You are on page 1of 14

Σεηξάγισζζν ιεμηθό ηνπ Γαληήι Μνζρνπνιίηε, κέξνο

πξώην, ζηίρνη 1- 192

ΑΡΦΗ ΤΕΤΡΑΓΛΩΣΣΟΥ ΛΕΞΙΚΟΥ


English
(Ιγκλέσι Βνπιγάξ
Ρσκαίηθα Βιάρηθα Αιβαλίηηθα
κα) ηθα
Leake
Σνπκληηδàν
1 God Ο Θεόο Γόζπνη Πεξaληία
π
2 made έθακε θέηδε ζηόξε κπàξε
ηνλ
3 heaven ηδέξξνπ λέπνησ θηέιη
νπξαλόλ
the
4 ηελ γελ ιόθινπ δέκηαηα δέλλa
earth
ζàληδεη
5 the sun ηνλ ήιηνλ ζνάξιε ηίειιλα
σ
the ην κεζεηδήλ
6 ινύλλα ρàλλδεα
moon θεγγάξη αηα
the ζβέζηεηε
7 ηα άζηξα. ζηηάιιε. ηνύγηεη.
stars .
and
Καη
8 afterwar ΢ζή ηαπόηα Ή ζέηλε Δδέ παζηάε
ύζηεξα
ds
comman επξόζηαμ
9 νπξζή πώειιηα νπξδαξόε
ded ε
ηελ
10 the sea ζάιαζζα ακάξηα κόξεησ ηέηλα
λ
the ηαηο
11 πàιηδειιε εδάξαηα γθηόιεξαη
lakes ιίκλαηο
the ηα
12 ξàνπξξε ξέθηηε ιηνύκaξαη
rivers πνηάκηα
and
they θαη ζζε ή εδέ
13
sent εύγαιαλ ζθνάζηξa ηδβάησα ληδνύαξa
forth
14 fish ηα πέζθειιη ξήπεηε πέζθηη
νςάξηα
ηαγθνύιε
15 ηα ρέιηα. νπρέιιειε. γθηάιιηαηa.
ηε.
Again
Πάιηλ Νaπόε Παθ Πaξζaξή
16 he
είπελ ηδήζε ξέηδε ζά
spake
and
there θαη ή εδέ
17 ζζή ηζζήξε
came επγήθαλ ηδιέθσα ηνύαιιa
forth
upon απάλσ γθώξε
ηεζνύπξα ζήπaξ κπή
18 the εηο ηελ λά
πξε ιόθνπ δέη
earth γελ δέκηαηα
all the όια ηα ηνύηδε ζθήηε γθίζa
19
trees δέλδξα. άξπνπιιη. ληέξβηα. ηνύξaη.
And the Καη είλαη ΢ζή έζηa Ή γηέη Δδέ έζηa
20
earth is ε γε ιόθινπ δέκηαηα δένπ
21 full γεκάηε κπιήλνπ πώιλα πιηόη
of
22 από μύια ηέ ιηάκλε νη ηàξβα πέ ηξνύ
woods
ηέ νη πέ
23 of oak δξύηλα.
θνππάηδνπ κπνύθα. ηνύζθνπ.
από Οη
24 of beech Σέ θάθνπ Πέ ράνπ
νμεηάλ ληάπσε
of νη
25 από ηηέαλ ηέ ζάιηδε πέ ζζέιθνπ
sallow βàξκπα
νη
of από ηέ
26 ηνπόιηθα πή πιέπε
poplar ιεύθνλ πινύπνπ
ηάζηθα
από ηέ
of νη
27 θππαξίζζ θππαξίηζν πέ ζειβήε
cypress ζέιβεα
η π
από
28 of pine ηέ θήλλη. νη πσξ πέ κπνξίθα.
πεύθνπ.
and Ή
29 Καη άιια ΢ζή άιηε Δδέ ηaηηέξα
others ηξνύδε
are επξίζθνλ ζε
30 ζέ άθιε θέληελλa
found ηαη λάτηνπαη
31 in the εηο ηνλ ηξνύ βώ ληà πηνύιι.
forest ιόγγνλ. παηνύξε. όξκαλνη.
others
Άιια Άιηε Σξνύδε Σaηηέξa
32 there
είλαη ζνύληνπ ζέ γηάλλa
are
in the λα
εηο ηα ηξνύ
33 mountai πιαλήλλ ληà κάιεη
βνπλά κνύληδε
ns εησ
in the εηο ηνλ λα
34 ηξνύ πάηε ληà θνύζζa
plain θάκπνλ πώιεησ
and in θαη εηο ζζή ηξνύ ή λα εδέ ληà
35 other άιινπο άιηε ηξνύδε ηaηηέξa
places ηόπνπο. ιόθνπξε. κέζηα. βήζε.
36 Again Πάιηλ λaπόε Πάθ Πaξζξάπα
sproute εθύηξσζ
37 ληζθνύξε ηδλήθλαα κπήλλa
d forth αλ
ηα
the
38 ινπινύδη ιηιύηδειε ζθέηηαηα ιηνύιεηa
flowers
α
the
39 ηα ρόξηα έξθηιιε ηξέβαηα κπάξεξαλ
herbs
the pot- ηα
49 βηάξηδειιε δέιηεηα ιηάθξαη
herbs ιάραλα
the ηα
41 nettles ηδνπθλήδη νπξηδήιε. θόπξεβ. ρίζξαη.
(weeds) α.
and all
Καη όια ζζή ηνάηε Ή ζθήηε Δδέ γθίζa
42 were
εγίλεθαλ ζεθέηδεξa ζεζηόξηα νπκπàλa
made
δηά ηνλ
ηξά δα πξà
43 for man άλζξσπν
όκλινπ. ηδόεθνη. λληεξήηνπ.
λ.
After Μεηά Σνύπa
44 Πσ όβεε Πàζ θaηώ
these ηαύηα αΐζηε
were
ζέ
45 brought εγίλεθαλ ζεθέηδεξa νπκπàλλa
ζηόξηα
forth
the πξεύηδειι εκάλλεη
46 ηα δώα κπαθaηίηa
animals ε σ
the wild
47 ηα ζεξία. αγξίλιιε. ηήβεηε. εθξαηήξαη.
beasts
and of Καη από ΢ζή ηέ Ή νη Δδέ γθà
48
these εηνύηα αΐζηε όβεε θaηώ
some κεξηθά
λaζθàληε έηλε
49 are ηξώγνληα ηδά ράελλa
ζεκàθa ζετάηαη
eaten η
θαη
and ζζή
κεξηθά ή έηλε εδέ ηδά
50 some λaζθàληε
δνπιεύνπ ξάπσηαη πνπλότλa
work ινπθξηάηδa
λ
δηα ηελ ηξά δα
for our πξέ ηρηηδά
51 ρξείαλ ηρηηδάτα λάζζεη
wants ηέλa.
καο. αλνάζηξa. ίρηηδα.
Σν Άξζιαλν
52 The lion Αζιάλνπ Αζιαλε
ιενληάξη η
53 the wolf ν ιύθνο ινύπινπ βόιθνη νύτθνπ
ε
54 the bear νύξζνπινπ κέηδθαηα αξήνπ
αξθνύδα
55 ν δξάθσλ ιάκληα ιάκληαηα ζπξήρα
ιεζήηδαη
56 the fox ε αισπνύ βνύιπηα δέιπaξα
α
when
they όηαλ θάληνπ θώθα θνύξ
57
come επγαίλνπ έζνπ ηδιέδαη ηάιελa
forth
νη Γθαρά
from the από ηελ ηέ ηξνπ
58 ζεληέισ ζηξώθθα
den θσιεάλ θνύτπνπ
ην θσιέη
ίκκαη
have έρνπλ άνπ θάλa
59 ινύηπλλ
rage ζπκόλ λaξaήξε δεκαξήκ
ε
εηο ηνλ
against λα κπή
60 άλζξσπν πξε όκνπ
man ηδόεθνη λληεξήη
λ
and θαη ή εδέ
61 ζζή θαύηa
seek γπξεύνπλ κπάξαη θaξθόεληa
the
62 opportu θαηξόλ δaκάλε βξέκε θώρa
nity
to δηά λα ζέ ινύ δά ηα θώ θή ηά
63
destroy ηνλ αζπάξθα ξαζήπαα πξήζζηλa
him, ραιάζνπλ η
κά
ακή ν ηόθσ πώ
64 but God ηνπκλεηδά
ζεόο γόζπνη πεξaληία
νπ
protects ηνλ ινύ θώ
65 ε ξνύαλ.
him. θπιάγεη. βιηάθε. ηδηνύβαη.
The Σα
66 Πεξπέζιιε Όβλεηε Σέζζηa
rams θξηάξηα
the ηα
67 ότιιε όβηδεηε δέληa
sheep πξόβαηα
the
68 ηα γήδηα θàπaξa θώδεηε δήηa
goats
the ηαγàληδα
69 ηα αξλία λληέιιε ζθέξαηα
lambs ηα
ηα ηαξηήζζα
70 the kids έδιιε θàηδaηα
θαηδήθηα ηα
are είλαη ζνύληνπ γηάλλa
71 ζέ ράξλε
good θαιά γθήλε κήξa
when
όηαλ όηη
72 they θà ηà ζέ άπaλλa
δίδνπλ ηάβαη
give
milk and γάια θαη ιάπηε ζζή κιέθσ ή θηνύκaζζη
73
wool καιιί. ιέλλa. βàιλα. εδέ ιέζζ.
and of Καη από ΢ζή ηέ Ή νόη Δδέ γθά
74
these εηνύηα αΐζηa όβεε θaηώ
75 is made γίλεηαη ζε θάηδε ζε ηδίλεη κπàρεηαη
butter νύκπηνπ
βνύηπξν κάζ ή γθηάιπ εδέ
76 and ζζή
θαη ηπξί ζύξελλε θηάζ
cheese θάζζνπ
77 mizìthra κηδήζξα νύξηa νύξδα γθίδa
and θαη ή
78 butter- μπλόγαιν ζζή δάιιa. κάζηεληη εδέ δάιι.
milk. . δα.
79 Όκσο Μά Σόθνπ Πώ
θαιιίηεξ θάκα πώ
80 κà κήξa
α γθήλε ζράξλσ
ηά
λα ηà
81 ζε αηάξε λάπξαεζ
θηηάλεο ληaξηόλζζ
ζ
πξνζθάγη
82 πξνζθάγηα πιάθηηα κπνπικέη
νλ
από
83 ηέ βάθa νη θξάβα πέ ιηόπa
αγειάδαλ
θαη από ζζή ηέ ή νη
εδέ πέ
84 βνπβάια κπνπβαιίηδ
κπηνπιίη
κπνπαιίηδα
λ a δα
85 όηη είλαη θά έζηε όηη γηέη ζέ γηέζηa
νύκπαβν εκπνύθνπξ
86 εύκνξθα. κνπζζάηa.
. .
87 Σα άινγα θàιιε Κόλληηε θνύατηa
αη θσκπήιε
88 ηάπηιιε πέιηαηa
θνξάδεο ηε
ηα καγαξελ
89 γνπκάξιιε γθσκάξaηa
γατδνύξηα ηαηα
ηα
90 κνπιàξιε κάζθεηε κνύζθαηα
κνπιάξηα
ρξεζηκεύ θειηζέζθν
91 θέιααη βγηέλλa
νπλ π
92 δπλαηά. βαξηόζζ. κόζλε. θόξη.
Όηη Κà Όηη
93 ΢έ κπήελa
θέξνπλ αηνύθνπ ηώλεζαη
από νη πέ
94 ηέ ηεπάξηε
καθξπά ηάιεθνπ ζaιηάξθνπ
95 γέλλεκα γήπηνπ δήησ ληξίζα
96 ζηηάξη θξàλλνπ πηδελίηδα θξνύξa
97 βξίδαλ ζηθάξα έξζζ ζέθaξ
98 ξαπνζίηη. κίζνπξνπ. πηδέλθα κίζaξ
Καη
΢ζή
99 θνπβαιν ή λνζααη εδέ κπàελa
πνάξηa
ύλ
10 θάκκηλλη
πέηξαηο θέηδεξη γθνύξ
0 ε
10
πιάθεο πιόηδε πιώηδε πιώηδα
1
10
ρώκα ιόθθνπ δέκηα δέ
2
10
αζβέζηελ αζβέζηε βάξ θαιθέξξa
3
10
ζίδεξνλ ρέξξνπ δέιεδσ ρεθνπξ
4
10 πξνύθθε
θαξθηά. πέξνπλλε. πεξόλα.
5 .
Καη ρσξίο
10 ΢ζή θάξa Ή κπέζ Δδέ πώ
από
6 ηέ αΐζηε όβεε θαηώ
εηνύηα
10 δελ λνύ λε λνύθνπ
7 δώκελ. κπaλεκνπ. δήβακε. ξότκa.
10 Κσθόζθε
Η όξληζεο Γθaιιίλιε πνύιιηαηα
8 ηε
θώθα
10 νπόηαλ θaληνπ θνπξ
λέζαη
9 γελλνύλ θπάηa πίειλa
ξώζηααη
11
απγά νάσ ηάτηδα βέ
0
ή
11 θαη ζζε
πηιήλληα εδέ δώθθη
1 πνπιηά πνύιιε
ηα
καο λà λή
11 λà
ραξνπνην xaξηζέζθν ξάξβααη
2 γθaδώελa
ύλ. π. .
11 Καη ν ΢ζή Ή
εδέ λa ηέδε
3 πεηεηλόο θνπθόηινπ πέηειση
11 νπόηαλ θàληνπ θώθα
θνύξ ζaξέη
4 θσλάδεη ζηξίθa λβίθαη
ηα ηξνύηδνπ
11 λά πώι ληà κέζ
κεζάλπθη κεηαηελνά
5 λόζζ ηaλάηaζa
α πηε
11 ζθώξηβα
ζπθώλεη ζθνάιa γθξέ
6 η θξέλεη
11 ηνπο
κπaξπάζιε κάδεηε κπνύξαηa
7 άλδξαο
11 θαη ηαηο ηζή
ή δέλεηε εδέ γξξάηa
8 γπλαίθεο κνπιιέξιε
δά ηά
11 δηά λα ηξά ζέ θή ηà
ζεθάζηα
9 πηαζζνύλ αθάηδε δήελλa
αη
12 από ηέ νη γθά
0 δνπιηάλ. ινύθξνπ. ξάπσηα. πνύλλε.
Those, Απηνί
12 Αηδέιιε Σύε ζηίν Αηά θή
who νπνύ
1 ηδή άνπ ίκααη θάλλa
have έρνπλ
mind νύκ ή κέλη εδε
12 λνπλ θαη κήληε ζζή
and πώδλααλ ηaλληέρηνπ
2 γλώζηλ θηθαζκώ
sense λε ξ
12 do no δελ λνπ λέ ηνύθνπ
3 sit θάζνληαη ζζέληνπ ζέηααη ξήληa
12 θάξa κπεζ
idle αξγνί πà πνύλ a.
4 ινύθξνπ. ξάπσηα.
12 ακή Σόθνπ
but take Άκνπ ιιηà Πώ κàξλλa
5 παίξλνπλ δέκααη
12 the
ηα βόδηα κπόηιιιε βώισεηε θηέηa
6 oxen
θαη
12 ζζή
and go πεγαίλνπ ή ρόηααη εδέ βέλλa
7 λέξθνπ
λ
δηα λα
12 to ηξά ζέ δα ηà θή ηά
νξγώλνπ
8 plough άξξa όξααη ιεξξόελλa
λ
ζζή
12 θαη λα ή ηά εδέ ηά
and sow ζεζηάκηλλa
9 ζπείξνπλ. ζέαεη. κπίειλa.
.
The
13 Σα Μπηπήιε
nighting Νηπηιπίιιε Μπεπήιαη
0 αεδόληα ηε
ales
the
13 ηα ιαζηεΐηδ λησινληξν
swallow ιέληνπξa
1 ρειηδόληα εηε ύζζαη
s
13 (in) the ην
βεάξα ιέησηα ληà βέξξa
2 summer θαινθαίξη
13 ηξαγνπδν
sing θàληà πέααη θaληώελa
3 ύλ
κνύιηνπ
13 very πνιιά κόζλε ζνύκκa
κνπζζάηνπ
4 prettily. εύκνξθα. νύκπασ κπνύθνπξ
.
13 The Ο θνπθάτηδ
Κνύθινπ θνύθθεα
5 cuckoo θνύθθνο αηα
13 only κόλνλ κά ηξέε ηόθνπ πσ ηξέ
6 three ηξεηο κέζζε ηξή κνύαε
months κήλεο κέζεηδε
13 has a έρεη άξξε ίκαη
θά δέ
7 voice θσλήλ πσάηδε θιάζ
and
13 θαη εδέ
afterwar ζζή απέηα ή πώζιε
8 ύζηεξα παζaληάε
ds
όζηαλβηη
13
ceases. παύεη. πaπζηάζηε. δάζηαλαη πνπζζώλ.
9
.
Σα
14 Πaξνύγθηι Γθνπιάπ Πaινύκπαη
πεξηζηέξη
0 ιε εηε a
α
ηάλλa
14 είλαη ζνύληνπ
ζέ ηδίζηε ηaθπξνύαξ
1 θαζαξά ζπaζηξίηδε
a
ή
14 θαη
ζζή θπάηa ξώηβααη εδέ πίει a
2 γελνύλ
. ξώηαη
14 πνιιαίο κνύιηνπ κλόθνπ ζζνύκa
3 θνξαίο όξξε πάηε έξξα
14 εηο ηνλ ηξνύ λά
ληάκνη.
4 ρξόλνλ. άλλνπ. θώηηλα.
14 Η Πεηνπξίθθι Γεξεπήηδ
Φaιέδα
5 πέξδηθα ηα αηα
14 όηαλ θάληνπ θώθα
θνύξ ξή
6 θάζεηαη ζζεάηε ζέηεη
14 εηο ην ηξνπ λά
ληà θαθάζη
7 θινπβί θaθάζζa θάθεζση
14 ιαιεί θàληa πέεη θaληόλ
8 θαιά γθήλε ράξλσ κήξα
14 θαη
ζζή βά ή ζάθαη εδέ ηώ
9 αγαπά
ηά α
15 λα ηελ ηa
ζέ ν αύηε ζινύζζα
0 αθνύνπ ληaθηόλλa
εη
15 ν
ηνπλλεάτα. ζθέηνη ληνπλληάτα.
1 θόζκνο.
The
15 Ο αεηόο ζθηπώλληα όξεινη ΢θεπώλληα
eagle
2 απεηάεη αζπσάξε ιέηαη θιηηνπξώλ
flies
15
on high πςειά αλάιηνπ βύζσθσ ιηάξηa
3
15 and θαη
ζζή ηδàλε ή ηάξδεη εδέ κπάλ
4 keeps θξαηεί
ηα
15 the θξύιιηεη πέληαη.
πηεξνύγη αξάπεηηιε
5 wings ν θξάραη
α
15 expande απισκέλ ζπξώζηξ
ηεάζε. ζηξίξa
6 d. α. ελλη
15 The Σα Οπιηνπιέζ ΢ηaξθώλ
ιηνιέθαη
7 storks ιειέθηα ιε ε
15 in the ηελ πξίκαβεάξ λά ληà
8 spring άλνημηλ α πξώιεηα ηaξλaβέξa
15
come έξρνληαη. γήλνπ. ήηααη. βίλλa.
9
and
Ή θώθα
16 when Καη ζαλ ΢ζή θάξα εδέ ζίηa
ξάδπεξα
0 they γξνηθνύλ θηθaζέζθνπ απηθάζηλa
η
feel
16 the
ρεηκώλα ηάξα δήκα ηίκaξ
1 winter
16
flee θεύγνπλ θνύθνπ κπέθααη ίθaηλa
2
εηο ηελ
16 to the ηξνπ λά ληà
αλαηνιήλ
3 east. αλαηνιίε. άλαηνι. αλαηνιίa.
.
16 Γνύζθεη
Η ρήλαηο Πάηηιε Πάηαη
4 ε
16
ε πάπηαηο ξώζζηιε πάηθεηε ξώζαη
5
16 είλαη ζνύληνπ ηάλa
ζέ ηέζθε
6 βαξείαηο θξηάιιε ηaξàληα
θαη ηαηο ζζή
16 ή πώ εδέ κάηa
πεξηζζόη κακνύιηει
7 κλόθεηε ζνύκκα
εξαηο ε
16
θνξαίο όξξε πάηε έξξa
8
ζηέθνληαη ζησταεη
16 ζέηνπ ηξνπ ξίλλa ληà
εηο ην βώ
9 άπa. νύτη.
λεξό. βόηαηα.
Σα
17 Χαξακπέει Βξάπηδή
ζπνπξήθη Βξαπέηδαη
0 ιη λαηα
α
17 είλαη ζνύληνπ ζέ γηάλα
1 κηθξά λλίηδε κάιεζθε ηaβόθaιηα
17 θαη
ζζή θνιάε ή θόιαε εδέ θνιάε
2 εύθνια
17 πηάλνληαη ζεθάζηα
ζέ αθάηδε. δίελλa.
3 . αη.
17 Ο Γάβξαλν
Κόξπνπινπ ΢ώξξα
4 θόξαθαο η
17 είλαη γηέη
έζηε ιατνπ έζζηa εδέηα
5 καύξνο ηδàξλσ
17 θαη δελ ζζή λνπ ή λε εδέ λνύθα
6 ηξέθεη ρaξληάζηε ξάλεη νπζθηέλ
17 ηα πνπιηά πνύιιε λέθσεηε δώγαη
7 ηνπ. αινύε. πήιηζηα. εζάτε.
Ακή ν Μά Σόθνπ Πσ
17
θάλζαξνο ηδνπληδνπλ κπξέηδα πξνπκπνύι
8
, άξνπ ινη ιε
θαη ην
17 ζζε ή εδέ
θαιάγγην
9 κηξηκάγθα πάηαθση κεξηκάγα
λ
ζζή
18 θαη ε ή
πνππνπιίθ εδέ κίδα
0 κείγα κνύαηα
α
όπνπ
18 ενπηδεηώ θάηε θνπηώ
εκβαίλνπ
1 ίληξa βιέδααη ρνύτλλa.
λ
18 δεκίαλ δλίε δάξαξ δαξάξ
2 θάκνπλ. θάθνπ. ηδήλααη. κπàελa.
18 Ο
Φνπξλίθα Μξάβαηα Πaξδέζζα
3 κύξκεθαο
κνύιηνπ κλόγνπ
18 πνιιά ηζνύκα πàλ
θνππνπζηά ηδίλεη
4 θνπηάδεη δαγκέη
ζηε δαγκέη
θαη ζζή
18 ή κπέξεη εδέ κπιεζ
καδώλεη αηνύλα
5 ηξώζθε ζaξήκε
ςπρία ζέξκε
18 δηά λα ηξά ζέ δά ηά θή ηà
6 ηξέθεηαη ραξληάζθa ζεξάλεη νπζθέεη
θώθα
όηαλ θàληνπ
18 γηέη θνύξ έζζηa
είλαη έζηε
7 ζηνύηελ θηώνη
θξπάδα ξθνάξε
σ
18 θαη ζζή εδέ
ή ζνύησ.
8 ςύρξα. αξaηδήκε. θησρaηήξ.
Η
18 Μόιεηδν
θνπηδηπίδ Μνπιίηδα Μνιύηδα
9 η
α
19
ηξώγεη κàθa ηάηεη ρά
0
19
ηα ξνύρα βίζηειε ζθίηεηε ηδόρaξαη
1
θαη ηα ή
19 ζζή εδέ
θνξέκαη ραιίζηαη
2 ζηξάλληιε. ξώπαηα.
α. α.

http://www.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Flithoksou.net%2Fmoshopolitis_
1.html&h=cdf9b

Armâneshti:

1.Dumnidzău fetse tseru, loclu, soarle, luna , stiale. Shi dapoia, ursi amarea ,
păldzile, rîure, shi scoasiră peshtili, uhelile. Napoi dzise shi ishiră tesupra pri locu tuts
arburli. Shi este loclu mblinu te liamne te cupatsu , te fagu, te saltse, te plupu , de
chiparitsu, te chinj. Shi alte se afle tru pădure. Alte suntu tru mundzî , tru pate, shi
tru alte locuri. Napoi nascură lilitsile, erghile, veardzile, urdzile. Shi toate s featsiră
tra omlu. Dupu aiste s featsiră prăvdzile, ayrinjle. Sh te aiste, nîscînde se mîcă ,
nîscînde lucreadză tra ihtizaia anoastră. Aslanu, luplu, ursulu, mamnja, vulpea, cându
esu te tru cuipu, au varaire pre omu dhi caftă zamane se lu aspargă m aDumnidzeulu
lu viagle. Perpeshli, oile, capre, njielj, edzlji, suntu ghine cî da lapte shi lîna. Sh te
aishtă se fatse umtu shi cashu , urta shi dhalja.
2. Ma cama ghine se adară prosfaya te vaca shi de buvalitsa cî este mushata. Calj,
iapile, yumărli , mulărle, felisescu vîrtos. Cî aducu te diparte yiptu, grînu, sicara ,
misuru. Shi noaprea cătsri , plotsi, locu, asveste, heru, penure. Shi fîrî te aiste nu
banămu. Gîljinle cîndu feată oau shi pulj na harisescu. Shi cucotlu cîndî strică tru
dzumetatea noapte scoală barbaslji shi muljerle tra se acatsă te lucru.
3. Atselj tse au minte shi chicasmo nu shedu fîrî lucru. Am lja boili shi nercu ra se
ară, shi se seamină. Nibilbilj, lentura veara cîntu multu mushatu. Cuclu ma trei mesi
are boatse shi apoia pafsiaste.
4. Părughilj, suntu spăstrits shi feată multe ori tru anu. Peturnjiclja cîndu sheade tru
cafashea, cîntă ghine shi va se o avde dunjaua.
5. Schiponja azboairă analtu shi tsînă arapitile tease. Uljuleshli prîmîveara yinu . Shi
cara chicasescu iarna fugu tru anatulie.
************************************

Ειιεληθά:

1. Ο Θεόο έθακε ηνλ νπξαλόλ ηελ γε ηνλ ήιηνλ ην θεγγάξη θαη ηα άζηξα. Καη ύζηεξα
επξόζηαμελ ηελ ζάιαζζαλ ηαηο ιηκλαηο ηα πνηάκηα θαη εβγαιαλ ηα ςάξηα , ηα
ρέιηα.Πάιηλ είπελ θαη επγήθαλ απάλσ εηο ηελ γελ όια ηα δέληξα.Καη είλαη ε γε γεκάηε
από μύια δξύηλα.Απν νμεηάλ, από ηηέαλ, από ιεύθνλ , από θππαξίζζη, από πεύθν. Καη
άιια επηίζθνληαη εηο ηνλ ιόγγνλ. Αιια είλαη εηο ηα βνπλά εηο ηνλ θάκπνλ θαη εηο
άιινπο ηόπνπο . Πάιηλ εθύηξσζαλ ηα ινπινύδηα, ηα ρόξηα, ηα ιάραλα, ηα
ηζνπθλίδηα. Καη όια εγίλεθαλ δηα ηνλ άλζξσπνλ. Μεηά ηαύηα εγίλεθαλ ηα δώα, ηα
ζεξία. Καη από εηνύηα, κεξηθά ηξώγνληαη θαη κεξηθά δνπιεύνπλ δηα ηελ ρξείαλ καο.
Τν ιενληάξη, ν ιύθνο, ε αξθνύδα, ε αισπνύ όηαλ εβγαίλνπλ από ηελ θσιεάλ έρνπλ
ζπκν΄λ εηο ηνλ άλζξσπνλ θαη γπξεύνπλ θαηξό΄λ δηα λα ηνλ ραιάζνπλ. Ακή ν Θεόο
ηνλ θπιάγεη. Τα θξηάξηα, ηα πξόβαηα, ηα γίδηα, ηα αξλία, ηα θαηζίθηα είλαη θαιά όηαλ
δίδνπλ γάια θαη καιιί. Καη από εηνύηα, γίλεηαη βνύηπξν θαη ηπξί , κπδήζξα θαη
μπλόγαιν.
2. ΄Οκσο θαιύηεξα λα θηηάρλεηο πξνζθάγηνλ από αγειάδα θαη απν βνπβάια όηη είλαη
έπκνξθα. Τα άινγα, αη θνξάδεο ηα γατδνύξηα ηα κνπιάξηα ρξεζηκεύνπλ δπλαηά. Όηη
θέξνπλ από καθξηά, γέλλεκα , ζηάξη, βξίδαλ , ξαπνζίηη.Καη θνπβαινύλ πέηξεο,
πιάθεο, ρώκα , αζβέζηε, ζίδεξνλ, θαξθηά. Καη ρσξίο απν εηνύηα δελ δώκελ.Οη
όξληζεο νπόηαλ γελλνπλ απγά θαη πνπιηά καο ραξνπνηνύλ.Καη ν πεηεηλόο, νπόηαλ
θσλάδδεη ηα κεζάλπθαη ζεθώλεη ηνπο άλδξαο θαη ηαηο γπλαίθεο δηα λα πηαζηνύλ απν
δνπιεηάλ.
3.Απηνί όπνπ έρνπλ λνπλ θαη γλώζηλ δελ θάζνληαη αξγνί ακή παίξλνπλ ηα βόδηα θαη
πεγαίλνπλ λα νξγώλνπλ θαη λα ζπείξνπλ. Τα αεδόληα, ηα ρειηδό΄ληα ην θαινθαίξη
ηξαγνπδνύλ πνιιά εύκνξθα. Ο θνύθνο, ηξεηο κήλεο κόλνλ έρεη θσλή θαη ύζηεξα
παύεη. Τα πεξηζηέξηα είλαη θαζαξά θαη γελλνύλ πνιιέο θνξέο εηο ηνλ ρξόλνλ.
4.Η πέξδηθα όηαλ θάζεηαη εηο ην θινπβί, ιαιεί θαιά θαη αγαπά λα ηελ αθνύεη ν
θόζκνο.
5.Ο αεηόο απεηάεη πςειά θαη θξαηεί ηα πηεξνύγηα απισκέλα. Τα ιειέθηα ηελ άλνημελ
έξρνληαη. Καη ζαλ γξνηθνύλ ρεηκώλα, θεύγνπλ εηο ηελ αλαηνιήλ.
******************************************************

English :
1. God made heaven the earth the sun the moon the stars and afterwards
commanded the sea the lakes the rivers and they send forth fish. Again he spoke
and there came forth uon the earth all the trees . And the earth is full of oak of
beech of sallow of poplar of cypress of pine and others are found in the forest others
there are in the mountains in the plain and in other places. Again sprouted for the
flowers the herbs he potherbs the nettles (weeds) and all were made for man. After
these were brought forth the animals the wild beasts and of these some are eaten
and some work for our wants. The lion the wolf the bear the fox when they come
forth ftom the den have rage against man and seek the opportunity to destroy him,
but God protects him. The rams thw sheep the goats the lambs the kids are good
when they give milk and wood and of these is made butter and cheese mizithra and
butter milk.
3. Those who have mind and sense do not sit idle but take the oxen and go to
plough and sow. The nightingales the swallows in the summer sing verry prettily.
The cuckoo only three months has a voice and afterwards ceases .
5. The eagle flies on high and keeps the wings expanded. The storks in the spring
come and when they feel the winter when flee to the east.

You might also like