You are on page 1of 154

‫رفع بخور عشية شهر كيهك‬

‫ترتيب خدمة رفع بَ ُخور عشية‬


‫‪ +‬يفتح الذياكون أبواب الهيكل‪ ،‬و يصلي الشعب صالة‬
‫الغروب و النوم من األجبية (و قبلهما التاسعة إذا لم يكن‬
‫اليوم المنتهي صو ًما) ‪ +‬ثم يصلّون لحن ني إثنوس تيرو‬
‫و الهوس الرابع و ما يالئم من إبصاليات المناسبات و‬
‫القديسين ثم إبصالية و ثيؤتوكية و لُبش اليوم‪( ،‬في يوم‬
‫األحد تبدأ الثيؤتوكية من القطعة ال‪ ، )11‬ثم يقرأ الطرح‬
‫و الدفنار ثم ختام الثيؤتوكيات‬
‫ستر الهيكل و يكشف رأسه و يسجد أمام‬ ‫ثم يفتح الكاهن ِ‬
‫باب الهيكل المقدس و يضرب ميطانية نحو الكهنة‬
‫الشركاء و الشمامسة‬
‫يفتح الكاهن ستر الهيكل وهو يقول‪:‬‬
‫إيليس ون إيماس أوثيؤس ارحمن ا ي ا هللا اآلب‬
‫أوباتير أوباندوكراطور‪ :‬بان ضاب ط الك ل‪ ،‬أيها‬
‫الق ُّدوس‬ ‫آجي ا إترياس إيليسون الثالوث‬
‫ارحمنا‪.‬‬ ‫إيماس‪.‬‬
‫إبتشويس إفنوتي إنتي نيجوم أيه ا الرب إله‬
‫شوب ي نيمان‪ ،‬جي إممون القوات كن معنا‪ .‬ألنه‬
‫إنتان إنؤفوئيثوس خي ن نين لي س لن ا معي ن في‬
‫إثليبس يس ني م ني ن جهيج شدائدن ا وضيقاتنا‬
‫سواك‪.‬‬ ‫إيڤيل إيروك‪.‬‬
‫اللهم اجعلنا مستحقين أن نقول بشكر ‪:‬‬
‫أبانا الذى فى السموات ‪...‬‬

‫‪”“Qen Pxc? Ihc? Pensoic‬‬


‫بالمسيح‬ ‫خين بخرستوس إيسوس‬
‫يسوع ربنا‬ ‫بين تشويس‬
‫يقول الكاهن‬
‫إشليل‬ ‫صــــــ ِّل‬
‫يقول الشماس‬
‫إبي بروس إڤشي إسطاثيتيه‬ ‫للصالة قفوا‬
‫ويرشم الكاهن الشعب غربا قائال‬
‫إيريني باسي‬ ‫السالم للكل‬
‫يجاوبه الشعب قائلين‬
‫كيطو بنيڤما تي سو‬ ‫ولروحك (أيضاً)‬
‫ِ‬
‫يقول الكاهن‬ ‫صالة الشكر‪:‬‬
‫ماري ن شيبئهموت إنتوت ف إم‬ ‫فلنشك ر صانع‬
‫بيريف إير بيثنا نيف اووه إن‬ ‫الخيرات الرحوم‬
‫نائي ت إفنوت ي إفيوت إ م بين‬ ‫هللا أبا ربنا وإلهنا‬
‫تشوي س اووه بيننوتي اووه‬ ‫ومخلص نا يسوع‬
‫بنس وتير إيس وس بي‬ ‫المس يح ألنه‬
‫إخريس توس چي ه أفئير‬ ‫س ترنا وأعننا‬
‫إسكيبازين إيجون آفئير ڤويثين‬ ‫وحفظن ا وقبلنا‬
‫إيرون أ ف أري ه إيرون آف‬ ‫إليه وأشفق علينا‬
‫شوبتي ن إيروف آف تي آسو‬ ‫وعضدنا وأتي بنا‬
‫إيرون آف تي توتين آف إينتين‬ ‫إل ى هذه الساعة‪.‬‬
‫شا إى إهري إيطاي أو نوثاي‪.‬‬ ‫هو أيضا ً فلنسأله‬
‫إنثوف أون مارين تيهو إيروف‬ ‫أ ن يحفظن ا في‬
‫هوبوس إنتي ف آريه إيرون‬ ‫هذا اليــــــوم‬
‫خي ن باي إيهوؤو إثؤواب فاى‬ ‫المقدس وكل أيام‬
‫نيم ني إيهوؤو تيرو إنتيه بين‬ ‫حياتن ا بكل‬
‫اونخ خين هيريني نيڤين إنچيه‬ ‫ســــــــــــالم‬
‫ب ي باندوكراطور إبتشويس‬ ‫ضاب ط الكل‬
‫بيننوتي‪.‬‬ ‫الـــــــــرب إلهنا‪.‬‬
‫يقول الشماس‬
‫بروس إڤ إكساستي‪.‬‬ ‫صلُّوا‬
‫يقول الشعب‬
‫كيريه ليسون‬ ‫ارح ْم‬
‫رب َ‬ ‫يا ُّ‬
‫يقول الكاهن‬
‫أيه ا الس يد الرب إفنيب إبتشويس إفنوتي بي‬
‫اإلل ه ضاب ط الك ل باندوكراطور إفيوت إمبين‬
‫أب ا ربن ا وإلهنا تشوي س اووه بيننوتي اووه‬
‫ومخلص نا يسوع بي ن س وتير إيس وس بي‬
‫المس يح نشكرك إخرس توس تي ن شيبئهموت‬
‫إن توتك كاطا هوب نيڤين نيم‬ ‫على ك ل حال ومن‬
‫إثڤ ي هوب نيڤي ن ني م خين‬ ‫أجل كل حال وفي‬
‫هوب نيڤي ن ‪ .‬چي ه آ ك إير‬ ‫ك ل حال ألنك‬
‫إس كيبازين إيجون آك‬ ‫س ترتنا واعنتنا‬
‫إيرڤويثي ن إيرون أ ك أريه‬ ‫وحفظتن ا وقبلتنا‬
‫إيرون أك شوبتين إيروك أك‬ ‫إلي ك و أشفقت‬
‫تى آسو إيرون أكتى توتين أك‬ ‫علين ا و عضدتنا‬
‫إي ن تي ن ش ا إى إهري إيطاى‬ ‫وأتيت بنا إلى هذه‬
‫او نو ثاى‪.‬‬ ‫الساعة‪.‬‬
‫طوب ه هين ا إنتي ه إفنوتي ناى‬ ‫اطلبوا لكي‬
‫نان‪ :‬إنتي ف شينهيت خارون‬ ‫يرحمن ا هللا‬
‫إنتي ف س وتيم إيرون إنتيف‬ ‫ويتراء ف علينا‬
‫إيرڤويثي ن إيرون‪ :‬إنتي ف تشي‬ ‫ويس معنا ويعيننا‬
‫إ ن ن ى تيه و ني م ن ي طوب ه‬ ‫ويقب ل سؤاالت‬
‫إنتي ه ني إثؤواب إنتاف‪:‬‬ ‫وطلبات قديسيه‬
‫إنطوط و إي ه إهري إيجون‬ ‫منه م بالصالح‬
‫إي بي آغاثون إنس يّو نيڤين‪:‬‬ ‫عنا في كل حي ٍن‪،‬‬
‫إنتيف كانين نوڤي نان إيڤول‪.‬‬ ‫ويغفر لنا خطايانا‪.‬‬
‫فى حضور األسقف‪ :‬مرد (طوبه هينا الكبير) أو يكمل (و أن يحفظ)‬
‫يقول الشعب‬
‫كيريه ليسون‬ ‫ارح ْم‬
‫رب َ‬‫يا ُّ‬
‫يقول الكاهن‬
‫م ن أج ل هذا نسأل إثڤى فاى تين تيهو اووه تين‬
‫ونطلب من صالحك طوب ه إ ن تي ك ميت آغاثوس‬
‫ي ا مح ب البشر ب ي ماى روم ي ميس نان‬
‫إمنحنا أن نكمل هذا إثرين جوك إيڤول إم باى كى‬
‫اليوم المقدس وكل إيهوؤ و إثؤواب فاى ني م نى‬
‫أيام حياتنا بكل سالم إيهوؤو تيرو إنتيه بين اونخ‬
‫مع خوفك كل حسد خي ن هيرين ي نيڤي ن ني م تي ك‬
‫هوت ى ‪ .‬فثونوس نيڤي ن بى‬ ‫وك ل تجرب ة وكل‪ ‬‬
‫راس موس نيڤي ن إ ن إرجيا‬ ‫فعل الشيطان و‬
‫نيڤي ن إنتي ه إبساطاناس‬ ‫الناس‬ ‫مؤامرة‬
‫إبس وتشنى إنتي ه هان رومى‬ ‫وقيام‬ ‫األشرار‬
‫إ ف هوؤ و ني م إبطون ف إى‬ ‫األعداء الخفيين و‬
‫إبشوى إنتي ه هان جاچ ي ني‬ ‫الظاهري ن إنزعها‬
‫إتهيب نيم ني إثئو اونه إيڤول‬ ‫عن ا وع ن سائر‬
‫آليت و إيڤول هارن نيم إيڤول‬ ‫شعب ك و عن هذه‬
‫ها بيك الؤس تيرف نيم إيڤول‬ ‫الكنيس ة وعن‬
‫هاتاى إككليسيا ثاى نيم إيڤول‬ ‫موضع ك المقدس‬
‫ه ا باى ما إثؤواب إنتاك فاى‬ ‫هذا‪ .‬و أما‬
‫ن ي ذى إثناني ڤ ني م ن ى إتئر‬ ‫الصالحات والنافعات‬
‫نوفرى س اهنى إموؤو نان‬ ‫فإرزقن ا إياه ا ألنك‬
‫چيه إثنوك بى إيطاكتي إم بي‬ ‫أن ت الذي أعطيتنا‬
‫إير شيشي نان إيهومى إيچين‬ ‫الس لطان أن ندوس‬
‫نى هوف نيم نى إتشيلى نيم‬ ‫الحيات‬ ‫على‬
‫إيچي ن ت ي جوم تيرس إنتيه‬ ‫والعقارب و كل قوة‬
‫ب ي جاچ ي ‪ .‬اووه إمبير‬ ‫العدو‪ .‬وال تدخلنا في‬
‫إنتين‪...‬‬ ‫تجربة‪...‬‬
‫‪Kuri`e `ele`hcon‬‬
‫إرحم‬
‫يارب َ‬
‫ُ‬ ‫كيريى ليسون‬

‫واطُس (تين أؤوشت)‬ ‫أدام (أموينى مارين)‬


‫مقدمة أرباع الناقوس في األيام الواطُس‬
‫‪Tenouwst `m`Viwt nem `pSyri@ nem‬‬
‫@‪pi`Pneuma =e=;=u@ ]`Triac =e=;=u‬‬
‫‪`nomooucioc.‬‬
‫تي ن اواوش ت إمفيوت نيم نس جد لآل ب واإلبن‪،‬‬
‫القدس‪،‬‬ ‫إبشيري‪ :‬ني م ب ي إبنيڤما والروح‬
‫القدوس‪،‬‬ ‫إثؤواب‪ :‬تي إترياس الثالوث‬
‫إثؤواب ‪ :‬إن أوموسيوس‪ .‬المساوى فى الجوهر‪.‬‬
‫@‪<ere ]ekklyci`a@ `pyi `nte ni`aggeloc‬‬
‫‪,ere ]Par;enoc@ `etacmec penCwtyr.‬‬
‫شيريه تي إكليسيا‪ :‬إب إي الس الم للكنيس ة‪ ،‬بيت‬
‫إنتيه ني أنجيلوس‪ :‬شيريه المالئك ة‪ ،‬السالم‬
‫تي بارثينوس‪ :‬إيطاس للعذراء‪ ،‬التي ولدت‬
‫مخلصنا‪.‬‬ ‫ميس بين سوتير‪.‬‬
‫ثم يُك َّمل بهذه األرباع في كل األيام‬
‫@‪<ere ne Maria@ ][rompi e;necwc‬‬
‫‪;y`etacmici nan@ `mV] piLogoc.‬‬
‫شيري ه ن ي ماري ا‪ :‬تي السالم لك يا مريم‪،‬‬
‫إتشروم بي إثنيسوس‪ :‬ثيطاس الحمام ة الحسنة‪،‬‬
‫ميس ي نان‪ :‬إ م إفنوت ي بي التي ولدت لنا‪ ،‬هللا‬
‫الكلمة‪.‬‬ ‫لوغوس‪.‬‬
‫‪<ere ne Maria@ qen ou,ere efouab@ ,ere‬‬
‫‪ne Maria@ `;mau `mvy`E;ouab.‬‬
‫شيريه ني ماريا‪ :‬خين أوو الس الم ل ك ي ا مريم‪،‬‬
‫س ‪ ،‬السالم‬
‫شيريه إفؤواب‪ :‬شيريه ني س ال ٌم مق َّد ٌ‬
‫ماري ا‪ :‬إثماڤ إمفي ل ك ي ا مري م‪ ،‬أم‬
‫القدوس‪.‬‬ ‫إثؤواب‪.‬‬
‫‪<ere Gabriyl@ pinis] `nar,yaggeloc@ ,ere‬‬
‫‪vy`etafhisennoufi@ `mMaria }par;enoc.‬‬
‫شيرى غابرييل‪ :‬بى نيشتى السالم لغبريال‪ ،‬رئيس‬
‫إن أرشى أنجيلوس‪ :‬شيرى المالئك ة العظيم‪،‬‬
‫فيتيتاف هى شين و ف ي‪ :‬إم الس الم للذي بشَّر‪،‬‬
‫مريم العذراء‪.‬‬ ‫ماريا تيبارثينوس‪.‬‬
‫‪<ere ni<eroubim@ ,ere niCeravim@ ,ere‬‬
‫‪nitagma tyrou@ `n`epouranion.‬‬
‫شيري ه ن ي شيروبيم‪ :‬الس الم للشاروبيم‪،‬‬
‫شيري ه ن ي سيرافيم‪ :‬الس الم للسارافيم‪،‬‬
‫شيري ه ن ي طاغما تيرو‪ :‬السالم لجميع‪ ،‬الطغمات‬
‫السمائية‪.‬‬ ‫إن إيبورانيون‪.‬‬
‫@‪<ere Iwannyc@ pinis] `m`prodromoc‬‬
‫‪,ere piouyb@ `pceggenyc `nEmmanouyl.‬‬
‫شيريه يوأنِس‪ :‬بي نيشتي إم الس الم ليوحنا‪،‬‬
‫إ بروذروموس‪ :‬شيري ه بي الس ابق العظيم‪،‬‬
‫أووي ب‪ :‬إ ب س ينجينيس إن السالم للكاهن‪ ،‬نسيب‬
‫عمانوئيل‪.‬‬ ‫إممانوئيل ‪.‬‬
‫‪<ere na=o=c `nio]@ `n`apoctoloc@ ,ere‬‬
‫‪nima;ytyc@ `nte pen=o=c I=y=c P=,=c.‬‬
‫شيريه ناتشويس إنيوتي‪ :‬إن الس الم لسادتى‪،‬‬
‫أبوس طولوس‪ :‬شيري ه ني اآلباء الرسل‪،‬‬
‫ماثيتي س‪ :‬إنتي ه بي ن تشويس السالم لتالميذ‪ ،‬ربنا‬
‫يسوع المسيح‪.‬‬ ‫إيسوس بخرستوس‪.‬‬

‫هيتين نى‬ ‫االرباع الخاصة بالبطريرك و األسقف (تين تي هو ايروك)‬


‫‪<ere nak `w pimarturoc@ ,ere‬‬
‫@‪pi`eu`aggelictyc@ ,ere pi`apoctoloc‬‬
‫‪Markoc pi;e`wrimoc.‬‬

‫شيري ه ناك أوبي الس الم ل ك أيها‬


‫مارتيروس‪ :‬شيريه بي إڤ الشهي د‪ ،‬السالم‬
‫أنجيليس تيس‪ :‬شيري ه بي لالنجيل ى‪ ،‬السالم‬
‫أبس طولوس‪( :‬أڤا) للرسول‪ ،‬مرقس ناظر‬
‫ماركوس بي ثيؤريموس‪ .‬اإلله‪.‬‬

‫هيتين نى‬ ‫االرباع الخاصة بالبطريرك و األسقف (تين تي هو ايروك)‬


‫‪<ere Ctevanoc@ pisorp `mmarturoc@ ,ere‬‬
‫‪pi`ar,idiakwn@ ouoh `t`cmarwout.‬‬
‫شيري ه س تيفانوس‪ :‬بي الس الم إلسطفانوس‪،‬‬
‫إممارتيروس‪ :‬أول الشهداء‪ ،‬السالم‬ ‫شورب‬
‫شيري ه ب ي أرشي ذيَّاكون‪ :‬لرئي س الشمامسة‪،‬‬
‫ال ُمبارك‪.‬‬ ‫أووه إت إسماروؤت‪.‬‬

‫هيتين نى‬ ‫االرباع الخاصة بالبطريرك و األسقف (تين تي هو ايروك)‬


‫‪<ere nak `w pimarturoc@ ,ere piswij‬‬
‫‪`ngenneoc@ ,ere pi`a;lovoroc@ pa=o=c‬‬
‫‪`pouro Ge`wrgioc.‬‬

‫شيري ه ناك اوبي الس الم ل ك أيها‬


‫مارتيروس‪ :‬شيري ه بي الشهي د‪ ،‬السالم‬
‫شوي ج إ ن جيننيه اوس‪ :‬للشجاع البطل‪ ،‬السالم‬
‫شيري ه بي أثلوفوروس‪ :‬لالبس الجهاد‪،‬‬
‫س ـــــيدي المـلك‬ ‫أبؤرو‬ ‫باتشويس‬
‫جورجيـوس‪.‬‬ ‫جيـــؤرجيــــوس‪.‬‬
‫هيتين نى‬ ‫االرباع الخاصة بالبطريرك و األسقف (تين تي هو ايروك)‬
‫‪<ere nak `w pimarturoc@ ,ere piswij‬‬
‫‪`ngenneoc@ ,ere pi`a;lovoroc@ :e`odwroc‬‬
‫‪pi`c`tratilatyc‬‬

‫الس الم ل ك أيها‬ ‫شيري ه ناك اوبي‬


‫الشهي د‪ ،‬السالم‬ ‫مارتيروس‪ :‬شيري ه بي‬
‫للشجاع البطل‪،‬‬ ‫شوي ج إ ن جيننيه اوس‪:‬‬
‫الس الم لالبس‬ ‫شيري ه بي أثلوفوروس‪:‬‬
‫تادرس‬ ‫الجهاد‪،‬‬ ‫ثيؤوذوروس ب ى ستراتي‬
‫اإلسفهسالر‪.‬‬ ‫التيس‪.‬‬
‫هيتين نى‬ ‫االرباع الخاصة بالبطريرك و األسقف (تين تي هو ايروك)‬
‫‪<ere nak `w pimarturoc@ ,ere piswij‬‬
‫‪`ngenneoc@ ,ere pi`a;lovoroc@ Vilopatyr‬‬
‫‪Merkourioc.‬‬

‫شيري ه ناك اوبي الس الم ل ك أيها‬


‫مارتيروس‪ :‬شيري ه بي الشهي د‪ ،‬السالم‬
‫شوي ج إ ن جيننيه اوس‪ :‬للشجاع البطل‪ ،‬السالم‬
‫شيري ه بي أثلوفوروس‪ :‬لالبس الجهاد‪،‬‬
‫فيلوباتير مرقوريوس‪.‬‬ ‫فيلوباتير ميركوريوس‪.‬‬

‫هيتين نى‬ ‫االرباع الخاصة بالبطريرك و األسقف (تين تي هو ايروك)‬


‫‪<ere nak `w pimarturoc@ ,ere piswij‬‬
‫‪`ngenneoc@ ,ere pi`a;lovoroc@ Piagioc‬‬
‫‪appa Myna‬‬

‫شيري ه ناك اوبي الس الم ل ك أيها‬


‫مارتيروس‪ :‬شيري ه بي الشهي د‪ ،‬السالم‬
‫شوي ج إ ن جيننيه اوس‪ :‬للشجاع البطل‪ ،‬السالم‬
‫شيريه بي أثلوفوروس‪ :‬بي لالبس الجهاد‪،‬‬
‫القديس أبا مينا‪.‬‬ ‫أجيّوس أبا مينا‪.‬‬
‫هيتين نى‬ ‫االرباع الخاصة بالبطريرك و األسقف (تين تي هو ايروك)‬
‫@‪Ni`alou `ncaby `mpar;enoc@ nicwtp `nkuria `mmyi‬‬
‫‪niselet `nte P=,=c@ }`agia Dumiany nem }`agia‬‬
‫‪Barbara nem }`agia Iouliany nem }`agia Marina‬‬
‫الصبايا‬ ‫العذراى‬ ‫ن ي آل و إنصاڤي‬
‫الحكيمات‪ ،‬السيدات‬ ‫إمبارثينوس‪ :‬ني صوتب إن‬
‫المختارات الحقيقيات‪،‬‬ ‫كيريَّا إممي‪ :‬ني شيليت إنتيه‬
‫عروس ات المسيح‪،‬‬ ‫بخرس توس‪ :‬ت ي آجيا‬
‫القديس ة دميانة و‬
‫القديسة بربارة و‬
‫ديميان ي ني م ت ي آجيا‬
‫القديس ة يوليانة و‬ ‫باربــــارا ني م ت ي آجيا‬
‫القديسة مارينا‪.‬‬ ‫يولياني نيم تي آجيا ماريني‪.‬‬
‫هيتين نى‬ ‫االرباع الخاصة بالبطريرك و األسقف (تين تي هو ايروك)‬
‫] ‪<ere peniwt abba Antwnioc@ piqybc `nte‬‬
‫@‪metmona,oc@ ,ere peniwt abba Paule‬‬
‫‪pimenrit `nte P=,=c.‬‬

‫الس الم ألبين ا أنبا‬ ‫شيري ه بنيوت أڤا أنطونيوس‪:‬‬


‫انطونيوس‪ ،‬سراج‬ ‫ب ي خيب س إنتي ه ت ي ميت‬
‫الرهبن ة‪ ،‬السالم‬ ‫موناخوس‪ :‬شيريه بينيوت أفا‬
‫ألبين ا أنبا بوال‪،‬‬ ‫باڤل ى‪ :‬ب ي مينري ت إنتيه‬
‫حبيب المسيح‪.‬‬ ‫بخريستوس‪.‬‬

‫هيتين نى‬ ‫االرباع الخاصة بالبطريرك و األسقف (تين تي هو ايروك)‬


‫و يقولون ما يناسب قديس اليوم ‪ ،‬ثم يختمون‬
‫‪Hiten ni`precbi`a@ `nte ];e`otokoc =e=;=u‬‬
‫‪Maria@ P=o=c `ari`hmot nan@ `mpi,w‬‬
‫‪`ebol `nte nennobi.‬‬
‫بشفاعة والدة‬ ‫هيتين ني إبريسڤيا‪ :‬إنتيه تي‬
‫اإلل ه‪ ،‬القديسة‬ ‫ثيؤطوكوس إثؤواب ماريا‪:‬‬
‫مري م‪ ،‬ي ا رب إنعم‬ ‫إبتشويس آري إهموت نان‪:‬‬
‫بمغفرة‬ ‫لنا‪،‬‬ ‫إم بي ك و إيڤول إنتي ه نين‬
‫خطايانا‪.‬‬ ‫نوڤي‪.‬‬
‫@‪E;renhwc `erok@ nem Pekiwt `n`aga;oc‬‬
‫]‪nem pi`Pneuma =e=;=u@ je (ak`i) akcw‬‬
‫‪`mmon. Nai nan.‬‬
‫إثرين هوس إيروك‪ :‬نيم بيك لكى نسبحك‪ ،‬مع أبيك‬
‫يوت إ ن أغاثوس‪ :‬ني م بي الصالح‪ ،‬والروح‬
‫إبنڤيما إثؤواب‪ :‬چى (أك إي) القدس‪ ،‬ألن ك (أتيت)‬
‫وخلصتنا أرحمنا‪.‬‬ ‫أكسوتي إممون ناى نان‪.‬‬
‫يقول الكاهن‬
‫إشليل‬ ‫صــــــ ِّل‬
‫يقول الشماس‬
‫إبي بروس إڤشي إسطاثيتيه‬ ‫للصالة قفوا‬
‫ويرشم الكاهن الشعب غربا قائال‬
‫إيريني باسي‬ ‫السالم للكل‬
‫يجاوبه الشعب قائلين‬
‫كيطو بنيڤما تي سو‬ ‫ولروحك (أيضاً)‬
‫ِ‬
‫أوشيه الراقدين‪ :‬يقول الكاهن‬
‫وأيضا ً فلنس أل هللا بالي ن أون ماري ن تيه و إى‬
‫ضابط الكل أبا ربنا إفنوتى بى بانطوكراطور إفيوت‬
‫و إلهن ا ومخلصنا إ م بي ن شوي س أووه بيننوتى‬
‫يس وع المسيح أووه بي ن س وتير إيس وس بى‬
‫نس أل ونطل ب من إخرستوس تين تيهو أووه تين‬
‫ص الحك ي ا محب طب ه إنتي ك مي ت آغاثوس بى‬
‫البشر أذكر يا رب ماى روم ى أرى إفميفئى‬
‫أنفُس عبيدك الذين إبتشويس إن نى إبسيشى إنتيه‬
‫رقدوا آبائن ا ني ك إيف ى أي ك إيطاف إنكوت‬
‫نينوتى نيم نين إسنيو‪.‬‬ ‫وإخوتنا‪.‬‬
‫يقول الشماس‪:‬‬
‫اُطلبوا ع ن آبائنا طوبه إيجين نينيوتى نيم نيم‬
‫وإخوتنا الذين رقدوا إس نيو إيتاف إنكوت أف‬
‫وتنيَّحوا في اإليمان إمطون إ م موؤ و خين‬
‫بالمس يح منذ البَدْء‪ .‬إفناهت ى إ م ب ى إخرستوس‬
‫آباءن ا القديسين ميس جين إب إينيه نينيوتى‬
‫رؤس اء األساقفة إثؤواب إ ن ارشى‬
‫وآباءن ا األساقفة إبيسكوبوس كى نينيوتى إن‬
‫آبائن ا القمامص ة إبيكس وبوس نينيوت ى‬
‫إنهيغومينوس كى نينوتى إم‬ ‫وآبائن ا القسوس‬
‫إبريس فيتيروس ني م نين‬ ‫وإخوتن ا الشمامسة‬
‫إس نيو إنذياكون نينيوت ى إم‬ ‫آبائنا الرهبان‬
‫موناخوس ك ي نينيوتى‬ ‫وآباءن ا العلمانيين‬
‫إناليكوسنيم إى إهرى إيجين‬ ‫وع ن نياح كل‬
‫ت ى آنابافس يس تيرس إنتيه‬ ‫المس يحيين لكي‬
‫ن ى إخرس توس بيننوت ى تى‬ ‫المس يح إلهن ا يُنيِّح‬
‫إمطون إن نو إبسيشى تيرو‬ ‫نفسوهم أجمعين في‬
‫خي ن ب ى باراذيسوسإنتيه‬ ‫فردوس النعيم ونحن‬
‫إبؤونوف أنون ذى ه و‬ ‫ض ا يص نع معن ا‬ ‫أي ً‬
‫رحمةً ويغف ر لنا نإنتي ف إير بيناى نيمان‬
‫إنتيف كانين نوفى نان ايڤول‪.‬‬ ‫خطايانا‪.‬‬
‫يقول الشعب‬
‫كيريى ليسون‬ ‫ارح ْم‬
‫رب َ‬
‫يا ُّ‬
‫يقول الكاهن‬
‫رب نيِّ ح أريكاتاكس ين إبتشوي س ما‬‫تفض ل ي ا ُّ‬
‫نفوس هم جمي ًع ا في امطون إن نو إبسيشى تيرو‪.‬‬
‫آبائنا خين كنف إن نينيوتى إثؤواب‬ ‫حضن‬
‫ِ‬
‫القديس ين إبراهيم أفراآم نيم إيس آك نيم ياكوب‪.‬‬
‫وإس حق و يعقوب‪ .‬شانو شو خين أوما إن إخلو‬
‫إ ي هيجي ن إفموؤو إنتي ه إب‬ ‫ُعل ُه م ف ي موضع‬
‫إمطون خي ن ب ى باراذيسوس‬ ‫ُخضرة على ماء‬
‫إنتي ه إبؤونوف ب ى ما إتاف‬ ‫الراحة في فردوس‬
‫ِ‬
‫فوت ايڤول إنخيتف إنجى بى‬ ‫النعيم‪ .‬الموضع‬
‫إمكاه إنهيت نيم تى ليبى نيم‬ ‫الذي هرب منه‬
‫ب ى فياهوم خي ن إفئ و أوينى‬ ‫الحزن والكآبة‬
‫إنتي ه نبى إثؤواب إنتاك‪.‬‬ ‫والتن ُّه د في نور‬
‫إكئيطونوس إنت و كيساركس‬ ‫قديس يك‪ .‬أق ْم‬
‫خين بى إيهوؤو إيتاك شاشف‬ ‫أجس ادهم في اليوم‬
‫كاط ا ني ك إ ب إنجيلي ا إمم ى‬ ‫الذي رس مته‪.‬‬
‫أووه إ ن أتمثينوج‪ .‬إكئى‬ ‫كمواعيدك الحقيقية‬
‫إرخاريزس تى نؤ و إ ن نى‬ ‫غي ِر الكاذبة‪َ .‬ه ْب‬
‫آغاثون إنتيه نيك إب أنجيليا‬ ‫خيرات‬ ‫لهم‬
‫ن ى إيت ى إمبى‪  ‬فال ناف‬ ‫مواعيدك مال م ت َرهُ‬
‫إيروؤواوذى إم بى ماشج‬ ‫عين ولم تسمع به‬ ‫ٌ‬
‫سوثمو أوذى إمبو إى إهرى‬ ‫أذن ولم يخطر علي‬ ‫ٌ‬
‫إيجي ن إبهي ت إ ن رومى‪ .‬نى‬ ‫قل ب بش ٍر‪ .‬ما‬
‫إيتاك س يفطوطو إفنوت ى إن‬ ‫أعددت ه ي ا هللا‬
‫نيئثمى إم بيكران إثوواب‪ .‬جى‬ ‫ل ُمح بي اسمك‬
‫إممون موشوب إن نيك إيفى‬ ‫القدوس ‪ .‬ألن ه ال‬
‫إيك ألال أو أو وتيب ايڤول بى‬ ‫موت لعبيدك‬‫ٌ‬ ‫يكون‬
‫يسجى ذى أؤون أوميتاميليس‬ ‫بل هو انتقا ٌل‪ .‬وإن‬
‫إتشى إيرؤوو بى أوميت أتتى‬ ‫توان أو‬
‫ٍ‬ ‫كان لحقهم‬
‫إهثي ف هوس روم ى إى‬ ‫تفريط كبش ر وقد‬ ‫ٍ‬
‫أفئيرفوري ن إ ن أ و ساركس‬ ‫لبس وا جس ًدا‬
‫أووه أفشوب ى خين باى‬ ‫وس كنوا في هذا‬
‫كوزموس‪ .‬إنثوك ذىهوس‬ ‫العالم‪ .‬فأنت كصالح‬
‫أغاثوس أووه إ م ماى رومى‬ ‫محب البشر اللهم‬‫ِّ‬ ‫و‬
‫إفنوت ى أريكاتاكس ين كونؤ‬ ‫تفضل يا رب عبيدك‬
‫ايڤول إ ن ني ك إيف ى أي ك إ ن‬ ‫يحيين‬ ‫المس‬
‫إن‬ ‫أخرس تيانوس‬ ‫األرثوذكسيين الذين‬
‫أورثوذكس وس إتخي ن تى‬ ‫ف ي المس كونة كلها‬
‫إيكومين ى تيرس يس جين نى‬ ‫مشارق الشمس‬
‫َ‬ ‫من‬
‫ما إتشاى إنتيه إفرى شانيف‬ ‫إل ى مغاربه ا ومن‬
‫م ا إنهوت ب ني م يسجين‬ ‫الشمال إلى الجنوب‬
‫بيمهيت شا إفريس بى أواى‬ ‫ك ُّل واح ٍد باسمه‬
‫ب ى أواى كاط ا بي ف ران نيم‬ ‫وك ُّل واحدة باسمها‬
‫ت ى أوىت ى أوى كاطابيسران‬ ‫يارب نيحهم و‬ ‫ُّ‬
‫كيري ى م ا إمطون نوؤو‬ ‫اغف ر لهم‪ .‬فإنه‬
‫كونوؤ و ايڤول ج ى إممون‬ ‫ليس أحد طاهراً من‬
‫إهل ى إفؤوآ ب إيثولي ب أوؤى‬ ‫دن س ول و كانت‬
‫كان او إيهوؤو إنئو أوت بى‬ ‫حيات ه يوما ً واحداً‬
‫ب ى أون خ هيجي ن ب ى كاهى‬ ‫عل ى األرض‪ .‬فأ َّما‬
‫تش ى إ ن ن و إبس يشى ما‬ ‫ُه م ي ا رب الذين‬
‫إمطون نؤ و أووه مارو إر‬ ‫أخذت نفوسهم‬
‫إبئميبش ا إنتي ه ميتئورو إنتيه‬ ‫فنيحه م وليستحقوا‬
‫نيفيؤوى‪ .‬آنون ذى تيري ن‬ ‫ملكوت السماوات‪.‬‬
‫آرى خاريزس تى نان‬ ‫وأ َّم ا نحن ُكلنا ف َه ْب‬
‫إمبين جوك إن إخرستيانوس‬ ‫لنا كمالنا المسيحي‬
‫إفراناك إ م بي ك إمثوأووه‬ ‫يرضي ك أمام ك‬
‫وأعطه م وإيانا موى نؤ و نيمان إ ن أو‬ ‫ِ‬
‫نص يبا ً وميراثا ً مع ميروس نيم أو إكليروس نيم‬
‫نى إثؤواب تيرو إنتاك‪.‬‬ ‫كافة قديسيك‪.‬‬
‫يقول الشعب‬
‫كيريى ليسون‬ ‫ارح ْم‬
‫رب َ‬‫يا ُّ‬
‫ثم يقول الشعب هذه الطلبة‬
‫تفضل يارب أن تحفظنا فى هذه الليلة بغير خطية‪.‬‬
‫مبارك أن ت أيه ا الرب إل ه آبائن ا ومتزاي د بركة‪،‬‬
‫واسمك الق ُّدوس مملوء مجداً إلى األبد آمين ‪ .‬فلتكن‬
‫رحمتك علينا يارب كمثل أتكالنا عليك‪ ،‬ألن أعين‬
‫الكل تترجاك‪ ،‬ألنك أنت الذى تعطيهم طعامهم فى‬
‫حينه‪ .‬إسمعنا يا هللا مخلصنا يا رجاء أقطار األرض‬
‫كلها‪ .‬وأنت يا رب تحفظنا وتنجينا من هذا الجيل‬
‫وإلى األبد آمين‪.‬‬
‫مبارك أنت يارب علمنى عدلك‪ ،‬مبارك أنت يارب‬
‫فهمنى حقوقك‪ ،‬مبارك أنت يارب أنر لى برك‪ ،‬يارب‬
‫رحمت ك دائم ة إل ى األبد‪ .‬أعمال يديك يارب ال‬
‫ترفضها‪ ،‬ألنك صرت لى ملجأ من جيل وإلى جيل‪.‬‬
‫أنا طلبت إلى الرب وقلت ارحمنى وخلص نفسى‪،‬‬
‫فإن ى أخطأ ت إليك‪ .‬يارب التجأ ت إلي ك فخلصنى‬
‫وعلمن ى أ ن أص نع مشيئتك‪ .‬ألن ك أن ت ه و إلهى‬
‫وعندك ينبوع الحياة‪ ،‬وبنورك يارب نعاين النور‪.‬‬
‫فلتأت رحمت ك للذي ن يعرفون ك وبرك للمستقيمى‬
‫ِ‬
‫القلوب‪ .‬لك تجب البركة لك يحق التسبيح‪ .‬لك ينبغى‬
‫التمجيد‪ .‬أيه ا اآل ب واإلب ن والروح القدس الكائن‬
‫منذ البدء واآلن وإلى اآلبد‪ .‬آمين‪.‬‬
‫جي د ه و اإلعتراف للرب‪ ،‬والترتي ل إلس مك أيها‬
‫العلى‪ .‬أن يخبر برحمتك فى الغدوات وحقك فى كل‬
‫ليلة‪.‬‬
‫الثالث تقديسات‬
‫ق ُّدوسـ اهللـ ‪ ،‬ق ُّدوس القوى ‪ ،‬ق ُّدوس (الحى)‬
‫الذى ال يموت ‪ ،‬الذى ولد من العذراء‪ .‬ارحمنا‪.‬‬
‫ق ُّدوسـ اهللـ ‪ ،‬ق ُّدوس القوى ‪ ،‬ق ُّدوس (الحى)‬
‫الذى ال يموت ‪ ،‬الذى صلب عنا‪ .‬ارحمنا‪.‬‬
‫ق ُّدوسـ اهللـ ‪ ،‬ق ُّدوس القوى ‪ ،‬ق ُّدوس (الحى)‬
‫وص ِع َد‬
‫الذى ال يموت ‪ ،‬الذى قام مـن األموات َ‬
‫إلى السموات ‪ .‬ارحمنا‪.‬‬
‫المجدـ لآلـب واالبـن والروح القدس ‪ ،‬اآلـن وكل‬
‫أوان وإلى دهر الدهور آمين‪.‬‬
‫أيه ا الثالوث الق ُّدوس إرحمن ا ‪ ،‬أيها الثالوث‬
‫الق ُّدوس إرحمن ا ‪ ،‬أيها الثالوث الق ُّدوس إرحمنا‪.‬‬
‫يارب إغفر لنا خطايانا‪ .‬يارب إغفر لنا آثامنا‪ .‬يارب‬
‫إغفر لنا زالتنا‪ .‬يارب إفتقد مرضى شعبك إشفهم‬
‫من أجل أسمك القدوس‪ .‬آباؤنا وإخوتنا الذين رقدوا‬
‫يارب ني ح نفوس هم‪ .‬ي ا م ن ه و بال خطية يارب‬
‫إرحمنا‪ ،‬يا الذى بال خطية يارب أعنا‪ ،‬واقبل طلباتنا‬
‫إليك‪ .‬ألن لك المجد والعزة والتقديس المثلث‪ .‬يارب‬
‫ارحم‪ .‬ي ا رب ارحم‪ .‬يارب بارك‪ .‬آمي ن ‪ .‬إجعلنا‬
‫مستحقين ان نقول بشكر‪ :‬أبانا الذى‪....‬‬
‫‪$‬‬
‫مقدمة الذكصولوجيات‬
‫‪Qen P=,=c I=y=c pen=o=c.‬‬
‫‪Amyn =a=l.‬‬
‫خين بيخرستوس إيسوس بالمسيح يسوع‬
‫ربنا‬ ‫بين تشويس‬
‫أمين هلليلويا‬ ‫آمين الليلويا‬
‫‪<ere ne ten]ho `ero@ `w ;y=e=;=u e;meh‬‬
‫‪`n`wou@ `etoi `mPar;enoc `ncyou‬‬
‫‪niben@ ]macnou] `;mau `mP=,=c.‬‬
‫الس الم ل ك نسألك‪،‬‬ ‫شيري ه ني ه تي ن ت ي هو‬
‫أيتها القديسة الممتلئة‬ ‫إيرو‪ :‬أوث ي إثؤواب إثميه‬
‫مجداً‪ ،‬العذراء كل‬ ‫إتؤى إمبارثينوس‬
‫ْ‬ ‫إن أؤو‪:‬‬
‫حي ن‪ ،‬والدة االل ه أم‬ ‫إنسيّو نيڤين ‪ :‬تي ماسنوتي‬
‫المسيح‪.‬‬ ‫إثماڤ إم بخرستوس‪.‬‬
‫‪Aniou`i `nte`proc`eu,y@ `e`pswi ha peSyri‬‬
‫‪`mmenrit@ `ntef,a nennobi nan `ebol.‬‬

‫آن ي أوى إنتي ن إ بروس إيڤشي‪ :‬أص عدي صالتنا‪،‬‬


‫إ ى إبشوى ه ا بي ه شيري إم إل ي أبنك‬
‫مينريت‪ :‬إنتيف كانين نوڤي نان الح بيب‪ ،‬ليغفر‬
‫لنا خطايانا‪.‬‬ ‫إيڤول‪.‬‬
‫‪<ere ;y`etacmici nan@ `mpiOuwini‬‬
‫‪`nta`vmyi@ P=,=c penNou]@ ]Par;enoc‬‬
‫‪=e=;=u.‬‬
‫شيريه ثي إيطاس ميسي نان‪ :‬الس الم للتي ولدت‬
‫إمبي اواويني إنطا إفمي‪ :‬بي لنا‪ ،‬النور الحقيقي‪،‬‬
‫إخرس توس بي ن نوت ي‪ :‬تي المس يح إلهنا‪،‬‬
‫العذراء القديسة‪.‬‬ ‫بارثينوس إثؤواب‪.‬‬
‫‪Ma]ho `mP=o=c `e`hryi `ejwn@ `ntef`er‬‬
‫‪ounai nem nen'u,y@ `ntef,a nennobi nan‬‬
‫‪`ebol.‬‬
‫مات ي ه و إ م إبشويس إإهري اس ألي الرب عنا‪،‬‬
‫إيجون‪ :‬إنتيف إير أوناي‪ :‬نيم ليص نع رحم ة‪ ،‬مع‬
‫ني ن إبس يشي‪ :‬إنتي ف كانين نفوسنا‪ ،‬و يغفر لنا‬
‫خطايانا‪.‬‬ ‫نوڤي نان إيڤول‪.‬‬
‫] @‪}Par;enoc Mariam@ ];eotokoc =e=;=u‬‬
‫] ‪`proctatyc `etenhot@ `nte `pgenoc `nte‬‬
‫‪metrwmi.‬‬
‫ت ي بارثينوس ماريام‪ :‬تي أيتها العذراء‬
‫ثيؤطوكوس إثؤواب‪ :‬تي مري م‪ ،‬والدة هللا‬
‫إ بروس طاتي س إيتين هوت‪ :‬القديس ة‪ ،‬الشفيعة‬
‫إنتي ه إبجينوس إنتي ه ت ي ميت األمين ة‪ ،‬لجنس‬
‫البشر‪.‬‬ ‫رومي‪.‬‬
‫‪Ari`precbeuin `e`hryi ejwn@ nahren‬‬
‫‪P=,=c@ vy`etar`ejvof@ hopwc‬‬
‫‪`ntef`er`hmot nan@ `m`p,w `ebol `nte‬‬
‫‪nennobi.‬‬
‫اشفع ي فينا‪ ،‬أمام‬ ‫آري ابريس ڤيڤين إيه إهري‬
‫المسيح الذي‬ ‫إيجون‪ :‬ناهرين بي إخرستوس‬
‫ولدت ه‪ ،‬لك ي ينعم‬ ‫في إيطارى إجفوف‪ :‬هوبوس‬
‫لنا‪ ،‬بمغفرة‬ ‫إنتيف إر إهموت نان‪ :‬إمبي كو‬
‫خطايانا‪.‬‬ ‫إيڤول إنتيه نين نوڤي‪.‬‬
‫ثم يُرتل هذا الربع‪:‬‬
‫‪<ere ne `w ]Par;enoc@ ]ourw `mmyi‬‬
‫@‪`n`aly;iny@ ,ere `psousou `nte pengenoc‬‬
‫‪are`jvo nan `nEmmanouyl.‬‬
‫الس الم ل ك أيتها‬ ‫شيري ن ي أوتي بارثينوس‪:‬‬
‫العذراء‪ ،‬الملكة‬ ‫ت ي أورو إمم ي إ ن آليثيني‪:‬‬
‫الحقيقي ة الحقَّانية‪،‬‬ ‫شيري ه إبشوش و إنتي ه بين‬
‫السالم لفخر جنسنا‪،‬‬ ‫جينوس‪ :‬آري إجف و نان إن‬
‫ولدت لنا عمانوئيل‪.‬‬ ‫إممانوئيل‪.‬‬
‫‪Ten]ho `arepenmeu`i@ `w ]`proctatyc‬‬
‫@‪`etenhot@ nahren pen=o=c I=y=c P=,=c‬‬
‫‪`ntef,a nennobi nan `ebol.‬‬
‫نس ألك أ ن تذكرينا‪،‬‬ ‫تين تي هو آري بين ميڤئي‪:‬‬
‫أيته ا الشفيعة‬ ‫أوت ي إ بروس طاتي س إتين‬
‫المؤتمن ة‪ ،‬أمام ربنا‬ ‫هوت‪ :‬ناهري ن بي ن تشويس‬
‫يس وع المسيح‪،‬‬ ‫إيس وس ب ي إخرستوس‪:‬‬
‫ليغفر لنا خطايانا‪.‬‬ ‫إنتيف كانين نوڤي نان إيڤول‪.‬‬
‫ذكصولوجية شهر كيهك األولى (كى غار إيشان ساجى إثفيتى )‬
‫الذكصولوجية الثانية‬
‫(إيرى ابسولسيل إنتيه بارثينوس ‪/‬زينة العذراء مريم )‬
‫الذكصولوجية الثالثة‬
‫(غابرييل بى أنجيلوس أفهي شينوفى‪/‬جبرائيل المالك بشر)‬
‫الذكصولوجية الرابعة‬
‫(خين بى آفوت إمماه سو‪ /‬فى الشهر السادس)‬
‫الذكصولوجية الخامسة‬
‫(إيطافيى أوبى إزاخارياس ‪/‬ولما وقعت القرعة على زكريا )‬
‫الذكصولوجية السادسة (للمالك غبريال)‬
‫(إنثوك أونيشتى أليثوس‪/‬انت عظيم حقا ً )‬
‫نعظمك يا أم النور‬ ‫(شوبى انثو‪/‬كونى انت)‬ ‫الختام‬ ‫باقى ذكصولوجيات‬
‫‪ $‬ذكصولوجية شهر كيهك األولى‬
‫‪Ke gar aisancaji e;by]@ `w piharma‬‬
‫@‪`n,eroubimikon@ palac naqici an `eneh‬‬
‫‪tenermakarizin `mmo.‬‬
‫الن ي إذا م ا تكلمت‪،‬‬ ‫ك ى غار إيشان ساچي‬
‫م ن أجل ك أيتها‬ ‫إثڤيت ي‪ :‬أوب ي هارم ا إن‬
‫المركبة الشاروبيمية‪،‬‬ ‫باالس‬ ‫شيروبيميكون‪:‬‬
‫فأ ن لس اني ال يتعب‪،‬‬ ‫ناخيسي آن إينيه‪ :‬تي ن إير‬
‫أب ًدا في تطويبك‪.‬‬ ‫ماكاري زين إممو‪.‬‬
‫‪Je ontwc gar ]nasenyi@ sa niauleyou `nte‬‬
‫‪`pyi `nDauid@ `nta[i `nou`cmy‬‬
‫‪`ebol hitotf@ e;ricaji `mpetaio.‬‬
‫ألني حقً ا أمضي‪،‬‬ ‫چيه أونضوس غار تينا شيني‪:‬‬
‫إل ى ديار بيت‬ ‫ش ا ن ي آڤلي و إنتي ه إ ب إ ى إن‬
‫داود‪ ،‬ألخذ صوتًا‬ ‫داڤي د‪ :‬إنتاتش ي إ ن أ و إسمي‬
‫م ن قبل ه‪ ،‬لكي‬ ‫إيڤول هيطوط ف‪ :‬إثري ساچي‬
‫أنطق بكرامتِك‪.‬‬ ‫إمبيه طايو‪.‬‬
‫} ‪Je `a `Vnou] `ohi `eratf@ qen ni;ws `nte‬‬
‫‪ioude`a@ af] `ntef`cmy qen ou;elyl@ `a‬‬
‫‪`tvuly `nIouda sopf `eroc.‬‬
‫أل ن هللا وق ف‪ ،‬في‬ ‫چيه آإفنوتي أوه ي إيراتف‪:‬‬
‫حدود اليهودية‪،‬‬ ‫خين ني ثوش إنتيه تي يوذي‬
‫وأعط ى صوته‬ ‫اه‪ :‬أفت ي إنتي ف إس مي خين‬
‫بتهليل‪ ،‬وسبط يهوذا‬ ‫أوو ثيليل‪ :‬آه إتفيلي إن يودا‬
‫قبله إليه‪.‬‬ ‫شوبف إيروس‪.‬‬
‫‪`Tvuly `nIouda te }par;enoc@ ;y`etacmici‬‬
‫‪`mPencwtyr@ ouoh on menenca‬‬
‫‪`;recmacf@ ac`ohi ecoi `mpar;enoc.‬‬
‫س بط يهوذا هو‬ ‫إتفيل ي إ ن يودا تي ه تي‬
‫العذراء‪ ،‬التي ولدت‬ ‫بارثينوس‪ :‬ث ي إيطاس ميسي‬
‫ضا‬
‫مخلص نا‪ ،‬وأي ً‬ ‫إم بين سوتير‪ :‬أووه أون‬
‫بعدما ولدت ه‪ ،‬بقيت‬ ‫مينينس ا إثري س ماسف‪:‬‬
‫عذراء‪.‬‬ ‫أسؤهي إسؤي إمبارثينوس‪.‬‬
‫‪`Ebol gar hiten ]vwny@ `nte Gabriyl‬‬
‫@‪piaggeloc@ ten] ne `mpi,ereticmoc‬‬
‫‪`w };e`otokoc Maria.‬‬
‫إيڤول غار هيتي ن ت ي فوني‪ :‬فمن قِبَ ل صوت‪،‬‬
‫إنتيه غابرييل بي أنجيلوس‪ :‬تين غبريـال المالك‪،‬‬
‫عطيك السالم‪ ،‬يا‬
‫ِ‬ ‫ت ي ني ه إم بي شيريه تيزموس‪ :‬نُ‬
‫والدة اإلله مريم‪.‬‬ ‫أوتي ثيؤطوكوس ماريا‪.‬‬
‫‪<ere ne `ebol hiten `Vnou]@ ,ere ne `ebol‬‬
‫‪hiten Gabriyl@ ,ere ne `ebol hitoten@ je‬‬
‫‪,ere ne ten[ici `mmo.‬‬
‫لك م ن قِبَل‬‫الس الم ِ‬ ‫شيري ه ني ه إيڤول هيتين‬
‫لك من‬ ‫هللا ‪ ،‬الس الم ِ‬ ‫إفنوت ي‪ :‬شيري ه نيه إيڤول‬
‫قِبَ ل غبريـال‪ ،‬السالم‬ ‫هيتي ن غابريي ل‪ :‬شيري ه نيه‬
‫لك من قِبَلنا‪ ،‬قائلين‬‫ِ‬ ‫إيڤول هي توتين‪ :‬چيه شيريه‬
‫"الس الم ل ِك‬ ‫نيه تين إتشيسي إممو‪.‬‬
‫نرفعك‪".‬‬
‫‪Piaggeloc e;ouab Gabriyl@ afhisennoufi‬‬
‫@‪`n}par;enoc@ menenca piacpacmoc‬‬
‫‪aftajro `mmoc qen pefcaji.‬‬
‫بي أنجيلوس إثؤواب غابرييل‪ :‬المالك المقدس‬
‫أفه ي شي ن نوف ي إ ن تي غبريـال‪ ،‬بشَّر‬
‫بارثينوس‪ :‬مينينس ا بي العذراء‪ ،‬وبع د أن‬
‫أسبازموس‪ :‬أفتاجرو إمموس أهداه ا السالم‪،‬‬
‫ق َّواها بقوله‪.‬‬ ‫خين بيف ساچي‪.‬‬
‫‪Je `mpererho] Mariam@ `arejimi gar‬‬
‫‪`nou`hmot@ qaten `Vnou] hyppe gar‬‬
‫‪teraerboki@ ouoh `ntemici `nOusyri.‬‬
‫"ال تخاف ي يا‬ ‫چي ه إم بير إيرهوتي ماريام‪:‬‬
‫ت‬
‫ألنك وجد ِ‬
‫مريم‪ِ ،‬‬ ‫أريه چيمى غار إن أوو إهموت‬
‫نعمة‪ ،‬عند هللا ها‬ ‫خاتي ن إفنوت ي هيبّيه غار تيرا‬
‫س تحبلين‪ ،‬وتلدين‬ ‫إرڤوكي‪ :‬أووه إنتيه ميسي إن‬
‫إبنًا‪.‬‬ ‫أوو شيري‪.‬‬
‫‪Ef`e] naf `nje `P[oic `Vnou]@ `mpi`;ronoc‬‬
‫‪`nte Dauid pefiwt@ `fnaerouro `ejen `pyi‬‬
‫‪`nIakwb@ sa `eneh `nte pi`eneh.‬‬
‫ويعطيه الرب‬ ‫إف إيتي ناف إنچيه إبتشويس‬
‫اإلله‪ ،‬كرسي داود‬ ‫إفنوت ي‪ :‬إم بي إثرونوس إنتيه‬
‫أ بيه‪ ،‬ويمل ك على‬ ‫داڤي د بي ف يوت‪ :‬إفن ا إر أورو‬
‫بي ت يعقوب‪ ،‬إلى‬ ‫إيچي ن إ ب إ ي إ ن ياكوب‪:‬‬
‫أبد األبد‪".‬‬ ‫شا إينيه إنتيه بي إينيه‪.‬‬
‫‪E;be vai ten]`wou ne@ hwc :e`otokoc‬‬
‫‪`ncyou niben@ ma]ho `e`P[oic `e`hryi‬‬
‫‪`ejwn@ `ntef,a nennobi nan `ebol.‬‬
‫م ن أجل هذا‬ ‫إثڤيه فاي تين تي أوأوو نيه‪:‬‬
‫كوالدة‬ ‫نمج ِدك‪،‬‬ ‫هوس ثيؤطوكوس إنسيو‬
‫اإلل ه ك ل حين‪،‬‬ ‫نيڤي ن‪ :‬ماتيه و إإبتشويس‬
‫إس ألي الرب عنا‪،‬‬ ‫إإهري إيجون‪ :‬إنتي ف كانين‬
‫ليغفر لنا خطايانا‪.‬‬ ‫نوڤي إيڤول‪.‬‬
‫‪<ere ne `w ]Par;enoc@ ]ourw `mmyi‬‬
‫@‪`n`aly;iny@ ,ere `psousou `nte pengenoc‬‬
‫‪are`jvo nan `nEmmanouyl.‬‬
‫الس الم ل ك أيتها‬ ‫شيري ه ني ه أوتي بارثينوس‪:‬‬
‫العذراء‪ ،‬الملكة‬ ‫ت ي أورو إمم ي إ ن آليثيني‪:‬‬
‫الحقيقي ة الحقَّانية‪،‬‬ ‫شيري ه إبشوش و إنتي ه بين‬
‫السالم لفخر جنسنا‪،‬‬ ‫جينوس‪ :‬آري ه إجف و نان إن‬
‫ولدت لنا عمانوئيل‪.‬‬ ‫إممانوئيل‪.‬‬
‫‪Ten]ho `arepenmeu`i@ `w ]`proctatyc‬‬
‫@‪`etenhot@ nahren pen=o=c I=y=c P=,=c‬‬
‫‪`ntef,a nennobi nan `ebol.‬‬
‫نس ألك أ ن تذكرينا‪،‬‬ ‫تين تي هو آريه بين ميڤئي‪:‬‬
‫أيته ا الشفيعة‬ ‫أوت ي إ بروس طاتي س إتين‬
‫المؤتمن ة‪ ،‬أمام ربنا‬ ‫هوت‪ :‬ناهري ن بي ن تشويس‬
‫يس وع المسيح‪،‬‬ ‫إيس وس ب ي إخرستوس‪:‬‬
‫ليغفر لنا خطايانا‪.‬‬ ‫إنتيف كانين نوڤي نان إيڤول‪.‬‬
‫ذكصولوجية شهر كيهك األولى (كى غار إيشان ساجى إثفيتى )‬
‫الذكصولوجية الثانية‬
‫(إيرى ابسولسيل إنتيه بارثينوس ‪/‬زينة العذراء مريم )‬
‫الذكصولوجية الثالثة‬
‫(غابرييل بى أنجيلوس أفهي شينوفى‪/‬جبرائيل المالك بشر)‬
‫الذكصولوجية الرابعة‬
‫(خين بى آفوت إمماه سو‪ /‬فى الشهر السادس)‬
‫الذكصولوجية الخامسة‬
‫(إيطافيى أوبى إزاخارياس ‪/‬ولما وقعت القرعة على زكريا )‬
‫الذكصولوجية السادسة (للمالك غبريال)‬
‫(إنثوك أونيشتى أليثوس‪/‬انت عظيم حقا ً )‬
‫نعظمك يا أم النور‬ ‫(شوبى انثو‪/‬كونى انت)‬ ‫الختام‬ ‫باقى ذكصولوجيات‬
‫‪ $‬ذوكصولوجية ثانيه لشهر كيهك‬
‫‪`Ere `pcolcel `n}par;enoc@ Maria `tseri‬‬
‫‪`m`pouro Dauid@ caou`inam `nIycouc‬‬
‫‪Pi`,rictoc@ `Psyri `m`Vnou] Pimenrit.‬‬
‫زين ة العذراء يا‬ ‫إيري ب س ولسيل إنتيه‬
‫مري م‪ ،‬إبن ة الملك‬ ‫بارثينوس‪ :‬ماريا إتشيرى ام‬
‫داود‪ ،‬ع ن يمين‬ ‫إبؤورو داڤيد‪ :‬سأووى نام إن‬
‫يسوع المسيح‪ ،‬إبن‬ ‫إيسوس بخرستوس‪ :‬ابشيرى‬
‫هللا الحبيب‪.‬‬ ‫إميفنوتى بى منيريت‪.‬‬
‫‪Kata `pcaji `nDauid `pouro@ pihumnodoc‬‬
‫@‪qen pi'almoc@ je ac`ohi `eratc `nje ]ourw‬‬
‫‪caou`inam `mpi`;ronoc.‬‬

‫كقول داود الملك‪،‬‬ ‫كاطابساچى انداڤيد أبؤورو‪ :‬بى‬


‫المرت ل في‬ ‫هيمنودوس خي ن بيبسالموس‪:‬‬
‫المزمور‪" ،‬قامت‬ ‫چى أسؤوهى إراتس إنچى تى‬
‫الملكة‪ ،‬عن يمين‬ ‫أورو‪ :‬س او أوى نام إ م بى‬
‫العرش‪".‬‬ ‫إثرونوس‪.‬‬
‫]‪Te[oci `eNi,eroubim@ `w `:mau `m`Vnou‬‬
‫‪va pi`amahi@ tetaiyout `eNiceravim@ qen‬‬
‫‪`tve nem hijen pikahi.‬‬
‫أنت أرف ع من‬ ‫ِ‬ ‫ت ى اتشوس ى إ ى ني‬
‫الشاروبيم‪ ،‬يا أم هللا‬ ‫شيروبي م‪ :‬أ و اثماف إم‬
‫ذي العزة‪ ،‬وأكرم من‬ ‫إفنوت ى ف ا ب ى أماهى‪:‬‬
‫الس ارافيم‪ ،‬في‬ ‫تيتايوت إ ى ن ي سيرافيم‪:‬‬
‫الس ماء وعلى‬ ‫خي ن إتف ى ني م هيچي ن بى‬
‫األرض‪.‬‬ ‫كاهى‪.‬‬
‫‪`Wounia] `n;o Maria@ je `are`jvo‬‬
‫@‪`mPi`aly;inoc@ ectob `nje tepar;enia‬‬
‫‪`ere`ohi `ereoi `mpar;enoc.‬‬
‫أنت يا مريم‪،‬‬
‫طوباك ِ‬
‫ِ‬ ‫أوأونيات ى إنث و ماري ا‪ :‬چى‬
‫ت الحقيقي‪،‬‬‫ألنك ولد ِ‬
‫ِ‬ ‫آرى إجف و إ م بى آليثينوس‪:‬‬
‫وبتوليتِ ك مختومة‪،‬‬ ‫إستوف إنچى تيبارثينيا‪ :‬إيرى‬
‫ت باقية عذراء‪.‬‬ ‫وأن ِ‬ ‫أوهى إيرى أوى إمبارثينوس‪.‬‬
‫‪Kata `vry] `etafjoc@ `nje `Yca`yac qen‬‬
‫@‪ou`cmy `n;elyl@ je ic `alou `mpar;enoc‬‬
‫‪ec`emici nan `nEmmanouyl.‬‬
‫كما قال أشعياء‪،‬‬ ‫كاط ا افريتى إتاف جوس‪:‬‬
‫بص وت التهليل‪،‬‬ ‫إنچى إسائياس خين أو اسمى‬
‫"ها فتاه عذراء‪،‬‬ ‫انثيلي ل‪ :‬چ ى يي س ألو‬
‫لنا‬ ‫س تلد‬ ‫أمبارثينوس‪ :‬إ س إ ى ميسى‬
‫عمانوئيل‪".‬‬ ‫نان إن إمانوئيل‪.‬‬
‫‪Ten[ici `mmo `mmyni `mmyni@ enjw‬‬
‫‪`mmoc nem Gabriyl@ je ,ere ke‬‬
‫‪,aritwmeny@ `o Kurioc meta cou.‬‬
‫تينت شيسى إمو إمينى إمينى‪ :‬نرف ُع ِك يوما ً فيوماً‪،‬‬
‫إنجو إموس نيم غابرييل‪ :‬چى قائلين مع غبريـال‪،‬‬
‫شيرى ك ي خاريتومين ى‪ :‬أو "إفرح ي ي ا ممتلئة‬
‫نعمة‪ ،‬الرب مع ِك‪".‬‬ ‫كيريوس ميتاسو‪.‬‬
‫‪<ere ne `w }par;enoc@ tenermakarizin‬‬
‫‪`mmo@ nem Gabriyl pi`aggeloc@ ouoh‬‬
‫‪`P[oic sop neme.‬‬
‫لك أيتها‬
‫شيري ني أوتي بارثينوس تين الس الم ِ‬
‫نطوبك‪،‬‬
‫ِ‬ ‫إي ر ماكاري ن زي ن إمم و‪ :‬نيم العذراء‪،‬‬
‫غبريي ل بى أنجيلوس‪ :‬أووه مع غبريـال المالك‪،‬‬
‫الرب مع ِك‪.‬‬ ‫إبتشويس شوب نى ميه‬
‫‪Ten]ho `arepenmeu`i@ `w ]`proctatyc‬‬
‫@‪`etenhot@ nahren pen=o=c I=y=c P=,=c‬‬
‫‪`ntef,a nennobi nan `ebol.‬‬
‫نس ألك أ ن تذكرينا‪،‬‬ ‫تين تي هو آري بين ميڤئي‪:‬‬
‫أيته ا الشفيعة‬ ‫أوت ي إ بروس طاتي س إتين‬
‫المؤتمن ة‪ ،‬أمام ربنا‬ ‫هوت‪ :‬ناهري ن بي ن تشويس‬
‫يس وع المسيح‪،‬‬ ‫إيس وس ب ي إخرستوس‪:‬‬
‫ليغفر لنا خطايانا‪.‬‬ ‫إنتيف كانين نوڤي نان إيڤول‪.‬‬
‫ذكصولوجية شهر كيهك األولى (كى غار إيشان ساجى إثفيتى )‬
‫الذكصولوجية الثانية‬
‫(إيرى ابسولسيل إنتيه بارثينوس ‪/‬زينة العذراء مريم )‬
‫الذكصولوجية الثالثة‬
‫(غابرييل بى أنجيلوس أفهي شينوفى‪/‬جبرائيل المالك بشر)‬
‫الذكصولوجية الرابعة‬
‫(خين بى آفوت إمماه سو‪ /‬فى الشهر السادس)‬
‫الذكصولوجية الخامسة‬
‫(إيطافيى أوبى إزاخارياس ‪/‬ولما وقعت القرعة على زكريا )‬
‫الذكصولوجية السادسة (للمالك غبريال)‬
‫(إنثوك أونيشتى أليثوس‪/‬انت عظيم حقا ً )‬
‫نعظمك يا أم النور‬ ‫(شوبى انثو‪/‬كونى انت)‬ ‫الختام‬ ‫باقى ذكصولوجيات‬
‫‪ $‬ذوكصولوجية ثالثة لشهر كيهك‬
‫‪Gabiryl piaggeloc@ afhisenoufi‬‬
‫‪`n}par;enoc@ aferhytc `mpiacpacmoc@ je‬‬
‫‪,ere ;ye;meh `n`hmot.‬‬
‫جبرائيل المالك‪،‬‬ ‫غابرييل بى انجيلوس‪ :‬افهي‬
‫بشَّر العذراء‪ ،‬وإبتدأ‬ ‫شينوفى إنتيه بارثينوس‪ :‬أف‬
‫بالسالم قائالً‪،‬‬ ‫إرهيت س إ م ب ى أس‬
‫لك يا‬ ‫"الس الم ِ‬ ‫باس موس‪ :‬چ ى شيرى ثى‬
‫ممتلئة نعمة‪".‬‬ ‫إثمين اهموت‪.‬‬
‫‪`Etaccwtem `etef`cmy@ `nje ]`alou‬‬
‫@‪`ncemne@ acerou`w qen oumetcabe‬‬
‫‪ouoh acmokmek je ou pe vai.‬‬

‫فلما سمعت صوته‪،‬‬ ‫ايتاس سوتيم إى تيف إسمى‪:‬‬


‫الفتاة العفيفة‪،‬‬ ‫انچ ى ت ى أل و إنسيمنى‪:‬‬
‫أجاب ت بحكمة‪،‬‬ ‫أسئرو أو خين أو ميتسافى‪:‬‬
‫وفكرت "م ا هو‬ ‫أووه أسموك ميك چى أوبى‬
‫هذا؟"‬ ‫فاى‪.‬‬
‫‪Pejaf nac `nje piaggeloc@ pisah `n`,rwm‬‬
‫‪`n`acwmatoc@ je ta[oic `mPar;enoc@ rek‬‬
‫‪pemasj cwtem `eroi.‬‬
‫فقال لها المالك‪،‬‬ ‫بيجاف ناس انج ى بى‬
‫الملته ب ناراً الغير‬ ‫أنجيلوس‪ :‬بى شاه إنيكروم‬
‫الجس داني‪" ،‬يا‬ ‫إ ن أس وماتوس‪ :‬چى‬
‫سيدتي العذراء‪ ،‬أميلي‬ ‫تاشويس إمبارثينوس‪ :‬ريك‬
‫سم ِعك وإسمعي مني‪.‬‬ ‫بي ماشج سوتيم ايروى‪.‬‬
‫‪`Mpererho] oude `mperkim@ Maria `tseri‬‬
‫@‪`nIwakim@ `P[oic `Vnou] `nNiceravim‬‬
‫‪afcwtp `mmo euma `nswpi naf.‬‬
‫تخاف وال‬
‫ِ‬ ‫ال‬ ‫ام بي ر إرهوت ى أوذى إم‬
‫تتزعزعي‪ ،‬يا مريم‬ ‫بيركي م‪ :‬ماريا اتشيرى‬
‫إبن ة يواقيم‪ ،‬الرب‬ ‫انيوواكي م‪ :‬إبتشوي س إفنوتى‬
‫إل ه السيرافيم‪،‬‬ ‫إن ى س يرافيم‪ :‬أفس وتب إمو‬
‫إختارك مسكنا ً له‪".‬‬
‫ِ‬ ‫إفما إنشوبى ناف‪.‬‬
‫‪`Aly;wc teraerboki@ `mPilogoc‬‬
‫‪`etaferhyki@ e;byten `anon qa nihyki@ sa‬‬
‫‪`ntefaiten `nrama`o.‬‬
‫آليثوس تيرا ايرڤوكى‪ :‬بالحقيق ة تحبلين‪،‬‬
‫ام بيلوغوس إتاف إرهيكى‪ :‬بالكلمة الذي إفتقر‪،‬‬
‫اثڤي تين أنون خانيهيكى‪ :‬شا ألجلنا نحن الفقراء‪،‬‬
‫حتى يجعلنا أغنياء‪.‬‬ ‫إنتيفاى تين إنراماؤ‪.‬‬
‫‪Pwc vai naswpi `mmoi@ `mpe `hli se‬‬
‫@‪`eqoun `eroi@ ]]ho `erok matamoi‬‬
‫‪`mperhwp `n`hli `ejwi.‬‬
‫‪" +‬كي ف يكون لي‬ ‫بوس فاى ناشوبى إموى‪:‬‬
‫هذا‪ ،‬لو لم يدخل إل َّي‬ ‫ام بى إهل ى شى ايخون‬
‫أح د‪ ،‬أسألك‬ ‫إيروى‪ :‬ت ى تيهو ايروك‬
‫أخ برني‪ ،‬وال تخف‬ ‫ماتاموى‪ :‬إمبيرهوب إن إهلى‬
‫عني شيئاً‪".‬‬ ‫إيجوى‪.‬‬
‫‪Pi`pneuma E;ouab e;nyou `ejw@ oujom‬‬
‫‪`nte Vyet[oci e;naerqyibi `ero@ niaggeloc‬‬
‫‪cehwc `ero@ e;be `tho] `mPourefcwnt.‬‬
‫"الروح القدس يحل‬ ‫ب ى ابنفم ا إثؤاب اثني و ايجو‪:‬‬
‫العلي‬
‫ْ‬ ‫عليك ‪ ،‬وقوة‬
‫ِ‬ ‫ايجوم إنتيه في اتيتشوسى إثنا‬
‫تظلك ‪ ،‬المالئكة‬
‫ِ‬ ‫إرخيف ى إرو‪ :‬نى أنجيلوس‬
‫تس بح ِك‪ ،‬م ن أجل‬ ‫س يهوس إيرو‪ :‬إثف ى إتهوتى‬
‫خوف خالقهم‪".‬‬ ‫إمبو ريفسونت‪.‬‬
‫} ‪Teramici `m`Psyri `m`Vnou]@ ouoh‬‬
‫‪covia `nte `Vnou]@ je `n;of pe `Vnou] `nte‬‬
‫‪nenio]@ `mmon ke ouai `ebyl `erof.‬‬
‫س تلدين إبن‬ ‫تيراميس ى إميب شيرى‬
‫اميفنوتى‪ :‬أووه تى سوفيا ً إنتيه هللا‪ ،‬وحكمة هللا‪،‬‬
‫إفنوت ى‪ :‬ج ى انثوف ب ى افنوتى ألن ه ه و إله‬
‫إنتي ه نينوت ى‪ :‬إمون كى أواى آبائن ا‪ ،‬وليس‬
‫آخر سواه‪.‬‬ ‫إڤيل إروف‪.‬‬
‫]‪Ainase nyi `ebol hito]@ `Psyri `m`Vnou‬‬
‫@]‪naswpi qen to]@ `anau oun `mpererho‬‬
‫‪je `ptyrf nanohem `ebol hito].‬‬
‫"(أذهب بالقول إنه من‬ ‫ايناشين ى إيڤول هيتوتى‪:‬‬
‫قبلِ ك)‪ ،‬إب ن هللا يصير‬ ‫إبشيرى إم إفنوتى ناشوبى‬
‫في المستودع‪ ،‬فأنظري‬ ‫خي ن توت ى‪ :‬أناڤ أون إم‬
‫ال تخاف ي‪ ،‬أل ن الكل‬ ‫بيريرهوتى‪ :‬جى إب تيرف‬
‫يخلص من قِبَل ِك‪".‬‬ ‫نانوهيم إيڤول هيتوتى‪.‬‬
‫‪}par;enoc Mariam@ qen pi`cperma‬‬
‫‪`nAbraam@ ;y`etacnohem `n`Adam@ `ebol‬‬
‫‪ha `pcahou`i `nte `vnobi.‬‬

‫تى بارثينوس ماريام‪ :‬خين بى العذراء مري م‪ ،‬من‬


‫اس برما إ ن ابراآ م‪ :‬ثيئيتا زرع إ براهيم‪ ،‬التي‬
‫س ئوهيم إ ن آدام‪ :‬ايڤول ها خلَّصت آدم‪ ،‬من لعنة‬
‫الخطية‪.‬‬ ‫ابساهوى إنتيه إفنوتى‪.‬‬
‫‪Xere ne `w ;parqenoc > ;ourw‬‬
‫‪`mmhi `n`alhqinh > xere `p]ou]ou‬‬
‫‪`nte pengenoc > `are`jvo nan‬‬
‫‪`nEmmanouhl.‬‬
‫شيري ني أوتي بارثينوس السالم لك أيتها العذراء‬
‫تي أورو إمي إن أليثيني الملك ة الحقيقية‬
‫شيري أبشوش و إنتيه الحقانية‪ .‬الس الم لفخر‬
‫بينجينوس آري أجفو نان جنس نا‪ .‬ولدت لنا‬
‫عمانوئيل‪.‬‬ ‫إممانوئيل‬
‫‪Ten]ho `arepenmeu`i@ `w ]`proctatyc‬‬
‫@‪`etenhot@ nahren pen=o=c I=y=c P=,=c‬‬
‫‪`ntef,a nennobi nan `ebol.‬‬
‫نس ألك أ ن تذكرينا‪،‬‬ ‫تين تي هو آري بين ميڤئي‪:‬‬
‫أيته ا الشفيعة‬ ‫أوت ي إ بروس طاتي س إتين‬
‫المؤتمن ة‪ ،‬أمام ربنا‬ ‫هوت‪ :‬ناهري ن بي ن تشويس‬
‫يس وع المسيح‪،‬‬ ‫إيس وس ب ي إخرستوس‪:‬‬
‫ليغفر لنا خطايانا‪.‬‬ ‫إنتيف كانين نوڤي نان إيڤول‪.‬‬
‫ذكصولوجية شهر كيهك األولى (كى غار إيشان ساجى إثفيتى )‬
‫الذكصولوجية الثانية‬
‫(إيرى ابسولسيل إنتيه بارثينوس ‪/‬زينة العذراء مريم )‬
‫الذكصولوجية الثالثة‬
‫(غابرييل بى أنجيلوس أفهي شينوفى‪/‬جبرائيل المالك بشر)‬
‫الذكصولوجية الرابعة‬
‫(خين بى آفوت إمماه سو‪ /‬فى الشهر السادس)‬
‫الذكصولوجية الخامسة‬
‫(إيطافيى أوبى إزاخارياس ‪/‬ولما وقعت القرعة على زكريا )‬
‫الذكصولوجية السادسة (للمالك غبريال)‬
‫(إنثوك أونيشتى أليثوس‪/‬انت عظيم حقا ً )‬
‫نعظمك يا أم النور‬ ‫(شوبى انثو‪/‬كونى انت)‬ ‫الختام‬ ‫باقى ذكصولوجيات‬
‫‪ $‬ذوكصولوجية رابعة لشهر كيهك‬
‫‪Qen pi`abot `mmahcoou@ auouwrp‬‬
‫@‪`nGabriyl@ qen pieuaggelion e;ouab‬‬
‫‪afhisennoufi `mMaria.‬‬
‫خين بى أفوت إماهسو‪ :‬أفؤ في الشهر السادس‪،‬‬
‫رس َل جبرائي ل‪ ،‬كما‬‫ُ‬
‫ؤرب إ ن غابريي ل‪ :‬خي ن بى أ ِ‬
‫إ ڤ أنجيليون إثؤاب‪ :‬أفهى في اإلنجيل المقدس‪،‬‬
‫بشر مريم‪.‬‬ ‫شينوفى إم ماريا‪.‬‬
‫‪Auouwrp `nGabriyl@ aferdiakonin‬‬
‫‪`mpioujai@ auouwrp `mpibwk‬‬
‫‪`n`acwmatoc@ sa }par;enoc `nat;wleb.‬‬

‫أُ ِ‬
‫رس َل جبرائيل‪ ،‬خادم‬ ‫آف ؤ ؤرب إ ن غابريي ل‪:‬‬
‫رس َل‬‫الخالص‪ ،‬أُ ِ‬ ‫أفئر ذياكونين إم بى أوجاى‪:‬‬
‫العبد الغير الجسداني‪،‬‬ ‫افؤ و أرب إ م بى فوك ان‬
‫إل ى العذراء الغير‬ ‫أس وماتوس‪ :‬ش ا تى‬
‫الدنسة‪.‬‬ ‫بارثينوس إن أتثوليب‪.‬‬
‫‪Auouwrp `nGabriyl@ aftounocten qen‬‬
‫‪pi;whem `mberi@ auouwrp‬‬
‫‪`mpi`eleu;eroc@ sa ]`alou `ncemne.‬‬
‫رس َل جبرائيل‪،‬‬ ‫أ ِ‬‫ُ‬ ‫أف ؤ ؤرب إ ن غايرييل‪:‬‬
‫أقامنا بالدعوة‬ ‫افتونوس تين خي ن ب ى ثوهيم‬
‫الجديدة‪ ،‬أُ ِ‬
‫رس َل‬ ‫امڤيرى‪ :‬أ ف أ و أورب إمبى‬
‫الح ر‪ ،‬إلى الفتاة‬ ‫إلي ڤ ثيروس‪ :‬ش ا ت ى ألو‬
‫العفيفية‪.‬‬ ‫انسيمنى‪.‬‬
‫‪Auouwrp `nGabriyl@ `ecebte Pinumvioc‬‬
‫‪`mmyi@ auouwrp `nGabriyl@ sa palation‬‬
‫‪`m`p[ici`ikon.‬‬
‫رس َل جبرائيل‪،‬‬‫أ ِ‬‫ُ‬ ‫أف ؤ ؤرب ان غابريي ل‪ :‬إى‬
‫ليهيئ الخدر‬ ‫س يفتى بينمفيوس إمى‪:‬‬
‫الحقيق ي‪ ،‬أُ ِ‬
‫رس َل‬ ‫افؤوأورب إ ن غابريي ل‪ :‬شا‬
‫غبريـال‪ ،‬إلى البالط‬ ‫باالت ى أون إ م ابتشيسى‬
‫العلوي‪.‬‬ ‫إيكون‪.‬‬
‫‪Oumuctyrion `n`svyri@ ouoh `mparadoxon‬‬
‫‪et[oci@ je Pilogoc `nte `Viwt@ afswpi nem‬‬
‫‪nirwmi.‬‬
‫أو ميستريون إن إشفيرى‪ :‬أووه س ر عجيب‪،‬‬
‫إم بارا ذوكسون إتيتشوسى‪ :‬چى ومعج ز مرتفع‪،‬‬
‫بيلوغوس إنتي ه إفيوت‪ :‬أفشوبى أل ن كلم ة اآلب‪،‬‬
‫صار مع البشر‪.‬‬ ‫نيم نى رومى‪.‬‬
‫‪Tenouwst `mmof ten]`wou naf@ nem‬‬
‫‪Pefiwt `nat`stahof@ nem Pi`pneuma‬‬
‫‪`mparaklyton@ je af`i afcw] `mmon.‬‬

‫نس جد له ونمجده‪،‬‬ ‫تين أو أوشت إموف تين تى‬


‫م ع أ بيه الغير‬ ‫أو أو ناف‪ :‬نيم بيف يوت إن‬
‫المدرك‪ ،‬والروح‬ ‫أتيش تاهوف‪ :‬نيم بيب نيڤما‬
‫المعزي‪ ،‬ألن ه أتى‬ ‫امباراكليتون‪ :‬چ ى أفئى‬
‫وخلصنا‪.‬‬ ‫أفسوتى إمون‪.‬‬
‫ذكصولوجية شهر كيهك األولى (كى غار إيشان ساجى إثفيتى )‬
‫الذكصولوجية الثانية‬
‫(إيرى ابسولسيل إنتيه بارثينوس ‪/‬زينة العذراء مريم )‬
‫الذكصولوجية الثالثة‬
‫(غابرييل بى أنجيلوس أفهي شينوفى‪/‬جبرائيل المالك بشر)‬
‫الذكصولوجية الرابعة‬
‫(خين بى آفوت إمماه سو‪ /‬فى الشهر السادس)‬
‫الذكصولوجية الخامسة‬
‫(إيطافيى أوبى إزاخارياس ‪/‬ولما وقعت القرعة على زكريا )‬
‫الذكصولوجية السادسة (للمالك غبريال)‬
‫(إنثوك أونيشتى أليثوس‪/‬انت عظيم حقا ً )‬
‫نعظمك يا أم النور‬ ‫(شوبى انثو‪/‬كونى انت)‬ ‫الختام‬ ‫باقى ذكصولوجيات‬
‫‪ $‬ذوكصولوجية خامسة لشهر كيهك‬
‫‪`Eta piwp `i `eZa,ariac@ `etale‬‬
‫‪ou`c;oinoufi `e`pswi@ afse `eqoun‬‬
‫‪`epiervei@ afjwk `mpefsemsi `ebol.‬‬
‫لم ا وقع ت القرعة‪،‬‬ ‫إيت ا بيوب إى زاخارياس‪:‬‬
‫على زكريا أن يرفع‬ ‫ايتال ى أ و إس توي نوفى إ‬
‫بخوراً‪ ،‬دخ ل إلى‬ ‫إبشوى‪ :‬أفش ى إيخون إبي‬
‫الهيك ل‪ ،‬وأكمل‬ ‫إرفي ى‪ :‬أفجوك إمبيف‬
‫خدمته‪.‬‬ ‫شيمشى ايڤول‪.‬‬
‫‪+ Ouaggeloc afouonhf `erof@ caou`inam‬‬
‫‪`mpima `nerswousi@ eftale ou`c;oinoufi‬‬
‫‪`e`pswi@ je `mpererho] Za,ariac.‬‬
‫فظه ر له مالك‪،‬‬ ‫أ و إنجيلوس أفؤ و ؤنهف‬
‫عن يمين المذبح‪،‬‬ ‫إيروف‪ :‬سا أوى نام إم بى ما‬
‫وه و يرفع‬ ‫إ ن إرش و أوش ى‪ :‬إفتال ى أو‬
‫البخور‪ ،‬قائالً "ال‬ ‫استوي نوفى إى إبشوى‪ :‬چى‬
‫تخف يا زكريا‪.‬‬ ‫أمبير إرهموتى زاخارياس‪.‬‬
‫‪Afnau gar `epektaio@ ouoh tek`chimi‬‬
‫@‪`Elicabet@ ec`emici nak `nousyri‬‬
‫‪ek`emou] `epefran je Iwannyc.‬‬
‫ألن ه ق د نُ ِظ َر إلى‬ ‫أفناڤ غار بي ك إبي ك تايو‪:‬‬
‫كرامت ك‪ ،‬وإمرأتك‬ ‫اووه تيك إسهيمى إليصابيت‪:‬‬
‫أليصابات‪ ،‬ستلد لك‬ ‫إس إميسى ناك ان أوشيرى‪:‬‬
‫إبناً‪ ،‬وتدعوا إسمه‬ ‫إ ك إموت ى إ ى بيفران چى‬
‫يوحنا‪".‬‬ ‫يؤانس‪.‬‬
‫‪Ouoh Za,ariac piouyb@ caou`inam‬‬
‫‪`mpima `nerswousi@ ef,w‬‬
‫‪`mpi`c;oinoufi@ Gabriyl afcaji nemaf.‬‬
‫وزكري ا الكاهن‪،‬‬ ‫أووه زخارياس بى أويب‪ :‬سا‬
‫ع ن يمي ن المذبح‪،‬‬ ‫أوى نام إم بى م ا إ ن إرشو‬
‫يضع البخور‪،‬‬ ‫أوشى‪ :‬إفكو إمبى استوي نو‬
‫غبريـال كلَّ َمه‪.‬‬ ‫فى‪ :‬غبرييل أفساچى نيماف‪.‬‬
‫‪Je tek`chimi `Elicabet@ ec`emici nak‬‬
‫‪`nousyri@ `ere ourasi swpi nak@ nem‬‬
‫‪ou;elyl qen pefjinmici.‬‬
‫"إ ن إمرأتك‬ ‫چ ى تي ك اس هيمى إليصابيت‪:‬‬
‫أليصابات‪ ،‬ستلد لك‬ ‫إس إميسى ناك انوؤ شيرى‪:‬‬
‫إبناً‪ ،‬ويكون لك‬ ‫إيرى أ و راش ى شوبى ناك‪:‬‬
‫فرح‪ ،‬وتهليل‬ ‫ني م أ و ثيلي ل خي ن بيف‬
‫بمولده‪".‬‬ ‫چينميسى‪.‬‬
‫‪Je pwc vai naswpi `mmoi@ `epidy‬‬
‫@‪aierqello@ ouoh ta`chimi `Elicabet‬‬
‫‪oua[ryn te ec`emici an.‬‬
‫قال "كيف يكون لي‬ ‫چ ي بوس فاى ناشوبى‬
‫هذا‪ ،‬ألني قد شخت‪،‬‬ ‫إموى‪ :‬إيبذى أ ى إرخيلو‪:‬‬
‫وإمرأت ي أليصابات‪،‬‬ ‫أووه تا إسهيمى ايليصابيت‪:‬‬
‫عاقر ال تلد"‬ ‫أو أتشرين تى إس إميسى آن‬
‫‪Ek`eswpi ek,w `nrwk@ sa toumici‬‬
‫@‪`mpi`alou@ ausannau `nje nekbal‬‬
‫‪`,na]`wou `m`Vnou] `mPicrayl.‬‬
‫"أنت تكون صامتاً‪،‬‬ ‫إ ك إيشوب ى إكو إنروك‪:‬‬
‫حت ى يول د الصبي‪،‬‬ ‫شاتوميس ى إم بى ألو‪:‬‬
‫ومت ى أبصرت‬ ‫أفشاناڤ إنچ ى ني ك ڤال‪ :‬إك‬
‫عيناك‪ ،‬تمج د هللا‬ ‫نات ى أ و أ و إ م افنوتى‬
‫إسرائيل‪".‬‬ ‫إمبيسرائيل‪.‬‬
‫‪Auouwrp `nGabriyl@ `ebol hiten `Pouro‬‬
‫@‪`nte `p`wou@ `eoubaki `nte }galile`a‬‬
‫‪`epecran pe Nazare;.‬‬
‫رس َل جبرائيل‪ ،‬من‬‫ُ‬
‫أ ِ‬ ‫أ ف ؤ اورب إ ن غابرييل‪:‬‬
‫قِبَل ملك المجد‪ ،‬إلى‬ ‫ايڤول هيتي ن إبؤورو إنتيه‬
‫مدين ة م ن الجليل‪،‬‬ ‫ابؤو أو‪ :‬اى أوڤاكى إنتيه تى‬
‫إسمها ناصرة‪.‬‬ ‫جاليل ى آ‪ :‬إبيس ران بى‬
‫ناذاريث‪.‬‬
‫‪Ha ou`alou `mpar;enoc@ `ebol qen `pyi‬‬
‫‪`nDauid@ `epecran pe Mariam@ `tseri‬‬
‫‪`m`pouro Dauid.‬‬
‫ها أو ألو إمبارثينوس‪ :‬ايڤول إلى فتاة عذراء‪ ،‬من‬
‫خي ن إ ب إ ى ان داڤيد‪ :‬بي ت داود‪ ،‬إسمها‬
‫إبيسران بى ماريا‪ :‬اتشيرى إم مري م‪ ،‬إبن ة الملك‬
‫داود‪.‬‬ ‫ابؤورو داڤيد‪.‬‬
‫‪Akswpi ek]nom] nac@ je rasi ounof‬‬
‫‪`mmo@ je ,ere ;ye;meh `n`hmot@ ouoh‬‬
‫‪`P[oic sop neme.‬‬
‫صرت تعزيها‪ ،‬قائالً‬ ‫أكشوب ى إكت ى نومتى ناس‪:‬‬
‫"إفرح ي وإبتهجي‪،‬‬ ‫چى راشى أونوف إموؤ‪ :‬چى‬
‫لك يا ممتلئة‬
‫السالم ِ‬ ‫شيرى ث ى إثمين إهموت‪:‬‬
‫معك‪".‬‬
‫نعمة‪ ،‬الرب ِ‬ ‫أووه إبتشويس شوب نيميه‪.‬‬
‫‪<ere ne `w ]Par;enoc@ ]ourw `mmyi‬‬
‫@‪`n`aly;iny@ ,ere `psousou `nte pengenoc‬‬
‫‪are`jvo nan `nEmmanouyl.‬‬
‫الس الم ل ك أيتها‬ ‫شيري ن ي أوتي بارثينوس‪:‬‬
‫العذراء‪ ،‬الملكة‬ ‫ت ي أورو إمم ي إ ن آليثيني‪:‬‬
‫الحقيقي ة الحقَّانية‪،‬‬ ‫شيري ه إبشوش و إنتي ه بين‬
‫السالم لفخر جنسنا‪،‬‬ ‫جينوس‪ :‬آري إجف و نان إن‬
‫ولدت لنا عمانوئيل‪.‬‬ ‫إممانوئيل‪.‬‬
‫‪Ten]ho `arepenmeu`i@ `w ]`proctatyc‬‬
‫@‪`etenhot@ nahren pen=o=c I=y=c P=,=c‬‬
‫‪`ntef,a nennobi nan `ebol.‬‬
‫نس ألك أ ن تذكرينا‪،‬‬ ‫تين تي هو آري بين ميڤئي‪:‬‬
‫أيته ا الشفيعة‬ ‫أوت ي إ بروس طاتي س إتين‬
‫المؤتمن ة‪ ،‬أمام ربنا‬ ‫هوت‪ :‬ناهري ن بي ن تشويس‬
‫يس وع المسيح‪،‬‬ ‫إيس وس ب ي إخرستوس‪:‬‬
‫ليغفر لنا خطايانا‪.‬‬ ‫إنتيف كانين نوڤي نان إيڤول‪.‬‬
‫ذكصولوجية شهر كيهك األولى (كى غار إيشان ساجى إثفيتى )‬
‫الذكصولوجية الثانية‬
‫(إيرى ابسولسيل إنتيه بارثينوس ‪/‬زينة العذراء مريم )‬
‫الذكصولوجية الثالثة‬
‫(غابرييل بى أنجيلوس أفهي شينوفى‪/‬جبرائيل المالك بشر)‬
‫الذكصولوجية الرابعة‬
‫(خين بى آفوت إمماه سو‪ /‬فى الشهر السادس)‬
‫الذكصولوجية الخامسة‬
‫(إيطافيى أوبى إزاخارياس ‪/‬ولما وقعت القرعة على زكريا )‬
‫الذكصولوجية السادسة (للمالك غبريال)‬
‫(إنثوك أونيشتى أليثوس‪/‬انت عظيم حقا ً )‬
‫نعظمك يا أم النور‬ ‫(شوبى انثو‪/‬كونى انت)‬ ‫الختام‬ ‫باقى ذكصولوجيات‬
‫‪ $‬ذوكصولوجية سادسة لشهر كيهك (للمالك‬
‫غبريال)‬
‫‪`N;ok ounis] `aly;wc@ `w pifaisennoufi‬‬
‫‪`nkaloc@ qen nitaxic `naggelikon@ nem‬‬
‫‪nitagma `n`epouranion.‬‬
‫إنثوك أونيشتى أليثوس‪ :‬أوبى أنت عظيم حقاً‪ ،‬أيها‬
‫فاى شينوف ى إنكالوس‪ :‬خين المبشر الحسن‪ ،‬في‬
‫ن ى تاكس يس أن أنجيليكون‪ :‬الطقوس المالئكية‪،‬‬
‫نيم نى طغما إن أبورانيون‪ .‬والطغمات السمائية‪.‬‬
‫‪Gabriyl pifaisennoufi@ pinis] qen‬‬
‫@‪niaggeloc@ nem nitagma e;ouab et[oci‬‬
‫‪etfai qa `tcyfi `nsah `n`,rwm.‬‬
‫ي ا غبريـال المبشر‪،‬‬ ‫غبريي ل ب ي فاي شينوفي‪:‬‬
‫العظي م ف ي المالئكة‪،‬‬ ‫ب ي نيشت ي خي ن ني‬
‫والطغمات المقدسة‬ ‫أنجيلوس‪ :‬ني م ن ي طغما‬
‫العلوية‪ ،‬حامل السيف‬ ‫إثؤواب‬
‫الملتهب ناراً‪.‬‬ ‫إتتشوس ي‪ :‬إ ت فاى خا‬
‫إتسيفي إن شاه إن إكروم‪.‬‬
‫‪Afnau gar `epektaio@ `nje Daniyl‬‬
‫‪pi`provytyc@ ouoh aktamof‬‬
‫‪`epimuctyrion@ `n}`triac `nreftanqo‬‬

‫أفناف غار إبي ك طاي و‪ :‬إنچى ق د نظ ر كرامتك‪،‬‬


‫دانيي ل ب ي إبروفيتيس‪ :‬أووه دانيال النبي‪،‬‬
‫كطاموف إبي ميستيريون‪ :‬إن وأعلمت ه‪ ،‬سر‬
‫الثالوث المحيي‪.‬‬ ‫تي إترياس إن ريفطانخو‪.‬‬
‫‪Ouoh Za,ariac piouyb@ `n;ok akhisennoufi‬‬
‫‪naf@ qen `pjinmici‬‬
‫‪`mpi`prodromoc@ Iwannyc piref]wmc.‬‬

‫وزكري ا الكاهن‪،‬‬ ‫أووه زاخارياس ب ي أووي ب‪ :‬إن‬


‫أن ت بشرته‪،‬‬ ‫ثوك أكه ي شيننوف ي ناف‪ :‬خين‬
‫بميالد السابق‪،‬‬ ‫إ ب چي ن ميس ي إ م بي‬
‫يوحنا‬ ‫إبرودروموس‪ :‬يوأنس بي ريفتي‬
‫المعمداني‪.‬‬ ‫أومس‪.‬‬
‫‪Akhisennoufi on `n}par;enoc@ je ,ere‬‬
‫@‪;ye;meh `n`hmot@ `P[oic neme teramici‬‬
‫‪`mPicwtyr `mpikocmoc tyrf.‬‬
‫أيضا ً‬ ‫وبشرت‬ ‫اكهي شيننوفي أون إن تي‬
‫قائالً‬ ‫العذراء‪،‬‬ ‫بارثينوس‪ :‬چ ى شيرى ثي‬
‫لك يا ممتلئة‬
‫"السالم ِ‬ ‫إثمي ه إن إهموت ‪:‬‬
‫نعم ة‪ ،‬الرب مع ِك‪،‬‬ ‫إبتشويس نيمي تيراميسي‪:‬‬
‫ستلدين مخلص العالم‬ ‫إم إبسوتير إم بي كوسموس‬
‫كله‪".‬‬ ‫تيرف‪.‬‬
‫‪`Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ `w‬‬
‫‪piar,yaggeloc e;ouab@ Gabriyl‬‬
‫‪pifaisennoufi@ `ntef,a nennobi nan `ebol.‬‬
‫إشف ع فين ا‪ ،‬يا‬ ‫إري إبريس فيفين إى إهري‬
‫رئي س المالئكة‬ ‫إيجون‪ :‬أو بي أرشي أنجيلوس‬
‫الطاه ر‪ ،‬غبريـال‬ ‫إثؤواب‪ :‬غبريي ل بي فاي‬
‫المبش ر‪ ،‬ليغف ر لنا‬ ‫شينوف ي‪ :‬إنتي ف كاني ن نوفي‬
‫خطايانا‪.‬‬ ‫نان إيفول‪.‬‬
‫نعظمك يا أم النور‬ ‫(شوبى انثو‪/‬كونى انت)‬ ‫باقى ذكصولوجيات الختام‬
‫مقدمة قانون االيمان‬
‫نعظمك يا أم النور الحقيقى‪ .‬و نمجدك أيتها العذراء‬
‫القديسة والدة االله‪ .‬ألنك ولدت لنا مخلص العالم‪.‬‬
‫أتى و خلص نفوسنا‪ .‬المجد لك يا سيدنا و ملكنا‬
‫المس يح‪ :‬فخ ر الرس ل‪ ،‬اكلي ل الشهداء‪ ،‬تهليل‬
‫الص ديقين‪ ،‬ثبات الكنائ س‪ ،‬غفران الخطايا‪ .‬نبشر‬
‫بالثالوث القدوس‪ :‬الهوت واحد‪ .‬نسجد له ونمجده‪.‬‬
‫يارب ارحم‪ .‬يارب ارحم‪ .‬يارب بارك‪ .‬آمين‪.‬‬
‫األمانة األرثوذكسية ( قانون االيمان )‬
‫اهللـ اآلـب‪ ،‬ضابطَ‬ ‫ُ‬ ‫ٍ‬
‫بإلهـ واحـد‪،‬‬ ‫ِ‬
‫بالحقيق)ةـ نؤمـن‬ ‫(‬
‫الكـل‪ ،‬خالِـق السـماء و األرض‪ ،‬امـ يُرى و ما ال يُرى‪.‬‬
‫بربـواحـد‪ ،‬يسـوع المسـيح‪ ،‬ابـن اهلل‬ ‫ٍ‬ ‫نؤمـن‬
‫كل الدهور‪ .‬نور‬ ‫الوحيـد‪ ،‬المولود مـن اآلـب قبـل ّ‬
‫مـن نور‪ ،‬إلـه حـق مـن إلـه حـق‪ ،‬مولود غير مخلوق‪،‬‬
‫سـ ٍو لآلـب فـى الجوهـر‪ ،‬الذى بـه كان كل شئ‪.‬‬ ‫ما‬
‫أجل‬
‫ِ‬ ‫الب َشـر‪ ،‬و مـن‬‫نحنـ َ‬ ‫ُ‬ ‫هذا الذى مـن أجلناـ‬
‫تجسدـ من الروح‬ ‫َّ‬ ‫و‬ ‫ماء‪،‬‬
‫ـ‬‫الس‬ ‫ن‬
‫ـ‬‫م‬ ‫ـ‬‫ل‬‫ز‬‫َ‬ ‫َ‬ ‫ن‬ ‫نا‪،‬‬
‫ـ‬ ‫ِ‬
‫خالص‬
‫صـب عنا‬ ‫القدس‪ ،‬و مـن مريـم العذراء‪ ،‬و تأنسـ‪ .‬و ُ ل ِ‬
‫قامـ مـن بيـن األموات في‬ ‫البنطي‪ .‬تأل َّمـ وقُـبر‪ .‬و َ‬‫ُ‬
‫اليوم الثالـث كماـ فـى الكُتُب‪ .‬و َص ِـع َد إلى‬
‫أيض يأتى‬
‫ًـا‬ ‫السـماوات‪ ،‬و جلـس عـن يميـن أـبيه‪ ،‬و‬
‫فـى مج ِد ‪،‬هـ ليَديـن األحياء و األموات‪ ،‬الذى ليس‬
‫لملْكِهـإنقضاء‪ .‬نعـم نؤمن بالروح القدس‪ ،‬الرب‬ ‫ُ‬
‫المنبثـق مـن اآلـب‪ ،‬نسـجد له و نمجده‬ ‫ُ‬ ‫المحيـى‪،‬‬
‫مـع اآلـب و االبن‪ .‬الناطـق فـى األنـبياء‪ .‬و بكنيسة‬
‫واحدة‪ ،‬مقدسـة‪ ،‬جامعـة‪ ،‬رسولية‪ .‬و نعترف‬
‫بمعمودية واحدة لمغفرة الخطايا‪،‬‬
‫ثم تقال نهاية قانون اإليمان باللحن‬
‫‪Tenjoust `ebol qa `thy `n]`anactacic `nte‬‬
‫‪nirefmwout@ nem piwnq `nte pi`ewn‬‬
‫‪e;nyou@ `amyn‬‬
‫تين جوشت إيڤول خا إت هينتي و ننتظ ُر قيامة‬
‫آناس طاسيس إنتي ه نى األموات‪ ،‬وحياة‬
‫ريفموؤوت‪ :‬ني م ب ي أون خ إنتيه الدهر اآلتى‪.‬‬
‫آمين‪.‬‬ ‫بى إيه أون إثنيو‪ .‬آمين‪.‬‬
‫طلبة افنوتى ناى نان‬
‫يقول الكاهن‬
‫‪` F] nai nan ;es ounai `eron senhyt qaron.‬‬
‫إفنوت ى ناى نان‪ :‬ثي ه شو اللهم ارحمنا‪ ،‬قرر لنا‬
‫ناى إيرون‪ :‬شينهيت رحمة‪ ،‬ترأف علينا‪،‬‬
‫خارون‪:‬‬
‫يرد الشعب‪ :‬أمين‬
‫يكمل الكاهن‬
‫‪Cwtem `eron.‬‬
‫و اسمعنا‬ ‫صوتيم إيرون‬
‫يرد الشعب‪ :‬أمين‬
‫‪Cmou `eron `areh `eron aribo`y;in `eron‬‬
‫باركنا‪ ،‬واحفظنا‪،‬‬ ‫إسمو إيرون‪ :‬آريه إيرون‪:‬‬
‫وأعنا‬ ‫آري ڤو يثين إيرون‪.‬‬
‫يرد الشعب‪ :‬أمين‬
‫يكمل الكاهن‬
‫‪`Wli `mpekjwnt `ebolharon jempensini qen‬‬
‫‪pekoujai ouoh ,a nennobi nan `ebol.‬‬
‫أول ي إمبي ك جونت ايڤول وارف ع غضبك‬
‫هارون‪ :‬چي م بي ن شين ي خين عن ا‪ ،‬وافتقدنا‬
‫بيك اوجاى‪ :‬أووه كا نين نوڤى بخالص ك‪ ،‬واغفر‬
‫لنا خطايانا‪.‬‬ ‫نان إيڤول‪.‬‬
‫يجاوبه المرتلون باللحن‬
‫‪Amyn@ Kurie `ele`ycon@ Kurie‬‬
‫‪`ele`ycon@ Kurie `ele`ycon.‬‬
‫أمين‪ ،‬يارب ارحم‪،‬‬ ‫آمين‪ :‬كيريى ليسون‪:‬‬
‫يارب ارحم‪،‬‬ ‫كيريى ليسون‪:‬‬
‫يارب ارحم‪.‬‬ ‫كيريى ليسون‪.‬‬

‫ألحان التمجيد‬
‫يقول الكاهن‬
‫إشليل‬ ‫صــــــ ِّل‬
‫يقول الشماس‬
‫إبي بروس إڤشي إسطاثيتيه‬ ‫للصالة قفوا‬
‫ويرشم الكاهن الشعب غربا قائال‬
‫إيريني باسي‬ ‫السالم للكل‬
‫يجاوبه الشعب قائلين‬
‫كيطو بنيڤما تي سو‬ ‫ولروحك (أيضاً)‬
‫ِ‬
‫أوشيه األنجيل‪ :‬يقول الكاهن‬
‫أيه ا السيد الرب إفنيب إبتشويس إيسوس بى‬
‫يسوع المسيح إلهنا إخرس توس بيننوتى فيئيتاف‬
‫الذي قال لتالميذه جوس إننيف آجيوس‬
‫القديس ين المكرمين إتطايوت إم ماثيتيس اووه إن‬
‫و رسله االطهار إن أبوس طولوس إثؤواب چيه‬
‫أن بياء وأبراراً هان ميش إم إبروفيتيس نيم‬
‫كثيري ن إشتهوا أن هان إثم ي أڤئي ر إبيثيمين‬
‫يروا ما أنت م ترون إيناڤ إينيئ ي تيتي ن ناڤ‬
‫أوشية أخرى لإلنجيل ( ‪ ....‬الذي أرسل تالميذه )‬
‫إيروؤو اووه إمبو ناڤ ووه‬ ‫ول م يروا و أن‬
‫إيسوتيم إينيئ تيتي ن سوتيم‬ ‫يس معوا م ا أنتم‬
‫إيروؤ و اووه إمب و سوتيم‬ ‫تس معون و لم‬
‫إنثوتين ذى اؤو نيّاتو إننيتين‬ ‫يس معوا فأم ا أنت م‬
‫ڤال چي ه س يناڤ ني م نيتين‬ ‫فطوبي ألعينكم ألنها‬
‫ماش ج چي ه س ي سوتيم‬ ‫تبصر وآلذانكم ألنها‬
‫ماري ن إيرإ ب إ م إبش ا إن‬ ‫تس مع فلنس تحق أن‬
‫سوتيم اووه إى إيري إن نيك‬ ‫نس مع و نعمل‬
‫إ ڤ أنجيليون إثؤواب خين‬ ‫بأناجيل ك المقدسة‬
‫طوبه إنتيه ني إثؤواب إنتاك‪.‬‬ ‫بطلبات قديسيك‪.‬‬
‫يقول الشماس‪:‬‬
‫ص لُّوا ِم ن أجل بروس إ ڤ إكساستي‬
‫إيبرتو آجيو إڤ أنجيليو‬ ‫اإلنجيل ال ُمق َّدس‬
‫ِ‬

‫يقول الشعب‬
‫كيريه ليسون‬ ‫ارح ْم‬
‫رب َ‬‫يا ُّ‬
‫يقول الكاهن‬
‫اذكر أيضا ً ي ا سيدنا آرى إڤمڤيئ ي ذى اون بين‬
‫كل الذين أمرونا أن ني ب ان أؤون نيڤين إيتاڤ‬
‫نذكره م في هو نهين نان إى إر بوميڤئى‬
‫تضرعاتن ا وطلباتنا خين نين تيهو نيم نين طوبه‬
‫الت ي نرفعه ا إليك إيتي ن إيرى إمموؤ و إى‬
‫أيها الرب إلهنا‪ .‬إبشوى هاروك إبتشويس‬
‫الذي ن سبقوا فرقدوا بيننوتى‪ .‬نيئتاڤ إير شورب‬
‫نيحه م المرضي إن إنكوت ما إمطون نؤونى‬
‫إتشون ى م ا طالتشوؤ‪ .‬چ ى‬ ‫م‬ ‫إشفه‬
‫إنثوك غار ب ي بي ن اونخ‬ ‫ألنك أنت حياتنا كلنا‬
‫تيرو ني م بين اوجاى تيرو‬ ‫و خالص نا كلنا و‬
‫نيم تين هلبيس تيرو نيم بين‬ ‫رجاؤن ا كلنا و‬
‫طالتش و تيرو ني م تين‬ ‫شفاؤنا كلنا وقيامتنا‬
‫أناسطاسيس تيرين‪...‬‬ ‫كلنا‪...‬‬
‫ثم يُطرح ( يُرتل ) المزمور باللحن باللغة القبطية‬
‫وبعدها‬
‫فى حضور األسقف (ماروتشاسف)‬
‫يقول الشعب مرد المزمور‬
‫الليلويا‬ ‫هلليلويا‬
‫يرفع الشماس الصليب قائالً‬
‫قفوا بخوف من هللا إس طاثي تي ه ميط ا فوڤو‬
‫لس ماع اإلنجيل ثيؤو آكو صومين طو أجيو‬
‫إيڤ أنجيليو ‪.‬‬ ‫المقدس ‪.‬‬
‫يقول الكاهن مقدمة اإلنجيل‬
‫مبارك اآلتى باسم إف إسمارؤوت إنچيه في إثينو‬
‫رب القوات يا رب خي ن إفران إ م إبتشوي س إنتيه‬
‫ن ى جوم‪ :‬كيري ه إڤلوجيصون‬ ‫بارك فصل‬
‫اإلنجيل المقدس إكط و كاط ا (‪ )...‬أجي و إڤ‬
‫أنجيليو طو آناغنوسما‬ ‫من (‪)...‬‬
‫يرد الشعب‬
‫ذوكصاسي كيريه‬ ‫المجد ل َك يا رب‬
‫ثم يقول القارئ‪:‬‬
‫اإلنجيل‬
‫ِ‬ ‫ماع‬
‫ِ‬ ‫لس‬ ‫وا‬‫ُ‬ ‫ت‬ ‫انص‬
‫ِ‬ ‫و‬ ‫هللا‬ ‫بخوف‬
‫ِ‬ ‫وا‬‫ُ‬ ‫قِف‬
‫االنجيل لِ ُمعلِّ ِمنا ( ‪) ...‬‬
‫ِ‬ ‫بشارة‬
‫ِ‬ ‫المق َّدس‪ .‬فص ٌل من‬
‫البشير‪ ،‬التلميذ الطاهر بركاته‬
‫على جميعنا‬

‫مقدمة اإلنجيل فى حضور األسقف‬


‫يقول الكاهن‬
‫ربن ا و إلهنا و بي ن تشوي س أووه بيننوتي‬
‫مخلص نا و ملكنا أووه بي ن س وتير أووه بين‬
‫كلنا يسوع المسيح أورو تيري ن إيسوس‬
‫اب ن اللـه الح ى له بخرستوس إبشيري إم إفنوتي‬
‫إتؤنخ بي اوؤوناف شا إينيه‬ ‫المجد إلى األبد‬
‫ثم يُقرأ اإلنجيل باللغة القبطية و بعدها‬
‫يرد الشعب‬
‫ذوكصاسي كيريى‬ ‫المجد لك يا رب‬
‫اإلنجيل‬
‫و يقولون ما يناسب قديس اليوم ‪ ،‬ثم يختمون قائلين‬
‫@‪Je `f`cmarwout `nje `Viwt nem `Psyri‬‬
‫@‪nem Pi`pneuma e;ouab }`triac etjyk `ebol‬‬
‫‪tenouwst `mmoc ten]w`ou nac.‬‬
‫ألن ه مبارك اآلب‬ ‫چي ه إ ف إس ماروؤت إنچيه‬
‫واإلبن‪ ،‬والروح‬ ‫إفيوت ني م إبشيري‪ :‬ني م بي‬
‫القدس‪ ،‬الثالوث‬ ‫إبنيڤم ا إثؤواب‪ :‬تي إترياس‬
‫الكام ل‪ ،‬نس جد له‬ ‫إتچي ك إيڤول‪ :‬تي ن أوأوشت‬
‫ونمجده‪.‬‬ ‫إمموس تين تي أوأوناس‬
‫األواشى بعد اإلنجيل‬
‫اللهم اجعلنا مستحقين أن نقول بشكر ‪:‬‬
‫أبانا الذى فى السموات ‪...‬‬
‫خين بخرستوس إيسوس‬ ‫بالمسيح يسوع‬
‫بين تشويس‬ ‫ربنا‬
‫يقول الشماس‪:‬‬
‫طاس كيه فاالس إيمون‬ ‫احنوا رؤوسكم‬
‫طوكيريو اكلى ناتيه‬ ‫للرب‬
‫يقول الشعب‬
‫ايه نوبيون سو كيريه‬ ‫أمامك يا رب‬
‫يقول الشماس‪:‬‬
‫إبروس خومين ثيه أو‬ ‫انصتوا بخوف هللا‬
‫ميطا فوڤو‬
‫يقول الكاهن‬
‫إيريني باسى‬ ‫السالم للكل‬
‫يجاوبه الشعب قائلين‬
‫كيطو إبنيڤما تى سو‬ ‫ولروحك أيضا ً‬
‫يقول الكاهن تحليل االبن‬
‫أيه ا الس يد الرب يس وع المس يح اب ن هللا الوحيد‬
‫وكلمة اآلب الذي قطع كل رباطات خطايانا من قبل‬
‫آالمه المخلصة المحيية الذي نفخ في وجه تالميذه‬
‫القديس ين ورس له األطهار وقال له م إقبلوا الروح‬
‫القدس م ن غفرت م له م خطاياه م غفرت ومن‬
‫أمسكتموها عليهم أمسكت انت اآلن أيضا ً يا سيدنا‬
‫من قبل رسلك األطهار أنعمت على الذين يعملون‬
‫ف ي الكهنوت ك ل زمان ف ي كنيس تك المقدس ة أن‬
‫يغفروا الخطاي ا عل ى األرض ويربطوا ويحلوا كل‬
‫رباطات الظلم اآلن أيضا ً نسأل ونطلب من صالحك‬
‫يا محب البشر عن عبيدك أبائي وأخوتي وضعفي‬
‫هؤالء المنحني ن برؤوسهم أمام مجدك المقدس‬
‫إرزقنا رحمتك وأقطع كل رباطات خطايانا وإن كنا‬
‫أخطأن ا إلي ك ف ي شي ء بعل م أ و بغي ر عل م بجزع‬
‫القل ب او بالفعل أ و بالقول أو بص غر القلب فأنت‬
‫أيه ا الس يد العارف بص عف البشر كص الح ومحب‬
‫البش ر الله م أنع م علين ا بغفران خطايان ا باركنا‬
‫طهرنا حللنا وحالل سائر شعبك إمألنا من خوفك‬
‫وقومن ا إل ى إرادت ك المقدس ة الص الحة ألن ك أنت‬
‫إلهنا ويليق بك المجد والكرامة والعز والسجود مع‬
‫أبيك الصالح والروح القدس المحيي المساوي لك‬
‫اآلن وكل اوان وإلى دهر الدهور آمين‬
‫ختام الصالة‬
‫‪Amyn a=l@ Doza Patri ke Uiw ke `agi`w‬‬
‫‪`Pneumati. Ke nun ke `a`i ke ictouc‬‬
‫‪`ew`nac twn `e`wnwn `amyn.‬‬
‫آمي ن الليلوي ا المجد‬ ‫آمي ن الليلوي ا ذوكسابترى‬
‫لآل ب واالبن والروح‬ ‫كيه إيو كيه أجيو إبنفماتى‪:‬‬
‫القدس ‪ .‬اآل ن وكل‬ ‫كي ه ني ه كي ه آ إ ى كيه‬
‫اوان وال ى دهر‬ ‫إس طوس إيه أوناس طون‬
‫الدهور‪ .‬آمين‪.‬‬ ‫إيه أونون أمين‪.‬‬
‫‪Tenws `ebol enjw `mmoc@ je `w‬‬
‫@‪Pen[oic I=y=c P=,=c‬‬
‫تي ن أوأوش ايڤول ان جو نص رخ قائلين‬
‫امموس ج ى او بي ن شويس ياربن ا يسوع‬
‫المسيح‪.‬‬ ‫ايسوس بى اخرستوس ‪.‬‬
‫‪`Pimici `ebolqen `Viwt qajwou `nni`ewn‬‬
‫‪tyrou.‬‬
‫@‪Cw] `mmon ouoh nai nan‬‬
‫ب ى ميس ى إيڤول خين إفيوت المولود م ن اآلب‬
‫قبل كل الدهور‪.‬‬ ‫خاجؤو إنى أؤون تيرو‪.‬‬
‫سوتى إممون أووه ناى نان خلصنا وإرحمنا‪.‬‬

‫فى حالة حضور أسقف (أكتشى إتخاريس)‬


‫‪Kuri`e `ele`ycon kuri`e `ele`ycon kuri`e‬‬
‫‪eulogycon `amyn `cmou `eroi `cmou‬‬
‫‪`eroi@ ic ]metano`ia@ ,w nyi `ebol jw‬‬
‫‪`mpi`cmou.‬‬
‫ي ا رب إرح م‪ ،‬يا رب‬ ‫كيريليس ون كيريليسون‬
‫إرح م‪ ،‬يا رب بارك‬ ‫كيري ه إفلوجيس ون آمين‬
‫آمين‪ .‬باركوا عل ّي‪،‬‬ ‫إس مو إيروى إسمو‬
‫علي ‪ ،‬ها‬
‫ّ‬ ‫باركوا‬ ‫إيروى‪ .‬إي س ت ى ميطانيا‬
‫مطانية‪ ،‬إغفروا لي‪ ،‬قُل‬ ‫كون ى ايڤول ج و امبى‬
‫البركة‪.‬‬ ‫إسمو‪.‬‬
‫يقول الكاهن البركة و التسريح‬
‫هللا يترأ ف علين ا ويباركن ا ويظه ر وجه ه علينا‬
‫ويرحمنا يا رب خلص شعبك بارك ميراثك إرعهم‬
‫وإرفعه م إل ى األب د أرف ع شأ ن المسيحيين بقوة‬
‫الصليب المحيي بسؤاالت وطلبات سيدتنا كلنا والدة‬
‫اإلل ه القديس ة مري م والثالث ة المنيرين األطهار‬
‫ميخائيل وغبريال وروفائيل وجميع مصاف المالئكة‬
‫وك ل الطغمات الس مائية وص لوات رؤساء اآلباء‬
‫واألن بياء الرس ل والشهداء وك ل مصاف لباس‬
‫الص ليب األ برار والص ديقين ومالك هذا اليوم‬
‫المبارك ومالك هذه البِي َع ة المباركة وبركة العذراء‬
‫مريم أواًل وآخ ًرا‪ .‬بركتهم المقدسة‪ .‬نعمتهم‪ .‬قوتهم‪.‬‬
‫هبتهم ومحبتهم ومعونتهم فلتكن معنا كلنا إلى اآلبد‬
‫آمين‬

‫أيها المسيح إلهنا‬ ‫بي إخرستوس بين نوتى‬


‫يجاوب الشعب‬
‫آمين يكون‬ ‫آمين إس إيشوبى‬
‫@‪`Pouro `nte ]hiryny@ moi nan `ntekhiryny‬‬
‫‪cemni nan `ntekhiryny@ ,a nennobi nan `ebol. je‬‬
‫‪;wk te ]jom nem pi`wou nem pi`cmou nem‬‬
‫‪pi`amahi sa `eneh `amyn.‬‬
‫ي ا مل ك السالم‪.‬‬ ‫إب أورو إنتيه تي هيريني‪:‬‬
‫اعطين ا سالمك قرر‬ ‫موى نان إنتي ك هيريني‪:‬‬
‫لنا سالمك واغفر لنا‬ ‫س يمني نان إنتي ك هيريني‪:‬‬
‫خطايانا‪ .‬لك القوة‬ ‫كانين نوڤ ى نان إيڤول‪ .‬چى‬
‫والمج د والبركة‬ ‫ثوك ت ى ت ى جوم ني م بى‬
‫والعزة إل ى اآلبد‬ ‫أوأوو نيم بى إسمو نيم بى‬
‫آمين‪.‬‬ ‫أماهى شا إينيه أمين‪.‬‬
‫اللهم اجعلنا مستحقين أن نقول بشكر ‪:‬‬
‫أبانا الذى فى السموات ‪...‬‬
‫يصرف الكاهن الشعب‪:‬‬
‫واآلـن محبـة اهللـ اآلـب‪ ،‬ونعمـة االبـن الوحيـد‪ ،‬ربنا‬
‫وإله انـ وملكانـ ومخلصـنا يسـوع المسـيح‪ ،‬وشركة‬
‫وموهبـة الروح القدس تكون مـع جميعكم‪ ،‬إمضوا‬
‫بسالم‪ ،‬سالم الرب مع جميعكم‪ .‬امين‪.‬‬
‫يرد الشـعب‪:‬‬
‫أيضا)‬ ‫ومع ِ‬
‫روحك ( ً‬
‫عودة للصالة‬ ‫عند دخول األب األسقف البيعة‬

You might also like