You are on page 1of 52

BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

1
Bahagian A
Membanding beza ketaksaan dan kekaburan
makna, serta makna peribahasa berserta
contoh-contoh. (40%)

BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

2
A1). Membanding beza ketaksaan dan kekaburan makna
KETAKSAAN MAKNA PERBEZAAN KEKABURAN MAKNA
Ketaksaan makna bermaksud suatu unsur yang
boleh memberikan lebih daripada satu tafsiran dan
hanya boleh diselesaikan dengan pengetahuan
formal dan melalui pengalaman. (Radiah Yusoff, Nor
Aini Ismail, Linguistik Pengenalan, 2005)
Definisi
Kekaburan makna bermaksud ayat atau perkataan
yang mempunyai makna yang tidak pasti atau tidak
jelas dan kurang tepat maksudnya (Siti Saniah,
2010:27)
Terdapat 3 jenis :
a) Ketaksaan struktural
b) Ketaksaan leksikal
c) Ketaksaan metafora
Jenis
Terdapat 4 jenis :
a) Kekaburan referensi
b) Kekaburan makna
c) Kekaburan spesifikasi
d) Kekaburan disjungsi
a) Ketaksaan struktural
melibatkan lebih dari satu pentafsiran bagi
suatu konstituen seperti frasa, klausa
atau ayat.
Ia juga berlaku kerana wujudnya
penggunaan imbuhan awalan,
penggabungan perkataan dengan kata
hubung yang, penjajaran perkataan, dan
penggunaan kata nafi.
b) Ketaksaan leksikal
Melibatkan lebih daripada satu pentafsiran
bagi sesuatu perkataan.
Ia juga berlaku kerana wujudnya homonim,
homofon dan homograf.

Faktor
a) Kekaburan referensi
Kekaburan referensial muncul kerana makna
leksikel sebuah perkataan sukar diterapkan
pada objek tertentu.
b) Kekaburan makna
Kekaburan makna muncul kerana adanya
penafsiran yang berbeza atau tidak pasti
terhadap makna kata atau frasa tertentu.
c) Kekaburan spesifikasi
Kekaburan ini muncul kerana sifat makna
sesuatu perkataan yang terlalu umum.
d) Kekaburan disjungsi
Kekaburan ini muncul kerana terdapat pilihan
yang menimbulkan penafsiran yang berbeza,
sementara pilihannya terdapat juga di luar
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

3
c) Ketaksaan metafora
Melibatkan lebih dari satu pentafsiran bagi
unsur-unsur kiasan yang pada dasarnya
sensitif terhadap budaya.
pilihan yang disediakan.
Selain itu, kekaburan makna juga muncul
disebabkan struktur fonetik, faktor gramatikal
dan faktor leksikel.
a) Ketaksaan Struktural
Contoh 1, dua orang pelajar menerima
anugerah inovasi Sains yang
mengharumkan nama Universiti.
Contoh 2, Baju cantik dan biru itu
disimpan oleh emak
a) Emak menyimpan satu baju cantik
yang berwarna biru.
b) Emak menyimpan dua baju iaitu
satu cantik dan satu berwarna biru.
Contoh penggunaan imbuhan awalan:
a) Pencukur janggut itu ada di kedai.
a) Orang yang pekerjaannya
mencukur janggut itu ada di
kedai.
b) Alat pencukur janggut itu ada
di kedai.
Contoh penggabungan perkataan dengan
kata hubung yang:
a) Isteri Ashraf yang nakal itu cantik.
a) Isteri Ashraf (yang cantik itu)
nakal.
b) Ashraf (yang beristeri cantik
itu) nakal.
Contoh penjajaran perkataan:
a) Elaun guru pelatih baharu dinaikkan
25 peratus.
a) Elaun guru pelatih baharu









Contoh










a) Kekaburan referensi
Misalnya perkataan city dan town dalam bahasa
Inggeris yang bermaksud kota dalam bahasa
Indonesia.
Apabila seorang penterjemah hendak
menggunakan perkataan town atau city untuk
menterjemah Pare dan Kediri, menimbulkan
masalah kerana baik Pare atau Kediri dalam
kebiasaan orang Indonesia sama-sama disebut
istilah kota.
Sementara dalam bahasa Inggeris ada
perbezaan yang signifikan antara town dan city.
Contohnya, Kota Kuala Lumpur, Kota Melaka,
Kota Samarahan.
b) Kekaburan makna
Contohnya : lukisan Nisda.
Pernyataan ini dapat dimaknakan sebagai:
i. Lukisan yang dilukis oleh Nisda.
ii. Lukisan yang dilukis oleh orang lain tetapi
telah dimiliki oleh Nisda.
iii. Lukisan yang menggambarkan wajah Nisda
iv. Lukisan yang akan diberikan pada orang
yang bernama Nisda dan lukisan itu tidak dlukis
oleh Nisda, tidak dibeli oleh Nisda, belum dimiliki
oleh Nisda dan tidak juga menggambarkan
wajah Nisda.


BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

4
dinaikkan 25 peratus.
b) Elaun (guru pelatih) baharu
dinaikkan 25 peratus.
Contoh penggunaan kata nafi :
a) Dia tidak muda lagi.
a) Dia sudah tua.
b) Dia agak tua.
b) Ketaksaan Leksikal
Contoh 1, pelajar tersebut masih
memikirkan sesuatu di dalam kamarnya.
Contoh 2, Dia sedang menyemak di bilik
a) Dia sedang memeriksa sesuatu di
bilik.
b) Dia sedang menyepahkan barang-
barang di bilik.
Contoh homonim :
a) Bintang (salah satu cakerawala)
atau (pingat)
b) Dingin (sejuk) atau (tidak meriah)
Contoh homofon :
a) Buku (bahan bacaan) atau
(bahagian antara dua ruas)
b) Bank (institusi kewangan) atau
(azan)
Contoh homograf:
a) Mengerat (memotong) atau
(merapat)
c) Ketaksaan Metafora
Contoh 1, perbuatan rakan anda itu
biadab.
Contoh 2, Budak ini kurang ajar betul.
a) Budak itu tidak diajar dengan











Contoh












c) Kekaburan spesifikasi
Contoh yang diberikan oleh Kempson ialah kata
go yang maksudnya pergi.
Ayat dia pergi ke kota pada dasarnya dapat
membawa makna berbagai gerak seperti jalan
kaki, naik kereta, naik motorsikal, naik
kenderaan umum dan sebagainya.
Kata pergi dianggap tidak cukup memiliki
spesifikasi gerak dan hanya memiliki makna
tentang arah gerakan sahaja dan kerana itu
menimbulkan kekaburan.
Contohnya, dia pergi ke sekolah.

d) Kekaburan disjungsi
Contohnya, encik mahu minum kopi atau teh?
pada dasarnya mempunyai tiga pilihan jawapan
atau bahkan lebih meskipun pilihan yang
diberikan hanya dua.
Pelanggan juga sebenarnya masih boleh
memilih minuman lain seperti sirap, jus, atau
apa sahaja minuman lain.
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

5
sepenuhnya oleh seseorang.
b) Budak itu biadap.

ketaksaan mungkin terjadi kerana wujudnya
ketidakcermatan dalam menyusun struktur
tatabahasa. Bahasa lisan juga sering menimbulkan
ketaksaan, tidak kira macam mana kita cuba
memperdengar atau membaca, belum tentu tafsiran
kita tepat dan benar berdasarkan apa yang
sebenarnya ingin disampaikan oleh penutur atau
penulis.


Rumusan
Kekaburan makna mungkin berlaku kerana konsep
maknanya hampir sama tetapi fungsinya dalam ayat
berbeza, dan adanya pentafsiran yang tidak pasti
terhadap makna kata atau frasa tertentu.


BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

6
A2). Makna peribahasa berserta contoh-contoh

A2.1 Makna Peribahasa



Pengenalan
Peribahasa merupakan sebahagian daripada khazanah orang Melayu. Ia wujud
kerana orang mahu menyampaikan sesuatu secara analogi atau perbandingan.
Mengikut Zaba, peribahasa ialah susunan cakap yang pendek yang telah
melekat di mulut orang ramai sejak zaman berzaman. Ungkapan-ungkapan ini
sedap didengar dan mempunyai makna yang dalam sesuai digunakan oleh orang
sebagai bandingan, teladan dan bahan pengajaran. Peribahasa Melayu terdiri
daripada bidalan, pepatah, perbilangan, perumpamaan, kata hikmat dan
simpulan bahasa.
1
Makna peribahasa ialah makna yang diperoleh hasil
daripada gabungan kata-kata yang terkandung
dalamnya. Ini kerana, maknanya tidak difahami secara
literal tetapi secara kiasan. Misalnya, puteri lilin
bukan bermakna 'puteri yang diperbuat daripada lilin',
tetapi bermakna 'seseorang yang tidak boleh tahan
panas'. Demikian makna kiasan yang didapati dalam
simpulan bahasa khususnya. (S.Nathesan, Makna dalam
Bahasa Melayu, 2001)
2
Peribahasa ialah ayat yang khusus untuk makna yang
tertentu. Peribahasa dibahagikan kepada beberapa
bentuk iaitu bentuk kiasan, bentuk bidalan, bentuk
pepatah, bentuk perbilangan, bentuk kata hikmah,
bentuk ungkapan, bentuk pemeo dan bentuk simpulan
bahasa. (Raminah Hj. Sabran, 1985)
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

7
A2.2 4 Jenis Makna dalam Peribahasa

Penerangannya :
JENIS
MAKNA
HURAIAN CONTOH
Makna
Literal
Makna yang menghuraikan sesuatu
perkara dengan mengiaskannya dengan
perkara lain serta mengandungi isi
tersirat.
bagai kaca terhempas ke
batu
Makna
Kiasan
Makna yang berasaskan makna
sebenar atau makna biasa bagi kata-
kata yang digunakan.
bom tangan
Makna
Eufemisme
Makna yang disampaikan secara halus
iaitu sopan agar tidak menimbulkan
sebarang perasaan kurang senang.
buang air
Makna
Metonimi
Mengandungi dua makna iaitu makna
pertama merupakan makna literal dan
makna kedua merupakan makna kiasan.
bulan sabit


1
Makna
Literal
2
Makna
Kiasan
3
Makna
Eufemisme
4
Makna
Metonimi
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

8
A2.3 Klasifikasi Peribahasa
(Raminah Hj. Sabran, 1985)
A2.3a Kiasan

A2.3b Bentuk Bidalan

8 JENIS
PERIBAHASA
a). Bentuk
Kiasan
b). Bentuk
Bidalan
c). Bentuk
Pepatah
d). Bentuk
Perbilangan
e). Bentuk
Kata
Hikmah
f). Bentuk
Ungkapan
g). Bentuk
Pemeo
h). Bentuk
Simpulan
Bahasa
Membuat perbandingan perilaku
manusia dengan alam sekitar dan
tidak tepat pukulannya. Erti yang
tersembunyi (lain daripada erti
yang ternyata)
Contoh:
tangkai jering
panjang tangan
mulut tempayan
jambu-cantik atau lawa
Bidalan adalah susunan bahasa yang
menarik dan mudah 'melekat di
mulut orang ramai'. Ia merupakan
bahasa kiasan yang digunakan untuk
melahirkan fikiran yang tajam,
tepat, mengandungi perbandingan,
teladan, pengajaran, nasihat, dan
kata-kata hikmat.
Contoh bidalan:
Biar jatuh terletak, jangan jatuh
terhempas
Berhenti bekerja dengan
kemahuan sendiri adalah lebih
baik.
Adat periuk berkerak, adat lesung
berdedak
Jika ingin hidup mewah, mestilah
berusaha.
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

9
A2.3c Bentuk Pepatah

A2.3d Bentuk Perbilangan


Pepatah seakan-akan sama dengan
bidalan, tetapi pepatah mempunyai
rangkaian perkataan berkerat-
kerat atau berpatah-patah.
Contoh:
diam ubi berisi, diam besi
berkarat
bermaksud orang yang pendiam
tetapi berakal itu lebih baik
daripada orang yang pendiam
tetapi bodoh.
Perbilangan merupakan
susunan ayat yang
bertujuan menjadi
pegangan kepada
anggota masyarakat
sehingga menjadi adat
atau peraturan.
Berasal daripada adat
resam. Berfungsi
sebagai pedoman
dalam kehidupan
bermasyarakat dan
bentuknya berkerat-
kerat atau berpatah-
patah.
Contoh:
Berakit-rakit ke
hulu, berenang-
renang ke tepian,
bersakit-sakit
dahulu bersenang-
senang kemudian.
Hendak seribu daya,
tak hendak seribu
dalih.
Ada padi semua
kerja jadi, ada beras
semua kerja deras.
Perbilangan ini
membawa maksud
menyelesaikan sesuatu
perkara dengan
sempurna tanpa
merugikan mana-mana
pihak.
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

10
A2.3e Bentuk Kata Hikmah

A2.3f Bentuk Ungkapan

A2.3g Pemeo


Kata-kata hikmat merupakan
ungkapan yang mempunyai makna
yang dapat memberi pengajaran,
teladan, kesedaran, dan
peringatan kepada kita.
Contohnya :
Bahasa Jiwa Bangsa -
Bahasa merupakan satu
identiti atau lambang sesuatu
negara
Tangan Yang Menghayun Buaian
Mampu Menggoncang Dunia
Wanita yang secara
umumnya bersifat malu dan
lemah lembut, mampu
menyumbang idea dan tenaga
kepada pembangunan negara.
Ungkapan atau idiom adalah
kelompok kata untuk menyatakan
sesuatu maksud dalam erti berkias.
Contohnya :
melihat dengan mata kepala =
secara langsung
berbadan dua = sedang
mengandung
diam seribu bahasa = tidak
berkata sepatah kata pun
Pemeo ialah perkataan
yang popular disebut
bertujuan memberi
semangat atau
menyindir.
Contohnya :
Lebih baik mati
daripada dijajah
Pemeo ini bertujuan
untuk mengukuhkan
keahlian sesuatu
organisasi atau
memperkuat sesuatu
perjuangan.
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

11
A2.3h Simpulan Bahasa



Kata-kata yang dikiaskan atau
dibandingkan dengan benda lain dan
bentuknya terdiri daripada dua tiga
patah perkataan:
Contohnya:
Abu Nawas.
Kaki bangku.
Kaki ayam.
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

12
Bahagian B
Bincang dan analisis skema tatacara
pembentukan istilah, sumber istilah, aspek
tatabahasa dan semantik peristilahan bahasa
Melayu berdasarkan contoh-contoh yang sesuai.
(45%)

BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

13
Bincang dan analisis :
B1). Skema tatacara pembentukan istilah
B1.a Konsep Skema tatacara

(Kamus Dewan Edisi Ketiga)
Bahasa Melayu mempunyai perbendaharaan kata yang boleh dimanfaatkan.
Pembentukan istilah bahasa Melayu diterapkan jika ada persamaan antara makna
perkataan. Istilah seharusnya tidak sama tetapi ringkas, mudah dieja dan sesuai
untuk pembentukan istilah terbitan.
B1.b Langkah Pembentukan Istilah Bahasa Melayu
Asas : Istilah dapat dibentuk daripada kata dasar kepada proses seperti berikut :



Garis-garis
yang teratur
(rancangan yang
perlu diikuti)
Konsep
Skema
Cara, peraturan
dan prosedur.
Konsep
Tatacara
a) Proses pengimbuhan
b) Proses Penggandaan
c) Proses Penggabungan
d) Proses Analogi Bentuk
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

14

Susunan istilah berimbuhan menunjukkan pertalian yang tersusun antara bentuk dan
maknanya. Hasil susunan itu nanti akan membentuk istilah yang berbeza-beza.
Contoh 1 : Keadaan/tempat
KATA DASAR PELAKU/ALAT KEADAAN/TEMPAT
tani Petani Pertanian (hal bertani)
usaha pengusaha Perusahaan (hal berusaha)
Contoh 2 : Proses dan hasil
KATA DASAR PELAKU/ALAT PROSES HASIL
sedia Penyedia Penyediaan Sediaan (hasil menyediakan)
klorin pengklorin pengklorinan Klorinan (hasil mengklorin)
Contoh 3 : Hal
KATA DASAR HAL
satu kesatuan
serasi keserasian
hasil keberhasilan


a) Proses pengimbuhan
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

15

Istilah yang mengungkapkan konsep keanekaan, kumpulan atau jamak.
Contoh :
KATA DASAR HASIL GANDAAN
kacang kacang-kacang
jari jejari
rumput rerumput

Istilah yang berupa gabungan kata sedapat-dapatnya berbentuk singkat.
Contohnya, meja tulis.
Gabungan kata yang mewujudkan istilah dapat ditulis menurut tiga cara yang
berikut, sesuai dengan aturan ejaan yang berlaku :
a) Kumpulan yang terpisah
Contohnya : model linear, ketua pengarah, kertas imbangan.
b) Kumpulan yang menggunakan tanda hubung jika dirasa perlu menegaskan
pengertian di antara dua unsurnya
Contohnya : mesin-kira-tangan
c) Kumpulan yang dirangkaikan menjadi satu kerana sudah mantap
Contohnya : syahbandar, olahraga, warganegara, bumiputera,
jawatankuasa

Istilah baharu dapat dibentuk dengan menggunakan asas analogi.
Contohnya : prasangka dijadikan acuan untuk mencipta bentuk prasyarat, prakata
dan prasejarah.

b) Proses penggandaan
c) Proses penggabungan
d) Proses analogi bentuk
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

16
B1.c Syarat Pembentukan Istilah bahasa Melayu
Beberapa syarat tertentu perlu diperhatikan dalam pembentukan istilah untuk
pemilihan kata atau frasa daripada perbendaharaan yang sedia ada dalam bahasa
Melayu. Antaranya :-

1
Kata atau frasa yang dipilih sebagai
istilah adalah yang paling tepat untuk
mengungkapkan konsep yang
dimaksudkan dan yang stabil dari segi
maknanya dalam bidang ilmunya.
2
Kata atau frasa yang dipilih adalah yang
paling ringkas antara pilihan yang ada yang
mempunyai rujukan yang sama.
3
Kata atau frasa yang dipilih adalah yang
mempunyai konotasi yang baik, yakni tidak
berbau lucah atau membawa implikasi buruk
dari segi agama dan kepercayaan, norma suku
kaum, dan hubungan antara bangsa.
4
Kata atau frasa yang dipilih adalah yang
sedap didengar (mempunyai ciri keindahan
bunyi atau eufoni).
5
Kata/frasa yang dipilih adalah yang dibentuk
berdasarkan kaedah yang diterima.
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

17
B2). Sumber istilah
Sejak dahulu lagi bahasa Melayu merupakan satu sistem yang dalam
pertumbuhan dan perkembangannya mengambil manfaat daripada bahasa-bahasa
lain sebagai sumber, baik bahasa-bahasa yang terdapat dalam alam Melayu sendiri,
yakni bahasa-bahasa yang serumpun dengannya, mahupun bahasa-bahasa yang
datang dari luar. Dari itu sumber-sumber yang boleh dimanfaatkan ialah :

Tiap-tiap satu daripada tiga kumpulan sumber itu mempengaruhi
perkembangan bahasa Melayu dari segi inventori ilmu dan pengalaman
peradabannya. Sumber (1) dan (2) dapat memberi inventori istilah yang berkaitan
dengan kehidupan kemasyarakatan, penternakan, pertanian, alam haiwan dan
tumbuh-tumbuhan, muka bumi, pertukangan, dan sebagainya. Bahasa Inggeris
merupakan sumber bagi istilah-istilah dalam berbagai-bagai cabang sains dan
teknologi, bahasa Arab pula mempunyai inventori yang sangat relevan apabila kita
mencari istilah untuk konsep keagamaan dan juga falsafah.
(1) BAHASA MELAYU
Bahasa melayu
termasuk bahasa
indonesia serta
dialek-dialek melayu
dan juga bahasa
melayu klasik yang
telah menyerapkan
perkataan-perkataan
daripada bahasa
arab, sanskrit parsi
dan lain-lain.
(2)BAHASA SERUMPUN
Bahasa-bahasa yang
serumpun dengan
bahasa melayu
seperti bahasa iban,
kadazan -dusun, jawa
dan sebagainya.
(3) BAHASA ASING
Bahasa inggeris,
bahasa arab dan
lain-lain.
(1) (2) (3)
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

18
B3).Aspek tatabahasa
Pengenalan :

4). MORFEM DAN PROSES PERISTILAHAN
Istilah boleh dibentuk dengan menggunakan :


1). TAKRIF ISTILAH
Istilah ialah kata
atau gabungan kata
yang dengan jelas
menerangkan makna,
konsep, proses,
keadaan atau ciri
yang khusus dalam
bidang tertentu.
Contohnya :
hablur
medan magnet
metamorfosis
2). TATAISTILAH
DAN TATANAMA
Tataistilah :
kumpulan peraturan
untuk membentuk
istilah (termasuklah
kumpulan istilah
yang dihasilkannya).
Tatanama : kumpulan
peraturan untuk
menentukan nama
dalam bidang ilmu
(termasuklah
kumpulan nama yang
dihasilkannya).
3). ISTILAH DAN
KATA UMUM
Istilah : kata yang
penggunaannya dan
maknanya khusus
pada bidang
tertentu.
Kata umum : kata-
kata biasa dalam
bahasa namun ia
boleh juga menjadi
istilah.
Contoh : tenaga -->
tenaga atom (atomic
power)
Kata
Tunggal
(Tanpa
Imbuhan)
Kata
Terbitan
Kata Ganda
Bentuk
Gabungan
Kata tunggal : kata
yang belum mendapat
imbuhan.
Misalnya :
rumah, asid, algebra
Kata terbitan :
morfem yang
digunakan untuk
mencipta istilah
melalui proses
pengimbuhan.
Misalnya :
Ber-(berinteraksi)

Kata ganda : ulangan
kata dasar sama ada
sebahagian atau
seluruh untuk
membentuk istilah.
Misalnya :
Rerambut (separuh)
Kacang-kacang (seluruh)

Bentuk gabungan :
cantuman dua kata
atau lebih untuk
membentuk istilah
melalui proses
penggabungan.
Misalnya :
setiausaha, warganegara.

BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

19
Aspek tatabahasa peristilahan terbahagi kepada 11 bahagian :

ASPEK
TATABAHASA
PERISTILAHAN
a). Istilah Kata Tunggal (Tanpa Imbuhan)
b). Istilah Kata Terbitan
c). Kata Terbitan dengan Imbuhan Asing
d). Istilah Kata Ganda
e). Istilah Bentuk Gabungan
f). Mengambil Manfaat daripada Analogi
g). Mengambil Manfaat daripada Metaanalisis
h). Singkatan
i). Lambang Khusus
j). Tanpa Perpuluhan
k). Tanpa Ribu
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

20
B3.a). Istilah Kata Tunggal (Tanpa Imbuhan)
Istilah yang berupa bentuk dasar dipilih di antara golongan kata utama, seperti kata
nama, kata kerja, dan kata adjektif.
Contoh kata nama
buruj constellation
rawan gristle
cahaya light
Contoh kata kerja
pecut accelerate
imbas scan
reka invent
Contoh kata adjektif
kenyal elastic
rawak random
cemas anxious

Akronim-akronim seperti yang tersenarai di bawah ini juga tergolong sebagai kata
tunggal tanpa imbuhan, kerana ditulis dan dilafazkan sebagai kata yang utuh :


cereka cerpen tabika
kugiran pawagam tadika
BERNAMA ADUN MARA
ASPEK TATABAHASA PERISTILAHAN
1. Istilah Kata Tunggal (Tanpa Imbuhan)
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

21
B3.b). Istilah Kata Terbitan


Istilah yang berupa kata terbitan dibina daripada kata dasar dengan imbuhan sama
ada awalan awalan, akhiran, sisipan atau imbuhan terbahagi. Istilah kata terbitan
boleh dimasukkan ke dalam paradigma, tetapi hendaklah diingat bahawa tidak
semua paradigma mempunyai bentuk yang rapi. Akan terdapat lompang morfemik
dan dari situ lompang leksikal bagi butir-butir tertentu. pembina-pembina istilah
hendaklah tidak memaksakan bentuk-bentuk yang masih dalam keadaan hipotesis
ke dalam lompang yang didapati kosong (C).
Istilah kata terbitan terbahagi kepada 6 :


a). Paradigma Kata dengan Imbuhan ber-
b). Paradigma dengan Penambah me(N)-
c). Paradigma dengan me(N)-, ber-
d). Paradigma Kata dengan me(N)-, per-
e). Paradigma Kata dengan ke-..-an
f). Paradigma Kata dengan Sisipan -en-, -er-, -el-, -em-, -in-
ASPEK TATABAHASA
PERISTILAHAN
2. Istilah Kata
Terbitan
a). Paradigma Kata
dengan Imbuhan
ber-
b). Paradigma
dengan Penambah
me(N)-
c). Paradigma
dengan me(N)-,
ber-
d). Paradigma Kata
dengan me(N)-,
per-
e). Paradigma Kata
dengan ke-..-an
f). Paradigma Kata
dengan Sisipan -en-
, -er-, -el-, -em-, -
in-
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

22



Contoh perkataan:
bertani petani pertanian
belajar pelajar pelajaran
bertapa pertapa pertapaan
Bentuk terbitan petani, pelajar, pertapa yang membawa makna pelaku atau alat, dan
pertanian, pelajaran, pertapaan yang membawa makna hal, keadaan atau tempat,
dibina daripada kata kerja bertani, belajar, bertapa yang berasal daripada bentuk
dasar tani, ajar, dan tapa.

a). Paradigma Kata dengan Imbuhan ber-
ber-
D
D pe(R)-..-an
pe(R)- (pelaku)
(ehwal)
PETUNJUK :
D = kata dasar
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

23





Contoh perkataan :
menulis penulis penulisan tulisan
mengamal pengamal pengamalan amalan
mengubah pengubah pengubahan C
membesarkan pembesar pembesaran C
mengajar pengajar pengajaran ajaran
mengairi C pengairan C

Kata terbitan penulis, pengamal, pengubah, pembesar, pengajar yang
membawa makna pelaku atau alat, dan penulisan, pengamalan, pengubahan,
pengajaran yang membawa makna proses atau perbuatan, serta tulisan, amalan,
ajaran yang membawa makna hasil, dijana dari kata kerja menulis, mengamal,
mengubah, membesarkan, mengajar dan mengairi, yang berasal dari kata dasar
tulis, amal, ubah, besar, ajar dan air.

b). Paradigma dengan Penambah me(N)-
meN-
D

(-D-kan)

(-D-i)
peN-D
peN-D-an
D-an
(pelaku)
(proses, perbuatan)
(hasil)
PETUNJUK :
D = kata dasar
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

24






Contoh perkataan :
memberhentikan
C
pemberhentian perhentian
C C C
perkecualian
C
pembelajar pembelajar pelajaran

Kata terbitan pemberhentian dan pembelajaran membawa maksud proses atau
perbuatan manakala, perhentian, perkecualian dan pelajaran membawa makna
tempat, keadaan atau hal, dan berparadigma dengan kata kerja berhenti, berkecuali,
dan belajar.

c). Paradigma dengan me(N)-, ber-
meng-
D
(ber-D)
(ter-D)
(se-D)
Ke(D)-an
ke(ber-D)an
ke(ter-D)an
ke(se-D)an
ke(peN-D)an
PETUNJUK :
D = kata dasar
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

25







Contoh perkataan :
mempersatukan pemersatu pemersatuan persatuan
memperoleh(i) pemeroleh pemerolehan perolehan
mempelajari pelajar C pelajaran

Kata terbitan pemersatu, pemeroleh dan pelajar yang membawa makna
pelaku, dan pemersatuan, pemerolehan membawa makna perbuatan atau proses,
serta persatuan, pemerolehan, pelajaran yang membawa makna hasil,
berparadigma dengan kata kerja mempersatukan, memperoleh(i), mempelajari yang
masing-masingnya pula berparadigma dengan bersatu, beroleh, belajar, yang
berasal daripada bentuk dasar satu, oleh, ajar.
d). Paradigma Kata dengan me(N)-, per-
meN-
(peR-D)-kan)


(per-D)-i
peN-D
Pen-D
peN-D-an
per-D-an
(pelaku)
(perbuatan)
(hasil)
PETUNJUK :
D = kata dasar
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

26






Contoh perkataan :
saksi kesaksian
bermakna kebermaknaan
terbuka keterbukaan
penduduk kependudukan
sesuai kesesuaian

Bentuk dengan ke-..-an yang membawa makna hal atau keadaan dijana
daripada kata dasar yang dibentuk tanpa atau dengan penambah ber-, ter-, me(N)-,
ter-, seperti saksi, bermakna, terbuka, penduduk, sesuai.
e). Paradigma Kata dengan ke-..-an
Ke-..-an
D
(ber-D)
(ter-D)
(se-D)
D
(ber-D)
(ter-D)
(se-D)
PETUNJUK :
D = kata dasar
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

27






Contoh perkataan :
gigi gerigi
tapak telapak
kuncup kemuncup
sambung Sinambung
tusu tenusu

Bentuk dengan sisipan er-, -el-, -em-, -in-, -en- seperti yang diberi di atas itu
yang membawa makna jumlah, kemiripan dan hasil dijana daripada kata dasar gigi,
tusu, tapak, kuncup dan sambung.
f). Paradigma Kata dengan Sisipan -en-, -er-, -el-, -em-, -in-
K
+
-er-
-el-
-em-
-en-
-in-
+
X
Petunjuk :
K = konsonan
X = unsur yang
mengikuti sisipan
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

28
B3.c). Kata Terbitan dengan Imbuhan Asing


Telah disenaraikan awalan dan akhiran yang diambil daripada bahasa Latin
dan Yunani Kuno melalui bahasa Inggeris. Di samping itu, terdapat juga imbuhan
daripada bahasa asing yang lain, seperti bahasa Sanskrit dan Arab, dan juga
bahasa-bahasa yang dekat dengan bahasa Melayu dari segi perkaitan genetiknya
dan juga penyebarannya dalam alam Melayu, misalnya bahasa Jawa. Imbuhan
asing ini sama tarafnya dengan imbuhan dalam bahasa Melayu sebagai morfem
terikat.

PECAHANNYA
adi- bi-
dasa-
panca-
pasca-
pra-
purna-
pramu- swa- tri-
tata-
-wan
-man
-wati
-ah
-wi
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

29
Antara imbuhan yang berasal daripada bahasa Sanskrit, Arab dan Jawa
adalah seperti berikut :
BIL
KATA
TERBITAN
CONTOH PERKATAAN
(BM)
MAKNA (BM/BI)
1. adi-
adikarya
adikuasa
masterpiece
superpower
2. bi-
bilazim
bitara
biadab
abnormal
tidak ada taranya
tidak beradab
3. dasa-
dasawarsa
dasalumba
dekad/decade
decathlon
4. panca-
pancalogam
pancaragam
alloy
brass band
5. pasca-
pascasiswazah
pascaperang
postgraduate
postwar
6. pra-
prasejarah
prakata
pratonton
prehistory
preface
preview
7. purna- purnabentuk well-formed
8. pramu-
pramugari
pramusaji
flight attendant
waiter
9. swa-
swalayan
swaserap
self-service
self-absorb
10. tri-
trihuruf
tritahunan
trigraph
three-yearly
11. tata-
tatabuku
tatanama
tatarakyat
book-keeping
nomenclature
civics
12. -wan
ilmuwan
sejarawan
pakar ilmu
pakar sejarah
13. -man
seniman
budiman
ahli seni
orang yang berbudi mulia
14. -wati
seniwati
wirwati
bentuk feminin
heroin
15. -ah
ustazah
qariah
bentuk feminin bagi ustaz
bentuk feminin bagi qari
16. -wi
duniawi
romawi
mengenai dunia
berkaitan dengan roma, rom

BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

30
B3.d). Istilah Kata Ganda
Istilah yang terdiri daripada kata ganda boleh merupakan gandaan kata dasar
sepenuhnya atau sebahagiannya dengan atau tanpa imbuhan atau perubahan
bunyi.



PECAHANNYA
i). Ganda Penuh
(ii). Ganda Suku Kata
Awal
iii). Ganda Suku Kata
Awal dengan Imbuhan
iv). Ganda Berentak
Istilah yang terdiri daripada kata ganda penuh dibentuk dengan
mengulang kata tunggal.
misalnya :
anai-anai
langit-langit
paru-paru
(i) Ganda Penuh
kata ganda jenis ini melibatkan pengulangan pada suku pertama.
apabila ini berlaku terdapat perubahan pada kualiti vokal pada
suku kata hasil pengulangan itu.
contoh :
tetikus : (KD :tikus, melalui *titikus)
gegua : (KD : gua, melalui *gugua)
rerongga : (KD : rongga, melalui *rorongga)
rerambut : (KD : rambut, melalui *rarambut)
lelangit : (KD : langit, melalui *lalangit)
cecair : (KD : cair, melalui cacair)
(ii) Ganda Suku Kata Awal
PETUNJUK :
KD = kata
dasar
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

31

Imbuhan yang terlibat dalam gandaan jenis ini ialah akhiran -an.
Contoh :
dedaunan
pepohonan
jejarian
(iii) Ganda Suku Kata Awal dengan Imbuhan
Dalam jenis ini, seluruh kata tunggal mengalami penggandaan,
tetapi unsur yang merupakan hasil proses ini, sama ada pada
konsonan atau vokal atau kedua-duanya, mewujudkan keindahan
bunyi dalam bentuk rima. unsur dasar bagi pengulangan itu
biasanya terletak di awal, tetapi ada kalanya terdapat juga
sebagai unsur kedua.
Contoh :
warna-warni (KD:warna)
hingar-bingar (KD:hingar)
batu-batan (KD:batu)
bolak-balik (KD:balik)
serta-merta (KD:serta)
bengkang-bengkok (KD:bengkok)
(iv) Kata Ganda Berentak
PETUNJUK :
KD = kata
dasar
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

32
B3.e). Istilah Bentuk Gabungan



1

Contoh :
Garis lintang
Hasil darab
Ganda tiga
Kamera laut
Daftar masuk
Segi empat tepat
Atas aras laut
Mesin atur huruf
2

Contoh :
Menerima pakai
Menembak jauh
Gelombang
melintang
Pelarasan gaji
Pekali tepat
Mengambil alih
Saksi pendakwah
Skala kekerasan
Penerima gaji
Berbilang pihak
Dalam talian
Ketinggian
gelombang

3

Jenis ini berlaku
hanya jika bentuk
gabungan itu
terdiri daripada
dua unsur sahaja.
Contoh
Kedudukan
anggaran
Perbelanjaan
terealisasi
Perjanjian
meluluskan
Jagaan
perlindungan

(1). Tanpa
imbuhan
(2). Dengan
imbuhan pada
salah satu
unsurnya
(3). Dengan
imbuhan pada
kedua-dua
unsur
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

33
B3.f). Mengambil Manfaat daripada Analogi

Pertumbuhan sistem-sistem dalam bahasa, terutama sekali dalam
pembentukan kata, adalah berdasarkan analogi, yakni penghasilan bentuk
dan butiran baru berdasarkan pola yang sedia ada. Inilah yang kita lakukan
selama ini, sama ada dengan menggunakan unsur bahasa melayu atau unsur
dari luar.
Sebagai contoh, sejak dari awal lagi kita mempunyai istilah tatabahasa.
Dari pola ini kita dapat membentuk istilah-istilah seperti :
Tataistilah-terminology
Tatarakyat-civics
Tatanama-nomenclature
Demikian juga halnya dengan juru. Pada mulanya dalam bahasa melayu ada
jurumudi. Kemudian kita bentuk istilah-istilah seperti yang berikut
berdasarkan analogi :
Juruterbang-pilot
Jurucakap-spokesman
Jurubahasa-interpreter
Jurutera-engineer
Satu lagi contoh ialah istilah wara. Pada mulanya kita mempunyai sandiwara.
Kemudian kita bentuk istilah-istilah seperti yang berikut berdasarkan
analogi :
Jerayawara-roadshow
Candawara-gameshow
Bicarawara-talkshow
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

34
B3.g). Mengambil Manfaat daripada Metaanalisis











Dalam menerapkan kaedah analogi, kita juga cuba membuat analisis sendiri
kepada pola yang ada, dari segi makna dan juga nahu, dan meletakkan
kemungkinan-kemungkinan istilah yang dibentuk itu dalam paradigma. Jika
paradigma membuktikan bahawa bentuk-bentuk baru itu boleh diterima, maka
bolehlah kita kodifikasikan bentuk-bentuk itu sebagai istilah. Proses yang kita
lalui itu dikenal sebagai metaanalisis.
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

35
B3.g). Singkatan
Singkatan ialah bentuk yang terdiri daripada satu huruf atau lebih.
(i). Huruf atau gabungan huruf itu mewakili istilah penuh, dan boleh disebut istilah
itu sepenuhnya atau disebut huruf dalam singkatan itu.
Contoh :
cm sentimeter Si-em
l liter El
m meter Em
Kg kilogram Ke-ji
RM Ringgit Malaysia Ar-em
DDT (diklorodifeniltrikloroetana) di-di-ti
N nitrogen -
NaCl natrium klorida -

(ii). Huruf singkatan itu juga boleh diletakkan bersama kata penuh dan huruf itu
disebut bersama dengan kata penuh itu.
Contoh :
e-mail e-mel
k-economy k-ekonomi
e-commerce e-dagang

BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

36
B3.h). Lambang Khusus
Lambang khusus digunakan untuk melambangkan konsep ilmiah menurut
persetujuan dan kebiasaan dalam bidang ilmu yang bersangkutan.
Contoh :
~ Kongruen (matematik)
Serupa (matematik)
E Jumlah beruntun (matematik)
~ Setara (matematik)
Jantan dan betina (biologi)
X Disilangkan dengan hibrid (biologi)
+ Menunjukkan endapan zat (kimia)
^ Cincin benzena (kimia)
- Bintang (astronomi)
Matahari (astronomi)
Dram, 3.887 gram (farmasi)
Folio (ukuran kertas)
Kuarto (ukuran kertas)
& dan (dagang)


BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

37
B3.i). Tanda Perpuluhan


B3.j). Tanda Ribu


Penulisan tanda perpuluhan yang
standard diperlukan untuk
menghasilkan teks yang rapi.
sistem satuan antarabangsa
menentukan bahawa tanda
perpuluhan dapat dinyatakan
dengan koma atau titik.
Contoh
3,52 atau 3.52
Bilangan perpuluhan tidak dimulai
dengan tanda perpuluhan tetapi
selalu dimulai dengan angka.
Contoh
0,52 bukan ,52
0.52 bukan .52

Di Malaysia kita sudah memilih
titik untuk menandakan
perpuluhan, bukan koma.
P
e
n
e
r
a
n
g
a
n

Untuk menunjukkan ribu dan
ribu-ribu hingga kepada
juta, sistem di malaysia
menggunakan koma.
Sekarang terdapat variasi
bagi cara ini, iaitu dengan
tidak menggunakan koma,
tetapi memisahkan kumpulan
tiga angka dengan jarak.
Cara yang tidak
menggunakan koma ini
biasanya digunakan oleh
syarikat-syarikat kewangan.
C
o
n
t
o
h

3105724 atau 3,105,724

5075442 atau 5,075,442

17081500 atau 17,081,500

158777543 atau 158,777,543

666123 atau 666,123
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

38
B4).Semantik peristilahan bahasa Melayu

B4.1).Pemberian makna Baru
Istilah baru boleh dibentuk dengan cara menyempitkan atau meluaskan makna kata
yang lazim dan yang tidak lazim. Dengan demikian kata itu dikurangi atau ditambah
jangkauan maknanya sehingga penerapannya menjadi lebih sempit atau lebih luas.

4.1
Pemberian
Makna
Baru
4.2 Istilah
Sinonim
4.3
Homograf
4.4 Istilah
Polisemus
4.5 Istilah
Hiponim-
Hipernim
4.6
Taksonomi
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

39
i). Penyempitan Makna

ii). Peluasan Makna


Kata daya yang
mempunyai makna
kekuatan dipersempit
maknanya menjadi
dorongan atau tarikan
yang akan
menggerakkan benda
bebas (tak terikat)
dan menjadi istilah
baru untuk padanan
istilah Inggeris force
(Fiz).
Kata kekangan yang
mempunyai makna
penghalang,
perintang,
dipersempit maknanya
menjadi pembatas
atau sekatan gerak,
yang tidak perlu
menghalangi atau
merintangi, sebagai
padanan bagi istilah
Inggeris constraint
(Fizik, Sains Sosial).
Kata tenaga yang
mempunyai makna
daya, kekuatan untuk
mnggerakkan sesuatu
dipersempit maknanya
untuk dijadikan istilah
baru sebagai padanan
istilah power (El).
Kata garam yang asalnya
bermakna garam dapur (NaCl),
diperluas maknanya sehingga
mencakupi semua jenis bahan
galian, dalam bidang kimia.
Kata canggih yang pada mulanya
bermakna banyak cakap,
cerewet diperluas maknanya
untuk digunakan sebagai padanan
bagi sophisticated dalam bidang
teknologi dan fesyen.
Kata pesawat yang pada mulanya
bermakna alat, perkakas, mesin
diperluas maknanya dalam bidang
Kejuruteraan untuk merujuk
kepada kapal terbang.
Kata pamer yang pada mulanya
dalam bahasa Jawa bermakna
beraga, berlagak diperluas
maknanya tidak sama lagi dengan
makna semula. Makna barunya
ialah memperlihatkan sesuatu
kepada orang ramai dengan
tujuan tertentu.
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

40
B4.2).Istilah Sinonim
Dua istilah atau lebih yang maknanya sama, tetapi berlainan bentuknya, disebut
sinonim. Dia antara istilah sinonim, salah satunya perlu ditentukan menjadi istilah
yang diutamakan.
Gulma sebagai padanan weed lebih baik daripada tumbuhan pengganggu;
Hutan bakau sebagai padanan man grove forest lebih baik daripada hutan
payau
mikro- sebagai padanan micro- dalam hal tertentu lebih baik daripada renik
zarah sebagai padanan particle lebih baik daripada bahagian kecil
Selain itu, terdapat istilah sinonim yang dapat dipakai di samping istilah yang
diutamakan.
Contoh :
Istilah Yang Diutamakan Istilah Sinonim
diameter diameter garis pusat
frequency frekuensi kekerapan
sample sampel contoh
uterus uterus rahim
Selanjutnya, ada kelompok istilah sinonim yang menyalahi asas penamaan dan
pengistilahan, dan dengan itu hendaklah tidak digunakan.
Contoh :

cerakin dijauhi kerana ada analisis
kaji bumi dijauhi kerana ada geologi
ilmu alam dijauhi kerana ada geografi
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

41
Sinonim asing yang benar-benar sama diterjemahkan dengan satu padanan dalam
bahasa Melayu.
Contoh :
average purata
mean min
uterus uterus
womb rahim

B4.3).Homograf


Dua istilah atau lebih yang
sama ejaannya, tetapi boleh
berbeza dari segi
sebutannya.
Contoh :
Perak-boleh bermakna
sejenis logam, atau
bersikap seperti rusa
masuk kampung
Sepak-dengan makna
tendang yang tidak begitu
kuat, atau menampar.
Homograf
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

42
B4.4).Istilah Polisemus
Istilah yang polisemus sifatnya ialah istilah yang mempunyai lebih daripada satu
makna dan makna-makna itu mempunyai pertalian antara satu sama lain.

B4.5).Istilah Hiponim-Hipernim

Contoh :
lamella (lamella)
membran pada grana kloroplas
lapisan nipis yang membentuk insang pada matriks tulang
Unit struktur yang membentuk insang pada cendawan dan
ikan
morfologi (morphology)
kajian mengenai bentuk dan struktur haiwan dan tumbuhan
(biologi)
kajian mengenai bentuk muka bumi (geologi)
kajian mengenai pembentukan kata (linguistik).
Istilah hiponim ialah bentuk yang maknanya terangkum dalam bentuk
superordinatnya yang mempunyai makna yang lebih luas. Kata mawar, melati,
cempaka, misalnya masing-masing disebut hiponim terhadap kata bunga yang
menjadi superordinat atau hipernimnya. Untuk contoh hipernim dan hiponim,
lihat Taksonomi Benda Hidup.

BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

43
B4.6).Taksonomi












BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

44
RAJAH TAKSONOMI BENDA HIDUP LAMPIRAN II
Alam (kingdom)
Benda hidup
Pokariot
Prokariot Archae
Eukariot
Metazoa (haiwan)
Ekdisozoa
Artropoda (contoh,
serangga, labah-
labah)
Nematoda (contoh,
cacing gelang)
Deuterostomia
Ekinodermata
(contoh, tapak
sulaiman, timun
laut)
Chondricthyes
(contoh, ikan pari)
Amfibia (contoh,
katak)
Osteichthyes
(contoh, ikan biasa)
Aves (contoh,
burung)
Reptilia (contoh,
ular, buaya)
Mamalia
Canidae (contoh,
anjing)
Felidae (contoh,
kucing)
Primat (contoh,
manusia)
Cetacca (contoh,
ikan paus, dolfin)
Vertebrata
Lototrokozoa
Anelida (contoh,
cacing bersegmen)
Braklopoda
Moluska (contoh,
siput)
Plantae (tumbuhan) Fungi (kulat/tungi) Protista (protista)
Benda bukan hidup
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

45
Bahagian C
Menyediakan satu refleksi berkaitan dengan
tugasan yang telah anda laksanakan. (15%)

BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

46
C1). Menyediakan satu refleksi berkaitan dengan tugasan
yang telah anda laksanakan.
AFNIEWATIE BINTI JAMIAS
910404-12-6084
200907207

ASSALAMUALAIKUM S.W.T.
Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah Lagi Maha Mengasihani.
Alhamdulillah, syukur ke hadrat Allah S.W.T kerana saya dapat menyempurnakan
penulisan kajian ini. Setinggi-tinggi penghargaan dirakamkan kepada Puan Tay
Meng Guat selaku mentor kepada tugasan Semantik Peristilahan Bahasa Melayu
(BMM 3111) ini. Dorongan dan bimbingan yang diberikan oleh beliau selama ini
telah banyak membantu saya sepanjang tempoh untuk menyiapkan projek ini.
Galakan yang berterusan, pandangan dan pendapat yang diberikan oleh beliau
membolehkan tugasan ini berjaya disempurnakan tepat pada masanya. Ucapan
terima kasih juga kepada rakan-rakan sekelas kerana sudi meluangkan masa dan
memberikan kerjasama yang baik semasa perbincangan pelaksanaan tugasan ini
serta semua pihak yang terlibat sama ada secara langsung mahupun tidak
langsung, terima kasih sekali lagi.
Hasil pembelajaran kursus BMM3111 bagi tugasan pada semester 6 PISMP
ini membuatkan saya menjadi lebih faham dan berkeyakinan untuk mengajar anak
murid untuk diperturunkan ilmu yang ada ketika mengajar di sekolah nanti. Saya
pasti ilmu seperti ini boleh diaplikasikan dalam Pengajaran & Pembelajaran di
sekolah kelak memandangkan tajuk kursus kali ini adalah berkaitan dengan bidang
semantik yang menganalisis dan mengkaji tentang makna dalam sesuatu kata atau
ayat. Menurut Kamus Dewan Edisi Keempat, semantik ialah kajian tentang makna
perkataan dan penambahan makna sesuatu kata.
Tajuk tugasan pertama adalah membanding-beza ketaksaan dan
kekaburan makna, serta makna peribahasa berserta contoh-contoh. Walaupun
agak memeningkan, tetapi akhirnya saya dapat juga menamatkan pentelahan bagi
tajuk tugasan pertama ini. Untuk imbas kembali, saya ada mengkaji mengenai
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

47
perbezaan diantara ketaksaan makna dan kekaburan makna. Hasil penyelidikan
saya sendiri secara manual, saya dapati terdapat 4 perbezaan diantara kedua-dua
perkara ini iaitu pertama adalah dari segi konsepnya, kedua dari segi jenisnya,
ketiga dari segi faktornya, keempat dari segi contoh yang terdapat dalam ayatnya
dan akhir sekali saya membuat rumusan terhadap keempat-empat perbezaan tadi.
Untuk itu, saya akan mengulas serba ringkas mengenai tugasan pertama ini.
Saya akan cuba merumuskan seringkas dan sepadat yang boleh, insyaAllah. Melalui
pembacaan saya, saya dapati definisi, ketaksaan ialah perkataan atau ayat yang
mengandungi lebih daripada satu makna. Kekaburan makna pula adalah bermaksud
perkataan yang membawa maksud tidak jelas dalam sesuatu ayat. Dari aspek jenis,
ketaksaan makna terbahagi kepada tiga iaitu ketaksaan leksikal, ketaksaan
struktural, dan ketaksaan metafora. Manakala kekaburan makna pula terbahagi
kepada empat iaitu kekaburan referensi, kekaburan makna, kekaburan spesifikasi
dan juga kekaburan disjungsi.
Ketiga, dari aspek faktor, ketaksaan mungkin terjadi kerana wujudnya
ketidakcermatan dalam menyusun struktur tatabahasa. Bahasa lisan juga sering
menimbulkan ketaksaan, tidak kira macam mana kita cuba memperdengar atau
membaca, belum tentu tafsiran kita tepat dan benar berdasarkan apa yang
sebenarnya ingin disampaikan oleh penutur atau penulis. Kekaburan makna pula
mungkin berlaku kerana konsep maknanya hampir sama tetapi fungsinya dalam ayat
berbeza, dan adanya pentafsiran yang tidak pasti terhadap makna kata atau frasa
tertentu. Akhir sekali ialah aspek contoh ayat. Contoh ketaksaan makna, buku
sejarah baru dapat ditafsirkan sebagai buku baru mengenai sejarah atau buku
mengenai sejarah baru. Contoh kekaburan makna pula, lukisan Anita. Pernyataan
ini dapat dimaknakan sebagai (1) lukisan yang dilukis oleh Anita; (2) lukisan yang
dilukis oleh orang lain tetapi telah dimiliki oleh Anita; (3) lukisan yang
menggambarkan wajah Anita; atau bahkan (4) lukisan yang akan diberikan pada
orang bernama Anita dan lukisan itu tidak dilukis oleh Anita, tidak dibeli oleh Anita,
belum dimiliki oleh Anita dan tidak juga menggambarkan wajah Anita.
Ketika berinteraksi, kita selalu berhadapan dengan pentafsiran makna. Kita
juga sering keliru dalam memahami makna yang diujarkan oleh orang yang
bercakap dengan kita dan begitu juga disebaliknya. Ini terjadi kerana wujudnya
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

48
perkataan yang jelas maknanya dan ada pula perkataan yang tidak jelas maknanya.
Oleh kerana maknanya kabur maka pentafsiran yang mendalam adalah amat
diperlukan.
Saya hampir tewas dalam misi pencarian perbandingan diantara kedua-dua
ketaksaan dan kekaburan makna ini tapi saya pasti yang penting jangan cepat rasa
jemu. Jika kita terus berusaha, pasti kita berjaya. Sama seperti tugasan bahagian
peribahasa, memandangkan terdapatnya beberapa sumber yang berlainan
pandangan tentang pecahan peribahasa, ini agak menyukarkan saya untuk memilih
yang mana satukah perlu saya rujuk dan yang mana satu sumber yang kurang tepat.
Lalu, saya memutuskan untuk memilih pandangan Raminah Hj. Sabran, 1985 iaitu
peribahasa terbahagi kepada 8 pecahan : kiasan, bidalan, pepatah, perbilangan,
kata hikmah, ungkapan, pemeo dan juga simpulan bahasa. Namun begitu, saya
berasa was-was sebenarnya bahawa perumpamaan, tamsil dan ibarat, lidah
pendeta, cogan kata atau motto adalah letaknya di mana? Sampai ke saat ini
persoalan ini menjadi mainan fikiran saya yang mungkin hanya Puan Tay sahaja
yang dapat merungkaikan jawapannya.
Jika dilihat secara jangka panjang, tugasan ini amat bererti bagi saya kerana
ia sedikit sebanyak dapat memperluaskan lagi pengetahuan saya dalam bidang
semantik ini. Tugasan ini juga boleh dimanipulasikan ketika berada di sekolah nanti
khasnya dalam subjek Bahasa Melayu iaitu Tatabahasa, Kefahaman dan Karangan.
Jika ingin melahirkan prestasi murid cemerlang, semuanya bermula daripada
gurunya sendiri. Bak kata pepatah Bagaimana acuannya begitulah juga bentuk hasil
kuihnya. Saya yakin dengan mengamalkan penggunaan intonasi yang betul
semasa bertutur dan menulis dengan tatabahasa yang lengkap, pasti bahasa
pertuturan harian kita juga akan mudah difahami oleh orang lain. Jadi, generasi akan
datang juga dapat mempergunakan bahasa Melayu dengan betul dan sesuai.
Berbalik kepada tugasan ini, tugasan kedua memerlukan kemahiran kami
sebagai individu membincangkan dan menganalisis skema tatacara pembentukan
istilah, sumber istilah, aspek tatabahasa dan semantik peristilahan bahasa Melayu
berdasarkan contoh-contoh yang sesuai. Pertama sekali sebelum membuat tugasan
kedua ini, saya harus memahami maksud sebenar skema tatacara barulah saya
boleh memasuki zon menjawab soalan yang telah ditetapkan. Menurut Kamus
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

49
Dewan (Edisi Ketiga), skema bermaksud garis-garis yang teratur (rancangan yang
perlu diikuti) manakala tatacara pula bermaksud cara, peraturan dan prosedur.
Seterusnya, terdapat empat langkah pembentukan istilah bahasa Melayu iaitu
melalui proses pengimbuhan, proses penggandaan, proses penggabungan dan
proses analogi bentuk. Manakala untuk syarat pembentukan istilah bahasa Melayu
pula akan melalui 4 proses iaitu memilih kata atau frasa yang stabil maknanya dalam
bidang ilmunya, paling ringkas antara pilihan yang ada, mempunyai konotasi yang
baik (tidak lucah atau membawa implikasi buruk), dan akhir sekali dibentuk
berdasarkan kaedah yang diterima.
Dalam tugasan kedua ini juga ada membincangkan tentang sumber istilah
yang boleh dimanfaatkan iaitu bahasa Melayu sendiri, bahasa serumpun, dan juga
bahasa asing (bahasa Inggeris, bahasa Arab dan lain-lain). Dari aspek tatabahasa
pula, istilah boleh dibentuk melalui kata tunggal (tanpa imbuhan), kata terbitan, kata
ganda dan tertakluk kepada bentuk gabungan. Keempat-empat ini masing-masing
membawa fungsi yang tersendiri dalam membentuk sebuah istilah. Selain itu, aspek
tatabahasa peristilahan ini terbahagi kepada 11 bahagian iaitu istilah kata tunggal,
istilah kata terbitan, kata terbitan dengan imbuhan asing, istilah kata ganda, istilah
bentuk gabungan, mengambil manfaat daripada analogi, mengambil manfaat
daripada metaanalisis, singkatan, lambang makna, tanpa perpuluhan, dan juga
tanpa ribu. Kesemua bahagian ini juga memainkan peranan masing-masing dalam
pembentukan istilah. Ia sebenarnya tidak perlu dihafal tetapi bak kata Cik Kirar Sare,
cukuplah sekadar kita memahami proses pembentukannya. Oleh itu, proses
penghafalan tidak perlu kerana sekiranya semua rumus dalam bahasa Melayu ini
dihafal, maka kusutlah fikiran seseorang itu kerana rumus dalam bahasa Melayu ini
tidak dapat dikira dengan menggunakan jari tangan malah terlalu banyak sekali
totalnya. Jadi, ambillah langkah bijak, jangan hafal tapi fahamilah ia.
Alhamdulillah, akhirnya saya berjaya menyiapkan tugasan dalam tempoh
masa yang telah ditetapkan oleh pihak atasan. Saya hampir menangis dan sebak
kerana dalam kesibukan menjalani ujian menyiapkan tugasan ini dan turut diapit
oleh kerja kursus bagi mata pelajaran BMM3112 (En. Zulkarnain Bahrain), PSK3104
(Dr Haminah suhaibo) dan juga sedang berpraktikum selama dua bulan di SK
Santubong yang sememangnya jauh dari laut ilmu iaitu perpustakaan yang lengkap
BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

50
di IPG Kampus Batu Lintang mahupun Perpustakaan Kuching Negeri Sarawak.
Namun, atas kecekalan hati, saya tetap bersungguh-sungguh dalam misi pencarian
maklumat berkenaan tugasan ini dengan berbincang bersama rakan sesama
praktikum dan perbincangan bersama beberapa orang guru bahasa Melayu di
tempat praktikum, maka langsailah sudah hutang untuk menyiapkan tugasan
BMM311 ini. Syukur alhamdulillah. Saya berharap agar tugasan ini saya siapkan
dengan berkualiti bukan hanya melihat kepada kuantitinya sahaja. Tanpa kualiti
apalah keistimewaan suatu hasil kerja? Maka, saya berharap agar apa yang saya
pelajari ini akan terus berada dalam ingatan dan dapat diaplikasikan dalam
kehidupan seharian untuk menjadi seorang guru yang cemerlang, gemilang dan
terbilang.

BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

51
D Bibliografi
D1 Rujukan Buku :
Abdullah Hassan, Seri Lanang Jaya Rohani, Razali Ayob, Zulkifli Osman. 2006.
Sintaksis Siri Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa Melayu : Ayat, Klausa dan
Frasa. PTS Professional Publishing Sdn. Bhd. Kuala Lumpur.
Abdullah Hassan. Teori dan Teknik Terjemahan (Siri Bahasa) : Ejaan, Bunyi dan
Makna. PTS Profesional Publishing Sdn. Bhd. Kuala Lumpur.
Dr. Ali Mahmood, Mashudi Bahari, Dr. Seman Salleh, Munsyi Zainal Abidin Kasim.
2007. HBML2103 Pembelajaran Morfo Sintaksis Bahasa Melayu.Topik 4 :
Pengenalan Bidang Sintaksis dan Frasa Nama dan Topik 5 Frasa Kerja. Open
University Malaysia (OUM). Selangor Darul Ehsan.
Kamus Dewan (Edisi Ketiga). 1994. Dewan Bahasa dan Pustaka. Kuala Lumpur.
Nik Safiah Karim, Farid M. Onn, Hashim Haji Musa, Abdul Hamid Mahmood. 2009.
Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga : 11.4 Ayat Dasar dan Ayat Terbitan, Bab 12 :
Frasa Nama dan Bab 13 : Frasa Kerja. Dewan Bahasa dan Pustaka. Kuala
Lumpur.
Pedoman Umum Pembentukan Istilah Bahasa Melayu (Edisi Baharu) :
Pembentukan Istilah, Aspek Tatabahasa Peristilahan, Aspek Semantik
Peristilahan. 2004. Dewan Bahasa dan Pustaka. Kuala Lumpur.
Radiah Yusoff, Nor Aini Ismail. 2005. Linguistik Pengenalan : Ketaksaan Makna
Ambiguous meaning. USM.
Raminah Hj. Sabran, Rahim Syam. Kajian Bahasa untuk Pelatih Maktab Perguruan :
Makna dalam Simpulan Bahasa/Peribahasa. Penerbit Fajar Bakti.
S. Nathesan. 2001. Makna dalam Bahasa Melayu : Peribahasa. Dewan Bahasa dan
Pustaka. Kuala Lumpur.

BMM3111 PISMP BM JANUARI 2011 AFNIEWATIE JAMIAS

52
D2 Rujukan Laman Web :
Dilayari pada 24 Februari 2013, 3.45 petang :
http://cikgujana-tatabahasa.blogspot.com/2011_04_01_archive.html
D3 Rujukan Jurnal :
Malaysia (Pusat Perkembangan Kurikulum) Panduan pemeringkatan dan perincian
tatabahasa bahasa melayu tingkatan I-III / Pusat Perkembangan Kurikulum,
Kementerian Pendidikan Malaysia.--Kuala Lumpur: Kementerian Pendidikan
Malaysia, 1995. PL5106. M35 1995.

You might also like