Professional Documents
Culture Documents
Living Language Farsi A Complete Course For Beginners
Living Language Farsi A Complete Course For Beginners
WASHBURN
.f
\IT
/At
;
+fiq 2807
* "6 !0 '\E
UZBEKISTAN
\
i;t
r j . . 1s P 1 - 4 t
't--.,
.\
\
,5 r .,1
5
^alcrold,
v
''t'
FARSI
A COMPLETE COURSE
FOR BEGINNERS
"-t'
IRAQ
.----l3o;*n-L
J-Tku,WAtr-. oiuwerr
written by
Nick Pendar, Ph.D., Iowa State University
edited by
".r
-
{}J
ZvjezdanaYrzi{
O ilt (t tI
.. ^MUSCAT
Tropic of Cancer
!vr
S A U D IA R A B I A
OMAN
IRAN
YEMEN
2OO
0
O
100
4O0 kilomek.'
200 miles
LIVING TANGUAGE'&
ACKTOWTEDGMEilTS
Copyright @ zcr'1 by Living Language, an imprint of Random House, Inc.
Living Language is a member of the Random House InformationGroup
Living Language and colophon are registered trademarks of Random House, Inc.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in
any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying,
recording, or by any information storage and retrieval system, without permission
in writing from the publisher.
Published in the United States by Living Language, an imprint of Random House,
Inc.
www.livinglanguage. com
Editor : Zvlezdana Y rzi(.
Production Editor: Lisbeth DYer
Production Manager: Thomas Marshall
Interior Design: Sophie Ye Chin
First Edition
I SBN : 978-r- 4ooo-z347-9
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data available upon request.
This book is available at special discounts for bulk purchases for sales promotions
or premiums. Special editions, including personalized covers, excerpts of existing
books, and corporate imprints, can be created in large quantities for special needs'
For more information, write to Special Markets/Premium Sales, 1745 Broadway,
MD 6-2, New York, New York 1oor9 or email specialmarkets@randomhouse.com.
PRINTED IN THE UNITED STATESOF AMERICA
1098765432r
0utline
Course
List of Abbreviations
Introduction
ix
xiii
xiv
GRAM MAR
Personal Pronouns
PossessiveForms
PossessiveConstructions
with PossessiveEndings
Lg
Plurals
zo
DefiniteNouns,Indefinite
Nouns, and lralll
2L
Yes/No Questions
j2
33
Adjectives
33
34
Kinship Terms
Course
0utline
G RAM MAR
VOCABULARY
:1..
_-.tll,,,lJf.,'=$n r
Daily Routine
iftffir'$.,iit'r
D0tffi.'?-,.l l*,'
ffi
Verb Forms
45
Numbers 11-2o
49
Telling Time
5o
Simple PastTense
5T
6z
Negation
63
PrepositionalPhrases
65
Numbers 2r-99
67
77
Comparatives and
Superlatives
79
Ordinal Numbers
8o
Numbers 1oo-t,ooo
8z
Future Tense
94
Nationalities
95
vl tarsl
i;=|"=',1,il i,l.,-
D o u b l e . . .d i . . . e - : a n d
+
+ Constructions
r2r
r22
,i,rlial
PresentPerfect
ry3
135
Questionswith 'tr-i,r
ry6
(l&qredrl, how much) and
u r+ (/dend ta/, how many)
Hvt=E
87
93
L E S S O I {8 DOE 5 T HI 5 F I T
rrg
T E S S O ] Ir r P A R L I A M
ENTA
Counting Units
'
[:,'"1
,F"'..-'1r'
fi
ExpressingLikes and
Dislikes
Hlril ffirs'i#
?.'.,3
'[:s=#$oifi
i'#.i*ffi 'dfi
lN'd p
iil*
6 RAM MAR
r
#l ia;rM IGp r n $'fiN.rgr
ff
, f
ff;'=f,'$$li$ f "f 5 I T Y
VOCABULARY
1.o':l
r48
Conditional Sentences
r+g
Embedded Clauseswith eS
(/ke/, that)
r50
Polite Past
16o
PassiveVoice (Present
Tense)
t6t
Middle Voice
L63
105
Past Habitual
107
# $$o,m;fl.
ft
$i'nip;#/r=#ffi
ro8
C o u r sO
e utline
ffi' wiiil
PastProgressive
iii[n
ffi
Temporal Clauseswith
45
flveqt-i ke/, when)
"$r
Expressing Manner
175
177
176
V O C A BLUA R Y
LlsToF ABBREUIATIOlIS
6 RAM MAR
Adverbial Clauseswith
d al+ Uja-V,ket/, where)
189
;n{;;i
Reflexive Pronouns
192
20,4
Exclamatory Sentences
205
Impersonal Construction
zo6
adl
adjective
adv.
adverb
art.
article
aux.
auxiliary verb
colloq,
colloquial
conj.
conjunction
tut.
formal
inter.
interiection
inful.
informal
lit.
literally
n.
noun
nutn.
numeral
p.
preposition
pl.
plural
pro.
pronoun
sg.
singular
v.
verb
tltTROllucTloll
So you've decidedto learn Farsi.Congratulations! Learning a new language
is one of the best and most rewarding decisions you can make in your
lifetime. It opens up a door to a whole new world and a window into the
minds of the people in that world. There is no better way to understand a
nation and communicate with its people than by studying their literature
and culture in their native language. At the same time, learning any new
language is also a major commitment. It takes time, practice, and a great
deal of patience.You learned your native languageduring the first seven or
so years of your life through constant exposure to and use of the language'
You shouldn't expect to learn a new language fluently in any time shorter
than that. However, you can learn the basics of a language, understand
everyday conversations,and make yourself understood to a fair degree in
a couple of years with consistent practice and the right kind of input. This
course is designedto help you take that initial step toward mastering Farsi,
the language of Iran. This course covers most major Farsi grammatical
concepts and basic vocabulary used in everyday situations' It should give
you the head start you need toward becoming a proficient speaker of
Farsi.
Each lesson contains two culture notes. These notes are intended to give
you a window on Farsi culture. The notes cover such topics as food,
clothing, manners, and etiquette, and they also offer practical advice for
anyone traveling to the Farsi-speakingregion.
Grammar
As a general piece of advice,fight the urge to skip ahead or rush over any
part of this course. It's designed in a careful sequencerand each section
iepresents a building block that adds to everything before it while at the
same time preparing you for everything that comes after it. Always move
aheadat your own pace; if you don't understand something, or if you don't
feel quite comfortable with some point, simply go over it again. That's the
best way to make sure your learning experience is painless and effective.
Each lesson of this course contains the following sections:
VocabularyWarmUp
Culture Notes
The vocabulary warm-up kicks off the lessonwith key words you'll hear in
**--*-x Farsi
I
Howto UseThisCourse
ixi
I
i
Exercises
GIossary
Independent Challenge
The most important part of learning a language is practice. These
challengeactivities are designedto give you ideas for finding contexts in
your life where you can practice your Farsi' They're meant as a guide; if
you feel inspired to createyour own independent challengeactivities,go
right ahead.The more contact you have with a language,the better you'll
learn it. And don't forget about the internet. Language learners have
an incredible tool at their disposal-they can find newspapers,blogs,
online references,travel and tourism sites,and much, much more, all of
which can be used to add depth and color to languagelessons.
Audio
I+$t-,,#?
The audio portion of this course is divided into two sets: Set A and Set
B.
SetAincludes the dialogue,vocabulary,keyphrases,and severalgrammar
examplesfrom each lesson.This part of the audio course should be used
along with the book, following the order of each lesson and allowing
you to hear the words on the page in spoken Farsi. A good approach is
to read each section first without the audio, so that you're prepared to
get the most out of the audio when you do listen to it. Then, take it stepby-step and listen to each section at a time, always allowing yourself the
time and repetition that you need.
xHelpful Hint: once you've listened to the dialogue severaltimes while
reading along in the book, try listening to it without the help of the book.
This will help attune your ear to Farsi, and it will make understanding
the spoken languageeasier down the line.
Set B is intended to be used on the go to supplement your studies.
It contains the dialogue from each lesson, broken down into easily
digestible sentenceswith English translations. You'll hear pauses after
each line of dialogue; use the pause to repeat the line and practice your
pronunciation. Set B also includes several audio-only exercisesthat do
not appear in the book but are based on exactly the same grammar
points. A good way to make use of Set B is to listen to it following each
lesson,once you've comfortably completed reading the text and listening
to the Set A audio. Use Set B wherever it's convenient for you-in the
car,on the train, at the gym, while you do dishes,in the garden-it's up
to you. You can also use Set B as a review of lessonsyou completed long
/moveffeq baS-id!/
Good luck!
FARSIOR PERSIAl{?
The languageyou are about to learn has two names-Farsi and persian.
The reasonsfor this are historical. A long time ago,from about 64g BCE,
the Persians (a tribe belonging to the people who called themselves
Aryans) ruled a vast area including present-dayIran, Iraq, Afghanistan,
Turkey, Syria, Armenia, and even parts of Egypt. They also had many
battles with the Greeks.The Greekswould call these people perses.The
word then traveled through Europe and ended up in English as persians.
The word Persia was used throughout history by Europeans to refer to
the country of the Persiansand their language.
The people of Persia,however, called their country Iran (from an old
Iranian word meaning the land of the Aryansl and their language parsi,
and later, Farsi.In 1935,Reza shah, the ruling king of persia at the time,
askedthe international community to call the country by its native name,
Iran. Thus the words Persiaand persian gradually lost their popularity
and gave way to Iran and,Farsi as the names of the country and its official
language, respectively.some Iranians still prefer to call their language
"Persian"rather than "Farsi"when they are speaking English in order to
stay connected to their history. In this book we will call the languageby
its native name, Farsi,but from time to time the word "persian" may be
used to refer to the people, culture, and languageof Iran.
'i
x i l : Farsi
1
Farsior Persian?
1..............t...
lI x l l l
F A R S IW R I T I l { G S Y S T E M
The writing systemof modern Farsi is basedon the Arabic alphabet with
a few extra symbols for sounds that do not exist in Standard Arabic.
The script differs significantly in several ways from the English writing
system.
END
First, the script goes from right to left, which means that Farsi books
open from the left. This is something that you should definitely keep in
mind, becausereading a mystery novel backwards is no fun.
Second, many letters are connected to each other within words. This
means that for each letter there could be more than one form, and the
form used depends on the letter's position in the word and whether or
not it can connect to the following letter.
Third, some vowel sounds are not represented in the alphabet. These
vowels are shown using diacritics (small markings above and below
the letters) only in children's books, but they do not exist in writing for
adults.
(-.1
JJ
I'l
lsel
&
IJ
s
J
lil
liiml
i*+
lrl
ht
Itel
4s.
hel
4-s
/xl
**''',
ldt **_
lzl
l*el
4+
/daV
Jil
lzall
lrel
lal tel u
hl
lpl
--l
xiv
Farsi
la-lefI
h:l
lp:l
a
4J*
**
(-i
5
n
S:
oj
sj
ei
cJli
;\
.)
J
-;"
)
)i
;- -l
)
i
.**.;
&
&i
ti
!l
rE
*I
&
&
*lt
&
..- -'.-_t'_'"
Ital
IT
l;;l
TI
lqeynl
'
lrel
Ut*,,
,'rr-.c
vt..
:^f
lg rl
Lltl
karl
LilS
T
T
lla l
lmiml
.ra
T
T
t_e
e)
-(---.;(IJ
*
-**;-;;***-*-
_tr
lnl
lnunl
o9
l"l
lvavl
;l;
s
I
gS .5.
5.
K
rY
T
T
I'
le"rl
LETTER
-r.-
L,J'
f
,-ilj
.--;
There are 32letters in Farsi alphabet. The following table shows the Farsi
alphabet.For eachletter, its different forms, its name, and the sound or sounds
associatedwith it are also shown. BecauseFarsi is written from right to left,
tables containing Farsi text are arranged from right to left, too. Remember to
read the following table and other tables like it from the right.
i BEclll"rNg
itl
77
lzel
l'eynl
NAMEOFTHELETTER
ee
e
_c_
l'"1
F A R S IA T P H A B E T
SOUND
ltu']"yr'
a a
Itel
This means that beginners may have difficulty figuring out the
pronunciation of a word based on its written form alone. This might
sound discouraging at first, but it isn't as hard as you might think,
especially considering that the pronunciation of English words isn't
exactly predictable from their written forms either. Remember how you
learned to pronounce the first f in palient as a sh sound and how you
learned not to pronounce the c in indigt, not to mention the difference
between the i's in each?In order to facilitate learning the Farsi alphabet,
you will be provided with phonetic alphabet pronunciations next to
words where necessarv.
FARSI
ALPHABET
MIDDLE
,I
(J
t:
O
sl
<=
I
*.*"":*-**-*
4
J
ht
h"l
.{-l
J
.t
J
.3
lvl
lvel
tu
FarsiAlphabet
I
- j
,-*.*"*]
JJ
a.
Forms that attach only to the following letter (the one on their
left):
producethe actualFarsisoundsrepresentedbythesesymbolsbycomparing
the pronunciation guides in the vocabulary sections of the book with the
pronunciations of the words on the accompanyingCDs.To distinguish the
phonetic transcriptionsof the Farsiwords from their English translations,
the phonetic symbols are placed between two slanted lines (/ /).
Phonetic
Symbols
for
Farsi Consonant
Sounds
The table shows the Farsi consonant sounds.The letters that correspond
to the sounds representedby the phonetic symbols appear in boldface
type in the examples.
A
b.
Forms that attach only to the preceding letter (the one on their
right):
Li r# 3 j ) I I e e e e & c! ? c+ t
Ls4 r O t d.(.S
c.
d Li 6 C &
&
S + r l * !J.ll
SS
&,
JJ
!8
J+J
d.
SS
il<.
5.
A P P R OM
X IA T E
E N G L I SSHO U N D
SYMBOL
Forms that attach to both the preceding and the following letters:
*.t.tlb
F A R SCI O N S O N A N T S
lbl
0I
You may have noticed that for some sounds there are severalletters. For
example, the letters L-)a, U and & all represent the /s/ sound, and !
and c3 both representthe /t/ sound. There is a historical reason for that.
As mentioned before, the writing system of Farsi was borrowed from
Arabic after the adoption of Islam. The older writing systems died out
during the period when Arabic was the official language in Iran. The
Arabic sound system is more complex than that of Farsi,and when Persians adopted the script that was written for that more complex sound
system,they ended up with many letters that, to them, all sounded the
same. But instead of dropping those letters from the alphabet, they decided to keep them in words they borrowed from Arabic.
T H E S O U l I I ' SO F F A R S I
The phonetic alphabet that we will be using is shown below together with
a description of what sound each symbol represents and an example of
each.Farsi has twenty-two consonant sounds and six vowel sounds.These
sounds are listed in the tables below. For each phonetic symbol, at least
one illustrative English example (where possible)and one Farsi example
are given to show you what sound the symbol represents.You can learn to
Farsi
l6zl,thing-h
lp-l(l:screw$
church
ldt
door, cord
lfl
farm, calf
lfill, elephantd$
lkefl, foam 5i$
lsl
;il,;;;
thl
heart
ttil
i;il, b;Js;
lkl
kite
lrl
lamb
l^l
man
lnl
;;;;
lpl
pool, map
I
XVI
Ita;!1,
:*i"s.itl
lr I
JJ
3,
bat, cab
F A R SEI X A M P L E
TheSoundsof Farsi
lseslrdos1(l
lholul,peach3lil
lmehl,fog 43
ljui"l, chifk 4+j|
lkejl, crookedg-\
q-i$
lkifl, bag,purs"
lkr'la,kl, trick .5$'
llampl,lightbulb?fY
dl
lmall,possessiot
,I LE
frrrr-,nf
lkeml,li11lg
f'5
lpuU,-o.,"y cJ-.,:4
llampl,lightbulb ?.7
------l--..-I xvll
I
fl
SYMBOL
A P P R OM
X IA T E
E N G T I SSHO U N D
lql
( s e en o t e r
below)
ltl
lsl
soon, bass
Itl
team, bat
F A R SEI X A M P L E
lqofll,lock glri
/qaSoq/,spoond;^il-{
lrahl,road,*ay ol-,1
f sa-lf, head-F
Phonetic
below)
*,r*"
lvelil, but q5J_9
lguul,cow,bull _9lS
lxubf, good+JA
f rr.ixf, nail S*'
lir
t;ii;;
lyurl,."*p;;i;p;
lrl
zebra, maze
t l
l';,1
tt'l
valley, cave
(;;;
";l; 3
;r';';;,i"i;;;;,
beige
( s e en o t e 4
below)
The table below consistsof the phonetic symbols for Farsivowel sounds'
As with the previous table, the letters in the English examples that
correspond to the sound representedby the phonetic symbol appear in
boldface type.
l"upl,soup\f-ry
, cherryg*)S
lgilasl
Itiml , team l#
j acket.:3
coat,
l kotl ,
friend J$
lroyl: ztncLSJ)
lzibal,beautiful\j
goutj
fb2zl,
lzalel,deit',4llj
I peL-vakl,".iro .Sl:I
l'alif, excellentJ!.
l"n'Yl, effort CSLtt
FARSIVOWELS
:JMBOL
lv
keep, bean
/;i
cape,bait (see
note l below)
lal
at
lvl
suit, boot
bowl, coat (see
ngte 2 below)
lal
fAl_slEXAMPLE
fimanf,faith gLaJl
/sib/,apple!tt/ali/, excellentJLe
;;;;; uli!
;rn;",
6J;;;1,
fuf,he,*" :l
'l;
Notes:
( t ) T h es o u n d/ q / d o e s n ' e
t x i s ti n E n g l i s hl .t s o u n d sl i k ea g b u t p r o n o u n c e d
with the backof the tonguetouchingthe very backof the soft part of the
r o o fo f y o u rm o u t h ,t h e s a m ep l a c ew h e r et h e F r e n c hr i s p r o d u c e d .
EXAMPTE
bar
, coat,
fkatf
,ti.i;,
+
loose 1 u!
/sol/,
'l^bl,*u,",q.rl
harl,load
-,fu
lbabal,dadt-i-r
( z )T h es o u n d/ r / i s r o l l e d ,a l m o s ts i m i l a rt o t h e l t a l i a no r S p a n i s hr .
(l) /x/ doesn'texistin Englisheither.lt is the soft frictionsoundthat one
hearsin the Germanpronunciationof ch in the word Bach.Thissound is
producedby lightlytouchingthe soft part of the roof of your mouth with
t h e b a c ko f y o u rt o n g u e .
( + ) T h e s o u n d / ' / d o e s n o t t y p i c a l l ya p p e a ri n s t a n d a r dE n g l i s h l. t i s ,
h o w e v e rf,o u n d i n c e r t a i nd i a l e c t s F
. o r e x a m p l e y, o u c a n h e a r i t i n t h e
pronunciation
Cocl<ney
of t in the word bottle, lba'll.
You will also noticethat the phonetictranscriptionsof the words may
c o n t a i nh y p h e n s( - ) . H y p h e n sw i l l b e u s e d t o s e p a r a t et h e m e a n i n g f u l
partsof words (e.9., suffixesand prefixes)from each other to facilitate
p r o n u n c i a t i oans w e l l a s u n d e r s t a n d i nogf t h e m e a n i n g so f w o r d s . F o r
Notes:
( 1 ) T h e/ e / s o u n di n E n g l i s hi s a l w a y sf o l l o w e db y t h e / y / s o u n d ,a s i n t h e
aboveexamples(capeand boit). Farsi,on the other hand, resembles
Frenchin this respect;/e/ is not followedby the /y/ sound'
i s a l w a y sf o l l o w e db y t h e / w / s o u n d ,a s i n c o o f ,
( z ) S i m i l a r l y/ o
, / in English
bowl, or boot, but in Farsithis is not the case.
-J-----x v i i [ , rr si
TheSoundsof Farsi
lxrx
I
READIlIG
FARSI
Let us -now try to make some words with these letters. consider the
letters | (l"l), + (bn, 4 (th, J (/d/), and O (nll. we can make several
words with these.
For example,r-.,J is pronounced labland means water. Rememberto
read from righf to left. what do you think this word rorrrrd, tik t0l+iIf you said /aban/, you are right. gl-lj
1r.trr,"name of the eighth month in
the Persiancalendar.Now try this,gf .lLrl
Yes,it is /abadan/
Ohl+i is the name of a city in southern Iran. Usually,
if lis the first letterin thL word, it appearsas
iand is pronoun ced lal.The
same letter may appear as I at the beginning of a word, but it will sound
like lnl,lel,or lol.
This time the consonant J /r/ is also used. This word is pronounced
lnurland means light, as in sunlight.
Here'sanother word:J.!i
This one is pronounced lburland means blonde.
Now try these:)J)
6JJJ
, )-S,J-6
,J3i
6JJ*{
They are pronounced, from right to left, /sur/ (banquet), /5uri (salty),
/kur/ (blind), lgurl (grave),/dur/ (far), andfzurf (force).
J is also pronounced fvf , as in 313 fvavf,the name of the letter J; this
pronunciation is usually found when J is preceded or followed by another vowel. Look at these examples:
,',.,!l
6j
1---:--i XXI
J!
These words are, from right to left, lbedl pad), hn l (bass), ldeml
(breath), ldr-rdl (pain),/sremm/ (poison),and /serd/ (cold).
lrel may also follow l, as in these examples:
FARSIVOWELS
VOWTT
WRINTN
SYMBOL
[:,r-]
k-j---i
GeminateConsonants
Farsi uses geminate consonants especially in words that have been borrowed from Arabic. A geminate consonant is pronounced twice as long
as a simple consonant. Look at the following words, for example, from
right to left. In all of these pairs, the first word uses simple consonants
and the secondone contains a geminate consonant.In beginners'books,
geminates are shown with the diacritic symbol - above the letter.
fderref,valleyoji
lderldoor -,1i
lbetel,child {";
/del,what $
lgellel,herd 41ff,
4(
lgelel,complaint
This should get you started. Other rules about reading the Farsi script
will follow as we progress through the course. Diacritics will be used
in this book, but as the course progresses,their use will be gradually
reduced,especiallyfor known words.
lf lel is at the beginning of a word, then the letter lis used to show it.
o_;l"rJ
,dttj! e,r'ju!
These words are, from right to Ieft, /estep/ (steppe), lesbatl (proof), and
ledarel(office).
If lel is at the end of a word, then it is written with o, as in these examples.
o++ co_;l.tle4r,rc4.r
These words are, from right to teft, lbel (to), /se/ (three), ledarel (office),
and /pedide/ (phenomenon).
The following table summarizes the discussion of vowels and their symbols in Farsi.
W R I T T E l I U S . S P O K E I IF A R S I
Spoken Farsi deviates from written Farsi in many respects.This is of
course true of all languages,but in Farsi it is more noticeable. |ust to give
you an idea of the differences that can exist between words in speech
and in writing, note that in English the form going fo is usually pronounced gonna, and want fo and got toare pronounced wanna and gotta,
respectively.
In Farsi, especially in the dialect of Tehran, many lal sounds turn into /u/
before lml and lnl in spoken language. Also, many common verb stems
get reduced to a single consonant, and many endings change. These differences will be pointed out as we go along.
Writtenvs.Spoken
Farsi
LESSON
I
Hello!
In this lesson, we will learn about basic greetings and introductions in
Farsi. We will also learn about personal pronouns, the possessive construction, and using some simple verbs. But let's warm up with some
common phrases.
In order to get a head start with reading and writing and not get entangled in the alphabet, it is a good idea to learn the shape of each new
word as a whole and not try to break words up into letters in the first
place. Get a pack of index cards, and write each word you learn on one
side of a card and its pronuncialion and meaning on the other side. Review the cards frequently until you can recognize the words and their
meanings iust by looking at their Farsi written form. Then, as you accumulate more cards, you can take out the ones that you know and go
back to them from time to time for review. As you build up vocabulary
and review the alphabet, you will notice that you are also picking up
how the alphabet works.
Also remember that Farsi goes from right to left. First read the Farsi column on the right, then check the pronunciation in the middle, and only
after that should you look at the English translation on the left.
YA R M - U P
I A . U O C A B U L A RW
Hello!
/selam!/
/hale Somade-tor
ast?f,/h"le Soma
de-torefl
!c[
rAt.ii,dL=
f.ii -cjt-cf.',','rl
fo-l:l'a'
/esme Somadist?1,
/esme Somaliye?l
/bebaxSid.f
/bebexSin/
.O*.tf+ erl't:.i.t
Good-bye.
/xodahafez.f, fxodafez.f
.lil.ri
t++ W.e,-!
sliL-l,.li
As mentioned earlier, there are consistent differences in Farsi between the written, or formal,language and the spoken, or informal,
.cp)Kl.:
/daglas./ :/Sebnem/
f( !.r.-lr; dju,ir+
(bebexS-id)
?i
/bebexS-in
,',r.NA
.g*Xl.l fi+ cgtii
oJAi^^,,|
folA
l^.'i -dlt=leL
"*;S
f(S;.r')
/selam!/
fmnnxubam.
t-"li tu:.r
fOi*i
!ex*
.iJr iF
rtr"ut;'i3;
f("J*i
J*!"b!l
t -l .(#-),^ 4li
f( rll."n; O+\3;
fba,le,mersi.Somainja montrezerekesi
hestin (hestid)f
L fuj.t-.1JJ!.4\
r-ll;l e+ bElS -,11
:cl^l_l
:framinf
:d+t.'
I B. DIATOGUE
Shabnam runs into Ramin at Tehran Mehrabad airport. She is picking
up an old friend of her husband's, Mr. fim Douglas,who is arriving any
minute now from Canada.|im is a Middle East scholar and knows Farsi
well, but this is his first visit to Iran in about fifteen years'
:r:+.^.^'
.ij+.l'
..Ljl=lii..-,. A ;l1.++
/besiyar xob. xodah afez.f
:/Sebnem/
.li'-i-t=lii
:cl+.1-,1
:clrl_,r
:framinf
:-+;
:/Sebnem/
:cll^l_,r
:framinf
:d+;
:/Sebnem/
,,rp"l,r
:framinf
:f:$
fxodahafez.f :/Sebnem/
:framinf
:#+l
:/Sebnem/
:Cl^l_r
Shabnam:
Hello!
Ramin:
Shabnam:
Ramin:
Shabnam:
Ramin:
Shabnam:
Douglas.
Ramin:
Pardon?
Shabnam:
Ramin:
Is he vour friend?
Ehabnam:
:ltaminl
:fil-i
:/Sabnem/
:.JJ^IJ
:framinf
htron t
Ramin:
Shabnam:
Ramin:
Shabnam:
to
hel
Tehran
how
Good_bye.
/te-torl
what
Comprehensionpractice
flrJ*
fOi."A + a
lli
fxanomf
,lxanuml
!p)-, . y
.f
fo ,:ti
l*.i -.JU. f
fgj*-e
L,,*, gr'.,,_r.l.y
fiJ[r.ii# .y
.l;i1.ls.l
.f
from/of
name
today
Iran
must
soon
very well, all right
yes
husband
/Soharl
old
/qedim-il
someone
J+i
arll,UJ 5r,r.,UJ
-'j3,.&
(4ti
lkasil
when
,s-,5
keyl
/mersi/
/memnun/
waiting
#
(tr-)-+
o_1,;
fmontezerf
l. a,t
ID. KEYPHRASES
sir, mister,Mr.
ldustl,/dustan/
JFu4
I C. UOCABUI.ARY
ll"r#"'alphabetical
friend, friends
thanks, grateful
.t
l;'iLrlri
9F
lxeylil
thanks
!+_n.V
cjt
p3'rti.,trili
lxubl
very a lot
t setMr'Douglas's
name,
howdoes
heaskshabnam
,Tl""J"liil:
"1fr]}
5'c+
[huU
good
A.Ramin wants to know how
Shabam is. What does he say?
JA+
/til, ltel
(physical) condition
the fo,owingquestions
basedon the dialogue
you justprac_
!
dl_rd
Itehranl
n"^"^ii,
to readthesetabres
from right
laqul
lerl
lesm/
/emruzf
liranl
lbaya,dl
lbe-zudil
/besiyar xob/
lbale/
Hello.ffint.)
Good day.
Goodmorning.
Goodafternoon/evening.
l_il
jl
e-J
Goodnight.
How are you? (fmt.)
is-1,.!
cll*l
+l+
csr_ri+
tJJi Jt+.,+
4Ji
Is you husbandwell?
VmL)
How is your husband?
(infmt.)
/selam eleykom./
/ruzbe-xeyr./
/sobh be-xeyr.f
f asr be-xeyr.f
/5eb be-xeyr./
/hal-etan(,e-tor_e?
f,
/haletun te-tor_e?f
/hal-etde-tor-e/
/hal-et xub-e?l
lxub-i?l
/5oher-etan
xub-end?l
lhal-eSoher-etun
ft-tor-e?f
f5.+J.e fX*
.-*i+ i_l_.r
.Jli+ e*.JH'A+),-L
.Jr*i+ s:i
foJr4. OL]Il.s
foJr.Li crjt-r.
!+.;i cdt.r
f.+A
! rtl o.rOlSy+,.i
OIJA-d -cjL=
foJr+
o
o
(f^t.l
What is your name?
(f*t.l
/esm-eSomati-ye?l
/esm-etanli-ye?/,
/esm-etun lJ'-ye?l
Whatis yourname?
(infmt.l
/esm-et ti-ye?l
/esm-e5anli-ye?1,
/esm-ebunti-ye?l
(fr"l.l
What is his/her/its
name?(infml.l
/esm-eb &ye?l
My name is Shabnam.
/esm-e men
Sebnem-e./
/esme-Sunramin-e./
/esm-ebramin-e./
fq;1,",i
-il
UJt*.tl/UE ..,l
!a-s
..3
fqJ=
dt
d!or.,,l
Uj^if-l/6LS.^.,1
f't;;
fqJs., fi.o-l
t.C
'
4.1+.i g* .ill
I F. GRAMMAR
rD
.4+lJ OJr$4$l
.4+lJ Uif-l
I E . C U T T U RTEO P I CI
F A R SPI E R S O NPAR
LONOUNS
I, mg, my
lma:nl
U.
lt;l
Jl
he/ehe1it,him,rhea
ful,lanl
his/her/its
l^l
lSornal
lan-hal; li{anl
{lss.fuLl
t':
ol r J )
i
l
tl
lj
lrl
\ \.0
Ol4l .t*.1
Notice that there are two forms for the third person singular (he/she/it),
namely,Jl Vun and gi (1""1).The first of thesi formg (:li ir used to refer
to people (male or female), and the second form (gl1 is used for nonhumans. Also note that there are two forms for the third person plural,
rhey-tgii (lan-hall and ULU fli5an/). The first one ($i) is used to refer
to more than one person (they).The secondone (Ut4l) is used to refer to
r single person in a more formal, respectful way; while the meaning of
Ot4lis singular, it is listed as a plural pronoun becauseit is used with a
plural,form of the verb. In spoken language,Ol4l is often pronounced
OJ4l/isun/).
Look at these examples that use personal pronouns.
brron t
,7
f lJ --r dfr
,):-'li'ol++l l;;
Vbud-anl,to be).
T H EV E R BO i - X ( / b u d - a n / , t o b e ) t N T H Ep R E S E N
TT
ENSE
..',.r1ij+-l' Jl
/u Sebnem rest./
She is Shabnam.
(I) am
ftast-arnl
ftest-il
'*r:*..
..t^.*;-.
";-**-..,*--'
&jr
t -
rst
2ncl
CrJ-rA
-d""ll1i-i
*:;d
Construction
Possessive
(he/.she/it) is
(we) are
lhast-iml
/hast-id/
+-il
,"a*
/h*;i:;di
$i-.ic
3rd
ON
POSSESSIVE
CONSTRUCTI
my name
/esm-e mren/
/esm-e to/
his/her na(ne,
/esm-e uf , f esrn-eanf
our name
/esm-e ma/
/esm-e Soma/
'i{-ngy__
their name,
his/her nirme
(sg.f"rtl
/esm-e anha/,
/esm-e iSan/
U^ -f*l
J'l.
tt
L. _e.rl
-e*l
g
2
G)
c
rst
at
c
5
The verbs,''' Jr! (lha.stfi and dr.,rl (restll both mean js, but the former
has an existential meaning-that is, it is used in the same situations
where English speakersuse there is/are. For example:
crrLjS
Verbs are words that talk about actions.For example,in the sentenceShe
talked to him, the word talked is the verb. Verbs in Farsi are inflected for
tense and person. This means that depending on the time of the action
and the person who performed it, we add prefixes and suffixes to the
verb. Prefixesare meaningful units that are attachedto the beginning of
words, and suffixes are those that are attached to the end of words.
You may have noticed that word order in Farsi is different from English.
ln Farsi, the verb usually appears at the end of a sentenceand follows
the object,whereas in English it usually appearsearlier and precedesthe
obiect, as in the examples below:
The present tense of the verb gi31 (/bud-en/, to be) is conjugated as follows. (When we list all the possible forms of a verb in a certain tense for
all persons,we say that we are conjugating that verb.)
6-
'E
*"-;;
**,.1:---"--!.*,,,,,,,.*..-.....-....,.,,-,,,,:--
r*l
c.li.l*l c-91,p-l
fhestf,lastl
.D
.J1r lJ cl.lt
;.t1.i
.d*i i$,,r.
/men Sebnem hestem./
lrm Shabnam.
lilon r
--*-----^^---".-i
io
I
i
..jj
cl.l: -i
.,',ul d+ Jl
/u jim est/
He is |im.
we can say:
is Ramin).
IG. REAI'IlIG
The present tense of verbs other than cJij (/bud-en/, to be) is a little
different. Like Uljr, the present stem of other verbs takes a suffix based
on person; unlike cJU, the gresent stem also takes the prefix cs' (/mill.,Fo, example,the verb OJ'F (/kerd-ren/, to do), with the present stem
cls (Aon/), has the following forms.
Thke a look at the present tense forms of the verb cli-lS (/kerd-ery', to do).
g!'UJ
TE
TNSE
T H EV E R B
i J . J S ( / k a r d - a n / , t o d o ) l N T H EP R E S E N
g.ofur3.r(.rp"f-).i*,j| #
t1*+.d-r^,,|
.dr..,ldU
(I) do
/mi-kon-rem/
(you)_lo(se,)
/mi-kon-i/
(he/shelit) does
/mi kon-ed/
(we) do
/rni;korr-im/
f*"lor d;ss.fui.l
'
t*"rt i", trr"lrrr"l
rs;
"'g;
jjs;
F+;
',ir"
I I I . C U T T U RTEO P I C2
/mi-kon-id/
/mi-kon-end/
At the airports in Iran, it is quite common to seegroups of family membrrs or friends carrying flowers and waiting to greet their guests.Probrbly the most notable difference for a Western visitor on arrival is how
ri'it.r..c
does(sg.ftnl.l
rb
10!
dr .P-'
hron r
fD
women dress.According to the dress code enforced since the ry79Iqlamic revolution in Iran, women must fully cover their hair and bodies. Depending on their beliefs.and social class, women wearra range
of styles of clothing, from the traditional black sheet called -!$
(/dador/) to a shorter overall-called 3SL. (lmantol, from the French word
manteaul-together with a colorful scarf. You will probably find most
Iranians friendly and yet formal. Men often shake hands and sometimes
lightly kiss their male friends and relatives on the cheeks. Women do
the same with other women. Women don't typically shake hands with
men or kiss them in public. Some women, depending on their religious
beliefs, do shake hands with men, but usually only in a private setting.
People often introduce themselves by their last names. When introducing other people, individuals tend to say that person's title before his
or her last name. SaFng one's own title is unusual. You can learn more
about Iran and Iranian culture by visiting http://persia.org/.
(r)
L,,i dl.- -
(f)
' (o)
.5s; otJ(i
.tj
ea.Ir-r-.r
o-'
(1)
(v)
.+F Jt+.r+-.ill
..Lit-ls, -c.r
,g")
(#,t*i)
\.
Vocabularyilote:3 (/va/) meansond.
or2345678910
A. Complete the following sentenceswith the correct present tense form
of the verb oJ-#.
t-sJ.tl,.1. . \
Look back at the first dialogue in this lesson. Ramin wants to know
when |im will arrive in Tehran. He asks,f.ti*,,;X^ OlJ6j 4+ .'$ (/key be
tehran mi-res-end|). Can you conjugate the verb g !"t by comparing
it to the verb gJ-.f discussed above?
olJi -,PL.6 .t
c.rl-1..1
Jr t4.li .f
ir" iti. tl .t
O.. db'JJ
ji
I arrive
we arrive--(t)-you arrive
they arrive
.o
(o)
you arrive
crf
he/she/it arrives
ti'oJ
li.ilS Jr l- .1
A]ISWERKEY
B. Complete the following dialogue using the words below. There are more
words in the list than required.
4r.F
t
.Y
(;u 6ou+l). t
't
.\
(d+ 6rl) .f
Exercises
oJ.lh
(Y)
pL.$ dt* !
dru_9J
!jl+
_.p lil-l.ri
(#-.;lc
('l)
-,-il1
ComprehensionPractice
A. r.
B.z.
C.3.
D.r.
.D
E. hello
(f)
LESSON
Exercises
A.
r'r,"f . f
$i*rA
tji'"t
ft$'*A '1
Jl .o
"1
+"4.1
'\
.j.^,O .o
liit=lri
Welcome,
t\\
!F.\
lt
Jlut
.V
C.
/ .a..5 rl p-ll .f
.d$l
1-ojl
/ .4^i+.i: Cr*"I-,r
d-,1 p.r'r'.i:Cl^l-,rLf-l
/ .4$l- Otfol.*l .1
.o
c!,,,1.,jU Otll fl
.|rr-,1 ,r.o . o
2A. UOCABUTARY
WARM-UP
lpesarl
suitcase
l(a-medanl, /demedun/
family
c
/xanevade/,/xunevade/ o.ll-9,r-gs o.llg-ls
.\
home, house
fxanef, fxunef
g.o . \
girl, daughter
ldoxterl
company
lEerketl
e-,J d
r'ro6,,,'t16,
v J ' . c v
4iJA sa.lli
'a
(#J
r-'-,1 art .Y
katl
where
kojal
For this section,you need to prepare and maintain a language journal. At the end of each lesson,you are instructed to perform an independent task and write the results in the iournal. These tasks are
deslgned to give you more exposure to Farsi as used in real-world
contexts,and completing them can be extremely rewarding and fun.
bag, briefcase,
purse, wallet
kifl
/maiin/
28.
Farsi
cisJ$
, i,(
ObuiL
|im has arrived in Tehran and Shabnam will be driving him home.
They have already met and are now walking toward Shabnam's car.
Listen to their conversation that is taking place on the way to the
OlJi ar efi,r+
fo-1A*l
l'
DIATOGUE
Drl1iJi-dL:, .cgr,oldF
'
}J5.J
-,11s
b3
work, job
I N D E P E N D E NC
THATLENGE
-*-l
14i
;,
boy, son
D.
ei--l G^ .t
In this lesson,we will learn about kinship terms in Farsi. We will also
learn more about possessiveconstructions.The other grammatical terms
that we cover are plurals of nouns and the object marker l; (lrall.
,.sl*i t rrg
.($b_l
.+F
a^i .UJ,i^.,r-tf
+:_XJi^
.f)
,Jt*l
:tl+
,',rcri
.&
:d+"
:/Sebnem/
:fi}+
:liiml
fdd+3
gjl f-r:t+
c+jjt'i.
:/Sabnem/
:ir+
:ljiml
:.$
"di;:5:;::;
/peser-em mi-r-e (mi-rev-ed) daneb-gah/
:/iebnem/
fd eoja_j Uitr-l
:fuj+
/esm-ebferhad-e, na-?l
:ljiml
:i$
fim:
fim:
Shabnam:
fim:
Comprehension practice
A.What doesthis phrasemean?crJ.oi
LiF
r. thanks
cSJ.i.!
J' i,i
-,1.r
.l
olK,i:fr Jr .y
dsJ"i
* -1. ,I
.+iS.f _,,tS
.ol3.i:l.roJ (t' .Y
OE-,r*.).! +t . \
.6.r -iS
*Jt iS .r
.+t eJlis:t^
.dq..+Lt_y.y
.4iJA eJj .f
.0ruiL *
,.lll .f
:ljiml
I4rS! J.l5 .t
.r.,r .s Jl+.+ . \
:i$
:/iebnem/
2C. UOCABUTARY
Remember that the words are arphabeticallyorganized
basedon the Far_
si alphabet and that you should read these tables from right
to left. Also
note that the irregular Farsi verbs are followed by their
piesent stems in
parentheses(seelesson4).
Shabnam:
yeah
larel
|im:
now
f'reI'anf
university
/daneS-gah/
to attend a university/
to go to a university
/danelgah racftaenf
Shabnam:
fim:
Farsi
c.lE--r+.re5,;_;.t. \
:d+
','j
3. very well
:/iebnem/
'ul
z. welcome
ro (ra)be-gozar'e.qa,b.f
=
=
Shabnam:
Shabnam.
JD
. ! t
:il+^
cjl$.g+.iL
:ljiml
Shabnam:
lessonz
oJl
ovl
olK.qf.r
iliit ol3;if.r
_.--_--*--+--i
i17
I
I
(-r-l)os-.r
lrreft-anl(lrol\
to send regards/
to say hello
/selam resand-ren/,
/selam resund-ren/
heavy
lsalng-inl
back
l'e,qa-bl
/kar kerd-acnl(lkonll
to work (/kon/ is
the present stem)
to put (lgozarl is
the present stem)
eg.rrl*^r.; p)-,
rJJrj-J 6\
o6i"
, .,-t-.
(lgozarll (ttK)
fgozait-renf
0,1^ili<
lna,l
one, a
lyekl,lyel
4i
4r c r-5-r
/berader zadef,
/xaher zadef
lbozorgl
father
lpederl
grandfather
/peder bozorgf
father-inlaw (wife's
father), mother-in-law
(wife's mother)
/pedar znnf ,
fmader zenf
father-in-law (husband's
father), mother-in-law
(husband's mother)
/peder Soher/,
/mader Sohar/
,-,ltry-l*
cousin (mother's
brother's son, mother's
brother's daughter)
/pesar dayil,
/doxter dayil
s,r+l.t
h
/peser xalef,
/doxter xale/
,+ll-,A
lxalel
4lti
ldayil
cs+h
lzenl
J')
f'errrrr'ef
t.t
6J-)+
J+i
..(-l:-l!
crj -liL ,ttj -t\
.;AJ-
,r;ll
JJLo
+ii.l
4Jta .;il'i
AtA
f'a,muf
-*
mother
lmaderl
;oL
grandmother
/mader bozorgf
grandchild
lnevel
spouse
/hemser/
.K-,1; -;.rL
o;1t
_;ir
Spelling
Note:ln mostcases,
the lettersl-ri are pronounced
/xa/,the letter-r
beingsilent.Forexample,the worO-}AlF (sister)is pronounced/xahar/.
2 E . C U T T U RTEO P I CI
FarsiKinshipTerms
As you can see in the vocabulary sections above,kinship terms in Farsi
are quite descriptive and detailed. Farsi speakersdistinguish between
relatives on the father's side and those on the mother's side. In particular, where English usesonly one word, cousin,to describea group of relatives, Farsi uses eight. You can see four of them in the previous section:
,r;lr -r.*d (/peser"dayi/), ,r;l: -Jiil fldoxter d,ayill,all-:, -r.+.r (/peser
xale/), and +JLi _Jii3 (/doxtar xale/). Now.trl to guesswhat these terms
mean: J^c-I.*-i flpeser'emu/), -fc ;iif
(/doxter'emu/), arc u+rr
(/peser'emme/), and 4-ee Jiii (/doxtar'emme/). Right! These are the
cousins on your father's side, whereas the first four terms refer to the
cousins on your mother's side. In-laws each have their own term, too.
For example, where English has the single word father-in-law, Farsi has
two, Oj Jld ilpeder zenfl and -rA:i Jld ilpeder Sohrer/),to refer to
wife's father and the husband's father, respectively. What do you think
(/barader zenll means? Yes,you guessedit. It means wife's
UJ Jllj
brother, a brother-inlaw. But be careful. Order matters. If you switch the
order of the words, the meaning changes.-,yJl-,,p
91 (lzaln berader/)
means brother's wife, a sister-in-law.
It should be mentioned that the use of the word c.tj to mean wife is
colloquial and informal. The more formal form is p-:li flxanom/), as
used in lesson r. Therefore, in all of the above expressions,Oj can be
replaced with r'JA.
2 F . c R A MM A R
Possessive
Construction
with Possessive
Endings
In lesson 1, we talked about the possessiveconstruction in Farsi. We
learned that Farsi speakers can say tF )+l
flpesar-e man/) for my
son or ii!.& ->A-fi(/5ohar-e Sebnem/) for Shabnam'shusband.There
is a shorter way to form possessiveconstructions in Farsi if the possessoris mentioned as a pronoun. Look at the following examples.
Lesson
z
o
n
o
JD
=
=.
VD
EINGS
U S EO FP O S S E S SEIN
I
my son
tFi
/peser-em/
d,f
fpesar-ntf ,
/pesar et/
j(:
:z
r-+-l
*"
/ Ul
:ci
i>
P L U R AFLO R M S
N O U NASN DT H E I R
SOME
:F
lll-)
/peser-re5/,
/pesrer ei/
our son
/peser emarr/
LJLJA+t
l
i
your (p/. or
/pesrer-etan/
v 4
,'rti r-.rr-r
il
sg.full.l son
1'
perAs you can see,in this construction, instead of using the complete
and
(/Soma/)'
L"l
(/ma/),
L
sl
(luh,
,on'ul pronouns c-F (lmenl), i 11to11,
directly
attach
which
versions,
shortened
their
uulng
1*.rrv""n"r, we are
endings and
to the ends of nouns. These short forms are called possessive
are listed separatelYbelow
.D
al
3
I
=
3
SINGULAR
PLU
RAL
7
D
OE.l't
/pesar-eSan/
their son,
his son/her
(sg.fml.l son
al
spouses
/hamser-ha/, ell-,P.ca
/hremseer-an/ Ol Ji-'r^A
boys,
sons
fpeser-haf,
/pesrer anI
,\Y*
OIY*
spouse
fha,msarl
;;
ip;';'l
,*d
;*laA
son
houses
lxane-haf
lA +.lli
houie
fxanef
a:U.
men
lrnard-hal,
/mard-an/
etl't;'o
man
lrrrerdl
a;^
bags
lkif-hal
tA dS
brs
k|f I
.is
mothers
frnada;r-haf,
frnadar-anf
cla_;lL
gl.;.tL
mother
lrnadarl
JJK
Definite
and Indefinite
UlJ;,r
-;
P O S S E S SEI N
VD
EINGS
SINGULAR
PLURAL
our
your
lpt. or
sg.fml.l
i
6Ob :
, c)-9^:
f-elrnanf
l-mrnl
tJ-il t 6OU
f-etanf,
"
l-etunl
cJF t 6cJH t
their,
his/her
(sg.fml)
l-eftanf,
/-e5un/
;";,;,.
;,.;;,
2-
my
|arnl
your
(rg.)
l-a;tl,
l-etl
his/
her/it
'6'l-a:(|, cfi =
l-uil
." ;';';';
d.r - rcLl -
;;';;':;';';;
';;
s p e l l i n gi n e a c hc a s e .
Plurals
The word building is a singular noun that has a plural form, buildings,
typically
referring to more than one building. A noun is a word that
In
a
sentence.
of
subject
the
be
can
and
refers to a person,place,or thing
-s or -esto
suffix
the
adding
by
plural
made
be
can
English, most nouns
1---Farsi
I r , 5 5 0 n2
121
.fe3l ol-,p
/merd-e umed./
=
o
(tl.) ,!.1'lr
n
o
S p e l l i n gN o t e :l f t h e w o r d b e f o r et h e w o r d , ' , . " f g p 6 l 5i n l , t h e n w e o n l y
write dr^1. Forexample,insteadof writing:
JD
=
3
fr^,,jJ
-91
and we say:
/u dust-e xub-e mast./
2 H . C U T T U RTEO P I C2
As mentioned in Lesson r, it is important for Farsi speakersto use people's titles when speaking to or about them. The most common titles
are these:
.eJ# d l_,1ry
/merd ra mi-bin-em./
I see the man. (written)
JJ ori
/merd-e ro mi-bin-a-m.l
I see the man. (spoken)
.f+
/dabren/ (ldarll
to have
Pfof3ssor
losyall
Mr. Ms.,Mrs.,Miss
luqayel
Dr.,
_doctol
engineer
/doktoy'
ix11om e/
/mohendes/
--rti*f
- :'--:l
cgl,il .
,'"
t.t
-ts.
.'. -!
-r3s3
(.}ra:
2G. REAI'ITIG
Read the following passage about Shabnam, her husband, and their
friend )im. Are there any words that you don't recognize? Underline
:
.eJlJ-,;'a-e-ir .#./ #$j OlJi )J A.,',.*l r+.,irJ. -e-l
jl
)Jyl .''''"f .lL e 'la-e--e-,1i
e.F-r.cr*"i.t.1E-,-lJ c.s5+
:u-l-il Jl #+..',.r1 eJ+Jl .e-l ..r.,J
cs+ctl;l +r lrElSjI
.&*t-o -gF.rI;A
My name is Shabnam. I live in Tehran. I have a husband. My husband's name is Mani. Today one of my husband's old friends is
coming to Iran from Canada. His name is |im. fim lives in Toronto.
He is a very good friend of ours.
:
.
-__--%--
22i
Farsi
z
Lesson
ll yilrr Lililrr
rilrilt.ttil..
you
(ql- rJlK.4
love, you
eglrns) .Y
sill
Exercises
A. Use the short version of possessivepronouns in the following phrases.
.\
:0^ -Ol*
;t-1i.dlL- .f
;L -_Fi3 .o
:-f .-riL .1
coniugate the present tense form of theaerb q+a fldiden/, to see).Recalt ihit the present stem of the verb OliJ is L)# (/bini, see).Fill in the
blanks with the correct form of the verb. The first one is done for you'
le glr,^'r
ciSJ$
olr4+
.f+cr't-rn .\
_FY
\..-l
B. Fill in the blanks using the words given. There are more words in the list
than required. This is a vocabulary exercise,so you need to make sure
that your selectionsyield meaningful sentences.
ptlsK .r
rl .f
Ul .1
l-1
(.,til
A l I S T I I I E RK E Y
.'l
A.z.
ComprehensionPractice
B.3.
C.z.
E '3
D .r .
.Y
.r
.t
Exercises
A.
-iS
'!
_! f.J-t .1
C. For each of the items below, use the words in parenthesesto make two
sentences,one with a singular indefinite object on the line labeled lill
and one with a plural definite obiect on the line labeled $. Follow the
example.
OtiILr .f
c!_,!L .1
s.r
B.
rJlK d
.o
4" .1
Ol.r"c;.Y Lr gl.t"; . \
C.
:(f+i.r^
.er# is+ lJ rr45 .sijl
.er# cr' lJ Ll LigS .tf
SiliGjl'
(e++.r 6dc"'iu)' \
(J
l-l .Y
ds-s.1
eei$)
.-ill
.D
n
JD
(J
,-i1l
;jl -UJ'.iL.\
:kJ --.r! .t
D.
.o
f*rr.r^ .
r+.r
.Y ci+ c/ .Y
=.
=
t
r'
LESSO
I N D E P E N D E NTH A I I E N G E
to
reading papsager,inthis lesson about Shabnam and her
l"ftl
the
fu-ily. Then take your language iournal and,try to write a sirnilar
paragraph in Farsi'about your own family. Be patient and creativ-e,
and try to include as marrf femily rnernbers as you c;ut in your paragraph. Alternatively, you may draw your family tree and write eaeh
persorCsname beside his or her relationship to you.
Wherels My Room?
In this lesson,we will learn some names of rooms, some basic obiects,
and colors. We also go over yes/no questions, demonstratives, and adfectives, and work a little with numbers.
3 A . U O C A B U T A RWYA R M - U P
bedroom
lotaqxabl
kitchen
f a6-pnz-xanef,
/a5-pez-xune/
there
lan-jal, lun-ial
here
lin-ial
/beferma-ydl,
fbefa,rma-yinl
how many
Ita':ndtal
bathroom
/hemmam/, /hemum/
restroom
/drest-5u-yi/
4jrij$l
c;l3A $Ef
6+:tijf..li
t+r:l ,t+rl
liiil
O#!-j,q,+l-Jfu
tr+
t'
upstairs, downstairs
/tabeqe-ye balal,
/tebaqe-ye payin/
pretty
lqa:ia:ngl
fit='l'ts'
ts+Jpii-i
ir#L/YU,.6 aiaL
.ft;ii
3 B. IDIAtoGUE
Shabnam and fim have arrived home. |im will stay at the Payamis's
house during his visit. Listen to their conversation as Shabnam shows
|im around the house.
.(-"J-*)
Lr 4iri * OJI.+Ji
O*Jt^-,1rr1.\.
:t$
:/Sebnem/
:d+
:liiml
:i$
:/Sebnem/
fuc_rlr.,;cJ#!6+iJ"
:d+
:liiml
:t+"'
.a+ll++Ct^,,
:/Sabnem/
fd.r-l+S 4iJi-;.,3'i
f al-prez-xune koia-st/
.t-.r:=jalj
fim:
Shabnam:
fim:
Shabnam:
fim:
Shabnam:
fim:
Where do I sleep?
Shabnam:
|im:
It's a largeroom!
Shabnam:
=
-rD
rD
6
=
F
.i
J clA *
Shabnam:
CL- g -9l_r_,r
.15 gr^r.r
:lJ.':
:ljiml
:i$
t9.s
/hremmum koia-stf
:tJ+
:liiml
:i$
Comprehension Practice
?? g:rs.:.f
Cl+"!cS4i+t . Y
Yt+cs4i+t. \
.,,"b3 gr .r
rele
.I
.AlS
:ljiml
J}.JJ
.T
r',r,,1_,;f.l,.,.lJ.y
e-s
frurJ
.\
.t
.g$t^.-i
-dt-
$L:l cJ"jf
:il+-
tlSJ! clEl
/otaq-e bozorg-i-yelf
JIJJ .f
'aJ.S.
'l ,.
:liiml
.&
:-Sl-,; -r-l
rCl+"!cS4iil" . \
,'r,"f-,; dlr.rj
:$-
,Yq cs4fot .Y
1..
ci oJrla!.
!o;ll4t;;j
s
.l
.,Jt-.lElOJI.Y
!tS-r-rl-dul . \
Cr^{t-q.-i
3 c. UocABULARY
Shabnam:
room
lotaql
.juf
|im:
end
laxerl
J.l
Lesson
3
tI i29
that
this
g3le gl
lanl, lunl
,'Ul
linl
v,
0 r-s,-lj
window
lpa-nierel
/da5t-en/(ldarl\
(tlr) 6i,'ilr
you have
ldar-idl, ldar-inl
he/she/it has
lda;-a"dl,ldar-el
c.rUlr c q-;l-r
o_;lr, .:_;l.l
/dest-e dep/
i-.s f.t^.r.1
/dest-e rast/
'"'*lJ gJ^rJ
J " I
corridor
lrahrol
:-ral_.r
beautiful
lzibal
ui
reception room
/salon-epezir-a-yif
dining room
/salon-enahar
xorif , /otaq-e
nahar xori/
.s+l;\,Cl-
csJJiJLrLi,iEygll*,,
yours
/mal-e Soma/
\-.'i -dlL
view
fma,nzacref
';1JLL
hall,living room
lhall
dt^
3 D . K E YP H R A S E S
30i
I
Ot4-,r\l
/aparteman/
6l;f
1+
"Fliq
stove
loj"ql
pillow
lbalell
blanket
lpetul
bed
mattress
/tosek/
.5::,,3
toilet
Itovaletl
cllj3
light,lamp
lbrasl
yard
lhnyall
Ll;4
l1+-
door
lderl
Farsi
chair
/sendeli/
kitchen cabinet
furniture
flnvazern-emenzelf ,
/resas-e menzelf ,
/resas-e xane/
dishwasher
,-i-JrJi .gb!.it^
sJJ.d;"'it
Or,Ll
washing machine
.clJn- -rjlj
4iti/dji. +81
sJJsheet
/malafe, melhrefe/
home, domicile
fmrcnzelf
table
lrrrizl
dining table
+l3i
frrl
e,j.lii
4i1,t ,+iX
u.y
jt^
qe-l-lijaE
j;^
Jr
lcsson3
(D
Ji,-'
4ilij+,il g+ls
3 E . C U t T U R ET O P I C I
Itaeracfl
**--*-i--- i
/saxt-eman/
,-iJ$
side
apartment
gLii- t-
building
.D
6
=
F
o
o
3F.
GRAMMAR
Yesfllo Questions
Yes/no questions are those that require a yes or no answer. These
questions are the easiest to make in Farsi. In spoken language, you
can make a yes/no question by changing only the intonafion (melody) of the sentence.A statement in Farsi ends with a falling intonation (i.e.,you lower your pitch at the end of the sentence),but a yes/
no question ends with a rising intonation (i.e.,you end the sentence
with a higher tone). Look at the following examples:
a.jt-;,t&i
.d-,t;il
f alpez-xane inja-st./
Here is the kitchen.
fd.r.',,t+i;l 4ilAj:r,Si
f alpaz-xane inja-st?/
Is the kitchen here?
c, a-ilJa dF -6Ul
/otaq-e man tebeqe-ye bala-stf
Is my room upstairs?
In written or formal language,you should add the question particle,
l:J (layall, to the beginning of the sentencein addition to using the
rising intonation. Look at the following examples:
.&r1+1 t^.,i L9 a.Js
/xane-ye Somaanja-st./
Your house is there.
QuestionsUsingQuestionWords
Questionswith questionwords are thosethat cannot be answeredwith yes
or no.In English,most of thesequestionsstart with a word like what,who,
why, where, when, or how. Unlike English, question words in Farsi don't
have to come at the beginning of the sentence.They can appearwhere the
answer would appear in a statement,at the end of the sentence.
, rrf Jrt.
k :lor.J.ri*,rAJ.:.-
t6jt
t^^1,dL
ldJectives
Arfjectives are words that modify nouns. They are words like big,
vnall, and round that help describe the properties of objects. In Engllsh, adjectivesprecedethe noun they modify. Farsi is the opposite.
l,ike possessiveadjectives,other adjectivesin Farsi follow the noun
hron 3
f
.D
rD
=
F
o
o
3
.{
they are modifying, and they are linked together and to the noun
with the vowel , (lell.For example, a large room in Farsi is
.3-,r: -dtll .!
/yek otaq-ebozorgf .
When the preceding word ends in a vowel (e.g.,+rlA lxanell,then l-el
appears as E (lyefi. For instance, a beautiful house in Farsi is
h_l .,g +lLi'.!
/yek xane-ye zibaf,
and
jd^ 4^'.r
lse rrlizl
three tables
and not
tA-;^ 4.,,
lsemiz-haf.
Often, after the numeral, Farsi speakersuse the word.lrl (/aded/) or ti
(ltafi as a counting unit for the object they are mentioning. For instance,
l{umeralsand Partitives
Like adjectives,numerals can modify nouns. For example, instead
of just talking about one table, we can mention two, three, or more
tables. In Farsi, numerals come at the beginning of a noun phrase,
iust like in English.
N U M B E ROS- I O
*****j
J+J*
f j
l".l
.'.''.'.''..''''''''...''':
t
Yi
' i
4.!r
**
lEeEl
d+rt
heftl
dri6
lha,xtl
,'.,'i6
lno}al
4.3
ldre}al
aJ
1i
-*--f**34i
i
\.
,
l
both mean three tableq but literally they could be translated as three
units of table. The word ti is informal, and JJs is more formal. The following is a summary of all this.
!,tjJ.5+
/yek ketab/
one/a book
r-rEJ E 3.t
/do ta ketab/
two books (infuLl
i-,"*i.
j ten
a, .
i.-****'
and
ur.liJ _9.t
/do ketab/
two books
five
eight
.
i rune
\r
ly"kl
slx
jf. ti 4*^,
f se ta mizf
ldol
f
rD
.D
6
=
F
J*".5*
lyekrrrizl
one table
lsefrl
cr.tl$ J'{c aJ
/do aded ketab/
two books (frnl.)
Note::.ls (/edad/) is only usedfor non-livingobjectsand not for people,
a n i m a l so, r p l a n t s .
hsson3
o
o
Partitives are expressionsthat contain one of, two of, part of, some of, or
the like. In Farsi,they are constructed as follows:
=
-
3G. READtilG
.D
.D
part of
lbaxl-i ezl
a number of
fte'dad-i nzf
a few of
/dend ta rezf
two of
;;;;i
"
riiti"
"i*
one of
jl
15$.'lj*
jl u+
lqadr-i azl
il /ss\ E cJ
---jill.!
lkr:m-i ezl
jl
lli,viiil
li"*
ldo taazl
.r
l
*.
Jl (5-uts.+ i
--l\t1
"r^S
F.
.d-,'l+ll ta 6El jl .*
lyek-i ez otaq-hain-ja-st./
One of the rooms is here.
. rii..,{ Yl{ Lajr jl E 3.:
/do ta ez miz-habala hest-end./
TWo of the tables are upstairs.
.$i$A .3t:
jl E +
ta gt-o3-.;tr.i
$:
x
=
n
o
o
Shabnam and Mani have a beautiful house. Their house has two
floors and three bedrooms. The restroom, living room, reception
room, dining room, and kitchen are downstairs. There is a large
dining table in the dining room. Shabnam and Mani's furniture
is very pretty. The bedrooms are upstairs. The bathroom is at the
end of the corridor. |im's room has a beautiful view. Shabnam and
Mani's house has a yard, too.
2
! H . C U T T U RTEO P T C
Architecture
in lran
Exercises
A. Make questions using the question markers or question words given.
TWo are done for you as examples.
Examples:
9db'l+S .,.r Eii-J
:(l;S
e.r.r
"$i-.t)
-t36i
I
Farsi
Lesson
3
l"
:(l*-j.l .c-9-D-JtaUjJ^) . Y
:(r.5; su."l) .f
f
f
:(u+'tdl) 't
:(t++l'rL".) .1
gll^^,
:(.r+l;+
-2.t,ta-,*^) .V
f
f
A ] I S W E RK E Y
=
-
fD
Comprehension practice
.D
6
A.r
B.3
C.z
D.z
E.r
o
o
Exercises
A.
f rii. o l.,-SlA Jl,.
9c!,I+irl r.s_)JiJnE_rr(t-,) .t
B. Change the second sentencein the example below using the phrase given in parentheses.The first one is done as an example.
Examples:
!o+ +ts1!.',.",,r.
OJI.f
fJlii
.-,,
iltr*fffii$
:('+i) . ' l
:(et+) . Y
:(#)
.r
.o
:(#)
.1
:(J.'t' )
f ri1.-{ c;l:*
gi . \
.dl- l+j _,381
.dul p5 -cj- t+j -citjl ui . Y
.d-,1 #
\.
B.
:(til.,.) . t
:(H)
.\
Oi .V
C.
g{.o
D. How would you say these sentencesin Farsi?
oi.\ .
Jl{-:
.t
43 1
4+.'.f
, " ' . ? . i. I
j.Y
clii .v
'l
dJ
&s
1 Lrllrl
D.
. rii."{ l+ll LA-$.: jl E 3l . \
. rii."{ 4ig(lA J,',. jl g.:l.rri .y
tA 6El jl ti + .f
. ri'i."{ .!Ji
-t
,tl
Farsi
lnron 3
i39
LESSON
INDEPENDENT
What's He Doing?
In this lesson you will learn about daily routines, some verb forms, the
present progressive tense, and how to tell time. You will also learn a
little bit about Mani and how he spends his days. But first, let's warm
up a little.
4 A . U O C A B U T A RWYA R I { - U P
my dear
f'aziz-emf
/sa'et dend-ef
f sa'a-thaSt-e./
to make tea
p)u
!s ri-d!l-,
I
.4i.&i d6l^.'
f.jS
What are you doing? /de kar dar-imi-kon-i/
c/ 6Jlr JtS 4?
iJrJS c*']3 .gb
''F 4jts|.a
/sobh-anexord-an/ (-le) Ol
to have breakfast
UE
I B . I DI A T O G
It's the morning after fim has arrived in Tehran. Shabnam is in the kitchen as Mani walks in. Listen to them talking about fim and Farhad.
!-r*i+ e*
/sobhbe-xeyr!/
Farsi
:i$
:/5ebnrem/
:clt.c
:lrr'anil
:i$
:/Sabnam/
:cct-
fcg-.1-l-./ .i3
gYl
.r-;l-r)4'-s e.Sl
JIS4+ rby
:il+-
:dl:lmanil
.&
:d+-
:dl-
.e# : oi g3tl^^,
/sa'at-e deh o nim./
.fri+ * OJI
.(r"!" r_;lr) .r!^ o_,11.r
/5in hrem lim. dar-e mi-yad (mi-ay-ad)./
:lmanil
.&
:t.t+:/Sebnem
:crt-c
:lmanil
lD
tr2
Practice
Answer the following questions based on the dialogue that you just
heard.
A.At what time is the conversation between shabnam and Mani taking
place?
a# _roi gtil*^' .f
o.l9:iiL
,',.1i ti;l-
.Y
cfi:r o_;lrd+ .1
.o-15 c+
.\
Good morning!
Mani:
Shabnam:
Mani:
Shabnam:
c9$ o_2hal+ .\
.4K .,- d"..,]3
c. what does Mani say when shabnam asks him if he wants some tea?
ci_lr o-,1!rp;; .y
o H5. /
"J*r
6+tiJYl .l
D.Where is Farhad?
.d!.1 4jt.i,jd.&l Ji.f
.e;#ii-r
.4-cl.^r 3ll .Y
Ji . \
c9$ o-;1.:i"+ .r
.oJ c's'cs-c
.$^ o-2lrd+ .y
:/Sebnam/
Shabnam:
o_2be+ . \
.4!_,1
c+ .SlJ,^".
' { - c .U o c A B U t A R Y
tea
lhyl
to want (want)
fxast-enf(lxahl)
lxord-enl(lxorll
/dasran/(ldarl)
clock, watch
fsa'a-tf
morning
lsobhl
/sobhane/
Mani:
breakfast
Shabnam:
dear
f'nzizf
Mani:
toothbrush
/mesvak/
Farsi
='
Com prehension
:i$
42
Shabnam:
OJ
-!
o^""o
=
5
..r+ o-,1lr.q;-9''3'3-i33
fo_21.t
LJ")S
+
"rrU
Mani:
oq
:/Sebnem/
:/Sebnam/
lferhaddekar mi-kon-ef
.(S-l .r-.Sl
Shabnam:
.&
'J+ l+
f+#.+
:lmanil
lcsson4
cab
("lri) dF-lF
(-l:-)
c.l.r-l-r-
(Jh) o$l-)
CtaL-
e*.4i1s+L
'j'--ts
.51 ...y.
ItlliTt r'-
lunch
JLaU
lnaharl
lexbarl
f ez xab bolend
5od-en/ (/5o/)
to go to work
to shave
/tera5-id-en/
television
Iteleviziyunl
to watch
/temaba kard-en/
/day nuS-id-an/,
/day xord-en/
to take a bath
dry
/xo5k/
to dry
/xo5k kerd-en/
to sleep
lxab-id-enl
to read (read)
fxand-a:nf (lxanl)
hand
ldestl
shower
/du5/
to take a shower
/du5 gereft-en/
newspaper
f rtznamef
dinner
l(taml
to have dinner
/Samxord-en/
night
lY;a"bl
JliI
slj +l:- -ll
(-d)o*
tp_t_rts-y(r)
OJT}"JJ
OrJSLil-I
O.r-l-F/O+ "-r,csb
o"3o.-,rSrL".5,1'3.
Or-,1S.S,fA
o+lF
(Ol:=)O$lF
d,!.,J
ci-lr
O"-F ,-F-1.
a-.Lij_l_l
li
/5ost-en/
to have breakfast
/sobhane xord-en/
face
ls;.na;tl
/suret treraSid-en/
noon
lzohrl
afternoon
f'esrf
/mesvak kerd-ren/,
/mesvak za'.d-a;nf
OijlO-:_.F.Sl ..-^+
=
OJ
v!
to have lunch
/nahar xord-an/
UJJJs' -rlaU
to look, to watch
/negah kerd-an/
g.r;S otS;
(D
I
o.
oq
to drink
/nuSid-en/
gt*1.?ri
every day
fhr- ruzf
)il9
r - E . C U t T U R ET O P I CI
Affinity Expressions
o$li
to wash
e*
c.r.:-l:i fB
I$
)?'
.*
CJ|J.'Ju.t
6-si,'-.
O+$l-i d.r rJ*-a
-t+L
-6
ItF. GRAMIIAR
Uerb Forms
The Farsi verb comes in several forms indicating different tenses,aspects,
and moods.The tense of a verb corresponds to the time of the action (i.e.,
past, present, or future). The aspectof a verb refers to the completenessor
incompleteness of the action. For example,I am reading this book is in the
Lesson
4
+**--*,
iuu
j r i,r*p
L:""'-
ct4
/mi-per-em/
fl"i
you (sgJiump
;;p;;-t-
i t'"/tl"# iyryps
lmi-per-edl
6iti
' J;4 ase
/''itT^I:]*l
we iump
il4"-6ifi,*'
znd person
3rd person
rstperson
*S*""*
**.r+
znd person
lnri-pa;r-alnd,l $+.f
3rd person
/mi-par-id/
ttrey;ump
rst person
lruy-id,l
, rubbed
lmal-id I
i :
Farsi
.1rS
do
lkalrd,l
io-1.s-.T:::r**..,.............................................:...**-----**r^-::_:r::**
; eaid
lgoftl
dris
say
lkgg
', '*
--
'#_j
l-'**-----*--*J
_rff:ffi
!"JA-_*-__-"
**-T*i*t-*-'** |yy_
i"t ; i *"'
/per-id-en/
lxar-id-alnl
ldadt-anl
ldav-id-rlnl
lralft-alnl
ldard-alnl
PRESENT
++,iE*n
: gew
16ol
l6od-alnl
i"-l
ldav-id,l
gq
SOME
INFINITIVES
AND PASTVERBSTEMS
REGULARPRESENT
ii-- tatt
As explained before, past verbs are made by adding the suffix J5 fl-id/) to
the end of the present stem in a manner similar to the English formation
of iumpedfrom jump. Also as in English and in other languages,Farsi has
a number of irregular verbs, which don't follow this nice and simple general rule. What's the past tense form of do in English? It's did, not doed.
In Farsi,too, the past tense of 03 (konl, do) is irregular. It's .t iS (lkerdl,
did). Here are some examples of regular and irregular verb stems.
"-/p-:l
--
-.
lx;erl
ldol
lgoft-anl
/mal-id-an/
J3
,
ri
63)
...JL
t1
I NF I NI T I V E
F
F
o.
IRRE6ULA
PR
RESEN
T DP A SV
AN
T E R BS T E M S
ut
E
e
=
o,
fD
It is interesting to see that all of these Farsi irregular verbs are also irregular in English.
it
6f
c
STEM
THEPAST
i -9::rlt' /**'-id-/
NJ
PRESEN
PR
T OGRESSIVE
As mentioned above, the progressive aspect refers to an action or processin progress.The present progressiveis used to talk about an action
that is in progress at the time of speaking. The present progressiye in
spoken Farsi is made with the present form of the auxiliary verb ,.F$lr
(/dait-ren/) plus the present habitual form of the main verb. Both the
auxiliary verb +i-&lr and the main verb inflect for tense and person. See
the following example:
eJJ- d eJlJ
y'dar-em mi-xor-em/
I am eating/I am having
THEVERB
oils c-,]i csL; (reaydorostkard-an/, to maketea)rN
T H EP R E S EPNRTO 6 R E S S I V E
.r- r-,1l.l
.r-o o-1lr I {Sf
/dar-ed mi-xor-ed/, f dar-emi-xor-e/
he/she/it is eating; he/she/it is having
oJF
-.l5 .r
S*,ilce$ p;l.r
----t-**
L8
utii
f,
i
l
r I am making tea.
.',*JJ
-1 You (sg.)are
(D
fJlr cgb
o.
3
.$,r
gq
. . . . . . ....1. . \
making tea.
; He/She is
: making tea.
:
i
ciJF c/ cgJlr
ldar-i mi-xor-i/
you are eating/you are having
=
-t
We are making
_'g
r'r."_.1J.t;l.tqrLr
o_;l.rqgtr / .S
.*
.4jS .,.
r,r.UJ
r'r.n;J
dJh cab
.ers.r
r',.rr_,;J
/day dar-id dorost
arr
-JUh Crl+
mi-kon-id.l, ltay daru-,rl.r19b/ .+ps
in dorosl lqi-kon in./
.d;iriS s- dru_;J
t'r."_,;J .rr_;b
1.9L:
clJl.r13b /..ir( .r i
:
.c6 ar """-,;J
N o t e :I n t h i s s e n t e n c et ,h e o b j e c tm a y a l s oa p p e a rb e t w e e nt h e a u x i l i a r y
verb, o3.ih (/dait-en/), and the main verb,
oJJs.-'.,rJr (/dorostkerde n / ) , a s i n t h e f o l l o w i n ge x a m p l e :
llumbers
tr-2o
elew-en
lya;z!,reh1
twelve
ldavazdahl-
thigggn
fourtegn
fifteen
1s,i,iiil
7t*ft"tJ*ft7
sixtggn
lV,arlzda;h.l
/Sanzdehl
sevp _tgen
/hefdahl
eighteen
lheidahl
nineteen
lnuzdre}l'l
t*u".y
i"inl-
ll
:ijrd
o.l_,1fri
1Y
oJ'S-
ii
;lik+
ltt
It
rlr\
\o
oi;1"i
\9
fret
oJ+t
;1jj
r-r..rt
\\/
t t
i
:
tA
'
tq
Yt
'---.-l
''''..,,.....
Farsi
hsson 4
-l*..-"
i4e
Telling Time
can say:
In this section,we are going to learn how to tell time in Farsi' In the first
dialogue of this lesson, we heard Shabnam and Mani talk about time'
We heard them say eight o'clock and half past ten. Let's now learn how
we can tell other times.
E
5
.d-,1 #3oJ_,;l3JC.lc1.,,
/sa'et devazdeh o nim ast./
.4'Y d6t-,
fsa'etyek-e/
Quarteris $)
say:
.d-'l .!
c;L-
.qi r.!
drtl.'^,
and so on.
or you write:
g;l*.,
.+r; + 6;l.!
d6l*,,
..',.',rl JJ
f sa'at do est./
crc,l*,,
.oJ14;.+ g].!
/sa'et yek rob'be dehar-e./
The same system is used until twelve o'clock, at which time you say:
and so on.
.4^ijlri &al.,.
Minute in Farsi is +ilsi (/deqiqe/). If it's ten after one, you say:
/sa'et devazdeh-e./
or you write:
Hatf inFarsi is p# (/nim/). If it's half past one, you should say:
f# 3 oljl3.l d.rc1t,,
fsa'at devazdah o nim ast./
It's half past twelve.
.g-l
lesson4
OJ
.t
6
rD
I
o.
f
oc|
t
.C!,,,14i$i oi 3 ar..",al*,1
/sa'et se vo deh deqiqe est./
It's ten after three.
.C-,1 _,rb q +i$,',...jt C.lct/sa'et bist deqiqe be dahar est./
It's twenty to four.
When you want to say something like at four o'clock or at half pastfive
in Farsi,you should say:
_lk- f-L_li
/der sa'et-e dehar/
at four o'clock
major Iranian cities that are inland are built on the edge of desertsnear
rivers. This dry climate has made water extremely important in the Iranian culture, more so than in European cultures. water symbolizes life.
That is why the English expression a rainy day doesnot translate well
into Farsi. Iranians would consider a rainy day a good day becauserain
produces an abundanceof water. The word for waierin Farsi is!J
1/ab/),
and you can seethe importance of water in the culture when you look all
of the words that are derived from r_ri. For exampl", j+l (ab_adfi refers
to a thriving and prosperous place, and the wor_d
19.rtrjiTut-ua-i/;*.urm
town or village. Another good example is
;hlal flab-ad-an-i/),which refers to civic development and prosperity. All of these words hint at how
significant water has been in persian history and culture.
or:
f# r ei g-l*.r -li
/der sa'ret-epenj o nim/
at half past five
The preposition -,yi in spoken language is optional.
Exercises
A. Make sentencesin the present progressivetense using the words in parentheses.The first one is done for you as an example.
Example:
.rJF
4G. READtItG
arr- 1.
ega)
uEj3_,1 cg,e) . l
cjf) . Y
:(cli-t-r- -.feE eL)
:(F-5.i:.r
:(OJJS ,''.'JJ.9b
.-1ll) f
.
:(O+ri 6l-'t) . o
:(dliJ,bD . 1
:(Oi-l-l- eB ,.1 )
B. Ask what each person is doing by changing the last sentence,using the
words in parentheses.The first one is done for you as an example.
ExamPle:
9+i5:r JtS
r_
1 1 H . C U T T U RTEO P I C2
52t
s. 4il.rlo
r_(l-)
(sD .,t
.Y
r---
r-
(iF) .t
(rl) .o
Farsi
lesson4
(e$) .r
t=
lo
l d
llI o
IE
lo
l='
ioq
i.{
i
L.i .o
..tr._lrcs. q_21.:
l.6,l'i.1
ri-;lr
.JIJJ,rr
.p-lJ= c/ lL& p;ll.: 6 .V
J .!
dri,l*^' (. \ :Y . )
B.
f \-r< d
.f
.o
c'
(.1;\Y) .1
( . |\ ' o o ) . v
4i$i o.r_,113.r
J J1-3; dlil*.^, .
.dl-l
.cr^,'loijl_ei4+4$i i
crirL^".
eptl" -eill
lilb
_(J
f_
lil.',- cPtl"-r-il|
a-e_;l.r
_115
-,-.ilf
,',.UJ gl$ p-1l.t-r-r
.-(D--+
o_,11.r_,fS#-Lill
f_4ils+.-
9_(Y)_
._(t)_
f_(v)_
e,+\ -qr
._(1)_
ComprehensionPractice
B.z
C.r
-.Jl
!-(".f
(-rT".i
A ] I S W E RK E Y
A.r
D.r
E,Z
Exercises
. I.ID
G{E
{ E P E ND E I IlT LCI |H' t LAL LL fIt E
l r L1
i;:1,--'
A.
.-lJi
cf a,oEj_l_f pJb rF . \
.l_;l-r3l .Y
o,
t
.D
g
.f
-,:---lf
'
,hrrrO of fo,r, own daily routine and how it differs from Mani's.
, Write a pararaphin your languageiournal in Farsidescribingyour
dailyrll tr".
crq
i--l
I
I
University
Today,Farhad, Mani and Shabnam'sson, is at the university. This gives
us a chance to learn a few school-relatedterms. We will also learn how
to negate verbs and use simple past tense and prepositional phrases in
Farsi. Are you ready?
YA R M - U p
5 A . U O C A B U T A RW
to take (a course),
to pick up
/ber dadt-ren/
let's go
fbe-rav-imf,
lbe-r-iml
instead of it
lbeja-ya:El,
lbeja-51
semester, term
Iterml
Oj^tll;
d-l+ 6tCJ-t+
Ito te-tor?l
to know (know)
/danest-an/(/dan/)
course,lesson
ldersl
Farsi language
and literature
class
/kelas/
Me, too.
fmelnhem hamintor./
gJrt+ ri
(Ot) Oi^,il-:
(}Ji
(#Jti
$it#rl J Ol+j
1;r")$
.J-J"ir"A * Ct
58. DtAtOGUE
Farhad is waiting in a hallway at school for his classto begin. He is talking to an old classmateof his. Listen to them catching up.
f,r-CS cr. JIS +; l;j;l
!4j.i-.19cp)*'
:rtAj
:lferhadl
:4i^i-.19
Farhad:
Fereshteh:
f6_;l.r gn)S
*
/salam, ferhad. men montzer_ekelas_em
hest-rem.to hem kelas dar-i?l
fJrAi
:fereEte/
:JAJS
:lferhadl
f1$ giji-f
:lferhadl
:43eJ9
:fereSte/
919_21.r-,r
-;l-p
tl
&f
1.5+"16-o-1-rJr 4+ Lil+
,r*a!_1
.al
t:+)
Fereshteh:
Farhad:
Fereshteh:
Farhad:
Fereshteh:
Farhad:
Yeah,let's go.
:lferhadl
ComprehensionPractice
Answer the questions based on the dialogue above.
A. How does Fereshtehtell Farhad that she'swaiting for her class?
t_s$ oJlruJS.y
.y c-x.(.s."^
:45.i;
:tLA-,1s
:lferhadl
P iF .\
.aJ.d
:ffere{tef
. 'At"l
+)S - Jr:.r-;,p.r
.d.r.c
:jAj
d$gj
Fereshteh:
:ie-p
.efih_r'd"Li
:lfere{tef
Farhad:
:{uS-.19
Farhad:
for?
Crt*.bl+J .f
6-)E .r
s-,U.i,',,,Uj.Y
,*jfut .t
d^Jti
:lfereitef
:Jln-.,1rs
:lferhadl
,-'jful
.f
.t
5c. UocABULARY
literature
lednb-iyatl
drt#il
English
/engelis-i/
s-'Jfu!
history
Itarixl
other
ldigerl,ldigel
math
lriyazil
mathematics
lriyaziyatl
Farsi
Lesson5
l .
eSJu
a31r ,-;$r
,r..-!-,1
C.l+,':l+-l
a+
rD
G
5
fD
ttl
language, tongue
lze.banl
biology
/zist Senasi/
to begin
/Soru'5od-en/
natural sciences
/olum-e tabi'i/
Farsi, Persian
lfars-il
engineering
/mohendes-i/
too, also
lhacml
the same
/hemin-tor/
01+j
bachelor'sdegree
r,O-L";l
c#l+i-iS
/isans/, /kar5enas-i/
.,*,,ti.& d!l;j
.'.li
J$
teacher
/mo'rellem/
trigonometry
/mosellesat/
engineer
/mohrendes/
lvahedl
geometry
/hendese/
What university do
you go to?
I go to the University
of Tehran.
uijlr
_n l'llr
I study engineering.
/man mohendesi
mi-xan-em./
u.'lrl' cJJ$
.r#it.t
(#Jti
dr$a
*
JJTiFi
5 t t . K E V P HR A S E S
vl
crIA
-t+l_r
4r,,1)tt
.r-ool5liih rlr5 a+
f(cr":J.r) t"-l-l
olK,illr 4r ,'r
ist e oljij
.(p-l cr)
ljabrl
geography
lioqrafiyal,
ljoqrafil
blackboard, chalkboard
/taxte siyah/
knowledge
ldaneil
/daneS amuzf
university student
/dane5-ju/
college
/dane5-kede/
o.l'5,.i9l.r
university
/dane5-gah/
ot3.gl.l
office
ldalfta'rl
J-iii
doctorate
/doktora/
tJ33
lreitel
4i.,iJ
biologist
/zist Senas/
chemistry
lsimil
social sciences
/olum-e ejtema'i/
humanities (lit.,
human sciences)
/olum-e ensani/
master's degree
lfoq-elisans/,
/karSenasi-ye
er5red/
physics
lfizikl
library
/ketab-xane/
The first Persian university, which was also one of the first universities
in the world, was built during the Sassanidera in around AD z7t in
the ancient city of Jy"l.i qgrK (/gondi Sapur/,Gondi Shapur). However,
the first modern airi=Weitern-style higher education institute in Iran
was established in r85r. Before that, in the eighteenth and nineteenth
centuries, many people received higher education in Europe, especially
in France.The modern Iranian education system is largely based on the
French education system. Becauseof that, many Farsi education terms
are words that have been borrowed from French, for example, g'ort*J
(/isans/ bachelor's degree)and ll3Si fldoktora/, doctorate).Other such
words are ibr (/diplom/), which refers solely to a high school diploma,
and -! (ltezfi,which means thesis.Many other borrowed French words
were also used until recently, but they have been replaced with Farsi
(or borrowed Arabic) terms. For example, if someone failed a grade in
(frofuzef, f.rom
grade school thirty years ago, he or she became e;9]
-rii
o!- 4ii3
cfilr
jj"l
grtl$'"'"Hj
,J.ot.,i
cft4+! -?-b
.J*,,iJ-t E,
,cl-U -6js
$_ll -cr*"l+iJS
.l;j*,
4il+ljs
ID
drtifi:
algebra
jlJii,t$tr+
J
(D
csj+-l'if')
! ul'"t s9la-i'-i;
cgl aj.,i",
f+rl;= .f
'..E-.+e.
dr
.flfFd
5 E . C U t T U R ET O P T CI
-*-J-
-""-f
6oi
i
Farsi
Lesson5
i6r
I
!
*-
If you know both the present stem and the past stem of a verb, then
switching betWeenpresent tense and past tense is easy.Recall that with
regular verbs, the past stem is made by adding the suffix + (/ idn to the
present stem; for example, .f (/per/) is the present stem of iump, and
its past stem is .tl-,r*(/p*"id/). As for irregular verbs, you will have to
learn both stems ot aiut"-by-case basis, such as J) (lrol, go) and d.li-,;
5F. GRAMMAR
Simple PastTense
(#l$,'',,Hj
Senas-i
ber daSt-em./
/zist
I took biology.
.jill.:
?'
(D
!1.
.r3p$-!l rtay
/ferhad in-ia bud./
Farhad was here.
t+.r-l+l+ll Lii
/Soma in-fa bud-idf
You were here?
This ientence refers to a past event and is in the past tense becauseit
uses a verb with a past stem,,''.tll (ida3t/).Making past tenseverbs in
Farsi is simple. All we do is take the past stem of the verb and add the
appropriate person ending to it, the same person endings-that we use to
conjugate verbs in other tenses (i.e.,JL 6+ 6el ( - s(S tp-); the symbol
- is for no ending.
Let's seehow we can conjugatethe verb Uii-,; (lreft-enl,to go). Can you
tell what the past stem of this verb is? Yes,you just take away the infinitive marker ;1- (l-acnl)from the inffnitive form of the verb, and you're
done. The past stem of the verb ,#|l is d$_2 (lrr;ftl,went). And here's
how we conjugatethis verb in the simple past tense.
T H EV E R B
,#'S(/raft-an/,
(lreftl, went).
Can you now guess what the past tense of the verb gi9 (/bud-en/, to
be) is? It's J-li (pud1, was). Let's look at some examples of past tense
sentenceswith gl3'r and other verbs.
r+
r+
5
.D
t o g o ) l N T H ES I M P LP
EA S T T E N S E
4i.':,J
.$l3r .Ui,
xand./
fizik
ferebte
Fereshtehstudied physics.
llegation
Sentencesin Farsi can be made negative by adding the prefix t (lne-ll
o, ; (lltp-ll to the verb. j is used before the habitual marker 4 tl^fll:
as in IJJ ct' (/mi-rav-rlmf ,I go), which has the negated form p.-lJ cr+'r
(/ne-mi-rev-amf ,I don't go). i is used in other cases,such as eJ-) (/rafta:mf,Iwent), which becomesf,
flne-reft-rem/,I didn't go). Here are
the negative forms of the verbs OiJS flkerd-an/, to do) and r-ri-l3i.
(fxast-anf,to want) in the present and past tenses.
First, here are some examples in the simple present tense.
Iy:*
you (sg.)went
he/she/it went
^h2ft;eml
lraftil
\Mewent
fraftl
lraft-fiyl
lreft-idl
ful') w-9nt
they (pl. or
sg.fml.l went
iltJ
rst person
.#-l
znd person
C_
r_
n+"-l
+$J
2
=
c')
3rd person
D
-t
rst peyso-1
znd person
!t
7t
lraft-a;ndl
Jt'tiJ
3rd person
,i:3 u+
*lri u+ -n^1,
/ ne-mi-xah-em/
/ne-mi-kon
I don't do, I don't want
!+lJ= c# 6d3 cr.;
/ne-mi-kon-if , f ne-mi-xah-i/
you (sg.)don't do, you (sg.)don't want
e it'<,4;
"il:-,r-;
/ne-mi-kon- a.dl, I ne-mi-xah-ad/
he/she/it doesn't do, he/she/it doesn't want
----*-ff--
6z
Farsi
Lesson5
i6t
I
!
n*l-n *+ ,eis.-+
/ne-mi-kon-iml, I ne-mi-xah-im/
we don't do, we don't want
Sil:-,r*i
e ri-i'(.-n;
/ne-mi-kon -rendf, / ne-mi-xah -rendl
they don't do, they don't want
&lrrS,riJSi
/ne-kerd-re mf , f ne-xast-em/
I didn't do, I didn't want
T H EN E G A T I F
VO
ER M
OFTHE
VERB
t J i J ( I O U d - A N It ,O b C )I N T H EP R E S E N T
TENSE
cqgr_.;,5j
,FlJij
/na-kerd-i f , fnre-xast-if
you (sg.)didn't do, you didn't want
e.l-15j
/ne-kerd/, fnre-xasI"f
he/she/it didn't do, he/she/it didn't want
e6.l-15i
a$-lJrl
/ne-kerd-i mf , f nre-xast-im/
we didn't do, we didn't want
+$-lJFi.j , lJr-,,;Sj
/ne-kerd-i dl, I na-xast-idl
you (pl/sg.f*L) didn't do, you didn't want
rD
!1.
The present tense form of the verb clif (/bud -enf, to be) has an irregular negativeform. The forms
is) and,.,,.,i (Aest/, there
",."1(lestl,
is) when negatedboth becomecra;r (lnistl, isn't, there isn't). All of the
negative forms of the verb g.t_9'r
are listed in the table below.
d!,1 .ij
f,
(D
r-u*ll d
I
rst person
(##
znd person
3rd person
I am not
/nist-em/
lnist-il
he/she/it is not
/nist/
we ale not
/nist-im/
tlt
f"irt ia7
$ qp
/nist-end/
2
=
6r
}'
lst person
znd person
T'
F
\i-i,,rri
3rd person
{sg.fml)
rr-t..lyij
6$iJ5:
/nre-krerd-e ndf, f ne-xast-end/
they didn't do, they didn't want
Note r: The presentprogressive
tense doesn't have a negativeform. The
t r o g r e s s i vt e n s et a l < e tsh e s i m p l e
n e g a t i o no f a s e n t e n c e
i n t h e p r e s e np
presenttenseform. Forexample,the negationof 7S': d e-tta(/dar-am
m i - r e v - a m / , I ' m g o i n g )i s p J J g # ( / n e - m i - r e v - e m / ) .
N o t ez : T h en e g a t i o no f a n i n f i n i t i v ei s j u s t l i k et h e n e g a t i o no f o t h e r v e r b
forms. For example,the negation of d,iiiJ (/reft-an/, to go) ir O:i_r-,
(/na-raft an/, not to go).
Prepositional
Phrases
N o t e 3 : R e c a ltlh a t p h r a s avl e r b sa r e m a d e u p o f m o r e t h a n o n e w o r d the verb plus a particle-e.g.,a,j-,ilr; (/ber da5t-en/, to pick up) or
( / z e n d e - gki e r d * e n / , t o t i v e ) .U n l i l < p
e h r a s avt e r b si n E n g OUS Jl:
l i s h( e . g . ,t o c o m eu p ) ,t h e p a r t i c l ep r e c e d e s t hvee r bi n F a r s il.n t h e n e g a t i o n so f t h e s ev e r b s o
, n l y t h e v e r b a le l e m e n ti s n e g a t e d F
. o re x a m p l et,h e
Farsi
Lesson
5
+--*-*
l6l
I
SOMECOMMONFARSIPREPOSITIONS
l*rl
from
hel
lbn'd,ezf
I
J,,
jou
outside
1
l:alle
1i
lpi6 nzl
lru-y.l
.LSJJ
lzir-el
)Di
lqabLezl
I beside
tL _"-*
_
.d-,1j+^,.9Y! 1lA.!
.$;
d+:l
r# (.'b -jal-i -,11
='
rD
!!.
ldarl
f--
.D
Itu-yel
I before -
/birun-e/
urtder, belou'
ftala-yel
i--*
i a after
f
2r-gg
i twenty
${tv
-{o.Iy.,.
/bist/
l"il
Y.
(JJ''l
cJ,q+
rtsi*
fiftv
dt*{tf '
- &s$:al
1g-i f.K
Aetab-am tu-ye kif-em est./
My book is in my bag.
.d!,,1 -iS
/haStad/
lna;vredl
JJJ
f.
i
*-----r--*-*
i
tesson
5
iI 6 7
i
1-29
N U M B E R2S
;G
, -.twentY.two
twenty-three
; twenty-four
five
twenty-five
I] twenty
ii:*v-'ilI -il;tseven
i
i1 . :-y-::y:i*:
I twenty-nine
5 H . C U T T U RTEO P I C2
r+
d
5
rD
Y't
Tbisto$j/
ol r drul
1 J
YI
/bist o se/
4.r.tJ C+#
YT
;;;
;;;;;/
/bist o taltrarl
tT
-lb:
YT
t.ltr*!
ei J d
et
peni/
/bist o penii
/bisto 5e5/
lo
Y1
.. ,,!*i-":H
/bist o haft/
/bi" ohest/
cril I {+t4
YV
ddA J
"'"*H
YA
,t.
C-l
/bist o noh/
Y1
(-lltrl
5G. REAIDIIlG
(J"Ji,ratK;qtlui,Ji
-eh
Exercises
A. Turn these sentencesfrom simple present tense into simple past tense.
The first one is done for you as an example.
.!sj ,+ otK.iil.l4+rLa-,;s
rbj
.cdJ olK--iul.:4+
Ji
rjf3i
lsall
elementary
/ebteda-yi/
guidance, advice
/rahnrema-yi/
,r.il-$l-,1
high school
/debirestan/
OE-.1*i
level
lsethl
. rii."{ gdS
pre-university
/pi5 dane5gah-i/
.#lF./ ut'l.l*i.L.1
.ig .r ftl:' # 3 .",ii +a\..,O^.o
e
5i^,rAfuLr _;.133.1
r+-n d q.v
. -rl$.il
.ratK.:ijll LJfr+i
ej^i;r.'l
\t,
et;
(#lj.&,'',,.Jj
d..,,
year
Farsi
B. Turn these simple past tense sentences into the present progressive
tense (with C'i.,f,lr).The first one is done for you as an example.
9+_l_,r
or f+_t_,r
c/ t+S q_11.r
.r- +_2btJ
f+$J l+3
.d$lJi -;l;;
tesson5
L. \
='
o
h
--,rtSlJ r,iiJ6,pg. V
..1;S.S13,..*
61iU.f
4+l-. t
4iii
.dUS ol5j o!9+$':t e; Lc's'o
A]ISWER KEY
dr.&lK jr
C omprehensi on Practice
A.z
C.3
='
(D
D .t
g.
fsi"'ilK b3 lJ cr-:l-r.o;.1
B .r
Exercises
A.
.$l3i
lcgrj
.f#lF
C.
,J eE ,',.1,'as3;[- f-,1+ . t
ri-i,,,.ri
Y! cgai+t l"tAJil-)+ .Y
.
.r;5: d-']3 csb (J.oJA|F .Y
.Jill3i c+ a*rg+1' 1"L! -'.'.oi . f
oi gilt*. iJ." .o
.f+l3-j
.fJ-
(lgoU,flower)cJK
..',.u1_,11.o
J-JL- d+ . \
'-5..+.Y
.d-,1 jf^ ,L9J)
vase)Ol$<
,',,.,,1(/gol-dan/,
l- . \
d-ll'r \-oor.Sle'i c/ 6-;l"r .,,d1
or..l-;lK ,r.o .l-21-r
j* -ltS lJ ui'i5 i+.i .Y
pj'ui
..r-2lKd j*^ -lt6 l-,rr&i$ .t-21.t
.j)
.d!,,1alJ"
tl*.f
dS .t
Jr.o
jj
.t
ceY!.r
cJK.t
.-!':-l, .t
.!3.o
'$
Farsi
,r' ai;$
. l '
AP
.d!,'l j+^
4i;!,9 .'\
a.rLr -.1r3r .1
A q-l V
. i J
D. Look at the diagram below and finish the sentencesthat follow using
the words given.
;J
'''"'ij
f.trl
e!r)
s*,,ti.-i
lesson5
i71
i
II
I
LESSON
I N D E P E N D E NC
TH A t L E N 6 E
In this activity, you are about to embark on your first Web surfing on
Persian sites. In the second culture topic of this lesson,you learned
that one of the oldest universities in the world was built by the Persians in Gondi Shapur. Now, you're going to visit a Farsi site and try
to find some information about this universiry'
First, go to http:/fa.wikipedia.org, On the upper left-hand side of
{-ill (/relef - yell, which points to an
the screen,you should see dt
alphabetical index of all of the Farsi documents on the site. Then,
locate the link l.r (/da/) in the index. This will show you all of the
documents that begin with l.r. In the dropdown menu toward the
top of the page ut d irt front of the phrase pU 691':i (lfaza-ye naml,
name space)select aJ-; (/rede/ portal) and click on J-9 { flbe-rev-ad/,
go). Now you will see a list of all of the Farsi documents starting with
l.r Try to locate the word le otf*liil.: (/dane5-gah-ha/, universities) and click on it. Under the letter r-i, you will find the phrase
;l (ferheng-estan-e gondi-5apur/, Gondi Shapour
J3l.Ufori< ;ltlK:l
Academy).Follow that link. Try to seeif you can recognizeanywords
there. Print out that page if you can, circle the words that you recognize, and write their meanings next to them. Keep the printout and
your notes in your language journal.
6 A . U o c A B U I A R YW A R M - u P
end
lentehal
first
f evvalf,lrevval-inl
on foot
lpiyadel
street
fxiyabanf,
lxiyabunl
far
ldurl
t#l
Orlil.,J31
ort+d
o}.F 6c)l+F
JJJ
,t
6t
O+a3J e;3J
second
f dovvornf,
/dowom-in/
carpet, rug
lfer!;l
museum
lmuzel
near
lna.-zdikl
.!l-r-,
no (fmll
lnn-xeyrl
J#
,-ii
o 'r-r
6 B. DTAIoGUE
bll
jl c.rl_tl-cij
e o)y.elt.a.
s ri.?,.r..,r
'5lf
fo-.13J
/bebexSid, xanum. muze-ye ferS-e rran &z
inja dur-e/
.4nlj 4i$i oi .rt+ .J+ii
:liiml
.14
:JJ)\nJ
'..llf
'1 ' '
-lrla
:ljiml
.14
+J+ dil
;_,p:$_,1
:er+
.+A
.E
;_;Jln_,1
he'd,be-r-iddest-edap.ser-edow-omin :fra-hgozalrf
dest-erast./
dehar-rahbe-pid-in(be-pid-id)
:ljiml
.E
.ol-r-rk+
if"13
;_.pln_,1
fers nrezdik-trer-e
t"
fmuze-ye
ilt;Tli
.14
.o-f!r-,fi.,i-1'r I oE
6 e3.y,-$:.St}
gl_,;l Jr * JJ ta rl}
.(.r_;lr) o_;1.:
:JJ5
:d+
,ljiml
.OJr.c J*f.
/xeyli mmmnun./
fim:
At which intersection?
Passerby:
The secondintersection.
fim:
Passerby:
|im:
Thanks a lot.
Passerby:
You're welcome.
:JJ)
OJ
=
6
.D
c
Comprehension Practice
e.:gi.f
.aAl_,1
.r-,} r'r.-i +:
6k$l E +; r.!1.\
.O-9.l.t+..''"'lJ
+l
D.How does|im askat which intersectionhe hasto turn?
0J.+ -y.r
dll.t
ts tg oi-r.Y
fo-j!.r-,;i
fol_,1_,1$
l*.r!l jl oj_r. \
to_,13J
:frahgozerf
6 c. UocABUIARY
|im:
Passerby:
fim:
Passerby:
v!
.E
uialr;'
/xahe5 mi-kon-em./
Passerby:
:i5
fol-,1'fu6Or'rb --r-,
.ig.r
Okay.
:liiml
lxob.l
ol_l_ll.6;iJJ^i3.t .?i fr^,,.rq-; e.rq
gs,i (Ul+r) tlt*t+
.,.....1J
fim:
then
hn'dl
to turn
/pid-id-ren/
to, until
Ital
can,to be able to
/tevan-est-en/
(ltavanll
lesson5
J+
/'6r.rl
.r
v
u
(Olrr) Ol-jl3:
,',r.O'.$1,
/dend-om-in/
intersection
/dehar-rah/
/xaheS mi-kon-em./
Okay.
lxob.l
way, road
lrahl
passerby
lrnh-gozerf
at
lser-el
collection
/meimu'e/
art
lhonerl
vrt
ot_rtki
.iK - dtlF
.lJF
olJ
.t
4.c'J,.-
-#
f anteraef-e xiyabanf,
/in taref-e xiyabanf
expressway
fbozory-rahf
sSu
cul-de-sac,dead end
/bon-bast/
dr^+ i
boutique
lbutikl
mall
lpasail
iback, behind
/po5t/
,i'jL
Utl1l
ol..l-jr
.5.'634
il*,,tr
J . t
LJu.t
lpoU
road
ljaddel
traffic light
/deraq-e rahnama-yi/
straight
/mosteqim/
Lej'K
=
3
#fi..-
2.
OJ
u
(D
c
shop
lmeqazel
oj6
roundabout,circle
lmeydanl
hotel
lhotell
olrv
.Jla
=
c
3
.E
lpiV
lgaleril
lUrn_.1
:'i:"'overpass
gallery
l,
"'l
e-'
'ib
sJt jalJ _t l-r'i
6 E . c u t r u R ET o P r cI
Arts and Crafts in Persia
Iran is a land rich in history literature, and arts and crafts. There have
been people living in the Iranian plateau since the Stone Age; however,
(/sielk/, Siarchaeologistsbelieve that the formation of a town in.t!alk) in central Iran around 4,5oo BC marks the beginnings of civilization
in that area. Citizens of this little town knew pottery and metalwork. In
the centuries that followed,Iran (Persia)came to play a major role in the
ancient world. The Persianswere the innovators of mail and of the banking system.The word check(a bank note) comesfrom the Farsi word al.l,
(liahl, king). Persiawas also among the first nations to employ a writing
system. Thousands of years of interaction with a variety of world cultures have provided Iranians with a great repertoire of modes of artistic
expression.Hand-knotted Persianrugs are known throughout the world.
Iran also has a wealth of other art forms, such as music, poetry calligraphy, painting, architecture,and many different kinds of crafts. For more
information, visit the website of the Iranian Cultural Heritage Organization at http ://iranmiras.ir.
6 F . G R A MM A R
lmperatives and the SubjunctiueMood
(street) line
/xet kebi/
/dorost/
,r.is-Lj.
d*']i
fru-be-ru-yef
.GJ}J)
underpass
fzir-gozerf
city
li;ehrl
pedestrian
f aberepiyadel
store
foruS-gah/
lkurr'l
kiosk
/kiyusk/, /dakke/
-rK+i
-d
oJLu
t.t
2J-'
ule
"tf.ir-1ii
4.r, S
4 J
45i..s.*,Jbs
[esson6
i77
: r l
i
t
--"-.".'*'1
turn
lbe-pif.l
sleep
/be xab/
1
-i *
G#d
rNFrNrTrvE
srrr'a
/pid-id-an/ O+t?++
/xab-id-an/
O+fF
'
'---")
"
/xan;d-an/
J}
/xan/ OIF
J)
lrol
-6*
lgul
i
i
,,.'',,''i
Negative imperatives use the prefix i (lnr.-ll before the present stem of
the verb instead of the prefix ; (lb"-ll.
.+-r#
I na-pp a-r.l, /ne-ppar-id./
Don't go. (s9.,pl.)
.l*-t.,
Ji
f na-r o.f , I na'-r ev-id. I
Don't say.(s9.,pl.)
t*
lnn-W./, lnre-gu-yid.l
Don't run. (s9.,p/.)
.*_lri
JJj
f ne-do.f , /na-dev-id./
Don't run. (s9.,p/.)
6:11-54
lra:t;-a:nl __ .tlAJ
gjdK
lgoft-nnl
Comparatives
and Superlatives
N DP L U R AI L
MPERATIVES
A C O M P A R I SOOFN
S I N G U L AAR
ADJECTIVES
WITH THEIRCOMPARATIVE
AND SUPERTATIVE
SOMEGRADABLE
FORMS
i /bepid-id/(written),
r'r.llJll
vt
.l
t.
-ll
e \s.llf
r q
..,/.
lbe-pitl
2IJI.J
lg,-.
i Pgg*i*/l:Pgkg"l
.
, /b*rev id/ (written),
t,
l$:dl(spoken)
, pe-xatrid/ (*ritten),
i -&e-xatFin/ (rp&._+J_
i &exan-id/ (written),
r /be-xan-in/(spoken)
&e-g"-ytn/ (spoken)
he-g l
say
-.*."-+"-' "
78 i
I
.,,,-,, - , - . . , .
/xa-b/ +]F
:-1,*
/b":*.r"/ olJ*{
__r"11 ,
..so_ &"-r_:1*
lpil,l
t*.t"""1,
=.
4l
c)ll
&.gul
.J#-r"(j
SINGULAR ]
PRESENT
zno PERSON
IMPERATIVE
^**4,/
O#-&.+-6+
Farsi
rl;r; rr*-r+
dJ#lJ+ erltl*F+
*ir=,.,+;;;;
lborol
lbexabl
JJ
+f r-+
olJ+
j
i
, bad,worse,worst j
j
I
BASE i
SUPERLATTVE
i
I C0MPARATTVE
+;+
+ i
-,tj{ i
i
fibad-tarin/) ; (ftmd-tmr/) , (&ad/)
--{q :
i iJi;i"tt;ii'ir"'t;-I---;r:ru1
i long,longer,
i (ftoland-tarin/)
longest
dark, darker,
;.ili
i(/bolantrter/) j(/bolend/),
+-F .!-tl:
(/tarik-tarin/)
Lesson6
sg.
6
OJ
c
UT
(D
c
--.."-**-"**.
good,better,best
beautiful, more
beautiful, most
beautiful
ir-lj
::
.lF
ui*lTTl
"H-'.Ui
(lziba-tr;nnll
'.
c-1.
_5rr
9J:
(/oibtr.rfl
(/*"b/)
-l+;"-l
hj
(ziball
(ziba-terll
;,3;G;
short, shorter,
shortest
,-i oti 6
t......
l
1
l4uiatr-tei4
ftutahterin/)
-$$
G"t"hn
twentieth
S O MF
EA R S
OIR D I N A
NLU M B E R S
:
,1
:------**-..I favva,lf
,lyekornli
!
t'
second
I third
ti
Farsi
ORDINAL
6cj3l
' -iq
----: --i-;
/dow-om/
lJr
l'"#'ry
elr
CAR?II.AL
-JJ
****:-*'
ei
oJ
dr:
I /bist-om/
f,i:ii
ffu I q.'+*+
twenty-secondi /bist o dow-om/
;5r,.
r'r,.,rr
(,
".-":i
aj-l .
. ("t..,rr
3J 3
r-r"rl.'
Noter: Sometimes
the suffix6;.J 1t-omin/)is usedinsteadof i (/om/)in
,O;.ol'Je4lj1, etc.).
more formal language(e.C.,O;^!
Notez: Whilethereis no differencebetweenthe meaningsof ordinalnumberswith j {f-oml) and thosewith 6"t,cl(/-omin/),there is a majordiffere n c ei n w h e r et h e y a p p e a ri n a n o u n p h r a s e .
Ordinals with i appear after the nouns they modify and are connected
to the noun with aiL:l U
Examples:
"h.
,J3l -Ot-r.!i (/xiyaban-e a'vva:lf,the first street)
(/ketab-e dow-om/, the second book)
Ordinals with O# appear before the nouns they modify, and no 4il-^:l
is used.Examples:
Ol-,.S .$1
Tewelin
.{$l
lesson6
+
v!
o,
c
Note that the first three cardinal numbers don't follow the rule precisely.
The only completely irregular form is -!11flewaf, first), which is actually borrowed f5om Arabic. The word j!
t/y"t om/) is used but is not
very common. fJJ (/dow-om/, second)and p-l+ (/sew-om/, third) aren't
technically irregular. Usually,in Farsi,when a word ends in the vowel /o/
and we want to add a suffix starting with lolto it, we insert a /v/ between
the two /o/ vowels. Essentially,the same thing is happening here.
r,-
=
=
su
.D
,i
*.!
Jk+
l ' i !
ia*n-rt"f
tenth
6 t
T h e n u m b e r st h a t w e h a v e b e e n s t u d y i n gs o f a r ( i . e . ,t , 2 , 3 , 4 . . . ) a r e
called cardinal numbers. When you use terms like -79rsl,second, third,
fourth, etc.,to refer to the rank or position of something in a sequence,
you are using ordinal numbers. Ordinal numbers in Farsi are made by
simply adding the suffix i (l o ll to cardinal numbers, just asyou would
add the suffix -th (and -st,-nd, and -rdl to English cardinal numbers (e.g.,
fourbecomesfourthl. Here is a sample of cardinal numbers.
r ..5.ll
7i*"t;i;t
eJr lJta
Ordinal llumbers
.rk* i
/dahar-om/
fifth
.....,..-,,....
. :..-.....-.....,.....*...*...
.Ki3I
O*-1'',.fu-iii Ji.ftJi
(/qasang-tarin/)
(qariarllrg[)
Uqafang{ari)
I
-
pretty, prettier,
prettiest
foTth
I
=
9ol;-,faiO*.rb
"p
_, r. 1i+ :V \ o
/heft-sed o panzdeh/
seven hundred and fifteen
ol;L
Vr
t
o,
U _f .t^.a4-r;11 .
/noh-sed o neved/
nine hundred and ninetv
At
.ol_,1_;165
iLr^:r
/dow-omin dehar-rah./
The secondintersection.
(D
E
llumbers roo-r,ooo
6G. READITG
gl_;l -"i$
d * Jt!,-Si 4+.dr-,Si r.9lAdi
uuj:e _,11
.! ..rl;l Jr jlJ.J .d!,^,ljt#lt! Jti _O._Fd-,,]3 J3 .+J<
NUMBER
1 oSo - 1 , o o IoN H U N D R E D S
j orruh,rndr"d
: two hundred
l;.;;;;"d,;;
lsa,d,l,/yek-sed/
1l;^^+ 6 ttca.o1.a.!
i"l+
ei..o
rtt'..r 6l
tJ'
l!5uls;tl
/si-sed/
t. .
Or r
/dahar-sad/
S.-_lk+
h""dr;d
Ii**--n r"
- *-,
lpan-sa,dl
!-itr
is;i-;;q1 .
i!:::;*"t;
iheft-sred/
eight hundred
-:*--_-nine hundred
/;h-#di
;; th;;;,,J
fhezarf,lyek-hezarl
i_
-^,..'o
:i::i
/ha5t-sed/
Y..
1..
1r"* n-J;;;
I six hundred
\..
-;- \.+t*
&&
r'. rii
V;.
r-,^i.?,i
A..
,;lji
\ .. .
r'r.i.d , ol;i
; t oA
penjah
o
hebt/
o
/dehar-sed
four hundred and fifty-eight
_l J.-Jte
r'ri{ , \. .i,$il . V
/Se5-sed o heft/
six hundred and seven
world
ldonyal
1+3
rug
lqaril
Jr-{
people
/merdom/
to weave
(hufll
lbaft-renl
The numbers in between the multiples of loo are made by connecting the above numbers to the smaller numbers with -r (lol, and).
. ! _ 1 , ' , , . . Jj l1^ - 5 g
;\ Y\
/yek-sedobist oyekl
one hundred and twenty-one
1-fiji
The Iranian carpet is among the best carpets in the world. Carpets
are also called rugs. The art of making rugs is rug weaving. Rug
weaving is a very old art in Iran. The Carpet Museum of Iran has a
very large collection of beautiful rugs. The people of many Iranian
cities weave rugs.
;-*[r
.tl;l
ta_2(.,tAJE jl <_l_x
ceLa6i jl ,.sl"a_f3r .r-11.:
rJl_JHl
.rrsl+./ Jti
riY
(.iq) ,.;liq
6 H . c u t r u R ET o P r c2
Farsi Script and Calligraphy
Like English and other languages,Farsi script has many different typefaces. The word for script in Farsi is l-= (lxettl\, which also means
llner.\lgscript typeface commonly used in books like this one is called
e.*'t '#S (/xett-e nesx/), which is based on a certain Arabic script
lL-- flxett-e kuf-i/). During the early post-Islamic periods
called j-6
of Iran, a new Farsi script was developed and severalother scripts were
lesson6
.iu; l_.,r.s
.rs +
"J#r
.,',."1-(A)
V*l.l .-
(pt) ._(+:..,,.^"r;
(fmt. and,nesativel
ry)S-l.t . o
(Oi-F) d-,]3 cab.l
tJl
+
o
o)
E
tn
rD
e
:(111;.l
:(Y'lA) . Y
: ( Y\ 1 ; .r
:(\Y\1).2
: ( 4 .1 ) o
A ] I S W E RK E Y
ComprehensionPractice
A.z
B.3
C.r
D.3
E.r
Exercises
A.
d-r.J .\
l-,1ett3S.V
ri'tj.tj
s-o .Y
rr,-l).Y
:-i 't
rrir,?.i r O
+o.',
(yek-il,one)c5*
Jl$j.V
d!,1-_
B.
(+F) r.l*l .Y
ES
.dr*^,|dlar.Es +l s.,.
jl
4S;n
itJ.AJi
(;rl)
.Cr*lt- .f
.OFt
.d!^,1..r-2lrl-; Ls-;u .:BI ts a-c-F."''"1-($4)
-^-*--i--Bh;
I
=
=
(infml.l
.d-,bll
.Y
(r).r. .r
-Otr.F.cskllJi &
(,il--ii)
.\
(Y) dH.it^. t
iF
.+
Exercises
ll-l-lb
cea.ll.:
j;.r
#Jj 3:\.t
((-l:)
.eit< irrl . t
j;^ oi jl -u' ..ll .o
(.*S)
L qedt'r
-fs4 .o
Oj-.;lj.r.;.:'!.1
.1
1",Farsi
Lesson6
I'u
LESSO
C.
dt
ly'I
,''r.o5 Y
O.lrl .f
6t
-P-9J. r
f3.ii .o
c -l .rF J .r1 a^l .l
o l i i J r - . J . ". Y
"ij3l
dr^,rr;J .Y
"ij3r.l 3
_9dr^,r5.1J JIJA ,-f* . {
+ 1, r1 r' r' i .o
DE I I TC H A L t E6l ' E
l
I NDE P E N
7 A . U O C A B U T A RWYA R M - U P
agency
if possible
#ljl
laLansl
momken est/,
f aegaer
/regemomken-e/
agent,responsible
/mas'uf
travel, trip
/mosaferetf , f saefarf
week
lhnftel
oS';'3t
d!.1 O$1
J-(l
d-9n I J:#
-r'[" ,cry,l..,'l
4ii-t
7B . DIALOGUE
Mani is calling a travel agent to book a flight for |im and himself. He is
planning to take |im to Esfahan,one of the most ancient cities of Iran.
Listen to Mani's telephone conversationwith the travel agent.
Oiit -l+ .Ui A
--fu
-.j;n-l*
-L,jp'llji .jl
:gl,iljl
1J$*
'(+!Jj.,J
fe,lo. al,ans-e mosaferati-ye sefrer-e xo5. :/mes'ul-e ai.ansf
beferma-yin (beferma-yid)./
-p iil3i.t"
rezervkon-rem./
f.,+Jtj 4+ -g;l;+
fbara-yedetarix-if
_.__..t
I
86l
a
Farsi
:cll-
:lmanil
:gl"lljl -,J:'..,".o
:/mes'ul-eai,ansf
LESSO
C.
d\
ilrr.
,'u^l5 Y
v ,
idllA t .Y
'lJJ
'l
#.li.o
D.
a-i -l rF J .:i.a 4-i . \
"ij3r
I N D E P E N D E NC
THAttENGE
..i',.
Visit th website of Golestan Palace (http://wwwgolestanpalacg.ir/),
an old palacethat was converted into amuseum. Click 1l the link_entitled te e-cq.+. (which, as you should know, means collections).You
will seea list of the names of the locations in the palace.Visit some of
the locations and print out pictures of them for your languageiournal
if you can. Also write down the name of each location. Then look at
the English version of the site and try to visit the samelocations on
the English version. Seeif you can find out what some of the location
,ru*"r"*"un in English, and write those down in your journal, too'
7 A . U O C A B U T A RWYA R M - U P
agency
.trlji
lai.ansl
if possible
momken est/,
f acgacr
/ege momken-e/
agent,responsible
/mes'ul/
travel,trip
/mosaferatl,lsefrerl
week
lheftel
a:;A
a3l t
I J:#
,cl_,fl.-1
4ii-{
7F . DtAtOGUE
Mani is calling a travel agent to book a flight for fim and himself. He is
planning to take fim to Esfahan,one of the most ancient cities of Iran.
Listen to Mani's telephone conversation with the travel agent.
.(-"J-A)
:u,tljl -ct3j,^.,-
3r ,:-,16./
'j1"I;
;H
:dt
:fmanil
:ddrjr
.a-r33*,.
fbara-yedetarix-if :/mes'ul-eaY.ansf
-.-.....-..-.,...t
I
86i
I
Farsi
:clL
:lmanil
fJH$.#-i+,J+
:d'ifjl .dsl,,-
tirI :/mas'ul-eai,ansf
fye.'nibist-om-e
l(t
.4jf-:
+* e,a:,
:clL"
:lmanil
:dljl
Mani:
Travel agent:
Mani:
e^i_l-* .olJ *
_9r'r..d,r5{
r(+._F.r:)
:lmanil
:d,ilji Uq""
:/mes'ul-e af.ansf
:c/l'
:lmanil
:dljl
,cj-r:*,,^
:(J,,'iljl .,J_lj*
laqa-yedaglaskoia-yi hest-enf
:/mes'ul-eai,ansf
.,r;1.:lJlS
lkanada-yi.l
:lmanil
:clt'
:lmanil
Travel agent:
Mani:
Travel agent:
:
rraver
asent
.ffi;
#:::HiTl';;:"tr"T*T:i[i":*::f#:
AJ
{--.
AJ
first?
Mani:
Travel agent:
Mani:
Travel agent:
Mani:
Travel agent:
Mani:
He's Canadian.
-,J-l'*"^
:cfL
o,
:f
q9.
gq
:
Lesson
7
!
Com prehension
Practice
cst,r.'\
jlJ$
oki.al .Y
.Y
.t
-lr-l-i
.olr #^{# .Y
.r',.
,,:i [5
. \
=
q9.
/pul dad-en/
Url.r cjjl
:t
qa
Ot
taxi
/taksii
holidays, vacation
fte.'tllatl
15+,,su
cDt*tri
/telefon kerd-an/,
/telefon zr"d-r-nf
tour
Iturl
check
Ir.ekl
to give
/dad-en/
to see
/did-en/
to visit
/did-en kerd-en/
tomorrow
lfacrdal
train
lqetarl
fare
lkerayel
ship
/kebti/
excursion
/gerd-ebi
month
lmahl
place to stay,
accommodations
/mehrell-e eqamet/
traveler
/mosafer/
/mosaferet kerd-an/,
/mosaferet reft-en/
/pa:s feerda/
money
lp"U
to pay
.Jij,j
.f
j:_,r
. ij-t*:.r
J .",..,Jt.JJij
.4ll . \
.Y
.o;r i!
r+t i++ .
4.*^- .y
4rLiJk;
.\
7c. UocABUIARY
future, next
layar-ndel
hello
(for telephone
conversations)
lr-lol
for
lbara-yel
ticket
lbelitl
date
Itarixl
fortunately
/xo5-bext-ane/
to reserve
frezewkerd-en/
unfortunately
/mote'assef-anef
week
lheftel
next week
/hefte-ye ayende/
o.t,r-l,i
JI
-tsll
J."L / d+l;
.
zl
t,
llJ
I E J
. . 1' .
l
+lt rrrr.n
.
qs
oiJs r)))
4iutt$
4iii
o.rf'rj.9 agi
cost
lhr,zinel
airplane
lheva-peymaf
OJ
-{
'
gil"r
o+r
Oi-rS O+.1
l.>i
Jt-L!
4+lJs
.j^trs
t-SljK
oL
d;13! .tS;
Ji- l-;
I ,jr-;Sc,-+S
cFs-)
4+Ja
l^r-rl
..A
*.i
r
7 E . C U t T U R ET O P I CI
t}i'}f
/oto-bus/
weekend
f axar-eheftel
to stay
/eqamet kerd-an/
to pay
/pardaxt kmrd-en/
flight
fparvazf
to fly
fpewaz kerd-en/
t___Farsi
90 i
i
l.:"1.t+
cJa
43rA J'ri
oiJs
dJ..t!l
OrJS eilr_.4
:ls4
oiJs tl:e
t****
le1
change every three months, which means the beginnings of the first,
fourth, seventh,and tenth months coincide with the beginning of a new
season,so you won't have to keep reminding yourself what the official
seasonis all the time.
Even though the calendar itself is ancient, the number of the year
in the calendar was adjusted after the advent of Islam to the year
when prophet Muhammad migrated from Mecca to Medina (the
Hijral.In order to find out what year it is in the Persian calendar,
you need to subtracl 6zz from the Common Era year if it is before
March zoth, and after March zoth, you should subtract 6zr. For example, from fanuary 1st to March 2oth,2oo7, it is the year 1385 in
Iran, and from March ztst to December 3tst, zoo7, it is the year
r386. You can convert dates from any common calendar to another
at http ://www.calendarhome.com/converter/.
(IMAH-HAt,M0NTHS)tt ol,e
lA d,ai
(tFlEsr-HAr,
sEAsoNs)
iii;.";;;i"7j ar-2e; .i
",''i.,c,iuf
.Y
i7"'Jiuur'"it1,
giuaeirarlt,rp'i"gj
Jh
..
I Monday
;-
(/mordad/) rlr-,f .o
(/tabestan/,summer) OE.!r-.U
/do-5enbe/ t
-*-:
I frresday
/se-5renbe/
i Wednesday
/Cahar-5enbe/
' Thursday
:
, Friday
/panj-5enbe/
'
' ..' b
cr-^J'JJ
-----r"
nl-'L *
4+;iJt{+
"i
i
i
li"*;"i
i"
Counting units are also used in English with mass nouns (nouns that
don't have a plural form, e.g.,water or sandl.For example,in English we
have expressions like o glassof milk or a cup of coffee, and not, typically,
amilkor a coffee.Farsi uses counting units with all nouns. The counting
unit E is used with count nouns (those that do have a plural form), and
other words describing the container are used with many mass nouns.
(l a z e tl l -,Pr.1
'
Udevflcei ' lI
11t :l]
(/zemestan/,
winter)OE"rj
(/esfand/) \t-i'"i .\ Y
;
I
.....t
The first day of the week, and also the first workday, is Saturday,and
the last day of the week, the weekend, is Friday. Here is a list of the
days of the week.
Here are some examples of count nouns used without any counting
units and with E and lii>.
(/do belit/)c+l+ j.)
(/do ta belit/),'u1,.I j3
(/do edred belit/)d,g!
two tickets
(/se maSin/)CSl-
Farsi
1-----
written language.
(/Sahrivar/) -.13p-X-,,i
.1
-*--l
e2i
/yek-srenbe/
; lunday
;
4$
/5enbe/
.f
( l t i r 1 \ . $. t
-.
(&ehm*"/)
: Saturday
Counting Units
T H EP E R S I ACNA L E N D A R
q,
7 F . G R A MM A R
(/xordad, jljJ'i
DAYS
OFTHEWEEK
i;
:i
lesson7
n*,,
.:.rc a"r
=
.
3
gq
o,
-l
=.
-.fa;
four rooms
Future Tense
The future tense is most often used to refer to future events.In English,
we make future tense sentencesby using the modal auxiliary verb will
and the baseform of the main verb, e.g.,I will get a haircut tomorrow.We
also use the expression fo be going fo for this purpose, .$.,I'm going to
get a haircut tomorrow. In spoken English, we even use the simple present tense or the present progressivetense to refer to future events,as in,
I'm getting a haircut tomorrow, or, I'm out of town tomorrow.
In Farsi, the proper future tense is almost exclusively used in writing'
In spoken Farsi, the simple present tense is the more common tense
used to refer to future events.We make the proper future tense by using
the present stem of the verb Oj-,15 (/xast-an/)-i.e., ol-5A(/xah/)-itflected for person and number, plus the past stem of the main verb with
no inflection. For example, let's coniugate the verb r.tji-,; (lrqfy-enl, t9
go) in the future tense. Recall that the past stem of the verb g3-,1 is dri-,;
(lraftll.
T H EV E R B
'Sj
( / r a f t - e n / , t o g o ) l N T H EF U T U RTEE N S E
I will go
y*ou(sg.)will go
,
o,
5
ga
cu
-{
=.
-=
q9.
rr_U cf
/xah-rem rreftl
N o t ez : l f t h e v e r bi s a p h r a s a l v e r(bi . e . ,a v e r bw i t h a p a r t i c l e )s,u c ha st h e
Farsiverb(,j'i31;^(/ber geit-en/, to return)or uri.ifr; (/bar daSt-en/,
to pick up, to tal<e),then the auxiliaryverb ol3i (/xah/)can comeeither
(/ber xah-im gait/)
beforeorafter the particlei.g., 5s16
"'$-( F*alJi;l;
and dr$Sj e+AlF (/xah-im bar gait/) are correctfor Wewilt return.The
(/xah-im bar geit/) is, however,moreoften usedin
f616,',$-(:'Cpl:=
f o r m a ll a n g u a g e
a n d i n w r i t i n gt h a n i n i n f o r m asl p e e c h .
N o t e3 : W h e nu s i n ga d v e r b si n a s e n t e n c ei t, i s c o m m o nt o p l a c et h e a d verb either immediatelyafter the subjector at the very beginningof the
sentence,as in the examplesbelow.
.,.,.?,'( enl3i-,,;; lr-rr al
frna,n frerda ber xah-rem ge5t./
I will return tomorrow.
.,',,i'( eil .j. + d" cl-rJi
fferda, men ber xah-em geit./
Tomorrow, I will return.
To negate a future tense sentence,you only need to negatethe auxiliary
ol-lA,not the main verb, as in the examplesbelow.
l.-,1oi.r"
.c.ri_,lplJij
/men ferda nre-xah-em ra-ft.l
I won't go tomorrow.
.,',,1-( rjll3sr_.p 4-r-cs.-JJJ |*1l
f anhraruz-e jom'e ber ne-xah-end geSt.i
They won't return on Friday.
{xan-t::nl
/xah ed rattl
we will
/xah-im reftl
/;;h-iA.;i't
i;;h-;; lin/
llationalities
Words that refer to people's nationalities and places of origin or residence are extremely easyto make in Farsi.All you need to do is add the
suffix tS V-ill to the place name. For example, ii someone is from OIJ#
(ltehranl,Tehran), then that person is.jl Xi lltehran-il,Tehrani). Here
are some other examples.
(/alman-i/, German)1,ilJi ? (lalmanl. Germany) 6Lli
(/su'ed-i/,Swedish) cg$J* e flsu'ed7, Sweden)$--l(/niyu yorhi/ from New York) ,-F-,r:*-l+ e flniyu yorly',New York) .5-,1y,-l+
i
Farsi
lesson7
ioE
I
iI
I
..{i
(/esfehan-i/, Esfahani),jjl-d,al
flesfrehan/,Esfahan)Oki^al
N o t et : l f t h e p l a c en a m e e n d s i n a v o w e l s o u n do t h e rt h a n l i l a n d l e l ,
then the suffixc9 (/-i/) becomescsl (/-yi/) or, accordingto oldergrammar
standards,
sl (/-'i/). Lookat the examplesthat follow.
(/amrika-yi/,American) cfJs+yl
plcnlc
/ piknik/
celebration
ljreinl
time
f ze.manf
to begin
/5oru'5od-en/
,-srig5rr
rr
Oi;
.l
'.
ohJ
.'.r
t b
U.r*l tJ-tst
child
/kudek/
.si-6
to name, to call
/nam-id-en/
u.Jr.rJ
Note z: lf the placename ends in the vowel /i/, then the suffixL9 (l-il)
b e c o m eds I ( t - a y i t )o r , a c c o r d i n tgo o l d e rs t a n d a r d s , . r - i(L/ - a ' i / ) ,a s i n
the examplesbelow.
(l malezi-ayi/, M alaysia" ),r+!-j!
(/endonezi-ayi/,Indonesian) c;!>-lSI
(f endonezif , I ndonesia) cS)_r$l
7G. READtItG
The following passageis about the Persian New Year.
.-- .- |
-tJJ-9r
-Oi+ cl$l;l
,J5 -0.s|.! j-r-l-tr ..i.13.r )r)j l-2-r. -cjl^^,
,cJl^^,
i-l-,rt-.rJ:l-,rrJ d!"1 c/J$
d ?:fi,t-ll.l-,r-l-l-i -dJlcsi+
jfurtl O+r q OLj cll -rr dy .""u1 jrJ \ I j-r-.rv -O.i+ .13'6
i
gJFl*,;' a+l+
i .f$ .S+ q a.cAejr -,JL -*i-ll- -)J) 'l*)r..JJJ .,cll -,lrdisi-6 .I':'t,q
J. J: s-l-l ,r-e;a-.,.;r,"a+-,1-l-loi
i
.,',.L-( Sil_,5:4*,,JJo
{ 4-oAcjl^.r--l-l-l Ol-i-,,ki
i
i
l
i
i
i
.
Iranians call their New Year's celebrati on Noruz (lnoruzll. Noruz is l
I
a very old celebration and begins on the first day of the year-that
is, Farvardin r. Noruz celebrations take thirteen days. During this
time, people visit each other or Bo on trips. On the thirteenth day,
everyone goes on a picnic. Children do not go to school on these
thirteen days, but on the fourteenth day, everyone returns (/if., wiil l
return) to school.
Farsi
lhemel
each other,
one another
/yek-diger/
c9.
J
oq
OJ
-.1
'
)J)9
4-qA
l4s;
EO P r C2
7 H . C U L T U RT
Noruz
all, everyone
N o t e3 : l f t h e p l a c en a m ee n d si n t h e v o w e l/ e / ,t h e n t h e / e / i s d e l e t e da n d
t h e s u f f i x6 ( t - i t ) b e c o m e6sy U - a v i l ) . S e et h e e x a m p l eb e l o w .
lno-ruzf
o,
f
II
I
lI
house.This custom has now turned into a national picnic day when people will have a picnic pretty much anywhere a little grass can be found.
Another important and old Persian celebration called h[ -I.d fl5eb-e
yalda/) happens at the winter solstice. On this night, families gather
together, play games,and eat a lot of pomegranates,nuts, watermelon,
and fish. They try to stay up as long as they can and have fun. For more
information about Noruz and other Persian celebrations, visit http.ll
en.wikipedia.org/wiki/Noruz.
Olj.$!
:(lmekzikl,Mexico).!54
qq
oq
OJ
-.1
=.
;l.tLtS
:(lh,endl,India)lrA
:(/holend/,
Exercises
:cr+lful.,Y
:(/pakestan/,pakistan)
fi 6llnnd) ri-l't
I
a
A ] I S W E RK E Y
rlrA
o$J
ri.Alj3.
cllr_l_r-.;s
.frf_F.-r.ES
t^.$
4- its
.\
t- . y
.f
. t,
Comprehensionpractice
A.z
B.3
E.3
A.
.lr,rl_6 .o
.rl.rA . {,
t^.$.f
o-$ul
.Y
til
B.
.&iJ rAl:s olK.iih e+ ll-.;s.rb_,f . \
fei_,, rialJi rj.ei.-l ) Ols:++
eS J srl- .y
61.,''.i,1.1
o+i
_fj U .f
#lrii
#.+_tU
.r',.?.13_,p
i$lJi.j cs_JLi"+-t -e> U
..r^i .utj,i t++l a+e+ -c.,rt,.. tj
*$ .f
.JllJ. *l-n )Jl,l lt cr_,1.r
dJJl.o
D.z
Exercises
.o
C.r
e+ J ."1L .Y
r5-,ji D$J -fJi U .Y
cSlsla;
tts c/ or {5
Pl-n .f
.r_rJc/ or.d.ri_,pllJA.y
drJS .l
tii( ,r-cor.l_,f rolji
.o
*_l:i s^ .t
D.
(5s+5-.{
L*i .2
_,;teU.jeL a+ _l_r_l-,;a
d;l-ll .!i atss ; o.rirjel- l<Jl .o
GjU,SL .f
ca$lA .V
."*"tfuf .V
,"+t!>"1.l
crJrA .1
.r;hl-rlS .o
:15+yl . \
-*-t**e8i
i
Farsi
Lesson
7
^-*--t--i: ot r o
i
LESSON
I N D E P E N D E NC
TH A T L E N G E
Imagine that you are planning a trip to or around lran. Visit
http:1/www.hotelbooking.ir/ and start searching for a hotel. Under the
ff;ilT::f"?YJJJ:;
.f;Y'-n'#'K":t'tSft
l:lTfl
Print out yorrr hotel search results for your language iournal if you
can. Then pick a few hotels that you like and start circling the words
that you can recognize in their descriptions. Finally, selectyour favorite hotel description and try to look up some of the unknowrx words
in the onliire dictionary http://www.farsidic.com/. On this website,
you will see a virtual Farsi keyboard that ailows you to enter Falsi
text. Bookmark this website; you will find it very useful'
In this lesson we will learn about shopping for clothes,store types, and
prices. We will also learn about subjunctives and first person imperatives, as well as the past habitual tense and object clitics.
8 A . U o c A B U I A R Yw A R M - u p
Does it fit me?
,
/be men mi-ay-a,d?f
/be-hem mi-yadf
to wear (clothes)
/puS-id-en/
to shop
/xer-id kard-an/
color
lra'ngl
to think
/fekr krerd-en/
/kot o Selvar/
f.!" C'H
o+$-l*
OiJs +J3
3i3
oiJs Jrj
JIJ*.', '"'(
8B. DTAIoGUE
Mani and Shabnam are out shopping. Mani wants to go to his favorite
boutique to buy a suit. Listen to his conversationwith Shabnam,who is
being a little playful today.
.fg
+Jr
.f
djl4,lFn
aS Cul .rfrA_5qrgal
+J.:
o_,yti- .,l;
:i$
O_ll
fj
:cll:lmanil
:/Sebnam/
:clL^
:lmanil
{
b+l 4s (#1.
"#)
ii.,irr
:i$
(J.qiiF.dJl+
34
.r.r,,,-{ .S-r3.
:/Sebnem/
'""( i.;l
:cJU
4..) lt-
ir
f1*
,fi
fo-2 &+ o-,11
f(.,J+
:lmanil
beh-em mi-a-d
/in kot o Selvar-e de-tor-e?
(be men mi-aY-ed)?/
.$
.,.64
iift
:di-
.4<jiii!.J$' .o-.;i
gLri.l c^ -r-l.*
:/5rebnem/
:du
+l Jl$
be-kon-rem'/
fbe-gozarin yek-i ro hem emtehan
jl'1^3'"r'e c4'3
.(t'-F -i 4't)
.,-Fb j-,j;fK+
"'
:fmanil
:/Sebnem/
. l
:tr+-
:lmanil
-l
5
Mani:
=
rD
Shabnam:
I like the blue color, but I don't like blue suit at all.
Mani:
(D
6'
f!
Shabnam:
No, don't wear it. That red one was much better.
').^-ol
(test-ant, at all), which is a borrowed
SpellingNote: The word
w o r d f r o mA r a b i ch, a sa n u n e x p e c t epdr o n u n c i a t i o n
A.l t h o u g hi t i s s p e l l e d
w i t h L ( / a / ) ,t h e / a / i s p r o n o u n c e/da n / . T h ed i a c r i t i lc w h e n p l a c e do v e r
I signalsthis pronunciation.In everyday
writing, however,the diacritic1,
l i k e o t h e rd i a c r i t i c sd,o e sn o t t y p i c a l l ys h o wu p .
Com prehension
Practice
ojti-
.5..ri.g .Y
.Y
otK;r_;3 . t
.&
+i/,. .Y
ccl .Y
J+-F.\
.rj 6J
..:l;.ci ,
.l, .r
',re
,l . Y
.Jjri
:du
:lmanil
.y'*
.l
:d+*
:/Sebnem/
Mani:
Shabnam:
Mani:
Shabnam:
Mani:
Shabnam:
.4fu3i sl*i, .l
dA
.CgJh dr^.r-9.1
f ya-'nine-Pu5-em-e5f
Farsl
No, that doesn't suit you. Put it back (/ir., Put it back
at its place).
:tt+-
.p-2lri d.ur3J'),..o1
102
Shabnam:
:cll-
ai..js-?
'
.+j .ll-ili r di5 Jl ,e-,;lj.9-r.
fu[!i$l
abidustu* *::ffi*:::ii:]J:::*)
/reng-e
a
o
Mani:
.lirt'i-1p .Y
ciic .f
,iierj
v . J C
.,1l -_,rl:ftr,','(
')r-ol .f
.eJlrj .',*JJ
.Jl-9Lir,','( .t
.:!.g .f a+;J
,Jl9fr , '""( .l
4fu.{l .rt$.+j
8c. UocABUIARY
blue
labil
dJ
boutique
/butiki
yellow
lzerdl
l-,rj
green
lsebzl
J+.*t
white
/sefid/
lir"'
Lesson8
.f"r331
1'to3
black
lsiyahl
o!-
trousers,pants
l(r.lvarl
JlJft
grey
ftusif,/xakestrer-i/ crJi-'fli,s+"Jt
red
f qermezf
,"8
brown
lqehveil
o .d
c-91
coat
kotl
always
/hemiSe/
never
/hid-veqt/
/in dend-e/
raincoat
fbaran-if , fbarun-il
child
lbe(tel
blouse
lboluzl
winter coat
lpaltol
boot
/putin/
shirt
fpirahenf ,
lpirhenl
discount
Itexfifl
.D
-.1
6rl.:6iely.r
;'
l-lu.r- ffi,tl lJ
3-,1U.-olr631
9"irrr
\ '..
=l
=
fD
8 E . c U L T U RTEo p t c I
d$J#A
d!r# t"jA
Oll
, :Ui:.-l r-.
Ji
..tr_;|.:
forj..s.,'ul
tv.
Cl> te .r$ ul
f(r!rlJ-)$i."A
.t-r-i+ ,crl-A
"?+
iJ+
rlt
..!lJ
J Q
dr#ri
ilAJil clel-;;
, ijii-i
.Jf t_l+
sock, stocking
liurabl
skirt
ldama-nl
percent
lder-sedl
slipper
ldem-pa-yil
,"JFl
jacket
/kapSen/
,'"iris
shoe
lkafsl
(.Jifi
hat, cap
/kolah/
o)3
some, a little
lknm-il
./S
Farsi
/mi-tevan-a-ml
an damen ra bebin-em|, /mi-tunem un damen ro
be-bin-amI
cr!'J
dJs
il l.:
t-'
Jl
lranian
Currency
8 F . G R A MM A R
The Subjunctiye Mood
In Lesson6 we talked about imperatives. We learned that imperatives
in
Farsi are inflected for second person singular and plural and that
they
are made by adding the prefix ; (h4 to the present stem of the
verb
(e.g.,cliii lbe-binl for Look!), and in the case of second person plural,
we also add the second person plural ending (/ idfi to the ste--".g.,
-rr
tii*rtrl
/be-bin-idf, Look (you,p/.)/ sentencesthat are inflected like this are
said to be in the imperative mood.
In Farsi,the subjunctive mood, which refers to hypothetical situations,
is
very close to the imperative mood in its form. English uses the subjunctive in limited contexts. For example, when you say something like,
The
judge demanded that he stay in prison, you are using
the veib stayin
the subjunctive mood (note that you are not saying . .-. that he stays
...,
which shows that the verb is not in the declarative mood).
In Farsi, subjunctives are used in a variety of contexts: in conditional
sentences(Lessonrr), in embeddedclausesand with modal auxiliaries
(Lessonr3), and in first person imperatives (this lesson).The subjunctive mood in Farsi is simply made with the prefix ; (h*h plus the pres_
ent stem of the verb plus thesesubjectendings:
.r{,+,pr,i
[*
1 0 4i
llebasl
q2
o
q
4.&;"-l
8 D . K E YP H R A S E S
These blouses
are twenty percent
off.
\
clothes
s L S( ;
1,l-il, l-red1,
l-iml,l-idl,l-nndl
Lesson
8
: 1o5
i
f#j+
lb,e-binildl
/be-bin-end/
; SINGULAR
tY
*
r'r-ijiri
-{
6'
f!
+
.#j; cr"$.lt'^t
t-ijiri
3
(D
./besin-ftm/ #,r:tperson
:tt, 'zndPerson
1 /be--bin-i/
, fte-bin-ed/
o
rD
I V0E0 D
T H EV E R B
O + J ( / d i d - a n / , t o s e e )l N T H ES U B J U N C TM
llyR$
fte-bin-im/
u'i! G.,1^q
Past Habitual
The past habitual tense is used to talk about events that used to happen
habitually in the past but no longer occur. In English, simple past tense
verbs and the modal idiom used to are used for this purpose. For example, when passing by a school you might hear your friend say,I went
to school here when I was a kid, or,I used to go to school here when I was
a kid. Your friend is referring to a past habitual event.
i 3rd person
Look especiallyat the first person singular and plural. The first person
subjunctive in Farsi is used for first person imperatives; thus, the verbs
p# (/be bin-em/) and p.ill*i (/be-bin-im/) can be translated to Let me
see/I should see and Let us seeftVeshould see,respectively.
In Farsi, the past habitual is just like the simple present except that the
verb is in its past form. That is, we make past habitual verbs by adding
the habitual prefix cf (lrnr-ll to the beginning of the past stem of the
verb. of course,subject endings also need to be added based on person
and number. Here is the coniugation of the verb g{Jri
(/xer-id-ren/,to
buy) in the past habitual tense.
PronunciationNote: lf the first vowel in the verb stem is /o/, then the
't
p r e f i x+ ( / b e - / )s o m e t i m e bs e c o m e s ( / b o - / ) i n c o l l o q u i alla n g u a g eF. o r
example,the imperativeform of the verb O3-1 (/raft-en/, to go) is pron o u n c e da sJ ; ( / b o - r o / ,6 o ! ) a n d n o t ( / b e - r o / )T. h i sp h e n o m e n o ins l e s s
speech.
f r e q u e n itn e d u c a t e d
GrammarNote: In the caseof phrasalverbs,as in Oi.$l.r-.,p(lUar Oa5ten/, to pickup, to ta[e), the prefixt is not used-e.g.,,+-,1lrl (/ber darim/) and not 6-,11.!-){ (/ber be-dar-im/).
THEVERBO+JA
I used to buy
In the opening dialogue of this lesson,we hear Mani and Slabnam say
(/be-r-im/), which is the spoken form of the.verb dJ-ti (/be-rrevS)
im/). When you use this verb as a question, as in :S.)| fbe-r-im/), you
are saying Shall we go? And when you say it as a response,as in fi')i
(/be-r-im/),you are saying Let's go. Now here are some more examples:
you (sg.)used
to buy
f,+-l-.ll-+ JLAU
/nahar be-xor-imf
Shall we have lunch?
.CJJ-ls+ JLaU
/nahar be-xor-im./
Let's have lunch.
/mi-xar-id-aoml
/mi-xer-id-i/
(t'
rst person
Cr+Js (r'
znd person
6)
il p".,o.
e+-lr
;;;
he/she/it used
to buy
l-i**. iil
we used to buy
dliF
/mi-xar-id-id/
f"l.!_.;.s ar-c
znd person
/mixar-id-alnd,l
.$.:;_,1r..r,r.c
3rd person
gc
z,
rst person
T'
EJ
f#tr.+ c-r.
/ketab be-xan-im/
Shall we read a book?
.f#lri+ uti5
*
*
/ketab be-xan-im./
Let'sread a book.
.f"J
,r-c ar_;J.o ! e-,1+ L 4ii^i
dF
/men hremi5e ba peder-em be medrese mi-reft-em./
I always went/used to go to school with my father.
to6,
Farsi
LessonB
1*107
I
TqF'
.$tl c/ l;al ) _l_s_l-'^ tdl
f an-hahrer ruz be inja mi-amed-end./
They came/usedto come here every day.
.uli+ ts-
/mi-bin-em-eb./
I seeit.
. . J \ J
Farsiverbs carry a lot of information. We know that verbs in Farsi are inflected for person using subject endings, as in p-i-91 c/ (/mi-nevis-am/,
I write-from cli.&;/nevebt-en/, to write) with the present stem rli-#
(/nevis/). This allows us to drop the subject of the sentence if it is
known.
You can also use object endings for known objects and do away with
object pronouns. For example, in the opening dialogue of this lessonwe
heard Shabnam tell Mani,
i1
]
t
.:
,I
il
dri#
(instead
of d + l-,,ui)
{
J?
/ne-pu5-e5./
Don't wear it.
As you can see,sometimes a single Farsi verb carries as much information as a sentencedoes-for example, the verb
c# (instead of p'J$ o*r,r^r l-2 OI iJ )
"Fr+$:*
/ne-mi-pu5-id-em-e5./
I didn't use to wear it.
.JLa-,;s+r gt-$rc.:l.l
/dad-em-eian be farhad./
I gave them to Farhad.
))^ L9J) cJU+g,,ifK
/gozabt-im-eianruy-e miz./
We put them on the table.
f ez-a.3 did-en kerd-im./
We visited it. (lit.,We did visiting from it.)
.,Ji^+J-rf
i,
nJt
/ne-xar-id-em-ei/
I didn't buy it.
tL
8G. READIIG
Read this ad for a clothing manufacturer.
i
.lll .:.,-,1.,.r1+lti
crtl;-rr<{ +lj 9rr c,+;rtjt *ft Hjl fiH
$iYJr,-r.-.rIS
o:Ui,
cfr; ;d*fJ:.,.$
..,-$-*
i+rs r jJ+ e+rLjj +:tr! -.rni+ ,&ir, cf ,jF: k-,iA
ETN D I N G S
OBJEC
il
l-emanl
I etanl
OLe
liiAil
ot+
Ol4
Lreml,|eml
--
l-*tl, l-e:tl
t-'.lt,
l ;;t
(?
?
c+ t,cr-
",1-;.,r
first
second
third
1o8
i
Farsi
.^$;;
'd-rlr
r
.
.
E
O
L
f
. c & l i J U J i\ o r
A.... jl t--cgta_JlliJcrSgl.c$
.ri'i.,,dOt--il o r r r .E y. . . . jl Lsgta gr"l.l
Arian Clothing
clothing"isone of the oldestclothing manufacturersin Iran.
1..i""
This companyproducesmen,sand women,sclothes.O";;;;d;;
include-suits(/ir.,iacketand trousers),skirt suits (/ir.,jacket
and
skirt), shirts, dresses,and iackets.The prices of our products
are
low, and we have severalboutiquesin Tehran.
The prices of our suits are from go,oooto 15o,ooo
tumans.our
skirts are from 2o,oooto 5o,oootumans.
*-t----**
LessonB
.D
-{
;'
n
r+
=
.D
'{i
cf
o
manufacturer,
producer
/tolid kon-ende/
to manufacture, to
produce
/tolid krerd-en/
5 ri'i'< 5!;
Exerclses
v|
several
/dendini
to include
/5amelbud-an/
product, products
/mahsuf,
/mahsulat/
dirs +l-i
(pr)r_((-F!i<Ji)
0i+
('g ) t-
,cJ or.a-.o
(pt)t-
&YJr,-..
(O+) l-,1c-.ES.l
('g').-
c.rl:+&Li
The way Iranians dress has changed dramatically and frequently i" jltg
last two centuries. During the Qajar (-lt-. E lqaiarll and Pahlavi (cr;&
/prehlevi/) dynasties (the last two monarchic regimes before rhe ry79
revolution), the country underwent a remarkable modernization period.
During this time, Western education and values gradually became a
sign of social status.Peopledressedmore and more like Europeans,and
many women stopped wearing the traditional Islamic veil (albeit many
by force during Reza Shah Pahlavi'sreign, ry25-t94rl.
B. Use the correct form of the verb in parenthesesin the following sentences.
Since the ry79 revolution, however, the government has been trying to
replace Western values with traditional Islamic ones. This clash of ideals has created a wide range of opinions among individuals about what
people should wear. For example, wearing a tie may be considered a
sign of etiquette, elegance,and professionalism by modernists, but it
might be regarded as a sign of blind submission to Western values by
fundamentalists. Wearing jeans and T-shirts may be viewed similarly.
Younger, more liberal people like to dress in jeans and T-shirts, while
traditionalists avoid that.
.pih .;L
Nowadays,many men wear a shirt, a pair of long pants, and, if it's cold,
a sports jacket.Government officials wear suits, but they don't wear ties.
Wearing short-sleevedshirts by men is frowned on by the government,
but many men do it anyway.
.elilJi.
e.pl-,1Ll r-r.tiS
'd#
61'"it'il:
.o-,14
irsllk l 4+.t
cs- lJ a.cl.t-,;3-; . o
Women, by law, have to cover all their bodies and hair. Liberal and
younger women wear tight and short manteaustogether with jeans and
colorful scarves.Women who work for the government have to wear
loose and long manteaus, and they must cover their hair with larger
scaryesrcalled 4rii1 (frrrrcqnr-'ef), that fit around the face. More traditional women *"u. iu.g" ttact sheets called -!l; Ttudor/) and only
show their faces.You can learn more about such cultural issues athttp:ll
www. cultureofi ran.com.
,.lJ"-U
-is
;r,ai
G.itK
J.rl.r.c
dlt
-,rl:li +l . Y
.r
rbj
.d!,1 ei+,i
jl
; ot5.-,litl.l &ia iret* Jl . t
,',.?,-(
sj3,r,.i
.dts
Lesson8
oE++
JJJJ+S . \
Farsi
-{
' '
eli A: drtL-.'!
Olji 4+(J'i+JUq. Y
(pI).-(Oi-l:')
I
t
o
rD
8 H . c u t r u R ET o P l c 2
110i
jl lJ t'iiS
f!
a+
=
(D
A I I S W E RK E Y
SSO
ComprehensionPractice
B .r
A.z
E.3
D.
C.z
Exercises
J i m i n a P e r s i a nR e s t a u r a n t
A.
dJJ.O
eJ-+.f
e++.f
eri:.Y
dJJ+.\
B.
ifF
cy'.o
.rj raljri, .1
#-,, .* .f
.ri:*l . t
+-F .Y
C.
.oJ+oslJrrtii+ . f
.Uil-1i.f
.",i,-o.1.1
.Y .lrrJl
"FJl$.\
.rf,.-Slri
.Jt6.1
JIS .o
$lJA.f
OE6;.Y
ip.^fi.\
Farsi
9 A . U O C A B U T A RWYA R M - U P
i5ro .o
D.
*^'*.Y
In this lesson, you will learn about persian food and restaurants.you
will also learn to expresslikes and dislikes, as well as the equivalents of
both . . . and and neither . . . nor constructions in Farsi. Finally, you will
also learn how to use the subiunctive mood with the auxiliary verb rj-S
(l(ayedl, may).
to recommend
/pi5nehad krerd-en/
a (usually) meat
sauce served over
steamed rice
lxorell
fesenjan (a sauce
made with chicken
or beef, crushed
walnuts, and
pomegranate paste,
served over rice)
/xore5-e fesenjan/
ld"ql
salad
lsaladl
OIJS lta;.^iA
cFr->
ubir,4 -cF"t_l-
tr'
JYL.r
/5oma de-tor|
!r^L-L^',.?.
/Bevid baqela/
).i.11l"_yi
food
lqnzal
lii
yogurt
lmastl
Cl^lU
specialoccasion
/monasebet-e xass/
uroti f{,-l.i
ESSON
A ] I S W E RK E Y
ComprehensionPractice
B .r
A.z
E.3
D.
C.z
Exercises
Jim
A.
djj
.o
e J S + .{
eJ-l-lrr+. t
eri:.\
fi ;+ + .f
B.
fllF
rj .uljrL .l
(4.o
#:
.f
.f
+Ji
JX'"A . \
.Y
C.
.O-.11
il.l3 gtia;
.Uil-,lX .f
.si-qr
.Y
.bll
"FJl4
.rt,.-Slf
c/
.\
JIS .o
.ulyA .t
-,,1'*.f
OE44.Y
Oi!,".i,.i . \
I N D E P E N D E NC
TH A L L E N 6 E
Make a list of some articles of clothing that haven't been listed in
this lesson. Try to look them up in the online Farsi dictionary www.
farsidic.com. Write the words and the Farsi equivalents that you find
in your language journal. Another online dictionary you can use can
This is also a very good dictionary
be found ui*."ryunpour.com.
that you might want to bookmark.
_--.--.. I.-..........
'nzi
I
i
I
Farsi
In this lesson, you will learn about persian food and restaurants. you
will also learn to expresslikes and dislikes, as well as the equivalents of
both . . . and and neither . . . nor constructions in Farsi. rinilly, you will
also learn how to use the subjunctive mood with the auxiliaryveru rr.Li
(litaya"dl,may).
9 A . U O C A B U T A RWYA R M - U P
.o
D.
,,.llis .1
a P e r s i a nR e s t a u r a n t
to recommend
/piSnehad kerd-en/
a (usually) meat
sauce served over
steamed rice
lxorell
fesenian (a sauce
made with chicken
or beef crushed
walnuts, and
pomegranate paste,
served over rice)
/xored-e fesenian/
ld"ql
salad
lsaladl
/5oma lr_tor?l
/5evidbaqela/
food
lqazal
yogurt
lmastl
special occasion
/monasebet-exass/
OIJS lta:-4
ci",r-n
OLrird-cF.,r-n
i-r'
JYl*,,
frtL-Loli
Xt++_#
lin
,',uuL
1;roti g++.U:
J+
.+l lUj
l\;fu,r;lr;9
'+r
mi-kon-if
/xob, de qeza-yipi5-nehad
.ni. ;\:-;;
r4r (u"i-i) di
.o-;1.:3.r-,13
*
"i-1l,
.drif
:ljiml
d,;J+ J';L
.l
''.lS
:d+-
.t
:liiml
/nu5-id-ren-i di mi-xa-hiI
f'tr-;l': f-lr b4l
.pJlJ ,"'"'J: '.rl+;. L:J c,t
f &ramen
'\ , '
:lllml
[im:
Shabnam:
fim:
Shabnam:
fim:
What's in it?
Shabnam:
fim:
Shabnam:
fim:
Shabnam:
|im:
:liiml
Shabnam:
fim:
Shabnam:
. i
:tt+:/Sebnem/
't-15'
.l r.
)im:
Lesson9
Farsl
'lLs
.$
:eri-
.rrJs
fu+l-n t/ cf .r+$-il
:/5rebnam/
.(lltl'xi'i)
:#+
:/Sebnem/
/men SayedSevidbaqelabe-xor-em'/
'tl}
. \, .
pa .p-,llr,','r:l )[i! * iJ- .4+F # OJ
baqela dust dar/un hem xub-e. men hem
em, hem gerdu'/
:liiml
.*
:t'+-
:/Sebnem/
Ll a.,,$-r-rJF t
.D
ttr
r+
OJ
c
o,
:t
't.ls'
:ljiml
:d+-
:/Sebnem/
10
(D
9.
CU
5
:iSebnam/
:lliml
mi-xam
/hetmen dar-end. mn salad hem
(mi-xah-em)' Soma de-tor?salad ya mast
mi-xah-in (mi-xah-id) ?/
.&
'^lS
clJ
:t'+"'
t1+*l:- c+)
:e'+-
di-Ye/
/tu-5(tu-Ye5)
hem
/Yek iur xor-e5-eba guSt'tu-S
gerdu dar-e.gerdu dust dar-if
.(*t-n
'
5'
.&
L{.s'
.f) el:- c/ * rYL- '-'- .rrlb
i1r,Al:= .f dr*rl,cl; r)t- f-,, 4 C
:eJ+
f(+u4)
f#.+
:/iim
9 B. DIAIOGUE
t,a.:l!
"":_
too,Let'sgo sit on
otherside
l_|e
**+*--*.ii 1 1 5
lxonekl
hot
lduql
napkin
/dest-maf
to like
/dust da5t-en/
restaurant
/resturan/
sandwich
/sandevid/
cold
lserdl
J}
ol.l.f-;
C;$l*,.
lEayredl
lJ"t i
dill
/5evid/
+d
spoon
lqaiod
Comprehension
knife
lkardl
walnut
lger&tl
warm
lgerml
meat
lgu(;tl
glass
flivanl
fish
lmahil
chicken, hen
lmorql
L-n
fruit
lmivel
UJ,A
soft drink
/nu5-id-en-i/
Practice
ci*;nl.rl _cglf .t
crl.s. rgtA
liii
-.,1rl.l
Xl+ +_ry.Y
-cF::- .r
Ot+i,.,g
JYI*,,
rrJs
.f
fu+
fc.g_,;ji .,- c+ .f
Xt++ 6rri rA .r
lbaqelal
plate
lboiqabl
JJ.6
-,
EF
dr^tJ
olril
,31-
.+i*'?'-r
pD. KEYPHRASES
"F-l.t
,u!.y
broad bean
dlit-{
l-,;ls
fs9_;1.:
!+ . \
rr-f . \
cook
lai-pnzl
/amadehest-id
sefareSbe-dehid?1,famadehastin sefareSbe-d-idI
9c. uocABUIARY
recommendation
/pi5-nehad/
yes (answer to a
negative question)
l&ral
)jl+
Ita,ngall
certainly
lha-trn-a,nl
rii"'-t git'i
,f+a+
"i_tti*"
U$-'A oJLI
fq"rl UiJU^,
rice
lberenil
$ti.ii
.k;fu
l_r+
jFi^i1
waiter, waitress
fork
Farsi
='
rU
E
rD
:?.
,lr.j,,ilr C&rJJ
crs*A+l .1"
dul.,,i
tl.
q,
:'
F
(D
g
o,
c
o
f
d
Now answer the following questions based on the dialogue you iust
practiced.
'n6i
.5ri:.
,iK+
Li'Lesson9
/pi5 xedmat/,
fgarsonf
e..H
sdj,o.:-i,. v . l , ti.r.r
UJ",,JK
/delo kebab/
/dend neferid?l,ldrend
nefrer-inI
dessert
ldeserl
chef
lser al-pezl
to order
/sefareS dad-en/
to take an order
/sefareS gereft-en/
main course
fqeza-ye eslif
/momken est
lotfen suret
hesab ra bi-yavaridf, /momken-e
lotfan suret hesab
ro biar-idf
/momken est
lotfen suret qe.za
ra bi-yaver-id?f ,
/momken-e lotfen
suret-e qe,zaro
bi-ar-idf
bread
lnanl
ice
lvr.-*l
trdS""s
their elders and gueststoo, but they rriay do so differently. This also applies
to etiquette at the dining table.When they want to sit at a dining table to eat,
Iranians usually wait for the oldest person in the group or for any gueststo
(/be-ferma-id/, after you).
sit first. You might hear a lot of q;LA
fcJiJl.r,J,.o.+
,-rt-r3
"LJ
/4i
Except for restaurantswhere the food comesin portions, the food is usually set in the middle of the table in large dishes, and everyone serves
himself or herself the desired amount. Here, again, everyone waits for
the oldest person or the gueststo serve their food and start.
3
5'
OJ
E
.D
:3.
q,
f
F
.D
r+
Ot
c
o,
J
When people compliment the person who has made the food, that person
usually responds by sayng, OL+ -s$jlr (/nu5-ejan/), which can roughly be
translated as bon appdtit.If you want to thank the person who has made
(/mersi/, thanks) or OJi^ (''l*i
the food, you can use the usual tdy
(/*eyli memnun/, much appreciated). You can also use the more formal
I am ^thankfulI Alternaterm for thanking, ?:-#'1t3t
flmoto5ekk
"rEryt/,
tively, you can.m" ih" very common idiom 4j5i .:-,1iL& fi^'!J (/dest-e
Somaderd nekon-e/). This idiom literally means May your hand not hurt,
but it is just another way of sayrng thank you. This way, you are wishing
someone well who has just done something for you. The expression is
most suitable in the context of manual work, but it's by no means limited
to such a situation. You can use the term in almost all situations.
fq_;l.r,Jy u+
j+lt
eT
JhlJ:t_t*,
gil.r ,j.,;ti.*,,
c#-S ci.lti+
,J^-l -calt;
[iXl ,",,,.t05,(-3'r c^.a
I J JrJ c-i."r
4jl;
P F . G R A MM A R
cf.u r J:r
oJJ
..
[il.'l
d.t;-o.o
ExpressingLikesand Dislikes
f+:l+ 3_,y
c-r.
t ";
To say that they like or dislike something, Farsi speakersoften use the verb
rJi.i'|.1,',, t J (/dust dabt-en/).This is a phrasalverb; that is, it is made up
of a noun plus a "light" verb (seelesson r). The noun part i5 dr*l3J (/dust/
friend, fondness), and the verb part is OSll flda5t-en/, to have). ,ii,,ilr
is an irregular verb, and the present stem of this verb is -.1l.l(ldarl, have).
Therefore, O;til.: r'r. rJJ literally means to have a fondnessfor. This verb
does not appear in the habitual or progressiveforms, but it can come in all
other tenses.Here are two examples of the verb 0i^ll.: dru-9J, conjugated
for all personsand for the present and past tenses.
^l - .S-r,'i.o
J . l - o v
.t; ltJF
cr'
.4r.t.i3,t
Ju
I like rice.
*t
/man bereni
dust dar-em./
g*
.p-,ll.t,-,"'-lJ er-,,14
i-^-
it
t
9 E . C U T T U RTEO P T C
P er s ian T ab l e Ma n n e rs
Youlearnedearlierthat Persiansarevery particularabouthow they show
respecttowardeldersandguests.Peopleof othernations,of course,respect
I
t'".::
"*oul:g]
1
Farsi
rice,
d.u.'r3rq*t
dustd11i/
:.9J1.
ftg_berenj
He/She/It likes
1'
i
rice.
/u berenj dust
dar-ad./
We like rice.
/ma bereni
dust dar-im./
-----'-t^-I
r r8|
S"
Lesson9
.tlJ r*,."jJ er
.d:lr
r'r..,JJ
e:
,
rt .
L
/5oma berenj
dust dar-id./
/an-haberenjdust .Jj[
ilri
e:
I liked rice.
fmelnbereni
da5t-rem./
$3st
/to bereni
dust daSt-i./
..j,el.r.",.Ut eJ .lr
He/She/It liked
rice.
/u bereni
d u s t d a i i .I
.Cdlr
We liked rice.
l.^
.e$.'Xlr r'r.,,JeJ e.r-.;;
'r'
\i'
/5oma bereni
dust daSt-id./
.!i.th
/un-nr bereni
dust daSt- a:nd.l
'. ri;i.113i'r..JJ
J FJ_.;;
\: r 1.6;l
r'r.',JJ
eJ
L-&
To negateCfil.: r'r' "JJ, as with all other verbs, we only add the negative
prefix : (lna-ll to the verb. For example, to say I dtdn't like rice, you say
r'r."3J
O^ (/men berenj dust na-dait-em/).
#l.j
ej
There are two other commonly used terms to express likes and dislikes, namely, uil
. . . jl (lnt .. . xob amed-en/, to like) and
dF
dJJ-l .+ . . . 1l (lez. . . bed amed-en/, to dislike, to hate). The best
way to explain these terms is through examples:
*--t_1 2 0|
jl
.'
='
J
OJ
(D
!1.
.+l .r Cr+e:
OJ
Jl rr
(D
*
-
OJ
dr-,L jl Jl
.r"Ff+bed-eb mi-aY-ad'/
mast
ez
fr
He/She/It hates yogurt.
.lj
.+l .r O14+X14-11L"
ej
T H EV E R B
O i , , i l . tr ' r . U J ( / d u s td a i t - a n / , t o l i k e ) t N T H EP A S T T E N S E
..rj cr #r-
Jl rJ^
r" .. r"
"hem/)
Thedouble4-j . . . aj(/ne... ne/) andpa . . . *(&-rn.
constructions in Farsi are equivalent to neither . . . nor and both . . . and
in English, respectively.For example, we heard fim say in the dialogue
that he liked both walnuts and broad beans; he said
cp-,ll'r dru3J )!! e-l .l^
.JUS i
/mren hem baqela dust dar-am, hem gerdu./
I like both broad beans and walnuts.
We also heard him say that he wanted neither salad nor yogurt; he said
.dr.,,,t-ed eelyi i; r)lt,. 4.l O^
/men ne saladmi-xam, ne mast./
I want neither salad nor Yogurt.
As in English neither. . . nor construction,the verb usedwith a 4j . . . 4j
construction is not negated' Look at the examplesbelow:
.OU+l riUF
.i!S 4j e$ , e+
Farsi
Lesson9
| 121
II
=
.l.p +r .rrq_p ,-.tiS +: k l
/an-ha ne ketab xer-id-end na-.qa..za.f
They bought neither books nor food.
.lt .'rL +i 6{.t l_; p5 +i L
/ma ne jim ra did-im ne mani ra./
We saw neither fim nor Mani.
9 G. READII|G
='
rice'
The following passageis a simple recipe for cooking Persian-style
2.
CU
Fi# e>t th
:p;Y ")13-
.dJJs+
/ma Sayad kebab be-xor-im./
We may eat kabob.
.'r-+U
.D
r+
cu
E
o,
:l
r+
ory\u*.r;"f
,g-o+r.r
;;"':*T.* 3r::
l
Rice (two cups, for two PeoPIe)
Oil (two tablespoons)
Salt (two teaspoons)
Before cooking the rice, we first rinse it'
Then we put it in a medium pot yith- water' We put the pot "i :l]"
stoveuntil the water starts to boil. After a few minutes, we put the
lid on. Ten to fifteen minutes later, the rice is ready.Bon app6tit.
material, materials
/madde/, /mevadd/
necessary required
flazeml
cup
lfenjanl
person
lna:ferl
.fJJ-+,-r. !6 -tJ.i O.
fman Sayed kebab be-xor-em./
I may eat kabob.
.UJi+ r.pLS.r;t-&
_el
o)
'9
rD
tablespoon (/it.,
meal-eating sPoon)
/qa5oq-e qaza-xor-if
/qaSoq-e daY-xor-i/
to rinse
/ab ke5-id-en/
cooking pot
lqablnmel
medium
/motevesset/
ready prepared
lamadel
Lesson9
3l3neoiL
TJY
obii
_#
gJrilr-;
.6lit!
caJr!"b -6:ili
'-J
u-+ss
4^-lr.13
t
]"-l,t o
o.rLi
2
$ H . C U T T U RTEO P T C
Persian Food
t'andt
. ..
4jcon-
(*
(4i
.rJl-rs 6;:riLo)3
?-;<
f+ltn
.UF Ul+j-i,cF_,rF
L9IJHudJd.&. \
'fo-,1.ljJJ,.lL.Y
.p;'l; o: l'tri
JLIU
Exercises
A. change the last sentenceusing the cue words given. start with this sentence:
. rrj.r
.e-l-l-
r-J+ _
.JJ+-
s-. CJ^.l-c
l+ ,-f" .f
.fa OE S cSl1^rJ.i Jl . t
"^
,J#.4LiK .gl:,.rfi .o
A T S W E RK E Y
-tl-1fS.",.oJJ
.\"
.t i
.T
.tll cf
Ul*n+ . t
l _ .o
rj.r
Ol^iF
d-,)ll
,',.uJJ
Practice
Comprehension
A.z
A.
.\
a1ld
.+$i_,ro_,11i-o
.y
.y
$rJS d,l^Ef cjil ;.l la1t t
.
Farsi
D.z
E.3
B'
_.nr:.l,lrr,r4tfut U .o
1[,4
C .r
Exercises
.V
B.3
lesson9
L .1
dJHJ- -.1r-,.1
-,11
t'r'"-9J
.d;llr
-,p,r.tL .V
+l.l uiL .\
.rU-,11o_,fi.o4+ +Li l-"^i .Y
l+ll
a; rt"Li oa G a.lti_;r-+ .f
.+b
.rll5+ dl.ot5l cjie _! r,"U l.61l. t
.riJlrj
,s+Jlful rj-^i L . o
..:-136;ty
C.
LESSO
or.oJJ^ * e-,11.r'r."JJ crJ+-r * dJ .'!
.o_*^ * d_,ll.l ,',.uJ cgJ+-r 6a L
.4ilir.lS a1 a, .rr:_,1,=a a-u;Jo ! 4j l.6.ll . Y
D.
D)S.t
dlii.f
,sj:-rs @:.lit-
.\
.\
_,1taU
e-6.o
In this lesson you will learn the names of major body parts. You will
also learn about visiting a doctor and expressing pains and some illnesses. The grammar points that we will cover in this lesson include the present perfect tense, using subjunctives after the verb
dJi$lJA (/xast-en/, to want), and asking questions with how much
and how many.
I OA. UOCABUTARY
WARM.UP
INDEPENDENT CHALTENGE
body
Visit wmry.aghaghi.com. Click on the c*j-f*
tub. (,-"s1*"
/ser-grm-i/ means entertainmenr.)Then click on the link entitled
crj$f J *:-J fldestur-e ai.-paez-if
, recipe).You will see a list of types
of food. Click on cfi_,1_l=and then on Ul+i$i cfi_l_l-. Print out the
recipe for your language journal. Read through it and highlight the
words that you know. See how much of the recipe you can follow
Also try printing out some of the the pizza recipes and seeif you can
follow those.Write down in your journal the meanings of any words
you look up.
to go away (said
of a problem), to
get resolved
,ltenl
lbeda,nf
/ber teref 5od-en/
.trlrtt
Oii.i-rt
fever
Ita"bl
,.J
medicine
ldarul
JJIJ
pain, ache
lderdl
to cough
/sorfe kerd-an/
pill
lqorsl
throat
lga-luf
r-F
OiJS 4!Ji*
,.
L)--lJl
J3
to use, to take
/mesref
kerd-en/
What seems to be
the problem? (lit.,
What is your
problem?)
/moSkel-etan di-st|,
/moSkel-etun di-ye|
OlJs rj;A
f,',.*.-,'rljl(*!a
I4.r=-,O-J35.i:
I O B. DIATOGUE
.J3s3 piti sp\
/selam, xanom doktor./
tz6:
i
Farsi
:.fU
:frr.anif
,_tsi
:/doktor/
ei-,- ll -ls-t^l
femruzez sobhteb o gelu derd dar-em./
+cJ*) iJrtis.,' f" 4i!
S(+IS cr
.p-,llr.:-,ri
-# ttl3
/sorfehem mi-kon-in(mi-kon-id)fl
.p_;t.r.r_,;i
cf ,)r.# .J5
l"eylikam.
*f(+l o.r_.fr-i_
.,+JJlr
*f(+l
.l;.r-l-r-F-rall r+
".r-.r-F)
.,,5g
f(+$l)
J.l+?
i$l.rc'ii
Jc#
jt+
rl:= cr .rirI (+$ jt+) d#S :J OfLr.t
:i+x :s ct-j-F 6-,3
/dehan-etun ro baz-konin (baz kon-id) Iotfren.
mi-xa-m tu-ye gelu-tun ro be-bin-em./
:cCl'
Doctor:
|im:
Doctor:
fim:
Doctor:
fim:
Doctor:
fim:
Doctor:
fim:
Doctor:
)im:
Ahhhhh.
Doctor:
|im:
:frrranif
,_r:isi
:/doktor/
:du
:fmanil
,_r33
:/doktor/
:clL
:fmanil
:Jjsi
:/doktor/
:du
:lrnanil
:Jjs3
:/doktor/
:du
:fmanil
:J:js3
:/doktor/
.llllll
:cCL
f aaaaaa.f
:lmanil
fim:
:Js3
today since
/are
Eeru-tun
ff'lr# JTliiT;
.or,i'Li'JS >+ ):yl
teref
5od-e./
:/doktor/
:clt^
:fmanif
=
=.
OJ
g:
r|
I
Usage Note 4: The question fq; g3il5,,1'^, op its written variant,
f,",,,!? rjj5.,i,. (/moikel-etan rist?/), literally means Whot is your
problem?but it doesnot havethe condescending
tone that this question
has in English.ln the contextof a doctor'svisit and said with the right
tone, it is equivalenttoWhotseemsto be the problem?
Practice
Comprehension
Now answer the following questions based on the dialogue you just
practiced.
A. What is Mani complaining about most?
+i-,1*, .Y
-LFi-rrj.f
"r"r1
qj _, .r;.r 3l( .l
tooth
.Y
qj -rF
tl .5J
.".; -i
o.l-.15j 19JlS . \
mouth
,ld,rhenl
f<la:hanf
thigh
/ran c 1la/
knee
f zanul
tongue, language
f zebanf, lzebunl
forearm
f sa'edf
shin
lsaq-epal
head
lsa-rl
chest, breast
lsinel
thumb
llr'stl
stomach, abdomen
/5ekem/
.t+t+-utJJjl . \
fgs_;l.t pi
:::''"''".,
.4+r- O-ilj<
.y
# o;it( .t
..fJ
JJJJJ.T
g+.- j:-rl
.\
TOC. UOCABUTARY
elbow
larnnjlor farenil
finger
/engoSt/
toe
/engoSt-e pa/
arm
lbazul
buttocks
fbasa,nf
nose
lbinil
foot
lpul
heel
/pa5ne-ye pa/
eye
l(elml,l t&ml
hand
ldestl
.'i
eJl
c*3jt
tr dr^X5il
J}
F!
gl
6
.t .
_ft )
u-H.;,Jl+j
J9l.-
!-ou
t
4+t-r
r'r, ','ul
#
!+s
6_s
le El
t,2.t
tv.J -C.o
! _G. 6(
/mod-edast/,
lrnol-epal
hair
l^ul
past, last
lp'il
.rh
huppy
/xo5-haf
flower shop
/gol foru5-i/
IOD.
h -t-'l-r
wrist, ankle
D. What does the doctor say after she looks inside Mani's throat?
f,.g.,il.r q$ J-\t .f
rJAi cgtAi
lkef-e pal
oJ
-j
O:rri rgl.li
/cla'rrrlirn/,/rlaendun/
cJt*ri
.+-l-tt.JK
KEY PHRASES
Where's the
emergency room?
furi.anskoia-stI
patient
lbimarl
ill
lmnrizl
hospital
/bimar-estan/
#l jl
_rl+c^,,
.+$
fd!,1+3 cplj_,r:l
Jl'#
gA)^
i t l
g t .
!
! cs+*!
*'
ffi
,-,.,,i
nurse
/perestar/
physician
lpezebkl
ophthalmologist
Lesson
to
/de5m pezeSk/
. tr
r rur,rt
v 4
t
!t-41,J
Jtf""J*
6.ij'i
ab.*--44(.T
| 1' J1 1I
|
for that person. It is also common to take a food item that is believed to
b9 Sogd for the patient. When greeting a sick person, people often say
D.r.i+ l.t'i flxoda bad nede/), which Iiterally means May God notgive
you bad. This is basically a way of saying I'm sorry to hear about your illness.If, on the other hand, the person who is being visited has given birth,
it is common to congratulate the person by saying.SJl+l
"a;-,_,;jj -aS
(/qedem-e no-rres-id-emobarrek/), which can roughly be translated as
May the newborn be blessed.
gll-
.p;l.r glai
I feel nauseous.
/halet-e
tehewo'dar-em./
/xanom-am pa
dard dar-e./
pharmacy
/daru-xane/
tuLr3-;1.:
pharmacist
fdaru-sazf
jL*3-11.t
to hurt
/derd kerd-en/
dentist
/dandan peze5k/
6 . i ' r r424
, ' t l JVl J
Present Perfect
I have a headache.
/ser dard
dar-em./
.1-ll.l .l-li;l*.^'
My head hurts.
/ser-em derd
mi-kon-e./
common cold
/serma xord-egi/
to burn
/suxt-en/
The present perfect tense is used in English and Farsi to refer to an action or a situation that started at some point in the past and continues to
the present or the effects of which are still relevant at the present time.
For example, your friend asks you to go see a movie with her, but you
saw that movie only last night and it's still quite fresh in your mind, so
you say,Ive already seen that movie. You say have already seen because
the event occurred in the past and its effect (the fact that you still remember the movie vividly) still exists.
My husband is sick.
/5oher-em
hal-ei ba,d-e.l
to sneeze
/etse kerd-an/
/koja-yetan derd
mi-kon-adf
.o_;l.r-r_,;ih f"lLr
IOF.
gi-.f r-,f
.4-dS,r.:-)i p!
4.1
d)_,t_l-
l-{}
dji.J*,
(lower) backache
fka-mr-r derd/
sore throat
/gelu derdl
doctor's office
/metebb-e doktor/
to examine
/mo'ayene
kerd-en/
/mi-xah-em in
nosxe ra be-pid-em./
OiJS 4-^"Xc
c+ :-,1iOEr.,t+3
f l-i'(
Ur ).c3
.l:13
JSsi ii!-
The past participle form of the verb is made with the past stem of the verb
plus the suffix L Unh. Let's look at some examplesof past participles:
O1J5 4jJ"1r:
S O M EE X A M P L O
ES
FT H EP R E S E N
S T E MP, A S S
T T E MA, N DP A S P
TARTICIPLE
F O R MO
SFV E R B S
+l *l-q
.-i#
GRAMMAR
l-)4-su-r
I
I O E . C U T T U RTEO P T C
I
Uisiting Sick Family Membersor Friends
When somebody is sick, it is common practice for family and
friends to go visit that person either in the hospital or at home. This
is called OiJ5 dii$
fleyadet kerd-en/, to visit an ill person) or
! ilb" reyadet-e kesi raft-en/). people who go
Ci:A'5"*;S tliF
visit a sick person usually buy a bouquet of flowers or a box of sweets
nnsrPARTtctpLE
I-'::**T*'!''"'
',
',
f
',
PAST
STEM
.
Y1n1'-"1'-go"";:fJ ii;;;lrl,;i;;";l&il
:
(lgoft-el,said) ...1a'(
: (a*il,ru""y"+r:
(/xorr&e/,eaten) oJ.13s.
(/goft/, said)cd3
i
(ldidl,saw)qr f
*t'-
(lxordl, ate).1_;3;
PRESENT
STEM
r
us"t,;;tij<
:
(hilal,see)Ll#
ti#iLiiri;5 i
Lesson
ro
(i,ot,s'yr;i
O"rll-c.&
.qgl o-rrl_eAl_2r-r1iS ij -i
/to an ketab ra xand-e-i./
You (sg.) have read that book.
l_.r+ES Oi 1..'l
.ql o.:jl_5A
/5oma an ketab ra xand-e-id./
You (p/. or sg.fml.l have read that book.
..$l o.$l;A l-; c-r.L:S di l-6.il
/an-ha an ketab ra xand-e-end./
They have read that book.
As you can see, we are using the same subiect endings, ? l-aeml,
LS l-il, -,d 1-im1,4l-idl, and.ri l-a:ndl,with the verb in the present
perfect, except that in the case of the third person singular, we are
also using the verb."'.J (/est/). The use of the verb,",."l with the
third person singular in the present perfect tense is obligatory only
in written Farsi; in the spoken language it is hardly ever used. Therefore, in spoken language you will hear
.oJ.t3,r JJ r_.ltis t l:l :l
/u un ketab ro xund-e./
He/She has read that book.
as opposed to
..',..1 o.rrlji lJ ,-rajSUI 3l
/u an ketab ra xand-e ast./
He/She has read that book.
Here are some other examples of present perfect:
.pf or-13A Vj.!
dF
frr'enyek qors xord-e-am./
I have taken one pill.
..",*l oJ-F cJ+.: ojJi. jl -rl
fu ez muze did-en kerd-e est./
He has visited the museum.
-j
o
at
In English, the verb that appears after the verb want cones as an
infinitive, e.g., I want to go or She wants to see. Farsi is a little different. In Farsi]the verb thit appears after the verb Oi-lF
flxast-en/,
to want) comes in the subjunctive form and ig also inflected for per(/mixah-rem
son. For example, I want io gowillbe TJlfolf..f
be-rrev-rem/), and He wants to go will be r:-ti ulJi
c/ (/mi-xahed be-rev-ed/). Let's see the phrase want to go conjugated for all
persons.
gp L,j-'lJA (/xast-en/, to want) wtfn A sEcoND
VERB
CoNJUGAT|0N
;;;";;";;
/mi-xah-rem
be-rrev-am/
you (sg.J'want
t0 go,-,"
/mi-xah-i
be-rav-i/
he/she/it rMants
to go
/mi-xah-ad
be-rev-ad/
w.ewant to go
/mi-xah-im
be-rav-rm/
y""lpl
/mi-xah-id be
-rav-id/
'i
"* fa.l
want to go
/mi-xah-end
rev-rend/
GJt
-a
r+rF
ii-a$G;
er> e^irr;
.fr--l--Xr+ll:= i+
be-
$-.-.;;1 $-AlF
gc
i''''-''''''''''''''''''''
Here are some more examples:
.llJii.+ l-;,;ES g;l S.elj+ c/ terf
/anha mi-xah-end in ketab ra be-xer-end.l
They want to buy this book.
c,.o iaJ-i
G+-l*J ulJi
riyazi
bar dar-ed./
/ferhad mi-xah-ed
Farhad wants to take math.
..t-,;ll;
to
Lesson
i13s
.fi}+t#l-l -.F'#-t:=
.,' L
and lJ 'r(1
Questionswith ."q+ (lEeqadrf , how much)
(lEand taf, how manY)
\ii and E
are used to inquire about the quantities of mass
J
+
ask
nouns and count nouns' ,erp"ciit ely' That is, we use -,pi; to
sand,
much
how
water,
much
how
in
as
mass,
a
of
about the quantity
things
or how *uih air, andwe use E + to ask about the quantity of
how
or
cars'
many
how
that can be counted, as in how many books,
many pills.
nouns
The difference between English and Farsi here is that in Farsi,
\tq (l(andtal,
E
with
used
when
even
fo.ms
appear in their singular
forms
nf* -uny), wherJas in English, nouns come in their plural
with how many. Let's look at some examples:
136i
Farsi
fcsr)i LF_#LI +
/dend ta qors xord-if
How many pills did you take'/
=
=.
OJ
9.
,-l
.ei-,r.i 1FJS r!
/yek qors xord-am./
I took one pill.
f.r+elF.,-.Jli.ii E +
/dend ta boSqab mi-xah-idf
How many plates do you (p/.) want?
-r. ti^ii ti q^.,
.i+AlJi.r/se ta bo5qab mi-xah-im./
We want three plates.
fg-.;s.Clrl;* ti + dU
.+-,1s.
Clrl;* E 3.:;L
/mani do ta pirahen xer-id./
Mani bought two shirts.
f,*r._,11.:
eD JJi+ U
/ma deqedr berenj dar-im|
How much rice do we have?
.d-,rlrej
iS.!
t-
fc.g_)J=.'. cgb J+
/deqedr day mi-xor-i/
How much tea do you have?
i137
loG.
READIIlG
Read the following excerpt from an information sheet about cold and
flu.
ff+j6+r,! aq.$lFuj*
,rttll
Social Security Organization. You can learn more about lran's healthcare
system by visiting the website of the F<xrdand Drug Department of the
Ministry of Health and Medical Education at http://www.fdo.ir/.
/hengam/
to rest
/esterahat krerda-nl
fluid, fluids
fmaye'f, fmaye'atf
fruit juice
/ab-e mive/
fresh
Itazel
.',.XlU OlJil.!
.r
$lJS &-.;st"^..Uf-
.t
+r
etK+
OiJS ,"i-lJj-rJ
drlr-r-J-r,g;U
oJJ^ i+i
.l*
oJu
Pharmaciesin Iran are mn slightly differently from those in North America. First, there are no aisleswhere you can pick over-the-counterdrugs. All
drugs are kept behind the counter, and you need a prescription for most.
The other difference is that drugs do not have trade names.They are all recognized by their generic names. So if you need a painkiller, you should ask
for acetaminophen or ibuprofen, and not Tylenolru or AdvilrM' Drugs are
generally not too expensivein Iran unless they are imports. Sometimes,imported and rare drugs can only be purchased in a handful of governmentrun pharmacies. People who have medical and drug insurance through
their employers do not pay for medical servicesor prescription drugs. Selfemployed individuals can also insure themselves through the country's
Farsi
! Hi
Pharmacies in lran
138i
u;l- . t
r-,;l.tCi+.i . Y
.r._,1c+.Sl q.^".o
.eJJ-* o-,lLi-oJr L
frilji
I O H . C U T T U RTEO P I C2
--".-----1I -.----"
Exercises
5
6
OJ
f.
r-lJ J.li1
f#l:-.j.
.ei+F o-5$-il'63': . \
.riJS cJ- q rta;fu.! .f
I
f
.t-,1
e.tlF +E it""rr
jl -)ri 4t.'4+ .f
lbar-id-nnl
lberfl
ol;!
U}
---+-*
13e
I
il
I
D. Fill in the blanks in the following text using the words provided.
_O+r
Oli_,rt-*
DJi.
l+$
)_
! il.
C.
9++-n"_X,_,r$+
.\
d.ri*;,
#-lr=.f
a+p-,E-3r jl .,5; _(\
=
,',.-f
JU-*
erJh qeaiiA
._(f)_
el:r+O. f-,rr r-,1.i$_r_(Y)_
d3:l usl: _(t)_,r"
sJ-r-n,B;r1j:+
3l .p{F _(1)_
rl csll uLl,} a+._(o)_
.r:i dlJrr
,rl** 0.^ _(v)_
.Y
.f
.t
.o
-j
.)
D.
jl
i-t+ o^.1
OE*_IL+ .\
+rl+r ..l
o-l,l.c .1
t+J.l'o
-o+r.v
A ] I S W E RK E Y
I N D E P E N D E NC
T HATLENGE
Comprehension
Practice
A .r
B.z
C.3
D.r
E.z
Exercises
A.
.(d-,1) qi.&l.l-1a
Olr;l .!
uil- .\
a.1l4.lt . f
..rrl o.:_.fc.rlt*" .!5o*$4
.el
-r, .cr1+1.! Cr .o
f(c!,|) o.rrl_9A,r.rt5l.S'it.l
uh .Lny lrJ .1
fql
t^.$ .V
"q_,6 +US +
.\
o...yi.+ l_,,,-*bl gl .u13,-."" #
.r + $lri ,elt.r$
OIi$
gl-.134--l
lre
l-n
or .fiJJsi
-l.l n$
c/ l- .Y
.pJJJ.+l.te a;el-lScf Ol-r-i-J Jr U
or..rrr5+dl.otll cjb _l.r$AlF d l.61l.f
cjil Jr la.ll
.rl${ dr"otilrlAlJi
"+
.:-l
drrl
o..$
*lJi d )Jyl .t
.iS+ *t:- Gi drrlJri-l _,1:yl
or.pl + lS ls-t^l cSn.,l5Ssl*lr
d .o
.ilJ+ eAl3i ,-'.ll )J;l,l cr 4-tijJJ
Here are the beginning lines of a food safety and health note. The
note-hassomewhat been simplified, but it still contains severalwords
that have not been introduced yet. Read this passageand try to guess
the meanings of the unknown words. Then, visit wwrv.farsidic.com
and double-check your guesses.Record the words in your language
journal.
r''ii!-
Jl3,c.*,.tlj*
C+lrr_l
Lesson
ro
-;t tJ +rtaj*ii,td
.+_,rl.lotSj -,;j.r
................................4.....-....-..-.....-
i 1t+t
LESSON
11
P ar l i a m e n t ar y E l e c t i o n s
This lesson covers the basic vocabulary about computers, mass media,
and elections. The grammatical structures that we discuss in this lesson are conditional sentences,the past progressive tense, and embedded
clausesin reporting constructions using the subordinating coniunction
eS(/k"4.
I I A . U O C A B U T A RWYA R M - U P
parliamentary
elections
/entexabat-e
mejles/
economic plans
/bername-ha-ye
,J4+{ t:rl+lA}!
6lt -,SJ .6te +.Li_,p
eqtesad-i/
because
last night
/di-5ab/
to vote
lre'y dad-en/
that (subordinating
conjunctionl
k"l
It's obvious.
/me'lum-e./
I don't know.
fma-n xeber
ne-dar-em./
result
lnetiiel
to enter
/vared 5od-en/
IIB.
u-F
ltonl
';'-$UJ
6ib 6l_,1
4s
.'" Jl;
.lJ[i
-;rr
iF
4i+\31
g.r-i r_;lj
DIATOGUE
:i$
:/Sabnam/
-!
9-2-:t+ s+r
:JLaj
fna,,te-tor?f
:lfa.:rhadl
.1.
:d+"'
e-,le. ut'
.J-$ ij+
g,*!+-
ke netii
/mi-xast-em be-dun-em (be-dan-em)
e-ye entexabat-e meiles di Sod'/
:lEa-bna,ml
f lJ+
:JLt-,1s
.&
:e+-
:lferhadl
.&
&
I .r**- +(l (r-e-r ./) i c+ cJt-,s:=c,l*+
..it.t.9i-,1
,i;'"*fa ir^ oS(e&)
Shabnam:
whv?
Farhad:
:t'+:/Sabnem/
:JLA-,1e
:lferhadl
:i$
=
3
rD
a+
o,
rTl
@
n
d.
Shabnam:
Farhad:
It's obvious.
Shabnam:
Farhad:
:lferhadl
Itera?l :/Sebnem/
:rb-}9
c/ e.rjrAl cs1ji3..il. JrJir tJ3;
qgLl e-U; .,+',,s. 45 (e$lJir5-)
.o-;l.l,r.r3'..-Lrrl*.ojlJ
fSF
Farhad:
UsageNote2.TheexpressionrJlf.#c,(/manxebar
na-dar-em/) literallymeansI hoveno news(-)+ is the singularform of
_,fAl, meaning news\,and it can be usedjust like t hove no ideo or t hove
no clue.
UsageNote3: Thestemsof the verbsg-ii(/iod-an/, to become)and,j.ii3
(/goft-an/, to say,to tell) get reducedto-cF(il anO3 (/g/)in spokenl2ng-uage.
(/mi-iav-i/, you become)anOp-tJ5# (/UeThat'swhy, insteadof 6-#*zc
gu-yem/, I shouldtell), Shabnamsays,e .r- (/mi-5-i/) anOj(+ (/be-gem/).
Comprehension
Practice
Now answer these questions based on the dialogue you just practiced.
A.Why does Shabnam ask Farhad if he watched the news?
:/Sebnem/
:lLa;s
:lferhadl
Shabnam:
Farhad:
No, whY?
Shabnam:
.*_,r1+r.lfJi
i-i;
csic U3;
.\
-6$-,--i!l
-6.:1,'-,:!!
J (-, iiA
sgLl a-lj.,p . \
qgLl a-ol-r_.p. Y
crLA a-UJ+ .Y
""t--1b4i
i
Farsi
JJ .Y
to look
a-cL_.p_1-.1J
. , " , . " 1o s l l i
IIC.
fJ.r
c;"r+.Y
program, plan
to ask
post, mail
/internet/
9a--9Ju . \
lpalyalr'l
to watch
/temaSakerd-en/
republic
/iomhur-i/
to speak
lherf za..d-a.-nf
government
ldolatl
frer-'Lsf
radio
lradiyol
leader
to count
4-U-.14
O'l+-.}i
to e-mail
limeyl za"d-renf
limeyll,/post-e
elekteronik/
OiJs.iijj!
t
!J..rHJ
*rl
ttl
9JlJrr
CgJJ&J+
Oi-t cj++l
46di*,.J1
6+-r-r5)!
iriJs jl+
fra-.'is'ejomhur/
vote, ballot
lre'yl
medium (media)
fresan-ef(/resane-ha/)
cl+-l
/Serket kerd-ren/
OijS dlS_Jrl,
:+:l-,t
city
j+-t
liehrl
mayor
/Sehr-dar/
ballot box
/sanduq-ern'yl
computer
/kampiyuter/,
frayanef
government official
(officials)
/meqam-e doleti/,
(/mreqam-at-e
doleti/)
fmeqamf ,
(/meqam-at/)
website
lvebsaytl
Oij.i-;
,"ilJ.t
ui-;j
o-++l
box, chest
/sendud
6JJl-4
to send
/ferest-ad-en/
OiE--1;
OiJS '''-J-''
lfeksl, fnema-brerf
-,11t^l ,U.'(i
candidate
/kandida/, fnamzedf
rj^U ctq.rr\S
who
k"l (kill,lr.ekesil
,rJ.(;)
to listen
/gubdad-enl,lgui
kerd-en/
oiJS/uih d-6
magazine (magazines)
lmaqalel
presidential elections
ar.
o
lder sedl
to talk
article, essay
/entexab kard-en/
rTl
fD
n
percent
oiJs Lelj
(.9J.(A
/sohbet kerd-en/
/morur kerd-en/
to elect, to select
Ol'.$ +tilj
fbazka-rd-a-nf
/5en-id-an/
to review
.D
to open
C#
to hear
fax
/entexab Sod-en/
*r.-t
lre,h-berl
/Semord-en/
to get elected, to
get selected
,",riJj+l
/post/
message
fbernarr.ef
/pors-id-en/
E
a,
I I D. KEY PHRASES
VOCABULARY
internet
O.Js't(j
OJ
!+e.r
/negah krcrd-an/
os
O1JS )J-t^
4lli;
IIE.
t''
JJ
J . ; .c#--s
csl't
-l4-i
-,;l:_X-.i
cSl'l -Gst-.
dU-l ei3g#ls
.+j3.:.et-i.
.;13.1t!l-U.)
(sltL)
rtL
d.,l*.,, -. .l
C U T T U RTEO P I CI
The lranian
Gouernment
.E
OJ
/dadt mi-xand/
we were reading
/daSt-im mi-xandiml
irt;J6:;r.
/da5t-id mi-xand-id/
+$lJi
/da5t-end mixand-and/
OJ
cs- 'Ji'$|.)
rTl
(D
sii3o
*-.,fj..if.
.J_JIS,r.c,'i.,-1 e.ir,3'
! ,",.?,f3iAj
dabt
ba
Sebnem
sohbet mi-kerd./
/ferhad
Farhad was talking with Shabnam.
r-i_.;l-r ri-1.113j.l1-i J iAJ-i
..i.j,rr
/ferhad o Sabnem dabt-end herf mi-zed-end./
Farhad and Shabnam were speaking.
.#;
With this knowledgein mind, forming the past progressiveis very easy.
Instead of the present form of the verb 0i'Slr and the main verb, we use
the past form, as in the example below.
Conditional
( / x a n - d - a n / ,t o r e a d )t N T H EP A S P
T R 0 6 R E S ST| V
EE
NSE
I was reading
/da5t-am mi
xand-rem/
y;; i;;.i;;,;
la"li-i*i-*u"J-i/
f$lJi,".
i:,,i,lr
Jstr-J.,:;'j
.fiti--,;s
Sentences
----i-
Farsi
148i
.D
f
reading
=
OJ
Past Progressiue
T H EV E R B
o$lji
$lJi
1IF. GRAMMAR
.ilF
.,,c ,''..l'lJ
he/shewas reading
Lesson
rr
t-*-^1r49
.l-+
4*,lJJ.4+ Jl
.G,J# c/ l-1 jl sag_11'_Sr4
f acgerbe medrese be-rev-i, u ra mi-bin-i./
If you (sg.)go to school,you'll seehim/her.
.ii
a-=L-J+a +Lliiil
q9\g:
d a.rt+ p-.r^,13s
,r-
45
.o:l.r .9i_.1,j+-,s 4+ i$
i6 d -6j
/fekr mi-kon-em ke Sebnem be hoseyni re'y dad-e./
I think that Shabnamhas voted for Hosseini.
jl
.JF,rcJ-,i_;S e.:-iii+ l-,1_,ps ggl #
Sabnam
in
xebar
ra
be-5enev-ad,
xo5-hal
mi-5ev-ed./
la;gr-r
If Shabnam hears this (news),she'll get happy.
.r-d cf ,-iJFt j C,l 4."to 619J + l_Set
&l -Sl
f a,gar in qors ra be-xor-i,etse-et ber taref mi-5av-ed./
If you take this pill, your sneezewill go away.
6eJJ;,r gJil,.,,,- 4+ -Sl
.J-q-^i d
+-F
be
mosaferat
be-rev-im, xub mi-5ev-ed./
lacga-r
If we take a trip, it will be good.
Embedded
Clauses with
+S (tket, thatl
rTl
.D
n
al.
o
6
-St
+
o,
l.ejl
. rii..,d li ijl ,.,.?,r grc,l*,,aS
inja hest-and./
/anha goft-end ke sa'ret-ehabt"$K
They said that they'd be here at 8:oo. (lit.,They said that they are here
at 8:oo.)
TIG. READIlIG
4*,,JJo 4+ -61
.lJj
er* .+ l-,r :l
/u ra mi-bin-em agrer be medrese be-rev-em./
I'll seehim/her if I go to school.
OJ
q -Sl
r.uj-; a-ur-;J.o
."Lt# c* l:jl
f a.gr.'rbe medrese be-rev-end, u ra mi-bin-end./
If they go to school,they'll seehim/her.
'0
a
Farsi
Lesson
tt
1*- I t st
I
IIH.
C U T T U R ET O P I C 2
Uoting in lran
Any Iranian citizen, male or female, over the age of fifteen can vote in
Iran. In order to vote, voters need to take their birth certificate to a ballot
station near their residenceand cast their vote in a ballot box. Iranian
birth certificatesare little booklets with multiple pages,a couple of pages
of which are reserved for election stamps. When people vote, they get
a stamp in their birth certificate to record that they have voted. The
Iranian parliament and the president are elected every four years. The
president can hold office for up to two terms. Elections at the municipal
level are also held in Iran.
(.Jj
rD
a+
OJ
Pl:-
l.ly;
',",i(
rD
at
d.
p.r.sJr$^a .o
"ps
OJ
D. Match the sentencesin the first column with those in the second column to form a dialogue. You will need to rearrange the lines in both
columns.
U jl rtAJi . t
.,^ b3 ! l; e-eU+l> :.r+--,1g
(f.\g*y
j,
Exercises
!
q,
--
^rlz
.-ill
laj-i .q,
i{i;.-,l;-;.r-l
.\
fJA,o-,;i.c!
.o
A ] I S W E RK E Y
ComprehensionPractice
(dIK) ;l r ,
(..,+t;l-2aLU st .\
(Os) cJt.',$ri.+L ,
(o+S; l-1+gii e
A.3
B .r
C.z
D.3
E.z
Exerclses
A.
.r-F af ,','J-''
#;,"-
Ol-j+-Jrj td -St .t
eiJ-,1-lt,r.'
\-:-$.r.c .. . .t-l;
+-# d...
$,Lor.t
,",,Ll.1
.\
ii,$l.r.Y
o
d3"il'l .
.Y
6*i'.icr'...
s-l5.r
r
o
(.*+
C.
Fa
--+
--___f.__-15zl
i
.r:j
Lesson
tt
lrsr
-l
.J, d Uki^al e+l.ly 4! ,',i( &J#i .Y
.rrj .r
cr-*-fl 45 ti*-,11r-JFe
Oi .f
"5
.firr^.,.F.,. t+S ! l-,lerE OJI45 f;-Ji U jl rtaJi . {
4! ,',i( p;; .l*.{.a .o
.r-.f .ul-5i ,jll l.l-,1o
LESSON
12
Mailing a Package
fJJtn
.o-;-i..:.,
-*-::*-^----
i -
.nKi
Jl5I .;',r?!J.i-r
'.
't;;rL-r$-i:;
i"- --*:;
i-.fitJJr etJi,q6,*..iti
In your language journal, write about the last time you or somgone
you know voted. Try to use as many of the words you learned in this
lesson as possible
l
In this lesson,you will learn some common terms used at post offices
and banks. You will also learn to use the polite past construction, as
well as the passive and middle voices. But first, let's practice a few new
words.
I 2 A . U O C A B U T A RWYA R M . U P
6ih o'f;l
to let, to allow
leiazedad-an/
extra,addition
lezafel
express
/eksperes/
package
lbest-el
insurance
lbimel
local,domestic
/daxeli/
/tul keS-id-en/
employee,clerk
/kar-mand/
gram (o.o353
ounces)
lgereml
e>
weight
lvaznf
,li:
4d-.:!
, t l4'1.4"<l
4L*+
4..#
.Jil'r
cl-l'?''<d:t
.LJS
z 4 l
I2B. DIATOGUE
.ij.tl-!^J9+.r-+ Jrt
a+#--ti*
:'"''"!+^-lts
r(+usc*i-r)or.,s
*;t::fl
:/Sabnam/
:,'''"i+.-lK
!
/besiyarxob.vezn-e5kard-in (vezn-ei :/kar-mend-e post/
krerd-id)f
({
.or'.?.-i O)J
fna-,vezn na-5od-e./
erl-H",SJ3il5
'''"'.Ur J iS.5.;
9d.f
o.tE-;i
:l(a-.bna,mf
:'''"'i li"-lK
:'+'i
:/Sebnem/
Jq
jlJ$
*
., r,,.JipjY e.g ,+:
4++i; d (S .r^
:is
:lia-.bnr-mf
d3t
_,_l*_l+."Sl
.ciri-JA
c/ g,"J*."S| .q.i
lJ 3.',.,rr_rJ .,r,.i._,;tu4r
:,.,,"'o.t
li._lK
:fl$
:/Sebnem/
:t-tr''oJ l-.-,rK
:/Sebnem/
.OJj4. .,l+t
xeyli
mamnun . xo da-hafez.
I
I
Shabnam:
Farsi
Shabnam:
Shabnam:
Postal employee: Very well. It'll be two hundred and ten tumans.
There you go. Here's three hundred tumans.
Shabnam:
ComprehensionPractice
Now answer these questions based on the dialogue you just practiced.
A. How does the postal employee call on the next person in line?
p;.r
:'''"'i$-,,ts
4!,+.f+ .f
:l(a'.bnalml
9Ft!.+.\
r.J*.Y
+1+5rfu .\
eJs'1+i .r
:/kar-mend-e post/
:i$
.,i jij.Y
r JS.!
p,# c43.
ts6i
Postal employee: It's two hundred and ten tumans. If you want
insurancetoo, it'll be fifty tumans extra.
V J
---*-1--
:/kar-mend-e post/
.Ji!_L*lii,
OJ
gq
fD
Sr
:fl$
Ot
Shabnam:
:/kar-mand-e post/
gq
.4.is
/eksperes-edaxel-i do ta se ruz tul mi-ke5-e./
Shabnam:
(be-res-ed)/
3
g.
!
OJ
11
Shabnam:
:,.,."'i li"_lK
:,3",i li.-,K
.n
:e.t+-
.ljL-lii
Lesson
tz
cJ!-,;dr-';3r. Y
Ol--f ol++
j:-,r +- E :J. Y
4j{A JJ U ,-5.J . \
I2C. UOCABUTARY
water
158j
,-rl
l"bl
cg*;.li
/eskenas/
international
/beyn-ol-melrel-i/
post office
/post-xane/
surface mail
/post-e za'rnin-if
,+j
fr.-i
airmail
/post-e ha;va-yil
, -ll J a
r ' r . . . tr
Uta
to open an account
,lnelan-il
fadresf
province
lostanl
. . | t,' I
LJ' "l
bank
lbankl
6jl+
electricity
herql
c3r
envelope
/paket-e name/
stamp
Itembrl
-)+4J
to open a checking
account
/hesab-e iaribaz
kerd-en/
check
lrekl
d-:
to stand in line
coin
/sekke/
account
lhesabl
savings account
pes-endaz/
/h.esab-e
checking account
/hesab-ejari/
a,oLl,'i(Lr
9L"rilsl , r-,J-*=
J V e - .
cgJb Ft">
t.
foreign, international
lxarej-il
checkbook
/deste dek/
village
lrustal
ground, earth,land
lzeminl
rtlA!
surface (adj., as in
surface mail)
f zemin-il
cs+i^J
line, queue
lsafl
mailbox
/senduq-e post/
,',,'1 ,io\i-.-
P. O. box
/senduq-e post-i/
,-lrir-l
c'+J'.r
e5-i
4i*i
E-:-,r
gs;
"ll+Jl
dLi, ,',.,.1
oiJs j!
L,;
19Jb e-r.
oiJs j!
l ' v J
\ t
-,1J
45*^
.Jj -,Ji+l-E
water bill
lqebz-e abl
electricity bill
lqebz-eberql
telephone bill
lqebz-etelefon/
gas bill
lqebz-egazl
bill
lqabzl,/suret
hesab/
OjF -Oz$
jK .olo,G
g.1-l-,o,:.rG
i-r.L,';
bank teller
/kar-mend-e bank/
.-Sjt{ lL-,rK
/pul-e xord/
/pul-e doroSt/
price
lqeymetl
/qeymret-e in
deqedr-e/
-,Jb;3
$i
t.
Jls'
r i-.
' i'
OIU*JI
v 6 J
-U-l,l
* btl
'.J$JJ
i
-tJ}
- . '
rQoJl-r.a
1 ' v J
sender
/ferest-ende/
5 ri'i. u;1
postal code
/kod-epost-i/
, 1,,: r5
\t
country
lkelva,rl
JJ.Jl:>
receiver
lgir-endel
oItJ*S
letter
lnarrrel
lhreva-yil
Farsi
q'1*15*,!
banknote
address
./tij
I2D. KEYPHRASES
,tr-
,i
fo ,r-t - ,'gl.',-^, i
J
-l
V0
'
.2
'ba
a/
4-oU
rsJlJ-{
I 2 E . C U T T U RTEO P I CI
lranian Coins and Banknotes
Currently, the smallest Iranian coin is the five-rial coin. Coins with
larger denominations are lo, 50, roo, and z5o rials. Banknotes start
at 1oo rials (ro tumans) and go up in these denominations: 2oo, 5oo,
r,ooo, 2,ooo,5,ooo, 1o,ooo,and zo,ooo rials. You can seethese coins and
tz
Lesson
CU
E
o,
,'l
o,
qq
rD
t
banknotes at http ://www.iranchamber.com/geography/iranian_currency
/iranian_currency.php.You can also see some Iranian stamps on the Iranian Post Company website at http://wwwpost.ir/.
I 2 F . G R A MM A R
4+C--,;q JJ 45"ar-l*li-l_n.r
.fis _ll+csJl+ej*,e.!
#-lr=.r
.ilib dlj'.,'.!
/yek so'al daSt-em./
I had a question.
SpellingNote:TheletterJ is usedfor the /'/ soundafteran /o/ vowel,as in
,Jl3L (/so'al/,question)in the aboveexample.
.#-J+
The use of the polite past isn't limited to first person singular.You can
use it with all persons and numbers.
.#,,,ilrcjl_l-+ U
Polite Past
.jlJ$
e i t h a v e r b( a si n t h e s e c o n de x a m p l ei)s f o r m a l
t h a t e n d i n g t h es e n t e n c w
a n d m o r ec o m m o ni n w r i t t e nl a n g u a g e .
ji-,lF
Oki.al a+l-,1a-ol-icJ",rl
.,-
----lFarsi
160
|
12
Lesson
3
g.
oe
tu
E'
o,
n
OJ
gq
rD
T
The past participial form of verbs is made with the past stem of the verb
followed by the suffix L Vnh.For example, the past participle of the
verb g{J (/did-en/, to see) is o{J (ldid-el, seen). We talked about the
past participial form of verbs in lesson ro. Here is the verb gJJJ conjugated in the present tense passivevoice for all persons.
T H EV E R B
HTA B I T U A
TE
L NSE,
O + l ( / d i d - e n / , t o s e e )l N T H EP R E S E N
P A S S I VVEO I C E
I am seen
/did e mi 5ev-em/
/did-e mi-5av-i/
he/she/it is seen
/did-e mi-5av-ad/
we are seen
/did-e mi5av-im/
/did-e miSev-end/
lF rs'o+r i
c9-d cr' o+r .
td./
-o-{r,
f.-J*i cs4:)"Jtti
$F.",.c
oJ,rJ
M I D D LVEO I C E
t
.$'r*i jq b c3:,i-.
/senduq-h a baz 5od-end./
The boxes got open.
)
.t- &-,, *"
/miz reng 5od./
Thetablegot plinted:
.$JArr cs^ dJ-,^t 1.0a-t:
/name-ha post mi-Srev-and./
The letters get mailed.
.r-d
b a-t-r
J^'."F cJ*
**^*t'rtzi
ti
Farsi
a:.y,3Ll.s,ijl
if
=
='
OJ
D+J :
Mi ddl e U oi ce
0q
OJ
OJ
-r
OJ
gq
o
ACTIVE
VOICE
..1_f c,p:l_t4L*+ #
/5rebnam breste ra vazrr krerd./
Sha-bnam werghed the package.
l-; I't .3r ''t-' di-ti.q
..i1JS jl{
/maqam-at sanduqha ra baz kard-a;nd.l
Officials opened the boxes,
, .rJSS-t l-.,i.Jl
l-) drti-iiil
di-tL
.$6 u^ arfi
/maqam-at entexab-at
ra Soru'mi-kon-and./
"""ffJ?J"'.*Tr
Lesson
rz
i163
I2G.
READING
The following is a simplified excerpt from a bank brochure about opening an account.
-..--."-.-j
jt+
gt-,.r.q.iJs
"JJl+
.S+45cs,l .-,1Y,J]l ,,Ft, e.rl-^"=
.S+ .Oi-lS -2l;.csU
.r--,rlSjl+l:, .r l-.1 1.ll .+$Si cu,ljA_,;i-p;*
ey
.Sjt++l.f1^,,lji+_1K.fu ! l-,1a-,;s.+-1;(4Jiit-r cet^
.sjl+ .Lp13j!.'-f t-.,j,(!,lF_,rJ a_,ri.Sjl+ -t.1.rr#
_jS .! L-i +.,_lrF g+ cL:"oJla +t+ -d .j*,'-ot+
1Sll Cr-,rlS
..Ul_ll+lJ, .,- L3.13-,,,i,rr orlr Ji! +
jK U Olij .,c3; .,..-rj
orl,ii-l
-,-u"r'!csl.r-,;;
.+t'S
1rl
liir
ii
i
)
l
:
.:
:
:
Exercises
A. Rewrite these sentencesin the polite past tense,as in the example.
.d-llr r.Jl-l-'$.. L
.#^:,bdl3- + l-
rii
i
i
i
l
rllL
form
lforml
application
/der-xast/
full
lporl
to fill
/por kerd-en/
to get
lgereft-enl (l1oh
signature
f emza'f
eL^:."]
card
lkartl
d.l-,rlS
f_
.
l
'
r.r-ri
r-,
..s,,,r
.l
"i,,}j.HiiT
f+1lr
l-o.,i
_jS.r-h crEI!
.o
r-tl
Cr^r,l_rS-,;r
oi-rs-r+
(J$ cfi-S
SL.r
.r1l.r di
lJ lA +3.,*rUJI ..j-^"S.f
.J-,,_J+
- cJl*l^'-\b _ll. f
cf lS la o_9,-gl ,r.J
C.Turn theseactivesentences
into middlevoiceconstructions.
.UF
I2H.
C U T T U R ET O P I C 2
1 6 h' l i
l
Farsi
aiy
.o
.'\
Iran has severallarge cities, each of which has a certain historical and
cultural significance.Tehran, the capital and by far the largest city, is
the busiest one of all. It is the second most populous city in the Middle
East,after Cairo. In addition to being the seatof the government, Tehran
is also the center of most of the socioeconomicactivitv in the countrv.
-_-_''''''''''''''.',.'.'.........................'''.''.'''''
,
.\
=
='
cu
OJ
t-}
gcl
rD
4-cLi
(tr.,.!t
.' ii.
J+-J
gq
:.f,-[]r* :
-(,)-illd:;lt e-tY,de Ci"r
.fijs _(V)_
C.r
D.r
are lookilg
the article ,borrt shiraz,let,sseeif you
I"Y^.h::you
'can
fi1d thl answerb the":fbllowing questions:
1o
'
What is the population,ofShiraz?
E,Z
Exercises
A.
B.
OJ
oEl
.D
l"-y."*Fr..*/relatedsearches),r"
(/osta1he/,p-rovrnces),
practice
Comprehenslon
8.3
OJ
!
OJ
n
(i'H.illiffiJl?Tf
l"iqE*."'1,'f,,d
#l$:t1.:'":o'"fr
j:'ffil:rr,:1rr"h#;::T-
.'-'<
A ] I S W E RK E Y
A,Z
=
ru
='
I . NDE P E lD{ E N TC H A t t E1 G
{E
!a
among lra-
l'l
,''.i'
ru#$., e,'H.JJs.ILl
;, . eujro&i
scpcrir
ip"iolto*the'linktJ 'x1{,1{*iI
,,,wa1t
16iilil5jr,
persepoiis)
' -Y-svrv{ry/
la o3g.o
i1i .o
C.
..r!,,i
- *;,[?f;,i*;-;
D.
dLi,.,*1
::
\
.',i.fj
1]
J4.
UJJ .
-i------.............I
;t67
I
I
LESSON
First
In this lesson, you'll learn words and phrases related to iobs and the
office environment. You will also learn to use subordinate clauseswith
when. Manner adverbs and the use of the modal verb Jr]..r (lbayed,l,
must) are other grammar topics that we cover here. Are you ready for
some vocabulary warm-up?
| 3 A . U O C A B U T A RWVA R M - U P
enthusiasm
leltiyagl
international affairs
/omur-e beynol-melef
part, section,
department
lbexsl
/xo5-veqt-a-m?l
only
lfa,qaltl
managing director
/modir amef
leave of absence
/morxes-i/
secretary
/mon5i/
to show
/ne5an dad-en/
when
lvauqtil
l3B.
.l , ll
rv aQt$ll
dtljl a
s_t^f
,Jiri
f#FrI :i-i
&tc _;.r-"
e;^i
'dLJ.
grl.r gl.,,$j
,Fj
I,|AtOGUE
_X.r.crl;j
-sjL u .e)t^,,9u$J^.p.3ti.
crsJpi.dbte
.tl-i
:clL
.#-r-,'
/xo5-veqt-a:rnl
.(*t.+
C$
:lmanil
Mani:
Shiva:
Mani:
Shiva:
Mani:
Shiva:
Very good.
Mani:
Shiva:
:lJ$
:llival
..iu
:frrranil
:lJ$
:lilval
:cCU
:lmanil
.,:r3-i6Jl+r.#tr
fo-2l.r,rrl't tu I'i'i
.liii
UCI
.o".rJ- 6Jl+r.#lr
.,J3,4li
"$r
4+
r+t+
eui.*e
qglil
6)J
OJ{f ,ctt+
.($is Jts) Oi3 Jls
fbele,veli veqti xanom-edidari morxes-i
hast-en, aqa-yenuri bayed be iay-e iSun kar
kon-en (kar kon-end)./
.eJrj
til$
:liival
:clU
:c/t.c
-,J:-ii'o
Now answer the following questions based on the dialogue you just
practiced.
A.What does Mani do at the company?
-'Hrc ciL
:lmanil
.p[.^,.r
Farsi
.u3i;
.,lri..Y
i:!-.i_n .l
$.-,115
c$i .r
$^jS ui$.y
rt^_ltSA+ . I
.p+. -.:Li..r
L9)y c;tli.Y
:lJ$
+ cs Jl++
:l1ival
-------"i
rzo!
j
'Y
:liival
.Jrt+i # iF.el531
practice
:lmanil
/besiyar xob.l
;y_;]
Comprehension
:ll$
Mani:
:lJ$
.r-.rJr Jl+.+
f!
g
to-;|.:rL-,fS E
lxeylim&mnun.. . baxS-eomur-ebeyn-ol-
Shiva:
Lesson13
.f
.JJ"LIFA
eA il-
.Y
.iJ.""l-J+.l
I
OJ
o,
+
=
-
| 3 c . u o c A BtUA n Y
bureau, office
o-;l{
ledarel
market, bazaar
fbazarf
archive
lbayganil
file
lpa;wacndel
to do (a task/job),
to get done
/eniam dad-en/,
/enjam 5od-en/
calmly
"J3."1+
orl-l-fi
/ba aram-e5/
carefully
lba deqqetl
+.i u
hurriedly
lba aja-lel
4.L+.eL
slowly, quietly,
softly, gently
fbe aram-if
.rf_,ri e+
Jljl+
folder
/pube/
to decide
/tesmim gereft-an/
holiday, vacation
ftae'tilf, fte'til-atf
meeting
lia,lr,sel
to answer
ljevab dad-en/
accountant
/hesab-dar/
-,;l.tr.l.";,
among
/der miyan-e/
machine
/dest-gah/
.r-i+^-li
olK.Li
again
ldobarel
organization
f sazemanf
occupation,occupations
l(;oqll,/mebaqef
person
ka"sl
binder
/kelasor/
applicant,applicants
director,principal
deputy,assistant
to hold, to keep
fmotaqazif ,
fmoteqazi-yanl
lmodirl
fmo'avenf
/negeh-dar-i
kerd-en/
to teach
lyad dad-enl
to learn
/yad gereft-en/
Jc
tfiS r*"-'l
dJ*t'-i
r,Lltj
4^-q
/(be) morxasi
reft-en/
/xanom-edidari
em-ruzdir
kerd-e./
Ms. Milani is at a
meeting now.
/xanom-emilani
al'an der ielese
hest-end./
to be out of order
fxerab bud-en/
to be in order, to be
in working condition
/dorost bud-an/
/dorost kard-en/,
/dorost 5od-an/
fax machine
/dest-gah-efeks/
copy machine
/dast-gah-ekopi/
workday
fruz-ekar-i/
working hour
/sa'et-e kar-i/
at work
lser-ekarf
hastily
leiul-anel
gilr r.,.llJ,;.
o_,f-r.3.:
Ol-jLdiLii^ r,cli-,i
(J"s
JJ-X
e.r':tiJa
Ut+^-1^i3.
;-r-
tud
iJiJS 6_,11.+,(j
cJih i+
O3-6.t*
| 3 D . K E Y p HR A S E S
to go on leave
,OrJSAIJ:iJ
ur.i el>j
f exrajkard-en/,
lexrai5od-en)/
to get a leave, to
grant a leave
/morxasi gereft-en/,
/morxasi
dad-an/
enthusiastically
/moStaq-ane/
customer, client
/moStari/
to interview, to
get interviewed
/mosahebekerden/, /mosahebe
5od-en/
OjiJ *.;._.;r:1+r.;
Lesson13
euilr pl-jl
Or-i 6l+l
ci+l-i t+
ctil t+
sgJl-.rrlp'liL.
j_t-rl
.o.l_;S-.,1g.1
OYf 1,fli^ #U,
. ri1*i 4.^,r1l'Ji
rJij 9lJ,A
Cr-.]3
61i_rrr
,OrJS dt^]3
Or:i cr"]3
Un5-i rKii
.r*6 etKii
csjs J_r_)
19JLSfrcl*,.,
JLS-t*.,
4jyJF;
,oJASc._*
CJJIJ
(Jra..:J,-c
4juLi*t:
6 ji'31'^
,dJUS4sL-l
g$
a1;l-a.
f!
g
'.+
I
o,
OJ
=
o
-
l
T O P I CI
l3E. CUtTURE
llames of Some Professions
In English, several suffixes are used to create names for professions or
occupations. Some of these are -er, as in painter and driver, and -isf, as
in artist and pianisf. Persian also has such agent suffixes. Some of them
are describedbelow.
is used in many names of occupations,such ut ;$,.''-^(/meslv-Sntll
(lkar-gerll. -F* is a craftsper6*rll, -S ":-# (lkrne-gerl), and -,,3-,,1S
son who makes dishes and pots from copper (W lmes/),a coppersmith.
(oj16), a
-6 r-i$ is a craftsperson who makes clay or ceramic vases
[otte-r. And -6_lK is a laborer, someone who does work,(-jS 4arl). A
(lam;'
variant of thTsiuffix, ;1K 1l garll, is used in the word JKjJ^l
The
to
teach).
stem
of
is
present
the
flamuxt-en/,
Oiij^l
Su./). JJ^l
word ,K i *i, then, means teacher.Another common word for teacher
which has been borrowed from Arabic.
i" Jl-(ilo'aellemfi,
The suffix -;1.: fl-darfi, which comes from the present stem of the verb
fketab-dar/),
Oiilr
flda5t-en/, to have), is used in words like;l.utiJ
;l.rr.l."; (/hesab-dar/),Jl-t o-,;tl /meqaze-dar/), and -;lr +rl-= flxaneday').-,;l.tJjSis a librarian (a person who takes care of books). Recallthat
grf,..sr means account; therefore,-)l-tJ-^"s'is aperson who takes care of
accounts, an accountant. Also recall that ojLia means shop; therefore,
refers to a person who takes care of a shop, a shopkeeper.Can
_;lr o_,;Li-o
you guess what -.;lf 4jLi means? 4!ls, means house, home; therefore,
_;l.l +rl- is a person who takes care of the home, a homemaker.
The suffix .:i-^ (/mrend/) refers to possession; therefore, rra.&jl.t
(/dane5-mend/)is someonewho possessesgijl.l \ldanell,knowledge), a
scientist or scholar,and $-cJ'iA (/honrer-mend/) is someonewho possessesart, an artist. This suffix isn't exclusively used for professions,
though. For example,the word aL;lS (lniyaz-ma;nd/)refers to a person
who has -1$ lTniyazfl, a need The word, then, means needy. Another
example is the word JL 4-il-c (/elaqe-mend/), which refers to a person who has a.l)s (leIaqel, interest). The word $^ d).e, then, means
interested.
There are many other more specific suffixes, as well. For example, the
suffix n Vjul),which comes from the present stem of the verb ar.i*.+
(fiost-en/, to search),is used in words like c+.i+l.t (/dane5-iu/,university
student) and 3s. iil flhoner-ju/, art student). See if you can find other
examples of such suffixes in the Farsi words you know and learn.
l3F.
:!
GRAMMAR
I
OJ
o,
+
lry la:l
.rJS $AlrA O$ oj_r _11
rii(
.'a
.p.rl.r
_ele+lt -il eli ,p.r$l-r rtA-,;s
ra be u dad-rem./
/veqt-i ferhad ra did-rem, peyam-e to"Sr
When I saw Farhad,I gave him your message.
When-clausestypically appear at the beginning of the sentence,as in the
above examples.
If the clause refers to a counterfactual situation, a situation that doesn't
hold, or a situation that has not happened at the time of utterance,then
the verb in the clause takes the subjunctive mood. Look at these examples:
..ll.rplsi
+lt
l-1-f. eh 5$-l+c'it4."Jr
*ii
1t,::
il'
I'
t
..i
otgl.,,,iil.rtu _,13_,HJ
O.c
/man diruz be daneS-gahrreft-am./
I went to the university yesterday.
.isJ
=
o
.*r.r:l
The first example refers to a general rule, a habitual event: I give Mani
the messageswhenever I see him. The second example, on the other
hand, may or may not refer to a habitual event; it can refer to a single
event.
..r3aljg.i ;ss's.'t3L
.il$J l+ u;l-
'.
.tJS cr+l_l\ L ;l ,',i ql
! jl
/u ba sremimi-yyet Ez mapazir-ayikerd./
He/She received us with friendliness.
+:Q.-.r_JS.r+l_,rt! L _21
3l
=
-
a,
+
l-r
Expressionsof manner are those optional phrases in sentencesthat describe the manner in which an event occurs.In English, as in Farsi,these
can be adverbs (e.g.,carefullyl or prepositional phrases (e.g.,with care).
+
I
OJ
Expressingl{anner
f!
6
-**4
176i
,
Farsi
Lesson13
I trzl zr
I
t
-ol:G t
l3G. REAIDtItG
The following is a simple letter of job offer. Read it and try to guessthe
meaning of any unknown words.
Jl-f-l 1.gJlajdrS_JFi
\ Y ojJ
(;+) dr$!+
fpa.zir <>ltitnf
to accept (accept)
(lp:r'zirll
f!
Ef
llJ
oj
r+
to recognize
title
f onvanf
applicant
(applicants)
lmotreqazil
(/moteqazi-an/)
Ati',i
Olri'
,";ti:l
(oFti::;
\ \/1/Ao :6-.28
,c/)d^ lr$ il.s
4$J<fit4.a! JlJi-l f6-l- 6 e-1fu 1""'i q Jt-^l:= l+ rr!
dS-JFi-dllJl aJ#-JJ^I .,Ji.i --;rc .OlJio q l-,1G 4J ''''"1
cJt+.-Ej:.
./h.rt'
&L" ;r"
l3H.
Exercises
A. Answer these questions using when-clausesand the information provided in the parentheses.The first one is done for you as an example.
il:HT1*".,",
respect
/ehteram/
hopeful
lomid-varf
C U t T U R ET O P T C2
l-,1*#
rlJFs!
G)J.etil .Y
OI-JSaltri''r!
(os)
tl-l.t+.f
*1.---*
Farsi
lessont3
i ttg
ljS OJI.J ri .r
(il+ lt eu) frlr.ral_5Acrt 4+l_;c-r.
(.:,'iplrrt..,l Jlri-f g'S.1r-_2r)fr-"i OlJi aa,J
(.i-F:
fdj
j&. ! -,4
(ci^l-li l-r.)f-:-.f,'rr-,4 1-9
(c'I. t+) tstri
6Jl+r its .\
eJ+$. Y
6Lll .l
A.3
B'
l_,1
cJt-&JSa-ol . \
b-jS &l .Y
cgr-r-f+
C.
D.
Farsi
B .r
C.z
D .r
E.z
.\
.Y
3l
.f
a+
..r^i
lJ+i
..ui 9l;6:
.,ji: .1
alrri."l Jl'-l frS-.;*,,Jr
jtJ$
L
e
.uJJ
.c$_; rpl:{
JK _rteJ* J: .o
1 B Oi
I
Exercises
rl .o
e+ o * lL 1.l .l
=
o
ComprehensionPractice
.:Ll_f . t
C. Change these sentencesby adding the modal $.! and using the correct
form of the main verb.
,/l
OJ
+
A]ISWERKEY
A'
r+
(f
o,
lr$ .1
fl
l+ csJl+Jits .\
"F^l-j
.$lJi cf l_,rqlti^ c$r ! # .Y
+rt.i, jl 4l+.c ! .rh sgLil.Y
.&i_,1O_r_u+
.J_rJcs^+iLi a+.fl_,rl q Jay .1
.dJ-; ,rfi*y.: O+r 4+a.rliE$^ Jl .o
i--*-181
I
..1_,rS
_jS4l+t t+
J3 ,pll .,- .f
"J5
l"l+,rt .1
o-,[.r.3J
.#-ri ir.ll
"fu
fu"lj.# ir.li 6;$at-,JJ q l* .1
or,inC+l crlr t+JtS45 sl+ +l+6Jl+r O:e .Y
LESSON
Concert!
Le t ' s
I}IDEPEilDEilT
CHALTENGE
Imaginethatyouareapplyingfor a job at llfi-rl
q,JL?j fs-d
Fill out this iob application form. What are the words,that y.ou don't
know? Can you guess wtrat they mean? If y.,it can't, feel freb to look
them up at http ://www.farsidic.com.
::il-f
WARM-UP
| llA. UOCABUTARY
'),.oI
at all
le.slrenl
theater
fte'atrf
recently
Itaze-gil
hall
Italarl
to mention
something, to talk
about something
/herf-e diz-i
ra zed-aunf
noise
/ser o seda/
/sinama/, /sinema/
to be interested in,
to be fond of
lelaqe da5t-en/
soccer
/futbaf
deaf
/na-5en-eva/
tlt
.e;tr
' ;,rl+
'u {5i-,
'
:a\,-.:
;o.l"i Cr-l3iJr
rr"
-d-llr*
lltB.
Jt#
4
"FiE
JYE
clij
lt 19;;;r-r
lrr'
i -,1'^.t
U-'1.,.
O,i.,ib4il.c
c}"i.-ls
lJir'iU
DIAIOGUE
.!-
The Payami family is planning on taki.ng |im out this weekend. Shabnam has called fim to ask him where he would like to go. Listen to their
conversation as they decide what to do.
{'t'-
Frnl
.t
:er+:/Sebnem/
.dHt-A.r.j*.t
riri
os++rij&j.ri,-l
-i;.ppp-,,
'rLs,
. t
d .
:ljiml
:fl$
.,,.lS -,1lS
Ul
jim.
Sebnem
hest-rem.
za'ng
zacd
/selam,
(l#
:/Sebnem
.Jt+-9s
i9 +i-r-l^,,l,
.,,,+i
9(Js.r
ji -crb il .0'i
JJ dJJ3
rl;."t #J=
6 +i11** Fils
1[.-l be 31*,,
/herf-e mosabeqe-yevrerze5-i ro na-2ren. ez iaye por ser o seda eslen xoS-em ne-mi-yad./
4,4
+l Ol_ri -d3ii
Ji.,SJf e.j*l_,y
fl-ri.Jl ei;l; c+lJi.r-o .o;ll di 'e.'t'<
.,*,.,,ri Ut!
)l.gj,$#
:d+
l-.1 cFA
184i
Farsi
JYtj
.p;.f.,,i
(D
-!
6
6)
o
+
'..1S
.l r.
flS
o,
t-l
o
f
:lilml
.\
.D
.&
:fl|*
r+
'tls
-.,j-'i^-,'
.b O-* d;l; !d" b !a: cs o-,f-o'-i
noh! ali-ye;tj"t,
/semfoniye Somare-ye
il
:ljiml
:ljiml
.!.
Jl;^a
:d+-
:lle.bna-ml
..Li.t=lii.+F
:ttt-
t-lii
.li.-i-
:/Sebnam/
lxoda-hafez.l
'tL:L
:liiml
:d+
Shabnam:
:ljiml
.&
:c+:/Sebnem/
'.J.S,
'\ r '
:ljiml
Mr. Iim
|im:
Shabnam:
fim:
Shabnam:
fim:
Shabnam:
. i
:et+|im:
Shabnam:
fim:
:ljiml
Shabnam:
:i$
)im:
Shabnam:
:l6a,bna,ml
:#+
f(s_;l.r)
/pi5-nehad-e bad-i nist. koja konsert
dar-en (dar-end)|
. !
e+j.r
t( rr-r'<./ lll
9+pS_jSg t$t_n .r
/talar-e vhdet,
t4
Lesson
"t
Symphony number 9! That's great! Let's just go
there.
fim:
Shabnam:
fim:
Good-bye.
cooking
la{pnz-il
to stand, to stop
/ist-ad-enI (listll
to take
/bord-en/ \herl)
park
lparkl
to watch
/temaSakerd-an/
place
hal
ltizl
.S rL
J . c
by the way
lrcst-il
quiet
/saket/
symphony
/semfoni/
,riJrgt-"
traditional
/sonnret-i/
c#
/5oluq/
CH
swimming
lSenal
to swim
/5enakerd-en/
film, movie
lfiiml
d-,lJi (r' Jl . \
.r_U t-L e;
Ltr,,
.pi_5a
Lil- rrj .\
d.1;l. \
q{rl-s'
d-,lJ
d+51-,
o8.l
Practice
L^iJ,o+.r .Y
.t'l|rj 4-6);
'lJS
lxelva;tf
J:u irr .r
a.l
(D
OiJS l,il^i
ol gU+ Jl .f
.,',,i|r.: 4ri=
GI
o
+
o
o,
a-'l
o
f
(r)oir
thing
ell
(c-'Jl) OiE-Jl
Comprehension
lfD
,r#l
tcpS.r
JIS a; .,t
l'i
l!
I
&
t
r r t
oiJs uii
concert
/konsert/
{.r !-'iS
report
lgozar-ell
,i.lt#
match
/mosabeqe/
4iJt','-
music
/musiqi/
'.5i1-J^
successful
/moveffeq/
$-h
painter
lneqqaSl
uit-ij
painting
/neqqaS-i/
:3"
/nema-ye5-name/
sport, exercise
fverueif
lhemanl
s,iuii
4-oE.-ir..Ui
ol^i
i.
U))J
l 1 1 . C .U O C A B U T A R Y
l4D.
orchestra
/orkestr/
cook
lal-pezl
.- rT
LJ.rrl
to perform
/ejra kerd-en/
number
/Somare/
rB6
Farsi
K E Y P HR A S E S
Ji+SJf
t4
Lesson
.JrJS l-.;p.!
o-,!-1i
f--1187
I
fe* q3-,1-r-,2.t
Where should we
go today?
/emruz koja
be-r-imf
What should we
do this week?
/be-r-imfilm-e.../
/sinema ferheng
film-e xub-i dar-e./
/talar-e vehdet
nemaye5-nameye xub-i gozait-e.f
,,^l;i +; a:ii
fp*:
4f
-lJ
fD
UI
GT
o
d
o
o,
o
=
n
o
!:
The Iranian film industry has greatly improved in the last few years
with the production of many internationally acclaimed movies. You
can learn more about Iranian movies and see some samplesby visiting
http ://www. i ranianmovies. com/.
IJIF.6RAMMAR
Adverbial Glauseswith 6 .r+b (|ia-yi ketf, where)
Recall that we can use adverbs of place (like $-!l lin-ial, here, or l4jl
6J) f ru-ye mizf , on the
lan-ial, therel or prepositional phrases (like -)*^
to specify where an
the
rooml
outside
otad,
table,or qltil UJJ#&irun-e
with a simple
described
be
place
cannot
a
Sometimes
place.
took
action
adverb or a prepositional phrase, and we need a whole clause. Look at
these examples:
ltr.
J -t'r.l, -,;li
ltr.
J -t^r, #
noisy
/ke-
spectator
/tema5a-ger/
(orchestra) conductor
/reh-ber-e
orkestr/
reporter
fxeber-negarf
to encourage, to
urge, to applaud
/teSviq kerd-en/
end
lpayanl
,
fnaevaz-rendef
OtKljlf
ser o seda/
cr;l
_r3uw
Ji*SJf -r+)
JqJ+3
oiJs &9i.:
Ot"!
eosjljj
f na.vaz-rende-gan/
lJ 3l
.p"+.1
.rEl -O-l-tr'tt
l4E.
C U T T U RTE0 P I CI
Weekend Actitivies
**"-+.1 8 8t
Oi lJ -rl
.pr;i o.:U-tl r:F Oi eSG/,1+.
/u ra an ja-yi ke an merd ist-ad-e did-em/
I saw him where that man is standing.
In these sentences,the underlined parts also function as place expressions. The category of the first place adiunct is adverb, the category of
Lessont4
189
the second one is a prepositional phrase, and that of the third one is a
clause.As you can see,a where-clausecomes in the same place as other
place expressions:just before the main verb in the sentence.of course,
it is also possible to mention the place expression first and then say the
main clause,as in these examples:
.,"*-r l; Jl [rlJ
lan-ja u ra did-em./
I saw him there.
(D
you are not referring to any specific place. Any quiet place will do. But
if you say:
Iti
n
rD
r+
l,r.
J -tsr cd --r+-**^K
/kampiyuter-e bi ser o seda/
noiselesscomputer
Other examples of adjectiveswith 4 and f
are:
_rtSa/ _,;ts
# lJts.l1
-l -t*,, f cJ;di+
/bedde-ye krem ser o seda/
quiet child
o
o,
,-r
o
I'r J -^A-O*.$l-
you are referring to a specific place that you and your hearer know
about.
d.+"1.=eJ-.;p
.r,.it+d-6t^,,
*l:-.+
ul e:: eAl_l-.+
GI
o
It is also common to put the place expressionat the end of the sentence,
after the main verb. You just saw that in the above examples.This way
the verb isn't separatedfrom the rest of the sentence,which makes the
sentenceeasierto produce and understand.
qS
The difference betwee" d
.15 and
d"t+ gl is that 45 .rr,!r gl is
definite (refers to a known place),but 41, ,.-rl.s. is not necessarilydefinite-that is, it doesn't have to refer to a spilihi place (although it may).
For example,if you say:
-t
(,
Similarly, fim says,b Ola dJ+ (Let'sfust go there). He could have simply said, h,il aU (Let's go ihere), but with OL^A,his sentenceis more
emphatic. He wants to go to that very same place.
c;/ ,USJ'r (bedun-el,lbi-/,without, -less)beforea noun phra;e to make adiectives. For example, the compound noun phrase l9a j -t*" (/ser o seda/)
means noisq andlJ=ra J -t.r.lr ttUW: ser o seda/)means noisyor,literally,
of noise.Similarly,lJi- J -)-lll - (A** ser o seda/)meanswithlittle
full
"nois",and
ltr.
: -t*,' ,a
-UJ+ flbedune sar o seda/)and ltr'
J t
(/bi s6r o sedy') mean without noiseor noiseless.look at these examples:
-^-i
1eo
i
_Aa/_!# t*:t
Note:-,fumeansloodor result.
cl,olii-l ,r; / cr-lii*t
ld;tii-!
i
{
,/k** esteqamet/,
/bi esteqamet/
/por esteqametf
(strong),with little strength(weak),with
with much strength/stamina
no strength
i
!
Farsi
14
Lesson
! 1cl1
t ' a '
I
I
rD
enerLif,lbi enerlil
fpor enerLif,A**
full of energy,with little energy,with no energy
cl
o
a+
o
OJ
a-t
o
Itote: ciilj
.,",..$bll 45 .,jl.^ -
note: dj,clij-rj
meansstrength or stomina.
cc.r?,e I ah
energy.
'J / a-;+
EmphaticeS 0neD
The word aS (4"4 in Farsi has many different uses.You learned earlier
that it is sometimes used as a subordinating conjunction, as in reported
speechconstructions.
.$!
_rj$, ,',.,-.
ii
.D
..s-,r! dj -
/be-r-impark.l
Let'sgo to the Park.
.drs.5-A #-,U 45 \- /ma ke taze-gipark bud-im./
But we'verecentlYbeento the Park.
l4G.
REAIDIIlG
''r-t rJir]3ul^:
o-ys g+lcL JIK;J+3
t;t-,*';-.1q-,,.
'
a-Lil
.O1-''ljl r*+ 4#i
.rr.il.:a-ol.:lgKs-,;li .,!Jfi !
' , i'i!J g-9,S
.d-.i^^,, 'i*,SJlcslJ+.<J.,11,#]il.1[1
.u irlJi
Consider another example. A child asks her father if she can take his
wallet with her to school.The father says:
to continue
/edame dad-an/
The sentencealso implies, You know you can't take that. But the father
may continue by saying:
new
lired\dl
number
/Somare/
success
fmovreffaq-iyya-tl
+r+
l rt
oJ\-6Jl
. 4.4.. t
gil.r arlr!
C+9,9J'-o
-t**--*
t4
Lesson
1e3
1
u
l4H.
C U T T U R ET O P T C2
PersianMusicalInstruments
Music is an integral part of the culture of any country and Iran is no exception. In fact, many of Iran's greatest poets were musicians, too. Iran
has severalnative traditional musical instruments. There are also some
instruments commonly used in classicalIranian music that are shared
by other cultures, as well. Some of Iran's most common musical instruments are JU \ltarl,tar), JE e (/r" tar/, setar), 'J$l /tanbur/, tanbur),
and lje (l'udl, ud). These are all stringed instruments played with picks
or fingers, like the guitar. The word 1V ltarljust means string. -)-1i+
(/santur/, santur or santour) is anothervery common instrument. J ijJ.l
(meaning one hundred stringsl is also known as the Persiandulcimer. It
actually has seventy-two strings and is played with two light hammers.
cl (lneyl, ney) is a wind instrument made from bamboo (the word c#
means strawl,and Lii (l deff l,daf),,-143 /tonbrek/, tonbak), and o;l;l.t
(l dayerel,tambourine)are some percussiopinstruments. Stringed instruments played with bows are also ,rr"d. C},-f (lviyolonl,violin) is very
common in classicalIranian music. Another more exotic stringed instrument i, 4sJoLcS Gg"tg" ee/, kamancheh). The word ul-3 l/keman/)
means bow, and 4.s.ltjs means little bow. To see pictures of some of
these instruments and hear what they sound like, visit thesewebsites:
,-i
.D
-l
G)
o
+
o
OJ
a-\
o
:f
rD
:=
" uii_9.c
...,,?,1.1,
.J+i,ff*S
C. Answer these questions with the emphatic 45, using the words in the
parentheses,as in the example.
(.s*.il-il.*)
.cg-H dl-f .,ii 45 lJ ,-iljS Uil ($l 4iiJ) .p.S,*,.,-'a dh caEI! i-t:- ,,- . \
ljJi Jjtl)
www.dejkam.com/music/iran_traditionafinstruments
,'i.":r .Y
f6-.r-:r.+(lpitzal,pizzal
l># c;_,rl.r
(prl or_,;jrs.
vvvvw.santur.com
en.wikipedia.org/wiki/Persian_music
Exercises
ji
crhe . t
1,#
.r_.f
f3it
U rr3r$!
,'l;i Jrr JI .t
-1-****
i
Farsi
Lesson
t4
|195
i
I
It
.Cl.S.f
Ll't-i
L .o
_.!t-r3-,1.t
(D
a
g
INDEPENDENC
T HALTENGE
A ] I S W E RK E Y
The only way to master a language is to get exposedto it, and some
of the best ways to get exposedto a languagein natural situations,besides actually being in the country in which it is spoken, are to watch
movies, listen to music, and read in that language.you are invited to
visit the BBC Persian website at http://www.bbc-co.uk/persian/.
ComprehensionPractice
A.3
B .I
C.z
D .r
E.z
| ,
Exercises
A.
C.
,rs*'i:;f
if,IIil.j
D.
t g 6i
Farsi
.t
Op_g^
lJ+l .f
c94il.t"^ .y
Also look for links that say f r . - (/seda/, sound) and _5gJ13(vidiyol,
video), and listen to real-life Farsi. Do this often to g"i'";"a to naturally occurring speechin Farsi.
.,','ulJtS -,,1g
prti ggf .f
..l3; Jt+-.;| L cs r,l+ . t
.J31,-Tile ;4 O *t< .o
.o
.,-'.,r1
_,flS
c+ Uic OI . \
olSj*.1
..,,.,.1,r.J-)- S
i.;;f.y
+,ctiir.Ll
G)
o
OtJSLit-t . t
Lesson
rk
cu
r-)
o
J
n
rD
:-+
T
LESSON
In this lesson,you will learn some words related to the outdoors. You
will also learn about reflexive pronouns, as well as exclamatory and impersonal sentences.Are you ready for some vocabulary warm-up?
YA R M - U P
| 5 A . U O C A B U L A RW
height
f ertef.a'f
sky
/aseman/
to climb
lbalareft-enf
what
lr,6l
tired
lxestel
/fekr ne-kon-am./
foot (measurement
unitl
lfutl
d,Ji
peak,summit
lqollel
4Jl
mountain
k"hl
(a pieceof) cloud
flrekke ebr/
tlrill
Ol-+i
O3J Yl+
, -s
\r
s4s
t
4i.*i
'tfu Jri
tat*
'.F
-.;pl451
| 5 B. DIAtOCUE
This is the last week of ]im's visit to lran, and he is on a daylong hiking
trip with the Payami family on the mountains in northern Tehran. Listen to him talk to Shabnam about their surroundings.
f+6i-{E )r)a*
jt-rl
femntzderuz-eqeSengi-ye!/
e.i s.i o{.r g3,c..ri.19-i * }1 4}(-1 .! .o-li
.(._f ,r.cr o.!.:)
:tJ+
:liilnl
.$
:er+*
/are
vek'*ooi:H,f
il*i'ji;
il,::nJfr
fim:
Shabnam:
:ljiml
fim:
:i+l
Shabnam:
fim:
Okay.
:/Sebnem/
'a.ls'
t#Jfi
.f+-,1k+
J J-a.'i;i J Jl}
i
.C.l3o.t_,-_,;tai _l _,rljl
lpeni hezar o 5e5-sed o dehar metr. teqriben hej-dah hezar o dehar sed fut./
"#)
.i5; Jtu
.Yr+e,*.f;:ffi1
/be ja5az in saxre mi-r-em bala.l
..,.lS.f
:frJ+
:liiml
:i$
JJ d35':i, .irrr""!l+
='
=.
ocl
-l
greatinterest
UsageNote r: Theterm( r r i . (tajab,)is usedto express
in or surprise
aboutsomething
thathasjustbeensaid.
UsageNote z: In the abovedialogue,
whenJimwantsto knowthe heightof Mt.
Damavand,
heasks:
fo_;l.r
t$-1l Jrl;
/de qedr ertefa' dar-e?l
:/bebnem/
* (+ )r;,ll u4
4i.*i
:/Sebnem/
'rLf
:ljiml
:i$
/.abnt
:ljiml
:i$
,.ffi
:d+
lr,-im.l
:liiml
which literally means, How much height does it haveT When you
want to know about the measurable properties of things, such as
height, weight, length, and temperature, this is how you form your
questions. For example, to ask about the weight of something, you
say:
foll.r clj_l;$
/de qedr vazn dar-e?f
How heavy is it? (/ir., How much weight does it have?)
(rEaimr)is usedto express
Usage Note 3: $i'
a promise
or commitment.
lt is a
common
andpolitewayto agreeto do something
youto do.
thatsomeone
hasasked
Comprehension
Practice
Now answer these questions based on the dialogue you just practiced.
A.What type of day is it today?
.fu.**5)il
.Y
.+l-,rl+-JJJ . \
etl ._tss.\
zooi
fim:
shabnam:
fim:
Shabnam:
fim:
Shabnam:
Five thousand,
six hundred
four
meters;
approximately eighteen thousand, four hundred
feet.
Farsi
.lI CtUsl+ .f
$jt-i eJs.lf
$a*'9JS .\
fo$\ J+
.r
fo_;l.roJr Jq.Y
fo_;l.rtf-,;l J.li; .\
: 201
p"li.t
a'^i'l+.\"
', $
Jl+^+.'t
HJ
fvesilf
vast
5
:f
oa
{=.
| 5 D. KEYPHRASES
lrc.
UocABULARY
easy
Olt,,l
lasanl
bush
lbutel
wilderness
lbiyabanl
to climb down
/payin rreft-an/
to go on a picnic
hill
Itnppel
lawn, grass
meadow
l(r.manl
f (rlma-n-zarf
to lie down
f derazke5-id-en/
tree
lderaxtl
valley
lderrel
field
ldeitl
to walk
/rah reft-an/
river
lrudl,/rud-xane/
to fall down
f zemin xord-en/
hard, difficult
lsaxtl
stone, rock
lsa;ngl
desert
lsr-hral
deep
la-miql
arja
+:l-,1 Clr""!
/ez kodam
mesir be-ravrm?f , fez kodam
mesir be-r-imf
/in mesir
sext/asan ast./
OliJ.f$.fu
o+
Jtji+
ir+Fis JIJ;
G-,rl
otr
Cr.&l
Oiit'l-.,
4Js.J-9-; eJ3-,1
Os-l-l- U"j
lfe :t-J
,fa;-r-.,11
-r*..* pljS jl
9e-* ;,J-,*elrs jl
Jt,..,.-dil
.,',...1gLI/, ",:.'.',
l;-l l.-i +
hnd ab o hava/
/xo5 ab o heva/
to be located
f qerar dabt-en/
to score a goal
lgol za;d-a-nl
be careful
/moraqeb ba5/
be careful
/movazeb ba5/
It's clear/cloudy.
lF
.''''rl (.,J+1/'-il.^.o
It's warm/cold.
/heva gnrml
.dr^''l tj*,.lf-i3lfi
oij d3
"F!.+Fli
.-F!.+Fli
serd est./
recreational sPort
fvarze|-emoreffeh/ e'-,
.r-ilj:
,t.i.''.
.fu,
l5E.
C U t r u R ET O P I CI
lt.;
,Lti-o
vo
oij es
/qedem zacd-a'nf
mountain
k"hl
mountaineer
/kuh nrevrerd/
mountaineering
/kuh nevrerd-i/
to go mountaineering/
hiking
/kuh navrerd-i
krerd-ren/
to walk/drive around
/gerdeSkard-en/
path
lmes\rl
to take a shortcut
lill;;
lab o heva/
o\-,.b
to stroll
Farsi
weather, climate
ojs
.l-,r:, o3S
csr-lF oS
OiJS csr-J3joF
O1J5 ul,t-F
J*^"-
oi; i olr
--^-*t----*
t5
Lesson
203
l5F. GRAMMAR
Reflexive Pronouns
Reflexive pronouns are used when an object is the same as the subject.
For example,who do you seewhen you look straight into a mirror? Usually yourself. Words like myself, yourself, etc. are the English reflexive
pronouns. Farsi has the following six reflexive pronouns.
=
5'
oq
=.
ExclamatorySentences
R E F L E X IPVR
EO N O U INNSF A R S I
nryself
rJJr
/xod-am/
yourself
lxod-atl
himself/herself/itself
/xod-e5/
ourselves
/xod-eman/
Juj:r
yourselves,
/xod-etan/
.tr1r.
yourselflsg.ful.l
-];"d-;W
themselves, ,
himself/herself/
glJ
os,
afiir+
oLij;
itself !tg.fut.l
!tui,Lo -Ot-#l
/de aseman-e saf-i-ye!/
What a clear sky it is!
!4J$I1 e3S,,,-;'.
As you can see, these pronouns are made with the word .:F /xod/,
self) and the possessivesuffixes a fl-rem/|, c3. (l-etl), d (l-nill, tl4
(l-emanll,Ul4 il-etan/), and OL& il-eian/).
Pronunciationl'lote: Recallthat the possessive
suffixesCi (l-ett) anOd
ds (/-et/) and ctl (/-e5/),respectively,
(/-e5/) are pronounced
in spoken
l an g u a g e .
In the opening dialogue of this lesson,when |im says that he wants to
climb a rock instead of Mt. Damavand, Shabnam iokingly tells him,
."$
.iJ--"! h
!15!t^- -Ol-+l
/de aseman-esaf-i!/
What a clear sky!
t5
Lesson
i 205
I
V
It is also possible to explicitly mention the topic of your sentencein tht'
beginning, before b or 9+e. But if you do that, then you must use tht'
verb in the sentence,as in the following examples.
f1fj-fi
JJJ a; JrJ^l
femrtz de ruz-e qeieng-i-ye!/
What a nice day it is today!
!r-x jL
As you can see,these sentencesdo not have a subject, and their verb is
not inflected for any person.
-dl-r"l _,r_l_,r*r
!q$li erS++;
$j-i
gq
-{
='
I mpersonalConstruction
Certain sentencesin Farsi do not refer to a particular person as the subject. They mention a general fact. Such sentencesare called impersonal.
For example,instead of saying:
| 5c. READiltG
Read this passageabout Mt. Damavand.
.dr-)i !!
lbayed be-rev-im./
We must go.
which is very direct, we can, in a more indirect manner, say:
.d.i: rr"l+
lbayadra-ft.l
One must go.
Or instead of directly saying:
..,5q.fl-f
clly cf dt - cSIAJ_r_)
_,;J..',."1 cll_ll 6 eJ! dJi-ltJi! rr3L.t
jllA L9 D5 rfor-rr.rrjL.l 9-6 .{J
eA dJlJi -,rl f-,r.rrjL.r
al!
t+ .gJei .rr3L.r (.,
.drl'J",!-).r ..r:l.r )l-p cJlJsjL .gE-f -).r
,',.uf
qJ
J
-,
cr+..$ .,J,ti. Jd.5.1 S-rUi ;e.i, ..:;l.r J:+l fU 0LA
a; d.,-.;sl* Cll OE ^r.ti -,1.lcSr!-.1p.:-;a ..1-,11.:
,r5:3 6lJa
.Jr:J ,r.c .tr_9L.:
-tr.^,r.J:
,dr."l :rjLt
zo 6j
I
Farsi
t5
Lesson
1---207
I
-t
l5H.
C U T T U R ET O P T C2
Sports in lran
a+6+ ! .rh
_(\)_
Like citizens of any other country, most Iranians are avid sports fans.
The most favorite sport in Iran is soccer.It is not unusual to seechildren
playing mini soccerin the streets after school.The Iranian national soccer team is among the best in Asia, and some Iranian soccerplayers play
in major European leagues.Iran is also among the world elites in wrestling and weightlifting. The martial arts are also very popular in Iran
becauseof their low costs and great individual benefits. Among highly
popular recreationalsports,one can mention skiing, cycling, hiking, and
climbing. By law, women in Iran are allowed to practice sports only in
closed stadiums and without the presenceof men.
$i11;
6 ortetr _('r)_
lr^ .-(D-
_(f)-,J$
Lil.^JrJ
='
=.
E
gq
-l
OIJ{rdL.'i
16:-,j?;l':"1
"il?'-;
A]ISWERKEY
ComprehensionPractice
A.3
B.z
C.r
D.r
E.z
Exercises
Exercises
..,S.+
.fts-6
.iA+ LF-6
l_)
.dl+ q+lr^ . \
A.
jl u6e +
U sojSqeY\ .\
cF.t:i . a
,.s-ij
.$ij ..J<-.+
J:j
hl
O[.$IJA.f
B.
4+.J- .A
Farsi
g;l+.++e/++ t++t .a
LiL^- .f
.riii: .f
.eirj ir.Il""!
#l-f .# b+l jl .\
srJA .\
.r-.1l.r
,rS."ti 6lJA Olr.h OJI.l
6Lr3S .Y
c-rrc/es j_l_1.:. \
!+_j+ .f .+l_,r1+
!d!,^,1
,s.it-, ,-fi-lSs,; ,i. /!, .Jt :.-f .Y
!l_21.:
,js.i: i9f3o c;;c,/as Ol-,,.bd;;l .f
ldr*,,l,j-:l o3S,..i./ Oil .f
d-n .Y
sgte o-5S.Y
a3.,.iK. t
tiiilt.?
INDEPENDENC
T HATLENGE
Pick a map of a national or state park and label the landmarks and
locations on the map with Farsi words.
r5
Lesson
i209
Farsi-Engl sh Glossary
.
'
T A TI F I I ' T
tl
n.
labl
water
u+i,S+l
v.
/ab ke5-id-ren/
to rinse
oj;.o 9;l
n.
/ab-emive/
fruit juice
labanl
adi.
labil
blue
n.
/aparteman/
apartment
Fl
n.
f axerl
end
4$i J-rl
(}JJ
n.
f axer-ehefte/
weekend
n.
ladresl
address
Jll
n.
lazerl
di-,Jn.
dj
OLi-1l.1
P-l-)l rPl-;l
f aram,arum/
calm
n.
/aram-e5/
calmness,peace
n.
larenil
elbow
larel
yeah
laLansl
agency
/asan,asun/
easy
n.
lai-pezl
cook
n.
f aSpez-xanef
kitchen
caJr;ul
n.
lai-pez-il
cooking
l-ii
n.
laqul
sir, mister
adj.
laqa-yel
Mr.
lamadel
ready,prepared
lamed-enl(lall
to come
oi!4lj
.'7
eJ'
oJi inter.
ttrljl
O_ri ,OL*i adi.
n.
.' *T
Urrl
J i
4jti.sl
.-
ri
t9EI
o.rLI
adj.
(Do.,J v.
l4-ri
n.
lamrlkal
America
JlSiyl
n.
f amuz-garl
teacher
ol
art.
lanl
that
6i
pro.
la",l
he, she,it
li t:l el-rJj
adv.
f ania,unja/
there
pro.
lan}:.al
they
oJ-tj
n.
layr,ndel
future, next
4jj
n.
layenel
mirror
t.ell
OrJSClJi.!
lexraj kard-an/
lexrai 5od-an/
to get fired
ledarel
office
/edame dad-en/
to continue
ladebiyatl
literature
/ordibeheSt/
secondmonth of the
Persiancalendar
/orkestr/
orchestra
letl
f ezxab bolend
5od-en/
to wake up
/espaniya/
Spain
n.
/ostad/
professor
OE-f n.
OIJS ,l rri..,l v.
/ostan/
province
/estexdam kerda'nl
to employ
/estexdam Sod-en/
to get employed
/esterahet kerda,nl
to rest
/esfend/
/eskenas/
banknote
lesml
name
/eStiyaq/
enthusiasm
lacsla'nl
at all
lezaf.el
extra, addition
/eqamet kerd-en/
to stay
n.
/eqtesad/
economy
adi.
/eqtesad-i/
economic
ur..l--uS1 n.
/eksperes/
express
4<1,j31
adv.
f e,ga,r, egef
if
inter.
lelol
hello (telephone)
adv'
femruzf
today
.l$ Gl-r=J v.
o-.1lr!n .
gil": a-lr!
Ji.+SJf n.
jl p.
.-Jlr'r jl v.
irS $l;
L!iL!,,|
r
JE-f
UJ,i pl rli, ri v.
,",--l tj*l v.
oiJs
' ri -i ,,,1
n.
Lipls*l!
rl *{
dut
n.
,.rlJA 6El n.
u,-q-ff n.
g:1.:o_.f;l v.
,-!t+f n.
rl.ljsl n.
Jl+=l n.
_'*_
----"-i_"-_-_--_
212i
I
')*ol
lotaql
room
lotaqxabl
bedroom
/otobus/
bus
fejaze dad-an/
to let, to allow
lojaql
stove
fehteramf
respect
lexbarl
news
n.
adv.
d-:! n.
orJs c;13! v.
JLarS!
cAi-4riiJ
JI
)J-rt
Farsi
*$f
L9rjt'i{r
elementary
n.
r-l n'
v.
sll#iI n.
,' ,.?-e
rli.l_,;fn.
rl
cs+l+l adj'
v.
ry
6lossa
-Tt
o,
a
!1.
I
m
:f
q9_
J
n.
el.:.j
)vl
rrl
f emza'f
signature
n.
lomurl
affairs
n.
lomidl
hope
-,1f:*r^f adj.
ovl adv.
cJJ-i elEjij
OIJS.JlalJ
,
lJlJr
t.l
r rl
V.
IBT
/omid-var/
f a,l'anf
:::".'
/entexab 5od-en/
to get elected,
to get selected
v.
/entexab krerd-ren/
to elect,to select
n.
fentexabatf
elections
lentehal
end
/renjam dad-en/
to do (a task/job)
lenjam 5od-en/
$,; n.
oilr C+l
O.3 el+:I v.
(J
l+ p.
h4
with
fbaran,barun/
rain
/baran-i,baruni/
raincoat
lbar-id-enl
v.
fbazknrd-enf
to open
n.
fbazarf
market, bazaar
n.
lbantl
arm
+-l+ n.
(.il') O3t+ v.
lbasenl
buttocks
lbaf-t-anl(h^fll
to weave
)l-!.l+ n'
lbaqelal
broad bean
.cg)t+ p.
lbala-yel
over
O_rtt+ ,Ol_j+ n.
a:_j+ ,Cl_j+ n.
o+_Av.
orjs j!
Jljl+
JJt+
iob)
C1.ifjl
li f$iftl
n.
n.
U4rlfuJ n.
,r*,ilfuJ
OilSl ,,JiI
lnngoitl
,-mI+n.
lbaleil
pillow
/engobt-epa/
toe
.sjl+
lbankl
bank
/engelis/
England
lbaya,dl
must
lbayganil
archive
/bebaxSid,
bebexSin./
Pardon me,
Excuseme.
Jl pro.
num.
l+i adv.
English
l"l
he,she,it
fevvalf,lrevvalinl
first
layul
questionparticle
+l+ aux.
.t4
LI"ql
n.
litatiyal
UJJJI cgljl
n.
/iran, irun/
OiLL+l v.
/ist-ad-en/(/ist/)
to stand
/i5an,ibun/
limeytl
uij
n.
4+tl
".
lHl art.
'''r"Al
n.
I i iil adv.
n.
lbetrr-l
child
,Jij.+
n.
lbax(tl
part, section,department
/bex5-id-en/
to excuse,to forgive
lba,da-nl
body
g1*.X--t v.
Iran
Iranian
dJ/Jl
^?+
Italy
n.
d\r+
OHrr,ii.#6r.t'i..i.r., idiom
(yes/no)
d:_ll
(c-,il)
finger
n.
/imeyl zacd-alnf
to e-mail
linl
this
/internet/
internet
linjal
here
irq n'
v.
o$i -t';L;
n.
lberaderl
brother
n.
fberader zadef
niece,nephew
(brother's child)
p.
lbera-yel
for
v.
/ber dabt-en/
to take (a course),to
pick up
OJ-x
v.
lbord-enl (ha-rll
to take
uI
n.
hr-rfl
snow
Jil-li
o.tlj -,!l;
.csll
CS,ilt;
(t)
Glossary
-Tl
o)
g.
I
m
:5
qg
-t
19.H n.
herql
electricity
4-E-.1'; n.
fbarnamef
program, plan
3:t
adi.
lbozorgl
n.
fbozorg-rahf
expressway
lbezudil
soon
lbest-el
package
/besiyarxob/
lboiqabl
plate
ha'dl
then, next
"l_6_l!
csJ_rj adv.
4l^+ n.
c+a jl*+ inter.
n.
+tfii
&+ adi.
jl r'+ p.
fbe'd nzl
,+l-J+ idiom /befermayid,
cl+"t--P:
befermayin./
.ili adi.
/bolend/
4:
JA
dr*+i
q p.
.ol-d'+ p.
-s-r'-,1,.1
fu
to
/be onvan-e/
as
/be morxasireft
-a-nl
to go on leave
n.
lbeharl
spring
n.
4j31
n'
lbutel
bush
n.
/butik/
boutique
v.
lbud-enl(/hest,
mst/)
to be
lbosnil
Bosnia
e,-,.u-rr)gi3,r
(d-,1
tri*-ri
n.
t_rd+ ,Ol+1+ n.
eleventh month of
the Persian calendar
n.
lbinil
nose
hn.
ur! n.
lpal
lpadardl
foot,leg
pain in the leg/foot
.S r atL
n.
lpurV
park
jl*,!
n.
lpasai.l
mall
n'
/pa5ne-yepa/
heel
/pakat-ename/
envelope
/pakestan/
Pakistan
lpaltol
winter coat
lpanzdehl
fifteen
c!n
num.
i--Jt{
num. /pan-sred/
five hundred
or+! n.
lpayanl
end
j#b n'
lpayizl
fall
/payin raft-enf
to go down, to climb
down
n'
lpautul
blanket
\"
lpoxt-renl(lpa-rll
to cook
Jfd
n'
lpedarl
father
'-5J-!! J+
n.
/pedar bozorgf
grandfather
n.
fpeder znnf
father-inlaw (wife's
father)
n.
/peder Soher/
father-in-law
(husband'sfather)
fpeztu-oft-renf
(lpeztrll
to aicept
lpotl
plenty, full
/por kerd-ren/
to fill
LtsU U#H V.
Jri
. ' : .
(tFd/
. ' o .
.Frli
oi lt
-p-r -,t
fbiyaban,biyabun/ wilderness
lbistl
international
'i-!!
.UJ)# p.
lbirun-el
,-,.,U|num.
/beyn-ol-melel-i/
IPI
.'.1'
Jh
iFd
..(-Sg
adi.
(J
t
cul-de-sac,dead end
hel
lbehmanl
insurance
,"ll+ll gru
.*t+
ticket
v.
03J
lbimel
n.
Olj^,,S-t1
blouse
adi.,n. /bon-best/
n.
4^*l
tall
lboluzl
-Tl
o,
9.
I
m
5
hospital
4-U (':jsL
n.
't
n.
patient, ill
/bimar-estan/
\ Le 4j'iL
yes
lbimarl
n.
lbalel
lbelitl
,-lE-;L*
after
inter.
L,ll+ e,"ul.., n.
n.
Jl'#
(++) o3!+ v.
outside
-}i
twenty
al
OiJS -.1r* v.
6lossary
q9_
OiJS csl.r;
v.
JU-J".r n.
/perdaxt kerd-en/
to pay
fparastarf
nurse
t-l{--l+
v.
/pors-id-en/
to ask
Jli
n.
lperul
Peru
_ll:sl
n.
lpawazl
flight
v.
fpewaz kerd-en/
to fly
n.
/prervende/
file
lper-id-a'nl
to jump
lpezeikl
physician
adv.
/pas ferda/
n.
lpostl
post, mail
/post-e elekteronik/
n.
/post-xane/
post office
n'
/post-e za',min-if
ground mail
v.
/post kerd-an/
to mail
n.
/post-e heva-yil
airmail
OiJS tl::l
ori-l-li
O+-E v.
,.5....ijd n.
l.r-,r,1*
*t
\Jr*i
g!"i n.
.f+rjfJ!
..t.
qJ'r.f,
*
J.r-J
a t
-t.*i
t#J
OiJs cl^";
l - r t
crj'Ja +t
n.
lpeserl
boy, son
,4ll _.p,; n.
/peser dayi/
cousin (mother's
brother's son)
e-co _l+
/peser'emme/
cousin (father's
sister'sson)
J*i
J^e -}'t
dEYt
n.
n.
n'
u^.t p.
t,
ui n.
.
Farsi
/po5t/
back, behind
bridge, overpass
num.
lpenjahl
fifty
lpenierel
window
/peni-Senbe/
Thursday
lpr:trinl
boot
lpuiel
folder
n.
iJ#4 n.
+&-5gn'
218i
cousin (mother's
sister'sson)
lp"V
num. lpr-nil
"l++
o \++ n.
agJi+
cousin (father's
brother's son)
/peser xale/
t)
e!
.***|*-
/pesar'emu/
v.
O-+$*
cJ*
l-r-
/Pu5-id-en/
n.
n'
-.J*
c.tS'-li .1.J* n.
gils qJig v.
oJl;; adv.
C#
n.
eJ* n.
v.
,'r'r-.r+*
v.4'
n.
Cral;*
,-F# adi'
jl ,Jh
to wear (clothes)
lP"V
money
/Pul-exord/
/Pul-edorobt/
large bills
/Pul dad-en/
to pay
on foot
lPeYaml
message
lPul
curve
/Pid-id-en/
to turn
/pirahen/
shirt
lpr6ezl
p.
dane6gah-i/
sAlS,.iUlJ Ui,ti adi.,n. ipi5
i.ei,,i# n.
/Pi5-nehad/
OiJ5 $4j,if.i v.
.fS ..(+i n.
v.
ti{:'f+.s+i
past, last
before
pre-universitY
recommendation,
suggestion
/piSnehad kerd-en/
to recommend
/piknik/
prcnlc
/piknik reft-nnf
to 8o on a Prcnrc
IT,
fJ
-131.ij n.
E P'
UJI*+U egE.ai5
n.
&-1tr n'
adi.
.!-1tr
adv.
#;U
oJU adi.
five
Glossary
fte'attf
theater
ltal
to' until
/tabestan,tabestun/ summer
history date
ltatixl
dark
/tarik/
ltaze-gil
recentlY
ltazel
fresh
taxi
s.,SE
n.
/taksi/
JYE
n.
ltalarl
IJI
o1.
n.
ltebl
fever
n.
lteppel
hill
ftext,trext-exab/
bed
,',i."i
5,',11 n.
+l:i
9.
I
m
qg
lPiYadel
lPli'l
TI
OJ
hall
ol+* {iii
n.
/taxte siyah/
blackboard
( iJ;:'1
n.
Itnxfifl
discount
o+$lJj
v.
/teraSid-en/
to shave
n.
Iterml
semester,term
n.
Itoiackl
mattress
/tebviq kerd-an/
to encourage, to
urge, to applaud
?-))
.5;i3
oljs &-d-r
V.
f*"^-l
n.
/tesmim/
CfiSf..-J
v.
n.
Ite'dadl
number, quantity
holiday (holidays,
vacation)
rl&j
,It+l
(c'\H)
ojF
n.
n.
olJs c#lj V,
oii iFJ;
O-lr">.-d; n.
OIJS l"il^i V.
-Fuw n.
&
ISI
ITI
t+ n.
decision
Itelefonl
telephone
/telefon kerd-en/
/telefon ze.d-anf
Itelevizi:yunl
television
/tema5a kerd-ren/
to watch
/trema5a-gar/
spectator
Itambrl
stamp
+r+
,f/
(J+,
Ut'r^l+'
l$lJ4
adi.
ljedidl
lT',-
v.
ljost-renl(liull
to search
lireEnl
celebration
n'
ljoqrafiyal
geography
n.
lia-lausel
meeting
4r.i
n.
liom'el
Friday
n.
liomhur-il
republic
n.
lionubl,ljant;},l
south
v.
lievab dad-en/
to answer
n.
liurabl
sock, stocking
Itaqul
knife
lEayl
tea
adv'
Iteral
why
inter.
Iteral
Iterad
light,lamp
/deraq-erahnama-yi/
traffic light
g;JC^-+
Itehranl
Tehran
pro.
/tol
you (s9.)
p.
lnl
in, inside
Itovaletl
toilet
V.
/tevan-est-en/
(ltevanll
can, to be able to
n.
Iturl
tour
n.
/turist/
tourist
p.
/tevessot-e/
by (in passive
sentences)
orJs +lj
/tolid kerd-en/
to manufacture, to
produce
6 rt-t'( ulri
/tolid kon-ende/
manufacturer,
producer
.t
qf*+
gil.l crl3,;
"'lJ+
)g,
IEI
'o
UJsrJtJ|J
(ot-l:)
td
liabrl
geography
n.
+-F
n.
ljoqrafil
body
J}
C-.;_l-f
dear
n.
Ita'nl
,l
ljan,junl
4*lf+
"t'lJ+
n.
.'o
road
U.\r,+ n.
crll-f n.
liaddel
,&'
-rlb n.
crb n.
l
'-)+
'Tl
o,
g.
I
rT
=
g
.'o
n.
t
y
J .
place
O:+ ,OL= n.
t.l-i-
Ittrl
lial
o"JL;, n.
J+"1
olJej
Farsi
J# n'
T.
ffi
.S-i')J4 - t \ rrir-=
J_.t+
n.
l(.r-iml
eye
n.
/de5m pezebk/
ophthalmologist
l&torl
how
adv.
n.
Itekl
check
n.
/dek-emosafer-i/
traveler's check
Ulu+
n.
l(emedanl
suitcase
L,?
n.
l(a-rna-nl
lawn, grass
n.
f (emen-zarf
meadow
n.
Itendtal
how many
/dand ta azf
a few of
/dend-om-in/
ftr-ndinl
several
n.
l(,a-ngall
fork
pro.
ide kesi/
who
Jt6
num.
ol-,rk!
num.
/dahardeh,
dehardeh,
dahardeh/
fourteen
t,Jtgt*:-+
JtjI+
ll+
jl E +
art.
iJ+^+ adi.
adi.
#+
x4 .'
dH
a;
";
V.
/herf zr,d-r-nf
to speak
n.
A"tub/
account
/hesab baz
kerd-en/
to open an account
n.
/hesab-epasrendazf
savings account
Up,i!Jt+
v.
to open a savings
/hesab-epas
endaz baz kard-ery' account
cgJb e+t+
n.
/hesab-e jari/
checking account
/hesab-e jaribaz
kerd-en/
to open a checking
account
/hesab-dar/
accountant
/hemmam/
bathroom
v.
/hemmam kerdr-r'l
to take a bath
v..
/hemmam gerefte.nl
to take a bath
lhayatl
yard
adi.
lxarei-il
foreign, international
adi.
lxassl
special
4l\i
n.
lxalel
,i15
n.
/xanom,xanum/
/xane-dar/
homemaker
fxanel
home, house
/xanevade/
family
,-1.
t
OIJS j!
";
+L*>
jl$I
l-";
9-r.
Ut
jl$l
oiJs j!
C,Jb 9JL+ V.
O1J5 jt+
-,;l":r.t^^;n.
It
cs, n.
o.t5 eb
4r
n'
/dehar-rah/
intersection
4+i-iJl{+
n.
/dahar-Senbe/
Wednesday
num.
/dehar-sed/
four hundred
cl4
num.
ltehell
forty
U$
5 tu+
coni.
lbnl
because
pro.
1|i,,tel
what
-J*i
n.
Itizl
thing
ttti
n.
ldinl
China
J"1+= n.
,xt
\-
"
c+JtcJr-ti
tlLi
_;ll arLr n.
tHI
\ - l
dtci^
Li--
n.
4lli
haU
t4.
n.
h"U
present (tense)
adv.
fha-tma'nf
certainly
Jt'\J_).:La
.lil.:i,J.ii-.1$.
_----:
I
I
Farsi
n.
lJlJi.ls n.
physical condition
OiJ+ +lJ'222 i
v.
-Tl
OJ
9.
I
rn
=
g
vr
OJj.i-F
.rs-,;\ tG
ol:-lki
LJki
fherf.-e diz-i ra
za'd-r-nf
Glossary
n.
fxeber-negarf
reporter
inter.
fxodahafez.f,
lxodafez.l
Good-bye.
v.
fxnrab bud-an/
to be out of order
.llr_.,;A
OiJS +ji
o+F
.5..t1 adj.
OiJS.S^tA V.
I
',:.
n.
/xordad/
/xer-id kerd-en/
to shop
lxrer-id-enl
to buy
/xobk/
dry
/xo5k kerd-en/
to dry
lxrettl
line, script,
handwriting
(-l-n)
v.
c.li-l-r'
cF;-n n.
Ol+'iy,i.cfi"l-l= n.
lxord-enl (lxorll
to eat, to drink
(colloq.)
/xore5/
meat sauce
/xoreS-efesenjan/
adv.
/xo5-bext-ane/
fortunately
cl*ri
adi.
/xo5-haf
h"ppy
idiom
/xo5-veqt-am?/
/xiyaban, xiyabun/
street
lxeylil
very a lot
ldaxell
inside
/daxel-i/
local, domestic
ldad-enl lldel)
to give
ldarul
medicine
O_rr.!i,u!F n.
,r.,is.[i
n.
/xet ke5i/
street line
.r;l3i 't
dUJi,
n.
fxett-eheva-yil
airline
adj.
lxalva.ltl
adj.
lxona-kl
cool
O+lF
v.
/xabid-ren/
to sleep
Cl-,lJi.
aux., v.
fxast-enf (lt"hfl
to want
v.
fxan&enf (lxanll
to read
lxa}lra-rl
sister
+rt-:*9-;l.t n.
/daru-xane/
pharmacy
n.
/xaher zadef
niece/nephew
(sister'schild)
j\*.,3_21: n.
f darvsazf
pharmacist
idiom
/xahe5 mi-kon-em./
You're welcome.
9F
adj.
lxubl
good
t.lF
inter.
lxobl
okay
n.
lxodl
self
ei:-
pro.
/xod-em/
myself
&JJA
pro.
lxod-atl
yourself
pro.
lxod-eil
pro.
/xod-eman,
xod-emun/
ourselves
pro.
/xod-etan,
xod-etun/
yourselves,
yourself (fnl.)
/xod-eban,
xod-ebun/
themselves,
h i m self/he r self/i t self
'l
.5::.
(rlJi)
(Ole) ir$lri
-,;'alF n.
o.llj _,pl3i
.#3cr^
UltlF
tJA
LFiF
r,OldJi
UJ^JF
cglitJ:
O}JF
cgl_i..:jA
o-drri
pro.
adj.,
.,J5
adv.
ID'
cjAlr n.
,.Jil.: adi.
(o;) 6ilr
v.
JJIJ n.
(-)U; O:.$l:
hot
ldama,nl
skirt
/danest-en/ (ldanll
to know
/dane5/
knowledge
/daneb amuzf
/dane5-ju/
university student
/dane5-kede/
college
olK.Jillr
/dane5-gah/
university
-ti..,!l.l
/dane5-mend/
scientist,scholar
ldayil
uncle (mother's
brother)
/dabirestan/
high school
ldoxterl
girl, daughter
irlr
(Ot.; C'i*il.:
t''ul'
;e"i 16;1.:
'+',U't
oj5.Xil.t
ts+ll
V*t.l
OE--11+i n.
JiiS n.
Glossary
to have,present
progressivemarker
ld"ql
Ll.
o
g.
1
qs
6
4lEi+iJA
f-SFF
.Tl
alti -:ii:
,r;1.: _)ji.l
/doxter xale/
n.
/doxter dayi/
n.
.{-.e Jiir
n.
3nc _Fir
n'
Ji
p.
cousin (mother's
sister'sdaughter)
cousin (mother's
brother's daughter)
/doxter'amme/
cousin (father's
sister'sdaughter)
/doxter'emu/
cousin (father's
brother's daughter)
lda"l
in
Jl
n.
lda:,rl
Ji
n.
/der sed/
percent
f denz ke5-id-en/
to lie down
n.
lderaxtl
tree
n.
/der-xast/
application
lderdl
pain, ache
/derd kerd-an/
to hurt
n.
ldersl
course,lesson
adi.
/dorost/
right, just
v.
/dorost bud-en/
to be in order, to be
in working condition
/dorost Sod-en/
to get fixed
/dorost kerd-en/
to fix
lderrel
valley
ldestl
hand
/dest-e Soma
derd nekon-ed
Thank you.
v.
gr.r.t'< _,11_,1)
c_l
d!,,lJAJi
dlrlJAJl
gi-.f .r-,;i
L},Ji
C-,ji
OiJ* Cr^,']i
6-r-i c-,]'l
OiJS d-,]i
o)i
n.
C-t^',,i n.
r-,;i L'$ gu'i
idiom
.4-t'r: /$ti
o6*3--:
dll-i-i
.l+ 4i-i
C.d'i
,rol
Farsi
ctll
ldeqqetl
care,meticulousness
minute
/doktor/
doctor, Dr.
/doktora/
doctorate
idekke/
kiosk
ldam-pa-yil
slipper
/dendan, dendun/
tooth
/dandan peze5k/
dentist
ldonyal
world
num.
ldehl
ten
n.
ldehanl, /dehen/
mouth
num'
ld"l
two
oi_,11;l num.
ldevazdehl
twelve
oj+_ll
adv.
ldobarel
again
JJr
adj.
ldurl
far
,.Ji.'il.: d.ur3J
v.
/dust dabt-en/
to like
,'t'UJ
n.
idust/
friend
ci-ll
n'
ldu!;l
shower
/du5 gereften/
to take a shower
/do-Senbei
Monday
ld"ql
yogurt drink
ldoletl
government
/dowom/,
/dowomin/
second
ldev-id-anl
to run
/devist/
two hundred
ldeyl
ldid-enl (hi"ll
to see
/did-en kerd-en/
to visit
/dir kerd-en/
to be late
-i3s',r
tJ3si
45i
tCl+'i
6-ii
Olrrl
1rd3 n.
oi
1JAJ crjAi
jJ
O$-S uF$ v.
-rfijJ
n.
L:. n.
,.,-l3J
3t
n.
3t
n.
/drest5uyi/
restroom
n.
/dest-gah/
machine
n.
/dast-maf
napkin
n.
/deste rek/
checkbook
n.
ldastl
field
G)
n'
(u+) o+t v.
Oi_;SO+.: v.
ui-.rS:.t
Glossary
-Tl
OJ
!!.
I
lTl
f
qg
ideqiqe/
/nekon-e./
.43"$i-.t
office
4i$i
oiJs
.l-,t.1 n.
ldacftr-rl
UJJIJ egl-rr.l
door
'''
Jiii
v.
adv'
J-l-)Jl
, . i.?,..rJ adv.
a-fu.r
.-.fi;.r adj.
ldi-ruzl
yesterday
ldi-Yia,bl
last night
ldignrl,ldigel
other
TZI
,R'
cJ{#J
l e -
JJt34+.cJ{#J
-l;ll-l
si-rlJ
fre'isf
head, boss,chief
n.
/ra'is'-eiomhur/
president (of a
country)
n.
lradiyol
radio
inter.
lrast-il
by the way
lran-epal
thigh
lruhl
way, road
frahreft-enf
to walk
lrahrol
corridor
/rahnrema-yi/
guidance, advice
lra-'yl
vote, ballot
lre'y dad-ren/
to vote
frayanel
computer
lrob'l
quarter (esp.hours)
frezewkerd-en/
to reserve
fresan-ef
(/resan-e-ha/)
medium (media)
n.
/resturan/
restaurant
n.
lreitel
lreft-anl (lroll
to go
lrengl
color
lreh-berl
leader
olJ
ojit'l-l
:-$l_,r
,r.r.Liol_,1
csl-t
6il.:6i-,1
+it+l_l
el
oiJs r)))
(la 4rl^^'J)4jl*,,J
cll-t-f-",r
,, &
qlrrJ
(-p) os-r v.
.fuJ n.
_'+'s n.
Ji.,SJf ..b'l
n.
)J)
lruzl
d"y
fruz-ekar-i/
workday
fruznamef
newspaper
n.
/rusta/
village
G.,AJ)
N.
/ru-sar-i/
scarf (women's)
.eJ)
p.
lru-yel
on
O+JJ
v.
lnry-id-enl
to grow (plant)
**!,
n.
/riyaset-eiomhuri/ presidency
s.:l+J
n.
lriyazil
math
d.il+^:l+J
n.
lriyaziyatl
mathematics
n.
tzI
J
-dlj
di-'j
n.
f zawl
knee
n.
lzabanl
language, tongue
i:rhil r Oqj
n.
fzebano
adebiyat-e fars-i/
Farsi languageand
literature
n.
lzexml
wound
adi.
lzexm-il
wounded, injured
lzed-anl (lzanll
to hit, to beat
adj.
lzerdl
yellow
ol^j
n.
f zemanl
time
ULLlrJ
n.
fzemestanf
winter
lzaminl
ground, earth,land
fzemin xord-en/
to fall down
(#Jti
rrJ
diJ
(oj) oii
r-ri
'-:}-"j n.
Oi-l-r=U"j
frah-gozarf
passerby
/ru-be-ru-ye/
*3 adi.
c;) n.
lzemin-il
surface
lzenl
adj.
lzibal
beautiful
p.
lzir-el
under, below
n.
lzir-puil
underwear
n.
lzir-p\rahen-il
undershirt
hj
.)))
,i*-l*-l
./el-,lp;;-,l
Glossary
v.
'Tt
o,
-g.
I
rTl
(,JJ(.+
.E
-.;r-xA_.1n.
.L9J}J)
p.
nver
E-r_l_l
n.
!.ul_r n.
lrudl,/rud-xane/
csjs J-r-) n.
a-Llj_l_,r n.
sJ3_,1 n.
arliJ3_;
_,,K-uj n.
U"tii cr*Jj
n.
.,*,ti.i c*Jj
n.
*
J
/zir-gozerf
underpass
/zist Senas/
biologist
/zist Senasi/
i-r'
-6
n.
biology
\:!i,'o adi'
45+" n.
tl,t
\l-
.,1 t
U*U n'
(-y4
C-
tnter.
ei*l|
llaponl
fapan
O$L*J e)-,
/.1
\
,jfuirt-,,
..Jlj*
n.
fso'alf
n.
n.
/semfoni/
symphony
traditional
/sendef
sandal
fsazemanf
organization
.-fu* n.
lsengl
n.
clock, watch
. ?.U[>lrrlr
stone,rock
f sa'r-ltf
adi.
lsanginl
heavy
n.
/sa'et-ekar-i/
working hour
nUm.
lsel
three
n.
fsa'edl
forearm
lsaq-epal
shin
lsall
year
lsaladl
salad
/salon-epauzirayil
entertaining room
/salon-e/otaq-e
naharxori/
dining room
n.
/sandevid/
sandwich
adi.
lsebzl
green
t'
lsebz-il(lsebzr-iatl)
vegetable
(vegetables)
_dEltgtl.,, n.
6 t.s_.;lal-r
crj+* n.
(c.,t++j+*)
adi.
lsextl
hard, difficult
'l-tt
n.
-t
lsacrl
head
p.
lser-el
at
.r_,f_;.
n.
/ser derd/
headache
J#
n.
/ser o seda/
noise
adi.
lsacrdl
cold
Jl-rr- t!
n.
,;f-)g* -dJ'll*.' n.
OiJS 4iJi*
hello
dJi.*
CJt*, n.
JYI*., n.
r!
lselaml
/sonnet-i/
! -ou n.
lt.
coin
adi.
JgLu
t-,{,'*
/sekke/
dig
CAJTSt'''l*.,
't;
white
building
dG.tt.,
J .
lsefidl
/saxteman/
i1l-jt-,,..' n.
v.
/sorfe kerd-en/
to cough
n.
/serma xord-egi/
common cold
4r,
qili r.^ n.
/se-5anbe/
Tuesday
n.
lsutiyanl
bra
v.
/suxt-en/(lsuzl)
to burn
6lJBrt
num.
fsevv-omf
,
/sew-omin/
third
(#
num.
/sv
thirty
ol;-
adi.
lsiyahl
black
num.
lsizdnhl
thirteen
num.
/si-sred/
three hundred
L-l*
n'
/sinema,sinema/
cinema, movies
4ii$
n'
lsinel
chest,breast
CS-*
(j-r.^^) ,fi-*
.60
UJ.J+'I
oi-l**
**
Lfi
-Tl
:o,
6
travel, trip
question
Ul-jiL
@-lfiL*
.c.l
lsa;fa;rl
level
v.
(U*J,
ISI
lsethl
T'
rTt
t5t
lr
i,r.rt
n.
ftiaml
dinner
6s,rF pti v.
to have dinner
Oi-+rdrl-i
v.
/5amel bud-an/
to include
num.
/Eanzdehl
sixteen
lEaya,dl
perhaps,maybe, may
lia.bl
night
oi;t^i
+t i aux.
q$ n.
Farsi
Glossary
^**^----i
'231
i
e
(-r) o.lll
d,sJi
n.
/Sebnem/
v.
/5od-an/ (/5o/)
to become
n.
/Serket/
company
OiJS dlSJFi
/Serket kard-en/
gJ-.l g_r-$
v.
, ' , . , , -1 1 . n.
(,s$),j-l
v.
&F
L!.,r.^| num.
. ? , num.
diiLi;^ ,cli-,.i
n.
/5est/
thumb
/5ost-an/ (/5"yi)
to wash
/ses/
six
/5e5-sed/
six hundred
JJ-;F
liastl
sixty
OiJS
t$
n.
/5ekem/
Jlrti
n.
lielvarl
Pants
arLl
adj.
/5oluq/
busY,crowded, noisY
lSomal
You (P1.,sg.fml.)
/5oma detor|
fiomaref
number
i5omaf
north
/Semord-ren/
to count
n.
llenal
swimming
v.
/Senakrerd-en/
to swim
v.
9J.+ l-li
o-,f-.3
Jt^:i
oi-).j
t'
IJJI
drUs uj
.-...|. s
L|sLrtrt
idiom
n.
n.
v.
,.ji*\^i
to begin
occupation,
occupations
Saturday
/5enid-en/
to hear
liehrl
city
n.
/5ehr-dar/
mayor
n.
/Sehriver/
liortl
shorts
lioharl
husband
O'+ti+,iiV.
J.i
-,;f.lx-i
jt:e
n.
C,_,rF n.
JAJ-
n.
adj., n.
/5irin/
sweet,female name
n.
/5imi/
chemistry
ef-
n'
/sobh/
morning
+.rL.rL
n.
/sobhane/
breakfast
4jl-sr^-
v.
/sobhane xord-en/
to have breakfast
,',-.,^'ra
v.
/sohbret kerd-an/
to talk
t'
lJ.S-\.4
n.
lsa,hral
desert
jr-
num.
lsndl
hundred
lrr.
n.
lsedal
sound, voice
, i-,
n.
lsa-fl
line, queue
num'
lsefrl
zero
adv.
/semim-ane/
in a friendly manner
/sremimii
friendly
/samimi-yyat/
friendliness
/sendali/
chair
n'
/sendud
box, chest
i..
/srenduq-epost/
mailbox
-JJ.:r..a
n.
/senduq-e post-i/
P.O.box
rru -r9J"'
n'
/srenduq-era'y/
ballot box
3'_SSl.a
n.
/suret/
face
*'
tJJ
n.
/suret hesab/
bill
'Pt
it^J^.ra
.,t'J,n'..r.a adi.
, . , 1 *- .
J-rL
ti: tl-'
t
...-...;
.
,:'
-Oj-a'
t
C#l
lSa-nbel
n.
/5evid baqela/
'Tl
o,
g.
I
rfl
l
qs
ISI
oa
- . 2
t-
(.ls)
4$
dill
iJtj}^i
/5oru'5od-en/
lloqll,/mabaqef
/5evid/
n.
x-! +:j
to take part, to
participate
stomach,abdomen
\-.$ pro.
+-l'S n'
|
\+trr>
cr.a
n.
n.
UF
IZI
.L
,tl
Yl+ .194i+t
Cl+""!-cSai+t
Glossary
upstairs
downstairs
iztt
,_iJbt n.
e,r^rt qt adi.
li
C9-JF3^'S-
oi*.*.,<dlt
v.
gray
/tul ke5-id-en/
n.
uLc
rTl
lfars-il
Farsi,Persian
n.
ffa,ransef
France
adv.
lfardal
tomorrow
OJti-j
(d-,-09)
v.
/ferestad-an/
(/feresti)
to send
6 ri-1',.r!
n.
/ferest-ende/
sender
d-ls
n.
lfa:ritl
carpet, rug
fj
n.
lforml
form
lfarhadl
male name
c-f+l_l_l-rl n.
farverdin/
't($rJ3
n.
/foru5-gah/
store
adi.,
lfa,qa:tl
only
v.
/fekr krerd-an/
to think
n.
lfaksl
fax
n.
ffenjan, fenjun/
cup
n.
/futbaf
soccer
t-y"t+l -6:s
n.
foq-e lisans/
master's degree
-!-tr
n.
lfizlkl
physics
n.
lfiiml
film, movie
lzohrl
pedestrian
lejul-anel
hastily
feraqf, f'eraqf
Iraq
f'azizf
dear
f'resrf
evening
/etse krerd-en/
to sneeze
l'aqabl
back
,Jr,fu
leksl
picture, photograph
udj
/aks gereft-en/
to take a picture, to
photograph
/elaqe daSt-en/
to be interested in, to
be fond of
adi.
/relaqe-mend/
interested
cft4+J -t-lb
n.
/olum-e eitema'i/
socialsciences
uil*i! .f3b
n.
/olum-e ensani/
humanities
/olum-e tabi'i/
natural sciences
4iYJ+r,
ol*
'v
.G
4.."t.c
OiJS
qJ-
L8-#
Oi.$b 4il;
rL 4il;
,d++t .._F n.
4rA
n.
f'ammef
-*
n.
f'amuf
uncle (father's
brother)
lamiql
deep
fonvanf
title
6,-:e adj.
Ol3ir
n.
!1.
I
n'
cr+.rJ[i
q*^'jlJl
/aber-e piyade/
-Tl
OJ
tlt
,,1
oJLl
ItA-.;s n.
L'i-i
adv.
oiJs Jtj
U'"5:i
O .+ji eg$ei
dr$.ls
rQ,
4^lii
n.
dliti n'
-dliE n'
crJr+b
-dlil-i n'
IQI
lqezal
food
i$lJr
g
h
/qablame/,
/qableme/
cooking pot
lqaioql
spoon
/qa5oq-e day-xor-i/
teaspoon
/qa5oq-eqeza-xor-i/
tablespoon
(J ,Ji.ll..i
n.
Farsi
ftusif,/xakester-i/
ri
,ZT
-te!
234i
side
l.:,
^b
Ita-ra-lfl
Jt!
n.
lqaril
rug
6UlE
n.
,lqavaninl
fqanunf
law,laws
1
u:+j n.
jl cJ$ p.
-ll tsJ$
art.
,-rij cs
adj.
.,-.ili
,f-F
t -r,, adi.
.fu"tl adi.
n.
Jtl*! n.
crl o-lr--! adj.
,. i ni! n.
lqabzl
receipt, bill
lqabl ezl
before
lqedri ezl
some of
/qedem za,d-a,nf
to stroll
/qadimi/
old
lqorsl
pill
fqermezl
red
/qeSang/
pretty
lqatarl
train
lqehve:il
brown
lqeymetl
price
1+3
iS
"'I-.i
4+lJ5
(dls)ous
UJ
IKt,
oiLrj$i *,i'".ls n.
/kabinet-e aSpez
xane/
kitchen cabinet
/kapSen/
jacket
karl
work, job
/kar krerden/
to work
dr-,rlS n.
lkartl
card
rJS n.
lkardl
knife
0+US n'
-is n.
Oi_F _js v.
'az
n.
lkar-garl
laborer
n.
/kar-mend/
employee, clerk
.sjl+ +._lK
n.
/kar-mend-e bank/
bank clerly'teller
.c+l+i-ltS
-i-11
n'
i:l*"K
n'
lj-tlS
n.
lgslS n.
dis n'
Jl-91-i, ""( n'
4i1i.,.1$ n.
-,rl+85 n.
kojal
where
n.
&od-e post-i/
postal code
lkerayel
fare, rent
V.
ldard-anl
to do
n.
ka-sl
person
pro.
lkesil
someone
n.
/kaBti/
ship
oit$-<
v.
/kre5-id-en,
ke5-id-en/
to pull, to draw
J-J^ts
n.
/kebver/
country
!I-is
(J,iuis
n.
lkef-epal
sole (foot)
n.
/keffas-i/
shoe store
uifi
n.
k*fsl
shoe
(})5
n.
ftelas/
class
n.
/kelasor/
binder
n.
ikolah/
hat, cap
adi.
kre*l
little
n.
/kemar dard/
(lower) backache
adv.
lkalm-il
some, a little
p.
fkenar-ef
beside
n.
/konsert/
concert
n.
/kottgo/
Congo
4s
conj.
k"l
that (con7.)
"5'eS
conj.,
pro.
kel, kil
who
adj.
/kohne/
old
lkutahl
short
/kudak/
small
o)3
#
r-,;i-x3
./3
21
'ES
.
gJi^K
-ft3
/kampiyuter/
computer
4k3
lkanadal
Canada
oEJS adj.
/kandida/
candidate
kotl
coat
-4-JS n.
lkutel
lane, alley
/kot o Selvar/
suit
.SJJS n.
/kudak/
child
/ketab-xane/
library
/ketab-dar/
librarian
.f"-s
adj.
f ':-f
n.
fkuze-gerf
potter
ojs
n.
k"hl
mountain
Glossary
-Tl
OJ
-!3.
I
rTl
J
n.
"t"s
sLxs
JJ-)5
F_;ts
.L:lS
ll
adv.
qg
u
5
----l-**iztt
I
Ui
cgJJli
c.5.tJi
uS n.
/kuh neverd/
mountaineer, hiker
o1S n.
/kuh nevard-i/
mountaineering,
hiking
ojS
v.
/kuh navard-i
kerd-en/
to go mountaineering,
to go hiking
adv.
kevl
when
kifl
bag, briefcase,wallet
n.
lkirul
kilogram
n.
/kiyusk/
kiosk
orJs
1,5
+S n.
iS
LS*,J;S
.3
OiJS,-6-6 v.
d!t'J< n'
o$JS n.
jt< n.
cr-jt< n.
(JSJ,J3..S v.
(rt.rK; i,;i;lK v
(-$) d3^ii5 v'
4i.irK
"il-F
OiJS ,-6)J<
lgarl
gas
lgaleril
gallery
lgereft-enl(lsirll
to get, to take
q . 2 v
lgozait-en/(lgozarll to put
lgozaltel
past (tense)
n.
lgard-ell
excursion
v.
/grerde5kerd-en/
to walk around, to
drive around
n.
lgerdul
walnut
/gereft-ren/ASxh
to get
?i3
-4
adi.
lgerml
warm
t.F
n'
lgera,rr'l
Sram
lgozar-e1l
report
lgoft-enl Ue"n
to say
le.V
flower
/gol foru5-i/
flower shop
lgol-danl
vase, flowerpot
lgalul
throat
/galu derdl
sore throat
JJ-S
(JSJcF-S v
,i;t# n.
(.6) o:L< v.
..J3 n.
.+_l;",JS n.
Oht< n.
-# n.
.r-! -9I3 n.
n.
"F-6
grlr r;i K v.
lsrr{l
ear
/gub dad-an/
to listen
/gubt/
meat
lgir-andel
receiver
tJY adj.
crl+J n.
, *U n.
flazemf
necessaryrequired
llebasl
clothes
4iuj.Ul.!J
n.
/ebas-e zan-anef
women's clothes
+rl.l_,2o
-g"-U
n.
/lebas-e merd-ane/
men's clothes
,+-l-r",rt-l
cJ-!- -ejlj
n.
/lebas foruS-i/
clothes store,boutique
n.
4jtj./dji^ +El n.
g,"L,;J n.
bachelor'sdegree
/karienasi/
bachelor'sdegree
livanl
glass
pro.
l^ul
we
n.
lmadarl
mother
/mader bozorgf
grandmother
n.
fmadar znnf
mother-in-law (wife's
mother)
JJL
n.
/madar Soher/
mother-inlaw
(husband'smother)
il-9roroiL
n.
lmaddel, lmavaddl
material, materials
dr^,.I,^ n.
lmastl
yogurt
Ort&L n.
/maSin/
dishwasher
c+l+$_,rlS n.
adj.
to listen
ILI
+:K aii
IGI
/gub kerd-en/
old n.
I }NI
L
riu
eK-,1-,1a'1-:Ln.
UJ JIU
-$s
,-i$.iJbr,eU
n.
ts+-rl
o"Ul -&"it^
,J*J-
dl6lossa
ry
n.
lmall
possession
-Tl
OJ
g.
I
rfl
B
t^
t'-il-L
o+ll-
n.
n.
jitl-
lmal-id-a'nl
to rub
lmantol
DLc n.
lmahl
month, moon
(crtr+U)ert" n.
4jr.i!bx adv.
.eJ+'^Lf4 idiom
(s.:I.i:L
(Ot+*;i:l)
n.
4'*
adi.
Lr"J+'
r+;:
fish
lmaye'f (lmaye'atll
fluid (fluids)
/mote'essef-anef
unfortunately
/motoSekker-em./
Thank you.
fmoteqazif
(lmotaqazi-anll
applicant (applicants)
/motevajjeh
naSodam./
n.
/mosallresat/
trigonometry
n.
lmeilesl
parliament
n.
lmeiellel/maialleha, meiallat/)
magazine (magazines)
(6);.
4-c. c.o+-c n.
(lt*1 -q-
lmahil
/motevesset/
$,
rt
n.
! -e* n.
,J_.:r<
(crYJ'.-r.c)
n.
d;t!! -:,J.^
n.
fmaimu'ef
collection
/mod-e dast/
wrist
lmo(e pal
ankle
residence,accommodation
t-
lmersi.l
Thanks.
rl.
chicken,hen
)Jy
/morur kaerd-en/
to review
L_)4y
n.
lmerizl
fmres'ulf
agent
,J.i; ,cJ,3.. n.
4i,r.li
n.
/mosabeqe/
match
jit-.;
n.
/mosafer/
traveler
crJl'*:
n.
fmosaferatl
travel, trip
OilS crJjl..'l
ditiJ c.,jt^^':
v.
/mosaferet reften/
#tjt"l
adi.,
adv.
/mostaqim/
straight
)s,-rrt
n.
fmes-garf
coppersmith
/mesvak/
toothbrush
v.
/mesvak kerd-en/
to brush (one,steeth)
V.
/mesvak zaed-a;nf
to brush (one,steeth)
OJJS.SfJ,..,
Oij dfj..'r
J+;
68 t'-
n.
/masirl
path
adi.
lmoitaql
enthusiastic
4ititi"s:,
adv.
/moStaq-ane/
enthusiastically
n.
/mobteri/
customer,client
/me{reql
east
cgli.il"
,3-fu n.
cjr^te;l.
n.
/modir amef
managing director
iJrJS 4+l;.
6.r,i +51*a^
n.
/morxes-i/
leave of absence
Oi95 -jj,--
v.
/morxasi rreft-enf
to go on leave
v.
/morxasi dad-an/
to grant a leave
V.
/morxasi gereft-en/
to get a leave
V.
v.
/mosahebe iod-en/
to get interviewed
v.
/mesref kard-en/
to use,to take
JK3 til*.
orE
n,
/metebb-e doktor/
doctor,s office
n.
fmo'avenf
deputy, assistant
OiJS {i+Lr:
V.
fmo'ayenekard-anr
to examine
/mo'rellem/
teacher
C'- n .
6lossary
I
rTt
f,
q9.
6
J
..S1J".,2.n.
---*t24oi
inter.
lmorql
director, principal
i,iti,6
people
v.
lmodirl
,Jr*r-,1i
/ma-rdomf
.t
I
s,a
LJ-
uJF
illl,""",n
orthe
n.
(#y
n.
tJJh s-^-j-
lmordadl
-tl
o,
Persiancalendar
aJr
lma,rdl
.rl.r_,f n.
;J-e
,#r-.1l
c;3\,s..;+^
n.
lJ
male name
n.
ri
manteau (women's
long overall)
lmanil
1,4t^
5tA45-)
Malaysia
n.
.,jl^
* tt-l(Jll
t I
lmalezil
:
:2t+1
t
rJt.c
oj6
adj.
/mre'lum/
obvious
n.
fmaqazef
shop
-;l.r o-;tir
n.
fmaqaze-darf
shopkeeper
+-fu
n.
/maqreb/
west
4lli-
n.
lmeqalel
article, essay
n.
lma,qaml
(/meqam-at/)
official (officials)
n.
lmekzikl
Mexico
n.
fmelaf.e, malhefe/
(linen) sheet
adj.
/momken/
possible
]Jr.,^ adi.,
/mamnun/
grateful, Thanks.
cS-UiJtAU
lmanl
U^
idiom
/man xeber
ne-dar-em./
.JAI^A * dF
idiom
/men hem
hemin-tor./
Me, too.
n.
/monasebat/
occasion
adj.
fmontezerf
waiting
n.
frr.a,nzelf
home, residence
(#
o-$L
n.
/monSi/
secretary
n.
fmrenzeref
view
)etr
n.
lmehrl
tJ-$a
ts*,'$a
n.
/mohandes/
engineer
n.
/mohandesi/
engineering
l^ul
hair
t - .
d+i"UX
l. *.'
-)JalL
cJ)
$.t
-94 n.
n.
lmuzel
museum
,4r"-r
n.
/musiqi/
music
adj.
/moveffed
successful
n.
/moveffeq-iyyetl
success
v.
n.
/meydan/
't'-
oii -r+ot+
ol-tv
jH^
n.
fmiz-enaharxori/
dining table
lmivel
fruit
adi.
/na-5en-reva/
deaf
n.
lnam-zadl
candidate, fianc6,
fianc6e
lnamel
letter
n.
,ll ,
ljliti
4-cU n.
Oli^U
v.
/nam-id-en/
to name, to call
JLIU
n.
lnaharl
lunch
4i;lJ
n.
lnetiiel
result
JJ|J
inter.
lne-xeyrl
no lfinl.l
adj.,
lnezdikl
near
/nosxe/
prescription
/neSan dad-en/
to show
/neban-i/
address
lna,ferl
person
/neqqaS/
painter
/neqqabi/
painting
/negah kard-en/
to look, to watch
/negah-dar-i kerdE^l
to hold, to keep
fnrema-brerf
fax
n.
/nema-ye5-name/
play
4.i
inter.
lnal
no
4:
num.
lnohl
nine
t-' c"
num.
/noh-sred/
nine hundred
adi.
lnol
new
c.r
n.
fnavaz-endef
(f navaz-ande-gan/)
player (players)
(music)
num.
lna.va,dl
ninety
.!.tf
4i*13
6il: gl.i;
.ti.
c/ry
-;n
uFljil
,ril5i
O1JS "Ki
OiJs 13Jl.l65j
-,1.l.1^l n.
ol-il
(or<siir)
roundabout, circle
a3j
Glossary
OJ
g.
I
IYI
:t
q9_
- 6afr)
r-Uo q3-.
table
4-.U^iJ..l;
D)y
cls-r
lmizl
.lyL
.lJl.:-r j*r.
n'
ojl'
inter.
L-r Pro'
JJ'
)J)i
oijj,.r
tul.i3r.l
n'
fnoruzf
PersianNew Year
num.
lnuzdnhl
nineteen
n.
/nuS-abe/
soft drink
.\
.'.
v.
(cJ^r"-t'r) L|$.l9
O+ti.l. v.
.r+li-d n'
Dy
n.
.L-it+ adi.
#n.
f. 't.r'i num.
.'',ii
&.
U))J
seven
lhaftadl
num.
/heft-sed/
seven hundred
/nu5id-en/
to drink
4iii
n.
lhaftel
week
/nu5-id-reni/
drink
num.
/hefdeh/
seventeen
lnavel
grandchild
/holend/
Holland
fniyaz-mendf
needy
ha,^l
too, also
lniml
n.
/hamsar/
spouse
art.,
pro.
lhemel
all
adv.
/hemiSe/
always
n.
/hamin-tor/
the same
J.r|
n.
lhendl
India
4^rr)it
n.
/hendese/
geometry
Jli
n.
lhonarl
art
o-ri4
$ra n.
r^ adv.
J;".i'
4,i*-t
lvahedl
credit unit
/vared5od-en/
to enter
n.
lveb saytl
website
n.
lverzell
sport, physical
exercise
r+>ii\
n.
/honar-ju/
art student
JL^Jr.ri
n.
/honar-mend/
artist
n.
/hengam/
lheval
air
/heva-peyma/
airplane
lheva-yil
air (adj.)
lhlt-ve,qtl
never
/yad dad-en/
to teach
fvaznf
weight
e"J
adi.
fvasi'f
vast
#J
conj.
lveqtil
when
conj.
lva-lil
but
n.
lvidiyol
video
J J"iFi
rKiA
lJrA n.
\-' .l ;A n.
..sJlJ-a adi.
,'r(c:$
adv.
-Tl
o,
g.
I
r.'1
5
qg
i. ri
n'
:J!":
lheftl
seventy
,,li:
;J
eight hundred
and
g.t-3,.r;13
-.1
/hebt-sed/
lval,lol
conj.
.t>l_r n.
dtj*l
eighty
num.
IUI
JIJ
num.
/hebtad/
rEii
/nu5-e jan!/
4^i
num.
lE.&i
IHI
dlA n.
..J$ n.
h^U
hall,living room
lhotell
hotel
num.
/hejdeh/
eighteen
num.
fhezarf
thousand
hntl
each, every
4+Ja n.
lhazinel
cost
r*,.Li num.
l}l'a;Y;tl
eight
o ttA
Jl-)l
-tA art.
IYI
gill .tla v.
/yad gereft-ren/
O3-6 .t+ v.
num. lyazdrehl
"ijU
.!
num. lyekl
-;K;s+
Farsi
/yek-diger/
eleven
one
each other, one
another
t--**
***---"i"----i
244i
I
Pro'
to learn
Glossary
1245
I
4+lr.i5* n.
/yek-5mnbe/
Sunday
i.J+
/yek-sed/
one hundred
lyek-hezarl
one thousand
num.
Jlj,CS+ num.
English-Farsi GlossarY
.
'
trj
abdomen
accept (to)
accommodation
(;+) os!+
c;ti! .:,J'^
r;t
account
accountant
address
.ftlj
fpezir-oft-enf
(lpnzirll
v.
/mehell-e
eqamet/
n.
/hesab-dar/
n.
lderdl
n.
49L:!
lezafel
n.
eurnJli
f adresf,/neSan-i/
n.
.r_!
addition
n.
/h"t"b/
";
-,1lql*^;
ache
/5ekem/
advice
,r.rJ-Ul_l
/rahnema-yi/
n.
a few of
jl E+
/dend ta rezf
art.
lomurl
n.
fbe,'d ezf
p.
affairs
after
)-r^l
jl r+
.{'+l'.^i5+n.
/yek-5enbe/
Sunday
i.J+
num.
/yek-sed/
one hundred
Jlj*f+
num.
lyek-hezal
one thousand
English-FarsiGlossary
.
'
'
A
abdomen
accept (to)
accommodation
irj
(*+) os!\
d;li! .:t;
er.lr";
account
accountant
tl+t">
.r-li
ache
4il.:!
addition
address
.Cl,ij er.lJ.li
/5ekem/
n.
fpezir-oft-enf
(lpazirll
v.
/mehell-e
eqamat/
n.
&esaV
n.
/hesab-dar/
n.
ldardl
n.
lezafel
n.
f adresf,/neSan-i/
n.
advice
sJ-ialJ
/rahnema-yi/
n.
a few of
if [i ri'-
/dend ta azf
art.
lomurl
n.
fbe'd ezf
p.
affairs
after
)vl
jl r+
After you.
again
adv.
,+l-J+
.cl+J-Y:
oj+-r'l
/befermayid,
befermayin./
idiom
art student
lai,ansl
n.
/mes'uf
n.
lhreval
n.
lll'r;va-yil
adj.
airline
GJIJA 5r
/xett-e hreva-yi/
n.
airmail
."+lrAi'4
/post-e heva-yi/
n.
/heva-peyma/
n.
liebrl
n.
lkem-il
adv.
lhemel
art.,
pro.
lejazedad-en/
V.
aSency
agent
air
air
airplane
algebra
a little
all
allow (to)
all right
a lot
"riljl
dril lJ:*
IJFA
rs+lJ-a
[r.*.4 ,lr ;A
-rr+
./S
4^i
6it.r o_,!;l
gr.-lA -!.r"+
"J*i
AS
l*"VIil
adj.,
adv.
back
bank
lievab dad-en/
V.
bank clerk/teller
/aparteman/
n.
JJI+
/teiviq kard-ren/ v.
banknote
/der-xast/
n.
V.
n.
lbazul
n.
ltr
!t
ui}"s
.i5
t'
ct)
lLgt)
. -.'
-J.J.r'l-..a
.Sjt+
.Sjl+ $;K
u*tjt-'!
lL"-
bazaar
J'J-
be (to)
be able to (to)
lbayganil
lJrlll
bathroom
n.
(/motaqazi-an/)
r. e ta
tr"JE
qJ-
back
n.
arm
e,v t ri*t''fl
g*llt
inter.
lmo6e pal
.iq!
n.
n.
ballot box
archive
lhengaml
flisans/,
/karSenasi/
conj.
adv.
dtuA
bachelor's degree
lva-l,lol
apply (tolfor)
la,sla,nl
srs
dJ.,,,lJ6.Ji
p.
n.
ballot
application
f srer-el
')r-o1
lxalel
/besiyarxob/
lmote,qazil
n.
dti
n.
.r;ti:1"
(o!Gli{")
fmo'avenf
lamrikal
applicant (applicants)
tjt\'l.-l'
n.
15+_*l
OiJS ,-hJ^il
v.
I
TI
cu
vr
f'emmef
America
applaud (to)
/pors-id-en/
1.e
bug
ot4-ir.l
orr*}i
qg
adv.
apartment
p.
at the time of
/hemiSe/
gil.r 913,;
/be onvan-e/
at all
always
answer (to)
n.
.t
backache (lower)
h.e
/honer-ju/
r+j.i\
.ol:ri q
at
adv.
ankle
/honar-mend/
n.
assistant
ha.l
and
n.
It-Jl.li
ask (to)
*
4$J^3
also
lme.qalel
d1{^
artist
n.
article
ldobarel
lt1
lhonerl
J$
art
beat (to)
6lossary
,l il'
(ol;) o'r-tl3i
(Ol) Oi;
l'aqabl
n.
/pobt/
p.
/kemar dard/
n.
k'rl
n.
lra'yl
n.
/senduq-e ra'Y/
n.
lbankl
n.
/kar-mend-e
bank/
n.
/eskenas/
n.
/hremmam/
n.
lbazarl
n.
/bud-ren/
(/hest, est/)
v.
/tavan-est-en/
(ftnvanll
lzed-anl (lzenl\
v'
hj
oJ?
beautiful
because
become (to)
bed
(-r) ott'
grr-l
ed.lri
+lF
bedroom
be fond of (to)
before
begin (to)
r;l3i $El
,.li.il.r 4il-e
jl d$ 6jl ui+i
be interested in (to)
be in working
condition (to)
be late (to)
blouse
blue
body
boot
bra
/elaqe dabt-an/
v.
breakfast
/sandud
n.
boy
lpeserl
n.
cS-r
4itr+L
/sutiyen/
n.
/sobhane/
n.
4+.r
lsinel
n.
lpoU
n.
.is
lkifl
n.
d1i-91d-,'Ji
/dorost bud-ren/
V.
broad bean
)l'-E\
lbaqelal
n.
O;l'lt 4il-c
ui-l+ c-]3
v.
brother
lberada;l
n.
lalaqedaSt-en/
Tdorostbud-en/
v.
brown
lqehve:il
adi.
v.
/mesvak kard-en/,
/mesvak za,d-enl
v.
/dir krerd-an/
brush (one'steeth)
(t")
lzir+l
p.
building
fxarabbud-an/
V.
burn (to)
fkenar-el
p.
bus
lbozoryl
adi.
bush
/suret hesab/
n.
busy
/pul-e doroSt/
n.
but
/pul-e xord/
n.
buttocks
/kelasor/
n.
buy (to)
Oi_lS ;r
.)))
,-lr-rf qrl-A
-rus
t.t
6Jj
cr.1,*"; e'Sta
l-r-.cJ*
blanket
n.
6J$.-r
briefcase
bills (small)
blackboard
lotaqxabl
box
p.
crll3..J*
black
n.
boutique
I
o,
/po5t/
r
il
(JrJll
bills (large)
biology
ftextf,ltexte xab/
/butik/
n.
.t$r
bridge
't
biologist
v.
n.
'#:
v.
big
binder
/sod-en/ (/5o/)
fra.'isl
"f-g
qg
/5oru'5od-an/
u.r-it:fi
beside
bill
boss
n.
breast
below
be out of order (to)
ldonl
conj.
/bosni/
behind
be in order (to)
lzibal
adi.
Bosnia
JJ-)5
Ur,l.r.i'''*ij
s-'ti.&
'''"!j
o!-
o!- 4ii'i
jq
JA
c,+l
,clr+
cF
cl+*
Jilj
crl o xj
t,OJj .SlJ*^t
gr; .51 .^^r
(i-r)
UL.ifLoii-ll-
n.
/zist Senasi/
n.
lsiyahl
adi.
/taxte siyaV
n.
lpetul
n.
by (in Passive
sentences)
/suxt-ren/ (lsuzl\
LP,JP.-if /otobus/
+33a lburel
i- .Li
/5otuq/
1-J
J:
i.r-!
o+-F
1d
/zist Senas/
/saxteman/
"o
Frat)
n'
v'
n.
n.
adi.
lvel\l
coni.
lbasa;nl
n.
/xar-id-aen/
v.
/tavessot-e/
by the waY
d-,lJ
lrast-il
call (to)
orru
/nam-id-en/
lboluzl
n.
l^bil
adj.
calm
lbada:nl,ltenl
n.
calmness
/putin/
n.
can
p.
inter'
6lossary
trj 6rli
Ul'+lJI
(oli) or"iljr
f aram,arum/
/aram-e5/
/tavan-est-an/
(/tevan/)
v'
adi'
n'
v'
buls
Canada
candidate
JJl.tj el.1.rrtS
n.
clothes store
/kandida/,
fnam-zedf
n.
coat
/kanada/
coin
cap
o)3
lkolahl
n.
car
/ma5in/
n.
card
O*,its-ltS
lkartl
n.
care
Cirr
ldeqqetl
n.
lferll
n.
carpet
"F-rs
coins
cold
collection
college
color
celebration
o',si
liasnl
n.
come (to)
certainly
L3-*
lhatma,nl
adv.
common cold
/sendeli/
n.
company
lftkl
n.
comPuter
/deste eek/
/hesab-ejari/
n.
n.
concert
'.r4l.ri
liimil
n.
conductor (orchestra)
4it!r
/sine/
n.
/srendud
n.
lmoryl
n.
fra'isf
n.
lbettel,/kudak/
n.
flebas-ebeddegane/
n.
ldinl
n'
chair
J]L
check
checkbook
checking account
t.5:;' 43-J
g;Jb sL">
chemistry
chest
chest (container)
ri: ti-'
7-n
chicken
tr$J
chief
child
children's clothes
China
.si-6,4i
+ll3 +Li
. a . 2 Y
, rrbl
t'
U-'t,,, /sinema,sinema/ n.
circle
ol+*r
lmeydanl
n.
city
Jd
lSahrl
n.
class
(})5
/kelas/
n.
/kar-mend/
n.
/mobteri/
n.
/payin racft-alnf
v.
f sa'etf
n.
flebas/
n.
.L_j5
client
L, 'i^fl^
+tl-l,*!
d;L*
Lp,l+!
continue (to)
cook
cook (to)
cooking
45*,
sji,r.J*
flebas foruS-i/
lkotl
lrl
:J
n'
g
t,
5
I
al
o,
n'
/sekke/
n'
/pul-e xord/
n.
lserdl
adi'
4eJ.+4
/mejmu'e/
n'
oiLiigl-:
/dane5-kede/
J-,;rr
.5;J
() orn
J;-,,r'\.o-,;L
drsJ,ri
-/-r+K e+1!l-1
gJt,'iS
lrnngl
n'
lamed-enl \lal\
v'
/serma xord-egi/
n'
/Serkat/
n'
lrayanef,
/kamPiYuter/
n'
/konsert/
s-6-lf j+'t
/rreh-brer-e
orkestr/
-6is
gilr a-cl.t!
jt^t'i
(iiJ i'3+
Leja,5J
n'
n'
n'
&ongo/
n'
/edame dad-an/
v'
lalpezl
n'
/poxt-en/ (lParll
v'
lalpa,z-il
n'
n'
4.lr.tj
lqablemel,
/qableme/
cool
.S-3:'
/xonak/
adi.
coppersmith
/mes-ger/
n.
corridor
-r-Fl-l
4+-,rl
lnhrol
n'
cooking Pot
cinema
clerk
Congo
.Fr-PcAl
d-ds
cost
cough (to)
count (to)
.r'l
OijS 4i-i"
oi-ij
JJiS
(}Ji
country
course
cousin (father's
brother's daughter)
GlossarY
j"ce
ir.t
lhezinel
/sorfe kerd-en/
/Semord-en/
/keSver/
ldarsl
/doxter'remu/
n'
v'
v'
n'
n'
n'
cousin (father's
brother's son)
cousin (father's
sister'sdaughter)
cousin (father's
sister'sson)
cousin (mother's
brother's daughter)
Jte
.}urr
Arc
/doxter'emme/
xlrl
,r;lr -xi
/peser dayi/
cousin (mother's
sister'sdaughter)
aJE -,FJ
/doxtrer xale/
cul-de-sac
alli *^t
r>l_l
aJl}'
dr*i di
O .+ii cul++i
eJ.'
crJS^i:
'!_i:
dining room
n.
dining table
/peser xale/
daughter
duy
day after tomorrow
deaf
dear
decide (to)
decision
deep
+j'al
lvahedl
n.
director
/5olud
adj.
discount
/bon-best/
n.
dishwasher
ff.enian, fenjun/
n.
lpiY
n.
/moSteri/
n.
do (to)
do a task/job (to)
doctor's office
lian,junl
n.
domestic
Itarixl
n.
door
ldoxtarl
n.
downstairs
lruzl
n.
la-,",1+
lpes fa-rdal
adv.
l-i:$ti
ji
/na-5en-ava/
adi.
f'ezizf
adj.
z.l
l__J
l*
!u
-JFii
)J)
Oli-S iJ^.^l
'*
fi^l.a.l
&';e
6JFJLaU
Itesmiml
n.
dry
lremid
adj.
dry (to)
I
-Tl
o,
fmo'avenf
n.
lsahral
n.
/iebnem/
n.
lsextl
adi.
/5evid/
n.
/salon-enahar
xori/, /otaq-e
nahar xori/
n'
llaml
n.
JHi^
/modir/
n.
, i.rii.-i
ltexfifl
n.
-O$\
sJJ",
/maSin-e zerf
suYV
n'
lJ53
"\;I;-,,3S'r
\, -l l,r
lkerd-nnl(&o"/)
f eniam dad-en/
/doktor/
n.
/doktora/
n.
/matrebb-e
doktor/
n.
ldaxel-il
adi.
ldarl
n.
Ite.beqe-ye
payinl
n.,
adv.
/kre5-id-en/
v.
/nu5-id-eni/
n.
O+li.r
/nu5id-an/
v.
c.ri-r-r=
fxord-rl,nf(lxorll
v.
/gerdeb kerd-en/
v.
/xo5k/
adi.
/xoSk kerd-ren/
v'
Ji
Cl+,\,csa+
oit'x-<
.r+Fi-d
(-l:-)
lLi
-.,3si
drink (to)
qg
6'
gilr pgl
drink
/dendan pezebk/ n.
n.
lbr;xYtl
jH^
(os) oiJs
draw (to)
/tesmim
gereft-en/
,-iJE
doctor
adj.
tJJ+ 3Ub
dinner
Itartkl
date
i:;-1'
,',i.-v.
difficult
doctorate
darling
O;ti
| .;
deputy
desert
D
dark
,Jiri
dill
:::.
customer
OIJIJ
dew
cousin (mother's
brother's son)
crowded
n.
/pesar,emme/
/doxtar dayi/
credit unit
6.ijEl
department
4-ca JiiJ
,r;l.l _)ii.t
cousin (mother's
sister'sson)
dentist
/peser'emu/
OiJS,-6lj3
.S.il
Oi-S.5-,11'
_."---_....,....t".
I
254i
I
Farsi
Glossary
i255
I
during
etfu
lhensaml
encourage (to)
errd
E
each
each other
JA
,'31s*
,-if
ear
art.
lhrerl
lyek-digarl
pro.
lsuxl
n.
earth
6j
lzeminl
n.
east
6&
/meSreq/
n.
/asan, asun/
adi.
lxord-enlU**ll
v.
/eqtesad-i/
adi.
/eqtesad/
n.
easy
eat (to)
economic
economy
Oj'.,l sgL-i
(-l-l=)oi-rF
q9d-^4i!
.tL-ril!
eight
,'r.?.i
lhaitl
num.
eighteen
olrti
lheidahl
num.
labanl
n.
ol+l
t,.
f.i.i
lE ii
dJi
OiJS tJtiiij
drL'.l3.jiJ
,3i
cr+lTd
/he5t-sed/
num.
/heStad/
num.
laranil
n.
/entexab
kerd-en/
v.
/entexabat/
n.
h*tql
n.
lebteda-yil
adi.
eleven
o:-ll+
lyazdehl
num.
d,{;
/brehmen/
n.
f.r^4 6d[.ff
.S+_pj5-I
e-mail (to)
Oij dJ/Jf
employ (to)
OrJS.l ,ri..,1
employee
ri._ltS
engineer
engineering
England
English
n.
/imeyl zad-enf
v.
ol+!.k$!,;i
{J,-\rii
,r-+lii
,J+64
,s"+I5,1!
lob.d.l,
s.r1i r-;l_e
,rclj+ -OIt.r
6SI
/teSviq kerd-an/
v.
faxerf , fentehaf,
lpayanl
n.
/mohandes/
n.
/rrrohendesi/
n.
/engelis/
n.
/engelis-i/
n.,
adi.
/nu5-e ian!/
idiom
/vared 5od-en/
v.
leitiyaql
n.
/moStad
adi.
/mobtaq-ane/
adv.
/pakat-e name/
n.
n.
olo
t ,t {l n
Lrr
+ltiE i'1'
4-U gts!
4lli.
lmaqalel
evening
-u;
f'esrf
every
examine (to)
excursion
excuse(to)
Excuseme.
exercise (physical)
express
expressway
eye
t
O.JS4-iJ,1
.il-S
O!'?'-'j
.cHnii+f etl$'Llr
ci^itt
(}J+''s!
'li-r}
{it^:!
r&:t
halil
art.
/mo'ayene
kerd-ren/
v.
/gard-e5/
n.
/bax5-id-ary'
v.
/bebexSid,
bebaxiin./
idiom
lvarzell
n.
/eksperes/
n.
lbozorgtahl
n.
lezafel
n.
/daSm/
n.
/surat/
n.
lpaVt4
n.
kerd_
f;;I:rd"/kar-mand/
face
fall
d,;-ra
j#h
tll
g
3tr
5
I
OJ
/salon-e pa:zirayrl n.
essay
extra
limeytl,/post-e
elekteronik/
OiJS 6r"J.ii
Oru!
Oi-r:: U"j
o.:19.Li.
lbar-id-renl
five hundred
f za-minxord-en/
fix (to)
/xanevade/
flight
ldurl
flower
far
JJJ
fare
4+lJ5
lkerayel
flowerpot
Farsi
,r*rr-;ti
lfars-il
flower shop
fzebano
redebiyat-efars-i/
fluid (fluids)
Farsi languageand
literature
father
father-inlaw
(husband'sfather)
father-inlaw (wife's
father)
fax
fesenjan (meat dish)
fever
crt+il r Ot+j
,r*r-.;ti
J+
-P-r-lt
OJ J+
fiy (to)
lpederl
n.
/pedrer Soher/
n.
fpeder zenf
n.
rri!
olJs d-,]i
ll:st
(.J<
orJS
.+_l-,"tJK
/xore5-efesenjan/ n.
foreign
9J
Ita-bl
n.
n.
fork
n.
form
fianc6(e)
U"Li
f nam-za..df
field
d!$i
ldestl
forgive (to)
lbara-yel
p.
lPt-l
f sa'edf
n.
c+Jl-
lxarej-il
adi.
giJ.?.:.-i
x4.'
CJDU-s.
r}
.
..1..!r
rrrrut
4lr
ol
fifteen
lpanzdr-hl
num.
forty
cJ,e+
.tl.l-.;l
/mordad/
n.
four
Jk+
fifty
o$5
lpeniahl
num.
four hundred
file
o-fr-l-fi
lpa-wendel
n.
fourteen
/por kard-en/
V.
lfiiml
n.
lengoltl
n.
f exrai kerd-en/
v.
France
fire (to)
first
first month of the
Persiancalendar
cr.XKil
OIJSclFi
idil'..JiI
cll-,r:-ll
i.,--lki
.i_rki
r.l,J
J.
ul-Fg
num.
fresh
ferverdin/
n.
Friday
4-4
friend
r.r^.3J
.,ALo
lrl:'al;ril
n.
five
lpa,"il
num.
friendliness
oJu
''{
friendly
Glossary
Ita,ngall
n.
lforml
n.
/xo5-brext-ane/
adv.
Itehell
num.
/drehaa dehar,
dahar/
num.
/dehar-sed/
num.
/dehardah,
dehardah,
dahardah/
num.
Itirl
n.
/feranse/
n.
Itazel
adj.
ljom'el
n.
/dust/
n.
/sremimi-yyret/
n.
/samimi/
adj.
-'
"5+|^.lFarsi
/bax5-id-en/
.l *
f evvalf ,la'vvalinl
fish
n.
n.
fortunately
finger
/gol foruS-i/
lpal
\
.elt
n.
n.
n.
lreltel
film
lgol-danl
lqa,zal
li-e,
4i.&J
oi-,rs-l+
n.
n.
o.:';l-r
fill (to)
leoV
lpu(el
field of study
J l
n.
fpawazkard-en/ v.
q.i cr
for
O1+!4."F1-n
lpewazl
fmaye'f(/maye'at/)n.
foot
forearm
/dorostkrerd-en/ v.
OlJs jl_r*
food
lfeksl, fnama-berf n.
num.
(&b-"u)c/-
folder
-1+.tl,U.,5.i
/pan-sed/
lTl
:J
q96
:t
-ttI
o,
jl
from
OJJ'
fruit
OJJ^ FJ
fruit juice
lerl
p.
lmivel
n.
/ab-emive/
n.
lporl
adi.
go away (to)
-}I
,cj_r-.ejlJ
furniture
..
e ilt
6(JJll^
9JLrl
4iti &til
oJ-,tj
future
go down (to)
Gjs
jt-<
gallery
gas
geography
geometry
get (to)
get a leave (to)
get done (a task/
job) (to)
get elected(to)
get employed (to)
get fired (to)
get fixed (to)
get interviewed (to)
get selected(to)
get solved (to)
girl
give (to)
glass
go (to)
jl$
6l-rilJii.
4*.t).9
(rS)c#-S
LSSdAi'
otrrL?jr
OJ-i cr.lij:!
gr^,i altlj",l
rl$ e l_r-!
OJ-i C-.,]3
gl$ a.s..lr-1
uS +t:Ii
Oi1i.i'Ar
JiiS
(o;) g.rl.r
olc
(-r-r),-F-,
n.
lgatl
n.
oiJs
cS.lJJ, o3S
oiJs
gJr
good
v.
lxubl
adj.
/be morxasiraften/,/morxasi
raft-en/
v.
v J r .
,.r-l5J
jJ"i t1ilh
r--S
/piknik reft-en/
ldolretl
n.
/daneb amuzf
n.
lgeraml
n.
lbozorgl
adj.
t.t
6Jj
a
oJiJ
lnevel
n.
grandfather
l_,r;_l!
/peder bozorgf
n.
grandmother
.(-l-la;L
/mader bozorgf
n.
/morxasi dad-an/
V.
/estexdam 5odaf'l
v.
t
d.4+J'i
,s,.;Lt,O3J
t;3\
,',lii- t .5.i dr
grandchild
/entexab Sod-ren/
/kuh neverd-i
kerd-an/
6rlr.+-i_!
grass
o+
l(.a-ma:nl
n.
r-fi
/memnun/
adj.
ftusif, /xakester-i/
adj.
lbozorgl
adi.
f exrai 5od-an/
v.
grateful
/dorost Sod-an/
v.
Sray
LSJi-ttE
e,r*u J"
S-tt
/mosahebe Sod-en/v.
great
/entexab 5od-en/
v.
Sreen
j+*t
lsebzl
adi.
v.
ground
&^'j
lza-minl
n.
/post-e znmin-if
n.
ldoxterl
n.
/ruy-id-en/
V.
ldad-anl (ldell
v.
guidance
/rahnema-yi/
n.
flivanl
n.
lraft-anl (lrofi
v.
l^ul
n.
ground mail
.ir^j 4
U+JJ
6l^bl_,1
H
hair
6lossary
rTl
q9_
6'
5
I
-Tl
OJ
ttl
go on leave (to)
grand
/enjam 5od-en/
v.
inter.
gram
/morxasi gerefta'jnl
/kuh neverd-i
kerd-ren/
fxodahafez.
xodafez.l
lgereft-enl (lgnll
v.
.-Lils e-EiL.l,A
government
n.
/payin raft-en/
Good-bye.
go on a picnic (to)
I ioqrafiyal,I ioqrafiI n.
/hendese/
o-6
csrJi
go mountaineering
(to)
n.
lgaleril
,'.-'ii'L'trilJ
v
J v a * 4
go hiking (to)
n.
/evazem-e
rr,a-nzelf,/esas-e
menzelf ,/resas-e
xane/
layendel
Enl
full
Or-i J'-;L
fi|,
LltAeJYti
hall
,', .,,ti
hand
handwriting
L"r
h"pPy
cjt-..,'_li
hard
, t,i.
hat
have (to)
have breakfast (to)
have dinner (to)
he
he (frnl.l
head
headache
hear (to)
heavy
heel
hello
here
Here you are.
herself
herself (fnl.)
hiker
hiking
hill
himself
n.
ldrestl
n.
lxettl
n.
/xo5-haf
adj.
lsextl
adi.
laiul-anel
adv.
lkolahl
/daSt-en/ (ldarl)
history
hit (to)
hold (to)
sgLil A
iJJ-lF
.
/xod-eian,
xod-eSun/
pro.
Itarixl
n.
lzad-anl (lzenll
v.
/negreh-dar-i
kard-en/
v.
lo
GJ'
(oj) oi-r
OIJS 15Jl.l65j
'#41
(cDt+lal)
lte'tillflte'til-at/)
n.
Holland
home
/sobhane xorda-nl
v.
homemaker
rili
e+rt'r
d;lr"
_;f.r+iLr
/holand/
v.
v.
lanl,ltl
pro.
/i5an, isun/
pro.
fsarf, fre'isf
n.
/ser derd/
n.
/5enid-en/
V.
/sengrn/
adi.
/paSne-yepa/
n.
lselaml
inter.
lrelol
inter.
t-i
lmorgl
n.
l+j;l
linial
adv.
/befermayid,
befermayin./
idiom
/xod-e5/
pro.
/xod-eban,
xod-e5un/
pro.
/debirestan/
n.
.d.ij 4+_il.
/kuh neverd/
n.
/kuh neverd-i/
n.
I don't know.
.rJl$ -# ct
Iteppel
n.
lxod-a6l
pro.
(-rl9 O'ir,l.r
4jlA+.a
O.t;F ru
_el,9i
Or4l ,uL{l
CSt;i..
-l ,;S-t
.r_,f_,;*.r
Oilt, i
o$l
!'s nil!
d:.^
JI
elr..L;i1
.Clr*t--pf
diri
cUL"ijJi
o-dJF
high school
Italarl,lhall
himself (fnl.)
holiday (holidays)
hello (telephone)
hen
..
o)3
UJJF
n.
-.
4jY .+;
hastily
lniml
Oli*.lr"r
.t-lF o:S
cSrJi o-6
4#
drF
hope
hopeful
hospital
rl.f
-,1l:.r*"f
OE*J-+
fxane-darf
n.
lomidl
n.
/omid-var/
adj.
/bimar-estan/
n.
ldaql
adi.
hotel
.Jii
lhotell
n.
4jti
lxanef
n.
J-+
Itetorl
adv.
/5oma&tor?f
idiom
/xo5-vaqt-em/
idiom
Itandtal
n.
/olum-eensani/
n.
lsedl
num.
/derd kerd-en/
v.
lioharl
n.
lmenl
pro.
/motevajjeh
neSodam./
idiom
idiom
faugar,egef
adv.
f r.L - l-,i,i
s#F_p
how many
humanities
hundred
hurt (to)
husband
if
tr+
.fL-iJ .?Jb
,t- .
UIJS rJi
jJ-
+3t,;3t
-9.
fxanef, fmrenzelf n.
tl.
how
-nI
o,
n.
hot
house
rTl
f
q9_
i
---"i.----------"
Glossary
i z6J
I have no idea.
l.'t
.l-)t.:-t _ts
J.
* t ,
in
in a friendly manner
6JJ
4jl4f^-
Oi-r,&LS
rb
include (to)
India
in front of
.GJ)+J)
injured
(fy
inside
clAl'r ':i
insurance
interested
international
44r
idiom
ldarl,ltul
p.
/5amel bud-an/
V.
lhendl
n.
/ru-be-ru-ye/
p.
lzaxm-il
adi.
Itul,ldaxell
p.
knee
9t)
n.
knife
-t rLSe.!tr
adi.
know (to)
/relaqe-mand/
lxarej-if,/beyn-olmelel-i/
adi.
/internet/
n.
(-+r )++l
intersection
ol_,r_,rk+ Itehar-rahl
interview (to)
Iran
Iranian
Iraq
d.
OJ_JS4.l5.L;
UJJ.JI egl;l
.f:;l
e,r-rl;l
ol*
.S,.,.,J;S,45i
4jlAj*.il
kitchen
kitchen cabinet
oilaj$i
f.4#ls
.l
(ulr; ir-iuilr
cfrl't
V.
firan, irunf
n.
firani, iruni/
n.,
adi.
laborer
lady
n.
jl ,gl
lanl,
ful
pro.
Italy
$ql
diri
litaliyal
n.
/xod-a5/
pro.
-6-ltS
llLi
lamp
land
lane
language
large
|apan
c{t-l liaponl
-)ts k^rl
o+J* lpar-id-enl
iob
jump (to)
iust
d-,]i
ikapBen/
/dorost/
n.
n.
n.
law (laws)
Farsi
n.
fa(pez-xanef
n.
/kabinet-e aSpez
xane/
n.
lzanul
n.
Itaqul,lkardl
n.
/danest-en/
v.
(ldanll
/dane5/
lkar-garl
n.
tl>+
lteracll
n.
d1t^j
di$
lzeminl
n.
lku&l
n.
OL.j
l_13
lzebanl
n.
lbozorgl
adi.
lpi6l
/tul keb-id-an/
adi.
v.
, .,-.?,JJ
/di-feb/
adv.
.UlE
/qanun/, /qevanin/ n.
.4
jil
learn (to)
O3j
leave of absence
Lr;Aji,
V.
adi.
i$lJl
leader
lesson
z64i
ldekkel,/kiyuski
n.
Oil,i5 d-+L
lawn
l"g
""**"""'--t---^-.
n.
/xanom, xanum/
(Jh
last night
,'t fulS
,tLi
last
last (to)
iacket
/kilu/
J J
I
o,
n.
/mosahebe krerda-nl
feraq,'eraqf
kiosk
/negeh-dar-i
krerd-an/
JS
kilogram
knowledge
it
itself
O1JScrJl{s;
adv.
internet
keep (to)
/semim-ane/
lbimel
rL d)-.c
.,ll,ollip e,r-r.;Lr
rrl
3
qg
.t+
h
gr"Ji
ltremenl
n.
lreh-barl
n.
/yad gereft-ren/
v.
/morxes-i/
n.
lpd
n.
ldarsl
n.
gil.r oj;l
let (to)
4..U
letter
ef'
level
-ll+liS
4jt3".t5
librarian
library
lelazedad-en/
V.
lnamel
n.
lsethl
n.
/ketab-dar/
n.
/ketab-xane/
n.
Ciih
-Li.
line
lmantol
n.
/tolid kerd-en/
v.
manufacturer
ori'it +l d
/tolid kon-ande/
n.
lbazarl
n.
/foqe lisans/,
/karSenasi-ye
erSad/
n.
/mosabeqe/
n.
lmaddel
(/mevadd/)
n.
s.:l+J
Ctl+.:t+-l
lriyazil
n.
lriyaziyatl
n.
.S:i3
/tobek/
n.
market
master's degree
n.
drr.rjJ
/dust da5t-an/
v.
match
e,-jt-o
lsafl,lxattl
n.
material (materials)
/guS dad-en/,
/gu5 kard-en/
v.
ledebiyatl
n.
mathematics
math
Jljl+
,u'i$.dJ
.c#t+S-ltS
.l.i-ll
4ir-.1";
(3lrn) Dit
ka,l
adi.
mattress
living room
dl^
haV
n.
may
nj..i
lSaya,dl
aux.
/daxel-i/
adi.
maybe
+Li
lsaya,dl
aux.
/negah kard-ren/
v.
mayor
-;l't-:t'i
/5ahr-dar/
n.
lnaharl
n.
meadow
JIJT+
f (aman-zarf
n.
.#lr
OUS "lKi
look (to)
JLatj
lunch
M
machine
magazine
(magazines)
OpSt^o6.3-i
6ta{l+-.) 4:l--/o
\l'
\-.-+
.'4
mail
mail (to)
mailbox
major
make a phone
call (to)
Malaysia
mall
man
managing director
OiJS a.."i
t
'-'vi-
..'
4iiJ
3iriJS o'iB
oii or!;
.tr
L9 jv
jL-k
.r-2.
&te;.r-.
meat
d$i:<
/Sst/
n.
meat sauce
,i"lr-
/xore5/
n.
/resan-e-ha/
n.
ldarul
n.
/motevesset/,
/rasan-e/
adj.
n.
/dest-gaty',/ma5iry'
media
llrreiellelflmaialle n.
ha,mejallat/)
medicine
lpostl
n.
/post kard-en/
v.
la 4iL-J
JJIJ
medium
4jt*,,J.5"-9i.
meeting
dI+
/senduq-epost/
n.
men's clothes
l.3l.r-,p.gr1+.
lreltel
n.
mention (to)
(.,-)+?
+-/lJ
/telefon kerd-en/, v.
/telefon za,d-a,nf
lrrralezll
n.
lpasai.l
n.
lmerdl
n.
/modir amef
n.
clU
message
meticulousness
Me, too.
Mexico
*'i
Clrr
.JJ"+^a * i)^
.!5,
I
Tt
q,
ul
little
local
tTl
qg
vl
OiJs +l-f
l&rad
dlE#i1
literature
"l
*tlL'
manufacture (to)
tle
urJS/uilr,-i-F
listen (to)
v.
manteau (women's
long overall)
lia,lesel
/lebas-e mard-ane/ n.
/herf-e diz-i ra
za"d-e,nf
v.
lpeyaml
n.
/deqqet/
n.
/men hem
hemin-tor./
idiom
/mekzik/
n.
minute
4iii1
mirror
4r+l
mister
lil
+rii3.l
Monday
us
I
money
ldeqiqel
n.
layenel
n.
laqal
n.
/do-5anbe/
lp"U
near
necessary
needy
n.
oL
lmahl
n.
nephew (sister'schild)
moon
at"
lmahl
n.
never
morning
e+*
lsobhl
n.
new
mother
Ji'.
lmaderl
n.
news
-l.:L
/mader Soher/
n.
newspaper
-$r.i
UJ JIU
mountain
mountaineering
mouth
o3s
-r_.Jj o:s
csUJi oS
UA.! eulii
movie
'lti
l-
movies
Mr.
Mrs.
Ms.
museum
music
must
myself
-u*
caEi
pjlli,iLi
tlLl
fmadar zrenf
k"hl
/kuh navard/
/kuh naverd-i/
/dahan, dehen/
lfiiml
n.
n.
napkin
natural sciences
rlt
y 6+J-i
JBI
+.Lij_l_,r
nine
n.
nine hundred
/berader
zadef
n.
/xaher zadef
n.
/hid-vreqt/
adv.
ljadidl,lnol
adi.
lexbarl
n.
fntznamef
n.
f ayandef , haldl
n.
zadef
n.
/berader
n.
lEa'bl
n.
4:
lnohl
num.
/noh-sed/
num.
6"
num.
lna.va,dl
num.
Jli
lazerl
n.
4.i
lnel
inter.
lne-xeyrf
inter.
3 -,1'.^,
/ser o seda/
n.
trtl&
/5oluq/
adi.
-rcl
lzohrl
n.
/5omaf
n.
lbinil
n.
lxalvatl
adi.
lxelvatl
adi.
f al'anf
adv.
fiomaref,lte'dadl
n.
/prerestar/
n.
laqa-yel
adj.
n.
no (fml.l
oi-r
lmuzel
n.
noise
/musiqi/
n.
noisy
lbayadl
aux.
noon
lxod-eml
pro.
north
dil-3_i
,r-++J" -fJb
adi.
lnuzdehl
/xanom,xanum/
drt#Li
lniyaz-mendl
.Jl
n.
e-,1
adi.
ninety
/xanom,xanum/
+l+
ei-P
llazeml
qr;i
O-r-rJ!l
n.
/sinema,sinema/ n.
,rrll
/xahrer zadef
t-'
nineteen
,iLi.
{.,l*Jn
-!"+ ,o$rj
orfj _,pf_,;
lrlj _JAfJA
n.
1l
name (to)
g!-qle
n.
nose
name
o.tlj _,pl_,;r
lrfj JAIF
next
mother-inlaw
(wife's mother)
mountaineer
rjY
.L-it+
n.
lnazdikl
l).
month
mother-inlaw
(husband'smother)
1!t-r.
J$l
l tr'
,a
Ur,a-^r
.t+ti
not busy
dlJLi
,',il-i,
lesml
n.
not crowded
lnam-id-enl
v.
now
/dast-maf
n.
number
/olum-e tabi'i/
n.
nurse
6lossary
irVl
JfJ*j ,o_,/-,1i
JE*Jr
on
t
I
q,
ourselves
ri"
obvious
d4/"U:
occasion
occupation
(occupations)
dlit^X. .cli,Li
jl
of
office
official (officials)
;3.r ro-;ll!
(ci-ti.) rti^
9F
okay
old
on
one
one another
e.r-o;.:l
"t6a
.GJ)
'5+
jfus;
one hundred
i..o5.+
one thousand
Jl-i+r+
on foot
only
open (to)
open a checking
account (to)
open an account (to)
o\
I
.;_i
orjs jq
L,;
19Jb 9-.r.
oijs j!
''il"l grt^"r
jtjs
open a savings
account (to)
jl$l Un*e-ra.,",r.
ophthalmologist
.5.i'tJ4 . t \ ^r.f,=
t
opposite
orchestra
organization
other
o._rs;t+
*l E. LgJtJ)
Ji"+SJf
ot"jt-'
+!.r._;5;.r
,OL)l=
UJ^JF
/xod-eman,
xod-emun/
q9.
6
/birun-e/
p.
lbala-yel
p.
lporl
n.
/best-e/
n.
ldardl
n.
r-f !
/pa dard/
n.
painter
ui\]ij
/naqqaS/
n.
p.
painting
,r.i15i
/naqqaSi/
n.
num.
Pakistan
,'tE^,Str
/pakestan/
n.
ly"kl
pro.
pants
l{alvarl
n.
lyek-digerl
num.
Pardon me.
/bebrex5id,
bebaxSin./
idiom
/yek-sed/
lyek-hezarl
num.
lparkl
n.
/mailes/
n.
lbex(tl
n.
/mre'lum/
adj.
outside
/monasebet/
n.
over
/5oql/
n.
overpass
lerl
p.
f edaref,ldefterl
n.
lmaqaml
(/meqam-at/)
n.
lxobl
inter.
lqadimil,/kohne/
adj.
lru-yel
-UJ#
.q9Yl+
4iui
package
r-li
pain
Jlrti
.dl#ir+ e+$i+
.S ttr
park
J 4
lpiyadel
adv.
lfa,qattl
adi.,
adv.
part
fbazkerd-anl
v.
participate (to)
OiJS crsJri
/5erkretkerd-an/ v.
/hesab-e jaribaz
kerd-ren/
v.
pass(to)
(-rK) o3^ii3
lgozalt-anl
(lgozarll
v'
lrah-gozarl
n.
lpisl
adi.
lgozeitel
adi.
lmr-sirl
n.
fbimarf,lmerizl
n'
v.
/aram-e5/
n.
/aber-epiyade/
n.
/mardom/
n.
parliament
L*I+,Jiri
.14
V.
/hesab-e pes
endaz baz karda.jr.l
v.
/de5m pezeSk/
n.
passerby
.;J-fn_,1
dri
past
4i.ii3
past (tense)
path
patient
pay (to)
fru-be-ru-yecf,
/moxalef/
p.
/orkestr/
n.
fsazemanf
n.
/digea dige/
adi.
peace
pedestrian
people
Glossary
6Jh#
uHi
,OrJS *ilr;4
6ib jj4
cJir+lJi
oJLs
tQ
2J"
r-rLe
13i
I
'Tl
o,
:1.
t-'
percent
JJ
n.
lEayadl
aux.
prepared
perhaps
+t i
Persian
s-rJl'i
lfarsil
n.
prescription
PersianNew Year
iss-tt
fnoruzf
n.
present (tense)
kesl, lna-fa-rl
n.
presidency
lperul
n.
pharmacist
J>i
jL*3-,1l.r
fdaru-sazf
n.
pharmacy
dl,r3-.;l.l
/daru-xane/
n.
leksl
n.
/eks gereft-ren/
v.
/hal e iesmi/
n.
lpezeikl
n.
lfizikl
n.
/ber da5t-an/
v.
/piknik/
n.
person
Peru
photograph
photograph (to)
physical condition
physician
physics
pick up (to)
picnic
-:iij
cr-t*S
,Jlulr
,fr-S Ur'5Ic
s-'"+ dlt-..(*i
q-*
r-l
.U*q
#"il.r_.;
.$.5+
price
,'i +!
lqeymatl
n.
principal
;J-"
/modir/
n.
/tolid kerd-en/
v.
/tolid kon-ende/
n.
/mahsuf
flmahsulat/)
n.
lostadl
n.
fbarnamef
n.
/ostan/
n.
Oil$3
/kreB_id_en/
v.
6F.ilg
lsozalt-anl
(lgozarll
V.
Ite'dadl
n.
eJ
lrob'l
n.
dri-,
f so'alf
n.
layal
adv.
producer
product (products)
n.
province
n.
pull (to)
put (to)
&obq"V
n.
play
player (players)
(music)
4iE.$+lj
o.rr-il c.r
(ot<rii )
/nama-ye5-name/n.
f nrevaz-rendef
P. O. Box
possession
possible
post
postal code
post office
Farsi
A
,4.c!:.r'.
dL
at*
4
is
"14
{!i. ,i,. -'.
d-..--^
(drY-l..as.)
JE-f
4-Ui
Oti-f
(:t$;
n.
quantity
(/nevaz-ende-
Eann
plenty
OiJS rrl"-f
5 rit'< 5ir5
produce (to)
lbaleil
r,-r.
Li^ii
n.
adj.,
n.
proSram
plate
/riyasret-e
jomhuri/
/pi5 daneigah-i/
pre-university
n.
n.
n.
adj.
lqorsl
fba.rnamef
haU
lporl
adi.
/senduq-e post-i/
n.
lmall
n.
/momken/
adj.
lpostl
n.
/kod-e post-i/
/post-xane/
question
question particle (yes/no)
JlJ.j
t
l+l
queue
, i-ra
lsa:fl
n.
n.
radio
l$l_l
lradiyol
n.
n.
rain
/baran,barun/
n.
Glossary
O_l_j+ ,Ol_j+
/qebeng/
v-#
4-tj-,1i1
n.
.ft.ii
.retK.gtr gigl
pill
plan
/nosxe/
pretty
professor
lial
CSJJS^J+fr*,,l+J
adi.
n.
n.
l+
dl.-
lamadel
m
:I
/re'is'e jomhur/
leksl
place
4i^"'3
n.
JJs.oi .Lyi))
'{'JF'5Ic
dlt+
o.rLi
lkuze-garl
president (country)
picture
pillow
-l3 '-i-6
potter
/dar sed/
o,
g.
raincoat
read (to)
ul-r-i+'cll-i+
(Ot:=) O$lri
o.rLI
ready
receipt
receiver
recently
recognize (to)
recommend (to)
recommendation
u:+G
o$-JS
"5;u
(,vS)4F:u;i
OijS rta-:-4
$;fu
/baran-i, barun-i/
n.
rock
.*;
duf
ol++
room
fxand-a-nl (lxanll
lamadel
adi.
roundabout
lqebzl
n.
rub (to)
lgir-endel
n.
rug
Itaze-gil
adv.
run (to)
/Senaxt-en/
(/5enas/)
v.
/piSnehad kerdajr]'l
O+rll-
J3.,i-',
o$i
JYL,'
salad
rr"+i
same
/pi5-nehad/
n.
sandal
d'Ji*,
lsangl
n.
lotaql
n.
/meydan/
n.
/mal-id-en/
v.
lferil,lqalil
n.
/dav-id-an/
v.
lsaladl
n.
/hemin-tor/
n.
/sendaf
n.
/sandevid/
n.
16anbel
n.
/hesab-epesandazf
n.
lgoft-enl (lgoll
v.
red
t"E
f qermezf
adi.
rent
4+lJ5
lkerayel
n.
lgozar-e{l
n.
reporter
,i.i#
-"fujir
fxeber-negarf
n.
republic
rsJxrJ+
/iomhur-i/
n.
say (to)
llazeml
adi.
scarf (women's)
6.'AJ)
/ru-ser-i/
n.
frezew kerd-en/
v.
scholar
.riJl;lr
/dane5-mend/
n.
fmenzelf ,
/mehrell-e
eqamet/
n.
scientist
ll.igl.r
/dane5-mend/
n.
lxnttl
n.
lehteraml
n.
liost-enl(liull
v.
lxalvatl
adi.
/dowom/,
/dowomin/
num.
/ordibehe5t/
n.
dii"
/mon5i/
n.
uiri
(,.r*,.)
O+.
lbalxi;l
n.
ldid-enl
v.
/entexab karde,rJl
v.
report
required
reserve (to)
residence
respect
rest (to)
restaurant
restroom
ejY
oiJs r)))
-ij-r. ,d-ll
d;E!
rlJj:!
O1JS,'J-l-ri-l
review (to)
rice dish with beans
/destSuyi/
n.
lnatijel
n.
/morur kerd-en/
V.
/5evid baqela/
n.
/dorost/
adi.
/ab ke5-id-en/
V.
d-']3
river
road
-'J
O'+$S
4rliJy_,;
eJ3-,1
ol-,1eo3$
ilSL
tn-l r-rL"s.
1 . .
(-93)o:$K
L-.1
search (to)
(-n) o$^"+
diJj.
secluded
/esterahet kerda.nl
,r.tyii-.t
oiJs )r-h
Xt++-#
script
UIJJi-J
right (odi.)
rinse (to)
savings account
n.
4++ril
GJJII*,'
4$
Saturday
/resturan/
result
sandwich
6t
3t
second
.pcal
secondmonth of the
Persiancalendar
, ",.?.rC
riJJ_;f
secretary
section
see (to)
select(to)
eplJ
OiJS +l+iJ
lrudl,/rud-xane/
n.
self
JJ6'
lxodl
n.
liaddel,lrahl
n.
semester
?-f
Iterml
n.
lTl
f
qg
.nI
o,
send (to)
sender
send regards (to)
OiE-_p
/ferestad-en/
(/ferest/)
V.
(d-.-,r9)
5 ri1...;i
/ferest-ende/
n.
g.trt-_;
p)-r
(our)
,' ,i i
seven
seven hundred
seventeen
o-ri9
)ea
seventy
rtiia
shave (to)
she
ilj+
o+$lJj
3l ,si
sister
six
/selam resandan/ v.
(lresanl)
/heft-sed/
num.
/hefdeh/
num.
lmehrl
n.
sixty
skirt
num.
sleep(to)
adi.
slipper
small
/teraSid-en/
V.
lanl,lul
pro.
sneeze(to)
pro.
snow
4i1.L e+iX
/malafe,melhafe/n.
soccer
shin
\-ou
/saq-epa/
n.
social sciences
ship
,rf^is
cref;*
lke(;til
n.
sock
lpirahenl
n.
soft drink
n.
sole (foot)
n.
some
lmaqazel
n.
some of
/xer-id kerd-ren/
v.
someone
fmaqaze-darf
n.
son
/kutah/
adj.
soon
lSortl
n.
sore throat
shop
shop (to)
shopkeeper
short
shorts
show (to)
shower
sick person
oj6
OiJs +J-i
_;lr o_,;ti...o
ouJs
CJ rJr.rt
gil.: gl,i;
uFlr
u4i,JL+
lkeffai-il
,"JFl
rS-. JS
OiJS 4&,
ei_;
dt$j
cPf+i -?-b
*lJ-r+
/SeS/
num.
ru
-
w t
lkurel
n.
special
f emza'f
n.
spectator
letl
p.
spoon
6lossary
l1estl
num.
ldamenl
n.
/xabid-ren/
V.
/dem-pa-yi/
n.
/kudek/
adi.
/etse kerd-en/
v.
lbarfl
n.
lfutball
n.
/nu5-abe/
n.
q ers
lkef-epal
n.
lkam-il
adv.
lqedri ezl
art.
lkasil
pro.
lpeserl
n.
lbezudil
adv.
/gelu derd/
n.
lsedal
n.
ljonubl,lienubl
n.
/espaniya/
n.
lherf zr'd-acnf
v.
lxassl
adj.
/tamaSa-ger/
n.
lqaioql
n.
.,/3
jl csJ$
"*"S
)-4
c.9j;j
r-i J3
Oij.i>Lr.li
-Fuu
dlit!
q9_
5
I
-Tl
g.
/olum-eeitema'i/ n.
tuu-d
n.
4-: cS
4 J
n.
n.
fbimarf,lmrerizl
side street
/Sehrivrer/
ljurabl
Spain
speak (to)
Farsi
O+lF
n.
/d"V
n.
jl
irl.l
qrA
l$h*l
Itara:fl
since
'.i
south
,-iJE
el-,:.j
,.,.
l\r.
V.
side
signature
JJIJF^i
sound
/neian dad-en/
t v
num.
sheet (linen)
shoe store
lianzdahl
num.
ka-fll
LPt+,t
n.
/Se5_sad/
/i5an, isun/
uifi
,s-i153
&
lxaharl
o.r;it i
Or+l ,oLfol
shoe
n.
num.
lheftl
Itandinl
.pfF
rYt
5
l^q l
r-. .?,,i.
sixteen
lheftadl
t^il
six hundred
she (fml.l
shirt
r;i
several
276i
i.
sir
i--
1
zt7
i
sport
spouse
cili:
fva,rzeif
n.
-;rt.oil
/hemser/
n.
lbeharl
n.
Itambrl
n.
/ist-ad-an/
v.
/eqamat kerd
-a,nl
v.
liurabl
n.
spring
Jh
-#
stamp
stand (to)
stay (to)
stocking
(dr.,JD O$i-Jl
O1JS d'^li!
'r'lJJ+
tablespoon
take (to)
/5ekem/
n.
stone
.ff-,
lsengl
n.
/foru5-gah/
n.
loiaql
n.
/mostaqim/
adi.,
adv.
stove
straight
street
street line
stroll (to)
success
successful
suggestion
suit
suitcase
summer
Sunday
ilf-irJ:i
6l'+f
dfiJ
O_*l+=euL.l+i
,r.iS J*i
c.rij es
,.,i;"Go
-U" t
c-c
Ol
rk:-,fi
Jl-tLi 3 '''t
6l-rq
OA.ll roE-alE
4ii.iS+
/xet keSi/
n.
/qadrem zacd-anf v.
/moveffeq-iyyatl
n.
lmova,ffacd
adj.
/pi5-nahad/
n.
/kot o Selvar/
n.
/demedan/
n.
/tabestan,
tabestun/
n.
/yek-5enbe/
n.
a;:
lzremin-il
adi.
sweet
OJJ*-t
lEirinl
adi.,
n,
/5ena kerd-en/
v.
lSenal
n.
/semfoni/
n.
OiJs tij
l! I
ll^r
swimming
symphony
.,.
dJf.*.
u^
19 'Jihi
.6lil!
,Fil,r;x
Oil'x,<dlt
,(rS)cfi-S
, ('r) Oi-r+
oiJs Jj';
/o..F eh
dr$-S
,f-#,J6i
Oi-l f
Ot+"
/xiyaban, xiyabun/ n.
surface
swim (to)
table
stomach
store
lTl
qg
OIi-S cFl.t
tCit-isc.'d
c;3a)
OiJS dis_.,;rii
(J-F fl-reuij l-)
OiJS'"-r-''
talk (to)
tall
.rli
taxi
.'..Sll
tea
C,b
6.tl.rr!
teach (to)
teacher
teaspoon
Tehran
telephone
television
ten
Glossary
a[l ,-,ptK-,p,.i
lmizl
n.
/qaSoq-eqezaxor-i/
n.
/bar dalt-ren/
V.
/tul ke5-id-en/
v.
lgereft-anl (lgirl),
lbord-anl \hn l\,
/masref kerda'nl
v.
V,
v.
v.
/mosaferat
kerden,
mosaferat
raftren/
v.
/Serkat kerd-en/
v.
fharf-e (iz-i ra
za,d-enf,/sohbat
kerd-an/
v.
/bolend/
adi.
/taksii
n.
lhyl
n'
lyaddad-enl
v.
f amtz-garf,
/mo'ellem/
n.
/qa5oq-e day-xor-i/ n.
caJr!"b.dliti
olJi
o:tF
0r^"r"-#
oi
/tehran/
n.
Itelefonl
n.
Iteleviziyunl
n.
ldahl
num.
I
at
o
t,
(Jt
term
?))
ss*,l)^
Thanks.
.1-fi
Thank you.
Ui L:i g!"i
,ei3- /$fj
.rJ5l'1111:
n.
ldeyl
Iterml
n.
fmersi.f,
/memnun./
inter.
/dest-e Soma
derd nekon-ed
nekon-e./,
idiom
oI
lanl
art.
that (coni,l
4s
kel
coni.
fte'atrf
n.
/xod-e5an, xodeSun/
pro.
theater
al
.OtitF
oir-p
themselves
l+
then
there
t+rll ,t+iJ
t+tl
! -.tl-l
they
thigh
thing
think (to)
third
,t
.)l+r
oiJs -*i
.rhjs
n.
UI
ol-&
fonvanf
n.
o,
ttr
E,{
lbel,ltal
p.
femruzf
adv.
pa/
/rengo5t-e
n.
d.ll-il
/tovalet/
n.
tomorrow
la-r,
lfardal
adv.
tongue
ol.lj
lzebanl
n.
halml
adv.
title
to
toe
adj.
fania,unia/
adv.
lanhal
pro.
lran<pal
n.
Itizl
n.
fekr kerd-an/
v.
/sew-om/,/sewomin/
num.
lxordadl
n.
too
tooth
toothbrush
osjP
dI
ir*l
Jljn
4.\rl
t'i'*
J3
thumb
,',...t.i.
4+r-ii+
)J-) !
li gr.isll
*
egl.Ili
O_lJr.t
.5lJr^"r.
)-F
tour
tourist
traditional
traffic light
train
travel
travel (to)
t't"rlj
c#
si^iAlJ.tl>t
_,[Li
cr-.;s-l-d,j'ii*
,OiJS c,-,;'l,tJ.
lsizdehl
num.
traveler's check
lsil
num.
tree
linl
art.
trigonometry
lhezarl
num.
trip
l"el
num.
/si-sed/
num.
lgelul
n.
/Srest/
n.
/peni-5anbe/
n.
Tuesday
turn (to)
twelfth month of the
Persian calendar
Glossary
,J'
'iL-i
U+A
-+
c;>1.
c_ll
r tt'lgJ\-l-l--l^
t'
d.-1,9ti,j1,
e+ili u'
O+Fr-i
\i'i.,.1
/mesvak/
n.
Itrnl
n.
/turist/
n.
/sonnet-i/
adj.
/deraq-e rahnema-yi/
n.
lqretarl
n.
fse,fa.lrf,
/mosaferret/
n.
v.
/mosafer/
n.
/dek-e mosafer-i/
n.
lderextl
n.
/mosallresat/
n.
fsa'ferf,
/mosaferet/
n.
/se-5renbe/
n.
/pid-id-ren/
v.
lesfendl
qg
I
/dendan, drendun/n.
o6 'l
OliJd.,-.1r,s1','x
traveler
throat
Thursday
ha-'dl
.ta
Ut J# 3l +u
fzamanf
time
toilet
that
n.
today
/moto5akkeraJm.l
.tc! / d+l+
ot"j
lbelitl
ticket
twelve
o.l_11_9.r fievazdehl
r'r,v+i
lbistl
twenty
two
yJ
two hundred
drrll.g)
num.
very well
num.
video
ldol
num.
view
/devist/
num.
village
visit (to)
voice
uncle (father's brother)
_*
f'emuf
n.
vote
csJlJ
ldayil
n.
vote (to)
under
)t)
lzir-el
p.
fzir-gozerf
n.
lzir-piraha'n-il
n.
waiting
n.
wake up (to)
underpass
_lK-r..-.1
undershirt
sJ-tfJHdJHj
underwear
ci_lr.+i
lzir-puil
unfortunately
4jti!9.
/mote'essef.-anefadv.
university
ol3.gl.l
/dane5-gah/
n.
university student
_n,il.ll.t
/dane5-ju/
n.
It^l
p.
until
upstairs
Itabeqe-yebalal n.,
use (to)
OiJS,-!J.lltr:
OijS,-iJd.
/teSviq kard-en/ v.
/mesref karda-nl
/besiyar xob/
inter.
lvidiyol
n'
o_;Li.
fmanzeref
n.
B--l-l
/rusta/
n.
/did-ren kard-en/
v'
lsedal
n.
lra-'yl
n'
fra'y dad-anl
v.
fmontnzerf
adi.
f ezxab bolend
5od-an/
v.
:*.1*-l
Oi_rSO+r
l9a
,sl,s
gilr s1-1
walk (to)
walk around (to)
walnut
want (to)
warm
wash (to)
V.
washing machine
l' *"
-J5Jl.
O$ $li qrlF jl
1..lji-,1'l-l
O1JS,-6tj3
JJ.6
("lri) Oi-,lF
?i3
(crts) C-3
o"U,OJ.tltr+J_
watch
vacation (vacations)
valley
vase
vast
vegetable(vegetables)
dJl"'-l
(s\tt.l)
OJJ
Ita'till flte'til-at/) n.
watch (to)
sal*,,
,gi-.f 'K;
O1J5 t,iti
lrahraft-nnl
v.
/gerdeS kerd-en/
v.
lgerdul
n.
/xast-mn/ (/*aU
aux.,
v.
lgarml
adi.
/5ost-an/ (/5"Y/)
v.
/maSin-elebas
Suyi/
n.
f sa'r'ltf
n.
/negah kerd-en/,
/temaSa kerda-nl
v.
ldarrel
n.
water
,-rj
l^bl
n.
ohK
lgol-danl
n.
way
olJ
lrahl
n.
e".lr
fva'si'f
adi.
we
lmal
pro.
lsabz-il(lsnbzi-jatll
n.
/pu5-id-en/
v.
cgji(.:rl+""-,11-)
vehicle
Cbr$t-
/ma5in/
n.
very
,J+r
lxeylil
adi.,
adv.
weave (to)
oil$:i
(.i!) o31+
lbaf-t-enl(hatfl
website
C+L- *"1
lveb saytl
n.
WednesdaY
4+fiJt{"
/dahar-5anbe/
n.
6lossary
m
J
-nI
o
g.
adv.
urge (to)
..+FJb*l
4ii-6
week
weekend
4$i JFri
,li:
weight
west
+JiJ
what
'q+
.;
when
when
"Si
l+3
where
drl'+
+tt+^,
+;
.-5 ,aS e
"."S
l-rr+
,P;ll- tiLi
Uu,lA
c;)
wife (infml.l
wilderness
O-lr.t+,OL.l+i
window
winter
winter coat
woman
women's clothes
work
work (to)
workday
working hours
world
wound
wounded
wrist
write (to)
yard
lvaznl
n.
yeah (yes)
lmeqrebl
n.
lli, &l
oj
larel
ilrl.'l
year
d*,t
lsall
il
pro.
yellow
r-li
lzerdl
arl;
kyl
adv.
yes
4!i
lbelel
arlv.
lva,qtil
conj.
l_lq
Iteral
inter.
koial
adv.
yesterdaY
JJJiJ
ldi-ruzl
adv.
/dend-om-in/
adi.
yogurt
dJ-tU
/mast/
n.
/sefid/
adi.
yogurt drink
L-r
ld"ql
n.
l&ka'sil, k",kil
pro.
you (p/.)
L.i
/5oma/
pro.
l&ral
adv.
you (sg.)
Itol
pro.
/xahe5mi-kona,m,l
idiom
/xanom,xanum/, n.
/hemsrer/
lzanl
n.
fbiyaban,biyabun/n.
lpaltol
n.
!
0')
h^l
p.
lzenl
n.
l+3
FJ
cfJ
(J.uJ _e.e
$
;,
ll
.]lL
dreL^.r
.Ll+-
lheyarl
n.
4iuj _uqJ
_,f5
oi-,r3-iS
csJsJ-r-)
6JlS
n.
fzemestanf
with
f axrer-ehefte/
n.
OE""4j
n.
lpenjerel
".t++
l}lra'lftel
You'rewelcome.
-i
.tis
cr' oi'.tlF
driJi
yourself
yourself(sg.fut)
O-frF ,UUfui
yourselves
o-frF
6OB)Ji
t-
tI
lxod-etl
pro.
/xod-etan,xodetun/
pro.
/xod-etan,xodetun/
lsefrl
num.
/ebas-ezan-anef n.
kurl
n.
/kar krerden/
V.
fnv-e kar-i/
n.
/sa'et-ekar-i/
n.
ldonyal
n.
lzexml
n.
lzexm-il
adj.
/mod-edest/
n.
(o-":,.)
o*U ,ilffi;i"
-t-***
Glossary
i 285
I