You are on page 1of 54

1

00:00:05,699 --> 00:00:10,699


Subtitles synced by: B[r]3
To fit: Fringe.S01E18.720p.HDTV.X264-DIMENSION
DeadlyBrEaThE@gmail.com
2
00:00:13,700 --> 00:00:17,660
No witnesses have come forward at this time.
3
00:00:42,022 --> 00:00:43,432
Police have no clues
4
00:00:43,432 --> 00:00:46,062
In this bizarre murder that occurred here tonight.
5
00:00:57,792 --> 00:00:58,982
Hello, beautiful.
6
00:00:58,982 --> 00:01:00,653
Finally, where have you been?
7
00:01:00,653 --> 00:01:02,743
- Did you get my message? - I did.
8
00:01:02,743 --> 00:01:04,183
But you didn't call me back.
9
00:01:04,183 --> 00:01:06,543
No, i thought i'd call you later.
10
00:01:06,543 --> 00:01:07,883
How was the conference?
11
00:01:07,883 --> 00:01:09,433
Where were you last night, Bob?
12
00:01:09,433 --> 00:01:10,913
Where would i be? i was at home.
13
00:01:10,913 --> 00:01:12,313
I was catching up with my sleep.
14
00:01:12,313 --> 00:01:13,463
But i called.
15
00:01:13,463 --> 00:01:15,723

You know i turned off the phone to get some sleep.


16
00:01:15,723 --> 00:01:18,824
Hey, come on, now,you're starting to go down that road again.
17
00:01:18,824 --> 00:01:20,654
Before you know it, you'll be all upset.
18
00:01:20,654 --> 00:01:23,494
I think this has more to do with the miles between us,
19
00:01:23,494 --> 00:01:25,701
All that dreary weather you're having in portland.
20
00:01:25,701 --> 00:01:27,701
You'll feel much better when you get back tomorrow.
21
00:01:27,701 --> 00:01:29,881
Hey, we'll, uh, we'll do something nice.
22
00:01:29,881 --> 00:01:33,341
In fact, we'll stay inn.I'll call first.
23
00:01:33,341 --> 00:01:34,891
I'd like that, bob.
24
00:01:34,891 --> 00:01:37,321
Listen, love,i'll call you when i get home tonight.
25
00:01:37,321 --> 00:01:39,401
Right now i've gotta go have dinner
26
00:01:39,401 --> 00:01:41,341
With these insufferable suits from hong kong.
27
00:01:41,341 --> 00:01:43,420
I hope it won't be too awful.
28
00:01:43,420 --> 00:01:46,740
You never can tell.
29
00:01:46,740 --> 00:01:47,950
Bye.
30
00:02:32,489 --> 00:02:33,849

You know what's funny...


31
00:02:33,849 --> 00:02:36,549
Before i came in here, i thought i was good-looking.
32
00:02:41,739 --> 00:02:45,079
Seriously, though, i can tell you're my type of girl.
33
00:02:45,079 --> 00:02:46,349
How do you know?
34
00:02:46,349 --> 00:02:48,209
I know these things.
35
00:02:57,788 --> 00:02:59,288
Cheers, man.
36
00:03:21,798 --> 00:03:23,948
I can tell you're my kind of girl.
37
00:05:01,765 --> 00:05:04,385
Oh,Olivia. You have to hear how Neil and Helen met
38
00:05:04,385 --> 00:05:07,065
This could be good for my sister.
39
00:05:07,065 --> 00:05:08,515
We both single.
40
00:05:08,515 --> 00:05:11,045
And we're in our authority, haven't met anyone.
41
00:05:11,045 --> 00:05:11,895
We wanne to have kids.
42
00:05:11,895 --> 00:05:15,074
Then i heard about this programme called Two singles together.
43
00:05:15,354 --> 00:05:19,364
Two singles together was the answer for us.
44
00:05:19,364 --> 00:05:20,444
I'm sorry, two-45
00:05:20,444 --> 00:05:22,734

Two singles together.


46
00:05:22,734 --> 00:05:24,364
It's a matchmaking service.
47
00:05:24,364 --> 00:05:27,484
Not just a matchmaking service, rachel.
48
00:05:27,484 --> 00:05:28,404
A way of life.
49
00:05:28,404 --> 00:05:29,784
Two singles together?
50
00:05:29,784 --> 00:05:32,074
Uh, i have my own schedule,
51
00:05:32,074 --> 00:05:33,454
Works for me.
52
00:05:33,454 --> 00:05:35,914
I have no interest in controlling neil's, either.
53
00:05:35,914 --> 00:05:38,044
I like vacations in the sun and...
54
00:05:38,044 --> 00:05:39,464
And i like the snow.
55
00:05:39,464 --> 00:05:41,044
Doesn't that kind of defeat the purpose
56
00:05:41,044 --> 00:05:42,584
Of being in a relationship?
57
00:05:44,884 --> 00:05:46,084
Well, i'm-58
00:05:46,084 --> 00:05:48,474
There are things we agree on, of course.
59
00:05:48,474 --> 00:05:51,093
Like, um...where to live.
60
00:05:51,093 --> 00:05:53,444

The appropriate kindergarten.


61
00:05:53,444 --> 00:05:55,974
Friends we both enjoy.
62
00:05:55,974 --> 00:05:58,113
Which, incidentally, i want to make sure
63
00:05:58,113 --> 00:05:59,783
Ella can attend Graham's birthday party.
64
00:05:59,783 --> 00:06:02,312
Oh, i already r.s.v.p.'d on the class sign up.
65
00:06:02,312 --> 00:06:05,702
And, uh, that was for Neil's rock climbing party for Graham.
66
00:06:05,702 --> 00:06:08,201
My party for Graham is the following saturday.
67
00:06:08,201 --> 00:06:09,871
We are doing science center.
68
00:06:12,871 --> 00:06:14,960
Excuse me for one minute.
69
00:06:26,818 --> 00:06:27,928
Thanks, Olivia.
70
00:06:31,507 --> 00:06:32,637
What?
71
00:06:34,507 --> 00:06:37,556
Greg's filing for divorce.
72
00:06:39,146 --> 00:06:40,426
Oh, Rach.
73
00:06:40,426 --> 00:06:44,015
Not now. not in front of them.
74
00:06:45,435 --> 00:06:48,184
They'll make me join two singles together.
75
00:06:58,613 --> 00:07:00,052

Okey,where were we?


76
00:07:00,862 --> 00:07:03,332
I'm sorry, i've just been called into work.
77
00:07:03,332 --> 00:07:04,831
Oh, what kind of work do you do, Olivia?
78
00:07:07,351 --> 00:07:10,231
Victim's name was Bob Dunn. he was 33 years old.
79
00:07:11,120 --> 00:07:12,370
His girlfriend.
80
00:07:12,370 --> 00:07:14,370
Got back from a business trip in portland.
81
00:07:14,370 --> 00:07:15,710
Couldn't reach him.
82
00:07:15,710 --> 00:07:16,709
She found him here.
83
00:07:16,709 --> 00:07:19,459
We confirmed the trip, force entry.
84
00:07:19,459 --> 00:07:20,849
No witnesses.
85
00:07:20,849 --> 00:07:22,968
So this matched the victim that boston p.d.
86
00:07:22,968 --> 00:07:24,268
Found two nights ago at the pier?
87
00:07:24,268 --> 00:07:26,298
The one that's been all over the news?
88
00:07:26,298 --> 00:07:28,017
Yeah, they don't know what to make something of.
89
00:07:28,017 --> 00:07:31,857
So now they have another one. now it's ours to mix up.
90
00:07:31,857 --> 00:07:33,476

You know what this reminds me of, peter?


91
00:07:33,476 --> 00:07:34,806
Nope, but i'm gonna guess
92
00:07:34,806 --> 00:07:36,776
It's something unbelievably disgusting.
93
00:07:36,776 --> 00:07:39,475
Shrimp cocktail.
94
00:07:39,475 --> 00:07:43,445
You see, the shrimp must be deveined
95
00:07:43,445 --> 00:07:45,564
By putting a shallow cut down the back
96
00:07:45,564 --> 00:07:46,954
To expose the vein.
97
00:07:46,954 --> 00:07:49,704
Which, in fact, is not a vein at all,
98
00:07:49,704 --> 00:07:51,573
But the crustaceans intestinal tract.
99
00:07:51,573 --> 00:07:53,153
Great, thanks for that.
100
00:07:53,153 --> 00:07:55,623
That's another foodstuff i can cross off the menu for life.
101
00:07:57,542 --> 00:08:00,742
- Hey, are you okay? - Why?
102
00:08:00,742 --> 00:08:03,081
Well, you were awfully quiet on the car ride over here
103
00:08:03,081 --> 00:08:04,581
And you just don't seem your normal, chipper self
104
00:08:04,581 --> 00:08:06,471
At a bloody, gruesome crime scene.
105
00:08:06,471 --> 00:08:10,550

Oh, i'm sorry, i'm, um...


106
00:08:10,550 --> 00:08:12,477
It's just home stuff.
107
00:08:12,477 --> 00:08:16,145
Well, i know from home stuff.
108
00:08:16,145 --> 00:08:18,035
At leaving the guy unexpected in several spine.
109
00:08:18,984 --> 00:08:21,433
This is fascinating.
110
00:08:21,433 --> 00:08:25,652
These appear to be bite marks.
111
00:08:25,652 --> 00:08:27,981
See how the flesh is ripped
112
00:08:27,981 --> 00:08:29,570
And jagged markings.
113
00:08:29,570 --> 00:08:32,689
Canine or even ursine, but human.
114
00:08:32,689 --> 00:08:35,188
You're suggesting that someone chewed his spine out?
115
00:08:35,188 --> 00:08:38,186
Yes... but with a jaw strength
116
00:08:38,186 --> 00:08:40,905
Well in excess of that of a normal human being.
117
00:08:40,905 --> 00:08:42,525
Great, well, maybe we're looking for dracula.
118
00:08:44,614 --> 00:08:48,662
Finally, son, you're opening your mind to new possibilities.
119
00:08:48,662 --> 00:08:53,110
But, no, there are no vampires, sadly.
120
00:08:53,120 --> 00:08:56,669

But it'll be something exciting, i'm sure.


121
00:09:01,587 --> 00:09:03,676
We have another monster on the loose?
122
00:09:03,676 --> 00:09:04,875
Uh, no, sir.
123
00:09:04,875 --> 00:09:07,374
Walter says that the teeth marks are definitely human.
124
00:09:07,374 --> 00:09:09,593
I can just about remember when a suspect being human
125
00:09:09,593 --> 00:09:10,843
Was a given, not an option.
126
00:09:10,843 --> 00:09:12,372
Bob dunn's girlfriend
127
00:09:12,382 --> 00:09:15,131
Said that he had a car, an audi a-4.
128
00:09:15,131 --> 00:09:16,590
It wasn't in the garage,
129
00:09:16,600 --> 00:09:18,759
And we couldn't find it when we did a two-block sweep.
130
00:09:18,759 --> 00:09:19,879
Local p.d. is on it.
131
00:09:19,879 --> 00:09:20,969
Yeah, we could get lucky.
132
00:09:20,969 --> 00:09:22,268
Maybe the killer took it.
133
00:09:22,268 --> 00:09:23,717
And dr. bishop?
134
00:09:23,717 --> 00:09:25,387
He's at the lab with both bodies,
135
00:09:25,387 --> 00:09:26,806

Doing autopsies.
136
00:09:26,806 --> 00:09:29,305
Okay, well, let me know if you learn anything.
137
00:09:32,724 --> 00:09:35,972
Is there something else?
138
00:09:35,972 --> 00:09:38,221
This may sound impolitic, sir,
139
00:09:38,221 --> 00:09:39,861
But i was wondering
140
00:09:39,861 --> 00:09:42,310
If you were satisfied with your divorce attorney.
141
00:09:46,235 --> 00:09:48,702
I've heard you talking on the phone to your kids,
142
00:09:48,703 --> 00:09:50,653
But never to your wife.
143
00:09:54,739 --> 00:09:56,824
I was satisfied.
144
00:09:56,825 --> 00:10:00,042
Except for the bill.
145
00:10:00,043 --> 00:10:01,243
I was wondering if i might be able
146
00:10:01,244 --> 00:10:02,410
To get the name and number.
147
00:10:10,549 --> 00:10:14,083
It should be waiting in your in box.
148
00:10:14,084 --> 00:10:15,217
Thank you.
149
00:10:15,218 --> 00:10:17,168
I hope things work out for your sister.
150
00:10:18,920 --> 00:10:20,754

I pay attention too, agent dunham.


151
00:10:25,808 --> 00:10:28,259
The c-1 cervical vertebra
152
00:10:28,260 --> 00:10:31,810
Is connected to the c-2 cervical vertebra.
153
00:10:31,811 --> 00:10:34,429
C-2 cervical vertebra is connected to the c-3-154
00:10:34,430 --> 00:10:36,313
That--walter. that's enough.
155
00:10:36,314 --> 00:10:38,147
When you finally meet a nice girl,
156
00:10:38,148 --> 00:10:39,265
I would avoid bringing her home
157
00:10:39,266 --> 00:10:41,099
For as long as possible.
158
00:10:41,100 --> 00:10:42,401
Walter, this is the lab work you
159
00:10:42,401 --> 00:10:43,400
Requested on the victims.
160
00:10:43,401 --> 00:10:45,184
Excellent.
161
00:10:45,185 --> 00:10:48,820
It may help us understand why their spinal columns
162
00:10:48,821 --> 00:10:51,238
Have been completely drained of spinal fluid.
163
00:10:51,239 --> 00:10:53,656
The killer took the victims' spinal fluid?
164
00:10:53,657 --> 00:10:54,907
Why would they do that?
165
00:10:54,908 --> 00:10:56,609

Where would the fun be if we already knew


166
00:10:56,609 --> 00:10:57,658
All there is to know?
167
00:10:59,861 --> 00:11:00,944
This is interesting.
168
00:11:00,945 --> 00:11:03,913
Traces of treponema pallidum.
169
00:11:03,914 --> 00:11:06,281
That's the syphilis bacteria.
170
00:11:06,282 --> 00:11:08,665
On the victim's neck and back.
171
00:11:08,666 --> 00:11:10,917
Most likely from the killer's saliva.
172
00:11:11,146 --> 00:11:13,413
So the killer has syphilis.
173
00:11:13,414 --> 00:11:14,348
Seems so.
174
00:11:14,413 --> 00:11:16,347
Great,I should have wearn gloves.
175
00:11:16,348 --> 00:11:18,932
And what's even more fascinating,
176
00:11:18,933 --> 00:11:22,567
This particular strain of syphilis is extinct.
177
00:11:22,568 --> 00:11:24,351
Has been for decades.
178
00:11:24,352 --> 00:11:26,519
Well, how could the killer be exposed to an extinct
179
00:11:26,520 --> 00:11:27,570
Strain of syphilis?
180
00:11:27,571 --> 00:11:29,070

See, isn't this fun?


181
00:11:32,523 --> 00:11:36,190
I appreciate the cdc's prompt response on this matter.
182
00:11:36,191 --> 00:11:38,525
Of course. i ran an index search.
183
00:11:38,526 --> 00:11:40,359
A sample of that particular strain of syphilis
184
00:11:40,360 --> 00:11:42,527
Was shipped out four weeks ago
185
00:11:42,528 --> 00:11:45,444
To a lubov pharmaceuticals.
186
00:11:45,445 --> 00:11:47,162
They have a local address on brighton.
187
00:11:47,163 --> 00:11:49,997
Well, thank you, but a phone call would have sufficed.
188
00:11:49,998 --> 00:11:51,918
Actually, i'm not sure that it would have.
189
00:11:51,997 --> 00:11:55,916
Because their address is in a residential area.
190
00:11:55,917 --> 00:11:57,250
I took the liberty of running
191
00:11:57,251 --> 00:11:59,001
The rest of lubov's research requests
192
00:11:59,002 --> 00:12:02,003
Over the past few years.
193
00:12:02,004 --> 00:12:04,453
This isn't the first contagion they've ordered from us.
194
00:12:04,454 --> 00:12:05,506
In fact, there have been quite a few.
195
00:12:11,185 --> 00:12:13,136

We need to show this to the Broyles


196
00:12:13,677 --> 00:12:16,979
Any reputable scientist with the appropriate credentials
197
00:12:16,980 --> 00:12:20,598
Can procure sample of bacteria and viruses
198
00:12:19,668 --> 00:12:21,252
For their research.
199
00:12:21,253 --> 00:12:23,921
In addition to the extinct syphilis bacteria,
200
00:12:23,922 --> 00:12:26,090
Lubov pharmaceuticals also procured
201
00:12:26,091 --> 00:12:28,727
A sample of a substance called rud-390.
202
00:12:28,728 --> 00:12:29,845
Which is...
203
00:12:29,846 --> 00:12:31,229
A chemical compound
204
00:12:31,230 --> 00:12:32,898
Used in the construction of bioweapons.
205
00:12:32,899 --> 00:12:35,567
You're suggesting whoever's behind these killings
206
00:12:35,568 --> 00:12:37,652
May also be planning a biological attack?
207
00:12:37,653 --> 00:12:39,154
Or has before.
208
00:12:39,155 --> 00:12:41,941
Rud-390 was one of the components
209
00:12:41,942 --> 00:12:44,827
Of the rapid skin growth toxin that killed agent kent.
210
00:12:44,828 --> 00:12:47,280

You're saying this is z.f.t.?


211
00:12:47,281 --> 00:12:48,831
Z.f.t.?What's that?
212
00:12:50,451 --> 00:12:53,086
We believe z.f.t. is a terrorist organization...
213
00:12:53,316 --> 00:12:55,483
Responsible for a number of bio attacks
214
00:12:55,484 --> 00:12:56,568
In the last year.
215
00:12:56,569 --> 00:12:59,154
I see.
216
00:12:59,155 --> 00:13:01,323
Why? what is their agenda?
217
00:13:01,324 --> 00:13:03,491
That's what we wanna find out.
218
00:13:03,492 --> 00:13:05,777
Assemble an assault squad.
219
00:13:05,778 --> 00:13:07,112
Move on lubov.
220
00:13:07,113 --> 00:13:08,029
Yes, sir.
221
00:14:05,219 --> 00:14:07,086
Federal agents. you're under arrest.
222
00:14:09,423 --> 00:14:10,806
Dr. nicholas boone.
223
00:14:10,807 --> 00:14:14,142
Advanced degrees in hematology and biochemistry.
224
00:14:14,143 --> 00:14:16,762
Founder of lubov pharmaceuticals,
225
00:14:16,763 --> 00:14:19,431

A multinational biotech firm


226
00:14:19,432 --> 00:14:22,434
Whose corporate offices turn out to be in a split level
227
00:14:22,435 --> 00:14:25,320
In brighton.
228
00:14:25,435 --> 00:14:27,320
Now,we know that the strain of the syphilis
229
00:14:27,435 --> 00:14:30,320
That you orderd was found on his spine.
230
00:14:31,828 --> 00:14:34,863
And you see this,they're human bite marks.
231
00:14:37,917 --> 00:14:39,785
What is out there doing this?
232
00:14:39,786 --> 00:14:42,119
What happened to these people?
233
00:14:47,292 --> 00:14:49,260
How long have you been a follower of z.f.t.?
234
00:14:51,129 --> 00:14:54,548
That's right, dr. boone.
235
00:14:54,549 --> 00:14:56,884
We know about z.f.t.
236
00:14:56,885 --> 00:14:58,469
What do you know?
237
00:14:58,470 --> 00:14:59,887
Enough to know that they're using the world
238
00:14:59,888 --> 00:15:02,306
As a testing ground for experiments.
239
00:15:02,307 --> 00:15:05,376
We want to know more about david robert jones,
240
00:15:05,377 --> 00:15:07,645

About who funds z.f.t. and why.


241
00:15:07,646 --> 00:15:09,313
We want to know what we're dealing with.
242
00:15:09,314 --> 00:15:11,781
I don't have to spell it out for you, dr. boone.
243
00:15:11,782 --> 00:15:13,983
You talk to us, give us information.
244
00:15:13,984 --> 00:15:17,821
Help us with whatever's out there killing people.
245
00:15:17,822 --> 00:15:18,988
It'll go better for you.
246
00:15:18,989 --> 00:15:20,790
What is doing this?
247
00:15:25,162 --> 00:15:26,129
What have you done?
248
00:15:28,861 --> 00:15:30,078
Someone was dosed.
249
00:15:30,079 --> 00:15:31,029
With what?
250
00:15:32,865 --> 00:15:34,032
Dosed with what?!
251
00:15:36,752 --> 00:15:38,953
I know a lot about the things you want.
252
00:15:38,954 --> 00:15:41,756
And more.
253
00:15:41,757 --> 00:15:43,958
And i'll answer your questions.
254
00:15:43,959 --> 00:15:46,261
But you have to help me first.
255
00:15:46,262 --> 00:15:48,096

Help with what?


256
00:15:48,097 --> 00:15:51,633
They have my wife.
257
00:15:51,634 --> 00:15:52,767
I want you to get her back.
258
00:15:58,642 --> 00:16:01,811
Z.f.t. has your wife?
259
00:16:01,812 --> 00:16:03,028
Agent Dunhum,hat counts with punishment
260
00:16:03,029 --> 00:16:05,815
Is the ability to know whom to turn, and when.
261
00:16:05,816 --> 00:16:07,950
You're telling me z.f.t.'s coercing you
262
00:16:07,951 --> 00:16:10,152
To conduct these experiments
263
00:16:10,153 --> 00:16:11,904
By threatening to harm your wife.
264
00:16:11,905 --> 00:16:13,489
Why would they be punishing you?
265
00:16:13,490 --> 00:16:17,910
Because when i realized what my work was being used for,
266
00:16:17,911 --> 00:16:19,245
I tried to get out.
267
00:16:19,246 --> 00:16:21,380
I'll tell you everything you want to know.
268
00:16:21,381 --> 00:16:25,501
But first, you have to get my wife back.
269
00:16:29,589 --> 00:16:31,390
Do you believe him?
270
00:16:31,391 --> 00:16:33,259

I don't.
271
00:16:33,260 --> 00:16:34,677
Boone's wife is a nurse.
272
00:16:34,678 --> 00:16:35,928
I checked with her hospital,
273
00:16:35,929 --> 00:16:37,429
And she hasn't been to work in three weeks.
274
00:16:37,430 --> 00:16:38,681
Proves nothing.
275
00:16:38,682 --> 00:16:40,316
I'm inclined to agree with agent Francis.
276
00:16:40,317 --> 00:16:42,017
Everything we know about these guys
277
00:16:42,018 --> 00:16:44,687
Suggests that they're zealots.
278
00:16:44,688 --> 00:16:45,905
Why don't we go back in there,
279
00:16:45,906 --> 00:16:47,273
Ask them why the sudden change of heart?
280
00:16:47,274 --> 00:16:49,108
We can't ask him a thing until we get his wife.
281
00:16:49,121 --> 00:16:50,051
Could be a trap.
282
00:16:50,056 --> 00:16:51,026
Could be the truth.
283
00:16:51,027 --> 00:16:53,662
I'm sorry, but since I've been working in fringe division,
284
00:16:53,663 --> 00:16:56,448
81 people have lost their lives.
285
00:16:56,449 --> 00:16:59,618

And that's not including the 147 on flight 627.


286
00:16:59,619 --> 00:17:01,286
Now, in my entire career,
287
00:17:01,287 --> 00:17:03,755
Only nine people have died on cases that I worked.
288
00:17:03,756 --> 00:17:06,207
This is the closest that we've ever come
289
00:17:06,208 --> 00:17:09,127
To getting traction and stopping these people.
290
00:17:09,128 --> 00:17:11,429
Getting a handle on Z.F.T.,
291
00:17:11,430 --> 00:17:13,214
Jones...
292
00:17:13,215 --> 00:17:14,766
Or more.
293
00:17:16,802 --> 00:17:19,854
This guy could be our chance.
294
00:17:19,855 --> 00:17:20,855
What is it?
295
00:17:20,856 --> 00:17:22,106
The address Boone gave us,
296
00:17:22,107 --> 00:17:23,474
Where he says they're holding his wife.
297
00:17:23,475 --> 00:17:25,610
It's a restaurant... in chinatown.
298
00:17:25,611 --> 00:17:28,950
Doesn't exactly scream Z.F.T. hive of activity.
299
00:17:28,960 --> 00:17:30,164
They've been tighted by Edison
300
00:17:30,270 --> 00:17:31,070

Meaning?
301
00:17:31,080 --> 00:17:32,984
They're burning five times more power a month
302
00:17:32,985 --> 00:17:35,453
Than they should making moo shoo pork.
303
00:17:35,454 --> 00:17:37,989
They could be using the power for something else.
304
00:17:37,990 --> 00:17:39,991
Maybe to facilitate a laboratory?
305
00:17:40,290 --> 00:17:42,280
This could be our chance to get to Z.F.T.
306
00:17:43,150 --> 00:17:44,170
Go get 'em.
307
00:17:46,130 --> 00:17:47,150
I'll get a team together.
308
00:17:53,150 --> 00:17:53,638
Peter and Walter Bishop.
309
00:17:53,639 --> 00:17:55,640
We're here to catalog the chemical evidence.
310
00:17:55,641 --> 00:17:57,141
Walter Bishop. Nice to meet you.
311
00:17:57,142 --> 00:17:58,927
Hello. oh, no, please sit down.
312
00:17:58,928 --> 00:18:00,428
Bishop, Walter Bishop.
313
00:18:00,429 --> 00:18:02,180
Walter, you don't have to shake everybody's hand.
314
00:18:02,181 --> 00:18:05,183
He gets a little nervous around authority figures.
315
00:18:06,160 --> 00:18:07,402

Oh, boy.
316
00:18:10,436 --> 00:18:12,520
Look at that.
317
00:18:17,410 --> 00:18:18,778
Benzyl alcohol.
318
00:18:18,779 --> 00:18:21,280
Colorless liquid used as a bacteriostatic
319
00:18:21,281 --> 00:18:22,782
In solutions for injection,
320
00:18:22,783 --> 00:18:24,583
Topically as a local anesthetic.
321
00:18:29,507 --> 00:18:30,540
What did this guy create?
322
00:18:25,351 --> 00:18:27,121
But i used to rely on it use as mouthwash.
323
00:18:30,541 --> 00:18:33,009
From what I've seen so far,
324
00:18:33,010 --> 00:18:35,512
I am forming a hypothesis.
325
00:18:35,513 --> 00:18:36,963
Would you care to hear it?
326
00:18:36,964 --> 00:18:39,684
Well, I don't know.
327
00:18:39,685 --> 00:18:41,519
Would I ever be able to sleep at night again?
328
00:18:41,520 --> 00:18:43,020
Well, that depends.
329
00:18:43,021 --> 00:18:44,305
Depends on what?
330
00:18:44,306 --> 00:18:46,691

On whether the light is on or not.


331
00:18:50,028 --> 00:18:52,147
There's four exits.
332
00:18:52,148 --> 00:18:53,866
Risk and Walken, you take the rear.
333
00:18:53,867 --> 00:18:55,784
Taub and Brown, you take the side.
334
00:18:55,785 --> 00:18:57,870
Dunham and I are gonna be in the front with the rest of you.
335
00:18:57,871 --> 00:18:59,738
And remember, this is a hostile situation
336
00:18:59,739 --> 00:19:01,290
In a contained environment.
337
00:19:01,291 --> 00:19:04,711
So retrieving the hostage unharmed is our top priority.
338
00:19:04,785 --> 00:19:05,555
Yes,Ma'am
339
00:19:05,785 --> 00:19:06,379
Dunham.
340
00:19:06,380 --> 00:19:08,331
Greg wants full custody of Ella.
341
00:19:08,715 --> 00:19:09,749
What?
342
00:19:09,750 --> 00:19:11,751
Another process server just came by.
343
00:19:11,752 --> 00:19:15,089
Greg is claiming that I am an unfit parent.
344
00:19:15,090 --> 00:19:18,259
That "the minor's mental and physical well-being
345
00:19:18,260 --> 00:19:22,012

"Would be best served under the sole custody of the petitioner."


346
00:19:22,013 --> 00:19:23,681
He can't be serious.
347
00:19:23,682 --> 00:19:25,065
I won't let that happen, Liv.
348
00:19:25,066 --> 00:19:26,768
I will run if I have to.
349
00:19:26,769 --> 00:19:29,104
I will take her and I will disappear,
350
00:19:29,105 --> 00:19:30,238
I swear to god.
351
00:19:30,239 --> 00:19:32,407
Okay, Rachel, Rachel... just calm down.
352
00:19:32,408 --> 00:19:34,776
You're not running anywhere, and you're not gonna lose Ella.
353
00:19:34,777 --> 00:19:38,030
He's just doing this to hurt me.
354
00:19:38,031 --> 00:19:40,616
Okay, Rachel, listen to me.
355
00:19:40,617 --> 00:19:41,868
Now, this is just one of those things
356
00:19:41,869 --> 00:19:43,252
That you're gonna look back on
357
00:19:43,767 --> 00:19:45,852
And you're gonna say, "I beat that too."
358
00:19:45,853 --> 00:19:49,471
Do you hear me?
359
00:19:49,472 --> 00:19:51,272
I hear you.
360
00:19:51,273 --> 00:19:54,108

Okay. so, um, look,


361
00:19:54,109 --> 00:19:55,393
Let's talk when I get home.
362
00:19:55,394 --> 00:19:57,610
I-I've got a...
363
00:19:57,611 --> 00:19:59,396
I gotta go to a meeting.
364
00:19:59,397 --> 00:20:00,946
Okay.
365
00:20:04,818 --> 00:20:07,151
We got that meeting.
366
00:20:29,754 --> 00:20:32,221
Get your ass on the floor!
367
00:20:35,174 --> 00:20:36,174
Claire?
368
00:20:36,175 --> 00:20:38,643
Claire!
369
00:20:39,594 --> 00:20:41,896
Valerie Boone. ta zai nali?
370
00:20:43,064 --> 00:20:44,981
Nicholas Boone de ai ren. ta zai nali?
371
00:20:44,982 --> 00:20:47,066
Shei?
372
00:20:51,438 --> 00:20:54,906
Your wife isn't there.
373
00:20:54,907 --> 00:20:57,492
I know that.
374
00:20:57,493 --> 00:20:59,359
I need to talk to agent Dunham.
375
00:21:04,998 --> 00:21:05,998

Dunham.
376
00:21:05,999 --> 00:21:07,500
I'm putting him on.
377
00:21:11,003 --> 00:21:12,120
Agent Dunham.
378
00:21:12,121 --> 00:21:13,537
What the hell's going on?
379
00:21:13,538 --> 00:21:15,839
There's a room in the back. Can you see it?
380
00:21:15,840 --> 00:21:17,708
Yeah, we checked. She's not there.
381
00:21:17,709 --> 00:21:19,709
I know, but what I need is.
382
00:21:19,710 --> 00:21:22,462
Okay, I'm here.
383
00:21:22,463 --> 00:21:23,712
In front of you, you should see
384
00:21:23,547 --> 00:21:25,514
A row of refrigeration units.
385
00:21:25,515 --> 00:21:26,766
Third from the right.
386
00:21:26,767 --> 00:21:27,967
Yeah, I see it.
387
00:21:27,968 --> 00:21:29,684
Open it.
388
00:21:29,685 --> 00:21:31,353
You know, I'm not gonna do a thing
389
00:21:31,354 --> 00:21:32,804
Until you tell me why we're here.
390
00:21:32,805 --> 00:21:33,972

We're getting to that.


391
00:21:33,973 --> 00:21:35,190
No, you tell me now.
392
00:21:35,191 --> 00:21:38,025
Inside that cooling unit
393
00:21:38,026 --> 00:21:39,360
You'll find a contagion of,
394
00:21:39,361 --> 00:21:43,647
Five vials marked XT43.
395
00:21:43,648 --> 00:21:45,149
The person who's out there killing
396
00:21:45,150 --> 00:21:47,034
Has been dosed with this.
397
00:21:47,035 --> 00:21:48,985
I need it to make an antidote.
398
00:21:48,986 --> 00:21:49,986
You lied to me?
399
00:21:49,987 --> 00:21:51,904
No.
400
00:21:51,905 --> 00:21:54,073
Agent Dunham...
401
00:21:54,074 --> 00:21:56,576
They didn't kidnap my wife.
402
00:21:56,577 --> 00:21:58,293
They infected her.
403
00:22:03,416 --> 00:22:06,001
It's she who's out there killing.
404
00:22:18,929 --> 00:22:20,096
Valerie boone.
405
00:22:20,097 --> 00:22:23,065

Valerie boone, you turn March into June.


406
00:22:23,265 --> 00:22:24,517
Okay, that's enough. you be on camera.
407
00:22:24,518 --> 00:22:25,601
I always do this.
408
00:22:25,602 --> 00:22:26,735
I have no interest in being on camera.
409
00:22:26,736 --> 00:22:27,903
Come on, you.
410
00:22:27,904 --> 00:22:29,938
Are we both in? okay, that's me.
411
00:22:32,442 --> 00:22:34,243
Us in the park!
412
00:23:17,949 --> 00:23:20,617
You are so beautiful.
413
00:23:37,417 --> 00:23:40,218
You are really warm.
414
00:23:45,507 --> 00:23:47,224
You're burning up.
415
00:23:50,478 --> 00:23:52,729
What--what's wrong?
416
00:23:52,730 --> 00:23:55,982
You're my kind of guy.
417
00:24:01,129 --> 00:24:02,129
I am sorry.
418
00:24:05,329 --> 00:24:07,329
Roxbury Massachusetts
419
00:24:28,326 --> 00:24:29,326
Dunham.
420
00:24:29,826 --> 00:24:31,126

Charlie is running the background check


421
00:24:31,126 --> 00:24:33,226
On the body he found in mustang.
422
00:24:33,426 --> 00:24:34,626
Peter said you had something that I shoud see.
423
00:24:35,126 --> 00:24:36,431
We found this in Boone's house.
424
00:24:36,431 --> 00:24:38,631
You wanna pay specific attention to the date.
425
00:24:58,638 --> 00:25:01,556
Whoever wore a lab coat and rubber gloves.
426
00:25:02,674 --> 00:25:04,475
Valerie Boone.
427
00:25:04,476 --> 00:25:07,261
Valerie Boone, you turn March into June.
428
00:25:07,262 --> 00:25:09,145
Okay, that's enough. you be on camera.
429
00:25:09,146 --> 00:25:10,680
I always do this.
430
00:25:10,681 --> 00:25:11,898
I have no interest in being on camera.
431
00:25:11,899 --> 00:25:13,932
Okay, we'll both-- all right.
432
00:25:14,984 --> 00:25:16,435
Us in the park!
433
00:25:16,436 --> 00:25:17,819
Where is... Okay.
434
00:25:17,820 --> 00:25:18,936
Look out. Okay.
435
00:25:18,937 --> 00:25:21,272

There, okay, that's it.


436
00:25:21,273 --> 00:25:22,440
No, no, no! that's not it.
437
00:25:23,942 --> 00:25:26,409
There he goes.
438
00:25:26,410 --> 00:25:29,412
Oh, my god, you look like you ran in the trash can.
439
00:25:34,834 --> 00:25:38,369
That video was taken three weeks ago,
440
00:25:38,370 --> 00:25:39,537
Dr. boone.
441
00:25:39,659 --> 00:25:42,236
Can you explain why you are in the wheelchair today?
442
00:25:44,342 --> 00:25:46,460
She needs to feed.
443
00:25:46,461 --> 00:25:49,595
She can't control it.
444
00:25:52,182 --> 00:25:56,935
I began to feed her my own spinal fluid.
445
00:25:56,936 --> 00:25:59,053
The more i gave,
446
00:25:59,054 --> 00:26:01,438
The more she craved, until...
447
00:26:03,475 --> 00:26:04,974
I couldn't give anymore.
448
00:26:08,362 --> 00:26:12,197
The contagion burns through her spinal fluid
449
00:26:12,198 --> 00:26:14,483
Faster than her body can replace it.
450
00:26:14,484 --> 00:26:18,486

When she kills, it's simply to...


451
00:26:18,487 --> 00:26:20,037
Refuel.
452
00:26:20,038 --> 00:26:25,542
I tried to synthesize the antidote on my own,
453
00:26:25,543 --> 00:26:29,161
Watching her suffer the effects of being infected.
454
00:26:29,162 --> 00:26:31,246
But i couldn't do it.
455
00:26:31,247 --> 00:26:36,134
Not without a dose of the bacteria to work from.
456
00:26:35,736 --> 00:26:37,520
For the rest of my life,
457
00:26:37,521 --> 00:26:39,488
This chair will remind me of what i've done.
458
00:26:39,489 --> 00:26:44,111
Why would z.f.t. want you to create something like this?
459
00:26:46,664 --> 00:26:49,667
To create a human nightmare.
460
00:26:49,668 --> 00:26:53,121
The syphilis was just a platform.
461
00:26:53,122 --> 00:26:56,959
Carrier for other attributes.
462
00:26:56,960 --> 00:26:58,293
Attributes that changed her.
463
00:26:58,294 --> 00:27:00,045
For what purpose.
464
00:27:00,046 --> 00:27:03,098
For the same reason they asked me to...
465
00:27:03,099 --> 00:27:06,353

Create the skin growth toxin...


466
00:27:06,354 --> 00:27:07,520
To show off.
467
00:27:07,521 --> 00:27:08,521
To who?
468
00:27:08,522 --> 00:27:11,725
Other scientists.
469
00:27:11,726 --> 00:27:12,976
You mean nothing to them.
470
00:27:12,977 --> 00:27:15,312
So how many vials were created?
471
00:27:15,313 --> 00:27:16,313
Just the ones that i took?
472
00:27:16,314 --> 00:27:18,399
I made six, now accounted for,
473
00:27:18,400 --> 00:27:20,868
But i can't guarantee they won't pick up where i left off.
474
00:27:20,869 --> 00:27:23,038
If they did figure out how to make it,
475
00:27:23,039 --> 00:27:26,792
Could they weaponize this bacteria?
476
00:27:26,793 --> 00:27:31,631
You really don't know who you're dealing with.
477
00:27:31,632 --> 00:27:36,836
The answer for both of us is to let me make a cure.
478
00:27:36,837 --> 00:27:40,007
Now that you've recovered the dose samples,
479
00:27:40,008 --> 00:27:42,643
I can make it.
480
00:27:42,644 --> 00:27:45,479

My offer still stands.


481
00:27:45,480 --> 00:27:49,684
I'll tell you everything i know when you find her.
482
00:27:49,685 --> 00:27:52,070
If the cure works, we both win.
483
00:27:52,071 --> 00:27:55,356
Now i'll need access to a lab with a blood analyzer.
484
00:27:55,357 --> 00:27:58,194
I'll also need a spectroscope and a centrifuge.
485
00:27:58,195 --> 00:28:00,112
You might want to write this down.
486
00:28:02,199 --> 00:28:03,867
That won't be a problem.
487
00:28:06,287 --> 00:28:08,588
You really think it's a good idea to let him have free reign
488
00:28:08,589 --> 00:28:10,223
In walter's believe-it-or-not emporium?
489
00:28:09,832 --> 00:28:14,621
Oh, and this is something my son peter is working on.
490
00:28:14,622 --> 00:28:17,325
I haven't got the faintest idea what it is.
491
00:28:17,326 --> 00:28:19,962
Your centrifuge is 20 years old.
492
00:28:19,963 --> 00:28:22,082
Oh, 25.
493
00:28:22,083 --> 00:28:23,918
It's an oldie, but a goody.
494
00:28:23,919 --> 00:28:26,422
I also have a cow.
495
00:28:26,423 --> 00:28:27,891

And, just for the record,


496
00:28:27,892 --> 00:28:29,560
One mad scientist is my limit.
497
00:28:29,561 --> 00:28:31,345
I think that having him help walter
498
00:28:31,346 --> 00:28:33,648
Is our best chance at saving lives.
499
00:28:40,526 --> 00:28:40,960
Dunham.
500
00:28:41,161 --> 00:28:41,661
It's Charlie.
501
00:28:41,862 --> 00:28:44,781
- We found bob dunn's car. - Where?
502
00:28:44,782 --> 00:28:46,617
Clear across town, in mission hill.
503
00:28:46,618 --> 00:28:48,420
It's completely stripped.
504
00:28:48,421 --> 00:28:49,202
Quarter panels, radio, everything.
505
00:28:49,602 --> 00:28:50,270
And gps?
506
00:28:50,424 --> 00:28:52,208
No, it's gone.
507
00:28:52,209 --> 00:28:53,794
I was hoping we might have been able
508
00:28:53,795 --> 00:28:55,130
To track where he picked up boone's wife that night.
509
00:28:55,131 --> 00:28:56,598
Okay, thanks, charlie.
510
00:28:56,599 --> 00:28:58,468

Uh, good news, peter.


511
00:28:58,469 --> 00:29:01,188
Nicholas and i are in agreement about this penicillin.
512
00:29:01,189 --> 00:29:03,858
Yes, we need to purify the mold, then ferment it.
513
00:29:03,859 --> 00:29:06,646
To the highest possible concentration.
514
00:29:07,200 --> 00:29:08,619
Agent farnsworth, we come to need a rat.
515
00:29:09,401 --> 00:29:12,121
Can you, uh, call me if something else turns up?
516
00:29:12,122 --> 00:29:13,957
Okay, bye.
517
00:29:13,958 --> 00:29:15,241
Great news. they made a breakthrough.
518
00:29:15,242 --> 00:29:16,710
They're gonna fight the super syphilis
519
00:29:16,711 --> 00:29:17,745
With super penicillin.
520
00:29:17,746 --> 00:29:19,164
Syphilis was the platform.
521
00:29:18,581 --> 00:29:20,986
If they can kill the syphilis, they can stop the contagion.
522
00:29:21,083 --> 00:29:22,087
They did the same thing once against super pneumonia
523
00:29:22,889 --> 00:29:23,924
Right.
524
00:29:23,925 --> 00:29:25,811
Well, charlie just found dunn's car,
525
00:29:25,812 --> 00:29:27,647

Stripped in mission hill.


526
00:29:27,648 --> 00:29:29,150
Excellent. he check the gps?
527
00:29:29,151 --> 00:29:30,319
Stolen.
528
00:29:30,320 --> 00:29:33,576
Well, everything stolen is not necessarily lost.
529
00:29:33,577 --> 00:29:36,665
Meaning what?
530
00:29:36,666 --> 00:29:38,084
Meaning if there's a car found stripped
531
00:29:38,085 --> 00:29:39,370
In the greater boston area,
532
00:29:39,371 --> 00:29:41,424
I can guarantee you my man Mako has his big toe in it.
533
00:29:41,425 --> 00:29:43,044
Oh, you have a friend who runs a chop shop?
534
00:29:43,045 --> 00:29:44,380
Yeah.
535
00:29:44,381 --> 00:29:46,851
You make that sound so illegal.
536
00:29:52,396 --> 00:29:54,649
Dunham.
537
00:29:54,650 --> 00:29:57,622
Let's just say the gps is here...allegedly.
538
00:29:57,623 --> 00:30:00,711
But it's useless because it's been wiped for resale.
539
00:30:00,712 --> 00:30:01,963
Hypothetically.
540
00:30:01,964 --> 00:30:03,917

We're trying to track a killer, mr. Mako.


541
00:30:03,918 --> 00:30:06,840
Nah, it's just mako. you know, like "cher."
542
00:30:08,143 --> 00:30:10,931
Theoretically, if the gps is wiped,
543
00:30:10,932 --> 00:30:12,734
Then that would put you in a rough spot,
544
00:30:12,900 --> 00:30:15,403
Because you'd be hampering a federal investigation.
545
00:30:15,404 --> 00:30:17,356
I'm trying to work with you here.
546
00:30:17,357 --> 00:30:18,993
We need the gps to find out where the victim was
547
00:30:18,994 --> 00:30:20,412
The night of his killing.
548
00:30:20,413 --> 00:30:21,832
But you stole his car from his home in brookline.
549
00:30:21,833 --> 00:30:23,367
I didn't steal his car from brookline.
550
00:30:23,368 --> 00:30:25,088
Where'd you steal it from?
551
00:30:27,710 --> 00:30:30,046
If i tell you where we boosted that car,
552
00:30:30,047 --> 00:30:33,018
Can we just say that this conversation never happened?
553
00:30:33,019 --> 00:30:34,638
Hypothetically?
554
00:30:34,639 --> 00:30:35,606
Sure.
555
00:30:36,726 --> 00:30:37,944

Route 18th, weymouth.By the water


556
00:30:45,491 --> 00:30:49,548
Fascinating.
557
00:30:49,549 --> 00:30:51,167
105 degrees.
558
00:30:51,168 --> 00:30:54,422
Then the rat's successfully infected.
559
00:30:54,423 --> 00:30:56,843
This strain of syphilis raises the body temperature
560
00:30:56,844 --> 00:30:59,014
Well above normal.
561
00:30:59,015 --> 00:31:03,773
The cure is nearly complete.
562
00:31:03,774 --> 00:31:06,444
Once this penicillin concentrates,
563
00:31:06,445 --> 00:31:10,034
We can test it on the rat.
564
00:31:10,035 --> 00:31:11,520
Where did you study, Nicholas?
565
00:31:11,521 --> 00:31:15,260
At the curie institute in paris.
566
00:31:15,261 --> 00:31:18,850
Kings college, aberdeen, scotland.
567
00:31:18,851 --> 00:31:20,970
It's quite a fall.
568
00:31:23,025 --> 00:31:26,864
It's an honor to have your intellect in my lab.
569
00:31:26,865 --> 00:31:30,287
That's high praise.
570
00:31:30,288 --> 00:31:32,324

Because i know very well who you are.


571
00:31:32,325 --> 00:31:34,745
Well...
572
00:31:34,746 --> 00:31:36,297
That makes one of us.
573
00:31:36,298 --> 00:31:42,475
A little memory loss is often kind to the soul.
574
00:31:42,476 --> 00:31:46,399
That a figure of speech?
575
00:31:46,400 --> 00:31:48,936
Or do you believe there is such a thing?
576
00:31:48,937 --> 00:31:51,441
The soul.
577
00:31:51,442 --> 00:31:55,833
There are days when i wish i did.
578
00:31:55,834 --> 00:31:57,919
There are days when i wish i didn't.
579
00:31:57,920 --> 00:32:03,930
I often wake up at night, frightened,
580
00:32:03,931 --> 00:32:05,966
With the understanding that there are things
581
00:32:05,967 --> 00:32:09,773
Man shouldn't know.
582
00:32:09,774 --> 00:32:11,944
That the scientific trespasses i've committed-583
00:32:11,945 --> 00:32:13,196
Will one day be judged.
584
00:32:15,785 --> 00:32:21,495
Belly and i would often debate this very thing.
585
00:32:21,496 --> 00:32:23,415

William bell. you've heard of him?


586
00:32:25,243 --> 00:32:28,375
Of course.
587
00:32:28,376 --> 00:32:30,491
Founder of massive dynamic,
588
00:32:30,492 --> 00:32:31,824
Richest man in the world.
589
00:32:31,825 --> 00:32:35,958
We used to share a lab.
590
00:32:35,959 --> 00:32:37,196
Quite a fall.
591
00:32:40,575 --> 00:32:42,457
If indeed there is a soul,
592
00:32:42,458 --> 00:32:43,740
We must consider then
593
00:32:43,741 --> 00:32:47,823
That there is still time for redemption.
594
00:32:47,824 --> 00:32:52,290
We're not being hauled off to be judged yet, Nicholas.
595
00:32:57,574 --> 00:32:59,323
This must be where mako boosted the car.
596
00:32:59,324 --> 00:33:02,706
All the shattered glass.
597
00:33:02,707 --> 00:33:04,323
So we're thinking what?
598
00:33:04,324 --> 00:33:06,156
Boone's wife kills this guy,
599
00:33:06,157 --> 00:33:08,405
Steals his car, and then drives it out here?
600
00:33:08,406 --> 00:33:10,405

Yeah.
601
00:33:10,406 --> 00:33:11,822
But what was she doing here?
602
00:33:11,823 --> 00:33:13,656
And where did she go?
603
00:33:18,490 --> 00:33:20,572
You know what i hate worst than the cold?
604
00:33:20,573 --> 00:33:21,705
What?
605
00:33:21,706 --> 00:33:23,621
Not much.
606
00:33:29,155 --> 00:33:31,621
Oliva,think i know why she came out here.
607
00:33:58,414 --> 00:34:00,746
Okay. ready.
608
00:34:02,914 --> 00:34:05,546
We are about to inject the infected rat
609
00:34:05,547 --> 00:34:06,746
With an antidote.
610
00:34:06,747 --> 00:34:08,496
Should it prove effective,
611
00:34:08,497 --> 00:34:12,912
It will no doubt work on humans as well.
612
00:34:12,913 --> 00:34:13,912
Nicholas.
613
00:34:19,963 --> 00:34:21,745
Now we wait.
614
00:34:23,246 --> 00:34:25,461
Ah! marvelous.
615
00:34:25,462 --> 00:34:26,828

You can bring the body


616
00:34:26,829 --> 00:34:28,328
right this way, gentlemen.
617
00:34:28,329 --> 00:34:29,878
We've been expecting you.
618
00:34:29,879 --> 00:34:31,461
Right ove there is fine.
619
00:34:31,462 --> 00:34:34,410
May i offer you a peak freen?
620
00:34:34,411 --> 00:34:37,961
A delicious vanilla wafer with raspberry center
621
00:34:37,962 --> 00:34:39,410
And lemon cream.
622
00:34:39,411 --> 00:34:41,911
He doesn't want a cookie, Walter.
623
00:34:41,912 --> 00:34:44,661
Uh...apparently, you're wrong.
624
00:34:44,661 --> 00:34:46,744
That's two more bodies.
625
00:34:46,744 --> 00:34:49,743
One we found in the forest in weymouth.
626
00:34:49,744 --> 00:34:52,244
The other on the street in roxbury.
627
00:34:52,245 --> 00:34:55,243
Where is she getting her victims?
628
00:34:53,769 --> 00:34:55,737
You must have some idea where she'd go.
629
00:34:55,737 --> 00:34:58,510
The person out there killing people is not thinking like my wife.
630
00:34:58,510 --> 00:35:01,998

Well, she wouldn't recognize me...


631
00:35:01,999 --> 00:35:04,585
Let alone find comfort in places she knows.
632
00:35:04,586 --> 00:35:07,090
This one's been drinking.
633
00:35:07,091 --> 00:35:09,211
He smells like a brewery.
634
00:35:16,190 --> 00:35:19,111
Hey, peter, will you turn out the lights?
635
00:35:19,111 --> 00:35:19,112
seriously?
636
00:35:19,112 --> 00:35:21,648
Oh! all right, peter.
637
00:35:25,622 --> 00:35:27,407
I ordered it on television.
638
00:35:28,878 --> 00:35:31,164
It's an entry stamp.
639
00:35:36,167 --> 00:35:38,169
He's got the same one.It's a place called cabrin.
640
00:35:39,513 --> 00:35:41,598
The industrial area is really happening
641
00:35:41,599 --> 00:35:43,485
In the underground club scene right now.
642
00:35:43,486 --> 00:35:45,355
So she's going to the club to find these victims.
643
00:35:53,704 --> 00:35:56,674
Look, i need more time to make the cure.
644
00:35:56,675 --> 00:35:59,679
Please.
645
00:35:59,680 --> 00:36:02,885

If you take her alive, i know i can save her.


646
00:36:02,886 --> 00:36:06,056
I'll see what i can do.
647
00:36:31,073 --> 00:36:36,077
Dunham,FBI,he's with me.
648
00:37:04,366 --> 00:37:07,368
now you're my kind of guy.
649
00:37:08,372 --> 00:37:10,298
What is that?
650
00:37:10,342 --> 00:37:12,928
It's a hand-held thermal imaging radiometer.
651
00:37:14,132 --> 00:37:16,886
It tells me if you're hot.
652
00:37:16,887 --> 00:37:18,806
So...
653
00:37:18,807 --> 00:37:20,726
So you're definitely hot.
654
00:37:24,032 --> 00:37:26,119
But,I'm looking for someone with syphilis.
655
00:37:26,120 --> 00:37:27,571
Uh, okay.
656
00:37:34,581 --> 00:37:37,082
I don't understand. something's wrong.
657
00:37:37,083 --> 00:37:38,332
Something's missing.
658
00:37:39,801 --> 00:37:43,635
The rat's body has rejected the cure.
659
00:37:43,636 --> 00:37:45,420
Perhaps a protein incompatibility.
660
00:37:45,421 --> 00:37:46,671

No, it's not that.


661
00:37:46,672 --> 00:37:47,922
I know what's wrong.
662
00:37:47,923 --> 00:37:50,890
The contagion required cerebral spinal fluid
663
00:37:50,891 --> 00:37:52,391
As a catalyst.
664
00:37:52,392 --> 00:37:54,092
And the cure must require some as well.
665
00:37:54,093 --> 00:37:56,894
Bond the cure to the contagion.
666
00:37:56,895 --> 00:37:59,095
Yes, and the only spinal fluid we know for a fact
667
00:37:59,096 --> 00:38:01,930
Is compatible... is my own.
668
00:38:01,931 --> 00:38:03,931
Well, no, that's out of the question.
669
00:38:04,473 --> 00:38:05,473
It's too dangerous.
670
00:38:05,474 --> 00:38:07,357
If you lose more spinal fluid
671
00:38:07,358 --> 00:38:08,941
It could cause a brain hemorrhage.
672
00:38:08,942 --> 00:38:10,109
No, I was very careful
673
00:38:10,110 --> 00:38:12,143
To monitor the amount of fluid I removed.
674
00:38:12,144 --> 00:38:14,445
Another 25 milliliters should be safe.
675
00:38:14,446 --> 00:38:17,647

Walter...we can't.
676
00:38:17,648 --> 00:38:19,314
We have no other choice!
677
00:38:19,316 --> 00:38:20,613
Walter!
678
00:38:25,902 --> 00:38:27,953
Prep the table, Agent Farnsworth.
679
00:38:28,904 --> 00:38:30,121
Thank you.
680
00:38:40,161 --> 00:38:42,745
Anything?
681
00:38:43,746 --> 00:38:46,914
No, not yet.
682
00:39:05,161 --> 00:39:06,278
I got her.
683
00:39:06,279 --> 00:39:08,998
She's near the back, near the bar.
684
00:39:20,283 --> 00:39:23,002
Peter,I can't find her.
685
00:39:28,023 --> 00:39:29,691
She was right there, but she's gone now.
686
00:39:29,692 --> 00:39:31,643
Okay...
687
00:39:31,644 --> 00:39:32,920
Alright keep looking.
688
00:39:32,921 --> 00:39:34,198
I'm gonna check with Charlie.
689
00:39:37,319 --> 00:39:39,036
Hey, charlie?
690
00:39:39,037 --> 00:39:40,037

We had her, but we lost her.


691
00:39:40,038 --> 00:39:41,039
You got the exit?
692
00:39:41,040 --> 00:39:42,421
Nobody is leaving yet.
693
00:39:42,558 --> 00:39:44,289
She's still in there with you, Liv.
694
00:40:07,295 --> 00:40:09,463
You prepare for the spinal fluid,agent Farnsworth.
695
00:40:12,296 --> 00:40:14,465
Come on up.
696
00:40:14,466 --> 00:40:15,833
Here we go. Gently.
697
00:40:15,834 --> 00:40:17,502
Yes.
698
00:40:17,503 --> 00:40:20,138
Okay, gently, gently, gently.
699
00:40:23,177 --> 00:40:24,227
All right?
700
00:40:24,228 --> 00:40:25,646
Yes, thanks.
701
00:40:52,985 --> 00:40:54,486
Charlie...
702
00:40:54,487 --> 00:40:56,689
Yeah, Charlie, I think she's headed to you.
703
00:40:56,690 --> 00:40:58,242
What's she wearing?
704
00:40:58,243 --> 00:41:01,246
Black dress and freakishly blue eyes.
705
00:41:01,247 --> 00:41:02,330

On it.
706
00:41:06,248 --> 00:41:08,332
Valerie Booneare you Valerie Boone?
707
00:41:08,332 --> 00:41:10,333
It's her.Take her down.
708
00:41:14,334 --> 00:41:17,335
All right,we got her.clear the area.
709
00:41:32,621 --> 00:41:35,241
I just got off the phone with Olivia.
710
00:41:35,242 --> 00:41:37,127
Good news, Dr. Boone. they have her.
711
00:41:37,128 --> 00:41:39,412
Oh, excellent.
712
00:41:39,413 --> 00:41:42,049
Dr. Boone?Walter.
713
00:41:46,390 --> 00:41:48,258
Get me a tpa injection.
714
00:41:48,259 --> 00:41:51,428
You lied to me.
715
00:41:51,429 --> 00:41:54,983
You let me take too much spinal fluid.
716
00:41:54,984 --> 00:41:58,188
How far would you go
717
00:41:58,189 --> 00:41:59,740
For someone you love?
718
00:42:08,786 --> 00:42:10,538
How's she doing?
719
00:42:10,787 --> 00:42:12,538
She's gonna be out for hours.
720
00:42:16,012 --> 00:42:17,847

Where's the siren on this thing?


721
00:42:17,848 --> 00:42:21,302
There.
722
00:42:21,303 --> 00:42:22,971
Is that why you wanted to drive?
723
00:42:30,865 --> 00:42:32,493
Everybody should get to do this
724
00:42:32,494 --> 00:42:34,068
at least once bare working on
725
00:42:53,023 --> 00:42:54,240
That looks says more than just,
726
00:42:54,241 --> 00:42:56,193
"I wish I hadn't have let him drive."
727
00:42:57,996 --> 00:42:59,914
I was just thinking about Nicholas Boone
728
00:42:59,915 --> 00:43:02,034
And what he did for his wife.
729
00:43:02,035 --> 00:43:03,702
What he is doing.
730
00:43:03,703 --> 00:43:05,205
Jeez, that kind of love.
731
00:43:07,876 --> 00:43:10,044
Greg asked Rachel for a divorce,
732
00:43:10,045 --> 00:43:12,798
And now he's fighting her for custody.
733
00:43:12,799 --> 00:43:14,634
You know, I never liked that guy.
734
00:43:14,635 --> 00:43:16,352
You've never met Greg.
735
00:43:16,353 --> 00:43:17,605

Yeah, but I met your sister.


736
00:43:17,606 --> 00:43:19,106
So I know she deserves better.
737
00:43:19,107 --> 00:43:21,977
And I thought you were a card-carrying cynic.
738
00:43:21,978 --> 00:43:23,896
I am, world class.
739
00:43:23,897 --> 00:43:26,116
But there's an argument to be made that beneath every cynic,
740
00:43:26,117 --> 00:43:28,652
There is a frustrated romantic.
741
00:43:37,748 --> 00:43:38,678
Peter!
742
00:43:39,568 --> 00:43:40,900
Peter My trigger
743
00:43:55,906 --> 00:43:57,190
Thank you.
744
00:44:03,275 --> 00:44:05,110
I think she like you.
745
00:44:08,278 --> 00:44:10,113
Good. bring her in, strap her down.
746
00:44:17,292 --> 00:44:18,375
Walter, what happened?
747
00:44:18,376 --> 00:44:19,911
He had a stroke.
748
00:44:19,912 --> 00:44:21,247
Pulse is strong.
749
00:44:21,248 --> 00:44:23,083
Yeah, so is she.
750
00:44:23,084 --> 00:44:28,224

Agent Farnsworth, 30ccs of the antidote, please.


751
00:44:28,225 --> 00:44:29,392
Peter.
752
00:44:54,099 --> 00:44:55,099
Thank you.
753
00:44:55,100 --> 00:44:56,434
You're welcome.
754
00:45:01,944 --> 00:45:03,278
Okay now what
755
00:45:03,279 --> 00:45:04,313
Now we wait.
756
00:45:09,572 --> 00:45:11,491
Walter...
757
00:45:11,492 --> 00:45:14,128
No! Let her!
758
00:45:30,354 --> 00:45:31,488
Is she...
759
00:45:57,529 --> 00:45:58,781
Seems to be working.
760
00:46:01,118 --> 00:46:02,536
Agent Farnsworth...
761
00:46:02,537 --> 00:46:06,325
Prepare a solution, 30 parts saline.
762
00:46:06,326 --> 00:46:10,298
And some adrenaline
763
00:46:10,299 --> 00:46:13,754
And perhaps a cup of coffee.
764
00:46:13,755 --> 00:46:14,805
Walter.
765
00:46:14,806 --> 00:46:16,390

Hmm?
766
00:46:34,036 --> 00:46:35,086
He's gone.
767
00:46:57,372 --> 00:47:00,792
Dr. Boone asked me to give this to you personally,
768
00:47:00,793 --> 00:47:01,794
Agent Dunham.
769
00:47:02,171 --> 00:47:04,866
What is it, Walter?
770
00:47:25,914 --> 00:47:27,411
Agent Dunham,
771
00:47:27,412 --> 00:47:30,122
If you're watching this,
772
00:47:30,123 --> 00:47:32,985
I suspect I didn't make it.
773
00:47:32,986 --> 00:47:34,731
But you and I had a bargain,
774
00:47:34,732 --> 00:47:38,608
And, uh, you held up your end.
775
00:47:38,609 --> 00:47:41,470
Now, I have made many mistakes in my life,
776
00:47:41,471 --> 00:47:44,215
But in the end, I should at least
777
00:47:44,216 --> 00:47:46,179
Be a man of my word.
778
00:47:46,180 --> 00:47:49,423
And I promised you answers.
779
00:47:49,424 --> 00:47:51,170
With any luck, you will use them
780
00:47:51,171 --> 00:47:54,448

To rectify some of my misdeeds.


781
00:47:54,449 --> 00:47:58,358
Now, in the time I worked with z.f.t.,
782
00:47:58,359 --> 00:48:01,153
I never dealt with anyone of significant rank
783
00:48:01,154 --> 00:48:03,233
Within the movement.
784
00:48:03,234 --> 00:48:07,759
But I was able to gather some names,
785
00:48:07,760 --> 00:48:11,968
Including some I suspect you've already heard of.
786
00:48:14,964 --> 00:48:22,900
Dunham.
787
00:48:33,765 --> 00:48:35,261
Hey.
788
00:48:35,262 --> 00:48:37,008
Are you all right?
789
00:48:37,009 --> 00:48:39,837
Yeah.
790
00:48:39,629 --> 00:48:41,395
Uh, Nicholas Boone talked.
791
00:48:41,396 --> 00:48:43,533
He told us everything he knew about z.f.t.
792
00:48:43,534 --> 00:48:45,384
Did he mention David Robert Jones?
793
00:48:45,385 --> 00:48:47,993
No, he said he'd never heard of him.
794
00:48:47,994 --> 00:48:52,453
But he did mention another name that we've heard before.
795
00:48:52,454 --> 00:48:54,221

According to Boone,
796
00:48:54,222 --> 00:48:57,890
The man who's funding z.f.t...
797
00:48:57,891 --> 00:48:59,489
Is William Bell.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

You might also like