanese štetu organizaciji?


• Zašto bi to uradio?
• Koji resursi bi im bili potrebni (bedževi, pristup osetljivim podacima, prijatelj koji ne zna njihov motiv)?
• Koji je mogući prozor mogućnosti?
22
Kada tražiti pomoć spolja?
U nekim situacijama, možda bi bilo korisno angažovati konsultanta za bezbednost

• Vaša laboratorija je iskusila prethodne


događaje
• Vaša laboratorija koristi materijale
visokog rizika
• Vašoj organizaciji nedostaje iskustvo i
stručnost u sistemima biološke
bezbednosti

23
Odredite prioritete ili rangirajte scenarije prema
riziku za pregled menadžmenta
• Odredite prioritete koja imovina
zahteva zaštitu
• Pokrenite analizu o tome koje
preventivne mere mogu biti
preduzete za suzbijanje
rizika/pretnje

24
KORAK 3. Priprema strategije za kontrolu rizika
Razmatranja:

• Da li su resursi dovoljni da obezbede i održe potencijalne mere kontrole rizika?

• Da li će neki identifikovani uslovi ograničiti mogućnost smanjenja rizika?

• Može li da se radi bez mera dodatne kontrole rizike?

Iz: Svetska zdravstvena organizacija, Priprema za rad sa SARS-CoV-2: kao dodatak Laboratorijskim smernicama SZO o biološkoj
bezbednosti u vezi sa bolešću od korona virusa (COVID-19). 25
KORAK 4 Odabir i primena mera za kontrolu rizika
Pitajte:
▪ Koliko je verovatno da će se ove situacije dogoditi?
▪ Koja je težina posledica izlaganja ili oslobađanja?
▪ Postojeći propisi, politike, strategije?

Rizik treba smanjiti na nivo koji je prihvatljiv!


2.C.2 Beta (2021) ::
Iz: Svetska zdravstvena organizacija, Priprema za rad sa SARS-CoV-2: kao dodatak Laboratorijskim
26 smernicama SZO o biološkoj
bezbednosti u vezi sa bolešću od korona virusa (COVID-19), Privremene smernice (13. maj 2020. godine).
KORAK 5 Ponovna evaluacija rizika i mera kontrole

Procena rizika treba da bude kontinuiran


proces i treba da se vrši redovno i kad god
dođe do promena:
• Osoblje
• Patogeni
• Objekat
• Oprema
• Metode
• Propisi

Iz: Svetska zdravstvena organizacija, Priprema za rad sa SARS-CoV-2: kao dodatak Laboratorijskim smernicama SZO o biološkoj
bezbednosti u vezi sa bolešću od korona virusa (COVID-19), Privremene smernice (13. maj 2020. godine). 27
Smanjenje rizika za biološku sigurnost

28
Mere za ublažavanje rizika

Nakon procene vrste i nivoa biološko - sigurnosnog rizika koji postoji u


laboratoriji, mere za ublažavanje se moraju izabrati kako bi ti rizici bili
svedeni na „prihvatljiv“ nivo ili nivo tolerancije za datu organizaciju

• Prvo razmotrite eliminaciju ili zamenu


• Kombinaciju kontrolnih mera treba koristiti na osnovu njihove efikasnosti i vaše
sposobnosti da ih primenite
• Nastavite da dodajete kontrole dok ne se ne dođe do niova „prihvatljiv rizik“

29
Tabela tolerancije rizika

Nizak rizik Umereni rizik Visok rizik


Primeri Primeri Primeri
Klinički uzorci Umnoženi organizmi Velike količine
Količina potrebna za Čiste kulture iz (litara ili grama)
dijagnostičko testiranje kliničkih uzoraka Visoko prečišćen
Samo u potrebnim Povećana virulencija
količinama

Odgovarajuće procedure i Biosigurnosne procedure


procesi Biosigurnosne procedure (Mere,
Planovi odgovora planovi odgovora)

30
Primer tolerancije rizika

Opasnost = velike zalihe visoko prenosivih patogena sa zoonotskim


potencijalom (tj. H5N1)
Nizak rizik Umereni rizik Visok rizik
Mere za ublažavanje Mere za ublažavanje Mere za ublažavanje

▪ Provera osoblja pre ▪ Zamrzivač zaključan ▪ Osoblje pohađa


zapošljavanja ključem godišnju obuku o
▪ Obezbeđenje biološkoj sigurnosti
▪ Digitalna kontrola pristupa
zamrzivaču
▪ Redovne revizije inventara

31
Kontrolne mere ublažavanja rizika

Administrativne Praksa i
Tehničke kontrole
kontrole procedure

32
Kontrolne mere ublažavanja rizika
Prednosti/mane
Kontrolna mera Prednosti Mane
Fizička barijera između
imovine i pretnje; Cena, složenost
Tehničke
opasnosti od zadržavanja
širenja
Ograničen pristup
Indirektni pristup se
zasnovan na
Administrativne prvenstveno odnosi na
zaslugama/veštinama/obu
ljudski faktor
ci; odgovornost osoblja
Na osnovu SOP
Praksa i procedure Zahtevi za obuku i nadzor
(standardizovani pristup)
2.C.2 Beta (2021) ::
33
Hijerarhija kontrolnih mera
(„Hierarchy of controls – HOC“)
• Eliminacija ili zamena
• Tehničke kontrole
• Administrativne kontrole
• Prakse i procedure
• Lična zaštitna oprema

Metode kontrole na vrhu liste generalno efikasnije od onih na dnu

34
Sprovođenje mera ublažavanja rizika

• Prvo razmotrite eliminaciju ili


zamenu
• Koristite kombinaciju kontrolnih
mera zasnovanih na efektivnosti i
sposobnosti da ih primenite
• „Prihvatljiv rizik“

35
Kontrola pristupa i nadzor
• Sprečite neovlašćeno uklanjanje
imovine
• Pregled mera fizičkog obezbeđenja
• Ograničeno ovlašćenje zaposlenih
prema potrebi
• Pristup posetilaca se obavlja uz pratnju

36
Ulazni perimetar
• Perimetarska ograda (Plava) - perimetar područja, može
uključivati parking i utovarne pristaništa ili može biti razgraničeno
područje koje odvaja zgradu od parkinga i dozvoljava pristup samo
službenim vozilima

• Legitimacije sa slikom
• Fizičko i tehničko obezbeđenje (Smeđe) - administrativni i
opšti prostor u zgradi, u njemu bi se takođe mogla nalaziti
komunikaciona i kompjuterska mreža, bezbednosna kancelarija i sistemi,
i kadrovska evidencija i druge osetljive zone.

• Pripadnici obezbeđenja
• Elektronski/zaključan pristup kapiji (Bela) zona ima
pristup uzorcima, evidentiranje podataka, laboratorije, skladište
uzoraka, male životinje, prostor za autoklav ili druge prostore
povezane sa laboratorijom

• Sigurnosne kamere - Elektronski nadzor (video kamera,


senzor pokreta, senzorsko osvetljenje) periferne ograde,
hodnika, skladišnih prostora, npr. ormara i frižidera
37
Ulazak u objekat
Jednostavan

Kontrola preko
koda

Kontrola preko
ključa

38
Ulazak u objekat kartica sa
biometrijskim
Sofisticiran podacima

biometrijske čitače

pin kod zajedno sa


Video prevlačenjem kartica
Rad u grupi

• Kao grupa ukratko prodiskutujte o tome kako


Aktivnost: ublažiti sledeće slabe tačke:
• Neadekvatno osvetljenje
Kontrola • Više ulaznih tačaka
pristupa •

Posetioce
Neovlašćene posetioce
• Mnogi ovlašćeni korisnici materijala zaliha

• Budite spremni da podelite svoje odgovore u velikoj


grupnoj diskusiji

40
Inventar i odgovornost

• Uspostavite proceduru odgovornosti


• Znajte koji agensi postoje u objektu
• Voditi evidenciju o kvantitetu/broju
organizama

© SZO / Sebastian Meyer

41
Materijalna odgovornost
Metode za odgovornost: Lanac nadzora tokom:
▪ Laboratorijske sveske ▪ Isporuke
▪ Računarski softver ▪ Primanja
▪ Bar kodove ▪ testiranja
▪ Uništenja

Obezbeđenje/obračun uzoraka Podaci uključuju (ali nisu ograničeni


▪ Spremišta Instituta na):
▪ Centralno skladište ▪ Imena, adrese, kontakt informacije
▪ Laboratorijski zamrzivači pošiljalaca/primalaca
▪ Radne zalihe ▪ Datume, vremena i količine
▪ Eksperimenti koji su u toku uklonjene ili uništene tokom
testiranja, prenosa ili uništenja sa
imenom osobe koja obavlja posao

42
Transport bioloških agenasa

• Mere odgovornosti za kretanje


materijala
• U okviru ustanove
• Spolja
• Odgovarajuća dokumentacija,
materijalna odgovornost i
procedure kontrole

© APHL

43
Informaciona sigurnost

Kontrola lozinki i ključeva Kontrola pristupa

44
Upravljanje i procena rizika biološke sigurnosti

• Sličan pristup kao što se to radi u biološkoj bezbednosti


• Oba koriste sistematski metod za identifikaciju, procenu i
ublažavanje ili upravljanje rizikom do prihvatljivog nivoa

45
Pitanja?

Regionalna kancelarija SZO za Evropu WHO_Europe


UN City facebook.com/WHOEurope
Marmorvej 51
Copenhagen Ø instagram.com/whoeurope
Danska
youtube.com/user/whoeuro
Disclaimer
WHO Health Security Learning Platform - Training Materials
▪ These WHO Training Materials are © World Health Organization (WHO) 2020.
All rights reserved.
▪ Your use of these materials is subject to the “WHO Health Security Learning Platform, Training Materials – Terms of Use”, which you
accepted when downloading them and which are available on the Health Security Learning Platform at:
https://extranet.who.int/hslp.
▪ Should you adapt, modify, translate, or in any other way revise the contents of these materials, you shall not imply that WHO is any
way affiliated with such modifications and shall not use the WHO name or emblem in such modified materials.
▪ Further, please inform WHO of any modifications of these materials that you use publicly, for record-keeping purposes and continued
development, by emailing ihrhrt@who.int.

Odricanje prava: Ova radionica je realizovana uz finansijsku podršku Evropske unije. Njegov sadržaj je isključiva
odgovornost SZO i ne odražava nužno stavove Evropske unije.
47
Dekontaminacija
i upravljanje
otpadom
SZO Priručnik
o biološkoj
bezbednosti u
laboratoriji
– četvrto
izdanje
LBM4

Monografija;
Dekontaminacija i
upravljanje
otpadom
https://www.who.int/publications/i/item/9789240011311?sequence=1&isAllowed=
y 2
Dekontaminacija – principi

Eliminacija/uništenje svih vijabilnih bioloških


Sterilizacija agenasa i spora

Dezinfekcija Eliminacija vijabilnih bioloških agenasa

Čišćenje Smanjenje broja/količine vijabilnih bioloških


agenasa

Nivoi dekontaminacije
Dekontaminacija – principi

KATEGORIJE DEKONTAMINACIJE
HEMIJSKE FIZIČKE
GAS/PARA TEČNOST TOPLOTA
Formaldehid Fenoli Autoklav
Vodonik peroksid Peroksidi Spaljivanje
Hlor dioksid Hipohloriti Peć sa toplim vazduhom
Hlor dioksid Vrenje
Persirćetna kiselina
Formaldehid
Glutaraldehid
Jedinjenja kvartarnog amonijuma
Alkoholi

Fizičke i hemijske metode dekontaminacije za kontrolu mikrobne kontaminacije


Brza i
efikasna
akcija Širok opseg
Ekološki
primene

Uspešna dezinfekcija Efikasan pri


najnižoj
Razgradiv mogućoj
1. očistite da biste uklonili prljavštinu i koncentraciji
Idealno dezinfekciono
organske materije sredstvo
Deluje na
svim
Stabilan
2. primeniti dezinfekciono sredstvo temperatur
ama
(vreme kontakta) Kompatibil
an sa svim Niska
materijalim Nije
3. obrišite vodom da biste uklonili a inaktiviran
toksičnost
organskom
hemijske ostatke, ako je potrebno materijom
ČIŠĆENJE
Načini:
• Ručno ribanje/četkanje
• Usisavanje čišćenje ≠ dekontaminacija
• Suvo brisanje prašine
• Pranje (poželjno toplom vodom)
• Vlažno brisanje (po mogućnosti toplom vodom)
• Laboratorijska mašina za pranje sudova

Sredstva za čišćenje:
• rastvor sode (3 kg natrijum karbonata (Na₂CO₃) na 100 L vrele vode)
• rastvor sapuna (3 kg sapuna na 100 L vrele vode)
• komercijalne pripreme
ČIŠĆENJE

Radi obučeno osoblje, LZO, odgovarajuće tehnike

Dve funkcije:
• uklanja prljavštinu i organsku materiju (inaktivna hemijska dezinfekciona
sredstva)
• Uklanja veliki udeo bioloških agenasa (redukcija)
HEMIJSKA DEZINFEKCIJA
• Inaktivira/smanjuje održive biološke agense
• Poželjna metoda za dekontaminaciju površina
• Generalno, nije potrebno za redovno čišćenje podova, zidova, opreme i
nameštaja kao osnovni zahtev
• Treba/može se koristiti:
• nakon izlivanja ili sumnje/poznate kontaminacije
• dezinfekcija površina (i materijala) nakon što se završi sa radom
• dekontaminacija kontaminiranih tečnosti
Jedinjenja
Jedinjenja
Fenoli Peroksidi Aldehidi kvartarnog Alkoholi
hlora
amonijuma

Natrijum
Natrijum Kalcijum Vodonik Persirćetna Propanol/
dihloroizo- hloramin Hlor dioksid Fenol Formaldehid Glutaraldehid Etanol
hipohlorit hipohlorit peroksid kiselina Izopropanol
cijanurat
Hemijska dezinfekciona sredstva
• Prethodno očistite jako zaprljan materijal (sprečavanje inaktivacije dezinfekcionog
sredstva)
• Izbor dezinfekcionog sredstva:
• laboratorijske aktivnosti
• primene (tj. tečnosti ili površine)
• uslovi primene (vreme kontakta, koncentracija, temperatura, itd.)

• Nebiološke opasnosti koje predstavljaju hemijska dezinfekciona sredstva


• Tipično, natrijum hipohlorit (NaOCl) 1000 ppm za opštu dezinfekciju površina, 5000
ppm ili 10 000 ppm za tešku kontaminaciju
Jedinjenja hlora
• Hipohloriti
• Aktivna komponenta je kiseonik - oksiduje druga jedinjenja
• Podložan inaktivaciji organskom materijom
• Resvort vremenom propada
• Rastvor - ograničeni rok trajanja (~ 1 dan), u zavisnosti od izlaganja toploti i/ili
sunčevoj svetlosti
• Korozija metala i iritacija izložene kože/sluzokože
• Provera aktivnosti - skrob-jodni papir
• Deluju protiv većine vrsta, uključujući spore i prione
Fenoli
• Hidroksilna grupa (-OH) direktno vezana za aromatičnu ugljovodoničnu grupu
• Delovanje:
• na ćelijskoj membrani
• vrši denaturaciju proteina
• inaktivira intracitoplazmatske enzime
• Veća stabilnost od natrijum hipohlorita
• Na njih manje utiču veće koncentracije organske materije
• Deluju protiv vegetativnih bakterija, virusa sa omotačem (ne i spora i virusa bez
omotača)
• Može biti toksičan, korozivan za kožu, nadražuje disajne puteve
• Tuberkulocidni agensi za uništavanje mikobakterija
Peroksidi
• Jako oksidaciono dejstvo
• Delovanje - denaturacija proteina i lipida bioloških agenasa
• Vodonik peroksid (H2O2)
• baktericidno, virucidno i fungicidno delovanje
• Varijabilan efekat protiv bakterijskih spora i mikobakterija
• Persirćetna kiselina (C2H4O3)
• jače dezinfekciono sredstvo
• visoko sporocidno, baktericidno, virucidno i fungicidno delovanje pri niskim
koncentracijama (< 0,3%)
• bezbedni nusproizvodi
• ne razlažu se delovanjem peroksidaza
• deluju u prisustvu velike koncentracije organskih materija
Aldehidi

Formaldehid
• iritacija kože, očiju, nosa i grla
• Visoka koncentracija - kancerogen
• samo za specifične procese (tj. fiksacija tkiva)
glutaraldehid (C5H8O2)
• nakon aktivacije ograničen rok trajanja
• širok mikrobicidni spektar
• niska korozivnost
• toksičan i deluje kao hemijski senzibilizator (alergijska reakcija)
Kvaternarna amonijum jedinjenja
• Dejstvo surfaktanta
• Stabilnija od hipohlorita
• Manje iritira respiratorni trakt i manje toksičan od fenolnih jedinjenja
• Inaktivacija visokom koncentracijom organskih materijala
• Inaktivacija u kontaktu sa velikim površinama koje mogu da vežu dezinficijens
(npr. tkanine)
• Aktivnost protiv bakterija (ne i spora) i virusa sa omotačem
Alkoholi

• Etanol, propanol ili izopropanol


• Uobičajena koncentracija - 70% (60-90%)
• Deluju protiv širokog spektra bakterija (ne i spora) i virusa sa omotačem (koji
sadrže lipide).
• Promenljivo dejstvo protiv virusa bez omotača
• Ne deluju protiv spora bakterija
• Dejstvo nepouzdano u prisustvu proteina;
• mogu da koagulišu proteine
• formirajući barijeru protiv njihovog daljeg prodiranja u unutrašnje/dalje
slojeve
DEZINFEKCIJA GASOM

• Koristi se za dekontaminaciju laboratorijskog prostora, nameštaja i/ili opreme


• Široko rasprostranjena kontaminacija u teško dostupnim područjima
• Opremu je potrebno izneti iz kontaminiranog područja
• Opremu je potrebno dezinfikovati pre održavanja

• Uglavnom u laboratorijama sa maksimalnim merama zadržavanja


DEZINFEKCIJA GASOM

• Obrađena prostorija - zaptivena za fumigaciju

• svi otvori u prostoriji zapečaćeni barem nepropusnom trakom

• Dobro provetriti pre nego što je osoblju dozvoljen ulazak

• Kalibrisani ručni monitor

• Posebno obučeno osoblje

• Poslednja mera kada procena rizika to nalaže


Gasovita dezinfekciona
sredstva

Vodonik peroksid Hlor dioksid Formaldehid


DEZINFEKCIJA TOPLOTOM
Toplota

Suva toplota Vlažna toplota

Spaljivanje Autoklaviranje

Peć sa toplim
Kuvanje
vazduhom
Kuvanje
• Sitni predmeti i tereti - lonci pod pritiskom
• Ne uklanja nužno sve biološke agense
Suva toplota
• Sterilizacija
• Neophodne su mnogo više temperature i duži periodi – suvi sterilizator sa
vrućim vazduhom na temperaturi od 160 °C ili više 2-4 sata
Autoklaviranje

• Visoke temperature (tj. 121°C) kao para pod pritiskom

• Inaktivacija spora

• Sav vazduh unutar materijala mora biti uklonjen

• Najefikasnije i najpouzdanije sredstvo za dekontaminaciju/sterilizaciju laboratorijskih


materijala i otpada

• Različiti ciklusi za čvrste i tečne materijale

• Izvodi se na prethodno očišćenim predmetima


Autoklaviranje
Pasivno
• Proizvedena para i vazduh se izbacuje iz
komore
• Jednostavniji i jeftiniji metod
• Pogodno samo kada uklanjanje vazduha
ne ometaju tkanine ili predmeti od stakla
Aktivan
• Promena pritiska →vazduh iz komore
• Materijal kao što su tkanine, stakleno
posuđe i druga oprema
• Poželjno za dekontaminaciju
laboratorijskog otpada.
Korišćenje autoklava

• Ne treba prepuniti komoru

• Kese ili kontejneri moraju imati otvore za dostup pare

(i istiskivanje vazduha)

• Nadzor
• Temperature
• Pritiska
• Vremena rada

• Pravilna inaktivacija se mora redovno proveravati


© SZO / Vismita Gupta-Smith

• Biološki: spore Geobacillus sterothermophilus


• Hemijski: Autoklav traka
Opšte mere predostrožnosti

• Obučeno i kompetentno osoblje

• Plan korišćenja

• Program održavanja

• Redovna provera

• Opasne hemikalije se nikada ne smeju tretirati u autoklavu

• Odgovarajuća LZO
Spaljivanje
• Odlaganje životinjskih leševa, anatomskog i drugog laboratorijskog otpada

• Sa ili bez prethodne dekontaminacije

• Zahteva
• efikasno sredstvo za kontrolu temperature
• obezbeđivanje potpunog sagorevanja svih zapaljivih materijala (do pepela)

• Mora biti prikladan za upotrebu sa materijalom koji se spaljuje


Odlaganje proizvoda spaljivanja
(pepeo)
Proizvodi spaljivanja
• Potencijalno opasne hemikalije (tj. toksični metali i fosfati)
• Moraju se odložiti u skladu sa nacionalnim/lokalnim propisima
• Autoklavirani otpad se može odlagati spaljivanjem van lokacije ili na
licenciranim deponijama
STERILIZACIJA

Može se postići
• Autoklaviranjem
• Određenim hemijskim dezinfekcionim sredstvima U kombinaciji sa
• Gasovitom dezinfekcijom strogim SOP-om

• Zračenjenjem
Kontrola
• Proverite/pratite efikasnost procesa dekontaminacije

• Hemijski pokazatelji
• Daju trenutni rezultat
• Proveravaju specifične direktne parametre bitne za dezinfekciju/sterilizaciju

BIOLOŠKI INDIKATOR PROCES STERILIZACIJE


Formaldehid Geobacillus stearothermophilus
Vodonik peroksid Geobacillus stearothermophilus
Vlažna toplota Geobacillus stearothermophilus
Suva toplota Bacillus atrophaeus, Bacillus subtilis
Jonizujuća zračenja B. pumilus
UPRAVLJANJE OTPADOM I
DEKONTAMINACIJA OTPADNIH PROIZVODA
Pregled
• Bezbedno upravljanje laboratorijskim otpadom
• obezbeđivanje kvaliteta
• zaštita bezbednosti osoblja
• čuvanje životne sredine

• Segregacija, sakupljanje, transport, tretman i odlaganje


otpada
Opšti principi
• Svi kontaminirani materijali
• tretirani na licu mesta ILI
• spakovani i bezbedno transportovani na drugo mesto tretiranja

• Dekontaminacija
• Hemijski
• Autoklaviranjem
• Spaljivanjem

• Kontaminirani i dekontaminirani materijali


• Jasno prepoznatljivi/označeni (kodiranje bojama ili stavljanjem znaka biološke
opasnosti)
• Čuvani ili odlagani odvojeno
Usvojiti princip identifikacije i
odvajanja kontaminiranih materijala
Ako se ne može izvesti na licu mesta,
upakovani na odobren način
Dekontaminacija (nepropusno) za prenos
– principi
Izbor metode dekontaminacije zavisi od
primene
KATEGORIJA

Segregacija
LABORATORIJSKOG OTPADA TRETMAN
MATERIJALA

otpada
Nekontaminirani (neinfektivni) Može se ponovo koristiti ili reciklirati
materijal ili odložiti kao opšti komunalni otpad
Kontaminirani oštri predmeti Mora se sakupljati u kontejnere
otporne na probijanje, opremljene
poklopcima i tretirati kao zarazne
Kontaminirani materijal za Mora se prvo dekontaminirati
ponovnu upotrebu ili recikliranje (hemijski ili fizički), a zatim oprati;
nakon toga se može tretirati kao
nekontaminirani (neinfektivni)
materijal
Kontaminirani materijal za Mora se dekontaminirati na licu
odlaganje mesta ILI bezbedno uskladištiti pre
transporta na drugu lokaciju radi
dekontaminacije i odlaganja
Kontaminirani materijal za Mora se spaliti na licu mesta ILI
Kategorije odvojenog spaljivanje bezbedno uskladištiti pre transporta
laboratorijskog otpada i njihov na drugu lokaciju radi spaljivanja
preporučeni tretman
Tečni otpad za odlaganje u Treba dekontaminirati pre odlaganja
sanitarnu kanalizaciju u sanitarnu kanalizaciju
Kontaminirani otpad koji se tretira
van lokacije: rukovanje i transport
• Idealno, upakovan u UN sertifikovane kontejnere, označene i transportovane od strane
licenciranog izvođača

• Paketi sa čvrstim otpadom


• Treba da izdrže pad od najmanje 1 m bez otvaranja.

• Tečnosti
• Čuvati u malim posudama (do 10 L)
• Sekundarni kontejneri za zadržavanje tečnosti (tacne, rezervoari ili veliki kanisteri)

• Vozač
• Obučen za proceduru u slučaju nesreće ili incidenta
• Komplet za izlivanje
Dokumenti i sledljivost
Čuvanje dokumenata i zapisa
• Sadržaj skladištenog otpada, načini
njihovog tretmana i datumi odlaganja
• Liste, standardna operativna proceudra
(SOP), evidencije o validaciji itd.
• Plan za vanredne situacije
Karakteristike programa upravljanja
otpadom
• definicija bioopasnog otpada
• kategorije ili vrste otpada
• zakonske obaveze za bezbedno rukovanje i odlaganje
• zahtevi za vođenje evidencije i izveštavanje
• potreba za odobrenjem za tretman otpada
Dekontaminacija tečnog otpada

Kanalizacioni sistem
• Uzorci niskog rizika
• ako je tehnološki napredan komunalni kanalizacioni sistem, direktno pražnjenje
tečnog otpada
• Biološki agensi ili bilo šta što je jednako/iznad pojačanih mera kontrole
• nije prihvatljivao
• Tečni biološki otpad pomešan sa hemikalijama
• U mnogim zemljama zabranjeno
Dekontaminacija tečnog otpada

Hemijska dezinfekcija
• Većina laboratorija zabranjuje direktno odlaganje bioloških agenasa bez ikakvog tretmana

• Hemijska dezinfekcija pre odlaganja

• Najčešći natrijum hipohlorit, fenoli i kvarterna amonijum jedinjenja

• !!! Imajte na umu hemikalije koje su već prisutne u tečnosti (npr. gvanidin tiocijanat,
formaldehid)
Dekontaminacija tečnog otpada

Autoklaviranje
• poželjna metoda sterilizacije

• Tretirane tečnosti se generalno mogu odložiti kroz kanalizacioni sistem

• !!! Obratite pažnju na tečni sadržaj prethodno tretiran hemijskim dezinfekcionim sredstvom
Dekontaminacija čvrstog otpada

• Retko se daje prednost hemijskoj dezinfekciji

• Uglavnom autoklaviranje ili spaljivanje


Dekontaminacija čvrstog otpada

Autoklaviranje
• Uverite se da su svi delovi otpada izloženi pari (bez zarobljenog vazduha !!!)

• Otežano ako je pakovanje „neregularno“

• Potpuno suvi predmeti mogu da zarobe džepove suvog vazduha → kontejneri koji lako
omogućavaju uklanjanje vazduha

• Izbeći sadržaj koji ometa prenos toplote


Dekontaminacija čvrstog otpada

Spaljivanje
• Uklanjanje svih poznatih bioloških agenasa (uključujući spore i prione)

• Idealno, tehnološki napredna stanoca (incinerator)

• Odgovarajuća temperatura i trajanje


Dekontaminacija čvrstog otpada
Leševi
Alkalna digestija
• Povišena temperatura i pritisak u prisustvu alkalija (1 N i više)
• Rastvara većinu ćelijskih materijala u leševima
• Efikasano u dekontaminaciji skoro svih poznatih bioloških agenasa

Prerađivanje (engl. Rendering)


• Druga metoda za dekontaminaciju životinjskih leševa
• Vruća para u posudi pod pritiskom
• Razlaže leševe na masti, proteine i kosti
• Sa većim životinjama
• Efektivno u eliminaciji većine bioloških agenasa (osim priona)
Smanjiti otpad na minimum
Sprečiti/minimizirati količinu generisanog otpada
• najefikasnije korišćenje resursa
• minimiziran uticaj na zdravlje/životnu sredinu
• niži troškovi odlaganja

44
Pojačane mere kontrole
• Po mogućnosti dekontaminacija na licu mesta ili blizu laboratorije

• Ako dekontaminacija na licu mesta nije moguća, pakovanje na odgovarajući način,


skladištenje i prenos što je pre moguće
Maksimalne mere zadržavanja
• Sav otpad koji izlazi iz laboratorije mora biti tretiran

• Svi efluenti iz oblasti odela, komore za dekontaminaciju, tuš kabine i linije kabineta
moraju biti dekontaminirani pre konačnog ispuštanja

• Prolazni autoklav sa dvostrukim vratima mora biti dostupan u laboratoriji

• Komora za fumigaciju sa vazdušnim zatvaranjem


Dekontaminacija u odnosu na inaktivaciju?

8/4/2023 47
Inaktivacija

• Smanjenje rizika
• Osnovni zahtevi (ne spada u povećane ili maksimalne)
• Mala infektivna doza
• Inaktivacija uzorka
• Ekstrakcija nukleinske kiseline
• Termička inaktivacija mikorskopskih preparata
• Formaldehidni tretman tkiva
• Jonizujuće zračenje

8/4/2023 48
Ekstrakcija nukleinske kiseline
• Litički rastvori (denaturanti proteina kao što su soli guanidina)
• Direktna toplota
• I jedno i drugo

Termička inaktivacija slajdova


• Mikroskopska stakla zagrejana u kliničkim laboratorijama (npr. uzorci
tkiva fiksirani formalinom i ugrađeni u parafin)
• Zagrevanje dok nije suvo možda neće biti dovoljno za
inaktivaciju (npr. M. tuberculosis - 5% fenola).

8/4/2023 49
Formaldehidni tretman tkiva
• Fiksacija tkiva - histologija
• Formalin, često kao puferovani rastvor formalina sa 4% formaldehida
• Prodire u tkivo brzinom od oko 1 mm na sat (vreme inkubacije)

Jonizujuće zračenje
• Prednosti
• Preko zatvorenog paketa
• Bez ostataka (npr. hemikalija)
• Obično, skupi, specijalizovani objekti
• Dve uloge
• Strukturna/imunološka analiza ili vakcina
• Sterilizacija kabastih predmeta/materijala
• Izvori: gama iradijatori, rendgenske mašine i akceleratori elektronskih zraka, poznati i kao e-
zraci
8/4/2023 50
Pitanja?

Regionalna kancelarija SZO za Evropu WHO_Europe

UN City facebook.com/WHOEurope
Marmorvej 51
Copenhagen Ø instagram.com/whoeurope
Danska youtube.com/user/whoeuro
Ocenjivanje i inspekcija
laboratorije - kontrolna
lista
Nakon ove prezentacije,
učesnici će:
Ciljevi

• Umeti da definišu ocenjivanje i inspekciju laboratorije


• Biti upoznati sa alatkom SZO za ocenjivanje i
procenu laboratorije (LAT)
• Moći da diskutuju o osnovnim aspektima kontrolne
liste za samoinspekciju laboratorije

2
Ocenjivanje laboratorije

Izraditi i prilagoditi kontrolnu listu u zavisnosti od svrhe ocenjivanja

3
Primeri različitih vrtsa ocenjivanja laboratorije

Kontrolna lista za samoinspekciju

Alatka SZO za laboratorijsku


procenu (LAT)

Ocenjivanje za
akreditaciju

Ostale inspekcije?
4
Ocenjivanje i inspekcija u vezi
biološke bezbednosti: cilj
• da aktivno identifikuju opasnosti, nedostatke ili oblasti koje treba unaprediti

• da doprinesu preveniranju pojave incidenata

• odrediti:
• Odgovorno lice za interne i eksterne revizije i inspekcije
• učestalost
• ciljeve i očekivane ishode
• procedure za revizije i inspekcije
• Sprovođenje korektivnih mera

5
Kontrolna lista za samoproveru (primer za biološku
bezbednost)

6
Kontrolna lista za samoproveru

Kopirano iz monografije SZO „LBM4-Biosafert programme management“


Kontrolna lista za samoproveru
Kontrolna lista za samoproveru

9
Alat SZO za laboratorijsku procenu
(laboratory assesment tool - LAT)

10
Alat SZO za laboratorijsku ocenjivanje iprocenu
(laboratory assesment tool - LAT)
• Podrška za profesionanu procenu laboratorija

• Koristiti u izvornoj formi ili prilagođeno potrebama

• Nije zamena za druge alate za procenu (na primer, u okviru Polio


programa)

• Podeljen na dva upitnika:


• Upitnik o sistemu
• Upitnik o okruženj/smeštaju (objektu)

11
Grupna aktivnost (1)

Prođite kroz upitnike o objektu i smeštaju iz alata LAT i identifikujte glavne


nedostatke koje po vašem mišljenju mnoge laboratorije mogu imati u
vašoj zemlji? 5 glavnih nedostataka za diskusiju

Imate 15 minuta da prođete kroz upitnike, 5 minuta za diskusiju

12
Licenciranje, sertifikacija i akreditacija
• Kontrolna lista zavisi od svrhe inspekcije
• Licenciranje se vrši preko nacionalnih organa vlasti kako bi se obezbedila
mogućnost obavljanja delatnosti
• Sertifikacija – postupak kojim nezavisno telo daje pismeno uverenje da je
proizvod, proces ili usluga u skladu sa specifičnim zahtevima.
• Akreditacija – postupak kojim autoritativno telo daje formalno priznanje da
je telo ili lice kompetentno za obavljanje određenih zadataka.

13
Snimak ekrana sa adrese: https://www.iso.org/standards.html 14
Grupna aktivnost (2)

Svaka grupa razvija kontrolnu listu za brzi obilazak laboratorije koji se


obavlja mesečno, i drugu kontrolnu listu za godišnju internu proveru?

Imate 20 minuta da pripremite kontrolne liste, 5 minuta za diskusiju

15
Pitanja

Regionalna kancelarija SZO za Evropu WHO_Europe

UN City facebook.com/WHOEurope
Marmorvej 51
Copenhagen Ø instagram.com/whoeurope
Danska youtube.com/user/whoeuro
Disclaimer
WHO Health Security Learning Platform - Training Materials
▪ These WHO Training Materials are © World Health Organization (WHO) 2020.
All rights reserved.
▪ Your use of these materials is subject to the “WHO Health Security Learning Platform, Training Materials – Terms of Use”,
which you accepted when downloading them and which are available on the Health Security Learning Platform at:
https://extranet.who.int/hslp.
▪ Should you adapt, modify, translate, or in any other way revise the contents of these materials, you shall not imply that
WHO is any way affiliated with such modifications and shall not use the WHO name or emblem in such modified
materials.
▪ Further, please inform WHO of any modifications of these materials that you use publicly, for record-keeping purposes and
continued development, by emailing ihrhrt@who.int.

2.C.1 Beta (2021) ::


17
Upravljanje programom
biološke bezbednosti
Ciklus upravljanja programom biološke bezbednosti

Uloge i odgovornosti

Razvijanje programa biološke sigurnosti

Upravljanje programom biološke sigurnosti:

Međunarodni izvori i ekspertiza


Sadržaj
Procena rizika u vezi biološke bezbednosti

Ublažavanje biološkog rizika

Obuka o biološkoj sigurnosti

Upravljanje incidentima biološke sigurnosti

Zaključak
1
SZO Priručnik o
biološkoj
bezbednosti u
laboratoriji
– četvrto izdanje
LBM4

https://www.who.int/publications/i/item/9789 2

240011311?sequence=1&isAllowed=y
SZO Priručnik
o biološkoj
bezbednosti u
laboratoriji
– četvrto
izdanje
LBM4
Odeljak 7:
Upravljanje
programom
biološke
bezbednosti
3
Biološka bezbednost

Principi, tehnologije i postupci koji se primenjuju da bi se sprečilo nenamerno


izlaganje laboratorijskog osoblja patogenima i toksinima ili njihovo slučajno
oslobađanje u okolinu

▪ Umanjiti ili eliminisati izlaganje


▪ Dizajn laboratorije i ograničenja pristupa
▪ Kompetentnost i obučenost osoblja
▪ Oprema za kontrolu i ograničavanje širenja patogena
▪ Bezbedne metode upravljanja infektivnim materijalima
Izveštaj SZO o biološkoj sigurnosti i biološkoj bezbednosti
SZO, Priručnik SZO za biološku sigurnost u laboratoriji -, 4. izdanje , 2020.
Ministarstvo zdravlja i socijalne zaštite Sjedinjenih Država, Biološka sigurnost u mikrobiološkim i medicinskim
laboratorijama, 5. izdanje, 2009.

4
Upravljanje programom biološke bezbednsoti:

Biološka bezbednost na nivou organizacije:

• Institucionalne politike,
• Dokumenti sa smernicama za prakse i procedure,
• Dokumenti za planiranje (obuka, regrutovanje, reagovanje u
vanrednim situacijama/reagovanje na incidente),
• Vođenje zapisa (osoblje, inventar, upravljanje incidentima)

Priručnik SZO za biološku sigurnost u laboratoriji -, 4. izdanje , 2020 – Monografija o upravljanju programom biološke
sigurnosti

5
Efektivno upravljanje programom
OBEZBEDITI:

posvećenost višeg rukovodstva

identifikacija, razumevanje i kontrolisanje rizika

procedure za kontrolu rizika su uspostavljene i prate se

razvijen je okvir za obuku o biološkoj sigurnosti

prisustvo jasnih uloga i odgovornosti

politike i procedure su usklađene sa smernicama i propisima.

6
Ciklus upravljanja programom biološke
bezbednosti

7
Ciklus
upravljanja
programom
biološke
bezbednosti

8
Uspostavljanje kulture biološke bezbednosti

9
Kultura biološke bezbednosti

• vrednosti, uverenja i obrasci


ponašanja
• unapređivanje najbolje prakse
za biološku bezbednost u
laboratoriji
• Ključna uloga „kulture“ biološke
bezbednosti
• Uzajamno poverenje,
komunikacija i posvećenost

10
Politika biološke bezbednosti

dokument koji
opisuje obim, svrhu i
ciljeve programa
biološke bezbednosti

11
Uloge i odgovornosti

12
Dodeljene uloge i odgovornosti

Odbor za biološku Službenik za Laboratorijsko i


Više rukovodstvo
bezbednost biološku bezbednost pomoćno osoblje

Nezavisna grupa za pregled odgovorni su za primenu


Kreiranje politika i smernica Saveti i uputstva
za pitanja biološke sigurnosti biološke bezbednosti

Neperekidna podrška Izveštaji višem rukovodstvu Razvoj

Obezbeđivanje finansiranja Implementacija

Nadzor nad sprovođenjem Održavanje

Preispitivanje/revizija Kontinuirano usavršavanje

13
Svi su odgovorni za biološku bezbednost

14
Diskusija u velikoj grupi

Kakav se sistem klasifikacije koristi u


vašoj zemlji?
Aktivnost:
Biološka Da li znate primere patogena u
sigurnost u različitim rizičnim grupama?
vašem okruženju Zašto se neke zemlje i organizacije
udaljavaju od korišćenja rizičnih grupa
za klasifikaciju organizama?

15
Razvijanje programa biološke bezbednosti

16
Osnovni elementi u pristupu biološkoj bezbednosti u laboratoriji

• Odgovorni supervizor
(službenik/menadžer/oficir/koordinator
za biološku bezbednost)
• Priručnik za biološku bezbednost i
standardne operativne procedure
• Obučeno osoblje
© SZO / Christopher Black

• Demonstrirana kompetentnost u
tehnikama u vezi sa biološkom PRIRUČNIK ZA
bezbednošću BIOLOŠKU
BEZBEDNOST
• Procena rizika
• Dizajn laboratorije
17
Imate 10 minuta da odgovorite:

1. Da li vaša laboratorija ima službenika za


Aktivnost: biološku sigurnost?
Osnovne 2. Da li vaša laboratorija ima priručnik za
komponente biološku sigurnost?
biološke 3. Da li su svi laboratoriji i osoblje koje ulazi u
sigurnosti laboratorije obučeno o biološkoj sigurnosti?
4. Da li je vaša laboratorija izvršila procenu
rizika?
5. Da li je vaša laboratorija dizajnirana za
sigurnost?

18
Na nacionalnom ili centralnom nivou
Koordinacija kako bi se osiguralo da se
rizici na nacionalnom nivou dosledno
rešavaju

• Nacionalni regulatorni okvir i/ili drugi


propisi o biološkoj sigurnosti

• Nacionalne smernice

• Nacionalne vlasti određuju telo koji će


vršiti nadzor nad regulativom o biološkoj
sigurnosti

• Nacionalni kurikulum za obuku o


biološkoj sigurnosti

Sprovesti simulacione vežbe


19

Upravljanje programom biološke bezbednosti, politike i
procedure

20
Obezbedite rukovodstvo i resurse za razvoj i sprovođenje Institucionalnog
programa biološke bezbednosti

Menadžment i
biološka Postavite ciljeve programa

bezbednost

Definišite individualne odgovornosti

Uspostavite institucionalni odbor za biološku sigurnost


21

2.C.1 Beta (2021) ::


Odgovornosti menadžmenta
Uspostaviti politiku organizacije koja omogućava bezbedan rad sa patogenim agensima

Priručnici za
Pisane bezbednosne
Politike obuke laboratorijsku
politike
bezbednost

Spremnost u
Primena pravila u
vanrednim
vezi bezbednosti je
Komunikacija situacijama i
obavezna/
planiranje
obavezujuća
reagovanja

22
Odgovornosti menadžmenta

Obezbedite odgovarajuću obuku za osobe uključene u radom sa biološkim i patogenim agensima

Laboratorijsko osoblje
Glavni Osoblje za rad i
i osoblje za negu Studenti i posetioci
istraživači/rukovodioci održavanje objekata
životinja

23
Program biološke sigurnosti

Smanjite ili eliminišite izloženost


pojedinaca/životinja ili okoline
potencijalno opasnim biološkim
agensima

24
Službenik/menadžer/oficir za biološku sigurnost
Osoba zadužena da sprovodi politike i obezbeđuje da se sav rad
obavlja u skladu sa važećim propisima, standardima i smernicama

Obezbeđuje Vrši provere/ Uspostavlja


Obezbeđuje
podršku u vezi ocenjivanje protokole i
edukaciju o
usklađenosti biološke procedure za
biološkoj
sa zahtevima bezbednosti i slučajeve
bezbednosti
procenu rizika akcidenata

jasna linija izveštavanja rukovodstvu

25
Priručnik za biološku bezbednost

Uputstvo za osoblje koje radi sa biološkim materijalima

Koristi se zajedno sa laboratorijskim priručnikom za bezbednost, koji pruža opšte informacije o bezbednosti

Napisano jednostavno, dobro ilustrovano grafičkim prikazima i tabelama

Glavni primerak koji održava službenik za biološku bezbednost ili odgovorno osoblje za biološku bezbednost

Primerak dostupan u svakoj laboratoriji

Sadrži potpisani sertifikat za svakog zaposlenog koji je završilo obuku iz biološke sigurnosti

Redovna revizija i ažuriranje

26
Primer sadržaja priručnika za biološku bezbednost

✓ Uvod o biološkoj bezbednosti ✓ Dokumentacija o biološkoj bezbednosti


✓ Patogeni i laboratorijska klasifikacija ✓ Prevoz infektivnog materijala (nacionalni i
lokalni)
✓ Međunarodni vodiči
✓ Autoklaviranje i suva sterilizacija
✓ Procena rizika
✓ Oznake/ekrani
✓ Bezbedne laboratorijske prakse
✓ Dezinfekcija i antiseptici
✓ Lična zaštitna oprema
✓ Čišćenje laboratorije
✓ Kabineti za biološku bezbednost
✓ Upravljanje otpadom
✓ Hitni slučajevi

✓ Obuka o biološkoj bezbednosti i odgovornosti

27
Bezbednost na radu
osmišljavaju i
Uloga sprovode
rukovodstva: zdravstvenu
politiku radnika

poboljšavaju
štite i unapređuju
učinak i pristup
zdravlje u
uslugama
laboratoriji
medicine rada

obezbeđuju i
uključuju zdravlje
saopštavaju
radnika u druge
dokaze za
politike
aktivnosti i praksu

28
Upravljanje ličnom bezbednošću osoblja
Direktor laboratorije, odnosno imenovano telo, sprovodi metode prevencije i prati

Pružanje programa aktivne ili pasivne imunizacije zasnovanog na riziku

Omogućavanje ranog otkrivanja laboratorijski stečenih infekcija uključujući praćenje bolesti


osoblja

Reagovanje na incidente izloženosti osoblja

Isključenje visoko osetljivih pojedinaca na šta ukazuje procena rizika

Obezbeđivanje LZO kako je naznačeno procenom rizika

29
Vakcinacija

O rizicima rada sa patogenima treba temeljno razgovarati sa pojedinačnim


laboratorijskim osobljem

Lokalno licencirane i dostupne vakcine treba da


budu:
• procenjene pre nego što se započne rad sa
takvim agensima
• ponuđene nakon izvršene procene rizika
moguće izloženosti i kliničke zdravstvene
procene pojedinca
Objekti za upravljanje specifičnim kliničkim
slučajevima
30
Koji je najbolji način da se nadgleda
sigurnost u laboratoriji – izveštavanje o
Diskusija: nesrećama, opasnim događajima koji su
Održavanje se umalo dogodili?
sigurnosti u Kako usaditi kulturu sigurnosti u
laboratoriji laboratoriju?
Kako možete podstaći osoblje da
učestvuje u kulturi sigurnosti?

31
Međunarodni izvori

32
Međunarodni izvori

Međunarodni zdravstveni propisi MZP (IHR)

Priručnik SZO za biološku bezbednost

Priručnik SZO za transport infektivnog materijala

OIE priručnik za dijagnostičke testove i vakcine, poglavlja 1.1.4 i 2.1.3

ISO 15190:2020 Medicinske laboratorije — zahtevi za bezbednost

ISO35001:2019 Upravljanje biorizikom za laboratorije i druge srodne organizacije

CWA 16393:2012 Upravljanje biorizikom u laboratoriji

33
Sledeći elementi bi trebalo da budu dostupni:

Biološka sigurnost u laboratoriji prema


IHR-u
• Nacionalne smernice

• Obuka za svo osoblje

• Lična zaštitna oprema


Sledeće akcije treba redovno sprovoditi:

• Vežbe procene rizika

• Održavanje opreme, uključujući biološke


sigurnosne kabinete

34
Procena rizika u vezi biološke bezbednosti

35
Procena biološkog rizika
Rizik – verovatnoća izloženosti + posledice takve izloženosti

1. korak: prikupljanje informacija (identifikacija hazarda)


2. korak: evaluacija rizika
3. korak: priprema strategije za kontrolu rizika
4. korak: odabir i primena mera za kontrolu rizika
5. korak: ponovna evaluacija rizika i mera kontrole

Izvodi tim osoblja uključenog u laboratorijski rad

Svetska zdravstvena organizacija, Priprema za rad sa SARS-CoV-2: kao dodatak Laboratorijskim smernicama SZO o
biološkoj sigurnosti u vezi sa bolešću od korona virusa (COVID-19).
36
Kada i zašto treba izvršiti procenu rizika?
• Uvedeni su novi testovi
KADA?
• Uvode se nove metode
• Oprema je premeštena
• Uvedena je nova oprema
• Uvodi se mogućnost aerosolizacije
• Uvodi se potencijal za ubode igle
• Laboratorija je fizički premeštena
• Otkriven je novi patogen
• Postoje kadrovske promene
• Godišnje za analize koje se izvode u laboratoriji
37
• Odredite resurse za ublažavanje rizika
ZAŠTO
• Identifikujte potrebe za obukom i nadzorom
• Planirajte moguće potrebe renoviranja
• Procenite proceduralne promene
• Osigurajte usklađenost sa državnim propisima
• Opravdajte potrebe za prostorom i opremom
• Procenite planove za vanredne situacije
• Planirajte preventivno održavanje
• Procenite razmenu i tok rada sa drugim
laboratorijama/jedinicama
• Obavestite one koji su uključeni kako bi razumeli
rizike i prihvatili zahteve za ublažavanje
38
Одредите ниво ризика
Шта је:
• Толеранција ризика?
• Прихватљив ризик?
• Неприхватљиви ризици?
Како се одређује?
Ко га одређује?

39
Ublažavanje biološkog rizika

40
Како бисте ублажили ризик?

Елиминација

Замена

Изолација

Инжењерске
контроле
Администра-
тивне
контроле

ЛЗО
41
Елиминисати, заменити, изоловати

Елиминисати Изоловати
Замена
физички минимизовати
отклонити заменити хазард излагање
опасност опасности

42
Контролисани
Биолошки безбедни
приступ (браве на
кабинети (ББК)
Инжењерске вратима, etc.)
контроле
Аутоклави,
постројење за HVAC системи
спаљивање

Све инжењерске
контроле захтевају
Системи за третман
редовну валидацију
отпадних вода
да би радили онако
како се очекује
43
Административне контроле
Свеобухватан писани програм за безбедност и здравље на радном месту

• Прегледајте/ажурирајте

• Евиденција особља (обука, имунизације и повреде и болести на раду)

• Обавестите о потенцијалним опасностима на радном месту

• Промовишите безбедне радне навике

• Опрема се одржава и безбедно ради

• Локални закони о опасностима на раду

44
Лична заштитна опрема (ЛЗО)
Особље лабораторије треба да зна:
Када и Какву
зашто је заштиту ће
неопходна пружити

Облачење
Ограничења и скидање
ЛЗО

Брига и
Знакови © ОИЕ/А.Алфенеекх
дезинфекција
похабаности

© АПХЛ

Одлагање
45
Obuka o biološkoj bezbednosti

46
Uloga rukovodstva
Rukovodstvo laboratorije je odgovorno za obezbeđivanje kompetentnosti osoblja

Obuka je ključni faktor u


biološkoj bezbednosti

većina incidenata/nesreća se pripisuje ljudskom faktoru

47
Obuka o biološkoj bezbednosti
Ko Kada?
▪ Osoblje humane, ekološke i ▪ Po angažovanju
veterinarske medicine i ▪ Godišnje ili redovno u skladu sa
laboratorije za životinje lokalnim zahtevima
▪ Osoblje za održavanje ▪ Kada se dese promene u
▪ Pomoćno osoblje procesima, procedurama,
▪ Posetioci i studenti tehnologijama ili patogenima koji
se koriste

48
Obuka i promena ponašanja

„nesvesna“ kompetentnost
„svesna“
kompetentnost
„svesna“
nekompetentnost

„nesvesna“
nekompetentnost
Kako sprovesti obuku o biološkoj sigurnosti?

MOGUĆE OPCIJE

• Plan obuke
• Lično, virtuelno ili kombinovano
• Mentorstvo i procena
kompetentnosti
• Kontinuirano profesionalno
usavršavanje
• Specijalizovana obuka
• Dokumentovano
50
Početna osnovna obuka o biološkoj bezbednosti za novo
osoblje?
MOGUĆE OPCIJE

• Procena potrebe za obukom


• Patogen koji se prenosi krvlju
• Prevoz opasnih materija
• Regulisana obuka o medicinskom otpadu
• Laboratorijske politike i procedure
• Upravljanje incidentima i vanrednim
situacijama
• Dobre mikrobiološke prakse i procedure

51
Dodatni sadržaj obuke o biološkoj bezbednosti za svo osoblje
MOGUĆE OPCIJE

• Potencijalne opasnosti na radnom mestu


• Profesionalni rizici u trudnoći, kod imunokompromitovanih itd.
• Efektivna upotreba mera kontrole za smanjenje/mitigaciju
• Standardne mere predostrožnosti
• Odražavanje i upotreba LZO
• Pravovremeno prijavljivanje povreda i bolesti na radu
• Procedure za hitne slučajeve i evakuaciju

52
Upravljanje incidentima biološke bezbednosti

53
Upravljanje incidentima
Sve laboratorije treba da razviju i implementiraju proceduru upravljanja nezgodama

Događaj koji ima potencijal da ili rezultira izlaganjem laboratorijskog osoblja


Incident: biološkim agensima i/ili njihovim ispuštanjem u životnu sredinu što može ali ne
mora dovesti do stvarne infekcije
Zamalo
izbegnut Nenamerni događaj koji nije doveo do povrede, bolesti ili štete – ali je imao
potencijal da to učini
incident:
Neželjeni Događaj koja je doveo do štete kao što je infekcija, bolest, povreda ili
događaj: kontaminacija životne sredine

Događaj tokom kojeg pojedinac dolazi u kontakt ili je u neposrednoj blizini


Izloženost: bioloških agenasa sa potencijalom za infekciju ili štetu

54
Odgovornosti rukovodstva
• Uspostaviti zvanični sistem izveštavanja o incidentima
• Uverite se da je svo osoblje svesno šta treba da uradi u slučaju incidenta
• Održavajte kulturu bezbednosti u kojoj se osoblje oseća slobodnim da prijavi bilo
koji incident na vreme i bez krivice
• Pregledajte sve izveštaje o incidentima i utvrdite osnovni uzrok incidenta
• Po potrebi sprovedite korektivne radnje kako biste smanjili rizik da se incident
ponovi
• Pregledajte korektivne mere kako biste bili sigurni da su efektivne i odredite da li
se mogu poboljšati

55
Upravljanje incidentima

Imajte planove za hitne slučajeve


Odgovornost službenika za biološku bezbednost ili osobe koja obavlja tu
dužnost

Pisani plan za vanredne situacije

Identifikujte patogene ili toksine u laboratoriji

Prvi prioritet su zdravlje i sigurnost

Obučite svo osoblje o procedurama u hitnim slučajevima

56
Zapisi

57
Medicinska dokumentacija uključuje:
• Status vakcinacije protiv hepatitisa B
• Procenu nakon izlaganja i rezultate praćenja
Podaci o obuci uključuju:
• Datume obuke
• Sadržaje obuke
• Potpis instruktora i onoga ko je pohađao obuku

58
Zaključak

59
Ukratko
Svo laboratorijsko osoblje je odgovorno za
obezbeđivanje biološke sigurnosti
Rukovodstvo je odgovorno za razvoj i
sprovođenje Institucionalnog programa
biološke sigurnosti

60
Pitanja?

Regionalna kancelarija SZO za Evropu WHO_Europe

UN City facebook.com/WHOEurope
Marmorvej 51
Copenhagen Ø instagram.com/whoeurope
Danska
youtube.com/user/whoeuro
Reference
Association of Public Health Laboratories, Laboratory Facility Construction and Major Renovations Guidelines,
https://www.aphl.org/aboutAPHL/publications/Documents/GH-2019May-Lab-Construction-Reno-Guidelines.pdf#search=laboratory%20design
Canadian Centre for Occupational Health and Safety, OSH Answer Fact Sheets, Hazard and Risk, website
https://www.ccohs.ca/oshanswers/hsprograms/hazard_risk.html, accessed March 26, 2020.
CEN Members National Standards Bodies, CWA 15793:2008 Laboratory Biorisk Management Standard 2011 (https://absa.org/wp-
content/uploads/2017/01/CWA15793_Feb2008.pdf, accessed October 8, 2020).
CEN Workshop Agreement - Guidance Document for CWA 15793:2008 'Laboratory (Biorisk Management Standard) 2011
(http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.204.3574&rep=rep1&type=pdf, accessed October 8, 2020).
Centers for Disease Control and Prevention, Sequence for putting on personal protective equipment (PPE), Atlanta, GA
(https://www.cdc.gov/hai/pdfs/ppe/ppe-sequence.pdf, accessed October 8, 2020).
Centers for Disease Control and Prevention, MMWR, Guidelines for safe work practices in human and animal medical diagnostic Laboratories, Vol 61
(Suppl) January 2, 2012 (https://www.cdc.gov/MMWR/pdf/other/su6101.pdf, accessed October 8,2020).
International Risk Governance Council, Risk Governance: Towards an Integrative Approach, Geneva, 2005 (https://irgc.org/wp-
content/uploads/2018/09/IRGC_WP_No_1_Risk_Governance__reprinted_version_3.pdf, accessed October 8, 2020).
Kenya Ministry of Public Health and Sanitation and Ministry of Medical Services, Laboratory biosafety and biosecurity policy guidelines
(https://internationalbiosafety.org/wp-content/uploads/2019/08/Kenya-Biosafety-Guidelines.pdf, accessed October 8, 2020).
Kojima, K, Makison Booth, C, Summermatter, K, Bennett, A, Heisz, M, Blacksell, SD, et al. Risk-based reboot for global lab biosafety, Science 20 Apr
2018: Vol. 360, Issue 6386, pp. 260-262 DOI: 10.1126/science.aar2231.
National Research Council of the National Academies, Prudent practices in the laboratory, The National Academies Press, Washington, DC, 2011
(https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK55878/pdf/Bookshelf_NBK55878.pdf, accessed October 8, 2020).
International Threat Reduction, Sandia National Laboratories, Laboratory Biosafety and Biosecurity Risk Assessment Technical Guidance, SANDIA Report
SAND2014, July 2014 (https://prod-ng.sandia.gov/techlib-noauth/access-control.cgi/2014/1415939r.pdf, accessed October 8, 2020).
2.C.1 Beta (2021) ::
62
Reference
US Department of Health and Human Services, Biosafety in microbiologic and medical laboratories, 5 th edition, December 2009
(https://www.cdc.gov/labs/pdf/CDC-BiosafetymicrobiologicalBiomedicalLaboratories-2009-P, accessed October 8, 2020).
University of Washington, Biosafety manual, September 2019 (https://www.ehs.washington.edu/system/files/resources/uw-biosafety-manual.pdf, accessed
October 8, 2020).
World Health Organization, Biosafety video series, (https://www.who.int/ihr/publications/biosafety-video-series/en/, accessed October 8, 2020).
World Health Organization, Biorisk Management Laboratory Biosecurity Guidance, 2006
(https://www.who.int/csr/resources/publications/biosafety/WHO_CDS_EPR_2006_6.pdf, accessed October 8, 2020).
World Health Organization, Fact sheet Biosafety and Biosecurity, Version 1, March 2018
(https://www.who.int/influenza/pip/BiosecurityandBiosafety_EN_20Mar2018.pdf, accessed 8 October 8, 2020).
World Health Organization, Preparing to work with SARS-CoV-2: in supplement to WHO Laboratory biosafety guidance related to coronavirus disease
(COVID-19), Interim Guidance (13 May 2020).
World Health Organization, Laboratory Biosafety Manual, 3rd edition, Geneva, 2004
(https://www.who.int/csr/resources/publications/biosafety/Biosafety7.pdf?ua, accessed October 8, 2020).
World Health Organization, Laboratory Biosafety Manual, 4th edition, Geneva, publication pending.
World Organization for Animal Health, Aquatic Animal Health Code, 2019 (https://www.oie.int/en/standard-setting/aquatic-code/access-online/, accessed
October 8, 2020).
World Organization for Animal Health, Terrestrial Animal Health Code, 2019 (https://www.oie.int/standard-setting/terrestrial-code/, accessed October 8,
2020).
World Organization for Animal Health, Terrestrial Animal Health Code, Disposal of dead animals, 2019
(https://www.oie.int/fileadmin/Home/eng/Health_standards/tahc/current/chapitre_disposal.pdf, accessed October 8, 2020).
2.C.1 Beta (2021) ::
63

You might also like