Professional Documents
Culture Documents
00 Hu
00 Hu
01.06.2017
Tartalomjegyzék
Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima F/V XC - 1_RP025 @ 486\mod_1480514471200_92.docx @ 3271103 @ @ 1
CV0
EK-megfelelőségi nyilatkozat
A
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG
Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle
Spelle, 2016.04.20.
2
Tartalomjegyzék
Pos: 3 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Inhaltsverzeichnis @ 31\mod_1251969952727_92.docx @ 302167 @ 1 @ 1
1 Tartalomjegyzék
Pos: 4 /BA/Inhaltsverzeichnis Sprachenneutral @ 10\mod_1221574899104_0.docx @ 135497 @ @ 1
1 Tartalomjegyzék ..................................................................................................................................... 3
2 Információk ehhez a dokumentumhoz ................................................................................................. 8
2.1 Érvényesség....................................................................................................................................... 8
2.2 Utánrendelés ...................................................................................................................................... 8
2.3 Vonatkozó dokumentumok ................................................................................................................. 8
2.4 Jelen dokumentum célcsoportja......................................................................................................... 8
2.5 Így használja a dokumentumot .......................................................................................................... 8
2.5.1 Indexek és hivatkozások ............................................................................................................. 8
2.5.2 Irányadatok ................................................................................................................................. 9
2.5.3 A "Gép" fogalma.......................................................................................................................... 9
2.5.4 Ábrák ........................................................................................................................................... 9
2.5.5 A dokumentum hatálya ............................................................................................................... 9
2.5.6 Ábrázolási eszközök ................................................................................................................... 9
2.5.7 Átszámítási táblázat .................................................................................................................. 12
3 Biztonság .............................................................................................................................................. 13
3.1 Alkalmazási terület ........................................................................................................................... 13
3.2 Rendeltetésszerű használat ............................................................................................................. 13
3.3 A gép használati időtartama............................................................................................................. 13
3.4 Alapvető biztonsági tudnivalók ......................................................................................................... 14
3.4.1 Az üzemeltetési utasítás jelentősége........................................................................................ 14
3.4.2 A személyzet képzettsége ........................................................................................................ 14
3.4.3 Gyermekekre leselkedő veszélyek ........................................................................................... 15
3.4.4 A gép biztonságos csatlakoztatása........................................................................................... 15
3.4.5 Átépítések a gépen ................................................................................................................... 15
3.4.6 Kiegészítő felszereltségek és pótalkatrészek ........................................................................... 15
3.4.7 Munkahelyek a gépen ............................................................................................................... 15
3.4.8 Üzembiztonság: Műszakilag kifogástalan állapot ..................................................................... 16
3.4.9 Veszélyzónák ............................................................................................................................ 18
3.4.10 Védőberendezések, védőszerkezetek működőképes állapotban tartása................................. 20
3.4.11 Személyes védőfelszerelések................................................................................................... 20
3.4.12 Biztonsági jelölések a gépen .................................................................................................... 21
3.4.13 Közlekedésbiztonság ................................................................................................................ 21
3.4.14 A gép biztonságos leállítása ..................................................................................................... 22
3.4.15 Segédanyagok .......................................................................................................................... 22
3.4.16 Veszély a munkakörnyezetből eredően .................................................................................... 22
3.4.17 A gép veszélyforrásai ................................................................................................................ 24
3.4.18 Veszélyek bizonyos tevékenységek végzésekor: Fel- és lemászás ........................................ 25
3.4.19 Veszélyek bizonyos tevékenységek végzésekor: Munkavégzés a gépen ............................... 25
3.4.20 Veszélyek bizonyos tevékenységek végzésekor: Munkavégzés a kerekeken és a
gumiköpenyeken ....................................................................................................................................... 26
3.4.21 Viselkedésmód veszélyes helyzetekben és balesetek során ................................................... 26
3.5 Biztonsági munkák ........................................................................................................................... 27
3.5.1 A gép leállítása és biztosítása .................................................................................................. 27
3.5.2 Megemelt gép és gépelemek biztonságos alátámasztása ....................................................... 27
3.5.3 Az olajszint-ellenőrzés, az olaj- és szűrőelem csere biztonságos elvégzése........................... 28
3.5.4 Aktorteszt végrehajtása ............................................................................................................ 28
3
Tartalomjegyzék
3.6 Figyelmeztető matrica a gépen ........................................................................................................ 29
3.6.1 A biztonsági figyelmeztető matricák helye a gépen .................................................................. 29
3.6.2 A figyelmeztető és az utasítást adó matricák utánrendelése ................................................... 46
3.6.3 A figyelmeztető és az utasítást adó matricák felhelyezése ...................................................... 46
3.6.4 Kapcsolattartó partnerek ........................................................................................................... 46
3.7 Biztonsági felszereltség ................................................................................................................... 47
3.7.1 Rögzítőfék ................................................................................................................................. 47
3.7.2 Biztosítókötél felhelyezése ........................................................................................................ 48
3.7.3 Leállító támasz .......................................................................................................................... 49
3.7.4 Alátét-ékek ................................................................................................................................ 52
3.7.5 Rögzítési pontok ....................................................................................................................... 53
3.7.6 A hátsó raktérfedél elzárócsapja............................................................................................... 54
3.8 Jelölés .............................................................................................................................................. 55
3.9 Az érdeklődéshez és a rendeléshez szükséges adatok .................................................................. 55
4 Adattároló.............................................................................................................................................. 56
5 Műszaki adatok ..................................................................................................................................... 57
5.1 A gép műszaki adatai ....................................................................................................................... 57
5.2 Hidraulikus csatlakozók .................................................................................................................... 62
5.3 Segédanyagok ................................................................................................................................. 62
5.4 Környezeti hőmérséklet ....................................................................................................................63
6 Első üzembe helyezés ......................................................................................................................... 65
6.1 Az első üzembe helyezés előtt......................................................................................................... 65
6.2 A szállítási feszítőszerkezet leszerelése .......................................................................................... 71
6.3 A bálakidobó felszerelése ................................................................................................................ 72
6.4 A vonórúd magasságának illesztése................................................................................................ 79
6.5 Csuklós tengely ................................................................................................................................ 81
6.5.1 A hossz beállítása ..................................................................................................................... 81
6.5.2 A csuklós tengely felszerelése a gépoldalon ............................................................................ 82
6.5.3 A védőedény felszerelése a traktor csuklós tengelyére............................................................ 85
6.6 A tömlőtartó felszerelése .................................................................................................................. 86
6.7 A kötözőanyag-fék előkészítése ...................................................................................................... 87
6.8 Az abroncsnyomás ellenőrzése/beállítása ....................................................................................... 87
7 Üzembe helyezés .................................................................................................................................. 88
7.1 A gép traktorra történő csatlakoztatása ........................................................................................... 89
7.2 Hidraulika ......................................................................................................................................... 90
7.2.1 Speciális biztonsági utasítások ................................................................................................. 90
7.2.2 A hidraulikus vezetékek csatlakoztatása .................................................................................. 91
7.3 Hidraulikus fék (export) .................................................................................................................... 93
7.4 Hidraulikus fék (kisegítő fék) ............................................................................................................ 93
7.5 A csuklós tengely szerelése ............................................................................................................. 94
7.6 Sűrítettlevegő-csatlakozók légfék esetén ........................................................................................ 96
7.7 A közúti világítás csatlakoztatása .................................................................................................... 97
7.8 Használja a biztonsági láncot........................................................................................................... 98
8 Közlekedés és szállítás......................................................................................................................100
8.1 Előkészületek közúti közlekedésre ................................................................................................101
8.1.1 A rendfelszedő kiemelése .......................................................................................................101
8.1.2 A leállító támasz ellenőrzése ..................................................................................................101
8.1.3 Az utcai világító berendezés ellenőrzése ...............................................................................102
4
Tartalomjegyzék
8.2 A gép leállítása ...............................................................................................................................103
8.2.1 Kerékékek kihelyezése ...........................................................................................................103
8.2.2 A leállító támasz támasztási helyzetbe állítása ......................................................................104
8.2.3 A csuklós tengely leválasztása a vontatóról ...........................................................................104
8.2.4 Ellátóvezetékek leválasztása ..................................................................................................104
8.3 A gép előkészítése szállításra........................................................................................................105
8.3.1 A gép megemelése .................................................................................................................105
8.3.2 Az oldalburkolat biztosítása ....................................................................................................106
8.3.3 A zsinegkamra fedelének biztosítása .....................................................................................106
8.3.4 Szállító feszítőszerkezet felszerelése .....................................................................................107
9 Kezelés ................................................................................................................................................108
9.1 Beállítások a munka megkezdése előtt .........................................................................................108
9.2 Menetsebesség ..............................................................................................................................109
9.3 A bálakamra feltöltése ....................................................................................................................110
9.3.1 A bálakamra oldalfalaira gyakorolt nyomás csökkentése .......................................................111
9.3.2 A kiegészítő menesztőlécek felszerelése az indítóhengerre ..................................................112
9.3.3 A kiegészítő terelőlemezek felszerelése a hátsó fedélre ........................................................113
9.4 Bálák kötözése és lerakása ...........................................................................................................115
9.5 Munkavégzés bálakidobóval ..........................................................................................................116
9.6 A préselés előtt...............................................................................................................................117
9.6.1 Mozgópadló feszítése .............................................................................................................117
9.7 A préselés után ..............................................................................................................................118
9.8 Túlterhelés-biztosító .......................................................................................................................118
9.8.1 A bütykös kapcsolókuplungos rendfelszedő hajtólánca .........................................................118
9.9 Pick-up ...........................................................................................................................................119
9.9.1 Munkamagasság beállítása ....................................................................................................119
9.9.2 A rendfelszedő magasságának pontosabb beállítása ............................................................120
9.9.3 A rendfelszedő talajnyomás-mentesítésének beállítása.........................................................121
9.10 A görgős leszorító beállítása ..........................................................................................................122
9.11 Az ütközőlemez beállítása .............................................................................................................123
9.12 Vágószerkezet................................................................................................................................124
9.12.1 Általános tudnivalók ................................................................................................................124
9.12.2 Vágáshossz.............................................................................................................................125
9.13 Bálaátmérő beállítása ....................................................................................................................128
9.14 A préselési nyomás beállítása .......................................................................................................129
9.15 Hálós kötözés .................................................................................................................................130
9.15.1 A hálós kötöző szerkezeti egységei ........................................................................................131
9.15.2 A hálós kötöző működése .......................................................................................................131
9.15.3 Hálótekercs behelyezése ........................................................................................................132
9.15.4 Háló behelyezése....................................................................................................................133
9.15.5 Adagolási, levágási és kötözési helyzet beállítása .................................................................135
9.15.6 A hálórétegek számának beállítása ........................................................................................135
9.15.7 Visszatartó fésű ellenőrzése hálós kötözés esetén ................................................................136
9.16 Fóliacsomagolás (hálós kötözéses és fóliacsomagolós kivitel esetén) .........................................137
9.16.1 Üzemeltetéssel kapcsolatos tudnivalók ..................................................................................137
9.16.2 A festék- és hegesztési maradványok eltávolítása az üzembe helyezés előtt .......................138
9.16.3 A fólia behelyezése .................................................................................................................139
9.16.4 A behelyezett fólia nyúlásának ellenőrzése ............................................................................143
9.16.5 A visszatartó fésű beállítása fóliacsomagolás esetén ............................................................144
5
Tartalomjegyzék
9.16.6 Visszatartó fésű ellenőrzése fóliacsomagolás esetén ............................................................146
9.16.7 A hálóhimba helyzetének ellenőrzése ....................................................................................147
9.16.8 A reteszelőkar ellenőrzése a hálókésen .................................................................................149
9.17 A kaparószalagos mozgó padló feszítése és a rugó-előfeszítés beállítása ..................................150
9.18 A végnyomásjelző húzórugóinak ellenőrzése ................................................................................152
9.19 A bálamag sűrűségének beállítása ................................................................................................153
9.20 A termény okozta akadályok eltávolítása a terményfelszedés területén .......................................157
9.20.1 Termény általi akadály a rendfelszedőn .................................................................................158
9.20.2 Termény okozta akadály a vágórotor alatt ..............................................................................159
9.20.3 Termény okozta akadály a présszervben ...............................................................................160
9.21 Irányváltás ......................................................................................................................................161
10 Beállítások...........................................................................................................................................163
10.1 A kötözőanyag-fék beállítása .........................................................................................................163
10.2 A kötözőanyag-fék kioldása ...........................................................................................................167
10.3 Központi lánckenés ........................................................................................................................168
11 Karbantartás .......................................................................................................................................172
11.1 Pótalkatrészek ................................................................................................................................172
11.2 Karbantartási táblázat ....................................................................................................................173
11.3 A lehúzó beállítása spirálhengerhez ..............................................................................................174
11.4 A lehúzók beállítása .......................................................................................................................176
11.5 A kőterelő beállítása .......................................................................................................................177
11.6 A hátsó raktérfedél zárjának beállítása ..........................................................................................178
11.7 Az érzékelők helyzete ....................................................................................................................179
11.8 Érzékelők beállítása .......................................................................................................................183
11.9 A hálófék axiális játékának ellenőrzése és beállítása ....................................................................183
11.10 A hálótárcsafékek lefékezésének ellenőrzése és beállítása ..........................................................184
11.11 Meghúzási nyomatékok .................................................................................................................185
11.11.1 Metrikus menetű csavarok normál menettel ...........................................................................185
11.11.2 Metrikus menetű csavarok finommenettel ..............................................................................186
11.11.3 Metrikus menetű süllyesztett fejű és belső hatlap kulcsnyílású csavarok ..............................186
11.11.4 Hajtóművek zárócsavarjainak és légtelenítő szelepeinek meghúzási nyomatékai ................187
11.12 Fékek ..............................................................................................................................................188
11.12.1 A fékbeállítás ellenőrzése .......................................................................................................188
11.12.2 A bütykös fék beállítása ..........................................................................................................188
11.12.3 A kézi rudazatállítós fékek beállítása ......................................................................................189
11.12.4 Fékrudazat beállítása ..............................................................................................................191
11.13 Gumiköpenyek ...............................................................................................................................193
11.13.1 A gumiköpenyek ellenőrzése és gondozása ..........................................................................194
11.14 Vonórúd ..........................................................................................................................................196
11.14.1 Vonószemek a vonórúdon ......................................................................................................196
11.15 Olajszint-ellenőrzés és olajcsere a hajtóműveknél ........................................................................197
11.15.1 A hajtóművek olajszint-ellenőrzésének és olajcseréjének időközei .......................................197
11.15.2 Főhajtás ..................................................................................................................................198
11.16 Novo Grip szíj a kaparószalagos mozgó padlónál .........................................................................199
11.17 Az egyedi mérő biztosító görgőinek ellenőrzése ...........................................................................199
11.18 Ellenőrzés és karbantartás a hátsó mozgópadlón .........................................................................200
11.18.1 Terelőgörgő áthelyezése ........................................................................................................201
11.19 A hajtóláncok beállítása .................................................................................................................202
11.19.1 Rúdhevederes elevátor hajtás ................................................................................................202
6
Tartalomjegyzék
11.19.2 Rendfelszedő ..........................................................................................................................204
11.19.3 Szállítócsiga-hajtás .................................................................................................................207
11.19.4 Hengerhajtás ...........................................................................................................................207
11.20 A kések cseréje ..............................................................................................................................208
11.21 A kések köszörülése ......................................................................................................................212
11.22 Késbiztosító tengely eltolása..........................................................................................................213
11.23 Karbantartás – fékberendezés (különleges szerelvény) ................................................................214
11.23.1 Csatlakozófejek (felcserélés ellen biztosított) .........................................................................215
11.23.2 A csővezetékek levegőszűrője................................................................................................216
11.23.3 Sűrítettlevegő-tartály ...............................................................................................................217
12 Karbantartás – kenés .........................................................................................................................218
12.1 Speciális biztonsági utasítások ......................................................................................................218
12.2 Kenőanyagok .................................................................................................................................219
12.3 A csuklós tengely kenése ...............................................................................................................219
12.4 Kenési terv .....................................................................................................................................220
13 Karbantartás – hidraulika ..................................................................................................................227
13.1 A hátsó raktérfedél elzárócsapja ....................................................................................................228
13.2 A hidraulikus rendszeren végzett munkálatok előtt........................................................................228
13.3 Mágnesszelepek ............................................................................................................................229
13.4 A hidraulikaolaj-szűrő cseréje ........................................................................................................230
13.5 Hidraulikus kapcsolás rajzok ..........................................................................................................231
14 Zavarok - okok és megszüntetés ......................................................................................................232
14.1 Általános zavarok ...........................................................................................................................233
14.2 Zavarok a központi kenőberendezésben .......................................................................................237
14.3 A KRONE kezelőterminál hibaüzenetei .........................................................................................237
15 Beraktározás .......................................................................................................................................238
15.1 Az aratási szezon végén ................................................................................................................238
15.2 Az új szezon kezdete előtt .............................................................................................................239
15.2.1 Karbantartási munkák az új szezon kezdete előtt ..................................................................240
16 A gép ártalmatlanítása .......................................................................................................................243
16.1 A gép ártalmatlanítása ...................................................................................................................243
17 ISOBUS terminál .................................................................................................................................244
18 Függelék ..............................................................................................................................................245
18.1 Hidraulikus kapcsolás rajzok ..........................................................................................................245
18.2 Elektromos kapcsolási rajz .............................................................................................................250
19 Kulcsszó jegyzék ................................................................................................................................251
Pos: 5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
7
Információk ehhez a dokumentumhoz
Pos: 6.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Zu diesem Dokument @ 107\mod_1334231929021_92.docx @ 965259 @ 1 @ 1
2.1 Érvényesség
Jelen üzemeltetési utasítás az alábbi típusú körbálázókra vonatkozik:
2.2 Utánrendelés
Pos: 6.3.2 /BA/Zu diesem Dokument/Nachbestellung_Text @ 349\mod_1436355830140_92.docx @ 2625837 @ @ 1
Jelen dokumentum azon gépkezelők felé irányul, akik megfelelnek a személyzet képzettségére
vonatkozó minimális követelményeknek; lásd Biztonság c. fejezet, "Személyzet képzettsége" c.
szakasza.
Pos: 6.9.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSo benutzen Sie dieses Dokument @ 188\mod_1380548350021_92.docx @ 1614367 @ 2 @ 1
Tartalomjegyzék/Fejlécek:
Jelen utasítás tartalomjegyzéke, valamint fejlécei a fejezetek közötti gyors tájékozódást
szolgálják.
Tárgymutató:
A tárgymutatóban ábécé sorrendbe rendezett címszavakon keresztül érhetők el információk a
keresett témával kapcsolatosan. A tárgymutató az utasítás utolsó oldalain található.
Kereszthivatkozások:
Az üzemeltetési utasítás egyéb részére vagy egyéb dokumentumra való kereszthivatkozásai a
szövegben találhatók, a fejezet és alfejezet, ill. a szakasz megadásával. Az alfejezet, ill.
szakasz címe idézőjelben található.
Példa:
Ellenőrizze a gép valamennyi csavarjának szoros rögzülését, lásd Karbantartás c. fejezet,
"Hatlapfejű csavarok meghúzási nyomatéka" c. szakasza.
Az alfejezet, ill. a szakasz egy megfelelő bejegyzés segítségével található meg a
tartalomjegyzékben és a tárgymutatóban.
Pos: 6.9.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
8
Információk ehhez a dokumentumhoz
Pos: 6.9.5 /BA/Zu diesem Dokument/Richtungsangaben_mit Überschrift 3. Ebene @ 311\mod_1418209262291_92.docx @ 2405499 @ 3 @ 1
2.5.2 Irányadatok
A jelen dokumentumban előforduló olyan irányadatok, mint elöl, hátul, jobbra és balra, mindig
Pos: 6.9.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Begriff "Maschine" @ 337\mod_1430721887716_92.docx @ 2563594 @ 3 @ 1
menetirányban értendők.
2.5.4 Ábrák
Pos: 6.9.9 /BA/Zu diesem Dokument/Abbildungen_Text @ 336\mod_1430134111209_92.docx @ 2558495 @ @ 1
A jelen dokumentumban található ábrák nem minden esetben a pontos géptípust ábrázolják. Az
Pos: 6.9.10 /Überschriften/Überschriften 3/U-ZUmfang des Dokuments @ 346\mod_1434979896995_92.docx @ 2611368 @ 3 @ 1
ábrákra utaló információk mindig ennek a dokumentumnak a géptípusára vonatkoznak.
Szimbólumok a szövegben
Pos: 6.9.14 /BA/Zu diesem Dokument/Darstellungsmittel_ohne Hinweis und Warnung_BA @ 339\mod_1431002650179_92.docx @ 2570967 @ @ 1
Műveleti lépés
Egy pont () olyan műveleti lépést jelöl, amelyet Önnek kell elvégeznie, például:
• Állítsa be a bal oldali külső tükröt.
Műveleti sorrend
A műveleti lépés előtt álló több pont () olyan műveleti sorrendet jelöl, amelyet Önnek lépésről
lépésre kell elvégeznie, például:
• Lazítsa meg az ellenanyát.
• Állítsa be a csavart.
• Húzza meg az ellenanyát.
Felsorolás
A listajelek (–) felsorolásokat jelölnek, például:
– fékek
– kormánymű
– világítás
Pos: 6.9.15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
9
Információk ehhez a dokumentumhoz
Pos: 6.9.16 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Symbole in Abbildungen @ 336\mod_1430121455379_92.docx @ 2557572 @ @ 1
Szimbólumok az ábrákban
Pos: 6.9.17 /BA/Zu diesem Dokument/Darstellungsmittel_Übersicht Symbole_BA @ 329\mod_1427193088297_92.docx @ 2523600 @ @ 1
Menetirány
nyitva
zárva
Bal gépoldal
LH
Jobb gépoldal
RH
Pos: 6.9.18 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
10
Információk ehhez a dokumentumhoz
Pos: 6.9.19 /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Warnhinweise_Zu diesem Dokument @ 337\mod_1430720690194_92.docx @ 2563458 @ @ 1
Figyelmeztetések
Pos: 6.9.20 /BA/Zu diesem Dokument/Warnhinweise_Zu diesem Dokument_Text @ 337\mod_1430720301162_92.docx @ 2563337 @ @ 1
Figyelmeztetés
FIGYELMEZTETÉS! – A veszély fajtája és forrása!
Következmény: Sérülések, súlyos anyagi károk.
• Veszélymegelőzésre irányuló teendők.
Figyelem
FIGYELEM! – A veszély fajtája és forrása!
Következmény: Anyagi károk.
• Kármegelőzésre irányuló teendők.
Pos: 6.9.21 /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-J/Hinweise mit Informationen und Empfehlungen_Zu diesem Dokument @ 337\mod_1430721734582_92.docx @ 2563550 @ @ 1
Megjegyzés
Megjegyzés
Következmény: Gazdasági előnyök.
• Elvégzendő teendők.
Pos: 6.9.23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
11
Információk ehhez a dokumentumhoz
Pos: 6.9.24 /BA/Zu diesem Dokument/Umrechnungstabelle metrisches System auf US-System_Überschrift 3. Ebene und Einleitungssatz @ 342\mod_1432737011694_92.docx @ 2590507 @ 3 @ 1
12
Biztonság
Pos: 8 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Sicherheit @ 0\mod_1195566748646_92.docx @ 637 @ 1 @ 1
3 Biztonság
Pos: 9 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/V/Verwendungszweck @ 1\mod_1201707246738_92.docx @ 54057 @ 2 @ 1
13
Biztonság
Pos: 14.1 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGrundlegende Sicherheitshinweise @ 186\mod_1380009482364_92.docx @ 1606587 @ 2 @ 1
Az üzemeltetési utasítás egy fontos dokumentum és a gép részét képezi. A felhasználó felé
irányul és biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.
Kizárólag az üzemeltetési utasításban ismertetett eljárásmódok biztonságosak. Az üzemeltetési
utasítás figyelmen kívül hagyása esetén személyek súlyosan vagy halálosan megsérülhetnek.
• A gép első alkalommal történő használatbavétele előtt olvassa el és vegye figyelembe a
Biztonság c. fejezet, "Alapvető biztonsági tudnivalók" c. bekezdését.
• A munkavégzést megelőzően olvassa el és vegye figyelembe a üzemeltetési utasítás
megfelelő bekezdéseit.
• Tartsa az üzemeltetési utasítást gép használója számára mindig kéznél.
• Adja tovább az üzemeltetési utasítást a gép további felhasználójának.
Pos: 14.5 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PPersonalqualifikation @ 187\mod_1380011550253_92.docx @ 1606705 @ 3 @ 1
14
Biztonság
Pos: 14.8 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/KKinder in Gefahr @ 187\mod_1380011650765_92.docx @ 1606734 @ 3 @ 1
A traktor és a gép közötti hibás csatlakoztatás veszélyeket okoz, amelyek súlyos baleseteket
eredményezhetnek.
• Csatlakoztatáskor vegyen figyelembe minden üzemeltetési utasítást:
– A traktor üzemeltetési utasítását
– A gép üzemeltetési utasítását
– A csuklós tengely üzemeltetési utasítását
• Ügyeljen a kombináció megváltozott menettulajdonságára.
Pos: 14.12 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bauliche Änderungen an der Maschine @ 187\mod_1380011874486_92.docx @ 1606805 @ 3 @ 1
Szállított személyek
A szállított személyeket a gép súlyosan megsebesíthet vagy leesve arról, alá kerülhetnek. A
felverődő tárgyak eltalálhatják és megsebesíthetik a személyeket.
• Soha ne engedjen a járművön személyeket utazni.
Pos: 14.19 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
15
Biztonság
Pos: 14.20 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Betriebssicherheit: Technisch einwandfreier Zustand @ 187\mod_1380012216128_92.docx @ 1606879 @ 3 @ 1
16
Biztonság
Pos: 14.25 /BA/Sicherheit/1. Grundlegende SicherheitshinweiseBetriebssicherheit - Technische Grenzwerte_RP_Schwader_Wender_BiG Pack_Transportwagen @ 494\mod_1488376088355_92.docx @ 3322791 @ @ 1
Műszaki határértékek
Amennyiben a gép műszaki határértékeit nem tartják be, a gép károsodást szenvedhet. Ebből
balesetek adódhatnak és személyek súlyosan vagy halálosan megsérülhetnek. A biztonság
szempontjából az alábbi műszaki határértékek betartása különösen fontos:
– a hidraulika maximálisan megengedett üzemi nyomása
– a maximálisan megengedett hajtás-fordulatszám
– a maximálisan megengedett tengelyterhelés/tengelyterhelések
– a maximálisan megengedett támasztó terhelés
– a traktor maximálisan megengedett tengelyterhelései
– maximálisan megengedett szállítási magasság és szélesség
– a maximálisan megengedett sebesség
17
Biztonság
Pos: 14.27.1 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/G/Gefahrenbereiche @ 187\mod_1380012427290_92.docx @ 1606908 @ 3 @ 1
3.4.9 Veszélyzónák
Pos: 14.27.2 /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereiche_Einleitung_fuer alle @ 453\mod_1463991292572_92.docx @ 3077573 @ @ 1
A biztonsági távolság:
A gépnél a tolató vagy szántóföld
üzemmódban
A gép előtt 3m
A gép mögött 5m
A gép mellett 3m
18
Biztonság
Pos: 14.27.8 /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich Zapfwelle_fuer alle @ 453\mod_1463993689007_92.docx @ 3077935 @ @ 1
– csuklós tengely
– hajtóláncok
– rendfelszedő
– vágórotor
– kötözés
– elevátor
Pos: 14.27.13 /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich durch nachlaufende Maschinenteile_Abhilfe_fuer alle ausser Ladewagen und Vorsätze @ 453\mod_1463996677614_92.docx @ 3078360 @ @ 1
• Állítsa le és biztosítsa a gépet, lásd Biztonság c. fejezet, "A gép leállítása és biztosítása" c.
bekezdés.
Pos: 14.28 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
• Csak akkor lépjen a géphez, ha valamennyi gépelem teljes mértékben leállt.
19
Biztonság
Pos: 14.29 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSchutzvorrichtungen funktionsfähig halten @ 187\mod_1380021062004_92.docx @ 1607107 @ 3 @ 1
Hiányzó vagy sérült védőberendezések, ill. védőszerkezetek esetén a mozgó gépelemek súlyos
vagy halálos kimenetelű sérüléseket okozhatnak.
• Cserélje ki a sérült védőberendezéseket.
• Az üzembe helyezést megelőzően szerelje vissza a védőberendezéseket és az egyéb
alkatrészeket, majd vigye a berendezéseket védőállásba.
• Amennyiben kétsége merülne fel a védőberendezések, védőszerkezetek megfelelő
felszerelését és működését illetően, úgy bízzon meg egy szakműhelyt egy ellenőrzés
elvégzésével.
Pos: 14.31 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/P/Persönliche Schutzausrüstungen @ 453\mod_1464013064506_92.docx @ 3080271 @ 3 @ 1
20
Biztonság
Pos: 14.34 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSicherheitskennzeichnungen an der Maschine @ 187\mod_1380021311979_92.docx @ 1607167 @ 3 @ 1
3.4.13 Közlekedésbiztonság
Pos: 14.37 /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei Straßenfahrt_fuer alle @ 453\mod_1464013736978_92.docx @ 3080332 @ @ 1
21
Biztonság
Pos: 14.43 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine sicher abstellen @ 187\mod_1380021652951_92.docx @ 1607223 @ 3 @ 1
3.4.15 Segédanyagok
Pos: 14.47 /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - Ungeeignete Betriebsstoffe_ohne Verweis_fuer alle ohne Kap Maschinenbeschreibung @ 328\mod_1426675339245_92.docx @ 2514228 @ @ 1
Környezetvédelem és ártalmatlanítás
Az üzemi anyagok, úgymint gázolaj, fékfolyadék, fagyállószer és kenőanyagok (pl. hajtóműolaj,
hidraulikaolaj), káros hatással lehetnek a környezetre és az emberek egészségi állapotára
egyaránt.
• Ne engedje, hogy az üzemi anyagok a környezetbe kerüljenek.
• Az üzemi anyagokat töltse nem szivárgó, speciálisan erre a célra megjelölt tartályba, majd
ártalmatlanítsa a hatósági előírásoknak megfelelően.
• A kilépett üzemi anyagokat itassa fel nedvszívó anyaggal, majd töltse nem szivárgó,
speciálisan erre a megjelölt tartályba, majd ártalmatlanítsa a hatósági előírásoknak
megfelelően.
Pos: 14.49 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahren durch die Einsatzumgebung @ 187\mod_1380022686858_92.docx @ 1607390 @ 3 @ 1
Tűzveszély
Az üzemelés során vagy állatok (például rágcsálók vagy fészkelő madarak) révén gyúlékony
anyagok halmozódhatnak fel a gépben.
Száraz alkalmazási feltételek mellett a por, a szennyeződések és terménymaradványok
meggyulladhatnak a forró elemeken és súlyos vagy halálos kimenetelű sérüléseket okozhatnak.
• A gépet naponta, az első használat előtt át kell vizsgálni és meg kell tisztítani.
• A gépet a munkanap során rendszeresen át kell vizsgálni és meg kell tisztítani.
Pos: 14.51 /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren durch Einsatzumgebung - Lebensgefährlicher Stromschlag durch Freileitungen_RP @ 476\mod_1473316962489_92.docx @ 3214733 @ @ 1
22
Biztonság
Pos: 14.53 /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren durch Einsatzumgebung - Verhalten bei Spannungsüberschlag von Freileitungen_fuer alle @ 454\mod_1464166378364_92.docx @ 3082978 @ @ 1
23
Biztonság
Pos: 14.55 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahrenquellen an der Maschine @ 187\mod_1380022841201_92.docx @ 1607479 @ 3 @ 1
A nagy nyomás alatt kilépő folyadékok a bőrön keresztül a testbe juthatnak és súlyos
sérüléseket okozhatnak.
• Sérült nyomásrendszer gyanújának felmerülése esetén haladéktalanul forduljon egy
minősített szervizhez.
• Szivárgások keresésénél, a sérülésveszély elkerülése érdekében, használjon megfelelő
segédeszközöket, mint pl. egy darab kartont.
• Soha ne csupasz kézzel kutassa fel a szivárgási helyeket. Már egy gombostű méretű lyuk is
súlyos személyi sérüléseket okozhat.
• Tartsa távol a testét és az arcát a szivárgási helyektől. Fertőzésveszély!
• Amennyiben folyadék hatolt a testbe, azonnal keressen fel egy orvost. A folyadékot a lehető
leggyorsabban el kell távolítani a testből.
Pos: 14.59 /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Heiße Flüssigkeiten_fuer alle @ 454\mod_1464170610909_92.docx @ 3083504 @ @ 1
Forró folyadékok
A forró folyadékok leengedése égési sérülés és/vagy leforrázás veszélyét vonja maga után.
• A forró üzemi anyagok leengedésekor viseljen személyes védőfelszerelést.
• A javítási, karbantartási és tisztítási munkákat megelőzően, szükség szerint hagyja lehűlni a
folyadékokat és gépelemeket.
Pos: 14.60 /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - beschädigte Druckluftanlage_fuer alle @ 454\mod_1464170739322_92.docx @ 3083535 @ @ 1
Forró felületek
Az üzemeltetés során a következő komponensek felületei felforrósodhatnak és égési
sérüléseket okozhatnak:
– Bálakamra
– A vezérlőszelepek mágnestekercsei
24
Biztonság
Pos: 14.63 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Auf- und Absteigen @ 187\mod_1380022928541_92.docx @ 1607538 @ 3 @ 1
25
Biztonság
Pos: 14.70 /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Gefahr durch Schweißarbeiten_angehängte und angebaute Maschinen @ 455\mod_1464177946902_92.docx @ 3084096 @ @ 1
26
Biztonság
Pos: 16.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherheitsroutinen @ 187\mod_1380089318480_92.docx @ 1608184 @ 2 @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély a gép vagy gépelemek mozgásának következtében!
Ha a gépet nem állítják le, úgy a gép vagy a gépelemek véletlenszerűen mozgásba
lendülhetnek. Ennek során személyek súlyosan vagy halálosan megsérülhetnek.
• A traktorfülke elhagyása előtt: Állítsa le és biztosítsa a gépet.
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély a gép vagy gépelemek mozgásának következtében
Ha a gépet nem támasztják alá biztonságosan, úgy a gép vagy a gépelemek elgurulhatnak,
leeshetnek vagy leereszkedhetnek. Ennek során személyek súlyosan vagy halálosan
megsérülhetnek.
• A megemelt elemeken vagy azok alatt történő munkavégzést megelőzően: Támassza alá
biztonságosan a gépet vagy a gépelemeket.
27
Biztonság
Pos: 16.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/O/Ölstandskontrolle, Öl- und Filterelementwechsel sicher durchführen @ 464\mod_1466749860961_92.docx @ 3128450 @ 3 @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Az olajszint-ellenőrzés, az olaj- és szűrőelemcsere biztonságos elvégzése!
Ha az olajszint-ellenőrzés, az olaj- és szűrőelem csere nem végezhető el biztonságosan, úgy
az befolyással lehet a gép üzembiztonságára. Ez baleseteket okozhat.
• Az olajszint-ellenőrzés, az olaj- és szűrőelemcsere biztonságos elvégzése.
FIGYELMEZTETÉS!
Aktorteszt biztonságos végrehajtása
Az aktorok áram alá helyezésével a funkciók közvetlen és biztonsági lekérdezés nélküli
végrehajtására kerül sor. Ezáltal a gépalkatrészek véletlenszerűen mozgásba lendülhetnek,
személyeket találhatnak el és súlyos vagy halálos sérüléseket okozhatnak.
– Az aktortesztet csak olyan személyeknek szabad végezniük, akik gépet illetően kellő
ismeretekkel rendelkeznek.
– A tesztet végző személynek tisztában kell lennie azzal, hogy az aktorok megvezérlésével
mely gépalkatrészek lépnek működésbe.
• Végezze el biztonságosan az aktortesztet.
28
Biztonság
Pos: 21.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherheitsaufkleber an der Maschine @ 190\mod_1381331374791_92.docx @ 1624958 @ 2 @ 1
29
Biztonság
Pos: 21.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima F @ 256\mod_1397714206905_0.docx @ 1962644 @ @ 1
Comprima F
Pos: 21.6 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima F_rechte und linke Seite @ 322\mod_1424866127802_92.docx @ 2481759 @ @ 1
GL
3 8
12
5 2 5
aF 155 10
prim
Com
6
XCa
rim
mp
3
Co
8 3 7 1 3 8 4 13
RPN00039_4
1. ábra
8 12
10 C om
prim
a F15
5
6
1
11
3
14
3
13 9 4 3 7
RPN00040_4
2. ábra
Pos: 21.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
30
Biztonság
Pos: 21.8 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 471 1 (2x) Bestell-Nr. @ 242\mod_1395396482914_92.docx @ 1900615 @ @ 1
Pos: 21.10 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 100 4 (1x) Bestell-Nr. @ 198\mod_1384849800220_92.docx @ 1672276 @ @ 1
939 100-4
Veszély a maximálisan megengedett hajtó tengelycsonk-
MAX. 540/ min fordulatszám vagy a maximálisan megengedett üzemi
MAX. 200 bar nyomás túllépése következtében.
A maximálisan megengedett hajtó tengelycsonk-fordulatszám
túllépése esetén gépelemek mehetnek tönkre vagy repülhetnek
szét.
A maximálisan megengedett üzemi nyomás túllépése esetén a
hidraulikus elemek kárt szenvedhetnek.
Ennek során személyek súlyosan vagy életveszélyesen
megsérülhetnek.
• Vegye figyelembe a megengedett hajtó tengelycsonk-
fordulatszámot.
• Vegye figyelembe a megengedett üzemi nyomást.
Pos: 21.12 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 196 1 (6x) Bestell-Nr. Comprima XC (8x) @ 322\mod_1424866902282_92.docx @ 2481850 @ @ 1
942 196 -1
31
Biztonság
Pos: 21.15 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima F @ 256\mod_1397714206905_0.docx @ 1962644 @ @ 1
Comprima F
Pos: 21.16 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima F_rechte und linke Seite @ 322\mod_1424866127802_92.docx @ 2481759 @ @ 1
GL
3 8
12
5 2 5
aF 155 10
prim
Com
6
XCa
rim
mp
3
Co
8 3 7 1 3 8 4 13
RPN00039_4
3. ábra
8 12
10 C om
prim
a F15
5
6
1
11
3
14
3
13 9 4 3 7
RPN00040_4
4. ábra
Pos: 21.17 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
32
Biztonság
Pos: 21.18 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 407 1 (2x) Bestell-Nr. @ 242\mod_1395398029092_92.docx @ 1900762 @ @ 1
Pos: 21.20 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 125 1 (2x) Bestell-Nr. H = 100 mm @ 297\mod_1412689724389_92.docx @ 2331069 @ @ 1
Pos: 21.22 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 014/27 014 371 0 (2x) Bestell-Nr. @ 308\mod_1416999758099_92.docx @ 2392150 @ @ 1
33
Biztonság
Pos: 21.25 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima F @ 256\mod_1397714206905_0.docx @ 1962644 @ @ 1
Comprima F
Pos: 21.26 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima F_rechte und linke Seite @ 322\mod_1424866127802_92.docx @ 2481759 @ @ 1
GL
3 8
12
5 2 5
aF 155 10
prim
Com
6
XCa
rim
mp
3
Co
8 3 7 1 3 8 4 13
RPN00039_4
5. ábra
8 12
10 C om
prim
a F15
5
6
1
11
3
14
3
13 9 4 3 7
RPN00040_4
6. ábra
Pos: 21.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
34
Biztonság
Pos: 21.28 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 520 1 (2x) Bestell-Nr. @ 296\mod_1412684339647_92.docx @ 2329285 @ @ 1
939 520-1
Pos: 21.30 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 002 4 (4x) Bestell-Nr. @ 219\mod_1391076364640_92.docx @ 1775555 @ @ 1
Pos: 21.32 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 360 4 (1x) Bestell-Nr. @ 349\mod_1436186470583_92.docx @ 2623032 @ @ 1
942 360 4
Pos: 21.34 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 010/27 010 182 1 (2x) Bestell-Nr. @ 348\mod_1435741234866_92.docx @ 2617856 @ @ 1
35
Biztonság
Pos: 21.37 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima F @ 256\mod_1397714206905_0.docx @ 1962644 @ @ 1
Comprima F
Pos: 21.38 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima F_rechte und linke Seite @ 322\mod_1424866127802_92.docx @ 2481759 @ @ 1
GL
3 8
12
5 2 5
aF 155 10
prim
Com
6
XCa
rim
mp
3
Co
8 3 7 1 3 8 4 13
RPN00039_4
7. ábra
8 12
10 C om
prim
a F15
5
6
1
11
3
14
3
13 9 4 3 7
RPN00040_4
8. ábra
Pos: 21.39 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
36
Biztonság
Pos: 21.40 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 017/27 017 775 0 (1x) Bestell-Nr. @ 349\mod_1436191212605_92.docx @ 2623374 @ @ 1
1
1
1
1
27 017 775 0
Pos: 21.42 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 013/27 013 422 0 (2x) Bestell-Nr. @ 308\mod_1417002445198_92.docx @ 2392213 @ @ 1
Ütésveszély!
Sérülésveszély gördülő bálák következtében!
• Győződjön meg róla, hogy a veszélyzónában személyek nem
tartózkodnak.
27 013 422 0
Pos: 21.44 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 408 2 (2x) Bestell-Nr. @ 284\mod_1407829104392_92.docx @ 2245747 @ @ 1
939 408 2
Pos: 21.46 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 014/27 014 439 0 (1x) Bestell-Nr. @ 350\mod_1436440656414_92.docx @ 2626571 @ @ 1
Ütésveszély!
Sérülésveszély rugófeszültség alatt álló kar következtében!
• A működtetés során tartson kellő távolságot.
24 014 439 0
37
Biztonság
Pos: 21.49 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima V @ 256\mod_1397714229979_0.docx @ 1962672 @ @ 1
Comprima V
Pos: 21.50 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima V_rechte und linke Seite @ 322\mod_1424872582100_92.docx @ 2482724 @ @ 1
GL
10
8
13 7 4
8
2
10
XC
ma
pri
Com
7 10 6 10 7 3 14
VPN00002_4
9. ábra
10
7 13
5
1
12
10
11
10
14
9 1 3 10 6
VPN00003_4
10. ábra
Pos: 21.51 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
38
Biztonság
Pos: 21.52 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 471 1 (2x) Bestell-Nr. @ 242\mod_1395396482914_92.docx @ 1900615 @ @ 1
Pos: 21.54 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 100 4 (1x) Bestell-Nr. @ 198\mod_1384849800220_92.docx @ 1672276 @ @ 1
939 100-4
Veszély a maximálisan megengedett hajtó tengelycsonk-
MAX. 540/ min fordulatszám vagy a maximálisan megengedett üzemi
MAX. 200 bar nyomás túllépése következtében.
A maximálisan megengedett hajtó tengelycsonk-fordulatszám
túllépése esetén gépelemek mehetnek tönkre vagy repülhetnek
szét.
A maximálisan megengedett üzemi nyomás túllépése esetén a
hidraulikus elemek kárt szenvedhetnek.
Ennek során személyek súlyosan vagy életveszélyesen
megsérülhetnek.
• Vegye figyelembe a megengedett hajtó tengelycsonk-
fordulatszámot.
• Vegye figyelembe a megengedett üzemi nyomást.
Pos: 21.56 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 407 1 (2x) Bestell-Nr. @ 242\mod_1395398029092_92.docx @ 1900762 @ @ 1
39
Biztonság
Pos: 21.59 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima V @ 256\mod_1397714229979_0.docx @ 1962672 @ @ 1
Comprima V
Pos: 21.60 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima V_rechte und linke Seite @ 322\mod_1424872582100_92.docx @ 2482724 @ @ 1
GL
10
8
13 7 4
8
2
10
XC
ma
pri
Com
7 10 6 10 7 3 14
VPN00002_4
11. ábra
10
7 13
5
1
12
10
11
10
14
9 1 3 10 6
VPN00003_4
12. ábra
Pos: 21.61 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
40
Biztonság
Pos: 21.62 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 125 1 (2x) Bestell-Nr. H = 100 mm @ 297\mod_1412689724389_92.docx @ 2331069 @ @ 1
H
Pos: 21.64 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 014/27 014 371 0 (2x) Bestell-Nr. @ 308\mod_1416999758099_92.docx @ 2392150 @ @ 1
Pos: 21.66 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 520 1 (2x) Bestell-Nr. @ 296\mod_1412684339647_92.docx @ 2329285 @ @ 1
939 520-1
41
Biztonság
Pos: 21.69 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima V @ 256\mod_1397714229979_0.docx @ 1962672 @ @ 1
Comprima V
Pos: 21.70 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima V_rechte und linke Seite @ 322\mod_1424872582100_92.docx @ 2482724 @ @ 1
GL
10
8
13 7 4
8
2
10
XC
ma
pri
Com
7 10 6 10 7 3 14
VPN00002_4
13. ábra
10
7 13
5
1
12
10
11
10
14
9 1 3 10 6
VPN00003_4
14. ábra
Pos: 21.71 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
42
Biztonság
Pos: 21.72 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 002 4 (4x) Bestell-Nr. @ 219\mod_1391076364640_92.docx @ 1775555 @ @ 1
Pos: 21.74 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 529 0 (2x) Bestell-Nr. @ 236\mod_1394459808400_92.docx @ 1872493 @ @ 1
942 360 4
Pos: 21.78 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 196 1 (6x) Bestell-Nr. Comprima XC (8x) @ 322\mod_1424866902282_92.docx @ 2481850 @ @ 1
942 196 -1
43
Biztonság
Pos: 21.81 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima V @ 256\mod_1397714229979_0.docx @ 1962672 @ @ 1
Comprima V
Pos: 21.82 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima V_rechte und linke Seite @ 322\mod_1424872582100_92.docx @ 2482724 @ @ 1
GL
10
8
13 7 4
8
2
10
XC
ma
pri
Com
7 10 6 10 7 3 14
VPN00002_4
15. ábra
10
7 13
5
1
12
10
11
10
14
9 1 3 10 6
VPN00003_4
16. ábra
Pos: 21.83 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
44
Biztonság
Pos: 21.84 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 014/27 014 439 0 (1x) Bestell-Nr. @ 350\mod_1436440656414_92.docx @ 2626571 @ @ 1
Ütésveszély!
Sérülésveszély rugófeszültség alatt álló kar következtében!
• A működtetés során tartson kellő távolságot.
24 014 439 0
Pos: 21.86 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 017/27 017 775 0 (1x) Bestell-Nr. @ 349\mod_1436191212605_92.docx @ 2623374 @ @ 1
1
1
1
1
27 017 775 0
Pos: 21.88 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 013/27 013 422 0 (2x) Bestell-Nr. @ 308\mod_1417002445198_92.docx @ 2392213 @ @ 1
Ütésveszély!
Sérülésveszély gördülő bálák következtében!
• Győződjön meg róla, hogy a veszélyzónában személyek nem
tartózkodnak.
27 013 422 0
Pos: 21.90 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 408 2 (2x) Bestell-Nr. @ 284\mod_1407829104392_92.docx @ 2245747 @ @ 1
939 408 2
45
Biztonság
Pos: 21.93 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Hinweis - Nachbestellung/ Anbringung Aufkleber @ 357\mod_1438760742670_92.docx @ 2656421 @ 33 @ 1
Megjegyzés
Minden figyelmeztető és utasítást adó matrica rendelési számmal van ellátva és közvetlenül a
gyártótól, illetve a hivatalos viszonteladótól (lásd "Kapcsolattartó partnerek" c. fejezet)
szerezhető be.
46
Biztonság
Pos: 27.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherheitsausstattung @ 17\mod_1236613960651_92.docx @ 205814 @ 2 @ 1
3.7.1 Rögzítőfék
Pos: 27.4 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Warnung - Feststellbremse anziehen @ 273\mod_1403774266136_92.docx @ 2056889 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
A gép váratlan mozgása!
Ha a gép leállításakor nem aktiválják a rögzítőféket, akkor a gép akaratlanul is mozgásba
léphet. Ennek során személyek súlyosan vagy halálosan megsérülhetnek.
• Mindig húzza be a rögzítőféket, ha leszáll a traktorról, ill. ha leállítja a gépet.
COM00450
17. ábra
Pos: 27.7 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Feststellbremse_Text_Comprima_Fortima_alle @ 414\mod_1452779709822_92.docx @ 2913384 @ @ 1
Megjegyzés
A gép elgurulás elleni biztosításához a rögzítőfék kiegészítéseként használja az alátát-ékeket.
Pos: 27.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
47
Biztonság
Pos: 27.10 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSicherungsseil anbringen @ 289\mod_1410256423639_92.docx @ 2286886 @ 3 @ 1
KWT20026 COM00367
18. ábra
Pos: 27.12 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Sicherungsseil betätigen KWT 2000 @ 289\mod_1410252873946_92.docx @ 2286394 @ @ 1
Ha a gép a menet során leszakadna a traktorról, úgy a rögzítőfék (3) a biztosítókötéllel (1)
húzható be.
A biztosítókötél felhelyezése a gépre:
• Rögzítse a biztosítókötelet a rögzítőfékre. Ehhez húzza át a kötelet a kötélen található apró
hurkon és a gyűrűn (2).
A biztosítókötél felhelyezése a traktorra:
• Helyezze a biztosítókötél másik végét hátul a traktoron, egy megfelelő részre.
Ügyeljen arra, hogy a kötél ne csúszhasson el, ill. ne oldódhasson le.
Pos: 27.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
48
Biztonság
Pos: 27.14 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abstellstütze @ 109\mod_1335355963452_92.docx @ 976560 @ 3 @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Zúzódásveszély leállító támaszok következtében!
A leállító támasz működtetésekor a közelben tartózkodó személyek kéz- vagy lábzúzódásokat
szenvedhetnek.
• Tartsa távol a kezeket és a lábakat a leállító támasz veszélyzónájától.
Pos: 27.16 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze_Allgemeiner Text_Ultima, Comprima, Fortima @ 409\mod_1450344076356_92.docx @ 2894751 @ @ 1
2
4
3
COM00402
19. ábra
Pos: 27.20 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 120\mod_1342592918145_0.docx @ 1092568 @ @ 1
Előfeltétel:
– A gép csatlakoztatva van a traktorra.
Pos: 27.23 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze/Abstellstütze (mech) in Transportstellung_Text_Comprima F_V_CF_CV @ 350\mod_1436789281774_92.docx @ 2628620 @ @ 1
• Forgassa a forgatókart (1) több fordulattal az óramutató járásával megegyező irányba, amíg
a támasztóláb (3) tehermentesül.
• Húzza ki a biztosítócsapot (4) a leállító támasz (2) alsó részéből, tolja be a leállító
támaszt (2), majd biztosítsa a helyzetét a biztosítócsappal (4).
• Hajtsa fel teljesen a leállító támaszt (2).
• Úgy hajtsa fel a leállító támaszt (3), a lapos oldala a rendfelszedő felé nézzen.
Pos: 27.24 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Abstellstütze in Stützstellung bringen @ 363\mod_1439898162667_92.docx @ 2672988 @ @ 1
Előfeltétel:
– A gép csatlakoztatva van a traktorra.
Pos: 27.26 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze (mech) in Stützstellung_Text1_Comprima F/V, CF/CV @ 409\mod_1450196009006_92.docx @ 2891837 @ @ 1
• Forgassa a leállító támasznál (2) található forgatókart (1) több fordulattal az óramutató
járásával ellentétes irányba.
Pos: 27.27 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze (mech) in Stützstellung_Text2_Comprima F/V, CF/CV @ 347\mod_1435317436854_92.docx @ 2615325 @ @ 1
• Húzza ki a biztosítócsapot (4), engedje le a leállító támaszt (2), majd biztosítsa a helyzetét
a biztosítócsappal (4).
• Forgassa a forgatókarral a támasztólábat (3) a talajra egészen addig, amíg a vonórúd
tehermentesül.
Pos: 27.28 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
49
Biztonság
Pos: 27.29 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung mit hydraulischem Stützfuß @ 226\mod_1392704010647_92.docx @ 1825317 @ @ 1
Előfeltétel:
– A gép csatlakoztatva van a traktorra.
Pos: 27.33 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Abstellstütze (hydr)_Stützfuß einfahren_Bild_Comprima F/V @ 362\mod_1439809888769_92.docx @ 2671476 @ @ 1
1
COM00409
20. ábra
Pos: 27.34 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze/Abstellstütze (hydr)_Stützfuß einfahren_Text_Comprima F/V @ 363\mod_1439902005772_92.docx @ 2673153 @ @ 1
7 1
1 5
2 6
4
3
COM00410
21. ábra
Pos: 27.36 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Abstellstütze (hydr) in Transportstellung_Text_Comprima F/V @ 362\mod_1439810797723_92.docx @ 2671570 @ @ 1
• Forgassa el 90°-kal jobbra a csapot (1) úgy, hogy a zárócsap (2) már ne reteszeljen.
• Húzza ki a csapot (1).
• Hajtsa fel 180°-ban a támasztólábat (3).
FIGYELMEZTETÉS! Zúzódásveszély lehajló támasztóláb következtében! Hajtsa fel vagy le
a leállító támaszt a fogantyú (4) segítségével.
• Helyezze be a csapot (1) a furatokon keresztül (5,6), majd biztosítsa a rugós biztosítóban (7).
Pos: 27.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
50
Biztonság
Pos: 27.38 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Abstellstütze in Stützstellung bringen @ 363\mod_1439898162667_92.docx @ 2672988 @ @ 1
Előfeltétel:
– A gép csatlakoztatva van a traktorra.
Pos: 27.40 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Abstellstütze (hydr) in Stützstellung_Bild_Comprima F/V @ 363\mod_1439818788565_92.docx @ 2672121 @ @ 1
2
6
1
1
4 3
3
5
COM00412
22. ábra
Pos: 27.41 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Abstellstütze (hydr) in Stützstellung_Text_Comprima F/V @ 363\mod_1439818836903_92.docx @ 2672152 @ @ 1
• Oldja ki a csapot (1) a rugós biztosítóból (2), majd forgassa el 90°-kal jobbra úgy, hogy a
zárócsap (3) már ne reteszeljen.
• Húzza ki a csapot (1).
VIGYÁZAT! Zúzódásveszély lehajló támasztóláb következtében! Hajtsa fel vagy le a leállító
támaszt a fogantyú (4) segítségével.
• Hajtsa le 180°-ban a támasztólábat (5).
• Vezesse a csapot (1) a fogantyúval jobbra a nyílásba (6), majd forgassa el 90°-kal balra
úgy, hogy a zárócsap (3) reteszeljen.
Pos: 27.42 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Abstellstütze (hydr)_Stützfuß ausfahren_Bild_Comprima F/V @ 363\mod_1439818888342_92.docx @ 2672183 @ @ 1
1
COM00411
23. ábra
Pos: 27.43 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Abstellstütze (hydr)_Stützfuß ausfahren_Text_Comprima F/V @ 363\mod_1439901612456_92.docx @ 2673122 @ @ 1
51
Biztonság
Pos: 27.45 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Unterlegkeile @ 33\mod_1254202555660_92.docx @ 318470 @ 3 @ 1
3.7.4 Alátét-ékek
Pos: 27.46 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile Comprima neu @ 292\mod_1411049005397_92.docx @ 2302688 @ @ 1
24. ábra
Pos: 27.47 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Text Pos. Unterlegkeile Comprima F/V x-treme @ 292\mod_1411104706771_92.docx @ 2303600 @ @ 1
A kerékékek (1) a vonórúd mellett elöl balra, egy tartóban találhatók. Ezeket egy-egy
rugókengyel rögzíti a tartóban.
Pos: 27.48 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile @ 350\mod_1436794353647_92.docx @ 2628981 @ @ 1
1 KR-1-081
25. ábra
Pos: 27.49 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Text Unterlegkeile vor und hinter Rad_F_V_CF_CV_Fortima_Ultima @ 350\mod_1436797289399_92.docx @ 2629253 @ @ 1
52
Biztonság
Pos: 27.51 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anschlagpunkte @ 168\mod_1368430700205_92.docx @ 1453907 @ 3 @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Leeső terhekből eredő veszély!
• Soha ne lépjen megemelt terhek alá, ill. ne tartózkodjon alattuk!
• Tartson elegendő biztonsági távolságot a lengő terhektől.
• A szállítás előtt vesse össze a rögzítőeszközök és a daruk teherbírását, és válasszon
kellő biztonságot és teherbírással szolgáló szállítóeszközt.
• Kerülje az erős ütéseket és a gép megdöntését!
Megemelés
• Minimális teherbírású emelő-keresztgerendát (a gép megengedett összsúlyától függően)
használjon (lásd Bevezetés c. fejezet "Jelölés" részében)
• Zárja be a hátsó raktérfedelet
• A leállító támaszt (támasztóláb) fordítsa szállítási helyzetbe
• Emelje ki a rendfelszedőt
• Gondoskodjon róla, hogy minden védőszerkezet reteszelve legyen
• Az emelő-keresztgerenda láncait szerelje fel a gép két rögzítési pontjára
• Győződjön meg arról, hogy a láncok horgai megfelelően vannak felhelyezve a rögzítési
Pos: 27.54 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
pontokra
53
Biztonság
Pos: 27.55 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Absperrhahn Heckklappe @ 34\mod_1255589255891_92.docx @ 324199 @ 3 @ 1
1 1
a
1
1
a b
b
CPK00230_3
26. ábra
Pos: 27.58 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Absperrhahn HydraulikFunktion Absperrhahn F/V @ 103\mod_1331720817238_92.docx @ 937279 @ @ 1
Pozíció "a"
Hidraulikus henger visszatérője nyitva. A hátsó fedél zárható.
A hátsó fedél zárása érdekében, a bálakamrán belül vagy a hátsó fedélen végzett munkák után
mindig állítsa vissza az elzárócsapot az "a" pozícióba.
Pozíció "b"
Hidraulikus henger visszatérője zárva. A hátsó fedél nem zárható.
A bálakamrán belül vagy a hátsó fedélen végzett munkáknál mindig állítsa az elzárócsapot a
"b" pozícióba.
Pos: 28 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
54
Biztonság
Pos: 29.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKennzeichnung @ 0\mod_1195564622099_92.docx @ 498 @ 2 @ 1
3.8 Jelölés
Pos: 29.2 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Rundballenpressen/Kennzeichnung_Bild und Text_alle Comprima @ 447\mod_1461223271364_92.docx @ 3046748 @ @ 1
KR004020_2
27. ábra
A gép adatai a típustáblán találhatók (1). A típustábla a gép jobb oldalán, a zsinegdoboz felett
található.
Pos: 29.3 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Angaben für Anfrage und Bestellungen_Fahrzeugident-Nr. @ 0\mod_1195565119708_92.docx @ 517 @ 2 @ 1
Típus
Gyártási év
Jármű-azonosítószám
Megjegyzés
A teljes jelölés okmányértékű, ezért nem szabad megváltoztatni vagy felismerhetetlenné tenni!
A géppel kapcsolatos kérdések, valamint a pótalkatrészek rendelése esetén kérjük, adja meg
az érintett gép típusjelölését, a jármű-azonosítószámot és a gyártási évet. Annak érdekében,
hogy ezen adatok mindig kéznél legyenek, ajánljuk, hogy írja be azokat a fenti mezőkbe.
Megjegyzés
Az eredeti KRONE-pótalkatrészek és a gyártó által engedélyezett tartozékok a biztonságot
szolgálják. A nem a KRONE cég által készített, bevizsgált vagy engedélyezett pótalkatrészek,
tartozékok és kiegészítő felszerelések használata az abból eredő károkért vállalt szavatosság
megszűnésével jár.
55
Adattároló
Pos: 31 /BA/Datenspeicher/Datenspeicher @ 368\mod_1441604875252_92.docx @ 2698748 @ 1 @ 1
4 Adattároló
A gép használata során olyan helyzetek is adódhatnak, amelyekben ezek a műszaki adatok,
további információkkal (baleseti jegyzőkönyv, gépkárok, tanúvallomások stb.) együtt – adott
esetben szakértő bevonása mellett – személyekre vonatkozhatnak.
56
Műszaki adatok
Pos: 33.1 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten mit 1. Überschrift @ 296\mod_1412681255605_92.docx @ 2328727 @ 1 @ 1
5 Műszaki adatok
Valamennyi információ, ábra és műszaki adat, ami ebben az üzemeltetési utasításban szerepel,
a nyilvánosságra hozatal időpontjában érvényes állapotnak felel meg. A mindenkori
konstrukciós változtatások jogát - az okok közlése nélkül - fenntartjuk!
Pos: 33.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/T/Technische Daten der Maschine @ 350\mod_1436507087073_92.docx @ 2626877 @ 2 @ 1
57
Műszaki adatok
Comprima F 155 - 1 Comprima F 155 XC - 1
(vágószerkezet (vágószerkezettel)
nélkül)
Tengely Szimpla tengely Szimpla tengely Tandemtengely
Rendfelszedő (szélesség) 2150
Nyomtáv 2150/2200/2400
Szélesség, 15.0/55-17 2620 2620 2790
kb. 500/50-17 2650 2650 2900
(abroncstól
függően) 500/55-20 – 26601 –
28002
Megengedett súlyok lásd a típustáblán lévő adatokat
Hossz, kb. 4700
Magasság, kb. 3150 normál gumiabroncsokkal
Bálaméret Átmérő, kb. 1250–1500
Szélesség, kb. 1200
Teljesítményigény, kb. 40 kW (55 LE)
Hajtás-fordulatszám (hajtó 540 f/perc
tengelycsonk)
A hidraulikus rendszer üzemi max. 200 bar
nyomása min. 150 bar
Minimális olajminőség ISO VG 46 szerinti olaj
max. olajhőmérséklet 80 °C
Hidraulika szállítási mennyisége max. 60 l/min
min. 30 l/min
Elektromos csatlakozók 12 Volt (hétpólusú dugasz) utcai világításhoz
Zsineg Tárolás a szabadban Műanyag zsineg, 400–600 m/kg
Tárolás tető alatt Szizál zsineg, 150–300 m/kg
Háló Max. szélesség 1300 mm
Csévehossz 1250–1330 mm
Cséveátmérő ø 75–80 mm
Tekercsátmérő max. 310 mm (3000 m-es tekercs)
Fólia Max. szélesség 1280 mm
Csévehossz 1295 mm
Cséveátmérő ø 77,3 mm
Tekercsátmérő 225 mm (2000 m-es tekercs)
Túlterhelés Dörzskuplung 1450 Nm –
elleni (540 ford/perc)
biztosítás Bütykös 1500 Nm 1950 Nm (17 kés)
(csuklós kapcsolókuplung 2300 Nm (26 kés)
tengely) (540 f/perc)
1
– fékezett szimpla tengely
2
Pos: 33.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
– nem fékezett szimpla tengely
58
Műszaki adatok
Pos: 33.7 /BA/Technische Daten/Rundballenpressen/Comprima/Technische Daten Comprima V 150 - 1_RP025 @ 499\mod_1492517951520_92.docx @ 3429425 @ @ 1
1
– fékezett szimpla tengely
2
Pos: 33.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
– nem fékezett szimpla tengely
59
Műszaki adatok
Pos: 33.9 /BA/Technische Daten/Rundballenpressen/Comprima/Technische Daten Comprima V 180 - 1_RP025 @ 499\mod_1492518131021_92.docx @ 3429457 @ @ 1
1
– fékezett szimpla tengely
2
Pos: 33.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
– nem fékezett szimpla tengely
60
Műszaki adatok
Pos: 33.11 /BA/Technische Daten/Rundballenpressen/Comprima/Technische Daten Comprima V 210 XC - 1_RP025 @ 499\mod_1492518165026_92.docx @ 3429489 @ @ 1
1
– fékezett szimpla tengely
2
– nem fékezett szimpla tengely
Pos: 33.12 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
61
Műszaki adatok
Pos: 33.13 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/H/Hydraulikanschlüsse @ 241\mod_1395242792099_92.docx @ 1896906 @ 2 @ 1
5.3 Segédanyagok
Pos: 33.16 /BA/Wartung/UmweltHinweis Umwelt Betriebsstoffe entsorgen und lagern @ 418\mod_1453711567284_92.docx @ 2927550 @ @ 1
FIGYELEM!
Környezeti károk az üzemi anyagok nem megfelelő ártalmatlanításából és tárolásából
eredően
• Az üzemi anyagok tárolását a jogszabályi előírásoknak megfelelően, megfelelő
tartályokban végezze.
• A használt üzemi anyagok ártalmatlanítását a jogszabályi előírások szerint végezze.
Pos: 33.17 /BA/Technische Daten/Rundballenpressen/Comprima/Betriebsstoffe_Biologische Betriebsstoffe auf Anfrage @ 415\mod_1453204301835_92.docx @ 2918644 @ @ 1
Olajfajták
Pos: 33.20 /BA/Technische Daten/Rundballenpressen/Comprima/Betriebsstoffe_Ölsorten_Comprima F_V RP025 @ 499\mod_1492674649081_92.docx @ 3433668 @ @ 1
Gépkomponens Töltési
Specifikáció
mennyiség
T hajtómű főhajtás 2,00 l SAE 90
Olajkenés 3,00 l SAE 10W-40
Pos: 33.21 /Layout Module /----------------Leerzeile-------------------- @ 240\mod_1395147357027_0.docx @ 1890990 @ @ 1
Kenőzsírok
Pos: 33.23 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Hinweis Keine Verwendung von graphithaltigen Fetten / nicht unterschiedliche Fette verwenden @ 92\mod_1326783047534_92.docx @ 781859 @ @ 1
Megjegyzés
Ne használjon grafitot tartalmazó zsírt! A különböző zsírok összekeverése esetén probléma
adódhat!
Pos: 33.24 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Allgemeines_unterschiedliche Schmiersysteme @ 432\mod_1456208444064_92.docx @ 2981941 @ @ 1
62
Műszaki adatok
Pos: 33.28 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/U/Umgebungstemperatur @ 349\mod_1436336033553_92.docx @ 2624978 @ 2 @ 1
Környezeti hőmérséklet
Hőmérséklet-tartomány a gép üzemeltetéséhez -5 °C-tól +45 °C-ig
Pos: 34 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
63
Műszaki adatok
Pos: 35 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen worden. @ 1\mod_1201783680373_92.docx @ 54445 @ @ 1
64
Első üzembe helyezés
Pos: 37.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Erstinbetriebnahme @ 0\mod_1196314201498_92.docx @ 5857 @ 1 @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Helytelen első üzembe helyezés okozta balesetveszély vagy gépkárosodás!
Az első üzembe helyezést kizárólag egy felhatalmazott szakszemély végezze.
Pos: 37.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_1397485793575_92.docx @ 1953509 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Az alapvető biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása következtében személyek
súlyosan vagy halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni az alapvető
biztonsági tudnivalókra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c.
fejezet, "Alapvető biztonsági tudnivalók" c. bekezdés.
Pos: 37.4 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_1404117435996_92.docx @ 2058714 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
A biztonsági munkák figyelmen kívül hagyása következtében személyek súlyosan vagy
halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni a biztonsági
munkákra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c. fejezet, "Biztonsági
munkák" c. bekezdés.
Pos: 37.5 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Maschine sicher abstellen ohne Traktor_Unterlegkeile @ 278\mod_1404972644211_92.docx @ 2083307 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély a nem biztosított gép következtében!
Ha a leállítás után nem biztosítják a gépet, úgy fennáll a veszélye annak, hogy az
irányíthatatlanul guruló gép személyi sérüléseket okoz.
• Biztosítsa a gépet kerékékekkel elgurulás ellen.
Pos: 37.6 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor Erstinbetriebnahme @ 32\mod_1253109404174_92.docx @ 312140 @ 2 @ 1
Tudnivaló
A gép első üzembe helyezése előtt az összes hajtóműnél ellenőrizni kell az olajszintet.
Pos: 37.8 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Vorbereitungen Erstinbetriebnahme @ 226\mod_1392643174796_92.docx @ 1824592 @ @ 1
A gépet szállítási okokból leszerelt csuklós tengellyel és bálakidobó nélkül szállítjuk. Az első
üzembe helyezés előtt teljesen össze kell szerelni és a vontató típusának megfelelően be kell
állítani a gépet.
A következő alkatrészeket részben leszerelve szállítjuk.
Pos: 37.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
65
Első üzembe helyezés
Pos: 37.10 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Lieferumfang/Teile Erstinbetriebnahme_Bild_Comprima F/V RP025 @ 499\mod_1492519946429_92.docx @ 3429655 @ @ 1
3 4
1
2 5 7
6 8
10
9
14
12
11
13
17
16
15 20
18
19
21
COM00579
66
Első üzembe helyezés
Pos: 37.12 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Lieferumfang/Teile Erstinbetriebnahme_Text_Comprima F/V RP025 @ 499\mod_1492520264749_92.docx @ 3429750 @ @ 1
67
Első üzembe helyezés
Pos: 37.14 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Arbeitsschritte Erstinbetriebnahme @ 32\mod_1253176922910_92.docx @ 312520 @ @ 1
1 KR-1-081
29. ábra
• Állítsa a gépet sík és szilárd talajra.
• Biztosítsa két kerékékkel (1) a gépet elgurulás ellen.
VP800016
30. ábra
• Vegye ki a az apró alkatrészeket tartalmazó zsákot (1) a zsinegkamrából.
68
Első üzembe helyezés
3 2
RBV01170
31. ábra
• Nyomástalanítsa a vontató hidraulikáját.
• Csatlakoztassa a vontató hidraulikájára a színjelölés szerint a hidraulikus tömlőket (1), (2)
és (3).
RBV0116A
32. ábra
• Állítsa „Emelés"-re a „Hátsó raktérfedél (2) nyitása" vezérlőszelepet (1).
Pos: 37.15 /BA/Sicherheit/Module AchtungWARNUNG - Geöffnete Heckklappe @ 308\mod_1417007007003_92.docx @ 2392724 @ @ 1
69
Első üzembe helyezés
Pos: 37.17 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Heckklappe sperrenHeckklappe sperren Comprima @ 103\mod_1332165161046_92.docx @ 939830 @ @ 1
1 1
a
1
1
a b
b
CPK00230_3
33. ábra
• Állítsa a bal emelőhenger elzárócsapját (1) az (a) helyzetből a (b) helyzetbe. A hátsó
raktérfedél hidraulikusan le van zárva.
Pos: 37.18 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Anbauanteile aus Ballenkammer entnehmen @ 72\mod_1306392448657_92.docx @ 645208 @ @ 1
1 2
RBV01150
34. ábra
• Vegye ki a felszerelendő alkatrészeket (1) és (2) a bálakamrából.
A hátsó raktérfedél zárása:
• Fordítsa a bal emelőhenger visszatérőjében lévő elzárócsapot (1) (a) helyzetbe.
• Kapcsolja be a vontató hidraulikáját.
• Állítsa „Süllyesztés"-re a „Hátsó raktérfedél zárása" vezérlőszelepet.
Pos: 37.19 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
70
Első üzembe helyezés
Pos: 37.20.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/D/Demontage der Transport-Spannvorrichtung @ 364\mod_1440515235705_92.docx @ 2679657 @ 2 @ 1
Comprima F 155 XC - 1
Pos: 37.20.3 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Demontage Transport-Spannvorrichtung_Warnung @ 364\mod_1440503012313_92.docx @ 2678872 @ @ 1
FIGYELEM!
Gépkárok le nem szerelt feszítőszerkezet következtében.
• A gép üzembe helyezése előtt szerelje le a feszítőszerkezet a gép jobb és bal oldalán.
COM00419
35. ábra
Pos: 37.20.6 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Demontage Transport-Spannvorrichtung_Einleitung Text @ 364\mod_1440504271605_92.docx @ 2679143 @ @ 1
71
Első üzembe helyezés
Pos: 37.20.8 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Demontage Transport-Spannvorrichtung_Bild @ 364\mod_1440492744530_92.docx @ 2678154 @ @ 1
5 2
6 4
3
COM00418 1
36. ábra
Pos: 37.20.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Demontage Transport-Spannvorrichtung_Text @ 364\mod_1440486072495_92.docx @ 2678081 @ @ 1
Megjegyzés
Minden leszerelt alkatrészt szabályosan kell ártalmatlanítani.
Az újrahasznosítás nem megengedett!
Pos: 37.21.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/B/Ballenauswerfer montieren @ 467\mod_1469001341439_92.docx @ 3149044 @ 2 @ 1
2
2
1
1
3
3
COM00315
37. ábra
Pos: 37.21.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/1_Schraubverbindungen der Aufnahmebleche lösen_Text @ 191\mod_1381922138919_92.docx @ 1633520 @ @ 1
72
Első üzembe helyezés
6
1
2
4
COM00314_1
3 5
38. ábra
Pos: 37.21.6 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/2_Ballenauswerfer zwischen Aufnahmebleche schieben_Text @ 191\mod_1381922173572_92.docx @ 1633578 @ @ 1
• Tolja a bálakidobót (1) a tartólemezek (2) közé, és ezzel egyidejűleg helyezze a bálakidobó
csapjait (3) a tartólemezek jobb és bal oldali, alsó furataiba.
• Rögzítse a bálakidobó jobb és bal oldali csapjait alátétekkel (4) és szorítóhüvelyekkel (5).
• Húzza meg a tartólemezek jobb és bal oldali csavarkötéseit (6).
Pos: 37.21.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
73
Első üzembe helyezés
Pos: 37.21.8 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/3_Leiste am Ballenauswerfer montieren_Bild_Comprima @ 191\mod_1381922407943_92.docx @ 1633665 @ @ 1
6
4 3
1
7
2
COM00316_1 8
39. ábra
Pos: 37.21.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/3_Leiste am Ballenauswerfer montieren_Text @ 191\mod_1381922409479_92.docx @ 1633694 @ @ 1
Tudnivaló
A csavart (2) tilos meghúzni, annak egy vonalba kell esnie a biztosítóanyával (4).
VP700021_2
40. ábra
Pos: 37.21.13 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/Hinweis - Die Länge des Gestänges richtet sich nach dem Maschinentyp. @ 191\mod_1381923819401_92.docx @ 1633954 @ @ 1
Tudnivaló
A rudazat hossza a géptípustól függ.
Típus Hossz
Comprima V 150 - 1, V 150 XC - 1 X = 2270 mm
Comprima V 180 - 1, V 180 XC - 1, X = 2567 mm
V 210 XC - 1
74
Első üzembe helyezés
Pos: 37.21.16 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/6_Gestänge montieren_Bild_Comprima @ 295\mod_1412242167621_92.docx @ 2321311 @ @ 1
COM00366
41. ábra
Pos: 37.21.17 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/6_Gestänge montieren_Text @ 191\mod_1381922668059_92.docx @ 1633854 @ @ 1
• Tolja jobb és bal oldalon a rudazatot (1), a kereten található állócsapra (2), majd biztosítsa
alátéttel (3) és szorítóhüvellyel (4).
• Tolja jobb és bal oldalon a rudazatot (1), a hátsó raktárfedél állócsapjára (5), majd
biztosítsa alátéttel (6) és szorítóhüvellyel (7).
Pos: 37.21.18 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/7_Zugfeder und Augenschraube einhängen @ 191\mod_1381923248446_92.docx @ 1633895 @ @ 1
1
3
2
4
42. ábra
75
Első üzembe helyezés
Pos: 37.21.20 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/8_Sicherheitsfolie anbringen @ 192\mod_1381932917444_92.docx @ 1634461 @ @ 1
1 2 VP700016
43. ábra
76
Első üzembe helyezés
Pos: 37.21.22 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima V 180 (XC) - 1 @ 500\mod_1493208304021_0.docx @ 3436610 @ @ 1
1 2
VP700017
44. ábra
Pos: 37.21.24 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima V 210 XC - 1 @ 500\mod_1493208360400_0.docx @ 3436641 @ @ 1
Comprima V 210 XC - 1
Pos: 37.21.25 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Abstandhalter montieren @ 57\mod_1295446352140_92.docx @ 544430 @ @ 1
V2100000
45. ábra
Pos: 37.21.26 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Abstandshalter montieren V210 @ 57\mod_1295446381281_92.docx @ 544457 @ @ 1
77
Első üzembe helyezés
Pos: 37.21.28 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Einzelachse @ 72\mod_1306389977797_92.docx @ 645053 @ @ 1
COM00317
46. ábra
Pos: 37.21.30 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer montieren_2 Abstützbleche an Einzelachse_text @ 467\mod_1469001057503_92.docx @ 3149026 @ @ 1
• Szimpla tengely esetén szereljen fel két támasztólemezt (1) csavarokkal és alátétekkel (2).
Pos: 37.21.31 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Heckklappe sperren/Heckklappe sperren Comprima @ 103\mod_1332165161046_92.docx @ 939830 @ @ 1
1 1
a
1
1
a b
b
CPK00230_3
47. ábra
• Állítsa a bal emelőhenger elzárócsapját (1) az (a) helyzetből a (b) helyzetbe. A hátsó
raktérfedél hidraulikusan le van zárva.
Pos: 37.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
78
Első üzembe helyezés
Pos: 37.23 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHöhenanpassung der Deichsel @ 17\mod_1236255816988_92.docx @ 204063 @ 2 @ 1
Tudnivaló
A gép beállítása és a vonórúd magasságának illesztése előtt ellenőrizni kell a gumiköpeny
légnyomását és szükség esetén a gumiköpeny-légnyomás táblázatban (lásd Karbantartás c.
fejezet) előírt érték szerint korrigálni kell a rendelkezésre álló gumiköpeny típusának
függvényében.
Pos: 37.26 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/DeichselhöheBild Deichselhöhe anpassen F/V HD @ 223\mod_1392128692371_92.docx @ 1811049 @ @ 1
HDC00084
48. ábra
Pos: 37.27 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/DeichselhöheText Deichselhöhe anpassen F/V Einzelachse @ 104\mod_1332320411358_92.docx @ 942731 @ @ 1
Comprima V
Pos: 37.29 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/DeichselhöheText Deichselhöhe anpassen F/V Tandemachse @ 104\mod_1332322076821_92.docx @ 942789 @ @ 1
79
Első üzembe helyezés
Pos: 37.31 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/DeichselhöheDeichselhöhe einstellen CF_CV @ 66\mod_1302004633503_92.docx @ 593388 @ @ 1
1
5 5
5
4
1 2
RPN00063
49. ábra
Megjegyzés
A beállítás megkezdése előtt állítsa a gépet a leállító támaszra és kapcsolja le a traktort.
A vonórúdmagasság beállítása:
• Lazítsa meg annyira a biztosítóanyákat (3), hogy a vonórúd (1) fordítható legyen a
fogastárcsás összekötőben.
• Állítsa be a vonórudat (1) a vontató vonószerkezetének magasságához.
Megjegyzés
A fogastárcsáknak (5) egymásba kell kapaszkodniuk.
10 üzemóra elteltével húzza meg ismét a csavarokat!
Pos: 37.32 /BA/Wartung/Hinweis Anziehdrehmomente beachten (siehe Kapitel Wartung „Anziehdrehmomente“). @ 326\mod_1425977305778_92.docx @ 2502925 @ @ 1
Tudnivaló
Vegye figyelembe a meghúzási nyomatékokat (lásd Karbantartás fejezet, "Meghúzási
nyomatékok").
Pos: 37.33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
80
Első üzembe helyezés
Pos: 37.34 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle @ 0\mod_1199781879794_92.docx @ 34544 @ 2 @ 1
FIGYELEM!
A csuklós tengely, gyártó által nem engedélyezett alkalmazása, valamint nagyobb hajtó
tengelycsonk-fordulatszám esetén gépkárok jelentkezhetnek.
• A gépet az elírt hajtó tengelycsonk-fordulatszámmal kell üzemeltetni, lásd "Műszaki
adatok" c. fejezet.
• Csak a gyártó által előírt csuklós tengelyt szabad használni, a megfelelő túlterhelés ellen
védő kuplunggal és szabadonfutóval.
Pos: 37.37 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Gelenkwelle @ 32\mod_1253526913095_92.docx @ 314095 @ @ 1
1 2
FOR00015
50. ábra
Pos: 37.38 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Großpackenpressen/Gelenkwelle ByPyAnpassen Gelenkwelle kürzeste Stellung @ 17\mod_1236257834378_92.docx @ 204175 @ @ 1
VP-1-035
51. ábra
Pos: 37.40 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/MähwerkeLängenanpassung_ohne Pfahlsicherung @ 375\mod_1442557605805_92.docx @ 2723229 @ @ 1
81
Első üzembe helyezés
Pos: 37.42 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschinenseitige Montage der Gelenkwelle @ 32\mod_1253532604423_92.docx @ 314182 @ 3 @ 1
Megjegyzés
A csuklós tengely felszerelésekor ügyeljen arra, hogy a túlterhelés-biztosító gépoldalon legyen
felszerelve.
Pos: 37.46 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
82
Első üzembe helyezés
Pos: 37.47 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Anbau Gelenkwellenhalter @ 32\mod_1253533150220_92.docx @ 314208 @ @ 1
RP-99-012
52. ábra
Pos: 37.48 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau Gelenkwellenhalter @ 32\mod_1253533341376_92.docx @ 314233 @ @ 1
KR-1-080
53. ábra
Pos: 37.50 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle @ 32\mod_1253533634439_92.docx @ 314258 @ @ 1
• Tolja fel a gépoldalon a túlterhelés ellen biztosító csuklós tengelyt (1) addig, amíg a
biztosító be nem pattan vagy amíg a csuklós tengelyt össze nem lehet csavarozni (lásd a
csuklós tengely gyártójának üzemeltetési utasítását).
Pos: 37.51 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
• Akassza be a csuklóstengelyvédő tartóláncait (2) a gépoldalon.
83
Első üzembe helyezés
Pos: 37.52 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung Zugöse unten @ 364\mod_1440602815428_92.docx @ 2681597 @ @ 1
3
1
2
4 3 4
COM00321
54. ábra
A csuklós tengely nagyobb szabadsága érdekében a vonószem a vonórúdon (3) az (1), ill. (2)
jelű helyzetbe szerelhető.
2 1
RBV02240
55. ábra
Pos: 37.55 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Gelenkwelle ablegen @ 32\mod_1253534329111_92.docx @ 314333 @ @ 1
84
Első üzembe helyezés
Pos: 37.57 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Schutztopf für die Gelenkwelle des Traktor anbauen @ 499\mod_1492492791921_92.docx @ 3428888 @ 3 @ 1
• Állítsa le és biztosítsa a gépet, lásd Biztonság -> Biztonsági munkák c. fejezet, "A gép
Pos: 37.60 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Anbau Schutztopf Comprima C/V @ 476\mod_1473324185205_92.docx @ 3215278 @ @ 1
leállítása és biztosítása" c. bekezdés.
2
1 3
COM00481
56. ábra
Pos: 37.61 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau Schutztopf Gelenkwelle comprima F/V @ 476\mod_1473324258115_92.docx @ 3215309 @ @ 1
85
Első üzembe helyezés
Pos: 37.63 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/S/Schlauchhalter montieren @ 352\mod_1437558749502_92.docx @ 2637478 @ 2 @ 1
2
RBV01080
57. ábra
Pos: 37.65 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Montage Befestigungsmaterial @ 32\mod_1253535783611_92.docx @ 314553 @ @ 1
•
Pos: 37.66 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Schlauchhalter montieren @ 32\mod_1253536463064_92.docx @ 314578 @ @ 1
A tömlőtartót (1) a vonórúdra kell felszerelni a mellékelt rögzítőanyagokkal (2).
1 5
7
2 6
4 3
RP-A-026
58. ábra
Pos: 37.67 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Schlauchhalter montieren @ 32\mod_1253536529767_92.docx @ 314603 @ @ 1
86
Első üzembe helyezés
Pos: 37.69 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/B/Bindematerialbremse vorbereiten @ 500\mod_1493368297973_92.docx @ 3438370 @ 2 @ 1
59. ábra
Az első üzembe helyezés előtt húzza le teljesen a fóliát a hálóféktárcsa (2) fékfelületéről (1).
Pos: 37.71 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/R/Reifendruck prüfen/einstellen @ 467\mod_1468999993965_92.docx @ 3148831 @ 2 @ 1
Az első üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell és be kell állítani az abroncsnyomást. Erre a
csuklós tengelyen elhelyezett akasztó hívja fel a figyelmet:
87
Üzembe helyezés
Pos: 39.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Inbetriebnahme @ 0\mod_1196327075811_92.docx @ 6377 @ 1 @ 1
7 Üzembe helyezés
Pos: 39.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_1397485793575_92.docx @ 1953509 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Az alapvető biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása következtében személyek
súlyosan vagy halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni az alapvető
biztonsági tudnivalókra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c.
fejezet, "Alapvető biztonsági tudnivalók" c. bekezdés.
Pos: 39.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_1404117435996_92.docx @ 2058714 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
A biztonsági munkák figyelmen kívül hagyása következtében személyek súlyosan vagy
halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni a biztonsági
munkákra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c. fejezet, "Biztonsági
munkák" c. bekezdés.
88
Üzembe helyezés
Pos: 39.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMaschine an den Traktor ankuppeln @ 279\mod_1405350506791_92.docx @ 2150097 @ 2 @ 1
Figyelmeztetés!
Fokozott sérülésveszély a gép traktorra történő csatlakoztatásakor.
A gép traktorra történő csatlakoztatásakor fokozott sérülésveszély áll fenn. Ezért a következő
pontokat be kell tartani. A pontok figyelmen kívül hagyása súlyos személyi sérüléseket vagy
akár halált is okozhat.
• Húzza be a gép rögzítőfékét.
• Biztosítsa a gépet kerékékekkel elgurulás ellen.
• Csatlakoztatás során soha ne álljon a traktor és a gép közé.
• Kapcsolja ki a traktor hidraulikát és pneumatikát.
• Kapcsoljon ki valamennyi elektronikus rendszert.
• Állítsa le a dízelmotort, húzza ki és tartsa magánál a gyújtáskulcsot.
Pos: 39.7 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Anhängen an den Traktor/Maschine anhängen_Comprima und Fortima @ 360\mod_1439304067813_92.docx @ 2665210 @ @ 1
A gép csatlakoztatása
89
Üzembe helyezés
Pos: 39.11.1 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHydraulik @ 0\mod_1199776034950_92.docx @ 34207 @ 2 @ 1
7.2 Hidraulika
Pos: 39.11.2 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1197301069931_92.docx @ 17664 @ 3 @ 1
90
Üzembe helyezés
Pos: 39.11.7 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/HHydraulikleitungen anschließen @ 0\mod_1199777037794_92.docx @ 34246 @ 3 @ 1
Vezérlés Funkció
Pos: 39.11.10 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_blau T_Tankrücklauf @ 302\mod_1413892771937_92.docx @ 2352778 @ @ 1
91
Üzembe helyezés
Pos: 39.11.16 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikaufkleber an der Maschine beachten @ 204\mod_1386153225929_92.docx @ 1701913 @ @ 1
Tudnivaló
Csatlakoztassa helyesen a hidraulikus tömlőket.
• A hidraulikus tömlők számjegyekkel színes porvédő sapkákkal vannak jelölve.
Pos: 39.11.17 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen Teil1 @ 213\mod_1390207328923_92.docx @ 1749279 @ @ 1
• Csatlakoztassa a gép hidraulikus csatlakozóit (zöld 5+/zöld 5-) a traktor kettős működésű
vezérlőegységére.
Pos: 39.11.23 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung mit hydraulischer Messergruppenschaltung @ 348\mod_1435727556291_92.docx @ 2617547 @ @ 1
• Csatlakoztassa a gép hidraulikus csatlakozóit (zöld 7+/zöld 7-) a traktor kettős működésű
Pos: 39.11.25 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 120\mod_1342592918145_0.docx @ 1092568 @ @ 1
vezérlőegységére.
Pos: 39.11.26 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikanschluss BA Traktor @ 220\mod_1391434710718_92.docx @ 1782776 @ @ 1
Tudnivaló
További információkat a hidraulikavezetékek csatlakoztatásával kapcsolatban, lásd traktor
üzemeltetési utasítása.
Pos: 39.12 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
92
Üzembe helyezés
Pos: 39.13 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHydraulische Bremse (Export) @ 17\mod_1236332990291_92.docx @ 204929 @ 2 @ 1
KR200032
60. ábra
Pos: 39.15 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Hydraulische Bremse (Export) @ 17\mod_1236333662166_92.docx @ 204954 @ @ 1
93
Üzembe helyezés
Pos: 39.18 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle montieren @ 2\mod_1202398342788_92.docx @ 59255 @ 2 @ 1
Figyelem! - Traktorcsere
Következmény: A gép károsodása
A gép első használatánál és minden traktorcserénél ellenőrizze a csuklós tengely megfelelő
hosszát. Amennyiben a csuklóstengely hossza a traktorhoz nem megfelelő, feltétlenül ügyeljen
"A csuklóstengely hosszának beállítása" fejezetben leírtakra.
Pos: 39.21 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Achtung - Schäden an der Maschine oder der Gelenkwelle durch Kontakt mit Bauteilen des Traktors @ 467\mod_1469012657555_92.docx @ 3149894 @ @ 1
FIGYELEM!
A gép vagy a csuklós tengely sérülésének veszélye a traktor vagy a gép komponenseinek
megérintésével.
• Ügyeljen arra, hogy minden üzemállapotban legyen elegendő szabad hely a csuklós
tengely elfordulási tartományában.
94
Üzembe helyezés
Pos: 39.24 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_1404365253849_92.docx @ 2065153 @ @ 1
• Állítsa le és biztosítsa a gépet, lásd Biztonság -> Biztonsági munkák c. fejezet, "A gép
leállítása és biztosítása" c. bekezdés.
Pos: 39.25 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle montieren_Gelenkwellenstütze_bild+text_Comprima F V_CF CV @ 467\mod_1469008277225_92.docx @ 3149802 @ @ 1
2 1
RBV02240
61 ábra
• Vegye ki a csuklós tengelyt (1) a csuklóstengely-támaszból (2).
Pos: 39.26 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle montieren_Gelenkwellenkette_bild+text_ALLE Comprima @ 467\mod_1469008290057_92.docx @ 3149833 @ @ 1
2
4
1
COM00460
62. ábra
• Tolja rá a csuklós tengelyt (1) a traktor hajtó tengelycsonkjára és biztosítsa.
• Akassza be a biztosítóláncot (3) a csuklós tengely védőburkolatán (2) található szemnél (4)
.
Pos: 39.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
95
Üzembe helyezés
Pos: 39.28 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/DDruckluftanschlüsse bei Druckluftbremse @ 0\mod_1201161304258_92.docx @ 51105 @ 2 @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Életveszély a fékrendszer meghibásodása vagy a gép váratlan mozgása következtében.
A leváló vagy elkopott pneumatikus vezetékek a fékrendszer meghibásodását okozhatják. Ez
súlyos személyi sérüléseket vagy akár halált is okozhat.
• A pneumatikus vezetékeket úgy fektesse le, hogy azok ne súrlódjanak, ne feszüljenek, ne
csípődjenek be és ne érintkezzenek más komponensekkel (pl. traktor gumiköpenye).
A pneumatikus vezetékek felcserélt csatlakoztatási sorrendje a gép váratlan mozgását idézi
elő. Ez súlyos személyi sérüléseket vagy akár halált is okozhat.
• Először a sárga csatlakozófejet csatlakoztassa.
• Ezután csatlakoztassa a piros csatlakozófejet.
• A gyorscsatlakozók csatlakoztatása után ellenőrizze azok kifogástalan rögzülését.
Pos: 39.30 /BA/Inbetriebnahme/Druckluftbremse/Sonderausrüstung Druckluftbremse @ 32\mod_1253601707312_92.docx @ 314955 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély elégtelen fékerő következtében!
• A közúti közlekedés során csak a "Teljes terhelés" állásban (2) szabad haladni.
• A "Félterhelés", ill. az "Üres terhelés" állás esetén beállítható a fékezés (csökkenthető) pl.
nedves mezőkön.
Pos: 39.32 /BA/Inbetriebnahme/Druckluftbremse/Druckluftanschlüsse Druckluftbremse Fortima V 1500 MC @ 32\mod_1253601964687_92.docx @ 314967 @ @ 1
1 2
CP102220
63. ábra
• Kapcsolja be a sűrítettlevegő-tömlők (1) színes csatlakozófejeit a megfelelő színű
csatlakozókba a traktoron.
Tudnivaló
Először a sárga, majd a piros csatlakozófejet kapcsolja rá. A lekapcsolás fordított sorrendben
történik.
Pos: 39.33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
96
Üzembe helyezés
Pos: 39.34 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/S/Straßenbeleuchtung anschließen @ 500\mod_1493799825784_92.docx @ 3438841 @ 2 @ 1
FIGYELEM!
A gép károsodása a rövidzárlat miatt.
A szennyeződések és a nedvesség rövidzárlatot okozhatnak.
• Ügyeljen arra, hogy a dugaszok és a dugaszolóaljzatok tiszták és szárazak legyenek.
2 1 3
COM00581
64. ábra
Pos: 39.37 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Straßenbeleuchtung anschließen/Straßenbeleuchtung anschließen_text-einleitung_Comprima RP025 @ 500\mod_1493800772241_92.docx @ 3438945 @ @ 1
Az utcai világítási rendszer csatlakoztatása a mellékelt hétpólusú összekötő kábellel (2) történik.
Pos: 39.38 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Voraussetzung: Die Maschine ist stillgesetzt und gesichert, .... @ 259\mod_1398674434170_92.docx @ 1980029 @ @ 1
Előfeltétel:
– A gép le van állítva és biztosítva van, lásd a Biztonság c. fejezet, "A gép leállítása és
biztosítása" c. szakasza.
Pos: 39.39 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Straßenbeleuchtung anschließen/Straßenbeleuchtung anschließen_text-ha_Comprima RP025 @ 500\mod_1493800913311_92.docx @ 3438976 @ @ 1
97
Üzembe helyezés
Pos: 39.41.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherungskette verwenden @ 6\mod_1214542336632_92.docx @ 94801 @ 2 @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Egy rosszul méretezett biztonsági lánc használata során, a gép véletlenszerű oldásakor
a biztonsági lánc elszakadhat. Ez súlyos baleseteket okozhat.
• Minden esetben egy 89 kN (20.000 lbf) használjon.
Pos: 39.41.3 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/WARNUNG - Zu straff oder zu locker verlegte Sicherungskette @ 226\mod_1392652264306_92.docx @ 1825148 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
A túl mereven vagy túl lazán elhelyezett biztosítólánc a biztosítólánc elszakadásához
vezethet, amely súlyos személyi sérüléseket vagy a károkat okozhat a traktoron és a
gépen.
• A biztosítóláncot úgy kell elhelyezni, hogy kanyarban történő haladáskor ne feszüljenek
meg és ne érintkezzenek a traktor kerekeivel vagy a traktor, ill. gép egyéb elemeivel.
Megjegyzés
Használja a biztonsági láncot.
A biztonsági lánc felszerelése nem minden országban kötelező.
Pos: 39.41.5 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherungskette verwenden @ 207\mod_1386742973026_92.docx @ 1714838 @ @ 1
98
Üzembe helyezés
Pos: 39.41.7 /Beipacks/Sonstige Beipacks_maschinenuebergreifend/Sicherungskette 89kNSicherungskette am Traktor montieren Mäher,Schwader,Wender Bild @ 430\mod_1455546854707_92.docx @ 2969385 @ @ 1
II
ZBBP0899_2
65. ábra
Pos: 39.41.8 /Beipacks/Sonstige Beipacks_maschinenuebergreifend/Sicherungskette 178 kN/Sicherungskette an den Traktor montieren Text @ 430\mod_1455551119515_92.docx @ 2969696 @ @ 1
• Szerelje fel biztonsági láncot (például: I vagy II) a traktor megfelelő helyére.
Pos: 39.41.9 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherheitskette Bild Rundballenpressen @ 181\mod_1376899543214_92.docx @ 1549359 @ @ 1
RPN00075
66. ábra
Pos: 39.41.10 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherungskette an der Maschine montieren_Text @ 168\mod_1368510725089_92.docx @ 1456757 @ @ 1
99
Közlekedés és szállítás
Pos: 41.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Fahren und Transport @ 0\mod_1196330049217_92.docx @ 6555 @ 1 @ 1
8 Közlekedés és szállítás
Pos: 41.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Straßenfahrt Rundballenpressen @ 388\mod_1445353464942_92.docx @ 2779429 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Baleset- és sérülésveszély vagy gépkárok!
Amennyiben nem tartják be az általános érvényű közlekedési szabályokat és az itt ismertetett,
mezőgazdasági gépekkel történő közúti közlekedésre vonatkozó szabályokat, úgy az személyi
sérüléseket és/vagy gépkárokat idézhet elő.
• Vegye figyelembe az alapvető biztonsági tudnivalókat a Biztonság c. fejezet, "Közúti
közlekedés veszélyei" c. szakasza vonatkozásában.
• Közutakon csak üres és zárt bálakamrával haladjon.
• Emelje meg és biztosítsa a késkazettát.
• Kapcsolja ki a terminált, a funkciók véletlen kiváltásának elkerülése érdekében.
Pos: 41.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_1397485793575_92.docx @ 1953509 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Az alapvető biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása következtében személyek
súlyosan vagy halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni az alapvető
biztonsági tudnivalókra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c.
fejezet, "Alapvető biztonsági tudnivalók" c. bekezdés.
Pos: 41.4 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_1404117435996_92.docx @ 2058714 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
A biztonsági munkák figyelmen kívül hagyása következtében személyek súlyosan vagy
halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni a biztonsági
munkákra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c. fejezet, "Biztonsági
munkák" c. bekezdés.
Pos: 41.5 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Warnung - Straßenfahrt Unfallgefahr durch nicht verriegelte Steuerventile des Traktors @ 274\mod_1404213302399_92.docx @ 2060726 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély a traktor nem reteszelt vezérlőszelepeinek következtében.
A nem reteszelt vezérlőszelepek véletlenszerűen gépkomponenseket aktiválhatnak. Ez súlyos
baleseteket okozhat.
• A funkciók véletlenszerű kiváltásának elkerülése érdekében, a traktor vezérlőszelepeinek a
szállítási, közúti közlekedés során semleges állásban és reteszelve kell lenniük.
Pos: 41.6 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Gefahren bei Kurvenfahrten mit angehängter Maschine @ 273\mod_1403678392890_92.docx @ 2053904 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Veszélyek csatlakoztatott géppel történő kanyarmenetek esetén
Kanyarmenetben a csatlakoztatott gép erősebben kileng, mint maga a traktor. Ez baleseteket
okozhat.
• Vegye figyelembe a nagyobb elfordulási tartományt.
• A kanyarodás során vegye figyelembe a személyeket, a szemből érkező járműveket és az
akadályokat.
100
Közlekedés és szállítás
Pos: 41.8 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVorbereitungen zur Straßenfahrt @ 25\mod_1244092605963_92.docx @ 254685 @ 2 @ 1
1 3
COM00567
67. ábra
Pos: 41.12 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up ausheben_Text_Comprima RP025 @ 497\mod_1490785583240_92.docx @ 3417329 @ @ 1
CPB00100
Ábra68
• Szakítsa meg a kezelőegységhez menő feszültségellátást
Pos: 41.14 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
• Ellenőrizze a leállító támasz (1) szállítási helyzetét
101
Közlekedés és szállítás
Pos: 41.15 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Straßenbeleuchtungsanlage prüfen @ 500\mod_1493712845377_92.docx @ 3438701 @ 3 @ 1
2 1 2
COM00564
69. ábra
Pos: 41.17 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Beleuchtungsanlage/Straßenbeleuchtungsanlage prüfen hinten_Text_Comprima RP025 @ 495\mod_1489411330444_92.docx @ 3401681 @ @ 1
Pos: 41.19 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Beleuchtungsanlage/Straßenbeleuchtungsanlage prüfen hinten Reflektoren_Bild_Comprima F V RP025 @ 499\mod_1493101774082_92.docx @ 3435668 @ @ 1
COM00580
70. ábra
Pos: 41.20 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Beleuchtungsanlage/Straßenbeleuchtungsanlage prüfen hinten Reflektoren_Text_Comprima F V RP025 @ 500\mod_1493101775315_92.docx @ 3435700 @ @ 1
102
Közlekedés és szállítás
Pos: 41.22 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMaschine abstellen @ 196\mod_1384184875882_92.docx @ 1661527 @ 2 @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély a nem biztosított gép következtében!
Ha a leállítás után nem biztosítják a gépet, úgy fennáll a veszélye annak, hogy az
irányíthatatlanul guruló gép személyi sérüléseket okoz.
• Biztosítsa a gépet kerékékekkel elgurulás ellen.
Pos: 41.25 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile Comprima neu @ 292\mod_1411049005397_92.docx @ 2302688 @ @ 1
71. ábra
Pos: 41.26 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Text Pos. Unterlegkeile Comprima F/V x-treme @ 292\mod_1411104706771_92.docx @ 2303600 @ @ 1
A kerékékek (1) a vonórúd mellett elöl balra, egy tartóban találhatók. Ezeket egy-egy
rugókengyel rögzíti a tartóban.
Pos: 41.27 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile @ 350\mod_1436794353647_92.docx @ 2628981 @ @ 1
1 KR-1-081
72. ábra
Pos: 41.28 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Text Unterlegkeile vor und hinter Rad_F_V_CF_CV_Fortima_Ultima @ 350\mod_1436797289399_92.docx @ 2629253 @ @ 1
103
Közlekedés és szállítás
Pos: 41.30 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abstellstütze in Stützstellung bringen @ 350\mod_1436794085321_92.docx @ 2628937 @ 3 @ 1
2 1
RBV02240
73. ábra
Pos: 41.34 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Gelenkwelle abziehen @ 32\mod_1253618661515_92.docx @ 315543 @ @ 1
•
Pos: 41.35 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Gelenkwelle ablegen @ 32\mod_1253534329111_92.docx @ 314333 @ @ 1
Húzza ki a vontatóoldalon a csuklós tengelyt (1).
•
Pos: 41.36 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Fortima V 1500 MC Hydraulikschläuche abziehen @ 32\mod_1253618970406_92.docx @ 315606 @ 3 @ 1
Helyezze a csuklós tengelyt (1) a csuklóstengelytámaszba (2).
KR-1-147
74. ábra
Pos: 41.37 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Hydraulikschläuche abziehen @ 32\mod_1253618767671_92.docx @ 315568 @ @ 1
104
Közlekedés és szállítás
Pos: 41.39.1 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVorbereitung der Maschine für die Beförderung @ 395\mod_1446625169194_92.docx @ 2815478 @ 2 @ 1
FIGYELEM!
Lehetséges gépkárok nem biztosított mozgó gépelemek következtében
A gép szállítójárműveken (pl. tehergépjárműre vagy vonatra) történő szállításakor a gépre
menetszelek hatnak, amelyek gépkárokat okozhatnak.
• Végezze el a mozgó gépelemek biztosítására irányuló, következőkben ismertetett
teendőket.
FIGYELMEZTETÉS!
Leeső terhekből eredő veszély!
• Soha ne lépjen megemelt terhek alá, ill. ne tartózkodjon alattuk!
• Tartson elegendő biztonsági távolságot a lengő terhektől.
• A szállítás előtt vesse össze a rögzítőeszközök és a daruk teherbírását, és válasszon
kellő biztonságot és teherbírással szolgáló szállítóeszközt.
• Kerülje az erős ütéseket és a gép megdöntését!
Pos: 41.39.7 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_1404365253849_92.docx @ 2065153 @ @ 1
• Állítsa le és biztosítsa a gépet, lásd Biztonság -> Biztonsági munkák c. fejezet, "A gép
Pos: 41.39.8 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Anheben der Maschine_Text_ALLE Comprima_Fortima @ 472\mod_1472044219370_92.docx @ 3190633 @ @ 1
leállítása és biztosítása" c. bekezdés.
• Használjon minimális teherbírású traverzt (a gép megengedett összsúlyától függően), lásd
A gép leírása c. fejezet "Jelölés" c. szakasza.
• Zárja be a hátsó fedelet.
• Állítsa a támasztólábakat szállítási helyzetbe.
• Emelje ki a rendfelszedőt.
• Győződjön meg róla, hogy minden védőszerkezet reteszelt állapotban van.
• Az emelő-keresztgerenda láncait szerelje fel a gép rögzítési pontjaira.
• Győződjön meg róla, hogy a láncok horogjai megfelelően vannak felhelyezve a rögzítési
Pos: 41.39.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
pontokra.
105
Közlekedés és szállítás
Pos: 41.39.10 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSeitenhauben sichern @ 472\mod_1472040957389_92.docx @ 3190133 @ 3 @ 1
1
2
4 3
COM00420
75. ábra
Pos: 41.39.12 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/TransportSeitenhauben sichern_Text_Comprima F V @ 472\mod_1472041615245_92.docx @ 3190224 @ @ 1
2
3
COM00476
76. ábra
Pos: 41.39.15 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Transport/Garnkastenklappe sichern_Text_ALLE Comprima_Fortima @ 471\mod_1472015999898_92.docx @ 3188817 @ @ 1
• A zsinegkamra fedelének (1) biztosításához helyezzen egy övet (2) a zsinegkamra (1) és a
védőcső (3) köré, majd húzza meg.
Pos: 41.39.16 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
106
Közlekedés és szállítás
Pos: 41.39.17 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/TTransport-Spannvorrichtung montieren @ 382\mod_1444194332208_92.docx @ 2753218 @ 3 @ 1
Comprima F 155 XC - 1
Pos: 41.39.19 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Transport/Montage Transport-Niederhalte-Spannvorrichtung_Einleitung Text @ 382\mod_1444195688587_92.docx @ 2753566 @ @ 1
COM00419
77. ábra
Pos: 41.39.21 /WHB/Pressorgane/Rundballenpresse/Rollboden demontieren/Seitliche große Federn entspannen_Werkzeug_CompF155_Text @ 318\mod_1423580478714_92.docx @ 2464251 @ @ 1
5 2
6 4
3
COM00418 1
78. ábra
Pos: 41.39.23 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Transport/Montage Transport-Niederhalte-Spannvorrichtung_Text @ 382\mod_1444195837869_92.docx @ 2753610 @ @ 1
107
Kezelés
Pos: 43.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Bedienung @ 0\mod_1199789505403_92.docx @ 34827 @ 1 @ 1
9 Kezelés
Pos: 43.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_1397485793575_92.docx @ 1953509 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Az alapvető biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása következtében személyek
súlyosan vagy halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni az alapvető
biztonsági tudnivalókra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c.
fejezet, "Alapvető biztonsági tudnivalók" c. bekezdés.
Pos: 43.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_1404117435996_92.docx @ 2058714 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
A biztonsági munkák figyelmen kívül hagyása következtében személyek súlyosan vagy
halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni a biztonsági
munkákra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c. fejezet, "Biztonsági
munkák" c. bekezdés.
Figyelmeztetés!
Sérülésveszély a körbálák irányíthatatlan mozgása következtében
• Lejtős terepen a körbálákat mindig úgy kell lerakni, hogy azok maguktól ne tudjanak
mozgásba lendülni. Ha súlyuk és hengeres formájuk miatt egyszer mozgásba lendülnek,
komoly baleseteket okozhatnak.
Pos: 43.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellungen vor Arbeitsbeginn @ 59\mod_1297346765539_92.docx @ 556647 @ 2 @ 1
108
Kezelés
Pos: 43.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/hohe Ballendichte @ 35\mod_1256125227222_92.docx @ 326350 @ @ 1
Tudnivaló
Csak a Comprima V150/180(XC) típusnál állítsa be lágyra a bála belső magját (lásd „Lágymag
illesztése” c. fejezet).
Pos: 43.11 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/FahrenFahrgeschwindigkeit @ 35\mod_1256125846472_92.docx @ 326430 @ 2 @ 1
9.2 Menetsebesség
Munkavégzés közben a menetsebesség a következő tényezőktől függ:
• a préselendő termék fajtája
• a préselendő termék nedvességtartalma
• rendmagasság
• talajviszonyok
Tudnivaló
A menetsebesség irányértéke 5 - 12 km/óra és azt a gyakorlatban hozzá kell igazítani az
adottságokhoz.
FIGYELEM!
A gép károsodása
• Semmiképpen nem szabad késekkel és lekapcsolt késházzal dolgozni, mert akkor a kések
nincsenek megvezetve a vágószerkezethez képest, és a kés bevágja a fogat.
Pos: 43.14 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
109
Kezelés
Pos: 43.15 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenkammer befüllenBallenkammer befüllen @ 55\mod_1294145026250_92.docx @ 527061 @ 2 @ 1
79. ábra
Ahhoz, hogy a körbálán belül egyenletes legyen a sűrűség, a bálakamrát egyenletesen kell
feltölteni. Ebben a rend szélességének döntő jelentősége van.
A szélesség akkor optimális, ha a rend pontosan olyan széles, mint a bálakamra.
Szélesebb rendeknél nem biztosítható a körbála pontos megformálása. A körbála oldalai
tépettek, és csak nehezen jön ki a bálakamrából.
Keskeny rendek esetén csak a váltakozó oldalról történő rendre állás (balról/jobbról) biztosítja
az egyenletes feltöltést. Közben viszont nem kígyóvonalban, hanem a mellékelt ábra szerint a
rend bal és jobb oldalán, hosszabb szakaszon kell haladni. A túl gyakori váltás és az
egyenetlen feltöltés hordó alakú körbálákat és egyenetlen préselési sűrűséget eredményez.
Az elért átmérő a kezelőterminál monitorján olvasható le.
Pos: 43.16 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Pressdruck einstellenerreichter Pressdruck @ 158\mod_1364469090060_92.docx @ 1390709 @ @ 1
Az elért préselési nyomás a gép bal oldalán található présnyomás-kijelzőn olvasható le.
Tudnivaló
A gép túl szoros vagy túl nagy bálával történő túlterhelése súlyos károkat okozhat a gépen. A
gép egy olyan mechanizmussal rendelkezik, amely túlterhelés esetén egy kényszerkötözést
old ki. Minden egyes kényszerkötözés automatikusan dokumentálásra kerül.
Pos: 43.17 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima V @ 256\mod_1397714229979_0.docx @ 1962672 @ @ 1
Comprima V
Pos: 43.18 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenkammer befüllenHinweis Ballenkammer befüllen nur Ultima @ 316\mod_1422525068841_92.docx @ 2445842 @ @ 1
Megjegyzés
A hordó alakú körbálák károsíthatják a rúdhevederes elevátort. Az egyenetlenül formált és
tömörített körbálák veszélyeztetik a szilázs szabályos kinyerését.
Pos: 43.19 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
110
Kezelés
Pos: 43.20 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima F @ 256\mod_1397714206905_0.docx @ 1962644 @ @ 1
Comprima F
Pos: 43.21 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenkammer befüllenHinweise Ballenkammer befüllen CF @ 66\mod_1302514167499_92.docx @ 616944 @ @ 1
Tudnivaló
A kötözési folyamatot legkésőbb akkor el kell indítani, ha a présnyomás-kijelzők a piros
tartományban vannak (Komfort-elektronika használata esetén megszólal a kürt).
Tudnivaló
Annak érdekében, hogy bizonyos terményeknél (pl. nedves szilázs esetén) ne terhelje túl a
gépet, a kötözési folyamat elindításának időpontja már előbbre is vehető.
A gép állandó túlterhelése jelentősen lecsökkentheti az élettartamot.
Pos: 43.22 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Druck auf die Seitenwände der Ballenkammer verringern @ 66\mod_1302510664857_92.docx @ 616671 @ 3 @ 1
Nagyon kritikus takarmány és különösen kemény bála esetén a bála forgatási biztonsága a
következőképpen növelhető:
• • Az oldalfalakra gyakorolt nyomás csökkentése érdekében ne hajtson nagyon erősen
jobbra/balra.
• Csökkentse a külső vágókések darabszámát vagy kapcsolja ki a vágószerkezetet, ill. vegye
ki a késeket.
Pos: 43.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
111
Kezelés
Pos: 43.25 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Zusätzliche Mitnehmerleisten auf der Starterwalze montieren @ 489\mod_1484052536066_92.docx @ 3287542 @ 3 @ 1
1
1
COM00558
80. ábra
Pos: 43.28 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Mitnehmerleisten/Mitnehmerleisten auf der Starterwalze montieren_Text-einleitung_RP025 @ 496\mod_1490024801103_92.docx @ 3410138 @ @ 1
112
Kezelés
Pos: 43.31 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Zusätzliche Auswurfbleche in der Heckklappe montieren @ 489\mod_1484052728157_92.docx @ 3287572 @ 3 @ 1
Comprima F
Pos: 43.33 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/AnlageblecheBild Anlagebleche montieren Comprima F125/155 @ 137\mod_1353912745760_92.docx @ 1222830 @ @ 1
2
3
RPN00107_1
81 ábra
Pos: 43.34 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/AnlageblecheText Anlagebleche montieren alle Maschinen @ 137\mod_1353912825978_92.docx @ 1222859 @ @ 1
Nézet zárt bálakamra esetén
Ha a kész bálák nem esnek ki az elülső préskamrából, akkor jobb és bal oldalon beszerelhető
két kidobólemez (1) a hátsó fedélbe.
• Szerelje fel a kidobólemezeket (1) a csavarokkal (2) a rendelkezésre álló furatoknál a
bálakamra belső oldalára.
• Ha a kidobólemezek (1) felszerelése után a kész bálák még mindig nem esnek ki az elülső
préskamrából, akkor a vezetőlemezeket (3) jobb- és baloldalt egyaránt el kell távolítani a
gépházból.
A kidobólemezeket (1) a megfelelő csavarokkal a KRONE pótalkatrész-raktárról rendelhető meg
a következő pótalkatrészszámon:
Pos: 43.35 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/AnlageblecheTabelle Ersatzteile Anlagebleche F125/155 @ 137\mod_1353593714768_92.docx @ 1221303 @ @ 1
113
Kezelés
Pos: 43.37 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima V 150 (XC) - 1 @ 500\mod_1493208241020_0.docx @ 3436579 @ @ 1
1
3
2
HDC00067 HDC00063
82 ábra
Pos: 43.40 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/AnlageblecheText Anlagebleche montieren alle Maschinen @ 137\mod_1353912825978_92.docx @ 1222859 @ @ 1
Ha a kész bálák nem esnek ki az elülső préskamrából, akkor jobb és bal oldalon beszerelhető
két kidobólemez (1) a hátsó fedélbe.
• Szerelje fel a kidobólemezeket (1) a csavarokkal (2) a rendelkezésre álló furatoknál a
bálakamra belső oldalára.
• Ha a kidobólemezek (1) felszerelése után a kész bálák még mindig nem esnek ki az elülső
préskamrából, akkor a vezetőlemezeket (3) jobb- és baloldalt egyaránt el kell távolítani a
gépházból.
A kidobólemezeket (1) a megfelelő csavarokkal a KRONE pótalkatrész-raktárról rendelhető meg
a következő pótalkatrészszámon:
Pos: 43.41 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/AnlageblecheTabelle Ersatzteile Anlagebleche F125/155 @ 137\mod_1353593714768_92.docx @ 1221303 @ @ 1
114
Kezelés
Pos: 43.43 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima V 210 XC - 1 @ 500\mod_1493208360400_0.docx @ 3436641 @ @ 1
Comprima V 210 XC - 1
Pos: 43.44 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/AnlageblecheBild Anlagebleche montieren CV150-210 @ 137\mod_1353510846547_92.docx @ 1219412 @ @ 1
2
3
HDC00062 HDC00063
83 ábra
Pos: 43.45 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/AnlageblecheText Anlagebleche montieren alle Maschinen @ 137\mod_1353912825978_92.docx @ 1222859 @ @ 1
Ha a kész bálák nem esnek ki az elülső préskamrából, akkor jobb és bal oldalon beszerelhető
két kidobólemez (1) a hátsó fedélbe.
• Szerelje fel a kidobólemezeket (1) a csavarokkal (2) a rendelkezésre álló furatoknál a
bálakamra belső oldalára.
• Ha a kidobólemezek (1) felszerelése után a kész bálák még mindig nem esnek ki az elülső
préskamrából, akkor a vezetőlemezeket (3) jobb- és baloldalt egyaránt el kell távolítani a
gépházból.
A kidobólemezeket (1) a megfelelő csavarokkal a KRONE pótalkatrész-raktárról rendelhető meg
a következő pótalkatrészszámon:
Pos: 43.46 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/AnlageblecheTabelle Ersatzteile Anlagebleche CV210 @ 137\mod_1353510973257_92.docx @ 1219441 @ @ 1
115
Kezelés
Pos: 43.49 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/FFahren mit Ballenauswerfer @ 80\mod_1315901275288_92.docx @ 708398 @ 2 @ 1
VPN00613
84. ábra
Pos: 43.52 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/BallenauswerferText Fahren mit Ballenauswerfer @ 80\mod_1315901174786_92.docx @ 708382 @ @ 1
Bálakidobóval végzett munkánál a bálakidobónak (1) ismét fel kell feküdnie a tengelyre, ha
takarmányt szed fel a gép. Az bálakamrának ilyenkor zárva kell lenni.
FIGYELEM!
A vonórudak oldalirányú elhajlása
• Ha a bálakidobó nem fekszik fel a tengelye (lásd VPN00613 ábra), akkor nem szabad
takarmányt felszedni.
Pos: 43.53 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
116
Kezelés
Pos: 43.54 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor dem Pressen @ 59\mod_1297349886078_92.docx @ 556728 @ 2 @ 1
Comprima V
Pos: 43.57 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/RollbodenHinweise Rollboden spannen @ 59\mod_1297350006477_92.docx @ 556768 @ @ 1
Tudnivaló
Mielőtt bekapcsolná a hajtó tengelycsonkot, végezze el a bálakamra kaparószalagos mozgó
padlójának feszítését.
Pos: 43.58 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Handrad @ 105\mod_1333020713111_92.docx @ 950819 @ @ 1
3
2
1 VPN00001_2
117
Kezelés
Pos: 43.62 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNach dem Pressen @ 81\mod_1315903074048_92.docx @ 708840 @ 2 @ 1
3
2
1 VPN00001_2
86. ábra
A préselési munka befejezése után meg kell lazítani az elülső és a hátsó kaparószalagos
mozgó padlót.
• Addig lazítsa a kézikereket (2), amíg a manométer (1) 50 bar nyomást nem jelez ki.
(parkolóállás)
• Ismét húzza meg a kézikereket (2).
Pos: 43.65 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/UÜberlastsicherung @ 2\mod_1202465560433_92.docx @ 59569 @ 2 @ 1
A kaparószalagos mozgó padlók feszítőhengerei nyomásmentes állapotban vannak.
9.8 Túlterhelés-biztosító
Pos: 43.66 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Antriebskette für Pick-Up @ 67\mod_1302519019324_92.docx @ 617071 @ 3 @ 1
RPN00021
87. ábra
FIGYELEM!
Károsodások a gépen és a garanciális igényjogosultság elvesztése
• Ne végezzen önálló beavatkozásokat a bütykös kapcsolókuplungon.
118
Kezelés
Pos: 43.69.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/P/Pick up @ 1\mod_1201791975201_0.docx @ 54588 @ 2 @ 1
9.9 Pick-up
Pos: 43.69.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Arbeitshöhe einstellen @ 27\mod_1246341892615_92.docx @ 266836 @ 3 @ 1
Megjegyzés
Előremenetnél kanyarban és hátramenetben emelje ki a felszedőt.
Pos: 43.69.4 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_1404365253849_92.docx @ 2065153 @ @ 1
• Állítsa le és biztosítsa a gépet, lásd Biztonság -> Biztonsági munkák c. fejezet, "A gép
leállítása és biztosítása" c. bekezdés.
Pos: 43.69.5 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Grundeinstellung_Bild_Comprima CF CV RP025 @ 495\mod_1489416822554_92.docx @ 3402456 @ @ 1
3
1
COM00527
88. ábra
Pos: 43.69.6 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Grundeinstellung_Text-Hinweis_Comprima @ 495\mod_1489417397677_92.docx @ 3402662 @ @ 1
Tudnivaló
A rendfelszedő beállításakor a gép vonórúd-magasságát a traktorhoz kell igazítani (lásd „Első
üzembe helyezés" c. fejezet).
Pos: 43.69.7 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Grundeinstellung_Text_Comprima CF CV RP025 @ 495\mod_1489417247973_92.docx @ 3402508 @ @ 1
A rendfelszedő munkamagasságát (3) úgy kell beállítani, hogy a fogak távolsága a talajtól kb.
20–30 mm legyen. Ezen kívül a rendfelszedő munkamagasságát (3) össze kell hangolni a
talajviszonyokkal.
119
Kezelés
Pos: 43.69.9 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/P/Höhe der Pick-up präziser einstellen @ 496\mod_1489651252726_92.docx @ 3405088 @ 3 @ 1
I II III
2
COM00529
89. ábra
Pos: 43.69.11 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Höhe der Pick-up präziser einstellen_Text2_Comprima CF CV RP025 @ 496\mod_1489420997871_92.docx @ 3403038 @ @ 1
Előfeltétel
– Fel van emelve a rendfelszedő a traktor hidraulikája segítségével.
– A tapintókerekek fent vannak.
Tudnivaló
Szalmánál használva a talajtól a lehető legmagasabbra kell beállítani a rendfelszedőt.
Úgy állítsa be a lánccal (2) a rendfelszedő tapintókerekeit, hogy azok ne érintkezzenek a
talajjal.
Tudnivaló
Ha a rendfelszedőt magasabban akasztja be, akkor ennek megfelelően kell beállítani a vonórúd
magasságát
(lásd az Üzembe helyezés c. fejezet „A vonórúd magasságának beállítása" részét).
Pos: 43.69.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
120
Kezelés
Pos: 43.69.14 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Auflagedruckentlastung der Pick-up einstellen @ 345\mod_1434372832641_92.docx @ 2607262 @ 3 @ 1
X
3
COM00528
90. ábra
Pos: 43.69.16 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Auflagedruckentlastung der Pick-up einstellen_Text1_Comprima CF CV RP025 @ 495\mod_1489420266972_92.docx @ 3403006 @ @ 1
Előfeltétel
– A tapogatókerekek megfelelően tehermentesítve vannak.
• Ellenőrizze a gép bal és jobb oldalán, hogy megegyeznek-e a fent megadott méretek.
• Szükség esetén annyira csavarozza be vagy ki az anyát (1), hogy beállítsa a fenti X
méretet.
Pos: 43.70 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
121
Kezelés
Pos: 43.71.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/R/Rollenniederhalter einstellen @ 498\mod_1490886031064_92.docx @ 3421778 @ 2 @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély a gép görgős leszorító nélküli alkalmazása következtében!
Ha a gépet görgős leszorító nélkül helyezik üzembe, úgy személyek súlyosan vagy halálosan
megsérülhetnek.
• A görgős leszorító balesetmegelőzésre szolgál és üzem során tilos levenni.
Pos: 43.71.3 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Rollenniederhalter einstellen_Bild_Comprima RP025 @ 498\mod_1490885015622_92.docx @ 3421693 @ @ 1
2
3
COM00571
91. ábra
Pos: 43.71.4 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Rollenniederhalter einstellen_Text_Comprima RP025 @ 498\mod_1490885676495_92.docx @ 3421757 @ @ 1
122
Kezelés
Pos: 43.73.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/P/Prallblech einstellen @ 471\mod_1471598177525_92.docx @ 3179519 @ 2 @ 1
11
2
4 7
4 10 2 4 6 2
5 3
5 3
9 8
12 13
92. ábra
Pos: 43.73.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Prallblech verstellen/Prallblech verstellen_Text1 Comprima, Ultima @ 473\mod_1472208688819_92.docx @ 3194967 @ @ 1
123
Kezelés
Pos: 43.73.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Prallblech verstellen/Prallblech verstellen_Text2 Comprima, Ultima @ 475\mod_1473230787450_92.docx @ 3212527 @ @ 1
9.12 Vágószerkezet
Pos: 43.74.2 /BA/Sicherheit/Schneidwerk/Gefahr- Wartungs-, Montage-, Reparatur- und Einstellarb Schneidwerk VP @ 244\mod_1395818598014_92.docx @ 1910190 @ @ 1
124
Kezelés
Pos: 43.74.5 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Schnittlänge einstellen/Schnittlänge CF/CV @ 221\mod_1391601707157_92.docx @ 1791267 @ 3 @ 1
9.12.2 Vágáshossz
A
+
B
93. ábra
A vágáshossz a behelyezett kések darabszámával határozható meg.
A géppel együtt szállított kulcsot használja a beállításhoz.
1
3
2
HDC00012
94. ábra
A többcélú kulcs (1) a gép bal oldalán a rendfelszedőnél található.
125
Kezelés
Pos: 43.74.7 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Schnittlänge einstellen/Schnittlänge Messer Bild @ 67\mod_1302528326300_92.docx @ 617588 @ @ 1
A
B
RPN00020_2
Ábra95
Pos: 43.74.8 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Schnittlänge einstellen/Schnittlänge Tabelle durch Messerbestückung CF/CV @ 67\mod_1302528059446_92.docx @ 617560 @ @ 1
26 kés esetén:
Vágáshossz A kések száma Beállítás A/B
- 0 -/-
84 mm 13 -/+
84 mm 13 +/-
42 mm 26 +/+
126
Kezelés
Pos: 43.74.10 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Schnittlänge einstellen/Schnittlänge Messer Bild @ 67\mod_1302528326300_92.docx @ 617588 @ @ 1
A
B
RPN00020_2
Ábra96
Pos: 43.74.11 /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/VORSICHT - Zurückschlagende Messer - nicht von Hand in Arbeitsposition, Hammer verwenden, @ 55\mod_1292578390301_92.docx @ 521708 @ @ 1
Vigyázat! – Sérülésveszély
Sérülésveszély a késgerendába befogott késnél.
• Viseljen védőkesztyűt.
Kések bekapcsolása után mindig ellenőrizze, hogy minden kés felfelé van-e
fordítva.
Ha nem így van:
• Állítsa a késkapcsoló-tengelyeket (A/B) a kések 0 helyzetébe (fordítsa mindkét
késkapcsoló-tengelyt (A/B) a (-) helyzetbe).
• Süllyessze le mechanikusan vagy hidraulikusan a késházat.
• Alaposan tisztítsa meg a késházat, különösen a kések közötti réseket.
Tisztítás után:
• Állítsa be a kívánt vágáshosszt.
A késkapcsoló-tengelyek (A/B) beállítása után a kések automatikusan fölfelé, munkahelyzetbe
fordulnak.
Ha nem, akkor állítsa a nem fölfelé fordult késeket egy szerszám (pl. kalapács) segítségével, a
kés hátára mért enyhe ütéssel munkahelyzetbe.
• Emelje meg a késházat.
Pos: 43.75 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
127
Kezelés
Pos: 43.76 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/B/Ballendurchmesser einstellen @ 426\mod_1454927464515_92.docx @ 2954869 @ 2 @ 1
Comprima F 155 XC - 1
Pos: 43.78 /WHB/Grundeinstellungen/RundballenpresseEinstellen des Ballendurchmessers_Comprima F, CF, CF X-treme_Ultima @ 404\mod_1449071918337_92.docx @ 2871553 @ @ 1
CPN00010_3
97. ábra
Felső lyuk = legkisebb bálaátmérő
Alsó lyuk = legnagyobb bálaátmérő
• Húzza ki a sasszeget (2) a rugós csövön (3) lévő biztosítócsapból (1).
• Dugaszolja át a biztosítócsapot (1) a rugós csövön (3) lévő kívánt furatba, majd biztosítsa a
sasszeggel (2).
Tudnivaló
A beállításnak mindkét oldalon ugyanúgy kell történnie.
128
Kezelés
Pos: 43.80.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PPressdruck einstellen @ 59\mod_1297666400713_92.docx @ 558600 @ 2 @ 1
Comprima V
Pos: 43.80.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Pressdruck einstellenHinweis Druckbereich_Comprima @ 59\mod_1297669041046_92.docx @ 558812 @ @ 1
Tudnivaló
A préselési nyomás megadott beállítási nyomástartománya 50-180 bar.
Pos: 43.80.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Pressdruck einstellenTabelle Druckbereich @ 59\mod_1297669134467_92.docx @ 558839 @ @ 1
3
2
1 VPN00001_2
98. ábra
Pos: 43.80.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Pressdruck einstellenPressdruck einstellen - Handräder hereindrehen @ 321\mod_1424759429768_92.docx @ 2477700 @ @ 1
Megjegyzés
A préselési nyomás csak akkor állítódik be, ha a kamrába préselendő termék jut.
A maximális nyomásnak nem szabad meghaladnia a 180 bar értéket. A hátsó fedél nyitásakor
a maximális nyomás nem haladhatja meg a 210 bar értéket.
A minimális nyomás nem csökkenhet 50 bar alá. 50 bar préselési nyomás alatt ne végezzen
munkát a géppel. A karbantartásokat megelőző hosszabb állásidők után, valamint a gép
üzembe helyezése előtt nyissa fel egyszer, majd zárja be a hátsó fedelet. Ekkor felépül a
minimális nyomás. Végezetül állítsa be a kívánt préselési nyomást a fent leírtaknak
megfelelően.
Pos: 43.80.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweis Eingriffe am Druckregler @ 81\mod_1315908706413_92.docx @ 709253 @ @ 1
Tudnivaló
A nyomásszabályozóba történő beavatkozás a garanciális igény elvesztését okozza.
Pos: 43.81 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
129
Kezelés
Pos: 43.82.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/N/Netzbindung @ 33\mod_1254400902338_92.docx @ 319497 @ 2 @ 1
130
Kezelés
Pos: 43.82.4 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bauteile Netzbindung @ 33\mod_1254401988166_92.docx @ 319547 @ 3 @ 1
5 8 12 13
4
10
11
6 1
9
14
7
15 3
RPN00007_6
99. ábra
1 Késgerenda 9 Tartókengyel
2 Adagolóhenger 10 Műanyag kendő
3 Hálókiegyenlítő 11 Háló
4 Tartólemez 12 Széthúzó kengyel
5 Hálófék 13 Széthúzó görgő
6 Rugó a hálófékhez 14 Műanyag megvezető
7 Hálóhimba 15 Fix keresztcső
8 Vezetőtengely
131
Kezelés
Pos: 43.82.8 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/N/Netzrolle einlegen @ 298\mod_1412765877831_92.docx @ 2335077 @ 3 @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély a gép egy komponensének váratlan mozgása következtében.
• A háló behelyezését csak egy személy végezheti.
• A gép mozgástartományában további személyek nem tartózkodhatnak.
Pos: 43.82.10 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Zusatz Trittstufe @ 292\mod_1411113751469_92.docx @ 2303803 @ @ 1
Megjegyzés
A hálótekercs elejének a gép felé kell mutatnia és felülről kihúzhatónak kell lennie.
5 1
4
2
VP-2-074 RBV05360_1
100. ábra
Előfeltétel:
– A gép le van állítva és biztosítva van, lásd a Biztonság c. fejezet, "A gép leállítása és
biztosítása" c. szakasza.
3
2
RBV00111
101. ábra
• Beszerelt állapotban a hálótekercset egy szerelőkarral (2) jobbra vagy balra, a gép
középvonalába lehet állítani.
• A háló húzásához a féket oldani kell. Ehhez nyomja a kart (1) lefelé.
Pos: 43.82.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
• Helyezze a hálófékhez (3) tartozó letapogatót a hálótekercs alá.
132
Kezelés
Pos: 43.82.14 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/N/Netz einlegen @ 74\mod_1308810058091_92.docx @ 657930 @ 3 @ 1
COM00200_1
102. ábra
• A háló befűzése előtt kézzel annyira nyomja hátrafelé a vágóegységet (1), hogy a kilincs (2)
Pos: 43.82.17 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Netzverlauf @ 364\mod_1440142766973_92.docx @ 2676837 @ @ 1
bepattanjon.
A háló haladása
Pos: 43.82.18 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung Netz- und Garnbindung oder Netzbindung @ 470\mod_1471502729425_92.docx @ 3177361 @ @ 1
RPN00008_8
103. ábra
• Vezesse a hálót (11) a vezetőtengelyen (8) keresztül a hálókiegyenlítő (3) alatt.
• Helyezze a hálót (11) tovább a széthúzó kengyel (12) fölé és a terelőgörgő (13) alatt
vezetve a tartólemez (4) fölé, és vezesse át a műanyag ponyva (10) alatt.
Tudnivaló
A háló feszességének növeléséhez (a háló továbbhúzása kifelé) a háló a keresztcső (15) alá
helyezhető. Közben a hálót pontosan kell húzni.
A hálónak X=250 mm-rel túl kell nyúlnia a tartólemezen (4).
133
Kezelés
Tudnivaló
A háló befűzése után azt kb. 500 mm szélességre szét kell húzni, hogy az adagolóhenger
menesztői a hálót tisztán fel tudják szedni.
A háló haladása
Pos: 43.82.21 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung Netz- und Folienbindung @ 391\mod_1445871700841_92.docx @ 2802318 @ @ 1
4
3 X
Y
5
ZBBP1932_3
104. ábra
Pos: 43.82.24 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netz einlegen_text_Netz- und Folienbindung_ALLE Comprima @ 471\mod_1471859403306_92.docx @ 3181018 @ @ 1
• A lánc haladási vonalán figyeljen azokra a helyekre, amelyek az ábrán egy szemmel
vannak megjelölve.
• Ügyeljen arra, hogy a háló legalább X = 250 mm-rel áthajoljon.
• Akassza be a füles csavart (3) a felső kónusznál (4) a feszítőkarnál a tartóba.
Az Y=55 mm méret gyárilag be van állítva.
• Ellenőrizze, hogy a gombfejes reteszelő csap (5) ki legyen reteszelve, és hogy a feszítőkar
(2) szabadon tudjon mozogni, és hogy ráfeküdjön a hálótekercsre (1).
Ha a gombfejes reteszelő csap (5) nincs kireteszelve, lásd a Beállítások c. fejezetben "A fóliafék
beállítása" c. részt.
Pos: 43.82.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
134
Kezelés
Pos: 43.82.26 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Zuführ-, Abschneide- und Bindeposition einstellen @ 403\mod_1448533883703_92.docx @ 2864990 @ 3 @ 1
135
Kezelés
Pos: 43.82.31 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/R/Rückhaltekamm bei Netzbindung prüfen @ 393\mod_1446207551881_92.docx @ 2809610 @ 3 @ 1
ZBBP1777_2
105. ábra
ZBBP1793_1
106. ábra
Pos: 43.82.33 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Rückhaltekamm prüfen_Text_Netzbindung_Comprima @ 393\mod_1446207629202_92.docx @ 2809641 @ @ 1
136
Kezelés
Pos: 43.84.1 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/FFolienbindung (bei Ausführung Netz- und Folienbindung) @ 325\mod_1425633762946_92.docx @ 2499781 @ 2 @ 1
Ha megjelenik a üzenet:
• Indítsa alacsonyabb préselési nyomáson a fóliacsomagolást, pl. 80%, lásd "A préselési
nyomás beállítása" c. fejezet.
Pos: 43.84.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Folienbindung/Beschreibung: Hinweise zum Betrieb_Querverweise zu weiteren Kapiteln_BA @ 500\mod_1493369730703_92.docx @ 3438433 @ @ 1
A kötözőanyag-fék beállítása
Lásd Beállítások c. fejezet, "A kötözőanyag-fék beállítása"
137
Kezelés
Pos: 43.84.8 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/F/Farbreste und Schweißrückstände vor Inbetriebnahme entfernen @ 396\mod_1446715403667_92.docx @ 2818713 @ 3 @ 1
1
2 5
3
4
COM00403
107. ábra
COM00404
108. ábra
Pos: 43.84.10 /Beipacks/Rundballenpressen/Folienbindung/Modulgruppen Folie einlegen / LED Lichtleiste/Beschreibung: Farbreste und Schweißrückstände entfernen_Text @ 396\mod_1446715704038_92.docx @ 2818743 @ @ 1
138
Kezelés
Pos: 43.84.12 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/FFolie einlegen_Folienbindung @ 339\mod_1430986783595_92.docx @ 2569837 @ 3 @ 1
Megjegyzés
A mezőn történő zökkenőmentes munkavégzéshez a KRONE a KRONE excellent
RoundWrap fólia használatát javasolja. Ez a fólia a 00 926 947* anyagszámon rendelhető
meg. A fólia 2000 m-es hosszal, 1280 mm-es szélességgel és 16 µm-es vastagsággal
rendelkezik.
Pos: 43.84.14 /Beipacks/Rundballenpressen/Folienbindung/Modulgruppen Folie einlegen / LED Lichtleiste/Beschreibung 1: Folie einlegen_Beschädigungen an Folie entfernen_Beipackab2016 @ 470\mod_1471497559042_92.docx @ 3177207 @ @ 1
Ha a fólia sérült:
• Tekercselje le és vágja le a sérült fóliát.
• Vágja le az oldalsó kitüremkedéseket.
Pos: 43.84.15 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Folienbindung/Folie einlegen_Netzschwinge nach vorn fahren_bild_alle Comprima_Beipackab2016 @ 475\mod_1473085868453_92.docx @ 3210470 @ @ 1
COM00480
109. ábra
Pos: 43.84.16 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Folienbindung/Folie einlegen_Netzschwinge nach vorn fahren_text_alle Comprima_Beipackab2016 @ 475\mod_1473085801678_92.docx @ 3210439 @ @ 1
• Tolja a hálóhimbát (3) a terminállal előre, amíg a rögzített terelőgörgő (2) és a terelőgörgő
(1) közötti távolság nagyjából el nem éri a 5 cm-t, lásd a Terminál - Menük c. fejezetben a
"10. menü, Kézi kezelőegység" c. részt.
Pos: 43.84.17 /Beipacks/Rundballenpressen/Folienbindung/Modulgruppen Folie einlegen / LED Lichtleiste/ZBBP1802_2: Folie einlegen @ 470\mod_1471440877689_92.docx @ 3177014 @ @ 1
1 2 3 4
ZBBP1802_2
110. ábra
Pos: 43.84.18 /Beipacks/Rundballenpressen/Folienbindung/Modulgruppen Folie einlegen / LED Lichtleiste/Beschreibung 1: Folie einlegen_alle Comprima_Beipackab2016 @ 470\mod_1471497688883_92.docx @ 3177238 @ @ 1
Fóliatekercs behelyezése
• Helyezze be a fóliatekercset (2) és igazítsa a gép közepére.
• Ellenőrizze, hogy a fóliatekercs (2) középre van-e igazítva, úgy hogy leméri a távolságot az
oldalfalakhoz.
• Tolja mindkét oldalról az állítógyűrűt (1) és (4) a belső kartontekercsre (3) és rögzítse.
Pos: 43.84.19 /BA/Beipacks/Rundballenpressen/Folienbindung/Modulgruppen zugeordnet/ Folie einlegen/LED Lichtleiste/ZBBP1798: Folie einlegen @ 317\mod_1423127669005_92.docx @ 2454209 @ @ 1
139
Kezelés
12
ZBBP1798
111. ábra
Pos: 43.84.20 /BA/Beipacks/Rundballenpressen/Folienbindung/Modulgruppen zugeordnet/ Folie einlegen/LED Lichtleiste/Beschreibung 2: Folie einlegen @ 327\mod_1426081792447_92.docx @ 2506455 @ @ 1
ZBBP1804
112. ábra
Pos: 43.84.22 /BA/Beipacks/Rundballenpressen/Folienbindung/Modulgruppen zugeordnet/ Folie einlegen/LED Lichtleiste/Hinweis 1: Folie einlegen @ 317\mod_1423127889687_92.docx @ 2454299 @ @ 1
Megjegyzés
A fóliának minden esetben legalább két hálóvezetőnek a felülete fölött kell feküdnie és
kb. 250 mm-es túlnyúlással kell rendelkeznie.
140
Kezelés
Pos: 43.84.24 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Folienbindung/Den Folienanfang wie folgt in die Maschine einlegen_text vor bild @ 470\mod_1471501328064_92.docx @ 3177269 @ @ 1
1
X
2
Y
3
ZBBP1797_3
113. ábra
Pos: 43.84.26 /Beipacks/Rundballenpressen/Folienbindung/Modulgruppen Folie einlegen / LED Lichtleiste/Beschreibung 3: Folie einlegen @ 470\mod_1471437037800_92.docx @ 3176832 @ @ 1
• A fólia haladási vonalán figyeljen azokra a helyekre, amelyek az ábrán egy szemmel
vannak megjelölve.
• Ügyeljen arra, hogy a fólia legalább X = 250 mm-rel áthajoljon.
• Akassza be a füles csavart (1) az alsó kónusznál (2) a feszítőkarnál a tartóba.
Az Y=30 mm méret gyárilag be van állítva.
• Ellenőrizze, hogy a gombfejes reteszelő csap (3) reteszelve van-e.
Ha a gombfejes reteszelő csap (3) nincs reteszelve, lásd a Beállítások c. fejezetben "A fóliafék
beállítása" c. részt.
Megjegyzés
A fóliacsomagolás indítása előtt a terminálon ki kell választani a fóliacsomagolást, lásd
Terminál – Menük c. fejezet, "A kötözési mód kiválasztása" c. szakasza.
141
Kezelés
Pos: 43.84.29 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Folienbindung/Zum Vergleich zur Folienbindung hier die Netzbindung @ 325\mod_1425637674318_92.docx @ 2500435 @ @ 1
A háló haladása:
4
3 X
Y
5
ZBBP1932_3
114. ábra
Pos: 43.84.31 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Folienbindung/Zusatzinfo_oberer Konus bei Netzbindung_Comprima @ 470\mod_1471439953309_92.docx @ 3176983 @ @ 1
A hálós kötözésnél a füles csavar (1) az alsó kónusznál (2) a feszítőkarnál be kell hogy egyen
akasztva a tartóba.
Az Y=55 mm méret gyárilag be van állítva.
Pos: 43.84.32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
A gombfejes reteszelő csap (3) ki kell hogy legyen reteszelve.
142
Kezelés
Pos: 43.84.33 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Dehnung der eingelegten Folie prüfen @ 351\mod_1436867745262_92.docx @ 2630479 @ 3 @ 1
1
2
COM00405_1
115. ábra
Pos: 43.84.36 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Folienbindung/Dehnung der eingelegten Folie prüfen_Text-vorauss_BA_Comprima F V_+X-treme @ 416\mod_1453211037940_92.docx @ 2919398 @ @ 1
Előfeltételek:
– Fóliacsomagolással lepréseltek egy körbálát, amely ezt követően a szántóföldre került.
– A gépet leállították és biztosították, lásd a Biztonság c. fejezet, "Gép leállítása és
Pos: 43.84.37 /Layout Module /----------------Leerzeile-------------------- @ 240\mod_1395147357027_0.docx @ 1890990 @ @ 1
biztosítása" c. szakasza.
Pos: 43.84.38 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Folienbindung/Dehnung der eingelegten Folie prüfen_Text_BA_alle Comprima @ 489\mod_1484654892008_92.docx @ 3289438 @ @ 1
• Jelöljön ki egy fólia filctollal két vízszintes vonalat (1) X=100 mm távolságban.
• Vágja ki a darabot (2) a két bejelölt vonal körül. Vigyázzon arra, hogy az összes fóliaréteget
kivágja.
• Hagyja a kivágott darab (2) összes fóliarétegét legalább 3 percig pihenni.
• Mérje meg az X távolságot a bejelölt vonalak (1) között.
Pos: 43.84.39 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Folienbindung/Dehnung der eingelegten Folie prüfen_Tabelle_BA_alle Comprima @ 490\mod_1485166600817_92.docx @ 3291073 @ @ 1
Pos: 43.84.40 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 15/16)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 1-1_1 Anzahl Folienlagen_Hinweis KRONE Empfehlung_ALLE Terminals_Comprima @ 489\mod_1484551566948_92.docx @ 3288481 @ @ 1
Megjegyzés
Az optimális fóliacsomagolás érdekében a KRONE 3,5–4 fóliaréteget javasol. A minimálisan
szükséges fóliarétegek száma a termény textúrájától függ.
130 cm fölötti átmérőjű körbálák esetén és/vagy nagyon száraz vagy nagyon nedves termény
esetén a KRONE legalább egy kiegészítő fóliaréteget javasol.
Pos: 43.84.41 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
143
Kezelés
Pos: 43.84.42 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/R/Rückhaltekamm bei Folienbindung einstellen @ 339\mod_1430987320748_92.docx @ 2569898 @ 3 @ 1
x y
A ZBBP1971_1
116. ábra
x y
B ZBBP1998_1
117. ábra
Pos: 43.84.44 /Beipacks/Rundballenpressen/Folienbindung/Modulgruppen Umbau 2015/ZBBP1999: Rückhaltekamm montieren @ 475\mod_1473074824019_92.docx @ 3209205 @ @ 1
z u
ZBBP1999_2
144
Kezelés
Pos: 43.84.46 /Beipacks/Rundballenpressen/Folienbindung/Modulgruppen Umbau 2015Beschreibung 3: Rückhaltekamm montieren @ 387\mod_1445261043920_92.docx @ 2775006 @ @ 1
Ha a kék csíkokat (y) az első hálóvezető henger késleltetve vagy egyáltalán nem viszi magával,
úgy fordítsa meg (B) a trapézgumikat (x). Ezáltal egy további támogatás érhető el:
• Szerelje a trapézgumik hatlapfejű csavarjait.
• Szerelje a trapézgumik lemezcsíkjait.
• Fordítsa meg a trapézgumikat (x) úgy, hogy a rövidebb oldal a menetiránynak előre
nézzen (B).
• Szerelje fel a lemezcsíkokat a hatlapfejű csavarokkal.
Ügyeljen a lemezcsíkok (z) megfelelő irányára. A lemezcsíkon (z) található furat (u) a
visszatartó fésű irányába mutat.
145
Kezelés
Pos: 43.84.48 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/R/Rückhaltekamm bei Folienbindung prüfen @ 393\mod_1446207469961_92.docx @ 2809579 @ 3 @ 1
ZBBP1777_2
119. ábra
ZBBP1793_1
120. ábra
Pos: 43.84.50 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Folienbindung/Rückhaltekamm prüfen_Text_Folienbindung_Comprima @ 393\mod_1446206922502_92.docx @ 2809548 @ @ 1
146
Kezelés
Pos: 43.84.52.1 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/P/Position der Netzschwinge prüfen @ 317\mod_1423114772233_92.docx @ 2451537 @ 3 @ 1
1
2
COM00426
121. ábra
Pos: 43.84.52.5 /Beipacks/Rundballenpressen/Folienbindung/Modulgruppen Bremse / Spiralwalze/Zuführposition prüfen und einstellen_Text_alle Comprima @ 353\mod_1437734461725_92.docx @ 2641809 @ @ 1
Ha nem:
• Indítsa be a traktort.
• Nyissa meg a terminálon a 15-1 "Érzékelőteszt" menüt.
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot addig, amíg a hálóhimba (1) X=5 mm
távolságra megközelíti az ütközőt (2).
• Nyomja meg az gombot.
147
Kezelés
Pos: 43.84.52.7 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Endposition prüfen und einstellen @ 399\mod_1447255951304_92.docx @ 2829242 @ @ 1
COM00442
122. ábra
Pos: 43.84.52.9 /Beipacks/Rundballenpressen/Folienbindung/Modulgruppen Bremse / Spiralwalze/Endposition prüfen und einstellen_Text_alle Comprima @ 353\mod_1437734650819_92.docx @ 2641840 @ @ 1
Ha nem:
• Indítsa be a traktort.
• Nyissa meg a terminálon a 15-1 "Érzékelőteszt" menüt.
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot addig, amíg a hálófeszítő kengyel (3) fel
nem fekszik a nyomótengelyre (2) és a fólia meg nem szorul a szigetelés és a
nyomótengely között.
• Nyomja meg az gombot.
148
Kezelés
Pos: 43.84.54 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/R/Rasthebel am Netzmesser prüfen @ 363\mod_1440061377546_92.docx @ 2675570 @ 3 @ 1
1
1 2
COM00417
123. ábra
Pos: 43.84.56 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Folienbindung/Rasthebel am Netzmesser prüfen_Text @ 388\mod_1445353236086_92.docx @ 2779398 @ @ 1
A reteszelőkar (1) a gép jobb oldalán, az oldalvédelem mögött található. Ekkor a kötözés
vágókése elmozdul a levágási helyzetből.
149
Kezelés
Pos: 43.86 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RRollboden spannen und Federvorspannung einstellen @ 79\mod_1314690152708_92.docx @ 697586 @ 2 @ 1
2
1 4
c
3 5 a 5
2
b b
COM00323
124. ábra
A hátsó kaparószalagos mozgó padlót az állítócsavarral (1) kell utánfeszíteni. A kaparószalagos
mozgó padló akkor van helyesen előfeszítve, ha a feszítőkar (2) "a" = 5 mm mérettel
elemelkedik a tartó (3) résétől (4).
Tudnivaló
A csavarok a "c" helyzetbe is átdughatók.
150
Kezelés
Pos: 43.90 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Spannrolle versetzen @ 79\mod_1314691243884_92.docx @ 697815 @ @ 1
a
2
1
3
b
b
a
COM00322
125. ábra
Ha a kaparószalagos mozgó padló a fent ismertetett módon nem feszíthető meg eléggé vagy
gyengül a feszítése, akkor a kiegészítő feszítés a terelőgörgő áthelyezésével oldható meg.
Terelőgörgő áthelyezése:
• Reteszelje ki és hajtsa fel a bal oldali oldalvédőt (1).
• Szerelje le a bal oldali műanyag védőelemet (2).
• Szerelje ki a lehúzót (3) az (a) helyzetből és szerelje be a (b) helyzetbe.
• A menetes csap kicsavarásával oldja és távolítsa el a vezetőtengely (4) csavarkötésén lévő
állítógyűrűt.
• Szerelje le a vezetőtengelyről (4) a csavart.
• Vegye ki a terelőgörgővel (5) ellátott vezetőtengelyt (4) és szerelje be a (b) helyzetbe.
• Húzza rá az állítógyűrűt a vezetőtengelyre (4) és biztosítsa menetes csappal.
• Szerelje fel a bal oldali műanyag védőelemet (2).
• Zárja be a bal oldali oldalvédőt (1).
Pos: 43.91 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
151
Kezelés
Pos: 43.92 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZugfedern der Enddruckanzeige kontrollieren @ 339\mod_1430998825630_92.docx @ 2570508 @ 2 @ 1
Comprima F 155 XC - 1
Pos: 43.94 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/RollbodenSpannen des Rollbodens (COMPRIMA F155) @ 79\mod_1314690382940_92.docx @ 697700 @ @ 1
COM00324
126. ábra
Tudnivaló
A szemek közepe közötti "d" méret 440 mm és nem szabad megváltoztatni.
152
Kezelés
Pos: 43.96.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/D/Dichte des Ballenkerns einstellen @ 467\mod_1469019737480_92.docx @ 3150111 @ 2 @ 1
Comprima V
Pos: 43.96.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Weichkern anpassen_Comprima V_CV_+X-treme/Dichte des Ballenkerns einstellen_einleitung-text @ 467\mod_1469017516038_92.docx @ 3150020 @ @ 1
2
VPN00011
127. ábra
Pos: 43.96.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Rollboden/Rollbodenspannung anpassen_text_Comprima V_+X-treme @ 467\mod_1469017139597_92.docx @ 3150002 @ @ 1
• Lágyabb bálamag érdekében a karabinerrel (2) akassza ki, majd akassza rá a menetes
rúdra (3) a hidraulikus feszítőszmaxerkezet kötelét (1).
Pos: 43.96.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
153
Kezelés
Pos: 43.96.8 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Doppelschwinge einstellen_Ballenkern @ 468\mod_1469601218962_92.docx @ 3154891 @ @ 1
5
6
VPN00012
128. ábra
Példa ábrázolás (Comprima V 180)
Pos: 43.96.10 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Weichkern anpassen_Comprima V_CV_+X-treme/Doppelschwinge einstellen_text @ 467\mod_1469018850269_92.docx @ 3150093 @ @ 1
A dupla himba (4) alsó ütközőjének állításakor a présút lerövidül vagy meghosszabbodik, és
ennek függvényében a bálamag keményebb vagy lágyabb lesz.
1
I
COM00461
129. ábra
A csavar I. pozíciója
Sűrű bálamag
Felül 1 rovátka (1)
154
Kezelés
II
2
COM00462
130. ábra
A csavar II. pozíciója
Közepesen sűrű bálamag
Felül 2 rovátka (2)
3
III
COM00463
131. ábra
A csavar III. pozíciója
Csekély sűrűségű bálamag
Felül 3 rovátka (3)
Pos: 43.97 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
155
Kezelés
Pos: 43.98.1 /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-J/Feder für Rollbodenspannung vorn einstellen @ 362\mod_1439483853214_92.docx @ 2669084 @ @ 1
Z
3 X
2 1 COM00211_1
132 ábra
Pos: 43.98.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Rollboden/Feder für Rollbodenspannung vorn einstellen_Voraussetzungen @ 362\mod_1439483937982_92.docx @ 2669114 @ @ 1
Előfeltételek
– A beállításhoz a rugónak (1) az ütközőben (2) a III-as jelű helyzetben (lágy bálamag) kell
lennie.
– A kettős himbának (3) a jobb és a bal oldalon az ütközőre (2) kell felfeküdnie (Beállítást lásd
"Lágy bálamag beállítása" c. fejezet).
– A bálakamra zárva van.
Pos: 43.98.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Rollboden/Feder für Rollbodenspannung vorn einstellen_Handlungsschritte @ 362\mod_1439484288517_92.docx @ 2669144 @ @ 1
Megjegyzés
Ha a himbák azonos magasságban vannak, úgy a rugóknak (1) a két himbán azonos
rugófeszültséggel kell rendelkeznie.
156
Kezelés
Pos: 43.100.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EErntegutblockaden im Bereich der Gutaufnahme entfernen @ 181\mod_1377084620194_92.docx @ 1554597 @ 2 @ 1
• Állítsa le és biztosítsa a gépet, lásd Biztonság -> Biztonsági munkák c. fejezet, "A gép
Pos: 43.100.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Erntegutblockaden entfernen/Achtung-Scharfe Bauteile @ 181\mod_1377161099222_92.docx @ 1556563 @ @ 1
leállítása és biztosítása" c. bekezdés.
FIGYELEM! - Éles alkatrészek
Következmény: súlyos sérülések
Az eltömődések megszüntetésekor mindig viseljen biztonsági kesztyűt.
Pos: 43.100.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Erntegutblockaden entfernen/Erntegutblockade an Pick-up oder Schneidrotor_Bild_Comprima RP025 @ 498\mod_1490859501119_92.docx @ 3420151 @ @ 1
2
1
COM00568
133. ábra
Pos: 43.100.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Erntegutblockaden entfernen/Erntegutblockaden in folgenden Bereichen_alle Comprima @ 491\mod_1486463824864_92.docx @ 3304880 @ @ 1
Megjegyzés
A vágórotor alatti, termény okozta akadály esetén, a lehetséges akadályok szempontjából a
rendfelszedőt is ellenőrizni kell.
157
Kezelés
Pos: 43.100.8.1 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Erntegutblockade an der Pick-up @ 193\mod_1383214911049_92.docx @ 1646629 @ 3 @ 1
• Járó hajtó tengelycsonk mellett végezzen hátramenetet, melynek során többször emelje
ki/engedje le a rendfelszedőt.
Pos: 43.100.8.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Erntegutblockaden entfernen/Wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 194\mod_1383555273315_92.docx @ 1649637 @ @ 1
• Járó hajtó tengelycsonk mellett végezzen hátramenetet, melynek során többször emelje
ki/engedje le a rendfelszedőt.
Pos: 43.100.8.10 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Erntegutblockaden entfernen/Wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 194\mod_1383555273315_92.docx @ 1649637 @ @ 1
3
1
4
2
134. ábra
Pos: 43.100.8.12 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_1404365253849_92.docx @ 2065153 @ @ 1
• Állítsa le és biztosítsa a gépet, lásd Biztonság -> Biztonsági munkák c. fejezet, "A gép
leállítása és biztosítása" c. bekezdés.
Pos: 43.100.8.13 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Erntegutblockaden entfernen/Prallblech demontieren_Text_Comprima RP025 @ 498\mod_1490877179057_92.docx @ 3421336 @ @ 1
158
Kezelés
Pos: 43.100.10 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Erntegutblockade unter dem Schneidrotor @ 212\mod_1389631682314_92.docx @ 1738966 @ 3 @ 1
159
Kezelés
Pos: 43.100.14 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Erntegutblockade im Pressorgan @ 491\mod_1486464166108_92.docx @ 3304911 @ 3 @ 1
160
Kezelés
Pos: 43.102.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RReversieren (Ausführung mit Förderrotor) @ 194\mod_1383557494325_92.docx @ 1649785 @ 2 @ 1
9.21 Irányváltás
Pos: 43.102.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Erntegutblockaden entfernen/Warnung - Unkontrollierte Bewegung der Maschine @ 196\mod_1384152827408_92.docx @ 1658929 @ @ 1
2
3
COM00001_1
135. ábra
Pos: 43.102.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Reversieren/Manuell reversieren - Vorgehensweise @ 181\mod_1377153102889_92.docx @ 1555757 @ @ 1
161
Kezelés
Pos: 43.102.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Reversieren/b) Bei Ausführung mit hydraulischer Reversiereinrichtung @ 194\mod_1383558077702_92.docx @ 1649841 @ @ 1
162
Beállítások
Pos: 45.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Einstellungen @ 0\mod_1199868783862_92.docx @ 36143 @ 1 @ 1
10 Beállítások
Pos: 45.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_1397485793575_92.docx @ 1953509 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Az alapvető biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása következtében személyek
súlyosan vagy halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni az alapvető
biztonsági tudnivalókra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c.
fejezet, "Alapvető biztonsági tudnivalók" c. bekezdés.
Pos: 45.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_1404117435996_92.docx @ 2058714 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
A biztonsági munkák figyelmen kívül hagyása következtében személyek súlyosan vagy
halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni a biztonsági
munkákra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c. fejezet, "Biztonsági
munkák" c. bekezdés.
X
COM00424
136. ábra
• Állítsa be az önzáró anyával a füles csavaron (1) az anya alsó éle és a menetes rúd vége
közötti X=45 mm távolságot.
• Ha szükséges, növelje vagy csökkentse a fékerőt.
163
Beállítások
Pos: 45.8 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung Netz- und Folienbindung @ 391\mod_1445871700841_92.docx @ 2802318 @ @ 1
I 2
1 II
X Y
COM00473
137. ábra
Pos: 45.11 /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-J/Bindematerialbremse auf Netz- oder Folienbindung einstellen @ 498\mod_1491371154762_92.docx @ 3423280 @ @ 1
• Hálós kötözés: Akassza be a szemes csavart (2) a felső kúpnál a feszítőkaron található
tartóba (I. állás).
• Ellenőrizze, hogy a méret Y=55 mm legyen. Ez a KRONE által ajánlott gyári beállítás.
Pos: 45.13 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bremskraft der Bindematerialbremse erhöhen/verringern @ 498\mod_1491371248921_92.docx @ 3423312 @ @ 1
Fóliacsomagolás: Amennyiben túl erős vagy túl gyenge a fóliával csomagolt körbála fóliájának
nyúlása, akkor növelni vagy csökkenteni lehet a kötözőanyag-fék fékerejét, lásd Kezelés
fejezet, "A behelyezett fólia nyúlásának ellenőrzése".
Hálós kötözés: Amennyiben a körbála körüli háló túl laza vagy túl feszes, akkor be lehet állítani
a fékerőt.
164
Beállítások
Pos: 45.16 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bindematerialbremse einstellen_Ösenschraube Halterung_bild_Netz- und Folienbindung_ALLE Comprima @ 470\mod_1471521172297_92.docx @ 3178409 @ @ 1
1 III
1 2
IV
COM00475
138. ábra
Pos: 45.17 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bindematerialbremse einstellen_Ösenschraube Halterung_text_Netz- und Folienbindung_ALLE Comprima @ 498\mod_1491378441343_92.docx @ 3423440 @ @ 1
• Akassza át a szemes csavart (1) a feszítőkaron (2) található tartóban (III) állásból (IV)
állásba.
Pos: 45.18 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
165
Beállítások
Pos: 45.19 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bindematerialbremse einstellen_Verriegelungsbolzen_bild_Netz- und Folienbindung_ALLE Comprima @ 470\mod_1471522026393_92.docx @ 3178501 @ @ 1
I II
1 2 1 2
3 3
4 4
COM00474
139. ábra
Pos: 45.20 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bindematerialbremse einstellen_Verriegelungsbolzen_text_Netz- und Folienbindung_ALLE Comprima @ 470\mod_1471522089960_92.docx @ 3178532 @ @ 1
(I) állás (hálós kötözés): A gombfejes reteszelő csap (3) ki van reteszelve. A feszítőkar (2) a
hálótekercsen (1) fekszik.
(II) állás (fóliacsomagolás): A gombfejes reteszelő csap (3) reteszelve van. Ezzel a feszítőkar
(2) lent van tartva, hogy ne érjen hozzá a fóliatekercshez (1).
166
Beállítások
Pos: 45.22 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/B/Bindematerialbremse lösen @ 498\mod_1491370788625_92.docx @ 3423249 @ 2 @ 1
Tudnivaló
Ha a hálóhimba lefelé, az adagolási helyzetbe jár, akkor a háló lehúzását szolgáló féknek
enyhén kioldva kell lennie.
6
1 X 5
4
7 8
COM00320_1 COM00013_2
140. ábra
Tudnivaló
A rugó (4) erősebb megfeszítése esetén a háló húzása könnyebben történik, azonban az
indítás után inkább középre kerül.
A rugó (4) gyengébb megfeszítése esetén a háló húzása nehezebben történik, azonban az
indításnál inkább kívülre kerül.
Ha a rugó (1) beállításait megváltoztatják, úgy a rugót (4) ennek megfelelően be kell állítani:
• Járassa a motort az elmentett adagolási helyzetbe (lásd a Terminál - Menük c. fejezetben a
"10. menü, Kézi kezelőegység" c. részt).
• Szerelje fel a biztosítóanyát (5) úgy, hogy az egy szintben legyen a gyűrűs csavar (6)
végével.
• Szerelje fel a drótkötelet (7) a drótkötél szorítókkal (8) anélkül, hogy összenyomná a
rugót (4).
• Húzza meg a biztosítóanyát (5), amíg a rugó (4) be nincs állítva az X=130 mm méretre.
Tudnivaló
Az Y méret beállítását lásd a Kezelés c. fejezetben "A visszatartó fésű ellenőrzése hálós
kötözés esetén" c. részében.
167
Beállítások
Pos: 45.26 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZentrale Kettenschmierung @ 33\mod_1254819776816_92.docx @ 319947 @ 2 @ 1
RBV05150
141. ábra
A központi lánckenés a gép bal oldalán az elülső védőlemez mögött van felszerelve.
A tartályból (1) a hajtótengely minden fordulatánál olajat nyom a szivattyú (2) a gép jobb és bal
oldalán felszerelt kenőléceken keresztül a hajtóláncoknál lévő kefékhez.
A kenőlécekbe minden kenési helyhez különböző fúvókák vannak beépítve.
A szállított mennyiség a hajtógörgőnél lévő excenterrel (3) állítható be:
128 mm
2
8
67
1 VP-2-001
142. ábra
• Oldja a csavarokat (2).
• Fordítsa el az excentertárcsát (1).
Pos: 45.28 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
• Ismét húzza meg a csavarokat (2).
168
Beállítások
Pos: 45.29 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Zentrale Kettenschmierung Öl prüfen @ 234\mod_1394008657190_92.docx @ 1860752 @ @ 1
2
3
1
4
RP100007_2
143. ábra
A fogyasztásnak megfelelően ellenőrizze az olajmennyiséget a tartályban, és szükség esetén
töltsön utána olajat.
Ha a készlettartály kiürült, akkor légteleníteni kell a központi lánckenést:
• Töltse fel olajjal a készlettartályt.
• Húzza le a tartálytömlőt (4) a szivattyúról és várja meg, amíg olaj lép ki.
• Szerelje vissza a tömlőt a szivattyúra.
• Nyissa ki a légtelenítőcsavart (3) és addig működtesse kézzel a szivattyút, amíg a
szelepblokkból buborékmentes olaj nem folyik.
Tudnivaló
A szűrőt (2) évente egyszer cserélje ki. Először vegye le a tartályt (1), ürítse ki és tisztítsa meg
alaposan.
Csak ezután cserélje ki a szűrőt (2). Ne vegye ki a szűrőt (2), ha még van olaj.
Tudnivaló
Feltétlenül biztosítani kell, hogy a tartályba (1) víz vagy por ne juthasson be.
Tudnivaló
Csak a javasolt olajokat használja!
• Különböző olajfajták használhatók.
• A viszkozitásnak a 15W40-hez hasonlónak kell lennie (hideg környezetben SAE 30,
meleg környezetben SAE 90).
• Csak biológiailag lebomló és toxikológiailag nem veszélyes olajokat használjon (pl. Fuchs
Plantogear 100 - N vagy Castrol Optimol Optileb GT 100 ásványolaj).
• Láncra tapadó olajokat nem szabad használni, mert összeragasztanák a berendezést!
Pos: 45.30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
169
Beállítások
Pos: 45.31 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima F @ 256\mod_1397714206905_0.docx @ 1962644 @ @ 1
Comprima F
Pos: 45.32 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Schaubild zentrale Kettenschmierung CF155XC @ 74\mod_1309173160561_92.docx @ 659752 @ @ 1
RPN00047_2
144. ábra
a Indítóhenger
b Homlokkerék
c Vágószerkezet-hajtás
d Rendfelszedő-hajtás
e Rendfelszedő
f Hálóhenger
g Főhajtás
A zárójelben lévő számok az egyes kenési helyek fúvókáinak méretét adják meg.
Tudnivaló
Ügyelni kell arra, hogy a fúvókák kicserélésekor a helyes méretet használják. Minden
méretkülönbség megduplázza a szállított olajmennyiséget (így pl. az MM4 kétszer annyi olajat
szállít, mint az MM3).
Pos: 45.33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
170
Beállítások
Pos: 45.34 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima V @ 256\mod_1397714229979_0.docx @ 1962672 @ @ 1
Comprima V
Pos: 45.35 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Schaubild zentrale Kettenschmierung CV 150/210 @ 59\mod_1297676781655_92.docx @ 559340 @ @ 1
RPN00048_2
145. ábra
a Hátsó kaparószalagos mozgó padló hajtása
b Indítóhenger
c Homlokkerék
d Vágószerkezet-hajtás
e Rendfelszedő-hajtás
f Rendfelszedő
g Hálóhenger
h Főhajtás
A zárójelben lévő számok az egyes kenési helyek fúvókáinak méretét adják meg.
Tudnivaló
Ügyelni kell arra, hogy a fúvókák kicserélésekor a helyes méretet használják. Minden
méretkülönbség megduplázza a szállított olajmennyiséget (így pl. az MM4 kétszer annyi olajat
szállít, mint az MM3).
Pos: 46 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
171
Karbantartás
Pos: 47.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung @ 0\mod_1199883581050_92.docx @ 36687 @ 1 @ 1
11 Karbantartás
Pos: 47.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_1397485793575_92.docx @ 1953509 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Az alapvető biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása következtében személyek
súlyosan vagy halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni az alapvető
biztonsági tudnivalókra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c.
fejezet, "Alapvető biztonsági tudnivalók" c. bekezdés.
Pos: 47.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_1404117435996_92.docx @ 2058714 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
A biztonsági munkák figyelmen kívül hagyása következtében személyek súlyosan vagy
halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni a biztonsági
munkákra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c. fejezet, "Biztonsági
munkák" c. bekezdés.
11.1 Pótalkatrészek
Pos: 47.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/MähwerkeWARNUNG - Verwendung von nicht zugelassenen Ersatzteilen @ 308\mod_1417011577394_92.docx @ 2392927 @ @ 1
172
Karbantartás
Pos: 47.7 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/W/Wartungstabelle @ 65\mod_1300369413064_92.docx @ 583968 @ 2 @ 1
Légtelenítés
Utánhúzás
Ellenőrzés
Olajcsere
Beállítás
az első 8 üzemóra után, majd Kerekek, kerékanyák
X
minden egyes kerékcsere után
hosszabb állásidők után A csuklós tengely dörzskuplungja X
a szezon kezdetén (kb. 5 körbála Láncfeszesség rúdhevederes
X X
után) elevátor hajtás
Elevátor láncfeszessége X X
Rendfelszedő hajtás
X X
láncfeszessége
Láncfeszesség hengerhajtásnál X X
Rendfelszedő hajtás
X X
láncfeszessége
500 üzemóránként X
Hajtómű
minden szezon után X
az első használat után, majd 1000 Rúdhevederes elevátor
X X
körbálánként feszessége
Pos: 47.9 /BA/Wartung/Hinweis Verschleiß verringern @ 0\mod_1199953505303_92.docx @ 37206 @ @ 1
Megjegyzés
Annak érdekében, hogy a gép kifogástalan működése biztosított legyen és a kopás
csökkenjen, bizonyos karbantartási és gondozási intervallumokat be kell tartani. Ehhez tartozik
többek között az alkatrészek és komponensek tisztítása, zsírzása, kenése és olajozása.
Pos: 47.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
173
Karbantartás
Pos: 47.11.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Abstreifer zur Spiralwalze einstellen @ 351\mod_1436865841043_92.docx @ 2630209 @ 2 @ 1
27 018 237 0
COM00416
146. ábra
Pos: 47.11.5 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Folienbindung WartungAufkleber Spiralwalze_Folienbindung_Text @ 363\mod_1440057581614_92.docx @ 2675539 @ @ 1
Előfeltételek:
– A hátsó fedél nyitott és a hidraulikusan zárt állapotban van, lásd Biztonsági felszerelés c.
fejezet, "Hátsó fedél elzárócsap" c. szakasza.
Pos: 47.11.7 /Layout Module /----------------Leerzeile-------------------- @ 240\mod_1395147357027_0.docx @ 1890990 @ @ 1
– Az oldalvédelem nyitott állapotban van a gép jobb oldalán.
1 4
2
3 1
3
COM00400
147. ábra
Pos: 47.11.11 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Folienbindung Wartung/Abstreifverstärker lösen_Folienbindung_Text @ 350\mod_1436509950104_92.docx @ 2627304 @ @ 1
Lehúzósínre (1) három lehúzó merevítő (3) van felszerelve. Ezeknek a lehúzó merevítőknek és
a lehúzósínnek (1) a spirálhengerre (2) kell felfeküdniük.
A lehúzósín beállításához (1), lazítsa meg a lehúzó merevítőket (3):
• Lazítsa meg a csavarkötéseket (2).
Pos: 47.11.12 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
A lehúzó merevítők (3) eltolhatók a hosszlyukban.
174
Karbantartás
Pos: 47.11.13 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Abstreifschiene einstellen @ 350\mod_1436860877767_92.docx @ 2629588 @ @ 1
A lehúzósín beállítása
Pos: 47.11.14 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung Folien-/Netz- oder Garnbindung @ 350\mod_1436860369776_92.docx @ 2629526 @ @ 1
2 4
1 3
5
6
3
COM00401
148. ábra
Pos: 47.11.16 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Folienbindung WartungAbstreifschiene einstellen_Text @ 350\mod_1436508693947_92.docx @ 2626992 @ @ 1
Megjegyzés
A 180°-os forgatás lehetősége abból adódik, hogy a feszítőék méretei eltérőek a hosszlyuk és
a felső, valamint alsó ütközőél között.
1 4
2
3 1
3
COM00400
149. ábra
Pos: 47.11.21 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Folienbindung Wartung/Abstreifverstärker festziehen_Folienbindung_Text @ 351\mod_1436861454407_92.docx @ 2629688 @ @ 1
175
Karbantartás
Pos: 47.13.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Abstreifer einstellen @ 9\mod_1220356915227_92.docx @ 125786 @ 2 @ 1
COM00470
150. ábra
Pos: 47.13.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Abstreifer/Steinabweiser einstellen/Abstreifer einstellen_text_Comprima F V @ 468\mod_1469695404949_92.docx @ 3159658 @ @ 1
Comprima F
Pos: 47.13.8 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Abstreifer/Steinabweiser einstellen/Abstreifer einstellen_Umlenkrollen ohne Umlenkwelle_einleitung-text_ALLE Comprima @ 468\mod_1469703853248_92.docx @ 3160386 @ @ 1
COM00472
151. ábra
Pos: 47.13.10 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Abstreifer/Steinabweiser einstellen/Abstreifer einstellen_Umlenkrollen ohne Umlenkwelle_text_Comprima F V @ 468\mod_1469699814741_92.docx @ 3160235 @ @ 1
176
Karbantartás
Pos: 47.13.12 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/S/Steinabweiser einstellen @ 468\mod_1469695788172_92.docx @ 3159688 @ 2 @ 1
1 1
COM00471
152. ábra
Pos: 47.13.15 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Abstreifer/Steinabweiser einstellen/Steinabweiser einstellen_text_Comprima F V @ 468\mod_1469698509118_92.docx @ 3160051 @ @ 1
177
Karbantartás
Pos: 47.15 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HeckklappenverschlussEinstellung Heckklappenverschluss Comprima @ 101\mod_1330595313576_92.docx @ 896526 @ 2 @ 1
2 2
1 1
a a
HDC00030
153. ábra
A hátsó raktérfedél zárján lévő rugó előfeszítésének a = 340 mm-nek kell lennie
(Mérés: belső-belső szem).
Szükség esetén feszítse utána a rugót (1):
• Forgassa addig az anyát (2), amíg be nem áll az a = 340 mm méret.
• Végezze el mindkét oldalon a beállítást.
Pos: 47.16 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
178
Karbantartás
Pos: 47.17 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/L/Lage der Sensoren @ 60\mod_1297680215697_92.docx @ 559435 @ 2 @ 1
Comprima F
Pos: 47.19 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-Trechte Maschinenseite @ 60\mod_1297935179130_92.docx @ 562743 @ @ 1
1a 1b
4 3
COM00575
154. ábra
Pos: 47.21 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Sensoren/Lage der Sensoren rechts_bildlegende_Comprima F RP025 @ 499\mod_1492090448733_92.docx @ 3428494 @ @ 1
179
Karbantartás
Pos: 47.23 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima F @ 256\mod_1397714206905_0.docx @ 1962644 @ @ 1
Comprima F
Pos: 47.24 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-Olinke Maschinenseite @ 60\mod_1297934981687_92.docx @ 562717 @ @ 1
1
2a
2b
7
4
8
6
5
COM00576
155. ábra
Pos: 47.26 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Sensoren/Lage der Sensoren links_bildlegende_Comprima F RP025 @ 499\mod_1492091540764_92.docx @ 3428852 @ @ 1
180
Karbantartás
Pos: 47.28 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima V @ 256\mod_1397714229979_0.docx @ 1962672 @ @ 1
Comprima V
Pos: 47.29 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-Trechte Maschinenseite @ 60\mod_1297935179130_92.docx @ 562743 @ @ 1
4 3
COM00577
156. ábra
Pos: 47.31 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Sensoren/Lage der Sensoren rechts_bildlegende_Comprima V RP025 @ 499\mod_1492506303413_92.docx @ 3429167 @ @ 1
181
Karbantartás
Pos: 47.33 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima V @ 256\mod_1397714229979_0.docx @ 1962672 @ @ 1
Comprima V
Pos: 47.34 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-Olinke Maschinenseite @ 60\mod_1297934981687_92.docx @ 562717 @ @ 1
7
8
4
6
5
COM00578
157. ábra
Pos: 47.36 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Sensoren/Lage der Sensoren links_bildlegende_Comprima V RP025 @ 499\mod_1492506835424_92.docx @ 3429231 @ @ 1
182
Karbantartás
Pos: 47.38 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/S/Sensoren einstellen @ 282\mod_1406280895701_92.docx @ 2171127 @ 2 @ 1
FIGYELEM!
Károsodás a B2 érzékelőn
• A B2 érzékelő beállítása előtt (háló fut), ellenőrizni kell a hálófék axiális játékát, és szükség
esetén be kell állítani azt.
1
2 3
HDC00064
158 ábra
Az axiális játék ellenőrzése:
• A hálófék (2) kioldásához, nyomja le a kart (1).
• Állapítsa meg a hálófék (2) játékát (a) az állítógyűrűhöz (3) viszonyítva, a hálófék (2) előre-
és hátratolásával (szemrevételezéses ellenőrzés). Az axiális játéknak (a) 1-2 mm-nek kell
lennie.
3 4
a
4
2 1 5
HDC00066 HDC00063
159 ábra
Állítsa be az axiális játékot, ha a távolság (a) nagyobb, mint 2 mm:
• Emelje meg a kart (1).
• A hálótekercs-tartóval (4) rendelkező hálóféket (2) fordítsa előre, majd húzza le a
hálóféket (2).
• Csavarozza és vegye ki a menetes csapot (5) az állítógyűrűből (3).
• Tolja az illesztőtárcsákat a hálótekercs-tartóra (4) és szerelje az állítógyűrűt (3) a menetes
csappal (5) a hálótekercs-tartóra (4).
Pos: 47.42 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
• Tolja a hálóféket (2) a hálótekercs-tartóra (4) és fordítsa vissza a gépet.
183
Karbantartás
Pos: 47.43 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Abbremsung der Netzbremsscheiben prüfen und einstellen @ 352\mod_1437483515435_92.docx @ 2636487 @ 2 @ 1
ZBBP1794
160. ábra
Pos: 47.46 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Folienbindung Wartung/Voraussetzungen_Netzschwinge in abgespeicherter Zuführposition @ 348\mod_1435848957890_92.docx @ 2621993 @ @ 1
Előfeltételek:
– A hálóhimba az elmentett adagolási helyzetben található, lásd "A hálóhimba helyzetének
ellenőrzése" c. fejezet.
Pos: 47.47 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Folienbindung Wartung/Abbremsung Netzbremsscheiben prüfen_Text @ 392\mod_1446188687266_92.docx @ 2808119 @ @ 1
h
j
ZBBP1803
161. ábra
Pos: 47.49 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Folienbindung Wartung/Abbremsung Netzbremsscheiben einstellen_Text @ 329\mod_1427287100775_92.docx @ 2526980 @ @ 1
Ha nem érez enyhe ellenállást, úgy be kell állítani a nyomórugót a gép bal oldalán.
• Ha a nyomórugó beállítása után sem érezhető enyhe ellenállás, úgy lazítsa meg a drótkötél
Pos: 47.50 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
szorítókat (h), hosszabbítsa meg a drótkötelet (j), majd lazítsa meg kissé az anyát (g).
184
Karbantartás
Pos: 47.51.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnziehdrehmomente @ 202\mod_1385711894606_92.docx @ 1693125 @ 2 @ 1
TUDNIVALÓ
A fenti táblázat nem érvényes a süllyesztett fejű imbuszcsavarokra, ha a süllyesztett fejű
csavart imbuszkulccsal húzzák meg.
185
Karbantartás
Pos: 47.51.5 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Feingewinde @ 322\mod_1424945855944_92.docx @ 2484729 @ 3 @ 1
TUDNIVALÓ
A fenti táblázat csak azokra a belső hatlap kulcsnyílású és metrikus menetű süllyesztett fejű
csavarokra érvényes, amelyeket a belső hatlap kulcsnyíláson keresztül húznak meg.
186
Karbantartás
Pos: 47.51.10 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anziehdrehmomente für Verschlussschrauben und Entlüftungsventile an Getrieben @ 440\mod_1458044570208_92.docx @ 3012100 @ 3 @ 1
MEGJEGYZÉS
A meghúzási nyomatékok kizárólag az öntvény-, alumínium és acélházas hajtóműben található
zárócsavarok, a kémlelő ablakok, légtelenítő/levegőztető szűrők és légtelenítő szelepek
szerelésére vonatkoznak. A zárócsavarok fogalma a leeresztő csavarokat, a szintellenőrző
csavarokat és a légtelenítő/levegőztető szelepeket foglalja magába.
Pos: 47.51.12 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Verschlussschrauben an Getrieben_Tabelle @ 454\mod_1464167170747_92.docx @ 3083047 @ @ 1
187
Karbantartás
Pos: 47.53 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBremsen @ 0\mod_1197278385463_92.docx @ 16888 @ 2 @ 1
11.12 Fékek
Pos: 47.54 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bremseneinstellung prüfen @ 34\mod_1255605786361_92.docx @ 324950 @ 3 @ 1
2
1
RP-00-001
162. ábra
Szimpla tengely – sűrítettlevegő-berendezés
Kb. 6 bar nyomású sűrített levegő esetén a fékkarnak (1) kb. 55 mm-re kell állnia a laptól (2)
fékhelyzetben.
2
1
1 3
2
RP-00-002 RP-00-003
163. ábra
Szimpla tengely - hidraulikus fék
Kb. 100 bar olajnyomás esetén a fékkarnak (1) kb. 55 mm-re kell állnia a laptól (2)
fékhelyzetben.
Ez a beállítás a féktengelyen, a profilelemen állítható (RP-00-003 ábra):
1. Szerelje le a zéger-gyűrűt (1), és amennyire lehet, nyomja befelé a féktengelyt.
2. Oldja a csavart (2).
3. Húzza le és állítsa a fékkart (3).
4. Húzza meg a csavart (2).
Pos: 47.56 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
5. Szerelje fel a zéger-gyűrűt (1).
188
Karbantartás
Pos: 47.57 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung der Bremse mit manuellem Gestängesteller @ 84\mod_1319005962395_92.docx @ 736328 @ 3 @ 1
2
1
COM00336
164. ábra
A fékdob és a fékbetét természetes kopása miatt a kerékfékeket esetenként utána kell állítani,
hogy a fékhengerek lökethossza lehetőleg teljes mértékű legyen.
A jó fékhatás érdekében a betét és a fékdob közötti rést a lehető legkisebb mértéken kell
tartani.
A levegőjáték ellenőrzése:
• Nyomja meg erősen az üzemi féket és ellenőrizze a fékhengerek löketét. Ha a villafejnél az
út a maximális hengerlöket 2/3-ánál nagyobb (dugattyús hengereknél kb. 80-90 mm,
membrános hengereknél kb. 35. mm), akkor feltétlenül utána kell állítani a féket.
189
Karbantartás
A beállítás a rudazatállító (1) hatlapú utánállítóján (2) (hatlapfejű csavar, 19 mm-es kulcs)
végezhető el.
Tudnivaló
Helyesen beállított féknél a dugattyúrudat kézzel kb. 10 mm-nél jobban nem lehet elmozdítani.
Nyugalmi helyzetben a dugattyú és a membrán között nem lehet játék.
Pos: 47.58 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
190
Karbantartás
Pos: 47.59 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bremsgestänge einstellen @ 381\mod_1444045131395_92.docx @ 2749861 @ 3 @ 1
165. ábra
Pos: 47.62 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Voraussetzung: Die Maschine ist stillgesetzt und gesichert, .... @ 259\mod_1398674434170_92.docx @ 1980029 @ @ 1
Előfeltétel:
– A gép le van állítva és biztosítva van, lásd a Biztonság c. fejezet, "A gép leállítása és
Pos: 47.63 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 120\mod_1342592918145_0.docx @ 1092568 @ @ 1
biztosítása" c. szakasza.
Pos: 47.64 /BA/Wartung/Rundballenpresse/TandemachseEinstellung Tandemachse CF/CV @ 75\mod_1309355773506_92.docx @ 662671 @ @ 1
Tudnivaló
A fék működése gyárilag be van állítva.
Utánállítás akkor szükséges,
• ha gyengül a fékhatás (pl. a fékpofák kopása miatt),
• ha a fékhenger működési útja ("X") nagyobb, mint 50 mm.
191
Karbantartás
A fékrudazat utánállítása
Tudnivaló
A fékrudazat (2a, 2b) minden újbóli beállítása előtt ellenőrizni kell a fékpofák fékbetét-
vastagságát. A fékbetétnek még legalább 2 mm vastagnak kell lennie.
Tudnivaló
A kiegyenlítő karnak (11) minden beállításnál mind a hosszlyukban (I), mind a tartó (12) felső
tartományában (II) fel kell feküdnie.
Tudnivaló
Ha túl nagy a henger X lökethossza, akkor állítsa utána a fékrudazatot (2a, 2b) (a fékrudazat
hosszabbítása).
192
Karbantartás
Pos: 47.66.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RReifen @ 0\mod_1197357995667_92.docx @ 18077 @ 2 @ 1
11.13 Gumiköpenyek
Pos: 47.66.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Warnung - Falsche Reifenmontage @ 0\mod_1197358162433_92.docx @ 18134 @ @ 1
193
Karbantartás
Pos: 47.66.4 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/RReifen prüfen und pflegen @ 0\mod_1197358037214_92.docx @ 18096 @ 3 @ 1
1
6 3
4 5
2 KS-0-034
Pos: 47.66.6 /BA/Wartung/Reifen/Reihenfolge Reifenmontage Text @ 4\mod_1213085759054_92.docx @ 86179 @ @ 1
Ábra166
A kerékanyák oldásánál és meghúzásánál tartsa be az ábrán látható sorrendet. A szerelés
megtörténte után, 10 üzemóra elteltével ellenőrizze a kerékanyákat, és szükség esetén húzza
utána őket. Ezt követően 50 üzemóránként ellenőrizze, hogy az anyák szilárdan meg vannak-e
húzva. Rendszeres időközönként ellenőrizze, szükség esetén korrigálja a gumiköpenyek
nyomását. A köpeny nyomása a köpeny méretének függvénye. Az értékek a táblázatban
találhatók.
Pos: 47.66.7 /BA/Wartung/Reifen/Anziehdrehmoment @ 0\mod_1199955905460_92.docx @ 37342 @ @ 1
Meghúzási nyomaték
Menet Kulcsméret, Csapok száma Max. meghúzási nyomaték
mm agyanként, db
fekete horganyzott
M12 x 1,5 19 4/5 95 Nm 95 Nm
M14 x 1,5 22 5 125 Nm 125 Nm
M18 x 1,5 24 6 290 Nm 320 Nm
M20 x 1,5 27 8 380 Nm 420 Nm
M20 x 1,5 30 8 380 Nm 420 Nm
M22 x 1,5 32 8/10 510 Nm 560 Nm
M22 x 2 32 10 460 Nm 505 Nm
Pos: 47.66.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
194
Karbantartás
Pos: 47.66.9 /BA/Wartung/ReifenReifendruck_Einleitung @ 398\mod_1447162366272_92.docx @ 2824706 @ @ 1
Abroncsok a gépen
Abroncsjelölés Minimális Maximális Javasolt abroncsnyomás* [bar]
nyomás [bar] nyomás [bar] Szimpla Tandemtengely
Vmax=10 km/h tengely
15.0/55-17 1,5 3,5 3,0 1,5
500/50-17 1,5 4,5 2,0 1,5
500/55-20 1,5 4,5 2,0 1,5
Pos: 47.66.13 /BA/Wartung/Reifen/Reifen-Luftdruck Empfehlung Big Pack @ 24\mod_1241509590008_92.docx @ 245613 @ @ 1
195
Karbantartás
Pos: 47.68 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/D/Deichsel @ 236\mod_1394526379904_92.docx @ 1873581 @ 2 @ 1
11.14 Vonórúd
Pos: 47.69 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Deichsel CF/CV @ 245\mod_1395843200211_92.docx @ 1912709 @ @ 1
RPN00049
167. ábra
• 10 üzemóra elteltével húzza meg ismét a csavarokat.
• 50 üzemóránként ellenőrizze a csavarokat.
Pos: 47.70 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Zugösen an der Deichsel @ 236\mod_1394528187810_92.docx @ 1873835 @ 3 @ 1
KDW02330
168. ábra
FIGYELEM!
Ha a vonószemben lévő persely elérte a kopáshatárt, akkor ki kell cserélni azt. A vonórúdon
csak képzett szakembereknek szabad dolgozniuk.
A vonószemben (1) lévő persely kopáshatára a = 43 mm. Ha a persely túllépte ezt az értéket,
akkor ki kell cserélni azt. A kopás minimalizálása érdekében a perselyt és a vonószemet
naponta meg kell tisztítani, és be kell zsírozni.
Tudnivaló
A vonószem mindig vízszintesen legyen összekapcsolva a vonóhorogban. Ügyeljen a
vonószem és a vonóhorog helyes kombinációjára (vegye figyelembe a típustáblán közölt
adatokat!).
Pos: 47.72 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
196
Karbantartás
Pos: 47.73 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/OÖlstandskontrolle und Ölwechsel an den Getrieben @ 75\mod_1309423338331_92.docx @ 663070 @ 2 @ 1
197
Karbantartás
Pos: 47.78 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/HHauptantrieb @ 20\mod_1238751529465_92.docx @ 225072 @ 3 @ 1
11.15.2 Főhajtás
Pos: 47.79 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Hinweis - Verweis auf Anziehdrehmomente Verschlussschrauben @ 469\mod_1470667868238_92.docx @ 3167928 @ @ 1
Tudnivaló
Húzza meg a hajtóműveknél a zárócsavarokat a megadott meghúzási nyomatékkal, lásd a
Karbantartás fejezetben "A szellőzőszelepek és a zárócsavarok meghúzási nyomatéka a
hajtóműveknél" c. részt.
Pos: 47.80 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HauptantriebBild Hauptantriebe F/V @ 84\mod_1318493589685_92.docx @ 735536 @ @ 1
1
4
2
3
RPN00050
169. ábra
Pos: 47.81 /BA/Wartung/Hinweis - Ölstandskontrolle und Ölwechsel bei waagerechter Stellung der Maschine vornehmen @ 12\mod_1224746945841_92.docx @ 153503 @ @ 1
Tudnivaló
Az olajszint ellenőrzését és az olajcserét a gép vízszintes helyzetében kell elvégezni!
Pos: 47.82 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hauptantrieb/Für die Zeitintervalle siehe Kapitel Wartung, „Wartungstabelle“. @ 497\mod_1490341729019_92.docx @ 3413619 @ @ 1
• Állítsa le és biztosítsa a gépet, lásd Biztonság -> Biztonsági munkák c. fejezet, "A gép
Pos: 47.85 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Ölstandskontrolle @ 480\mod_1475140174515_92.docx @ 3237921 @ @ 1
leállítása és biztosítása" c. bekezdés.
Olajszint-ellenőrzés
Pos: 47.86 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Ölstandskontrolle Kontrollschraube (3) @ 497\mod_1490341845507_92.docx @ 3413650 @ @ 1
198
Karbantartás
Pos: 47.92 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenNovo Grip @ 216\mod_1390828279663_92.docx @ 1763991 @ 2 @ 1
A
B
1
RPN00079
170. ábra
Az egyeskés-biztosító karjain lévő biztosítógörgőknek (1) a rákapcsolás alatt (a biztosítórugók
többcélú kulccsal történő feszítése a kés beépítése után) könnyen kell forogniuk. Ha ez nem
teljesül, akkor ez kapcsoláskor az erő megnövekedett igénybevételéhez vezet. Az egyeskés-
biztosító ilyenkor nem működik szabályszerűen (gyakoribb késtörés). Ennek elkerüléséhez meg
kell kenni a biztosítógörgőket (1), ha már nem forognak könnyen. Ezt évente legalább egyszer
el kell végezni.
Pos: 47.94 /BA/Wartung/Ladewagen/Hinweis EP Langzeitfett NLGI2 verwenden @ 13\mod_1225287158244_92.docx @ 154966 @ @ 1
Megjegyzés
A biztosító görgők lekenéséhez alkalmazzon EP hosszú élettartamú zsírt, NLGI 2, rendelési
szám: 926 045 0 (400 gramm).
Pos: 47.95 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
199
Karbantartás
Pos: 47.96.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PPrüfung und Wartung am hinteren Rollboden @ 215\mod_1390811883572_92.docx @ 1761008 @ 2 @ 1
Comprima V
Pos: 47.96.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/Hinweis: Prüfung nach ca. 1000 produzierten Ballen durchführen @ 215\mod_1390816403004_92.docx @ 1761847 @ @ 1
Tudnivaló
A következő vizsgálatot kb. 1000 elkészített bála után végezze el, a hátsó mozgópadló
sérüléseinek vagy szakadásának elkerülése érdekében.
Pos: 47.96.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/Abstand zwischen den Spannschwingen prüfen_Bild @ 215\mod_1390813703411_92.docx @ 1761324 @ @ 1
1 2
a 3
b COM00348
171. ábra
Pos: 47.96.5 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/Abstand zwischen den Spannschwingen prüfen_Text @ 215\mod_1390812253560_92.docx @ 1761296 @ @ 1
800 és 1000 mm közötti bálaátmérő (a) esetén ellenőrizze, hogy az elülső feszítőhimba (1) és a
hátsó feszítőhimba (2) közötti távolság (b) van-e legalább 20 mm.
Ha ez a távolság legalább 20 mm, akkor minden rendben van.
Ha a távolság kisebb, mint 20 mm, akkor át kell helyezni a terelőgörgőt (3); lásd a Karbantartás
c. fejezet "Terelőgörgő áthelyezése" c. pontját.
Pos: 47.96.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
200
Karbantartás
Pos: 47.96.7 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Umlenkrolle versetzen @ 218\mod_1390928585702_92.docx @ 1769497 @ 3 @ 1
Előfeltételek
– A bal oldali oldalsó védőszerkezet fel van hajtva.
– A bal oldali műanyag védőszerkezet le van szerelve.
Pos: 47.96.9 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/Umlenkrolle versetzen_Bild @ 215\mod_1390813804816_92.docx @ 1761353 @ @ 1
b
a
3
2
1
VPN00616
172. ábra
Pos: 47.96.10 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/Umlenkrolle versetzen_Text @ 237\mod_1394637069965_92.docx @ 1879498 @ @ 1
Tudnivaló
A terelőgörgőt (3) csak 1 lyukkal magasabbra szerelje fel, mert különben szükségtelen
mértékben terhelődik a szíj.
201
Karbantartás
Pos: 47.98 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Antriebsketten einstellen @ 405\mod_1449135641274_92.docx @ 2872964 @ 2 @ 1
Comprima V: Az elülső kaparószalagos mozgó padló hajtása (1) a gép bal oldalán található.
Pos: 47.104 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannen/Spannen Ketten vorderer Rollbodenantrieb_ComprF_V_CF_CV @ 337\mod_1430288205492_92.docx @ 2560880 @ @ 1
6
1
2
a
b
5
3 4 RPN00053_2
173. ábra
Láncfeszesség ellenőrzése:
• A láncot a húzórugó (2) feszíti. A feszített rugóhossznak a = 220 mm-nek kell lennie.
Láncfeszesség korrigálása:
• Állítsa be az ütközőgumit (3) (csak ütközőként szolgál) a menetes rúdon lévő anya (4)
elforgatásával a 105 és 110 mm közé eső b méretre. Úgy válassza meg a b méretet, hogy a
tartó (5) és az ütközőgumi (3) között legyen bizonyos játék.
Pos: 47.105 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hinweis Federspannung korrigieren CF/CV @ 75\mod_1309437703236_92.docx @ 663503 @ @ 1
Tudnivaló
Ha a rugófeszesség már nem elegendő, akkor el lehet fordítani a laposvasat (6), és a másik
szemet lehet használni.
Pos: 47.106 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
202
Karbantartás
Pos: 47.107 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima V @ 256\mod_1397714229979_0.docx @ 1962672 @ @ 1
Comprima V
Pos: 47.108 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenSpannen Ketten hinterer Rollbodenantrieb V150 (XC), V 180 (XC), V210 XC @ 428\mod_1455200322586_92.docx @ 2963102 @ @ 1
2
a
3
2
1
4
RPN00121
174. ábra
A láncfeszesség ellenőrzése
• Ellenőrizze, hogy a megfeszített rugó a hossza megfelel az alább megadottaknak.
A láncfeszesség korrigálása
• A menetes rúdon található anya (4) elforgatásával addig növelje, ill. csökkentse a húzórugó
Pos: 47.109 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
(2) rugófeszültségét, amíg az a méret el nem éri a fent megadott értéket.
203
Karbantartás
Pos: 47.110 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/P/Pick-up_Antriebskettenspannung @ 488\mod_1482227980186_92.docx @ 3282498 @ 3 @ 1
11.19.2 Rendfelszedő
Pos: 47.111 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Warnung - Quetschgefahr Pick-up @ 34\mod_1256048391518_92.docx @ 325822 @ @ 1
• Állítsa le és biztosítsa a gépet, lásd Biztonság -> Biztonsági munkák c. fejezet, "A gép
Pos: 47.113 /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-J/Hauptantrieb Pick-up und Antrieb Pick-up @ 497\mod_1490101920725_92.docx @ 3411430 @ @ 1
leállítása és biztosítása" c. bekezdés.
Rendfelszedő főhajtás és rendfelszedő hajtás
Pos: 47.114 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannen/Spannen Ketten Pick-up_Bild_F_V_CF/CV RP025 @ 496\mod_1489503598984_92.docx @ 3404066 @ @ 1
1
5
3 4
3
X1
X2
2
COM00531
175. ábra
Pos: 47.115 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannen/Spannen Ketten Pick-up_Text_F_V_CF/CV @ 496\mod_1489502182591_92.docx @ 3404002 @ @ 1
A rendfelszedő főhajtás (1) és a rendfelszedő hajtás (2) a gép jobb oldalán, a rendfelszedő
oldalvédelme mögött található. A hajtóláncok megfeszítése a húzórugókkal (3) történik.
Előfeltétel:
– A rendfelszedő oldalvédelme le van szerelve a gép jobb oldalán.
A láncfeszesség ellenőrzése:
A megfeszített rugóhossz X1 és X2 méretének X1=60 mm-nek és X2=60 mm-nek kell lennie.
A láncfeszesség beállítása:
• A láncfeszesség növeléséhez forgassa az anyákat (4), ill. (5) az óramutató járásával
megegyező irányába, amíg nem teljesülnek az X1=60 mm és az X2=60 mm feltételek.
• A láncfeszesség csökkentéséhez forgassa az anyákat (4), ill. (5) az óramutató járásával
ellentétes irányába, amíg nem teljesülnek az X1=60 mm és az X2=60 mm feltételek.
Pos: 47.116 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
204
Karbantartás
Pos: 47.117 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Schneidwalzenantrieb Pick-up @ 497\mod_1490102166401_92.docx @ 3411461 @ @ 1
Rendfelszedő vágóhenger-hajtása
Pos: 47.118 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannen/Spannen Ketten Schneidwalzenantrieb CF/CV @ 76\mod_1309872904452_92.docx @ 664720 @ @ 1
a
1 3
2 2
RPN00058
176. ábra
A rendfelszedő vágóhenger-hajtása (1) a gép jobb oldalán található.
Láncfeszesség ellenőrzése:
A feszített rugóhossznak a = kb. 200 mm-nek kell lennie.
Láncfeszesség korrigálása:
• Az anya (3) elforgatásával addig növelje, ill. csökkentse a nyomórugó (2) rugófeszítését,
amíg be nem áll az a = kb. 200 mm távolság.
Pos: 47.119 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
205
Karbantartás
Pos: 47.120 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Anordnung der Federscheiben an der Pick-up @ 175\mod_1372768949891_92.docx @ 1504223 @ @ 1
2 1
VPN00617 VPN00618
177. ábra
Tudnivaló
A főhajtáson (1) végzett javítások után ügyeljen arra, hogy a szereléskor a tányérrugók (2) a
VPN00618 sz. képen látható módon legyenek elrendezve.
206
Karbantartás
Pos: 47.122 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/F/Förderschneckenantrieb_Antriebskettenspannung @ 468\mod_1469690626230_92.docx @ 3159314 @ 3 @ 1
11.19.3 Szállítócsiga-hajtás
Pos: 47.123 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenSpannen Ketten Förderschnecke CF/CV @ 75\mod_1309442690939_92.docx @ 663643 @ @ 1
a
2
3 RPN00057_1
178. ábra
A szállítócsiga hajtása (1) a gép bal oldalán, a rendfelszedőnél található.
A hajtólánc feszítése a feszítőelem (2) segítségével történik.
Láncfeszesség ellenőrzése:
A feszített rugóhossznak a = 30 mm-nek kell lennie.
Láncfeszesség korrigálása:
• Az anya (3) elforgatásával addig növelje, ill. csökkentse a húzórugó (2) rugófeszítését, amíg
be nem áll az a = 30 mm távolság.
Pos: 47.124 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Walzenantrieb_Antriebskettenspannung @ 488\mod_1482228107655_92.docx @ 3282529 @ 3 @ 1
11.19.4 Hengerhajtás
Pos: 47.125 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannen/Spannen Ketten Walzenantrieb_Comprima @ 336\mod_1430198526772_92.docx @ 2559120 @ @ 1
2 3
1
a
2
RPN00055
179. ábra
A hengerhajtás (1) a gép jobb oldalán található.
Láncfeszesség ellenőrzése:
A feszített rugóhossznak a=220 mm-nek kell lennie.
Láncfeszesség korrigálása:
• Az anya (3) elforgatásával addig növelje, ill. csökkentse a húzórugó (2) rugófeszítését, amíg
Pos: 47.126 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
be nem áll az a=220 mm méret.
207
Karbantartás
Pos: 47.127.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Messer wechseln @ 363\mod_1440064470852_92.docx @ 2675843 @ 2 @ 1
1 1
a
1
1
a b
b
CPK00230_3
180. ábra
• Fordítsa a hátsó raktérfedél bal emelőhengerének visszatérőjében lévő elzárócsapot (1) az
(a) helyzetből a (b) helyzetbe, a hátsó raktérfedél hidraulikusan rögzítve van.
Pos: 47.127.6 /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/ACHTUNG - Beschädigung der Maschine - Vor Absenken der Messerkassette Pick-up anheben @ 388\mod_1445346820449_92.docx @ 2777881 @ @ 1
FIGYELEM! - Gépkárok!
• A késkazetta leengedése előtt mindig emelje meg a rendfelszedőt.
1
RPN00013_3
181. ábra
• Engedje le a késkazettát (1) mechanikus vagy hidraulikus úton.
Pos: 47.127.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
208
Karbantartás
Pos: 47.127.9 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerschaltwelle 0-Stellung_Comprima alle @ 363\mod_1440075482363_92.docx @ 2676359 @ @ 1
A
+
B
A
+
B
RPN00020_3
182. ábra
• Forgassa vissza a késkapcsoló tengelyeket annyira, hogy a kések kissé a vágócsatornába
álljanak és jobban hozzáférhetőek legyenek.
Pos: 47.127.10 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerschaltwelle entriegeln_Comprima alle @ 388\mod_1445347210151_92.docx @ 2777986 @ @ 1
II
I 1
RPN00015_2
183. ábra
• Húzza ki a fogantyút (1) az I-es jelű helyzetből, majd hagyja reteszelődni a II-es jelű
helyzetben.
Megjegyzés
A késkapcsoló tengely reteszelésére, ill. reteszoldására a mellékelt kulcs is felhelyezhető.
209
Karbantartás
Pos: 47.127.12 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Rundballenpresse/WARNUNG - Messermontage Hilfswerkzeug @ 308\mod_1416901860397_92.docx @ 2390598 @ @ 1
A kések cseréje
1
2
KRS-1-015_1
184. ábra
• Vegye ki a kést (1).
Megjegyzés
A kések (1) behelyezésekor ügyeljen arra, hogy azok a késkapcsoló tengelyen megfelelően és
a rovátkában (2) középpontosan helyezkedjenek el.
Megjegyzés
A késkazetta felemelése előtt ellenőrizze a kések (1) színelését és az ezáltal a megfelelő
beszerelését.
Pos: 47.127.14 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Rundballenpresse/Hinweis Blindmesser @ 388\mod_1445347560339_92.docx @ 2778035 @ @ 1
Megjegyzés
Ha a vágószerkezetet hosszabb időig nem kapcsolják be, úgy a késkazetta réseinek
elszennyeződése és a kések kopásának elkerülése érdekében a vágókéseket vakkésekre
lehet cserélni.
A vakkések megrendelhetők a KRONE pótalkatrész-raktárról a 20 065 405* alkatrészszámon.
Pos: 47.127.15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
210
Karbantartás
Pos: 47.127.16 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Messerschaltwelle verriegeln @ 388\mod_1445347950148_92.docx @ 2778066 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Nem megfelelően felszerelt kések miatt fennálló sérülésveszély
Ha a kések nem megfelelően vannak felszerelve, a kések ellenőrizetlen mozgása személyi
sérülésekhez vezethet.
• A késkazetta felemelése előtt ellenőrizze a kések egyenes vonalban állnak, és így
megfelelően vannak beszerelve.
• Ezenkívül ellenőrizze, hogy a késkapcsoló tengely megfelelően reteszelve van-e.
A
II
+
B
I 1 +
RPN00015_2
185. ábra
• Húzza ki a fogantyút (1) a (II)-es jelű helyzetből, majd hagyja reteszelődni az (I)-es jelű
helyzetben.
• Állítsa be a vágáshosszt (késkapcsoló tengelyek (A/B) "+" helyzetbe forgatása).
A késkapcsoló tengelyek beállítását követően a kések maguktól felfelé, a munkahelyzetbe
fordulnak.
• Ellenőrizze, hogy valamennyi kés munkahelyzetbe fordult-e. Ha nem, úgy a nem
munkahelyzetben álló késeket egy szerszám (pl. kalapács) segítségével, a kés hátoldalára
mért enyhe ütéssel kell munkahelyzetbe állítani.
• Emelje meg a késkazettát (1) mechanikus vagy hidraulikus úton.
Pos: 47.128 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
211
Karbantartás
Pos: 47.129.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Messer schleifen @ 363\mod_1439986150175_92.docx @ 2674237 @ 2 @ 1
3 2
COM00413
186. ábra
Pos: 47.129.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/MesserMesser schleifen_Text_alle @ 437\mod_1456757265388_92.docx @ 2996449 @ @ 1
Megjegyzés
– A köszörüléshez a KRONE a következő köszörűberendezéseket javasolja:
Nedves köszörűberendezés Rendelési sz. 00 938 018*
Száraz köszörűberendezés Rendelési sz. 00 939 018*
– A KRONE köszörűberendezésekhez késtartó kapható a 27 012 680* rendelési számon.
212
Karbantartás
Pos: 47.131.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Messersicherungswelle verschieben @ 388\mod_1445349655489_92.docx @ 2778677 @ 2 @ 1
Comprima F 125 XC - 1/F 155 XC - 1/V 150 XC - 1/V 180 XC - 1/V 210 XC - 1
Pos: 47.131.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Messer/Messersicherungswelle 2 Positionen_Bild_Comprima @ 363\mod_1439994346177_92.docx @ 2674671 @ @ 1
I 2 II 2
1 1 3
COM00414
187. ábra
Pos: 47.131.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/MesserMessersicherungswelle 2 Positionen_Text @ 437\mod_1456916046060_92.docx @ 2998237 @ @ 1
A használat során elkopik azon horony (1) körüli terület, amelyben a kések (2) elhelyezkednek
a késbiztosító tengelyen (3).
A késbiztosító tengely (3) gyárilag az I jelű helyzetben található. Ha a horony (1) körül 1 mm-rel
elkopott a terület az I jelű helyzetben, úgy a késbiztosító tengely egy alkalommal eltolható a II
jelű helyzetbe. Ha a horony a II jelű helyzetben is elkopott 1 mm-rel, úgy a késbiztosító tengely
cserére szorul.
Pos: 47.131.5 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Messer/Messersicherungswelle verschieben_Bild_Comprima @ 363\mod_1440006050663_92.docx @ 2674854 @ @ 1
I 2 II 1 3
1 3 2
COM00415
188. ábra
Pos: 47.131.6 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Messer/Messersicherungswelle verschieben_Text @ 388\mod_1445349927544_92.docx @ 2778739 @ @ 1
Előfeltétel:
– A kések le vannak szerelve (lásd Karbantartás c. fejezet, "A kések cseréje" c. szakasza).
213
Karbantartás
Pos: 47.133.1 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/WWartung-Bremsanlage @ 34\mod_1255593197094_92.docx @ 324324 @ 2 @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Az alapvető biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása következtében személyek
súlyosan vagy halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni az alapvető
biztonsági tudnivalókra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c.
fejezet, "Alapvető biztonsági tudnivalók" c. bekezdés.
Pos: 47.133.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_1404117435996_92.docx @ 2058714 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
A biztonsági munkák figyelmen kívül hagyása következtében személyek súlyosan vagy
halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni a biztonsági
munkákra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c. fejezet, "Biztonsági
munkák" c. bekezdés.
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély a fékrendszer károsodása következtében
A fékrendszer károsodása befolyásolhatja a gép üzembiztonságát és baleseteket okozhat.
Ennek során személyek súlyosan vagy halálosan megsérülhetnek.
• A fékrendszeren beállítási és javítási munkákat csak felhatalmazott szakműhelyek vagy
elismert fékszolgálatok végezhetnek.
• Vizsgáltassa át a fékeket rendszeresen egy szakműhely segítségével.
• A sérült vagy elkopott féktömlőket azonnal cseréltesse ki egy szakműhellyel.
• A fékrendszer működésénél tapasztalt rendellenességeket vagy zavart haladéktalanul ki
kell küszöbölni egy szakműhely segítségével.
• A szántóföldeken végzendő munkákhoz vagy a közúti közlekedéshez csak ép, sértetlen
fékrendszerű gép használható.
• A fékrendszeren módosításokat a KRONE vállalat engedélye nélkül tilos végezni.
• A természetes kopásért, a túlzott igénybevétel miatti hiányosságokért vagy a fékrendszeren
végzett módosításokért a KRONE vállalat nem vállal garanciát.
Pos: 47.133.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
214
Karbantartás
Pos: 47.133.6 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/KKupplungsköpfe @ 34\mod_1255596655016_92.docx @ 324499 @ 3 @ 1
RP-A-031 RP-A-032
„TARTÁLY" csatlakozófej (piros) „FÉK" csatlakozófej (sárga)
Pos: 47.133.8 /BA/Wartung/Bremsanlage/Kupplungsköpfe_Text @ 34\mod_1255596782360_92.docx @ 324524 @ @ 1
189. ábra
A csatlakozófejek kétvezetékes, sűrített levegős fékberendezésekben, a vontató tartály- és
fékvezetékének a géppel való összekötése céljából kerülnek beépítésre.
• A lecsatolás után a fedeleket le kell zárni vagy a csatlakozófejeket az erre a célra kialakított
üres összekapcsolókra kell akasztani, hogy ne tudjanak elszennyeződni.
• A sérült tömítőgyűrűket ki kell cserélni.
• Vizsgálja meg, hogy a csatlakozófejek bepattannak-e és tömítettek-e.
• A sérült fejeket cserélje ki.
Pos: 47.133.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
215
Karbantartás
Pos: 47.133.10 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/LLuftfilter für Rohrleitungen @ 34\mod_1255595485391_92.docx @ 324474 @ 3 @ 1
6
8 7
1 2 3 4 5 6 7
CP102200
190. ábra
Pos: 47.133.12 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Luftfilter für Rohrleitung Aufzählung @ 6\mod_1214888028238_92.docx @ 96693 @ @ 1
Tudnivaló
A fékberendezés eltömődött szűrőbetét esetén is mindkét áramlási irányban működőképes
marad.
Pos: 47.133.15 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Ausbau Filtereinsatz (Prüfen bei anderen Maschinen) @ 76\mod_1310030560614_92.docx @ 666366 @ @ 1
A szűrőbetét kiszerelése
• Nyomja meg a fedelet (6) és oldja le a kampós rögzítőgyűrűt (7).
• Vegye ki a szűrőbetétet.
A levegőszűrő karbantartása
Tisztítsa meg a szűrőbetétet a szezon kezdete előtt.
A szűrőbetét beszerelése
A beszerelés a kiszereléshez képest fordított sorrendben történik.
Pos: 47.133.16 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Hinweis Reihenfolge Filtereinsatz @ 76\mod_1310030667908_92.docx @ 666394 @ @ 1
Tudnivaló
Ügyeljen a helyes sorrendre a szűrőbetét összeszerelésekor.
216
Karbantartás
Pos: 47.133.18 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Druckluftbehälter @ 34\mod_1255593348281_92.docx @ 324374 @ 3 @ 1
11.23.3 Sűrítettlevegő-tartály
Pos: 47.133.19 /BA/Wartung/Druckluftbehälter/Druckluftbehälter Bild CF/CV @ 76\mod_1310031671148_92.docx @ 666434 @ @ 1
1
2
CP102170
191. ábra
Pos: 47.133.20 /BA/Wartung/Druckluftbehälter/Druckluftbehälter_Text_mit Pos @ 76\mod_1310032535881_92.docx @ 666479 @ @ 1
A sűrített levegő tartály (1) a kompresszor által szállított sűrített levegő tárolására szolgál. Üzem
közben ezért a sűrített levegő tartályban (1) kondenzvíz gyűlhet össze. A sűrített levegő tartályt
rendszeresen le kell üríteni, mégpedig:
• télen naponta (használat esetén),
• egyébként hetente és
• de legalább 20 üzemóra után.
A víztelenítés a sűrített levegő tartály (1) alsó részén levő víztelenítő szelep (2) segítségével
történik.
• Állítsa le és biztosítsa a gépet.
• Nyissa ki a víztelenítő szelepet és eressze le a kondenzvizet.
• Ellenőrizze a víztelenítő szelepet, tisztítsa meg és csavarja be ismét.
Tudnivaló
Az erősen elszennyeződött vagy tömítetlen víztelenítő szelepet (2) cserélje ki egy új szelepre.
Pos: 47.133.21 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Druckluftbehälter beschädigte oder korrodiert - Alte Form @ 275\mod_1404385710309_92.docx @ 2066947 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély a korrodálódott vagy sérült sűrített levegő tartályok következtében.
A sérült vagy korrodálódott sűrített levegő tartályok megrepedhetnek és súlyos személyi
sérüléseket okozhatnak.
• Tartsa be a karbantartási táblázat szerinti karbantartási időközöket, lásd Karbantartás c.
fejezet, "Karbantartási táblázat" c. bekezdés.
• A sérült vagy korrodálódott sűrített levegő tartályokat azonnal cseréltesse ki egy
szakműhellyel.
217
Karbantartás – kenés
Pos: 49.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung - Schmierung @ 24\mod_1241675457008_92.docx @ 247344 @ 1 @ 1
12 Karbantartás – kenés
Pos: 49.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_92.docx @ 9136 @ 2 @ 1
FIGYELEM!
Környezeti károk az üzemi anyagok nem megfelelő ártalmatlanításából és tárolásából
eredően
• Az üzemi anyagok tárolását a jogszabályi előírásoknak megfelelően, megfelelő
tartályokban végezze.
• A használt üzemi anyagok ártalmatlanítását a jogszabályi előírások szerint végezze.
Pos: 49.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
218
Karbantartás – kenés
Pos: 49.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/S/Schmierstoffe @ 17\mod_1236177314933_92.docx @ 201839 @ 2 @ 1
12.2 Kenőanyagok
Pos: 49.8 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Allgemeines_unterschiedliche Schmiersysteme @ 432\mod_1456208444064_92.docx @ 2981941 @ @ 1
A gépen a kenési helyeket rendszeresen le kell kenni. A kenési helyek helye és a kenési
időközök az üzemeltetési útmutatóban lévő kenési tervekben találhatók. A kenési helyekről
kenés után kilépő zsírt távolítsa el.
Pos: 49.11 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/G/Gelenkwelle schmieren @ 416\mod_1453299872686_92.docx @ 2921180 @ 2 @ 1
1 2 1 3 1
4 4
192. ábra
Pos: 49.13 /BA/Wartung/Gelenkwelle schmieren/Abschmieren Gelenkwelle in Gramm_BiG Pack, Fortima, Comprima (außer X-tr) @ 353\mod_1437727202539_92.docx @ 2641540 @ @ 1
Kenje meg a csuklós tengelyeket a megjelölt kenési helyeken többcélú zsírral. A következő
táblázat információt nyújt a kenési időközről és a kenési hely, grammban megadott kenési
mennyiségéről. Vegye figyelembe a csuklós tengely gyártójának üzemeltetési utasítását.
Pos: 49.14 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Tabelle Schmierstellen Gelenkwelle_Comprima außer X-tr @ 361\mod_1439476525404_92.docx @ 2668943 @ @ 1
219
Karbantartás – kenés
Pos: 49.16 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/S/Schmierplan @ 0\mod_1197361829026_92.docx @ 18497 @ 2 @ 1
Comprima F
Pos: 49.18 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Linke Maschinenseite_ @ 234\mod_1394028416724_92.docx @ 1863544 @ @ 1
Bal gépoldal
Pos: 49.19 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Schmierplan F_linke Seite_Bild_RP025 @ 496\mod_1489752823894_92.docx @ 3408354 @ @ 1
2 3 4
COM00552
193. ábra
Pos: 49.20 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Schmierplan F_linke Seite_Tabelle alle 20 Std_RP025 @ 496\mod_1489993150089_92.docx @ 3408778 @ @ 1
20 üzemóránként
(2) (3)
COM00543
COM00544
50 üzemóránként
(1) (4)
COM00547 COM00556
220
Karbantartás – kenés
Pos: 49.23 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Rechte und hintere Maschinenseite @ 496\mod_1489666552516_92.docx @ 3406120 @ @ 1
2 3 4 5
COM00553
194. ábra
Pos: 49.25 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Schmierplan F_rechte und hintere Seite_Tabelle alle 20 Std_RP025 @ 496\mod_1489994512114_92.docx @ 3408906 @ @ 1
20 üzemóránként
(1) Comprima F 155 (XC) - 1 (3) (4)
COM00543
COM00557 COM00549
(5)
COM00544
221
Karbantartás – kenés
Pos: 49.27 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Schmierplan F_rechte und hintere Seite_Tabelle alle 50 Std_RP025 @ 496\mod_1489993363046_92.docx @ 3408810 @ @ 1
50 üzemóránként
(2)
COM00556
222
Karbantartás – kenés
Pos: 49.29 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/Rundballenpressen/Comprima V @ 256\mod_1397714229979_0.docx @ 1962672 @ @ 1
Comprima V
Pos: 49.30 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Linke Maschinenseite_ @ 234\mod_1394028416724_92.docx @ 1863544 @ @ 1
Bal gépoldal
Pos: 49.31 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Schmierplan V_linke Seite_Bild_RP025 @ 496\mod_1489754171476_92.docx @ 3408514 @ @ 1
2 3
7 6 5
COM00554
195. ábra
Pos: 49.32 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Schmierplan V_linke Seite_Tabelle alle 20 Std_RP025 @ 496\mod_1489999702491_92.docx @ 3409030 @ @ 1
20 üzemóránként
(3) (6) (7)
COM00543
COM00542 COM00544
223
Karbantartás – kenés
Pos: 49.34 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Schmierplan V_linke Seite_Tabelle alle 50 Std_RP025 @ 496\mod_1489999787499_92.docx @ 3409062 @ @ 1
50 üzemóránként
(1) (2) (4)
COM00545
COM00547
COM00546
(5)
COM00556
224
Karbantartás – kenés
Pos: 49.36 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Rechte und hintere Maschinenseite @ 496\mod_1489666552516_92.docx @ 3406120 @ @ 1
1 2 3
7 6 5 4
COM00555
196. ábra
Pos: 49.38 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Schmierplan V_rechte und hintere Seite_Tabelle alle 20 Std_RP025 @ 496\mod_1490001402984_92.docx @ 3409094 @ @ 1
20 üzemóránként
(2) (4) (5)
(6)
COM00543
225
Karbantartás – kenés
Pos: 49.40 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Schmierplan V_rechte und hintere Seite_Tabelle alle 50 Std_RP025 @ 496\mod_1490001460718_92.docx @ 3409126 @ @ 1
50 üzemóránként
(1) (3) (7)
COM00545
COM00556
COM00546
226
Karbantartás – hidraulika
Pos: 51.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung - Hydraulik @ 2\mod_1203057943713_92.docx @ 64476 @ 1 @ 1
13 Karbantartás – hidraulika
Pos: 51.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Flüssigkeiten unter Druck / Umgang mit Leckagen @ 452\mod_1463484012965_92.docx @ 3073683 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély a nyomás alatt álló folyadékok helytelen kezelése következtében. A nagy
nyomás alatt kilépő folyadékok a bőrön áthatolhatnak és súlyos sérüléseket okozhatnak.
• A hidraulikus rendszeren javítási munkákat csak felhatalmazott KRONE szakműhelyek
végezhetnek.
• A vezetékek leválasztása előtt nyomásmentesítse a berendezést.
• A hidraulikus rendszeren végzett munkálatoknál viseljen személyi védőfelszerelést
(védőszemüveget és védőkesztyűt).
• Az apró nyílásból kilépő, nagy nyomás alatt álló folyadék csak nehezen vehető észre. Ezért
a szivárgások keresésekor használjon alkalmas segédeszközöket (pl. egy darab kartont).
• Amennyiben folyadék került a bőrbe, azonnal keressen fel egy orvost. A folyadékot a lehető
leggyorsabban el kell távolítani a testből. Fertőzésveszély! Az ilyen esetekben nem jártas
orvosoknak a megfelelő információkat egy megbízható orvosi forrásból kell beszerezniük.
• Ellenőrizze rendszeresen a hidraulikus tömlőket, és sérülés, valamint öregedés esetén
cserélje ki azokat! Pótvezetékként csak eredeti KRONE-pótalkatrészeket szabad használni,
mivel azok eleget tesznek a gyártó műszaki követelményeinek.
• Mielőtt a berendezés ismét a nyomás alá kerülne, bizonyosodjon meg arról, hogy
valamennyi vezetékkapcsolat tömített-e.
Megjegyzés
• A hidraulikarendszeren végzett munkáknál ügyeljen az abszolút tisztaságra.
• Ellenőrizze a hidraulika olajszintjét minden üzembe helyezés előtt.
• Ügyeljen a hidraulikaolaj és a hidraulika olajszűrőjének a csereidőközeire.
• A fáradt olajat előírás szerint kell ártalmatlanítani.
Pos: 51.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
227
Karbantartás – hidraulika
Pos: 51.6 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Absperrhahn Heckklappe @ 473\mod_1472641397584_92.docx @ 3200053 @ 2 @ 1
A hátsó fedél elzárócsapjának működésmódjával kapcsolatban lásd Biztonság fejezet, "A hátsó
fedél elzárócsapja".
Pos: 51.8 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/V/Vor Arbeiten an der Hydraulikanlage @ 497\mod_1490171729530_92.docx @ 3411748 @ 2 @ 1
Comprima V
Pos: 51.10 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydraulik/Eigenhydraulik/Vor Arbeiten an der Hydraulikanlage_Bild_V CV RP025 @ 497\mod_1490109310368_92.docx @ 3411615 @ @ 1
2
1
COM00560
197. ábra
Pos: 51.11 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydraulik/Eigenhydraulik/Vor Arbeiten an der Hydraulikanlage_Text_V CV RP025 @ 497\mod_1490171971969_92.docx @ 3411779 @ @ 1
228
Karbantartás – hidraulika
Pos: 51.13 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Magnetventile @ 473\mod_1472641954589_92.docx @ 3200146 @ 2 @ 1
13.3 Mágnesszelepek
Pos: 51.14 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydraulik/Nothandbedienung/Magnetventil bedienen_bild_Comprima RP025 @ 496\mod_1489566134033_92.docx @ 3404434 @ @ 1
4 1
3
COM00532
198. ábra
Pos: 51.15 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydraulik/Nothandbedienung/Magnetventil bedienen_text_Comprima RP025 @ 496\mod_1489566247964_92.docx @ 3404506 @ @ 1
229
Karbantartás – hidraulika
Pos: 51.17.1 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/H/Hydraulikölfilter wechseln @ 473\mod_1472642486660_92.docx @ 3200176 @ 2 @ 1
Comprima V
Pos: 51.17.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydraulik/Hydrauliköltank/Hydraulikölfilter wechseln_Bild_V RP025 @ 498\mod_1490874704135_92.docx @ 3421232 @ @ 1
4
COM00570
199. ábra
Pos: 51.17.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydraulik/Hydrauliköltank/Hydraulikölfilter wechseln_Text-Verschmutzungsanzeige_V CF CV RP025 @ 497\mod_1490192495996_92.docx @ 3412414 @ @ 1
Kijelzés Jelentés
zöld A szűrőelem (3) elég tiszta.
piros A szűrőelemet (3) ki kell cserélni.
Megjegyzés
A használt olajokat és olajszűrőket a törvényi előírások szerint tárolja, ill. ártalmatlanítsa.
230
Karbantartás – hidraulika
Pos: 51.19 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/H/Hydraulikschaltpläne @ 31\mod_1251809985988_92.docx @ 299166 @ 2 @ 1
231
Zavarok - okok és megszüntetés
Pos: 53.1 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Störungen - Ursachen und Behebung @ 0\mod_1200296925180_92.docx @ 39461 @ 1 @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Az alapvető biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása következtében személyek
súlyosan vagy halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni az alapvető
biztonsági tudnivalókra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c.
fejezet, "Alapvető biztonsági tudnivalók" c. bekezdés.
Pos: 53.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_1404117435996_92.docx @ 2058714 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
A biztonsági munkák figyelmen kívül hagyása következtében személyek súlyosan vagy
halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni a biztonsági
munkákra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c. fejezet, "Biztonsági
munkák" c. bekezdés.
232
Zavarok - okok és megszüntetés
Pos: 53.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAllgemeine Störungen @ 24\mod_1241775122213_92.docx @ 248826 @ 2 @ 1
233
Zavarok - okok és megszüntetés
234
Zavarok - okok és megszüntetés
235
Zavarok - okok és megszüntetés
Comprima
V 180 (XC)/V 210 XC:
20 063 652*
A gép nyugtalanul jár. A belső bálamag túl • Állítsa a belső, bála
Nehézkes a bálaképzés keményre van beállítva. magot lágyabbra (lásd
megkezdése. "Belső, lágy mag
beállítása" c. fejezet).
• Csökkentse a préselési
nyomást.
Pos: 53.7 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpressen/Störungen - Ursachen und Behebung_Sonderpunkt Netz- und Folienrolle_ALLE Comprima @ 474\mod_1472646352125_92.docx @ 3200369 @ @ 1
A háló vagy a fólia ("Hálós A háló- vagy a fóliatekercs a • Helyezze a háló- vagy a
kötözéses és gépen nincs középre fóliatekercset a gépen
fóliacsomagolásos" kivitel beállítva. középre, lásd a Kezelés
esetén) a körbála egyik külső c. fejezetben a
széle nem takar teljesen. "Hálótekercs
behelyezése" vagy a
"Fóliatekercs
behelyezése" c. részt.
236
Zavarok - okok és megszüntetés
Pos: 53.9 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SStörungen an der zentralen Kettenschmierung @ 35\mod_1256199185431_92.docx @ 327067 @ 2 @ 1
237
Beraktározás
Pos: 55.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Einlagerung @ 0\mod_1197385459120_92.docx @ 19968 @ 1 @ 1
15 Beraktározás
Pos: 55.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_1397485793575_92.docx @ 1953509 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Az alapvető biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása következtében személyek
súlyosan vagy halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni az alapvető
biztonsági tudnivalókra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c.
fejezet, "Alapvető biztonsági tudnivalók" c. bekezdés.
Pos: 55.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_1404117435996_92.docx @ 2058714 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
A biztonsági munkák figyelmen kívül hagyása következtében személyek súlyosan vagy
halálosan megsérülhetnek.
• A balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni a biztonsági
munkákra vonatkozó részt a Biztonság c. fejezetben, lásd Biztonság c. fejezet, "Biztonsági
munkák" c. bekezdés.
FIGYELEM!
Gépkárok a nagynyomású tisztítóberendezés vízsugarából eredően
Ha a nagynyomású tisztítóberendezéssel végzett tisztítás során a vízsugarat közvetlenül a
csapágyakra és elektromos/elektronikai komponensekre irányítják, akkor ezekben a
komponensekben kár keletkezhet.
• Ne irányítsa a nagynyomású tisztítóberendezés vízsugarát csapágyakra és elektromos
vagy elektronikus komponensekre.
• A gép kenését a kenési terv szerint végezze. Ne törölje le a csapágyhelyeken kilépő zsírt,
mivel a zsírkoszorú további védelmet nyújt a nedvességgel szemben.
• Zsírozza be a beállítócsavarok és hasonlók menetét.
• Vegye le és tisztítsa meg a hajtóláncot.
• A megtisztított hajtóláncokat olajozza be, szerelje fel és feszítse meg újra.
• Ellenőrizze a láncok és lánckerekek kopását.
• Húzza szét a csuklós tengelyt. Kenje be zsírral a belső csöveket.
• Kenje meg a zsírzógombot a csuklós tengely kardáncsuklójánál, valamint a védőcsövek
csapágygyűrűinél, lásd a Karbantartás - Kenés c. fejezetben "A csuklós tengely kenése" c.
részt.
• Zsírozza ne jól az összes hidraulikus henger csupasz dugattyúrúdjait, majd húzza be őket
annyira, amennyire csak lehet.
• Nedvesítse be olajjal az összes, kenési lehetőség nélküli emelőkar csuklókat és
csapágyhelyeket.
• Javítsa ki a festékhibákat, a csupasz helyeket alaposan konzerválja rozsdagátlóval.
• Ellenőrizze a mozgó komponensek könnyű járását. Szükség esetén szerelje szét, tisztítsa
és zsírozza meg, majd szerelje újra össze a gépelemeket.
• Alkatrészcsere esetén kizárólag eredeti KRONE pótalkatrészeket használjon.
238
Beraktározás
Pos: 55.7 /BA/Einlagerung/Einlagerung_Am Ende der Erntesaison_text-hinweis_Instandsetzungsarbeiten notieren @ 471\mod_1471932287828_92.docx @ 3184397 @ @ 1
Tudnivaló
Jegyezze fel a következő betakarításig elvégzendő javítási munkákat, majd gondoskodjon
ezek időben történő elvégzéséről. A KRONE szakkereskedő a betakarítási időn kívül
kényelmesebben elvégezheti a karbantartási szolgáltatást és az esetleges javításokat.
Pos: 55.8 /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-J/Isolierband auf die Bremsscheibe kleben @ 491\mod_1485357445718_92.docx @ 3296792 @ @ 1
200. ábra
Pos: 55.10 /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Einlagerung_Am Ende der Erntesaison_Bindematerialbremse Isolierband_text_ALLE RP @ 491\mod_1485357778318_92.docx @ 3296823 @ @ 1
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély a gép állagmegóvási, javítási, karbantartási és beállítási munkákra
történő előkészítése során.
Ha a gépet nem állítják le, úgy a gép vagy a gépelemek véletlenszerűen mozgásba
lendülhetnek. Ennek során személyek súlyosan vagy halálosan megsérülhetnek.
Ha a gépet nem támasztják alá biztonságosan, úgy a gép vagy a gépelemek elgurulhatnak,
leeshetnek vagy leereszkedhetnek. Ennek során személyek súlyosan vagy halálosan
megsérülhetnek.
• Az állagmegóvási, javítási, karbantartási és beállítási munkákat megelőzően ügyeljen a
következőkre:
• Állítsa le és biztosítsa a gépet, lásd Biztonság c. fejezet, "A gép leállítása és biztosítása" c.
bekezdés.
• Támassza alá biztonságosan a gépet vagy a gépelemeket, lásd Biztonság c. fejezet, "A
megemelt gép és gépelemek biztonságos alátámasztása" c. bekezdés.
Pos: 55.13 /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Einlagerung_Vor Beginn der neuen Saison_Netzbremse Isolierband_ALLE RP @ 500\mod_1493371138167_92.docx @ 3438465 @ @ 1
239
Beraktározás
15.2.1 Karbantartási munkák az új szezon kezdete előtt
Pos: 55.17 /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Umlenkrohre säubern @ 491\mod_1485355036654_92.docx @ 3296580 @ @ 1
A terelőcsövek megtisztítása
Pos: 55.18 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung Netzbindung @ 486\mod_1480949414509_92.docx @ 3274298 @ @ 1
COM00517
201. ábra
Pos: 55.20 /BA/Einlagerung/Modulgruppen/Rundballenpressen/Umlenkrohre säubern_Text_Comprima @ 491\mod_1485355417376_92.docx @ 3296671 @ @ 1
240
Beraktározás
Pos: 55.22 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung Netz- und Folienbindung @ 391\mod_1445871700841_92.docx @ 2802318 @ @ 1
1
COM00518
202. ábra
Pos: 55.24 /BA/Einlagerung/Modulgruppen/Rundballenpressen/Umlenkrohre säubern_Text_Comprima @ 491\mod_1485355417376_92.docx @ 3296671 @ @ 1
203. ábra
Pos: 55.28 /BA/Einlagerung/Modulgruppen/Rundballenpressen/Isolierband von der Bremsscheibe entfernen_Text @ 491\mod_1485357163121_92.docx @ 3296762 @ @ 1
241
Beraktározás
Pos: 55.30 /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Überlastkupplung an Gelenkwelle lüften @ 491\mod_1485358236951_92.docx @ 3296867 @ @ 1
Csak dörzskuplungnál
3 4
2
1
COM00337
204. ábra
Hosszabb karbantartások közötti idő után a túlterhelés elleni védő kuplung (2) betétjei a
összeragadhatnak a súrlódó felületekkel.
Alkalmazás előtt lazítsa meg a túlterhelés elleni kuplungot.
• Oldja meg a nyolc csavart (1), hogy a külső tárcsákon (3, 4) a rugónyomás megszűnjön.
• Forgassa át kézzel a csuklós tengelyt.
• Húzza meg addig a csavarokat, amíg a fedőgyűrű (2) egyenesen fel nem fekszik a külső
tárcsákon (3, 4).
Tudnivaló
Ne húzza meg túl erősen a csavarokat (1), hogy a kuplung még csúszhasson.
242
A gép ártalmatlanítása
Pos: 57 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Entsorgung der Maschine @ 274\mod_1404207309028_92.docx @ 2060457 @ 1 @ 1
16 A gép ártalmatlanítása
Pos: 58 /BA/Entsorgung der Maschine/Die Maschine entsorgen @ 274\mod_1404207434449_92.docx @ 2060546 @ 2 @ 1
Fémalkatrészek
A fémalkatrészeket újrahasznosítás céljából egy fémfeldolgozó helyen kell leadni.
A bezúzás, feldolgozás előtt az alkatrészeket meg kell szabadítani a segéd- és kenőanyagoktól
(hajtóműolaj, olaj a hidraulikarendszerből, ...).
A segéd- és kenőanyagokat külön, környezetbarát módon kell ártalmatlanítani, ill.
újrahasznosítani.
Segéd- és kenőanyagok
A segéd- és kenőanyagokat (gázolaj, hűtőfolyadék, hajtóműolaj, olaj a hidraulikarendszerből,
...) egy fáradt olaj ártalmatlanító helyen kell leadni.
Műanyagok
A műanyagokat újrahasznosítás céljából egy műanyagfeldolgozó helyen kell leadni.
Gumi
A gumi alkatrészeket (tömlők, gumiköpenyek, ...) újrahasznosítás céljából egy gumifeldolgozó
helyen kell leadni.
Elektronikai hulladék
Az elektronikai komponenseket egy elektronikai hulladékokat feldolgozó helyen kell leadni.
Pos: 59 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
243
ISOBUS terminál
Pos: 60 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/ISOBUS-Terminal @ 448\mod_1461591186664_92.docx @ 3052248 @ 1 @ 1
17 ISOBUS terminál
Pos: 61 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4167 @ @ 1
244
Tartalomjegyzék
1 A terminál csatlakoztatása........................................................................................................ 3
1.1 A KRONE BETA II terminál csatlakoztatása................................................................................ 3
1.2 A KRONE ISOBUS terminál csatlakoztatása (CCI 200, DELTA terminál) .................................. 5
1.3 A KRONE ISOBUS terminál csatlakoztatása (CCI 1200) ............................................................ 8
1.4 Eltérő gyártmányú ISOBUS terminál csatlakoztatása ................................................................. 9
2 KRONE BETA II terminál ......................................................................................................... 10
2.1 ISOBUS Shortcut gomb nem áll rendelkezésre......................................................................... 10
2.2 A terminál be-/kikapcsolása ....................................................................................................... 11
2.3 A kijelző felépítése ..................................................................................................................... 12
3 A KRONE ISOBUS terminál (CCI 200, DELTA terminál) ....................................................... 13
3.1 ISOBUS Shortcut gomb (ISB).................................................................................................... 14
3.2 Az érintőképernyő ...................................................................................................................... 15
3.3 A terminál be-/kikapcsolása ....................................................................................................... 16
3.4 A kijelző felépítése ..................................................................................................................... 17
4 A KRONE ISOBUS terminál (CCI 1200) .................................................................................. 18
4.1 Az érintőképernyő ...................................................................................................................... 18
4.2 A terminál be-/kikapcsolása ....................................................................................................... 19
4.3 A kijelző felépítése ..................................................................................................................... 20
5 Eltérő gyártmányú ISOBUS terminál...................................................................................... 21
5.1 ISOBUS Shortcut gomb nem áll rendelkezésre......................................................................... 21
5.2 A KRONE ISOBUS-termináltól eltérő funkciók .......................................................................... 22
6 Terminál – Gépfunkciók .......................................................................................................... 23
6.1 Állapotsor ................................................................................................................................... 23
6.2 Gombok ..................................................................................................................................... 24
6.3 kijelzések a munkaképen........................................................................................................... 26
6.4 A munkakép behívása ............................................................................................................... 28
6.5 A bálaátmérő beállítása ............................................................................................................. 29
6.6 A préselési nyomás beállítása ................................................................................................... 30
6.7 A hidraulikus késcsoport kapcsolás kezelése............................................................................ 30
7 Terminál – Menük..................................................................................................................... 32
7.1 Menüszerkezet .......................................................................................................................... 32
7.2 Ismétlődő szimbólumok ............................................................................................................. 33
7.3 Menüszint előhívása .................................................................................................................. 34
7.4 A menükiválasztás ..................................................................................................................... 34
7.5 Az érték módosítása .................................................................................................................. 35
7.6 Üzemmód módosítása ............................................................................................................... 36
7.7 Kötözés a menüszinten ............................................................................................................. 37
7.8 1 "Hálórétegek száma" menü (hálós kötözés) ........................................................................... 38
7.9 1 "Fóliarétegek száma" menü (fóliacsomagolás)....................................................................... 38
7.10 3 "Előjelzés" menü ..................................................................................................................... 39
7.11 4 "Késleltetett kötözésindítás" menü (hálós kötözés) ................................................................ 39
7.12 4 "Késleltetett kötözésindítás" menü (fóliacsomagolás) ............................................................ 40
7.13 5 "Bálaátmérő" menü ................................................................................................................. 41
7.14 7. "Irányjelző érzékenysége" menü............................................................................................ 42
7.15 8 "Kötözési mód kiválasztása" ("Hálós kötözés és fóliacsomagolás" kivitel esetén) ................. 43
7.16 9 "Feltöltés korrigálása" menü ................................................................................................... 43
7.17 10 "Kézi kezelőegység" ("Hálós kötözés" kivitel esetén) ........................................................... 44
7.18 10 "Kézi kezelőegység" ("Hálós kötözés és fóliacsomagolás" kivitel esetén) ........................... 45
7.19 13. menü "Számlálók"................................................................................................................ 46
7.19.1 13-1 "Ügyfélszámlálók" menü .................................................................................................... 47
7.19.2 13-2 "Összesítő számlálók" menü ............................................................................................. 49
7.20 14 "ISOBUS" menü.................................................................................................................... 50
7.20.1 14-9 "Váltás a terminálok között" menü ..................................................................................... 50
7.21 15 "Beállítások" menü................................................................................................................ 51
7.21.1 15-1 "Érzékelőteszt" menü......................................................................................................... 52
7.21.1.1 A B08 "Késkazetta fent" érzékelő beállítása.............................................................................. 54
7.21.1.2 A B09/B10 "Feltöltésjelző bal/jobb" érzékelő beállítása............................................................. 55
1 A terminál csatlakoztatása
MEGJEGYZÉS
Zárlat
A szennyeződések és a nedvesség rövidzárlatot okozhatnak.
Ügyeljen arra, hogy a dugaszok és a dugaszolóaljzatok tiszták és szárazak legyenek.
INFORMÁCIÓ
A terminál traktorfülkébe történő beszereléséhez vegye figyelembe a terminálhoz mellékelt
üzemeltetési utasítást.
EQ003-120
ü A gép le van állítva és biztosítva van, lásd a Biztonság c. fejezet, "A gép leállítása és
biztosítása" c. szakasza.
INFORMÁCIÓ
A kábel (3) a 20 085 988 * rendelési számon rendelhető meg.
Kösse össze a kábel (3) nyolcpólusú csatlakozóját (2) a terminál nyolcpólusú (CAN1-IN)
dugaszolóaljzatával (1).
Kösse össze a kábel (3) kilencpólusú csatlakozóját (4) a kilencpólusú (Incab)
dugaszolóaljzattal (5).
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
3
Komfort 1.0_hu
1 A terminál csatlakoztatása
1.1 A KRONE BETA II terminál csatlakoztatása
INFORMÁCIÓ
A kábel (8) a 20 085 866 * rendelési számon rendelhető meg.
Kösse össze a kábel (8) kilencpólusú csatlakozóját (7) a traktor kilencpólusú ISOBUS
dugaszolóaljzatával (6).
Kösse össze a kábel (8) tizenegypólusú csatlakozóját (9) a gép tizenegypólusú
dugaszolóaljzatával (10).
EQ003-078
ü A gép le van állítva és biztosítva van, lásd a Biztonság c. fejezet, "A gép leállítása és
biztosítása" c. szakasza.
ü A B290 "KRONE traktor utólagos felszerelés" kísérőcsomag fel van szerelve.
INFORMÁCIÓ
A kábel (3) a 20 085 988 * rendelési számon rendelhető meg.
Kösse össze a kábel (3) nyolcpólusú csatlakozóját (2) a terminál nyolcpólusú (CAN1-IN)
dugaszolóaljzatával (1).
Kösse össze a kábel (3) kilencpólusú csatlakozóját (4) a kilencpólusú (Incab)
dugaszolóaljzattal (5).
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
4
Komfort 1.0_hu
A terminál csatlakoztatása 1
A KRONE ISOBUS terminál csatlakoztatása (CCI 200, DELTA terminál) 1.2
INFORMÁCIÓ
A kábel (8) a 20 085 866 * rendelési számon rendelhető meg.
Kösse össze a kábel (8) kilencpólusú csatlakozóját (7) a traktor kilencpólusú ISOBUS
dugaszolóaljzatával (6).
Kösse össze a kábel (8) tizenegy-pólusú csatlakozóját (9) a gép tizenegy-pólusú
dugaszolóaljzatával (10).
MEGJEGYZÉS
Zárlat
A szennyeződések és a nedvesség rövidzárlatot okozhatnak.
Ügyeljen arra, hogy a dugaszok és a dugaszolóaljzatok tiszták és szárazak legyenek.
INFORMÁCIÓ
A terminál traktorfülkébe történő beszereléséhez vegye figyelembe a terminálhoz mellékelt
üzemeltetési utasítást.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
5
Komfort 1.0_hu
1 A terminál csatlakoztatása
1.2 A KRONE ISOBUS terminál csatlakoztatása (CCI 200, DELTA terminál)
EQ001-145
ü A gép le van állítva és biztosítva van, lásd a Biztonság c. fejezet, "A gép leállítása és
biztosítása" c. szakasza.
INFORMÁCIÓ
A kábel (3) a 20 085 988 * rendelési számon rendelhető meg.
Kösse össze a kábel (3) nyolcpólusú csatlakozóját (2) a terminál nyolcpólusú (CAN1-IN)
dugaszolóaljzatával (1).
Kösse össze a kábel (3) kilencpólusú csatlakozóját (4) a kilencpólusú (Incab)
dugaszolóaljzattal (5).
INFORMÁCIÓ
A kábel (8) a 20 085 866 * rendelési számon rendelhető meg.
Kösse össze a kábel (8) kilencpólusú csatlakozóját (7) a traktor kilencpólusú ISOBUS
dugaszolóaljzatával (6).
Kösse össze a kábel (8) tizenegypólusú csatlakozóját (9) a gép tizenegypólusú
dugaszolóaljzatával (10).
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
6
Komfort 1.0_hu
A terminál csatlakoztatása 1
A KRONE ISOBUS terminál csatlakoztatása (CCI 200, DELTA terminál) 1.2
EQ001-144
ü A gép le van állítva és biztosítva van, lásd a Biztonság c. fejezet, "A gép leállítása és
biztosítása" c. szakasza.
ü A B290 "KRONE traktor utólagos felszerelés" kísérőcsomag fel van szerelve.
INFORMÁCIÓ
A kábel (3) a 20 085 988 * rendelési számon rendelhető meg.
Kösse össze a kábel (3) nyolcpólusú csatlakozóját (2) a terminál nyolcpólusú (CAN1-IN)
dugaszolóaljzatával (1).
Kösse össze a kábel (3) kilencpólusú csatlakozóját (4) a kilencpólusú (Incab)
dugaszolóaljzattal (5).
INFORMÁCIÓ
A kábel (8) a 20 085 866 * rendelési számon rendelhető meg.
Kösse össze a kábel (8) kilencpólusú csatlakozóját (7) a traktor kilencpólusú ISOBUS
dugaszolóaljzatával (6).
Kösse össze a kábel (8) tizenegypólusú csatlakozóját (9) a gép tizenegypólusú
dugaszolóaljzatával (10).
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
7
Komfort 1.0_hu
1 A terminál csatlakoztatása
1.3 A KRONE ISOBUS terminál csatlakoztatása (CCI 1200)
MEGJEGYZÉS
Zárlat
A szennyeződések és a nedvesség rövidzárlatot okozhatnak.
Ügyeljen arra, hogy a dugaszok és a dugaszolóaljzatok tiszták és szárazak legyenek.
INFORMÁCIÓ
A terminál traktorfülkébe történő beszereléséhez vegye figyelembe a terminálhoz mellékelt
üzemeltetési utasítást.
EQ001-173
A KRONE ISOBUS terminál (CCI 1200) integrált ISOBUS rendszerrel csatlakozik a traktorra.
ü A gép le van állítva és biztosítva van, lásd a Biztonság c. fejezet, "A gép leállítása és
biztosítása" c. szakasza.
INFORMÁCIÓ
A kábel�(3) a 20�085�998�* rendelési számon rendelhető meg.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
8
Komfort 1.0_hu
A terminál csatlakoztatása 1
Eltérő gyártmányú ISOBUS terminál csatlakoztatása 1.4
INFORMÁCIÓ
A kábel (8) a 20 085 866 * rendelési számon rendelhető meg.
Kösse össze a kábel (8) kilencpólusú csatlakozóját (7) a traktor kilencpólusú ISOBUS
dugaszolóaljzatával (6).
Kösse össze a kábel (8) tizenegypólusú csatlakozóját (9) a gép tizenegypólusú
dugaszolóaljzatával (10).
MEGJEGYZÉS
Zárlat
A szennyeződések és a nedvesség rövidzárlatot okozhatnak.
Ügyeljen arra, hogy a dugaszok és a dugaszolóaljzatok tiszták és szárazak legyenek.
INFORMÁCIÓ
A terminál traktorfülkébe történő beszereléséhez vegye figyelembe a terminálhoz mellékelt
üzemeltetési utasítást.
EQ001-146
ü A gépet leállították és biztosították, A gép leállítása és biztosítása.
INFORMÁCIÓ
A terminál csatlakoztatásával kapcsolatban további információkat az ISOBUS terminál
gyártójának üzemeltetési utasításában találhat.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
9
Komfort 1.0_hu
2 KRONE BETA II terminál
2.1 ISOBUS Shortcut gomb nem áll rendelkezésre
EQG001-002
A gép elektronikus felszereltsége lényegében a job-számítógépből (1), a terminálból (2),
valamint a vezérlő- és funkcionális elemekből áll.
A job-számítógép (1) a gép jobb oldalán, az oldalburkolat alatt található.
A job-számítógép (1) funkciói:
• A gépre szerelt aktorok vezérlése.
• A hibaüzenetek átvitele.
• Az érzékelők kiértékelése.
• Az érzékelők és aktorok diagnosztikája.
A terminál (2) információkat közöl a vezetővel és elvégzi azokat a gép üzemeltetéséhez
szükséges beállításokat, amelyeket a job-számítógép (1) regisztrál és feldolgoz.
ISB ISB
1
EQG000-022
A KRONE BETA II terminál nem rendelkezik ISOBUS Shortcut gombbal. A kijelzőn egy
szimbólum (1) jelenik meg. A gépfunkciók nem kapcsolhatók ki ISOBUS Shortcut gombbal.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
10
Komfort 1.0_hu
KRONE BETA II terminál 2
A terminál be-/kikapcsolása 2.2
EQ001-029
A bekapcsolás előtt ellenőrizze a csatlakozók megfelelő és szoros rögzülését.
Bekapcsolás
Kapcsolja a gombot (1) a 0 jelű állásból az I-es jelű állásba.
ð Nem csatlakoztatott gép esetén, a bekapcsolást követően a kijelzőn a főmenü jelenik
meg.
ð Csatlakoztatott gép esetén, a bekapcsolást követően a kijelzőn a közúti közlekedés kép
jelenik meg.
Æ A terminál üzemkész állapotban van.
Kikapcsolás
Kapcsolja a gombot (1) az I-es jelű állásból a 0 jelű állásba.
Nem csatlakoztatott gép esetén, "főablak" Csatlakoztatott gép esetén, "közúti közlekedés
kép"
EQG001-003
INFORMÁCIÓ
A terminál működési módjával kapcsolatban további információkat a terminálhoz mellékelt
üzemeltetési utasításban találhat.
INFORMÁCIÓ
Az első bekapcsoláskor a gép konfigurációja betöltődik a terminálba, amelyet aztán a terminál
memóriája tárol. A töltési folyamat néhány percig is eltarthat.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
11
Komfort 1.0_hu
2 KRONE BETA II terminál
2.3 A kijelző felépítése
2 2
EQ001-033
A terminál kijelzője a következő tartományokra van felosztva:
Az állapotsor (1)
Az állapotsor (1) a gép aktuális állapotait mutatja (felszereltségtől függően), lásd oldal 23.
A gombok (2)
A gép a szürke mezőkön látható szimbólumok mellett található gombok (2) működtetésével
kezelhető, lásd oldal 24.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
12
Komfort 1.0_hu
A KRONE ISOBUS terminál (CCI 200, DELTA terminál) 3
INFORMÁCIÓ
A KRONE ISOBUS rendszereket a gyártó rendszeresen aláveti az ISOBUS
KOMPATIBILITÁSI TESZTNEK (AEF/DLG/VDMA tesztnek). Ennek a gépnek a kezeléséhez
az ISOBUS rendszer legalább 3-as alkalmazási szintjére (Implementation Level) van
szükség.
EQG000-024
A gép elektronikus felszereltsége lényegében a job-számítógépből (1), a terminálból (2),
valamint a vezérlő- és funkcionális elemekből áll.
A job-számítógép (1) a gép jobb oldalán, az oldalburkolat alatt található.
A job-számítógép (1) funkciói:
• A gépre szerelt aktorok vezérlése.
• A hibaüzenetek átvitele.
• Az érzékelők kiértékelése.
• Az érzékelők és aktorok diagnosztikája.
A terminál (2) információkat közöl a vezetővel és elvégzi azokat a gép üzemeltetéséhez
szükséges beállításokat, amelyeket a job-számítógép (1) regisztrál és feldolgoz.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
13
Komfort 1.0_hu
3 A KRONE ISOBUS terminál (CCI 200, DELTA terminál)
3.1 ISOBUS Shortcut gomb (ISB)
FIGYELMEZTETÉS
Az ISOBUS Shortcut gomb nem VÉSZ-ÁLLJ kapcsoló. Az ISOBUS Shortcut gomb és a
VÉSZ-ÁLLJ kapcsoló összekeverése életveszélyt okozhat.
Az ISOBUS Shortcut gomb megnyomására a gép összes aktív funkciója inaktív lesz. Az
eljárásorientált folyamatok még végigfutnak. Ezért aztán az ISOBUS Shortcut gomb
megnyomása után a gép alkatrészei még tovább futhatnak. Ez sérüléseket okozhat.
Az ISOBUS Shortcut gomb semmiképpen sem avatkozik be a traktor funkcióiba, azaz sem a
csuklós tengelyre, sem a hidraulika funkcióira nem hat hátrányosan. Ezért az ISOBUS
Shortcut gomb megnyomása után a gép tovább működhet. Ez sérüléseket okozhat.
Az ISOBUS Shortcut gombot sohase használja VÉSZ-ÁLLJ kapcsolóként.
EQ000-070
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
14
Komfort 1.0_hu
A KRONE ISOBUS terminál (CCI 200, DELTA terminál) 3
Az érintőképernyő 3.2
EQ000-071
Forgassa el az ISOBUS Shortcut gombot (1) az óramutató járásával megegyező irányban.
ð A kijelzőn megjelenik a fent látható üzenet.
3.2 Az érintőképernyő
EQC000-002
A menünavigáció, valamint az értékek/adatok bevitele érdekében a terminál egy
érintőképernyővel (2) van felszerelve. A kijelző megérintésével behívhatók a funkciók és
módosíthatók a kék színnel jelzett értékek.
INFORMÁCIÓ
A görgetőkerékkel (1) ugyanazok a funkciók hajthatók végre, mint az érintőképernyővel.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
15
Komfort 1.0_hu
3 A KRONE ISOBUS terminál (CCI 200, DELTA terminál)
3.3 A terminál be-/kikapcsolása
EQ000-013
A bekapcsolás előtt ellenőrizze a csatlakozók megfelelő és szoros rögzülését.
Bekapcsolás
EQG000-025
Kikapcsolás
INFORMÁCIÓ
A terminál működési módjával kapcsolatban további információkat a terminálhoz mellékelt
üzemeltetési utasításban találhat.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
16
Komfort 1.0_hu
A KRONE ISOBUS terminál (CCI 200, DELTA terminál) 3
A kijelző felépítése 3.4
INFORMÁCIÓ
Az első bekapcsoláskor a gép konfigurációja betöltődik a terminálba, amelyet aztán a terminál
memóriája tárol. A töltési folyamat néhány percig is eltarthat.
EQG000-033
A terminál kijelzője a következő területekre van felosztva:
Az állapotsor (1)
Az állapotsor (1) a gép aktuális állapotait mutatja (felszereltségtől függően), lásd oldal 23.
A gombok (2)
A gép a gombok (F1 ... F12) működtetésével vagy az azok mellett található szimbólumok
megnyomásával kezelhető, lásd oldal 24.
A főablak (3)
A főablakban kék színnel ábrázolt értékek (számjegyek) az érintőfunkció révén választhatók ki.
A következő főablak nézetek érhetők el:
• Közúti közlekedés kép
• Munkakép/ek, lásd oldal 28
• Menüszint, lásd oldal 34
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
17
Komfort 1.0_hu
4 A KRONE ISOBUS terminál (CCI 1200)
4.1 Az érintőképernyő
EQG000-057
A gép elektronikus felszereltsége lényegében a job-számítógépből (1), a terminálból (2),
valamint a vezérlő- és funkcionális elemekből áll.
A job-számítógép (1) a gép jobb oldalán, az oldalburkolat alatt található.
A job-számítógép (1) funkciói:
• A gépre szerelt aktorok vezérlése.
• A hibaüzenetek átvitele.
• Az érzékelők kiértékelése.
• Az érzékelők és aktorok diagnosztikája.
A terminál (2) információkat közöl a vezetővel és elvégzi azokat a gép üzemeltetéséhez
szükséges beállításokat, amelyeket a job-számítógép (1) regisztrál és feldolgoz.
4.1 Az érintőképernyő
A menünavigáció, valamint az értékek/adatok bevitele érdekében a terminál egy
érintőképernyővel van felszerelve. A kijelző megérintésével behívhatók a funkciók és
módosíthatók a kék színnel jelzett értékek.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
18
Komfort 1.0_hu
A KRONE ISOBUS terminál (CCI 1200) 4
A terminál be-/kikapcsolása 4.2
EQ001-174
A bekapcsolás előtt ellenőrizze a csatlakozók megfelelő és szoros rögzülését.
Bekapcsolás
Nyomja meg, majd tartsa lenyomva a gombot (1).
ð Nem csatlakoztatott gép esetén, a bekapcsolást követően a kijelzőn a főmenü jelenik
meg.
ð Csatlakoztatott gép esetén, a bekapcsolást követően a kijelzőn a közúti közlekedés kép
jelenik meg.
Æ A terminál üzemkész állapotban van.
Nem csatlakoztatott gép esetén: "Főmenü" Csatlakoztatott gép esetén: "Közúti közlekedés
kép"
EQG000-056
Kikapcsolás
Nyomja meg, majd tartsa lenyomva a gombot (1).
INFORMÁCIÓ
A terminál működési módjával kapcsolatban további információkat a terminálhoz mellékelt
üzemeltetési utasításban találhat.
INFORMÁCIÓ
Az első bekapcsoláskor a gép konfigurációja betöltődik a terminálba, amelyet aztán a terminál
memóriája tárol. A töltési folyamat néhány percig is eltarthat.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
19
Komfort 1.0_hu
4 A KRONE ISOBUS terminál (CCI 1200)
4.3 A kijelző felépítése
1 4.1
2 4 4.2 4.3
EQ001-176
A terminál kijelzője a következő területekre van felosztva:
1 A terminál állapotsora 3 További alkalmazások nézetei
2 További gépszoftver vagy kameranézet 4 A KRONE szoftver területe
stb. területe
A (2), (3) és (4) területek rugalmasan eltolhatók és feltölthetők, lásd a CCI terminál mellékelt
üzemeltetési utasítását.
A KRONE szoftver területe (4) a következő területekre van felosztva:
Az állapotsor (1)
Az állapotsor (1) a gép aktuális állapotait mutatja (felszereltségtől függően), lásd oldal 23.
A gombok (2)
A gép az érintőfunkcióval működő gombok (2) megnyomásával kezelhető, lásd oldal 24.
A főablak (3)
A főablakban kék színnel ábrázolt értékek (számjegyek) az érintőfunkció révén választhatók ki.
A következő főablak nézetek érhetők el:
• Közúti közlekedés kép
• Munkakép/ek, lásd oldal 28
• Menüszint, lásd oldal 34
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
20
Komfort 1.0_hu
Eltérő gyártmányú ISOBUS terminál 5
ISOBUS Shortcut gomb nem áll rendelkezésre 5.1
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély külső terminál vagy egyéb kezelőegységek alkalmazása miatt
A nem a KRONE által szállított terminálok és kezelőegységek alkalmazása esetén ügyelni
kell arra, hogy a felhasználó:
ü a nem a KRONE által szállított kezelőegységek (terminálok/egyéb kezelőelemek)
használata esetén köteles vállalni a felelősséget a KRONE gépek használatával
kapcsolatban.
ü lehetőleg csak olyan rendszereket kapcsoljon össze, amelyeket korábban alávetettek az
AEF/DLG/VDMA tesznek (az ún. ISOBUS KOMPATIBILITÁSI TESZTNEK).
ü köteles figyelembe venni az ISOBUS kezelőegység (pl. terminál) szállítójának kezelési és
biztonsági tudnivalóit.
ü köteles gondoskodni arról, hogy az alkalmazott kezelőelemek és gépvezérlések az IL
szempontjából (IL = Implementations Level; a különböző szoftverállapotok kompatibilitási
fokozatait ismerteti) összeillenek-e (feltétel: azonos vagy magasabb IL-fokozat).
a gép használata előtt köteles ellenőrizni, hogy a gép minden funkciója a mellékelt
üzemeltetési utasításnak megfelelően működik-e.
INFORMÁCIÓ
A KRONE ISOBUS rendszereket a gyártó rendszeresen aláveti az ISOBUS
KOMPATIBILITÁSI TESZTNEK (AEF/DLG/VDMA tesztnek). Ennek a gépnek a kezeléséhez
az ISOBUS rendszer legalább 3-as alkalmazási szintjére (Implementation Level) van
szükség.
ISB ISB
1
EQG000-022
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
21
Komfort 1.0_hu
5 Eltérő gyártmányú ISOBUS terminál
5.2 A KRONE ISOBUS-termináltól eltérő funkciók
Ha az eltérő gyártmányú ISOBUS terminálok esetén nem áll rendelkezésre ISOBUS Shortcut
gomb, akkor a kijelzőn egy szimbólum (1) jelenik meg. A gépfunkciók nem kapcsolhatók ki
ISOBUS Shortcut gombbal.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
22
Komfort 1.0_hu
Terminál – Gépfunkciók 6
Állapotsor 6.1
6 Terminál – Gépfunkciók
FIGYELMEZTETÉS
Személyi sérülések és/vagy gépkárok a hibaüzenetek figyelmen kívül hagyásából
eredően.
A hibaüzenetek a zavar elhárítása nélküli figyelmen kívül hagyása személyi sérüléseket és/
vagy súlyos gépkárokat idézhet elő.
Kijelzett hibaüzenet esetén a zavart el kell hárítani, lásd oldal 62.
Amennyiben a zavar nem hárítható el, úgy forduljon a KRONE szervizpartnerhez.
6.1 Állapotsor
INFORMÁCIÓ
480x480 pixelnél kisebb felbontású terminál használata.
A 480x480 pixelnél kisebb felbontású terminálok esetén az állapotsorban csupán 7 mező
jelenik meg. Ezáltal az állapotsor nem minden szimbóluma jelenik meg.
A 480x480 pixelnél nagyobb vagy azzal megegyező felbontású terminálok esetén az
állapotsorban 8 mező jelenik meg.
EQ000-901
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
23
Komfort 1.0_hu
6 Terminál – Gépfunkciók
6.2 Gombok
Szimbólu Magyarázat
m
Előjelzés beállítva.
Kikapcsolva.
6.2 Gombok
Az elérhető szimbólumok a gép felszereltségétől függően változnak. A következőkben
bemutatott szimbólumok nem minden esetben érhetők el.
Szimbólum Megnevezés Magyarázat
Háló adagolása kézi üzem- A gomb megnyomásával a körbálához ve-
módban. zethető a háló.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
24
Komfort 1.0_hu
Terminál – Gépfunkciók 6
Gombok 6.2
AB
Munkavilágítás Kikapcsolás
Bekapcsolás
Bekapcsolás
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
25
Komfort 1.0_hu
6 Terminál – Gépfunkciók
6.3 kijelzések a munkaképen
∑1 5
100%
125 cm
160
1
140
120
100
80
126 cm
EQG003-009
Az elérhető szimbólumok a gép felszereltségétől függően változnak. A következőkben
bemutatott szimbólumok nem minden esetben érhetők el.
Szimbólum Magyarázat
Ügyfélszámláló 1 aktiválva.
1
Irányjelző.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
26
Komfort 1.0_hu
Terminál – Gépfunkciók 6
kijelzések a munkaképen 6.3
Szimbólum Magyarázat
Irányjelző nyilak:
Üzemelés közben az irányjelzőtől balra és jobbra nyilak jelenhetnek meg. A
nyilak három különböző mérettel rendelkeznek, amelyek 1-től 3-ig vannak
számozva.
A nyilak azt jelzik a vezetőnek, hogy a renden történő áthaladáskor melyik
oldalra és milyen mértékben kell az irányt korrigálni, hogy a bálakamra fel-
töltése egyenletesen történjen.
Ha nem korrigálták a menetirányt, akkor a kijelzett nyíl villogni kezd és egy
akusztikus jelzés hallható.
125 cm Bálaátmérő beállítása és megjelenítése (Comprima V).
160
A bálaátmérő közvetlenül a munkaképen állítható be, lásd oldal 29.
140
120
100
80
50
25
Nincs háló-/fóliahúzás.
3N 3F
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
27
Komfort 1.0_hu
6 Terminál – Gépfunkciók
6.4 A munkakép behívása
Szimbólum Magyarázat
Háló/Fólia vágása folyamatban.
6N 6F
EQG003-045
Minden menüből
ü Egy menü behívása megtörtént.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
28
Komfort 1.0_hu
Terminál – Gépfunkciók 6
A bálaátmérő beállítása 6.5
Comprima V
125 cm
160
∑1 5
100%
1 140
125 cm
160
1 120
140
120
100
100
2
80
80
126 cm
126 cm
EQG003-037
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
29
Komfort 1.0_hu
6 Terminál – Gépfunkciók
6.6 A préselési nyomás beállítása
Comprima F
∑1 50 %
5 100
125cm
1
50 %
100 75
1
75
50
50
25
25
55 %
0
2
0
55 %
EQG003-038
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
30
Komfort 1.0_hu
Terminál – Gépfunkciók 6
A hidraulikus késcsoport kapcsolás kezelése 6.7
Szimbólu Magyarázat
m
A késcsoport forgatása befelé (aktiválás)
A
B
, vagy gombot nyomja meg.
INFORMÁCIÓ
Annak érdekében, hogy a lehető leggyorsabban meg lehessen szüntetni a termény okozta
akadályt a kések környezetében, a kések kifelé történő forgatásakor mindig mindkét
késcsoport, valamint a késkazetta lesüllyesztésre is kerülnek. Ezáltal ellenállás nélkül
továbbítható a bálakamrába a termény.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
31
Komfort 1.0_hu
7 Terminál – Menük
7.1 Menüszerkezet
7 Terminál – Menük
7.1 Menüszerkezet
A menüszerkezet a gép felszereltségétől függően a következő menükre van felosztva:
Menü Almenü Megnevezés
1 Hálórétegek száma, lásd oldal 38
n
1 Fóliarétegek száma
("Hálós kötözés és fóliacsomagolás" kivitel esetén), lásd
n oldal 38
∑n
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
32
Komfort 1.0_hu
Terminál – Menük 7
Ismétlődő szimbólumok 7.2
∑ all
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
33
Komfort 1.0_hu
7 Terminál – Menük
7.3 Menüszint előhívása
7.4 A menükiválasztás
Menü behívása
A menük kiválasztása a használt termináltól függ (érintőképernyős vagy nem érintőképernyős).
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
34
Komfort 1.0_hu
Terminál – Menük 7
Az érték módosítása 7.5
Æ Megnyílik a menü.
INFORMÁCIÓ
"Érintőképernyős terminál" kivitel esetén a szimbólumok közvetlenül megnyomhatók.
Egy adott menü behívásához nyomja meg a kijelző egy szimbólumát (pl. ).
Æ Megnyílik a menü.
Kilépés a menüből
Æ Bezárul a menü.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
35
Komfort 1.0_hu
7 Terminál – Menük
7.6 Üzemmód módosítása
Példák:
Æ Egy hangjelzés hallatszik, megtörténik a beállított mód letárolása és a felső sorban rövid
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
36
Komfort 1.0_hu
Terminál – Menük 7
Kötözés a menüszinten 7.7
n
+
-
EQG003-008
1 n 2
EQG003-043
A gép felszereltségétől függően a kötözés (1), (2) és (3) menüpontjai különbözők lehetnek a
menüszinten.
Poz. Szimbólu Magyarázat
m
1 Hálórétegek száma (ha a hálós kötözési módot választották ki a (3) me-
n nüpont alatt)
Fóliarétegek száma (ha a fólia kötözési módot választották ki a (3) me-
n nüpont alatt)
2 Késleltetett kötözésindítás (ha a hálós kötözési módot választották ki a
(3) menüpont alatt)
Késleltetett kötözésindítás (ha a fólia kötözési módot választották ki a
(3) menüpont alatt)
3 Kötözési mód kiválasztása (hálós kötözés vagy fóliacsomagolás)
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
37
Komfort 1.0_hu
7 Terminál – Menük
7.8 1 "Hálórétegek száma" menü (hálós kötözés)
1 n
n
5,0
1,5
2.5
EQG003-000
ü A menüszint behívása megtörtént, lásd oldal 34.
ü "Hálós kötözés és fóliacsomagolás" kivitel esetén: A 8 "Kötözési mód kiválasztása"
menüben a hálós kötözés van kiválasztva, lásd oldal 43.
1 n
n
5,0
1,5
3.5
EQG003-001
ü A menüszint behívása megtörtént, lásd oldal 34.
ü A 8 "Kötözési mód kiválasztása" menüben a fóliacsomagolás van kiválasztva, lásd
oldal 43.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
38
Komfort 1.0_hu
Terminál – Menük 7
3 "Előjelzés" menü 7.10
INFORMÁCIÓ
Az optimális fóliacsomagolás érdekében a KRONE 3,5–4 fóliaréteget javasol. A minimálisan
szükséges fóliarétegek száma a termény textúrájától függ.
130 cm fölötti átmérőjű körbálák esetén és/vagy nagyon száraz vagy nagyon nedves termény
esetén a KRONE legalább egy fóliaréteggel többet javasol.
3
n
25
0
5 %
EQG003-002
ü A menüszint behívása megtörtént, lásd oldal 34.
Az előjelzés beállítása
Növelje, ill. csökkentse az értéket, lásd oldal 35.
Comprima F
Beállítási tartomány: 0,0–1,0 s
Comprima V
Beállítási tartomány: 0,0-2,5 s
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
39
Komfort 1.0_hu
7 Terminál – Menük
7.12 4 "Késleltetett kötözésindítás" menü (fóliacsomagolás)
4
n
1,0
0,0
0.0 s
EQG003-003
ü A menüszint behívása megtörtént, lásd oldal 34.
ü "Hálós kötözés és fóliacsomagolás" kivitel esetén: A 8 "Kötözési mód kiválasztása"
menüben a hálós kötözés van kiválasztva, lásd oldal 43.
Comprima F
Beállítási tartomány: 0,0–1,0 s
Comprima V
Beállítási tartomány: 0,0-2,5 s
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
40
Komfort 1.0_hu
Terminál – Menük 7
5 "Bálaátmérő" menü 7.13
4
n
1,0
0,0
0.0 s
EQG003-004
ü A menüszint behívása megtörtént, lásd oldal 34.
ü A 8 "Kötözési mód kiválasztása" menüben a fóliacsomagolás van kiválasztva, lásd
oldal 43.
A fóliacsomagolás különlegessége
Fóliacsomagolás esetén a késleltetett kötözésindítás automatikusan 0,0 mp-re van beállítva. A
KRONE ezt a beállítást javasolja.
Magas menetsebességek mellett, fóliacsomagolás esetén a késleltetett kötözésindítás
minimálisra állítható:
Növelje, ill. csökkentse az értéket, lásd oldal 35.
5
n
150
125
135 cm
EQG003-019
ü A menüszint behívása megtörtént, lásd oldal 34.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
41
Komfort 1.0_hu
7 Terminál – Menük
7.14 7. "Irányjelző érzékenysége" menü
A bálaátmérő beállítása
Növelje, ill. csökkentse az értéket, lásd oldal 35.
Comprima F
Ebben a menüben állítható be az irányjelző érzékenysége.
Az irányjelző mutatja meg azt, hogy a rendfelszedő középen veszi-e fel a rendet, ill.
utasításokat ad a haladási irányról. Minél magasabb a kijelzőn látható oszlophasáb, annál
érzékenyebbre van beállítva az irányjelző. Minél nagyobbra van az irányjelző érzékenysége
beállítva, annál inkább kirajzolódnak a nyilak formájában adott menetutasítások a munkaképen.
A bálakamra optimális feltöltésének módja a rendfelszedő által, lásd Kezelés c. fejezet, "A
bálakamra feltöltése" c. szakasza.
7
n
~
4
EQG003-017
ü A menüszint behívása megtörtént, lásd oldal 34.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
42
Komfort 1.0_hu
Terminál – Menük 7
8 "Kötözési mód kiválasztása" ("Hálós kötözés és fóliacsomagolás" kivitel esetén) 7.15
8
n
1/2
EQG003-005
ü A menüszint behívása megtörtént, lásd oldal 34.
+
-
A menü megnyitásához a gombot nyomja meg.
Fóliacsomagolás
+
9 -
n
+
-
10
-10
0 cm
EQG003-018
ü A menüszint behívása megtörtént, lásd oldal 34.
+
-
A menü megnyitásához a gombot nyomja meg.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
43
Komfort 1.0_hu
7 Terminál – Menük
7.17 10 "Kézi kezelőegység" ("Hálós kötözés" kivitel esetén)
Példa
A beállított, előírt bálaátmérő 108 cm.
Amennyiben a tényleges bálaátmérő csupán 100 cm, azaz 8 cm-rel rövidebb, úgy +8 cm-es
korrekciós értéket kell beállítani.
Ez a következőket jelenti:
Korrekciós érték=Előírt bálaátmérő - Bálaátmérő
10
n
+
-
EQG003-006
ü A menüszint behívása megtörtént, lásd oldal 34.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
44
Komfort 1.0_hu
Terminál – Menük 7
10 "Kézi kezelőegység" ("Hálós kötözés és fóliacsomagolás" kivitel esetén) 7.18
Szimbólum Magyarázat
Kötözőaktor adagolási helyzetbe mozgatása
Kötözőaktor mozgatása
10
n
EQG003-007
ü A menüszint behívása megtörtént, lásd oldal 34.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
45
Komfort 1.0_hu
7 Terminál – Menük
7.19 13. menü "Számlálók"
Kötözőaktor mozgatása
n ∑n ∑ all
EQG003-011
ü A menüszint behívása megtörtént, lásd oldal 34.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
46
Komfort 1.0_hu
Terminál – Menük 7
13. menü "Számlálók" 7.19
∑n
∑ all
∑n ∑ all 13-1 ∑n
∑ h
ALL
1
17 0.4
2
0 0
0 0
3
EQG003-012
ü A 13 "Számlálók" menü behívása megtörtént, lásd oldal 46.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
47
Komfort 1.0_hu
7 Terminál – Menük
7.19 13. menü "Számlálók"
Szimbólum Magyarázat
Bálaszám növelése
Bálaszám csökkentése
Ügyfélszámláló aktiválása
A bálaszám módosítása
Az ügyfélszámlálóban a bálaszám manuálisan módosítható. Ehhez a folyamathoz a mindenkori
ügyfélszámlálónak nem kell aktiválva lennie.
Az ügyfélszámláló nullázása
Ehhez a folyamathoz a mindenkori ügyfélszámlálónak nem kell aktiválva lennie.
másodpercig.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
48
Komfort 1.0_hu
Terminál – Menük 7
13. menü "Számlálók" 7.19
∑ h 1
2
0 0
1
0 0
0 0
2
EQG003-013
ü A 13 "Számlálók" menü behívása megtörtént, lásd oldal 46.
1. szezonszámláló (törölhető)
1
2. szezonszámláló (törölhető)
2
Üzemóra-számláló
h
2. szezonszámláló nullázása
2
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
49
Komfort 1.0_hu
7 Terminál – Menük
7.20 14 "ISOBUS" menü
EQG003-014
ü A menüszint behívása megtörtént, lásd oldal 34.
INFORMÁCIÓ
Ez a menü csak több ISOBUS terminál csatlakoztatása esetén érhető el.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
50
Komfort 1.0_hu
Terminál – Menük 7
15 "Beállítások" menü 7.21
EQG003-035
ü A 14 "ISOBUS" menü behívása megtörtént, lásd oldal 50.
EQG003-036
ü A menüszint behívása megtörtént, lásd oldal 34.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
51
Komfort 1.0_hu
7 Terminál – Menük
7.21 15 "Beállítások" menü
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély a gép veszélyzónájában
Ha az érzékelőteszt közben forog a hajtó tengelycsonk, akkor a gép részei akaratlan
mozgásba jöhetnek. Ennek során személyek súlyosan vagy halálosan megsérülhetnek.
Kapcsolja ki a hajtó tengelycsonkot.
Az érzékelőteszt során a gépre szerelt érzékelők ellenőrzése történik esetleges hibákra nézve.
Ezenkívül az érzékelőtesztben állíthatók be megfelelően az érzékelők. A gép pontos
munkavégzése csak az érzékelők beállítása után biztosított.
15-1
state: 1
8,3V
B01
7,3V
5,2V
B02
2,4V
7,9V
EQG003-030
ü A 15. "Beállítások" menü előhívása megtörtént, lásd oldal 51.
Kilépés a menüből
Beállítási értékek:
Az oszlopkijelző felső tartományában a minimális és maximális beállítási érték jelenik meg
csillapított érzékelő esetében (fém az érzékelő előtt). Az aktuális beállítási érték (tényleges
érték) a oszlopkijelző alatt jelenik meg.
Az érzékelő és a fém közötti távolságot úgy kell beállítani, hogy csillapított állapotban az oszlop
a felső jelölésben legyen. Ezt követően ellenőrizni kell, hogy az oszlop csillapítatlan állapotban
az alsó jelölt tartományban van-e.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
52
Komfort 1.0_hu
Terminál – Menük 7
15 "Beállítások" menü 7.21
B10
B10 R Feltöltésjelző jobb
B11 L
B11 Bálakamra bal zárócsavar
B12 R
B12 Bálakamra jobb zárócsavar
B40
B40 B késcsoport kifelé forgatva ("Hidraulikus késcsoport kapcsolás" kivi-
B OFF tel esetén)
B41
B41 B késcsoport befelé forgatva ("Hidraulikus késcsoport kapcsolás" ki-
B ON vitel esetén)
B42
B42 A késcsoport kifelé forgatva ("Hidraulikus késcsoport kapcsolás" kivi-
A OFF tel esetén)
B43
B43 A késcsoport befelé forgatva ("Hidraulikus késcsoport kapcsolás" ki-
A ON vitel esetén)
B61
B61 1. kötözés (passzív)
M1
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
53
Komfort 1.0_hu
7 Terminál – Menük
7.21 15 "Beállítások" menü
Szimbólum Megnevezés
Hiba az érzékelőben vagy a job-számítógépben
8
20 Kábelszakadás
Rövidzárlat
21
RP000-053
15-1
state: 1
B05
5,0V
B08
1,5V
B09 L
1,0V
1,0V 1,0V
EQ003-113
A B08 "Késkazetta fent" érzékelő (3) a gép bal oldalán található az alsó részen.
A 15-1 "Érzékelőteszt" menüben a zöld oszlop az elmentett értéket jelzi. A fekete oszlop az
érzékelő jelenlegi értékét mutatja. Amint új értéket ment el, a zöld oszlop hasonul a feketéhez.
ü A késkazetta (2) felfekszik a vágószerkezet hajtóműre (1).
Távolítsa el a szennyeződéseket a késkazetta�(2) és a vágószerkezet hajtómű�(1)
területéről.
A B08 "Késkazetta fent" érzékelőt (3) a 15-1 "Érzékelőteszt" menüben kell beállítani, lásd
oldal 52.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
54
Komfort 1.0_hu
Terminál – Menük 7
15 "Beállítások" menü 7.21
Comprima F
15-1
3 1
B08 state:
5,0V
B09 L
1
1,5V
B10 R
1,0V
2
1,0V 1,0V
EQG003-041
Az érzékelő (3) a hátsó oldalvédelem mögött található:
• B09 a gép bal oldalán
• B10 a gép jobb oldalán.
A 15-1 "Érzékelőteszt" menüben a zöld oszlop az elmentett értéket jelzi. A fekete oszlop az
érzékelő jelenlegi értékét mutatja. Amint új értéket ment el, a zöld oszlop hasonul a feketéhez.
ü A bálakamra zárt és üres állapotban van.
ü A 15-1 "Érzékelőteszt" menü meg van nyitva.
ü A B09 vagy a B10 érzékelő ki van választva.
Ha zárt vagy üres bálakamra esetén az oszlop (2) nincs a téglalapban (1), akkor mechanikusan
be kell állítani a B09 vagy B10 érzékelőt:
Lazítsa meg az érzékelő csavarkötéseit, majd tolja el a hosszlyukban annyira, hogy a
kijelzőn az oszlop (2) az oszlopkijelző téglalapjába (1) kerüljön.
ð Ha az oszlop (2) a téglalapban (1) van, akkor egy hangjelzés hallható.
Húzza meg az érzékelő csavarkötéseit.
INFORMÁCIÓ
Csak akkor végezhető mentés, ha az oszlop (2) az oszlopkijelző téglalapjában (1) található.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
55
Komfort 1.0_hu
7 Terminál – Menük
7.21 15 "Beállítások" menü
Comprima V
15-1
B08 state: 1
3 1
B09 L
2,4V
2
1,9V
B10 R
1,9V 3,2V
EQG003-042
Az érzékelő (3) az oldalburkolat mögött található:
• B09 a gép bal oldalán
• B10 a gép jobb oldalán
A 15-1 "Érzékelőteszt" menüben a zöld oszlop az elmentett értéket jelzi. A fekete oszlop az
érzékelő jelenlegi értékét mutatja. Amint új értéket ment el, a zöld oszlop hasonul a feketéhez.
ü A bálakamra zárt és üres állapotban van.
ü A bálamag sűrűsége a III. pozícióra van állítva – "A bálamag alacsony sűrűsége", lásd
üzemeltetési utasítás, Kezelés fejezet, "A bálamag sűrűségének beállí" tása.
ü A 15-1 "Érzékelőteszt" menü meg van nyitva.
ü A B09 vagy a B10 érzékelő ki van választva.
Ha zárt vagy üres bálakamra esetén az oszlop (2) nincs a téglalapban (1), akkor mechanikusan
be kell állítani a B09 vagy B10 érzékelőt:
Lazítsa meg az érzékelő csavarkötéseit, majd tolja el a hosszlyukban annyira, hogy a
kijelzőn az oszlop (2) az oszlopkijelző téglalapjába (1) kerüljön.
ð Ha az oszlop (2) a téglalapban (1) van, akkor egy hangjelzés hallható.
Húzza meg az érzékelő csavarkötéseit.
INFORMÁCIÓ
Csak akkor végezhető mentés, ha az oszlop (2) az oszlopkijelző téglalapjában (1) található.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
56
Komfort 1.0_hu
Terminál – Menük 7
15 "Beállítások" menü 7.21
15-1
B61 state: 1
M1
5,0V
3,5V
2,5V
1,0V
RP000-043
A kilincs (1) forgáspontja és az állítókar (2) közötti távolságnak (X) X=285–295 mm -nek kell
lennie.
Hálós kötözés vagy fóliacsomagolás esetén az adagolási helyzet beállítása akkor optimális, ha
az adagolóhimba olyannyira megközelíti az ütközőt, hogy a köztük lévő távolság értéke 5 mm,
lásd Fóliacsomagolás c. fejezet, "Az adagolási helyzet ellenőrzése és beállítása" c. szakasza.
Hálós kötözés esetén: A vagy gombot addig kell nyomni, amíg a kötözőaktor ki
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
57
Komfort 1.0_hu
7 Terminál – Menük
7.21 15 "Beállítások" menü
RP000-044
A levágási helyzet akkor van optimálisan beállítva, ha megemelt kilincs (1) esetén a következő
méretek mérhetők:
X méret Y méret
Hálós kötözés 410 mm 365 mm
Fóliacsomagolás 400 mm 370-375 mm
A vagy gombot addig kell nyomni, amíg a kötözőaktor be nem tolódik annyira,
RP000-045
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
58
Komfort 1.0_hu
Terminál – Menük 7
15 "Beállítások" menü 7.21
A kötözési helyzetet nem kell külön beállítani, mert az a levágási helyzetből és az adagolási
helyzetből következik. A kötözési helyzet beállítása akkor optimális, ha kötél (3) nincs
megfeszítve és a görgő (1) a kilincs előtt áll.
Ha a kötél (3) feszes és a görgő (1) nincs a kilincs (2) előtt, akkor ellenőrizni kell a levágási
helyzetet és az adagolási helyzetet, és újra be kell állítani.
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély a biztonsági rutinok figyelmen kívül hagyása következtében
Az alapvető biztonsági rutinok figyelmen kívül hagyása következtében személyek súlyosan
vagy halálosan megsérülhetnek.
Balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni a biztonsági
rutinokat, Biztonsági munkák.
Az aktorteszt a gépre szerelt aktorok tesztelésére szolgál. Egy aktor csak akkor tesztelhető, ha
áram alatt van. A kézi aktortesztben ezért az aktort rövid időre kézzel működtetni kell, hogy
ezzel meg lehessen állapítani az aktorrendszerben fennálló esetleges hibákat.
15-2
K01 state: 2
K03
EQG003-031
Vegye figyelembe az „Aktorteszt biztonságos elvégzése“ c. biztonsági rutint, Aktorteszt
végrehajtása.
ü A 15. "Beállítások" menü előhívása megtörtént, lásd oldal 51.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
59
Komfort 1.0_hu
7 Terminál – Menük
7.21 15 "Beállítások" menü
15-2
K01 state: 2
K03
EQG000-019
A hibák kijelzése csak akkor történik meg, ha az aktor be van kapcsolva és lehetséges a
tesztelése. Az ellenőrzés az aktoron keresztül is elvégezhető, a dugaszon található LED
segítségével.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
60
Komfort 1.0_hu
Terminál – Menük 7
15 "Beállítások" menü 7.21
Motorok diagnosztika
15-2
Q30
M01 state: 2
M1
EQG000-053
15-3
KRONE
EQG000-016
ü A 15. "Beállítások" menü előhívása megtörtént, lásd oldal 51.
Megjelenítési terület
Szimbólum Megnevezés
SW A gép teljes szoftververziója
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
61
Komfort 1.0_hu
8 Terminál – hibaüzenetek
8.1 Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben
8 Terminál – hibaüzenetek
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély az alapvető biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása
következtében
Az alapvető biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása következtében emberek súlyosan
vagy halálosan megsérülhetnek.
Balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni az alapvető
biztonsági tudnivalókat, Alapvető biztonsági tudnivalók.
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély a biztonsági rutinok figyelmen kívül hagyása következtében
Az alapvető biztonsági rutinok figyelmen kívül hagyása következtében személyek súlyosan
vagy halálosan megsérülhetnek.
Balesetek elkerülése érdekében el kell olvasni és figyelembe kell venni a biztonsági
rutinokat, Biztonsági munkák.
8.1.1 Hibaüzenetek
FIGYELMEZTETÉS
Személyi sérülések és/vagy gépkárok a hibaüzenetek figyelmen kívül hagyásából
eredően.
A hibaüzenetek a zavar elhárítása nélküli figyelmen kívül hagyása személyi sérüléseket és/
vagy súlyos gépkárokat idézhet elő.
Kijelzett hibaüzenet esetén a zavart el kell hárítani, lásd oldal 64.
Amennyiben a zavar nem hárítható el, úgy forduljon a KRONE ügyfélszolgálathoz.
KMC - 521202- 5
B11 L
EQG000-034
Ha a gépen zavar jelentkezik, úgy a kijelzőn egy hibaüzenet jelenik meg. Ezzel egyidejűleg egy
figyelmeztető hangjelzés (folyamatos kürtszó) hallatszik. A zavar leírása, lehetséges oka és
elhárítása, lásd oldal 64.
Egy hibaüzenet felépítése
A hibaüzenet a következő minta szerint van felépítve: pl. az „520192-19 KBT “ hibaüzenet
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
62
Komfort 1.0_hu
Terminál – hibaüzenetek 8
Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben 8.1
520192 19
KBT
A hibaüzenet nyugtázása
Æ A hangjelzés elnémul.
Ha a zavar ismét jelentkezik, úgy újra megjelenik a hibaüzenet.
A következő gombfunkciók választhatók:
Szimbólum Megnevezés Magyarázat
A hibaüzenet nyugtázása Ha a zavar ismét jelentkezik, úgy újra meg-
jelenik a hibaüzenet.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
63
Komfort 1.0_hu
8 Terminál – hibaüzenetek
8.1 Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben
FMI Jelentés
18 Érték az alsó határérték alá csökkent.
19 Egy CAN kommunikációs zavar áll fenn.
20 Az adatok felfele eltérnek.
21 Az adatok lefele eltérnek.
31 A feltétel teljesült.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
64
Komfort 1.0_hu
Terminál – hibaüzenetek 8
Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben 8.1
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 19: Hálózat/CAN-hiba áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze a kábelezést, lásd oldal 64.
A kezelőterminál hibás. Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
520193-
KBT KRONE kezelőterminál (KBT)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 19: Hálózat/CAN-hiba áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze a kábelezést, lásd oldal 64.
A kezelőterminál hibás. Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
520194-
KBT KRONE kezelőterminál (KBT)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 19: Hálózat/CAN-hiba áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze a kábelezést, lásd oldal 64.
A kezelőterminál hibás. Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
520195-
KBT KRONE kezelőterminál (KBT)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 19: Hálózat/CAN-hiba áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze a kábelezést, lásd oldal 64.
A kezelőterminál hibás. Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
520198-
EEPROM
A KRONE gépvezérlés (KMC) EEPROM memóriája
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 12: Egy belső hiba áll fenn.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
521100-
High A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB1)
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
65
Komfort 1.0_hu
8 Terminál – hibaüzenetek
8.1 Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 3: Rövidzárlat vagy túlfeszültség áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521100-
Low
A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB1)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521100-
High A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB1)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521100-
Low
A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB1)
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
66
Komfort 1.0_hu
Terminál – hibaüzenetek 8
Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben 8.1
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 6: Rövidzárlat vagy testelési hiba áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521101-
High A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB2)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 3: Rövidzárlat vagy túlfeszültség áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521101-
Low
A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB2)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521101-
High A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB2)
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
67
Komfort 1.0_hu
8 Terminál – hibaüzenetek
8.1 Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521101-
Low
A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB2)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 6: Rövidzárlat vagy testelési hiba áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521102-
High A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB3)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 3: Rövidzárlat vagy túlfeszültség áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521102-
Low
A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB3)
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
68
Komfort 1.0_hu
Terminál – hibaüzenetek 8
Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben 8.1
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521102-
High A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB3)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521102-
Low
A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB3)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 6: Rövidzárlat vagy testelési hiba áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521103-
High A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB4)
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
69
Komfort 1.0_hu
8 Terminál – hibaüzenetek
8.1 Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 3: Rövidzárlat vagy túlfeszültség áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521103-
Low
A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB4)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521103-
High A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB4)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521103-
Low
A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB4)
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
70
Komfort 1.0_hu
Terminál – hibaüzenetek 8
Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben 8.1
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 6: Rövidzárlat vagy testelési hiba áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521104-
High A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB5)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 3: Rövidzárlat vagy túlfeszültség áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521104-
Low
A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB5)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521104-
High A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB5)
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
71
Komfort 1.0_hu
8 Terminál – hibaüzenetek
8.1 Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521104-
Low
A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB5)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 6: Rövidzárlat vagy testelési hiba áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521105-
High A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB6)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 3: Rövidzárlat vagy túlfeszültség áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521105-
Low
A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB6)
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
72
Komfort 1.0_hu
Terminál – hibaüzenetek 8
Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben 8.1
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521105-
High A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB6)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521105-
Low
A KRONE gépvezérlés (KMC) feszültségcsoportja (UB6)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 6: Rövidzárlat vagy testelési hiba áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521106-
Low
Az érzékelők tápfeszültsége
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 11: A hiba oka ismeretlen.
Az érzékelők tápfeszültségét Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
nem lehetett aktiválni. fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
521107-
High A KRONE gépvezérlés (KMC) tápfeszültsége az UE csatlakozásnál
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
73
Komfort 1.0_hu
8 Terminál – hibaüzenetek
8.1 Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 3: Rövidzárlat vagy túlfeszültség áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521107-
Low
A KRONE gépvezérlés (KMC) tápfeszültsége az UE csatlakozásnál
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábelezés, lásd oldal 64.
A feszültségcsoporthoz csat- Az érzékelők, aktorok és vezérlőegységek
lakoztatott egy vagy több ér- elhelyezkedéséről egy áttekintés található az elektromos
zékelő/aktor meghibásodott. kapcsolási rajzon, lásd az "Elektromos kapcsolási rajz"
függeléket.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az érzékelő és a kábelezés,
lásd oldal 64.
A KMC vezérlőegység hibás. Cserélje ki a KMC vezérlőegységet.
521108-
Low
A feszültségcsoport (UB1) nem felelt meg az önteszten.
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
Kábelszakadás vagy rövidzár- Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
lat áll fenn. fel a kapcsolatot a szervizpartnerrel.
521109-
Low
A feszültségcsoport (UB2) nem felelt meg az önteszten.
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
Kábelszakadás vagy rövidzár- Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
lat áll fenn. fel a kapcsolatot a szervizpartnerrel.
521110-
Low
A feszültségcsoport (UB3) nem felelt meg az önteszten.
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
Kábelszakadás vagy rövidzár- Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
lat áll fenn. fel a kapcsolatot a szervizpartnerrel.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
74
Komfort 1.0_hu
Terminál – hibaüzenetek 8
Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben 8.1
521111-
Low
A feszültségcsoport (UB4) nem felelt meg az önteszten.
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
Kábelszakadás vagy rövidzár- Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
lat áll fenn. fel a kapcsolatot a szervizpartnerrel.
521112-
Low
A feszültségcsoport (UB5) nem felelt meg az önteszten.
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
Kábelszakadás vagy rövidzár- Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
lat áll fenn. fel a kapcsolatot a szervizpartnerrel.
521113-
Low
A feszültségcsoport (UB6) nem felelt meg az önteszten.
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
Kábelszakadás vagy rövidzár- Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
lat áll fenn. fel a kapcsolatot a szervizpartnerrel.
521114-
Low
Az Uext1 érzékelők tápfeszültsége hibás.
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
Kábelszakadás vagy rövidzár- Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
lat áll fenn. fel a kapcsolatot a szervizpartnerrel.
521115-
Low
Az Uext2 érzékelők tápfeszültsége hibás.
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
Kábelszakadás vagy rövidzár- Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
lat áll fenn. fel a kapcsolatot a szervizpartnerrel.
521116-
Low
Az Uext3 érzékelők tápfeszültsége hibás.
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
Kábelszakadás vagy rövidzár- Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
lat áll fenn. fel a kapcsolatot a szervizpartnerrel.
521117-
Low
Az Uext4 érzékelők tápfeszültsége hibás.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
75
Komfort 1.0_hu
8 Terminál – hibaüzenetek
8.1 Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
Kábelszakadás vagy rövidzár- Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
lat áll fenn. fel a kapcsolatot a szervizpartnerrel.
521118-
Low
A feszültségcsoport (UB2) kikapcsolt.
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 11: A hiba oka ismeretlen.
Az érzékelők tápfeszültségét Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
nem lehetett aktiválni. fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
522005-
Csuklós tengely
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 0: A csuklós tengely a megengedettnél gyorsabban forog.
A csuklós tengelyt meghajtó Ellenőrizze a hajtó tengelycsonk traktoron beállított
hajtó tengelycsonk beállított fordulatszámát. Ügyeljen arra, hogy a fordulatszám ne
fordulatszáma túl magas. legyen magasabb, mint 540�f/perc.
FMI 2: "Közúti közlekedés üzemmód" állapotban forog a csuklós tengely.
Közúti közlekedés esetén a Közúti közlekedés esetén kapcsolja ki a hajtó
hajtó tengelycsonk be van tengelycsonkot.
kapcsolva.
522010-
Késkazetta, "Hidraulikus késcsoport kapcsolás" kivitel esetén
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 7: A késkazetta hibát jelez.
A késkazetta nincs zárva. Fordítsa be a késkazettát a traktor hidraulikája segítségével.
522011-
Késkazetta, "Hidraulikus késcsoport kapcsolás" kivitel esetén
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 7: A késkazetta hibát jelez.
Megváltoztatták a kés elővá- Fordítsa ki a késkazettát a traktor hidraulikája segítségével.
lasztást.
522012-
OFF
Késkazetta
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 7: A késkazetta hibát jelez.
A késkazetta nincs zárva. Zárja a késkazettát a traktor hidraulikája segítségével.
A B08 "Késkazetta fent" érzé- A B08 "Késkazetta fent" érzékelő ellenőrzése és beállítása,
kelő meghibásodott vagy lásd oldal 52.
nincs megfelelően beállítva.
522013-
Késkazetta
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
76
Komfort 1.0_hu
Terminál – hibaüzenetek 8
Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben 8.1
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 7: A késkazetta nincs megemelve és a csuklós tengely aktív.
A késkazetta nincs befordítva. Fordítsa be a késkazettát a traktor hidraulikája segítségével.
A B08 "Késkazetta fentérzé- A B08 „Késkazetta fent érzékelő ellenőrzése és beállítása,
kelő meghibásodott vagy lásd oldal 52.
nincs megfelelően beállítva.
522020-
Hálós kötözés
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 7: Nincs hálóhúzás.
Az indítási folyamat során Csak előírt méretű hálótekercseket használjon.
nincs hálótovábbítás.
Helytelenül van behelyezve a Helyezze be a hálótekercset a leírás szerint, lásd Kezelés
hálótekercs a felfogó szerke- fejezet, "A hálótekercs behelyezése" és ennek során állítsa
zetbe és/vagy helytelenül van be a tekercsféket.
beállítva a tekercsfékező szer-
Külön ellenőrizze a háló túlnyúlását. Ügyeljen arra, hogy az
kezet.
legalább 250 mm legyen.
A kötözőanyag-fék nem old ki Állítsa be a kötözőanyag-féket, lásd Beállítások fejezet, "A
rendesen. kötözőanyag-fék beállítása".
Ellenőrizze a kötözőanyag-fék axiális holtjátékát.
Korábban megtörténik a háló A B02 "Kötözési folyamat aktív" érzékelő ellenőrzése.
húzása, bár az adagolóhimba
A B61 "1. kötözés (passzív)" érzékelő ellenőrzése és az
még nincs bevezetési pozíció-
adagolási helyzet beállítása, a lásd oldal 57.
ban.
522020-
Fóliacsomagolás
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 7: Nincs fóliahúzás.
Az indítási folyamat során Csak előírt méretű fóliatekercseket használjon.
nincs fóliatovábbítás.
Helytelenül van behelyezve a Helyezze be a fóliatekercset a leírás szerint, lásd
fóliatekercs a felfogó szerke- Fóliacsomagolás fejezet, "A fólia behelyezése",
zetbe és/vagy helytelenül van-
Ellenőrizze és állítsa be a hálóféktárcsák lefékezését, lásd
nak beállítva a hálóféktárcsák.
Karbantartás fejezet, "A hálóféktárcsák lefékezésének
ellenőrzése és beállítása".
A fólia túlnyúlása túl kicsi. Ellenőrizze a fólia túlnyúlását. Ügyeljen arra, hogy az
legalább 250 mm legyen.
A kötözőaktor meghibásodott. Ellenőrizze a kötözőaktort.
522021-
Hálós kötözés
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
77
Komfort 1.0_hu
8 Terminál – hibaüzenetek
8.1 Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 7: Aktivált kötözés mellett a háló áll. Az indítási folyamat után, ill. a kötözés során elsza-
kad a háló.
Túl erősre van állítva a te- Ellenőrizze a tekercsfék beállítását.
kercsfék.
A vágóegység beleesett a há- Távolítsa el a szennyeződést a vágóegységről.
lóba.
Ellenőrizze a vágóegység beállítását.
A vágóegység nincs berete-
Ellenőrizze, hogy a vágóegység bereteszelődését/
szelve.
megfeszítését az adagolás során.
A vágóegység túl mélyen van.
522021-
Fóliacsomagolás
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 7: Aktivált kötözés mellett a fólia áll. Az indítási folyamat után, ill. a kötözés során elsza-
kad a fólia.
A hálóféktárcsák nincsenek Csökkentse a hálóféktárcsák lefékezését, lásd Karbantartás
megfelelően beállítva. c. fejezet, "A hálóféktárcsák lefékezésének ellenőrzése és
beállítása".
A vágóegység beleesett a fóli- Távolítsa el a szennyeződést a vágóegységről.
ába.
Ellenőrizze a vágóegység beállítását.
A vágóegység nincs berete-
Ellenőrizze, hogy a vágóegység bereteszelődését/
szelve.
megfeszítését az adagolás során.
A vágóegység túl mélyen van.
A fordulatszám túl nagy. Ellenőrizze a fordulatszámot. Nem lehet 540�f/perc értéknél
nagyobb.
522022-
Hálós kötözés
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 7: A háló fut, bár a kötözés nem indult el.
A préselés során a háló húzá- Feszítse meg erősebben a kötözőanyag-fék rugóját, lásd
sára kerül sor. Beállítások fejezet, "A kötözőanyag-fék beállítása".
A háló túl mélyen van a prés- Ellenőrizze a háló túlnyúlását.
csatornában.
A B61 "1. kötözés (passzív)" érzékelő ellenőrzése és az
adagolási helyzet beállítása, a lásd oldal 57.
522022-
Fóliacsomagolás
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 7: A fólia fut, bár a kötözés nem indult el.
A fólia túlnyúlása túl nagy. Ellenőrizze a fólia túlnyúlását. Ügyeljen arra, hogy az
legfeljebb 250 mm legyen.
Ellenőrizze és állítsa be a hálóféktárcsák lefékezését, lásd
Karbantartás fejezet, "A hálóféktárcsák lefékezésének
ellenőrzése és beállítása".
522023-
Hálós kötözés/fóliacsomagolás adagolóhenger
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
78
Komfort 1.0_hu
Terminál – hibaüzenetek 8
Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben 8.1
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 7: Nem érte el az adagolóhenger minimális fordulatszámát húzott hálónál.
A gép blokkolódott. Szüntesse meg a blokkolódást.
A hajtó tengelycsonk túl las- Állítson be magasabb fordulatszámot a traktoron keresztül a
san forog. hajtó tengelycsonkon.
522024-
Hálós kötözés
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 7: Nincs hálóleválasztás. Nem tiszta a hálóvágás.
A vágóegység életlen. Távolítsa el a szennyeződést a vágóegységről.
Cserélje ki a vágóegységet.
A vágóegység nem feszül Távolítsa el a szennyeződést a vágóegységről.
meg.
Ellenőrizze és állítsa be a levágási helyzetet, lásd oldal 58.
A kötözőaktor meghibásodott. Ellenőrizze a kötözőaktort.
A drótkötél meghibásodott. Ellenőrizze a drótkötelet.
522024-
Fóliacsomagolás
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 7: Nincs fóliavágás. Nem tiszta a fóliavágás.
A vágóegység életlen. Távolítsa el a szennyeződést a vágóegységről.
Cserélje ki a vágóegységet.
A vágóegység nem feszül Távolítsa el a szennyeződést a vágóegységről.
meg.
Ellenőrizze és állítsa be a levágási helyzetet, lásd oldal 58.
A kötözőaktor meghibásodott. Ellenőrizze a kötözőaktort.
A drótkötél meghibásodott. Ellenőrizze a drótkötelet.
522035-
MAX A bálakamra feltöltése
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 0: Elérte a bálakamra maximális feltöltését. A körbála kényszerű módon meg van kötözve,
bár manuálisan kellett volna kötözni. Ez hosszú távon károsíthatja a gépet.
Túl gyorsan túl sok termény Csökkentse korábban a menetsebességet és igazítsa a
töltődik a bálakamrába. rendhez.
Nincs beállítva előjelzés. Állítson be előjelzést, lásd oldal 39.
Az előjelzés figyelmen kívül Figyelembe kell venni az előjelzést.
lett hagyva és a bálakamrába
Nem szabad folyamatosan túltölteni a bálakamrát.
túl sok terményt töltöttek.
522038-
Bálakamra elevátor
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
79
Komfort 1.0_hu
8 Terminál – hibaüzenetek
8.1 Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 1: Nem érte el a bálakamra elevátorának névleges fordulatszámát.
Az elevátor lassabban forog, Használjon kevesebb kést.
mint kellene. Emiatt szlip ke-
Teljesen kapcsolja ki a késeket vagy részben szerelje ki.
letkezik.
Csökkentse a préselési nyomást.
Nagyon nehéz és/vagy ned-
ves terményt rakodnak. A B01 "Bálakamra fordulatszáma" érzékelő ellenőrzése és
beállítása, lásd oldal 52.
522040-
Körbála a bálakamrában
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 0: Feltöltési probléma merült fel. A körbála a bálakamrában a jobb oldalon túl kicsi.
Rendkívül egyenetlenül töltő- Egyenletesebben végezze a bálakamra feltöltését.
dik fel a bálakamra. A bal ol-
A körbála végén hajtson lassabban.
dalon több préselendő termék
érkezett be, mint a jobb olda- A B10 "Feltöltésjelző jobb" érzékelő ellenőrzése és
lon. beállítása, lásd oldal 55.
522041-
Körbála a bálakamrában
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 0: Feltöltési probléma merült fel. A körbála a bálakamrában a bal oldalon túl kicsi.
Rendkívül egyenetlenül töltő- Egyenletesebben végezze a bálakamra feltöltését.
dik fel a bálakamra. A jobb ol-
A körbála végén hajtson lassabban.
dalon több préselendő termék
érkezett be, mint a bal olda- A B09 "Feltöltésjelző bal" érzékelő ellenőrzése és
lon. beállítása, lásd oldal 55.
522046-
Hátsó fedél
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 7: A hátsó fedél lezárása nem sikerült az előzetesen megadott időn belül.
Az érzékelő hibás vagy hely- A B11 /B12 "Bálakamra bal zárócsavar/Bálakamra jobb
telenül van beállítva. zárócsavar" érzékelő ellenőrzése és beállítása, lásd
oldal 52.
A hátsó fedél mechanikusan Távolítsa el a blokkolódás okát, mint például a terményt.
blokkolódik.
A hátsó fedél elzárócsap zá- Nyissa meg a hátsó fedél elzárócsapját, lásd Biztonság
rolja a hidraulikát. fejezet, "A hátsó fedél elzárócsapja".
A hidraulikanyomás nem ele- Ellenőrizze, hogy a csuklós tengely fordulatszáma
gendő. elegendő-e, és szükség esetén növelje.
522047-
Hátsó fedél
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
80
Komfort 1.0_hu
Terminál – hibaüzenetek 8
Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben 8.1
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 2: A hátsó fedél a gép üzembe helyezésekor nyitva van.
A hátsó fedél nincs reteszel- Zárja a hátsó fedelet a traktor hidraulikája segítségével.
ve.
Az érzékelő hibás vagy hely- A B11 /B12 "Bálakamra bal zárócsavar/Bálakamra jobb
telenül van beállítva. zárócsavar“ érzékelő ellenőrzése és beállítása, lásd
oldal 52.
522048-
Hátsó fedél
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 2: A hátsó fedél közúti közlekedés üzemmódban nyitva van.
A hátsó fedél nincs reteszel- Zárja a hátsó fedelet a traktor hidraulikája segítségével.
ve.
Az érzékelő hibás vagy hely- A B11 /B12 "Bálakamra bal zárócsavar/Bálakamra jobb
telenül van beállítva. zárócsavar“ érzékelő ellenőrzése és beállítása, lásd
oldal 52.
522049-
Hátsó fedél
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 2: A rendszer nem zárt állapotú hátsó fedelet észlelt, bár az utolsó lezárás óta nem történt
kötözés.
Túl nagy a préselési nyomás. Indítson el a kézi kezelőegységgel egy hálós kötözést vagy
fóliacsomagolást és kötözzön meg egy körbálát, lásd
oldal 44.
A bálakamra túl van töltve, így Manuálisan ürítse ki a bálakamrát.
a körbála kinyitotta.
A hátsó fedél nincs megfelelő- Újra nyissa ki, majd zárja le a hátsó fedelet.
en reteszelve.
522101- B01
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
Az érzékelő külsőleg sérült. Ellenőrizze az érzékelőt és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az érzékelő kábelezése hibás.
522102- B02
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
Az érzékelő külsőleg sérült. Ellenőrizze az érzékelőt és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az érzékelő kábelezése hibás.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
81
Komfort 1.0_hu
8 Terminál – hibaüzenetek
8.1 Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben
522105- B05
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
Az érzékelő külsőleg sérült. Ellenőrizze az érzékelőt és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az érzékelő kábelezése hibás.
522108- B08
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
Az érzékelő külsőleg sérült. Ellenőrizze az érzékelőt és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az érzékelő kábelezése hibás.
522109- B09 L
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
Az érzékelő külsőleg sérült. Ellenőrizze az érzékelőt és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az érzékelő kábelezése hibás.
522110- B10 R
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
Az érzékelő külsőleg sérült. Ellenőrizze az érzékelőt és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az érzékelő kábelezése hibás.
522111- B11 L
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
Az érzékelő külsőleg sérült. Ellenőrizze az érzékelőt és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az érzékelő kábelezése hibás.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
82
Komfort 1.0_hu
Terminál – hibaüzenetek 8
Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben 8.1
522112- B12 R
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
Az érzékelő külsőleg sérült. Ellenőrizze az érzékelőt és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az érzékelő kábelezése hibás.
522115- B15
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
Az érzékelő külsőleg sérült. Ellenőrizze az érzékelőt és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az érzékelő kábelezése hibás.
522140- B40
B OFF Érzékelő B40 "B késcsoport kifelé forgatva ("Hidraulikus késcsoport kapcsolás" kivitel
esetén)"
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
Az érzékelő külsőleg sérült. Ellenőrizze az érzékelőt és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az érzékelő kábelezése hibás.
522141- B41
B ON Érzékelő B41 "B késcsoport befelé forgatva ("Hidraulikus késcsoport kapcsolás" kivitel
esetén)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
Az érzékelő külsőleg sérült. Ellenőrizze az érzékelőt és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az érzékelő kábelezése hibás.
522142- B42
A OFF Érzékelő B42 "A késcsoport kifelé forgatva ("Hidraulikus késcsoport kapcsolás" kivitel
esetén)
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
83
Komfort 1.0_hu
8 Terminál – hibaüzenetek
8.1 Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
Az érzékelő külsőleg sérült. Ellenőrizze az érzékelőt és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az érzékelő kábelezése hibás.
522143- B43
A ON Érzékelő B43 "A késcsoport befelé forgatva ("Hidraulikus késcsoport kapcsolás" kivitel
esetén)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
Az érzékelő külsőleg sérült. Ellenőrizze az érzékelőt és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az érzékelő kábelezése hibás.
522161- B61
M1
Érzékelő B61 "1. kötözés (passzív)"
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
Az érzékelő külsőleg sérült. Ellenőrizze az érzékelőt és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az érzékelő kábelezése hibás.
522162- B62
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 4: Kábelszakadás, kábelszakadás/rövidzárlat, általános hiba vagy túl alacsony feszültség
okozza a hibát.
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
Az érzékelő külsőleg sérült. Ellenőrizze az érzékelőt és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az érzékelő kábelezése hibás.
522300- M01
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
FMI 6: Testzárlat vagy túl nagy az áram.
Az aktor külsőleg sérült. Ellenőrizze az aktort és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az aktor kábelezése hibás.
522301- K01
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
84
Komfort 1.0_hu
Terminál – hibaüzenetek 8
Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben 8.1
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
FMI 6: Testzárlat vagy túl nagy az áram.
Az aktor külsőleg sérült. Ellenőrizze az aktort és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az aktor kábelezése hibás.
522303- K03
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
FMI 6: Testzárlat vagy túl nagy az áram.
Az aktor külsőleg sérült. Ellenőrizze az aktort és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az aktor kábelezése hibás.
522320- K20
B
Aktor K20 "B késcsoport ("Hidraulikus késcsoport kapcsolás" kivitel esetén)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
FMI 6: Testzárlat vagy túl nagy az áram.
Az aktor külsőleg sérült. Ellenőrizze az aktort és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az aktor kábelezése hibás.
522321- K21
A
Aktor K21 "A késcsoport ("Hidraulikus késcsoport kapcsolás" kivitel esetén)
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
FMI 6: Testzárlat vagy túl nagy az áram.
Az aktor külsőleg sérült. Ellenőrizze az aktort és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az aktor kábelezése hibás.
522402- E02
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
FMI 6: Testzárlat vagy túl nagy az áram.
Az aktor külsőleg sérült. Ellenőrizze az aktort és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az aktor kábelezése hibás.
522420- E20/E21
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
85
Komfort 1.0_hu
8 Terminál – hibaüzenetek
8.1 Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
FMI 6: Testzárlat vagy túl nagy az áram.
Az aktor külsőleg sérült. Ellenőrizze az aktort és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az aktor kábelezése hibás.
522421- E21
esetén)"
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
FMI 6: Testzárlat vagy túl nagy az áram.
Az aktor külsőleg sérült. Ellenőrizze az aktort és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az aktor kábelezése hibás.
522422- E22/E23
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 5: Kábelszakadás, általános hiba vagy túlterhelés áll fenn.
FMI 6: Testzárlat vagy túl nagy az áram.
Az aktor külsőleg sérült. Ellenőrizze az aktort és a kábelezését, hogy ne legyen
sérült, lásd oldal 64.
Az aktor kábelezése hibás.
522500-
EEPROM
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 13: Hibás konfigurációs értékeket mentettek el.
Érvénytelen géptípust adtak Módosítsa a géptípust.
meg.
Indítsa újra a gépet.
A gép konfigurációs paramé- Konfigurálja helyesen a gépet.
terei érvénytelenek.
Indítsa újra a gépet.
522530-
KMB1
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 31: A feltétel teljesült.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze a kábelezést.
A vezérlőegység hibás. Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
522531-
KMB1
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
86
Komfort 1.0_hu
Terminál – hibaüzenetek 8
Üzemzavarok az elektromos/elektronikus rendszerben 8.1
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 19: Hálózat/CAN-hiba áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze a kábelezést.
A vezérlőegység hibás. Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
522532-
KMB2
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 31: A feltétel teljesült.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze a kábelezést.
A vezérlőegység hibás. Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
522533-
KMB2
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 19: Hálózat/CAN-hiba áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze a kábelezést.
A vezérlőegység hibás. Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
522540-
FM 1
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 31: A feltétel teljesült.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze a kábelezést.
A vezérlőegység hibás. Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
522541-
FM 1
Lehetséges ok Elhárítás
FMI 19: Hálózat/CAN-hiba áll fenn.
A kábelezés hibás. Ellenőrizze a kábelezést.
A vezérlőegység hibás. Jegyezze fel a hibaszámot az FMI segítségével, és vegye
fel a kapcsolatot a forgalmazóval.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
87
Komfort 1.0_hu
9 Tárgymutató
9 Tárgymutató
Numerikus A-Á
1 "Fóliarétegek száma" menü (fóliacsomagolás) 38 A B08 "Késkazetta fent" érzékelő beállítása ...... 54
1 "Hálórétegek száma" menü (hálós kötözés).... 38 A B09/B10 "Feltöltésjelző bal/jobb" érzékelő
beállítása ...................................................... 55, 56
10 "Kézi kezelőegység" ("Hálós kötözés és
fóliacsomagolás" kivitel esetén) ......................... 45 A B61 "1. kötözés (passzív)" érzékelő beállítása 56
10 "Kézi kezelőegység" ("Hálós kötözés" kivitel A bálaátmérő beállítása...................................... 29
esetén) ............................................................... 44
A hibaüzenet nyugtázása ................................... 63
13. menü "Számlálók" ........................................ 46
A hidraulikus késcsoport kapcsolás kezelése .... 30
13-1 "Ügyfélszámlálók" menü............................. 47
A kijelző felépítése ................................. 12, 17, 20
13-2 "Összesítő számlálók" menü...................... 49
A kötözési helyzet beállítása .............................. 58
14 "ISOBUS" menü ............................................ 50
A KRONE BETA II terminál csatlakoztatása ........ 3
14-9 "Váltás a terminálok között" menü.............. 50
A KRONE ISOBUS terminál (CCI 1200) ............ 18
15 "Beállítások" menü ........................................ 51
A KRONE ISOBUS terminál (CCI 200, DELTA
15-1 "Érzékelőteszt" menü ................................. 52 terminál) ............................................................. 13
15-2 „Aktorteszt” menü ....................................... 59 A KRONE ISOBUS terminál csatlakoztatása
(CCI 1200) ............................................................ 8
15-3 "Szoftver információi" menü ....................... 61
A KRONE ISOBUS terminál csatlakoztatása
3 "Előjelzés" menü.............................................. 39
(CCI 200, DELTA terminál) .................................. 5
4 "Késleltetett kötözésindítás" menü
A KRONE ISOBUS-termináltól eltérő funkciók... 22
(fóliacsomagolás) ............................................... 40
A levágási helyzet beállítása .............................. 58
4 "Késleltetett kötözésindítás" menü (hálós
kötözés) .............................................................. 39 A menükiválasztás ............................................. 34
5 "Bálaátmérő" menü.......................................... 41 A munkakép behívása ........................................ 28
7. "Irányjelző érzékenysége" menü .................... 42 A préselési nyomás beállítása............................ 30
8 "Kötözési mód kiválasztása" ("Hálós kötözés és A terminál be-/kikapcsolása ................... 11, 16, 19
fóliacsomagolás" kivitel esetén) ......................... 43
A terminál csatlakoztatása ................................... 3
9 "Feltöltés korrigálása" menü............................ 43
Aktorteszt ........................................................... 59
Állapotsor ........................................................... 23
Anzahl Folienlagen (Folienbindung, Terminal) ... 38
Anzahl Netzlagen (Netzbindung, Terminal)........ 38
Auswahl Bindeart (Netz- und Folienbindung,
Terminal) ............................................................ 43
Az adagolási helyzet beállítása .......................... 57
Az érintőképernyő ........................................ 15, 18
Az érték módosítása........................................... 35
Az összes hibaüzenet hibajegyzéke .................. 64
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
88
Komfort 1.0_hu
Tárgymutató 9
B I-Í
B08 Messerkassette oben .................................. 54 Ismétlődő szimbólumok ...................................... 33
B09/B10 Sensor Befüllungsanzeige links/rechts ISOBUS Einstellungen (Terminal) ...................... 50
einstellen ...................................................... 55, 56
ISOBUS Shortcut gomb (ISB) ............................ 14
B61 Sensor Bindung 1 (passiv) einstellen.......... 56
ISOBUS Shortcut gomb nem áll rendelkezésre 10,
Ballendurchmesser 21
Sensor einstellen...................................... 56
Ballendurchmesser (Terminal) ........................... 41 K
Befüllung Korrektur (Terminal) ........................... 43 kijelzések a munkaképen ................................... 26
Bindestartverzögerung (Folienbindung, Terminal) Korrektur Befüllung (Terminal) ........................... 43
........................................................................... 41
Kötözés a menüszinten ...................................... 37
Bindestartverzögerung (Netzbindung, Terminal) 40
KRONE BETA II terminál ................................... 10
Bindungsaktor Position
Kundenzähler ..................................................... 47
Sensor einstellen...................................... 56
L-Ly
D
Lehetséges hibafajták (FMI) ............................... 63
Digitális aktorok diagnosztikája .......................... 60
M
E-É
Menüszerkezet ................................................... 32
Einstellungen (Terminal) .................................... 51
Menüszint előhívása........................................... 34
Eltérő gyártmányú ISOBUS terminál .................. 21
Messerkassette oben
Eltérő gyártmányú ISOBUS terminál
csatlakoztatása..................................................... 9 Sensor einstellen...................................... 54
Empfindlichkeit Richtungsanzeige (Terminal) .... 42
Érzékelő-/aktorhiba elhárítása............................ 64 N-Ny
Érzékelőteszt ...................................................... 52 Netzlagen Anzahl (Netzbindung, Terminal)........ 38
F P
Folienlagen Anzahl (Folienbindung, Terminal) ... 38 Pressdruck
Sensor einstellen...................................... 55
G-Gy
Gesamtzähler ..................................................... 49 R
Gombok .............................................................. 24 Richtungsanzeige Empfindlichkeit (Terminal) .... 42
H S-Sz
Handbedienung (Netz- und Folienbindung, Számlálók ........................................................... 46
Terminal) ............................................................ 45
Szoftver információi ............................................ 61
Handbedienung (Netzbindung, Terminal) .......... 44
Hibaüzenetek ..................................................... 62
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
89
Komfort 1.0_hu
9 Tárgymutató
T-Ty
Terminal
Aktortest ................................................... 59
Ballendurchmesser .................................. 41
Befüllung Korrektur .................................. 43
Bindeart auswählen (Netz- und
Folienbindung) ......................................... 43
Bindestartverzögerung (Folienbindung) ... 41
Bindestartverzögerung (Netzbindung) ..... 40
Bindung in der Menüebene ...................... 37
Einstellungen............................................ 51
Folienlagen Anzahl................................... 38
Handbedienung (Netz- und Folienbindung) ..
45
Handbedienung (Netzbindung) ................ 44
ISOBUS Einstellungen ............................. 50
Menüebene aufrufen ................................ 34
Netzlagen Anzahl ..................................... 38
Richtungsanzeige Empfindlichkeit ........... 42
Sensortest ................................................ 52
Umschalten zwischen Terminals.............. 51
Vorsignalisierung...................................... 39
Zähler ....................................................... 46
Terminál – Gépfunkciók ..................................... 23
Terminál – hibaüzenetek .................................... 62
Terminál – Menük............................................... 32
U-Ü
Umschalten zwischen Terminals ........................ 51
Üzemmód módosítása ....................................... 36
Üzemzavarok az elektromos/elektronikus
rendszerben ....................................................... 62
V
Vorsignalisierung (Terminal) .............................. 39
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
90
Komfort 1.0_hu
Ez az oldal tudatosan lett üresen hagyva.
Comprima F 125 - 1, Comprima F 125 XC - 1, Comprima F 155 - 1, Comprima F 155 XC - 1, Comprima V 150 - 1,
Comprima V 150 XC - 1, Comprima V 180 - 1, Comprima V 180 XC - 1, Comprima V 210 XC - 1
91
Komfort 1.0_hu
Függelék
Pos: 62 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Anhang @ 1\mod_1202278612285_92.docx @ 58362 @ 1 @ 1
18 Függelék
Pos: 63 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/H/Hydraulikschaltpläne @ 31\mod_1251809985988_92.docx @ 299166 @ 2 @ 1
245
Comprima F 125 - 1, F 155 - 1
2 3
1
1+ 3+ 5- 5+ 6+
Rendfelszedő
Hidraulikus támasztóláb
Irányváltó szerkezet
246
Comprima F 125 XC - 1, F 155 XC - 1
1 2 3
A B
A A1 A A1
K1 K3 K20 K21
P P
1+ 3+ 3+ 7- 7+ 5- 5+
Rendfelszedő
Késkazetta pozíció
247
Comprima V 150 - 1, V 180 - 1
1 2 1 3 4
R R
1V1
1V1
MS S
A
50 - 180 bar
ST
Q30
1+ T 3+ 5- 5+ 6+
Rendfelszedő
Hidraulikus támasztóláb
Irányváltó szerkezet
248
Comprima V 150 XC - 1, V 180 XC - 1, V 210 XC - 1
1 2 1 3
R R
1V1
1V1
MS S
A
50 - 180 bar
P
A A1
K1 K3
T
ST P
Q30
1+ T 3+ 5- 5+
1 2 1 4
R R
1V1
F
A B
1V1
MS S
A
50 - 180 bar A A1
P
K20 K21
T
P
ST
3
Q30
1+ T 3+ 7- 7+ 5- 5+
Rendfelszedő
Hidraulikus támasztóláb
249
Pos: 77 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/S/Stromlaufplan @ 342\mod_1432733738359_92.docx @ 2590413 @ 2 @ 1
250
GRFXPHQWQR ' YHUVLRQ
&LUFXLWGLDJUDP (1
5XQGEDOOHQSUHVVH
&RPSULPD)9;&
' '
( (
) )
OLVWRIDEEUHYLDWLRQV
.0&!.URQH0DVFKLQH&RQWUROOHU
.0%!.URQH0RWRU%ULGJH
$
$
.0&PDLQFRPSXWHU
SRZHU21/(' YROWDJHVDUHVWDEOH
' '
/('
+]QRUPDOPRGH DSSOLFDWLRQLVUXQQLQJ
+]SURJUDPPLQJDFWLY
SRZHUVXSSO\UHYHUVHG
EOLQNFRGHRYHUYROWDJHXQGHUYROWDJH
EOLQNFRGH&$1HUURU
EOLQNFRGH,62%86HUURU-HUURU
EOLQNFRGHIODVKERRWORDGHUPRGH
( (
) )
$
;
/B3:5B$
)
) ) ) ) ) )
% %
; ; ; ; ; ;
$ $ $ ' ' $
)
;
(&8B3:5
& &
) ) ) ) )
)7(67
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
/(' ' ' ' ' $ $ $ ' $ '
' '
5 )
; ; ; ; ;
5 .
(
( (
(&8B*1'
; ; ; ; ; ; ;
$ $ $ ( (
$ $ $ ) ) ) ) ) ) )
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
) )
;
/B*1'B$
)
$
$ $
WHUPLQDO
JHQHUDO
% %
LQWHUIDFHWUDFWRU
:;
& &
5'
%.
5'
5'
%.
<(
*1
%.
5'
:;
LQWHUIDFHPDFKLQH
; ;
' '
%.
5'
5'
%.
<(
*1
5'
%.
:+
5'
5'
( (
$; $; $;
$; $; &$1B/
; ; ; ;
/B3:5B$ /B*1'B$ (&8B*1' (&8B3:5
$
VXSSO\ VXSSO\ $ $ &$1B+
$ $ GLVWULEXWRU GLVWULEXWRUFHQWUDO
GLVWULEXWRU GLVWULEXWRU FHQWUDOHOHFWULF HOHFWULF 7%&B571
$
) FHQWUDOHOHFWULF FHQWUDOHOHFWULF ' % )
% )
7%&B3:5
$
)
(
)
)
$ $
&$1B/
&$1B+
7%&B571
7%&B3:5
WHUPLQDWLQJUHVLVWRU DFWLYHWHUPLQDWLQJUHVLVWRU
5
;
5'
7%&B3:5
% %.
%
7%&B571
<(
*1
ILOWHU
&$1B+
5
YROWDJHUHJXODWRU
DFWLYHWHUPLQDWLQJUHVLVWRU
& &
&$1B/ *1
&$1B+ %8
;
;
&$1B/ *1
VSOLFH
63/
' '
&$1B+ %8
VSOLFH
63/
,62%86H[WHQVLRQ
;
&$1B+ %8
&$1B/ *1
( (
$;
; ;
&$1B+ &$1B/
$
) .0&PDLQFRPSXWHU )
&
) (
$) $) $) $) GHVFULSWLRQ FURVVUHIHUHQFH
$ $ $ $ GLVWULEXWRU GLVWULEXWRU
.0&$ .0&$ .0&$ .0&$ FHQWUDOHOHFWULF FHQWUDOHOHFWULF *1'VHQVRUV '
(&8B3:5 (&8B3:5 3:58% 3:58% $ $ VOLSIORRUFRQYH\RU $
/B*1'B$ (&8B*1' ILOOLQJLQGLFDWRUOHIW $
; ; ; ; ; ; ORFNKRRNEDOHFKDPEHUOHIW $
ILOOLQJLQGLFDWRUULJKW $
$; $; $; $; $; $;
ORFNKRRNEDOHFKDPEHUULJKW $
URWDWLRQDOVSHHGEDOHFKDPEHU $
% W\LQJSURFHVVDFWLYH $ %
W\LQJ SDVVLY $
EODGHFDVVHWWHWRS %
W\LQJ DNWLY $
$
$B8% 5'
$B8% 5'
$B./ 5'
$B/B*1' :+
$B(&8B*1' :+
$B(&8B3:5 5'
& &
63/
VSOLFH
*1'
VHQVRUV
*1'VHQVRUV
$
' '
$B(&8B*1'B6HQ :+
$;
; ; ; ; ; ;
( (
$
VXSSO\
VXSSO\
VXSSO\
VXSSO\
VXSSO\
VXSSO\
%
.0&PDLQ $;
FRPSXWHU
;
*1'HOHFWURQLFV
$*1'
$
VXSSO\
&
$ $
GLVWULEXWRU GLVWULEXWRU
FHQWUDOHOHFWULF FHQWUDOHOHFWULF
' %
$ (&8B3:5 /B3:5B$
$
( )
$) $)
$ GLVWULEXWRU $ GLVWULEXWRU
,62%86 FHQWUDOHOHFWULF ,62%86 FHQWUDOHOHFWULF
H[WHQVLRQ(&8 $ H[WHQVLRQ3:5 $
3:5
(&8B*1' /B*1'B$
; ; ; ;
$; $; $; $;
% %
/B*1' :+
/B3:5 5'
(&8B*1' :+
(&8B3:5 5'
,62%86H[WHQVLRQ
& ; &
' '
( (
) )
$ $
GLVWULEXWRU GLVWULEXWRU
FHQWUDOHOHFWULF FHQWUDOHOHFWULF
' %
$ (&8B3:5 /B3:5B$
$
( )
$) $)
$ GLVWULEXWRU $ GLVWULEXWRU
.0%$ FHQWUDOHOHFWULF .0%$$ FHQWUDOHOHFWULF
$(&83:5 $ 3:58% $
(&8B*1' /B*1'B$
; ; ; ;
$; $; $; $;
% %
/B(&8B 5'
/B*1*B :+
; ; ; ;
;B$ ;B$
;B$
$B :+
& &
63/ ;B$
$B 5'
$B :+
$B 5'
VSOLFH $B :+
$B 5'
$B :+
$B 5'
63/ 63/
VSOLFH $B :+
VSOLFH $B 5'
63/ $B :+ 63/
VSOLFH $B 5'
VSOLFH $ :+
$B 5'
63/ $B( :+ 63/
VSOLFH VSOLFH $B 5'
' '
VSOLFH
63/
$B( :+
;3 ;3
$B 5'
$B 5'
$B :+
$B :+
$B8% 5'
$B8% :+
$B8% 5'
$B8% :+
$B8% 5'
$B8% :+
$B./ 5'
$B./ 5'
VWDWXV/(' VWDWXV/('
;$; ;$;
; ; ; ; ; ; ; ;3 ; ; ; ; ; ; ; ;3
$ $
( (
VXSSO\
VXSSO\
VXSSO\
VXSSO\
VXSSO\
VXSSO\
VXSSO\
VXSSO\
VXSSO\
VXSSO\
VXSSO\
VXSSO\
VXSSO\
VXSSO\
% %
$B( <(
$B( <(
.0%EODGHJURXS .0%WZLQHW\LQJXQLW
FRQWUROV\VWHP
*1'HOHFWURQLFV
*1'HOHFWURQLFV
;$; ;$;
; ;
VXSSO\
VXSSO\
',*B287B ',*B287B
3 3
' '
/$B+%3:0 *1'B8%
/$B+%3:0 *1'B8%
/$B+%3:0 *1'B8%
/$B+%3:0 *1'B8%
;B287B ;B287B
) )
.0%EODGHJURXSFRQWUROV\VWHP .0%WZLQHW\LQJXQLW
$ $
VWDWXV/(' VWDWXV/('
2SWLRQDFFHVVRULHVSDFNEODGHJURXSFRQWUROV\VWHP 2SWLRQYHUVLRQWZLQHW\LQJ6HQVRUV
$ $
5
5
2KP:
2KP:
;
;B$
;B$
;B$
;B$
;B5
&$1B/ 2* &$1B/ *1
% %
&$1B+ 97 &$1B+ %8
&$1B/ *1
&$1B/ *1
&$1B/ *1
&$1B/ *1
&$1B+ %8
&$1B+ %8
&$1B+ %8
&$1B+ %8
& &
;$; ;$;
; ; ; ; ; ; ; ;
$ $
&$1/
&$1/
&$1/
&$1/
&$1+
&$1+
&$1+
&$1+
.0%EODGHJURXSFRQWUROV\VWHP .0%WZLQHW\LQJXQLW
' '
&$1B/ 2*
&$1B+ 97
& &
2SWLRQDFFHVVRULHVSDFNEODGHJURXSFRQWUROV\VWHP 2SWLRQYHUVLRQWZLQHW\LQJ6HQVRUV
( (
$;
; ;
&$1B+ &$1B/
$
) .0&PDLQFRPSXWHU )
&
6WDWXV
$ /('
.0&PDLQFRPSXWHU
;
$ YROWDJH21 SURJUDPPDEOH $
IXQFWLRQV '
3OXJ FRQQHFWLRQ GHVFULSWLRQ FURVVUHIHUHQFH 3OXJ FRQQHFWLRQ DGGUHVV SRUW HTXLSPHQW IXQFWLRQ FURVVUHIHUHQFH
VXSSO\LQJHQHUDO LQSXWV
; HOHFWURQLFV VXSSO\ 8( ; 08/7,B ;B,1B % W\LQJ %LQGXQJ%EHLRSWLRQ[[[ )
; LJQLWLRQVWDJH VXSSO\ ./ ; 08/7,B ;B,1B % ILOOLQJLQGLFDWRUOHIW )
; *1'HOHFWURQLFV VXSSO\ *1' ; 08/7,B ;B,1B % ILOOLQJLQGLFDWRUULJKW )
(
; /$B3:0/$B VXSSO\ 8% ; 08/7,B ;B,1B % W\LQJSURFHVVDFWLYH )
% ; /$B+%3:0B VXSSO\ 8% ; 08/7,B ;B,1B % URWDWLRQDOVSHHGEDOHFKDPEHU ) %
; *1'/$B3:0/$B+%3:0B VXSSO\ *1'B8%B ; 08/7,B ;B,1B QRWDYDLODEOHIRU.0&
; 08/7,B ;B,1B QRWDYDLODEOHIRU.0&
VXSSO\VHQVRUV
; ',*B ;B,1B % ORFNKRRNEDOHFKDPEHUOHIW )
; 9 SURJUDPPDEOH 8H[W $ ; ',*B ;B,1B % ORFNKRRNEDOHFKDPEHUULJKW )
; *1'VHQVRUV $*1' ) ; ',*B ;B,1B % EODGHFDVVHWWHWRS )
; ',*B ;B,1B % EDOHHMHFWLRQ )
&$1LQWHUIDFH
; ',*B ;B,1B % VOLSIORRUFRQYH\RU )
; &$1B+ ; ',*B ;B,1B QRWDYDLODEOHIRU.0&
)
; &$1B/ ; ',*B ;B,1B QRWDYDLODEOHIRU.0&
; ',*B ;B,1B QRWDYDLODEOHIRU.0&
&$1LQWHUIDFH
& ; ',*B ;B,1B QRWDYDLODEOHIRU.0& &
; &$1B+ ; ',*B ;B,1B QRWDYDLODEOHIRU.0&
)
; &$1B/ ; &2'(
RXWSXWV
; 3:0/$B ;B287B (( 9HKLFOHOLJKWLQJ $
QRWDYDLODEOHIRU.0&
; 3:0/$B ;B287B 4 EDOLQJSUHVVXUH $
; 3:0/$B ;B287B
; 3:0/$B ;B287B
; 3:0/$B ;B287B QRWDYDLODEOHIRU.0&
; /$B ;B287B
; /$B ;B287B ( ZRUNLQJOLJKWVQHWUROOZRUNLQJOLJKWVFKDPEHUILOPZUDSSLQJ $
' '
; /$B ;B287B .. 3LFNXSEODGHJURXSFRQWUROV\VWHP% $
; /$B ;B287B .. OLIWORZHUEODGHFDVVHWWHEODGHJURXSFRQWUROV\VWHP$ $
; /$B ;B287B ( ZDUQLQJEHDFRQ $
; +%3:0B ;B287B 0 PRWRUW\LQJ SDVVLY $
; +%3:0B ;B287B 0 PRWRUW\LQJ SDVVLY )
( (
) )
$
.0%WZLQHW\LQJXQLW
;
$ $
3OXJ FRQQHFWLRQ GHVFULSWLRQ FURVVUHIHUHQFH 3OXJ FRQQHFWLRQ DGGUHVV SRUW HTXLSPHQW IXQFWLRQ FURVVUHIHUHQFH
VXSSO\LQJHQHUDO LQSXWV
; HOHFWURQLFV VXSSO\ 8( ; 08/7,B ;B,1B % W\LQJSURFHVVDFWLYHWZLQHW\LQJ )
; LJQLWLRQVWDJH VXSSO\ ./ ; 08/7,B ;B,1B % W\LQJSURFHVVDFWLYHWZLQHW\LQJ $
; *1'HOHFWURQLFV VXSSO\ *1' ; 08/7,B ;B,1B % SRVLWLRQW\LQJPHFKDQLVPWZLQH )
; /$B+%3:0B VXSSO\ 8% ( ; 08/7,B ;B,1B % SRVLWLRQW\LQJPHFKDQLVPWZLQH $
% ; /$B+%3:0B VXSSO\ 8% ; 08/7,B ;B,1B % SRVLWLRQWZLQHJXLGHVOLGH ) %
; *1'/$B+%3:0B VXSSO\ *1'B8% ; 08/7,B ;B,1B % SRVLWLRQWZLQHJXLGHVOLGH $
; *1'/$B+%3:0B VXSSO\ *1'B8% ; 08/7,B ;B,1B
; 08/7,B ;B,1B
VXSSO\VHQVRUV
; &2'( ;B,1B 5B$ DGGUHVVUHVLVWRU )
; 9 SURJUDPPDEOH 8H[W ; &2'( ;B,1B 5B$ DGGUHVVUHVLVWRU $
; 9 SURJUDPPDEOH 8H[W
RXWSXWV
LQWHUQDOVXSSO\ *1'VHQVRUV $*1'
; /$B ;B287B . FRXSOLQJW\LQJ $
&$1LQWHUIDFH
; /$B ;B287B . FRXSOLQJW\LQJ )
; &$1+ ; +%3:0B ;B287B W\LQJ WZLQH $
& ; &$1+ ; +%3:0B ;B287B &
'
; &$1/ ; +%3:0B ;B287B
; &$1/ ; +%3:0B ;B287B
; +%3:0B ;B287B
; +%3:0B ;B287B 0 W\LQJ WZLQH )
; +%3:0B ;B287B 0 W\LQJ WZLQH )
; /$B ;B287B
; /$B ;B287B
; +%3:0B ;B287B
; +%3:0B ;B287B
; +%3:0B ;B287B
; +%3:0B ;B287B
' '
; +%3:0B ;B287B
; +%3:0B ;B287B
; +%3:0B ;B287B
; ',*B287B ;B287B 3 VWDWXV/(' )
( (
) )
$
.0%EODGHJURXSFRQWUROV\VWHP
;
$ $
3OXJ FRQQHFWLRQ GHVFULSWLRQ FURVVUHIHUHQFH 3OXJ FRQQHFWLRQ DGGUHVV SRUW HTXLSPHQW IXQFWLRQ FURVVUHIHUHQFH
VXSSO\LQJHQHUDO LQSXWV
; HOHFWURQLFV VXSSO\ 8( ; 08/7,B ;B,1B % EODGHJURXS%VZLYHOOHGRXW )
; LJQLWLRQVWDJH VXSSO\ ./ ; 08/7,B ;B,1B % EODGHJURXS%VZLYHOOHGRXW $
; *1'HOHFWURQLFV VXSSO\ *1' ; 08/7,B ;B,1B % EODGHJURXS%VZLYHOOHGLQ )
; /$B+%3:0B VXSSO\ 8% ( ; 08/7,B ;B,1B % EODGHJURXS%VZLYHOOHGLQ $
% ; /$B+%3:0B VXSSO\ 8% ; 08/7,B ;B,1B % EODGHJURXS$VZLYHOOHGRXW ) %
; *1'/$B+%3:0B VXSSO\ *1'B8% ; 08/7,B ;B,1B % EODGHJURXS$VZLYHOOHGRXW $
; *1'/$B+%3:0B VXSSO\ *1'B8% ; 08/7,B ;B,1B % EODGHJURXS$VZLYHOOHGLQ )
; 08/7,B ;B,1B % EODGHJURXS$VZLYHOOHGLQ $
VXSSO\VHQVRUV
; &2'( ;B,1B 5B$ DGGUHVVUHVLVWRU )
; 9 SURJUDPPDEOH 8H[W ; &2'( ;B,1B 5B$ DGGUHVVUHVLVWRU $
; 9 SURJUDPPDEOH 8H[W
RXWSXWV
LQWHUQDOVXSSO\ *1'VHQVRUV $*1'
; /$B ;B287B
&$1LQWHUIDFH
; /$B ;B287B
; &$1+ ; +%3:0B ;B287B
& ; &$1+ ; +%3:0B ;B287B &
'
; &$1/ ; +%3:0B ;B287B
; &$1/ ; +%3:0B ;B287B
; +%3:0B ;B287B
; +%3:0B ;B287B
; +%3:0B ;B287B
; /$B ;B287B
; /$B ;B287B
; +%3:0B ;B287B
; +%3:0B ;B287B
; +%3:0B ;B287B
; +%3:0B ;B287B
' '
; +%3:0B ;B287B
; +%3:0B ;B287B
; +%3:0B ;B287B
; ',*B287B ;B287B 3 VWDWXV/(' )
( (
) )
$
%
63/ 63/ 63/
FRPSXWHU
.0&PDLQ
% % 8H[W % % %
;
$;
% %
% :+
% :+
% :+
% :+
8(;7 5'
% :+
& &
;%
*1'
% % % %
*1'
α
VOLSIORRUFRQYH\RU % ORFNKRRNEDOH ORFNKRRNEDOH
α ILOOLQJLQGLFDWRUULJKW (
%1 FKDPEHUOHIW %1 FKDPEHUULJKW %1
ILOOLQJLQGLFDWRUOHIW (
00 r 00 00
8E
8D
;% r ;% ;%
8E
8D
' ;% '
;%
63/
VSOLFH
% 5' % 5'
% <(
% <(
% <(
% <(
% <(
( (
%
(
% %
0 <(
% :+
% :+
% :+
% :+
<(
&
;% &
;0
*1'
%8 %8 % 0 %8
5'
% % α 0 %
:+
8E
8D
%.
00 00 00
%.
;% ;0
' '
<(
0 :+
% <(
% 5'
% <(
% <(
% <(
%
( (
(
$; $; $; $; $;
; ; ; ; ;
08/7,B 08/7,B 08/7,B +%3:0B 08/7,B
$ % $ % $ % $ %
0
% % % '
;B,1B ;B,1B ;B,1B ;B287B 8% ;B,1B
) .0&PDLQFRPSXWHU .0&PDLQFRPSXWHU .0&PDLQFRPSXWHU .0&2SWLRQDFWLYHW\LQJ )
.0&PDLQFRPSXWHU
URWDWLRQDOVSHHGEDOH W\LQJSURFHVVDFWLYH W\LQJ $ W\LQJ
FKDPEHU PRWRUW\LQJ SDVVLY
3LFNXSEODGHJURXS OLIWORZHUEODGHFDVVHWWH
$ FRQWUROV\VWHP% $ EODGHJURXSFRQWUROV\VWHP$
.0&PDLQFRPSXWHU .0&PDLQFRPSXWHU
;B287B 8% ;B287B 8%
$ ' '
$
.. ..
*1' /$B /$B
VHQVRUV ; ;
VSOLFH
63/ $; $;
%
% %
% :+
.B. <(
.B. <(
& &
;%
;.. ;..
%8
%
.. ..
EODGHFDVVHWWHWRS 3LFNXSEODGHJURXS OLIWORZHUEODGHFDVVHWWHEODGH
%1 JURXSFRQWUROV\VWHP$
FRQWUROV\VWHP%
00
;.. ;..
;%
' '
63/
VSOLFH
% <(
.B. :+
.B. :+
( (
. :+
$;
;
',*B $;
$ % ;
& /B*1'B$
) ;B,1B $ )
GLVWULEXWRU
.0&PDLQFRPSXWHU
FHQWUDOHOHFWULF
EODGHFDVVHWWHWRS
)
% %
% :+
% :+
% :+
% :+
5B$ :+
& &
' '
% <(
% <(
% <(
% <(
5B$ <(
( (
% %
0 <(
. <(
% :+
% :+
% :+
5B$ :+
& &
;0
;% ;% ;%
;0
' '
0 :+
. :+
% <(
% <(
% <(
5B$ <(
63/
VSOLFH
( (
0B :+
0B :+
% :+
;(( ;%
% %
;( ;( ;
;((
;(
4 <(
(B( <(
(B( <(
( <( ( <( ( <( ( <(
( <(
63/ 63/
VSOLFH VSOLFH
& &
;( ;(
;4
%1 %1 %1 %1 %8
( ( ( ( %
4 ZRUNLQJOLJKWVQHWUROO ZRUNLQJOLJKWV PDLQWHQDQFHOLJKWLQJ PDLQWHQDQFHOLJKWLQJ
EDOLQJSUHVVXUH FKDPEHUILOP VLGHKRRGOHIW VLGHKRRGULJKW EDOHHMHFWLRQ
%1
%8 ZUDSSLQJ %8 %8 %8
00
;4
;( ;( ;( ;
;( ;(
' '
63/ 63/
VSOLFH VSOLFH
( :+ ( :+ ( :+ ( :+
( :+
;
(B( :+
;%
(B( :+
4 :+
;( ;( ;(
( (
;(( ;((
RQO\IRUFKDPEHUILOPZUDSSLQJ
% <(
(B( :+
(B( :+
$;
;
;
:; :; :; :; :; :;
/
5
$ $
/
5
FRQWDFW FRQQHFWLRQ GHVFULSWLRQ FURVVUHIHUHQFH
/ GLUHFWLRQLQGLFDWRUOHIW &
J IRJWDLOODPS
<( <(
%1 %1
%. %.
5' 5'
*1 *1
:+ :+
*URXQG &
5 GLUHFWLRQLQGLFDWRUULJKW &
5 WDLOODPSVLGHPDUNHUOLFHQFHSODWHODPSULJKW &
% EUDNHODPS & %
/ WDLOODPSVLGHPDUNHUOLFHQFHSODWHODPSOHIW &
/
5
5
/
:; :; :; :; :; :;
/
5
%
/
%
%
%
%
%
5
ODPSOHIW
ODPSULJKW
;
;
;
;
;
;
*URXQG
WDLOODPSVLGH
WDLOODPSVLGH
GLUHFWLRQ
GLUHFWLRQ
EUDNHODPS
LQGLFDWRUOHIW
PDUNHUOLFHQFHSODWH
PDUNHUOLFHQFHSODWH
LQGLFDWRUULJKW
/
/
5
5
/
5
5
& &
;B/ /
;B5
;B
;B
/ <(
5 <(
:+
<(
;B/
/ <(
5 <(
;B5
; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ;
' '
/ <(
5 <(
:+
<(
/ <(
5 <(
63/
:+ VSOLFH
VSOLFH
/ <( 63/ 63/
VSOLFH
;./
:+
:+
<(
<(
( (
/ <(
;/
;/
;/
;/
;5
;5
;5
;5
:+ <(/5
( (
( ( ( ( ( (
( IODVKLQJOLJKW WDLOOLJKW EUDNHOLJKW EUDNHOLJKW WDLOOLJKW IODVKLQJOLJKW
) *URXQG *URXQG )
ZDUQLQJEHDFRQ
$
.0&PDLQFRPSXWHU
;B287B 8%
$ '
$
(
/$B
;
$;
% %
( <(
;(
;
;
& &
(
ZDUQLQJEHDFRQ 0
' '
;
;
;(
( (
( :+
$;
;
/B*1'B$
) $ )
GLVWULEXWRU
FHQWUDOHOHFWULF
)
6$(B;
$ $
/
5
5
FRQWDFW FRQQHFWLRQ GHVFULSWLRQ FURVVUHIHUHQFH
/ GLUHFWLRQLQGLFDWRUOHIW &
J IRJWDLOODPS
*URXQG &
<( <(
%1 %1
%. %.
5' 5'
*1 *1
5 GLUHFWLRQLQGLFDWRUULJKW &
5 WDLOODPSVLGHPDUNHUOLFHQFHSODWHODPSULJKW &
%8:+ %8:+
% EUDNHODPS & %
/ WDLOODPSVLGHPDUNHUOLFHQFHSODWHODPSOHIW &
/
5
5
/
/
5
%
/
%
%
%
%
%
5
ODPSOHIW
ODPSULJKW
*URXQG
WDLOODPSVLGH
WDLOODPSVLGH
GLUHFWLRQ
GLUHFWLRQ
EUDNHODPS
LQGLFDWRUOHIW
PDUNHUOLFHQFHSODWH
PDUNHUOLFHQFHSODWH
6$(B;
6$(B;
6$(B;
6$(B;
6$(B;
6$(B;
LQGLFDWRUULJKW
/
/
5
5
/
/
5
5
& &
' '
VSOLFH
VSOLFH
VSOLFH
6$(B;.
( (
:+ <(/5
( (
( ( ( ( ( (
( IODVKLQJOLJKW WDLOOLJKW EUDNHOLJKW EUDNHOLJKW WDLOOLJKW IODVKLQJOLJKW
) *URXQG *URXQG )
$ $
$
$
% %
& &
; ; ; ; ; ; ; ;
; ; $ ; ; ; ;
(&8B*1' (&8B*1' GLVWULEXWRU
$ $ FHQWUDOHOHFWULF
GLVWULEXWRU GLVWULEXWRU ( $.
( FHQWUDOHOHFWULF FHQWUDOHOHFWULF 5 (
( (
UHVHUYH
(&8B*1'
; ;
; ;
/B*1'B$ /B*1'B$
) $ $ )
GLVWULEXWRU GLVWULEXWRU
FHQWUDOHOHFWULF FHQWUDOHOHFWULF
) )
% %
)7(67 $/('
$)
$)
$)
$)
$)
$)
$)
$)
$)
$)
$)
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
& &
$.
$
' '
( (
) )
251
Az aratási szezon végén ..................................238 Főhajtás ........................................................... 198
Az egyedi mérő biztosító görgőinek ellenőrzése Fóliacsomagolás .............................................. 137
......................................................................199 a behelyezett fólia nyúlásának ellenőrzése . 143
Az első üzembe helyezés előtt ...........................65 a visszatartó fésű beállítása ......................... 144
Az érdeklődéshez és a rendeléshez szükséges festék- és hegesztési maradványok eltávolítása
adatok .............................................................55 .................................................................. 138
Az érzékelők helyzete .......................................179 fólia behelyezése.......................................... 139
Az oldalburkolat biztosítása ..............................106 üzemeltetéssel kapcsolatos tudnivalók ........ 137
Az új szezon kezdete előtt ................................239
G
tisztítsa meg a terelőcsöveket.......................240
Gumiköpenyek ................................................. 193
Az utcai világító berendezés ellenőrzése .........102
Gyermekekre leselkedő veszélyek .................... 15
Az ütközőlemez beállítása ................................123
Az üzemeltetési utasítás jelentősége .................14 H
B Hajtólánc feszességRúdhevederes elevátor hajtás
..................................................................... 202
Bálaátmérő beállítása .......................................128
hajtóművek olajszint-ellenőrzésének és
Bálák kötözése és lerakása ..............................115 olajcseréjének időközei ................................ 197
Bálamag Hajtóművek zárócsavarjainak és légtelenítő
A dupla himba beállítása ...............................154 szelepeinek meghúzási nyomatékai ............ 187
A sűrűség beállítása......................................153 Háló behelyezése ............................................ 133
Rúdhevederes elevátor feszességének Hálófék
hozzáigazítása...........................................153 axiális játék beállítása .................................. 183
Beállítások ........................................................163 Hálós kötözés .................................................. 130
Beállítások a munka megkezdése előtt ............108 Hálótekercs behelyezése ................................. 132
Beraktározás.....................................................238 Használja a biztonsági láncot. ........................... 98
Biztonság ............................................................13 Hengerhajtás hajtólánc feszessége ................. 207
Biztonsági jelölések a gépen ..............................21 Hengerhajtás hajtólánc-feszítése .................... 207
Biztonsági munkák..............................................27 Hidraulika ........................................................... 90
Biztosítókötél felhelyezése .................................48 Hidraulikus csatlakozók ..................................... 62
C Hidraulikus fék (export) ...................................... 93
Csatlakozófejek ................................................215 hidraulikus kapcsolás rajzok .................... 231, 245
Csuklós tengely ..................................................81 I
E Így használja a dokumentumot ............................ 8
Elektromos kapcsolási rajz ...............................250 Indexek és hivatkozások ...................................... 8
Ellenőrzés és karbantartás a hátsó mozgópadlón Irányadatok .......................................................... 9
......................................................................200 Irányváltás........................................................ 161
Előkészületek közúti közlekedésre ...................101 ISOBUS terminál.............................................. 244
Első üzembe helyezés ........................................65 J
kötözőanyag-fék ..............................................87
Jelen dokumentum célcsoportja .......................... 8
Érzékelők
Jelen dokumentum utánrendelése....................... 8
beállítása .......................................................183
Jelölés ................................................................ 55
F
K
Fékek ................................................................188
Kapcsolattartó partnerek .................................... 46
Fékrudazat beállítása .......................................191
Karbantartás .................................................... 172
Féktárcsa
Karbantartás - fékberendezés ......................... 214
szigetelőszalag eltávolítása ..........................241
Karbantartás - hidraulika .................................. 227
szigetelőszalag felragasztása .......................239
Karbantartás - kenés ....................................... 218
Festék- és hegesztési maradványok eltávolítása
Karbantartási munkák az új szezon kezdete előtt
az üzembe helyezés előtt .............................138
..................................................................... 240
Figyelmeztető matrica a gépen ..........................29
252
Karbantartási táblázat .......................................173 Rögzítőfék .......................................................... 47
Kenés, csuklós tengely .....................................219 Rúdhevederes elevátor feszességének
Kenési terv ........................................................220 hozzáigazítása ............................................. 153
Kenőanyagok ....................................................219 S
Kerékékek kihelyezése .....................................103 Segédanyagok ............................................. 22, 62
Késbiztosító tengely eltolása ............................213 Sűrítettlevegő-csatlakozók légfék esetén .......... 96
Kezelés .............................................................108 Sűrítettlevegő-tartály ........................................ 217
Kiegészítő felszereltségek és pótalkatrészek .....15 Szállító feszítőszerkezet felszerelése .............. 107
Környezeti hőmérséklet ......................................63 Szállítócsiga-hajtás hajtólánc-feszítése ........... 207
Kötözőanyag-fék Személyes védőfelszerelések ........................... 20
fékerő növelése vagy csökkentése ...............164 Szigetelőszalag felragasztása a féktárcsára ... 239
hálós kötözés vagy fóliacsomagolás beállítása
T
...................................................................164
Közlekedés és szállítás ....................................100 Terelőgörgő áthelyezése ................................. 201
Közlekedésbiztonság ..........................................21 Termény okozta akadály a présszervben ........ 160
Központi lánckenés...........................................168 Túlterhelés-biztosító......................................... 118
L U
Leállító támasz....................................................49 Üzembe helyezés .............................................. 88
Üzembiztonság: Műszakilag kifogástalan állapot
M
....................................................................... 16
Mágnesszelepek ...............................................229
V
Megemelt gép és gépelemek biztonságos
alátámasztása.................................................27 Vágáshossz ..................................................... 125
Meghúzási nyomatékok ....................................185 Vágószerkezet ................................................. 124
Menetsebesség ................................................109 Védőberendezések, védőszerkezetek
működőképes állapotban tartása ................... 20
Metrikus menetű csavarok finommenettel ........186
Veszély a munkakörnyezetből eredően ............. 22
Metrikus menetű csavarok normál menettel .....185
Veszélyek bizonyos tevékenységek végzésekor
Metrikus menetű süllyesztett fejű és belső hatlap
kulcsnyílású csavarok ...................................186 Fel- és lemászás ............................................ 25
Mozgópadló feszítése .......................................117 Veszélyek bizonyos tevékenységek végzésekor
Munkahelyek a gépen.........................................15 Munkavégzés a gépen ................................... 25
Munkavégzés bálakidobóval ............................116 Veszélyek bizonyos tevékenységek végzésekor
Műszaki adatok ...................................................57 Munkavégzés a kerekeken és a
gumiköpenyeken......................................... 26
N
Veszélyzónák ..................................................... 18
Novo Grip szíj a kaparószalagos mozgó padlónál Vezetőtengelyek
......................................................................199
A kőterelő beállítása ..................................... 177
O Világító berendezés ellenőrzése...................... 102
Olajszint-ellenőrzés és olajcsere a hajtóműveknél Viselkedésmód veszélyes helyzetekben és
......................................................................197 balesetek során.............................................. 26
P Visszatartó fésű ellenőrzése fóliacsomagolás
esetén .......................................................... 146
Pick-up ..............................................................119
Visszatartó fésű ellenőrzése hálós kötözés esetén
Pótalkatrészek ..................................................172 ..................................................................... 136
R Vonatkozó dokumentumok .................................. 8
Rendeltetésszerű használat ...............................13 Vonórúd ........................................................... 196
Rendfelszedő Vonószemek a vonórúdon ............................... 196
a talajnyomás-mentesítés beállítása.............121 Z
Rendfelszedő hajtólánc feszessége .................204 Zavarok - okok és megszüntetés ..................... 232
rendfelszedő kiemelése ....................................101 Zavarok a központi kenőberendezésben ......... 237
Rögzítési pontok .................................................53
253
Maschinenfabrik
Bernard Krone GmbH & Co. KG
Heinrich-Krone-Straße 10, D-48480 Spelle
Postfach 11 63, D-48478 Spelle