Professional Documents
Culture Documents
1. Introduction
2. Theoretical background
the BT approach to metonymy. Nevertheless, all of them contend that there are
good grounds to analyse metonymy with BT tools: Alač and Coulson (2004, p. 23)
believe that the conceptual dimensions of metonymy are best captured by blend-
ing theory; according to Bierwiaczonek (2013, p. 248), whole for part and part
for whole metonymies have all the makings of conceptual integration of two
input spaces: the image space and the disposition space; Ioannou (2019, p. 1)
extends the conceptual relevance of metonymy beyond the traditional typologi-
cal approach and re-interprets it as a frame-integration mechanism, whereby two
frames are brought together into an extended ICM. Even though the view of
metonymy as a case of conceptual integration is sometimes disputed in acade-
mic literature (see Brdar, 2020, p. 244), these studies appear to be potent enough
to inspire more scholars to continue work in this direction. At least, the present
research follows in their footsteps and, hopefully, its findings could be of some
value to the cognitive study of metonymy.
The next section describes the corpus data and the methods which have been
used to achieve the goals of the research.
Since the research is qualitative, it uses relatively small data samples (about 33000
words) in order to support the depth of case-oriented analysis. The objects of the
research are proper names of different types: the anthroponym ‘A ssad’, a short-
ened form of Syrian president Bashar al-Assad’s surname, the acronyms ‘ISIS’
(‘Islamic State of Iraq and Syria’), ‘ISIL’ (‘Islamic State of Syria and the Lev-
ant’) and ‘Daesh’ (an Arabic acronym) –the names of the terrorist organisa-
tion which was active in the Middle East from 2013 to 2019, and the toponymic
adjective ‘European’. These proper names have been selected for analysis due to
their high sociocultural significance –they are closely associated with the major
world events that have changed history and made a dramatic impact on the
political situation in a number of countries. These events are (1) the Syrian
civil war (2011-present) and the political activity of Syria’s president B. al-Assad
(2000-present), (2) the large-scale military campaign against ISIS/ISIL/Daesh
(2014–2019), and (3) Euromaidan (November 2013-February 2014), the mass
protests in Ukraine against the government’s decision to suspend the signing of an
association agreement with the European Union. The study explores British and
American politicians’ speeches covering these events. The data have been down-
loaded from several Internet sources including the British government website
https://www.gov.uk, the US Department of State website https://www.state.gov,
and the US Department of Defence website https://www.defense.gov.
120 Tatiana Golubeva
5.1 The anthroponym ‘A ssad’ and the acronyms ‘ISIL’, ‘ISIS’ and ‘Daesh’
In (1), the source ASSAD of ‘A ssad’ has high cognitive salience because its referent
is ontologically the most salient entity, and its linguistic properties, manifested by
the relative pronoun ‘who’, the possessive pronoun ‘his’ and the genitive, dom-
inate in the utterance. The predicates ‘release’, ‘trade’, ‘recruit’ can generally be
used to describe a person’s actions, however, we understand that here it is not
Bashar al-Assad himself who ‘released jihadis’, ‘trades with them’ and ‘recruits
ISIL fighters’, but rather the representatives of government departments or institu-
tions that are accountable to him. Contextually, these departments are construed
as parts of Assad’s regime. In this utterance the metonymic meaning of ‘A ssad’
appears to be more complex than the meaning of ‘Nixon’ in Lakoff and Johnson’s
example where the political leader domain is directly mapped onto the us air
force domain. Here, ‘A ssad’ has some properties of a man, a political leader and
a regime. This complex meaning can best be captured by BT (I draw upon the
model of metonymic blend description used by Coulson and Oakley, 2003.): the
124 Tatiana Golubeva
conceptual integration network includes two mental input spaces which feed off
the source domain ASSAD and the target domain assad’s regime. The former
space contains such elements as man, political leader, government, and the latter
includes elements, like political leader, regime, government departments. The ele-
ments common to both spaces –political leader and government –are projected to
a generic space, and selected elements of structure from each input space –man
and regime –are projected to a blended space (see Figure 1). The blend develops
emergent structure of its own, the hybrid man/regime that exists only in discourse
and has no equivalent in the real world. Importantly, the pronouns ‘who’ and ‘his’,
the genitive, and the verbs in the expressions ‘to fight Assad’ and ‘to ally with
Assad’ appear to relate to this conceptual hybrid and not to the source ASSAD.
In modern political rhetoric the term ‘regime’ can be used by government offi-
cials, media journalists, and policy makers when referring to governments that
they believe are repressive, undemocratic or illegitimate, or simply do not square
with the person’s own view of the world (Encyclopaedia Britannica: Regime).
Here, ‘A ssad’ as the metonymic blend man/regime gets the addressee to regard
Syria’s president as a personification of the political system of oppression respon-
sible for the death of civilians and the spread of terrorism in the Middle East. This
‘A ssad’, ‘ISIL’, ‘ISIS’, ‘Daesh’ and ‘European’ as metonymic blends in political discourse 125
appears to be a case when “the persuasive power of metonymy lies in its potential
to obscure and privilege certain information to fit the rhetorical strategies of the
author, and to reflect and propagate language ideologies as well as personal atti-
tudes and beliefs about the world” (Kohler, 2018, p. 14).
In the fourth sentence the blend ‘A ssad’ is further elaborated, or “run”,
through the metaphoric frames DISEASE and MEDICINE which invite an infer-
ence that the destruction of cancer cells of ISIL terrorism by the poison of Assad’s
regime will inevitably harm the body itself, i.e. the international community,
since, as is well-known, chemotherapy kills not only malignant cells but healthy
cells as well. The notion of ‘frame’ introduced by Minsky (1974) denotes a data
structure for representing a stereotyped situation, a remembered framework to
be adapted to fit reality by changing details as necessary. Frames encoding prior
experience play an important role in the interpretation of an utterance because
they impose a certain conceptual model of understanding a situation, an event,
etc. which can form or modify attitudes, opinions and beliefs regarding this situ-
ation or event. In (1), the metaphoric frames serve to suggest the idea that Assad
and ISIS are equally dangerous and, therefore, should be rejected as unacceptable.
The metaphor POISON feeds the blend ‘A ssad’ as it adds one more element to the
input space assad’s regime –deadly harm –which is absent from the input space
ASSAD. As a result, the emergent structure within the blend expands to become
man/regime/deadly harm. The metaphor CANCER enables the acronym ‘ISIL’
to convey the abstract concept isil terrorism. Here, the speaker alludes to the
analogy made by former US President Barack Obama in his statement on ISIL
back in 2014: “Now, it will take time to eradicate a cancer like ISIL” (Obama, 10
September, 2014). The metaphoric comparison is motivated by the spread of ter-
rorism and the rapid, cancer-like expansion of territory occupied by ISIL fighters
in the Middle East. In “the cancer of ISIL” both the source ISIL and the target
isil terrorism are cognitively salient because the metaphor equally highlights
their properties: the expansion of territory controlled by the militant group and
the deadly harm inflicted by terrorism. The mental space ISIL contains such ele-
ments as organisation, people, activity, territory expansion, and the mental space
ISIL TERRORISM includes elements, like people, activity, terrorism, deadly harm.
Both spaces share the elements people and activity (an organisation consists of
people, acts of terror are committed by people; an organisation is involved in
some activity and terrorism is a type of activity) which are projected to the generic
space, whereas the blend develops its own structure –the hybrid organisation/ter-
ritory expansion/terrorism/deadly harm. The metaphors which project proper-
ties of another conceptual domain to the blended space appear to consolidate the
blend structure and reinforce the fusion of its elements leading to the weakening
of distinct characteristics of the source and target domains. Thanks to their power
126 Tatiana Golubeva
to create a vivid and impressive image, the metaphors intensify the abstract char-
acter of the blend making it more conspicuous in the discourse. In other cases,
however, the blended space tends to draw more heavily either from the mental
space ASSAD (“to ally with Assad”) or from the mental space assad’s regime (“to
fight Assad”), i.e., depending on a context, properties of one input space can be
slightly more prominent in the blend.
In (2), the phrase “at the hands of ” enables two proper names ‘ISIL’ and
‘A ssad’ to represent concepts metonymically. ‘At the hands’ is, in fact, a case of con-
ceptual interaction between metaphor and metonymy. Ruiz de Mendoza Ibáñez
and Galera-Masegosa (2011, pp. 10–11) identify four types of metaphor-metonymy
interaction patterns, but, as they point out, in all of them metonymy is subsidiary
to metaphor and forms part of its architecture. Here, we deal with a metonymic
expansion of metaphoric source –the metonymy ‘at the hands of ’ provides a cog-
nitively economical point of access to a complex scenario: the state of being at the
hands of someone in the metaphoric source domain is metonymically expanded
onto a situation in which a person is controlled against his/her will by someone.
The target domain of this metonymy is metaphorically mapped onto a situation
in which a person is treated badly by someone.
(2) But we think about what life is like right now for people across the world for
those in Syria and Iraq –families just like ours –suffering at the hands of ISIL
and Assad. (Cameron, 16 July, 2015)
Here, both proper names act as metonyms, but their source and target domains
have different degrees of cognitive salience. The source ISIL is cognitively inferior
to the target ISIL FIGHTERS because, ontologically, humans are more salient
than objects, and the expression “at the hands of ” manifests cognitive salience of
the target domain. The interpretation of ISIL does not require complex cognitive
operations, and the mapping of the source onto the target enables the addressee to
infer the contextual meaning of this acronym. By contrast, the metonymic mean-
ing of ‘A ssad’ is more subtle and intricate: in fact, it is hard to imagine how Bashar
al-Assad, as a person or as a president, could treat Syrian families badly. However,
it is the source ASSAD that has high cognitive salience in the utterance because
its referent is ontologically superior to the referent of the target assad’s regime,
and its properties are rather prominent. To interpret the meaning of ‘A ssad’ here,
it is necessary to apply the BT framework to its analysis. The construction of a
blend with emergent structure man/control/regime occurs due to projections of
the elements man and control from ASSAD and the element regime from assad’s
regime. Although the properties of the ASSAD mental space appear to dominate
here, this blend has no well-defined human referent in the world –it is an abstract,
imaginative construct which is created in discourse and exists only there.
‘A ssad’, ‘ISIL’, ‘ISIS’, ‘Daesh’ and ‘European’ as metonymic blends in political discourse 127
The blend ‘A ssad’ as man/regime is also constructed in (3) where the process
of blending is activated by the abstract noun ‘terror’. In the acronym the source
ISIL is mapped onto the target isil fighters whose properties dominate in the
utterance.
(3) The majority of these are Syrian refugees –fleeing the terror of Assad and
ISIL, which has seen more than 11 million people driven from their homes.
(Cameron, 7 September, 2015)
Importantly, by joining the metonymic blend ‘A ssad’ and the metonym ‘ISIL’ on
the basis of a common characteristic, the speaker draws an analogy between the
referents of these proper names which are not similar in reality. As Radden argues,
“metonymic expressions invite different and often more specific inferences than
those prompted by their non-metonymic alternatives” (Radden, 2018, p. 165). In
the literal and more accurate expression ‘the terror of the Assad regime and ISIL
fighters’ the referents are construed as separate and different entities, whereas
in the metonymic description an inference can be drawn that Assad and ISIL
have something in common, are united in their activity and consequently pose an
equal threat to society.
In (4), ‘ISIS’ is used four times: in its literal meaning ‘the terrorist organisation
ISIS’ in the first three cases and as a metonymic blend in the last one. The meaning
of ‘ISIS’ in “the evil of ISIS” is rather complicated because it appeals simulta-
neously to the structure of two mental spaces ISIS and ISIS TERRORISM: the
source ISIS represents a concrete entity and, thus, ontologically is more salient
than the target. The integration of the two input spaces leads to the emergence of
the blend ISIS as organisation/terrorism.
(4) Iraqi Security Forces continue to pursue the few ISIS fighters that seek to
threaten the people of Iraq, and clear previously ISIS-occupied areas, making
them safe for residents. The campaign against ISIS has resulted in over 4.5 mil-
lion people in Iraq liberated from the evil of ISIS, and we congratulate the
government of Iraq on their success, and are proud to stand beside them.
(Glynn, 16 January, 2018)
Dancygier and Sweetser (2014, pp. 110–111) argue that acronyms, like nicknames,
take on a life of their own. Two- and three-letter acronyms are frequently highly
ambiguous, since there are a great many phrases they could represent. In British
and American political discourse ISIS, ISIL and Daesh can be used metonymically
to communicate different concepts, and in these cases their meaning is con-
structed on the basis of world knowledge –the addressee’s ideas and beliefs regard-
ing the activities of this organisation. Therefore, in some cases the repetition of
these acronyms in politicians’ utterances does not sound redundant. For exam-
ple, in (5), ‘ISIS’ is used as a metonym twice: in the first sentence the source ISIS
128 Tatiana Golubeva
is mapped onto the target isis fighters that has high cognitive salience in the
utterance, whereas the meaning of the second ISIS in “to flee ISIS” is more com-
plex: here, both the source isis organisation and the target isis state are cogni-
tively salient as they refer to concrete entities. Thus, the acronym simultaneously
stands for the organisation and the territory controlled by ISIS fighters –the self-
proclaimed state. The element organisation from isis organisation and the ele-
ments state and territory belonging to the structure of isis state are projected to
the blended space to form the hybrid organisation/state/territory.
(5) ISIS was using the critical infrastructure of Mosul. There is a hospital just
north of the old city. They were using that hospital as a killing tower to assassi-
nate Moslawis trying to flee ISIS into the arms of the Iraqi Security Forces.
(McGurk, 8 July, 2017)
In the following excerpts the source ISIS has certain cognitive salience because
the entity it represents –a physical object –is ontologically superior to those of
the targets –abstract entities isis regime in (6) and isis occupation in (7) and
(8). So, the blending of the two input spaces, albeit rather moderate, results in the
emergence of the hybrids organisation/regime and organisation/occupation.
(6) Life under ISIS was real hell, a living hell on Earth. (Pompeo, 10 January, 2019)
(7) This campaign is about defeating the ideology that ISIS represents, it’s about
liberating the population, and it’s about working with local actors to return
people to their homes after ISIS. (McGurk, 8 July, 2017)
(8) In the normalisation phase, local leaders and local governments will take on
the process of restoring their communities in the wake of ISIS with our sup-
port. (Tillerson, 22 March, 2017)
In the corpus under analysis ‘ISIL’, ‘ISIS’ and ‘Daesh’ are used sometimes attribu-
tively, as dependent words in noun phrases, like ‘ISIS propaganda’, ‘ISIS material’,
‘Daesh film’, ‘Daesh content’, etc. Here, the acronyms convey a complex
metonymic meaning which can best be captured by BT.
(9) Researchers in the United States are already developing tools for sweeping the
dark corners of the Internet for ISIS material, but they need help to get to
their destination even faster. (Tillerson, 22 March, 2017)
(10) These and other companies are already making progress in stopping the
spread of terrorist content, which we warmly welcome. The average lifetime of
Daesh propaganda online has now dropped from six days to just 36 hours in
the first six months of the year. (May, 20 May, 2017)
‘A ssad’, ‘ISIL’, ‘ISIS’, ‘Daesh’ and ‘European’ as metonymic blends in political discourse 129
(11) As early as 2014, before the majority of the public were aware of the group’s
threat, Daesh were using bots to game Twitter and amplify their messaging.
Today this is complemented by the use of Telegram to coordinate thousands of
messages promoting the latest Daesh film within hours of release. […]
Research conducted by the UK government shows that the majority of links to
Daesh content are shared within 2 hours of first release.
(Shields, 25 January, 2017)
In “a free, European future” the adjectives describe the noun ‘future’ and are uni-
fied by a common property; consequently, here the lexeme ‘European’ does not
have only toponymic reference. Since the adjective ‘free’ conveys the abstract con-
cept FREEDOM which has manifest axiological character, the adjective ‘Euro-
pean’ should also represent a certain value-laden concept. As former British
Prime Minister D. Cameron states, people who want “a free, European future”
also want “a strong economy, the rule of law, the right to choose their leaders and
to hold them to account”. In other words, people want the benefits of a devel-
oped democratic society. The EU member states are considered to be egalitarian
democracies with a robust legal system and a stable economy. Therefore, in some
contexts the term ‘European’ can activate this kind of world knowledge about its
referent. So, the target domain of ‘European’ in (12) is european democracy.
The source EUROPE is cognitively salient because, firstly, the concrete entity it
refers to is ontologically more prominent than the abstract entity denoted by the
target, and, secondly, it has distinct topicality as it is related to the issue under
discussion –Euromaidan, the mass rallies in support of a closer economic and
political relationship between Ukraine and the European Union. To infer the con-
textual meaning of ‘European’, it is necessary to combine the conceptual content
of three mental spaces: europe, european union, which feeds off the source
EUROPE, and european democracy. The structure of EUROPE contains such
elements as continent, states; european union includes elements, like Europe,
union, states; and european democracy is made up of Europe, democracy, state.
The three input spaces integrate leading to the construction of a generic space
‘A ssad’, ‘ISIL’, ‘ISIS’, ‘Daesh’ and ‘European’ as metonymic blends in political discourse 131
composed of Europe and state (Europe consists of states, the EU consists of mem-
ber states, and democracy is a form of government of a state) and the emergence
of the hybrid continent/union/democracy (see Figure 2).
In (13), even though the term ‘European’ is used as an attribute of the noun
‘Ukraine’, it does not denote the geographic location of this country because
Ukraine is part of Eastern Europe and consequently is European by default. As
in the previous example, ‘European’ develops a complex metonymic meaning and
communicates an axiologically charged concept. In “a unified, democratic, pros-
perous European Ukraine” the first three adjectives function as attributes of the
noun phrase ‘European Ukraine’, which is why the properties denoted by these
adjectives are construed as inherent features of the entity they describe. Here,
EUROPE relates to such irrefutable social values as unity, democracy and pros-
perity.
132 Tatiana Golubeva
(13) It is the voices of people like Oleksandra, of advocates and activists, of con-
cerned patriots who refuse to live under the yoke of corruption for another
generation, who demand fairness and respect for human rights, who are com-
mitted to a unified, democratic, prosperous European Ukraine.
(Baer, 24 February, 2016)
(15) The Euromaidan protests in 2013–2014 and the conclusion of the Association
Agreement appeared to be game-changers in EU-Ukraine relations. Popular
demand for life in ‘a normal European state’ was clearly demonstrated during
the protests, and has continued to be in evidence since then.
(Ash et al., 2017, p. 37)
The existence of this blend-meme is also borne out by the findings of a survey
which aimed to identify verbal means of representation of the concept EUROPE
in the Russian language. One hundred Russian students majoring in humanities
were asked to describe aspects and ideas they associated with Europe. Out of 490
words and phrases used by the respondents the most frequently mentioned lexical
items were those with a positive connotation: ‘progress’ (56), ‘wealth’ (48), ‘clean
streets’ (46), ‘green’ (45), ‘civilisation’ (44), ‘good roads’ (31), ‘humanity’ (22),
‘prosperous’ (20). It was also found that in the expressions ‘European standard’,
‘European level’ and ‘European quality’ the adjective is regarded as a synonym of
the term ‘high’, which points to the fact that in Russian this toponym can express
evaluation (Tchesnokov, 2003, p. 70). Most importantly, the survey has revealed
that in some speech communities EUROPE is not only a toponymic concept,
but a complex value-laden construct related in peoples’ minds to such important
sociocultural values as wealth, progress, prosperity and humanity. Thus, there are
good grounds to suppose that the construction of ‘European’ as continent/union/
democracy and continent/good in (12)–(14) is activated not only by immediate sit-
uational context, but also by prior context that draws upon world knowledge asso-
ciated with EUROPE and encoded in the lexeme ‘European’. These blend-memes
have become entrenched in the conceptual sphere of some languages, and can be
used in political discourse for the production and reproduction of certain socio-
cultural beliefs.
6. Discussion
Understandably, the results of this in-depth, qualitative study can hardly be used
for making any generalisations; nevertheless, they clearly indicate that conceptual
integration in metonymy depends on the cognitive salience of the source domain,
which is in line with previous research. Proper names are cognitively salient by
default because they are prototypically definite, non-generic, concrete, and have
a unique referent. Thus, when serving a metonymic function, they are able to
convey complex, abstract conceptual hybrids referred to as blends. The research
has shown that in political rhetoric the anthroponym ‘A ssad’, the acronyms ‘ISIL’,
‘ISIS’, ‘Daesh’ and the toponym ‘European’ are used as metonyms and metonymic
blends. These proper names express a complex metonymic meaning if their
134 Tatiana Golubeva
7. Conclusion
Acknowledgements
I am very grateful to the anonymous reviewers for their valuable comments and suggestions.
References
Alač, M., & Coulson, S. (2004). The man, the key, or the car: Who or what is parked out back?
Cognitive Science Online, 2, 21–34.
Barcelona, A. (2011). Reviewing the properties and prototype structure of metonymy. In
A. Barcelona, R. Benczes & F. J. Ruiz de Mendoza Ibáñez (Eds.), Defining metonymy in
cognitive linguistics. Towards a consensus view (pp. 7–58). Amsterdam & Philadelphia:
John Benjamins.
Berberović, S. (2009). Would you like to be the Michael Jordan of Linguistics? Construction of
figurative meaning of personal names. In M. Brdar, M. Omazić & T. Pavičić (Eds.),
Cognitive approaches to English: Fundamental, methodological, interdisciplinary and
applied aspects (pp. 173–200). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Biernacka, E. (2013). A discourse dynamics investigation of metonymy in talk. PhD thesis. The
Open University.
Bierwiaczonek, B. (2013). Metonymy in language, thought and brain. Sheffield: Equinox.
Brdar, M. (2020). Review of the book Metonymy in language, thought and brain by
B. Bierwiaczonek. Jezikoslovje, 21(2), 237-248.
Brdar, M., & Brdar-Szabo, R. (2007). When Zidane is not simply Zidane, and Bill Gates is not
just Bill Gates: Or some thoughts on online construction of metaphtonymic meanings of
proper names. In G. Radden, K-M. Köpcke, Th. Berg & P. Siemund (Eds.), Aspects of
meaning construction (pp. 125–142). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Chilton, P. (2005). Manipulation, memes and metaphors: The case of Mein Kampf. In
L. de Saussure & P. Schulz (Eds.), Manipulation and ideologies in the twentieth century:
Discourse, language, mind (pp. 5–45). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
136 Tatiana Golubeva
Coulson, S., & Oakley, T. (2003). Metonymy and conceptual blending. In K.-U. Panther &
L. L. Thornburg (Eds.), Metonymy and pragmatic inferencing (pp. 51–79). Amsterdam &
Philadelphia: John Benjamins.
Dancygier, B. (2009). Genitives and proper names in constructional blends. In V. Evans &
S. Pourcel (Eds.), New directions in cognitive linguistics. (pp. 161–184). Amsterdam &
Philadelphia: John Benjamins.
Dancygier, B., & Sweetser, E. (2014). Figurative language. Cambridge: Cambridge University
Press.
Encyclopaedia Britannica: Meme. https://www.britannica.com/topic/meme
Encyclopaedia Britannica: Regime. https://www.britannica.com/topic/regime
Fauconnier, G., & Turner, M. (1998/2001). Conceptual integration networks. Expanded web
version, 10 February 2001. https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1292966
Original version published in Cognitive Science, 2(20), 133–187.
Fauconnier, G., & Turner, M. (2003). Metaphor, metonymy and binding. In A. Barcelona
(Ed.), Metaphor and metonymy at the crossroads: A cognitive perspective (pp. 133–148).
Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Fregni, S., Heidlmayr, K., Weber, K., & Peeters, D. (2019). An exploratory fMRI study on
metonymy and metaphor processing. Retrieved from https://www.ru.nl/publish/pages
/982405/fregni_thesis.pdf
Gibbs, R. (1994). Process and products in making sense of tropes. In A. Ortony (Ed.),
Metaphor and thought (pp.252–76). Cambridge: Cambridge University Press.
Herrero-Ruiz, J. (2018). Exaggerating and mitigating through metonymy: The case of
situational and CAUSE FOR EFFECT/EFFECT FOR CAUSE metonymies. Language
and Communication, 62, 51–65.
Góralczyk, I., & Paszenda, J. (2017). The proper name Misiewicz as Nomen Appellativum in
the current political discourse in Poland. Acta Neophilologica, XIX(2), 65–75.
Grady, J., Oakley, T., & Coulson, S. (1997). Blending and metaphor. In R. W. Gibbs & G. J. Steen
(Eds.), Metaphor in cognitive linguistics. Selected papers from the 5th international
cognitive linguistics conference (pp. 101–124). Amsterdam & Philadelphia: John
Benjamins.
Ioannou, G. (2019). Metonymy and frame integration: Interfacing between concepts and
discourse. Topics in Linguistics, 20(1), 1–23.
Jackson, R., Hoffman, P., Pobric, G., & Lambon Ralph, M. A. (2016). The semantic network at
work and rest: Differential connectivity of anterior temporal lobe subregions. Journal of
Neuroscience, 36(5), 1490–1501.
Jespersen, O. (2007). The philosophy of grammar. London & New York: Routledge.
Jonasson, K. (1994). Le nom propre. Constructions et interprétations. Collection champs
linguistique. Louvain-la-Neuve: Editions Duculot.
Kohler, A. Th. (2018). What lies beneath: The revelatory power of metonymy in discourse,
language planning, and higher education. PhD thesis. The University of Arizona.
Krzeszowski, T. (1997). Angels and devils in hell: Elements of axiology in semantics. Warsaw:
Energeia.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
‘A ssad’, ‘ISIL’, ‘ISIS’, ‘Daesh’ and ‘European’ as metonymic blends in political discourse 137
Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind.
Chicago: University of Chicago Press.
Langacker, R. (1991). Foundations of cognitive grammar. Descriptive application. Volume 2.
Stanford, CA: Stanford University Press.
Marmaridou, S. (1989). Proper names in communication. Journal of Linguistics, 25, 355–372.
Markert, K., & Nissim, M. (2007). Metonymic proper names: a corpus based account. In
A. Stefanowitsch & S. Gries (Eds.), Corpus-based approaches to metaphor and metonymy
(pp. 152–174). Berlin: Mouton de Gruyter.
Minsky, M. (1974). A framework for representing knowledge. In P. H. Winston (Ed.), The
psychology of computer vision (pp.211–277). McGraw Hill, New York.
Panther, K.-U., & Thornburg, L. (2017). Metaphor and metonymy in language and thought: A
cognitive linguistic approach. SYNTHESIS PHILOSOPHICA, 64, 271–294.
Radden, G. (2018). Molly married money. Reflections on conceptual metonymy. In
O. Blanco-Carrión, A. Barcelona & R. Pannain (Eds.), Conceptual metonymy.
Methodological, theoretical, and descriptive issues (pp. 161–182). Amsterdam &
Philadelphia: John Benjamins.
Radden, G., & Kövecses, Z. (1999). Towards a theory of metonymy. In K.-U. Panther &
G. Radden (Eds.), Metonymy in language and thought (pp. 17–61). Amsterdam &
Philadelphia: John Benjamins.
Rapp, A., Erb, M., Grodd, W., Bartels, M., & Markert, K. (2011). Neural correlates of
metonymy resolution. Brain and Language, 119, 196–205.
Rosch, E. (1975). Cognitive reference points. Cognitive Psychology, 7, 532–547.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J. (1997). Cognitive and pragmatic aspects of metonymy.
Cuadernos de Filología Inglesa, 6(2), 161–178.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J. (2003). The role of mappings and domains in understanding
metonymy. In A. Barcelona (Ed.), Metaphor and metonymy at the crossroads: A cognitive
perspective (pp. 109–132). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J. (2011). Metonymy and cognitive operations. In A. Barcelona,
R. Benczes & F. J. Ruiz de Mendoza Ibáñez (Eds.), Defining metonymy in cognitive
linguistics. Towards a consensus view (pp. 103–125). Amsterdam & Philadelphia: John
Benjamins.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J., & Galera-Masegosa, A. (2011). Going beyond metaphtonymy:
Metaphoric and metonymic complexes in phrasal verb interpretation. Language Value,
3(1), 1–29.
Schmid, H.-J. (2007). Entrenchment, salience, and basic levels. In D. Geeraerts & H. Cuyckens
(Eds.). The Oxford handbook of cognitive linguistics (pp.117–138). Oxford: Oxford
University Press.
Sjöblom, P. (2016). A cognitive approach to the semantics of proper nouns. In S. Brendler
(Ed.), Cognitive onomastics: A reader (pp. 63–82). Hamburg: Baar.
Stolk, A., Noordzij, M. L., Verhagen, L., Volman, I., Schoffelen, J-M., Oostenveld, R.,
Hagoort, P. &, Toni, I. (2014). Cerebral coherence between communicators marks the
emergence of meaning. PNAS, 111(51), 18183–18188.
Thothathiri, M., Kim, A., Trueswell, A. K., & Thompson-Schill, S. L. (2012). Parametric effects
of syntactic-semantic conflict in Broca’s area during sentence processing. Brain and
Language, 120, 259–264.
138 Tatiana Golubeva
Sources
Ash, T., Gunn, J., Lough, J., Lutsevych, O., Nixey, J., Sherr, J., & Wolczuk, K. (2017). The
struggle for Ukraine. Chatham House report. The Royal Institute of International Affairs.
Baer, D., 24 February, 2016. Oleksandra Matviychuk receives the Democracy Defender Award.
http://osce.usmission.gov/congratulatory-remarks-on-the-occasion-of-the-democracy-
defender-award/
Brzezinski, I., 10 April, 2014. Prepared statement. Transatlantic security challenges: Central
and Eastern Europe. Hearing before the subcommittee on European affairs of the
Committee on Foreign Relations, the US Senate, 113 Congress, Second session, pp. 41.
https://www.foreign.senate.gov/imo/media/doc/040219_Brzezinski_Testimony.pdf
Cameron, D., 16 July, 2015. Eid 2015: David Cameron’s message. https://www.gov.uk
/government/news/eid-2015-david-camerons-message
Cameron, D., 6 March, 2014. EU meeting on Ukraine: David Cameron’s speech. https://www
.gov.uk/government/speeches/eu-meeting-on-ukraine-david-camerons-speech
Cameron, D., 7 September, 2015. Syria: refugees and counter-terrorism. Prime Minister’s
statement. https://www.gov.uk/government/speeches/syria-refugees-and-counter-
terrorism-prime-ministers-statement
Hammond, Ph., 30 September, 2015. The Assad regime created the environment in which
extremism and ISIL in particular flourished. https://www.gov.uk/government/speeches
/the-assad-regime-created-the-environment-in-which-extremism-and-isil-in-particular-
flourished
Glynn, J., 16 January, 2018. Department of Defense press briefing by Brig. Gen. Glynn via
teleconference from Baghdad, Iraq. https://www.defense.gov/Newsroom/Transcripts
/Transcript/Article/1416545/department-of-defense-press-briefing-by-brig-gen-glynn-via-
teleconference-from/
May, Th., 20 September, 2017. PM speech at UNGA: Preventing terrorist use of the Internet.
https://www.gov.uk/government/speeches/pm-speech-at-unga-preventing-terrorist-use-
of-the-internet
McGurk, B., 8 July, 2017. Press conference by special presidential envoy McGurk in Baghdad,
Iraq. https://www.state.gov/press-conference-by-special-presidential-envoy-mcgurk-in-
baghdad-iraq-3/
Shields, J., 25 January, 2017. Baroness Shields opening speech at the global counter-terrorism
forum. https://www.gov.uk/government/speeches/baroness-shields-opening-speech-at-
the-global-counter-terrorism-forum
Obama, B., 10 September, 2014. Statement by the President on ISIL. https://obamawhitehouse
.archives.gov/the-press-office/2014/09/10/statement-president-isil-1
Pompeo, M., 10 January, 2019. A force for good. America reinvigorated in the Middle East.
https://eg.usembassy.gov/a-force-for-good-america-reinvigorated-in-the-middle-east/
‘A ssad’, ‘ISIL’, ‘ISIS’, ‘Daesh’ and ‘European’ as metonymic blends in political discourse 139
Tillerson, R., 22 March, 2017. Remarks at the ministerial plenary for the global coalition
working to defeat ISIS. https://www.state.gov/remarks-at-the-ministerial-plenary-for-the-
global-coalition-working-to-defeat-isis/
Tatiana Golubeva
Nizhny Novgorod State Technical University
603093, Donetskaya St. 2–50,
Russian Federation
gtm212@mail.ru
Biographical notes
Tatiana Golubeva, Assistant Professor of the Foreign Languages Department in Nizhny Nov-
gorod State Technical University, Russia. She earned her PhD degree from Nizhny Novgorod
University of Linguistics in 2009. Her research interests include cognitive linguistics, pragmat-
ics and political discourse.
https://orcid.org/0000-0002-3909-5364
Publication history