Professional Documents
Culture Documents
RELIGIJSKIH
OBREDA I
OBIAJA
Nakladnici
Za nakladnike
Prijevod
Dinko Telean
Lektura
Ljiljana Cikota
Korektura
Obrada ilustracija
Monika Mili
Branko Sklepi
Grafiki urednik
Mario Ostoji
Naslovnica
Boesauvaj
Tisak
UDK
316:572
James G. Frazer
ZLATNA
T.RANA
Podrijetlo religijskih obreda i obiaja
Sion
Naklada Jesenski i Turk
Zagreb, 2002.
Sadraj
SVEZAK PRVI
15
3.
Utjelovljeni bogovi
33
4.
Oboavanje drvea
53
83
91
2. Narav due
99
121
16 7
187
3.
I z n o e n j e Smrti
197
4.
Adonis
215
5.
Atis
227
6. Oziris
23 3
7. Dioniz
249
8. Demetra i Perzefona
257
9.
281
Litijers
SVEZAK DRUGI
315
3 61
3 77
417
-425
443
469
473
2. Baldr
491
527
547
5. Zakljuak
569
579
591
Kazalo
593
Svezak
PRVI
Mome prijatelju
Williamu Robertsonu Smithu
u znak zahvalnosti i potovanja
PRVO poglavlje
UMSKI KRALJ
1. Aricijski gaj
Tko ne poznaje Turnerovu sliku Zlatna grana? Proet zlatnim sjajem
mate kojom je boanski Turnerov duh preobraavao i najdivniji krajolik, taj je prizor snolika vizija malenoga umskog jezera Nemi, "Dijanina zrcala", kako ga nazivahu u davnini. Onaj tko je jednom vidio
spokojnu povrinu te vode u zelenom krilu brda Albana, ne moe je
nikad zaboraviti. Dva tipina italska sela to poivaju na njenim obalama, kao i palaa iji se terasasti vrtovi strmo sputaju prema jezeru,
jedva naruavaju spokoj, ak i samotnost prizora. Sama bi Dijana jo
mogla etati tom usamljenom obalom i loviti divlja tih lugova.
U starini bijae taj umski krajolik prizoritem neobine i ponavljane
tragedije. Na sjevernoj obali jezera, tono ispod strmoglavih litica na
kojima se smjestilo dananje selo Nemi, nalazio se sveti gaj i svetite
Diane Nemorensis, ili Dijane umske.1 Jezero i gaj katkad su se nazivali
jezerom i gajem Aricije.2 No grad Aricia (dananja La Riccia) bio je
smjeten nekih pet kilometara dalje, u podnoju brda Albano, odvojen
strmom padinom od jezera koje lei u malenoj udubini nalik krateru na
9
umski kralj
Aricijski gaj
umski kralj
Biljeke
1
12
Nalazite je 1885. godine dao iskopati Sir John Savile Lumley, engleski
veleposlanik u Rimu. Openiti prikaz nalazita i iskapanja v. u
Athenaeumu od 10. listopada 1885. Glede pojedinosti otkria v.
Bulletino dell' Instituta di Corrispondenza Archeologica, 1885, str. 149 i
d., 225 i d.
Ovidije, Fasti, vi. 756; Priscianov navod Katona, v. Peterove Historic.
Roman. Fragmenta, str. 52 (lat. izd.); Stacije, Sylv. iii. I, 56.
^icpr)pr|<5 ouv scttiv de(, JtepioKOTiov xaq e7ii0sai<;, Xoi|j.oq
ancpvsaGcu, kae u svom opisu Strabon (v. 3, 12), koji ga je moda i
vidio "kako onuda sam tumara."
Virgilije, Aen. vi. 136 i d.; Servije, ad /.; Strabon, v. 3, 12, Pausanija, ii.
27; Solin, ii. 11; Svetonije, Caligula, 35. Glede naslova "umskoga kralja" v. Svetonije, nav. mj.; usp. i Stacije, Sylv. iii. I, 55 i d. "]amque dies aderat, profugis cum regibus aptum
Fumat Aricinum Triviae nemus;"
Ovidije, Fasti, iii. 271, "Regna tenent fortesque manu, pedibusque
fugaces;" id. Ars am. i. 259 i d. -
7
8
9
10
11
12
13
14
13
umski kralj
Maroku se ponekad moe vidjeti golub ili kakva druga ptica s crvenim
zamotuljkom oko noge. U zamotuljku se nalazi urokljivi predmet, i
vjeruje se da njegovo stalno gibanje uslijed ptijeg leta uzrokuje
nespokoj u duhu onoga kome je urok namijenjen.11 Kada u Niasu
vepar upadne u za nj spremljenu zamku, iznese ga se iz nje i leda mu
se protrljaju s devet otpalih listova, u vjeri da e na taj nain jo devet
veprova upasti u zamku, kao to je devet listova otpalo sa stabla.12
Kada kambodanski lovac postavi mree i ne uhvati nita, svue se
dogola, malo se udalji, zatim se doeta do mree i, kao da je ne vidi,
dade se u nju uhvatiti te povie: 'Ajoj! Uhvaen sam." Poslije toga u
mreu e jamano upasti divlja.13 Sija lana u Tiihringenu nosit e
sjeme u dugakoj torbi to mu see od ramena do koljena i hodati
dugim koracima, tako da mu se torba njie na leima. Vjeruje se kako
e se na isti nain urod lana njihati na vjetru. 14 Sijui riu, ene u
unutranjosti Sumatre putaju da im kosa pada niz leda, kako bi ria
obilno rasla i imala dugake stabljike.15
Nadalje, dri se da magika simpatija postoji izmeu ovjeka i
bilo kojega odrezanog djelia njegova tijela, kao to su kosa ih nokti;
te tkogod tako doe u posjed kose ili noktiju moe s bilo koje udaljenosti djelovati prema svojoj volji na osobu s koje su odrezani. To je
praznovjerje rasprostranjeno irom svijeta. Takva povezanost, osim
"toga, postoji i izmeu prijatelja i rodbine, osobito u kriznim vremernma. Tako, recimo, nalazimo pomno razraen sklop pravila to
odreuju ponaanje osoba koje ostaju kod kue dok je skupina njihovih prijatelja u lovu, ribolovu ili na ratnoj stazi. Smatra se da bi
krenje tih pravila od strane onih koji su ostali u domu donijelo
nevolje odsutnima, i to u srazmjeru s naravi prekraja. Kada tako
Dajak na Borneu ode u lov na glave, njegova ena ili, ako je. neoenjen, sestra, mora danju i nou nositi ma kako bi on stalno mogao
biti usredotoen na svoje oruje; takoer, ona ne smije spavati danju
niti lijegati prije dva ujutro da njezina mua ili brata ne bi neprijatelj
iznenadio na spavanju. 16 Kreui u potjeru za slonovima, lovac u
Laosu upozorava enu da za njegova izbivanja ne ree kosu niti si
mae tijelo uljem, jer odree li si kosu slon e rastrgati zamke, a ako
si naulji tijelo on e skliznuti kroz njih. 17
U svim ovim sluajevima (a slini bi se primjeri mogli gomilati
unedogled) neki in se izvrava ili izbjegava zato j>to se vjeruje da
njegovo izvraVanje povlai za sobom dobre ili loe posljedice,
istovrsne samom to_m mu. Katkada magika simpatija ne djeluje
toliko putem ina koliko uslijed pretpostavljene slinosti svojstava.
17
Tako neki stanovnici Bocvane sa sobom kao talisman nose tvora, jer
e ih, vele, zbog njegova snanog nagona za ivotom biti teko ubiti. 18 Drugi nose nekog kukca, okljatrenog ali ivog, u sline svrhe.19
Beuanski, pak, ratnici nose govedu dlaku u kosi i ablju kou na
ogrtau, jer je aba klizava a govedo ija je dlaka uzeta nema rogova
te ga je stoga teko uhvatiti, pa ratnik opskrbljen tim talismanima
vjeruje da e biti neuhvatljiv poput goveda ili abe. 20
Vidimo, dakle, kako se u simpatikoj magiji smatra da e iza
jednog dogaaja nuno i neizostavno uslijediti drugi, bez upliva bilo
kakva duhovnog ili osobnog initelja. Rije je, u stvari, o suvremenom shvaanju fizike uzronosti; to se shvaanje, dakako, pogreno
primjenjuje, ali je ipak prisutno. Nalazimo tako jo jedan nain na
koji primitivan ovjek nastoji podvrgnuti prirodu svojim zahtjevima.
Vjerojatno nema niti jednog divljaka koji ne zamilja da raspolae
moima utjecanja na tijek prirode pomou simpatike magije; ovjek-bog, prema tom gleditu, nije nita drugo do pojedinac za kojega se vjeruje da posjeduje tu mo u neobino visokoj mjeri. Ldok.
, ovjekbog prvospomenutog, nadahnutog tipa zahvaljuje svoju bogolikost boanstvu koje se nastanilo u njegovu tijelu, potonji tip ovjeka-boga crpi natprirodnu snagu iz stanovita fizikog srodstva s prigodom. On nije puki primalac boanskog duha. Cijelo njegovo bie,
^tijelo i dua, tako je istanano ugoeno prema harmoniji svijeta da
dodir njegove ruke ili okret glave mogu izazvati titraj koji e odjeknuti u svekolikom ustroju stvari; i obratno, njegov je boanski organizam silno osjetljiv na promjene u okolini koje su tako neznatne te
ih obian smrtnik uope ne bi primijetio. No, granica izmeu tih
dvaju tipova ovjeka-boga, koliko god je mi jasno povukli u teoriji,
rijetko se precizno otkriva u praksi, i u onome to slijedi neu na njoj
ustrajati.
itateljima koji su ve odavna upueni u pojam prirodnog zakona, vjerovanje primitivna ovjeka da moe upravljati elementima
zacijelo je toliko strano da bi ga bilo dobro potkrijepiti primjerima.
Vidjevi kako u ranoj povijesti drutva ljudi koji sebi nipoto ne
uobraavaju da su bogovi ipak nerijetko vjeruju da su u posjedu nadnaravnih moi, lake emo razumjeti izniman raspon moi pripisan
pojedincima koji se zapravo dre boanskima.
Meu svim prirodnim pojavama, civilizirani ovjek moda se uti
najnemonijim s obzirom na svoju sposobnost da utjee na kiu,
sunce i vjetar. Divljak, meutim, esto smatra da su oni do nekog
stupnja pod njegovim nadzorom.
18
Apaa ele kiu, oni uzmu vode iz jednog izvora i bace je na odreeno mjesto visoko na nekoj stijeni; oblaci se tada brzo skupe i kia
poinje padati. 32 Na Snowdonu* se nalazi samotno gorsko jezerce
zvano Dulyn ili Crno jezero; ono "poiva u zlokobnoj udolini okruenoj visokim i opasnim stijenama." Red stepenastog kamenja zavrava u jezeru, i ako tko zakorai na kamenje te s tog mjesta zapljusne
vodom najdalji kamen, "gotovo je nemogue da kia ne padne prije
noi, ak i po vruem vremenu." 33
Vjerojatno se u navedenim sluajevima kamen, kao na Samoi,
smatra u neku ruku boanskim. To se dade naslutiti iz obiaja zabiljeenog u Barantonu - uranjanja kria u istoimeni izvor ne bi li se
tako zazvala kia; oito je posrijedi zamjena za stariju navadu bacanja vode na kamen. 34 Da bi se izazvala kia u Mingreliji, sveti kip uranja se u vodu svakog dana dok ne pone kiiti.35 U Navari se lik Svetog Petra nosio do rijeke, gdje su mu se jedni molili da donese kiu
dok bi drugi pozivali da ga se zagnjuri u vodu. 36 To je uranjanje sluilo kao prijetnja, no izvorno se vjerojatno radilo o simpatikoj aroliji, kao u sljedeem primjeru. U Novoj Kaledoniji prizivatelja kie bi
namazali crnom bojom po cijelom tijelu, iskopali jedno truplo, odnijeli kosti u spilju, spojili ih i objesili kostur iznad lia biljke taro. Voda
se polijevala preko kostura tako da pada po liu. "Vjerovahu da dua
preminulog prima u sebe vodu i od nje ponovno stvara kiu." 37
Isti se motiv jasno pojavljuje u nainima na koje kiu prizivaju narodi jugoistone Europe. Za sue, Srbi svlae jednu djevojku te je
odijevaju od glave do pete u travu, bilje i cvijee, tako da joj je ak i
lice pokriveno. Tako preruenu nazivlju je Dodola, i ona prolazi kroz
selo sa skupinom djevojaka. Staju pred svakom kuom, Dodola
plee, dok ostale naine krug oko nje i pjevaju neku od Dodolinih
pjesama, a domaica po njoj izlijeva vjedro vode.
Jedna od pjesama to ih pjevaju glasi:
paperja, kojega se dio lijepi za krv, dok ostatak lebdi po zraku. Vjeruje se da krv predstavlja kiu a paperje oblake. Tijekom sveanosti
dva velika kamena postave se nasred kolibe, simbolizirajui oblake
to se skupljaju i navijeuju kiu. Poslije toga, raskrvareni mukarci
odnose kamenje dvadesetak kilometara dalje i smjetaju na najvie
stablo. U meuvremenu ostali nakupe sadre, istucaju je i bace u rupu
s vodom. im to Muramura vidi, on natjera oblake da se pojave na
nebu. Naposljetku, ljudi probijaju kolibu udarajui je glavama dok se
ne srui. Pritom im je zabranjeno sluiti se rukama, no kada preostanu samo teka debla, smiju ih izvui rukama. "Ruenje kolibe
glavom simbolizira razbijanje oblaka a padanje kolibe - padanje
kie." 63 U Australiji se kia priziva i paljenjem ljudske kose. 64
Kao i ostali narodi, Grci i Rimljani nastojali su prizvati kiu magijom kada bi se molitve i procesije65 pokazale neuinkovitima. U
Arkadiji, primjerice, kada bi se kukuruz i ito sasuili od ege, Zeusov
sveenik zamoio bi hrastovu granu u izvjesno jezero na brdu Likeju.
S uzburkane povrine vode digao bi se tamni oblak, iz kojega bi
ubrzo pala kia na zemlju. 66 Slian nain prizivanja kie jo se koristi,
vidjeli smo, u Halmaheri blizu Nove Gvineje. Narod u Kranonu, u
Tesaliji, u jednom je hramu uvao bronana kola. Kada su poeljeli
pljusak, prodrmali bi kola i pljusak bi pao. 67 Vjerojatno je kloparanje
kola trebalo oponaati grmljavinu; ve smo vidjeli kako se u Rusiji
podraavanje grmljavine i sijevanja uklapa u ini za kiu.
Mitski Salmonej iz Tesalije imitirao je gromove vukui bronane
kotlove za svojim kolima ih tjerajui kola preko bronanog mosta,
dok je istovremeno vitlao bakljama oponaajui munje. Bezbonika
mu elja bijae podraavati Zeusa kad ovaj tutnji svojim kolima preko
nebeskog svoda. 68 U blizini Marsova hrama, izvan zidina Rima,
uvao se kamen poznat kao lapis manalis. Za sue kamen je donoen
u Rim, to je trebalo izazvati skoru kiu. 69 U Etruriji su postojali
vraevi, ne zna se tono kakvi, koji su prizivali kiu ih otkrivali izvore
vode. Dralo se da su kadri proizvesti kiu ih vodu iz trbuha. 70
Legendarne Telkine s Kodosa opisivalo se kao arobnjake koji su
mogli mijenjati oblije i donositi oblake, kiu i snijeg.71
Primitivni ovjek, nadalje, vjeruje kako je sposoban uiniti da
Sunce sjaji te da mu moe ubrzati ili zaustaviti zalazak. Ojebway indijanci mislili su da se Sunce za vrijeme pomrine gasi. Stoga bi uvis
odapinjali zapaljene strelice, u nadi da e tako iznova upaliti Sunevo
svjetlo.72 Nasuprot tome, za pomrine Mjeseca neka plemena oko
Orinoca zakopavala su ive ugarke u zemlju jer, govorili su, ako bi se
23
vrhove dvaju snopova trske ne bi li zadrali sunce da ne zae. 80 Vjerojatno je nakana bila da se sunce zaplete u iblje, kao to su ga Peruanci htjeli uhvatiti u mreu. Rairene su pripovijesti o ljudima koji
su htjeli uloviti sunce u klopku. 81 Putujui medu litvanskim poganima poetkom petnaestoga stoljea, Jeronim Praki je otkrio pleme
koje je oboavalo Sunce i kao svetinju uvalo veliki eljezni malj. Zrec
mu je kazao da je jednom davno Sunce iezlo na etiri mjeseca, jer
ga je moni kralj zatvorio u golemu tvravu; no, zodijaki su znaci
istim tim maljem sruili utvrdu i oslobodili Sunce. Stoga su se oni
klanjali tome malju. 82 Kada australski uroenik eli zadrati sunev
zalazak dok ne stigne kui, on izmeu dvije grane stabla stavi busen
trave, tono nasuprot zalazeem suncu. 83 U istu svrhu Indijanac na
Yucatanu, putujui ka zapadu, postavlja kamen u kronju, ili si iupa par trepavica i otpuhne ih prema suncu. 84 Na putovanju, uroenici u junoj Africi stavit e kamen na granu drveta ili malo trave na
put, vjerujui da e im tako prijatelji uvati jelo dok se ne vrate. 85
U ovim, kao i u prethodnim primjerima, oita je namjera da se
uspori kretanje sunca. No zato bi stavljanje kamena ili tapa na stablo trebalo imati takav uinak? Jedan australski obiaj prua tome
djelomino objanjenje. Na svojim putovanjima uroenici obiavaju
postavljati kamenje u kronju na razliitim visinama od tla kako bi
obiljeili poloaj sunca na nebu u trenutku kada prolaze pokraj
odreenog drveta. Na taj nain oni koji dolaze nakon njih doznaju u
koje su doba dana njihovi prijatelji proli tim mjestom. 86 Moda je
uroenike, naviknute da na taj nain biljee sunevo kretanje, to
navelo na pomisao kako e time zaustaviti napredovanje sunca na
oznaenoj toki. Da bi mu, pak, ubrzali kretanje, Australijanci u zrak
bacaju pijesak i otpuhuju ga prema suncu. 87
Nadalje, divljak vjeruje kako moe natjerati vjetar da pue ili
miruje. Kada je dan topao a on ima dug put pred sobom, Jakut uzima
kamen to ga je sluajno naao u nekoj ivotinji ili ribi, omota ga
nekoliko puta konjskom dlakom i privee uza tap. Potom stane vitlati tapom, izgovarajui bajalicu. Uskoro poinje puhati svje povjetarac. 88 Pripadnici Plemena vjetra u Omaha Indijanaca mau svojim
pokrivaima kako bi stvorili vjetar koji e otjerati komarce. 89 Kad
Haida Indijanac zaeli povoljan vjetar, on posti, ustrijeli gavrana,
osmudi ga na vatri te potom ode na obalu i etiri puta zamahne njime
ponad povrine mora, u smjeru u kojem eli da vjetar pue. Nakon
toga baci gavrana iza sebe, ali ga poslije podigne i postavi u sjedeem
poloaju ispod empresa, okrenutog u istom smjeru. Drei mu
25
U svjetlu tih primjera jedna je Herodotova pripovijest, koju njegovi dananji kritiari dre izmiljenom, posve vjerojatna. On kae,
premda ne jami za istinitost prie, da je jednom u zemlji Psilija, na
mjestu dananjeg Tripolija, vjetar to je puhao iz Sahare isuio sve
spremnike s vodom. Tada se narod posavjetovao i odmarirao u rat
protiv junog vjetra. No kada su uli u pustinju, samum"* se obrui
na njih i pokopa ih do posljednjeg. 106 Posve je mogue da je tu priu
ispriao netko tko ih je gledao kako u bojnom stroju, uz udaranje
bubnjeva i zveku cimbala, nestaju u oblaku uskovitlana pijeska. Jo
se uvijek za beduine u zapadnoj Africi govori kako "ne nastane
nijedan vihor na putu a da za njim ne krene tuce divljaka s isukanim
krisovima, kojima bodu stup praine ne bi li otjerali zloduha to, kako
vjeruju, jae na zapuhu vjetra." 107 Tako u Australiji goleme kovitlace
crvenog pijeska to se brzo kreu pustinjskim predjelima uroenici
smatraju duhovima u prolazu. Jednom je neki okretni mladi Crnac
potrao za jednim od tih pokretnih stupova da ga ubije bumerangom.
Nije ga bilo dva ili tri sata i vratio se posve iscrpljen, tvrdei da je ubio
Koocheeja
(demona),narod.
ali da(Prev.)
je ovaj reao na njega te da zato on mora
Bataci, malezijski
108
umrijeti.
I
kada
ih
se
ne
napada,
sline pjeane stupove promatra
Vru pustinjski vjetar. (Prev.)
se s uasom. U nekim dijelovima Indije dre da su to bhuti koji
odlaze na kupanje u Ganges. 109 Kalifornijski Indijanci smatraju 27
ih
blaenim duama to se uspinju k nebeskoj zemlji. 110 Kada zapuh
Biljeke
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
28
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
umski kralj
53
30
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
Odiseja, x. 19 i d.
97
107
32
3. Utjelovljeni bogovi
Prethodni primjeri vjerovanja i obiaja naroda irom svijeta dostatan
su dokaz tome kako divljak, bio on Europljanin ili od drugdje, ne
prepoznaje granice vlastite moi nad prirodom koje se nama ine
tako oitima. Razumljivo je da je u drutvu u kojemu se svaki ovjek
smatra manje ili vie obdaren moima to bismo ih mi nazvali nadnaravnima, razlikovanje izmeu bogova i ljudi prilino zatamnjeno,
zapravo se jedva i javlja. Poimanje bogova kao natprirodnih bia,
posve razliitih i nadmonih u odnosu na ovjeka, posjednika moi
koje su s njegovima neusporedive ne samo po stupnju nego jedva i po
vrsti, polako se razvijalo tijekom povijesti. Isprva se natprirodne
initelje ne smatra u veoj mjeri, ako uope, uzvienima naspram
ovjeka; on ih, naime, moe zastraiti ili primorati da se vladaju
prema njegovoj volji. Na tom stupnju miljenja svijet se nazire kao
velika demokracija; dri se da sva bia u njemu, prirodna ili natprirodna, opstoje u uvjetima razmjerne jednakosti. No sa irenjem
svojega znanja, ovjek ui jasnije shvaati koliko je priroda golema a
on u njenom prisustvu malen i beznaajan. Spoznaja vlastite bespomonosti, meutim, ne donosi sa sobom odgovarajue vjerovanje u
nemo svih tih nadnaravnih bia kojima njegova uobrazilja napuuje
univerzum. Naprotiv, ono podupire pojam to ga on gaji o njihovoj
moi. Ideja svijeta kao sustava bezlinih sila koje djeluju u skladu sa
stalnim i nepromjenjivim zakonima jo mu se, naime, nije posve razjasnila. Zametak te ideje on zacijelo posjeduje i prema njemu djeluje, ne samo u sklopu magijske vjetine ve i u svakodnevnim poslovima. No ona ostaje nerazvijena, i kada ovjek nastoji svjesno
protumaiti svijet u kojemu ivi, predoava si ga kao oitovanje
33
svjesne volje i osobnog initelja. Ako se i tada uti krhkim i neznatnim, kako si tek golemima i monima mora zamiljati bia to nadziru divovski ustroj prirode! I dok tako njegovo staro shvaanje jednakosti s bogovima polako iezava, on ujedno naputa nadu da e
upravljati prirodom vlastitim snagama i bez pomoi, to jest putem
magije, i sve se vie okree bogovima kao jedinim posjednicima nadnaravnih moi za koje je neko smatrao da ih s njima dijeli. Stoga s
prvim napretkom znanja molitva i rtva preuzimaju vodee mjesto u
vjerskom obredu; doim magija, prije postavljena na istu ravan s
njima, postupno uzmie u pozadinu i srozava se na razinu aranja.
Danas se ona smatra sujetnim i u isti mah bezbonim presezanjem u
podruje bogova, i kao takva nailazi na spremno protivljenje sveenika, iji se ugled i utjecaj smanjuju odnosno rastu srazmjerno s onima
njihovih bogova. Zbog toga, s kasnijom pojavom razlikovanja izmeu
vjere i praznovjerja, nalazimo da se molitvi i rtvi posveuje poboni
i prosvijeeni dio zajednice, dok magija postaje pribjeitem praznovjernih i neukih. No kada, u jo kasnije doba, poimanje elementarnih
sila kao osobnih initelja ustupa pred spoznajom prirodnog zakona,
magija se, preutno utemeljena na pojmu nunog i nepromjenjivog
slijeda uzroka i uinka, neovisnog o osobnoj volji, ponovno pomalja
iz tame i nemilosti u koju bijae pala te, istraujui kauzalne nizove u
prirodi, izravno utire put znanosti. Alkemija vodi do kemije.
Pojam ovjeka-boga ili ljudskog bia obdarenog boanskim ili natprirodnim moima, bitno pripada tom ranijem razdoblju religijske
povijesti u kojemu se bogove i ljude jo smatra biima gotovo istog
reda, prije no to e se meu njima rastvoriti za kasnije miljenje
nepremostiv jaz. Koliko god nam stoga udnovatom izgledala
zamisao o bogu utjelovljenom u ljudskom obliku, u njoj nema niega
neobinog za drevnog ovjeka, koji u ovjeku-bogu ili bogoovjeku
vidi tek vii stupanj onih istih natprirodnih moi to ih s punim
uvjerenjem pridaje sebi. Takve utjelovljene bogove esto nalazimo u
primitivnom drutvu. Utjelovljenje moe biti privremeno ili trajno. U
prvom se sluaju utjelovljenje - obino poznato kao oduhovljenje ili
opsjednue - razotkriva u nadnaravnom znanju prije no u nadnaravnoj moi. Drugim rijeima, ono se ee oituje u gatanju i prorotvima nego putem uda. S druge strane, kad utjelovljenje nije tek
privremeno, kada se boanski duh trajno nastani u ljudskom tijelu,
od boga-ovjeka se oekuje da opravda svoj znaaj stvarajui uda.
Ili nadahnue, inspiracija. (Prev.)
34
Utjelovljeni bogovi
Utjelovljeni bogovi
Utjelovljeni bogovi
Utjelovljeni bogovi
5UIMKI Ttrai)'
Utjelovljeni bogovi
vladarima. Za vladavine kralja Olafa, recimo, nastupila su teka vremena i ope siromatvo, a narod je drao da je tome kriv kralj, koji je
krtario prinosei rtve. Tako su, skupivi vojsku, krenuli k njemu,
okruili mu nastambu i u njoj ga ivoga spalili, "prinosei ga Odinu
kao rtvu za dobar urod." 50 Godine 1814. izbila je poast medu sobovima naroda Cuki, i amani su objavili da se voljeni poglavar Ko
mora rtvovati gnjevnim bogovima; te ga je tako njegov vlastiti sin
probo bodeom. 51
Na koraljnom otoku Niueu, odnosno Divljem otoku, na junom
Pacifiku, neko je vladala kraljevska dinastija. No budui da su kraljevi ujedno bili i prvosveenici te se od njih oekivalo da donesu
dobar urod, narod bi se za oskudice razbjesnio i ubijao ih, sve dok
naposljetku, kako su ubijah jednoga za drugim, vie nitko nije htio
biti vladarem, i monarhija je okonana. 52 Kao u tim sluajevima boanski kraljevi, tako u starom Egiptu boanske ivotinje bijahu odgovorne za pravilan tijek prirode. Kada bi se poasti i druge nevolje
obruile na zemlju kao posljedica dugotrajne i iscrpljujue sue, sveenici su nou potajno uzimah svete ivotinje i prijetili im, a ako se
zlo nastavilo, zaklali bi ih. 53
Na temelju uvida u vjerski poloaj to su ga zauzimah kraljevi u
primitivnim drutvima, moemo zakljuiti kako tvrdnje o boanskim
i natprirodnim moima koje su iznosili vladari velikih povijesnih
carstava poput onih Egipta, Meksika i Perua, nisu bih tek oitovanje
nabujale tatine ih prazan izraz puzavog dodvoravanja od strane njihovih podanika, nego naprosto stvar preivljavanja i proirenja drevnoga barbarskog obogotvorenja ivih kraljeva. Tako su, na primjer,
peruanske Inke, "Suneva djeca", tovani kao bogovi; oni bijahu
nepogreivi, i nitko nije ni pomiljao da povrijedi osobu, ast ih svojinu vladara odnosno bilo koga iz kraljevskog roda. Usto Inke, za razliku od veine svijeta, nisu bolest drali zlom. Smatrali su je vjesnikom to ga je njihov otac Sunce poslao da pozove svoga sina da
dode i odmori se s njime na nebu. Uobiajene su rijei, kojima je
Inka najavljivao svoj skori kraj, stoga bile: "Otac me zove da dodem
i odmorim se kod njega." Nisu se protivili oevoj volji tako to bi prinosili rtve za oporavak, ve su otvoreno izjavljivah da ih je otac pozvao k sebi.54 Meksiki kraljevi pri stupanju na prijestolje su se zavjetovah kako e initi da sunce sija, oblaci daju kiu, rijeke teku a
zemlja donosi obilne plodove. 55
Prema kineskom obiaju, car se smatra odgovornim za predugu
suu, i ve su brojni samoosuujui lanci u takvim sluajevima
43
se da je jo prisutno u nubijskih Crnaca. Alfai plemena Barea, kojemu se za savjet obraaju i sjeverni Kuname, ivi na planini pokraj
Tembaderea sam sa svojom obitelji. Narod mu donosi danak u vidu
odjee i plodova te za nj obraduje jedno veliko polje u njegovu vlasnitvu. On je neka vrst kralja, a taj poloaj nasljeduju njegov brat ili
sestrin sin. Od njega se oekuje da donosi kiu i tjera skakavce. No,
iznevjeri li oekivanja naroda te u zemlji nastane velika sua, alfaija
kamenuju, a njegova najblia rodbina mora na nj baciti prvi kamen.
Dok smo prolazili zemljom, taj poloaj jo je drao jedan starac; ali
uo sam da se prizivanje kie za nj pokazalo odve opasnim i da je
napustio slubu."64
Duboko u umama Kambode ive dva tajanstvena vladara poznata kao "kralj vatre" i "kralj vode". Njihova slava prostire se irom
june Indokine, no samo je njen slab odjek dopro do Zapada.
Nijedan ih Europljanin, koliko je poznato, nije nikada vidio; a i samo
njihovo postojanje moglo bi se smatrati pukom legendom da do prije
nekoliko godina nije redovito odravana veza izmeu njih i kambodanskog vladara, s kojim su iz godine u godinu izmjenjivah
darove. Kambodanski pokloni putovah su od plemena do plemena
dok ne bi dospjeh na odredite, jer se nijedan itelj Kambode ne bi
osmjeho upustiti u tako dugo i pogibeljno putovanje. Pleme u kojem
su nastanjeni kraljevi vatre i vode zove se Chreais ih Jaray, a njegovi
lanovi pripadaju rasi europejskog izgleda ah ukaste puti te
obitavaju u umovitim planinama i na visoravni to razdvaja Kambodu i Anam. Njihove su vladarske funkcije isto mistine odnosno
duhovne naravi; oni nemaju pohtike vlasti, ve su jednostavni seljaci
koji ive od vlastitoga rada i od poklona vjernika. Prema jednom
izvjetaju, oni ive u posvemanjoj osami, nikada se meusobno ne
susreu i ne vide ljudsko lice. Stanuju u sedam kula uzastopno poredanih na sedam brijegova, i svake godine prelaze iz jedne u drugu
kulu. Ljudi dolaze potajice i ostavljaju im nune namirnice. Vladavina
traje sedam godina, koliko je potrebno da bi se u slijedu nastanile sve
kule, no mnogi umru prije istjeka tog vremena. Ti su poloaji nasljedni unutar jedne ih (prema drugima) dviju vladarskih obitelji, koje uivaju veliki ugled; odreen im je prihod, pa su osloboeni potrebe da
obrauju zemlju. No za tim dostojanstvom, dakako, nitko ne udi, i
kada se dogodi da neko mjesto ostane upranjeno, svi mukarci koji
dolaze u obzir (moraju biti snani i imati djecu) pobjegnu i sakriju se.
Drugi izvjetaj potvruje nesklonost nasljednih kandidata da prihvate
krunu, ah ne i pustinjaku izdvojenost kraljeva u sedam kula, opisu46
jui kako se narod klanja mistinim vladarima kad god se ovi pojave u
javnosti, jer se misli da bi u zemlji nastala strahovita oluja ako bi taj
znak potovanja izostao.
U istom se prikazu govori kako kralj vatre, koji je vaniji od
spomenute dvojice i ije nadnaravne moi nikada nisu bile osporavane, slubuje na vjenanjima, sveanostima i rtvenim obredima u
ast Yana ih duha. U tim je prigodama za nj predvideno posebno
mjesto, a po stazi kojom se do njega dolazi prostire se bijelo platno.
Razlog s kojega je vladarska ast ograniena samo na jednu obitelj
lei u tome to ona posjeduje izvjesne znamenite talismane koji bi
izgubili svoju mo ih nestali ako bi otili iz njenih ruku. Postoje tri
talismana: plod penjaice zvane cui, ubran u davno doba, no jo uvijek svje i zelen; stabljika rotanga, takoer veoma stara i jo nesasuena, i napokon ma u kojemu se nalazi Yan\ ovaj ga stalno uva i
pomou njega izvodi uda. Tom se udesnom mau rtvuju goveda,
svinje, kokoi i patke kako bi donio kiu. uva se umotan u pamuk i
svilu, a meu darovima to ih je svake godine slao kambodanski
kralj bijahu i skupocjene tkanine za uvijanje svetog maa.
Njemu bi zauzvrat kraljevi vatre i vode poslali golemu votanicu
te dvije tikve, jednu punu rie a drugu sezama. Na svijei se nalazio
otisak palca kralja vatre. Vjerojatno se smatralo da ona sadri sjeme
vatre, koje bi tako iz ruku samoga kralja vatre jednom godinje stizalo svjee do kambodanskog vladara. Sveta votanica uvala se za
sakralne svrhe. Kada bi stigla u kambodansku prijestolnicu, bila bi
povjerena brahmanima, koji bi je pohranili uz regalije, a od voska su
pravih svijee to su se palile na sveane dane. Budui da je votanica
bila poseban dar kralja vatre, moemo naslutiti da su ria i sezam bih
poseban dar kralja vode. Potonji je nesumnjivo bio i kralj kie, a
plodovi zemlje bijahu darovi to ih je on udjeljivao ljudima. U doba
oskudice, kao za rata, poplave ih kuge, uzelo bi se malo od svete rie
i sezama te prosulo po tlu, "da se ublai gnjev zlih duhova." 65
To su, dakle, primjeri podrunih kraljeva prirode, kako sam ih nazvao. No, od uma Kambode i izvora Nila dalek je put do Italije, te
iako smo pronali vladare kie, vode i vatre, jo nam ostaje otkriti umskog kralja koji bi odgovarao aricijskom sveeniku s istim naslovom.
Moda emo ga nai negdje blie nama.
47
Biljeke
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
48
Utjelovljeni bogovi
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
50
Utjelovljeni bogovi
62
63
64
65
51
4. Oboavanje drvea
U vjerskoj povijesti arijske rase u Europi, oboavanje drvea igralo je
vanu ulogu. Nita prirodnije, budui da u praskozorje povijesti Europa bijae pokrivena beskrajnim praumama, u kojima su ratrkane istine zacijelo nalikovale otoiima u moru zelenila. Do prvoga stoljea
prije nae ere, hercinska uma prostirala se istono od Rajne u
nedoglednu i neznanu daljinu; Germani kod kojih se Cezar raspitivao
govorili su kako su putovah dva mjeseca kroz nju ne vidjevi joj kraja.1
U Engleskoj, na podruju Kenta, Surreya i Sussexa nalaze se ostaci
velike ume Anderide, koja je neko prekrivala cijeli jugoistoni dio
otoka. Na zapadu je, ini se, dopirala do druge ume, koja se pak rasprostirala od Hampshirea do Devona. Za vladavine Henrija II,
graani Londona jo su ili u lov na divlja goveda i veprove u umama
Hampsteada. ak i pod kasnim Plantagenetima bilo je ezdeset i
osam kraljevskih uma. Navodno je u Ardenskoj umi sve do novijeg
vremena vjeverica mogla proputovati gotovo cijeli Warwickshire skaui sa stabla na stablo.2 Iskapanje pretpovijesnih naselja na kolju u
Padskoj nizini pokazalo je kako je davno prije uspona, a vjerojatno i
osnivanja Rima, sjever Italije bio prekriven gustim brijestovim, kestenovim i osobito hrastovim umama.3 Arheologiju u tome potvruje
historija; klasini pisci, naime, esto spominju italske ume koje su
sada iezle.4 Dananje su grke ume tek ostaci onih to su pokrivale
prostrane predjele u antiko doba, a u jo se starijem razdoblju moda
rasprostirale grkim poluotokom od mora do mora.5
Prema onome to slijedi iz Grimmova prouavanja teutonskih
rijei koje oznaavaju "hram", ini se vjerojatnim da su najstarija
svetita u Germana bile prirodne ume.6 Kako god stajalo s time,
53
Oboavanje drvea
te se ne usuuju posjei staro stablo. Na nekim mjestima, kada vjetar obori staro stablo, oni ga podignu, pokrope krvlju i naikaju
zastavicama, ne bi li "umirili duu drveta." 17 Narod u Kongu stavlja
tikvice s palmovim vinom podno nekih stabala kako bi ova mogla
piti kad oedne. 18 U Indiji grmlje i drvee slubeno vjenavaju s
drugim drveem ili s kumirima. 19 U sjeverozapadnim pokrajinama
Indije svadbena se sveanost obavlja u ast netom zasaene voke;
ovjek koji dri salagram predstavlja mladoenju, dok drugi, sa svetom biljkom tulsi (Ocymum sanctum), predstavlja mladu. 20 Neko su
njemaki seljaci na Badnjak slamnatom uadi vezivali voke jednu s
drugom kako bi donijele ploda, govorei da su ih tako vjenali.21
Na Molukim se otocima sa stablima karanfilia postupa kao s
trudnim enama. U njihovoj se blizini ne smije praviti galama;
nikakva vatra ih svjetlo ne smiju se nou nositi pokraj njih; nitko im
se ne smije pribliiti sa eirom na glavi, nego iskljuivo gologlav. Te
se mjere poduzimaju da se drvo ne bi prestrailo i ostalo bez ploda,
odnosno da plodove ne bi donijelo prerano, poput ene koja je
pretrpjela neki strah za vrijeme trudnoe. 22 Isto tako, za riu u cvatu
Javanac govori da je trudna i ne stvara buku (pucanjem iz puke i si.)
u blizini polja, u strahu da usjev ne bi bio jalov.23 U Orissi se ria
dok raste "smatra trudnom enom, i primijeeno je kako se iz obzira spram nje potuju isti obredi kao i u sluaju enskih pripadnica
ljudske vrste." 24
Pripisuje li se drveu dua, neminovno se smatra da ono osjea i
povrede koje mu se nanose. Dok ga sijeku, hrast "isputa neku vrst
krikova ih jecaja, koji se mogu uti kilometar daleko, kao da duh stabla jadikuje. G. E. Wyld uo je te glasove vie puta." 25 Ojebwayi "vrlo
rijetko sijeku zeleno ili ivo drvee, da mu ne bi nanijeli bol, a neki
njihovi vraevi tvrde kako su uli jauke stabala pod sjekirom."26 Stari
seljaci u nekim krajevima Austrije jo uvijek vjeruju da je umsko
drvee ivo i ne doputaju da mu se kora zasjeca bez naroite
potrebe, jer su uh od svojih oeva da stablo osjea posjekotinu nita
manje nego ozhjeden ovjek. Kada sijeku drvo, ispriavaju mu se.27
Tako i u Jarkinu, u Indoneziji, drvosjea trai oprotaj od stabla koje
obara. 28 Misli se, osim toga, da drvo krvari dok ga se sijee. Neki
Indijanci ne usuuju se rezati stanovitu biljku, jer iz nje tee crveni
sok to ga oni dre krvlju biljke.29 Na Samoi je postojao lug stabala
koja se nitko nije usuivao sjei. Jednom su neki doljaci pokuah to
* Savezna drava u sjeveroistonoj Indiji. (Prev.)
55
Katkada se vjeruje da drvee nastanjuju due mrtvih. Pleme Dieyerie u junoj Australiji smatra nadasve svetima neka stabla u koja su
se, prema njihovu vjerovanju, preobrazili njihovi oevi; stoga ne ele
sjei ta stabla te prosvjeduju protiv useljenika koji to ine. 32 Neki
itelji Filipina vjeruju da se due njihovih predaka nalaze u nekim stablima to ih zato poteduju sjee. Primorani da ipak obore neko od
tih stabala, opravdavaju se govorei kako ih je sveenik na to nagnao. 33 Jedna anamitska pripovijest kae kako je stari ribar zarezao
deblo to se nasukalo na obalu; iz zasjekotine je, meutim, potekla
krv, te se ispostavilo da su kraljevna i njezine tri keri, koje bijahu
baene u more, utjelovljene u tom drvetu. 34 itatelji Virgilija prisjetit
e se prie o Polidoru.
U primjerima poput ovih, na djelu je vjerovanje da je duh utjelovljen u stablu; on ga oivljava te mora s njime trpjeti i umrijeti. No,
prema drugom i nesumnjivo kasnijem gleditu, drvo ne predstavlja
tijelo, ve samo nastambu duha drveta, koji moe napustiti ozlijeeno stablo kao to ovjek naputa poruenu kuu. Kada, primjerice, stanovnici otoja Peleng obaraju drvo, oni dre da e njegov duh
izai i naseliti se u drugom drvetu. 35 Padami u indijskoj dravi Asam
smatraju da su dijete koje se izgubi oteli duhovi drvea. Stoga
provode odmazdu nad duhovima sijekui stabla dok ne pronau
dijete. U strahu da ne ostanu bez drveta u kojemu bi obitavali, duhovi ostave dijete i ono bude pronaeno u kronji stabla. 36 Prije no
to posijeku umsko drvo, Katodi odaberu stablo iste vrste te mu
iskazuju tovanje donosei preda nj kokosove orahe, palei tamjan,
bojei ga crvenim pigmentom i molei ga da blagoslovi njihovu
nakanu. 37 Vjerojatno na taj nain misle nagnati duha iz prvoga da prijee u potonje drvo. Kada kri umu, indonezijski Galeleze ne smije
posjei zadnje stablo dok ne navede duha u njemu da ode. 38 Mundari u Bengalu imaju svete gajeve koje su sauvali kada su krili
zemlju, da umski bogovi, uznemireni sjeom stabala, ne bi napustili
mjesto. 39 Miri u Asamu nerado e zaposjesti novu obradivu zemlju
dokle god raspolau zemljom na ugaru, jer se boje uvrijediti duhove
uma bespotrebnim obaranjem stabala.40
56
Oboavanje drvea
Oboavanje drvea
Oboavanje drvea
molei da ude, a ena ga je pitala: 'to si donio?' Na to je on odgovarao: 'eli li djecu, donio sam ti ih; eh li hrane, donio sam ti je;
eh h blago, donio sam ti ga; to god eh, ja imam.' Uto bi se vrata
otvorila i on je ulazio sa svojom cedrovom granicom. ena je tada
uzimala nekoliko listova koje je, polivi ih vinom i vodom, stavljala
na ognjite, dok bi ostale posula branom i objesila na strop. Potom
bi branom posula mua po glavi i ramenima, govorei mu: 'O Shiri
Bagerthume, vilinski sine, doao si izdaleka!' Shiri Bagerthum, 'strani kralj', bijae oblik obraanja cedru kada ga se molilo da uslii
elje. Sutradan bi ena ispekla kolae, ponijela ih sa sobom i povela
obiteljske koze do Chilijeve stijene. Kad bi se skupile oko kamena,
ona bi ih stala gaati oblucima, istodobno prizivajui Chilija. Prema
smjeru u kojem su bjeale ovce pretkazivao bi se broj i spol djece
koja e se roditi u iduoj godini. Potom su se na Chilijevu stijenu
stavljah orasi i mogranji, dijelili su se i jeli kolai, a koze su odlazile
na ispau kamo god su htjele. Sljedeih pet dana u svim kuama pjevala se pjesma:
Strani kralju vilinski, rtvu ja ti prinosim
0 kako uzvien si ti! Dom si mi ispunio,
enu mi doveo kad je nisam imao,
Umjesto keri sinove mi dao.
Pokazao si mi puteve prave
1 donio mi mnogo djece. "71
Odvodenjem koza do stijene na kojoj je poloen cedar oito se eh
na njih prenijeti cedrova plodnost. U Europi se vjeruje da slian utjecaj na ene i blago ima svibanjsko stablo, ih svibanjski stup. U nekim
krajevima Njemake dne prvoga svibnja seljaci postavljaju svibanjsko
drvee na vrata tala i obora, po jedno za svakog konja i kravu; misli
se da e uslijed toga krave davati mnogo mlijeka.72 Camden veli kako
Irci "vjeruju da e zelena grana privezana prvoga svibnja uz kuu
donijeti toga ljeta obilje mlijeka."73
Dne drugoga srpnja poneka su plemena Venda obiavala nasred
sela postavljati hrastovo stablo, sa eljeznim pijedom na vrhu; oko
njega bi plesali i dovodili stoku da bolje raste. 74
Oboavanje drvea
se stavi lutka u bijelom ruhu. 87 U mjestu zvanom Seven Oaks (Sedam hrastova) djeca na taj dan nose granu i vijence od doma do
doma, molei sitni. Vijenac se sastoji od dva isprepletena koluta i
pokriven je plavim i utim cvijeem iz uma i ivica.88 U nekim selima Vogeza, prve nedjelje u svibnju mlade djevojke idu od kue do
kue, pjevajui pjesmu u slavu svibnja, u kojoj se spominju "kruh i
brano to dolaze u svibnju". Dadu li im novac, one stave zelenu
granicu na kuna vrata; a ako im ga ne dadu, poele obitelji mnogo
djece, ali da nema kruha da ih hrani. 89 U Mayenneu (Francuska),
djeaci koje se nazivalo Maillotins hodah su od imanja do imanja pjevajui prigodne pjesme, za to su dobivah novac ih pie, a takoer bi
zabijah drvce ih granu u zemlju. 90
U etvrtak uoi Duhova ruski seljani "odlaze u ume, pjevaju pjesme, pletu vijence i posjeku jednu mladu brezu, koju odjenu u
ensku odjeu ih je urese raznobojnim vrpcama i krpicama. Slijedi
post, nakon kojega uzmu preruenu brezu, odnesu je u selo uz veseli
ples i pjesmu te postave u jednoj od kua, gdje ona kao tovani gost
ostaje do Duhova. Tijekom dva preostala dana seljani posjeuju kuu
u kojoj boravi 'gost', ah treega dana, na Duhove, odnesu brezu do
rijeke i bace je u vodu", a i svoje vijence za njom. "irom Rusije svako
selo i svaki grad pretvaraju se uoi Duhova u vrtove. Posvuda na ulicama poredane su mlade breze, svaka kua i svaka soba okiene su
granjem, ak su i lokomotive na tranicama u to vrijeme ukraene
zelenim liem."91 Odijevanje breze u ensku odjeu u sklopu tog
ruskog obiaja jasno pokazuje u kolikoj se mjeri to drvo shvaa kao
osoba; a bacanje breze u rijeku po svoj prilici predstavlja prizivanje
kie. U nekom selu u Altmarku neko je bio obiaj da sluge, konjuari i obani za Duhove odlaze od imanja do imanja i dijele seljacima vijence od brezovih granica i cvijea; te su vijence vjeali u kuama i ostavljali do sljedee godine. 92
U blizini Zaberna u Elzasu skupine ljudi idu unaokolo i nose
svibanjske stupove. Medu njima se nalazi mukarac u bijeloj koulji,
lica obojana u crno; ispred njega se nosi veliki svibanjski stup, a
svatko u skupini nosi i po jedan manji. Jedan od njih nosi, pak, golemu koaru u koju skuplja jaja, unku, itd. 93 U nekim krajevima
vedske uoi prvoga svibnja momci idu unaokolo i nose svak po
sveanj svjee ubranih, dijelom ili posve razhstalih brezovih granica.
Predvodeni seoskim sviraem oni obilaze kue pjevajui svibanjske
pjesme, u kojima su sadrane molitve za lijepo vrijeme, obilnu etvu
te svjetovne i duhovne blagoslove. Jedan od njih nosi koaru u koju
64
UBoiavanje nrvera
skuplja darove u vidu jaja i si. Ako ih hjepo prime, oni u krov iznad
vrata kolibe utaknu lisnatu granicu.94
No, poetak ljeta je doba kad se u vedskoj takve sveanosti
najee odravaju. Uoi Ivanja (dne 23. lipnja) kue se temeljito iste
i kite zelenim granjem i cvijeem. Na kuni ulaz i drugdje po dvoritu
postave se mlade jele, a veoma esto se u vrtu podignu i male sjenice.
Na taj se dan u Stockholmu odrava sajam na kojemu su za prodaju
izloene tisue svibanjskih stupova {Maj Stanger), od desetak centimetara pa do gotovo etiri metra visine, ureeni liem, cvijeem, arenim
vrpcama od papira, pozlaenim ljuskama jaja nanizanim na trske, itd.
Na brdima se pale krijesovi, oko kojih narod plee i preskakuje ih.
Meutim, glavni je dogaaj dana postavljanje svibanjskog stupa. Rije
je o ravnu i visokom smrekinu deblu s kojega su odrezane grane.
"Povremeno se na nj unakri stavljaju kolutovi i drugi drveni predmeti, a ponekad mu se sa strane uglave lukovi, tako da nalikuje ovjeku koji se podboio. Ne samo 'Maj Stng' (svibanjski stup) ve i kolutovi, lukovi i ostalo okieni su od vrha do dna liem, cvijeem,
komadima raznih tkanina, pozlaenim ljuskama jaja, itd., dok se na vrh
stupa postavlja veliki vjetrokaz ili zastava." Podizanje svibanjskog stupa, koji ukraavaju seoske djevojke, popraeno je raskonom sveanou; oko njega se sjate ljudi sa svih strana i pleu u velikom kolu.95
U nekim krajevima eke svibanjski stup ih ivanjsko stablo podie se uoi blagdana Sv. Ivana. Mladii iz ume donesu visoku jelu
ih bor i postave ga na odreenu visinu, da bi ga djevojke uresile kitama i vijencima cvijea te crvenim vrpcama. Potom oko drveta naslau
iblje, suho granje i druge gorive tvari, i poto se smrkne potpale
gomilu. Prije su se, dok je vatra gorjela, mladii penjali na stablo te
skidah vijence i vrpce to su ih djevojke bile privezale za nj; no taj je
obiaj dovodio do nezgoda, pa su ga zabranili. Mladi katkad bacaju
zapaljeno iblje u zrak ili uz vrisku tre nizbrdo drei ga u rukama.
Kada drvo izgori, momci i njihove izabranice stoje na suprotnim
stranama uz vatru te gledaju jedni druge kroz vijence i plamenove
kako bi vidjeli hoe li njihova ljubav potrajati i okruniti se vjenanjem. Potom preko vatre to tinja jedni drugima tri puta dobace
vijence. Kad plamen utrne, parovi si prue ruke i triput preskoe
eravu. Osmueni vijenci nose se kui i pomno uvaju cijele godine.
Kad god opali grom, dio vijenca se spali na ognjitu; a kada stoka
oboh ih se teli, dade joj se da pojede malo od vijenca. Spaljeni ugarci zatiu se u itna polja, livade i na krovove kua kako bi ih titili od
loeg vremena i nedaa. 96
65
Oboavanje drvea
"Ljeto" je ovdje, kao to emo kasnije vidjeti, duh bilja koji se vraa
i oivljava u proljee. Na nekim mjestima u Engleskoj djeca imaju
obiaj ii unaokolo s malenim imitacijama svibanjskog stupa i s lijepo
odjevenom lutkom koju zovu "Svibanjska gospa". 106 U tim sluajevima drvo i lutka oevidno imaju jednaki znaaj.
U elzakom Thannu, djevojica zvana "Svibanjska ruica", sva u
bijelom, nosi malo majsko drvce, ukraeno vijencima i vrpcama.
Njezine pratilje skupljaju darove od vrata do vrata i pjevaju:
Ruice svibanjska, triput se okreni
Da vidimo te okolo naokolo!
67
Oboavanje drvea
Ovdje vidimo kako se iste moi prizivanja kie i zatite stoke koje se
pripisuju duhu drvea utjelovljenom u stablu, pridaju tom duhu i kad
ga simbolizira ivi ovjek.
Primjer dvojakog oliavanja duha bilja - u stablu i u ivoj osobi nalazimo u Bengalu. U proljee, kad je stablo sala u cvatu, Oraoni
prireuju sveanost, jer vjeruju da je to vrijeme vjenanja neba i
zemlje te da se bez alova cvijea ta ceremonija ne moe odrati. Na
odredeni dan seljaci sa svojim sveenikom odlaze u sveti gaj Samu,
ostatak drevne alove ume, u kojoj, prema njihovu vjerovanju, ivi
boica Sarna Burhi, odnosno gospodarica toga gaja. Dri se da ona
uvelike utjee na to hoe li pasti kia, i rec joj, stigavi sa svojom svitom u gaj, rtvuje pet kokoi, od kojih se svakom od nazonih dade
po zalogaj. Potom se skuplja cvijee sala, i natovareni njime ljudi se
vraaju u selo. Sutradan sveenik obilazi sve domove, nosei cvijee
u irokoj, otvorenoj koari. Domaice svake kue donose vodu da mu
operu noge i kleei pred njim odaju mu poast. Tada on plee s
njima i stavlja nekoliko salovih cvjetova iznad kunih vrata i u njihovu
kosu. im je to uinio, ene na nj izliju vreve s vodom i smoe ga do
koe. Slijedi gozba, na kojoj mladi s cvijeem sala u kosi svu no
pleu na seoskoj tratini. 112 Tu se jasno izjednaavaju sveenik koji
nosi cvijee i boica stabla u cvatu. Smatra se, naime, da ona upravlja kiom, a polijevanje reca vodom, kao i potapanje Zelenog Jurja u
Bavariji, nesumnjivo predstavlja ini za kiu. Tako sveenik, ba kao
da je on sam boica drvea, ide od vrata do vrata udjeljujui kiu i
darujui svakom domu plodnost, osobito enama.
Da vie ne navodimo primjere istog znaenja, ono to proishodi iz
dosad izloenog najbolje e saeti Mannhardtove rijei: "Navedeni
obiaji upuuju na siguran zakljuak da je u tim proljetnim sveanostima duh bilja predstavljen svibanjskim stablom i ujedno ovjekom
odjevenim u zeleno lie ih cvijee, odnosno djevojkom u slinom
ruhu. Rije je o istom duhu koji oivljava drvee i prisutan je u
ostalom bilju, a kojega smo prepoznali u svibanjskom stablu i etvenom vijencu. Posve dosljedno tome, predmnijeva se da duh oituje
svoju prisutnost u prvom proljetnom cvijetu i otkriva se u djevojci to
predstavlja svibanjsku ruu te takoer, kao darovatelj etve, u osobi
Walbera. Smatra se da povorka s predstavnikom boanstva ima isti
blagotvorni uinak na perad, voke i usjeve kao i prisue samog
boanstva. Drugim rijeima, prerueni svat ne smatra se simbolom
ve zbiljskim predstavnikom duha vegetacije; otuda i elja pratilaca
Svibanjske rue i svibanjskog stabla da oni koji im ne daruju jaja,
69
Oboavanje drvea
Oboavanje drvea
U okolici Pilzena (eka) o Duhovima se nasred sela podigne kupasta koliba od zelena granja, bez vrata. Prema kohbi jae skupina
seoskih mladia na elu s "kraljem", koji o boku nosi ma a na glavi
stoast eir od rogoine. U njegovoj su pratnji sudac, telal i osoba
zvana "Zaboder" ih "Krvnik", neka vrst odrpana lakrdijaa koji nosi
zaralu staru sablju i jae bijedno kljuse. Kad stignu do kolibe, telal
sjai i obilazi je traei vrata. Ne naavi ih, on kae: "Ah, valjda je ovo
kakav zaarani dvorac; vjetice se provlae kroz he i ne trebaju im
vrata." Napokon isue ma i prosjee sebi put u kohbu. U njoj se
nalazi stolac, na koji on sjedne i pone u stihu zbijati ale na raun
djevojaka, seljaka i poljskih radnika iz kraja. Poslije toga istupi
Zaboder te izloi kavez sa abama i potom namjesti vjeala na koja,
sve u nizu, vjea abe. 127
Ta se ceremonija u okolici Plasa unekoliko razlikuje. "Kralj" i njegovi "vojnici" posve su prekriveni korom drvea te okieni cvijeem
i vrpcama; svi nose maeve i jau konje ureene zelenim granjem i
cvijeem. Dok u sjenici ogovaraju seoske ene i djevojke, potajice
bockaju i tipaju jednu abu dok ova ne zakrekee. "Kralj" izrie abi
smrtnu kaznu, a "Krvnik" joj odrubi glavu i baci krvavo tijelo medu
gledatelje. Naposljetku kralj biva istjeran iz kolibe te ga progone
vojnici. 128 tipanje i pogubljivanje abe zacijelo su, kao to primjeuje Mannhardt, 129 ini za kiu. Vidjeli smo 130 kako neki Indijanci
oko Orinoca tuku abe s iskljuivim ciljem da izazovu kiu, te da i u
Njemakoj ubijaju abe ne bi li pala kia.
esto se duh vegetacije u proljee predstavlja kraljicom umjesto
kraljem. Nedaleko od ekog Libkovica, etvrte korizmene nedjelje
djevojke u bijelom, s ljubiicama i krasuljcima ih drugim proljetnim
cvijeem u kosi, selom vode djevojku zvanu "kraljica", koju krune cvijeem. Za vrijeme te procesije, koja se obavlja vrlo sveano, nijedna
djevojka ne smije mirno stajati ve se mora stalno okretati u krug i
pjevati. Kraljica svakoj kui navjeuje dolazak proljea a ukuanima
zaeli sreu i blagostanje, te za to prima darove. 131 U Madarskoj
djevojke izaberu najljepu da im bude Duhovska kraljica, privrste joj
visok vijenac ponad ela i vodaju je pjevajui po ulicama. Pred svakom
kuom staju, pjevaju stare balade i primaju poklone. 132 U jugoistonoj Irskoj najljepa se djevojka prvoga svibnja birala za kraljicu
okruga na dvanaest mjeseci. Okrunjivali su je divljim cvijeem, potom
bi uslijedili gozba, ples i seljake igre, a sve se zavravalo velikom
veernjom povorkom. Za svoga kraljevanja "kraljica" predsjedava
skupovima i zabavama seoske mladei. Uda li se prije iduega prvoga
73
Primivi novac, gospar obujmi svoju gospu oko struka i poljubi je. 138
U nekim saskim selima o Duhovima momak i djevojka se prerue i sakriju u grmlju ih visokoj travi izvan sela. Tada cijelo selo, zajedno sa
sviraima, odlazi "potraiti mladence". Pronaavi ih, svi se skupe oko
njih, zasvira glazba, i razdragano vode par u selo. Naveer se plee. U
nekim krajevima "mladence" nazivaju knezom i kneginjom. 139
U okohci Briangona (Dauphine) u Francuskoj, mladia kojega je
draga ostavila ih se udala za drugoga pajdai umotaju u zeleno lie.
On legne na zemlju i pravi se da spava. Tada k njemu dolazi djevojka kojoj se momak svia i prieljkuje udati se za nj te mu prua ruku
i podie ga, dajui mu ujedno jednu zastavicu. Potom odlaze u
krmu, gdje njih dvoje otvore ples. Oni se moraju vjenati u tijeku te
godine, jer se inae s njima postupa kao sa starim neenjom i usiNjemako ime za Hradec Kralove. (Prev.)
74
Oboavanje drvea
u iinuj
Biljeke
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
76
Oboavanje drvea
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Dusburg, Chronicon Prussiae, izd. Hartknoch, str. 79; Hartknoch, Altund Neues Preussen, str. 116 i d.
Mathias Michov, "De Sarmatia Asiana atque Europea", u: Novus Orbis
regionum ac insularum veteribus incognitarum (Pariz, 1532), str. 455 i d.
456 (pogrena paginacija 445, 446); Martin Cromer, De origine et rebus
gestis Polonorum (Basel, 1568), str. 241.
V Botticher, Der Baumkultus der Hellenen.
Plinije, Nat. Hist. xv. 77; Tacit, Ann. xiii. 58.
Plutarh, Romulus, 20.
J. L. Krapf, Travels, Researches, and Missionary Labours during an
Eighteen Years' Residence in Eastern Africa, str. 198.
Loubere, Historical Relation ofthe Kingdom of Siam, str. 126.
Hupe, "Over de godsdienst, zeden, enz. der Dajakker's" u Tijdschrift
voor Neerland's Indie, 1846, dl. iii. 158.
Merolla, "Voyage to Congo", u: Pinkerton, Voyages and Travels, xvi.
236.
Monier Williams, Religious Life and Thought in India, str. 334 i d.
Sir Henry M. Elliot i J. Beames, Memoirs on the History etc. ofthe Races
ofthe North Western Provinces of India, i. 233.
Die gestriegelte Rockenphilosophie (Chemnitz, 1759), str. 239 i d.; U. Jahn,
Die deutsche Opfergebrauche beiAckerbau und Viehzucht, str. 214 i d.
Van Schmid, "Aanteekeningen, nopens de zeden, gewoonten en
gebruiken, etc., der bevolking van de eilanden Saparoea, etc." u
Tijdschrift v. Neerland's Indie, 1843, dl. ii. 605; Bastian, Indonesien, i.
156.
Van Hoevell, Ambon en meer bepaaldelijk de Oeliasers, str. 62.
The Indian Antiquary, i. 170.
J. Aubrey, Remaines of Gentilisme, str. 247.
Peter Jones, History of the Ojebivay Indians, str. 104.
A. Peter, Volksthiimliches aus Osterreichisch-Schlesien, ii. 30.
Bastian, Indonesien, i. 154; usp. isto, Die Volker des ostlichen Asien, ii.
457 i d., iii. 251 i d., iv. 42 i d.
Loubere, Siam, str. 126.
Turner, Samoa, str. 63.
Mannhardt, Baumkultus, str. 35 i d.
Native Tribes of South Australia, str. 280.
Blumenstritt, "Der Ahnencultus und die religiosen Anschauungen der
Malaien des Philippinen-Archipels", u: Mittheilungen der Wiener Geogr.
Gesellschaft, 1882, str. 165 i d.
Landes, "Contes et legendes annamites," br. 9, u Cochinchine Frangaise,
Excursions et Reconnaissances, br. 20, str. 310.
Kubary u Bastianovom Allerlei aus Mensch- und Volkenkunde, i. 52.
77
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
78
Oboavanje drvea
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
80
Oboavanje drvea
126
8l
duh drvea nerijetko predstavlja u dvostrukom vidu, najprije kao stablo ih grana a potom kao iva osoba.
Sve u svemu, imamo li na umu njegov dvostruki znaaj kralja i reca,
njegov odnos spram zlatne grane te izriito umsko obiljeje boanstva gaja, moemo privremeno ustvrditi da se umski kralj, poput
svibanjskoga kralja i njegovih sjevernoeuropskih srodnika, smatrao
ivim utjelovljenjem duha drvea. Kao takav bio bi on obdaren udesnim moima da izazove kiu i sunce, pospjei rast usjeva, omogui
enama da se porode te stadima i krdima da se mnoe, moima,
dakle, to se u narodu pridaju samom duhu drvea. Linost na glasu
s tako uzvienih moi zacijelo bijae veoma znaajna, i ini se da se
njezin utjecaj doista prostirao nadaleko i iroko. Jer, 34 poznato je da
jo u doba kada su ravnice toga kraja bile razdijeljene medu malim
plemenima Latinskog saveza, sveti gaj na brdu Albanu bijae predmetom zajednike skrbi i tovanja. I ba kao to su kambodanski
kraljevi slali darove mistinim kraljevima vatre i vode daleko u guste
tropske ume, posve je vjerojatno da su iz svih krajeva prostrane
lacijske nizine, pogledi i koraci italskih hodoasnika bih usmjereni k
podruju na kojem se, otro se ocrtavajui na plaviastoj pozadini
Apenina i zagasitijeg plavetnila dalekoga mora, pred njima izdizalo
brdo Alban, dom tajanstvenoga sveenika Nemija, umskoga kralja.
Biljeke
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
88
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
89
drvea.
Turnerova Zlatna grana. Proroica u svetitu u Nemiju dri uvis zlatnu granu.
(ti
DRUGO poglavlje
POGIBLI DUE
Heine
gline, tako da bi se, jednom poslueno, moglo poslije baciti ili razbiti.
Najee se razbija, i to iz straha da ne bi dolo u ruke kakvom svjetovnjaku, jer se pobono vjeruje da bi nekome takvom tko bi se drznuo jesti
iz tog svetog posuda otekli i upalili se usta i grlo. Slino vjerovanje postoji i u vezi s dairijevim svetim haljama; ako bi ih naime nosio neki svjetovnjak bez careva izriitog doputenja ili zapovijedi, one bi mu izazvale
otekline i bolove u cijelom tijelu.
Sline sveenike, ili tonije boanske kraljeve, na niem stupnju barbarstva nalazimo na zapadnoj obali Afrike. Na Rtu morskog psa kraj
Cape Padrona, u donjoj Gvineji, sam u umi ivi kralj-sveenik
Kukulu. On ne smije dodirnuti ene niti ostaviti kuu; ne smije ak
napustiti ni svoju stolicu, na kojoj je prisiljen spavati u sjedeem
poloaju, jer ako bi se opruio vjetrovi bi prestali puhati i moreplovstvo bi se zaustavilo. On upravlja burama i uope odrava
povoljno i stabilno stanje atmosfere.4 U kraljevstvu Kongo u zapadnoj Africi postojao je visoki rec zvan chitome ili chitombe, kojega su
Crnci smatrali bogom na zemlji i svemoguim na nebu. Prije nego to
bi pojeli prvu ljetinu oni su mu nudili prve plodove, strahujui da bi
ih zadesile svakojake nesree ako bi prekrili to pravilo. Kad je naputao svoje obitavalite da bi obiao ostala mjesta pod svojom upravom, sva vjenana eljad morala se strogo suzdravati od spolnog
openja dokle god je on na putu, jer se vjerovalo da bi nesuzdrljivost
s bilo ije strane bila kobna po njega. Mislilo se da bi svijet propao
ako bi on umro prirodnom smru te da bi zemlja, koju je on sam
odravao svojom moi i vrlinom, istog trena bila unitena.5
Kod polubarbarskih naroda Novoga svijeta u vrijeme panjolskog
osvajanja zateene su hijerarhije i teokracije nalik onoj u Japanu.
Neke od njih ve smo spomenuli.6 No, ini se da je visoki sveenik
Zapoteca u junom Meksiku zauzimao poloaj jo sliniji mikadovom. Yopaa, jedan od glavnih gradova kraljevstva, bijae pod apsolutnom vlau toga duhovnog vladara, monog suparnika samoga kralja. Nemogue je, kau, preuveliati tovanje koje mu je ukazivano.
93
iznenada zgrabe, veu i bace u dom fetia, gdje ga dre dok ne pristane primiti krunu. Katkada nasljednik nade naina da izbjegne ast
koju mu pokuavaju nametnuti; poznato je kako je jedan narogueni
poglavica stalno iao naoruan unaokolo, odluan silom odbiti svaki
pokuaj da ga postave na prijestolje. 16
ini se da su japanski mikadoi vrlo rano pribjegli prenoenju asti
i tereta vrhovne vlasti na svoju malodobnu djecu; uspon tajkuna potjee od abdikacije jednog mikada u korist njegova trogodinjeg sina.
Neki je uzurpator ugrabio vlast od maloljetnog princa, no tada se na
stranu mikada stavio Yoritomo, ovjek od duha i odlunosti, koji je
svrgnuo uzurpatora i povratio mikadu poloaj, a za sebe zadrao
zbiljsku vlast. Svojim je potomcima u naslijede ostavio dostojanstvo
to ga je zadobio te tako postao utemeljiteljem tajkunske loze. Do
druge polovice esnaestoga stoljea tajkuni su odluno i uspjeno
vladali, da bi ih tada zadesila ista sudbina koja bijae snala mikada;
zapleteni u istu nerazmrsivu mreu obiaja i zakona, svedoe se oni
na lutke koje se gotovo nisu micale iz svojih dvorova, provodei vrijeme u neprestanom nizu ispraznih ceremonija, dok je upravljanje
zemljom zapravo bilo u rukama dravnog savjeta. 17
Slino se razvijala i monarhija u Tonkinu. Kralja, koji je kao i njegovi prethodnici ivio u mekunosti i dokolici, otjerao je s prijestolja
vlastoljubivi pustolov po imenu Mack, koji se od ribara uspeo do
poloaja velikog mandarina. No, kraljev brat Tring svrgnuo je uzurpatora i vratio kralja, a za sebe i svoje potomke zadrao poloaj
zapovjednika cjelokupne vojske. Od tada su kraljevi ili dove, premda
okrunjeni tim naslovom i okrueni pripadajuim sjajem, prestali vladati. Dok su oni ivjeli povueno u svojim dvorcima, stvarna politika mo pripadala je nasljednim vojnim zapovjednicima, chovama.18
Tahianski su kraljevi u pravilu preputah vlast sinovima, koji bi
odmah po roenju bih proglaeni vladarima i primili sve poasti do
tada predviene za njihove oeve. Moda je taj, kao i slian obiaj to
su ga povremeno slijedili japanski carevi, proiziao iz tenje da se
neugodan teret kraljevanja prebaci na drugoga; na Tahitima je naime,
kao i drugdje, vladar bio sputan sustavom munih ogranienja. 19 Na
Mangaji, jo jednom polinezijskom otoku, vjerska i svjetovna vlast
nisu se nalazile u istim rukama. Duhovnu slubu obnaala je loza
nasljednih kraljeva, dok je svjetovna uprava povremeno povjeravana
pobjednikom ratnom poglavici, ije je imenovanje, meutim, morao
potvrditi kralj. Njemu bijae dodijeljena najbolja zemlja, a svakodnevno je primao darove u najprobranijim jelima. 20 Ve su navedeni
97
Biljeke
1
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
98
2. Narav due
Ako je svrha tabua kojih se drao boanski kralj odnosno sveenik
bila ouvanje njegova ivota, javlja se pitanje: kako se spomenutim
ogranienjima misli postii taj cilj? Da bismo to razumjeli, moramo
poznavati narav opasnosti koja prijeti kraljevu ivotu a koja bi se
pomou tih tabua imala otkloniti. Valja nam se stoga zapitati: to primitivan ovjek razumije pod smru? Kojim je uzrocima pripisuje? Na
koji nain misli da se moe od nje uvati?
Kao to procese neive prirode obino tumai prepostavkom da
oni potjeu od ivih bia koja djeluju u sklopu pojava ih u njihovoj
pozadini, tako primitivan ovjek objanjava i pojave samog ivota.
Ako neka ivotinja ivi i kree se, to moe biti samo zato, mish on,
to se u njoj nalazi jedna mala ivotinja koja je pokree. Ako neki ovjek ivi i kree se, to je samo stoga to on u sebi ima malog ovjeka
koji ga pokree. ivotinja u ivotinji, odnosno ovjek u ovjeku, jest
dua. I kao to se djelatnost ivotinje ih ovjeka tumai prisustvom
due, tako se spavanje ili smrt tumae njenom odsutnou, pri emu
su san ih trans privremeno a smrt trajno odsustvo due. Ako je smrt
trajno odsustvo due, da bismo se od nje sauvali valja ih sprijeiti
duu da napusti tijelo ih, ako ga je napustila, osigurati njen povratak.
Mjere predostronosti to ih primitivan ovjek poduzima da bi postigao jedan ih drugi cilj poprimaju oblik zabrana ih tabua, koji nisu
nita drugo do pravila smiljena da osiguraju stalno prisustvo ih
povratak due. Ukratko, rije je o sredstvima za odravanje i ouvanje ivota. Ove openite tvrdnje sada emo potkrijepiti primjerima.
Obraajui se nekim australijskim uroenicima, jedan europski
misionar je rekao: "Ja nisam jedan, kao to vi mislite, nego dvojica."
99
Narav due
Narav due 1
ponovno uhvatie duu podno kunog stubita i vratie je vlasniku. 34 Na gotovo isti nain australski e vra katkad izgubljenu
duu bolesnika dovabiti u lutku i vratiti je oboljelome pritiskajui
mu lutku na grudi. 35
Na Uvei na otoju Loyaute duama mrtvih se, izgleda, pripisivala
mo da otmu due ivih ljudi. Kada bi netko oboho, vidar dua je s
velikom skupinom mukaraca i ena odlazio na groblje. Mukarci su
svirali u frule a ene tiho zvidale da dozovu duu natrag. Nakon
nekog vremena skupih bi se u povorku i krenuh kui; mukarci su
cijelim putem svirah a ene zvidale te su tako vodih natrag zabludjelu duu, pritom je blago gurajui otvorenim dlanovima. Na ulasku
u bolesnikovu nastambu, glasno bi zapovijedili dui da ude u njegovo tijelo. 36 Kad bi na Madagaskaru bolestan ovjek izgubio duu,
njegovi prijatelji odlazili su do obiteljske grobnice, izdubili u njoj
rupu te zamolili duu bolesnikova oca neka im dade duu za svoga
sina, koji je ostao bez nje. Rekavi to, poklopili bi rupu eirom, zavili u nj duu i donijeh eir bolesniku, koji bi ga stavio na glavu i tako
dobio novu ih povratio svoju staru duu. 37
Nasilno odvodenje due esto se pripisuje zlodusima. Anamiti
vjeruju da demoni usisavaju dah i duu ovjeka koji ih sretne i obrati
im se. 38 Kad se sprema otii iz ume kroz koju je hodao sam, Dajak
ne zaboravlja zatraiti od demona da mu vrate duu, jer se moe
dogoditi da mu je kakav umski vrag odnese. Dua, naime, moe biti
oteta a da njen vlasnik ne bude svjestan gubitka, bilo da je bez due
ostao u snu ili budan. 39 Kad se na Molukim otocima ovjek razboli,
smatra se da mu je neki zloduh odnio duu na stablo, planinu ili brijeg na kojem ovaj obitava. Poto vra odredi mjesto zloduhove nastambe, bolesnikovi prijatelji nose onamo kuhanu riu, voe, ribu,
sirova jaja, po jedno pile i koko, svilenu odjeu, zlato, grivne, itd.
Rasporedivi hranu, oni mole: "Dolazimo, o vrae, da ti ponudimo
ovu hranu, odjeu, zlato i ostalo; uzmi sve to i oslobodi duu bolesnika za koju se molimo. Pusti da se ona vrati u njegovo tijelo i onaj tko
je sada bolestan bit e zdrav." Zatim malo pojedu, pa puste koko
kao otkupninu za bolesnikovu duu; ostave i jaja, a svilenu odjeu,
zlato i grivne ponesu sa sobom kui. Cim stignu natrag, bolesniku
kraj uzglavlja stave phtku zdjelu s darovima koje su vratili te mu
kau: "Tvoja je dua sada odrijeena, bit e ti dobro i poivjet e na
zemlji dok ne doivi sijede vlasi."40
U suvremenijem svjedoanstvu iz istoga kraja opisuje se kako
bolesnikov prijatelj, ostavivi rtvene darove na mjestu na kojemu bi
105
Narav due 1
Narav due 1
Narav due 1
Isto vjerovanje odralo se u raznim europskim zemljama do dand a n a s . Neke starice na grkom otoku Karpathosu razbjesnile su se
kada su ih prije nekoliko godina naslikali, uvjerene da e ih ushjed
toga stii smrt. 9 8 Neki Rusi takoer ne doputaju da ih se slika,
strahujui da bi od toga umrh prije isteka godine. 9 9 U zapadnoj kotskoj postoje osobe "koje se odbijaju fotografirati da ih ne bi zadesila
zla srea, a kao primjer navode sluajeve svojih prijatelja koji, otkako
su ih uslikah, nisu nijedan dan uivah u zdravlju." 1 0 0
Biljeke
1
2
3
4
5
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
114
Narav due
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
rogrou ause
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Narav due 1
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Gill, Myths and Songs ofthe South Pacific, str. 171; isto, Life in the
Southern Isles, str. 181 i d.
L. J. B. Berenger-Feraud, Les Peuplades de la Senegambie (Pariz, 1879),
str. 277.
W H. Bentley, Life on the Congo (London, 1887), str. 71.
Bastian, Allerlei aus Volks- und Menschenkunde (Berlin, 1888), i. 119.
Relationsdes Jesuites, 1637, str. 50.
Riedel, De sluik- en kroesharige rassen tusschen Selebes en Papua, str. 78 i d.
E. B. Cross, "On the Karens", u: Journal ofthe American Oriental
Society, iv. 307.
J. B. McCullagh u The Church Missionarj Gleaner, xiv. br. 164 (kolovoz
1887), str. 91. Isti je lanak pretisnut iz "North Stara" (Sitka, Aljaska,
prosinac 1888), u Journal of American Folk-lore, ii. 74 i d. Ispada kako
nenalaenje due u kutiji glavnoga vidara navodi ostale na pomisao da
ju je on progutao, kao to se isprva sumnjalo da su to uinili drugi
vidari. Kako bi provjerili svoju pretpostavku, okretali su ga naglavake
ne bi li dua ispala iz njega; a budui da je u vodi kojom je prao glavu
mogla biti sadrana izgubljena dua, njome se polijevala bolesnikova
glava kako bi mu se vratila dua. Ve smo vidjeli da se vraena dua
esto stavlja u glavu bolesnika.
Riedel, De Topantunuasu of oorspronkelijke volkstammen van Central
Selebes (overgedrukt uit de Bijdragen tot de Taal-Land-en Volkenkunde
van Nederlandsch-lndie, 5e volgr. i.), str. 17; Neumann, "Het Pane en
Bila-stroomgebied", u: Tijdschrift van het Nederlandsch Aardrijkskundig
Genootschap, ii. de Serie, dl. iii., Afdeeling: meer uitgebreide artikelen,
br. 2 (1886), str. 300 i d.; Priklonski, "Die Jakuten", u: Bastian, Allerlei
aus Volks- und Menschenkunde, ii. 218 i d.; Bastian, Die Volker des
ostlichen Asien, ii. 388, iii. 236; id., Volkerstamme am Brahmaputra, str.
23; id., "Hiigelstamme Assam's", u: Verhandlungen d. Berlin. Gesell.f.
Anthropol. Ethnol. und Urgeschichte, 1881, str. 156; Shway, The Burman,
i. 283 i d.; ii. 101 i d.; Sproat, Scenes and Studies of Savage Life, str. 214;
Doolittle, Social Life ofthe Chinese, str. 110 i d. (izd. Paxton Hood); T.
Williams, Fiji and the Fijians, i. 242; E. B. Cross, "On the Karens", u:
Journal ofthe American Oriental Society, iv. 309 i d.; A. W Howitt, "On
some Australian Beliefs", u: Joum. Anthrop. Inst. xiii 187 i d.; id., "On
Australian Medicine Men", u: Journ. Anthrop. Inst. xvi 41; E. P
Houghton, "On the Land Dayaks of Upper Sarawak", u: Memoirs of
the Anthropological Society of London, iii. 196 i d.; L. Dahle, "Sikidy
and Vintana", u: Antananarivo Annual and Madagascar Annual, xi.
(1887), str. 320 i d.; gl. Leemius, De Lapponibus Finmarchiae eorumque
lingua, vita et religionepristina commentatio (Kopenhagen, 1767), str.
416 i d. Prije nekog vremena moj prijatelj prof. W Robertson Smith
117
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
118
Narav due 1
88
lb.
Folk-lore Journal, iii. 281; Dyer, English Folk-lore, str. 109; J. Napier,
Folk-lore, or Superstitious Beliefs in the West of Scotland, str. 60; Ellis,
History of Madagascar, i. 238; Revue d'Ethnographie, v. 215.
90
Panjab Notes and Queries, ii. 906.
91
Folk-lore Journal, vi. 145 i d.; Panjab Notes and Queries, ii., br. 378.
92
Journ. Anthrop. Inst. xv. 82 i d.
93
Ralston, Songs ofthe Russian People, str. 117. Moda je, meutim, rije
tek o puritanskom sudu. Profesor W Robertson ukazao mi je na to da
osebujnosti raskoljnika uvelike potjeu iz njihova pretjeranog puritanizma.
94
A. Simson, "Notes on the Jivaros and Canelos Indians", u: Journ.
Anthrop. Inst. ix. 392.
95
J. Thomson, Through Masai Land, str. 86.
96
Maximilian Prinz zu Wied, Reise in das Innere Nord-Amerika, i. 417.
97
Isto, ii. 166.
98
"A far-off Greek Island", Blacktvood's Magazine, veljaa 1886, str. 235.
99
Ralston, Songs of the Russian People, str. 117.
100
James Napier, Folk-lore: or, Superstitious Beliefs in the West of Scotland,
str. 142. Za vie primjera istog tipa, v. R. Andree, Ethnographische
Parallelen und Vergleiche, Neue Folge (Leipzig, 1889), str. 18 i d.
89
zima razne mjere da se obrani od zloduha koji ga nastanjuju i od magijskih vjetina njenih itelja. Kad ulaze u nepoznatu zemlju, novozelandski Maori obavljaju stanovite obrede kako bi uinili da ona bude
noa (zajednika, opa), za sluaj da je prije toga bila tapu (sveta). 2 0
Kada se barun Miklucho-Maclay pribliavao nekom selu na Maclayevoj obali na Novoj Gvineji, jedan od uroenika u njegovoj pratnji
odlomio je granu sa stabla, otiao u stranu i neko vrijeme joj neto
aputao; potom je ponaosob priao svakom lanu druine, neto mu
ispljunuo na lea i nekoliko puta ga udario granom. Naposljetku je
otiao u umu i zakopao granu ispod suhog ha u najguem dijelu
dungle. Vjerovalo se da e ta ceremonija tititi druinu od svake prevare i pogibh u selu kojemu su se pribliavali. 21 Smisao je vjerojatno
bio u tome da su pogubni utjecaji skrenuti s ljudi na granu i da su s
njome zakopani u dubini ume. U Australiji, lanovi jednog plemena
pozvani u logor drugog na dolasku "nose u rukama zapaljenu koru
drveta ih gorue tapove ne bi li, kako kau, raistili zrak." 2 2 Kada
bi dvije grke vojske kretale u napad, sveti ljudi stupah su ispred
svake od njih i nosili zapaljene baklje, koje bi bacili u prostor izmeu
zaraenih strana te se potom neometani vraah u svoje tabore. 2 3
Nadalje, dri se da ovjek na putu moe na sebe navui neko
magino zlo od stranaca s kojima stupa u dodir, pa se na povratku
kui, prije nego to ga njegovo pleme i prijatelji ponovno prime, mora
podvrgnuti odreenim obredima oienja. Tako se Beuanci "peru i
iste nakon putovanja, briju si glave itd. za sluaj da su vraanjem i
aranjem od stranaca primili neko zlo." 24 Kad se u nekim zapadnoafrikim krajevima ovjek nakon duga izbivanja vrati kui, prije
nego to m u dopuste da obie svoju enu mora se oprati naroitom
tekuinom i dobiti od vraa odreeni znak na elo, kako bi se otklonile magijske ini to ih je za njegova odsustva na nj mogla baciti
kakva strankinja, a koje bi se preko njega mogle prenijeti na ene u
selu. 2 5 Dva indijska poslanika to ih njihov knez bijae poslao u Englesku, po povratku u Indiju smatrah su se toliko oneienima uslijed dodira sa strancima da im je samo ponovno roenje moglo vratiti istou. "U svrhu obnavljanja valja od istoga zlata nainiti kip
enske sile u prirodi, i to u obliku ene ili krave. Osoba koja se ima
nanovo roditi zatvori se u taj kip i provue kroz za to predvieni
otvor. Budui da bi kip propisanih dimenzija od istoga zlata bio preskup, dostaje izraditi statuu svete % n i ' , kroz koju mora proi ovjek
Tj. vagine (v. Kama sutra). (Prev.)
125
bila zatrovana. 3 3 Kralj Kakonga (zapadna Afrika) nije smio posjedovati niti ak dotaknuti stvari koje su stigle iz Europe, osim kovina,
oruja i predmeta izraenih od drva i bjelokosti. Oni koji su nosili
strane stvari pomno su pazili da stoje podalje od njega kako ga ne bi
dodirnuh. 3 4 Kralj Loanga nije smio pogledati kuu bijelca. 3 5
Prema vjerovanju primitivna ovjeka, uzimanje jela i pia prate
osobite opasnosti; dok to ovjek ini, naime, dua mu moe pobjei
kroz usta ih je se pomou magijskih vjetina moe dokopati nazoni
neprijatelj. Stoga se poduzimaju mjere predostronosti za zatitu od
tih pogibh. Govori se, recimo, da Bataci na Sumatri, "budui da tijelo moe napustiti duu, uvijek paze na to da sprijee duu da ne
utekne kad im najvie treba. No, bijeg due je mogue sprijeiti samo
kada je ovjek u kui. Za vrijeme gozbi oni zatvore cijelu kuu kako
bi dua {tondi) mogla uivati u poslasticama koje su iznijete pred
nju." 3 6 N a Fidiju su ljudi izbjegavah jesti u nazonosti onih za koje
su sumnjah da spletkare protiv njih, ili bi pazili da za sobom ne ostave
ni mrvicu hrane. 3 7 Zafimaneloi na Madagaskaru zakljuavaju vrata
dok jedu te jedva da ih ikad itko vidi pri jelu. 3 8 Warue ne doputaju
nikome da ih vidi kako jedu ih piju, posebno osobe suprotnog spola.
"Morao sam platiti jednom ovjeku da ga vidim kako pije, ah nisam
ga mogao nagovoriti da to dopusti i nekoj eni." Kad im ponude pie
od pombea, oni esto trae da im se podigne kakvo platno koje bi ih
skrivalo dok piju. Osim toga, svi mukarci i ene moraju kuhati za
sebe, i svatko mora imato svoje vlastito ognjite. 3 9
Ako su i uobiajene mjere to ih poduzima obian narod takve,
kraljeve su predostronosti u svakom sluaju izvanredne. Ni ovjek
niti ivotinja ne smiju vidjeti kralja Loanga dok jede ili pije, i to pod
prijetnjom smrti. Kad je kraljev omiljeni pas utrao u sobu u kojoj je
kralj ruao, on je naredio da ga ubiju na licu mjesta. J e d n o m je kraljev roeni sin, dvanaestogodinji djeak, nepanjom ugledao oca
kako pije. Kralj je odmah naredio da ga hjepo odjenu i pogoste, a
poslije toga da ga raetvore i pronesu kroz grad s objavom da je
kanjen jer je vidio kralja kako pije. "Kada kralj poeh piti, donesu
m u pehar vina; onaj tko mu ga nosi dri zvono u drugoj ruci, i im
preda pehar kralju okrene lice od njega te zazvoni. N a taj znak svi nazoni padnu niice hca okrenutih zemlji i ostanu u tom poloaju dok
kralj sve ne popije... Slina pravila vrijede i za vrijeme dok jede; za tu
svrhu on ima posebnu kuu, u kojoj mu ostavljaju hranu na bensi ih
stolu. O n ode tamo i zatvori za sobom vrata; kad je gotov, pokuca na
njih i izlazi. Tako nikad nitko ne vidi kralja pri jelu ih piu, jer se
127
128
Proirenje navedenih predostronosti dovelo je do toga da je nekim kraljevima zabranjeno naputati dvor, ili je pak, ako im se dopusti da to ine, njihovim podanicima zabranjeno vidjeti ih izvan dvora.
Vidjeli smo da kralj-sveenik na Rtu morskog psa ne smije nikada
odlaziti iz kue niti ak ustajati sa svoje stolice, na kojoj mora spavati
u sjedeem poloaju. 5 3 Poslije krunidbe, kralj Loanga zatvara se u
svoju palau i ne smije je vie naputati. 5 4 Kralj zapadnoafrikog naroda Ibo "ne izlazi iz svog doma u grad dok se ne prinese ljudska
rtva da se umilostive bogovi; stoga on nikada ne prekorauje granice svoga posjeda." 5 5 Etiopljanski vladari bijahu tovani poput bogova, no uglavnom su drani zatvoreni u svojim dvorcima. 5 6 Ni kraljevi Sabe ih Shebe, arapske zemlje zaina, nisu smjeli izlaziti iz
svojih palaa; ako bi to uinili, svjetina bi ih kamenovala. 5 7 No, na
vrhu palae nalazio se prozor s kojega je visio lanac. Tko god je smatrao da mu je nanijeta nepravda povukao bi lanac, kralj bi ga uoio,
pozvao unutra i izrekao presudu. 5 8 Tako su do dana dananjega
korejski kraljevi, svete linosti kojima se ukazuju "gotovo boanske
poasti," zatvoreni na svojem dvoru od dvanaeste ili petnaeste
godine ivota, a tuitelj koji eli izvojtiti pravdu od kralja zapalit e
ponekad veliku vatru na brdu nasuprot palai te e vladar ugledati
vatru i obavijestiti se o njegovom sluaju. 5 9
Tonkinski kralj smio se dva ili tri puta godinje pojaviti u javnosti
kako bi obavio izvjesne vjerske obrede, ali narod ga nije smio gledati. D a n uoi njegova izlaska svim je iteljima grada i zemlje obznanjivano da se imaju sklanjati kralju s puta; ene su morale ostati u
kuama i ne pojavljivati se vani. Smrtna kazna bila bi izvrena na licu
mjesta ako bi se itko, makar nehotino, ogluio o tu zapovijed. Tako
kralja nije mogao vidjeti nitko osim njegovih postrojbi i slubenika u
pratnji. 6 0 U Mandalayu je vrsta, dva metra visoka reetkasta ograda, koju su p o m n o odravah, obrubljivala sve ulice utvrenoga grada
kroz koje je kralj u bilo koje doba mogao proi. Ograda je stajala na
nekih pola metra od kua, i sav se puk morao sklanjati iza nje kad
su kralj ili neka od kraljica izlazili. S onime koga bi podvornici zatekli s vanjske strane nakon to bi povorka krenula postupalo se veoma
strogo, i prekritelj je mogao biti sretan ako se izvukao samo s batinama. Nitko nije smio zavirivati kroz otvore na ogradi, koji usto
bijahu djelomino pokriveni cvjetnim grmovima. 6 1
njega samog. Njegova boanstvenost je vatra koja, primjereno obuzdana, donosi bezgranino blagostanje, ali koja, ako se neoprezno
dodirne ili joj se dopusti da se razmae preko mjere, spaljuje i razara
sve to dotakne. O t u d a vjerovanje u pogubne posljedice to ih donosi
krenje tabua; prekritelj stavlja ruku u boansku vatru, koja ga
saee i proguta na licu mjesta.
Navedimo primjer tabua o kojemu je rije. Dogodilo se da je neki
novozelandski poglavica, iznimno svet i na visokom poloaju, ostavio
kraj puta neto jela od objeda. Jedan je rob, stasit momak s dobrim
tekom, doavi na mjesto s kojega je poglavica otiao, ugledao
nedovreno jelo te ga pojeo ne postavljajui nikakva pitanja. Tek to
ga je zgotovio, jedan uasnuti promatra mu ree da je hrana koju je
pojeo poglaviina. "Dobro sam poznavao nesretnog prestupnika. Bio
je uven sa svoje hrabrosti i isticao se u plemenskim ratovima... im
je uo kobnu vijest, spopadoe ga nevjerojatno estoki grevi, koji ne
prestadoe dok nije umro oko sumraka istoga dana. Bijae on snaan
ovjek, u naponu ivota, i ako bi koji slobodnomislei pakeha (Europljanin) kazao da ga nije usmrtio poglaviin tapu (tabu), prenesen na
nj dodirom preko hrane, sluah bi ga s prezirom spram njegova neznanja i nesposobnosti da shvati tako jednostavnu i oitu injenicu." 6 8 To nije usamljen sluaj. Izvjesna je Maorka pojela neki plod,
i kad su joj poshje rekli da je plod ubran na zabranjenom mjestu,
zavapila je da e je ubiti duh poglavice, ija svetost bijae na taj nain
oskvrnjena. Dogodilo se to jednog popodneva, a sutradan prijepodne
je izdahnula. 6 9
Jedan istraiva, koji dobro poznaje Maore, kae: "Tapu (tabu) je
strano oruje. Vidio sam snanog mladia koji je umro istoga dana
poto je prekrio tabu; njegove rtve pogibaju kao da iz njih naprosto istekne snaga." 7 0 Jednom je kresivo nekog maorskog poglavice
prouzrokovalo smrt nekoliko osoba; on ga je bio izgubio, neki ljudi
su ga nah, palili njome lule, a kad su doznah kome je pripadalo
poumirali su od straha. Odjea kakvog visokoga novozelandskog
poglavice takoer ubija svakoga drugog tko bi je nosio. J e d n o m je
neki misionar spazio poglavicu kako baca pokriva koji mu bijae
teak za noenje. Misionar ga zapita zato pokriva nije ostavio na
drvetu, gdje bi ga mogao vidjeti i upotrijebiti kakav putnik. Poglavica
mu na to odgovori kako ga je "upravo strah da ga netko drugi ne
iskoristi nagnao da ga baci tamo, jer ako bi ga tko drugi upotrijebio,
njegov tapu (tj. njegova duhovna mo dodirom prenijeta na pokriva
a preko pokrivaa na ovjeka) usmrtio bi tu osobu. 7 1
Ui
prvi put na ratnoj stazi, nitko drugi ne smije dirati posude iz kojeg on
jede i pije. 8 0
Pravila obredne istoe kojih se dre boanski kraljevi, poglavice,
reci, ubojice, ene pri poroaju itd. u mnogom pogledu, dakle,
nalikuju jedna drugima. Nama se te osobe s obzirom na svoj znaaj i
poloaj ine posve razliitima; neke od njih nazvali bismo svetima,
druge bismo pak smatrah neistima i obesveenima, no primitivan
ovjek medu njima ne provodi takvo udoredno razlikovanje, jer se
pojmovi svetosti i grenosti jo nisu diferencirah u njegovoj svijesti.
Za nj je zajednika znaajka svih tih osoba da su one opasne ih
ugroene, a pogibao u kojoj se nalaze mi bismo nazvali spiritualnom
Hi nadnaravnom, to jest uobraenom. Opasnost, meutim, nije
manje stvarna zato to je uobraena; mata djeluje na ovjeka jednako zbiljski kao i sila tee te ga moe odvesti u smrt jednako sigurno
kao i doza cijankalija. Cilj tabua prema kojima se te osobe moraju
vladati jest odvojiti ih od ostatka svijeta, tako da ih duhovna opasnost
od koje se strahuje ne moe zahvatiti niti se s njih prenijeti na druge.
Ti tabui djeluju takorei kao elektriki izolatori, uvajui duhovnu
snagu kojom su dotine osobe nabijene da se ne izgubi ih ne priini
tetu u dodiru s vanjskim svijetom. 81
Nitko nije smio dotaknuti tijelo tahianskoga kralja ih kraljice; 82
a nitko i ni zbog kakvog razloga ne smije dotaknuti niti kralja Kambode bez njegove izriite zapovijedi. U srpnju 1874. godine, kralj
bijae ispao iz svojih kola te je leao onesvijeten na zemlji, no nitko
iz njegove pratnje nije ga se usudio dirnuti, pa je neki Europljanin
koji je naiao onuda odnio ozlijeenog vladara u njegovu palau. 8 3
Korejski kralj takoer ne smije biti dotaknut, a ako se on udostoji dirnuti nekog podanika, dodirnuto mjesto na njegovu tijelu postaje
sveto, dok osoba kojoj je ukazana takva ast mora do kraja ivota na
sebi nositi vidljivu oznaku, najee vrpcu od crvene svile.
Naroito se, pak, pazilo da nikakvo eljezo ne dotakne kraljevo
tijelo. Godine 1800. kralj Tieng-tsong-tai-oang umro je od izrasline
na leima, a nitko nije ni pomiljao da upotrijebi lancetu, koja bi mu
vjerojatno spasila ivot. Govori se da je neki kralj strano patio od
ira na usni, dok njegov lijenik nije pozvao dvorsku ludu, ijim se
lakrdijama kralj toliko smijao da m u je puknuo ir. 84 Rimski i sabinjanski sveenici nisu se smjeli brijati eljeznom, ve samo bronanom britvom ih karama. 8 5 Kad god se u sveti gaj Arvalske brae u
Rimu donosilo eljezno dlijeto radi urezivanja natpisa u kamenu, morah su se prinijeti janje i prase kao pokajna rtva, koja se ponavljala
133
su je ujedno pripisivali bogovima; mogue je da je taj zazor na pojedinim mjestima bio pojaan nekim sluajnim povodom kao to je niz
nerodnih godina u Poljskoj, koji je kod tamonjeg naroda stvorio
nepovjerenje prema eljeznim plugovima. No, nesklonost boga i njegovih sveenika eljezu ima i drugu stranu. injenica da se ta kovina
dri duhovima odbojnom prua ljudima oruje koje se, kad se za to
ukae prilika, moe okrenuti i protiv duhova. A na taj se nain ono
esto i koristi. Kad su se tako kotski ribari nalazili na moru, a netko
od njih bi uzalud zazvao ime Boje, prvi koji bi ga uo uzviknuo bi:
"Cauld airn," i na to bi svaki lan posade zgrabio najblii komad
eljeza i drao ga nekoliko trenutaka u rukama. 1 0 1 eljezo se u
Maroku smatra monom zatitom protiv demona, pa se bolesniku
pod jastuk esto stavlja no ih bode. 1 0 2 "alovatelj koji u Indiji
obavlja obred stavljanja vatre u pokojnikova usta, nosi sa sobom
eljezni predmet. Moe to biti klju ih no, ih naprosto komad
eljeza, i cijelo vrijeme dok je izdvojen (jer je u tom razdoblju neist
te ga nitko ne dodiruje, ne pije i ne jede s njime, a on se ne smije
presvlaiti 103 ) dri taj komad eljeza uza sebe da ga uva od zlog
duha. Kad bi se obreli u ulozi glavnih alobnika na pogrebima, bengalski slubenici u vladinim uredima u Calcutti nosili su na jednom
prstu kljui." 1 0 4 im bi se na sjeveroistoku kotske dogodio smrtni
sluaj, eljezni se predmet, poput avla ih pletae igle, zabadao u
svako jelo, maslac, sir, meso i viski u kui, "kako bi se sprijeilo da
smrt ude u njih." Izostavljanje te mjere opreza ubrzo bi izazvalo
kvarenje hrane i pia; viski bi, kau, postajao bijel poput mlijeka. 1 0 5
Kada se eljezo koristi kao zatitni tahsman poshje neije smrti, kao
u navedenim hinduskim i kotskim obiajima, pojava protiv koje je
ono usmjereno jest pokojnikov d u h . 1 0 6
Sjeverno od Zengwitha u Burmi postoji sveenik-kralj, kojega
Sotiji tuju kao najviega duhovnog i svjetovnog vladara, i u iju kuu
se ne smiju unositi oruje niti ikakvo otro orue. 1 0 7 To se pravilo po
svoj prilici moe objasniti pomou obiaja kojeg se razni narodi dre
nakon neije smrti, naime da ne rabe otre predmete dokle god
mniju da je pokojnikov duh u blizini, kako ga ne bi ozlijedili. Tako
Rumunji u Transilvaniji paze da poshje smrtnog sluaja ne ostave no
okrenut otricom nagore sve dok je truplo u kui, "jer bi inae dua
morala jahati na otrici." 1 0 8 Tijekom sedam dana nakon neije smrti,
dok je pokojnik jo u kui, Kinezi ne rabe noeve, igle, pa ak ni tapie za jelo, te se hrane prstima. 1 0 9 Meu Innuit Eskimima na Aljasci,
pak, tijekom etiri dana poshje smrtnog sluaja seoske ene ne laaju
135
proliti krv lanova vladarske obitelji; proglase li nekoga od njih krivim za teak zloin, utope ga u rijeci D a h . 1 2 9 Niti na Madagaskaru se
ne smije prohjevati plemika krv, pa su etvoro krana iz tog stalea
koji se zatekoe ondje pogubili ive ih spalivi. 130 Kada mladi prestolonasljednik u Ugandi ude u vladarsku dob, na lomai zavre sva
njeova braa osim dvojice ih trojice, koje sauvaju na ivotu kako bi
se loza nastavila. 1 3 1
ini se da je zazor spram prolijevanja kraljevske krvi samo odraz
ope nesklonosti krvoproliu, ih barem tome da se krv prohjeva po
zemlji. Marko Polo nam kazuje da su se u njegovo vrijeme osobe
zateene u pozno doba na uhcama Cambaluca (Pekinga) uhiivale, a
ako bi im utvrdili krivnju za kakav prekraj, kaznili bi ih ibanjem.
"Ljudi katkad umru od te kazne, no ona se provodi kako bi se izbjeglo krvoprolie, jer njihov Bacsis kae da je zloin prohjevati ovjekovu krv." 1 3 2 Kada je u prevratu 1660. godine vlada otoka Mana
strijeljala kapetana Christiana, mjesto na kojemu je stajao za izvrenja kazne bijae prekriveno bijelim plahtama, kako njegova krv ne bi
pala na zemlju. 1 3 3
Neki primitivni narodi imaju obiaj da krv suplemenika kojeg
pogubljuju ne puste da padne na tlo, nego je prohju na tijela njegovih suplemenika, 1 3 4 a djeaka kojemu se u sklopu obreda
posveivanja izbija zub postave na ramena mukarca, na ije grudi
curi krv i ne smije se sa njih obrisati. 1 3 5 Putajui krv jedni drugima
kako bi izlijeili glavobolju i druge boljke, australijski uroenici
pomno paze da ne prohju ni kap krvi na tlo, nego da je meusobno
prskaju po sebi. 1 3 6 Ve smo vidjeli da u australijskom obredu prizivanja kie krv koja bi trebala podraavati dad pada na tijela pripadnika plemena. 1 3 7 Za poroaja na junom Celebesu ropkinja stoji
ispod kue podignute na kolju u kojoj se dijete donosi na svijet i na
glavi nosi zdjelu u koju kroz b a m b u s o v pod kaplje krv. 1 3 8
Nesklonost prolijevanju krvi odnosi se kod nekih naroda i na ivotinje. Kada Wanike u istonoj Africi ubijaju svoju stoku za hranu,
"oni je ih kamenuju ili mlate dok ne ugine, kako joj ne bi prolili
krv." 1 3 9 Stoku namijenjenu hrani Damare dave, a kad je rtvuju nasmrt je izbodu. 1 4 0 No, kao i veina pastirskih plemena u Africi, Wanike i Damare vrlo rijetko ubijaju svoju stoku, kojoj se uobiajeno
pripisuje neka vrst svetosti. 1 4 1 Stoci kojom se hrane itelji Uskrnjih
otoka ne prohjevaju krv, ve je omame i ugue u d i m u . 1 4 2
Mogue objanjenje nesklonosti spram prohjevanja krvi nahodi se
u vjerovanju da je dua u krvi te da stoga svako tlo na koje padne krv
138
postaje zabranjeno ili sveto. Sve na to padne makar kap krvi visokoga poglavice na Novom Zelandu za nj postaje tabu ili svetinja.
J e d n o m je, primjerice, skupina uroenika posjetila nekog poglavicu u
lijepom novom kanuu. Kad je poglavica uao u nj, iver mu se zabio u
stopalo i krv je kapnula na kanu, koji time odmah postade njegovom
svetinjom. Dotadanji vlasnik iskoi iz kanua, izvue ga na obalu
nasuprot poglaviinoj kui i tamo ga ostavi. Drugom je prilikom
jedan poglavica, ulazei u misionarevu kuu, udario glavom o gredu
te mu je pocurila krv. Uroenici na to rekoe da bi neko u takvom
sluaju kua odmah pripala poglavici. 143 Kao to je i obino sluaj s
tabuima od ope vanosti, zabrana prolijevanja krvi suplemenika po
tlu osobito se strogo primjenjuje kad je rije o poglavicama i kraljevima, a za njih vrijedi i nakon to ve odavno prestane vaiti za ostale.
Vidjeh smo da flamen Dialis nije smio hodati ispod nasada vinove
loze. 1 4 4 Razlog toj zabrani vjerojatno bijae sljedei. Pokazali smo da
se biljke smatraju ivim biima koja krvare kad ih se sijee, pri emu
se crveni sok to curi iz pojedinih biljaka dri njihovom krvlju. 1 4 5
Groani se sok, sukladno tome, uzima kao krv vinove loze, 1 4 6 i
upravo kao to se, kako netom vidjesmo, esto vjeruje da se dua
nahodi u krvi, tako se dri da je sok groa dua vinove loze ili da je
u njemu sadrana. To vjerovanje potkrepljuje opojni uinak vina.
Prema primitivnom shvaanju, naime, sva neuobiajena stanja svijesti, poput pijanstva ih ludila, potjeu od nekog duha koji ude u ovjeka; takva se stanja svijesti, drugim rijeima, smatraju oblicima opsjednutosti ih nadahnua. Iz dva se, dakle, razloga dri da se u vinu
nalazi duh odnosno da je ono taj duh sam; ponajprije stoga to se kao
crveni sok poistovjeuje s krvlju biljke, a potom i zato jer opija
odnosno nadahnjuje. Ako bi, prema tome, flamen Dialis zakoraio
ispod nasada vinove loze, njen bi mu se duh, utjelovljen u grozdovima, naao neposredno iznad glave i mogao ga dotaknuti, to bi za
osobu koja je poput njega trajno pod t a b u o m 1 4 7 bilo iznimno opasno. O v o tumaenje navedene zabrane bit e jo vjerojatnije uspijem o h pokazati, prvo, da su neki narodi u vinu zapravo vidjeh krv a u
opijenosti - nadahnue izazvano pijenjem te krvi, i drugo, da se esto
smatra opasnim, naroito za tabuizirane osobe, imati krv ih ive ljude
nad glavom.
Glede onoga prvog, od Plutarha doznajemo da drevni egipatski
kraljevi nisu pili vino niti su ga prinosili u obredima u slavu bogova,
jer ga drahu krvlju bia to se neko bijahu sukobila s bozima te je
vinova loza niknula iz njihovih mrtvih tjelesa, dok su mahnitost
139
PogiHi due
Pogibli due
napunilo jednu, tri, pet ili sedam godina ima zakopati u zemlju, na
mjestu pokrivenom travom ili u blizini v o d e . 2 3 2 1 pleme Madi ili Moru
u sredinjoj Africi zakopava ostrike noktiju u zemlju. 2 3 3
Kafiri idu jo dalje u strahu da koji dio njihova djela ne bi dospio
u ruke neprijatelju, te ne samo da zakopavaju svoju odrezanu kosu i
nokte na posveenome mjestu, ve i onaj tko drugome isti glavu
sauva ui to ih nade i "paljivo ih preda osobi kojoj su pripadale, jer
predmnijeva, sukladno njihovu nazoru, da su one ivjele od krvi ovjeka od kojega su uzete te bi, ako bi ih tko drugi ubio, krv prvoga
postala svojinom onoga drugog, koji bi tako doao do izvjesne
nadljudske moi." 2 3 4 Svu odrezanu kosu i nokte Wanyoroi u sredinjoj Africi paljivo spreme ispod postelje i poshje ih raspu m e d u
visokom travom. 2 3 5 U sjevernoj Gvineji pomno ih sakriju (ne kae se
gdje) "da ne bi bili iskoriteni kao feti za unitenje onoga kome pripadaju." 2 3 6 U Bolang Mongondu na Celebesu prva kosa odrezana
djetetu uva se u nedozrelu kokosovom orahu, koji se obino objesi
na prednjoj strani kue, ispod krova. 2 3 7
Katkada se odsjeena kosa i nokti ne uvaju kako bi se sprijeilo
da padnu u ruke arobnjaka, nego da bi ih njihov vlasnik imao uza
sebe pri uskrsnuu tijela, u koje se neki narodi uzdaju. Tako su peruanski Inke "najstroe pazili da sauvaju odsjeke noktiju i odrezanu
ih ieljanu kosu, ostavljajui ih u rupama i niama u zidovima, a
ako bi iz njih ispali, tko god bi ih vidio dizao ih je i ponovno stavljao
na mjesto. Koliko da vidim to e rei, esto sam i u razna doba
pitao mnoge Indijance zato to ine, a svi bi mi oni odgovarah istim
rijeima: 'Znaj da se svi koji su roeni moraju vratiti u ivot' (oni nemaju rije za uskrsnue), 'i da due moraju ustati iz grobova sa svime
to je pripadalo njihovim tijelima. Da ne bismo morali traiti nau
kosu i nokte kad bude nastala velika urba i pometnja, mi ih odlaemo na jedno mjesto i, kad god je mogue, pazimo da pljujemo
na jedno mjesto.'" 2 3 8
U ileu se jo potuje obiaj da se odrezana kosa stavlja u
udubljenja u zidu, dok se bacanje kose dri nadasve nerazboritim. 2 3 9
Turci takoer nikad ne bacaju ostrike noktiju, ve ih pomno uvaju
u pukotinama zidova i dasaka, vjerujui da e im biti potrebni o
uskrsnuu. 2 4 0 Neki Estonci dre ostrike noktiju na rukama i nogama u depu, kako bi im bih pri ruci kad ih na Sudnji dan budu traili
od njih. 2 4 1 Pripadnici plemena For u sredinjoj Africi ne reu nokte
drugima, jer ako se koji odrezani djeli izgubi i ne vrati u vlasnikove
ruke, morat e mu se to na ovaj ih onaj nain nadoknaditi nakon
149
smrti. Nokti se zakopavaju u zemlju. 2 4 2 U nekim europskim krajevima dri se dostatnim pljunuti na kosu prije nego to se ona baci, kako
bi se sprijeilo da je iskoriste vjetice. 2 4 3 Pljuvanje je, inae, poznato
kao zatitna arolija.
Neki narodi spaljuju otpalu kosu da ne bi dola u ruke vraevima.
To ine Patagonci i neka plemena u Victoriji. 244 Junoafriki Makololi je spaljuju ili potajno zakopavaju, 2 4 5 a obojega se dre i Tirolci. 2 4 6 Odrezana i ieljana kosa pali se u Pomeraniji, a kadto i u
Liegeu. 2 4 7 U Norvekoj se ostrici noktiju spaljuju ili zakopavaju da
ih vilenjaci ih Finci ne bi pronah i od njih nainili streljivo kojim bi
ubijali stoku. 2 4 8
U unitavanju kose i noktiju jasno se vidi nedosljednost u rasuivanju. Cilj tog unitavanja, prema tumaenju onih to to ine, jest
sprijeiti vraeve da upotrijebe odrezane dijelove tijela. Mogunost
da se oni na taj nain upotrijebe ovisi, meutim, o pretpostavljenoj
simpatikoj vezi izmeu njih i ovjeka s kojega su odstranjeni. Ako
pak ta simpatika veza i dalje postoji, odrezani dijelovi tijela oito se
ne mogu unititi a da se pritom ne naudi i dotinoj osobi.
Prije nego to napustimo ovu temu, na kojoj sam se moda i predugo zadrao, valjalo bi svratiti pozornost na motive s kojih se na
Rotiju ree kosa maloj djeci. 2 4 9 Na tom se otoku prva kosa smatra
opasnom po dijete, i njezinim uklanjanjem hoe se izbjei ta opasnost.
Moda je razlog tome gotovo sveope mnijenje prema kojemu su mala
djeca izloena tabuu ih pogibli te je stoga, da bi se uklonio tabu,
nuno unititi odvojive dijelove djetetova tijela, jer su oni, da tako
kaemo, zaraeni virusom tabua i kao takvi krajnje opasni. Rezanje
djeje kose, dakle, posve bi odgovaralo obiaju da se uniti posude to
ga je koristila tabuizirana osoba. 2 5 0 To gledite podupire navada nekih
Australaca da spaljuju dio enske kose nakon poroaja, kao i svo
posue to ga je ena rabila dok je bila izdvojena. 2 5 1 Spaljivanje
enske kose u tom je sluaju oito imalo sluiti istoj svrsi kao i spaljivanje posua koje je koristila; budui da se posude spaljuje jer se
vjeruje da je zahvaeno opasnom zarazom, moramo pretpostaviti da
se iz iste pobude to ini i s kosom. Stoga moemo razumjeti znaaj to
ga mnogi narodi pridaju prvom ianju djeteta, kao i razraene obrede
koji prate taj zahvat. 2 5 2 Moemo, nadalje, shvatiti zato ovjek mora
obrijati glavu nakon puta. 2 5 3 Vidjeh smo, naime, kako se esto vjeruje da putnik od stranaca navlai na sebe opake boletine te je stoga po
povratku kui obvezan podvrgnuti se raznim obredima oienja prije
nego to mu bude doputeno da slobodno opi s pripadnicima vlasti150
ta naroda. 2 5 4 Prema mojoj pretpostavci, podrezivanje kose je naprosto jedan od tih oiujuih odnosno raskuujuih obreda. ianje
nakon ispunjenja zavjeta vjerojatno ima isti smisao. To je nain da se
ovjek rijei onoga to je zaraeno u opasnom stanju tabua, nedodirljivosti ih ukaljanosti (sve su to samo razhiti izrazi za isto primitivno
shvaanje) u kojemu je djelovao tijekom trajanja zavjeta. Tako na
nekim mjestima uz rijene obale na koja Hindusi hodoaste, ljudima
to su poinili teka nedjela ih ih mui neista savjest struni brijai
obriju svaku vlas prije no to urone u svetu rijeku, iz koje "izranjaju
nova stvorenja, iji su brojni grijesi, nakupljeni tijekom duga ivota,
posve izbrisani." 255
Kao to se moglo i oekivati, u primitivna je ovjeka pitanje hrane
jednako tako povezano s brojnim praznovjerjima. O n ne jede mnoge
ivotinje i biljke, iako po sebi dobre za jelo, ako iz ovog ih onog razloga smatra da bi to za nj bilo opasno ih ak kobno. Primjeri takvog
uzdravanja odve su dobro poznati i mnogobrojni da bismo ih
navodili. Sujevjerni strah nametao je obinom ovjeku mnoge zabrane
u pogledu hrane, no ogranienja te vrste nametnuta svetim ih tabuiziranim osobama, poput kraljeva i sveenika, jo su brojnija i stroa.
Ve smo vidjeh da flamenu Dialisu bijae zabranjeno jesti, pa ak i
izgovarati imena nekih biljaka i ivotinja, te da je mesna prehrana egipatskih kraljeva bila ograniena na teletinu i guetinu. 2 5 6 Gangama,
fetikim sveenicima na obah Loanga, zabranjeno je jesti ih ak vidjeti
razne ivotinje i ribe, pa je izbor mesa kojim se hrane krajnje suen;
oni esto ive samo od trava i korijenja, premda mogu piti svjeu
krv. 257 Prestolonasljedniku u Loangu od djetinjstva se zabranjuje da
jede svinjetinu. O d malih nogu on ne smije u drutvu jesti voe zvano
cola, a u pubertetu ga sveenik naui da ne jede meso pernate ivine,
osim one koju sam zakolje i pripremi; i tako broj tabua raste s brojem
njegovih godina. 2 5 8 Na Fernandu Poou kralju se nakon ustolienja
zabrani da jede cocco (arum acaule) te meso visoke divljai i dikobraza,
uobiajenu hranu tog naroda. 2 5 9 Kod Murrama u Manipuru (pokrajini u istonoj Indiji, na granici s Burmom), "postoje brojne zabrane
glede hrane, ivotinjske kao i biljne, koju poglavar smije jesti, a
Murrami kau da njegov poloaj treba biti veoma neudoban." 2 6 0
Da bismo iznali konaan razlog zbog kojega se pojedina hrana zabranjuje cijelom jednom plemenu ih nekim njegovim lanovima, valjalo bi mnogo temeljitije poznavati povijest i vjerovanja tog plemena
* Vulkanski otok u Gvinejskom zaljevu (zapadna Afrika). (Prev.)
151
nego to ih mi poznajemo. Zajednika svrha takvih zabrana nesumnjivo je ista ona na kojoj poiva cijeli sustav tabua, to jest opstanak
plemena i pojedinca.
Bilo bi lako proiriti popis kraljevskih i sveenikih tabua, ah navedeni primjeri dostajat e kao uzorci. Da bismo zakljuili ovaj dio
naeg predmeta, ostaje samo ukratko izloiti openite zakljuke do
kojih nas je nae istraivanje do sada dovelo. Vidjeli smo da se u
primitivnom ih barbarskom drutvu esto nalaze ljudi kojima sujevjerje ostalih pripisuje mo da nadziru i utjeu na opi tok prirode.
Takvi se ljudi, sukladno tome, tuju kao bogovi te se s njima tako i
postupa. Jesu li ti ljudi imah i svjetovnu vlast nad ivotima i sudbinama svojih blinjih ih je njihova uloga bila isto duhovna i nadnaravna,
ovdje nas odve ne zanima. Njihova pretpostavljena boanstvenost
jest ono bitno s ime sada imamo posla. Na temelju nje oni su svojim
oboavateljima zalog i jamstvo trajanja i redovita shjeda fizikih pojava o kojima ovisi opstanak ovjeanstva. Stoga je prirodno da su ivot
i zdravlje takvog bogoovjeka predmet gorljive skrbi onih ije je blagostanje, pa ak i samo postojanje, skopano s njegovim; prirodno je
to ga narod primorava da se podloi pravilima to ih je um drevnog
ovjeka iznaao za izbjegavanje zala koja snalaze ljudsko tijelo, ukljuivo s posljednjim zlom, smru. Razmatranje tih pravila je pokazalo
da ona nisu nita drugo do maksime kojih se, s primitivnoga gledita,
mora drati svaki ovjek zdravog razuma eli li dugo poivjeti na
zemlji. N o dok je, kad je posrijedi obian puk, potivanje tih pravila
preputeno osobnom izboru, u sluaju boga-ovjeka ono se namee
pod prijetnjom svrgnua s toga visokog poloaja, ak i smrti. Jer,
interes koji narod vee uz njegov ivot odvie je velik da bi mu dopustio olako se njime poigravati. Stoga sva ta neobina praznovjerja,
maksime staroga svijeta, potovane izreke to su ih neko davno
iznosili primitivni filozofi, a koje stare bake i danas povjeravaju kao
najvee dragocjenosti potomcima okupljenima oko ognjita za zimskih veeri - sve te drevne uobrazbe, sve te mree to ih je isplela
ljudska svijest obavijaju se oko lika staroga kralja, ljudskog boanstva
koje, zapleteno u njima kao u paukovoj zamci, jedva pomie udovima od nebrojenih niti obiaja, "laganih k'o uzduh i vrstih poput
karika elinih", to se isprephu u beskrajnom labirintu i sapinju ga
u koloplet pravila, iz kojeg ga moe izbaviti samo smrt ih svrgnue.
Za istraivae prolosti ivot starih kraljeva i sveenika vrvi poukama. U njemu je sabrano sve to se smatralo mudrou dok je svijet
bio mlad. Bijae to savren obrazac prema kojemu je svaki ovjek
152
153
audiendi sunt.
Biljeke
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
154
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
155
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
156
tome izvijesti. Sva vrata moraju biti zatvorena, a svaki kuegazda mora
kleati pred ulazom s metlom i lopaticom za smee u ruci. Svi prozori,
osobito gornji, moraju biti oblijepljeni trakama papira, da tko ne bi iz
visine pogledao na kralja. W E. Griffis, Corea, the Hermit Nation, str.
222.
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
106
Tako izriito stoji u Panjab Notes and Queries, iii. br. 846. U vezi sa
eljezom kao talismanom v. takoer Liebrecht, Gervasius von Tilbury,
str. 99 i d.; id., Zur Volkskunde, str. 311; L. Strackerjan, Aberglaube und
Sagen aus dem Herzogthum Oldenburg, 233; Wattke, Der deutsche
Volksaberglaube2, 414 i d.; Tylor, Primitive Culture, i. 140; Mannhardt,
Der Baumkultus, 132, biljeka.
107
Bastian, Die Volker des ostlichen Asien, i. 136.
108
E. Gerard, The Land bejond the Forest, i. 312; W Schmidt, Das Jahr und
seine Tage in Meinung und Brauch der Romanen Siebenbiirgens, str. 40.
109
J. H. Gray, China, i. 288.
110
W H. Dali, Alaska and its Resources, str. 146; id. u: American Naturalist,
xii. 7.
111
Jo. Meletius, "De religione et sacrificiis veterum Borussorum", u: De
Russorum Muscovitarum et Tartarorum religione, sacrificiis, nuptiarum,
funerum ritu (Spires, 1582), str. 263; Hartknoch, Alt und neues Preussen
(Frankfurt i Leipzig, 1684), str. 187 i d.
112
B. F. Matthes, Bijdragen tot de Ethnologie van Zuid-Celebes, str. 136.
113
Tettau und Temme, Die Volkssagen Ostpreussens, Litthausens und
Westpreussens, str. 285; Grimm, Deutsche Mythologie,4 iii. 454; usp. id.
str. 441, 469; Grohmann, Aberglauben und Gebrauche aus Bohmen und
Mahren, str. 198.
114
Plutarh, Quaest. Rom. 110; Aul Gelije, x. 15, 12.
115
J. Kubary, Die socialen Einrichtungen der Pelauer (Berlin, 1885), str.
126 i d.
116
F. J. Wiedenmann, Aus dem inneren und aussern Leben der Ehsten (St.
Petersburg, 1876), str. 448, 478.
117
James Adair, History of the American Indians, str. 134, 117.
118
E. Petitot, Monographie des Dene-Dindjie, str. 76.
119
Levitski zakonik, 17, 10 - 14. Hebrejska rije koja je u engleskom [i u
hrvatskom, op. prev.] izdanju prevedena kao "ivot", znai takoer i
"dua" (v. biljeku u obnovljenom izd. engl. prijevoda). Usp. Ponovljeni
zakon, 12, 23 - 25.
120
Servije uz Virgilija, Aen. v. 79; usp. id. uz Aen. iii. 67.
121
J. Wellhausen, Reste Arabischen Heidentumes, str. 217.
122
A. Goudswaard, De Papoeioa's van de Geelvinksbaai (Schiedam, 1863),
str. 77.
123
Hamilton, "Account of the East Indies", u: Pinkerton, Voyages and
Travels, viii. 469. Usp. W Robertson Smith, Religion ofthe Semites, i.
349, biljeka 2.
124
De la Loubere, A Neto Historical Account ofthe Kingdom ofSiam
(London, 1693), str. 104 i d.
125
Pallegrobc, Description du Royaume Thai ou Siam, i. 271, 365 i d.
159
126
160
153
16 x
178
biti lijene i nee moi vesti dikobrazovim bodljama) vjerojatno je skorijeg datuma, kao i razlozi to se glede slinog obiaja navode u Europi
(od kojih je najei onaj da e dijete postati lupe).
197
Knoop, nav. mj.
198
Wolf, Beitrage zur deutschen Mjthologie, i. 209 (br. 57).
199 r Taylor, New Zealand and its Inhabitants, str. 206 i d.
200
Richard A. Cruise, Joumal of a Ten Months' Residence in New Zealand,
str. 283 i d. Usp. Dumont D'Urville, Vojage autour du Monde et a la
recherche de la Perouse. Histoire du Vojage (Pariz, 1832), ii. 533.
201
E. Shortland, Traditions and Superstitions ofthe New Zealanders, str. 108
i d.; Taylor, nav. mj.
202
J. Moura, La Rojaume du Cambodge, i. 226 i d.
203
V gore, str. 92.
204
Brough Smyth, Aborigines ofVictoria, i. 468 i d.
205
D. Porter, joumal of a Cruise made to the Pacific Ocean, ii. 188.
206
J. Dawson, Australian Aborigines, str. 36.
207
A. W Howitt, "On Australian Medicine-men", u: ]ourn. Anthrop. Inst.
xvi. 27. Usp. E. Palmer, "Notes on some Australian Tribes", u: Journ.
Anthrop. Inst. xiii. 293; James Bonwick, Dailj Life ofthe Tasmanians, str.
178; James Chalmers, Pioneering in Neiv Guinea, str. 187; J. S. Polack,
Manners and Customs ofthe New Zealanders, i. 282; Bastian, Die Volker
des ostlichen Asien, iii. 270; Langsdorff, Reise um die Welt, i. 134 i d., A.
S. Thomson, The Storj of Neiv Zealand, i. 79, 116 i d.; Ellis, Poljnesian
Researches, i. 364; Zingerle, Sitten, Brauche und Meinungen des Tiroler
Volkes,2 br. 178.
208 Meier, Deutsche Sagen, Sitten und Gebrauche aus Schivaben, str. 509;
Panzer, Beitrag zur deutschen Mjthologie, i. 258; J. A. E. Kohler,
Volksbrauch etc. im Voigtlande, str. 425; A. Witzschel, Sagen, Sitten und
Gebrauche aus Thuringen, str. 282; Zingerle, nav. dj. br. 180; Wolf,
Beitrage zur deutschen Mjthologie, i. 224 (br. 273).
209
Zingerle, nav. dj.br. 181.
210
Zingerle, nav. dj. br. 176, 179.
211
A. Krause, Die Tlinkit-lndianer (Jena, 1885), str. 300.
212
Petronije, Sat. 104.
213
Bastian, Die deutsche Expedition an der Loango-Kuste, i. 231 i d.; id.,
Ein Besuch in San Salvador, str. 117.
214
W Stanbridge, "On the Aborigines ofVictoria", u: Transact. Ethnolog.
Soc. of London, i. 300.
215
Frangois Pyrard, Vojages to the East Indies, the Maldives, the Moluccas,
and Brazil. Preveo Albert Gray (Hakluyt Society, 1887), i. 110 i d.
216
Shortland, Traditions and Superstitions of the Neiv Zealanders, str. 110.
217
Polack, Manners and Customs ofthe New Zealanders, i. 38 i d.
163
Pogibli due
218
246
165
TREE poglavlje
UBIJANJE BOGA
Ubijanje boga
odlazak iz ovozemaljskog ivota, jer vladaru u tom sluaju neizbjeno slijedi smrt.20
Obiaj pogubljivanja kraljeva im se kod njih pojavi kakva tjelesna
slabost vladao je prije dva stoljea u kafirskoj kraljevini Sofali, sjeverno od dananjega Zululanda. Kraljeve Sofale, vidjeh smo, 2 1 njihov narod smatrao je bogovima, moho im se za kiu i sunce, kako mu
je to trebalo. Pa ipak, i najmanja tjelesna mana, poput gubitka zuba,
drala se dovoljnim razlogom da se ti bogoljudi smaknu, kao to doznajemo iz sljedeeg navoda jednoga starog povjesniara:
"S podrujem na kojemu vladae Quiteva [kralj zemlje uz rijeku
Sofala] graniila je kraljevina drugoga vladara zvanog Sedanda. Poto
ga je napala guba on odlui ispotovati zakone svoje zemlje te se otrova, jer smatrae da je njegova bolest neizljeiva, ih da bi ga u najmanju ruku uinila toliko odvratnim u oima njegova naroda te bi ga
jedva prepoznavah. Stoga imenova svoga nasljednika, uvjeren da
vladari koji svome narodu u svemu trebaju sluiti kao primjer ne
smiju imati nikakve mane, ak ni tjelesne, i da kad ih takvo to snae
vie nisu vrijedni ivota i upravljanja zemljom te, napokon, pretpostavi potivanje toga zakona vlastitu ivotu, alei pritom to si ga
sam oduzima. Tom se zakonu, meutim, ne pokoravae tako revno
jedan od Quiteva koji, ostavi bez jednog zuba a budui nesklon slijediti navade svojih prethodnika, objavi narodu da je izgubio prednji
zub, kako bi ga, opaze h to, ubudue mogh prepoznati. Ujedno im
ree da je odluio ivjeti i vladati koliko god bude mogao, jer dri svoj
opstanak prijeko potrebnim za blagostanje svojih podanika. Tom
prigodom otro osudi nareeni obiaj svojih prethodnika, okrstivi
nerazboritim, ak mahnitim to to sami sebe bijahu osuivah na smrt
zbog sluajnih nezgoda koje ih bijahu snalazile, i otvoreno ustvrdi da
e krajnje nerado, ak i kad ga priroda na to primora, pristati na
vlastitu smrt. Kazao je, nadalje, da nijedno razumno bie, pogotovo
jedan vladar, ne treba preduhitriti sudbinu te, ukinuvi taj zakon,
zapovijedi da svi njegovi nasljednici, ako su zdrave pameti, imaju slijediti novi zakon to ga je on uspostavio." 2 2
Kralj Sofale bijae, dakle, smioni reformator, poput etiopskoga
kralja Ergamena. Moemo naslutiti da je razlog pogubljivanja etiopskih kraljeva Zulua i Sofale obino bila pojava kakve god tjelesne
mane ih znaka starosti, i da se proroanstvima koja su sveenici
Domorodaki rezervat u provinciji Natal, Junoafrika Republika. (Prev.)
171
kraljevim slonovima, sjedei u kraljevom palankinu i praen vojnicima koji u odgovarajuem ruhu predstavljahu susjedne narode
ijama, Anama, Laosa, itd. Umjesto zlatne krune nosio je iljatu
bijelu kapu, a kraljevska mu obiljeja, umjesto od zlata optoenog
draguljima, bijahu istesana od gruboga drva. Odavi poast pravome
kralju, od kojega bi na tri dana primio vlast, kao i sve prihode koji stizahu kroz to vrijeme (iako je potonji obiaj u neko doba izostavljen),
kretao se u povorci oko dvorca i kroz prijestolnike ulice. Treega
dana, nakon uobiajene procesije, privremeni kralj izdao bi naredbu
da slonovi izgaze "planinu od rie", to jest skelu od bambusovih trski
prekrivenu snopovima rie. Narod bi skupio riu te je svatko odnosio malo sa sobom kako bi imao dobru etvu. Neto rie donosilo se
i kralju, koji bi je dao skuhati i potom darovati redovnicima. 3 4
estoga dana u estome mjesecu (krajem travnja) u Sijamu se
postavlja kralj koji tri dana uiva kraljevske povlastice, dok pravi kralj
ostaje zatvoren u svome dvorcu. Taj privremeni kralj alje na sve
strane svoje brojne pratioce da otmu i zaplijene sve to nadu na
bazarima i otvorenim duanima, pa ak i brodovi i dunke zapljenjuju se u njegovo ime te ih se mora otkupiti. O n odlazi u polje koje se
nalazi nasred grada i na koje se doprema pozlaeni plug to ga vuku
okieni volovi. Nakon to se plug pomae a volovi istrljaju tamjanom,
nazovi-kralj izore plugom devet brazdi, dok za njim idu starije
dvorske dame koje siju prvo sjeme te godine. im se izore devet
brazdi, gomila promatraa pohita i grabi se za netom posijano sjeme,
jer vjeruju da e ono, pomijeano s riinim sjemenjem, dati obilnu
etvu. Volovi se potom izjarme i pred njih se stave ria, kukuruz,
sezam, sago, banane, eerna trska, dinje, itd. Dri se da e ono to
prvo pojedu dogodine obilato roditi, premda neki taj znak tumae
obratno. Za to vrijeme privremeni kralj stoji naslonjen na drvo s
desnom nogom na lijevom koljenu. Jer tako stoji na jednoj nozi,
narod ga obino naziva kralj Cupkalo; no njegovo je slubeno ime
Phaya Phollathep, "Gospodar nebeskih vojski". 35 O n je neke vrsti
ministar poljoprivrede; svi sporovi u vezi s poljima, riom i si. podnose se njemu. Postoji i jo jedna sveanost u kojoj on ohava kralja.
O n a se odrava u drugome mjesecu (koji pada u hladno godinje
doba) i traje tri dana. Privremenog kralja vode u povorci na otvoreno
mjesto nasuprot brahmanskom hramu, gdje se nalazi vie stupova
okienih poput svibanjskih drvaca, na kojima se brahmani njiu. Svo
vrijeme dok se oni ljuljaju i pleu, Gospodar nebeskih vojski mora na
jednoj nozi stajati na postolju od obukanih opeka, prekrivenom
176
u brahmana koji jede khir (riu na mlijeku) iz njegove ruke kad vladar
umre, budui da tijekom cijele godine na brahmana p o m n o paze i ne
doputaju m u da ode." Vjeruje se da se isti ih slian obiaj odrao i u
brdskim dravicama oko Kangre. 3 9 Pri ustolienju korukoga kneza,
seljak u ijoj se obitelji to pravo nasljeivalo popeo bi se na mramorni
kamen koji se nalazio u prostranoj dolini; zdesna m u je stajala crna
krava a s hjeve strane neugledna kobila. Seoska svjetina skupila bi se
oko njega. Zatim se pojavljivao budui knez, odjeven poput seljaka,
s pastirskim tapom i u pratnji dvorjana i sudaca. Ugledavi ga, seljak
bi povikao: "Tko je ovaj to dolazi tako ponosno?" Narod je odgovarao: "Knez ove zemlje." Seljaka bi potom pridobili da prepusti
knezu mramorno postolje pod uvjetom da primi ezdeset novia,
kravu i kobilu te da bude osloboen poreza. N o prije no to bi mu
prepustio svoje mjesto, opalio bi knezu blagi amar. 4 0
Neke pojedinosti u vezi s tim privremenim kraljevima valja posebno istaknuti prije nego to preemo na idui niz dokaza. Ponajprije,
primjeri iz Kambode i ijama jasno pokazuju da se na kraljeva
privremenog zamjenika prenose naroito njegove boanske ili nadnaravne funkcije. Razvidno je to iz vjerovanja da stajanjem na jednoj
nozi sijamski kralj postie pobjedu nad zlim dusima, dok sputanjem
noge ugroava opstanak drave. Nadalje, kambodanski obiaj
gaenja "planine od rie", kao i sijamska sveanost prvoga oranja i
sijanja, jesu ini za dobijanje obilne etve, kao to se vidi iz vjerovanja da e oni koji odnesu kui malo izgaene rie ih posijanog sjemena time osigurati dobar urod. Zadaa da pospjee rast usjeva, koja se
tako prenosi na privremene kraljeve, jedna je od uobiajenih nadnaravnih funkcija kraljeva u primitivnom drutvu. Moda je pravilo da
nazovi-kralj mora stajati na jednoj nozi na uzdignutom postolju u
riinom polju prvobitno predstavljalo ini namijenjene tome da usjevi visoko narastu; u svakom je sluaju to bila svrha shnog obreda u
starih Prusa. Najvia djevojka u mjestu stajala je na jednoj nozi na
postolju, s kolaima u krilu, peharom rakije u desnoj i komadom brijestove ili hpove kore u lijevoj ruci te se molila bogu Waizganthosu da
lan naraste visoko kao ona kad stoji na postolju. Potom bi, iskapivi
ga, pruila pehar da joj ga ponovno napune i prolila rakiju na zemlju
kao rtveni dar Waizganthosu te pobacala kolae za duhove u njegovoj pratnji. Ako bi ostala vrsto stajati na jednoj nozi tijekom cijelog obreda, bio je to znak da e urod lana biti dobar, a ako bi spustila nogu, strahovalo se da e usjevi propasti. 4 1 Pozlaeni plug kojim
tobonji sijamski kralj zapoinje oranje moe se dovesti u vezu s
178
bronanim plugovima to su ih Etruani koristili u sklopu sveanosti osnivanja gradova; 4 2 u oba sluaja uporaba eljeza vjerojatno se
zabranjivala zbog praznovjerja. 4 3
U vezi s izborom privremenih kraljeva valja takoer primijetiti da
se na dva mjesta (u Kambodi i Jambiju) oni biraju iz obitelji za koju
se vjeruje da je u srodstvu s kraljevskom lozom. Ako je tono gledite
to smo ga ovdje iznijeh glede podrijetia tih privremenih kraljeva, lako
je protumaiti injenicu da je kraljev zamjenik katkad istog roda kao i
kralj. Kad je kralju prvi put uspjelo da se ivot nekoga drugog rtvuje
umjesto njegova, on je morao pokazati da smrt tog drugoga slui svrsi
jednako dobro kao to bi joj posluila i njegova vlastita smrt. Sada je
kralj morao umrijeti kao bog, i stoga su se zamjeniku koji je umirao za
njega morala, barem za tu prigodu, pridati boanska svojstva kralja. To
je, kao to smo netom vidjeh, sigurno bio sluaj kad je rije o privremenim kraljevima ijama i Kambode; pripisivane su im nadnaravne
moi, koje na niem stupnju drutvenog razvitka bijahu iskljuivom
kraljevom znaajkom. Nitko, meutim, nije mogao predstavljati kralja u njegovu boanskom svojstvu kao njegov sin, jer se moglo pretpostaviti da on dijeli boansko nadahnue svoga oca. Stoga nitko kao
kraljev sin nije bio tako podesan da umre za kralja, a time i za cijeli
narod. Postoje dokazi da je semitski kralj u zapadnoj Aziji (upravo u
onom kraju u kojemu je iskupljivanje kraljeva ivota rtvovanjem drugoga u sklopu sacaejske sveanosti bilo tako bjelodano) u doba nacionalne opasnosti davao rtvovati vlastita sina za dobrobit naroda.
Tako Filon iz Biblusa u svom djelu o Zidovima pie:
"Bio je drevni obiaj da u krizi ih velikoj opasnosti vladar grada ih
nacije dade svoga najdraeg sina da umre za cijeh narod, kao otkupninu koja se nudi osvetoljubivim zlodusima, te su djeca prinoena na
taj nain kao rtve ubijana u mistinim obredima. Tako Kronos, kojega Feniani zovu Izrael, bijae kralj zemlje i imae sina jedinca zvanog
Jeoud (to u fenikom jeziku znai 'jedinorodeni'). Kad je nastupio
rat i zemlja bila u velikoj opasnosti pred neprijateljem, kralj je dao
odjenuti sina u kraljevsku odoru i rtvovati ga na oltaru." 4 4
Moabski je kralj, kad ga Izraelci bijahu opkolili sa svih strana,
uzeo svoga najstarijeg sina, koji ga je trebao naslijediti, i dao ga spaliti kao rtvu na gradskim zidinama. 4 5 No, obiaj rtvovanja vlastite
djece u Semita nije bio ogranien na kraljeve. U vrijeme velikih
nedaa, kao to su kuga, sua ih obrana u ratu, Feniani obiavahu
rtvovati Baalu nekoga od svojih najdraih sinova. "Fenika povijest",
kae jedan antiki pisac, "prepuna je takvih rtvi." 46 Kad je Agatoklo
179
181
Biljeke
1
2
3
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
182
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Herodot, iii. 20; Aristotel, Politika, iv. 4, 4; Atenej, xiii. str. 566. Prema
Nikoli Damascenskom (fr. 142 u Fragm. Historic. Graecor. ur. C.
Miiller, iii. str. 463), najpristaliji i najhrabriji mukarac bio bi postavljen
na prijestolje samo ako kralj nije imao nasljednika, to jest sinova svojih
sestara. No, to ogranienje ne spominju ostali izvori. Za kralja plemena
Gordioi izabirao se najdeblji mukarac, dok su Siraani izabirali
najviega, odnosno ovjeka s najveom glavom. Zenobije, v. 25.
G. Nachtigal, Sahara und Sudan (Leipzig, 1889), iii. 225; Bastian, Die
deutsche Expedition an der Loango-Kuste, i. 220.
Strabon, xvii. 2, 3; Diodor, iii. 7.
Mohammed Ibn Omar El-Tounsy, Vojage au Darfour (Pariz, 1845), str.
162 i d.; Travels of an Arab Merchant in Soudan, skratio prema francuskom izvorniku Bayle St. John (London, 1854), str. 78; Bulletin de la
Societe de Geographie (Pariz) IVme Serie, iv. (1852) str. 539 i d.
R. W Felkin, "Notes on the Waganda Tribe of Central Africa", u:
Proceedings ofthe Rojal Societj ofEdinburgh, xiii. (1884-1886) str. 711.
Kap. R. Mundy, Narrative ofevents in Borneo and Celebes, from the
Journals of James Brooke, Esq.t Rajah ofSaraivak, i. 134.
Simon Grunau, Preussische Chronik, herausgegeben von Dr. M.
Perlbach (Leipzig, 1876), i. str. 97.
Barbosa, A Description ofthe Coasts ofEast Africa and Malabar in the
beginning ofthe Sixteenth Centurj (Hakluyt Society, 1866), str. 172 i d.
Alex. Hamilton, "A new Account of the East Indies", u: Pinkerton,
Vojages and Travels, viii. 374.
Atenej, xiv. str. 639 C; Dion Krisostom, Orat. iv. str. 69 i d. (sv. i. str.
76, izd. Dindorf). Dion Krisostom ne spominje Berosa kao izvor, no
vjerojatno je rije ili o njemu ili o Ktesiji. Pogubljivanje lanog kralja
nije spomenuto u odlomku iz Berosa to ga navodi Atenej, no to je
vjerojatno samo stoga to ono nije bilo vezano uz Atenejevu nakanu da
naprosto sastavi popis sveanosti na kojima su gospodari sluili svoje
sunjeve. Da je coydvr|q pogubljivan vidi se i u Makrobija, Sat. iii. 7,
6, "Animas vero sacratorum hominum quos t zanas Graeci vocant, dis debitas aestimabant", gdje bismo, s Liebrechtom, u Philologus, xxii. 710, i
Bachofenom, Die Sage von Tanaquil, str. 52, biljeka 16, zanas vjerojatno trebali prevoditi kao C,a>ya.vac,. Nareeni obiaj, s obzirom na
izvore kojima raspolaemo, ne datira od prije perzijske vladavine u
Babilonu, no vjerojatno je ipak bio mnogo stariji. U odlomku Diona
Krisostoma EKpE^aoav bi valjalo prevesti kao "raspet" ili "pribijen", a
ne "objeen". Neobino je to taj, inae uobiajeni smisao rijei
Kpspdvvopi, kada se ona primjenjuje na smaknua, nije zabiljeen ni
u posljednjem izdanju Greek Lexicona Liddella i Scotta. Vjeanje, iako
oduvijek nain samoubojstva, nikad nije bilo nain smaknua, ni na
183
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
184
54
55
56
57
58
185
Biljeke
1
4
5
194
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
195
3. Iznoenje Smrti
Objasnili smo pravilo koje je nalagalo da nemijskog sveenika ubije
njegov nasljednik. Oskudno znanje o tom obiaju i njegovoj povijesti
doputa nam iznijeti tek vie ili manje vjerojatno objanjenje, no njegova e vjerojatnost biti utoliko vea ukoliko uspijemo pokazati da
motivi i nain miljenja to ga on podrazumijeva bijahu na djelu u
primitivnom drutvu. Boanstvo ijom smo se smru i oivljavanjem
dosad uglavnom bavili bio je bog drvea. Mogli bismo rei (iako je to
samo pretpostavka) da oboavanje drvea zauzima prijelazno mjesto
u povijesti religije, izmeu vjere lovaca i pastira, iji su bogovi veinom ivotinje, i one poljodjelaca, u ijim kultovima vodeu ulogu ima
kultivirano bilje. Budem li mogao pokazati da su obiaj pogubljivanja
boga i vjera u njegovo uskrsnue nastah, ih barem postojali, na
lovakom i pastirskom stupnju drutvenog razvitka, kada je ubijano
boanstvo bila ivotinja, i da su otuda preli na poljodjelski stupanj,
kad je boanstvo koje se pogubljivalo bilo ito ih ljudsko bie to ga
je predstavljalo, vjerojatnost mog tumaenja znatno e porasti.
Nastojat u to uiniti u ostatku ovog poglavlja, i nadam se da u razjasniti neke preostale nejasnoe te odgovoriti na primjedbe koje je
itatelj mogao imati u vezi s dosad iznesenim.
Poet emo iznova s proljetnim obiajima europskog seljatva.
Osim obiaja koje smo ve opisah, postoje jo dva slina obreda ija
je glavna znaajka hinjena smrt boanskog ih nadnaravnog bia. Ti su
obredi obino poznati pod imenom "sahranjivanje Karnevala" i
"istjerivanje" ih "iznoenje Smrti". Oba se obiaja uglavnom tuju, ili
su barem najbolje znani, na njemakom i slavenskom tlu. Prvospomenuti obiaj odrava se zadnjeg dana karnevala, na pokladni utorak
197
Iznoenje Smrti
U ekom Taboru, podoba Smrti odnese se izvan grada i s visoke stijene baci u vodu, uz pjesmu:
Smrt po vodi pliva,
Ljeto e skoro biti tu,
Za vas smo Smrt mi odnijeli
I ljeto svima donijeli.
A ti, o sveta Marketo,
Dobru nam godinu daj
Za penicu i za ra.17
Iza sela podignu lomau na kojoj spale lutku od slame, rugajui joj se
i sprdajui se s njom, a na povratku pjevaju:
Odnijeli smo Smrt
I donijeli ivot.
U selu se ivot naselio
Stog pjevajte pjesme vesele ,18
I/.noSenje smr
vaju: "Nosimo Smrt u vodu, o dobro li je", ili: "Nosimo Smrt u vodu,
unosimo je, iznosimo."19
Na lik Smrti esta se gleda sa strahom te se s njim postupa prezrivo i s mrnjom. U Luici katkad naine lutku i prinesu je prozoru
neke kue da kroza nj viri unutra; vjeruje se da e netko od ukuana
umrijeti tijekom te godine ako novcem ne otkupi svoj ivot.20
Nadalje, nakon to se figura baci, oni koji su je nosili katkada tre
kui da ih Smrt ne bi pratila, a vjeruje se da e onaj tko u trku padne
umrijeti u roku godinu dana. 21 U ekom Krudimu podoba Smrti
pravi se od kria, s glavom i maskom nataknutom na vrh i kouljom
razapetom na njemu. Pete korizmene nedjelje djeaci odnesu tu figuru do najblieg potoka ih bare i, stojei u jednom redu, bace je u
vodu. Zatim svi skoe za njom, ah im je jedan od njih uhvati, nitko
vie ne smije ui u vodu. Djeak koji nije uao u vodu, ih je uao
posljednji, umrijet e iste godine, i on je obvezan nositi Smrt natrag
u selo. Lutka se potom spali.22 Vjeruje se, s druge strane, da nitko te
godine nee umrijeti u kui iz koje je iznesena Smrt, 23 a kadto se
smatra da je i selo iz kojega je Smrt istjerana zatieno od bolesti i
kuge. 24 Da bi se Smrt istjerala iz sela, u subotu, uoi Mrtve nedjelje,
u nekim leskim selima naini se figura od stare odjee, sjena i slame.
U nedjelju se narod, oboruan tapovima i remenjem, skupi pred
kuom u kojoj se ta figura nalazi. Potom je izvuku van te je etiri
momka, praeni razdraganim uzvicima, vuku na konopcima kroz
selo, dok svi ostah udaraju lutku tapovima i remenjem. Stigavi do
polja koje pripada susjednom selu, oni poloe figuru na tlo, dobrano
je izlupaju i raznesu joj ostatke po polju. Narod vjeruje da e selo iz
kojega je Smrt na taj nain izgnana cijele godine biti zatieno od svih
zaraznih bolesti.25 U Slavoniji se figura Smrti izbatina i potom rascijepi napola. 26 U Poljskoj se lutka nainjena od kudjelje i slame baci
u jezero ih movaru, uz rijei: "Neka te vrag odnese." 27
Obiaj "piljenja babe", koji postoji ih se neko na etvrtu korizmenu nedjelju odravao u Italiji i panjolskoj, nesumnjivo je, kao to
tvrdi Grimm, tek jo jedan vid obiaja "iznoenja Smrti". Veliku,
odvratnu lutku, koja je predstavljala najstariju enu u selu, razvukli bi
i prepilili napola uz silnu galamu to su je dizah lupanjem po tavama,
loncima, zvoncima, itd. 28 U Palermu bijae ta sveanost jo realistinija. Na Sredoposnicu neku staricu bi na zaprezi vukla ulicama
dvojica mukaraca u odori Compagnia de' Bianchi, drutva ili vjerskog
reda ija je zadaa bila pratiti i tjeiti zatvorenike osuene na smrt.
Na trgu bi se podiglo stradte, na koje bi se starica popela, potom bi
201
Iznoenje Smrti
Iznoenje Smrti
Iznoenje Smrti
Iznoenje Smrti
Iznoenje Smrti
obreda. Nakon svadbe slavi se gozba, za ije trokove roditelji djevojaka daju svatko poneki prilog. Na idui sankrant (Baisakb) one sve
zajedno odlaze na rijeku, bacaju kipove u duboki vir i nariu nad
njime, kao da su na pogrebu. Djeaci iz okolice esto ih zadirkuju
ronei za kipovima, vadei ih iz vode i vitlajui njima dok djevojke
plau. Kau da je svrha tog obiaja pribaviti dobrog mua. 6 5
injenica da se u ovim indijskim ceremonijama boanstva Siva i
Parvati smatraju duhovima bilja dokazana je, ini se, time to se njihovi kipovi stavljaju na grane preko gomile trave i cvijea. Ovdje se
boanstva vegetacije, kao to je esto sluaj i u europskim narodnim
obiajima, predoavaju dvojako, biljem i lutkama. Vjenanje tih indijskih boanstava u proljee odgovara europskim obredima u kojima
vjenanje proljetnih duhova bilja predstavljaju "svibanjski kralj i
kraljica", "svibanjska nevjesta", "svibanjski mladoenja" itd. 6 6 Bacanje kipova u vodu, kao i njihovo oplakivanje, istoznani su s europskim obiajem bacanja umrlog duha bilja (po imenima Smrti, Jarila,
Kostrome i dr.) u vodu i naricanja za njima. U Indiji, kao esto i u
Europi, taj obred izvode iskljuivo ene. Vjerovanje kako spomenuta
ceremonija slui tome da djevojke dodu do mueva moe se objasniti
oivljavajuim i oplodnim utjecajem to ga duh bilja, vjeruje se, ima
kako na ljudski i ivotinjski, tako i na biljni svijet. 67
Biljeke
1
2
3
4
211
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
212
Iznoenje Smrti
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
Grimm, nav. dj. ii. 644; K. Haupt, nav. dj. ii. 55.
E. Gerard, The Land beyond the Forest, ii. 47-49.
Takvo gledite u vezi s tim obiajem zauzima i Mannhardt, v.
Baumkultus, str. 419.
Vemalecken, Mythen und Brauche des Volkes in Oesterreich, str. 293 i d.
Reinsberg-Diiringsfeld, Das festliche jahr, str. 82.
Philo vom Walde, Schlesien in Sage und Brauch, str. 122.
Grimm, Deutsche Mjthologie,4 ii. 640 i d.
V gore, str. 201.
K. Schwenk, Die Mjthologie der Slaiven, str. 217 i d.
V gore, str. 203.
V gore, str. 67, 203.
V gore, str. 203 i Grimm, Deutsche Mjthologie,4 ii. 644; ReinsbergDiiringsfeld, Fest-Kalender aus Bohmen, str. 87 i d.
V gore, str. 203.
V gore, str. 204 i d.
V gore, str. 199 - 200, 204; kao i Grimm, D. M.4 ii. 643.
Reinsberg-Diiringsfeld, Fest-Kalender aus Bohmen, str. 88. Kadto figuru
Smrti (bez drvca) uokolo nose djeaci koji skupljaju milodare. Grimm,
D. M. 4 ii. 644.
V gore, str. 189.
Wiedemann, Aus dem inneren und ausseren Leben der Ehsten, str. 353;
Holzmayer, "Osiliana", u: Verhandlungen der gelehrten Estnischen
Gesellschaft zu Dorpat, vii. Heft 2, str. 10 i d.; W Mannhardt,
Baumkultus, str. 407 i d.
W Mannhardt, Baumkultus, str. 417-421.
Ralston, Songs of the Russian People, str. 221.
Ralston, nav. dj. str. 241.
Ralston, nav. dj. str. 243 i d.; W Mannhardt, Baumkultus, str. 414.
W Mannhardt, Baumkultus, str. 414 i d.; Ralston, nav. dj. str. 244.
Ralston, nav. dj. str. 245; W Mannhardt, Baumkultus, str. 416.
W Mannhardt, nav. dj.; Ralston, nav. dj.
Grimm, Deutsche Mjthologie,4 ii. 644.
J. G. von Hahn, Albanesische Studien, i. 160.
Kap. R. C. Temple, u: Indian Antiquarj, xi. (1882) str. 297 i d.
V gore, str. 74 i d.
V gore, str. 60 i d.
213
4. Adonis
ini se da obredi nalik onima u dananjoj Europi, u kojima se slave
smrt i uskrsnue bilja, ne bijahu nigdje tako rasprostranjeni kao u
Egiptu i zapadnoj Aziji. Pod imenima Ozirisa, Adonisa, Tamuza,
Atisa i Dioniza, Egipani, Sirijci, Babilonci, Frigijci i Grci prikazivahu
propadanje i oivljavanje vegetacije u sklopu obreda to su ih i oni
sami drah u biti istovetnima, a u kojima mi nalazimo paralele s
obiajima europskog seljatva. O naravi tih boanstava i njihovom
tovanju nairoko su raspravljah mnogi ueni pisci; ja pak kanim tek
u kratkim crtama iznijeti one znaajke obreda i'legendi u kojima se
ona javljaju to potkrijepljuju ovdje izloeno gledite u vezi s njihovom naravi. Poet emo s Adonisom, odnosno Tamuzom.
Adonisov kult postojao je kod semitskih naroda u Siriji, od kojih
su ga, najkasnije u petom stoljeu prije Krista, preuzeli Grci. Ime
Adonis dolazi od fenikog adon, "gospodar". 1 Legenda kae da je on
bio naoit mladi kojega je ljubila Afrodita (semitska Astarta) i kojega je vepar usmrtio u cvijetu mladosti. Njegovu smrt svake godine
oplakivali su gorkim naricanjem, osobito ene; njegove su kipove,
nainjene tako da nalikuju mrtvacu, nosili kao na pogrebu i potom
bacah u more ih izvore, 2 a ponegdje bi sutradan proslavljah njegovo
oivljavanje. 3 No, sveanosti su na razliitim mjestima poneto odudarale jedna od druge, s obzirom na nain kao i na vrijeme u kojem
su odravane. Kipovi Adonisa i Afrodite u Aleksandriji poivah su na
dvama leajevima, okrueni svakovrsnim svjeim voem, kolaima,
cvijeem u teglama i zelenim sjenicama opletenima anisom.
Vjenanje boanskih ljubavnika proslavljalo se jednoga dana, da bi
2X5
Adonis
UDijaflje Doga
Adonis
Adonis
dolazi djevojci i pita je eli li ona biti njegova comare (prijateljica ili
draga) a on da b u d e njezin compare. Djevojina obitelj smatra se
poaenom takvim pozivom i rado ga prihvaa. Krajem svibnja
djevojka naini lonac od kore hrasta plutnjaka, napuni ga zemljom i
posije u nj aku penice i jema. Lonac se stavi na sunce i esto zalijeva, pa ito brzo izraste i ve uoi Ivanja (23. lipnja) ima lijep klas.
Loncu se tada nadjene ime Erme ili Nenneri. N a Ivanje, mladi i
djevojka, sveano odjeveni, u brojnoj pratnji ispred koje djeca veselo pocupkuju i lakrdijaju, odlaze u povorci u crkvu izvan sela. Stigavi do nje, razbiju lonac o crkvena vrata. Potom sjednu u krug na
travu i uz svirku frula jedu jaja i razne trave. Vino se nalijeva u veliki pehar koji krui te svatko pije iz njega. Tada se prime za ruke i pjevaju "Dragi i draga sv. Ivana" (Compare e comare di San Giovanni),
stalno iznova, dok frule sviraju. Kad se umore od pjevanja, ustanu i
do mraka veselo pleu u kolu. To je sveopi obiaj na Sardiniji. U
Ozieriju, pak, on ima posebna obiljeja. U svibnju se ondje prave
lonci od pluta i zasiju itom, kao to je ve opisano. Uoi Ivanja
razastru se preko prozorskih dasaka raskone tkanine, na koje se
stave lonci ureeni grimiznom i plavom svilom te raznobojnim vrpcama. Prije se na svaki lonac stavljao kipi, krpena lutka u enskoj
odjei ih figura od tijesta nalik Prijapu, no taj je obiaj iziao iz
uporabe jer ga je Crkva strogo zabranila. Seoski momci idu uokolo
u velikoj skupini, razgledaju lonce i njihove ukrase te ekaju djevojke, koje se skupljaju na seoskom trgu da proslave svetkovinu.
O n d j e se zapali velika vatra, oko koje svi pleu i vesele se. O n i koji
ele biti "dragom i dragim sv. Ivana" ine sljedee. Mladi stane na
jednu stranu vatre a djevojka na drugu, pa zajedno uhvate svaki
jedan kraj dugakog tapa, koji povlae naprijed-nazad preko vatre,
tako da triput nakratko prou rukama kroz plamen. Time se njihova veza zapeauje, a ples i glazba nastavljaju se do d u b o k o u no. 3 0
ini se da sardinijski lonci sa itom u cijelosti odgovaraju Adonisovim vrtovima, dok su kipovi koji su se neko na njih stavljah
analogni kipovima Adonisa to su pratili njegove vrtove.
Ovaj sardinijski obiaj ubraja se u ljetne sveanosti, neko slavljene
u mnogim europskim krajevima, ija je glavna osobitost velika vatra
oko koje se plee i preko koje se skae. Ve su navedeni obiaji takve
vrste iz vedske i eke. 3 1 Ti primjeri ukazuju na vezu izmeu ivanjskih krijesova i vegetacije. Jer, i u vedskoj i u ekoj, najvaniji dio
sveanosti jest podizanje svibanjskog stupa ih ivanjskog drveta, koje se
u ekoj spaljuje na lomai. Nadalje, u navedenoj ruskoj ceremoniji
221
osoba za koju je posijano biti sretne ruke i nai dobra mua odnosno
dobru enu, a da e biti loe sree ako slabo nikne. 3 5 U raznim krajevima Italije i irom Sicilije jo vlada obiaj da se uoi Ivanja biljke
stavljaju u vodu ili zemlju, a prema tome kako cvatu odnosno venu na
samo Ivanje pretkazuju se sudbina i srea u ljubavi. Medu biljkama
koje se koriste na taj nain nalaze se Ciuri di S. Giovanni (trava sv.
Ivana?) i kopriva. 3 6 Prije dvije stotine godina pruski su seoski gazde
obiavali slati sluge, naroito sluavke, da uoi Ivanja ili na sam taj dan
beru travu sv. Ivana. Kad bi ih donijeli, vlastelin je uzimao onoliko biljaka koliko je bilo ljudi na imanju, zabijao ih u zid ih izmeu greda te
se smatralo da e se onaj ija biljka ne procvate uskoro razboljeti ili
umrijeti. Preostale biljke povezale bi se u snop i privrstile na vrh
motke, koja se zabijala kraj glavne kapije ili ondje gdje e se unijeti
ito od idue etve. Taj se snop nazivao Kupole, a obred bijae poznat
kao Kupoleova sveanost, na kojoj se vlastelin molio za dobar urod
itd. 3 7 Ovaj pruski obiaj je osobito znaajan utohko to u znatnoj
mjeri potvruje izneseno gledite prema kojemu je Kupalo (besumnje
isto to i Kupole) izvorno bio boanstvo vegetacije. 38 Jer, Kupalo se
ovdje prikazuje pomou snopa biljaka koje se u sklopu narodnog
obiaja navlastito povezuju s poetkom ljeta, a njegov se utjecaj na
bilje jasno istie stavljanjem njegova biljnog reprezentanta iznad mjesta gdje se unosi ponjeveno klasje, kao i molitvama za dobar urod
koje se tom prigodom izgovaraju. Posrijedi je jo jedan dokaz u prilog
zakljuku da je Smrt, ija je analogija s Kupalom, Jarilom itd. ve
izloena, izvorno bila personifikacija bilja, osobito onoga to zimi
ugiba ih je mrtvo. Nadalje, moje tumaenje Adonisovih vrtova potvruje injenica da se u potonjem pruskom obiaju iste vrste biljaka
koriste za sadnju Adonisovih vrtova (kako ih moemo nazvati) i izradu
lika boanstva. Nita ne moe bolje potkrijepiti gledite prema kojemu su Adonisovi vrtovi tek jo jedno oitovanje samoga tog boga.
Navedimo i posljednji primjer Adonisovih vrtova. Kada se primakne Uskrs, ene na Siciliji posiju penicu, leu i sjeme za ptice u
phtice, koje se dre u mraku i zalijevaju svaki drugi dan. Biljke ubrzo
niknu, njihove stabljike se zajedno poveu crvenim vrpcama, a phtice
u kojima su zasaene polau se na grobnice koje se, zajedno s likovima mrtvoga Krista, u rimokatolikoj i grkoj crkvi prave na Veliki
petak, 3 9 kao to se Adonisovi vrtovi stavljahu na grob mrtvog Adonisa. 4 0 Cijeli taj obiaj - a to vrijedi za grobnice kao i za phtice s
izniklim sjemenjem - vjerojatno je samo nastavak Adonisova kulta
pod drugim imenom.
223
Biljeke
1
4
5
6
10
11
12
13
14
224
Adonis
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
D. Chwolsohn, Die Ssabier und der Ssabismus, ii. 27; id., Ueber Tammuz
und die Menschenverehrung bei den alten Babyloniem, str. 38.
Usporedbu dugujemo Felixu Liebrechtu (Zur Volkskunde, str. 259).
Glede izvora v. W Mannhardt, Antike Wald- und Feldkulte, str. 279, biljeka 2, i str. 280, biljeka 2; k tome i Diogenijan, i. 14; Plutarh, De
sera num. vind. 17. Zene koje sade Adonisove vrtove spominje jedino
Plutarh, nav. mj.; Julijan, Convivium, str. 329 izd. Spanheim (str. 423
izd. Hertlein); Eustacije uz Homera, Od. xi. 590. S druge strane
Diogenijan, nav. mj., kae (puTsuovtEt; f| cpuTEOooaai.
Plutarh, Alcibiades, 18, id., Nicias, 13. Datum isplovljavanja flote navodi Tukidid, vi. 30, Bcpouc; peaouvTOc; r]8r|.
U toplim junim zemljama poput Egipta ili semitskih podruja zapadne
Azije, gdje vegetacija uglavnom ili u cijelosti ovisi o navodnjavanju,
svrha ini nedvojbeno je bujanje rijeka. No budui da su krajni cilj kao
i ini koji ga imaju izazvati u oba sluaja isti, nismo smatrali nunim
svaki put isticati to razlikovanje.
V gore, str. 20.
W Mannhardt, Baumkultus, str. 214; W Schmidt, Das Jabr und seine
Tage in Meinung und Brauch der Romanen Siebenbiirgens, str. 18 i d.
G. A. Heinrich, Agrarische Sitten und Gebrauche unter den Sachsen
Siebenbiirgens (Hermanstadt, 1880), str. 24; Wsissocki, Sitten und Brauch
der Siebenburger Sachsen (Hamburg, 1888), str. 32.
Matthaus Praetorius, Deliciae Prussicae, 55; W Mannhardt, Baumkultus,
str. 214 i d., biljeka.
Praetorius, nav. dj., 60; W Mannhardt, Baumkultus, str. 215, biljeka.
A. H. Sayce, Religion ofthe ancient Babylonians (Hibbert Lectures,
1887), str. 221 i d.; W Mannhardt, Antike Wald- und Feldkulte, str. 275.
225
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
226
5. Atis
Vjerovanje u smrt i uskrsnue boga Atisa takoer je ostavilo dubokog
traga u religiji i obredima u zapadnoj Aziji. O n u Frigiji bijae isto to
i Adonis u Siriji. ini se da je, kao i Adonis, bio boanstvo bilja, i njegova se smrt oplakivala a uskrsnue proslavljalo svake godine u
sklopu proljetne svetkovine. Legende i obredi vezani uz ta dva boga
toliko nalikovahu jedni drugima te su ih drevni narodi katkad poistoveivah. 1 Atis je prema predaji bio lijep mladi kojega je ljubila
velika frigijska boica Kibela. Postoje dva razliita prikaza njegove
smrti. Prema jednome, ubio ga je vepar, kao i Adonisa. Prema drugome, osakatio je sama sebe i umro iskrvarivi pod jednim borom.
Kad je rije o potonjem prikazu, navodno je posrijedi lokalna pripovijest to je kazuju itelji Pesinusa, velikog sredita Kibelina kulta, a
legendu iji je ona dio u cjelini obiljeuju surovost i divljatvo, to
uvelike govori o njenoj drevnosti. 2 No, autentinost druge pripovijesti ini se takoer zajamena injenicom da su se njegovi tovatelji, osobito oni iz Pesinusa, odricah svinjetine. 3 Kau da se Atis
nakon smrti pretvorio u bor. 4
Obredi, odravani u sklopu svetkovine koja mu bijae posveena,
nisu u cijelosti poznati, no ini se da je njihov openiti redoshjed bio
ovakav: 5 za proljetnog ekvinocija (dne 22. oujka ) u umi bi se posjekao bor i donio u Kibelino svetite, gdje se s njim postupalo kao s
boanstvom. Ukraavahu ga vunenim trakama i vijencima ljubica, jer
se govorilo da ljubice bijahu iznikle iz Atisove krvi, poput anemona iz
Dakle, dan nakon proljetnog ekvinocija. (Prev.)
227
krvi Adonisove, a na sredinu drveta privezala bi se lutka koja je predstavljala mlado eljade. 6 Sutradan (23. oujka) glavna je sveanost,
izgleda, bila puhanje u trube. 7 Trei dan, 24. oujka, bijae poznat
kao "Krvavi dan": prvosveenik je putao krv iz svojih ruku i prinosio
je kao rtvu. 8 Vjerojatno se na taj dan ih te noi Atis oplakivao pred
jednim kipom, koji bi se poshje sveano spalio. 9 etvrti dan, 25.
oujka, bijae Praznik radosti (Hilaria), tijekom kojega se po svoj
prilici slavilo Atisovo uskrsnue, ih je barem proslava njegova uskrsnua slijedila uskoro nakon obiljeavanja njegove smrti. 1 0 Rimska se
svetkovina zavravala 27. oujka procesijom na potok Almo, u koji se
uranjala volujska zaprega s boiinim kipom i drugim svetim predmetima. ini se da je kupanje boice predstavljalo dio sveanosti i u
njenoj azijskoj postojbini. Na izlasku iz vode, zaprega i volovi bijahu
zasipani svjeim proljetnim cvijeem. 1 1
Na prvobitni znaaj Atisa kao duha drvea nedvosmisleno ukazuje uloga koju borovo stablo ima u njegovoj legendi i ritualu. Pripovijest koja kae da je on bio ljudsko bie to se preobrazilo u bor
samo je jo jedan od prozirnih pokuaja racionalnog tumaenja
drevnih vjerovanja, koje tako esto sreemo u mitologiji. Vezu njegova podrijetla s drveem dodatno potvruje pria prema kojoj ga je
rodila djevica, koja je zaela stavivi si u utrobu zreh plod badema ili
nara. 1 2 Donoenje bora okienog ljubicama i vunenim trakama iz
ume odgovara donoenju svibanjskoga ih ljetnog drveta u dananjemu narodnom obiaju, dok je lutka privezana uz bor bila tek dvojni
predstavnik duha drvea odnosno Atisa. N e kae se u kojem su se
trenutku sveanosti ljubice i lik stavljah na drvo, no pretpostavljamo
da se to inilo nakon prikazivanja Atisove smrti i pogreba. Privezivanje njegova lika uz drvo bilo bi u tom sluaju simbol njegova oivljavanja u obliju drveta, kao to stavljanje koulje na podobu Smrti
koja se nalazi na drvetu predstavlja oivljavanje duha bilja u novom
obliku. 1 3 Lutka se godinu dana ostavljala na drvetu i potom spaljivala. 1 4 Vidjeh smo da se to oito ponekad inilo sa svibanjskim
stupom, 1 5 a sada emo vidjeti da se lik duha ita, koji se pravi u vrijeme etve, nerijetko uva do idue etve, kada se nadomjeta novim
hkom. Prvobitna nakana jednogodinjeg uvanja i nadomjetanja
lutke novom nesumnjivo je bila odrati duh bilja svjeim i krepkim.
Kupanjem Kibelina kipa vjerojatno se prizivala kia, kao i bacanjem
likova Smrti i Adonisa u vodu. Kao to je i inae sluaj kad su posrijedi duhovi drvea, vjerovalo se, izgleda, da Atis utjee na rast ita, ih
ga se ak poistoveivalo sa itom. Jedan od njegovih epiteta glasio je
228
Atis
Biljeke
1
3
4
5
7
8
10
pozivajui se na Timoteja, inae nepoznatog pisca, koji tvrdi da je izvodi ex reconditis antiquitatum libris et ex intimis mysteriis. Ta je pripovijest
oito istovetna prikazu to ga Pausanija (nav. dj.) spominje kao legendu
koja se kazivala u Pesinusu.
Pausanija, vii. 17; Julijan, Orat. v. 177 B.
Ovidije, Metam. x. 103 i d.
U vezi s tom sveanou v. osobito Marquardt, Romiscbe
Staatsverivaltung, iii.2 370 i d.; Daremberg et Saglio, Dictionnaire des
Antiquites grecques et romaines, i. str 1685 i d. (lanak "Cybele"); W
Mannhardt, Antike Wald- und Feldkulte, str. 291 i d.; id., Baumkultus,
str. 572 i d.
Julijan, Orat. v. 168 C; Joannes Lydus, De mensibus, iv. 41; Arnobije,
Advers. nationes, v. gl. 7, 16 i d.; Firmik Materno, De errore profan, relig.
27.
Julijan, nav. mj. i 169 gl.
Trebelije Polio, Claudius, 4; Tertulijan, Apologet. 25. Glede ostalih izvora, v. Marquardt, nav. mj.
Diodor, iii. 59; Firmik Materno, De err. profan, relig. 3; Arnobije,
Advers. nat. v. 16; Shol. o Nikandru, Alex. 8; Servije uz Virgilija, Aen.
ix. 116; Arijan, Tactica, 33. Ceremonija koju opisuje Firmik Materno,
gl. 22 (nocte quadam simulacrum in leetica supinum ponitur et per
numeros digestis fletibus plangitur. . . Idolum sepelis. Idolum plangis, etc.),
najvjerojatnije je obred oplakivanja i pogreba Atisa, o kojem krae govori u gl. 3.
U vezi s Hilaria v. Makrobije, Satum. i. 21, 10; Julijan, Orat. v. 168 D,
169 D; Damaskije, Vita Isidori, kod Focija, str. 345 A 5 i d. izd.
Bekker. Glede uskrsnua, v. Firmik Materno, 3, reginae suae amorem
[Pbryges] cum luctibus annuis consecrarunt, et ut satis iratae mulieri facerent aut ut paenitenti solacium quaererent, quem paulo ante sepelierant
revixisse jactarunt. . . Mortem ipsius [tj. Atisa] dieunt, quod semina collecta conduntur, vitam rursus quod jaeta semina annuis vicibus t reconduntur
[renaseuntur, C. Halm], Nadalje usp. isto, 22, Idolum sepelis. Idolum
plangis, idolum de sepultura proferis, et miser cum baec feceris gaudes; i
Damaskije, nav. mj., xf|v icov i^apicov KaA.oupsvr|v eoprr|v onep
e8rjA.ou if|v e, aSoo yeyovoiav ripaiv acoiripiav. S obzirom na
potonji ulomak, usporeen s formulom koju nalazimo kod Firmika
Materna, gl. 22,
Oappeue p o a r a i xoC3 Gsoo aeacopevouECTtai yap f|piv ek tcovcov acoiripia,
vjerojatno je ceremonija koju opisuje Firmik zapravo proslava Atisovog
uskrsnua.
230
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Ovidije, Fast. iv. 337 i d.; Amijan Marcelin, xxiii. 3. Glede ostalih izvora
v. Marquardt i Mannhardt, nav. djela.
Pausanija, vii. 17; Arnobije, Adv. nationes, v. 6; usp. Hipolit, Refut. omn.
baeres. v. 9, str. 166, 168.
V gore, str. 203 i d.
Firmik Materno, 27.
Gore, str. 66.
Hipolit, Ref. omn. haeres. v. gl. 8, 9, str. 162, 168; Firmik Materno, De
errore prof. relig. 3.
Julijan, Orat. v. 174 A B.
Duncker, Gesehichte des Althertums,5 i. 456, biljeka 4; Roscher, Ausfuhrliches Lexikon d. griech. u. rom. Mjthologie, i. gl. 724. Usp. Polibije,
xxii. 20 (18).
Tu Henzenovu prepostavku u Annal. d. Inst. 1856, str. 110, spominje i
Roscher, nav. dj.
V str. 68, 177.
lanak "Phrygia" u Encjclopaedia Britannica, deveto izd. xviii. 853.
xii. 5, 3.
231
6. Oziris
ini se da postoji izvjesna podloga vjerovanju da je Oziris, veliki bog
drevnog Egipta, bio jedno od olienja vegetacije ija se smrt i uskrsnue svake godine obiljeavahu u tolikim zemljama. No, kao glavni
bog on je, izgleda, poprimio osobine ostalih boanstava, pa njegov
znaaj i obredi vezani uza nj predstavljaju sloaj raznorodnih elemenata koje je gotovo nemogue razluiti s obzirom na oskudne
podatke kojima raspolaemo. Vrijedilo bi, meutim, sabrati neke injenice koje potvruju gledite da je Oziris, ih barem jedno od boanstava koja zajedno sazdavaju njegov lik, bio bog vegetacije, usporediv s Adonisom i Atisom.
Mit se u osnovi sastoji u sljedeem. 1 Oziris bijae sin boga zemlje
Qeba (ih Seba, kako se njegovo ime katkada transkribira). 2 Vladajui
kao kralj na zemlji, on izvede Egipane iz divljatva, dade im zakone
i naui ih tovati bogove. Prije njegova doba Egipani bijahu kanibah.
N o Izida, sestra i ena Ozirisova, otkri penicu i jeam gdje divlje
rastu, a Oziris uvede uzgoj tih biljaka meu narodom, koji se tada
odrekne ljudoderstva i smjerno prijee na itnu ishranu. 3 Oziris
potom krene putovati po svijetu i posvuda iriti blagoslov civilizacije.
Ah kada se vratio, brat mu Set (kojega Grci nazivahu Tifon ) s jo
sedamdeset i dvojicom urotnika skova zavjeru protiv njega, namami
ga u krasno ureen koveg, u koji zatvori brata zapeativi koveg
rastaljenim olovom i baci ga u Nil te on tako odpluta do mora. Zbilo
se to sedamnaestoga dana mjeseca atira. Doznavi za to, Izida stavi
Div u podzemlju, sin Geje, otac Kerberov. (Prev.)
233
na se alobnu odjeu i stane neutjeno lutati amo-tamo traei njegovo tijelo, dok ga najzad ne pronae kod Biblusa, na sirijskoj obali,
gdje ga bijahu izbacili valovi. Ovdje bijae izraslo stablo crnjue i
prekrilo svojim deblom koveg, a kralj Biblusa, zadivljen tako hjepo
izraslim drvetom, naloi da ga posjeku i od njega naprave stup u njegovoj palai. Izida ishodi od kralja doputenje da otvori deblo, izvue
koveg i ponese ga sa sobom. No, ostavi ga kako bi u Butu, u porjeju Nila, posjetila sina Horusa, a Tifon pronae koveg lovei
vepra, pri svjetlu punog mjeseca. 4 O n prepozna Ozirisovo tijelo i rastrga ga na etrnaest komada, koje raspe uokolo. Izida je u lai od
papirusa plovila po movarama uzdu i poprijeko traei sinovljeve
udove, a svaki koji bi nala zakopala bi u zemlju, pa su se stoga u
Egiptu mogh vidjeti brojni Ozirisovi grobovi. Drugi kau da je Izida
ostavljala kip Ozirisa u svakom gradu, hinei da je to njegovo tijelo,
kako bi Ozirisa mogli tovati na mnogim mjestima i kako bi sprijeila Tifona da otkrije njegovo pravo tijelo. Horus se iza toga skobi s Tifonom, svlada ga i okova. N o Izida, kojoj je bio predan, odrijei ga i
pusti. To razbjesni Horusa, koji smakne krunu s majine glave, ah je
Hermes nadomjesti ljemom u obliku kravlje glave. Tifon je poslije
toga bio poraen u dvama drugim okrajima. Nastavak mita govori o
Horusovu sakaenju i Izidinu pogubljenju.
Tohko glede mita o Ozirisu. O godinjim obredima u kojima su
obiljeavani njegova smrt i sahrana naalost znamo veoma malo.
Oplakivanje je trajalo pet dana, 5 od osmoga do dvanaestoga dana
mjeseca atira. 6 Ceremonije su zapoinjale "oranjem", to jest otvaranjem poljskih radova, kada se Nil povlaio. Ostah obredi sastojali su
se u potrazi za raskomadanim Ozirisovim tijelom, proslavi njegova
nalaenja i sveanom pogrebu. Pogreb se odravao jedanaestoga studenog, uz recitiranje tualjki iz liturgijskih knjiga. Te su se tualjke,
ijih je nekoliko prijepisa otkriveno u najnovije doba, stavljale u usta
Izie i Neftis, Ozirisove sestre. "Po obliku i sadraju", kae Brugsch,
"one ivo podsjeaju na alopojke koje su se pjevale mrtvom
boanstvu u Adonisovim obredima." 7 Sutradan se proslavljao veliki
praznik Sokarija, pod kojim imenom je prizivan sokologlavi Oziris iz
Memfisa. Sveana povorka sveenika koji su na taj dan kruili oko
hramova s barjacima, kipovima i svetim simbolima ubraja se m e u
najvehanstvenije priredbe drevnog Egipta. Cijeli je festival zavravao esnaestoga studenog naroitim obredom zvanim "podizanje
Tatua, Tata ih Deda".8 Bijae to stup koji je, sudei prema preivjelim
graevinama, na vrhu imao ukrtene preke nalik kriu za jedra na
234
Oziris
Oziris
stupa. Kad je, pak, o samom borovu stablu rije, u Denderi je, recimo, Ozirisovo stablo neka etinjaa, a koveg u kojemu se nalazi
Ozirisovo tijelo i tamo se prikazuje zatvorenim unutar drveta. 2 4 Na
spomenicima je esto prikazano kako se Ozirisu nudi borov eer, a
u jednom rukopisu iz Louvrea stoji da je cedar niknuo iz Ozirisa. 2 5
Egipatska smokva i tamaris takoer su njegova stabla. U natpisima se
govori da on u njima obitava, 2 6 a njegova majka N u t esto se
prikazuje u smokvinom drvetu. 2 7 U grobnici u Havari (Diospolis
Parva) naslikan je tamaris koji natkriljuje Ozirisov koveg, a u nizu
skulptura koje prikazuju mistinu pripovijest o Ozirisu u velikom
Izidinu hramu na otoku Fileu, nalazimo i tamaris to ga zahjevaju dva
mukarca. Natpis na potonjem spomeniku, kae Brugsch, ne ostavlja
mjesta sumnji da se vjerovalo kako je zelenilo zemlje povezano sa
zelenilom tog stabla i da se skulptura odnosi na Ozirisovu grobnicu
na Fileu, koja je prema Plutarhu stajala u sjeni methide, stabla vieg
od najvee masline. Valja napomenuti da se ta skulptura nalazi u istoj
odaji u kojoj je Oziris prikazan kao truplo iz kojega nie itno klasje. 2 8 U natpisima se Oziris spominje kao "onaj koji je u drvetu",
"samotar u bagremu", itd. 2 9 Na spomenicima se on katkad javlja kao
mumija prekrivena stablom ih biljem. 3 0 U skladu sa znaajem Ozirisa
kao duha drvea, njegovim se tovateljima zabranjivalo da oteuju
voke, a sa znaajem boanstva bilja uope slae se injenica da nisu
smjeh zatiskivati izvore s vodom, to je iznimno vano za navodnjavanje u tophm junim zemljama. 3 1
Prvobitni znaaj boice Izie jo je tee odrediti nego onaj njezina
brata i supruga Ozirisa. Njezine osobine i epiteti bijahu tako brojni te
se u hijeroglifima ona naziva "mnogoimenom", "tisuu-imenom", a u
grkim natpisima "onom koja nosi bezbroj imena". 3 2 Tiele otvoreno
priznaje da je "danas nemogue tono utvrditi s kojom se prirodnom
pojavom Izida prvotno povezivala." 33 G. Renouf kae da je Izida u
stvari bila Zora, 3 4 ah ni na koji nain ne obrazlae tu tvrdnju. Postoje,
meutim, nekoliki razlozi da se u njoj vidi boica ita. Prema Diodoru, iji je izvor, izgleda, bio egipatski historiar Maneto, otkrie penice i jema pripisivalo se Izidi, a na njoj posveenoj sveanosti vlati
tih biljaka noene su u povorci u spomen na blagodat to ga je time
namrla ovjeanstvu. U doba etve, nadalje, egipatski su eteoci prve
ponjevene klasove polagali na do i udarah se u prsa, nariui i zazivajui Iziu. 3 5 Meu epitetima kojima je se u natpisima imenuje stoje
i takvi kao to su "stvoriteljica zelenih usjeva", "zelena, ija je zelenost
poput zemljina zelenila" i "gospodarica kruha". 3 6 Prema Brugschu,
237
Oziris
la. Premisa je tona, 4 8 no nije jasno kakve zapravo veze ona ima sa
zakljukom. Miljenje da je Oziris bio sunce spominje, ali ne prihvaa, i Plutarh, 4 9 a takoer ga navodi Firmik Materno. 5 0
Kad je o suvremenim egiptolozima rije, Lepsius se, izgleda, oslanja uglavnom na ve navedeni odlomak iz Diodora. N o spomenici,
dodaje on, pokazuju takoer "da se sve do kasnijih vremena Ozirisa
poimalo kao boga Ra. Tako se ak i u 'Knjizi mrtvih' on javlja pod
imenom Oziris-Ra, dok se Izida esto naziva 'kraljevskom Raovom
suprugom.'" 5 1 Nije, dakako, sporno da je Ra bio prirodno sunce kao
i bog sunca, no uza svo potovanje spram tako velikog uenjaka kakav
je Lepsius, dvojbeno je smije h se takvo izjednaavanje prihvatiti kao
dokaz o izvornu Ozirisovom znaaju. Jer, religija drevnog Egipta 5 2
moe se opisati kao savez lokalnih kultova koji su jedan spram drugoga, ljubomorno i ak neprijateljski, uvah stanovitu neovisnost, ah
ipak bijahu trajno podloni stapajuem i ujedinjavajuem djelovanju
pohtike centrahzacije i filozofijskog promiljanja. ini se da se povijest religije umnogome sastojala od borbi tih dvaju suprotstavljenih
sila ih tenji. S jedne strane postojala je konzervativna tenja da se
sauvaju lokalni kultovi sa svim njihovim obiljejima, svjei, krepki i
vitalni kakvi bijahu batinjeni od pamtivijeka. S druge je strane progresivna tenja, potpomognuta postupnim ujedinjavanjem naroda
pod monom sredinjom vlau, brisala ove provincijske razlike te ih
napokon sasvim ukinula i stopila u jedinstvenu nacionalnu religiju.
Konzervativna je strana u svojim redovima vjerojatno okupljala mnotvo ljudi, predrasude kojih i sklonosti bijahu na strani lokalnih boanstava, iji su im hramovi i obredi bih bliski od djetinjstva, a openit
otpor naroda prema promjenama uslijed omiljenosti starog saveza,
zacijelo je snano podupirala spram cijele stvari nimalo ravnoduna
oporba u vidu mjesnog sveenstva, iji bi materijalni interesi neminovno bih ugroeni nestajanjem njihovih svetita. Kraljevima je pak,
iji su mo i ugled rash usporedo s politikim i duhovnim ujedinjavanjem nacije, dakako najvema odgovaralo vjersko jedinstvo, a
njihova e nastojanja podrati kulturna i mislea manjina, koja se, po
svoj prilici, zgraavala nad barbarskim i surovim elementima lokalnih
obreda. Kao i obino u takvim sluajevima, na proces rehgijskog ujedinjavanja je, ini se, uvelike utjecalo otkrivanje zbiljskih ili izmiljenih
dodirnih toaka meu raznim lokalnim boanstvima, koja su ushjed
toga proglaavana tek razliitim imenima ih oitovanjima istoga boga.
M e d u boanstvima koja su tako dospjela u sredite pozornosti,
obuhvativi u sebi mnotvo manjih boanstava, daleko najvaniji bio
239
je bog sunca Ra. ini se da je u Egiptu bilo malo bogova koji u ovo
ili ono doba ne bijahu poistoveeni s njime. Tebanski Amon, Horus
iz Easta i Edfua, elefantinski num, Atum iz Heliopolisa, svi su oni
smatrani jednim bogom, suncem. Ni bog vode Sobk, unato svome
krokodilskom obhju, nije izbjegao istoj sudbini. Jedan je kralj, Amenhotep IV ak naumio ponititi sva stara boanstva u jedan mah i
zamijeniti ih jednim bogom, "velikim ivim sunevim diskom". 5 3 U
himnama skladanim u njegovu ast, to se boanstvo opisuje kao "ivi
sunev disk, pored kojega nema drugog." Kae se da je on stvorio
"daleka nebesa", kao i "ljude, zvijeri i ptice; on krijepi pogled svojim
sjajem, a kada se ukae svo cvijee procvate, livade se zelene kad on
prolazi i opijaju se pogledom na nj, sve blago skakue a ptice u movarama lepeu krilima od ushita." O n "donosi godine, stvara
mjesece, sazdaje dane, odbrojava sate i gospodari vremenom to ga
ljudi prema njemu raunaju." U svojoj gorljivoj tenji za jedinstvom
bojim, kralj je naredio da se sa spomenika izbriu imena svih ostahh
bogova i da se satru njihovi kipovi. Njegova srdba bijae usmjerena
naroito protiv boga Amona, ije su ime i likovi uniteni gdje god su
se nalazili. ak je oskvrnuta i svetinja grobnice kako bi se razorili
spomenici omrznutog boga. U nekim dvoranama velikih hramova u
Karnaku, Luksoru i drugim mjestima sva su imena bogova, osim
nekoliko sluajnih iznimaka, sastrugana. Ni u jednom natpisu uklesanom za vladavine toga kralja ne spominje se nijedan bog izuzev
Sunca. O n je ak promijenio i vlastito ime, Amenhotep , jer je dolazilo od "Amon", i prozvao se Ehnaton, "sjaj sunevog diska". Nakon
njegove smrti uslijedila je estoka reakcija. Starim bogovima vraeni
su njihov poloaj i povlastice, njihova su imena i kipovi obnovljeni te
su izgraeni novi hramovi. Sva su svetita i palae to ih bijae podigao bivi faraon poruene, a ak i skulpture koje prikazivahu njega i
njegovog boga u kamenim grobnicama i na obroncima planina bijahu
razorene ih ispunjene tukom; njegovo se ime ne pojavljuje na kasnijim spomenicima i p o m n o se izostavlja iz svih slubenih zapisa.
Ovaj pokuaj Amenhotepa IV samo je krajnji primjer tenje koja
je u egipatskoj religiji, ini se, bila na djelu od njenih poetaka. Stoga
se, da se vratimo naoj temi, pri pokuaju otkrivanja izvornog znaaja bilo kojega egipatskog boga, nikakva vanost ne moe pridati njegovom poistoveivanju s drugim bogovima, a ponajmanje s bogom
Drugi oblik imena Amenofis. etvrti faraon pod tim imenom vladao je
od 1363. do 1345. pr. Kr. (Prev.)
240
G. Le Page Renouf takoer smatra da je Oziris sunce, 57 a njegova je pozicija jo neupitnija. Jer, dok Tiele iznosi loe argumente u
prilog svome gleditu, g. Renouf ih ne iznosi uope, pa ga je stoga
nemogue opovrgnuti.
ini se da je glavni razlog s kojega su neki noviji autori skloni
izjednaiti Ozirisa sa suncem taj to pripovijest o njegovoj smrti bolje
pristaje uz solarni fenomen nego uz bilo koju drugu prirodnu pojavu.
Valja odmah priznati da bi se svakodnevno pojavljivanje i nestajanje
sunca moglo sasvim prirodno izraziti pomou mita o njegovoj smrti i
uskrsnuu; a pisci koji Ozirisa smatraju suncem pomno istiu da se
prema njihovom shvaanju mit odnosi na dnevno, a ne na godinje
kretanje sunca. G. Renouf izriito napominje da se za egipatsko
sunce nipoto ne moe kazati da je zimi mrtvo. 58 No ako njegova
svakodnevna smrt bijae predmetom legende, zato se ona obiljeavala ceremonijom koja je odravana jednom godinje? Sama ta injenica izgleda pogubnom po tumaenje prema kojemu bi taj mit bio
povezan sa sunevim izlaskom i zalaskom. Osim toga, premda se
moe rei da sunce svakodnevno umire, u kojem bi se smislu moglo
rei da se ono kida u komade? 59
U naem se istraivanju, vjerujem, pokazalo da postoji i druga
prirodna pojava na koju se mogu primijeniti pojmovi smrti i
uskrsnua, a koja se doista na taj nain poima i prikazuje u narodnim
obiajima. Rije je o svakogodinjem rastu i ugibanju bilja. vrst
razlog tumaenju Ozirisove smrti kao ugibanja bilja prije nego kao
zalaenja sunca nalazimo u antici koja, iako ne jednoglasno, svrstava
zajedno kultove i mitove o Ozirisu, Adonisu, Atisu i Demetri, kao
vjere bitno istoga reda. 60 Slaganje starih u vezi s time odve je veliko
da bismo ga odbacili kao puku matariju. Obredi vezani uz Ozirisa u
Biblusu do te su mjere nalikovali Adonisovim te su neki itelji toga
grada tvrdih da ne oplakuju Ozirisovu ve Adonisovu smrt. 61 Takva
bi tvrdnja svakako bila nemogua da rituali posveeni toj dvojici
bogova ne bijahu slini gotovo do nerazluivosti. Herodot je, pak,
drao da Ozirisovi i Dionizovi obredi odvie nalikuju jedan drugome
da bi potonji mogh nastati neovisno; njih su zacijelo, mislio je on, u
novije doba i s neznatnim izmjenama Grci posudili od Egipana. 62
Plutarh, nadasve pronicljiv prouavatelj komparativne religije, do
pojedinosti ustraje na slinosti Ozirisovih i Dionizovih obreda. 63 Ne
moemo odbaciti dokaze tako otroumnih i vjerodostojnih svjedoka
kad su posrijedi gole injenice u njihovoj neposrednoj nadlenosti.
Njihova se tumaenja tih kultova, dakako, mogu odbaciti, jer smisao
242
Oziris
Biljeke
1
3
4
5
10
Brugsch, nav. dj. Primjer tih alopojki v. u Brugscha, nav. dj. str. 631 i
d.; Records ofthe Past, ii. 119 i d. Glede godinjih ceremonija nalaenja
i sahranjivanja Ozirisa, v. takoer Firmik Materno, De errore profanarum religionum, 2 3; Servije uz Virgilija, Aen. iv. 609.
Brugsch, nav. dj. str. 617 i d.; Erman, Aegypten und aegyptisches Leben
im Altertum, str. 377 i d.
Erman, nav. dj.; Wilkinson, Manners and Customs of the Ancient
Egyptians (London, 1878), iii. 68, 82; Tiele, Historj ofthe Egyptian
Religion, str. 46.
Plutarh, Isis et Osiris, 35. 6(ioA.oyei 5e Kai xa tiiaviKa. Kai vo,
z z h e i a t o u ; >.syopsvoiq 'Oa(pi8o<; Siaarcaapoic; Kai xaiq
21
22
23
24
25
244
Oziris
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
245
Ubijanje boga
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Lepsius, "Uber den ersten aegyptischen Gottkreis und seine geschichtlich - mythologische Entstehung", u: Abhandlungen der koniglichen
Akademie der Wissenschaften zu Berlin, 1851, str. 194 i d.
Gledite koje je ovdje zauzeto u vezi s povijeu egipatske religije
temelji se na kratkom pregledu iste u Ermanovoj knjizi Aegjpten und
aegyptisches Leben im Altertum, str. 351 i d.
O tom pokuaju vjerskog prevrata v. Lepsius u Verhandl. d. konigl.
Akad. d. Wissensch. zu Berlin, 1851, str. 1 9 6 - 2 0 1 ; Erman, nav. dj. str.
355 i d.
Tiele, Historj ofthe Egyptian Religion, str. 44.
Tiele, nav. dj. str. 46.
Isto, str. 45.
Le Page Renouf, Hibbert Leetures, 1879, str. 111 i d.
Hibbert Leetures, 1879, str. 113. Usp. Maspero, Histoire anciennef1 str.
35; Ed. Meyer, Geschichte des Alterthums, i. 55, 57.
Postoje daleko uvjerljiviji razlozi da se Ozirisa poistoveti s mjesecom
nego sa suncem: 1) Kae se da je ivio ili vladao dvadeset i osam godina; Plutarh, Isis et Osiris, gl. 13, 42. To bi se moglo shvatiti kao mitski
izraz za lunarni mjesec. 2) Njegovo je tijelo rastrgano u etrnaest
komada (isto, gl. 18, 42), to se dade povezati s mjesecom koji opada i
gubi dio po dio tijekom etrnaest dana od mlaaka do utapa. Izriito
se spominje da je Tifon pronaao Ozirisovo tijelo za punog mjeseca
(isto, 8), pa bi tako komadanje boga zapoelo s opadanjem mjeseca. 3)
U himni za koju se vjeruje da je Izida upuuje Ozirisu, kae se da je
Tot
"Stavio duu tvoju u brod Maat,
U ime BOGA MJESECA, tvoje ime."
I potom,
"Ti to nam kao dijete svaki mjesec dolazi,
Neprestano te motrimo udivljeni,
Zraenje tvoje uzvisuje sjaj
Zvijea Oriona na svodu nebeskom," itd.
Records of the Past, i. 121 i d.; Brugsch, Religion und Mjthologie der
alten Aegypter, str. 629 i d. Ovdje je, dakle, Oziris nedvosmisleno
poistoveen s mjesecom. To to se u istoj himni kae da "nas on obasjava poput Ra" (sunca), kao to ve vidjesmo, nije razlog da ga izjednaimo sa suncem, ba naprotiv. 4) Za mlaaka u mjesecu fanemotu,
poetkom proljea, Egipani su slavili "Ozirisov ulazak u mjesec."
Plutarh, b. et Os. 43. 5) Bika Apisa, koji se smatrao slikom Ozirisove
due (Is. et Os. gl. 20, 29), rodila je krava za koju se vjerovalo da je
zaela s mjesecom (isto, 43). 6) Jednom godinje, za utapa, prasad
246
Oziris
60
61
62
63
64
bijae rtvovana u isti mah mjesecu i Ozirisu. Herodot, ii. 47; Plutarh,
Is. et Os. 8. Vezu izmeu svinje i Ozirisa istrait emo kasnije.
Ne nastojei podrobnije objasniti zato se jednog boga vegetacije, to
drim da je bio Oziris, tako usko povezivalo s mjesecom, podsjetit u
na vezu koja, prema pukom vjerovanju, postoji izmeu bilja i mjeseevih mijena. V npr. Plinije, Nat. Hist. ii. 221, xvi. 190, xvii. 108, 215,
xviii. 200, 228, 308, 314; Plutarh, Quaest. Conviv. iii. 10, 3; Aul Gelije,
xx. 8, 7; Makrobije, Saturn. vii. 16, 29 i d. Antiki pisci iznose brojne
primjere u vezi s poljodjelstvom, npr. Katon, 37, 4; Varon, i. 37;
Geoponica, i. 6.
Herodot, ii. 42, 49, 59, 144, 156; Plutarh, Isis et Osiris, 13, 35; id.,
Quaest. Conviv. iv. 5, 3; Diodor, i. 13, 25, 96, iv. 1; Orphica, himna 42;
Euzebije, Praepar. Evang. iii. 11, 31; Servije uz Virgilija, Aen. xi. 287;
id., o Georg. i. 166; Hipolit, Refut. omn. haeres. v. 9, str. 168; Sokrat,
Eccles. Hist. iii. 23, str. 204; Tzetzes, Schol. in Lyeophron, 212;
Airp/ripaTa, xxii. 2, u: Mjthographi Graeci, izd. Westermann, str. 368;
Nono, Dionys. iv. 269 i d.; Kornut, De natura deorum, gl. 28; Klement
Aleksandr. Protrept. ii. 19; Firmik Materno, De errore profan, relig. 7.
Lukijan, De dea Syria, 7.
Herodot, ii. 49.
Plutarh, Isis et Osiris, 35.
Ozirisa, Atisa, Adonisa i Dioniza on je tumaio kao sunce, ali je zastao
na Demetri (Cereri), koju je, meutim, protumaio kao mjesec. V
Saturnalia, knj. i.
247
7. Dioniz
Grki bog Dioniz ili Bakho1 najpoznatiji je kao bog vinove loze, no
on je takoer bio bog drvea. Tako doznajemo da su gotovo svi Grci
prinosili rtve "Dionizu stabla".2 U Beotiji je jedno od njegovih
imena bilo "Dioniz u stablu".3 Njegov se kip esto sastojao samo od
uspravnog stupa, ogrnuta platem i bez ruku, na kojemu se nalazila
maska s bradom koja je predstavljala glavu, kao i lisnate grane koje
mu izlaahu iz glave ih tijela te su tako iznosile narav tog boanstva
na vidjelo.4 Na jednoj je vazi njegov grubi hk prikazan kako izviruje
iza niskog drveta ih grma.5 Bijae on zatitnikom uzgojena drvea,6
upuivane su mu molitve da bi drvee raslo,7 a osobito ga tovahu
poljodjelci, uglavnom uzgajivai voa, koji bi u svojim vonjacima postavljah njegov hk u vidu kakvog panja. 8 Govorilo se da je on otkrio
sve voke, meu kojima se navlastito spominju jabuke i smokve,9 a
njega samog opisivalo se kako obavlja poljodjelski posao.10 Nazivahu
ga "blagorodnim", "gospodarom zelenih plodova" i "onim koji ini da
voe zrije."11 Jedan od njegovih naslova bio je "bujajui" ili "cvatui"
(u smislu kao kad je rije o biljnom soku ih cvatu),12 a u Atici i u ahejskom Patrasu postojao je Cvjetni Dioniz.13 Medu drveem koje je s
obzirom na nj bilo naroito sveto, osim vinove loze, bio je i bor. 14
Delfijsko proroite nalagalo je Korinanima da tuju stanovito borovo stablo "jednako bogu", pa oni od njega nainie dva Dionizova
kipa crvenih hca i pozlaenih tijela.15 U umjetnosti se bog i njegovi
tovatelji obino prikazuju kako nose tap s nataknutim borovim
eerom.16 Nadalje, brljan i smokva bijahu posebno povezani s
njime. U atikom gradu Aharni postojao je Dioniz Brljan,17 u Lakedemonu Smokvin Dioniz, a u Naksosu, gdje su se smokve nazivale
249
Ubijanje boga
III
Dioniz
Dioniz
Ubijanje boga
Biljeke
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
254
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
255
Ubijanje boga
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Miiller - Wieseler, Denkmaler der alten Kunst, ii. si. xxxiii.; Daremeberg
et Saglio, i. 619 i d., 631; Roscher, Ausfhurl. Lexikon, i. gl. 1149 i d.
Welcker, Alte Denkmaler, v. taf. 2.
Plutarh, Quaest. Graec. 36; id., Isis et Osiris, 35.
Nono, Dionys. vi. 205.
Firmik Materno, De errore profan, religionum, 6.
Euripid, Bacchae, 735 i d.; Shol. uz Aristofana, abe, 357.
Hesihije, 5. v. "Epicpoq o At6vuaoq, kraj ega se na rubu nalazi glosa o
piKpoc; ai',, o ev tro s a p i tpatvopevoc;, fjyouv o 7ipa>ipoq; Stefan
Bizant, s. v. 'AKpropeia. Naslov Eipoupirorrit; vjerojatno valja tumaiti
na isti nain. [Homer], Himna xxxiv. 2; Porfirije, De abstin. iii. 17;
Dionizije, Perieg. 576; Etymolog. Magnum, str. 371, 57.
Apolodor, iii. 4, 3.
Ovidije, Metam. v. 329; Antonin Liberalis, 28; Mjthogr. Vatic. izd.
Bode, i. 86 str. 29.
Arnobije, Adv. nationes, v. 19. Usp. Suda, s.v. aiyii^iv. Budui da se u
Dionizovim obredima, ini se, komadala i lanad (Fotije, s. v.
vePpi^eiv; Harpokration, s. v. veppii^rov), vjerojatno je i lane bilo
jedno od utjelovljenja tog boanstva. No, za to nema izravnih dokaza.
Laneu kou nosili su bog kao i njegovi tovatelji (Kornut, De natura
deorum, gl. 30). Bakhantkinje su, slino tome, nosile jarje koe
(Hesihije, s. v. rpayr|(p6poi).
Varon, De re rustica i. 2, 19; Virgilije, Georg. ii. 380, i Servije, ad L, i uz
Aen. iii. 118; Ovidije, Pasti, i. 353 i d.; id., Metam. xv. 114 i d.; Kornut,
De natura deorum, 30.
Euripid, Bacchae, 138 i d. ayporov a l p a xpayoKt6vov, ropo(pdyov
%dpw.
Shol. uz Aristofana, abe, 357.
Hera aiyo<pdyoq u Sparti, Pausanija, iii. 15, 9 (usp. prikaz Here u
jarjoj koi, sa ivotinjskom glavom i rogovima na glavi, Miiller Wieseler, Denkmaler der alten Kunst, i. br. 299 B); Apolon o\)/o(pdyoq u
Elisu, Atenej, 346 B; Artemida Kartpo(pdyoq na Samosu, Hesihije, s. v.
xa.7ipo(pdyo<;; usp. id., s. v. Kpio<pdyo<;- Boanske naslove izvedene iz
ubijanja ivotinja vjerojatno valja tumaiti na slian nain, poput
Dioniza aiyoPo/.oq, Pausanija ix. 8, 2; Rea ili Hekata KUVoacpayrjq,
Tzetzes, Schol. in Lycophr. 77; Apolon A,ukoktovo<;, Sofoklo, Elektra,
6; Apolon aaupoKr6voq, Plinije, Nat. Hist. xxxiv. 70.
Porfirije, De abstin. ii. 55.
Pausanija, ix. 8, 2.
Plutarh, Quaest. Graec. 38.
Elijan, Nat. An. xii. 34. Usp. W Robertson Smith, Religion of the
Semites, i. 286 i d.
256
8. Demetra i Perzefona
Grki mit o Demetri i Perzefoni u biti je istovetan sa sirijskim mitom o Afroditi (Astarti) i Adonisu, frigijskim mitom o Kibeli i Atisu te
s egipatskim o Izidi i Ozirisu. U grkome mitu, kao i u njegovim azijskim i egipatskim pandanima, boginja - Demetra - oplakuje gubitak
voljenog bia - Perzefone - koje oliava vegetaciju, tonije ito to
ugiba ljeti 1 da bi oivjelo na proljee. No, u grkom je mitu ljubljena
i izgubljena boginjina ki, a ne mu ili ljubavnik, dok su i majka i ki
boginje ita. 2 Tako Demetra i Perzefona, kao to su to uoili suvremeni prouavatelji, 3 predstavljaju mitsko udvostruenje iste prirodne
pojave. Perzefona je, stoji u grkom mitu, 4 brala cvijee kad se zemlja
rastvorila, da bi je Pluton, gospodar mrtvih, izronivi iz bezdana
uhvatio i odvezao na zlatnim kolima k svojoj vjerenici u mrani podzemni svijet. Njezina oaloena majka Demetra traila ju je po zemlji i moru te je, doznavi za kerin udes, sakrila svo sjeme u zemlji
i sprijeila ga da raste, i cijelo bi ovjeanstvo bilo pomrlo od gladi da
Zeus nije poslao po Perzefonu i izbavio je iz donjega svijeta. Naposljetku je utanaeno da Perzefona ima proboraviti treinu, prema
nekima polovicu 5 svake godine s Plutonom pod zemljom, ah da na
proljee izlazi kako bi s majkom i bogovima boravila u gornjem svijetu. ini se da su se njezina godinja smrt i uskrsnue, to jest silazak
u podzemni svijet i izlazak iz njega, prikazivah u obredima to joj
bijahu posveeni. 6
Glede Demetrinog imena, Mannhardt 7 je uvjerljivo dokazao da prvi
dio rijei dolazi od deai, kretske rijei za jeam, 8 tako da "Demetra"
Izvorni, grki oblik imena dotine boginje; autor je navodi pod latinskim imenom Prozerpina. (Prev.)
257
znai "majka jema" ili itna majka", jer izgleda da su rijeima istoga
korijena razni arijski narodi, pa i sami Grci, oznaavali razliite
itarice. Budui da je Kreta, ini se, jedno od najstarijih sjedita
Demetrina kulta, ne udi to je njezino ime kretskog podrijetla. Ovo
tumaenje imena Demetra podupire mnotvo usporedbi sa suvremenim folklorom to ih je marljivo skupio Mannhardt i iz kojih izdvajamo sljedee primjere. U Njemakoj se ito vrlo esto personificira pod imenom "itne majke". Tako na proljee, kada vjetar
zanjie ito poput valova, seljaci vele: "Dolazi itna majka", ih "itna
majka tri preko polja", ih "itna majka prolazi kroz ito." 9 Kada
djeca ele ii u polje da beru plavo itno cvijee ili makove, kau im
da to ne ine, jer e ih u protivnom epati itna majka koja sjedi u
itu. 1 0 Ve prema vrsti biljke, nazivlju je i Raenom odnosno Grakovom majkom, a djeca se zbog njih opominju da ne zalaze u nasade
graka ih rai. I u Norvekoj se kae da Grakova majka sjedi u
graku. 1 1 Shne izraze rabe i Slaveni. Poljaci i esi upozoravaju djecu
na itnu majku koja sjedi u itu, ih je nazivaju itnom babom i vele
da sjedi u itu te davi djecu koja ga gaze. 1 2 Litavci kau: "Raena
starica sjedi u itu." 1 3 Vjeruje se, nadalje, da itna majka potie rast
usjeva. Tako se u okolici Magdeburga kadto kae: "Bit e dobra
godina za lan; viena je Lanova majka." U bavarskom je Dinkelsbiihlu do prije petnaest ih dvadeset godina puk vjerovao da je
razlog s kojega usjevi na nekom imanju urode slabije nego na susjednim imanjima, u tome to itna majka kanjava dotinog seoskoga
gazdu zbog njegovih grijeha. 1 4 U jednome tajerskom selu vele da se
itna majka, u obhju enske lutke nainjene od posljednjega snopa
ita u bijelom ruhu, o ponoi moe vidjeti na itnim poljima to ih
oplouje prolazei kroz njih; no ako je ljuta na nekog seljaka, ona m u
sasui svo ito. 1 5
itna majka, osim toga, igra vanu u ulogu u etvenim obiajima.
Vjeruje se da je prisutna u posljednjoj rukoveti ita koja se ostavlja
neponjevena u polju, a kada se ta posljednja rukovet poanje, ona
se uhvati, istjera, odnosno ubije. U prvom sluaju, posljednji snop se
radosno nosi kui i tuje kao boansko bie. Ostavlja ga se u ambaru,
a pri vridbi se itni duh ponovno pojavljuje. 1 6 U hanoverskoj oblasti
Hadelnu eteoci stoje oko zadnjeg snopa i udaraju ga tapovima ne
bi h iz njega istjerah itnu majku. Jedan drugome dovikuju: "Evo je!
Udri je! Pazi da te ne uhvati!" Udaranje se nastavlja dok se svo
zrnevlje ne istrese, i vjeruje se da je tada itna majka istjerana. 1 7
O n a j tko u okohci Danziga poanje posljednje klasje, od njega nai258
DemefraTFef
| l (
Demetra i Perzefona 1
pije slae u gomile, osobi koja se domognula Starice, to jest najveega i najgueg snopa, ostali se rugaju i pjevue: " O n je dobio Staricu
i mora je uvati." 3 1 Ponekad se sama ena koja vee zadnji snop naziva Staricom, i kau da e se ona tijekom idue godine udati. 3 2 U
Neusaassu, u zapadnoj Pruskoj, i posljednji snop - koji ima kaput,
eir i gajtane na sebi - i enu koja ga vee nazivaju Staricom.
Zajedno ih dovoze kui na zadnjim kolima i pohjevaju vodom. 3 3 Ako
neki mukarac ih ena zaostaje za drugima tijekom povezivanja ita
u Hornkampeu, kraj Tiegenhofa u zapadnoj Pruskoj, ostali eteoci
stave na posljednji snop muku ih ensku odjeu i nazovu figuru
prema dotinom oklijevalu, recimo "stari Ivo" ih "stara Bara". Ista se
donosi u selo na zadnjim kolima, i dok se pribliavaju kui, nazoni
dovikuju hjenom eteocu: "Dobio si Staricu i ima da je uva." 3 4
U ovim obiajima, kao to primjeuje Mannhardt, osoba koju
zovu istim imenom kao i posljednji snop te koja sjedi uza nj na zadnjim kohma, poistoveuje se s tim snopom; on ih ona predstavlja duh
ita koji je uhvaen u posljednjem snopu; drugim rijeima, duh ita
predstavljen je dvojako, kao ljudsko bie i kao itni snop. 3 5 Izjednaavanje te osobe i snopa jo je oitije u obiaju da se etelac koji
anje ih vee posljednji snop umota u nj. Tako su u leskom Hermsdorfu enu koja bi povezala zadnji snop neko redovito obavijah
njime. 3 6 U bavarskom Weidenu, pak, njime ne omataju eteoca,
nego onoga koji vee zadnji snop. 3 7 Ovdje osoba umotana u ito
predstavlja duh ita, upravo kao to osoba umotana u granje i he
oliava duh drvea. 3 8
Posljednji snop, nazvan Starica, esto se od ostalog snoplja izdvaja svojom veliinom i teinom. U nekim sehma u zapadnoj Pruskoj,
recimo, posljednji snop se naini dvostruko duim i debljim od
obinih snopova te se za nj privee kamen. Katkad bude tako teak
da ga jedan ovjek jedva moe podii. 3 9 Ponekad se osam ih devet
snopova poveu da bi zajedno inili Staricu, a onaj koji je tovari ali
se na njenu teinu. 4 0 Posljednji snop - zvan Starica - u Itzgrundu, u
Saxe-Coburgu pravi se velik s izriitom nakanom da se time osigura
dobra etva u iduoj godini. 4 1 Prema tome, obiaj da se posljednji
snop naini neobino krupnim ili tekim zapravo predstavlja ini
koje, pomou simpatike magije, imaju osigurati krupan i teak urod
o iduoj etvi.
U Danskoj se posljednji snop takoer pravi veim od ostalih, a
zovu ga Raena starica ih Jemena starica. Nerado ga veu, jer se vjeruje da e se onaj tko to uini vjenati sa starcem odnosno staricom.
261
Kadto se zadnji snop penice, zvan Penina starica, pravi u ljudskom obliju, s glavom, rukama i nogama, na nj se stavlja odjea i
odvozi ga se kui na posljednjim kolima, dok eteoci sjede kraj njega,
piju i podcikuju. 4 2 Za osobu koja vee zadnji snop kau: "Ona (ili
on) je Raena starica." 43
Kad bi se u kotskoj nakon Svisvetih ponjelo i zadnje ito, lutku
koja se od njega pravila nazvali bi Carlin ili Carline, to jest Starica.
Ako bi se posljednji snop ponjeo prije Svisvetih, zvali su ga Djeva,
dok se ponjeven poshje sumraka zvao Vjetica te se smatralo da
donosi nesreu. 4 4 O Djevi emo govoriti neto kasnije. D o prije
nekoliko godina, prije nego to je stroj za etenje najzad iz uporabe
istisnuo srpove, u grofoviji Antrim bi nekoliko klasova ita koji su iza
etve preostajah na polju povezah zajedno, aAfrodita zatim bi eteoci, vezanih oiju, bacah srpove na taj sveanj, a onaj tko bi ga do kraja
posjekao uzimao ga je k sebi kui i stavljao ga iznad vrata. Taj snop
ita nazivao se Carley, 45 to je vjerojatno ista rije kao i Carlin.
Sline obiaje tuju i slavenski narodi. U Poljskoj se, primjerice,
posljednji snop obino naziva Baba. "U posljednjem snopu", kau,
"sjedi Baba." Sam taj snop takoer se naziva Baba te se katkad pravi
od tuceta zajedno privezanih manjih snopova. 4 6 U nekim se ekim
krajevima Baba, nainjena od zadnjeg snopa, javlja kao enska lutka
s vehkim slamnatim eirom. Donose je sa etve na zadnjim kohma
te je, zajedno s jednim vijencem, dvije djevojice predaju seoskom
gazdi. Pri vezivanju snopova ene se trude biti to hitrije, jer e ona
koja posljednja vee snop dogodine dobiti dijete. 4 7 Zadnji snop se
povee skupa s ostalima u veliki sveanj, na iji vrh se zatakne zelena grana. 4 8 Ponekad eteoci dovikuju eni koja vee posljednji snop:
"Ona ima Babu", ih "ona je Baba." O n a tad ima od ita nainiti
lutku, katkad u enskom, katkad u mukom obhju, na koju se
povremeno stavlja odjea, a ee samo cvijee i vrpce. Onoga koji bi
ponjeo zadnje klasove, kao i onoga koji bi ih povezao, takoer nazivahu Babom, dok se lutka, zvana etelica, pravila od posljednjeg
snopa i kitila gajtanima. Najstariji etelac morao je plesati, prvo s tom
lutkom, a potom s gazdinom enom. 4 9 Kada mukarac vee zadnji
snop, u okohci Krakova kau: "Djed sjedi u njemu", a kada ga vee
ena, "Baba sjedi u njemu", dok dotinu enu uvijaju u taj snop, tako
da joj samo glava izviruje iz njega. Tako uvijenu u snop odvoze je na
posljednjim kohma gazdinoj kui, gdje je svi ukuani ispolijevaju
vodom. O n a ostaje u snopu dok ne zavri ples te je jo godinu dana
nazivaju Babom. 5 0
262
Demetra i Perzefona 1
Posljednji snop u Litvi nazivaju Boba, to odgovara poljskom imenu Baba. Kau da Boba sjedi u zadnjem itu koje se ostavi u polju. 5 1
Osoba koja povee posljednji snop ili iskopa posljednji krumpir postaje predmetom brojnih ala te joj nadjevaju ime "stara raua" ili "stara
krumpirua", koje joj jo dugo ostaje. 5 2 Posljednjem snopu - Bobi daju enski oblik, sveano ga na zadnjim kohma voze kroz selo, polijevaju vodom u gazdinoj kui, pa onda svi pleu s njime. 5 3
U Rusiji se zadnjem snopu takoer esto daju enski oblik i
odjea te ga uz ples i pjesmu nose u seosku kuu. Bugari od zadnjeg
snopa naine lutku koju zovu "itnom kraljicom" ih "itnom
majkom", odjenu je u ensku koulju, nose po selu i naposljetku
bacaju u rijeku kako bi osigurah obilnu kiu i rosu za usjeve u iduoj
godini, ih je spaljuju i rasipaju njen pepeo po poljima, besumnje zato
da ih uine plodnima. 5 4 Ime "kraljice", koje se daje posljednjem
snopu, ima svojih analogija i u sjevernoj Europi. Tako Brand iz Hutchinsonove Povijesti Northumberlanda navodi sljedee: "Na nekim
sam mjesdma vidio raskono ureen hk okrunjen cvijeem, sa snopom ita pod rukom i kosom u njoj, koji se ujutro zadnjega dana
etve, uz glazbu i bunu viku etelaca, iznosio iz sela u polje, gdje je
cijeli dan stajao privezan za motku, a kada bi etva zavrila, nosili bi
ga natrag na shan nain. Tu figuru nazivaju 'etvenom kraljicom', i
ona predstavlja rimsku Cereru." 5 5 Dr. E. D. Clarke, pak, veh da je u
Cambridgeu za Sokolova [proslave etve], kako ga nazivaju, vidio
lakrdijaa u enskoj odjei, kojemu su bojali lice i kitili glavu itnim
klasjem. Uza sebe je imao i druga Cererina obiljeja, a uz glasne su
ga povike i veliku pompu vozili ulicama na kolima koje su vukli konji
pokriveni bijelim ponjavama. Kad sam ih upitao za smisao te
sveanosti, ljudi mi rekoe da dovlae etvenu kraljicu." 5 6
Cesto se obiaji kojima se bavimo ne odravaju na etvenom
polju, ve na gumnu. D u h ita, bjeei pred eteocima dok anju,
naputa ponjeveno ito i nalazi pribjeite u ambaru, gdje se
pojavljuje u snopu koji se posljednji mlati, te ih pogiba pod udarcima
mlatila ih bjei u jo neovreno ito na susjednom imanju. 5 7 Posljednje ito koje se ima ovriti naziva se "majkom ita" ih "babom".
Kadto se osoba koja zadaje posljednji udarac mlatilom naziva "bab o m " i uvija u slamu od posljednjeg snopa, ih joj priveu sveanj
slame na lea, pa je uz sveopi smijeh vuku na kohma kroz selo. U
nekim krajevima Bavarske, Tiringije i drugdje, za eljade koje omlati
posljednji snop kae se da je dobilo "babu" ih "itnu babu"; veu ga
u slamu, nose ih vuku u kohma kroz selo te ga napokon poloe na
270
Demetra i Perzefona
maramama i eirom od fino izrezana papira. Donose je s polja zajedno sa zadnjim tovarom ita na kolima, to im daje pravo na veeru
o gazdinom troku." 6 6
U okolici Balquhiddera u Pertshireu posljednji snop ita poanje
najmlaa djevojka koja radi na njivi, i od njega se napravi prosta
enska lutka, odjevena u haljinu od papira i ureena gajtanima. Zovu
je djevom i dugo dre u kui, obino iznad ognjita, kadto sve dok
se druga djeva dogodine ne donese kui. Pisac ove knjige svjedoio je
obredu sjeenja "djeve" u Balquhidderu rujna 1888. godine. 6 7 D o
prije ezdeset godina, na nekim imanjima u Garelochu, Dumbartonshire, zadnja rukovet neponjevenog ita nazivala se "djevom".
Podijelili bi je na dvoje, ispleh, i potom bi je srpom pokosila djevojka
za koju se vjerovalo da e biti sretna i uskoro se udati. Kada bi to
uinila, eteoci bi se skupih i zajedno bacili srpove u zrak. Djeva se
kitila vrpcama i vjeala o strop u kuhinji, gdje se uvala nekoliko godina, a na njoj je bio i datum kada je pokoena. Katkada se moglo
odjednom vidjeti pet ih est "djeva" kako vise na kukama. etvena
veera zvala se Kirn,68
Na drugim imanjima u Garelochu zadnja rukovet ita nazivala se
"djevina glava" ih naprosto "glava"; bijae lijepo upletena, gdjekad
ukraena vrpcama te je visjela u kuhinji godinu dana, pa se onda
zrnevlje iz nje davalo peradi. 6 9 N a sjeveru kotske Djeva se uva do
Boia ujutro, kada se daje stoci "da bi ova napredovala cijele
godine." 7 0 U Aberdeenshireu je zadnji snop (zvan clyack) neko
takoer njela najmlaa djevojka u polju, potom se na nj stavljala
enska odjea, pobjedonosno ga se odnosilo kui i uvalo do Boia
ih Nove godine ujutro, kada bi ga dali nekoj kobili ih drebetu, ili, u
nedostatku istih, najstarijoj kravi. 7 1 Napokon, neto zrelija, ali jo
uvijek mlada d o b pripisuje se duhu ita nazivima Nevjesta, Zobena
mlada i Penina nevjesta, koji se u Njemakoj i kotskoj katkada
daju posljednjem snopu, kao i etelici koja ga vee. 7 2
Gdjekad se shvaanje to ga daju naslutiti ta imena potpunije
izraava prikazivanjem produktivnih moi bilja u likovima nevjeste i
mladoenje. Tako u nekim krajevima Njemake mukarac i ena
umotani u slamu, zvani "zobena ena" i "zobeni mu", pleu na
etvenoj sveanosti, a potom im iz ruha upaju itno klasje dok ne
ostanu goh poput strnita. enu koja vee posljednji snop u leskoj
zovu Peninom mladom ih Zobenom nevjestom. Sa etvenom
krunom na glavi, mladoenjom kraj nje i u pratnji djeverua, dovode
je u seosku kuu sveano kao da je posrijedi svadbena povorka. 7 3
265
uDijanje noga
Gore opisani etveni obiaji neobino nalikuju proljetnim obiajima koje smo razmatrali u prvom poglavlju. (1) Kao to se u proljetnim obiajima duh drvea predstavlja i u liku stabla i u vidu neke
osobe, 7 4 tako se i u sklopu etvenih obiaja duh ita predoava pomou posljednjeg snopa i osobe koja ga anje, vee ih vre. Izjednaavanje te osobe sa snopom ogleda se u tome to se njemu ih njoj
daje isto ime kao i snopu, ih obratno, u tome to se nju ih njega uvija
u taj snop, kao i u pravilu koje na nekim mjestima nalae da snop
zvan "majka" poanje najstarija udata ena; no ako ga se naziva
"djevom", mora ga pokositi najmlaa djevojka. 7 5 Ovdje d o b osobnog
predstavnika duha ita odgovara pretpostavljenoj dobi tog duha, ba
kao to se starost ljudskih rtava to su ih Meksikanci prinosili da
potaknu rast kukuruza mijenjala ovisno o zrelosti kukuruza. 7 6 U
meksikome, kao i u europskom obiaju, ljudska bia vjerojatno su
prije bila predstavnici duha ita nego rtve koje bi m u bile prinoene.
(2) Isti oplodni utjecaj koji, kako se predmnijeva, duh drvea ima na
bilje, stoku, pa ak i ene, 7 7 pripisuje se i duhu ita. Vjerovanje u njegov utjecaj na bilje vidljiv je u navadi da se iz posljednjega snopa (za
koji se redovito vjeruje da je u njemu prisutan duh ita) uzme neto
zrnja i u proljee ga se razbaca m e u mladim itom. 7 8 Njegov utjecaj
na stoku izraava se davanjem slame od zadnjega snopa stoci o Boiu, s izriitim ciljem da se pospjei njen rast. 7 9 I napokon, na njegov
utjecaj na ene ukazuje obiaj predavanja "majke snopa", nainjene
tako da nalikuje trudnici, eni seoskoga gazde, 8 0 vjerovanje da e
ena koja vee zadnji snop dogodine dobiti dijete, 8 1 a moda i mnijenje da e se osoba koja ga dobije vjenati u godini to slijedi. 82
Oito je, stoga, da se ti proljetni i etveni obiaji temelje na istom
drevnom nainu miljenja te da ine dio istoga primitivnog poganstva
u kojemu su se nai preci nalazili davno prije svanua povijesti, kao
to ih do dana dananjeg tuju mnogi njihovi potomci. M e d u obiljejima primitivne religije valja uoiti sljedee:
1) N e postoji odvojen stale zaduen za izvoenje obreda; drugim
rijeima, nema sveenika. Obrede, prema potrebi, moe izvoditi
bilo tko.
2) N e postoje izdvojena mjesta za izvoenje obreda, to jest nema
hramova. Obredi se mogu izvoditi bilo gdje, ve prema tome kako
nalau okolnosti.
3) Vjeruje se u duhove, a ne u bogove, (a) Za razliku od bogova,
duhovi su u svom djelovanju ogranieni na odreena podruja
266
Demetra i Perzefona 1
S obzirom na ova mjerila, proljetni i etveni obiaji naega europskog seljatva moraju se smatrati primitivnima, jer ne postoji poseban sloj ljudi niti naroita mjesta namijenjena iskljuivo njihovu
izvoenju; moe ih izvoditi bilo tko, gospodar ih sluga, gazdarica ili
sluavka, djeak ili djevojka; ne izvode se u hramovima ih crkvama,
ve u umama i na livadama, kraj potoka, u ambarima, na etvenim
poljima i podu koliba. Nadnaravna bia ije se postojanje u tim
obredima pretpostavlja prije su duhovi nego boanstva; njihove su
funkcije ograniene na izvjesna jasno utvrena podruja prirode; njihova su imena opa, poput Jemene majke, Babe, Djeve, a ne vlastita kao to su Cerera, Perzefona ili Bakho. Njihove su rodne osobine
poznate, no njihovo pojedinano podrijetlo i znaaj ne postaju predm e t o m mitova. Oni, naime, postoje kao vrste a ne kao pojedinani
likovi, dok je pripadnike pojedinih vrsta nemogue razlikovati.
Svako imanje, primjerice, ima svoju itnu majku, Babu ih Djevu, ali
svaka itna majka uvelike nalikuje svima ostalima, a isti je sluaj i s
"babama" i "djevama". Napokon, ritual je u nareenim etvenim i
proljetnim obiajima magijski prije nego umilostivljavajui. To
267
Demetra i Perzefona 1
svoga izvjestitelja te "kukuruzova majka" koju opisuje nije bila itnica (Pirua), nego sveanj kukuruza odjeven u bogato ruho. Peruanska
se Kukuruzova majka, poput etvene Djeve u Balquhidderu, uvala
godinu dana kako bi njenom pomoi ito raslo i mnoilo se. No, kako
se ne bi dogodilo da joj snaga tijekom godine opadne, povremeno su
je pitah kako se osjea, a ako bi odgovorila da se osjea slabo, spalili
bi je i nainili novu Kukuruzovu majku, "da sjeme kukuruza ne bi
uginulo." Valja zapaziti da je rije o vrstoj potvrdi ve iznijetog
objanjenja u vezi s periodinim odnosno povremenim ubijanjem
bogova. Kukuruzovu majku se u pravilu putalo da ivi godinu dana,
jer se moglo opravdano oekivati da e tijekom tog razdoblja njena
snaga ostati neoslabljena. No, im bi se pojavio neki znak njenog
opadanja, ubijah su je i na njeno mjesto postavljah novu i krepku
Kukuruzovu majku, da kukuruz, iji opstanak ovisi o njoj, ne bi uvenuo i uginuo.
Isti nain miljenja dolazi jasno do izraaja i u etvenim obiajima
to su ih neko slijedili meksiki Zapoteki. Za etve su sveenici, u
pratnji plemstva i puka, u povorci odlazili do polja kukuruza, gdje bi
pokosili najvei i najljepi snop. Uz veliku ceremoniju odnijeh bi ga u
grad ih selo i stavili na oltar hrama ukraen divljim cvijeem.
Prinijevi rtvu etvenom boanstvu, sveenici bi pomno umotah
snop u fino laneno platno i uvah ga do sjetve. Tada se sveenstvo i
plemstvo ponovno okupljalo u hramu, a jedan od njih donio bi
raskono ukraenu kou neke divlje ivotinje, u koju se umatalo
laneno platno zajedno sa snopom. Snop se potom jo jednom u povorci nosio do polja s kojega bijae uzet. O n d j e bi ve bila nainjena
mala udubina ili zemunica, u koju se odlagao dragocjeni snop,
umotan u spomenute ovoje. Nakon to bi se bogovima njiva prinijela
rtva za obilan urod, zemunica se zatvarala i pokrivala zemljom. Odmah potom zapoinjala je sjetva. Napokon, kad bi se pribliilo vrijeme etve, sveenici bi sveano iskopali snop i razdijelili zrnje iz njega svima koji su to traili. Zamotuljci sa zrnjem pomno su se, sve do
etve, uvali kao talismani. 9 1 Nesumnjivo je u tim sveanostima, koje
su se slavile jo dugo nakon panjolskog osvajanja, smisao uvanja
najkrupnijeg snopa, zakopanog na kukuruznoj njivi od sjetve do
etve, bio pospjeivanje rasta kukuruza.
Kad u Punjabu, istono od rijeke Jumne, pone bujati pamuk, obiaj je da se "odabere najvei grm u polju, poprska surutkom i riinom
vodom te skroz obavije komadima pamuka s drugih biljki u polju.
Odabrana biljka naziva se sirdar ih bhogaldai, tj. "majka pamuka", to
269
dolazi od bhogla, rijei kojom se katkad oznaava velika ahura pamuka, i dat (ih daiya), "majka"; nakon to joj se oda poast, upuuju se
molitve da joj ostale biljke nalikuju obiljem ploda." 92
Gaji h itatelj jo ikakvu sumnju glede izvornog znaenja etvenih
obiaja naega seljatva, te e sumnje zacijelo nestati pri meusobnoj
usporedbi etvenih obiaja Dajaka na Borneu. Za etve Dajaci sa
sjevernog Bornea prireuju posebnu sveanost, ija je svrha "pribaviti duu rie, jer bi se usjevi s njihovih imanja, u sluaju da to ne
uine, ubrzo sasuili i propali." Nain pribavljanja riine due razlikuje se od plemena do plemena. Gdjekad je sveenik, u vidu nekoliko zrna rie, uhvati u bijelu tkaninu. Kadto se, pak, izvan sela
podigne veliki tagalj, a do njega uzvien i prostran oltar. Sve etiri
strane oltara podupiru visoke bambusove trstike lisnatih vrhova, a s
jedne od njih visi dugaka i uska traka bijele tkanine. Ondje aroliko
odjeveni mukarci i ene pleu polaganim i sveanim korakom.
Odjednom starija eljad i reci dojure do bijele trake, zgrabe je za
kraj te stanu plesati i njihad se amo-tamo uz mahnitu glazbu i povike
promatraa. Jedan stariji ovjek skoi na oltar i silovito zanjie trstike,
na to kamenii, pramenje kose i zrnevlje rie popadaju plesaima
kraj nogu, a posluga ih pomno pokupi. Ta zrna riina su dua. Za
sjetve djeli te due posadi se zajedno s ostahm sjemenjem "te se tako
ona razmnoava i prenosi." 93
Burmanski Kareni takoer smatraju kako je prijeko potrebno doi
do riine due da bi usjevi rash kako valja. Kada ria na nekom polju
ne uspijeva, oni smatraju da se riina dua (kelah) na neki nain
odvojila od rie. Ne prizove li se ta dua natrag, usjev e propasti, pa
se kelah rie zaziva sljedeom formulom: "Doi, o duo riina, doi!
Dodi u polje. Doi u riu. Sa sjemenom svakog roda doi. Doi s
rijeke Kho, doi s rijeke Kaw; s mjesta gdje se one sreu, doi. Doi
sa zapada, doi s istoka. Iz ptije gue, iz majmunjeg drijela, iz
slonova grla. Doi s izvora rijeka i ua njihovih. Doi iz zemlje
Shana i Burmana. Iz dalekih kraljevstava doi. Iz svih ambara dodi.
O duo riina, u riu doi." 94
Nadalje, europski obiaj prikazivanja duha ita u likovima nevjeste i mladoenje, 95 usporediv je s obredom koji se na Javi izvodi u
doba riine etve. Prije nego to eteoci zaponu svoj posao, rec ih
vra odabere nekoliko klasova rie, povee ih zajedno, pomae i
ukrasi cvijeem. Tako okieni klasovi nazivaju se padi-penganten, to
jest "riina nevjesta" i "riin mladoenja", a etva rie poinje odmah
poto se odri njihova svadbena gozba. Kasnije, kad se ria sprema,
270
Demetra i Perzefona 1
Demetra i Perzefona 1
Biljeke
1
7
8
9
10
11
12
13
14
15
275
Ubijanje boga
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
276
Demetra i Perzefona 1
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
Acosta, Hist. of the Indies, v. gl. 28, sv. ii. str. 374 (Hakluyt Society,
90
91
1880).
92
93
94
95
96
97
98
99
i. 831), ta ceremonija nije mogla biti etvena sveanost, ali je zato posrijedi moda bila proslava berbe groa. Princ od Neuwieda vidio je
meu Minitarima u Sjevernoj Americi visoku, snanu enu koja je hinila
da iz trbuha vadi kukuruzov klas; svrha tog obreda bijae osigurati
dobar urod kukuruza u iduoj godini. Maximilian, Prinz zu Wied, Reise
in das innere Nord-Amerika, ii. 269.
100 ^ Mannhardt, Baumkultus, str. 468 i d., 480 i d.; id., Antike Wald- und
Feldkulte, str. 288 i d.; id., Mythologische Forschungen, str. 146 i d., 340 i
278
d.; Van Hoevell, Ambon en de Indische Gids, lipanj 1884, str. 958, 963 i
d. Usp. Marco Polo, prev. Yule,2 i. 212 i d.
101
V gore, str. 259 i d.
102
Usp. Preller, Griech. Mythol.i i. 628, biljeka 3. ini se da je Perzefonin silazak u Grkoj svake godine prikazivan u sklopu Velikih eleuzinskih misterija u vrijeme tezmoforije, to jest oko jesenske sjetve. Na
Siciliji se, meutim, njezin silazak slavio kada bi ito bilo posve zrelo
(Diodor, v. 4), dakle na ljeto.
103
Homer, Himna Demetri, 401 i d.; Preller, nav. mj.
104
Na nekim mjestima bijae obiaj kleati pred posljednjim snopom, na
drugima ljubiti ga. W Mannhardt, Komdamonen, 26; id., Mytholog.
Forschungen, str. 339; Folk-lore Journal, vi. 270.
105
V gore, str. 257 i d.
106
U homerskoj Himni Demetri, ona je prikazana kao nadzirateljica rasta
ita. V gore, str. 256.
107
V gore, str. 235 i d., 237 i d.
108
Pauly, Real-Encyclopadie der class. Alterthumsiveiss. v. 1011.
109
V gore, str. 85 i d.
279
9- Litijers
Na prethodnim smo stranicama pokuah pokazati da u likovima
itne majke i etvene Djeve u sjevernoj Europi nalazimo prauzore
Demetre i Perzefone. No, da bi shnost bila potpuna nedostaje jo
jedna bitna znaajka. Glavni dogadaj u grkome mitu jest Perzefonina smrt i uskrsnue, i upravo taj dogadaj, usporedo s naravi dotine
boice kao boanstva bilja, povezuje mit s kultovima Adonisa, Atisa,
Ozirisa i Dioniza, a u svjetlu tog dogadaja emo i razmotriti reeni mit
u poglavlju koje je pred nama. Preostaje, dakle, vidjeti ne potjee h
vjerovanje u godinju smrt i uskrsnue boanstva, koje igra tako
istaknutu ulogu u velikim grkim i istonjakim kultovima, iz seoskih
obreda to ih eteoci i vinogradari izvode medu krstinama i okotima.
Ve smo ranije priznah nae openito neznanje u vezi s pukim
sujevjerjima i obiajima drevnih naroda. No, tama to obavija prve poetke antike religije u ovom je sluaju, sreom, donekle rasprena.
Sjedita kultova Ozirisa, Adonisa i Atisa nalaahu se, kao to smo vidjeh, u Egiptu, Siriji i Frigiji, a poznato je da su se u svakoj od tih zemalja slijedili stanoviti obiaji vezani uz etvu ili berbu groa, ijoj su se
uzajamnoj slinosti, kao i slinosti s nacionalnim obredima, udili i
stari pisci te koji, usporeeni sa etvenim obiajima dananjih seljaka
i barbara, kanda bacaju svjetlo na podrijetlo obiaja o kojima je rije.
Ve je spomenuto da su, prema Diodoru, eteoci u drevnom Egiptu imah obiaj naricati nad zadnjim pokoenim snopom i prizivati
Iziu, kojoj dugovahu otkrie ita.1 alobnoj pjesmi ih leleku egipatskih etelaca Grci su dah ime Maner, to su tumaili pripovijeu
prema kojoj je Maner, sin jedinac prvoga egipatskoga kralja, otkrio
poljodjelstvo, te je narod oplakivao njegovu preranu smrt.2 Izgleda,
281
Litijers
Ubijanje boga
Litijers
Litijers
mora platiti otkupninu. Kad u okolici Soesta posjednik prvi puta obilazi beraice lana, one ga uviju u lan od glave do pete. Namjernike
takoer okrue, umotaju u lan i natjeraju da ih aste rakijom. 4 5 U
Nordlingenu neznance hvataju slamnatom uadi i dre ih zamotanima u snopu dok ne plate jamevinu. Kad u Brieu, Isle de France,
eljade koje ne pripada imanju proe kraj etvenog polja, eteoci se
daju u trk za njim. Ako ga uhvate, veu ga u snop i jedan za drugim
ujedaju u elo, govorei mu: "Ti e nositi klju polja." 4 6 "Imati
klju" je izraz to ga eteoci inae rabe u smislu koenja, vezanja ili
vrenja posljednjeg snopa, 4 7 i kao takav odgovara izrazima "ima
Starca", "ti si Starac", koji se upuuju eteocu, vezau ili vraocu
posljednjeg snopa. Kada, dakle, nekog stranca, kao u Brieu, veu i
kau mu da e "nositi klju polja", to je isto kao da vele da je on
Starac, to jest utjelovljenje itnoga duha.
I tako dananji eteoci, poput Litijersa, hvataju nepoznate prolaznike i umataju ih u snoplje. N e treba oekivati da e podudarnost
biti potpuna i da e im oni odrubljivati glave, ah ako i ne idu tako
daleko, njihove rijei i postupci barem daju naslutiti takvu nakanu. U
Mecklenburgu, primjerice, ako prvoga dana etve gazda, gazdarica ili
kakav stranac ude u polje, ih samo proe kraj njega, svi kosci okrenu
se k njemu, stanu otriti kose i udarati brusovima po taktu, kao da se
spremaju eti. Potom ena koja predvodi kosce pristupi toj osobi i
vee joj vrpcu oko lijeve ruke, a ona se mora spasiti plaanjem otkupnine. 4 8 Kada vlastelin ih neka druga istaknuta osoba ue ih proe
kraj polja u okohci Ratzeburga, svi eteoci prekinu posao i skupno
krenu prema njemu, a mukarci dre kose pred sobom. Pribliivi mu
se, mukarci i ene stanu u jedan red. Mukarci zabodu drke kosa u
zemlju, kao kad ih bruse, potom skinu kape i objese ih na kose, a njihov voa istupi iz skupine i odri govor. Kad izrekne svoje, svi ponu
brusiti kose, veoma buno i po taktu, i onda stave kape na glavu.
Dvije vezaice zatim stupe naprijed; jedna od njih vee gazdu, odnosno stranca, itnim klasjem ih svilenim povezom, a druga izgovori
nekoliko stihova kojima mu se obraa. Slijede primjeri govora to ih
glavni etelac dri u takvim prigodama. U nekim krajevima Pomeranije svakog prolaznika zaustavljaju tako to mu itnim uetom zaprijee put. eteoci ga okrue otrei kose, dok njihov voda govori:
Ljudi su spremni,
Kose svijene,
288
Iffljers
Litijers
Ubijanje boga
mjesta do mjesta. ini se da je jedna od najeih metoda bila davljenje ih gnjeenje. Grana lisnatog drveta rascijepila bi se po sredini,
potom se rtvin vrat (ponegdje grudi) stavljao u taj procjep, a rec i
njegovi pomonici su ga svom snagom sabijali. 81 rec je zatim sjekirom zadavao rtvi malu ranu, a na to bi se gomila obruila na nju i
uzela joj sjei meso s kostiju, ostavljajui glavu i utrobu netaknutima.
rtvu bi ponekad ivu sasjekli. 82 U Chinna Kimedyu vukli su je po
poljima, okruenu svjetinom, koja joj je noevima kidala meso, ne dirajui pritom glavu i unutarnje organe, dok ne bi izdahnula. 8 3 Drugi,
u tom kraju veoma rasprostranjen nain rtvovanja sastojao se u tome
da se rtva privee za surlu drvenog slona, koji se okretao na irokom
stupu, i za to vrijeme je gomila otkidala meso sa rtve sve dok je u
njoj bilo ivota. U nekim selima major Campbell naao je ak etrnaest takvih drvenih slonova, koji su se koristili u rtvenim obredima. 8 4 U jednoj su oblasti rtvu spaljivah na laganoj vatri. Nainilo
bi se nisko postolje, koje se s obje strane sputalo koso poput krova,
i na nj bi se poloila rtva, udova vezanih konopcima da se ne
uzmogne odupirati. Potom se palila vatra, a ugarci iz nje bacah su se
na rtvu, kako bi se ona to due kotrljala gore-dolje po postolju, jer
se vjerovalo da e kia biti tim obilnija to vie suza ona prolije.
Sutradan se truplo rezalo na komade. 8 5
Meso odsjeeno sa rtve odmah su odnosili izaslanici iz svakog
sela. Da bi ono stiglo to prije, katkad se prenosilo u tafetama potanskom brzinom na daljinu od gotovo sto kilometara. 8 6 Svi koji su
ostajah u tim sehma strogo su postili dok meso ne bi stiglo. Nosa bi
ga odloio na javnom okupljalitu, gdje su ga preuzimah sveenik i
glave obitelji. Sveenik bi podijelio meso na dva dijela, a jedan od
njih prinosio je boici Zemlji zatrpavajui ga u jamu okrenutih leda i
ne gledajui. Potom bi svatko bacio malo zemlje na to mjesto, a
sveenik ga je polijevao vodom iz tikvice. Drugi dio mesa on je dijelio na onoliko dijelova koliko je bilo nazonih obiteljskih starjeina.
Svaki od njih umotao bi svoj komad u he i zakopao ga na svojoj
najboljoj njivi, stavljajui ga u zemlju iza leda i odvraena pogleda. 8 7
Na nekim je mjestima svatko nosio svoj dio mesa do potoka koji natapa njegova polja i ondje ga vjeao o motku. 8 8 Tri dana poshje toga
nijedna kua se nije istila, u jednom kraju tovala se stroga utnja,
nije se smjelo nikome davati vatru, sjei drva i primati strance.
Ostatke ljudske rtve - glavu, utrobu i kosti - cijelu no nakon rtvovanja uvale su jake strae, a idue su jutro, zajedno s jednom ovcom,
spaljivani na pogrebnoj lomai. Pepeo bi se rasuo po poljima, stavljao
294
Litijers
295
Ubijanje boga
vjerovanju prinositelja rtve, ona poeljna. Takva preduvjerenja nesvjesno daju ton njihovim opisima primitivnih obreda i iskrivljuju ih.
Obiaj ubijanja predstavnika boanstva, iji se tragovi jasno vide
u rtvenim obredima Khonda, moda se moe otkriti i kad je rije o
nekim drugim, gore opisanim ljudskim rtavama. Pepeo ubijenog
Marimoa rasipao se po poljima, krvlju brahmanskog djeaka prskahu
se usjevi i njive, a krv djevojke Siouxa putala se da curi po sjemenu. 94 Poistoveivanje rtve sa itom, drugim rijeima gledite prema kojemu je ona utjelovljenje duha ita, izraava se u nastojanju da
se postigne fizika podudarnost izmeu nje i prirodne pojave to je
ona oliava ih utjelovljuje. Tako su Meksikanci ubijah mlade rtve za
mlado ito a stare za zrelo ito; Marimoi kao "sjeme" rtvuju niskog,
debelog ovjeka, ija visina odgovara onoj mladog ita a stas krupnoi koja se oekuje od dozrehh usjeva, a i Pawneeji su svoje rtve
tovili vjerojatno s istih razloga. Izjednaavanje rtve sa itom vidi se
u afrikom obiaju ubijanja rtve lopatama i motikama, kao i u meksikome da je se, poput ita, melje izmeu dva kamena.
U vezi s tim obiajima valja uoiti jo neto. Poglavica Pawneeja
pojeo bi srce djevojke Siouxa, a Marimoi i Gondi jeli su meso rtava.
Ako se, kao to pretpostavljamo, rtva smatrala boanskom, slijedi da
su vjernici, jedui njeno meso, zapravo jeli tijelo svojeg boga. Tome
emo se kasnije vratiti.
Primitivni obredi koje smo upravo opisah nameu neke usporedbe s europskim etvenim obiajima. Vjerovanje u oplodnu mo
duha ita nadaje se kako u divljakom obiaju mijeanja krvi i pepela
rtve sa itnim sjemenom, tako i u europskom obiaju mijeanja zrna
iz zadnjeg snopa s mladim itom u proljee.95 Izjednaavanje dotine
osobe sa itom javlja se u barbarskom obiaju prilagoavanja dobi i
stasa rtve (zbiljskoj ih oekivanoj) starosti i visini ita; u kotskom i
tajerskom pravilu da posljednji snop, ako se duh ita zamilja u liku
Djeve, pokosi mlada djevojka, a ako ga se shvaa kao itnu majku,
da taj snop pokosi neka starica;96 u upozorenju koje u Loreni upuuju starim enama da se uvaju kad budu ubijah Babu, to jest kad se
bude vralo posljednje ito,97 kao i u tirolskom vjerovanju da e ito
dogodine biti visoko ako posljednji udarac pri vridbi zada visoko eljade. 98 Isto izjednaavanje podrazumijeva se kako u primitivnom
obiaju ubijanja predstavnika itnoga duha lopatama ih motikama,
odnosno drobljenjem izmeu kamenova, tako i u europskom obiaju hinjenog ubijanja dotinoga kosom ih mlatilom. Nadalje, khondski
obiaj polijevanja vode po zakopanom mesu rtve usporediv je s
296
Litijers
europskom navadom da se osobni predstavnik duha ita polije vodom ih zagnjuri u potok."
Vratimo se sada pripovijesti o Litijersu. Pokazalo se kako su u primitivnom drutvu ljudska bia rtvovana da bi se potaknuo rast usjeva. Stoga pretpostavka da su s istom svrhom ona neko ubijana u
Frigiji i Europi nije nimalo nevjerojatna, a budui da frigijska legenda i europski narodni obiaj meusobnom slinou navode na zakljuak da ljudi doista bijahu rtvovani na taj nain, prinueni smo,
barem za sada, taj zakljuak i usvojiti. Pripovijest o Litijersu i europski etveni obiaji podudaraju se, osim toga, i ukazivanjem na to da
su rtvovane osobe ubijane kao predstavnici duha ita, a to se slae s
gleditem prema kojemu su primitivni narodi prinosili rtve kako bi
im usjevi napredovah. U cjelini, dakle, moemo s pravom pretpostaviti da se u Frigiji, jednako kao i u Europi, predstavnik itnoga duha
svake godine smicao na etvenom polju. Ve smo iznijeh razloge za
vjerovanje da se, shno tome, u Europi svake godine ubijao predstavnik duha drvea. Dokazi u prilog takvom tumaenju tih dvaju znaajnih i uvelike srodnih obiaja posve su neovisni jedan o drugome. Njihova podudarnost, ini se, dodatno podupire njihovu vjerojatnou.
Na pitanje kako se birao predstavnik duha ita ve je dat jedan
odgovor. Pria o Litijersu, kao i europski narodni obiaji, pokazuje da
se strance u prolazu smatralo oitovanjima duha ita koji bjei iz
pokoenog ih ovrhanog ita, i da ih se kao takve hvatalo i ubijalo. No,
to nije jedini odgovor na koji nas navedeni podaci upuuju. Prema
jednoj verziji frigijske legende, Litijersove rtve nisu bile namjernici
u prolazu, nego osobe to ih je on pobjeivao u etvenim dvobojima;
a iako se ne kae da ih je on ubijao, ve samo da ih je vrhao, ne
moemo se oduprijeti pretpostavci da je Litijers u jednoj inaici pripovijesti poraene eteoce uvijao u itno klasje i pogubljivao ih, kao
to je to inio sa strancima u drugoj verziji. Tu pretpostavku podupiru
europski etveni obiaji. Vidjeh smo da meu eteocima u Europi
kadto nastane nadmetanje u kojemu se svatko bori da ne bude
posljednji gotov s poslom, i da s onime koji iz tog nadmetanja izae
poraen, to jest s onim koji poanje posljednji snop, esto postupaju
veoma surovo. Nemamo, dodue, dokaza da hine i kako ga ubijaju,
ali smo zato doznali da takav obiaj postoji kad je posrijedi onaj tko
za vrenja zada posljednji udarac, to jest poraeni u vrilakom nadmetanju. 100 Budui, pak, da u znaaj predstavnika itnog duha spada
i to da se onaj tko ovri zadnji snop toboe ubija, s obzirom na to,
nadalje, da se taj reprezentativni znaaj pridaje i onome tko poanje
297
Litijers
Litijers
Ubijanje boga
Litijers
Litijers
Paralela te navade u Ozirisovim misterijama bijae obiaj da se vod o m polijeva Ozirisov kip ili osoba koja ga predstavlja.
Kada anju posljednje ito, njemaki eteoci kadto uzvikuju
"Waul!", "Wol!" ili "Wold!" Ponegdje se zadnji dio ita koji preostane
na njivi naziva "Waul-ra"; u njega se zabada tap okien cvijeem, za
koji se privezuje klasje. P o t o m svi eteoci skidaju eire i triput viknu:
"Waul! Waul! Waul!" P o n e k a d taj uzvik poprate u d a r a n j e m brusova
o kose.142
Biljeke
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
306
Litijers
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Usp. gore, str. 262. Katkad je, meutim, posljednji snop predmet
prieljkivanja i nadmetanja. V str. 260. Tako je i u Balquhidderu, Folklore Journal, vi. 269; a neko je tako bilo i u Garelochu, u grofoviji
Dumbartonshire, gdje je postojalo natjecanje za ast njegova koenja,
pri kojemu se nekoliko rukoveti jo neponjevenog ita skrivalo pod
snopljem. (Prema rijeima Archieja Leitcha. Vidi biljeku br.68 na str.
277).
W Mannhardt, Myth. Forsch. str. 19 i d.
W Mannhardt, Myth. Forsch. str. 20; Panzer, Beitrag zur deutschen
Mythologie, ii. 217.
V gore, str. 265 i d.
W Mannhardt, Myth Forsch. str. 22.
W Mannhardt, Myth. Forsch. str. 22.
Isto, str. 22 i d.
Isto, str. 23.
Isto, str. 23 i d.
Isto, str. 24.
W Mannhardt, Myth. Forsch. str. 24.
Isto, str. 24.
Isto, str. 24 i d.
Isto, str. 25.
Witzschel, Sagen, Sitten und Gebrauche aus Thiiringen, str. 223.
W Mannhardt, nav. dj. str. 25 i d.
C. A. Elliot, Hoshangabad Settlement Report, str. 178, nav. u: Panjab
Notes and Queries, iii. br. 8, 168.
W Mannhardt, Myth. Forsch. str. 31.
Isto, str. 334.
W Mannhardt, Myth. Forsch. str. 330.
Isto.
Isto, str. 331.
Isto, str. 335.
Isto, str. 335.
V gore, str. 259, 263, 268.
W Mannhardt, Korndam., str. 26.
V gore, str. 263.
W Mannhardt, M. F. str. 50.
Isto, str. 50 i d.
V gore, str. 219 i d., 258, 260 - 2.
W Mannhardt, nav. dj. str. 32 i d. Usp. Revue des Traditions populaires,
iii. 598.
W Mannhardt, Mythol. Forsch. str. 35 i d.
Isto, str. 36.
307
Ubijanje~5oga
47
48
49
50
51
52
53
54
55
U vezi s time v. isto, str. 36, biljeka 2. Shvaanje na kojemu poiva taj
izraz, pojanjava, ini se, sljedei cejlonski obiaj. "Postoji neobian
obiaj skopan s vrenjem zvan 'Goigote' - vezivanje ratarevog vora.
Prije nego to se ovreni snop ukloni, zrnevlje se skupi na hrpu te
vraoci, obino njih estorica, sjednu oko nje, uzmu nekoliko stabljika
sa itnim klasjem, zajedno zaveu vor i zakopaju ga u gomilu. Ostave
ga ondje dok se svo snoplje ne ovri te ito opljevi i izvae. Cilj tog
obreda jest sprijeiti zloduhe da ne smanje koliinu ita u gomili." C. J.
R. Le Mesurier, "Customs and Superstitions connected with the
Cultivation of Rice in the Southern Province of Ceylon", u: Journal of
the Royal Asiatic Society, N. S., xvii. (1855) 371. "Klju" u europskom
obiaju vjerojatno ima sluiti istoj svrsi kao i "vor" u sklopu cejlonskog obiaja.
W Mannhardt, nav. dj. str. 39.
W Mannhardt, Myth. Forsch. str. 39 i d.
Isto, str. 40. Glede govora to ih dre ene koje veu neznanca ili vlastelina, v. isto, str. 41; Lemke, Volksthumliches in Ostpreussen, i. 23 i d.
W Mannhardt, Myth. Forsch. str. 41 i d.
W Mannhardt, nav. dj. str. 42.
Isto, str. 42. V gore, str. 263. U Thuringenu se neko strahovalo od
bia zvanog Siborezac. Smatralo se da na Ivanje ujutro on prolazi kroz
polja sa srpovima privezanim za stopala i tako kri staze u itu. Da ga
otkriju, eteoci bi mlatilom na gumnu potiho vrili sedam snopova iblja, a neznanac koji bi se za to vrijeme pojavio na vratima ambara bio je
Siborezac. Witzschel, Sagen, Sitten und Gebrauche aus Thuringen, str.
221. Sa Binsenschneiderom usp. Bilschnetder. Panzer, Beitrag zur
deutschen Mythologie, ii. 210 i d.
W Mannhardt, nav. dj. str. 47 i d.
Isto, str. 48. Da izbjegnemo racionalistiko tumaenje te navade, koje
bi, kao i veina racionalistikih tumaenja narodnih obiaja, bilo krivo,
valja spomenuti da se manji dio usjeva katkada ostavi na polju za duha
kojem se pridijevaju i druga imena osim "Stare sirotice". Tako se u jednom selu kraj Tilsita posljednji snop ostavlja na njivi za "Raenu babu".
M. F. str. 337. U Neftenbachu (ciriki kanton) prva tri pokoena klasa
ita bace se na njivu "da se zadovolji Majka ita i da idua etva bude
obilna." (Isto.) Kad se u Thuringenu otava (Grummet) unosi u ambar,
na polju se ostavi hrpica sijena; ona pripada "umskoj enici", kao
uzvrat za blagoslov to ga je podarila. Witzschel, Sagen, Sitten und
Gebrauche aus Thuringen, str. 224. U bavarskom se Kupferbergu na
polju ostavi neto ita nakon to se ostalo poanje. Za ito koje ostane
nepokoeno kau da "pripada Babi", kojoj ga posveuju sljedeim
rijeima:
308
Litijers
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
309
72
Litijers
106
117
311
129
130
312
egipatske mitologije.
vegetacije.
TREE poglavlje
(nastavak)
naini jednom za svagda pri etenju odnosno branju posljednjeg usjeva cijele ljetine. Ponegdje se vjeruje da ivotinja biva usmrena zadnjim udarcem srpa ili kose. No, ee se misli da ona ivi sve dok se
ne ovri posljednje ito i da biva uhvaena u zadnjem izmlaenom
snopu. Stoga se za ovjeka koji zada posljednji udarac mlatilom kae
da je dobio itnu krmau, Vrenog psa itd. Po okonanju vridbe
pravi se lutka u obliku dotine ivotinje, koju vrilac zadnjeg snopa
nosi na susjedno imanje, gdje je vridba jo u tijeku. To opet ukazuje
na vjerovanje da duh ita ivi svugdje gdje se ito jo vre. Ponekad
onaj koji ovri zadnji snop sam predstavlja ivotinju, a ako ga ljudi sa
susjednog imanja, koji jo uvijek mlate ito, uhvate, postupat e s
njime kao sa ivotinjom koju on predstavlja i zatvarati ga u svinjac,
dozivati ga onako kako se obino vabe svinje i si.1
Ove openite tvrdnje sada emo potkrijepiti primjerima. Poet
emo sa itnim duhom koji se zamilja kao vuk ili pas. Takvo shvaanje uobiajeno je u Francuskoj, Njemakoj i slavenskim zemljama.
Kada vjetar zanjie ito poput valova, seljaci esto kau: "Vuk ide
preko", ili "kroz penicu", "Raeni vuk juri po njivi", "Vuk je u itu",
"ludi Pas je u itu", "Veliki Pas je tamo." 2 Djecu koja ele ii u itna
polja da beru klasje ili razlike opominju da to ne ine, jer "Veliki Pas
sjedi u itu", ili e ih "Vuk koji sjedi u itu rastrgati" ili "pojesti". Vuk
kojim se djeca plae nije obian vuk; esto ga nazivaju itnim vukom,
Raenim vukom, itd. i kau: "Raeni vuk e doi i pojesti vas, djeco",
"Raeni vuk e vas odnijeti" i tome slino.3 Pa ipak, on izgleda kao
svaki drugi vuk. Kada bi u okolici Feilenhofa u istonoj Pruskoj vidjeli vuka kako tri kroz polje, seljaci su gledali dri li rep u zraku ili
ga vue po zemlji. Ako ga je vukao po zemlji, ili bi za njim, zahvaljivali mu to im je donio blagoslov i ak stavljali poslastice preda nj.
Ako ga je, pak, drao visoko, proklinjali bi ga i pokuavali ga ubiti.
Vuk je u ovom sluaju duh ita, ija je oplodna mo u njegovu repu. 4
Pas se, jednako kao i vuk, pojavljuje u etvenim obiajima kao
utjelovljenje itnoga duha. Tako u nekim krajevima Sleske osobu koja
vee posljednji snop zovu Peninim psom ili Grakovim psetom. 5
Vjerovanje u itnog psa najjasnije je izraeno u etvenim obiajima
na sjeveroistoku Francuske. Kad neki etelac, zbog bolesti, umora ili
lijenosti ne moe ili ne eli u poslu ii ukorak s ostalima, ondje kau
da je "Bijeli pas proao kraj njega", da "ima Bijelu kuju" ili da ga je
"ugrizla Bijela kuja." 6 Na Vogezima etveni svibanj nazivaju "etvenim psom". 7 Oko Lons-le-Saulniera na Juri posljednji snop zovu
"kuja". Uobiajeni izraz za kraj etve u okolici Verduna glasi: "Ubit
316
otkos, a onaj koji prvi bude gotov javlja: "Uhvatio sam Vuka."22 Kada
se u Guyenneu poanje posljednje ito, po njivi se vodi ukopljeni
ovan, nazvan "Vukom njive". Rogove mu okite vijencem od cvijea i
klasja, a oko ije i tijela stave mu vijence i vrpce. Svi eteoci stupaju
za njim i pjevaju, a zatim ga zakolju na njivi. U tom kraju Francuske
posljednji snop naziva se coujoulage, to na tamonjem narjeju znai
"kopac". Ubijanje toga kopca simbolizira, dakle, smrt itnoga duha
koji je prisutan u posljednjem snopu, pri emu se mijeaju dva razliita shvaanja duha ita - kao vuka i kao ukopljenog ovna. 23
Kadto se, izgleda, smatra da Vuk uhvaen u posljednjem itu ivi
tijekom zime u gazdinskoj kui, spreman da na proljee nastavi djelovati kao duh ita. Tako se za zimskoga suncostaja, kada sve dui dani
ponu navjetati proljee, Vuk pojavljuje jo jednom. U Poljskoj za
Boi uokolo vodaju eljade s vujom koom prebaenom preko
glave, ili nose napunjenog vuka i skupljaju novac.24 Postoje podaci
koji ukazuju na stari obiaj da se ovjek uvijen u lie, zvan Vuk, voda
uokolo i da se pritom skuplja novac.25
Drugo oblije to ga duh ita esto poprima jest ono pijetla. U
Austriji se djeca opominju da ne vrludaju itnim poljima, jer ondje
sjedi itni pijetao koji e im iskopati oi. 26 U sjevernoj Njemakoj
kau da "Pijetao sjedi u posljednjem snopu", a dok anju zadnje ito
eteoci uzvikuju: "Sada emo istjerati Pijetla." Kada je ito
pokoeno, kau: "Uhvatili smo Pijetla." Potom naine pijetla od cvijea, priveu ga za motku i nose kui pjevajui.27 U Bralleru, u
Transilvaniji, eteoci kada dodu do posljednje nepokoene povrine
uzviknu: "Ovdje emo uhvatiti Pijetla." 28 Prije nego to se u
Fiirstenvvaldeu povee posljednji snop, gazda izvadi pijetla to ga je
donio u koari i pusti ga da tri po polju. Svi eteoci jure za njim dok
ga ne uhvate. Drugdje eteoci nastoje dokopati se zadnjega ponjevenog ita; onaj kojemu to uspije mora kukurikati te ga zovu Pijetlom. 29 Posljednji snop naziva se "pijetao", "pijetlov snop", "etveni
pijetao", "etvena koko", "jesenja koko". Ovisno o usjevu, razlikuju se "pijetao penice", "grakov pijetao", itd. 30 U tiringijskom
Wiinschensuhlu posljednjem snopu dadu oblik pijetla i nazivaju ga
"etvenim pijetlom". 31
Figura pijetla nainjena od drva, ljepenke, itnoga klasja ili cvijea
nosi se ispred etvenih kola, osobito u Vestfaliji, gdje pijetao u kljunu
nosi raznorazne plodove zemlje. Gdjekad se pijetlov lik privrsti za
vrh svibanjskog drveta ili stavi na zadnja etvena kola. Na drugim se
mjestima ivi pijetao, ili njegova figura, privee za etvenu krunu i
318
etvena." U okolici Uelzena kraj Hannovera, etvena svetkovina zapoinje " d o v o e n j e m etvene koze": enu koja je vezala posljednji
snop u m o t a j u u slamu, okrune je etvenim vijencem i na takama
dovezu u selo, gdje otpone kolo. I kod Liineburga se ena koja vee
zadnji snop okiti itnim klasjem i naziva etvenom k o z o m . 5 8 O n o g a
koji poanje zadnju rukovet ita na njivi, ili doveze zadnja etvena
kola u ambar, u vicarskom kantonu St. Gali zovu etvenom odnosno
Raenom kozom, ili naprosto Kozom. 5 9 U kantonu Thurgau nazivaju
ga itnom kozom; poput koze, nosi on zvonce oko vrata, sveano ga
vodaju uokolo i polijevaju piem. U nekim krajevima tajerske ovjeka koji kosi zadnje ito takoer nazivaju itnom kozom, Z o b e n o m
kozom i tome slino. O n a j kojega tako okrste itnom kozom mora u
pravilu nositi to ime cijele godine, sve d o idue etve. 6 0
P r e m a j e d n o m gleditu, d u h ita, uhvaen u obliju koze ili neke
druge ivotinje, ivi preko zime u gazdinskoj kui ili itnici. Tako
svako imanje ima svoje utjelovljenje itnoga duha. Prema drugom
gleditu, m e u t i m , d u h ita nije samo d e m o n ili boanstvo jednog
imanja nego i svog ita uope. Kada se, dakle, svo ito na n e k o m
imanju poanje, on bjei na drugo imanje, gdje jo ima nepokoenog
ita. Takvo shvaanje dolazi d o izraaja u etvenom obiaju koji je
neko postojao na Skyeu. Seljak koji bi prvi zavrio sa etenjem slao
je mukarca ili enu s jednim snopom svome susjedu, na ijem je
imanju etva jo bila u tijeku; ovaj bi pak, okonavi posao, poslao
snop susjedu koji je jo eo, i tako je taj snop obilazio imanja dok svo
ito ne bi bilo ponjeveno. Zvali su ga goabbir bhacagb, to jest "kljasta koza". 6 1 D u h ita se vjerojatno prikazivao kljastim stoga jer se
mislilo da ga eteoci sakate anjui ito. Vidjeli smo da starica koja
donosi kui posljednji snop mora katkad epati na jednoj nozi. 6 2 U
planinama B o h m e r Walda, izmeu eke i Bavarske, dva seljaka koji
svoje ito zajedno nose kui utrkuju se tko e prvi t a m o stii. Seoski
djeaci uoe tko je gubitnik te p o noi d o u i podignu na krovu njegove kue Z o b e n u kozu - golemu figuru koze nainjenu od slame. 6 3
Ponegdje se, m e u t i m , vjeruje da se d u h ita, u obliku koze, ubija
srpom ili kosom na etvenom polju. Tako u okolici Bernkastela, na
rijeci Moselli, eteoci k o c k o m o d r e d e redoslijed kojim e jedan za
drugim eti. Prvi se zove "pred-etelac", a posljednji "reponosac".
P r e t e k n e li jedan od njih eteoca ispred sebe, on ga p r o e anjui
oko njega, tako da sporiji etelac ostane sam na jednom k o m a d u
imanje gdje ono jo stoji na polju, i gdje stoga itni duh nalazi svoje
prirodno utoite. Slian obiaj postoji i u Shropshireu. "Izvikivanje,
dozivanje ili zazivanje kobile ime je obreda to ga izvode ljudi s imanja koje prije ostalih u nekoj upi ili okrugu zavri sa etvom. Njen je
smisao u tome da eteoci pokau svoje sposobnosti i narugaju se mlitavcima, toboe im nudei svoju 'staru kobilu' da pomogne njihovoj
'momadi'. Svi se - s neizostavnom etvenom bocom od drveta okupe na najpovienijem zemljitu imanja, na kojemu se skuplja
sijeno, i ondje nakon glasnog 'Hip, hip, hip, hura!' pone sljedei
dijalog:
"krmau" nosi ena, reu joj kosu. Za etvenim objedom ili veerom
onaj tko je "nosio svinju" dobiva jedan ili vie valjuaka u obliku svinje; kadto dobije jedan veliki valjuak, koji se naziva krmaom, i vie
manjih, koji predstavljaju odojke. Ponekad on ima pravo prvi zagrabiti jelo i izvaditi valjuia ("odojaka") koliko god moe, dok ga
ostali vraoci lupaju licama ili tapovima po ruci. Kada slukinja
poslui valjuke, svi za stolom poviu: "Pajs, pajs, pajs!", kao to se
inae vabe svinje. Katkad onome tko je "nosio svinju" nakon veere
zacrne lice, stave ga na take i vozikaju po selu, dok svjetina ide za
njima i vie "pajs, pajs, pajs" kao da doziva prasad. Kadto ga,
provozavi ga kroz selo, bace na ubrite. 1 1 5
itni duh u obliju svinje ima svoju ulogu kako za sjetve, tako i o
etvi. Kada se u mjestu Neuautzu, u Courlandu, jeam sije prvi put
u godini, gazdina ena skuha svinjski hrbat zajedno s repom i donese
ga sijau na njivu. O n pojede sve osim repa, koji zabode u zemlju;
vjeruje se da e itno klasje izrasti dugako poput tog repa. 1 1 6 Ovdje
je prase duh ita, a gdjekad se oplodna mo to je on posjeduje pripisuje naroito njegovu repu. 1 1 7 Kao prase on se o sjetvi stavlja u
zemlju te se kao prase o etvi iznova pojavljuje m e d u zrelim itom.
Kod susjednih Estonaca, kao to vidjesmo, 1 1 8 posljednji snop naziva
se "veprom rai". Dosta slini obiaji postoje i u Njemakoj. U
okrugu Salze, kraj Meiningena, odreenu svinjsku kost zovu "idovom na reetu" (der Jud' auf der Wanne). Meso s te kosti kuha se na
Pokladni utorak, a sama kost se stavlja u pepeo to ga na Petrovdan
(22. veljae) susjedi poklanjaju jedni drugima i potom mijeaju sa
itnim sjemenom. 1 1 9 Sirom Hessena, Meiningena i drugdje, narod
na Pepelnicu ili Svijenicu jede juhu od graka sa suhim svinjskim
rebrima. Rebra se potom skupe i objese u sobi do sjetve, kada se ih
se zatie u posijano polje ili vreu sa sjemenom lana. To se smatra
pouzdanim sredstvom protiv buha i krtica, a vjeruje se i da potie
bujan rast lana. 1 2 0 U mnogim krajevima Bjelorusije za Uskrs se jede
peena janjetina ili odojak, a kosti se zatim bacaju na njive kako bi se
ito zatitilo od tue. 1 2 1
Shvaanje itnog duha utjelovljenog u obliju svinje nigdje se,
meutim, ne izraava tako jasno kao u skandinavskom obiaju vezanom uz "boinog vepra". U vedskoj i Danskoj postoji obiaj da se
o Boiu ispee kruh u obliku vepra. Takav kruh naziva se "boinim
veprom". Da bi ga se umijesilo, esto se rabi brano od ita iz posljednjeg snopa. Tijekom blagdana "boini vepar" cijelo vrijeme
stoji na stolu. Cesto se uva sve do sjetve u proljee, kada se dio
330
kruha mijea sa sjemenom, a dio daje za hranu orau i njegovim konjima ili volovima da bi etva bila obilna. 1 2 2 U ovom se obiaju d u h
ita, sadran u posljednjem snopu, pojavljuje poetkom zime u
obliku vepra nainjenog od ita iz posljednjeg snopa, a vjeru u njegov plodotvorni utjecaj na ito pokazuje navada da se dio "boinog
vepra" pomijea sa itnim sjemenom, a drugi njegov dio da se dade
za jelo orau i njegovoj stoci. Vidjeli smo da se, tome nalik, itni vuk
pojavljuje za zimskoga suncostaja, u vrijeme kada se godina ve
poinje okretati prema proljeu. 1 2 3 Moemo pretpostaviti da boina slama, koju vedski seljaci koriste u razne praznovjerne svrhe,
barem dijelom dolazi od snopa od kojega je nainjen "boini vepar". Boina slama jest ona koja ostaje od dugakog raenoga klasja te iji se dio uvijek stavlja na stranu za iduu godinu. O Boiu
ona se rasprostire po podu, a seljaci joj pridaju brojna udotvorna
svojstva. Smatraju, primjerice, da e malo te slame rasute po tlu jalovo zemljite uiniti plodnim. Seljak, zatim, o Boiu sjedne na neki
panj, a njegov najstariji sin ili ki, odnosno, ako su djeca premalena,
njihova majka, stavi mu snopi boine slame na koljeno. Iz njega on
izvlai slamke i baca ih, jednu po jednu, sve do stropa, a broj slamki koje ostanu m e d u gredama jednak je broju klasova rai koje e
ovriti za idue etve. 1 2 4 Nadalje, pri povezivanju voki smije se
koristiti samo boina slama, to predstavlja ini za njihovu plodnost. 1 2 5 Takva uporaba boine slame ukazuje na vjerovanje da ona
posjeduje oplodna svojstva analogna onima to se pripisuju "boinom vepru"; stoga je opravdana pretpostavka da se boina slama
pravi od istoga snopa kao i "boini vepar". Neko se o Boiu
rtvovao pravi vepar, 1 2 6 a oito i ovjek u ulozi boinog vepra. To
se barem dade zakljuiti s obzirom na jedan boini obiaj koji se jo
tuje u vedskoj. ovjek umotan u kou dri u ustima snopi slame,
tako da slamke koje mu iz njih vire nalikuju veprovim ekinjama.
Donese se no, a jedna starica zacrnjenadica hini da rtvuje dotino
eljade. 1 2 7
Toliko o ivotinjskim utjelovljenjima itnoga duha to ih nalazimo
u narodnim obiajima sjeverne Europe. Ti obiaji na vidjelo jasno
iznose sakramentalni znaaj etvene veere. D u h ita se smatra utjelovljenim u nekoj ivotinji; ta boanska ivotinja se zakolje a eteoci
jedu njeno meso i krv. Tako pijetla, gusku, zeca, maku, kozu i vola
eteoci jedu u vidu sakramenta, jednako kao to u proljee ora jede
prase. 1 2 8 Nadalje, kao zamjena za pravo meso boanskoga bia, na
njegovu se priliku mijese kruh ili valjuci te se jedu kao sakramenti;
331
Mandarini idu polako oko vola i pri svakom koraku snano ga udaraju tapovima razliitih boja. Figura je ispunjena petorima vrstama
itarica, koje se prosipaju kada se vol razbija udarcima tapova. Papir
se zatim pali te oko zapaljenih komadia nastaje guva, jer narod
vjeruje da e svako tko ugrabi djeli papira cijele godine imati sree.
Potom se zakolje jedan bivol i njegovo meso razdijeli m e d u mandarinima. Prema jednom prikazu, kip vola se pravi od gline, i nakon
to ga gradski upravitelj izudara, narod ga raskomada kamenjem,
"vjerujui da time osigurava dobru godinu." 1 5 7 D u h ita ovdje se
zorno prikazuje u vidu vola ispunjenog itom, za ije se razbijene
dijelove sukladno tome dri da donose plodnost. S time moemo
usporediti leski proljetni obiaj spaljivanja figure Smrti, za ijim se
goruim djeliima narod otima i potom ih zakapa u poljima da bi
osigurao dobar urod, kao i firentinski obiaj "rezanja Babe" te jagma
koja nastaje za suhim voem koje ispada iz nje. 1 5 8
Sve u svemu, dakle, mogli bismo zakljuiti da je Dioniz i kao jarac
i kao bik u sutini bio bog vegetacije. Navedeni kineski i europski
obiaji moda bacaju svjetlo i na obiaj trganja ivog bika ili jarca u
Dionizovim obredima. ivotinja se kidala u komade, kao i rtva u
Khonda, da bi svaki vjernik mogao sebi osigurati dio ivotodajna i
plodotvornog utjecaja boanstva. Meso se jelo sirovo kao sakrament,
i moemo pretpostaviti kako se jedan njegov dio nosio kui da se
zakopa u poljima ili iskoristi na neki drugi nain kako bi se na plodove zemlje prenio blagotvorni utjecaj boga raslinstva. Dionizovo
uskrsnue, o kojemu se govori u mitu, moda se u njegovim obredima prikazivalo tako to se zaklani vol punio i uspravljao, kao u atenskom obredu bouphonije.
Prelazei sada na boginju ita Demetru, a imajui pritom na umu
da je svinja esto utjelovljenje itnog duha u europskom folkloru, 1 5 9
moemo se pitati ne bijae li svinja, tako blisko povezana s Demetrom, upravo sama ta boginja u ivotinjskom obliju? Svinja je bila
njena sveta ivotinja; 1 6 0 umjetnost je prikazuje sa svinjom u naruju
ili pokraj n j e ; 1 6 1 usto, svinja se redovito rtvovala u sklopu misterija
posveenih Demetri, s obrazloenjem da itu nanosi tetu te da je
stoga neprijatelj boginje. 1 6 2 N o kada se neka ivotinja pojmi kao
bog, ili bog kao ivotinja, povremeno se dogodi, kao to vidjesmo,
da bog odbaci svoj ivotinjski oblik i postane sasvim antropomorfan
te da se onda na ivotinju, koja se isprva ubijala u svojstvu boga,
poinje gledati kao na rtvu to se prinosi boanstvu zbog njenog
neprijateljstva prema njemu. Ukratko, bog se rtvuje samom sebi jer
338
Sirijaca. U velikoj vjerskoj prijestolnici Hierapolisu svinje se nisu rtvovale niti jele, a ovjek koji bi dotaknuo svinju smatrao se neistim
do kraja toga dana. Neki su govorili da je tako bilo stoga to su se svinje drale neistima, a drugi da je razlog bio taj to su bile svete. 1 8 7
Razlika u tim gleditima govori o stupnju religijskog miljenja i osjeanja na kojem pojmovi svetosti i neistoe ne bijahu jo razlueni te ih
je spajao pojam tabua. S time se u cijelosti slae injenica da se svinja
smatrala utjelovljenjem boanskog Adonisa, dok nas analogije s Dionizom i Demetrom navode na pomisao da pria o neprijateljstvu ivotinje spram boanstva potjee tek iz kasnijega pogrenog razumijevanja starog nazora o bogu utjelovljenom u svinji. Pravilo da Atisovi, a
po svoj prilici i Adonisovi vjernici ne rtvuju i ne jedu svinje, ne iskljuuje mogunost da se u sklopu tih kultova svinja u sveanim prigodama ubijala i jela u vidu sakramenta. Sakramentalno jedenje i ubijanje
neke ivotinje, to jest jedenje i ubijanje te ivotinje u svojstvu boanstva, podrazumijeva to da je ona sveta i da se u pravilu ne ubija. 1 8 8
Stav Zidova prema svinji bijae isto toliko dvosmislen kao i onaj
sirijskih pogana prema istoj ivotinji. Grci nisu bih naistu oboavaju
li Zidovi svinje ih ih preziru. S jedne strane oni ih nisu smjeh jesti, s
druge ih, pak, nisu smjeli ubijati. 1 8 9 Ako prvo pravilo govori u prilog
tome da svinja u njihovim oima bijae neista, potonje jo neupitnije ukazuje na vjerovanje u njenu svetost.'Jer dok se oba pravila mogu,
a jedno i mora, objasniti pretpostavkom da je svinja bila sveta, nijedno se ne mora, a jedno i ne moe, objasniti pretpostavkom da je ona
bila neista. Priklonimo li se, dakle, prvoj pretpostavci, moramo
zakljuiti da su Izraelci, barem izvorno, svinju smatrah svetom prije
nego neistom. Potvruje to injenica da su se neki Zidovi sve do vremena Izaije tajno sastajali u vrtovima te u sklopu vjerskih obreda jeli
meso svinja i mieva. 1 9 2 Bijae to nesumnjivo veoma star obred, koji
je potjecao jo iz doba kada su se i svinja i mi oboavali kao boanska bia, i kada se njihovo meso u rijetkim i sveanim prilikama jelo
kao tijelo i krv bogova. Openito se moe kazati da su sve takozvane
neiste ivotinje izvorno bile svete; razlog s kojega ih nisu jeli bijae
taj to su ih smatrali boanskima.
U drevnom Egiptu je u povijesno doba u vezi sa svinjom vladao
jednako nejasan stav kao i u Siriji i Palestini, premda se njena neistoa na prvi pogled vie isticala od njene svetosti. Grki pisci vele da
su se Egipani openito gnuali svinje kao prljave i odvratne ivotinje. 1 8 9 Ako bi netko makar dotaknuo svinju u prolazu, odmah je, s
odjeom na sebi, ulazio u rijeku da sa sebe spere prljavtinu. 1 9 2
342
Vjerovalo se da pijenje svinjskoga mlijeka uzrokuje gubu. 1 9 3 Svinjarima je, makar oni bili roeni Egipani, jedinima bio zabranjen ulazak u sve hramove. Nitko nije htio dati svoju ker za svinjara, niti se
itko htio oeniti svinjarevom keri, pa su se svinjari vjenavali medu
sobom. 1 9 4 Ipak, jedanput godinje Egipani su rtvovali svinje Mjesecu i Ozirisu te su usto i jeli njihovo meso, iako ih ni na jedan drugi
dan ne bi ni rtvovali niti okusili. Oni koji bijahu odve siromani da
bi kao rtvu mogli prinijeti svinju, pekli su toga dana kolae od tijesta i prinosili ih. 1 9 5 To bi se teko moglo protumaiti ne pretpostavim o li da je svinja bila sveta ivotinja, koju su njeni tovatelji sakramentalno jeli jedanput godinje. Gledite da je svinja u Egiptu bila
sveta ivotinja potvruju upravo injenice za koje bi dananjim prouavateljima izgledalo da dokazuju suprotno.
Kao to vidjesmo, Egipani su smatrali da pijenje svinjskog mlijeka uzrokuje gubu. No, navlas su jednaka gledita divljaka u vezi sa
ivotinjama i biljkama koje za nj predstavljaju najveu svetinju. Tako
na otoku Wetaru (izmeu Nove Gvineje i Celebesa) ljudi vjeruju da
potjeu od svinja, zmija, krokodila, kornjaa, pasa odnosno jegulja.
ovjek ne smije jesti ivotinju od ije vrste potjee, a ako to uini postat e gubav i poludjeti. 1 9 6 Oni medu Indijancima iz sjevernoamerikog plemena Omaha iji je totem (sveta ivotinja ili biljka) los vjeruju da bi ih, ako bi pojeli meso mujaka te ivotinje, spopali irevi i da
bi se osuli bijelim pjegama. 1 9 7 Ljudi iz istog plemena iji je totem
crveni kukuruz misle da bi dobili gnojave rane posvuda oko usta ako
bi jeli crveni kukuruz. 1 9 8 Bumani iz Surinama, kod kojih je prisutan
totemizam, vjeruju da e ako jedu meso kapija (ivotinje nalik svinji)
dobiti gubu; 1 9 9 vjerojatno je kapi jedan od njihovih totema.
N a Samoi je svaki ovjek imao svoje vlastito boanstvo u vidu
neke ivotinje, a dralo se da bi se boanstvo nastanilo u tijelu onoga
tko bi takvu ivotinju pojeo te ondje stvorilo ivotinju iste vrste, koja
bi prouzroila njegovu smrt. Primjerice, ako bi ovjek ije je boanstvo bilo bodljikavi morski je pojeo jednu od tih ivotinja, je bi mu
narastao u utrobi i ubio ga. Ako je njegov bog bila jegulja, a on bi je
pojeo, teko bi se razbolio, a prije no to bi umro iz njegova bi se
trbuha uo glas boanstva: "Ubijam ovoga ovjeka, jer je on pojeo
moje utjelovljenje." 2 0 0 Navedeni primjeri dokazuju kako se za jedenje svete ivotinje esto vjeruje da donosi kone bolesti ili ak smrt,
pa utoliko potvruju i gledite da je svinja u Egiptu zacijelo bila sveta
ivotinja, s obzirom na to da se vjerovalo kako pijenje njenog mlijeka
uzrokuje gubu.
343
ivotinja na taj nain ubija kao sveana rtva samo jednom godinje,
to najee ili uvijek znai da je ta ivotinja boanska te je se poteuje i slavi kao boanstvo ostatak godine, pa se i ubija, kada je obiaj
takav, u svojstvu boanstva. 2 1 5 Kao drugo, iz primjera Dioniza i
Demetre, ako ne i iz onih Atisa i Adonisa, nauili smo da ivotinja
koja se rtvuje nekom bogu kao njegov neprijatelj izvorno moe biti,
a vjerojatno i jest, sam taj bog. injenica, dakle, da se svinja jednom
godinje rtvovala Ozirisu, kao i da se, izgleda, rtvovala stoga to je
bila neprijatelj tog boga, pokazuje, prvo, da je svinja izvorno bila
boanstvo, i drugo, da je ona bila Oziris. U kasnije doba, kad je
Oziris postao slian ovjeku i kad je zaboravljen njegov prvobitni
odnos spram svinje, ivotinja se poela razlikovati od njega, a jo su
mu je kasnije mitolozi suprotstavljali kao neprijatelja, jer se nisu
mogli dovinuti nikakvu drugom razlogu za ubijanje ivotinje u sklopu
jednoga kulta osim onoga da je ivotinja neprijatelj boanstva; odnosno, kao to kae Plutarh, za rtvu nije podesno ono to je bogovima
milo, ve ono to im nije po volji. 2 1 6 Na tom bi kasnijem stupnju pusto koju vepar, kao to je poznato, stvara haraei po itu pruala
sasvim uvjerljiv razlog da se tu ivotinju proglasi neprijateljem itnoga duha, premda je prvotno, ako sam u pravu, injenica da se vepra
moglo vidjeti kako po volji vrlja njivom predstavljala razlog da ga se
poistoveti sa itnim duhom, kojemu je kasnije suprotstavljen kao neprijatelj. Gleditu koje svinju izjednaava s Ozirisom nemalu potvrdu
prua i podatak da je dan na koji su mu rtvovane svinje, prema
predaji, bio upravo dan njegove pogibije, 2 1 7 pa se tako ubijanjem
svinje svake godine prikazivala Ozirisova smrt, ba kao to se bacanjem svinja u spilje o Tezmoforijama jednom godinje predstavljao
Perzefonin silazak u podzemni svijet. O b a su obiaja, nadalje, usporediva s europskom navadom da se o etvi zakolje koza, pijetao itd.,
kao predstavnik itnoga duha.
Gledite prema kojemu se svinja, izvorno sam Oziris, kasnije poela smatrati utjelovljenjem njegova neprijatelja Tifona, potvruje i
slina veza izmeu riokose eljadi te crvenih volova i Tifona. Jer, kad
je rije o riokosim ljudima koji bijahu spaljivani i iji se pepeo rasipao vijaama, iznali smo opravdane razloge da vjerujemo kako su
oni, kao i crvenodlaka tenad koja se na proljee ubijala u Rimu, izvorno bih predstavnici samoga itnog duha, to jest Ozirisa, i da su pogubljivani s izriitim ciljem da ito, kada dozrije, bude crvene odnosno
zlatne boje. Kasnije se, meutim, tumailo da ti ljudi nisu predstavnici Ozirisa, ve njegova neprijatelja Tifona, 2 1 8 a njihovo pogubljivanje
346
348
Biljeke
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
351
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
352
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
3 54
128
V gore, str. 318 i d., 320, 322 i d., 326, 327, 330. Kad je rije o zecu,
zamjena zeje krvi rakijom nesumnjivo je novijega podrijetla.
129
Die Komdamonen, str. 1.
130
Herodot, ii. 46.
131
Preller, Griechische Mythologie,3 i. 600; A. W F. str. 138.
132
A WF. str. 139.
133
Poluks, iv. 118.
134
A WF. str. 142 i d.
135
Ovidije, Fasti, ii. 361; iii. 312; v. 101; id., Heroides, iv. 49.
136
Makrobije, Sat. i. 22, 3.
137
Homer, Himna Afroditi, 262 i d.
138
Plinije, N. H. xii. 3; Ovidije, Metam. vi. 392; id., Fasti, iii. 303, 309;
Gloss. Isid. Mart. Cap. ii. 167, u navodu Mannhardta, A. W F. str. 113.
139
Plinije, N. H. xii. 3; Martijan Kapela, ii. 167; Augustin, Civ. Dei, xv. 23;
Aurelije Viktor, Origo gentis Romanae, iv. 6.
140
Servije uz Virgilija, Ecl. vi. 14; Ovidije, Metam. vi. 392 i d.; Martijan
Kapela, ii. 167.
141
B. K. str. 138 i d.; A W F. str. 145.
142
Servije uz Vergilija, Georg. i. 10.
143
V gore, str. 321 i d.
144
A W.F. pogl. iii.
145
V gore, sv. i. str. 290 i d.
146
Gore, sv. i. str. 252 i d.
147
Gore, sv. i. str. 251 i d.
148
Gore, str. 324 i d.
149
A. Lang, Myth, Ritual, and Religion, ii. 232.
150
Pausanija, i. 24, 4; id., i. 28, 10; Porfirije, De abstinentia, ii. 29 i d.;
Elijan, Var. hist. viii. 3; Shol. uz Aristofana, Mir, 419; Hesihije, Suida i
Etymol. Magnum,s. v. poucpovia. Datum rtvovanja (14. dan mjeseca
skiroforiona) iznosi se u Shol. uz Aristofana i u Etym. Magn.; taj
datum, prema Mannhardtu (M. F. str. 68), odgovara kraju vridbe u
Atici. Nijedan pisac ne spominje suenje sjekiri i nou u isti mah.
Pausanija govori o suenju sjekiri, Porfirije i Elijan o suenju nou.
No, iz Porfirijeva je opisa razvidno da su klanje obavljala dvojica
mukaraca, od kojih se jedan sluio sjekirom a drugi noem, i da je
prvi svaljivao krivnju na potonjega. Moda se presuda donosila samo
nad noem. Podatak da je kralj arhont (u vezi s njime v. gore, sv. i. str.
15) predsjedavao suenju svim neivim predmetima, spominje Poluks,
viii. 90; usp. isto, viii. 120.
151
355
152
179
357
195
Herodot, ii. 47 i d.; Elijan i Plutarh, navedena mjesta. Herodot razlikuje rtvu to se prinosila Mjesecu od one upuene Ozirisu. Prema
njegovim rijeima, pri rtvovanju Mjesecu kraj svinjskog repa, zajedno
sa slezenom i trbunom opnom, oblagao se lojem i spaljivao, a ostatak
mesa bi se pojeo. Uveer (ne uoi, v. Stein u vezi s tim ulomkom) na
dan svetkovine prinosila se rtva Ozirisu. Svatko bi zaklao jednu svinju
pred svojim vratima, i potom je dao svinjaru od kojega je bijae kupio
da je odnese.
196
Riedel, De sluik- en kroesharige rassen tusschen Selebes en Papua, str. 432,
452.
197
Third Annual Report of the Bureau ofEthnology (Washington), str. 225.
198
Isto, str. 231.
199
J. Crevaux, Voyages dam l'Amerique du Sud, str. 59.
200 Turner, Samoa, str. 17 i d., 50 i d.
201
Levitski zakonik 16, 23 i d.
202
Porfirije, De abstin. ii. 44. Ovaj, kao i primjere iz idovskih obreda,
dugujem svome prijatelju prof. W Robertsonu Smithu.
203
Mariner, Tonga Islands, i. 434, biljeka; ii. 82, 222 i d.
204
V gore, sv. i. str. 131 i d.
205
Casalis, The Basutos, str. 211; Livingstone, Missionarj Travels and
Researches in South Africa, str. 255; John Mackenzie, Ten Years north of
the Orange River, str. 135, biljeka.
206
J. Mackenzie, nav. mj.
207
Third Annual Report of the Bureau ofEthnology (Washington), str. 225.
208
Isto, str. 275.
209
Turner, Samoa, str. 76.
210
Isto, str. 70.
211
Diogen Laertije, Vitae Philos. viii. 8.
212
Elijan, Nat. Anim. x. 16. Istu pripovijest ponavlja Plinije, Nat. Hist.
xviii. 168.
213
Lefebure, Le mythe Osirien, i. 44.
214
Plutarh, Isis et Osiris, 8. Lefjbure (nav. dj. str. 46) ustanovljuje da je
vepar u toj pripovijesti sam Tifon.
215
Ovo vano naelo prvi je prepoznao prof. W Robertson Smith. V njegov lanak "Sacrifice" u Encjcl. Britann., deveto izd. xxi. 137 i d. Usp.
njegovu knjigu Religion of the Semites, str. 353 i d., 391 i d.
216
Plutarh, Isis et Osiris, 31.
217
Lefebure, Le mythe Osirien, str. 48 i d.
218
Plutarh, Isis et Osiris, 33, 73; Diodor, i. 88.
219
Plutarh, Isis et Osiris, 31; Diodor, i. 88. Usp. Herodot, ii. 38.
220
Plutarh, Isis et Osiris, 20, 29, 33, 43; Strabon, xvii. 1, 31; Diodor, i. 21,
85; Duncker, Geschichte des Alterthums,5 i. 55 i d. Glede Apisa i
358
Mnevisa, vidi takoer Herodot, ii. 153, iii. 27 i d.; Amijan Marcelin,
xxii. 14, 7; Plinije, Nat. Hist. viii. 184 i d.; Solin, xxxii. 17-21; Ciceron,
De nat. deor. i. 29; Elijan, Nat. anim., xi. 10 i d.; Plutarh, Quaest.
Conviv. viii. 1, 3; id., bis et Osiris, 5, 35, Euzebije, Praepar. Evang. iii.
13, 1 i d.; Pausanija, i. 18, 4, vii. 22, 3 i d. I Apis i Mnevis bijahu crni
bikovi, ali je Apis na sebi imao nekolike bijele pjege.
221 Diodor, i. 21.
222
O pobonom tovanju to su ga pastirski narodi gajili spram svoje
stoke, kao i o moguem podrijetlu kultova Apisa i Izide-Hator na
pastirskom stupnju drutvenog razvitka, v. W Robertson Smith,
Religion ofthe Semites, i. 277 i d.
223
Herodot, ii. 41.
224
Plinije, Nat. Hist. viii. 184; Solin, xxxii. 18; Amijan Marcelin, xxii. 14,
7. Izvor ili zdenac u kojemu su ga utapljali moda je bio onaj iz kojega
je bik pio; on nije smio piti vodu iz Nila. Plutarh, Isis et Osiris, 5.
225
Plutarh, Isis et Osiris, 56.
226
Maspero, Histoire ancienne 4 str. 31. Usp. Duncker, Geschichte des
Alterthums,5 i. 56.
227
V gore, str. 327 i d.
228
Atenej, 587 A; Plinije, Nat. Hist. viii. 204. Usp. Encycl. Britann., deveto izd., l. "Sacrifice", xxi. 135.
229
Varon, De agri cult. i. 2, 19 i d.
230
Herodot, ii. 42.
231
Fest, ur. Miiller, str. 178, 179, 220; Plutarh, Quaest. Rom. 97; Polibije,
xii. 4 B. Reeno rtvovanje spominje Julijan u Orat. 176 D.
232
Ovidije, Fasti, iv. 731 i d., usp. 629 i d.; Propercije, v. 1, 19 i d.
233
V gore, str. 336 i d.
234
Gore, sv. i. str. 306, sv. ii. str. 317.
235
Gore, str. 331.
236
Livije, ii. 5.
237
Fest, ur. Miiller, str. 130, 131.
238
Listopadni konj predmet je Mannhardtova ogleda (Mjtholog. Forsch.
str. 156-201), kojega je gornji prikaz saetak.
359
Jedenje boga
da su boanstva dobila svoj dio, ovjek je slobodan raspolagati ostatkom. Taj nain gledanja na novi urod podrazumijeva da se on vie ne
smatra proetim boanskim ivotom, ve samo darom to ga bogovi
donose ovjeku, koji je duan izraziti zahvalnost i poast boanskim
dobroiniteljima prinosei im dio zemaljskih plodova. rtvovanjem u
razlici spram sakramenta ovdje se, meutim, ne bavimo.24
Obiaj sakramentalnog jedenja kruha kao tijela boanstva tovali
su Asteci prije panjolskog otkria i osvajanja Meksika. Dvaput godinje, u svibnju i prosincu, tovatelji velikoga meksikog boanstva
Huitzilopochtlija ili Vitziliputzlija pravili su njegov kip od tijesta, potom ga lomili u komade i sveano jeli. Povjesniar Acosta ovako opisuje tu svibanjsku ceremoniju:
"Dva dana prije gozbe, djevice o kojima sam govorio (koje izdvajahu
i zatvarahu u istome hramu te bijahu kao i redovnice) pomijeale bi
stanovitu koliinu repina sjemena s peenim kukuruzom, dodale
meda i od toga tijesta nainile kumir veliine stabla, kojemu namjesto
oiju stavljahu zelena, plava ih bijela stakalca, a namjesto zuba zrnje
kukuruza, ureeno i udeeno kao to ve rekoh. Nakon toga bi stigli
plemii te donijeli raskonu i bogatu nonju, nalik onoj na kumiru, pa
ga u nju odjenuli. Tako opremljena i okiena, postavljahu ga na
modru stolicu, a ovu na nosiljku te ga noahu na ramenima. Na dan
gozbe, jedan sat prije svanua, sve bi djevojke izale odjevene u bijelo, s novim nakitom na sebi. Toga dana nazivahu ih 'sestrama boga
Vitziliputzlija'; dolaahu one okrunjene vijencima kukuruza, to
ispeen i propren nalikuje azaharu, naraninu cvijetu, a oko vrata
nosile su dugake niske od istoga takvog kukuruza, koje im poput
opasaa za ma bijahu provuene ispod lijeve ruke. Obrazi im bijahu
obojeni cinoberom, a ruke od lakata do zglavaka prekrivene perjem
crvenih papagaja." Mladii su zatim, okrunjeni kukuruzom poput
djevica, strmim i uskim stubama, uz svirku frula, truba, rogova i
doboa, odnosili kumira u nosiljci do podnoja velikoga hrama u
obliku piramide. "Dok se oni penjahu s kumirom, sav narod stajae
na dvoru ispunjen velikim strahopotovanjem. Kada bi ga donijeli na
vrh i stavili u ranije sazdanu kolibicu od rua, dolazili su mladii sa
svakovrsnim cvijeem te kitili njime hram iznutra i izvana. Sve djevice potom izlaahu iz svoga samostana i donaahu komade tijesta od
repe i prena kukuruza, dakle istoga onog od kojega bijae nainjen
njihov kumir, a ti komadi bijahu nalik velikim kostima. Predale bi ih
mladiima, koji ih noahu gore i polagahu do nogu kumira te bi njima
367
Jedenje boga
jedne ili druge vrste. Razlog ubijanja duha ita u osobi njegova predstavnika ve je implicitno iznesen u ranijem dijelu ovoga poglavlja.
Otkrili smo, meutim, i rasprostranjeni obiaj sakramentalnog jedenja boanstva, i to u obliku ovjeka ili ivotinje koja predstavlja
boanstvo, odnosno u vidu kruha koji se pravi u ljudskom ili ivotinjskom obliku. Razlozi za takvo jedenje bojega tijela s primitivnog
su gledita posve jednostavni. Primitivan ovjek obino vjeruje da
jedenjem mesa neke ivotinje ili ovjeka ne dobiva samo fizike nego
ak i moralne i intelektualne osobine te ivotinje ili ovjeka. Navedimo primjere. Creek, Cherokee i srodna plemena sjevernoamerikih
Indijanaca "vjeruju da priroda ima to svojstvo da na ljude i ivotinje
prenosi osobine hrane koju jedu ili predmeta dostupnih njihovim
ulima. Onaj tko se hrani divljai prema njihovu je fizikalnom sustavu hitriji i pronicaviji od ovjeka koji ivi od mesa nezgrapnog
medvjeda, bespomone peradi s gnojita, sporonoge pitome stoke ili
teke svinje to se valja po blatu. To je razlog s kojega neki starci
medu njima kao pouku pripovijedaju kako su se neko njihovi glavni
poglavice u svojoj prehrani strogo pridravali pravila da samo rijetko
jedu meso zdepastih ivotinja koje se teko kreu, smatrajui da bi im
od takve hrane cijeli organizam postao trom i da bi ih to onesposobilo da s potrebnom ivou obavljaju svoje ratnike, drutvene i vjerske dunosti." 36
Junoameriki Zaparo Indijanci "ne jedu, osim u nudi, nikakvo
teko meso, kao to je ono tapira ili pekarija," ve se ograniavaju na
ptice, majmune, jelene, ribe itd., i to ponajprije stoga to ih, kako
kau, tee meso ini nespretnima poput ivotinja od kojih se to meso
dobiva, to im smanjuje okretnost i onesposobljuje ih za lov."37
Namaque se odriu zeevine, jer misle da bi od nje postali straljivi
poput zeeva, ali zato jedu lavlje meso, ili pak piju leopardovu odnosno lavlju krv, ne bi li stekli hrabrost i snagu tih zvijeri.38 Arapi u
istonoj Africi vjeruju da izvjesni pripravak od lavlje masti potie u
ovjeku smionost, pa divlje zvijeri od straha bjee pred njim. 39 Kada
naselje Zulua pogodi teka bolest, vra uzima kost psa koji je uginuo
prirodnom smru od starosti, ili kost stare krave, bika odnosno neke
druge stare ivotinje, i daje je kao lijek kako bolesnima tako i zdravima, ne bi li doivjeli starost ivotinje iju kost glou. 40 Kod Mirija
u sjevernoj Indiji tigrovo je meso na glasu kao hrana za mukarce, jer
im daje snagu i neustraivost. No, "ono je neprikladno za ene, jer bi
Vrsta amerike divlje svinje. (Prev.)
370
Jedenje boga
ih uinilo odve tvrdoglavima."41 Medu Dajacima na sjeverozapadnom Borneu mladii i ratnici ne smiju jesti srnetinu, budui bi od nje
postali plahi poput srna, dok je enama i starcima doputeno da je
jedu. 42 Mukarci na indonezijskim otocima Buro i Aru jedu psee
meso kako bi bih hrabri i okretni u ratu. 43 Kod Papuanaca u Port
Moresbyu i Motumotu, na Novoj Gvineji, mladii jedu snanu prasad, klokane i krupnu ribu da dobiju snagu tih ivotinja odnosno
riba. 44 Kao sredstvo za ulijevanje hrabrosti, tigrove kosti u Koreji
dostiu veu cijenu od leopardovih. Neki je Kinez u Seoulu kupio i
pojeo cijelog tigra kako bi postao neustraiv i divlji.45 Kinezi dijelom
tijela koji je osobito odgovoran za hrabrost dre unu kesicu, pa
stoga katkad pribavljaju une kesice tigrova i medvjedova te jedu
njihovu u u vjeri da e im ona dati hrabrost. 46
Ingiald, sin norvekoga kralja Aununda, bijae u mladosti plah, ah
je pojevi srce vuka postao veoma hrabar, dok je Hialto, jo jedna
linost iz norveke povijesti, stekao snagu i smionost jedui srce medvjeda i pijui njegovu krv.47 Bolesnicima koji pate od letargije u
Maroku daju gutati mrave, a takoer vjeruju da e od lavljega mesa
kukavica postati hrabar. 48 Kada dijete zaostaje s uenjem govora,
Turci u sredinjoj Aziji daju mu jesti jezik odreenih ptica. 49 Neki je
sjevernoameriki Indijanac mislio da se rakija pravi od srca i jezika,
"jer", rekao je, "kada je popijem ne bojim se niega i divno govorim." 50 Narod u Darfuru, u sredinjoj Africi, smatra da je jetra sjedite due i da ovjek moe poveati svoju duu ako jede jetru neke
ivotinje. "Kad god ubiju kakvu ivotinju, oni joj izvade jetru i pojedu je, ali pomno paze da je ne dotaknu rukama, jer je smatraju svetom; rasijeku je i jedu sirovu, prinosei komadie ustima na vrhu
noa ili zailjenog tapa. Onome tko sluajno dotakne jetru strogo se
zabranjuje da je jede, a ta se zabrana dri velikom nesreom za nj."
enama se ne doputa da jedu jetru, jer one nemaju duu. 51
Nadalje, meso i krv hrabrih ljudi esto se jedu i piju ne bi li se time
potaknula hrabrost. Australijski Kamilaroi jedu srce i jetru hrabra
ovjeka da steknu njegovu neustraivost.52 Uobiajena je navada u
australijskih Crnaca ubiti ovjeka, izvaditi mu mast i istrljati se njome, "jer oni vjeruju da se sva tjelesna i umna svojstva ubijenoga na taj
nain prenose na onoga koji je koristi."53 Italoni na Filipinima piju krv
ubijenih neprijatelja i jedu dio njihova zatiljka i utrobe u sirovu stanju
kako bi stekli njihovu hrabrost. S istog razloga Efugaoi, jo jedno
filipinsko pleme, siu mozak svojih dumana. 54 Kada novi kralj
Kimbunda u zapadnoj Africi stupi na prijestolje, neki smioni ratni
371
unfjanjefioga(nastavak)
zarobljenik se pogubi da bi kralj i dostojanstvenici mogli jesti njegovo meso te tako dobiti njegovu snagu i hrabrost.55 Basuti komadaju
ubijene neprijatelje i melju ih u prah, "za koji se dri da e im prenijeti hrabrost, vjetinu i sreu njihovih protivnika."56 Zului misle da
jedui sredinu ela i obrve neprijatelja dobivaju mo da neustraivo
gledaju istoga.57 Oni koji na Grofovskoj gori u Africi ubiju hrabra
ovjeka, pojedu mu srce ne bi li stekli njegovu hrabrost. 58 U istu
svrhu Kinezi jedu u pogubljenih zloglasnih razbojnika.59 Na
Novom Zelandu poglavica bijae atua [bog], no postojali su moni
bogovi i oni bez moi, a svaki se, dakako, htio ubrojiti medu one
prve. Stoga su svi nastojali spojiti duhove ostalih sa svojim duhom.
Kada bi, dakle, ubio nekog poglavicu, ratnik mu je odmah iskopao
oi i progutao ih, jer se vjerovalo da atua tonga, odnosno boanstvo,
obitava u tom organu; na taj nain on ne bi samo ubio tijelo nego i
prisvojio duu neprijatelja, pa je sukladno tome njegova boanstvenost postajala tim vea to je vie poglavica smaknuo."60
Sada je lako razumjeti zato primitivan ovjek eli jesti meso
ivotinje ili ovjeka kojega smatra boanskim. Jedenjem bojega tijela
on dobiva dio bojih svojstava i moi. Kad je posrijedi boanstvo ita,
njegovo je tijelo ito; kada je to boanstvo vinove loze, grodani sok
njegova je krv, te tako jedui kruh i pijui vino vjernik jede zbiljsko
tijelo i pije zbiljsku krv svog boga. Stoga pijenje vina u obredima
posveenim bogu vinove loze poput Dioniza nije in razuzdanosti,
nego sveani sakrament.61
Biljeke
1
M. F. str. 179.
B. K. str. 205. Nije reeno da se ovjeuljak od tijesta pravi od novog
ita, no vjerojatno jest tako, ili je barem neko bilo.
3 Pretorije, Deliciae Prussicae, str. 60-64; A. W. F. str. 249 i d.
4
Bezzenberger, Litauische Forschungen (Gottingen, 1882), str. 89.
5 Simon Grunau, Preussische Chronik, izd. Perlbach, i. 91.
Holzmayer, Osiliana, str. 108.
O eljezu kao inima protiv duhova, v. gore, sv. i. str. 133 i d.
Folk-lore Journal, vii. 54.
Prema rijeima vl. J. J. C. Yarborougha, iz Chislehursta, Kent. V Folklore Journal, vii. 50.
10 G. A. Wilken, Bijdrage tot de kennis der Alfoeren van het eiland Boeroe,
str. 26.
2
372
Jedenje boga
11
12
13
14
15
16
17
18
19
unfjanjefioga(nastavak)
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
374
Jedenje boga
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
unfjanjefioga(nastavak)
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
376
unfjanjefioga(nastavak)
Poetkom ljeta vruina postade iznimno estoka. Moj brat [tj. indijanski
pobratim] i ja sjedili smo iz dana u dan u svjeim podzemnim prostorijama nae kue. On je u svojoj neobinoj kovanici primitivnim alatom od
meksikih kovanica pravio narukvice, naunice, dugmad, i kakav jo sve
ne nakit... Jednoga dana, dok sam sjedio i promatrao ga, povorka od
pedeset ljudi hitro se spustila nizbrdo i prela ravnicu u smjeru zapada.
Sveano ih je predvodio rec iaran raznim bojama i iskien koljkama, u
pratnji Shu-lu-ioit-sija, odnosno boga vatre, koji je nosio baklju. Kada su
nestali iz vidika, upitao sam starijeg brata to sve to znai.
- Oni idu - ree - u grad Ka-ka, kui naih ostalih.
etiri dana kasnije, prije suneva zalaska, odjeveni i prerueni u sveanu opremu Ka-k'ok-shija, 'Dobrog plesa', vraahu se jedan iza drugoga
istom stazom, a svatko od njih nosio je u rukama koaru punu ivih kornjaa koje su se unutra migoljile, i koje je gledao njeno poput majke to
gleda svoje dijete. Neki od tih ubogih gmazova bijahu paljivo umotani u
mekane ponjave, iz kojih su im virile glava i prednje noge, pa su, noeni
na leima perjem okienih hodoasnika, nalikovali aljivim ali sveanim
karikaturama male djece u istom poloaju. Te veeri, dok sam veerao na
katu, u kuu je stigao upraviteljev urjak. Obitelj ga je doekala kao glasnika s neba. Meu drhtavim je prstima nosio jednu od zlostavljanih i
buntovnih kornjaa. Na njegovim rukama i bosim stopalima jo je bilo
boje, pa sam zakljuio da je i on bio lan svetog izaslanstva.
- I vi ste, dakle, ili u Ka-thlu-el-lon, zar ne? - upitah ga.
ovjek polako podigne oi prema meni, na licu mu se oitavao neobian spoj bola, srdbe i saaljenja, dok je pobona obitelj uasnuto zurila u mene.
- Ubogi mladi brate! - ree napokon - Zar ne zna kako je ona
dragocjena? O n a da umre? O n a nee umrijeti. Kaem ti, ne moe
umrijeti.
- Ali umrijet e ako joj ne date hrane i vode.
- Kaem ti da ona ne moe umrijeti; samo e sutra promijeniti
kuu i vratiti se domu svoje brae. Ah, da! O t k u d a bi ti to mogao
znati? - zamisli se on, i ponovno okrene zaslijepljenoj kornjai - Ah, siroto moje drago, izgubljeno dijete ili oe, sestro ih brate! Tko bi znao
tko li si? Moda moj vlastiti ukundjed ili majka! Rekavi to, pokri lice
381
hovo meso oni raznoraznim poastima i zaklinjanjem nastoje umilostiviti boanstvo ijeg su predstavnika ubili"; 27 "kad ulove medvjeda u zamku ili ga rane strijelom, lovci izvode pokajniki obred kojim
mole za oprost." 2 8 Lubanje zaklanih medvjeda zauzimaju poasna
mjesta u njihovim kolibama, ili se postavljaju na sveta mjesta izvan
koliba te im se ukazuje veliko potovanje; prinosi im se sake, vrst opojnog pia. 29 Na svete stupove izvan koliba vjeaju se i lisije lubanje;
smatraju ih inima protiv zlih duhova te im se obraaju kao proroitima. 30 Ipak, izriito se kae: "iva lisica potuje se jednako malo
kao i medvjed; tovie, izbjegavaju je koliko god je mogue, jer je
dre podmuklom ivotinjom." 31 N e moe se, dakle, rei da je medvjed sveta ivotinja Ainua, a jo manje da je on njihov totem. Jer, niti
sebe nazivaju medvjedima, niti, ini se, imaju legendu koja bi govorila o njihovu medvjedem podrijetlu, 3 2 te usto slobodno ubijaju i jedu
reenu ivotinju.
No, ono to nas ovdje zanima jest medvjeda svetkovina Ainua.
Potkraj zime uhvati se mladi medvjed i donese u selo. Isprva ga doji
jedna domorotkinja, a poslije ga hrane ribom. Kad ojaa toliko da bi
mogao razbiti drveni kavez u koji je zatvoren, prireuje se gozba. No,
"zapanjujue je da se mladi medvjed ne uva samo radi dobra jela,
ve ga se prije smatra i potuje kao feti, ili ak kao neku vrst viega
bia." 33 Svetkovina se najee slavi u rujnu ih listopadu. Prije nje
Ainui se ispriavaju svojim bogovima, govorei kako su s medvjedom
postupali dobro koliko su mogli, ah ga sada vie ne mogu hraniti i
moraju ga ubiti. ovjek koji prireuje medvjedu gozbu poziva rodbinu i prijatelje, te cijela zajednica dolazi u neko seoce na gozbu.
Jednu takvu sveanost opisao je dr. Scheube, koji joj je prisustvovao. 3 4 Uavi u kohbu zatekao je tridesetak Ainua, mukaraca, ena
i djece, svi u sveanim nonjama. Domain je najprije nad ognjitem
prinio rtveni napitak bogu vatre, a gosti su slijedili njegov primjer.
Potom je napitak ponuen kunome boanstvu u njegovu svetom
kutku u kolibi. U meuvremenu je domaica, koja bijae othranila
medvjeda, sjedila sama, utljiva i tuna, te bi povremeno briznula u
pla. Njezina tuga oito bijae neusiljena, i tijekom proslave postajala
je sve dublja. Domain i neki od gostiju izaoe, pak, iz kolibe i prinijee rtveno pie pred medvjedovim kavezom. Nekoliko kapi doturili
su medvjedu na jednom tanjuriu, koji je on odmah prevrnuo. Potom
su ene i djevojke zaplesale oko kaveza, lica okrenutih njemu; blago
savijenih koljena, dizale su se i skakale na prstima te u isti mah pljeskale i pjevale neku jednolinu pjesmu. Domaica i nekoliko starica,
383
3 84
386
osim toga, da medvjed ne osveti svoju smrt aljui im oluje ili kako
drugaije. 5 5 Njegovo se meso potom sluilo na gozbi.
Potovanje to ga lovci iskazuju spram medvjeda kojega redovito
ubijaju i jedu prisutno je irom sjevernog dijela Staroga svijeta, od
Behringova tjesnaca do Laponije. U slinim se oblicima ono javlja i u
Sjevernoj Americi. Lov na medvjeda bijae u amerikih Indijanaca
vaan dogaaj, za koji su se pripremali dugotrajnim postovima i ienjima. Prije nego to bi krenuli u lov, prinosili su pokajnike rtve
medvjedima koje su ranije ubili i molili ih da budu milostivi prema
njima. Ubivi medvjeda lovac bi zapalio lulu, stavio zvijeri kami u
ralje, puhnuo u glavu lule i tako joj napunio usta dimom. Zatim je
molio medvjeda da se ne ljuti to je ubijen i da ga ne ometa u daljnjem lovu. Cijela bi se ivotinja potom ispekla i pojela te nije smio
preostati ni zalogaj mesa. Njena se glava, obojena u crveno i plavo,
vjeala o stup, a govornici su pred njom obasipali hvalama mrtvu zvijer. 5 6 Kad ubiju medvjeda, mukarci Medvjedova klana iz plemena
Ottawa spreme mu gozbu od njegova vlastitog mesa i obrate mu se
ovako: "Ne budi kivan na nas jer smo te ubili. Razuman si i vidi da
su nam djeca gladna. O n a te vole i ele te uzeti u svoja tijela. Nije li
uzvieno da te pojedu poglaviina djeca?" 5 7 Nakon to bi ubili medvjeda, Nootka Indijanci u Britanskoj Kolumbiji donijeli bi ga pred
poglavicu i posjeli u uspravnom poloaju, s poglaviinom kapom ureenom arama na glavi i krzna posutog bijelim paperjem. Preda nj su
stavljali pladanj s hranom i pozivali ga rijeima i kretnjama da jede.
ivotinju bi potom odrali, skuhali i pojeli. 5 8
Slino potovanje lovci ukazuju i ostalim opasnim ivotinjama
koje redovito hvataju i ubijaju. D o k bacaju koplja na slona, kafirski
lovci izvikuju: "Nemoj nas ubiti, vehki voo! N e udaraj i ne gazi nas,
moni poglavico!" 59 Usmrtivi ga, oni mu se ispriavaju i grade se
kao da je njegova smrt izazvana nesretnim sluajem. U znak potovanja oni sveano sahrane njegovu surlu, jer kau da je "slon veliki gospodar, a surla je njegova ruka." 6 0 Kad ubiju lava, lanovi nekih plemena u istonoj Africi donesu njegovo truplo kralju, koji mu iskazuje
poast padajui niice pred njim i trljajui glavu o njuku zvijeri. 61
Ako u nekim krajevima zapadne Afrike ubiju leoparda, crnci ga
vrsto zaveu i izvedu pred poglavicu jer je usmrtio jednoga od njima
ravnih. Brane se izgovorom da je leopard vladar ume i stoga stranac,
pa ga potom puste na slobodu i nagrade. Mrtvi leopard, s poglaviinom kapom na glavi, postavi se nasred sela, gdje se u njegovu ast
odravaju noni plesovi. 62 "Prije nego to napuste privremeni logor u
389
umi, gdje su ubili tapira i suili njegovo meso, Indijanci [iz Gvajane]
uvijek unite kameno postolje na kojem su ga suili, govorei da bi
tapir, ako pronae tragove klanja jednoga od svojih roaka, iduom
prigodom doao nou, dok bi Indijanci spavali, na isto mjesto, oteo
jednoga od njih i za odmazdu ga osuio na dimu." 6 3
Primitivan ovjek, meutim, ne eli ostati u dobrim odnosima
samo s opasnim ivotinjama. Istina je, dodue, da je potovanje to ga
on iskazuje divljim zvijerima donekle izazvano njihovom snagom i surovou. Tako divlji Stijeni u Kambodi, vjerujui da sve ivotinje
imaju due koje tumaraju uokolo nakon njihove smrti, trae oprost od
ivotinje kada je ubijaju, da njena dua ne bi dola i muila ih. Prinose
joj i rtve, koje odgovaraju veliini i snazi ivotinje. Obredi koji se
izvode poslije slonove smrti, recimo, traju sedam dana i prati ih velika
rasko. 6 4 Sline razlike prave i sjevernoameriki Indijanci. "Medvjed,
bizon i dabar su manidos [boanstva] koja daju hranu. Medvjed je
opasan i dobar za jelo. U njegovu ast oni odravaju ceremonije te ga
mole da im dopusti da ga pojedu, iako znaju da on ne mari za to. 'Ubit
emo te, ali ne i unititi.' Njegova glava i ape predmet su tovanja...
S ostalim ivotinjama postupa se slino i iz slinih razloga... S mnogim
ivotinjskim manidos - barskom kornjaom, lasicom, tvorom itd. ophode se prezrivo, budui da su bezopasni." 6 5 To je razlikovanje
pouno. Sa ivotinjama koje ulijevaju strah, koje su dobre za jelo, ili
oboje, postupa se s ceremonijalnim potovanjem, dok se one koje nisu
ni opasne niti dobre za jelo prezire. Naveli smo primjere potovanja
koje se oituje spram ivotinja od kojih se strahuje i koje se usto jedu.
Preostaje pokazati da se slino potovanje odaje ivotinjama koje se
jedu ih se cijene zbog koe, a da pritom ne izazivaju strah.
Kada sibirski lovci uhvate samura nitko ga ne smije vidjeti, a osim
toga dre d a "ie ne bi ulovili nijednog samura ako bi se o tom samuru govorilo bilo to dobro ili loe. Poznato je da je jedan lovac izjavio
kako su samuri kadri uti to se o njima govori sve do Moskve. Rekao
je da je glavni razlog s kojega je lov na samure sada tako neuspjean
taj to je nekoliko ivih samura poslano u Moskvu. O n d j e su ih
zapanjeno gledah kao udnovate ivotinje, a samuri to ne trpe. Drugi,
iako manje vaan razlog slabijeg ulova samura, naveo je, jest taj to je
svijet sada mnogo gori nego to je bio, tako da danas lovac samura
kojega je uhvatio ponekad sakrije umjesto da ga stavi meu zajedniko blago. Samuri, ree on, to takoer ne trpe. 6 6 Aljaskanski lovci
uvaju godinu dana kosti samura i dabrova daleko od dohvata pasa i
onda ih paljivo zakopaju, "da duhovi koji skrbe o dabrovima i
390
unfjanjefioga(nastavak)
joj je majunog stvora iz ruku te ga stao njeno gladiti i tetoiti. Upitan zato je to uinio, ree da je htio umiriti mieva dobrog duha
kako ovaj ne bi zlostavljao djevojicu zbog toga to je jela mia. Na
to preda mia djevojici, a ona ga pojede. 7 4
Iz slinih razloga, plemena iji opstanak, preteno ili dijelom, ovisi
0 ribolovu, strogo paze da se spram ribe ophode s najveim moguim
potovanjem. Peruanski Indijanci "oboavah su ribu koju su hvatali u
veoma obilnim koliinama, jer je, govorili su, prva riba stvorena u
gornjem svijetu (tako, naime, nazivahu nebesa) porodila sve ostale
ribe te vrste, i pobrinula se da poalje velik broj svoje djece kako bi
se njihovo pleme moglo prehraniti. S tog su razloga oboavah srdele
u onom kraju gdje su ih lovili vie od sve ostale ribe, u drugim krajevima oboavali su rae, u nekima morske pse, u nekima zlatne ribice
s njihove ljepote, u nekima velike rakove, a u nekima, u nedostatku
krupnijih boanstava, na mjestima gdje nije bilo druge ribe ih je nisu
znah loviti i ubijati, rakovice. Ukratko, svojim su bogovima drali ribe
koje su im u tu svrhu mogle najbolje posluiti." 75
Vjerujui da due mrtvih riba prelaze u tijela drugih riba, Indijanci
iz kanadskog plemena Ottawa nikad nisu spaljivali riblje kosti, u
strahu da se ne zamjere duama riba koje onda vie ne bi dolazile u
mree. 7 6 Huroni su takoer izbjegavali bacati riblje kosti u vatru
kako riblje due ne bi otile upozoriti ostale ribe da se ne daju uloviti, jer e im Huroni spaliti kosti. Imah su, osim toga, ljude koji su propovijedah ribama te ih nagovarah da dou i ulove se. Dobar propovjednik bijae uvelike traen, jer su smatrali da nagovori pametna
ovjeka imaju mo dovabiti ribu u mree. U ribarskom selu H u r o n a
u kojemu je boravio francuski misionar Sagard, propovjednik ribama
nadasve se ponosio svojom rjeitou, koja bijae veoma kiena.
Svake veeri nakon jela, vidjevi da su svi na svojim mjestima i da se
potuje stroga utnja, drao bi ribama propovijedi. Govorio bi im da
Huroni ne spaljuju riblje kosti, "a tada je s iznimnom gorljivou
proirivao svoju temu te nagovarao, pozivao, kumio i preklinjao ribu
da doe i ulovi se, da bude hrabra i ne boji se niega, jer je to na
korist njihovim prijateljima koji ih potuju i ne spaljuju im kosti." 7 7
Nestanak haringa iz mora oko Helgolanda 1530. godine ribari su
pripisali injenici da su dva momka izmlatila svjee ulovljenu haringu
1 potom je hitnuli natrag u more. 7 8 Uroenici na O t o k u vojvode od
Yorka svake godine ukrase jedan kanu cvijeem i paprati, natovare
ga, ih se barem predmnijeva da ga natovare, novcem od koljaka, i
puste ga da otplovi kao naknada ribama za njihove ulovljene dru392
396
unfjanjefioga(nastavak)
boanstvom; 1 2 2 tvar koja sadri boanski ivot nanosi se na tijela umjesto da se stavlja u njega, kao kada se pije krv ili jede meso ivotinje.
Oblik priesti pri kojoj se sveta ivotinja vodi od kue do kue,
kako bi svi imali udjela u njenu boanskom djelovanju, ilustriran je
obiajem Giljaka koji eu medvjeda selom prije no to ga zakolju.
Slian oblik priesti sa svetom zmijom njeguje Zmijsko pleme u
Punjabu. J e d n o m godinje, u mjesecu rujnu, sve kaste i pripadnici
svih vjera devet dana slave zmiju. Potkraj kolovoza Mirazani, osobito
oni iz Zmijskog plemena, prave zmiju od tijesta, koju boje u crno i
crveno te je stave u koaru za vijanje. Koaru nose po selu i ulazei u
svaku kuu govore:
Bog budi sa svima vama!
Svako zlo nek je daleko!
Nek uspijeva rije zatitnika naeg (Gugge)!
Potom pokazuju koaru sa zmijom i kau:
Od brana kolai,
Maslaca komadi:
Poslua li zmiju,
Obogatit ete se ti i tvoji!
Propis u naelu nalae da ukuani daju kola i maslac, ali se to rijetko
ini. Svatko, meutim, dade neto, obino aku tijesta ih neke
itarice. U kuama u kojima se nalazi nova nevjesta, iz kojih je otila
netom udana djevojka, odnosno u kojima se rodio sin, obiaj je dati
rupiju i etvrt ih komad sukna. Ponekad donositelji zmije pjevaju:
Dajte zmiji komad sukna,
A ona e vam lijepu mladu poslati.
Obiavi tako svaku kuu, oni zakopaju zmiju od tijesta i podignu
mali humak nad njom. Tijekom devet dana u rujnu ene dolaze na to
mjesto i klanjaju joj se. O n a m o donose zdjelu sa skutom, dio koje prinose na zmijinom grobu, kleei na zemlji i dodirujui elom tlo.
Potom odlaze kui i ostatak skute dijele djeci. Zmija od tijesta ovdje
oito nadomjeta pravu zmiju. Dokazuje to injenica da se u krajevima koji obiluju zmijama ne ide na grob zmije od tijesta nego u
praume, gdje se zna da ima zmija. Uz ovu godinju sveanost u kojoj
402
127
palia
palia
palia
palia
za
za
za
za
Rabina Bobina,
Ivicu Lakog,
Rabina Bobina,
sve i svakog.
403
Obiavi sve kue i skupivi novca koliko su mogli, poloili bi, "neobino sveano, palia na nosila i nad njim pjevali tualjke na
otokom narjeju, koje nazivahu njegovom p o g r e b n o m zvonjavom, a
n a k o n toga poinjao je boini praznik." N a k o n "pogreba" drutvo
izvan crkvenog dvorita skupilo bi se u kolo i plesalo uz glazbu. Sredinom devetnaestoga stoljea pogreb palia na Isle of M a n u odravao se na Stjepanje (26. prosinca). Djeaci su ga nosili objeenog za
noge u sredini dva obrua koji se presjecahu p o d pravim k u t o m , ureeni zimzelenom i vrpcama. Nosai su pjevah stihove u kojima se
spominjalo k u h a n j e i jedenje ptice. O n i m a koji bi im n a k o n pjesme
udijelili novi dah bi palievo pero, pa je prije veeri ptica esto
ostajala gotovo bez perja. Palia su p o t o m zakopavali, n e vie u
crkvenom dvoritu, ve na morskoj obali ih na n e k o m p u s t o m e mjestu. Razdijeljeno perje p o b o n o se uvalo, jer se vjerovalo da svako
pero uinkovito titi od brodoloma tijekom cijele godine, a ribara koji
ga ne bi nosio sa sobom drali bi vrlo n e s m o t r e n i m . 1 3 0
U Irskoj se "lov na palia" jo odrava u nekim dijelovima Leinstera i Connaughta. N a Boi ih Stjepanje djeaci ulove i ubiju palia, priveu ga za vrh metle o m o t a n e boikovinom i brljanom te s
njime na Stjepanje idu p o kuama, pjevajui:
Pali, pali, to pticama vlada,
Na Stjepanje u ruke nam pada;
Iako malen, svojte sva mu sila,
Poasti nas, molim, domaice mila.
Davah su im novac ih hranu (kruh, maslac, jaja itd.) k o j o m su se
naveer gostili. Kadto su u Irskoj, kao i na Isle of M a n u , pticu vjeali
za nogu posred dva obrua to se sijeku poprijeko p o d pravim kut e m . 1 3 1 U Essexu se slian obiaj neko odravao o Boiu, a stihovi
to su ih pjevah djeaci bijahu gotovo istovetni onima u Irskoj. 1 3 2 U
Pembrokeshireu su palia, zvanog Kralj, na Sveta tri kralja obiavah
nositi okolo u kutiji s drvenim prozoriima, na ijem vrhu bijae
kota s kojega su visjele raznobojne vrpce. Mukarci i djeaci to su
je nosili od kue d o kue pjevah su pjesme kojima bi ukuanima
zaeljeli "radost, zdravlje, ljubav i mir." 1 3 3
U prvoj polovici devetnaestoga stoljea slini obiaji jo su postojali u raznim krajevima june Francuske. Tako je svake godine u
Carcassoneu, prve nedjelje u prosincu, mlade iz ulice Saint J e a n odlazila izvan grada oboruana tapovima, kojima je udarala p o grmlju
404
traei palie. Prvoga koji bi udarcem oborio jednu od tih ptica proglasili bi "kraljem". Zatim su se u povorci, predvodeni "kraljem" koji
je na motki nosio palia, vraali u grad. Naveer uoi Nove godine,
"kralj" i svi koji bijahu lovili palia stupali su uz glazbu uhcama
gradia nosei baklje. Zastali bi pred svakom kuom, a jedan od njih
na vratima bi napisao vive le roi!, zajedno sa znamenkom godine
koja je upravo zapoinjala. Ujutro na Sveta tri kralja "kralj" je ponovno sveano stupao u povorci, ogrnut modrim platem, s krunom na
glavi i ezlom u ruci. Ispred njega nosili su palia privezanog za vrh
motke, okiene vijencem od maslinovih, hrastovih i imelinih granica. Nakon sveane mise, okruen svitom i straarima on bi posjetio
biskupa, gradonaelnika, suce i ugledne graane, skupljajui novac
za trokove kraljevskog banketa to se prireivao uveer. 1 3 4 U Entraiguesu mukarci i djeaci lovili su palia na Badnjak. Uhvativi ga
ivog, donosili su ga sveeniku, koji je poslije ponone mise u crkvi
putao pticu na slobodu. U Mirabeauu je sveenik blagoslivljao pticu.
Ako mukarci ne bi uhvatili palia a enama bi to uspjelo, ene su
imale pravo rugati se i vrijeati mukarce te im, ako bi ih uhvatile,
blatiti i garaviti lica. 1 3 5 U La Ciotatu, kraj Marseillesa, velika skupina
ljudi oboruana maevima i pitoljima imala je obiaj loviti palia
potkraj prosinca svake godine. Ulovljenog palia objesili bi na sredinu motke, koju su, epirei se mjestom, nosila dva mukarca kao da
je posrijedi teak teret. Pticu bi izvagali na velikoj tezulji, a drutvo je
potom sjedalo za stol i zabavljalo se. 1 3 6
Podudarnost obiaja "lova na palia" i nekih obiaja koje smo ve
razmotrili, osobito giljake povorke s medvjedom i indijanske sa zmijom, ini se prevelikom da bismo mogli sumnjati u to da svi oni pripadaju istom krugu shvaanja. Oboavana ivotinja ubija se iznimno
sveano jednom godinje, a prije ili neposredno nakon njene smrti s
njom se ide od vrata do vrata, kako bi svaki od njenih tovatelja dobio
dio boanskih svojstava za koja se vjeruje da zrae iz mrtvoga ili
umirueg boanstva. Vjerske povorke takve vrste zacijelo su zauzimale vano mjesto u ritualu europskih naroda u pretpovijesnim vremenima, sudimo li prema brojnim njihovim tragovima to su preivjeli
u folkloru. Kao dobar primjer, do druge polovice osamnaestoga stoljea sauvao se u sjevernom dijelu kotske i u St. Kildi sljedei obiaj:
Naveer, uoi Nove godine, kravari i mlade imaju obiaj da se zajedno
sastanu, a jedan od njih pokrije se kravljom koom. Ostalo drutvo nosi
Franc. "ivio kralj!" (Prev.)
405
Biljeke
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
407
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
408
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
409
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
4IO
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
V Erman, navedeno gore, str. 111 i d.; Gmelin, Reise durch Sibirien, i.
274, ii. 182 i d., 214; Vambery, Das Tiirkenvolk, str. 118 i d. Ubivi
lisicu, svoju svetu ivotinju, Conchucoi u Peruu ispunili bi njenu kou i
prepariranu ivotinju postavili uspravno. Bastian, Die Culturlander des
alten Amerika, i. 443. Usp. bouphonia, v. gore, str. 35 i d.
Na godinjem rtvovanju Bijelog psa, Irokezi su pazili da zadave ivotinju tako da joj pritom ne proliju krv i ne polome kosti. Psa bi poslije
zakopali. L. H. Morgan, League ofthe lroquis, str. 210. Kod nekih australijskih uroenika postoji pravilo da ne lome kosti medvjedu kojega
ubijaju. Oni kau da je neki medvjed jednom uzeo svu vodu iz rijeke i
da bi, ako bi mu polomili kosti ili ga odrali prije no to ga ispeku,
ponovno to uinio. Brough Smyth, Aborigines ofVictoria, i. 447 i d.
Kada su Tatari koje je posjetio Carpini ubijali ivotinje za hranu, nisu
im smjeli lomiti kosti ve ih samo spaljivati. Carpini, Historia
Mongalorum (Pariz, 1838), cap. iii. i. 2, str. 620. Sjevernoameriki
Indijanci nisu smjeli lomiti kosti ivotinja koje su jeli na gozbama.
Charlevoix, Histoire de la Nouvelle France, vi. 72. Na ratnoj proslavi
koju bi indijanski ratnici prireivali vrativi se kui, kuhala se cijela
ivotinja i morala se sva pojesti. Nije joj se smjela slomiti nijedna kost.
Skinuvi sa njih meso, kosti su vjeali o drvo. Narrative ofthe Captivity
and Adventures of John Tanner, str. 287. Na dan sv. Olafa (29. srpnja)
Karelijci u Finskoj ubiju janje ne koristei no i cijeloga ga ispeku.
Pritom mu ne polome nijednu kost. Janje nije postrieno od proljea.
Dio njegova mesa stavlja se u kut sobe za kune duhove, a dio se
odlae na polju i pokraj breza koje e dogodine sluiti kao svibanjska
stabalca. W Mannhardt, A. W F. str. 160 i d., biljeka. Inuiti (Eskimi)
na aljaskanskom Rtu Barrowu pomno paze da ne polome kosti tuljana
koje uhvate i da ih vrate u more u komadu leda, daleko od kopna, ili
tako da ih bace kroz rupu u ledu. Dre da time osiguravaju sretan lov
na tuljane. Report of the International Expedition to Point Barroiv, Alaska
(Washington, 1885), str. 40. Shvaanje na kojemu se temelji ovaj obiaj
vjerojatno se sastoji u tome da e se kosti ponovno oviti mesom i da e
se tuljani vratiti u ivot. Mosquito Indijanci u Srednjoj Americi brino
su uvali kosti divljai i ljuske jaja kako divlja odnosno kokoi ne bi
uginule ili nestale. Bancroft, Native Races ofthe Pacific States, i. 741.
Bolivijski Yurucari "paljivo stavljaju na stranu ak i male riblje kosti,
jer kau da bi riba i divlja nestale iz zemlje ako ne bi tako postupali."
Brinton, Myths ofthe New World, str. 278.
Relations des Jesuites, 1634, str. 25, izd. 1858; A. Mackenzie, Voyages
through the Continent of America, civ; J. Dunn, History of the Oregon
Territory, str. 99; Whymper u Journ. Royal Geogr. Soc. xxxviii. (1868),
str. 228; id. u Transact. Ethnolog. Soc. vii. 174; A. P Reid, "Religious
4X2
TJfilpnJe Wga(natavak)
414
136
137
John Ramsay, Scotland and Scotsmen in the Eighteenth Centurj, ii. 438 i
d.; usp. Chambers, Popular Rhymes of Scotland, str. 166 i d.; Samuel
Johnson, Joumey to the Western Islands of Scotland, str. 228 i d. (prvo
ameriko izdanje, 1810). O tom je obiaju oito rije i u "Penitential of
Theodore", u navodu Kemblea, Saxons in England, i. 525; Elton,
Origins ofEnglish Historj, str. 411; "Si quis in Kal. Januar, in cervulo vel
vitula vadit, id est in ferarum habitus se communicant, et vestiuntur pellibus pecudum et assumunt capita bestiarum," itd.
138
139
4X6
Prenoenje zla
Prenoenje zla
Biljeke
1
2
3
4
5
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
422
Prenoenje zla
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
423
425
Istjerivanje zala
od kojih oni pate u tijelu i dui." Jedne bi veeri mukarci poeli kao
mahniti juriti po selu, razbijajui i prevrui sve na to su nailazili u
vigvamima. Potom bi razbacivali vatru i ugarke po ulicama te cijele
noi bez prestanka trali, urlali i pjevali. Svi su iza toga neto sanjali,
no, psa, kou ili togod drugo, a ujutro su odlazili od vigvama do
vigvama i traili darove. Primali su ih utke, sve dok im ne bi dali
upravo ono to bijahu sanjali. Tada bi radosno uskliknuli i izjurili iz
kolibe, a svi nazoni su im estitali. Vjerovalo se da je zdravlje onih
koji su dobili to su sanjali osigurano, doim se sudbina onih koji bi
ostali kratkih rukava drala zapeaenom. 1 1
Isprva povremeno, izvoenje takvih obreda tei postati periodinim. Poeljnim se poinje smatrati posvemanje istjerivanje zlih duhova u odreeno doba, obino jednom godinje, kako bi narod, osloboen svih zlokobnih utjecaja to su se oko njega nakupili, mogao
zapoeti nov ivot. Neki su australijski uroenici svake godine istjerivali duhove mrtvih sa svojeg teritorija. Vl. W Ridley prisustvovao
je takvoj ceremoniji na obalama rijeke Barwana:
"Zbor od dvadesetak ljudi, starih i mladih, pjevao je i bumeranzima davao takt... O d j e d n o m se ispod pokrivaa od kore drveta pomolio ovjek ije tijelo bijae namazano bijelom glinom, glava i lice
iarani crvenim i utim prugama, a pola metra iznad tjemena nosio je
kitu od perja, privrenu na tapu. Stajao je dvadeset minuta posve
tiho i zurio uvis. Uroenik koji je stajao kraj mene ree mi da on trai
duhove pokojnika. Napokon se poeo micati, veoma polako, da bi
uskoro poeo p u n o m brzinom jurcati uokolo i vitlati granom kao da
istjeruje neke nama nevidljive dumane. Kad sam ve pomislio da se
ta pantomima pribliila kraju, jo desetorica njih, slino nakieni,
odjednom se pojavie iza drvea i pridruie se otroj borbi s tajanstvenim napadaima... Naposljetku, nakon nekoliko veoma brzih
okreta u koje su uloili svu snagu, odoe odmoriti se od uzbudljivih
napora koji su trajali cijelu no i jo nekoliko sati poslije svitanja.
Izgledali su zadovoljni, jer drahu da su na dvanaest mjeseci otjerali
duhove. Istu ceremoniju izveli su na svakoj postaji du rijeke, a
reeno mi je da je posrijedi godinji obiaj." 1 2
O d r e e n a godinja doba sama se po sebi nameu kao vrijeme
pogodno za sveope istjerivanje vragova. Takvo je doba kraj arktike
zime, kada se sunce nakon vie tjedana ili mjeseci iznova pomalja na
obzoru. N a Rtu Barrowu, najsjevernijoj toki Aljaske, u blizini Amerike, Eskimi su odabrali trenutak ponovna sunevog pojavljivanja da
bi iz svake kue izgnali zlog duha Tunu. Tom su obredu prije neko428
Istjerivanje zala
Istjerivanje zala
roaka. Svi koji su tijekom dana postili iste su se noi prali, pri emu
bi uzeli malo tijesta umijeanog s krvlju i njime namazali glavu, lice,
grudi, ramena, ruke i noge. inili su to kako bi im tijesto odnijelo sve
tjelesne slabosti. Potom bi glava obitelji pomazala kuni prag istim
tijestom i ostavila ga ondje kao znak da su ukuani u tom domu obavili ritualna pranja i oistili svoja tijela. U meuvremenu je visoki
sveenik izvodio iste ceremonije u Sunevom hramu. im bi sunce
izalo, sav mu se narod klanjao i molio ga da istjera sva zla iz grada,
pa bi onda prekinuo post jedui tijesto koje bijae umijeano bez krvi.
Poto su zavrili molitvu i u odreeni sat okonali gladovanje, kako
bi svi kao jedan mogli oboavati Sunce, jedan Inka kraljevske krvi
izaao bi iz tvrave kao glasnik Sunca, raskono odjeven, umotan u
plat i s kopljem u ruci. Koplje bijae od drke do otrice ureeno
raznobojnim perjem, koje je za nj bilo uvreno zlatnim prstenovima. Trao je nizbrdo od tvrave i vitlao kopljem, dok ne bi stigao do
sredita velikog trga, gdje je stajala zlatna urna, nalik zdencu, koja se
koristila za rtvovanje chiche. O n d j e su ga ekala etvorica drugih
Inka kraljevske krvi, svaki s kopljem u ruci i ogrtaem smotanim za
tranje. Glasnik bi svojim kopljem dodirnuo njihova etiri koplja i
kazao im da im je Sunce, kao svojim glasnicima, naloilo da istjeraju
zla iz grada. etvorica Inka potom su se razdvajali i trali niz etiri
kraljevske ceste koje su vodile iz grada na etiri strane svijeta. Dok su
oni trali, sav je narod, i staro i mlado, odlazio do vrata svojih kua,
uz razdragane povike tresao odjeu kao da otresa prainu i klicao:
"Neka odu sva zla. Koliko smo vapili za ovom svetkovinom! O
stvoritelju svih stvari, dopusti da doivimo jo jednu godinu i svjedoimo jo jednom slavlju poput ovog!" Istresavi odjeu, prelazili su
dlanovima po glavi, hcu, rukama i nogama, kao da se peru. Sve su to
inili zato da istjeraju zlo iz svojih kua, kako bi ga glasnici Sunca
mogh prognati iz grada. Obino su to izvodili ne samo na ulicama
kojima su Inke trali, nego i u svim drugim dijelovima grada. Svi su
osim toga i plesali, pa i sam Inka meu njima, i kupah se u rijekama
i izvorima, govorei da e boletine izai iz njih. Potom su uzimali
velike slamnate baklje, omotane konopcem. Ugali bi ih i predavali
jedni drugima, meusobno se njima udarali te govorili: "Neka ode
svako zlo." U meuvremenu bi trkai s kopljima otrali oko kilometar od grada, gdje su zaticali spremne etvoricu drugih Inka, koji
bi primili koplja iz njihovih ruku i potrali s njima. Tako su trkai u
Istjerivanje zala
svake osobe prijeko potrebno da na neko vrijeme dade oduka svojim strastima." Obredi se otvaraju rtvovanjem triju kokoi, od kojih
jedna mora biti crna, seoskom boanstvu. Skupa s njima prinose se i
cvijee palasova stabla, kruh od riina brana i sjeme sezama. Ti se
darovi donose seoskom sveeniku, koji se moli da tijekom godine
koja zapoinje oni i njihova djeca budu sauvani od svih nedaa i
bolesti, da imaju povoljno vrijeme i obilan urod. Na nekim se mjestima obavljaju molitve i za due mrtvih. Dri se da u to vrijeme neki zli
duh zaposjeda mjesto, pa da bi ga se otarasili, mukarci, ene i djeca
obilaze u povorci svaki kraj sela sa tapovima u rukama i, kao da tjeraju divlja, pjevaju neku divlju pjesmu i urlaju iz sveg glasa, dok ne
budu sigurni da je zli duh pobjegao. Zatim se preputaju gozbi i piju
riino pivo, dok ne dospiju u stanje podesno za divlji razvrat koji slijedi. Svetkovina se tada "pretvara u saturnalije, tijekom kojih sluge
zaboravljaju svoju dunost spram gospodara, djeca potovanje spram
roditelja, mukarci gube obzire spram ena, a ene svaki pojam
skromnosti, ugladenosti i njenosti te postaju mahnite bakantkinje."
Hosi su obino mirni i suzdrani, pristojni i ljubazni prema enama.
No, tijekom te svetkovine "njihova narav kanda se na neko vrijeme
mijenja. Sinovi i keri grubim jezikom psuju svoje roditelje, kao i
roditelji svoju djecu, a mukarci i ene postaju u zadovoljavanju svojih spolnih sklonosti gotovo nalik ivotinjama." Mundari, srodnici i
susjedi Hosa, slave tu svetkovinu na vie ili manje isti nain. "Slinost
sa Saturnahjama je posvemanja, jer gospodari tijekom gozbe slue
svoje poljske radnike i doputaju im potpunu slobodu u obraanju.
Posrijedi je etvena proslava, zavretak jednogodinjega napornog
rada i mah oduak prije no to rad iznova zapone." 2 2
Medu nekim plemenima na Hindukuu, kao i kod Hosa i Mundara, istjerivanje vragova obavlja se nakon etve. Kada se unese
posljednji jesenski usjev, smatra se nunim istjerati zle duhove iz ambara. Jede se neka vrst zobene kae zvane mul, a glava obitelji uzima
svoju fitiljau i ispaljuje je u pod. Zatim izlazi vani te puni i ispaljuje
puku dok ne isprazni rog s barutom, a na slian su nain zaposleni i
njegovi susjedi. Idui dan provodi se u veselju. U Chitralu se ta svetkovina naziva "gonjenje avola". 2 3 Indijski Khondi, pak, istjeruju
vragove u doba sijanja, a ne etve. U to vrijeme oni se klanjaju Pitteri
Pennuu, boanstvu rasta i dobitka svake vrste. Prvoga dana svetkovine prave se primitivna kola od koare postavljene na nekoliko
Gorje i mjesto u Pakistanu, na granici s Afganistanom. (Prev.)
Istjerivanje zala
TJfilf^nBopTriastavak)
Istjerivanje zala
Biljeke
1
2
3
4
438
Istjerivanje zala
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
439
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
440
Istjerivanje zala
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
441
1 5 . rtveni jarci
Dosad navedeni primjeri pripadaju izravnoj ili neposrednoj vrsti istjerivanja zala. Preostaje ilustrirati drugu vrst istjerivanja, u kojemu su
zle sile utjelovljene u vidljivom obliku, ili se barem dri da se hvataju
na materijalni medij, koji slui tome da se one odvuku od naroda,
sela ih grada. Svakih sedam godina, Pomoi u Kaliforniji slave istjerivanje vragova, koje predstavlja preruena eljad. "Dvadeset ili
trideset mukaraca okiti se harlekinskom odjeom i barbarskim arama te na glavu stave posude sa smolom, a potom se kriom uspnu na
oblinje planine. Oni imaju oliavati vragove. Jedan se glasnik popne
na vrh zborne kolibe i odri govor mnotvu. Uveer, na dogovoreni
znak, zakrabuljeni svatovi sidu s planina, s posudama smole koja im
plamti povrh glava, a bukom koju podiu, svojim pokretima i nonjama oni predoavaju demone u punom rasponu primitivne svijesti.
Uplaene ene i djeca bjee, a mukarci ih satjeraju u krug i, sukladno shvaanju prema kojemu se vragu valja suprotstaviti vatrom, bacaju gorue ugarke u zrak, urlaju, viu i bijesno se bacaju na gramzive i
krvoedne vragove, stvarajui tako strahovit prizor i ulijevajui strah
u srca stotina okupljenih ena, koje vrite, padaju u nesvijest i privijaju se uza svoje hrabre zatitnike. Vragovi najzad uspiju prodrijeti u
zbornu kohbu, a najsmioniji mukarci ulaze unutra i pregovaraju s
njima. Cijela se lakrdija zakljuuje time to se ljudi priberu, izgnaju
vragove iz kolibe te ih uz silnu huku i buku hinjene borbe protjeraju
u planine." 1 U proljee, im bi se zazelenilo lie vrba na rijenim
obalama, Indijanci iz plemena Mandan slavili su veliku godinju
svetkovinu, u koju je spadalo i istjerivanje vraga. ovjek namazan
crnom bojom, koji je predstavljao vraga, ulazio je iz prerije u selo,
443
jurio i plaio ene te igrao ulogu bizona u bizonskom plesu, ija svrha
bijae osigurati obilan broj bizona u nadolazeoj godini. Naposljetku
bi ga otjerali iz sela, a ene su mu zvidale i rugale mu se, udarale ga
tapovima i gaale ga blatom. 2
Zadnje noi u godini, palaa kambodanskih kraljeva isti se od
vragova. Slonovi natjeravaju mukarce obojane kao zlodusi oko
palae. Kad ih istjeraju, posveena nit od pamuka razapne se oko
palae da bi ih drala podalje od nje. 3 Khasi, pleme koje nastanjuje
brda u Asamu, svake godine istjeruje demone. O b r e d se odrava u
odredenom mjesecu u godini, a sastoji se, m e d u ostalim, u borbi
dviju skupina ljudi koji stoje na suprotnim obalama rijeke i povlae
svaki svoj kraj ueta rastegnutog iznad vode. U natjecanju koje
nalikuje naem povlaenju ueta, jedna strana vjerojatno predstavlja
demone. 4 U andaluzijskom mjestu Carmoni, djeaci se jednoga dana
u godini skinu dogola i namau ljepilom, u koje zataknu perje. Tako
prerueni, oni tre od kue do kue, a narod se pred njima sklanja i
zatvara vrata. 5 Ta je ceremonija vjerojatno ostatak godinjeg istjerivanja avola.
ee se, meutim, istjerani zlodusi uope ne predouju, ve se
podrazumijeva njihova nevidljiva prisutnost u materijalnom i vidljivom predmetu koji ih odnosi. Ovdje iznova valja povui razliku izmeu povremenog i periodinog istjerivanja. Zapoet emo s onim
prvim.
Vozila koja odnose demone mogu biti raznovrsna. Jedno od uobiajenih je brodi ili amac. Kada, recimo, cijelo jedno selo u junom
dijelu otoka Cerama pogodi neka bolest, seljani naine malu barku i
natovare je riom, duhanom, jajima, u emu svatko dade svoj obol.
N a barci se podigne malo jedro. Kada sve bude spremno, netko iz
sveg glasa uzvikne: "O sve bolesti, vi boginje, groznice, ospice, itd.,
koje ste tako dugo ostale ovdje i opustoile nas, ali koje nas sada
prestajete kinjiti, spremili smo za vas ovaj brod i opskrbili vas zalihama
dovoljnim za put. Nee vam nedostajati ni hrane, ni sirija, ni pinanga,
niti duhana. Odlazite od nas, i otplovite odmah; nikad nam se vie ne
pribliavajte, i odite u neku zemlju daleko odavde. Neka vas sve struje i vjetrovi brzo odnesu tamo, da ubudue moemo ivjeti zdravo i
sretno, i da vie nikad ne vidimo kako vas sunce grije." Potom desetak ljudi odnese brodi do mora i pusti ga da otplovi noen vjetrom s
obale. Ako ih bolest ponovno napadne, oni su sigurni da se ne radi o
istoj bolesti, ve o nekoj drugoj, koju pravovremeno otputaju na isti
nain. Kada se barka natovarena zlodusima izgubi iz vidika, nosai se
444
vraaju u selo, a jedan uzvikne: "Bolesti su sada otile, iezle, istjerane, otplovile!" Na to svi istre iz kua i radosno prenose vijest jedni
drugima, udarajui o gongove i sline instrumente. 6
Slini obredi uobiajeno se izvode i na drugim indonezijskim
otocima. Tako itelji Timorlauta, ne bi li zloduhe koji uzrokuju boletine naveli na krivi trag, stave u mali kanu figuru ovjeka i dovoljno
namirnica za dugako putovanje, pa ga puste da otplovi noen
vjetrom i strujama. Porinuvi ga, ljudi viu: "O bolesti, odlazi odavde,
ostavi nas; to e ovdje, u ovoj siromanoj zemlji?" Tri dana nakon
ceremonije zakolje se prase, a dio mesa prinese se Dudilaau, koji ivi
na Suncu. Jedan od najstarijih u selu kae: "Stari gospodine, molim
te podari zdravlje unuadi, djeci, enama i mukarcima, da moemo
jesti svinjetinu i riu i piti palmovo vino. Ja u odrati svoje obeanje.
Ti pojedi svoj dio, i daj zdravlja svima u selu." Nasuka li se kanu na
bilo kojem naseljenom mjestu, ondje e izbiti bolest. Stoga nasukani
kanu izaziva veliku uzbunu medu obalnim stanovnitvom, koje ga
odmah spaljuje, jer zlodusi bjee od vatre. 7 Na otoku Burou je kanu
koji odnosi demone bolesti dugaak oko est metara, opremljen
jedrima, veslima, sidrom itd. i dobro opskrbljen namirnicama. Cijeli
jedan dan i no ljudi udaraju o gongove i doboe te jure unaokolo da
zastrae demone. Idueg jutra deset krnih mladia udari svakog od
njih granom prethodno umoenom u glineni vr s vodom. im su to
uinili, otre na obalu, stave grane u kanu, urno porinu jo jedan
kanu i odvuku kanu natovaren bolestima daleko na more. Tamo ga
ostave, a jedan od njih vikne: "Djede boginja, idi, idi dragovoljno i
posjeti neku drugu zemlju; spremili smo ti hranu za put, i sada ti vie
nemamo to dati." Kad se iskrcaju, sav se narod zajedno okupa u
moru. 8 Oito je da ljude u sklopu ove ceremonije udaraju granama
zato da bi ih oslobodili demona bolesti, koji bi onda trebali prijei u
grane. O t u d a urba s kojom se grane odlau u kanu i odvlae na
more. Tako u unutranjosti Cerama, kad zavladaju boginje ih neka
druga bolest, rec udara sve kue posveenim granama, koje se onda
bacaju u rijeku da bi ih ona odnijela u more; 9 jednako kao to Votjaki
u Rusiji tapove koje su koristili za istjerivanje vragova iz sela bacaju
u rijeku, ne bi li struja odnijela zlokobni teret. N a Amboini se, u
shne svrhe, cijelo bolesnikovo tijelo trlja ivim bijelim pijetlom, koji
se zatim stavi u un i prepusti valovima, 10 dok se na babarskom
otoju" u amcu koji ima odnijeti bolest cijelog sela u more nalazi
rtveni jarci 1
bjesomunim udaranjem po mjedenim loncima i tavama te pranjenjem vatrenog oruja, tamo gdje su do njega mogli doi, pridonesu
galami. Pred bunom je gomilom trebalo biti tjerano jedno govedo,
nabavljeno zajednikim prilozima, kako bi svaka obitelj nosila dio
zasluge. Valjalo ga je ispratiti dvanaestak kilometara daleko, gdje bi
ga se pustilo da ode bilo kome tko bi ga htio uzeti. Ako bi se ivotinja
vratila, s njom se nuno morala vratiti i bolest, pa bi se cijela ceremonija bila morala ponovno izvesti... Kasnije je, meutim, odlueno
da ta ivotinja bude koza, koja se onda u skladu s obiajem tjerala
pred mnotvom. U nekoliko sam navrata, kada bi izbile epidemije,
zamoljen da dopustim odravanje takvih bunih povorki." 17
Jednom je neki ovjek u Pithuriji, dok je tim krajem harala gripa,
prema vlastitom nacrtu napravio malena kola za dva rtvena jarca,
koje je potom upregnuo u njih i odveo ih do stanovite udaljenosti u
umu, gdje ih je odrijeio i pustio. O d tog je asa bolest u gradu posve
prestala. Jarci se nikada nisu vratili; u suprotnom bi se "bolest zacijelo bila vratila s njima." 1 8 Ideja rtvenog jarca nije rijetka ni u brdima
istonih Gata. Godine 1886., za velike epidemije boginja, itelji Jeypura napravih s u p u j u za jarca, otjerali ga u Gate i pustih da luta visoravnima. 1 9 Kada bi se u junom Konkanu pojavila kolera, seljani su
u povorci odlazili od hrama do granica sela, nosei koaru s kuhanom
riom pokrivenom crvenim prahom, drvenu lutku koja je predstavljala poast i jednog pijetla. Pijetlu bi na seoskoj mei odsjekli glavu
a tijelo bacili. Kada bi kolera tako bila prenijeta s jednog sela na
drugo, ovo je izvodilo isti obred i prenosilo poast na susjede, i tako
redom u nekoliko sela. Razboljevi se od kakve zaraze, Aimara Indijanci natovarili bi jednu ljamu odjeom zaraenih osoba i odveli ivotinju u planine, nadajui se da e ona odnijeti boletinu sa sobom. 2 0
Ponekad je rtveni jarac - ovjek. Neka plemena u Kini, radi zasite od kuge, odabiru miiavo eljade da igra ulogu rtvenog jarca.
Namazavi si lice bojom, on izvodi svakojake lakrdije ne bi li sve
kune i tetne utjecaje privukao iskljuivo na sebe. U tome mu pomae sveenik. Naposljetku se rtveni jarac, u bunoj pratnji mukaraca i ena koji udaraju u gongove i doboe, urno istjera iz grada
ih sela. 21 Hinduski lijek za stonu poast sastoji se u tome da se unajmi ovjek iz kaste chamara, okrene ga se leima prema selu, igoe
usijanim srpom te pusti da ode u praumu i odnese stonu poast sa
sobom, pri emu se ne smije osvrtati. 22
rtvenijarci1
udarajui po praznim uglovima i viui iz sveg glasa. Puca se, nabikemi se silovito razbijaju i bacaju u plamen, a potom u rijeku. Orgije
traju do svanua, a dri se da je mjesto na dvije godine osloboeno
zlih utjecaja. 2 8 G. George Bogle, engleski izaslanik kojega je Warren
Hastings poslao u Tibet, svjedoio je proslavi tibetanske Nove
godine u Teshu Lumbou, prijestolnici Teshu lame. "Figura ovjeka,
nacrtana kredom na papiru, poloena je na tlo. O k o nje su se izvodili
brojni udni obredi, koji su meni koji ih nisam razumio izgledali
proizvoljnima. U kutu dvora zapaljena je velika vatra, iznad koje su
po duini drali figuru, i ona je, budui od zapaljive tvari, uz prasak
nestala u gustom dimu. Rekoe mi da je to figura vraga." 2 9
Jedan u godini neki itelji zapadnih Himalaja epaju psa, omame
ga otrim piem i bhangom ili konopljom, nahrane ga slatkiima, da bi
ga onda vodili po selu i naposljetku pustili. Potom ga uhvate i ubiju
tapovima i kamenjem, vjerujui da e njihovo selo, nakon to su to
uinili, tijekom godine ostati poteeno svake bolesti i nesree. 3 0
U nekim krajevima Breadalbanea neko je bio obiaj da se na
Novu godinu pred kuna vrata dovede pas, kojemu bi dali komad
kruha i otjerah ga rijeima: "Odlazi, pseto! Neka se svaki smrtni
sluaj ili gubitak stoke koji zadesi ovu kuu do kraja godine, srui na
tvoju glavu!" 31 ini se da su Irokezi gledali na bijele pse to su ih
rtvovali na svakoj novogodinjoj svetkovini kao na rtvene jarce.
Prema rijeima J. V H . Clarkea, koji je u sijenju 1841. prisustvovao
toj ceremoniji, prvoga dana svetkovine pogasile bi se sve vatre u selu,
pepeo se prosipao u vjetar, a pomou kremena i elika palila se nova
vatra. Sutradan su mukarci u matovitim nonjama ili selom i skupljali grijehe ljudi. Ujutro, zadnjega dana svetkovine, izveli bi dva
bijela psa, ureena crvenom bojom, niskama koljaka, perjem i vrpcama. Ubrzo bi ih zadavili i objesih na ljestve. Slijedile su pucnjava i
vriska, a pola sata kasnije psi su se unosili u kuu, "gdje su se grijesi
ljudi prenosili na njih." Psi su poslije spaljivani na drvenoj lomai. 3 2
Prema vl. g. Kirklandu, koji je pisao u prolom stoljeu, pepeo s
lomae na kojoj je spaljivan jedan od bijelih pasa nosio se kroz selo i
njime su se posipala vrata svih kua. 3 3 Prije su, meutim, kao to vidjesmo, Irokezi vragove istjerivah neposredno, a ne pomou rtvenog
jarca. 3 4 Zidovi su svake godine polagali sve grijehe naroda na glavu
jedne koze, koju bi onda poslali u pustinju. 3 5
rtveni jarac na kojega se periodino svaljuju grijesi naroda moe
biti i ljudsko bie. U Onitshi, na rijeci Quorri, svake godine rtvuju se
dva ovjeka kako bi se sa zemlje skinuli grijesi. rtve se dobavljaju
449
TJBIJanJe boga(nastavaK)
rtveni jarci 1
rtveni jarci
rtveni jarci 1
456
rtveni jarci 1
Biljeke
1
2
3
4
460
rtveni jarci 1
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
462
11
rtveni jarci
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
sauvano je kod Varona, Ling. Lat. vi. 45; Fest, ur. Miiller, str. 131;
Plutarh, Numa, 13.
Usener, nav. dj. str. 212 i d.; Roscher, Apollon und Mars, str. 27; Preller,
Romische Mjthologie,3 i. 360; Vaniek, Griechisch-lateinisches etjmologisches Wdrterbuch1 str. 715. Iri kasnija uenjaka dre da je Veturius =
annuus, jer je vetus etimoloki istovetno gr. rijei sxoq. Meutim, tvrdi
Usener, ini se posve nedopustivim usvajati grko znaenje te rijei
umjesto onog latinskog,
Katon, De agri cult. 141.
Varon, De lingua latina, v. 85.
Vidi pjesmu Arvalske brae u Acta Fratrum Arvalium, izd. Henzen, str.
26 i d.; Wordsworth, Fragments and Specimens ofEarlj Latin, str. 158.
V gore, str. 349.
Katon, De agri cult. 83.
V gore, sv. i. str. 60 i d. str. 85 i d.
Preller, Romische Mjthologie} i. 360; Rosscher, Apollon und Mars, str.
49; Usener, nav. dj. Reeni obred takoer uvelike nalikuje gore
opisanoj ceremoniji proslave Nove godine u sjevernom dijelu kotske,
str. 405 i d.
Propercije, v. 2, 61 i d.; Usener, nav. dj. str. 210. Mogue je da je jedna
od slubi Salijaca, sveenika-plesaa koji su u martu ili gore-dolje
gradom te plesali, pjevali i udarali maevima o titove (Livije, i. 20;
Plutarh, Numa, 13; Dionizije iz Halikarnasa, Antiq. ii. 70) bila tjeranje
zala odnosno zloduha iz svih dijelova grada, kao priprema za njihovo
prenoenje na rtvenog jarca Mamurija Veturija. Slino tome, kao to
smo vidjeli (v. gore, str. 449 i d.) meu Irokezima su ljudi u arolikim
nonjama ili uokolo skupljajui grijehe naroda prije nego to bi se ovi
prenijeli na pse-rtvene jarce. Naveli smo brojne primjere obreda u
kojima naoruani ljudi jure po ulicama i kuama ne bi li istjerali
demone i zla svake vrste. ini se da su Mamuriju Veturiju udarce
zadavali upravo Salijci (Servije uz Virgilija, Aen. vii. 188; Minucije
Feliks, 24, 3; Preller, Rom. Myth) i. 360, biljeka 1; Rosscher, Apollon
und Mars, str. 49). Razloge s kojih se udara rtveni jarac iznijet emo
neto kasnije. Kao sveenici Marsa, boga ratarstva, Salijci su vjerojatno
imali i stanovite poljodjelske zadae. Njihovo ime vezano je uz neobino visoke skokove koje su izvodili [lat. saltus znai "skok", op.
prev.]. Plesanje i skakanje uobiajene su, pak, simpatike ini za poticanje rasta usjeva. V Peter, Volksthumliches aus Oesterreichisch Schlesien,
ii. 266; E. Meier, Deutsche Sagen, Sitten und Gebrauche aus Schivaben,
str. 499, br. 333; Reinsberg-Diiringsfeld, Fest-kalender aus Bdhmen, str.
49; O. Knoop, Volkssagen, itd., aus dem ostlichen Hinterpommern, str.
176, br. 197; E. Sommer, Sagen, Marchen und Gebrauche aus Sachsen
464
rtveni jarci 1
und Thuringen, str. 148; Witzschel, Sagen, Sitten und Gebrauche aus
Thuringen, str. 190, br. 13; Woeste, Volksiiberlieferungen in der
Grafschaft Mark, str. 56; Bavaria, ii. 298; id., iv. Abth. ii. str. 379, 382;
Heinrich, Agrarische Sitten u. Gebrauche unter den Sachsen
Siebenbiirgens, str. 11 i d.; Schulenberg, Wendische Volkssagen und
Gebrauche, str. 252; Wuttke, Der deutsche Volksaberglaube,2 657;
Jahn, Die deutsche Opfergebrauche bei Ackerbau und Viehzucht, str. 194 i
d.; usp. Schott, Walachische Mahrchen, str. 301 i d.; Gerard, The Land
beyond the Forest, i. 264; Cieza de Leon, Travels (Hakluyt Soc. 1864),
str. 413. Je li jedna od zadaa Salijaca bila da pleu i skau na poljima
za vrijeme proljetne ili jesenske sjetve, ili pak za obojih? Plesne
povorke Salijaca odravale su se u listopadu kao i u oujku
(Marquardt, Sacralivesen} str. 436 i d.), a Rimljani su sijali i u proljee i
u jesen (Columella, ii. 9, 6 i d.). Salijci u svojoj pjesmi spominju
Saturna ili Saeturnusa, boga sjetve (Fest, str. 325, ur. Muller. Saetumus
je Ritschlov ispravak. Vidi Wordsworth, Fragments and Specimens of
Early Latin, str. 405). Oruje to su ga nosili Salijci, djelotvorno openito protiv svih zloduha, bijae moda naroito upravljeno protiv zloduha koji kradu itno sjeme ili zrelo zrnje. Usp. gore opisane obiaje
Khonda i one na Hindukuu, str. 433. Poljske radove oranja i sijanja u
zapadnoj Africi katkad prate plesovi naoruanih mukaraca na njivi. V
Labat, Voyage du Chevalier des Marchais en Guinee, Isles voisines, et a
Cajenne, ii. str. 99 parikog izd., str. 80 amsterdamskog izd.; Olivier de
Sanderval, De l'Atlantique au Niger par le Foulah-Djallon (Pariz, 1883),
str. 230. U Calcutti (juna Indija), "ljudi oru zemlju pomou volova
kao i mi, a kad siju riu, u polju se neprestano uju sva gradska
glazbala i vlada veselje. Ondje se nalazi i desetak mukaraca preruenih
poput vragova, koji se vesele zajedno sa sviraima kako bi ria obilno
izrasla." Varthema, Travels (Hakluyt Soc. 1863), str. 166 i d. Slinost
Salijaca i plesaa s maevima u sjevernoj Europi istaknuo je K.
Miillenhof, "Ueber den Schwerttanz", u: Festgaben fiir Gustav Homejer
(Berlin, 1871). U Engleskoj su narodni plesai koji su na Pluni ponedjeljak (prvi ponedjeljak nakon Sveta tri kralja) pratili oraku povorku
na ulicama, znali nositi maeve (Brand, Popular Antiquities, i. 505,
Bohnovo izd.), a ponekad su "nosili male svenjeve ita, iz kojih bi se
uslijed nezgrapna poskakivanja, koje nazivahu plesom, ubrzo istresla
penica... Bessy je zveckao svojom kutijom i u plesu pravio tako visoke
skokove te su mu se vidjele vunene arape i kratke hlae od kordsamta." Chambers, Book ofDajs, i. 94. Valja primijetiti da u "gospodaru
bezakonja", koji bi vladao od Boia do Sveta tri kralja (v. Brand,
Popular Antiquities, i. 497 i d.) nalazimo jasan trag jednog od onih razdoblja sveope razuzdanosti i privremene obustave uobiajene vlasti,
465
koja se tako esto javljaju potkraj stare ili na poetku nove godine u
vezi s opim istjerivanjem zala. injenica da je takvo razdoblje razuzdanosti neposredno prethodilo povorci narodnih plesaa na Pluni
ponedjeljak ukazuje, ini se, na to da uloga tih plesaa bijae nalik onoj
to sam je pripisao Salijcima. Paralela se, meutim, ovdje ne moe
povui. Usp. u meuvremenu Dyer, British Popular Customs, str. 31, 39.
Govorilo se da je salijski red utemeljio Morrius, kralj Veja [etruanskoga grada sjeverno od Rima, op. prev.] (Servije uz Virgilija, Aen. viii.
285). ini se da je Morrius etimologijski isto to i Mamurius i Mars
(Usener, Italische Mythen, str. 213). Spada li tu i engl. Morris [muki
narodni ples to ga izvode gore spomenuti plesai, op. prev.]? Analogija
ukazuje na to da su se rimske Saturnalije, koje su odravane u prosincu
onda kad je rimska godina poinjala u sijenju, moebit slavile u veljai
kada je rimska godina poinjala u oujku. Tako bi u Rimu, kao i na
tolikim drugim mjestima, novogodinjem javnom istjerivanju vragova
prethodilo razdoblje sveope razuzdanosti, kakvo bijahu Saturnalije.
Trag proslave Saturnalija u veljai odnosno na poetku oujka moda
se moe nai u Matronalijama, koje su se slavile prvog oujka i na kojima su gospodarice astile svoje robove, ba kao to su gospodari astili
svoje robove na Saturnalijama. Makrobije, Satum. i. 12, 7; Solin, i. 35,
str. 13, izd. Mommsen; Ivan Lidus, De mensibus, iii. 15.
64
65
66
67
68
69
70
466
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
467
"jer ga je ve uvaavao kao boga." U pratnji osmorice paeva u kraljevskoj odori, mladi je danju i nou, kako bi mu se prohtjelo, etao
ulicama prijestolnice nosei cvijee i svirajui frulu. Svi koji bi ga
ugledali padali su na koljena pred njim i oboavali ga, a on se otmjeno zahvaljivao na poasti to su mu je iskazivali. Dvadeset dana prije
sveanosti na kojoj e ga rtvovati, davali su mu kao nevjeste etiri
brino njegovane djevojke, koje su nosile imena etiriju boginja. Posljednjih pet dana prije rtvovanja obasipali su ga boanskim poastima vie nego ikad. Kralj je ostajao u svojoj palai, dok su svi dvorjani
ili za odabranom rtvom. Posvuda se odravahu sveane gozbe i plesovi. Posljednjeg bi dana mladia, jo uvijek u pratnji paeva, u natkrivenoj barci prevezli preko jezera do omanjeg hrama na osami koji
se, kao i veina meksikih hramova, uzdizao u obliku piramide. Dok
se uspinjao hramskim stubama, na svakoj bi slomio po jednu od frula
na kojima je svirao u danima svoje slave. Kada bi stigao na vrh, zgrabili bi ga i pritisnuli uz kameni blok, a jedan od sveenika rasporio bi
mu grudi i iupao mu srce, koje je prinosio suncu. Njegovu su glavu
vjeali medu lubanjama prijanjih rtava, a ruke i noge kuhali te ih
donosili na vladarsku trpezu. Njegovo je mjesto odmah zauzimao
drugi mladi, spram kojega su se godinu dana ophodili s jednako
dubokim potovanjem i koji bi na kraju doivio istu sudbinu. 2
Shvaanje prema kojemu boanstvo pogubljeno u osobi svoga
predstavnika istog asa oivljava zorno je predoeno u meksikom
ritualu deranja ovjeka-boga i oblaenja ivog ovjeka u njegovu kou, uslijed ega potonji postaje novi predstavnik boanstva. Tako se
u sklopu jedne godinje svetkovine rtvovala ena koja je predstavljala Toi, "majku bogova". Bijae ona odjevena u kiene halje te je
nosila ime boginje ijom je, prema vjerovanju, ivom slikom i prilikom bila. Nakon to bi je nekoliko dana gostili i zabavljali glumljenim borbama, u pono su je odnosili na vrh hrama i na ramenima nekog mukarca odrubljivali joj glavu. Tijelo bi joj odmah odrali, a jedan
od sveenika stavio bi na se njenu kou i postao predstavnikom boginje Toi. Koa sa enina bedra uklonila bi se odvojeno, a mladi
koji predstavljae boga Cinteotla, sina boginje Toi, omatao ju je sebi
oko lica kao masku. Uslijedile bi razne ceremonije, u kojima su dvojica mukaraca, prerueni u eninu kou, igrali uloge dotinog boga
odnosno boginje.3 Na godinjoj svetkovini boga Toteca, pak, ubijala
se nekolicina zatoenika, a sveenik se odijevao u kou jednog od
njih i tako postajao Totecovom prilikom. Potom bi, s uresima
boanstva na sebi - pernatom krunom, zlatnim ogrlicama i naunica470
Biljeke
1
2
3
4
471
Demetra, majka
Obilja i Plodnosti.
tovanje zmije.
Svela zmija.
ETVRTO poglavlje
ZLATNA GRANA
srodnog junoafrikog plemena prvi znaci puberteta "dok hoda, skuplja drva ili radi u polju, ona otri do rijeke i sakrije se na jedan dan
u au kako je mukarci ne bi vidjeli. Glavu pomno pokrije ponjavom
da joj sunce ne pada na nj i da se uslijed izlaganja sunevim zrakama
ne bi pretvorila u sasueni kostur. Kada padne mrak, ona se vrati kui
te je izdvoje u jednoj kolibi" na neko vrijeme. 12
Na New Irelandu djevojice se na etiri ili pet godina zatvaraju
u malenim, mranim kavezima i nije im doputeno stupiti nogom na
zemlju. Jedan je oevidac ovako opisao taj obiaj:
"Od uitelja sam douo o nekakvu neobinom obiaju vezanom
uz neke od ovdanjih mladih djevojaka, pa sam zamolio poglavicu da
me odvede u kuu u kojoj se one nalaze. Kua bijae oko osam
metara duga, opkoljena trstikom i aem, a iznad ulaza bio je objeen
sveanj suhe trave kao znak da je kua pod strogim tabuom. Unutra
su se nalazila tri stoasta kaveza neto via od dva metra, dna opsega
oko tri metra, koji su bili uzdignuti nekih metar i pol od tla te se
suavahu prema vrhu. Kavezi bijahu nainjeni od irokog lia drveta pandanusa, isprepletenog tako gusto da kroza nj nije mogao prodrijeti ni traak svjetla te gotovo nimalo zraka. Svaki je s jedne strane
imao otvor koji se zatvarao dvostrukim vratacima ispletenim od
kokosova i pandanova lia. Na oko metar iznad zemlje visjele su
skele koje su sluile kao pod. Rekoe nam da je u svakom od tih
kaveza zatvorena jedna mlada ena, i da svaka od njih mora tamo
ostati barem etiri ili pet godina ne izlazei nijednom iz kue. uvi
tu priu, jedva sam u nju mogao povjerovati; inila se odve stranom
da bi bila istinita. Razgovarao sam s poglavicom i kazao mu da elim
pogledati u kaveze kako bih vidio djevojke i poklonio im nekoliko
bisera. On mi je rekao da za sve mukarce izuzev njihovih roaka
gledati ih predstavlja tabu; no predmnijevam da su obeani biseri na
nj poticajno djelovali, pa je poslao po neku staricu od povjerenja koja
je jedina smjela otvarati vrataca... Ona ih je morala otvoriti kad joj
je poglavica tako naloio, a djevojke su tada izvirile i stale nas motriti. Po naredbi ispruie ruke za biserima. Ja sam, meutim, namjerno
sjeo malo podalje i samo im pruao bisere, jer sam elio da posve
izau kako bih mogao razgledati unutranjost kaveza. Ta je moja elja
izazvala dodatnu potekou, budui da djevojke nisu smjele stati na
tlo dok su tamo zatvorene. No one su htjele doi do bisera, pa je starica morala izai te skupiti naramak drva i trstike, koji je rasprostrla
Vulkanski otok u Bismarkovom arhipelagu, JZ Tihi ocean. (Prev.)
475
Zlatna grana
Treega bi je mjeseca pocrnili nekim pigmentom i ona bi poela izlaziti kao i obino. 22
Djevojku u koje se jave prvi znaci puberteta Macusiji u Britanskoj
Gvajani" objese u visaljci na najvioj toki kolibe. Prvih nekoliko
dana ona ne smije danju naputati visaljku, ali nou mora silaziti, paliti vatru i provoditi no kraj nje, jer bi joj inae izbile rane na vratu,
grlu itd. Dokle god su simptomi u jeku, ona mora strogo postiti. Kada
simptomi popuste, smije sii i smjestiti se u malenom odjeljku nainjenom za nju u najtamnijem kutu kolibe. Ujutro moe sebi kuhati
jelo, ali na odvojenoj vatri i u svojoj vlastitoj posudi. Desetak dana iza
toga dolazi vra i s nje skida ini mrmljanjem bajalica te puhanjem po
njoj i vrjednijim predmetima s kojima je dola u dodir. Lonci i posude
za pie koje je ona koristila razbiju se i zakopaju. Nakon prvoga
kupanja, djevojica mora dopustiti da je majka izudara tankim ibama i pritom ne pustiti glasa od sebe. Potkraj druge mjesenice
ponovno dobiva batine, ali poslije toga vie ne. Sada je ona "ista" i
moe ponovno medu ljude. 23 Poto su je mjesec dana drali u visaljci na vrhu kolibe, drugi Indijanci u Gvajani puste na djevojku velike
mrave, iji je ujed vrlo bolan. 24
Obiaj izlaganja djevojice mravima odnosno udarcima iba zacijelo ne predstavlja kaznu ili kunju njezine izdrljivosti, ve
proienje ija je svrha otjerati zle sile za koje se vjeruje da je u to
doba okruuju i zaposjedaju. Ve smo imali prilike upoznati se s primjerima proienja pomou udaranja, kao i putem ujeda mrava. 25
Udaranje odnosno ibanje kao vjerski ili ceremonijalni obred vjerojatno uvijek proizlazi iz sline nakane. Njime se izvorno htjelo izbrisati
ili odagnati opasnu zarazu (bilo olienu u vidu zloduha ili ne), za koju
se predmnijevalo da se fiziki, iako nevidljivo, hvata za rtvu. 26 Bol
to se nanosio osobi koja se udarala nije bio svrhom udaranja vie
nego to je to bol koju u nas izaziva kirurki zahvat; bijae ona nuno
zlo, i nita vie. U kasnijim su se vremenima takvi obiaji drukije
tumaili, pa je bol, prvotno sporedna pojava, postala glavnom svrhom
obreda, na koju se poelo gledati kao na kunju izdrljivosti nametnutu pojedincu u prijelomnu ivotnom razdoblju, ili pak kao na
bogougodno trapljenje. No asketizam, u bilo kojem vidu ili obliku,
nikad nije primitivan. Brazilski Uaupe djevojicu u pubertetu zatvaraju u kuu na mjesec dana i daju joj tek malo kruha i vode. Potom
je odvedu medu njezinu rodbinu i prijatelje te joj svaki od njih zada
Godine 1966. prestala biti britanskom kolonijom. (Prev.)
478
etiri ili pet udaraca sipoom (vrsta savitljive penjaice), dok ne padne
onesvijetena ili mrtva. Oporavi li se, isti postupak ponavlja se etiri
puta u razmacima od est sati, i smatra se uvredom za roditelje ako
je ne udaraju dovoljno snano. U meuvremenu se spreme lonci s
ribom i mesom, sipoi se umoe u njih i onda daju djevojici da ih lie,
a ona se tada smatra spremnom za udaju. 27
Djevojku koja dosegne zrelost u Indiji zatoe na etiri dana u
mranoj sobi i zabranjuju joj da vidi sunce. Smatraju je neistom, i
nitko je ne smije dodirnuti. Prehrana joj se svodi na kuhanu riu, mlijeko, eer, skutu i tamarindu, bez soli.28 U Kambodi se djevojica
u pubertetu stavi u krevet pod zavjesom za komarce te ondje ima
ostati stotinu dana. Obino se, meutim, smatra da je etiri, pet,
deset ili dvadeset dana dovoljno; a ak je i to vrijeme, u vruem podneblju i pod gusto izvezenom zavjesom, dovoljno tegobno. 29 Prema
drugom prikazu, za kambodansku djevojku u pubertetu kae se da
"ulazi u sjenu." Za svoje izdvojenosti, koja, ovisno o staleu i poloaju
njezine obitelji, moe trajati od nekoliko dana pa sve do nekoliko
godina, ona se mora pridravati niza pravila, pa je tako ne smije vidjeti strani mukarac, ne doputaju joj jesti meso ih ribu itd. Ona ne
ide nikamo, ak ni u pagodu. Ta se povuenost prekida za vrijeme
pomraenja; tada izlazi i odaje poast nemani za koju se dri da
uzrokuje pomrinu hvatajui meu zubima nebeska tijela.30 injenica da se njezino izdvojenje prekida za pomrine kanda pokazuje do
koje se mjere doslovno shvaalo pravilo da djevojka koja postaje
enom ne smije gledati sunce.
Moglo bi se oekivati da je tako rasprostranjeno praznovjerje
ostavilo traga u legendama i narodnim bajkama. I doista jest. U jednoj suvremenoj grkoj pripovijesti Parke proriu kraljevni da e u
petnaestoj godini morati paziti da je sunce ne obasja, jer da e se u
protivnom pretvoriti u gutera. 31 Tirolska pripovijest govori o tome
kako jednoj ljupkoj djevi bijae dosudeno zavriti u kitovoj utrobi
padne li ikada suneva zraka na nju. 32 U drugoj bajci iz dananje
Grke, Sunce daruje dijete nerodnoj eni pod uvjetom da ga uzme
natrag k sebi kad mu bude dvanaest godina. Kad je dijete navrilo tu
dob, majka zatvori sva vrata i prozore te zapui sve pukotine na kui
ne bi li sprijeila Sunce da ue i ugrabi joj ker, no zaboravi zatisnuti kljuanicu, pa suneva zraka prodre kroz nju i odnese dijete. 33
Sicilijanska pripovijest govori o vidovnjaku koji pretkae kralju da e
imati ker koja e u etrnaestoj godini dobiti dijete sa Suncem.
Odmah po roenju kralj je zatvori u samotnu kulu bez prozora, da je
479
Prema tome, cilj izdvajanja ena koje imaju mjesenicu jest neutraliziranje opasnih sila za koje se mni da u to vrijeme zrae iz njih.
Vjerovanje kako je opasnost naroito velika za prve mjesenice ogleda se u neobinim mjerama predostronosti to se poduzimaju da se
djevojice izoliraju u tom kriznom razdoblju. Dvije takve mjere pravila prema kojima djevojice ne smiju dodirivati tlo niti vidjeti
sunce - ve smo opisali. Openit uinak tih pravila jest taj da se
djevojka dri, tako rei, izmeu neba i zemlje. Bilo da je umotana u
svoju visaljku i objeena na stropu, kao u Junoj Americi, ili podignuta iznad tla u tamnom i uskome kavezu, kao na New Irelandu, moe
je se smatrati onemoguenom da ini zlo, budui da, odvojena kako
od zemlje tako i od sunca, ne moe svojom smrtonosnom zarazom
zatrovati nijedan od tih velikih izvora ivota. Ukratko, uinjena je
bezopasnom time to je, kazano rjenikom elektrike, izolirana. No,
predostronosti koje se poduzimaju da se djevojica izdvoji odnosno
izolira nalae skrb za njezinu vlastitu kao i za sigurnost ostalih, jer se
vjeruje da bi i ona sama trpjela kada bi zanemarila propisana pravila.
Tako djevojice iz plemena Zulu, kao to smo vidjeli, vjeruju da bi se
pretvorile u kosture ako bi ih u pubertetu obasjalo sunce, dok u
nekim brazilskim plemenima djevojice misle da bi im krenje pravila izazvalo rane na vratu i u grlu. Rijeju, smatra se da je djevojka u
to doba obdarena silnom moi koja, ako se ne sputa, moe upropastiti nju samu kao i sve one s kojima stupi u dodir. Cilj je tabua o kojima je rije da se radi sigurnosti sviju kojih se to tie ta sila zadri
unutar nunih granica.
Isto tumaenje vrijedi i za primjenu istih pravila na boanske kraljeve i sveenike. "Neistoa" djevojaka u pubertetu i svetost svetih
ljudi ne razlikuju se jedna od druge u primitivnoj svijesti. One su tek
razliita oitovanja iste nadnaravne energije koja, kao i svaka energija, nije po sebi ni dobra niti loa, ve postaje korisnom ili tetnom
ovisno o svojoj primjeni. 47 Sukladno tome, zabrana boanskim linostima da, poput djevojica u pubertetu, dodiruju zemlju i vide sunce,
potjee s jedne strane od straha da bi se njihova boanstvenost u
dodiru sa zemljom ili nebom mogla s ruilakom snagom oboriti na
oboje, i s druge strane u shvaanju da bi boansko bie, izgubivi svoja eterina svojstva, moglo na taj nain biti onesposobljeno da ubudue ispunjava svoje nadnaravne zadae, o ijem pravilnom izvrenju, vjeruje se, ovisi sigurnost naroda, pa ak i svijeta. Navedena
pravila potpadaju, dakle, pod tabue kojima smo se bavili u drugom
poglavlju; njihova je nakana sauvati ivot boanske osobe, a s njime
482
i ivot njegovih podanika i tovatelja. Nigdje, misli se, ne moe njegov dragocjeni ah opasni ivot biti tako siguran i ujedno nekodljiv
kao kada se ne nalazi ni na nebu niti na zemlji ve se, koliko god je
to mogue, zadrava izmeu njih dvoje.48
Biljeke
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
483
16
17
18
19
20
21
22
23
484
Imeau ikiiu i
24
25
26
27
485
Zlatna grana
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Bose, The Hindoos as they are, str. 86. Kada, slino tome, brahmanski
djeak dobije svetu nit, tri dana mu je strogo zabranjeno vidjeti sunce.
Ne smije jesti sol te je obvezan spavati na sagu ili jelenjoj koi, bez
madraca ili zavjese za komarce. Isto, str. 186. Na Baliju se djeaci kojima izrastu svi zubi, u sklopu priprema za brak, dre tri dana zatvorenima u mranoj sobi. Van Eck, "Schetsen van het eiland Bali", Tijdschrift
voor Nederlandsch lndie, N. S. ix. (1880) 428 i d.
Moura, Royaume du Cambodge, i. 377.
Aymonier, "Notes sur les coutumes et croyances superstitieuses des
Cambodgiens", Cochinchine Frangaise, Excursions et Reconnaissances, br.
16 (Saigon, 1883), str. 193 i d. Usp. id., Notice sur le Cambodge, str. 50.
B. Schmidt, Griechische Marchen, Sagen und Volkslieder, str. 98.
Schneller, Marchen und Sagen aus Walschtirol, br. 22.
J. G. von Hahn, Griechische und albanesische Marchen, br. 41.
Gonzenbach, Sicilianische Marchen, br. 28. Zgoda vezana uz kost javlja
se i u drugim narodnim pripovijestima. Kraljevi ili kraljevna zatvorena
je radi sigurnosti u zamku te bjei odande izdubivi rupu u zidu
pomou kosti koja je sluajno dospjela u zamak; kadto se izriito veli
kako se pazilo da kraljevna ne dobije meso s kostima. Hahn, nav. dj.
br. 15; Gonzenbach, br. 26, 27; Pentameron, br. 23. Iz toga bi se dalo
zakljuiti da je u primitivnih naroda pravilo da se eni ne doputa
rukovati kostima ivotinja za njezine mjesene izdvojenosti. Ve smo
vidjeli s kakvim potovanjem divljaci postupaju s kostima divljai (v.
gore, str. 391 i d.); enama koje imaju mjesenicu naroito se, pak,
zabranjuje da imaju posla s lovcima odnosno ribarima, jer bi im njezin
dodir ili blizina mogla pokvariti ulov (v. dolje, str. 480 i d.) Junak koji u
narodnim pripovijestima koristi kost ponekad je djeak, ali se ista
zgoda, kad se njeno izvorno znaenje zaboravi, moe lako prenijeti s
djevojice na djeaka. Indijanci plemena Zeja koa zabranjuju djevojici u pubertetu da lomi kosti zeeva. Petitot, Traditions indiennes du
Canada Nord-ouest, str. 258. S druge strane, ona pije iz cjevice nainjene od labudove kosti (Petitot, nav. dj. i id., Monographie des DeneDindjie, str. 76), a vidjeli smo da u istim okolnostima djevojica iz plemena Thlinkeet pije iz krilne kosti bjeloglavog orla (Langsdorff, Reise
um die Welt, ii. 114).
W Radloff, Proben der Volkslitteratur der turkischen Stamme SudSibiriens, iii. 82 i d.
Bastian, Die Volker des ostlichen Asien, i. 416, vi. 25; Turner, Samoa, str.
200; Panjab Notes and Queries, ii. br. 797.
Kod Chaco Indijanaca u Junoj Americi, vjenani par spava prve brane noi na koi glava okrenutih zapadu, jer "brak se ne smatra valjanim dok sutradan ujutro sunce ne obasja njihova stopala." T. J.
486
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Zlatna grana
488
posljednji dio nepokoena ita (koji je, kao to smo vidjeli, veoma svet)
ne smije dodirnuti zemlju, a kada se pokosi, stavljaju ga u krilo "gueedmana". W Gregor, "Quelques coutumes du Nord-Est du Comte
d'Aberdeen", Revue des Traditions populaires, iii. (1888) 485 B. Niti
sveta hrana ne smije, u nekim okolnostima, dotaknuti zemlju. F.
Grabowsky, "Der Distrikt Dusson Timor in Siidost - Borneo und seine
Bevvohner", Ausland (1884), br. 24, str. 474; Ch. F. Hali, Narrative of
the SecondArctic Expedition, izd. prof. J. E. Nourse (Washington,
1879), str. 110; Gerard, The Land bejond the Forest, ii. 7. Kada se u
kotskoj voda sa svetih izvora nosila bolesnicima, posuda za vodu nije
smjela dodirnuti zemlju. C. F. Gordon Cumming, In the Hebrides, str.
211. Glede veze duhova i zemlje, usp. Denzil Ibbetson u Panjab Notes
and Queries, i. br. 5.
489
2. Baldr
Boanstvo za koje se u stanovitom smislu moe rei da nije ivjelo ni
na nebu ni na zemlji, ve izmeu njih, bijae norveki Baldr, dobri i
hjepi bog. Pria o njegovoj pogibiji glasi ovako: Baldr jednom prilikom usnu mune snove koji pretkazivahu njegovu smrt. Bogovi tada odrae savjetovanje i odluie ga osigurati od svake pogibli.
Boginja Frigg tada od vatre i vode, eljeza i svih kovina, kamenja i zemlje, od drvea, boletina i otrova, kao i od svih etverononih ivotinja, ptica i gmizavih stvorova primi zavjet da nee nauditi Baldru.
Nakon toga se Baldra smatralo neranjivim, pa se bogovi zabavljahu
tako to bi ga stavljah izmeu sebe te su ga neki gaali strijelama,
drugi ga sjekli, a neki bacali kamenje na nj. N o to god bi uinili, nisu
ga mogh ozlijediti, i svi su se tome radovah. Jedino smutljivi Loki
bijae nezadovoljan te preruen u staricu ode k Frigg, koja mu ree
da oruje bogova ne moe nauditi Baldru zato to ga je ona nagnala
da joj se na to zakune. Loki je tada upita: "Jesu li se sve stvari zarekle da nee nakoditi Baldru?" O n a mu odgovori: "Istono od Valhale raste biljka zvana imela, koja mi se inila premladom da se zakune." Loki ode tamo, otrgne imelu i donese je na skup bogova. O n d j e
zatekne shjepog boga Hodra kako stoji izvan kruga. Loki ga upita:
"Zato ne gaa Baldra?" H o d r odgovori: "Zato to ne vidim gdje
stoji, a nemam ni oruja." Tada Loki ree: "Uini kao ostali i ukai
Baldru ast kao i svi. Pokazat u ti gdje on stoji, a ti ga gaaj ovom
granicom." H o d r uze imelu i baci je na Baldra kao to mu Loki pokaza. Imela pogodi Baldra i cijeloga ga probode te se on srui mrtav.
Bijae to najvea nesrea to je ikada zadesila bogove i ljude. N e k o
vrijeme bogovi stajahu bez rijei, a zatim uzee gorko jadikovati.
491
Zlatna grana
Baldr
(31. listopada) i na Boi. U proljee su prva nedjelja korizme (Quadragesima) i Velika subota dani kada se na razliitim mjestima odrava
ta sveanost. Tako je na Eifelovu gorju u rajnskoj Prusiji mlade prve
korizmene nedjelje neko ila po kuama te skupljala slamu i iblje,
koje je nosila na jednu uzvisinu i slagala ga oko visoke i tanke bukve,
za koju bijae privezan komad drva pod pravim kutem tako da ini
kri. Tu gomilu nazivahu "kolibom" ili "zamkom". Potpalivi je,
gologlava mlade stupala je oko gorueg "zamka", a svi su nosili
zapaljene baklje i glasno se molili. Ponekad se u "kolibi" spaljivao
ovjek od slame. Narod je promatrao u kojem smjeru se dim die iz
vatre. Ako bi puhao prema itnim poljima, bio bi to znak da e etva
biti obilna. Istoga se dana u nekim krajevima Eifela pravio veliki
kota od slame, kojega su konji vukli na vrh brda. Kada bi pao mrak
seoski su djeaci odlazili onamo, palili kota i putah ga da se otkotrlja niz padinu. Za njim su ila dvojica momaka s polugama da ga
ponovno pokrenu ako bi negdje naiao na zapreku. 6 U okolici Echternacha ista ceremonija naziva se "spaljivanjem vjetice." 7 U tirolskom Vorarlbergu prve korizmene nedjelje vitka mlada jela okrui se
gomilom slame i drva za potpalu. Na vrh stabla privee se ljudska
figura zvana "vjeticom", nainjena od stare odjee i napunjena barutom. Uveer se cijela gomila zapali te djeaci i djevojice pleu oko
nje, maui bakljama i pjevajui stihove u kojima se mogu razabrati
rijei: "ito u koari za vijanje, plug u zemlji." 8
Prve nedjelje Velikog posta u Svapskoj se od odjee naini figura
zvana "vjeticom", "starom suprugom" ili "zimskom bakom" i privrsti za stup utaknut posred gomile drva, kojoj se prinese vatra. Dok
"vjetica" gori, mlade baca zapaljene koture u zrak. Koturi se prave
od tankih, okruglih komada drva, promjera nekoliko centimetara,
izreckanih rubova to oponaaju suneve zrake ih zvijezde. U sredini
imaju rupu, u koju se uglavi vrh ibe. Prije no to se baci, kotur se
stavlja na vatru, iba se zavitla amo-namo, a zamah koji se na taj
nain prenese na kotur uvea se tako to se tapom snano udari o
nagnutu dasku. Tako izbaen, zapaljeni kotur odleti daleko uvis te
opie dugaku krivulju prije nego to padne na tlo. Jedan momak
moe hitnuti etrdeset ili pedeset takvih kotura jedan za drugim. Cilj
je baciti ih to je vie mogue. iba pomou koje se bacaju mora,
barem u nekim vapskim krajevima, biti hjeskova. Mladii usto ponekad skau preko vatre vitlajui zapaljenim bakljama od borovine.
Pougljenjeni djelii izgorjele "vjetice" i kotura nose se kui i sade iste
noi u poljima lana, jer se vjeruje da tite polja od nametnika. 9 Prve
493
Zlatna grana
494
Zlatna grana
Balr
Zlatna grana
Prvoga svibnja pastiri iz svih sela odravaju svoj Beltien, seosko rtvovanje. Iskopaju etvrtast jarak, a u sredini ostave komad tratine. Na
njemu naloe vatru i naprave topli napitak od jaja, maslaca, zobenog
brana i mlijeka, a tim sastojcima dodaju i obilne koliine piva i viskija; svatko mora donijeti poneto. Obredi poinju tako to se dio napitka prolije na zemlju u Boju slavu, da bi potom svatko uzeo komad
kolaa od zobena brana, na kojemu ima devet izboina, a svaka je
posveena nekom odredenom biu, navodnom zatitniku njihovih
stada i krda, ili pak nekoj ivotinji koja ih tamani; svi se potom
okrenu licem prema vatri, odlome po jednu izboinu, bace je preko
ramena i vele: 'Ovo dajem tebi, zatiti konje moje; ovo ide tebi, zatiti ovce moje' i tome nalik. Iza toga ponove isti obred, ovaj put
posveen tetnim ivotinjama: 'Ovo dajem tebi, o lisice, potedijanjad
moju! Ovo tebi, o vrano pepeljava! Ovo tebi, orle!' Kada se obred
zavri, oni piju pripremljeni topli napitak, a ono to preostane nakon
gozbe sakriju dvije osobe zaduene za to; no idue nedjelje oni se
ponovno okupe i dovre ostatke od prve gozbe.30
Prvi svibnja je veliki narodni praznik u sredinjoj i junoj vedskoj.
Veer uoi toga dana na svim brdima i breuljcima plamte golemi krijesovi, koji se prema pravilu pale udaranjem kremena o kremen. Svako vee selo ima svoju vlastitu vatru, oko koje mlade plee u kolu.
Starija eljad gleda naginje li se plamen prema sjeveru ili prema jugu.
U prvom e sluaju proljee zakasniti i biti hladno, a u potonjem
blago i ugodno. 3 1
Doba, meutim, u kojemu se irom Europe te vatrene sveanosti
najee odravaju jest ljetni solsticij, dakle Ivanje (24. lipnja) ili dan
uoi njega. Prema rijeima jednoga srednjovjekovnog pisca, tri glavna obiljeja te sveanosti bijahu krijesovi, povorka s bakljama kroz
polja i obiaj kotrljanja kotaa. Pisac dodaje da dim tjera tetne zrna498
rarar
jeve koji uzrokuju bolesti, dok obiaj kotrljanja kotaa tumai time
to sunce u to vrijeme dosee najviu toku u ekliptici i tada se poinje sputati. 3 2 Iz njegova, jo uvijek primjenjivog, opisa vidimo da su
glavne znaajke ivanjske vatrene sveanosti istovetne onima to obiljeuju proljetne svetkovine. U Svapskoj momci i djevojke, drei se
za ruke, preskau ivanjske krijesove, mole se da konoplja naraste tri
lakta te pale kotae od slame i putaju ih da se kotrljaju nizbrdo. 3 3
N a Ivanje se u Lechrainu krijesovi pale na planinama, a uz njih se na
mnogim mjestima pali i visoki balvan, umotan u gustu slamu, kojemu
se na vrhu nalazi vodoravna letva te s njome tvori kri. O k o toga
gorueg kria momci pleu, a kada plamen utihne mladii i djevojke
u parovima skau preko vatre. Vjeruje se da e lan te godine narasti
onoliko visoko koliko oni skoe preko vatre, i da e pougljenjena
klada koja se uzme iz vatre i zabode u polje lana pospjeiti rast te
biljke. 3 4 U Deffingenu je eljad koja je preskakivala ivanjske krijesove uzvikivala: "Lan, lan! Neka lan ove godine naraste sedam lakata!" 3 5 Krijesovi se na Ivanje pale i na mnogim planinama u ekoj.
Djeaci i djevojice, drei se za ruke, skau preko njih; kolski kotai
se namau smolom, zapale i puste da se otkotrljaju nizbrdo, a metlama prekrivenim katranom mae se dok gore ih ih se baca visoko uvis.
Drke metli ih ugarci iz vatre uvaju se i zatiu u vrtove kako bi zatitili povre od gusjenica i komaraca. Ponekad djeaci u skupinama
tre niz padinu vitlajui goruim metlama i viui. Krije se katkad
pravi tako to se drvee i granje naslau oko nekog panja i onda se
cijela hrpa zapali. 3 6
N a starim imanjima u Surenthalu i Winenthalu moe se ponekad
na dovracima itnica ih tala vidjeti nekoliko rupa ili cijeli niz njih,
jedna suehce drugoj. Te su rupe katkad glatke i okrugle, a katkad
progorene i zagaravljene. Tumae se na sljedei nain. O k o poetka
ljeta, ah osobito na Ivanje, dvije takve rupe izbue se jedna nasuprot
drugoj, a u njih se zataknu krajevi vrste motke. Rupe se tada ispune
kuinama umoenim u smolu i ulje, a oko motke se omota ue.
Dvojica mladia, koji moraju biti braa ih imati isto krsno ime te biti
iste dobi, povlae krajeve ueta naprijed i natrag tako da se motka
brzo okree dok iz dviju rupa na dovracima ne izbiju dim i iskre.
Iskre se hvataju ognjilom i razgore te tako nastaje nova i ista vatra,
koja se doekuje radosnim usklicima. Gomile zapaljive tvari tada se
ugaju novom vatrom, a plamtei svenjevi stavljaju se na daske i
putaju plutati potokom. Djeaci zapale baklje na novoj vatri i otre
kaditi panjake. Vjeruje se da se time tjeraju zlodusi i vjetice koje
499
Zlatna grana
fordshireu i Somersetshireu ljudi su na Ivanje palili vatre "da blagoslove jabuke." 4 4 U Devonshireu je postojao i obiaj preskakanja
ivanjskih vatri. 4 5 U Cornwallu su se krijesovi palili na Ivanje, a ljudi
su stupali oko njih s upaljenim bakljama, koje su takoer nosili od
sela do sela. Uoi Ivanja se na Whiteboroughu, poveem breuljku
u bhzini Launcestona, obiavao paliti golemi krije; visoki ljetni stup
s velikim grmom na vrhu postavljao se u sredite krijesa. 4 6 U Darowenu i Walesu uoi Ivanja palili su se mali krijesovi. 47 Istoga su dana
itelji otoka Mana loili vatre na svakom polju, i to na onoj strani s
koje je puhao vjetar, tako da dim moe prei preko ita, te bi skupljah svoju stoku i nekohko je puta obilazili sa zapaljenom ukovinom ili borovicom. 4 8
U Irskoj su "uoi dana sv. Ivana Krstitelja i sv. Petra u svakome
mjestu kasno uveer vazda palili krijesove i nosili uokolo svenjeve
trstike, vrsto svezane i zapaljene; budui suhi, due su i bolje gorjeli
nego baklje te su udaljenom promatrau predstavljah lijep i ugodan
prizor, a stranac koji bi se pribliio tome mjestu zacijelo bi bio pomislio da je cijela zemlja u plamenu." 4 9 Drugi pisac veh da u junoj
Irskoj "uoi Ivanja svaka uzvisina u ijoj se bhzini nalazi kakvo naselje plamti krijesovima, oko kojih se nose brojne baklje, vie se i
plee." 5 0 Autor koji opisuje Irsku u prvoj etvrtini osamnaestoga stoljea kae: "Naveer uoi blagdana roenja sv. Ivana Krstitelja narod
pah krijesove te tri ulicama i poljima, nosei snopove zapaljene
slame na dugakim motkama ne bi li proistio zrak okuen vrazima,
duhovima, sablastima i avolcima koji, prema vjerovanju, te noi
izlaze kako bi naudili ljudima." 5 1 Drugi, pak, pisac tvrdi da je 1782.
godine svjedoio takvoj jednoj sveanosti u Irskoj: "Tono u pono
stadoe se pojavljivati vatre, a zahvaljujui tome to sam se popeo na
olovni krov kue, s kojega se pruao prostran vidik, u krugu od
pedeset kilometara, posvuda uokolo, vidio sam vatre kako gore na
svakoj uzvisini u tom kraju. Dodatno me obradovalo kad sam iz
pouzdanih izvora doznao da ljudi pleu oko vatri i na kraju hodaju
kroz njih te tjeraju svoje sinove i keri da, zajedno s njihovom stokom, takoer prou kroz vatru; cijeli prizor bijae pobono svean." 5 2 Obiaj je jo godine 1867. bio itekako iv, ini se s obzirom
na lanak u Liverpool Mercurju od 29. lipnja 1867. u kojemu stoji:
"Stari poganski kult vatre jo postoji u Irskoj, iako se nominalno
odrava u ast sv. Ivana. U nedjelju naveer zapaeni su krijesovi u
gotovo svakom okrugu pokrajine Leinster. U Kilkennyu su vatre
plamtjele na svakom brdu, meusobno udaljene oko dva kilometra.
501
Zlatna grana
U Grkoj ene pale vatre uoi Ivanja i skau preko njih uzvikujui:
"Ostavljam svoje grijehe iza sebe." 64 U Italiji su zacijelo takoer postojali ivanjski krijesovi, budui da u Orvietu bijahu naroito izuzeti od
zabrane koja se odnosila na krijesove openito. 6 5 Vidjeli smo da se oni
jo uvijek pale na Sardiniji. 66 Uoi Ivanja narod na Korzici pali panj ih
cijelo jedno stablo, a mladii i djevojke pleu oko plamena, zvanog
fucaraja,67 Ivanjske se vatre pale i u panjolskoj, ih su se barem neko
palile. 68 Navodno ak i muslimani u Aliru i Maroku u to doba pale
velike krijesove od slame, u koje cijele noi bacaju tamjan i zaine te
prizivaju boanski blagoslov za svoje voke. 69
Preostaje pokazati da ni paljenje figura ljudskih bia u ivanjskim
vatrama nije bilo neuobiajeno. Sve do poetka devetnaestoga stoljea
u mjestu Rottenburgu, u pokrajini Wurtemberg, na Ivanje se izvodila
ceremonija zvana "odrubljivanje glave ovjeka-anela". U zemlju bi se
zabio stari panj umotan u slamu te mu se davalo priblino ljudsko
oblije, pa je imao ruke, glavu i lice. Bio je to ovjek-andeo, oko kojega bi se nagomilala drva. Djeaci, okupljeni u velikim druinama i
oboruani maevima, figuru su posve prekrivah cvijeem i eljno
iekivali znak. Kada bi se gomila drva zapalila i ovjek-andeo planuo,
svi bi se djeaci na datu rije maevima obruili na nj i sasjekli goruu
lutku u komade. Potom su skakali naprijed i natrag preko vatre. 7 0 U
nekim krajevima Tirola ovjek od slame se na Ivanje vozika na zaprenim kolima i zatim spaljuje. Nazivaju ga Lotter, iskvareno Luther. 7 1
U francuskoj se Flandriji sve do 1789. godine slamnata lutka koja je
predstavljala ovjeka redovito spaljivala u ivanjskom krijesu, dok se
figura ene spaljivala na Petrovdan, 29. lipnja. 72 U Gratzu je 23. lipnja puk obiavao praviti lutku zvanu Tatermann i vui je do mjesta za
izbjeljivanje, gdje su je udarali zapaljenim metlama od iblja dok ne
bi planula. 73 U nekim ruskim krajevima figura Kupala se spaljuje ih
na Ivanje po noi baca u rijeku. 74 Ruski obiaj noenja slamnatoga
Kupala preko ivanjskoga krijesa ve je opisan. 75
ini se da je najbolje openito tumaenje navedenih europskih
sveanosti vezanih uz vatru iznio Mannhardt. Njima se, prema njegovim rijeima, priziva sunce, odnosno posrijedi su magijske ceremonije kojima se eh osigurati dovoljno suneva svjeda za ljude,
ivotinje i biljke. Vidjeli smo da divljaci pribjegavaju inima ne bi li
zazvali sunce, 7 6 i ne trebamo se uditi tome to primitivni ovjek u
Europi ini isto. ak bi bilo razumljivo, imajui u vidu hladno i
oblano vrijeme to u Europi vlada tijekom znatnog dijela godine, da
zazivanje sunca ima mnogo vaniju ulogu u praznovjernim navadama
503
Zlatna grana
Zlatna grana
su ga seljani dobivali iz okolnih vinograda u stvari bio plaa za sunevo svjetlo to su ga oni ishodili za groe.
Navedeno tumaenje obiaja vezanih uz vatru kao ini kojima se
priziva sunce, potvruje i usporedan obiaj to ga Hindusi u junoj
Indiji tuju u sklopu Pongola, odnosno "praznika pobiranja". Ta se
svetkovina slavi u prvoj polovici sijenja, kada, prema hindskim astrolozima, sunce ulazi u sazvijee Jarca, a glavni dogaaj svetkovine
poklapa se sa sunevim prolaskom. Nekoliko dana prije toga djeaci
skupljaju gomile iblja, slame, uvelog lia i svega to se dade zapaliti.
Svaka, pa i najua uliica, ima svoj krije. Mlade preskae vatru ili
gomilu svjeeg goriva. Ta se vatra prinosi Suryi, bogu sunca, ili Agniju,
boanstvu vatre; ona ga "budi iz sna i poziva da iznova obraduje
zemlju svjetlom i toplinom." 8 5 Buenje boga sunca iz sna vatrama
samo je metaforian i moda osuvremenjen izraz vjerovanja prema
kojemu one uistinu iznova pale sunevo svjetlo i donose toplinu.
Smisao obiaja preskakanja vatre i tjeranja stoke kroz nju vjerojatno je, s jedne strane, u tome da se ljudima i ivotinjama osigura dio
ivotodajne suneve energije i, s druge strane, da ih se oisti od svih
zlih utjecaja; za primitivnu je svijest, naime, vatra najsnaniji initelj
proienja. Potonje shvaanje oito, prije svih drugih, navodi Grkinje da skau preko ivanjske vatre i govore: "Ostavljam svoje grijehe
iza sebe." Tako su itelji Yucatana na novogodinjoj sveanosti imali
obiaj paliti golemi krije i prolaziti kroza nj, smatrajui to sredstvom
da se oslobode nedaa. 8 6 Obiaj tjeranja stoke kroz vatru nije ogranien samo na Europu. U odreena doba Hotentoti pale vatru od
iverja, suhoga granja i zelenih granica, iz koje se die gusti dim. Kroz
tu vatru oni vode svoju stoku, a ako je potrebno vuku je na silu.
Smatra se velikom nesreom i veoma loim predznakom ako ovce
pobjegnu ne proavi kroz vatru. N o prou li spremno kroz vatru ili
prijeu preko nje, radost Hotentota je neopisiva. 87
ini se da je povorka ili utrka sa zapaljenim bakljama, koja tako
esto tvori dio tih vatrenih svetkovina, naprosto sredstvo kojim se
nadaleko iri blagotvoran utjecaj krijesa, odnosno sunca to ga on
predstavlja. Stoga se u tim prigodama zapaljene baklje veoma esto
nose po njivama, kadto s izriitom nakanom da ih se time oplodi, 8 8
a s istom se nakanom ivi ugarci iz krijesova ponekad stavljaju na
polja "da ih zatite od snijeti." Obiaj tjeranja zapaljenog kotaa poljima, to se takoer ini izriito radi njihova oploivanja, na jo zorniji
nain utjelovljuje isto shvaanje, jer se na taj nain samo umjetno
sunce, a ne tek svjetlo i toplina to ih predstavljaju baklje, tjera preko
506
Baldr
Zlatna grana
Zlatna grana
sveopoj talionici rimske civilizacije. ini se da je Cezar u svoje biljeke unio i zapaanja grkog istraivaa Posejdonija, koji je putovao
po Galiji pedesetak godina prije nego to je Cezar doveo rimske legije na Engleski kanal. Grki geograf Strabon i povjesniar Diodor
kanda takoer temelje svoje opise keltskih rtvovanja na Posejdonijevu djelu, ali neovisno jedan o drugome i o Cezaru, jer se u svakome od tih triju izvedenih opisa nalaze pojedinosti kojih nema ni u jednome drugom. Njihovim spajanjem, dakle, moemo s odredenom
sigurnou rekonstruirati izvorni Posejdonijev prikaz, i tako dobiti
sliku o rtvama to su ih potkraj drugoga stoljea prije Krista prinosili
galski Kelti. 98 Izgleda da su glavne crte tog obiaja bile sljedee. Kelti
su osuene zloince uvali da bi ih na velikoj sveanosti, koja se odigravala svakih pet godina, prinijeli bogovima. Sto je vie takvih rtava
bilo zemlja je, prema vjerovanju, bila plodnija. 9 9 Ako nije bilo dovoljno zloinaca za rtvovanje, manjak se nadoknaivao ratnim zarobljenicima. Kada bi dolo vrijeme, druidi odnosno reci prinosili su ih na
rtvu. Neke su gaali strijelama, neke nabijali na kolac, a neke ive
spaljivali, i to na sljedei nain: pravili su divovske kipove od prua ili
drva i trave, punili ih ivim ljudima, stokom i drugim ivotinjama, a
potom bi zapalili kipove zajedno sa ivim stvorovima u njima.
Takve bijahu velike sveanosti koje su se slavile jednom u pet godina. N o osim tih petogodinjih svetkovina, koje su se slavile u
tolikom obimu i s, oigledno, tolikim ljudskim gubicima, razlono je
pretpostaviti da su se svetkovine iste vrste, samo manjeg obima,
odravale svake godine, te da su od tih godinjih svetkovina potekle
barem neke od svetkovina s vatrom koje se, uz tragove rtvovanja
ljudskih bia, iz godine u godinu jo slave u mnogim krajevima
Europe. Gorostasni kipovi nainjeni od vrbova prua ili pokriveni
travom u koje su druidi zatvarah svoje rtve, podsjeaju nas na ko
od Ua u koje se ljudski predstavnik duha drvea i danas tako esto
uvlai. 1 0 0 S obzirom na to, dakle, da se oigledno predmnijevalo
kako plodnost zemlje ovisi o pravilnom izvoenju tih rtvovanja,
Mannhardt je vjerojatno u pravu kada keltske rtve, zatvorene u
vrbovom pruu i travi, smatra predstavnicima duha drvea odnosno
duha bilja. Ti pleteni divovi druida jo uvijek, ini se, imaju svoje
predstavnike na proljetnim i ivanjskim sveanostima u dananjoj
Europi. Svake godine se u Douayu, na zadnju nedjelju prije 7. srpnja,
odrava povorka ija je glavna znaajka golema figura od prua,
zvana "divom", koju ljudi zatvoreni u njoj pokreu pomou valjaka i
uadi. Kau da je divovu drvenu glavu izrezbario i obojao Rubens.
510
Figura je, poput kakva viteza, naoruana kopljem i titom te opremljena ljemom i titom. Iza njega stupaju njegova ena i troje djece,
svi nainjeni od vrbova prua i u istom obliju, samo manji. 1 0 1
U Dunkirku je div visok dvanaest do petnaest metara, nainjen je
od pletena prua te propisno obojan i odjeven. U njemu se nalazi vie
ljudi koji ga pokreu. Pleteni divovi te vrste esti su za proljetnog
karnevala u Belgiji i gradovima francuske Flandrije. Narod je, kae
se, veoma vezan uz te groteskne figure, o njima govori s rodoljubnim
zanosom te ih se nikada ne moe dovoljno nagledati. 1 0 2 ini se da su
umjetni divovi u Engleskoj bih stalno obiljeje ivanjske sveanosti.
Jedan pisac iz esnaestoga stoljea govori o "ivanjskim priredbama u
Londonu na kojima se, da bi se narod zadivio, prave veliki i runi
divovi to se kreu kao ivi i dobro su naoruani, ah su iznutra ispunjeni tamnim papirom i kuinama koje lukavi djeaci, virkajui ispod
figure, kradomice otkrivaju i izlau velikom ruglu." 1 0 3 Godine 1599.
naelnik Chestera "izmijenio je mnoge drevne obiaje, kao to su
pucanje za doruak grofovijskog suca, povorka divova na Ivanje
itd." 1 0 4 U navedenim se sluajevima divovi javljaju samo u povorkama. Kadto se, meutim, oni spaljuju u proljetnim ih ljetnim krijesovima. Tako su stanovnici parike Rue aux Ours imah obiaj svake
godine praviti veliku figuru od pletena prua, koju bi odjenuli kao
vojnika i nekoliko je dana etali ulicama, da bi je 3. srpnja gomila promatraa, pjevajui Salve Regina, sveano spalila. Zapaljeni komadi
figure bacali su se m e d u narod, koji se ustro grabio za njih. Obiaj
je ukinut 1743. godine. 1 0 5 Div od prua, visok pet metara, spaljivao
se u Brieu, Isle de France, svake godine uoi Ivanja. 1 0 6
Druidski obiaj spaljivanja ivih ivotinja, zatvorenih u pleteru od
vrbova iblja, ima svoj pandan u proljetnim i ivanjskim svetkovinama.
U mjestu Luchonu, na Pirenejima, "u sreditu glavnoga predgraa
upalj stub od jakoga pletenog prua podigne se na visinu od oko
osamnaest metara i preplete zelenim hem sve do vrha, dok se oko
podnoja na umjetniki nain poslau najljepe dostupno cvijee i
grmovi, koji tako ine neku vrst pozadine cijelog prizora. Stup se potom ispuni zapaljivim tvarima, spremnim za potpalu. U dogovoreno
vrijeme - oko osam sati uveer - velika povorka, sastavljena od
sveenika koje prate mladii i djevojke u prazninoj odjei, dolazi iz
grada pjevajui crkvene pjesme i zauzima poloaje oko stupa. U
meuvremenu se na okolnim brdima pale raskoni krijesovi. Skupi se
to je mogue vie ivih zmija i baci u stup. Ovaj se pri dnu potpali
pomou baklji to ih nosi pedesetak mukaraca i momaka koji oko
5X1
Zlatna grana
Balr
Zlatna grana
ivoga ovjeka. A ako je, kako sam pokuao pokazati, bie koje se na
taj nain spaljivalo bilo duh drvea odnosno duh bilja, onda je Baldr
takoer morao biti duh drvea odnosno bilja.
Poeljno bi, meutim, bilo odrediti, ako je mogue, koja je to
vrsta drveta ih drvea iji se osobni predstavnik spaljivao na svetkovinama vezanim uz vatru. Jer, moemo biti posve sigurni da se rtva
nije pogubljivala kao predstavnik vegetacije uope. Pojam vegetacije
kao takve odve je apstraktan a da bi bio primitivan. rtva je prvobitno najvjerojatnije predstavljala odreenu vrstu svetoga stabla. O d
svog europskog drvea, pak, nijedno se ne moe s toliko prava smatrati svetim stablom Arijaca kao hrast. Kult hrasta je provjereno postojao kod svih velikih loza arijskoga roda u Europi. Vidjeli smo da
on nije bio samo sveto stablo ve i glavni predmet tovanja u Kelta i
Slavena. 1 3 4 Prema Grimmu, hrast bijae u Germana prvo meu svetim stablima, tovie njihovo glavno boanstvo. Pouzdano se zna da
su ga tovah jo u doba poganstva, a tragovi kulta hrasta preivjeli su
u raznim krajevima Njemake gotovo do danas. 1 3 5 Za drevne je Itale, prema Prellerovim rijeima, hrast bio najsvetije od svih stabala. 1 3 6
ini se da Jupiterov kip na rimskom Kapitolu prvotno nije bio nita
drugo doh obian hrast. 1 3 7 U Dodoni, moda najstarijemu grkom
svetitu, Zeus se tovao kao boanstvo koje se nalazi u svetom hrastu, a utanje hrastova lia na vjetru bijae njegov glas. 1 3 8 Ako se,
dakle, veliki bog Grka i Rimljana u nekima od njihovih najstarijih
svetita prikazivao u obliju hrasta, i ako je hrast bio sredinjim predmetom tovanja u Kelta, Germana i Slavena, zasigurno moemo
zakljuiti da je to stablo bilo jedno od glavnih, ako ne i glavno boanstvo Arijaca prije nego to su se rasuli po svijetu, i da njihova prvotna postojbina bijae zemlja prekrivena hrastovim umama. 1 3 9
Imajui u vidu primitivni znaaj i neobinu uzajamnu shnost
svetkovina s vatrom kod svih izdanaka arijevske loze u Europi,
moemo naslutiti da te svetkovine tvore dio zajednikog skupa vjerskih obiaja to su ih razni narodi ponijeh sa sobom napustivi prvobitnu postojbinu. No, ako sam u pravu, jedno od bitnih obiljeja
primitivnih svetkovina vezanih uz vatru bilo je spaljivanje ovjeka
koji je predstavljao duh drvea. S obzirom na mjesto to ga je hrast
zauzimao u rehgiji Arijaca, valja pretpostaviti da je drvo koje se na taj
nain prikazivalo u sklopu svetkovina s vatrom izvorno bilo hrast.
Kad je rije o Keltima i Slavenima, taj se zakljuak vjerojatno nee
osporavati. Glede njih, kao i Germana, potvruje ga znaajan primjer
vjerskoga konzervativizma. Najprimitivnija metoda dobivanja vatre
516
B5iar
koju ovjek poznaje jest trenje dvaju komada drva jedan o drugi dok
se ne zapale; vidjeli smo da se ta metoda u Europi jo uvijek koristi
za paljenje svetih vatri, kao to je ivi oganj, i da joj se najvjerojatnije pribjegavalo na svim vatrenim svetkovinama o kojima raspravljamo. Kadto se propisuje da se takva sveta vatra proizvede trenjem
odredene vrste drva, a kad je ta vrsta propisana, bilo medu Keltima,
Germanima ili Slavenima, drvo o kojemu je rije redovito je hrast.
Vidjeli smo da Slaveni u Mazoviji novu vatru za selo pale na Ivanje, i
to tako da oko hrastove osovine brzo okreu kota sve dok osovinu
ne zahvati vatra. 1 4 0 Kada bi se dogodilo da vjeni oganj to su ga
odravah stari Slaveni utrne, on se iznova palio trenjem komada hrastovine, koji se prethodno zagrijavao tako to se po njemu udaralo
sivim (ne crvenim) k a m e n o m . 1 4 1 U Njemakoj se iva vatra redovito palila trenjem hrastova drva, 1 4 2 a i u sjevernoj su se kotskoj
Beltaneove i svete vatre loile slinim sredstvima. 1 4 3
Ako su se svete vatre redovito palile trenjem hrastovine, moemo
zakljuiti da se vatra kao takva izvorno loila pomou istog materijala. Doista, vjeni oganj to je gorio podno svetoga hrasta u velikom
slavenskom svetitu u Romovi podlagao se hrastovinom, 1 4 4 a da je
hrastovo drvo prije bilo gorivo za ivanjske vatre, moda se moe
zakljuiti i iz obiaja seljaka u mnogim planinskim krajevima
Njemake, koji i danas na Ivanje bacaju u vatru velike hrastove
klade. Klada se namjesti tako da polako tinja i ne pretvori se u ugljen
prije istjeka godine. O iduem se Ivanju pougljenjeni ugarci preostali
od stare cjepanice uklone kako bi se nainilo mjesta za novu, pa se
pomijeaju sa itnim sjemenom ih raspu po vrtu. Vjeruje se da to
potie rast usjeva te ih uva od snijeti i nametnika. 1 4 5 Podsjetimo se
da je znaajno obiljeje beotijske svetkovine Dedale, a ve je istaknuta analogija te i proljetnih i ivanjskih svetkovina u dananjoj Europi,
bilo obaranje i spaljivanje hrasta. 1 4 6 Opi je zakljuak da su
prigodom tih periodinih ih povremenih ceremonija, ija je svrha bila
potaknuti sunce da sija i zemaljske plodove da rastu, drevni Arijci
palili i loili vatru svetim hrastovim drvom.
N o ako se na tim sveanim obredima vatra u pravilu loila hrastovinom, onda slijedi da ljudi koji su se u njoj spaljivah kao predstavnici duha drvea nisu mogli predstavljati nijedno drugo drvo doli
hrast. Sveti hrast se tako spaljivao dvojako: u vatri je plamtjela hrastovima, a s njom i ivi ovjek kao olienje hrastova duha. Zakljuak
koji se tu izvodi u pogledu europskih Arijaca uope potvruje, u njegovoj primjeni na Kelte i Skandinavce, odnos to ga je spaljivanje
517
Zlatna grana
518
Biljeke
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Die Edda, iibersetzt von K. Simrock,8 str. 286-288, usp. str. 8, 34, 264.
Pripovijest o Baldru na engleskome podrobno iznosi prof. Rhys, Celtic
Heathendom, str. 529 i d. [Usp. Snorri Sturluson, Edda - Gjlfaginning/Obmanjivanje Gylfija, prev. i biljeke D. Maek, Zagreb, 1997., str.
141-145; u tekstu se slijede grafije izvornih imena onako kako se
navode u tom prijevodu - op. prev.]
Neobino je vidjeti da jedan tako ueni i pronicavi istraiva obiaja i
mitova poput H. Usenera upravo preokree njihov pravi odnos.
Pokazavi da bitnim znaajkama mita o braku Marsa i Nerione odgovaraju svadbeni obiaji dananjih seljaka, on zakljuuje da su ti obiaji
odraz mita. "Italische Mythen", Rheinisches Museum, N. F. xxx. 228 i d.
Sigurno je da je mit odraz obiaja. Ljudi ne samo da zamiljaju bogove
u svom obliju (kao to je jo davno primijetio Ksenofan) nego ih predoavaju kao da oni misle i djeluju poput njih. Nebo je preslika zemlje,
a ne zemlja neba.
V Grimm, Deutsche Mythologie,4 i. 502, 510,516.
Mannhardt, Baumkultus, str. 518 i d.
U sljedeem pregledu obiaja vezanih uz vatru poglavito slijedim W
Mannhardta, Baumkultus, kap. vi. str. 497 i d. Usp. i Grimm, Deutsche
Mythologie,4 i. 500 i d.
Schmitz, Sitten und Sagen itd. des Eifler Volkes, i. str. 21-25; B. K. str. 501.
B. K. str. 501.
Vonbun, Beitrage zur deutschen Mythologie, str. 20; B. K. str. 501.
E. Meier, Deutsche Sagen, Sitten und Gebrauche aus Schivaben, str. 380 i
d.; Birlinger, Volksthiimliches aus Schivaben, ii. 59 i d., 66 i d.; Bavaria,
ii. 2, str. 838 i d.; Panzer, Beitrag zur deutschen Mythologie, i. str. 211,
br. 232, B. K. str. 501 i d.
Witzschel, Sagen, Sitten und Gebrauche aus Thuringen, str. 189; Panzer,
Beitrag zur deutschen Mjthologie, ii. 207; B. K. str. 500 i d.
Th. Vernalcken, Mythen und Brauche des Volkes in Oesterreich, str. 293 i
d.; B. K. str. 498. V gore, sv. i. str. 203.
Schmitz, Sitten, u. Sagen des Eifler Volkes, i. str. 20; B. K. str. 499.
Strackerjan, Aberglaube u. Sagen aus dem Herzogthum Oldenburg, ii. 39,
br. 306; B. K. str. 499.
B. K. str. 499.
B. K. str. 498 i d.
B. K. str. 499.
Schneller, Marchen u. Sagen aus Walschtirol, str. 234 i d.; B. K. str. 499 i d.
519
Zlatna grana
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
520
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
6(>
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Zingerle, Sitten, itd. des Tiroler Volkes,2 str. 159, br. 1354; Panzer,
Beitrag, i. 210; B. K. str. 511.
Kuhn u. Schwartz, Norddeutsche Sagen, Marchen und Gebrauche, str.
390; B. K. 511.
Brand, Popular Antiquities, i. 300 i d., 318, usp. str. 305, 306, 308 i d.;
B. K. str. 512.
Aubrey, Remaines of Gentilisme and Judaisme, str. 96, usp. isto, str. 26.
Brand, nav. dj. i. 311.
Isto, i. 303, 318, 319; Dyer, British Popular Customs, str. 315.
Brand, nav. dj. i. 318.
J. Train, Account of the Isle ofMan, ii. 120.
Brand, i. 303, gdje navodi Description ofWestmeath sira Henrya Piersa.
Brand, nav. dj., gdje navodi autora knjige Survej ofthe South oflreland.
Brand, i. 305, gdje navodi autora djela Comical Pilgrim's Pilgrimage into
Ireland.
Brand, i. 304, gdje navodi The Gentleman's Magazine od veljae 1795.,
str. 124.
Naveo Dyer, British Popular Customs, str. 321 i d.
Brand, i. 311, gdje se navodi Statistical Account of Scotland, xxi. 145.
B. K. str. 512.
Brand, i. 337.
J. Ramsay i A. Allardyce, Scotland and Scotsmen in the Eighteenth
Centurj, ii. 436.
Ralston, Songs ofthe Russian People, str. 240; Grimm, D. M. 4 i. 519.
Ralston, nav. dj.
Tettau und Temme, Die Volkssagen Ostpreussens, Litthauens und
Westpreussens, str. 277; Grimm, D. M. 4 i. 519.
Toppen, Aberglauben aus Masuren,2 str. 71.
Grimm, nav. dj.; Reinsberg-Diiringsfeld, Fest-Kalender aus Bohmen, str.
307, biljeka.
Grimm, nav. dj.
Grimm, nav. dj.
Grimm, D. MA i. 518.
V gore, sv. i. str. 220 - 1.
Gubernatis, Mjthologie des Plantes, i. 185.
Brand, Popular Antiquities, i. 317; Grimm, nav. dj.
G. Ferraro, Superstizioni, usi eproverbi Monferrini, str. 34 i d., gdje se navodi Alvise da Cadamosto, Relazione dei viaggi dAfrica, kod Ramusija.
Birlinger, Volksthiimliches aus Schiuaben, ii. 100 i d.; B. K. str. 513 i d.
Zingerle, Sitten, itd., des Tiroler Volkes,2 str. 159, br. 1353, usp. br.
1355; B. K. str. 513.
Wolf, Beitrage zur deutschen Mythologie, ii. 392; B. K. str. 513.
521
Zlatna grana
73
74
75
76
77
78
79
80
81
B. K. str. 513.
Ralston, Songs of the Russian People, str. 240.
V gore, sv. i. str. 207 i d.
V gore, sv. i. str. 23 i d.
V gore, str. 500.
Birlinger, Volksthiimliches aus Schivaben, ii. 57, 97; B. K. str. 510; usp.
Panzer, Beitrag, ii. 240.
Usp. Grimm, D. M. 4 i. 521; Wolf, Beitrage zur deutschen Mythologie, ii.
389; Ad. Kuhn, Herabkunft des Feuers,2 str. 41 i d., 47; W Mannhardt,
B. K. str. 521.
V gore, str. 496, 497, 499, 501.
Glede "ivih vatri" v. Grimm, D. M. i. 501 i d.; Wolf, nav. dj. i. 116 i d.,
ii. 378 i d.; Kuhn, nav. dj. str. 41 i d.; B. K. str. 518 i d.; Elton, Origins
ofEnglish Historj, str. 293 i d.; Jahn, Die deutschen Opfergebrauche bei
Ackerbau und Viehzucht, str. 26 i d.
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
522
Zlatna grana
524
Baldr
137
Livije, i. 10. Usp. C. Botticher, Der Baumkultus der Hellenen, str. 133 i d.
Botticher, nav. dj. str. 111 i d.; Preller, Griecb. Myth.4 izd. C. Robert, i.
122 i d.
139
Ne uputajui se u rizik da iznosim svoje miljenje glede spornoga
pitanja o prvobitnoj postojbini Arijaca, primijetio bih da je u raznim
krajevima Europe hrast, ini se, bio ei nego danas. Na mjestu
sadanjih bukovih uma u Danskoj su neko bile hrastove ume, a prije
njih kotske jele. Lyell, Antiquity o/Man, str. 9; J. Geikie, Prehistoric
Europe, str. 486 i d. S obzirom na arhivske podatke, ini se da je u
nekim dijelovima sjeverne Njemake jela istisnula hrast. O. Schrader,
Sprachvergleichung und Urgeschichte2 (Jena, 1890), str. 394. U prethistorijsko je vrijeme hrast bio glavno stablo u umama koje su prekrivale
Padsku nizinu. Drveno kolje na kojemu su poivala tamonja sela
bijae nainjeno od hrastovine. W Helbig, Die Italiker in der Poebene,
str. 25 i d. Klasina predaja prema kojoj su u staro doba ljudi u velikoj
mjeri ivjeli od irova potjee iz saznanja o selima na kolju u sjevernoj
Italiji, u kojima su otkrivene velike koliine irova. V Helbig, nav. dj.
str. 16 i d., 26, 72 i d.
138
140
V gore, str.503 i d.
141 p ra etorius, Deliciae Prussicae, 19 i d. G. Ralston tvrdi (prema kojem
izvoru, ne znam) da se vatra koja se odravala u ast litavskog boga
Perkunasa, ako bi se ugasila, ponovno palila iskrama koje su se dobivale pomou kamena to ga je kip boanstva drao u ruci. Songs ofthe
Russian People, str. 88.
142
Grimm, D. M. 4 i. 502, 503; Kuhn, Herabkunft des Feuers,2 str. 43;
Prohle, Harzbilder, str. 75; Bartsch, Sagen, Marchen und Gebrauche aus
Mecklenburg, ii. 150; Rochholz, Deutscher Glaube und Brauch, ii. 148.
Pisac koji sebe naziva Montanusom veli (Die deutschen Volksfeste, itd.,
str. 127) da se signalna ili iva vatra dobivala trenjem hrasta i jelovine.
Ponekad se kae da takvu vatru valja paliti pomou devet razliitih
vrsta drva (Grimm, D. M.4 i. 503, 505; Wolf, Beitrage zur deutschen
Mythologie, ii. 380; Jahn, Die deutschen Opfergebrauche, str. 27); ne
navodi se, meutim, koje su to vrste.
143
John Ramsay, Scotland and Scotsmen in the Eighteenth Centurj, ii. 442;
Grimm, D. M4 i. 506. V gore, str. 497.
144
V gore, sv. i. str. 54.
145
Montanus, Die deutsche Volksfeste, itd., str. 127.
146
V gore, sv. i. str. 82.
525
Zlatna grana
papagaja ovisi moj ivot, i ako on ugine i ja moram umrijeti. Nemogue je, meutim,' dodao je, 'papagaju nanijeti ikakvu ozljedu, zbog
nepristupanosti te zemlje kao i zbog tisua duhova koji, prema mom
nalogu, okruuju palmovo drvee i ubijaju svakoga tko se priblii.'"
No, kraljiin mladi sin svlada sve prepreke i uhvati papagaja. Donese
ga na vrata arobnjakova zamka i stade se igrati s njime. Ugledavi
ga, Punchkin izae i pokua ga nagovoriti da mu dade papagaja.
'"Daj mi mog papagaja!' povika Punchkin. Momak tada zgrabi papagaja i otrgne mu jedno krilo, a kako je to uinio, arobnjaku otpadne
desna ruka. Punchkin tada prui lijevu ruku, kumei ga: 'Daj mi mog
papagaja!' Kraljevi iupa papagaju i drugo krilo, a arobnjaku
otpadne i lijeva ruka. 'Daj mi mog papagaja!' povie on i padne na
koljena. Kraljevi otkine papagaju desnu nogu, arobnjakova desna
noga otpadne; kraljevi otkine papagaju lijevu nogu, otpadne i arobnjakova hjeva. I tako nita ne preostade od njega osim beivotna
tijela i glave, ah on je jo kolutao oima i vikao: 'Daj mi mog papagaja!' 'Pa evo ti ga,' povika mladi, zavrnu ptici vratom i baci je na
arobnjaka, a im je to uinio Punchkinova se glava zavrnu i on umre
uz jeziv hropac." 1 U drugoj indijskoj pripovijesti, zlog diva upita njegova ki: '"Tata, gdje ti dri svoju duu?' 'Dvadeset pet kilometara
odavde,' ree on, 'nalazi se stablo. O k o stabla su tigrovi, medvjedi,
korpioni i zmije; na vrhu stabla nalazi se veoma velika, debela zmija,
na glavi joj maleni kavez, a u kavezu ptica; moja dua je ta ptica.'"
Sudbina diva jednaka je arobnjakovoj u prethodnoj pripovijesti.
Kako se ptici otkidaju krila i noge, tako nemani otpadaju ruke i noge,
a kad se ptici zavrne vratom i ona pada mrtva. 2
Jo jedna indijska pria govori kako je kraljevna zvana Sodewa Bai
roena sa zlatnom ogrlicom oko vrata. Zvjezdoznanci rekoe njezinim roditeljima: "Ovo nije obino dijete; u zlatnoj ogrhci nalazi se
dua vae keri. Pomno, dakle, pazite na nju, jer ako je tko drugi
bude uzeo i nosio, ona e umrijeti." Stoga njezina majka naloi da se
ogrlica vrsto privee djetetu oko vrata i ree keri, im je poodrasla
dovoljno da to moe razumjeti, kakva je vrijednost te ogrhce i upozori je da je nikada ne skida. Sodewa Bai se s vremenom udala za
kraljevia koji je imao jo jednu enu na ivotu. Prva ena, ljubomorna zbog mlade suparnice, nagovori jednu crnkinju da ukrade od
Sodewe Bai ogrlicu to sadri njezinu duu. Crnkinja je to uinila, i
im si je stavila ogrlicu oko vrata, Sodewa Bai umre. Cijeli dan crnkinja bi nosila tu ogrlicu, ah kasno naveer, prije poinka, skinula bi
je i odloila do jutra, a kad god ju je skidala Sodewa Bai se vraala u
529
Zlatna grana
poput ibe na vodi svaki put kada bi princ udario po stupu, sve dok
napokon, kada je stup pao, nije pao i zli div te ispustio duu. 6 U jo
jednoj kamirskoj prii zli div se grohotom smije na samu pomisao da
bi mogao umrijeti, i govori da "nikada nee umrijeti, da mu se nikakva sila ne moe suprotstaviti, da ga godine nee postarati; ostat e
zauvijek snaan i mlad, jer je do onoga u emu se nalazi njegov ivot
strahovito teko doi." A ivot mu bijae u peli matici, koja se nalazila u konici na drvetu. N o pele u konici bijahu brojne i divlje, pa se
matica mogla uhvatiti samo uz najveu opasnost. Junaku je, meutim, taj pothvat uspio i on zdrobi maticu, a zli div istog asa pade
mrtav na tlo, tako te se cijela zemlja zatresla od udarca. 7 Neke bengalske pripovijesti govore o tome kako je ivot cijelog plemena zlih
divova sadran u dvjema pelama. Jedna je stara orijaica otkrila tu
tajnu zatoenoj kraljevni, koja se gradila da strahuje kako e divovi
umrijeti. "Znaj, budalasta djevojko," ree orijaica, "da mi divovi
nikada ne umiremo. Mi nismo besmrtni po naravi, ali na ivot ovisi
o tajni koju nijedno ljudsko bie ne moe otkriti. Za utjehu u ti rei
o emu se radi. Zna za onaj ondje bazen; u njegovu je sreditu kristalni stup, a na vrhu stupa, duboko u vodi, nalaze se dvije pele. Kada bi neko ljudsko bie moglo zaroniti i iznijeti te dvije pele sa stupa
na povrinu u jednom dahu, pa ih usmrtiti tako da im nijedna kap
krvi ne padne na zemlju, tada bismo mi divovi zasigurno umrli, ali
ako bi pala samo kap krvi, iz nje bi nastalo tisuu divova. Ali koje e
ljudsko bie doznati za tu tajnu i, ako je dozna, biti kadro ostvariti taj
pothvat? Stoga, draga moja, ne mora tugovati; ja sam takorei besmrtna." Kao i obino, kraljevna otkriva tajnu junaku koji ubija pele,
da bi istoga asa svi zli divovi pali mrtvi, svaki na mjestu gdje se u tom
trenutku zadesio. 8 U drugoj bengalskoj pripovijesti stoji da svi zli
divovi ive na Cejlonu, i da su svi njihovi ivoti u jednom limunu.
Neki djeak rasijee taj limun na komade i svi divovi poumiru. 9
U jednoj sijamskoj ili kambodanskoj prii, koja vjerojatno potjee iz Indije, kae se da je cejlonski kralj Thossakan, ih Ravana, bio
kadar pomou magijske vjetine izvaditi svoju duu iz tijela i ostaviti
je kod kue u kutiji kada je polazio u rat, pa je tako bio neranjiv u
boju. Kada se spremao za bitku s Ramom, ostavio je duu pustinjaku
zvanom Vatreno oko, koji ju je imao uvati na sigurnom. Rama bijae
zapanjen vidjevi kako njegove strijele pogaaju kralja a ne ranjavaju
ga. N o jedan od Raminih saveznika, koji je znao tajnu kraljeve neranjivosti, uzme na sebe kraljevo oblije, ode do pustinjaka i zatrai
kraljevu duu natrag. Dobivi je, vine se uvis i odleti k Rami, maui
531
Zlatna grana
Zlatna grana
ga p o d m e t n e pod arobnjakov jastuk. im je poloio glavu na jastuk, arobnjak triput strahovito krikne, okrene se triput oko sebe i
umre. 2 6
Prie iste vrsti rairene su i medu slavenskim narodima. Tako u jednoj ruskoj pripovijesti vjeca zvanog Koej Besmrtni pitaju gdje se
nalazi njegova smrt. "Moja je smrt," odgovori on, "na tom i tom mjestu. O n d j e stoji hrast, pod hrastom je kutija, u kutiji zec, u zecu patak, u patku jaje, a u jajetu je moja smrt." Kraljevi se domogne jajeta
i stisne ga, a Koej besmrtni se presamiti. Kad je, meutim, kraljevi
zdrobio jaje, vjetac je umro. 2 7 "U jednom od opisa Koejeve smrti
stoji da je on umro od tajanstvenog jajeta koje ga je udarilo u elo, i
koje predstavljae posljednju kariku u maginom lancu kojim bijae
vezan njegov ivot. U drugoj verziji iste prie, ali koja govori o zmiji,
kobni udarac zadaje kameni to se nalazi u umancetu jajeta, koje
je u patki, koja patka se nalazi u jednom zecu, ovaj u kamenu, a
kamen na jednom otoku." 2 8 Prema drugoj varijanti kraljevi prebacuje kobno jaje iz jedne u drugu ruku, a dok to ini Koej posre s jedne
strane sobe na drugu. Napokon kraljevi razlupa jaje, a Koej padne
mrtav. 29 Jedna ruska pripovijest, pak, govori o arobnici ija se smrt
nalazila u plavu ruinom drvetu u plavoj umi. Kraljevi Ivan iupa
ruino drvo iz korijena, a arobnica se istog asa razboli. Donijevi
drvce u njezinu kuu, zatekne je na rubu smrti. Tada baci drvce u podrum i vikne: "Gledajte njezinu smrt!" O d j e d n o m se cijela kua zatrese i pretvori u otok, na kojemu se obree ljudi to bijahu sjedjeli u
paklu i koji upuivahu hvale kraljeviu Ivanu." 3 0 U drugoj ruskoj prii
nekog princa strano mui vjetica koja se dokopala njegova srca i
neprekidno ga kuha u arobnom kotlu. 3 1 Snaga vjeca u jednoj ekoj
pripovijesti lei u jajetu, koje se nalazi u patki, koja je u jelenu koji je
pod stablom. Neki vidovnjak pronae jaje i pojede ga. Vjetac tada
postane slabim poput djeteta, "jer je sva njegova snaga prela u vidovnjaka." 3 2 U jednoj srpskoj prii legendarni Ba-Celik izjavljuje: "Daleko odavde nalazi se visoka planina, na planini lisica, u lisice srce, u
srcu ptica, a u ptici moja snaga." Lisicu uhvate i ubiju te joj iupaju
srce. Iz lisijega srca izvade pticu, koju potom spale, a istoga trena
Ba-Celik pada mrtav. 33 U junoslavenskoj pripovijesti zmaj kae starici: "Moja je snaga daleko odavde i ti ne moe doi donde. Daleko
u drugom carstvu, ispod careva grada nalazi se jezero, u tom jezeru
zmaj, u zmaju vepar, a u vepru golub, u kojemu je snaga moja." 3 4
Ni medu narodima teutonske loze ne manjka pripovijesti o vanjskoj dui. U prii to je kazuju transilvanijski Sasi govori se kako je
534
jedan mladi nekoliko puta pucao u vjeticu, ali su meci proli kroz
nju ne ozlijedivi je, a ona se samo smijala i rugala mu se. "Budalasti
crve," kretala je, "pucaj koliko hoe, nee me ozlijediti. Jer znaj da
ivot moj ne obitava u meni, ve daleko, veoma daleko. Na jednoj je
planini jezero, na jezeru patka, u patki jaje, u jajetu svjetlost, a ta je
svjetlost moj ivot. Kada bi je uzmogao ugasiti, moj bi ivot bio zavren. Ah to nikada nee moi, nikada!" Mladi se, meutim, domogne jajeta, razbije ga i ugasi svjetlost u njemu, a s njome i vjetiin
ivot. 3 5 Kanibal iz jedne njemake prie, zvan Bezduni, uva svoju
duu u kutiji koja stoji na stijeni nasred Crvenog mora. Neki se vojnik
domogne kutije i ode s njom Bezdunom, koji ga zamoh da mu vrati
duu. N o vojnik otvori kutiju, izvadi duu i baci je natrag preko glave.
Istog asa kanibal se srui mrtav. 36 U prii iz Oldenburga neki kralj
ima tri sina i ker, a za svako dijete raste po jedan cvijet u kraljevu
vrtu, i to cvijet ivota; on raste i cvjeta dok dijete ivi, a vene kad ono
umire. 3 7 U drugoj njemakoj prii stari vjetac ivi posve sam s jednom djevojkom usred goleme i mrane ume. O n a se boji da bi starac
mogao umrijeti i ostaviti je samu u umi. No, on je razuvjerava. "Drago dijete", kae on, "ja ne mogu umrijeti, moje srce nije u grudima
mojim." O n a ga zamoli da joj kae gdje mu je srce, pa joj on kaza:
"Daleko, daleko odavde, u neznanoj i samotnoj zemlji uzdie se velika crkva. Crkva je dobro osigurana eljeznim dverima, a u iroku i
dubokom jarku oko nje tee voda. U crkvi leti ptica, a ta je ptica moje
srce. Dokle god ivi ptica, ivim i ja. O n a ne moe umrijeti sama po
sebi, i nitko je ne moe uhvatiti; stoga ja ne mogu umrijeti, pa se ne
treba bojati." N o mladi, za kojega se djevojka trebala udati prije no
to ju je oteo vjetac, uspije doi do crkve i uhvatiti pticu. Donese je
djevojci, koja ga zajedno s pticom sakrije ispod vjeeva kreveta.
Ubrzo stari vjetac stigne kui. Bijae mu slabo, i to ree djevojci.
O n a zaplae i kae: "Avaj, tatica umire; ipak ima srce u grudima."
"Jezik za zubima, dijete," odvrati joj vjetac, "ja ne mogu umrijeti.
Ovo e uskoro proi." Na to mladi ispod kreveta blago stisne pticu,
a starom vjecu pozlije i on sjedne. Mladi potom stisne pticu malo
vre, a vjetac padne onesvijeten sa stolice. "Sad je stisni nasmrt",
povika djeva. Njezin je ljubavnik poslua, i kad je ptica uginula, stari
je vjetac takoer leao mrtav na podu. 3 8
U norvekoj bajci o "divu koji nije imao srce u svom tijelu", div
kae zatoenoj kraljevni: "Daleko, daleko odavde na jednom jezeru
nalazi se otok, na otoku crkva, u toj crkvi izvor, u izvoru pliva patka,
u njoj jaje, u tom jajetu moje srce." Junak prie dolazi do jajeta i stee
535
Zlatna grana
ga, a div bolno jaue i moli ga za ivot, ali junak razbije jaje i div se
istoga asa rasprsne. 3 9 U drugoj norvekoj pripovijesti brdski div
kae zatoenoj kraljevni da se vie nikada nee vratiti kui ako ne
nade zrno pijeska koje lei ispod devetog jezika u devetoj glavi nekog
zmaja, a kad bi to zrno prelo preko stijene u kojoj ive zli divovi, oni
bi se svi raspukli, "stijena bi se pretvorila u pozlaeni dvorac, a jezero u zelene livade." Junak pronae zrno pijeska i donese ga na vrh
visoke stijene u kojoj ivljahu divovi. Svi se divovi raspuknu i sve se
dogodi kao to je jedan od njih na poetku pretkazao. 4 0 U jednoj
islandskoj prii, usporedivoj s onom o Meleagaru, proroice spae odnosno sibile dolaze kraj kolijevke novoroeneta Gestra i pretkazuju
mu uzvienu sudbinu. Dvije svijee gorjele su kraj djeteta, a najmlaa
proroica, koja se smatrala omalovaenom, povika: "Predviam da
dijete nee ivjeti due no to gore ove svijee." N a to glavna sibila
utrne svijeu i dade je Gestrovoj majci da je uva, i pritom joj naloi
da je ne pali ponovno dok njezin sin ne poeli umrijeti. Gestr poivi
tri stotine godina, a onda zapali svijeu i izdahne. 4 1
Div u jednoj keltskoj pripovijesti kae: "Ispod praga je velika
kamena ploa. Ispod ploe je ovan. U ovnovom trbuhu je patka, u
patkinom trbuhu jaje, a u jajetu moja dua." Jaje se razbije, a div pada
mrtav. 42 Druga keltska pripovijest govori o tome kako je morska
neman odnijela kraljevu ker, a stari kova obznani da se neman
moe usmrtiti samo na jedan nain. "Na otoku u sredini jezera nalazi
se Eillid Chaisthion - bjelonoga kouta vitkih nogu i udesno hitra
koraka, a bude li ona kojim sluajem uhvaena, iz nje e izletjeti
pepeljava vrana; uhvati li se i vrana, iz nje e iskoiti pastrva; u ustima pastrve nalazi se jaje, i ako se jaje razbije, neman e biti mrtva."
Kao i obino, jaje je razbijeno i neman umire. 4 3 U jednoj bretonskoj
prii javlja se div kojemu ni vatra ni voda niti elik ne mogu nita.
Kraljevni koju je upravo oenio on kae: "Ja sam besmrtan i nitko mi
ne moe nauditi, osim ako na mojim grudima ne razbije jaje koje je
sada u jednom golubu, koji se nalazi u utrobi zeca; taj je zec u utrobi jednog vuka, a vuk u utrobi moga brata, koji ivi pet tisua kilometara odavde. Posve sam, dakle, bezbrian u vezi s time." No, neki
se vojnik dokopa jajeta i razbije ga na grudima diva, koji istoga asa
izdahne. 4 4 Druga bretonska pripovijest govori o divu koji se zove
Tijelo-bez-due, jer mu ivot nije u tijelu nego u jajetu, koje jaje se
pak nalazi u golubu, golub u zecu, zec u vuku, a vuk u eljeznom
ovegu na dnu mora. Junak ubija ivotinje jednu za drugom, a sa
smru svake ivotinje div postaje slabiji, kao da je ostao bez jednog
536
~~
""
537
Zlatna grana
Zlatna grana
Zlatna grana
Biljeke
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Zlatna grana
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
544
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
Zlatna grana
59
60
61
62
63
546
Zlatna grana
Taj je obiaj u vicarskom kantonu Aargauu i danas prilino rasprostranjen; za djeaka se sadi jabukovo a za djevojicu krukovo drvo, i
dri se da e dijete napredovati odnosno slabiti ovisno o rastu drveta. 1 5 U Mecklenburgu se posteljica baca pod mlado drvo i vjeruje se
da e dijete rasti kako ono raste. 1 6 U Engleskoj ljude katkad provlae
kroz raskoljeno drvo kako bi im izlijeili kilu, i vjeruje se da otada
nadalje izmeu njih i drveta postoji simpatika veza. "Thomas Chillingworth, sin vlasnika susjednog imanja, kojemu su sada oko trideset
etiri godine, proturen je kao dijete u dobi od godine dana kroz slino
drvo, koje je sada savreno zdravo i on ga uva toliko pomno te ne
doputa da mu se dodirne ijedna grana, jer se vjeruje da bolesnikov
ivot ovisi o ivotu drveta, i im se ono posijee kila se vraa te nastupa obamiranje." 1 7 Posjetivi prvi put posjed svojih predaka u Newsteadu, lord Byron je, "ini se, na dijelu zemljita posadio hrastovo stabalce, i pritom je zamiljao da e ono uspijevati kako bude i o." 1 8
U praksi, meutim, kao ni u narodnim pripovijestima, pojedinac
se prema vjerovanju ne sjedinjuje vezom fizike simpatije samo s
drveem i biljem. Ista veza, predmnijeva se, moe postojati i izmeu
ovjeka i neke ivotinje ih stvari, pa za smru ih unitenjem te ivotinje ih stvari odmah shjedi smrt toga ovjeka. Cara Romana Lakapena neki je astronom jednom prilikom obavijestio da je ivot bugarskoga kraljevia Simeona vezan uz izvjesni stup u Konstantinopolu i
da e, ukloni li se kapitel tog stupa, Simeon smjesta umrijeti. Car je
prihvatio sugestiju i dao ukloniti kapitel, a u istom je satu, kako je,
raspitavi se, car poslije doznao, Simeon u Bugarskoj preminuo od
srane bolesti. 1 9 Burmanski Kareni "no kojim sijeku pupanu vrpcu
pomno uvaju zbog djeteta. Dri se da je djetetov ivot na neki nain
povezan s njime, jer se veli da dijete nee dugo ivjeti ako se on izgubi ili uniti." 2 0 Malajci vjeruju da "dua jedne osobe moe prijei u
drugu osobu ih u ivotinju, ih tonije, da izmeu to dvoje moe nastati takva tajnovita veza te sudbina jednoga potpuno ovisi o sudbini
drugoga." 2 1 Na Banksovim otocima "pojedini ljudi povezuju se s
nekim biem, obino ivotinjom poput gutera ih zmije, ili s kamenom koji je, kako zamiljaju, s njima u neobino bliskoj prirodnoj
vezi. Na Moti se ta veza naziva tamaniu - nalikovanje. Ta se rije na
Aurori rabi umjesto rijei 'atai' [tj. dua] na Moti. O izboru tamaniua
odluuje uobrazilja, ili se do njega dolazi pijenjem napitka od
odreenih biljaka i stavljanjem njegova taloga na hrpu. Prvi ivi stvor
koji se nae u hrpi ih na njoj jest tamaniu. Na nj se pazi, ali ga se ne
hrani niti oboava. Uroenici vjeruju da on dolazi na poziv. ovjekov
549
Zlatna grana
Zlatna grana
Zlatna grana
Zlatna grana
Zlatna grana
roenja u Ambambi se gleda s prezirom i ne doputa mu se sudjelovati u plesovima." Tijekom razdoblja inicijacije, novak se simpatiki
sjedinjuje s fetiem, koji otada odreuje njegov ivot.46 Novak, utonuo u magini san ili trans nalik smrti u svetoj kolibi, "promatra neku
pticu ili kakav drugi predmet s kojim je otada nadalje simpatiki
povezano njegovo postojanje, ba kao to je ivot mladog Indijanca
povezan sa ivotinjom koju vidi u snovima kada stupi u pubertet." 47
Obredi takve vrste neko su se izvodili u Quoji, mjestu na zapadnoafrikoj obali sjeverno od Konga. Ovako ih opisuje jedan stari
pisac: "Oni imaju i drugu ceremoniju koju nazivaju Belli-Paaro, ali
ona nije namijenjena svima. Posrijedi je ukljuivanje u savez duhova,
kojim se dobiva pravo ulaenja u njihove grobove, to jest jedenja
rtvovane hrane koju obian puk onamo donosi. Posveivanje ili primanje u Belli-Paaro slavi se svakih dvadeset ili dvadeset pet godina.
Posveeni prepriavaju udesa koja su doivjeli tijekom ceremonije i
govore da su ih isprili, da su posve promijenili navike i ivot te da su
primili duh posve razliit od onoga drugih ljudi i posve novo svjetlo.
Oznaku pripadnosti tvori nekoliko crta povuenih, ini se, pomou
igle, po vratu izmeu ramena. Oni koji imaju taj biljeg uvaavaju se
kao duhovne osobe, a kada dosegnu stanovitu dob dobivaju pravo
glasa na svim javnim skupovima; dok se neposveeni smatraju svjetovnim, neistim i neukim osobama, koje se ne usuuju izraziti svoje
mnijenje u vezi s bilo kojom vanom stvari. Kada doe vrijeme ceremonije, ona se slavi na sljedei nain: po kraljevoj naredbi odredi se
mjesto u umi, na koje se dovodi mladii koji jo nisu obiljeeni, ne
bez mnogo kuknjave i plaa, jer se mladiima obznanjuje da je nuno
da umru kako bi doivjeli tu promjenu. Preuzima se njihova svojina,
kao da je s njima gotovo. Nekolicina posveenih uvijek se nalazi kraj
novaka kako bi im davali upute. Ue ih da pleu ples zvan ubijanje i
da pjevaju stihove u slavu Bellija. Nadasve pomno paze da novaci ne
umru od gladi, jer se strahuje da im duhovno uskrsnue u tom sluaju ne bi donijelo nikakvu korist. Takav nain ivota traje pet ili est
godina i prilino je udoban, jer u umi postoji selo te se oni razonoduju lovom i ribolovom. S vremena na vrijeme onamo se dovode i drugi
djeaci, kako oni koji su posljednji doli ne bi dobili elju da ondje i
ostanu. Nijedna ena ili neposveena osoba ne smije se svetoj umi
pribliiti na manje od dvadesetak kilometara. Kada zavri njihova
obuka, mladii se odvode iz ume i zatvaraju u kolibice sazdane za tu
svrhu. Ondje poinju iznova odravati vezu s ljudima i razgovarati sa
enama koje im donose hranu. Dirljivo je vidjeti njihovu hinjenu pro558
stodunost. Prave se da ne poznaju nikoga i da ne znaju nita o obiajima svoga kraja, kao to su pranje, trljanje tijela uljem itd. Kad udu
u te kolibe, tijela su im posve prekrivena ptijim perjem, a na glavi
nose kape od kore drveta koje im vise pred licem. No, nakon nekog
vremena daju im odjeu i vode ih na veliko, otvoreno mjesto, na
kojem se okuplja sav narod iz tog kraja. Ondje novaci pruaju prvi
dokaz svoje sposobnosti pleui takozvani Bellijev ples. Nakon plesa,
poduavatelji odvode novake u kue njihovih roditelja." 48
Inicijacijska ceremonija zvana Huskanaw odravala se medu
Indijancima u Virginiji svakih esnaest ih dvadeset godina, ih ee,
kada bi djeaci odrasli. Mladie su nekoliko mjeseci drah zatoenima same u umi i nisu im davali hranu, nego samo opojni napitak od
nekog korijenja, od kojega bi oni posve pomahnitali i ostah u tom
stanju osamnaest ih dvadeset dana. "Tom se prigodom ova jadna
stvorenja grade da su popila toliko vode iz Lete te potpuno zaboravljaju svu svoju prolost, ak i roditelje, imovinu i jezik. Kada vidari
ustanove da su mladii popili dovoljno wysoccana, kako nazivaju taj
ludi napitak, postupno ih vraaju svijesti smanjujui im dozu opijata,
no prije no to se do kraja oporave, dok su jo divlji i mahniti uslijed
djelovanja ljekarije, vraaju ih u njihova naselja. Oni se tada veoma
boje da ne otkriju neto iz svoga prijanjeg pamenja, jer bi ih, ako bi
im se to dogodilo, smjesta morali ponovno huskanaivizirati, a taj postupak drugi puta bude toliko estok da malo tko iz njega izvue ivu
glavu. Stoga se moraju praviti kako su zaboravih ak i koristiti svoj
jezik tako te nisu kadri govoriti niti razumjeti ita od onoga to im se
govori, dok to iznova ne naue. Dogaa li im se to uistinu ih se samo
pretvaraju, ne znam, ali sigurno je da neko vrijeme ne prepoznaju
nikoga i nita to su prije poznavali te su jo pod prismotrom svojih
uvara, koji svugdje neprestano paze na njih dok ovi ponovno sve
savreno ne naue. Tako oni ponitavaju svoj prijanji ivot i postaju
mukarcima, zaboravljajui da su ikada bih djeaci."49
Kod nekih indijanskih plemena u Sjevernoj Americi postoje
stanovita vjerska udruenja u koja se primaju iskljuivo pristupnici
prethodno podvrgnuti prividnoj smrti i oivljavanju. Kapetan Carver
svjedoio je primanju jednoga pristupnika u udruenje zvano "prijateljsko drutvo Duha" u plemenu Naudowessi. Pristupnik je kleknuo pred poglavicu, koji mu je rekao da ga "sada pokree isti duh to
e mu ga on za nekoliko trenutaka predati; da e od toga umrijeti, ali
e odmah zatim biti vraen u ivot... Izgledao je veoma uznemiren
dok je to govorio, a njegovo je uzbuenje najzad toliko naraslo da mu
559
Zlatna grana
Zlatna grana
Zlatna grana
Biljeke
1
2
3
4
5
6
7
8
9
564
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
R. Taylor, Te Ika a Mani; or, New Zealand and its Inhabitants2 str. 184;
Dumont D'Urville, Voyage autour du monde et a la recherche de La
Perouse sur la corvete Astrolabe, ii. 444.
Matthes, Bijdragen tot de Ethnologie van Zuid-Celebes, str. 59.
Van Eck, "Schetsen van het eiland Bali," Tijdschrift voor Nederlandsch
Indie, N. S. ix. (1880) str. 417 i d.
G. A. Wilken, De Simsonsage, str. 26.
Gubernatis, Mjthologie des Plantes, i. xxviii. i d.
W Mannhardt, B. K. str. 50; Ploss, Das Kind,2 i. 79.
K. Bartsch, Sagen, Marchen und Gebrauche aus Mecklenburg, ii. 43, br.
63.
Gentleman's Magazine, listopad 1804, str. 909, navodi Brand u Popular
Antiquities, iii. 289; W G. Black, Folk-Medicine, str. 31 i d., 67.
Moore, Life ofLord Byron, i. 101.
Kedren, Compend. Histor. str. 625 B, sv. ii. str. 308, izd. Bekker.
R Mason, "Physical Character of the Karens," Journal ofthe Asiatic
Societj of Bengal, 1866, dio ii. str. 9.
Matthes, Makkasarsch-Hollandsch Woordenboek, s. v. soemanga, str. 569;
G. A. Wilken, "Het animisme bij de volken van den Indischen
Archipel," De Indische Gids, lipanj 1884, str. 933.
R. H. Coldrington, "Notes on the Customs of Mota, Banks Islands"
(prenio vl. Lorimer Fison), Transactions ofthe Royal Societj of Victoria,
xvi. 136.
F. Speckmann, Die Hermannsburger Mission in Afrika (Hermannsburg,
1876), str. 167.
Bancroft, Native Races ofthe Pacific Coast, i. 661. Rijei to ih navodi
Bancroft (str. 662, biljeka), "Conservase entre ellos la creencia de que su
vida estd unida a la de un animal, y que es forzoso que mueran ellos cuando este muere," njegova tvrdnja u tekstu ne prenosi sasvim tono.
Otto Stoll, Die Ethnologie der Indianerstamme von Guatemala (Leyden,
1889), str. 57 i d.; Bancroft, Native Races ofthe Pacific States, i. 740 i d.;
Bastian, Die Culturlander des alten Amerika, ii. 282.
A. W Howitt, "Further Notes on the Australian Class Systems," Journ.
Anthrop. Inst. xviii. 58.
Gerard Krefft, "Manners and Customs of the Aborigines of the Lower
Murray and Darling," Transact. Philos. Soc. Neiv South Wales, 1862-65,
str. 359 i d.
A. W Howitt, nav. dj.
Dawson, Australian Aborigines, str. 52.
Journ. Anthrop. Inst. xiv. 350, xv. 416, xviii.57 ("leganj mranjak" je tu
oito isto to i sova).
565
Zlatna grana
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Fison i Howitt, Kamilaroi and Kumai, str. 194, 201 i d., 215; Journ.
Anthrop. Inst. xv. 416, xviii. 56 i d.
Temeljne podatke o totemizmu sabrali smo u djelcu pod naslovom
Totemism (Edinburgh, A. and C. Black, 1887).
(Sir) George Grey, Journals ofTivo Expeditions ofDiscoverj in North-West and Western Australia, ii. 228 i d.
Fison i Howitt, Kamilaroi and Kumai, str. 169.
De la Borde, "Relation de l'Origine, etc. des Caraibes," str. 15, u:
Recueil de divers Voyages faits en Afrique et en VAmerique (Pariz, 1684).
Washington Matthews, The Hidatsa Indians, str. 50.
Bastian, Die Volker des ostlichen Asien, iii. 248.
I. B. Neumann, "Het Pane- en Bila-stroomgebied op het eiland
Sumatra," Tijdschrift van het Nederlandsch Aardrijks. Genootsch., Tweede
Serie, dl. iii. Afdeeling: meer uitgebreide artikelen, br. 2, str. 311 i d.;
id., dl. iv. br. 1, str. 8 i d.; Van Hoevell, "Iets over 't oorlogvoeren der
Batta's," Tijdschrift voor Nederlandsch Indie, N. S. vii. (1878) str. 434;
G. A. Wilken, Over de venoantschap en het huivelijks-en erfrecht bij de
volken van het maleische ras, str. 20 i d.; 36; id., Iets over de Papoeivas
van de Geelivinksbaai, str. 27 i d. (pretisak iz Bijdragen tot de Taal-landen Volkenkunde van Ned.-Indie, 5e Volgreeks ii.); Journal Anthrop. Inst.
ix. 295; Backer, LArchipel Indien, str. 470.
B. Hagen, "Beitrage zur Kenntnis der Battareligion," Tijdschrift voor
Indische Taal-land- en Volkenkunde, xxviii. 514. J. B. Neumann (nav. dj.
dl. iii. br. 2, str. 299) govori o sedam dua.
Th. Benfey, Pantschatantra, i. 128 i d.
A. L. P Cameron, "Notes on some Tribes of New South Wales," ]oum.
Anthrop. Instit. xiv. 358.
A. W Howitt, "On Australian Medicine Men," Journ. Anthrop. Inst. xvi.
47 i d. O egrtaljki (komadu drveta koji se vee za konop ili remen i
ijim vitlanjem nastaje zvuk nalik tutnjavi), v. A. Lang, Gustom and
Myth, str. 29 i d. O vjerskoj uporabi egrtaljke najvie se zna u
Australiji, no u gorespomenutom ogledu Andrew Lang pokazuje da se
taj instrument na slian nain koristio ne samo u junoj Africi i kod
Zunija u New Mexicu, nego i kod drevnih Grka u njihovim religijskim
misterijama. Kao sveti instrument javlja se ona i u zapadnoj Africi (R.
F. Burton, Abeokuta and the Cameroons Mountains, i. 197 i d.; Bouche,
La Cote des Esclaves, str. 124) i na Novoj Gvineji (J. Chalmers,
Pioneering in New Guinea, str. 85).
A. W Howitt, "On some Australian ceremonies of initiation," Joum.
Anthrop. Inst. xiii. 453 i d. "Klasno ime" je naziv za totemsku skupinu
kojoj dotini ovjek pripada.
566
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
567
Zlatna grana
58
59
60
61
568
5. Zakljuak
Gledite prema kojemu se Baldrov ivot nalazi u imeli u cijelosti se,
dakle, poklapa s primitivnim nainom miljenja. Moglo bi se, dakako,
initi protuslovnim da je on, ako mu je ivot bio u imeli, ubijen tako
to je udaren upravo njome. N o kada se ivot neke osobe zamilja
utjelovljenim u odredenom predmetu, ije je postojanje neodvojivo
povezano s njegovim, i ije unitenje za sobom povlai njegov vlastiti kraj, o reenom se predmetu moe govoriti i smatrati ga se jednako
tako ivotom te osobe kao i njezinom smru, kao to biva u bajkama.
Stoga, ako se ovjekova smrt nalazi u nekom predmetu, posve je
prirodno da e on biti ubijen udarcem tim istim predmetom. Koej
Besmrtni u bajkama pogiba pogoen jajetom ili kamenom u kojemu
je njegov ivot odnosno smrt; 1 zli divovi se rasprsnu kad im se izvjesno zrnce pijeska - koje nesumnjivo sadri njihov ivot ili smrt - pronese iznad glave; 2 arobnjak umire kada mu se kamen u kojem je
pohranjen njegov ivot odnosno smrt stavi pod jastuk, 3 a tatarskog
junaka opominju da bi mogao biti ubijen zlatnom strijelom ih maem
u kojemu je spremljena njegova dua. 4
Na shvaanje prema kojemu se ivot hrasta nalazi u imeli vjerojatno je, kao to ve rekoh, navodilo opaanje da imela koja raste na
stablu ostaje zelena, dok samome hrastu otpada lie. Moda je i poloaj te biljke, koja ne raste iz zemlje, nego iz debla ih granja stabla,
podupirao to shvaanje. Primitivan je ovjek mogao misliti da je hrastov duh, poput njega, traio sigurno mjesto na kojemu bi pohranio
svoj ivot te se odluio za imelu koja, budui u stanovitom smislu ni
na nebu niti na zemlji, bijae najsigurnije mjesto to ga je mogao nai.
Na poetku ovog poglavlja vidjeli smo da primitivan ovjek nastoji
569
Zakljuak
Zlatna grana
Zakljuak
otkriva zlato, jer je ono samo zlatno, a iz istog se razloga onaj tko ga
posjeduje obogauje neiscrpnim obiljem zlata. Sjeme paprati se, osim
kao zlatno, opisuje i kao bljetavo i uareno. 2 4 Stoga nas injenica da
su dva glavna dana kada se skuplja to basnoslovno sjeme dan uoi
Ivanja i Boi - to jest dva suncostaja (jer Boi nije nita drugo doli
stara poganska proslava zimskog suncostaja) - navodi da uarenost
sjemena paprati smatramo primarnom, a njegovu zlaanost sekundarnom odnosno izvedenom. ini se, u stvari, da sjeme paprati predstavlja presliku suneve vatre na dvije suneve prekretnice, ljetnom i
zimskom suncostaju. To gledite potvruje njemaka pripovijest u
kojoj neki lovac dolazi do sjemena paprati pucajui na sunce u Ivanje
u podne; padaju tri kapi krvi, koje on hvata u bijelu krpu, i te su kapi
sjeme paprati. 2 5 Krv o kojoj se ovdje govori oito je krv sunca, iz
kojega se na taj nain izravno izvodi sjeme paprati. Sa sigurnou se,
dakle, moe smatrati da je sjeme paprati zlatno, jer se vjeruje kako
ono potjee iz zlatne suneve vatre.
Kao i sjeme paprati, imela se bere na Ivanje ih Boi 2 6 - to jest za
ljetnoga ih zimskog suncostaja - te se dri da, kao i sjeme paprati,
posjeduje mo otkrivanja blaga u zemlji. veani uoi Ivanja prave
vilinske ralje od imele, ili od etiri razliite vrste drva, od kojih jedno
mora biti imela. Traga za blagom stavlja nakon suneva zalaska ralje na zemlju, a kada se postave tono iznad blaga, one se pomiu
kao da su ive. 27 Elem, ako se zlato otkriva pomou imele, zacijelo je
posrijedi imela u svojstvu zlatne grane. Ako se, pak, ona bere za suncostaja, nije li zlatna grana, poput zlatnoga sjemena paprati, preslika
suneve vatre? Na to se pitanje ne moe bez ograde odgovoriti potvrdno. Vidjeli smo da su primitivni Arijci vjerojatno palili ivanjske
krijesove kao ini za sunce, to jest s nakanom da iznova ugaju sunevu vatru. N o budui da se ta vatra uvijek dobivala trenjem hrastova
drva, 2 8 primitivnom se Arijcu moralo initi da se sunce svako toliko
obnavlja vatrom koja obitava u svetom hrastu. Drugim rijeima, hrast
mu se zacijelo inio izvornim sabiralitem ili spremitem vatre iz kojega se s vremena na vrijeme hrani sunce. Zamiljalo se, meutim, da
se ivot hrasta nalazi u imeli, i stoga je imela morala sadravati sjeme
ili klicu vatre koja se dobivala trenjem hrastovine. Stoga bi, umjesto
da se kae kako je imela bila preslikom suneve vatre, bilo tonije
rei da se suneva vatra smatrala preslikom imele. N e udi, dakle, da
je imela sjala zlatnim sjajem niti da se nazivala zlatnom granom. N o
vjerojatno se mislilo da ona svoje zlatno oblije poprima samo u
odreeno doba, osobito poetom ljeta, kada se iz hrasta dobivala
573
Zlatna grana
Zakljuak
Biljeke
1
2
3
4
Zlatna grana
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
576
Zakljuak
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
577
Biljeka
579
Zlatna grana
pijetla, koji se rtvuje Chitariahu. 9 U sredinjim indijskim pokrajinama prvo ito u godini uvijek se nudi bogu Bhimsenu, odnosno Bhfm
D e o u . 1 0 Kada se u Punjabu sadi eerna trska, jedna ena stavlja ogrlicu oko vrata, hoda oko polja i mota konac na vreteno, 1 1 a kada se
anje eerna trska prvi plodovi prinose se na oltaru, podignutom u
blizini pree i posveenom boanstvu eerne trske. Prvi plodovi se
poslije daju brahmanima. Kada, pak, pone berba pamuka, ene idu
oko polja i jedu riu s mlijekom, iji prvi zalogaj ispljunu na polje u
smjeru zapada, a prvi se pobrani pamuk na seoskoj trnici zamjenjuje za istu teinu soli, nad kojom se izgovaraju molitve i koja se uva
u kui dok se branje ne zavri. 12
N a indonezijskom otoku Tjumbi nakon etve prireuje se sveanost. Posude s riom prinose se bogovima kao rtva zahvalnica.
Zatim se sveti kamen podno jedne palme prska krvlju rtvovane
ivotinje, a ria se, zajedno s dijelom mesa, stavlja na kamen za bogove. S palme vise koplja i titovi. 13 Dajaci na Borneu prireuju sveanost kada dozrije ria bez ljuske. Sveenice, uz pratnju gonga i
bubnja, odlaze u povorci na imanja i pobiru nekoliko svenjeva nove
rie. Oni se nose u selo, ispiru u kokosovom mlijeku i polau oko
bambusova oltara, koji se podie u zajednikoj prostoriji najvee
kue. Oltar je okien bijelim i crvenim vrpcama, kao i mirisnim cvjetovima areke. Gozba traje dva dana, tijekom kojih je selo pod
tabuom te ga nitko ne smije naputati. Kolje se samo perad, a ples i
udaranje o gongove ne prestaju ni danju niti nou. Kada se sveanost
zavri, narodu je doputeno spremiti svoju ljetinu. 1 4
Mljevenje nove rie povod je etvene sveanosti koja se slavi
irom Celebesa. Vjerskim ceremonijama to je prate prisustvovao je
u srpnju 1857. godine dr. B. F. Matthes. Na tlu bijahu prostrte dvije
hasure, a na svakoj jastuk. Na jednom od jastuka nalazila se odjea i
ma nekog nekog mukarca, a na drugom odjea jedne ene. Te su
stvari oito predstavljale pokojne pretke. Ria i voda stavljene su
ispred dvije lutke, koje su posute novom riom. Ostatku obitelji i
robovima pokojnika takoer su posluena jela od rie. Bijae to kraj
obreda. 1 5 Minahasse na Celebesu slave svetkovinu "jedenja nove
rie". Zakolju se perad ili svinje, dio mesa, zajedno s riom i palmovim vinom, stavi se na stranu za bogove, a zatim se poinje jesti i
piti. 1 6 itelji Kobija i Sariputija, sela na sjeveroistonoj obali Cerama,
prinose prve plodove u vidu kuhane rie, duhana itd. precima u znak
zahvalnosti. Ta se ceremonija naziva "hranjenjem mrtvih". 1 7 Na
indonezijskim otocima Tenimberu i Timorlautu prva se neoljutena
581
Zlatna grana
Zlatna grana
Biljeke
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
Zlatna grana
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
21
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Spenser St. John, Life in the Forests ofthe Far East, i. 191. O tabuima
koji se potuju pri poljodjelskim poslovima, v. isto, i. 185; R. G.
Woodthorpe, "Wild Tribes Inhabiting the so-called Naga Hills," Journ.
Anthrop. Inst. xi. 71; Old Netv Zealand, iz pera jednog Pakeha Maora
(London, 1884), str. 103 i d.; R. Taylor, Te Ika a Maui; or, Neto Zealand
and its Inhabitants2 str. 165 i d.; E. Iregear, "The Maoris of New
Zealand "Journ. Anthrop. Inst. xix. 110.
B. F. Matthes, Beknopt Verslag mijner reizen in de Binnenlanden van
Celehes, in de jaren 1857 en 1861, str. 5.
N. Graafland, De Minahassa, i. 165.
J. G. F. Riedel, De sluik- en kroesharige rassen tusschen Selebes en Papua,
str. 107.
Riedel, nav. dj. str. 281, 296 i d.
Fr. Valentyn, Oud en nieuiv Oost-Indien, iii. 10.
C. Semper, Die Philippinen und ihre Beuiohner, str. 56.
Vl. Lorimer Fison, "The Nanga, or sacred stone enclosure, of
Wainimala, Fiji," Journ. Anthrop. Inst. xiv. 27.
J. E. Erskine, Journal of a Cruise among the Islands ofthe Western Pacific,
str. 252.
Turner, Samoa, str. 318 i d.
Horatio Hale, United States Exploring Expedition, Ethnology and
Philology, str. 97.
Malai je "komad zemljita, obino ispred neke velike kue ili poglaviina groba, na kojemu se najee odravaju javne ceremonije."
Mariner, Tonga Islands, Vocabularj.
Matahoole je "naslov po rangu odmah do poglavica odnosno plemstva."
Ib.
W Mariner, Account ofthe Natives ofthe Tonga Islands (London, 1818),
ii. 196-203.
Ch. Wilkes, Narrative ofthe United States Exploring Expedition, ii. 133.
Turner, Samoa, str. 70 i d.
Ellis, Poljnesian Researches, i. 350.
Tyerman i Bennet, Journal ofVojages and Travels, i. 284.
Geiseler, Die Oester-Insel (Berlin, 1883), str. 31.
E. Iregear, "The Maoris of New Zealand," Journ. Anthrop. Inst. xix. 110.
Hartknoch, Alt und neues Preussen, str. 161; id., Dissertationes historicae
de variis rebus Prussicis, str. 163 (dodano njegovom izdanju Dusburgove
Chronicon Prussiae). Usp. W Mannhardt, Die Korndamonen, str. 27.
Fest, s. v. sacrima, str. 319, ur. Miiller; Plinije, Nat. Hist. xviii. 8.
Chateaubriand, Voyage en Amerique, str. 130-136 (Michel Levy, Pariz,
1870). Chateaubriandov prikaz se vjerojatno temelji na ranijim prikazima, kojima nisam mogao ui u trag. Usp. meutim Le Petit, "Relation
588
589
Ivanjski krijesovi.
Ples Duk-duka.
Pogovor
Prvotna svrha ove knjige bilo je tumaenje jednog drevnoga italskog obiaja: odbjegli rob koji bi uspio otrgnuti granu s naroita zlatnog drveta dobio
bi pravo da se s kraljem svetoga gaja u Nemiju bori na ivot i smrt te tako,
u sluaju pobjede, postane novi umski vladar - sveenik. Ta razmjerno
skromna nakana, ija bi provedba moda iziskivala prostor omanjega znanstvenog lanka, odvela je, meutim, Jamesa Georgea Frazera u smjeru, bolje
kazano smjerovima, koje vjerojatno ni sam isprva nije slutio. Otvarale su se
analogije i svjetovi, nametala usporedba, medu ostalim, sa zlatnom granom
iz Vergilijeve Eneide, granom koja Eneji omoguuje silazak u podzemni svijet i pristup njegovim tajnama. Kroz bavljenje "primitivnim", ali i Frazeru
suvremenim obiajima najrazliitijih civilizacija, poele su se otkrivati podudarnosti koje su iziskivale daljnje, obuhvatnije istraivanje i od kojih je s vremenom nastao veleban mozaik, "studija o komparativnoj religiji" (izvorni
podnaslov), klasino djelo tada jo nastajue antropologije i ujedno osebujna zbirka kurioziteta. Kao grada posluili su znani klasini mitovi, studije o
obiajima raznih naroda, putopisi ili obine dnevnike biljeke putnika i
istraivaa, razliiti dokumenti, svjedoanstva itd. Na kraju tog putovanja
kroz magiju i primitivnu religiju - koji se moe iitati i kao epilog napetog i
povremeno bizarnog romana - ispostavlja se da "zlatna grana" nije drugo do
imela, koja se ovija oko svetog stabla u Nemiju, naime hrasta.
Ovaj je prijevod nainjen prema prvom izdanju Zlatne grane, objavljenom u dva sveska 1890. godine. Deset godina poslije izalo je drugo
izdanje u tri knjige, da bi djelo do 1915. naraslo na ak 12 tomova, pa se u
nepreglednoj gomili podataka i primjera ve jedva nazirala osnovna perspektiva. Godine 1922. Frazer je sam sastavio saetu verziju, po obimu
slinu prvom izdanju, iz koje je izostavio sve biljeke i bibliografske reference.
591
Pogovor
Dinko Telean
Rije kojom se Frazer u tom smislu esto slui jest "savage", koju sam
kadto prevodio s "primitivan", a ne "divljak", jer potonja rije u naem
jeziku zvui nedvosmislenije pogrdno no to je sluaj s reenim
engleskim izrazom.
592
ppp
Kazalo
593
Zlatna grana 1
594
Zlatna grana 1
Bidasari, 542-543
Bijeli mievi, poteduju se, 398
Bijeli pas, njegovo rtvovanje, 430
Bik, Dioniz kao, 251-252, 253, 335-338
duh ita kao, 315, 324-327
kao rtveni jarac, 452
Oziris, 346-347
sveti, 347
Bilaspur, obiaj u, prilikom smrti rade,
177-178
Bilje, duh b. u ljudskom obliju, 21, 6971,74-75
njegovo ubijanje poetkom ljeta, 455,
512-513
Bitinija, tualjka etelaca u, 282
Bivol, vjerovanje u njegovo uskrsnue,
394
smatran svetim kod Toda, - bik, 400401
Bizon, uskrsnue b., 394
Bjelorusija, uskrnji obiaj, 330
Blankenfelde, etveni obiaj u, 285
Blekinge, ivanjske ceremonije u, 222
Boba, naziv za posljednji snop, 263
Bog (boanstvo), ubijanje, 167, 369370,417, 469-471
motivi za ubijanje boanstva, 168-169
ubijanje boanstva u ivotinjskom
obliju, 252-253
Boginje, bolest, tjeranje, 427
rtveni jarac koji se u tu svrhu koristi,
447-448
Bogota, ogranienja nasljednika prijestolja u, 474
Bogovi, umiru i sahranjuju se, 167-169
- utjelovljeni, koje se ubija, 469-471
Bohmer Wald, planine, obiaj etelaca
na, 322
Bolang Mangondo, hvatanje due u,
104
596
Kazalo
597
Zlatna grana
598
Kazalo
Zlatna grana 1
prenoenje, 109
raevi je izvlae ili zarobljavaju, 108109
seljenje ljudske due u kornjainu,
382
u krvi, 136-137
u narodnom obiaju, 547-564
u odrazu, 111-113
u sjeni, 110-114
vanjska dua u narodnim bajkama,
527-543
vjerovanje da se dua nalazi u portretu, 113-114
vraanje izgubljene d., 103-109
vraena u vidljivom obliju, 107-108
zamiljena kao ptica, 108
Due, drvea, 54-56
boanskih osoba prenesene u njihove
nasljednike, 180-181
mnotvo d., 554
Dvorske ceremonije, 371-372
ivanjska vatrena
svetkovina u, 500
Efugaoi, ljudoderstvo kod, 371
Egerija, 11
Egipat, ivotinje odgovorne za tok
prirode u gornjem E., 43
drevni egipatski kraljevi nisu pili
vino, 139
egipatski tip sakramenta, 399-400
egipatski rtveni jarac, 452
Egipani i svinja, 342-344, 345
obiaj drevnih Egipana da spaljuju
ridokose ljude, 236
oboavanje bikova Apisa i Mnevisa,
347
EDERSLEBEN,
600
FAUNI,
Kazalo
Feilenhof, vuk kao duh ita u, 316
Felupi u Senegambiji, ini za izazivanje
kie, 21
Feniki obiaj prilikom berbe, 282
Linova pjesma, 300
Fernando Po, ogranienje prehrane
vladara otoka, 151
Fida, nitko ne smije piti iz kraljeve ae
' u, 130
Fidi, ini za zaustavljanje sunca na, 2425
boanstva, 38
inicijacijski obredi, 557
istjerivanje vragova, 435
izbjegavanje jela u prisustvu sumnjivih osoba, 127
izvlaenje due, 108
prinoenje prvih plodova, 582
samortvovanje u starosti, 169
vjerovanje u dvije due, 111
Filipini, vjerovanje u due drvea, 56
ljudoderstvo na, 371
Filozofija, primitivna, njen manjak, 153
ivotna pravila svetih ljudi proizlaze
iz, ib 152-154
Finska, prodavanje vjetra u, 26
ceremonija prilikom ubijanja medvjeda, 388
stoka zatiena umskim
boanstvom, 86-87
Firenza, "piljenje babe" u, 202
Fladdina kapelica i prizivanje vjetra, 26
Flamen Dialis, ivotna pravila, 96
-Virbialis, 12
ne smije hodati ispod ovjeene loze,
139, 144
ograniena prehrana, 151
zakopavanje odsjeene kose i noktiju,
148
Flaminica, njezina ivotna pravila, 96
Flandrija, ivanjski krijesovi u, 503
flamanski lijek za groznicu, 420
Florida, rtvovanje prvoroenadi u
tamonjih Indijanaca, 180
Fori u sredinjoj Africi, uvanje odsjeaka noktiju kod, 149-150
601
Zlatna grana
Hercinska uma, 53
Hereford, jedai grijeha u, 420
Herefordshire, ivanjske vatre u, 500
Hermsdorf, etveni obiaj u, 261
Herodot, njegova pria o borcima s
vjetrom u zemlji Psilija, 27
Heroneja, ljudski rtveni jarac u, 457
Hertfordshire, etveni obiaj u, 327
Hessen, obiaj na Pepelnicu u, 330, 340
obiaji u vrijeme sijanja, 340
Hida, sveti ljudi nadahnuti Apolonovim
kipom u, 37
Hidatsa Indijanci, vjerovanje u mnotvo
dua medu, 554
Hierapolis, svinje svete u, 342
Himalaja, rtveni jarci na zapadnoj H.,
449
Hinduku, dim iz svetog drveta to ga
udie proroica, 36
istjerivanje vragova, 433
sisanje krvi kao proba za vraa, 36
Hindusi, ispitivanje prikladne rtve, 36
Hindusi i zijevanje, 100
obiaj rezanja noktiju, 145
svetkovina jedenja nove rie, 364
Hinduski lijek za stonu poast, 447
djevojice i pubertet, 479
svetkovina berbe, 506
vanjska dua u hinduskim priama,
528-530
Hipolit, 12
Holstein, etelaki obiaj u, 259
blagotvorni uinci imele, 515
Hornkampe, etveni obiaj u, 261
Hosi, etvena svetkovina kod, 432-433
doba razuzdanosti, 432-433, 454
prinoenje prvih plodova, 580
Hotentotski sveenici ne koriste eljezo, 134
ini za vjetar, 26
tjeranje ovaca kroz vatru, 506
Hove na Madagaskaru, prinoenje
prvih plodova, 580
Hrana, nepojedena, zakopana, 130
jaka hrana, 370
zabranjena hrana, 151-152
Kazalo
603
Zlatna grana 1
spaljivanje j. na Petrovdan,
84
Jabuka, drvo, praznovjerje jalovih ena
vezano uz, 62
Jakuti, njihove ini za izazivanje vjetra,
25
rtve, 36
Jalove ene i njihovo praznovjerje
vezano uz jabukovo stablo, 62
Jambi, privremeni kraljevi u, 177
Janje, sakramentalno ubijanje u plemenu Madi u sredinjoj Africi, 401-402
Japanci, istjerivanje zlih duhova kod,
435
Jarac (koza), sveti, 344, 348
Dioniz kao, 252-253, 333
duh ita kao, 321-324
JABLAN,
604
Kazalo
605
Zlatna grana 1
606
u starini, 83-88
Kult ivotinja, 398-399
Kumiji, 427
Kupalo, sahrana, 207-208
prikazivanje, 222, 223
Kupoleova sveanost, 223
Kurkkakole u Indiji, njihovo vjerovanje
da su kronje nastanjene, 57
Kvoka, 319
LA CIOTAT, lov na palia, 405
La Palisse, etveni obiaj, 361
Lachlin, obitelj, jelen, 571
Lagos, ljudske rtve, 292
Lame, veliki, 40
njihov poglavar, 40-41
Lan, obiaj beraa 1., 288
Laos, predostronosti prema strancima
u, 122-123
vjerovanje u mnotvo dua, 554
Lapis manalts, 23
Laponija, prodavanje vjetra u, 26
ceremonija prilikom rtvovanja ivotinje, 394
izdvajanje ena, 481
Lav, ceremonija prilikom njegovog ubijanja, 389
arapsko vjerovanje u svojstva lavlje
masti, 370
Lechrain, ivanjske vatre u, 499
Leganj ili veliki kozodoj, 551
Leipzig, iznoenje lutke Smrti u, 205
Leopard, ceremonija prilikom ubijanja
1., 389
Leptir, Samoanci i, 344
Lerwick, tamonji prodavai vjetra, 26
Leti, tjeranje bolesti na more od strane
njegovih itelja, 448
Leukadani i njihov rtveni jarac, 457458
Lewis, prodavanje vjetra na otoku, 26
Lhoosai, etvena svetkovina u, 59-60
Libkovic, obiaj na Sredoposnicu u
okolici L., 73
Lille, etvene ceremonije u, 328-329
607
Zlatna grana 1
608
LJENJIVAC, 71
Ljetno drvo, 206
Ljeto, vraanje lj., 202-203, 206
Ljudi, jedenje lj. da bi se dobila njihova
svojstva, 371-372
Ljudoderstvo, 371-372
Ljudske rtve, 179-180, 193-194, 291
nadomjetene hinjenim rtvama, 193194
rtva predstavlja duh ita, 294-297
MACUSIJI u Britanskoj Gvajani, postupanje s djevojicama u pubertetu
kod, 478
Maak, 320
Maka, duh ita kao, 320-321
spaljivanje, 512
Madagaskar, mo koja se pripisuje
duama mrtvih na, 105
krokodili se ne ubijaju, 387
sredstvo za prenoenje zala, 418
zabrana prolijevanja krvi plemstva,
138
Madenassana bumani, koza sveta
ivotinja kod, 344
Madi, pleme, zakopavanje odsjeaka
noktiju, 149
sakramentalno ubijanje janjeta, 401
Magija, simpatika, 16-18, 19
- magika uporaba odrezane kose,
146-148
Maarska, obiaj o Duhovima u, 73
vanjska dua u maarskim priama,
539-540
Majka-pamuk, 269-270
- kukuruza, 268-269
Makololoi, spaljivanje ili zakopavanje
odrezane kose kod, 150
Mala Azija, veliki sveenici u, 15
Malabar, potovanje spram krave na,
452
Malajci i dua, 101, 549
ne dodiruju ovjekovu glavu, 142
Kazalo
609
Zlatna grana 1
NADAHNUE, 35
izazvano uporabom svetog drveta, 36
uslijed pijenja krvi, 35-36
Nadahnuti ljudi, 35-36
- rtve, 36
Nagual Indijanaca u Guatemali, 550551
Namaque, hrana koju jedu odnosno
odbijaju, 370
Nametnici (tetoine), potovanje koje
im ukazuju primitivni narodi, 397-399
Nanumea, otok, predostronosti prema
strancima na, 122
Naoarka, rtvovanje, 379
Naputeni spava, 75
Narodne prie, uskrsnue u, 395
Narrinyeri i njihovi totemi, 130
Nass, rijeka, tamonji Indijanci i
vraanje due, 109
Natchez, indijansko pleme, njihova
etvena svetkovina, 586-587
Nauders, sveti ari u, 56
Naudowessi, pleme, inicijacijska ceremonija u, 559-560
Navara, prizivanje kie u, 20
Ndembo, 557
Nebo, Zlatna grana izmeu neba i
zemlje, 473-483
Nemi, jezero, 9
neizmijenjen, 575
stablo unutar svetita, 11
sveenik, , 192, 197, 229, 274, 473
610
Kazalo
O B E R M E D L I N G E N , obiaj pri
vridbi u, 326
ivanjske vatre, 504-505
Oberpfalz, vrilaki obiaj u, 286
611
Zlatna grana 1
Obljetnica, 174
Obrezivanje, 132, 134
Odraz, dua u, 111-113
Ojebwayi, ini za sunce kod, 23
rijetko obaraju iva stabla, 55
Olaf, vedski kralj, rtvovan, 43
Oldenburg, praznovjerje vezano uz
odraz, 113
obiaj vezan uz odrezanu kosu,
vatrena svetkovina, 148
vatrena svetkovina, 494
Oluje, vjerovanje Motumotua glede, 26
Omaha Indijanci, prizivanje kie kod, 19
klan vjetra kod Omaha, 25
njihovi totemi, 343
Onitsha, ceremonija jedenja novog
jama u, 364
ljudski rtveni jarci, 449-450
novogodinja sveanost, 432
Oraoni, ceremonija sadnje rie kod,
220
Oraonska svetkovina, 69
Oregon, vjerovanje u vraanje
izgubljene due kod Salish Indijanaca
u, 107
Orest, zaetnik Dijanina kulta, 10
Orhomen, ljudske rtve na dionizijskim
obredima u, 253
Orinoco, tamonje ini za kiu, 23, 73
ini za sunce, 23-24
Orissa, oboavatelji engleske kraljice u,
39
ria koja raste u, 55
Orkney otoci, prenoenje bolesti na,
419
Oskorua, uinkovita protiv aranja,
570
Osnabriick, etveni obiaj u, 260
Osterode, uskrnje vatre u, 496
Ostjaci, njihova ceremonija prilikom
ubijanja medvjeda, 388
Otro orue, vjerovanje da ozljeuje
duhove, 135-136
Ot Danomi, obiaj glede stranaca kod,
122
izdvajanje djevojica medu, 476
612
Kazalo
Zlatna grana 1
Zlatna grana 1
616
Kazalo
sveta, 341-343
Svinjari, zabrane koje su im se nametale
u Egiptu, 343
Svinje, Demetra i Perzefona kao, 338341, 346
Svjetiljke, sveanost s. (Diwali), 435
617
Zlatna grana 1
Kazalo
619
621
ABODER, 73
eljezo, praznovjerna odbojnost spram,
133-135
kao ini, 135
ene, praznovjerje vezano uz njihovu
krv, 140-141
njihovo izdvajanje, 480-482
. i duhovi drvea, 60-61
etveno dijete, ime koje se daje
posljednjem snopu, 264
djeva, prototip Perzefone, 271
koza, 321
kraljica, 264
obiaji, 258-266, 269, 270, 283-291,
305, 316-330, 332, 340, 361-364,
458
pijetao, ime koje se daje posljednjem
snopu, 318
pjesme i uzvici, 281-282, 303-306
povici, 303-306
svetkovina, 432-433, 580-581, 586587
svibanj, 59-60, 66-67, 316
znamenje, 207
itna kraljica, 263
itna obala, visoki sveenik dri se
odgovornim za ope blagostanje na, 42
itni duh, kao baka, itd., 260-264
hinjeno ubijanje njega ili njegovih
predstavnika, 286-290
kako se odabire njegov predstavnik,
297
kao bik, 324-327
kao kobila, 327-328
kao konj, 327, 328-329
kao koza, 321-324
kao krava, 324
kao maka, 320-321
kao mladi, 264-265
kao neka ivotinja, 315-351'
kao pijetao, 318-320
kao svinja, 329-331
kao tele, ib 324-327
kao zec, 320
njegova smrt, 281-282
njegova smrt, 332
622
JAMES G. FRAZER
ZLATNA
F.RANA
Sir James George Frazer (1854-1941) bio je kotski antropolog
koji se napose bavio prouavanjem mita i religije. Njegovo
rano istraivanje razvoja religije, u napredovanju ovjeanstva
od primitivnoga do civiliziranog drutvenoga ustroja, urodilo
je nizom teorija o povijesnoj evoluciji drevnih kultova, obreda,
rituala i religijskih vjerovanja.
Zlatna grana Frazerovo je najvee i najpoznatije djelo, sabirno
mjesto njegovih zrelih teorija. Frazer u njemu polazi od istraivanja nasljednih rituala kraljeva-sveenika u Dijaninu gaju,
svetoj umi u drevnoj Italiji. Obred je ukljuivao drevni obiaj
doputanja odbjeglom robu da se bori s kraljem - i eventualno preuzme njegov naslov - ako prije toga uspije odlomiti
granu s naroita zlatnog drveta. Frazer je vidio vezu izmeu te
prie i Vergilijeve epske poeme Eneide, u kojoj posjedovanje
zlatne grane omoguuje junaku Eneji silazak u podzemni
svijet. Velik dio Frazerove knjige crpi iz t o g istraivanja
drevnoga kulta stabla, nastojanja ranih naroda da nadziru
prirodu i ritualnog ubijanja boanskih kraljeva.
U Zlatnoj grani Frazer propituje mnotvo mitova i narodnih
pria iz najrazliitijih kultura i vremena te ukazuje na zapanjujue slinosti meu njima. Meu njegovim su temama magija
i aranje, tabui i spolni obredi, narav due i religije, rtveni jarci
i ljudske rtve, velika knjievnost i legende.
Ovaj prijevod Zlatne grane nainjen je prema prvome
dvosveanom i ilustriranom izdanju iz 1890. godine, s
izvornim Frazerovim biljekama i ilustracijama koje mahom
potjeu iz njegova vremena.
isbn:
1 5 3 - 522 - D71 - A
tlfr 9
,,
www.superknjizara.hr