Professional Documents
Culture Documents
WRITINGS OF RIZAL
Prepared by Ms. Cee Jaye L. Gumangan
CES Instructor
CHAPTER I: RIZAL LAWS
Republic Act No. 1425
WORLD
USA
The President of the United States before was Abraham
Lincoln where he signed the Emancipation Participation to
give the 50,000 African-American slaves their freedom.
LATIN AMERICA
Mexico just elected their President but, during the French
Revolution the Emperor of France before instructed his
army to colonize Mexico. The President got removed from
the position and the Emperor installed a puppet Emperor
for Mexico.
ASIA
All countries in Asia were colonized except for Japan.
Japan was not colonized because of the fact that Japan
also were colonizing other countries.
EUROPE
No significant events in Europe during that time.
The current monarch in United Kingdom was Queen
Victoria (Queen Elizabeth II’s grandmother).
SPAIN AND THE PHILIPPINES
There were 11 manifestations during the 19th century on
the cruelty of the Spaniards to the Filipinos:
1. Instability of Colonial Administration
From 1835 to 1897, the Philippines was ruled by 50
governor generals.
At one time, in a period of less than a year, there were four
governor generals.
2. Corrupt Officials
3. Philippine Representation in Spanish Cortes
There was no actual representation of Philippines in the
Spanish Cortes before until they realized that there is a
need to have a representative from the Philippines.
Ventura De los Reyes was the first representative of the
Philippines in the Spanish Cortes.
4. Human Rights Denied to Filipinos
The Spanish Constitution stated that there should be a
freedom of speech for everyone.
The Philippines as a colonized country under Spain should
enjoy that freedom, however, the Spaniards denied that
right to the Filipinos
5. No Equality Before the Law
Every man should be equal in the eyes of the law, except
God. However, for the Spaniards, Filipinos before were not
as equal as them.
6. Maladministration of Justice
During the 19th century, those who practices the justice
system were not knowledgeable to perform as judges,
fiscals, etc.
Those who practice the justice system before got their
position because of money or wealth.
7. Racial Discrimination
Filipinos before were called Indios
Spaniards before were called Mestizos
Filipinos also called the Spaniards Bangus (milkfish)
because of the complexion of their skin.
8. Frailocracy
There was no separation of Church and State before.
Friars were known to advise people through confession but
they also advise people in terms of their political beliefs.
9. Forced Labor
The compulsory labor imposed by the Spaniards was called
polo
Male Filipinos aged 16 to 60 years old during that time were
required to render polo y servicios to the government.
Polo y servicios is a service given by the Filipinos to the
government through building churches, schools, hospitals,
buildings and repair of roads and bridges. The service is
for 40 days a year without proper compensation.
Through a Decree, they reduce the number of days of
service from 40 days to 15 days..
10. Haciendas Owned by the Friars
During the 19th Century, friars belonged to the elite group for they were
considered as the richest landlord through ownership of the best lands
in the Philippines.
11. Guardia Civil
It was the hated symbol of tyranny created by a Royal Decree
Their duty is to maintain internal peace and order in the Philippines.
They possessed superiority complex because of the fact that they use
their power / authority to capture persons without due process
CHAPTER IV: ADVENT OF OUR
NATIONAL HERO
LINEAGE
PATERNAL SIDE
GREAT-GREAT GRANDFATHER GREAT-GREAT GRANDMOTHER
Domingo Lam-co (Cua Gi Lam) Ines de la Rosa
Chinese Chinese
GREAT GRANDFATHER GREAT GRANDMOTHER
Francisco Mercado Bernarda Monicha
Chinese Chinese-Filipino
GRANDFATHER GRANDMOTHER
Juan Mercado Cirila Alejandra
Chinese-Filipino Chinese-Filipino
LINEAGE
MATERNAL SIDE
GREAT-GREAT GRANDFATHER GREAT-GREAT GRANDMOTHER
Eugenio Ursua Benigna (No Surname)
Japanese Filipino
GREAT GRANDFATHER GREAT GRANDMOTHER
Manuel Facundo de Quintos Regina Ursua
Filipino-Chinese Filipino-Japanese
GRANDFATHER GRANDMOTHER
Lorenzo Alberto Alonzo Brigida de Quintos
Spanish-Filipino Filipino-Chinese-Japanese
FAMILY TREE
Father: Francisco “Kikoy” Engracio Mercado Rizal y Alejandro
Mother: Teodora “Lolay” Morales Alonso Realonda y Quintos
CHILDREN
1. Saturnina (1850-1913) “Neneng”
• Eldest
• Married to Manuel Hidalgo (Tanauan, Batangas)
• She was Jose’s correspondence during his stay in Europe.
2. Paciano (1851-1930) “Ciano”
• Only brother of Jose
• A farmer and became general of the Philippine Revolution
• Had a common-law wife named Severina Decena (Los Baños,
Laguna
• Served as a second father to Jose
3. Narcisa (1852-1930) “Sisa”
• Teacher and musician
• Married to Antonio Lopez, a teacher from Morong, Rizal
• She was the witness to the secret pact between Jose and Paciano
4. Olimpia (1855-1887) “Ypia”
• Married to Silvestre Ubaldo, a telegraph operator from Manila
5. Lucia (1857-1919) “Lucing”
• Married to Mariano Herbosa (Calamba, Laguna)
• Her two sons Teodosio and Estonislao became pupils of Jose in
Dapitan
6. Maria (1859-1945) “Biang”
• Married to Daniel Faustino Cruz (Biñan, Laguna)
• One of their sons, Mauricio, was a pupil of Jose in Dapitan
7. Jose (1861-1896) “Pepe” or “Moy”
• Jose Protasio Rizal Mercado y Alonso Realonda
8. Conception (1862-1865) “Concha”
• Died at the age of three that caused Jose’s first sorrow as he mentioned in
his diary: “…the first I shed tears caused by love and grief.”
9. Josefa (1865-1945) “Panggoy”
• An epileptic who died a spinster
10. Trinidad (1868-1951) “Trining”
• Died a spinster
• Jose gave her the alcohol lamp where he did his untitled poem now known
as the Mi Ultimo Adios (My Last Farewell)
11. Soledad (1870-1929) “Choleng”
• youngest
• Married to Pantaleon Quintero (Calamba, Laguna)
CONCEPTION OF RIZAL
• Jose Rizal was born on June 19, 1861 (Wednesday) in Calamba,
Laguna between eleven in the evening and midnight
• His mother named him Jose in honor of Saint Joseph, to whom his
mother was a devotee;
• His second name Protasio was taken from Saint Protasius, the saint
during the day of his birth
• His mother experienced difficulty in Jose’s delivery that almost took her
life but was saved when she made a pledge to the Virgin of Antipolo.
“…my coming out in this vale of tears would have cost my mother her
life had she not vowed to the Virgin of Antipolo to take me to her
sanctuary by way of pilgrimage.” –Jose Rizal
Jose Rizal has his own
infirmities:
He was sickly, his
• Three (3) days after his birth, he shoulders are not
proportionate, and he had
was baptized as a Roman an oversized head. Father
Catholic by Father Rufino Collantes noticed Jose’s
Collantes and Don Pedro big head during baptism
Casañas served as his godfather. and said: “Take good care
of this child for someday
he will become a great
man.”
• Jose’s family came from the affluent principalia (native
nobilities)
• Francisco, the father of Jose, was a farmer and rented
farmlands from the Dominican Orders.
• Teodora, the mother of Jose, managed a general good
store
• They operated a flour mill, sugar mill, ham press, and
were involved in trading
• They owned a stone house, a carriage, a library, and were
able to send children to school which were symbols of a
well-to-do family at that time.
JOSE RIZAL’S ANCESTRY
CHINESE JAPANESE
• Frugality • Open-competition
• Industriousness • Decision-making
MALAY SPANISH
• Self-determination • Sensitivity
• Courage • Self-esteem
CHILDHOOD YEARS IN
•
CALAMBA
Rizal spent a happy childhood in
the town of Calamba
• As early as when he was three AYA: a
years old, he played every day at the contraction of
family garden with his aya (Ina the word yaya,
Munda) and siblings. which means
•They watched the birds (i.e. maya, nurse-maid.
pipit, culiawan)
•He was frail, sickly, and undersized
• Jose’s father built a little nipa cottage in their garden where they could
play in the day
• Every day, the Rizal family prayed the Angelus at sunset and the
rosary before going to bed at night.
• Jose also has a memory at their azotea to watch the beautiful moon
and to feel the cool breezes coming from Laguna de Bay.
• Here, he listened to tales related to him by his aya which
sparked his interest in legends and folklore.
• If Jose refuses to eat his dinner, his aya would threaten him that
aswang, nuno, or tikbalang will come to take him away.
JOSE’S FIRST SORROW
• Jose Rizal’s first sorrow was caused by the death of his
sister Concepcion in 1865.
•She was only three years old, and Jose was four years
old.
•“For the first time, I wept tears of love and grief.” –Jose
Rizal
DEVOTED SON OF THE
CHURCH
• Jose grew up as a good Catholic.
•He often went to church to hear and Mass and pray the novenas.
•He participated in religious processions.
• One of his boyhood friends, Leoncio Lopez, later became a wise
parish priest.
• At the age of three, he began to take part in the family praters.
• At the age of five, he was able to read the Spanish family bible.
PILGRIMAGE TO ANTIPOLO
• On June 6, 1868, Jose accompanied by his father, left Calamba for
Antipolo.
• It was his first pilgrimage to the famous shrine of the Virgin of
Antipolo.
• The casco (flat-bottomed boat used for carrying cargo and
passengers) on which they rode from Calamba to Pasig was slow but
he was thrilled by the lake voyage
• After praying at the shrine of the Virgin of Antipolo, Jose And his
father went to Manila.
•It was Jose’s first visit to the city.
•He visited his eldest sister, Saturnina, who was a student at La
Concordia College.
THE STORY OF THE MOTH
• One night, Teodora, Jose’s mother, was reading the story of “The
Moth and the Flame” in a book El Amigo de los Niños (The Friend of
the Children)
• Jose was not listening to his mother for he was attracted by two
moths flying around the flame of the coconut oil lamp. The young
moth, disobeying its mother’s advice, flew too near the flame and got
killed.
• Jose did not notice when his mother ended the reading
• The light that caused the little moth’s death appeared to him “more
beautiful” than ever.
•“It is worthy for a man to sacrifice his life for a noble cause.”
ARTISTIC TALENTS
• At the age of five, he began to make sketched with his pencil and to
mold in clay and wax
• Upon request of the town mayor, he painted in oil colors a new
banner
• He loved to ride on a spirited pony which his father bought him, and
also to take long walks in meadows and lakeshore with his black dog
named Usman.
• When he was about six years old, his sister laughed at him for
spending too much time making those images rather than
participating in games.
• When his sisters depart to play, he told them: “Someday when I
die, people will make monuments and images of me.”
FIRST POEM
• At the age of eight, Jose wrote his first poem Sa
Aking Mga Kababata (To My Fellow Children)
• A gobernadorcillo from Paete, Laguna
happened to like the manuscript for two pesos
and brought to his hometown and was staged in
Paete during its town fiesta.
RIZAL AS A BOY MAGICIAN
• He learned various tricks such as making a coin appear
or disappear in his fingers and making his handkerchief
vanish in the air.
• He entertained his town-folks with magic lantern
exhibitions
• He gained his skill in manipulating marionettes (puppet
shows)
• As he attained manhood, he continued his love for
magic by reading books about magic and attended
performances of famous magician of the world.
INFLUENCES ON JOSE’S
BOYHOOD
HEREDITARY INFLUENCE
ENVIRONMENTAL INFLUENCE
Paciano: love for freedom and justice
Sisters: courteousness and kindness to women
Ina Munda: interest in folklore and legends
Spanish cruelty: spirit of patriotism
Father Leoncio Lopez: scholarship and intellectual honesty
INFLUENCES ON JOSE’S
BOYHOOD
AID OF DIVINE PROVIDENCE
BARCELONA
• Basilio Teodoro Moran – a publisher of the first bilingual newsletter
in Manila, encouraged Rizal to write articles for the paper.
• Dr. Miguel Morayta – liberal-minded Spaniard who further
developed Rizal’s radical mind.
IN THE ACADEME
PARIS
• Dr. Louis de Weckert – French ophthalmologist whose clinic
became instrumental for Rizal in acquiring more knowledge in
ophthalmology.
• After four months in Dr. Louis’ clinic, Rizal transferred to Heidelberg
in the University of Heidelbegr’s University Eye Hospital under the
directorship of Dr. Otto Becker, a German ophthalmologist.
• Dr. Karl Ullmer – Protestant pastor who taught the rudiments of the
German language
• Dr. Ferdinand Blumentritt – Director of the Ateneo of Leitmeritz and
an ethnologist became an expert in the Philippine customs.
IN THE ACADEME
PARIS
• Dr. Louis de Weckert – French ophthalmologist whose clinic
became instrumental for Rizal in acquiring more knowledge in
ophthalmology.
HEIDELBERG
• After four months in Dr. Louis’ clinic, Rizal transferred to Heidelberg
in the University of Heidelbegr’s University Eye Hospital under the
directorship of Dr. Otto Becker, a German ophthalmologist.
• Dr. Karl Ullmer – Protestant pastor who taught the rudiments of the
German language
• Dr. Ferdinand Blumentritt – Director of the Ateneo of Leitmeritz and
an ethnologist became an expert in the Philippine customs.
IN THE ACADEME
LEIPZIG
• Prof. Friedrich Ratzel –
German historian
Recommended Rizal to
• Dr. Hans Meyer – German
become member of the
anthropologist
different scientific
• Dr. Adolf Mayer – Director of
associations in Europe.
Anthropological and
Ethnological museum in
Dresden
IN THE ACADEME
BERLIN
• While finishing his novel, Noli Me Tangere, Maximo Viola came to his aid
and helped him financially; Rizal was able to finish and revise some chapters
of his manuscript and finally on March 21, 1887, the novel came off the press.
• The novel was dedicated to Rizal’s Motherland.
LONDON
• Dr. Reinhold Rost – Librarian of the Ministry of Foreign Affairs who
recommended Rizal to the British Museum for the annotation of de Morga’s
Sucesos de las Islas Filipinas (Historical events of the Philippine Island.
• Rizal annotated it so that the indios would know their glorious past and
dedicated his book to his fellow Filipinos
IN THE ACADEME
HONG KONG
• Jose Maria Basa – a Filipino exiled in Hong Kong helped marketing his Sucesos and
sent money to Rizal for printing his second novel El Filibusterismo. However, the printing
was suspended because of insufficient funds.
• Valentin Ventura – Upon learning the situation, Valentin immediately sent the needed
funds to resume the printing of his novel.
• Jose Maria Basa was instrumental to Rizal’s stay in Hong Kong. He provided lodging
and prepared his medical clinic.
• Dr. Lorenzo Marques – Portuguese physician who helped Rizal build a wide clientele
IN THE SOCIO-POLITICAL MOVEMENTS
• Compañerismo (Comradeship) – political student fraternity
– secret society for mutual protection
against Spanish students who were
persecuting the rest.
– members: fellow boarders at Casa
Tomasina
– they swore an oath, practiced blind
obedience, and used symbolic names to
hide their identity.
• Sociedad Rd.L.M. (Rd.L.M. Society) – its secrecy did not totally reveal the
meaning of its name.
– some biographers believe that the
initials meant Redencion de los Malayos
(Redemption of the Malays)
– membership is based on intelligence,
prudence, and loyalty to the cause
IN THE SOCIO-POLITICAL MOVEMENTS
• Rizal went home to the Philippines and established La Liga Filipina (The
Filipino League)
• The league aimed to establish the socio-economic life of the Filipino
with its motto Una Instrar Omnimum (One Like All)
• Aside from the associations he founded, Rizal was also a member of different
movements in Europe:
• In his arrival in Madrid, he joined Circulo Hispano-Filipino (Hispano
Philippine Circle) which encouraged the performance of literacy skills of
the members.
IN THE SOCIO-POLITICAL MOVEMENTS
• Enchanted by the mason’s ideologies, serving as critique of the church and
the state at that time, he joined Freemasonry, with the masonic name Dimas
Alang.
• He joined the group because of the oppressive practices of the many friars in
the Philippines and the possible support that the masons could offer.
• “She was a bachelor girl older than we were. She was fair, with
seductive and attractive eyes. She, or we, talked about love but my
heart and my thought followed K. through the night to her town.”
LEONOR VALENZUELA
• “Winsome Orang” – linked to Rizal in 1878
• In the house of Doña Concepcion Leyva, where he boarded as a
sophomore student in UST, he met Leonor Valenzuela, his next door
neighbor.
• Rizal courted Leonor and described her as a “tall girl with a regal
bearing”
• He sent her love letters written in invisible ink
• He taught her how to decipher the letters through the heat emitted by
the lamp
• When Rizal decided to continue his studies in Spain, Orang bade him
goodbye but the continuity of their love was possible through Jose
Cecilio, a friend of Rizal.
LEONOR RIVERA
• Rizal seemed not to have loved Orang so much because he found
another Leonor in his life.
• When Rizal arrived in Spain, he wrote a love letter to Taimis; however, her
mother Doña Silvestra bribed the postman to give her all the letters Leonor
mailed to Rizal. Likewise, Rizal’s letters were intercepted in the post office.
• Despite the situation, Leonor’s fidelity could be figured out through the letters
she received from Rizal which were kept in box with the letters “J” and “L” were
embroidered.
• The time when mere possession of letters from Rizal was a ground for
persecution came, so she burned all the letters and kept still the ashes in the
box.
LEONOR RIVERA
• Leonor thought that Rizal had forgotten her for someone else in Europe, so
she agreed to marry an Englishman, Charles Henry Kipping, a railway
engineer working on the Manila-Dagupan line.
• She vowed to never play the piano nor sing and that her mother
would stand by them during the wedding ceremony.
• However, Rizal was not able to declare his love because Consuelo was being
courted by Rizal’s friend: Eduardo Lete, and was regularly visited by Maximo
and Antonio. He did not want to compete with them, and he was already
engaged with Taimis.
USUI SEIKO
• “O-sei-san” – linked to Rizal in 1888
• When he stayed in the Spanish Legation in Japan, he met O-sei-san who
was a woman of beauty, charm, modesty, and intelligence.
• She served as Rizal’s interpreter and accompanied him on sightseeing trips
around Japan.
• She helped Rizal understand the Japanese language and culture.
• Their relationship did not continue because he had to go back to Europe to
continue what he started.
GERTRUDE BECKETT
• “Tottie” or “Gettie” – linked to Rizal in 1888
• When he went to London to annotate the Sucesos, he boarded the house of
the Beckett family.
• “Buxom girl with blue eyes, rosy cheeks, and brown hair.”
• Her smile and inclination to art made Rizal like her more.
• She served as Rizal’s accomplice in his sculptures and paintings, and
accompanied him sometimes in the museum.
• After Rizal’s mission, he had to go to London.
• He handed a carving of the Beckett sisters to Gettie.
•Rizal wrote in admission to Antonio Ma. Regidor: “I cannot marry her
because I have other ties which remind me of our country and do not permit
me to marry her. I am not going to commit the indignity of placing passion over
a pure and virginal love such as she might offer me.”
SUZANNE JACOBY THILL