Professional Documents
Culture Documents
WIÑAY QICHWA 2 Fredy Castañeda, 2022 para Estudiar
WIÑAY QICHWA 2 Fredy Castañeda, 2022 para Estudiar
Qichwata yachakunapaq
Qichwa
Chawpin
Fichas de trabajo
Comunicación Quechua Central L2
3 Wiñay qichwa
Qichwata yachakunapaq
Ministerio de Educación
©Ministerio de Educación
Av. De la Arqueología cuadra 2, San Borja
Lima, Perú
Teléfono: 615-5800
www.gob.pe/minedu
Qillqaq
Bernardo Sánchez Espinoza
Qillqaynin qawaq
Rolando Patricio Roca Zarzoza
Rikaychaw yanapaqkuna
Edwin Cornelio Espinoza, Cicely Mallqui Sánchez
Maytu tupachiq
Mercy Kary Bruno López
Siqiq
Karin Vargas Flores
Digeibira-DEIB nishqanpa siqinkuna
Qillqashqa rikapaq
Marleny Rodríguez Agüero
Shutiiqa:
Ñiqiiqa:
Yachaywasiiqa:
Markaaqa:
Yachachiqniiqa:
Wata:
Riqichikuynin
Kuyashqa wamra:
Qampaqmi kay uryana maytuta makiykiman churamuu,
kaywanmi yachachikuqniykiwan yanapanakushpa qichwa
rimayta, qichwa qillqayta shumaq yachakunki.
Hapallaykilla icha yachakuq masiykikunawan
yanapanakushpa uryayaanaykipaqmi (aruyaanaykipaqmi)
imayka ruraykuna kaykan.
Kay uryana maytuchaw ruraykunaqa markaykipa
kawakuynintawan, imanaw qichwa rimay kashqantami
riqichikamun, niykur alli kikin shimiykichaw rimanaykipaq,
qillqanaykipaq yanapashunki.
Chaynawllami runa masiykikunawan, llapan aylluykikunawan,
yachakuqmasiykikunawan, markamasiykikunawan qichwata
shumaq rimanaykipaq yanapashunki.
Kay qillqashqa maytuwanqa takinkimi (qutsunkimi),
pukllankimi, llimpinkimi, siqinkimi, hamutankimi; chaynawllami
imayka munanqayki yachayniykipis wiñanqa.
Kay qillqashqa maytuqa ancha kuyashqayki masiykinawmi,
chaymi shumaq shunquykiwan qawaykunayki, yachayniyki
shumaqlla mirananpaq.
¡Kushishqalla kay, kuyashllapa uryaykullay (aruykullay)!
Kaqninkuna
1 Taqa May markapita kashqanchik
Yachana
1. May markapita kashqanchik 11
2. ¿Maypitataq shayaamun? 14
4. Markakunapita rimashun 20
7. Yachakunqanchikta kallpachashun 29
Ayllu shimikuna
*chipsha ~ chipi ~ wishpa
*aruy ~ uryay ~ llamkay
*shipash ~ pashña ~ rahaq ~ chiina
*qutsu ~ taki
*piqa ~ uma
*waquy ~ makallay
*awmi ~ ari
*inti ~ rupay
*papa ~ akshu
Kikin shimikuna
*shuti ~ suti ~ huti ~ uti
*runa ~ nuna ~ luna
*ñawi ~ nawi
*puñuy ~ punuy
*kimsa ~ kima
*suqta ~ huqta ~ uqta
*pusaq ~ puwaq
*qasa ~ qaha ~ qahapa
*wasi ~ wahi ~ wayi
*sara ~ hara ~ ara
*sacha ~ hacha
*sallqa ~ hallqa ~ allqa
*chaka ~ tsaka ~ saka
*chuku ~ tsuku ~ suku
*chuqllu ~ tsuqllu ~ suqllu
*chakwa ~ tsakwa ~ sakwa
*achka ~ atska ~ aska
*ñawinchay ~ ñawintsay ~ ñawinsay
*ñiqichay ~ ñiqitsay ~ ñiqisay
*lluychu ~ luychu
*ñuqa ~ nuqa
*ñawi ~ nawi
*chay rumi ~ tsay rumi ~ say rumi ~ hay rumi
*pacha ~ patsa ~ pasa
*markanchik ~ markanchi ~ markantsik ~ markantsi ~ markansi
*-nchik ~ -nchi ~ -ntsik ~ -ntsi ~ -nsi
*trawpi ~ chawpi
*trusku ~ chusku
*patra ~ pacha
*yatrachikuq ~ yachachikuq ~ yachatsikuq ~ yachasikuq
*chaytraw ~ chaychaw ~ tsaychaw ~ saychaw
Kay maytuqa chawpi qichwapa achawayanwanmi qillqashqa. Kaykuna kayan: <a, aa, ch, i,
ii, h, k, l, ll, m, n, ñ, p, q, r, s, sh, t, ts, u, uu, w, y>. Niykur <tr> qillqapis. Kay qillqaqa wakin
markakunachaw /ĉ/ retrofleja luqyayuqkunapaqmi. Kaytaqa wakinkuna qillqayan ćh, chr
qillqakunawanmi. Kananqa R.M. N° 1218-85-ED, kamashqanwanmi qillqashun.
1
Taqa
May markapita kashqanchik
10
May markapita kashqanchik 1
Yachana
¿Qamkuna Ñuqakuna
may markapitataq Huari markapitami
shayaamunki? shayaamuu.
¿Imanawtaq
markaykichaw Alli runami
runakuna kayan? kayan.
11
Tupaqwan, Qurisisa, Waytami
markankunapita rimayan.
¿Huari markaqa
karuchawku? Manami,
ñawpallami.
Awmi karuraqmi.
karuchaw ñawpachaw
12
Yanasanchikpa ayllunkuna may markapita
kayanqanta tapukushun.
Mamaaqa Llata
¿Maypitataq mamayki?
markapitami.
Taytaaqa Huari
¿Maypitataq taytayki?
markapitami.
Awilaaqa Huaraz
¿Maypitataq awilayki?
markapitami.
Awiluuqa Ushnu
¿Maypitataq awiluyki?
markapitami.
13
2 ¿Maypitataq shayaamun?
Yachana
Ñuqaqa
Tayta, ¿maypitataq
Yunqaypitami
shamunki?
shamuu.
Ñuqaqa
Awkin, ¿maychawtaq Huarichawmi
taakunki? taakuu.
Wasiichawqa taytaawan,
ñañaawan, mamaawan,
awiluuwanmi taakuyaa.
Taytaaqa Yungay
markapitami, mamaaqa Llata
markapitami, hina
awiluuqa Huari markapitami.
14
Tupaq mamanwan ayllunkunapita
willanakunqanta wiyashun.
15
Runakuna shutichayta tinkuchir
yachakushun.
Taytayki/
Tapuynin Yaskin
mamayki
Taytaaqa ___________________
taytayki
markachawmi yurikushqa.
¿May
markachawtaq
yurikurqan?
Mamaaqa __________________
mamayki
markachawmi yurikushqa.
16
Maypita ayllunchik kashqan 3
Yachana
Taytaa Ushnupitami
Mamaa Shirakapitami
Awki Uqshapampapitami
¿Maypitataq
aylluukuna Ñañaa Huaripitami
shayaamun?
17
Qurisisa yawarninkuna1 maypita kashqanta
wiyashun.
1
yawarninkuna, ayllunkuna
18
Qurisisa Tupaqta tapushqanta
ñawinchashun.
Tupaq,
¿maypitataq Taytaaqa
taytayki? Ushnupitami.
¿Maypitataq Awiluuqa
awiluykiqa? Shiraka
markapitamimi.
Ushnu Qurisis
a p ampa
Uqsha
19
4 Markakunapita rimashun
Yachana
taytanqa
awilunqa
awilanqa
turinqa
2
hakuqnin, allin kaqnin
21
Kay pichushqa shimikunata shumaq
patsaachishpa rimaykunata qillqashun.
___________________________________________________
1._________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
2._________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
3._________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
22
Maypita markamashinkuna kashqanta 5
ñawinchashun
Yachana
Qurisisa
Panchu
Pushpi
Tupaq
Wayta
Tupaq,
Yachachikuq
¿maypitataq
runaqa Yunqay
yachachikuq
markapitami.
runaqa?
23
Tupaqpa markanchaw raymipita willakuy.
Carhuaz markapitami
Huaraz markapitami
Llata markapitami
24
Kay qillqata ñawincharir shipashpa
markanta akrashun.
¿May markakunapitataq
runakuna markanchikman
raymikuq shayaamun?
¿Shipashpa markan
maychawtaq?
¿May markapitataq
kaaha tukaq runakuna?
25
6 ¿Maypita paykuna kayan?
Yachana
Ñuqaqa
Yanasa, ¿may
____________
markapitataq
markapitami
shamunki?
shamuu.
26
Awkinwan chakwan tapunakuyashqanta
ñawinchashun.
¿Maypitataq
shayaamunki?
27
Kay shimikunachaw alli qillqashqata ashishun.
Niykur , chaywan huk tapukuyta qillqashun.
_________________________________________
chakwan Nulwiqa?
pushpi wamraqa?
28
Yachakunqanchikta kallpachashun 7
Yachana
3
qillqana, laapis 4
rutuna, tihira 5
mullukuna, llimpikuna
29
Celular nishqapa kaqninkunata kaynaw
rurashun:
Huk celular
nishqata churaykur,
2 qillqanawan
kuchunpa llimpishun
niykur rutushun.
Chaypita,
3 yupanankunata
qillqashun.
Yupanakunata yarpashun.
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
30
Rurashqanchik Celularwan qayanakur
kaynaw pukllashun.
31
2
Taqa
Mikuykuna murupakuypita
rimashun
32
Murukuypaq wanukuna 8
Yachana
Uushakuna
Ashnu wanuta qiwata
apaykan. mikuykaayan.
33
Tamya wichan, usya wichan murukuypita
willakuyta wiyashun.
Wanu, wanu,
Ashimuy, ashimuy,
wanuyki
ashmakunata
waaka wanutami
ashimuy,
wanan,
ashma wanuta
waaka wanum,
ashimuy.
wanu.
Aku Shanti,
Tupaq, ¡uushapa
¡wanuta wanunta
qurimushun! qurimushun!
34
Tupaq awkinwan6 wanu quriypita
rimayanqanta ñawinchashun.
w a n u u u s h a
a s h m a k u n a
u a i ñ i s h i y
w a a k a n s m u
s a a c h i y p i
6
shakshay, winay, hatunyay
35
9 Wanu quriypita rimashun
Yachana
waaka haka
chisha uusha
Kay runakunami
ashmankunawan
saachikuykaayan.
36
Kay tapukuykunata ñawinchashun. Niykur
yaskishun.
¿Ima ______________________________
ashmakunapa ______________________________
wanuntataq ______________________________
miñishtinchik? ______________________________
______________________________
¿Imapaqtaq
______________________________
wanuta
______________________________
miñishtinchik?
______________________________
37
Shimikunata hakuqninman shumaq
rimananpaq qillqashun.
waaka
Kay ashmakunami
Kaymi wanupaq ismayan.
uusha
Wanuta quriykaayan
Papata saachikaayan
Sarata arkuykaayan
38
Papa, sara muruy 10
Yachana
Papata murunapaqqa
yuntawanmi yapyanchik.
Tupaq, Papaqa
¿maychawtaq qichwachaw,
papa wayun? hallqachawmi
wayun.
39
Kayman papa muruypa siqinta ruturir, qillqa
nishqanpa laqashun.
40
Kay llimpi papakunata shutintawan
watuwan tinkuchishun.
Pukapapa
Yanapapa
Qallwashpapa
Yuraqpapa
41
11 Sara ayllkuypita yachakunchik
Yachana
42
Maychaw sara allipa wayunqan willakuyta
ñawinchashun.
Tupaq: Qurisisa,
saranchikta
ayllushun. Ñuqa
arkumushaq,
chaypitami
tipishun.
43
Kay hunaqkunachaw rimaq shimikunata
yachakushun.
44
Qarpaywan muruykuna 12
Yachana
45
Tamya wichan, usya wichan murukuypita
willakuyta ñawinchashun.
Qurisisa, Qamkunaqa
¿imatataq siwillatami.
muruykanchik? Ñuqakunaqa
lichuqatami.
46
Mikuna mallqikunapa shutinta ñawincharir, imay wichan
muruna kashqanpa, allinman kaynaw (a) (h) churashun.
47
13 Usya patsa, tamya patsa
Yachana
Qurisisaqa murun
¿Ima
wirdurakunatataq __________________________
Qurisisa murun? __________________________
__________________________
__________________________
__________________________
48
Kay shimikunata hakuqninman, alli
rimananpaq, qillqashun.
49
Shimikunata ñawincharir siqintawan
tinkuchishun.
usya patsa
usya tamya
muruy parquy
tamya patsa
¿Ima mikuykunatataq
usya patsachaw
murunchik?
50
Yachakunqanchikta kallpachashun 14
Yachana
• libreto
• ichichaq
nishqa qillqa
sachakuna
• rakwa
• runku
• wanu
• chuku
• yaku
• haku
• papa muru
Markanchikchaw ruraykunata llapanchik
rurashun.
51
3 Ruray : (Huk chakrachaw Tupaq taytanwan
regadorawan parquyan).
Tupaq : ¿Imapaqtaq papata parqunchik?
Tayta : Waway, papataqa shumaq wachananpaqmi
parqunchik, mana nirqa tsakirinqami.
52
Kay siqikunata rikar, imanaw, imakuna
kanqankunapita hukpa-hukpa willakushun.
53
3
Taqa
Kurkunchikpa, alli
kawayninta riqishun
54
Rurin kurkunchikta riqishun 15
Yachana
Kurkunchik rurinkunachawmi
kaykuna kapamanchik: ñatin,
aqish, puwash (puywan),
rurun, pacha, shunqu, tuqshu.
Niykurpis achka tullumi, achka
yawarmi kapamanchik.
shunqu puywash
ñatin
pacha
Kapamanchik
¿Imataq rurin ñatin, aqish,
kurkunchikchaw puwash, pacha,
kapamanchik? shunqumi.
55
Manami
¿Chayllaku yawarpis,
kapamanchik? tullukunapis
kapamanchikmi.
Kaymi________ Kaymi________
56
Siqikunapa alli qillqashqa shutinta
llimpishun.
Kayta yarpashun.
57
16 Kurkunchikpa rurayninkuna
Yachana
58
Kay rimaykunata ñawincharir, siqikunata
allinman laqashun.
Kaychaw
qaranchik
rikakuykan.
Kaychaw
tullukuna
rikakun.
Kurkunchik
rurinchaw
kaqkunata
rikanchik.
¿Maychawtaq shunqunchik?
59
Kurkunchik rurinchaw kaq siqikunata
shutichashqata riqishun.
Kaykunami
kurkunchik
rurinchaw
kaqkuna
Kaymi tuqshu Kaymi raku aqish
sh y a w a r t m ch k
u r a k h a u a h u
n p i q a w ll q p r
q a t u q sh u w i k
u k a m u ch i a t u
ñ a t i n a q i sh a
a h u h i u h u i h
p u y w a sh u y w a
60
Kurkunchikpa 17
maakuchimaqninchikkuna
Yachana
Sintidunchikkunami imaykatapis
maakuchimanchik.
ñawi
61
Kay sintidunchikkuna ruranqanta
yachakushun.
Ñawinchik rikaanapaq.
Sinqanchik mushkuunapaq.
Rinrinchik wiyanapaq.
Makinchikwan yatanchik.
____________________
____________________
____________________
____________________
____________________
62
Kay tapukuypa yaskinta ashpishun.
¿Imawantaq
rikanchik?
¿Imawantaq
mushkuqta Sinqanchikwanmi.
maakunchik?
¿Imawantaq
wiyanchik?
63
18 Kurkunchikpa rakikaynin
Yachana
Mamay,
¿imataq Piqanchikchawqa
piqanchikchaw ñawi, sinqa, shimi
kapamanchik? kapamanchik.
64
Kurkunchikpa rakinta rikaashun.
Kuchunchikkunami rikranchik,
chankanchik kayan.
umanchaw
65
Wmrakunapa iman nanaqanta tinkuchishun.
Qunqurninmi nanan.
Rukananmi nanan.
Pachanmi nanan.
66
Alli kawayninchikpaq mikuykuna 19
Yachana
¡Uchullaa!
¡Achallaw!
67
Tupaqpa ayllun mikunqanta rimashpa
yachakushun.
Mamay,
Papata,
¿imatataq
kisuta, uchuta
Tupaqpa ayllun
mikuyan.
mikun?
Mamay, ¿ima
Wallpa-aychata,
aychakunatataq
haka-aychata.
mikuyan?
68
Qurisisapa willakuyninta ñawinchashun.
Chakranchikmi imayka
mikuykunata qumanchik:
papata, sarata, ullukuta,
awashta, triquta,
wirdurakunatapis.
Kay mikuykunawanmi allish-allish
winachik, kawanchik.
Ashmakunapis mikuykunata
qumanchikmi. Waakami lichita
qumanchik, chaypitami kisuta,
yuqurta, manharta, mantikillatapis
ruranchik. Wallpami ruruta (runtuta),
aychanta qumanchik. Chaynawmi
hakapa, kuñipa, uushapa, kuchipa
aychantapis mikunchik.
69
20 Alli kawayta, alli mikuyta yachakushun
Yachana
70
Qurisisa alli mikuykunapita tapukunqanta
yaskinapaq ashpishun (x).
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
71
Yachachikuq willakunqanpita
ñawinchashun.
Wasinchikchaw allimikuykuna
mikunqanchikta siqishun.
72
Yachakunqanchikta kallpachashun 21
Yachana
73
Kanan Sticker nishqa mayman aywananta
laqapushun.
74
Aruyninchikpa (rurayninchikpa) ushaynin.
uma
pacha maki
chanka
chaki
75
4
Taqa
Markanchikchaw
kawayninchikta riqishun
76
Markanchikchaw ruraykuna 22
Yachana
1 2
3 4
¿Markaykichaw Lachapata
ullqukuna imatataq awayan, wasita
rurayan? rurayan.
77
Kay rimaykunata ñawincharir siqikunata
allinman laqashun.
Warmi yanukun.
Runakuna
Runa imaykata
sarata yuntawan
rantikun.
muruyan.
78
Kay rimaykunata ñawincharir, ishkaypayan
rimayta yachakushun.
r a w a y u y a n
I p a n s i n q a
a y a p y a y u y
y a n u y u n h w
a m i ch i y l l u
79
23 Ruraykunachaw yanapakunchik
Yachana
80
Wanrakuna rimayanqanta ñawinchashpa
yachakushun.
Wayta, Mamaytaqa
¿imanawtaq yanur,
mamaykita michikuurmi
yanapanki? yanapaa.
Tupaq,
¿imanawtaq Taytaa
taytaykita ruranqantami
yanapanki? ruraa.
hirkachaw qucha
hirkachaw rahukuna
pampachaw murukuykuna
83
Tupaqwan Qurisisa rimayanqanta ñawinchashun.
Niykur Nuqanchikpis chaynaw tapunakushun.
Qurisisa,
¿markanchikchaw Markanchikchawqa
imakunataq hirkakuna, rahukuna,
kawayninchin quchakunami
kayan? kawayninchik kayan.
qucha
wasi
chakra
hirka
84
Tupaqwan Qurisisa rimayanqanta ñawinchashun.
Niykur Nuqanchikpis chaynaw tapunakushun.
¿Imataqshi kallaa?
Hatunkaray, yuraq punchushqa hamaraakuu.
¿Imataqshi kallaa?
Qaqakuna chawpinchaw chipipiraq rikakamuu.
85
25 Markanchikta riqishun
Yachana
Tupaq, Qurisisa,
¿mayninchawtaq kapillaqa plasa
kapilla? kaqllachawmi.
86
Wamrakuna may puchachaw wasikuna
kashqanta tapunakuyan.
¿Maychawtaq
mama Shushapa Plasapa
wasin? qipanchawmi.
¿Maychawtaq Plasapa
tantata ñawpanchawmi
rantikuyan? rantikuyan.
87
Kay siqikunata alli kaq qillqantawan
tinkuchishun.
Hatun kapilla
plasa wakninchaw
kaykan.
Huk yachaywasi
pukllana kanchapa
ichuqninchaw
kaykan.
plasa hanpiwasi
y a c h a y w a s i k
y p i c k a r u s t a
a l q r i a s i t q p
r a n t i n a w a s i
k s m ñ a r h u s u l
h a n p i w a s i p l
w p i q s t y h l m a
88
Markanchikchaw kaqkuna 26
Yachana
89
Tupaqwan Qurisisami markanchaw imayka
kaqkunapaq rimakuyan.
Qurisisa, Tupaq,
ñawpallanchikchawmi ¿maychawtaq
yachaywasinchik. RENIEC niyashqan?
¿Maychawraq Yachaywasi
hanpikunawasiqa? wakninllachawmi.
¿Maychawtaq Kapillapa
RENIEC niyashqan? waqtanllachawmi.
¿Ayka Huk
hanpikunawasitaq hanpikunawasillami
kan? kan.
90
Kay shimikunata tinkuchishpa, rimayta
yachakushun.
Tsaychaw
Hanpikunawasi
Maychaw
kaykan
Kaychaw
Tsaychaw
Kaychaw
______________________________
¿Ima umanchaq
______________________________
wasikunatataq
______________________________
riqinki?
______________________________
91
27 Markanchik pushaq wasikuna
Yachana
¿Imatataq Yachaywasichawqa
yachaywasichaw wamrakunami
rurayan? yachakuyan.
¿Imatataq Kumisaryachawqa
kumisaryachaw awriyuqkunatami
rurayan? yanapayan.
¿Imatataq Markanchikpaq
munisipyuchaw obrakunata
rurayan? rurayan.
¿Imatataq Qishyaq
hanpikunawasichaw runakunata
rurayan? hanpiyan.
Qishyarqa
Tupaq, ¿maypataq hanpikunawasitami
qishyarnin aywanki? aywashaq.
92
Siqikunata rikaykur shutinta allinman
laqashun.
93
Qurisisawan Tupaq rimakuyanqanta
yachakushun.
¿Imatataq RENIEC
Nishqachawqa DNI nishqatami
rurayan? hipinchik.
Inishinakuna.
¿Imanawtaq pukllanchik?
95
Siqikunapa willakuyninta pukllanapaq
ñawinchashun.
96
Kumisarya
EC Ra
RENI hu
ushay
SUN si
AT
a wa
ntin
Ra
u
May
i lla
Kap
qallay
a si
Han yw
piku cha
naw Ya
asi
97
5
Taqa
Markanchikchaw
qatukunata riqishun
98
Hatunqatuchaw rantikuy 29
Yachana
churakuna
Qurisa, Huk
¿aykataq wamparpa
wamparpa chaninqa,
chanin? chunka solmi.
7
haakuqman, allinman
99
Qurisa rantikunqan iñishinakunapa chaninta
ñawinchashun.
chunka
sol
pichqa
chunka
sol
pachaq
sol
qanchis
sol
wamparta Aw Ma
sillata Aw Ma
Qurisa........... silularta Aw Ma
rantikun katrita Aw Ma
laptupta Aw Ma
churakunata Aw Ma
100
Tupaq Qurisisata rantikunqanpita tapun.
Ñuqaqa
Qurisisa, wamparta,
¿imatataq sillata, katrita,
rantikunki? churakunatami
rantikuu.
¿Aykataq Wamparpa
wamparpa chaninqa
chanin? chunka solmi.
¿Imatataq rantikunki?
101
30 Wasin-wasin hapayllapa rantikuy
Yachana
¡Apallay! Taytay,
¡Apallay! rantikamay
¡Pichanata, ¿Aykataq
apallay! chanin?
Pepe Malli
Pichqa
solmi chanin
¿Aykatataq Ishkayta
munanki? rantikamay.
Pepe Malli
102
Tupaq rantikuq runawan rimanqanta
wiyashun.
rantikamay ranticallamai
munanqui munanki
chanin chaanyn
103
Kaychaw, munashqanchik mueble nishqa iñishinata
siqishun. Niykur yanasanchikta rantikunapaq, chaninta
churashun.
Yanasa,
___________ta ¿Akataq
rantikushqayki. chaninqa?
_____________ Ari,
solmi chanin. rantikamay.
104
Hatunqatuchaw imayka tupuykuna 31
Yachana
¿Imatataq ____________________
nunawan warmi .____________________
rantikuyan?
105
Kay siqichaw imaykata rantikuyan, chayta
yachakushun.
Ñuqapa shutiimi
Carlos. Ñuqakuna
Ñuqapa luklitawan
shutiimi wirduuratami
María. rantikuyaa.
platanuta siwillata
_________ _________
luklichaw wirduurachaw
_________ _________
_________ _________
Awmi Awmi
iñishinata wirduurakunata
Manami Manami
106
Rimaykunata ñawincharir siqintawan
tinkuchishun.
Wankushqa
sachapa shutinqa
chinchumi.
Huk matichaw
chicharu
churaraykan.
Pararachaw
Cajamarca kiisu
churaraykan.
Achka warmikuna,
imayka niraq
sachakunata
rantikuyan.
Huk winanachaw
lichi churaraykan.
107
32 Tupuykunawan chaninkuna
Yachana
aptay
runku muldi
waldi litru
tirsu aptay
108
Tupuykunapa chaninkunata yachakunapaq
willakuyninkunata wiyashun.
109
Tupuykunapita qillqata ñawinchashun.
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
110
Hatunqatuchaw trukanakuy 33
Yachana
Hatunqatuchaw trukaykunapita
ñawinchashun. Niykur siqinta laqashun.
Kay siqichawqa
papatawan luklitami
trukaykaayan.
Kay siqichawqa
aychatawan papatami
trukaykaayan.
Kay siqichawqa
tantatawan challwatami
trukaykaayan.
Ñuqami_______________________________________________
_______________________________________trukayta munaa.
111
Chumpiwan Wayta mikuyta trukayanqanta
ñawinchashun.
Chumpi
Wayta
112
¿Imanawshi trukayta ruranchik? Kay
siqichaw yachakushun.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
114
Imaykakuna trukaypita ñawinchashun.
Ishkay runku
papata huk
runku sarawanshi
trukanchik.
Uqata
wirdurawanshi
trukanchik.
Wallpata
hakawanshi
trukanchik.
Kuchita
uushawanshi
trukanchik.
sarata
¿Runku papawan imatataq trukanchik? ....................................
Pedro, kuchiita
Ari ____________
_________wan
Juana.
trukashun.
Ari Pedro,
Juana, ¿papayki ¿______________
______________? munanki?
117
Imayka tupuykunapa chanintawan
yarpashun.
___________
¿Aykataq ¿Aykataq
huk wanku huk litru
qiwapa lichipa
chanin? Huk solmi chanin? __________
¿Aykataq ¿Aykataq
huk runku huk tirsu
papapa yantapa
chanin? __________ chanin? __________
118
Yanasanchikwan trukakuyta rurashun.
Julio, _______
_________wan Ari ____________
trukashun. Marta.
119
6
Taqa
Ashmanchikkunata riqishun
120
Yanapakuq ashmakuna 36
Yachana
Qipita apan
Iirachaw harun
Chakrachaw yapyan
121
Mayqan siqichaw willakunqanta yupaynin
churapushun: 1,2,3.
Tupaqpa taytan
Kima ashnukuna
siwarata tuuruwan
papata chaqnayan.
haruchin.
122
Kayman ashmakuna ruranqanpita
qillqashun.
aruykuna
Turukunwan yapyaykan.
123
37 Wasi kuyay-ashmanchikkunapita
rimashun
Yachana
Mishiqa wasinchikchawmi
kawan. Payqa kuyay-ashmami.
Allaapami pukllan. Kay ashmaqa
ukushtami, pishqutami charin.
Wasitami taapan.
Ukushtami mikun.
Uushata michin.
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
t u u r u m a a y
c h i c h i r u s
a i q r i sh s i t
a ll q u q i q a q
l a sh n u u k u sh
h y k a w a ll u a
k u y a y a sh m a
125
Markanchikchaw yurikuq allqukunata
riqishun.
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
126
Mikunqanchik ashmakuna 38
Yachana
127
Hakakunapa mullunkunata riqishun. Niykur
siqikunata laqashun.
Ñuqapami qarwash
hakaa kapaman.
Mamaapami yulaq
hakan kapun.
128
Tupaq ayka ashmankuna kanqanpita
willakun.
Chikuuchawmi chusku
wallpaa kapaman, chaypitami
kimsa china, huk kakash.
Manami kawallu, ashnu, tuuru
kapamantsu.
¿Imatash waatantsu?
129
39 Hatusaq waatay ashmanchikkuna
Yachana
Uushaakuna Ñuqa
chikuchaw. michikuu.
Shusa Urpi
130
Ñuqaqa
¿Maychawtaq chikuchawmi
waatanki? waataa.
131
Hatusaq ashmakunata shutinpa riqishun,
chaypaq: a, i, u hanllakunata churashun.
china urqu
waaka tuuru
uusha karnish
yiwa kawallu
132
Ashmakunapita ruranqanchikkuna 40
Yachana
Ashmakunapita hipinqanchikkunata
riqishun.
kisu
wallpa runtu
Ashmakuna qumanqanchikta qillqashun.
Kuchimi qumanchik
Wallpami qumanchik
133
¿Imatataq waakapita hurqanchik?
Chaykunata chikushun.
Tupaq, Runtuta,
¿imatataq wallpa aychatami
qumanchik? qumanchik.
134
Shimikunata ashishun. Niykur llimpishun.
y u a y c h a a y ñ
c h i c h a r u s a
k u ch i i w aa k a ñ
i y u q u r u n t u
s m a n t i k i ll a
u l ll k ñ w a ll p a
Ashmakunapita hipinqanchikkunata
yachakushun.
Waakanchikpita lichita
hipinchik, lichipitanami
mantikillata, kisuta, yuqurta
ruranchik.
Kuchipitami hamunta,
chicharuta, wirata,
mursillata hipinchik.
¿Wasiykichaw
¿Imatataq wallpa
ima ashmataq
qumanchik?
kapushunki?
135
41 Ashmakunapita huk hipiykuna
Yachana
Uusha millwapitami
Waaka qarapitami
punchuta, chumpata
tinyata, sapatuta
ruranchik.
ruranchik.
136
Siqikunata rikapaarir kay ruraykuna imanaw
kashqanta yupaykunawan allichashun (1; 2; 3; 4).
Millwanpitami,
uushapita hiluta, punchuta
¿Imatataq kay ruranchik.
ashmakunapita
hipinchik? Qaranpitami
waakapita sapatuta
ruranchik.
137
Kay tapukuyta yanasanchikwan yaskishun.
138
Yachakunqanchikta kallpachashun 42
Yachana
139
Kay siqichaw imakuna kanqanpita
willakushun.
140
Hatusaq ashmakunapa shutinta qillqashun.
141
7
Taqa
Mikuykuna ayllupakuypita
rimashun
142
Papa aylluypita rimashun 43
Yachana
143
Ñawpa willakuypita, kay shimikunata
chikuman churashun.
Wamrakuna pukllaykaayan.
144
Kay siqichaw willakuyta ñawinchashun.
145
44 Sara aylluypita rimashun
Yachana
Tupaq
Qurisisa
Waskar
146
Qillqata ñawincharir, siqita allinman
laqashun.
tipiy rutuy
arkuy ishkuy
147
Kay siqikunachaw sarata ishkuykaqta ashirir
ashpishun (x).
Ñuqaqa mamaatami
sarata qurir, tipir,
wayunkata watarpis
yanapaa.
Chaypita, sara
chakiriptinnami,
ishkurninpis yanapaa.
Sara aylluychaw ruray shimikunata
allinchashpa qillqashun.
148
Pushkukuna (pushpukuna) aylluypita 45
rimashun
Yachana
Awmi allimi
apaykanki.
Taytay,
¿alliku puskuta
apaykaa?
149
Kay rimaykuna tinkuchiq shimikunata akrarir
llimpishun.
¿Qam
______________ Awmi
mikushqankiku? pushkutaqa
mikushqaami.
150
Tupaq willakamunqanta ñawinchashun.
Qillqakuna X
151
46 Allwi aylluypita rimashun
Yachana
152
Kay shimikunata rimaykunapa pishiqninman
churashun.
mikunchik machkata
Allwi Llullu
153
Kay siqikunachaw allwita ashishun, chayta
ashpishun.
154
Aawash aylluypita rimashun 47
Yachana
155
Kay yanasakuna aawaspaq rimayanqanta
yachakushun.
¿Aawash
Awmi, aawash
pichuta
pichuqa allaapami
yachankiku?
yachaa.
156
Kay shimikunata qillqa pishiqninman
churashun.
Tsaki
aawashta
ankanchik ________________
157
48 Mikuykuna churakuypita rimashun
Yachana
158
Kanan, tsaki mikuykuna imanaw churana
kanqanta musyashun.
Sara Aawash
Triqu
Allwi
¿Imamantaq _____________________
tsaki mikuykunata
_____________________
churayan?
159
Kaychaw tsaki mikuykunapa shutinta
qillqashun.
_______________________ _______________________
_______________________ _______________________
Sara wayunkakuna
warkuraykaayan.
Runa uyñuman
triquta wiñaykan.
Warmi aawashta
wiñananpaq apaykan.
160
Yachakunqanchikta kallpachashun 49
Yachana
____________________________________________________.
____________________________________________________.
161
Qillqakunata ñawincharir, alli (Aw) kashqanta, mana
alli (Ma) kashqantapis kaynaw (x) ashpishun.
Tapuykunata yaskishun.
¿Imatataq runa
wiñaykan?
¿Imatataq uylluman
(puyñuman)
wiñaykaayan?
¿Imataq
warkuraykan?
162
Kay willakuyta yanasanchikkuna
wiyananpaq ñawinchashun.
Tupaq taytanta
kimsan uyñuman
triquta wiñar
yanapan.
__________ __________
tsaki
mikuykuna
__________ __________
163
8
Taqa
Markanchikchaw
rayminchikkunata riqirishun
164
Mamapachaman mañakuy 50
Yachana
____________________________________________________.
Chay willakuypiq tapukuykunata
chikukunaman yaskishun.
¿Imapaqtaq hirkata
mañakuyan?
¿Imapaqtaq tayta
intiman mañakuyan?
165
Kay siqikunata qillqantawan watuchashun.
Intiman mañakuy.
Mamapachaman
mañakuy.
Hirkaman mañakuy.
166
Mama qucha mañakuyta yachakushun.
Tamyapaq mañakuyan.
cha - qu pu - a ña - ma - kuq
168
Apu intiman mañakuyta yachakushun.
¡Kamakuq,
tayta Inti!
¡Churikikunami qanman
mañakayaamuu!
169
Tapukuyta yaskintawan watuchaashun.
Intiman
¿Imapaqmi mañakuyan?
mañakuyan.
Kaymi _______________
170
Hatun raymikunapita rimashun 52
Yachana
171
Kay shimikunata rimaykuna pishiqninman
qillqashun.
Pallakuna
tushuyan.
Haka pichuta
qarakuyan.
8
Hatikuy, churakuy, shukukuy
172
Tapukuykunata yaskintawan tinkuchishun.
junio killa
¿Ima killachawtaq Inti
raymita rurayan?
mayo killa
Wankillakuna
¿Pikunataq Inti
raymichaw tushuyan?
Pallakuna
Papa pichuta
¿Imatash Inti
raymichaw mikuyan?
Haka pichuta
ka-in
ti-in
lla-pa
173
53 Tayta Pachakamillapa raymin
Yachana
9
kulli, sani
174
Kay rimaykunata ñawincharir, allin kaqta (Aw), mana
allin kaqta (Ma) nirpis kaynaw (x) ashpishun.
Huknin
watami Lima markata
aywayarqaa. Chaychawmi Tayta
Pachakamilla qipanta mamaawan,
taytaawan risakur puriyarqaa. Chaypaqqa
siryutami apayarqaa. Achkami runakuna
kayarqan. Chaychawmi turruntapis
llamiyarqaa.
175
Kay pichushqa shimikunata allin willakuy
kananpaq patsaachishun.
________________________________________________________
________________________________________________________
Huk yanasanchikwan tapunakur rimayta
yachakushun.
Tapukuy Yaskiynin
Chaychawqa
¿Imataq chaychaw turruntami
llamiyarqayki? llamiyarqaa.
176
Huk markakunachaw raymikuna 54
Yachana
Tapukuykunata yaskishun.
177
Kay rimaykuna alli kananpaq, pishiqnin
shimkunata churashun.
t u s h u y r
tushuy
mikuy q u t s u y u
waraq c m a r k a r
qucha
chuya w a i e i m a
mayu a y c k a y y
raymi
ruray r u s q u u m
marka a e v h a y i
qutsuy
q u c h a q u
Tapukuykunata yaskiynintawan
tinkuchishun.
179
55 Karnawal raymipita rimashun
Yachana
180
Siqikunata alliq rikapaarir, qillqakunatawan
tinkuchishun.
Karnawalchaw,
huk runa
mishki mikuyta
qarakuykan.
Karnawalchaw,
hacha
ñawpanpa tushur
tumaykaayan.
Karnawalchaw
huk warmi
qarakuyqan,
wakinna
tushuykaayan.
raymi
181
Tupaqwan qurisisa karnawal raymipita
kaynaw rimayan.
183
Kaynaw pukllashpa yachakushun.
Pukllata qatinapaq
184
Karta 1: Karta 2: Karta 3:
Achka runakuna Inti yarqamuqta Kaychaw Tayta
kayan. Hachapa rikanchik. Kay Pachakamillata
ñawpanchaw aputa allin wata, alli rikanchik. Achka
runakuna kaway kananpaq runakuna alli
tushuykaayan. shuqapanchik. kawayninkuna
Runakuna kahata, kananpaq mañakur
pinkulluta tukayan. qatiyan.
185
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
186
Mushuq shimikuna
aashiy escarbar
aawash habas
achachaq, quñuq caliente, abrigado
akray escoger, seleccionar
alaq, alalaq frío
allawka derecha
alpusha, alpurha alforja
ampatu, rachak sapo
anqas azul
anwaqshuy, añaqi hormiga
apichu camote
apu deidad, dios tutelar
aranway teatralizar, comedia
aruwa arroba
aruy, yanuy cocer alimentos
ashma, uywa, waata animal
aswan más
atapuquy, apashanka, makisapa tarántula
ataqu, yuyu planta silvestre comestible
awila abuela
awilu abuelo
panaka sacha árbol genealógico
ayllu familia
chala Costa
challwa pez
chaninchay evaluar
chawma camellón
chimaychi género musical de Áncash
chimpuy marcar, señalar
chipapaq brillante, reluciente
chipapiq rawraq fuegos artificiales
chipsa, chipi, wishpa pollito
chipta, chunkay juego de canicas
chuchuqura acelga silvestre
chullqa verde pálido
churkay poner la olla al fogón
chuullu gorro multicolor de lana
chuulu cholo, muchacho, joven
hampikuq médico
hampikuna wasi posta médica, hospital
hanka, rahu nevado, glaciar
harawi poema, poesía
hika ahorita, en este momento
hina además, también, asimismo
hirka, sallqa puna
shitqa nabo silvestre comestible
hukllayllapayan de uno en uno (de manera individual)
humpi sudor
hunaq, punchaw día
hucha delito, culpa
huwis, hustisya ruraq juez
illa amuleto de piedra (animal, vegetal) para atraer
abundancia
illay ausentarse, viajar
ishuy primer aporque
ismana, ismakuna, ishpakuna servicios higiénicos, baño
isqicha, qicha, liqchichi diarrea
ichuq, lluqi izquierda
kaayiy, mayay entender, comprender
kallishtu carnaval
kallpa fuerza
kamachiku persona que sirve o ayuda en una fiesta
kamay crear, imaginar
kancha corral, aprisco
kuku, chachi fantasma
kunkush, kunku puya
kurku cuerpo
kushma camiseta indígena de lana
kutipay repetir, volver a hacer
kututuy sonido que emite el cuy macho al cortejar a la
hembra
kuya ruda
lapu, makwa chuku sombrero viejo
laqay pegar
lichuqa lechuga
llantu fruto de habas verde
llapsha ropa liviana
lliklla, haku, ayu lliclla
llimpiy pintar, colorear
lliqllish ave centinela de la puna
llukllu, uyuku cuy tierno
llullu, ñushpi criatura, bebé
llushiy embadurnar, recubrir
llushtu, muti cereal pelado
llutaypa, atska, maychika bastante, mucho
machaqway, machaway serpiente, culebra
machay cueva
malawayru mal agüero, presagio
mallki, hacha, sacha planta, arbusto
Mama Virgen, María Santísima
matsuy, machuy, chapiy desterronar
maytu cuaderno
mirayshu cuy que nace con seis o más dedos, augurio
de aumento
mishkish una variedad de maíz
michka sembrío fuera de tiempo
miya, ushka jornal que se gana en especies
muña, munka monca
musyay, riqiy conocer, saber
mutqu, mumun capullo, yema de las plantas
ñawinchay leer
ñiqichay ordenar
ñuñuma, paatu pato
ñushta muchacha joven y hermosa, princesa
paariy volar
pacha, wiksa estómago, barriga
pachak chaki, taraaway ciempiés
paqchiy aplaudir
paqlla, qarachupa, chanku zarigüeya, muca
paqtay juntar, mezclar yerbas
paqu marrón
parquy, qallpay, qarpuy regar
pashtachiy pronunciar, articular
patku escozor y dolor de los ojos
patsachiy ordenar, arreglar, organizar
pichushqa, ahushqa, takushqa desordenado, enredado
pikanti, pichu picante, potaje preparado de papa u olluco
piqa, uma cabeza
piqtu exceso de cocción
pisqa, tuqru moco
pitqush pájaro del campo
puchiru, chamillku puchero
puku madriguera, jaula de cuy o conejo
purakmay porción de granos medido con las dos manos
purush granadilla silvestre
puspa primeras lluvias del año (julio, agosto)
putuqshu planta que florece en forma de globitos
qachullin variedad de oca
qallu kipu trabalengua
qamash, kashwaa paico
qapya, machkapa harinoso
qara saaku casaca de cuero
qaray dar de comer, servir
qarwa, qallwa dorado, amarillento
qata frazada, cobertor
qatichiy seguir, completar
qatuna mercado
qaway, rikay observar, mirar
qilliq, qillikuq obsequiante de algo en una fiesta patronal
qillqay escribir
qincha corral hecho de palos o ramales
qiru madera, árbol
qishya enfermedad
qita, ratash, lachapa ropa, vestido
quchukay, purwakay, ayllukay agruparse, reunirse
qunquna congona
qutsu, taki canción
qutsuy, takiy cantar
qutu montón de algún producto agrícola
rakwa, kayshi azadón
ramrash, wayaw aliso
rapay esparcir
rarqa, sikya acequia
ratapuuchi juego de las escondidas
raymi fiesta
rimay hablar, conversar
sacha ashma, chukaru ashma animal silvestre
sarsillu arete, zarcillo
shaqsha especie de planta silvestre denominada shacsha
shawintu, shawin guayaba
shillku planta silvestre denominada: “Amor seco”
shimi lengua, palabra
shullay, llaaqiy deshojar, desgajar
shullpay lavarse o empaparse con agua la cara
shullya rocío
shuqma frotación con flores y cereales
shutuy, hutuy gotear
sikta caramelo, golosina
siqi dibujo
siqiy dibujar
sirya juego de los niños con lámina redonda
siwara cebada
siwi anillo
sumachiy festejar, celebrar
supay diablo, demonio
suqu cana, de cabello blancuzco
taakuy, yachakuy, kawakuy vivir, residir, morar
taapay cuidar, vigilar
taki juego de los niños denominado “mundo”
tallpu saciamiento momentáneo o parcial
tampu, tienda rural pequeña
tapunakuy preguntarse, interrogarse
tawku cuadro
tayta, yaya santo, patrón, padre
tillaqshay sobresaltos a causa del susto
tinkuchiy, awqachiy completar, llenar, unir, enlazar
tiyimpu tiempo
triqu trigo
tsakmay, chakmay barbechar, roturar la tierra por primera vez
tsapuy, chapuy hacer infusión con yerbas medicinales
tsatsa, chacha, chakwan anciana, persona de la tercera edad
tsuyanchay, chuyanchay dilucidar, aclarar, explicar
tukuy laaya, tukuy rikuq de distintas clases o formas
tuna, haapa sitio apartado, lugar alejado de la ciudad
tupuy pesar
tuqllay cazar
tuqsi travieso
Tuquy señalar, apuntar con el dedo
tushuqkuna, qatswaqkuna, takiqkuna bailarines, danzantes
tuyuy, tuytuy nadar, flotar
uchuy comer grano tostado
umalliq autoridad
unkay dar de comer (aves)
unkuy segundo aporque
ushpay, upshay tomar pastilla
ushqu mishi gato montés
waallu, nunayllu espantapájaros
wachwa ganso andino, pato silvestre
wallqa collar
wallwa culén
wanay necesitar, requerir
wara pantalón de bayeta
waraqnu kilogramo
watay, aptay haz, atado de yerbas
watuchi, hamuy adivinanza
wayqu lombriz de tierra
wayra killa agosto
wayta, tika flor
wayu, mishkiq muru fruto del árbol
waywash, mashallu, wayshaka comadreja
willakuy cuento, relato, narración
wiqlla planta que sirve para adornar las cruces
wishin planta silvestre parecida al carrizo
wiskuchu bizcocho
wukal vocal
yachakuqkuna estudiantes
yachachiq, yachachikuq profesor
yanaqi amigo, compañero
yanasa amiga, compañera
yanqa con poca azúcar o sal
yanuy sancochar, cocer tubérculos
yapay nuevamente, otra vez
yarpakachay pensar, meditar
yaskiy responder, contestar
yunka zona yunga de clima cálido
CARTA DEMOCRÁTICA INTERAMERICANA
Pág. 147
El 22 de julio de 2002, los representantes de las conformamos esta sociedad, nos sintamos parte
organizaciones políticas, religiosas, del Gobierno de ella. Con este fin, el Acuerdo promoverá el
y de la sociedad civil firmaron el compromiso acceso a las oportunidades económicas, sociales,
de trabajar, todos, para conseguir el bienestar y culturales y políticas. Todos los peruanos tenemos
desarrollo del país. Este compromiso es el Acuerdo derecho a un empleo digno, a una educación de
Nacional. calidad, a una salud integral, a un lugar para vivir.
Así, alcanzaremos el desarrollo pleno.
El Acuerdo persigue cuatro objetivos
fundamentales. Para alcanzarlos, todos los 3. Competitividad del País
peruanos de buena voluntad tenemos, desde el Para afianzar la economía, el Acuerdo
lugar que ocupemos o el rol que desempeñemos, se compromete a fomentar el espíritu de
el deber y la responsabilidad de decidir, ejecutar, competitividad en las empresas, es decir,
vigilar o defender los compromisos asumidos. mejorar la calidad de los productos y servicios,
Estos son tan importantes que serán respetados asegurar el acceso a la formalización de las
como políticas permanentes para el futuro. pequeñas empresas y sumar esfuerzos para
fomentar la colocación de nuestros productos
Por esta razón, como niños, niñas, adolescentes o en los mercados internacionales.
adultos, ya sea como estudiantes o trabajadores,
debemos promover y fortalecer acciones que 4. Estado Eficiente, Transparente y
garanticen el cumplimiento de esos cuatro Descentralizado
objetivos que son los siguientes: Es de vital importancia que el Estado cumpla
con sus obligaciones de manera eficiente y
1. Democracia y Estado de Derecho transparente para ponerse al servicio de todos
La justicia, la paz y el desarrollo que necesitamos los peruanos. El Acuerdo se compromete a
los peruanos sólo se pueden dar si conseguimos modernizar la administración pública, desarrollar
una verdadera democracia. El compromiso del instrumentos que eliminen la corrupción o el uso
Acuerdo Nacional es garantizar una sociedad indebido del poder. Asimismo, descentralizar el
en la que los derechos son respetados y los poder y la economía para asegurar que el Estado
ciudadanos viven seguros y expresan con sirva a todos los peruanos sin excepción. Mediante
libertad sus opiniones a partir del diálogo abierto el Acuerdo Nacional nos comprometemos a
y enriquecedor; decidiendo lo mejor para el país. desarrollar maneras de controlar el cumplimiento
de estas políticas de Estado, a brindar apoyo
2. Equidad y Justicia Social y difundir constantemente sus acciones a la
Para poder construir nuestra democracia, es sociedad en general.
necesario que cada una de las personas que
SÍMBOLOS DE LA PATRIA
HIMNO NACIONAL
CORO
Somos libres, seámoslo siempre,
y ante niegue sus luces el Sol,
que faltemos al voto solemne
que la Patria al Eterno elevó.