Professional Documents
Culture Documents
Translator's note: nation similar to Native American usage e.g. in The Sioux Nation as opposed to
nation in the sense of the French, the Germans etc.
753
Qura> n 6:38
754
Qura> n 7:160
And His propagators to the nations
- '-- ;- V _-
An oral tradition attributed to al-Rid} a> (Peace be upon Him) said: "I swear by Alla> h,
Mighty and Sublime that beyond that there are seventy thousand worlds, greater
than the number of Jinn and humans"
755
.
Abu> Jafar (Peace be upon Him) said: "You may think that Alla> h, Mighty and
Sublime is He, only created this one world or you think that Alla> h, Mighty and
Sublime is He, did not create any humans apart from yourselves. On the contrary, I
swear by Alla> h, Holy and Almighty, Alla> h created a million worlds and a million
A< dams"
756
.
He also said (Peace be upon Him) "Shall I point you to a man who since you came to
see Us has passed through four thousand worlds?"
757
Some oral traditions say
"fourteen thousand worlds"
758
.
Generations to come Generations to come Generations to come Generations to come
Masala: It is also wa> jib to tell generations to come because of the it} la> q azma> n> [lack
of any restriction with regard to time] of what She said (Peace be upon Her)
"nations" and because all the other evidence applies on the basis of umu> m, it} la> q or
mila> k.
And so a collective duty falls upon whoever is able to guide generations to come
759
.
Abu> Jafar (Peace be upon Him) said: "Any slave out of the slaves of Alla> h who
starts a tradition of guidance will receive the same reward as anyone who follows it
without taking anything away from their reward"
760
just the same as it is wa> jib to
tell non-Muslim and enemy nations contemporary to us. That is why the Prophet
(Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family) sent [people] to the kings
of Persia and Byzantium just as He sent [people] to various tribes and clans.
761
For in the sixth year, He (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family)
sent H{ a> t} ib ibn Baltaa to Muqawqis
762
, Dih} ya ibn Khal> fa al-Kalb> to Caesar,
Abdalla> h ibn H{ udha> fa to Khusraw, Amr ibn Umayya al-D{ amr> to the Negus, Shuja>
ibn Wahb to al-H{ a> rith al-Ghassa> n> and Sulayt} ibn Amr al-A< mir> to Hu> dha ibn al-
Nakha>
763
Similarly, it is wa> jib to know the methods and means used by the enemies of Isla> m
to stop the spread of the call. Knowing the disease is half the treatment. Propagation
755
Al-Tawh} > d p277 h} ad> th 2 Ba> b Dhikr Az} amat Alla> h Jalla Jala> luhu; Saf> nat al-Bih} a> r [New edition]
vol 6 p375 under the entry -l-m; see also al-Khis} a> l p652 h} ad> th 54 the last page under the heading
Khalaqa Alla> h Azza wa Jalla alf alf A< lam wa alf alf A< dam
756
Faraj al-Mahmu> m p111 on the authority of Al> ibn al-H{ usayn (Peace be upon Him); Saf> nat al-
Bih} a> r [New edition] vol 6 p375 under the entry for -l-m
757
Saf> nat al-Bih} a> r [New edition] vol 6 p375 under the entry for -l-m
758
Dala> il al-Ima> ma p91 f> Dhikr shay min mujiza>tihi ay al-Ima> m Al> ibn al-H{ usayn alayhi al-
Sala> m
759
Through looking after books of h} ad> th and tafs> r and so on, or, through educating a group which
will in turn educate a group out of the next generation, or, through using modern machines nowadays
or whatever else
760
Saf> nat al-Bih} a> r [New edition] vol 4 p306 under the entry for s-n-n citing Thawa> b al-Ama> l
761
See Wa li Awwal Marra f> Ta> r> kh al-A< lam by the same author: vol 2 p20 under the heading al-
Nab> yatafarragh li Ibla> gh al-Risa> la and vol 2 p195 under the heading A< m al-Rusul wa al-Wufu> d
762
See al-Mana> qib vol 4 p164 which says: "His Messengers: He sent Kha> t} ib ibn Ab> Baltaa to
Muqawqis, Shuja> ibn Wahb al-Asad> to al-H{ a> rith ibn Shimr, Dih} ya al-Kalb> to Caesar, Sulayt} ibn
Amr al A< mir> to Hu> dha ibn Al> al-H{ anaf> , Abdalla> h ibn H{ udha> fa al-Sahm> to Khusraw and Umar
ibn Umayya al-D{ amr> to the Negus
763
Saf> nat al-Bih} a> r [New edition] vol 3 p355 under the entry for r-s-l
And His propagators to the nations
- '-- ;- V _-
and propagating generally depends on it. For the Almighty said: "Make ready for
them all thou canst of force"
764
.
Similarly it is wa> jib on the whole to understand the languages, customs, traditions
and idiosyncrasies of other nations to the extent to which propagation depends on it.
For speaking "in the language of every people" generally depends on that. The
Almighty said: "We have never sent a Messenger other than in His People's
language"
765
.
That is why you can see that They (Peace be upon Them) can understand and speak
every tongue and language as is reported of the Commander of the Faithful (Peace be
upon Him), Ima> m Sa> diq (Peace be upon Him), Ima> m Ka> z} im (Peace be upon Him),
Ima> m Rid} a> (Peace be upon Him) etc.
766
764
Qura> n 8:60
765
Qura> n 14:4
766
See Saf> nat al-Bih} a> r [New edition] vol 7 p605 under the entry for l-gh-a>
A Leader of Truth belonging to Him is amongst you
, ' = ,=
767
The Qura> n is the za> m [leader] The Qura> n is the za> m [leader] The Qura> n is the za> m [leader] The Qura> n is the za> m [leader]
768 768 768 768
Masala: It is wa> jib to make the Qura> n a za> m [leader] in all matters in life. The
za> m of a people is their chief, master and commander over them
769
, for success lies
in acting in accordance with the Wise Qura> n, being guided by its guidance and
following its teachings. For the Qura> n does not benefit someone who recites the
Qura> n, knows tafs> r and tajw> d of the Qura> n etc. but then does not act in
accordance with it. On the contrary, the Qura> n becomes evidence against him and a
curse. He said, Exalted is He: "But he who turneth away from remembrance of Me,
his will be a narrow life, and I shall bring him blind to the assembly on the Day of
Resurrection. He will say: My Lord! Wherefor hast Thou gathered me (hither) blind,
when I was wont to see? He will say: So (it must be). Our revelations came unto thee
but thou didst forget them. In like manner thou art forgotten this Day."
770
He said (may Alla> h bless him and his Family): "The Qura> n may curse a reciter of the
Qura> n."
771
He said (may Alla> h bless him and his Family): "The Qura> n is richness. There is no
richness without it and no poverty once one has it."
772
He said (may Alla> h bless him and his Family): "This Qura> n truly is the Rope of
Alla> h. It is manifest light and beneficial cure, protection for whoever clings to it and
success for whoever follows it."
773
Al> (peace be upon him) said: "Ask Alla> h for faith and do what the Qura> n
dicates."
774
He said (peace be upon him): "Nobody has any need once he has the Qura> n and
nobody has any richness before he has the Qura> n"
775
.
He said (peace be upon him): "There will come upon the people a time in which
nothing is left of the Qura> n except its form and nothing of Isla> m except its
name"
776
.
In fact someone who knows the tafs> r of the Qura> n but does not act in accordance
with it will be punished more severely than the ja> hil muqas} s} ir [someone who is
culpably ignorant]. As for the ja> hil qa> s} ir [someone who does not know through no
fault of his own], he will not be punished. He will just be tested on the Day of
Resurrection as can be understood from the oral traditions.
767
Some editions say "You claimed that Alla> h has a right for you among you". See the text of the
speech on the relevant page of this book
768
On this and the next few subjects see al-Fiqh: H{ awl al-Qura> n al-H{ ak> m, al-Tafs> r al-Mawd} u> > li al-
Qura> n al-Kar> m, al-Fiqh: al-A< da> b wa al-Sunan and al-Fiqh: al-Wa> jiba> t wa al-Muh} arrama> t by the
same author (may Alla> h hallow his secret)
769
See al-Qa> mu> s al-Muh} > t} and Majma al-Bah} rayn under the entry for z--m. Lisa> n al-Arab says a
people's za> m is their chief, and master, or, it is said, their spokesman
770
Qura> n 20:124-126
771
Ja> mi al-Akhba> r p48 al-Fas} l 23
772
Ja> mi al-Akhba> r p40 al-Fas} l 21 f> al-Qura> n
773
Wasa> il al-Sh> a vol 4 p826 Ch 1 h} ad> th 13; Wasa> il al-Sh> a vol 18 p19 Ch 5 h} ad> th 8
774
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p111 al-Fas} l al-Ra> bi f> al-Qura> n h} ad> th 1979
775
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p111 al-Fas} l al-Ra> bi f> al-Qura> n h} ad> th 1989
776
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p111 al-Fas} l al-Ra> bi f> al-Qura> n h} ad> th 1981
A Leader of Truth belonging to Him is amongst you
, ' = ,=
A leader of A leader of A leader of A leader of t tt truth ruth ruth ruth
Masala: It is wa> jib for the leader to be a leader of truth, not falsehood just as the
leader ought to be among the people not apart from them, as she said (peace be upon
her) "amongst you".
She says (Alla> h's blessings be upon her): "za> m al-h} aqq" [a leader of truth] because
the Qura> n is truth and so it is the za> m of truth. Za> m means qa> id [leader].
777
An oral tradition says: "A believer is the leader [za> m] of the people of his
household."
778
It may also mean answerable
779
the Almighty said: "I am answerable for it" [wa ana>
bihi za> m za> m za> m za> m]
780
.
He said, Exalted is He: "Ask them which of them will vouch for that"
781
[salhum
ayyuhum bi dha> lika za> m za> m za> m za> m].
He said (May Alla> h bless him and his Family): "I am the leader at a house in
Heaven"
782
.
It has other meanings stated in books on the language
783
.
"Amongst you" means the Qura> n is in your hands and is not far away such that one
cannot seek guidance by it. It made clear reference to the Caliphate in several
verses
784
and to the story of Fadak in Su> rat al-H{ ashr
785
, Su> rat al-Isra>
786
and Su> rat al-
Ru> m
787
. "Belonging to Him" means to Alla> h, Exalted is He.
777
Lisa> n al-Arab says under the entry for z--m. The za> m of a people is their chief and master
and the plural is zuama> . Zaa> ma means mastery and chiefdom
778
Mishka> t al-Anwa> r p98 al-Fas} l al-Sa> dis f> Kara> mat al-Mumin ala> Alla> h Azza wa Jall
779
Lisa> n al-Arab says under the entry for z--m: "the za> m is answerable; [it conjugates] zaama bihi,
yazamu zaman/zaa> matan i.e. he was answerable"
780
Qura> n 12:72
781
Qura> n 68:40
782
Al-Khis} a> l p144 al-Nab> (S{ alla Alla> h alayhi wa A< lihi) Za> m bi Thala> thati Buyu> t f> al-Janna li man
taraka thala> th Khis} a> l
783
Lisa> n al-Arab says under the entry for z--m: "Ibn Barr> says: zaam can also mean answerability
and guarantee something said or something mentioned promise a suspicion"
784
Such as the Almighty's Words: "Only Alla> h is your Wal> and His Messenger and those who believe,
those who keep up prayers and pay the poor-rate while bowing" Qura> n 5:55
785
Qura> n 59:6-7
786
The Almighty said: "And give to the near of kin his due" [Qura> n 17:26]. Tafa> s> r say that it was
revealed in relation to his giving (may Alla> h bless him and his Family) Fadak to Fa> t} ima (peace be
upon her)
787
The Almighty said: "So give to the near of kin his due" [Qura> n 30:38]. Tafa> s> r say that it was
revealed in relation to his giving (may Alla> h bless him and his Family) Fadak to Fa> t} ima
A Covenant He brought unto you
;--- - -- -)-
The Holy Qura> n is a Divine Covenant The Holy Qura> n is a Divine Covenant The Holy Qura> n is a Divine Covenant The Holy Qura> n is a Divine Covenant
Masala: It is wa> jib to believe that the Wise Qura> n is from Almighty Alla> h and that
it is a covenant. The Almighty said: "The revelation of the Scripture is from Allah,
the Mighty, the Knower"
788
.
He said, Exalted is He: The revelation of the Scripture is from Allah, the Mighty, the
Wise"
789
.
Similarly it is necessary to emphasise that, for a lot of non-Muslims from that day
right up to the present day say that the Qura> n was fabricated by the Messenger of
Alla> h (may Alla> h bless him and his Family). In fact "they said: fables of the men of
old which he hath had written down so that they are dictated to him morn and
evening"
790
.
Another Verse says: "Only a man teacheth him. The speech of him at whom they
falsely hint is outlandish, and this is clear Arabic speech"
791
.
A covenant is a confirmed matter which is thrown on a person's shoulders. There is a
difference between a covenant and a promise. A covenant is something on which the
heart is completely set whereas a promise is not like that.
792
Similarly there is a difference between an aqd [contract] and an ahd [covenant]
793
.
That is why one says mua> hada> t duwaliyya [international treaties] as opposed to
mua> qada> t duwaliyya [international contracts] and why one says aqd al-bay [sale
contract] as opposed to ahd al-bay [sale pact]. He said, Exalted is He: "[F]ulfil all
obligations"
794
as opposed to "fulfil all covenants"
795
even though some mufassir> n
may explain it like that.
796
She (peace be upon her) said, "A covenant He brought unto you," because Alla> h
brought the Qura> n unto them as a covenant. The Almighty said: "[T]o expound it to
mankind",
797
meaning how can you not expound it?
The Qura> n is unaltered The Qura> n is unaltered The Qura> n is unaltered The Qura> n is unaltered
Masala: It is wa> jib to believe that nothing has been added to or taken away from the
Qura> n and that the forger's hand has not reached it at all. It may be that that can be
understood from what she said (peace be upon her) "A covenant He brought unto
788
Qura> n 40:2
789
Qura> n 45:2; 46:2
790
Qura> n 25:5
791
Qura> n 16:103
792
Lisa> n al-Arab says under the entry for -h-d: a compact [mawthiq]
793
Majma al-Baya> n vol 2 p150 says: "The difference between a contract [aqd] and a covenant [ahd]
is that there is a sense of taking/receiving a bond [ist> tha> q] and binding [shadd] and it can only be
between two parties. A single person can make a covenant and so every covenant is a contract but not
every contract is a covenant. [Translator's note: There appears to be a mistake in Majma al-Baya> n.
This should read: "every contract is a covenant but not every covenant is a contract". A footnote in
the edition verified and commented upon by a council of specialist ulama> headed by al-Sayyid
Muh} sin al-Am> n al-Amil> confirms this. [See First edition of the Muassassat al-Alam> edition
Beirut 1415 AH/1995 CE]]
794
Qura> n 5:1
795
For details see Mawsu> at al-Fiqh: Kita> b al-Bay vol 1 pp79-82 Qism al-Mua> t} a> t under the heading
A< yat al-Uqu> d
796
See Tafs> r al-Qumm> vol 1 p160 Su> rat al-Ma> ida; Tafs> r al-Ayya> sh> vol 1 p289; al-Tibya> n vol 3
p413
797
Qura> n 3:187
A Covenant He brought unto you
;--- - -- -)-
you and an heir " Otherwise it would not be a "covenant He brought unto you" or
an "heir He left to guard you".
The most senior ulama> of the Sh> a have explicitly stated that the Qura> n is
unaltered.
798
798
See Wa li Awwal Marra f> Ta> r> kh al-A< lam vol 2 p243-249 and al-Fiqh: H{ awl al-Qura> n al-H{ ak> m
by the author (may Alla> h hallow his secret). The discussion on that is coming shortly. It is appropriate
to state here because of its importance and to get the full benefit:
Revelation and the Last Verse of the Qura> n: Revelation and the Last Verse of the Qura> n: Revelation and the Last Verse of the Qura> n: Revelation and the Last Verse of the Qura> n:
Al-Mana> qib says on the authority of Ibn Abba> s that he said: When the Almighty's Words: "Lo! thou
wilt die, and lo! they will die" [Qura> n 39:30] were revealed, the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless
him and his Family) who has knowledge of the Unseen with the permission of and through
Revelation from the Almighty said: "I wish I knew when that will be!" And so Surat al-Nas} r was
revealed. After it was revealed the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his Family) went
quiet between the takb> r and recitation. He then said: Subha> nalla> h wa bi H{ amdihi Astaghfirulla> ha wa
atu>bu ilayh [Exalted is Alla> h and by His Praise. I seek the forgiveness of Alla> h and repent to Him]. He
was asked about this and he said: "Why I lamented myself?" He then wept loudly and he was asked:
"O Messenger of Alla> h. Are you crying over death even though Alla> h has forgiven you of your sin,
that which is past and that which is to come?" [translator's note: an allusion to [Qura> n 48:2] N.B. one
of the correct tafa> s> r of this verse under footnote 1296 of this volume]. And so he said (may Alla> h
bless him and his Family): "What about the horror of the place when one will look down? What about
the narrowness of the grave? And the darkness of the sepulchre? And what about the Resurrection and
the Terrors?" The Prophet (may Alla> h bless him and his Family) wanted to draw attention to the
terrors not because he was going to suffer from them. He then said: "He (may Alla> h bless him and his
Family) lived on for a year after the revelation of this Verse." [See Bih} a> r al-Anwa> r vol 22 p471 Ch 1
h} ad> th 20].
Then Verses after Verses were revealed until right up until only seven days before the departure of the
Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his Family) from this mortal coil "And guard yourselves
against a day in which ye will be brought back to Alla> h. Then every soul will be paid in full that
which it hath earned, and they will not be wronged" [Qura> n 2:281] was revealed. This Verse
according to some oral traditions was the last Verse of the Holy Qura> n brought down by Jibra> > l
(peace be upon him) to the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his Family) and he said to
him: "Put it after the two hundred and eigthtieth Verse of Su> rat al-Baqara" [Tafs> r al-Shubbar (may
Alla> h hallow his secret) p83] just as the first Verse of the Qura> n which Jibra> > l (peace be upon him)
had brought down to the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his Family) was the
Almighty's Words: "In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. Read: In the name of thy Lord
Who createth" [Qura> n 96:1]. So the first Verse of the Qura> n began with the first day of the Holy
Prophetic Mission and the last Verse of the Qura> n ended the Messenger of Alla> h's final days (may
Alla> h bless him and his Family). During the period between them the revelation of what comes
between the two Verses took place and that period covered twenty three years.
Who compiled the Qura> n? Who compiled the Qura> n? Who compiled the Qura> n? Who compiled the Qura> n?
What catches the eye and draws one's attention is what Jibra> > l said to the Prophet (may Alla> h bless
him and his Family) when the last Verse was revealed, as per this oral tradition "Put it before the
two hundred and eightieth Verse of Su> rat al-Baqara" for it is explicit about Almighty Alla> h's
instructing His Prophet to compile the Qura> n and to put it in precise order, even to the point of
numbering the Verses. The Prophet (may Alla> h bless him and his Family) did that in his lifetime (may
Alla> h bless him and his Family) as instructed by Almighty Alla> h and he (may Alla> h bless him and his
Family) was not about to leave the Qura> n scattered about to be compiled together after his death.
Is it possible that the Messenger (may Alla> h bless him and his Family) in spite of the great importance
he attached to and his many efforts over the Holy Qura> n did not collate together and put the Qura> n
in order and leave it scattered in the hands of the Muslims and to leave collating it together up to
them even though Revelation told him: "Lo! thou wilt die, and lo! they will die" [Qura> n 39:30].
Is it right for him to be (may Alla> h bless him and his Family) so focussed on the Qura> n on the one
hand, to the point that he (may Alla> h bless him and his Family) would tell people to memorise the
Qura> n and care about it and would urge them to recite it and act in accordance with it, especially in
his final days because he would say again and again: "I am leaving amongst you two weighty things,
A Covenant He brought unto you
;--- - -- -)-
the Book of Alla> h and my Progeny, the People of my Household. Provided you cling to both of them
you will never go astray after my death," and not to collate together the Qura> n, and leave it scattered
on the other hand?
On the contrary. Is not the Qura> n the Eternal Constitution of Isla> m and will its miracle not remain
through the centuries and ages right up to the Day of Resurrection? In spite of that, is it right for the
Prophet (may Alla> h bless him and his Family) to leave it scattered without collating it together?
Or, how did Almighty Alla> h allow his Prophet (may Alla> h bless him and his Family) not to collate it
together even though The Almighty says: "Verily is it for Us to collect it together and to promulgate
it." [Qura> n 75:17]. The Almighty also says: "Verily have We revealed the Reminder and verily do We
guard it." [Qura> n 15:9]. Thus, it was up to the Prophet (may Alla> h bless him and his Family) to pass
on the whole Qura> n, in order, to all the people just as Almighty Alla> h collected it together and put it
in order.
Thus this Qura> n which is at our disposal, in the order it is in, the way it has been collected together
with the Verses numbered as they are and with the Su> ras and parts in the order that they are in, is the
very same Qura> n which the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his Family) put in order
and collected together for the Muslims within his lifetime (may Alla> h bless him and his Family) by
the Command of Almighty Alla> h. No alteration, corruption, change, amendment, addition or deletion
has befallen it.
This is supported by what is narrated on the authority of Al> ibn Ibra> h> m on the authority of Ima> m
S{ a> diq (peace be upon him) on the authority of the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his
Family): "He told Al> (peace be upon him) to collect together the Qura> n. He said (may Alla> h bless
him and his Family): 'Oh, Al> . The Qura> n is behind my bed in a mus} h} af [book], on silk and on
parchment. Take it, collate it together and do not lose it the way the Jews lost the Torah.' Al> (peace
be upon him) went off, gathered it together in a yellow cloak and then put a seal on it. [Bih} a> r al-
Anwa> r vol 89 p48 Ch 7 h} ad> th 7 Beirut edition]. Majma al-Baya> n says, citing al-Sayyid al-Murtad} a> :
The Qura> n was collected together during the time of the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him
and his Family) in the format which at our disposal today.
Shaykh S{ adu> q (may Alla> h hallow his secret) and Shaykh Muf> d (may Alla> h hallow his secret) said
what he said before he did.
Shaykh al-T{ a> ifa, al-Shaykh al-T{ u> s> (may Alla>h hallow his secret) and the great mufassir al-Shaykh
al-T{ abar> (may Alla> h hallow his secret) who passed away in the year 548 said the same as he did after
he did, as have all our other ulama> right up to the present day.
Zayd ibn Tha> bit said: "We used to collect together the scattered bits of Verses of the Qura> n, and, by
the Command of the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his Family) put them in their
appropriate places. However, in spite of that, the Verses were still scattered so the Messenger of Alla> h
(may Alla> h bless him and his Family) told Al> (peace be upon him) to collect them together in one
place and he warned us not to lose them."
Al-Shab> said: The Qura> n was collected together during the time of the Messenger of Alla> h (may
Alla> h bless him and his Family) by six members of the Ans} a> r.
Qata> da said: "I asked Anas who collected together the Qura> n during the time of the Messenger of
Alla> h (may Alla> h bless him and his Family) and so he said: 'Four members of the Ans} a> r.' He then
mentioned their names.
Al> ibn Riba> h} said that Al> ibn Ab> T{ a> lib (peace be upon him) and Ubayy ibn Kaab collected
together the Qura> n during the time of the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his Family).
Other evidence: Other evidence: Other evidence: Other evidence:
This is in addition to other evidence and confirmation which proves that the Qura> n at our disposal is
the same one which was collected together and put in order during the time of the Messenger of Alla> h
(may Alla> h bless him and his Family) without anything added or taken away:
including Su> ra al-H{ amd's being called al-Fa> tih} a [The Opening], meaning that it was the opening of
the Qura> n, during the time of the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his Family), in spite
of the fact that it was not the first Su> ra or the first Verses to be revealed to the Messenger of Alla> h
(may Alla> h bless him and his Family). Its being called The Opening of the Book during his lifetime
(may Alla> h bless him and his Family) shows that the Book was collected together in the same format
to be found at our disposal today, with Su> rat al-H{ amd as its opening, just as it is its opening today.
It also includes the fact that the Prophet (may Alla> h bless him and his Family) would say in H{ ad> th al-
Thaqalayn transmitted mutawa> tiran by both groups: "I am leaving among you the two weighty things:
the Book of Alla> h and my Progeny, the People of my Household. Provided you cling to both of them
A Covenant He brought unto you
;--- - -- -)-
you will never go astray after my death." So the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his
Family) left behind a complete book, arranged in order, in his community, not scattered verses for
such cannot be called a book.
Almighty Alla> h beat his Messenger (may Alla> h bless him and his Family) to using this expression
because He used the word "Book" to refer to the Qura> n time and again in several Verses, which
shows that He had it collected together and put in order on a Guarded Tablet according to some
mufassiru> n and The Almighty showed His Messenger (may Alla> h bless him and his Family) His
compilation of it and the order in which He had it and told him to collect together the Qura> n in
accordance with the way it was put together on the Guarded Tablet, and, to put in the same order as it
was. The Prophet (may Alla> h bless him and his Family) did so.
Other evidence includes what is said of the Prophet's telling people to recite the whole of the Qura> n
[khatm al-Qura> n] during the Month of Ramad} a> n and at other times, and, his explaining what merit
there was in and what reward there was for reciting it in its entirety so much so that Abdalla> h ibn
Masu> d, Ubayy ibn Kab and others recited the whole of the Qura> n several times in the presence of
the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his Family). If the Qura> n had not been collected
together and put in order, reciting the whole of the Qura> n would have been meaningless because
"reciting in its entirety" is said of what which begins at the beginning and ends at the end.
Further evidence includes oral traditions which tell us to hold H{ ad> th attributed to the Messenger
(may Alla> h bless him and his Family) and to the People of his Household (peace be upon them) up
against the Holy Qura> n to "separate the skinny ones from the fat ones" and which say: that which
agrees with the Book of Alla> h was uttered by the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his
Family) and uttered by the People of his Household (peace be upon them) and that which contradicts
the Book is a vanity and false and was not said by them. These oral traditions' referring us to this
Qura> n which is at our disposal to determine truth from falsehood is part of what proves that it is free
from having anything added, taken away, changed or corrupted. Otherwise it would not be a suitable
reference to distinguish what is true from what is false.
Other evidence includes what says that the Qura> n in its entirety was written down and placed
between the mih} ra> b and minbar and that the Muslims used to write from it and what says that Jibra> > l
(peace be upon him) used to show the Qura> n to the Messenger of Alla> h once a year and showed it to
him (may Alla> h bless him and his Family) twice during the last year of his life.
Other evidence includes what is reported of a group of companions' having memorised the entire
Qura> n during the lifetime of the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his Family). That is no
secret to whoever refers to Alla> ma Bala> gh> 's tafs> r of the Qura> n (may Alla> h hallow his secret). My
father (may Alla> h bless him) [A< yatolla> h al-Sayyid M> rza> Mahd> al-Sh> ra> z> (may Alla> h hallow his
secret)] had something to say about that and it was printed in one of the editions of Ajwibat al-
Masa> il al-D> niyya in the Holy City of Karbala> .
This is in addition to the fact that there are Verses and oral traditions which indicate that the Qura> n
was revealed to the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his Family) twice once in its
entirety, to the heart of the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his Family) as the Almighty
said: "Lo! We revealed it on the Night of Power." [Qura> n 97:1] and once in instalments spread over a
period of twenty three years on various occasions and various matters. The Messenger of Alla> h's heart
(may Alla> h bless him and his Family) remembered what was revealed to it the first time as a complete
collection in the correct order and so he compiled the Qura> n which was revealed to him a second
time in instalments, spread over a period of time in accordance with the compilation of the
"original" Qura> n and put it in the same order. It is the very same Qura> n which is at our disposal
today.
There is more evidence which all shows that this Qura> n which is at our disposal today is the Qura> n
which was collected together by the Command of Alla> h and His Messenger (may Alla> h bless him and
his Family) during the lifetime of the Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his Family) to
which not a single letter has been added or taken away, none of which has changed nor will it ever
change. How can it when the Almighty said: "Falsehood cannot come at it from before it or from
behind it" [Qura> n 41:42]? Here ends what he had to say.
and an heir which He made your khal> fa
;---- ')--=-~ --- .
The Qura> n is Alla> h's Khal> fa on Earth The Qura> n is Alla> h's Khal> fa on Earth The Qura> n is Alla> h's Khal> fa on Earth The Qura> n is Alla> h's Khal> fa on Earth
Masala: It is wa> jib that the way one interacts with the Wise Qura> n be such that its
vicegerency on earth to Alla> h is reflected in a person's bosom and limbs just the same
as it is wa> jib to memorise, glorify, show respect for and care about the Qura> n. For
what she said (peace be upon her) "an Heir which He made your Khal> fa" means
He took it as an heir to Himself.
Just the same as it is wa> jib to glorify and revere Alla> h, Exalted is He, it is wa> jib to
glorify, revere and follow the commands and codes of His Khal> fa the Qura> n
799
.
Obviously taking on a Khal> fa is not restricted to when whoever appoints the Khal> fa
is away. It can even happen when He is there, like the Almighty said: "Lo! I am
about to place a Viceroy in the earth"
800
so give it some thought.
She said (Alla> h's blessings be upon her): "an heir". The Almighty said: "That which
Alla> h leaveth with you is better for you"
801
because the Qura> n is what is left of
Alla> h's traces. All the other Books of Alla> h became altered
802
. The Almighty said
that they "change words from their context"
803
.
Alla> h, Exalted is He, made the Qura> n Viceroy over the people
804
. The Almighty
said: "whereof He hath made you trustees"
805
just the same as He made Ahl al-Bayt
(peace be upon them) Trustees over them.
Some editions say: "An Heir We appointed as Khal> fa over you" [wa Baqiyyatan
istakhlafna> alaykum] in which case what is meant by Heir is Ahl al-Bayt (the best
blessings and peace be upon them).
It may be that the tenth form is used to indicate desire, as if it says khila> fa stemming
from desire [t} alab ira> d> ], or, an Heir, the establishment of whose Caliphate is desired.
Sometimes the tenth form may just mean the same as the first.
806
799
See Wasa> il al-Sh> a vol 4 p822 Ch 74 Ba> b Wuju> b taallum al-Qura> n wa tal> mihi kifa> ya wa
istih}ba>bihi aynan; vol 4 p827 Ch 1 Ba> b Wuju> b Ikra> m al-Qura> n wa Tah} r> m Iha> natihi; Ch 2 Ba> b
Istih}ba>b al-Tafk> r f> Maa> n> al-Qura> n ; vol 4 p830 Ch 3 Ba> b Tah} r> m Istid} a> f Ahl al-Qura> n wa
Iha> natihim wa Wuju> b Ikra> mihim and vol 4 p832 Ch 4 Ba> b Istih} ba> b H{ ifz} al-Qura> n wa Tah} ammul al-
Mashaqqa f> taallumihi wa Hifz} ihi
800
Qura> n 2:30 and p833 Ch 5 Ba> b Istih} a> b Taallum al-Qura> n and p834 Ch 6 Ba> b Istih} ba> b Tal> m al-
Awla> d al-Qura> n etc.
801
Qura> n 11:86
802
See Ma> dha> f> Kutub al-Nas} a> ra> by the same author (may Alla> h hallow his secret)
803
Qura> n 4:46; Qura> n 5:13
804
Majma al-Bah} rayn says viceroy [khal> fa] is said of one who organises affairs on behalf of another.
The viceroy [khal> fa] is the supreme authority and similarly someone who stands in the place and fills
the place of the person leaving. "Oh Alla> h You are the Khal> fa on the journey" means You are the One
I want and depend upon in my absence from my family to consolidate their disorder and provide for
their needs under the entry for kh-l-f. It can also mean authorised representative [wak> l] or deputy
[na> ib] as some of the mufassir> n say about the Verse "whereof He hath made you trustees" [Qura> n
57:7]
805
Qura> n 57:7
806
See al-Bala> gha by the same author (may Alla> h hallow his secret)
The Speaking Book of Alla> h
_='-- = '-
Masala: It is mustah} abb when uttering and similarly writing the word "Qura> n" to
accompany it with one of its attributes as she said (peace be upon her) "The
Speaking Book of Alla> h; The Truthful Qura> n "
The Almighty said: "We have given thee seven of the oft-repeated (verses) and the
Great Qura> n."
807
He said, Exalted is He: "T{ a> S> n. These are revelations of the Qura> n and a Scripture
that maketh plain."
808
The Almighty said: "Qa> f. By the Glorious Qura> n."
809
He said, Exalted is He: "These are Verses of the Wise Scripture"
810
.
The Almighty said: "These are Verses of the Scripture that maketh plain"
811
.
For mentioning beautiful attributes makes people love and turn to something just the
same as in contrast, mentioning bad points makes people run away from something.
Obviously mentioning a person or thing's positive attributes makes people rally
round it even more and mentioning negative points makes people disperse and keep
their distance from him or it. Considering the Qura> n to be na> t} iq [capable of
speaking] is on account of its being in contrast to Alla> h's Kita> b Takw> n> [Physical
Decree], Exalted and Almighty is He. It is not the same because the Qura> n is Alla> h's
Kita>b Tashr> > [Legislative Book] and the Universe is Alla> h's Kita> b Takw> n>
[Physical Decree]. That is why He said, Exalted and Almighty is He: "We have
neglected nothing in the kita> b"
812
based on the premise that what is meant is the
Kita>b Takw> n> [Physical Decree] as some say for it contains everything which is
capable of existing and so Alla> h, Exalted and Almighty is He, grants existence to
whatever Wisdom dictates should exist or the existence of which would be best
813
,
even though it is possible that what is meant is the Holy Qura> n.
814
That is why there
is no contradiction between the Book's being capable of speaking and its being silent
from two perspectives. So what the Commander of the Faithful Al> (peace be upon
him) said "I am Allah's Na> t} iq
[prayers which are said out loud] according to the well known masala fiqhiyya on
which there is evidence, so give it some thought.
Istima> [listening] is the verbal noun of istamaa and so if what is meant by it is the
accepted meaning of istima> then what she said (peace be upon her) is along the lines
of the muqtad} > because listening to the truth often leads a person to adhere to it.
However it may have been meant as a metonymical expression for something
namely acting whereby listening is a metonymical expression for acting. For
whoever acts in accordance with the Qura> n is delivered from problems in this world
866
Qura> n 7:204
867
al-Iqba> l p268 Ba> b 35 F> ma> nadhkuruhu min amal a> khir yawm min Shahr Ramad} a> n
868
Tafs> r al-Ayya> sh> vol 2 p44 h} ad> th 132 on Su> rat al-Ara> f
869
In what He said, Exalted is He "And when the Qura> n is recited listen to it and pay heed" [Qura> n
7:204]. Taqr> b al-Qura> n ila> al-Adh-ha> n says Ins} a> t means keeping quiet. Everybody knows that
keeping quiet is more particular than listening for a person may listen to something said while
speaking himself. That is why He specifically said it, for it is good manners for a person to listen
without speaking. This command indicates that it is mustah} abb like many commands in the Holy
Qura> n like His Words "write it for them if ye are aware of aught of good in them" [Qura> n 24:33]
as a number of oral traditions indicate.
870
ins} a> t is listening silently or settling the soul down to listen in silence. See the tafa> s> r on the tafs> r
of the Holy Verse, for example, Tafs> r Majma al-Baya> n says Ins} a> t is listening in silence. Ibn al-Ara> b>
said nas} ata; ans} ata; intas} ata means he listened to what was said and kept quiet. See also Majma al-
Bah} rayn under the entry n-s} -t and so on. Lisa> n al-Arab says under the entry for n-s} -t: ins} a> t means
keeping quiet and listening to what is said ans} ata; yuns} itu; insa> tan is said if someone kept quiet the
way someone who is listening keeps quiet.
871
See al-Khis} a> l p278 h} ad> th 43: Daraja> t al-Ilm al-Khamsa which says Jafar ibn Muh} ammad says his
father said (peace be upon them): "A man came to see the Prophet (may Alla> h bless him and his
Family) and said: 'Oh, Messenger of Alla> h. What is knowledge?' The Messenger of Alla> h (may Alla> h
bless him and his Family) said: 'Paying heed.' He said: 'Then what?' He said (may Alla> h bless him and
his Family): 'Listening to it.' He said: 'Then what?' He said (may Alla> h bless him and his Family):
'Memorising it.' He said: 'Then what?' He said (may Alla> h bless him and his Family) 'Acting in
accordance with it.' He said: 'Then what?' He said (may Alla> h bless him and his Family): 'Spreading
it.'" [Munyat al-Mur> d p147; Majmu> at Warra> m vol 2 p 17 says something similar]
prayer which is said out loud like fajr, maghrib and isha>
Listening to it leads to Salvation
-'--~ '= -- _- ;- .
and from torment and punishment in the Hereafter. Many instances of usage support
this meaning along with Holy Verses.
872
Competing priorities of listening and reciting Competing priorities of listening and reciting Competing priorities of listening and reciting Competing priorities of listening and reciting
Masala: If there are competing priorities of listening to the Qura> n and reciting
oneself, normally the former takes priority such that one stops reciting and listens
because of the greater respect and also the greater effect on oneself there is in so
doing, so give it some careful thought.
It was stated above that when that hypocrite, Ibn al-Kawa> recited from the Qura> n
while the Commander of the Faithful Al> (peace be upon him) was praying, the
Ima> m (peace be upon him) stopped reciting until he had finished and then started
reciting again, and then, when that hypocrite started reciting again from the Qura> n
the Ima> m fell silent (peace be upon him) and then started reciting again
873
.
Getting others to listen Getting others to listen Getting others to listen Getting others to listen
Masala: It is mustah} abb to draw the attention of others to the desirability of
listening to the Qura> n especially if it is recited at a public gathering like fawa> tih} and
so on. This is an example of telling people to do something which is mustah} abb. It
was set out in the section on enjoining what is right and forbidding what is wrong
that if what is right is mustah} abb, and if what is wrong is makru> h, it is mustah} abb to
tell people to do the former and not to do the latter
874
, and she said (peace be upon
her): "Listening to it leads to Salvation".
Further listening per se comes under each of the five ah} ka> m:
Wa>jib: such as listening to the truth in instances where it is wa> jib.
Mustah} abb like listening to the Holy Qura> n and like what he said (peace be upon
him): "The mind of whoever forsakes listening to wise people dies"
875
so give it some
872
For example "those who hearken for their sake" [Qura> n 9:47] has been explained as meaning the
obedient ones, "as one who heareth not" [Qura> n 4:46] as not responded to what you are calling to,
"for surely you cannot make the dead hear you" [Qura> n 30:52] as you cannot give the unbelievers the
success to accept the Truth and "I seek refuge in You from a prayer which is not heard" as one which
is not answered or which does not count and so on. See Majma al-Baya> n and Taqr> b al-Qura> n ila> al-
Adhha> n and other tafa> s> r. In Arabic, istami ila> fula> n [lit: listen to so-and-so] means obey him. Lisa> n
al-Arab says under the entry for s-m-: The Almighty's Words "Thou canst make none to hear, save
those who believe Our revelations" [Qura> n 27:81 and 30:53] means you can make none hear except
those who believe in them and what is meant by making [them] hear, here is accepting and acting on
what they hear because if they do not accept and do not act it is the same as if they had not heard
Another example is what they say samia Alla> hu li man h} amidah [Alla> h responds to whoever praises
Him] which means that He responds to their praise and accepts it. One says: "Hear my prayer"
meaning answer [it] because what the petitioner wants is for it to be answered and accepted.
873
See Tafs> r al-Qumm> vol 2 p160 Su> rat al-Ru> m; Bih} a> r al-Anwa> r vol 33 p343 Ch 23 h} ad> th 587 says
Ima> m S{ a> diq (peace be upon him) said: Al> ibn Ab> T{ a> lib (peace be upon him) was praying and Ibn al-
Kawa> was behind him. The Commander of the Faithful (peace be upon him) was reciting and then Ibn
al-Kawa> said: "And verily it hath been revealed unto thee as unto those before thee (saying): "If thou
ascribe a partner to Alla> h thy work will fail and thou indeed wilt be among the losers." And so the
Commander of the Faithful fell silent (peace be upon him) until Ibn al-Kawa> stopped and then carried
on reciting again. Ibn al-Kawa> did the same thing three times and then the third time round, the
Commander of the Faithful (peace be upon him) said: "So have patience! Alla> h's promise is the very
truth, and let not those who have no certainty make Thee impatient" [Qura> n 30:60]
874
See Mawsu> at al-Fiqh vol 48 Kita> b al-Amr bi al-Maru> f wa al-Nahy an al-Munkar p173 Masala 2
875
Kanz al-Fawa> id vol 1 p199 Fas} l min Kala> m Am> r al-Mumin> n alayhi al-Sala> m f> al-Aql
Listening to it leads to Salvation
-'--~ '= -- _- ;- .
careful thought. He also said (peace be upon him): "Accustom your ear to listening to
good things"
876
.
Makru> h like listening to that part of idle talk which is not h} ara> m. The Almighty said:
"And who shun what is vain"
877
.
He said, Exalted is He: "And when they hear idle talk they turn aside from it"
878
.
Al> (peace be upon him) said: "Do not lend your ear to what does not increase in
your welfare by listening to it for that rusts hearts and causes bad behaviour"
879
.
H{ ara> m: like listening to singing and to talk about others behind their backs for he
(may Alla> h bless him and his Family) forbade talking about others behind their backs
and listening to such talk, and, forbade backbiting and listening to backbiting.
880
Muba> h} : anything else.
Is there any difference between the h} ukm on hearing and listening? We talked about
it in detail in al-Fiqh
881
.
The kara> ha of making oneself too busy to listen The kara> ha of making oneself too busy to listen The kara> ha of making oneself too busy to listen The kara> ha of making oneself too busy to listen
Masala: It is makru> h to talk and similarly to keep oneself too busy doing anything
else to listen to the Qura> n when it is being recited, except of course when it is
absolutely necessary or on account of a more important priority
882
.
The kara> ha is only inferred with the help of external factors because otherwise it
does not necessarily follow that if is makru> h to do something it is mustah} abb not to
do it and vice versa as discussed in the study on mustah} abba> t and makru> ha> t even
though it is said that there is such a negative correlation
883
between that which is
wa>jib and that which is h} ara> m. So if something is wa> jib then it is h} ara> m not to do it
and if something is h} ara> m then it is wa> jib not to do it. This does not mean that there
are two rulings [h} ukmayn] on a single subject matter [mawd} u]. There is in fact just
one ruling either wa> jib or h} ara> m. The other one is a derived ruling [muntaza] or a
shadow of it.
Reflecting on Reflecting on Reflecting on Reflecting on the Holy Qura> n the Holy Qura> n the Holy Qura> n the Holy Qura> n
884 884 884 884
Masala: It is mustah} abb to reflect on the Qura> nic Verses when listening to them,
after listening to them and in fact at any time. The Almighty said: "Do they not then
reflect on the Quran? Nay, on the hearts there are locks."
885
Al> (peace be upon him) said: "Reflect on the Verses of the Qura> n and learn from
them for they are the most eloquent lesson."
886
876
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p215 al-Fas} l al-Awwal, al-Qawl wa al-Lisa> n h} ad> th 4211
877
Qura> n 23:3
878
Qura> n 28:55
879
Ghurar al-H{ ikam p215 al-Fas} l al-Awwal: al-Qawl wa al-Lisa> n within h} ad> th 4211
880
Maka> rim al-Akhla> q p424 al-Fas} l al-Tha> n> f> Dhikr Jumal min Mana> h> al-Nab> S{ alla> Alla> h alayhi
wa A< lihi wa sallam; al-Ama> l> by Shaykh S{ adu> q p424 Majlis 66 anhu S{ alla> Alla> h alayhi wa A< lihi wa
sallam
881
See Mawsu> at al-Fiqh al-Maka> sib al-Muh} arrama vol 1 p254
882
If it is correct to say so.
883
As reason dictates so give it some careful thought
884
On this discussion and many of the preceding and later discussions see al-Fiqh: H{ awl al-Qura> n al-
H{ ak> m and the author's books on tafs> r as well as Khawa> t} ir> an al-Qura> n by Ayatolla> h al-Muaz} z} am
al-Shah> d al-Sayyid H{ asan al-Sh> ra> z> (may Alla> h hallow his secret) and Kayf nafham al-Qura> n and al-
Tadabbur f> al-Qura> n by [the late and much loved Holy Man] Ayatolla> h al-Sayyid Muh} ammad Rid} a>
al-Sh> ra> z> etc.
885
Qura> n 47:24
Listening to it leads to Salvation
-'--~ '= -- _- ;- .
This may be one of the reasons why the oral traditions urge one to listen, for by
reflecting on the Scripture a person can grasp many of Almighty Alla> h's proofs
which would not be revealed to him at first glance. Through reflection, a great deal
of what is said from "His Prohibited Decrees" and what comes after that in her
speech (peace be upon her) up to "His Written Laws" can be understood.
That becomes clearer by considering the arbitration of the Commander of the
Faithful (peace be upon him) and indeed by considering the many instances in which
the Mas} u> m> n (peace be upon them) relied on the Holy Qura> n
887
.
There are many Ah} ka> m Fiqhiyya to uncover which the fuqaha> relied on reflection
on the Holy Qura> n, as is clear from consulting books on fiqh and Verses which
contain rules [A< ya> t al-Ah} ka> m]
888
just the same as there are many theological studies
[buh} uth kala> miyya], studies in ilm al-us} u> l, social, economic
889
studies and so on
which have been worked out from the Book of Alla> h through reflecting, pondering
and cogitating.
Further, there is incitement to do so in many oral traditions including:
what he said (peace be upon him): "Verses of the Holy Quran are treasures.
Whenever a treasure is opened you should look into it".
890
It may be possible to say that it can be understood that it is best and mustah} abb to
reflect [on it] from this phrase in her speech (peace be upon her): "Listening to it
leads to Salvation" for telling people to listen is commonly understood to mean that,
bearing in mind the difference between hearing and listening and bearing in mind
that one thing leads to the other. It may even be said that reflection is the most
complete type of listening so give it some careful thought.
886
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p111 h} ad> th 1985 al-Fas} l al-Ra> bi f> al-Qura> n
887
For example in the story about cutting off the "yad" of a thief in which Ima> m Jawa> d relied upon
the Almighty's Words in Verse 18 of Su> rat al-Jinn [Qura> n 72:18]: "Verily do the masa> jid [parts of the
body used in prostration] belong to Alla> h so invoke not any one along with Alla> h" [see Mustadrak al-
Wasa> il vol 4 p454 Ch 4 h} ad> th 5143 and tafs> r al-Ayya> sh> vol 1 p319 h} ad> th 109] and similarly the
Imam, Commander of the Faithful's (peace be upon him) determining the minimum length of
pregnancy through referring to two Verses from the Qura> n firstly: Mothers shall suckle their
children for two whole years [Qura> n 2:233] and secondly: "and the bearing of him and the weaning of
him is thirty months" [Qura> n 46:15] when Umar ordered that a woman who had given birth six
months after getting married be stoned and so Al> (peace be upon him) drew his attention to the
error. See al-T{ ara> if p516 f> Was} f Al> ibn Ab> T{ alib alayhi al-Sala> m wa aj> b A< ya> t Alla> h f> hi.
The same is true of Ima> m S{ a> diq's response (peace be upon him) to someone who asked him a
question: "I tripped and my nail got cut off and so I applied bitterness to my toe. So what should I do
about wud} u> ?" He said (peace be upon him): "This and other matters like it can be known through the
Book of Alla> h. He said, Illustrious and Sublime is He: "Alla> h does not wish to place you in difficulty"
[Qura> n 5:6]. Wipe over it. [See al-Ka> f> vol 3 p33 h} ad> th 4; al-Tahdh> b vol 1 p363 Ch 16 h} ad> th 27; al-
Istibs} a> r vol 1 p77 Ch 46 h} ad> th 3; Bih} a> r al-Anwa> r vol 2 p277 Ch 33 h} ad> th 32
888
Such as The Almighty's Words: "Allah has allowed trading and forbidden usury" [Qura> n 2:275]
and His Words, Exalted is He: "except it be a trade by mutual consent" [Qura> n 4:29] and so on when
they reflected on sale and so on. For more detail see al-Maka> sib al-Muh} arrama by Shaykh Ans} ar> (may
Alla> h hallow his secret) and al-Fiqh: al-Bay by the author (may Alla> h hallow his secret)
889
For example The Almighty's Words: "If there were, in the heavens and the earth, other gods
besides Allah, there would have been confusion in both!" [Qura> n 21:22] and Only Allah is your Wal>
and His Messenger and those who believe, those who keep up prayers and pay the poor-rate while
bowing" [Qura> n 5:55], "to remove uncleanness far from you, O People of the Household" [Qura> n
33:33], "then you shall have your capital" [Qura> n 2:279], "these days We bring to men by turns"
[Qura> n 3:140], "that there would be no affliction" [Qura> n 5:71] and "There is no compulsion in
religion" [Qura> n 2:256]
890
Al-Ka> f> vol 2 p609 h} ad> th 2
Listening to it leads to Salvation
-'--~ '= -- _- ;- .
This is in addition to what His Words said, Exalted is He: "Do they not then reflect
on the Quran? Nay, on the hearts there are locks"
891
and so this Verse and others like
it lead to this common understanding.
Recitation in a nice voice is moving Recitation in a nice voice is moving Recitation in a nice voice is moving Recitation in a nice voice is moving
Masala: It is mustah} abb to recite the Qura> n in the best of voices and one which has
the most powerful effect because it is most likely to cause people to take heed, to
learn and to be humble.
The Messenger of Alla> h (may Alla> h bless him and his Family) said: "Make the
Qura> n beautiful with your voices, for a beautiful voice makes the Qura> n more
beautiful"
892
.
He said (may Alla> h bless him and his Family): "Everything has adornment and the
adornment of the Qura> n is a beautiful voice"
893
.
He said (may Alla> h bless him and his Family): "Beauty of voice is ornamentation for
the Qura> n"
894
.
This, like the previous discussion is part of what can be commonly understood or in
terms of being a muqaddima, reinforced by what oral tradition says: "Recitation of
the Qura> n should be in the melodies of the Arabs"
895
and similar traditions
896
about
their recitation (blessings and peace be upon them) of the Qura> n in beautiful voices.
They say:
"that Al> ibn al-H{ usayn (peace be upon him) had the best voice of all the people and
used to raise his voice so that the people of the house could hear him."
897
"Al> ibn al-H{ usayn (peace be upon him) used to recite and a passerby would maybe
pass by and be smitten by the beauty of his voice."
898
Out of all the people Abu> Jafar (peace be upon him) had the best voice for reciting
the Qura> n. When he stood in prayer and recited during the night he would raise his
voice and a water carrier or whoever else passing by would stand still and listen to
his recitation."
899
"Out of all the people, he (peace be upon him) had the best voice for reciting the
Qura> n and when reciting he would be sad and the listeners would weep at his
recitation."
900
From this the preferability of everything be it time, place or quality which makes
people listen more or paves the way for that can be understood.
891
Qura> n 47:24
892
Uyu> n Akhba> r al-Rid} a> (alayhi al-sala> m) vol 2 p69 Ba> b f> ma> ja> an al-Rid} a> (alayhi al-sala> m min
akhba> r al-majmu> a h} ad> th 322
893
Ja> mi al-Akhba> r p49 al-Fas} l al-Tha> lith wa al-Ishru> n
894
Ja> mi al-Akhba> r p49 al-Fas} l al-Tha> lith wa al-Ishru> n
895
See Mustadrak al-Wasa> il vol 4 p272 Ch 20 h} ad> th 4675 which says that the Messenger of Alla> h
(may Alla> h bless him and his Family) said: "Recite the Qura> n in the melodies of the Arabs". Ja> mi al-
Akhba> r says on p48 al-Fas} l 23 that he said (may Alla> h bless him and his Family): "Recite the Qura> n
in the melodies and sounds of the Arabs and avoid at all costs the melodies of people of depravity and
major sins"
896
Like "Recite as people recite" [Mustadrak al-Wasa> il vol 4 p226 Ch 56 h} ad> th 4559 attributed to
al-S{ a> diq (peace be upon him)
897
Wasa> il al-Sh> a vol 4 p858 Ch 23 h} ad> th 2
898
Wasa> il al-Sh> a vol 4 p858 Ch 23 h} ad> th 2
899
Wasa> il al-Sh> a vol 4 p859 Ch 24 h} ad> th 2; Mustadrak al-Wasa> il vol 4 p274 Ch 20 h} ad> th 4685
citing al-Shaykh al-T{ abras> in al-Ih} tija> j
900
al-Mana> qib vol 4 p218 Fas} l f> Maa> l> Umu> rihi (i.e. Mu> sa> ibn Jafar (peace be upon him)".
With it are bright authorities achieved
;--- = == '-- -
Deducing pieces of proof from the Q Deducing pieces of proof from the Q Deducing pieces of proof from the Q Deducing pieces of proof from the Qura> n ura> n ura> n ura> n
Masala: One should deduce proofs from the Wise Qura> n and make them the core
around which to respond, seek to prove, speak and conduct dialogue. Al> (peace be
upon him) said: "This Qura> n is the advisor which does not mislead, the guide which
does not go astray and the speaker which does not lie."
901
The ulama> have said that it is possible to uncover many fields of learning through
the Holy Qura> n including:
Debate, because the Qura> n demonstrated strong and numerous proofs. We can learn
how to debate from them. They also direct us to unique examples of both doctrinal
arguments and arguments on shar> a. For every root and branch mentioned in the
Holy Qura> n is normally backed up with proof and followed up with evidence such as
the Almighty's Words: "If there had been in them any gods except Alla> h, they would
both have certainly been in a state of disorder"
902
and His Words, Exalted is He: "Lo!
Alla>h causes the sun to rise from the east, so make it rise from the west"
903
.
The Almighty said about prayer: "Establish prayer for My Remembrance"
904
, about
H{ ajj: "Therein are benefits for you"
905
, about fasting "so that you might learn self-
restraint"
906
, about zaka> t: "wherewith thou mayst purify and cleanse them"
907
and so
on.
There is a reason given for most of what is in the Qura> n and it is proven with
rational, instinctive [fit} r> ] proof, expressly, through allusion to or hinting at
908
even
if it is in another place.
901
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p111 h} ad> th 1973 al-Fas} l al-Ra> bi f> al-Qura> n
902
Qura> n 21:22
903
Qura> n 2:258
904
Qura> n 20:14
905
Qura> n 22:33
906
Qura> n 2:183
907
Qura> n 9:103
908
For example Praise be to Alla> h, Lord of all the Worlds [Qura> n 1:2-3] for "Lord of All the
Worlds" and so on to the end includes a reason behind "Praise be to Alla> h" and so, why do we praise
Alla> h? It is because He is the Lord of all the Worlds and because He is "the Beneficent, the Merciful"
and because He is the "Master of the Day of Judgment" i.e. because He is our Beginning, He is the
Bestower of Grace upon us, our Fate and our end are in His Hands and so on. See al-Fiqh: H{ awl al-
Qura> n al-H{ ak> m by the same author and Kayf nafhamu al-Qura> n by his wonderful son.
and His prohibitive decrees explained,
, ~--- --,-
The prohibitive decrees and positive obligations of the Qura> n The prohibitive decrees and positive obligations of the Qura> n The prohibitive decrees and positive obligations of the Qura> n The prohibitive decrees and positive obligations of the Qura> n
Masala: It is wa> jib to take the Qura> n as the primary source to get to Alla> h's
prohibitive decrees and positive obligations just the same as it is wa> jib to take the
Prophet's Sunna (may Alla> h bless him and his Family) and the Words of the
Mas} u> m> n (peace be upon them) as the source of tafs> r and clarification. Al> (peace
be upon him) said: "Cling fast to the rope of the Qura> n, follow its advice, make
lawful what it makes lawful, treat as unlawful what it treats as unlawful and act in
accordance with its prohibitive decrees and its laws"
909
.
Az> ma incorporates a sense of obligation and is said of anything that has to be done
or which must not be done
910
. That is why one asks: "Is it an az> ma or a rukhs} a?" To
explain it in the most restricted sense is to explain it by way of example
911
. True
enough if placed in apposition to things which are forbidden [mah} a> rim] then it means
wa>jiba> t only.
She said (peace be upon her) "Aza> imuhu", the plural of az> ma, meaning His
obligations and "al-mufassara" meaning [obligations] which were explained by the
Messenger (may Alla> h bless him and his Family). She made it clear that they are
aza> im and not rukhas} because the Qura> n contains things which are wa> jib,
mustah} abb, h} ara> m, makru> h and muba> h} and so the aza> im need to be explained and
the Prophet (may Alla> h bless him and his Family) and his Holy Family (peace be
upon them) explained them in their pure words.
"Aza> imuhu al-mufassara" may mean explained in terms of their very essence i.e.
the quiddity and reality of which were explained by the Messenger because the Holy
Qura> n normally refers to the headings of the wa> jiba> t and not to the details, as, for
example in the Almighty's Words: "Establish prayer"
912
. So prayer is a Qura> nic
az> ma explained by the Messenger (may Alla> h bless him and his Family) to mean
takb> r, ruku> , suju> d, tashahhud, in a particular form, as he said (may Alla> h bless
him and his Family): "Pray as you have seen me pray"
913
.
There is in this sentence a nice reference to the need to put the Holy Book next to
the Sunna for "through it are His Decrees achieved" but which az> ma, and what
is it?
They are "mufassara [explained]" by what the Prophet (may Alla> h bless him and his
Family) and the Ima> ms of Guidance (peace be upon them) said.
909
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p111 al-Fas} l 4 h} ad> th 1978
910
An az> ma is a decree about which one is certain without any doubt or naskh. What is meant by
decree covers both positive or negative obligation and other decrees as is obvious [Majma al-
Bah} rayn]
911
For example explaining it as wanting to do something and being set on it
912
Qura> n 29:45
913
Awa> l> al-Lia> l> vol 1 p197 al-Fas} l al-Ta> si h} ad> th 8; Awa> l> al-Lia> l> vol 3 p85 Ba> b al-S{ ala> t
His Prohibitive Decrees avoided
-=-- - '=-
Not Not Not Not doing doing doing doing things which are things which are things which are things which are forbidden [al forbidden [al forbidden [al forbidden [al- -- -muh} arrama> t] muh} arrama> t] muh} arrama> t] muh} arrama> t]
Masala: It is wa> jib to be bound not to do the forbidden things mentioned in the Holy
Qura> n, just as it is wa> jib to warn society to avoid doing them in their various forms:
drinking wine, fornication, arguing over vanities, talking about people behind their
backs and so on.
The Almighty said: "Intoxicants and games of chance and idols and divining arrows
are only an infamy of Satan's handiwork".
914
He said, Exalted is He: "Nor backbite one another".
915
The Almighty said: "And strain not thine eyes toward that which We cause some
wedded pairs among them to enjoy, the flower of the life of the world".
916
He said, Exalted is He: "and dispute not one with another lest ye falter and your
strength depart from you".
917
He said (peace be upon him): "I< ma> n only becomes complete by abstaining from those
things which are forbidden"
918
.
He said (peace be upon him): "Slaves of Alla> h, beware all things which are
forbidden"
919
.
He said (peace be upon him): "Whoever fears Hell avoids things which are
forbidden"
920
.
Obviously there is a difference between the phrase: "Its adherents [ashya> uhu] "
and between the two sentences: "By it are attained His Elucidated Intentions, and
what is forbidden" because ashya> are followers in more than just commands,
prohibitions etc.. For the Qura> n contains stories, history, beliefs and other matters
and is not restricted to commands and prohibitions. Ashya> meaning something more
general is not inconsistent with mentioning something more specific because of the
importance of that which is more specific, or, to use jargon, this is an instance of
dhikr al-kha> s} s} bad al-a> mm [mentioning the specific after the general].
Specialising in the Verses containing laws Specialising in the Verses containing laws Specialising in the Verses containing laws Specialising in the Verses containing laws
Masala: It is mustah} abb for a group to specialise in tafs> r of the Scripture's aza> im,
fara> id} and ah} ka> m and to seek to uncover examples just the same as tafs> r of its
aza> im and ah} ka> m is wa> jib for everybody in the sense of a wuju> b kifa> > [collective
duty]. Whether it is mustah} abb or wa> jib depends on what is being explained and
talked about and the istih} ba> b or wuju> b of specialising is in line with its being a way
to attain azaim and other ah} ka> m. The Almighty said: "why should not then a
company from every party from among them go forth that they may apply
themselves to obtain understanding in religion, and that they may warn their people
when they come back to them that they may be cautious".
921
914
Qura> n 5:90
915
Qura> n 49:12
916
Qura> n 20:131
917
Qura> n 8:46
918
Ilal al-Shara> i p249 h} ad> th 5 Ba> b Ilal al-Shara> i wa Us} u> l al-Isla> m
919
Tafs> r al-Ima> m al-H{ asan al-Askar> (alayhi al-sala> m) p585 h} ad> th 350
920
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p146 h} ad> th 2643 al-Fas} l al-Tha> n> f> al-A< khira
921
Qura> n 9:122
His Prohibitive Decrees avoided
-=-- - '=-
Consulting mufassir Consulting mufassir Consulting mufassir Consulting mufassir> n > n > n > n
Masala: In view of the fact that most people cannot normally get at the Scripture's
aza> im, fara> id} and so on it is wa> jib for them to look for someone to explain the
Scripture's aza> im to them and for them to consult him. For, attainment of it means
both directly and through an intermediary. The true mufassiru> n are Ahl al-Bayt (the
best blessings and peace be upon them) for oral tradition says that they have been
given tafs> r and taw> l of the Holy Qura> n
922
.
The Almighty said: "no one knows its hidden meaning except Alla> h and those who
are firmly grounded in knowledge"
923
.
He said (peace be upon him): "We know it"
924
. Otherwise, tafs> r according to one's
own opinion is one of the things which are most strictly forbidden. He said (may
Alla> h bless him and his Family) said: "Whoever explains the Qura> n based on his
own opinion is inventing a lie and attributing it to Alla> h."
925
He said (peace be upon him): "There is nothing further from the hearts of men than
tafs> r of the Qura> n."
926
He said (peace be upon him): "Whoever explains an a> ya of the the Book of Alla> h
based on his own opinion becomes an unbeliever."
927
He said (may Alla> h bless him and his Family): "Whoever explains the Qura> n based
on his own opinion will find his abode in the Hellfire."
928
Warning against Warning against Warning against Warning against things which are forbidden things which are forbidden things which are forbidden things which are forbidden
Masala: It can often be understood according to the context of the setting and the
relationship between the h} ukm and the mawd} u> from something's description that
it is desirable and what we are dealing with here is an example of that. So it is
mustah} abb to warn against things which are forbidden after explaining them and not
just mentioning them. In fact it is wa> jib in an instance where warning people makes
them avoid these things. That is why He said, Exalted is He: "that they may be
cautious"
929
.
The Almighty said: "therefore let those beware who go against his order"
930
.
What is meant is both that which is h} ara> m to do and h} ara> m to fail to do, for Alla> h,
Exalted is He, told His Slaves to do things, giving them a choice, told them not to do
things giving them a warning, imposed little upon them and did not impose upon
them onerously as oral tradition says
931
.
922
See Bas} a> ir al-Daraja> t p194 Ch 7 Ba> b f> anna al-Aimma alayhim al-sala> m Ut} u> Tafs> r al-Qura> n
al-Kar> m wa al-Taw> l
923
Qura> n 3:7
924
Bas} a> ir al-Daraja> t p196 Ch 7 h} ad> th 7 Ba> b annahum alayhim al-sala> m yalamu> n Tafs> r al-Qura>n
wa al-Taw> l
925
Kama> l al-D> n pp256-257 h} ad> th 1 Ba> b Ma ruwiya an al-Nab> S{ alla> Alla> h alayhi wa A< lihi wa
sallam f> al-Nas} s} ala> al-Qa> im (ajjal Alla> h taa> la> Farajahu al-Shar> f)
926
Al-Mah} a> sin p268 h} ad> th 356 Ba> b Inza> l Alla> h f> al-Qura> n Tibya> nan li kulli shay
927
Tafs> r al-Ayya> sh> vol 1 p18 h} ad> th 6 F> man Fassara al-Qura> n bi Rayihi
928
Awa> l> al-Lia> l> vol 4 p104 h} ad> th 154
929
Qura> n 9:122
930
Qura> n 24:63
931
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p176 h} ad> th 3369 al-Fas} l al-Tha> lith: Ahamiyyat al-Fara> id} wa
bad} Falsafatiha> . See also Awa> l> al-Lia> l> vol 4 p108 h} ad> th 163 al-Jumlat al-Tha> niya f> al-Ah} a> d> th al-
mutaalliqa bi al-Ilm wa Ahlihi wa H{ a> mil> hi
His Prohibitive Decrees avoided
-=-- - '=-
She said (peace be upon her) al-muh} adhdhara [avoided] meaning that which Mankind
avoids committing which would make for the worst in this World and in the
Afterlife.
\His manifest evidence recognised; His satisfying proofs made apparent
--'-- --,- --'=- -'- --
932
933
Relying on clear Relying on clear Relying on clear Relying on clear evidence evidence evidence evidence
Masala: In dialogue, one should rely on clear evidence and adequate proofs like in
the Wise Qura> n, for evidence which is not clear and not adequate may make the
party feel weakness or deficiency and may increase his doubt. It is not enough for it
to be a proof at the thubu> t stage. On the contrary it must also be adequate at the
ithba> t stage.
That is all mustah} abb in instances involving that which is mustah} abb. It may also be
wa>jib just as we said something similar about many of the previous phrases.
The Almighty said: "When Our clear signs are rehearsed to them"
934
.
He said, Exalted is He: "In it are clear signs"
935
.
He said, Mighty and Sublime is He: "To Mu> sa> We did give nine clear signs"
936
.
Oral tradition says about him (may Alla> h bless him and his Family): "He whom He
sent with masterly signs and clear proofs."
937
Al-Bayyina> t means proofs. The difference between a burha> n and a bayyina may be
that a burha> n is a proof which may be clear [bayyin] or not and so it is a proof
[burha> n] in itself and it may be described as clear [bayyin] even though some define
it as a decisive and manifest proof.
938
Al-jaliyya means that which makes the truth clear and it means clear. It is a
clarifying qualification [qayd tawd} > h} > ] as opposed to a precluding condition [qayd
ih} tira> z> ]. The same is true of al-ka> fiya.
Bara> h> nuhu al-ka> fiya means His Proofs in which there is no deficiency or inability to
prove what it is intended to prove. A burha> n is a proof of something and it may be
clear in which case it is called a bayyina or it may be ambiguous, so give it some
careful thought.
932
Some editions say wa baya> na> tuhu al-ja> liya see al-Ih} tija> j p97: Ih} tija> j Fa> t} ima al-Zahra> alayha> al-
Sala> m. Some say wa Tibya> nuhu al-Ja> liya see Bala> gha> t al-Nisa> p28: Kala> m Fa> t} ima al-Zahra>
alayha> al-Sala> m
933
Some editions say wa Jumaluhu al-Ka> fiya see Bala> gha> t al-Nisa> p28: Kala> m Fa> t} ima al-Zahra>
alayha> al-Sala> m
934
Qura> n 46:7; 45:25; 34:43
935
Qura> n 3:97
936
Qura> n 17:101
937
al-Ama> l> by Shaykh S{ adu> q p619 h} ad> th 4 Majlis 90; Ilal al-Shara> i p404 Ba> b Illat Wuju> b al-H{ ajj
wa al-T{ awa> f bi al-Bayt
938
Lisa> n al-Arab under the entry for b-r-h-n; al-Qa> mu> s al-Muh} > t} says that a burha> n is a h} ujja [an
evidence or a proof]
and the virtues that are desirable
----- --'~-
Calling to virtues Calling to virtues Calling to virtues Calling to virtues
Masala: It is mustah} abb and perhaps wa> jib to call to the virtues of the Scripture.
939
What it means is both wa> jiba> t and mustah} abba> t called to and urged upon us, for the
Qura> n calls people to perform excellent deeds [fad} a> il].
It may be that what is meant by al-fad} a> il is mustah} abba> t only, in the context of
mentioning wa> jiba> t before that aza> imuhu and in the context of rukhas}
mentioned later.
The reason for not mentioning that which is makru> h may be because not doing it is
also laudable
940
even though the fuqaha> say that it does not necessarily follow that
if doing something is makru> h then refraining from doing it is mustah} abb or similarly
that if is mustah} abb to do something then it is makru> h not to do it. She (peace be
upon her) mentioned wa> jiba> t [aza> imuhu], muh} arrama> t [mah} a> rimuhu], mustah} abba> t
and refraining from makru> ha> t [fad} a> iluhu] and muba> h} a> t [rukhas} uhu] and it may be
that she filed makru> ha> t under what Alla> h allows in spite of the kara> ha that there is in
them.
939
For there is a lot unrestricted evidence which indicates that. There is in what she said (peace be
upon her) "mandu> ba" [desirable] evidence of that, bearing in mind the evidence that one should
follow their example and so on
940
It may also be to distinguish between fad} > la and istih} ba> b so give it some careful thought
His permissions granted
-;;-- ~=
Learning what is allowed [al Learning what is allowed [al Learning what is allowed [al Learning what is allowed [al- -- -muba> h} a> t] muba> h} a> t] muba> h} a> t] muba> h} a> t]
Masala: One should learn what Alla> h allows and a reminder of that in the Book and
the Sunna indicates this either unrestrictedly or in vague terms or supports it,
because clearly reminding us is so that we get to know them and act. The Almighty
said: "But only as a reminder to those who fear".
941
What she said (peace be upon her) "Through it are attained His granted
permissions" is part of what shows that it is preferable to attain them, and avoiding
that which is forbidden may depend on it. It may also stop what is not part of the
religion from being made part of the religion, and, because that is a reason to be
grateful to the Bestower of Blessing, Illustrious and Sublime is He, she (peace be
upon her) referred to it as "granted".
His "granted permissions" [rukhas} uhu al-mawhu> ba] means those which Alla> h,
Exalted is He, granted and so He did not make it a positive or negative obligation. It
is possible that what is meant by rukhas} is both muba> h} a> t and makru> ha> t because that
which is makru> h is also a rukhs} a as indicated above. Al> (peace be upon him) said:
"Oh, Kumayl, there is no rukhs} a in a fard} and no rigour in a na> fila"
942
.
Comprehensiveness of law Comprehensiveness of law Comprehensiveness of law Comprehensiveness of law
Masala: Law has to be comprehensive and also include mandu> ba> t, makru> ha> t and
muba> h} a> t as opposed to being restricted to wa> jiba> t and muh} arrama> t alone. She (peace
be upon her) referred in previous phrases to the comprehensiveness of the Holy
Qura> n in this regard, too.
A complete code is that which contains these five ah} ka> m because obviously it can
order something and prohibit the opposite [naq> d} ], or not, even though it is still
preferable. Similarly there are two kinds of instruction to abstain and there are things
which are permitted [muba> h} ] neither doing which nor abstaining from which is
preferable.
In other words the benefit or detriment may lie in doing something or not doing
something. The benefit in each of the two may reach the level of incumbency [ilza> m]
or mere preferability [rujh} a> n]. These are four categories. The fifth is that in which
there is neither benefit nor detriment. Us} ul> and h} ukm> discussions in the
appropriate place can be referred to. Thus the deficiency is clear in constitutions
which only deal with wa> jiba> t and muh} arrama> t.
943
941
Qura> n 20:3
942
Tuh} af al-Uqu> l vol 4 p174: Was} iyyatuhu (alayhi al-sala> m) li Kumayl ibn Ziya> d
943
See al-Fiqh: al-Qa> nu> n by the same author (may Alla> h hallow his secret)
His Written Laws
-,~ -;---- .
The Qura> n and The Qura> n and The Qura> n and The Qura> n and laws [ laws [ laws [ laws [ah} ka> m shariyya ah} ka> m shariyya ah} ka> m shariyya ah} ka> m shariyya] ]] ]
Masala: It is wa> jib to work out laws from the Qura> n. Working it out may be from
signification of complete accord [dila> la mut} a> baqiyya], partial accord [tad} ammun], by
implication [iltiza> m] or assumptive meaning [dila> lat al-iqtid} a> ] like putting together
two Verses "Mothers shall suckle their children for two whole years"
944
and the
Almighty's Words: "and the bearing of him and the weaning of him is thirty
months"
945
because one can realise from putting them together that the minimum
length of pregnancy is six months
946
.
It may be commonly understood signification [dila> la urfiyya], which is separate
from the types of signification just mentioned, as we alluded to in some of the earlier
discussions.
The wuju>b of abiding by Alla> h's Laws The wuju>b of abiding by Alla> h's Laws The wuju>b of abiding by Alla> h's Laws The wuju>b of abiding by Alla> h's Laws
Masala: It is wa> jib to be bound by Almighty Alla>h's Laws. Eschewing them in
favour of secular laws is one of those things which are most definitely forbidden.
The Almighty said: "Whoso judgeth not by that which Alla> h hath revealed: such are
disbelievers"
947
.
He said, Exalted is He: "Whoso judgeth not by that which Alla> h hath revealed: such
are wrong-doers"
948
.
He said, Mighty and Sublime is He: "Whoso judgeth not by that which Alla> h hath
revealed: such are evil-livers"
949
.
All the secular laws in breach of the clear shar> a which one sees in this day and age
are among the things most strictly forbidden e.g. customs and excise laws and so on.
Shara> i is the plural of shar> a which means the way or path and shara> iuhu al-
maktu>ba [His Written Laws] means those which Alla>h decreed for His slaves and
imposed upon them a duty to travel in line with.
What may be meant by it here
950
is inheritance, arbitration, h} udu> d and so on or
something more general covering all the ah} ka> m wad} iyya such as sale, mortgage,
rental, marriage, divorce and so on in terms of conditions, impediments [mawa> ni],
validity etc.
Up to this point she has spoken (Alla> h's blessings and peace be upon her) about the
Creator, Illustrious and Sublime is He, about His Attributes, His Blessings, His
Creation and the purpose behind it. She then spoke about the Greatest Prophet (may
Alla> h bless him and his Family), the Wisdom behind his being sent, the greatness of
his merit and guidance, drew attention to the weight of his responsibility and spoke
about the Wise Qura> n, Its position, central importance and attributes.
She then moved on to this section which explains in startlingly adequate brevity the
philosophy behind a number of rules of belief and shar> a including the Ima> mate as is
944
Qura> n 2:233
945
Qura> n 46:15
946
See Tafs> r al-Qumm> vol 2 p160 Su> rat al-Ru> m
947
Qura> n 5:44
948
Qura> n 5:45
949
Qura> n 5:47
950
It seems that qualifying it with "here" is to show that linguistically and in terms of common usage,
shar> a is normally used in the more general meaning i.e. for that which Alla> h has prescribed and
legislated and so shar> a means religion, path [minha> j] and way [sunna]. The restriction in the text is
on account of the context of what she said (peace be upon her) and of the preceding sentences.
His Written Laws
-,~ -;---- .
yet to come. She said (peace be upon her) "So Allah made I> ma> n purification for you
from polytheism".
So Allah made I> ma> n purification for you from polytheism
, ~- Q- ;-- ,-)=- '--( = J=-
951
Cleansing Cleansing Cleansing Cleansing the inside the inside the inside the inside
952 952 952 952
Masala: It is mustah} abb to cleanse the inside of filthy intentions just the same as it
is mustah} abb to cleanse it of base dispositions. It may be wa> jib as reason and also the
shar> a dictate under the heading of muqaddimiyya.
Similarly, it is wa> jib to cleanse it of deviant beliefs for the heart becomes unclean
just as the body becomes unclean and there are different kinds of internal
uncleanness. There is uncleanness of deviant beliefs and the uncleanness of base
dispositions and the uncleanness of filthy intentions
If the body becomes unclean with visible impurities it can be cleaned with water or
something like that
953
just as some impurities can be cleaned and cleansed of
microbes with physical disinfectants.
As for the heart and the inside, it can only be cleansed another way so if someone
who carries spite and envy in his heart washes with all the water on the earth he will
not be cleansed. On the contrary, he has to use a special cleanser of a particular kind
for each one of the hidden impurities. That is why sickness of the heart is more
problematic, its treatment is more difficult, the medicine for it is dearer and its
doctors are fewer"
954
.
Al> (Peace be upon Him) said: "More serious than sickness of the body is sickness of
the heart"
955
.
He said (Peace be upon Him): "Better than the body's health is piety of the heart."
956
The Messenger of Alla> h (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family)
said: "I< man is a cleanser for shirk"
957
.
Al> (Peace be upon Him) said: "Alla> h, Exalted is He, made > ma> n a cleanser for
shirk"
958
.
So > ma> n is a cleanser from the uncleanness of attributing partners to and not
believing in Almighty Alla> h, rejection of Creation and Resurrection, the Message,
the Messenger (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family), the
Khila> fa, the Khal> fa (Peace be upon Him) and other beliefs.
That is why He said, Exalted is He: "so avoid the uncleanness of idols"
959
.
The Almighty said: "for lo! They are unclean"
960
.
He said, Exalted is He: "the idolaters are nothing but unclean"
961
assuming it
means spiritual impurity of idolaters as opposed to bodily impurity.
951
Some editions say fa farad} a. See Kashf al-Ghumma vol 1 p480 and Dala> il al-Ima> ma p31 H{ ad> th
Fadak and Bala> gha> t al-Nisa> p28: Kala> m Fa> t} ima Bint Rasu> l Alla> h S{ alla> Alla> h alayhi wa A< lihi wa
sallam
952
On this subject see al-Fad} > la al-Isla> miyya and al-Fiqh: al-A< da> b wa al-Sunan by the same author
953
Like cleaning the bottom of the foot with earth and cleaning with the sun, stones and so on. See
Mawsu> at al-Fiqh vol 5 pp419-443 and vol 6 pp7-407: Kita> b al-T{ aha> ra: Mabh} ath al-Mut} ahhira> t
954
Majmu> at Warra> m vol 1 p24
955
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p365 h} ad> th 8219 al-Fas} l al-Awwal Dhamm al-Faqr wa
A< tha> rihi al-Fardiyya wa al-Ijtima> iyya
956
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p369 h} ad> th 8360 al-Fas} l al-Kha> mis f> Madh} al-Ghina>
957
Ja> mi al-Akhba> r p123 al-Fas} l al-Thama> nu> n
958
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p89 h} ad> th 1502 al-Fas} l al-Sa> dis f> al-I> ma> n
959
Qura> n 22:30
960
Qura> n 9:95
961
Qura> n 9:28
So Allah made I> ma> n purification for you from polytheism
, ~- Q- ;-- ,-)=- '--( = J=-
Similarly, cleansing the heart of base dispositions can only be achieved by purifying
them and adorning them with good traits, and this normally demands intensive care.
As for cleansing the heart of filthy intentions, it is done through struggling against
one's self to get those intentions out. That is why He said (Alla> h's Blessings and
Peace be upon Him and His Family): "So petition Alla> h, your Lord with earnest
intents and pure hearts"
962
and the Wise Qura> n says: "Save him who brings to Alla> h
a sound heart"
963
.
Further a heart which has become unclean discharges its harmful effects harming
the person himself as well as others in most cases. Al> (Peace be upon Him) said:
"The achievement of envy is due to Alla> h. No sooner does it start with the one who
has it than it kills him."
964
He said: Show steadfastness in the face of the envy of the thoroughly envious, for
your steadfastness kills it.
For fire consumes itself if it cannot find something to eat.
965
A thoroughly envious person, for example, harms himself just the same as he
normally causes psychological, intellectual and material harm to the object of envy
and a miser causes constraint to himself, loses his position and respect just as he
withholds giving to others.
A coward loses many chances to advance just as he causes others to be defeated and
so on.
Alla> h, Exalted is He said about the Afterlife: "It is the fire kindled by Alla> h which
rises above the hearts"
966
.
Obviously Man is held accountable even for his intentions in this world if someone
else finds out. That is why someone who knows that a certain person wants to rob
him, will not keep his company or will avoid someone who wants to fornicate with
his wives. Ill intent has a wad} > impact even if no one else finds out as alluded to
above.
He is also held accountable in the Afterlife. He said, Exalted is He: "and whether ye
make known what is in your minds or hide it, Alla> h will bring you to account for it.
He will forgive whom He will and He will punish whom He will. Alla> h is Able to do
all things"
967
.
Purging oneself of filthy intentions and base proclivities may be wa> jib or it may be
mustah} abb. For example, it is mustah} abb to purge oneself of envy which does not
manifest itself in one's actions but it is wa> jib to purge oneself of envy which does
manifest itself or of that which leads to h} ara> m
968
so give it some careful thought.
962
Al-Ama> l> by Shaykh S{ adu> q p93 Majlis 20 h} ad> th 4; Uyu> n Akhba> r al-Rid} a> (alayhi al-sala> m) p295
h} ad> th 53; Fad} a> il al-Ashhur al-Thala> tha p77 h} ad> th 61: Kita> b Fad} l Shahr Ramad} a> n, and, Bih}a> r al-
Anwa> r vol 93 p356 Ch 46 h} ad> th 25
963
Qura> n 26:89
964
Irsha> d al-Qulu> b p129 al-Ba> b al-Arbau> n f> Dhamm al-H{ asad; Sharh} Nahj al-Bala> gha vol 1 p316
Fas} l f> Dhamm al-H{ a> sid wa al-H{ asad. Bih} a> r al-Anwa> r says something similar in vol 70 p241 Ch 131
h} ad> th 1
965
Bih} a> r al-Anwa> r vol 70 p261 Ch 131 h} ad> th 32 (Baya> n)
966
Qura> n 104:6-7
967
Qura> n 2:284
968
See Mawsu> at al-Fiqh vol 93: Kita> b al-Muh} arrama>t p103 which says: "It is likely that if a person
does not show envy in his actions or in his words it is not h} ara> m. It is just personal vileness which one
should rid oneself of. That is why He said, Exalted is He: "and from the evil of the envier when he
envies" [Qura> n 113:5]. As for what Muslim's authentic narration says: Abu Jafar (peace be upon
him) said: "Man may in haste commit the slightest evil deed and fall into kufr. Verily envy consumes
> ma> n like fire consumes wood" [al-Wasa> il vol 11 p292 Ch 55 Min Abwa> b Jiha> d al-Nafs h} ad> th 1] and
So Allah made I> ma> n purification for you from polytheism
, ~- Q- ;-- ,-)=- '--( = J=-
Similarly purging oneself of miserliness which does not manifest itself is virtuous.
As for miserliness in practice which leads to denying people their proprietary rights
such as khums and zaka> t, repayment of debt and performance of the duty to maintain
and so on, it is h} ara> m
969
. The same applies to many attributes talked about in Ilm al-
Akhla> q [The Study of Ethics].
Reasons behind laws Reasons behind laws Reasons behind laws Reasons behind laws
Masala: It is mustah} abb to seek an audience with the carriers of the banner of
tabl> gh, guidance and direction whether they are writers, speakers or teachers or
anything else and indeed anyone who provides the above to explain the philosophy
behind the ah} ka> m and Divine Laws mentioned in the Scripture and Sunna, following
Her example (Alla> h's Blessings and Peace be upon Her), because she referred to the
reason behind a number of duties which the Creator, Illustrious and Sublime is He,
imposed upon us, or which He called for within Us} u> l al-D> n, Furu> al-D> n and so on.
In fact it is sometimes wa> jib to do so.
For the Qura> n and the Mas} u> m> n (Alla> h's Blessings upon Them all) referred to the
wisdom, reason and philosophy behind many Divine Matters and Laws in the us} u> l,
furu> , matters of ethics, reward, punishment and so on as is clear to anyone who
reflects upon the Wise Qura> n and the Words of the Holy Ima> ms (Alla> h's Blessings
upon Them all)
970
.
This, along with a lot of other evidence discussed in the appropriate place,
971
shows
that ah} ka> m shariyya, us} u> l and matters of ethics are perceptible to reason before
being part of the shar> a.
True a number of details come under the general rule and one does not know where
exactly they all fit in. For example reciting the Qura> n is wa> jib in s} ala> t. However,
this general rule could apply to [Su> rat] al-H{ amd and to the [other] Su> ra while one is
standing, bowing or prostrating. The Lawmaker favoured one over the others and
what Mua> wiya ibn Wahb's authentic narration says: "Abu> Abdalla> h (peace be upon him) said:
"Among the tragedies for religion are envy and feeling self-important and proud" [al-Wasa> il vol 11
p292 Ch 55 Min Abwa> b Jiha> d al-Nafs h} ad> th 5], it is likely that they and others mean envy which
manifests itself and not envy which does not manifest itself and which is just an attribute of the self.
This is supported by what riwa> yat al-raf says i.e. that [the punishment for] envy is lifted so long as it
does not manifest itself in action or words [al-Wasa> il vol 11 p295 Ch 56 Min Abwa> b Jiha> d al-Nafs
h} ad> th 3]. The fuqaha> and ulama> of ethics talk about envy in Kita> b al-Shaha> da> t and in the chapter
dedicated to it in books on ethics. For more details, see both.
969
See Mawsu> at al-Fiqh vol 93 Kita> b al-Muh} arrama> t p42 which says Miserliness is h} ara> m in general
where it involves a right which is wa> jib. As for miserliness in relation to that which is mustah} abb, it is
despicable but not h} ara> m. He said, Exalted is He: "And let not those who hoard up that which Alla> h
hath bestowed upon them of His bounty think that it is better for them. Nay, it is worse for them.
That which they hoard will be their collar on the Day of Resurrection" [Qura> n 3:180]. The Verse is
explained in a number of oral traditions as withholding zaka> t and Muh} ammad ibn Muslim's authentic
tradition says: "I asked Abu> Abdalla> h (Peace be upon Him) about Alla> h's Words, Mighty and
Sublime is He: 'That which they hoard will be their collar on the Day of Resurrection'. He said: 'Oh
Abu> Muh} ammad No one withholds payment of any amount of zaka> t without Alla> h's turning it into a
snake of fire around his neck biting at his flesh until he is terrified of Reckoning. That is the meaning
of Alla> h's Words, Mighty and Sublime is He: "That which they hoard will be their collar on the Day
of Resurrection" meaning what zaka> t they hoarded up.'" [Tafs> r al-Ayya> sh> vol 1 p207 h} ad> th 158].
970
See for example Ilal al-Shara> i by al-S{ adu> q (May Alla> h hallow his secret) and Mawsu> at al-Fiqh
vols 94-97: Kita> b al-A< da> b wa al-Sunan by the author. Alla> ma Majlis> (May Alla> h hallow his secret)
went into a lot of that in every appropriate matter in Bih} a> r al-Anwa> r
971
The author's reasoning obviously relies on burha> n inn> [reasoning which proceeds from effect to
cause as "a proof that a thing is"]
So Allah made I> ma> n purification for you from polytheism
, ~- Q- ;-- ,-)=- '--( = J=-
restricted it to one instance, either because of something special about it which the
Lawmaker explained but which did not reach us or which He did not explain but
which will be explained by the Ima> m, the H{ ujja (May Alla> h hasten his Holy
Reappearance) in view of our minds' becoming completely developed at that point
972
,
or not at all, or, on account of the fact that any fard [individual] suffices when the
a> mm [general] is asked for, because the presence of the "natural universal" [al-
t} ab> > ] is achieved through the presence of one of the individuals and the Lawmaker
did not give the mukallaf a choice of reciting while standing, bowing or in any other
position he likes in order to maintain general co-ordination or for some other reason
and so a number of things all together made this specific application wa> jib etc.
Believing in Alla> h Believing in Alla> h Believing in Alla> h Believing in Alla> h
Masala: Instinct [fit} ra] and Reason dictate that it is wa> jib to believe in Alla> h,
Mighty and Sublime is He, and h} ara> m to attribute partners to Him.
973
That it is wa> jib can be understood from Her words: "And so Alla> h made", clearly
according to its second possible meaning.
What She meant by saying that "> ma> n" is made when She said (Alla> h's Blessings
upon Her): "So Alla> h made I> ma> n" means either physically making [jal takw> n> ]
because it is something which Alla> h, Exalted and Almighty is He, made, for it is one
of His Creations because it is neither a non-existent nor something which is
sempiternal,
974
and clearly there is no contradiction between its being made and its
being voluntary, or, jal tashr> > [ordering that something be done] as supported by
the context i.e. that He made it the Law for people to believe in Him, Mighty and
Sublime is He, and against the Law not to believe in Him, and, made it h} ara> m to
attribute partners to Him. This command and prohibition is direction towards what
Reason dictates. He said (Peace be upon Him): "Alla> h is Justice. He only sent
Messengers to call people to believe in Alla> h and not to call anyone to kufr"
975
.
Guiding polytheists Guiding polytheists Guiding polytheists Guiding polytheists
Masala: If the goal is to cleanse Mankind of polytheism because of what She said
So [Alla> h] made to be purification for you from polytheism" and what the
Almighty said "I have only created Jinns and men, that they may serve Me"
976
then it is wa> jib to strive to achieve this goal i.e. to strive to guide completely,
qualitatively and quantitatively, all or some polytheists within one's ability or as
convenient for "that which is easy does not cease to be a duty if that which is
difficult does"
977
and "that which cannot be achieved in its entirety should not be
forsaken in its entirety"
978
.
972
Abu> Jafar al-Ba> qir (Peace be upon Him) said: "When our Qa> im rises (Peace be upon Him) He will
place His Hand on the slaves' heads and with that their minds will come together and their insight will
become fully developed [Kama> l al-D> n p675 h} ad> th 31 Ba> b f> Nawa> dir al-Kita> b]
973
See al-Qawl al-Sad> d f> Sharh} al-Tajr> d p274 al-Maqs} ad al-Tha> lith: al-S{ a> ni taa> la> and Sharh} al-
Manz} u> ma by the author
974
And so what is meant by "Alla> h made > ma> n" is He brought it into being. As for jal tashr> > , it
means commanding that something be done
975
Ilal al-Shara> i p121 h} ad> th 5 Ba> b Illat Ithba> t al-Anbiya> wa al-Rusul wa Illat Ikhtila> f
Dala> ilihim
976
Qura> n 51:56
977
A qa> ida fiqhiyya see Mawsu> at al-Fiqh: Kita> b al-Qawa> id al-Fiqhiyya by the author. Bih} a> r al-
Anwa> r vol 105 p168 under "Baya> n" and Awa> l> al-Lia> l> vol 4 p58 h} ad> th 205 say: The Prophet
So Allah made I> ma> n purification for you from polytheism
, ~- Q- ;-- ,-)=- '--( = J=-
What is meant by mushrik> n [polytheists] is both unbelievers who do not believe in
Alla> h at all and the mushrik who attributes a partner to Alla> h within the context of
the setting.
Cleansing of the impurity of shirk Cleansing of the impurity of shirk Cleansing of the impurity of shirk Cleansing of the impurity of shirk
Masala: If a polytheist becomes a believer he is cleansed of the impurity [naja> sa] of
shirk as She said "purification".
For according to the two opinions
979
, either a ka> fir's soul or both his body and soul
are unclean and so if he becomes a believer his body and soul are cleansed because
becoming a Muslim is one of the cleansers [mut} ahirra> t] as the fuqaha> say in Kita> b
al-T{ aha> ra
980
.
Broadcasting the ah} ka> m Broadcasting the ah} ka> m Broadcasting the ah} ka> m Broadcasting the ah} ka> m
Masala: It is a must to tell people that > ma> n is t} aha> ra and polytheism is an
abomination contrary to the weakness in the soul which some Muslims are
afflicted with which stands between them and many ah} ka> m shariyya. For people
must be told about the ah} ka> m shariyya as She did (Blessings and Peace be upon
Her) and in what She said is a deterrent from polytheism and incitement to believe.
Where duty is involved it is wa> jib and where something which is mustah} abb is
involved, it is mustah} abb as indicated above. True, telling people about the ah} ka> m
should be accompanied with "wisdom and goodly exhortation"
981
backed up with
evidence, examples and enticements. Wisdom may also call for a gradual approach so
long as the gradual approach is the way to convince etc. and is not out of cowardice
or fear, as the Almighty said: "Those who deliver the messages of Allah and fear
Him, and do not fear any one but Allah"
982
.
Belief comes first Belief comes first Belief comes first Belief comes first
Masala: Belief in Alla> h comes first before praying and the other ah} ka> m fariyya.
The Almighty said: "Alla> h forgiveth not that a partner should be ascribed unto Him.
He forgiveth (all) save that"
983
. That is why one should work first on planting belief
in Alla> h in people's hearts and exert efforts on this path.
You can see this meaning clearly in Zahra> 's speech (Peace be upon Him) for She
(Alla> h's Blessings upon Her) put this clause before the subsequent clauses. We said
before that the conjunction "wa> w" [and] may indicate sequence if there is nothing in
the context to indicate the opposite, so give it some careful thought.
It is likely that what is meant by > ma> n is belief in all us} u> l al-d> n: tawh} > d
[Monotheism], nubuwwa [Prophethood] and maa> d [Resurrection]. As for someone
who does not believe in wila> ya, his > ma> n will not be accepted. The Messenger of
(Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family) said: "That which is easy should not be left
undone when that which is difficult is."
978
Qa> ida Fiqhiyya see Mawsu> at al-Fiqh: Kita> b al-Qawa> id al-Fiqhiyya by the author. Bih} a> r al-
Anwa> r vol 105 p168 under "Baya> n" and Awa> l> al-Lia> l> vol 4 p58 h} ad> th 207 quote Him (Peace be
upon Him)
979
The author is of the opinion that a kita> b> 's body is t} a> hir see Mawsu> at al-Fiqh vol 4 pp182-204:
Kita>b al-T{ aha> ra and the section on naja> sa> t in the new edition of al-Masa> il al-Fiqhiyya
980
See Mawsu> at al-Fiqh vol 6 pp283-335: Kita> b al-T{aha> ra: Mabh} ath al-Mut} ahirra> t: al-Tha> min
981
Qura> n 16:125
982
Qura> n 33:39
983
Qura> n 4:48
So Allah made I> ma> n purification for you from polytheism
, ~- Q- ;-- ,-)=- '--( = J=-
Alla> h (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family) said: "Al> is the
Commander of the Faithful and the leader of those who are unique, the Ima> m of the
Muslims. Alla> h only accepts > ma> n through wila> ya to Him and obedience to Him"
984
.
Kufr is like shirk Kufr is like shirk Kufr is like shirk Kufr is like shirk
Masala: The same rule applies to kufr as to shirk, also based on what can be
gathered from what She said (Peace be upon Her) in the context of the subject matter
[mawd} u> ] and the ruling [h} ukm], for there may be amendment to the mawd} u>
because of the h} ukm or there may be amendment to the h} ukm because of the mawd} u>
as verified in Ilm al-Us} u> l
985
The rule for waverers and doubters The rule for waverers and doubters The rule for waverers and doubters The rule for waverers and doubters
Masala: Waverers and doubters
986
not just deniers are also najis in one or both
senses of the word as both Reason and textual evidence indicate. She said (Peace be
upon Her): "So Alla> h made belief purification". Doubters and deniers are not
believers as testified to by both language and common usage. I< ma> n is a positive
existent attribute whereas neither of the others is, so give it some careful thought.
He said (Blessing and Peace be upon Him): "Do not hesitate lest you doubt, and do
not doubt lest you disbelieve".
987
The Wise Qura> n says: "so in their doubt they waver"
988
.
There is more which refers to this subject as is obvious to anyone who refers to
books on Ilm al-Kala> m and to ah} ad> th mutawa> tira on this subject.
989
Al> (Peace be upon Him) said: "The worst of hearts is he who doubts in his > ma> n"
990
.
He said (Peace be upon Him): "The deadliest thing is doubt and hesitation"
991
.
He said (Peace be upon Him): "Doubt spoils yaq> n and renders religion void"
992
.
He said (Peace be upon Him): "Doubt destroys > ma> n"
993
.
He said (Peace be upon Him): "Doubt is kufr"
994
.
He said (Peace be upon Him): "He in whose heart dwells doubt does not believe in
Alla> h"
995
.
984
Al-Ama> l> by Shaykh S{ adu> q p11 al-Majlis al-Tha> lith h} ad> th 6
985
So here, > ma> n which gets rid of both kufr and shirk is a contextual indicator that the dependent
object [mutaalliq] of "purification" is also more than just shirk
986
In belief in Almighty Alla> h
987
Al-Ka> f> vol 1 p45 h} ad> th 6; al-Ama> l> by Shaykh S{ adu> q p206 Majlis 23 h} ad> th 38; Tuh} af al-Uqu> l
p149 Khut} batuhu alayhi al-Sala> m al-Maru> fa bi al-D> ba> j; Mishka> t al-Anwa> r p139 al-Fas} l al-Tha>min
f> al-Ilm; Munyat al-Mur> d p147 Fas} l f> Maka> yid al-Shayt} a> n
988
Qura> n 9:45
989
See Mawsu> at al-Fiqh: Kita> b al-T{ aha> ra vol 3 p523 First edition [Qumm]
990
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p67 h} ad> th 912 al-Fas} l al-Tha> lith Ashar f> al-Qalb
991
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p71 h} ad> th 1039 al-Fas} l al-Kha> mis Ashar f> al-Shakk
992
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p71 h} ad> th 1046 al-Fas} l al-Kha> mis Ashar f> al-Shakk
993
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p72 h} ad> th 1051 al-Fas} l al-Kha> mis Ashar f> al-Shakk
994
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p72 h} ad> th 1058 al-Fas} l al-Kha> mis Ashar f> al-Shakk
995
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p87 h} ad> th 1464 al-Fas} l al-Sa> dis f> al-I> ma> n
and prayer a means of freeing yourselves
;-- ')- ,-- > ~-
The The The The desirability of desirability of desirability of desirability of s} ala> t s} ala> t s} ala> t s} ala> t
Masala: S{ ala> t in the technical sense of the word
996
is wa> jiba and in the more general
sense of the word
997
is categorically desirable.
For s} ala> t is inclination, leaning and directing oneself towards Alla> h, Exalted and
Almighty is He. It is either wa> jib or mustah} abb. As for the unlawfulness of s} ala> t in
some situations such as the s} ala> t of someone who is junub or of a menstruating
woman
998
and so on, it is because of something connected to it which makes it
undesirable to the point that the opposite is excluded. As for kara> ha of s} ala> t such as
s} ala> t in a bathroom
999
and a traveller's praying behind someone who is not travelling
or vice versa
1000
what it means is that the reward is less, as set out in the appropriate
place.
Freeing Freeing Freeing Freeing oneself oneself oneself oneself
Masala: One should free oneself from base proclivities. Some levels are obvious as
is obvious. The Almighty said: "And the soul and Him Who made it perfect, then He
inspired it to understand what is right and wrong for it; He will indeed be successful
who purifies it, and he will indeed fail who corrupts it."
1001
996
i.e. obligatory prayer which has specific arka> n
997
i.e. dua> and petition for the sending down of Divine Mercy. Lisa> n al-Arab says under the entry
for s} -l-a> : s} ala> t means dua> and seeking forgiveness Alla> h's s} ala> t means Mercy
998
See Mawsu> at al-Fiqh vols 10 and 11: Kita> b al-T{ aha> ra: F> Ah} ka> m al-Junub wa al-H{ a> id}
999
See al-Masa> il al-Isla> miyya p271: al-Masala 905: al-Mawd} i allat> tukrah al-S{ ala> t f> ha>
1000
See al-Masa> il al-Islam> miyya p366 al-Masala 1496: al-Makru> ha> t f> S{ ala> t al-Jama> a
1001
Qura> n 91:7-10
from arrogance
,--- Q-
1002
Arrogance Arrogance Arrogance Arrogance
1003 1003 1003 1003
Masala: Her giving (Peace be upon Her) as a reason for The Exalted and Sublime's
decreeing and imposing prayer to free people from arrogance means that arrogance is
undesirable or h} ara> m. There are levels of unlawfulness such as putting oneself above
Alla> h, Exalted and Sublime is He, or above His Messengers, Prophets and Awliya> or
above everyone else
1004
as we discussed in detail in al-Fiqh
1005
.
The Messenger of Alla> h (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family)
said: Beware of being arrogant For verily did arrogance make Ibl> s not prostrate
to A< dam"
1006
.
He said (Peace be upon Him): "The arrogant one is cursed Beware of being
arrogant for it is the Cloak of Alla> h, Mighty and Sublime is He. Whoever rips off His
Cloak will be shattered by Alla> h"
1007
.
He said (Peace be upon Him): "People perish because of three things: arrogance,
greed and envy"
1008
.
He said (Peace be upon Him): "Someone who has even so much as a grain of
arrogance will not go to Heaven"
1009
.
Kibar is only an attribute of Beauty in Alla> h as the Almighty said: He is Alla> h,
besides Whom there is no god; the King, the Holy, the Giver of peace, the Granter of
security, Guardian over all, the Mighty, the Supreme, the Superb"
1010
because Alla> h,
Exalted and Almighty is He, is Great Above All and absolutely so. Everyone else is
extremely small and needy. In fact they may only loosely be called small and needy
because they are the very essence of need, pure attachment and dependency. Nothing
of their selves belongs to them at all and they have no right to be arrogant no matter
what money, children, dominion, clan, knowledge or whatever else they have. This is
besides the fact that arrogance in a person pulls him towards other misdeeds and
Alla> h, Exalted is He, is free of all misdeeds.
She said (Peace be upon Her) "and prayer a means of freeing you from arrogance"
because people's indifference to Alla> h, Exalted is He, is in itself arrogance and one
who is indifferent to Him through ignorance or pretending not to know is either
1002
Some editions say an al-kibar: see Dala> il al-Ima> ma p31 H{ ad> th Fadak
1003
See al-Fad} > la al-Isla> miyya and al-Fiqh: al-A< da>b wa al-Sunan and al-Akhla> q al-Isla> miyya by the
author (May Alla> h hallow his secret)
1004
Some levels may be makru> h. But are there any examples which are mustah} abb such as what is said
that "Putting oneself above an arrogant person is worship" and what one of Them said: "Part of
humility is putting oneself above the rich"? [Majmu> at Warra> m vol 2 p243]
1005
See Mawsu> at al-Fiqh vol 93: Kita> b al-Muh} arrama>t p321 which says: It is categorically h} ara> m no
matter whether it is putting oneself above Alla> h and His Signs, above His Messengers, above the Holy
Ima> ms, above the rightly guided ulama> who are those entrusted by Them, or, above believers. He
said, Exalted is He: "And who is more unjust than he who forges a lie against Alla> h, or says: It has
been revealed to me; while nothing has been revealed to him, and he who says: I can reveal the like of
what Alla> h has revealed? and if you had seen when the unjust shall be in the agonies of death and the
angels shall spread forth their hands: Give up your souls; today shall you be recompensed with an
ignominious chastisement because you spoke against Alla> h other than the truth and (because) you
showed pride against His communications" [Qura> n 6:93]. There are other A< ya> t.
1006
Irsha> d al-Qulu> b p129 al-Ba> b al-Arbau> n f> Dhamm al-H{ asad
1007
Daa> im al-Isla> m vol 2 p352
1008
Kashf al-Ghumma vol 1 p571
1009
Awa> l> al-Lia> l> vol 1 p359 h} ad> th 33 citing al-Ba> qir (Peace be upon Him)
1010
Qura> n 59:23
from arrogance
,--- Q-
truly, or in essence, arrogant
1011
and arrogance is the foundation of many vices. That
is why there is oppression, despotism and corruption. Al> (Peace be upon Him) said:
"Arrogance makes vice appear"
1012
.
He said (Peace be upon Him): "Arrogance is the beginning of ignorance"
1013
.
He said (Peace be upon Him): "Avoid arrogance for it is the beginning of despotism
and disobedience of the Rah} ma> n"
1014
.
He said (Peace be upon Him): "Arrogance invites hurtling into sins"
1015
.
He said, Exalted is He: "In their hearts is a disease"
1016
.
The Almighty said: "in their hearts zealotry, the zealotry of the Age of
Ignorance"
1017
because if arrogance becomes a disposition in a person it leads to
heinous acts and mortal sins.
Similarly, when humility becomes a disposition in humble people they make
progress, for humility is one of the foundations of progress and one of the most
important reasons for becoming adorned with virtues and good qualities.
In an oral tradition some of the advice Mu> sa> ibn Jafar (Peace be upon Him) gives to
Hisha> m is: "Oh, Hisha> m, a seed grows on the plain but does not grow on rock. In the
same way, wisdom thrives in a humble person but does not thrive in an arrogant
despot"
1018
.
The Messenger of Alla> h (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family):
"Humility increases a slave in nought but standing"
1019
.
He said (Peace be upon Him) said: "Humility is the beginning of good sense"
1020
.
He said (Peace be upon Him): "Humility raises up"
1021
.
The poet said:
"Be humble and you will be like a star which appears for some reason on the surface
of the water though it is on high
And do not be like smoke which raises itself to the layers of the atmosphere though
it is lowly."
Prayer is a permanent reminder of Alla> h "Lord of All Worlds"
1022
who knows what is
inside a person, who hears, sees and knows everything about him, further that He,
Exalted is He, is the "Master of the Day of Judgment"
1023
. In prayer there are the
finest kinds of repetitive prompting and inspiration to the self. That is why a person
who prays transforms from arrogance to humility and prayer is repeated five times
every day so that this inspiration can continue.
1011
al-laff wa al-nashr mushawwash [the involution and evolution are jumbled] for the one who
pretends not to know is truly heedless whereas one who does not know is heedless in essence i.e. he is
heedless in practice
1012
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p310 h} ad> th 7151 al-Fas} l al-Sa> dis: al-Khuyala> wa al-Ghuru> r
1013
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p248 h} ad> th 5137 al-Fas} l al-Tha> n> Mu> jiba> t Izzat al-Nafs
1014
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p309 h} ad> th 7122 al-Fas} l al-Sa> dis: al-Khuyala> wa al-Ghuru> r
1015
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p310 h} ad> th 7152 al-Fas} l al-Sa> dis: al-Khuyala> wa al-Ghuru> r
1016
Qura> n 2:10
1017
Qura> n 48:26
1018
Bih} a> r al-Anwa> r vol 75 p312 Ch 25 h} ad> th
1019
Majmu> at Warra> m vol 1 p126
1020
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p248 h} ad> th 5137 al-Fas} l al-Tha> n> Mu> jiba> t Izzat al-Nafs
1021
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p249 h} ad> th 5158 al-Fas} l al-Tha> n> Mu> jiba> t Izzat al-Nafs
1022
Qura> n 1:2
1023
Qura> n 1:4
from arrogance
,--- Q-
In addition to that, it contains bowing which is submissiveness to The Great Lord
and prostration which is the ultimate submissiveness to the Highest Lord and other
philosophy behind prayer some of which we have discussed in Iba> da> t al-Isla> m
1024
.
Further, an oral tradition says "Arrogance is someone who is too proud for Our
Wila> ya and denies knowledge of Us"
1025
.
1024
In this book the author discusses Furu> al-D> n, the philosophy behind them and some of their rules
1025
Mustadrak al-Wasa> il vol 12 p35 Ch 60 h} ad> th 13444
Zaka> t purification for the soul
Q- --- -,- ' ,-
Zaka> t is without exception desirable Zaka> t is without exception desirable Zaka> t is without exception desirable Zaka> t is without exception desirable
Masala: Zaka> t is without exception desirable. It may be wa> jib such as on the nine
things mentioned in Fiqh
1026
or mustah} abb such as on commercial transactions.
1027
An oral tradition attributed to Abu> al-H{ asan (Peace be upon Him) says: "Zaka> t was
only imposed as sustenance for the poor and to increase the money of the rich"
1028
.
Ima> m Rid} a> (Peace be upon Him) said: "The reason behind Zaka> t is to provide
support for the poor and to protect the money of the rich"
1029
.
He said (Peace be upon Him): "Zaka> t was only imposed as a test for the rich"
1030
.
The Messenger of Alla> h (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family):
"If they withhold Zaka> t, the earth will withhold its blessings"
1031
.
Al> (Peace be upon Him) said in His Last Testament: "Fear Alla> h in respect of
Zaka> t, for it extinguishes the Wrath of Your Lord"
1032
.
There are many oral traditions on the reward of giving Zaka> t
1033
and the punishment
for someone who withholds payment of Zaka> t
1034
.
What may be meant by the Zaka> t mentioned in the Wise Qura> n and in the words of
the Mas} u> m> n (Peace be upon Them) in context is all monetary donation which also
covers khums so one should not ask why She did not mention khums. Oral traditions
say that "Verily is khums a substitute for Zaka> t"
1035
so Zaka> t is for non Sayyids as
discussed in detail in Fiqh and we alluded to one aspect of this difference in al-Fiqh:
al-Iqtis} a> d
1036
and al-Fiqh: al-Zaka> t
1037
.
Purification for the Purification for the Purification for the Purification for the s ss soul oul oul oul
Masala: There are levels of purification of the soul, some wa> jib and some
mustah} abb. Purification here is generally wa> jib. Were purification of the Soul not
necessary, Zaka> t would not be wa> jib so give it some careful thought.
She gave (Peace be upon Her) purification of the soul as the reason for the Exalted
One's imposing Zaka> t because the soul of the person who gives Zaka> t is cleansed of
the filth of niggardliness and stinginess and from love or strong love of the world. He
said, Exalted is He: "And whoso is saved from his own avarice - such are they who
are successful"
1038
.
For good deeds take each other by the neck and Alla> h made for every good deed a
wad} > , physical [takw> n> ] and eschatological [ukhraw> ] consequence of its own kind,
so if Zaka> t and giving become a natural disposition for a person his soul becomes
gentle because the heart, a tender heart despatches one towards good deeds and is the
1026
i.e. wheat, barley, dates, raisins, gold, silver, camels, cows and sheep
1027
See Mawsu> at al-Fiqh vols 29-32: Kita> b al-Zaka> t
1028
Ilal al-Shara> i p368 h} ad> th 1 Ch 90 Ba> b Illat al-Zaka> t
1029
Ilal al-Shara> i p369 h} ad> th 3 Ch 90 Ba> b Illat al-Zaka> t
1030
Awa> l> al-Lia> l> vol 1 p370 h} ad> th 74
1031
Ilal al-Shara> i p584 h} ad> th 26 Ba> b Nawa> dir al-Ilal
1032
Thawa> b al-Ama> l p46 Ba> b Thawa> b Ikhra> j al-Zaka>t wa Wad} iha f> Mawd} iiha>
1033
See Thawa> b al-Ama> l p46 Ba> b Thawa> b Ikhra> j al-Zaka> t wa Wad} iha> f> Mawd} iiha>
1034
See Thawa> b al-Ama> l p234 Ba> b Thawa> b Iqa> b Ma> ni al-Zaka> t
1035
See Tahdh> b al-Ah} ka> m vol 4 p1296 Ch 1 h} ad> th 5 which says: "Alla> h made khums as a substitute
for those who are not entitled to Zaka> t and S{ adaqa"
1036
See Mawsu> at al-Fiqh vol 108: Kita> b al-Iqtis} a> d p65
1037
See Mawsu> at al-Fiqh vol 31: Kita> b al-Zaka> t p248
1038
Qura> n 59:9
Zaka> t purification for the soul
Q- --- -,- ' ,-
source of blessings. That is why Alla> h, Exalted is He, scolded the Jews by saying:
"Then after that your hearts were hardened."
1039
An oral tradition says: "Hearts only became hardened through sinning so much."
1040
He said (Peace be upon Him): "A hypocrite has four trademark characteristics: a
cruel heart, dry eyes, persistent sinning and desire for worldly things."
1041
He said (Peace be upon Him) "A slave is not punished by anything greater than
having a hard heart."
1042
1039
Qura> n 2:74
1040
Ilal al-Shara> i p81 Ba> b Illat Jafa> f al-Dumu>
1041
Al-Ikhtis} a> s} p111
1042
Al-Irsha> d p183 Ch 51; Tuh} af al-Uqu> l p296
and a growth in subsistence
,- - '--
Causing a growth in Causing a growth in Causing a growth in Causing a growth in rizq rizq rizq rizq
Masala: Causing a growth and expansion in one's rizq [means of subsistence] is
generally mustah} abb and may sometimes be wa> jib as is obvious.
Dua> says: "Make great and abundant my rizq and the rizq of my dependants"
1043
;
"Make my rizq abundant and wind it round me"
1044
;
"Make my rizq abundant evermore for as long as you make me live"
1045
;
"Make my rizq abundant"
1046
.
The reason behind many mustah} abba> t and some wa> jiba> t is given as an increase in
rizq as the Commander of the Faithful is reported as having said (Peace be upon
Him): "Shall I not tell you after that about what increases rizq" He said (Peace be
upon Him): Combining prayers increases rizq Supplicating after morning prayers
and al-As} r increases rizq maintaining good family relations increases rizq
sweeping the courtyard increases rizq consoling a brother in respect of Alla> h
increases rizq going out early to seek one's means of subsistence [rizq] increases
rizq seeking forgiveness increases rizq speaking the truth increases rizq
responding to the muadhdhin increases rizq not talking in the toilet increases rizq
not being greedy increases rizq thanking the Bestower of Bounties increases
rizq avoiding perjury increases rizq performing wud} u> to eat increases rizq
eating what falls off the table increases rizq "
1047
As for its
1048
being "a growth in
subsistence", it is in some esoteric way because Alla> h, Exalted is He, causes the
subsistence of the person who gives zaka> t to grow as per His saying (Peace be upon
Him) referred to above: "Zaka> t was only imposed to save the money of the
rich"
1049
in addition to the exoteric apparent reason because giving makes for a
rapprochement between the rich and the poor, for mutual love and affection between
them and for their co-operating with each other. Co-operation is the foundation of all
virtue and the key to all progress. This is in addition to the fact that it makes for the
strengthening of the purchasing power of the poor, the economic effect of which is
obvious. He said, Exalted is He: "Of their goods, take alms, that so thou mightest
purify and sanctify them"
1050
.
So zaka> t is purification of the soul as mentioned above and growth of property and
society
1051
in contrast to usury because "Alla> h will deprive usury of all blessing, but
will give increase for deeds of charity"
1052
and part of the philosophy behind that is
that usury generates spite, competition and tyranny
1053
.
1043
Al-Iqba> l p422
1044
Muhaj al-Dawa> t p133 Dua> al-Yama> n> according to another oral tradition
1045
Jama> l al-Usbu> p312 al-Fas} l al-H{ ad> wa al-Thala> thu> n
1046
Mis}ba> h} al-Kafam> p286 wa min dha> lika dua> a> khar li Uways al-Qaran>
1047
Al-Khis} a> l p504 h} ad> th 2 Sitt ashara khus} la tu> rith al-faqr wa sab ashara khus} la tuz> d f> al-rizq
1048
i.e. zaka> t
1049
Ilal al-Shara> i p368 h} ad> th 1 Ch 90 Ba> b Illat al-Zaka> t
1050
Qura> n 9:103
1051
Zaka> t is either from a mas} dar z-k-y if it grows because it draws monetary blessing and causes it to
grow or from the mas} dar z-k-a> if it cleanses because it cleanses money of impurity and a niggardly
soul of niggardliness. See Majma al-Bah} rayn under the entry for z-k-a>
1052
Qura> n 2:276
1053
See al-Iqtis} a> d bayn al-masha> kil wa al-h} ulu> l and al-Fiqh: al-Iqtis} a> d by the author (May Alla> h
hallow his secret)
and a growth in subsistence
,- - '--
Caring about worldly affairs Caring about worldly affairs Caring about worldly affairs Caring about worldly affairs
1054 1054 1054 1054
Masala: It is mustah} abb to care about worldly affairs generally and an example of
that is causing rizq to grow along with caring about affairs of the Afterlife.
The istih} ba> b is only in relation to that part which is mustah} abb. Otherwise, it is
wa>jib to care about the part which is wa> jib. He said (Blessings and Peace be upon
Him): "He who forsakes his wordly affairs for his Afterlife or who forsakes his
Afterlife for his wordly affairs is not one of Us"
1055
.
He said (Peace be upon Him): "Act for the sake of your worldly affairs as if you are
going to live forever and act for the sake of your Afterlife as if you are going to die
tomorrow."
1056
An oral tradition says: "Make for yourselves a share of the world."
1057
Before all that the Wise Qura> n said: "Our Lord! Give us good in this world and good
in the Hereafter, and defend us from the torment of the Fire."
1058
Spending Spending Spending Spending
Masala: All kinds of spending are mustah} abb because the same reason behind both
kinds of zaka> t as long as we do not say that what is meant is the linguistic meaning
applies to all kinds of spending. That is in addition to the Verses and oral traditions
which refer to the virtue of spending in general.
The Almighty said: "O you who believe! spend out of what We have given you
before the day comes in which there is no bargaining, neither any friendship nor
intercession, and the unbelievers-- they are the unjust"
1059
.
He said, Exalted is He: "O ye who believe! Spend of the good things which ye have
earned"
1060
.
He said, Mighty and Sublime is He: "And what reason have you that you should not
spend in Alla> h's way?"
1061
.
He said, Illustrious is His Praise: "And spend out of what We have given you before
death comes to one of you, so that he should say: My Lord! why didst Thou not
respite me to a near term, so that I should have given alms and been of the doers of
good deeds?"
1062
He said (Peace be upon Him): "It is of the etiquette of a believer to spend as much as
the frugal do."
1063
.
True if there is a reason not to which reaches the level where the opposite is
prohibited, it is unlawful, or, if it does not reach that level it is makru> h.
1054
See Mawsu> at al-Fiqh: Kita> b al-Bay and Kita> b al-Iqtis} a> d
1055
Man la> yah} d} uruhu al-Faq> h vol 3 p156 Ch 2 h} ad> th 3568. Tuh} af al-Uqu> l p410 says that He said
(Peace be upon Him): "He who forsakes his worldly affairs for his religion and his religion for his
worldly affairs is not one of us." Fiqh al-Rid} a> (alayi al-Sala> m) p337 Ba> b H{ aqq al-Nufu> s says the same
1056
Wasa> il al-Sh> a vol 12 p49 Ch 28 h} ad> th 2 on the authority of al-A< lim (Peace be upon Him);
Majmu> at Warra> m vol 2 p393; Kifa> yat al-Athar p227 cites it on the authority of Ima> m Mujtaba>
(Peace be upon Him): Ba> b ma> ja> an al-H{ asan (alayhi al-Sala> m)
1057
Tuh} af al-Uqu> l p410
1058
Qura> n 2:201
1059
Qura> n 2:254
1060
Qura> n 2:267
1061
Qura> n 57:10
1062
Qura> n 63:10
1063
Tuh} af al-Uqu> l p282
and fasting to implant sincerity
>= >- '----- '- ~-
Fasting and the philosophy behi Fasting and the philosophy behi Fasting and the philosophy behi Fasting and the philosophy behind it nd it nd it nd it
Masala: The obligation to fast can be understood from what She said "He made"
and from the context. If the definite article in [al-s} awm] is used here to refer back to
a meaning as known to the listeners what it means is the specific instance. However,
if the definite article was used to refer to the genus then what She said is a reference
to its desirability generally for there is fasting which is wa> jib and fasting which is
mustah} abb. Fasting such as on the two I> d days is only h} ara> m and fasting such
as on the Day of A< shu> ra> is only makru> h for reason of some factor not inherent to
fasting. We discussed the reason for that in al-Fiqh
1064
.
She said "and fasting to implant sincerity" because the sincerity in fasting is very
profound, for in normal circumstances a person could pretend to be fasting but
secretly be doing things which break the fast. So sincerity becomes entrenched and
becomes stronger through fasting because a person disciplines himself by refraining
from the things which break the fast in spite of strong yearning for them.
This may be the secret behind what He said, Exalted is He in the H{ ad> th Quds> : "al-
S{ awm l> [Fasting is for me] wa Ana ajz> /ujza> alayh [and I reward for it/am its
Reward"
1065
which means that it is for Alla> h, Exalted is He to reward
1066
or that
Alla> h is its Reward
1067
which is shorthand for saying that He, Exalted is He gives the
one who fasts what he wants in the Afterlife, for where the literal meaning is
impossible, the metaphorical meaning which is closest to the literal meaning is
chosen.
This is in addition to all the other benefits of fasting mentioned in the Wise Qura> n
and in the Holy Sunna or which have been medically and sociologically proven etc.
The Almighty said "O ye who believe! Fasting is prescribed to you as it was
prescribed to those before you, that ye may ward off evil"
1068
.
He said (Peace be upon Him): "Alla> h imposed ... fasting as a test to save the
Creatures"
1069
.
Sincerity in worship and elsewhere Sincerity in worship and elsewhere Sincerity in worship and elsewhere Sincerity in worship and elsewhere
Masala: Sincerity in acts of worship is wa> jib and desirable in other things. For
sincerity in obligatory acts of worship is wa> jib in terms of takl> f and a condition for
their validity in terms of wad} and in mustah} abb acts of worship is a condition of
validity because without sincerity there is no worship.
Sincerity in all other things is desirable and it is possible for a person to do
everything such as wa>jiba> t tawas} s} uliyya and things which are permissible [muba> h} a> t]
with the sincere intention of getting near to Him, Exalted and Almighty is He
1070
.
In addition to its eschatological consequences, sincerity to Almighty Alla> h is one of
the biggest reasons for the advance and rise of a nation and of rescuing them from
their bitter reality, for someone who is sincere sacrifices his time, health, money and
1064
See Mawsu> at al-Fiqh vol 37: Kita> b al-S{ awm pp63-116
1065
Wasa> il al-Sh> a vol 7 p290 Ch 1 h} ad> th 7
1066
If it is read as ajz> i.e. as an active
1067
If it is read as ujza> i.e. as a passive
1068
Qura> n 2:183
1069
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p176 h} ad> th 2276 al-Fas} l al-Tha> lith: Ahammiyyat al-Fara> id}
wa bad} Falsafatiha>
1070
See books on ethics such as Ja> mi al-Saa> da> t
and fasting to implant sincerity
>= >- '----- '- ~-
self to serve Isla> m and the Muslims. You see someone who is not sincere sacrificing
the interests of the religion and the umma so that he can live an easy life
A ziya> ra for Them (Peace be upon Them) says: "Peace be upon the Pious, Sincere,
Pure Ima> m"
1071
.
He said (Peace be upon Him): "The trademark signs of a sincere person are four in
number: his heart is unblemished, his limbs are unblemished, he puts his good to
work and stops his evil."
1072
He said (Peace be upon Him): "The masters of the People of Heaven are those who
are sincere"
1073
.
1071
Al-Iqba> l p610 f> Ziya> rat Am> r al-Mumin> n (alayhi al-Sala> m)
1072
Tuh} af al-Uqu> l p21 wa min h} ikamihi wa kala> mihi s} alla> Alla> h alayhi wa A< lihi wa sallam
1073
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p197 h} ad> th 3904 al-Fas} l al-Sa> bi f> al-Ikhla> s}
the H{ ajj the firm building of the religion
Q- --- ---~- =-
1074
The The The The o oo obligation of H{ ajj and bligation of H{ ajj and bligation of H{ ajj and bligation of H{ ajj and i ii its ts ts ts d dd divine ivine ivine ivine g gg goals oals oals oals
Masala: H{ ajj can be wa> jib or mustah} abb. H{ ajj may also become h} ara> m for reason of
some extrinsic factor such as a wife's going on a mustah} abb H{ ajj without her
husband's permission and similarly a slave's H{ ajj
1075
and so on
1076
.
An oral tradition attributed to Jafar ibn Muh} ammad (Peace be upon Him) says:
"Isla>m was built on five pillars: Prayer, Zaka> t, Fasting, H{ ajj, Wila> ya of the
Commander of the Faithful and of the Ima> ms after Him (Peace be upon Them)
1077
.
Alla> h made H{ ajj the strong building of the religion as She said (Peace be upon Her)
because in addition to its adorational, economic and other aspects, it is a general
conference for all Muslims, because they gather together, get to know each other,
solve each other's problems and close the regional differences and differences in
colour, language and other differences
1078
between them for H{ ajj generates the
foundation and strengthening of the state of:
M MM Mutual consultation utual consultation utual consultation utual consultation; the Almighty said: "who (conduct) their affairs by mutual
Consultation"
1079
.
Freedom; Freedom; Freedom; Freedom; He said, Exalted is He: "and he will relieve them of their burden and the
fetters that they used to wear"
1080
A single nation A single nation A single nation A single nation; ; ; ; The Almighty said: "And verily this Nation of yours is a single
Nation".
1081
Brotherhoo Brotherhoo Brotherhoo Brotherhood; d; d; d; He said, Exalted is He: "The believers are naught else than
brothers"
1082
.
The Laws of Islam The Laws of Islam The Laws of Islam The Laws of Islam; ;; ; The Almighty said: "a law and an open way"
1083
.
That is why it is worth it for the Muslims to give the benefits expected of it back to
the H{ ajj. As He said, Exalted is He: "That they may witness things that are of benefit
to them"
1084
and that comes through lifting every impediment to anyone who wants
to go on H{ ajj and indeed to get rid of any routine which makes it difficult, and,
through Makka al-Mukarrama and al-Mad> na al-Munawwara at least being a safe
place and refuge of freedom to perform all Islamic rites and a centre to meet each
other and mingle with all Muslims
1085
. Sadly it has been sacrificed to a great extent
because it has been stripped of many of its benefits and aims in breach of what the
Wise Qura> n says. So if H{ ajj returns to its true Islamic state it will be the
fundamental factor in Muslims' progress forward
1086
.
1074
Some editions say "the H{ ajj to make the religion easy". See Ilal al-Shara> i p248 h} ad> th 2 Ch 182
Ba>b Ilal al-Shara> i wa Us} u> l al-Isla> m
1075
i.e. without his master's permission
1076
See Mawsu> at al-Fiqh vols 37-46: Kita> b al-H{ ajj, Ja> mi Mana> sik al-H{ ajj and Mana> sik al-H{ ajj by
the author (May Alla> h hallow his secret)
1077
See al-Ama> l> by Shaykh S{ adu> q p268 h} ad> th 14 Majlis 45
1078
See the introduction to al-H{ a>jj f> Makka wa al-Mad> na by the author
1079
Qura> n 42:38
1080
Qura> n 7:157
1081
Qura> n 23:52
1082
Qura> n 49:10
1083
Qura> n 5:48
1084
Qura> n 22:28
1085
See Liyuh} ijj Khamsu> n Milyu> nan Kull A< mm
1086
On these points see Likay yastawib al-H{ ajj Ashara Mala> y> n, al-H{ ajj bayn al-Ams wa al-Yawm
wa al-Ghad, Mutamara> t al-Inqa> dh, Mawsu> at al-Fiqh vols 38-46: Kita> b al-H{ ajj and Liyuh} ijj Khamsu> n
Milyu> nan Kull A< mm
the H{ ajj the firm building of the religion
Q- --- ---~- =-
The The The The s ss strong building of the religion trong building of the religion trong building of the religion trong building of the religion
Masala: It is wa> jib to build the religion firmly
1087
and strengthen it as the
Almighty said: "remain steadfast in religion"
1088
in relation to the wa> jiba> t and it is
mustah} abb in relation to the mustah} abba> t for its strength in its duties lies in the
wa>jiba> t and strength in its recommended acts lies in the mustah} abba> t because
religion is like building. It needs basic building materials to build as well as well as
cosmetic touches and it also ranges from wa> jib to mustah} abb.
This is in addition to the big part mustah} abba> t have to play in steering towards
greater observance of wa> jiba> t and so it strengthens the religion directly and
indirectly.
The H{ ajj is one of the fundamental components of the religion. Through it the
religion becomes strong, rises and becomes sublime, as is obvious, and mustah} abb
H{ ajj is also one of the reasons for the strong building of the religion as mentioned
above.
Al> (Peace be upon Him) said: "Alla> h made the H{ ajj obligatory for us to strengthen
the religion."
1089
He said (Peace be upon Him): "The best of deeds is what puts the religion in
order".
1090
1087
tashy> d al-bina> means building it firmly and raising it high
1088
Qura> n 42:13
1089
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p176 h} ad> th 3376 al-Fas} l al-Tha> lith: Ahammiyyat al-Fara> id}
wa bad} Falsafatiha>
1090
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p156 h} ad> th 2934 al-Fas} l al-Ra> bi f> al-Amal
justice harmony for hearts
;---- '--~-- --
1091 1091 1091 1091
Types of justice and injustice Types of justice and injustice Types of justice and injustice Types of justice and injustice
1092 1092 1092 1092
Masala: Fairness is wa> jib in some places and mustah} abb in others, as appropriate,
like sharing time, looking at, smiling at, greeting and speaking to the people seated,
and mustah} abb division beyond the stipulated shares among children, wives and
so on. There are other similar examples as indicated by a number of oral traditions,
as ulama> of ethics, kala> m and fiqh have established.
His Covenant (Peace be upon Him) to Muh} ammad ibn Ab> Bakr when He appointed
him governor of Egypt says "Give them the same estimation and meet them in the
same way"
1093
.
An oral tradition says: "Justice is sweeter than honey, softer than butter and more
fragrant smelling than musk"
1094
.
It is obvious that justice is different from equality and that they have some things in
common. Just as justice is wa> jib, so too is injustice hara> m and that includes injustice
to oneself spiritually and bodily and injustice to one's family, injustice to society,
injustice to/by the government
1095
, injustice towards animals, plants and nature, also
injustice towards future generations, economic and social injustice and so on.
The Almighty said: "and We did them no injustice, but they were unjust to
themselves"
1096
.
He said, Exalted is He: "And who is more unjust than one who forges a lie against
Allah or denies the Truth"
1097
.
The Almighty said [that Luqma> n said]: "O my son! Ascribe no partners unto Alla> h.
Lo! to ascribe partners (unto Him) is a tremendous wrong"
1098
.
He said, Exalted is He: "We sent the she-camel to the Thamud to open their eyes, but
they treated her wrongfully"
1099
.
The Almighty said: "To those who leave their homes in the cause of Allah, after
suffering oppression"
1100
.
He said, Exalted is He: "then you shall have your capital. Wrong not and you will not
be wronged."
1101
The Almighty said: "Those who devour the wealth of orphans wrongfully ..."
1102
In a nutshell: "For whoso transgresseth Allah's limits: such are wrong-doers"
1103
1091
Some editions say "justice to calm hearts". See Ilal al-Shara> i p248 h} ad> th 2 Ch 182 Ba> b Ilal al-
Shara> i wa Us} u> l al-Ah} ka> m. Others say "truth to calm hearts and to make the religion possible". See
Dala> il al-Ima> ma p33 H{ ad> th Fadak. Others say "justice, piety for hearts". See Bala> gha> t al-Nisa> p28
Kala> m Fa> t} ima bint Rasu> l Alla> h S{ alla> Alla> h alayhi wa A< lihi wa sallam
1092
See al-Adl Asa> s al-Mulk by the author
1093
See Tuh} af al-Uqu> l p176 and Sharh} Nahj al-Bala> gha vol 15 p163: wa min ahd lahu alayhi al-
sala> m ila> Muh} ammad ibn Ab> Bakr h} > n qalladahu Mis} r
1094
Al-Ikhtis} a> s} p262
1095
This id} a> fa may be to a subject or to an object i.e. the government's injustice towards the people or
people's injustice towards the government
1096
Qura> n 16:118
1097
Qura> n 29:68
1098
Qura> n 31:13
1099
Qura> n 17:59
1100
Qura> n 16:41
1101
Qura> n 2:279
1102
Qura> n 4:10
1103
Qura> n 2:229
justice harmony for hearts
;---- '--~-- --
There are detailed discussions on each of these kinds in the appropriate place
1104
.
She said (Peace be upon Her): "harmony of hearts", for one of the most important
fruits of justice is harmonising people's hearts, because people see that the ruler
treats people equally and does not put some before others futilely or arbitrarily. That
is why they sympathise with the ruler and rally round him just as the bonds of
relationship between themselves and with one another are strengthened. A society in
which the spirit of mutual love and affection is prevalent and in which hearts are
sincere towards each other is a stable society which supports one another and
advances forward.
Examples and manifestations of justice Examples and manifestations of justice Examples and manifestations of justice Examples and manifestations of justice
Masala: Isla> m made justice one of its fundamental rules. He said, Exalted is He:
"Verily does Alla> h enjoin justice and kindness"
1105
.
The Almighty said: "and when you judge between people, to judge with justice"
1106
.
Al> (Peace be upon Him) said: "Justice is the strongest foundation"
1107
.
He said (Peace be upon Him): "Justice is ornamentation for the office of
commander"
1108
.
That is why Isla> m does not have geographical borders or discrimination on the
grounds of colour, language clan or anything else like that. In fact, "Verily the most
honoured of you in the sight of Alla> h is the most righteous of you"
1109
.
That is why people rallied round Isla> m in such a way once they saw the justice in
various matters:
Of worship
Economic such as inheritance, just four taxes, the right to h} iya> za [collecting through
mining, fishing, diving etc.] of muba> h} a> t, free trade
Political: Everyone who fulfils the relevant criteria can become a governor, for
example no matter what his language, nationality or whatever else. Similarly the
lowliest of them is able to provide protection on their behalf
1110
and so on
Punishment and reward and so on.
The law is the same
1111
for everybody apart from proven exceptions such as matters
which spring from what the situation and justice dictates such as polygamy and "to
the male the equivalent of the portion of two females"
1112
and so on because this
difference as explained in the shar> a is what justice dictates. Equality in these
instances is contrary to justice. That is like showing equal respect or giving equal
shares to a greengrocer and an engineer or an ignorant person and a learned person or
giving the same amount of food to a little child and his older brother and so on. The
1104
See al-Fiqh: al-Ijtima> , al-Fiqh: al-H{ uqu> q, al-Fiqh: al-Dawla al-Isla> miyya, al-Fiqh: al-Muh} arrama> t
and so on by the author
1105
Qura> n 16:90
1106
Qura> n 4:58
1107
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p446 h} ad> th 10203 al-Fas} l al-Kha> mis f> al-Ada> la
1108
Ala> m al-D> n p311
1109
Qura> n 49:13
1110
Wasa> il al-Sh> a vol 6 p366 Ch 1 h} ad> th 4, on the authority of the Messenger (Alla> h's Blessings
and Peace be upon Him and His Family)
1111
Ilal al-Shara> i p96 h} ad> th 6 Ba> b Illat al-Nisya> n wa al-Dhikr
1112
Qura> n 4:11
justice harmony for hearts
;---- '--~-- --
philosophy behind all those instances is to be found in books dedicated to this
subject.
1113
Bringing hearts together Bringing hearts together Bringing hearts together Bringing hearts together
Masala: It is mustah} abb and perhaps even wa> jib to harmonise between, bring
together, unite and develop mutual affection between hearts. The Almighty said:
"had you spent all that is in the earth, you could not have united their hearts"
1114
.
He said, Mighty and Sublime is He: "and dispute not one with another lest ye falter
and your strength depart from you"
1115
.
That comes through laying the foundations of piety in souls and through educating
oneself and people to show steadfastness in the face of wickedness, to forgive and
pardon and to have a lot of patience. An oral tradition says: "A believer is united.
There is no good in someone who does not unite and is not united."
1116
Further oral traditions say that Alla> h unites hearts through Them (The Best
Blessings and Peace be upon Them). He said (Peace be upon Him): "Through us does
Alla> h bind hearts together following enmity and fitna"
1117
.
It also comes from not giving way to the spread of talking behind people's backs,
accusation and backbiting and through a series of practical programmes which put an
end to believers' turning their backs on each other and being at war with each other
as Ima> m S{ a> diq (Peace be upon Him) did when He paid a sum of money to some of
His followers to settle any financial dispute between Believers.
Obviously Almighty Alla> h's Laws are, but with rare exceptions,
1118
in line with
benefits and detriments to be found in the mutaalliqa> t [dependent objects]. She
(Alla> h's Blessings and Peace be upon Her) alludes here to harmonising between
hearts being the benefit or part of the benefit in making justice wa> jib. If that is so,
then it is desirable or indeed essential in some situations to strive to harmonise
between them, via what causes an increase in justice such as kindness and like what
was discussed above.
1113
See al-Fiqh: al-Iqtis} a> d; al-Fiqh: al-H{ uqu> q; al-Qawl al-Sad> d f> Sharh} al-Tajr> d; Sharh} al-Manz} u> ma
and so on
1114
Qura> n 8:63
1115
Qura> n 8:46
1116
Tanb> h al-Khawa> t} ir wa Nuzhat al-Nawa> z} ir vol 2 p25
1117
Kashf al-Ghumma vol 2 p483 Ch 11; al-Ama> l> by Shaykh Muf> d p251 Majlis 29; al-Ama> l> p288
Majlis 34
1118
Such as if the benefit lies in the command or prohibition itself such as in the story of the
Almighty's commanding that Isma> > l (Peace be upon Him) be slaughtered. See books of tafs> r on the
tafs> r of the Almighty's Words: "And when He was old enough to walk with him, He said: O my dear
son, I have seen in a dream that I must sacrifice thee. So look, what thinkest thou? He said: O my
father! Do that which thou art commanded. Alla> h willing, Thou shalt find me to be one of the
steadfast ones" [Qura> n 37:102]
and obedience to Us as a means to organize the community
---- '-'=- '---'=
The duty to obey Ahl al The duty to obey Ahl al The duty to obey Ahl al The duty to obey Ahl al- -- -Bayt ( Bayt ( Bayt ( Bayt (p pp peace be upon eace be upon eace be upon eace be upon t tt them) hem) hem) hem)
Masala: It is wa> jib to obey Ahl al-Bayt (The Best Blessings and Peace be upon
Them) and to let people know about that, for Alla> h Exalted and Almighty is He,
made Them Guides for the Creatures after the Prophet (Alla> h's Blessings and Peace
be upon Him and His Family) just as He made the Prophets and Messengers (Peace
be upon Them) guides for the people. The same principle applies to the Prophets'
Executors (Peace be upon Them). The oral traditions say that "Every Prophet has an
Executor"
1119
.
The Messenger of Alla> h (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family)
said: "People! Al> is your Ima> m after Me and My Khal> fa over you. He is My
Executor, Vizier, My Brother, My Helper, the Husband of My Daughter and the
Father of My Progeny, He who is in charge of My Intercession, My Pool [H{ awd} ] and
My Banner. Whoever rejects Him, rejects Me, and whoever rejects Me, rejects Alla> h.
Whoever attests to His Ima> mate attests to My Prophecy and whoever attests to My
Prophecy attests to the Oneness of Alla> h, Mighty and Sublime is He. People!
Whoever disobeys Al> , disobeys Me, and whoever disobeys Me, disobeys Alla> h"
1120
.
Obviously belief in the duty to obey Ahl al-Bayt only comes after the belief that
Alla> h, Exalted is He appointed Them as H{ ujaj [Authorities] over the Creatures and
Guides to His Slaves.
Ahl al-Bayt (Peace be upon Them) includes Fa> t} ima al-Zahra> (Peace be upon Her) as
well as the Prophet (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family) and
the Holy Ima> ms (Peace be upon Them). A< yat al-Tat} h> r
1121
and mutawa> tir oral
traditions
1122
indicate that, so it is wa> jib to obey Her (Alla> h's Blessings upon Her)
just as it is wa> jib to obey the Messenger (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him
and His Family) and the Twelve Ima> ms (Blessings and Peace be upon Them)
1123
.
Milla means path, religion and Shar> a
1124
i.e. what Alla> h, Exalted is He made law for
His Slaves through His Prophets to make them reach happiness in this world and the
Afterlife. The Almighty said: "the Faith of Your Father Ibra> h> m"
1125
i.e. His
Religion.
It is also used for all laws and religions even false ones. The Almighty said: "until
You follow their milla"
1126
i.e. their sunna and way.
It can also mean umma
1127
.
Niz} a> m means the cause or means of subsistence or connection or coherence and
joining together
1128
. Both meanings are possible here and each of them has things
which favour it over the other. It is possible that what is meant is the ja> mi.
1119
Mustadrak al-Wasa> il vol 14 p206 Ch 33 h} ad> th 16512
1120
Maa> n> al-Akhba> r p372 h} ad> th 1 Ba> b Mana> Wafa> al-Iba> d bi Ahd Alla> h
1121
Qura> n 33:33
1122
See Awa> lim al-Ulu> m wa Mustadraka> tuha> ; Bih} a> r al-Anwa> r; Dala> il al-S{ idq; al-Ghad> r; Ih} qa> q al-
H{ aqq etc.
1123
See the introduction to vol 1 of Min Fiqh al-Zahra> alayha> al-Sala> m and see also the introduction
and footnotes to this book
1124
Lisa> n al-Arab says under the entry for m-l-l: The milla is the shar> a and the religion It is also
said that it is most of the religion and that their milla is their sunna and their way
1125
Qura> n 22:78
1126
Qura> n 2:120
1127
Lisa> n al-Arab says under the entry for m-l-l: Oral tradition says that people of two different
communities [ahl millatayn] cannot inherit from each other; Milla such as the milla of Isla> m,
Christianity and Judaism
and obedience to Us as a means to organize the community
---- '-'=- '---'=
Obedience to Obedience to Obedience to Obedience to t tt them ( hem ( hem ( hem (p pp peace be upon eace be upon eace be upon eace be upon t tt them) is a cause for order hem) is a cause for order hem) is a cause for order hem) is a cause for order
Masala: It is essential to draw people's attention to and call people to the fact that
obedience to Them (Peace be upon Them) is what brings about and maintains the
stability of niz} a> m, for the milla and shar> a need niz} a> m in both senses of the word.
Obedience to Them (Peace be upon Them) brings about unification of the milla,
bringing it together and protecting it from dispersal and dispersion just as it brings
about establishment and uprightness of the milla and the shar> a.
Al> (Peace be upon Him) said: "The Ima> mate is order for the milla"
1129
.
The inescapable truth reached by rational proof is that the order of the Milla of Isla> m
and its Shar> a is the best of all systems. In fact there is no comparison between it
and others.
1130
As for what comes of obeying a system other than Them, it is superficial, limited and
ephemeral
1131
and may even do more harm, in which case it is a collation [niz} a> m] of
elements, applications and laws which are normally inherently wrong. The poet said:
If they put their affairs round the neck of the one to whom the instruction has been
given they would be protected by a reliable one from stumbling
1132
.
He also said: "If they had put their good fortune first they would have put You first".
The Messenger said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): "I
am leaving among you two weighty things: the Book of Alla> h and My Progeny, the
1128
Majma al-Bah} rayn says niz} a> m with a kasra means the thread with which pearls are strung
together. Lisa> n al-Arab says naz} m means binding. You say naz} amtahu for every thing you link to
another or which you joined one to another. Al-Qa> mu> s al-Muh} > t} says naz} m means binding and joining
one thing to another naz} ama al-lulu means he bound the pearl and put it together on a thread and
so it became fixed. Al-Munjid says: also derived from it is naz} m al-shir [composing poetry] because
it is put together as measured, rhymed words.
Based on this what She said (Peace be upon Her) "and obedience to Us as a means to organize the
milla" likens the milla i.e. the Shar> a to scattered pearls for which obedience to Them (Peace be
upon Them) is cause for the pearls to be put together and gathered in an innovative arrangement.
This relates to the second meaning mentioned by the author (May Alla> h hallow his secret). As for the
first meaning, Majma al-Bah} rayn says naz} amtu al-amr fa [i]ntaz} am means I straightened it out and it
became straight. Al-Munjid says: The niz} a> m of something is its means of subsistence. Lisa> n al-Arab
says the niz} a> m of everything is its cause. Their business does not have niz} a> m means their affair does
not have a right way, or method of procedure, connection or coherence or right tendency. Based on
this, what She (Peace be upon Her) meant by niz} a> man li al-milla means that through obedience to
Them (Peace be upon Them) the religion becomes upstanding and becomes strong. Without obedience
to Them it would become weak and fade away. He said: "Verily am I leaving among you two weighty
things, which, if you cling fast to Them you will not go astray the Book of Alla> h and My Progeny,
The People of My Household and verily will they not separate from each other until they reach me
at the Pool [H{ awd} ] [Wasa> il al-Sh> a 18/19 Ch 5 h} ad> th 9]
1129
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p176 h} ad> th 3376: al-Fas} l al-Tha> lith: Ahammiyyat al-Fara> id}
wa bad} Falsafatiha>
1130
See Mawsu> at al-Fiqh: Kita> b al-Qa> nu> n
1131
By saying "superficial" he is alluding to the lack of roots to this other system. In fact it is like
pieces of timber propped up. By saying "limited", he is alluding to its not covering various facets of
life political, social and economic. By saying "ephemeral", he is alluding to the lack of continuance
of this system through the ages i.e. he is alluding to depth, breadth and timeframe. The author (May
Alla> h hallow his secret) made clear the awful gaps in western civilisation in a number of books
including al-Gharb Yataghayyar just as he dealt with it in various places in al-Fiqh: al-Siya> sa, al-Fiqh:
al-Qa> nu> n, al-Fiqh: al-H{ uqu> q, al-Fiqh: al-Iqtis}a> d, al-Fiqh: al-Dawla al-Isla> miyya and so on
1132
From Dibil al-Khuza> > 's qas} > da which he recited in the presence of Ima> m Rid} a> (Peace be upon
Him). See Bih} a> r vol 49 p245 Ch 17 h} ad> th 13 and al-Adad al-Qawiyya p281: Nabdhat min Ah} wa> l al-
Ima> m al-Rid} a> (alayhi al-Sala> m) wa Kayfiyyat Shaha> datihi
and obedience to Us as a means to organize the community
---- '-'=- '---'=
People of My Household. You will not go astray so long as you cling fast to Them.
They will not separate from each other until they come to Me at the Pool."
1133
It is said by way of tafs> r of the Almighty's Words: "And hold fast all together by the
Rope of Alla> h and do not separate"
1134
means the Wila> ya of Al> and His Progeny
(Peace be upon Them)
1135
. He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His
Family): "Obedience to Us is obedience to Alla> h and disobedience of Us is
disobedience of Alla> h, Mighty and Sublime is He."
1136
He said (Peace be upon Him): "We are a people obedience to whom Alla> h has made a
duty in the Qura> n"
1137
.
He said (Peace be upon Him) "Verily did Blessed and Almighty Alla> h make love of
Us and Our Wila> ya wa> jib for you and impose obedience to Us upon you."
1138
He said (Peace be upon Him): "Obedience to Us is an obligation. Loving Us is > ma> n
and hating Us is kufr."
1139
Protection of the Protection of the Protection of the Protection of the p pp protectors of the Shar> a rotectors of the Shar> a rotectors of the Shar> a rotectors of the Shar> a
Masala: It is wa> jib to provide the objective terms and conditions which provide
support and protection for Those Who (Peace be upon Them), through what They
say and through Their Lifestyle, are the cause of order in the Shar> a. For protecting
Them is to protect the Shar> a itself. The Almighty said: "Help each other in
righteousness and piety"
1140
.
For two things can be gathered from what She said (Peace be upon Her):
1133
This oral tradition is a mutawa> tir tradition. Both groups narrate it in various books of theirs. See
al-Ghad> r by Alla> ma Am> n> (May Alla> h bless him) and al-Mura> jaa> t by the late, blessed Sharaf al-D> n;
Bih} a> r al-Anwa> r by al-Majlis> (May Alla> h hallow his secret) vol 5 p68 Ch 2 h} ad> th 1; al-Ama> l> by
Shaykh S{ adu> q p522 h} ad> th 1 Majlis 79; Maa> n> al-Akhba> r pp90 and 91 h} ad> th 2, 4 and 5: Ba> b Mana>
al-Thaqalayn wa al-Itra; Uyu> n Akhba> r al-Rid} a> (alayhi al-Sala> m) p228 h} ad> th 1: Ba> b Dhikr Majlis
al-Rid} a> (alayhi al-Sala> m) ma al-Mamu> n f> al-farq bayn al-Itra wa al-Umma; Kama> l al-D> n p234
h} ad> th 44: Ba> b Ittis} a> l al-Was} iyya min ladun A< dam (alayhi al-Sala> m) wa anna al-Ard} la> takhlu> min
H{ ujjat Alla> h Azza wa Jall ala> Khalqihi ila> Yawm al-Qiya> ma; Kama> l al-D> n p235 h} ad> th 46, p239
h} ad> th 58, p240 h} ad> th 64, p244 and p247; al-Fus} u> l al-Mukhta> ra p221; al-Masa> il al-Ja> ru> diyya p42; al-
Mana> qib vol 1 p235; Kashf al-Ghumma vol 1 p43 p256; Kashf al-Ghumma vol 2 p509; Tafs> r al-
Qumm> vol 2 p45 and p57; Rawd} at al-Wa> iz} > n p273; Bas} a> ir al-Daraja> t p412 and p414; al-T} ara> if
p115, 116, 121 and 190; Ala> m al-Wara> p396; al-Umda p71 h} ad> th 88, p83 and p338; Tuh} af al-Uqu> l
p425 and 458; Bisha> rat al-Mus} t} afa> p136 and 228; Sad al-Suud p64, 130, 149 and 227; Dala> il al-
Ima> ma p43; Nahj al-H{ aqq p394; Qis} as} al-Anbiya> by al-Ra> wand> p360; Kashf al-Yaq> n pp335 and
425; Kita> b Sulaym ibn Qays p207; Ghaybat al-Numa>n> pp29 and 54; Taqr> b al-Maa> rif p125; Kifa> yat
al-Athar pp87, 136, 162 and 210; Muth> r al-Ah} za> n p19; al-H{ ujja ala> I> ma> n Ab> T{ a> lib (alayhi al-
Sala> m) p65; Ma> at Manqaba p161 al-Manqaba 86
1134
Qura> n 3:103
1135
See Tafs> r al-Ayya> sh> vol 1 p194 h} ad> th 122 and 123 of Su> rat A< l-Imra> n which says He said: I
asked Abu al-H{ asan (Peace be upon Him) about His Words "And hold fast all together by the Rope of
Alla> h". He said: Al> ibn Ab> T{ a> lib is Alla> h's Strong Rope. Ja>bir says Abu> Jafar (Peace be upon Him)
said: The Family of Muh} ammad is the Rope of Alla> h".
1136
Al-Ama> l> by Shaykh S{ adu> q p558 Majlis 82 h} ad> th 16
1137
Al-Muqannaa p278 Ba> b al-Anfa> l on the authority of al-S{ a> diq (Peace be upon Him); Al-Mana> qib
vol 4 p215 says something similar; Bas} a> ir al-Daraja> t p204 h} ad> th 6 Ba> b f> anna al-Aimma alayhim
al-Sala> m U< tu> al-Ilm wa Uthbita dha> lika f> S{ udu> rihim
1138
Al-Ikhtis} a> s} p241
1139
Al-Mana> qib vol 4 p206 Fas} l f> Maa> l> Umu> rihi on the authority of al-Ba> qir (Peace be upon Him).
The beginning of the h} ad> th says: "We are the Custodians of Alla> h's Command, the Keepers of Alla> h's
Knowledge, the Inheritors of Alla> h's Revelation and the Carriers of the Book of Alla> h "
1140
Qura> n 5:2
and obedience to Us as a means to organize the community
---- '-'=- '---'=
One: The necessity of order for the community, first and foremost. This is a rational
matter before being shar> .
1141
Two: These Mas} u> m> n (Peace be upon Them) are those who organise the
community. This is shar> on account of abundant proof, and rational on account of
the necessary attributes applying to Them (Peace be upon Them) to the exclusion of
others.
1142
For the nation of Isla> m's economic, political, social, educational, military, family,
transactional affairs are put in order through obedience to the Mas} u> m> n (Peace be
upon Them). That is because Divine Legislation and the Laws of the Prophet which
They take charge of make for order and do away with chaos, imbalance and
evanescence.
Milla with reference to its root [ma> dda] may mean malla
1143
which means malal
[boredom] because following a single path is repetitive which normally causes
boredom. This is as far as the word is concerned.
As for the reality, that which is correct and straight and the Truth, is that which does
not bore even if it is repeated. That is why the light of day and the flow of rivers and
other natural things do not bore in spite of their repetitiveness. The same applies to
matters of Shar> a because it does not turn any rational person away from what is
correct to what is not correct even if what is correct is repetitive. True someone who
is deviant in himself may favour what is wrong.
1141
See Mawsu> at al-Fiqh: Kita> b al-Qa> nu> n
1142
See Kita> b al-Alfayn by Alla> ma H{ ill> (May Alla>h hallow his secret)
1143
Based on the opinion that the mas} dar is derived from the verb it is obvious. If the opposite is the
case, ishtiqa> q is obviously not what is intended because that way round it is with reference to the s} u> ra
or rather the ja> mi. The author alluded to this by saying "its root [ma> dda]"
Our leadership a safeguard against disunity
-,-- Q- '-'- '---'-
1144
Believing in the Imamate Believing in the Imamate Believing in the Imamate Believing in the Imamate
1145 1145 1145 1145
Masala: It is wa> jib to believe in the leadership of Ahl al-Bayt (Peace be upon Them)
just as it is wa> jib to guide people to that as can be gathered from "Alla> h made Our
leadership" and many other pieces of evidence mentioned in the appropriate place.
For making the Ima> mate a safeguard is through compound promulgation [jal
murakkab] and imposing the Imamate itself is simple promulgation [jal bas> t} ].
Ima>mate is not the same as obedience. Ima> mate leads to obedience, sequentially, just
as a cause leads to an effect
1146
and so if a person does not believe in Their
leadership, he will choose another leader for himself and this will obviously cause
division as did indeed happen after many people chose leaders other than Them
(Peace be upon Them).
A person may believe in leadership but not obey or obey but not believe in leadership
or there may be leadership but no obedience or vice versa and so the relationship
between the two is umu> m min wajh [they have some things in common].
Breaking away from the Path of Alla> h Breaking away from the Path of Alla> h Breaking away from the Path of Alla> h Breaking away from the Path of Alla> h
Masala: It is generally h} ara> m to break away and to be divided or it may be makru> h
depending on the situation. He said, Exalted is He: "lest ye be parted from His
way"
1147
. He said, Illustrious and Sublime is He: "and be not divided therein"
1148
.
There are other Verses and oral traditions.
He said (Peace be upon Him): "Beware of splitting up"
1149
. He said (Peace be upon
Him): "Do not rush into fitna and division"
1150
.
He said (Peace be upon Him): "Beware of splitting up".
1151
Obviously breaking away from Alla> h's Path is h} ara> m. As for splitting up on the Path
of Alla> h and towards Alla> h as in: "Mankind were one community, and Allah sent
Prophets as bearers of good tidings and as warners"
1152
, that is what is wanted.
Striving to achieve Striving to achieve Striving to achieve Striving to achieve t tt their actual rule over us heir actual rule over us heir actual rule over us heir actual rule over us
Masala: It is wa> jib to strive to achieve Their actually being in power and ruling over
us (Peace be upon Them) on account of the fact that it is a safeguard against
division. For the true essence of leadership does not lie in domination, laying down
the law and throwing one's weight around. Drawing people's attention to and
directing them to the truth is one of the steps to achieve that i.e. it is one of the
1144
Some editions say "wa Ima> matana> lamman li al-firqa" ["Our leadership to gather together the
scattered"]. See Dala> il al-Ima> ma p33 H{ ad> th Fadak and Kashf al-Ghumma vol 1 p480 Fa> t} ima alayha>
al-Sala> m. Some say "Wa Ima> matuna> Amnan li al-Firqa" [safety from division] see Bala> gha> t al-Nisa>
p28: Kala> m Fa> t} ima bint Rasu> l Alla> h S{ alla> Alla> h alayhi wa A< lihi wa Sallam
1145
On the subject of the Imamate see Nahj al-H{ aqq wa Kashf al-S{ idq by Alla> ma H{ ill> , al-Mura> jaa> t,
al-Abaqa> t, Dala> il al-S{ idq, Ih} qa> q al-H{ aqq and so on
1146
For the Ima> mate is the reason for the duty to pledge obedience. The precision in his saying "just
as a cause leads to" is obvious
1147
Qura> n 6:153
1148
Qura> n 42:13
1149
Waqat S{ iff> n p123; Tuh} af al-Uqu> l p197
1150
Al-Irsha> d vol 2 p41
1151
Al-Ama> l> by Shaykh Muf> d p161 h} ad> th Ch 20
1152
Qura> n 2:213
Our leadership a safeguard against disunity
-,-- Q- '-'- '---'-
reasons which leads to their actually being in charge and ruling and so actually
achieving that is what is a safeguard against division.
She said (Peace be upon Her): "And Our leadership is a safeguard against division",
for this is different from obedience because a person may obey someone but not
choose him as a leader and so adding this phrase Our leadership to the previous
one was inevitable.
Further, obedience alone is not a safeguard against division, for division can be on
the basis of beliefs, psychological or in practice and obedience may only be a
guarantee of the latter. For those who accept Them as Leaders, They are a safeguard
against division, for falsehood always puts some people against others to take over.
He said, Exalted is He: "Lo! Pharaoh exalted himself in the earth and made its people
castes"
1153
.
The false saying says "Divide and rule".
As for Them (Peace be upon Them), They give everyone what they deserve and give
opportunities to everyone in accordance with what Al> (Peace be upon Him) said:
People in terms of similitude are equal. Their father is A< dam and their mother is
H{ awa>
1154
.
That is how They bring hearts together, rally people around Godfearingness and sow
the spirit of pious brotherhood and co-operation. It is then that people will be safe
from disagreement and division in practice just as They provide a safeguard
through belief in Their leadership against division in terms of beliefs.
It was mentioned above that She (Peace be upon Her) alluded to Imamate which is
one of the five Us} ul al-D> n. That is why it is likely that leadership here means
general de facto leadership which is a safeguard against division the opposite of
having anyone else in charge, which is not a safeguard against division.
As for leadership in the sense of that Divinely appointed position it inherently leads
to a safeguard against division. Both senses are clear in Prophets and Messengers and
so if people believe in it as Almighty Alla> h issued an amr tashr> > for them to do so
and they accept it as the guide and advisor and blueprint for the course of their life
on various fronts, it will truly be a safeguard.
Obviously Their (Peace be upon Them) agents are an extension of Them and
following them and their government insofar as they are Their agents is a branch of
obedience to Them and being guided by Their Guidance (Peace be upon Them).
He said (Peace be upon Him): "For verily did I appoint him as a ruler over you."
1155
He said (Peace be upon Him): "Laypeople can follow him."
1156
1153
Qura> n 28:4
1154
The D> wa> n attributed to the Commander of the Faithful (Peace be upon Him) p24
1155
Awa> l> al-Lia> l> vol 3 p192 Ba> b al-Jiha> d; Awa> l> al-Lia> l> vol 4 pp67 and 133
1156
Al-Ih} tija> j p458: Ih} tija> j Ab> Muh} ammad al-H{ asan ibn Al> al-Askar> (alayhi al-Sala> m) f> Anwa>
Shitta> min al-Ulu> m which says: "Laypersons can follow whichever of the fuqaha> controls himself,
protects his religion, resists his desire and obeys the order of his Master." [Translator's note: The
blessing has been corrected to Peace be upon Him because these are the words of Ima> m Askar> (Peace
be upon Him) not Ima> m Mahd> (May Alla> h hasten His Holy Reappearance)]
Jiha> d strength for Isla> m
- ')=- >~>- ,
1157
Jiha> d on Alla> h's Path Jiha> d on Alla> h's Path Jiha> d on Alla> h's Path Jiha> d on Alla> h's Path
1158 1158 1158 1158
Masala: Jiha> d on Almighty Alla> h's Path is wa> jib. What is meant by jiha> d are the
three kinds discussed in fiqh: ibtida> > [initiated by Muslims]; difa> > [defensive] and
bugha> t [against rebels] not jiha> d al-nafs [against oneself] because it is taken as read
as not referring to that and also for reason of the context of Her saying "strength for
Isla> m" even though jiha> d al-nafs is also a duty. In fact the Messenger of Alla> h
(Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family) called it the greater
jiha> d
1159
and that may be in view of the fact that it is more difficult from several
angles because it continues throughout the life of every individual and he confronts
various desires of the self including love of money, leadership, showing off,
reputation, arrogance and being pleased with himself, holding one's tongue, staying
one's hand eye, ear and so on
She said (Peace be upon Her): "jiha> d strength for Isla> m" because the enemies of
Isla> m try continuously to penetrate into the lands of the Muslims to take control of
their destinies one way or another and so jiha>d is is a prevention or a cure
1160
to
eliminate or dispel just as it can be a reason for the advance of the lands of Isla> m and
it can be a reason for returning deviant people to the Straight Path for jiha> d can be
ibtida> > , difa> > or isla> h} > [reformative], as He said, Exalted is He: "And if two parties
of believers fall to fighting, then make peace between them. And if one party of them
doeth wrong to the other, fight ye that which doeth wrong till it return unto the
ordinance of Alla> h"
1161
.
Strengthening Isla> m is wa> jib Strengthening Isla> m is wa> jib Strengthening Isla> m is wa> jib Strengthening Isla> m is wa> jib
Masala: Everything which makes Isla> m stronger is either wa> jib or mustah} abb and so
if the duty to engage in jiha> d is to make Isla> m stronger, everything which makes it
strong is desirable. It may reach the level of wuju> b on account of the fact that
strength has levels, the reaching of some of which is wa> jib and others mandu> b.
For example some of Alla> h's Rites [Shaa> ir Alla>h] are wa> jib and some are
mustah} abb depending on what part they have to play in the strength of Isla> m as one
of the mila> ka> t as is obvious.
1162
1157
Some editions say: "and love of Us strength for Isla> m" see Bala> gha> t al-Nisa> p28: Kala> m Fat} ima
bint Rasu> l Alla> h S{ alla> Alla> h alayhi wa A< lihi wa Sallam so it refers to the duty to love Ahl al-Bayt
(Peace be upon Them) just as Holy Verses and mutawa> tir oral tradition indicate that. The Almighty
says: "Say: I do not ask of you any reward for it but love for [My] near relatives" [Qura> n 42:23]
1158
See Mawsu> at al-Fiqh vols 47-48: Kita> b al-Jiha> d
1159
Al-Ama> l> by Shaykh S{ adu> q p466 Majlis 71 h} ad> th 8 which says: "The Commander of the Faithful
(Peace be upon Him) says that the Messenger of Alla> h (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and
His Family) despatched a squadron and when they came back He said: 'Welcome. They have
completed the lesser jiha> d and they still have to perform the greater jiha> d.' Someone said: 'Oh,
Messenger of Alla> h, what is the greater jiha> d?' He said: 'Jiha> d al-nafs. [Struggle against oneself]' He
then said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): 'The best jiha> d is someone who
struggles against his [own] self which is between his two sides.'" See also Maa> n> al-Akhba> r p160:
Ba>b Mana> al-Jiha> d al-Akbar
1160
Prevention lies in jiha> d ibtida> > and the cure lies in jiha> d difa> >
1161
Qura> n 49:9
1162
i.e. the strength of Isla> m is one of the reasons which dictate wuju> b or istih} ba> b but it is not
restricted to it and something may be wa> jib for another reason.
Steadfastness a helping course for deserving reward
,=V '=--~ _-- -;- ,- ~-
1163
Steadfastness Steadfastness Steadfastness Steadfastness
1164 1164 1164 1164
Masala: Steadfastness is wa> jib in some situations and mustah} abb in others as
follows.
The way She (Peace be upon Her) used steadfastness covers steadfastness to perform
obligations and steadfastness in the face of muh} arrama> t and steadfastness when
calamities, misfortunes, personal, family and social problems in their various
dimensions. As in oral tradition says: "Steadfastness is on three fronts
steadfastness in the face of calamity, steadfastness to avoid disobedience and
steadfastness to obey."
1165
Obviously steadfastness in the aforementioned situations ranges from wa> jib to
mustah} abb like many other ah} ka> m pertaining to the limbs and the inner self.
The Holy Verse alluded to the three kinds of steadfastness. The Almighty said: "And
enjoin upon thy people worship, and be constant therein."
1166
He said, Exalted is He:
"So wait with patience for the Command of thy Lord"
1167
. The Almighty said:
"Restrain thyself along with those who cry unto their Lord at morn and evening,
seeking His Countenance; and let not thine eyes overlook them"
1168
.
He said, Exalted is He: "Then have patience as the Messengers of inflexible purpose
had"
1169
.
The Almighty said: "and the patient in tribulation and adversity and time of
stress"
1170
.
There are other Holy Verses.
Because She (Peace be upon Her) was explaining some of the important furu> which
play a part in society's strength, rectitude and advancement, She mentioned
steadfastness, "for steadfastness is the key to salvation"
1171
and a reason for
advancement, and pushing a person to put up with what will earn him reward in this
world and the Afterlife. He said, Exalted is He: | "And verily whoso is patient and
forgiveth - lo! that, verily, is (of) the steadfast heart of things"
1172
For no one no matter whether an individual, nation or group makes progress in
any facet of life without steadfastness. The Almighty said: "If there be of you twenty
steadfast they shall overcome two hundred"
1173
. That is why Al> (Peace be upon
Him) said: "Know that steadfastness is to faith as the head is to the body. There is no
good in a body without a head."
1174
An oral tradition says: "Someone who has no steadfastness has no faith."
1175
1163
Some editions say "and patience to help answer" [mau> nat al-istija> ba]
1164
See al-Fad} > la al-Isla> miyya by the author (May Alla> h hallow his secret) and Ja> mi al-Saa> da> t by al-
Nira> q> (May Alla> h hallow his secret)
1165
al-Irsha> d vol 1 p302 wa min kala> mihi alayhi al-sala> m f> was} f al-insa> n; Tuh} af al-Uqu> l p206 says
the same
1166
Qura> n 20:132
1167
Qura> n 68:48; 76:24
1168
Qura> n 18:28
1169
Qura> n 46:35
1170
Qura> n 2:177
1171
Bih} a> r al-Anwa> r vol 68 p74 Ch 72 h} ad> th 7 (Baya> n); Sharh} Nahj al-Bala> gha vol 20 p307 h} ad> th
514; Tuh} af al-Uqu> l p207 says "Steadfastness is the key to attainment".
1172
Qura> n 42:43
1173
Qura> n 8:65
1174
al-Khis} a> l p315 h} ad> th 96; Bih} a> r al-Anwa> r vol 2 p115 Ch 16 h} ad> th 10
1175
Uyu> n Akhba> r al-Rid} a> (alayhi al-sala> m) p44 h}ad> th 155
Steadfastness a helping course for deserving reward
,=V '=--~ _-- -;- ,- ~-
He said (Peace be upon Him): "What a wonderful helper steadfastness is to
religion."
1176
He said (Peace be upon Him): "The best of worship is forbearance."
1177
He said (Peace be upon Him): "Stick to steadfastness for steadfastness has a sweet
outcome and a happy result."
1178
It is obvious from all this that steadfastness is a positive state. That is why the
Almighty said: "Seek help in steadfastness and prayer"
1179
and not a negative state,
for it means steadfastness in the face of the rigours of acts of obedience such as
fasting, prayer, H{ ajj, jiha> d, enjoining what is good and forbidding what is wrong [al-
amr bi al-maru> f wa al-nahy an al-munkar] and steadfastness not to do unlawful
things [muh} arrama> t]. As for steadfastness in the face of the rigours of life, that
means putting up with them with a thick skin without collapsing underfoot "Save
those who persevere and do good works"
1180
in relation to what a person has no
power to escape from, ever or temporarily, such as terminal illness or imprisonment
which a person cannot escape from.
However, if he does have a way to escape illness, poverty, imprisonment by a
tyrannical ruler or any of life's other problems like that, he has to strive to escape
from it.
For "Alla> h does not change the condition of a people until they change their own
condition"
1181
. The Almighty said: "Our Lord! Bestow on us endurance, make our
foothold sure, and give us help against the disbelieving folk."
1182
A person should not stay in the situation he is in something that Alla> h, Exalted is
He does not want pretending to be steadfast
1183
. The Almighty said: "Lo! as for
those whom the angels take while they wrong themselves, They will ask: In what
were ye engaged? They will say: We were oppressed in the land. They will say: Was
not Alla> h's earth spacious that ye could have migrated therein?"
1184
Striving to be worthy of recompense and reward Striving to be worthy of recompense and reward Striving to be worthy of recompense and reward Striving to be worthy of recompense and reward
Masala: It is generally wa> jib to engage in what makes one worthy of recompense
and reward and it is what She (Peace be upon Her) considered to be the reason
behind His making steadfastness a must, Illustrious and Sublime is He.
Ist>jia>b al-Ajr means seeking to become worthy of it
1185
as dua> says without
deserving [istih} qa> q]: "Your listening to me and without deserving [ist> ja> b] Your
pardoning me."
1186
"And distanced me from deserving Your Forgiveness"
1187
.
1176
Daa> im al-Isla> m p534 h} ad> th 1899: Kita> b A< da>b al-Qud} a> t
1177
Tuh} af al-Uqu> l p201
1178
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p284 h} ad> th 6353: al-Fas} l al-Sa> bi f> al-S{ abr wa al-H{ ilm wa
al-Istiqa> ma
1179
Qura> n 2:153
1180
Qura> n 11:11
1181
Qura> n 13:11
1182
Qura> n 2:250
1183
See al-Fad} > la al-Isla> miyya by the author (May Alla> h hallow his secret)
1184
Qura> n 4:97
1185
Istawjaba al-Shay ist> ja> ban means he sought to become worthy of it; see Lisa> n al-Arab and other
sources
1186
Mis}ba> h} al-Mutahajjid p582 Dua> al-Sih} r f> Shahr Ramad} a> n; al-Balad al-Am> n p205: Al> ibn al-
H{ usayn's Dua> al-Sih} r (Peace be upon Him)
1187
al-Balad al-Am> n p387 Dua> al-Itiqa> d; Muhaj al-Dawa> t p253 wa min dha> lika dua> al-Rid} a>
(alayhi al-sala> m)
Steadfastness a helping course for deserving reward
,=V '=--~ _-- -;- ,- ~-
Al-S{ ah} > fa al-Sajja> diyya says: "and does not deny deserving Thy punishment"
1188
. The
tenth form [istifa> l form] of the verb may be used to mean the same as the first form
[fil]
1189
in which case steadfastness would help fix and secure the reward because
good deeds need the reward to be fixed and secured along the lines of the illa
mubqiya [cause of continuity]. A lot of people's deeds are destroyed by horror for
example and so steadfastness helps the reward to stick around and not be destroyed.
He said (Peace be upon Him): "Whoever is given steadfastness is not deprived of the
reward."
1190
Because reward ranges from that which reason dictates is wa> jib and that
which is musth} abb to get and keep, carrying out and executing what makes it happen
ranges from being wa> jib to mustah} abb. So for example, a poor person who works to
provide his daily bread and that of his children has to work to earn the wage which
provides them with food and clothing. Anything extra, as necessary, is
mustah} abb
1191
. Reward may be taken as read as Divine Reward. However,
linguistically it is used for both worldly and eschatological reward. The wider
meaning may be inferred from what She said (Peace be upon Her) and the context
may support this, so give it some careful thought.
1188
Al-S{ ah} > fa al-Sajja> diyya p194 wa ka> n min Dua> ihi (alayhi al-Sala> m) f> T{ alab al-Afw wa al-
Rah} ma [Chittick translation: His Supplication in Seeking Pardon and Mercy para 11]
1189
See al-Bala> gha by the author. In this case, ist> ja> b would mean the same as wuju> b and ist> ja> b al-ajr
would mean its wuju> b. Wuju> b means being incumbent or binding
1190
Al-Khis} a> l p202 h} ad> th 16: Man ut} iya arbaan lam yuh} ram arbaan on the authority of al-S{ a> diq
(Peace be upon Him)
1191
See al-Masa> il al-Isla> miyya p494
Enjoining what is right for the good of the public
-'-- =-~- ,--'- ,-V
The The The The duty to enjoin what is right duty to enjoin what is right duty to enjoin what is right duty to enjoin what is right
1192 1192 1192 1192
Masala: Enjoining what is right is generally wa> jib. If what is right is wa> jib, then
enjoining it is wa> jib, and if it is mustah} abb, then enjoining it is mustah} abb, unless a
secondary status overtakes it, in which case it becomes wa> jib.
The Almighty says "And from among you there should be a party who invite to good
and enjoin what is right and forbid what is wrong"
1193
. It is a collective duty [wa> jib
kifa> > ] and so it is good enough if someone upon whom the collective duty does it.
Otherwise it is everyone's duty.
The Almighty's Words: "And from among you there should be a party"
1194
may mean
that it is necessary for a group to devote themselves or specialise in doing that and
that was one of the reasons why men of religion have devoted themselves to
guidance and spreading the message throughout the ages.
It would not be surprising if enjoining what is right means here both enjoining what
is right and forbidding what is wrong because one of them can be used to mean the
other if used on its own for both enjoining prayer and telling people not to drink
wine are enjoining what is right in the wider sense.
1195
He, Exalted and Almighty is He, described the community as "the best community
that hath been raised up for mankind"
1196
because it is said of them that they "enjoin
what is right and forbid what is wrong and believe in Alla> h"
1197
and it is obvious what
an indication of its importance it is to put enjoining [what is right] and forbidding
[what is wrong] in the context of believing in Alla> h.
Oral tradition says: "So Alla> h began with enjoining what is right and forbidding
what is wrong, imposing it as a duty, because He knows that if it is performed and
established all duties easy and difficult will become established."
1198
He said (Peace be upon Him): "The extent of the religion is enjoining what is right
and forbidding what is wrong."
1199
He said (Peace be upon Him): "Enjoining what is right and forbidding what is wrong
are two of Alla> h's creations. Alla> h strengthens whoever assists them and forsakes
whoever forsakes them."
1200
He said (Peace be upon Him): "Enjoining what is right is the best of the Creatures'
deeds."
1201
1192
See Mawsu> at al-Fiqh vol 48: Kita> b al-Amr bi al-Maru> f wa al-Nahy an al-Munkar
1193
Qura> n 3:104
1194
Qura> n 3:104
1195
i.e. metaphorically because of the interlink between them, for reason and common usage [urf]
dictate every instance of forbidding what is wrong implies a command to do the opposite. Thus telling
someone not to drink implies a command to refrain from drinking
1196
Qura> n 3:110
1197
Qura> n 3:110
1198
Wasa> il al-Sh> a vol 11 p402 Ch 2 within h} ad> th 9 attributed to Al> (Peace be upon Him)
1199
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p332 h} ad> th 7638 al-Fas} l al-Tha> n> f> al-Amr bi al-Maru> f wa
al-Nahy an al-Munkar
1200
Awa> l> al-Lia> l> vol 3 p189: Ba> b al-Jiha> d h} ad> th 27; Mishka> t al-Anwa> r p48 attributed to al-Ba> qir
(Peace be upon Him)
1201
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p331 h} ad> th 7632: al-Fas} l al-Tha> n> f> al-Amr bi al-Maru> f wa
al-Nahy an al-Munkar
Enjoining what is right for the good of the public
-'-- =-~- ,--'- ,-V
Taking the public interest Taking the public interest Taking the public interest Taking the public interest into account into account into account into account
Masala: It is wa> jib to take the public interest into account. The duty to take public
interest into account is only inferred from that without reference to other rational
and scriptural evidence which indicates it because She (Peace be upon Her) made it
the ultimate purpose of His making, Exalted and Almighty is He, enjoining what is
right a duty. He imposed it, Illustrious and Sublime is He, because it is the route to
public interest. Were it not for its mandatoriness the duty would not filter through to
the means or to the cause, so give it some careful thought. Obviously that is not the
same as al-mas} alih} al-mursala [considerations of public interest]
1202
that they believe
in.
Public interest is not part of legislation but it does set the mawd} u> for primary and
secondary status rulings. We explained in several books that the reference point in
public affairs is shu> ra> al-fuqaha> al-mara> ji
1203
.
Obviously there are two kinds of public interest essential interest the contrary to
which is not allowed and interest which is not of that level of importance. That, the
contrary to which is not allowed, is wa> jib and that which is desirable is mustah} abb
just the same as it is clear from the above that it covers both enjoining what is right
and forbidding what is wrong.
She said (Alla> h's Blessings upon Her) "for the good of the public" because the
public's affairs are straightened out and directed to the paths of guidance through
enjoining what is right whereas they stray towads what ruins their matters of religion
and worldly affairs through forsaking it. An example of that is what oral tradition
refers to: "You should enjoin what is right and forbid what is wrong otherwise the
evil among you will be appointed as commissioners over you and the good among
you will call but will not be answered."
1204
It is clear from oral traditions and from reflecting fully upon all aspects of matters:
that whoever thinks that not enjoining what is right and forbidding what is wrong
will save him from problems and put him out of harm's way is making a mistake no
matter whether it is wrongdoing done by the government or by individuals. For
Ima> m Al> (Peace be upon Him) said:
"Know that enjoining what is right and forbidding what is wrong does not bring one
closer to one's time to die and does not reduce his rizq."
1205
Even if he does get out of trouble, Alla> h will make him get into worse trouble even
at some later point as the aforementioned oral tradition says "will be appointed as
commissioners".
Explaining the Ah} ka> m Explaining the Ah} ka> m Explaining the Ah} ka> m Explaining the Ah} ka> m
Masala: It is in general a collective duty [wa> jib kifa> > ] to explain the Laws of the
Shar> a to the people and it can also be explained in public address just as She (Peace
be upon Her) explained a number of wa> jiba> t and muh} arrama> t in Her speech.
1202
See al-Us} u> l; al-Was} a> il ila> al-Rasa> il and al-Fiqh: al-Qa> nu> n by the author (May Alla> h hallow his
secret)
1203
On this subject one should refer to the following books: Mawsu> at al-Fiqh: Kita> b al-Bay vols 4
and 5; al-Shu> ra> f> al-Isla> m and al-Fiqh: al-Dawla al-Isla> miyya by the author (May Alla> h hallow his
secret) and similarly Shu> ra> al-Fuqaha> al-Mara> ji and Shu> ra> al-Fuqaha> Dira> sa Fiqhiyya Us} u> liyya
1204
Tanb> h al-Khawa> t} ir wa Nuzhat al-Nawa> z} ir vol 2 p86; Awa> l> al-Lia> l> vol 3 p191: Ba> b al-Jiha> d
h} ad> th 36; Mishka> t al-Anwa> r p50: al-Fas} l 13
1205
Wasa> il al-Sh> a vol 11 p406 Ch 3 h} ad> th 9; Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p332 h} ad> th
7637: al-Fas} l al-Tha> n> f> al-Amr bi al-Maru> f wa al-Nahy an al-Munkar
Enjoining what is right for the good of the public
-'-- =-~- ,--'- ,-V
For She (Blessing and Peace be upon Her), as befitted the setting, explained a
number of Laws of the Shar> a to the people and She is someone whose example is to
be followed. What She did and what She said is from this perspective an example
in situations like this is evidence of desirability, covering both wuju> b and istih} ba> b.
He said (Peace be upon Him): "Explain what Alla> h mentioned".
1206
#
He said (Peace be upon Him): "Explain to people the right course you are on."
1207
The Almighty said: Lo! Those who hide the proofs and the guidance which We
revealed, after We had made it clear to mankind in the Scripture: such are accursed
of Alla> h and accursed of those who curse"
1208
.
He said, Exalted is He: "Lo! those who hide aught of the Scripture which Alla> h hath
revealed and purchase a small gain therewith, they eat into their bellies nothing else
than fire. Alla> h will not speak to them on the Day of Resurrection, nor will He make
them grow. Theirs will be a painful punishment."
1209
1206
Tafs> r al-Ima> m al-Askar> (alayhi al-sala> m) p570
1207
Tas} h} > h} al-Itiqa> d p71 Fas} l f> al-Nahy an al-Jida> l
1208
Qura> n 2:159
1209
Qura> n 2:174
and kindness to one's parents a safeguard from wrath
== ~- Q- -'- Q- --;- ,-
1210
Kindness to Kindness to Kindness to Kindness to one's one's one's one's parents parents parents parents
1211 1211 1211 1211
Masala: Kindness to one's parents is generally wa> jib as discussed in detail in fiqh.
Almighty Alla> h said in Isa> 's words (Peace be upon Him): "And dutiful toward Her
who bore Me, and hath not made Me arrogant, unblest"
1212
and the Almighty said in Yah} ya> 's words (Peace be upon Him): "And dutiful toward
His parents. And He was not arrogant, rebellious"
1213
.
It may be clear from the above that being dutiful is in contrast to being unblest and
rebellious, and, because being arrogant and rebellious are forbidden, being dutiful is
wa>jib, so give it some careful thought.
This is in addition to its appearing in the context of prayer and zaka> t and its being an
instruction from Alla> h, Exalted is He in the absence of any qar> na [indication to the
contrary in the context] likely means that it is wa> jib and the two Verses supported
by a presumption that previous Shara> i still apply [istis} h} a> b al-shara> i al-sa> biqa] and
indeed oral traditions, which say the same, get the job done, so give it some careful
thought. The Almighty said: "Thy Lord hath decreed, that ye worship none save
Him, and show kindness to [your] parents",
1214
and the greatest proof lies in the
annexation of being kind to one's parents to "that ye worship none save Him" and to
His Words: "hath decreed", as is obvious.
He said, Exalted is He: "Give thanks unto Me and unto thy parents"
1215
.
The Almighty said: "And We have commended unto man kindness toward
parents".
1216
True some of being good [to them] is mustah} abb i.e. beyond what is wa> jib. This
subject has been discussed in depth in Ilm al-Akhla> q
1217
and Fiqh.
He said (Peace be upon Him): "Being good to one's parents is wa> jib even if they are
polytheists"
1218
.
He said (Peace be upon Him): "Being good to one's parents is the greatest duty."
1219
He said (Peace be upon Him): "Being good to one's parents and maintaining close
relations with one's kin make one live longer"
1220
.
Making one's parents angry Making one's parents angry Making one's parents angry Making one's parents angry
Masala: What makes one's parents, or Alla> h, or both, angry, is h} ara> m because the
definite article in al-sakht} may be a substitute for the mud} a> f ilayh i.e. Almighty
Alla> h, or one's parents, or both i.e. guarding against Alla> h's wrath or one's parents' or
or it could refer to the genus [i.e. all wrath] for example.
1210
Some editions say al-sakht} a [instead of al-sakht} ]. See Kashf al-Ghumma vol 1 p484: Fa> t} ima
alayha> al-sala> m
1211
On this subject see al-Fiqh: al-Wa> jiba> t wa al-Muh} arrama> t and al-Fiqh: al-A< da> b wa al-Sunan and
al-Fad} > la al-Isla> miyya and al-Akhla> q al-Isla> miyya by the author
1212
Qura> n 19:32
1213
Qura> n 19:14
1214
Qura> n 17:23
1215
Qura> n 31:14
1216
Qura> n 46:15
1217
See Ja> mi al-Saa> da> t by al-Mawla> al-Nira> q> (May Alla> h hallow his secret)
1218
Uyu> n Akhba> r al-Rid} a> (alayhi al-sala> m) vol 2 p124 h} ad> th 1 Ba> b ma> katabahu al-Rid} a> alayhi al-
sala> m li al-Mamu> n f> Mah} d} al-Isla> m wa Shara>i al-D> n
1219
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p407 h} ad> th 9339 al-Fas} l al-Tha> lith f> al-Wa> lid wa al-Walad
1220
Al-Zuhd p36 h} ad> th 94 Ba> b Birr al-Wa> lidayn wa al-Qara> ba wa al-Ash> ra wa al-Qat} > a
and kindness to one's parents a safeguard from wrath
== ~- Q- -'- Q- --;- ,-
The Messenger of Alla> h (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family)
said: "The Pleasure of Alla> h lies with one's parents' pleasure and the Wrath of Alla> h
lies with one's parents' wrath."
1221
He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family) said: "Alla> h's
Pleasure lies in its entirety in one's parents' pleasure and Alla> h's Wrath lies in its
entirety in their wrath"
1222
.
He said (Peace be upon Him): "For their pleasure is Alla> h's Pleasure and their wrath
is Alla> h's Wrath"
1223
.
It is no secret that a number of ulama> believe that obedience to one's parents is not
wa>jib across the board and is only wa> jib where disobedience to them upsets them.
Further the exception is not unrestricted either and so if a son's parents are upset by
his trading and they tell him not to work at all or specifically not to trade, for
example, or if they tell him to divorce his wife especially if he has children with
her it is not wa> jib to obey them even if that leads to their wrath or their being
upset and not contented because the unrestricted evidence "obedience" and "being
good" is taken as read as not referring to matters such as that.
1224
Sakhat} means anger and hatred
1225
.
Further it is possible that what is meant by sakhat} is natural dislike
1226
because not
being good to one's parents leads to society splitting, cracking, breaking apart and
hating each other, for, if children are not good to their parents their own children will
not be good to them. In fact that would lead to their siblings along with all their
relatives not helping each other. If the family splits up society splits and cracks
1227
and this is one of the worst kinds of natural dislike. The latter is supported by the
fact that most causes are rational and the definite article may refer to something
understood between speaker and listener [ahd dhihn> ] so give it some careful
thought.
1221
Rawd} at al-Wa> iz} > n p368 Majlis f> dhikr wuju> b birr al-wa> lidayn; Mishka> t al-Anwa> r p162 al-Fas} l al-
Ra>bi Ashar f> H{ uqu> q al-Wa> lidayn wa Birrihuma>
1222
Ja> mi al-Akhba> r p83 al-Fas} l al-Arbau> n f> Fad}> lat Birr al-Wa> lidayn
1223
Tafs> r al-Qumm> vol 2 p149 Su> rat al-Ankabu> t
1224
See Mawsu> at al-Fiqh vol 93: Kita> b al-Muh} arrama>t p259 which says: "Further if they are upset by
their child's not obeying them but it is likely that if obeying them would destroy their child's normal
life, it is not wa> jib to obey them. Otherwise it is wa> jib because the nus} u> s} are taken as read as not
referring to that. So if the parents say to their child: "Marry such and such a girl", "Do not go to your
workplace", "Open your shop in such and such a place and not such and such a place", or "Divorce
your wife", or anything else like that, their child does not have to obey. In fact he is entitled to
disobey and to carry on as usual but with politeness in what he says and conciliatoriness in getting out
of the situation. The discussion on parents' rights and recalcitrance towards them is a long discussion
and there are a lot of oral traditions on both subjects. We shall content ourselves with this much".
1225
Lisa> n al-Arab says under the entry s-kh-t} : sukht} and sakhat} are the opposite of rid} a>
[contentment]. Sakhit} tu al-shay sakhat} an means I hated the thing. Sakhit} a means he became angry
and so he is angry. Askhat} ahu means he made him angry. You say So-and-so made me angry fa
sakhit} tu sakhat} an [so I became really angry]. Sakhat} and sukht} are hatred of a thing and not being
contented with it
1226
In which case sakhat} should be explained as hatred one of its meanings and not anger so give it
some careful thought
1227
See al-A< ila by the author (May Alla> h hallow his secret)
and maintaining close relations with one's kin a cause for a longer life and an increase in numbers
--- '--- '= V -~
1228 1228 1228 1228
Maintaining close relations with one's kin Maintaining close relations with one's kin Maintaining close relations with one's kin Maintaining close relations with one's kin
Masala: It is wa> jib to maintain close relations with one's kin and some levels of it
are wa>jib just as it is mustah} abb with regard to some relations, stock and branch. The
Almighty said: "and be careful of (your duty to) Alla> h, by Whom you demand one of
another (your rights), and (to) the ties of relationship"
1229
.
He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): "Maintaining
close relations with one's kin makes one live longer"
1230
.
He said (Peace be upon Him): "Maintaining close relations with one's kin makes
one's deeds fragrant"
1231
.
He said (Peace be upon Him): "Maintaining close relations with one's kin makes
money grow and causes delays appointed times to die."
1232
He said (Peace be upon Him): "Maintaining close relations with one's kin increases
one's rizq"
1233
.
Maintaining close relations [s} ila]
1234
and kin [rah} im]
1235
are two urf> concepts which
means that urf is the reference point in determining what does, and what does not
constitute maintaining close relations and who is, and is not kin.
True, it would not be surprising if there is a distinction between close and distant
relations
1236
and perhaps it is possible that maintaining close relations with very
distant relatives who can still properly be called kin not like one's relationship to a
person with reference to A< dam and H{ awa> (Peace be upon Them) is mustah} abb and
not wa> jib.
Cutting off relation Cutting off relation Cutting off relation Cutting off relations ss s
Masala: Just as it is wa> jib to maintain close relations with one's kin, it is h} ara> m to
cut them off and the same principles apply to cutting off relations as to maintaining
close relations with one's kin with regard to the particulars in terms of mawd} u> and
h} ukm, mud} a> f and mud} a> f ilayh. A number of fuqaha>
1237
believe which is correct
1228
Some editions say "and maintaining close relations with one's kin a cause for increase in numbers
and for a longer life"; see Dala> il al-Ima> ma p33: H{ ad> th Fadak
1229
Qura> n 4:1
1230
Awa> l> al-Lia> l> vol 1 p46 al-Fas} l al-Ra> bi; Kanz al-Fawa> id p157 Fas} l f> al-Kala> m f> al-A< ja> l
1231
Tuh} af al-Uqu> l p229
1232
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p406 h} ad> th 9308: al-Fas} l al-Tha> n> f> al-Rah} im
1233
Maa> n> al-Akhba> r p264 h} ad> th 1 Ba> b Mana> Tathaqqul al-Rah} im
1234
S{ ila here means birr [being good to] [Majma al-Bah} rayn]
1235
The rah} im is what links you to your lineage [Majma al-Bah} rayn] so it excludes resultative
relationships such as a wife's relatives in relation to a husband and vice versa. Lisa> n al-Arab says
rah} im means nearness of kin and dhu> al-rah} im means nearness of kin. Some restrict it to relationship
on the father's side. Others restricted it to another group "relations who are prohibited from
marrying each other". The correct opinion is the one held by the author and which appears to be the
customary usage of it, namely nearness of kin in the sense of any relative, even a distant one but only
so long as custom [urf] considers someone to be a relative. See Saf> nat al-Bih} a> r under the entry for r-
h} -m
1236
i.e. in the levels of istih} ba> b, for example
1237
including al-Shah> d (May Alla> h hallow his secret) in al-Qawa> id. See also Mawsu> at al-Fiqh vol
93: Kita> b al-Muh} arrama> t p305 which says There is no doubt that cutting off one's kin is one of the
deadly sins. Both "kin" and "cutting off" are urf> subject matters. In cases of doubt one should go
back to the us} u> l
and maintaining close relations with one's kin a cause for a longer life and an increase in numbers
--- '--- '= V -~
that cutting off relations is not just a sin but also one of the deadly sins. The
Almighty said: "Would ye then, if ye were given the command, work corruption in
the land and sever your ties of kinship? Such are they whom Allah curseth"
1238
.
Al-S{ a> diq (Peace be upon Him) said: "Neither a recalcitrant nor someone who cuts off
relations will encounter the fragrance of Heaven".
1239
He said (Peace be upon Him): "Alla> h will on the day he meets Him cut His Mercy off
from whoever cuts off his kin"
1240
.
He said (Peace be upon Him): "Someone who cuts of his kin does not believe in
Alla> h"
1241
.
Striving to prolong one's life Striving to prolong one's life Striving to prolong one's life Striving to prolong one's life
1242 1242 1242 1242
Masala: It is mustah} abb for a person to do those bodily, spiritual and ghayb>
[metaphysical] things which cause him to live longer, for She said (Peace be upon
Her) that Alla> h, Exalted is He, made a long life the recompense and reward for
maintaining those close relations with one's kin which are wa> jib, in general, and
desirable, without exception
[Translator's note: I think that this is a slip of the pen on the part of the author. I think he meant to
say "wa> jib in general and desirable without exception"]
1243
Al-Iqba> l p26
1244
Al-Muqnia p341 Ba> b al-Dua> f> kull yawm minhu wa sharh} ihi; al-Iqba> l p24 Dua> bada kull
far> d} a; al-Balad al-Am> n p226; Dua> al-Sih} r li Al> ibn al-H{ usayn (alayhi al-Sala> m)
1245
Al-Iqba> l p25
1246
Al-Iqba> l p26
1247
Al-Muqnia p192 Ba> b Dua> al-Wida> wa Tadu> f> A< khir Layla min al-Shahr
1248
Majmu> at Warra> m vol 1 p92
1249
See Bih} a> r al-Anwa> r vol 43 p177 Ch 7 h} ad> th 15 Fid} d} a says that Fa> t} ima al-Zahra> (Peace be upon
Her) used to say "Oh My God, hasten my death". Ilal al-Shara> i p43 Ch 38 says: One of the Prophets
said: "Oh My Master. You see the constraint of My place and the severity of My affliction. So bless
the weakness of My support and the paucity of My means and hasten the taking of My soul and do not
delay in answering my prayer".
and maintaining close relations with one's kin a cause for a longer life and an increase in numbers
--- '--- '= V -~
ye are truthful. But they will never long for it because of all that their own hands
have sent before, and Alla> h is Aware of evil-doers"
1250
.
Further the effect of maintaining close relations with one's kin on the length of one's
life and increase in numbers may be through esoteric means, and may be through
exoteric means, for whoever maintains close relations with his kin is emotionally
relaxed and has a clear conscience
assuming that d} am> r has been used in the Iraqi sense of conscience
1251
See Mawsu> at Al-Fiqh vol 94-97: Kita> b al-A< da> b wa al-Sunan
1252
Al-Ka> f> vol 2 p151 h} ad> th 6 Ba> b S{ ilat al-Rah}im
1253
i.e. saying that the effect of maintaining close relations with one's kin on the length of one's life
and increase in numbers is for esoteric reasons or for exoteric reasons
1254
For more details on the subject see al-Fiqh: al-Nika> h} ; al-Fiqh: al-A< da> b wa al-Sunan and al-A< ila
by the author
1255
Ja> mi al-Akhba> r p101 al-Fas} l 58 F> al-Tazw> j; Saf> nat al-Bih} a> r vol 1 p561 [old edition]. Al-
Khara> ij p940 says that He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): Marry
each other and procreate for I compete through you with other communities". Awa> l> al-Lia> l> vol 2
p125 h} ad> th 343; ibid. vol 2 p261 h} ad> th 1 Ba> b al-Nika> h}
1256
Ja> mi al-Akhba> r p101 al-Fas} l al-Tha> min wa al-Khamsu> n f> al-Tazw> j
1257
Ja> mi al-Akhba> r p101 al-Fas} l al-Tha> min wa al-Khamsu> n f> al-Tazw> j. Musakkin al-Fua> d pp22 and
23 Ch 1 says the same
1258
Daa> im al-Isla> m vol 2 p191 h} ad> th 689 Fas} l f> Dhikr al-Ragha> ib f> al-Nika> h} ; Awa> l> al-Lia> l> vol
3 p293 Ba> b al-Nika> h}
and maintaining close relations with one's kin a cause for a longer life and an increase in numbers
--- '--- '= V -~
He said (Peace be upon Him) "A mat wound up in the corner of the house is better
than a woman who cannot have children."
1260
The Holy Qura> n says: "And I have said: Seek pardon of your Lord. Lo! He was ever
Forgiving. He will let loose the sky for you in plenteous rain and will help you with
wealth and sons, and will assign unto you Gardens and will assign unto you
rivers."
1261
The Almighty said: "Then we gave you once again your turn against them, and We
aided you with wealth and children"
1262
.
In contrast to all that, cutting off one's kin shortens one's life and reduces one's
numbers. It may also lead to families' falling into oblivion in their entirety.
She said (Peace be upon Her) "manma> t" [causes to grow], obviously, because if
kin maintain close relations with each other, they will become more supportive of
each other, will help each other more, the state of cohesion, co-operation and
rapprochement will grow between kin and that will make for many progeny, for it
provides the natural foundation for marriage and makes the obstacles which stand in
the way of it fade into insignificance, just as it makes for stability of families and
units for the future of their children, encourages them to have more children and
other reasons for increase in numbers.
The incitement seen today in some Islamic countries to have fewer children is one of
the tricks of colonialism
1263
.
1259
Awa> l> al-Lia> l> vol 3 p288 Ba> b al-Nika> h} h} ad> th 38
1260
Awa> l> al-Lia> l> vol 3 p288 Ba> b al-Nika> h} h} ad> th 39
1261
Qura> n 71:10-12
1262
Qura> n 17:6
1263
See al-A< ila by the author which says under the heading Birth Control; Who is Behind it? The
emissary of Allah has said: 'Marry, procreate and proliferate! He also said: 'Marry, procreate and
proliferate so that I may be proud of you as a nation on the day of judgement even if the child is
stillborn'. These two traditions contain laws albeit in the form of recommendations which like all
recommendations should only be neglected in the case of strict necessity. The night prayer for
example is a recommended act which does not lose its status as such except through necessity. The
same goes for proliferation of offspring.
What is taking place today however, goes against this completely. The idea of proliferation has
become foreign amongst Muslims whilst the notion of birth control, previously abominable to
Muslims, has taken its place. Even in the most desperate periods of Islamic history, no promoter of
these ideas which go against the intellect and nature was ever witnessed. It is true that certain rulers
used to perpetrate gross acts but the law of Islam was in force - generally - throughout society where
the economy was Islamic as was the rest of society. Today however, after the appearance of Western
colonialism in our lands everything has been overturned. Forbidden things have become permissible.
Gambling is commonplace. Taxes and duties, geographical borders, confiscation of freedoms,
oppression and terrorism and prevention from fulfilling the Hajj pilgrimage have become permissible.
In this atmosphere of opposition to Islam comes a call from the West for Muslims to practice birth
control using the argument of the dwindling economic level of the family and the fall in GNP of the
countries concerned which are unable to fulfil their commitments to provide enough schools and
hospitals and other social services. At the same time they themselves in the West are encouraging
their children to marry early and propagate.100 This call for marriage and childbearing begins with
the instruction of children at primary level upwards. There exists amongst Western leaders a great
fear that the European nations are on their way to extinction if the negative trend in population
growth continues. They also know that the most important cause of this trend lies in the promotion of
birth control which swept through Europe during the 1960's and sowed in the European mindset the
notion that having children is an erroneous act. Europeans have continued to carry this notion with
them until their birth rate has dwindled.
Today they have rediscovered that the error does not lie in the act of bearing children but in the
promotion of birth control. Unfortunately they have exported this call to us after havingexperienced
the tragedy of it themselves. They have come to the Islamic world to call Muslims to birth control.
and maintaining close relations with one's kin a cause for a longer life and an increase in numbers
--- '--- '= V -~
Let us examine the goals of the West in their call for birth control. The goal is to drive Muslims to
decline. In this they have found a most effective and devastating weapon capable of weakening
Muslims after the failure of all their other weapons. We wonder why the West does not demand the
Jews in Palestine to practice birth control. Why do we not see the Jews paying the slightest heed to
this call? Why is the state of Israel strongly encouraging childbirth so that it has become
commonplace according to visiting journalists to see pregnant women walking the streets or working
in
shops or teaching or working as policewomen? Why does the state of Israel prohibit birth control
while we Muslims allow it and some of us think that it is compulsory like fasting and prayer. The case
of birth control is political propaganda aimed at weakening Muslims. It has no connection whatsoever
with economics despite what is said.
We wonder: why birth control? Is it that the laws of Allah have changed in the universe? Have nature
and Allah's creation been replaced? Or is it that the laws of Allah apply only to one particular epoch
rather than another? Is it because we lack lands or water or resources or opportunities?
The Islamic world comprises vast lands suitable for farming and developing. It also has a great store
of water and is furnished with unquantifiable resources and potentials.
It is therefore wrong to bang the drums of birth control when there is no need for it.
Iraq for example, which used to be called 'The Fertile Land' supported 40 million people during the
'Abbasid period according to some historians. Nowadays, Iraq's population is no more than
half that figure. A country like Sudan would probably be able to feed the entire African continent
from the arable land and water resources it has. The same could be said of the rest of the Islamic lands
which own a tremendous amount of agricultural, mineral and oil wealth.
Where are these resources going to? Why are these riches stagnating? These are the questions which
require answers. This is the problem which needs to be solved. All other problems arise from this
problem. The population explosion, the economic crisis, underdevelopment, and the lack of political
vision all stem from the tyranny, oppression, dictatorship, and despotism of the rulers, their control
over Muslims, and their running of the affairs of the land according to their vain desires and not
according to sound planning and the interests of the people.
One such ruler in an Islamic land - Saddam - has, according to some statistics, stolen 300 billion
dollars from the people, not to mention the wealth he has destroyed in internecine wars. If we add to
that the embezzlements of other rulers across history in Islamic lands then how much of the wealth of
Muslims has been squandered on the desires and whims of these rulers?
Where there is someone stealing the people's sustenance he must be called to account and confronted
with the problem and told he is a thief and demands made for the return of the peoples wealth to
them. We should not demand that the people suffer hunger to tell them to restrain from marriage and
having children because there is not enough food to go round.
A large portion of the wealth of Islamic lands has gone to the countries of the West. Statistics show
that one-fifth of humanity (those living in the industrialised nations) consume four-fifths of the
world's wealth. The remaining four-fifths of humanity the poor living in what is known as the third
world - only consume a mere one-fifth of the world's resources.
Herein Lies the Catastrophe Herein Lies the Catastrophe Herein Lies the Catastrophe Herein Lies the Catastrophe
The lack of justice in the world and the neglect of Islamic laws of development like the
aforementioned two laws of precedence and ownership of land. The stranglehold of governments and
their control over affairs. The excess of bureaucrats who deny people's freedoms. Poor distribution of
wealth. The lack of a vociferous opposition. The poor peoples are battered and their nobility
destroyed. We are denied a voice, then we are denied food and now today we are told to stop having
children. The problem of progeny can be solved within the context of an Islamic system based on
justice and pluralism. Through justice, Islam ends poverty and closes the gap between rich and poor,
ruler and ruled. Through pluralism, the people are given a strong voice with which to speak freely.
The Islamic view of mankind differs to that of other systems. Some systems see man as a heavy
burden and views every newborn child as an unwelcome guest and yet another mouth to feed. Islam
however, views man as a vital and active force. The Qur'an sees man as the most powerful creation
upon the face of the earth and sees within him the secret of advancement in the world: '...Man can
have nothing but what he strives for; and that his striving will be in sight; then he will be rewarded
with a reward complete'.
Islam sees in each new child as a form of progress and advancement. In the words attributed to Imam
'Ali:
and maintaining close relations with one's kin a cause for a longer life and an increase in numbers
--- '--- '= V -~
'Do you think that you are a mere germ? While within you is concealed the greater realm.'
The prophet sees in every birth a new reason to be proud before the other nations of the world. Even if
this child was stillborn and had no life. Was it not he who said: 'Marry, procreate and proliferate so
that I may be proud of you as a nation on the day of judgement even if the child is stillborn'.
The newborn may become a scholar or an inventor or an engineer or anything else. He will add to life
his potential for work and add a new value and genius to history. Life is not built by tools and
machines but by the efforts of men. Life is not run by computers and satellites but by the intelligence
of mankind and every new infant is a new intellect, a new arm and a new step forward. Why then all
this fear? Has not Allah promised us and His promise is good and true: 'We shall provide sustenance
for them and for you'.
He has also said: 'Marry those among you who are single, and the virtuous ones among your slaves,
male or female: If they are in poverty, Allah will give them means out of his grace'.
Marriage then eradicates poverty and children are a cause of increased wealth. This is the logic of the
Qur'an and the Sacred Law. As for those who believe the opposite of this, believing that marriage and
children diminish wealth, then they are far from Allah and the Qur'an and from the logic of the
intellect and wisdom.
Qis} a> s} to prevent bloodshed
= '~-- '- --- '-~
The right to qis} a> s} The right to qis} a> s} The right to qis} a> s} The right to qis} a> s}
Masala: Qis} a> s} is ja> iz and not wa> jib and so it is a right given by Alla> h to the victim
of an attack or to his family. It is up to him either to take up the right or to pardon.
What is meant by Her words (Peace be upon Her) "Alla> h made qis} a> s} " is the
right to qis} a> s} and in fact it may be better not to take up this right. That is why The
Almighty said: "O ye who believe! Retaliation is prescribed for you And for him
who is forgiven somewhat by his brother, prosecution according to usage and
payment unto him in kindness"
1264
.
He said, Mighty and Majestic is He: "And We prescribed for them therein: The life
for the life, and the eye for the eye, and the nose for the nose, and the ear for the ear,
and the tooth for the tooth, and for wounds retaliation. But whoever remits the
retaliation by way of charity, it shall be expiation for him"
1265
.
Ima> m S{ a> diq (Peace be upon Him) said in His tafs> r of the Holy Verse, "But whoever
remits the retaliation by way of charity, it shall be expiation for him," "He forgives
out of his sins a number equivalent to the wounding or whatever else he has
forgiven."
1266
So Alla> h made the right to qis} a> s} that which "prevents bloodshed" and does not
impose an obligation to retaliate. In fact making it a right is levels better than
imposing an obligation to retaliate because of the various matters dictated under the
heading of taza> h} um
1267
which lie therein. That is why the Almighty said it was
"charity"
1268
in the Holy Verse.
It is narrated that "there was qis} a> s} in Mu> sa> 's Law (Peace be upon Him) and
mandatory compensation [diya] in I> sa> 's Law (Peace be upon Him) and so the True
and Tolerant Religion made both permissible."
1269
The Messenger of Alla> h (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family)
said in His instruction to the Muslims: "People! Keep qis} a> s} alive."
1270
Qis} a> s} covers taking a life, a limb and ability
1271
although what She said (Peace be
upon Her) may be taken as read as meaning killing bearing in mind She said to
"prevent bloodshed" so give it some careful thought.
The philosophy behind Isla The philosophy behind Isla The philosophy behind Isla The philosophy behind Isla> > > > mic punishments mic punishments mic punishments mic punishments
Masala: It is essential to explain the philosophy behind punishments for people
according to Isla> m so that Isla> m is not accused of roughness and cruelty, just as She
(Peace be upon Her) alluded to it and just as many oral traditions say
1272
.
1264
Qura> n 2:178 Some tafa> s> r give the reason for mentioning the words "his brother" see al-Tibya> n
vol 2 p100. Further, using the expression brother causes a stirring of love and compassion and this
may indicate that forgiveness is preferred
1265
Qura> n 5:45
1266
Wasa> il al-Sh> a vol 19 p88 Ch 57 h} ad> th 2; Daa> im al-Isla> m vol 2 p413 h} ad> th 1441 Fas} l Dhikr
al-Diya> t; Tafs> r al-Ayya> sh> vol 1 p325 h} ad> th 129 Surat al-Ma> ida
1267
For often the family of the victim believe it to be better for themselves or others if they forgive
the criminal and they often believe that it is better for their situation to take compensation [diya].
That is why they are given the choice between retaliation [qis} a> s} ], compensation [diya] and pardoning
[afw]
1268
Qura> n 5:45
1269
Awa> l> al-Lia> l> vol 1 p387 h} ad> th 18 al-Maslak al-Tha> lith f> Ah} a> d> th Rawa> ha> al-Shaykh al-A< lim
Muh} ammad ibn Makk> f> bad} Mus} annafa> tihi
1270
Mishka> t al-Anwa> r p146 al-Fas} l al-A< shir f> Qawl al-Khayr wa Filihi
1271
Such as if someone makes another lose the ability to conceive, think or whatever else
Qis} a> s} to prevent bloodshed
= '~-- '- --- '-~
Some people think that some punishments are cruel from the point of view that it is
better for the killer to be imprisoned or for compensation to be taken from him
instead of his being killed. However, these claims are wrong because if a person
knows that the punishment for murder is imprisonment or a fine and not retaliation
like for like, he will normally not turn away from his crime especially if he is able to
get in the way of and play around with the law through paying a bribe, wrongly
getting a lawyer, getting the sentence reduced and so on.
That is why She said (Peace be upon Her): "and qis}a> s} to reduce bloodshed".
They say: "Killing some keeps all alive."
They say: "Killing is most effective at eliminating killing"
1273
.
The Holy Qura> n says: "In retaliation there is life for you, men possessed of minds,
that ye may restrain yourselves"
1274
.
One of the clearest pieces of evidence of that is the increase in crimes we see in the
western world. This is a long discussion. We shall content ourselves with this
much.
1275
The necessity of avoiding bloodshed The necessity of avoiding bloodshed The necessity of avoiding bloodshed The necessity of avoiding bloodshed
Masala: Avoiding bloodshed is wa> jib and spilling it is h} ara> m. An oral tradition says:
"Destroying the whole world is less serious in Alla> h's sight than spilling the blood of
a single Muslim"
1276
.
He said (Peace be upon Him): "Whoever helps kill a believer with half a word will
come on the Day of Judgment with 'in despair of Almighty Alla> h's Mercy' written on
his forehead"
1277
.
He said (Peace be upon Him): "Whoever helps kill a Muslim with half a word will
come on the Day of Jugdment with 'in despair of Almighty Alla> h's Mercy' written on
his forehead"
1278
.
The qis} a> s} mentioned in Her speech (Peace be upon Her) is one of the paths which
leads to avoiding bloodshed and everything which leads even indirectly to bloodshed
is forbidden without distinction between spilling blood in its entirety like killing
or partially like cutting off a hand or foot, gouging out an eye, lopping off a nose,
earlobe or anything else like that.
Obviously the wuju> b of avoiding bloodshed and the h} urma of spilling blood is an
example because any taking of life is h} ara> m whether by burning, drowning,
poisoning or anything else like that. The same principle applies to rendering an organ
unusable or stripping someone of an ability.
True, retaliation, like for like, is not permissible in some instances, for example
someone who burns a person is not in turn burned just the same as someone who
drowns a person is not drowned as he was drowned. This exception has been proven
1272
See for example Ilal al-Shara> i p538 Ba> b 326 Ba> b ilal al-nawa> dir al-h} udu> d and p543 Ch 331 Ba>b
al-illa allat> min ajliha> yujlad al-za> n> ma> at jalda wa sha> rib al-khamr thama> n> n and p534 Ch 321 Ba> b
al-illa allat> min ajliha> s} a> r h} add al-qa> dhif was sha> rib al-khamr thama> n> n
1273
Fiqh al-Qura> n vol 2 p402 Ba> b qatl al-amd wa ah}ka> muhu
1274
Qura> n 2:179
1275
For more detail on the philosophy behind punishments in Isla> m see al-Uqu> ba> t f> al-Isla> m by
A< yatulla> h al-Uz} ma> al-Sayyid S{ a> diq al-Sh> ra>z> and Mawsu> at al-Fiqh vol 87-88: Kita> b al-H{ udu> d wa
al-Taz> ra> t and Mawsu> at al-Fiqh vol 89: Kita> b al-Qis} a> s} by the author
1276
Majmu> at Warra> m vol 1 p85 Ba> b al-Ita> b
1277
Thawa> b al-Ama> l p276 Iqa> b man aa> na ala> qatl mumin; Ala> m al-D> n p410 Ba> b ma> ja> min
iqa>b al-ama> l
1278
Awa> l> al-Lia> l> vol 2 p333 h} ad> th 48 Ba> b al-S{ ayd wa ma> yatbauhu
Qis} a> s} to prevent bloodshed
= '~-- '- --- '-~
with specific evidence which particularises His words, Exalted is He: "And one who
attacketh you, attack him in like manner as he attacked you"
1279
and His Words,
Exalted is He: "The guerdon of an ill-deed is an ill the like thereof"
1280
and other
generalisations which would cover all kinds were it not for particularisation.
1281
1279
Qura> n 2:194
1280
Qura> n 42:40
1281
On this subject see al-Fiqh: al-Qis} a> s} , al-Fiqh: al-H{ udu> d, al-Fiqh: al-Diya> t and al-Fiqh: al-Qawa> id
al-Fiqhiyya by the author
Fulfillment of vows a means of exposing oneself to forgiveness
,---- '~-,- - --'- '- ;-
1282
The The The The o oo obligation to fulfil vows bligation to fulfil vows bligation to fulfil vows bligation to fulfil vows
Masala: It is wa> jib to fulfil vows
1283
if all the conditions are met and Kaffa> ra is
necessary if they are broken as discussed in detail in Fiqh
1284
unlike a vow which is
forbidden as oral tradition says: "The Messenger of Alla> h (Alla> h's Blessings and
Peace be upon Him and His Family) forbade vowing to anyone else other than Alla> h
and forbade vowing disobedience or cutting off relations with one's kin"
1285
.
The Almighty said: "They perform the vow and fear a day whereof the evil is
widespreading "
1286
.
This is part of what shows that not fulfilling a vow exposes a person to the evil of
that day.
He said, Exalted is He: "Fulfil the covenant of Alla> h when ye have covenanted"
1287
.
He said, Illustrious and Sublime is He: "and pay their vows"
1288
.
He said (Peace be upon Him): "Keep your promise and fulfil your vow"
1289
.
It would not be surprising if what is meant by what She said (Peace be upon Her)
covers both nadhr and yam> n
1290
in the technical sense of the words for nadhr means
imposing and obliging
1291
. A yam> n is an oath with a purpose according to one
opinion.
1292
It comes from the right hand because each of the two people making the
pact of confederacy normally used to take each other by the hand and make the
pact
1293
.
One knows from this what the case is with covenants because they are a type of vow
in the wider sense of the word.
Ahl al-Bayt (Blessings and Peace be upon Her) are the best example of those who
fulfil their vows. The Almighty said: "They perform the vow and fear a day whereof
the evil is widespreading"
1294
.
Their promise-keeping was of the highest level and They were the most deserving
that this attribute should apply to Them, as per the story of the revelation of Su> ra
Hal Ata>
1295
and others.
1282
Some editions say wa al-wafa> bi al-nudhu> r [instead of wa al-wafa> bi al-nadhr]. See Kashf al-
Ghumma vol 1 p484 Fa> t} ima alayha> al-sala> m and some say wa al-wafa> bi al-uhu> d taarrud} an li al-
maghfira [fulfilment of vows a means of exposing oneself to forgiveness] see Dala> il al-Ima> ma p33
H{ ad> th Fadak
1283
See Mawsu> at al-Fiqh vols 74 and 75 (Kita> b al-Nadhr)
1284
See al-Masa> il al-Isla> miyya pp687-689 Ah} ka> m al-Nadhr wa al-Ahd: Masala 2949-2978
1285
Daa> im al-Isla> m vol 2 p100 h} ad> th 319 Fas} l f> Dhikr al-Nudhu> r
1286
Qura> n 76:7
1287
Qura> n 16:91
1288
Qura> n 22:29. Obviously the specific situation in which the Verse was revealed does not render
the ruling exclusive to that situation [al-wa> rid la> yukhas} s} is} al-wa> rid]
1289
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p252 h} ad> th 5284 al-Fas} l al-Tha> n> Mu> jiba> t Izzat al-Nafs
1290
Majma al-Bah} rayn says nadhr linguistically means a promise and in the Shar> a it means a
mukallaf's making himself have to do or not do something to gain closeness [to Alla> h]
1291
Lisa> n al-Arab says: [you say] nadhartu, andhuru wa andhuru nadhran if you impose some act of
worship or charity or anything else upon yourself
1292
Another opinion is that it comes from yumn meaning Baraka [blessing]. A third opinion is that
yam> n means quwwa [power/ability]. See Majma al-Baya> n vol 10 p496
1293
Some of the meanings of yam> n are power, ability pact of confederacy and oath. See Lisa> n al-
Arab under the entry for y-m-n
1294
Qura> n 76:7
1295
This Su> ra is also called Su> rat al-Insa> n. It is Medinese, number 76 and it has 31 Verses
Fulfillment of vows a means of exposing oneself to forgiveness
,---- '~-,- - --'- '- ;-
She said (Peace be upon Her) "Fulfillment of vows a means of exposing oneself to
forgiveness" because Alla> h, Exalted is He, bestows the blessing of forgiveness of sins
upon someone who fulfils his vow. It is possible that that is also rational, meaning
worldly forgiveness and natural, wad} > consequence and so nadhr means imposition.
If someone who imposes something upon Himself keeps the promise, his previous
mistakes will be covered up from society and it will be similar to what the
Almighty's Words mean in: "That Allah may forgive thee of thy sin that which is
past and that which is to come"
1296
.
What supports that is what He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and
His Family): " and if they break the covenant Alla> h will put their enemy in charge
of them."
1297
However, one might say that what was likely meant by Her Words (Peace be upon
Her) "a means of exposing oneself to forgiveness" was the first meaning though
it could be said that both meanings were intended, in which case the definite article
refers to the genus. However, that does not mean using a word for more than one
meaning, as is obvious.
Further some tafa> s> r say "'They perform their vow' means Our wila> ya placed over
them."
1298
He also said (Peace be upon Him): "They perform for the Sake of Alla> h the vow
taken over them in the covenant of Our Wila> ya"
1299
.
Exposing Oneself to Alla> h's Forgiveness Exposing Oneself to Alla> h's Forgiveness Exposing Oneself to Alla> h's Forgiveness Exposing Oneself to Alla> h's Forgiveness
Masala: A person must place himself in the path of Alla> h's Forgiveness, Exalted is
He and avoid settings that place him in the path of Almighty Alla> h's Wrath
1300
.
Spending time with good people and sitting with them at their gatherings or good
intention if it is not actually possible to do so, and so on, is part of what puts a
person in the path of His Forgiveness, Illustrious and Sublime is He. A holy, oral
1296
Qura> n 48:2; Uyu> n Akhba> r al-Rid} a> (alayhi al-sala> m) vol 1 p202 says He said (Peace be upon
Him): "No one had committed a greater sin in the eyes of the polytheists in Makka than the
Messenger of Alla> h (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family) because they used to
worship three hundred and sixty idols instead of Alla> h and so when He came to them calling them to
declare that there is no god but Alla> h it was too much for them. They said "Maketh he the gods One
Allah? Lo! that is an astounding thing." So when Alla> h, Mighty and Sublime is He, granted victory
over Makka to His Prophet (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family), He said to
Muh} ammad: "Lo! We have given Thee a signal victory, That Allah may forgive thee of thy sin that
which is past and that which is to come" in the sight of the polytheists of Makka of calling them to
Tawh} > d in the past and in the future because some of the polytheists of Makka became Muslim and
some of them left Makka. Those who were left were not able to dispute monotheism when He called
people to it and so His "sin" according to them with regard to that, was forgiven through His
overcoming them." See also Qis} as} al-Anbiya> by al-Jaza> ir> p17: Kha> tima f> Baya> n Is} mat al-Anbiya>
wa Taw> l ma> yu> him Khila> fahu
1297
Wasa> il al-Sh> a vol 11 p513 Ch 41 h} ad> th 2 which says: al-Ba> qir (Peace be upon Him) said We
found in the Messenger of Alla> h's Book (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family)
" and Saf> nat al-Bih} a> r under the entry for k-y-l
1298
Tafs> r Nu> r al-Thaqalayn vol 5 p477 h} ad> th 26
1299
Tafs> r Nu> r al-Thaqalayn vol 5 p477 h} ad> th 27
1300
For example Ima> m S{ a> diq (Peace be upon Him) said: "Do not sit with people who are drinking
wine because when the curse descends it will affect everyone at the gathering" Saf> nat al-Bih} a> r under
the entry for kh-m-r. He said (Peace be upon Him): "Do not sit with someone who takes exception
with Us" al-Khis} a> l p614 Allama Am> r al-Mumin>n (alayhi al-sala> m) As} h} a> bahu f> majlis wa> h} id
arbaa ma> at Ba> b
Fulfillment of vows a means of exposing oneself to forgiveness
,---- '~-,- - --'- '- ;-
tradition says: "In the days of your lives your Lord has Gifts. Why don't you put
yourselves in their path"
1301
.
The Almighty said: "And vie one with another for forgiveness from your Lord"
1302
.
He said, Exalted is He: "But Allah promiseth you forgiveness from Himself with
bounty"
1303
. Clearly what puts one in the path of Alla> h's Forgiveness is wa> jib and it
is mustah} abb to perform the mustah} abba> t which put one in their path. Performance
of vows is one of the duties which Alla> h, Exalted is He, made a means of exposing
ourselves to His Forgiveness. So this is explanation by Her (Alla> h's Peace be upon
Her) of one of the paths which leads to that.
1301
Bih} a> r al-Anwa> r vol 80 p352 Ch 8 h} ad> th 48
1302
Qura> n 3:133
1303
Qura> n 2:268
and honesty in weighing obligatory instead of dishonesty
Q=--- ,--- Q- ;-- J--'--- --;-
1304
Being honest with weights and measures Being honest with weights and measures Being honest with weights and measures Being honest with weights and measures
1305 1305 1305 1305
Masalata> n [two matters]: It is wa> jib to be honest with weights and measures and it
is, without exception, h} ara> m to cheat people
1306
. He counted it as one of the Deadly
Sins for He said (Peace be upon Him): "And avoiding the Deadly Sins, namely
cheating people in terms of weights and measures"
1307
.
In the oral tradition on musu> kh [transmutation] He says (Peace be upon Him): "The
eel was transuted because it was a merchant who used to cheat people in terms of
weights and measures."
1308
Obviously the weights and measures in the Holy Verses
1309
and in what She said
(Peace be upon Her) are just an example because the same principle applies to things
which are counted, distances and so on.
On account of the inseparability of the matters
1310
it is understood that all kinds of
cheating are h} ara> m no matter whether it is cheating in terms of material things or
intangible matters. The only exceptions are those for which there is evidence or
which are taken as read as being exceptions. He said, Exalted is He: "and wrong not
people in respect of their goods"
1311
.
This Verse and others like it can be used as evidence of authors', printers' and
inventors' rights and so on, so give it some careful thought.
Some oral traditions say by way of tafs> r of the Almighty's Words "and fall not
short in the balance"
1312
He said (Peace be upon Him): "Do not fall short with the
Ima> m's right and do not be unjust to Him"
1313
.
She said (Peace be upon Her) "honesty" because if weights and measures are given
honestly there will not be any cheating in relation to money, or shortchanging of
fortunes. For, if society works on the basis of dishonesty, people turn into robbers
because shortchanging weights and measures is a kind of theft, and robbery makes
for decrease in the the community's wealth. For, on that basis society turns from
being productive and competitive in the positive economic sense to a treacherous
society who try to trick each other. At that point trust is lost and the level of co-
operation falls to the lowest levels. A society, the members of which do not help
each other does not make progress and its wealth does not increase. On the contrary,
it decreases and becomes tiny.
1304
Some editions say "bakhisa" instead of "bakhs". See Kashf al-Ghumma vol 1 p484. Some editions
say "wa wafa> al-mikya> l wa al-m> za> n" see Dala> il al-Ima> ma p33 H{ ad> th Fadak
1305
On this discussion Mawsu> at al-Fiqh: Kita> b al-Bay; al-Iqtis} a> d and al-Wa> jiba> t wa al-Muh} arrama> t
1306
Bakhs means deficiency or unfairness
1307
Uyu> n Akhba> r al-Rid} a> (alayhi al-sala> m) vol 2 p127 Ch 35 Ba> b ma> kataba al-Rid} a> (alayhi al-
sala> m) li al-Mamu> n f> mah} d} al-Isla> m wa al-Shara> i al-D> n
1308
Al-Ikhtis} a> s} p137 al-Musu> kh wa sabab maskhiha> an Rasu> l Alla> h S{ alla> Alla> h alayhi wa A< lihi wa
Sallam
1309
The Almighty said: "Woe unto the defrauders: Those who, when they have to receive by measure
from men, exact full measure, But if they measure unto them or weight for them, they cause them
loss" [Qura> n 83:1-3]. He also said, Exalted is He: "O my people! Give full measure and full weight in
justice, and wrong not people in respect of their goods. And do not evil in the earth, causing
corruption". [Qura> n 11:85]
1310
i.e. the inseparable association in what She said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Her)
between the Almighty's imposing honesty in weights and measures instead of dishonesty
1311
Qura> n 11:85 and Qura> n 7:85
1312
Qura> n 55:9
1313
Bih} a> r al-Anwa> r vol 16 p88 Ch 6 h} ad> th 14; ibid. vol 24 p68 Ch 30 h} ad> th 1
and honesty in weighing obligatory instead of dishonesty
Q=--- ,--- Q- ;-- J--'--- --;-
Ima> m Ba> qir (Peace be upon Him) said: "We found in the Messenger of Alla> h's Book
(Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): "If there is cheating on
weights and measures, Alla> h will visit upon them years [of drought] and
deprivation."
1314
1314
Wasa> il al-Sh> a vol 11 p513 Ch 41 h} ad> th 2; Saf> nat al-Bih} a> r under the entry for k-y-l; al-Ama> l>
by Shaykh S{ adu> q p308 Majlis 51; Thawa> b a-Ama> l p252 Iqa> b al-Maa> s} > and Tuh} af al-Uqu> l p51
The prohibition on drinking intoxicants to cleanse us of filth
Q= ,- Q- ')- ,-- ,-=- ,~ Q- ) --
The prohibition on drinking wine The prohibition on drinking wine The prohibition on drinking wine The prohibition on drinking wine
Masala: It is h} ara> m to drink wine and it is wa> jib to forbid it because of the lack of
any restriction in the evidence for al-nahy an al-munkar [forbidding what is wrong]
and because of what She said (Peace be upon Her): "and the prohibition ",
provided what is meant is your your your your prohibition and not Hi Hi Hi His ss s prohibition so give it some
careful thought
1315
on account of the fact that the definite article may take the
place of the mud} a> f ilyah i.e. the second person plural pronoun, or the pronoun which
refers to the Almighty in which case the meaning would be Alla> h made
1316
prohibiting you from drinking wine a means of cleansing you of filth.
1317
This is supported by the fact that earlier phrases and the phrases which follow except
for proven exceptions
1318
are examples of things for the Slaves to do
1319
.
This is also supported and indeed indicated based on that presumption by the fact
that "fa farad} a" [and so He made an obligation] can be found in one edition
instead of fa jaala [and so He made]
1320
. Further, it is possible that what is meant by
the definite article is the genus [jins] or something understood between the speaker
and listeners [ahd].
What is meant by khamr is any intoxicant
1321
. Khamr was called wine because it
overcomes [v.n.: mukha> mara] the mind because it and veils it and covers it.
Similarly, the prohibition applies to everything which causes intoxication no matter
whether it is injected, smoked or anything else like that
1322
on account of what
indicates that all kinds of usage are prohibited. He said (Alla> h's Blessings and Peace
be upon Him and His Family): "Now surely, people, do I forbid you every
intoxicant."
1323
He said (Peace be upon Him): "Every intoxicant is h} ara> m."
1324
He said (Peace be upon Him): "Every intoxicant is khamr."
1325
He said (Peace be upon Him): "Drinking khamr is worse than not praying."
1326
He said (Peace be upon Him): "Drinking khamr is the Shayt} a> n's snare."
1327
He said (Peace be upon Him): "Drinking khamr is the key to every evil."
1328
1315
This may be an indication that it is possible to rely on it as evidence even if what is meant is The
Almighty's prohibition so give it some careful thought
1316
Because these phrases which follow one after the other are all objects of Alla> h made which
appears at the beginning of what She said (Peace be upon Her)
1317
So people's telling each other not to drink and stopping each other is what is imposed and decreed
by the Almighty i.e. that which is commanded by Him i.e. He told us to tell people not to drink
1318
Namely "Our leadership " proven by both aql> and naql> evidence
1319
I> ma> n, prayer, zaka> t, fasting and so on mentioned above and avoiding slander, not stealing etc. yet
to come. It was possible for Her (Peace be upon Her) to say avoiding drinking wine
1320
Because She said (Peace be upon Her) according to that edition "And so Alla> h made > ma> n ... and
drinking wine an obligation" in which case al-nahy [prohibition] is the object of farad} a [He made as
an obligation]
1321
The Messenger of Alla> h (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family) said: "Oh,
Darling of Her Father: Every intoxicant is h} ara> m and every intoxicant is khamr" [Saf> nat al-Bih} a> r
under the entry for kh-m-r]. Majma al-Bah} rayn says under the entry for kh-m-r: "Khamr according to
their majority opinion is any intoxicant. It is not restricted to grape juice." Al-Qa> mu> s says: "To say
that it is more general is more correct "
1322
See Mawsu> at al-Fiqh vol 76: Kita> b al-At} ima wa al-Ashriba: Masala 22
1323
Bih} a> r al-Anwa> r vol 63 p486 Ch 1 h} ad> th 9; Ibid. vol 76 p170 Ch 88 h} ad> th 10
1324
Thawa> b al-Ama> l p285; Ala> m al-D> n p416
1325
Tuh} af al-Uqu> l p422; al-Masa> il al-S{ a> gha> niyya p114
1326
Ilal al-Shara> i p476 h} ad> th 1
1327
Al-Khis} a> l p113 h} ad> th 91 al-Fitan al-Thala> th
The prohibition on drinking intoxicants to cleanse us of filth
Q= ,- Q- ')- ,-- ,-=- ,~ Q- ) --
He said (Peace be upon Him): "Alla> h did not send a single Prophet who did not
prohibit khamr."
1329
He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): "May Alla> h
curse khamr, the drinker, the pourer, the seller, the purchasor, the presser, the
squeezer, the carrier and the one to whom it is carried."
1330
The Almighty said: "O ye who believe! Intoxicants and games of chance and
(sacrificing to) stones set up and divining arrows are only an infamy of Satan's
handiwork. Leave it aside in order that ye may succeed."
1331
He said, Exalted is He: "They question thee about intoxicants and games of chance.
Say: In both is great sin"
1332
.
He said, Mighty and Sublime is He: "Satan seeketh only to cast among you enmity
and hatred by means of intoxicants and games of chance, and to turn you from
remembrance of Allah and from worship. Will ye not then abstain?"
1333
Further the reason generalises and particularises
1334
and the underlying principle
1335
is gathered from a number of oral traditions and indeed from some Verses such as
His Words, Exalted is He: "O ye who believe! Approach not prayers with a mind
befogged, until ye can understand all that ye say"
1336
.
For someone who is intoxicated does not know what he is saying no matter whether
the intoxication is the result of drinking, eating or any other way of getting the
intoxicant into the body including inhalation.
The same applies to the Almighty's Words: "Satan seeketh only to cast among you
enmity and hatred by means of intoxicants and games of chance"
1337
. As for the
prohibition on drinking even so much as a drop of intoxicant, that is based on
specific evidence
1338
.
She said (Peace be upon Her): "And the prohibition on drinking intoxicants" because
drinking intoxicants was a common practice in the Days of Ignorance [ja> hiliyya],
prohibited by Isla> m and some souls yearned to go back to it, the way they were. That
is why She singled it out (Peace be upon Her) for specific reference. Otherwise it is
just like all the other prohibited foods and drinks such as carrion, pork, blood and so
on.
True intoxicants are the root of all evil. Ima> m S{ a> diq (Peace be upon Him) said
"Khamr is the mother of all bad qualities and the root of all evil. There will come
upon the drinker a time when his mind is taken away so he does not know his Lord
and does not leave any sin not committed or any unlawful act undone or member of
kin not cut off or vile deed undone"
1339
.
1328
Thawa> b al-Ama> l p244 Iqa> b al-Khiya> na wa al-Sariqa wa
1329
Tafs> r al-Qumm> vol 1 p194 Su> rat al-Ana> m
1330
Awa> l> al-Lia> l> vol 1 p166 h} ad> th 176
1331
Qura> n 5:90
1332
Qura> n 2:219
1333
Qura> n 5:91
1334
It is likely that what is meant by the reason is intoxication which extends the prohibion beyond
drinking to something like injecting, too
1335
It is likely that what is meant by the underlying principle is the underlying principle of every
intoxicant's being prohibited so it is the reason behind the reason
1336
Qura> n 4:43
1337
Qura> n 5:91
1338
See Mawsu> at al-Fiqh vol 76 Kita> b al-At} ima wa al-Ashriba Masala 22
1339
Wasa> il al-Sh> a vol 17 p253 Ch 12 h} ad> th 11. al-Ih} tija> j p346 Ih} jtija> j Ab> Abdalla> h (alayhi al-
sala> m) says the same
The prohibition on drinking intoxicants to cleanse us of filth
Q= ,- Q- ')- ,-- ,-=- ,~ Q- ) --
He said (Peace be upon Him): "Verily do Alla> h, His Angels, His Messengers and the
Believers curse whoever drinks even so much as a mouthful of it and if he drinks
from it until he becomes intoxicated, the spirit of belief will be ripped out of his
body and there will be set up in him a simple-minded, wicked, cursed spirit"
1340
.
He said (Peace be upon Him): "His prayer will not be accepted for forty days and the
drinker will come along on the Day of Resurrection with his face blackened, his
tongue hanging out and his spittle dribbling onto his chest"
1341
.
He said (Peace be upon Him): "He will call out: 'Thirst! Thirst!'"
1342
Drinking intoxicants is rijs because it causes intoxication which is the key to all evil
and abomination means what leads to the mortal sins.
1343
Drugs Drugs Drugs Drugs
Masala: From that one knows that it is also h} ara>m to use drugs which cause one to
lose one's senses because the illa is general even if the instance is specific.
It may also be possible to gather that from what She said (Peace be upon Her) "to
cleanse us of filth" for rijs is filth. It was narrated via an authentic chain of
narration from the Late Abu> al-H{ asan (Peace be upon Him) that "Alla> h did not
prohibit khamr because of its name but instead prohibited it because of its
consequences so whatever thing the consequences of which are the consequences of
khamr is khamr"
1344
. The same principle applies to what gives as the reason for the
prohibition on khamr that a drinker does not know his own mother or sister or
1345
.
As for those of them
1346
which do not make one lose one's senses, whether they are
prohibited or not depends on whether they cause excessive harm
1347
.
Avoiding filth Avoiding filth Avoiding filth Avoiding filth
Masala: It is wa> jib to avoid filth in relation to levels and examples of it about which
there is no doubt. However is it possible to base a rule on that and be bound by a
prohibition on everything that can be called this per se?
It would not be surprising and perhaps it may be possible to use what She said (Peace
be upon Her) as evidence to prove it but the matter needs more thought.
What is meant by rijs is uncleanness or filth
1348
. Filthiness may be material filthiness
of one's self or one's body or it may be intangible. He said, Exalted and Almighty is
He: "So shun the filth of idols"
1349
.
This is intangible filth as opposed to material filth in one's self which causes
intoxication or in one's body such as pollution by external filth.
1340
Wasa> il al-Sh> a vol 17 p238 Ch 9 h} ad> th 4
1341
Wasa> il al-Sh> a vol 17 p237 Ch 9 h} ad> th 2
1342
Wasa> il al-Sh> a vol 17 p244 Ch 9 h} ad> th 24
1343
Al-Qa> mu> s says rijs means a deed which leads to punishment. Lisa> n al-Arab says under the entry
for r-j-s: Rijs is uncleanness, dirt of filth. It may be used for that which is unlawful or foul,
punishment, malediction and unbelief
1344
Wasa> il al-Sh> a vol 17 p273 Ch 19 h} ad> th 1
1345
See Wasa> il al-Sh> a vol 17 p353 Ch 12 vol 11; al-Ih} tija> j p346 Ih} tija> j Ab> Abdalla> h (alayhi al-
sala> m)
1346
i.e. drugs
1347
See Mawsu> at al-Fiqh vol 76: Kita> b al-At} ima wa al-Ashriba: Masala 22
1348
Rijs means filth or najis or a vile deed. See Lisa> n al-Arab and other sources. Al-Qa> mu> s says any
deed which is perceived to be filthy. One of its meanings is the whispering of the Devil according to
al-Munjid
1349
Qura> n 22:30
The prohibition on drinking intoxicants to cleanse us of filth
Q= ,- Q- ')- ,-- ,-=- ,~ Q- ) --
The Almighty said: "Allah's wish is but to remove uncleanness far from you, O
People of the Household, and cleanse you with a thorough cleansing"
1350
so They
(Peace be upon Them) are cleansed of every uncleanness meant by the word as
indicated by various oral traditions
1351
. A dua> says: "I seek refuge in Alla> h from all
filth"
1352
.
Further, rijs, has also been explained as doubt. He said (Peace be upon Him): "Rijs is
doubt"
1353
the work of the Devil
1354
and najis
1355
.
1350
Qura> n 33:33
1351
See tafa> s> r on the tafs> r of this Blessed Verse from Su> rat al-Ah} za> b
1352
Al-Balad al-Am> n p2 F> ma> yataalaq bi A< da> b al-Takhall>
1353
See Maa> n> al-Akhba> r p138 h} ad> th 1 Ba> b Mana> al-Rijs; Tafs> r al-Ayya> sh> vol 1 p249 h} ad> th 169:
Su> rat al-Nisa>
1354
See Taw> l al-A< ya> t p449: Su> rat al-Ah} za> b
1355
See Majmuat Warra> m vol 1 p24 and Mutasha> bih al-Qura> n vol 2 p158
Avoiding slander a veil from malediction
- -- Q- '-'== --- '--=
1356 1356 1356 1356
The unlawfulness of slander and insulting The unlawfulness of slander and insulting The unlawfulness of slander and insulting The unlawfulness of slander and insulting
Masala: Slander is h} ara> m and there is a punishment for it as discussed in detail in
fiqh
1357
.
Slander here covers insulting, obscenity, vilification and so on
1358
.
The Messenger of Alla> h (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family)
said: "Know that slander and backbiting destroy the deeds of a thousand years"
1359
.
He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): "Slandering is
part of kufr and kufr is in the Hellfire"
1360
.
He said (Peace be upon Him): "There are eleven Deadly Sins attributing partners
to Alla> h, Mighty and Sublime is He and slandering a married woman "
1361
Is what is meant by qadhf that which relates to honour or is it all kinds of slander?
The original meaning of qadhf is accusation
1362
and it was used later in relation to
honour but has the dominant meaning become that which relates to honour in the
most specific sense, such that it has become h} aq> qa taayyuniyya in that sense or
not?
There are two possibilities even though what is taken as read is the former
1363
while
the lack of any restriction dictates the latter. As the poet said:
"You are not able to say something slanderous but for some reason the slaves
enslaved you".
Some editions
1364
say qadh instead of qadhf. Qadh means qadhf [slander] and to
accuse someone of an immoral act and speaking ill
1365
, for the caliph used to gather
up boys and hermaphrodites and then sleep with them from the beginning of the
night to the morning performing immoral acts with each other. It is that to which the
poet was referring in this verse.
Another poet said:
1356
Some editions say ijtina> b qadhf al-muh} s} ana h} ija> ban an al-lana [avoiding slandering a married
woman protection from malediction]. See Dala> il al-Ima> ma p33 H{ ad> th Fadak. Some editions say wa
ijtina>b qadhf al-muh} s} ana> t h} ujuban an al-lana [avoiding slandering married women protection from
malediction]. See Ilal al-Shara> i p248 h} ad> th 2 Ba> b Ilal al-Shara> i wa Us} u> l al-Isla> m
1357
See Mawsu> at al-Fiqh vols 87-88: Kita> b al-H{ udu> d wa al-Taz> ra> t pp321-383
1358
Qadhf [slandering] means vilifying and qadhf of a married woman means vilifying her [Lisa> n al-
Arab] [translator's note: often means accusing her of adultery]. Slandering a man means casting and
accusation or accusing him of something dubious. Qa> dhafahu means he accused him and vilified him
[al-Munjid]. Maqdhaf means place of malediction [al-Qa> mu> s]
1359
Ja> mi al-Akhba> r p158 al-Fas} l al-Ishru> n wa al-Ma> a f> Qadhf al-Nisa>
1360
Ja> mi al-Akhba> r p158 al-Fas} l al-Ishru> n wa al-Ma> a f> Qadhf al-Nisa>
1361
Awa> l> al-Lia> l> vol 1 p88 al-Fas} l al-Kha> mis
1362
See Lisa> n al-Arab under the entry for q-dh-f
1363
Majma al-Bah} rayn says qadhafa al-muh} s} ana means he accused the married woman of an immoral
act. Al-Qa> mu> s says qadhafa al-muh} s} ana means he accused the married woman of adultery. Lisa> n al-
Arab says qadhf means accusing a woman of adultery or words to that effect. This meaning is
supported by another edition of what She said (Peace be upon Her) wa ijtina> b qadhf al-muh} s} ina> t
[and avoiding slander of married women] as reported by A< yatulla> h al-Sayyid Muh} ammad Ka> z} im al-
Qazw> n> (May Alla> h bless him) in his book Fa> t} ima al-Zahra> min al-Mahd ila> al-Lah} d
1364
i.e. of the poem
1365
Lisa> n al-Arab says under the entry for q-dh-: qadh means obscenity qadhaahu means he
accused him of obscenity and spoke ill of him. Aqdhaa al-qawl means he spoke ill. Al-hija> al-
muqdhi means ridicule which contains obscenity, slander and vilification which is unpleasant to
broadcast. Aqdhaa lahu means he was obscene in his vilification of him
Avoiding slander a veil from malediction
- -- Q- '-'== --- '--=
May there not be a hermaphrodite to sleep with them to carouse with them and may
there not be seen in their possession a monkey that has an entourage,
We talked about some of the details in Muma> rasat al-Taghy> r
1366
.
1366
See Muma> rasat al-Taghy> r li Inqa> dh al-Muslim> n pp329-438
Avoiding slander a veil from malediction
- -- Q- '-'== --- '--=
Further slander has wad} > effects especially accusing people of immoral acts. That is
because whoever slanders is in turn slandered and so the curse comes back to him
like a physical, wad} > consequence of that. So part of the wisdom of making it a duty
to avoid slander is to prevent harm and malediction coming back on oneself. He said,
Exalted is He: "Revile not those unto whom they pray beside Allah lest they
wrongfully revile Allah through ignorance"
1367
.
Al> (Peace be upon Him) said: "I hate for you to be vilifiers".
1368
He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): "Vilification of a
believer is fusu> q, killing one is kufr, eating the flesh of one is disobedience to Alla> h
and the sanctity of his property is like the sanctity of his blood."
1369
He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): "Whoever
vilifies Al> vilifies Me and whoever vilifies Me vilifies Alla> h, Mighty and Sublime is
He."
1370
It may be that what She said (Peace be upon Her) "a veil from malediction" may
be a reference to His Words, Exalted is He: "Surely those who accuse chaste but
careless believing women, are cursed in this world and the hereafter"
1371
.
One should not say why do see the words curse [lan] and vilification [sabb] and so
on in the Wise Qura> n such as in His Words: "Lo! ye and that which ye worship
beside Allah are fuel of hell. Thereunto ye will come"
1372
. The same principle applies
to vilification of people like "guilty aggressor, coarse-grained, moreover ignoble"
1373
.
The Almighty said: "these it is whom Allah shall curse, and those who curse shall
curse them"
1374
.
He said, Exalted is He: "theirs is the curse and theirs the ill abode"
1375
.
He said, Mighty and Sublime is He: "And lo! the curse shall be upon thee till the Day
of Judgment"
1376
.
He said, Illustrious is His Praise: "and theirs is the curse, and theirs the ill abode"
1377
.
This is because the answer to that if the deficiency is real and the matter is
attributable to guiding the other party or directing one's people, clan or others it is a
must. This has nothing to do with vilification. On the contrary it comes under
guidance of the ignorant, rousing the heedless and showing the way to those who
have gone astray so prohibition and permissibility each have a time and place which
are a matter of reason before being decided by the Shar> a.
This is in addition to the fact that many of the words curse and so on found in the
Holy Qura> n are not directed at specific people mentioned by name. On the contrary
they are directed at those who bear those vile attributes
1378
or to communities of
1367
Qura> n 6:108
1368
Bih} a> r al-Anwa> r vol 32 p561 Ch 12 h} ad> th 466
1369
Ja> mi al-Akhba> r p160 al-Fas} l al-Kha> mis wa al-Ishru> n wa al-Ma> a f> al-Sabb
1370
Ja> mi al-Akhba> r p161 al-Fas} l al-Kha> mis wa al-Ishru> n wa al-Ma> a f> al-Sabb; al-Ama> l> by Shaykh
S{ adu> q p97 Majlis 21; Uyu> n Akhba> r al-Rid} a> (alayhi al-sala> m) vol 2 p67 h} ad> th 308; al-Mana> qib vol 3
p221; Awa> l> al-Lia> l> vol 4 p87 h} ad> th 109
1371
Qura> n 24:23
1372
Qura> n 21:98
1373
Qura> n 68:13
1374
Qura> n 2:159
1375
Qura> n 13:25
1376
Qura> n 15:35
1377
Qura> n 40:52
1378
Such as the Almighty's Words: "Therefor obey not thou the rejecters who would have had thee
compromise, that they may compromise neither obey thou each feeble oath-monger, detracter,
spreader abroad of slanders, hinderer of the good, transgressor, malefactor, greedy therewithal,
Avoiding slander a veil from malediction
- -- Q- '-'== --- '--=
yore. So the focus is on the attributes, ideas, beliefs, types of behaviour and deed, not
the individuals themselves. As for that which is directed at specified names such as
the Almighty's Words: "Perish the hands of Abu> Lahab! Perish he!"
1379
they come
under the heading of competing priorities [al-tazah} um wa al-ahamm] and so on, as is
obvious.
Avo Avo Avo Avoiding malediction iding malediction iding malediction iding malediction
Masala: It is wa> jib for a person to keep his distance from places which bring a curse
[lana
1380
] upon him. The Almighty said: "Lo! Allah hath cursed the disbelievers, and
hath prepared for them a flaming fire"
1381
.
Inferring that from what She said (Peace be upon Her) is with regard to the
aforementioned indissoluble bond between cause and effect, reason and result and so
on. However, it is obvious that lan is taken as read as meaning distancing from and
casting out of mercy or goodness. Just as distance applies to Us} u> l al-D> n and Furu>
which are wa> jiba so too can it apply to failure to follow ah} ka> m and furu> which are
mustah} abba or to doing those things which are makru> ha. That is why cursing appears
meaning different things in a number of oral traditions:
such as what He said (Peace be upon Him): "Cursed, cursed is someone who engages
in bestiality."
1382
He said (Peace be upon Him): "Astrologers are cursed, soothsayers are cursed,
sorcerors are cursed and singers are cursed"
1383
.
He said (Peace be upon Him): "Cursed is he who is unfair to a worker in relation to
pay"
1384
.
He said (Peace be upon Him): "Cursed is he who vilifies his parents."
1385
He said (Peace be upon Him): "Whoever vexes Alla> h is cursed."
1386
He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): "The onanist is
cursed"
1387
.
He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): "He who plays
chess is cursed."
1388
intrusive" [Qura> n 68:8-13]; His Words, Exalted is He: "Hast thou not seen those who gave the grace
of Allah in exchange for thanklessness and led their people down to the Abode of Loss, Hell? They are
exposed thereto. A hapless end!" [Qura> n 14:28-29]; the Almighty's Words: "and every froward
potentate was bought to naught" [Qura> n 14:15]; His Words, Exalted is He: "And to the three who
were left behind" [Qura> n 9:118]; the Almighty's Words: "And as for those who chose a place of
worship out of opposition and disbelief, and in order to cause dissent among the believers Allah
beareth witness that they verily are liars"; His Words, Exalted is He: "But those who were unjust
among them changed it for a saying other than that which had been spoken to them and visited
those who did wrong with dreadful punishment because they were evil-livers And a generation
hath succeeded them" [Qura> n 7:162, 165 and 169] and the Almighty's Words: "Lo! those who malign
Allah and His messenger, Allah hath cursed them in the world and the Hereafter" [Qura> n 33:57]
1379
Qura> n 111:1
1380
lana linguistically has various meanings. Laanahu means he shamed him and vilified him,
distanced him cast him out of goodness, punished him, caused him to perish, supplicated against him
etc. [See Lisa> n al-Arab, al-Munjid, Majma al-Bah} rayn and so on].
1381
Qura> n 33:64
1382
Al-Khis} a> l p129 h} ad> th 132 Thala> tha Malu> nu> n; Maa> n> al-Akhba> r p402 h} ad> th 67 Ba> b al-Nawa>dir
1383
Al-Khis} a> l p297 h} ad> th 67 Khamsa Malu> nu> n
1384
Daa> im al-Isla> m vol 2 p74 Fas} l f> Dhikr al-Ija> ra> t
1385
Majmu> at Warra> m vol 1 p111
1386
Rawd} at al-Wa> iz} > n p293; Ja> mi al-Akhba> r p147 al-Fas} l al-A< shir wa al-Ma> a
1387
Awa> l> al-Lia> l> vol 1 p260 al-Fas} l al-A< shir h} ad> th 38
1388
Awa> l> al-Lia> l> vol 1 p260 al-Fas} l al-A< shir h} ad> th 40
Avoiding slander a veil from malediction
- -- Q- '-'== --- '--=
He said (Peace be upon Him): "Misers are cursed."
1389
He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): "Cursed, cursed
is he who neglects those he is responsible for maintaining."
1390
He said (Peace be upon Him): "Cursed is he who sits at a table upon which there is
intoxicant."
1391
He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): "Cursed. Cursed
is he who hates Al> ibn Ab> T{ a> lib (Peace be upon Him)."
1392
He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): "Cursed, cursed
is he who oppresses My Daughter Fa> t} ima (Peace be upon Her)."
1393
He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): "He who hates
My Progeny is cursed."
1394
He said (Peace be upon Him): "Cursed, cursed is he who vexes his neighbour."
1395
He said (Peace be upon Him): "Cursed, cursed is he who cuts of his kin."
1396
He said (Peace be upon Him): "He who drinks intoxicants is cursed."
1397
Similarly
1398
it is said that He said (Peace be upon Him): "Whoever's last two days
are his worst is cursed."
1399
He said (Peace be upon Him): "Cursed is he who dumps everything on other
people."
1400
He said (Peace be upon Him): "He who sits in the middle of the crowd is cursed."
1401
He said (Peace be upon Him): "Cursed is he who delays al-Isha> until the stars are
numerous and intermixed among themselves."
1402
He said (Peace be upon Him): "Cursed in this world and the Hereafter is he who is
very reproachful for his gifts to the poor."
1403
He said (Peace be upon Him): "Cursed is he who does not counsel his brother."
1404
Similar to this is the curse reported on someone who eats his provisions on his own
or sleeps on his own in his house or who traverses the desert alone
1405
or something
similar.
What is meant by cursing [lana] in what She said (Peace be upon Her) is cursing
which leads to muh} arrama> t. As for cursing which is in Us} u> l al-D> n or which comes
1389
Awa> l> al-Lia> l> vol 2 p242 Ba> b al-Mata> jir h} ad> th 3
1390
Awa> l> al-Lia> l> vol 3 p193 Ba> b al-Tija> ra h} ad> th 1
1391
Al-Mah} a> sin p585 h} ad> th 77 Ba> b Mawa> id al-Khamr
1392
Kanz al-Fawa> id vol 1 p149
1393
Al-Adad al-Qawiyya p225 Nabdha min Ah} wa> l al-S{ idd> qa al-T{ a> hira; Kanz al-Fawa> id vol 1 p149
1394
Ja> mi al-Akhba> r p84 al-Fas} l al-Arbau> n
1395
Kanz al-Fawa> id vol 1 p149
1396
Kanz al-Fawa> id vol 1 p149
1397
Fiqh al-Rid} a> (alayhi al-sala> m) p254
1398
Up to this point the oral traditions have indicated prohibition. From this point onwards they
indicate kara> ha
1399
Maa> n> al-Akhba> r p342 h} ad> th 3 Ba> b Mana> al-Maghbu> n; Kashf al-Ghumma vol 2 p252
1400
Fiqh al-Qura> n vol 2 p31 Ba> b al-Maka> sib al-Muba> h} a; Tuh} af al-Uqu> l p37
1401
Al-Khara> ij p1049; Majmu> at Warra> m vol 1 p30 says the same
1402
Al-Ih} tija> j p479
1403
Irsha> d al-Qulu> b p194 Ch 52
1404
Kanz al-Fawa> id vol 1 p149
1405
See Maka> rim al-Akhla> q p437 al-Fas} l al-Tha> lith f> Was} iyyat al-Nab> S{ alla> Alla> h alayhi wa A< lihi li
Al> (alayhi al-sala> m): He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): "Oh, Al>
the curse of Alla> h is on three people: one who eats his provisions alone, one who traverses the desert
alone and one who sleeps alone in his house."
Avoiding slander a veil from malediction
- -- Q- '-'== --- '--=
under the makru> ha> t, what She said (Blessings and Peace be upon Her) is taken as
read as not referring to that.
1406
1406
So cursing in Us} u> l al-D> n is a step or level up and in makru> ha> t is a step down
Refraining from stealing to make for decency
--- '-'=- -, ~- ,- .
1407 1407 1407 1407
The unlawfulness of stealing The unlawfulness of stealing The unlawfulness of stealing The unlawfulness of stealing
Masala: Theft in its various forms, irrespective of whether or not it leads having
one's fingers cut off and irrespective of whether it is theft of money or rights,
irrespective of whether it is from individuals or communities and similarly from
future generations as discussed in detail in fiqh
1408
, is unlawful. For it causes anarchy
in society and loss of security, fuss and bother as well as squandering the efforts and
rights of others. Setting the limits of the punishments for its various kinds depends
on various reasons and interests. He said (Peace be upon Him): "The thief does not
steal, at the point that he steals, as a believer"
1409
.
The duty The duty The duty The duty to be adorned with to be adorned with to be adorned with to be adorned with decency decency decency decency
Masala: It is a duty to be adorned with decency. He said (Peace be upon Him): "You
have to adhere to abstinence and carefulness"
1410
.
He said (Peace be upon Him): "The best worship is abstinence with one's stomach
and one's private parts"
1411
.
He said (Peace be upon Him): "Abstinence is the root of all goodness"
1412
.
A dua> says: "And bestow upon me abstinence in my stomach and my private
parts"
1413
. What is meant by abstinence is abstinence from what is not lawful, which
is the part of abstinence which is wa> jib because there is abstinence which is wa> jib
and abstinence which is mustah} abb.
What is meant by abstinence is refraining oneself from something disgraceful and
disgusting
1414
. If something disgraceful is forbidden then abstinence from it is wa> jib.
If it is undesirable, but not to the point where the opposite [naq> d} ] is not allowed,
abstinence is mustah} abb. As for the abstinence She referred to (Peace be upon Her)
in what She said, it is taken as read as referring to the wa> jib part because of the
context. For abstinence is a condition which dictates staying one's hand, one's
tongue, one's stomach, one's private parts and the rest of one's organs. If a person
steals, it destroys his decency. Everybody knows that destroying one's decency leads
to all the other deadly sins. That is why you see that a thief does not normally stop
himself from raping women and eating what is h} ara>m and so on. Everybody knows
that the spread of the lack of decency in society destroys society. That may be why
1407
Some editions say muja> nabat al-sariqa [avoiding stealing]; see Ilal al-Shara> i p248 Ba> b Ilal al-
Shara> i wa Us} u> l al-Isla> m h} ad> th 1 and Kashf al-Ghumma vol 1 p484 Fa> t} ima alayha> al-sala> m
1408
See al-Fiqh: al-Iqtis} a> d; al-Fiqh: al-Ghas} b; al-Fiqh: al-H{ udu> d and al-Fiqh: al-Diya> t by the author on
a number of these points
1409
Al-Khis} a> l p608; Uyu> n Akhba> r al-Rid} a> (alayhi al-sala> m) vol 2 p124 Ba> b ma> katabahu al-Rid} a>
(alayhi al-sala> m) li al-Mamu> n f> mah} d} al-Isla> m wa Shara> i al-D> n; Daa> im al-Isla> m vol 2 p468 Fas} l
f> Dhikr al-H{ ukm f> al-Surra> q
1410
Mustadrak al-Wasa> il vol 12 p71 Ch 67 h} ad> th 13541
1411
Al-Ikhtis} a> s} p228
1412
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p255 h} ad> th 5399 al-Fas} l al-Tha> n> Mu> jiba> t Izzat al-Nafs
1413
Al-Iqba> l p198 Ch 25; al-Iqba> l p203 Ch 26 p220 Ch 29; p227 Ch 31; p230 Ch 32; p234 Ch 33; p239
Ch 34 etc.
1414
Books on language say iffa [abstinence] is refraining from what is not allowed from what is
forbidden, what is taboo and what is not appropriate i.e. what it does not befit a person to do. It is
being free of disgusting things. They say that an example of it is stopping oneself from begging from
people. See Majma al-Baya> n, Lisa> n al-Arab, al-Qa> mu> s and so on.
Refraining from stealing to make for decency
--- '-'=- -, ~- ,- .
the Lawmaker decreed one of the most severe punishments for theft if all the
conditions, mentioned in fiqh, are met. The Almighty said: "As for the thief, both
male and female, cut off their ayd> . It is the reward of their own deeds, an exemplary
punishment from Allah."
1415
1415
Qura> n 5:38 [Translator's note: the cut is made at the knuckles i.e. the fingers are cut off in Ima> m>
Fiqh]
Allah has also prohibited polytheism so that one can devote oneself to His Lordship
--;- ,-'- - '~>= , ~- = ,=
1416
Manifest and Manifest and Manifest and Manifest and latent latent latent latent shirk shirk shirk shirk
Masala: Manifest shirk is h} ara> m and the same also applies to latent shirk
1417
in
general. The Almighty said: "Ascribe no partners unto Allah. Lo! to ascribe partners
is a tremendous wrong"
1418
.
The Almighty said in a H{ ad> th Quds> : Oh, I> sa> , do not make anything a partner to
Me"
1419
.
He said, Illustrious and Sublime is He: "Oh, Mu> sa> do not ascribe any partner unto
Me. It is not permissible for You to ascribe any partner unto Me"
1420
.
Is what is meant by ascribing partners here manifest shirk so as to be reinforcement
of what She said before (Peace be upon Her): "So Alla> h made > ma> n to cleanse you of
shirk" or latent shirk like showing off and so on so as to be a new bit?
The latter would not be surprising because, as a rule, a speaker says something new
even though the word shirk may be taken as read as referring to the former meaning
so as to be reinforcement. However, the context supports the meaning of latent shirk
in addition to the word ikla> s} an [to devote oneself] which is the opposite of latent
shirk. So this word, the context and the presumption against repetition overcomes
the ins} ira> f badw> so give it some careful thought.
Similarly, it is possible to draw a distinction between this section and the other one
by saying that what is meant by "making", earlier on, is physically making, and, by
cleansing, is also physically cleansing, and, that what is meant by prohibited here, is
legislatively, so there is no repetition.
Alternatively, it could be said that the former is via positiva for > ma> n is something
which exists whereas the latter shirk is via negativa on account of its negating
> ma> n.
1421
Alternatively, it could be said that it is contrary [mud} a> d} ] to the first one and that
both of them are existent like bravery and cowardice. That is why both of them are
worthy of mention like most contraries irrespective of whether there is a third
contrary or not. It is not important to verify that at this juncture.
Someone who does not attribute partners is devoted exclusively to Alla> h by
conceding voluntarily to His Lordship alone.
It may be that She repeated it in two different ways on the assumption that it is
repetition because of the level of importance attached to it. There are other
possibilities. Alla> h, Exalted is He, and His Awliya> (Peace be upon Them) know
best.
The prohibition here is irsha> d> , or, according to some opinions mawlaw> .
1422
1416
Some editions say wa al-nahy an al-shirk ikhla> s} an lahu taa> la> bi al-rubu> biyya [the prohibition on
polytheism, exclusive devotion to His Lordship] See Dala> il al-Ima> ma p33 H{ ad> th Fadak
1417
Like showing off, for it is hidden shirk (Munyat al-Mur> d) p217 al-Fas} l al-Tha> n> f> A< fa> t al-
Muna> z} ara wa ma> yatawallad minha> min muhlika> t al-akhla> q
1418
Qura> n 31:13
1419
Al-Ama> l> by Shaykh S{ adu> q p522 Majlis 78; Tanb>h al-Khawa> t} ir wa Nuzhat al-Nawa> z} ir vol 2
p145; Tuh} af al-Uqu> l p500 Muna> ja> t Alla> h Jalla Thana> uhu li I> sa> ibn Maryam (alayhi al-sala> m)
1420
Ala> m al-D> n p222
1421
Or the opposite could be said in view of the fact that tawh} > d is to negate the divinity of anything
other than Alla> h whereas shirk is to affirm the divinity of something other than Alla> h
1422
One of the opinions on the underlying reason for commands' being irsha> diyya is that everything
perceptible to reason alone is irsha> d> in which case the prohibition on ascribing partners is irsha>d
[direction] to the rule of reason. Another opinion is that what is irsha> d> is everything that would lead
Allah has also prohibited polytheism so that one can devote oneself to His Lordship
--;- ,-'- - '~>= , ~- = ,=
to petitio principii [dawr] if it were deemed to be mawlaw> etc. In this case, the prohibition on
ascribing partners here would be mawlaw> because deeming it to be mawlaw> would not lead to
anything impossible, so give it some careful thought
So fear Alla> h as He should be feared
] -'-- _= = ;- -'-
1423
Levels of Levels of Levels of Levels of t tt taqwa> aqwa> aqwa> aqwa>
Masala: Taqwa> has various meanings and levels. Thereupon it is divided into that
which is wa> jib and that which is mustah} abb. Part of it may be of the levels of the
muqarrab> n [favourites].
1424
For taqwa> may be uttered and what is meant by it is fear of Almighty Alla> h and His
Awesomeness in which case it is a psychological state and spiritual disposition.
What may be intended is a more refined meaning than this.
1425
It may be uttered and what may be meant by it is obedience and servitude
1426
which
is the most common, in which case it is nothing more than performing duties and
refraining from what is forbidden. So His Words, Exalted is He: "So fear Allah as
much as ye can"
1427
and The Almighty's Words: "Fear Allah as He should be
feared"
1428
and so on are like His Words: "Obey Allah and obey the Messenger"
1429
because obedience is nothing more than performing duties and refraining from what
is forbidden. In fact these are examples of it. Thus, taqwa> here according to this
meaning is nothing more that performing duties and refraining from what is
forbidden because of the obvious fact that there are not two commands and two
interdictions just as there are not two duties and two things which are forbidden, or
two rewards and two punishments as discussed in detail in Ilm al-Kala> m and Ilm al-
Us} u> l
1430
.
An oral tradition passed on by Abu> Bas} > r says: "I asked Abu> Abdalla> h (Peace be
upon Him) about Alla> h's Words, Illustrious and Sublime is He: 'Fear Allah as He
should be feared'. He said (Peace be upon Him): 'He is obeyed and thus not disobeyed
and He is remembered and thus not forgotten and He is thanked and thus not shown
ingratitude.'
1431
He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family) in Khut}bat al-
Ghad> r: "People! Fear Alla> h as He should be feared and do not die other than as
Muslims"
1432
.
1423
An allusion to The Almighty's Words: "O ye who believe! Fear Allah as He should be feared"
[Qura> n 3:102]
1424
This may be joining the specific to the particular in view of its importance
1425
What may be meant is cleansing the heart of thinking about sin which is a very high level. What
may be meant is being wary of everything which distracts the heart from Almighty Alla> h such that
the heart is kept alive with perpetual Remembrance of Alla> h. This is a more sublime and higher level
as is obvious. Explanation of it will be provided by the author, shortly
1426
Ima> m S{ a> diq (Peace be upon Him) said when He was asked about the tafs> r of taqwa> "that Alla> h
does not miss you where He has ordered you to be and does not see you where He has forbidden you
to be." [al-Wasa> il vol 11 p189 Ch 19 h} ad> th 14 f> Jawa> b ma> qa> l lahu: Aws} a> n> ].
1427
Qura> n 64:16
1428
Qura> n 3:102
1429
Qura> n 5:92
1430
Some of the places where this is discussed are the discussion on Awa> mir [commands], al-tajarr>
wa al-inqiya> d [going ahead and doing something which one thinks is an act of disobedience vs.
obedience]; hal al-amr bi shay yaqtad} > al-nahy an d} iddihi [does an order to do something dictate that
it is forbidden to do the contrary?]; muqaddimat al-wa> jib [that which leads to performance of a duty]
in Ilm al-Us} u> l. See al-Was} a> il ila> al-Rasa> il and al-Us} u> l by the author (May Alla> h hallow his secret)
1431
Maa> n> al-Akhba> r p240 Ba> b Mana> Ittiqa> Alla>h Haqqa Tuqa> tihi h} ad> th 1
1432
Al-Adad al-Qawiyya p176 Khut} bat al-Nab> S{ alla> Alla> h alayhi wa A< lihi wa Sallam Yawm Ghad> r
Khumm
So fear Alla> h as He should be feared
] -'-- _= = ;- -'-
True there are levels
1433
of obedience and fear of Alla> h according to the command,
the dependent object [mutaalliq] and so on. It may be mustah} abb or makru> h but not
along the lines of obligation or prohibition against the opposite but just along the
lines of desirability. On the contrary, some obedience and fear of Alla> h may relate to
muba> h} a> t
1434
because "Alla> h likes His licences to be taken up just the same as He
likes His mandatory dispensations to be taken up."
1435
"Alla> h gets angry with whoever does not accept His Licence"
1436
. That is as opposed
to someone who imposes on or denies himself some things which are permissible to
him. He said, Exalted is He: "Say: Who hath forbidden the adornment of Allah which
He hath brought forth for His bondmen, and the good things of His providing?"
1437
Seeking to increase one's taqwa> Seeking to increase one's taqwa> Seeking to increase one's taqwa> Seeking to increase one's taqwa>
Masala: True taqwa> is complete servitude to Alla> h, Exalted and Almighty is He i.e.
servitude unadulterated by the adulteration of showing off, wanting a good
reputation or being pleased with oneself or any other kind of egoism. On the
contrary, as Al> said (Peace be upon Him): "On the contrary. I found You to be
Worthy of worship so I began worshipping You."
1438
It is what is achieved by being content with Alla> h's Decree in the most complete way
and through always remembering Him, Exalted and Almighty is He, such that He is
never out of one's heart and mind. On the contrary a person would find Him Ever
Present and ever Watchful as we see clearly in the lives of the Greatest Messenger
(Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family) and of His Holy Family
(Peace be upon Him)
1439
for They are protected [Mas} u> mu> n] from failure to avert to
the Remembrance of Alla> h.
This is in addition to Their being protected from even so much as thinking about sin
or even about what is makru> h, too.
It is mustah} abb for a person to strive for an increase in taqwa> day after day and even
from hour to hour in view of The Almighty's Words: "Fear Alla> h as He should be
feared."
1440
There are incremental levels of fearing Him as He should be feared, levels not
limited by any limit such that they can be called endless or infinite and because
many levels are difficult or impossible for most people. The Almighty said in another
Verse: "So fear Allah as much as ye can".
1441
So The Almighty's Words: "Fear Alla> h
1433
It is likely that what is meant is that they have levels in terms of levels of wuju> b or desirability or
greater strength of demand
1434
In which case what would be meant by taqwa> here is being wary of prohibiting or making
obligatory what Alla> h has made permissible in an attempt to make law, not just being wary of
refraining from or doing what is permissible, even if one does so all the time. After all, the
presumption is that that is permissible
1435
Tafs> r al-Qumm> vol 1 p16
1436
Saf> nat al-Bih} a> r vol 1 p517 [Old edition]; al-Mana> qib vol 4 p414 Fas} l f> A< ya> tihi (alayhi al-sala> m)
1437
Qura> n 7:32
1438
Qis} as} al-Anbiya> by al-Jaza> ir> p211 Ch 11; Awa> l> al-Lia> l> vol 1 p404; ibid. vol 2 p11; al-Alfayn
p128 al-Ma> at al-Tha> niya; Nahj al-H{ aqq p248 al-Awwal f> al-Iba> da; Bih} a> r al-Anwa> r vol 69 p278 Ch
116 h} ad> th 1
1439
Part of this is that the Commander of the Faithful (Peace be upon Him) did not refrain from the
Remembrance of Alla> h even when the barber wanted to cut His moustache and asked Him to close
His lips.
1440
Qura> n 3:102
1441
Qura> n 64:16
So fear Alla> h as He should be feared
] -'-- _= = ;- -'-
as He should be feared"
1442
refers to the aspired goal and most sublime meaning
whereas "as much as ye can" refers to what a person has to achieve. Thus what is
said that "as much as ye can" abrogates the other Verse "as He should be feared"
is not right. On the contrary one completes the other.
1443
Obviously Alla> h, Exalted is He set limits for everything, so prayer is five times a
day, fasting is one month a year and H{ ajj and Umra are once [in a lifetime]. There
are other things which are thus limited in terms of quantity and the same applies to
much which is limited in terms of quality. As for taqwa> , He, Exalted is He, did not
set a limit for it. On the contrary the Almighty said: "Fear Alla> h as he should be
feared"
1444
because in each and every bit of life there is either taqwa> or no taqwa> .
Further there are levels of taqwa> as mentioned above so it stretches on quantitatively
right on to one's last breath in one's lifetime and the lack of any limit here is
relative just the same as it is unlimited in an infinite sense in terms of quality, as
mentioned above.
The Almighty said: "but help ye one another unto righteousness and pious duty"
1445
.
He said (Peace be upon Him): "The best of provisions is taqwa> "
1446
.
He said (Peace be upon Him): "Taqwa> is your duty to Alla> h"
1447
.
The Messenger of Alla> h (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family)
said: "We are the word of taqwa> "
1448
.
1442
Qura> n 3:102
1443
See Majma al-Baya> n vol 5 p301 which says: "There is no contradiction between this and His
Words: "Fear Alla> h as He should be feared" because each of the two imposes a duty to refrain from all
acts of disobedience. So whoever does so, fears Alla> h's punishment because there is no punishment for
someone who does not do something repugnant and does not fail to fulfil a duty, except that one of
the two explains that duty does not bind a slave beyond his capability and every command issued by
Alla> h has to be conditional upon ability. Qata> da said: "So fear Alla> h as much as you can" abrogates
His Words: "Fear Alla> h as He should be feared" and it is as if he believes that it contains a licence for
the state of taqiyya and similar conditions in which the difficulty is very great even if the ability is
still there Others say that it does not abrogate but merely clarifies because it is possible to act on
both of them which is the correct opinion.
1444
Qura> n 3:102
1445
Qura> n 5:2
1446
Al-Ama> l> by Shaykh S{ adu> q p107 Majlis 23 h} ad> th 1
1447
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p269 h} ad> th 5855 al-Fas} l al-Kha> mis f> al-Taqwa>
1448
Al-Khis} a> l p432 h} ad> th 14; Tafs> r Fura> t al-Ku> f> p305 h} ad> th 412 Su> rat al-Shuara>
And do not die other than as Muslims
;--~- ;-- V Q-;-- V
1449
Dying as a Muslim Dying as a Muslim Dying as a Muslim Dying as a Muslim
Masala: Dying per se is something over which one has no control. However dying
with a particular attribute and in a state over which one does have control is
something over which one has control. That is why it is possible to be told to or told
not to from this point of view. So we are told to die as Muslims. The Almighty said:
"If anyone desires a religion other than Isla> m, never will it be accepted of him"
1450
which means the duty to continue to hold correct beliefs right up until the last
moment of one's life. So the previous phrase
1451
indicates the qualitative aspect and
this phrase
1452
refers to the dimension of time i.e. Fear Alla> h as He should be feared
and carry on that way right up until you die. A true Muslim is he who obeys Alla> h in
everything and in every moment of his life. So a person should only die in a state of
obedience to Alla> h, Exalted is He.
Oral tradition says: "I seek refuge in Alla> h from the evil consequence of affairs"
1453
.
He said (Peace be upon Him): "The people with the bitterest regret when they die are
the ulama> who do not act."
1454
He said (Peace be upon Him): "Beware of letting
death descend upon you while you are running away from Alla> h in pursuit of worldly
gain"
1455
.
A good outcome A good outcome A good outcome A good outcome
Masala: Everything which leads to a good outcome for a person is desirable and
wanted. If it is such that the opposite is not allowed it is wa> jib. Otherwise, it is
mustah} abb. That is a rational principle before being shar> . The practical applications
are only normally taken from the Lawmaker due to Reason's inability to arrive at
many of its facets and priorities.
He said, Exalted is He: "Unto Allah belongeth the end of all things"
1456
.
The Almighty said: "Do but travel in the land and see the nature of the consequence
for those who did deny"
1457
.
Dua> says: "Make the consequence of my affair Your Forgiveness and Mercy"
1458
.
"So make the consequence of my affair good."
1459
"Seal us with that which is most praised in outcome and most generous in issue."
1460
"Oh Alla> h, verily do I ask Thee for a good outcome."
1461
1449
Qura> n 2:132
1450
Qura> n 3:85
1451
i.e. Fear Alla> h as He should be feared
1452
i.e. and do not die other than as Muslims
1453
Al-Ama> l> by Shaykh S{ adu> q p487 Majlis 74
1454
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p45 h} ad> th 173 al-Fas} l al-Tha> n> f> al-Ilm
1455
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p163 h} ad> th 3148 al-Fas} l al-Sa> dis f> al-Mawt
1456
Qura> n 31:22
1457
Qura> n 3:137
1458
Al-Muqannia p339; al-Mis} ba> h} by al-Kafam> p622
1459
Al-Iqba> l p197
1460
Al-Sah} > fat al-Sajja> diyya p176 wa Ka> na min Dua> ihi (alayhi al-sala> m) f> al-istikha> ra [Chittick
Translation: His Supplication in Asking for the Best]; Fath} al-Abwa> b p197 f> dua> al-istikha> ra an al-
Ima> m Zayn al-Abid> n (alayhi al-sala> m); Mis} ba>h} al-Mutahajjid p614; al-Balad al-Am> n p148
1461
Fiqh al-Rid} a> (alayhi al-sala> m) p406 Ba> b al-Dua> f> al-Witr
And do not die other than as Muslims
;--~- ;-- V Q-;-- V
Borrowing from the Scripture Borrowing from the Scripture Borrowing from the Scripture Borrowing from the Scripture
Masala: It is mustah} abb to borrow from the Noble Book in dialogue and public
speaking. The Mas} u> mu> n often included Verses from the Qura> n in what They said
just as Their followers copied Their example because the Qura> n is a cure and light
and a proclamation and because it has collected together knowledge of the first
beings and the last beings and knowledge of this world and the Hereafter on various
subjects and dimensions.
The Almighty said: "naught of wet or dry but is in a Clear Book".
1462
He said, Exalted is He: "and We have revealed the Book to you explaining
everything clearly".
1463
The Messenger of Alla> h (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family)
said: "Alla> h does not cure anyone who does not seek to be cured by the Qura> n."
1464
The oral tradition says: "There is in the Qura> n a cure for every illness."
1465
He said (Peace be upon Him) "Treat your sick with s} adaqa and seek to cure them
with the Qura> n for there is no cure for whoever is not cured by the Qura> n."
1466
A dua> says: "and that You make the Qura> n light in my heart and make my affair
easy for me"
1467
.
That is why Their followers relied on it at various departure points and in various
dimensions, each according to his capacity, within the scope of his goals and the
extent of the importance he attached to it or his specialisation and attention.
There is no Heavenly or Earthly Book cared about by the people of its community or
its followers like the Wise Qura> n, for the ulama> of Isla> m following the leaders of
Isla> m attached importance and paid attention to it unprecedented by any book
before it and not to be matched by any book after it according to what we believe of
its being the only Book singled out and marked out in this way.
Each sect has carried out a study of one of its arts:
One group has paid attention to knowing how to pronounce its letters from the
correct places [makha> rij], the number of Verses, Words, Letters, sakana> t and vowels
fath} a, kasra and so on.
Similarly thousands of Muslims have since the time of the Messenger of Alla> h
(Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family) been memorising the
entire Qura> n from beginning to end and continue to do so to do so to this day.
Linguists have paid attention to its words, word by word.
Grammarians have paid attention to its desinentially inflectives, indeclinable
endings, nouns, verbs, and particles. In fact the basis of its
1468
formation and
foundation was under the direction and guidance of Ima> m Al> ibn Ab> T{ a> lib (Peace
be upon Him) to Abu> Aswad al-Dual> in order to ensure correct recitation and
vowelling of the Noble Qura> n
1469
.
1462
Qura> n 6:59
1463
Qura> n 16:89
1464
Maka> rim al-Akhla> q p363 al-Fas} l al-Tha> n> f> al-Istishfa> ; Fiqh al-Rid} a> (alayhi al-sala> m) p342 Ba> b
al-Adwiya al-Ja> mia bi al-Qura> n
1465
Maka> rim al-Akhla> q p363 al-Fas} l al-Tha> n> f> al-Istishfa> ; Fiqh al-Rid} a> (alayhi al-sala> m) p342 Ba> b
al-Adwiya al-Ja> mia bi al-Qura> n
1466
Fiqh al-Rid} a> (alayhi al-sala> m) p342 Ba> b al-Adwiya al-Ja> mia bi al-Qura> n
1467
Mis}ba> h} al-Mutahajjid p335 S{ ala> t ukhra> li al-H{ a> ja
1468
i.e. grammar's
1469
Al-S{ ira> t} al-Mustaq> m vol 1 pp220-221 says: As for nuh} a> t it seems that it was His prescription
(Peace be upon Him) to Abu> Aswad al-Dual> for he went to see Him and saw Him thinking so he said
to Him: "What are You thinking about?" He said: "I heard mispronunciation in your country and I
And do not die other than as Muslims
;--~- ;-- V Q-;-- V
Calligraphers have paid attention to writing its words, to what is involved in this
style of writing. Some of them have said there are up to more than twenty styles in,
line with what is in circulation according to Arabs and non-Arabs. As for writing
styles in other languages, there are many of them.
The mufassiru> n have paid attention to words, lexis and sentences
1470
both homonyms
which have more than one meaning and words which have a single meaning and
similarly universals and particulars. They have discussed the muh} kam [categorical]
and mutasha> bih [susceptible to numerous interpretations] and whether the
mutasha> bih has two possible meanings or more. They have picked one possible
meaning over another by relying on one part of the Qura> n to interpret another or the
oral traditions to interpret to the Qura> n or the context of the setting, surrounding
passages or that which is commonly taken as read and so on.
Ulama> al-Kala> m have paid attention to what rational proofs, examples to support
rational and fit} r> [pertaining to instinct] argument there are in the Qura> n and there
are a lot of them.
Similarly, logicians have discussed evidence gathered from the Qura> n in the five
disciplines
1471
.
Both sects have discussed what evidence can be derived from the Wise Qura> n of the
Oneness of The Almighty, His Existence, His Power, Knowledge, His being free of
everything which does not behove Him and similarly His Attributes of Beauty and
Sublimity.
The theologians [mutakallimu> n] talked about that under the heading of us} u> l al-d> n
whereas the logicians talked about it
1472
under the heading the heading of h} ujja
[proof] and what logic is concerned with.
Us} u> liyyu> n [specialists in ilm al-us} u> l] have talked about the general and particular,
explicit, apparent, unrestricted, restricted, ambiguous, clear, categorical, mutasha> bih
[susceptible to numerous interpretations], command, prohibition and other matters
related to us} u> l al-fiqh.
The fuqaha> have gathered from the Qura> n what is h} ala> l, h} ara> m, wa> jib, mustah} abb
or muba> h} and the underlying principles, root and branch.
Similarly a number of fuqaha> have discussed Verses on inheritance and its
particulars and called that Ilm al-Fara> id} which relates to various levels of heirs and
their shares. A number of them have written books devoted to A< ya> t al-Ah} ka> m
[Verses with explicit rulings] which number five hundred Verses or even more.
Ulama> al-Adiya [specialists on supplications] have discussed the supplications in
the Wise Qura> n which are many along with matters linked to these supplications
which appear in the Noble Book.
A group has specialised in discussing the stories in the Qura> n about centuries gone
by and previous generations, relating their accounts and talking about matters
pertaining to the beginning of the universe, the world and the beginnings of things.
wanted to write a book on language." So I went to see Him some days later and He tossed me a page
which said there are three kinds of word: noun, verb and particle and there are three things: apparent,
by way of pronoun or neither, so proceed in this way [fa nh} u ha> dha> al-nah} w]
1470
It is reported that Ibn Abba> s said: "The Commander of the Faithful (Peace be upon Him) told me
the tafs> r of the letter ba> in Bismilla> hirrah} ma> nirrah} > m from the beginning of the night to the end of
the night". Kashf al-Yaq> n p59
1471
Rational argument, rhetorical argument, public address, poetry and seeking to get the opponent to
fall into error
1472
i.e. pieces of evidence, proofs and arguments [adilla, h} ujaj and bara> h> n] derived from the Qura> n
And do not die other than as Muslims
;--~- ;-- V Q-;-- V
Historians have gleaned many studies from it in their writings and some have
benefitted from it in the study of the philosophy of history.
A number have taken sayings, pearls of wisdom, warnings, lessons, incentive and
deterrent from the Wise Qura> n and gone into the Promise and that which is
promised, arousal of interest in, warning against, death and resurrection [nashr,
maa> d and h} ashr], Reckoning, punishment, Heaven, Hell, The Scales, Barzakh and
similar deterrents and disincentives which are of benefit to warners, mentors and
speakers to direct people towards Alla> h, Religion, goodness and the Hereafter.
Similarly a number of interpreters of dreams have gathered signs and portents from
the Wise Qura> n by reflecting on the depths of the story of Yu> suf (Peace be upon
Him), the fat cows
1473
, the dreams of the two fellow prison inmates
1474
, Ibra> h> m's
dream (Peace be upon Him)
1475
, the Prophet's dream (Alla> h's Blessings and Peace be
upon Him and His Family)
1476
and the Muslims' dream in the story of Badr
1477
and so
on.
Astronomers have deduced matters relating to their science times appointed for the
performance of certain actions, night, day, sun, moon, zodiacal signs and so on from
the Wise Qura> n as can be seen in telescopes, astrolobes, and certain books on the
subject.
Poets and writers have learned from the Qura> n beauty of expression, creativity of
verse, beauty of context, maba> di [primary imports of words], maqa> t} i [the places of
utterance of letters], mat} a> li [places where the utterance of letters begins], makha> rij
[places from which letters are uttered], talawwun in speech, isna> d, > ja> z and other
matters pertaining to ulu> m al-balagha meanings, explanation and creativity in its
various shapes and forms.
1478
Specialists on debate have learned from the Qura> n the way to conduct dialogue and
to argue. That is from what Exalted and Almighty Alla> h said to people, Angels or
jinn and similarly the Prophets' dialogue (Peace be upon Them) with their
communities and other bits which teach authors, debaters and so on how to explain
and to conduct dialogues.
This is in addition to the fact that it is possible to learn from many Verses of the
Wise Qura> n in psychology, sociology, economics, politics, rights, administration
1473
Qura> n 12:43: "And the king said: Lo! I saw seven fat cows which seven lean ones devoured and
seven green ears of corn and others dry. O notables! Expound for me my vision, if ye can interpret
dreams"
Qura> n 12:46: "Yusuf! O truthful one! Expound for us the seven fat cows which seven lean ones
devoured and the seven green ears of corn and others dry, that I may return unto the people, so that
they may know."
1474
Qura> n 12:36: "And two young men went to prison with him. One of them said: I dreamed that I
was pressing wine. The other said: I dreamed that I was carrying upon my head bread whereof the
birds were eating. Announce unto us the interpretation, for we see thee of those good (at
interpretation)."
1475
Qura> n 37:102: "And when He was old enough to walk with Him, He said: O My Dear Son, I have
seen in a dream that I must sacrifice Thee. So look, what thinkest Thou? He said: O My Father! Do
that which Thou art commanded. Allah willing, Thou shalt find Me to be one of the steadfast ones."
1476
Qura> n 48:27 "Alla> h hath fulfilled the vision for His messenger in very truth. Ye shall indeed enter
the Inviolable Place of Worship, if Alla> h will, secure, (some) having their heads shaved and (others)
having their hair cut, not fearing. But He knoweth that which ye know not, and hath given you a near
victory beforehand."
1477
Qura> n 8:43 "When Alla> h showed them unto Thee in Thy dream as few in number, and if He had
shown them to Thee as many, ye would have faltered and would have quarrelled over the affair. But
Alla>h saved (you). Lo! He knoweth what is in breasts"
1478
See al-Bala> gha by the author (May Alla> h hallow his secret)
And do not die other than as Muslims
;--~- ;-- V Q-;-- V
and so on. A number of ulama> have learned from some of them in these fields of
knowledge
1479
as well as other fields of knowledge such as the study of the layers of
the earth, organs' functions and sciences linked to various industries and so on. It
also contains studies and allusions to various kinds of creatures both material and
intangible. He said, Exalted is He: "We have neglected nothing in the Book"
1480
for
the Almighty did not neglect anything in the kita> b takw> n> (physical decree) capable
of being created just as He did not neglect in the kita> b tashr> > (legislative book)
anything to do with the affairs of Mankind. We intended by what we have said here
no more than an allusion because Lady Fa> t} ima al-Zahra> (Peace be upon Her)
mentioned a Holy Qura> nic Verse as evidence of what She said. Otherwise, to go
into detail would require a huge volume beyond the scope of the discussion in this
book.
1479
See the following books from Mawsu> at al-Fiqh: al-Fiqh: Ilm al-Nafs, al-Fiqh: al-Ijtima> , al-Fiqh:
al-Iqtis} a> d, al-Fiqh: al-Siya> sa, al-Fiqh: al-Qa> nu> n, al-Fiqh: al-H{ uqu> q and al-Fiqh: al-Ida> ra by the author
(May Alla> h hallow his secret)
1480
Qura> n 6:38
Obey Alla> h in that which He has commanded you to do and that which He has forbidden
-- ;')- - ; ,- '--- = ;-=
Obedience Obedience Obedience Obedience to to to to the Almighty Creator the Almighty Creator the Almighty Creator the Almighty Creator
Masala: It is wa> jib to obey Almighty Alla> h
1481
, to care about His commands and
prohibitions and disobedience is h} ara> m.
He said, Exalted is He: Say: "Obey Alla> h and the Messenger"
1482
.
The Almighty said: "O ye who believe! Obey Allah and His messenger, and turn not
away from him when ye hear"
1483
.
He said (Peace be upon Him): "Obey Alla> h in accordance with what His Messengers
have told you to do."
1484
He said (Peace be upon Him): "The beauty of a slave is obedience."
1485
He said (Peace be upon Him): "The noble one is one who becomes noble through
obedience to Alla> h."
1486
This is in relation to what is wa> jib to do or refrain from doing and similarly
obedience to Alla> h, Exalted is He, in relation to what it is desirable to do or to
refrain from doing which is wa> jib if the intention behind them is to be observant of
the istih} ba> b of that which is mustah} abb and the kara> ha of that which is makru> h, and
mustah} abb if what is intended is practical obedience of the istih} ba> b> commands. In
fact it is even possible to be obedient in relation to that which is permissible,
1487
too,
for there is a difference between being permissible to begin with and being
permissible following Legislation. One should not say that it remains permissible so
it is not a h} ukm shar>
1488
in which case there are only four ah} ka> m. We discussed that
in detail in one of our books on us} u> l.
Thus that which He has commanded you to do and that which He has forbidden is
endorsement of these two kinds of obedience and is not restrictive even though the
common man may pick up a scent of that, so give it some careful thought.
What She said (Alla> h's Blessings be upon Her) "obey" is reinforcement of what
has gone before, speaking out openly about everything that is wa> jib or h} ara> m and an
explanation of "Fear Alla> h".
1481
This duty is perceptible to Reason and instinct and the command here is irsha> d>
1482
Qura> n 3:32
1483
Qura> n 8:20
1484
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p183 h} ad> th 3471 al-Fas} l al-Awwal f> T{ a> at Alla> h
1485
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p181 h} ad> th 3395 al-Fas} l al-Awwal f> T{ a> at Alla> h
1486
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p184 h} ad> th 3495 al-Fas} l al-Awwal f> T{ a> at Alla> h
1487
Obedience in relation to what is permissible is being bound by its permissibility
1488
The permissibility is decreed so it does not mean a lack of decree. So we have a ruling that it is
permissible, not just a lack of any ruling that it is prohibited, or mandatory
For 'only those of His servants who are possessed of knowledge fear Alla> h'"
-'- ] - '-- Q- = _~=- '- - '--- .
1489
Fear of Al Fear of Al Fear of Al Fear of Alla> h la> h la> h la> h
Masala: It is desirable to inculcate one's heart with fear of Almighty Alla> h and it
may be wa> jib, as appropriate, because fear which stops a person from performing acts
of disobedience is wa> jib. As for fear which pushes a person to do things which are
mustah} abb and refrain from things which are makru>h, it is mustah} abb in the Shar> a
without reference to the aspect of muqaddimiyya. For it is inherently a desirable
state, positive attribute and excellent distinguishing characteristic for a believer to
have. He said, Exalted is He: "So fear not mankind, but fear Me"
1490
.
Obviously those who know Alla> h, Exalted and Almighty is He are those who fear. As
for someone who does not know Alla> h, Exalted and Almighty is He, someone like
that does not fear Him, like and there should be no argument about drawing a
parallel those someone who does not know that this is a lion is something to be
afraid of. For he will not avoid it, as is the case with children, the insane and so on.
That is why The Messenger (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His
Family) said: "The truly insane person is someone who struts when he walks, looks
to his sides and moves his sides with his shoulders."
1491
An insane person, in common
terms is the opposite of a rational person. He said (Alla> h's Blessings and Peace be
upon Him and His Family) said about such a person: "and this afflicted person"
1492
.
That is because the word aql [reason] comes from iqa> l
1493
so it is that power which
stops a person from doing what is harmful, rushing into dangerous situations and
doing what is not seemly, whereas an insane person is someone who proceeds
recklessly into what is harmful and rushes into dangerous situations without good
reason or does what is unseemly without any excuse. What madness is greater than
committing disobedience of Alla> h? And what madness is greater than what leads to
going to Hell or incurring the wrath of the Jabba> r [Mighty]? The Almighty said: "and
whoever disobeys Allah and His Messenger, he verily goeth astray in error
manifest."
1494
So She alluded (Peace be upon Her) to the importance and necessity of fear. Al>
(Peace be upon Him) said: "The cause of fear is knowledge"
1495
.
He said (Peace be upon Him): "Fear is the inheritance of knowledge"
1496
.
1489
Qura> n 35:28
1490
Qura> n 5:44
1491
Maa> n> al-Akhba> r p237 Ba> b Mana> al-Majnu> n
1492
Maa> n> al-Akhba> r p237 Ba> b Mana> al-Majnu> n. Mustadrak al-Wasa> il vol 8 p239 Ch 49 h} ad> th
9344 and ibid. vol 12 p31 Ch 59 h} ad> th 13431 say the same. Al-Khis} a> l p332 h} ad> th 31 says Al> (Peace
be upon Him) said: The Messenger of Alla> h (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His
Family) passed by a group and said: "Why are you all gathered together?" They said: "O Messenger of
Alla> h, this insane person is struggling so we gathered round him." He said (Alla> h's Blessings and
Peace be upon Him and His Family): He is not insane but he is afflicted."
1493
See Lisa> n al-Arab under the entry -q-l which says: an a> qil is someone who has all his faculties
together. It comes from aqiltu al-ba> r which you say if you hobble a camel's legs together. It is said
that an a> qil is someone who restrains himself and turns himself back from his inclinations. It is
derived from what they say qad itaqala lisa> nahu [he held his tongue] if he holds his tongue and
refrains from speaking al-aql, aqlan because he stops his companion from getting himself into
dangerous situations i.e. he restrains him. Itaqala means he detained. The origin of aql is aqiltu al-
ba> r bi al-iqa> l [I hobbled the camel with the iqa> l], aqalahu aqlan. The iqa> l is the rope used to bind
a camel's fore shank to its leg to tie it up
1494
Qura> n 33:36
1495
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p63 h} ad> th 787 al-Fas} l al-H{ a> d> Ashar f> A< tha> r al-Marifa
For 'only those of His servants who are possessed of knowledge fear Alla> h'"
-'- ] - '-- Q- = _~=- '- - '--- .
He said (Peace be upon Him): "Ultimate knowledge is fear"
1497
.
He said (Peace be upon Him): "Some of what Almighty Alla> h, Sublime is His
Remembrance, revealed to I> sa> (Peace be upon Him) was: Give me as a gift tears
from Your eyes and fear from Your heart and apply as koh} l to your eyes a tendency
towards sorrow."
1498
Extolling the virtue of the position of the ulama> Extolling the virtue of the position of the ulama> Extolling the virtue of the position of the ulama> Extolling the virtue of the position of the ulama>
Masala: It is necessary to allude indirectly or directly to the uniqueness and position
of the ulama> , their attributes and responsibilities, and, to explain the importance of
knowledge and the ulama> in the eyes of Isla> m. He said, Exalted is He: "Alla> h will
exalt those who believe among you, and those who have knowledge, to high
ranks".
1499
Are those who know equal with those who know not?"
1500
He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): "The ulama> are
the heirs to the Prophets"
1501
.
He said (Peace be upon Him): "The ulama> will remain as long as time itself"
1502
.
He said (Peace be upon Him): "The nobles among the people are the ulama> "
1503
.
Ima> m S{ a> diq (Peace be upon Him) said: "We are the Ulama> "
1504
.
That is all in relation to true knowledge. As for corrupt knowledge and a corrupt
a> lim, the former is null and void or an example of compound ignorance and the
latter is misguided and misguides others as the h} ad> th says: "If the a> lim becomes
rotten, so too does the world".
He said (Alla> h's Blessings and Peace be upon Him and His Family): "There are two
kinds of a> lim, a man who knows and acts in accordance with his knowledge he is
safe and a man who knows but forsakes his knowledge such a one will perish.
Verily do the People of Hell suffer from the smell of an a> lim who forsakes his own
knowledge."
1505
She said (Alla> h's Peace be upon Her) "For only those fear". The reason for the
link
1506
may be "that because you know about these matters which I have mentioned
you have to have fear of Almighty Alla> h, [fear] which manifests itself through
following His Commandments and refraining from doing those things which He has
prohibited".
What is meant by those who know is those who know about Alla> h, His Attributes
and what He does because the h} ukm suits the mawd} u> . For the h} ukm restricts and
expands the mawd} u> and the opposite can also be true as we discussed in Us} u> l.
1496
Iddat al-Da> > p78
1497
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim p63 h} ad> th 788 al-Fas} l al-H{ a> d> Ashar f> A< tha> r al-Marifa
1498
Qis} as} al-Anbiya> by al-Ra> wand> p272 h} ad> th 320
1499
Qura> n 58:11
1500
Qura> n 39:9
1501
Al-Ama> l> by Shaykh S{ adu> q p65 Majlis 14
1502
Tuh} af al-Uqu> l p169; al-Khis} a> l p186 h} ad> th 257
1503
Irsha> d al-Qulu> b p198 Ch 53
1504
Bas} a> ir al-Daraja> t p8 h} ad> th 1; al-Khis} a> l p123 h} ad> th 115
1505
Al-Khis} a> l p51 h} ad> th 63
1506
Because She (Peace be upon Her) gave For "only those of His servants who are possessed of
knowledge fear Alla> h" as the reason for "Obey Alla> h in that which He has commanded you to do and
that which He has forbidden"
For 'only those of His servants who are possessed of knowledge fear Alla> h'"
-'- ] - '-- Q- = _~=- '- - '--- .
Glory to thy Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they
ascribe (to Him)!
And Peace on the Apostles!
And Praise to Alla> h, the Lord and Cherisher of the Worlds.
And Alla> h's Blessings upon Muhammad and His Holy Family.
The Holy City of Qumm
Muh} ammad al-Sh> ra> z>
1414 AH
Here ends, Almighty Alla> h be praised, the second volume of Some of Zahra> 's Law
(Peace be upon Her), comprising the first part of Her Holy Speech. It will be
followed by the third volume (the second part of the Speech) beginning with what
She said (Peace be upon Her): Then She said: "People, know that I am Fa> t} ima."
We ask Alla> h, Exalted is He, for success and acceptance.
The Publisher
Sources Sources Sources Sources
The Holy Qura> n
Nahj al-Bala> gha
Al-S{ ah} > fa al-Sajja> diyya
Mafa> t> h} al-Jina> n
Al-Dua> wa al-Ziya> ra
Ih} qa> q al-H{ aqq
Irsha> d al-Qulu> b
Al-Ih} tija> j
Al-Ikhtis} a> s}
Al-Akhla> q al-Isla> miyya
Al-Irsha> d
Al-Istibs} a> r
Al-Us} u> l
Ala> m al-D> n
Ala> m al-Wara>
Al-Iqba> l
Al-Iqtis} a> d bayn al-Masha> kil wa al-H{ ulu> l
Al-Alfayn
Al-Alfiyya
Al-Ama> l> by al-Shaykh al-S{ adu> q (May Alla> h hallow his secret)
Al-Ama> l> by al-Shaykh al-Muf> d (May Alla> h hallow his secret)
Al-Ama> n min Akht} a> r al-Asfa> r
Al-Ima> ma wa al-Siya> sa
Bih} a> r al-Anwa> r
Bisha> rat al-Mus} t} afa>
Bas} a> ir al-Daraja> t
Bala> gha> t al-Nisa>
Al-Bala> gha
Al-Balad al-Am> n
Taw> l al-A< ya> t
Al-Tibya> n
Tuh} af al-Uqu> l
Al-Tadabbur f> al-Qura> n
Tas} h} > h} al-Itiqa> d
Tafs> r al-Ima> m al-H{ asan al-Askar> (alayhi al-Sala> m)
Tafs> r al-Burha> n
Tafs> r al-Thaqalayn
Tafs> r Jawa> mi al-Ja> mi
Tafs> r Shubbar
Tafs> r al-S{ a> f>
Tafs> r Fura> t al-Ku> f>
Tafs> r al-Qumm>
Tafs> r al-Ayya> sh>
Taqr>b al-Qura> n ila> al-Adhha> n
Tafs> r Majma al-Baya> n
Taqr>b al-Maa> rif
Tanb> h al-Khawa> t} ir wa Nuzhat al-Nawa> z} ir
Al-Tawh} > d
Al-Tahdh> b
Thawa> b al-Ama> l
Ja> mi al-Akhba> r
Ja> mi Mana> sik al-H{ ajj
Ja> mi al-Saa> da> t
Jama> l al-Usbu>
Al-Janna wa al-Na> r f> al-Qura> n
Al-H{ a>jj f> Makka wa al-Mad> na
Al-H{ ija> b al-Dar al-Wa> q>
Al-H{ ujja ala> I> ma> n Ab> T{ a> lib (alayhi al-Sala> m)
Al-H{ ajj bayn al-Ams wa al-Yawm wa al-Ghadd
Al-Khara> ij wa al-Jara> ih}
Al-Khis} a> l
Khas} a> is} al-Aimma
Khawa> t} ir> an al-Qura> n
Daa> im al-Isla> m
Dawa> t al-Ra> wand>
Dala> il al-S{ idq
Dala> il al-Ima> ma
Al-Duwwal al-Sh> iyya f> al-Ta> r> kh
Al-D> wa> n al-Mansu> b ila> Am> r al-Mumin> n (alayhi al-Sala> m)
Rawd} at al-Wa> iz} > n
Sad al-Suu> d
Saf> nat al-Bih} a> r
Al-Siya> sa min Wa> qi al-Isla> m
Sharh} al-Manz} u> ma
Sharh} Nahj al-Bala> gha li Ibn Ab> al-H{ ad> d
Al-Shaa> ir al-H{ usayniyya
Al-Shu> ra> f> al-Isla> m
Shu> ra> al-Fuqaha> Dira> sa Fiqhiyya Us} u> liyya
Shu> ra> al-Fuqaha> al-Mara> ji
Al-S{ ira> t} al-Mustaq> m
S{ ifa> t al-Sh> a
Al-S{ awa> rim al-Muhriqa
Al-S{ iya> gha al-Jad> da
Al-T{ ara> if
Al-A< ila
Iba> da> t al-Isla> m
Al-Adad al-Qawiyya
Uddat al-Da> >
Al-Adl Asa> s al-Mulk
Al-Ira> q bayn al-Ma> d} > wa al-H{ a> d} ir wa al-Mustaqbal
Al-Urwat al-Wuthqa>
Al-Abaqa> t
Al-Uqu> ba> t f> al-Isla> m
Umdat al-Za> ir
Ilal al-Shara> i
Awa> lim al-Ulu> m wa Mustadraka> tuha> (Mujallad Fa> t} ima al-Zahra> alayha> al-Sala> m)
Awa> l> al-Lia> l>
Uyu> n Akhba> r al-Rid} a> (alayhi al-Sala> m)
Al-Ghad> r
Al-Gharb Yataghayyar
Ghurar al-H{ ikam wa Durar al-Kalim
Ghaybat al-Numa> n>
Fa> tima al-Zahra> min al-Mahd ila> al-Lahd
Fath} al-Abwa> b
Faraj al-Mahmu> m
Al-Fus} u> l al-Mukhta> ra
Fad} a> il al-Ashhur al-Thala> tha
Al-Fad} > la al-Isla> miyya
Fiqh al-Qura> n
Fiqh al-Rid} a> (alayhi al-Sala> m)
Al-Fiqh: al-Ijtima>
Al-Fiqh: al-Jiha> d
Al-Fiqh: al-At} ima wa al-Ashriba
Al-Fiqh: al-Amr bi al-Maru> f wa Nahy an al-Munkar
Al-Fiqh: al-Bay
Al-Fiqh: al-H{ ajj
Al-Fiqh: al-H{ udu> d wa al-Taz> ra> t
Al-Fiqh: al-H{ uqu> q
Al-Fiqh: H{ awl al-Qura> n al-Kar> m
Al-Fiqh: al-A< da> b wa al-Sunan
Al-Fiqh: al-Ida> ra
Al-Fiqh: al-Dawla al-Isla> miyya
Al-Fiqh: al-Zaka> t
Al-Fiqh: al-Siya> sa
Al-Fiqh: al-S{ ala> t
Al-Fiqh: al-S{ awm
Al-Fiqh: al-T{ aha> ra
Al-Fiqh: T{ ar> q al-Naja> t
Al-Fiqh: Ilm al-Nafs
Al-Fiqh: al-Ghas} b
Al-Fiqh: al-Qa> nu> n
Al-Fiqh: al-Iqtis} a> d
Al-Fiqh: al-Qis} a> s}
Al-Fiqh: al-Qad} a>
Al-Fiqh: al-Qawa> id al-Fiqhiyya
Al-Fiqh: Min Fiqh al-Zahra> (alayha> al-Sala> m) vol 1
Al-Fiqh: al-Maka> sib al-Muh} arrama
Al-Fiqh: al-Muh} arrama> t
Al-Fiqh: al-Nadhr
Al-Fiqh: al-Nika> h}
Al-Fiqh: al-Wa> jiba> t
Al-Fiqh: al-Wad> a
Fala> h} al-Sa> il
Al-Qa> mu> s al-Mu} h} > t}
Qurb al-Isna> d
Qis} as} al-Anbiya> by al-Jaza> ir>
Qis} as} al-Anbiya> by al-Ra> wand>
Al-Qawl al-Sad> d f> Sharh} al-Tajr> d
Al-Ka> f>
Ka> mil al-Ziya> ra> t
Kita>b Sulaym ibn Qays
Kashf al-S{ idq
Kashf al-Ghumma
Kashf al-Yaq> n
Kifa> yat al-Athar
Kifa> yat al-Muwah} h} id> n
Kama> l al-D> n
Kanz al-Daqa> iq
Kanz al-Fawa> id
Kayf Intashara al-Isla> m
Lisa> n al-Arab
Likay yastawib al-H{ ajj Ashara Mala> y> n
Al-Luma al-Dimashqiyya
Li yuh} h} ijja khamsu> n Milyu> nan kullu a> mm
Ma> dha> f> Kutub al-Nas} a> ra>
Ma> at Manqaba
Mutasha> bih al-Qura> n
Muth> r al-Ah} za> n
Majma al-Bah} rayn
Majma al-Nu> rayn
Al-Mah} a> sin
Al-Mura> jaa> t
Muru>j al-Dhahab
Al-Maza> r
Al-Masa> il al-Isla> miyya
Al-Masa> il al-Ja> ru> diyya
Al-Masa> il al-S{ a> gha> niyya
Al-Masa> il al-Mutajaddida
Mustadrak Saf> nat al-Bih} a> r
Mustadrak al-Wasa> il
Al-Mustat} rafa> t
Musakkin al-Fua> d
Mishka> t al-Anwa> r
Mis}ba> h} al-Mutahajjid
Mis}ba> h} al-Kafam>
Maa> n> al-Akhba> r
Madin al-Jawa> hir
Mifta> h} al-Fala> h}
Al-Muqannia
Al-Maka> sib
Maka> rim al-Akhla> q
Muma> rasat al-Taghy> r li Inqa> dh al-Muslim> n
Mana> sik al-H{ ajj
Min Awwaliyya> t al-Dawla al-Isla> miyya
Al-Mana> qib
Al-Munjid
Man La> Yah} d} uruhu al-Faq> h
Munyat al-Mur> d
Mawlid al-Nab> (S{ alla> Alla> h alayhi wa A< lihi wa Sallam)
Muhaj al-Dawa> t
Mutamara> t al-Inqa> dh
Al-Nas} s} wa al-Ijtiha> d
Nahj al-H{ aqq
Nahj al-Fas} a> h} a
Wasa> il al-Sh> a
Al-Was} a> il f> Sharh} al-Rasa> il
Waqat S{ iff> n
Wa li Awwal Marra f> Ta> r> kh al-A< lam