Professional Documents
Culture Documents
You must not circulate this work in any other form and you must impose this same
condition on any acquirer.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Names: Waters, Matthew W. (Matthew William), author.
Title: King of the world : the life of Cyrus the Great / Matt Waters.
Other titles: Life of Cyrus the Great
Description: New York, NY : Oxford University Press, 2022. |
Includes bibliographical references and index.
Identifiers: LCCN 2021058974 (print) | LCCN 2021058975 (ebook) |
ISBN 9780190927172 (hb) | ISBN 9780190927196 (epub) | ISBN 9780197584316
Subjects: LCSH: Cyrus, the Great, King of Persia, -530 B.C. or 529 B.C. |
Achaemenid dynasty, 559 B.C.–330 B.C. | Iran—Kings and
rulers—Biography. | Iran—History—To 640.
Classification: LCC DS282 .W38 2022 (print) | LCC DS282 (ebook) |
DDC 935/.05092 [B]—dc23/eng/20220121
LC record available at https://lccn.loc.gov/2021058974
LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2021058975
DOI: 10.1093/oso/9780190927172.001.0001
Contents
Preface
Chronological Table
Timeline
Appendix A: On Sources
Appendix B: Translation of the Cyrus Cylinder
Appendix C: Teispids and Achaemenids
Notes
Bibliography
Index
Preface
I am Cyrus, King of the World, Great King, Strong King, King of Babylon,
King of the Four Quarters, the son of Cambyses, Great King, King of
Anshan, grandson of Cyrus, Great King, King of Anshan, great-grandson of
Teispes, Great King, King of Anshan, of an eternal line of kingship.
—Cyrus Cylinder, lines 20–21, 539 bce
Figure 1.1 The Cyrus Cylinder from Babylon, BM 90920, 539 bce.
How can we explain this sudden outburst into history by a people and a state
hitherto practically unknown? How can we explain not only that this people
could forge military forces sufficient to achieve conquests as impressive as
they were rapid, but also that, as early as the reign of Cyrus, it had available
the technological and intellectual equipment that made the planning and
building of Pasargadae possible?2
An Achaemenid Renaissance
In consideration of the scale of his achievements and the dearth of
surviving information about him, Cyrus the Great remains a larger-
than-life legend. With the rediscovery of several ancient Near
Eastern languages over the last roughly 150 years, we have a better,
but still evolving, sense of the whole of ancient Near Eastern history.
The languages recorded by various cuneiform scripts, including the
main ones of the Achaemenid Empire’s royal inscriptions and
administration, were lost to memory: Old Persian, Elamite, and
Akkadian were only deciphered in the later nineteenth century. Study
of these sources, their translation, and interpretation of those
already in museum collections worldwide, let alone those awaiting
discovery, remains a work-in-progress. Extant sources in the other
main language of the Empire, Aramaic, though the language itself
was never lost, are minimal. Most of these documents were
parchment, and as such, with few exceptions, they rarely stood the
test of time. It is only within the last few decades of modern
scholarship that the traditional picture of Achaemenid history—one
almost entirely reliant on ancient Greek sources like Herodotus and
Ctesias, with the occasional spicing from material in the Hebrew
Bible—was modified in any substantial way through incorporation of
indigenous evidence.
Greek sources preserved fantastic stories, still necessary to write
any narrative history of the Achaemenid period, but their accuracy
and reliability must be considered at every point. The Greeks were
not writing history as we define it today, though Herodotus
especially is considered a founding father of what became, centuries
later, an academic discipline. Rather, Herodotus and other Greek
authors were seeking information to allow them to understand the
world, and the Greeks’ place within it, in terms that went beyond the
traditional renderings of what we call myth or legend. Many of the
Greek accounts straddle that line too effectively, as is the case, for
example, of Herodotus’ narrative account of Cyrus the Great.
Differentiating fact from fiction can be a daunting task. For a longer
treatment of the various sources and their difficulties, the reader is
directed to Appendix A.
During the 1980s, a series of academic conferences gave impetus
to a fundamental reworking of our understanding of the first Persian
Empire.5 The perspective introduced by this sea change in
Achaemenid studies is often termed the “New Achaemenid History”
in academic circles. Its purpose was to loosen the so-called tyranny
of Greece over early Persian history. This colorful phrasing has been
used to describe the principal reliance on, and often uncritical
acceptance of, Greek sources in reconstructing Achaemenid history.
As alluded to above, the increasing availability, accessibility, and
approachability of indigenous sources—textual, art historical, and
archaeological—have afforded new vistas and allowed a Near
Eastern (more specifically here: a Persian) perspective to be applied
to this history. Such an approach seems nothing more than common
sense. But it is easier acknowledged than applied, again, a function
of source availability and the weight of scholarly tradition through
the later twentieth century. It is difficult to understate the impact
that this change in perspective, stemming from a primary reliance on
indigenous sources, has had on our views of early Persian history.
That noted, the pendulum at times can swing too far the other way,
dismissing or minimizing what ancient Greek and other sources from
the Empire’s peripheries are able to tell us. In many cases, of
course, reading these external sources tells us more about Greeks’
(or others’) views about the Persians than about the Persian
themselves. But there is still much to be learned from, as just one
example, early Persian royal ideology refracted through the lens of
Herodotus’ narrative.
This is not the place for an extended discourse on Achaemenid
historiography, or Greek historiography of the Achaemenids, but it is
an important phenomenon about which the reader of this period
should at the least be aware. With regard to Cyrus the Great, it is
necessary to emphasize that modern assessment of him is in many
ways a construct of Western historical traditions, with echoes of
colonialism. Such assessments stem not only from the continued,
albeit necessary, reliance on Greek sources to write a narrative of
early Persian history but also from the actuality that ancient Middle
Eastern studies remains a discipline with firm roots in Western
academia. The foundational archaeological work and interest of
Western explorers and excavators in the nineteenth and early
twentieth centuries has resulted in major collections of artifacts
(including tens of thousands of cuneiform tablets) housed in Western
museums, with all the cultural baggage that that implies. This is also
a critical epiphenomenon with implications far beyond what may be
discussed in a short introduction.
During the last half of the seventh century and into the sixth,
Cyrus the Great’s predecessors ruled in Anshan (Fars), the region
that the Assyrians called Parsumash, spelled similarly but distinct
from the Parsua of the central Zagros. It remains an open question
whether these Assyrian toponyms, Parsua and Parsumash, indicated
that the inhabitants of those regions were primarily people of
Persian ethnicity. It is generally assumed so, though such
assumptions can be fraught and, if accepted, engender questions
about the links, if any, between Persians dwelling in the central
Zagros and Persians dwelling in Fars. Archaeological evidence has
also tendered more questions than answers—for example, what may
be gleaned from the disbursement of various types of pottery,
always problematic (if not impossible) to equate with ethnic groups.
In other words, tracking the movements of discrete Iranian tribes or
groups, such as the Persians, through Iran in the first half of the first
millennium continues to prove a frustratingly elusive task.10 There
remain questions that modern scholarship is simply not able to
answer definitively.
Chart 1 Linear descent of Cyrus the Great as relayed in the Cyrus Cylinder, line
21.
Cyrus I
Within a few years after Ashurbanipal’s sack of Susa in 646, Cyrus I
(Kurash), king of Parsumash, paid homage to Ashurbanipal. The
following inscription from Ashurbanipal (Figure 1.5), written in 639,
records the encounter:
A Royal Heirloom
A striking piece of evidence for Cyrus I is the Persepolis Fortification
Seal (PFS) 93*. This seal is preserved in multiple impressions from at
least nineteen tablets from the Persepolis Fortification Archive of the
late sixth and early fifth centuries, an archive of administrative
documents dating to the reign of Darius I. We do not know the
identity of the person(s) who used the seal c. 500 bce, but it seems
more likely to have been an office seal than a personal possession.
The seal was inscribed in Elamite cuneiform, as shown in Figure 1.6:
“Cyrus, the Anshanite, son of Teispes,” a ready match for the Cyrus
son of Teispes, Cyrus I, whom Cyrus the Great mentioned in his
genealogy as recorded in the Cyrus Cylinder.
Figure 1.6 Line drawing of seal of Cyrus (I) of Anshan, PFS 93*, scale 2–1.
Courtesy of the Persepolis Fortification Archive Project and the Persepolis Seal
Project.
YOSEMITE
By Joaquin Miller
PETER COOPER
(Died 1883)
By Joaquin Miller
Give honor and love forevermore
To this great man gone to rest;
Peace on the dim Plutonian shore,
Rest in the land of the blest.
APPLE BLOSSOMS
By William Wesley Martin
Have you plucked the apple blossoms in the spring? in the spring?
And caught their subtle odors in the spring?
Pink buds bursting at the light,
Crumpled petals baby-white,
Just to touch them a delight!
In the spring!
Have you walked beneath the blossoms in the spring? in the spring?
Beneath the apple blossoms in the spring?
When the pink cascades were falling,
And the silver brooklets brawling,
And the cuckoo-bird is calling
In the spring?
If you have not, then you know not, in the spring, in the spring,
Half the color, beauty, wonder of the spring.
No sight can I remember,
Half so precious, half so tender,
As the apple blossoms render
In the spring!
A MATCH
By A. C. Swinburne
INDIRECTION
By Richard Realf
Fair are the flowers and the children, but their subtle suggestion is
fairer;
Rare is the roseburst of dawn, but the secret that clasps it is rarer;
Sweet the exultance of song, but the strain that precedes it is
sweeter;
And never was poem yet writ, but the meaning out-mastered the
meter.
Back of the canvas that throbs the painter is hinted and hidden;
Into the statue that breathes the soul of the sculptor is bidden;
Under the joy that is felt lie the infinite issues of feeling;
Crowning the glory revealed is the glory that crowns the revealing.
Great are the symbols of being, but that which is symboled is
greater;
Vast the create and beheld, but vaster the inward creator;
Back of the sound broods the silence, back of the gift stands the
giving;
Back of the hand that receives thrill the sensitive nerves of receiving.
—Copyright by Funk & Wagnalls Co., New York, and used by kind
permission.
—Copyright by Funk & Wagnalls Co., New York, and used by kind
permission.
SONG OF SPRING
By Richard Realf
—Copyright by Funk & Wagnalls Co., New York, and used by kind
permission.
—Copyright by Funk & Wagnalls Co., New York, and used by kind
permission.
CHORUS
Lullaby, my gentle boy,
Sleeping in the wilderness,
Dreaming in thy childish joy
Of a mother’s fond caress,—
Lullaby, lullaby.
Sleep, while gleams the council fire,
Kindled by thy hunted sire:
Guarded by thy God above,
Sleep and dream of peace and love:
Dream not of the band that perished
From the sacred soil they cherished,
Nor the ruthless race that roams
O’er our ancient shrines and homes.
(Repeat Chorus)
OLD TIMES
By Gerald Griffin
TWILIGHT FANCIES
By Eliza A. Pittsinger
THE WEST
By Annie Elizabeth Cheney
THE MOON-CRADLE
By Kate Wisner M’Cluskey
The little, the yellow moon-cradle
Is swaying, is swinging slow;
And the tiny white star-tapers burning
Have flickered their lights down low;
The night has the cloud-curtains ready,
She is holding them draped on her breast,
For the dear little, queer little babe in the moon
Will have sunk to rest in the west.
Hush, baby, hush!
Mother’s heart aches for the joy that she takes
In holding you close to her breast!
Oh, the fluttering and the pattering of those green things growing.
How they talk each to each, when none of us are knowing
In the wonderful white of the weird moonlight
Or the dim, dreary dawn when the cocks are crowing.