You are on page 1of 53

Colonial Transformation and Asian

Religions in Modern History David W


Kim
Visit to download the full and correct content document:
https://textbookfull.com/product/colonial-transformation-and-asian-religions-in-modern
-history-david-w-kim/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

East Asian Pedagogies Education as Formation and


Transformation Across Cultures and Borders David Lewin

https://textbookfull.com/product/east-asian-pedagogies-education-
as-formation-and-transformation-across-cultures-and-borders-
david-lewin/

Principles of Modern Chemistry David W. Oxtoby

https://textbookfull.com/product/principles-of-modern-chemistry-
david-w-oxtoby/

Modern Ceramic Engineering Properties Processing and


Use in Design Fourth Edition David W. Richerson

https://textbookfull.com/product/modern-ceramic-engineering-
properties-processing-and-use-in-design-fourth-edition-david-w-
richerson/

African Religions Beliefs and Practices through History


Douglas Thomas

https://textbookfull.com/product/african-religions-beliefs-and-
practices-through-history-douglas-thomas/
The Gods and Religions of Ancient and Modern Times -
vol 1 F3Thinker !

https://textbookfull.com/product/the-gods-and-religions-of-
ancient-and-modern-times-vol-1-f3thinker/

Secret Body Erotic and Esoteric Currents in the History


of Religions Jeffrey J. Kripal

https://textbookfull.com/product/secret-body-erotic-and-esoteric-
currents-in-the-history-of-religions-jeffrey-j-kripal/

Musical Maryland A History of Song and Performance from


the Colonial Period to the Age of Radio David
Hildebrand

https://textbookfull.com/product/musical-maryland-a-history-of-
song-and-performance-from-the-colonial-period-to-the-age-of-
radio-david-hildebrand/

After Modern Art 1945 2017 Oxford History of Art 2nd


Edition David Hopkins

https://textbookfull.com/product/after-modern-
art-1945-2017-oxford-history-of-art-2nd-edition-david-hopkins/

After Eunuchs Science Medicine and the Transformation


of Sex in Modern China Howard Chiang

https://textbookfull.com/product/after-eunuchs-science-medicine-
and-the-transformation-of-sex-in-modern-china-howard-chiang/
Colonial
Transformation
and Asian Religions
in Modern History
Colonial
Transformation
and Asian Religions
in Modern History
Edited by

David W. Kim
Colonial Transformation and Asian Religions in Modern History

Edited by David W. Kim

This book first published 2018

Cambridge Scholars Publishing

Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK

British Library Cataloguing in Publication Data


A catalogue record for this book is available from the British Library

Copyright © 2018 by David W. Kim and contributors

All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced,
stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means,
electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without
the prior permission of the copyright owner.

ISBN (10): 1-5275-0559-6


ISBN (13): 978-1-5275-0559-9
CONTENTS

List of Tables and Figures ......................................................................... vii

Acknowledgements .................................................................................... ix

Preface ........................................................................................................ xi

Introduction ................................................................................................. 1

Part One: South Asia

Chapter One ............................................................................................... 10


From Colony to Post-Colony: Animal Baiting and Religious Festivals
in South Punjab, Pakistan
Muhammad Amjad Kavesh

Chapter Two .............................................................................................. 30


NƯlƗcala: The Mountain of Desire, Death and Rebirth
Paolo E. Rosati

Chapter Three ............................................................................................ 54


(In)complete Rebellion: M. G. Ranade and the Challenge of Reinventing
Hinduism
Alok Oak

Chapter Four .............................................................................................. 74


The MahƗbhƗrata as Celebrity Political Text?
Gregory Millett Bailey

Chapter Five .............................................................................................. 95


Karma Yoga: An Ideal of the Performance of Action in the Bhagavad Gita
Taritwat Chaihemwong
vi Contents

Chapter Six .............................................................................................. 110


Two Women Reformers: The Brahmani of Kaushika-Dharmavyadha-
Legend in the Mahabharata and Rani Rashmoni of Calcutta;
A Comparative Study
Supriya Banik Pal

Part Two: Southeast Asia

Chapter Seven.......................................................................................... 140


Buddhist Art of 9th-Century Champa: Ĉӗng Dѭѫng
Ann R. Proctor

Chapter Eight ........................................................................................... 163


Religious Pentecostal Evangelisation of Politics Has Begun: Evidence
from the Grassroots Practitioners
Joel A. Tejedo

Part Three: East Asia

Chapter Nine............................................................................................ 186


A Socio-Religious Volunteerism: The Australian NGO Movement
during the Korean War (1950-1953)
David W. Kim

Chapter Ten ............................................................................................. 210


The Meaning of “New Religion” in Japan: The Presence of Tenrikyo
and the Meiji Era
Midori Horiuchi

Chapter Eleven ........................................................................................ 230


Re-Interpreting Hansai: Burnt Offerings as the Nagasaki Atomic Bomb
Gwyn McClelland

Chapter Twelve ....................................................................................... 261


Coming Down the Mountain: Transformations of Contemplative
Culture in Eastern Tibet
Elizabeth McDougal

Contributors ............................................................................................. 290

Index ........................................................................................................ 293


LIST OF TABLES AND FIGURES

Part One: South Asia


Chapter One
Map 1: Showing festivals in different areas of South Punjab, Pakistan

Chapter Six
Figure 1: Rani Rashmoni
Figure 2: Front page of the Asiatic Journal
Figure 3: Death News of Rajchandra in the Asiatic Journal
Figure 4: Seal with signature used by Rani Rashmoni
Figure 5: Early image of Dakshineswar Temple © British Library Board Photo
247/2 (1)

Part Two: Southeast Asia


Chapter Seven
Figure 1: Ĉӗng Dѭѫng Pedestal from the Vihara, 9-10th Century, Cham Museum,
permitted by Trang Ky Phuong
Figure 2: Remains of a Structure at Ðӗng Dѭѫng, December 2015
Figure 3: Door Guardian, Ĉӗng Dѭѫng, 9-10th century, sandstone, h. 200 cm,
Cham Museum, permitted by Trang Ky Phuong
Figure 4: Tara, (replica) 9th century, bronze, h. 115 cm, Cham Museum, permitted
by Trang Ky Phuong

Chapter Eight
Table 1: Summary of the Demographic Information of the Respondents
viii List of Tables and Figures

Part Three: East Asia


Chapter Nine
Figure 1: The aircraft carrier HMAS Sydney in Korean waters 1951-1952 © the
Sea Power Centre, Australia
Figure 2: Catherine (second from left) and Helen Mackenzie (third from left) with
medical staff in front of the Il-Sin Christian Hospital in September 1952,
public domain
Figure 3: The prisoner of war (POW) from North Korea interviewed by an UN
military officer, public domain

Chapter Ten
Figure 1: Kagura Service from the cover of the Reference Materials for The Life of
Oyasama

Chapter Eleven
Figure 1: Panorama Shiki Nagasaki Kankou Annai Zu 151
Figure 2: Nagai Takashi, 1946, mourning his wife, Midori, public domain
Figure 3: Landscape of Silence: the burnt-out remains of survivor Fukahori Jǀji’s
home, near Yamazato Primary school, Urakami
Figure 4: Statue of Pope John Paul II, erected at Megumi no Oka Genbaku Hǀmu

Chapter Twelve
Figure 1: Gebchak Nunnery at 4,500 metres in Nangchen, Kham (Eastern Tibet)
Figure 2: A typical-looking Tibetan housing resettlement on the Tibetan Plateau
Figure 3: A newly constructed monastic college in Eastern Tibet
Figure 4: The elderly yogin, Pema Dorje, teaching the nature of mind to a Gebchak
nun © Caterina DeRe and Elizabeth McDougal
ACKNOWLEDGEMENTS

This project (Colonial Transformation and Asian Religions in Modern


History) was originally motivated through casual conversations with Asian
religion and society scholars at the School of Culture, History, and
Language at the Australian National University. The idea was carried on
by hosting an international conference on Asian Religion from 7-9th April
2016. There were over one hundred scholars at the conference. As it was
so successful, a second conference will be organised in 2018. As a result
of the conference, this volume, in a pioneering perspective, introduces the
various phenomena of religious transformation in a multi-cultural community
to enhance the social concept of religion in the history of religions. The
study draws from studies of the religious culture of South Asia, Southeast
Asia, and East Asia as well as the ideological subjects of animal baiting,
Sanskrit mythologies, the International Society for Krishna Consciousness
(ISKCON), religious philosophy (within Hinduism), the MahƗbhƗrata, the
Bhagavad Gita, women, Champa Buddhist art, Pentecostalism, religious
volunteerism, Tenrikyo, the Nagasaki Catholic community, and Tibetan
Buddhism.
This research is financially sponsored by the Academy of Korean
Studies (AKS: Korean Government). The Coral Bell School of Asia
Pacific Affairs and the School of Culture, History, and Language (CHL) of
the Australian National University generously offered their research
facilities. The Korea Foundation (KF) provided fieldwork support (the
Korea Foundation’s Field Research Fellowship) for six months in Busan,
South Korea. This project would not have been possible without the
financial and organisational assistance of the funding agencies and the
research institutions. For their assistance, I would like to thank Suemin
Kwak, Research Grant Officer, the Academy of Korean Studies (AKS),
Korea, and Sean Downes, Senior Research Development Officer (Bell
School/CHL), Research Services, ANU College of Asia and the Pacific,
Australian National University, and Yeunhye Park, Korea Foundation
(KF). Professor Simon Haberle, Director of Culture, History, and
Language, Australian National University (ANU) showed a special
interest through the favour of providing University research sources and
research space. Professor John Powers (FAHA: Fellow of the Academy of
Humanities in Australia, ANU), as the academic advisor, helped me in
many ways, including official and administrative issues, and University
x Acknowledgements

access. Professor Robert Cribb, Department of Pacific and Asian History,


Australian National University (ANU), supported my research by advising
on internal academic developments. Prof MaComas Taylor, Dr Peter
Friedlander, Dr Barbara Nelson, and Dr Ruth Gamble, who together
organised the first ANU Asian Religion conference, shared their
experiences of Indian and Nepal religious studies to deepen my
understanding of the life of the indigenous religions in the region of South
Asia. Mr Anthony Chan, the research assistant of the university, solved
most of the practical issues for my academic activities.
I am grateful to Professor Iain Gardner (FAHA: Fellow of the
Academy of Humanities in Australia) and Emeritus Professor Gary
Trompf (the Personal Chair in the History of Ideas), the School of Letters,
Arts, and Media, the University of Sydney who are my academic mentors
in the History of Religions and Theology. I also thank Ms Helen Gadie
and Garry Breland in the USA for their involvement in reading the
manuscript. They gave useful comments as well. Finally, I express sincere
gratitude to Victoria Carruthers (Author Liaison) and Amanda Millar
(Typesetting Manager), Cambridge Scholars Publishing (CSP) for their
efforts in the process of this publication.

David W. Kim
Australian National University
PREFACE

It is an honour and a great pleasure for me, an anthropologist of Asian


globalised religions, to preface David Kim’s Colonial Transformation and
Asian Religions in Modern History. This volume indeed engages and
reopens a crucial debate in Asian Studies and in Religious Studies: the
issue of “colonialism” and the many ways the term (and what it means
empirically and epistemologically speaking) has impacted both practices
and knowledge. Indeed, in the last two decades Social Sciences and
Humanities have undertaken a vast movement of redefinition of the nature
and context of the production of knowledge, taking more and more
seriously the issue of colonialism, not only as a way to understand the
reframing of the world, but also the reorganisation of the semantic
categories and the frameworks of meaning through which the world makes
sense. Foucault’s reflections on power and knowledge and the growing
interest in the poetics and politics of social action and of cultural
representation have infused Social Sciences and Humanities, and range
nowadays at the forefront of the new agendas of research. If we live in
Postcolonial times, as goes the common wisdom, academic circles also
work alongside postmodern and postcolonial epistemologies (of
deconstruction, critical archaeology of knowledge, issues in power) and
even with “post-postcolonial” views, since the process of critical
deconstruction has now bypassed the “postcolonial” step. Theories of
social and cultural change, and furthermore religious change needed to
leave room enough for the factors explicitly associated, directly or less
directly, to colonial projects or forces.
Knowledge on societies and cultures has been deeply impacted by the
issue of colonialism and the postcolonial turn, but religion has long been
indisposed to engage in the critical deconstruction of the structures of
power in the world. Voices from the Asian South have had a particular
(sound) echo in Social Sciences and Humanities, especially in the context
of Indian Cultural and Subaltern Studies whose discussion on the concept
of “culture,” the contestation of the models of knowledge and the
historical narratives exported from the North exemplified the emergence
of a new ideological consciousness and a more multi-polar and balanced
intelligibility of social processes and cultural dynamics. Yet, the topic of
religion has only recently surfaced in these debates, for understandable
xii Preface

reasons but not always explicitly explained (religion was synonymous


with historical stability, or with resistance to change, for instance).
In the United States, but on the basis of the Western Path of
monotheistic religious institutions, Talal Asad ranges among the first
scholars to locate issues in power regarding religion, not only in history
and society, but regarding the definition of religion itself. It is worthy to
note that Asad was himself born in Muslim Asia (Saudi Arabia) and the
critics he addressed to the definition of religion were framed after Clifford
Geertz’s works, who had himself studied Asian religions (but as well,
Islam in North Africa). Asian religions nevertheless only came late in the
agenda of the “colonial-postcolonial” debates and retrospectively, it is
clear now for many that the fabric of Asian societies in the Western mind
as “spiritual nations” takes on a deshistoricisation of Asia (Van der Veer,
2009), and that the reinjection of history and politics in the background
studies on Asian religions unveiled unexpected dynamics of complex
reinventions––Asian cultural and religious traditions, such as Buddhism
and Hinduism, are engaged in the dialectics of Westernisation of the East
and Easternisation of the West––following Campbell (1999).
Postcolonial thinking and critics have otherwise been nourished by the
pioneering works of Edward Said, Stuart Hall or Franz Fanon, and their
influence grew in Humanities and Social Sciences, and finally reached
Asian and Religious Studies, especially Tibetan Studies where considerations
on identity, resistance, imagination, challenges of authority, ethnicity and
the instrumental construction of culture/religion have nowadays a large
theoretical surface and legitimacy (see the works of Peter Bishop, Donald
Lopez Jr. or Frank Korom, as examples). But colonial and postcolonial
issues do not only matter for regions of Asia where political history is
marked by such critical turbulences: they have also filtered into many
other countries and cultural areas, even those where “colonialism” was
until recently not a meaningful concept, and under the influence of modern
transnational social sciences (in Nepal, see Prasad, 2000). Under the flag
of “colonial” or “postcolonial,” both moulding the relationships between
religious dynamics and ideological or political forces, religions can be
either considered as altered and weakened, on the one side, or revitalised
and invigorated by this colonial environment, on the other side.
Further, issues in power imbalance, and the political domination of
groups over others have mainly been considered under the umbrella of
“colonial Asia” (colonial India, Burma, Vietnam, and so on) and focused
on the external forms and forces of colonialism––cultural, political and
religious influences coming from the Modern and Imperialistic West,
affecting local traditions, remained more or less unaltered. According to
Colonial Transformation and Asian Religions in Modern History xiii

this model, long-lasting and immutable “traditions” have been quickly and
deeply impacted by exported models of modernities, but fortunately
revised for a much more complex portrayal of the interplay between local
and global, urban and rural, elite and popular, Western and Eastern, etc.,
ideas and practices, on the grounds of empowerment or resistance, and the
reinvention of the forms, functions, effects, and even the semantic category
of “religion” (Van der Veer 2002). Recent literature has demonstrated that the
reinvention of so-called “traditional religions” in Asia, in the colonial and
postcolonial context, is a multifaceted process of “religionisation of
politics and politicisation of religion” to quote Roland Robertson (1992),
depending on the specific local situation: the colonial and political history
of India, of Southeast Asia or of Tibet (three edifying examples) are all
concerned, in different manners and with different aspects and effects,
with the issue of colonialism. Scholars in Religious and Asian Studies
accurately recognise this diversity and avoid the essentialist generalisations
on “religion-in-colonial-Asia” for more detailed historically and
ethnographically informed local situations in which a specific form of
colonial domination generates a particular agency for unique religious
systems and actors. Adding the colonial issue, another crucial dimension
of the debate regarding colonialism is regarding the forces of collective
imaginations, and the moral geographies they draw. As such, the “Orient”
is both the terriorialised imagination of the eastern Other (in the Western
mind) and the geographic site where the Asian religions are reworked and
repackaged alongside the new faces of transnational politics and global
cultural forces.
It is a well-known fact that orientalism did play a role in the emergence
of colonial and postcolonial thinking. Edward Said’s masterpiece,
Orientalism (1978), emphasised the ways that the category of “the Orient”
has nourished the fantasies and imagination of the West towards a
stereotyped East. As a response, Eastern societies have secreted the reverse
imaginary force, Occidentalism, as a political and cultural imagination of the
West in the “Eastern mind,” in a strange and paradoxical mimesis and
counter-mimesis process. Egalitarianism, and other claims relating to
decolonisation in the realm of politics and culture in Asia (at large) seem to
take on a Kulturkampf between emerging ideological and cultural forces in
Asia and a more and more “provincialised” West (according to Chakrabarty),
risking the essentialisation of culture and religion. Moreover, it is very
important to consider the diversity of the moral geographies of the East,
and the distinction between territorial imaginations on the “Near East” and
“Far East,” where religions have rather differently faced the challenges of
modernisation and globalisation, even if identity reinvention through
xiv Preface

religious resistance and empowerment is a common dynamic observed


here and there. It remains that colonialism and postcolonialism as
perspectives to understand the rapid and massive transformations of Asian
cultures and religions are still a rather new section in Asian Studies, to be
nourished by empirically informed researches. David Kim has successfully
gathered here a series of instructive and illustrative case studies revealing
the continuing logics of colonial forces in the modern history of Asia. We
hope and do not doubt that this volume will contribute significantly to this
topical yet essential key debate in the context of Asia.

Lionel Obadia
University of Lyon, France
Fellow of the Institute for Advanced Studies of Strasbourg (USIAS)
INTRODUCTION

The localisation of a region, group, culture, or nation was a common social


phenomenon in the pre-modern era of Asia, but global colonialism began
to affect the lifestyle of local people. In particular, western authorities
introduced more advanced skills such as technology, navigation, medicine
and education into Asia, but whether they always cooperated with regional
people is a curious issue. What was the cultural condition of their
relationship between locals and newcomers? The influence of imperialism
has been criticised in various ways, but the role of colonial power over the
religious communities and the emergence of new religions in Asian
cultures have not received significant attention among scholars, even
though the Asian continent is home to many religions, including Hinduism,
Buddhism, Confucianism, Taoism, Islam, Shintoism, and Shamanism. It is
also an undeniable fact that Asian society and culture were formed based
on such a religious environment. Colonial Transformation and Asian
Religions in Modern History will unveil multi-angle perspectives of the
socio-religious transition of Asian society. This book uses the cultural
religiosity of Asian people as a lens through which readers can re-examine
the concepts of imperialism, religious syncretism and modernisation. In
addition, the book’s contributors interpret the growth of new religions as
another perspective of anti-colonialism. This new approach offers a
significant insight to comprehending the practical agony and sorrow of the
regional people of Asia in the context of modern history.
The subject of this (edited) book is eighteenth- to twentieth-century
Asian history related to colonial transformation and Asian religions. The
manuscript is composed of selected articles (from a total of sixty-two
articles) from the Asian Religion Conference, held on 7-9th April, 2016, at
the Australian National University. Although there are already many
introductory sources on the colonial societies of modern Asia (Plantation
Society and the Colonial Order in Southeast Asia (1989), Formations of
Colonial Modernity in East Asia (1997), and Modern South Asia: History,
Culture, Political Economy (2001)), this book uniquely demonstrates the
impact of religious and philosophical culture on social development. The
scope of the book covers the identity, culture, and teachings of religious
communities in modern Asian society. The socio-political influence of
Asian religions on local people will be the primary focus, with less
2 Introduction

attention given to economic perspectives. Attention to Asian history,


ethnology, and traditional religions will help to apprehend the theme of
this project. Further, this new book offers a new view of the socio-
religious phenomena of Asian countries through examining the structure
and unique teaching of the old and new religions. The inquiry of religious
persecution and social apprehension under imperial influence will
underline the new cultural landscape of Asia.
Colonial Transformation and Asian Religions in Modern History has
three sections (twelve chapters): South Asia, Southeast Asia, and East Asia.
Section One (six chapters) will describe the religious landscape of South
Asia where the religious communities are evaluated from a colonial
perspective. The topics of “animal baiting and holy shrines in Pakistan,”
“the Peshwa and the Brahmin community in Maharashtra,” and
“KƗmƗkhyƗ and NƯlƗcala in KƗmarnjpa,” will be reviewed in a socio-
religious context. The MahƗbhƗrata will be explored by three papers in
which Indian literature is seen from the perspective of political text, of the
Bhagavad Gita, and of the female reformer. Section Two (two chapters)
approaches the region of Southeast Asia. Here, the characteristic of
medieval Buddhist Art is analysed for the origin of the state religion in
Champa (Vietnam), while the religious community of Pentecostals is
considered in the context of democratic politics in the modern Philippines.
Section Three (four chapters) demonstrates the colonial conflicts or
harmony of the religious movements in the region of East Asia. Many
nations belong to the region of East Asia, including Mongolia, but this part
explores the colonial transformation of China, South Korea and Japan,
focusing on the manifestations of “Australian Presbyterian volunteerism
during the Korean War,” “the Japanese new religion of Tenrikyo,” and
“the interpretation of Nagasaki Catholics on the atomic bombing,” and the
cultural image of “Tibetan Buddhism in China.”
In detail, Chapter One, in the South Asia section, discusses the
politics of organising animal baiting activities and Muslim religious
festivals (urs or meely) adjacent to 10 rural shrines of South Punjab,
Pakistan. Taking a short detour into Indian colonial history, Muhammad
Kavesh examines the strategies of current South Punjabi politicians for
perpetuating power. He raises multiple questions: how did contemporary
South Punjabi politicians use colonial manoeuvres for wielding authority?
How and why has animal baiting been seen as an expression of
masculinity since colonial times? How does the mechanism of corruption
work in favour of the district bureaucrats and rural politicians? Kavesh
then argues that the colonial laws that provided pathways to the British
such as controlling the pilgrims’ gatherings, to minimising the risks of
Colonial Transformation and Asian Religions in Modern History 3

affrays, riots, and public epidemics, or organising/banning animal baiting


activities, are still utilised by the district authorities and local politicians of
South Punjab to strengthen and perpetuate power in the area. Chapter Two
explains the cross-cultural negotiation which took place at NƯlƗcala,
through the analysis of Sanskrit mythologies connected to the sacred hill
as well as the study of ritual praxis linked to the temple of KƗmƗkhyƗ.
Paolo E. Rosati here demonstrates that in KƗmarnjpa (Assam, north-eastern
India) after the Hindu cultural penetration, mirrored by the mytho-
historical invasion headed by Naraka, the PaurƗ۬ikas to legitimise the
yoni (vulva) tribal symbol within the Brahmanic ideology manipulated the
mythology of Dakৢa’s sacrifice. Therefore, only the North-eastern purƗ۬as
narrate the origin of the ĞƗkta-pƯ‫ܒ‬has (seats of the goddess) from the limbs
of SatƯ, after her body’s dismemberment; her yoni landed on NƯlƗcala in
KƗmarnjpa, where KƗmadeva (Desire) regained his shape after he had been
incinerated by ĝiva. Thence, the tribal yoni was transformed in the “yoni
of SatƯ” and NƯlƗcala became the yoni-pƯ‫ܒ‬ha. The KƗmarnjpa is connected
either with sexual or death imagery, and both are inherited from tribal
traditions. Yet, the local goddess KƗmƗkhyƗ was absorbed into the Hindu
pantheon, though her tribal roots survived within the mythologies of
desire, death, and rebirth which linked KƗmadeva and SatƯ to the temple of
KƗmƗkhyƗ on NƯlƗcala, as well as in her aniconic cult and in its related
ritual praxis.
Chapter Three shows how religion has had prime importance in the
debates on colonialism in India and how religion became a contested
category to reach modernity. In the process “dharma” that became the new
signifier, operated through the institutional apparatuses, in social reform
initiatives, in public ceremonies and ritualistic practices. Alok Oak argues
that the dharmic basis for social, ethical, and political mobilisation against
British colonialism in the late 19th century assumed different modes of
engagement. Raising objections to the decades-old perception of the role
of religion in the colonialism-modernity binary as either a form of
revivalism or as a form of “derivative” discourse, this paper substantiates
dharma (religion) as a universal politico-ethical category. Taking a cue
from western liberal tradition as well as the medieval saint poetry of
Maharashtra, M. G. Ranade (1842-1901) became the biggest exponent of
such dharmic rationality in the 19th century. This paper argues that Ranade
was attempting a distinct exposition of liberalism co-habiting the spaces
opened up by his interpretations of the western discourse and the dualist
philosophy within Hinduism. Meanwhile, Chapter Four explores the use of
the epic text, the MahƗbhƗrata, in political discourse over the past twelve
years, specifically since the Bharatiya Janata Party (BJP) lost power
4 Introduction

centrally in 2004 and regained it again in 2014. It suggests that the


appropriation of this text by politicians and the media, and the adoption of
some of its central characters as political role models have been a
deliberate strategy and a significant influence in propelling the BJP to
power. This stands in contrast to the media’s exaltation of Prime Minister
Narendra Modi’s charisma and supposed good economic management in
Gujarat. Greg Bailey extends this appropriation of the epic by making
some comments about the well-publicised attempt by figures such as
Yellapragada Sudershan Rao, chairman of the Indian Council of Historical
Research, to lay the groundwork for both epics to be regarded as
definitive, almost mirror image, sources of early Indian history and of
leaving a marked heritage to the present day. By an analysis of
contemporary media articles from Indian newspapers, the paper argues
that both politicians and journalists are employing these to frame political
activity in terms of a civilisational narrative that, though being over two
thousand years old, still has a very vibrant reality in the present day.
Taritwat Chaihemwong, in Chapter Five, approaches the Bhagavad
Gita which is one of the sacred texts of Hinduism. The Bhagavad Gita is
esteemed to be the jewel of Hindu literature and a container of the
Upanishad, which is based upon experience, thought, and action as
important aspects of human life, and advocates the values to humanity.
Karma Yoga in the Bhagavad Gita is seen as the performance of actions
without caring for their fruits; this is reflected as the essence of the
Bhagavad Gita’s teaching which provides the basis of practical humanism
with a spiritual bent of mind. Chaihemwong sees that no action can be
without a result, but one should not aspire for any results of his/her action
because aspiration brings selfhood and increases the ego in man. The
Bhagavad Gita is reflected to teach how to solve human problems in
practical life as the opening section of the Bhagavad Gita raises the
question of human action. This paper argues that followers must discharge
their worldly duties selflessly and sincerely, but while doing so, they
should always keep the thought in their mind from the shades of
selfishness. Thus, the paper includes the concept that Karma Yoga in the
Bhagavad Gita is the important way for attaining light to perfect oneself,
to eradicate evils from the earth, and to establish eternal peace for
humankind.
Chapter Six regards the empowerment of women in the form of the
socio-religious reformation of society in the age of the epic Mahabharata
(400 BC-400 AD) and in the society of British Colonial Calcutta in the
19th century. With respect to the society of the Mahabharata, Supriya
Banik Pal explores the socio-cultural experiences and obstacles that were
Colonial Transformation and Asian Religions in Modern History 5

faced by the average Brahmin housewife, and contrasts them with


patriarchal religious ideals. Rani Rashmoni, born to a lower-caste poor
family and the wife of a Zamindar, is considered to be one of the eminent
social reformers of the Bengal Renaissance. Her strong personality,
humanity, political wisdom, religious virtue, social welfare, and resistance
against the British are of great importance. The paper shows that she built
the Dakshineswar-Kali-temple which has been the centre for spiritual
awakening since the 19th century. But how were Brahmani and Rashmoni
being represented in the era of the Mahabharata and in Colonial Bengal
respectively? Was there any difference? This article not only investigates
these issues with a post-modern outlook but also evaluates the propagation
of the social structures and customs that emphasised specific and distinct
gender roles within society.
Chapter Seven, in the Southeast Asia section, explores 9th-century
Champa Buddhist art. According to Ann R. Proctor, during the ninth
century CE a monumental Buddhist monastery and temple were built by a
Cham king at Ĉӗng Dѭѫng near present-day Ĉà Nҹng, Vietnam.
Consecrated in 875 CE, it was one of the largest Buddhist establishments
ever built in Southeast Asia. The once vast complex was built in the city of
Indrapura, described as “The city covered with splendour, as is the city of
Indra, sparkling with white lotuses.” However, the splendid city of
Indrapura was deserted by the year 1000. Through examining architectural
remains and sculpture, this paper sustains that Cham linkages with India
through Southeast Asia and China are evident in historical records, and the
form of religion appears to be a version of esoteric Buddhism with
particular emphasis on the compassionate saviour, Avalokiteshvara.
Proctor also addresses the fact that the unique style of Ĉӗng Dѭѫng
sculptures attests to the syncretic form of religion followed by the Cham
elite at this time. Chapter Eight examines Filipino Pentecostals as a
community of believers as to whether they are democratically participative,
locally acting, and translating the Gospel of Christ in all its fullness in the
strengthening of civil society and democratic politics in the Philippines.
Joel A. Tejedo selected two groups of Pentecostal believers as respondents
to probe whether there is a significant difference between the political
engagement of Ilocano and Cordilleran Pentecostals. Using the
measurement tools designed by the Judkins Institute of Leadership and the
2006 Social Capital Community Survey of the Sanguaro Seminar of
Harvard University, Tejedo utilises a statistical formula to test the data as
to whether these differences and commonalities indicate cohesive political
engagement in the political world. The results of the study show that there
is no crucial difference between the perception of Ilocano and Cordilleran
6 Introduction

Pentecostals. However, the findings reveal the significant observations that


Pentecostal believers, both Ilocano and Cordilleran, have a high level of
political participation, demonstrated in their civic and political
participation in the local communities. This paper suggests that Filipino
Pentecostals are beginning to translate the meaning of the gospel into the
creation of just politics in the public sphere.
Chapter Nine, in the East Asia section, delivers a case study of the
Australian NGO movement during the Korean War (1950-1953), through
which the religious vulnerary activities affected the socio-cultural situation
of Korea in the process of its modernisation. Here, the Korean peninsula,
like Taiwan (1895-1945), was seen as one of the colonies of Japan in the
first half of the twentieth century (1910-1945). The end of World War II
brought an opportunity to be independent, but the different ideologies of
the Capitalist Bloc and the Soviet Bloc caused the Cold War. The Korean
War was the initial result of the political conflict. Australia did not have
diplomatic relations with the unsteady nation until 1963, but this paper not
only explores the social activities of the Australian NGO group (the
Presbyterian Church of Australia (PCA), together with the Presbyterian
Women’s Missionary Union (PWMU)), but also argues that the religious
volunteerism of humanitarian aid, medical work, religious mission, and
education was a significant refugee project in Pusan (temporary capital)
and Kyungnam province.
According to Chapter Ten, Tenrikyo was established in 1838. The
time was towards the end of the Tokugawa Shogunate (Edo era,
1603~1868) and on the threshold of a new phase of the Meiji era
(1868~1912). The new religion was referred to as “the religion in
transitional” Japan. Midori Horiuchi sees that it was a time marked by the
end of the closed-door policy in Japan. Previous to that time the Edo
government’s policy towards religions was the danka-system. Namely,
Buddhist temples wrote terauke (“registration”) certificates for all their
affiliated households, while households had the duty to become danka of
the closest Buddhist temple. There was no freedom of belief for
individuals. Under those circumstances what impact did the divinely
revealed religion of Tenrikyo provide to the people? This paper considers
some characteristics of the “new religion” Tenrikyo through the responses
of the community and people of that transitional period of Japanese history.
Chapter Eleven discusses how Nagai Takashi’s interpretation of the
atomic bombing of Nagasaki as hansai or a burnt offering has been
negotiated by the modern Catholic hibakusha community. This analysis is
part of an oral history project interviewing Catholic survivors of the
bombing and other community members about community memory
Colonial Transformation and Asian Religions in Modern History 7

including faith perspectives and perceptions of the bombing. In view of the


presence of 12000 Catholics close to ground zero of whom 8500 are said
to have been killed, Nagai’s interpretation proved to be significant for the
community. After his death in 1951, Nagai’s interpretation was
increasingly criticised, not only by outsiders but also by the surviving
Catholic community. How did the Papal visit in 1981 shift the Catholic
interpretation of the bomb? Gwyn McClelland sustains that the Pope’s
description of the bombing as inflicted by humanity shifted the discourse
significantly. Moving beyond the hansai interpretation has been necessary
for the surviving community, who have relinquished some of Nagai’s
terms. How then do modern Catholic survivors remember the bombing?
The political theology of Johann Baptist Metz and Renè Girard’s
“scapegoat” mechanism may subvert the suggestion that smaller violence
halts larger violence, just as the survivors’ reinterpretation of religious
vocabulary demonstrates agency and resistance beyond victimhood.
The last chapter (Twelve) demonstrates the cultural transformation of
Eastern Tibet in contemporary China. Since Tibet’s abrupt meeting in the
1980s with the modernising forces of capitalism, science and the Chinese
Communist Party’s policies on religion, Buddhism in Eastern Tibet has
been shifting towards a valuing of scholastic knowledge over yogic,
experiential knowledge. This is seen as evident in Tibetan dialogues heard
in monasteries, public debates, and publications in which practitioners
who do not marry their meditation and yogic practices with in-depth
textual study are criticised. Elizabeth McDougal maintains that the shift is
particularly apparent in Nangchen, a former kingdom in Eastern Tibet,
where oral lineages that engaged in tantric sƗdhanƗs and yogas without
much dialectical study used to fill the region’s many hermitages. This
research takes Gebchak nunnery in Nangchen as an example of Eastern
Tibet’s earlier contemplative culture, and juxtaposes the Nunnery’s
determination to preserve their original practice traditions with the shift
towards scholasticism taking place elsewhere in the region.
Ultimately, each article of this volume (Colonial Transformation and
Asian Religions in Modern History) reflects the historical perspective of
modern Asia; the colonial time for religions was the socio-cultural
transformation moment in which local communities or religious groups, in
order to survive, had to be either negotiated or altered by the external
environment or its influences. Chapters One, Two, Eight, Ten, Twelve,
and Thirteen were based on field research in the contexts of cultural
anthropology, arts, history, politics, and culture. Chapter Nine was the
result of a survey on the Pentecostal evangelisation of the politics of the
Phillippines, while chapters Three to Seven and Eleven were about the
8 Introduction

issues of society, rebellion, scripture, women, and new religions. Such


approaches of Asian religions in modern history are enough to indicate the
conclusion that religious traditions can be maintained in the process of
historical transformation, but they need to accept cultural challenge or
political compromise.

David W. Kim
Australian National University
PART ONE:

SOUTH ASIA
CHAPTER ONE

FROM COLONY TO POST-COLONY:


ANIMAL BAITING AND RELIGIOUS FESTIVALS
IN SOUTH PUNJAB, PAKISTAN

MUHAMMAD AMJAD KAVESH


AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY

Despite their illegal status, baiting activities have been widely practised in
many countries throughout the world. Some are presumed to have existed
in Rome’s Coliseum,1 where dogs were baited against other animals to
appreciate the dog’s fierceness and aggression.2 From the 12th century,
baiting activities became popular in medieval England,3 where dogs were
pitted against bears, bulls, badgers, and even rats.4 Brownstein noted that
from Roman times, England was famous for the large and ferocious
English mastiff, which was “used for hunting, but primarily he was bred
and trained to be a man killer as watch-dog or war-dog.”5 As such, the
mastiff for Britons was an emblem of strength, courage, aggression and
other characteristics that were symbols of English masculine prowess.6
Baiting activities flourished as a popular pastime in Britain and reached


1
Hanna Gibson, Dog Fighting: Detailed Discussion (Michigan Staff University,
College of Law: Animal Legal & Historical Center, 2005), 4.
2
Linda Kalof and Carl Taylor, “The Discourse of Dog Fighting,” Humanity &
Society 31, 4 (2007): 321-22.
3
Phyllis G. Coleman, “Note to Athletes, NFL, and NBA: Dog Fighting is a Crime,
not a Sport,” Journal of Animal Law & Ethics 3, 1 (2009): 88.
4
Rhonda D. Evans and Craig J. Forsyth, “Entertainment to Outrage: A Social
Historical View of Dog Fighting,” International Review of Modern Sociology 27, 2
(1997): 61.
5
Oscar Brownstein, “The Popularity of Baiting in England Before 1600: A Study
in Social and Theatrical History,” Educational Theatre Journal 21, 3 (1969): 243.
6
Kalof and Taylor, “The Discourse of Dog Fighting,” 322.
From Colony to Post-Colony 11

their peak in the 16th century.7 At that time, it was an amusement of


royalty, appreciated by monarchs, aristocrats, nobility, and the gentry; and
was taken with utmost earnestness by the people of all classes.8 Scholars
observed that King Henry VIII and Queen Elizabeth I enjoyed baiting
activities, and presented dogs (mostly English mastiffs) as royal gifts to
other heads of state. 9 Such gifts are revealing in politically astute
exchange, as the courageous dog embodied the traits of its presenter––the
courageous and powerful monarch, and functioned in developing/maintaining
hierarchies.10
In the 16th century, bull baiting and bear baiting in England were
popular, even more so than the drama of that period. 11 The baiting
activities at that time not only displayed the dog’s qualities against bears,
bulls and rats, but they also served some utilitarian functions.12 The bull
was selected for baiting so that before slaughter, the frenzied exercise
would tenderise the bull’s meat.13 The bear was chosen because of its
similarity to humans in form and shape and the dog’s win over the bear
depicted its ascendancy over a more powerful creature.14 In addition,
ratting was performed to reduce the population of rats in the cities at the
time when the sewer system was not fully developed.15 However, from
serving utilitarian functions, the baiting activities soon became


7
Mike Homan, A Complete History of Fighting Dogs (Gloucestershire: Ringpress
Books, 1999). Dieter Fleig, History of Fighting Dogs (Neptune City: THF
Publications, 1996).
8
Evans and Forsyth, “Entertainment to Outrage: A Social Historical View of Dog
Fighting,” 61.
9
Brownstein, “The Popularity of Baiting in England Before 1600: A Study in
Social and Theatrical History,” 243.
10
Marcel Mauss, The Gift: The Form and Functions of Exchange in Archaic
Societies, trans. Ian Gunnison (New York and London: The Norton Library, 1954),
72.
11
Brownstein, “The Popularity of Baiting in England Before 1600: A Study in
Social and Theatrical History,” 237.
12
Rhonda Evans, DeAnn K. Gauthier, and Craig J. Forsyth, “Dog Fighting:
Symbolic Expression and Validation of Masculinity,” Sex Roles 39, 11-12 (1998):
827.
13
Kalof and Taylor, “The Discourse of Dog Fighting,” 322.
14
Ibid.
15
Evans and Forsyth, “Entertainment to Outrage: A Social Historical View of Dog
Fighting,” 61.
12 Chapter One

entertainment.16 In all these baiting activities, the audience praised the


mastiff’s ferocity, and was eager to see it as a winner.17
In the 18th century, a new form of entertainment was introduced in
addition to bull baiting and bear baiting. The activity of dog fighting (two
dogs fighting against each other) appeared as another popular choice.18
The major reason for its introduction was that dog fighting appeared as
more sporting and competitive than bull baiting or bear baiting. In dog
fighting, the canines were not attacking a tethered victim (bear or bull) but
fighting against each other on equal grounds.19 Dog fighting and other
baiting activities remained legal for almost a century with the support of
members of the upper class, who at that time were commercial breeders of
the baiting animals and had control of the market.20 Any change in the
law was strongly opposed, for instance when in 1800, the House of
Commons presented a bill for abolishing bull-baiting in the British
Parliament, it was defeated on the grounds that the amusement inspired
courage and produced an elevation of mind.21
In India, the British colonialists introduced bear baiting in the 18th
century. Until the present day, the outcrosses of the English bull terrier are
the most employed breeds in bear baiting and dog fighting. The
perpetuation of animal baiting in India has been seen by some as the
British strategy to initiate relations with local landlords, who in exchange
took up these activities “to develop relations with the British rulers and
establish their important status within the rural community.”22 For many
years, animal baiting remained a symbol of conspicuous leisure and
martial masculinity for the British. During the early colonial time, the
British not only transmitted the activities to Indian landlords, they also

16
Evans, Gauthier, and Forsyth, “Dog Fighting: Symbolic Expression and
Validation of Masculinity,” 827.
17
Brownstein, “The Popularity of Baiting in England Before 1600: A Study in
Social and Theatrical History,” 243.
18
Evans and Forsyth, “Entertainment to Outrage: A Social Historical View of Dog
Fighting,” 62.
19
Kalof and Taylor, “The Discourse of Dog Fighting,” 323.
20
Evans and Forsyth, “Entertainment to Outrage: A Social Historical View of Dog
Fighting,” 62.
21
Harriet Ritvo, “Animals in Nineteenth-century Britain: Complicated Attitudes
and Competing Categories,” in Animals and Human Society: Changing
Perspectives, eds. Aubrey Manning and James Serpell (London and New York:
Routledge, 1994), 106.
22
John Joseph, “Bear-baiting in Pakistan,” in World Society for the Protection of
Animal's Liberty Campaign (World Society for the Protection of Animals, 1997),
4.
From Colony to Post-Colony 13

transferred the meanings they carried (such as to depict the dog’s


masculine courage and strength over other animals). Bulls held a religious
and utilitarian (farming) significance for both Hindus and Muslims, so
they were not baited against dogs. However, bear baiting and dog fighting
were practised to appreciate the martial masculine skills of dogs (courage,
bravery, aggression, and strength, to name a few).
Slowly, the animal activities received opposition in England from the
moral philosophers. In the 18th century, many religious and moral
philosophical schools debated the use and abuse of non-human animals.
These debates were the precursor to the animal welfare movement. The
core of these debates was the demand for more humane treatment and the
prevention of cruelty to all animals. These 18th century moral philosophers
not only discouraged beating or baiting animals but also insisted on the
complete care and protection of animals. Among them, English utilitarian
philosopher Jeremy Bentham (1748-1832) was a central advocate for
raising concerns on animal suffering: “The question is not, Can [animals]
reason? nor, Can they talk? but, Can they suffer?” he argued.23 Bentham
and many others criticised the inhumane treatment of non-human animals
during that time.
In the 19th century, baiting activities started to lose their elite
patronage and were banned in England with the Humane Act of 1835.24
The reasons for banning animal baiting in England were much more than
the pressure from moral philosophers. For instance, its opposition
stemmed from the Church of England: most of the animal baiting was
being practised on Sundays, and significantly reduced the audience of the
church.25 Secondly, the increasing impact of Victorian sensibilities, such
as morality, sympathy, suffering, and self-righteousness underpinned the
ban on such activities. However, because of Victorian moral principles
animal baiting slowly lost its elite patronage, whereas other “blood sports”
such as game-hunting, fox-hunting, and tiger-hunting in India (as elite
activities) continued as gentlemen’s recreation.26 And lastly, as Dunning

23
Jonathan Benthall, “Animal Liberation and Rights,” Anthropology Today 23, 2
(2007): 2.
24
Coleman, “Note to Athletes, NFL, and NBA: Dog Fighting is a Crime, not a
Sport,” 88.
25
Evans and Forsyth, “Entertainment to Outrage: A Social Historical View of Dog
Fighting,” 63.
26
Anand S. Pandian, “Predatory Care: The Imperial Hunt in Mughal and British
India,” Journal of Historical Sociology 14, 1 (2001). Shafqat Hussain, “Sports-
hunting, Fairness and Colonial Identity: Collaboration and Subversion in the
Northwestern Frontier Region of the British Indian,” Conservation and Society 8, 2
14 Chapter One

has noted, in the “age of revolution” baiting activities were attracting large
crowds, and were considered a threat for propagating riots and affrays.27
As the Indian natives adopted bear baiting and dog fighting, the
British elites turned their attention away, and adopted tiger killing and
game hunting in the Himalayas as an expression of their masculine
prowess and conspicuous leisure. Veblen has noted that leisure is worthy,
honourable and noble if it involves the element of exploitation, and those
employments that do not contain exploitation are seen as unworthy,
debasing, and ignoble.28 By exploiting the wildlife and killing the “man-
eating tiger,” the British not only engaged in an “honourable” form of
leisure, they also justified their role as worthy rulers and masters of the
wild.29
In 1824, “The Society for the Prevention of Cruelty to Animals” was
established in England. Soon after, the society received royal patronage
and changed to “The Royal Society for the Prevention of Cruelty to
Animals” under the aegis of Queen Victoria.30 At the end of the 19th
century, dog fighting along with all other types of baiting were declared
illegal by the British Government of India through the Prevention of
Cruelty to Animals Act 1890 as an effort to extend the boundary of the
Victorian humane doctrine to include the colony.
After independence in 1947, both the newly established Indian and
Pakistani Governments adopted the laws developed by the British.
Although the Indian Government made amendments to the Prevention to
Cruelty Act in 1960,31 in Pakistan the 1890 version of the Act is still
intact with very minor changes. According to section 6-C of the Act, if any
person incites or baits any animal to fight, the person will be punished
with a fine of up to fifty rupees (about a half-dollar in the present day). In


(2010): 32-36. William K. Storey, “Big Cats and Imperialism: Lion and Tiger
Hunting in Kenya and Northern India, 1898-1930,” Journal of World History 2, 2
(1991): 154-161.
27
Tom Dunning, “Animal Baiting,” in Encyclopedia of World Sport: From
Ancient Times to the Present, eds. David Levinson and Karen Christensen (Santa
Barbara, Calif.: ABC-CLIO, 1996), 30.
28
Thorstein Veblen, The Theory of the Leisure Class: An Economic Study of
Institutions (New York: The Macmillan Company, 1912), 15.
29
Pandian, “Predatory Care: The Imperial Hunt in Mughal and British India,” 84.
30
Ritvo, “Animals in Nineteenth-century Britain: Complicated Attitudes and
Competing Categories,” 108.
31
Krithika Srinivasan, “The Biopolitics of Animal Being and Welfare: Dog
Control and Care in the UK and India,” Transactions of the Institute of British
Geographers 38, 1 (2013): 108.
Another random document with
no related content on Scribd:
deux ailes d'infanterie devaient se déployer, et envelopper l'armée
de Constantin, déja rompue par la cavalerie. Le prince, qui avait le
coup d'œil militaire, comprit le dessein des ennemis à l'ordre de leur
bataille. Il place des corps à droite et à gauche pour faire face à
l'infanterie et arrêter ses mouvements. Pour lui, il se met au centre
en tête de cette redoutable cavalerie. Quand il la voit sur le point de
heurter le front de son armée, au lieu de lui résister, il ordonne à ses
troupes de s'ouvrir: c'était un torrent qui n'avait de force qu'en ligne
droite; le fer dont elle était revêtue ôtait toute souplesse aux
hommes et aux chevaux. Mais dès qu'il la voit engagée entre ses
escadrons, il la fait enfermer et attaquer de toutes parts, non pas à
coups de lances et d'épée, on ne pouvait percer de tels ennemis,
mais à grands coups de masses d'armes. On les assommait, on les
écrasait sur la selle de leurs chevaux, on les renversait, sans qu'ils
pussent ni se mouvoir pour se défendre, ni se relever quand ils
étaient abattus. Bientôt ce ne fut plus qu'une horrible confusion
d'hommes, de chevaux, d'armes, amoncelés les uns sur les autres.
Ceux qui échappèrent à ce massacre voulurent se sauver à Turin
avec l'infanterie: mais ils en trouvèrent les portes fermées, et
Constantin, qui les poursuivit l'épée dans les reins, acheva de les
tailler en pièces au pied des murailles.
Cette victoire, qui ne coûta point de sang au
vainqueur, lui ouvrit les portes de Turin. La plupart iv. Suites de la
des autres places entre le Pô et les Alpes lui victoire.
envoyèrent des députés pour l'assurer de leur
soumission: toutes s'empressaient de lui offrir des Incert. Pan. c. 7.
vivres. Sigonius, sur un passage de saint Jérôme,
conjecture que Verceil fit quelque résistance, et
que cette ville fut alors presque détruite. Il n'en est Sigon. Imp.
Occ. p. 52.
point parlé ailleurs. Constantin alla à Milan, et son
entrée devint une espèce de triomphe par la joie et
les acclamations des habitants, qui ne pouvaient Hieron. Epist.
se lasser de le voir et de lui applaudir comme au ad Innocentium.
libérateur de l'Italie. t. i, p. 3. ed.
Vallars.
Au sortir de Milan, où il était resté quelques jours
pour donner du repos à ses troupes, il prit la route de Vérone. Il
savait qu'il y trouverait rassemblées les plus
grandes forces de Maxence, commandées par les v. Siége de
meilleurs capitaines de ce prince et par son préfet Vérone.
du prétoire, Ruricius Pompéianus, le plus brave et
le plus habile général que le tyran eût à son Incert. Pan. c. 8
service. En passant auprès de Bresce [Brixia], et seq.
Constantin rencontra un gros corps de cavalerie,
qui prit la fuite au premier choc et alla rejoindre
Nazar. Pan. c.
l'armée de Vérone. Ruricius n'osa tenir la 26.
campagne; il se renferma avec ses troupes dans la
ville. Le siége en était difficile: il fallait passer l'Adige [Athesis], et se
rendre maître du cours de ce fleuve qui portait l'abondance à
Vérone: il était rapide, plein de gouffres et de rochers, et les ennemis
en gardaient les bords. Constantin trompa pourtant leur vigilance;
étant remonté fort au-dessus de la ville, jusqu'à un endroit où le
trajet était praticable, il y fit passer à leur insu une partie de son
armée. A peine le siége fut-il formé, que les assiégés firent une
vigoureuse sortie, et furent repoussés avec tant de carnage, que
Ruricius se vit obligé de sortir secrètement de la ville pour aller
chercher de nouveaux secours.
Il revint bientôt avec une plus grosse armée, résolu
de faire lever le siége ou de périr. L'empereur, pour vi. Bataille de
ne pas donner aux assiégés la liberté de Vérone.
s'échapper, ou même de l'attaquer en queue
pendant le combat, laisse devant la ville une partie Incert. Pan. c. 9
de ses troupes, et marche avec l'autre à la et 10.
rencontre de Ruricius. Il range d'abord son armée
sur deux lignes; mais ayant observé que celle des
Nazar. Pan. c.
ennemis était plus nombreuse, il met la sienne sur 26.
une seule ligne, et fait un grand front de peur d'être
enveloppé. Le combat commença sur le déclin du jour, et dura fort
avant dans la nuit. Constantin y fit le devoir de général et de soldat.
Il se jette au plus fort de la mêlée, et profitant des ténèbres pour
courir, sans être retenu, où l'emportait sa valeur, il perce, il abat, il
terrasse; on ne le reconnaît qu'à la pesanteur de son bras: le son
des instruments de guerre, le cri des soldats, le cliquetis des armes,
les gémissements des blessés, les coups guidés par le hasard, tant
d'horreurs augmentées par celle d'une nuit épaisse, ne troublent
point son courage. L'armée de secours est entièrement défaite;
Ruricius y perd la vie: Constantin hors d'haleine, couvert de sang et
de poussière, va rejoindre les troupes du siége, et reçoit de ses
principaux officiers, qui s'empressent avec des larmes de joie de
baiser ses mains sanglantes, des reproches d'autant plus flatteurs,
qu'ils sont mieux mérités.
Pendant le siége de Vérone, Aquilée [Aquileia] et
Modène [Mutina] furent attaquées: elles se vii. Prise de
rendirent, avec plusieurs autres villes, en même Vérone,
temps que Vérone. L'empereur accorda la vie aux d'Aquilée et de
Modène.
habitants; mais il les obligea de rendre leurs
armes; et pour s'assurer de leurs personnes, il les
mit sous la garde de ses soldats. Comme ils Incert. Pan. c.
étaient en plus grand nombre que les vainqueurs, 11 et seq.
on crut nécessaire de les enchaîner, et on
manquait de chaînes; Constantin leur en fit faire de Nazar. c. 27.
leurs propres épées, qui, forgées pour leur
défense, devinrent les instruments de leur servitude.
Après tant d'heureux succès, rien n'arrêta sa
marche jusqu'à la vue de Rome. Il paraît viii. Constantin
seulement par un mot de Lactance, qu'aux devant Rome.
approches de cette ville il éprouva quelque revers;
mais que sans perdre courage, et déterminé à tout Lact. de mort.
événement, il marcha en avant et vint camper vis- persec. c. 44.
à-vis du Ponte-Mole, nommé alors le pont Milvius.
C'est un pont de pierre de huit arches sur le Tibre,
à deux milles au-dessus de Rome dans la voie Fabric. descript.
urb. Rom. c. 16,
Flaminia, par laquelle venait Constantin. Il avait été et alii passim.
construit en bois dès les premiers siècles de la
république; il fut rebâti en pierres par le censeur Emilius Scaurus, et
rétabli par Auguste. Il subsiste encore aujourd'hui, ayant été réparé
par le pape Nicolas V, au milieu du quinzième siècle.
Tout ce que craignait Constantin, c'était d'être
obligé d'assiéger Rome, bien pourvue de troupes ix. Maxence se
et de toutes sortes de munitions; et de faire tient enfermé
ressentir les calamités de la guerre à un peuple dans Rome.
dont il voulait se faire aimer. Maxence, soit par
lâcheté, soit par une crainte superstitieuse, se Incert. Pan. c.
tenait renfermé: on lui avait prédit qu'il périrait, s'il 14 et seq.
sortait hors des portes de la ville; il n'osait même
quitter son palais, que pour se transporter aux
Lact., de mort.
jardins délicieux de Salluste. Cependant affectant pers. c. 44.
une fausse confiance, il n'avait rien retranché de
ses débauches ordinaires. Par une précaution
frivole, il avait supprimé toutes les lettres qui Noris. in num.
annonçaient ses infortunes; il supposait même des Diocl. c. 5.
victoires pour amuser le peuple: et ce fut
apparemment dans ce temps-là qu'il se fit décorer tant de fois du
titre d'Imperator, qui lui est donné pour la onzième fois sur un
marbre antique; vanité ridicule, qui donne à la postérité, plus
exactement que l'histoire même, le calcul de ses pertes. Quelquefois
il protestait hautement que tous ses désirs étaient de voir son rival
au pied des murs de Rome, se flattant sans doute de lui débaucher
son armée, et peu capable de sentir la différence qu'il devait y avoir
entre les troupes de Sévère ou de Galérius, et des soldats conduits
par Constantin et par la victoire. Il s'en fallait bien qu'il fût aussi
tranquille, qu'il affectait de le paraître. Deux jours avant la bataille,
effrayé par des présages et par des songes, que sa timidité
interprétait d'une manière funeste, il quitta son palais, et alla s'établir
avec sa femme et ses enfants dans une maison particulière.
Cependant son armée sortit de Rome, et se posta vis-à-vis de celle
de Constantin, le Ponte-Mole entre deux.
Ce dut être alors que Maxence fit jeter un pont de
bateaux sur le fleuve, au-dessus du Ponte-Mole, x. Pont de
apparemment vers l'endroit appelé les Roches- bateaux.
Rouges [Saxa rubra], à neuf milles de Rome.
C'était le lieu qu'il avait choisi pour combattre, soit Euseb. vit.
que le poste lui parût plus avantageux, soit pour Const. l. 1, c.
obliger ses troupes à faire de plus grands efforts 38.
en leur rendant la retraite plus difficile, soit que, se
défiant des Romains, il voulût livrer la bataille hors Zos. l. 2, c. 15.
de leur vue. Ce pont était construit de manière qu'il
pouvait s'ouvrir ou se rompre en un moment,
n'étant lié par le milieu qu'avec des crampons de Aurel. Vict. de
fer, qu'il était aisé de détacher. C'était en cas de Cæs. p. 175.
défaite un moyen de faire périr l'armée victorieuse
dans le temps même de la poursuite. Des ouvriers Vict. epit. p.
cachés dans les bateaux devaient ouvrir le pont, 221.
dès que Constantin et ses troupes seraient
dessus, pour les précipiter dans le fleuve.
Lact. de mort.
Quelques modernes, fondés sur le récit que persec. c. 44.
Lactance, les panégyristes et Prudence font de
cette bataille, nient l'existence de ce pont; ils
prétendent que ce fut du pont Milvius que Libanius, orat.
Maxence dans sa déroute tomba dans le Tibre, 3. t. 11, p. 105
et 106. ed.
soit qu'il l'eût lui-même fait rompre avant l'action, Morel.
comme Lactance semble le dire, soit que la foule
des fuyards l'en ait précipité. Mais nous suivrons
ici Eusèbe et Zosime, qui décrivent en termes Praxag. apud
précis ce pont de bateaux, et dont le témoignage Phot. cod. 62.
très-considérable en lui-même, surtout quand ils
s'accordent ensemble, est ici appuyé par le plus Acta Metr. et
grand nombre d'anciens auteurs. Alex. apud
Phot. cod. 256.
La nuit qui précéda la bataille, Constantin fut averti
en songe de faire marquer les boucliers de ses
soldats du monogramme de Christ. Il obéit, et dès Incert. Pan. c.
le point du jour ce victorieux caractère, imprimé 27.
par son ordre, parut sur les boucliers, sur les
casques, et fit passer dans le cœur des soldats Prud. ad Sym. l.
une confiance toute nouvelle. 1, va. 448.

Le 28 d'octobre Maxence entrait dans la septième


année de son règne. Si l'on en veut croire Till. note 31, sur
Lactance, tandis que les deux armées étaient aux Constantin.
mains, ce prince, encore renfermé dans Rome,
célébrait l'anniversaire de son avénement à Vorburg, Hist.
l'empire, en donnant des jeux dans le cirque; et il Rom. Germ., t.
ne fallut rien moins que les clameurs et les 2, p. 138.
reproches injurieux du peuple pour le forcer à
s'aller mettre à la tête de ses troupes. Mais les
deux panégyristes, dont l'un parlait l'année xi. Songe de
suivante en présence de Constantin, et qui tous Constantin.
deux ne négligent rien de ce qui peut flétrir la
mémoire du vaincu, ne lui imputent pas cet excès Lact. de mort.
de lâcheté; Zosime s'accorde ici avec eux. Je vais persec. c. 44.
donc suivre leur récit, comme le plus
vraisemblable.
Prud. ad Sym. l.
Maxence, qui ne se lassait pas d'immoler des 1, v. 488.
victimes et d'interroger les aruspices, voulut enfin
consulter l'oracle le plus respecté: c'était les livres xii. Sentiment
des sibylles. Il y trouva que ce jour-là même de Lactance.
l'ennemi des Romains devait périr. Il ne douta pas
que ce ne fût Constantin; et sur la foi de cette
prédiction, il va joindre son armée et lui fait passer Lact. de mort.
persec. c. 44.
le pont de bateaux. Pour ôter à ses troupes tout
moyen de reculer, il les range au bord du Tibre.
C'était un spectacle effrayant, et la vue d'une Calend.
armée si belle et si nombreuse annonçait bien la
décision d'une importante querelle. Quoique le Buch. in cycl. p.
front s'étendît à perte de vue, les files serrées, les 286.
rangs multipliés, les lignes redoublées et
soutenues de corps de réserve, présentaient un
mur épais qui semblait impénétrable. Constantin Noris, de num.
Lic. c. 2.
beaucoup plus faible en nombre, mais plus fort par
la valeur et par l'amour de ses troupes, fait charger
la cavalerie ennemie par la sienne, et en même Till. note 32 sur
temps fait avancer l'infanterie en bon ordre. Le Constantin.
choc fut terrible: les prétoriens surtout se battirent
en désespérés. Les soldats étrangers firent aussi xiii. Bataille
une vigoureuse résistance; il en périt une multitude contre
innombrable, massacrés ou foulés aux pieds des Maxence.
chevaux. Mais les Romains et les Italiens, fatigués
de la tyrannie et du tyran, ne tinrent pas long- Incert. Pan. c.
temps contre un prince qu'ils désiraient d'avoir 16 et seq.
pour maître, et Constantin se montrait plus que
jamais digne de l'être. Après avoir donné ses ordres, voyant que la
cavalerie ennemie disputait opiniâtrement la
victoire, il se met à la tête de la sienne; il s'élance Nazar. Pan. c.
dans les plus épais escadrons; les pierreries de 28 et seq.
son casque, l'or de son bouclier et de ses armes le
montrent aux ennemis et les effraient: au milieu Zos. l. 2, c. 16.
d'une nuée de javelots, il se couvre, il attaque, il
renverse; son exemple donne aux siens des forces extraordinaires.
Chaque soldat combat comme si le succès dépendait de lui seul, et
qu'il dût seul recueillir tout le fruit de la victoire.
Déja toute l'infanterie était rompue et en déroute:
les bords du fleuve n'étaient plus couverts que de xiv. Fuite de
morts et de mourants; le fleuve même en était Maxence.
comblé et ne roulait que du sang et des cadavres.
Maxence ne perdit point l'espérance, tant qu'il vit combattre ses
cavaliers: mais ceux-ci étant enfin obligés de céder, il prit la fuite
avec eux et gagna le pont de bateaux. Ce pont n'était ni assez large
pour contenir la multitude des fuyards qui s'entassaient les uns sur
les autres, ni assez solide pour les soutenir. Dans cet affreux
désordre il se rompit, et Maxence enveloppé d'une foule de ses
gens, tomba, fut englouti, et disparut avec eux.
La nouvelle de ce grand événement vola aussitôt à
Rome. On n'osa d'abord la croire: on craignait xv. Suites de la
qu'elle ne fût démentie, et que la joie qu'elle aurait victoire.
donnée ne devînt un crime. Ce ne fut que la vue
même de la tête du tyran qui assura les Romains Incert. Pan. c.
de leur délivrance. Le corps de ce malheureux 18.
prince, chargé d'une pesante cuirasse, fut trouvé le
lendemain enfoncé dans le limon du Tibre; on lui
Zos. l. 2, c. 17.
coupa la tête; on la planta au bout d'une pique
pour la montrer aux Romains.
Anony. Vales.
Ce spectacle donna un libre cours à la joie
publique, et fit ouvrir au vainqueur toutes les
portes de la ville. Laissant à gauche la voie xvi. Entrée de
Flaminia, il traversa les prés de Néron, passa près Constantin dans
Rome.
du tombeau de saint Pierre au Vatican et entra par
la porte triomphale. Il était monté sur un char. Tous
les ordres de l'état; sénateurs, chevaliers, peuple,
avec leurs femmes, leurs enfants, leurs esclaves, Euseb. vit.
accouraient au-devant de lui: leurs transports ne Const. l. 1, c.
connaissaient aucun rang: tout retentissait 39.
d'acclamations; c'était leur sauveur, leur libérateur,
leur père: on eût dit que Rome entière n'eût été Incert. Pan. c.
auparavant qu'une vaste prison, dont Constantin 18 et seq.
ouvrait les portes. Chacun s'efforçait d'approcher
de son char, qui avait peine à fendre la foule. Nazar. Pan. c.
Jamais triomphe n'avait été si éclatant. On n'y 30 et seq.
voyait pas, dit un orateur de ce temps-là, des
dépouilles des vaincus, des représentations de
villes prises de force; mais la noblesse délivrée Baron. ann.
312, § 75.
d'affronts et d'alarmes, le peuple affranchi des
vexations les plus cruelles, Rome devenue libre, et qui se recouvrait
elle-même, faisaient au vainqueur un plus beau cortége, où
l'allégresse était pure et où la compassion ne dérobait rien à la joie.
Et si pour rendre un triomphe complet, il y fallait voir des captifs
chargés de fers, on se représentait l'avarice, la tyrannie, la cruauté,
la débauche enchaînées à son char. Toutes ces horreurs semblaient
respirer encore sur le visage de Maxence, dont la tête, haut élevée
derrière le vainqueur, était l'objet de toutes les insultes du peuple.
C'était la coutume que la pompe du triomphe montât au Capitole,
pour rendre graces à Jupiter et pour lui immoler des victimes:
Constantin qui connaissait mieux l'auteur de sa victoire, se dispensa
de cette cérémonie païenne. Il alla droit au mont Palatin, où il choisit
sa demeure dans le palais que Maxence avait trois jours auparavant
abandonné. Il envoya aussitôt la tête du tyran en Afrique; et cette
province, dont les plaies saignaient encore, reçut avec la même joie
que Rome ce gage de sa délivrance; elle se soumit de bon cœur à
un prince de qui elle espérait des traitements plus humains.
Ce ne fut dans Rome pendant sept jours que fêtes
et que spectacles, dans lesquels la présence du xvii. Fêtes,
prince, auteur de la félicité publique, occupait réjouissances,
presque seule les yeux de tous les spectateurs. honneurs
rendus à
On accourait de toutes les villes de l'Italie pour le
Constantin.
voir et pour prendre part à la joie universelle.
Prudence dit qu'à l'arrivée de Constantin les
sénateurs sortis des cachots, et encore chargés de Incert. Pan. c.
leurs chaînes, embrassaient ses genoux en 19 et 25.
pleurant, qu'ils se prosternaient devant ses
étendards, et adoraient la croix et le nom de Nazar. Pan. c.
Jésus-Christ. Si ce fait n'est pas embelli par les 32.
couleurs de la poésie, il faut dire que ces hommes
encore païens ne rendaient cet hommage qu'aux
enseignes du prince, qu'on avait coutume d'adorer. Euseb. vit.
Const. l. 1, c.
Ce qu'il y a de certain, c'est que la nouvelle 40.
conquête s'efforça de combler Constantin de
toutes sortes d'honneurs. L'Italie lui consacra un
bouclier et une couronne d'or: l'Afrique par une Aurel. Vict. de
flatterie païenne, que le prince rejeta sans doute, Cæs. p. 175.
établit des prêtres pour le culte de la famille Flavia:
le sénat romain après lui avoir élevé une statue Prud. in Sym. l.
d'or, dédia sous son nom plusieurs édifices 1, v. 491.
magnifiques que Maxence avait fait faire; entre
autres une basilique et le temple de la ville de Theoph. Chr. p.
Rome, bâti par Hadrien et rétabli par Maxence. 11.
Mais le monument le plus considérable construit
en son honneur fut l'arc de triomphe, qui porte
Hist. Misc. l. 11,
encore son nom. Il ne fut achevé qu'en 315 ou apud Muratori, t.
316. On le voit au pied du mont Palatin, près de i, p. 71.
l'amphithéâtre de Vespasien, à l'occident. Il fut bâti
en grande partie des débris d'anciens ouvrages et
surtout de l'arc de Trajan, dont on y transporta Grut. inscript. p.
o
plusieurs bas-reliefs et plusieurs statues. La 282, n 2.
comparaison qu'on y peut faire des figures
enlevées des anciens monuments avec celles qui furent alors
travaillées, fait connaître combien le goût des arts avait déja
dégénéré. L'inscription annonce aussi par son emphase le déclin
des lettres; elle porte: Que le sénat et le peuple romain ont consacré
cet arc de triomphe à l'honneur de Constantin, qui par l'inspiration de
la Divinité et par la grandeur de son génie, à la tête de son armée, a
su, par une juste vengeance, délivrer la république et du tyran et de
toute sa faction. Il est à remarquer que le paganisme emploie ici le
terme général et équivoque de Divinité, pour accorder les sentiments
du prince avec ses propres idées; car Constantin ne masquait pas
son attachement à la religion qu'il venait d'embrasser: il déclara
même par un monument public à quel Dieu il se croyait redevable de
ses succès. Dès qu'il se vit maître de Rome, comme on lui eut érigé
une statue dans la place publique, ce prince qui n'était pas enivré de
tant d'illustres témoignages de sa force et de sa valeur, fit mettre une
longue croix dans la main de sa figure avec cette inscription: C'est
par ce signe salutaire, vrai symbole de force et de courage, que j'ai
délivré votre ville du joug des tyrans, et que j'ai rétabli le sénat et le
peuple dans leur ancienne splendeur.
Les statues de Maximin élevées au milieu de
Rome à côté de celles de Maxence, annonçaient à xviii.
Constantin la ligue secrète formée entre les deux Dispositions de
princes: il trouva même des lettres qui lui en Maximin.
fournissaient une preuve assurée. Le sénat le
vengea de cette perfidie par un arrêt, qui lui Lact. de mort.
conférait, à cause de la supériorité de son mérite, persec. c. 44.
le premier rang entre les empereurs, malgré les
prétentions de Maximin. Celui-ci avait reçu la nouvelle de la défaite
de Maxence avec autant de dépit que s'il eût été vaincu lui-même;
mais quand il apprit l'arrêt rendu par le sénat, il laissa éclater son
chagrin, et n'épargna ni les railleries ni les injures.
Cette impuissante jalousie ne pouvait donner
d'inquiétude à Constantin; cependant il ne xix. Précautions
s'endormit pas après la victoire. Tandis que les de Constantin.
vaincus ne songeaient qu'à se réjouir de leur
défaite, le vainqueur s'occupait sérieusement des Incert. Pan. c.
moyens d'assurer sa conquête. Pour y réussir il se 21.
proposa deux objets; c'était de mettre hors d'état
de nuire ceux qu'il ne pouvait se flatter de gagner,
Nazar. Pan. c.
et de s'attacher le cœur des autres par la douceur 6.
et par les bienfaits. Les soldats prétoriens établis
par Auguste pour être la garde des empereurs,
réunis par Séjan dans un même camp près des Aurel. Vict. de
murs de Rome, s'étaient rendus redoutables Cæs. p. 176.
même à leurs maîtres. Ils avaient souvent ôté,
donné, vendu l'empire; et depuis peu, partisans Zos. l. 2, c. 17.
outrés de la tyrannie de Maxence, qu'ils avaient
élevé sur le trône, ils s'étaient baignés dans le Till. art. 14.
sang de leurs concitoyens. Constantin cassa cette
milice séditieuse; il leur défendit le port des armes, l'usage de l'habit
militaire, et détruisit leur camp. Il désarma aussi les autres soldats
qui avaient servi son ennemi; mais il les enrôla de nouveau l'année
suivante pour les mener contre les Barbares. Entre les amis du tyran
et les complices de ses crimes, il n'en punit qu'un petit nombre des
plus coupables. Quelques-uns soupçonnent qu'il ôta la vie à un fils
qui restait encore à Maxence[18]; du moins l'histoire ne parle plus ni
de cet enfant, ni de la femme de ce prince, dont on ne sait pas
même le nom. C'est sans fondement que quelques antiquaires l'ont
confondue avec Magnia Urbica: les noms de celle-ci ne peuvent
convenir à une fille de Galérius.
[18] Nazarius le dit assez clairement dans son Panégyrique, § 6. Constituta enim
et in perpetuum Roma fundata est, omnibus qui statum ejus labefactare poterant
cum stirpe deletis.—S.-M.
Ces traits de sévérité coûtaient trop à la bonté
naturelle de Constantin: il trouvait dans son cœur xx. Conduite
bien plus de plaisir à pardonner. Il ne refusa rien sage et
au peuple, que la punition de quelques modérée après
la victoire.
malheureux, dont on demandait la mort. Il prévint
les prières de ceux qui pouvaient craindre son
ressentiment, et leur donna plus que la vie, en les Incert. Pan. c.
dispensant de la demander. Il leur conserva leurs 20.
biens, leurs dignités, et leur en conféra même de
nouvelles, quand ils parurent les mériter. Aradius Liban. or. 10. t.
Rufinus avait été préfet de Rome la dernière II, p. 262, ed.
année de Maxence: ce prince, la veille de sa Morel.
défaite, en avait établi un autre, nommé Annius
Anulinus. Celui-ci étant sorti de charge le 29 Pagi, in Baron.
novembre, peut-être pour être envoyé en Afrique
où on le voit proconsul en 313, Constantin rétablit
dans cette place importante le même Aradius Till. art. 15.
Rufinus, dont il avait reconnu le mérite. Il lui donna pour successeur
l'année suivante Rufius Volusianus qui avait été préfet du prétoire
sous Maxence.
La révolution récente devait produire grand
nombre de délateurs, comme on voit une multitude xxi. Lois contre
d'insectes après un orage. Constantin avait les délateurs.
toujours eu en horreur ces ames basses et
cruelles, qui se repaissent des malheurs de leurs Cod. Th. lib. 10,
concitoyens, et qui feignant de poursuivre le crime, tit. 10, leg. 1, 2,
n'en poursuivent que la dépouille. Dès le temps 3 et ibi God.
qu'il était en Gaule, il leur avait fermé la bouche.
Après sa victoire il fit deux lois par lesquelles il les Incert. Pan. c. 4.
condamna à la peine capitale. Il les nomme dans
ces lois une peste exécrable, le plus grand fléau
de l'humanité. Il détestait non-seulement les Nazar. Pan. c.
délateurs qui en voulaient à la vie, mais ceux 18.
encore qui n'attaquaient que les biens.
L'indignation contre eux prévalait dans son cœur Vict. epit. p.
sur les intérêts du fisc; et vers la fin de sa vie il 224.
ordonna aux juges de punir de mort les
dénonciateurs qui, sous prétexte de servir le domaine, auraient
troublé par des chicanes injustes les légitimes possesseurs.
Dans le séjour d'un peu plus de deux mois qu'il fit
à Rome, il répara les maux de six années de xxii. Il répare
tyrannie. Tout semblait respirer et reprendre vie. les maux
En vertu d'un édit publié par tout son empire, ceux qu'avait faits
Maxence.
qui avaient été dépouillés rentraient en possession
de leurs biens; les innocents exilés revoyaient leur
patrie; les prisonniers, qui n'avaient d'autre crime Nazar. Pan. c.
que d'avoir déplu au tyran, recouvraient la liberté; 33 et seq.
les gens de guerre qui avaient été chassés du
service pour cause de religion, eurent le choix de Euseb. vit.
reprendre leur premier grade, ou de jouir d'une Const. l. 1, c.
exemption honorable. Les pères ne gémissaient 41.
plus de la beauté de leurs filles, ni les maris de
celle de leurs femmes: la vertu du prince assurait
Soz. l. 1, c. 8.
l'honneur des familles. Un accès facile, sa patience
à écouter, sa bonté à répondre, la sérénité de son visage,
produisaient dans tous les cœurs le même sentiment, que la vue
d'un beau jour après une nuit orageuse. Il rendit au sénat son
ancienne autorité; il parla plusieurs fois dans cette auguste
compagnie, qui le devenait encore davantage par les égards que le
prince avait pour elle. Afin d'en augmenter le lustre, il y fit entrer les
personnes les plus distinguées de toutes les provinces, et pour ainsi
dire l'élite et la fleur de tout l'empire. Il sut ramener le peuple aux
règles du devoir par une autorité douce et insensible, qui, sans rien
ôter à la liberté, bannissait la licence, et semblait n'avoir en main
d'autre force que celle de la raison et de l'exemple du prince.
C'était au profit de ses sujets que ses revenus
augmentaient avec son empire. Il diminua les xxiii. Libéralités
tributs; et la malignité de Zosime, qui ose taxer ce de Constantin.
prince d'avarice et d'exactions accablantes, est
démentie par des inscriptions. Nous verrons dans Grut. inscr. p.
la suite d'autres preuves de sa libéralité; elle 159, no 4.
descendait dans tous les détails: il se montrait
généreux aux étrangers; il faisait distribuer aux
pauvres de l'argent, des aliments, des vêtements Euseb. vit.
même. Pour ceux qui, nés dans le sein de Const. l. 1, c.
43.
l'abondance, se trouvaient, par de fâcheux revers,
réduits à la misère, il les secourait avec une
magnificence qui répondait à leur première fortune: Zos. l. 2, c. 38.
il donnait aux uns des terres, aux autres les
emplois qu'ils étaient capables de remplir. Il était le père des
orphelins, le protecteur des veuves. Il mariait à des hommes riches
et qui jouissaient de sa faveur les filles qui avaient perdu leurs pères,
et les dotait d'une manière proportionnée à la fortune de leurs
époux. En un mot, dit Eusèbe, c'était un soleil bienfaisant, dont la
chaleur féconde et universelle diversifiait ses effets selon les
différents besoins.
La ville de Rome fut embellie. Il fit bâtir autour du
grand cirque de superbes portiques, dont les xxiv.
colonnes étaient enrichies de dorures. On dressa Embellissement
en plusieurs endroits des statues, dont quelques- s et réparations
unes étaient d'or et d'argent. Il répara les anciens des villes.
édifices. Il fit construire sur le mont Quirinal des
thermes qui égalaient en magnificence ceux de Nazar. Pan. c.
ses prédécesseurs: ayant été détruits dans le 35.
saccagement de Rome sous Honorius, ils furent
réparés par Quadratianus, préfet de la ville, sous Aurel. Vict. de
Valentinien III; il en subsistait encore une grande Cæs. p. 175 et
partie sous le pontificat de Paul V: lorsque le 176.
cardinal Borghese les fit abattre, on y trouva les
statues de Constantin et de ses deux fils,
Grut. inscr. p.
Constantin et Constance, qui furent placées dans
le Capitole. Non content de donner à Rome un 177, no 7.
nouveau lustre, il releva la plupart des villes que la
tyrannie ou la guerre avaient ruinées. Ce fut alors Nard. Rom. ant.
que Modène, Aquilée et les autres villes de et mod.
l'Émilie, de la Ligurie et de la Vénétie, reprirent leur
ancienne splendeur. Cirtha, capitale de la Numidie, Sigon. de Imp.
détruite, comme nous l'avons dit, par le tyran Occ. l. 3, p. 58.
Alexandre, fut aussi rétablie par Constantin qui lui
donna son nom. Elle le conserve encore aujourd'hui avec plusieurs
beaux restes d'antiquité.
Tous les savants conviennent d'après la chronique
d'Alexandrie, que c'est de cette année 312, que xxv.
commencent les Indictions. C'est une révolution de Établissement
quinze ans, dont on s'est beaucoup servi autrefois des Indictions.
pour les dates de tous les actes publics, et dont la
cour de Rome conserve encore l'usage. La Chron. Alex. vel
première année de ce cycle s'appelle Indiction Paschal. p. 281.
première, et ainsi de suite jusqu'à la quinzième,
après laquelle un nouveau cycle recommence. En Till. art. 30.
remontant de l'an 312, on trouve que la première
année de l'ère chrétienne aurait été la quatrième
indiction, si cette manière de compter les temps Baron. ann.
eût été alors employée: d'où il s'ensuit que pour 312.
trouver l'indiction de quelque année que ce soit
depuis Jésus-Christ, il faut ajouter le nombre de trois au nombre
donné, et divisant la somme par quinze, s'il ne
reste rien, cette année sera l'indiction quinzième; Petav. Doct.
s'il reste un nombre, ce nombre donnera l'indiction temp. l. 11, c.
que l'on cherche. Il faut distinguer trois sortes 40.
d'indictions: celle des Césars, qui s'appelle aussi
Constantinienne du nom de son instituteur; elle Riccioli, Chron.
commençait le 24 de septembre; on s'en est long- reform. l. 4, c.
temps servi en France et en Allemagne: celle de 16.
Constantinople, qui commençait avec l'année des
Grecs au 1er septembre; elle fut dans la suite le Pagi, in Baron.
plus universellement employée: enfin celle des an. 312 § 20.
papes, qui suivirent d'abord le calcul des
empereurs dont ils étaient sujets; mais depuis Justiniani, Nov.
Charlemagne ils se sont fait une indiction nouvelle, 47.
qu'ils ont commencée d'abord au 25 décembre,
ensuite au 1er janvier. Ce dernier usage subsiste
[Art de vérifier
encore aujourd'hui, ainsi la première époque de les dates, t. i,
l'indiction pontificale remonte au 1er janvier de l'an introduction.]
313. Justinien ordonna en 537 que tous les actes
publics seraient datés de l'indiction.
Ce mot signifie dans les lois romaines, répartition
des tributs, déclaration de ce que doit payer xxvi. Raisons
chaque ville ou chaque province. Il est donc de cet
presque certain que ce nom a rapport à quelque établissement.
taxation. Mais quel était ce tribut? Pourquoi ce
cercle de quinze années? C'est sur quoi les plus Cod. Th. lib. 11,
savants avouent qu'ils n'ont rien d'assuré. tit. de indict. leg.
Baronius conjecture que Constantin réduisit à i, et ibi God.
quinze ans le service militaire, et qu'il fallait au
bout de ce terme indiquer un tribut extraordinaire Baron. in an.
pour payer les soldats qu'on licenciait. Mais cette 312.
origine est rejetée de la plupart des critiques,
comme une supposition sans fondement et sujette
à des difficultés insolubles. La raison qui a Buch. 286.
cycl. p.
déterminé Constantin à fixer le commencement de
l'indiction au 24 de septembre, n'est pas moins inconnue[19]. Un
grand nombre de modernes n'en trouvent point
d'autre que la défaite de Maxence: cet événement Ludolff. l. 3, c. 6.
était pour Constantin une époque remarquable; et
pour y attacher la naissance de l'indiction, ils Noris, epoch.
supposent que le 24 de septembre est le jour où Syro-Mac.
Maxence fut vaincu. Mais il est prouvé par un
calendrier très-authentique, que Maxence ne fut défait que le 28
d'octobre. S'il m'était permis de hasarder mes conjectures après tant
de savants, je dirais que Constantin, voulant marquer sa victoire et
le commencement de son empire à Rome par une époque nouvelle,
la fit remonter à l'équinoxe d'automne, qui tombait en ce temps-là au
24 septembre. Des quatre points cardinaux de l'année solaire, il n'y
en a aucun qui n'ait servi à fixer le commencement des années chez
les différents peuples. Un grand nombre de villes grecques, ainsi
que les Égyptiens, les Juifs pour le civil, les Grecs de
Constantinople, commençaient leur année vers l'automne[20]: c'est
encore aujourd'hui la pratique des Abyssins; les Syro-
Macédoniens[21] la commençaient précisément au 24 septembre. Il
est assez naturel de croire que Constantin a choisi celui des quatre
points principaux de la révolution solaire, qui se trouvait le plus
proche de l'événement, dont il prenait occasion d'établir un nouveau
cycle[22].
[19] L'année macédonienne julienne, en usage dans toute l'Asie-Mineure et à ce
qu'il paraît dans la province de Macédoine, commençait le 24 septembre; il est
probable, sans aller plus loin, que c'est de là que vint l'usage de commencer à la
même époque les années de l'indiction.—S.-M.
[20] C'est par des raisons fort diverses et très-différentes de celles qui sont
indiquées ici, que plusieurs nations de l'antiquité ont placé vers l'automne le
commencement de leur année.—S.-M.
[21] Ce ne sont point les Macédoniens de Syrie, mais ceux de l'Asie-Mineure, qui
commençaient leur année le 24 septembre. En Syrie les Macédoniens plaçaient
au 1er septembre le commencement de l'année.—S.-M.
[22] Il est plus probable que Constantin a mieux aimé faire coïncider le
renouvellement des années de cette période, avec le calendrier adopté dans
presque toute la partie orientale de son empire.—S.-M.
Des soins plus importants occupaient encore le
prince. Il devait à Dieu sa conquête, il voulait la xxvii. Conduite
rendre à son auteur; et par une victoire plus de Constantin
glorieuse et plus salutaire, soumettre ses sujets au par rapport au
maître qu'il commençait lui-même à servir. Instruit christianisme.
par des évêques remplis de l'esprit de l'Évangile, il
connaissait déja assez le caractère de la religion Lact. inst. div. l.
chrétienne, pour comprendre qu'elle abhorre le 1, c. 21.
sang et la violence, qu'elle ne connaît d'autres
armes que l'instruction et une douce persuasion, et Theoph. Chron.
qu'elle aurait désavoué une vengeance aveugle, p. 13.
qui arrachant les fouets et les glaives des mains
des païens, les aurait employés sur eux-mêmes.
Plein de cette idée, il se garda bien de révolter les Cedren.
272.
t. i, p.
esprits par des édits rigoureux; et ceux que lui
attribue Théophanes, copié par Cédrénus, ne sont
pas moins contraires à la vérité, qu'à l'esprit du Anony. Vales.
christianisme. Ces écrivains, pieux sans doute,
mais de cette piété qu'on ne doit pas souhaiter aux Prud. in Sym. l.
maîtres du monde, font un mérite à Constantin 1, v. 615.
d'avoir déclaré, que ceux qui persisteraient dans le
culte des idoles auraient la tête tranchée. Loin de
Mem. Acad.
porter cette loi sanguinaire, Constantin usa de tous Inscript. t. 15, p.
les ménagements d'une sage politique. Rome était 75.
le centre de l'idolâtrie; avant que de faire fermer
les temples, il voulut les faire abandonner. Il
continua de donner les emplois et les Till. art. 28 et
note 34 sur
commandements à ceux que leur naissance et leur Constantin.
mérite y appelaient; il n'ôta la vie ni les biens à
personne; il toléra ce qui ne pouvait être détruit
que par une longue patience. Sous son empire, et [Zos. l. 4, c. 36.]
sous celui de ses successeurs, jusqu'à Théodose
le Grand, on retrouve dans les auteurs et sur les marbres tous les
titres des dignités et des offices de l'idolâtrie; on y voit des
réparations de temples et des superstitions de toute espèce. Mais on
ne doit pas regarder comme un effet de cette tolérance, les
sacrifices humains qui se faisaient encore secrètement à Rome du
temps de Lactance, et qui échappaient sans doute à la vigilance de
Constantin. Il accepta la robe et le titre de souverain-pontife, que les
prêtres païens lui offrirent selon la coutume, et ses successeurs
jusqu'à Gratien eurent la même condescendance. Ils crurent sans
doute que cette dignité, qu'ils réduisaient à un simple titre sans
fonction, les mettait plus en état de réprimer et d'étouffer peu à peu
les superstitions, en tenant les prêtres païens dans une dépendance
immédiate de leur personne. Ce n'est pas à moi à décider s'ils ne
portèrent pas trop loin cette complaisance politique.
Les supplices auraient produit l'opiniâtreté et la
haine du christianisme; Constantin en sut inspirer xxviii. Progrès
l'amour. Son exemple, sa faveur, sa douceur du
même firent plus de chrétiens, que les tourments christianisme.
n'en avaient perverti sous les princes
persécuteurs. On en vint insensiblement à rougir Baron. in ann.
de ces dieux qu'on se faisait soi-même; et selon la 312.
remarque de Baronius, la chute de l'idolâtrie fit
même tomber la statuaire. La religion chrétienne Prud. in Sym. l.
pénétra jusque dans le sénat, le plus fort rempart 1, v. 546.
du paganisme: Anicius, illustre sénateur, fut le
premier qui se convertit; et bientôt, à son exemple, on vit se
prosterner aux pieds de la croix ce qu'il y avait de plus distingué à
Rome, les Olybrius, les Paulinus, les Bassus.
L'empereur remédia à tous les maux qu'il put
guérir sans faire de nouvelles plaies. Il rappela les xxix. Honneurs
chrétiens exilés; il recueillit les reliques des que Constantin
martyrs, et les fit ensevelir avec décence. Le rend à la
religion.
respect qu'il portait aux ministres de la religion, la
rendait plus respectable aux peuples. Il traitait les
évêques avec toute sorte d'honneurs; il aimait à Euseb. vit.
s'en faire accompagner dans ses voyages; il ne Const. l. 1, c.
craignait pas d'avilir la majesté impériale en les 42.
recevant à sa table, quelque simples qu'ils fussent
alors dans leur extérieur. Les évêques de Rome, Socr. l. 1, c. 1.
persécutés et cachés jusqu'à ce temps-là, qui ne
connaissaient encore que les richesses éternelles
Theoph. p. 11.
et les souffrances temporelles, attirèrent la
principale attention de ce prince religieux. Il leur Baron. an. 312.
donna le palais de Latran, qui avait été autrefois la
demeure de Plautius Lateranus, dont Néron avait confisqué les
biens, après l'avoir fait mourir. Depuis que Constantin était devenu
maître de Rome, on appelait cet édifice le palais de Fausta, parce
que cette princesse y faisait sa demeure. Quoique Baronius place ici
cette donation, il y a apparence qu'elle doit être reculée jusqu'après
la mort de Fausta en 326. Constantin avait un palais voisin de celui-
là, il en fit une basilique chrétienne qui fut nommée Constantinienne,
ou basilique du Sauveur, et il la donna au pape Miltiade et à ses
successeurs. C'est aujourd'hui Saint-Jean de Latran. Ce fut là le
premier patrimoine des papes. Il n'est plus besoin en France de
réfuter l'acte de cette donation fameuse, qui rend les papes maîtres
souverains de Rome, de l'Italie et de tout l'Occident.
Plein de zèle pour la majesté du culte divin,
Constantin en releva l'éclat en faisant part de ses xxx. Églises
trésors aux églises. Il augmenta celles qui bâties et
subsistaient déja, et en construisit de nouvelles. Il ornées.
y en a grand nombre à Rome et dans tout
l'Occident qui le reconnaissent pour fondateur. Il Euseb. vit.
est certain qu'il fit bâtir celle de Saint-Pierre au Const. l. 1, c.
Vatican, sur le même terrain qu'occupe aujourd'hui 42.
la plus auguste basilique de l'univers. Celle-là était
d'une architecture grossière, faite à la hâte, et Cod. Th. lib. 16,
construite, en grande partie, des débris du cirque tit. 2, leg. 14.
de Néron. Il bâtit aussi en différents temps l'église
S.-Paul, celle de S.-Laurent, celle de S.-Marcellin
Anastas. Hist.
et de S.-Pierre, celle de Sainte-Agnès qu'il fit eccl. p. 24 et
construire à la sollicitation de sa fille Constantine, 25.
et la basilique du palais Sessorien, qui fut ensuite
appelée l'église de Sainte-Croix, lorsque ce prince
y eut déposé une portion de la vraie croix. Il en Nard. Rom. ant.
p. 478.
fonda plusieurs autres à Ostie, à Albane, à
Capoue, à Naples. Il enrichit ces églises de vases
précieux et de magnifiques ornements: il leur Martinelli, Roma
donna en propriété des terres et des revenus sacra.
destinés à leur entretien, et à la subsistance du
clergé, à qui il accorda des priviléges et des exemptions.
Cette même année ou au commencement de la
suivante, avant que de sortir de Rome, il fit, de xxxi. Constantin
concert avec Licinius, un édit très-favorable aux arrête la
chrétiens, mais qui limitait pourtant à certaines persécution de
conditions la liberté du culte public. C'est ce qui Maximin.
paraît par les termes d'un second édit, qui fut fait à
Milan au mois de mars suivant, et dont l'original se Euseb. hist.
lit dans Lactance: l'antiquité ne nous a pas eccl. l. 9, c. 9.
conservé le premier. Constantin l'envoya à
Maximin: il l'instruisit en même temps des Lact. de mort.
merveilles que Dieu avait opérées en sa faveur, et persec. c. 48.
de la défaite de Maxence. Maximin, comme je l'ai
dit, avait déja appris cette nouvelle avec une
espèce de rage. Mais après quelques Notæ in
Pagium, apud
emportements, il avait renfermé son dépit, ne se Baron. ann.
croyant pas encore en état de le faire éclater par 312.
une guerre ouverte. Il porta même la dissimulation
jusqu'à célébrer sur ses monnaies la victoire de
Constantin. Il reçut donc la lettre et l'édit; mais il se Banduri, Num.
imp. Rom. t. 2,
trouva embarrassé sur la conduite qu'il devait tenir. pag. 164.
D'un côté il ne voulait pas paraître céder à ses
collègues; de l'autre il craignait de les irriter. Il prit
le parti d'adresser comme de son propre [Eckhel, Doct.
mouvement une lettre à Sabinus, son préfet du num. vet. t. viii,
p. 54.]
prétoire, avec ordre de dresser un édit en
conformité; et de le faire publier dans ses états. Dans cette lettre il
fait d'abord l'éloge de Dioclétien et de Maximien, qui n'avaient, dit-il,
sévi contre les chrétiens, que pour les ramener à la religion de leurs
pères; il prend ensuite avantage de l'édit de tolérance qu'il avait
donné après la mort de Galérius, et ne parle de la révocation de cet
édit que d'une manière ambiguë et enveloppée; il déclare enfin qu'il
veut qu'on ne mette en usage que les moyens de douceur pour
rappeler les chrétiens au culte des dieux, qu'on laisse liberté de
conscience à ceux qui persisteront dans leur religion; et il défend à
qui que ce soit de les maltraiter. Cette ordonnance de Maximin ne

You might also like