You are on page 1of 17

Computer-Aided Translation

WeeK-04
Wei, LIU Spring, 2019
TM Handling
There are four main types of actions to do with TMs:
o Create a new Studio TM from scratch.
o Export/import Studio TM data

o Import old (legacy) TMs (in different formats than


Studio) into an existing, Studio format TM
o Upgrade an old TM (a TM in a different format
than Studio) and maintain TMs (i.e. edit settings,
etc.)
Translating a single file which is
not a part of an existing project
As already stated, if the job consists of only one source

file, you don’t have to start by creating a project for it –

that will be done automatically in the process.

(When should you start a single document job by creating

a new project, instead of just opening the source file? )


Translating
 Segment Handling
You get access to many commands for segment
handling by right-clicking in the row, which gives you
the following options (note also the shortcuts).
Segment Handling
Segment Handling
Segment Handling
Segment Handling
Confirm a Translation
Navigate Between Rows
Select Rows
Auto-Propagate
 Auto-propagate is a function whereby a
translation on being confirmed is propagated
to all other target segments with identical
source text (by default starting with the
currently active row). It is enabled by default;
you can disable or customize this function.
Segment status; filtering
Segment status; filtering
Filtering segments
 Filtering segments is a very useful function
which you can use to view e.g. only
untranslated segments, non-confirmed
segments, segments which contain a specific
expression, segments which start with a
specific word, etc. The result is a list of those
segments that satisfy the filter attribute.
Filtering segments
 Display Filter
 Advanced Display Filter
THE END

You might also like