You are on page 1of 2

Original / Romaji Lyrics

daichi wa mada kiri ni dakare


asahi sae noboranai
sono naka ni mimi wo sumaseba
kikoeru kaze no kodou
Just my only love

English Translation
The Earth is still embraced by mist.
The morning sun has yet to rise.
If I listen closely within it,
I can hear the beat of the wind.
Just my only love.

haruka tooi
chihei no saki ni
tatta ichirin
saku hana
kimi ni okuritai

Far away
on the horizon,
only one
flower blooms.
I want to give it to you.

Go west futari wa ima Odyssey


shinwa no jidai ni kaeri
Go west kanashimi nado sutete
aishita mono dake ga miru
yume no shiro e
tabidatou
Far away

Go west! We are now [on an] Odyssey


Going back to the era of legend.
Go west! Casting away sadness and the like
To a castle of dreams
only lovers can see...
let's go.
Far away.

nagareboshi ga sora wo suberu


sennen no byakuya e to [1]
ikoku no kotoba de inoru yo
namida wo nakusanaide
Just my only love

A falling star slides down the sky


to the eternal winter night. [1]
I pray in a foreign country's words!
Don't lose your tears.
Just my only love.

kutsu wo nuide
hikarabita kawa
wataru sono toki
kuchibiru kasaneau darou

When we take off our shoes


to cross
the dried-up river,
our lips might happen to meet.

Go west futari wa ima Odyssey


rekishi ga shizuka ni kawaru
Go west asahi wo nigirishime
aishita mono dake ga miru
yume no shiro e
tabidatou

Go west! We are now [on an] Odyssey


History is quietly changing.
Go west! Grasping the morning sun
To a castle of dreams
only lovers can see...
let's go.

Go west futari wa ima Odyssey


shinwa no jidai ni kaeri
Go west kanashimi nado sutete
aishita mono dake ga miru
yume no shiro e
tabidatou
Far away

You might also like