You are on page 1of 19

UREDBA O

RAZVRSTAVANJU,
OZNAČAVANJU I
PAKOVANJU (CLP) EC
NO. 1272/2008
Kruško Lejla
Lovrić Klara
Mujčinović Almedina
Mujić Amra
Nikočević Ines
Prasko Džejna
UVOD

 Uredba o razvrstavanju, označavanju i pakovanju tvari i smjesa (eng.


classification, labelling and packaging – CLP) EC No. 1272/2008 Europskog
parlamenta i Vijeća je stupila na snagu 16.12.2008., čime se mijenja i stavlja
van snage Direktiva 67/548/EEC i 1999/45/EC i mijenja Uredba (EC) No.
1907/2006.
 Cilj ove regulative jeste harmonizacija kriterija za klasifikaciju tvari i smjesa,
kao i pravila označavanja i pakovanja štetnih tvari i smjesa. Također ova
regulativa ima za cilj uspostavljanje klasifikacije i označavanja popisa
tvari.Ova direktiva se ne primjenjuje na neizolovane intermedijere, otpad,
lijekovu, kozmetiku, hranu i hranu za životinje te tvari i smjese koje su
radioaktivne ili podliježu prilagođenom nadzoru ili se koriste za naučna
istraživanja.
 Ova se Uredba ne primjenjuje na prijevoz opasne robe zračnim, morskim,
cestovnim, željezničkim ili unutrašnjim vodenim putevima
SADRŽAJ UREDBE

 Naslov I utvrđuje opšte obaveze prema proizvođačima, uvoznicima i daljnjim


korisnicima da klasificiraju, označe i pakiraju tvari ili smjese. Opasna
tvar/smjesa mora se razvrstati u skladu s njezinim svojstvima (opasnost po
fizičko/zdravstveno stanje/ okoliš) kao u Prilogu I.
 Naslov II bavi se klasifikacijom opasnosti (identifikacija, ispitivanje i procjena
podataka i odluka o razvrstavanju).
 Naslov III odnosi se na priopćenje o opasnosti u obliku označavanja (sadržaj
etikete, piktogrami opasnosti, signalne riječi, mjesto oznake).
 Naslov IV nalaže da ambalaža mora biti dovoljno čvrsta i čvrsta da podnese
opće rukovanje. Ne smije negativno reagovati sa sadržajem. Pakovanje treba
spriječiti curenje i ne smije djelovati zbunjujuće.
SADRŽAJ UREDBE

 Naslov V je posvećen harmonizaciji razvrstavanja i označavanja tvari te


klasifikaciji i označavanju inventara. Sadržaj je usko povezan s Uredbom (EZ)
NO. 1907/2006.
 Naslov VI govori o nadležnim organima i sprovođenju mjera.
 Naslov VII (Zajedničke i završne odredbe) uređuje oglašavanje, održavanje
informacija i postavlja posebne klauzule. Također su detaljno opisane izmjene
Direktiva 67/548/EEC, 1999/45/EC i Uredbe (EC) No. 1907/2006
SADRŽAJ UREDBE
Prilozi Uredbe EC No 1272/2008
Prilog I Zahtjev za klasifikaciju i označavanje opasnih tvari i smjesa
Prilog II Posebna pravila za označavanje i pakiranje određenih tvari i
smjesa
Prilog III Popis izjava o opasnosti, dodatne informacije o opanosti i
dodatni elementi naljepnica
Prilog IV Spisak izjava o predostrožnosti
Prilog V Piktogrami opasnosti
Prilog VI Harmonizirano razvrstavanje i označavanje određenih opasnih
tvari
Prilog VII Tabela prevođenja klasifikacije prema Direktivi 67/548/EEC na
klasifikaciju prema ovoj uredbi
NASLOV I – OPĆE ODREDBE

 opisuje tvari i smjese na koje se ova Uredba ne odnosi:


 radioaktivne tvari i smjese; tvari i smjese podložne carinskom nadzoru;
neizolirani intermedijeri; tvari i smjese za znanstvena istraživanja i razvoj
koje se ne stavljaju na tržište, pod uvjetom da se koriste pod kontroliranim
uvjetima u skladu sa zakonodavstvom na radnom mjestu i u okolišu

 ne primjenjuje na tvari i smjese u sljedećim oblicima koji su u gotovom


stanju, a namijenjeni su krajnjem korisniku: lijekove, veterinarske lijekove,
kozmetičke proizvode, medicinske proizvode koji su invazivni ili se koriste u
direktnom fizičkom kontaktu s ljudskim tijelom, hranu ili hranu za životinje
NASLOV I – OPĆE ODREDBE

 Svrha ove Uredbe je osigurati visoku razinu zaštite zdravlja ljudi i okoliša, kao
i slobodnog kretanja tvari, smjesa i proizvoda navedenih u Članu 4. :
 - usklađivanje kriterija za razvrstavanje tvari i smjesa i pravila o označavanju
i pakiranju opasnih tvari i smjesa;
 - određivanje obaveza za:
 - proizvođače, uvoznike i daljnje korisnike za razvrstavanje tvari i smjesa
koje se stavljaju na tržište;
 - dobavljače koji će etiketirati i pakirati tvari i smjese koje se stavljaju na
tržište;
 -proizvođače, proizvođače proizvoda i uvoznike da klasificiraju one tvari koje
nisu stavljene na tržište i koje se podliježu registraciji ili prijavi
NASLOV I – OPĆE ODREDBE

 U Članu 2. se definiraju pojmovi: klasa opasnosti, kategorija opasnosti,


piktogram opasnosti, signalna riječ, opasnost, upozorenje, izjava o opasnosti,
izjava predostrožnosti, supstanca, smjesa, proizvod, proizvođač proizvoda,
polimer, monomer, podnositelj registracije itd.
NASLOV I – OPĆE ODREDBE

 Član 4. definira opće obaveze klasifikacije, označavanja i pakovanja od koji je


bitno spomenuti sljedeće:
 Proizvođači, uvoznici i daljnji korisnici klasificiraju tvari ili smjese u skladu s
odredbama iznesenim u Naslovu II prije stavljanja na tržište.
 Ako je tvar ili smjesa klasificirana kao opasna, dobavljači osiguravaju da je tvar ili
smjesa obilježena i pakirana u skladu s Naslovima III i IV prije stavljanja na tržište.
 Smjesa koja sadrži bilo koju tvar klasificiranu kao opasnu ne smije se stavljati u
promet, osim ako nije označena u skladu s Naslovom III.
 Dobavljači u lancu opskrbe surađuju kako bi ispunili zahtjeve za razvrstavanje,
označavanje i pakiranje u ovoj Uredbi.
 Tvari i smjese ne smiju se stavljati na tržište ako nisu u skladu s ovom Uredbom
NASLOV III - KOMUNIKACIJA OPASNOSTI U
OBLIKU OZNAČAVANJA
SADRŽAJ ETIKETE
 Ime, adresu i telefonski broj dobavljača (dobavljača), nominalne količine
tvari ili smjese u pakiranju, identifikatora proizvoda i prema potrebi,
piktograme, signalne riječi, izjave o opasnosti, odgovarajuće izjave
predostrožnosti i odjeljak za dodatne informacije
 Na službenom jeziku ili jezicima države članice u kojoj se tvar ili smjesa
stavljaju na tržište
 Dobavljači mogu koristiti više jezika na svojim etiketama od onih koje
zahtijevaju države članice
OPĆA PRAVILA ZA PRIMJENU OZNAKA

 Etikete se čvrsto pričvršćuju na jednu ili više površina ambalaže


 Boja i prezentacija bilo koje etikete moraju biti takvi da se piktogram
opasnosti jasno ističe
 Elementi etikete moraju biti jasno i neizbrisivo označeni
 Piktogrami opasnosti, signalna riječ, izjave o opasnosti i izjave
predostrožnosti nalaze se zajedno na naljepnici
 Dobavljač može odlučiti o redoslijedu izjava o opasnosti/predostrožnosti na
etiketi
 Posebne odredbe:
 a) prenosne plinske boce
 b) plinske posude za propan, butan ili tečni naftni gas
 c) aerosoli i spremnici opremljeni zatvorenim nastavkom za raspršivanje i
sadrže tvari ili smjese klasificirane kao opasne od aspiracije
 d) metali u masivnom obliku, legure, smjese koje sadrže polimere, smjese
koje sadrže elastomere
 e) eksplozive koji se stavljaju na tržište u svrhu postizanja eksplozivnog ili
pirotehničkog učinka; tvari ili smjese klasificirane kao korozivne za metale,
ali koje nisu klasificirane kao korozija kože ili kao ozbiljna oštećenja oka
 Izjave poput "netoksične", "neškodljive", "ne zagađujuće", "ekološke" ili bilo
koje druge izjave koje ukazuju da tvar ili smjesa nisu opasne ili bilo koje
druge izjave koje nisu u skladu s klasifikacijom ta se supstanca ili smjesa ne
smije pojaviti na etiketi ili ambalaži bilo koje tvari ili smjese
 Ako je ambalaža neke tvari ili smjese u takvom obliku ili je toliko mala da je
nemoguće udovoljiti zahtjevima za oznaku na jezicima države članice u kojoj
se tvar ili smjesa stavljaju na tržište, elementi etiketa su u skladu sa
odredbama iz Priloga I
 Ako se potpune informacije o naljepnici ne mogu pružiti na odgovarajući
način, podaci o naljepnici mogu se smanjiti
6.NASLOV IV PAKOVANJE

 Pakovanje koje sadrži opasne tvari ili smjese mora ispunjavati sljedeće
zahtjeve:
 a) ambalaža mora biti dizajnirana i izrađena tako da njezin sadržaj ne može
izaći, osim u slučajevima kada su propisani drugi specifičniji sigurnosni
uređaji;
 b) materijali koji čine ambalažu i zatvarači ne smiju biti podložni oštećenju
sadržaja
 c) ambalaža i zatvarači moraju biti čvrsti i čvrsti tokom cijelog vremena kako
bi se osiguralo da će ispuniti uobičajena naprezanja
 d) ambalaža opremljena zamjenjivim uređajima za pričvršćivanje mora biti
dizajnirana tako da se može više puta ponovno osnažiti, a da sadržaj ne
istekne
7. NASLOV VI - NADLEŽNI ORGANI I
IZVRŠENJE
 Države članice imenuju nadležno tijelo ili nadležna tijela odgovorna za prijedloge za
usklađeno razvrstavanje i označavanje te tijela odgovorna za provedbu obaveza
utvrđenih ovom Uredbom.

 Nadležna tijela i tijela odgovorna za provedbu surađuju jedni s drugima u


izvršavanju svojih zadataka u skladu s ovom Uredbom i pružaju odgovarajućim
tijelima drugih država članica svu potrebnu i korisnu potporu u tom cilju.
 Države članice uspostavljaju nacionalne službe za pomoć radi pružanja savjeta
proizvođačima, uvoznicima, distributerima, daljnjim korisnicima i svim drugim
zainteresiranim stranama o njihovim odnosnim odgovornostima i obavezama iz ove
Uredbe.
 Poduzimaju sve potrebne mjere, uključujući održavanje sistema službene kontrole.
 Države članice dostavljaju Agenciji za sigurnost i zdravlje na radu izvještaj
svakih pet godina o rezultatima službene kontrole i ostalim poduzetim
mjerama izvršenja.

 Također se uvode kazne (koje moraju biti učinkovite, proporcionalne i


odvraćajuće) za nepoštivanje ove Uredbe i poduzimaju sve potrebne mjere
kako bi osigurale primjenu ove Uredbe (2).
8. NASLOV VII - ZAJEDNIČKE I ZAVRŠNE
ODREDBE
 Agencija za sigurnost i zdravlje na radu pruža državama članicama i
institucijama Europske Unije najbolje moguće znanstvene i tehničke
savjete o pitanjima koja se odnose na hemikalije koje su u njezinu
djelokrugu i koja su joj upućena u skladu s ovom Uredbom.
 Dobavljač sastavlja i čuva na raspolaganju sve informacije koje taj
dobavljač koristi za svrstavanje i označavanje u skladu s ovom Uredbom
u razdoblju od najmanje 10 godina nakon što je taj dobavljač isporučio
posljednju tvar ili smjesu.
 Države članice EU ne smiju zabraniti, ograničiti ili spriječiti stavljanje
na tržište tvari ili smjesa koje su u skladu s ovom Uredbom.
 Ako država članica ima opravdane razloge za vjerovanje
da tvar ili smjesa, iako ispunjavaju zahtjeve ove Uredbe,
predstavljaju ozbiljan rizik za zdravlje ljudi ili okoliš zbog
razloga klasifikacije, označavanja ili pakiranja, ona može
potrajati odgovarajućim privremene mjere.
 Država članica odmah obavješćuje Komisiju, Agenciju i
ostale države članice o tome, navodeći razloge svoje
odluke. U roku od 60 dana od zaprimanja informacija od
države članice, Komisija ili odobri privremenu mjeru u
vremenskom razdoblju definiranom u odluci ili zahtijeva
od države članice ukidanje privremenu mjeru (3).
Zaključak
 Globalni harmonizovani sistem klasifikacije i označavanja hemikalija Ujedinjenih
nacija (UN-GHS) razvijen je radi usklađivanja kriterija za komunikaciju o
opasnostima širom svijeta.
 Europska uredba o razvrstavanju, označavanju i pakiranju tvari i smjesa (CLP EC
No. 1272/2008) je donesena sa ciljom usklađivanja postojećeg zakonodavstva
Europske unije s UN-GHS-om. Ova CLP uredba stupila je na snagu 20.01.2009.
godine i zamijenila je trenutna pravila o razvrstavanju, označavanju i pakiranju
za nabavu i uporabu u Europi nakon prijelaznog razdoblja.
 I stare i nove klasifikacije su postojale istovremeno do 2010. za tvari i do 2015.
za smjese. Nova klasifikacija opasnosti uvela je nove klase i kategorije opasnosti
po zdravlje, sa pridruženim novim piktogramima opasnosti, signalnim riječima,
izjavama opasnosti i predostrožnosti kao elementima označavanja.
 Nadalje, Uredba je uticala na obaviještavanje o opasnim proizvodima u
informacijske centre o otrovima (eng. poison information centres - PICs) (4).

You might also like