Professional Documents
Culture Documents
IQAP 2 Japanese Sentence Patterns-Term 1 - Session 1 - 20231201
IQAP 2 Japanese Sentence Patterns-Term 1 - Session 1 - 20231201
IQAP 2 : KAIWA
Japanese Language Session
Term 1
Basic Japanese Session
Session 1
によると
による、により、によって
日本語の文型 ために
(Japanese Patterns) ため
40 min
Level - N3 向け
向き
文型 による
意味 “ 〜では” 情報源や判断の元を表す
英訳 according to
接続 N + によると / によれば
備考 ・伝聞 ( でんぶん)表現とともに使われることが多い。
・「〜によると」も「〜によれば」も意味は同じ。
・文末には「〜らしい」や「〜そうだ」が来ることが多い。
「例文」
1. 天気予報によると、明日は雨だそうです。
英訳 : According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
2. 田中さんによると、明日の会議はキャンセルになったそうです。
英訳 : According to Mr. Tanaka, tomorrow’s meeting is cancelled.
3. フィーバックによれば、サービス品質は前よりよくなったそうです。
英訳 : According to feedback, the service quality has improved.
Kyndryl Solutions Pvt Ltd 4
Delivery Management – IQAP Japanese Learning
「例文」
4. 専門家の話によると、今度も高齢化(こうれいか)や年金問題といった社会問題はひどくなって
いくということです。
英訳 : According to the experts, social problems such as aging and pension problems will continue to get
worse in the future.
5. 私の記憶によると、この作業は年に1っ回だけ実施する必要があります。
英訳 : According to my memory, this task is to be done only once a year.
7. 聞いた話によると、鈴木さんは今月末で辞職(じしょく)するそうです .
英訳 : According to what I heard, Mr. Suzuki will resign at the end of this month.
8. 外国人によると、日本のコンビニはとても便利らしい。
英訳 : According to foreigners , convenience stores in Japan are useful..
「文章を作ってください」
文型 による、により、によって
意味 根拠、原因、手段、状況が違うと結果も違う場合、受け身、動作の主体
英訳 Basis, Cause, Method, Difference based on situation, Passive sentence, Doer of action
接続 N +による
N +により
N +によって(は)
備考
① 根拠:〜を根拠に。
例:部屋に光が付いてることによって、彼は家にいる可能性は高いと思われる。
② 原因:理由や原因を表す。
例:彼はケガにより、今回の試合は欠席となります。
③ 手段:〜を手段として。「で」の使い方には近いですが、日常生活上のものには使いません。
(○)箸でご飯を食べる。( X )箸によってご飯を食べる。
例:広告(こうこく)による収益(しゅうえき revenue) を増やす方法は効率がいいです。
Kyndryl Solutions Pvt Ltd 7
Delivery Management – IQAP Japanese Learning
④ 状況が違うと結果も違う場合
例:言い方によって(は)、人を怒らせてしまうこともある。
⑤ 受け身:〇〇に作られたもの。(主に歴史上の客観的事実を陳述する際に使う)
例:この曲は AR Rahman によって作られた。
⑥ 動作の主体
例: Arijit Singh によるコンサートが開催(かいさい)される。
「例文」
1. 地域によって、ゴミ出しルールが違う。
英訳 : Depending on the area, the rules for throwing out garbage are different.
2. 人によって考え方が違います。
英訳 : Everyone has a different way of thinking.
3. 大雪によって、電車は2時間以上も遅れました。
英訳 : Due to the heavy snow, the train was more than 2 hours late.
Kyndryl Solutions Pvt Ltd 8
Delivery Management – IQAP Japanese Learning
「例文」
4. その薬品(やくひん)は人によっては強い副作用(ふくさよう)が起こる。
英訳 : That medicine has strong side effects depending on the person.
5. その事故は彼の車の運転における不注意(ふちゅうい)によるものであった。
英訳 : The accident was due to his careless driving of the car.
6. 増税(ぞうぜい)により、生活は苦しくなる一方だ。
英訳 : Tax increases are making life harder.
9. インテリジェントな自動化によるメリットを実感(じっかん)できるようになります。
英訳 : Now you can realize the benefits of intelligent automation.
Kyndryl Solutions Pvt Ltd 9
Delivery Management – IQAP Japanese Learning
Difference between
これより
これにより
これにより
これより先
これらの結果により
これより前
これより安い
これより議事を開きます
文型 ために
意味 行為の目的を言う言い方
英訳 "in order to / so that / for"
A way of saying the purpose of an action.
接続 V (辞書形) + ために
N の + ために
備考 「〜ために」の前は意志動詞が使われる。
「例文」
1. 日本の会社で働くために、今日本語を勉強しています。
英訳 : I am currently studying Japanese in order to work at a Japanese company.
2. 将来、自分の家を買うために貯金しています。
英訳 : I am saving money to buy my own house in the future.
3. 彼女を喜ばせるために、プレゼントを買いました。
英訳 : I bought a gift to make my girlfriend happy.
Kyndryl Solutions Pvt Ltd 11
Delivery Management – IQAP Japanese Learning
「例文」
4. 会議に出席するために、明日から1週間アメリカに出張に行きます。
英訳 : I'm going on a business trip to the U.S. for a week starting tomorrow to attend a conference.
5. お金持ちになるために、自分のビジネスを始めました。
英訳 : I started my own business in order to become rich.
6. 健康のために毎日ジョギングをしています。
英訳 : I jog every day for my health.
7. 来年から家族のために一生懸命働きます .
英訳 : I will work hard for my family from next year.
8. 来週のプレゼンテーションのために、資料を作っています。
英訳 : I am making materials for my presentation next week.
9. お金を稼ぐために、副業(ふくぎょう)を始めた。
英訳 : To earn money, I started a side job.
「例文」
10. AIOPs は IT が DevOps をサポートするために必要な可視性(かしせい)と自動化を提供します。
英訳 : AIOPS provides the visibility and automation, IT needs to support DevOps.
11. アプリケーションのパフォーマンス監視を強化して、誤動作(ごどうさ)をより迅速(じんそ
く)に解決するために必要なコンテキストを提供します。
英訳 : Improve application performance monitoring to provide the context you need to resolve malfunctions
faster.
「文章を作ってください」
文型 ため
意味 原因・理由
英訳 Because of
接続 V-casual + ため(に)
N + のため(に)
い Adj -casual +ため(に)
な Adj +な+ため(に)
備考
「例文」
1. 運動不足のため、ジムに通い始めた。
英訳 : Due to lack of exercise, I started going to gym.
2. 具合が悪いため、今日は休ませていただきます。
英訳 : I’m not feeling well, so I will take a day off today.
「例文」
4. 電車が遅れたため、遅刻してしまいました。
英訳 : The train was delayed, and I ended up being late.
5. 道が混んでいるため、少々遅れるかもしれません。
英訳 : The road is congested, so I may be a little late.
6. エラーが起きたため、このページを表示できません。
英訳 : This page cannot be displayed because an error has occurred.
8. このタイプの技術は、ビジネスにおける従業員(じゅうぎょういん)と顧客(こきゃく)の両方のエクスペリエン
スの向上(こうじょう)に役立つため、 IT 運用管理の未来となります。
英訳 : This type of technology is the future of IT operations management as it helps businesses improve both
their employee and customer experiences..
「面白い言い訳を
考えてください」
文型 むけに
意味 〜のために / 〜を対象に / 〜に適するように
英訳 for
接続 N + むけに
備考 後ろに名詞が来るときは「〜向けの N 」となる
「例文」
1. この料理は子供向けに作られている。
英訳 : This dish is made for children.
2. この本は外国人向けにやさしい日本語で書かれている。
英訳 : This book is written in easy Japanese for foreigners..
3. この新聞は経済の情報が多いので、ビジネスマン向けだ。
英訳 : This newspaper has a lot of economic information, so it is aimed at businessmen..
Kyndryl Solutions Pvt Ltd 22
Delivery Management – IQAP Japanese Learning
「例文」
4. 上級者向けの日本語教材(きょうざい)は少ない。
英訳 : There are few Japanese language study materials for advanced users.
5. このカメラはプロ向けなので、初心者の方には操作が難しいと思います。
英訳 : This camera is aimed at professionals, so it may be difficult for beginners to operate it..
6. このジャケットは女性向けだが、男性が買うこともあります。
英訳 : This jacket is for women, but men can also buy it.
8. 大学周辺(しゅうへん)には学生向けの安いアパートがたくさんある
英訳 : There are many cheap apartments for students around the university.
9. この携帯電話はお年寄り向けに作られましたので、ボタンが大きくて使いやすいです。
英訳 : This phone was made for the elderly, so the buttons are large and easy to use.
文型 ~向きだ/向きに/向きの
意味 対象に適していることを表します。
英訳 Suitable for
接続 N +向きだ
N +向きに+ V / I Adj
N +向きの+ V
備考
「例文」
1. この映画は暴力的(ぼうりょくてき)なシーンがあり、子供向きではない。
英訳 : This movie has violent scenes and is not suitable for children..
2. このパソコンは操作が簡単なので、お年寄り向きだ。
英訳 : This computer is easy to operate, so it is suitable for the elderly..
3. この服は冬向きだから、夏は着ない。
英訳 : This outfit is suitable for winter, so I won't wear it in summer..
Kyndryl Solutions Pvt Ltd 24
Delivery Management – IQAP Japanese Learning
「例文」
4. この対策本はもう N2 まで合格した人向きの本だ 。
英訳 : This preparation book is for people who have already passed N2..
5. このアパートは狭いので、ファミリー向きではない 。
英訳 : This apartment is small, so it's not suitable for families.
6. この靴は登山には不向きだ .
英訳 : These shoes are not suitable for climbing
7. 彼女はその仕事に不向きだ。
英訳 : She is not suitable for the job.
この漫画は大人向きだが、本当は子供向けに作られた
お年寄り向け/向きのトイレ 女性向けの雑誌
Kyndryl Solutions Pvt Ltd 26
Delivery Management – IQAP Japanese Learning
身障者用駐車所
子供向けのバイク (しんしょうしゃようちゅうしゃじょ)
文型練習
( Practice )
10 min
「練習」
1. 新聞によると、今週末にイベントが開催されます。
2. 電車が(遅れる)遅れたため、遅刻してしまいました。
3. ネットワーク接続が(切れる)切れたため、試験は中止された。
4. この辞書は簡単な日本語が書いてありますので外国人向きです。
5. お金を稼ぐために、副業(ふくぎょう)を始めた。
6. 先生はインフルエンザのため、_により_今日はお休みです。
7. このシャツは女性向けですが、男性が着ることもできます。