You are on page 1of 348

DIREKTIVE EVROPSKE UNIJE O JAVNIM NABAVKAMA

Projekat finansira Evropska unija

www.javnenabavke.ba

PREVOD:
Prevod Direktive 2004/18/EZ i Direktive 2004/17/EZ baziran je na prevodu Ureda za javne nabave Republike Hrvatske. Ovaj prevod je objavljen na web stranici Ureda: http://www.javnanabava.hr/zakonska_regulativa.htm. Prevod Direktive Saveta 89/665/EEC i Direktive Saveta 92/13/EEZ baziran je na prevodu Komisije za javne nabavke Republike Crne Gore. Ovaj prevod je objavljen na web stranici Komisije: http://www.nabavka.cg.yu/11direu.htm. Ovim putem zahvaljujemo se institucijama na saradnji.

SADRAJ:

UVOD U DIREKTIVE O JAVNIM NABAVKAMA EU DIREKTIVA 2004/18/EZ DIREKTIVA 2004/17/EZ DIREKTIVA SAVETA 92/13/EEC DIREKTIVA SAVETA 89/66/EEC

5 79 199 337 351

Ovaj Projekat finansira Evropska unija

www.javnenabavke.ba

UVOD U DIREKTIVE O JAVNIM NABAVKAMA EU


- Marian Lemke, voa tima -

Ovaj Projekat finansira Evropska unija

www.javnenabavke.ba

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

SADRAJ
Broj stranice 9 9 9 15 17 17 17 19 22 23 26 27 28 30 30 31 31 36 38 39 43 44 44 44 47 48 49 52 52 57 59 61 63 64 65 65 66 68 69 71 72

UVOD 1.1 Cilj ovih propisa 1.2 Historija propisa o javnim nabavkama EU OSNOVNI PRINCIPI DIREKTIVA JAVNIH NABAVKI EU PREDMET DIREKTIVA Ugovorni organi 3.1.1 Javni sektor 3.1.2 Komunalni sektor 3.2 Vrijednosni razredi 3.3 Javni ugovori 3.3.1 Okvirni sporazumi 3.4 Izuzeci 3.5 Nabavka u polju odbrane OPA PRAVILA 4.1 4.2 Tehnike specifikacije i standardi Objavljivanje obavjetenja i transparentnost 4.2.1 Obavjetenja o nabavkama 4.2.2 Vremenski rokovi 4.2.3 Informiranje uesnika i sredstva komunikacije 4.3 Kvalifikacija kandidata 4.3.1 Konzorcij 4.3.2 Slubena lista odobrenih ekonomskih operatera 4.4 Ocjena ponuda i dodjela ugovora 4.4.1 Kriterij za ocjenu ponuda 4.4.2 Prihvatljivost pregovaranja nakon podnoenja ponuda 4.4.3 Elektronska aukcija 4.5 Drutveni i okolini faktori POSTUPCI JAVNIH NABAVKI 5.1 Odabir postupka 5.2 Otvoreni postupak 5.3 Ogranieni postupak 5.4 Pregovaraki postupak 5.5 Konkurentski dijalog 5.6 Konkurs zs izradu idejnog rjeenja ALBENI POSTUPAK 6.1 Principi albenih postupaka 6.2 Predmet albenih postupaka 6.3 albena tijela 6.4 albeni postupci BUDUI RAZVOJI SISTEMA JAVNIH NABAVKI EU SPISAK CITIRANIH PRESUDA EVROPSKOG SUDA PRAVDE 3.1

2 3

7 8

-7-

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

1
1.1

UVOD
Cilj ovih propisa

Javne nabavke u Evropskoj uniji predstavljaju znaajno trite. Prema procjenama Evropske komisije1, ukupna vrijednost javnih nabavki u 2002. godini iznosila je 1,500 milijardi Eura, to predstavlja 16,3 % bruto nacionalnog proizvoda Unije. Javni organi troe mnogo novca na javnu nabavku. Kao to nedavno sprovedeno empirijsko istraivanje pokazuje, konkurentna praksa u javnim nabavkama je klju za efikasnu javnu potronju. Konkurentni i transparentni postupci nabavke pomau javnim organima da nabavljaju proizvode i usluge bolje kvalitete za niu cijenu. Primjena adekvatnih postupaka javnih nabavki i velika konkurencija kada su u pitanju javni ugovori u EU oito umanjuju cijene za oko 30%2. Rezultat toga je da se novac poreskih obveznika efikasnije troi, poboljava se ekonomski razvoj, stvaraju novi poslovi i bolja konkurentnost. Usklaivanje dravnih sistema javnih nabavki zemalja lanica je jedan od najbitnijih instrumenata za postojanje internog trita i uklanjanje prepreka za slobodnu trgovinu unutar EU. Otvoreni, nediskriminatorni i transparentni postupci takoer podravaju pozitivnu konkurentnost meu firmama koje posluju na tritu javnih nabavki. Samo firme koje se natjeu sa stranim kompanijama jesu u stanju da efikasno i u potpunosti uspjeno budu prisutne na stranom tritu te da se odupru konkurenciji stranih kompanija u svojoj zemlji. Iako borba protiv korupcije nije primarni cilj propisa o javnim nabavkama, pouzdani i transparentni postupci javnih nabavki sigurno, smanjuju prostor za prevaru i korupciju, to smanjuje mogunost zloupotrebe. 1.2 Historija propisa o javnim nabavkama EU

Primarni zakon Evropske unije se ne odnosi direktno na javne nabavke. Sporazum Evropske zajednice iz 1957. godine ne govori o javnim nabavkama koje sprovode javne institucije zemalja lanica. Sporazum Evropske zajednice ipak prua neke osnovne principe, zajednike za sve zakone EU, na kojima je izgraen i reim javnih nabavki. Osnovni principi Sporazuma, koji se uveliko mogu primjenjivati i u javnim nabavkama su:

Evropska komisija. Izvjetaj o funkcioniranju trita javnih nabavki u EU: dobit od primjene direktiva EU u budunosti (03/02/2004)
2

Ibid.

-9-

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Zabrana diskriminacije na osnovu dravljanstva (lan 12. (ranije 6.)), Slobodna razmjena roba - zabrana poreza, obaveza, kvantitativnih restrikcija na uvoz i izvoz kao i svih mjera koje imaju ekvivalentan efekat (slobodni promet robe) (lan 28. (ranije 30.)), Sloboda formiranja (lan 43. (ranije 52.)), Sloboda pruanja i primanja usluga (lan 49. (ranije 59.)). U kontekstu postupaka javnih nabavki ovi opi prinicipi sadrani u Sporazumu imaju za cilj uklanjanje granica u trgovini, prepreka i diskriminatorne prakse prema svim kompanijama iz EU koje se natjeu za javne ugovore u zemljama lanicama EU. Ti principi uglavom imaju negativnu formulaciju oni zabranjuju svaki oblik diskriminacije. Evropski sud pravde donio je presudu da principi nediskriminacije sadrani u Sporazumu impliciraju obaveznu transparentnost (objavljivanje prilika za nabavke), i time predstavljaju jednu pozitivnu obavezu (C-275/98 Unitron Scandinavia p. 31; C-324/98 Telaustria p. 61 - 62). Specifini propisi EU o javnim nabavkama obraeni su kroz niz detaljnih direktiva, koje navode detaljne zahtjeve za reguliranje postupaka javnih nabavki (stvarajui time konkretne obaveze za institucije koje dodjeljuju javne ugovore). Prvo su u julu 1971. godine, Evropske zajednice odluile da koordiniraju postupke dodjele ugovora o javnim radovima (Direktiva 71/305/EEC3). Ova direktiva je uvela jedan koordiniran sistem dodjeljivanja javnih ugovora (u daljem tekstu klasini sektor), koji je u osnovi ostao neizmjenjen sve do danas objavljivanje obavjetenja o javnim nabavkama na nivou Evropske zajednice (u Slubenom glasniku Evropskih zajednica),pravila nediskriminacije kada je u pitanju uee (kvalificiranost kandidata), nediskriminatorna tehnika specifikacija zasnovana na evropskim standardima, minimalni vremenski rokovi, objektivni kriteriji za procjenu ponuda. Nakon toga, u decembru 1976. godine, reim javnih nabavki je proiren i na javnu nabavku roba (Direktiva 77/62/EEC kojom se koordiniraju postupci dodjele ugovora o javnoj nabavci roba4). Propisi za ugovore o dodjeli roba su skoro identini kao i oni za nabavku radova.

Direktiva Vijea 71/305/EEC od 26. jula 1971. vezana za koordinaciju postupaka za dodjelu ugovora o javnim radovima, Slubeni glasnik L 185, 16/08/1971 Direktiva Vijea 77/62/EEC od 21. decembra 1976. vezana za koordinaciju postupaka za dodjelu ugovora o robama, Slubeni glasnik L 013, 15/01/1977

- 10 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Nakon revidiranja i bitnih izmjena i dopuna koje su usvojene krajem 1980-tih (Direktiva 89/4405 kojom se mijenja direktiva o dodjeli radova i 88/2956 i direktiva o dodjeli roba), iji su konsolidirani tekstovi objavljeni 1993. godine: Direktiva 93/36/EEC7 koja koordinira postupke dodjele ugovora o dodjeli roba i Direktiva 93/37/EEC8 koja se tie koordinacije postupaka za dodjelu ugovora o javnim radovima. Kasnije su doneene izmjene i dopune EU direktiva9, zbog potpisivanja Sporazuma o vladinoj nabavci (World Trade Organisation - WTO). Taj pravni akt ostaje na snazi vie od jedne decenije do poetka 2006. godine. Ugovori o javnoj dodjeli usluga nisu bili nikako regulirani na nivou EU do juna 1992. godine, kada je usvojena direktiva 92/50/EEC10 vezana za koordinaciju postupaka za dodjelu ugovora o nabavci usluga (pod istim procedurama kao i ona ranija za radove i robe). 1990. godine odvojen reim javnih nabavki Evropske unije ukljuivao je sve organe koji posluju u sektoru energije, vode, prevoza i telekomunikacija (komunalni sektor) Direktiva 90/531/EEC11 o nabavci od strane organa koji posluju u sektoru vode, prevoza, energije i telekomunikacija. Za razliku od tzv. klasinih direktiva, koje reguliraju samo javne institucije (u vlasnitvu drave), komunalne direktive ukljuivale su sve ekonomske subjekte koji se bave tim odreenim sektorima, ukljuujui i privatne kompanije. Postupak dodjele ugovora je bio neto drugaiji (fleksibilniji) od onog koji je bio odreen za klasini sektor. 1993. godine novi tekst komunalne direktive je usvojen (Direktiva 93/38 od 14.06.199312). Unato nastojanjima, primjena novih propisa o javnim nabavkama u zemljama lanicama nije bila zadovoljavajua. Kako bi se ojaala primjena mehanizama na dravnim i na evropskom nivou, 1989. godine nova korektivna direktiva je
Direktiva Vijea 89/440/EEC od 18. jula 1989. izmjena Direktive 71/305/EEC vezane za koordinaciju postupaka za dodjelu ugovora o radovima, Slubeni glasnik L 210, 21/07/1989 Direktiva Vijea 88/295/EEC od 22. marta 1988. izmjena Direktive 77/62/EEC vezane za kooridnaciju postupaka dodjele ugovora o robama, koja ponitava odreene odredbe direktive 80/767/EEC, Slubeni glasnik L 127, 20/05/1988
7 6 5

Direktiva Vijea 93/36/EEC od 14. juna 1993. koja koordinira postupke za dodjelu ugovora o javnoj nabavci roba, Slubeni glasnik L 199, 09/08/1993 Direktiva Vijea 93/37/EEC od 14. juna 1993. vezana za koordinaciju procedura o dodjeli ugovora o dodjeli radova, Slubeni glasnik L 199, 09/08/1993

Direktiva Evropskog parlamenta i Vijea 97/52/EC od 13. oktobra 1997. koja mijenja Direktive 92/50/EEC, 93/36/EEC i 93/37/EEC vezane za kooridnaciju postupaka za odjelu ugovora o uslugama, robama i radovima, Slubeni glasnik L 328, 28/11/1997
10

Direktiva Vijea 92/50/EEC od 18. juna 1992. vezana za koordinaciju postupaka za dodjelu ugovora o uslugama, Slubeni glasnik L 209, 24/07/1992

11

Direktiva Vijea 90/531/EEC od 17. septembra 1990. godine o postupcima javne nabavke za organe koji posluju u sektorima vode, energije, transporta i telekomunikacije, Slubeni glasnik, L 297, 29/10/1990 Direktiva Vijea 93/38/EEC od 14. juna 1993. godine o koordinaciji postupaka javnih nabavki za organe koji posluju u sektorima voda, energije, transporta i telekomunikacija, Slubeni glasnik L 199, 09/08/1993

12

- 11 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

usvojena, ona je formulirala zahtjeve za postupke revizije koji su dostupni za nezadovoljne ponuae (Direktiva 89/665/EEC13 o koordinaciji zakona, uredbi i administrativnih odredbi vezanih za primjenu postupka revizije za dodjelu ugovora o robama i ugovora o radovima). Slina direktiva usvojena je kasnije i za komunalni sektor (Direktiva 92/13/EEC14 koja koordinira zakone, uredbe i administrative odredbe vezane za primjenu pravila Zajednice kada je u pitanju primjena postupaka od strane organa koji posluju u sektoru voda, energije, prevoza i telekomunikacija).

diskusiju o modernizaciji reima javnih nabavki u EU. Diskusija je dovela do formuliranja zakonskih mjera (prijedlog dvije nove direktive predstavljen u maju 2000. godine16). Obje ove nove direktive usvojene su 31.03.2004. godine Direktiva 2004/18/EC17 Evropskog parlamenta i Vijea 31.03.2004. godine o koordinaciji postupaka za dodjelu ugovora o javnoj nabavci radova, javnoj nabavci roba i javnoj nabavci usluga zamijenila je klasine direktive 92/50, 93/36 i 93/37. Direktiva 2004/17/EC18 Evropskog parlamenta i Vijea od 31.03.2004. godine koja koordinira postupke nabavki organa koji posluju u sektoru voda, energije, prevoza i potanskih usluga zamijenila je komunalnu direktivu 93/38. Novi propisi konsolidiraju postojee tekstove klasinih direktiva, pojednostavljuju neke odredbe, uvode moderne i fleksibilnije tehnike za postupke (okvirni sporazum, konkurentni dijalog, elektronska nabavka). Obje direktive bi trebale biti inkorporirane u dravne pravne sisteme zemalja lanica EU do 31.01.2006. godine. Pored gore navedenih direktiva, koje reguliraju postupke javnih nabavki, EU je nedavno usvojila i druge propise vezane za javne nabavke, a koji se tiu tehnikih aspekata: Direktiva Komisije 2001/78/EC19 od 13. septembra 2001. godine o upotrebi standardnih obrazaca kod objavljivanja obavjetenja o javnim nabavkama,

Evropskoj uniji kako naprijed15 (Green Paper: Public procurement in the European Union - Exploring the Way Forward), Evropska komisija zapoela je

U novembru 1996. godine, obavljivanjem Zelene knjige: Javne nabavke u

DirektivaVijea 89/665/EEC od 21. decembra 1989. godine o koordinaciji zakona, uredbi i administrativnih odredbi vezanih za primjenu postupka revizije dodjele ugovora o robama i radovima, Slubeni glasnik L 395, 30/12/1989 Direktiva Vijea 92/13/EEC od 25. februara 1992. godine o koordinaciji zakona, uredbi i administrativnih odredbi vezanih za primjenu pravila Zajednice o postupcima javnih nabavki za organe koji posluju u sektorima voda, energije, transporta i telekomunikacija, Slubeni glasnik L 076, 23/03/1992
15 16 17 18 19 14

13

COM 96/583 COM 2000/275 i COM 2000/276 Slubeni glasnik L 134, 30/04/2004 Slubeni glasnik L 134, 30/04/2004 Slubeni glasnik, L 285, 29/10/2001

- 12 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Propis (EC) br. 2195/200220 Evropskog parlamenta i Vijea o Opem vokabularu javnih nabavki (Common Procurement Vocabulary (CPV)) (kasnije izmjene i dopune Odredba br. 2151/200321 od 16. decembra 2003. godine). Direktive i odredbe predstavljaju dva razliita tipa podzakonskih akata EU. Odredbe su obvezujue za primjenu u zemljama lanicama i vae direktno za zemlje lanice odmah nakon objavljivanja u Slubenom glasniku22. Nije potrebna nikakva posebna zakonska radnja zemalja lanica kako bi se implementirale odredbe. Implementacija direktiva je pak drugaija. Direktive se ne primjenjuju automatski u zemljama lanicama. Direktive treba transponirati u dravni pravni sistem zemlje lanice moraju uskladiti svoj pravni sistem i praksu sa direktivama. Bitno je upamtiti da cilj propisa o javnim nabavkama EU nije usklaivanje svih dravnih pravila o javnim nabavkama23. Cilj je uspostavljanje minimalnog seta zajednikih pravila koja e tititi osnovne prinicipe iz Sporazuma (nediskriminacija i etiri velike slobode) u segmentu javnih nabavki. Naravno, zemlje lanice mogu nametnuti otrije zahtjeve svojim dravnim zakonom, ako ta dodatna pravila nemaju diskriminirajui efekat tako to ograniavaju uee stranih kompanija (sa sjeditem u EU) u odnosu na domae trite. Ova zajednika pravila se odnose na: Predmet reima javnih nabavki (definicije ugovornog organa i javnih ugovora); Definicija dostupnih postupaka javnih nabavki i uslova za njihovu upotrebu; Tehnike specifikacije (koritenje standarda); Pravila oglaavanja (objavljivanje obavjetenja o javnim nabavkama); Kriteriji za kvalifikaciju kandidata i odabir najbolje ponude; Osnovni zahtjevi po pitanju postupka revizije.

20 21 22

Slubeni glasnik, L 340, 16/12/2002 Slubeni glasnik, L 329, 17/12/2003

Tokom rasprave o posljednjem paketu mjera o javnoj nabavci (2001. 2004.) razmatralo se da li se pravila i procedure o javnim nabavkama EU trebaju pretoiti u odredbu. U tom sluaju ponitili bi se svi dravni zakoni o javnim nabavkama (za javne ugovore izned vrijednosnih razreda EU); svi ugovorni organi u zemljama lanicama bi primjenjivali potpuno isti tekst propisa EU. Sva mogua razmimoilaenja izmeu zemalja bi se time izbjegla. Konano prijedlog je odbaen i novi propisi su usvojeni u martu 2004. u obliku direktiva. Zemlje lanice moraju uskladiti svoje dravne zakone sa direktivama EU do kraja januara 2006. godine.
23

Evropska komisija, Pravila za postupke javnih nabavki pri postupku dodjele ugovora o javnim nabavkama(The Rules Governing the Procedure in the Award of Public Procurement Contracts), 1997.

- 13 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Mnogi drugi bitni aspekti sistema javnih nabavki nisu regulirani propisima EU i odluka o njima ostavljena je zemljama lanicama koje ih primjenjuju. Primjeri usklaenih pitanja su: Administrativna postavka sistema javnih nabavki (postojanje centralnog regulatornog tijela); Centralizacija sistema (postojanje centralnog nabavnog tijela); Organizacija sistema revizije; Upravljanje ugovorom; Uslovi za ponitenje postupka; Garancija za ponudu i garancija za dobro izvrenje posla; Lina odgovornost za povrede.

- 14 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

OSNOVNI PRINCIPI DIREKTIVA JAVNIH NABAVKI EU

Osnovni principi direktiva javnih nabavki formulirani su u lanu 2. Direktive 2004/18 (u lanu 10. Direktive 2004/17 stoji identian tekst).

ugovorni organi se prema ekonomskim operaterima ponaaju jednako i nediskriminirajue i djeluju na transparentan nain.
Iako je ova reenica dodata tekstu direktiva javnih nabavki 1997.24 godine, Evropski sud pravde je mnogo ranije razvio koncept osnovnih principa jednakog tretmana u postupcima javnih nabavki (C-243/89, Storebaelt, p. 11 i 3325). Princip jednakog tretmana zahtijeva da se sluajevi koji se mogu porediti moraju tretirati jednako, a da se razliite situacije ne smiju tretirati jednako, osim ako je takav tretman objektivno opravdan (spojeni sluajevi C-21/03 i C34/03, Fabricom, p. 27). U oblasti javnih nabavki ovaj princip zahtijeva jednak tretman za sve uesnike u postupku (kandidati i ponuai) u svim fazama postupka. Ugovorni organ mora ostati objektivan, pravedan i nepristrasan. Svi potencijalni ponuai se moraju tretirati isto, svi moraju dobiti iste anse za uee u postupku javne nabavke kao i za potpisivanje ugovora. Svi oblici pristrasnosti i diskriminatornog ponaanja su strogo zabranjeni. Druga formulacija principa jednakog tretmana je princip nediskriminacije (niko ne bi trebao biti diskriminiran na osnovu dravljanstva). Kako proizilazi direktno iz Sporazuma, princip jednakog tretmana (nediskriminacije) primjenjuje se na sve ugovore o javnim nabavkama (kao i na ugovore ija vrijednost ne prelazi vrijednosne razrede, koje ne pokrivaju direktive javnih nabavki EU). Evropski sud pravde je esto citirao principe jednakog tretmana i nediskriminacije kao osnovu za svoje presude. Odluka da ugovorni organ stupi u pregovore sa samo jednim ponuaem na osnovu njegove neprihvatljive ponude i da promijeni kriterije za dodjelu ugovora tokom postupka da bi odgovarale tom ponuau, predstavljala je povredu principa jednakog tretmana (C243/89, Storebaelt, p. 38 - 45);

Direktiva Evropskog parlamenta i Vijea 97/52/EC od 13. oktobra 1997. koja dodaje izmjene i dopune Direktivama 92/50/EEC, 93/36/EEC i 93/37/EEC u vezi sa koordiniranjem postupaka dodjele ugovora o javnoj nabavci usluga, radova i roba, koji uvode slijedeu odredbu: Ugovorni organi

24

osiguravaju da ne postoji diskriminacija meu ponuaima (ugovoraima).


25

Vidjeti presudu: Po ovom pitanju bitno je primjetiti da iako ova direktiva ne pominje eksplicitno princip jednakog tretmana ponuaa, obavezna je primjena tog principa koja lei u samoj osnovi dikretive ija je svrha, u skladu sa devetim recitalom ove preambule, osiguranje efikasne konkurencije kada su u pitanju javni ugovori. (p. 33)

- 15 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Objavljivanje obavjetenja o ugovoru samo na dravnom nivou, a ne objavljivanje tog obavjetenja u Slubenom glasniku (u sluaju ugovora iznad vrijednosnih razreda EU) diskriminira strane kompanije (C-16/98, Komisija v. Francuska, p. 110 - 111); Upotreba klasifikacije francuskih strunih organizacija u tenderskoj dokumentaciji predstavljala je indirektnu diskriminaciju, stvarajui bolje uslove za francuske kompanije da podnesu svoje ponude u kratkim vremenskim rokovima (C-225/98, Komisija v. Francuska, p. 81 - 82); Primjenjujui kriterije tokom procesa ocjenjivanja ponuda, koji ranije nisu objavljeni u tenderskoj dokumentaciji, ugovorni organ kri principe transparentnosti, mogunosti predvianja rezultata spora i jednakosti ponuaa (C-19/00, SLAC Construction, p. 24); Princip jednakog tretmana sprijeava kriterij za dodjelu ugovora javne nabavke po kojem ponuaeva ponuda moe biti favorizirano procjenjena samo ako je proizvod koji je predmet ponude dostupan za inspekciju od strane ugovornih organa u krugu od 300 km od sjedita ugovornog organa(C-315/01, GAT, p. 69); Ako kriterij za dodjelu ugovora nije dovoljno jasno formuliran (kriterij za dodjelu ugovora koji nije popraen zahtjevima koji dozvoljavaju da informacije koje podnesu ponuai budu efikasno dokazane), zahtjevi za jednak tretman i transparentnost nisu zadovoljeni(C-448/01,EVN,p.51-52). Princip transparentnosti u postupcima javnih nabavki zahtijeva dostupnost relevantnih informacija za sve zainteresirane stranke, dosljedno i pravovremeno, kroz pristupaan i rasprostanjen medij, bez ikakvih trokova ili o razumnom troku. Evropski sud pravde je princip transparentnosti izveo iz principa jednakog tretmana (C-275/98, Unitron Scandinavia, p. 31). Potivanje principa transparentnosti se garantira odredbama koje obavezuju da se obavjetenja o javnoj nabavci objave i da se o rezultatu postupka i donesenim odlukama informiraju uesnici.

- 16 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

3. 3.1

PREDMET DIREKTIVA Ugovorni organi

Direktive definiraju vrste institucija koje se smatraju ugovornim organima, t.j. koje institucije bi trebale primjenjivati propise javnih nabavki kod dodjele svojih ugovora. 3.1.1 Javni sektor Direktiva 2004/18 koja koordinira postupke javnih nabavki javnog sektora (klasina direktiva) definira ugovorne organe kao drave, regionalne ili

lokalne organe, tijela kojima upravlja javno pravo, udruenja osnovana od strane jednog ili vie takvih organa ili jednog ili vie takvih tijela kojima upravlja javno pravo (lan 1. (9)).

Izraz drava koji se pominje u ovom propisu obavezno ukljuuje sva tijela koja posjeduju zakonodavnu, izvrnu ili sudsku vlast i na centralnom i na lokalnom (regionalnom) nivou. To je takoer sluaj i za tijela koja, u federalnoj dravi, imaju te ovlasti na federalnom nivou (C-323/96, Komisija v. Belgija, p.27). Izraz drava mora biti funkcionalno tumaen. Shodno tome, tijelo iji se sastav i funkcije odreuju dravnim propisima i koje zavisi od vlasti kada je u pitanju imenovanje njegovih lanova, primjena obaveza po pitanju mjera i finansiranje ugovora o javnim radovima koje dodjeluje, mora se posmatrati kao tijelo koje potpada pod izraz drava kada je u pitanju dikretiva o javnim nabavkama, ak i ako nije dio dravne administracije u formalnom smislu (sluaj 31/87, Beentjes, p. 11). Prema definiciji koja je navedena u lanu 1. (9) (b) tijelo kojim upravlja javno pravo (a body governed by public law) je svako tijelo koje: (a) je osnovano za odreene svrhe zadovoljavanja potreba u opem interesu, koje nema industrijski ili trgovaki karakter; (b) ima pravni oblik; i (c) ispunjava najmanje jedan od slijedeih uslova: i. ii. iii. financira ga, najveim (t.j. vie od 50%) dijelom, drava ili drugi ugovorni organi, podlono je upraviteljskom nadzoru od strane takvih tijela; ima menaderski odbor ijih vie od pola lanova imenuje takva tijela.

- 17 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Kao i izraz drava, takoer i tijelo kojim upravlja javno pravo bi se trebao interpretirati u irem smislu kao i u funkcionalnim terminima, kako bi se osiguralo zadovoljenje dvostrukog cilja postojanja konkurencije i transparentnosti (C-373/00 Truley, p. 43, C-237/99 Komisija v. Francuska, p.36). Izraz tijelo kojim upravlja javno pravo je Unijski koncept, i mora se tumaiti samo u poreenju sa Unijskim pravom, jednakim u cijeloj Uniji. Moe se desiti da tijelo kojim upravlja privatno pravo na dravnom nivou bude klasificirano kao tijelo kojim upravlja javno pravo u upravo ovom znaenju iz Direktiva o javnim nabavkama, kada sva tri gore navedena uslova budu ispunjena (C84/03 Komisija v. panija, p. 27 - 28). Tijelo kojim upravlja javno pravo je (primarno) neprofitna organizacija, koja zavisi od drave (ili lokalnih vlasti), kreirana u svrhu zadovoljavanja opih potreba, koje nemaju komercijalni karakter. Potrebe komercijalnog karaktera zadovoljavaju se kada su robe i usluge dostupne na tritu. Ope potrebe koje nemaju komercijalni karakter zadovoljavaju drava i njene institucije. Openito, potrebe te vrste su one koje, iz razloga povezanih sa opim interesom, sama drava odabere da obezbijedi ili preko kojih eli da zadri utjecaj (C-360/96, BFI Holding, p. 51). Tijelo kojim upravlja javno pravo u pravilu nema konkurenciju privatnih komercijalnih kompanija (ima monopolistiku poziciju i/ili operira u nekomercijalnom sektoru). Ipak, ak i postojanje konkurencije od strane privatnih kompanija nije validan test, obzirom da uvijek postoji mogunost da i privatne kompanije ele pruati te iste usluge. Aneks III navodi tijela i kategorije tijela kojima upravlja javno pravo u zemljama lanicama. Na listi su, izmeu ostalih: dravne (centralne) banke, javni radio i televizijski emiteri, univerziteti, javne kole, dravne akademije nauka i druge naune institucije, javne bolnice i druge zdravstvene institucije, regionalne razvojne agencije, regionalne turistike organizacije, muzeji, galerije i javne biblioteke, dravna pozorita i opere, javne fondacije, poljoprivredne organizacije. Ova lista je navedena samo kao smjernica. Lista nije konana, to znai da onda kada odreena institucija odgovara opoj definiciji, a nije ukljuena u

- 18 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

spisak, ipak mora primjenjivati propise o javnim nabavkama (opa definicija, a ne lista, je referentna u sluaju nesigurnosti). Ako odreeno tijelo nije navedeno u aneksu III, njegova pravna i stvarna situacija mora se ispitati kako bi se ustanovilo da li on zadovoljava ili ne potrebe od opeg interesa (C373/00, Truley, p. 44). Evropski sud pravde je ve nekoliko puta imao raspravu o tome da li odreena institucija potpada pod definiciju iz Direktive kojom se definira tijelo kojim upravlja javni zakon. Na primjer, Evropski sud pravde donio je odluku da slijedee institucije potpadaju pod tu definiciju: finska kompanija, koju je osnovala, posjedovala i njome upravljala lokalna vlast, a koja promovira razvoj industrijskih ili komercijalnih aktivnosti (C-18/01, Korhonen Oy); pogrebno drutvo, austrijska opinska kompanija (C-373/00, Truley); panska komercijalna kompanija u vlasnitvu drave, uspostavljenja u svrhu izgradnje novih zatvora (C-283/00, Komisija v. panija); britanski univerziteti (C-380/98, Cambridge Univerzitet); austrijska kompanija za otpad i kanalizaciju (C-470/99, Universale-Bau); francuske niskobudetne stambene korporacije i zadruge (C-237/99, Komisija v. Francuska); irsko dravno umsko gazdinstvo (C-353/96, Komisija v. Irska); holandska opinska kompanija za prikupljanje otpada i ienje lokalnih puteva i cesta (C-360/96, BFI Holding); austrijska dravna tamparija (C-44/96, Mannesman). Ipak, Evropski sud pravde je donio presudu po kojoj jedno italijansko tijelo, koje za cilj ima izvoenje aktivnosti vezanih za odravanje sajmova, izlobi i drugih slinih aktivnosti, i koje operira na konkurentnom tritu, nije tijelo kojim upravlja javni zakon i time ne mora primjenjivati pravila javnih nabavki (spojeni sluajevi C-223/99 i C-260/99 Agora i Excelsior). 3.1.2 Komunalni sektor Propisi o postupcima nabavki u javnom sektoru imaju za cilj racionalizaciju javne potronje, jer se ugovori koje dodjeljuju javne institucije finansiraju od novca poreznih obveznika (lokalni ili centralni dravni budet). Direktiva 2004/17 koja koordinira postupke nabavki za komunalni sektor pokriva ne samo javne organe, ve ukljuuje i privatne kompanije, koje nisu direktno finansirane iz javnih sredstava. Objanjenje postupka javnih nabavki u komunalnom sektoru je onda drugaije. Organi koji djeluju u komunalnom sektoru ne djeluju u normalnim trinim okolnostima, zbog zatvorene prirode njihovih trita (monopol ili oligopol), ili zbog posebnih ili ekskluzivnih prava koja im dodijele dravni organi. Pravni ili tehniki monopol ograniava (ili ak

- 19 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

onemoguuje) konkurenciju. S druge strane, cijena i kvalitet usluga koje oni nude (voda, energija, transport, potanske usluge) su vrlo vane za drutvo i ekonomiju. Stoga vlade ele da zadre makar indirektnu kontrolu i utjecaj na nabavke. Definicija ugovornih organa u Direktivi 2004/17 je dvostruka. Za svrhu ove Direktive ugovorni organi su organi koji su definirani u lanu 2. (ugovorni organi, javna preduzea) i organi sa posebnim ili ekskluzivnim pravima) koji vre jednu od aktivnosti koje su navedene u lanovima 3. - 7. (plin, grijanje, struja, voda, transport, potanske usluge, istraivanje i izvlaenje nafte, plina, uglja i odravanje luka i aerodroma). lan 2. broji tri kategorije ugovornih organa: Ugovorni organi (institucije javnog sektora); Javna preduzea (javne kompanije); Ostali organi (t.j. privatni) koji djeluju na osnovu posebnih ili ekskluzivnih prava koja dodjeljuju kompetentni organi zemlje lanice. Definicija ugovornih organa (lan 2. (1) (a)) ukljuuje dravu, lokalne i regionalne organe, tijela koja djeluju pod javnim zakonom i asocijacije koje su ti organi formirali. To je identino sa gore spomenutom definicijom koja se nalazi u Direktivi 2004/18. Isto tumaenje koncepta ugovornih organa (posebno tijela koja su pod javnim zakonom) se jednako primjenjuje i u sluaju komunalnih direktiva. Shodno tome, obje direktive se primjenjuju u javnim institucijama (ugovorni organi). Izbor bilo koje od njih u odreenoj situaciji zavisi od aktivnosti koje sprovode ugovorni organi (u vezi sa tim odreenim ugovorom). Kada ugovorni organ dodijeli ugovor vezan za aktivnosti navedene u lanovima 3. 7. Direktive 2004/17, primjenjuje se ova Direktiva; u protivnom se primjenjuje Direktiva 2004/18 (spojeni sluajevi C-462/03 i 463/03, Strabag i Kostmann, p. 37). Javno preduzee je svako preduzee na koje ugovorni organi (javni organi) mogu primjenjivati direktno ili indirektno dominantan utjecaj putem vlasnitva, finansijskim ueem ili menadmentom. Dominantni utjecaj je definiran kao vlasnitvo veinskog dijela preduzea, ili kao kontrola veine glasova ili mogunost da se nominira vie od pola menadmenta ili nadzornog tijela (lan 2. (1) (b)). Za razliku od tijela koje regulira javno pravo, javna preduzea su uvijek komercijalni organi (stvoreni da bi ispunjavali industrijske ili komercijalne potrebe) (C-214/00, Komisija v. panija, p. 44). Organi koji djeluju u komunalnom sektoru, a koji nisu ugovorni organi ni javna preduzea (t.j. privatni i kombinirani organi) su podloni Direktivi 2004/17 ako su dobili posebna ili ekskluzivna prava. Dodjeljujui ta prava, administracija ograniava broj kompanija koje imaju ovlasti da obavljaju odreene aktivnosti (na jednu ili vie), tako stvarajui monopol (ili oligopol) (lan 2. (2-3)).

- 20 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

lanovi 3. 7. Direktive navode aktivnosti koje spadaju u komunalni sektor. Spisak se moe podijeliti u dvije kategorije: Kada se usluge pruaju putem ustaljene tehnike mree ije postojanje ograniava konkurenciju. U praksi, ak i kad nema legalnog monopola, malo je vjerovatno da e se druga kompanija pojaviti na tritu; Kada vlade ogranie broj kompanija koje imaju ovlasti da sprovode odreene aktivnosti (dodjeljivanje vladinih koncesija). Slijedee aktivnosti spadaju u prvu kategoriju (usluge koje se nude putem ustaljenih mrea): Proizvodnja, prevoz i distribucija plina, grijanja i struje i odravanje mrea koje su za to namijenjene (lan 3.); Proizvodnja, prevoz i distribucija pitke vode i odravanje tih mrea (lan 4.); Aktivnosti koje se odnose na pruanje i odravanje mrea koje pruaju usluge na polju transporta (eljeznica, tramvaji, trolejbusi) (lan 5.). Druga kategorija (vladine koncesije) obuhvata: Potanske usluge (lan 6.); Istraivanje i vaenje nafte, uglja i ostalih vrstih goriva (lan 7. (a)); Odravanje aerodroma, morskih i rijenih luka (lan 7. (b)). Proizvodnja, transport i distribucija plina, struje, grijanja i pitke vode su ukljuene samo ako su namijenjene javnosti, a ne vlastitoj potronji (lanovi 3. (4) i 4. (3)). Vrijedno je spomena da je biva Komunalna direktiva EU (93/38) ukljuivala i usluge telekomunikacija (lan 2. (2) (d) Direktive 93/38). Ipak, skora liberalizacija i demonopolizacija donijele su aktivnu konkurenciju u sektoru telekomunikacija u Evropi, time odstranjujui razlog za njihovu ukljuenost. Kompanije koje djeluju u telekomunikacijskom sektoru sad djeluju u uslovima trita sa potpunom konkurencijom. Stoga je nova Direktiva izuzela ovu aktivnost iz svog opsega. Postojanje konkurencije predstavlja vaan test za primjenu Direktive 2004/17. Ako u nekoj zemlji lanici bilo koja aktivnost koja je navedena u lanovima 3.7. bude izloena konkurenciji, trebala bi biti izuzeta iz njenog opsega. U tom sluaju drava lanica bi trebala obavijestiti Evropsku komisiju, koja donosi odluku o neprimjenjivosti Direktive (lan 30.)26.

26

Vidi takoer Odluku Komisije od 7. januara 2005. odetaljnim pravilima primjene ovog postupka navedenu u lanu 30. Direktive 2004/17/EC Evropskog parlamenta i Vijea kojom se koordiniraju pravila javnih nabavki za organe koji posluju u sektoru voda, energije, prevoza i potanskih usluga, Slubeni glasnik 7, 11/01/2005

- 21 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

3.2

Vrijednosni razredi

Osnovni principi Sporazuma, principi jednakog tretmana (nediskriminacije), transparentnosti i etiri slobode (sloboda razmjene roba, usluga, radne snage i kapitala) primjenjuju se na sve ugovore o javnim nabavkama koje dodjeljuju javne institucije zemalja lanica. Diskriminacija na osnovu dravljanstva je zabranjena u svim postupcima javnih nabavki, bez obzira na njihovu vrijednost ak i ugovori najniih iznosa moraju biti otvoreni za konkurenciju iz ostalih zemalja EU. Kompanije i proizvodi koji dolaze iz drugih zemalja EU moraju biti tretirani na potpuno isti nain kao i lokalne (domae) kompanije i proizvodi. Detaljna pravila koja nalau direktive, ipak, primjenjuju se samo na javne nabavke visokih vrijednosti, iznad odreenog vrijednosnog razreda. EU direktive primjenuju se samo na ugovore, koji zbog svoje visoke vrijednosti mogu biti interesantni stranim kompanijama. Ne bi bilo realno (ni tehniki mogue) objaviti na nivou cijele EU informacije o svakom i najmanjem ugovoru koji se dodjeluje u zemljama lanicama EU. To ne bi bilo ni realno za oekivati, jer u sluaju malih, jednostavnih ugovora primjena cijelog postupka, komplicirala bi i dodatno produavala postupak troak takve procedure sigurno bi prelazio ekonomsku dobit. Tako, direktive se primjenjuju samo na dodjeljivanje ugovora, ija vrijednost je jednaka ili prelazi odreeni vrijednosni razred. Primarno, vrijednosni razredi za klasini sektor bili su definirani kako slijedi: 5,000,000 Eura za radove (lan 6. (1) Direktiva 93/37); 200,000 Eura za robe (lan 5. (1) Direktiva 93/36); 200,000 Eura za usluge (lan 7. (1) Direktiva 92/50). Vrijednosni razredi definirani Direktivom 93/38 za komunalni sektor su bili slini (5,000,000 Eura za radove i 400,000 za robe i usluge (600,000 u nekim sluajevima)). Vrijednosni razredi su mijenjani (neznatno povieni) nakon pristupa EU Sporazumu o vladinoj nabavci SVN (pod okvirom Svjetske trgovinske organizacije) (promjene su uvedene direktivama 97/52 i 98/4 koje su izmjenile dotadanje direktive javnih nabavki; vidi takoer Recital (7) Preambule Direktivi 2004/18). Obzirom da se SVN primjenjuje razliito na ugovore koje dodjeljuju centrale i lokalne vlasti, vrijednosni razredi su sada drugaiji za razliite nivoe vlasti. Vrijednosni razredi su definirani lanom 7. Direktive 2004/18 i lanom 16. Direktive 2004/17. Vrijednosni razredi se revidiraju i verificiraju od strane Komisije svake dvije godine.

- 22 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Trenutno, vrijednosni razredi za javni sektor iznose27: 154,000 Eura za ugovore o javnoj nabavci roba i usluga koja dodjeljuju centralna vladina tijela 236,000 Eura za ugovore o javnoj nabavci roba i usluga koje dodjeljuju ugovorni organi koji nisu centralna vlada, 5,923,000 Eura za ugovore o javnoj nabavci radova (za sve nivoe vlasti). Za komunalni sektor kada su u pitanju javni radovi, razred je isti, ali kada su u pitanju usluge i robe, vrijednosni razredi su vii i jednaki 473,000 Eura. 3.3 Javni ugovori

interesa koji se sklapaju u pismenoj formi izmeu jednog ili vie ekonomskih operatera i jednog ili vie ugovornih organa, s ciljem izvoenja radova, nabavljanja proizvoda ili pruanja usluga u okviru znaenja iz ove Direktive (lan 1. (2) (a) Direktive 2004/18).

Javni ugovori (public contracts) su definirani kao ugovori od finansijskog

Direktiva javnih nabavki regulira postupke za dodjelu ugovora javnih nabavki.

Finansijski interes oznaava da dobavlja, ugovara ili prualac usluga od ugovornog organa dobiva naknadu za ispostavu robe, radova ili usluga (C399/98, Ordine degli Architetti i drugi, p. 77). Ako, pak, naknadu plaa neka trea strana, koja nije ugovorni organ, moe doi do koncesije (ako plaaju korisnici), ne do javnog ugovora. Dodjela koncesija za javne radove je predmet Direktive javnih nabavki 2004/18 (lanovi 56. 65. iste); dok dodjela koncesija za javne usluge nije (lan 17.). Bitno je pomenuti da se ni definicija ugovornih organa, niti definicija javnih ugovora ne odnose na izvor finansiranja. Stoga, da bi se odluilo da li je taj ugovor javni ugovor koji je predmet sistema javnih nabavki, nevano je da li se on finansira iz javnih sredstava ili ne (C-126/03, Komisija v. Njemaka, p. 20). Naravno, nisu sve aktivnosti ugovornih organa predmet sistema javnih nabavki, ne moraju sve biti ugovorene. Ugovorni organ uvijek ima mogunost da sprovede zadatke koji su mu dati koristei svoje administrativne, tehnike i druge izvore (takozvane in house (interne) ugovore), a da nije duan pozvati vanjske organe. U tom sluaju nema potrebe da se primjenjuju zakoni javnih nabavki (C-26/03 Stadt Halle p. 48). Evropski sud pravde je formulirao dva kriterija za razgranienje internih ugovora i ugovora o javnoj nabavci (C-107/98, Teckal, p. 50). Prvi je da se ugovor o javnoj nabavci moe zakljuiti samo izmeu dva odvojena lica: ugovorni organ i neko drugo lice (kompanija) koje je pravno odvojeno od njega. Tako svi ugovori (sporazumi) koji su zakljueni izmeu raznih odjeljenja
27

Uredba Komisije br. 1874/2004, 28.10. 2004. godine (Slubeni glasnik L 326, 29/10/2004)

- 23 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

ugovornog organa su interni ugovori, i nisu predmet pravila javnih nabavki. Drugo, ugovori koji su dodijeljeni kompanijama koje su pravno odvojene od ugovornog organa, mogu se smatrati internim ugovorima kada ugovorni organ ima kontrolu nad kompanijom, slinu kontroli koju ima nad svojim odjeljenjima, i, u isto vrijeme, kompanija sprovodi neophodan dio svojih aktivnosti pod kontrolom ugovornog organa. Ipak, ako tu kompaniju posjeduje, ak i u malom dijelu, neki privatni kapital, ugovor s tom kompanijom se ne moe dodijeliti bez postupka javne nabavke uee privatne djelatnosti izuzima u svakom sluaju mogunost da ugovorni organ sprovodi kontrolu nad kompanijom slinu onoj koju sprovodi nad svojim odjeljenima (C-26/03, Stadt Halle, p. 49, 52). Tako se interni ugovori mogu sklopiti samo izmeu ugovornih organa i javnih preduzea koja su oni osnovali. Ali, a priori iskljuivanje svih odnosa izmeu ugovornih organa i nekomercijalnih tijela koja su pod javnim zakonom, kakva god bila posebna priroda tih odnosa, e stvoriti nepravilnu transpoziciju Direktive (C-84/03, Komisija v. panija, p. 40). Ugovori o javnim nabavkama koje reguliraju Direktive ukljuuju tri kategorije: ugovor o javnoj nabavci radova, ugovor o javnoj nabavci roba i ugovor o javnoj nabavci usluga. Ovi termini su definirani u lanu 1. (2) Direktive 2004/1828.

(b) Ugovori o javnoj nabavci radova su ugovori koji za cilj imaju izvoenje, ili i idejno rijeenje i izvoenje radova vezanih za jednu od aktivnosti koje su navedene u aneksu I, ili rad, ili realizaciju, bilo kojim sredstvima, rada koji odgovaraju zahtjevima koji je specificarao ugovorni organ. Rad znai rezultat gradnje ili graevinskih radova koji uzeti u cjelosti zadovoljavaju ili ispunjavaju ekonomsku i tehniku funkciju. (c) Ugovori o javnoj nabavci roba su ugovori, koji nisu oni na koje se odnosi (b), koji za svoj cilj imaju kupovinu, lizing, zakup ili najamnu kupovinu, sa ili bez mogunosti otkupa proizvoda. Javni ugovor koji za svoj predmet ima nabavku proizvoda i koji takoer ukljuuje, po svojoj prirodi, neophodnu pripremu mjesta izvoenja radova i usluga ugradnje smatra se ugovorom o javnoj nabavci roba. (d) Ugovori o javnoj nabavci usluga su ugovori koji nisu javni ugovori o radovima i robama, koji za cilj imaju pruanje usluga koje su navedene u aneksu II. Javni ugovor koji za cilj ima i proizvode i usluge u znaenju iz aneksa II e se smatrati ugovorom o javnoj nabavci usluga ako vrijednost tih usluga prelaze vrijednosti proizvoda koje pokriva ugovor.

28

Direktiva 2004/17 sadri iste definicije kao lan 1. (2) (b) (d)

- 24 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Aneks I navodi razne vrste graevinskih radova: Demoliranje i ruenje zgrada; premjetanje zemlje; Ispitivanje i buenje; Gradnja svih vrsta zgrada,graevinski radovi,mostovi,tuneli, viadukti, itd.; Gradnja autoputeva, puteva, projekata za vodu, uzletita, i sportskih objekata; Zavravanje gradnje i postavljanje elektrinih instalacija i drugih sistema (telekomunikacija, grijanje, voda itd.) Aneks II, koji nabraja usluge koje ukljuuju Direktive, dijeli usluge u dvije grupe: prioritetne usluge (aneks II A) i neprioritetne usluge (aneks II B).29 Aneks II A nabraja 16 kategorija prioritetnih usluga, ukljuujui izmeu ostalog: odravanje i popravke; zemaljski i vazduni transport; telekomunikacijske usluge; finansijske usluge; kompjuterske usluge; raunovodstvo, reviziju; reklamiranje, istraivanje trita, ispitivanje javnog mnijenja; usluge menadmenta i konsaltinga; arhitektonske i ininjerske usluge; ienje zgrade, kanalizacija i usluge odlaganja otpada. Prioritetne usluge navedene u aneksu II A su predmet svim zahtjevima za postupak sve odredbe Direktive se potpuno primjenjuju (lan 20. Direktive 2004/18). Neprioritetne usluge nabrojane u aneksu II B su predmet manje striktnog reima samo nekoliko odredbi se primjenjuje (u vezi s tehnikim specifikacijama i objavljivanjem obavjetenja o dodjeli ugovora) (lan 21. Direktive 2004/18). Ugovorni organ pri dodjeljivanju ugovora o neprioritetnim uslugama nije duan izdati informacijsko obavjetenje i obavjetenje o ugovoru kada dodjeljuje ugovore; moe slobodno odabrati postupak javne nabavke; nije vezan ogranienjima u vezi s kvalifikacijskim procesom (kvalifikacijski kriteriji i dokumenti koji se mogu traiti); moe primjenjivati razne kriterije za dodjelu ugovora. Naravno, osnovni principi nediskriminacije i transparentnosti se u potpunosti primjenjuju.

29

Aneks XVII Direktive 2004/17 sadri identinu distinkciju.

- 25 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Neprioritetne usluge koje su navedene u aneksu II B ukljuuju izmeu ostalog: hotelske usluge i restoranske usluge; eljeznike usluge i usluge vodenog transporta; pravne usluge; obrazovne usluge i usluge usmjerenog obrazovanja; zdravstvene i socijalne usluge; rekreacione, kulturne i sportske usluge. Lista nije konana, zadnja stavka je ostale usluge. Stoga se sve usluge koje nisu izriito navedene u aneksu II, osim onih izuzetih u lanovima 12.-18., nazivaju ostale usluge i spadaju u neprioritetne usluge. 3.3.1 Okvirni sporazumi Nova Direktiva 2004/18 je omoguila zakljuenje okvirnih sporazuma30 (framework agreements) i u klasinom sektoru. Okvirni sporazum je sporazum koji zakljuuju ugovorni organ (jedan ili vie) i ekonomski operater (jedan ili vie), sa svrhom da se ustanove uslovi pod kojima e se dodjeljivati ugovori u datom periodu (obino ne due od etiri godine). Okvirni sporazumi se se zakljuuju kao rezultat regularnog postupka javne nabavke, a kriteriji koriteni za selekciju stranaka sporazuma bi trebali biti ili najnia cijena ili ekonomski najprihvatljivija ponuda. Ako se okvirni sporazum zakljuuje sa samo jednim ekonomskim opraterom, ugovori koji se zasnivaju na tom sporazumu bi trebali biti dodijeljeni u granicama uslova koji su postavljeni u okvirnom sporazumu (lan 32. (3) Direktiva 2004/18). Ako je, pak, okvirni sporazum zakljuen sa vie ekonomskih operatera (obino ne manje od tri), onda dodjeli ugovora koja se zasniva na sporazumu moe prethoditi mini-tender poreenje tendera koji su predale stranke u okvirnom sporazumu (lan 32. (4) Direktiva 2004/18).

30

Po ranijim propisima sporazumi su bili prihvatljivi samo u komunalnom sektoru vidi lan 5. Direktive 93/38, ali ne u klasinom sektoru.

- 26 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

3.4

Izuzeci

Odreene kategorije ugovora su izuzete iz opsega Direktiva. Direktiva se ne primjenjuje na slijedee ugovore: Tajne ugovore i ugovore koji zahtijevaju posebne mjere sigurnosti (lan 14.); Ugovore koji se dodjeljuju u skladu sa meunarodnim pravilima (lan 15.); Ugovore za kupovinu ili najam zemlje, postojeih zgrada ili druge nepokretne imovine (lan 16. (a)); Kupovina, razvoj, produkcija ili koprodukcija programskog materijala namijenjenog za emitiranje (lan 16. (b)); Usluge arbitriranja ili mirenja (lan 16. (c)); Finansijske usluge u vezi sa izdavanjem, prodajom, kupovinom ili transferom obveznica ili drugih finansijskih instrumenata, posebno transakcije koje obavljaju ugovorni subjekti s ciljem prikupljanja novca ili kapitala, i usluge centralne banke (lan 16. (d)); Ugovori o zapoljavanju (lan 16. (e)); Neka istraivanja i razvojne usluge (lan 16. (f)). Izuzeci, kako navodi Evropski sud pravde se moraju usko tumaiti i to bez predsrasuda prema osnovnim principima sistema javnih nabavki. Na primjer Sud je razmatrao osnovu kupovine lijekova (diamorfin heroina), koje uvoze bolnice u Velikoj Britaniji u medicinske svrhe. Svrha trgovine diamorfinom, drogama, podlijee posebnim odredbama. Vlada Velike Britanije je to ranije kupovala direktnim ugovaranjem, bez ikakvog postupka javne nabavke. Samo jedna kompanija je imala ovlatenje za uvoz diamorfina u Veliku Britaniju. Ovakva praksa je opravdavana potrebom izbjegavanja rizika da heroin bude izloen ilegalnoj trgovini. Tada je druga kompanija reagirala, jer je eljela da ue na to trite i natjee se na njemu. Evropski sud pravde donio je odluku da je konkurencija ovdje neophodna i mogua. Sud je odbio argument da takve robe trebaju da se dodjeljuju bez objavljivanja obavjetenja, i rekao da ova roba nije roba koja se proglaava tajnom ili koja pri dostavi mora biti

popraena posebnim sigurnosim mjerama u skladu sa odredbama odreenim zakonom, odredbom ili administrativnom radnjom na snazi u toj zemlji lanici, ili kada zatita osnovnih sigurnosnih potreba te drave to zahtijeva. Sud
objanjava da se taj potrebni sigurnosni nivo moe dostii drugih mjerama (certificiranjem odreenih kompanija), bez ograniavanja konkurencije (C324/93, Evans Medical i Mecfarlan Smith, p. 49)

Isti stav je Sud prihvatio u sluaju vezanom za razvoj sistema za obradu podataka za italijanske javne organe. Italijanska vlada je ugovor dodijelila ne slijedei konkurentski postupak javnih nabavki. Vlada je tvrdila da ugovor mora biti popraen posebnim sigurnosnim mjerama zbog tajne prirode tih podataka,

- 27 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

to je neophodno u borbi protiv kriminala, posebno na polju oporezivanja, javnog zdravstva i prevare u poljoprivrednim pitanjima. Sud je odbio taj stav, jer se povjerljiva priroda obraenih podataka u sistemu moe zatititi ako se uposlenicima tih kompanija nametne obaveza tajnosti, bez ikakve potrebe da se ogranie konkurencija i slobode iz Sporazuma (C-3/88, Komisija v. Italija, p. 11, 15). Sud je slino presudio kada se dodijelio ugovor za izgradnju nove zgrade za regionalni flamanski parlament u Belgiji, a da se prethodno nije izdalo obavjetenje, zbog sigurnosnih razloga (C-323/96, Komisija v. Belgija, p. 38). 3.5 Nabavka u polju odbrane

Postoji opeprihvaeno iskrivljeno miljenje da se direktive EU o javnim nabavkama ne primjenjuju za javnu nabavku u polju odbrane. Upravo suprotno, kako je jasno navedeno u lanu 10. Direktive 2004/18: Ova se

Direktiva primjenjuje na ugovore o javnim nabavama koje dodjeljuju naruitelji u polju obrane, koji podlijeu lanku 296. Sporazuma.

Kao ope pravilo, reim javnih nabavki EU ukljuuje ugovore koji su dodjeljeni od strane institucija u segmentu odbrane (kao dravno Ministarstvo odbrane). Ipak postoji mogunost izuzimanja nekih ugovora iz tog sektora, na osnovu lana 296. Sporazuma31.Uslovi za takvo postupanje moraju biti vrlo ogranieno tumaeni32: Takva upotreba ne predstavlja ope, automatsko izuzee, ve bi trebala imati pojedinana opravdanja po pitanju svakog pojedinanog ugovora; Upotreba dravne derogacije je opravdana samo ako postoji potreba za postizanjem zatite osnovnih sigurnosnih interesa; Teina dokaza lei na samoj zemlji lanici koja ima namjeru da upotrijebi derogaciju; Takav dokaz je potrebno podnijeti, ako je potrebno, dravnim sudovima ili Evropskom sudu pravde (ako Evropska komisija odlui da ispita pred Sudom pravde ispravnost primjene derogacije).

31

lan 296. 1. Odredba ovog Sporazuma nee sprijeiti primjenu slijedeih pravila:

32

COM (2004) 608 p. I.3.1

(a) nijedna zemlja lanica nee biti obavezna da objelodanjuje informacije ije bi otkrivanje bilo suprotno sigurnosnom interesu; (b) svaka zemlja lanica moe poduzeti ovakve mjere ako ih smatra neophodnim za zatitu osnovnih sigurnosnih interesa povezanih sa proizvodnjom ili trgovinom oruja, municije i ratnih materijala; te mjere nee negativno utjecati na uslove konkurencije na zajednikom tritu za proizvode koji nemaju posebnu vojnu svrhu 2. Vijee moe, jednoglasno, po prijedlogu Komisije, izmijeniti listu proizvoda sastavljenu 15.04.1958., na koje se primjenjuje odredba iz stava 1 (b). Evropska komisija, Zelena knjiga o nabavci u vojne svrhe (Green Paper on Defence Procurement),

- 28 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

O derogaciji se moe govoriti kada je u pitanju proizvodnja i prodaja oruja, municije i vojnih materijala. Ostali proizvodi koji nemaju vojni karakter, a koje kupuju vojne institucije (Ministarstva odbrane) moraju se nabavljati kroz standardne postupke javnih nabavki. Trenutno Evropska komisija planira usvajanje novog, posebnog pravnog instrumenta za nabavku u svrhu odbrane to bi bila direktiva za koordiniranje postupaka dodjele roba, usluga i radova u sektoru odbrane33.

33

Evropska komisija, Zeleni dokument o nabavci u vojne svrhe, COM (2004) 608 par. II.2.1

- 29 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

4 4.1

OPA PRAVILA Tehnike specifikacije i standardi

Predmet nabavke treba biti opisan na detaljan nain, upotrebom objektivnih i opeprihvatljivih izraza. Opis predmeta nabavke (tehnike specifikacije technical specifications) treba sadravati sve tehnike odrednice, definirajui karakteristike potrebnog materijala, proizvoda ili usluge, kao to je kvalitet i sigurnost, nivo zatite okolia. Oni bi trebali ukljuivati postupke vezane za osiguranje kvalitete, terminologiju, simbole, testiranje i metod testiranja, procese i metode pakiranja, obiljeavanje i oznaavanja. U sluaju graevinskih radova oni bi takoer trebali ukljuivati pravila vezana za dizajn i cijenu, testiranje, inspekciju i prihvatljivost uslova i metoda ili tehnika izgradnje (vidi Aneks VI Direktive 2004/18). Postoje dvije glavne metode pravljenja tehnike specifikacije (lan 23. (3) Direktive 2004/18): ili pozivanjem na tehnike standarde; ili na osnovu zahtjeva za izvedbu ili funkcionalnost. Tehnike specifikacije moraju omoguavati jednaku mogunost pristupa za sve ponuae (lan 23. (2)). Primjena tehnikih standarda ne smije stvarati neopravdane prepreke za uee kandidata iz ostalih zemalja lanica (ne smije postojati diskriminacija na osnovu dravljanstva). Tako da preferencija treba biti u skladu sa evropskim standardima (dravnim standardima koji primjenjuju evropske standarde). Kada formuliraju opis predmeta nabavke po pitanju zahtjeva o izvedbi ili funkcionalnosti, takav opis mora biti dovoljno eksplicitan i precizan kako bi omoguio potencijalnim ponuaima formuliranje njihovih ponuda. Ugovorni organi u svojoj tehnikoj specifikaciji ne smiju pominjati odreenu marku ili izvor, ili postupak proizvodnje, ili odreeno porijeklo, ako bi takvo pominjanje moglo dovesti do favoriziranja ili eliminiranja odreenih proizvoda ili ponuaa. Samo u izuzetnim sluajevima takvo pominjanje je prihvatljivo, pod uslovom da su sva tri uslova zadovoljena (lan 23. (8) Direkive 2004/18): Da je opravdano predmetom ugovora; Da je opis dovoljno precizan i jasan i da u skladu sa opim pravilima ne bi bilo mogue opisati predmet nabavke; Da takvo pominjanje odreenog predmeta nabavke mora biti popraeno izrazom ili ekvivalent, to znai da e biti prihvaen i ekvivalentan proizvod.

- 30 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Takvo pominjanje odnosi se sve informacije o tom proizvodu; namjera mu je da se prui to vie informacija o potrebnom proizvodu, ali da se ne eliminiraju ekvivalentni (slini) proizvodi ostalih proizvoaa. Obzirom da je takvo ogranienje proizilo direktno iz lana 28. (raniji 30.) Sporazuma, ono se takoer primjenjuje na ugovore niske vrijednosti koji su ispod vrijednosnih razreda, i nisu regulirani Direktivama (C-59/00, Vestergaard, p. 24 - 26). Evropski sud pravde je u vie navrata odbacio diskriminatornu tehniku specifikaciju kao prepreku slobodnoj trgovini unutar Zajednice (ogranienja za slobodnu trgovinu roba). U sluaju 45/87 (Dundalk) Sud je odluio da tenderska dokumentacija koja zahtijeva proizvode (cijevi) koje su odobrili irski organi i koji potpadaju samo pod irske tehnike standarde, kri Sporazum jer vodi do eliminacije ostalih evropskih proizvoda (panskih u ovom sluaju), koji su u skladu sa meunarodnim standardima (ISO) ali ne i sa tim irskim standardima. Kada je holandski ugovorni organ koji je elio kupiti softver u svojoj tenderskoj dokumentaciji naveo marku UNIX system, a da nije prihvatio sline kompjuterske sisteme (bez upotrebe izraza ili ekvivalent kako je direktiva izriito zahtijevala) Sud je to smatrao povredom lana 28. (raniji 30.) Sporazuma i Direktive (C-359/93, Komisija v. Holandija, p. 27 - 28). 4.2 Objavljivanje obavjetenja i transparentnost

4.2.1 Obavjetenja o nabavkama Jedan od najbitnijih elemenata sistema javnih nabavki EU jesu transparentni postupci javnih nabavki koji pruaju jednake prilike svim zainteresiranim ponuaima koji ele da uestvuju u javnoj nabavki i podnesu svoje ponude. Transparentnost se postie objavljivanjem niza obavjetenja o ugovorima. Objavljivanje obavjetenja o javnim nabavkama u cijeloj EU osigurava razvijanje efikasne konkurencije. Objavljene informacije o odreenom postupku javne nabavke bi trebale omoguiti ekonomskim operaterima u EU da odrede da li je ponueni ugovor pogodan za njih i da li se oni mogu prijaviti na taj konkurs (36. Recital Preambule Direktivi 2004/18). Tokom svakog postupka javne nabavke (neki izuzeci su navedeni kod pregovarakog postupka) ugovorni organ objavljuje tri razliita obavjetenja o nabavci (lan 35. Direktive 2004/18): Prethodno informacijsko obavjetenje (podaci o planiranom postupku nabavke); Obavjetenje o nabavci (poziv na podnoenje ponuda ili na uee); Obavjetenje o dodjeli ugovora (informacije o okonanju postupka).

- 31 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Predhodno informacijsko obavjetenje (PIN Prior Information Notice) bi trebalo obavjetavati unaprijed zainteresirane ponuae, ugovarae i pruaoce usluga o opim karakteristikama planiranih nabavki. U sluaju roba i usluga, prethodno informacijsko obavjetenje bi se trebalo objaviti na poetku budetske godine, to prije to bude mogue. PIN bi se trebao objavljivati, onda kada je ukupna vrijednost roba ili usluga odreene kategorije koja se dodjeluje u jednoj godini jednaka ili prelazi 750,000 Eura. U jednom PIN-u ugovorni organ navodi sve svoje planirane nabavke iz odreene kategorije roba ili usluga (ali naknadno se pojedinani ugovori unutar te jedne kategorije mogu dodjeljivati i putem nekoliko odvojenih postupaka). Kada su u pitanju graevinski radovi PIN se odnosi na samo jedan predvieni ugovor (ne stavljaju se svi ugovori zajedno) i objavljuje se to prije to bude mogue, odmah nakon donoenje odluke o planiranju te nabavke (t.j. ne obavezno odmah nakon poetka budetske godine).Objavljivanje predhodnog informacijskog obavjetenja ne obavezuje automatski ugovorni organ da kasnije pokrene postupak javne nabavke. S druge strane, objavljivanje PIN nije obavezno tako da nije obavezan uslov za zapoinjanje samog tenderskog postupka (objavljivanje obavjetenja o javnoj nabavci). Ipak Direktiva podrava objavljivanje PIN-a vremenski rokovi mogu biti dosta krai u sluajevima kada je PIN objavljen ispravno (vidi lan 38. (4) Direktive 2004/18). Sadraj PIN je definiran u aneksu VII A (Direktiva 2004/18). PIN mora sadravati samo osnovne informacije o planiranoj nabavci, naime: Osnovne informacije o ugovornom organu; Kratak opis predmeta ugovora: o Za graevinske radove prirodu i obim radova te mjesto izvravanja radova, bitne karakteristike lotova (ako ih ima); o Za robe prirodu i kvantitet ili vrijednost proizvoda koji e biti dostavljen; o Za usluge ukupna vrijednost predloene nabavke u kategoriji svake od usluga; Procijenjeni datum dodjeljivanja ugovora. Svako pojedinano Obavjetenje o nabavci (Contract Notice) mora se objaviti uvijek prije otvorenog i ogranienog postupka, konkurentskog dijaloga i pregovarakog postupka (u nekim izuzetnim sluajevima ipak, pod uslovima izriito definiranim, dozvoljeno je da se zapone postupak nabavke bez objavljivanja obavjetenja u sluaju pregovarakog postupka). Objavljivanjem obavjetenja o nabavci ugovorni organ poziva sve zainteresirane ekonomske operatere da uestvuju (podnesu ponude, projekte ili zahtjeve za uee, u zavisnosti od odabranog postupka). Objavljivanjem obavjetenja o javnoj nabavci formalno zapoinje postupak javne nabavke (C-143/94, Furlanis, p.11).

- 32 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Prema aneksu VII A (Direktiva 2004/18), obavjetenje o javnoj nabavci treba, pored ostaloga, sadravati: Adresu i kontakt informacije ugovornog organa; Mjesto i vremenski rok za izvedbu radova, ili dostavu proizvoda ili pruanje usluga; Opis predmeta nabavke: o o o Prirodu i obim radova (ukljuujui informacije o dodatnim radovima i lotovima, ako je to mogue); Prirodu i kvantitet proizvoda koje je potrebno dostaviti (ukljuujui informacije o moguim dodatnim dostavama ili obnovama ugovora); Kvantitet i opis usluga koje je potrebno obezbijediti (ukljuujui informacije o moguim dodatnim uslugama ili obnovama ugovora i dodatnim zahtjevima po pitanju prualaca usluga (kvalifikacije));

Informacije o prihvatljivosti lotova i alternativnih ponuda; Metod,vrijeme i adresu za dobijanje cjelokupne tenderske dokumentacije; Mjesto i vremenske rokove za podnoenje ponuda ili zahtjeva za uee; Kriterije za odabir vezane za lino stanje kandidata; Kriterije za ocjenu ponude (kriteriji za dodjelu ugovora). Uz (pismeni) opis predmeta ugovora, sva obavjetenja o nabavci moraju ukljuivati referentni broj iz Opeg vokabulara nabavki (CPV - Common Procurement Vocabulary)34. CPV je uspostavljen 1993. godine i ima za cilj standardizaciju termina u cijeloj EU koji se koriste za opis predmeta nabavke. Kodovi od 9 znamenki klasificiraju razliite proizvode, usluge i vrste graevinskih radova, gdje na primjer 14512000-3 simoblizira asfalt, 295416126 maine za pranje sua, 45214200-2 graevinske radove izgradnje kola i 50322000-8 usluge odravanja raunara (vie od 8.000 kodova)35. Primjena numerike identifikacije predmeta javne nabavke nam olakava razumijevanje obavjetenja i u vie-jezinom okruenju; takoer olakava automatsko pretraivanje objavljenih obavjetenja u kompjuterskim programima. Objavljivanjem obavjetenja poinje postupak javne nabavke i zainteresirani ekonomski operateri podnose svoje ponude, projekte ili zahtjeve za uee, u zavisnosti od odrabranog postupka.

34

Propis (EC) br 2195/2002 Evropskog parlamenta i Vijea o Opem vokabularu javnih nabavki (CPV) (izmjene i dopune Propisom br. 2151/2003 od 16. decembra 2003.)

35

Opi vokabular javnih nabavki na svim slubenim jezicima EU moe se pronai na http://simap.eu.int

- 33 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Najkasnije 48 dana nakon uspjenog zakljuenja postupka (dodjele ugovora), ugovorni organ mora poslati na objavljivanje obavjetenje o dodjeli ugovora (CAN Contract Award Notice), kojim obavjetava javnost o rezultatima postupka. Ovo obavjetenje se mora objaviti bez obzira na postupak koji je doveo do potpisa ugovora (t.j. takoer je obavezan i kod pregovarakog postupka bez ranijeg objavljivanja obavjetenja o postupku). Obavezno objavljivanje obavjetenja o dodjeli ugovora nema za namjeru samo osiguravanje vee transparentnosti ve i stvaranje veeg interesa meu ekonomskim operaterima u Zajednici, te podsticanje istih da uestvuju u naknadnim postupcima36. Obavjetenje o dodjeli ugovora takoer ukljuuje i objanjenje zato je odabran upravo taj odreeni tender kako bi se time razvijala konkurentnost za kasnije ugovore. Obavjetenje o dodjeli ugovora mora ukljuivati (aneks VII A): Datum dodjele ugovora; Kriterije za dodjelu ugovora; Broj primljenih ponuda; Naziv i adresu najuspjenijeg ponuaa i cijenu odabrane ponude; Opseg cijena primljenih ponuda (minimalna/maksimalna); Kada je mogue,ukljuiti vrijednost i dio ugovora koji e biti podugovoren sa treim stranama. Dodatne informacije se objavljuju i u sluaju konkursa za izradu idejnog rjeenja obavjetenje o konkursu za izradu idejnog rjeenja i obavjetenje o rezultatima konkursa (vidi aneks VII D Direktiva 2004/18). Kada je postupak javne nabavke okonan, a ugovor nije dodijeljen, nije potrebno objavljivanje obavjetenja. Direktiva 2004/17 koja koordinira postupke javnih nabavki za komunalni sektor prua nam isti set osnovnih obavjetenja o javnim nabavkama: Periodino informacijsko obavjetenje (aneks XV A); Obavjetenje o javnoj nabavci (aneks XIII); Obavjetenje o dodjeli ugovora (aneks XVI); Obavjetenje o konkursu za izradu idejnog rjeenja (aneks XVIII); Obavjetenje o razultatima konkursa za izradu idejnog rjeenja (aneks XIX). Uz to, komunalne direktive nam ostavljaju jo jedan tip obavjetenja obavjetenje o postojanju sistema kvalifikacija (aneks XIV).

36

Evropska komisija, Guide to the Community Rules on Public Supply Contracts, 1997.

- 34 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Sva obavjetenja o javnim nabavkama koja odreuju direktive obavljuju se u Slubenom glasniku Evropske unije (OJ Official Journal). Slubeni glasnik izdaje Ured za objavljivanje Evropske zajednice (Ured za objavljivanje), slubena izdavaka kua Evropskih institucija (sa sjeditem u Luksemburgu). Slubeni glasnik se objavljuje svaki radni dan na svih 20 slubenih jezika EU. Ima slijedea izdanja: OJ L: legislativa; OJ C: informacije i obavjetenja; OJ S: javne nabavke. Svaki dan u Dodatku na Slubeni glasnik objavljuje se oko 900 tendera (u 2004. godini u 255 izdanja obavljeno je vie od 220,000 obavjetenja), koji daju informacije o: Ugovorima o javnoj nabavci u zemljama lanicama; Ugovorimo o javnoj nabavci institucija EU; Ugovorima Phare, Tacis, Cards i drugim ugovorima za centralnu i istonu Evropu; Ugovorima za Lihtentajn); Evropsko ekonomsko trite (Norveka, Island,

Ugovorima unutar GPA / WTO (SAD, Japan, vicarska). Pri pripremi obavjetenja o javnoj nabavci ugovorni organi moraju koristiti standardne obrasce za obavjetenja, koje je usvojila Komisija (Direktiva Komisije 2001/78/EC od 13. septembra 2001. godine, o upotrebi standardnih obrazaca pri objavljivanju obavjetenja o javnim nabavkama). Ured za objavljivanje Slubenog glasnika nema ovlasti nad tanou i ispravnou obavjetenja koja se objavljuju, potpuna odgovornost za to je na instituciji koja objavljuje obavjetenje (Ured za objavljivanje je odgovoran samo za prijevod). Obavjetenja se mogu slati na objavljivanje u bilo kojem obliku (faks, mail), ali preferira se u elektronskom obliku. Postoji podsticajna mjera za ugovorne organe koji koriste elektronski pristup (ispuniti formular direktno na internetu http://simap.eu.int) obavjetenja poslana elektronskim putem objavljuju se u roku od 5 dana, dok se obavjetenja poslana tradicionalnim putem obavljuju u roku od 12 dana od dana slanja (5 dana kod ubrzanog postupka) (lan 36. (3) Direktive 2004/18; vie detalja aneks VIII Direktive 2004/18 i aneks XX Direktive 2004/17 o tehnikim aspektima objavljivanja obavjetenja). Za ugovorne organe objavljivanje obavjetenja je besplatno. Obavjetenja se objavljuju na jeziku na kom su podnesena (na jednom od slubenih jezika EU); samo rezime bitnih stavki se objavljuje u prijevodu na sve ostale slubene jezike.

- 35 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Obavjetenja objavljena u Slubenom glasniku su takoer dostupna u dravnim izdanjima Glasnika ali ne prije datuma slanja obavjetenja u Ured za objavljivanje u Luksemburgu. Obavjetenja o javnim nabavkama koja se objavljuju na dravnom nivou ne smiju sadravati vie informacija od obavjetenja objavljenih na nivou EU. Sva obavjetenja o javnim nabavkama objavljena u Slubenom glasniku dostupna su na Internetu u elektronskoj verziji u Tenders Electronic Daily (TED) http://ted.publications.eu.int. TED je internet stranica na kojoj se svakodnevno objavljuju obavjetenja i koja posjeduje sofisticiran mehanizam za pretragu, koji dozvoljava pretragu obavjetenja po odreenim kriterijima. U stvari, od 1998. godine Dodatak S Slubenog glasnika se uope ne tampa u printanoj formi postoji jedino u elektronskom formatu na CD-ROM-ovima i na Internetu. Neogranien pristup svim obavjetenjima objavljenim na TED-u je besplatan i nije potrebna registracija. 4.2.2 Vremenski rokovi Svrha ovih pravila o objavljivanju obavjetenja o javnoj nabavci na nivou EU jeste osiguranje efikasne konkurencije na polju javnih ugovora, kroz pravovremeno informiranje svih zainteresiranih ponuaa u EU, o glavnim takama ugovora, kako bi oni mogli podnijeti svoje ponude na vrijeme (C225/98, Komisija v. Francuska, p. 34 - 35). Kako bi se osiguralo da ponuai imaju dovoljno vremena da pripreme ponude (zahtjeve za uee, projekte), Direktive nalau minimalne vremenske rokove koji se moraju potovati u odreenim fazama postupka. Ugovorni organ ne smije odrediti krae vremenske periode od oni navedenih u Direktivama, ali moe odrediti due vremenske rokove od onih odreenih37. Vremenski rok odreen za neki postupak bi trebao predstavljati (odnosno biti proporcionalan sa) sloenost ugovora i vrijeme koje je neophodno za sastavljanje ponude to je priprema ponude vie komplicirana, to bi se vie vremena trebalo ostaviti ugovornom organu za pripremu (lan 38. (1) Direktiva 2004/18). Vremenski rokovi moraju biti proporcionalno produeni, tako da svi zainteresirani ponuai mogu dobiti sve potrebne informacije kako bi pripremili ponude (lan 38. (7) Direktive 2004/18): Kada tenderska dokumentacija, iako je bila pravovremeno zatraena, nije dostavljena unutar odreenog vremenskog roka, zbog bilo kakvih razloga (npr: kompleksnost); Kada se ponuda moe napraviti jedino nakon pregleda terena ili nakon detaljnog pregleda tenderske dokumentacije kod ugovornog organa.

37

Evropska komisija, Guide to the Community Rules on Public Supply Contracts, 1997., str.4.7

- 36 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Direktive definiraju standarne minimalne vremenske rokove za razliite radnje kada su u pitanju postupci javnih nabavki (lan 38. (2 - 3) Direktive 2004/18 i lan 45. (2 - 3) Direktive 2004/17): Kod otvorenog postupka minimalni vremenski rok za prijem ponuda jeste 52 dana od kada su obavjetenja o javnoj nabavci poslana na objavu u Slubeni glasnik (napomena ne od datuma objavljivanja obavjetenja u Slubenom glasniku); U sluaju ogranienog postupka,konkurentskog dijaloga i pregovarakog postupka sa ranijim objavljivanjem obavjetenja, minimalni vremenski rok za prijem zahtjeva za uee je 37 dana od datuma slanja obavjetenja na objavu; U sluaju ogranienog postupka, minimalni vremenski rok za prijem ponuda je 40 dana od datuma slanja poziva za uee. Nije odreen minimalan vremenski rok za: Prijem ponuda kod konkurentskog dijaloga i kod pregovarakog postupka; Prijem zahtjeva za uee u sluaju pregovarakog postupka bez objavljivanja obavjetenja; Konkurs za izradu idejnog rjeenja. U odreenim uslovima ugovorni organ moe uspostaviti vremenske rokove krae od standardnih minimalnih vremenskih rokova (lan 38. (4 - 8) Direktive 2004/18 i lan 45. (3 - 8) Direktive 2004/17). Ako je prethodno informacijsko obavjetenje (PIN) obavljeno na ispravan nain (t.j. kada su ukljuene sve neophodne informacije) i pravovremeno (t.j. izmeu 52 dana i 12 mjeseci ranije) vremenski rokovi za prijem ponuda u otvorenom i ogranienom postupku mogu se skratiti na 36 dana. Ako su obavjetenja za objavljivanje poslana elektronskim putem, vrijeme za prijem ponuda u otvorenom postupku i vremenski rok za prijem zahtjeva za uee u ogranienom postupku, konkurentskom i pregovarakom postupku bez objavljivanja obavjetenja, se skrauje za 7 dana. Ako od dana objavljivanja obavjetenja o javnoj nabavci ugovorni organ omogui neogranien i direktan pristup, elektronskim putem, tenderskoj dokumentaciji (t.j. ako objavi tendersku dokumentaciju na internetu), vremenski rok za prijem ponuda kod otvorenog i ogranienog postupka moe se skratiti za 5 dana. Konano, u sluaju ogranienog i pregovarakog postupka, vremenski rokovi se mogu dosta skratiti, kada je rije o hitnoj nabavci kojoj ne odgovaraju standardni vremenski rokovi. Odredbe koje se odnose na hitnost ovdje su manje striktne nego u lanu 31. (krajnja hitnost koja opravdava upotrebu pregovarakog postupka bez objavljivanja obavjetenja): hitnost u ovom sluaju moe biti izazvana razliitim faktorima (t.j. takoer i nemarom ugovornog organa).
- 37 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Mogue je primjeniti sva ova skraenja vremenskog roka kumulativno, na primjer kada je prethodno informacijsko obavjetenja ispravno objavljeno i kada je obavjetenje poslano na objavljivanje elektronskim putem i kada je tenderska dokumentacija dostupna na internetu. Tabela koja se nalazi u aneksu XXII Direktive 2004/17 rezimira vremenske rokove definirane komunalnom direktivom. Vremenski rokovi u klasinom sektoru su slini. Svi vremenski rokovi navedeni u Direktivama moraju se raunati u skladu sa Propisom Vijea br. 1182/71 od 3. juna 1971. godine kojim se odreuju pravila koja se primjenjuju na periode, datume i vremenske rokove. 4.2.3 Informiranje uesnika i sredstva komunikacije Pored objavljivanja obavjetenja o rezultatima postupka javne nabavke, ugovorni organ ima obavezu da informira, to je prije mogue, pojedinano sve uesnike o donesenoj odluci kada je u pitanju dodjela ugovora (lan 41. (1) Direktiva 2004/18). Na zahtjev zainteresiranih uesnika, ugovorni organ je duan da im objasni razloge odluke koja se njih tie (t.j. odbijanje ponude ili relativna prednost odabrane ponude) (lan 41. (2)). Sve restrikcije nametnute po pitanju otkrivanja informacija o dodjeli ugovora mogu biti opravdane jedino: javnim interesom, legitimnim komercijalnim interesom ekonomskih operatera; ili mogunou ugroavanja pravine konkurencije izmeu ekonomskih operatera (lan 41. (3)). Nove direktive izjednaavaju nova elektronska sredstva komunikacije sa tradicionalnim. Prema definiciji iz direktiva: Napismeno ili u pisanom obliku

je bilo koje izraavanje koje se sastoji od rijei ili brojeva i koje se moe itati, reproducirati i naknadno priopiti. Moe sadravati informacije koje se prenose i pohranjuju elektronskim sredstvima. (lan 1. (12) Direktive 2004/18 i lan 1.
(11) Direktive 2004/17).

Danas je mogue sprovoditi sve faze postupaka javnih nabavki elektronskim putem. Ugovorni organ moe elektronski podnijeti obavjetenje na objavljivanje Uredu za objavljivanje EU; objaviti na internetu tendersku dokumentaciju; komunicirati sa uesnicima. Ekonomski operateri mogu elektronski podnijeti zahtjev za uee i svoje ponude. Za elektronsku razmjenu podataka u postupcima javnih nabavki potrebno je zadovoljiti odreene uslove, (vidi aneks X Direktive 2004/18 o zahtjevima vezanim za naine elektronskog prijema ponuda, zahtjeve za uee i planove i projekte na konkursu). Posebno je bitno naznaiti da ponude i zahtjevi za uee moraju posjedovati elektronski potpis, u skladu sa odredbama o elektronskom potpisu38.

38

Vidi Direktivu 1999/93/EC Evropskog parlamenta i Vijea od 13. decembra 1999. o okviru za elektronski potpis, Slubeni glasnik, L 013, 19/01/2000

- 38 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Evropska komisija planira da u svim zemljama lanicama, do kraja 2007., u potpunosti primjeni potpuno elektronski sistem javnih nabavki, bez tampe, tzv. internet nabavka (e-nabavka). Komisija se nada da primjena e-nabavke moe donijeti utedu od 5% ukupne potronje javnih sredstava za javne nabavke i do 50-80% trokova transakcije (i za ponuae i kupce)39. 4.3 Kvalifikacija kandidata

Propisi o javnim nabavkama EU jasno razlikuju dvije vrste radnji koje sprovode ugovorni organi tokom procesa javne nabavke (kod svih postupaka): (1) ispitivanje sposobnosti ekonomskih operatera za izvoenje ugovora (kvalifikacije kandidata ili kvalitativni odabir) i (2) ocjena ponuda i odabir najbolje ponude (dodjela ugovora). ak i kada se ove dvije radnje rade istovremeno (kao kod otvorenog postupka), one se rade prema razliitim pravilima (sluaj 31/87, Beentjes, p. 15 - 16). Prema lanu 44. (1) Direktive 2004/18 ugovor se mora dodjeljivati na osnovu kriterija za procjenu ponuda (cijena i drugi kriteriji vezani za predmet nabavke npr. kvalitet, rok za izvrenje posla, tekui trokovi, itd lanovi 53. i 54.), nakon to se provjerila sposobnost operatera i to u skladu sa kriterijima o ekonomskom i finansijskom stanju, te profesionalnom i tehnikom znanju i sposobnostima (lanovi 45. 52.). U procesu kvalifikacije, ugovorni organ pregleda sposobnost kandidata, uzimajui u obzir samo njihove line karakteristike, bez obzira na proizvod ili usluge koje oni nude. Ugovorni organ provjerava, da li kandidati zadovoljavaju minimalne zahtjeve, koji su ranije navedeni u obavjetenju o javnoj nabavci i/ili u tenderskoj dokumentaciji. Proces kvalifikacije za rezultat ima podjelu svih kandidata u dvije grupe: (1) kandidati koji se smatraju sposobnim za izvrenje ugovora (oni koji su kvalificirani i koji e uestvovati u slijedeim fazama postupka i ije ponude e se ocjenjivati); i (2) kandidati koji nisu zadovoljili kriterije za izvedbu ugovora (oni su diskvalificirani kandidati i nee uestvovati u daljem postupku i njihove ponude se nee ocjenjivati). Sve ponude koje podnesu kvalificirani kandidati, se naknadno ocjenjuju bez povratka na fazu kvalifikacije kandidata i kriterije za kvalifikacije. Direktiva onemoguava ugovornom organu mijeanje kriterija za kvalifikaciju (koji se odnose na kandidata) i kriterija za ocjenu (koji su vezani za kvalitet ponuenih roba i usluga). Kriteriji koji se koriste pri kvalitativnom odabiru kandidata (npr. iskustvo se mjeri brojem preporuka) ne smiju se koristiti kao kriterij za dodjelu ponuda za odreivanje najbolje ponude (C-315/01, GAT, p. 66 - 67). Cilj procesa kvalifikacije je dvostruk. Prvo, da bi se eliminirale kompanije koje, zbog prijanjih loih izvedbi ili nedovoljne sposobnosti za izvrenje budueg
Komunikacija izmeu Komisije i Vijea, i Evropskog parlamenta, Evropskog odbora za ekonomiju i drutvo i Odbora u Regionima plan akcije za primjenu pravnog okvira za elektronsku javnu nabavku, COM/2004/0841.
39

- 39 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

ugovora, ne garantiraju uspjenu izvedbu ugovora. Drugo, kako bi se eliminacijom iz javnih ugovora kaznile kompanije koje su ozbiljno prekrile zakon i time ugrozile bitne interese EU i/ili zemalja lanica. Kriteriji za odabir, minimalni nivo kompetencije i informacija (dokumentacija) koja se zahtijeva od kandidata mora biti predhodno objavljen u obavjetenju o javnoj nabavci i u tenderskoj dokumentaciji. Verifikacija kvaliteta kandidata bi se trebala izvravati na transparentan nain (Recital (39) Preambule Direktivi 2004/18). Nakon podnoenja ponuda kriteriji za kvalifikaciju kandidata se ne smiju mijenjati, niti se drugi kriteriji smiju dodavati. Ipak, nakon podnoenja dokumenata, ugovorni organ moe pozvati kandidate da podnesu dodatnu dokumentaciju ili da pojasne podnesene dokumente. U sluaju nepotpunih ili nejasnih dokumenata, ugovorni organ nije primoran da automatski diskvalificira takvog kandidata, ve moe traiti ispravke (lan 51. Direktive 2004/18). Prema Direktivi 2004/18, kriteriji za kvalitativni odabir se odnose na: Lino stanje ekonomskog operatera; Ekonomsko i finansijsko stanje; Tehnike i profesionalne sposobnosti. Svi kriteriji navedeni u direktivama su objektivni i mjerljivi kriteriji. lan 45. regulira kriterije vezane za lino stanje kandidata. Prema stavu (1) navedenog lana, ugovorni organ moe iskljuiti iz daljeg uea sve kandidate koji su bili osuivani za uee u organiziranom kriminalu, korupciji, prevari i pranju novca. Razlozi za iskljuenje koji su pomenuti u stavu (1) su obvezujui ugovorni organ mora iskljuiti osuenu kompaniju, im sazna tu injenicu. Razlozi za iskljuenje pomenuti u stavu (2) lana 45. nisu obvezujueg karaktera u takvim sluajevima ugovorni organ moe iskljuiti odreenu kompaniju, ali moe takoer i odluiti da je prihvati, i pored navedenih razloga. To se ipak moe izmijeniti dravnim zakonom, i esto se deava da zemlje lanice primjenjuju Direktivu na jedan striktniji nain, gdje obavezuju ugovorne organe da iskljue kompanije koje se nalaze u situacijama navedenim pod stavom (2). Prema stavu (2) lana 45. kompanija se moe iskljuiti iz uea, izmeu ostalog, i kada: Se nalazi pod steajem ili je u postupku likvidacije; Ukoliko je obustavila poslovne aktivnosti ili je u bilo kakvoj analognoj situaciji koja proizilazi iz slinog postupka; Nije ispunila obaveze vezane za plaanje doprinosa kao to su socijalno osiguranje ili obaveze plaanja poreza propisa zemlje u kojoj posluje ili propisa koji su na snazi u dravi naruitelja.
- 40 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Prekraj vezan za profesionalno ponaanje, pomenut u 45. (2) (c) ne mora biti neophodno vezan za javnu nabavku. Mnoge zemlje iskljuuju iz uea u postupcima javnih nabavki i kompanije odgovorne za krenje zakona o zatiti okolia, o zatiti na radu ili zakona o borbi protiv korupcije. Velike poslovne greke mogu biti ne samo kanjavanje pred kaznenim zakonom, ve takoer i npr. ozbiljna povreda profesionalnih pravila ponaanja. Nekorektna izvedba ranijeg ugovora o javnim nabavkama takoer se moe smatrati velikom poslovnom grekom i time biti osnova za iskljuenje te kompanije iz postupka javne nabavke. Stav (3) lan 45. nabraja dokumente koje ugovorni organ moe zahtijevati od kandidata kako bi dokazali da ne potpadaju pod iskljuenje na osnovu linog stanja. Navedena lista razloga za iskljuenje i dokumenata koji se mogu traiti je konana, ugovorni organ ne smije uspostaviti neke druge uslove vezane za lino stanje kandidata i ne smije traiti nikakvu dodatnu dokumentaciju osim one propisane Direktivama (sluaj 76/81, Transporoute, p. 15). lan 47. Direktive 2004/18 navodi dokumente koje kandidati mogu dostaviti kako bi dokazali kakvo je njihovo ekonomsko i finansijsko stanje: Izvodi iz banke; Bilansi stanja (ili dijelovi bilansa stanja); Izvod o prometu kompanije (za maksimalno posljednje tri finansijske godine). Za razliku od ove ranije pominjane liste dokumenata koji potvruju lino stanje, lista dokumenata koji su vezani za ekonomsko i finansijsko stanje nije konana kandidat moe dostaviti i drugu dokumentaciju, koju ugovorni organ smatra odgovarajuom i, sa druge strane, ugovorni organ moe uspostaviti dodatne uslove vezane za finansijsko i ekonomsko stanje, koji nisu direktno propisani direktivama (spojeni sluajevi od 27 do 29/86, CEI i Bellini, p. 9). Direktive ne odreuju koji je to neophodni nivo finansijskog i ekonomskog kapaciteta. Ugovorni organ treba odluiti o tome za svaki sluaj pojedinano, ali izriito samo na osnovu ugovora i u striktnoj vezi sa datim ugovorom. Zahtjevano finansijsko i ekonomsko stanje mora u svakom sluaju biti proporcionalno sa obimom i sloenou odreenog ugovora (lan 44. (2) Direktive 2004/18). Tehnika i profesionalna sposobnost kandidata se moe dokazati, izmeu ostalog, slijedeim sredstvima (lan 48.): Listom izvrenih ugovora u posljednje tri godine (pet u sluaju graevinskih radova), zajedno sa potvrdama koje potvruju valjano izvrenje posla; Opis tehnikih postrojenja i mjera koje koriste dobavljai i pruaoci usluga za osiguravanje kvalitete;
- 41 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Obrazovne i strune kvalifikacije pruaoca usluga ili ugovaraa i/ili onih iz upravljakog osoblja poduzea i, posebice, kvalifikacije osobe ili osoba odgovornih za pruanje usluga i upravljanje radovima (ne odnosi se na robe); Izjava o prosjenom godinjem broju radne snage u posljednje tri godine (samo za usluge i graevinske radove); Izjava o alatima, postrojenjima ili tehnikoj opremi koja je na raspolaganju pruaocu usluga ili ugovarau za izvoenje poslova iz ugovora (ali ne za robe); Uzorci, opisi i/ili fotografije ija autentinost mora biti potvrena ukoliko naruilac to zatrai. Potrebno je napraviti spisak dokumenta neophodnih za opis linog stanja, spisak naveden lanom 48. je konaan i ne mogu ga proirivati ni ugovorni organi ni zemlje lanice nikakav drugi dokaz tehnike i profesionalne sposobnosti se ne smije zahtijevati, osim onog eksplicitno opisanog u Direktivi. Kandidat ne mora posjedovati svu tehniku opremu neophodnu za izvrenje ugovora. Moe se osloniti na resurse drugih kompanija, pod uslovom da su ti resursi dostupni tokom izvrenja ugovora. Pravni oblik odnosa sa tim drugim kompanijama nije bitan, bitna je samo stvarna dostupnost ovih resursa (lan 48. (3) Direktiva 2004/18). Ako kandidat namjerava da se osloni na resurse koje on sam nema, ali koje e posuivati od drugih kompanija, bez obzira da li su direktno ili indirektno povezani, on mora imati dokaz o stvarnoj dostupnosti tih resursa za vrijeme izvrenja ugovora (C-126/03, Komisija v. Njemaka, p. 22). Sud je ipak naveo i to da se kompanija moe eliminirati iz postupka javne nabavke jedino na osnovu toga to predlae, u svrhu izvrenja ugovora, upotrebu resursa koji nisu u njenom vlasnitvu ve pripadaju drugim kompanijama (C-314/01, Siemens i ARGE Telekom, p. 43). Komunalni sektor je dosta fleksibilniji kada je u pitanju kvalitativni odabir kandidata, ali osnovni principi su isti. Ugovorni organ treba odrediti objektivne kriterije i pravila za odabir kandidata, i nakon toga iskljuiti kandidate koji ne ispunjavaju ove kriterije. Ti kriteriji bi trebali ranije biti poznati potencijalnim kandidatima (lan 51. (1) (a) i 54. (1) Direktive 2004/17). Proces odabira bi se trebao sprovoditi u skladu sa osnovnim principima nediskriminacije (jednak tretman) i proporcionalnosti. U praksi to znai, da ugovorni organ ne bi trebao (lan 52. (1) Direktive 2004/17): Odreenim ekonomskim faktorima nametati administrativne, tehnike ili finansijske uvjete koji se ne bi nametnuli drugima; Traiti testove ili dokaze kojima bi se podvostruili objektivni dokazi koji ve postoje. Kriteriji za kvalitativni odabir i za dokumentaciju koja se zahtijeva od kandidata kako bi dokazali svoju tehniku i finansijsku sposobnost ukljuuju one koji su

- 42 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

nabrojani u Direktivi 2004/18 za klasini sektor, ali nisu ogranieni na njih. Ugovorni organi koji rade u komunalnom sektoru mogu dodati i neke druge kriterije za selekciju, pod uslovom da su objektivni i javno navedeni (dostupni) potencijalnim kandidatima. Na osnovu Direktive 2004/17 organi koji rade u komunalnom sektoru imaju mogunost za sistem kvalifikacije (lan 53.). U tom sluaju ekonomski operateri pripremaju prijave kako bi se kvalificirali, ne konkretno za jedan odreeni postupak, ve za nekoliko postupaka koji e se organizirati u jednom odreenom periodu. Kriteriji koji se koriste kod takvih kvalifikacija moraju biti objektivni kriteriji za kvalitativan odabir (lino stanje, finansijsko i ekonomsko stanje, profesionalna i tehnika sposobnost). Pristup sistemu kvalifikacije mora biti zasnovan na objektivnim i transparentnim uslovima. Postojanje sistema kvalifikacije mora biti objavljeno putem obavjetenja u Slubenom glasniku (vidi aneks XIV). Nakon uspostavljanja takvog kvalifikacijskog sistema, ugovorni organ moe pozvati, u ogranieni i pregovaraki postupak, kompanije koje je odabrao izmeu tih kompanija koje su se ranije kvalificirale. 4.3.1 Konzorcij Ekonomski operateri mogu udruiti svoje snage kako bi uviestruili anse da dobiju javni ugovor. Ekonomski operateri mogu oformiti grupu (konzorcij) i zajedno podnijeti ponudu (zahtjev za uee). Kod podnoenja ponuda (zahtjeva) ugovorni organ ne smije od njih traiti formiranje odreenog pravnog oblika. Ipak, od najuspjenije grupe (kojoj ugovor bude dodijeljen) se moe zahtijevati uspostavljanje odreenog pravnog oblika (potpisivanje) ugovora, u mjeri u kojoj je to neophodno za zadovoljavanje uspjene izvedbe ugovora (lan 4. (2) Direktive 2004/18). Kako bi dokazao sposobnost za izvedbu ugovora, tokom postupka kvalitativnog odabira, konzorcij se mora pouzdati u kapacitete svojih predstavnika ili drugih organa, bez obzira na pravni oblik odnosa koji ima sa njima (lan 48. (3 - 4) Direktive 2004/18). Kada kompanija prikae reference vezane za svoje podrunice (ili predstavnike u konzorcijumu) kako bi dokazala svoju ekonomsku i finansijsku sposobnost i tehniku spremnost, ona mora takoer navesti, bez obzira na prirodu pravnog odnosa koji ima sa tim podrunicama, da ima pristup svim njihovim resursim koji su potrebni za izvrenje ugovora (C-5/97, Ballast Nedam Groep II, p. 12). Direktiva ne zahtijeva to da sastav konzorcijuma ostane nepromijenjen tokom cijelog postupka dodjele ugovora. Ali Direktiva ne sprijeava zemlje lanice da u svoje dravne zakone uvedu takvu klauzulu. Tako da dravni zakoni o javnim nabavkama mogu ukljuivati obavezno iskljuenje iz daljeg postupka onog konzorcijuma iji sastav je promijenjen tokom postupka dodjele ugovora (C57/01, Makedoniko Metro i Mikhaniki, p. 63).

- 43 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

4.3.2 Slubena lista odobrenih ekonomskih operatera Neke od zemalja lanica EU (npr. Slovaka) prave slubene liste odobrenih ekonomskih operatera (certificiranih) za izvravanje javnih ugovora. Direktiva prepoznaje takvu mogunost, ali ni u kom sluaju ona nije obligatorna (niti preporuena) za zemlje lanice, niti je one moraju imati/uvoditi. Ali ako zemlja lanica EU odlui da posjeduje takav instrument, ona mora zadovoljavati odreene uslove koji su postavljeni u Direktivi (lan 52. Dikretive 2004/18). Kriteriji za registraciju moraju biti u skladu sa kriterijima za kvalitativni odabir, koji su definirani u Direktivi. Koritenje slubene liste implicira da je taj certificirani ekonomski operater prihvatljiv kada je u pitanju njegovo lino stanje, ekonomska i finansijska sposobnost, te profesionalna i ekonomska sposobnost. Nikakav drugi dokaz (uz odreene izuzetke vezane za plaanje poreza i drutvenih doprinosa) se onda ne treba zahtijevati od kompanija. Slubena registracija je zamjensko sredstvo kojim se dokazuje ugovornom organu da taj ekonomski operater zadovoljava kriterije kvalitativnog odabira (sluaj 76/81, Transporoute, p. 13). Ipak, kako bi dokazala svoju sposobnost kompanija uvijek ima izbor ili da se samo jednom registrira ili da svaki put podnosi set dokaza i dokumenata iz lanova 45. 51. (C-71/92, Komisija v. panija, p. 45). Registracija bi trebala olakati uee za kompanije (umjesto hrpe dokumenata podnosi se samo dokaz o registraciji). Uee u postupku ne moe se ograniiti samo na certificirane kompanije, niti moe sluiti kao razlog favoriziranja ni u kom sluaju40. 4.4 Ocjena ponuda i dodjela ugovora

4.4.1 Kriteriji za ocjenu ponuda Direktive definiraju kriterije koje ugovorni organ moe koristiti kako bi ocijenio podnesene ponude i kako bi osigurao koja je najbolja. Nabrajanje kriterija standardizira proces dodjele ugovora i osigurava transparentnost i pravnu ispravnost. Kriteriji se objavljuju na samom poetku postupka u obavjetenju o javnoj nabavci i u tenderskoj dokumentaciji. Poznavajui konkretne kriterije za dodjelu ugovora unaprijed, svi potencijalni ponuai imaju jasnu sliku o tome koji aspekti budueg ugovora jesu bitni ugovornom organu i time su u poziciji da pripreme svoje ponude u skladu sa tim. Prema lanu 55. Direktive 2004/18 i lanu 53. Direktive 2004/17 postoje dva kriterija za dodjelu ugovora: Najnia cijena; Ekonomski najprihvatljivija ponuda.
Organi koji organiziraju javnu nabavku u skladu sa Komunlanom direktivom mogu ograniiti uee samo na kompanije koje su se kvalificirale putem kvalifikacijskog sistema, ako organ ima takav kvalifikacijski sistem (lan 53. Direktive 2004/17)
40

- 44 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Oba kriterija su jednaka; ne postoji preferencija kada su oni u pitanju. Izbor odgovarajueg kriterija (t.j. izbor izmeu najnie cijene i ekonomski najpovoljnije ponude) lei na ugovornom organu, koji od sluaja do sluaja odluuje o tome koji e kriterij primjenjivati. Zemlje lanice EU, koje primjenjuju ove Direktive ne smiju ograniiti ovo pravo ugovornom organu na primjer ne smiju nametati to da u sluaju graevinskih radova bude koriten samo kriterij najnie cijene41 (C-247/02, Sintesi, p. 42). U praksi kriterij ekonomski najprihvatljivije ponude se koristi mnogo ee nego kriterij najnie cijene. Kako analiza objavljenih obavjetenja o javnoj nabavci u TED-u pokazuje42, u veini postupaka koje su organizirale institucije iz javnog sektora koristi se kriterij ekonomski najprihvatljivije ponude (84%), dok se kriterij najnie cijene koristi samo u 16% postupaka. Postoji samo mala razlika kada su u pitanju razliiti postupci: kriterij najnie cijene je malo ei kada su u pitanju robe (18%) nego kada su u pitanju usluge ili radovi (15%). Ipak, postoje, znaajne razlike meu zemljama lanicama. Uopeno, u novim zemljama lanicama se ee koristi kriterij najnie cijene (Litvanija 90%, Kipar 80%, Poljska 70%, Slovenija 70%, ali i Grka 45% i Austrija 40%); dok veina starih zemalja lanica skoro nikada ili rijetko koristi taj kriterij (Francuska ili panija 2%, Velika Britanija i Irska 4%, Njemaka 10%). Ove zemlje ee primjenjuju kriterij ekonomski najprihvatljivije ponude. Prvi pomenuti kriterij jeste kriterij najnie cijene (lowest price) i on je prilino jasan. Postoji samo jedan segment koji se promatra cijena; i najjeftinija ponuda se odabira. Ovaj kriterij je jasan, jednostavno aritmetian; ne ostavlja prostor za nasuminost ili manipulaciju. Prednosti: brzina i transparentnost (jasnost) u procesu donoenja odluke. Ali on ne posjeduje kvalitativni aspekt promatranja ponude; moe favorizirati jeftinije ponude nautrb onih kvalitetnijih. Drugi kriterij, ekonomski najpovoljnija ponuda (economically most advantageous tender), omoguava da se ocijeni ponuda sa osvrtom na kombinaciju mnogih razliitih kriterija, vezanih za sam predmet nabavke. Direktive navode listu takvih kriterija: cijena, kvalitet, tehniki aspekt, estetika i funkcionalnost, okoline karakteristike, tekui trokovi, racionalna potronja, usluge nakon prodaje i tehnika pomo, datum ili period dostave (izvrenja), sigurnost robe. Ova lista je samo primjer i tu je tek kao pokazatelj. Ugovorni organ moe pored ovih kriterija primjeniti i druge kriterije, pod uslovom da su kriteriji: konzistentni sa osnovnim principima zakona EU (ne smiju biti diskriminatorni); primjenjeni u skladu sa zahtjevima postupka podnijeti od samog poetka potencijalnim ugovoraima (sluaj 31/87, Beentjes, p. 37); vezani za predmet ugovora i osmiljeni samo kako bi se dolo do ekonomski najpovoljnije ponude (C324/93, Evans Medical i Macfarlan Smith, p. 42). Iako svi kriteriji moraju biti usko vezani sa predmetom ugovora, oni ne moraju uvijek biti iskljuivo
41 42

Takva odredba je uvedena u italijanski zakon u svrhu onemoguavanja korupcije.

Analiza obavjetenja o javnim nabavkama objavljenih u TED-u (Tenders Electronic Daily) Slubeni glasnik EU centralnih vladinih i lokalnih tijela zemlaja lanica EU, u prvih 6 mjeseci 2005. godine.

- 45 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

ekonomske prirode (npr. estetski ili okolini) (C-513/99, Concordia Bus Finland, p. 55). Objektivni kriteriji osiguravaju usklaenost sa principima transparentnosti, nediskriminacije i jednakog tretmana i trebali bi garantirati to da ponude budu ocijenjene pod uslovima efikasne konkurencije (recital (46) Preambule Direktivi 2004/18). Princip jednakog tretmana zahtijeva da kriteriji za dodjelu ugovora budu formulirani i primijenjeni na objektivan nain i jednoobrazno na sve ponuae. Kriteriji za dodjelu ugovora bi trebali biti formulirani, u obavjetenju o javnoj nabavci i u tenderskoj dokumentaciji, tako da dozvoljavaju svim relativno informiranim i prosjeno zainteresiranim ponuaima da ih tumae na isti nain. Ugovorni organ mora tumaiti kriterije za dodjelu ugovora na isti nain tokom cijelog postupka (C-19/00, SIAC Construction, p. 42 - 44, C-448/01, EVN, p. 47 - 57). Ako ugovorni organ eli dodijeliti ugovor prema kriteriju najpovoljnije ponude, on mora objaviti u obavjetenju o javnoj nabavci ili u tenderskoj dokumentaciji, koje kriterije e koristiti kao i njihovo relativno uee (postotak za svakoga od njih). Tokom procjene ponuda, ugovorni organ moe primijeniti samo ranije objavljene kriterije. Kada, tokom postupka javne nabavke, ugovorni organ otkrije da su kriteriji za dodjelu ugovora neispravno formulirani, i da time onemoguavaju odabir stvarno ekonomski najpovoljnije ponude, ugovorni organ moe ponititi postupak (ali ne moe izmijeniti kriterije) (C-244/02, Kauppatalo Hansel, p. 36). Kvalitet ponuda se mora ocjenjivati na osnovu samih ponuda a ne na osnovu iskustva koje odreeni ponuai imaju kod odreenog ugovornog organa u vezi sa ranijim ugovorima. Kako je ranije pomenuto, kriteriji za odabir ponuda (kao to su ekonomska, tehnika i finansijska sposobnost) koji su provjeravani u fazi odabira kandidata, se ne smiju ponovo razmatrati kada je u pitanju poreenje ponuda (T-169/00, Esedra, p. 158). Ako ugovorni organ smatra da je odreena ponuda neprirodno niska (abnormaly low) u poreenju sa traenim robama, uslugama ili radovima, i da je kao takva nerealno niska, ugovorni organ je ne moe odbiti bez traenja dodatnih informacija i objenjenja (lan 55. Direktive 2004/18 i lan 57. Direktive 2004/17). Takva objanjenja, u pismenoj formi, moraju se paljivo prouiti. Naroito, ugovorni organ mora prihvatiti objanjenja ako su u pitanju: Napredne metode izvedbe ugovora (ekonomino tehniko rjeenje); Izuzetno povoljni uslovi dostupni ponuau; Orginalnost radova, roba i usluga koje je ponudio ponua; Pomo drave koju je ponua legalno stekao. Razlog za nepirodno nisku cijenu bi mogla biti ili nepravina konkurencija ili stvarna prednost koju ima odreeni ekomonski operater. Ugovorni organ bi trebao biti zainteresiran u prvom sluaju za odbijanje ponude a u drugom sluaju za prihvatanje ponude.

- 46 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Pitanje da li je cijena neprirodno niska bi se trebalo raspravljati i po njemu odluivati u skladu sa predmetom ugovora, a ne u skladu sa usporedbom sa drugim ponudama. Zbog toga je Evropski sud pravde odbio italijanski zakon, koji je ukljuivao obavezu automatskog odbijanja onih ponuda ija je cijena bila za vie od 10 % nia od prosjeka cijena svih podnesenih ponuda. Takav iskljuivo matematiki kriterij iskljuivanja ponuda bi onemoguio ponuaima mogunost dokazivanja da su njihove ponude stvarne (sluaj 103/88, Fratelli Costanzo, p. 18). Ipak, iskljuivo matematiki kriterij bi se mogao koristiti kako bi se identificirale ponude koje su navodno neprirodno niske, i koje bi se shodno tome trebale detaljno razmotriti (spojeni sluajevi C-285/99 i C-286/99, Lombardini i Mantovani, p. 64 - 70). 4.4.2 Privatljivost pregovaranja nakon podnoenja ponuda Prema meunarodnim standardnima43 u postupku podnoenja ponuda (otvoreni i ogranieni postupak) nema mjesta pregovaranju sa uesnicima o podnesenim ponudama. Nakon otvaranja, ponude se prihvataju ili odbijaju, ali o njihovom sadraju se ne smije razgovarati niti ga se smije mijenjati. Ugovorni organ moe, tokom procjene ponuda, traiti pojanjenje, ali ni u kom sluaju ne smije dozvoliti izmjenu ponuda. Pod odreenim uslovima ugovorni organ moe ispraviti greku aritmetike prirode u ponudama. Iznenaujue je to da direktive EU o javnim nabavkama uope ne pominju ovo pitanje. Nema odredbe koja eksplicitno zabranjuje pregovaranje o osnovnim segmentima podnesenih ponuda, potrebu za pojanjavanjem ponuda ili ispravku aritmetikih greaka. Ipak, tokom prihvatanja Direktive 89/440 koja koordinira ugovore o javnoj nabavci radova, Vijee i Komisija objavili su zajedniku izjavu po tom pitanju. Izjavu, koja nija dio Direktive, ipak citira, i primjenuje Evropski sud pravde (C87/94 Komisija v. Belgija p. 8). Izjava prua smjernice o neprihvatljivosti pregovaranja u postupku podnoenja ponuda: Vijee i Komisija izjavljuju da je u otvorenom i ogranienom postupku

svaka vrsta pregovora sa kandidatima ili ponuaima o fundamentalnim segmentima ugovora, izmjenama koje bi mogle ugroziti konkurenciju, a naroito o cijenama, zabranjena; ipak, razgovor sa kandidatima ili ponuaima se moe voditi ali samo u svrhu pojanjavanja ili upuivanja u sadraj njihovih ponuda ili zahtjeva ugovornog organa i pod uslovom da to ne ukljuuje diskriminaciju.
42

Vidi, npr, lan 34. UNCITRAL-ovog modela zakona o nabavci roba, radova i usluga: (1)(a) Ugovorni organ moe traiti od ponuaa ili ugovaraa bilo kakvo pojanjenje ponude koje

e mu pomoi pri pregledu, ocjeni i uporedi ponuda. Nikakva promjena samog predmeta ponude, ukljuujui izmjene u cijeni i izmjene koje imaju za cilj da neprikladnu ponudu uine prikladnom, ne smije se traiti, nuditi niti dozvoliti. (b) Bez obzira na gore navedeni podstav (a) ovog stava, ugovorni organ ima pravo da ispravi isto artimetike greke koje se otkriju nakon pregleda ponude. Ugovorni organ e odmah obavijestiti ponudaa ili ugovaraa o tome da je napravljena izmjena takve vrste na njegovoj ponudi.

- 47 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

U principu, pregovori o podnesenim tenderima nisu dozvoljeni (kod otvorenog i ogranienog postupka). ak i kada su pregovori nakon podnoenja ponuda dozvoljeni (samo zbog pojanjenja ili dopune ponude), pregovori se ne smiju ticati cijene ili drugih fundamentalnih segmenata ponuda i ne smiju ni na koji nain onemoguavati konkurenciju ili podrazumijevati diskriminaciju. 4.4.3 Elektronska aukcija Princip nepromjenjivosti ponuda kod otvorenog i ogranienog postupka je poljuljan 2004. godine uvoenjem elektronske aukcije (novina uvedena lanom 54. Direktive 2004/18). Elektronska aukcija jeste dodatna faza postupka javne nabavke, bilo da je rije o otvorenom, ogranienom ili pregovarakom postupku sa objavljivanjem obavjetenja. Kod elektronske aukcije, nakon podnoenja ponuda i njihove poetne ocjene ugovornog organa, ponuaima se daje mogunost ponude novih (niih) cijena ili poboljaanja ponuda na mjerljiv nain brojkama ili postocima (vrsta holandske aukcije43). Cijeli proces je poluautomatiziran nove ponude se podnose elektronskim putem i automatski se ocjenjuju, na osnovu ranije unesene matematike formule. Moe postojati nekoliko faza elektronske aukcije (proces koji se ponavlja lan 1. (7) Direktive 2004/18). Ugovorni organ se moe odluiti za elektronsku akuciju za sve ugovore, osim za odreene ugovore koji za svoj predmet imaju usluge i robe koje predstavljaju intelektualni rad (npr. dizajn graevinskih radova), gdje kljuni element ponuda nije mjerljiv. Elektronska aukcija se moe odravati i u sluaju ugovora koji se dodjeljuju na osnovu najnie cijene i u sluaju ugovora koji se dodjeljuju na osnovu ekonomski najpovoljnije ponude. Informacije o namjeri odravanja elektronske aukcije moraju se ukljuiti u obavjetenje o javnoj nabavci. U tom sluaju tenderska dokumentacija mora sadravati, izmeu ostalog: Mjerljive podatke (vrijednosti) koji e biti predmet elektronske aukcije (izraene u brojkama ili procentima); Limite za vrijednosti koji se mogu podnijeti; Uslove pod kojima ponua ima pravo da uestvuje; Relevantne informacije o koritenoj elektronskoj opremi i tehnikom specifikacijama za internet konekciju.
43

U tradicionalnoj holandskoj aukciji aukcioner poinje aukciju time to zahtijeva visoku cijenu koja se umanjuje dok neki uesnik ne prihvati aukcionerovu cijenu, ili se ne dostigne odreena minimalna cijena. Taj uesnik plaa objavljenu cijenu. Aukcija u javnim nabavkama se takoer zove obrnuta aukcija, obzirom da su uloge kupca i prodavca zamijenjene prodavac umanjuje cijenu kako bi doao do zadovoljavajueg ugovora. Tradicionalne aukcije ukljuuju samo jednog prodavca i mnogo kupaca, obrnuta aukcija ukljuuje mnogo prodavaca i jednog kupca.

- 48 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Obino se elektronska aukcija odrava putem Interneta. Elektronska aukcija je jedan u potpunosti transparentan proces tokom aukcije svaki ponua mora biti na vrijeme obavijeten o svom trenutnom plasmanu na ljestvici kako bi imao priliku da se nadmee sa konkurentima. Ugovorni organ takoer moe saopiti druge informacije po pitanju svih cijena (ili drugih karakeristika) koje se trenutno nude i broj ponuaa koji jo uvijek uestvuju u igri. Identitet ponuaa se ne smije otkriti tokom bilo koje od faza elektronske aukcije. Ugovor se dodjeljuje ponuau ija ponuda, nakon izmjena koje su uvedene tokom aukcije, bude ocjenjena kao najbolja na osnovu matematike formule navedene u tenderskoj dokumentaciji. Elektronska aukcija nije novi postupak javnih nabavki. To je modifikacija postojeih postupaka. Prua mogunost organiziranja elektronskog tendera kao jedne od opcija unutar tradicionalnih postupaka javnih nabavki. 4.5 Drutveni i okolini faktori

Kada su usvojene prve direktive o javnim nabavkama (1970) njihov cilj je uglavnom bio ekonomski: liberalizacija trita javnih nabavki i ukidanje granica prekogranine trgovine (denacionalizacija javne nabavke) imali su za namjeru uvoenje znaajnih ekonomskih efekata i za industriju (veliko proirenje mogunosti za irenje i u Zajednici i na domaem tritu) i za vlade i javne institucije (znaajnu utedu u budetima)44. Kasniji razvoj sistema dao je dodatnu dimenziju Evropskim integracijama. Sporazum iz Amsterdama dodao je spisku ciljeva Evropske unije zatitu okolia. Sporazum iz Amsterdama takoer odreuje kao jedan od prioriteta EU potrebu za borbom protiv svih oblika diskriminacije, eliminaciju nejednakosti i promociju jednakih prilika za mukarce i ene. Ciljevi Evropske unije su promocija visokog nivoa zaposlenosti i socijalne zatite, poboljanje uslova ivljenja i rada te promocija kvalitete ivota45.

44

Evropska komisija, Vodi o pravilima Zajednice o otvorenom postupku (Guide to the Community rules on open government procurement), Slubeni glasnik, C 358, 31/12/1987

45

Komunikacija Komisije i Vijea, Evropskog parlamenta i Ekonomskog i drutvenog odbora Promoviranje jezgre radnih standarda i poboljanje drutvenog upravljanja u kontekstu globalizacije (Promoting core Labour Standards and Improving Social governance in the context of globalisation), COM/2001/0416 finalna

- 49 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Posljednih godina mnogo je bilo rasprava i propisa u EU usmjerenih na integraciju okoline (kupujmo zeleno) i drutvene osvjetenosti u sistem javnih nabavki46.

Kupujmo zeleno javna uprava preporuuje robe i usluge koje uvaavaju pitanje okolia i time daju svoj doprinos odrivom razvoju. Promocijom zelene nabavke oni takoer podravaju industriju za razvijanje okolino prihvatljivih tehnologija.
Izraz drutveni faktori ukljuuje irok spektar faktora. On predstavlja mjere kojima se osigurava usklaenost sa fundamentalnim pravima; sa principom jednakosti i jednakog tretmana i nediskriminacije (npr. izmeu mukaraca i ena); sa propisima o drutenim faktorima (npr. o sigurnosti i zdravlju na poslu i u radnim uslovima). Koncept drutvene osvjetenosti takoer ukljuuje koritenje preferencijalnih klauzula (npr. za reintegraciju invalidnih osoba ili nezaposlenih osoba, te pozitivno djelovanje kada je u pitanju suzbijanje nezaposlenosti i drutveno iskljuenje)47. Uzimajui u obzir posljednje izmjene i dopune dvjema novim Direktivama, ugovorni organ ima nekoliko mogunosti da ukljui okolinu i drutvenu osvjeenost u razliite faze postupaka javnih nabavki: Prije zapoinjanja formalnog postupka javne nabavke, pri definiranju predmeta ugovora (ta to ele kupiti?). U ovoj fazi ugovorni organ odabira vrstu proizvoda ili usluga koje odgovaraju socijalnim ciljevima i/ili preferira proizvode ili usluge zdrave za okoli. Naprimjer, ugovorni organ se moe odluiti da koristi proizvode koji zadovoljavaju odreenu potrebu kada su u pitanju osobe sa invaliditetom ili/i dizajn za zgradu koja ima nisku potronju elektrine energije. Pri pravljenju tehnike specifikacije ugovorni organ moe ukljuiti i drutvene i okoline aspekte. Trebao bi (ne mogao bi to nije samo mogunost), kad god je to mogue, definirati te tehnike specifikacije kako bi se uzimao u obzir pristup za osobe sa invaliditetom (lan 23. (1) Direktive 2004/18). Pri formuliranju tehnikih specifikacija po pitanju funkcionalnih zahtjeva ugovorni organ moe ukljuiti i okoline karakteristike, ukljuujui ekoloke naljepnice48 (lan 23. (3) (b) i (6)).

Vidi dokumente Evropske komisije: Interpretative Communication of the Commission on the Community law applicable to public procurement and the possibilities for integrating social considerations into public procurement, COM(2001)566 final; Commission Interpretative Communication on the Community law applicable to public procurement and the possibilities for integrating environmental considerations into public procurement, COM(2001)274 final; Buying green! A handbook on environmental public procurement, SEC(2004)1050. 47 Evropska komisija: Interpretative Communication of the Commission on the Community law applicable to public procurement and the possibilities for integrating social considerations into public procurement, COM(2001)566 final Certificirani proizvodi sa ekolokim naljepnicama su proizvodi koji se smatraju ekoloki prihvatljivim proizvodima. Postoje razliite vrste ekolokih naljepnica: evropske ekoloke naljepnice, dravne ekolone naljepnice i privatne ekoloke naljepnice.
48

46

- 50 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Tehnike specifikacije se takoer mogu odnositi na metodu proizvodnje i procese npr. sada je mogue zahtijevati samo elektrinu energiju koja se proizvodi od obnovljivih resursa ili organsku hranu. Tokom faze kvalitativnog odabira kandidata (ponuaa) ugovorni organ ima ovlatenje da koristi kriterije vezane za socijalne i okoline faktore. Kompanije koje ne budu potivale okoline i socijalne zakone mogu biti iskljuene iz uea zbog krenja profesionalnog kodeksa ili velikog profesionalnog propusta (lan 45. (2) (c - d) Direktive 2004/18). Ako ugovori o radovima ili uslugama zahtijevaju posebno znanje u podruju okolia (npr. izgradnja tvornice za obradu otpada), od kandidata se moe zahtijevati dokaz o zadovoljavanju standarda ekolokog upravljanja (lan 50.). Sa namjerom podravanja integracija osoba sa invaliditetom, ugovorni organ moe odluiti da rezervira neke javne ugovore zatienim radionicama (t.j. upoljavanje ljudi sa invaliditetom), pod uslovom da oni ne bi bili sposobni da dobiju ugovor putem regularnog postupka(lan 19. i recital (28) Preambule Direktivi 2004/18). Trenutni sadraj lana 54. Direktive 2004/18 eksplicitno navodi okoline karakteristike kod kriterija za dodjelu ugovora. Takvi okolini kriteriji za dodjelu ugovora moraju biti: objektivno mjerljivi, vezani za predmet ugovora, izriito pomenuti u obavjetenju o javnoj nabavci i tenderskoj dokumentaciji, i u skladu sa osnovnim prinicipima EU propisa (naroito principom nediskriminacije). Mogunost koritenja takvih kriterija za dodjelu ugovora prihvaena je od strane Evropskog suda pravde ranijim propisima; Sud je takoer formulirao detaljne uslove za njihovu primjenu (C-513/99, Concordia Bus Finland, p. 69). Pod istim uslovima ugovorni organ moe koristiti kriterije koji imaju za cilj zadovoljavanje socijalnih zahtjeva (recital (46) Preambule Direktivi 2004/18). Ugovorni organ moe ukljuiti u ugovor razliite klauzule koje definiraju detaljne uslove izvedbe ugovora. Te klauzule moraju biti u skladu sa propisima EU, ne smiju ukljuivati ni direktnu ni indirektnu diskriminaciju, i moraju biti navedene u tenderskoj dokumentaciji (lan 26. Direktive 2004/18). Ugovorni organ moe imati nekoliko socijalnih i okolinih ciljeva prema kojima moe formulirati ugovor. Na primjer, klauzula o izvedbi ugovora moe ukljuivati kao jednu od obaveza upoljavanje osobe koja je dugo vremena nezaposlena ili osobe sa invaliditetom za izvedbu ugovora (Recital (33) Preambula Direktivi 2004/18). Klauzula o izvedbi se takoer moe odnositi na okolino osjetljiva pitanja: nain pakiranja i dostave; upotreba materijala i ambalae koja se ponovo moe koristiti; prikupljanje i recikliranje otpada proizvedenog tokog ili nakon izvedbe ugovora.

- 51 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

5 5.1

POSTUPCI JAVNIH NABAVKI Odabir postupka

Obje direktive navode isti spisak glavnih postupaka kada je u pitanju dodjela ugovora: Otvoreni postupak; Ogranieni postupak; Pregovaraki postupak (sa ili bez prethodnog objavljivanja obavjetenja o javnoj nabavci). Nova Direktiva 2004/18 ukljuuje i novi postupak konkurentskog dijaloga. Obje direktive takoer ukljuuju posebnu nabavku idejnog rjeenja, koje postoji za odreene vrste usluga. U Direktivi 2004/17 koja koordinira postupke javnih nabavki organa koji posluju u sektoru voda, energije, transporta i potanskih usluga (komunalni sektor), sva tri postupka, otvoreni, ogranieni i pregovaraki sa objavljivanjem obavjetenja imaju isti prioritet (lan 40. (2)). U Direktivi 2004/18 koja koordinira postupke javnih nabavki za klasini sektor dva postupka: otvoreni i ogranieni se smatraju osnovnim postupcima. Ugovorni organ ima slobodu da bira izmeu ova dva postupka: otvorenog i ogranienog, nijedan nema prednost (ugovorni organ moe dodijeliti ugovor primjenom otvorenog ili ogranienog postupka lan 28.). Neke zemlje lanice EU (npr. Njemaka, Portugal) ipak primjenjuju ove Direktive na striktniji nain, i koriste samo otvoreni postupak, koji je transparentiji i konkurentniji, kao osnovni postupak (bar za odreenu vrstu ugovora); a ogranieni postupak je izuzetan postupak, primjenjiv samo u odreenim uslovima49. U praktinoj primjeni50 na EU nivou, najee koriteni postupak je otvoreni postupak (75%), ogranieni postupak je manje popularan (18%), dok se pregovaraki postupak koristi samo u posebnim sluajevima (6%51). Samo u dvije zemlje je ogranieni postupak popularniji (Velika Britanija 63 % i Danska

49

Prije usvajanja direktive o robama 93/36, u sluaju dodjele ugovora o robama, EU propis je davao prioritet otvorenom postupku; ogranieni postupak se koristio samo u izuzetno opravdanim sluajevima. Opravdanje se sastojalo od: potrebe odravanja balansa izmeu vrijednosti ugovora i troka postupka, ili specifine prirode proizvoda (vidi lan 6. Direktive 88/295).

Analiza bazirana na istraivanju svih obavjetenja objavljenih u Slubenom glasniku (TED) institucija javnog sektora svih 25 zemalja lanica EU (bez organa koji operiraju u komunalnom sektoru) tokom prvih 12 mjeseci nakon poveanja EU 2004. (1. maj 2004. 30. april 2005.).
51

50

Istraivanje ukljuuje samo obavjetenja objavljena u Slubenom glasniku OJ, tako da pregovaraki postupak bez objavljivanja obavjetenja nije ukljuen.

- 52 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

48%). Neke druge zemlje ga takoer esto koriste (Holandija - 35%, Irska 28%). Ako se ogranieni postupak vie koristi u nekim zemljama, on se uglavnom koristi za dodjelu ugovora o javnoj nabavci radova i usluga a manje za robe npr. u Danskoj u sluaju radova 78% ugovora se dodjeljuje ogranienim postupkom (17% otvorenim) a 56% u sluaju usluga (37% otvorenim), dok se u sluaju ugovora o robama 68% dodjeluje otvorenim postupkom i samo 28% ogranienim. U nekim zemljama takoer se koristi samo otvoreni postupak (Malta i Litvanija - 99%; panija, Portugal i Letonija 98%; Poljska 93%, vedska 90%). Ubrzani postupak se rijetko koristi (obino manje od 2%), osim u Italiji, gdje na njega otpada skoro 20% od svih postupaka. Prema Direktivama pregovaraki postupak i konkurentski dijalog mogu se koristiti samo pod posebnim uslovima koji su navedenim u lanovima 29. 31. Konkurentski dijalog moe se koristiti u sluaju posebno sloenih ugovora, kada ugovorni organ smatra primjenu otvorenog ili ogranienog postupka nepodobnom (upotrebom otvorenog ili ogranienog postupka nije mogue dodijeliti ugovor lan 29. (1)). Primjeri naroito sloenih ugovora su: velike kompjuterske mree, gdje objektivno nije mogue unaprijed definirati tehnike zahtjeve (zadovoljenje potreba); ugovori koji ukljuuju kompliciranije finansijske mehanizme (partnerstvo javnog i privatnog sektora); ili veliki projekti izgradnje (integrirani projekti za transportnu infrastrukturu) (vidi lan 1. (11) (c) i recital (31) Preambule na Direktivu 2004/18). Pregovaraki postupak sa objavljivanjem obavjetenja o nabavci mogu primjenjivati institucije javnog sektora52 u slijedeim sluajevima (lan 30. Direktiva 2004/18): Nakon neuspjenog otvorenog ili ogranienog postupka ili konkurentskog dijaloga (podnoenje neispravnih ili neprihvatljivih ponuda), pod uslovom da prvobitni uslovi za javnu nabavku nisu znaajno izmjenjeni; U izuzetnim sluajevima, kada priroda radova, roba ili usluga ili rizik koji se javlja uz iste ne dozvoljavaju raniju procjenu cijene; U sluaju finansijskih i intelektualnih usluga (dizajn); gdje zbog prirode usluga koje se pruaju nije mogue odabrati pruaoca usluga drugim postupkom (otvorenim ili ogranienim). Obje Direktive i 2004/18 za javni sektor i 2004/17 za komunalni sektor definiraju sline uslove upotrebe pregovarakog postupka bez objavljivanja obavjetenja53. Pregovaraki postupak bez objavljivanja obavjetenja moe se
52

Za organe koji djeluju u komunalnim sektorima ovo je takoer osnovni postupak koji se moe koristiti za sve ugovore. Prije usvajanja novog seta propisa 2004. godine, oba ova reima javnih nabavki su se dosta razlikovala. Direktiva 93/38 (komunalni sektor) ostavlja vie mogunosti upotrebe pregovarakog postupka bez objavljivanja obavjetenja od dikretive za klasine postupke nabavki (92/50, 93/36, 93/37).
53

- 53 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

koristiti, inter alia, u slijedeim sluajevima (lan 31. Direktive 2004/18 i lan 40. (3) Direktive 2004/17): Nakon ranijeg neuspjenog otvorenog ili ogranienog postupka (nedostatak ponuda); pod uslovom da poetni uslovi nisu znaajno izmijenjeni; Kada ugovor moe izvriti samo jedna odreena kompanija, zbog tehnikih ili umjetnikih razloga ili zbog zatite ekskluzivnih prava (ukljuuje ugovore koji su dodijeljeni kompaniji koja uiva monopolistiki status); U sluaju krajnje hitnosti, koja se javila usljed nepredvidivih okolnosti, pod uslovom da ti dogaaji nisu ni u kom sluaju izazvani od ugovornog organa i kada se vremenski rokovi za otvoreni postupak ne mogu zadovoljiti; Za dodatne robe, radove ili usluge, pod uslovom da zbog nekih objektivnih razloga njih mora izvesti isti ekonomski operater; u sluaju radova i usluga dodatni ugovor ne smije prelaziti 50% vrijednosti prvog ugovora; u sluaju roba takva dodatna isporuka dozvoljena je samo u roku od tri godine; Za nove radove i usluge koje predstavljaju ponavljanje slinih radova i usluga, koje je obavljao isti ekonomski operater; pod uslovom da takvi radovi ili usluge jesu u skladu sa prvobitnim projektom, na kojem je ugovor baziran; takva mogunost postoji samo u roku od tri godine nakon zakljuenja ugovora; Za robe kupljene samo u naune svrhe; Za robe kupljene na berzovnom tritu; Za kupovinu roba pod posebno pogodnim uslovima, ili od ponuaa koji okonava svoje poslovanje ili je u procesu likvidacije ili steaja; Za usluge dodijeljene pobjedniku konkursa za izradu idejnog rjeenja. U nekoliko prilika Evropski sud pravde razmatrao je da li ugovorni organi u zemljama lanicama EU ispravno primjenjuju gore navedene odredbe i/ili da li ih pravilno transponiraju u svoje dravne zakone. U jednoj opini u Milanu, Italija, 1979. godine, izvrili su dodjelu ugovora za izgradnju nove fabrike za recikliranje urbanog otpada, nakon ozbiljne nesree u Sevesu 1976. godine. Radovi, ipak, nisu zapoeli prije 1984. godine. Ugovor je dodijeljen bez objavljivanja obavjetenja. Neobjavljivanje obavjetenja je pravdano kao ugovor krajnje hitnosti, kao reakcija na niz nesretnih dogaaja

- 54 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

pravila koja slue kako bi se osigurala efikasnost prava obezbijeenih sporazumom u podruju ugovora o javnim radovima, mora biti tumaena striktno i mora biti popraena dokazima o stvarnom postojanju izuzetnih okolnosti koje opravdavaju derogaciju to jeste obaveza osobe koja se poziva na te okolnosti (sluaj 199/85, Komisija v. Italija, p. 14; vidi takoer spojene sluajeve C-20 i 28/01, Komisija v. Njemaka, p. 58).
Druga italijanska opina je 1987. godine dodijelila ugovor za renoviranje pei za spaljivanje otpada u jednoj tvornici za odlaganje otpada. Potreba za renoviranjem iste bila je prisutna jo od 1982. godine. Ugovor je dodijeljen bez objavljivanja obavjetenja o javnoj nabavci, zbog krajnje hitnosti koja se javila a ugovorni organ je nije mogao predvidjeti. Sud je i ovaj put odbio ovaj stav italijanskih organa, naglaavajui da krajnja hitnost mora biti takva da onemoguava primjenu vremenskih rokova za objavu (52 dana ili manje u sluaju ubrzanog postupka), u protivnom e ugovor biti dodijeljen nakon objavljivanja obavjetenja u standardnom postupku (sluaj 194/88R, Komisija v. Italija, p. 14). Na poetku budetske godine, u januaru 1989. godine, Univerizitet u Madridu dobio je novac za proirenje i renoviranje zgrade. Obzirom da su radovi morali biti zavreni do oktobra, prije poetka nove akademske godine, Vijee Univerziteta odluilo je da dodijeli ugovor bez objavljivanja obavjetenja o nabavci (izvrenje radova planirano je za otprilike 7 mjeseci). Po miljenu Suda, radovi su mogli biti uraeni na vrijeme i ubrzanim postupkom sa objavljivanjem obavjetenja. Primjena klauzule krajnje hitnosti je bila neosnovana (C-24/91, Komisija v. panija, p. 14 - 15; vidi, jo kasniji primjer, slina presuda u sluaju C-126/03, Komisija v. Njemaka, p. 22 - 23). Ista pozicija Suda bila je prisutna i kada je italijanska vlada dodijelila bez objavljivanja obavjetenja ugovor o izgradnji brane za lavinu u Alpama nakon objavljivanja geolokog izvjetaja koji je nagovjetavao mogunost odrona lavine. Obzirom da su prola vie od tri mjeseca od predstavljanja izvjetaja i poetka radova miljenje Suda bilo je da su radovi trebali biti ugovoreni putem ubrzanog postupka sa objavljivanjem obavjetenja. U tom sluaju, Sud je objasnio da izuzimanje od primjene obaveze objavljivanja obavjetenja o

koji su se desili. Sud je odbio tu argumentaciju, objanjavajui da derogacija54

nabavci, mogue je samo ako su zadovoljena tri uslova, i to kumulativno. Ta odredba zahtijeva postojanje nepredvidivog dogaaja, krajnje hitnosti koja ini potivanje standardnih vremenskih rokova nemoguim i, konano, spone izmeu nepredvidivih okolnosti i krajnje hitnosti koja iz toga proizilazi. (C107/92, Komisija v. Italija, p. 12; vidi takoer C-394/02, Komisija v. Grka, p.
40). U drugom sluaju, koji je razmatran u isto vrijeme, Sud je naglasio da je

Prva presuda odnosi se na drugaiju pravnu situaciju, ranija Direktiva Evropske komisije o postupcima javnih nabavki za radove (71/305) nije ukljuivala pragovaraki postupak. Izuzetni uslovi (ukljuujuu krajnju hitnost), koji danas opravdavaju upotrebu pregovarakog postupka bez objavljivanja obavjetenja, omoguavali su dodjeljivanje ugovora bez objavljivanja obavjetenja (u privatnom postupku). Obzirom da je definicija tih posebnih uslova (kao i objanjenje) ostala ista, presude Suda pruaju validna tumaenja trenutnih odredbi.

54

- 55 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

lista derogacija (t.j. sluajeva u kojima objavljivanje obavjetenja nije potrebno) konana i da mora biti striktno tumaena (C-71/92, Komisija v. panija, p. 36). U sluaju C-328/92 Sud je presudio da panski zakon o nabavci farmaceutskih proizvoda nije usklaen sa Direktivom. Taj raniji panski zakon dozvoljavao je kupovinu farmaceutskih proizvoda direknim sporazumom, bez objavljivanja obavjetenja. Na sporu pred Sudom panska vlada je tvrdila da je ta derogacija u skladu sa derogacijom iz Direktive gdje iz razloga povezanih sa

zatitom ekskluzivnih prava, dostavljene robe moe proizvesti ili dostaviti samo odreeni ponua. Sud je odbio takav stav. Prema tumaenju Suda nije dovoljno samo da odreeni farmaceutski proizvodi budu zatieni ekskluzivnim pravima; oni takoer moraju biti takvi da mogunost za njihovu proizvodnju ili dostavu ima samo jedan odreeni ponua. Taj zahtjev je zadovoljen samo po pitanju tih odreenih proizvoda za koje ne postoji konkurencija na tritu.
Kako bi se oslonili na ovu derogaciju, svi uslovi moraju biti kumulativno zadovoljeni (C-328/92, Komisija v. panija, p. 17 - 18).

Sud je takoer vodio raspravu o izrazu tehniki razlozi zbog kojih radove moe izvriti samo odreeni ugovara. Po miljenju Suda ta situacija mora biti objektivna i posjedovati bitnu karakteristiku da nijedna druga kompanija nije u mogunosti da izvede taj ugovor. Tehniki razlozi moraju biti takvi da ne postoji mogunost angairanja nijednog drugog ugovaraa (ne samo ozbiljna potekoa angairanja); i ova nemogunost mora biti nepremostivog karaktera. Sama injenica da je taj ugovor nastavak, odnosno produenje, ranijih radova i da je zbog organizacijskih razloga lake dodijeliti ugovor istom ugovarau nije dovoljno opravdanje za direktno ugovaranje (C-57/94, Komisija v. Italija, p. 27, vidi takoer C-296/92, Komisija v. Italija). Ugovorni organ mora dokazati da su tehniki razlozi bili takvi da je bilo neophodno dodijeliti ugovor odreenom ugovarau (C-385/02, Komisija v. Italija, p. 20 - 21). Direktive takoer dozvoljavaju ugovaranje novih usluga ili radova, koji predstavljaju ponavljanje slinih radova ili usluga, istom ekonomskom operateru, pod uslovom da takvi radovi ili usluge jesu u skladu sa poetnim projektom, na kojem je taj ugovor zasnovan. Takva mogunost je mogua u roku od tri godine nakon zakljuenja prvobitnog ugovora. Italijanska vlada je nedavno stajala na poziciji da se taj period moe raunati od posljednjeg dana izvrenja ugovora. Sud je objasnio da izraz zakljuenje probitnog ugovora

mora predstavljati vrijeme i datum kada je prvobitni ugovor sklopljen i da se to ne odnosi na zavrenje radova na koje se taj ugovor odnosi (C-385/02, Komisija v. Italija, p. 34)

Jo jedan zanimljiv sluaj iznesen je pred Sud, Komisija protiv drave Njemake. Jedan njemaki organ zapoeo je postupak dodjele radova vezanih za upravljanje vodenim resursima (produbljenje korita rijeke Ems). Tokom otvorenog postupka, regionalni organ zaduen za zatitu okolia, koji nije ranije ulagao prigovore, prijavio je da se ne slae sa tim projektom kada je u pitanju njegov ekoloki segment. Plan je morao biti izmijenjen. Uzimajui u obzir odlaganje kod odobravanja planova, ured je odluio da odustane od otvorenog postupka i dodijeli ugovor pregovarakim postupkom bez ranijeg
- 56 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

odobri projekat produbljenja korita rijeke Ems, obavezuje nadleni organ da izmijeni taj projekt, ali se ne moe smatrati nepredvidivim okolnostima po ugovorni organ u onom znaenju koje je navedeno u Direktivi (C-318/94, Komisija v. Njemaka, p. 19). Naknadno, kod slinog sluaja, Sud je presudio da potreba za izvoenjem radova unutar vremenskih rokova koje odreuje ogran nadlean za procjenu uinka na okoli ne moe se smatrati krajnjom hitnou koja se javlja radi nepredvidivih dogaaja. injenica da organ koji odobrava projekat moe nametnuti vremenske rokove koji se predviaju kao dio postupka odobravanja tog postupka (C-394/02, Komisija v. Grka, p. 42-43).
5.2 Otvoreni postupak

objavljivanja obavjetenja. To je, s druge strane osporila Evropska komisija. Sud se sloio sa Komisijom i donio odluku da: odbijanje regionalne vlasti da

Kod otvorenog postupka zainteresirani ekonomski operateri mogu podnijeti ponudu (lan 1. (11) (a) Direktive 2004/18 i lan 1. (9) (a) Direktive 2004/17). Slijede koraci kod otvorenog postupka (citati lanova prema Direktivi 2004/18): Ugovorni organ prvo objavljuje obavjetenje u Slubenom glasniku EU predhodno informacijsko obavjetenje (PIN) im to bude mogue nakon poetka budetske godine u sluaju roba i usluga, ili im prije to bude mogue nakon donoenja odluke o planiranju ugovora u sluaju ugovora o radovima (lan 35. (1)) (objavljivanje nije obavezno); Tendersku dokumentaciju (ukljuujui tehniku specifikaciju) pravi ugovorni organ (lanovi 23. 27.) (eksterna pomo/savjeti su mogui, pod uslovom da takva pomo ne umanji ili ugrozi konkurenciju55); Ugovorni organ alje na objavu u Slubeni glasnik EU obavjetenje o nabavci, ime zapoinje formalni postupak (lan 35. (2)); Nakon slanja obavjetenja o javnoj nabavci (vrijedi i za predhodno informacijsko obavjetenje) Slubenom glasniku, obavjetenje se moe objaviti i na dravnom nivou (lan 36. (5)); Obavjetenja se objavljuju u Slubenom glasniku i na internet stranici Tenders Electronic Daily (TED) ne kasnije od 12 dana nakon poiljanja ili ne kasnije od pet dana u sluaju ubrzanog postupka ili kada je u pitanju slanje elektronskim putem (lan 36. (3)); Ugovorni organ moe objaviti cjelokupnu tendersku dokumentaciju (ukljuujui tehnike specifikacije) na internetu, garantirajui time neogranien i stalni pristup toj dokumentaciji (aneks VIII 1 (a); lan 39. (1)); Svaki zainteresirani ekonomski operater moe zahtijevati tendersku dokumentaciju (lan 1. (11) (a));
55

Vidi recital (8) Preambule Direktivi 2004/18 i spojene sluajeve C-21/03 i 34/03 Fabricom p. 46

- 57 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Ugovorni organ alje tendersku dokumentaciju svim zainteresiranim ekonomskim operaterima koji podnesu zahtjeve pravovremeno (lan 39. (1)); Vremenski rok za podnoenje ponuda ne smije biti krai od 52 dana od dana kada je obavjetenje poslano na objavljivanje Slubenom glasniku; minimalan vremenski rok moe se skratiti pod odreenim uslovima (lan 38.); Prije isteka vremenskog roka svi zainteresirani ponuai podnose svoje ponude (lan 1. (11) (a)); Ugovorni organ, u skladu sa ranije najavljenim kriterijima, pregleda prihvatljivost ponuaa, analizira njihovo lino stanje (lan 45.), ekonomsku i finansijsku podobnost (lan 47.); tehniku i profesionalnu sposobnost (lan 48.); kandidati koji ne zadovoljavaju minimalne zahtjeve se iskljuuju iz daljeg uea (lan 44. (1)); Ugovorni organ moe donijeti odluku da odri elektronsku aukciju meu ponuaima koji su podnijeli prihvatljive ponude, nakon potpune ocjene ponuda (lan 54.); Kredibilitet neprirodno niskih ponuda se mora posebno ispitati (lan 55.); Ugovorni organ procjenjuje sve ponude, koje podnose ponuai koji nisu iskljueni iz procesa, primjenjuje ranije najavljene kriterije za ocjenu ponuda i donosi odluku o dodjeljivanju ugovora (pregovaranje nije dozvoljeno) (lan 53.); Ugovorni organ odmah informira sve ponuae o donesenoj odluci po pitanju odabira najbolje ponude (dodjela ugovora) (lan 41. (1)); Na zahtjev druge strane, ugovorni organ mora informirati tu stranu o razlozima izkljuenja ponuaa ili odbijanja ponude (to je prije mogue, ali ne nakon isteka 15 dana) (lan 41. (2)); Nezadovoljni ponuai mogu uloiti albe, u skladu sa albenim postupkom iz Direktive 89/665; Ugovorni organ potpisuje (zakljuuje) ugovore o javnim nabavkama56; Najvie 48 dana nakon dodjele ugovora ugovorni organ mora poslati obavjetenje o dodjeli ugovora na objavu u Slubeni glasnik EU (lan 35. (4)); Ugovorni organ pravi pismeni izvjetaj o postupku javne nabavke; na zahtjev Evropske komisije izvjetaj se dostavlja Komisiji (lan 43.); Ugovorni organ, preko svojih dravnih organa, daje Evropskoj komisiji statistike podatke o svim javnim ugovorima koji se dodjeljuju tokom cijele godine (lan 76.).
56

Evropski sud pravi distinkciju izmeu dodjeljivanja ugovora i zakljuivanja ugovora vidi C-81/98, Alcatel Austria, str. 37 - 43.

- 58 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Kao to je ranije pomenuto, Direktive EU ne predstavljaju cjelokupan okvir za ugovore javne nabavke; one samo predstavljaju ogranien set zajednikih pravila, kojima je cilj koordinacija dravnih postupaka javnih nabavki. Tako da opis postupaka javnih nabavki nije potpun. Mnogi aspekti postupaka i dalje nisu regulirani na nivou EU; kao posljedica toga zemlje lanice pri implementaciji imaju slobodu da reguliraju ta pitanja u svojim dravnim zakonima na svoj nain(ali, naravno, u skladu sa opim principima zakona EU). Aspekti otvorenog postupka, koje uglavnom regulira dravni javni zakon, koje ne obrauju Direktive: Uspostavljanje, sastav, mandat i metod rada tenderske komisije; Eliminiranje sukoba interesa osoba ukljuenih u pripremu i sprovoenje postupka dodjele ugovora; lina odgovornost tih osoba za prekraje; Naknada za dobijanje tenderske dokumentacije (primjenjivost naknade i metoda raunanja iste); Garancija na ponudu iznos, oblici i uslovi povrata/zadravanja iste; Period vaenja ponude; Postupak otvaranja ponuda (da li je javan); Minimalni broj odgovarajuih ponuda za validnost postupka (ako postoje); Uslovi za ponitenje postupka (okonanje bez dodjele ugovora); Primjena standardnih uslova i oblika ugovora; Eksterna i interna revizija (audit) postupka javne nabavke. 5.3 Ogranieni postupak

Kod ogranienog postupka svaki ekonomski operater moe zahtijevati uee, i samo kandidati koje ugovorni organ pozove mogu podnijeti ponude (lan 1. (11) (b) Direktive 2004/18 i lan 1. (9) (b) Direktive 2004/17). U mnogim segmentima ogranieni postupak slian je otvorenom postupku. Potpuno iste odredbe se u oba sluaja primjenjuju na: Objavljivanje predhodnog informacijskog obavjetenja (lan 35. (1)); Pripremu tenderske dokumentacije (tehnika specifikacija) (lanovi 23. 27.); Metoda objavljivanja obavjetenja o javnoj nabavci (lan 36.); Kriteriji za odabir kandidata (ocjena njihove pogodnosti) (lanovi 45. 51.); Elektronska aukcija (lan 54.); Neprirodno niske ponude (lan 55.);
- 59 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Kriteriji za dodjelu ugovora, ocjena ponuda, odabir najbolje ponude (lan 53.); Informiranje svih uesnika o rezultatu postupka (lan 41.); Dodjela ugovora i zakljuenje ugovora; Objavljivanje obavjetenja o dodjeli ugovora (lan 35. (4)); Pravljenje izvjetaja; izvjetavanje Evropskoj komisiji (lan 43. i 76.). Za razliku od otvorenog postupka, ogranieni postupak se sastoji od dvije odvojene faze: Kvalitativni odabir kandidata, gdje svi podnose svoje zahtjeve za uee, Ocjena ponuda koje podnose oni kandidati koji su pozvani da uestvuju nakon prve faze postupka. U stvari i kod otvorenog postupka imamo iste radnje (odabir i ocjena), ali se uglavnom istovremeno obavljaju. Kod ogranienog postupka, ipak, te iste dvije radnje su izriito podijeljene, i izvode se jedna za drugom. Slijedea razlika jeste ta, da kod otvorenog postupka ponude pripremaju i podnose svi uesnici, dok kod ogranienog postupka to rade samo oni koji su kvalificirani i koje ugovorni organ pozove na uee u drugoj fazi. Tako da diskvalificirani kandidati nisu izloeni nepotrebnoj izradi ponuda, to se moe desiti kod otvorenog postupka. Ogranieni postupak zapoinje objavljivanjem obavjetenja o javnoj nabavci, gdje ugovorni organ daje sve detalje o odreenoj javnoj nabavci (vidi aneks VII A) i poziva sve zainteresirane ekonomske operatere na uee (prva faza je otvorena za svakoga). Prva faza je faza selektivne kvalifikacije; provjerava se samo sposobnost kandidata. Tako ugovorni organ mora u obavjetenju o javnoj nabavci, shodno tome i u tenderskoj dokumentaciji precizirati sve minimalne zahtjeve i kriterije i dokumente koje kandidati moraju priloiti kako bi dokazali svoju sposobnost. Minimalni vremenski limit za prijem zahtjeva je 37 dana (od dana slanja obavjetenja o javnoj nabavci na objavu). U odreenim uslovima taj vremenski rok se moe skratiti (pravilno objavljeno predhodno informacijsko obavjetenje, hitnost vidi lan 38.). Svi zainteresirani ekonomski operateri moraju podnijeti zahtjev za uee. Pri procjeni kandidata ugovorni organ moe primjenjivati samo nediskriminatorne, objektivne i mjerljive kriterije kada je u pitanju lino stanje kandidata, ekonomska i finansijska podobnost, tehnika i/ili profesionalna sposobnost (lanovi 45. 51.). Samo dokumenti koji su eksplicitno navedeni u direktivama se mogu zahtijevati od kandidata kako bi oni dokazali svoje lino stanje i svoju tehniku i profesionalnu sposobnost. Verifikacija podobnosti kandidata se mora sprovesti u duhu transparentnosti (recital (39) Preambule Direktivi 2004/18).

- 60 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Svi kandidati koji ne zadovoljavaju minimalne uslove e biti diskvalificirani i nee moi uestvovati u slijedeoj fazi (ne mogu biti pozvani da podnesu ponude). Ugovorni organ ipak nije obavezan da u slijedeu fazu pozove sve podobne kandidate koji zadovoljavaju minimalne uslove. Mogue je unaprijed ograniiti broj kandidata koji e biti pozvani (ui krug). Ugovorni organ treba naznaiti, u obavjetenju o javnoj nabavci i u tenderskoj dokumentaciji, minimalan broj kandidata koje namjerava pozvati (i maksimalan, gdje je to mogue). Broj pozvanih kandidata ne smije biti manji od 5, ali u svakom sluaju mora biti dovoljan, kako bi se zadovoljila konkurencija (lan 44.). Ako takva klauzula o minimalnom i maksimalnom broju kandidata koji e biti pozvani ne bude ukljuena od samog poetka, onda ugovorni organ mora pozvati sve kandidate koji zadovoljavaju minimalne uslove za uee. Ako je broj kandidata koji zadovoljavaju minimalne uslove za uee vei od onoga ranije navedenog maksimalnog broja kandidata koji e biti pozvani, onda ugovorni organ mora izmeu njih odabrati one koje e pozvati. Kriteriji za odabir moraju biti objektivni i nediskriminatorni. Kriteriji i pravila koja se namjeravaju koristiti za takav odabir moraju se navesti u obavjetenju o nabavci (lan 44. (3)). Nakon poziva kvalificiranim ponuaima da podnesu svoje ponude, ugovorni organ ocjenjuje te ponude, dodjeljuje i zakljuuje ugovor, primjenjujui ista pravila kao kod otvorenog postupka. Kao i kod otvorenog postupka, pregovaranje nije dozvoljeno. Minimalni vremenski rok za podnoenje ponuda u ogranienom postupku je 40 dana od dana odailjanja poziva (lan 38. (3) (b)). Taj vremenski rok se moe skratiti kada: su informacije u prethodnom informacijskom obavjetenju pravovremeno objavljenje (lan 38. (4)); ili ako na internetu postoji direktni i neogranieni pristup tenderskoj dokumentaciji (lan 38. (6)); ili ako se javi hitnost za koju su ti odreeni vremenski rokovi predugaki (lan 38. (8) (b)). 5.4 Pregovaraki postupci

Osnovna razlika izmeu ovih postupaka javnih nabavki (t.j. otvorenog i ogranienog) i pregovarakog postupka lei u injenici da ovaj drugi dozvoljava ugovornom organu pregovaranje o svim aspektima ponude. U pregovarakom postupku ugovorni organ konsultira odabrane ekonomske operatere i pregovara sa jednim ili vie njih o uslovima ugovora (lan 1. (11) (d) Direktive 2004/18 i lan 1. (9) (c) Direktive 2004/17). Ugovorni organ moe pregovarati o svim aspektima budueg ugovora: tehniki, administrativni, ekonomski i finansijski. Takoer, tokom sprovoenja pregovarakog postupka ugovorni organ mora primjenjivati opa pravila vezana za tehnike specifikacije, oglaavanje i transparentnost, kriterije za kvalitativni odabir kandidata, kriterije za dodjelu ugovora, izvjetavanje.

- 61 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Oigledno, ugovorni organ takoer ima obavezu da primjenjuje osnovne principe javnih nabavki EU (i ope propise EU): jednak tretman, nediskriminacija, konkurencija, proporcionalnost, transparentnost. Te direktive ne govore mnogo o tome kako bi se postupak trebao sprovoditi kada je rije o pregovarakom postupku. Ovaj postupak je najmanje formaliziran i najmanje striktan postupak dodjele ugovora, koji prua ugovornom organu i ekonomskom operateru najveu fleksibilnost pri formuliranju uslova konanog ugovora. Kada je rije o javnom sektoru njegova primjena je ipak limitirana samo na posebne sluajeve, koji su eksplicitno navedeni u lanovima 30. 31. Direktive 2004/18. Postoje dva osnovna oblika pregovarakog postupka: Pregovaraki postupak sa objavljivanjem obavjetenja o javnoj nabavci; Pregovaraki postupak bez objavljivanja obavjetenja o javnoj nabavci. Poetak pregovarakog postupka sa objavljivanjem obavjetenja lii na ogranieni postupak: poinje objavljivanjem obavjetenja o javnoj nabavci, kojim se pozivaju svi zainteresirani ekonomski operateri da podnesu svoje zahtjeve za uee. Vremenski rok za prijem zahtjeva ne smije, po pravilu, biti krai od 37 dana, ali se pod odreenim okolnostima moe skratiti (lan 38. Direktive 2004/18). Pregovaraki postupak bez objavljivanja obavjetenja poinje odailjanjem poziva za uee, koji se direktno alju odabranim ekonomskim operaterima. Kao i kod ogranienog postupka, odabir kandidata za pregovaranje mora biti baziran na objektivnim i nediskriminatornim kriterijima koji se sprovode na transparentan nain. Broj pozvanih kandidata mora osiguravati istinsku konkurenciju, ali ne smije biti manji od tri (u sluaju postupka sa objavljivanjem obavjetenja) (lan 44. (3) Direktive 2004/18). Ne postoji minimalan broj kandidata koji se moraju pozvati na pregovore kada je rije o postupku bez objavljivanja obavjetenja. Obzirom da je ovaj postupak ostavljen za sluaj kada imamo situaciju monopola, i gdje postoji samo jedan mogui dobavlja, izvoa ili prualac usluga, moe se desiti da je ugovorni organ u situaciji da pregovara o uslovima ugovora samo sa jednim kandidatom (lan 31. (1) (b) Direktive 2004/18). Pregovaraki postupak nakon objavljivanja obavjetenja moe se sprovoditi u nekoliko uzastopnih faza, na osnovu ranije navedenih kriterija za dodjelu ugovora i broja ponuaa (lan 30. (4) i recital (41) Preambule Direktivi 2004/18).

- 62 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

5.5

Konkurentski dijalog

Konkurentski dijalog je novi, postupak javnih nabavki iz vie faza, koji je uveden tek 2004. godine Direktivom 2004/1857. Postupak konkurentskog dijaloga moe se koristiti za dodjelu naroito kompliciranih ugovora. Namjera zakonodavca jeste obezbijediti postupak koji ukljuuje i veu fleksibilnost (veu fleksibilnost nego to je to u sluaju otvorenog i ogranienog postupka) transparentnost i konkurenciju (veu nego u sluaju pregovarakog postupka). Ovaj postupak zapoinje objavljivanjem obavjetenja o javnoj nabavci (lan 35. (2)). Obavjetenje ugovornog organa ukljuuje, izmeu ostalog, i kriterije za odabir ponuaa i ocjenu ponuda. Najnia cijena u ovom sluaju ne moe biti kriterij. Kriteriji za odabir ekonomski najpovoljnije ponude (sa relativnim ueem) se moraju definirati i objaviti (vidi aneks VII A). Nakon objavljivanja obavjetenja o javnoj nabavci zainteresirani ekonomski operateri mogu podnijeti zahtjeve za uee. Minimalan vremenski rok za prijem zahtjeva je 37 dana i ne moe se skraivati ni u sluaju hitnosti ili predhodnog informacijskog obavjetenja (PIN) (lan 38.). Nakon dobijanja zahtjeva od zainteresiranih ekonomskih operatera, ugovorni organ odabira kome e poslati poziv na dijalog. Kao kod ogranienog postupka, odabir se mora sprovesti u transparentnim uslovima, na osnovu objektivnih kriterija vezanih za lino stanje kandidata, njihovu ekonomsku i finansijsku podobnost, i tehniki i profesionalni kapacitet (lanovi 44. 52.). Ugovorni organ vodi razgovor sa odabranim kandidatima, do konane identifikacije rjeenja za odreene potrebe. Tokom dijaloga osnovni principi jednakog tretmana moraju biti ispotovani, ne smije se davati nikakva preferencija odreenim ponuaima naspram drugih. Bez izriitog objanjenja, ugovorni organ ne smije otkriti drugim uesnicima predloeno rjeenje ili neke druge povjerljive informacije koje mu je saopio neki ponua (lan 29. (3 5)). Dijalog se moe odvijati u nekoliko uzastopnih faza, sa opadajuim brojem kandidata. Kao kod pregovarakog postupka, svi aspekti budueg ugovora mogu biti predmetom pregovora: tehniki, pravni, administrativni, finansijski i ekonomski. Nakon zatvaranja dijaloga, uesnici podnose krajnje ponude, na osnovu rjeenja ponuenih i predstavljenih tokom dijaloga. Nakon podnoenja konanih ponuda jo uvijek su mogui pregovori, ali bez mijenjanja osnovnih osobina ponude. Nakon podnoenja ponuda, ponude se mogu pojasniti ili doraditi na zahtjev ugovornog organa. (lan 29. (6)).

Ovaj novi EU postupak ipak je veoma slian zahtjevu za podnoenje ponuda navedenomu 1994. godine u UNCITRAL-ovom modelu zakona o nabavci roba, radova i usluga. (lan 48.).

57

- 63 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Dodjela ugovora mora se zasnivati na objektivnim i nediskriminatornim kriterijima, koji su ranije objavljeni u obavjetenju o javnoj nabavci. Nakon dodjele ugovora, ugovorni organ objavljuje obavjetenje o dodjeli ugovora, kao kod svih ostalih postupaka. 5.6 Konkurs za izradu idejnog rjeenja

Konkurs za izradu idejnog rjeenja je postupak koji omoguava ugovornom organu da nabavi plan ili dizajn, uglavnom kada je u pitanju urbano planiranje (prostorno planiranje), arhitektura, i ininjerstvo ili procesuiranje podataka (lan 1. (11) (e) Direktive 2004/18 i lan 1. (1) Direktive 2004/17). Osnovne karakteristike konkursa za izradu idejnog rjeenja definirane su u naslovu IV Direktive 2004/18 (lanovi 66. 74.) (vidi takoer lanove 60. 66. Direktive 2004/17). Odredbe tih direktiva se direktno primjenjuju na konkurs za izradu idejnog rjeenja, ako vrijednost ugovora koji se dodjeljuje (ili ukupna vrijednost nagrada i naknada koje e se isplatiti uesnicima) jeste jednaka ili prelazi58: 154,000 Eura u sluaju ugovornih organa iz centralne vlasti; 236,000 Eura u sluaju drugih organa iz javnog sektora; 473,000 Eura u sluaju organa iz komunalnog sektora. Nain organiziranja konkursa za izradu idejnog rjeenja ne smije naruiti slobodu pruanja usluga i princip nediskriminacije tako da uee ne smije biti ogranieno na teritorij ili dio teritorija zemlje lanice (lan 66. (2) (a) Direktive 2004/18). Kriteriji za uee moraju biti jasni i nediskriminatorni. U svakom sluaju, broj kandidata koji se pozivaju na uee mora zadovoljavati konkurenciju (ali nije naveden minimalan broj) (lan 72.). Prema opim pravilima, postupak bi trebao poeti s objavljivanjem obavjetenja za idejno rjeenje u Slubenom glasniku (vidi aneks VII D Direktive 2004/18 i aneks XVIII Direktive 2004/17). U obavjetenju, ugovorni organ mora objaviti, izmeu ostalog, kriterije koji e se primjenjivati pri ocjenjivanju. Projekti se podnose anonimno. Nezavisna komisija ocjenjuje ponude. U komisiji su fizika lica, koja moraju biti nepristrasna pri ocjenjivanju. Direktive definiraju posebne zahtjeve za sastav komisije: uesnici moraju zadovoljavati odreene posebne profesionalne zahtjeve najmanje jedna treina lanova komisije moraju posjedovati takve ili sline kvalifikacije (lan 73. Direktive 2004/18). Rezultati konkursa za idejno rjeenje moraju se objaviti u Slubenom glasniku (obavjetenje o okonanom postupku).
58

lan 67. Direktiva 2004/18 i lan 61. Direktiva 2004/17; trenutni vrijednosni razredi definirani su odredbom Komisije br. 1874/2004 od 28.10.2004. godine.

- 64 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

ALBENI POSTUPAK

Jedan od razloga za neuspjenu primjenu prvih direktiva javnih nabavki iz 1970-tih i 1980-tih je bio nedostatak efikasnih mehanizama koji bi ispravljali povrede zakona. Ugovorni organi su obino zanemarivali postojee propise javnih nabavki i njihova povreda prolazila je nekanjeno. Tako je Evropska komisija predloila nove direktive iji je cilj bio jaanje mehanizama sprovedbe propisa i na dravnom nivou i na nivou Zajednice. Dvije korektivne direktive su trebale koordinirati albene postupke koji su bili dostupni u postupcima javnih nabavki u klasinom sektoru (Direktiva 89/665) i u komunalnom sektoru (Direktiva 92/13). Poput proceduralnih direktiva koje koordiniraju postupke javnih nabavki, korektivne direktive ciljaju, ne na kreaciju sistema EU, niti na stvaranje potpunog ureenja dravnih albenih sistema, nego na stvaranje ogranienog seta nekoliko zajednikih pravila koja moraju potivati svi dravni sistemi (koji se razlikuju u mnogim vanim pitanjima). Direktive su jednim dijelom jednake, tako da e se prvo razmotriti zajednike odredbe, a tek onda neke razlike. 6.1 Principi albenih postupaka

Direktive izriito nalau tri osnovna principa albenih postupaka: Nediskriminacija; Efektivnost; Brzina. Princip nediskriminacije, osnova svih propisa javnih nabavki, zabranjuje sve forme diskriminacije na osnovu dravljanstva. U skladu s lanom 1. (2) Direktive 89/665 zemlje lanice bi trebale osigurati nediskriminaciju izmeu

Strane kompanije koje se oslanjaju na pravila koja oslikavaju zakone EU ne mogu se tretirati na drugi nain (bolje ili loije) nego domae kompanije koje djeluju na osnovu domaih pravila. Tako, u vezi sa nabavkama iznad vrijednosnih razreda, koje su regulirane propisima EU, drava mora ustanoviti jedinstven albeni sistem, koji je jednako dostupan i domaim i stranim konkurentima pod istim uslovima. Glavni cilj albenih postupaka je da osiguraju pravilnu implementaciju postupaka javnih nabavki (da sprijee i eliminiraju prekraje) da bi zatitili i javni interese i zakonite interese ekonomskih operatera. Direktive zahtijevaju da albeni sistem bude efektivan i brz (Zemlje lanice e poduzeti sve

organa koji se osjeaju oteenim u kontekstu odreenog postupka dodjele ugovora, a to je rezultat razlike navedene ovom Direktivom izmeu dravnih pravila kojima se primjenjuju pravila Zajednice i ostalih dravnih pravilima.

potrebne mjere kako bi osigurale da (...) odluke koje donese ugovorni organ budu efikasno revidirane u najbrem moguem roku (lan 1. (1)). Efektivnost i

- 65 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

brzina su meusobno povezani. Obino su postupci javnih nabavki kratki. Da bi bili efektivni, mehanizmi provoenja propisa bi trebali dozvoliti mogunost osporavanja i korekciju prekraja to je prije mogue, da ne bi prouzrokovali nepovratne posljedice prije zakljuenja ugovora, izvrenja i plaanja. Normalni sudski postupci su obino prespori. Da bi se ubrzali albeni postupci u javnim nabavkama, mnoge zemlje su odluile da uspostave posebne albene postupke i tijela samo za pitanja javnih nabavki. Same Direktive ne definiraju odreena vremenska ogranienja. Dravna legislativa moe specificirati konkretna vremenska ogranienja i za rijeavanja albi (period u kojem tijelo koje odluuje po albama mora donijeti odluku) i za poetak albenog postupka s rezultatom da, kada proe taj period, nije vie mogue osporiti krivu odluku) (C-470/99, Universale - Bau, p. 79). Ova vremenska ogranienja moraju biti razumna, posebno period za podnoenje albi ne smije biti prekratak (ne smije sprijeavati ponuae i kandidate, ukljuujui i strane, da koriste svoja prava). 6.2 Predmet albenih postupaka

albeni postupci koji se nalaze u direktivama 89/665 i 92/13 se mogu primjeniti samo u postupcima dodjele ugovora koji su regulirani proceduralnim direktivama (2004/18 i 2004/17, i prethodno: 92/50, 93/36, 93/37 i 93/38) (lan 1. (1)). Predmet korektivnih direktiva definiran je predmetom ovih drugih direktiva (C-214/00, Komisija v. panija, p. 50, 59). Tako se korektivne direktive ne primjenju direktno na dravne postupke za dodjelu javnog ugovora ispod vrijednosnih razreda EU. Ali, naravno, zemlje lanice mogu uvesti isti albeni sistem kakav je u EU i za ugovore o javnim nabavkama koji imaju vrijednost ispod vrijednosnih razreda (mnoge zemlje to i rade). U skladu sa lanom 1. (1) predmet albenih postupaka su odluke koje donose ugovorni organi, ali definicija tih odluka nije definirana, niti su takve odluke nabrojane. U skladu sa ustaljenom praksom donoenja odluka Evropskog suda pravde, obzirom da Direktiva ne postavlja ogranienja vezano za prirodu i sadraj takvih odluka, ovaj koncept treba imati ire tumaenje (C-81/98, Alcatel Austria, p. 35, C-92/00, HI v. Stadt Wien, p. 49 - 50). Ogranieno tumaenje bi rezultiralo slabijom zatitom ponuaa. Nedavno je Sud izdao opu definiciju razmatranog izraza: svako djelo ugovornog organa u vezi sa

ugovorom o javnoj nabavci usluga u okviru predmeta Direktive 92/5059 i koje moe uzrokovati pravne efekte, sadri odluku koja je podlona albi u skladu sa lanom 1. (1) Direktive 89/665, bez obzira da li je to djelo uzeto van formalnog postupka dodjele ugovora ili kao dio takvog postupka (C-26/03, Stadt Halle, p. 34). Tako odluke u tom kontekstu nisu samo odluke vezane za
dodjeljivanje ugovora ili odluke o odbijanju kandidata. Odluke u tom smislu su i

Ovo, se naravno, primjenjuje jednako i na druge direktive koje koordiniraju postupke dodjele javnih ugovora.

59

- 66 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

tehnike, ekonomske ili finansijske specifikacije u pozivu na tender, ugovornoj dokumentaciji ili u bilo kojoj dokumentaciji koja se tie postupka dodjele ugovora (lan 2. (1) (b)). Ponitenje postupka bez dodjele ugovora (odluka da

se opozove poziv na tender) takoe pripada istoj kategoriji odluka koje se mogu osporiti, protiv kojih se uesnici mogu buniti (C-92/00, HI v. Stadt Wien, p. 54). Ipak, interne pripremne radnje (na primjer prethodno istraivanje trita), ne sadre odluku u tom smislu i stoga ne mogu biti osporene ekonomskim operaterima u formalnom albenom postupku (C-26/03, Stadt Halle p. 35). Evropska komisija daje primjere potencijalnih krenja pravila javnih nabavki, na kojima se mogu zasnivati albe60: Neobjavljivanje ugovora u Slubenom glasniku; Ugovorni organ koji dodijeljuje ugovor koristi neobjektivne diskriminatorne kriterije pri izboru dobavljaa; Organ ne specificira kvalifikacije i kriterije za dodjelu ugovora na poetku postupka ili to uradi, ali ih kasnije promijeni ili ih primjeni na nekorektan nain; Organ postavi tehnike specifikacije ili standarde koji su diskriminatorni prema odreenim dobavljaima, na primjer zbog koritenja dravnih standarda; Organ na neki drugi nain ne ispotuje svoju dunost da se prema svim ponuaima ponaa na isti nain. Direktive nalau da albeni postupci moraju biti dostupni barem svakom licu

Bez sumnje, albeni postupci su dostupni svim ekonomskim operaterima koji su uestvovali u postupku (koji su predali zahtjeve za uee ili ponude), koji su rtve ilegalnih odluka ugovornih organa (t.j. bili su iskljueni, njihova ponuda je bila odbijena, ili je izabrana druga ponuda). Ali samo uee u postupku ne moe biti automatski uslov za dostupnost albenih postupaka. U odreenim uslovima i kompanije koje nisu uestvovale imaju ovlasti da pokrenu albene postupke. Pravni lijek je takoe dostupan kompaniji koja je bila zainteresirana za dati ugovor, ali nije uestvovala u postupku, zbog diskriminatornih zahtjeva (C-230/02, Grossmann, p. 40). Ipak, zemlje lanice nisu dune da otvore albeni postupak automatski za sve ekonomske operatere koji ele ugovor. Od albenika se moe traiti da dokae da je navedeni prekraj nakodio ili da postoji rizik da nakodi njegovom interesu (C-249/01, Hackermller, p. 18).

koje ima ili je imalo interes da dobije odreeni (...) ugovor o javnoj nabavci i koje je bilo ili rizikuje da bude oteeno navodnim prekrajima (lan 1. (3)).

Evropska komisija, Public Procurement in the European Union. Practical guide on remedies (Javne nabavke u EU. Praktini vodi o pravnom lijeku).

60

- 67 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

osigurati da su albeni postupci dostupni, pod detaljnim pravilima, koje zemlje lanice mogu ustanoviti, makar za svako lice koje ima... (lan 1. (3)). Izraz

Direktive definiraju minimalna obavezna pravila za odluivanje o tome ko je ovlaten da zapone albeni postupak. Zemlje lanice ne mogu u svoje dravne propise ukljuivati manje od tog propisanog minimuma (umanjiti pravo albe). Ali zemlje lanice mogu ukljuiti vie od tog istog minimuma, proirujui pravo da zaponu albene postupke i za ostale kategorije (zemlje lanice e makar u tom kontekstu prua mogunost da se lista potencijalnih albenika proiri mimo tog minimuma EU. Neke zemlje to i rade, na primjer dozvoljavaju asocijacijama dobavljaa da uloe albe (pod odreenim uslovima) (Danska, Poljska). 6.3 albena tijela

Korektivne direktive ne reguliraju institucionalno ureenje albenih postupaka. Postoje razliiti modeli i pravne tradicije u tom pogledu u zemljama lanicama EU (u veini sluajeva su nastale znaajno prije direktiva EU) i nije bilo namjere da se ova raznolikost umanjuje. Direktive, pak, formuliraju neke ope uslove koji se moraju ispuniti, bez obzira na institucionalno ureenje koje je usvojeno u zemlji. Kako je Evropski sud pravde objasnio, postoje dva rjeenja (sa podvarijantama) (C-103/97, Kllensperger, p. 28 - 29). Prvo rjeenje je dati ovlasti nad albenim postupcima u javnim nabavkama tijelima koja imaju sudski karakter (ili postojeim graanskim i upravnim sudovima, ili sudovima koji su uspostavljeni posebno za sluajeve javnih nabavki). Druga opcija je dati ovlasti tijelima koja nisu sudovi (koja nemaju sudski karakter). U tom sluaju, odluke ovih ne-sudskih tijela moraju podlijegati reviziji od strane (drugostepenog) suda (sudska revizija) ili posebnog albenog tijela. U posljednjem sluaju (gdje su u oba primjera sluajevi podneseni tijelima koja nisu sudovi) drugostepeno albeno tijelo mora ispuniti posebne kriterije koji su nabrojani u lanu 2. (8) i koje je izgradio Evropski sud pravde (C-54/96, Dorsch Consult, p. 23 - 36): Tijelo mora biti uspostavljeno zakonom, a ne sporazumom izmeu stranaka; Tijelo mora biti trajno, a ne sazvano ad hoc; Presude tog tijela moraju biti obavezne, a odluke pravno obvezujue; Postupak se mora primjenjivati inter partes, tako da obje stranke u postupku moraju biti sasluane ispred tog tijela prije nego to se donese odluka;

- 68 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Tijelo mora primjenjivati pravila zakona (ne samo pravila pravde); Tijelo mora biti nezavisno (na njegove odluke ne smiju utjecati drugi organi; u praksi lanovi bi trebali biti nominirani i smjenjivani pod istim uslovima kao i sudije); Pisani razlozi za odluke bi uvijek trebali biti dostupni. U praksi, mnoge zemlje EU prate prvo rjeenje, po kojem o sluajevima javnih nabavki odluuju graanski sudovi (VB, Irska, Holandija) ili upravni sudovi (Francuska, vedska, panija, Portugal). Postoje i zemlje koje su odluile da osnuju posebna nova albena tijela za postupke javnih nabavki (Danska, Austrija, Slovenija). 6.4 albeni postupci

Bez obzira na institucionalno ureenje, albena tijela moraju biti ovlatena za donoenje slijedeih mjera u sluaju prekraja (lan 2. (1)): Poduzeti prelazne mjere (obustaviti postupak dodjele ugovora); Ponititi diskriminatornu bespravnu odluku; Ponititi bespravan postupak (C-448/01 EVN str. 91 - 96); Dodijeliti odtetu oteenoj strani. Direktiva 89/665 ne spominje visinu odtete ni metode raunanja, dok Direktiva 92/13 objanjava da kada potraivanje odtete predstavlja troak

pripreme ponude ili uee u postupku dodjele ugovora, lice koje vri potraivanje mora dokazati prekraj propisa o javnim nabavkama Evropske zajednice ili dravnih pravila kojima se primenjuju ti propisi te i to da bi upravo to lice imalo ansu da dobije taj ugovor i da je ta ana, kao rezultat odreenog prkraja, znaajno ugroena. (lan 2. (7)).
Direktiva 92/13 (komunalni sektori) ponovo navodi odredbe Direktive 89/665, i dodaje dvije nove metode rjeavanja spora (ili izbjegavanja spora): atestacija (attestation) (lanovi 4. 7.) i mirenje (conciliation) (lanovi 9. 11.). Ugovorni organi mogu traiti periodino ispitivanje usklaenosti njihovih postupaka javnih nabavki i praksi sa legislativom javnih nabavki (atestacija). Atestaciju izvode nezavisni atestanti (koje su zemlje lanice certificirale, ako drava tako odlui). Atestacija je potpuno dobrovoljna; to je opcija koja je data ugovornim organima. Poticaji za primjenu postupka atestacije su vrlo slabi (ako uope postoje). Kompanija koja dobije pozitivnu atestaciju, ne uiva nikakve posebne povlastice uesnici postupaka javnih nabavki mogu jo uvijek uspostaviti albene postupke na opim pravilima.

- 69 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Postupak mirenja se sastoji od slijedeih faza: Lice, koje zanima ili je zanimao odreeni ugovor i koje smatra da je oteeno ili da postoji rizik da ga oteti navodni prekraj propisa javnih nabavki, moe traiti primjenu postupka mirenja. Prijava se predaje Evropskoj komisiji. (lan 9.); Komisija trai saglasnost ugovornog organa. Bez pozitivne odluke ugovornog organa postupak mirenja ne moe biti pokrenut (lan 10. (1)); Tri medijatora i strunjaka (ne vie od est) se nominiraju: Komisija bira jednog (sa posebne liste nezavisnih osoba ovlatenih za ovu svrhu) i svaka strana bira po jednu osobu. Medijatore i strunjake bi trebala prihvatiti svaka strana (lan 10. (2)); Svi uesnici postupka javne nabavke (ne samo strane postupka mirenja) su pozvani da predstave svoje stavove (usmeno ili pismeno) (lan 10. (3)); Medijatori moraju djelovati u najboljem interesu strana i postii sporazum izmeu tih strana. Sporazum ne smije biti u suprotnosti sa pravom EU (lan 10. (4)); Medijatori izvjetavaju Komisiju o rezultatima postupka mirenja i njihovim rezultatima (lan 10. (5)); Postupak ipak moe ponititi svaka strana u svakom trenutku (lan 10. (6)). Koritenje postupka mirenja je potpuno dobrovoljno za ugovorne organe. Ako ugovorni organ ne koristi postupak mirenja, nee imati negativne posljedice, posebno ne moe zbog toga biti lien prava da pokrene regularni albeni postupak (C-230/02, Grossmann, p. 42 - 43). Tako dravna legislativa ne moe usloviti dostupnost albenih postupaka prethodnom primjenom postupka mirenja (C-410/01, Fritsch i drugi, p. 31). Iako su za ugovorne organe i atestacija i postupak mirenja potpuno dobrovoljni, zemlje lanice moraju dravnim zakonom obezbijediti oba postupka. Za dravne zakonodavce, transpozicija oba postupka je obavezna, na fakultativna (C-225/97, Komisija v. Francuska, p. 36, 41).

- 70 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

BUDUI RAZVOJI SISTEMA JAVNIH NABAVKI EU

Proces transpozicije sistema javnih nabavki EU nije se okonao prihvatanjem seta zakona iz 2004. (Direktive 2004/18 i 2004/17). U maju i septembru 2004. Evropska Komisija je izdala Zelenu knjigu o bitnim segmentima sistema javnih nabavki koji ranije nisu bili regulirani: partnerstvo privatnog i javnog sektora (Public Private Partnership) (COM 2004/327) i nabavka u oblasti odbrane (COM 2004/608). Nova direktiva o postupcima za nabavku u oblasti odbrane se oekuje. Razvile su se nove tehnike nabavke. U decembru 2004. Komisija je prihvatila plan akcije za primjenu elektronske nabavke (COM 2004/841). Potpuno elektronski postupci javnih nabavki bi trebali biti implementirani u svim dravama lanicama do kraja 2007. godine. Komisija je nedavno objavila nekoliko dokumenata koji objanjavaju najvanije aspekte postupaka nabavki (koncesije, drutveno i okolino razmatranje) i uvela je, ili napisala, novu politiku na polju javnih nabavki (npr. Kupujmo zeleno prirunik o javnim nabavkama u skladu s ekolokim standardima oktobar 2004.). Trenutno Komisija provodi konsultacije na unapreenju postupaka revizije oekuje se da e nove direktive (ili amandmani na postojee) biti predloene 2005.-2006. godine.

- 71 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

SPISAK CITIRANIH PRESUDA EVROPSKOG SUDA PRAVDE Sluaj 76/81 - Presuda od 10. februara 1982. - SA Transporoute et travaux v Minister of Public Works, izvjetaj Evropskog suda pravde 1982., str. 00417 Sluaj 222/84 - Presuda od 15. maja 1986. - Marguerite Johnston v Chief Constable of the Royal Ulster Constabulary, izvjetaj Evropskog suda pravde 1986., str. 01651 Sluaj 199/85 - Presuda od 10. marta 1987. - Commission of the European Communities v Italian Republic, izvjetaj Evropskog suda pravde 1987., str. 01039 Spojeni sluevi 27/86, 28/86 i 29/86 - Presuda od 9. jula 1987. - SA Constructions et entreprises industrielles (CEI) i drugi v Socit cooprative "Association intercommunale pour les autoroutes des Ardennes" i drugi, izvjetaj Evropskog suda pravde 1987., str. 03347 Sluaj 31/87 - Presuda od 20. septembra 1988. - Gebroeders Beentjes BV v State of the Netherlands, izvjetaj Evropskog suda pravde 1988., str. 04635 Sluaj 45/87 - Presuda od 22. septembra 1988. - Commission of the European Communities v Ireland, izvjetaj Evropskog suda pravde 1988., str. 04929 Sluaj 194/88 R Naredba Predsjednika Suda od 27. septembra 1988. Commission of the European Communities v Italian Republic, izvjetaj Evropskog suda pravde 1988., str. 05647 Sluaj 103/88 - Presuda od 22. juna 1989. - Fratelli Costanzo SpA v Comune di Milano, izvjetaj Evropskog suda pravde 1989., str. 01839 Sluaj C-3/88 - Presuda od 5. decembra 1989. - Commission of the European Communities v Italian Republic, izvjetaj Evropskog suda pravde 1989., str. 04035 Sluaj C-24/91 - Presuda od 18. marta 1992. - Commission of the European Communities v Kingdom of Spain, izvjetaj Evropskog suda pravde 1992., str. I-01989 Sluaj C-243/89 - Presuda od 22. juna 1993. - Commission of the European Communities v Kingdom of Denmark, izvjetaj Evropskog suda pravde 1993., str. I-03353 Sluaj C-107/92 - Presuda od 2. avgusta 1993. - Commission of the European Communities v Italian Republic, izvjetaj Evropskog suda pravde 1993., str. I-04655

- 72 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Sluaj C-71/92 - Presuda od 17. novembra 1993. - Commission of the European Communities v Kingdom of Spain, izvjetaj Evropskog suda pravde 1993., str. I-05923 Sluaj C-296/92 - Presuda od 12. januara 1994. - Commission of the European Communities v Italian Republic, izvjetaj Evropskog suda pravde 1994., str. I-00001 Sluaj C-328/92 - Presuda od 3. maja 1994. - Commission of the European Communities v Kingdom of Spain, izvjetaj Evropskog suda pravde 1994., str. I-01569 Sluaj C-359/93 - Presuda od 24. januara 1995. - Commission of the European Communities v Kingdom of the Netherlands, izvjetaj Evropskog suda pravde 1995. str. I-0157 Sluaj C-324/93 - Presuda od 28. marta 1995. - The Queen v Secretary of State for Home Department, ex parte Evans Medical Ltd i Macfarlan Smith Ltd, izvjetaj Evropskog suda pravde 1995., str. I-0563 Sluaj C-57/94 - Presuda od 18. maja 1995. - Commission of the European Communities v Italian Republic, izvjetaj Evropskog suda pravde 1995., str. I-01249 Sluaj C-143/94 - Presuda od 26. oktobra 1995. - Furlanis Costruzioni Generali SpA v Azienda Nazionale Autonoma Strade (ANAS), izvjetaj Evropskog suda pravde 1995., str. I-03633 Sluaj C-318/94 - Presuda od 28. marta 1996. - Commission of the European Communities v Federal Republic of Germany, izvjetaj Evropskog suda pravde 1996., str. I-01949 Sluaj C-87/94 - Presuda od 25. aprila 1996. - Commission of the European Communities v Kingdom of Belgium, izvjetaj Evropskog suda pravde 1996., str. I-02043 Sluaj C-54/96 - Presuda od 17. septembra 1997. - Dorsch Consult Ingenieurgesellschaft mbH v Bundesbaugesellschaft Berlin mbH, izvjetaj Evropskog suda pravde 1997., str. I-04961 Sluaj C-5/97 - Presuda od 18. decembra 1997. - Ballast Nedam Groep NV v Belgische Staat, izvjetaj Evropskog suda pravde 1997., str. I07549 Sluaj C-44/96 - Presuda od 15. januara 1998. - Mannesmann Anlagenbau Austria AG i Others v Strohal Rotationsdruck GesmbH, izvjetaj Evropskog suda pravde 1998., str. I-00073

- 73 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Sluaj C-323/96 - Presuda od 17 septembra 1998. - Commission of the European Communities v Kingdom of Belgium, izvjetaj Evropskog suda pravde 1998., str. I-05063 Sluaj C-360/96 - Presuda od 10. novembra 1998. - Gemeente Arnhem i Gemeente Rheden v BFI Holding BV, izvjetaj Evropskog suda pravde 1998., str. I-06821 Sluaj C-353/96 - Presuda od 17. decembra 1998. - Commission of the European Communities v Ireland, izvjetaj Evropskog suda pravde 1998., str. I-08565 Sluaj C-103/97 - Presuda od 4. februara 1999. - Josef Kllensperger GmbH & Co. KG and Atzwanger AG v Gemeindeverband Bezirkskrankenhaus Schwaz, izvjetaj Evropskog suda pravde 1999., str. I-00551 Sluaj C-225/97 - Presuda od 19. maja 1999. - Commission of the European Communities v French Republic, izvjetaj Evropskog suda pravde 1999., str. I-03011 Sluaj C-414/97 - Presuda od 16. septembra 1999. - Commission of the European Communities v Kingdom of Spain, izvjetaj Evropskog suda pravde 1999., str. I-05585 Sluaj C-81/98 - Presuda od 28. oktobra 1999. - Alcatel Austria AG i Others, Siemens AG sterreich i Sag-Schrack Anlagentechnik AG v Bundesministerium fr Wissenschaft und Verkehr, izvjetaj Evropskog suda pravde 1999., str. I-07671 Sluaj C-107/98 - Presuda od 18. novembra 1999. - Teckal Srl v Comune di Viano i Azienda Gas-Acqua Consorziale (AGAC) di Reggio Emilia, izvjetaj Evropskog suda pravde 1999., str. I-08121 Sluaj C-275/98 - Presuda od 18. novembra 1999. - Unitron Scandinavia A/S i 3-S A/S, Danske Svineproducenters Serviceselskab v. Ministeriet for Fdevarer, Landbrug og Fiskeri, izvjetaj Evropskog suda pravde 1999., str. I-08291 Sluaj C-225/98 - Presuda od 26. septembra 2000. - Commission of the European Communities v French Republic, izvjetaj Evropskog suda pravde 2000., str. I-07445 Sluaj C-380/98 - Presuda od 3. oktobra 2000. - The Queen v H.M. Treasury, ex parte The University of Cambridge, izvjetaj Evropskog suda pravde 2000., str. I-08035 Sluaj C-16/98 - Presuda od 5. oktobra 2000. - Commission of the European Communities v French Republic, izvjetaj Evropskog suda pravde 2000., str. I-08315

- 74 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Sluaj C-324/98 - Presuda od 7. decembra 2000. - Telaustria Verlags GmbH i Telefonadress GmbH v Telekom Austria AG, izvjetaj Evropskog suda pravde 2000., str. I-10745 Sluaj C-237/99 - Presuda od 1. februara 2001. - Commission of the European Communities v French Republic, izvjetaj Evropskog suda pravde 2001., str. I-00939 Spojeni sluajevi C-223/99 i C-260/99 - Presuda od 10. maja 2001. Agor Srl i Excelsior Snc di Pedrotti Bruna & C. v Ente Autonomo Fiera Internazionale di Milano i Ciftat Soc. coop. arl., izvjetaj Evropskog suda pravde 2001., str. I-03605 Sluaj C-399/98 - Presuda od 12. jula 2001. - Ordine degli Architetti delle province di Milano e Lodi, Piero De Amicis, Consiglio Nazionale degli Architetti i Leopoldo Freyrie v Comune di Milano, i Pirelli SpA, Milano Centrale Servizi SpA i Fondazione Teatro alla Scala, izvjetaj Evropskog suda pravde 2001., str. I-05409 Sluaj C-19/00 - Presuda od 18. oktobra 2001. - SIAC Construction Ltd v County Council of the County of Mayo, izvjetaj Evropskog suda pravde 2001., str. I-07725 Spojeni sluajevi C-285/99 i C-286/99 - Presuda od 27. novembra 2001. - Impresa Lombardini SpA - Impresa Generale di Costruzioni v ANAS Ente nazionale per le strade i Societ Italiana per Condotte d'Acqua SpA (C-285/99) i Impresa Ing. Mantovani SpA v ANAS - Ente nazionale per le strade i Ditta Paolo Bregoli (C-286/99), izvjetaj Evropskog suda pravde 2001., str. I-09233 Sluaj C-59/00 - Order of 3. decembra 2001. - Bent Mousten Vestergaard v Spttrup Boligselskab, izvjetaj Evropskog suda pravde 2001., str. I-09505 Sluaj T-169/00 - Presuda prvostepenog Suda od 26. februara 2002. Esedra SPRL v Commission of the European Communities, izvjetaj Evropskog suda pravde 2002., str. II-00609 Sluaj C-92/00 - Presuda od 18. juna 2002. - Hospital Ingenieure Krankenhaustechnik Planungs-Gesellschaft mbH (HI) v Stadt Wien, izvjetaj Evropskog suda pravde 2002., str. I-05553 Sluaj C-513/99 - Presuda od 17. septembra 2002. - Concordia Bus Finland Oy Ab, formerly Stagecoach Finland Oy Ab v Helsingin kaupunki i HKL-Bussiliikenne, izvjetaj Evropskog suda pravde 2002., str. I-07213 Sluaj C-470/99 - Presuda od 12. decembra 2002. - Universale-Bau AG, Bietergemeinschaft: 1) Hinteregger & Shne Bauges.m.b.H. Salzburg, 2) ST-STETTIN Hoch- und Tiefbau GmbH v Entsorgungsbetriebe Simmering GmbH, izvjetaj Evropskog suda pravde 2002., str. I-11617

- 75 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Sluaj C-57/01 - Presuda od 23. januara 2003. - Makedoniko Metro i Michaniki AE v Elliniko Dimosio, izvjetaj Evropskog suda pravde 2003., str. I-01091 Sluaj C-373/00 - Presuda od 27. februara 2003. - Adolf Truley GmbH v Bestattung Wien GmbH, izvjetaj Evropskog suda pravde 2003., str. I01931 Spojeni sluajevi C-20/01 i C-28/01 - Presuda od 10. aprila 2003. Commission of the European Communities v Federal Republic of Germany, izvjetaj Evropskog suda pravde 2003., str. I-03609 Sluaj C-214/00 - Presuda od 15. maja 2003. - Commission of the European Communities v Kingdom of Spain, izvjetaj Evropskog suda pravde 2003., str. I-04667 Sluaj C-18/01 - Presuda od 22. maja 2003. - Arkkitehtuuritoimisto Riitta Korhonen Oy, Arkkitehtitoimisto Pentti Toivanen Oy i Rakennuttajatoimisto Vilho Tervomaa v Varkauden Taitotalo Oy, izvjetaj Evropskog suda pravde 2003., str. I-05321 Sluaj C-410/01 - Presuda od 19. juna 2003. - Fritsch, Chiari & Partner, Ziviltechniker GmbH i Others v Autobahnen- und SchnellstraenFinanzierungs-AG (Asfinag), izvjetaj Evropskog suda pravde 2003., str. I-06413 Sluaj C-249/01 - Presuda od 19. juna 2003. - Werner Hackermller v Bundesimmobiliengesellschaft mbH (BIG) i Wiener Entwicklungsgesellschaft mbH fr den Donauraum AG (WED), izvjetaj Evropskog suda pravde 2003., str. I-06319 Sluaj C-315/01 - Presuda od 19. juna 2003. - Gesellschaft fr Abfallentsorgungs-Technik GmbH (GAT) v sterreichische Autobahnen und Schnellstraen AG (SAG), izvjetaj Evropskog suda pravde 2003., str. I-06351 Sluaj C-244/02 - Order of 16. oktobra 2003. - Kauppatalo Hansel Oy v Imatran kaupunki, izvjetaj Evropskog suda pravde 2003., str. I-12139 Sluaj C-283/00 - Presuda od 16. oktobra 2003. - Commission of the European Communities v Kingdom of Spain, izvjetaj Evropskog suda pravde 2003., str. I-11697 Sluaj C-448/01 - Presuda od 4. decembra 2003. - EVN AG et Wienstrom GmbH v Republik sterreich, izvjetaj Evropskog suda pravde 2003., str. I-14527 Sluaj C-230/02 - Presuda od 12. februara 2004. - Grossmann Air Service, Bedarfsluftfahrtunternehmen GmbH & Co. KG v Republik sterreich, izvjetaj Evropskog suda pravde 2004., str. I-01829

- 76 -

Marian Lemke - Uvod u direktive o javnim nabavkama EU

Sluaj C-314/01 - Presuda od 18. marta 2004. - Siemens AG sterreich i ARGE Telekom & Partner v Hauptverband der sterreichischen Sozialversicherungstrger, izvjetaj Evropskog suda pravde 2004., str. I02549 Sluaj C-385/02 - Presuda od 14. septembra 2004. - Commission of the European Communities v Italian Republic, jo nije uneeno u izvjetaje Evropskog suda pravde Sluaj C-247/02 - Presuda od 7. oktobra 2004. - Sintesi SpA v Autorit per la Vigilanza sui Lavori Pubblici, jo nije uneeno u izvjetaje Evropskog suda pravde Sluaj C-126/03 - Presuda od 18. novembra 2004. - Commission of the European Communities v Federal Republic of Germany, jo nije uneeno u izvjetaje Evropskog suda pravde Sluaj C-26/03 - Presuda od 11. januara 2005. - Stadt Halle i RPL Recyclingpark Lochau GmbH v Arbeitsgemeinschaft Thermische Restabfall- und Energieverwertungsanlage TREA Leuna, jo nije uneeno u izvjetaje Evropskog suda pravde Sluaj C-84/03 - Presuda od 13. januara 2005. - Commission of the European Communities v Kingdom of Spain, jo nije uneeno u izvjetaje Evropskog suda pravde Spojeni sluajevi C-21/03 i C-34/03 - Presuda od 3. marta 2005. Fabricom SA v Belgian State, jo nije uneeno u izvjetaje Evropskog suda pravde Sluaj C-394/02 - Presuda od 2. juna 2005. - Commission of the European Communities v Hellenic Republic, jo nije uneeno u izvjetaj Evropskog suda pravde Spojeni sluajevi C-462/03 i C-463/03 - Presuda od 16. juna 2005. Strabag AG (C-462/03) i Kostmann GmbH (C-463/03) v sterreichische Bundesbahnen, jo nije uneeno u izvjetaje Evropskog suda pravde

- 77 -

DIREKTIVA 2004/18/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEA


od 31. oujka 2004. o koordinaciji postupaka za dodjelu ugovora o javnim radovima, ugovora o javnim opskrbama te ugovora o pruanju javnih usluga

Ovaj Projekat finansira Evropska unija

www.javnenabavke.ba

Direktiva 2004/18/EZ

DIREKTIVA 2004/18/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEA od 31. oujka 2004. o koordinaciji postupaka za dodjelu ugovora o javnim radovima, ugovora o javnim opskrbama te ugovora o pruanju javnih usluga

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEE EUROPSKE UNIJE, uzimajui u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov lanak 47 stavak 2, lanak 55 i lanak 95, uzimajui u obzir prijedlog Komisije1 uzimajui u obzir miljenje Ekonomskoga i socijalnoga odbora2, uzimajui u obzir miljenje Odbora regija3 djelujui u skladu s postupkom predvienim u lanku 251 Ugovora4 u svjetlu zajednikog teksta kojeg je odobrio Odbor za usklaivanje 9. prosinca 2003., budui da : (1) Prilikom donoenja novih izmjena i dopuna Direktivama Vijea 92/50/EEZ od 18. lipnja 1992. koje se odnose na koordinaciju postupaka za dodjelu ugovora o javnim uslugama5, 93/36/EEZ od 14. lipnja 1993. kojom se koordiniraju postupci za dodjelu ugovora o javnoj opskrbi6 i 93/37/EEZ od 14 lipnja 1993. koja se odnosi na koordinaciju postupaka za dodjelu ugovora o javnim radovima7, koji su potrebni radi udovoljavanja zahtjevima kako naruitelja tako i gospodarskih subjekata za pojednostavljivanjem i modernizacijom koje su naveli u svom odgovoru na Zelenu knjigu koju je usvojila Komisija 27. studenoga 1996., Direktive bi trebale, u interesu jasnoe, biti preinaene. Ova Direktiva temelji se na
1 2 3 4

SL C 29 E, 30. sijenja 2001., str.11. i SL C 203 E, 27. kolovoza 2002., str. 210. SL C 193, 10. srpnja 2001., str.7. SL C 144, 16. svibnja 2001., str 23.

Miljenje Europskoga parlamenta od 17. sijenja 2002. ( SL C 271 E, 7. studenoga 2002., str. 176.), Zajedniko stajalite Vijea od 20. oujka 2003. (SL C 147 E, 24. lipnja 2003., str. 1) i Stajalite Europskoga parlamenta od 2. srpnja 2003. (jo nije objavljeno u Slubenom listu) Zakonodavna rezolucija Europskoga parlamenta od 29. sijenja 2004. i Odluka Vijea od 2. veljae 2004. SL L 209, 24. srpnja 1992., str . 1. Direktiva kako je posljednji put izmijenjena i dopunjena Direktivom Komisije 2001/78/EZ (SL L 285, 29. listopada 2001., str.1). SL L 199, 9. kolovoza 1993., str 1. Direktiva kako je posljednji put izmijenjena i dopunjena Direktivom Komisije 2001/78/EZ. SL L 199, 9. kolovoza 1993., str 54. Direktiva kako je posljednji put izmijenjena i dopunjena Direktivom Komisije 2001/78/EZ.
7 6 5

- 81 -

Direktiva 2004/18/EZ

sudskoj praksi Europskoga suda pravde, osobito sudskoj praksi koja se odnosi na kriterije dodjele, koja pojanjava mogunosti da naruitelji udovolje potrebama javnosti koja je u pitanju, ukljuujui i ekoloko i/ili socijalno podruje pod uvjetom da su takvi kriteriji povezani sa sadrajem ugovora, ne daju neogranienu slobodu izbora naruiteljima, izriito su spomenuti i zadovoljavaju temeljna naela spomenuta u uvodnoj izjavi pod 2. (2) Dodjela ugovora sklopljenih u dravi lanici u ime drave, regionalnih ili lokalnih vlasti i drugih tijela kojima upravljaju tijela javnog prava, podlijee potivanju naela Ugovora, a posebice naela slobode kretanja roba, naela slobode osnivanja i naela slobode pruanja usluga i naelima koja iz toga proizlaze kao to je naelo jednakog tretmana, naelo zabrane diskriminacije, naelo uzajamnog priznavanja, naelo razmjernosti, te naelo transparentnosti. Meutim, za ugovore o javnim nabavama iznad odreene vrijednosti, preporuljivo je sastaviti odredbe Koordinacije Zajednice nacionalnih postupaka za dodjelu takvih ugovora koji su utemeljeni na ovim naelima kako bi se osigurao njihov uinak i kako bi se jamilo otvaranje javne nabave natjecanju. Ove bi se koordinirajue odredbe stoga trebale tumaiti u skladu kako s gore navedenim pravilima i naelima tako i s ostalim pravilima Ugovora. (3) Takve koordinirajue odredbe trebale bi koliko god je to mogue zadovoljavati trenutne postupke i praksu u svakoj dravi lanici. (4) Drave lanice trebale bi se pobrinuti da sudjelovanje tijela kojim upravlja javno pravo kao ponuditelja u javnom natjeaju u postupku dodjele ugovora o javnim nabavama ne uzrokuje naruavanje trinog natjecanja u odnosu na privatne ponuditelje. (5) Temeljem lanka 6 Ugovora, zahtjevi za zatitom okolia moraju se integrirati u definiciju i provedbu politike i aktivnosti Zajednice navedene u lanku 3 tog Ugovora, posebice radi promicanja odrivog razvoja. Ova direktiva, prema tome, pojanjava kako naruitelji mogu doprinijeti zatiti okolia i promicanju odrivog razvoja, ujedno osiguravajui mogunost dobivanja najbolje vrijednosti za novac za svoje ugovore. (6) Nita u ovoj Direktivi ne bi trebalo sprijeiti nametanje ili provedbu mjera nunih za zatitu javne politike, javnog morala, javne sigurnosti, zdravlja, ljudskog i ivotinjskog ivota ili ouvanje biljnog ivota, posebice kako bi se osigurao odrivi razvoj, pod uvjetom da su te mjere u skladu s Ugovorom.

- 82 -

Direktiva 2004/18/EZ

(7) Odluka Vijea 94/800/EZ od 22. prosinca 1994. glede sklapanja, u ime Europske zajednice, u vezi s pitanjima u njenoj nadlenosti, sporazuma sklopljenih u multilateralnim pregovorima Urugvajske runde (od 1986. do 1994.)8 odobrila je posebice WTO Sporazum o javnim nabavama vlade, (u daljnjem tekstu: Sporazum), cilj kojeg je uspostaviti multilateralni okvir uravnoteenih prava i obaveza koja se tiu ugovora o javnim nabavama s ciljem postizanja liberalizacije i irenja svjetske trgovine. S obzirom na meunarodna prava i obaveze koje prelaze na Zajednicu kao rezultat prihvaanja Sporazuma, rjeenja koja e se primijeniti na ponuditelje i proizvode iz treih zemalja potpisnica definirana su Sporazumom. Ovaj Sporazum nema neposredan uinak. Naruitelji obuhvaeni Sporazumom koji zadovoljavaju ovu Direktivu i koji ju primjenjuju na gospodarske subjekte treih zemalja koje su potpisnice Sporazuma trebali bi prema tome biti u skladu sa Sporazumom. Takoer je primjereno da bi te koordinirajue odredbe trebale jamiti gospodarskim subjektima Zajednice uvjete za sudjelovanje u javnoj nabavi koji su isto tako povoljni kao oni namijenjeni gospodarskim subjektima treih zemalja koje su potpisnice Sporazuma. (8) Prije zapoinjanja postupka za dodjelu ugovora, naruitelji mogu, koristei tehniki dijalog, traiti ili prihvatiti savjet koji se moe iskoristiti u pripremi predvienih specifikacija, meutim, takav savjet ne smije imati uinak sprijeavanja trinog natjecanja. (9) S obzirom na raznolikost ugovora za javne radove, naruitelji bi trebali biti u mogunosti predvidjeti odredbu da se ugovori za nacrt i izvedbu radova dodjeljuju ili odvojeno ili zajedno. Namjera ove Direktive nije da propie bilo zajedniko ili odvojeno dodjeljivanje ugovora. Odluku da se ugovori dodijele odvojeno ili zajedno moraju odreivati kvalitativni i gospodarski kriteriji, koji mogu biti definirani nacionalnim zakonom. (10) Ugovor se smatra ugovorom za izvoenje javnih radova samo ukoliko njegov sadraj izriito obuhvaa obavljanje djelatnosti navedenih u aneksu I, ak i ako ugovor obuhvaa pruanje drugih usluga nunih za obavljanje gore spomenutih aktivnosti. Ugovori za pruanje javnih usluga, poglavito u sferi usluga upravljanja imovinom mogu, u odreenim okolnostima, ukljuivati radove. Meutim, ako su takvi radovi sporedni glavnom sadraju ugovora i njegova su mogua posljedica ili dopuna, injenica da su takvi radovi ukljueni u ugovor ne opravdava kvalifikaciju ugovora kao ugovora za izvoenje javnih radova.

SL L 336, 23. prosinca 1994., str 1.

- 83 -

Direktiva 2004/18/EZ

(11) Trebalo bi predvidjeti definiciju Zajednice koja se odnosi na okvirne sporazume, zajedno s tono odreenim pravilima o okvirnim sporazumima sklopljenim za ugovore koji su obuhvaeni ovom Direktivom. Prema tim pravilima, kada naruitelji sklope okvirni sporazum u skladu s odredbama ove Direktive koje se odnose posebice na oglaavanje, vremenske rokove i uvjete za podnoenja ponuda u javnom nadmetanju, oni mogu sklopiti ugovore temeljene na takvom okvirnom sporazumu za vrijeme trajanja njegove pravovaljanosti tako da primjenjuju uvjete navedene u okvirnom sporazumu ili, ukoliko svi uvjeti nisu unaprijed utvreni u okvirnom sporazumu, tako da se ponovno otvori natjeaj izmeu stranaka okvirnog sporazuma u vezi s tim uvjetima. Ponovno otvaranje natjeaja trebalo bi zadovoljavati odreena pravila iji je cilj jamiti potrebnu fleksibilnost i jamiti potivanje opih naela, poglavito naela jednakog tretmana. Iz istih razloga, trajanje okvirnih sporazuma ne bi trebalo biti dulje od etiri godine, osim u sluajevima koje naruitelji uredno opravdaju. (12) Odreene nove elektronske tehnike kupovanja stalno se razvijaju. Takve tehnike pomau rastu trinog natjecanja i pojednostavljuju javno kupovanje, poglavito u obliku utede vremena i novca koju njihova uporaba omoguuje. Naruitelji se mogu sluiti elektronskim tehnikama kupovanja, pod uvjetom da takvo sluenje zadovoljava pravila sadrana u ovoj Direktivi i naela jednakog tretmana, zabrane diskriminacije te naela transparentnosti. Tako, ponuda koju podnosi ponuditelj na javnom natjeaju, posebice ukoliko je natjeaj ponovno otvoren sukladno okvirnom sporazumu ili ukoliko se koristi dinamini sustav kupnje, moe imati oblik elektronskog kataloga tog ponuditelja ako on koristi sredstva komunikacije koja su odabrali naruitelji u skladu s lankom 42. (13) S obzirom na brzo irenje elektronskih sustava kupovine, sada bi trebalo uvesti odgovarajua pravila kako bi se naruiteljima omoguilo da u potpunosti iskoriste mogunosti koje pruaju ovi sustavi. Imajui ovo u vidu, nuno je definirati potpuno elektronski dinamini sustav kupnje za najee koritene kupovine i utvrditi tono odreena pravila za osnivanje i upravljanje takvim sustavom kako bi se osigurao pravedni tretman svih gospodarskih subjekata koji poele sudjelovati u njemu. Svim gospodarskim subjektima koji podnesu indikativnu natjeajnu ponudu u skladu sa specifikacijama i udovolje selekcijskim kriterijima trebalo bi biti omogueno da se ukljue u takav sustav. Ova tehnika kupovanja omoguuje naruiteljima da, izradom liste ve odabranih ponuditelja i pomou prilike dane novim ponuditeljima da sudjeluju u natjeaju, ima osobito irok krug ponuda kao rezultat raspoloivih elektronskih ureaja i da stoga pomou irokog nadmetanja osigura optimalno koritenje javnih fondova.

- 84 -

Direktiva 2004/18/EZ

(14) S obzirom da e uporaba tehnike elektronskih drabi vjerojatno rasti, takve bi drabe Zajednica trebala definirati te bi se one trebale ravnati prema odreenim pravilima kako bi se osiguralo da se odvijaju u punom skladu s naelima jednakog tretmana, zabrane diskriminacije te naela transparentnosti. U tu svrhu trebalo bi predvidjeti odredbe prema kojima bi takve elektronske drabe poslovale samo s ugovorima za radove, opskrbu ili usluge za koje se specifikacije mogu precizno utvrditi. Takav moe posebice biti sluaj ugovora za opskrbu, radove i usluge koji se obnavljaju. U istom cilju mora takoer biti mogue sastaviti odgovarajuu rang-listu ponuditelja u bilo kojem stadiju elektronske drabe. Pribjegavanje elektronskim drabama omoguuje naruiteljima da trae od ponuditelja da priloe nove cijene, korigirane prema dolje, a kada se ugovor dodijeli ekonomski najpovoljnijoj ponudi takoer im omoguuje da trae od ponuditelja da pobolja i druge elemente natjeajne ponude osim cijena. Kako bi se zajamilo potivanje naela transparentnosti, samo oni elementi koji su pogodni za automatsko procjenjivanje pomou elektronskih medija, bez bilo kakve intervencije i/ili procjene od strane naruitelja, mogu biti predmetom elektronskih drabi, tj., samo elementi koji se mogu kvantitativno odrediti tako da ih se moe izraziti u brojevima ili u postocima. S druge strane, oni aspekti natjeajnih ponuda koji podrazumijevaju procjenu elemenata koji se ne mogu kvantitativno odrediti ne bi trebali biti predmetom elektronskih drabi. Prema tome odreeni ugovori za obavljanje radova i odreeni ugovori za obavljanje usluga koji imaju za sadraj obavljanje intelektualnih zadataka, kao to je nacrt radova, ne bi trebali biti predmetom elektronskih drabi. (15) U dravama lanicama razvijene su odreene centralizirane tehnike kupovanja. Nekoliko naruitelja odgovorno je za stjecanje ili dodjeljivanje ugovora o javnim nabavama/okvirnih sporazuma za druge naruitelje. S obzirom na velike kupljene koliine, te tehnike pomau rastu trinog natjecanja i pojednostavljuju javno kupovanje. Prema tomu trebalo bi predvidjeti odredbe za definiciju Zajednice koja se tie sredinjih tijela kupovine dodijeljenih naruiteljima. Trebalo bi takoer definirati uvjete prema kojima bi se, u skladu s naelom zabrane diskriminacije i naelom jednakog tretmana, za naruitelje koji kupuju radove, opskrbu i/ili usluge putem sredinjeg tijela kupovine moglo smatrati da zadovoljavaju ovu Direktivu. (16) Kako bi se uzele u obzir razliite okolnosti koje su na snazi u dravama lanicama, dravama lanicama trebalo bi omoguiti da izaberu mogu li naruitelji koristiti okvirne sporazume, sredinja tijela kupovine, dinamine sustave kupnje, elektronske drabe ili postupak konkurentskog dijaloga, kako su definirani i ureeni ovom Direktivom. (17) Umnoavanje broja donjih graninih cijena za primjenu koordinirajuih odredbi komplicira stvari za naruitelje. Nadalje, u kontekstu monetarne unije takve bi donje granine cijene trebale biti donesene u eurima. Prema

- 85 -

Direktiva 2004/18/EZ

tomu, donje granine cijene trebale bi biti utvrene, u eurima, tako da pojednostave primjenu takvih odredbi, istovremeno osiguravajui potivanje donjih graninih cijena predvienih Sporazumom koje su izraene u specijalnim pravima vuenja (SDR). U ovom kontekstu, trebalo bi takoer predvidjeti odredbe za periodine korekcije donjih graninih cijena izraenih u eurima kako bi ih se, ukoliko je to potrebno, uskladilo s moguim varijacijama u vrijednosti eura u odnosu prema specijalnom pravu vuenja. (18) Podruje usluga najbolje je prikazano, za potrebe primjene proceduralnih pravila ove Direktive i za potrebe nadziranja, tako da se jo dalje podijeli u kategorije koje odgovaraju konkretnim rubrikama zajednike klasifikacije i tako da se skupe u dva aneksa, II A i II B, prema reimu kojem podlijeu. to se tie usluga iz aneksa II B, relevantne odredbe ove Direktive ne bi trebale dovoditi u pitanje primjenu pravila Zajednice usko vezanih uz te usluge. (19) to se tie ugovora za pruanje javnih usluga, trebalo bi, u prijelaznom periodu, ograniiti punu primjenu ove Direktive na ugovore ukoliko e njene odredbe dopustiti da se realizira puni potencijal za pojaanu prekograninu trgovinu. Ugovore za pruanje drugih usluga treba nadzirati tijekom ovog prijelaznog perioda prije nego to se donese odluka o punoj primjeni ove Direktive. S tim u vezi potrebno je definirati mehanizme za takvo nadziranje. Ovaj bi mehanizam trebao istovremeno zainteresiranim strankama omoguavati pristup relevantnim informacijama. (20) Ugovori o javnim nabavama koje dodjeljuju naruitelji koji posluju u sektorima vodoprivrede, energetike te prijevoznih i potanskih usluga i koji su obuhvaeni tim djelatnostima obuhvaeni su Direktivom 2004/17/EZ Europskoga parlamenta i Vijea od 31. oujka koja koordinira postupke nabave tijela koja posluju u sektorima vodoprivrede, energetike te prijevoznih i potanskih usluga9. Meutim, ugovori koje dodjeljuju naruitelji u kontekstu njihovih uslunih djelatnosti za pomorski, obalni ili rijeni prijevoz moraju biti obuhvaeni ovom Direktivom. (21) S obzirom na situaciju uinkovitog trinog natjecanja u telekomunikacijskom sektoru nakon provedbe pravila Zajednice koja su imala za cilj liberalizaciju tog sektora, ugovori o javnim nabavama u tom podruju trebali bi biti izuzeti iz opsega ove Direktive u onoj mjeri u kojoj su primarno predvieni kako bi omoguili naruiteljima da obavljaju odreene djelatnosti u telekomunikacijskom sektoru. Te aktivnosti definirane su u skladu s definicijama koritenim u lancima 1, 2, i 8 Direktive Vijea 93/38/EEZ od 14. lipnja 1993. koja koordinira postupke nabave tijela koja posluju u vodoprivrednom, energetskom, prijevoznom i

Vidi str. 1. ovog Slubenog lista

- 86 -

Direktiva 2004/18/EZ

telekomunikacijskom sektoru10, tako da se ova Direktiva ne primjenjuje na ugovore koji su izuzeti iz opsega Direktive 93/38/EEZ sukladno njenom lanku 8. (22) Trebaju se predvidjeti odredbe za sluajeve u kojima je mogue uzdrati se od primjene mjera za koordinaciju postupaka iz razloga vezanih uz sigurnost ili uvanje tajne drave, ili zato to se primjenjuju specifina pravila o dodjeli ugovora koja proizlaze iz meunarodnih sporazuma vezanih uz stacioniranje trupa ili koja su usko vezana uz meunarodne organizacije. (23) Na temelju lanka 163 Ugovora poticanje istraivanja i tehnolokog razvoja sredstvo je jaanja znanstvene i tehnoloke baze industrije Zajednice, a otvaranje ugovora za pruanje javnih usluga doprinosi tom cilju. Ova Direktiva ne bi trebala obuhvatiti kofinanciranje istraivakih i razvojnih programa: ugovori koji se tiu istraivanja i razvoja, osim onih u kojima korist ima iskljuivo naruitelj za njegovu uporabu u obavljanju svojih poslova, pod uvjetom da naruitelj u potpunosti plati pruenu uslugu, stoga nisu obuhvaeni ovom Direktivom. (24) U kontekstu usluga, ugovori za stjecanje ili najam nepokretne imovine ili prava na takvu imovinu imaju odreena svojstva koja primjenu pravila o javnim nabavama ine neprikladnim. (25) Dodjela ugovora o javnim nabavama za odreene audiovizualne usluge u polju emitiranja trebala bi dopustiti uzimanje u obzir aspekata kulturnog ili socijalnog znaaja koji ine primjenu pravila o nabavama neprikladnom. Iz tih razloga, mora se napraviti iznimka za ugovore o javnim uslugama za kupovinu, razvoj, produkciju i koprodukciju programa iz redovite proizvodnje i drugih pripremnih usluga poput onih koji se odnose na scenarije i umjetnike izvedbe nune za produkciju programa i za ugovore koji se tiu vremena emitiranja. Meutim, ova se iznimka ne bi trebala primjenjivati na opskrbu tehnikom opremom nunom za produkciju, koprodukciju i emitiranje takvih programa. Emitiranje bi trebalo biti definirano kao prijenos i distribucija koritenjem bilo kojeg oblika elektronske mree. (26) Usluge arbitrae i pomirbe obino pruaju tijela ili pojedinci koji su imenovani ili odabrani na nain koji ne moe biti reguliran pravilima o nabavama. (27) U skladu Direktivom javni dug, transakcije
10

sa Sporazumom, financijske usluge obuhvaene ovom ne ukljuuju instrumente monetarne politike, devizni teaj, upravljanje rezervama ili druge politike koje ukljuuju vrijednosnim papirima ili druge financijske instrumente,

SL L 199, 9. kolovoza, 1993., str 84. Direktive kako je posljednji put izmijenjena i dopunjena Direktivom Komisije 2001/78/EZ (SL L 285, 29. listopada 2001., str. 1).

- 87 -

Direktiva 2004/18/EZ

posebice, transakcije naruitelja koje imaju za cilj prikupljanje novca ili kapitala. Prema tomu, ugovori koji se odnose na izdavanje, kupovinu, prodaju ili transfer vrijednosnih papira takoer su izuzeti. (28) Zaposlenje i zanimanje kljuni su elementi u jamenju jednakih mogunosti za sve i doprinose integraciji u drutvo. U tom kontekstu, zatiene radionice i zatieni programi zapoljavanja uinkovito doprinose integraciji i reintegraciji invalida u trite rada. Meutim, takvim radionicama moda nee biti mogue dobiti ugovore u normalnim uvjetima trinog natjecanja. Zato je primjereno predvidjeti da drave lanice mogu takvim radionicama rezervirati pravo da sudjeluju u postupcima dodjele ugovora o javnim nabavama ili da mogu rezervirati izvoenje ugovora za kontekst zatienih programa zapoljavanja. (29) Tehnike specifikacije koje sastavljaju javni kupci trebaju dopustiti da javne nabave budu otvorene za trino natjecanje. Radi toga mora biti mogue predati ponude koje odraavaju raznolikost tehnikih rjeenja. Prema tomu mora biti mogue sastaviti tehnike specifikacije pomou funkcionalne izvedbe i zahtjeva i ukoliko se daje uputa na europske norme ili, ako takve norme ne postoje, na nacionalne norme, ponude temeljene na usklaenim rjeenjima naruitelji moraju razmotriti. Ponuditeljima bi trebalo biti doputeno da se slue svim oblicima dokaza kako bi dokazali usklaenost. Naruitelji moraju biti u mogunosti podastrijeti razlog za odluku da usklaenost u danom sluaju ne postoji. Naruitelji koji ele definirati ekoloke zahtjeve za tehnike specifikacije danog ugovora mogu navesti ekoloke karakteristike, poput zadane metode proizvodnje i/ili odreene ekoloke uinke grupe proizvoda ili usluga. Oni mogu, ali nisu obavezni, koristiti odgovarajue specifikacije koje su definirane u ekolokim naljepnicama, poput Europske ekoloke naljepnice , (multi)nacionalne ekoloke naljepnice ili bilo koje druge ekoloke naljepnice pod uvjetom da su zahtjevi za naljepnicu sastavljeni i usvojeni na temelju znanstvenih informacija koristei postupke u kojima mogu sudjelovati interesne grupe poput vladinih tijela, potroaa, proizvoaa, distributera i ekolokih organizacija, i pod uvjetom da je naljepnica dostupna i raspoloiva svim zainteresiranim stranama. Naruitelji bi trebali, gdje je god to mogue utvrditi tehnike specifikacije tako da uzmu u obzir kriterije pristupanosti za invalide ili dizajna za sve korisnike. Tehnike specifikacije trebale bi biti jasno navedene tako da svi ponuditelji znaju to obuhvaaju zahtjevi koje su postavili naruitelji. (30) Dodatne informacije koje se tiu ugovora moraju, kao to je obiaj u dravama lanicama, biti navedene u ugovornim dokumentima za svaki ugovor ili u ekvivalentnom dokumentu. (31) Naruitelji koji rade na osobito sloenim projektima mogu, a da to ne bude njihova greka, nai objektivno nemoguim definirati sredstva zadovoljenja svojih potreba ili ocjenjivanja to trite moe ponuditi u

- 88 -

Direktiva 2004/18/EZ

smislu tehnikih rjeenja i/ili financijskih/pravnih rjeenja. Ovakva situacija moe nastati osobito pri provedbi vanih projekata integrirane prometne infrastrukture, velikih raunalnih mrea ili projekata koji ukljuuju sloeno i strukturirano financiranje ije se financijsko i pravno ustrojstvo ne moe unaprijed definirati. Do mjere u kojoj uporaba otvorenih i ogranienih postupaka ne doputa dodjelu takvih ugovora, trebalo bi predvidjeti fleksibilne postupke koji uvaju ne samo trino natjecanje meu gospodarskim subjektima nego i potrebu da naruitelji razmotre sve aspekte ugovora sa svakim pojedinim kandidatom. Meutim ovim se postupkom ne smije sluiti tako da on ogranii ili narui trino natjecanje, osobito mijenjanjem bilo kojeg temeljnog aspekta ponude ili nametanjem bitnih novih zahtjeva uspjenom ponuditelju ili ukljuivanjem bilo kojeg ponuditelja osim onog koji je odabran kao ekonomski najpovoljniji. (32) Kako bi se potaklo ukljuivanje malog i srednjeg poduzetnitva u trite ugovora o javnim nabavama, preporuljivo je ukljuiti odredbe o podugovaranju. (33) Uvjeti izvedbe ugovora sukladni su s ovom Direktivom pod uvjetom da nisu izravno ili neizravno diskriminirajui i da su navedeni u obavijesti o ugovoru ili u ugovornim dokumentima. Oni mogu posebice biti namijenjeni da daju prednost strukovnoj izobrazbi na radnom mjestu, zapoljavanju ljudi koji imaju osobitih tekoa u postizanju integracije, borbi protiv nezaposlenosti ili zatiti okolia. Npr. mogu se, izmeu ostalog, spomenuti zahtjevi primjenjivi tijekom izvoenja ugovora - da se zaposle dugoroni traitelji zaposlenja ili da se provedu mjere izobrazbe za nezaposlene ili mlade osobe, da se u biti zadovolje odredbe osnovnih konvencija Meunarodne organizacije rada (ILO), pod pretpostavkom da takve odredbe nisu sadrane u nacionalnom zakonu, i da se zaposli vie invalidnih osoba nego to se trai u nacionalnom zakonodavstvu. (34) Zakoni, propisi i kolektivni sporazumi, kako na nacionalnoj tako i na razini Zajednice, koji su na snazi u podrujima uvjeta zapoljavanja i sigurnosti na poslu vrijede tijekom izvoenja ugovora o javnim nabavama, pod uvjetom da su ta pravila i njihova primjena u skladu sa zakonom Zajednice. U prekograninim situacijama, ukoliko radnici iz jedne drave lanice pruaju usluge u drugoj dravi lanici radi izvoenja ugovora o javnim nabavama, Direktiva 96/71/EZ Europskoga parlamenta i Vijea od 16. prosinca 1996. koja se odnosi na slanje radnika na rad u inozemstvo u okviru pruanja usluga11 utvruje minimalne uvjete koje zemlja domain mora zadovoljiti u smislu takvih radnika, poslanih na rad u inozemstvo. Ukoliko nacionalni zakon sadri odredbe u tom smislu, nepotivanje takvih obaveza moe se smatrati ozbiljnim propustom ili prekrajem u smislu profesionalnog vladanja dotinih gospodarskih subjekata, koji bi mogli

11

SL L 18, 21. sijenja 1997., str. 1.

- 89 -

Direktiva 2004/18/EZ

dovesti do izuzimanja tog gospodarskog subjekta iz postupka dodjele ugovora o javnim nabavama. (35) S obzirom na nove razvoje u informacijskim i komunikacijskim tehnologijama i pojednostavljenje koje one mogu donijeti u smislu objavljivanja ugovora i uinkovitosti i transparentnosti procesa nabave, elektronska bi se sredstva trebala izjednaiti s tradicionalnim sredstvima komunikacije i razmjene informacija. Koliko god je to mogue, odabrana sredstva i tehnologije trebali bi biti usklaeni s tehnologijama kojima se slue druge zemlje lanice. (36) Kako bi se osigurao razvoj uinkovitog trinog natjecanja na polju ugovora o javnim nabavama, nuno je da obavijesti o ugovorima koje sastavljaju naruitelji drava lanica budu oglaene u itavoj Zajednici. Informacije sadrane u ovim obavijestima moraju omoguiti gospodarskim subjektima u Zajednici da odrede jesu li predloeni ugovori za njih zanimljivi. U tu svrhu, prikladno je dati im adekvatne informacije o predmetu ugovora i uvjetima koji su mu prikljueni. Stoga bi trebalo osigurati poboljanu vidljivost za javne obavijesti pomou odgovarajuih sredstava kao to su standardni obrasci za obavijesti o ugovorima i Zajedniki vokabular nabave (CPV Common Procurement Vocabulary) predvieni u Uredbi (EC) br. 2195/2002 Europskoga parlamenta i Vijea12 kao referentna nomenklatura za ugovore o javnim nabavama. U ogranienim postupcima oglaavanje je, posebice, namijenjeno kako bi omoguilo ugovornicima drava lanica da izraze svoj interes za ugovore traenjem od naruitelja raspisivanje natjeaja prema traenim uvjetima. (37) Direktiva 1999/93/EZ Europskoga parlamenta i Vijea od 13. prosinca 1999. o okviru Zajednice za elektronske potpise13 i Direktiva 2000/31/EZ Europskoga parlamenta i Vijea od 8. lipnja 2000. o odreenim zakonskim aspektima usluga informacijskog drutva, posebice elektronske trgovine, na unutarnjem tritu (Direktiva o elektronikoj trgovini)14 trebale bi se, u kontekstu ove Direktive, odnositi na prijenos informacija elektronskim sredstvima. Postupci javne nabave i pravila primjenjiva na natjeaje o uslugama zahtijevaju razinu sigurnosti i povjerljivosti koja je via nego ona koju zahtijevaju ove direktive. Stoga bi, ureaji za elektronsko zaprimanje ponuda, zahtjeva za sudjelovanjem te planova i projekata trebali zadovoljavati posebne dodatne zahtjeve. Radi toga trebalo bi poticati uporabu elektronskih potpisa, posebice naprednih elektronskih potpisa u onoj mjeri u kojoj je to mogue. Povrh toga, postojanje dobrovoljnih programa akreditacije moglo bi initi povoljan okvir za povienje razine pruanja usluga ovjere za ove ureaje.

12 13 14

SL L 340, 16. prosinca 2002., str. 1. SL L 13, 19. sijenja 2000., str. 12. SL L 178, 17. srpnja 2000., str. 1.

- 90 -

Direktiva 2004/18/EZ

(38) Uporaba elektronskih sredstava osigurava utedu vremena. Kao rezultat toga, trebalo bi predvidjeti smanjenje minimalnog vremenskog perioda ukoliko se koriste elektronska sredstva, meutim pod uvjetom da su usklaena s odreenim nainom slanja predvienim na razini Zajednice. (39) Provjera prikladnosti ponuditelja, u otvorenim postupcima, i kandidata u ogranienim i pregovarakim postupcima s objavom obavijesti o ugovoru i u konkurentskom dijalogu, i njihov odabir trebali bi biti provedeni u transparentnim uvjetima. U tu bi svrhu trebali biti navedeni nediskriminirajui kriteriji kojima bi se naruitelji mogli koristiti pri odabiru natjecatelja i sredstava kojima bi se mogli koristiti gospodarski subjekti kako bi dokazali da su zadovoljili te kriterije. U istom duhu transparentnosti, od naruitelja bi se trebalo zahtijevati da, im je ugovor otvoren za trino natjecanje, naznai kriterije odabira kojima e se sluiti i razinu odreenih sposobnosti koje moe ili ne mora zahtijevati od gospodarskih subjekata prije nego ih primi u postupak nabave. (40) Naruitelj moe ograniiti broj kandidata u ogranienim i pregovarakim postupcima s objavom obavijesti o ugovoru i u konkurentskom dijalogu. Takvo smanjenje broja kandidata trebalo bi se odvijati na temelju objektivnih kriterija navedenih u obavijesti o ugovoru. Ovi objektivni kriteriji ne impliciraju nuno relativno uee. Za kriterije koji se odnose na osobnu situaciju gospodarskog subjekta moe biti dovoljna opa uputa, u obavijesti o ugovoru, na situacije navedene u lanku 45. (41) U konkurentskom dijalogu i pregovarakim postupcima s objavom obavijesti o ugovoru, s obzirom na fleksibilnost koja se moe zahtijevati i visoku razinu trokova vezanu uz takve metode nabave, naruitelji bi trebali imati pravo predvidjeti odredbe prema kojima bi se postupci provodili u fazama kako bi postupno smanjivali, na temelju prethodno navedenih kriterija za dodjelu ugovora, broj ponuda koje e razmatrati i o kojima e pregovarati. Ovo smanjenje broja kandidata, trebalo bi jamiti postojanje pravog trinog natjecanja ukoliko broj prikladnih rjeenja ili kandidata to doputa. (42) Kada se trai dokaz o odreenoj kvalifikaciji za sudjelovanje u postupku nabave ili u natjeaju za dizajn primjenjuju se relevantna pravila Zajednice o uzajamnom priznavanju diploma, svjedodbi ili drugih dokaza formalnih kvalifikacija. (43) Trebalo bi izbjegavati dodjelu ugovora o javnim nabavama gospodarskim subjektima koji su sudjelovali u kriminalnim organizacijama ili koji su bili proglaeni krivim za korupciju ili prijevaru na tetu financijskih interesa Europskih Zajednica, ili za pranje novca. Po potrebi, naruitelji bi trebali traiti od kandidata ili ponuditelja da priloe relevantne dokumente i, ukoliko sumnjaju u osobnu situaciju kandidata ili ponuditelja, mogu zatraiti suradnju nadlenih vlasti dotinih drava lanica. Izuzee takvih

- 91 -

Direktiva 2004/18/EZ

gospodarskih subjekata trebalo bi uslijediti im naruitelji saznaju za presude koje se tiu takvih prekraja donesenih u skladu s nacionalnim zakonom i koje imaju snagu pravomone sudske odluke (res iudicata). Ukoliko nacionalni zakon sadri odredbe u tom smislu, nepotivanje ekolokog zakonodavstva ili zakonodavstva koje se tie nezakonitih sporazuma u ugovorima o javnim nabavama koje su bile predmetom zavrnih presuda ili odluke koja ima istovjetan uinak moe se smatrati prekrajem u svezi s profesionalnim vladanjem dotinog gospodarskog subjekta ili ozbiljnim propustom. Nepotivanje nacionalnih odredbi koje provode Direktive Vijea 2000/78/EZ15 i 76/207/EEZ16 u vezi s jednakim tretmanom radnika, koje je bilo predmetom zavrne presude ili odluke koja ima istovjetan uinak moe se smatrati prekrajem u svezi s profesionalnim vladanjem dotinog gospodarskog subjekta ili ozbiljnim propustom. (44) U odgovarajuim sluajevima, u kojima priroda radova i/ili usluga opravdava primjenu mjera ili programa ekolokog upravljanja tijekom izvoenja ugovora o javnim nabavama, moe se zahtijevati primjena takvih mjera ili programa. Programi ekolokog upravljanja, bilo da su registrirani ili ne, na temelju instrumenata Zajednice poput Uredbe (EC) br. 761/200117 (EMAS), mogu pokazati da gospodarski subjekt ima tehnike sposobnosti da obavi poslove iz ugovora. Povrh toga, opis mjera koje provodi gospodarski subjekt kako bi osigurao istu razinu ekoloke zatite trebao bi biti prihvaen, u smislu dokaza, kao alternativa programima registracije ekolokog upravljanja . (45) Ova Direktiva omoguava dravama lanicama da sastave slubene liste ugovornika, dobavljaa, ili pruatelja usluga ili sustav davanja ovjera od strane javnih ili privatnih tijela i predvia odredbe za uinke takvog upisa ili takvih davanja ovjera u postupcima dodjele ugovora u drugoj dravi lanici. to se tie slubenih popisa ovlatenih gospodarskih subjekata vano je uzeti u obzir sudsku praksu Europskoga suda pravde u sluajevima gdje gospodarski subjekt, lan grupe, trai priznavanje prava na ekonomske, financijske ili tehnike sposobnosti drugih kompanija u grupi kao potporu svojoj prijavi za upis u slubenu listu. U ovom sluaju, na gospodarskom je subjektu da dokae kako e mu ti resursi biti stvarno na raspolaganju tijekom trajanja razdoblja valjanosti upisa. Za potrebe tog upisa drava lanica moe odrediti razinu zahtjeva koji se trebaju ispuniti i
15

Direktiva Vijea 2000/78/EZ od 27. studenoga 2000. kojom se utvruje opi okvir za jednak tretman u zapoljavanju i zanimanju (SL L 303, 2. prosinca 2000., str. 16).

Direktiva Vijea 76/207/EEZ od 9. veljae 1976. o provedbi naela jednakog tretmana za mukarce i ene u vezi pristupa zaposlenju, strukovnog obrazovanja i unapreenja i radnih uvjeta. (SL L 39, 14. veljae 1976., str. 40). Direktiva je izmijenjena i dopunjena Direktivom Europskoga parlamenta i Vijea 2002/73/EZ (SL L 269, 5. listopada 2002., str. 15).
17

16

Uredba (EZ) br. 761/2001 Europskoga parlamenta i Vijea od 19. oujka 2001. koja doputa dobrovoljno sudjelovanje organizacija u Programima Zajednice koji se tiu ekolokog upravljanja i revizije (EMAS) (SL L 114, 24. travnja 2001., str 1.)

- 92 -

Direktiva 2004/18/EZ

posebice, npr. ukoliko gospodarski subjekt polae pravo na financijsko stanje neke druge kompanije u grupi, moe traiti da se tu kompaniju smatra odgovornom, ukoliko je potrebno zajedno ili pojedinano. (46) Ugovore bi trebalo dodjeljivati na temelju objektivnih kriterija koji osiguravaju potivanje naela transparentnosti, zabrane diskriminacije, i naela jednakog tretmana i koja jame da su ponude procijenjene u uvjetima uinkovitog trinog natjecanja. Kao rezultat, prikladno je dopustiti primjenu samo dva kriterija: najnia cijena i ekonomski najpovoljnija ponuda. Kako bi se osiguralo potivanje naela jednakog tretmana u dodjeli ugovora, prikladno je predvidjeti obavezu koju je uspostavila sudska praksa da se osigura nuna transparentnost kako bi se omoguilo da svi ponuditelji budu razumno informirani o kriterijima i rjeenjima koja e se primjenjivati u pronalaenju ekonomski najpovoljnije ponude. Stoga je odgovornost naruitelja da pravovremeno navede kriterije za dodjelu ugovora i relativni znaaj koji se pripisuje svakom od tih kriterija kako bi ih ponuditelji bili svjesni pri pripremanju svojih ponuda. Naruitelji mogu odstupiti od navoenja znaaja koji pripisuju kriterijima dodjele u uredno opravdanim sluajevima za koje moraju biti u mogunosti navesti razloge, ukoliko pripisivanje znaaja ne moe biti utvreno unaprijed, posebice zbog sloenosti ugovora. U takvim sluajevima, moraju navesti poredak kriterija prema njihovoj vanosti od najvanijeg prema najmanje vanom. Ukoliko naruitelji odaberu dodijeliti ugovor ekonomski najpovoljnijoj ponudi, ocijenit e ponude kako bi odredili koja nudi najbolju vrijednost za novac. Kako bi ovo uinili, odreuju ekonomske i kvalitativne kriterije koji, kao cjelina, moraju omoguiti pronalaenje ekonomski najpovoljnije ponude za naruitelja. Odreivanje tih kriterija ovisi o predmetu ugovora s obzirom da oni moraju omoguiti procjenu razine izvedbe koju je ponudio svaki ponuditelj u natjeaju u svjetlu predmeta ugovora, kako je definirano u tehnikim specifikacijama, te omoguiti mjerenje vrijednosti za novac svake ponude. Kako bi se jamio jednak tretman, kriteriji za dodjelu ugovora trebali bi omoguiti objektivno usporeivanje i ocjenjivanje ponuda. Ako su ovi uvjeti ispunjeni, ekonomski i kvalitativni kriteriji za dodjelu ugovora, kao to su udovoljavanje ekolokim zahtjevima, mogu omoguiti da naruitelji zadovolje potrebe dotine javnosti kako je iskazano u specifikacijama ugovora. Pod istim uvjetima, naruitelj se moe sluiti kriterijima s ciljem udovoljavanja socijalnih zahtjeva, posebice kao odgovor na potrebe definirane u specifikacijama ugovora ljudi iz socijalno zapostavljenih slojeva u koje spadaju oni koji primaju/koriste radove, opskrbu ili usluge koje su predmet ugovora.

- 93 -

Direktiva 2004/18/EZ

(47) U sluaju ugovora o javnim uslugama, kriteriji dodjele ne smiju utjecati na primjenu nacionalnih odredaba o novanoj naknadi za odreene usluge kao npr. za usluge koje obavljaju arhitekti, inenjeri ili odvjetnici i, ukoliko su u pitanju ugovori o javnim opskrbama, na primjenu nacionalnih odredbi koje utvruju fiksne cijene za kolske udbenike. (48) Odreene tehnike uvjete, a posebice one koji se tiu obavijesti i statistikih izvjea kao i koritene nomenklature i uvjeta uputa na te nomenklature trebat e usvojiti i izmijeniti u svjetlu promjenjivih tehnikih zahtjeva. Liste naruitelja u prilozima takoer e trebati aurirati. Stoga je u tu svrhu primjereno predvidjeti fleksibilan i brz postupak usvajanja. (49) Mjere nune za provedbu ove Direktive trebale bi biti usvojene u skladu s Odlukom Vijea 1994/468/EZ od 28. lipnja 1999. kojom se utvruju postupci za koritenje ovlasti za provedbu koje su prenesene na Komisiju.18 (50) Prikladno je da bi se Uredba Vijea (EEZ, Euratom) br. 1182/71 od 3. lipnja 1971. koja utvruje pravila primjenjiva na razdoblja, datume i vremenske rokove 19 trebala primjenjivati na izraun vremenskih rokova sadranih u ovoj Direktivi. (51) Ova Direktiva ne bi trebala dovoditi u pitanje vremenske rokove navedene u aneksu XI u okviru kojih se od drava lanica trai da transponiraju i primjene Direktive 92/50/EEZ i 93/37/EEZ,

DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:

18 19

SL L 184, 17. srpnja 1999., str. 23. SL L 124, 8. lipnja 1971., str. 1.

- 94 -

Direktiva 2004/18/EZ

SADRAJ

GLAVA I

DEFINICIJE I OPA NAELA lanak 1 lanak 2 lanak 3 Definicije Naela dodjele ugovora Dodjela specijalnih ili ekskluzivnih prava: klauzula o zabrani diskriminacije

Broj stranice 101 101 104 105 106 106 106 106 107 107 107 107 108

GLAVA II

PRAVILA KOJA SE TIU UGOVORA O JAVNIM NABAVAMA Poglavlje I Ope odredbe lanak 4 lanak 5 lanak 6 Poglavlje II Odjeljak 1 Gospodarski subjekti Uvjeti koji se odnose na sporazume sklopljene u okviru Svjetske trgovinske organizacije Povjerljivost

Podruje primjene Donje granine cijene lanak 7 lanak 8 lanak 9 Donje granine cijene za ugovore o javnim nabavama Ugovori koje subvencioniraju naruitelji s vie od 50% Metode za izraunavanje procijenjene vrijednosti ugovora o javnim nabavma, okvirnih sporazuma i dinaminih sustava kupnje Nabave u obrani Ugovori o javnim nabavama i okvirni sporazumi koje dodjeljuju sredinja tijela kupnje Ugovori u sektorima vodoprivrede, energetike, prometnih i potanskih usluga Posebni izuzeci u polju telekomunikacija Tajni ugovori i ugovori koji zahtijevaju posebne sigurnosne mjere

108 111 111 111 111

Odjeljak 2

Posebne situacije lanak 10 lanak 11

Odjeljak 3

Izuzeti ugovori lanak 12 lanak 13 lanak 14

111 112 112

- 95 -

Direktiva 2004/18/EZ Broj stranice lanak 15 lanak 16 lanak 17 lanak 18 Ugovori dodijeljeni u skladu s meunarodnim pravilima Posebne iznimke Koncesije za usluge Ugovori za obavljanje usluga dodijeljeni na temelju ekskluzivnog prava Rezervirani ugovori 112 112 113 113 113 113 114

Odjeljak 4 Poglavlje III

Posebno rjeenje lanak 19 lanak 20 lanak 21 lanak 22 Rjeenja za ugovore o pruanju javnih usluga

Ugovori o pruanju usluga navedenih u aneksu II. A 114 Ugovori o pruanju usluga navedenih u aneksu II. B 114 Mijeani ugovori koji se sastoje od pruanja usluga navedenih u aneksu II.A i usluga navedenih u aneksu II.B 114 114 114 116 117 117 117 118 Uporaba otvorenih, ogranienih i pregovarakih postupaka i konkurentskog dijaloga Konkurentski dijalog Sluajevi koji opravdavaju uporabu pregovarakog postupka s prethodnom objavom obavijesti o ugovoru Sluajevi koji opravdavaju uporabu pregovarakog postupka bez objave obavijesti o ugovoru Okvirni sporazumi Dinamini sustav kupnje Ugovori o javnim radovima: konkretna pravila o subvencioniranim programima stanogradnje

Poglavlje IV

Posebna pravila koja ureuju specifikacije i ugovorne dokumente lanak 23 lanak 24 lanak 25 lanak 26 lanak 27 Tehnike specifikacije Varijante Podugovaranje Uvjeti za izvoenje ugovora Obaveze koje se odnose na poreze, zatitu okolia, odredbe o zatiti pri zapoljavanju i radne uvjete

Poglavlje V

Postupci lanak 28 lanak 29 lanak 30 lanak 31 lanak 32 lanak 33 lanak 34

118 118 119 120 122 123 125

- 96 -

Direktiva 2004/18/EZ Broj stranice 126 126 126 127 129 129

Poglavlje VI Odjeljak 1

Pravila o oglaavanju i transparentnosti Objavljivanje obavijesti lanak 35 lanak 36 lanak 37 Obavijesti Oblik i nain objave obavijesti Neobavezno objavljivanje Vremenski rokovi za primanje zahtjeva za sudjelovanjem i za prijem ponuda Otvoreni postupci: specifikacije, dodatni dokumenti i informacije Pozivi za podnoenje ponuda, sudjelovanje u dijalogu ili pregovaranju Obavjetavanje kandidata i ponuditelja Pravila primjenjiva na komunikaciju Sadraj izvjea

Odjeljak 2

Vremenski rokovi lanak 38 lanak 39

129 130 131

Odjeljak 3

Sadraj informacija i sredstvo prijenosa lanak 40 lanak 41

131 132 133 133 134 134 135 135 135 136 136 138 138 139 141 141 141 141

Odjeljak 4 Odjeljak 5 Poglavlje VII Odjeljak 1

Komunikacija lanak 42 Izvjea lanak 43 Voenje postupka Ope odredbe lanak 44 Provjera prikladnosti, izbora sudionika i dodjele ugovora Osobna situacija kandidata ili ponuaa Prikladnost za obavljanje strune djelatnosti Ekonomsko i financijsko stanje Tehnike i/ili strune sposobnosti Norme osiguranja kvalitete Norme ekolokog upravljanja Dodatna dokumentacija i informacije Slubene liste ovlatenih gospodarskih subjekata utemeljenih sukladno javnom ili privatnom pravu

Odjeljak 2

Kriteriji za kvalitativni izbor lanak 45 lanak 46 lanak 47 lanak 48 lanak 49 lanak 50 lanak 51 lanak 52

- 97 -

Direktiva 2004/18/EZ Broj stranice 143 143 144 146 147 147 147 147 147 148 148 148 149 149 149 149 150 150 151 151 151 152 152 152 153 153 153 153 155 155 155 156 156 157 157

Odjeljak 3

Dodjela ugovora lanak 53 lanak 54 lanak 55 Kriteriji dodjele ugovora Uporaba elektronskih drabi Neprirodno niske ponude

GLAVA III

PRAVILA O KONCESIJAMA ZA JAVNE RADOVE Poglavlje I Pravila koja ureuju koncesije za javne radove lanak 56 lanak 57 lanak 58 lanak 59 lanak 60 lanak 61 Poglavlje II Podruje primjene Iznimke iz podruja primjene Objava obavijesti koje se tiu koncesija za javne radove Vremenski rok Podugovaranje Dodjeljivanje dodatnih radova koncesionarima

Pravila primjenjiva na ugovore koje dodjeljuju koncesionari koji su naruitelji lanak 62 Primjenjiva pravila Pravila primjenjiva na ugovore koje dodjeljuju koncesionari koji nisu naruitelji lanak 63 lanak 64 lanak 65 Pravila oglaivanja: donje granine cijene i iznimke Objava obavijesti Vremenski rok za prijem zahtjeva za sudjelovanje i za prijem ponuda Ope odredbe Podruje primjene Iznimke iz podruja primjene Obavijesti Oblik i nain objave obavijesti o natjeaju Sredstva komunikacije Odabir natjecatelja Sastavljanje irija Odluke irija

Poglavlje III

GLAVA IV

PRAVILA KOJA UREUJU NATJEAJE ZA DIZAJN lanak 66 lanak 67 lanak 68 lanak 69 lanak 70 lanak 71 lanak 72 lanak 73 lanak 74

GLAVA V

STATISTIKE OBAVEZE, IZVRNE OVLASTI I ZAVRNE ODREDBE lanak 75 lanak 76 lanak 77 lanak 78 lanak 79 lanak 80 Statistike obaveze Sadraj statistikih izvjea Savjetodavni odbor Korekcija donjih graninih cijena Izmjene i dopune Provedba

- 98 -

Direktiva 2004/18/EZ Broj stranice 158 158 158 158

lanak 81 lanak 82 lanak 83 lanak 84

Mehanizmi nadzora Opozivi Stupanje na snagu Primatelji

Broj stranice Aneks I Aneks II Aneks II A Aneks II B Aneks III Aneks IV Aneks V Aneks VI Aneks VII Aneks VII A Aneks VII B Aneks VII C Aneks VII D Aneks VIII Aneks IX Aneks X Aneks XI Aneks XII Popis tijela i kategorija tijela kojima upravlja javno pravo kako je navedeno u drugoj toki lanka 1 stavka 9 Tijela sredinje dravne uprave Pois proizvoda navedenih u lanku 7 vezano uz ugovore koje dodjeljuju nadlena tijela iz podruja obrane Definicija odreenih tehnikih specifikacija Podaci koje treba ukljuiti u obavijesti Podaci koji moraju biti ukljueni u javne obavijesti o ugovorima Podaci koji moraju stajati u obavijestima o koncesijama za javne radove Podaci koji moraju stajati u obavjestima o ugovorima o radovima koncesionara koji nisu naruitelji Podaci koji moraju stajati u obavijestima o natjeaju za dizajn Obiljeje objave Registri Zahtjevi vezani uz ureaje za elektronsko primanje ponuda, Zahtjevi za sudjelovanje i planovi i projekti u natjeajima Rokovi za prenoenje i primjenu (lanak 80) Tabela Meusobnih odnosa Popis djelatnosti kako su navedene u lanku 1, stavku 2, toki (b) Usluge kako su navedene u lanku 1, stavku 2, toki (d) 159 167 167 170 172 172 172 173 174 174 181 182 183 185 186

186 187 187

- 99 -

Direktiva 2004/18/EZ

GLAVA I DEFINICIJE I OPA NAELA lanak 1 Definicije 1. U svrhu ove Direktive vrijede definicije navedene u stavcima 2 do 15. 2. (a) Ugovori o javnim nabavama su ugovori s financijskim interesom sklopljeni u pisanom obliku izmeu jednog ili vie gospodarskih subjekata i jednog ili vie naruitelja i koji imaju za predmet izvoenje radova, opskrbu proizvodima ili pruanje usluga u smislu ove Direktive. Ugovori o javnim radovima su ugovori o javnim nabavama koji za predmet imaju ili izvoenje, ili oboje, i dizajn i izvoenje radova vezanih uz jednu od djelatnosti u smislu aneksa I. ili djela ili realizacije, bilo kojim sredstvima, djela koje odgovara zahtjevima koje je naveo naruitelj. Djelo je rezultat radova u niskogradnji ili graditeljstvu uzeto kao cjelina koje je dovoljno samo po sebi da ispuni ekonomsku ili tehniku funkciju. Ugovori o javnim opskrbama su ugovori o javnim nabavama koji nisu oni navedeni pod (b), koji za predmet imaju kupovinu, iznajmljivanje i lizing s odlukom o kupoprodaji proizvoda. Ugovori o javnim nabavama koji za predmet imaju opskrbu proizvodima i koji takoer obuhvaaju, kao uzgrednu sadraj, poslove ugraivanja i radove na montai smatraju se ugovorima o javnim opskrbama. (d) Ugovor o pruanju javnih usluga je ugovor o javnim nabavama koji nije ugovor o javnim radovima ni ugovor o javnim opskrbama i koji za predmet ima pruanje usluga navedenih u aneksu II. Ugovor o javnim nabavama koji za predmet ima i proizvode i usluge u smislu aneksa II smatra se ugovorom o pruanju javnih usluga ako je vrijednost tih usluga vea od vrijednosti proizvoda obuhvaenih tim ugovorom. Ugovor o javnim nabavama koji za predmet ima usluge u smislu aneksa II i koji ukljuuje djelatnosti u smislu aneksa I koje su uzgredne glavnom predmetu ugovora smatra se ugovorom o pruanju javnih usluga.

(b)

(c)

- 101 -

Direktiva 2004/18/EZ

3. Koncesija za javne radove je ugovor istog tipa kao i ugovor o javnim radovima osim injenice da se pravo na izvoenje radova sastoji ili samo u pravu na koritenje rada ili u ovom pravu zajedno s plaanjem. 4. Koncesija za pruanje usluga je ugovor istog tipa kao i ugovor o pruanju javnih usluga osim injenice da se pravo na pruanje usluga sastoji ili samo u pravu da se koristi usluga ili u ovom pravu zajedno s plaanjem. 5. Okvirni sporazum je sporazum izmeu jednog ili vie naruitelja i jednog ili vie gospodarskih subjekata, svrha kojeg je utvrivanje uvjeta koji ureuju dodjeljivanje ugovora tijekom danog perioda, posebice to se tie cijene i, ako je prikladno, predviene kvantitete. 6. Dinamini sustav kupnje je potpuno elektronski postupak za obavljanje esto koritenih kupnji, osobine kojeg, s obzirom da je ope dostupan na tritu, udovoljavaju zahtjevima naruitelja, koji je ogranien u trajanju i otvoren, dok je valjan, svim gospodarskim subjektima koji ispunjavaju kriterije odabira i koji su podnijeli indikativnu ponudu koja potuje specifikacije. 7. Elektronska draba je postupak koji se ponavlja i pretpostavlja elektronski ureaj za prezentiranje novih cijena, korigiranih prema dolje, i/ili novih vrijednosti glede odreenih elemenata ponude, koje se pojavljuju nakon poetne pune procjene ponuda, omoguujui im da budu rangirane koritenjem automatskih metoda procjenjivanja. Prema tomu, odreeni ugovori o pruanju usluga i odreeni ugovori o radovima koji za predmet imaju umni rad, poput projektiranja radova, ne mogu biti predmetom elektronskih drabi. 8. Termini ugovornik, dobavlja i pruatelj usluga odnose se na bilo koju fiziku ili pravnu osobu ili javno tijelo ili grupu takvih osoba i/ili tijela koja na tritu nude izvoenje radova i/ili djela, opskrbu proizvodima odnosno pruanje usluga. Termin gospodarski subjekt obuhvaa jednako koncepte ugovornika, dobavljaa i pruatelja usluga. Koristi se samo zbog jednostavnosti. Na gospodarskog subjekta koji je podnio ponudu odnosi se termin ponuditelj. Na onog koji trai poziv da sudjeluje u ogranienim ili pregovarakim postupcima ili konkurentskom dijalogu odnosi se termin kandidat. 9. Naruitelj je drava, regionalne ili lokalne vlasti, tijela kojima upravlja javno pravo, udruenja osnovana od strane jednog ili vie takvih vlasti ili jednog ili vie takvih tijela kojima upravlja javno pravo. Tijelo kojim upravlja javno pravo je bilo koje tijelo koje: (a) je osnovano za odreene svrhe udovoljavanja potreba u opem interesu, koje nema industrijski ili trgovaki karakter;
- 102 -

Direktiva 2004/18/EZ

(b) ima pravnu osobnost; i (c) financira, najveim dijelom, drava, regionalne ili lokalne vlasti ili druga tijela kojima upravlja javno pravo; ili koje je podlono upraviteljskom nadzoru od strane takvih tijela; ili koje ima upravni, menaderski ili nadzorni odbor ijih vie od pola lanova imenuje drava, regionalne ili lokalne vlasti ili druga tijela kojima upravlja javno pravo. Neiscrpni popis tijela i kategorija tijela kojima upravlja javno pravo koja ispunjavaju kriterije navedene pod (a), (b) i (c) druge toke navedena je u aneksu III. Drave lanice periodino obavjetavaju Komisiju o bilo kakvim promjenama u njihovim popisima tijela i kategorija tijela. 10. Sredinje tijelo kupnje je naruitelj koji: - stjee nabavke i/ili usluge namijenjene naruiteljima, ili - dodjeljuje ugovore o javnim nabavama ili sklapa okvirne sporazume za radove, nabavke ili usluge namijenjene naruiteljima. 11. (a) Otvoreni postupci su oni postupci pri kojima bilo koji zainteresirani gospodarski subjekt moe podnijeti ponudu. (b) Ogranieni postupci su oni postupci u kojima bilo koji gospodarski subjekt moe zatraiti da sudjeluje i pri emu samo oni gospodarski subjekti koje naruitelj pozove mogu podnijeti ponudu. (c) Konkurentski dijalog je postupak u kojem bilo koji gospodarski subjekt moe zatraiti da sudjeluje i pri emu naruitelj vodi dijalog s kandidatima koji su primljeni u taj postupak, s ciljem razvijanja jedne ili vie prikladnih alternativa sposobnih udovoljiti njihovim zahtjevima, i na temelju kojeg su izabrani kandidati pozvani da podnesu ponude. U svrhu pribjegavanja postupku spomenutom u prvoj toki, ugovor o javnim nabavama smatra se osobito sloenim ukoliko naruitelji: nisu objektivno u mogunosti definirati tehnika sredstva u skladu s lankom 23 stavkom 3 tokama (b), (c) ili (d), koja su sposobna udovoljiti njihovim potrebama ili ciljevima, i/ili nisu objektivno u mogunosti tono navesti pravnu i/ili financijsku strukturu projekta.

(d) Pregovaraki postupci su oni postupci u kojima se naruitelj obraa gospodarskim subjektima po vlastitom izboru i dogovara uvjete ugovora s jednim ili vie njih. (e) Natjeaji za dizajn su oni postupci koji omoguuju naruiteljima da steknu, uglavnom na poljima prostornog planiranja grada ili sela, arhitekture i graditeljstva ili obrade podataka, plan ili dizajn koji odabire iri nakon to je otvoren natjeaj s dodjelom nagrada ili bez nje.

- 103 -

Direktiva 2004/18/EZ

12. Napismeno ili u pisanom obliku je bilo koje izraavanje koje se sastoji od rijei ili brojeva koje se moe itati, reproducirati i naknadno priopiti. Moe sadravati informacije koje se prenose i pohranjuju elektronskim sredstvima. 13. Elektronsko sredstvo odnosi se na koritenje elektronske opreme za obradu (ukljuujui digitalnu kompresiju) i pohranu podataka koji se prenose, priopavaju i primaju icom, radijem, optikim ili drugim elektromagnetskim sredstvima. 14. Zajedniki vokabular nabave (CPV) oznauje referentnu nomenklaturu primjenjivu na ugovore o javnim nabavama kako je donesena Uredbom (EC) br. 2195/2002, istovremeno osiguravajui ekvivalentnost s drugim postojeim nomenklaturama. U sluaju razliitih tumaenja opsega ove Direktive, zbog moguih razlika izmeu CPV i NACE nomenklatura navedenih u aneksu I, ili izmeu CPV i CPC (privremena verzija) nomenklatura navedenih u aneksu II, NACE odnosno CPC nomenklatura imaju prednost. 15. U svrhe lanka 13, lanka 57 stavka (a) i lanka 68 stavka (b), sljedee fraze imaju sljedea znaenja: (a) javna telekomunikacijska mrea je javna telekomunikacijska infrastruktura koja omoguava prijenos signala izmeu definiranih zavrnih toaka mree putem ice, mikrovalova, optikih sredstava ili drugih elektromagnetskih sredstava; (b) zavrne toke mree su sve fizike veze i njihove tehnike specifikacije pristupa koje ine dio javne telekomunikacijske mree i koje su nune za pristup toj javnoj mrei i uinkovito komuniciranje putem te javne mree; (c) javne telekomunikacijske usluge su telekomunikacijske usluge pruanje kojih je drava lanica izriito dodijelila, posebice, jednom ili vie telekomunikacijskih subjekata; (d) telekomunikacijske usluge su usluge pruanje kojih se sastoji u potpunosti ili dijelom od prijenosa i trasiranja signala u javnoj telekomunikacijskoj mrei pomou telekomunikacijskih procesa, izuzimajui emitiranje i televiziju. lanak 2 Naela dodjele ugovora Naruitelji se prema gospodarskim subjektima ponaaju jednako i nediskriminirajue i djeluju na transparentan nain.

- 104 -

Direktiva 2004/18/EZ

lanak 3 Dodjela specijalnih ili ekskluzivnih prava : klauzula o zabrani diskriminacije Ukoliko naruitelj dodijeli specijalna ili ekskluzivna prava za izvoenje djelatnosti javne usluge subjektu koje nije takav naruitelj, akt kojim se to pravo dodjeljuje propisuje da, u smislu nabavnih ugovora koje dodjeljuje treim strankama kao dio svojih djelatnosti, dotini subjekt mora potivati naelo zabrane diskriminacije na temelju nacionalnosti.

- 105 -

Direktiva 2004/18/EZ

GLAVA II PRAVILA KOJA SE TIU UGOVORA O JAVNIM NABAVAMA POGLAVLJE I Ope odredbe lanak 4 Gospodarski subjekti 1. Kandidati ili ponuditelji koji su, sukladno zakonu drave lanice u kojoj imaju poslovni nastan, ovlateni da pruaju relevantne usluge, nee se odbijati samo s obrazloenjem da bi se, sukladno zakonu drave lanice u kojoj se ugovor dodjeljuje, od njih trailo da budu ili fizike ili pravne osobe. Meutim, u sluaju ugovora o pruanju javnih usluga i o javnim radovima kao i ugovora o javnim opskrbama koji dodatno obuhvaaju usluge i/ili poslove ugraivanja i montae, od pravnih se osoba moe traiti da u ponudi ili zahtjevu za sudjelovanje navedu imena i relevantne strune kvalifikacije osoblja koje je odgovorno za izvoenje dotinog ugovora. 2. Grupe gospodarskih subjekata mogu podnijeti ponude ili nastupiti kao kandidati. Naruitelji ne mogu traiti od ovih grupa da preuzmu odreeni pravni oblik kako bi podnijeli ponudu ili zahtjev za sudjelovanjem, meutim, od odabrane se grupe moe traiti da to uini kada joj se dodijeli ugovor, do te mjere da je ova promjena nuna za zadovoljavajue obavljanje poslova iz ugovora. lanak 5 Uvjeti koji se odnose na sporazume sklopljene u okviru Svjetske trgovinske organizacije (WTO) Za svrhe dodjele ugovora od strane naruitelja drave lanice primjenjuju u svojim odnosima uvjete jednako povoljne kao oni koje jame gospodarskim subjektima treih zemalja pri provedbi Sporazuma o vladinim nabavama (u daljnjem tekstu: Sporazum), koji je zakljuen u okviru Urugvajske runde multilateralnih pregovora. Drave lanice radi toga trae savjet jedna od druge o mjerama koje treba poduzeti sukladno Sporazumu unutar Savjetodavnog odbora za ugovore o javnim nabavam, spomenutog u lanku 77.

- 106 -

Direktiva 2004/18/EZ

lanak 6 Povjerljivost Ne dovodei u pitanje odredbe ove Direktive, posebice one koje se odnose na obaveze glede oglaavanja dodijeljenih ugovora i na informacije kandidatima i ponuditeljima navedene u lanku 35 stavak 4 i lanku 41, a u skladu s nacionalnim zakonom kojem naruitelj podlijee, naruitelj nee otkrivati informacije koje su mu proslijedili gospodarski subjekti koji su ih oznaili kao povjerljive; takve informacije ukljuuju, posebice tehnike ili poslovne tajne i povjerljive aspekte ponuda. POGLAVLJE II Podruje primjene Odjeljak 1 Donje granine cijene lanak 7 Donje granine cijene za ugovore o javnim nabavama Ova Direktiva primjenjuje se na ugovore o javnim nabavama koji nisu izuzeti u skladu s iznimkama navedenim u lancima 10 i 11 i lancima 12 do 18 i koji imaju vrijednost bez poreza na dodanu vrijednost (PDV) za koju je procijenjeno da je jednaka ili vea od sljedeih donjih graninih cijena: (a) 162,000 eura za ugovore o javnim opskrbama i uslugama osim onih koji su obuhvaeni tokom (b) treom alinejom, koje su dodijelili naruitelji navedeni kao tijela sredinje vlade u aneksu IV; u sluaju ugovora o javnim opskrbama koje su dodijelili naruitelji koji djeluju na polju obrane, ovo se primjenjuje samo na ugovore koji se odnose na proizvode obuhvaene aneksom V; (b) 249,000 eura - za ugovore o javnim opskrbama i uslugama koje dodjeljuju naruitelji osim onih navedenih u aneksu IV, - za ugovore o javnoj opskrbi koje dodjeljuju naruitelji koji su navedeni u aneksu IV i djeluju na polju obrane, ukoliko ovi ugovori ukljuuju proizvode koji nisu obuhvaeni aneksom V,

- 107 -

Direktiva 2004/18/EZ

- za ugovore o pruanju javnih usluga koje dodjeljuju bilo koji naruitelji u vezi s uslugama navedenim u kategoriji 8 aneksa II A, te telekomunikacijskim uslugama iz kategorije 5 poloaj kojih je u CPV nomenklaturi ekvivalentan CPC referentnim brojevima 7524, 7524 i 7526 i/ili uslugama navedenim u aneksu II B; (c) 6,242,000 za ugovore o javnim radovima. lanak 8 Ugovori koje subvencioniraju naruitelji s vie od 50% Ova se Direktiva primjenjuje na dodjelu: (a) ugovora koje direktno subvencioniraju naruitelji s vie od 50% i ija je procijenjena vrijednost, bez poreza na dodanu vrijednost (PDV) jednaka ili vea od 6,242,000 eura, - ukoliko ti ugovori ukljuuju graditeljske poslove u smislu aneksa I, - ukoliko ti ugovori ukljuuju graevinske radove za bolnice, objekte namijenjene za sport, rekreaciju i odmor, kolske i sveuiline zgrade i zgrade koje se koriste u administrativne svrhe; (b) ugovore o pruanju uslugam koje direktno subvencioniraju naruitelji s vie od 50% i ija je procijenjena vrijednost, bez poreza na dodanu vrijednost (PDV), jednaka ili vea od 249,000 eura i koji su vezani uz ugovore o radovima u smislu toke (a). Drave lanice poduzimaju nune mjere kako bi osigurale da naruitelji koji dodjeljuju takve subvencije osiguraju potivanje ove Direktive ukoliko taj ugovor dodjeljuje jedan ili vie drugih subjekata ili da potuju ovu Direktivu ukoliko oni sami dodjeljuju taj ugovor za i u ime tih drugih subjekata. lanak 9 Metode za izraunavanje procijenjene vrijednosti ugovora o javnim nabavama, okvirnih sporazuma i dinaminih sustava kupnje 1. Izraun procijenjene vrijednosti ugovora o javnoj nabavi temelji se na ukupnom plativom iznosu, bez poreza na dodanu vrijednost (PDV), kako ga procijeni naruitelj. Ovaj izraun uzima u obzir procijenjeni ukupni iznos, ukljuujui sve oblike opcija i sva obnavljanja ugovora. Ukoliko naruitelj predvidi nagrade ili isplate kandidatima i ponuditeljima, uzet e ih u obzir pri raunanju procijenjene vrijednosti ugovora. 2. Ova procjena mora biti valjana u trenutku u kojem je poslana obavijest o ugovoru, kako je predvieno u lanku 35 stavku 2 ili, u sluajevima gdje se takva obavijest ne trai, u trenutku u kojem naruitelj zapoinje postupak dodjele ugovora.

- 108 -

Direktiva 2004/18/EZ

3. Nijedan projekt radova ili predloena kupovina odreene koliine roba i/ili usluga ne moe se dijeliti kako bi se izbjeglo njeno podlijeganje ovoj Direktivi. 4. S obzirom na ugovore o javnim radovima, izraun procijenjene vrijednosti uzima u obzir kako troak radova tako i ukupnu procijenjenu vrijednost roba nunih za izvoenje radova, a koje je naruitelj dao na raspolaganje ugovorniku. 5. (a) Ukoliko predloeno djelo ili kupovina usluga moe rezultirati time da se ugovori istovremeno dodijele u obliku odvojenih lotova, u obzir se uzima ukupna procijenjena vrijednost svih takvih lotova. Ukoliko je zbrojena vrijednost lotova jednaka ili vea od donje granine cijene utvrene u lanku 7 ova se Direktiva primjenjuje na dodjelu svakog pojedinog lota. Meutim, naruitelji se mogu odrei takve primjene u odnosu na lotove ija je procijenjena vrijednost bez poreza na dodanu vrijednost (PDV), manja od 80,000 eura za usluge ili 1 milijun eura za radove, pod uvjetom da zbrojena vrijednost tih lotova ne prelazi 20% zbrojene vrijednosti lotova kao cjeline. (b) Ukoliko prijedlog za stjecanje slinih roba moe rezultirati istovremenom dodjelom ugovora u obliku odvojenih lotova, treba se uzeti u obzir ukupna procijenjena vrijednost svih takvih dijelova kada se primjenjuje lanak 7 toke (a) i (b). Ukoliko je ukupna vrijednost lotova jednaka ili prelazi donju graninu cijenu utvrenu lankom 7 ova se Direktiva primjenjuje na dodjelu svakog lota. Meutim, naruitelji se mogu odrei takve primjene u odnosu na lotove ija je procijenjena vrijednost bez poreza na dodanu vrijednost (PDV), manja od 80,000 eura za usluge ili 1 milijun eura za radove, pod uvjetom da zbrojena vrijednost tih lotove ne prelazi 20% zbrojene vrijednosti lotova kao cjeline. 6. to se tie ugovora o javnim opskrbama vezanih uz zakup, najam ili lizing s odlukom o kupoprodaji proizvoda, vrijednost koja se uzima kao temelj za izraunavanje procijenjene vrijednosti ugovora je kako slijedi: (a) u sluaju ugovora o javnim nabavama s fiksnim trajanjem, ako je to trajanje krae od ili iznosi 12 mjeseci, ukupna procijenjena vrijednost za trajanje ugovora ili, ako je trajanje ugovora due od 12 mjeseci, ukupna vrijednost ukljuujui procijenjenu preostalu vrijednost; (b) u sluaju ugovora o javnim nabavama bez fiksnog trajanja ili kod kojih se trajanje ne moe definirati, mjesena vrijednost pomnoena s 48.

- 109 -

Direktiva 2004/18/EZ

7. U sluaju ugovora o javnim opskrbama ili uslugama koji su po prirodi redovni ili koji se namjeravaju obnoviti unutar danog razdoblja, izraun procijenjene vrijednosti ugovora temelji se na sljedeem: (a) ili na ukupnoj stvarnoj vrijednosti uzastopnih ugovora istog tipa koji su dodijeljeni tijekom prethodnih 12 mjeseci ili financijske godine, prilagoenoj, ako je mogue, kako bi se uzele u obzir promjene u kvantiteti ili vrijednosti koje e se pojaviti u razdoblju od 12 mjeseci koje je nastupilo nakon poetnog ugovora; (b) ili na ukupnoj procijenjenoj vrijednosti uzastopnih ugovora dodjeljivanih tijekom 12 mjeseci koji su uslijedili nakon prve isporuke, ili tijekom financijske godine ako je dulja od 12 mjeseci. Metoda za izraun procijenjene vrijednosti ugovora o javnim nabavama ne moe biti izabrana s namjerom da se izuzme iz podruja primjene ove Direktive. 8. S obzirom na ugovore o pruanju javnih usluga, vrijednost koja se uzima kao temelj za izraun procijenjene vrijednosti ugovora je, gdje je to prikladno, sljedea: (a) za sljedee tipove usluga: (i) usluge osiguranja: plative premije i drugi oblici naknada;

(ii) bankarske i druge financijske usluge: pristojbe, provizije, kamate i drugi oblici naknada (iii) natjeaji za dizajn: pristojbe, plative provizije i drugi oblici naknada; (b) za ugovore o uslugama koji ne navode ukupnu cijenu: (i) u sluaju ugovora s fiksnim trajanjem, ako je to trajanje krae od ili jednako razdoblju od 48 mjeseci: ukupna vrijednost za njihovo puno trajanje; u sluaju ugovora bez fiksnog trajanja ili s trajanjem koje je dulje od 48 mjeseci: mjesena vrijednost pomnoena s 48.

(ii)

9. to se tie okvirnih sporazuma i dinaminih sustava kupnje, vrijednost koja se uzima u obzir je maksimalna procijenjena vrijednost bez poreza na dodanu vrijednost (PDV), svih ugovora predvienih za itav period okvirnog sporazuma ili dinaminog sustava kupnje.

- 110 -

Direktiva 2004/18/EZ

Odjeljak 2 Posebne situacije lanak 10 Nabave u obrani Ova se Direktiva primjenjuje na ugovore o javnim nabavama koje dodjeljuju naruitelji u polju obrane, koji podlijeu lanku 296 Ugovora. lanak 11 Ugovori o javnim nabavama i okvirni sporazumi koje dodjeljuju sredinja tijela kupnje 1. Drave lanice mogu odrediti da naruitelji mogu kupiti radove, robe i/ili usluge od ili putem sredinjih tijela kupnje. 2. Smatra se da naruitelji koji kupuju radove, robe i/ili usluge od ili putem sredinjeg tijela kupnje u sluajevima navedenim u lanku 1 stavku 10 potuju ovu Direktivu u onoj mjeri u kojoj je potuju sredinja tijela kupnje. Odjeljak 3 Izuzeti ugovori lanak 12 Ugovori u sektorima vodoprivrede, energetike, prometnih i potanskih usluga Ova se Direktiva ne primjenjuje na ugovore o javnim nabavama koje, sukladno Direktivi 2004/17/EZ, dodjeljuju naruitelji koji obavljaju jednu ili vie djelatnosti navedenih u lancima 3 do 7 te direktive i koji su dodijeljeni za obavljanje tih djelatnosti, ili na ugovore o javnim nabavama izuzete iz opsega te Direktive sukladno njenom lanku 5 stavku 2 i lancima 19, 26 i 30. Meutim, ova se Direktiva i dalje primjenjuje na ugovore o javnim nabavama koje dodjeljuju naruitelji koji obavljaju jednu ili vie djelatnosti navedenih u lanku 6 Direktive 2004/17/EZ koji su dodijeljeni za te djelatnosti, u onoj mjeri u kojoj se dotina drava lanica slui opcijom navedenom u njenoj drugom toki lanka 71 kako bi odgodila njenu primjenu.

- 111 -

Direktiva 2004/18/EZ

lanak 13 Posebni izuzeci u polju telekomunikacija Ova se Direktiva ne primjenjuje na ugovore o javnim nabavama s glavnom svrhom da se dopusti naruiteljima da prue ili koriste javne telekomunikacijske mree ili da prue javnosti jednu ili vie telekomunikacijskih usluga. lanak 14 Tajni ugovori i ugovori koji zahtijevaju posebne sigurnosne mjere Ova se Direktiva ne primjenjuje na ugovore o javnim nabavama kada su oni proglaeni tajnim, kada njihovo izvoenje mora biti popraeno posebnim sigurnosnim mjerama u skladu sa zakonima, propisima ili administrativnim odredbama koje su na snazi u dotinoj dravi lanici, ili kada to zahtijeva zatita bitnih interesa te drave lanice. lanak 15 Ugovori dodijeljeni u skladu s meunarodnim pravilima Ova se Direktiva ne primjenjuje na ugovore o javnim nabavama koji se ravnaju prema razliitim proceduralnim pravilima i koji su dodijeljeni: (a) u skladu s meunarodnim sporazumom sklopljenim u skladu s ugovorom izmeu drave lanice i jedne ili vie treih zemalja koji obuhvaa opskrbe ili radove namijenjene zajednikoj provedbi ili koritenju djela od strane drava potpisnica ili usluga namijenjenih zajednikoj provedbi ili koritenju projekta od strane drava potpisnica; Komisiju, koja moe traiti savjet od Savjetodavnog odbora za ugovore u javnim nabavama spomenutog u lanku 77, obavjeuje se o svim sporazumima; (b) sukladno sklopljenom meunarodnom sporazumu koji se odnosi na stacioniranje trupa i koji se tie poduzea drave lanice ili tree zemlje; (c) sukladno posebnim postupcima meunarodne organizacije. lanak 16 Posebne iznimke Ova se Direktiva ne primjenjuje na ugovore o javnim nabavama za: (a) stjecanje ili zakup, bilo kakvim financijskim sredstvima, zemlje, postojeih zgrada ili druge nepokretne imovine ili prava koja se njih tiu; unato tomu ugovori o financijskim uslugama sklopljeni istovremeno kao, prije ili nakon ugovora o stjecanju ili zakupu, u bilo kojem obliku, podlijeu ovoj Direktivi; (b) stjecanje, razvoj, produkcija ili koprodukcija programskog materijala namijenjenog radiotelevizijskom emitiranju radiotelevizijskih organizacija i ugovori o vremenu radiotelevizijskog emitiranja;
- 112 -

Direktiva 2004/18/EZ

(c)

usluge arbitrae i pomirbe;

(d) financijske usluge u vezi s izdavanjem, prodajom, kupovinom ili prijenosom vrijednosnih papira ili drugih financijskih instrumenata, posebice transakcija od strane naruitelja s ciljem prikupljanja novca ili kapitala, i usluge sredinje banke; (e) ugovori o zaposlenju; (f) usluge istraivanja i razvoja osim onih gdje koristi ima iskljuivo naruitelj za svoju uporabu u obavljanju svojih poslova, pod uvjetom da naruitelj isplati punu naknadu za pruenu uslugu. lanak 17 Koncesije za usluge Ne dovodei u pitanje primjenu lanka 3 ova se direktiva ne primjenjuje na koncesije za usluge kako su definirane lankom 1 stavkom 4. lanak 18 Ugovori za obavljanje usluga dodijeljeni na temelju ekskluzivnog prava Ova se Direktiva ne primjenjuje na ugovore o pruanju javnih usluga koje naruitelji dodjeljuju drugom naruitelju ili udruenju naruitelja na temelju ekskluzivnog prava koje uivaju na temelju objavljenog zakona, propisa ili administrativne uredbe koja je usklaena s Ugovorom. Odjeljak 4 Posebno rjeenje lanak 19 Rezervirani ugovori Drave lanice mogu rezervirati pravo na sudjelovanje u postupcima dodjele ugovora o javnim nabavama zatienim radionicama ili predvidjeti da se takvi ugovori izvode u kontekstu zatienih programa zapoljavanja ukoliko su veina zaposlenika u pitanju invalidne osobe koje zbog prirode ozbiljnosti njihovog invaliditeta ne mogu obavljati zanimanja u normalnim uvjetima. Obavijest o ugovoru daje uputu na ovu odredbu.

- 113 -

Direktiva 2004/18/EZ

POGLAVLJE III Rjeenja za ugovore o pruanju javnih usluga lanak 20 Ugovori o pruanju usluga navedenih u aneksu II A Ugovori koji za predmet imaju pruanje usluga navedenih u aneksu II A dodjeljuju se u skladu s lancima 23 do 55. lanak 21 Ugovori o pruanju usluga navedenih u aneksu II B Ugovori koji za predmet imaju pruanje usluga navedenih u aneksu II B podloni su samo lanku 23 i lanku 35 stavaku 4. lanak 22 Mijeani ugovori koji se sastoje od pruanja usluga navedenih u aneksu II A i usluga navedenih u aneksu II B Ugovori koji za predmet imaju usluge koje se navedene kako u aneksu II A tako i u aneksu I. B dodjeljuju se u skladu s lancima od 23 do 55 ukoliko je vrijednost usluga navedenih u aneksu II A vea od vrijednosti usluga navedenih u aneksu II B. U ostalim sluajevima, ugovori se dodjeljuju u skladu s lankom 23 i lankom 35 stavkom 4. POGLAVLJE IV Posebna pravila koja ureuju specifikacije i ugovorne dokumente lanak 23 Tehnike specifikacije 1. Tehnike specifikacije kako su definirane u toki 1 aneksa VI navode se u ugovornoj dokumentaciji, kao to su obavijesti o ugovoru, dokumenti o ugovoru i dodatni dokumenti. Kada god je to mogue ove bi tehnike specifikacije trebale uzeti u obzir kriterij pristupanosti za ljude s invaliditetom ili kriterij dizajna za sve korisnike. 2. Tehnike specifikacije omoguit e jednak pristup svim ponuditeljima i nee imati uinak stvaranja neopravdanih prepreka otvaranju javne nabave trinom natjecanju.
- 114 -

Direktiva 2004/18/EZ

3. Ne dovodei u pitanje obavezna nacionalna tehnika pravila, u onoj mjeri u kojoj su usklaena sa zakonom Zajednice, tehnike specifikacije formuliraju se: (a) ili uputom na tehnike specifikacije definirane u aneksu VI i, odabranim redom, na nacionalne norme koje transponiraju europske norme, europska tehnika odobrenja, zajednike tehnike specifikacije, meunarodne norme, druge tehnike referentne sustave koje su utemeljila europska tijela za standardizaciju ili kada ova ne postoje na nacionalne norme, nacionalna tehnika odobrenja ili nacionalne tehnike specifikacije koje se odnose na dizajn, izraun i izvoenje radova i uporabu proizvoda. Svaka je uputa popraena rijeima ili ekvivalentan; (b) ili u vidu izvedbenih ili funkcionalnih zahtjeva; potonji mogu ukljuivati ekoloke karakteristike. Meutim, takvi parametri moraju biti dovoljno precizni kako bi omoguili ponuditeljima da odrede predmet ugovora, a naruiteljima da dodijele ugovor; (c) ili u vidu izvedbenih ili funkcionalnih zahtjeva kako su navedeni u toki (b), s uputom na specifikacije spomenute u toki (a) kao sredstvo pretpostavljanja sukladnosti s takvim izvedbenim ili funkcionalnim zahtjevima;

(d) ili uputom na specifikacije spomenute u toki (a) za odreene karakteristike, i uputom na izvedbene ili funkcionalne zahtjeve spomenute u toki (b) za druge karakteristike. 4. Ukoliko naruitelj koristi opciju upuivanja na specifikacije spomenute u stavku 3 toki (a), ne moe odbiti ponudu s obrazloenjem da proizvod i usluge za koje je raspisan natjeaj ne udovoljavaju specifikacijama na koje je uputio, kada ponuditelj u svojoj ponudi prui za naruitelja zadovoljavajue dokaze, bilo kojim prikladnim sredstvom, da rjeenja koja predlae zadovoljavaju, na istovjetan nain, zahtjeve definirane tehnikim specifikacijama. Zadovoljavajui dokaz moe biti tehniki dosje proizvoaa ili izvjee s testiranja koje je provelo priznato tijelo. 5. Ukoliko naruitelj koristi opciju navedenu u stavku 3 da propie u vidu izvedbenih i funkcionalnih zahtjeva, ne moe odbiti ponudu za radove, proizvode ili usluge koje zadovoljavaju nacionalne norme koje transponiraju europske norme, europska tehnika odobrenja, zajednike tehnike specifikacije, meunarodne standarde ili tehnike referentne sustave koje je utemeljilo Europsko tijelo za normizaciju, ako ove specifikacije udovoljavaju izvedbene i funkcionalne zahtjeve koji su njime utvreni. U svojoj ponudi ponuditelj mora naruitelju pruiti zadovoljavajue dokaze bilo kojim prikladnim sredstvom da je djelo, proizvod ili usluga usklaena s normom udovoljava izvedbene ili funkcionalne zahtjeve naruitelja. Prikladno sredstvo moe biti tehniki dosje proizvoaa ili izvjee o testiranju koje izdaje priznato tijelo.
- 115 -

Direktiva 2004/18/EZ

6. Ukoliko naruitelj utvrdi ekoloke karakteristike u vidu izvedbenih ili funkcionalnih zahtjeva kako su navedeni u stavku 3 toki (b) moe se sluiti detaljnim specifikacijama, ili, ako je potrebno, njihovim dijelovima, kako je definirano europskim(Eco labels) ili (multi)nacionalnim ekolokim naljepnicama ili pomou bilo koje druge ekoloke naljepnice pod uvjetom da: - su te specifikacije prikladne za definiranje karakteristika roba i usluga koje su predmet ugovora, - su zahtjevi za naljepnicu sastavljeni na temelju znanstvenih saznanja, - su ekoloke naljepnice usvojene koritenjem postupka u kojem mogu sudjelovati sve interesne grupe poput vladinih tijela, potroaa, proizvoaa, distributera i ekolokih organizacija, i - da su dostupne svim zainteresiranim stranama. Naruitelji mogu jasno naznaiti da se pretpostavlja da proizvodi i usluge koje nose ekoloku naljepnicu udovoljavaju tehnike specifikacije utvrene u ugovornim dokumentima; oni moraju prihvatiti bilo koji drugi prikladni dokaz poput tehnikog dosjea proizvoaa ili izvjea s testiranja koje je provelo priznato tijelo. 7. Priznata tijela, u smislu ovog lanka, su laboratoriji za testiranje i kalibraciju i tijela za izdavanje potvrda i inspekciju koja zadovoljavaju primjenjive europske norme. Naruitelji prihvaaju potvrde koje su izdala priznata tijela u drugim dravama lanicama. 8. Osim ako je to opravdano predmetom ugovora, tehnike specifikacije ne sadre uputu na posebnu izradu ili izvor, ili poseban postupak, robne igove, patente, tipove ili posebno porijeklo proizvoda s uinkom davanja prednosti ili eliminiranja odreenih poduzea ili odreenih proizvoda. Takva se uputa doputa samo u iznimnim sluajevima, ukoliko nije mogu dovoljno precizan i razumljiv opis sadraja ugovora sukladno stavkama 3 i 4; takva je uputa popraena rijeima ili ekvivalentan. lanak 24 Varijante 1. Ukoliko je kriterij za dodjelu ugovora onaj o ekonomski najpovoljnijoj ponudi, naruitelji mogu dopustiti ponuditeljima da podnesu varijante. 2. Naruitelji navode u obavijesti o ugovoru doputaju li ili ne varijante: varijante nisu doputene bez ovog navoda.

- 116 -

Direktiva 2004/18/EZ

3. Naruitelji koji doputaju varijante navode u ugovornim dokumentima minimalne zahtjeve koje varijante trebaju zadovoljiti te posebne zahtjeve za njihovo podnoenje ukoliko ih ima. 4. Razmatraju se samo one varijante koje zadovoljavaju minimalne kriterije koje su utvrdili dotini naruitelji. U postupcima za dodjelu ugovora o javnim opskrbama ili pruanju usluga, naruitelji koji su dopustili varijante ne mogu odbiti varijantu samo s obrazloenjem da bi, bude li uspjena, bila ili vie ugovor o pruanju usluga nego ugovor o opskrbama ili vie ugovor o opskrbama nego ugovor o pruanju javnih usluga. lanak 25 Podugovaranje U ugovornim dokumentima naruitelj moe traiti, ili drava lanica moe od njega zahtijevati da trai, od ponuditelja da navede u svojoj ponudi namjerava li dio ugovora podugovaranjem prenijeti treim stranama ili nekom predloenom poduugovorniku. Ovaj je navod bez utjecaja na pitanje odgovornosti glavnog gospodarskog subjekta. lanak 26 Uvjeti za izvoenje ugovora Naruitelji mogu utvrditi posebne uvjete vezane uz izvoenje ugovora pod uvjetom da su oni sukladni sa zakonom Zajednice i da su navedeni u obavijesti o ugovoru ili u specifikacijama. Uvjeti koji ureuju izvoenje ugovora mogu se posebice ticati socijalnih i ekolokih faktora. lanak 27 Obaveze koje se odnose na poreze, zatitu okolia, odredbe o zatiti pri zapoljavanju i radne uvjete 1. Naruitelj moe navesti u ugovornim dokumentima, ili ga drava lanica moe obvezati da navede, tijelo ili tijela od kojih kandidat ili ponuditelj moe dobiti pravovaljanu informaciju o obvezama vezanim uz poreze, zatitu okolia, odredbe o zatiti pri zapoljavanju i radnim uvjetima koje su na snazi u dravi lanici, regiji ili lokalnoj zajednici u kojoj e se obavljati radovi ili pruati usluge i koje e biti primjenjive na radove koji se izvode na licu mjesta ili na usluge koje e se pruati za vrijeme trajanja ugovora. 2. Naruitelj koji dostavlja informacije navedene u stavku 1 zahtijeva od ponuditelja ili kandidata, da pri sastavljanju ponuda, uzmu u obzir, obaveze vezane uz odredbe o zatiti pri zapoljavanju i radnim uvjetima koje su na snazi na mjestu gdje e se izvoditi radovi ili na kojem e se pruati usluge.
- 117 -

Direktiva 2004/18/EZ

Prva toka ne dovodi u pitanje primjenu odredbi lanka 55 koje se tiu razmatranja neprirodno niskih ponuda. POGLAVLJE V Postupci lanak 28 Uporaba otvorenih, ogranienih i pregovarakih postupaka i konkurentskog dijaloga Pri dodjeljivanju njihovih ugovora o javnim nabavama naruitelji primjenjuju nacionalne postupke prilagoene za potrebe ove Direktive. Oni dodjeljuju ove ugovore o javnim nabavama primjenjujui otvoreni ili ogranieni postupak. U posebnim okolnostima, izriito predvienim lankom 29 naruitelji mogu dodijeliti svoje ugovore o javnim nabavama putem konkurentskog dijaloga. U posebnim sluajevima i okolnostima izriito navedenim u lancima 30 i 31 mogu primijeniti pregovaraki postupak, s objavom ili bez objave obavijesti o ugovoru. lanak 29 Konkurentski dijalog 1. U sluaju osobito sloenih ugovora, drave lanice mogu predvidjeti da se, ukoliko smatraju da im koritenje otvorenih ili ogranienih postupaka nee omoguiti dodjelu ugovora, naruitelji se mogu posluiti konkurentskim dijalogom u skladu s ovim lankom. Ugovor o javnoj nabavi dodjeljuje se iskljuivo na temelju kriterija ekonomski najpovoljnije ponude. 2. Naruitelji objavljuju obavijest o ugovoru navodei svoje potrebe i zahtjeve, koje definiraju u toj obavijesti i/ili u opisnom dokumentu. 3. Naruitelji zapoinju, s kandidatima odabranim u skladu s relevantnim odredbama lanaka 44 do 52 dijalog cilj kojeg je ustanoviti i definirati sredstva koja su najprikladnija za zadovoljenje njihovih potreba. Tijekom ovog dijaloga mogu razmotriti sve aspekte ugovora s izabranim kandidatima. Tijekom dijaloga naruitelji osiguravaju jednak tretman svih ponuditelja. Posebice ne daju informacije na diskriminirajui nain koji nekim ponuditeljima moe dati prednost nad drugima.

- 118 -

Direktiva 2004/18/EZ

Naruitelji ne smiju drugim sudionicima otkriti ponuena rjeenja ili druge povjerljive informacije koje im je priopio neki kandidat koji sudjeluje u dijalogu bez njegovog odobrenja. 4. Naruitelji mogu predvidjeti da se postupak odvija u vie faza kako bi se smanjio broj rjeenja koje treba razmotriti tijekom faze dijaloga koristei kriterije dodjele navedene u objavi o ugovoru ili opisnom dokumentu. Objava o ugovoru ili opisni dokument navode da se moe pribjei ovoj opciji. 5. Naruitelj nastavlja takav dijalog sve dok ne prepozna rjeenje ili rjeenja, ako je potrebno nakon to ih je usporedio, koja mogu zadovoljiti njegove potrebe. 6. Nakon to objave da je dijalog zavren i nakon to o tome obavijeste sudionike, naruitelji trae od njih da podnesu svoje konane ponude na temelju jednog ili vie rjeenja predstavljenih ili poblie objanjenih tijekom dijaloga. Ove ponude sadravaju sve elemente nune i potrebne za izvoenje projekta. Ove ponude mogu, na zahtjev naruitelja, biti pojanjene, specificirane i prilagoene. Meutim, takvo pojanjenje, specifikacija, prilagodba ili dodatna informacija ne moe ukljuivati promjene temeljnih osobina ponude ili poziva na podnoenje ponude, s obzirom da e varijacije u njima vjerojatno dovesti do naruavanja trinog natjecanja ili imati diskriminirajui uinak. 7. Naruitelji procjenjuju primljene ponude na temelju kriterija za dodjelu navedenih u obavijesti o ugovoru ili opisnom dokumentu i biraju ekonomski najpovoljniju ponudu u skladu s lankom 53. Na zahtjev naruitelja, od ponuditelja koji je predao ponudu koja je prepoznata kao ekonomski najpovoljnija, moe biti zatraeno da pojasni aspekte ponude ili potvrdi obaveze sadrane u ponudi pod uvjetom da ovo nema uinak mijenjanja bitnih aspekata ponude ili poziva na podnoenje ponude i ne izlae naruitelja opasnosti od naruavanja trinog natjecanja ili uzrokovanja diskriminacije. 8. Naruitelji mogu predvidjeti cijene ili naine plaanja za sudionike u dijalogu. lanak 30 Sluajevi koji opravdavaju uporabu pregovarakog postupka s prethodnom objavom obavijesti o ugovoru 1. Naruitelji mogu dodijeliti svoje ugovore o javnim nabavama, nakon objave obavijesti o ugovoru, putem pregovarakog postupka, u sljedeim sluajevima: (a) u sluaju nepravilnih ponuda ili podnoenja ponuda koje su neprihvatljive sukladno nacionalnim odredbama koje su u skladu s lancima 4, 24, 25,

- 119 -

Direktiva 2004/18/EZ

27 i poglavljem VII kao odgovor na otvoreni ili ogranieni postupak ili konkurentski dijalog ako izvorni uvjeti ugovora nisu bitno promijenjeni. Naruitelji ne moraju objaviti obavijest o ugovoru ukoliko u pregovaraki postupak ukljuuju sve, i samo, ponuditelje koji zadovoljavaju kriterije lanaka 45 do 52 i koji su, tijekom prethodnog otvorenog ili ogranienog postupka ili konkurentskog dijaloga predali ponude u skladu s formalnim zahtjevima natjeajnog postupka; (b) u iznimnim sluajevima kada priroda radova, roba ili usluga ili rizika koji se uz njih vezan ne doputa prethodno openito odreivanje cijena; (c) u sluaju usluga, inter alia, usluga koje spadaju u kategoriju 6 aneksa II A i intelektualnih usluga poput usluga koje ukljuuju dizajn radova, ako je priroda usluga koje se trebaju pruiti takva da se specifikacije u ugovoru ne mogu utvrditi s dovoljnom preciznou da dopuste dodjelu ugovora odabirom najbolje ponude u skladu s pravilima koja ureuju otvorene ili ograniene postupke;

(d) u vezi s ugovorima o javnim radovima, za radove koji se izvode iskljuivo za potrebe istraivanja, testiranja, razvoja i ne s ciljem stjecanja profita ili povrata trokova istraivanja i razvoja. 2. U sluajevima navedenim u stavku 1 naruitelji pregovaraju s ponuditeljima o ponudama koje su ovi podnijeli kako bi ih prilagodili zahtjevima navedenim u obavijesti o ugovoru, specifikacijama i dodatnim dokumentima, ukoliko postoje, i kako bi nali najbolju ponudu u skladu s lankom 53 stavkom 1. 3. Za vrijeme pregovora, naruitelji osiguravaju jednak tretman svih ponuditelja. Posebice ne daju informacije na diskriminirajui nain koji moe nekim ponuditeljima dati prednost nad drugima. 4. Naruitelji mogu predvidjeti da se pregovaraki postupak odvija u fazama kako bi se smanjio broj ponuda o kojima treba pregovarati primjenjujui kriterije dodjele navedene u obavijesti o ugovoru ili specifikacijama. Obavijest o ugovoru ili specifikacije navode je li se pribjeglo ovoj opciji. lanak 31 Sluajevi koji opravdavaju uporabu pregovarakog postupka bez objave obavijesti o ugovoru Naruitelji mogu dodijeliti ugovore o javnim nabavama bez prethodne objave obavijesti o ugovoru u sljedeim sluajevima: (1) Za ugovore o javnim radovima, ugovore o javnim opskrbama i ugovore o pruanju javnih usluga: (a) kada nije podnesena nijedna ponuda ili nijedna prikladna ponuda ili nijedna prijava kao odgovor na otvoreni postupak ili ogranieni

- 120 -

Direktiva 2004/18/EZ

postupak, pod uvjetom da poetni uvjeti ugovora nisu bitno promijenjeni i pod uvjetom da je Komisiji, ukoliko to ona zatrai, poslano izvjee; (b) kada se, iz tehnikih ili umjetnikih razloga, ili iz razloga vezanih uz zatitu ekskluzivnih prava, ugovor moe dodijeliti samo odreenim gospodarskim subjektima; (c) ako je strogo nuno kada se, zbog iznimne hitnosti izazvane dogaajima koje dotini naruitelji nisu mogli predvidjeti, vremenski rok za otvorene, ograniene ili pregovarake postupke s objavom obavijesti o ugovoru kako je navedeno lanku 30 ne moe ispotovati. Okolnosti kojima se opravdava iznimna hitnost ne smiju ni u kojem sluaju biti dovedene u vezu s naruiteljem;

(2) Za ugovore o javnim opskrbama (a) kada su proizvodi u pitanju proizvedeni samo radi istraivanja, eksperimentiranja, prouavanja ili razvoja; ova odredba ne obuhvaa kvantitavnu proizvodnju kojom bi se ostvarila trina odrivost ili povrat trokova istraivanja i razvoja; (b) za dodatne dostave od strane izvornih dobavljaa koje su namijenjene ili kao djelomina zamjena uobiajenih roba ili instalacija ili kao proirenje postojeih roba ili instalacija ukoliko bi promjena dobavljaa obvezala naruitelja da nabavi materijal koji ima drugaije tehnike karakteristike to bi rezultiralo neskladom i nesrazmjerom i dovelo do tehnikih potekoa u funkcioniranju i odravanju; trajanje takvih ugovora kao ni trajanje ugovora koji se ponavljaju ne moe, kao ope pravilo, biti dulje od tri godine; (c) za robe kojima je cijena navedena i koje su kupljene na tritu roba;

(d) za kupovinu roba po posebno povoljnim uvjetima, od dobavljaa koji definitivno prestaje sa svojim poslovnim aktivnostima, ili od primatelja ili likvidatora steaja, ili dobavljaa koji je u nagodbi s vjerovnikom, ili koji je u slinom postupku prema nacionalnim zakonima ili odredbama; (3) Za ugovore o pruanju javnih usluga, kada dotini ugovor slijedi natjeaj za dizajn i mora, sukladno primjenjivim pravilima, biti dodijeljen uspjenom kandidatu ili jednom od uspjenih kandidata, u potonjem sluaju, svi uspjeni kandidati moraju biti pozvani da sudjeluju u pregovorima; (4) Za ugovore o javnim radovima i ugovore o pruanju javnih usluga: (a) za dodatne radove ili usluge koje nisu ukljuene u projekt koji je razmatran na poetku ili u izvornom ugovoru, ali koje su uslijed nepredvienih okolnosti, postale nune za izvoenje radova ili pruanje usluga opisanih u njemu, pod uvjetom da je dodijeljen
- 121 -

Direktiva 2004/18/EZ

gospodarskom subjektu koji obavlja takve radove ili prua takve usluge: - kada takvi dodatni radovi ili usluge tehniki ili ekonomski ne mogu biti razdvojeni od izvornog ugovora, a da naruiteljima ne uzrokuju velike tekoe; ili - kada su takvi radovi ili usluge, iako odvojivi od izvoenja izvornog ugovora, strogo nuni za njegov zavretak. Meutim, ukupna vrijednost ugovora koji su dodijeljeni za dodatne radove ili usluge ne moe biti vea od 50% od vrijednosti izvornog ugovora; (b) za nove radove ili usluge koje se sastoje od ponavljanja slinih radova i usluga povjerenih gospodarskom subjektu kojem su isti naruitelji dodijelili izvorni ugovor, pod uvjetom da su takvi radovi ili usluge u skladu s osnovnim projektom za koji je izvorni ugovor i dodijeljen u skladu s otvorenim ili ogranienim postupkom. im je prvi projekt stavljen na natjeaj, naruitelj objavljuje moguu pribjegavanja ovom postupku i uzima u obzir ukupni procijenjeni troak naknadnih radova ili usluga kada primjenjuje odredbe lanka 7. Ovim se postupkom moe sluiti samo tijekom tri godine nakon zakljuenja izvornog ugovora. lanak 32 Okvirni sporazumi 1. Drave lanice mogu predvidjeti da naruitelji mogu sklapati okvirne sporazume. 2. Za potrebe sklapanje okvirnog sporazuma, naruitelj slijedi proceduralna pravila navedena u ovoj direktivi za sve faze do dodjele ugovora utemeljenog na tom okvirnom sporazumu. Strane okvirnog sporazuma biraju se primjenom kriterija dodjele utvrenih u skladu s lankom 53. Ugovori temeljeni na okvirnom sporazumu dodjeljuju se u skladu s postupcima navedenim u stavkama 3 i 4. Ti se postupci mogu primjenjivati samo meu naruiteljima i gospodarskim subjektima koji su na poetku bili strane okvirnog sporazuma. Kada se ugovori dodjeljuju na temelju okvirnog sporazuma, strane ne mogu ni pod kojim uvjetima donositi bitne izmjene uvjeta navedenih u tom okvirnom sporazumu, posebice u sluaju navedenom u stavku 3. Trajanje okvirnog sporazuma ne moe biti dulje od etiri godine, osim u iznimnim, uredno opravdanim, sluajevima, posebice, predmetom okvirnog sporazuma. Naruitelji se ne mogu sluiti okvirnim sporazumima neprikladno ili na takav nain da sprjeavaju, ograniavaju ili naruavaju trino natjecanje.

- 122 -

Direktiva 2004/18/EZ

3. Ukoliko je okvirni sporazum sklopljen s jednim gospodarskim subjektom, ugovori utemeljeni na tom sporazumu dodjeljuju se u okviru granica uvjeta utvrenih okvirnim sporazumom. Za dodjelu tih ugovora naruitelj se moe obratiti gospodarskom subjektu, strani okvirnog sporazuma u pisanom obliku, traei od njega da dopuni svoju ponudu ako je to nuno. 4. Ukoliko je okvirni sporazum sklopljen s vie gospodarskih subjekata, potonjih mora biti najmanje troje, ako ima dovoljan broj gospodarskih subjekata koji zadovoljavaju kriterije odabira i/ili prihvatljivih ponuda koje zadovoljavaju kriterije dodjele. Ugovori utemeljeni na okvirnim sporazumima zakljuenim s vie gospodarskih subjekata mogu biti dodijeljeni ili: - primjenom uvjeta utvrenih u okvirnom sporazumu bez ponovnog otvaranja natjeaja, ili - ukoliko svi uvjeti nisu utvreni u okvirnom sporazum, kada su strane ponovno u natjeaju na temelju istih i, ako je to nuno, preciznije formuliranih uvjeta, i, gdje je prikladno, drugih uvjeta navedenih u specifikacijama okvirnog sporazuma, u skladu sa sljedeim postupkom: (a) za svaki ugovor koji se ima dodijeliti, naruitelj se u pisanom obliku obraa gospodarskom subjektu koji je sposoban realizirati ugovor; (b) naruitelji odreuju vremenski rok koji je dovoljno dug da se omogui podnoenje ponuda za svaki pojedini ugovor, uzimajui u obzir imbenike poput sloenosti predmeta ugovora i vremena potrebnog za slanje ponuda; (c) ponude se podnose u pismenom obliku, a njihov sadraj ostaje tajan sve dok ne istekne predvieni vremenski rok za odgovor;

(d) naruitelji dodjeljuju svaki ugovor ponuditelju koji je podnio najbolju ponudu na temelju kriterija dodjele navedenih u specifikacijama okvirnog sporazuma. lanak 33 Dinamini sustav kupnje 1. Drave lanice mogu predvidjeti da se naruitelji mogu koristiti dinaminim sustavima kupnje. 2. Kako bi postavili dinamini sustav kupnje, naruitelji slijede pravila otvorenog postupka u svim njegovim fazama sve do dodjele ugovora koji se sklapaju na temelju ovog sustava. Sve ponuditelje koji zadovoljavaju kriterije odabira i koji su podnijeli indikativnu ponudu koja potuje specifikacije i bilo kakve mogue dodatne dokumente prima se u sustav; indikativne ponude
- 123 -

Direktiva 2004/18/EZ

mogu se poboljavati u bilo kojem trenutku pod uvjetom da i dalje zadovoljavaju specifikacije. Radi postavljanja sustava i radi dodjele ugovora na temelju tog sustava, naruitelji se koriste iskljuivo elektronskim sredstvima u skladu s lankom 42 stavkama 2 do 5. 3. U svrhu postavljanja dinaminog sustava kupnje, naruitelji: (a) objavljuju obavijest o ugovoru u kojoj naglaavaju da se radi o dinaminom sustavu kupnje; (b) navode u specifikacijama, izmeu ostalih stvari, prirodu kupnje predviene na temelju tog sustava, kao i sve nune informacije koje se tiu sustava kupnje, koritene elektronske opreme i rjeenja tehnikih veza i specifikacija; (c) nude, putem elektronskih ureaja, od trenutka objave obavijesti do isteke sustava, neogranieni, izravni i puni pristup specifikacijama i bilo kojim dodatnim dokumentima i navode u obavijesti Internet adresu na kojoj se takvi dokumenti mogu prouiti.

4. Naruitelji daju svim gospodarskim subjektima, tijekom itavog perioda trajanja dinaminog sustava kupnje, mogunost podnoenja indikativnih ponuda i mogunost primanja u sustav na temelju uvjeta navedenih u stavku 2. Oni zavravaju procjenu u razdoblju od maksimalno 15 dana od dana primitka indikativne ponude. Meutim, mogu produljiti period procjenjivanja pod uvjetom da u meuvremenu nije raspisan nijedan natjeaj. Naruitelj obavjetava ponuditelja navedenog u prvoj toki to je prije mogue o njegovom primanju u dinamini sustav kupnje ili o odbijanju njegove indikativne ponude. 5. Svaki pojedini ugovor mora podlijegati raspisivanju natjeaja. Prije raspisivanja natjeaja, naruitelji objavljuju pojednostavljenu obavijest o ugovoru pozivajui sve zainteresirane gospodarske subjekte da podnesu indikativnu ponudu, u skladu sa stavkom 4, unutar vremenskog roka koji ne moe biti krai od 15 dana od dana kada je otposlana pojednostavljena obavijest. Naruitelji ne mogu nastaviti s natjeajem dok nije zavrena procjena svih indikativnih ponuda primljenih do tog roka. 6. Naruitelji pozivaju sve ponuditelje primljene u sustav da podnesu ponudu za svaki pojedini ugovor koji e se dodijeliti na temelju sustava. Radi toga odreuju vremenski rok za podnoenje ponuda. Ugovor dodjeljuju ponuditelju koji je podnio najbolju ponudu na temelju kriterija dodjele navedenih u obavijesti o ugovoru koja se odnosi na osnivanje dinaminog sustava kupnje. Ti kriteriji mogu, po potrebi, biti preciznije formulirani u pozivu navedenom u prvoj toki.

- 124 -

Direktiva 2004/18/EZ

7. Dinamini sustav kupnje ne moe trajati dulje od etiri godine, osim u uredno opravdanim, iznimnim, sluajevima. Naruitelji se ne smiju posluiti ovim sustavom kako bi sprijeili, ograniili ili naruili trino natjecanje. Ne smiju se naplaivati pristojbe zainteresiranim gospodarskim subjektima ili strankama sustava. lanak 34 Ugovori o javnim radovima: konkretna pravila o subvencioniranim programima stanogradnje U sluaju ugovora o javnim nabavama koji se odnose na nacrt i izgradnju subvencioniranih programa stanogradnje veliina i sloenost kojih, te procijenjeno trajanje potrebnih radova zahtijeva da se planiranje od samog poetka temelji na bliskoj suradnji unutar tima koji se sastoji od predstavnika naruitelja, strunjaka i ugovornika odgovornog za izvoenje radova, moe se usvojiti poseban postupak dodjele za odabir najprikladnijeg ugovornika kojeg bi se integriralo u tim. Posebice, naruitelj ukljuuje u obavijest o ugovoru to je mogue toniji opis radova koji se trebaju izvriti kako bi omoguio zainteresiranim ugovornicima da stvore valjanu sliku projekta, Nadalje, naruitelji, u skladu s kvalitativnim kriterijima odabira navedenim u lancima 45 do 52, navode u takvoj obavijesti o ugovoru osobne, tehnike, ekonomske i financijske uvjete koje kandidat treba zadovoljiti. Ukoliko je takav postupak usvojen, naruitelji primjenjuju lanke 2, 35, 36, 38, 39, 41, 42, 43 i 45 do 52.

- 125 -

Direktiva 2004/18/EZ

POGLAVLJE VI Pravila o oglaavanju i transparentnosti Odjeljak 1 Objavljivanje obavijesti lanak 35 Obavijesti 1. Naruitelji obznanjuju, putem prethodne informacijske obavijesti koju objavljuje Komisija ili oni sami na svom profilu kupca, kako je opisano u toki 2 (b) aneksa VIII: (a) ukoliko je u pitanju roba, procijenjenu ukupnu vrijednost ugovora ili okvirnih sporazuma po podruju proizvoda koje namjeravaju dodijeliti tijekom sljedeih 12 mjeseci, ukoliko je ukupna procijenjena vrijednost, uzimajui u obzir lanke 7 i 9 ista ili via od 750,000 eura. Podruje proizvoda definira naruitelj pozivanjem na CPV nomenklaturu; (b) ukoliko su u pitanju usluge, procijenjenu ukupnu vrijednost ugovora ili okvirnih sporazuma u svakoj od kategorija usluga navedenih u aneksu II. A koje namjeravaju dodijeliti tijekom sljedeih 12 mjeseci, ukoliko je takva procijenjena ukupna vrijednost, uzimajui u obzir odredbe lanaka 7 i 9 jednaka ili via od 750,000 eura; (c) ukoliko su u pitanju radovi, kljune karakteristike ugovora ili okvirnih sporazuma koje namjeravaju dodijeliti, ija je procijenjena vrijednost jednaka ili via od donje granine cijene navedene u lanku 7 uzimajui u obzir lanak 9.

Obavijesti navedene u tokama (a) i (b) alju se Komisiji ili objavljuju na profilu kupca to je prije mogua nakon poetka proraunske godine. Obavijest navedena u toki (c) alje se Komisiji ili se objavljuje na profilu kupca to je prije mogue nakon odluke kojom se odobrava planiranje ugovora o radovima ili okvirnih sporazuma koje naruitelji namjeravaju dodijeliti. Naruitelji koji objave prethodnu informacijsku obavijest na svom profilu kupca elektronskim putem alju Komisiji obavijest o objavi prethodne informacijske obavijesti na profilu kupca u skladu s formatom i detaljnim postupcima za slanje obavijesti navedenim u toki 3 aneksa VIII. Objava obavijesti navedenih u tokama (a), (b) i (c) obavezna je samo ukoliko

- 126 -

Direktiva 2004/18/EZ

se naruitelj slui opcijom skraivanja vremenskih rokova za primanje ponuda kako je utvreno lankom 38 stavkom 4. Ovaj se stavak ne odnosi na pregovarake postupke bez prethodne objave obavijesti o ugovoru. 2. Naruitelji koji ele dodijeliti ugovor o javnim nabavama ili okvirni sporazum putem otvorenih, ogranienih ili, na temelju uvjeta utvrenih lankom 30 pregovarakih postupaka s objavom obavijesti o ugovoru ili, na temelju uvjeta utvrenih lankom 29 putem konkurentskog dijaloga, obznanjuju svoju namjeru putem obavijesti o ugovoru. 3. Naruitelji koji ele postaviti dinamini sustav kupovine obznanjuju svoju namjeru putem obavijesti o ugovoru. Naruitelji koji ele dodijeliti ugovor pomou dinaminog sustava kupnje obznanjuju svoju namjeru putem pojednostavljene obavijesti o ugovoru. 4. Naruitelji koji su dodijelili ugovor o javnim nabavama ili sklopili okvirni sporazum alju obavijest o rezultatima postupka dodjele u roku od 48 dana nakon dodjele ugovora ili sklapanja okvirnog sporazuma. U sluaju okvirnih sporazuma sklopljenih u skladu s lankom 32 naruitelji nisu obavezni poslati obavijest o rezultatima postupka dodjele za svaki ugovor temeljen na tom sporazumu. Naruitelji alju obavijesti o rezultatima dodjele ugovora temeljene na dinaminom sustavu kupovine u roku od 48 dana od dodjele svakog ugovora. Mogu, meutim, raspodijeliti takve obavijesti po kvartalima. U tom sluaju alju grupne obavijesti u roku od 48 dana od zavretka svakog kvartala. U sluaju ugovora o javnim uslugama navedenim u aneksu II B, naruitelji navode u obavijesti jesu li suglasni s njenim objavljivanjem. Za takve ugovore o uslugama Komisija sastavlja pravila za izraivanje statistikih izvjea na temelju takvih obavijesti i za objavu takvih izvjea u skladu s postupkom utvrenim u lanku 77 stavku 2. Odreene informacije o dodjeli ugovora ili sklapanju okvirnog sporazuma mogu se ne objaviti ukoliko bi objava takvih informacija ometala provedbu zakona ili na neki drugi nain bila u suprotnosti s javnim interesima, tetila legitimnim trinim interesima gospodarskih subjekata, javnih ili privatnih, ili mogla utjecati na poteno trino natjecanje meu njima. lanak 36 Oblik i nain objave obavijesti 1. Obavijesti ukljuuju informacije spomenute u aneksu VII A i, po potrebi, bilo koju drugu informaciju koju naruitelj smatra korisnom u formatu standardnih

- 127 -

Direktiva 2004/18/EZ

obrazaca koje je usvojila Komisija u skladu s postupkom navedenim u lanku 77 stavku 2. 2. Obavijesti koje naruitelji alju Komisiji alju se ili elektronikim sredstvima u skladu s formatom i postupcima za prijenos navedenim u aneksu VIII stavku 3 ili drugim sredstvima. U sluaju pribjegavanja ubrzanim postupcima utvrenim u lanku 38 stavku 8 obavijesti se moraju poslati ili telefaksom ili elektronskim sredstvom u skladu s formatom i postupcima za prijenos navedenim u toki 3 aneksa VIII. Obavijesti se objavljuju u skladu s tehnikim karakteristikama za objavu navedenim u tokama 1 (a) i (b) aneksa VIII. 3. Obavijesti sastavljene i poslane elektronikim sredstvom u skladu s formatom i postupkom za prijenos navedenim u toki 3 aneksa VIII, objavljuju se najkasnije pet dana nakon to su poslane. Obavijesti koje se ne prenose elektronikim sredstvom u skladu s formatom i postupcima za prijenos navedenim u toki 3 aneksa VIII objavljuju se najkasnije 12 dana nakon to su poslane, ili u sluaju ubrzanih postupaka navedenih u lanku 38 stavku 8 najkasnije pet dana nakon to su poslane. 4. Obavijesti o ugovoru objavljuju se u potpunosti na slubenom jeziku Zajednice kojeg je odabrao naruitelj, ova izvorna verzija je jedini autentini tekst. Saetak vanih elemenata svake obavijesti objavljuje se na drugim slubenim jezicima. Trokove objave takvih obavijesti od strane Komisije snosi Zajednica. 5. Obavijesti i njihov sadraj ne mogu se objaviti na nacionalnoj razini prije dana slanja Komisiji. Obavijesti objavljene na nacionalnoj razini ne sadravaju informacije osim onih koje su sadrane u obavijestima odaslanim Komisiji ili objavljenim na profilu kupca u skladu s prvom tokom lanka 35 ali spominju datum slanja objave Komisiji ili objave na profilu kupca. Prethodna informacijska obavijest ne moe se objaviti na profilu kupca prije slanja Komisiji obavijesti o njenoj objavi u tom obliku; spominju datum tog slanja. 6. Sadraj obavijesti koje nisu poslane elektronikim sredstvom u skladu s formatom i postupcima za prijenos navedenim u toki 3 aneksa VIII ograniava se na otprilike 650 rijei. 7. Naruitelji moraju biti u mogunosti pruiti dokaz o datumima slanja obavijesti. 8. Komisija daje naruiteljima potvrdu o objavi poslane informacije spominjui datum te objave. Takva potvrda predstavlja dokaz o objavi.
- 128 -

Direktiva 2004/18/EZ

lanak 37 Neobavezno objavljivanje Naruitelji mogu objaviti, u skladu s lankom 36 obavijesti o ugovorima o javnim nabavama koje ne podlijeu zahtjevu za objavom koji je utvren ovom direktivom. Odjeljak 2 Vremenski rokovi lanak 38 Vremenski rokovi za primanje zahtjeva za sudjelovanjem i za prijem ponuda 1. Kada odreuju vremenske rokove za prijem ponuda i zahtjeva za sudjelovanjem, naruitelji uzimaju u obzir, posebice, sloenost ugovora i vrijeme potrebno za sastavljanje ponuda, ne dovodei u pitanje minimalne vremenske rokove utvrene ovim lankom. 2. U sluaju otvorenih postupaka, minimalni vremenski rok za prijem ponuda je 52 dana od dana slanja obavijesti o ugovoru. 3. U sluaju ogranienih postupaka, pregovarakih postupaka s objavom obavijesti o ugovoru navedenih u lanku 30 i konkurentskog dijaloga: (a) minimalni vremenski rok za prijem zahtjeva za sudjelovanjem je 37 dana od dana slanja obavijesti; (b) u sluaju ogranienih postupaka, minimalni vremenski rok za prijem ponuda je 40 dana od dana slanja poziva. 4. Kada su naruitelji objavili prethodnu informacijsku obavijest, minimalni vremenski rok za prijem ponuda na temelju stavka 2 i stavka 3 toke (b) moe, kao ope pravilo, biti skraeno na 36 dana, ali ni u kojem sluaju na manje od 22 dana. Vremenski rok tee od dana slanja obavijesti o ugovoru u otvorenom postupku i od dana slanja poziva na natjeaj u ogranienim postupcima. Skraeni vremenski rokovi navedeni u prvoj toki doputaju se pod uvjetom da je prethodna informacijska obavijest sadravala sve informacije potrebne za obavijest o ugovoru navedene u aneksu VII A ako je ta obavijest dostupna u trenutku objave obavijesti i ako je prethodna informacijska obavijest poslana na objavu izmeu 52 dana i 12 mjeseci prije dana slanja obavijesti o ugovoru.

- 129 -

Direktiva 2004/18/EZ

5. Ukoliko se obavijesti sastavljaju i prenose elektronskim sredstvima u skladu s formatom i postupcima za prijenos navedenim u toki 3 aneksu VIII vremenski rokovi za prijem ponuda navedeni u stavkama 2 i 4 u otvorenim postupcima, i vremenski rok za prijem zahtjeva za sudjelovanjem naveden u stavku 3 toki (a) u ogranienim i pregovarakim postupcima i konkurentskom dijalogu, moe se skratiti za sedam dana. 6. Vremenski rokovi za prijem ponuda navedenih u stavku 2 i stavku 3 toka (b) mogu se skratiti za pet dana ukoliko naruitelj ponudi neogranieni i puni izravni pristup elektronikim sredstvom ugovornim dokumentima i bilo kakvim dodatnim dokumentima od dana objave obavijesti u skladu s aneksom VIII, navodei u tekstu obavijesti Internet adresu na kojoj je dokumentacija dostupna. Ovo skraivanje moe se dodati onom navedenom u stavku 5. 7. Ukoliko, iz bilo kojih razloga, specifikacije i popratni dokumenti ili dodatne informacije, iako pravovremeno zatraeni, nisu dostavljeni u vremenskim rokovima utvrenim u lancima 39 i 40 ili ukoliko se ponude mogu sastaviti samo nakon posjeta gradilitu ili nakon pregleda na licu mjesta dokumenata koji potkrepljuju ugovornu dokumentaciju, vremenski rokovi za prijem ponuda produuju se tako da svi gospodarski subjekti u pitanju mogu biti upoznati sa svim informacijama potrebnim za sastavljanje ponude. 8. U sluaju ogranienih postupaka i pregovarakih postupaka s objavom obavijesti o ugovoru navedenim u lanku 30 ukoliko hitnost vremenske rokove utvrene ovim lankom ini nepraktinim, naruitelji mogu odrediti: (a) vremenski rok za prijem zahtjeva za sudjelovanjem koji ne moe biti krai od 15 dana od datuma slanja obavijesti o ugovoru, ili krai od 10 dana ukoliko je obavijest poslana elektronskim sredstvom u skladu s formatom i postupkom za slanje obavijesti navedenim u toki 3 aneksa VIII; (b) i, u sluaju ogranienih postupaka; vremenski rok za prijem ponuda koji nee biti krai od 10 dana od dana pozivanja na natjeaj. lanak 39 Otvoreni postupci: specifikacije, dodatni dokumenti i informacije 1. U otvorenim postupcima, ukoliko naruitelj ne ponudi neogranieni i puni izravni pristup elektronskim sredstvom, u skladu s lankom 38 stavkom 6, specifikacijama i bilo kakvim popratnim dokumentima, specifikacije i dodatni dokumenti alju se gospodarskim subjektima u roku od est dana od primitka zahtjeva za sudjelovanje, pod uvjetom da je zahtjev poslan pravovremeno prije krajnjeg roka za podnoenje ponuda.

- 130 -

Direktiva 2004/18/EZ

2. Pod uvjetom da su zatraene pravovremeno, dodatne informacije vezane uz specifikacije i bilo koje popratne dokumente naruitelji i nadleni odjeli dostavljaju najkasnije est dana prije krajnjeg roka za prijem ponuda. Odjeljak 3 Sadraj informacija i sredstvo prijenosa lanak 40 Pozivi za podnoenje ponuda, sudjelovanje u dijalogu ili pregovaranju 1. U ogranienim postupcima, postupcima konkurentskog dijaloga i pregovarakim postupcima s objavom obavijesti o ugovoru u smislu lanka 30 naruitelj istovremeno i u pisanom obliku poziva odabrane kandidate da podnesu svoje ponude ili da pregovaraju, ili u sluaju konkurentskog dijaloga, da sudjeluju u dijalogu. 2. Poziv kandidatima ukljuuje ili: - primjerak specifikacija ili opisnog dokumenta i bilo koje popratne dokumente, ili - uputu na mogunost pristupa specifikacijama i drugim dokumentima navedenim u prvoj alineji, kada su izravno dostupni putem elektronskih sredstava u skladu s lankom 38 stavkom 6. 3. Ukoliko neki subjekt, osim naruitelja, odgovoran za postupak dodjele ima specifikacije i/ili popratne dokumente, poziv navodi adresu na kojoj se te specifikacije, taj opisni dokument i ti dokumenti mogu zatraiti, po potrebi, krajnji rok za traenje takvih dokumenata i svotu koja se treba platiti za dobivanje tih dokumenata i postupke plaanja. Nadleni odjel alje tu dokumentaciju gospodarskom subjektu odmah po primitku zahtjeva. 4. Dodatnu informaciju o specifikacijama, opisnom dokumentu ili popratnim dokumentima naruitelj ili nadleni odjel alje najmanje est dana prije isteka roka za prijem ponuda, pod uvjetom da je pravovremeno zatraena. U sluaju ogranienih ili ubrzanih postupaka, taj vremenski rok je etiri dana. 5. Povrh toga, poziv za podnoenje ponude, za sudjelovanje u dijalogu ili pregovaranju mora sadravati najmanje: (a) poziv na objavljenu obavijest o ugovoru; (b) krajnji rok za prijem ponuda, adresu na koju ponude moraju biti poslane i jezik ili jezike na kojem ponude moraju biti sastavljene; (c) u sluaju konkurentskog dijaloga datum i adresu zapoinjanja konzultacija i jezik ili jezike koji se koriste;
- 131 -

Direktiva 2004/18/EZ

(d) uputu na bilo kakve mogue dodatne dokumente koje treba predati, ili u prilog provjerivih izjava ponuditelja u skladu s lankom 44 ili kao dopunu informaciji navedenoj u tom lanku, prema uvjetima utvrenim u lancima 47 i 48; (e) relativni znaaj kriterija za dodjelu ugovora ili, po potrebi, redoslijed takvih kriterija prema vanosti, od najvanijeg prema najmanje vanom, ako nisu navedeni u obavijesti o ugovoru, specifikacijama ili opisnom dokumentu. Meutim, u sluaju ugovora dodijeljenih u skladu s pravilima utvrenim u lanku 29 informacija navedena u toki (b) iznad ne navodi se u pozivu za sudjelovanje u dijalogu ali se navodi u pozivu za podnoenje ponuda. lanak 41 Obavjetavanje kandidata i ponuditelja 1. Naruitelji obavjetavaju kandidate i ponuditelje to je prije mogue o odlukama koje su donijeli u vezi sa sklapanjem okvirnog sporazuma, dodjelom ugovora ili primanjem u dinamini sustav kupnje, ukljuujui i razloge za odluke da ne sklope okvirni sporazum ili ne dodijele ugovor za koji je raspisan natjeaj ili da ponovno otponu postupak ili provedu dinamini sustav kupnje; ta se informacija daje u pisanom obliku po primitku zahtjeva od strane naruitelja. 2. Na zahtjev zainteresirane stranke naruitelj to je prije mogua obavjetava: - svakog neuspjenog kandidata o razlozima za odbijanje njegove prijave,

- svakog neuspjenog ponuditelja o razlozima za odbijanje njegove ponude, ukljuujui, za sluajeve navedene u lanku 23 stavkama 4 i 5, razloge za svoju odluku o neekvivalentnosti ili svoju odluku da radovi, robe ili usluge ne zadovoljavaju izvedbene i funkcionalne zahtjeve, - svakog ponuditelja koji je sastavio prihvatljivu ponudu o karakteristikama i relativnim prednostima izabrane ponude kao i o imenu uspjenog ponuditelja ili strana okvirnog sporazuma. Potrebno vrijeme ne moe ni u kojim okolnostima biti dulje od 15 dana od prijema pismenog zahtjeva. 3. Meutim, naruitelji mogu odluiti da ne otkriju neke informacije navedene u stavku 1 koje se tiu dodjele ugovora, sklapanja okvirnog sporazuma ili primanja u dinamini sustav kupnje ukoliko bi objava takve informacije ometala provedbu zakona ili na neki drugi nain bila u suprotnosti s javnim interesima, tetila legitimnim trinim interesima gospodarskih subjekata, javnih ili privatnih, ili mogla utjecati na poteno trino natjecanje meu njima.

- 132 -

Direktiva 2004/18/EZ

Odjeljak 4 Komunikacija lanak 42 Pravila primjenjiva na komunikaciju 1. Svaka komunikacija i izmjena informacija navedena u ovoj glavi moe se odvijati potom, faksom, elektronskim sredstvima u skladu sa stavkama 4 i 5, telefonom u sluajevima i okolnostima navedenim u stavku 6 ili kombinacijom ovih sredstava, prema izboru naruitelja. 2. Izabrano sredstvo komunikacije mora biti iroko dostupno i tako ne ograniavati pristup gospodarskog subjekta natjeajnom postupku. 3. Komunikacija te izmjena i pohrana informacija odvijaju se na takav nain da se ouva integritet podataka i povjerljivost ponuda i zahtjeva za sudjelovanje, te da naruitelji razmotre sadraj ponuda i zahtjeva za sudjelovanje tek nakon isteka roka za njihovo podnoenje. 4. Alati koji e se koristiti u komunikaciji putem elektronskih sredstava, kao i njihove tehnike karakteristika moraju biti nediskriminirajui, iroko dostupni i interoperativni s proizvodima informacijske i komunikacijske tehnologije u opoj uporabi. 5. Sljedea su pravila primjenjiva na ureaje za elektronski prijenos i prijem ponuda i na ureaje za elektronski prijem zahtjeva za sudjelovanje: (a) informacije koje se tiu specifikacija nunih za elektronsko podnoenje ponuda i zahtjeva za sudjelovanje, ukljuujui ifriranje, dostupne su zainteresiranim stranama. Povrh toga, ureaji za elektronsko primanje ponuda i zahtjeva za sudjelovanje udovoljavaju zahtjevima navedenim u aneksu X; (b) drave lanice mogu, u skladu s lankom 5 direktive 1999/93/EZ, zahtijevati da elektronske ponude budu popraene naprednim elektronskim potpisom u skladu s njegovim stavkom 1; (c) drave lanice mogu uvesti ili provoditi programe dobrovoljne akreditacije s ciljem poboljavanja razine pruanja usluge ovjeravanja za ove ureaje;

(d) ponuditelji ili kandidati obvezuju se predati, prije isteka vremenskog roka utvrenog za podnoenje ponuda ili zahtjeva sa sudjelovanje, dokumente, potvrde i izjave navedene u lancima 45 do 50 i lanku 52 ako ne postoje u elektronskom obliku. 6. Sljedea pravila primjenjuju se prijenos zahtjeva za sudjelovanje:

- 133 -

Direktiva 2004/18/EZ

(a) zahtjevi za sudjelovanje u postupcima dodjele ugovora o javnim nabavama mogu biti dostavljeni u pisanom obliku ili telefonom; (b) ukoliko su zahtjevi za sudjelovanje dostavljeni telefonom, mora se poslati pismena potvrda prije isteka vremenskog roka odreenog za njihov prijem; (c) naruitelji mogu zahtijevati da zahtjevi za sudjelovanje dostavljeni faksom moraju biti potvreni potom ili elektronskim sredstvom, ukoliko je to nuno za potrebe pravnog dokaza. Svaki takav zahtjev, zajedno s vremenskim rokom za slanje potvrde potom ili elektronskim sredstvom, naruitelj mora navesti u obavijesti o ugovoru. Odjeljak 5 Izvjea lanak 43 Sadraj izvjea Za svaki ugovor, okvirni sporazum i svaku uspostavu dinaminog sustava kupnje, naruitelj sastavlja pismeno izvjee koje sadri najmanje sljedee: (a) ime i adresu naruitelja, predmet i vrijednost ugovora, okvirnog sporazuma ili dinaminog sustava kupnje. (b) imena uspjenih kandidata ili ponuditelja i razloge njihova odabira; (c) imena odbijenih kandidata ili ponuditelja i razloge njihova odbijanja;

(d) razloge za odbijanje ponuda za koje se smatra da su neprirodno niske; (e) ime uspjenog ponuditelja i razloge zato je njegova ponuda odabrana i, ukoliko je poznato, dio ugovora ili okvirnog sporazuma koji uspjeni ponuditelj namjerava dati u podugovor treim strankama; (f) za pregovarake postupke, okolnosti navedene u lancima 30 i 31 koje opravdavaju koritenje ovih postupaka;

(g) ukoliko je u pitanju konkurentski dijalog, okolnosti navedene u lanku 29 koje opravdavaju koritenje ovog postupka; (h) ukoliko je potrebno, razloge za odluku naruitelja da ne dodijeli ugovor ili okvirni sporazum ili ne provede dinamini sustav kupnje Naruitelji poduzimaju odgovarajue korake da dokumentiraju napredak postupaka dodjele voene elektronskim sredstvima. Izvjee, ili njegove glavne osobine, alje se Komisiji, ukoliko ona to zatrai.

- 134 -

Direktiva 2004/18/EZ

POGLAVLJE VII Voenje postupka Odjeljak 1 Ope odredbe lanak 44 Provjera prikladnosti, izbora sudionika i dodjele ugovora 1. Ugovori se dodjeljuju na temelju kriterija utvrenih u lancima 53 i 54, uzimajui u obzir lanak 24 nakon to su naruitelji provjerili prikladnost gospodarskih subjekata koji nisu izuzeti sukladno odredbama lanaka 45 i 46 u skladu s kriterijima ekonomskog i financijskog stanja, strunog i tehnikog znanja ili vjetine navedenim u lancima 47 do 52 i, po potrebi s pravilima o nediskriminaciji i kriterijima navedenim u stavku 3. 2. Naruitelji mogu traiti od kandidata i ponuditelja da zadovolje minimalne razine kapaciteta u skladu s lancima 47 i 48. Opseg informacija navedenih u lancima 47 i 48 i minimalne razine vjetina koje se trae za odreene ugovore moraju biti vezani uz predmet ugovora te biti razmjerni predmetu ugovora. Ove minimalne razine navode se u obavijesti o ugovoru. 3. U ogranienim postupcima, pregovarakim postupcima s objavom obavijesti o ugovoru i u postupku konkurentskog dijaloga, naruitelji mogu ograniiti broj prikladnih kandidata koje e pozvati da podnesu ponude, ili da s njima pregovaraju ili vode dijalog, pod uvjetom da na raspolaganju imaju dovoljan broj prikladnih kandidata. Naruitelji navode u obavijesti o ugovoru cilj i kriterije nediskriminacije ili pravila koja namjeravaju primijeniti, minimalni broj kandidata koje namjeravaju pozvati i, po potrebi, maksimalni broj. U ogranienim postupcima minimum je pet kandidata. U pregovarakim postupcima s objavom obavijesti o ugovoru i postupku konkurentskog dijaloga minimum je tri kandidata. U svakom sluaju broj pozvanih kandidata dovoljan je da osigura istinsko trino natjecanje. Naruitelji pozivaju broj kandidata najmanje jednak minimalnom broju utvrenom unaprijed. Ukoliko je broj kandidata koji udovoljavaju kriterijima odabira i minimalnim razinama vjetina ispod minimalnog broja, naruitelj moe nastaviti postupak pozivanjem jednog ili vie kandidata s traenim sposobnostima. U kontekstu ovog istog postupka, naruitelj ne moe ukljuiti druge gospodarske subjekte koji nisu poslali zahtjev za sudjelovanje ili kandidate koji nemaju traene sposobnosti.

- 135 -

Direktiva 2004/18/EZ

4. Ukoliko se naruitelj koristi opcijom smanjenja broja rjeenja koja se trebaju razmotriti ili ponuda o kojima se treba pregovarati, kako je predvieno u lanku 29 stavku 4 i lanku 30 stavku 4, ini to primjenjujui kriterije dodjele navedene u obavijesti o ugovoru, u specifikacijama ili opisnom dokumentu. U zavrnoj fazi, broj do kojeg se stigne doprinosi istinskom trinom natjecanju u onoj mjeri u kojoj postoji dovoljan broj rjeenja ili prikladnih kandidata. Odjeljak 2 Kriteriji za kvalitativni izbor lanak 45 Osobna situacija kandidata ili ponuditelja 1. Svaki kandidat ili ponuditelj koji je bio osuen na temelju pravomone presude o kojoj naruitelj ima spoznaje iz jednog ili vie dolje navedenih razloga izuzima se iz sudjelovanja u ugovoru o javnoj nabavi: (a) sudjelovanje u kriminalnoj organizaciji kako je definirano lankom 2 stavkom 1 Zajednike akcije Vijea 98/733/JHA20; (b) korupcija, kako je definirana u lanku 3 Akta Vijea od 26. svibnja1997.21, odnosno u lanku 3 stavku 1 Zajednike akcije Vijea 98/742/JHA22; (c) prijevara u smislu lanka 1 Konvencije koja se odnosi na zatitu financijskih interesa Europskih zajednica23;

(d) pranje novca, koko je definirano lankom 1 Direktive Vijea 91/308/EEZ od 10. lipnja o prevenciji koritenja financijskih sustava za svrhe pranja novca24. Drave lanice posebno navode, u skladu s nacionalnim zakonom i uzimajui u obzir zakon zajednice, provedbene uvjete za ovaj stavak. One mogu predvidjeti odstupanje od zahtjeva navedenog u prvoj toki zbog bitnih zahtjeva u opem interesu. Za potrebe ovog stavka, naruitelji, po potrebi, trae od kandidata ili ponuditelja da dostave dokumente navedene u stavku 3 i mogu se, ukoliko imaju sumnji u vezi s osobnom situacijom kandidata ili ponuditelja obratiti nadlenim vlastima radi dobivanja informacija, o osobnoj situaciji dotinih
20 21 22 23 24

SL L 351, 29. prosinca 1998., str. 1 SL C 195, 25. lipnja 1997., str 1. SL L 358, 31. prosinca 1998., str. 2. SL C 316, 27. studenoga 1995., str. 48.

SL L 166, 28. lipnja 1991., str. 77. Direktiva kako je izmijenjena i dopunjena Direktivom 2001/97/EZ Europskoga parlamenta i Vijea od 4. prosinca 2001. (SL L 344, 28. prosinca 2001., str. 76).

- 136 -

Direktiva 2004/18/EZ

kandidata ili ponuditelja, koje smatraju potrebnim. Ukoliko se situacija tie kandidata ili ponuditelja s poslovnim nastanom u drugoj dravi od one u kojoj je naruitelj, naruitelj moe zatraiti suradnju nadlenih vlasti. Uzimajui u obzir nacionalne zakone drave lanice u kojoj kandidat ili ponuditelj ima poslovni nastan, takvi se zahtjevi odnose na pravne i/ili fizike osobe, ukljuujui, po potrebi, direktore kompanija i bilo koje osobe koje imaju ovlasti predstavljanja, odluivanja ili kontrole u odnosu na kandidata ili ponuditelja. 2. Svaki gospodarski subjekt moe se izuzeti iz sudjelovanja u ugovoru ukoliko je taj gospodarski subjekt: (a) pod steajem ili je u postupku likvidacije, ukoliko njegovim poslovima upravlja sud, ukoliko je u nagodbi s vjerovnicima, ukoliko je obustavio poslovne aktivnosti ili je u bilo kakvoj analognoj situaciji koja proizlazi iz slinog postupka prema nacionalnim zakonima i uredbama; (b) predmetom postupaka za objavu steaja, za nalog za obaveznu likvidaciju ili upravljanja od strane suda ili nagodbe s vjerovnicima ili bilo kakvog slinog postupka prema nacionalnim zakonima i odredbama; (c) bio kriv za ozbiljan profesionalni propust kojeg naruitelj moe dokazati bilo kojim sredstvom koje moe prezentirati

(d) nije ispunio obaveze vezane uz plaanje doprinosa za socijalno osiguranje u skladu sa zakonskim odredbama zemlje u kojoj ima poslovni nastan ili onim koje su na snazi u dravi naruitelja; (e) nije ispunio obaveze koje se tiu plaanja poreza u skladu sa zakonskim odredbama zemlje u kojoj ima poslovni nastan ili onim koje su na snazi u dravi naruitelja; (f) je kriv za ozbiljno lano prikazivanje injenica pri dostavljanju potrebnih informacija sukladno odredbama ovog odjeljka ili nije dostavio takve informacije.

Drave lanice navode, u skladu s njihovim nacionalnim zakonom i uzimajui u obzir zakon Zajednice, provedbene uvjete za ovaj stavak. 3. Naruitelji prihvaaju sljedee kao dovoljan dokaz da se nijedan od sluajeva navedenih u stavku 1 ili stavku 2 tokama (a), (b) i (c), (e) ili (f) ne odnosi na gospodarskog subjekta: (a) to se tie stavka 1 i stavka 2 toaka (a), (b) i (c), prilaganje izvatka iz sudskog zapisnika (judicial record) ili, u nedostatku toga, ekvivalentnog dokumenta kojeg su izdale nadlene sudske ili upravne vlasti u zemlji porijekla ili u zemlji iz koje ta osoba dolazi i koji pokazuje da su ovi uvjeti zadovoljeni; (b) to se tie stavka 2 toaka (e) i (f) potvrdu koju je izdalo nadleno tijelo u dotinoj dravi lanici.

- 137 -

Direktiva 2004/18/EZ

Ukoliko dotina zemlja ne izdaje takve dokumente ili potvrde, ili ukoliko ovi ne obuhvaaju sve sluajeve navedene u stavku 1 i stavku 2 tokama (a), (b) i (c), mogu biti zamijenjeni izjavom pod prisegom ili, u dravi lanici u kojoj nema odredbi koje se tiu izjava pod prisegom, sveanom izjavom od strane dotine osobe ispred nadlene sudske ili upravne vlasti, biljenika ili nadlenog strukovnog ili trgovinskog tijela, u zemlji porijekla ili u zemlji iz koje ta osoba dolazi. 4. Drave lanice odreuju vlasti i tijela nadlena za izdavanje dokumenata, potvrda ili izjava navedenih u stavku 3 i o tome obavjeuju Komisiju. Takvo obavjeivanje ne dovodi u pitanje zakon o zatiti podataka. lanak 46 Prikladnost za obavljanje strune djelatnosti Od svakog gospodarskog subjekta koji eli sudjelovati u ugovoru o javnim nabavama moe se traiti da dokae svoj upis, kako je propisano u dravi lanici u kojoj ima poslovni nastan, u jedan od strukovnih ili trgovinskih registara ili da dostavi izjavu pod prisegom ili potvrdu kako je opisano u aneksu IX A za ugovore o javnim radovima, u aneksu IX B za ugovore o javnim opskrbama i u aneksu IX C za ugovore o pruanju javnih usluga. U postupcima za dodjelu ugovora o pruanju javnih usluga, ako kandidati ili ponuditelji moraju posjedovati tono odreeno ovlatenje ili biti lanovi odreene organizacije kako bi bili u mogunosti izvoditi dotine usluge u njihovoj zemlji porijekla, naruitelj moe od njih traiti da dokau da posjeduju takvo ovlatenje ili lanstvo. lanak 47 Ekonomsko i financijsko stanje 1. Dokaz o ekonomskom i financijskom stanju gospodarskog subjekta moe, kao ope pravilo, biti popraen s jednom ili vie sljedeih potvrda: (a) odgovarajui bankovni izvadci ili, po potrebi, dokaz o osiguranju za odtetu od relevantnog profesionalnog rizika ; (b) predoenje bilanci ili izvadaka iz bilanci, ukoliko je objavljivanje bilanci obavezno u zemlji u kojoj gospodarski subjekt ima nastan; (c) izvod s ukupnim prometom poduzea i, po potrebi, s prometom u podruju koje je obuhvaeno ugovorom za razdoblje od najvie posljednje tri dostupne financijske godine, ovisno o datumu osnivanja poduzea ili poetka djelovanja gospodarskog subjekta, ako je informacija o ovim prometima dostupna.

2. Gospodarski se subjekt moe, po potrebi i za posebne ugovore, osloniti na kapacitete drugih subjekata, bez obzira na pravnu prirodu veza koje s njima

- 138 -

Direktiva 2004/18/EZ

ima. U tom sluaju mora naruitelju dokazati da e imati na raspolaganju nune resurse, npr., predoujui poslove tih subjekata koji to imaju za cilj. 3. Pod istim uvjetima, grupa se gospodarskih subjekata navedena u lanku 4 moe osloniti na kapacitete sudionika u grupi ili drugih subjekata. 4. Naruitelj navodi, u obavijesti o ugovoru ili pozivu na natjeaj, koju su potvrdu ili potvrde spomenute u stavku 1 izabrali i koje se druge potvrde moraju predoiti. 5. Ukoliko, iz bilo kojeg valjanog razloga, gospodarski subjekt nije u mogunosti predoiti potvrde koje naruitelj trai, on moe dokazati svoje ekonomsko ili financijsko stanje bilo kojim drugim dokumentom kojeg naruitelj smatra prikladnim. lanak 48 Tehnike i/ili strune sposobnosti 1. Tehnike i/ili strune sposobnosti gospodarskih subjekata procjenjuju se i razmatraju u skladu sa stavkama 2 i 3. 2. Dokaz o tehnikim sposobnostima gospodarskog subjekta moe biti popraen s jednim ili vie sljedeih sredstava prema prirodi, kvantiteti ili vanosti, i uporabi radova, roba ili usluga: (a) (i) popis radova izvedenih tijekom posljednjih pet godina, popraen potvrdama o zadovoljavajuoj izvedbi za najvanije radove. Ove potvrde navode vrijednost, datum i mjesto izvrenja radova te jesu li ili ne izvedeni prema pravilima struke i pravilno zavreni. Po potrebi, nadlena vlast predaje ove potvrde direktno naruiteljima; (ii) popis glavnih dostava obavljenih ili glavnih usluga pruenih u posljednje tri godine, s iznosima, datumima i primateljima, bilo javnim ili privatnim, u pitanju. Dokaz o dostavi ili pruenoj usluzi daje se: - ukoliko je primatelj bio naruitelj, u obliku potvrda izdanih ili supotpisanih od strane nadlene vlasti, - ukoliko je primatelj bio privatni kupac, potvrdom kupca ili, u nedostatku navedenog, jednostavno izjavom gospodarskog subjekta; (b) navod o tehniarima ili tehnikim tijelima u pitanju, bilo da pripadaju izravno poduzeu gospodarskog subjekta ili ne, posebno onim odgovornim za kontrolu kvalitete i, u sluaju ugovora o javnim radovima, onim koje ugovornik moe pozvati da obave radove.; (c) opis tehnikih postrojenja i mjera koje koriste dobavljai i pruatelji usluga za osiguravanje kvalitete te istraivakih postrojenja poduzea;

- 139 -

Direktiva 2004/18/EZ

(d) ukoliko su proizvodi i usluge koji se imaju isporuiti sloeni ili, u iznimnim sluajevima, traeni za posebne svrhe, provjera koju provodi naruitelj ili, u njegovo ime, nadleno slubeno tijelo zemlje u kojoj dobavlja ili pruatelj usluge ima poslovni nastan, podloan sporazumu tog tijela, proizvodnih kapaciteta dobavljaa ili tehnikih kapaciteta pruatelja usluga i, ako je potrebno, naina studija i istraivanja koja su mu na raspolaganju te mjera kontrole koje e koristiti; (e) obrazovne i strune kvalifikacije pruatelja usluga ili ugovornika i/ili onih iz upravljakog osoblja poduzea i, posebice, kvalifikacije osobe ili osoba odgovornih za pruanje usluga i upravljanje radovima; (f) za ugovore o javnim radovima i ugovore o pruanju javnih usluga , i samo u odgovarajuim sluajevima, navod o mjerama ekolokog upravljanja koje e gospodarski subjekt biti u mogunosti primijeniti kada bude izvravao poslove iz ugovora;

(g) izjava o prosjenom godinjem broju radne snage pruatelja usluga ili ugovornika i broju osoba u upravljakom osoblju za posljednje tri godine. (h) izjava o alatima, postrojenjima ili tehnikoj opremi koja je na raspolaganju pruatelju usluga ili ugovorniku za izvoenje poslova iz ugovora; (i) (j) navod o dijelu ugovora koji pruatelj usluga moda namjerava dati u podugovor s obzirom na proizvode koje e dostaviti: (i) (ii) uzorci, opisi i/ili fotografije ija autentinost mora biti potvrena ukoliko naruitelj to zatrai; potvrde koje su sastavili priznati slubeni instituti ili agencije za kontrolu kvalitete koji potvruju usklaenost proizvoda koja se jasno prepoznaje pozivanjem na specifikacije i norme.

3. Gospodarski se subjekt moe, po potrebi i za posebne ugovore, osloniti na kapacitete drugih subjekata, bez obzira na pravnu prirodu veza koje s njima ima. U tom sluaju mora dokazati naruitelju da e imati na raspolaganju resurse nune za izvoenje poslova iz ugovora, npr., predoujui poslove tih subjekata koji imaju za cilj stavljanje nunih resursa na raspolaganje gospodarskom subjektu. 4. Prema istim uvjetima, grupa se gospodarskih subjekata navedena u lanku 4 moe osloniti na mogunosti sudionika u grupi ili drugih subjekata. 5. U postupcima dodjele ugovora o javnim nabavama koji za predmet imaju robe koje zahtijevaju poslove ugraivanja i montae, pruanje usluga i/ili izvoenje radova, mogunost gospodarskog subjekta da prui usluge ili izvri radove montae ili posao moe se ocijeniti posebice to se tie vjetina, uinkovitosti, iskustva i pouzdanosti.
- 140 -

Direktiva 2004/18/EZ

6. Naruitelj navodi, u obavijesti ili pozivu za podnoenje ponuda, koje reference sukladno odredbama stavka 2 eli primiti. lanak 49 Norme osiguranja kvalitete Ukoliko zahtijevaju predoenje potvrda koje su sastavila neovisna tijela koje potvruju da gospodarski subjekti zadovoljavaju odreene norme osiguranja kvalitete, naruitelji se pozivaju na sustave osiguranja kvalitete utemeljene na relevantnim europskim serijama normi koje su potvrdila tijela koja su u suglasju s europskim serijama normi koje se tiu izdavanja potvrda. Naruitelji priznaju ekvivalentne potvrde tijela s poslovnim nastanom u drugim dravama lanicama. Takoer prihvaaju druge dokaze koji potvruju da gospodarski subjekt primjenjuje ekvivalentne mjere osiguranja kvalitete. lanak 50 Norme ekolokog upravljanja Ukoliko naruitelji, u sluajevima navedenim u lanku 48 stavku 2 toki (f) zahtijevaju predoenje potvrda koje su sastavila neovisna tijela koja potvruju usklaenost gospodarskog subjekta s odreenim normama koje se tiu ekolokog upravljanja, pozivaju se na Program Zajednice o ekolokom upravljanju i reviziji (EMAS) ili na norme ekolokog upravljanja utemeljene na relevantnim europskim ili meunarodnim normama koje su potvrdila tijela koja su usklaena sa zakonom Zajednice ili relevantnim europskim ili meunarodnim normama koje se odnose na potvrivanje. Priznaju ekvivalentne potvrde tijela s poslovnim nastanom u drugim dravama lanicama. Takoer prihvaaju druge dokaze koji potvruju da gospodarski subjekt primjenjuje ekvivalentne mjere ekolokog upravljanja. lanak 51 Dodatna dokumentacija i informacije Naruitelj moe pozvati gospodarskog subjekta da nadopuni ili pojasni potvrde i dokumente koje je predao sukladno lancima 45 do 50. lanak 52 Slubene liste ovlatenih gospodarskih subjekata utemeljenih sukladno javnom ili privatnom pravu 1. Drave lanice mogu uvesti ili slubene liste ovlatenih ugovornika, dobavljaa ili pruatelja usluga ili potvrde koje izdaju tijela za izdavanje potvrda koja se bave javnim ili privatnim pravom. Drave lanice prilagoavaju uvjete za upis na ove liste i za izdavanje potvrda od strane tijela za izdavanje potvrda odredbama lanka 45 stavka 1, lanka 45

- 141 -

Direktiva 2004/18/EZ

stavka 2 toaka (a) do (d) i (g), lanka 46, lanka 47 stavaka 1, 4 i 5, lanka 48 stavaka 1, 2, 5 i 6, lanka 49 i po potrebi lanka 50. Drave ih lanice takoer prilagouju lanku 47 stavku 2 i lanku 48 stavku 3 u pogledu prijava za upis koje podnose gospodarski subjekti koji pripadaju grupi i polau prava na resurse koje im dostupnim ine druge kompanije u grupi. U takvom sluaju, ovi gospodarski subjekti moraju dokazati tijelu koje sastavlja slubeni popis da e imati te resurse na raspolaganju tijekom perioda valjanosti potvrde koja potvruje njihov upis u slubenu listu i da e tijekom istog perioda ove kompanije nastavljati ispunjavati zahtjeve kvalitativnog odabira, utvrene u lancima navedenim u drugoj toki na koje se gospodarski subjekti oslanjaju za svoj upis. 2. Gospodarski subjekti koji su upisani u slubene liste ili koji imaju potvrdu mogu, za svaki ugovor, podnijeti naruitelju potvrdu o upisu koji je izdalo nadleno tijelo ili potvrdu koju je izdalo nadleno tijelo za izdavanje potvrda. Potvrde sadre reference koje su im omoguile upis na listu/da dobiju potvrdu i klasifikaciju danu na toj listi. 3. Upis na slubene liste potvren od strane nadlenih tijela ili potvrda koju je izdalo tijelo koje izdaje potvrde ne predstavlja, za svrhe naruitelja drugih drava lanica, pretpostavku o prikladnosti osim u pogledu lanka 45 stavka 1 i stavka 2 toaka (a) do (d) i (g), lanka 46, lanka 47 stavka 1 toaka (b) i (c) i lanka 48 stavka 2 toke(a) alineje (i) toaka (b), (e), (g) i (h) u sluaju ugovornika, stavka 2 toke (a) alineje (ii) toaka (b), (c), (d) i (j) u sluaju dobavljaa i stavka 2 toke (a) alineje (ii) i toaka (c) do (i) u sluajevima pruatelja usluga. 4. U informaciju koja se moe zakljuiti iz upisa na slubene liste ili potvrde ne moe se sumnjati bez opravdanja. to se tie uplate doprinosa za socijalno osiguranje i poreza, od bilo kojeg upisanog gospodarskog subjekta moe se traiti dodatna potvrda kad god se nudi ugovor. Naruitelji drugih drava lanica primjenjuju stavak 3 i prvu toku ovog stavka samo u prilog gospodarskih subjekata koji imaju poslovni nastan u dravi lanici koja vodi slubenu listu. 5. Za upis gospodarskih subjekata drugih drava lanica u slubenu listu ili za izdavanje potvrda od strane tijela navedenih u stavku 1 ne moe se traiti daljnji dokaz ili izjave osim onih koji se trae od nacionalnih gospodarskih subjekata i, u svim sluajevima, onih koji su predvieni u lancima 45 do 49 i, po potrebi, lanku 50. Meutim, od gospodarskih subjekata iz drugih drava lanica ne moe se traiti takav upis ili potvrda kako bi sudjelovali u javnom natjeaju. Naruitelj priznaje ekvivalentne potvrde tijela osnovanih u drugim dravama lanicama. Takoer prihvaa druga ekvivalentna dokazna sredstva.

- 142 -

Direktiva 2004/18/EZ

6. Gospodarski subjekti mogu zatraiti u bilo koje vrijeme upis u slubenu listu ili izdavanje potvrde. U razumno kratkom razdoblju mora ih se obavijestiti o odluci tijela koje sastavlja listu ili nadlenog tijela koje izdaje potvrde. 7. Tijela koja izdaju potvrde navedena u stavku 1 su tijela koja zadovoljavaju europske norme koje se tiu izdavanja potvrda. 8. Drave lanice koje imaju slubene liste ili tijela za izdavanje potvrda kako je navedeno u stavku 1 obavezni su obavjeivati Komisiju i druge drave lanice o adresama tijela na koja se trebaju slati prijave. Odjeljak 3 Dodjela ugovora lanak 53 Kriteriji dodjele ugovora 1. Ne dovodei u pitanje nacionalne zakone, propise ili upravne odredbe koje se tiu naknada za odreene usluge, kriteriji na kojima naruitelj temelji dodjelu ugovora o javnim nabavama su ili: (a) kada se ugovor dodjeljuje ponudi koja je s toke gledita naruitelja ekonomski najpovoljnija, razni kriteriji vezani uz sadraj dotinog ugovora o javnim nabavama, npr., kvaliteta, cijena, tehniko dostignue, estetske i funkcionalne osobine, ekoloke osobine, operativni trokovi, ekonominost, servisiranje nakon prodaje i tehnika pomo, datum isporuke i rokovi isporuke ili rokovi zavretka radova, ili (b) samo najnia cijena. 2. Ne dovodei u pitanje odredbe tree toke, u sluaju navedenom u stavku 1 toki (a) naruitelj u obavijesti o ugovoru ili u ugovornim dokumentima ili, u sluaju konkurentskog dijaloga, u opisnom dokumentu, navodi relativni znaaj koji pridaje svakom pojedinom kriteriju izabranom da odredi ekonomski najpovoljniju ponudu. Ti se znaaji kriterija mogu izraziti predvianjem raspona s odgovarajuom maksimalnom razlikom meu cijenama.. Ukoliko, po miljenju naruitelja, odreivanje znaaja nije mogue iz dokazivih razloga, naruitelj navodi u obavijesti o ugovoru i/ili ugovornim dokumentima ili, u sluaju konkurentskog dijaloga, u opisnom dokumentu, kriterije poredane po vanosti od najvanijeg prema najmanje vanom.

- 143 -

Direktiva 2004/18/EZ

lanak 54 Uporaba elektronskih drabi 1. Drave lanice mogu predvidjeti da se naruitelji mogu sluiti elektronskim drabama. 2. U otvorenim, ogranienim ili pregovarakim postupcima u sluaju navedenom u lanku 30 stavku 1 toki (a), naruitelji mogu odluiti da dodjeli ugovora o javnim nabavama prethodi elektronska draba kad se specifikacije ugovora mogu odrediti s preciznou. U istim okolnostima, elektronska draba moe se odrati prilikom ponovnog otvaranja natjecanja izmeu strana okvirnog sporazuma kako je predvieno drugom alinejom, druge toke lanka 32 stavka 4 i prilikom otvaranja natjeaja za dodjelu ugovora prema dinaminom sustavu kupnje navedenom u lanku 33. Elektronska se draba temelji: - ili samo na cijenama kada se ugovor dodjeljuje ponudi s najniom cijenom, - ili na cijenama i/ili na novim vrijednostima osobina ponuda navedenih u specifikaciji kada se ugovor dodjeljuje ekonomski najpovoljnijoj ponudi. 3. Naruitelji koji odlue odrati elektronsku drabu navode tu injenicu u obavijesti o ugovoru. Specifikacije ukljuuju, inter alia, sljedee potankosti: (a) osobine, vrijednost kojih e biti predmetom elektronske drabe, pod uvjetom da se takve osobine mogu kvantitativno odrediti i da se mogu izraziti u brojevima ili postocima; (b) granice vrijednosti koje mogu biti podnesene, s obzirom da rezultiraju iz specifikacija koje se odnose na predmet ugovora; (c) informacije koje e biti dostupne ponuditeljima tijekom elektronske drabe i, po potrebi, kada e im biti dostupne;

(d) bitne informacije koje se tiu postupka elektronske drabe; (e) uvjeti pod kojima e ponuditelji moi ponuditi cijenu, posebice, minimalne razlike koje e se, po potrebi, zahtijevati u postpku davanja ponuda; (f) bitne informacije koje se tiu koritene elektronske opreme i rjeenja i tehnikih specifikacija za vezu.

4. Prije zapoinjanja elektronske drabe, naruitelji donose punu poetnu procjenu ponuda u skladu s utvrenim kriterijem/kriterijima dodjele i znaajem koji im je pridan. Svi ponuditelji koji su podnijeli prihvatljive ponude pozivaju se istovremeno elektronskim sredstvom da podnesu nove cijene i/ili nove vrijednosti; poziv
- 144 -

Direktiva 2004/18/EZ

sadrava sve bitne informacije koje se tiu individualne veze s elektronskom opremom koja se koristi i navodi datum i vrijeme poetka elektronske drabe. Elektronska se draba moe odvijati u nizu uzastopnih faza. Elektronska draba ne moe poeti prije od dva dana nakon slanja poziva. 5. Kada se ugovor dodjeljuje na temelju ekonomski najpovoljnije ponude, poziv je popraen rezultatom pune procjene relevantnih ponuaa, koja je provedena u skladu sa znaajem kriterija predvienim u prvoj toki lanka 53 stavka 2. Poziv takoer sadri matematiku formulu koja e se koristiti u elektronskoj drabi kako bi se automatski odredile promjene u rangiranju na temelju ponuenih novih cijena i/ili novih vrijednosti. Ta formula sadri vanost svih kriterija koji su odreeni kako bi se odredila ekonomski najpovoljnija ponuda, kako je navedeno u obavijesti o ugovoru ili specifikacijama; u tu svrhu, svi se rasponi, meutim, unaprijed smanjuju na odreenu vrijednost. Ukoliko su doputene varijante, osigurava se razliita formula za svaku varijantu. 6. Tijekom svake pojedine faze elektronske drabe naruitelj svim ponuditeljima trenutno alje, u najmanju ruku, dovoljnu informaciju kako bi im omoguio da odrede svoj relativni rang u bilo kojem trenutku. Mogu takoer slati druge informacije koje se tiu drugih podnesenih cijena i vrijednosti, pod uvjetom da je to navedeno u specifikacijama. Mogu takoer u bilo kojem trenutku objaviti broj sudionika u toj fazi drabe. Meutim ni u kom sluaju ne mogu otkriti identitet ponuditelja tijekom bilo koje faze elektronske drabe. 7. Naruitelji zatvaraju elektronsku drabu na jedan ili na vie sljedeih naina: (a) u pozivu na sudjelovanje u drabi navode unaprijed utvreni datum i vrijeme; (b) kada vie ne prime nove cijene ili nove vrijednosti koje zadovoljavaju kriterije koji se tiu minimalnih razlika. U tom sluaju, naruitelji u pozivu na sudjelovanje u drabi navode vrijeme koje e dopustiti da protekne nakon primanja posljednje ponude prije nego to zatvore elektronsku drabu; (c) kada je zavren broj faza drabe, koji je utvren u pozivu na sudjelovanje u drabi.

Kada su naruitelji odluili zatvoriti elektronsku drabu u skladu s tokom (c), mogue u kombinaciji s rjeenjima navedenim u toki (b), poziv na sudjelovanje u drabi navodi raspored za svaku fazu drabe. 8. Nakon zatvaranja elektronske drabe naruitelji dodjeljuju ugovor u skladu s lankom 53 na temelju rezultata elektronske drabe.

- 145 -

Direktiva 2004/18/EZ

Naruitelji ne mogu nepravilno pribjegavati elektronskim drabama ili ih koristiti na takav nain da sprijee, ogranie ili narue trino natjecanje ili promijene predmet ugovora, kako je naveden u objavljenoj obavijesti o ugovoru i kako je definiran u specifikaciji. lanak 55 Neprirodno niske ponude 1. Ukoliko se, za dati ugovor, ponude uine neprirodno niskim u odnosu na robe, radove ili usluge, naruitelj, prije nego to moe odbiti takve ponude, trai potankosti, u pisanom obliku, o sastavnim elementima ponude koje smatra bitnim. Te se pojedinosti mogu posebice odnositi na: (a) mjere tednje u graevinskoj metodi, proizvodnom procesu ili pruenim uslugama; (b) izabrana tehnika rjeenja i/ili iznimno povoljne uvjete dostupne ponuditelju za izvrenje radova, za dostavu roba ili usluga; (c) originalnost radova, dostava ili usluga koje predlae ponuditelj;

(d) potivanje odredbi koje se odnose na zatitu pri zapoljavanju i radne uvjete na snazi na mjestu gdje e se obavljati radovi, usluge ili dostave. (e) mogunost da ponuditelj prima dravnu potporu. 2. Naruitelji provjeravaju te konstitutivne elemente tako to se obraaju ponuditelju, uzimajui u obzir dostavljene dokaze. 3. Ukoliko naruitelj utvrdi da je ponuda neprirodno niska zato to ponuditelj prima dravnu potporu, ponuda moe biti odbijena samo na temelju toga, nakon dijaloga s ponuditeljem, ukoliko on nije u mogunosti dokazati, unutar dovoljno dugog vremenskog roka odreenog od strane naruitelja, da je dotina potpora dodijeljena legalno. Ukoliko naruitelj odbije ponudu u ovim okolnostima, obavjeuje Komisiju o toj injenici.

- 146 -

Direktiva 2004/18/EZ

GLAVA III PRAVILA O KONCESIJAMA ZA JAVNE RADOVE POGLAVLJE I Pravila koja ureuju koncesije za javne radove lanak 56 Podruje primjene Ovo poglavlje primjenjuje se na sve ugovore o koncesijama za javne radove koje je zakljuio naruitelj ukoliko je vrijednost ugovora jednaka ili via od 6,242,000 eura. Vrijednost se rauna u skladu s pravilima primjenjivim na ugovore o javnim radovima definiranim u lanku 9. lanak 57 Iznimke iz podruja primjene Ova glava ne odnosi se na koncesije o javnim radovima koje se dodjeljuju: (a) u sluajevima navedenim u lancima 13, 14 i 15 ove direktive u vezi s ugovorima o javnim radovima; (b) od strane naruitelja koji obavljaju jednu ili vie djelatnosti navedenih u lancima 3 do 7 Direktive 2004/17/EZ ukoliko se te koncesije dodjeljuju za obavljanje tih djelatnosti. Meutim, ova se direktiva i dalje odnosi na koncesije za javne radove koje dodjeljuju naruitelji koji obavljaju jednu ili vie djelatnosti navedenih u lanku 6 Direktive 2004/17/EZ i koje su dodijeljene za te djelatnosti, u onoj mjeri u kojoj se dotina drava lanica slui opcijom navedenom u njenoj drugoj toki lanka 71 kako bi odgodila njenu primjenu. lanak 58 Objava obavijesti koje se tiu koncesija za javne radove 1. Naruitelji koji ele dodijeliti ugovor o koncesiji za javne radove obznanjuju svoju namjeru putem obavijesti. 2. Obavijesti o koncesijama za javne radove sadre informacije navedene u aneksu VII C i, po potrebi, bilo koju drugu informaciju koju naruitelj smatra

- 147 -

Direktiva 2004/18/EZ

korisnom, u skladu s standardnim obrascima koje je usvojila Komisija sukladno postupku iz lanka 77 stavka 2. 3. Obavijesti se objavljuju u skladu lankom 36 stavkama 2 do 8. 4. lanak 37 o objavi obavijesti takoer se odnosi i na obavijesti o koncesijama za javne radove. lanak 59 Vremenski rok Kada naruitelji pribjegnu koncesiji za javne radove, vremenski rok za podnoenje prijava za koncesije je najmanje 52 dana od dana odailjanja obavijesti, osim ukoliko se primjenjuje lanak 38 stavak 5. Primjenjuje se lanak 38 stavak 7. lanak 60 Podugovaranje Naruitelj moe ili: (a) zahtijevati da koncesionar dodijeli ugovore koji ine minimalno 30% ukupne vrijednosti radova za koje e se dodijeliti ugovor o koncesiji, treim stranama, istovremeno pruajui mogunost kandidatima da poveaju ovaj postotak; ovaj minimalni postotak naveden je u ugovoru o koncesiji, ili (b) zatraiti od kandidata za ugovore o koncesiji da u svojim ponudama navedu postotak, ako ga imaju, ukupne vrijednosti radova za koje se dodjeljuje ugovor o koncesiji koji namjeravaju dodijeliti treim stranama. lanak 61 Dodjeljivanje dodatnih radova koncesionarima Ova se direktiva ne odnosi na dodatne radove koji nisu ukljueni u poetno razmatrani projekt koncesije ili u poetni ugovor ali koji su, zbog nepredvienih okolnosti, postali nuni za izvedbu radova opisanih u njima, koje je naruitelj dodijelio koncesionaru, pod uvjetom da su dodijeljeni gospodarskom subjektu koji obavlja takve radove: - kad se takve dodatne radove ne moe tehniki ili ekonomski odvojiti od poetnog ugovora a da se ne prouzroe velike potekoe naruitelju, ili - kad su takvi radovi, iako odvojivi od izvoenja poetnih radova strogo nuni za njihovo dovrenje. Meutim, ukupna vrijednost ugovora koji se dodjeljuju za dodatne radove ne moe biti vea od 50% iznosa ugovora o koncesiji za originalne radove.

- 148 -

Direktiva 2004/18/EZ

POGLAVLJE II Pravila primjenjiva na ugovore koje dodjeljuju koncesionari koji su naruitelji lanak 62 Primjenjiva pravila Ukoliko je koncesionar naruitelj kako je navedeno u lanku 1 stavku 2 on potuje ovom Direktivom utvrene odredbe za ugovore o javnim radovima u sluaju radova koje e obaviti tree strane. POGLAVLJE III Pravila primjenjiva na ugovore koje dodjeljuju koncesionari koji nisu naruitelji lanak 63 Pravila oglaivanja: donje granine cijene i iznimke 1. Drave lanice poduzimaju mjere nune kako bi se osiguralo da koncesionari javnih radova koji nisu naruitelji primjenjuju pravila oglaivanja definirana u lanku 64 pri dodjeljivanju ugovora o radovima treim stranama, ukoliko je vrijednost takvih ugovora jednaka ili vea od 6,242,000 eura. Oglaivanje se, meutim, nee traiti ukoliko ugovor o radovima ispunjava uvjete navedene u lanku 31. Vrijednosti ugovora raunaju se u skladu s pravilima primjenjivim na ugovore o javnim radovima utvrenim u lanku 9. 2. Grupe poduzea koje su nastale kako bi dobile koncesiju ili njima srodna poduzea ne smatraju se treim stranama. Srodno poduzee je bilo koje poduzee nad kojim koncesionar ima dominantan utjecaj, bilo izravno ili neizravno, ili bilo koje poduzee koje ima dominantan utjecaj na koncesionara ili koje je, kao koncesionar, podlono dominantnom utjecaju drugog poduzea, kao rezultat vlasnitva, financijskog udjela ili pravila koja ga ureuju. Dominantan utjecaj od strane poduzea pretpostavlja se kada ono u odnosu na drugo poduzee, izravno ili neizravno : (a) dri vei dio upisanog kapitala poduzea; (b) kontrolira veinu glasova vezanih uz dionice koje izdaje poduzee; ili
- 149 -

Direktiva 2004/18/EZ

(c)

moe imenovati vie od pola lanova administrativnog, upravljakog ili nadzornog tijela poduzea.

Iscrpna popis takvih poduzea ukljuuje se u prijavu za koncesiju. Taj popis se aurira u skladu s naknadnim promjenama u odnosima meu poduzeima. lanak 64 Objava obavijesti 1. Nositelji koncesija za radove koji nisu naruitelji i koji ele dodijeliti ugovore o radovima treoj strani obznanjuju svoju namjeru putem obavijesti. 2. Obavijesti sadre informacije navedene u aneksu VII C i, po potrebi, bilo koju drugu informaciju koju nositelj koncesije za radove smatra korisnom u skladu sa standardnim obrascem kojeg je usvojila Komisija u skladu s postupkom iz lanka 77 stavka 2. 3. Obavijest se objavljuje u skladu s lankom 36 stavkama 2 do 8. 4. Takoer se primjenjuje lanak 37 o dobrovoljnoj objavi obavijesti. lanak 65 Vremenski rok za prijem zahtjeva za sudjelovanje i za prijem ponuda U ugovorima o radovima koje dodjeljuje nositelj koncesije za radove koji nije naruitelj, vremenski rok za prijem zahtjeva za sudjelovanje, kojeg je utvrdio koncesionar, je najmanje 37 dana od dana odailjanja obavijesti o ugovoru, a vremenski rok za prijem ponuda je najmanje 40 dana od dana odailjanja obavijesti o ugovoru ili poziva na natjeaj. Primjenjuje se lanak 38 stavke 5, 6 i 7.

- 150 -

Direktiva 2004/18/EZ

GLAVA IV PRAVILA KOJA UREUJU NATJEAJE ZA DIZAJN lanak 66 Ope odredbe 1. Pravila za organizaciju natjeaja za dizajn u skladu su s lancima 66 do 74 a informacije o njima alju se zainteresiranima za sudjelovanje u natjeaju. 2. Primanje sudionika u natjeaj za dizajn ne ograniava se: (a) uputom na teritorij ili dio teritorija drave lanice; (b) na temelju injenice da bi, prema zakonu drave lanice u kojoj se organizira natjeaj, trebali biti ili fizike ili pravne osobe. lanak 67 Podruje primjene 1. U skladu s ovom glavom, natjeaje za dizajn organiziraju: (a) naruitelji koji su navedeni u aneksu IV kao tijela sredinje vlade, poevi od donje granine cijene koja je jednaka ili vea od 162,000 eura; (b) naruitelji koji nisu navedeni u aneksu IV poevi od donje granine cijene koja je jednaka ili vea od 249,000 eura; (c) svi naruitelji, poevi od donje granine cijene koja je jednaka ili vea od 249,000 eura ukoliko se natjeaj odnosi na usluge iz kategorije 8 aneksa II A, telekomunikacijske usluge iz kategorije 5, poloaj kojih je u CPV nomenklaturi jednak CPC referentnim brojevima 7524, 7525 i 7526 i/ili usluge navedene u aneksu II B.

2. Ova se glava odnosi na: (a) natjeaje za dizajn organiziran kao dio postupka koji vodi dodjeli ugovora o pruanju javnih usluga; (b) natjeaje za dizajn s nagradama i/ili isplatama sudionicima. U sluajevima navedenim u toki (a) donja se granina cijena odnosi na procijenjenu vrijednost, bez poreza na dodanu vrijednost (PDV), ugovora o pruanju javnih usluga, ukljuujui mogue nagrade i/ili isplate sudionicima. U sluajevima navedenim u toki (b), donja se granina cijena odnosi na ukupni iznos nagrada i isplata, ukljuujui procijenjenu vrijednost bez poreza na dodanu vrijednost (PDV), ugovora o pruanju javnih usluga koji mogu

- 151 -

Direktiva 2004/18/EZ

naknadno biti zakljueni temeljem lanka 31 stavka 3 ukoliko naruitelj ne iskljuuje takvu dodjelu obavijesti o natjeaju. lanak 68 Iznimke iz podruja primjene Ova se glava ne odnosi na (a) natjeaje za dizajn u smislu Direktive 2004/17/EZ koje organiziraju naruitelji koji obavljaju jednu ili vie djelatnosti navedene u lancima 3 do 7 te Direktive i koji su organizirani za obavljane takvih djelatnosti; niti se odnosi na natjeaje izuzete iz opsega ove direktive. Meutim, ova se direktiva i dalje primjenjuje na natjeaje za dizajn koje dodjeljuju naruitelji koji obavljaju jednu ili vie djelatnosti navedene u lanku 6 Direktive 2004717/EZ i koji se dodjeljuju za te djelatnosti, ako se dotina drava lanica slui opcijom navedenom u njenoj drugoj toki lanka 7 kako bi odgodila njenu primjenu; (b) natjeaje koji su organizirani u istim sluajevima kao i oni navedeni u lancima 13, 14 i 15. ove direktive za ugovore o pruanju javnih usluga. lanak 69 Obavijesti 1. Naruitelji koji ele provesti natjeaj za dizajn obznanjuju svoju namjeru putem obavijesti o natjeaju. 2. Naruitelji koji su proveli natjeaj za dizajn alju obavijest o ishodu natjeaja u skladu s lankom 36 i moraju biti u mogunosti dokazati datum slanja obavijesti. Ukoliko bi objavljivanje obavijesti o rezultatu natjeaja ometalo provedbu zakona, bilo suprotno javnim interesima, naruilo legitimne trine interese odreenog poduzea, bilo javnog ili privatnog, ili ukoliko bi moglo naruiti poteno trino natjecanje izmeu pruatelja usluga, takva se informacija ne treba objaviti. 3. Na natjeaje se takoer primjenjuje lanak 37 koji se tie objave obavijesti. lanak 70 Oblik i nain objave obavijesti o natjeaju 1. Obavijesti navedene u lanku 69 sadre informacije navedene u aneksu VII D u skladu sa standardnim obrascima obavijesti koje je prihvatila Komisija u skladu s postupkom iz lanka 77 stavka 2. 2. Obavijesti se objavljuju u skladu s lankom 36 stavkama 2 do 8.

- 152 -

Direktiva 2004/18/EZ

lanak 71 Sredstva komunikacije 1. lanak 42 stavke 1, 2 i 4 primjenjuju se na sve komunikacije vezane uz natjeaje. 2. Komunikacija, izmjena i pohranjivanje informacija takva je da osigurava uvanje integriteta i povjerljivosti svih informacija koje alju sudionici u natjeaju i takva da iri utvruje sadraj planova i projekata tek nakon isteka vremenskog roka za njihovu prijavu. 3. Sljedea se pravila primjenjuju na ureaje za elektronski prijem planova i projekata: (a) informacije vezane uz specifikacije nune za predoavanje planova i projekata elektronskim sredstvima, ukljuujui ifriranje, dostupne su zainteresiranim stranama. Povrh toga, ureaji za elektronski prijem planova i projekata zadovoljavaju zahtjeve aneksa X. (b) drave lanice mogu uvesti ili podravati dobrovoljna rjeenja za akreditaciju koja su namijenjena poboljanju razine usluge ovjeravanja koja se prua za takve ureaje. lanak 72 Odabir natjecatelja Ukoliko su natjeaji za dizajn ogranieni na ogranieni broj sudionika, naruitelj utvruje jasne i nediskriminirajue kriterije odabira. U svim sluajevima, broj kandidata koji su pozvani da sudjeluju u natjeaju dovoljan je da osigura pravo trino natjecanje. lanak 73 Sastavljanje irija iri se sastavlja iskljuivo od fizikih osoba koje su neovisne od sudionika u natjeaju. Ukoliko se od sudionika u natjeaju zahtijeva odreena struna kvalifikacija, najmanje treina lanova irija ima tu ili ekvivalentnu kvalifikaciju. lanak 74 Odluke irija 1. iri je autonoman u svojim odlukama ili miljenjima. 2. Planove i projekte koje su kandidati podnijeli razmatra anonimno i iskljuivo na temelju kriterija koji su navedeni u obavijesti o natjeaju za dizajn.

- 153 -

Direktiva 2004/18/EZ

3. Biljei ocjene projekata u izvjeu koje potpisuju njegovi lanovi i koje je sastavljeno u skladu s vrijednostima svakog projekta, zajedno s opaskama lanova irija i tokama koje treba pojasniti, ako ih ima. 4. Anonimnost se mora potivati sve dok iri ne donese miljenje ili odluku. 5. Mogu se pozvati kandidati, ako je to potrebno, da odgovore na pitanja koja je iri zabiljeio u zapisniku kako bi se razjasnili aspekti projekata. 6. Sastavljaju se potpuna izvjea o razgovorima lanova irija i kandidata.

- 154 -

Direktiva 2004/18/EZ

GLAVA V STATISTIKE OBAVEZE, IZVRNE OVLASTI I ZAVRNE ODREDBE lanak 75 Statistike obaveze Kako bi omoguili ocjenu rezultata primjene ove direktive, drave lanice Komisiji prosljeuju statistiko izvjee pripremljeno u skladu s lankom 76 tako da se odvojeno bave pitanjima ugovora o javnim opskrbama, uslugama i radovima koje su dodijelili naruitelji tijekom prethodne godine, najkasnije do 31. listopada svake godine. lanak 76 Sadraj statistikih izvjea 1. Za svakog pojedinog naruitelja navedenog u aneksu IV, statistiko izvjee navodi najmanje: (a) broj i vrijednost dodijeljenih ugovora obuhvaenih ovom direktivom; (b) broj i ukupnu vrijednost ugovora dodijeljenih sukladno odstupanjima od Sporazuma. to je vie mogue, podaci navedeni u toki (a) prvog stavka ralanjuju se pomou podataka o: (a) koritenim postupcima za dodjelu ugovora; i (b) za svaki od ovih postupaka, radovima kako su navedeni u aneksu I i proizvodima i uslugama kako su dani u aneksu II i identificirani kategorijom CPV nomenklature; (c) nacionalnosti gospodarskog subjekta kojem je ugovor dodijeljen.

Ukoliko su ugovori sklopljeni u skladu s pregovarakim postupcima, podaci navedeni u toki (a) prvog stavka takoer se ralanjuju u skladu s okolnostima navedenim u lancima 30 i 31 i navode broj i vrijednost ugovora dodijeljenih od strane drave lanice i tree zemlje uspjenog ugovornika. 2. Za svaku kategoriju naruitelja koji nije naveden u aneksu IV, statistiko izvjee navodi najmanje: (a) broj i vrijednost dodijeljenih ugovora, ralanjene u skladu s drugom tokom stavka 1; (b) ukupnu vrijednost ugovora dodijeljenih sukladno odstupanjima od Sporazuma.

- 155 -

Direktiva 2004/18/EZ

3. Statistiko izvjee sadri sve druge statistike informacije koje su nune na temelju Sporazuma. Informacija navedena u prvoj toki odreuje se sukladno postupku iz lanka 77 stavka 2. lanak 77 Savjetodavni odbor 1. Komisiji pomae Savjetodavni odbor za ugovore o javnim nabavama osnovan na temelju lanka 1 Odluke 71/306/EEZ25 (u daljnjem tekstu: Odbor). 2. Ukoliko se poziva na ovaj stavak, primjenjuju se lanci 3 i 7 Odluke 1999/468/EZ, u skladu s njenim lankom 8. 3. Odbor usvaja pravila postupka. lanak 78 Korekcija donjih graninih cijena 1. Komisija provjerava donje granine cijene utvrene u lanku 7 svake dvije godine od stupanja na snagu ove direktive i, ukoliko je to potrebno, korigira ih u skladu s postupkom utvrenim u lanku 77 stavku 2. Izraun vrijednosti ovih donjih graninih cijena temelji se na prosjenoj dnevnoj vrijednosti eura, izraenoj u SDR, tijekom 24 mjeseca zavrno s posljednjim danom kolovoza koji prethodi korekciji koja stupa na snagu od 1. sijenja. Tako korigirana vrijednost donjih graninih pragova zaokruuje se, ukoliko je potrebno, na najbliih tisuu eura kako bi se osiguralo da se potuju Sporazumom utvrene donje granine cijene na snazi, izraene u SDR. 2. Istovremeno s korekcijom sukladno odredbama stavka 1 Komisija u skladu s postupkom iz lanka 77 stavka 2, ravna: (a) donje granine cijene utvrene pod tokom (a) prvog stavka lanka 8, u lanku 56 i u prvoj toki lanka 63 o korigiranim donjim graninim cijenama koje se primjenjuju na ugovore o javnim radovima; (b) donje granine cijene utvrene u lanku 61 stavku 1 tokama (b) i (c) o korigiranim donjim graninim cijenama koje se primjenjuju na ugovore o pruanju javnih usluga koje je dodijelio naruitelj koji nije ukljuen u aneks IV. 3. Vrijednost donjih graninih cijena koje su utvrene sukladno odredbama stavka 1 u nacionalnim valutama drava lanica koje ne sudjeluju u monetarnoj uniji prilagoava se svake dvije godine od 1. sijenja 2004. nadalje. Izraun
SL L 185, 16. kolovoza 1971., str. 15. Odluka kako je izmijenjena i dopunjena Odlukom 77/63/EEZ (SL L 13, 15. sijenja 1977., str.15).
25

- 156 -

Direktiva 2004/18/EZ

takve vrijednosti temelji se na prosjenoj dnevnoj vrijednosti tih valuta izraenoj u eurima tijekom 24 mjeseca zavrno s posljednjim danom kolovoza koji prethodi korekciji koja stupa na snagu od 1. sijenja. 4. Korigirane donje granine cijene navedene u stavku 1 i njihove odgovarajue vrijednosti u nacionalnim valutama navedenim u stavku 3 objavljuje Komisija u Slubenom listu Europske unije na poetku mjeseca studenog koji slijedi nakon korekcije. lanak 79 Izmjene i dopune 1. U skladu s postupkom navedenim u lanku 77 stavku 2 Komisija moe izmijeniti i dopuniti; (a) tehnike postupke za metode izrauna utvrene u drugoj toki lanka 78 stavka 1 i lanku 78 stavku 3. (b) postupke za sastavljanje,slanje,primanje,prijevod,skupljanje i distribuiranje obavijesti navedenih u lancima 35, 58, 64 i 69 i statistika izvjea predviena etvrtom tokom lanka 35 stavka 4 i lancima 75 i 76; (c) postupke za tono odreena upuivanja u obavijestima na tono odreene pozicije u CPV nomenklaturi ;

(d) popis tijela i kategorija tijela kojima upravlja javno pravo u aneksu III, kada se, na temelju obavijesti od strane drava lanica ovo pokae nunim; (e) listu sredinjih vladinih tijela u aneksu IV u skladu s prilagodbama nunim za uinkovitost Sporazuma; (f) referentne brojeve u nomenklaturi utvrenoj u aneksu II ako ovo ne mijenja materijalno podruje primjene ove direktive, i postupke za upute, u obavijestima, na pojedine pozicije u ovoj nomenklaturi unutar kategorija usluga navedenih u aneksu;

(g) postupak za slanje i objavljivanje podataka navedenih u aneksu VIII iz razloga tehnikog napretka ili iz administrativnih razloga; (h) tehnike potankosti i karakteristike ureaja za elektronski prijem navedenih u tokama (a), (f) i (g) aneksa X. lanak 80 Provedba 1. Drave lanice donose potrebne zakone, uredbe i druge propise kako bi se uskladili s odredbama ove Direktive najkasnije do 31. sijenja 2006. One o tome odmah obavjetavaju Komisiju.

- 157 -

Direktiva 2004/18/EZ

Kada drave lanice budu donosile ove mjere, te e mjere prilikom njihove slubene objave sadravati uputu na ovu Direktivu ili e se uz njih navesti takva uputa. Naine toga upuivanja predvidjet e drave lanice. 2. Drave lanice dostavljaju Komisiji tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donose na podruju na koje se odnosi ova Direktiva. lanak 81 Mehanizmi nadzora U skladu s Direktivom Vijea 89/665/EEZ od 21. prosinca 1989. o koordinaciji zakona, uredaba i drugih propisa koji se odnose na primjenu postupaka kontrole na dodjelu ugovora o javnim opskrbama i javnim radovima26, drave lanice osiguravaju provedbu ove Direktive uinkovitim, raspoloivim i transparentnim mehanizmima. U tu svrhu mogu, izmeu ostaloga, imenovati ili osnovati neovisno tijelo. lanak 82 Opozivi Direktiva 92/50/EEZ osim njenog lanka 41 i Direktive 93/36/EEZ i 93/37/EEZ prestaju vaiti od dana navedenog u lanku 80 ne dovodei u pitanje obaveze drava lanica koje se tiu rokova za transponiranje i primjenu utvrenu u aneksu XI. Upute na opozvane direktive tumae se kao upute na ovu direktivu i u skladu s korelacijskom tablicom u aneksu XII. lanak 83 Stupanje na snagu Ova Direktiva stupa na snagu na dan objave u Slubenom listu Europske unije. lanak 84 Primatelji Ova je Direktiva upuena dravama lanicama. Sastavljeno u Strasbourgu, 31. oujka 2004. Za Europski parlament Predsjednik P. Cox

Za Vijee Predsjednik D. Roche

SL L 395, 30. prosinca, 1989., str. 33. Direktiva kako je izmijenjena i dopunjena Direktivom 92/50/EEZ.

26

- 158 -

Direktiva 2004/18/EZ

ANEKS I. POPIS DJELATNOSTI KAKO SU NAVEDENE U LANKU 1 STAVKU 2 TOKI (b)27 NACE28 ODJELJAK F Odjel Grupa Skupina 45 IZGRADNJA Predmet Izgradnja Biljeke Ovaj odjel ukljuuje: - izgradnju novih zgrada i radova, obnovu i uobiajene popravke 45.1 45.11 Pripremanje gradilita Ova skupina ukljuuje: Ruenje i unitavanje - ruenje zgrada i drugih zgrada: struktura micanje zemlje - ienje gradilita - micanje zemlje: iskopavanje, punjenje zemljom, izravnavanje gradilita, kopanje jaraka, uklanjanje kamenja, dizanje u zrak, itd. - priprema gradilita za miniranje: uklanjanje naslaga minerala Ova skupina takoer ukljuuje: - drenau gradilita - drenau poljoprivrednog i umskog zemljita 45100000 45110000 CPV kod 45000000

Uredba vijea (EEZ) br. 3037/90 od 9. listopada o statistikoj klasifikaciji gospodarskih djelatnosti u Europskoj Zajednici (SL L 293, 24. listopada 1990. str. 1.) Uredba kako je izmijenjena i dopunjena Uredbom Komisije (EEZ) br. 761/93 od 24. oujka 1993. (SL L 83, 3. travnja 1993., str. 1). U sluaju razilaenja u tumaenju izmeu CPV i NACE nomenklature, primjenjuje se NACE nomenklatura.
28

27

- 159 -

Direktiva 2004/18/EZ

NACE28 ODJELJAK F Odjel Grupa Skupina 45.12 IZGRADNJA Predmet Probna buenja i vrtanja Biljeke Ova skupina ukljuuje - probna buenja, probna vrtanja i uzimanje uzoraka iz jezgre za potrebe izgradnje te za geofizike, geoloke ili sline svrhe Ova skupina ukljuuje: - buenje izvora sirove nafte ili plina, vidi 11.20 - buenje bunara za vodu, vidi 45.25 - kopanje ahtova, vidi 45.25 -iskoritavanje naftnih i plinskih polja, geofizika, geoloka i seizmika mjerenja, vidi 74.20 45.2 Graenje cjelovitih graevina ili njihovih dijelova; graevinarstvo 45.21 Openita izgradnja objekata i graevinski radovi Ova skupina ukljuuje: -izgradnju svih tipova zgrada - izgradnju graevinskih konstrukcija: mostova, ukljuujui i one za poviene autoceste, vijadukata, tunela i podzemnih eljeznica dalekovoda, komunikacijskih i elektrinih vodova gradskih cjevovoda, gradskih 45200000 CPV kod 45120000

45210000

- 160 -

Direktiva 2004/18/EZ

NACE28 ODJELJAK F Odjel Grupa Skupina IZGRADNJA Predmet Biljeke komunikacijskih i elektrinih vodova pomonih gradskih radova sastavljanje i podizanje unaprijed proizvedenih graevina na licu mjesta Ova skupina ne ukljuuje: - uslune poslove vezane uz vaenje nafte i plina, vidi 11.20 - podizanje gotovih prethodno proizvedenih graevina iz dijelova koji nisu od betona, vidi odjele 20, 26. i 28. - graevinske radove na, (iskljuujui radove na zgradama), stadionima , bazenima, sportskim dvoranama, teniskim igralitima, golf terenima i drugim sportskim objektima, vidi 45.23 - montau zgrada, vidi 45.3 - dovrenje zgrada, vidi 45.4 - arhitektonske i strojarske poslovi, vidi 74.20 - upravljanje projektom izgradnje, vidi 74.20 45.22 Podizanje krovova i krovnih konstrukcija
- 161 -

CPV kod

Ova skupina ukljuuje: - podizanje krovova - pokrivanje krovova - ipregniranje

45220000

Direktiva 2004/18/EZ

NACE28 ODJELJAK F Odjel Grupa Skupina 45.23 IZGRADNJA Predmet Izgradnja autocesta, cesta, zranih pista i sportskih objekata Biljeke Ova skupina ukljuuje: -izgradnju autocesta, ulica, cesta, drugih putova za vozila i pjeake -izgradnju eljeznica - izgradnju zranih pista - graevinske radove na, (iskljuujui radove na zgradama), stadionima, bazenima, sportskim dvoranama, teniskim igralitima, golf igralitima i drugim sportskim objektima, - bojanje oznaka na cestovnim povrinama i parkiralitima Ova skupina ne ukljuuje: - preliminarno micanje zemlje, vidi 45.11 45.24 Izgradnja projekata vezanih uz vodu Ova skupina ukljuuje izgradnju: - plovnih putova, luka, rijenih radova, luka namijenjenih zabavi (marina), ustava, itd. -brana i nasipa -drenae -radove ispod povrine 45.25 Drugi graevinski projekti ukljuujui posebne djelatnosti Ova skupina ukljuuje: - djelatnosti vezane uz izgradnju specijalizirane za jedan aspekt koji je zajedniki razliitim vrstama konstrukcija, koje zahtijevaju posebne vjetine ili opremu: 45250000 45240000 CPV kod 45230000

- 162 -

Direktiva 2004/18/EZ

NACE28 ODJELJAK F Odjel Grupa Skupina IZGRADNJA Predmet Biljeke izrada temelja ukljuujui navoz - buenje i izgradnju bunara za vodu, izradu ahtova - podizanje elinih elemenata koji nisu iz vlastite proizvodnje - savijanje elika - postavljanje cigala i kamenja - podizanje i razmontiranje skela i radnih platformi, ukljuujui najam skela i radnih platformi - podizanje dimnjaka i industrijskih pei Ova skupina ne ukljuuje: - iznajmljivanje skela bez podizanja i razmontiranja, vidi 71.32 45.3 45.31 Instalacije Instalacije elektrinih vodova i ureaja Ova skupina ukljuuje: - instaliranje u zgradama i drugim konstrukcijama: elektrinih vodova i ureaja telekomunikacijskih sustava sustava elektrinog grijanja antena u stambenim zgradama protupoarnih alarma sustava protuprovalnih alarma 45300000 45310000 CPV kod

- 163 -

Direktiva 2004/18/EZ

NACE28 ODJELJAK F Odjel Grupa Skupina IZGRADNJA Predmet Biljeke dizala i pokretnih stepenica gromobrana Ova skupina ukljuuje: - instaliranje u zgradama i drugim konstrukcijama toplinske, zvune i izolacije od vibracija Ova skupina ne ukljuuje: - impregniranje, vidi 45.22 45.33 Vodovodne instalacije Ova skupina ukljuuje: - instaliranje u zgradama i drugim konstrukcijama: vodovodne instalacije i sanitarne opreme plinskih ureaja opreme i provodnih kanala za grijanje, ventilaciju, hlaenje ili klimatizaciju sustave vrtnih prskalica Ova skupina ne ukljuuje: - instaliranje sustava elektrinog grijanja,vidi 45.31 45.34 Druge instalacije u zgradama Ova skupina ukljuuje: - instalaciju rasvjetnih i signalnih sustava za ceste, eljeznicu, zrane luke i luke - instaliranje u zgradama i drugim konstrukcijama opreme i nepokretnih ureaja (n.e.c.) 45.4 Dovrenje zgrada
- 164 -

CPV kod

45.32

Djelatnosti vezane uz izolaciju

45320000

45330000

45340000

45400000

Direktiva 2004/18/EZ

NACE28 ODJELJAK F Odjel Grupa Skupina 45.41 IZGRADNJA Predmet bukanje Biljeke Ova skupina ukljuuje: - stavljanje u zgrade i druge konstrukcije vanjske i unutarnje buke, tukature i uz to vezanih konstrukcija od letava 45.42 Ugradnja stolarije Ova skupina ukljuuje: - ugradnju vrata, prozora, prozorskih i vratnih okvira, ugradbenih kuhinja, stubita, namjetaja u trgovinama i slinog, od drveta ili slinog materijala koji nisu iz vlastite proizvodnje - dovretak unutarnjih radova poput stropova, drvenih zidnih obloga, pokretnih pregrada, itd. Ova skupina iskljuuje: - postavljanje parketa i drugih drvenih podnih obloga, vidi 45.43 45.43 Oblaganje podova i zidova Ova skupina ukljuuje: - postavljanje u zgrade i druge konstrukcije: keramikih, betonskih ili kamenih zidnih ili podnih ploica parketa i drugih drvenih podnih obloga podnih obloga od tapisona i linoleuma, bilo da su od gume ili plastika terrazzo , mramorne, granitne ili podne i zidne obloge od kriljevca 45430000 45420000 CPV kod 45410000

- 165 -

Direktiva 2004/18/EZ

NACE28 ODJELJAK F Odjel Grupa Skupina 45.44 IZGRADNJA Predmet Lienje i ostakljivanje Biljeke tapeta Ova skupina ukljuuje: - unutarnje i vanjsko lienje zgrada - lienje graevinarskih struktura - montiranje stakala, ogledala itd. Ova skupina ne ukljuuje: - ugradnju prozora, vidi 45.42 45.45 Ostali radovi na dovrenju zgrada Ova skupina ukljuuje: - ugradnju privatnih bazena - parno ienje, rastjerivanje pijeska i sline djelatnosti vezane uz vanjske poslove na zgradi - ostale zavrne radove na zgradama (n.e.c.) Ova skupina ne ukljuuje: - unutarnje ienje zgrada i drugih struktura, vidi 74.70 45.5 Iznajmljivanje graevinske opreme i opreme za ruenje s izvriteljem 45.50 Iznajmljivanje graevinske opreme i opreme za ruenje s izvriteljem
- 166 -

CPV kod

45440000

45450000

45500000

Ova skupina ne ukljuuje: Iznajmljivanje graevinske opreme i opreme za ruenje bez izvritelja, vidi 71.32

Direktiva 2004/18/EZ

ANEKS II USLUGE KAKO SU NAVEDENE U LANKU 1 STAVKU 2 TOKI (d) ANEKS II A29 Broj Predmet kategorije CPC referentni broj30

CPV referentni broj

1.

Usluge odravanja i popravci

Od 50100000 do 50982000 (osim 50310000 do 6112, 6122,633, 503242000 i 50116510886 9,50190000-3, 50229000-6, 50243000-0) Od 6011000-6 do 60129300-1 (osim 60121000 do 60121600, 60122200-1, 60122230-0), i od 64120000-3 do 64121200-2) Od 62100000-3 do 62300000-5 (osim 62121000-6, 62221000-7) 60122200-1, 60122230-0, 62121000-6, 62221000-7

2.

Usluge31 prijevoza kopnom ukljuujui uslugu 712 (osim prijevoza blindiranim 71235), vozilom i kurirske usluge, 7512, 87304 osim prijevoza pote

3.

Usluge prijevoza zrakom putnika i tereta, osim prijevoza pote

73 (osim 7312)

4.

Prijevoz pote kopnom i zrakom32

71235, 7321

U sluaju razilaenja u tumaenju izmeu CPV i CPC nomenklature, primjenjuje se CPC nomenklatura CPC nomenklatura (privremena verzija), koristi se za definiranje podruja primjene Direktive 92/50/EEZ.
31 32 30

29

Osim usluga eljeznikog prijevoza koji je obuhvaen kategorijom 18. Osim usluga eljeznikog prijevoza koji je obuhvaen kategorijom 18.

- 167 -

Direktiva 2004/18/EZ

5.

Telekomunikacijske usluge

752

Od 64200000-8 do 64228200-2, 72318000-7, i od 72530000-9 do 72532000-3 Od 66100000-1 do 66430000-3 i od 67110000-1 do 67262000-1 Od 50300000-8 do 50324200-4. Od 72100000-6 do 72591000-4 (osim 72318000-7 i od 72530000-9 do 72532000-3) Od 73000000-2 do 73300000-5 (osim 73200000-4, 73210000-7, 7322000-0) Od 74121000-3 do 74121250-0 Od 74130000-9 do 74133000-0 i 74423100-1, 74423110-4

6.

Financijske usluge: a) usluge osiguranja b) bankarske i usluge investiranja33

Bivi 81, 812, 814

7.

Raunalne i uz to vezane usluge

84

8.

Istraivake i razvojne usluge34

85

9.

Usluge raunovodstva, knjigovodstva i revizije

862

10.

Usluge ispitivanja trita i 864 ispitivanja javnog mnijenja

Osim financijskih usluga u vezi s izdavanjem, prodajom, kupovinom ili prijenosom vrijednosnih papira ili drugih financijskih instrumenata, i usluga sredinje banke. Takoer iskljuene: usluge koje ukljuuju stjecanje ili zakup, bilo kojim financijskim postupcima, zemlje, postojeih zgrada ili druge nepokretne imovine ili prava na njih: meutim, financijske usluge pruene istovremeno s, prije ili poslije sklapanja ugovora o stjecanju ili zakupu, u bilo kojem obliku, podlijeu odredbama ove Direktive.
34

33

Osim istraivakih i razvojnih usluga osim onih od kojih korist ima iskljuivo naruitelj za njegove svrhe u obavljanju svojih poslova i pod uvjetom da je naruitelj isplatio punu naknadu za pruanu uslugu.

- 168 -

Direktiva 2004/18/EZ

11.

Savjetodavne usluge menadmentu35 i uz to vezane usluge

865, 866

Od 73200000-4 do 73220000-0. Od 74140000-2 do 74150000-5 (osim 74142200-8), i 74420000-9, 74421000-6, 74423000-0, 74423200-2, 74423210-5, 74871000-5, 93620000-0

12.

Arhitektonske usluge; inenjerske i integrirane inenjerske usluge; usluge prostornog i planiranja krajolika; uz to vezane znanstvene i tehnike savjetodavne usluge; usluge tehnikog testiranja i analize

867

Od 74200000-1 do 74276400-8, i od 74310000-5 do 74323100-0, i 74874000-6

13.

Usluge oglaivanja

871

Od 74400000-3 do 74422000-3 (osim 74420000-9 i 74421000-6) Od 70300000-4 do 70340000-6, i od 74710000-9 do 74760000-4 Od 78000000-7 do 78400000-1 Od 90100000-8 do 90320000-6 i 50190000-3, 50229000-6, 50243000-0

14.

Usluge ienja zgrada i usluge upravljanja imovinom Usluge objavljivanja i tiskanja na osnovu honorara ili ugovora Usluge odlaganja kanalizacije i otpada; sanitarne i sline usluge

874, 82201 do 82206

15.

88442

16.

94

35

Osim usluga arbitrae i pomirbe

- 169 -

Direktiva 2004/18/EZ

ANEKS II B Broj Predmet kategorije 17. Hotelske i restoranske usluge CPC referentni broj 64

CPV referentni broj Od 55000000-0 do 55524000-9, i od 93400000-2 do 93411000-2 60111000-9 i od 60121000-2 do 60121600-8 Od 61000000-5 do 61530000-9, i od 63370000-3 do 63372000-7 62400000-6, 62440000-8, 62441000-5, 62450000-1. Od 63000000-9 do 63600000-5 (osim 63370000-3, 63371000-0, 63372000-7), i 74322000-2, 93610000-7 Od 74110000-3 do 74114000-1 Od 74500000-4 do 74540000-6 (osim 74511000-4) i od 95000000-2 do 95140000-5 Od 74600000-5 do 74620000-1

18.

Usluge prijevoza eljeznicom

711

19.

Usluge prijevoza vodenim putovima

72

20.

Potporne i pomone prijevozne usluge

74

21.

Pravne usluge

861

22.

Kadrovske i usluge dobave36

872

23.

Istraiteljske i zatitarske usluge osim usluge prijevoza blindiranim vozilom

873 (osim 87 304)

36

Osim ugovora o zaposlenju

- 170 -

Direktiva 2004/18/EZ

24.

Obrazovne i usluge strunog usavravanja

92

Od 80100000-5 do 80430000-7 74511000-4, i od 85000000-9 do 85323000-9 (osim 85321000-5 i 85322000-2) Od 74875000-3 do 74875200-5, i od 92000000-1 do 92622000-7 (osim 92230000-2)

25.

Zdravstvene i socijalne usluge

93

26.

Rekreacijske, kulturne i sportske usluge Ostale usluge37

96

27.

Osim ugovora za stjecanje, razvoj, produkciju ili koprodukciju programa od strane radiotelevizijskih organizacija i ugovora o vrijemnu emitiranja

37

- 171 -

Direktiva 2004/18/EZ

ANEKS III POPIS TIJELA I KATEGORIJA TIJELA KOJIMA UPRAVLJA JAVNO PRAVO KAKO JE NAVEDENO U DRUGOJ TOKI LANKA 1 STAVKA 9 (...)38

ANEKS IV TIJELA SREDINJE DRAVNE UPRAVE (...)38

ANEKS V POPIS PROIZVODA NAVEDENIH U LANKU 7 VEZANO UZ UGOVORE KOJE DODJELJUJU NADLENA TIJELA IZ PODRUJA OBRANE (...)38

38

Tekst izostavljen.

- 172 -

Direktiva 2004/18/EZ

ANEKS VI DEFINICIJA ODREENIH TEHNIKIH SPECIFIKACIJA Za svrhe ove Direktive: 1. (a) "tehnika specifikacija", kada se radi o ugovorima o javnim radovima, je ukupnost tehnikih uvjeta sadranih posebno u natjeajnoj dokumentaciji, a koje odreuju obiljeja koja materijal, proizvod ili nabava moraju imati i na osnovu kojih se materijal, proizvod ili nabava mogu opisati na nain koji zadovoljava svrhu koju mu je naruitelj namijenio. Ta obiljeja ukljuuju razine utjecaja na okoli, dizajn svih zahtjeva (ukljuujui dostupnost invalidima) i ocjenu usklaenosti, izvedbu, sigurnost ili dimenzije, ukljuujui postupke osiguranja kvalitete, terminologiju, simbole, testiranja i metode testiranja, pakiranje, oznaavanje tih postupaka i metode proizvodnje.Ukljuuju i pravila vezana uz dizajn i cijenu, testiranje, ispekciju i prihvatljive uvjete za radove i metode ili tehnike izgradnje i sve ostale tehnike uvjete koje naruitelj moe propisati, u skladu s opim ili posebnim propisima, vezano uz dovrene radove i materijale ili dijelove koje ukljuuju; (b) "tehnika specifikacija", u sluaju ugovora o javnoj nabavi ili slubi, je specifikacija u dokumentu koja opisuje potrebna obiljeja proizvoda ili usluge, kao to je razina kvalitete, utjecaj na okoli, dizajn svih zahtjeva (ukljuujui dostupnost invalidima) i ocjenu usklaenosti, izvedbu, sigurnost ili dimenzije,ukljuujui zahtjeve vane za proizvod to se tie imena pod kojim se proizvod prodaje, terminologiju, simbole, testiranje i metode tesitranja, pakiranje, oznaavanje, upute za uporabu, postupke i metode proizvodnje i postupke za ocjenu usklaenosti ; 2. "norma" je tehnika specifikacija koju je odobrilo priznato tijelo za normizaciju i koja se moe stalno upotrebljavati, ali s kojom usklaenost nije obavezna i koja pripada u jednu od sljedeih kategorija: - meunarodna norma: norma koju je prihvatila meunarodna organizacija za normizaciju i uinila ju dostupnom irokoj javnosti, - europska norma: norma koju je prihvatila Europska organizacija za normizaciju i uinila ju dostupnom iroj javnosti, - nacionalna norma: norma koju je prihvatilo nacionalno tijelo za normizaciju i uinilo ju dostupnom iroj javnosti;

- 173 -

Direktiva 2004/18/EZ

3. "Europsko tehniko odobrenje" je pozitivna tehnika ocjena uporabe proizvoda za odreenu svrhu na temelju injenice da on ispunjava temeljne zahtjeve za graevinske radove na temelju svojsvenih obiljeja proizvoda i definiranih uvjeta za primjenu i uporabu. Europska tehnika odobrenja izdaje tijelo ovlateno od strane drave lanice. 4. "Zajednika tehnika specifikacija" je tehnika specifikacija u skladu s postupkom koji su priznale drave lanice i koji je objavljen u Slubenom listu Europske unije. 5. "tehnika referenca": bilo koji proizvod koji su proizvela europska tijela za normizaciju, osim slubenih normi, na temelju postupaka koji su usvojeni za razvoj potreba trita.

- 174 -

Direktiva 2004/18/EZ

ANEKS VII PODACI KOJE TREBA UKLJUITI U OBAVIJESTI ANEKS VII A PODACI KOJI MORAJU BITI UKLJUENI U JAVNE OBAVIJESTI O UGOVORIMA OBAVIJEST O OBJAVI OBAVIJESTI O PRETHODNIM PODACIMA O PROFILU KUPCA: 1. 2. 3. 4. Zemlja naruitelja Naziv naruitelja Internet adresa profila kupca (URL) Referentni brojevi CPV nomenklature

PREDHODNA INFORMACIJSKA OBAVIJEST 1. Naziv, adresa, broj faksa i adresa elektronske pote naruitelja i, ako je drugaija, slube od koje se mogu dobiti dodatni podaci i, u sluaju ugovora o uslugama i radovima, usluga tj. mjerodavna internet stranica vlade na kojoj se mogu nai podaci o osnovnom regulatornom okviru za poreze, zatitu okolia, zatitu na radu i radne uvjete koji se primjenjuje na mjestu gdje e se radovi iz ugovora obavljati. 2. Ako je potrebno, navesti je li ugovor ogranien na zatiene radionice i je li njegova provedba ograniena na zatiene programe zapoljavanja. 3. U sluaju ugovora o javnim radovima: priroda i opseg radova i mjesto njihovog obavljanja; ako su radovi podijeljeni na nekoliko lotova, temeljna obiljeja tih lotova u odnosu na radove; ako je mogue, procjenu opsega trokova predloenih radova; refenentni brojevi u nomenklaturi. U sluaju ugovora o javnoj nabavi: priroda i koliina ili vrijednost proizvoda koji se nabavljaju, referentni brojevi u nomenklaturi. U sluaju ugovora o javnim uslugama: ukupna vrijednost predloene kupovine u svakoj od kategorija iz Aneksa II A; referentni broj(evi) u nomenklaturi.

- 175 -

Direktiva 2004/18/EZ

4. 5. 6. 7. 8.

Procijenjeni datum za poetak postupaka dodjele u odnosu na ugovor ili ugovore, u sluaju ugovora o pruanju javnih usluga prema kategoriji. Ako je potrebno, navesti je li ukljuen okvirni ugovor. Ako je potrebno, drugi podaci. Datum otpreme obavijesti ili otpreme obavijesti o objavi obavijesti o prethodnim podacima na profilu kupca. Navesti je li ugovor obuhvaen Sporazumom.

OBAVIJESTI O UGOVORU Otvoreni i ogranieni postupci, konkurentski dijalozi, postupci i pregovaraki postupci: 1. 2. 3. Naziv, adresa, broj faksa i adresa elektronske pote naruitelja. Ako je potrebno, navesti je li ugovor ogranien na zatiene radionice i je li njegova provedba ograniena na zatiene programe zapoljavanja. (a) Odabrani postupak dodjele; (b) Ako je potrebno, razlozi za uporabu ubrzanog postupka (u sluaju ogranienih i pregovarakih postupaka); (c) Ako je potrebno, navesti je li ukljuen okvirni ugovor;

(d) Ako je potrebno, navesti da li se radi o dinaminom sustavu kupnje; (e) Ako je potrebno, provesti elektronsku drabu (u sluaju otvorenih, ogranienih ili pregovarakih postupaka, u situaciji navedenoj u lanku 30 stavku 1 toki (a)).

4. 5. 6.

Oblik ugovora Mjesto obavljanja radova, dostave proizvoda ili pruanja usluga. (a) Ugovori o javnim radovima: - priroda i opseg radova i openita priroda radova. Pokazatelji mogunosti dodatnih radova i, ako je poznat, raspored koritenja tih mogunosti i broj moguih obnova. Ako su radovi iz ugovora podijeljeni na nekoliko lotova, veliinu pojedinih lotova; referentni broj(evi) u nomenklaturi. - podaci o svrsi radova ili ugovor kada radovi ukljuuju i izradu projekata u sluaju okvirnih sporazuma, oznaka planiranog trajanja okvirnog sporazuma, procjenjena ukupna vrijednost radova za
- 176 -

Direktiva 2004/18/EZ

vrijeme trajanja okvirnog sporazuma i, koliko je mogue, vrijednost i estou ugovora koji e se dodijeliti. (b) Ugovori o javnoj nabavi: - priroda proizvoda uz oznaku jesu li potrebni javni natjeaji radi kupovine, iznajmljivanja, uzimanja u najam ili njihove kombinacije, referentni broj u nomenklaturi. Koliina proizvoda s posebno istaknutim mogunostima za dodatnu kupovinu i, ako je poznat, privremeni raspored koritenja tih mogunosti i broj moguih obnova, ako ih ima. Referentni brojevi u nomenklaturi. U sluaju redovnih ili obnovljivih ugovora u odreenom razdoblju, navesti, ako je poznat, i raspored sljedeih ugovora za kupovinu planiranih zaliha, - u sluaju okvirnog sporazuma, oznaka planiranog trajanja okvirnog sporazuma, procjenjena ukupna vrijednost radova za vrijeme trajanja okvirnog sporazuma i, koliko je mogue, vrijednost i estou ugovora koji e se dodijeliti. (c) Ugovori o pruanju javnih usluga:

- kategorija i opis usluge. Referentni broj(evi) u nomenklaturi. Koliina usluga koje se pruaju. Istaknuti mogunosti za dodatnu kupovinu i, ako je poznat, privremeni raspored koritenja tih mogunosti i broj moguih obnova, ako ih ima. U sluaju ugovora koje se u odreenom razdoblju mogu obnavljati, procjena vremenskog okvira, ako je poznat, za sljedee javne ugovore na nabavu planiranih usluga. U sluaju okvirnog ugovora, oznaka planiranog trajanja okvirnog ugovora, procjenjena ukupna vrijednost radova za vrijeme trajanja okvirnog ugovora i, koliko je mogue, vrijednost i estou ugovora koji e se dodijeliti. - oznaka je li obavljanje odreene usluge zakonom, popisom ili upravnom odredbom rezervirano za odreeno zanimanje. Uputa na zakon, propis ili upravnu odredbu. - uputa da li pravne osobe moraju navesti ime i kvalifikacije osoblja koje e biti odgovorno za provedbu usluge. 7. 8. Ako su ugovori podjeljeni na lotove, uputa o mogunosti natjecanja za jedan, nekoliko ili sve lotove. Vremenski rok za dovretak radova, nabave ili pruanja usluga ili trajanje ugovora o radovima, nabavi ili pruanju usluga; ako je mogue, vremenski rok do kojeg radovi moraju poeti ili do kojeg e poeti dostava robe ili pruanje usluga.
- 177 -

Direktiva 2004/18/EZ

9.

Prihvaanje ili zabrana varijanti.

10. Ako je to primjenjivo, odreene uvjete kojima podlijee provedba ugovora. 11. U sluaju otvorenih postupaka: (a) naziv, adresa, broj telefona i faksa i adresa elektronske pote na kojima se mogu zatraiti ugovorni i dodatni dokumenti; (b) ako je potrebno, rok za podnoenje takvih zahtjeva; (c) ako je potrebno, cijena i uvjeti plaanja za nabavu tih dokumenata 12. (a) Rok za primanje ponuda ili indikativnih ponuda ako se radi o dinaminom sustavu kupnje (otvoreni postupci): (b) rok za dostavu zahtjeva za sudjelovanje (ogranieni i pregovaraki postupci) (c) adresa na koju ih treba dostaviti (d) jezik ili jezici na kojima moraju biti sastavljeni. 13. U sluaju otvorenih postupaka: (a) osobe koje su ovlatene da budu prisutne za vrijeme otvaranja ponuda; (b) datum i mjesto otvaranja. 14. Ako je potrebno bilo kakav traeni depozit ili garancija. 15. Osnovni uvjeti vezani uz financiranje i plaanje i/ili upute na tekstove u kojima su sadrani. 16. Ako je primjenjivo, pravni oblik koji mora imati grupacija gospodarskih subjekata kojima se dodjeljuje ugovor. 17. Kriteriji za odabir vezano uz osobnu situaciju gospodarskih subjekata koji mogu uzrokovati njihovo iskljuenje i potrebne informacije kojima se dokazuje da oni ne pripadaju u kategoriju sluajeva koji opravdavaju iskljuivanje. Kriteriji za odabir i podaci o osobnoj situaciji gospodarskih subjekata, podaci i nune formalnosti za procjenu minimalnih gospodarskih i tehnikih normi kojima mora udovoljavati gospodarski subjekt. Najmanja razina(e) normi koja moe biti potrebna. 18. Ako postoji okvirni sporazum, broj i, ako je potrebno, predloeni najvei broj gospodarskih subjekata koji e biti njegovi potpisnici, trajanje okvirnog sporazuma uz naznaku razloga za trajanje due od etiri godine.

- 178 -

Direktiva 2004/18/EZ

19. U sluaju konkurentskog dijaloga ili pregovarakog postupka s objavom obavijesti o ugovoru, upozoriti na, ako je potrebno, koritenje postupovnog postupka kako bi se postpeno smanjio broj rjeenja o kojima se mora raspravljati ili ponuda o kojima se mora pregovarati. 20. U sluaju ogranienog postupka, konkurentski dijalog ili pregovaraki postupak s objavom obavijesti o ugovoru kada se koristi mogunost smanjivanja broja kandidata koji se pozivaju da predaju svoje ponude, sudjeluju u dijalogu ili pregovaraju. Najmanji i, ako je potrebno, predloeni najvei broj kadidata i objektivni kriteriji koji e se koristiti za odabir tog broja kandidata. 21. Vremenski okvir unutar kojeg ponuditelj mora predati ponudu (otvoreni postupci). 22. Ako je potrebno, nazivi i adrese gospodarskih subjekata koje je naruitelj ve odabrao (pregovaraki postupci). 23. Kriteriji navedeni u lanku 53 koji e se koristiti za dodjelu ugovora: najnia cijena ili ekonomski najpovoljnija ponuda. Navode se kriteriji koji predstavljaju gospodarski najpovoljniju ponudu i njihovo vaganje ako se ne pojavljuju u specifikacijama ili, u sluaju konkurentskog dijaloga, u opisnom dokumentu. 24. Naziv i adresa tijela odgovornog za rjeavanje albi i posredovanje, ako je potrebno. Toni podaci o rokovima za podnoenje albi, ili ako je potrebno naziv, adresa, broj telefona, broj faksa i adresa elektronske pote slube od koje se mogu dobiti ti podaci. 25. Datumi za objavu obavijesti o prethodnim podacima u skladu s tehnikim specifikacijama objave navedene u Aneksu VIII. ili izjavom da nije dolo do takve objave. 26. Datum otpreme obavijesti. 27. Navesti je li ugovor pokriven Sporazumom. POJEDNOSTAVLJENA OBAVIJEST O UGOVORU KOJA SE KORISTI U DINAMINOM SUSTAVU KUPNJE 1. 2. 3. Zemlja naruitelja Naziv i adresa elektronske pote naruitelja Uputa na objavu obavijesti o ugovoru za dinamiki sustav kupnje

- 179 -

Direktiva 2004/18/EZ

4. 5. 6.

Adresa elektronske pote na kojoj su dostupne tehnike specifikacije i dodatni dokumenti vezani uz dinamini sustav kupnje. Predmet ugovora: opis prema referentom broju "CPV" nomenklature i koliina ili opseg ugovora koji se dodjeljuje. Vremenski okvir za predaju okvirnih ponuda.

OBAVIJESTI O DODJELI UGOVORA 1. 2. 3. Naziv i adresa naruitelja Odabrani postupci dodjele. U sluaju pregovarakog postupka bez prethodne objave obavijesti o ugovoru (lanak 28), opravdanje. Ugovori o javnim radovima: priroda i opseg ugovora, osnovna obiljeja radova. Ugovori o javnoj nabavi: priroda i koliina proizvoda, ako je potrebno; referentni broj u nomenklaturi Ugovori o pruanju javnih usluga: kategorija i opis usluge, referentni broj u nomenklaturi, koliina kupljenih usluga. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Datum dodjele ugovora Kriteriji za dodjelu ugovora Broj primljenih ponuda. Naziv i adresa uspjenih gospodarskih subjekata. Cijena ili opseg plaenih (najveih i najmanjih) cijena. Zadrana vrijednost ponude (ponuda) ili najvia i najnia ponuda koja je uzeta u obzir za dodjelu ugovora.

10. Ako je potrebno, vrijednost i dio ugovora koji e se dodjeliti treoj strani. 11. Datum objave obavijesti o ponudi u skladu s tehnikim specifikacijama za objavu navedenim u Aneksu VIII. 12. Datum otpremanja obavijesti. 13. Naziv i adresa tijela odgovornog za rjeavanje albi i posredovanje, ako je potrebno. Toni podaci o rokovima za predaju albi i ako je potrebno naziv, adresa, telefonski broj, broj faksa i adresa elektronske pote slube od koje se ti podaci mogu dobiti.
- 180 -

Direktiva 2004/18/EZ

ANEKS VII B PODACI KOJI MORAJU STAJATI U OBAVIJESTIMA O KONCESIJAMA ZA JAVNE RADOVE 1. 2. Naziv, adresa, broj faksa i adresa elektronske pote naruitelja (a) Mjesto obaljanja radova (b) Predmet koncesije, priroda i opseg usluga 3. (a) Vremenski rok za predaju prijava (b) Adresa na koju se moraju poslati (c) 4. 5. 6. 7. 8. Jezik/jezici na kojima moraju biti napisani

Osobni, tehniki i financijski uvjeti koje moraju zadovoljiti kandidati Kriteriji koji e se primjeniti za dodjelu ugovora Ako je potrebno, najmanji dio radova koji e se dati treoj strani Datum otpreme obavijesti Naziv i adresa tijela odgovornog za rjeavanje albi i posredovanje, ako je potrebno. Toni podaci o rokovima za predaju albi i ako je potrebno naziv, adresa, telefonski broj, broj faksa i adresa elektronske pote slube od koje se ti podaci mogu dobiti.

- 181 -

Direktiva 2004/18/EZ

ANEKS VII C PODACI KOJI MORAJU STAJATI U OBAVIJESTIMA O UGOVORIMA O RADOVIMA KONCESIONARA KOJI NISU NARUITELJI 1. (a) Mjesto obavljanja radova (b) Priroda i opseg usluga, osnovna obiljeja radova. 2. 3. 4. Bilo koji nametnuti rok za dovrenje radova Naziv i adresa tijela od kojeg se mogu zatraiti specifikacije i dodatni dokumenti (a) Rok za primanje prijava za sudjelovanje i/ili primanje ponuda (b) Adresa na koju se moraju poslati (c) 5. 6. 7. 8. Jezik/jezici na kojem moraju biti napisani

Potrebni depoziti i garancije Gospodarski i tehniki uvjeti koje mora zadovoljiti ugovornik Kriteriji koji e se primjeniti za dodjelu ugovora Datum otpreme obavijesti

- 182 -

Direktiva 2004/18/EZ

ANEKS VII D PODACI KOJI MORAJU STAJATI U OBAVIJESTIMA O NATJEAJU ZA DIZAJN OBAVIJESTI O NATJEAJU 1. 2. 3. 4. 5. Naziv, adresa, broj faksa i adresa elektronske pote naruitelja i slube od koje se mogu dobiti dodatni dokumenti Opis projekta Vrsta natjeaja: otvoreni ili ogranieni U sluaju otvorenog natjeaja: vremenski rok za predaju projekata U sluaju ogranienog natjeaja:

(a) broj natjecatelja (b) imena ve odabranih natjecatelja, ako ih ima (c) kriteriji za odabir natjecatelja

(d) rokovi za zahtjeve za sudjelovanje 6. 7. 8. 9. Ako je potrebno, naznaiti da je sudjelovanje ogranieno samo na odreeno zanimanje Kriteriji koji e se primjenjivati za ocjenu projekata Imena ve odabranih lanova irija Naznaiti je li odluka irija obvezujua za naruitelja

10. Broj i vrijednost nagrada 11. Isplate natjecateljima, ako ih ima 12. Naznaiti hoe li pobjedniku ili pobjednicima biti dodjeljeni ugovori 13. Datum otpreme obavijesti

- 183 -

Direktiva 2004/18/EZ

OBAVIJEST O REZULTATIMA NATJEAJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Naziv adresa, broj faksa i adresa elektronske pote naruitelja Opis projekta Ukupan broj sudionika Broj stranih sudionika Pobjednik(ci) natjeaja Nagrade Uputa na obavijest o natjeaju Datum otpreme obavijesti

- 184 -

Direktiva 2004/18/EZ

ANEKS VIII OBILJEJA OBJAVE 1. Objava obavijesti

(a) Obavijesti navedene u lancima 35, 58, 64 i 69 naruitelj alje Uredu za slubena izdanja Europskih zajednica u formatu navedenom u Direktivi Vijea 2001/78/EZ od 13. rujna 2001. o uporabi standardiziranih obrazaca u objavi obavijesti o javnim ugovorima.41 Obavijesti o prethodnim podacima navedeni u prvoj toki lanka 35 stavka 1 objavljenim na profilu kupca kako je opisanu u toki 2 (b) moraju isto biti u tom formatu kao i obavijesti o njihovoj objavi. (b) Obavijesti navedene u lancima 35, 58, 64 i 69 objavlje Ured za slubena izdanja Europskih zajednica ili naruitelj ako je obavijest o prethodnim podacima objavljena na profilu kupca u skladu s prvom tokom lanka 35 stavka 1. Osim toga, naruitelji mogu te podatke objaviti na Internetu u okviru profila kupca kako je navedeno u toki 2 (b). (c) Ured za slubena izdanja naruitelju e dostaviti podatke navedene u lanku 36 stavku 8. 2 Objavljivanje dopunskih ili dodatnih podataka

(a) Ohrabruje se naruitelje da specifikacije i dodatne dokumente u potpunosti objavljuju na Internetu . (b) Profil kupca moe ukljuiti obavijesti o prethodnim podacima kako je navedeno u prvoj toki lanka 35 stavka 1 podatke o tekuim natjeajima, rasporedu nabave, sklopljene ugovore, otkazane postupke i bilo kakve korisne ope podatke, kao to su kontaktne toke, broj telefona ili faksa, potanska adresa ili adresa elektronske pote. 3. Format i postupci za elektronsko slanje obavijesti

Format i postupak za slanje obavijesti elektronskim putem dostupni su na Internet adresi http://simap.eu.int.

41

SL L 285, 29.10.2001., str. 1.

- 185 -

Direktiva 2004/18/EZ

ANEKS IX REGISTRI (...)42

ANEKS X ZAHTJEVI VEZANI UZ UREAJE ZA ELEKTRONSKO PRIMANJE PONUDA, ZAHTJEVI ZA SUDJELOVANJE I PLANOVI I PROJEKTI U NATJEAJIMA Ureaji za elektronsko primanje ponuda, zahtjevi za sudjelovanje planova i projekata u natjeajima moraju barem garantirati, uz pomo tehnikih sredstava i odgovarajuih postupaka, da: (a) su elektronski potpisi vezani uz ponude, zahtjeve za sudjelovanje i slanje planova i projekata u skladu s nacionalnim propisima usvojenim na temelju Direktive 1999/93/EZ; (b) se tono vrijeme i datum primanja ponuda, zahtjeva za sudjelovanje i predaja planova i projekata mogu tono odrediti; (c) se moe osigurati da, prije odreenog vremena, nitko ne moe imati pristup podacima koji se prenose u skladu s ovim zahtjevima;

(d) se, ako je prekrena zabrana pristupa, moe osigurati da se prekraj lako otkrije; (e) samo ovlatene osobe mogu odrediti i promijeniti datume za otvaranje primljenih podataka; (f) u razliitim fazama postupka dodjele ugovora ili natjeaja pristup svim podacima, ili njihovim dijelovima, mora biti mogu samo istovremenim djelovanjem ovlatenih osoba;

(g) istovremeno djelovanje ovlatenih osoba mora dati pristup podacima samo nakon propisanog datuma; (h) podaci koji su primljeni i otvoreni u skladu s ovim zahjtevima moraju biti dostupni samo osobama koje su ovlatene da s njima budu upoznate.

42

Tekst izostavljen

- 186 -

Direktiva 2004/18/EZ

ANEKS XI ROKOVI ZA PRENOENJE I PRIMJENU (lanak 80.) (...)43

ANEKS XII TABELA MEUSOBNIH ODNOSA44


Direktiva 93/37/EEZ lanak 1 prvi redak, prilagoena lanak 1 toka a) prvi dio reenice lanak 1 toke b) i c) _ Direktiva 93/36/EEZ lanak 1 prvi redak, prilagoena lanak 1 toka a) prvi i zadnji dio reenice _ Direktiva 92/52/EEZ lanak 1 prvi redak, prilagoena lanak 1 toka a) _

Ova direktiva lanak 1 stavak 1 lanak 1 stavak 2 toka a) lanak 1 stavak 2 toka b) lanak 1 stavak 2 toka c) prvi podstavak

Drugi akti

Izmijenjen i dopunjen

lanak 1 stavak 2 toka c) drugi podstavak lanak 1 stavak 2 toka d) prvi podstavak
43 44

_ lanak 1 toka a) drugi dio prve reenice i druga reenica, prilagoena _ lanak 1 toka a), prilagoena _ _ Novi

Tekst izostavljen

Prilagoenznai da je tekst izmijenjen dok je znaenje ukinutih Direktiva ostalo isto. Promjene u znaenju odredaba ukinutih direktiva naznaene su terminom izmijenjen i dopunjen.Taj termin se pojavljuje u zadnjem stupcu kada su izmjene i dopune vezane uz odredbe tri ukinute Direktive. Kada se izmjene i dopune odnose samo na jednu ili dvije od tih direktiva, termin izmijenjen i dopunjen nalazi se u stupcu dotinih direktiva.

- 187 -

Direktiva 2004/18/EZ
lanak 1 stavak 2 toka d) drugi podstavak lanak 1 stavak 2 toka d) trei podstavak lanak 1 stavak 3 lanak 1 stavak 4 lanak 1 stavak 5 lanak 1 stavak 6 lanak 1 stavak 7 lanak 1 stavak 8 prvi podstavak lanak 1 stavak 8 drugi podstavak lanak 1 stavak 8 trei podstavak lanak 1 stavak 9 lanak 1 stavak 10 lanak 1 stavak 11 prvi podstavak lanak 1 stavak 11 drugi podstavak lanak 1 stavak 11 trei podstavak lanak 1 stavak 11 etvrti podstavak lanak 1 stavak 11 peti podstavak _ _ lanak 2 prilagoen 16. uvodna izjava prilagoena _ _ _ _ _ lanak 1 toka c) prva reenica prilagoena _ _ _ _ _ _ _ Novi Novi Novi Novi

lanak 1 toka d) _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _

Novi

lanak 1 toka h) lanak 1 toka b), prilagoen _ lanak 1 toka e) prilagoen lanak 1 toka f) prilagoen __

lanak 1 toka c) lanak 1 toka b) prilagoen _ lanak 1 toka d) prilagoen lanak 1 toka e) prilagoen _

lanak 1 toka c), druga reenica lanak1 toka b) prilagoen _ lanak 1 toka d) prilagoen lanak 1 toka e) prilagoen _

Izmijenjen i dopunjen

Novi

Novi

lanak 1 toka g) prilagoen

lanak 1 toka f) prilagoen

lanak 1 toka f) prilagoen lanak 1 toka g) prilagoen

- 188 -

Direktiva 2004/18/EZ
lanak 1 stavak 12 lanak 1 stavak 13 lanak 1 stavak 14 lanak 1 stavak 15 lanak 2 lanak 3 lanak 4 stavak 1 lanak 4 stavak 2 lanak 5 lanak 6 lanak 7 toke a) i b) lanak 7 toka c) _ _ _ _ _ lanak 6 stavak 6 : Novi lanak 21 izmijenjen i dopunjen lanak 33 a prilagoen _ _ _ _ lanak 5 stavak 7 lanak 2 stavak 2 Novi lanak 18 prilagoen lanak 28 izmijenjen i dopunjen lanak 15 stavak 2 lanak 5 stavak 1 toka a) prilagoen _ _ _ _ _ lanak 3 stavak 1 _ lanak 26 stavci 2 i 3, prilagoeni lanak 26 stavak 1 prilagoen lanak 38 a. Prilagoen Izmijenjen i dopunjen lanak 7 stavak 1 toka a) prilagoen _ Novi Novi Novi Novi Izmijenjen i dopunjen

lanak 6 stavak 1 toka a) prilagoen lanak 2 i lanak 6 stavak 1 toka b) prilagoen _ _

lanak 8

lanak 9 stavak 1 prvi podstavak lanak 9 stavak 1 drugi podstavak lanak 9 stavak 2 lanak 9 stavak 3 lanak 9 stavak 4

lanak 5 stavak 5 _

lanak 3 stavak 3 i lanak 7 stavak 1 toka a) prilagoen lanak 7 stavci 2 i 7 _

Izmijenjen i dopunjen Novi

_ lanak 6 stavak 4 lanak 6 stavak 5 prilagoen

lanak 5 stavak 1 toka b) lanal 5 stavak 6

_ lanal 7 stavak 3 druga odredba

- 189 -

Direktiva 2004/18/EZ
lanak 9 stavak 5 toka a) lanak 9 stavak 5 toka b) lanak 9 stavak 6 lanak 9 stavak 7 lanak 9 stavak 8 toka a) lanak 9 stavak 8 toka b) lanak 9 stavak 9 lanak 10 lanak 11 lanak 12 lanak 13 lanak 14 lanak 15 toka b) lanak 15 toke b) i c) lanak 16 lanak 6 stavak 3 prilagoen _ _ _ _ _ Novi _ lanak 4 toka a) _ lanak 4 toka b) lanak 5 toka a) prilagoen lanak 5 toke b) i c) _ _ lanak 7 stavak 4 trei podstavak, prilagoen _ _ lanak 7 stavak 6 lanak 7 stavak 4 lanak 7 stavak 5 _ lanak 4 stavak 1 prilagoen _ lanak 1 toka a) (ii) _ lanak 4 stavak 2 lanak 5 toka a) prilagoen lanak 5 toke b) i c) lanak 1 toka a), (iii) do (ix), prilagoen _ lanak 6 _ lanak 8 lanak 9 lanak 10 lanak 14 lanak 24 stavak 1 lanak 24 stavak 2 prilagoen _

lanak 5 stavak 4 lanak 5 stavak 2 lanak 5 stavak 3 _ _ _ lanak 3 prilagoen _ lanak 2 toka a) __ lanak 2 stavak 1 toka b) lanak 4 toka a) prilagoen lanak 4 toke b) i c) _

Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Novi

Novi Izmijenjen i dopunjen

lanak 17 lanak 18 lanak 19 lanak 20 lanak 21 lanak 22 lanak 23 lanak 24 stavci 1 do 4 prvi podstavak lanak 24 stavak 4 drugi podstavak

_ _ _ _ _ lanak 10 lanak 19

_ _ _ _ _ _ lanak 8 lanak 16 stavak 1 lanak 16 stavak 2 prilagoen

Novi Izmijenjen i dopunjen Novi

Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen

- 190 -

Direktiva 2004/18/EZ
lanak 25 prvi stavak lanak 25 drugi stavak lanak 26 lanak 27 prvi stavak lanak 28 prvi stavak lanak 28 drugi stavak lanak 29 lanak 30 stavak 1 toka a) lanak 30 stavak 1 toka b) lanak 30 stavak 1 toka c) lanak 30 stavak 1 toka d) lanak 30 stavci 2, 3 i 4 lanak31 stavak 1 toka a) lanak31 stavak 1 toka b) lanak 31 stavak 1 toka c) lanak 31 stavak 2 toka a) lanak 31 stavak 2 toka b) lanak 31 stavak 2 toka c) lanak 31 stavak 2 toka d) lanak 31 stavak 3 lanak 31 stavak 4 toka a) lanak 20 prvi stavak lanak 20 drugi stavak _ lanak 23 stavak 1 lanak 7 stavak 1 prilagoen lanak 7 stavak 4 _ lanak 7 stavak 2 toka a) lanak 7 stavak 2 toka c) lanak 17 prvi stavak lanak 17 drugi stavak _ _ lanak 6 stavak 1 prilagoen lanak 6 stavak 4 _ lanak 6 stavak 2 Novi _ lanak 7 stavak 2 toka b) _ lanak 7 stavak 3 toka a) lanak 7 stavak 3 toka b) lanak 7 stavak 3 toka c) _ _ _ _ _ lanak 7 stavak 3 stoka d) _ _ lanak 6 stavak 3 toka a) lanak 6 stavak 3 toka c) lanak 6 stavak 3 toka d) lanak 6 stavak 3 toka b) lanak 6 stavak 3 toka c) Novi Novi _ _ lanak 25 prvi stavak lanak 25 drugi stavak _ lanak 28 stavak 1 lanak 11 stavk 1 prilagoen lanak 11 stavak 4 _ lanak 11 stavak 2 toka a) lanak 11 stavak 2 toka b) lanak 11. stavak 2. toka c) _ _ lanak 11 stavak 3 toka a) lanak 11 stavak 3 toka b) lanak 11 stavak 3 toka d) _ Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen

Izmijenjen i dopunjen Novi

Novi Novi

_ _ lanak 11 stavak 3 toka c) lanak 11 stavak 3 toka e)

- 191 -

Direktiva 2004/18/EZ
lanak 31 stavak 4 toka b) lanak 32 lanak 33 lanak 34 prvi i drugi stavak lanak 34 trei stavak lanak 35 stavak 1 prvi podstavak, toka 1) prvi podstavak lanak 35 stavak 1 prvi podstavak, toka a), drugi podstavak lanak 35 stavak 1 prvi podstavak toka b) lanak 35 stavak 1 prvi podstavak toka c) lanak 35 stavak 1 drugi podstavak lanak 35 stavak 1 trei podstavak lanak 35 stavak 1 etvrti, peti i esti podstavak lanak 36 stavak 2 lanak 35 stavak 3 lanak 35 stavak 4 prvi podstavak lanak 35 stavak 4 drugi i trei podstavak lanak 35 stavak 4 peti lanak 7 stavak 3 toka c) _ _ lanak 9 prvi i drugi stavak lanak 9 trei stavak _ _ _ _ _ lanak 11 stavak 3 toka f) _ _ _

Novi Novi

Izmijenjen i dopunjen lanak 9 stavak 1, prvi podstavak lanak 9 stavak 1 drugi podstavak, prva reenica _ _

Izmijenjen i dopunjen

lanak 15 stavak 1 _

lanak 11 stavak 1 _

lanak 11 stavak 7 drugi podstavak _

lanak 9 stavak 5 drugi podstavak _

lanak 17 stavak 2 drugi podstavak _

Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Novi

lanak 11 stavak 2 _ lanak 11 stavak 5 prva reenica _

lanak 9 stavak 2 _ lanak 9 stavak 3 prva reenica _

lanak 15 stavak 2 _ lanak 16 stavak 1 _

Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen Novi

lanak 11 stavak 5

lanak 9 stavak 3

lanak 16 stavak 5

Izmijenjen i dopunjen

- 192 -

Direktiva 2004/18/EZ
podstavak lanak 36 stavak 1 lanak 36 stavak 2 prvi podstavak lanak 36 stavak 2 drugi podstavak lanak 36 stavak 3 lanak 36 stavak 4 lanak 36 stavak 5 lanak 36 stavak 6 lanak 36 stavak 7 prvi podstavak lanak 36 stavak 7 drugi podstavak lanak 37 lanak 38 stavak 1 lanak 38 stavak 2 lanak 38 stavak 3 lanak 38 stavak 4 druga reenica lanak 11 stavak 6 prvi podstavak, prilagoen lanak 11 stavak 7 prva reenica _ druga reenica lanak 9 stavak 4 prva reenica, prilagoena lanak 9 stavak 5 prvi podstavak _

lanak 11 stavak 1 prva reenica, prilagoena lanak 17 stavak 2 prvi podstavak _

Izmijenjen i dopunjen Novi

lanak 11 stavak 10 lanak 11 stavci 8 i 13 lanak 11 stavak 11 prilagoen lanak 11 stavak 13 druga reenica lanak 11 stavak 12 _

lanak 9 stavak 8 lanak 9 stavci 6 i 11 lanak 9 stavak 9 prilagoen lanak 9 stavak 11 druga reenica lanak 9 stavak 10 _

lanak 17 stavak 5 lanak 17 stavci 4 i 8 lanak 17 stavak 6 prilagoen lanak 17 stavak 8 druga reenica lanak 17 stavak 7 _

Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen

Izmijenjen i dopunjen

Novi

lanak 17 _ lanak 12 stavak 2 prilagoen lanak 13 stavci 1 i 3 prilagoen lanak 12 stavac 2 i lanak 13 stavak 4 prilagoeni _ lanak 12 stavak 5 lanak 14 stavak 1 lanak 12 stavci 3 i 4; lanak 13

lanak 13 _ lanak 10 stavak 1 prilagoen lanak 11 stavci 1 i 3 prilagoen lanak 10 stavak 1 a i lanak 11 stavak 3 a, prilagoeni _ lanak 10 stavak 4 lanak 12 stavak 1 lanak 10 stavci 2 i 3; lanak 11

lanak 21 _ lanak 19 stavak 1 prilagoen lanak 19 stavci 1 i 3 prilagoen lanak 18 stavak 2 i lanak 19 stavak 4 prilagoen _ lanak 18 stavak 5 lanak 20 stavak 1 lanak 18 stavci 3 i 4; lanak 19

Izmijenjen i dopunjen Novi

Izmijenjen i dopunjen

lanak 38 stavci 5 i 6 lanak 38 stavak 7 lanak 38 stavak 8 lanak 39

Novi Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen

- 193 -

Direktiva 2004/18/EZ
stavak 6 i lanak 14 stavak 2 prilagoen lanak 13 stavak 2 i lanak 14 stavak 3 lanak 8 stavak 2 prva reenica. prilagoen lanak 8 stavak 1 prvi podstavak, prilagoen lanak 8 stavak 1 drugi podstavak, prilagoen lanak 8 stavak 2 zadnja reenica lanakl 13 stavak 5 i lanak 18 stavak 2 _ lanak 8 stavak 3 lanak 18 stavak 1 prilagoen _ lanak 22 _ _ lanak 23 prvi stavak, prilagoen _ stavak 5 i lanak 12 stavak 2 prilagoen lanak 11 stavak 2 i lanak 12 stavak 3 lanak 7 stavak 2 prva reenica. prilagoen lanak 7 stavak 1 prvi podstavak, prilagoen lanak 7 stavak 1 drugi podstavak, prilagoen lanak 7 stavak 2 zadnja reenica lanak 11 stavak 4 i lanak 15 stavak 3 _ lanak 7 stavak 3 lanak 15 stavak 1 prilagoen _ lanak 23 stavak 3 _ _ lanak 20 stavak 1 prilagoen _ stavak 6 i lanak 20 stavak 2 prilagoen lanak 19 stavak 2 i lanak 20 stavak 3 lanak 12 stavak 2 prva reenica, prilagoen lanak 12 stavak 1 prvi podstavak, prilagoen lanak 12 stavak 1 drugi podstavak, prilagoen lanak 12 stavak 2 zadnja reenica lanak 19 stavak 5 i lanak 23 stavak 2 _ lanak 12 stavak 3 lanak 23 stavak 1 prilagoen _ lanak 32 stavak 4 _ _ lanak 29 prvi stavak, prilagoen _

lanak 40

Prilagoen

lanak 41 stavak 1 lanak 41 stavak 2 lanak 41 stavak 3

Izbrisan

lanak 42 stavci 1, 3 i 6 lanak 42 stavci 2,4 i 5 lanak 43 lanak 44 stavak 1 lanak 44 stavak 2 lanak 44 stavak 3 lanak 44 stavak 4 lanak 45 stavak 1 lanak 45 stavak 2 prvi podstavak lanak 45 stavak 2 drugi podstavak lanak 45 stavak .

Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen Novi Novi

Novi

lanak 24 drugi i trei stavci, prilagoen

lanak 20 stavci 2 i 3 prilagoen

lanak 29 drugi i trei stavci, prilagoen

- 194 -

Direktiva 2004/18/EZ
lanak 45 stavak 4 lanak 46 prvi stavak lanak 23 etvrti stavak lanak 25 prva reenica, izmijenjen i dopunjen _ lanak 26 stavak 1 toke a) i b) prilagoen lanak 25 stavak 1 toka c) _ lanak 26 stavci 2 i 3 pilagoen lanak 27 stavak 1 prilagoen _ _ Novi lanak 27 stavak 2 Novi _ lanak 28 lanak 29 lanak 30 stavak 1 prilagoen lanak 30 stavak 2 lanak 30 stavak 3 _ lanak 30 stavak 4 prvi i drugi podstavak lanak 30 stavak 4 trei lanak 20 stavak 4 lanak 21 stavci 1 i 2 prva reenica, prilagoen _ lanak 22 staavak 1 toke a) i b) prilagoen lanak 22 stavak 1 toka c) _ lanak 22 stavci 2 i 3 prilagoen lanak 23 stavak 1 prilagoen _ _ Novi lanak 23 stavak 2 Novi _ lanak 24 lanak 25 lanak 26 stavak 1 prilagoen lanak 26 stavak 2 _ _ lanak 27 prvi i drugi stavak lanak 27 trei stavak lanak 29 etvrti stavak lanak 30 stavci 1 i 3 prva reenica, prilagoen lanak 30. stavak 2. lanak 31 stavak 1 toke a) i b) prilagoen lanak 33 stavak 1 toka c) _ lanak 31 stavci 2 i 3 prilagoen lanak 32 stavak 2 prilagoen _ _ lanak 32 stavak 1 prilagoen lanak 32 stavak 3 lanak 33 _ lanak 34 lanak 35 lanak 36 stavak 1 prilagoen lanak 36 stavak 2 _ _ lanak 37 prvi i drugi stavak lanak 37 trei stavak Izmijenjen i dopunjen

lanak 46. drugi stavak lanak 47 stavak 1 toke a) i b) lanak 47 stavak 1 toka c) lanak 47 stavci 2 i 3 lanak 47 stavci 4 i 5 lanak 48 stavci 1 i 2 toke a) do e) i g) do j) lanak 48 stavak 2 toka f) lanak 48 stavci 3 i 4 lanak 48 stavak 5 lanak 48 stavak 6 lanak 49 lanak 50 lanak 51 lanak 52 lanak 53 stavak 1 lanak 53 stavak 2 lanak 54 lanak 5.

Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen

Novi Novi

Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen

Izmijenjen i dopunjen Izbrisan Novi Izmijenjen oi dopunjen Izbrisam

- 195 -

Direktiva 2004/18/EZ
podstavak lanak 30 stavak 4 etvrti podstavak lanak 31 lanak 32 lanak 3 stavak 1 prilagoen _ lanak 11 stavak 3 stavci 6 do 11 i stavak 13 lanak 15 lanak 3 stavak 2 Novi lanak 3 stavak 3 lanak 3 stavak 4 lanak 11 stavak 4 stavak 6 prvi podstavak stavak 7 prvi podstavak i stavak 9 lanak 16 _ _

Izbrisan

_ lanak 56 lanak 57 lanak 58

_ _

_ _

Izbrisan Izbrisan

Novi Izmijenjen i dopunjen

lanak 59 lanak 60 lanak 61 lanak 62 lanak 63 lanak 64

_ _ _ _

_ _ _ _ Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen

lanak 65 lanak 66 lanak 67 stavak 1

_ _

lanak 67 stavk 2

lanak 68 lanak 69 stavak 1 lanak 69 stavak 2 prvi podstavak lanak 69 stavak 2 drugi podstavak i stavak 3

_ _ _ _

_ _ _ _

lanak 13 stavci 3 i 4 lanak 13 stavak 1 prvi podstavak i stavak 2 prvi podstavak lanak 13 stavak 1 alineje 1 do 3 i stavak 2 alineje 1 do 3 Novi lanak 15 stavak 3 lanak 16 stavci 1 i 2 druga alineja Novi

Izmijenjen i dopunjen

Izmijenjen i dopunjen

- 196 -

Direktiva 2004/18/EZ
lanak 70 _ _ lanak 17 stavak 1 stavak 2 prvi i trei podstavak, stavci 3 do 6 i stavak 8 Novi lanak 13 stavak 5 lanak 13 stavak 6 prvi podstavak lanak 13 stavak 6 drugi podstavak lanak 38 lanak 39 stavak 1 prilagoen lanak 39 stavak 2 lanak 40 stavak 1 lanak 40 stavak 3 lanak 40 stavak 2 lanak 40 stavak 4 lanka 7 stavak 1 toka c) lanak 7 stavak 1 toka b) drugi podstavak, prilagoen lanak 16 stavak 4 _ _ _ _ _ Novi Izmijenjen i dopunjen

lanak 71 lanak 72 lanak 73 lanak 74

_ _ _ _

_ _ _ _

Izmijenjen i dopunjen Izbrisan

lanak 75 lanak 76 lanak 77 stavak 1 lanak 77 stavak 2 lanak 77 stavak 3 lanak 78 stavci 1 i 2 lanak 78 stavci 3 i 4 lanak 79 toka a)

lanak 33 lanak 34 stavak 1 prilagoen lanak 34 stavak 2 _ lanak 35 stavak. _ _

lanak 30 lanak 31 stavak 1 prilagoen lanak 31 stavak 2 lanak 32 stavak 1 lanak 32 stavak 2 _ lanak 32 stavak 3 lanak 5 stavak 1 toka d) lanak 5 stavak 1 toka c) drugi podstavak, prilagoen _ _ _ lanak 29 stavak 3 prilagoen _ _

Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Izbrisan Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen

lanak 6 stavak 2 toka a) lanak 6 stavak 1 toka b) prilagoen lanak 35 stavak 2 _ lanak 35 stavak 1 prilagoen

lanak 79 toka b) lanak 79 stavak c) lanak 79 roka d) lanak 79 tola e) lanak 79 toka f) lanak 79

Izmijenjen i dopunjen Novi

lanak 35 stavak 2 prilagoen _

- 197 -

Direktiva 2004/18/EZ
toka g) lanak 79 toke h) i i) lanak 80 lanak 81 lanak 82 lanak 83 lanak 84 Dodatak I Dodaci II A i II B Dodatak III

Novi

Dodatak II _ Dodatak I _ _ Dodaci I A i IB _

Dodatak IV

Dodatak I

Akti o pristupanju Austrije, Finske i vedske Akti o pristupanju Austrije, Finske i vedske

Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Prilagoen

Prilagoen

Dodatak V Dodatak VI Dodatak VII A, B, C i D Dodatak VIII Dodatak IX Dodatak IX A

: Dodatak III

Dodatak II Dodatak III

_ Dodatak II Dodaci II i IV _ Akti o pristupanju Austrije, Finske i vedske Akti o pristupanju Austrije, Finske i vedske Akti o pristupanju Austrije, Finske i vedske

Dodaci IV, V i Dodatak IV VI _ _ _ lanak 21 stavak 2

Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Novi Prilagoen Prilagoen

Dodatak IX B

lanak 30 stavak 3

Prilagoen

Dodatak IX C

lanak 25 prilagoen

Prilagoen

Dodatak X Dodatak XI Dodatak XII

Novi Novi Novi

- 198 -

DIREKTIVA 2004/17/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEA


od 31. oujka 2004. kojom se usklauju postupci nabave subjekata koji djeluju u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom i prometnom sektoru te sektoru potanskih usluga

Ovaj Projekat finansira Evropska unija

www.javnenabavke.ba

Direktiva 2004/17/EZ

DIREKTIVA 2004/17/EZ EUROPSKOGA PARLAMENTA I VIJEA od 31. oujka 2004. kojom se usklauju postupci nabave subjekata koji djeluju u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom i prometnom sektoru te sektoru potanskih usluga

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEE EUROPSKE UNIJE, uzimajui u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov lanak 47 stavak 2, te lanak 55 i 95, uzimajui u obzir prijedlog Komisije1, uzimajui u obzir miljenje Gospodarskoga i socijalnoga odbora2, uzimajui u obzir miljenje Odbora regija3, djelujui u skladu s postupkom predvienim u lanku 251 Ugovora4, u svjetlu zajednikog teksta koji je odobrio Odbor za mirenje 9. prosinca 2003., budui da: (1) Prilikom novih izmjena i dopuna Direktive Vijea 93/38/EEZ od 14. lipnja 1993. kojom se usklauju postupci nabave subjekata koji djeluju u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom, prometnom i telekomunikacijskom sektoru5, a koje su potrebne kako bi se udovoljilo zahtjevima za pojednostavljenjem i modernizacijom koje su podnijeli ugovorni subjekti i gospodarski imbenici kao odgovor na Zelenu knjigu koju je donijela Komisija 27. studenog 1996., Direktiva bi se radi jasnoe trebala preraditi. Ova se Direktiva temelji na sudskoj praksi Suda Europske zajednice, posebno sudskoj praksi o kriterijima za dodjelu ugovora o javnim nabavama, koja pojanjava mogunost ugovornih subjekata da zadovolje potrebe javnosti, ukljuujui podruje okolia i/ili socijalno podruje, pod uvjetom da su ti kriteriji povezani s predmetom ugovora, da ne daju

1 2 3 4

SL C 29 E, 30. sijenja 2001., str. 112. i SL C 203 E, 27. kolovoza 2002., str. 183. SL C 193, 10. srpnja 2001., str. 1. SL C 144, 16. svibnja 2001., str. 23.

Miljenje Europskoga parlamenta od 17. sijenja 2002. (SL C 271 E, 7. studenoga 2002., str. 293.). Zajedniko stajalite Vijea od 20. oujka 2003. (SL C 147 E, 24. lipnja 2003., str. 137.) i Stajalite Europskoga parlamenta od 2. srpnja 2003. (jo nije objavljeno u Slubenom listu). Zakonodavna rezolucija Europskoga parlamenta od 29. sijenja 2004. i Odluka Vijea od 2. veljae 2004. SL L 199, 9. kolovoza 1993., str. 84. Direktiva nakon posljednjih izmjena i dopuna temeljem Direktive 2001/78/EZ (SL L 285, 29. listopada 2001., str. 1.)
5

- 201 -

Direktiva 2004/17/EZ

ugovornom subjektu neogranienu slobodu izbora, da su izriito navedeni i da udovoljavaju temeljnim naelima spomenutim u uvodnoj izjavi. (2) Jedan veliki razlog za uvoenje pravila kojima se usklauju natjeaji o javnim nabavama u tim sektorima je to postoje razliiti naini na koje nacionalne vlasti mogu utjecati na ponaanje tih subjekata, ukljuujui udio u njihovu kapitalu i sudjelovanje u upravnim, voditeljskim ili nadzornim tijelima tih subjekata. (3) Drugi veliki razlog zbog kojega je potrebno uskladiti postupke nabave koje primjenjuju subjekti koji djeluju u tim sektorima je zatvorenost trita na kojima djeluju zbog postojanja posebnih ili iskljuivih prava koja dodjeljuju drave lanice u vezi s opskrbom, pruanjem i radom mrea za pruanje predmetnih usluga. (4) Svrha je zakonodavstva Zajednice, a posebno Uredbe Vijea (EEZ-a) br. 3975/87 od 14. prosinca 1987. kojom se utvruje postupak za primjenu pravila trinog natjecanja na poduzea u sektoru zranog prometa6 i Uredbe (EEZ-a) br. 3976/87 od 14. prosinca 1987. o primjeni lanka 85 stavka 3 Ugovora na odreene kategorije sporazuma i usklaene prakse u podruju zranog prometa7 omoguiti vie trinog natjecanja meu prijevoznicima koji pruaju usluge zranog prometa javnosti. Stoga nije primjereno ukljuiti te subjekte u podruje primjene ove Direktive. S obzirom na konkurentan poloaj brodarstva Zajednice, bilo bi, takoer, neprimjereno uvjetovati dodjelu ugovora u ovom sektoru potovanjem pravila iz ove Direktive. (5) Podruje primjene Direktive 98/38/EEZ trenutano obuhvaa odreene ugovore koje su dodijelili ugovorni subjekti koji djeluju u telekomunikacijskom sektoru. S ciljem otvaranja ovoga sektora donesen je jedan zakonodavni okvir, kao to se navodi u etvrtom izvjetaju o provedbi telekomunikacijskih propisa od 25. studenoga 1998. Jedna je od posljedica bila uvoenje uspjenog trinog natjecanja de jure i de facto u ovom sektoru. U svrhu informiranja i u svjetlu ove situacije Komisija je objavila popis telekomunikacijskih usluga8 koje se ve mogu iskljuiti iz podruja primjene te Direktive na temelju odredaba njezina lanka 8 Daljnji je napredak potvren u Sedmom izvjetaju o provedbi telekomunikacijskih propisa od 26. studenoga 2001. Stoga vie nije potrebno zakonski ureivati nabave pomou subjekata koji djeluju u ovom sektoru.

SL L 374, 31. prosinca 1987., str. 1. Uredba nakon posljednjih izmjena i dopuna temeljem Uredbe (EZ-a) br. 1/2003 (SL L 1, 4. sijenja 2003., str. 1.). SL L 374, 31. prosinca 1987., str. 9. Uredba nakon posljednjih izmjena i dopuna temeljem Akta o pristupanju iz 1994.
8 7

SL C 156, 3. lipnja 1999., str. 3.

- 202 -

Direktiva 2004/17/EZ

(6) Stoga vie nije potrebno odravati Savjetodavni odbor za nabave u podruju telekomunikacija koji je osnovan temeljem Direktive Vijea 90/531/EEZ od 17. rujna 1990. o postupcima nabave subjekata koji djeluju u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom, prometnom i telekomunikacijskom sektoru9. (7) Unato tomu, potrebno je i dalje nadzirati razvoj dogaaja u telekomunikacijskom sektoru i preispitati situaciju ako se ustanovi da u tom sektoru vie nema uspjenog trinog natjecanja. (8) Direktivom 93/38/EEZ iskljuuju se iz njezina podruja primjene nabave govorne telefonije, teleksa, mobitela, usluga paginga i satelitskih usluga. Ta su iskljuenja uvedena kako bi se uzela u obzir injenica da bi predmetne usluge mogao esto pruati samo jedan davatelj usluga na odreenom zemljopisnom podruju zbog nepostojanja uspjenog trinog natjecanja i postojanja posebnih ili iskljuivih prava. Omoguavanjem uspjenog trinog natjecanja u telekomunikacijskom sektoru nestaje potreba za tim iskljuenjima. Stoga je potrebno u podruje primjene ove Direktive ukljuiti nabavu tih telekomunikacijskih usluga. (9) Kako bi se zajamilo otvaranje ugovora o javnoj nabavi trinom natjecanju, a koje dodjeljuju subjekti koji djeluju u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom i prometnom sektoru te sektoru potanskih usluga, potrebno je izraditi propise za usklaivanje ugovora iznad odreene vrijednosti na razini Zajednice. To se usklaivanje temelji na uvjetima koji se mogu zakljuiti iz lanka 14, 28 i 49 Ugovora o osnivanju Europske zajednice i iz lanka 97 Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, i to na naelu jednakog tretmana, ije je naelo nediskriminacije samo odreeniji izraz, naelu uzajamnog priznavanja, naelu razmjernosti, kao i naelu transparentnosti. S obzirom na prirodu sektora na koje se to usklaivanje odnosi, ono bi trebalo uspostaviti okvir za dobru trgovinsku praksu i omoguiti maksimalnu fleksibilnost uz istodobno osiguranje primjene tih naela. Za ugovore o javnim nabavama ija je vrijednost manja od one koja daje povoda za primjenu odredaba o usklaivanju na razini Zajednice, potrebno je podsjetiti se na sudsku praksu koju je razvio Sud Europske zajednice prema kojoj pravila i naela naprijed navedenih ugovora vrijede. (10) Kako bi se osiguralo stvarno otvaranje trita i pravedna ravnotea u primjeni pravila o nabavi u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom i prometnom sektoru te sektoru potanskih usluga, potrebno je prepoznavati obuhvaene subjekte na jednoj osnovi koja nije njihov pravni status. Stoga treba osigurati da se ne dovodi u pitanje jednaki tretman ugovornih subjekata koji djeluju u javnom i onih koji djeluju u
SL L 297, 29. listopada 1990., str. 1. Direktiva nakon posljednjih izmjena i dopuna temeljem Direktive 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijea (SL L 164, 30. lipnja 1994., str.3.).
9

- 203 -

Direktiva 2004/17/EZ

privatnom sektoru. Takoer je potrebno, uz pridravanje odredaba lanka 259 Ugovora o osnivanju Europske zajednice, osigurati da se ne dovode u pitanje pravila kojima se ureuje sustav vlasnitva u dravama lanicama. (11) Drave lanice bi trebale osigurati da sudjelovanje tijela koje se ravna prema javnom pravu u svojstvu ponuditelja u natjeaju o javnim nabavama, ne dovodi do naruavanja trinog natjecanja u odnosu na privatne ponuditelje. (12) Prema lanku 6 Ugovora o osnivanju Europske zajednice, treba ukljuiti uvjete u pogledu zatite okolia u definiciju i provedbu politika Zajednice te aktivnosti na razini Zajednice koje se spominju u lanku 3 Ugovora, posebno radi promicanja odrivog razvoja. Ova Direktiva, stoga, pojanjava kako ugovorni subjekti mogu pridonijeti zatiti okolia i promicanju odrivog razvoja a da istodobno za svoje ugovore osiguraju mogunost dobivanja najbolje vrijednosti za uloeni novac. (13) Nijedan navod u ovoj Direktivi ne bi trebao spreavati nametanje ili provedbu mjera potrebnih u svrhu zatite javnog morala, javne politike, javne sigurnosti, zdravlja, ivota ljudi i ivotinja ili ouvanja biljnog ivota, posebno radi odrivog razvoja, pod uvjetom da su te mjere u skladu s Ugovorom. (14) Odlukom Vijea 94/800/EZ od 22. prosinca 1994. o sklapanju sporazuma postignutih u viestranim pregovorima prilikom slubenih posjeta Urugvaju (1986. do 1994.)10 u ime Europske zajednice i u odnosu na pitanja u njezinoj nadlenosti, posebno je odobren Sporazum Svjetske trgovinske organizacije o dravnim nabavama (u daljnjem tekstu: Sporazum), iji je cilj uspostaviti viestrani okvir podjednakih prava i obveza koji se odnose na ugovore o javnim nabavama s ciljem postizanja liberalizacije i irenja svjetske trgovine. S obzirom na meunarodna prava i obveze koje ima Zajednica zbog prihvaanja Sporazuma, na ponuditelje i proizvode iz treih zemalja koje su potpisnice Sporazuma trebaju se primjenjivati postupci odreeni Sporazumom. Sporazum nema izravan uinak. Ugovorni subjekti obuhvaeni Sporazumom, koji se pridravaju odredaba ove Direktive, i koji primjenjuju Direktivu na gospodarske imbenike iz treih zemalja koje su potpisnice Sporazuma trebali bi, stoga, biti u skladu sa Sporazumom. Bilo bi, takoer, uputno da ova Direktiva zajami gospodarskim imbenicima u Zajednici jednako povoljne uvjete za sudjelovanje u javnoj nabavi kao to su oni koji su rezervirani za gospodarske imbenike iz treih zemalja koje su potpisnice Sporazuma.

10

SL L 336, 23. prosinca 1994., str. 1.

- 204 -

Direktiva 2004/17/EZ

(15) Prije pokretanja postupka nabave, ugovorni subjekti mogu putem strunog dijaloga traiti ili prihvaati savjet koji se moe koristiti u pripremi specifikacija, meutim, pod uvjetom da takav savjet nema uinak onemoguavanja trinog natjecanja. (16) S obzirom na raznolikost ugovora o radovima, ugovorni bi subjekti trebali biti u mogunosti predvidjeti da se ugovori o projektiranju i oni o izvoenju radova dodjeljuju odvojeno ili zajedno. Namjera ove Direktive nije propisati zajedniku ili odvojenu dodjelu ugovora. Odluku o tome hoe li se ugovori dodjeljivati odvojeno ili zajedno treba donijeti pomou kvalitativnih i ekonomskih kriterija, koji mogu biti odreeni nacionalnim pravom. Ugovor se moe smatrati ugovorom o radovima samo ako predmet tog ugovora izriito obuhvaa poslove navedene u Aneksu XII, ak i ako ugovor obuhvaa pruanje drugih usluga potrebnih za izvravanje tih poslova. Ugovori o uslugama, posebno u podruju usluga upravljanja imovinom, mogu u odreenim okolnostima ukljuivati radove. Meutim, ukoliko su takvi radovi uzgredni uz glavni predmet ugovora i mogua su posljedica ili nadopuna tog predmeta, injenica da su takvi radovi ukljueni u ugovor ne opravdava razlog da se ugovor okarakterizira kao ugovor o radovima. U svrhu izraunavanja procijenjene vrijednosti ugovora o radovima, primjereno je kao osnovicu uzeti vrijednost samih radova, kao i procijenjenu vrijednost materijala i eventualnih usluga, koje ugovorni subjekti stavljaju na raspolaganje izvoaima radova, ukoliko su ti materijali ili te usluge potrebni za izvoenje predmetnih radova. Trebalo bi se razumijevati da su, u smislu ovoga stavka, predmetne usluge one koje pruaju ugovorni subjekti pomou vlastitog osoblja. S druge strane, za izraunavanje vrijednosti ugovora o uslugama, bez obzira hoe li se one staviti na raspolaganje izvoau u svrhu kasnijeg izvoenja radova, treba se pridravati pravila koja se primjenjuju na ugovore o uslugama. (17) Podruje je usluga najbolje prikazano, u svrhu primjene proceduralnih pravila ove Direktive i u svrhu nadzora, tako to je podijeljeno na kategorije koje odgovaraju odreenim rubrikama iz zajednike klasifikacije i tako to su objedinjene u dva Aneksa, Aneksu XVII A i Aneksu XVII B prema reimu kojemu podlijeu. to se tie usluga u Aneksu XVII B, zbog relevantnih odredaba ove Direktive ne bi se trebala dovesti u pitanje primjena onih pravila Zajednice koja su usko vezana uz dotine usluge. (18) to se tie ugovora o uslugama, u prijelaznom razdoblju treba ograniiti potpunu primjenu ove Direktive na ugovore kod kojih e njezine odredbe u najveoj moguoj mjeri omoguiti ostvarenje porasta prekogranine trgovine. Ugovore o drugim uslugama treba tijekom ovoga prijelaznog razdoblja pratiti prije nego to se donese odluka o potpunoj primjeni ove
- 205 -

Direktiva 2004/17/EZ

Direktive. U tom pogledu, treba utvrditi mehanizam za takvo praenje. Ovaj mehanizam treba istodobno omoguiti zainteresiranim stranama pristup odgovarajuim informacijama. (19) Treba izbjei prepreke slobodnom pruanju usluga. Stoga, davatelji usluga mogu biti ili fizike ili pravne osobe. Meutim, ova Direktiva ne bi trebala dovoditi u pitanje primjenu, na nacionalnoj razini, pravila o uvjetima za obavljanje odreene djelatnosti ili zvanja, pod uvjetom da su ona u skladu s pravom Zajednice. (20) Stalno se razvijaju odreene nove elektronike tehnike nabave. Takve tehnike pridonose poveanju konkurentnosti i pojednostavljenju javne nabave, posebno u smislu uteda vremena i novca koje e omoguiti uporaba takvih tehnika. Ugovorni subjekti mogu koristiti elektronike tehnike nabave, pod uvjetom da je takva uporaba u skladu s pravilima ove Direktive i naelima jednakog tretmana, nediskriminacije i transparentnosti. U toj mjeri, ponuda koju dostavi ponuditelj, posebno u okviru sporazuma ili u sluajevima kada se koristi dinamiki sustav nabave, moe poprimiti oblik elektronikog kataloga tog ponuditelja ako on koristi komunikacijska sredstva koje je izabrao ugovorni subjekt u skladu s lankom 48. (21) S obzirom na brzo irenje elektronikih sustava nabave, sada bi trebalo uvesti odgovarajua pravila kako bi se ugovornim subjektima omoguilo da u potpunosti iskoriste prednosti koje pruaju ti sustavi. U odnosu na ove okolnosti potrebno je utvrditi potpuno elektroniki dinamiki sustav nabave za uobiajene nabave i predvidjeti posebna pravila za uspostavljanje takvih sustava i rad s njima kako bi se osigurao pravedan tretman svakoga gospodarskog imbenika koji eli pristupiti. Svakom gospodarskom imbeniku koji dostavi indikativnu ponudu u skladu sa specifikacijom i zadovolji kriterije odabira treba omoguiti pristup tom sustavu. Pomou izrade popisa ponuditelja koji su ve odabrani i mogunosti pristupa koja se prua novim ponuditeljima, ova tehnika nabave omoguava ugovornom subjektu da dobije posebno irok spektar ponuda zbog raspoloivih elektronikih ureaja i, stoga, osigura najpovoljniju uporabu sredstava zbog velike konkurentnosti. (22) Budui da e se uporaba tehnike elektronike drabe vjerojatno poveati, takvim bi se drabama trebala dati definicija na razini Zajednice i one bi se trebale urediti posebnim pravilima kako bi se osiguralo da u potpunosti funkcioniraju u skladu s naelima jednakog tretmana, nediskriminacije i transparentnosti. S tim ciljem treba predvidjeti da se na takvim elektronikim drabama rjeavaju samo ugovori o radovima, robi ili uslugama za koje se specifikacije mogu precizno odrediti. Ovo moe posebno biti sluaj za ugovore o robi, radovima i uslugama koji se ponavljaju. S istim ciljem trebalo bi, takoer, u svakoj fazi elektronike drabe moi utvrditi poredak ponuditelja. Koritenje elektronikih drabi
- 206 -

Direktiva 2004/17/EZ

omoguava ugovornim subjektima da zatrae od ponuditelja dostavu novih cijena, izmijenjene nanie i, kada se ugovor dodjeljuje ekonomski najpovoljnijem ponuditelju, da poboljaju i druge elemente ponude koji se ne odnose na cijenu. Kako bi se zajamilo pridravanje naela transparentnosti, samo elementi pogodni za automatsku procjenu pomou elektronikih sredstava, bez ikakve intervencije i/ili iskazivanja sklonosti od strane ugovornog subjekta, mogu biti predmetom elektroniki drabi, to jest, samo elementi koji se mogu kvantificirati tako da se mogu iskazati brojevima ili postocima. S druge strane, oni aspekti ponuda koji za sobom povlae sklonost prema elementima koji se ne mogu kvantificirati ne bi trebali biti predmetom elektronikih drabi. Dakle, odreeni ugovori o radovima i odreeni ugovori o uslugama iji je predmet intelektualni rad, poput projektiranja radova, ne bi trebali biti predmetom elektronikih drabi. (23) U dravama lanicama razvijene su odreene centralizirane tehnike nabave. Nekoliko ugovornih tijela nadleno je za pribavu ili dodjelu ugovora/okvirnih sporazuma za ugovorne subjekte. S obzirom na velike koliine koje se nabavljaju, te tehnike pridonose poveanju konkurentnosti i pojednostavljenju javne nabave. Stoga treba predvidjeti jednu definiciju na razini Zajednice za sredinja tijela za nabavu koja ugovorni subjekti koriste. Takoer treba dati definiciju uvjeta pod kojima se, u skladu s naelom nediskriminacije i jednakog tretmana, moe smatrati da su ugovorni subjekti koji nabavljaju radove, robu i/ili usluge preko sredinjeg tijela za nabavu udovoljili odredbama ove Direktive. (24) Kako bi se uzele u obzir razliite okolnosti koje postoje u dravama lanicama, dravama lanicama bi trebalo dozvoliti da odaberu mogu li ugovorni subjekti koristiti sredinja tijela za nabavu, dinamike sustave nabave ili elektronike drabe, kako je odreeno i ureeno ovom Direktivom. (25) Treba postojati odgovarajua definicija pojma posebnih ili iskljuivih prava. Posljedica je ove definicije da injenica da se, za potrebe izgradnje mrea ili lukih objekata, ili objekata u zranim lukama, neki subjekt moe sluiti postupkom za izvlatenje ili koritenje imovine, ili moe postaviti mrenu opremu na javnu cestu, ispod ili iznad nje, nee sama po sebi predstavljati iskljuiva ili posebna prava u smislu ove Direktive. Takoer, injenica da neki subjekt vri isporuku pitke vode, elektrine energije, plina ili toplinske energije mrei kojom upravlja subjekt koji uiva posebna ili iskljuiva prava, koja joj je dodijelila nadlena vlast drave lanice koja je u pitanju, sama po sebi ne predstavlja posebno ili iskljuivo pravo u smislu ove Direktive. Isto tako se prava koja dodjeljuje neka drava lanica u bilo kakvom obliku, ukljuujui prava putem akata o koncesiji, ogranienom broju poduzea na temelju objektivnih, razmjernih i nediskriminirajuih kriterija koji omoguavaju uivanje tih prava svakoj

- 207 -

Direktiva 2004/17/EZ

zainteresiranoj strani koja ispunjava te kriterije, ne mogu smatrati posebnim ili iskljuivim pravima. (26) Ugovorni subjekti trebaju primjenjivati uobiajene postupke nabave za svoje djelatnosti koje se odnose na vodu i ta se pravila takoer trebaju primjenjivati u sluajevima kada nadlena ugovorna tijela u smislu ove Direktive dodjeljuju ugovore za svoje projekte u podruju hidraulikog inenjerstva, navodnjavanja, isuivanja zemljita ili odlaganja i prerade otpadnih voda. Meutim, ona vrsta pravila za nabavu koja se predlae za isporuku robe nije primjerena za kupovinu vode, s obzirom na potrebu za nabavom vode od izvora u blizini podruja u kojemu e se ona koristiti. (27) Odreeni subjekti koji pruaju usluge autobusnog prijevoza javnosti ve su iskljueni iz podruja primjene Direktive 93/38/EEZ. Takvi bi se subjekti takoer trebali iskljuiti iz podruja primjene ove Direktive. Kako bi se sprijeilo postojanje mnogih posebnih postupaka koji se primjenjuju samo na odreene sektore, opi postupak koji doputa uzimanje u obzir uinaka otvaranja trinom natjecanju trebao bi se takoer primjenjivati na sve subjekte koji pruaju usluge autobusnog prijevoza i koji nisu iskljueni iz podruja primjene Direktive 93/38/EEZ u skladu s njezinim lankom 2 stavkom 4. (28) Uzimajui u obzir daljnje otvaranje potanskih usluga trinom natjecanju u Zajednici i injenicu da takve usluge putem mree pruaju nadlena ugovorna tijela, javna poduzea i druga poduzea, pravila ove Direktive bi se trebala primjenjivati na ugovore koje dodjeljuju ugovorni subjekti koji pruaju potanske usluge, ukljuujui pravila iz lanka 30, koja, osiguravajui primjenu naela iz uvodne izjave 9, stvaraju okvir za dobru trgovinsku praksu i omoguavaju veu fleksibilnost od one koju prua Direktiva 2004/18/EZ Europskoga parlamenta i Vijea od 31. oujka 2004. o usklaivanju natjeaja o javnim nabavama radova, roba i usluga11. Radi definicije dotinih aktivnosti potrebno je uzeti u obzir definicije iz Direktive 97/67/EZ Europskoga parlamenta i Vijea od 15. prosinca 1997. o zajednikim pravilima za razvoj unutarnjeg trita potanskih usluga na razini Zajednice i poboljanje kakvoe usluge12. Bez obzira na njihov pravni status, na subjekte koji pruaju potanske usluge trenutano se ne primjenjuju pravila navedena u Direktivi 93/38/EEZ. Stoga bi provedba usklaenja natjeaja o javnim nabavama s ovom Direktivom kod takvih subjekata mogla potrajati due nego kod subjekata na koje se ve primjenjuju ta pravila i koji e samo trebati prilagoditi svoje natjeaje prema izmjenama i dopunama donesenim ovom Direktivom. Stoga treba dopustiti odgodu primjene ove Direktive kako bi se omoguilo dodatno vrijeme potrebno za ovo usklaenje. S obzirom na
11 12

Vidi str. 114. ovoga Slubenog lista.

SL L 15, 21. sijenja 1998., str. 14. Direktiva nakon posljednjih izmjena i dopuna temeljem Uredbe (EZ-a) br. 1882/2003 (SL L 284, 31. listopada 2003., str. 1.).

- 208 -

Direktiva 2004/17/EZ

promjenjive situacije takvih subjekata, drave lanice bi trebale imati pravo izbora da predvide prijelazno razdoblje za primjenu ove Direktive na ugovorne subjekte koji djeluju u sektoru potanskih usluga. (29) Ugovori se mogu dodjeljivati u svrhu ispunjavanja uvjeta nekoliko djelatnosti, eventualno podlono razliitim pravnim reimima. Trebalo bi pojasniti da se na onaj pravni reim koji se primjenjuje na jedan ugovor ija je namjena obuhvaanje nekoliko djelatnosti trebaju primjenjivati pravila koja se primjenjuju na djelatnost za koju je ugovor uglavnom namijenjen. Odreivanje djelatnosti za koju je ugovor uglavnom namijenjen moe se temeljiti na analizi uvjeta koje odreeni ugovor mora ispuniti, a koju je izvrio ugovorni subjekt u svrhu procjene vrijednosti ugovora i izrade ponudbenih dokumenata. U odreenim sluajevima, kao to je kupovina jednog komada opreme za obavljanje djelatnosti za koju podaci koji omoguavaju procjenu cijena uporabe ne bi bili raspoloivi, moda je objektivno nemogue odrediti za koju je djelatnost ugovor uglavnom namijenjen. Trebaju se navesti pravila koja se primjenjuju na takve sluajeve. (30) Ne dovodei u pitanje meunarodne obveze Zajednice, potrebno je pojednostaviti provedbu ove Direktive, osobito pojednostavljenjem pragova i izradom odredaba koje e se primjenjivati na sve ugovorne subjekte, bez obzira na sektor u kojemu djeluju, a koje se odnose na informacije o odlukama donesenim u vezi s natjeajima o javnim nabavama i njihovim rezultatima, koje e se davati sudionicima. Nadalje, u kontekstu Monetarne unije, takve pragove treba utvrditi u eurima tako to e se pojednostaviti primjena ovih odredaba, a istodobno osigurati pridravanje pragova utvrenih Sporazumom, koji su izraeni u posebnim pravima vuenja (SDR). U ovom kontekstu, treba takoer predvidjeti periodine revizije pragova izraenih u eurima kako bi se oni, prema potrebi, prilagodili u skladu s moguim promjenama vrijednosti eura u odnosu na SDR. Osim toga, pragovi koji se primjenjuju na nagradne natjeaje za projekte trebaju biti istovjetni onima koji se primjenjuju na ugovore o uslugama. (31) Treba predvidjeti sluajeve u kojima je mogue suzdravati se od primjene mjera za usklaivanje postupaka iz razloga koji se odnose na dravnu sigurnost ili tajnost, ili zbog toga to se primjenjuju odreena pravila o dodjeli ugovora koja proizlaze iz meunarodnih sporazuma, a koja se odnose na razmjetanje trupa, ili koja su specifina za meunarodne organizacije. (32) Potrebno je iskljuiti odreene ugovore o uslugama, robi i radovima koji se dodjeljuju povezanom poduzeu ija je glavna djelatnost pruanje takvih usluga, isporuka takve robe ili izvoenje takvih radova skupini u ijem je sastavu, a ne njihovo nuenje na tritu. Takoer je potrebno iskljuiti odreene ugovore o uslugama, robi i radovima koje ugovorni
- 209 -

Direktiva 2004/17/EZ

subjekt dodjeljuje poslovnom partnerstvu kojega je osnovalo vie ugovornih subjekata u svrhu obavljanja djelatnosti obuhvaenih ovom Direktivom i u ijem je sastavu taj subjekt. Meutim, potrebno je osigurati da ovo iskljuenje ne dovede do naruavanja trinog natjecanja koje bi ilo u prilog poduzeima ili poslovnim partnerstvima koja su povezana s tim ugovornim subjektima; potrebno je osigurati odgovarajui paket pravila, osobito u vezi s gornjim granicama u okviru kojih poduzea mogu ostvariti dio svoga prometa na tritu i iznad kojega bi izgubili mogunost da im se dodijele ugovori bez poziva za natjecanje, kao i u vezi sa sastavom poslovnih partnerstava i stabilnou veza izmeu tih poslovnih partnerstava i ugovornih subjekata od kojih se ta partnerstva sastoje. (33) U kontekstu usluga, ugovori za stjecanje ili najam nepokretne imovine, ili prava na takvu imovinu imaju odreena svojstva zbog kojih je primjena pravila o nabavi neprimjerena. (34) Usluge arbitrae i mirenja obino pruaju tijela ili pojedinci odreeni ili odabrani na nain koji se ne moe urediti pravilima o nabavi. (35) U skladu sa Sporazumom, financijske usluge obuhvaene ovom Direktivom ne ukljuuju ugovore koji se odnose na izdavanje, kupovinu, prodaju ili prijenos vrijednosnih papira, ili drugih financijskih instrumenata; posebice, transakcije koje obavljaju ugovorni subjekti radi prikupljanja novca ili kapitala nisu obuhvaene. (36) Ova bi Direktiva trebala obuhvaati pruanje usluga samo ako se one pruaju na temelju ugovora. (37) Sukladno lanku 163 Ugovora, poticanje istraivanja i tehnolokog razvoja je sredstvo jaanja znanstvenog i tehnolokog temelja industrije Zajednice, a otvaranje ugovora o pruanju usluga pridonosi tom cilju. Ova Direktiva ne bi trebala obuhvaati sufinanciranje istraivakih i razvojnih programa: ugovori o istraivanju i razvoju, izuzevi one koji nose korist iskljuivo ugovornom subjektu za njegovu uporabu pri obavljanju vlastitih poslova, pod uvjetom da je ugovorni subjekt u potpunosti platio pruenu uslugu, stoga, nisu obuhvaeni ovom Direktivom. (38) Kako bi se sprijeio porast broja posebnih postupaka koji se primjenjuju samo na odreene sektore, sadanji posebni postupci izraeni temeljem lanka 3 Direktive 93/38/EEZ i lanka 12 Direktive 94/22/EZ Europskoga parlamenta i Vijea od 30. svibnja 1994. o uvjetima za dodjelu i uporabu odobrenja za traenje, ispitivanje i proizvodnju ugljikovodika13 kojima se ureuju subjekti koji iskoritavaju neko zemljopisno podruje u svrhu traenja ili vaenja nafte, plina, ugljena ili drugih krutih goriva, trebaju se zamijeniti opim postupkom koji doputa izuzee sektora koji su izravno
13

SL L 164, 30. lipnja 1994., str. 3.

- 210 -

Direktiva 2004/17/EZ

izloeni trinom natjecanju. Meutim, treba osigurati da se ovim ne dovede u pitanje Odluka Komisije 93/676/EEZ od 10. prosinca 1993. kojom se utvruje da iskoritavanje zemljopisnih podruja u svrhu traenja ili vaenja nafte ili plina ne predstavlja u Nizozemskoj djelatnost odreenu lankom 2 stavkom 2 tokom (b) alinejom (i) Direktive Vijea 90/531/EEZ i da se u Nizozemskoj nee smatrati da subjekti koji obavljaju takvu djelatnost djeluju na temelju posebnih ili iskljuivih prava u smislu lanka 2 stavka 3 toke (b) te Direktive14, Odluka Komisije 97/367/EZ od 30. svibnja 1997. kojom se utvruje da iskoritavanje zemljopisnih podruja u svrhu traenja ili vaenja nafte ili plina ne predstavlja u Ujedinjenoj Kraljevini djelatnost odreenu lankom 2 stavkom 2 tokom (b) alinejom (i) Direktive Vijea 93/38/EEZ i da se u Ujedinjenoj Kraljevini nee smatrati da subjekti koji obavljaju takvu djelatnost djeluju na temelju posebnih ili iskljuivih prava u smislu lanka 2 stavka 3 toke (b) te Direktive15, Odluka Komisije 2002/205/EZ od 4. oujka 2002. donesena nakon zahtjeva koji je podnijela Austrija za posebnim reimom predvienim u lanku 3 Direktive 93/38/EEZ16 i Odluka Komisije 2004/73/EZ na zahtjev Njemake za primjenom posebnog postupka koji je utvren lankom 3 Direktive 93/38/EEZ17. (39) Zapoljavanje i posao kljuni su elementi pri jamenju jednakih mogunosti za sve i pridonose integraciji u drutvo. U ovom kontekstu, zatiene radionice i zatieni programi zapoljavanja uspjeno pridonose integraciji ili reintegraciji invalidnih osoba na trite rada. Meutim, takve radionice moda ne bi mogle pribaviti ugovore pod uobiajenim uvjetima trinog natjecanja. Dakle, uputno je predvidjeti da drave lanice mogu rezervirati pravo na sudjelovanje u natjeajima o javnim nabavama za takve radionice ili rezervirati izvravanje ugovora za kontekst zatienih programa zapoljavanja. (40) Ova se Direktiva ne bi trebala primjenjivati ni na ugovore ija je namjena omoguiti izvravanje djelatnosti iz lanaka od 3 do 7 niti na nagradne natjeaje za projekte organizirane u svrhu obavljanja takve djelatnosti ako je u dravi lanici u kojoj se ta djelatnost obavlja ona izravno izloena natjecanju na tritima kojima pristup nije ogranien. Stoga je potrebno uvesti postupak koji se moe primjenjivati na sve sektore obuhvaene ovom Direktivom, a koji e omoguiti da se uzmu u obzir uinci sadanjeg ili budueg otvaranja trinom natjecanju. Takav bi postupak trebao osigurati pravnu sigurnost za subjekte koji su u pitanju, kao i odgovarajui proces donoenja odluka koji bi osigurao u kratkim rokovima ujednaenu primjenu prava Zajednice u ovom podruju.

14 15 16 17

SL L 316, 17. prosinca 1993., str. 41. SL L 156, 13. lipnja 1997., str. 55. SL L 68, 12. oujka 2002., str. 31. SL L 16, 23. sijenja 2004., str. 57.

- 211 -

Direktiva 2004/17/EZ

(41) Izravnu izloenost trinom natjecanju treba ocjenjivati na temelju objektivnih kriterija, uzimajui u obzir specifina svojstva predmetnog sektora. Smatrat e se da provedba i primjena odgovarajueg zakonodavstva Zajednice, kojom se otvara odreeni sektor ili jedan njegov dio, prua dovoljne razloge za pretpostavku da postoji slobodan pristup dotinom tritu. Takvo odgovarajue zakonodavstvo treba odrediti u jednom aneksu koji Komisija moe aurirati. Prilikom auriranja, Komisija posebno uzima u obzir mogue donoenje mjera koje za nunu posljedicu imaju pravo otvaranje trinom natjecanju sektora, osim onih za koje je zakonodavstvo ve navedeno u Aneksu XI, poput sektora eljeznikog prometa. U sluajevima kada slobodan pristup odreenom tritu ne proizlazi iz provedbe odgovarajueg zakonodavstva Zajednice, treba pruiti dokaze da je takav pristup slobodan de jure i de facto. U ovu svrhu, primjena od strane drave lanice jedne direktive, kao to je Direktiva 94/22/EZ, kojom se odreeni sektor otvara trinom natjecanju, na drugi sektor, poput sektora ugljena, je okolnost koju treba uzeti u obzir u smislu lanka 30. (42) Tehnike specifikacije koje izrauju kupci trebaju omoguiti otvaranje javne nabave trinom natjecanju. S tim ciljem treba omoguiti podnoenje ponuda koje nude raznolika tehnika rjeenja. Prema tomu, treba omoguiti izradu tehnikih specifikacija u smislu funkcionalne izvedbe i zahtjeva a, u sluajevima kada se upuuje na europsku normu ili, ako takva norma ne postoji, na nacionalnu normu, ugovorni bi subjekti trebali razmatrati ponude na temelju drugih istovjetnih rjeenja koja ispunjavaju zahtjeve ugovornih subjekata i istovjetna su u smislu sigurnosti. Kako bi mogli pruiti dokaz o istovjetnosti, ponuditeljima treba dopustiti koritenje bilo kakvog oblika dokaza. Ugovorni bi subjekti trebali biti u mogunosti pruiti razlog za eventualnu odluku da istovjetnost u odreenom sluaju ne postoji. Ugovorni subjekti koji ele odrediti zahtjeve u pogledu zatite okolia za tehnike specifikacije odreenog ugovora, mogu navesti svojstva okolia, poput odreenog naina proizvodnje, i/ili posebne uinke proizvodnih skupina, ili usluga na okoli. Oni mogu koristiti, ali nisu obvezni koristiti odgovarajue specifikacije koje su odreene na ekoetiketama, kao to je europska ekoetiketa, (multi)nacionalnim ekoetiketama ili na bilo kojoj drugoj ekoetiketi, pod uvjetom da su zahtjevi u pogledu etikete sastavljeni i doneseni na temelju znanstvenih podataka u postupku u kojem mogu sudjelovati sve zainteresirane strane, poput dravnih tijela, potroaa, proizvoaa, distributera i organizacija za zatitu okolia, i pod uvjetom da je etiketa pristupana i dostupna svim zainteresiranim stranama. Ugovorni bi subjekti trebali, kadgod je to mogue, utvrivati tehnike specifikacije tako da se uzmu u obzir kriteriji pristupanosti za invalidne osobe ili izvedba za sve korisnike. Treba jasno navesti tehnike specifikacije tako da svi ponuditelji znaju to obuhvaaju zahtjevi koje je postavio ugovorni subjekt.

- 212 -

Direktiva 2004/17/EZ

(43) S ciljem poticanja ukljuenja malih i srednjih poduzea u trite ugovora o javnim nabavama, potrebno je ukljuiti odredbe o sklapanju ugovora s podizvoaima radova. (44) Uvjeti izvravanja ugovora su u skladu s Direktivom ako nisu izravno ili neizravno diskriminirajui i ako su navedeni u obavijesti, koja se koristi kao poziv na natjecanje, ili u specifikacijama. Njihova namjena moe posebice biti poticanje strune izobrazbe na radnom mjestu, zapoljavanje osoba koje se susreu s odreenim potekoama pri integraciji, borba protiv nezaposlenosti ili zatita okolia. Primjerice, mogu se navesti zahtjevi koji se primjenjuju za vrijeme izvravanja ugovora za zapoljavanjem osoba koje due vrijeme trae posao ili za provedbom obrazovnih mjera za nezaposlene, ili za mlade osobe, a koji bi u sutini bili u skladu s odredbama temeljnih konvencija Meunarodne organizacije rada, pod pretpostavkom da te odredbe nisu uvedene u nacionalno pravo, te za zapoljavanjem veeg broja osoba s potekoama u tjelesnom ili duevnom razvoju od onoga koji se zahtijeva prema nacionalnom zakonodavstvu. (45) Zakoni, drugi propisi i kolektivni sporazumi, kako na nacionalnoj razini, tako i na razini Zajednice, koji su na snazi u podruju uvjeta zapoljavanja i zatite na radu, primjenjuju se za vrijeme izvravanja ugovora, pod uvjetom da su takva pravila i njihova primjena u skladu s pravom Zajednice. U prekograninim situacijama u kojima radnici iz jedne drave lanice pruaju usluge u drugoj dravi lanici u svrhu izvravanja ugovora, Direktivom 96/71/EZ Europskoga parlamenta i Vijea od 16. prosinca 1996. o rasporeivanju radnika u okviru pruanja usluga18 utvreni su minimalni uvjeti koje mora potovati drava domain u pogledu tih rasporeenih radnika. Ako nacionalno pravo sadri odredbe u tom smislu, neudovoljavanje tim obvezama se moe smatrati tekom povredom slube ili prekrajem u odnosu na ponaanje u tijeku obavljanja posla dotinog gospodarskog imbenika koje bi moglo dovesti do iskljuenja tog gospodarskog imbenika iz natjeaja o javnim nabavama. (46) S obzirom na nove razvoje dogaaja u informacijskoj i telekomunikacijskoj tehnologiji i pojednostavljenja koja ona mogu donijeti u smislu javnog obavjeivanja o ugovorima te uinkovitosti i transparentnosti postupaka nabave,elektronika sredstva treba izjednaiti s tradicionalnim sredstvima komunikacije i razmjene informacija. Odabrana sredstva i tehnologija trebaju, to je vie mogue, biti u skladu s tehnologijama koje se koriste u drugim dravama lanicama.

18

SL L 18, 21. sijenja 1997., str. 1.

- 213 -

Direktiva 2004/17/EZ

(47) Uporaba elektronikih sredstava dovodi do uteda vremena. Zbog toga treba predvidjeti smanjenje minimalnih rokova u sluajevima kada se koriste elektronika sredstva, meutim, podlono uvjetu da su ona u skladu s posebnim nainom slanja koji je predvien na razini Zajednice. Meutim, potrebno je osigurati da kumulativni uinak smanjenja rokova ne dovede do prekratkih rokova. (48) Direktivu 1999/93/EZ Europskoga parlamenta i Vijea od 13. prosinca 1999. o okviru Zajednice za elektronike potpise19 i Direktivu 2000/31/EZ Europskoga parlamenta i Vijea od 8. lipnja 2000. o odreenim pravnim aspektima usluga informacijskog drutva, posebno elektronike trgovine, na unutarnjem tritu (Direktiva o elektronikoj trgovini)20 treba, u kontekstu ove Direktive, primjenjivati na prijenos informacija elektronikim sredstvima. Postupci javne nabave i pravila koja se primjenjuju na natjeaje za pruanje usluga nameu potrebu za jednom viom razinom sigurnosti i povjerljivosti od one koja se zahtijeva tim Direktivama. Prema tomu, ureaji za elektroniko primanje ponuda, zahtjevi za sudjelovanjem te planovi i projekti trebaju udovoljavati odreenim dodatnim zahtjevima. S tim ciljem treba, to je vie mogue, poticati uporabu elektronikih potpisa, a posebno naprednih elektronikih potpisa. Nadalje, postojanje dobrovoljnih programa ovlaivanja moglo bi predstavljati povoljan okvir za poveanje razine za pruanje usluge izdavanja svjedodbi za te ureaje. (49) Potrebno je obavijestiti sudionike u postupku dodjele ugovora o odlukama o sklapanju okvirnog sporazuma ili o dodjeli ugovora, ili o odbacivanju postupka u rokovima koji su dovoljno kratki kako bi se izbjegla nemogunost podnoenja zahtjeva za revizijom; stoga se ove obavijesti trebaju dati to je prije mogue, a openito u roku od 15 dana od donoenja odluke. (50) Treba pojasniti da ugovorni subjekti koji utvruju kriterije odabira u jednom otvorenom postupku, to trebaju initi u skladu s objektivnim pravilima i kriterijima, isto kao to kriteriji odabira u zatvorenim postupcima ili postupcima nagodbe trebaju biti objektivni. Ta objektivna pravila i kriteriji, kao i kriteriji odabira, ne moraju nuno podrazumijevati ponderiranje. (51) Vano je uzeti u obzir sudsku praksu Suda Europske zajednice u sluajevima kada neki gospodarski imbenik trai ekonomske, financijske ili tehnike mogunosti drugih subjekata, bez obzira na to kakva je pravna narav veze izmeu njega i tih subjekata, kako bi zadovoljio kriterije odabira ili, u kontekstu sustava kvalifikacije, kako bi potkrijepio svoj zahtjev za kvalifikacijom. U ovom posljednjem sluaju, gospodarski
19 20

SL L 13, 19. sijenja 2000., str. 12. SL L 178, 17. srpnja 2000., str. 1.

- 214 -

Direktiva 2004/17/EZ

imbenik mora dokazati da e mu ta sredstva stvarno biti na raspolaganju tijekom itavog razdoblja valjanosti kvalifikacije. Za potrebe te kvalifikacije, ugovorni subjekt, stoga, moe odrediti razinu uvjeta koji se trebaju ispuniti, a posebno, primjerice, ako taj gospodarski imbenik postavlja zahtjev za financijskim poloajem drugog subjekta, on moe zahtijevati da se taj subjekt smatra odgovornim, po potrebi zajedniki i pojedinano. Sustavi kvalifikacije trebaju se voditi u skladu s objektivnim pravilima i kriterijima koji se, po izboru ugovornih subjekata, mogu odnositi na mogunosti gospodarskih imbenika i/ili svojstva radova, roba ili usluga koje taj sustav obuhvaa. U svrhu kvalifikacije, ugovorni subjekti mogu provoditi vlastita ispitivanja s ciljem ocjene svojstava predmetnih radova, roba ili usluga, osobito u smislu usklaenosti i sigurnosti. (52) Odgovarajua pravila Zajednice o uzajamnom priznavanju diploma, potvrda i drugih dokaza o formalnim kvalifikacijama primjenjuju se kada je za sudjelovanje u postupku nabave ili nagradnom natjeaju za projekte potreban dokaz o odreenoj kvalifikaciji. (53) U odgovarajuim sluajevima u kojima priroda radova i/ili usluga opravdava primjenu mjera ili programa za gospodarenje okoliem tijekom izvravanja nekog ugovora, moe se zahtijevati primjena takvih mjera ili programa. Programi gospodarenja okoliem, bez obzira jesu li prijavljeni u skladu s instrumentima Zajednice poput Uredbe (EZ-a) br. 761/2001 (EMAS)21 mogu pokazati da gospodarski imbenik ima tehnike mogunosti za izvravanje ugovora. Nadalje, kao oblik dokaza treba prihvatiti opis mjera koje je proveo gospodarski imbenik u cilju osiguranja iste razine zatite okolia kao alternativu prijavi programa gospodarenja okoliem. (54) Treba izbjegavati dodjelu ugovora o javnim nabavama gospodarskim imbenicima koji su sudjelovali u kriminalnim organizacijama ili koji su okrivljeni za korupciju, ili prijevaru na tetu financijskih interesa Europskih zajednica, ili za pranje novca. S obzirom da ugovorni subjekti, koji nisu nadlena ugovorna tijela, moda nemaju pristup nepobitnom dokazu o predmetnom pitanju, potrebno je tim ugovornim subjektima prepustiti izbor o tome hoe li primjenjivati kriterije za iskljuenje koji su navedeni u lanku 45 stavku 1 Direktive 2004/18/EZ. Stoga treba ograniiti obvezu primjene lanka 45 stavka 1 samo na ugovorne subjekte koji su nadlena ugovorna tijela. Kada je to primjereno, ugovorni subjekti trebaju zatraiti od podnositelja zahtjeva za kvalifikacijom, od kandidata ili ponuditelja da dostave odgovarajue dokumente i, ako imaju dvojbe u vezi s osobnom situacijom tih gospodarskih imbenika, mogu traiti suradnju nadlenih
21

Uredba (EZ-a) br. 761/2001 Europskoga parlamenta i Vijea od 19. oujka 2001. kojom se omoguava dobrovoljno sudjelovanje organizacija u programu ekolokog gospodarenja i revizije u Zajednici (EMAS) (SL L 114, 24. travnja 2001., str. 1.).

- 215 -

Direktiva 2004/17/EZ

vlasti predmetne drave lanice. Takvi se gospodarski imbenici trebaju iskljuiti im nadleno ugovorno tijelo sazna za presudu koja se odnosi na te prekraje a koja je donesena u skladu s nacionalnim pravom i ima snagu res judicata. Ako nacionalno pravo sadri odredbe u tom smislu, nepridravanje zakonodavstva o zatiti okolia ili zakonodavstva o nezakonitim sporazumima u ugovorima, koje je bilo predmetom konane presude ili odluke koja ima istovjetan uinak, moe se smatrati prekrajem u vezi s poslovanjem dotinog gospodarskog imbenika ili tekom povredom slube. Nepridravanje nacionalnih odredaba kojima se provode Direktive Vijea 2000/78/EZ22 i 76/207/EEZ23 o jednakom tretmanu radnika, koje je bilo predmetom konane presude ili odluke koja ima istovjetan uinak moe se smatrati prekrajem u vezi s poslovanjem dotinog gospodarskog imbenika ili tekom povredom slube. (55) Ugovori se mogu dodjeljivati na temelju objektivnih kriterija koji osiguravaju pridravanje naela transparentnosti, nediskriminacije i jednakog tretmana te koji jame procjenu ponuda u uvjetima uspjenog trinog natjecanja. Zbog toga je uputno omoguiti primjenu samo dva kriterija dodjele: najnia cijena i ekonomski najpovoljnija ponuda. Kako bi se osiguralo pridravanje naela jednakog tretmana pri dodjeli ugovora, potrebno je predvidjeti obvezu utvrenu sudskom praksom osiguranja potrebne transparentnosti kako bi se svim ponuditeljima omoguilo da budu relativno dobro obavijeteni o kriterijima i postupcima koji e se primjenjivati za utvrivanje ekonomski najpovoljnije ponude. Stoga su ugovorni subjekti obvezni pravodobno obznaniti kriterije za dodjelu ugovora i relativne pondere za svaki od tih kriterija kako bi ponuditelji imali dovoljno vremena za pripremu svojih ponuda. Ugovorni subjekti mogu odstupiti od obznanjivanja pondera kriterija za dodjelu ugovora u opravdanim sluajevima, za koje moraju biti u mogunosti navesti razloge, ako se ponder ne moe unaprijed utvrditi, posebice zbog kompleksnosti ugovora. U takvim sluajevima moraju navesti redoslijed vanosti kriterija, poevi od najvanijeg. U sluajevima kada se ugovorni subjekti odlue za dodjelu ugovora ekonomski najpovoljnijoj ponudi, oni trebaju procijeniti ponude kako bi utvrdili koja ponuda prua najveu vrijednost za uloeni novac. S tim ciljem, oni trebaju odrediti ekonomske kriterije i kriterije kakvoe koji, uzeti u cjelini, moraju omoguiti odreivanje ekonomski najpovoljnije ponude za
Direktiva Vijea 2000/78/EZ od 27. studenoga 2000. kojom se uspostavlja opi okvir za jednaki tretman pri zapoljavanju i na radu (SL L 303, 2. prosinca 2000., str. 16.).
23 22

Direktiva Vijea 76/207/EEZ od 9. veljae 1976. o primjeni naela jednakog tretmana ena i mukaraca s obzirom na dostupnost zaposlenja, strune izobrazbe i promaknua i radnim uvjetima (SL L 39 od 14. veljae 1976., str. 40.). Direktiva nakon posljednjih izmjena i dopuna temeljem Direktive 2002/73/EZ Europskoga parlamenta i Vijea (SL L 269, 5. listopada 2002., str. 15.).

- 216 -

Direktiva 2004/17/EZ

odreeni ugovorni subjekt. Odreivanje tih kriterija ovisi o predmetu ugovora budui da ti kriteriji moraju omoguiti procjenu rezultata koji se nudi svakom ponudom u svjetlu predmeta ugovora odreenog u tehnikim specifikacijama, te vrijednosti za uloeni novac svake ponude koja se procjenjuje. Kako bi se zajamio jednaki tretman, kriteriji za dodjelu ugovora moraju omoguiti objektivnu usporedbu i procjenu ponuda. Ako se ispune ti uvjeti, ekonomski i kvalitativni kriteriji za dodjelu ugovora, poput ispunjavanja uvjeta zatite okolia, mogu ugovornom subjektu omoguiti da zadovolji potrebe javnosti koje su iskazane u ugovornim specifikacijama. Pod istim uvjetima ugovorni subjekt moe upotrebljavati kriterije iji je cilj ispunjavanje socijalnih uvjeta, posebice kao odgovor na potrebe odreene u ugovornim specifikacijama osobito siromanih skupina ljudi kojima pripadaju oni koji primaju, odnosno koriste radove, robe ili usluge koje su predmet ugovora. (56) Kriteriji dodjele ne smiju utjecati na primjenu nacionalnih odredaba o naplati odreenih usluga, kao to su usluge koje pruaju arhitekti, inenjeri ili odvjetnici. (57) Na izraunavanje rokova iz ove Direktive treba primjenjivati Uredbu Vijea (EEZ, Euroatom) br. 1182/71 od 3. lipnja 1971. kojom se odreuju pravila koja se primjenjuju na razdoblja, datume i rokove24. (58) Ova Direktiva ne bi trebala dovesti u pitanje postojee meunarodne obveze Zajednice ili drava lanica i ne bi trebala dovesti u pitanje primjenu odredaba Ugovora, a posebno njegova lanka 81 i 86. (59) Ova Direktiva ne bi trebala dovesti u pitanje rokove navedene u Aneksu XXV u kojima drave lanice moraju prenijeti u nacionalno zakonodavstvo i primijeniti Direktivu 93/38/EEZ. (60) Mjere potrebne za provedbu ove Direktive treba donijeti u skladu s Odlukom Vijea 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. kojom se utvruju postupci za ostvarivanje provedbenih ovlasti koje su dane Komisiji25,

DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:

24 25

SL L 124, 8. lipnja 1971., str. 1. SL L 184, 17. srpnja 1999., str. 23.

- 217 -

Direktiva 2004/17/EZ

SADRAJ
Broj stranice 225 225 225 228 228 Ugovorni subjekti Plin, toplinska i elektrina energija Voda Prijevozne usluge Potanske usuge Traenje ili vaenje nafte, plina, ugljena ili druguh krutih goriva, kao i vodene i zrane luke Popis ugovornih subjekata Ugovori koji obuhvaaju nekoliko djelatnosti Naela dodjele ugovora 228 229 229 230 231 231 232 232 233 233 233 234 234 Gospodarski imbenici Uvjeti koji se odnose na sporazume sklopljene u okviru Svjetske trgovinske organizacije Povjerljivost Okvirni sporazumi Dinamiki sustavi nabave 234 234 235 235 235 237 237 Ugovorni pragovi Naini izraunavanja procijenjene vrijednosti ugovora, okvirnih sporazuma i dinamikih sustava nabave 237

GLAVA I

OPE ODREDBE KOJE SE PRIMJENJUJU NA UGOVORE I NAGRADNE NATJEAJE ZA PROJEKTE Poglavlje I Poglavlje II Odjeljak 1 Odjeljak 2 Osnovni pojmovi lanak 1 Subjekti lanak 2 Djelatnosti lanak 3 lanak 4 lanak 5 lanak 6 lanak 7 lanak 8 lanak 9 Poglavlje III Opa naela lanak 10 Definicije Definicija obuhvaenih djelatnosti i subjekata

GLAVA II

PRAVILA KOJA SE PRIMJENJUJU NA UGOVORE Poglavlje I Ope odredbe lanak 11 lanak 12 lanak 13 lanak 14 lanak 15 Poglavlje II Odjeljak 1 Pragovi lanak 16 lanak 17

Pragovi i odredbe o iskljuenju

237

- 219 -

Direktiva 2004/17/EZ Broj stranice 240 240 Koncesije radova i usluga Iskljuenja koja se primjenjuju na sve ugovorne subjekte i na sve tipove ugovora Ugovori koji se dodjeljuju u svrhu preprodaje ili iznajmljivanja treim osobama Ugovori koji se dodjeljuju u svrhe koje ne ukljuuju obavljanje obuhvaene djelatnosti ili u svrhu obavljanja takve djelatnosti u treoj zemlji Ugovori koji su tajni ili zahtijevaju posebne mjere sigurnosti Ugovori koji se dodjeljuju u skladu s meunarodnim pravilima Ugovori koji se dodjeljuju povezanom poduzeu, poslovnom partnerstvu ili ugovornom subjektu koji je sastavni dio poslovnog partnerstva Iskljuenja koja se primjenjuju na sve ugovorne subjekte, ali samo na ugovore o uslugama 240

Odjeljak 2

Ugovori i koncesije te ugovori na koje se primjenjuju posebni postupci lanak 18

Pododjeljak 1 Pododjeljak 2

240

lanak 19 lanak 20

240

241 241 241

lanak 21 lanak 22 lanak 23

242

Pododjeljak 3

243

lanak 24 lanak 25

Ugovori koji se odnose na odreene usluge koje su iskljuene iz podruja primjene ove Direktive 243 Ugovori o uslugama koji se dodjeljuju na temelju iskljuivog prava 244 Iskljuenja koja se primjenjuju samo na odreene ugovorne subjekte Ugovori koje dodjeljuju odreeni ugovorni subjekti u svrhu kupovine vode i u svrhu opskrbe energijom ili gorivom za proizvodnju energije

Pododjeljak 4

244

lanak 26

244

- 220 -

Direktiva 2004/17/EZ Broj stranice

Pododjeljak 5

Ugovori na koje se primjenjuju posebni postupci, odredbe o sredinjim tijelima za nabavu i opi postupak u sluaju izravne izloenosti trinom natjecanju Ugovori na koje se primjenjuju posebni postupci Rezervirani ugovori Ugovori i okvirni sporazumi koje dodjeljuju sredinja tijela za nabavu Postupak za utvrivanje je li odreena djelatnost izravno izloena trinom natjecanju Ugovori o uslugama navedeni u Aneksu XVII A Ugovori o uslugama navedeni u Aneksu XVII B Mjeoviti ugovori o uslugama koji obuhvaaju usluge navedene u Aneksu XVII A i usluge navedene u Aneksu XVII B

245 245 245 245 246

lanak 27 lanak 28 lanak 29 lanak 30

Poglavlje III

Pravila koja se primjenjuju na ugovore o uslugama 248 lanak 31 lanak 32 lanak 33 248 248

248 248 248 250 251 251 251 252 252

Poglavlje IV

Posebna pravila kojima se ureuju specifikacije i ugovorni dokumenti lanak 34 lanak 35 lanak 36 lanak 37 lanak 38 lanak 39 Tehnike specifikacije Dostava tehnikih specifikacija Varijante Sklapanje ugovora s podizvoaima radova Uvjeti za izvravanje ugovora Obveze u odnosu na poreze, zatitu okolia, propise o zatiti zaposlenja i radne uvjete Koritenje otvorenih, zatvorenih postupaka i postupaka nagodbe

Poglavlje V

Postupci lanak 40

252 254 254

Poglavlje VI Odjeljak 1

Pravila o objavljivanju i transparentnosti Objava obavijesti lanak 41 Periodine indikativne obavijesti i obavijesti o postojanju sustava kvalifikacije

254

- 221 -

Direktiva 2004/17/EZ Broj stranice 255 256 257 258 Rokovi za primitak zahtjeva za sudjelovanjem i za primitak ponuda 258 Otvoreni postupci: specifikacije, dodatni dokumenti i informacije 260 Pozivi na dostavu ponude ili nagodbu 260 262 262 Pravila koja se primjenjuju na razmjenu informacija Informacije koje se daju podnositeljima zahtjeva za kvalifikacijom, kandidatima i ponuditeljima Informacije koji se uvaju u vezi s dodjelama ugovora Ope odredbe Uzajamno priznavanje u pogledu administrativnih, tehnikih ili financijskih uvjeta, te potvrda, testova i dokaza Sustavi kvalifikacije Kriteriji za kvalitativni odabir Kriteriji za dodjelu ugovora Koritenje elektronikih drabi Izuzetno niske ponude

lanak 42 lanak 43 lanak 44 Odjeljak 2 Rokovi lanak 45 lanak 46 lanak 47 Odjeljak 3

Obavijesti koje se koriste kao sredstvo pozivanja na natjecanje Obavijesti o dodjeli ugovora Oblik i nain objave obavijesti

Komunikacija i informiranje lanak 48 lanak 49

263 265 265 265 266

lanak 50 Poglavlje VII Odjeljak 1

Voenje postupka lanak 51 lanak 52 Kvalifikacija i kvalitativni odabir

lanak 53 lanak 54 Odjeljak 2 lanak 55 lanak 56 lanak 57 Odjeljak 3

266 267 268 270 270 270 273 273

Dodjela ugovora

Ponude koje obuhvaaju proizvode s podrijetlom iz treih zemalja i odnosi s tim zemljama lanak 58 lanak 59

Ponude koje obuhvaaju proizvode s podrijetlom iz treih zemalja 273 Odnosi s treim zemljama u vezi s ugovorima o radovima, robama i uslugama 274

- 222 -

Direktiva 2004/17/EZ

Broj stranice GLAVA III PRAVILA KOJIMA SE UREUJU NAGRADNI NATJEAJI ZA PROJEKTE lanak 60 lanak 61 lanak 62 lanak 63 lanak 64 lanak 65 Ope odredbe Pragovi Iskljuenje nagradnih natjeaja za projekte Pravila o oglaavanju i transparentnosti Sredstva priopavanja Pravila o organiziranju nagradnih natjeaja za projekte, odabir sudionika i prosudbeno povjerenstvo Odluke prosudbenog povjerenstva 276 276 276 276 277 277

lanak 66 GLAVA IV

278 278 279 279 279 280 280 281 281 282 282 282

STATISTIKE OBVEZE, IZVRNE OVLASTI I ZAVRNE ODREDBE lanak 67 lanak 68 lanak 69 lanak 70 lanak 71 lanak 72 lanak 73 lanak 74 lanak 75 Statistike obveze Savjetodavni odbor Revizija pragova Izmjene i dopune Provedba Direktive Nadzorni mehanizmi Opoziv Stupanje na snagu Adresati

Aneks I Aneks II Aneks III Aneks IV Aneks V Aneks VI Aneks VII

Ugovorni subjekti u sektorima prijenosa ili distribucije plina ili toplinske energije 283 Ugovorni subjekti u sektorima proizvodnje, prijenosa ili distribucije elektrine energije 283 Ugovorni subjekti u sektorima proizvodnje, prijevoza ili distribucije pitke vode 283 Ugovorni subjekti u podruju eljeznikih usluga 283 Ugovorni subjekti u podruju usluga gradske eljeznice, tramvaja, trolejbusa ili autobusa 284 Ugovorni subjekti u sektoru potanskih usluga 284 Ugovorni subjekti u sektorima traenja i vaenja nafte ili plina 284

Broj stranice

- 223 -

Direktiva 2004/17/EZ

Aneks VIII Aneks IX Aneks X Aneks XI Aneks XII Aneks XIII

Ugovorni subjekti u sektorima traenja i vaenja ugljena i drugih krutih goriva 284 Ugovorni subjekti u podruju morskih ili rijenih luka, ili druge terminalne opreme 285 Ugovorne subjekti u podruju instalacija zrane luke 285 Popis zakonodavstva Zajednice koje se spominje u lanku 30 stavku 3 286 Popis radova navedenih u lanku 1 stavku 2 toki (b) Podaci koji se navode u ugovornim obavijestima: A. Otvoreni postupci B. Zatvoreni postupci C. Postupci nagodbe 288 298 298 300 303

D. Pojednostavljena ugovorna obavijest za uporabu u dinamikom sustaviu nabave 305 Aneks XIV Aneks XV A Aneks XV B Aneks XVI Aneks XVII A Aneks XVII B Aneks XVIII Aneks XIX Aneks XX Aneks XXI Aneks XXII Aneks XXIII Podaci koje treba sadravati obavijest o postojanju sustava kvalifikacije 306 Podaci koje treba sadravati periodina indikativna obavijest 307 Podaci koje trebaju sadravati obavijesti o objavi periodine indikativne obavijesti na profilu kupca, a koje se ne koriste kao sredstvo pozivanja na natjecanje 309 Podaci koje treba sadravati obavijest o dodjeli ugovora Usluge u smislu lanka 31 Usluge u smislu lanka 32 310 312 315

Podaci koje treba sadravati obavijest o nagradnom natjeaju za projekte 317 Podaci koje trebaju sadravati obavijesti o rezultatima nagradnih natjeaja 318 Znaajke u vezi s objavom Definicija odreenih tehnikih specifikacija Tablini saetak rokova utvrenih u lanku 45 319 320 322

Odredbe meunarodnog radnog prava u smislu lanka 59 stavka 4 325 Uvjeti koji se odnose na ureaje za elektroniki primitak ponuda, zahtjeva za sudjelovanjem, zahtjeva za kvalifikacijom, kao i planova i projekata u nagradnim natjeajima 326 Rokovi za prijenos u nacionalno zakonodavstvo i provedbu 327 Korelacijska tablica - 224 328

Aneks XXIV

Aneks XXV Aneks XXVI

Direktiva 2004/17/EZ

GLAVA I OPE ODREDBE KOJE SE PRIMJENJUJU NA UGOVORE I NAGRADNE NATJEAJE ZA PROJEKTE POGLAVLJE I Osnovni pojmovi lanak 1 Definicije 1. U smislu ove Direktive primjenjuju se definicije navedene u ovom lanku. 2. (a) Ugovori o robi, radovima i uslugama su ugovori za novani interes zakljueni u pisanom obliku izmeu jednog ili vie ugovornih subjekata iz lanka 2 stavka 2 i jednog ili vie izvoaa radova, dobavljaa ili davatelja usluge. Ugovori o radovima su ugovori iji je predmet izvoenje radova ili projektiranje i izvoenje radova koji se odnose na jednu ili vie djelatnosti u smislu Aneksa XII, ili posao, ili realizacija bilo kakvim sredstvima posla koji odgovara zahtjevima koje je naveo ugovorni subjekt. Pojam posao znai rezultat gradnje ili graevinskih radova uzetih u cjelini koji je sam po sebi dovoljan da ispuni gospodarsku ili tehniku funkciju. Ugovori o robi su ugovori koji nisu ugovori iz toke (b) a iji je predmet kupovina, uzimanje u najam, davanje u zakup, kupnja na otplatu, sa ili bez opcije kupnje, proizvoda. Ugovor iji je predmet isporuka proizvoda, a koji kao uzgrednu stvar obuhvaa i poslove postavljanja i instalacije, smatra se ugovorom o robi; (d) Ugovori o uslugama su ugovori koji nisu ugovori o radovima ili o robi, a iji je predmet pruanje usluga iz Aneksa XVII. Ugovor iji su predmet i proizvodi i usluge u smislu Aneksa XVII smatra se ugovorom o uslugama ako vrijednost dotinih usluga prelazi vrijednost proizvoda obuhvaenih ugovorom. Ugovor iji su predmet usluge u smislu Aneksa XVII i koji ukljuuje radove smislu Aneksa XII koji su samo uzgredni uz glavni predmet ugovora, smatra se ugovorom o uslugama.

(b)

(c)

- 225 -

Direktiva 2004/17/EZ

3. (a)

Koncesija radova je ugovor istoga tipa kao i ugovor o radovima, a razlikuje se samo u injenici da se naknada za radove koji se izvode sastoji ili samo od prava na iskoritavanje radova, ili od tog prava zajedno s plaanjem; Koncesija usluga je ugovor istoga tipa kao i ugovor o uslugama, a razlikuje se samo u injenici da se naknada za pruanje usluga sastoji ili samo od prava na iskoritavanje usluga ili od tog prava zajedno s plaanjem.

(b)

4. "Okvirni sporazum" je sporazum izmeu jednog ili vie ugovornih subjekata iz lanka 2., stavka 2., i jednog ili vie gospodarskih imbenika, a ija je svrha utvrditi uvjete kojima se ureuju ugovori koji se dodjeljuju tijekom odreenog razdoblja, posebice u pogledu cijene i, prema potrebi, predvienih koliina. 5. "Dinamiki sustav nabave" je potpuno elektroniki proces za uobiajene nabave, ija svojstva da je openito dostupan na tritu ispunjavaju zahtjeve ugovornog subjekta, a taj je proces ogranienoga trajanja i otvoren tijekom itavog razdoblja njegove valjanosti svakom gospodarskom imbeniku koji zadovolji kriterije odabira i koji je dostavio indikativnu ponudu koja je u skladu sa specifikacijom. 6. Elektronska draba je jedan proces koji se ponavlja i koji ukljuuje elektroniki ureaj za predstavljanje novih cijena, izmijenjenih nanie, i/ili novih vrijednosti koje se odnose na odreene elemente ponuda, a koji se odvija nakon poetne potpune procjene ponuda i omoguava njihovo rangiranje pomou automatskih metoda procjene. Dakle, odreeni ugovori o uslugama i odreeni ugovori o radovima iji je predmet intelektualni rad, poput projektiranja radova, ne mogu biti predmetom elektronikih drabi. 7. Izraz izvoa radova, dobavlja ili davatelj usluga znai fizika ili pravna osoba, ili ugovorni subjekt u smislu lanka 2 stavka 2 toke (a) ili (b), ili skupina takvih osoba i/ili subjekata koja na tritu nudi izvoenje radova i/ili posla, odnosno proizvode ili usluge. Izraz gospodarski imbenik obuhvaa u jednakoj mjeri pojmove izvoaa radova,dobavljaa i davatelja usluga. On se koristi samo radi pojednostavljenja. Ponuditelj je gospodarski imbenik koji dostavlja ponudu, a izraz kandidat znai osoba koja je traila poziv za sudjelovanjem u zatvorenom postupku ili postupku nagodbe. 8. Sredinje tijelo za nabavu je nadleno ugovorno tijelo u smislu lanka 2 stavka 1 toke (a) ili nadleno ugovorno tijelo u smislu lanka 1 stavka 9 Direktive 2004/18/EZ koje: - stjee robe i/ili usluge namijenjene ugovornim subjektima, ili - dodjeljuje ugovore o javnim nabavama ili sklapa okvirne sporazume za radove, robe ili usluge namijenjene ugovornim subjektima.
- 226 -

Direktiva 2004/17/EZ

9. Otvoreni, zatvoreni postupci i postupci nagodbe su postupci nabave koje primjenjuju ugovorni subjekti, pri emu: (a) u sluaju otvorenih postupaka, svaki zainteresirani gospodarski imbenik moe dostaviti ponudu; (b) u sluaju zatvorenih postupaka, svaki zainteresirani gospodarski imbenik moe zahtijevati da sudjeluje i samo oni kandidati koje pozove ugovorni subjekt mogu dostaviti ponudu; (c) u sluaju postupaka nagodbe, ugovorni se subjekt savjetuje s gospodarskim imbenicima o svom izboru i pregovara o uvjetima ugovora s jednim ili vie tih imbenika. 10. Nagradni natjeaji za projekte su oni postupci koji omoguavaju ugovornom subjektu stjecanje, uglavnom u podruju prostornog planiranja, graditeljstva, inenjerstva ili obrade podataka, plana ili projekta koji je odabralo prosudbeno povjerenstvo nakon to je oglaen za natjecanje sa ili bez dodjele nagrada. 11. Izraz pisan ili u pisanom obliku znai svaki iskaz koji se sastoji od rijei ili brojeva koji se mogu itati, umnoavati i naknadno slati. On moe ukljuivati podatke koji se prenose i pohranjuju pomou elektronikih sredstava. 12. Izraz elektronika sredstva znai koritenje elektronike opreme za obradu (ukljuujui digitalnu kompresiju) i pohranu podataka koji se alju, prenose i primaju brzojavom, radijom, optikim sredstvima ili drugim elektromagnetskim sredstvima. 13. Izraz Zajedniki rjenik nabave znai referentna nomenklatura koja se primjenjuje na ugovore o javnim nabavama koja je donesena Uredbom (EZ-a) br. 2195/2002 Europskoga parlamenta i Vijea od 5. studenoga 2002. o zajednikom rjeniku nabave26 uz istodobno osiguranje istovjetnosti s ostalim postojeim nomenklaturama. U sluaju razliitih tumaenja podruja primjene ove Direktive zbog moguih razlika izmeu zajednikog rjenika nabave i nomenklatura NACE, koje su navedene u Aneksu XII, ili izmeu zajednikog rjenika nabave i nomenklatura CPC (privremene verzije), koje su navedene u Aneksu XVII, nomenklatura NACE, odnosno CPC ima prvenstvo.

26

SL L 340, 16. prosinca 2002., str. 1.

- 227 -

Direktiva 2004/17/EZ

POGLAVLJE II Definicija obuhvaenih djelatnosti i subjekata Odjeljak 1 Subjekti lanak 2 Ugovorni subjekti 1. U smislu ove Direktive, (a) nadlena ugovorna tijela su drava, regionalne ili lokalne vlasti, tijela koja se ravnaju prema javnom pravu, udruenja koja su osnovale jedna ili nekoliko takvih vlasti, ili jedno ili nekoliko takvih tijela koja se ravnaju prema javnom pravu. Izraz tijelo koje se ravna prema javnom pravu znai svako tijelo: - osnovano iskljuivo u svrhu zadovoljavanja potreba u opem interesu i koje nema industrijski ili trgovaki karakter, - koje ima pravnu osobnost i - koje veim dijelom financira drava, regionalne ili lokalne vlasti, ili druga tijela koja se ravnaju prema javnom pravu; ili koja imaju upravni, upraviteljski ili nadzorni odbor ijih je vie od polovice lanova imenovala drava, regionalne ili lokalne vlasti, ili druga tijela koja se ravnaju prema javnom pravu; (b) javno poduzee je svako poduzee na koje nadlena ugovorna tijela mogu imati, izravno ili neizravno, prevladavajui utjecaj na temelju svoga vlasnitva u njemu, svoga financijskog udjela u njemu, ili na temelju pravila prema kojima se ravna. Prevladavajui utjecaj nadlenih ugovornih tijela pretpostavlja se kada ta tijela, izravno ili neizravno, u odnosu na neko poduzee: - posjeduju veinu upisanog kapitala, ili imaju utjecaj na veinu glasova koji su pridrueni dionicama koje je izdalo to poduzee, ili mogu imenovati vie od polovice upravnog, upraviteljskog ili nadzornog tijela tog poduzea.

- 228 -

Direktiva 2004/17/EZ

2. Ova se Direktiva primjenjuje na ugovorne subjekte: (a) koji su nadlena ugovorna tijela ili javna poduzea i koja obavljaju jednu od djelatnosti koje se spominju u lancima od 3 do 7; (b) koji, ako nisu nadlena ugovorna tijela ili javna poduzea, kao jednu od svojih djelatnosti imaju bilo koju od djelatnosti iz lanaka od 3 do 7, ili bilo koju kombinaciju tih djelatnosti i djeluju na temelju posebnih ili iskljuivih prava koja je dodijelila nadlena vlast neke drave lanice. 3. U smislu ove Direktive, izraz posebna ili iskljuiva prava znai prava koja dodjeljuje nadlena vlast drave lanice temeljem bilo kakvog zakona ili drugog propisa iji je uinak ograniavanje izvravanja djelatnosti odreenih u lancima od 3 do 7 na jednog subjekta ili vie njih, i koji ima znatan utjecaj na mogunost drugih subjekata da obavljaju takvu djelatnost. Odjeljak 2 Djelatnosti lanak 3 Plin, toplinska i elektrina energija 1. to se tie plina i toplinske energije, ova se Direktiva primjenjuje na sljedee djelatnosti: (a) pruanje fiksnih mrea ili upravljanje fiksnim mreama s namjerom pruanja usluge javnosti u vezi s proizvodnjom, prijenosom ili distribucijom plina ili toplinske energije; ili (b) opskrba takvih mrea plinom ili toplinskom energijom. 2. Isporuka plina ili toplinske energije mreama koje pruaju uslugu javnosti putem ugovornog subjekta koji nije nadleno ugovorno tijelo ne smatra se relevantnom djelatnou u smislu stavka 1 ako je: (a) proizvodnja plina ili toplinske energije od strane predmetnog subjekta neizbjena posljedica obavljanja djelatnosti, izuzevi one iz stavka 1 ili 3 ovoga lanka, ili iz lanaka od 4 do 7; i (b) jedini cilj isporuke javnoj mrei ekonomsko iskoritavanje takve proizvodnje i ne iznosi vie od 20% prometa tog subjekta uzimajui u obzir prosjek prethodne tri godine, ukljuujui tekuu godinu.

- 229 -

Direktiva 2004/17/EZ

3. to se tie elektrine energije, ova se Direktiva primjenjuje na sljedee djelatnosti: (a) pruanje fiksnih mrea ili upravljanje fiksnim mreama s namjerom pruanja usluge javnosti u vezi s proizvodnjom, prijenosom ili distribucijom elektrine energije; ili (b) opskrba takvih mrea elektrinom energijom. 4. Isporuka elektrine energije mreama koje pruaju uslugu javnosti putem ugovornog subjekta koji nije nadleno ugovorno tijelo ne smatra se relevantnom djelatnou u smislu stavka 3 u sljedeim sluajevima: (a) ako se proizvodnja elektrine energije od strane predmetnog subjekta obavlja zbog toga to je njezina potronja potrebna za obavljanje djelatnosti, izuzevi one iz stavka 1 ili 3 ovoga lanka, ili iz lanaka od 4 do 7; i (b) ako isporuka javnoj mrei ovisi samo o vlastitoj proizvodnji subjekta i nije bila vea od 30% ukupne proizvodnje energije tog subjekta uzimajui u obzir prosjek prethodne tri godine, ukljuujui tekuu godinu. lanak 4 Voda 1. Ova se Direktiva primjenjuje na sljedee djelatnosti: (a) pruanje fiksnih mrea ili upravljanje fiksnim mreama s namjerom pruanja usluge javnosti u vezi s proizvodnjom, prijevozom ili distribucijom pitke vode; ili (b) opskrbu takvih mrea pitkom vodom. 2. Ova se Direktiva takoer primjenjuje na ugovore ili nagradne natjeaje za projekte koje dodjeljuju, odnosno organiziraju subjekti koji obavljaju djelatnost iz stavka 1 i koji: (a) su u vezi s projektima hidraulikog inenjerstva, navodnjavanjem ili isuivanjem zemljita, pod uvjetom da koliina vode koja e se koristiti za opskrbu pitkom vodom predstavlja vie od 20% ukupne koliine vode koja se dobiva takvim projektima, ili instalacijama za navodnjavanje ili isuivanje, ili (b) su u vezi s odlaganjem ili preradom otpadnih voda. 3. Isporuka pitke vode mreama koje pruaju uslugu javnosti putem ugovornog subjekta koji nije nadleno ugovorno tijelo ne smatra se relevantnom djelatnou u smislu stavka 1 u sljedeim sluajevima:

- 230 -

Direktiva 2004/17/EZ

(a) ako se proizvodnja pitke vode od strane predmetnog subjekta obavlja zbog toga to je njezina potronja potrebna za obavljanje djelatnosti, izuzevi one iz lanaka od 3 do 7; i (b) ako isporuka javnoj mrei ovisi samo o vlastitoj proizvodnji subjekta i nije bila vea od 30% ukupne proizvodnje pitke vode tog subjekta uzimajui u obzir prosjek prethodne tri godine, ukljuujui tekuu godinu. lanak 5 Prijevozne usluge 1. Ova se Direktiva primjenjuje na djelatnosti koje se odnose na pruanje mrea ili upravljanje mreama koje pruaju uslugu javnosti u podruju prometa eljeznicom, automatiziranim sustavima, tramvajem, trolejbusom, autobusom ili iarom. to se tie prijevoznih usluga, smatra se da postoji mrea ako se usluga prua pod radnim uvjetima koje je utvrdila nadlena vlast drave lanice, kao to su uvjeti o pravcima koji se trebaju pruiti, kapacitetu koji se treba staviti na raspolaganje ili uestalosti usluge. 2. Ova se Direktiva ne primjenjuje na subjekte koji javnosti pruaju usluge autobusnog prijevoza koje su iskljuene iz podruja primjene Direktive 93/38/EEZ u skladu s njezinim lankom 2 stavkom 4. lanak 6 Potanske usluge 1. Ova se Direktiva primjenjuje na djelatnosti koje se odnose na pruanje potanskih usluga ili, pod uvjetima navedenim u stavku 2 toki (c), drugih usluga koje ne ukljuuju potanske usluge. 2. Za potrebe ove Direktive i ne dovodei u pitanje Direktivu 97/67/EZ: (a) izraz potanski artikl znai artikl adresiran u konanom obliku u kojem se treba otpremiti, bez obzira na teinu. Osim pisama, takvi artikli ukljuuju i, primjerice, knjige, kataloge, novine, asopise i potanske pakete koji sadre robu sa ili bez trgovake vrijednosti, bez obzira na teinu; (b) izraz potanske usluge znai usluge koje se sastoje od pranjenja, razvrstavanja, usmjeravanja i isporuke potanskih artikala. Te usluge ukljuuju: rezervirane potanske usluge: potanske usluge koje su ili mogu biti rezervirane na temelju lanka 7 Direktive 97/67/EZ, druge potanske usluge: potanske usluge koje se ne mogu rezervirati na temelju lanka 7 Direktive 97/67/EZ; i

- 231 -

Direktiva 2004/17/EZ

(c) izraz druge usluge koje ne ukljuuju potanske usluge znai usluge koje se pruaju u sljedeim podrujima: usluge upravljanja potanskom slubom (usluge i prije i poslije otpreme, kao to su usluge upravljanja urudbenim uredom), usluge dodane vrijednosti u vezi s elektronikim sredstvima i koje se u cijelosti pruaju putem elektronikih sredstava (ukljuujui sigurno slanje ifriranih dokumenata elektronikim sredstvima, usluge voenja adresa i slanje preporuene elektronike pote), usluge koje se odnose na potanske artikle koji nisu ukljueni u toku (a), poput izravne pote na kojoj nema adrese, financijske usluge prema definiciji iz kategorije 6 Aneksa XVII A i iz lanka 24 toke (c), ukljuujui posebice potanske novane naloge i potanske iralne doznake,

- filatelistike usluge i logistike usluge (usluge koje su kombinacija fizike dostave i/ili skladitenja i drugih nepotanskih funkcija), pod uvjetom da takve usluge prua subjekt koji, takoer, prua potanske usluge u smislu toke (b), prve ili druge alineje, i pod uvjetom da uvjeti navedeni u lanku 30 stavku 1 nisu ispunjeni u odnosu na usluge iz tih alineja. lanak 7 Traenje ili vaenje nafte, plina, ugljena ili drugih krutih goriva, kao i vodene i zrane luke Ova se Direktiva primjenjuje na djelatnosti koje se odnose na iskoritavanje zemljopisnog podruja u svrhu: (a) traenja ili vaenja nafte, plina, ugljena ili drugih krutih goriva, ili (b) pruanja zranih luka i morskih ili rijenih luka, ili druge terminalne opreme zranim, morskim ili rijenim prijevoznicima. lanak 8 Popis ugovornih subjekata Neiscrpni popisi ugovornih subjekata u smislu ove Direktive nalaze se u Dodacima od I do X. Drave lanice e periodino obavjetavati Komisiju o svim promjenama svojih popisa.

- 232 -

Direktiva 2004/17/EZ

lanak 9 Ugovori koji obuhvaaju nekoliko djelatnosti 1. Na ugovor kojim se namjerava obuhvatiti nekoliko djelatnosti primjenjuju se pravila koja se primjenjuju na djelatnost za koju je on uglavnom odreen. Meutim, ne smije se izvriti izbor izmeu dodjele jednog ugovora i dodjele vie odvojenih ugovora s ciljem da ga se iskljui iz podruja primjene ove Direktive ili, prema potrebi, Direktive 2004/18/EZ. 2. Ako se na jednu od djelatnosti za koju je ugovor odreen primjenjuje ova Direktiva, a na druge naprijed navedena Direktiva 2004/18/EZ i objektivno je nemogue odrediti za koju je djelatnost ugovor uglavnom odreen, ugovor se dodjeljuje u skladu s naprijed navedenom Direktivom 2004/18/EZ. 3. Ako se na jednu od djelatnosti za koju je ugovor odreen primjenjuje ova Direktiva, a na druge se ne primjenjuje ni ova Direktiva, niti naprijed navedena Direktiva 2004/18/EZ i objektivno je nemogue odrediti za koju je djelatnost ugovor uglavnom odreen, ugovor se dodjeljuje u skladu s ovom Direktivom. POGLAVLJE III Opa naela lanak 10 Naela dodjele ugovora Ugovorni subjekti postupaju s gospodarskim imbenicima na jednak i nediskriminirajui nain te djeluju transparentno.

- 233 -

Direktiva 2004/17/EZ

GLAVA II PRAVILA KOJA SE PRIMJENJUJU NA UGOVORE POGLAVLJE I Ope odredbe lanak 11 Gospodarski imbenici 1. Kandidati ili ponuditelji koji, prema pravu drave lanice u kojoj imaju poslovni nastan, imaju pravo na pruanje odgovarajue usluge, ne smiju biti odbijeni iskljuivo iz razloga to bi, prema pravu drave lanice u kojoj se ugovor dodjeljuje, oni morali biti ili fizike ili pravne osobe. Meutim, u sluaju ugovora o uslugama i radovima, kao i ugovora o robi koji dodatno obuhvaaju usluge i/ili radove postavljanja i instalacije, od pravnih se osoba moe traiti da u ponudi ili zahtjevu za sudjelovanjem naznae imena i odgovarajue strune kvalifikacije osoblja koje e biti odgovorno za izvravanje dotinog ugovora. 2. Skupine gospodarskih imbenika mogu dostaviti ponude ili se mogu predloiti za kandidata. Ugovorni subjekti ne mogu od tih skupina zahtijevati da poprime odreeni pravni oblik kako bi mogle podnijeti ponudu ili zahtjev za sudjelovanjem; meutim, to se moe traiti od odabrane skupine kada joj se dodijeli ugovor u onoj mjeri u kojoj je ta promjena potrebna za uspjeno izvravanje ugovora. lanak 12 Uvjeti koji se odnose na sporazume sklopljene u okviru Svjetske trgovinske organizacije Za potrebe dodjele ugovora od strane ugovornih subjekata, drave lanice primjenjuju u svojim odnosima jednako povoljne uvjete kao to su oni koje pri provedbi Sporazuma odobravaju gospodarskim imbenicima treih zemalja. Drave lanice e se s tim ciljem meusobno savjetovati u okviru Savjetodavnog odbora za ugovore o javnim nabavama o mjerama koje se trebaju poduzeti u skladu sa Sporazumom.

- 234 -

Direktiva 2004/17/EZ

lanak 13 Povjerljivost 1. U kontekstu pruanja informacija o tehnikim specifikacijama zainteresiranim gospodarskim imbenicima, o kvalifikaciji i odabiru gospodarskih imbenika, te o dodjeli ugovora, ugovorni subjekti mogu propisati odreene zahtjeve radi zatite povjerljive naravi informacija koje stavljaju na raspolaganje. 2. Ne dovodei u pitanje odredbe ove Direktive, posebice one koje se tiu obveza u odnosu na obavijesti o dodijeljenim ugovorima i informacije koje se daju kandidatima i ponuditeljima, a koje su navedene u lanku 43 i 49 i u skladu s nacionalnim pravom koje se primjenjuje na ugovorni subjekt, nadleno ugovorno tijelo ne smije otkrivati podatke koje su mu poslali gospodarski imbenici i koje su oni oznaili povjerljivima; takvi podaci posebice ukljuuju tehnike ili poslovne tajne i povjerljive aspekte ponuda. lanak 14 Okvirni sporazumi 1. Ugovorni subjekti mogu smatrati okvirni sporazum ugovorom u smislu lanka 1 stavka 2 i dodjeljivati ga u skladu s ovom Direktivom. 2. U sluajevima kada su ugovorni subjekti dodijelili okvirni sporazum u skladu s ovom Direktivom, oni mogu iskoristiti odredbe lanka 40 stavka 3 toke (i) kada dodjeljuju ugovore na temelju tog okvirnog sporazuma. 3. Ako okvirni sporazum nije bio dodijeljen u skladu s ovom Direktivom, ugovorni subjekti ne mogu iskoristiti odredbe lanka 40 stavka 3 toke (i). 4. Ugovorni subjekti ne mogu zlouporabljivati okvirne sporazume radi spreavanja, ograniavanja ili naruavanja trinog natjecanja. lanak 15 Dinamiki sustavi nabave 1. Drave lanice mogu predvidjeti da ugovorni subjekti mogu koristiti dinamike sustave nabave. 2. Kako bi uspostavili dinamiki sustav nabave, ugovorni se subjekti moraju pridravati pravila otvorenog postupka u svim njegovim fazama do dodjele ugovora koji e se sklopiti u okviru toga sustava. Svi ponuditelji koji zadovolje kriterije odabira i koji su dostavili indikativnu ponudu u skladu sa specifikacijom te sve eventualne dodatne dokumente prihvaaju se u sustav; indikativne ponude mogu se u svakom trenutku poboljati, pod uvjetom da ostanu u skladu sa specifikacijom. Radi uspostavljanja sustava i dodjele ugovora u okviru tog sustava ugovorni subjekti trebaju iskljuivo koristiti elektronika sredstva u skladu sa lankom 48 stavcima od 2 do 5.
- 235 -

Direktiva 2004/17/EZ

3. U svrhu uspostavljanja dinamikog sustava nabave, ugovorni e subjekti: (a) objaviti ugovornu obavijest u kojoj mora biti jasno navedeno da se radi o dinamikom sustavu nabave; (b) navesti u specifikaciji, meu ostalim, vrstu predvienih nabava u okviru tog sustava, kao i potrebne podatke u vezi sa sustavom nabave, elektronikom opremom koja se koristi te tehnikim prikljucima i specifikacijama; (c) pruati, pomou elektronikih sredstava, nakon objavljivanja obavijesti i do isteka valjanosti sustava, neogranien, izravan i potpun pristup specifikaciji i svim dodatnim dokumentima, te e u obavijesti navesti internetsku adresu na kojoj se mogu potraiti ti dokumenti. 4. Ugovorni e subjekti tijekom itavog razdoblja dinamikog sustava nabave svakom gospodarskom imbeniku pruiti mogunost podnoenja indikativne ponude i prihvaanja u sustav prema uvjetima iz stavka 2. Oni e izvriti procjenu u roku od najvie 15 dana od dana podnoenja indikativne ponude. Meutim, oni mogu produiti razdoblje procjene, pod uvjetom da se u meuvremenu ne objavi ponudbeni poziv. Ugovorni subjekti obavjetavaju ponuditelja iz gornje toke im to najranije bude mogue o njegovom ulasku u dinamiki sustav nabave ili o odbijanju njegove indikativne ponude. 5. Za svaki ugovor posebno objavljuje se poziv na podnoenje ponude. Prije objave ponudbenog poziva, ugovorni subjekti objavljuju pojednostavljenu ugovornu obavijest kojom se pozivaju svi zainteresirani gospodarski imbenici da dostave indikativnu ponudu u skladu sa stavkom 4 u roku koji ne moe biti krai od 15 dana od slanja pojednostavljene obavijesti. Ugovorni subjekti ne mogu zapoeti javno nadmetanje sve dok ne izvre procjenu svih indikativnih ponuda primljenih u tom roku. 6. Ugovorni subjekti pozivaju sve ponuditelje koji su prihvaeni u sustav da dostave ponudu posebno za svaki ugovor koji e se dodjeljivati u okviru tog sustava. U tom cilju odreuju rok za podnoenje ponuda. Oni dodjeljuju ugovor ponuditelju koji je dostavio najbolju ponudu na temelju kriterija dodjele koji su navedeni u ugovornoj obavijesti u svrhu uspostavljanja dinamikog sustava nabave. Ti se kriteriji po potrebi mogu preciznije utvrditi u pozivu iz gornje toke. 7. Dinamiki sustav nabave ne moe trajati due od etiri godine, osim u opravdanim izuzetnim sluajevima. Ugovorni se subjekti ne mogu posluiti ovim sustavom s ciljem spreavanja, ograniavanja ili naruavanja trinog natjecanja.

- 236 -

Direktiva 2004/17/EZ

Nikakvi se trokovi ne mogu zaraunavati zainteresiranim gospodarskim imbenicima ili strankama sustava. POGLAVLJE II Pragovi i odredbe o iskljuenju Odjeljak 1 Pragovi lanak 16 Ugovorni pragovi Osim u sluajevima kada su odbaeni na temelju iskljuenja iz lanaka od 19 do 26 ili u skladu s lankom 30 u vezi s obavljanjem predmetne djelatnosti, ova se Direktiva primjenjuje na ugovore ija procijenjena vrijednost bez poreza na dodanu vrijednost (PDV) nije manja od sljedeih pragova: (a) 499,000 EUR u sluaju ugovora o robama i uslugama; (b) 6,242,000 EUR u sluaju ugovora o radovima. lanak 17 Naini izraunavanja procijenjene vrijednosti ugovora, okvirnih sporazuma i dinamikih sustava nabave 1. Izraunavanje procijenjene vrijednosti ugovora temelji se na ukupno plativom iznosu bez PDV-a kojega procijeni ugovorni subjekt. Pri ovom izraunu treba uzeti u obzir ukupni procijenjeni iznos, ukljuujui bilo kakav oblik opcije, i sve obnove ugovora. U sluajevima kada je ugovorni subjekt predvidio nagrade ili plaanja kandidatima, ili ponuditeljima, mora ih uzeti u obzir pri izraunavanju procijenjene vrijednosti ugovora. 2. Ugovorni subjekti ne mogu izbjei primjenu ove Direktive podjelom projekata o radovima ili ponuenih nabava odreene koliine roba i/ili usluga, ili koritenjem posebnih naina za izraunavanje procijenjene vijednosti ugovora. 3. to se tie okvirnih sporazuma i dinamikih sustava nabave, u obzir se uzima maksimalna procijenjena vrijednost bez PDV-a svih ugovora koji su predvieni tijekom ukupnog trajanja sporazuma ili sustava.

- 237 -

Direktiva 2004/17/EZ

4. Za potrebe primjene odredaba lanka 16 ugovorni e subjekti ukljuiti u procijenjenu vrijednost ugovora o radovima i cijenu radova i vrijednost svih roba ili usluga potrebnih za izvoenje radova koje stavljaju na raspolaganje izvoau radova. 5. Vrijednost roba ili usluga koje nisu potrebne za izvravanje odreenog ugovora o radovima ne moe se dodati vrijednosti ugovora o radovima ako bi posljedica toga bila da bi nabava tih roba ili usluga bila izvan podruja primjene ove Direktive. 6. (a) Kada rezultat ponuenog posla ili ponuene nabave usluga moe biti da se ugovori dodjeljuju istodobno u obliku posebnih lotova, u obzir se uzima ukupna procijenjena vrijednost svih takvih lotova. Ako je ukupna vrijednost tih lotova jednaka pragu utvrenom u lanku 16 ili vea od njega, ova se Direktiva primjenjuje na dodjelu svakog lota. Meutim, ugovorni subjekti se mogu odrei te primjene u odnosu na lotove ija je procijenjena vrijednost bez PDV-a manja od 80,000 EUR za usluge ili 1 milijuna EUR za radove, pod uvjetom da ukupna vrijednost tih lotova ne prelazi 20% ukupne vrijednosti lotova u cjelini. (b) Kada rezultat ponude za stjecanje slinih roba mogu biti ugovori koji se dodjeljuju istodobno u obliku posebnih lotova, u obzir se uzima ukupna procijenjena vrijednost svih takvih lotova primjenjujui lanak 16. U sluajevima kada je ukupna vrijednost lotova jednaka ili vea od praga utvrenog u lanku 16 ova se Direktiva primjenjuje na dodjelu svakog lota. Meutim, ugovorni subjekti se mogu odrei takve primjene u odnosu na lotove ija je procijenjena vrijednost bez PDV-a manja od 80,000 EUR, pod uvjetom da ukupna cijena tih lotova ne prelazi 20% ukupne vrijednosti lotova u cjelini. 7. U sluaju ugovora o robama ili uslugama koji su redovite naravi ili se planiraju obnoviti u odreenom razdoblju, izraun procijenjene vrijednosti ugovora se temelji na sljedeem: (a) ili ukupnoj stvarnoj vrijednosti uzastopnih ugovora istoga tipa koji su dodijeljeni tijekom prethodnih dvanaest mjeseci ili tijekom financijske godine usklaena, ako je mogue, za promjene koliine ili vrijednosti koje bi nastale tijekom razdoblja od 12 mjeseci od poetnog ugovora; (b) ili ukupnoj procijenjenoj vrijednosti uzastopnih ugovora dodijeljenih tijekom razdoblja od 12 mjeseci od prve isporuke ili tijekom financijske godine ako je to due od 12 mjeseci.

- 238 -

Direktiva 2004/17/EZ

8. Osnovica za izraunavanje procijenjene vrijednosti ugovora, ukljuujui robe i usluge, mora biti ukupna vrijednost roba i usluga, bez obzira na njihove udjele. Izraun mora ukljuiti vrijednost poslova postavljanja i instalacije. 9. to se tie ugovora o robi koji se odnose na uzimanje u najam, davanje u zakup ili kupnju na otplatu proizvoda, sljedeu vrijednost treba uzeti kao osnovicu za izraunavanje procijenjene vrijednosti ugovora: (a) u sluaju ugovora na odreeno vrijeme, ako je to vrijeme manje od ili jednako 12 mjeseci, ukupna procijenjena vrijednost za razdoblje trajanja ugovora ili, ako je razdoblje trajanja ugovora vee od 12 mjeseci, ukupna vrijednost, ukljuujui procijenjenu vrijednost preostalog dijela; (b) u sluaju ugovora koji nemaju odreeno trajanje ili se njihovo trajanje ne moe odrediti, mjesena vrijednost pomnoena s 48. 10. Za potrebe izraunavanja procijenjene vrijednosti ugovora o uslugama, uzimaju se u obzir, kada je to primjereno, sljedei iznosi: (a) plativa premija i ostali oblici naknade za pruene usluge u sluaju usluga osiguranja; (b) naknade, provizije, kamate i druge vrste naknada za pruene usluge u sluaju bankarskih i ostalih financijskih usluga; (c) naknade, plative provizije i ostali oblici naknade za pruene usluge u sluaju ugovora koji ukljuuju poslove projektiranja. 11. U sluaju ugovora o uslugama u kojima nije navedena ukupna cijena, sljedeu vrijednost treba koristiti kao osnovicu za izraunavanje procijenjene vrijednosti ugovora: (a) u sluaju ugovora na odreeno vrijeme, ako je to vrijeme manje od ili jednako 48 mjeseci: ukupna vrijednost za njihovo puno trajanje; (b) u sluaju ugovora koji nemaju odreeno trajanje ili s trajanjem duim od 48 mjeseci: mjesena vrijednost pomnoena s 48.

- 239 -

Direktiva 2004/17/EZ

Odjeljak 2 Ugovori i koncesije te ugovori na koje se primjenjuju posebni postupci PODODJELJAK 1 lanak 18 Koncesije radova i usluga Ova se Direktiva ne primjenjuje na koncesije radova i usluga koje dodjeljuju ugovorni subjekti koji obavljaju jednu ili vie djelatnosti iz lanaka od 3 do 7 ako se te koncesije dodjeljuju za obavljanje tih djelatnosti. PODODJELJAK 2 Iskljuenja koja se primjenjuju na sve ugovorne subjekte i na sve tipove ugovora lanak 19 Ugovori koji se dodjeljuju u svrhu preprodaje ili iznajmljivanja treim osobama 1. Ova se Direktiva ne primjenjuje na ugovore koji se dodjeljuju u svrhu preprodaje ili iznajmljivanja treim osobama, pod uvjetom da ugovorni subjekt ne uiva nikakva posebna ili iskljuiva prava na prodaju ili iznajmljivanje predmeta takvih ugovora a drugi ga subjekti mogu slobodno prodati ili iznajmiti pod istim uvjetima kao i ugovorni subjekt. 2. Ugovorni e subjekti obavijestiti Komisiju na njezin zahtjev o svim kategorijama proizvoda ili djelatnosti koje oni smatraju iskljuenima sukladno odredbama stavka 1 Komisija moe periodino objavljivati u Slubenom listu Europske unije, u svrhu informiranja, popise kategorija proizvoda i djelatnosti koje ona smatra obuhvaenima ovim iskljuenjem. Pritom e Komisija potovati sve osjetljive trgovake aspekte koje ugovorni subjekti mogu naglasiti kada alju ove podatke.

- 240 -

Direktiva 2004/17/EZ

lanak 20 Ugovori koji se dodjeljuju u svrhe koje ne ukljuuju obavljanje obuhvaene djelatnosti ili u svrhu obavljanja takve djelatnosti u treoj zemlji 1. Ova se Direktiva ne primjenjuje na ugovore koje ugovorni subjekti dodjeljuju u svrhe koje ne ukljuuju obavljanje njihovih djelatnosti koje su opisane u lancima od 3 do 7 ili radi obavljanja takvih djelatnosti u treoj zemlji u uvjetima koji ne ukljuuju fiziku uporabu mree ili zemljopisnog podruja unutar Zajednice. 2. Ugovorni e subjekti obavijestiti Komisiju na njezin zahtjev o svim djelatnostima koje oni smatraju iskljuenima sukladno odredbama stavka 1. Komisija moe periodino objavljivati u Slubenom listu Europske unije, u svrhu informiranja, popise kategorija djelatnosti koje ona smatra obuhvaenima ovim iskljuenjem. Pritom e Komisija potovati sve osjetljive trgovake aspekte koje ugovorni subjekti mogu naglasiti kada alju ove podatke. lanak 21 Ugovori koji su tajni ili zahtijevaju posebne mjere sigurnosti Ova se Direktiva ne primjenjuje na ugovore za koje neka drava lanica izjavi da su tajni, ako je njihovo izvravanje praeno posebnim mjerama sigurnosti u skladu s vaeim zakonima i drugim propisima u odnosnoj dravi lanici ili to namee zatita osnovnih sigurnosnih interesa te drave lanice. lanak 22 Ugovori koji se dodjeljuju u skladu s meunarodnim pravilima Ova se Direktiva ne primjenjuje na ugovore koji se ravnaju prema razliitim proceduralnim pravilima i dodjeljuju: (a) na temelju nekog meunarodnog sporazuma sklopljenog u skladu s Ugovorom izmeu drave lanice i jedne ili vie treih zemalja, a koji obuhvaa robe, radove, usluge ili nagradne natjeaje za projekte namijenjene zajednikoj provedbi ili iskoritavanju projekta od strane drava potpisnica; Komisiju treba obavijestiti o svim sporazumima i ona se moe savjetovati sa Savjetodavnim odborom za ugovore o javnim nabavama iz lanka 68.; (b) na temelju nekog sklopljenog meunarodnog sporazuma koji se odnosi na razmjetanje trupa i tie se poduzea drave lanice ili tree zemlje; (c) na temelju konkretnog postupka neke meunarodne organizacije.

- 241 -

Direktiva 2004/17/EZ

lanak 23 Ugovori koji se dodjeljuju povezanom poduzeu, poslovnom partnerstvu ili ugovornom subjektu koji je sastavni dio poslovnog partnerstva 1. Za potrebe ovoga lanka povezano poduzee znai svako poduzee iji se godinji izvjetaji konsolidiraju s godinjim izvjetajima ugovornog subjekta u skladu s uvjetima Sedme Direktive Vijea 83/349/EEZ od 13. lipnja 1983. na temelju lanka 44 stavka 2 toke (g) Ugovora o konsolidiranim izvjetajima (27) (28), ili, u sluaju subjekata na koje se ta Direktiva ne primjenjuje, svako poduzee na koje ugovorni subjekt ima, izravno ili neizravno, prevladavajui utjecaj u smislu lanka 2 stavka 1 toke (b), ove Direktive, ili koje moe imati prevladavajui utjecaj na ugovorni subjekt, ili koje, zajedno s ugovornim subjektom, podlijee prevladavajuem utjecaju drugog poduzea na temelju vlasnitva, financijskog udjela ili pravila prema kojima se ravna. 2. Pod uvjetom da su ispunjeni uvjeti iz stavka 3 ova se Direktiva ne primjenjuje na ugovore: (a) koje ugovorni subjekt dodjeljuje povezanom poduzeu, ili (b) koje dodjeljuje poslovno partnerstvo, koje je osnovalo nekoliko ugovornih subjekata iskljuivo u svrhu obavljanja djelatnosti u smislu lanaka 3 do 7 poduzeu koje je povezano s jednim od tih ugovornih subjekata. 3. Stavak 2 se primjenjuje: (a) na ugovore o uslugama, pod uvjetom da najmanje 80% prosjenog prometa povezanog poduzea u odnosu na usluge za prethodne tri godine potjee od pruanja tih usluga poduzeima s kojima je povezano; (b) na ugovore o robama, pod uvjetom da najmanje 80% prosjenog prometa povezanog poduzea u odnosu na robe za prethodne tri godine potjee od isporuke tih roba poduzeima s kojima je povezano; (c) na ugovore o radovima, pod uvjetom da najmanje 80% prosjenog prometa povezanog poduzea u odnosu na radove za prethodne tri godine potjee od izvoenja tih radova za poduzea s kojima je povezano; Ako, zbog datuma kada je povezano poduzee osnovano ili je poelo djelovati, podaci o prometu ne postoje za prethodne tri godine, bit e dovoljno da to poduzee pokae da je promet iz toaka (a), (b) ili (c) vjerodostojan, posebice pomou projekcija poslovanja.

SL L 193, 18. srpnja 1983., str. 1. Direktiva nakon posljednjih izmjena i dopuna na temelju Direktive 2001/65/EZ Europskoga parlamenta i Vijea (SL L 283, 27. listopada 2001., str. 28.).
28

27

Napomena urednitva: Naslov Direktive usklaen je kako bi se uzelo u obzir prenumeriranje lanaka Ugovora u skladu s lankom 12. Amsterdamskog ugovora; prvobitna je verzija upuivala na lanak 54., stavak 3., toku (g) Ugovora

- 242 -

Direktiva 2004/17/EZ

Ako vie od jednog poduzea koje je povezano s ugovornim subjektom prua iste ili sline usluge, robe ili radove, gore navedeni postoci izraunavaju se uzimajui u obzir ukupni promet koji potjee od pruanja usluga, odnosno isporuke roba, odnosno izvoenja radova od strane tih povezanih poduzea. 4. Ova se Direktiva ne primjenjuje na ugovore: (a) koje dodjeljuje poslovno partnerstvo, koje je osnovalo nekoliko ugovornih subjekata iskljuivo u svrhu obavljanja djelatnosti u smislu lanaka 3 do 7 jednom od tih ugovornih subjekata, ili (b) koje ugovorni subjekt dodjeljuje poslovnom partnerstvu iji je sastavni dio, pod uvjetom da je poslovno partnerstvo osnovano s ciljem obavljanja predmetne djelatnosti tijekom razdoblja od najmanje tri godine i da instrument kojim je poslovno partnerstvo osnovano uvjetuje da ugovorni subjekti od kojih se sastoji budu u njegovu sastavu najmanje isto toliko vremena. 5. Ugovorni subjekti priopuju Komisiji na njezin zahtjev sljedee informacije u vezi s primjenom stavka 2, 3 i 4: (a) nazivi predmetnih poduzea ili poslovnih partnerstava, (b) vrsta i vrijednost ugovora koji su posrijedi, (c) dokaz koji Komisija smatra potrebnim, da je odnos izmeu poduzea ili poslovnog partnerstva kojem se dodjeljuju ugovori i ugovornog subjekta u skladu s uvjetima ovoga lanka. PODODJELJAK 3 Iskljuenja koja se primjenjuju na sve ugovorne subjekte, ali samo na ugovore o uslugama lanak 24 Ugovori koji se odnose na odreene usluge koje su iskljuene iz podruja primjene ove Direktive Ova se Direktiva ne primjenjuje na ugovore o uslugama za: (a) stjecanje ili uzimanje u najam, bilo kakvim financijskim sredstvima, zemljita, postojeih graevinskih objekata ili druge nepokretne imovine, ili u vezi s pravima na sve naprijed navedeno; meutim, ugovori o financijskim uslugama sklopljeni u bilo kakvom obliku istodobno kada i ugovori o stjecanju ili uzimanju u najam, prije ili nakon njih, podlijeu odredbama ove Direktive;

- 243 -

Direktiva 2004/17/EZ

(b) usluge arbitrae i mirenja; (c) financijske usluge u vezi s izdavanjem, prodajom, kupnjom ili prijenosom vrijednosnih papira, ili drugih financijskih instrumenata, posebice transakcije koje obavljaju ugovorni subjekti s ciljem prikupljanja novca ili kapitala; (d) ugovore o radu; (e) usluge istraivanja i razvoja koje ne ukljuuju usluge kod kojih korist nastaje iskljuivo ugovornom subjektu za njegovu uporabu tijekom voenja vlastitih poslova, pod uvjetom da je ugovorni subjekt u cijelosti platio naknadu za pruenu uslugu. lanak 25 Ugovori o uslugama koji se dodjeljuju na temelju iskljuivog prava Ova se Direktiva ne primjenjuje na ugovore o uslugama koji se dodjeljuju subjektu koji je sm nadleno ugovorno tijelo u smislu lanka 2 stavka 1 toke (a) ili nekom udruenju nadlenih ugovornih tijela na temelju iskljuivog prava koje ona uivaju u skladu s nekim objavljenim zakonom ili drugim propisom koji je u skladu s Ugovorom. PODODJELJAK 4 Iskljuenja koja se primjenjuju samo na odreene ugovorne subjekte lanak 26 Ugovori koje dodjeljuju odreeni ugovorni subjekti u svrhu kupovine vode i u svrhu opskrbe energijom ili gorivom za proizvodnju energije Ova se Direktiva ne primjenjuje: (a) na ugovore za kupovinu vode ako ih dodjeljuju ugovorni subjekti koji se bave jednom od ili objema djelatnostima iz lanka 4 stavka 1. (b) na ugovore za opskrbu energijom ili gorivima za proizvodnju energije ako ih dodjeljuju ugovorni subjekti koji se bave nekom djelatnou iz lanka 3 stavka 1, lanka 3 stavka 3, ili lanka 7 toke (a).

- 244 -

Direktiva 2004/17/EZ

PODODJELJAK 5 Ugovori na koje se primjenjuju posebni postupci, odredbe o sredinjim tijelima za nabavu i opi postupak u sluaju izravne izloenosti trinom natjecanju lanak 27 Ugovori na koje se primjenjuju posebni postupci Ne dovodei u pitanje lanak 30 Kraljevina Nizozemska, Ujedinjena Kraljevina, Republika Austrija i Savezna Republika Njemaka osigurat e putem uvjeta za izdavanje ovlatenja ili drugih odgovarajuih mjera da svaki subjekt koji posluje u sektorima koji se spominju u Odlukama 93/676/EEZ, 97/367/EEZ, 2002/205/EZ i 2004/73/EZ: (a) potuje naela nediskriminacije i konkurentne nabave u odnosu na dodjelu ugovora o robama, radovima i uslugama, posebice u vezi s podacima koje taj subjekt daje gospodarskim imbenicima u pogledu svojih namjera u vezi s nabavom; (b) obavijesti Komisiju, pod uvjetima odreenim u Odluci Komisije 93/327/EEZ kojom se odreuju uvjeti pod kojima ugovorni subjekti koji iskoritavaju zemljopisna podruja u svrhu traenja ili vaenja nafte, plina, ugljena ili drugih krutih goriva moraju dostaviti Komisiji podatke koji se odnose na ugovore koje dodjeljuju29. lanak 28 Rezervirani ugovori Drave lanice mogu rezervirati pravo sudjelovanja u natjeajima o javnim nabavama za zatiene radionice ili predvidjeti da se dodijeljeni ugovori izvravaju u kontekstu zatienih programa zapoljavanja u sluajevima kada su veina zaposlenika invalidne osobe koje, zbog prirode ili ozbiljnosti njihova invaliditeta, ne mogu u normalnim uvjetima obavljati svoje zanimanje. U obavijesti koja se koristi kao poziv na natjecanje navodi se ovaj lanak. lanak 29 Ugovori i okvirni sporazumi koje dodjeljuju sredinja tijela za nabavu 1. Drave lanice mogu propisati da ugovorni subjekti mogu nabavljati radove, robe i/ili usluge od ili preko sredinjeg tijela za nabavu. 2. Smatra se da su ugovorni subjekti koji nabavljaju radove, robe i/ili usluge od ili preko sredinjeg tijela za nabavu u sluajevima navedenim u lanku 1
29

SL L 129, 27. svibnja 1993., str. 25.

- 245 -

Direktiva 2004/17/EZ

stavku 8 udovoljili odredbama ove Direktive ukoliko je sredinje tijelo za nabavu udovoljilo odredbama ove Direktive ili, kada je to primjereno, odredbama Direktive 2004/18/EZ. lanak 30 Postupak za utvrivanje je li odreena djelatnost izravno izloena trinom natjecanju 1. Ugovori kojima se namjerava omoguiti obavljanje djelatnosti koja se spominje u lancima od 3 do 7 ne podlijeu ovoj Direktivi ako je u dravi lanici u kojoj se ta djelatnost obavlja ona izravno izloena natjecanju na tritima kojima pristup nije ogranien. 2. Za potrebe stavka 1 odgovor na pitanje je li jedna djelatnost izravno izloena trinom natjecanju dobiva se na temelju kriterija koji su u skladu s odredbama Ugovora koje se odnose na trino natjecanje, kao to su svojstva predmetnih roba i usluga, postojanje alternativnih roba ili usluga, cijene i stvarno ili potencijalno postojanje vie od jednog dobavljaa predmetnih roba ili usluga. 3. Za potrebe stavka 1 smatra se da pristup tritu nije ogranien ako je drava lanica provela i primijenila odredbe zakonodavstva Zajednice navedene u Aneksu XI. Ako se slobodan pristup odreenom tritu ne moe pretpostaviti na temelju gornje toke, mora se pruiti dokaz da je pristup dotinom tritu slobodan de facto i de jure. 4. Ako neka drava lanica smatra da je, u skladu sa stavkom 2 i 3, stavak 1 primjenjiv na odreenu djelatnost, ona to mora prijaviti Komisiji te je obavijestiti o svim bitnim injenicama koje se odnose na pridravanje uvjeta navedenih u stavku 1, posebice o svakom zakonu ili drugom propisu, ili sporazumu, po potrebi zajedno sa stajalitem koje je donijelo nezavisno dravno tijelo nadleno za predmetnu djelatnost. Ova se Direktiva vie nee primjenjivati na ugovore kojima se namjerava omoguiti obavljanje predmetne djelatnosti u sljedeim sluajevima: ako je Komisija donijela odluku kojom se utvruje primjenjivost stavka 1 u skladu sa stavkom 6 i u roku koji ona propie, ili ako Komisija nije donijela odluku koja se odnosi na takvu primjenjivost u tom roku.

Meutim, ako se slobodan pristup odreenom tritu pretpostavlja na temelju prve toke stavka 3 i ako je nezavisno dravno tijelo nadleno za predmetnu djelatnost utvrdilo primjenjivost stavka 1 ova se Direktiva vie nee primjenjivati na ugovore kojima se namjerava omoguiti obavljanje predmetne djelatnosti ako Komisija u odluci donesenoj u skladu sa stavkom 6 i u roku koji ona propie nije utvrdila da stavak 1 nije primjenjiv.
- 246 -

Direktiva 2004/17/EZ

5. Ako je to predvieno zakonodavstvom predmetne drave lanice, ugovorni subjekti mogu zatraiti od Komisije da utvrdi primjenjivost stavka 1 na odreenu djelatnost odlukom u skladu s odredbama stavka 6. U takvom sluaju Komisija odmah obavjetava tu dravu lanicu. Ta e drava lanica, uzimajui u obzir stavak 2 i 3 obavijestiti Komisiju o svim bitnim injenicama, a posebice o svakom zakonu i drugom propisu ili sporazumu, o pridravanju uvjeta navedenih u stavku 1, po potrebi zajedno sa stajalitem koje je donijelo nezavisno dravno tijelo nadleno za predmetnu djelatnost. Komisija takoer moe na vlastitu inicijativu zapoeti postupak donoenja odluke kojom se utvruje primjenjivost stavka 1 na odreenu djelatnost. U takvom sluaju Komisija odmah obavjetava dravu lanicu koje se to tie. Ako na kraju roka utvrenog u stavku 6 Komisija ne donese odluku o primjenjivosti stavka 1 na odreenu djelatnost, smatrat e se da je stavak 1 primjenjiv. 6. Za donoenje odluke sukladno odredbama ovoga lanka, u skladu s postupkom iz lanka 68 stavka 2 Komisija e dobiti rok od tri mjeseca poevi od prvog radnog dana od dana kada dobije obavijest ili zahtjev. Meutim, ovaj se rok moe produiti jedanput za najvie tri mjeseca u opravdanim sluajevima, posebice ako su podaci koje sadri obavijest ili zahtjev, ili dokumenti priloeni uz obavijest ili zahtjev nepotpuni ili netoni, ili ako su injenice koje su predmetom obavijesti pretrpjele bilo kakve bitne promjene. Ovo se produenje ograniava na jedan mjesec ako je nezavisno dravno tijelo nadleno za predmetnu djelatnost utvrdilo da je stavak 1 primjenjiv u sluajevima predvienim u treoj toki stavka 4. Kada je neka djelatnost u odreenoj dravi lanici ve predmetom postupka iz ovoga lanka, daljnji zahtjevi u vezi s istom djelatnou u istoj dravi lanici prije isteka roka zapoetog u odnosu na prvi zahtjev ne smatraju se novim postupcima i tretiraju se u kontekstu prvoga zahtjeva. Komisija e donijeti detaljna pravila za primjenu stavka 4, 5 i 6 u skladu s postupkom iz lanka 68 stavka 2. Ta e pravila ukljuivati barem: (a) objavu u Slubenom listu, u svrhu informiranja, datuma na koji poinje tromjeseni rok iz prve toke ovoga stavka i, u sluaju da se taj rok produi, datuma produenja i razdoblja za koje je rok produen; (b) objavu mogue primjenjivosti stavka 1 u skladu s drugom ili treom tokom stavka 4 ili u skladu s etvrtom tokom stavka 5.; i (c) postupke za slanje stajalita koja donese nezavisno tijelo nadleno za predmetnu djelatnost, a koja se odnose na pitanja koja su u vezi sa stavkom 1 i 2.

- 247 -

Direktiva 2004/17/EZ

POGLAVLJE III Pravila koja se primjenjuju na ugovore o uslugama lanak 31 Ugovori o uslugama navedeni u Aneksu XVII A Ugovori iji su predmet usluge navedene u Aneksu XVII A dodjeljuju se u skladu s lancima od 34 do 59. lanak 32 Ugovori o uslugama navedeni u Aneksu XVII B Na ugovore iji su predmet usluge navedene u Aneksu XVII B primjenjuje se samo lanak 34 i 43. lanak 33 Mjeoviti ugovori o uslugama koji obuhvaaju usluge navedene u Aneksu XVII A i usluge navedene u Aneksu XVII B Ugovori iji su predmet usluge navedene i u Aneksu XVII A i u Aneksu XVII B dodjeljuju se u skladu s lancima od 34 do 59 ako je vrijednost usluga navedenih u Aneksu XVII A vea od vrijednosti usluga navedenih u Aneksu XVII B. U ostalim sluajevima, ugovori se dodjeljuju u skladu s lankom 34 i 43. POGLAVLJE IV Posebna pravila kojima se ureuju specifikacije i ugovorni dokumenti lanak 34 Tehnike specifikacije 1. Tehnike specifikacije, u skladu s definicijom iz toke 1 Aneksa XXI, navode se u ugovornoj dokumentaciji poput ugovornih obavijesti, ugovornih dokumenata ili dodatnih dokumenata. Kad god je mogue, te bi tehnike specifikacije trebale biti tako utvrene da se uzmu u obzir kriteriji pristupanosti za invalidne osobe ili izvedba za sve korisnike. 2. Tehnikim se specifikacijama treba pruiti jednaki pristup za ponuditelje i one ne smiju imati uinak stvaranja neopravdanih prepreka otvaranju javne nabave trinom natjecanju.

- 248 -

Direktiva 2004/17/EZ

3. Ne dovodei u pitanje pravno obvezujua nacionalna tehnika pravila, u onoj mjeri u kojoj su one u skladu s pravom Zajednice, tehnike specifikacije se utvruju: (a) ili upuivanjem na tehnike specifikacije utvrene u Aneksu XXI i, prema redoslijedu prioriteta, na nacionalne norme kojima se transponiraju europske norme, europska tehnika odobrenja, zajednike tehnike specifikacije, meunarodne norme, ostali tehniki referentni sustavi koje su utvrdila europska tijela za normizaciju ili ako ona ne postoje nacionalne norme, nacionalna tehnika odobrenja ili nacionalne tehnike specifikacije koje se odnose na projektiranje, izraunavanje i izvoenje radova te uporabu proizvoda. Uz svaku uputu treba navesti rijei "ili istovjetan"; (b) ili u smislu radnih ili funkcionalnih zahtjeva; ovi posljednji mogu ukljuivati ekoloka svojstva. Meutim, takvi parametri moraju biti dovoljno precizni kako bi ponuditelji mogli odrediti predmet ugovora i kako bi ugovorni subjekti mogli dodijeliti ugovor; (c) ili u smislu radnih ili funkcionalnih zahtjeva, koji se spominju u toki (b), s obzirom na specifikacije navedene u toki (a) kao pretpostavka usklaenosti s tim radnim ili funkcionalnim zahtjevima; (d) ili upuivanjem na specifikacije navedene u toki (a) za odreena svojstva, ili upuivanjem na radne ili funkcionalne zahtjeve koji se spominju u toki (b) za druga svojstva. 4. U sluajevima kada ugovorni subjekt koristi opciju upuivanja na specifikacije navedene u stavku 3 toki (a), on ne moe odbiti ponudu zbog toga to ponueni proizvodi i usluge ne udovoljavaju specifikacijama na koje je uputio ako ponuditelj u svojoj ponudi prui bilo kakvim prikladnim sredstvom ugovornom subjektu zadovoljavajui dokaz da rjeenja koja predlae zadovoljavaju na isti nain zahtjeve utvrene tehnikim specifikacijama. Prikladno sredstvo moe biti tehniki dosje proizvoaa ili izvjetaj o testiranju od nekog priznatog tijela. 5. U sluajevima kada ugovorni subjekt koristi opciju propisivanja radnih ili funkcionalnih zahtjeva, a koja je predviena u stavku 3 on ne moe odbiti ponudu za proizvode, usluge ili radove koji udovoljavaju nekoj nacionalnoj normi kojom je transponirana neka europska norma, nekom europskom tehnikom odobrenju, nekoj zajednikoj tehnikoj specifikaciji, nekoj meunarodnoj normi ili nekom tehnikom referentnom sustavu koji je uspostavilo neko europsko tijelo za normizaciju, ako se u tim specifikacijama spominju radni ili funkcionalni zahtjevi koje je on propisao. U svojoj ponudi ponuditelj mora pruiti ugovornom subjektu zadovoljavajui dokaz bilo kakvim prikladnim sredstvom da proizvod, usluga ili posao koji je u skladu s normom ispunjava radne ili funkcionalne zahtjeve ugovornog subjekta.
- 249 -

Direktiva 2004/17/EZ

Prikladno sredstvo moe biti tehniki dosje proizvoaa ili izvjetaj o testiranju od nekog priznatog tijela. 6. U sluajevima kada ugovorni subjekti propisuju ekoloka svojstva u odnosu na radne ili funkcionalne zahtjeve iz stavka 3 toke (b), oni mogu koristiti detaljne specifikacije ili, ako je potrebno, njihove dijelove, koje su utvrene europskim ili (multi)nacionalnim ekoetikatama, ili bilo kakvom drugom ekoetiketom, pod uvjetom: da su te specifikacije prikladne za utvrivanje svojstava roba ili usluga koje su predmet ugovora, da su zahtjevi u pogledu etikete sastavljeni na temelju znanstvenih podataka, da su ekoetikete donesene u postupku u kojem mogu sudjelovati svi nositelji interesa, kao to su dravna tijela, potroai, proizvoai, distributeri i organizacije za zatitu okolia, i - da su dostupne svim zainteresiranim stranama. Ugovorni subjekti mogu navesti da e se za proizvode i usluge koji nose ekoetiketu pretpostavljati da udovoljavaju tehnikim specifikacijama utvrenim u ugovornim dokumentima; oni moraju prihvatiti svako drugo prikladno sredstvo dokaza, poput tehnikog dosjea od proizvoaa ili izvjetaj o testiranju od nekog priznatog tijela. 7. Priznata tijela u smislu ovoga lanka su laboratoriji za testiranje i kalibriranje, te tijela za izdavanje svjedodbi i inspekciju koja udovoljavaju europskim normama koje se primjenjuju. Ugovorni subjekti moraju prihvatiti svjedodbe koje su izdala priznata tijela koja imaju poslovni nastan u drugim dravama lanicama. 8. Osim ako to ne opravdava predmet ugovora, tehnike specifikacije nee upuivati na neku odreenu marku ili izvor, ili na odreeni proces, ili na zatitne znakove, patente, tipove, ili neko odreeno podrijetlo, ili proizvodnju koje bi imalo uinak iskazivanja sklonosti prema odreenim poduzeima ili proizvodima, ili eliminacije odreenih poduzea ili proizvoda. Takva se uputa dozvoljava u iznimnim sluajevima kada nije mogu dovoljno precizan i razumljiv opis predmeta ugovora u skladu sa stavkom 3 i 4; uz takvu uputu treba navesti rijei ili istovjetan; lanak 35 Dostava tehnikih specifikacija 1. Ugovorni subjekti dostavljaju na zahtjev gospodarskim imbenicima koji su zainteresirani za dobivanje ugovora tehnike specifikacije koje se redovito spominju u njihovim ugovorima o robama, radovima ili uslugama, ili tehnike

- 250 -

Direktiva 2004/17/EZ

specifikacije koje namjeravaju primjenjivati na ugovore obuhvaene periodinim indikativnim obavijestima u smislu lanka 41 stavka 1. 2. Ako se tehnike specifikacije temelje na dokumentima koji su stavljeni na raspolaganje zainteresiranim gospodarskim imbenicima, dovoljno je ukljuiti uputu na te dokumente. lanak 36 Varijante 1. Ako je kriterij za dodjelu ugovora ekonomski najpovoljnija ponuda, ugovorni subjekti mogu uzeti u obzir varijante koje dostavi ponuditelj i koje zadovoljavaju minimalne uvjete koje su postavili ugovorni subjekti. Ugovorni subjekti moraju u specifikacijama navesti odobravaju li varijante, a ako odobravaju, tada moraju navesti minimalne uvjete koje varijante trebaju ispuniti, kao i posebne uvjete za njihovo podnoenje. 2. U natjeajima o javnim nabavama roba ili usluga, ugovorni subjekti koji su odobrili varijante u skladu sa stavkom 1 ne mogu odbiti neku varijantu iskljuivo s obrazloenjem da bi ona, ako je uspjena, dovela ili do ugovora o uslugama umjesto ugovora o robi, ili do ugovora o robi umjesto ugovora o uslugama. lanak 37 Sklapanje ugovora s podizvoaima radova U ugovornim dokumentima ugovorni subjekt moe postaviti zahtjev, ili drava lanica moe traiti od njega da postavi takav zahtjev, da ponuditelj u svojoj ponudi navede eventualni dio ugovora za koji namjerava sklopiti ugovor s treim osobama i svim drugim predloenim podizvoaima radova. Ovaj navod ne smije imati utjecaja na pitanje glavne odgovornosti gospodarskog imbenika. lanak 38 Uvjeti za izvravanje ugovora Ugovorni subjekti mogu utvrditi posebne uvjete u odnosu na izvravanje ugovora, pod uvjetom da su oni u skladu s pravom Zajednice i da se navedu u obavijesti koja se koristi kao sredstvo pozivanja na natjecanje ili u specifikacijama. Uvjeti kojima se ureuje izvravanje ugovora mogu se, posebice, odnositi na socijalne i ekoloke momente.

- 251 -

Direktiva 2004/17/EZ

lanak 39 Obveze u odnosu na poreze, zatitu okolia, propise o zatiti zaposlenja i radne uvjete 1. Ugovorni subjekt moe navesti u ugovornim dokumentima, ili drava lanica moe od njega traiti da navede, tijelo ili tijela od kojih kandidat ili ponuditelj moe dobiti odgovarajue informacije o obvezama u odnosu na poreze, zatitu okolia, odredbe o zatiti zaposlenja i radne uvjete koji su na snazi u dravi lanici, regiji ili mjestu u kojemu se trebaju pruati usluge i koje se primjenjuju na radove koji se izvode na gradilitu ili na usluge koje se pruaju tijekom izvravanja ugovora. 2. Ugovorni subjekt koji dostavlja informacije iz stavka 1 zatrait e od ponuditelja ili kandidata u natjeaju o javnim nabavama da naznae da su prilikom izrade ponude uzeli u obzir obveze u vezi s propisima o zatiti zaposlenja i radnim uvjetima koji su na snazi u mjestu u kojemu se treba pruati usluga. Gornja toka ne dovodi u pitanje primjenu lanka 57. POGLAVLJE V Postupci lanak 40 Koritenje otvorenih, zatvorenih postupaka i postupaka nagodbe 1. Prilikom dodjele ugovora o robama, radovima i uslugama, ugovorni subjekti primjenjuju postupke prilagoene za potrebe ove Direktive. 2. Ugovorni subjekti mogu izabrati bilo koji od postupaka opisanih u lanku 1 stavku 9 toki (a), (b) ili (c), pod uvjetom da je, podlono stavku 3 poziv na natjecanje objavljen u skladu s lankom 42. 3. Ugovorni subjekti mogu koristiti neki postupak bez prethodnog poziva na natjecanje u sljedeim sluajevima: (a) ako nisu dostavljene nikakve ponude ili nikakve prikladne ponude, ili nikakvi zahtjevi kao odgovor na postupak s prethodnim pozivom na natjecanje, pod uvjetom da poetni uvjeti ugovora nisu bitno promijenjeni; (b) ako je ugovor iskljuivo u svrhu istraivanja, pokusa, studije ili razvoja, a ne u svrhu osiguranja dobiti ili nadoknade trokova istraivanja i razvoja, i ukoliko dodjela takvog ugovora ne dovodi u pitanje konkurentnu dodjelu daljnjih ugovora kojima su to iskljuivi ciljevi.
- 252 -

Direktiva 2004/17/EZ

(c) ako, iz tehnikih ili umjetnikih razloga, ili iz razloga koji su u vezi sa zatitom iskljuivih prava, ugovor moe izvravati samo odreeni gospodarski imbenik; (d) u onoj mjeri u kojoj je to strogo potrebno kada, iz razloga izuzetne hitnosti izazvane dogaajima koje ugovorni subjekti ne mogu predvidjeti, nije mogue pridravati se rokova propisanih za otvorene postupke, zatvorene postupke i postupke nagodbe s prethodnim pozivom na natjecanje; (e) u sluaju ugovora o robi koji se odnose na dodatne isporuke od strane prvobitnog dobavljaa, a ija je namjena djelomina zamjena uobiajenih roba ili instalacija, ili proirenje postojeih roba ili instalacija, ako bi promjena dobavljaa obvezivala ugovorni subjekt na stjecanje materijala koji ima drukija tehnika svojstva, a to bi imalo za posljedicu neusklaenost ili nerazmjerne tehnike potekoe u radu i pri odravanju. (f) za dodatne radove ili usluge, koje nisu bile ukljuene u projekt koji je bio dodijeljen na poetku ili u ugovor koji je prvi zakljuen, ali su, zbog nepredvienih okolnosti, postale potrebne za izvravanje ugovora, pod uvjetom da se ugovor dodijeli izvoau radova ili davatelju usluge koji izvrava prvobitni ugovor: ako se takvi dodatni radovi ili usluge ne mogu tehniki ili ekonomski izdvojiti iz glavnog ugovora bez velike smetnje za ugovorne subjekte, ili ako su takvi dodatni radovi ili usluge, iako se mogu izdvojiti iz izvravanja prvobitnog ugovora, strogo potrebni za kasnije faze ugovora;

(g) u sluaju ugovora o radovima, za nove radove koji se sastoje od ponavljanja slinih radova dodijeljenih izvoau radova kojemu su isti ugovorni subjekti dodijelili jedan raniji ugovor, pod uvjetom da su takvi radovi u skladu s osnovnim projektom za koji je dodijeljen prvi ugovor nakon poziva na natjecanje; im se objavi oglas za podnoenje ponuda za prvi projekt, izdaje se obavijest da bi se mogao usvojiti ovaj postupak i ugovorni subjekti prilikom primjene odredaba lanka 16 i 17 uzimaju u obzir ukupnu procijenjenu cijenu kasnijih radova; (h) za robu koja je ponuena i kupljena na burzi robe; (i) (j) za ugovore koji se dodjeljuju na temelju okvirnog sporazuma, pod uvjetom da se ispuni uvjet iz lanka 14 stavka 2; za jeftine prigodne kupnje kod kojih je mogue nabaviti robu koritenjem pogodnosti posebno povoljne prilike koja je mogua samo u vrlo kratkom vremenu po znatno nioj cijeni od uobiajenih trinih cijena;

(k) za kupnju roba pod posebno povoljnim uvjetima od dobavljaa koji konano likvidira svoje poslovanje ili od steajnih upravitelja, ili likvidatora, u okviru dogovora s vjerovnicima ili slinog postupka prema nacionalnim zakonima ili propisima;
- 253 -

Direktiva 2004/17/EZ

(l)

kada je predmetni ugovor o uslugama dio daljnjih aktivnosti nakon nagradnog natjeaja za projekte organiziranog u skladu s odredbama ove Direktive i dodjeljuje se, prema relevantnim pravilima, pobjedniku ili jednom od pobjednika tog natjeaja; u ovom posljednjem sluaju, svi se pobjednici pozivaju na sudjelovanje u pregovorima. POGLAVLJE VI Pravila o objavljivanju i transparentnosti Odjeljak 1 Objava obavijesti lanak 41 Periodine indikativne obavijesti i obavijesti o postojanju sustava kvalifikacije

1. Najmanje jedanput godinje, putem periodine indikativne obavijesti iz Aneksa XV A, a koju objavljuje Komisija ili oni sami na svom profilu kupca koji je opisan u toki 2 alineji (b), Aneksa XX, ugovorni subjekti objavljuju: (a) kada su u pitanju robe, ukupnu procijenjenu vrijednost ugovora ili okvirnih sporazuma po proizvodnom podruju koje namjeravaju dodijeliti tijekom razdoblja od sljedeih 12 mjeseci ako je ukupna procijenjena vrijednost, uzimajui u obzir odredbe lanka 16 i 17 jednaka ili vea od 750,000 EUR. Proizvodno podruje utvruju ugovorni subjekti u skladu s nomenklaturom CPV. (b) ako su u pitanju usluge, ukupnu procijenjenu vrijednost ugovora ili okvirnih sporazuma u svakoj od kategorija usluga navedenih u Aneksu XVII A koje namjeravaju dodijeliti tijekom razdoblja od sljedeih 12 mjeseci ako je takva ukupna procijenjena vrijednost, uzimajui u obzir odredbe lanka 16 i 17 jednaka ili vea od 750,000 EUR. (c) ako su u pitanju radovi, bitna svojstva ugovora ili okvirnih sporazuma o radovima koje oni namjeravaju dodijeliti tijekom razdoblja od sljedeih 12 mjeseci, a ija je procijenjena vrijednost jednaka ili vea od praga navedenog u lanku 16 uzimajui u obzir odredbe lanka 17. Obavijesti iz toaka (a) i (b) alju se Komisiji ili se objavljuju na profilu kupca u najkraem moguem roku nakon poetka proraunske godine.

- 254 -

Direktiva 2004/17/EZ

Obavijest iz toke (c) alje se Komisiji ili se objavljuje na profilu kupca u najkraem moguem roku nakon odluke kojom se odobrava planiranje ugovora ili okvirnih sporazuma o radovima koje ugovorni subjekti namjeravaju dodjeljivati. Ugovorni subjekti koji objavljuju periodinu indikativnu obavijest na svojim profilima kupca alju Komisiji, i to elektronikim putem, obavijest o objavi periodine indikativne obavijesti na profilu kupca u skladu s oblikom i postupcima za elektroniko slanje obavijesti koji su navedeni u toki 3 Aneksa XX. Objava obavijesti iz toaka (a), (b) i (c) obvezna je samo u sluajevima kada ugovorni subjekti koriste opciju smanjenja rokova za primitak ponuda koja je predviena lankom 45 stavkom 4. Ovaj se stavak ne primjenjuje na postupke bez prethodnog poziva na natjecanje. 2. Ugovorni subjekti posebice mogu objavljivati ili organizirati da Komisija objavljuje periodine indikativne obavijesti koje se odnose na vanije projekte bez ponavljanja informacija koje je ranije sadravala neka periodina indikativna obavijest, pod uvjetom da se jasno naglasi da su te obavijesti dodatne. 3. Ako ugovorni subjekti odlue uspostaviti sustav kvalifikacije u skladu s lankom 53 taj sustav mora biti predmetom obavijesti iz Aneksa XIV u kojoj se navodi svrha sustava kvalifikacije i kako se mogu dobiti pravila o nainu njegova djelovanja. Ako je trajanje tog sustava due od tri godine, obavijest se objavljuje jedanput godinje. U sluajevima kada je trajanje sustava krae, bit e dovoljna poetna obavijest. lanak 42 Obavijesti koje se koriste kao sredstvo pozivanja na natjecanje 1. U sluaju ugovora o robi, radovima ili uslugama, poziv na natjecanje se moe objaviti: (a) putem periodine indikativne obavijesti koja se spominje u Aneksu XV A ili (b) putem obavijesti o postojanju sustava kvalifikacije koji se spominje u Aneksu XIV; ili (c) putem ugovorne obavijesti koja se spominje u Aneksu XIII A, B ili C.

2. U sluaju dinamikih sustava nabave, poziv tog sustava na natjecanje objavljuje se putem ugovorne obavijesti koja se spominje u stavku 1 toki (c), dok se pozivi na natjecanje za ugovore koji se temelje na takvim sustavima objavljuju putem pojednostavljene ugovorne obavijesti, a koja se spominje u Aneksu XIII D.

- 255 -

Direktiva 2004/17/EZ

3. Ako se poziv na natjecanje objavljuje putem periodine indikativne obavijesti: (a) ta se obavijest treba izriito odnositi na robe, radove ili usluge koje e biti predmetom ugovora koji se treba dodijeliti; (b) u toj se obavijesti treba navesti da e se ugovor dodijeliti u zatvorenom postupku ili postupku nagodbe bez daljnjeg objavljivanja obavijesti o pozivu na natjecanje i ona treba sadravati poziv zainteresiranim gospodarskim imbenicima da iskau svoj interes u pisanom obliku; i (c) ta e se obavijest objaviti u skladu s Aneksom XX najvie 12 mjeseci prije dana slanja poziva iz lanka 47 stavka 5. Nadalje, ugovorni se subjekt mora pridravati roka utvrenog u lanku 45. lanak 43 Obavijesti o dodjeli ugovora 1. Ugovorni subjekti koji su dodijelili ugovor ili okvirni sporazum, moraju u roku od dva mjeseca od dodjele ugovora ili okvirnog sporazuma poslati obavijest o dodjeli ugovora, koja se spominje u Aneksu XVI prema uvjetima koje e utvrditi Komisija u skladu s postupkom iz lanka 68 stavka 2. U sluaju ugovora koji se dodjeljuju na temelju okvirnog sporazuma u smislu lanka 14 stavka 2 ugovorni subjekti nisu obvezni slati obavijest o rezultatima natjeaja o javnim nabavama za svaki ugovor koji se temelji na tom sporazumu. Ugovorni subjekti alju obavijest o dodjeli ugovora na temelju dinamikog sustava nabave u roku od dva mjeseca od dodjele svakog ugovora. Oni, meutim, mogu svaka tri mjeseca slati skupnu obavijest. U tom sluaju, skupnu obavijest moraju poslati u roku od dva mjeseca od kraja svakog tromjeseja. 2. Podaci dostavljeni u skladu s Aneksom XVI i namijenjeni objavi objavljuju se u skladu s Aneksom XX. U vezi s tim, Komisija mora potovati sve osjetljive trine aspekte koje ugovorni subjekti eventualno naglase kada alju ove podatke, a koji se odnose na broj primljenih ponuda, identitet gospodarskih imbenika ili cijene. 3. U sluajevima kada ugovorni subjekti dodjeljuju ugovor o uslugama istraivanja i razvoja putem postupka bez poziva na natjecanje u skladu sa lankom 40 stavkom 3 tokom (b), oni mogu ograniiti informacije koje se dostavljaju u skladu s Aneksom XVI, a odnose se na prirodu i koliinu usluga koje se pruaju, na navod usluge istraivanja i razvoja. Ako ugovorni subjekti dodjeljuju ugovor o istraivanju i razvoju koji se ne moe dodijeliti putem postupka bez poziva na natjecanje u skladu sa lankom 40 stavkom 3 tokom (b), oni mogu, zbog poslovne tajne, ograniiti informacije

- 256 -

Direktiva 2004/17/EZ

koje se dostavljaju u skladu s Aneksom XVI, a odnose se na prirodu i koliinu usluga koje se pruaju. U takvim sluajevima, ugovorni subjekti e osigurati da sve informacije objavljene sukladno odredbama ovoga stavka ne budu manje detaljne od informacija koje sadri obavijest o pozivu na natjecanje koji se objavljuje u skladu s lankom 42 stavkom 1. Ako koriste sustav kvalifikacije, ugovorni subjekti e u takvim sluajevima osigurati da takve informacije ne budu manje detaljne od kategorije koja se spominje u popisu kvalificiranih davatelja usluga, a koji je sastavljen u skladu sa lankom 53 stavkom 7. 4. U sluaju ugovora dodijeljenih za usluge navedene u Aneksu XVII B, ugovorni e subjekti navesti u obavijesti jesu li suglasni s objavom. 5. Informacije dostavljene uskladu s Aneksom XVI i oznaene kao informacije koje nisu namijenjene objavi objavljuju se samo u pojednostavljenom obliku i u skladu s Aneksom XX u statistike svrhe. lanak 44 Oblik i nain objave obavijesti 1. Obavijesti e ukljuivati informacije koje se spominju u Aneksu XIII, XIV, XV A, XV B i XVI i, po potrebi, sve ostale informacije koje ugovorni subjekti smatraju korisnima, u obliku standardnih obrazaca koje je donijela Komisija u skladu s postupkom iz lanka 68 stavka 2. 2. Obavijesti koje ugovorni subjekti alju Komisiji alju se ili elektronikim sredstvima u skladu s oblikom i postupcima za slanje koji su navedeni u toki 3 Aneksa XX ili nekim drugim sredstvima. Obavijesti iz lanka 41, 42 i 43 objavljuju se u skladu s tehnikim svojstvima za objavljivanje, koje se spominje u toki 1 alinejama (a) i (b) Aneksa XX. 3. Obavijesti sastavljene i poslane elektronikim sredstvima u skladu s oblikom i postupcima za slanje koji su navedeni u toki 3 Aneksa XX objavljuju se najkasnije pet dana od slanja. Obavijesti koje nisu poslane elektronikim sredstvima u skladu s oblikom i postupcima za slanje koji su navedeni u toki 3 Aneksa XX objavljuju se najkasnije 12 dana od slanja. Meutim, u izuzetnim sluajevima, ugovorne obavijesti iz lanka 42 stavka 1 toke (c), objavljuju se u roku od pet dana kao odgovor na zahtjev ugovornog subjekta, pod uvjetom da je obavijest poslana telefaksom. 4. Ugovorne obavijesti objavljuju se u potpunosti na slubenom jeziku Zajednice koji odabere ugovorni subjekt, s tim da ta verzija na izvornom jeziku

- 257 -

Direktiva 2004/17/EZ

bude jedini vjerodostojan tekst. Saetak vanih elemenata svake obavijesti objavljuje se na ostalim slubenim jezicima. Trokovi koji nastanu Komisiji zbog objave obavijesti snosi Zajednica. 5. Obavijesti i njihov sadraj se ne smiju objavljivati na nacionalnoj razini prije datuma njihova slanja Komisiji. Obavijesti objavljene na nacionalnoj razini sadravat e samo informacije sadrane u obavijestima koje se alju Komisiji ili se objavljuju na profilu kupca u skladu s prvim odlomkom prvoga stavka lanka 41 ali e se u njima navesti datum slanja obavijesti Komisiji ili datum njezine objave na profilu kupca. Periodine indikativne obavijesti se ne smiju objavljivati na profilu kupca prije slanja obavijesti Komisiji o njihovoj objavi u tom obliku; u njima se mora navesti datum toga slanja. 6. Ugovorni e subjekti osigurati da budu u mogunosti pruiti dokaz o datumima slanja obavijesti. 7. Komisija e ugovornom subjektu dati potvrdu o objavi poslanih informacija u kojoj e navesti datum objave. Takva e potvrda predstavljati dokaz o objavi. 8. Ugovorni subjekti mogu objavljivati, u skladu sa stavcima od 1 do 7, obavijesti koje nisu podlone uvjetima objave koji su utvreni u ovoj Direktivi. Odjeljak 2 Rokovi lanak 45 Rokovi za primitak zahtjeva za sudjelovanjem i za primitak ponuda 1. Prilikom odreivanja rokova za zahtjeve za sudjelovanjem i primitak ponuda, ugovorni subjekti posebice uzimaju u obzir sloenost ugovora i vrijeme potrebno za izradu ponuda, ne dovodei u pitanje minimalne rokove utvrene ovim lankom. 2. U sluaju otvorenih postupaka, minimalni je rok za primitak ponuda 52 dana od dana slanja ugovorne obavijesti. 3. U zatvorenim postupcima i u postupcima nagodbe s prethodnim pozivom na natjecanje, primjenjuje se sljedee: (a) rok za primitak zahtjeva za sudjelovanjem kao odgovor na obavijest objavljenu sukladno odredbama lanka 42 stavka 1 toke (c), ili kao odgovor na poziv ugovornih subjekata temeljem lanka 47 stavka 5 u
- 258 -

Direktiva 2004/17/EZ

pravilu se odreuje na najmanje 37 dana od dana slanja obavijesti ili poziva i ni u kojem sluaju ne moe biti krai od 22 dana ako se obavijest alje u svrhu objave sredstvima koja ne ukljuuju elektronika sredstva ili telefaks, a na najmanje 15 dana ako se obavijest alje elektronikim sredstvima ili telefaksom; (b) rok za primitak ponuda se moe utvrditi uzajamnim sporazumom izmeu ugovornog subjekta i odabranih kandidata, pod uvjetom da svi kandidati imaju jednako vrijeme za pripremu i dostavu svojih ponuda; (c) u sluajevima kada nije mogue postii sporazum o roku za primitak ponuda, ugovorni e subjekt odrediti rok koji e u pravilu biti najmanje 24 dana i ni u kojem sluaju nee biti krai od 10 dana od datuma poziva na podnoenje ponude. 4. Ako su ugovorni subjekti objavili periodinu indikativnu obavijest koja se spominje u lanku 41 stavku 1 u skladu s Aneksom XX, minimalni rok za primitak ponuda u otvorenim postupcima u pravilu nee biti krai od 36 dana, ali ni u kojem sluaju nee biti krai od 22 dana od dana slanja obavijesti. Ovi su smanjeni rokovi doputeni, pod uvjetom da je periodina indikativna obavijest ukljuila, pored informacija koje se zahtijevaju u Aneksu XV A, dijelu I, sve informacije koje se zahtijevaju u Aneksu XV A, dijelu II, ukoliko su ove posljednje informacije raspoloive u trenutku objavljivanja obavijesti i pod uvjetom da je obavijest poslana u svrhu objave u razdoblju od 52 dana do 12 mjeseci prije dana slanja ugovorne obavijesti iz lanka 42 stavka 1 toke (c). 5. U sluajevima kada se obavijesti izrauju i alju elektronikim sredstvima u skladu s oblikom i postupcima za slanje koji su navedeni u toki 3 Aneksa XX, rokovi za primitak zahtjeva za sudjelovanjem u zatvorenim postupcima i postupcima nagodbe, te za primitak ponuda u otvorenim postupcima, mogu se smanjiti za sedam dana. 6. Osim u sluaju roka utvrenog uzajamnim sporazumom u skladu sa stavkom 3 tokom (b), rokovi za primitak ponuda u otvorenom, zatvorenom postupku i postupku nagodbe mogu se dodatno smanjiti za pet dana ako ugovorni subjekt prui neogranien i potpuno izravan pristup ugovornim dokumentima i svim dodatnim dokumentima putem elektronikih sredstava od dana objave obavijesti koja se koristi kao sredstvo pozivanja na natjecanje, u skladu s Aneksom XX. U obavijesti bi trebalo navesti internetsku adresu na kojoj je ova dokumentacija dostupna. 7. U otvorenim postupcima, kumulativni uinak smanjenja koji je predvien u stavku 4, 5 i 6 ne smije ni u kojem sluaju imati za posljedicu rok za primitak ponuda krai od 15 dana od dana slanja ugovorne obavijesti. Meutim, ako se ugovorna obavijest ne poalje telefaksom ili elektronikim sredstvom, kumulativni uinak smanjenja predvienih u stavku 4, 5 i 6 ne smije

- 259 -

Direktiva 2004/17/EZ

ni u kojem sluaju imati za posljedicu rok za primitak ponuda u otvorenom postupku krai od 22 dana od dana slanja ugovorne obavijesti. 8. Kumulativni uinak smanjenja predvienih u stavku 4, 5 i 6 ne smije ni u kojem sluaju imati za posljedicu rok za primitak zahtjeva za sudjelovanjem kao odgovor na obavijest koja je objavljena sukladno odredbama lanka 42 stavka 1 toke (c) ili kao odgovor na poziv od strane ugovornih subjekata sukladno odredbama lanka 47 stavka 5 koji je krai od 15 dana od dana slanja ugovorne obavijesti ili poziva. U zatvorenim postupcima i postupcima nagodbe kumulativni uinak smanjenja predvienih u stavku 4, 5 i 6 ne smije ni u kojem sluaju, osim u sluaju kada se rok odreuje uzajamnim sporazumom u skladu sa stavkom 3 tokom (b), imati za posljedicu rok za primitak ponuda krai od 10 dana od dana poziva na podnoenje ponuda. 9. Ako, iz bilo kojeg razloga, ugovorni dokumenti i dokazni dokumenti ili dodatne informacije, iako su zatraeni na vrijeme, ne budu dostavljeni u rokovima utvrenima u lanku 46 i 47 ili ako se ponude mogu izraditi tek nakon obilaska gradilita ili nakon pregleda dokumenata koji potkrepljuju ugovorne dokumente na licu mjesta, rokovi za primitak ponuda produavaju se prema tomu, osim u sluaju roka odreenog uzajamnim sporazumom u skladu sa stavkom 3 tokom (b), tako da svi gospodarski imbenici kojih se to tie mogu biti upoznati s informacijama potrebnim za pripremu ponude. 10. Tablini saetak rokova utvrenih u ovom lanku nalazi se u Aneksu XXII. lanak 46 Otvoreni postupci: specifikacije, dodatni dokumenti i informacije 1. U otvorenim postupcima, u sluajevima kada ugovorni subjekti ne pruaju putem elektronikih sredstava neogranien i potpuno izravan pristup, u skladu s lankom 45 stavkom 6 specifikacijama i svim dokaznim dokumentima, specifikacije i svi dokazni dokumenti alju se gospodarskim imbenicima u roku od est dana od primitka zahtjeva, pod uvjetom da je zahtjev pravodobno podnesen prije roka za dostavu ponuda. 2. Pod uvjetom da je to pravodobno zatraeno, ugovorni subjekti ili nadlene slube dostavljaju dodatne informacije u vezi sa specifikacijama najkasnije est dana prije roka odreenog za primitak ponuda. lanak 47 Pozivi na dostavu ponude ili na nagodbu 1. U zatvorenim postupcima i postupcima nagodbe, ugovorni subjekti istodobno u pisanom obliku pozivaju odabrane kandidate da dostave svoje

- 260 -

Direktiva 2004/17/EZ

ponude ili ih pozivaju na nagodbu. Poziv kandidatima treba ukljuiti jedno od sljedeeg: jedan primjerak specifikacija i svih dokumenata uz njih ili uputu na pristup specifikacijama i dokumentima uz njih, koji su navedeni u prvoj alineji, kada se oni stavljaju na raspolaganje putem elektronikih sredstava u skladu sa lankom 45 stavkom 6.

2. Ako specifikacije i/ili dokumente uz njih posjeduje neki subjekt, s iznimkom ugovornog subjekta, nadlean za postupak dodjele, u pozivu se navodi adresa od koje se mogu traiti te specifikacije i dokumenti te, po potrebi, rok do kojega se ti dokumenti mogu traiti, iznos koji se plaa za dobivanje dokumenata i postupak plaanja. Nadlena sluba alje tu dokumentaciju gospodarskom imbeniku odmah po primitku zahtjeva. 3. Ugovorni subjekti ili nadlena sluba alju dodatne informacije o specifikacijama ili dokumentima najmanje est dana prije roka koji je odreen za primitak ponuda, pod uvjetom da su zatraene na vrijeme. 4. Nadalje, poziv mora ukljuivati najmanje sljedee: (a) kada je to primjereno, rok za traenje dodatnih dokumenata, kao i iznos te nain plaanja svih iznosa koji se trebaju platiti za takve dokumente; (b) rok za primitak ponuda, adresu na koju se one trebaju poslati i jezik, odnosno jezike na kojima trebaju biti sastavljene; (c) uputu na eventualno objavljenu ugovornu obavijest;

(d) popis svih dokumenata koji se trebaju priloiti; (e) kriterije za dodjelu ugovora, ako nisu navedeni u obavijesti o postojanju sustava kvalifikacije koji se koristi kao sredstvo pozivanja na natjecanje; (f) relativne pondere kriterija za dodjelu ugovora ili, ako je prikladno, redoslijed vanosti tih kriterija ako ta informacija nije navedena u ugovornoj obavijesti, obavijesti o postojanju sustava kvalifikacije ili specifikacijama.

5. Kada se poziv na natjecanje objavljuje putem periodine indikativne obavijesti, ugovorni e subjekti nakon toga pozvati sve kandidate da potvrde svoj interes na temelju detaljnih informacija o predmetnom ugovoru prije poetka odabira ponuditelja ili sudionika u nagodbi. Ovaj poziv mora ukljuivati najmanje sljedee informacije: (a) prirodu i koliinu, ukljuujui sve opcije u odnosu na dopunske ugovore i, ako je mogue, procijenjeno vrijeme koje je na raspolaganju za izvravanje tih opcija za ugovore koji se obnavljaju, prirodu i koliinu i, ako

- 261 -

Direktiva 2004/17/EZ

je mogue, procijenjene datume objave buduih obavijesti o natjecanju za radove, robe i usluge koji se trebaju oglasiti za podnoenje ponuda; (b) tip postupka: zatvoreni ili nagodba; (c) kada je to primjereno, datum poetka ili zavretka isporuke roba, odnosno izvrenja radova ili usluga; (d) adresu i rok za dostavu zahtjeva za ponudbenim dokumentima i jezik, odnosno jezike na kojima ponude trebaju biti sastavljene; (e) adresu subjekta koji dodjeljuje ugovor i informacije potrebne za dobivanje specifikacija i drugih dokumenata; (f) ekonomske i tehnike uvjete, financijska jamstva i informacije koje se trae od gospodarskih imbenika;

(g) iznos i postupak plaanja za sve iznose koji se trebaju platiti za dobivanje ponudbenih dokumenata; (h) oblik ugovora koji je predmetom ponudbenog poziva: kupnja, uzimanje najam, davanje u zakup, kupnja na otplatu ili bilo kakva kombinacija ovdje navedenog; i (i) kriterije za dodjelu ugovora i njihove ponderire ili, kada je to primjereno, redoslijed vanosti tih kriterija, ako ova informacija nije navedena u indikativnoj obavijesti ili specifikacijama, ili u ponudbenom pozivu, ili u pozivu na nagodbu. Odjeljak 3 Komunikacija i informiranje lanak 48 Pravila koja se primjenjuju na razmjenu informacija 1. Razmjena svih informacija koja se spominje u ovoj Glavi, moe se vriti potom,telefaksom,elektronikim sredstvima,u skladu sa stavkom 4 i 5 telefonom u sluajevima i okolnostima iz stavka 6 ili kombinacijom tih sredstava prema izboru ugovornog subjekta. 2. Odabrana sredstva komunikacije moraju biti openito dostupna tako da se gospodarskim imbenicima ne ograniava pristup postupku javnog nadmetanja. 3. Dostava te razmjena i pohrana informacija se mora obavljati tako da se osigura cjelovitost podataka i zatiti tajnost ponuditelja i zahtjeva za sudjelovanjem, kao i da se osigura da ugovorni subjekti pregledaju sadraj ponuda i zahtjeva za sudjelovanjem tek nakon isteka roka za njihovu dostavu.
- 262 -

Direktiva 2004/17/EZ

4. Sredstva koja e se koristiti za dostavu elektronikim sredstvima, kao i njihova tehnika svojstva, moraju biti nediskriminirajua, openito dostupna i interoperativna s proizvodima informacijske i komunikacijske tehnologije koja su u opoj uporabi. 5. Sljedea se pravila primjenjuju na ureaje za elektroniko slanje i primitak ponuda te na ureaje za elektroniki primitak zahtjeva za sudjelovanjem: (a) informacije u vezi sa specifikacijama koje su potrebne za elektroniku dostavu ponuda i zahtjeva za sudjelovanjem, ukljuujui kodiranje, moraju biti raspoloive za zainteresirane strane. Nadalje, ureaji za elektroniki primitak ponuda i zahtjeva za sudjelovanjem moraju biti u skladu s uvjetima iz Aneksa XXIV; (b) drave lanice mogu, u skladu s lankom 5 Direktive 1999/93/EZ, zatraiti da elektronike ponude imaju napredni elektroniki potpis u skladu sa stavkom 1 navedene Direktive. (c) drave lanice mogu uvesti ili odravati dobrovoljne programe ovlaivanja s ciljem pruanja viih razina usluge izdavanja svjedodbi za te ureaje; (d) ponuditelji ili kandidati se moraju obvezati da e dostaviti, prije isteka roka utvrenog za dostavu ponuda ili zahtjeva za sudjelovanjem, dokumente, potvrde i izjave koje se spominju u lanku 52 stavku 2, lanku 52 stavku 3, lanku 53 i 54 ako oni ne postoje u elektronikom obliku. 6. Sljedea se pravila primjenjuju na slanje zahtjeva za sudjelovanjem: (a) zahtjevi za sudjelovanjem u natjeajima o javnim nabavama mogu se podnijeti u pisanom obliku ili telefonom; (b) ako se zahtjevi za sudjelovanjem podnose telefonom, pismena se potvrda toga mora poslati prije isteka roka odreenog za njihov primitak; (c) ugovorni subjekti mogu traiti da se zahtjevi za sudjelovanjem podneseni telefaksom potvrde potom ili elektronikim sredstvom, ako je to potrebno u svrhu pravnog dokaza. Ugovorni subjekt treba navesti svaki takav zahtjev zajedno s rokom za slanje potvrde potom ili elektronikim sredstvom u obavijesti koja se koristi kao sredstvo pozivanja na natjecanje ili u pozivu iz lanka 47 stavka 5. lanak 49 Informacije koje se daju podnositeljima zahtjeva za kvalifikacijom, kandidatima i ponuditeljima 1. Ugovorni subjekti moraju u najkraem moguem roku obavijestiti ukljuene gospodarske imbenike o odlukama donesenim u vezi sa sklapanjem okvirnog sporazuma, dodjelom ugovora ili prihvaanju u dinamiki sustav nabave, ukljuujui razloge za eventualnu odluku da se ne sklopi okvirni sporazum ili dodijeli ugovor za koji je postojao poziv na natjecanje, ili da se ponovno
- 263 -

Direktiva 2004/17/EZ

pokrene postupak, ili da se ne uvede dinamiki sustav nabave; ove se informacije pruaju u pisanom obliku ako se to zatrai od ugovornih subjekata. 2. Na zahtjev ukljuene strane, ugovorni e subjekti u najkraem moguem roku obavijestiti: - svakog neuspjenog kandidata o razlozima odbijanja njegovog zahtjeva, - svakog neuspjenog ponuditelja o razlozima odbijanja njegove ponude, ukljuujui, za sluajeve iz lanka 34 stavka 4 i 5 razloge za svoju odluku da ne postoji istovjetnost ili odluku o tome da radovi, robe ili usluge ne ispunjavaju radne ili funkcionalne zahtjeve, - svakog ponuditelja koji je dostavio prihvatljivu ponudu o svojstvima i relativnim prednostima odabrane ponude, kao i o imenu odabranog ponuditelja ili strankama okvirnog sporazuma. Vrijeme potrebno za gore navedeno ne moe ni u kojim okolnostima biti due od 15 dana od primitka pisanog upita. Meutim, ugovorni subjekti mogu donijeti odluku da treba uskratiti odreene informacije o dodjeli ugovora ili o sklapanju okvirnog sporazuma, ili o prihvaanju u dinamiki sustav nabave iz stavka 1 u sluajevima kada bi davanje takvih informacija prijeilo provedbu zakona, ili na neki drugi nain bilo u suprotnosti s javnim interesom, ili bi dovelo u pitanje zakonite poslovne interese odreenog gospodarskog imbenika, javnog ili privatnog, ukljuujui interese gospodarskog imbenika kojemu je ugovor dodijeljen, ili bi moglo dovesti u pitanje poteno trino natjecanje meu gospodarskim imbenicima. 3. Gospodarski imbenici koji uspostavljaju sustav kvalifikacije i upravljaju njime obavijestit e podnositelje zahtjeva o svojoj odluci o kvalifikaciji u roku od est mjeseci. Ako e donoenje odluke trajati due od etiri mjeseca od podnoenja zahtjeva, ugovorni e subjekt obavijestiti podnositelja zahtjeva u roku od dva mjeseca od zahtjeva o razlozima koji opravdavaju to due razdoblje, kao i o datumu do kojega e se njegov zahtjev prihvatiti ili odbiti. 4. Podnositelji zahtjeva ija se kvalifikacija odbije bit e u najkraem moguem roku obavijeteni o toj odluci i razlozima odbijanja, a najkasnije 15 dana od dana donoenja odluke. Ti e se razlozi temeljiti na kriterijima za kvalifikaciju iz lanka 53 stavka 2. 5. Ugovorni subjekti koji uspostavljaju sustav kvalifikacije i upravljaju njime mogu okonati kvalifikaciju nekog gospodarskog imbenika samo iz razloga koji se temelje na kriterijima za kvalifikaciju iz lanka 53 stavka 2. O eventualnoj namjeri okonanja kvalifikacije treba unaprijed obavijestiti gospodarskog imbenika, a najmanje 15 dana prije dana kada bi se kvalifikacija trebala okonati, zajedno s razlogom ili razlozima koji opravdavaju predloenu radnju.
- 264 -

Direktiva 2004/17/EZ

lanak 50 Informacije koje se uvaju u vezi s dodjelama ugovora 1. Ugovorni e subjekti uvati odgovarajue informacije o svakom ugovoru, koje e im biti dovoljne da kasnije mogu opravdati svoje odluke u vezi s: (a) kvalifikacijom i odabirom gospodarskih imbenika te o dodjeli ugovora; (b) koritenjem postupaka bez prethodnog poziva na natjecanje na temelju lanka 40 stavka 3; (c) neprimjenom Poglavlja od III do VI ove Glave na temelju odstupanja predvienih u Poglavlju II Glave I i Poglavlju II ove Glave. Ugovorni e subjekti poduzeti odgovarajue korake kako bi dokumentirali odvijanje natjeaja o javnim nabavama koji se obavljaju elektronikim sredstvima. 2. Ove e se informacije uvati najmanje etiri godine od dana dodjele ugovora tako da ugovorni subjekt moe tijekom tog razdoblja pruiti potrebne informacije Komisiji ako ona to zatrai. POGLAVLJE VII Voenje postupka lanak 51 Ope odredbe 1. Za potrebe odabira sudionika u svojim postupcima dodjele: (a) ugovorni subjekti, nakon to su utvrdili pravila i kriterije za iskljuenje ponuditelja ili kandidata u skladu sa lankom 54 stavkom 1, 2 ili 4 iskljuuju gospodarske imbenike koji udovoljavaju tim pravilima i koji zadovoljavaju te kriterije; (b) oni odabiru ponuditelje ili kandidate u skladu s objektivnim pravilima i kriterijima utvrenim sukladno lanku 54; (c) u zatvorenim postupcima i postupcima nagodbe s pozivom na natjecanje, oni e, po potrebi, smanjiti, u skladu sa lankom 54 broj kandidata odabranih sukladno tokama (a) i (b). 2. Kada se poziv na natjecanje objavljuje u obliku obavijesti o postojanju sustava kvalifikacije i u svrhu odabira sudionika u postupcima dodjele za odreene ugovore koji su predmetom poziva na natjecanje, ugovorni subjekti:

- 265 -

Direktiva 2004/17/EZ

(a) kvalificiraju gospodarske imbenike u skladu s odredbama lanka 53; (b) na takve kvalificirane gospodarske imbenike primjenjuju odredbe stavka 1 koje su relevantne za zatvorene postupke ili postupke nagodbe. 3. Ugovorni e subjekti provjeriti udovoljavaju li ponude koje su dostavili odabrani ponuditelji pravilima i uvjetima koji se primjenjuju na ponude te e dodijeliti ugovor na temelju kriterija utvrenih u lanku 55 i 57. Odjeljak 1 Kvalifikacija i kvalitativni odabir lanak 52 Uzajamno priznavanje u pogledu administrativnih, tehnikih ili financijskih uvjeta, te potvrda, testova i dokaza 1. Kada budu vrili odabir sudionika za zatvorene postupke i postupke nagodbi, pri donoenju svoje odluke o kvalifikaciji ili prilikom auriranja kriterija i pravila ugovorni subjekti ne smiju: (a) odreenim gospodarskim imbenicima nametati administrativne, tehnike ili financijske uvjete koji se ne bi nametnuli drugima; (b) traiti testove ili dokaze kojima bi se podvostruili objektivni dokazi koji ve postoje. 2. U sluajevima kada zahtijevaju predoenje potvrda koje su izradila nezavisna tijela, a koje potvruju da gospodarski imbenik udovoljava odreenim normama osiguranja kakvoe, ugovorni subjekti upuuju na sustave osiguranja kakvoe koji se temelje na odgovarajuoj seriji europskih normi koju su potvrdila tijela koja udovoljavaju onoj seriji europskih normi koja se odnosi na izdavanje potvrda. Ugovorni subjekti priznaju istovjetne potvrde od tijela koja imaju poslovni nastan u drugim dravama lanicama. Oni takoer prihvaaju druge dokaze o istovjetnim mjerama osiguranja kakvoe od gospodarskih imbenika. 3. Za ugovore o radovima i uslugama, i samo u prikladnim sluajevima, ugovorni subjekti mogu od gospodarskog imbenika traiti, kako bi provjerili njegove tehnike mogunosti, da navedu mjere gospodarenja okoliem koje e gospodarski imbenik moi primijeniti kada bude izvravao ugovor. U takvim sluajevima, ako ugovorni subjekti budu traili predoenje potvrda koje izdaju nezavisna tijela, a kojima se potvruje da gospodarski imbenik udovoljava odreenim normama gospodarenja okoliem, oni e uputiti na norme EMAS ili na norme gospodarenja okoliem koje se temelje na odgovarajuim europskim ili meunarodnim normama, a koje su potvrene od strane tijela koja su u

- 266 -

Direktiva 2004/17/EZ

skladu s pravom Zajednice ili odgovarajuim europskim ili meunarodnim normama koje se odnose na izdavanje potvrda. Ugovorni subjekti priznaju istovjetne potvrde od tijela koja imaju poslovni nastan u drugim dravama lanicama. Oni takoer prihvaaju od gospodarskih imbenika i druge dokaze o istovjetnim mjerama gospodarenja okoliem. lanak 53 Sustavi kvalifikacije 1. Ugovorni subjekti koji to ele, mogu uspostaviti i voditi sustav kvalifikacije gospodarskih imbenika. Ugovorni subjekti koji ele uspostaviti ili voditi sustav kvalifikacije osigurat e da gospodarski imbenici u svakom trenutku budu u mogunosti zahtijevati kvalifikaciju. 2. Sustav iz stavka 1 moe ukljuivati razliite faze kvalifikacije. On e djelovati na temelju objektivnih kriterija i pravila za kvalifikaciju koje e utvrditi ugovorni subjekt. Ako ti kriteriji i pravila ukljuuju tehnike specifikacije, primjenjuju se odredbe lanka 34. Ti se kriteriji i pravila mogu, prema potrebi, aurirati. 3. Kriteriji i pravila za kvalifikaciju iz stavka 2 mogu ukljuivati kriterije za iskljuenja koji su navedeni u lanku 45 Direktive 2004/18/EZ o uvjetima navedenim u njemu. Ako je ugovorni subjekt nadleno ugovorno tijelo u smislu lanka 2 stavka 1 toke (a), ti e kriteriji i pravila ukljuivati kriterije za iskljuenje koji su navedeni u lanku 45 stavku 1 Direktive 2004/18/EZ. 4. U sluajevima kada kriteriji i pravila za kvalifikaciju iz stavka 2 ukljuuju uvjete koji se odnose na ekonomsku i financijsku sposobnost gospodarskog imbenika, on se moe, ako je potrebno, osloniti na kapacitete drugih subjekata, bez obzira na to kakva je pravna narav veze izmeu njega i tih subjekata. U tom sluaju gospodarski imbenik mora ugovornom subjektu dokazati da e mu ti kapaciteti biti na raspolaganju tijekom itavog razdoblja valjanosti sustava kvalifikacije, primjerice, tako to e predoiti jedan projekt tih subjekata u tom smislu. Pod istim uvjetima, skupina se gospodarskih imbenika iz lanka 11 moe osloniti na kapacitete sudionika u skupini ili kapacitete drugih subjekata. 5. U sluajevima kada kriteriji i pravila za kvalifikaciju iz stavka 2 ukljuuju uvjete koji se odnose na tehnike i/ili strune mogunosti gospodarskog imbenika, on se moe, ako je potrebno, osloniti na kapacitete drugih subjekata, bez obzira na to kakva je pravna narav veze izmeu njega i tih

- 267 -

Direktiva 2004/17/EZ

subjekata. U tom sluaju gospodarski imbenik mora ugovornom subjektu dokazati da e mu ti kapaciteti biti na raspolaganju tijekom itavog razdoblja valjanosti sustava kvalifikacije, primjerice tako to e predoiti jedan projekt tih subjekata kod kojega su potrebni kapaciteti stavljeni na raspolaganje gospodarskom imbeniku. Pod istim uvjetima, skupina se gospodarskih imbenika iz lanka 11 moe osloniti na mogunosti sudionika u skupini ili mogunosti drugih subjekata. 6. Kriteriji i pravila za kvalifikaciju iz stavka 2 stavljaju se na raspolaganje gospodarskim imbenicima na njihov zahtjev. Aurirani kriteriji i pravila dostavljaju se zainteresiranim gospodarskim imbenicima. Ako ugovorni subjekt smatra da sustav kvalifikacije odreenih drugih subjekata ili tijela ispunjava njegove uvjete, on e zainteresiranim gospodarskim imbenicima dostaviti nazive tih drugih subjekata ili tijela. 7. Mora se voditi pisana evidencija kvalificiranih gospodarskih imbenika; ona se moe podijeliti na kategorije prema tipu ugovora za koji vrijedi kvalifikacija. 8. Prilikom uspostavljanja ili voenja sustava kvalifikacije, ugovorni se subjekti moraju posebice pridravati odredaba lanka 41 stavka 3 o obavijestima o postojanju sustava kvalifikacije, odredaba lanka 49 stavka 3, 4 i 5 o podacima koji se trebaju dostaviti gospodarskim imbenicima koji su podnijeli zahtjev za kvalifikacijom, odredaba lanka 51 stavka 2 o odabiru sudionika kada se objavi poziv na natjecanje putem obavijesti o postojanju sustava kvalifikacije, kao i odredaba lanka 52 o uzajamnom priznavanju u pogledu administrativnih, tehnikih ili financijskih uvjeta, potvrda, testova i dokaza. 9. Kada se objavi poziv na natjecanje putem obavijesti o postojanju sustava kvalifikacije, vri se odabir ponuditelja u zatvorenom postupku ili sudionika u postupku nagodbe od kvalificiranih kandidata u skladu s takvim sustavom. lanak 54 Kriteriji za kvalitativni odabir 1. Ugovorni e subjekti, koji utvruju kriterije za odabir u otvorenom postupku, to uiniti prema objektivnim pravilima i kriterijima koji su dostupni zainteresiranim gospodarskim imbenicima. 2. Ugovorni e subjekti, koji vre odabir kandidata za zatvorene postupke ili postupke nagodbe, to uiniti prema objektivnim pravilima i kriterijima koje su utvrdili, a koji su dostupni zainteresiranim gospodarskim imbenicima. 3. U zatvorenim postupcima ili postupcima nagodbe kriteriji se mogu temeljiti na objektivnoj potrebi ugovornog subjekta da smanji broj kandidata na razinu koja je opravdana potrebom da se napravi ravnotea izmeu odreenih svojstava postupka nabave i osoba, odnosno sredstava potrebnih za voenje
- 268 -

Direktiva 2004/17/EZ

tog postupka. Meutim, pri odreivanju broja odabranih kandidata treba uzeti u obzir potrebu za osiguranjem odgovarajueg natjecanja. 4. Kriteriji navedeni u stavku 1 i 2 mogu ukljuiti kriterije za iskljuenje navedene u lanku 45 Direktive 2004/18/EZ o uvjetima koji su u njemu navedeni. U sluajevima kada je ugovorni subjekt nadleno ugovorno tijelo u smislu lanka 2 stavka 1 toke (a), kriteriji i pravila iz stavka 1 i 2 ovoga lanka moraju ukljuivati kriterije za iskljuenje koji su navedeni u lanku 45 stavku 1 Direktive 2004/18/EZ. 5. U sluajevima kada kriteriji iz stavka 1 i 2 ukljuuju uvjete koji se odnose na ekonomsku i financijsku sposobnost gospodarskog imbenika, on se moe, ako je potrebno i za potrebe odreenog ugovora, osloniti na kapacitete drugih subjekata, bez obzira na to kakva je pravna narav veze izmeu njega i tih subjekata. U ovom sluaju, gospodarski imbenik mora ugovornom subjektu dokazati da e mu potrebna sredstva biti na raspolaganju, primjerice tako to e predoiti jedan projekt tih subjekata u tom smislu. Pod istim se uvjetima skupina gospodarskih imbenika koja se spominje u lanku 11 moe osloniti na kapacitete sudionika u skupini ili kapacitete drugih subjekata. 6. U sluajevima kada kriteriji iz stavka 1 i 2 ukljuuju uvjete koji se odnose na tehnike i/ili strune mogunosti gospodarskog imbenika, on se moe, ako je potrebno i u svrhu odreenog ugovora, osloniti na mogunosti drugih subjekata, bez obzira na to kakva je pravna narav veze izmeu njega i tih subjekata. U tom sluaju, gospodarski imbenik mora ugovornom subjektu dokazati da e mu ta sredstva biti na raspolaganju za izvravanje ugovora, primjerice tako to e dostaviti jedan projekt tih subjekata kod kojega su potrebna sredstva stavljena na raspolaganje gospodarskom imbeniku. Pod istim se uvjetima skupina gospodarskih imbenika koja se spominje u lanku 11 moe osloniti na mogunosti sudionika u skupini ili mogunosti drugih subjekata.

- 269 -

Direktiva 2004/17/EZ

Odjeljak 2 Dodjela ugovora lanak 55 Kriteriji za dodjelu ugovora 1. Ne dovodei u pitanje nacionalne zakone i druge propise o plaanju naknade za pruene usluge, kriteriji na kojima ugovorni subjekti temelje dodjelu ugovora moraju biti: (a) ako se ugovor dodjeljuje na temelju ekonomski najpovoljnije ponude sa stajalita ugovornog subjekta, razliiti kriteriji u vezi s predmetom dotinog ugovora, poput datuma isporuke ili datuma zavretka radova, tekuih trokova, ekonominosti, kakvoe, estetskih i funkcionalnih svojstava, ekolokih svojstava, tehnike vrijednosti, usluga nakon prodaje i strune pomoi, obveza u odnosu na dijelove, sigurnosti opskrbe, te cijene ili neeg drugog. (b) samo najnia cijena. 2. Ne dovodei u pitanje odredbe tree toke ovoga stavka, u sluaju iz stavka 1 toke (a), ugovorni subjekt treba navesti relativne pondere koje daje svakom kriteriju koji je odabran u svrhu odreivanja ekonomski najpovoljnije ponude. Ti se ponderi mogu iskazati odreivanjem niza s odgovarajuim maksimalnim rasponom. Ako, prema miljenju ugovornog subjekta, ponderiranje nije mogue iz razloga koji se mogu dokazati, ugovorni e subjekt navesti kriterije prema redoslijedu vanosti, poevi od najvanijeg. Relativni ponderi ili redoslijed vanosti moraju se navesti, ve prema tome to je primjerenije, u obavijesti koja se koristi kao sredstvo pozivanja na natjecanje, u pozivu kojim se potvruje interes iz lanka 47 stavka 5 u ponudbenom pozivu ili u pozivu na nagodbu, ili u specifikacijama. lanak 56 Koritenje elektronikih drabi 1. Drave lanice mogu predvidjeti da ugovorni subjekti mogu koristiti elektronike drabe. 2. U otvorenim, zatvorenim postupcima i postupcima nagodbe s prethodnim pozivom na natjecanje, ugovorni subjekti mogu donijeti odluku da dodjeli ugovora prethodi elektronika draba kada se ugovorne specifikacije mogu precizno utvrditi.

- 270 -

Direktiva 2004/17/EZ

U istim okolnostima, elektronika se draba moe odrati prigodom otvaranja, za potrebe natjecanja, ugovora koji se dodjeljuju u okviru dinamikog sustava nabave koji se spominje u lanku 15. Elektronika se draba temelji: (a) ili iskljuivo na cijenama, kada se ugovor dodjeljuje ponudi s najniom cijenom, (b) ili na cijenama i/ili novim vrijednostima znaajki ponuda navedenih u specifikacijama, kada se ugovor dodjeljuje ekonomski najpovoljnijoj ponudi. 3. Ugovorni subjekti koji odlue odrati elektroniku drabu, moraju tu injenicu navesti u obavijesti koja se koristi kao sredstvo poziva na natjecanje. Te specifikacije moraju, meu ostalim, ukljuiti sljedee podatke: (a) znaajke ije e vrijednosti biti predmetom elektronike drabe, pod uvjetom da se takve znaajke mogu kvantificirati te iskazati brojkama i postocima; (b) sva ogranienja vrijednosti koje se mogu dostaviti, a koja proizlaze iz specifikacija koje se odnose na predmet ugovora; (c) podatke koji e biti dostupni ponuditeljima u tijeku elektronike drabe i, prema potrebi, kada e im oni biti dostupne; (d) odgovarajue informacije koje se odnose na proces elektronike drabe; (e) uvjete pod kojima e ponuditelji moi nuditi na drabi i, posebice, minimalne razlike koje e se, prema potrebi, traiti prilikom nuenja; (f) odgovarajue podatke koji se odnose na elektroniku opremu koja se koristi te rjeenja i tehnike specifikacije za prikljuivanje.

4. Prije poetka elektronike drabe, ugovorni e subjekti izvriti potpunu poetnu procjenu ponuda u skladu s kriterijem, odnosno kriterijima za dodjelu i s ponderima koji su odreeni za njih. Svi ponuditelji koji su dostavili prihvatljive ponude pozivaju se u isto vrijeme putem elektronikih sredstava da dostave nove cijene i/ili nove vrijednosti; poziv mora sadravati sve bitne informacije koje se odnose na pojedinano prikljuivanje na elektroniku opremu koja se koristi, kao i datum i vrijeme poetka elektronike drabe. Elektronika se draba moe odravati u vie uzastopnih faza. Elektronika draba moe poeti najranije dva radna dana nakon dana slanja poziva. 5. Kada se ugovor dodjeljuje na temelju ekonomski najpovoljnije ponude, uz poziv se prilae rezultat potpune procjene odgovarajue ponude koja je izvrena u skladu s ponderima predvienim u lanku 55 stavku 2 prvoj toki.

- 271 -

Direktiva 2004/17/EZ

U pozivu se takoer navodi matematika formula koja e se koristiti pri elektronikoj drabi u svrhu automatskog preureivanja poretka na temelju novih cijena i/ili novih vrijednosti koje se dostave. U tu formulu treba ugraditi pondere svih kriterija utvrenih radi odreivanja ekonomski najpovoljnije ponude, kako je navedeno u obavijesti koja se koristi kao sredstvo pozivanja na natjecanje ili u specifikacijama; u tu svrhu, svi e nizovi vrijednosti prethodno biti smanjeni na odreenu vrijednost. U sluaju da se odobre varijante, za svaku e se varijantu odrediti posebna formula. 6. Tijekom svake faze elektronike drabe ugovorni subjekti moraju odmah dostaviti svim ponuditeljima dostatne podatke kako bi im omoguili uvid u njihov relativni poredak u svakom trenutku. Oni mogu dostavljati i druge podatke u vezi s drugim dostavljenim cijenama ili vrijednostima, pod uvjetom da se to navede u specifikacijama. Oni takoer mogu u svakom trenutku objaviti broj sudionika u toj fazi drabe. Meutim, ni u kojem sluaju ne smiju otkrivati identitet ponuditelja tijekom bilo koje faze elektronike drabe. 7. Ugovorni subjekti zatvaraju elektroniku drabu na jedan ili vie sljedeih naina: (a) u pozivu za sudjelovanjem na drabi oni navode unaprijed odreeni datum i vrijeme; (b) kada prestanu dobivati nove cijene ili nove vrijednosti koje ispunjavaju uvjete u pogledu minimalnih razlika. U tom e sluaju ugovorni subjekti u pozivu za sudjelovanjem na drabi navesti vrijeme koje e protei od primitka posljednje ponude do zatvaranja elektronike drabe; (c) kada se ispuni broj faza na drabi, koji je odreen u pozivu za sudjelovanjem na drabi. Kada ugovorni subjekti odlue zatvoriti elektroniku drabu u skladu s tokom (c), eventualno u kombinaciji s postupcima utvrenim u toki (b), u pozivu za sudjelovanjem na drabi treba navesti raspored sati za svaku fazu drabe. 8. Nakon zatvaranja elektronike drabe ugovorni subjekti dodjeljuju ugovor u skladu sa lankom 55 na temelju rezultata elektronike drabe. 9. Ugovorni se subjekti ne mogu koristiti elektronikim drabama na neprimjeren nain, niti ih mogu koristiti s ciljem spreavanja, ograniavanja ili naruavanja trinog natjecanja, ili promjene predmeta ugovora koji je odreen u obavijesti koja se koristi kao sredstvo pozivanja na natjecanje i u specifikaciji.

- 272 -

Direktiva 2004/17/EZ

lanak 57 Izuzetno niske ponude 1. Ako se dogodi da, za odreeni ugovor, ponude budu izuzetno niske u odnosu na robu, radove ili usluge, ugovorni e subjekt, prije nego to takve ponude odbije, traiti u pisanom obliku podatke o sastavnim elementima ponude koje bude smatrao bitnim. Ti se podaci mogu posebice odnositi na: (a) ekonomiju proizvodnog procesa, usluga koje se pruaju i nain gradnje; (b) odabrana tehnika rjeenja i/ili sve izuzetno povoljne uvjete dostupne ponuditelju za isporuku roba ili pruanje usluga ili izvoenje radova; (c) izvornost roba, usluga ili radova koje je ponudio ponuditelj;

(d) pridravanje odredaba koje se odnose na zatitu zaposlenja i radne uvjete koji su na snazi u mjestu gdje se trebaju izvoditi radovi, odnosno isporuivati robe, odnosno pruati usluge; (e) mogunost da ponuditelj dobije dravnu pomo. 2. Ugovorni subjekt provjerava te sastavne elemente uzimajui u obzir dostavljene dokaze. 3. Ako ugovorni subjekt utvrdi da je ponuda izuzetno niska zbog toga to je ponuditelj dobio dravnu pomo, ponuda se moe odbiti samo iz tog razloga tek nakon savjetovanja s ponuditeljem ako on nije u mogunosti dokazati u dostatnom roku koji je odredio ugovorni subjekt da je dotina pomo dodijeljena na zakonit nain. Ako ugovorni subjekt odbije ponudu u tim okolnostima, on e o toj injenici obavijestiti Komisiju. Odjeljak 3 Ponude koje obuhvaaju proizvode s podrijetlom iz treih zemalja i odnosi s tim zemljama lanak 58 Ponude koje obuhvaaju proizvode s podrijetlom iz treih zemalja 1. Ovaj se lanak primjenjuje na ponude koje obuhvaaju proizvode s podrijetlom iz treih zemalja s kojima Zajednica nije sklopila, na viestranoj ili dvostranoj osnovi, sporazum kojim se poduzeima iz Zajednice osigurava usporediv i uspjean pristup tritima tih treih zemalja. To ne smije dovesti u pitanje obveze Zajednice ili njezinih drava lanica u odnosu na tree zemlje.

- 273 -

Direktiva 2004/17/EZ

2. Svaka ponuda dostavljena u svrhu dodjele ugovora o isporuci robe moe se odbiti ako je udio proizvoda s podrijetlom iz treih zemalja, koji je odreen u skladu s Uredbom Vijea (EEZ-a) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. kojom se utvruje Carinski kodeks Zajednice30, vei od 50% ukupne vrijednosti proizvoda koji su obuhvaeni ponudom. Za potrebe ovoga lanka, softver koji se koristi u telekomunikacijskoj mrenoj opremi smatra se proizvodom. 3. Podlono drugoj toki ovoga stavka, ako su dva ili vie ponuditelja jednaka u svjetlu kriterija za dodjelu ugovora koji su odreeni u lanku 55 prednost se daje onim ponudama koje se ne mogu odbiti sukladno stavku 2. Cijene tih ponuda smatraju se jednakima u smislu ovoga lanka ako razlika u cijeni nije vea od 3%. Meutim, jednoj se ponudi nee dati prednost pred nekom drugom ponudom sukladno gornjoj toki, ako bi njezino prihvaanje obvezivalo ugovorni subjekt da nabavi opremu s tehnikim svojstvima drukijim od svojstava postojee opreme, to bi dovelo do neusklaenosti, tehnikih potekoa u radu i pri odravanju ili nerazmjernih trokova. 4. U smislu ovoga lanka, te tree zemlje na koje je proirena pogodnost primjene odredaba ove Direktive na temelju Odluke Vijea u skladu sa stavkom 1 ne uzimaju se u obzir za odreivanje udjela proizvoda s podrijetlom iz treih zemalja, a koji se spominje u stavku 2. 5. Komisija e dostaviti Vijeu godinji izvjetaj, poevi od druge polovice prve godine od stupanja na snagu ove Direktive, o napretku uinjenom u viestranim ili dvostranim pregovorima u pogledu pristupa tritima treih zemalja za poduzea iz Zajednice u podrujima obuhvaenim ovom Direktivom, o eventualnim rezultatima koji su postignuti ovim pregovorima i o provedbi svih sklopljenih sporazuma u praksi. Vijee, djelujui kvalificiranom veinom, moe na prijedlog Komisije izmijeniti odredbe ovoga lanka u svjetlu takvih razvoja dogaaja. lanak 59 Odnosi s treim zemljama u vezi s ugovorima o radovima, robama i uslugama 1. Drave lanice e obavijestiti Komisiju o svim opim potekoama, po zakonu ili u stvari, s kojima se susreu i o kojima ih izvjetavaju njihova poduzea, a do kojih dolazi prilikom pribavljanja ugovora o uslugama u treim zemljama. 2. Komisija e izvijestiti Vijee prije 31. prosinca 2005., a nakon toga e ga izvjetavati periodino, o otvaranju ugovora o uslugama u treim zemljama i o
SL L 302, 19. listopada 1992., str. 1. Uredba nakon posljednjih izmjena i dopuna temeljem Uredbe (EZ-a) br. 2700/2000 Europskoga parlamenta i Vijea (SL L 311, 12. prosinca 2000., str. 17.).
30

- 274 -

Direktiva 2004/17/EZ

napretku u pregovorima s tim zemljama o ovom predmetu, posebice u okviru Svjetske trgovinske organizacije. 3. Komisija e nastojati, tako to e kontaktirati predmetnu treu zemlju, popraviti svaku situaciju za koju ustanovi, na temelju izvjetaja iz stavka 2 ili drugih informacija, da, u kontekstu dodjele ugovora o uslugama, trea zemlja: (a) ne daje poduzeima iz Zajednice uspjean pristup usporediv s onim koji Zajednica daje poduzeima iz te zemlje; ili (b) ne daje poduzeima iz Zajednice nacionalni tretman ili iste konkurentne mogunosti koje su na raspolaganju nacionalnim poduzeima; ili (c) daje poduzeima iz drugih treih zemalja povoljniji tretman nego onaj koji imaju poduzea iz Zajednice. 4. Drave lanice e obavijestiti Komisiju o svim potekoama, po zakonu ili u stvari, s kojima se susreu i o kojima izvjetavaju njihova poduzea, a do kojih dolazi zbog nepridravanja odredaba meunarodnog radnog prava koje su navedene u Aneksu XXIII ako su ta poduzea pokuala osigurati dodjelu ugovora u treim zemljama. 5. U okolnostima iz stavka 3 i 4 Komisija u svakom trenutku moe predloiti da Vijee donese odluku o obustavljanju ili ograniavanju dodjele ugovora o uslugama nie navedenim poduzeima tijekom razdoblja koje bi se utvrdilo u toj odluci: (a) poduzeima koja se ravnaju prema pravu dotine tree zemlje; (b) poduzeima koja su povezana s poduzeima navedenima u toki (a) i koja imaju registrirano sjedite u Zajednici, ali nemaju izravnu i stvarnu vezu s gospodarstvom drave lanice; (c) poduzeima koja dostavljaju ponude iji su predmet usluge podrijetlom iz dotine tree zemlje. Vijee e u najkraem moguem roku djelovati kvalificiranom veinom. Komisija moe predloiti mjere na vlastitu inicijativu ili na zahtjev drave lanice. 6. Odredbe ovoga lanka ne smiju dovesti u pitanje obveze Zajednice u odnosu na tree zemlje koje proizlaze iz meunarodnih sporazuma o javnoj nabavi, posebice u okviru Svjetske trgovinske organizacije.

- 275 -

Direktiva 2004/17/EZ

GLAVA III PRAVILA KOJIMA SE UREUJU NAGRADNI NATJEAJI ZA PROJEKTE lanak 60 Ope odredbe 1. Pravila za organizaciju nagradnih natjeaja za projekte moraju biti u skladu sa stavkom 2 ovoga lanka, sa lankom 61 i lancima od 63 do 66 te se trebaju staviti na raspolaganje onima koji su zainteresirani za sudjelovanje u nagradnom natjeaju. 2. Pristup sudionika nagradnim natjeajima za projekte ne smije se ograniavati: (a) pozivanjem na teritorij ili dio teritorija drave lanice; (b) s obrazloenjem da bi se, prema pravu drave lanice u kojoj se organizira nagradni natjeaj, od njih zahtijevalo da budu ili fizike ili pravne osobe. lanak 61 Pragovi 1. Ova se Glava primjenjuje na nagradne natjeaje za projekte koji se organiziraju u sklopu postupka nabave za usluge ija je procijenjena vrijednost bez PDV-a jednaka ili vea od 499,000 EUR. U smislu ovoga lanka, izraz prag znai procijenjena vrijednost bez PDV-a ugovora o uslugama, ukljuujui sve eventualne nagrade i/ili plaanja sudionicima. 2. Ova se Glava primjenjuje na sve nagradne natjeaje kod kojih je ukupni iznos nagrada u natjeaju i plaanja sudionicima jednak ili vei od 499,000 EUR. U smislu ovoga stavka, izraz prag znai ukupni iznos nagrada i plaanja, ukljuujui procijenjenu vrijednost bez PDV-a ugovora o uslugama koji bi se kasnije mogao sklopiti na temelju lanka 40 stavka 3 ako ugovorni subjekt ne iskljui takvu dodjelu u obavijesti o nagradnom natjeaju. lanak 62 Iskljuenje nagradnih natjeaja za projekte Ova se Glava ne primjenjuje na: 1) nagradne natjeaje koji se organiziraju u istim sluajevima kao to su oni koji se spominju u lanku 20, 21 i 22 za ugovore o uslugama;

- 276 -

Direktiva 2004/17/EZ

2)

nagradne natjeaje za projekte organizirane u svrhu obavljanja, u dravi lanici, djelatnosti za koju je utvrena primjenjivost stavka 1 lanka 30 na temelju odluke Komisije ili se taj stavak smatra primjenjivim sukladno stavku 4 drugoj ili treoj toki, ili stavku 5 etvrtoj toki tog lanka. lanak 63 Pravila o oglaavanju i transparentnosti

1. Ugovorni subjekti koji ele organizirati nagradni natjeaj za projekte objavljuju poziv na natjecanje putem obavijesti o nagradnom natjeaju. Ugovorni subjekti koji su odrali nagradni natjeaj za projekte objavljuju rezultate putem obavijesti. Poziv na natjecanje mora sadravati podatke iz Aneksa XVIII, a obavijest o rezultatima nagradnog natjeaja mora sadravati podatke iz Aneksa XIX u skladu s oblikom standardnih obrazaca koje je donijela Komisija u skladu s postupkom u lanku 68 stavku 2. Obavijest o rezultatima nagradnog natjeaja za projekte alje se Komisiji u roku od dva mjeseca od zatvaranja nagradnog natjeaja za projekte i pod uvjetima koje e utvrditi Komisija u skladu s postupkom iz lanka 68 stavka 2 U skladu s navedenim, Komisija e potovati sve osjetljive poslovne aspekte koje ugovorni subjekti mogu istaknuti prilikom slanja ovih podataka u vezi s brojem primljenih projekata ili planova, identitetom gospodarskih imbenika i ponuenim cijenama. 2. lanak 44 stavci od 2 do 8 primjenjuju se i na obavijesti koje se odnose na nagradne natjeaje za projekte. lanak 64 Sredstva priopavanja 1. lanak 48 stavci 1, 2 i 4 primjenjuju se na sva priopenja koja se odnose na nagradne natjeaje. 2. Priopenja, razmjena i pohrana informacija mora biti one vrste koja e osigurati zatitu cjelovitosti i tajnosti svih podataka koje priope sudionici u nagradnom natjeaju, kao i osigurati da prosudbeno povjerenstvo provjeri sadraj planova i projekata tek nakon isteka roka za njihovu dostavu. 3. Sljedea pravila primjenjuju se na ureaje za elektroniki primitak planova i projekata: (a) podaci koji se odnose na specifikacije, a koji su potrebni za podnoenje planova i projekata elektronikim sredstvima, ukljuujui kodiranje, bit e dostupni stranama kojih se to tie. Osim toga, ureaji za elektroniki primitak planova i projekata moraju udovoljavati uvjetima Aneksa XXIV; (b) drave lanice mogu uvesti ili odravati dobrovoljne programe ovlaivanja s ciljem poveanja razine pruanja usluge izdavanja svjedodbi za takve ureaje.
- 277 -

Direktiva 2004/17/EZ

lanak 65. Pravila o organizaciji nagradnih natjeaja za projekte, odabir sudionika i prosudbeno povjerenstvo 1. Prilikom organiziranja nagradnih natjeaja za projekte, ugovorni subjekti primjenjuju postupke koji se prilagoavaju odredbama ove Direktive. 2. U sluajevima kada su nagradni natjeaji za projekte ogranieni na odreeni broj sudionika, ugovorni e subjekti utvrditi jasne i nediskriminirajue kriterije odabira. U svakom sluaju, broj ukljuenih kandidata koji su pozvani na sudjelovanje mora biti dovoljan da se osigura pravo trino natjecanje. 3. Prosudbeno e se povjerenstvo sastojati iskljuivo od fizikih osoba koje su nezavisne od sudionika u nagradnom natjeaju. Ako se od sudionika u nagradnom natjeaju zahtijeva odreena struna kvalifikacija, najmanje treina lanova prosudbenog povjerenstva mora imati istu kvalifikaciju ili neku istovjetnu kvalifikaciju. lanak 66 Odluke prosudbenog povjerenstva 1. Prosudbeno povjerenstvo mora biti samostalno u svojim odlukama ili miljenjima. 2. Povjerenstvo e pregledati planove i projekte koje dostave kandidati samostalno i iskljuivo na temelju kriterija navedenih u obavijesti o nagradnom natjeaju. 3. Povjerenstvo e zabiljeiti poredak projekata u izvjetaju koji potpisuju njegovi lanovi, a koji je napravljen prema postignuima svakog projekta, ukljuujui svoje primjedbe i sve toke koje je potrebno pojasniti. 4. Samostalnost se mora potovati sve dok prosudbeno povjerenstvo ne donese miljenje ili odluku. 5. Kandidati se mogu pozvati, ako je potrebno, da odgovore na pitanja koja je prosudbeno povjerenstvo zabiljeilo u zapisniku kako bi se pojasnio bilo koji aspekt projekata. 6. Sastavlja se potpuni zapisnik o dijalogu izmeu lanova prosudbenog povjerenstva i kandidata.

- 278 -

Direktiva 2004/17/EZ

GLAVA IV STATISTIKE OBVEZE, IZVRNE OVLASTI I ZAVRNE ODREDBE lanak 67 Statistike obveze 1. Drave lanice e osigurati, u skladu s postupcima koji e se utvrditi u okviru postupka predvienog u lanku 68 stavku 2 da Komisija svake godine primi statistiki izvjetaj o ukupnoj vrijednosti, ralanjenoj po dravama lanicama i po kategorijama djelatnosti na koje se odnose Dodaci od I do X ugovora koji su dodijeljeni ispod pragova navedenih u lanku 16 ali na koje bi se ova Direktiva odnosila da nisu propisani takvi pragovi. 2. to se tie kategorija djelatnosti na koje se odnose Dodaci II, III, V, IX i X, drave lanice e osigurati da Komisija primi statistiki izvjetaj o ugovorima dodijeljenim najkasnije do 31. listopada 2004. za prethodnu godinu, a nakon toga prije 31. listopada svake godine, u skladu s postupcima koji e se utvrditi u okviru postupka predvienog u lanku 68 stavku 2. Statistiki izvjetaj mora sadravati podatke potrebne za provjeru pravilne primjene Sporazuma. Podaci koji se zahtijevaju temeljem gornje toke ne ukljuuju podatke o ugovorima za usluge istraivanja i razvoja navedene u kategoriji 8 Aneksa XVII A, za telekomunikacijske usluge navedene u kategoriji 5 Aneksa XVII A, ije su pozicije u nomenklaturi CPV istovjetne referentnim brojevima 7524, 7525 i 7526 iz nomenklature CPC, ili za usluge navedene u Aneksu XVII B. 3. Postupci u okviru stavka 1 i 2 utvrdit e se na nain koji e osigurati: (a) da se u interesu administrativnog pojednostavljenja, ugovori manje vrijednosti mogu iskljuiti, pod uvjetom da se ne ugroava upotrebljivost statistike; (b) da se potuje povjerljiva narav podataka. lanak 68 Savjetodavni odbor 1. Komisiji pomae Savjetodavni odbor za ugovore o javnim nabavama osnovan na temelju lanka 1 Odluke Vijea 71/306/EEZ31 (u daljnjem tekstu Odbor). 2. U sluajevima kada se navodi uputa na ovaj stavak, primjenjuje se lanak 3 i 7 Odluke 1999/468/EZ uzimajui u obzir odredbe njezinog lanka 8.
SL L 185, 16. kolovoza 1971., str. 15. Odluka nakon izmjena i dopuna temeljem Odluke 77/63/EEZ (SL L 13, 15. sijenja 1977., str. 15.).
31

- 279 -

Direktiva 2004/17/EZ

3. Odbor donosi svoj poslovnik. lanak 69 Revizija pragova 1. Komisija provjerava pragove utvrene u pragu 16 svake dvije godine od 30. travnja 2004. i, s obzirom na drugu toku ovoga stavka, prema potrebi ih revidira u skladu s postupkom predvienim u lanku 68 stavku 2. Izraun vrijednosti tih pragova treba se temeljiti na prosjenoj dnevnoj vrijednosti eura, iskazanoj u SDR-ima, tijekom razdoblja od 24 mjeseca koje zavrava posljednjega dana kolovoza koji prethodi reviziji, poevi od 1. sijenja. Vrijednost tako revidiranih pragova zaokruuje se prema potrebi na najbliu niu vrijednost u tisuama eura kako bi se osiguralo da se potuju vaei pragovi predvieni Sporazumom, a koji su iskazani u SDR-ima. 2. U isto vrijeme kada se obavlja revizija sukladno odredbama stavka 1 Komisija e u skladu s postupkom predvienim u lanku 68 stavku 2 uskladiti pragove utvrene u lanku 61 (nagradni natjeaji za projekte) s revidiranim pragom koji se primjenjuje na ugovore o uslugama. Vrijednosti pragova utvrenih u skladu sa stavkom 1 u nacionalnim valutama dravama lanica koje nisu lanice Monetarne Unije revidiraju se u naelu svake dvije godine od 1. sijenja 2004. Izraun tih vrijednosti treba se temeljiti na prosjenoj dnevnoj vrijednosti tih valuta iskazanoj u eurima tijekom razdoblja od 24 mjeseca koje zavrava posljednjega dana kolovoza koji prethodi reviziji, poevi od 1. sijenja. 3. Komisija objavljuje revidirane pragove iz stavka 1 njihove vrijednosti u nacionalnim valutama i usklaene pragove iz stavka 2 u Slubenom listu Europske unije poetkom mjeseca studenoga nakon njihove revizije. lanak 70 Izmjene i dopune 1. Komisija moe, u skladu s postupkom predvienim u lanku 68 stavku 2 izmijeniti: (a) popis ugovornih subjekata u Dodacima od I do X tako da oni ispunjavaju kriterije navedene u lancima od 2 do 7; (b) postupke za izradu, slanje, primitak, prevoenje, prikupljanje i distribuciju obavijesti iz lanka 41, 42, 43 i 63; (c) postupke za posebne upute u obavijestima na odreene pozicije u nomenklaturi CPV; (d) referentne brojeve u nomenklaturi navedene u Aneksu XVII, ukoliko to ne mijenja glavno podruje primjene Direktive i postupke za uputu koja je

- 280 -

Direktiva 2004/17/EZ

navedena u obavijestima, na odreene pozicije u ovoj nomenklaturi unutar kategorija usluga navedenih u Aneksu; (e) referentne brojeve u nomenklaturi navedenoj u Aneksu XII, ukoliko to ne mijenja glavno podruje primjene Direktive i postupke za uputu na odreene pozicije u ovoj nomenklaturi, a koja je navedena u obavijestima; (f) Aneks XI;

(g) postupak za slanje i objavu podataka iz Aneksa XX iz razloga tehnikog napretka ili iz administrativnih razloga; (h) tehnike podatke i svojstva ureaja za elektroniki primitak koji se spominje u tokama (a), (f) i (g) Aneksa XXIV; (i) u interesu administrativnog pojednostavljenja koje je predvieno u lanku 67 stavku 3 postupke za upotrebu, izradu, slanje, primitak, prevoenje, prikupljanje i distribucija statistikih izvjetaja iz lanka 67 stavka 1 i 2; tehnike postupke za naine izraunavanja koji su navedeni u lanku 69 stavku 1 i 2, drugoj toki. lanak 71 Provedba Direktive 1. Drave lanice e donijeti zakone i druge propise kako bi se uskladili s odredbama ove Direktive najkasnije do 31. sijenja 2006. One e o tome odmah obavijestiti Komisiju. Drave lanice mogu iskoristiti dodatno razdoblje od najvie 35 mjeseci od isteka roka utvrenog u gornjoj toki za primjenu odredaba koje su potrebne kako bi se udovoljilo lanku 6 ove Direktive. Kada drave lanice budu donosile ove mjere, te e mjere prilikom njihove slubene objave sadravati uputu na ovu Direktivu ili e se uz njih navesti takva uputa. Naine toga upuivanja predvidjet e drave lanice. Odredbe lanka 30 primjenjuju se od 30. travnja 2004. 2. Drave lanice e Komisiji dostaviti tekst glavnih odredaba nacionalnoga prava koji budu donijele u podruju na koje se odnosi ova Direktiva. lanak 72 Nadzorni mehanizmi U skladu s Direktivom Vijea 92/13/EEZ od 25. veljae 1992. kojom se usklauju zakoni i drugi propisi koji se odnose na primjenu pravila Zajednice o postupcima nabave subjekata koji posluju u sektoru vodnog gospodarstva,

(j)

- 281 -

Direktiva 2004/17/EZ

energetskom, prometnom i telekomunikacijskom sektoru32, drave lanice e osigurati provedbu ove Direktive putem uinkovitih, raspoloivih i transparentnih mehanizama. One u tu svrhu mogu, meu ostalim, imenovati ili osnovati jedno nezavisno tijelo. lanak 73 Opoziv Ovime se opoziva Direktiva 93/38/EEZ ne dovodei u pitanje obveze drava lanica u odnosu na rokove za prijenos u nacionalno pravo, a koji su navedeni u Aneksu XXV. Upute na opozvanu Direktivu tumae se kao upute na ovu Direktivu i itaju se u skladu s korelacijskom tablicom navedenom u Aneksu XXVI. lanak 74 Stupanje na snagu Ova Direktiva stupa na snagu na dan objave u Slubenom listu Europske Unije. lanak 75 Adresati Ova je Direktiva upuena dravama lanicama.

Sastavljeno u Strasbourgu, 31. oujka 2004.

Za Europski parlament Predsjednik P. COX

Za Vijee Predsjednik D. ROCHE

32

SL L 76, 23. oujka 1992., str. 14. Direktiva je izmijenjena Aktom o pristupanju iz 1994. (SL 241, 29. kolovoza 1994., str. 228.).

- 282 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS I UGOVORNI SUBJEKTI U SEKTORIMA PRIJENOSA ILI DISTRIBUCIJE PLINA ILI TOPLINSKE ENERGIJE (...)33

ANEKS II UGOVORNI SUBJEKTI U SEKTORIMA PROIZVODNJE, PRIJENOSA ILI DISTRIBUCIJE ELEKTRINE ENERGIJE (...)33

ANEKS III UGOVORNI SUBJEKTI U SEKTORIMA PROIZVODNJE, PRIJEVOZA ILI DISTRIBUCIJE PITKE VODE (...)33

ANEKS IV UGOVORNI SUBJEKTI U PODRUJU ELJEZNIKIH USLUGA (...)33

33

Tekst izostavljen

- 283 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS V UGOVORNI SUBJEKTI U PODRUJU USLUGA GRADSKE ELJEZNICE, TRAMVAJA, TROLEJBUSA ILI AUTOBUSA (...)33

ANEKS VI UGOVORNI SUBJEKTI U SEKTORU POTANSKIH USLUGA (...)33

ANEKS VII UGOVORNI SUBJEKTI U SEKTORIMA TRAENJA I VAENJA NAFTE ILI PLINA (...)33

ANEKS VIII UGOVORNI SUBJEKTI U SEKTORIMA TRAENJA I VAENJA UGLJENA I DRUGIH KRUTIH GORIVA (...)33

- 284 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS IX UGOVORNI SUBJEKTI U PODRUJU MORSKIH ILI RIJENIH LUKA, ILI DRUGE TERMINALNE OPREME (...)33

ANEKS X UGOVORNI SUBJEKTI U PODRUJU INSTALACIJA ZRANE LUKE (...)33

- 285 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XI POPIS ZAKONODAVSTVA ZAJEDNICE KOJE SE SPOMINJE U LANKU 30 STAVKU 3 A. PRIJENOS ILI DISTRIBUCIJA PLINA ILI TOPLINSKE ENERGIJE Direktiva 98/30/EZ Europskog parlamenta i Vijea od 22. lipnja 1998. o zajednikim pravilima za unutarnje trite prirodnim plinom35 B. PROIZVODNJA, PRIJENOS ILI DISTRIBUCIJA ELEKTRINE ENERGIJE Direktiva 96/92/EZ Europskog parlamenta i Vijea od 19. prosinca 1996. o zajednikim pravilima za unutarnje trite elektrinom energijom C. PROIZVODNJA, PRIJEVOZ ILI DISTRIBUCIJA PITKE VODE D. UGOVORNI SUBJEKTI U PODRUJU ELJEZNIKIH USLUGA E. UGOVORNI SUBJEKTI U PODRUJU USLUGA GRADSKE ELJEZNICE, TRAMVAJA, TROLEJBUSA ILI AUTOBUSA F. UGOVORNI SUBJEKTI U PODRUJU POTANSKIH USLUGA Direktiva 97/67/EZ Europskog parlamenta i Vijea od 15. prosinca 1997. o zajednikim pravilima za razvoj unutarnjeg trita potanskih usluga na razini Zajednice i unapreenje kakvoe usluge35 G. TRAENJE I VAENJE NAFTE ILI PLINA Direktiva 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijea od 30. svibnja 1994. o uvjetima za davanje i uporabu odobrenja za traenje, ispitivanje i proizvodnju ugljikovodika36

35 35

SL L 204, 21. srpnja 1998., str. 1.

SL L 15, 21. sijenja 1998., str. 14. Direktiva je posljednji put izmijenjena i dopunjena temeljem Direktive 2002/39/EZ (SL L 176, 5. srpnja 2002., str. 21.). SL L 164, 30. lipnja 1994., str. 3.

36

- 286 -

Direktiva 2004/17/EZ

H. TRAENJE I VAENJE UGLJENA I DRUGIH KRUTIH GORIVA I. UGOVORNI SUBJEKTI U PODRUJU MORSKIH ILI RIJENIH LUKA, ILI DRUGIH TERMINALNIH OBJEKATA J. UGOVORNI SUBJEKTI U PODRUJU INSTALACIJA ZRANE LUKE -

- 287 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XII POPIS RADOVA NAVEDENIH U LANKU 1 STAVKU 2 TOKI (b)37 NACE(38) ODJELJAK F Odsjek Skupina 45 GRADNJA Klasa Predmet Gradnja Napomene Ovaj odsjek ukljuuje: - gradnju novih graevinskih objekata i graevinske radove, obnovu i uobiajene popravke 45.1 Priprema gradilita 45.11 Ruenje i unitavanje graevinskih objekata; zemljani radovi Ova klasa ukljuuje: - ruenje zgrada i drugih objekata - ienje gradilita - zemljane radove: iskopavanje, nasipanje smea, ruenje do razine tla i poravnavanje terena gradilita, kopanje rovova, uklanjanje kamenja, miniranje itd. - pripremu gradilita za rudarenje: uklanjanje preoptereenja i drugo ureivanje graevnih terena te priprema rudnih svojstava i mjesta vaenja rude
37

Oznaka CPV 45000000

45100000 45110000

Uredba Vijea (EEZ-a) br. 3037/90 od 9. listopada 1990. o statistikoj klasifikaciji gospodarskih djelatnosti u Europskoj zajednici (SL L 293, 24. listopada 1990., str. 1.). Uredba nakon posljednjih izmjena i dopuna temeljem Uredbe Komisije (EEZ-a) br. 761/93 (SL L 83, 3. travnja 1993., str. 1.).

U sluaju eventualnih razlika u tumaenju izmeu nomenklature CPV i NACE, primjenjuje se nomenklatura NACE.

38

- 288 -

Direktiva 2004/17/EZ

NACE(38) ODJELJAK F Odsjek Skupina GRADNJA Klasa Predmet Napomene Ova klasa takoer ukljuuje: - isuivanje gradilita - isuivanje poljoprivrednog ili umskog zemljita 45.12 Probno buenje Ova klasa ukljuuje: i svrdlanje - probno buenje, probno svrdlanje i uzimanje uzoraka geolokim buenjem za graevinske, geofizike, geoloke i sline potrebe Ova klasa iskljuuje: - buenje izvora proizvodne nafte ili plina, vidi 11.20 - buenje izvora vode, vidi 45.25 - kopanje okomitih rovova, vidi 45.25 - ispitivanje terena u svrhu traenja nafte i plina, geofizike, geoloke i seizmike izmjere tla, vidi 74.20 45.2 Izgradnja kompletnih graevina ili njihovih dijelova; graevinarstvo Ova klasa ukljuuje: 45.21 Openito izgradnja - izgradnju svih vrsta graevina i opi graevinskih objekata graevinski - konstruiranje radovi graevinskih
- 289 -

Oznaka CPV

45120000

45200000

45210000

Direktiva 2004/17/EZ

NACE(38) ODJELJAK F Odsjek Skupina GRADNJA Klasa Predmet Napomene konstrukcija - mostove, ukljuujui mostove za ceste na stupovima, vijadukte, tunele i podzemne prolaze - dugake cjevovode, komunikacijske i elektrine vodove - gradske cjevovode, gradske komunikacijske i elektrine vodove pomone gradske radove - montaa i podizanje montanih zdanja na gradilitu Ova klasa iskljuuje: - uslune djelatnosti koje su u vezi s vaenjem nafte i plina, vidi 11.20 - podizanje kompletnih montanih konstrukcija od samostalno izraenih nebetonskih dijelova, vidi odsjek 20., 26. i 28. - graevinske radove uz iznimku graevinskih objekata za stadione, bazena, gimnastikih dvorana, teniskih terena, igralita za golf i drugih sportskih instalacija, vidi 45.23 - graevinske
- 290 -

Oznaka CPV

Direktiva 2004/17/EZ

NACE(38) ODJELJAK F Odsjek Skupina GRADNJA Klasa Predmet Napomene instalacije, vidi 45.3 - zavrne graevinske radove na zgradi, vidi 45.4 - arhitektonske poslove i poslove inenjeringa, vidi 74.20 - voenje graevinskog projekta, vidi 74.20 45.22 Podizanje Ova klasa ukljuuje: krovnih pokrova - podizanje krovova i montaa okvira - pokrivanje krovova - impregniranje 45.23 Gradnja Ova klasa ukljuuje: autocesta, - gradnju autocesta, cesta, uzletita i ulica, cesta, ostalih sportskih voznih i pjeakih objekata putova - gradnju eljeznikih pruga - gradnju zrakoplovnih uzletita - graevinske radove uz iznimku graevinskih objekata za stadione, bazena, gimnastikih dvorana, teniskih terena, igralita golfa i drugih sportskih instalacija - bojenje oznaka na povrinama cesta i parkiralitima Ova klasa iskljuuje: - preliminarne
- 291 -

Oznaka CPV

45220000

45230000

Direktiva 2004/17/EZ

NACE(38) ODJELJAK F Odsjek Skupina GRADNJA Klasa Predmet Napomene zemljane radove, vidi 45.11 Oznaka CPV

45.24 Gradnja vodenih Ova klasa ukljuuje projekata gradnju: - plovnih putova, lukih i rijenih radova, luka za brodice i jahte (marina), ustava na rijekama itd. - jaruanje brana i nasipa - podpovrinske radove 45.25 Ostali graevinski radovi koji ukljuuju posebne zanate Ova klasa ukljuuje: - specifine graevinske poslove koji su zajedniki za razliite vrste objekata, a koji zahtijevaju posebne vjetine ili opremu: izgradnja temelja, ukljuujui zabijanje stupova buenje i izgradnja vodenih bunara, kopanje okomitih rovova podizanje elinih elemenata koji nisu samostalno izraeni savijanje elika zidanje opekom i zidanje kamenom podizanje skela i radnih postolja te demontaa, ukljuujui unajmljivanje skela i

45240000

45250000

- 292 -

Direktiva 2004/17/EZ

NACE(38) ODJELJAK F Odsjek Skupina GRADNJA Klasa Predmet Napomene radnih postolja izgradnja dimnjaka i industrijskih pei Ova klasa iskljuuje: - unajmljivanje skela bez podizanja i demontae, vidi 71.32 45.3 Graevinske instalacije 45.31 Instaliranje elektrinih instalacija i prikljuaka Ova klasa ukljuuje: - instaliranje u zgradama ili drugim graevinskim projektima: elektrinih instalacija i prikljuaka telekomunikacijskih sustava elektrinih sustava za grijanje antena na stambenim objektima protupoarnih alarma protuprovalnih alarmnih sustava dizala i pokretnih stepenica gromobrana itd. Ova klasa ukljuuje: - instaliranje toplinske, zvune izolacije i izolacije od vibracija u zgradama ili drugim graevinskim projektima Ova klasa iskljuuje:
- 293 -

Oznaka CPV

45300000 45310000

45.32 Izolacijski radovi

45320000

Direktiva 2004/17/EZ

NACE(38) ODJELJAK F Odsjek Skupina GRADNJA Klasa Predmet Napomene - impregniranje, vidi 45.22 Ova klasa ukljuuje: - instaliranje u zgradama ili drugim graevinskim projektima: vodovodnih instalacija i sanitarne opreme prikljuaka za plin opreme i vodova za grijanje, ventilaciju, hlaenje ili klimatizaciju prinklerskih sustava Ova klasa iskljuuje: - instaliranje elektrinih sustava za grijanje, vidi 45.31 45.34 Ostale graevinske instalacije Ova klasa ukljuuje: - instaliranje rasvjetnih i signalizacijskih sustava za ceste, eljeznike pruge, zrane i vodene luke - postavljanje instalacija u zgradama ili drugim graevinskim projektima 45.4 Zavrni graevinski radovi 45.41 bukanje Ova klasa ukljuuje: - nanoenje unutarnje i vanjske buke ili 45400000 45340000 Oznaka CPV

45.33 Vodovodne instalacije

45330000

45410000

- 294 -

Direktiva 2004/17/EZ

NACE(38) ODJELJAK F Odsjek Skupina GRADNJA Klasa Predmet Napomene tukature, ukljuujui s tim povezane materijale koji slue kao podloga za bukanje u zgradama ili drugim graevinskim projektima Ova klasa ukljuuje: - postavljanje vrata, prozora, okvira za vrata i prozore, ugradbenih kuhinja, stepenita, opreme u trgovinama, lokalima i slinog od drveta ili drugih materijala, a koji nisu samostalno izraeni - unutarnje zavrne radove poput stropova, drvenih zidnih pokrova, pokretnih pregrada itd. Ova klasa iskljuuje: - postavljanje parketa i drugih drvenih podnih pokrova, vidi 45.43 45.43 Podni i zidni pokrov Ova klasa ukljuuje: - polaganje, postavljanje ili ugraivanje u zgradama ili drugim graevinskim projektima: keramikih, betonskih ili rezanih kamenih zidnih ili podnih ploica 45430000 Oznaka CPV

45.42 Postavljanje stolarije

45420000

- 295 -

Direktiva 2004/17/EZ

NACE(38) ODJELJAK F Odsjek Skupina GRADNJA Klasa Predmet Napomene parketa i drugih drvenih podnih pokrova, tepiha i linoleuma, ukljuujui i one izraene od gume ili plastike podnih ili zidnih pokrova izraenih od teraca, mramora, granita i kriljevca tapeta Ova klasa ukljuuje: - unutarnje i vanjsko bojanje zgrada, bojanje graevinskih objekata, postavljanje stakla, zrcala itd. Ova klasa iskljuuje: - postavljanje prozora, vidi 45.42 45.45 Ostali zavrni graevinski radovi Ova klasa ukljuuje: - postavljanje privatnih bazena, ienje parom, pjeskarenje i sline poslove za eksterijere zgrada - ostale zavrne graevinske radove koji nisu iskljueni Ova klasa iskljuuje: - unutarnje ienje zgrada i drugih objekata, vidi 74.70 45.5 Unajmljivanje graevinske 45500000 45450000 Oznaka CPV

45.44 Bojenje i ostakljivanje

45440000

- 296 -

Direktiva 2004/17/EZ

NACE(38) ODJELJAK F Odsjek Skupina GRADNJA Klasa Predmet opreme ili opreme za ruenje s radnicima 45.50 Unajmljivanje graevinske opreme ili opreme za ruenje s radnicima Napomene Oznaka CPV

Ova klasa iskljuuje: - unajmljivanje graevinskih strojeva i opreme ili strojeva i opreme za ruenje bez radnika, vidi 71.32

45500000

- 297 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XIII PODACI KOJI SE NAVODE U UGOVORNIM OBAVIJESTIMA A. OTVORENI POSTUPCI (1) Ime, adresa, telegrafska adresa, elektronika adresa, broj telefona, teleksa i telefaksa ugovornog subjekta. (2) Kada je to primjereno, navesti je li ugovor rezerviran za zatiene radionice ili je njegovo izvrenje rezervirano u kontekstu zatienih programa zapoljavanja. (3) Vrsta ugovora (ugovor o isporuci robe, izvoenju radova ili pruanju usluga, a ako je prikladno, navesti radi li se o okvirnom sporazumu ili dinamikom sustavu nabave). Kategorija usluge u smislu Aneksa XVII A ili XVII B i opis (referentni broj(evi) iz nomenklature). Prema potrebi navesti trae li se ponude u svrhu kupnje, uzimanja u najam, davanja u zakup ili kupnje na otplatu, ili bilo kakve kombinacije navedenog. (4) Mjesto isporuke, gradilite ili mjesto obavljanja usluge. (5) Za robu i radove: a) Vrsta i koliina robe koja e se isporuiti (referentni broj(evi) iz nomenklature), ukljuujui sve opcije za daljnje nabave i, ako je mogue, procijenjeno vrijeme koje je na raspolaganju za izvravanje tih opcija, kao i broj eventualnih obnova. U sluaju ugovora koji se ponavljaju, takoer, ako je mogue, procjena kada e se objaviti sljedei pozivi za natjecanje za robu koja e se nabaviti ili vrsta i opseg usluga koje e se pruati i opa narav posla (referentni broj(evi) iz nomenklature); b) Navesti mogu li dobavljai dostaviti ponudu za dio robe i/ili svu potrebnu robu. Ako su, kod ugovora o radovima, radovi ili ugovor podijeljeni u nekoliko lotova, redoslijed veliine razliitih lotova i mogunost podnoenja ponude za jedan lot, nekoliko lotova ili za sve lotove; c) Za ugovore o radovima: podaci o svrsi radova ili ugovora ako ugovor ukljuuje i izradu projekata.

- 298 -

Direktiva 2004/17/EZ

(6) Za usluge: a) Vrsta usluge koja se prua, ukljuujui sve opcije za daljnje nabave i, ako je mogue, procijenjeno vrijeme koje je na raspolaganju za izvravanje tih opcija, kao i broj eventualnih obnova. U sluaju ugovora koji se ponavljaju, takoer, ako je mogue, procjena kada e se objaviti sljedei pozivi za natjecanje za usluge koje e se nabavljati; b) Navesti je li obavljanje usluge rezervirano prema zakonu ili drugom propisu za odreenu struku; c) Navesti taj zakon ili drugi propis; d) Naznaiti trebaju li pravne osobe navesti imena i strune kvalifikacije osoblja koje e biti odgovorno za obavljanje usluge; e) Navesti mogu li davatelji usluge dostaviti ponudu za dio predmetnih usluga. (7) U sluajevima kada je to poznato, navesti postoji li odobrenje za dostavu varijanti. (8) Rokovi za isporuku ili izvrenje, ili trajanje ugovora o pruanju usluge i, ukoliko je mogue, datum poetka. (9) a) Adresa od koje se mogu traiti ugovorni dokumenti i dodatni dokumenti; b) Kada je to primjereno, iznos i uvjeti plaanja iznosa koji se plaa za dobivanje tih dokumenata. (10) a) Krajnji datum za primitak ponuda ili indikativnih ponuda ako se uvodi dinamiki sustav nabave; b) Adresa na koju se one trebaju poslati; c) Jezik ili jezici na kojemu se trebaju izraditi. (11) a) Prema potrebi, osobe s ovlatenjem za prisustvovanje pri otvaranju ponuda; b) Datum, vrijeme i mjesto otvaranja ponuda. (12) Prema potrebi, eventualno potrebni polozi i jamstva. (13) Glavni uvjeti u vezi s financiranjem i plaanjem i/ili upute na odredbe koje sadre te uvjete. (14) Kada je to primjereno, pravni oblik koji e u sluaju udruivanja poprimiti skupina gospodarskih imbenika kojoj je ugovor dodijeljen.

- 299 -

Direktiva 2004/17/EZ

(15) Minimalni ekonomski i tehniki uvjeti koji se trae od gospodarskog imbenika kojemu je ugovor dodijeljen. (16) Razdoblje tijekom kojega je ponua obvezan drati ponudu otvorenom. (17) Kada je to primjereno, posebni uvjeti kojima podlijee izvrenje ugovora. (18) Kriteriji iz lanka 55. koji e se koristiti za dodjelu ugovora: "najnia cijena" ili "ekonomski najpovoljnija ponuda". Kriteriji koji predstavljaju ekonomski najpovoljniju ponudu, kao i njihovi ponderi ili, ako je prikladno, redoslijed vanosti tih kriterija navode se ako se oni ne pojavljuju u specifikacijama. (19) Kada je to primjereno, uputa na objavu periodine informativne obavijesti u Slubenom listu Europske unije ili obavijesti o objavi te obavijesti na profilu kupca na koji se ugovor odnosi. (20) Naziv i adresa tijela nadlenog za albe i, prema potrebi, postupci mirenja. Precizni podaci o rokovima za ulaganje albi ili, ako je potrebno, ime, adresa, broj telefona, broj telefaksa i e-mail adresa slube od koje se mogu dobiti ovi podaci. (21) Datum kada je ugovorni subjekt poslao obavijest. (22) Datum kada je Ured za slubene objave Europskih zajednica primio obavijest (dostavlja ga taj Ured). (23) Svi drugi relevantni podaci. B. ZATVORENI POSTUPCI (1) Ime, adresa, telegrafska adresa, elektronika adresa, broj telefona, teleksa i telefaksa ugovornog subjekta. (2) Kada je to primjereno, navesti je li ugovor rezerviran za zatiene radionice ili je njegovo izvrenje rezervirano u kontekstu zatienih programa zapoljavanja. (3) Vrsta ugovora (ugovor o isporuci robe, izvoenju radova ili pruanju usluga, a ako je prikladno, navesti radi li se o okvirnom sporazumu). Kategorija usluge u smislu Aneksa XVII A ili XVII B i opis (referentni broj(evi) iz nomenklature). Prema potrebi navesti trae li se ponude u svrhu kupnje, uzimanja u najam, davanja u zakup ili kupnje na otplatu, ili bilo kakve kombinacije navedenog.
- 300 -

Direktiva 2004/17/EZ

(4) Mjesto isporuke, gradilite ili mjesto obavljanja usluge. (5) Za robu i radove: a) Vrsta i koliina robe koja e se isporuiti (referentni broj(evi) iz nomenklature), ukljuujui sve opcije za daljnje nabave i, ako je mogue, procijenjeno vrijeme koje je na raspolaganju za izvravanje tih opcija, kao i broj eventualnih obnova. U sluaju ugovora koji se ponavljaju, takoer, ako je mogue, procjena kada e se objaviti sljedei pozivi za natjecanje za robu koja e se nabaviti ili vrsta i opseg usluga koje e se pruati i opa narav posla (referentni broj(evi) iz nomenklature); b) Navesti mogu li dobavljai dostaviti ponudu za dio robe i/ili svu potrebnu robu. Ako su, kod ugovora o radovima, radovi ili ugovor podijeljeni u nekoliko lotova, redoslijed veliine razliitih lotova i mogunost podnoenja ponude za jedan lot, nekoliko lotova ili za sve lotove; c) Za ugovore o radovima: podaci o svrsi radova ili ugovora ako ugovor ukljuuje i izradu projekata. (6) Za usluge: a) Vrsta usluge koja se prua, ukljuujui sve opcije za daljnje nabave i, ako je mogue, procijenjeno vrijeme koje je na raspolaganju za izvravanje tih opcija, kao i broj eventualnih obnova. U sluaju ugovora koji se ponavljaju, takoer, ako je mogue, procjena kada e se objaviti sljedei pozivi za natjecanje za usluge koje e se nabavljati; b) Navesti je li obavljanje usluge rezervirano prema zakonu ili drugom propisu za odreenu struku; c) Navesti taj zakon ili drugi propis; d) Naznaiti trebaju li pravne osobe navesti imena i strune kvalifikacije osoblja koje e biti odgovorno za obavljanje usluge; e) Navesti mogu li davatelji usluge dostaviti ponudu za dio predmetnih usluga. (7) U sluajevima kada je to poznato, navesti postoji li odobrenje za dostavu varijanti. (8) Rokovi za isporuku ili izvrenje, ili trajanje ugovora o pruanju usluge i, ukoliko je mogue, datum poetka. (9) Kada je to primjereno, pravni oblik koji e u sluaju udruivanja poprimiti skupina gospodarskih imbenika kojoj je ugovor dodijeljen.

- 301 -

Direktiva 2004/17/EZ

(10) a) Krajnji datum za primitak zahtjeva za sudjelovanjem; b) Adresa na koju se oni trebaju poslati; c) Jezik ili jezici na kojemu se trebaju izraditi. (11) Krajnji datum za slanje ponudbenog poziva. (12) Prema potrebi, eventualno potrebni polozi i jamstva. (13) Glavni uvjeti u vezi s financiranjem i plaanjem i/ili upute na odredbe koje sadre te uvjete. (14) Podaci o stanju gospodarskog imbenika te minimalni ekonomski i tehniki uvjeti koji se od njega trae. (15) Kriteriji iz lanka 55 koji e se koristiti za dodjelu ugovora: najnia cijena ili ekonomski najpovoljnija ponuda. Kriteriji koji predstavljaju ekonomski najpovoljniju ponudu, kao i njihovi ponderi ili, ako je prikladno, redoslijed vanosti tih kriterija navode se ako se oni ne pojavljuju u specifikacijama ili se nee navesti u pozivu na dostavu ponuda. (16) Kada je to primjereno, posebni uvjeti kojima podlijee izvrenje ugovora. (17) Kada je to primjereno, uputa na objavu periodine informativne obavijesti u Slubenom listu Europske unije ili obavijesti o objavi te obavijesti na profilu kupca na koji se ugovor odnosi. (18) Naziv i adresa tijela nadlenog za albe i, prema potrebi, postupci mirenja. Precizni podaci o rokovima za ulaganje albi ili, ako je potrebno, ime, adresa, broj telefona, broj telefaksa i e-mail adresa slube od koje se mogu dobiti ovi podaci. (19) Datum kada su ugovorni subjekti poslali obavijest. (20) Datum kada je Ured za slubene objave Europskih zajednica primio obavijest (dostavlja ga taj Ured). (21) Svi drugi relevantni podaci.

- 302 -

Direktiva 2004/17/EZ

C. POSTUPCI NAGODBE (1) Ime, adresa, telegrafska adresa, elektronika adresa, broj telefona, teleksa i telefaksa ugovornog subjekta. (2) Kada je to primjereno, navesti je li ugovor rezerviran za zatiene radionice ili je njegovo izvrenje rezervirano u kontekstu zatienih programa zapoljavanja. (3) Vrsta ugovora (ugovor o isporuci robe, izvoenju radova ili pruanju usluga, a ako je prikladno, navesti radi li se o okvirnom sporazumu). Kategorija usluge u smislu Aneksa XVII A ili XVII B i opis (referentni broj(evi) iz nomenklature). Prema potrebi navesti trae li se ponude u svrhu kupnje, uzimanja u najam, davanja u zakup ili kupnje na otplatu, ili bilo kakve kombinacije navedenog. (4) Mjesto isporuke, gradilite ili mjesto obavljanja usluge. (5) Za robu i radove: a) Vrsta i koliina robe koja e se isporuiti (referentni broj(evi) iz nomenklature), ukljuujui sve opcije za daljnje nabave i, ako je mogue, procijenjeno vrijeme koje je na raspolaganju za izvravanje tih opcija, kao i broj eventualnih obnova. U sluaju ugovora koji se ponavljaju, takoer, ako je mogue, procjena kada e se objaviti sljedei pozivi za natjecanje za robu koja e se nabaviti ili vrsta i opseg usluga koje e se pruati i opa narav posla (referentni broj(evi) iz nomenklature); b) Navesti mogu li dobavljai dostaviti ponudu za dio robe i/ili svu potrebnu robu. Ako su, kod ugovora o radovima, radovi ili ugovor podijeljeni u nekoliko lotova, redoslijed veliine razliitih lotova i mogunost podnoenja ponude za jedan lot, nekoliko lotova ili za sve lotove; c) Za ugovore o radovima: podaci o svrsi radova ili ugovora ako ugovor ukljuuje i izradu projekata. (6) Za usluge: a) Vrsta usluge koja se prua, ukljuujui sve opcije za daljnje nabave i, ako je mogue, procijenjeno vrijeme koje je na raspolaganju za izvravanje tih opcija, kao i broj eventualnih obnova. U sluaju ugovora koji se ponavljaju, takoer, ako je mogue, procjena kada e se objaviti sljedei pozivi za natjecanje za usluge koje e se nabavljati;

- 303 -

Direktiva 2004/17/EZ

b) Navesti je li obavljanje usluge rezervirano prema zakonu ili drugom propisu za odreenu struku; c) Navesti taj zakon ili drugi propis; d) Navesti trebaju li pravne osobe navesti imena i strune kvalifikacije osoblja koje e biti odgovorno za obavljanje usluge; e) Navesti mogu li davatelji usluge dostaviti ponudu za dio predmetnih usluga. (7) U sluajevima kada je to poznato, navesti postoji li odobrenje za dostavu varijanti. (8) Rokovi za isporuku ili izvrenje, ili trajanje ugovora o pruanju usluge i, ukoliko je mogue, datum poetka. (9) Kada je to primjereno, pravni oblik koji e u sluaju udruivanja poprimiti skupina gospodarskih imbenika kojoj je ugovor dodijeljen. (10) a) Krajnji datum za primitak zahtjeva za sudjelovanjem; b) Adresa na koju se oni trebaju poslati; c) Jezik ili jezici na kojemu se trebaju izraditi. (11) Prema potrebi, eventualno potrebni polozi i jamstva. (12) Glavni uvjeti u vezi s financiranjem i plaanjem i/ili upute na odredbe koje sadre te uvjete. (13) Podaci o stanju gospodarskog imbenika te minimalni ekonomski i tehniki uvjeti koji se od njega trae. (14) Kriteriji iz lanka 55 koji e se koristiti za dodjelu ugovora: najnia cijena ili ekonomski najpovoljnija ponuda. Kriteriji koji predstavljaju ekonomski najpovoljniju ponudu, kao i njihovi ponderi ili, ako je prikladno, redoslijed vanosti tih kriterija navode se ako se oni ne pojavljuju u specifikacijama ili se nee navesti u pozivu na nagodbu. (15) Kada je to primjereno, imena i adrese gospodarskih imbenika koji je ve odabrao gospodarski subjekt. (16) Prema potrebi, datum(i) ranijih objava u Slubenom listu Europske unije. (17) Kada je to primjereno, posebni uvjeti kojima podlijee izvrenje ugovora.

- 304 -

Direktiva 2004/17/EZ

(18) Kada je to primjereno, uputa na objavu periodine informativne obavijesti u Slubenom listu Europske unije ili obavijesti o objavi te obavijesti na profilu kupca na koji se ugovor odnosi. (19) Naziv i adresa tijela nadlenog za albe i, prema potrebi, postupci mirenja. Precizni podaci o rokovima za ulaganje albi ili, ako je potrebno, ime, adresa, broj telefona, broj telefaksa i e-mail adresa slube od koje se mogu dobiti ovi podaci. (20) Datum kada je ugovorni subjekt poslao obavijest. (21) Datum kada je Ured za slubene objave Europskih zajednica primio obavijest (dostavlja ga taj Ured). (22) Svi drugi relevantni podaci. D. POJEDNOSTAVLJENA UGOVORNA OBAVIJEST ZA UPORABU U DINAMIKOM SUSTAVU NABAVE39 (1) Drava ugovornog subjekta (2) Ime i e-mail adresa ugovornog subjekta. (3) Navod o objavi ugovorne obavijesti o dinamikom sustavu nabave. (4) E-mail adresa na kojoj se mogu dobiti ugovorni dokumenti i dodatni dokumenti koji se odnose na dinamiki sustav nabave. (5) Predmet ugovora: opis po referentnim brojevima iz nomenklature CPV i koliina ili opseg ugovora koji se dodjeljuje. (6) Rok za dostavu indikativnih ponuda.

39

Radi prihvaanja u sustav kako bi mogli kasnije sudjelovati u pozivu na dostavu ponude za odreeni ugovor.

- 305 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XIV PODACI KOJE TREBA SADRAVATI OBAVIJEST O POSTOJANJU SUSTAVA KVALIFIKACIJE (1) Ime, adresa, telegrafska adresa, elektronika adresa, broj telefona, teleksa i telefaksa ugovornog subjekta. (2) Kada je to primjereno, navesti je li ugovor rezerviran za zatiene radionice ili je njegovo izvrenje rezervirano u kontekstu zatienih programa zapoljavanja. (3) Svrha sustava kvalifikacije (opis robe, usluga ili radova, ili njihovih kategorija, koji e se nabavljati putem tog sustava referentni broj(evi) iz nomenklature). (4) Uvjeti koje trebaju ispuniti gospodarski imbenici s obzirom na njihovu kvalifikaciju u skladu sa sustavom i naini prema kojima e se svaki od tih uvjeta provjeravati. U sluajevima kada je opis tih uvjeta i naina provjere opsean i temelji se na dokumentima koji su dostupni zainteresiranim gospodarskim imbenicima, bit e dovoljan saetak glavnih uvjeta i naina te uputa na te dokumente. (5) Razdoblje valjanosti sustava kvalifikacije i slubeni postupci za njegovu obnovu. (6) injenica da obavijest slui kao poziv na natjecanje. (7) Adresa na kojoj se mogu dobiti dodatne informacije i dokumentacija o sustavu kvalifikacije (ako je drukija od adrese navedene pod tokom 1.). (8) Naziv i adresa tijela nadlenog za albe i, prema potrebi, postupci mirenja. Precizni podaci o rokovima za ulaganje albi ili, ako je potrebno, ime, adresa, broj telefona, broj telefaksa i e-mail adresa slube od koje se mogu dobiti ovi podaci. (9) Ako su poznati, kriteriji iz lanka 55 koji e se koristiti za dodjelu ugovora: najnia cijena ili ekonomski najpovoljnija ponuda. Kriteriji koji predstavljaju ekonomski najpovoljniju ponudu, kao i njihovi ponderi ili, ako je prikladno, redoslijed vanosti tih kriterija navode se ako se oni ne pojavljuju u specifikacijama, ili se nee navesti u ponudbenom pozivu, ili u pozivu na nagodbu. (10) Svi drugi relevantni podaci.

- 306 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XV A PODACI KOJE TREBA SADRAVATI PERIODINA INDIKATIVNA OBAVIJEST I. RUBRIKE KOJE SE POPUNJAVAJU U SVIM SLUAJEVIMA (1) Ime, adresa, telegrafska adresa, elektronika adresa, broj telefona, teleksa i telefaksa ugovornog subjekta ili slube od koje se mogu dobiti dodatni podaci. (2) a) Za ugovore o isporuci robe: vrsta i koliina ili vrijednost usluga, ili proizvoda koji e se isporuivati (referentni broj(evi) iz nomenklature). b) Za ugovore o radovima: vrsta i opseg usluga koje e se pruati, opa svojstva posla ili lotova navoenjem referentnog broja, odnosno referentnih brojeva iz nomenklature. c) Za ugovore o uslugama: ukupna planirana nabava u svakoj od kategorija usluga navedenih u Aneksu XVII A (referentni broj(evi) iz nomenklature). (3) Datum slanja obavijesti ili slanja obavijesti o objavi te obavijesti na profilu kupca. (4) Datum kada je Ured za slubene objave Europskih zajednica primio obavijest (dostavlja ga taj Ured). (5) Svi drugi relevantni podaci. II. PODACI KOJI SE TREBAJU DOSTAVITI AKO SE OBAVIJEST KORISTI KAO SREDSTVO POZIVANJA NA NATJECANJE ILI SE NJOME OMOGUAVA SMANJENJE ROKOVA ZA PRIMITAK PONUDA (6) Navesti injenicu da zainteresirani dobavljai trebaju obavijestiti predmetni subjekt o svojoj zainteresiranosti za ugovor ili ugovore. (7) Kada je to primjereno, navesti je li ugovor rezerviran za zatiene radionice ili je njegovo izvrenje rezervirano u kontekstu zatienih programa zapoljavanja. (8) Rok za primitak zahtjeva za pozivom na dostavu ponuda ili na nagodbu. (9) Vrsta i koliina robe koja e se isporuivati ili opa narav posla, ili kategorija usluge u smislu Aneksa XVII A i opis, uz navoenje jesu li
- 307 -

Direktiva 2004/17/EZ

predvieni okvirni sporazumi, ukljuujui sve opcije za daljnju nabavu i procijenjeno vrijeme koje je na raspolaganju za izvravanje tih opcija, kao i broj eventualnih obnova. U sluaju ugovora koji se ponavljaju, takoer, procijenjeno vrijeme objave daljnjih poziva za natjecanje. (10) Navesti radi li se o kupnji, uzimanju u najam, davanju u zakup ili kupnji na otplatu, ili bilo kakvoj kombinaciji navedenog. (11) Rokovi za isporuku ili izvrenje, ili trajanje ugovora o pruanju usluge i, ukoliko je mogue, datum poetka. (12) Adresa na koju zainteresirana poduzea trebaju poslati svoj iskaz interesa u pisanom obliku. Rok za primitak iskaza interesa. Jezik ili jezici odobreni za podnoenje kandidature ili ponuda. (13) Ekonomski i tehniki uvjeti, te financijska i tehnika jamstva koja se trae od dobavljaa. (14) a) Procijenjeni datum za pokretanje postupaka dodjele za ugovor ili ugovore (ako je poznat); b) Vrsta natjeaja o javnim nabavama (zatvoreni ili nagodba); c) Iznos bilo kakve svote koja se plaa za dobivanje dokumenata koji se odnose na konzultacije, te podaci o nainu plaanja. (15) Kada je to primjereno, posebni uvjeti kojima podlijee izvravanje ugovora. (16) Naziv i adresa tijela nadlenog za albe i, prema potrebi, postupci mirenja. Precizni podaci o rokovima za ulaganje albi ili, ako je potrebno, ime, adresa, broj telefona, broj telefaksa i e-mail adresa slube od koje se ovi podaci mogu dobiti. (17) Ako su poznati, kriteriji iz lanka 55 koji e se koristiti za dodjelu ugovora: najnia cijena ili ekonomski najpovoljnija ponuda. Kriteriji koji predstavljaju ekonomski najpovoljniju ponudu, kao i njihovi ponderi ili, ako je prikladno, redoslijed vanosti tih kriterija navode se ako se oni ne pojavljuju u specifikacijama ili se nee navesti u pozivu na potvrivanje interesa iz lanka 47 stavka 5 ili u ponudbenom pozivu, ili u pozivu na nagodbu.

- 308 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XV B PODACI KOJE TREBAJU SADRAVATI OBAVIJESTI O OBJAVI PERIODINE INDIKATIVNE OBAVIJESTI NA PROFILU KUPCA, A KOJE SE NE KORISTE KAO SREDSTVO POZIVANJA NA NATJECANJE (1) Drava ugovornog subjekta. (2) Ime ugovornog subjekta. (3) Internetska adresa profila kupca (URL). (4) Referentni broj(evi) iz nomenklature CPV.

- 309 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XVI PODACI KOJE TREBA SADRAVATI OBAVIJEST O DODJELI UGOVORA I. Podaci za objavu u Slubenom listu Europske unije40 (1) Ime i adresa ugovornog subjekta. (2) Vrsta ugovora (roba, radovi ili usluge i referentni broj(evi) iz nomenklature; kada je to primjereno, navesti radi li se o okvirnom sporazumu). (3) Barem kratki navod o vrsti i koliini proizvoda, radova ili usluga koje se isporuuju, odnosno pruaju. (4) a) Oblik poziva na natjecanje (obavijest o postojanju sustava kvalifikacije; periodina obavijest; poziv na dostavu ponuda); b) Informacija o objavi obavijesti u Slubenom listu Europske unije; c) U sluaju ugovora koji se dodjeljuju bez prethodnog poziva na natjecanje,navod o relevantnoj odredbi lanka 40 stavka 3 ili lanka 32. (5) Vrsta natjeaja o javnim nabavama (otvoreni, zatvoreni ili nagodba). (6) Broj primljenih ponuda. (7) Datum dodjele ugovora. (8) Cijena plaena za jeftine prigodne kupnje iz lanka 40 stavka 3 toke (j). (9) Ime i adresa gospodarskog imbenika. (10) Navesti, kada je to primjereno, je li ugovor ili e moda biti, predmetom ugovora s podizvoaima radova. (11) Plaena cijena ili cijene najviih ili najniih ponuda uzetih u obzir pri dodjeli ugovora. (12) Naziv i adresa tijela nadlenog za albe i, prema potrebi, postupci mirenja. Precizni podaci o rokovima za ulaganje albi ili, ako je potrebno, ime, adresa, broj telefona, broj telefaksa i e-mail adresa slube od koje se ovi podaci mogu dobiti.
Podaci u rubrici 6, 9 i 11 smatraju se podacima koji nisu namijenjeni za objavu ako ugovorni subjekt smatra da bi njihova objava mogla biti tetna za odreeni osjetljivi poslovni interes.
40

- 310 -

Direktiva 2004/17/EZ

(13) Neobvezatni podaci: vrijednost i dio ugovora koji jeste ili e moda biti predmetom ugovora s treim osobama koje su podizvoai radova.

- kriteriji dodjele. II. Podaci koji nisu namijenjeni za objavu (14) Broj dodijeljenih ugovora (ako je dodijeljeni ugovor podijeljen na nekoliko dobavljaa). (15) Vrijednost svakog dodijeljenog ugovora. (16) Zemlja podrijetla proizvoda ili usluge (podrijetlom iz Zajednice ili izvan Zajednice; ako se radi o podrijetlu izvan Zajednice, prikaz po treim zemljama). (17) Koji su kriteriji dodjele koriteni (ekonomski najpovoljnija ponuda; najnia cijena)? (18) Je li ugovor dodijeljen ponuau koji je dostavio varijantu u skladu sa lankom 36 stavkom 1? (19) Jesu li bilo kakve ponude iskljuene s obrazloenjem da su izuzetno niske u skladu sa lankom 57? (20) Datum kada je ugovorni subjekt poslao obavijest. (21) U sluaju ugovora za usluge navedene u Aneksu XVII B., suglasnost ugovornog subjekta na objavu obavijesti (lanak 43 stavak 4).

- 311 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XVII A41 USLUGE U SMISLU LANKA 31 Referentni broj iz Referentni broj iz nomenklature nomenklature CPV CPC41 Od 50100000 do 50982000 (izuzevi 50310000 do 50324200 i 50116510-9, 50190000-3, 50229000-6, 50243000-0) Od 60112000-6 do 60129300-1 (osim 60121000 do 60121600, 60122200-1, 60122230-0), i od 64120000-3 do 64121200-2

Kategorija Predmet br.

Usluge odravanja i popravka

6112, 6122, 633, 886

Usluge kopnenog prijevoza42, ukljuujui usluge blindiranih vozila i usluge dostave, osim prijevoza pote

712 (osim 71235), 7512, 87304

Usluge zranog prijevoza putnika i tereta, osim prijevoza pote

Od 62100000-3 do 73 (osim 7321) 62300000-5 (osim 62121000-6, 62221000-7) 60122200-1, 60122230-0 62121000-6, 62221000-7 Od 64200000-8 do 64228200-2, 72318000-7, i od 72530000-9 do 72532000-3

Kopneni42 i zrani prijevoz 71235, 7321 pote

Telekomunikacijske usluge

752

U sluaju eventualnih razlika u tumaenju izmeu nomenklature CPV i nomenklature CPC, primjenjuje se nomenklatura CPC.
42

41

Izuzevi usluge eljeznikog prijevoza koje su obuhvaene kategorijom 18.

- 312 -

Direktiva 2004/17/EZ

Financijske usluge: a) usluge osiguranja b) bankarske i investicijske usluge43

ex 81, 812, 814

Od 66100000-1 do 66430000-3 i od 67110000-1 do 67262000-1 43 Od 50300000-8 do 50324200-4, od 72100000-6 do 72591000-4 (osim 72318000-7 i od 72530000-9 do 72532000-3) Od 73000000-2 do 73300000-5 (osim 73200000-4, 73210000-7, 7322000-0) Od 74121000-3 do 74121250-0 Od 74130000-9 do 74133000-0 i 74423100-1, 74423110-4

Raunalne i srodne usluge

84

Usluge istraivanja i razvoja44

85

Raunovodstvene, revizorske i knjigovodstvene usluge Usluge istraivanja trita i anketiranja u svrhu ispitivanja javnog miljenja

862

10

864

Izuzevi financijske usluge u vezi s izdavanjem, prodajom, kupnjom ili prijenosom vrijednosnih papira ili drugih financijskih instrumenata, te usluga sredinje banke. Takoer su iskljuene: usluge koje ukljuuju stjecanje ili uzimanje u najam, bilo kakvim financijskim postupcima, zemljita, postojeih graevinskih objekata ili druge nepokretne imovine ili prava na njih; meutim, financijske usluge pruene istodobno s ugovorom o stjecanju ili uzimanju u najam, prije ili nakon njega, u bilo kojem obliku, podlijeu odredbama ove Direktive. Osim usluga istraivanja i razvoja koje ne ukljuuju usluge kod kojih korist nastaje iskljuivo nadlenom ugovornom tijelu iskljuivo za njegovu uporabu pri obavljanju vlastitih poslova pod uvjetom da nadleno ugovorno tijelo u cijelosti plati naknadu za pruenu uslugu.
44

43

- 313 -

Direktiva 2004/17/EZ

11

Savjetodavne45 usluge u vezi s poslovanjem i srodne usluge

865, 866

Od 73200000-4 do 73220000-0, od 74140000-2 do 74150000-5 (osim 74142200-8) i 74420000-9, 74421000-6, 74423000-0, 74423200-2, 74423210-5, 74871000-5, 93620000-0

12

Arhitektonske usluge; usluge inenjeringa i integriranog inenjeringa; urbanistike usluge i usluge oblikovanja 867 krajobraza; srodne usluge znanstvenog i tehnikog savjetovanja; usluge tehnikog ispitivanja i analize

Od 74200000-1 do 74276400-8 i od 74310000-5 do 74323100-0 i 74874000-6

13

Reklamne usluge

871

Od 74400000-3 do 74422000-3 (osim 74420000-9 i 74421000-6) Od 70300000-4 do 70340000-6 i od 74710000-9 do 74760000-4 78000000-7 do 78400000-1 Od 90100000-8 do 90320000-6 i 50190000-3, 50229000-6, 50243000-0

14

Usluge ienja zgrada i upravljanja imovinom Nakladnike i tiskarske usluge na temelju naknade ili ugovora

874, 82201 do 82206

15

88442

16

Usluge odlaganja otpada i smea; sanitarne i sline 94 usluge

45

Osim usluga arbitrae i mirenja.

- 314 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XVII B USLUGE U SMISLU LANKA 32 Referentni broj Referentni broj iz iz nomenklature nomenklature CPV CPC 64 Od 55000000-0 do 55524000-9 i od 93400000-2 do 93411000-2 60111000-9 i od 60121000-2 do 60121600-8 Od 61000000-5 do 61530000-9 i od 63370000-3 do 63372000-7 62400000-6, 62440000-8, 62441000-5, 62450000-1, Od 63000000-9 do 63600000-5 (osim 63370000-3, 63371000-0, 63372000-7) i 74322000-2, 93610000-7 Od 74110000-3 do 74114000-1 Od 74500000-4 do 74540000-6 (osim 74511000-4) i od 95000000-2 do 95140000-5

Kategorija Predmet br.

17

Hotelske i restoranske usluge

18

Usluge eljeznikog prijevoza

711

19

Usluge vodenog prijevoza

72

20

Pomone prijevozne usluge

74

21

Pravne usluge

861

22

Usluge namjetanja i davanja radne snage46

872

46

Osim ugovora o radnom odnosu.

- 315 -

Direktiva 2004/17/EZ

23

Usluge istranih postupaka i zatitarske usluge, osim usluga blindiranih vozila Usluge obrazovanja i strune izobrazbe

873 (osim 87304)

Od 74600000-5 do 74620000-1 Od 80100000-5 do 80430000-7 74511000-4 i od 85000000-9 do 85323000-9 (osim 85321000-5 i 85322000-2) Od 74875000-3 do 74875200-5 i od 92000000-1 do 92622000-7 (osim 92230000-2)

24

92

25

Zdravstvene i socijalne usluge

93

26

Rekreacijske, kulturne i sportske usluge Ostale usluge

96

27

- 316 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XVIII PODACI KOJE TREBA SADRAVATI OBAVIJEST O NAGRADNOM NATJEAJU ZA PROJEKTE (1) Naziv, adresa, elektronika adresa, broj telefona, teleksa i telefaksa nadlenog ugovornog tijela i slube od koje se mogu dobiti dodatni dokumenti. (2) Opis projekta (referentni broj(evi) iz nomenklature). (3) Vrsta nagradnog natjeaja: otvoreni ili zatvoreni. (4) U sluaju otvorenih nagradnih natjeaja: krajnji datum za primitak projekata. (5) U sluaju zatvorenih nagradnih natjeaja: a) predvieni broj sudionika ili opseg; b) prema potrebi, imena ve odabranih sudionika; c) kriteriji za odabir sudionika; d) krajnji datum za primitak zahtjeva za sudjelovanjem. (6) Prema potrebi, navesti je li sudjelovanje rezervirano za odreenu struku. (7) Kriteriji koji e se primjenjivati pri ocjeni projekata. (8) Prema potrebi, imena odabranih lanova prosudbenog povjerenstva. (9) Navesti je li odluka prosudbenog povjerenstva obvezujua za nadleno ugovorno tijelo. (10) Prema potrebi, broj i vrijednost nagrada. (11) Prema potrebi, podaci o plaanjima svim sudionicima. (12) Navesti jesu li dobitnicima nagrada omogueni eventualni daljnji ugovori. (13) Naziv i adresa tijela nadlenog za albe i, prema potrebi, postupci mirenja. Precizni podaci o rokovima za ulaganje albi ili, ako je potrebno, ime, adresa, broj telefona, broj telefaksa i e-mail adresa slube od koje se ovi podaci mogu dobiti. (14) Datum slanja obavijesti. (15) Datum kada je Ured za slubene objave Europskih zajednica primio obavijest. (16) Svi drugi relevantni podaci.
- 317 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XIX PODACI KOJE TREBAJU SADRAVATI OBAVIJESTI O REZULTATIMA NAGRADNIH NATJEAJA (1) Naziv, adresa, telegrafska adresa, broj telefona, teleksa i telefaksa nadlenog ugovornog tijela. (2) Opis projekta (referentni broj(evi) iz nomenklature). (3) Ukupni broj sudionika. (4) Broj inozemnih sudionika. (5) Pobjednik, odnosno pobjednici nagradnog natjeaja. (6) Prema potrebi, nagrada, odnosno nagrade. (7) Ostali podaci. (8) Navesti obavijest o nagradnom natjeaju. (9) Naziv i adresa tijela nadlenog za albe i, prema potrebi, postupci mirenja. Precizni podaci o rokovima za ulaganje albi ili, ako je potrebno, ime, adresa, broj telefona, broj telefaksa i e-mail adresa slube od koje se ovi podaci mogu dobiti. (10) Datum slanja obavijesti. (11) Datum kada je Ured za slubene objave Europskih zajednica primio obavijest.

- 318 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XX ZNAAJKE U VEZI S OBJAVOM 1. Objava obavijesti a) Ugovorni subjekti moraju slati obavijesti iz lanka 41, 42, 43 i 63 Uredu za slubene objave Europskih zajednica u obliku koji je propisan Direktivom Komisije 2001/78/EZ od 13. rujna 2001. kojom se mijenja Aneks IV Direktivi Vijea 93/36/EEZ, Aneks IV, V i VI Direktivi Vijea 93/37/EEZ, Aneks III i IV Direktivi Vijea 92/50/EEZ, verziji nakon izmjena i dopuna temeljem Direktive 97/52/EZ, i Prilozi XII do XV, Aneks XVII i XVIII Direktivi Vijea 93/38/EEZ, verziji nakon izmjena i dopuna temeljem Direktive 98/4/EZ (Direktiva o uporabi standardnih obrazaca pri objavljivanju obavijesti o ugovorima o javnim nabavama47). Za periodine indikativne obavijesti iz lanka 41 stavka 1 objavljene na profilu kupca, kao to je opisano u stavku 2 toki (b), mora se, takoer, koristiti taj oblik, kao i za obavijest o takvoj objavi; Obavijesti iz lanka 41, 42, 43 i 63 mora objavljivati Ured za slubene objave Europskih zajednica ili ih moraju objavljivati ugovorni subjekti u sluaju periodine indikativne obavijesti koja se objavljuje na profilu kupca u skladu sa lankom 41 stavkom 1. Nadalje, nadlena ugovorna tijela mogu ove informacije objavljivati na Internetu na profilu kupca, kao to je navedeno u toki 2 alineji (b). c) Ured za slubene objave Europskih zajednica dat e nadlenom ugovornom tijelu potvrdu iz lanka 44 stavka 7.

b)

2. Objava dopunskih ili dodatnih informacija a) b) Ugovorni subjekti potiu se da u cijelosti objavljuju specifikacije i dodatni dokumenti na Internetu; Profil kupca moe sadravati periodine indikativne obavijesti iz lanka 41 stavka 1 informacije o pozivima na podnoenje ponuda koji su u tijeku, planiranim nabavama, zakljuenim ugovorima, otkazanim postupcima i sve korisne ope informacije, poput mjesta za kontakt, broja telefona i telefaksa, potanske adrese i e-mail adrese.

3. Oblik i postupci za elektroniko slanje obavijesti Oblik i postupak za slanje obavijesti elektronikim putem dostupni su na internetskoj adresi http://simap.eu.int.

47

SL L 285, 29. listopada 2001., str. 1. i SL L 214, 9. kolovoza 2002., str. 1.

- 319 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XXI DEFINICIJA ODREENIH TEHNIKIH SPECIFIKACIJA U smislu ove Direktive: (1) a) Izraz tehnika specifikacija u sluaju ugovora o robi ili uslugama znai specifikacija u nekom dokumentu kojom se odreuju potrebna svojstva nekog proizvoda ili usluge, kao to je razina kakvoe, razina ekoloke izvedbe, konstrukcija za sve potrebe (ukljuujui pristupanost za osobe s invaliditetom) i ocjena sukladnosti, funkcionalnost, uporaba proizvoda, sigurnost ili dimenzije, ukljuujui odgovarajue zahtjeve u odnosu na proizvod u vezi s imenom pod kojim se proizvod prodaje, terminologijom, simbolima, ispitivanjem i metodama ispitivanja, pakiranjem, oznaivanjem i stavljanjem etiketa, uputama za korisnike, proizvodnim procesima i metodama te postupcima ocjene sukladnosti. b) Izraz tehnika specifikacija u sluaju ugovora o radovima znai ukupnost tehnikih propisa sadranih posebice u ponudbenim dokumentima, koji odreuju svojstva koja mora imati materijal, proizvod ili roba, a ta specifikacija omoguava opis odreenog materijala, proizvoda ili robe na takav nain da oni ispunjavaju uvjete uporabe za koju ih je ugovorni subjekt namijenio. T svojstva trebaju ukljuivati razinu ekoloke izvedbe, konstrukciju za sve potrebe (ukljuujui pristupanost za osobe s invaliditetom) i ocjenu sukladnosti, funkcionalnost, sigurnost ili dimenzije, ukljuujui postupke u vezi s osiguranjem kakvoe, terminologiju, simbole, ispitivanje i metode ispitivanja, pakiranje, oznaivanje i stavljanje etiketa, upute za korisnike te proizvodne procese i metode. Ona takoer moraju ukljuivati pravila koja se odnose na dizajn i cijenu, uvjete ispitivanja, inspekcije i preuzimanja za radove te metode ili tehnike gradnje, kao i sve druge tehnike uvjete koje je ugovorni subjekt u stanju propisati na temelju opih ili posebnih propisa u odnosu na izvrene radove i na materijale ili dijelove koje oni ukljuuju. (2) Izraz norma znai tehnika specifikacija koju je odobrilo priznato tijelo za normizaciju za opetovanu ili trajnu primjenu, kojoj nije obvezno udovoljavati i koja potpada pod jednu od sljedeih kategorija: meunarodna norma: norma koju je donijela neka meunarodna organizacija za norme i koja je stavljena na raspolaganje iroj javnosti; europska norma: norma koju je donijela neka europska organizacija za norme i koja je stavljena na raspolaganje iroj javnosti; nacionalna norma: norma koju je donijela neka nacionalna organizacija za norme i koja je stavljena na raspolaganje iroj javnosti;

- 320 -

Direktiva 2004/17/EZ

(3) Izraz europsko tehniko odobrenje znai povoljna tehnika ocjena prikladnosti za uporabu nekog proizvoda na temelju ispunjenja osnovnih uvjeta za graevinske radove pomou priroenih svojstava proizvoda i utvrenih uvjeta primjene i uporabe. Europska tehnika odobrenja izdaje tijelo za izdavanje odobrenja koje za tu svrhu imenuje drava lanica; (4) Izraz zajednika tehnika specifikacija znai tehnika specifikacija utvrena u skladu s postupkom kojega priznaju drave lanice, a koji je objavljen u Slubenom listu Europske unije; (5) Izraz tehnika preporuka: svaki proizvod europskih tijela za normizaciju, uz iznimku slubenih normi, u skladu s postupcima prilagoenim promjenama trinih potreba.

- 321 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XXII TABLINI SAETAK ROKOVA UTVRENIH U LANKU 45 Otvoreni postupci

Rok za primitak ponuda bez periodine indikativne obavijesti


Ugovorni se Elektroniko dokumenti mogu dobiti slanje elektronikim obavijesti putem 45 47 Elektroniko Uinak na Uinak na slanje plus elektroniki prvu toku drugu toku stavka 7 stavka 7 ugovorni dokumenti 40 nikakav nikakav

Rok

52

S objavom periodine indikativne obavijesti


Ugovorni se Elektroniko dokumenti mogu dobiti slanje elektronikim obavijesti putem 29 31 Elektroniko Uinak na Uinak na slanje plus elektroniki prvu toku drugu toku stavka 7 stavka 7 ugovorni dokumenti 24 nikakav nikakav

A: Opi rok

36

Ugovorni se Elektroniko dokumenti B: mogu dobiti Minimalni slanje elektronikim obavijesti rok putem

Elektroniko Uinak na Uinak na slanje plus elektroniki prvu toku drugu toku stavka 7 stavka 7 ugovorni dokumenti Razdoblje od 10 dana produava se na 15 dana Razdoblje od 17 dana produava se na 22 dana

22

15

17

10

- 322 -

Direktiva 2004/17/EZ

Zatvoreni postupci i postupci nagodbe

Rok za primitak zahtjeva za sudjelovanjem:


Ugovorni se Elektroniko dokumenti slanje mogu dobiti elektronikim obavijesti putem 30 nije primjenjivo Elektroniko Uinak na slanje plus elektroniki prvu toku stavka 8 ugovorni dokumenti nije primjenjivo nikakav Uinak na drugu toku stavka 8 nije primjenjivo Uinak na drugu toku stavka 8 nije primjenjivo Uinak na drugu toku stavka 8

Opi rok

37

Ugovorni se Elektroniko dokumenti Minimalni mogu dobiti slanje rok elektronikim obavijesti putem 22 15 nije primjenjivo

Elektroniko Uinak na slanje plus elektroniki prvu toku stavka 8 ugovorni dokumenti nije primjenjivo nikakav

Ugovorni se Elektroniko dokumenti Minimalni mogu dobiti slanje rok elektronikim obavijesti putem

Elektroniko Uinak na slanje plus elektroniki prvu toku stavka 8 ugovorni dokumenti

15

nije primjenjivo

nije primjenjivo

Razdoblje od 8 dana nije produava primjenjivo se na 15 dana

- 323 -

Direktiva 2004/17/EZ

Rok za primitak ponuda


Ugovorni se dokumenti mogu dobiti elektroniki m putem 19 Ugovorni se dokumenti mogu dobiti elektroniki m putem Elektroniko slanje plus elektroniki ugovorni dokumenti nije primjenjivo Elektroniko slanje plus elektroniki ugovorni dokumenti Uinak na drugu toku stavka 8 nikakav Uinak na drugu toku stavka 8 Razdoblje od 5 dana produava se na 10 dana Uinak na drugu toku stavka 8 nije primjenji vo

A: Opi rok

Elektroniko slanje obavijesti nije primjenjivo Elektroniko slanje obavijesti

Uinak na prvu toku stavka 8 nije primjenjivo Uinak na prvu toku stavka 8

24

B: Minimalni rok

10

nije primjenjivo

nije primjenjivo

nije primjenjivo

C: Rok utvren sporazumom

Elektroniko slanje obavijesti

Ugovorni se dokumenti mogu dobiti elektronikim putem nije primjenjivo

Elektroniko slanje plus elektroniki ugovorni dokumenti nije primjenjivo

Uinak na prvu toku stavka 8

nije primjenjivo

nije primjenjivo

- 324 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XXIII ODREDBE MEUNARODNOG RADNOG PRAVA U SMISLU LANKA 59 STAVKA 4 - Konvencija 87. o slobodi udruivanja i zatiti prava na organiziranje; - Konvencija 98. o pravu na organiziranje i kolektivno pregovaranje; - Konvencija 29. o prisilnom radu; - Konvencija 105. o ukidanju prisilnog rada; - Konvencija 138. o minimalnoj dobi; - Konvencija 111. o diskriminaciji (zapoljavanje i posao); - Konvencija 100. o jednakim naknadama za rad; - Konvencija 182. o najgorim oblicima djejeg rada.

- 325 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XXIV UVJETI KOJI SE ODNOSE NA UREAJE ZA ELEKTRONIKI PRIMITAK PONUDA, ZAHTJEVA ZA SUDJELOVANJEM, ZAHTJEVA ZA KVALIFIKACIJOM, KAO I PLANOVA I PROJEKATA U NAGRADNIM NATJEAJIMA Ureaji za elektroniki primitak ponuda, zahtjeva za sudjelovanjem, zahtjeva za kvalifikacijom, kao i planova i projekata u nagradnim natjeajima moraju jamiti, putem tehnikih sredstava i odgovarajuih postupaka, najmanje: a) da elektroniki potpisi koji se odnose na ponude, zahtjeve za sudjelovanjem, zahtjeve za kvalifikacijom, kao i na slanje planova i projekata, udovoljavaju nacionalnim propisima donesenim u skladu s Direktivom 1999/93/EZ48; b) da se toan datum i vrijeme primitka ponuda, zahtjeva za sudjelovanjem, zahtjeva za kvalifikacijom, kao i dostave planova i projekata moe precizno odrediti; c) da se moe relativno dobro osigurati da prije utvrenih rokova nitko nema pristup podacima poslanim pod tim uvjetima; d) da se, ako se povrijedi zabrana pristupa, moe relativno dobro osigurati da se ta povreda moe sa sigurnou otkriti; e) da samo ovlatene osobe mogu utvrditi ili izmijeniti datume za otvaranje primljenih podataka; f) da tijekom razliitih faza postupka kvalifikacije, natjeaja o javnim nabavama ili nagradnog natjeaja, jedino ovlatene osobe, i to istodobnom radnjom, mogu pristupiti svim dostavljenim podacima ili dijelu dostavljenih podataka; g) da istodobna radnja ovlatenih osoba mora omoguiti pristup podacima poslanim jedino nakon propisanog datuma; h) da podaci primljeni i otvoreni u skladu s tim uvjetima moraju ostati dostupni samo osobama koje su ovlatene da se s njima upoznaju.

Direktiva 1999/93/EZ Europskoga parlamenta i Vijea o okviru Zajednice za elektronike potpise (SL L 13, 19. sijenja 2000., str. 12.).

48

- 326 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XXV ROKOVI ZA PRIJENOS U NACIONALNO ZAKONODAVSTVO I PROVEDBU

Direktiva

Rokovi za prijenos u nac. zakonodavstvo

Rokovi za provedbu panjolska: 1. sijenja 1997. Grka i Portugal: 1. sijenja 1998. Grka i Portugal: 16. veljae 2000.

93/38/EEZ (SL L 199, 9. kolovoza 1993., str. 84.) 98/4/EZ (SL L 101, 1. travnja 1998., str. 1.)

1. srpnja 1994.

16. veljae 1999.

- 327 -

Direktiva 2004/17/EZ

ANEKS XXVI KORELACIJSKA TABLICA49

Ova Direktiva lanak 1 stavak 1 lanak 1 stavak 2 toka (a) lanak 1 stavak 2 toka (b) prva reenica lanak 1 stavak 2 toka (b) druga reenica lanak 1 stavak 2 toka (c) prva alineja lanak 1 stavak 2 toka (c) druga alineja lanak 1 stavak 2 toka (d) prva alineja lanak 1 stavak 2 toka (d) druga alineja lanak 1 stavak 2 toka (d) trea alineja lanak 1 stavak 3 toka (a) lanak 1 stavak 3 toka (b) lanak 1 stavak 4 lanak 1 stavak 5 lanak 1 stavak 6 lanak 1 stavak 7 prva toka lanak 1 stavak 7 druga toka lanak 1 stavak 7 trea toka lanak 1 stavak 8 lanak 1 stavak 9 toke (a) do (c) lanak 1 stavak 9 toka (d) lanak 1 stavak 10 lanak 1 stavak 11 lanak 1 stavak 12 lanak 2 stavak 1 toka (a) lanak 2 stavak 1 toka (b) lanak 2 stavak 2 lanak 2 stavak 3 lanak 3 stavak 1 lanak 3 stavak 2

Direktiva 93/38/EEZ lanak 1 stavak 1 prva reenica lanak 1 stavak 4 prva reenica lanak 1 stavak 4 toka (b) prva reenica lanak 14 stavak 10 druga reenica lanak 1 stavak 4 toka (a) Prilagoen Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Prilagoen Novi lanak 1 stavak 4 toka (c), prvi dio lanak 1 stavak 4 druga toka Prilagoen Prilagoen Novi Novi Novi Prilagoen Novi Novi Izmijenjen i dopunjen Novi Prilagoen Novi Prilagoen Prilagoen Novi Novi Novi Precrtan Prilagoen Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Prilagoen

lanak 1 stavak 5. lanak 1 stavak 6 proien lanak 1 stavak 6 prva reenica lanak 1 stavak 7. lanak 1 stavak 16

lanak 1 stavak 14 i 15 lanak 1 stavak 1 lanak 1 stavak 2 lanak 2 stavak 1 lanak 2 stavak 3 lanak 2 stavak 2 toka (a) alineja (iii) lanak 2 stavak 5 toka (b)

Prilagoen oznaava da je tekst preformuliran bez promjene podruja primjene teksta opozvane Direktive. Promjene podruja primjene odredaba opozvane Direktive oznaavaju se s rijei izmijenjeno i dopunjeno.

49

- 328 -

Direktiva 2004/17/EZ
lanak 3 stavak 3 lanak 3 stavak 4 lanak 4 stavak 1 lanak 4 stavak 2 lanak 4 stavak 3 lanak 5 stavak 1 lanak 5 stavak 2 lanak 6 lanak 7 lanak 8 lanak 9 lanak 10 lanak 11 stavak 1 prva toka lanak 11 stavak 1 druga toka lanak 11 stavak 2 lanak 12 lanak 13 stavak 1 lanak 13 stavak 2 lanak 14 lanak 15 lanak 16 lanak 17 stavak 1 lanak 17 stavak 2 lanak 17 stavak 3 lanak 17 stavak 4 lanak 17 stavak 5 lanak 17 stavak 6 toka (a) prva alineja lanak 17 stavak 6 toka (a) druga alineja lanak 17 stavak 6 toka (a) trea alineja lanak 17 stavak 6 toka (b) prva alineja lanak 17 stavak 6 toka (b) druga alineja lanak 17 stavak 6 toka (b) trea alineja lanak 17 stavak 7 lanak 17 stavak 8 lanak 2 stavak 2 toka (a) alineja (ii) lanak 2 stavak 5 toka (a) lanak 2 stavak 2 toka (a) alineja (i) lanak 6 stavak 2 lanak 2 stavak 5 toka (a) lanak 2 stavak 2 toka (c) lanak 2 stavak 4 lanak 2 stavak 2 toka (b) lanak 2 stavak 2 toka (d) lanak 2 stavak 6 lanak 4 stavak 2 lanak 33 stavak 2 lanak 33 stavak 3 lanak 33 stavak 1 lanak 42 alineja (a) lanak 4 stavak 3 lanak 4 stavak 4 lanak 5 lanak 14 stavak 1 lanak 14 stavak 2 i 6 lanak 14 stavak 13 lanak 14 stavak 9 lanak 14 stavak 11 lanak 14 stavak 12 lanak 14 stavak 10 trea reenica lanak 14 stavak 10 druga toka, druga reenica lanak 14 stavak 10 druga toka, trea reenica lanak 14 stavak 10 druga toka, prva reenica lanak 14 stavak 10 druga toka, druga reenica lanak 14 stavak 7 lanak 14 stavak 8 Novi Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Prilagoen Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Novi Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Prilagoen Prilagoen Prilagoen Prilagoen Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Novi Precrtan Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen

- 329 -

Direktiva 2004/17/EZ
lanak 17 stavak 9 lanak 17 stavak 10 lanak 17 stavak 11 lanak 18 lanak 19 lanak 20 lanak 21 lanak 22 toka (a) lanak 22 toka (b) lanak 22 toka (c) lanak 23 stavak 1 lanak 23 stavak 2 lanak 23 stavak 3 toka (a) lanak 23 stavak 3 toke (b) i (c) lanak 23 stavak 3 druga toka lanak 23 stavak 3 trea toka lanak 23 stavak 4 toka (a) lanak 23 stavak 4 toka (b) lanak 23 stavak 4 proien lanak 23 stavak 5 lanak 24 toka (a) lanak 24 toka (b) lanak 24 toka (c) lanak 24 toka (d) lanak 24 toka (e) lanak 14 stavak 4 lanak 14 stavak 3 lanak 14 stavak 5 Novi lanak 7 lanak 6 stavak 1 i 3 lanak 10 lanak 12 stavak 1 lanak 12 stavak 2 lanak 12 stavak 3 lanak 1 stavak 3 lanak 13 stavak 1 prva toka, alineje (a) i (b) lanak 13 stavak 1 prva toka, proiena lanak 13 stavak 1 druga toka lanak 13 stavak 1 prva toka, alineja (b) lanak 13 stavak 2 lanak 1 stavak 4 toka (c) alineja (i) lanak 1., stavak 4., toka (c), alineja (iii) lanak 1 stavak 4 toka (c) alineja (iv) lanak 1 stavak 4 toka (c) alineja (v) lanak 1 stavak 4 toka (c) alineja (vi) lanak 1 stavak 4 toka (c) alineja (ii) i Dodatak XVI A napomena 2. lanak 11 lanak 9 stavak 1 toka (a) lanak 9 stavak 1 toka (b) lanak 9 stavak 2 lanak 3 stavak 1 lanak 3 stavak 2 lanak 3 stavci 3 do 5 lanak 28 lanak 29 lanak 30 lanak 8 Prilagoen Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen

Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Novi Novi Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Novi Novi Izmijenjen i dopunjen

Izmijenjen i dopunjen

Precrtan Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Prilagoen Precrtan Precrtan Izmijenjen i dopunjen Precrtan Novi Novi Novi Precrtan

lanak 25 lanak 26 toka (a) lanak 26 toka (b) lanak 27

- 330 -

Direktiva 2004/17/EZ
lanak 31 lanak 32 lanak 33 lanak 34 lanak 35 lanak 36 stavak 1 lanak 36 stavak 2 lanak 37 lanak 38 lanak 39 stavak 1 lanak 39 stavak 2 lanak 40 stavak 1 lanak 40 stavak 2 i 3 lanak 41 stavak 1 prva toka lanak 41 stavak 1 druga do esta toka lanak 41 stavak 2 lanak 41 stavak 3 lanak 42 stavak 1 lanak 42 stavak 2 lanak 42 stavak 2 toke (a) i (b) lanak 42 stavak 2 toka (c) prva reenica lanak 42 stavak 2 toka (c) druga reenica lanak 43 stavak 1 lanak 43 stavak 2 lanak 43 stavak 3 lanak 43 stavak 4 lanak 43 stavak 5 lanak 44 stavak 1 lanak 44 stavak 2 lanak 44 stavak 3 prva toka lanak 44 stavak 3 drugi podstavak, prva reenica lanak 44 stavak 3 druga toka, druga reenica lanak 44 stavak 4 prva toka lanak 44 stavak 4 druga toka lanak 44 stavak 5 lanak 44 stavak 6 lanak 44 stavak 7 lanak 44 stavak 8 lanak 15 lanak 16 lanak 17. lanak 18 i lanak 34 stavak 4 lanak 19 lanak 34 stavak 3 lanak 27 lanak 29 stavak 1 lanak 29 stavak 2 lanak 4 stavak 1 lanak 20 stavak 1 i 2 lanak 22 stavak 1 Prilagoen Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen

Izmijenjen i dopunjen Novi

lanak 22 stavak 4 lanak 30 stavak 9 lanak 21 stavak 1 lanak 21 stavak 2 toke (a) i (b) lanak 22 stavak 3, prva reenica lanak 22 stavak 3, druga reenica lanak 24 stavak 1 lanak 24 stavak 2 lanak 24 stavak 3, prva do trea reenica lanak 24 stavak 3, etvrta reenica lanak 24 stavak 4

Prilagoen Novi Prilagoen

Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Prilagoen Prilagoen Prilagoen Novi Novi Novi Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Novi Novi Precrtan

lanak 25 stavak 3, prva reenica lanak 25 stavak 3, druga reenica lanak 25 stavak 2 lanak 25 stavak 4 lanak 25 stavak 5 lanak 25 stavak 1 lanak 25 stavak 3, trea reenica

- 331 -

Direktiva 2004/17/EZ
lanak 45 stavak 1 lanak 45 stavak 2 lanak 45 stavak 3 lanak 45 stavak 4 lanak 45 stavci 5 do 8 lanak 45 stavak 9 lanak 45 stavak 10 lanak 46 stavak 1 lanak 46 stavak 2 lanak 47 stavak 1 prva reenica lanak 47 stavak 1 druga reenica, prva alineja lanak 47 stavak 1 druga reenica, druga alineja lanak 47 stavak 2 lanak 47 stavak 3 Novi lanak 26 stavak 1 prva toka, prva reenica lanak 26 stavak 2 lanak 26 stavak 1, druga i trea reenica lanak 28 stavak 3 lanak 28 stavak 1 lanak 28 stavak 2 lanak 28 stavak 4, prva reenica Novi lanak 28 stavak 4, druga reenica lanak 28 stavak 2 Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Precrtan Izmijenjen i dopunjen Novi Prilagoen Novi Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen Novi Novi Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Novi Prilagoen Prilagoen Novi Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen

lanak 47 stavak 4 toke (a) do (d) lanak 28 stavak 4 toke (a) do (d) i (f) lanak 28 stavak 4 toka (f) lanak 47 stavak 4 toka (e) lanak 28 stavak 4 toka (e) lanak 47 stavak 4 toka (f) lanak 47 stavak 5 toke (a) do (h) lanak 21 stavak 2 toka (c) lanak 47 stavak 3 toka (i) lanak 48 stavak 1 lanak 28 stavak 6, prva i druga reenica i prva alineja lanak 48 stavak 2 lanak 48 stavak 3 lanak 28 stavak 6, druga i etvrta alineja lanak 48 stavak 4 lanak 48 stavak 5 lanak 48 stavak 6 lanak 28 stavak 5 lanak 49 stavak 1 lanak 49 stavak 2 prva toka lanak 49 stavak 2 druga toka lanak 49 stavak 3 lanak 49 stavak 4 lanak 49 stavak 5 lanak 50 stavak 1 lanak 50 stavak 2 lanak 51 lanak 41 stavak 3 lanak 41 stavak 4 prva toka lanak 41 stavak 2 druga toka lanak 30 stavak 4 lanak 30 stavak 6 lanak 30 stavak 8 lanak 41 stavak 1 lanak 41 stavak 2

- 332 -

Direktiva 2004/17/EZ
lanak 52 stavak 1 lanak 52 stavak 2 lanak 52 stavak 3 lanak 53 stavak 1 lanak 53 stavak 2 lanak 53 stavak 3 lanak 53 stavak 4 lanak 53 stavak 5 lanak 53 stavak 6 lanak 53 stavak 7 lanak 53 stavak 8 lanak 53 stavak 9 lanak 54 stavak 1 lanak 54 stavak 2 lanak 54 stavak 3 lanak 54 stavak 4 prva toka lanak 54 stavak 4 druga toka lanak 54 stavak 5 lanak 54 stavak 6 lanak 55 stavak 1 lanak 55 stavak 2 lanak 56 lanak 57 stavak 1 i 2 lanak 57 stavak 3 lanak 58 stavak 1 i 2 lanak 58 stavak 3 lanak 58 stavak 4 i 5 lanak 59 stavak 1, 2, 3, 5 i 6 lanak 59 stavak 4 lanak 60 stavak 1 lanak 60 stavak 2 lanak 61 stavak 1 i 2 lanak 62 stavak 1 lanak 62 stavak 2 lanak 63 stavak 1 prva toka lanak 63 stavak 1 druga toka lanak 63 stavak 2 lanak 64 lanak 65 stavak 1 lanak 65 stavak 2 lanak 65 stavak 3 lanak 30 stavak 5 lanak 32 lanak 30 stavak 1 lanak 30 stavak 2 Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen Novi Novi Novi Novi lanak 21 stavak 3 lanak 21 stavak 5 lanak 31 stavak 1 lanak 31 stavak 3 lanak 31 stavak 2 Precrtan Novi Prilagoen Prilagoen Novi Novi Izmijenjen i dopunjen Precrtan Novi Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Prilagoen Novi Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Izmijenjen i dopunjen Novi Prilagoen

lanak 30 stavak 3 lanak 30 stavak 7

lanak 34 stavak 1 lanak 34 stavak 2 lanak 35 stavak 1 i 2 lanak 34 stavak 5 prva i druga toka lanak 34 stavak 5 trea toka lanak 36 stavak 1 i 2 lanak 36 stavak 3 i 4 lanak 36 stavak 5 i 6 lanak 37 lanak 23 stavak 3 lanak 23 stavak 4 lanak 23 stavak 1 i 2 lanak 6 stavak 1 lanak 12 lanak 21 stavak 4 lanak 24 stavak 1 i 2, druga reenica lanak 25 lanak 4 stavak 1 lanak 23 stavak 5 lanak 23 stavak 6 prva toka

- 333 -

Direktiva 2004/17/EZ
lanak 66 lanak 67 lanak 68 stavak 1 lanak 68 stavak 2 lanak 68 stavak 3 lanak 69 stavak 1 prva toka lanak 69 stavak 1 druga toka lanak 69 stavak 2 prva toka lanak 69 stavak 2 druga toka lanak 69 stavak 3 lanak 70 stavak 1 toka (a) lanak 70 stavak 1 toka (b) lanak 70 stavak 1 toka (c) lanak 70 stavak 1 toka (d) lanak 70 stavak 1 toka (e) lanak 70 stavak 1 toke (f), (g) i (h) lanak 70 stavak 1 toka (i) lanak 70 stavak 1 toka (j) lanak 71 lanak 72 Dodatak I Dodatak II Dodatak III Dodatak IV Dodatak V Dodatak VI Dodatak VII Dodatak VIII Dodatak IX Dodatak X Dodatak XI Dodatak XII Dodatak XIII A do C Dodatak XIII D Dodatak XIV Dodatak XV A lanak 23 stavak 6 druga toka lanak 42 lanak 39 lanak 40 stavak 5 Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Precrtan Izmijenjen i dopunjen Novi Novi Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Novi Novi Prilagoen Prilagoen Precrtan Precrtan Novi Novi Prilagoen Prilagoen Prilagoen Prilagoen Prilagoen Novi Prilagoen Prilagoen Prilagoen Prilagoen Novi Prilagoen Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen

lanak 14 stavak 15, prva reenica lanak 14 stavak 15, druga reenica lanak 14 stavak 14, prva i druga reenica lanak 14 stavak 14, trea reenica i stavak 15 trea reenica lanak 40 stavak 1 lanak 40 stavak 2 lanak 40 stavak 3 lanak 40 stavak 3

lanak 40 stavak 2 i lanak 42 stavak 2 lanak 14 stavak 16 lanak 40 stavak 4 lanak 43 i lanak 44 Dodatak III Dodatak II Dodatak I Dodatak VI Dodatak VII Dodatak IV Dodatak V Dodatak IX Dodatak VIII Dodatak XI Dodatak XII Dodatak XIII Dodatak XIV

- 334 -

Direktiva 2004/17/EZ
Dodatak XV B Dodatak XVI Dodatak XVII A Dodatak XVII B Dodatak XVIII i XIX Dodatak XX toka 1 (a) Dodatak XX toka 1 (b) Dodatak XX toka 1 (c) Dodatak XX toka 2 i 3 Dodatak XXI toka 1 Dodatak XXI toka 2 prva reenica Dodatak XXI toka 2 prva alineja Dodatak XXI toka 2 druga alineja Dodatak XXI toka 2 trea alineja Dodatak XXI toka 3 Dodatak XXI toka 4 Dodatak XXII Dodatak XXIII Dodatak XXIV Dodatak XXV Dodatak XXVI Novi Izmijenjen i dopunjen Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen Novi Novi Izmijenjen i dopunjen Prilagoen Novi Izmijenjen i dopunjen Novi Izmijenjen i dopunjen Precrtan Novi Novi Novi Novi

Dodatak XV Dodatak XVI A Dodatak XVI B Dodatak XVII i XVIII lanak 25 stavak 2

lanak 1 stavak 8 lanak 1 stavak 9 lanak 1 stavak 10 lanak 1 stavak 12 lanak 1 stavak 11 lanak 1 stavak 13

- 335 -

DIREKTIVA SAVETA 92/13/EEC


od 25. februara 1992. godine, koja usklauje zakone, propise i administrativne odredbe koje se odnose na primenu pravila Zajednice na postupke nabavke subjekata koji posluju u sektorima vode, energije, saobraaja i telekomunikacija

Ovaj Projekat finansira Evropska unija

www.javnenabavke.ba

Direktiva Saveta 92/13/EEC

DIREKTIVA SAVETA 92/13/EEC od 25. februara 1992. godine, koja usklauje zakone, propise i administrativne odredbe koje se odnose na primenu pravila Zajednice na postupke nabavke subjekata koji posluju u sektorima vode, energije, saobraaja i telekomunikacija

SAVET EVROPSKIH ZAJEDNICA, imajui u vidu meunarodni ugovor kojim se osniva Evropska ekonomska zajednica, a u vezi s tim posebno lan 100a, imajui u vidu predlog Komisije (1), u saradnji sa Evropskim parlamentom (2), imajui u vidu miljenje Ekonomskog i socijalnog komiteta (3), s obzirom na to da Direktiva Saveta 90/531/EEZ od 17. septembra 1990. godine o postupcima nabavke subjekata koji posluju u sektorima vode, energije, saobraaja i telekomunikacija (4) propisuje pravila za postupke nabavke kako bi se obezbedilo da potencijalni isporuioci i izvoai imaju podjednake mogunosti da osiguraju dodelu ugovora, ali ne sadri posebne odredbe koje obezbeuju njenu efikasnu primenu; s obzirom na to da postojei sporazumi kako na nacionalnom nivou tako i na nivou Zajednice koji obezbeuju njenu primenu nisu uvek prikladni; s obzirom na to da nepostojanje efikasnih lekova ili neadekvatnost postojeih lekova moe da odvrati subjekte Zajednice od podnoenja tendera; s obzirom na to da stoga drave lanice moraju da ree ovaj problem; s obzirom na to da je Direktiva Saveta 89/665/EEZ od 21. decembra 1989. godine o usklaivanju zakona, propisa i administrativnih odredbi koje se odnose na primenu postupka revizije na dodele ugovora o javnim nabavkama i javnim radovima (5) ograniena na postupke dodele ugovora iz delokruga Direktive Saveta 71/305/EEZ od 26. jula 1971. godine, koja se odnosi na usklaivanje

23/03/1992 p. 0014 - 0020

Council Directive 92/13/EEC of 25 February 1992 coordinating the laws, regulations and administrative provisions relating to the application of Community rules on the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and telecommunications sectors Official Journal L 076,

- 339 -

Direktiva Saveta 92/13/EEC

postupaka za dodelu ugovora o javnim radovima (6), poslednji put izmenjena Direktivom 90/531/EEZ, i Direktive Saveta 77/62/EEZ od 21. decembra 1976. godine koja usklauje postupke za dodelu ugovora o javnim nabavkama (7), poslednji put izmenjena Direktivom 90/531/EEZ; s obzirom na to da otvaranje nabavki u pomenutim sektorima u pravcu konkurencije na nivou Zajednice implicira da moraju da se usvoje odredbe kako bi s obezbedilo da su isporuiocima ili izvoaima dostupni odgovarajui postupci revizije u sluaju povrede relevantnog prava Zajednice ili nacionalnih propisa kojima se implementira ovo pravo; s obzirom na to da je potrebno obezbediti znaajno poveanje garancija u pogledu transparentnosti i nediskriminacije i s obzirom na to da moraju da postoje efikasni i brzi lekovi kako bi ono imalo vidljiv efekat; s obzirom na to da se mora uzeti u obzir specifina priroda pojedinih pravnih sistema na taj nain to se dravama lanicama daje mogunost da izaberu koja e ovlaenja da daju revizionim organima a koja e imati ista dejstva; s obzirom na to da jedna od ovih mogunost obuhvata ovlaenje da se direktno intervenie u postupcima nabavki javnopravnih subjekata, kao npr. tako to se ti postupci obustavljaju, ili tako to se ponite odluke ili diskriminatorne klauzule u dokumentima i publikacijama; s obzirom na to da druga mogunost predvia ovlaenje da se izvri delotvoran posredan pritisak na javnopravne subjekte da isprave svaku povredu ili da ih sprei u krenju, i da sprei pojavu povreda; s obzirom na to da moraju uvek da budu omogueni zahtevi za naknadu tete; s obzirom na to da kada je zahtev podnet za tetu koja predstavlja trokove pripreme ponude ili uestvovanja u postupku dodele, od lica koje podnese zahtev ne zahteva se, kako bi dobilo naknadu trokova, da dokae da bi ugovor bio dodeljen njemu da nije bilo ovakve povrede; s obzirom na to da javnopravni subjekti koji se ponaaju u skladu sa pravilima nabavke mogu ovo obznaniti putem odgovarajuih sredstava; s obzirom na to da ovo zahteva ispitivanje postupka nabavke i prakse koju su primenili ovi subjekti od strane nezavisnih lica; s obzirom na to da je u ovu svrhu adekvatno da se objave obavetenja o postojanju sistema atestiranja, koji doputa proglaenje o ispravnoj primeni pravila nabavke, u Slubenom listu Evropskih zajednica; s obzirom na to da javnopravni subjekti treba da imaju mogunost da pribegnu sistemu atestiranja ukoliko to ele; s obzirom na to da drave lanice moraju da im ponude tu mogunost;

- 340 -

Direktiva Saveta 92/13/EEC

s obzirom na to da one to mogu uiniti ili tako to e same utvrditi sistem ili tako to e dozvoliti javnopravnim subjektima da pribegnu sistemu atestiranja koji je ustanovila druga drava lanica; s obzirom na to da oni mogu poveriti zadatak ispitivanja po sistemu atestiranja licima, profesijama ili osoblju nekih institucija; s obzirom na to da je garantovana potrebna fleksibilnost u uvoenju ovakvog sistema utvrivanjem osnovnih uslova za to u ovoj direktivi; s obzirom na to da treba da se obezbede u evropskim standardima operativni detalji na koje se ova direktiva odnosi; s obzirom na to da drave lanice moda treba da utvrde operativne detalje pre, ili uz, pravila koja se nalaze u evropskim standardima; s obzirom na to da, kada preduzea ne trae reviziju, pojedine povrede se ne mogu korigovati osim ukoliko se ne ustanovi poseban mehanizam; s obzirom na to da, shodno tome, Komisija, kada smatra da je uinjena jasna i oigledna povreda tokom postupka dodele ugovora, treba da bude u mogunosti da o tome obavesti nadlene organe drave lanice i javnopravnog subjekta u pitanju tako da se preduzmu adkevatne mere za brzo ispravljanje uinjene povrede; s obzirom na to da je potrebno pruiti mogunost mirenja na nivou Zajednice da bi se sporovi reavali sporazumno; s obzirom na to da se primena ove direktive u praksi treba ispitati istovremeno sa primenom Direktive 90/531/EEZ na osnovu obavetenja koje obezbeuju drave lanice u vezi sa funkcionisanjem nacionalnih postupaka revizije; s obzirom na to da ova direktiva mora stupiti na snagu u isto vreme kao Direktiva 90/531/EEZ; s obzirom na to da je prikladno da Kraljevina panija, Republika Grka i Republika Portugalija dobiju dodatne adekvatne periode da unesu ovu Direktivu u domae pravo, uzimajui u obzir datume primene Direktive 90/531/EEZ u ovim zemljama

USVOJIO JE OVU DIREKTIVU:

- 341 -

Direktiva Saveta 92/13/EEC

POGLAVLJE I Lekovi na nacionalnom nivou lan 1 1. Drave lanice preduzimaju potrebne mere kako bi obezbedile da se odluke koje donesu javnopravni subjekti mogu uspeno preispitati, a posebno, to je pre mogue u skladu sa uslovima odreenim u sledeim lanovima, a naroito, lanu 2 (8), na osnovu toga da je ovakvim odlukama povreeno pravo Zajednice u oblasti nabavki ili nacionalne propise kojima se implementira to pravo u pogledu: (a) postupaka dodele ugovora koji potpadaju u delokrug Direktive Saveta 90/531/EEZ; i (b) saglasnosti sa lanom 3 (2) (a) te direktive u sluaju javnopravnih subjekata na koje se primenjuje ta odredba. 2. Drave lanice obezbeuju da ne postoji diskriminacija izmeu preduzea koja bi mogla da podnesu zahtev za naknadu tete u kontekstu postupka za dodelu ugovora kao rezultat razlikovanja koja se prave po ovoj direktivi izmeu nacionalnih propisa kojima se implementira pravo Zajednice i drugih nacionalnih propisa. 3. Drave lanice obezbeuju da su dostupni postupci revizije, po preciznim pravilima koje mogu utvrditi drave lanice, makar svakoj osobi koja ima ili koja je imala interes da dobije odgovarajui ugovor i koja je bila povreena ili rizikuje da bude povreena navodnom povredom. Posebno, drave lanice mogu zahtevati da lice koje trai reviziju mora prethodno da obavesti javnopravni subjekt o navodnoj povredi i o svojoj nameri da trai reviziju. lan 2 1. Drave lanice obezbeuju da mere koje su preduzete u vezi sa postupcima revizije navedenim u lanu 1 obuhvataju odredbe o ovlaenjima: ili (a) da preduzmu, to je pre mogue u meupostupku, privremene mere u cilju ispravljanja navodnih povreda ili u cilju spreavanja daljih povreda interesa u pitanju, ukljuujui mere za obustavljanje ili obezbeivanje obustavljanja postupka za dodelu ugovora ili primenu bilo koje odluke donete od strane javnopravnog subjekta; i

- 342 -

Direktiva Saveta 92/13/EEC

(b) da ponite ili da obezbede ponitenje odluka koje su nezakonito donete, ukljuujui uklanjanje diskriminatorskih tehnikih, ekonomskih ili finansijskih specifikacija u obavetenju o ugovoru, periodinom indikativnom obavetenju, obavetenju o postojanju sistema kvalifikacije, poziva na tender, ugovorne dokumentacije ili u bilo kom drugom dokumentu koji se odnosi na postupak dodele ugovora u pitanju; ili (c) da preduzmu, to je pre mogue, u meupostupku ili postupku u kojem se donosi konana odluka, mere pored onih koje su predviene u takama a) i b) u cilju ispravljanja svake utvrene povrede i spreavanja povrede interesa u pitanju; posebno, davanje naredbe za isplatu odreene sume novca, u sluajevima kada povreda nije bila ispravljena ili spreena. Drave lanice se mogu opredeliti za ovu mogunost ili za sve javnopravne subjekte ili za kategorije subjekata definisanih na osnovu objektivnih kriterijuma, u svakom sluaju uvajui delotvornost mera propisanih u cilju spreavanja povreda koje su nanesene interesima u pitanju; (d) i, u oba gorepomenuta sluaja, da utvrde naknadu tete licima koja su istu pretrpela povredom. Kada se naknada tete zahteva po osnovu injenice da je odluka bila doneta nezakonito, drave lanice mogu, kada njihov sistem unutranjeg prava to zahteva i obezbeuje organe koji imaju potrebna ovlaenja u tu svrhu, da propiu da osporena odluka mora prvo biti ponitena ili proglaena nezakonitom. 2. Ovlaenja iz stava 1 mogu se poveriti posebnim telima odgovornim za razliite aspekte postupka revizije. 3. Postupci revizije ne moraju u sebi imati automatsko suspenzivno dejstvo na postupke dodele ugovora na koje se odnose. 4. Drave lanice mogu da obezbede da, kada razmatraju da li da narede privremenu meru, nadleni organ moe uzeti u obzir mogue posledice mera na sve interese koji mogu biti povreeni, kao i na javni interes, i moe odluiti da ne naredi ovakve mere kada njihove negativne posledice mogu da preu korist od njih. Odluka o nedonoenju privremenih mera ne utie na neki drugi zahtev lica koje trai ove mere. 5. Suma koja treba da se plati u skladu sa stavom 1 (c) mora biti postavljena na nivou koji je dovoljno visok da odvrati javnopravni subjekat od poinjavanja ili nastavka povrede. Isplata te sume moe se uiniti zavisnom od konane odluke o tome da se povreda zaista dogodila.

- 343 -

Direktiva Saveta 92/13/EEC

6. Dejstvo vrenja ovlaenja iz stava 1 na ugovor koji je zakljuen nakon njegove dodele utvruje se nacionalnim pravom. tavie, sem u sluaju kada odluka mora da se donese pre naknade trokova, drava lanica mora da obezbedi da, nakon zakljuenja ugovora koji sledi nakon njegove dodele, ovlaenja organa koji je odgovoran za postupke revizije ogranieno na utvrivanje naknade tete svakom licu koje je oteeno povredom. 7. Kada se podnese zahtev za naknadu tete koja predstavlja trokove pripreme ponude ili uestvovanja u postupku dodele, od lica koje podnosi zahtev traie se samo da dokae da je dolo do povrede prava Zajednice u oblasti nabavki ili nacionalnih propisa kojima se to pravo implementira, kao i to da bi to lice imalo realnu ansu da dobije ugovor i da je povreda negativno uticala na tu ansu. 8. Drave lanice obezbedie da se odluke koje donesu tela nadlena za postupak revizije delotvorno izvravaju. 9. Budui da tela nadlena za postupak revizije nisu sudska tela, uvek se daje pismeno obrazloenje njihovih odluka. Osim toga, u takvom sluaju, mora se obezbediti garancija postupaka putem kojih sve navodno nezakonite mere koje preduzme reviziono telo ili svaki navodni nedostatak u primeni ovlaenja koja su tom telu poverena mogu biti podvrgnuti sudskoj reviziji ili reviziji od strane drugog tela koje je sud ili tribunal u smislu lana 177 Ugovora i koje je nezavisno i od javnopravnog subjekta i od revizionog tela. lanovi nezavisnog tela iz prvog stava postavljaju se i naputaju dunost pod istim uslovima kao i sudije u odnosu na organ nadlean za njihovo postavljenje, mandat i razreenje. Bar predsednik ovog nezavisnog tela ima iste pravne i strune kvalifikacije kao sudija. Nezavisno telo donosi odluke u postupku u kome se sasluavaju obe strane, i ove odluke su, na nain na koji to odredi svaka drava lanica, pravno obavezujue. POGLAVLJE 2 Atestiranje lan 3 Drave lanice daju javnopravnim subjektima mogunost pristupa sistemu atestiranja u skladu sa lanovima 4 do 7.

- 344 -

Direktiva Saveta 92/13/EEC

lan 4 Javnopravni subjekti mogu periodino ispitivati svoje postupke i praksu za dodelu ugovora koji su regulisani Direktivom 90/531/EEZ, u smislu dobijanja atesta da su, u to vreme, ti postupci i praksa u skladu sa pravom Zajednice koje se odnosi na dodelu ugovora i nacionalnim propisima kojima se to pravo implementira. lan 5 1. Atestatori podnose pismeni izvetaj javnopravnom subjektu o rezultatima svojih ispitivanja. Oni se zadovoljavaju time da su, pre nego to se javnopravnom subjektu preda atest iz lana 4, sve nepravilnosti pronaene u postupku i praksi dodele ugovora javnopravnog subjekta ispravljene i da su preduzete mere kako bi se osiguralo da se te nepravilnosti nee ponoviti. 2. Javnopravni subjekti koji su pribavili taj atest mogu u obavetenje koji se objavljuje u Slubenom listu Evropskih Zajednica shodno lanovima 16 do 18 Direktive 90/531/EEZ uneti sledeu izjavu: "Javnopravni subjekt je pribavio atest u skladu sa Direktivom Saveta 92/13/EEZ da su, u vreme, njegovi postupci i praksa dodele ugovora bili u skladu sa komunitarnim pravom i nacionalnim propisima kojima se implementira to pravo". lan 6 1. Atestatori su nezavisni od javnopravnih subjekata i moraju biti u potpunosti objektivni u izvravanju svojih dunosti. Oni pruaju odgovarajue garantije relevantnih strunih kvalifikacija i iskustva. 2. Drave lanice mogu odrediti bilo koja lica, profesije ili institucije za ije se zaposlene, kada su pozvani da delaju kao atestatori, smatra da ispunjavaju uslove iz stava 1. U te svrhe, drave lanice mogu zahtevati strune kvalifikacije, najmanje na nivou diplome vieg obrazovanja u smislu Direktive 89/48/EEZ(8), koje smatraju relevantnim, ili obezbediti da odreeni ispiti strune kompetentnosti koje drava organizuje ili priznaje pruaju takve garantije. lan 7. Odredbe lanova 4, 5 i 6 smatraju se kljunim uslovima za razvoj evropskih standarda o atestiranju.

- 345 -

Direktiva Saveta 92/13/EEC

POGLAVLJE 3 Korektivni mehanizam lan 8 1. Komisija moe pokrenuti postupke propisane ovim lanom kada, pre zakljuenja ugovora, smatra da je uinjena jasna i oigledna povreda odredaba Zajednice u oblasti nabavki tokom postupka dodele ugovora obuhvaenog Direktivom 90/531/EEZ ili u vezi sa lanom 3 (2) (a) te direktive u sluaju javnopravnih subjekata na koje se primenjuje ta odredba. 2. Komisija e obavestiti drave lanice i javnopravni subjekt u pitanju o razlozima koji su je doveli do zakljuka da je uinjena jasna i oigledna povreda i zatraie da se ona ispravi odgovarajuim merama. 3. U toku od 30 dana od prijema obavetenja iz stava 2, drave lanice u pitanju saoptie Komisiji: (a) svoju potvrdu da je povreda ispravljena; ili (b) obrazloeni podnesak o tome zato nisu uinjene nikakve ispravke; ili (c) obavetenje o tome da je postupak dodele ugovora obustavljen bilo od strane javnopravnog subjekta na njegovu inicijativu, bilo na osnovu ovlaenja navedenih u lanu 2 (1) (a). 4. Obrazloeni podnesak u skladu sa stavom 3 (b) moe se zasnivati, izmeu ostalog, na injenici da je navodna povreda ve predmet sudske revizije postupka ili revizije pomenute u lanu 2 (9). U tom sluaju, drava lanica e obavestiti Komisiju o ishodu tog postupka im ga sazna. 5. Kada je dato obavetenje da je postupak dodele ugovora obustavljen u skladu sa stavom 3 (c), drava lanica u pitanju e obavestiti Komisiju kada se prekine obustava ili kada pone drugi postupak dodele ugovora koji se delimino ili u celini odnosi na isti predmet. Ovo novo obavetenje potvruje da je navodna povreda ispravljena ili sadri obrazloeni podnesak o tome zato nisu izvrene nikakve ispravke.

- 346 -

Direktiva Saveta 92/13/EEC

POGLAVLJE 4 Mirenje lan 9 1. Svako lice koje ima ili je imalo interes u pribavljanju odreenog ugovora obuhvaenog Direktivom 90/531/EEZ i koje, u odnosu na postupak dodele ugovora, smatra da mu je priinjena teta ili mu preti opasnost od tete zbog navodne povrede prava Zajednice u oblasti nabavki ili nacionalnih propisa kojima se implementira to pravo, moe zahtevati primenu postupka mirenja propisanog lanovima 10 i 11. 2. Zahtev iz stava 1 upuuje se pismeno Komisiji ili nacionalnim organima nabrojanim u Aneksu. Ovi organi dostavljaju zahteve Komisiji to je pre mogue. lan 10 1. Kada Komisija smatra, na osnovu zahteva iz lana 9, da se spor odnosi na ispravnu primenu prava Zajednice, zatraie od javnopravnog subjekta da izjavi da li je voljan da uestvuje u postupku mirenja. Ako javnopravni subjekt odbije da uestvuje, Komisija obavetava lice koje je podnelo zahtev da se postupak ne moe pokrenuti. Ako se javnopravni subjekt sloi, primenjuju se stavovi 2 do 7. 2. Komisija e predloiti, to je pre mogue, pomiritelja sa spiska nezavisnih lica akreditovanih u tu svrhu. Ovaj spisak sastavlja Komisija, nakon konsultacija sa Savetodavnim odborom za javne ugovore ili, u sluaju javnopravnih subjekata ije su aktivnosti odreenu u lanu 2 (2) (d) Direktive 90/531/EEZ, nakon konsultacija sa Savetodavnim odborom o telekomunikacionim nabavkama. Svaka stranka u postupku mirenja izjavie da li prihvata pomiritelja, i odredie dodatnog pomiritelja. Pomiritelji mogu pozvati jo najvie dve osobe kao eksperte da ih savetuju u radu. Stranke u postupku mirenja i Komisija mogu odbaciti eksperte koje pomiritelji pozovu. 3. Pomiritelji daju licu koje je trailo primenu postupka mirenja, javnopravnom subjektu i svakom drugom kandidatu ili uesniku u datom postupku dodele ugovora priliku da predstavi pitanje bilo usmeno bilo pismeno. 4. Pomiritelji se trude da to je pre mogue postignu sporazum izmeu stranaka, koji je u saglasnosti sa pravom Zajednice.

- 347 -

Direktiva Saveta 92/13/EEC

5. Pomiritelji podnose izvetaj Komisiji o svom nalazu i o postignutim rezultatima. 6. Lice koje trai primenu postupka mirenja i javnopravni subjekt imaju pravo da prekine postupak u svakom trenutku. 7. Osim ako stranke ne odlue drugaije, lice koje trai primenu postupka mirenja i javnopravni subjekt snose sopstvene trokove. Nadalje, svako od njih snosi polovinu trokova postupka, iskljuujui trokove umeaa. lan 11 1. Kada, u odnosu na odreeni postupak dodele ugovora, zainteresovano lice u smislu lana 9, a koje nije lice koje trai postupak mirenja, pokree postupak sudske revizije ili drugi postupak revizije u smislu ove direktive, javnopravni subjekt obavetava pomiritelje. Oni e obavestiti to lice da je podnet zahtev za primenu postupka mirenja i pozvae to lice da u odreenom roku naznai da je saglasno da uestvuje u tom postupku. Ako to lice odbije da uestvuje, pomiritelji mogu odluiti, delajui ako je neophodno veinom, da prekinu postupak mirenja ako smatraju da je uee tog lica neophodno za reenje spora. Oni e obavestiti Odbor o svojoj odluci i obrazloiti je. 2. Radnje preduzete shodno ovom Poglavlju ne utiu na: (a) bilo koje radnje koje mogu preduzeti Komisija ili drava lanica shodno lanovima 169 ili 170 Ugovora ili shodno poglavlju 3 ove direktive; (b) prava lica koja zahtevaju postupak mirenja, javnopravnog subjekta ili kog drugog lica. POGLAVLJE 5 Zavrne odredbe lan 12 1. Ne kasnije od etiri godine nakon primene ove Direktive, Komisija e, u konsultaciji sa Savetodavnim odborom za javne ugovore, revidirati nain na koji su primenjivane odredbe ove Direktive i, naroito, upotrebu evropskih standarda i, ako je potrebno, podneti predloge za izmene i dopune.

- 348 -

Direktiva Saveta 92/13/EEC

2. Pre 1. marta svake godine, drave lanice saoptavaju Komisiji podatke o sprovoenju svojih nacionalnih postupaka revizije tokom prethodne kalendarske godine. Prirodu podataka odreuje Komisija u konsultaciji sa Savetodavnim odborom za javne ugovore. 3. U sluaju pitanja koja se odnose na javnopravne subjekte ija je delatnost odreena u lanu 2 (2) (d) Direktive 90/531/EEZ, Komisija e se takoe konsultovati sa Savetodavnim odborom o telekomunikacionim nabavkama. lan 13 1. Drave lanice preduzee pre 1. januara 1993. neophodne mere za potovanje ove Direktive. Kraljevstvo panije preduzee ove mere ne kasnije od 30. juna 1995. Republika Grka i Republika Portugalija preduzee ove mere ne kasnije od 30. juna 1997. godine. One e odmah o tome obavestiti Komisiju. Kada drave lanice usvoje ove mere, one e sadrati upuivanje na ovu Direktivu ili e biti praene takvim upuivanjem prilikom zvaninog objavljivanja. Metod upuivanja odreuju drave lanice. 2. Drave lanice donee na snagu mere iz stava 1 na isti datum kao i one (propisane u Direktivi 90/531/EEZ). 3. Drave lanice saoptie Komisije tekstove glavnih odredbi domaih zakona koje usvoje u oblastima regulisanim ovom Direktivom. lan 14 Ova direktiva upuena je dravama lanicama.

Sainjeno u Briselu, 25. februara 1992. Za Savet, Predsednik Vitor Martins

- 349 -

Direktiva Saveta 92/13/EEC

ANEKS Nacionalni organi kojima se mogu uputiti zahtevi za primenu postupka mirenja iz stava 9 Belgija Services du Premier Ministre Diensten Van de Eerste Minister Ministre des affaires conomiques Ministerie van Economische Zaken Danska Industri- og Handelsstyrelsen (ugovori o nabavkama) Boligsministeriet (ugovori o radovima) Nemaka Bundesministerium fuer Wirtschaft Grka Ypoyrgeio Viomichanias, Energeias kai Technologias Ypoyrgeio Emporioy Ypoyrgeio Perivallontos, Chorotaxias kai Dimosion Ergon panija Ministerio de Economa y Hacienda Francuska Commission centrale des marchs Irska Department of Finance Italija Presidenza del Consiglio dei Ministri Politiche Comunitarie Luksemburg Ministre des travaux publics Holandija Ministerie van Economische Zaken Portugalija Conselho de mercados de obras publicas e particulares Ujedinjeno Kraljevstvo HM Treasury

- 350 -

DIREKTIVA SAVETA 89/665/EEC


od 22. decembra 1989. o usaglaavanju zakona, propisa i administrativnih odredaba u domenu primene postupaka revizije kod dodele ugovora o javnim nabavkama i javnim radovima

Ovaj Projekat finansira Evropska unija

www.javnenabavke.ba

Direktiva Saveta 89/665/EEC

DIREKTIVA SAVETA 89/665/EEC od 22. decembra 1989. o usaglaavanju zakona, propisa i administrativnih odredaba u domenu primene postupaka revizije kod dodele ugovora o javnim nabavkama i javnim radovima

SAVET EVROPSKIH ZAJEDNICA, Imajui u vidu Ugovor o uspostavljanju Evropske ekonomske zajednice i posebno lan 100 a tog ugovora, i s obzirom na predlog Komisije (1) i u saradnji sa Evropskim parlamentom (2), vodei rauna o miljenju Ekonomskog i socijalnog komiteta (3), i s obzirom na to da Direktiva Zajednice o javnim nabavkama, a posebno Direktiva Saveta 71/305/EEC od 26. jula 1971. koja se odnosi na usaglaavanje postupaka za dodelu ugovora za izvoenje javnih radova (4) sa njenom poslednjom izmenom i dopunom putem Direktive 89/440/EEZ (5) i Direktive Saveta 77/62/EEZ od 21. decembra 1976. kojom se usaglaavaju postupci za dodelu ugovora o javnim nabavkama (6), sa njenom poslednjom izmenom i dopunom putem Direktive 88/295/EEZ (7), ne sadri bilo kakve specifine odredbe kojima bi se osigurala njena delotvorna primena; a poto postojei aranmani, kako na nacionalnom nivou tako i na nivou Zajednice, kojima bi se obezbedila njihova primena nisu uvek adekvatni i ne obezbeuju potovanje relevantnih odredaba Zajednice, posebno u fazi u kojoj krenje odredaba moe biti ispravljeno; a kako vee otvaranje materije javnih nabavki za konkurenciju u Zajednici zahteva bitno poveanje garancija za transparentnost i uklanjanje diskriminacije; i poto je radi postizanja pravih efekata potrebno stvoriti delotvorne i brze mere protiv krenja prava Zajednice u oblasti javnih nabavki ili krenja nacionalnih pravila kojima se to pravo sprovodi u delo; i kako u nekim dravama-lanicama ne postoje ili su neadekvatne ovakve mere, tako da se time ometa aktivnost Zajednice kod podnoenja tendera u dravama-lanicama u kojima je osnovan organ nadlean za dodelu ugovora; i
Council Directive 89/665/EEC of 21 December 1989 on the coordination of the laws, regulations and administrative provisions relating to the application of review procedures to the award of public supply and public works contracts Official Journal L 395 , 30/12/1989 P. 0033 - 0035

- 353 -

Direktiva Saveta 89/665/EEC

kako stoga takve drave-lanice moraju preduzeti mere za poboljanje ovakve situacije; i uzev u obzir injenicu da, poto je za postupke za dodelu javnih ugovora karakteristian kratak rok sprovoenja, organi nadleni za reviziju moraju, izmeu ostalog, biti ovlaeni za preduzimanje privremenih mera sa ciljem da obustave takve postupke ili primenu bilo koje odluke koju moe doneti organ nadlean za dodelu ugovora; i poto kratak rok predvien za postupke znai da gore pomenuta krenja treba to pre otklanjati; a poto je potrebno obezbediti postojanje odgovarajuih postupaka u svim dravama-lanicama kojima bi se omoguilo ukidanje odluka donetih na nezakonit nain, kao i obeteenje lica koja su time oteena; i kako u sluajevima u kojima nema potrebe za revizijom, izvesna krenja mogu biti otklonjena jedino putem uspostavljanja specifinih mehanizama u tu svrhu; i s obzirom na to da, sledstveno tome, Komisija treba da bude u mogunosti da o sluajevima otvorenih i jasnih krenja postupka dodele ugovora obavetava nadlene vlasti drave-lanice i involvirani organ nadlean za dodelu ugovora, kako bi se preduzeli odgovarajui koraci radi brzog otklanjanja posledica eventualnog krenja; i poto praktinu primenu odredaba ove direktive treba preispitivati u periodu od etiri godine njene primene na osnovu informacija dobijenih od dravalanica u materiji sprovoenja nacionalnih postupaka revizije,

USVOJIO JE OVU DIREKTIVU:

- 354 -

Direktiva Saveta 89/665/EEC

lan 1 1. Drave lanice dune su da preduzmu potrebne mere u pogledu postupaka za dodelu ugovora predvienih okvirima Direktiva 71/305/EEZ i 77/62/EEZ, kojima bi se osiguralo da se odluke organa nadlenih za dodelu ugovora podvrgavaju delotvornoj i, naroito, to je mogue broj, reviziji u skladu sa uslovima predvienim u sledeim lanovima i, posebno, u lanu 2 (7), na temelju injenice da je takvim odlukama prekreno pravo Zajednice u oblasti javnih nabavki ili da su prekrena nacionalna pravila kojima se to pravo sprovodi u delo. 2. Drave lanice dune su da obezbede spreavanje diskriminisanja onih koji tvrde da postoji krenje u kontekstu postupka za dodelu ugovora kao rezultat razlike koju je izazvala ova direktiva izmeu nacionalnih pravila kojima se pravo Zajednice sprovodi u ivot i drugih nacionalnih pravila. 3. Drave-lanice dune su da obezbede pristup postupcima revizije, a na osnovu detaljnih pravila koja mogu donositi drave lanice, najmanje svim onim licima koja imaju ili su imala interes da dobiju konkretan ugovor o javnim nabavkama ili javnim radovima i koja su bila izloena riziku da pretrpe tetu usled navodnog krenja. Drave lanice mogu, posebno, zahtevati da lice koje trai reviziju obavezno prethodno obavesti organ nadlean za dodelu ugovora o navodnom krenju i o svojoj nameri da zatrai reviziju. lan 2 1. Drave lanice dune su da obezbede da mere koje treba preduzeti u pogledu postupaka revizije, navedene u lanu 1, sadre sledeu odredbu o ovlaenju: (a) za preduzimanje, to je pre mogue, i putem sasluavanja svih zainteresovanih strana, privremenih mera sa ciljem ispravke navodnog krenja ili spreavanja dalje tete za pogoene interese, ukljuujui mere za obustavu, ili za obezbeenje obustave, postupka dodele javnog ugovora ili primene bilo koje odluke koju je doneo organ nadlean za dodelu ugovora; (b) za ukidanje ili za obezbeenje ukidanja odluka donetih na nezakonit nain, ukljuujui uklanjanje diskriminatorskih tehnikih, ekonomskih ili finansijskih specifikacija u pozivu za uee na tenderu, dokumenata vezanih za ugovor ili bilo kojeg drugog relevantnog dokumenta koji je povezan sa postupkom dodele; (c) za dodelu obeteenja licima oteenim krenjem. 2. Ovlaenja navedena u stavu 1 mogu se dodeliti posebnim telima koja su odgovorna za razliite aspekte postupka revizije.

- 355 -

Direktiva Saveta 89/665/EEC

3. Postupci revizije ne moraju, sami po sebi, imati dejstvo automatske obustave postupaka dodele ugovora na koje se odnose. 4. Drave lanice mogu predvideti da, pri razmatranju uvoenja privremenih mera, odgovarajui organ eventualno uzme u obzir verovatne posledice tih mera za sve interese koji mogu biti pogoeni, kao i za javni interes; u tom smislu mogue je odluiti da se ne dozvole ovakve mere kako se ne bi desilo da negativne posledice budu vee od koristi. Odluka o nedozvoljavanju privremenih mera ne spreava isticanje bilo kog drugog zahteva lica koje takve mere trai. 5. Drave lanice mogu predvideti, kada se trai obeteenje na temelju toga da je odluka doneta nezakonito, da osporenu odluku mora prethodno ukinuti organ koji ima odgovarajua ovlaenja. 6. O dejstvima vrenja ovlaenja navedenih u stavu 1 na ugovore zakljuene posle sprovedenog postupka dodele, odluuje se na osnovu nacionalnog prava. Pored toga, izuzev ukoliko odluka mora biti ukinuta pre dodele naknade tete, drava lanica moe predvideti, za sluaj da je posle postupka dodele zakljuen ugovor, da se ovlaenja organa odgovornog za postupke revizije oganie na dodelu obeteenja svakom licu koje je pretrpelo tetu usled krenja. 7. Drave lanice dune su da obezbede efektivno izvrenje odluka koje donose organi odgovorni za postupke revizije. 8. Ukoliko organi odgovorni za postupke revizije nisu sudskog karaktera, obavezno je obrazloenje za njihove odluke. Pored toga, u takvom sluaju mora se obezbediti postojanje postupaka garancije po kojima se svaka navodno nezakonita mera koju je revizioni organ preduzeo, ili svaki navodni propust u vrenju njegovih ovlaenja, moe podvri sudskoj reviziji ili reviziji drugog tela koje ima svojstvo suda ili tribunala u smislu lana 177 Ugovora EEZ, i koje je nezavisno kako od organa nadlenog za dodelu ugovora tako i od revizionog tela. lanovi takvog nezavisnog tela imenuju se i razreavaju dunosti pod istim uslovima koji vae za pripadnike pravosua. Pri tom bar predsednik ovakvog nezavisnog tela mora imati profesionalne kvalifikacije koje imaju i pripadnici pravosua. Nezavisno telo donosi svoje odluke po postupku u kome se sasluavaju obe strane i te odluke su, na nain na koji to odredi drava-lanica, pravno obavezujue.

- 356 -

Direktiva Saveta 89/665/EEC

lan 3 1. Komisija moe primeniti postupak koji je predvien ovim lanom, pre no to je ugovor zakljuen, kada smatra da postoji jasno i oigledno krenje odredaba Zajednice u oblasti javnih nabavki prilikom sprovoenja postupka dodele ugovora predvienog Direktivama 71/305/EEZ i 77/62/EEZ. 2. Komisija je duna da obavesti dravu-lanicu i odgovarajui organ nadlean za dodelu ugovora o razlozima koji su je rukovodili da zakljui kako postoji jasno i oigledno krenje, i da zatrai odgovarajuu ispravku. 3. U roku od 21 dana od prijema obavetenja pomenutog u stavu 2, odgovarajua drava-lanica duna je da dostavi Zajednici: (a) svoju potvrdu da je krenje otklonjeno; ili (b) podnesak sa opravdanim razlozima za neotklanjanje krenja; ili (c) obavetenje o tome da je postupak dodele ugovora obustavljen bilo odlukom organa nadlenog za dodelu ugovora donetom na njegovu inicijativu, bilo na temelju ovlaenja predvienih u lanu 2 (1) (a). 4. Podnesak sa opravdanim razlozima u skladu sa stavom 3 (b) moe se, izmeu ostalog, zasnivati na injenici da je navodno krenje ve predmet revizije u sudskom ili drugom postupku, ili revizije predviene u lanu 2 (8). U takvom sluaju drava lanica duna je da obavesti Komisiju o ishodu ovakvog postupka im za njega sazna. 5. Kada je dostavljeno obavetenje da je postupak dodele ugovora obustavljen u skladu sa stavom 3 (c), drava-lanica e obavestiti Komisiju kada je obustava ukinuta ili kada je novi postupak povodom celokupnog ili dela ugovora o istom predmetu otpoeo. U ovom obavetenju potvruje se da je navodno krenje ispravljeno ili da zbog opravdanih razloga, koji se moraju saoptiti, to nije bilo mogue. lan 4 1. Ne kasnije od etiri godine posle perioda primene ove direktive, Komisija je duna, u saradnji sa Savetodavnim komitetom za javne ugovore, da obavi reviziju naina na koji su odredbe ove direktive bile primenjivane i, ako je potrebno, da podnese predloge za njenu izmenu ili dopunu. 2. Do 1. marta svake godine drave-lanice su dune da dostave Komisiji informaciju o primeni njihovih nacionalnih postupaka revizije u toku prethodne kalendarske godine. Prirodu ove informacije odreuje Komisija u konsultaciji sa Savetodavnim komitetom za javne ugovore.

- 357 -

Direktiva Saveta 89/665/EEC

lan 5 Drave-lanice dune su da donesu, pre 1. decembra 1991. godine, mere koje su potrebne radi primene ove direktive. U tom smislu dune su da Komisiji dostave tekstove najvanijih nacionalnih zakona, propisa ili administrativnih odredaba koje su usvojile u oblasti regulisanoj ovom direktivom. lan 6 Ova direktiva upuena je dravama lanicama.

Doneto u Briselu 21. decembra 1989.

Za Savet, Predsednik E. KRESON

- 358 -

OBJAVLJENE PUBLIKACIJE: GLOSAR POJMOVA koji se esto koriste u kontekstu javnih nabavki ZAKON O JAVNIM NABAVKAMA Bosne i Hercegovine PODZAKONSKA AKTA I na Zakon o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine DIREKTIVE EVROPSKE UNIJE o javnim nabavkama

PUBLIKACIJE U PRIPREMI: KOMENTAR na Zakon o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine SMJERNICE za dodjelu ugovora o robama sa standardnom tenderskom dokumentacijom SMJERNICE za dodjelu ugovora o uslugama sa standardnom tenderskom dokumentacijom SMJERNICE za dodjelu ugovora o radovima sa standardnom tenderskom dokumentacijom

Ovaj Projekat finansira Evropska unija

www.javnenabavke.ba

You might also like