Professional Documents
Culture Documents
French Tutorial Basic Phrases, Vocabulary and Grammar: Download Babelfish Translator
French Tutorial Basic Phrases, Vocabulary and Grammar: Download Babelfish Translator
Grammar
Note: Before heading to the tutorial I would Strictly recommend to download any
online dictionary which could easily translate the difficult French words
provided below so that you can understand them easily and learn quickly, if
you have one so thats good if not then Ill personally prefer BabelFish
dictionary which is free so you dont need to buy it. The download link is
provided below:
Bonsoir
/bswa/
Good evening
Bonne nuit
/bn ni/
Good night (only said when
going to bed)
Salut
/saly/
Hi / Bye
Au revoir
/()vwa/
Goodbye
Merci (beaucoup)
/msi boku/
Thank you (very much)
De rien.
/d j/
You're welcome.
Je vous en prie.
/vu z pri/
You're welcome. (formal) /
Go ahead.
Bienvenu(e)
/bjvny/
Welcome (also You're
welcome in Quebec)
Allons-y!
/al zi/
Let's go!
A tout l'heure
/a tu ta l/
See you in a little while
A plus tard
/a ply ta/
See you later
A bientt
/a bjto/
See you soon
A demain
/a dm/
See you tomorrow
Je suis dsol(e)
/dezle/
I'm sorry
Pardon !
/pad/
Excuse me! (pushing
through a crowd) / Sorry!
(stepped on someone's foot)
Excusez-moi !
/ekskyze mwa/
Excuse me! (getting
someone's attention) / I'm
sorry! (more formal
apology)
Comment allez-vous ?
Je vais bien
/ ve bj/
I'm fine.
a va ?
/sa va/
How are you? (informal)
a va.
/sa va/
I'm fine. (informal response
to a va ?)
Oui / non
/wi/ /n/
Yes / no
Tu t'appelles comment ?
/ty tapl km/
What's your name?
(informal)
Je m'appelle...
/ mapl/
My name is...
Enchant(e)
/te/
Nice to meet you.
Monsieur, Madame,
Mademoiselle
/msj/ /madam/
/madwazl/
Mister, Misses, Miss
Mesdames et Messieurs
/medam/ /mesj/
Ladies and gentlemen
Tu es d'o ? / Tu viens
d'o ?
/ty du/ /ty vj du/
Where are you from?
(informal)
O habitez-vous ?
/u abite vu/
Where do you live? (formal)
Tu habites o ?
/ty abit u/
Where do you live?
(informal)
J'habite ...
/abit a/
I live in...
Quel ge avez-vous ?
/kl ave vu/
How old are you? (formal)
Tu as quel ge ?
/ty kl /
How old are you?
(informal)
Parlez-vous franais ? / Tu
parles anglais ?
/pale vu frs/ /ty pal gl/
Do you speak French?
(formal) / Do you speak
English? (informal)
Je parle allemand.
/ pal alm//
I speak German.
Comprenez-vous? / Tu
comprends?
/kpne vu/ /ty kp/
Do you understand? (formal /
informal)
Je comprends
/ kp/
I understand
Je ne comprends pas
/ n kp pa/
I don't understand
Pouvez-vous m'aider ? / Tu
peux m'aider ?
/puve vu mede/ /ty p mede/
Can you help me? (formal /
informal)
Bien sr.
/bj sy/
Of course.
Comment ?
/km/
What? Pardon?
Tenez / Tiens
/tne/ /tj/
Hey / Here (formal /
informal)
Je sais
/ s/
I know
Je ne sais pas
/n s pa/
I don't know
Voici / Voil
/vwasi/ /vwala/
Here is/are... / There it is.
Il y a ... / Il y avait...
/il i a/ /il i av/
There is / are... / There was /
were...
Qu'est-ce qu'il y a ?
/ks kil i a/
What's the matter?
a ne fait rien.
/sa n f j/
It doesn't matter.
Je m'ennuie.
/ mni/
I'm bored.
J'ai oubli.
/e ublije/
I forgot.
Je dois y aller.
/ dwa i ale/
I must go.
Flicitations !
/felisitasj/
Congratulations!
Bonne chance !
/bn s/
Good luck!
Taisez-vous ! / Tais-toi !
/s ta vu/ /s ta tw/
It's your turn! (formal /
informal)
/ vu zm/ / tm/
I love you (formal & plural /
informal)
Tu me manques.
/ty m mk/
I miss you. (informal)
Quoi de neuf ?
/kw d nf/
What's new?
Pas grand-chose.
/pa g oz/
Not a whole lot.
Notice that French has informal and formal ways of saying things. This is because there
is more than one meaning to "you" in French (as well as in many other languages.) The
informal you is used when talking to close friends, relatives, animals or children. The
formal you is used when talking to someone you just met, do not know well, or someone
for whom you would like to show respect (a professor, for example.) There is also a
plural you, used when speaking to more than one person. Also notice that some words
take an extra e, shown in parentheses. If the word refers to a woman or is spoken by a
woman, then the e is added in spelling; but in most cases, it does not change the
pronunciation. To make verbs negative, French adds ne before the verb and pas after it.
However, the ne is frequently dropped in spoken French, although it must appear in
written French.
Don't forget to check out my video series on informal French expressions:
2. Pronunciation / la prononciation
French Vowels
Phonetic
spelling
[i] ee
ee
[y]
rounded
IPA
[e] ay
[]
ay
rounded
[] eh
[]
eh
rounded
[a] ah
Sample words
vie, midi, lit, riz
rue, jus, tissu,
usine
bl, nez, cahier,
pied
jeu, yeux, queue,
bleu
lait, aile, balai,
reine
sur, uf, fleur,
beurre
chat, ami, papa,
salade
General
spellings
i, y
u
, et, final
er and ez
eu
e, , , ai,
ei, ais
u, eu
a, ,
[] ah longer
[u] oo
[o] oh
[] aw
[] uh
[] is disappearing in modern French, being replaced by [a]. Vowels that do not exist in
English are marked in blue.
IPA
[a]
Phonetic spelling
awn
[ ]
ahn
[]
[o]
uhn
ohn
French semi-vowels
Phonetic Sample
General
IPA
spelling
words
spelling
fois, oui,
[w]
w
oi, ou
Louis
[]
ew-ee
lui, suisse
ui
oreille,
[j]
yuh
ill, y
Mireille
French nasal vowels
Sample words
General spelling
gant, banc, dent
en, em, an, am, aon, aen
in, im, yn, ym, ain, aim, ein, eim, un, um,
pain, vin, linge
en, eng, oin, oing, oint, ien, yen, en
brun, lundi, parfum
un
rond, ongle, front
on, om
[] is being replaced with [ ] in modern French
In words beginning with in-, a nasal is only used if the next letter is a consonant.
Otherwise, the in- prefix is pronounce een before a vowel.
ex + vowel
ex + consonant
ch (Latin origin)
ch (Greek origin)
French Consonants
egz
examen, exercice
eks
exceptionnel, expression
sh
architecte, archives
k
orchestre, archologie
ti + vowel (except )
c + e, i, y; or
c + a, o, u
g + e, i, y
g + a, o, u
th
j
qu, final q
h
vowel + s + vowel
x + vowel
final x
see
s
k
zh
g
t
zh
k
silent
z
z
s
dmocratie, nation
cent, ceinture, maon
caillou, car, cube
genou, gingembre
gomme, ganglion
maths, thme, thym
jambe, jus, jeune
que, quoi, grecque
haricot, herbe, hasard
rose, falaise, casino
six ans, beaux arts
six, dix, soixante (these 3 only!)
There are a lot of silent letters in French, and you usually do not pronounce the final
consonant, unless that final consonant is C, R, F or L (except verbs that end in -r).
Liaison: French slurs most words together in a sentence, so if a word ends in a consonant
that is not pronounced and the next word starts with a vowel or silent h, slur the two
together as if it were one word. S and x are pronounced as z; d as t; and f as v in these
liaisons. Liaison is always made in the following cases:
It is optional after pas, trop fort, and the forms of tre, but it is never made after et.
Silent e: Sometimes the e is dropped in words and phrases, shortening the syllables and
slurring more words.
Stress & Intonation: Stress on syllables is not as heavily pronounced as in English and it
generally falls on the last syllable of the word. Intonation usually only rises for yes/no
questions, and all other times, it goes down at the end of the sentence.
3. Alphabet / l'alphabet
/i/
/s/
b /be/
/ka/
/te/
/l/
u /y/
/a/
/se/
d /de/
m /m/
//
/n/
w /dublve/
/f/
/o/
/iks/
//
/pe/
/igrk/
h /a/
/ky/
/zd/
//
/i/
/ve/
4. Nouns, Articles & Demonstratives / les noms, les articles & les demonstratifs
All nouns in French have a gender, either masculine or feminine. For the most part, you
must memorize the gender, but there are some endings of words that will help you decide
which gender a noun is. Nouns ending in -age and -ment are usually masculine, as are
nouns ending with a consonant. Nouns ending in -ure, -sion, -tion, -ence, -ance, -t, and
-ette are usually feminine.
Articles and adjectives must agree in number and gender with the nouns they modify.
And articles have to be expressed even though they aren't always in English; and you
may have to repeat the article in some cases. Demonstratives are like strong definite
articles.
Definite Articles (The)
Masculine
Feminine
Before Vowel
Plural
le lit
/l li/
the bed
la pomme
/la pm/
the apple
l'oiseau
/lwazo/
the bird
les gants
/le /
the gloves
Feminine
Plural
un lit
// li/
une pomme
/ yn pm/
des gants
/de /
a bed
an apple
some gloves
Fem.
Plural
ce lit
/s li/
this/that bed
cet oiseau
/s twazo/
this/that bird
cette pomme
/st pm/
this/that apple
ces gants
/se /
these/those gloves
If you need to distinguish between this or that and these or those, you can add -ci to the
end of the noun for this and these, and -l to the end of the noun for that and those. For
example, ce lit-ci is this bed, while ce lit-l is that bed.
not bad
book
c'est
voil
et
mais
maintenant
surtout
sauf
bien sr
comme
ci, comme a
pas mal
le livre
/s/
/vwala/
/e/
/m/
/mtn/
/sytu/
/sof/
/bj sy/
/km si, km
sa/
/pa mal/
/l liv/
pencil
le crayon
/l kj/
pen
paper
dog
cat
money
le stylo
le papier
le chien
le chat
l'argent (m)
/l stilo/
/l papje/
/l j/
/l a/
/la/
so so
There is/are
Here is/are
always
often
sometimes
usually
also, too
again
il y a
voici
toujours
souvent
quelquefois
d'habitude
aussi
encore
/il i a/
/vwasi/
/tuu/
/suv/
/klkfwa/
/dabityd/
/osi/
/k/
late
en retard
/ta/
almost
friend (fem)
friend
(masc)
woman
man
girl
boy
job / work
presque
une amie
/psk/
/y nami/
un ami
// nami/
une femme
un homme
une fille
un garon
le travail
/yn fam/
// nm/
/yn fij/
// gas/
/l tavaj/
//
nous
tu /ty/
You (informal)
il /il/
elle /l/
on //
He
She
One
ils /il/
elles /l/
/nu/
We
They (masc.)
They (fem.)
Note: Il and elle can also mean it when they replace a noun (il replaces masculine nouns,
and elle replaces feminine nouns) instead of a person's name. Ils and elles can replace
plural nouns as well in the same way. Notice there are two ways to say you. Tu is used
when speaking to children, animals, or close friends and relatives. Vous is used when
speaking to more than one person, or to someone you don't know or who is older. On
can be translated into English as one, the people, we, they, or you.
Tutoyer and vouvoyer are two verbs that have no direct translation into English. Tutoyer
means to use tu or be informal with someone, while vouvoyer means to use vous or be
formal with someone.
je suis
/ si/
We are
You are tu es
/ty /
You are
vous tes
/vu zt/
He is
She is
One is
/il /
/l /
/ n/
They are
They are
ils sont
elles sont
/il s/
/l s/
il est
elle est
on est
We were
nous
tions
/nu
zetj/
You were
vous
tiez
/vu
zetje/
ils
taient
elles
taient
/il zet/
/l
zet/
I was
j'tais
You were
He was
She was
One was
il tait
/il et/
elle
They were
/l et/
tait
They were
/ net/
on tait
Note: Je and any verb form that starts with a vowel (or silent h) combine together for
ease of pronunciation.
Future Tense of tre - to be
I will be je serai / se/
We
will be
You will
You will
tu seras /ty sa/
vous serez
be
be
He will
be
She will
be
One will
be
il sera
/il sa/
elle
/l sa/
sera
/ sa/
on sera
/vu se/
They
will be
ils seront /il s/
They will elles seront /l s/
be
j'ai
/e/
We have
nous
avons
You have
tu as
/ty /
You have
He has
She has
One has
il a
/il /
elle a /l /
on a / n/
/nu zav/
/il z/
/l z/
j'avais /av/
We had
nous
avions
/nu zavj/
You had
You had
vous
aviez
/vu zavje/
He had
She had
One had
il avait
elle
/il av/
avait /l av/
on
/ nav/
avait
ils
avaient
They had
elles
avaient
/il zav/
/l zav/
nous
aurons
/nu
zo/
tu auras /ty o/
You will
have
vous
aurez
/vu
zoe/
They
will have
They will
have
I will have
j'aurai
You will
have
He will have
She will
have
One will
/oe/
have
In spoken French, the tu forms of verbs that begin with a vowel contract with the
pronoun: tu es = t'es /t/, tu as = t'as /t/, etc.
In addition, it is very common to use on (plus 3rd person singular conjugation) to mean
we instead of nous.
Common Expressions with avoir and Etre
Avoir and tre are used in many common and idiomatic expressions that should be
memorized:
avoir chaud
/avwa o/
to be hot
avoir froid
avoir peur
/avwa p/
avoir raison
/avwa z/ to be right
to be afraid
/t d
tu/
/t
tre en retard
ta/
/t
tre en avance
navs/
tre de retour
to be back
to be late
to be early
to be in
agreement
tre sur le
/t sy l
to be about to
point de
pw d/
tre en train /t t
to be in the act
avoir faim
/avwa f/
to be hungry
de
d/
of
avoir soif
/avwa swaf/ to be thirsty tre enrhume /t yme/ to have a cold
avoir
nous + tre
/avwa smj/ to be sleepy
/t // u/ to be (a day)
sommeil
(un jour)
to be
avoir honte /avwa t/
ashamed
avoir besoin /avwa bzw
to need
de
d/
to look like,
avoir l'air de /avwa d/
seem
avoir
/avwa tsj/ to intend to
l'intention de
avoir envie de /avwa vi d/ to feel like
avoir de la
/avwa d la
to be lucky
chance
s/
roid. I'm cold.
Je suis en retard! I'm late!
vais raison. You were right.
Tu tais en avance. You were early.
ra sommeil ce soir. He will be tired tonight.
Elle sera d'accord. She will agree.
a de la chance ! She's lucky!
Nous sommes lundi. It is Monday.
aurons faim plus tard. We will be hungry later.
Vous tiez enrhum. You had a cold.
aviez tort. You were wrong.
Ils seront en train d'tudier. They will be (in the act of) studying.
avoir tort
/avwa t/
to be wrong
Qui
Quoi
Pourquoi
Quand
O
Comment
Combien
Quel(le)
/ki/
/kwa/
/pukwa/
/k/
/u/
/km/
/kbj/
/kl/
Zro
Un
Deux
Trois
Quatre
Cinq
Six
Sept
Huit
Neuf
Dix
Onze
Douze
Treize
Quatorze
Quinze
Seize
Dix-sept
Dix-huit
Dix-neuf
Vingt
Vingt et un
/zeo/
// /
/d/
/tw/
/kat/
/sk/
/sis/
/st/
/it/
/nf/
/dis/
/z/
/duz/
/tz/
/katz/
/kz/
/sz/
/dist/
/dizit/
/diznf/
/v/
/vt e / /
Twenty-two
Twenty-three
Thirty
Thirty-one
Thirty-two
Forty
Fifty
Sixty
Seventy
(Belgium & Switzerland)
Seventy-one
Seventy-two
Eighty
(Belgium & Switzerland)
Eighty-one
Eighty-two
Ninety
(Belgium & Switzerland)
Ninety-one
Ninety-two
One Hundred
One Hundred One
Two Hundred
Two Hundred One
Thousand
Two Thousand
Million
Billion
Vingt-deux
Vingt-trois
Trente
Trente et un
Trente-deux
Quarante
Cinquante
Soixante
Soixante-dix
Septante
Soixante et onze
Soixante-douze
Quatre-vingts
Octante
Quatre-vingt-un
Quatre-vingt-deux
Quatre-vingt-dix
Nonante
Quatre-vingt-onze
Quatre-vingt-douze
Cent
Cent un
Deux cents
Deux cent un
Mille
Deux mille
Un million
Un milliard
/v d/
/v tw/
/tt/
/tt e // ///
/tt d/
/kat/
/skt/
/swast/
/swastdis/
/sptt/
/swast e z/
/swast duz/
/katv/
/ktt/
/katv t/ /
/katv d/
/katv dis/
/nnt/
/katv z/
/katv duz/
/s/
/s t// /
/d s/
/d s t// /
/mil/
/d mil/
/o milj/
/o milja/
Note: French switches the use of commas and periods. 1,00 would be 1.00 in English.
Belgian and Swiss French use septante, octante and nonante in place of the standard
French words for 70, 80, and 90 (though some parts of Switzerland use huitante instead
of octante). Also, when the numbers 5, 6, 8, and 10 are used before a word beginning
with a consonant, their final consonants are not pronounced. Phone numbers in France
are ten digits, beginning with 01, 02, 03, 04, or 05 depending on the geographical region,
or 06 for cell phones. They are written two digits at a time, and pronounced thus: 01 36
55 89 28 = zro un, trente-six, cinquante-cinq, quatre-vingt-neuf, vingt-huit.
Ordinal Numbers / Les nombres ordinaux
first
second
third
fourth
fifth
sixth
seventh
eighth
ninth
tenth
eleventh
twelfth
twentieth
twenty-first
thirtieth
premier / premire
deuxime / second
troisime
quatrime
cinquime
sixime
septime
huitime
neuvime
dixime
onzime
douzime
vingtime
vingt et unime
trentime
Note: The majority of numbers become ordinals by adding -ime. But if a number ends
in an e, you must drop it before adding the -ime. After a q, you must add a u before the
-ime. And an f becomes a v before the -ime.
lundi
mardi
mercredi
jeudi
vendredi
samedi
dimanche
le jour
la semaine
aujourd'hui
hier
demain
prochain / prochaine
dernier / dernire
avant-hier
aprs-demain
/l/di/
/madi/
/mkdi/
/di/
/vddi/
/samdi/
/dim/
/l u/
/la s()mn/
/oudi/
/j/
/dm/
/p/ /pn/
/dnje/ /dnj/
/avtj/
/apdm/
le lendemain
la veille
/l ldm/
/la vj/
Articles are not used before days, except to express something that happens habitually on
a certain day, such as le lundi = on Mondays. Days of the week are all masculine in
gender and they are not capitalized in writing.
janvier
fvrier
mars
avril
mai
juin
juillet
aot
septembre
octobre
novembre
dcembre
le mois
l'an / l'anne
la dcennie
le sicle
le millnaire
/vje/
/fevije/
/mas/
/avil/
/m/
//
/ij/
/u(t)/
/sptb/
/ktb/
/nvb/
/desb/
/l mwa/
/l/ /lane/
/deseni/
/l sjkl/
/milen/
To express in a certain month, such as in May, use en before the month as in "en mai."
With dates, the ordinal numbers are not used, except for the first of the month: le
premier mai but le deux juin. Also note that months are all masculine and not
capitalized in French (same as days of the week).
/lete/
Fall
l'automne /lotn/
Winter
l'hiver
/liv/
in the summer en t
en
in the fall
automne
in the winter en hiver
/ nete/
/
notn/
/
niv/
Spring
le
/l
printemps pt/
in the spring
au
/o prt/
printemps
le nord
le sud
l'est
l'ouest
/l n/
/l syd/
/lst/
/lwst/
gauche /a go/
droite /a dwt/
tout
/tu dw/
droit
Northeast
Northwest
Southeast
Southwest
le nord-est
le nord-ouest
le sud-est
le sud-ouest
/l n(d)st/
/l n(d)wst/
/sydst/
/sydwst/
rouge
/u/
square
le carr
/kae/
Orange orange
//
circle
le cercle
/skl/
Yellow jaune
/on/
triangle
le triangle
/tijgl/
Green
vert / verte
/v/ /vt/
rectangle
le rectangle /ktgl/
Blue
bleu / bleue
/bl/
oval
l'ovale
/val/
Purple
cube
le cube
/kyb/
White
blanc /
blanche
/bl/ /bl/
sphere
la sphre
/sf/
Brown
brun / brune
marron
/bo/ /byn/
/ma/
cylinder
le cylindre
/sild/
Black
noir / noire
/nwa/
cone
le cne
/kon/
Pink
rose
/oz/
octagon
l'octogone
/ktogn/
Gold
dor / dore
/de/
box
la bote
/bwat/
Silver
argent /
argente
/ate/
light
Gray
gris / grise
/gi/ /giz/
dark
fonc /
fonce
/fse/
Some adjectives of color do not change to agree with gender or number, such as
adjectives that also exist as nouns: orange, marron, rose; and compound adjectives:
bleu clair, noir fonc remain masculine even if they describe a feminine noun.
Remember to place the color adjective after the noun.
/kl t f til/
/il f b/
/il f mve/
/il f f/
/il f fw/
/il f o/
/il f nya/
/il f bo/
/il f du/
/il f a/
/il f slj/
/il f ymid/
/il f lu/
/il f dy v/
/il f dy buja/
/il n/
/il pl/
/il l/
/il gl/
/il f __ dge/
Il pleut des cordes /il pl de kod/ is a common expression meaning it's pouring. Il
caille /il kaj/ or a caille /sa kaj/ is slang for it's freezing. And remember that France uses
Celcius degrees.
/kl til/
/il /
/yn /
/d z/
/midi/
midnight
a quarter after three
one o'clock sharp
four o'clock sharp
twelve thirty
six thirty
a quarter to seven
five twenty
ten fifty
in the morning/AM
in the afternoon/PM
in the evening/PM
minuit
trois heures et quart
une heure prcise
quatre heures prcises
midi (minuit) et demi
six heures et demie
sept heures moins le quart
cinq heures vingt
onze heures moins dix
du matin
de l'aprs-midi
du soir
/mini/
/tw z e ka/
/yn pesiz/
/kat pesiz/
/midi (mini) e dmi/
/si z e dmi/
/st mw l ka/
/sk v/
/z mw dis/
/dy mat/
/d lapmidi/
/dy swa/
Official French time is expressed as military time (24 hour clock.) You can only use
regular numbers, and not demi, quart, etc. when reporting time with the 24 hour system.
For example, if it is 18h30, you must say dix-huit heures trente. The word pile /pil/ is
also a more informal way of saying prcise (exactly, sharp).
la famille /famij/
des
Relatives
/pa/
parents
les
Parents
/pa/
parents
les
Grandparents
grands- /gpa/
parents
la mre / /m/
Mom
maman /mm/
Stepmother/Mother-in- la belle/blm/
Law
mre
le pre /
Dad
/p/ /papa/
papa
Stepfather/Father-inle beau/bop/
Law
pre
Daughter
la fille
/fij/
Son
le fils
/fis/
Niece
la nice
/njs/
Nephew
le neveu
/n()v/
Grandchildren
les petits/p()tizf/
enfants
Granddaughter
la petitefille
Grandson
le petit-fils /p()tifis/
Godfather
le parrain /pa/
Godmother
la
marraine
/man/
Godson
le filleul
/fijl/
Goddaughter
la filleule
des
parents
loigns
/fijl/
Distant
Relatives
/p()tit fij/
/pa
elwae/
Sister
la sur
la demiHalf/Step Sister
sur
la belleSister-in-Law
sur
Stepdaughter/Daughter- la bellein-Law
fille
Brother
le frre
le demiHalf/Step Brother
frre
le beauBrother-in-Law
frre
/s/
Single
clibataire /selibat/
/dmi s/
Married
mari(e)
/maje/
/bls/
Separated
spar(e)
/sepae/
/bl fij/
Divorced
divorc(e) /divse/
/f/
Widower
veuf
/vf/
/dmi f/
Widow
veuve
/vv/
/bo f/
Stepson/Son-in-Law
le beau/bo fis/
fils
Dog
Twins (m)
les
/ymo/
jumeaux
Cat
Twins (f)
Uncle
Aunt
Grandmother
Grandfather
Cousin (f)
Cousin (m)
Wife
Husband
Woman
Man
Child (m) / (f)
Girl
Boy
les
jumelles
l'oncle
la tante
la grandmre
le grandpre
la
cousine
le cousin
la femme
le mari
la femme
l'homme
un
enfant /
une
enfant
la fille
le garon
le
chien / la
/j/ /jn/
chienne
(m) / (f)
le chat / la
chatte
/a/ /at/
(m) / (f)
/yml/
Puppy
le chiot
/jo/
/kl/
/tt/
Kitten
Pig
le chaton
le cochon
/at/
/k/
/gm/
Rooster
le coq
/kk/
/gp/
Rabbit
le lapin
/lap/
/kuzin/
Cow
la vache
/va/
/kuz/
/fam/
/mai/
/fam/
/m/
Horse
Duck
Goat
Goose
Sheep
le cheval
le canard
la chvre
l'oie
le mouton
/()val/
/kana/
/v/
/wa/
/mut/
/f/
Lamb
l'agneau
/ao/
/fij/
/gas/
Donkey
Mouse
l'ne
la souris
/n/
/sui/
toute la smala
Grandma
mm / mamie
Grandpa
Children
pp / papi
des gosses
un gamin / une
gamine
Kid
la frangine
/fin/
Brother le frangin
/f/
Son
Aunt
le fiston
tata / tatie
/fist/
/tata/ /tati/
tonton
/tt/
Woman
une nana
/nana/
Dog
le cabot /
clbard
/kabo/
/kleba/
Man
un mec / type /
gars
/mk/ /tip/
/ga/
Cat
le minou
/minu/
connais /kn/
connaissons
/kns/
sais
/s/
savons
/sav/
connais /kn/
connaissez
/knse/
sais
/s/
savez
/save/
connat /kn/
connaissent
/kns/
sait
/s/
savent
/sav/
Connatre is used when you know (are familiar with) people, places, food, movies,
books, etc. and savoir is used when you know facts. When savoir is followed by an
infinitive it means to know how.
There is another form of savoir commonly used in the expressions que je sache that I
know (of) and pas que je sache not that I know (of).
Je connais ton frre. I know your brother.
Je sais que ton frre s'appelle Jean. I know that your brother is named John.
Connaissez-vous Grenoble ? Do you know (Are you familiar with) Grenoble? / Have
you ever been to Grenoble?
Oui, nous connaissons Grenoble. Yes, we know (are familiar with) Grenoble. / Yes,
we've been to Grenoble.
Tu sais o Grenoble se trouve. You know where Grenoble is located.
Ils savent nager. They know how to swim.
Connatre can be translated several ways into English:
Tu connais le film, Les Enfants ? Have you seen the film, Les Enfants?
Tu connais Lyon ? Have you ever been to Lyon?
Tu connais la tartiflette ? Have you ever eaten tartiflette?
Sing.
Plural
bus(es)
le bus
les bus
boat(s)
le bateau
les bateaux
le cheval
les chevaux
le genou
les genoux
Exceptions: festival, carnaval, bal, pneu, bleu, landau, dtail, chandail all add -s.
There are only seven nouns ending in -ou that add -x instead of -s: bijou, caillou, chou,
genou, pou, joujou, hibou. There are, of course, some irregular exceptions: un il (eye)
- des yeux (eyes); le ciel (sky) - les cieux (skies); and un jeune homme (a young man) des jeunes gens (young men).
Notice that the only time the pronunciation will change in the plural form is for
masculine nouns that change -al or -ail to -aux and for the irregular forms. All other
nouns are pronounced the same in the singular and the plural - it is only the article
that changes pronunciation (le, la, l' to les).
Fem.
Plural
My
mon /m/
ma /ma/
mes /m/
Your
ton /t/
ta /ta/
tes /t/
His/Her/Its
son /s/
sa /sa/
ses /s/
Our
notre /nt/
notre /nt/
nos /no/
Your
votre /vt/
votre /vt/
vos /vo/
Their
leur /l/
leur /l/
leurs /l/
Possessive pronouns go before the noun. When a feminine noun begins with a vowel,
you must use the masculine form of the pronoun for ease of pronunciation. Ma amie is
incorrect and must be mon amie, even though amie is feminine. Remember that
adjectives agree with the noun in gender and number, not the possessor! Sa mre can
mean his mother or her mother even though sa is the feminine form, because it agrees
with mre and not the possessor (his or her).
C'est ma mre et mon pre. This is my mother and my father.
Ce sont vos petits-enfants ? These are your grandchildren?
Mes parents sont divorcs. My parents are divorced.
Sa grand-mre est veuve. His grandmother is a widow.
Notre frre est mari, mais notre sur est clibataire. Our brother is married, but our
sister is single.
Ton oncle est architecte, n'est-ce pas ? Your uncle is an architect, isn't he?
Leurs cousines sont nerlandaises. Their cousins are Dutch.