0% found this document useful (0 votes)
48 views12 pages

Songs

The document contains several points of Brazilian folk songs and poetry. It mentions characters such as Tapindaré, Cabocla Mariana, Messenger of Rome, and places like Turkey.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
48 views12 pages

Songs

The document contains several points of Brazilian folk songs and poetry. It mentions characters such as Tapindaré, Cabocla Mariana, Messenger of Rome, and places like Turkey.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

He won the crown of the King of Mina

He is the son of the Emperor


There in Turkey he raised his flag
It was your father who sent you.
There in Turkey he raised his flag
It was your father who sent you.
———
The bell from Turkey has already rung (again)
It hit, it dawned
And the Turk appeared (repeat)
———
Tapindaré
Tapindare êê êê
êê êê
Long live your Tapindaré (repeat)
———
Dom de Mourão Mourão
What are you doing?
Your Golden Crown
Your cane in hand
It is admirable
It is admirable
———
there is no sea but there is a leaf there is a rosary of our lady ( repeat )
Aruheira de São Benedito Cabocla Herondina has arrived at this hour (repeat)
with knives and daggers in hand, her body pierced with needles and she, a native woman named Herondina
and it doesn't shake you and it doesn't disturb you, and it doesn't shake you and it doesn't disturb you, the herondina she drops at the tip of the

needle the herondina


She has done many jobs and many of them approved, Herondina asked her to make an arrow.
with the hawk's pen the herondina to strike its enemies in the vein of the heart and of the rooster
of cocoria cabocla herondina and of umbanda only (bis)
———-
Tapindaré
Coachman, saddle the black horse
Tapindaré does not like to walk.
Your house is on a sand hill
But it is not the sea, it is not the sea, it is not the tide.

———-
Hey Cut It
I am a flexible caboclo
Why did you call me?
I'm already here and I'm leaving.
I am a purple caboclo
———
Most beautiful thing
It is the native girl MARIANA
She is the most beautiful cabocla of the moonlight.
On a moonlit night she goes out for a walk
She dances on a stone
What is out there in the high seas

-——-
Oh great thunderous sound came in the village
And the village swayed
Oh big bang went off in the village
And the village balanced
-——-
Caboclo is Tapindaré
In the middle of the gum, it shone.
He is a mestizo.
It is Tapindaré
But he is a man
And she is not a woman.
He carries his arrow on the tip of his foot
He carries his arrow on the tip of his foot
———-
Sapequara
Era era–bis
It is Sapequara old Brazilian Indian - bis
Landed in the gum
Around your capoeira-bis
-——-
Balance
I know who it is
My God, I already know who it is–repeat
Who is affirming?
It is the Balance because it is–bis
-——-
King of Turkey
Morning Star
Bar of the Day–bis
Descended at Guma
Emperor King of Turkey–repeated
———-
Purple Caboclo
Purple Caboclo
there is the passion flower (repeats)
Hey rock
Hey rock
———-
Balance
I haven't balanced yet (bis)
in my accustomed firecracker
I haven't balanced yet (repeat)
———-
Balance
Oh, what balances on the ground
Oh what sways the sea (repeat)
Gave a strong shake
Inside the real gum (bi)
———-
Mother Douro
Douro Douro
Estuary of the sea
She is a girl from Douro
River of the sea (repeated)
Rooster sang my brothers
to announce (repeat)
What arrived, my brothers
River of the sea (repeat)
———-
I value you dearly (repeat)
In the vat of heaven, it vatted (repeat)
My father is Moorish.
I am Moor
I am from the Moor family (great-grandparent)

-——-
In Turkey, there are people.
My Lord father, there live people (repeat)
———-
Liana, if you want, you have to want
Look at the beautiful jewel of Mariana
it's pure gold from Liana's waters
———-
Water rolls in the mail
Fine beauty pure gold
Liana is the beautiful jewel
from the Treasury

———-
Tabajara
Alumeia, alumeia, alumeia
Alumeia in the sea (repeat)
He is a fool, shines on the earth
Tabajara illuminates (bis)
———-
Japetequara
Japetequara how beautiful it is olodô (repeated)
Nanã oh, Nanã oh, how beautiful is olodô (repeat)
-——-
Mariana
It's a clove, it's a rose

It's basil
The beautiful Turkish has arrived

To dance in this hall


———-
So long that she had been coming
But now it has arrived
The singing macaw has arrived
The singer of the sea has arrived,
-——-
I joined the navy.
But it wasn't for the money.
It was only for the love of the uniform

The sailor's uniform


———-
The tide has risen
The tide has receded
From far away, very far away
I spotted a macaw.
Your little boat covered with thatch
Your bow, your arrow
Your lamp on the foot
-——-
She is a parrot of the ararauê
She is the macaw of the arareuá.
Sing, sing your macaw
Your singing macaw
Sing, sing Mariana
Queen of the healers
———-
Herundina Cabocla
Look at that certain hit straight to the heart...
It is the arrow of Herundina that is made from the bone of the hawk.
Herundina is a mixed-race woman....

Warrior girl.
Cabocla Herundina was the one who arrived at this congá.
Herundina
Herundina
Your arrow is precise and hits the heart
She shoots and does not miss...
And gives us protection...
Herundina is a mixed-race woman ....

Warrior woman..
Cabocla Herundina was the one who arrived at this congá..
Herundina
Herundina
———
Mariano
Mariano Mariano
Mariano hey
Mariano has already arrived

Mariano hey
Mariano Mariano
Mariano here
I ran over a drum
Mariano, hey!
************************************************************
MARIANA
I have my Ballon d'Or
What I won in Piauí (repeated)
Don't let daddy
Don't leave mommy
Don't let my balloon go up (repeat)
-——-
My Golden Balloon
What my father gave me (repeat)
I faced battle my brothers
It was me who won (repeat)
———-
IT IS FROM MOURA
MOURO MORAMA
It is from Moor.
MOURO MORAMA
THE MOURO FAMILY
MOURO MORAMA
THE MOURO FAMILY
MORNING SLEEP
———
Tapindaré is a rose
that shines every day…
bowl in heaven and on earth
at the gate of Turkey.: 2x
Where are you going Madalena
in any city
if you pass in Turkey
Memory of Tapindaré.
———-
Oh, there at the river of the break-up

My horse is fierce
He is fierce
He is fierce
Do not calm him down.
———-
tapindaré caboclo
Tapindaré is a flower, son of the king of Turkey...
tapindaré noble young son of the king of Turkey.
Where are you going Madalena to the city of Cre Guando
Passing through Turkey reminds one of Tapindaré
———-
MARIANA
Your ship honked.
But it didn't break the sea spray (repeat)
Cabocla Mariana
Daughter of the King of Turkey (bis)
———-
Boy from Leria
I am a boy from Leria
Leriador (bis)
I'm inside the gum.
I am a player (repeated)
-——-
John Warrior
João, if you go to the forest
Give my regards to the tree man (repeat)
Tie a bow on the white ribbon
The other one on the green tape
João, are you going to the woods?
João you are a Warrior (repeat)
——-
Turkey
Mr. Turkey, let's go to the sea.
Running the world turns (repeat)
Now let's praise Mary
The pigeon flies in the air.
———-
Joao Guerreiro of Alexandria
I am João I am Warrior (repeat)
Oh between mountains and blades I am João
Ah I am the naval prince (repeat)
———-
My dad Turkey (bis)
I already raised your flag
Come see how beautiful the mestizo is
In the trench (repeat)
My father Turkey
I have already raised your flag
Come and see how beautiful it is
Purple Caboclo in the trench...
———-
I was born on the hill
In the realm of nobility (repeat)
My name is Dalelo
Son of the King of Turkey (bis)
-——-
JAGUAREMA I am a mestizo
Warrior of Ponta Grossa
my name is Jaguarema
my father is the king of turkey or is he not king or is he not (repeat)
Jaguarema has arrived (Points sent by Erickson Lima)
———-
Purple Caboclo I come from afar
From that cliff (repeat)
My little house where I live
On top of the embankment (bis)
———-
TapindaréBreak the gourd
Spread the seed
Plant on the side where the sun rises (repeat)
Tapindaré there Tapindaré there
He is a Tapindaré caboclo (bis)
———-
My love comes from Turkey
Walking in the forest.
Who is crying so much pain
To live the displeasure
To leave from your land there.
Sing so beautifully, Herondina!...
Beautiful Mariana cries!…
Sing so beautifully, Jarina!...
See a sovereign Indian woman
What the son does is foolish.
Your native will guard
And healing the heart,
This sorrow will be relieved.
In the forest it will arrive
Noble Lord Sebastian. (Point sent by Aragon)
———-
Messenger of Rome Whoever wants to go does not command (repeat)
He is a Messenger of Rome (repeat)
-——-
Maresia Let it be Maresia (repeat)
I broke my rib
Oh you thought it didn't hurt (repeat)
-——-
Maresia deceived me
Do not cross the igarapé (repeat)
He deceived me, he deceived me.
do not exceed the stream (repeated)
-——-
There is no current there.
There is only sea breeze (repeat)
Look at the band
Look at the band
On the tip of the sand (repeat)
-——-
A cabocla Mariana
it is not anajá coconut (bis)
Oh when she comes into this world
Oh my God!
Just do good, not evil (repeat)
Oh here comes my golden balloon
Look at the native girl Mariana and her golden balloon (repeat)
-——-
I have my golden balloon
What I won in Piauí (repeat)
Don't let daddy
Don't leave, mommy
Don't let my balloon rise (repeat)
-——-
I am a boy from Lera
I have arrived to read (repeated)
I am a boy
I am from Lera
I am a boy
I came to play (repeat)
-——-
Hey Maresia, you won't take me away
Hey Maresia, you won't take me away
Your swing is so strong you won't take me away
Your shake is so strong you won't knock me down.
Roll roll Maresia
Roll if you want to roll (2x)
Just like the stones roll
Roll there in the middle of the sea.
-——-
Little mendicant of good faith
I came to dance with faith in God
Little messenger of good faith
I came to dance with faith in God
I came to dance
I came to dance
I came here with faith in God.
-——-
Abalou, abalou, abalou
Oh let it shake
He rocked, he rocked, he rocked
Oh let it shake
Abalou messenger of Rome
O of the green waters
Abalou messenger of Rome
oh of the clear waters.
-——-
Caboclo from the Island came to dance
Ah, he is a good dancer
Caboclo from the Island came to dance
Ah, he is a good dancer.
Whoever wants to kill me master
Oh, kill me first (2x)
But I am the Caboclo of the Island
From the island of the justicers. (2x)
———-
my gold ring that my father gave me (bis)
Oh whoever lost, lost, Mrs. Dora, oh whoever found it was me (repeat)
———-
Mouro Gereodama of Alexandria
Hey Mouro, He is dark-skinned (REPEAT)
He is the son of Mouro, his name is Gereodana (BIS)
———-
The moon rises and the sun hides,
Release your rays over the mountains. (repeat)
The Morning Star is your guide,
The King of Turkey has come down to earth. (repeat)
Turkey, Turkey, Turkey of Oxalá
He came down to earth to lift up his children (repeat)
-——-
Oh blue sky, oh blue sky
It is with God and Our Lady that we will overcome.
She carries in her chest an emblematic heart.
She is Cabocla, she is Mariana
The Supreme Queen
Your ship sounded on the waves of the sea.
And hey, sea breeze
Sailor hold the helm
Don't let your boat turn over
Your ship blew its horn on the waves of the sea.
And hey hey hey hey hey sea breeze

Sailor, hold the helm


Don't let your boat capsize
And it shook, and it shook and it shook
He turned the entire Nagô circle.
And it shook, and it shook and it shook
He/She upset the entire Nagô circle.
———-
Santa Bárbara has already given the hour

On Mariana's clock
Titiricou
On Mariana's watch
Titiricou
In Mariana's watch
———-
She is a real pearl.
She is a precious pearl
In the line of the people of Egypt
Her name is
Her name is a rose
A rose that comes from Turkey
It is Marina, Mariana who guides me
———-
What a beautiful boat that is.
What is coming by the sea
Our Lady comes within
And the Sailor rowing
———-
She is a tiny little stone.
So tiny that she was born on the palm tree
Your father is the King of Turkey
Either it is or it is not
———-
She is a ship's sailor.
Pride of the Navy
Whoever wants to see Marina
Go into the waters of the sea
———-
In your garden, a rose bloomed
Your father is calling you.
And now she has arrived
She is a cabolca who comes from her village.
Marina is a cabocla and does not waver.
———-
Oh! Mariana, I need you (2x)
let's play the yellow game
if I lose you, you win me and if
I win, you are mine. (2x)
———-
oh! mariana, oh! mariana
your hair is made of gold, mariana. {2x}
at the edges of your skirt, Mariana
The embroidery is made of gold, Mariana.
-——-
Your Turkey is coming strong
the bullet from here is me, is me, is me, the bullet from here is me.
———-
Virgin forest caboclo,
I do not dare your singing, (repeat).
I am with Santa Helena,
In the blond waters of the sea...
Is it or is it not?
Boboró, my child, do not cry, (repeat).
———-
Where does the warrior who passed to the sea go?
It was to save the terreiro and the people of Alencar,
It's not that you are from here,
It is spring,
It's a purple sea urchin in the middle of the sea (repeat).

———-
He boarded his canoe full of patchouli,
To jump on the white sand and play your bandolim (repeat)
Oh your Purple, I can't take it anymore, Oh your Purple I can't take it anymore,
Here a river flows, here a brook flows,
He is Caboclo Roxo,
Who cuts the embarrassments,
Oh your Purple, I can't take it anymore, Oh your Purple I can't take it anymore,
———-
Caboclo Roxo is a warrior,
Warrior of Maranhão,
With your sword at your side,
Your Taquara no...
He/she left for Bahia, as Maranhão does not want him/her.
He is a caboclo! He is not fearful, he is a man, not a woman.
————-
Santa Ana is the mother of Maria,
Maria is the mother of Jesus.
What is this boy's name?
Dom Manoel da Vera Cruz,
———–
Your horse is in the pia dor, (repeat).
He is a boy, slut pain, (repeat).
Your horse is at the pier, (repeat).
He is a young boy.
———-
it is a castle
it is a fortress (repeat)
there is a guard outside
watching the beautiful princess
———-
She is a cabocla from the matão forest.
Whoever wants to see Herondina
Go to the Lençóis of Maranhão
She is a mixed-race woman, Herondina
She is the mixed-race Herondina
She is a warrior from the matão.
She fights with a very fierce beast
She fights with a lion beast
———-
Herondina
the pororoca of black waters
pretty girl, daughter and granddaughter from Bahia
she is like this
is a mandigueira
Oh Herondina comes to form her trench
———-
Mariana
Mariana daughter of the moon and the sun
Mariana, your home is there at Lençóis beach.
———–
Herundina
With knife and dagger in hand, your body full of needles (repeats)
Hail to Princess Erondina, oh do not touch her, oh do not disturb her (repeat)
———–
Herundina cabocla
As she comes,
In a vein of water, (repeat)
Came dragged by the currents,
Great storm that brought you here,
The sea breeze is your horse,
———-
There are flowers in the sea,

There is a rosary of Our Lady,


Saint Benedict's Aroeira,
Cabocla Herundina arrived at this hour,
Oh cradle, cradle, cradle, cabocla Herundina cradles herself alone,
She wraps herself in the vine net,
Cabocla Herundina rocks herself alone.
———-
She has no love on earth,
She has no one to cry for,
Your mother was very ungrateful.
He shot him in deep sea,
———-
Oh don't touch him, don't disturb him, Herundina,
She dances on the tip of the needle, Herundina,
Strong current, it is breaking Herundina,
And your work carrying out Herundina,
———-
Herundina makes a crown in the ground,
Herundina makes a crown in the sea,
As she comes all cheerful, as she comes in the sway of the sea (repeat).
———-
Tapindaré Caboclo
Open up, sand bank,
Sand is only in the sea (repeated),
Tapindaré is the king of the Indians, my brothers,
Sand, sand, sandy...
Tapindaré is the king of the Indians, my brothers,
Sand, sand, sand...
He is Indian and comes flying from the outskirts,
Sea leaves,
Come open your booth on land now,
Closed at sea,
With the powers of divine God,
Saint Joseph of Aribama.
———-
Mr. Alligator
Daddy is calling you,
In the healing booth he is a good healer,
He is a healer in the line of Umbanda.
Help me God and Our Lady (repeat)
I pray your rosary and beseech your glory.
———-
Serene caboclo
Sereno, sereno,
Sereno for the caboclo, sereno,
I was my father I was,
I was in the serenade,
Serene of the dawn,
Sereno of Juremá,
I am the serene of the dawn,
I am serene of Juremá.
cabin boy with a bow
What a beautiful boat that arrived from Lisbon,
Our Lady goes ahead,
Your Bowman comes in the prow (repeat)
———-
He is a mestizo, he is an archer,
Your step is cruel,
It is a woman who carries your bamboo.
In the virgin forests, he is an Indian,
And it's cruel!
Like the Indian, come see who it is...
If you liked the Indian, come see who it is...
He is a caboclo who wears feathers,
Use arrows up there in Jurema,
It is in Jurema,
It is in Jurema,
It's at Jurema, come see who it is...
He is a caboclo who wears feathers,
Use arrows there in Jurema,
———-
In the forests, there are flowers,

There is a rosary of Our Lady,


Sandbox tree of Saint Benedict,
Caboclo Flecheiro arrived at this time.
———-
Caboclo Ubirajara, Old Edmundo
What feather is that?
It is a macaw feather,
Do not break the Virgin Forest
He is caboclo Ubirajara,
Edmundo, Old Edmundo,
Edmundo, Old Edmundo,
His name is Ubirajara,
Your father Oxossi, Guardian of the World,
———-
Mariana Cabocla
In the Rio Negro, the mururus turned into flowers
On the virgin forest, the thrush sang
She is the mixed-race woman Mariana
The beautiful Turkish woman who has risen here.

———-
There are two ships out there, one of them has two lanterns.
It's the Brazilian Navy squadron, Mariana!
There on the beaches of Lençóis,
Hail to the sailor, hail to the sailor,
She is a rebel of the Brazilian navy.
———-
She climbed the hill and went down the slope,
She is the daughter of a Turk, she is a singing macaw,
Arara, arara, arara singing bird,
She is Mariana, queen of the healers.
———-
She came in a shell,
In a shell from the sea,
Aruanda aruandé, aruanda aruandá,
Aruanda aruandé Mariana came to heal.
——-
Mom, I'm going to live among the stars,
I did well with the stars,
In the stars, I see who passes,
In our star, I see who comes.
———-
Cabocla Mariana
She was on watch on top of the black hill.
from the quara, the drum sounded
———-
but she just arrived
from the Amazon hinterland clei
the pharaoh oh oh oh secret, secret

You might also like