You are on page 1of 12
LECCION OCHO 8 OCTAVA LECCION Y AQUEL SENOR, , QUIEN ES? @ Las vacaciones van a acabar dentro de poco. Antes de irse a su pais, Pedro pasa por asa de la abuela de Alicia para despedirse de ella. Un poco nostilgico, llama a la \licia: Hola, Pedro. Pedro: Hola, Alicia. Qué tal? Alicia: Muy bien. Adelante. Pedro: Gracias. ;Y la abuela? \icia: Esta en el salon. (Entran en el salon.) ( Pedro: Buenas tardes, abuela. (Como esta? Abuela: Bueno, como siempre. ZY ti? 8 Pedro: & decir verdad, me siento un poco triste porque me voy dentro de tres dias. Abucla. Tranquilo. Pienso que no estés aqui por tiltima vez en tu vida. Pedro: Ojala. \icia: Pedro, debes de tener hambre y sed. Voy a poner la mesa y comemos todos jun- tos. Qué dices? Pedro: Bueno, no protesto. Alicia: Bien, enseguida vuelvo. Abuela: Oye, Pedro, ¢quieres ver estas fotos? Pedro: Ah, fotos de la familia, no? Abuelc: St, sf. Mira, ésta soy yo de joven, Y este senor es mi marido, Jorge. Pedro: ;Pero qué bonita pareja hacen! Vuela: Nerdad ¥ es Pedro: @Perd6n? ;De donde? s fotos son de nuestra segunda vivienda. ‘ucla: De nuestra casa de campo. Pedro: Ab, ya entiendo, Cudnta gente! Ahucla: Pues claro, tengo seis hijos: cuatro chicos y dos chicas. A ver. A la derecha esti Fernando, el padre de Alicia. Es mi hijo mayor. A la izquierda estén sus hermanos: 105 LECCION OCHO 106 Alejandro, Enr menor de todos. jue y José. Junto a mi esposo chicas: Luisa y Maria, que es la Pedro: Asi que Alicia tiene tres tios y dos tias. Qu las vacaciones! bueno, ;Cudntas cas donde pasar {ucla Pues si. ¥ no s6lo en Espaiia, sino en casi toda la América Latina Pedro: Que \buela: Si, si... A ver. Alejandro vive en México. Enrique, en Guatemala. José, en Venezuela. Luisa, en Chile y Maria, en Argentina. Pedro: Por Dios! ZY cuando se ven? ibuela: Nos encontramos una vez al afo, aqui en Santander 0 en Galicia, donde vive Fernando, Pedro: esa foto? Quién es aquel senor de barba? ibucla: Bueno, eso es mi secreto, Ya sabes: todas las abuelas tienen sus secretos. Weert Femelle EN FAMILIA Las familias espaiolas € hispanoamericanas viven bastante unidas. Las familias (padres, hermanos, cutados, tios, primos, sobrinos...) se encuentran para celebrar fiestas, comer juntos los domingos, pasar la Navidad, etc. En la actualidad, el indice de natalidad en es muy bajo (1,2 hijos por mujer) y las familias espafolas ya no son tan numerosas como antes. En América Latina, al con- trario, se mantiene el modelo tradicional. En Espana, los j6venes se casan hoy menos y mis tarde. Se independizan mucho mas tarde y los chicos entre los 20 y los 30 aftos a menudo viven en casa de sus padres. Por un lado, prefieren una vida fécil y sin problemas, por otro lado es bastante dificil encon- trar un empleo estable y ahorrar dinero para comprar una casa VOCABULARIO a menudo ~ éasto acabar ~ (s)kond actualidad f — soucasnost adelante ~ vpied, dopiedu onen aunque ~ ackoliv barba f— brada; vousy, bradka cantar ~ zpivat casarse — vit se, oFenit se casi — téméé, skoro celebrar ~ slavit coma f— irk (ve we) contar (ue) ~ potitat; vyprivét despedirse (i) (de) ~ rozloucit se (s) dinero m (jen v sg.) — penize divorciado ~ rozvecleny divorciarse - rozveést se dormirse (ue) ~ usnout empleo m — zamésinsini, misto entender (ie) ~ rozumet entrar (en) — vstoupit (co) estable ~ stily hispanoamericano ~ hispanoamericky, Spanelskoamericky independizarse — osimostatnit se, stit se nezvislym indice m — index, ukazatel ~ de natalidad ~ mira porodnosti irse — odejit, odjet ado m ~ strana latinoamericano mama f ~~ maminka finskoamericky mantener(se) (jako tener) ~ udrovat (se) mayor, eV/la mayor ~ starsi, nejstars menor, el/Ia menor ~ mlacsi, nejmladsi al/por lo ~ — aspoi, pfineimensin modelo m ~ model tmuerto nity tmujerg— tena, mandel 8 natalidad f — porodnost Navidad f ~ Vinoce ni - ani nocturno ~ notni nostalgico ~ nostalgicky numeroso — povetny ojala — kez (by) papa m ~ tatinek pareja f— pir, dvojice pasar (por) ~ proc (u nékoho/nékde) pensar (ie) (en) ~ myslet (na) ~ + inf. — zumyslet, hodkat poner ~ polozit, dit (co kam) protestar — protestovait Secreto mt —tajemstvi sed f - yizeh segundo ~ ruby sentir(se) (ie) ~ citt (se) sino ~ nybrZ. (po zdporné wie) triste — smutny iiltimo ~ posledni unido — jednotny, spoieny, pospolu verse ~ vider se, setkat se, sejit se 107 2 5 ° z 2 3 5 4 108 vestido m — katy (dams) vestir (i) — nosit, mit na sobé (aty) vestirse (i) - obi vez: por tiltima sapostedy FRASEOLOGIA Pedro pasa por la casa de la abuela. Viene para despedirse de ella. Llama a la puerta. Adelante! A decir verdad... iOjalat poner la mesa Debes de tener (mucha) hambre y (mucha) sed. Vamos todos juntos. Vamos todas juntas. Esta soy yo de joven. iQué bonita pareja hacen! jCudnta gente! jCuantas casas! A ver. una vez al aito por un lado..., por otro (ado)... 1,2 hijos por mujer (éteme: uno coma dos) Quiere tener hijos a los 25 aiios. GRAMATICA vez: una ~~ jednou vivienda f — obydli, byt segunda ~~ rekreacni obyali/byt volver (tue) — vritit se Petr se zastavi u babictky. Piichazi ni rozloucit. Zvoni u dve#i./Klepe na dvefe. Pojd(te) dall/Vstup(te)! Abych fekl pravdu/Po pravdé feéeno... Pajdeme vSichni spoletné. Pajdeme vsechny spoletné. To jsem ja zamlada To jste ale krisny par! To je ale lid@/Tolik lida To je ale domil/Tolik domi! Tak tedy.../ Podivej./Ukaz. jednou do roka/za rok jednak..., jednak.../na jedné strané..., na druhe 1,2 ditéte na Zenu Chee mit déti ve 25 letech. @ 1. VYJADROVANI CASOVYCH VZTAHU POMOCI VAZEB S INFINITIVEM Ve Spanéliting se Casové vztahy velmi Gasto vyjadiuji pomoci polovétnych vazeb s infi- nitivem. AL + INFINITIY — vyj4d¥eni soutasnosti Al comer, lee revistas. Phi jidle éte Casopisy. ANTES DE + INFINITIV - vyjadieni predéasnosti es de irse, Pedro pasa por la de la abuela. Petr se tavi pied odjezdem u babitley Nez odjede, Petr se zastavi u babicky. Pied jidlem musim prostit stil DESPUES DE + INFINITIV — vyjadfeni naslednosti Después de comer, toman helado. Uvedené vazby piekladame do &e8 Pozor: U infinitivy zvratnych slove hlavni véty! Antes de irte, tienes que despedirte de la abuela. ™ 2. UKAZOVACI ZAJMENA Spanélska ukazovaci ovan€ véci, usuby nebo jevu. V bezprostfedni blizkosti mluvéiho: este tento, tenble estos tito, tible, tyto, tyble ste senior es mi matido. Estos chicos son mi hijos. V blizkosti oslovené osoby: ese ten esos ti, ty ‘sa foto es de nuestro jardin. ‘sos dos sefiores son mis hermanos, Vzdalené od mluvétho i osloveného: aquel aquellos tamti, oni, tamty, ony tamten, onen 2Quién es aquel senor? Aquel chicas son de Mad jjmena jsou rozdélei Po obédé si dajt zmrzlinu. ny bud vedlej&i vétou Zasovou (se spojkami kdy drive ne, poté, co...), nebo podstatnym jménem s piedlozkou (pied..., po pri... i zde méni zvratné zijmeno podle podmétu Nez odjedes, musi se rozloucit s babickou. a do ti skupin podle vzdalenosti od esta tato, table estas 110, tyble Tenble pan je mij manzel. Tible chlapci jsou mi esata esas ty Ta fotka je z nasi zabrady. Ti dva pdnové jsou mi brat. aquella tamia, ona aquellas tamty, ony Kdo je tamten pan? Tamty divky sou z Madrid Tato z4jmena se shoduji s podstatnym jménem v rodé i isle. Mohou véak stat i samostatné a pak se obvykle ozna Estas gafas son de tu abuela? No, aquéllas de la terraza wukem. Tyhle bryile jsou twojt babicky? Ne, tamty na terase. 109 LECCION OCHO 110 Foto rozlisovani vzdalenosti plati i v pfipadech, kdyZ odkazujeme na néco, co bylo feceno v textu (k nejblizsimu predmétu odkazuje este/esta, ke vzcilenéjsimu esc/esa a k nejvzdilengsimu aqueVaquella — vetSinou se ale uZivajt jen dvé zijimena): Tiene dos coches, un mercedes y un Md dv auta, mercedes a dip. V tom todoterreno, En aquél va al ministerio_prenim (mercedesw) jezdi na ministerstvo y en éste al campo. av tom drubém na venkov. Uvedeni zjmena se v postaveni pied podstatnym jménem vyluéuji se Zlenem. Mohou vSak existovat v kombinaci s Gislovkou, piipadné piivlastiiovacim zajmenem: Esas dos kimparas de Bohemia. son de cris Ty det lampy jou z Geského kFistiilu Kromé uvedenych zajmen existuji t&% z4jmena neutralnié: esto toto, toble eso fo aquello tamito, ono Esto se escribe con acento. Toble se pike s prizeukem Eso es mi secreto. To je moje tajemstvt. Aquello me gusta, pero esto no. Tamto se mi libi, ale toble ne. Pozor: BH Tato zajmena se poutivajt vidy jen samostatné, nikdy se nepii s pitzvukem, BH Poudiva se jich mnohem méné ned v éestin€ (pourivajt se jen pii zduraznéni odkazu na néco, co se uz objevilo v kontextu): E Es verdad. x To je pravda. Pedro. x To je Petr. Kromé toho, uziv pokud ve Spanélstiné ukazujeme na néjaky pfedmét nebo osobu, ime vétSinou, na rozdil od éestiny, zijmeno pfislusné osoby a ¢ Este es Pedro, x Tothle) je Petr. Esta soy yo de joven. x Toble jsem jd zamlada @ 3. NEPRAVIDELNE SLOVESO PONER (POLOZIT, DAT) Nepravidelné sloveso PONER m: notného éisla. ¥ piitomném éase nepravidelnou jen 1, osobu jed- pongo —_ponemos pones _poné pone ponen Zvratnd forma PONERSE mi vyznam obléci si, vzit si na sebe (néco). En verano me pongo un vestido ligero. _V Iété si oblékeim lebké Saty. ™ 4. SLOVFSA SF ZMENOU KMENOVE SAMOHLASKY e i U nékterych Spanélskych sloves dochizi v piizvunych slabikach ke zméné kmenové samohlisky © — i; zména se tedy projevi v celém jednotném disle a ve 3. osobé mnozného Zisla (viz. t€7 Casovani sloves se zménou € — ie a 0 > ue v 5. lekci) DESPEDIRSE (1) me despido nos despedimos te despides os despedis se despide se despiden Slovesa jsou oznagovina ve slovnitku @. Steiné se Casuje sloveso VESTIR (mit na sobé, nosit, oblékat nékoho) a VESTIRSE (obléci se). Me visto, me despido y me voy. Oblékeim se, loucim se a odchazim. Poznamka: VSimnéte si rozdilu mezi slovesem PONERSE — obléci si (néco) a VESTIRSE — obléci se (nepiiechodné sloveso) CONTEXTO COMUNICATIVO JAK VYJADROVAT RODINNE VZTAHY 8 clabuelo dédecek la abuela— babicka los abuelos——_dédecek a babicka; dedeckove cl padre tec la madre matka los padres rodiée: otcové el hijo syn la hija dcera os hijos abi (vlastnd) spnove el hermano bratr la hermana_ sestra los hermanos sourozenci; bratri elnieto — onuk la nieta—onuicka tos nietos vnoucata; enuci el tio sinc la tia eta los tios sinye a teta, stryicové el primo bratranec la prima los primos bratranec a sestFenice; bratranci el sobrino synorec la sobrina eter los sobrinos —_ synovec a neter; synovci clcunado Stagr la cuniada Seagrond los cufiados —_ svagr a Seagrove Svagri elsuegro tchdn la suegra—Ichyn® los suegros. tein a tchyné tchdnové 1 LECCION OCHO 12 el yerno zet la nuera snacha el marido mange! la mujer spos: Zena, manzelka manzel la manzelka manzelé (mudi i par) - MnoEné cislo podstatnych men mukskébo rodu se u vétsiny pribuzenskych vztabit da poudit jak k oznaéent vice jedinctt steiného poblavi, tak ik oznacent péru (babicka el esposo los esposos a dédetek apod) Luisa es mayor que M: Enrique es menor que Fé Fernando es el hijo mayor. Maria es la hija menor. Fernando esti casado. Alejandro esté divorciado. Enrique es soltero, pero tiene novia. undo, La abuela es viuda. El abuelo estd muerto. Soy hijo/a tnico/a. Tengo un hermano mayor/menor, Tiene dos hermanas mayores/menores. Tiene dos medio hermanos Luisa je stars ne Marie. Enrique je mladst neé Fernando. Fernando je nejstarst syn Marie je nejmladsi deera. Fernando je Zenaty. Alejandro je rozvedeny. Enrique je svobodny, ale md divku snoubenkit). Babicka je vdova. Dédeéek je mriev. Jsem jedinacek. Ma dé starsi/mladst sestry. Ma dea neviasini bratry. i pouzZivdni sloves ser* a estar* pFi vyjadFovdni rodinného stavu (viz te 4. - Jak uz bylo wvedeno ve 4. lekci (Fraseologia), mezi mldde&t ve Spanélsku je vSeobecné rozstiené oslovovdni ,tio", ,tia", které v tomto kontextu ztratilo sviyj piwodni vyznam EJERCICIOS 1. DOPLNTE PODLE KONTEXTU SLOVESA VOLVER, VESTIR(SE), PONERSE, PENSAR, DESPEDIRSE, SENTIRSE A ENTENDER. 1. A qué hora . novia? —Pues que es una chi 4. Hoy vaca Creo que 7. En qué ..., nifios? — En las vacaciones, profesora. 8. a casi hoy? = No sé, pero llego muy tarde. 2 ca simpatica. 3 acer mucho frio, tienes que ... bien. 5. Qué vas a un vestido, 6, Juan es un antipitico: no dice buenos Qué todo? — Bueno, no ... «tus padres de tu icos, ¢ varias palabras. para la fiesta de Pepe? — ni... de la gente, jando estamos en Esparia, ... como en casa. 9. No ... (yo) cémo puedes salir con Pedro. ~ Es que estoy muy enamonada de él 10. Cuindo ... ustedes a nuestro pais? — El afto proximo. 11, Como ... (tii? — Fatal 2. SPOJTE VHODNE DO VET A PRELOZTE DO CESTINY. 1. Al leer las revistas del corazén, a) siento mucha envidia. 2. Antes de irte, b) todos los nirios estan muy contentos. 3. Al estudiar la gramitica espafiola, ©) tienes que pensar bien con quién 4, Después de volver de las @) voy de copas con mis amigos. vacaciones, e) Laura se siente muy relajada. 5. Al ver atu marido, P) todos estéin muy estresados, 6. Después de estar sentado dos g) me duermo enseguida. horas en clase, b) tienes que despedinte de mis 7. Antes de casarte, padres. 8. Al llegar la Navidad, 3. DOPLNTE VHODNE UKAZOVACi ZAJMENO. 1. Quién es ... sefiora que esti en la ventana? — Es mi vecina. 2... sefior de aqui es mi marido, ... es mi ex marido y ... que esta alli es mi futuro marido, 3. ;... libros son ~ de Ménica? — No, no, ... . 4. Mira, ... son mis hermanos. ... es Juan y ... es Felipe. 5. 6. WV no se puede entender, es muy dif dos casas grandes al fondo de la calle? Las dos son de mi familia. 7. Qué es ...? - Yo no sé. 8. ... chicos parecen espanioles, pero hablan portugués. 9. Qué quieres decir con ...? 10. (Qué familia es ...! 4. DOPLNTE RODINNE VZTAHY. 1, El padre de mi padre es mi 2. El hijo de mi abuela es mi ... . 3. La hermana de mi madre es mi... . 4. El esposo de mi hija es mi tios sun mis 6. Yo y mis hermanos somos ... de nuestros padres y ... de nuestros abuelos. 7. La de mi hermano es mi ... . 8. El padre de mi marido es mi... y yo soy su... . 9. espa Los hijos de mis hermanos son mis ... . 10. Tengo dos hermanos menotes, yo soy 113, 2 x 3 ° z i] 9 ° a 3 114 5. PRELOZTE DO SPANELSTINY. snad 1. Tato evigens jsou Ten moc sympaticky pin na foto- ale tamta jsou t grafii je moj tatinek. 3. Tento pokoj je mych sourozenci a tamten je mych rodict. 4. Znas tu blondatou divku? — Samoziejmé, to je Michalova piitelkyné. 5. Jak se to pike? je tamta zahrada? 9. To 6. Tohle jsou mi studenti. 7. NemuZu se na to soustiedit. 8, ieko, 10, Tenhle mi kino je odsud moe fc je straSny, pracuju od rina do ve 11. Tohle je docela dulezité. 6. DOPLNTE CVICENi NA ZAKLADE TOHO, CO UZ VITE O RODINE ALICE. 1, Alicia es ... de la abuela Mariana. La abuela vive en ... y Alicia ... a su casa durante 2. El padre de Alicia ... Fernando y es ... de la abuela, 3. El padre de Alicia tiene 4. La abuela Mariana - 6. tiene muchos cinco ...: tes ... y dos ..., entonces Alicia es ... de la madre de Alicia y ella es su 5. El ... de Alicia ya no vive, esti Latina. Solo el ... de la abuela vive en Espana, los ... viven todos en Amér 7. DOPLNTE PODLE POSLECHU CHYBEVICi SLOVA. Hola, yo soy Andrea, Quieren ........ mi familia? Pues bien, pero primero tengo que decir que mi familia no ‘es una tipica familia checa, porque muchos y mis padres son extranjeros. Mi padre es de . pero ahora vive en la Reptiblica Checa con noso- 105, ES... de espanol y tiene muchos problemas con los checos, porque no habla checo, Siempre esti muy cansado y ......... mucho, Y mi mam? Mi madre se pasa en Costa Rica. Ella es de Argentina, pero no le ni la Repiiblica Checa ni su pais. Mi madre es . suele Cantar en bares. Yo paso todas fas ........ con ella y itar Costa Ri me gusta , Porque AQUA... Una vida muy aburrick Mis hermanas son con mi madre en Cos ‘Tengo muchos hermanos: tres hermanas y dos hermano: yo, los hermanos son menores. Mi hermana Pilar . ) canta con ella. Pilar es una muchacha muy . y divertida, Mi otra hermana, Inmaculada, cai nO wu. de casa, le gusta ver la tele todo el dia. No jn. hablar con nadie. Elka estudia en Ia Universidad de fa de Praga, pero no es una estudiante .. Maria, mi otra hermana, ya esté A porque no vive con nues- tra familia. Vive con su en Madrid y tiene un hijo de tres anos. Le gusta mucho ar a los amigos, tomar ........, en fin, le gusta mucho la vida nocturna en Esparia Mi hermano Miguel es . Trabaja en un hospital grande, Su trabajo es bien .... pero a Miguel le gusta. Quiere ahorrar......... Part Comprar una Casa y, por eso, no tiene - pata su novia. Pablo, mi otro hermano, es todavia ....., pero es genial. Va al cole, donde aprende también espanol. Le gustan los... irregulares y también con- tar desde voce hasta Jol. Nue: ya estoy bastante siempre de gente y yo jen en es ‘ansada. ‘También tenemos cinco que se llaman Fidel, Che, Camilo, Rail y Paco, y un perro que no tiene nombre. Ya ven, mi familia es de verdad un poco... Pero es mi familia, Sin ella, yo no yo. ZY su familia? C6mo es? 8. PREVYPRAVEJTE PRIBEH ANDREINY RODINY A REKNETE, CO SI O Ni MYSLITE. 9. ODPOVEZTE NA OTAZKY. 1. Le gusta la familia de Andre . Es bueno tener muchos su familia? 4 hermanos 0 es mejor ser hijo tnico? 4. ;Cudntos hijos suelen tener los padres de hoy? 5, Cudntos hijos piensa tener usted? 6. Por qué es tan bajo el indice de natalidad en la Reptiblica Checa? 7. Qué problemas tienen las familias numerosas? 8. ;Sube o baja el ntimero de divoreiados en la actualidad? 9, En qué edad se casan los jévenes de hoy? 10. ,Tiene usted algtin secreto? 11, ;Cudl es el modelo de una familia tradicional? 12. gTiene su familia una segunda vivienda? 13. asan en ell Suiinto tiempo p: 10. OZNACTE SLOVO, KTERE SE LOGICKY MEZI OSTATNi NEHODI. . alegre — contento — nostalgico - de buen humor = rela 2. casado — divorciado — soltero = viudo ~ muerto 3. padres — madres = tios — suegros — esposos 4, México ~ Chile ~ Ecuador ~ Espana — Argentina 5. primavera otoiie calor — invierno ~ verano 6. calle = peninsula = mar = océano ~ isla 11. JAK ZNELA OTAZKA? 1. 4.2.2 = Dos, un hermano mayor y una hermana menor. 2. g...2 — Es mi abuelo. Es muy simpitico, ;verdad? 3. 2.2 — No, todavia soy soltera 4, g..2— No, es la hija de mi hermano. 5. g..2 ~ Si, mi madre es espafiola y mi padre es mexicano. 6. g..2 = Pues en mi novia 115 LECCION OCHO 116 12. ZAREAGUJTE VHODNE. 1. {Toc, toc! - 2. {Tienes hambre? Quieres comer algo? — 3. Estoy triste porque tengo que irme dentro de poco. — 4. Cleo que ya untfiana vay a encontrar a una chica guapa y 5. Mira esta foto: son mis padres de jévene: 6. Van a venir todos a la fiesta: Miguel, Cristina, Sandra, Alejandro... — 13. DOPLNTE CHYBEJICi SLOVA. familias checas tiene una ... vivienda, 2, Antes de volver a mi... voy at... por .. de tus padres. 3, Nuestra familia vive bastante ..., nos ... muy a menudo en sarse ... Jos 30 y los 35... . 5. No ten de mis abuelos. 4, Mi hermano dice que ... a © mos hambre, pero si tenemos mucha... . 6. ... de una semana ya voy a ... casado. 7. Tienes que ... a la puerta dos veces porque mi padre es... . 8. Laura ya no quiere ... en casa de sus padres, quiere ... . 9. Las familias ya no son tan ... como ... y el indice de ... es muy 14, PRELOZTE DO SPANELSTINY. 1. Chei se vdit ve dvaceti pati letech a mit aspon étyfi déti, protoze mira porodnosti je v nasi zemi velmi nizka. 2. DneSni mladi lidé se vdavaji a Zeni pozdéji ned jejich rodice. 3. Nase rodina je trochu netypicka. Nasi rodi¢e jsou rozvedeni, ale vSichni se Casto scha im té, mUZeS prostiit stul? Zavokim zime a vsechny svatky slavime spoleéné. 4, Pro inka a muZeme jist. Urvité uz mite hlad. 5. Ten vousaty kluk je mij starSf bratr a ta svétlovlasd divka vedle néj je jeho kamaridka Daniela. 6. V dneSni dobé neni jedno- zda se, Ze uz nitemu nerozumim. 8. Ne duché najit s ‘ilou prici. 7. Abych pravdu fekl, odjedu, musim se rozlougit se vSemi svymi kamarddy. 9. Po rozvodu si koupim novy byt a budu zpivat od rina do vecera.

You might also like