You are on page 1of 10

Bahasa Indonesia Class-2 Meeting

nd

印尼文課 第二課
Tri ( 章智龍)

PT. Indo Nanpao Resins and Chemical

1
第二課
2.1 發音測驗
2.2 基本打招呼用語
2.3 告辭用語
2.4 會話練習

2
2.1 發音測驗

Mau ke mana?
( 要去哪裡 ?)

Saya berada di gedung 8.


( 我在第八棟 )

Tunggu di sini.
( 在這邊等 )

Sample sudah berada di gudang lem gedung 3


(Sample 已經在第三棟調膠房 )

Senin depan kita meeting di Nike Chemical


( 下禮拜一我們在 Nike 化工開會 )

Saya ______ dari Nanpao mau bertemu dengan Bapak Bobby


( 我是 ________ 從南寶要找 Bobby 先生 )
2.2 基本打招呼用語-1

Selamat ( 平安 , 恭喜 )

Selamat pagi ( 早安 )
Selamat siang ( 午安 )
Selamat sore ( 午安 )
Selamat berlibur ( 度假愉快 )
Selamat akhir pekan ( 周末愉快 )
Selamat makan ( 請慢用 )
Selamat datang ( 歡迎光臨 )
Selamat jalan / Sampai jumpa ( 再見 )
Selamat jalan ( 慢走 , 一路順風 )
Selamat ulang tahun ( 生日快樂 )
Selamat hari raya ( 新年快樂 )
2.2 基本打招呼用語 -2
Apa kabar? ( 你好嗎 ?)
回答 : 1. Baik
2. Tidak begitu baik

Mau ke mana? ( 要去哪裡 ?)


回答 : 1. Mau ke + 地方
2. Ke + 地方

Dari mana? ( 從哪裡 ?)


回答 : Dari + 地方
2.3 告辭用語 + 歉然用語

告辭用語
Jalan dulu! ( 先走 !)
Pulang dulu! ( 先回 !)
Sampai jumpa besok! ( 明天見 !)
Da-da! = Bye Bye! ( 再見 !)
Selamat jalan ( 慢走 / 一路順風 )

歉然用語
Permisi. ( 不好意思 )
Ex : Permisi Pak, numpang lewat sebentar
( 先生不好意思 , 借過一下 )
Permisi Pak, mau tanya sebentar.
( 先生不好意思 , 有事想問您 )
Maaf. ( 抱歉 )
Ex : Maaf, saya menginjak kakimu.
( 對不去 ! 我踩到你的腳 )
2.4 會話-1

A : Selamat siang Ibu, apa kabar Anda?


( 夫人 , 午安 ! 您好嗎 ?)
B : Baik. Silahkan duduk Pak.
( 好 . 先生請坐 . )
A : Terima kasih. Hari ini saya ke sini untuk memperkenalkan diri ,
saya ________ Sales dari Nanpao Indonesia dan ini kartu nama
saya.
( 謝謝 . 今天我來這邊想自我介紹 , 我 ________ 是印尼南寶的
業務 ,
這是我的名片 .)
B : Terima kasih. Ini kartu nama saya.
( 謝謝 , 這是我的名片 .)
A : Terima kasih. Jika ada masalah, jangan sungkan untuk
menghubungi saya.
( 謝謝 . 如果有任何問題 , 請不要猶豫告訴我 )
B : OK, terima kasih Pak.
2.4 會話-2

A : Halo, Bapak /Anda di mana?


( 餵 , 先生 / 您在哪裡 ?)
B : Halo Pak, saya (berada) di perusahaan.
( 餵先生 , 我在公司 )
A : Pak, Anda bisa ke sini hari ini?
( 先生 , 您今天可以過來嗎 ?)
B : Maaf, saya hari ini tidak bisa ke sana. Besok bagaimana?
( 抱歉 , 我今天無法過去 . 明天好嗎 ?)
A : OK (Baik) Pak, besok kita bertemu di kantor saya jam 10 pagi.
( 好的 , 明天 10 點早上在我辦公室會合 )
B : OK, terima kasih. Sampai jumpa besok!
( 好 , 謝謝 . 明天見 !)
2.4 會話-3 (第一份)

A ( 餐廳服務員 ) : Selamat sore Pak. Berapa orang? Merokok atau


tidak?
( 先生 , 午安 . 幾位 ? 抽煙嗎 ?)
B ( 客戶 ): 8 orang. Merokok.
(8 位 . 抽煙 )
A : Silahkan dilihat menunya. Mau pesan/order apa Pak?
( 請看菜單 . 要點什麼菜 ?)
B : Mas/Mbak, adakah menu Bahasa Inggris/Mandarin?
( 有沒有英文 / 中文菜單 ?)
A : Ada Pak. Ini, silahkan.
( 有 . 這個 , 請 )
B : Mas/Mbak, kami mau pesan/order ____________
( 老兄 / 小姐 , 我們要點 _____________)
( 用餐中 / 後 , 然後想要多點 )
A : Mas/Mbak, kami mau pesan lagi.
( 老兄 / 小姐 , 我們要再多點 )
2.4 會話-3 (第二份)

( 用餐結束 , 然後想要買單 )
A : Mas/Mbak, tolong billnya.
( 老兄 / 小姐 , 麻煩你我們的買單 )

You might also like