Professional Documents
Culture Documents
Miodrag Petrovic - Babunska Rec U Zakoniku Cara Stefana Dusana
Miodrag Petrovic - Babunska Rec U Zakoniku Cara Stefana Dusana
PETROVI] (Beograd)
BABUNSKA RE^
U ZAKONIKU CARA STEFANA DU[ANA
1349. I 1354. GODINE
doku~i {ta se krije pod onim babunska re~: Isto tako, ako se
ti~e jeretika, moralo bi to zna~iti neku wihovu formulu, koja je
s pravoslavqem u opreku dolazila9. Me|utim, formulu nije doku~io. Dodaje i vladaju}e u to vreme mi{qewe: Miklo{i} dr`i
da treba misliti na Babunu, planinu i predeo u okolini Prilepa
kao na prvi povod ovoga nazvawa po tome {to su u woj stanovali
jeretici Bogomili Babuni10.
A. Solovjev (ina~e jedan od mnogih koji su svesno ili iz
neznawa zaobilazili jasne izvorne podatke o babunima i ma{tovito pleli pri~u o bogomilima na Balkanu onako kako su to `eleli rimokatolici na ~elu sa F. Ra~kim11, a i zvani~nici politi~kog sistema u Jugoslaviji od 1941. godine) u vezi sa ~l. 85. Zakonika pi{e: Ova odredba davala je povod raznim tuma~ewima.
Pavle [afarik je jo{ 1838. g. preveo wen naslov kao O ~arobnoj
re~i (Von zauberischer Rede) i stavio to u vezu s ma|arskim babonasg, vra~arstvo, ~arobwa{tvo ({to on smatra pozajmicom iz
slovenskog jezika) i sa poqskom re~i zabobon, koja ozna~ava praznovericu. To je tuma~ewe prihvatio i Ma}ejovski, koji je preveo: Kto ozarodziejskie wimania sowa czarujc. Po{to i u rumunskom jeziku boboane zna~i ma|ijawe, op~iwavawe, St. Novakovi}
se pridru`uje tom tuma~ewu i smatra da je babunska re~ u vezi
s ma|ioni~arskim nekakvim formulama 12. Zatim nastavqa: Moramo priznati da je poreklo re~i babun tamno; izgleda da je ta stara slovenska re~ zaista ozna~avala neke ma|ioni~are, ~arobwake,
stoga se ona ne nalazi samo u srpsko-hrvatskom jeziku, nego i u
~e{kom, poqskom, ukrajinskom, rumunskom i ma|arskom jeziku u
tom ili sli~nom zna~ewu13.
Posle takvog osvrta na jezi~ko poreklo re~i babun, A.
Solovjev isti~e da tuma~ewe ~l. 85 ne predstavqa veliku te{ko}u ..., pa svoja razmi{qawa usredsre|uje na bogomile kao
socijalno-verski pokret, smatraju}i da se na wih kao babune
odnosi ~l. 85. Zakonika. U nastojawu da to i obrazlo`i, nastavqa: Bogomilstvo je uvek smatrano za opasno po zvani~nu crkvu
i dr`avu. Sv. Sava je uspeo da likvidira taj socijalno-verski
pokret u Srbiji, ali u Du{anovo doba, kada je u sastav srpske
dr`ave ulazila i Makedonija, gde je u Babun-planini bilo dosta
bogomila, pitawe te jeresi opet je zabrinulo crkvu. Stoga ~l. 10
146
Zakqu~ak A. Solovjeva o tome da se sa propa{}u bogomilstva potpuno izgubilo razumevawe re~i babun bio bi odr`iv
kada na osnovu izvora ne bismo znali ko su, u stvari, babuni na
Balkanu u sredwem veku. Wih je bilo ne samo u vreme Stefana
Nemawe, velikog `upana srpskog (1166-1196), svetoga Save, prvog
arhiepiskopa srpskog (1219-1233), Stefana Du{ana, srpskog kraqa (1331-1346) i cara (1346-1355), pa u vreme u~enih Srba, u 14.
i 15. veku, Vladislava Gramatika, Nikodima Himnografa, Bugarina Konstantina Filosofa, Grka Simeona Solunskog (1410-1429),
nego ih ima i danas. Oni kao jeretici istu babunsku re~ i
sada izgovaraju, {to }e se tako|e u daqem izlagawu detaqnije obrazlo`iti.
Navedeno poimawe A. Solovjeva babunske re~i u ~l. 85.
Du{anovog zakonika objavqeno je 1980. godine, u napred navedenom izd. SANU, a odmah slede}e godine (1981) SANU ga je upotrebila za kwigu izd. Du{anovog zakonika: Ispovedawe i propaganda bogumilske jeresi, svaka izreka, molitva ili gatawe koje
miri{e na bogomilstvo 17.
Mnogo razloga ima za kriti~ki osvrt na takvo tuma~ewe
babunske re~i. Ono je, na~elno govore}i, rasplinuto i nije u
skladu sa onim {to se Zakonikom `eli posti}i. A Zakonik je
sastavqen tako da svaka re~ jasno sama kazuje na {ta ili na koga se
odnosi u trenutku kad se ugra|uje kao deo zakonskog teksta. Zato,
da bismo se pribli`ili iskonskom, pravom zna~ewu babunske re~i u Du{anovom zakoniku, neophodno je shvatiti, prvo, koga sredwovekovni izvori podrazumevaju pod babunima kao bogomilima
dualistima i, drugo, ostati u okvirima jednine babunska re~.
Da bi postalo jasno od kojih jeretika je trebalo braniti
pravoverno hri{}anstvo u Srbiji, neophodno je krenuti upravo
od Du{anovog zakonika. On je svojevrsni pokazateq koji odre|eno i neposredno ukazuje na jeretike kao postoje}u opasnost, a
istovremeno i posredno upu}uje na to da je ista opasnost odranije
postojala. Ona, kao takva, nije i{~ezla ni u potowim vekovima.
Ve} u ~l. 1. Zakonika isti~e se osnovna briga dr`ave:
Najpre za hri{}anstvo, i najavquju na~ini kako da se o~isti
hri{}anstvo18. Prvi od tih na~ina sadr`ani su u ~l. 2-5, u kojima je propisano da se `enidbe, odnosno ven~awa ne obavqaju
148
bez crkvenog blagoslova, i da se vernici u duhovnim stvarima povinuju sve{tenstvu. Drugi od tih na~ina sadr`ani su u ~l. 6-10,
gde je re~ o jereticima i poluvercima. Jeretici su imenovani. To
su Latini.
U ~l. 6. izri~ito se propisuje:
O jeresi latinskoj. I za jeres latinsku: Hri{}ani koje su
obratili u azimstvo19, da se vrate opet u hri{}anstvo. Ako li se
ko na|e da nije poslu{ao i nije se vratio u hri{}anstvo, da se kazni kako pi{e u Zakoniku svetih otaca.
U istom duhu sledi ~l. 7:
O jeresi latinskoj. I da postavi Crkva velika protopope
po svim trgovima, da vrate hri{}ane iz jeresi latinske, koji su
se obratili u veru latinsku, i da im dadu zapovest te da se svaki
vrati u hri{}anstvo.
A ~l. 8. glasi:
O latinskom popu. I pop latinski ako se na|e da je obratio hri{}anina u veru latinsku, da se kazni po Zakonu svetih
otaca.
Uo~qivo je da Du{anov zakonik latinsku veru ne smatra
hri{}anskom, ve} jereti~kom, a to je u skladu sa shvatawima pravovernog hri{}anskog sveta, naro~ito u~enih qudi sredwega
veka, koji su se odlu~no branili od najezde Latina misionara sa
zapada. Tako, na primer, Simeon Solunski (1410-1429) u svom spisu Dijalog u Hristu protiv svih jeresi (DilogoV n Crist
kat pasn arsewn)20 mnogo prostora posve}uje dualisti~kom
bogomilstvu Latina rimokatolika, govore}i o kako doslovce
isti~e novotarijama Latina u dogmatima i u najsvetijem Simvolu21 (vere). Za{to? Zato {to su u dogmatsko u~ewe o Svetoj
Trojici uneli dualisti~ko u~ewe, te poput dualista bogomila
iz ranih vekova hri{}anstva postali novi dualisti bogomili,
odnosno babuni, jer su prepravili Nikejskocarigradski Sivol
vere, dodav{i Filioque u 8. ~lanu. A to zna~i, u~e da Duh Sveti ne
ishodi od jednog samo na~ela Oca, nego i od Sina, dok po pravovernom u~ewu to je novotarija i jeres, jer nije mogu}e da jedno
isto ima po~etak iz dvoje22.
Na rimokatolike misli Simeon Solunski kad ka`e: Oni,
pretvaraju}i sve u novotariju, kako je re~eno, i svete ikone ~esto,
149
Kada bi Kl. Ivanova imala jasno vi|ewe i dokaze za bogomile kakve ih ona zami{qa na Balkanu u sredwem veku, onda bi
pitawe koje postavqa mo`da i imalo nekakvog smisla. Mora da
se shvati to da u~eni pobornici pravoverja, u sredwem veku,
zbog neposredne i odre|ene opasnosti sastavqaju zakonske, hagiografske i dogmatskopolemi~ke spise, tako {to, skoro kao po
pravilu, novu jeres nadovezuju na srodne joj jeresi jo{ iz najranijih
vekova hri{}anstva. U nekima od tih spisa sasvim je konkretna
polemika u vezi sa Filioque, a u nekima je takvog karaktera da se
neizbe`no dovodi u vezu sa postoje}om, neposrednom opasno{}u
od jeretika koji su tu, u okru`ewu. Sa tim se dozirano sla`e i
Kl. Ivanova, tj. onoliko koliko joj to ne naru{ava privr`enost
nedokazanom, ali u nau~noj literaturi veoma rasprostrawenom
vi|ewu bogomila na Balkanu u sredwem veku. Po{to takvih starih
dualista bogomila na Balkanu zaista nije bilo, ona po nu`di, u
vezi sa Nikodimovim spisom, pribegava domi{qawima:
Tekstt ne e konkreten otnosno natrap~ivo povtarite
se izrazi za opasnost i pritesnenie, no v konteksta na vremeto ne
e neobhodimo, struva mi se, da othvrlme vzmo`nostta verskite
i drugite obstoni da sa vtori plan ot politi~eskata situaci,
t. e. otglas ot zavladvaneto na poluostrova ot osmanskite turci.
V prevedeni prez H v. traktat na Evtimi Zigavin, me`du
drugato, islmt e priravnen km eresite34.
Nikakvog pomena kod Nikodima nema o islamu. Zato je,
najbla`e re~eno, ~udno to {to Kl. Ivanova dogmat o Svetoj Trojici i hulu na Duha Svetog povezuje pre sa nekakvom politi~kom
situacijom i vladavinom Turaka, nego sa rimokatolicima, zbog
~ijeg se krivotvorewa vere jo{ od 9. veka u slovenskim tekstovima izra`eno izla`u pravoverna u~ewa. Privr`enost nekom
apstraktnom bogomilstvu potvr|uje, na kraju komentara, neodr`ivim zakqu~kom: Onova, koeto si ostava va`no, sa podatkite
za predstavite, koito edin pravoslavn ere ima za korenite na
bogomilstvoto i za negovoto razprostranenie na zapad ot Srbi35.
Stefan Nemawa nije bio suo~en sa opasno{}u od Turaka,
jer wih tada nema na Balkanu, ve}, kako je napred re~eno, sa opasno{}u od rimokatolika kao novih duhoboraca, koje dovodi u vezu
152
sa jeretikom Arijem iz 4. veka. Sli~no stvari sagledava i Nikodim Himnograf. Kao pravoverni i duboko veruju}i ~ovek, najve}u opasnost vidi u onima koji kvare dogmu o Svetoj Trojici, pa
ih zato i on dovodi u vezu sa jeretikom Arijem. Zbog toga se u
Slu`bi obra}a svetom Ahiliju, koga nagla{eno predstavqa kao
velikog pobornika jasnog u~ewa o Duhu Svetom, da moli Hrista
da se vernici izbave od sada{we opsade36. Besmisleno je svako
upore|ivawe Arija kao jeretika sa Turcima; wega upore|uju, uvek
i samo, sa jereticima koji pogre{no u~e o Svetoj Trojici.
Da bi Kl. Ivanova shvatila koliko je proma{ila kad govori o bogomilima i o pravcu wihovog kretawa na Balkanu, zatim, da bi dobila odgovor na to {to tra`i da vidi konkretnu
polemiku u vezi sa bogomilskobabunskim Filioque kao dodatkom
Simvolu vere od strane rimokatolika, krenu}i sa odgovorima od
Du{anovog zakonika, po{to je on u osnovi ovoga rada. Ujedno }u
podsetiti na izvorne podatke o istom pitawu pre i posle Du{anovog zakonika.
a) Napred sam naveo ~lanove iz Du{anovog zakonika (68), u kojima se Latini ne svrstavaju u hri{}ane, nego u jeretike
koje treba ka`wavati po Zakoniku svetih otaca, odnosno po
Zakonopravilu svetoga Save, u kojem glave 49-51.37 sadr`e
spise o latinskim novotarijama u dogmi i crkvenom poretku.
Du{anov zakonik pridaje presudan zna~aj onome {to u 51. glavi
Zakonopravila, pod brojem 1 pi{e u vezi sa jereti~kim kvarewem
Simvola vere, odnosno sa u~ewem rimokatolika o isho|ewu Duha
Svetog i od Sina: a*. S<v>tomou wbrazou vhr. wt<y> v<a>ng<>l<y>skxy rhqii slojnou sou\ou. i vh tako gl<agol>\ou w s<v>thmy
d<ou>sh. i vy d<ou>xa s<v>t<a>go g<ospod>a. i jivotvor\ago. isxod\ago
wt<y> w<ty>ca. ti j priloji. i wt<y> s<>na. zlh i blaznynh mn
bo thsnot radi zka ixy tako bti mnty. d<ou>xa j s<v>t<a>go
wt<y> w<ty>ca isxojdni i s<>na radi ky namy poslani. nipoqmou
j razliqnou bti poslani wt<y> isxojdni varvarysk i nvhjdyno
smsli38.
Time je jasno i dovoqno re~eno za sve ispovednike pravoverja, tako da ni u Du{anovom zakoniku nije bilo potrebno da
se ulazi u konkretnu polemiku oko Filioque, koju Kl. Ivanova
tra`i da izri~ito bude iskazana u tekstu Nikodima Himnografa.
153
Skazan` o pismnxy, koji sam u prevodu nazvao Kazivawe o pismenima43, a objavio ga je V. Jagi}44. To je Konstantinu Filosofu, kako sm ka`e, prvi trud45, sastavqen od 40 glava, u kojem otvoreno
i hrabro razobli~ava sve ono {to su zapadwaci kao novotarije u
veri i obi~ajima sobom doneli u Beograd. Latine kao zapadwake
najpre osu|uje, poput navedene osude u Zakonopravilu, za hulu na
Duha Svetoga, odnosno za kvarewe Simvola vere, jer u 29. glavi
ka`e: I kako sa zapadwacima jeresi izgovara{?... ili ne zna{ da
je u tome prva osuda wih za jeres o Svetom Duhu?46
Iz navedenog odeqka vidi se da Konstantin Filosof osu|uje doma}e vernike koji sa zapadwacima u Simvolu vere izgovaraju Filioque, zbog ~ega ih osu|uje i ~l. 85. Du{anovog zakonika. A da je re~ o kvarewu Simvola vere od strane ba{ babuna,
izgovarawem Filioque, nedvosmisleno se zakqu~uje iz slede}ih
re~i Konstantina Filosofa u 27. glavi: A kako li }e{ ti, o protivni~e svake istine, koji tolike hule sadr`i{ u pismima; ti
koji ~ak i u samom Simvolu vere vi{e od Konstancija47 huli{...
izbe}i osudu?48
Svetog Simvola vere (s<v>to vobrajn` vhr) doti~e se
Konstantin Filosof i u 28. glavi kad govori o Tre}em vaseqenskom
saboru u Efesu 431. godine, na kojem je osu|ena Nestorijeva jeres.
Namera mu je da istakne kako sada (n<>n), tj. u wegovo vreme
sli~no onom napred navedenom n<>n u Prvoven~anovom @itiju
Simeona Nemawe i u Zakonopravilu, ili onom smeron (danas)
kod Simeona Solunskog, te onom n<>n<y>ngo kod Nikodima
Himnografa, {to se odnosi na Latine kao bogomile babune,
podrazumeva se u Beogradu, kod u~enih qudi postoji nepojmqivost
(nvnt`) prema izlo`enom, na gr~kom jeziku, pravovernom u~ewu
u Simvolu vere49. On, kao savremenik doga|aja u Beogradu, ka`e:
Sada imamo mnogo neprijateqa i silnika, jer su tu50, misle}i
na one sa zapada, koji ovih dana51 {ire me|u doma}ima, tj. me|u
pravovernim Srbima, pogre{na u~ewa u veri i obi~ajima. Jereti~ka
u~ewa zapadwaka Konstantin Filosof naziva babunskim
(bab$nska)52, {to uverqivo potvr|uje ispravnost zakqu~ka o tome
da se babunska re~ u ~l. 85. Du{anovog zakonika odnosi samo
na Filioque koje izgovaraju i pravovernima name}u Latini kao
bogomili babuni.
155
NAPOMENE
St. Novakovi}, Zakonik Stefana Du{ana cara srpskog 1349. i
1354. , Beograd 1870. Isti, Zakonik Stefana Du{ana cara srpskog 1349. i
1354, Beograd 1898 (u daqem tekstu: St. Novakovi}, Zakonik).
2
Zakonik cara Stefana Du{ana, kwiga , Stru{ki i Atonski
rukopis, izd. SANU, Beograd 1975; Zakonik cara Stefana Du{ana, kwiga
, Studeni~ki, Hilandarski, Hodo{ki i Bistri~ki rukopis, izd.
1
156
izd. SANU Zakonika, kwiga , 471 pod Azimstvo. Tako se seju zablude za
pogre{no pisawe istorije, a wih nije malo u tuma~ewima Du{anovog zakonika.
20
Spis je objavqen u Migne PG 155, col. 33-176. Podeqen je na HHH
glave, od kojih se ve}i broj odnosi na jereti~ka u~ewa Latina, o ~emu v. M. M.
Petrovi}, Kudugeri bogomili, 13 i daqe.
21
Migne PG 155, col. 120: Per te tV kainotomaV Latnwn tV n
toV dgmasi ka t erwtt Sumbl.
22
Isto: o dunatn t n ka t at k do cein tn rcn.
23
Migne PG 155, col. 112: otoi pnta kainotomonteV, V erhtai,
ka tV erV eknaV par t nenomismnon tr trp pollkiV
nistorosin.
24
Migne PG 155, col. 89: Smeron on n CristianoV legomnoiV
aretikoV ekonomaconteV ok esn, e m tn dussebn Bogomlwn
miar summora oV odlwV kalesqai don CristianoV.
25
Stefan Prvoven~ani, @itije Simeona Nemawe, izd. V. ]orovi},
Svetosavski zbornik, kw. 2, Beograd 1938, 29; prev. M. Ba{i}, Stare srpske
biografije, izd. SKZ, Beograd 1924, 39; L. Mirkovi}, Spisi svetoga Save
i Stefana Prvoven~anoga, Beograd 1939, 180 (u daqem tekstu: Stefan
Prvoven~ani, @itije Simeona Nemawe).
26
Stefan Prvoven~ani, @itije Simeona Nemawe, 28: i xoulou
prinos\a na s<v>t d<ou>xy; prev. M. Ba{i}, 39; L. Mirkovi}, 180. Detaqnije
o tome v. M. M. Petrovi}, Sveti Sava na @i~kom saboru 1221. godine i
latinska jeres, Istorijski ~asopis, kw. H-H (1998-1999), Beograd 2000,
21-24.
27
Videti nap. 7. O stavu svetoga Save prema Rimokatoli~koj crkvi v.
M. M. Petrovi}, Crkvenodr`avne ideje svetoga Save izme|u Carigrada i
Rima, Zbornik radova, Istorijski institut SANU, kw. 13, Beograd 1996, 106112.
28
Vi{e o tome v. M. M. Petrovi}, Sveti Sava na @i~kom saboru,
nav. delo, 26-28.
29
Videti M. M. Petrovi}, Vladislav Gramatik o bogomilima u
Srebrenici u HV veku, Slovensko sredwovekovno nasle|e, Zbornik posve}en
profesoru \or|u Trifunovi}u, Beograd 2001, 437-441.
30
M. M. Petrovi}, Novi podaci Nikodima Himnografa o jeresi u
Srbiji i Bosni sredwega veka, Istorijski ~asopis, kw. H (2000), Beograd
2002, 59-76.
31
Citirano u M. M. Petrovi}, Novi podaci Nikodima Himnografa,
nav. delo, 63, nap. 12. i 13.
32
Kl. Ivanova, Vzpvam te ot~e Ahilie, na arhiereite ukrasa.
(Izdanie na teksta na srbskata slu`ba za sv. Ahil), Arheografski
prilozi, 24, Narodna biblioteka Srbije, Arheografsko odeqewe, Beograd 2002,
143-176.
33
Isto, 154.
34
Isto, 155.
35
Isto, 155.
36
Hilandarski }irilski rukopis br. 230, l. 101b: n<>n<y>ngo
158
159
Rezme
V state 85. Zakonnika Du{ana predusmotren nakazani dl
ka`dago, kto proizneset babunskoe slovo. I kto ska`et babunskoe slovo,
esli budet vlastel, pust platit 100 perperov; esli `e to budet sebr (~elovek
niz{ego soslovi), pust platit 12 perperov i pust budet bit.
V nauke do sih por vilis razne vzgld, kasaies tolkovani
ponti babunskoe slovo, i oni delts na dve kategorii. Perva, govorit
o tom, ~to re~ idet o kakih-to koldovskih formulah, a vtora o kakomto proiznosennom utver`denii, pahnuem bogomilstvom. Pod bogomilstvom
tut podrazumevaets socialno-religioznoe dvi`enie v Serbii, kotoroe
svzvat s dualisti~eskim u~eniem eretikov, destvuih v pervh
stoletih hristianstva (manihejci, masalijani, pavlikijani).
Ni odno iz tih mneni ne obsnet kak sleduet nastou sut
ponti babunskoe slovo, kotoroe vlets v Zakonnike Du{ana. Oni ne
imet v vidu, ~to to edinstvennoe ~islo i o{ibo~no govort o bogomilah v
Serbii.
Babunskoe slovo to tolko odno slovo, kotoroe proiznost i
navzvat drugim ldm iskl~itelno babun. Soglasno srednevekovm
isto~nikam, babun to katoliki, kotorh Zakonnik Du{ana v state 6. i
7., s~itaet ne hristinami, a eretikami. Po~emu? Potomu, ~to oni o{ibo~no
predstavili dogmat o Svto Troice. Oni u~at, ~to Svto Duh proishodit
ne tolko ot Otca, no i ot Sna, a to v protivopostavlenii s pravovernm
u~eniem, soglasno kotoromu nevozmo`no, ~tob odno i to `e proishodilo iz
dvoih.
Vera v to, ~to u Svtogo Duha est dva isto~nika, privelo katolikov k
dualizmu. Iz-za togo ih nazvali novmi bogomilami t.e. babunami. Oni svoe
dualisti~eskoe ereti~eskoe u~enie sdelali oficialnm, dobaviv v stat
8. Nikesko-Konstantinopolskogo Simvola ver Filioque, i takim obrazom
izmenili ego pervona~alnu formu. Imenno Filioque i vlets tim babunskim slovom, na kotoroe otnosits stat 85. Zakonnika Du{ana, a osnovnoe
zadanie kotorogo vskazano u`e v state 1. ~tob hristianstvo o~istilos.
Pod hristianstvom tut podrazumevaets pravovernost (pravoslavie).
Babun-rimokatoliki rasspredelt svoe babunskoe slovo Fililoque,
polzus raznmi vidami prozelitizma. Vsledstvie ih vlini, na prodol`enii mnogih vekov voznikat napr`enne otno{eni i von ne tolko na
Balkanah. Odnim iz glavnh preptstvi v tako ih missii prozelitizma v
Serbii, vlls i Zakonnik Du{ana.
Rezime
U ~l. 85. Du{anovog zakonika propisane su kazne za svakoga ko
izgovori babunsku re~. Vlastelin se ka`wava nov~ano 100 perpera, a ni`i
stale` nov~ano 12 perpera i batinawem {tapovima.
Do sada izneta u nauci razna mi{qewa o tome {ta zna~i babunska
re~ mogu se svrstati u dve osnovne kategorije. Jedna se svodi na to da se radi
160
161