Professional Documents
Culture Documents
Plutajuća knjižnica 4
Biblijska izložba 5
EKO kviz 7
Štreberko u Slobodnoj 9
Dragi čitatelji! Pinocchio 10
Ponovno je pred vama Štreberko. Postigli smo Klara Virić 11
veliki uspjeh s prethodnim brojem, prodali
sve postojeće primjerke i pobrali mnoga Škola puna medalja 12
priznanja. Svjesni smo toga da onaj tko radi
da i griješi, pa se nadamo da ste nam oprostili Najznatiželjniji razred 14
greške iz prošlog broja. Ovaj put donosimo
vam još više tema i upoznajemo vas s mnogim Doživljaj s Lidrana 14
zanimljivim osobama. Osim toga, opraštamo
se s jednom talentiranom generacijom osmaša
Osmaši 15
kojima mnogo dugujemo. Prije svega odlazi
nam Štreberkova mama Svjetlana i naše
Eager Cat’s Page 18
vrijedne novinarke Nina, Vedrana, Kuzme i
Matea. Nadamo se da će se one i dalje baviti
Umjetnost - privilegija bogatih 19
novinarskim poslom, a vama za utjehu valja reći
da su se njihove zamjene iskazale kao dostojne
Glazbenik po zadatku 19
već u ovom broju.
Ne smijemo zaboraviti otkriti jednu jako važnu
stvar. Štreberko je dobio sponzora! Poznata
Cjelodnevni i produženi boravak 20
Hypo Alpe-Adria banka pristala je sponzorirati
naše tiskanje i podržavati nas u novim akcijama. Intervju s prof. Maretić 22
Sada će nam biti puno lakše ostvariti sve
planove. Pa onda, Štreberka u ruke i navalite na GMO 23
čitanje!
Mc’Donalds 23
Izdavač: OŠ Spinut, Teslina 12, 21000 Split • Tel.: 021/384 933 Kratke vijesti 24
Učitelji urednici: Dijana Dvornik, Ingrid Poljanić
Uredništvo: Angela Batić, Ivana Bonacin, Lucija Curavić, Ante Kreatorica 27
Dubravčić, Nina Gruica, Roko Gudić, Vedrana Hajdić, Jure Jerić,
Ivana Jarebica, Ana Kuzmanić, Mia Kokić, Matea Munitić, Loredana Glazba 28
Musap, Svjetlana Miše, Ivana Milovac, Zrinka Vidović
Likovna urednica: Svjetlana Miše Psiho test 29
Lektorice: Dijana Dvornik, Ingrid Poljanić
Redakcijiski poslovi: Štreberko Kad smo bili mali 30
Grafičko oblikovanje: Fix Link, Split
Tisak: Dalmacija papir, Split Biseri 31
Naklada: 600 primjeraka
2
a š kol a -
Na š
ša briga
na Razgovarale:
Angela Batić
Jako smo ponosni na svima poznatu akciju «Naša škola i Ivana Jarebica 5. b
- naša briga» o kojoj se puno govorilo i pisalo. Najmlađe
Štreberkove novinarke odlučile su malo porazgovarati
s našim
im ravnateljem, prof. VLADOM MATASOM o
njenom početku. Evo što su saznale:
uređenje
enje učionica,
u ionica, ali i za pomoć
pomo učenicima
čenicima
enicima koji nemaju novca
za školske ekskurzije...
Š: Znate li već u koju će svrhu biti potrošena ovogodišnja sred-
stva?
R: U što će novac biti potrošen, odlučit će se na Vijeću roditelja,
a vjerovatno će poslužiti za podmirenje troškova uređenja okoliša,
bojanje školskih hodnika, vrata, uređenje ograde oko škole i sl.
Š: Je li naša škola jedina splitska škola koja ima ovakvu akciju?
R: Nije jedina, jer su na tragu našeg primjera mnoge druge škole
pokušale organizirati nešto slično, npr. škole Bol, Marjan ili Dobri,
ali sve one su to započele prije dvije-tri godine. Teško je reći je
li naša akcija najbolja, ali možemo tvrditi da smo jedina škola
u Hrvatskoj koja ima baš ovakvu akciju koja uz to traje ovoliko
godina.
3
Poslijepodne na
Napisala i snimila :
Mia Kokić 6. c
P
rije nekoliko mjeseci u splitsku luku uplovio je
brod- knjižnica «DOULOS». Štreberkova eki-
pa novinara, uvijek željna novih zanimljivosti,
krenula je na svoj zadatak- saznati što više o ovoj svjet-
skoj zanimljivosti i o svemu izvijestiti vjerne čitatelje.
Štreberkovcima
Š se pridružio 3.c razred na čelu s
učiteljicom
uč Mirom Katić koja je tijekom ovog poho-
da vrlo uspješno
uspje održavala red i disciplinu. Brzinom
munje prešli
pre smo put od škole do broda koji je bio
usidren na najudaljenijem gatu i klimavim brodskim
stepenicama ubrzo smo se našli na na palubi «Dou-
losa». To je najstariji prekooceanski putnički brod
na svijetu izgrađen 1910. godine, otprilike kad i
mnogo poznatiji Titanic. Pretvoren u ploveću knji-
žaru s posadom sastavljenom od volontera iz cijelog
svijeta, ovaj brod pruža izvanredan doživljaj za sve one koji vole knjige, ali i za one koje
zanima pomorstvo. Pogled na unutrašnjost broda naprosto je zapanjujuć. Cijelom du-
žinom broda poredane su police na kojima su uredno složene knjige namijenjene svim
uzrastima i interesima. Ipak, treba napomenuti da su sve knjige na engleskom jeziku i da
su pretežito vjerskog sadržaja jer ovaj brod pripada jednoj vjerskoj organizaciji. Osim
knjiga mogu se kupiti i kasete, C D-ovi, posteri, bojanke i suveniri.
U sklopu svog desetodnevnog boravka u Splitu posada broda pripremila je bezbroj do-
gađanja, između ostaloga i natjecanje u šahu, kulturno popodne uz sudjelovanje klauna
i predstavljanje četrdeset i pet nacija i nacionalnih kostima, koncert na Rivi, infobus na
kojemu se svakodnevno moglo informirati o problemu ovisnosti i još mnogo toga.
Naša vesela i znatiželjna ekipa, pohvaljena zbog uzornog ponašanja i nagrađena poklon
-primjercima knjiga, puna dojmova napustila je brod i krenula u Dioklecijanove podrume.
Tamo nas je čekalo novo iznenađenje, izložba «Biblija-bestseller svih vremena» koja nas
je povela na put u prošlost i pokazala nam kako su nekad izgledale i nastajale knjige. Vidjeli
smo svitke papirusa, pergamente, stare knjige pisane rukom i ukrašene prekrasnim crte-
žima, a najzanimljiviji nam je bio Gutenbergov tiskarski stroj na kojemu je čovjek obučen
u starinsku odjeću za svakog od nas izradio otisak citata iz Biblije.
4
piše: Romana Singolo 2. a
snimila: Mia Kokić 6. c
Biblijska
izložba
U
Učenici 1.ai2.arazredaposjetili
suDioklecijanovupala palaču.U
njenimpodrumimabiojeizložen
izlo i
Gutenbergovtiskarskistrojizrađen
izra
premaoriginalu.Učenicisuse
zanimalizaoblikstrojainačinna
tiskanja.Gutenbergjeprviusvijetu
u15.stoljećupočeotiskatiiknjige.
Prijenjegovogizumaknjigesuse
tiskaleru
ručno.Osimštosuvidjeli
tiskarskistroj,učenici
u sunaučili
kako je nastajala Biblija. 5
U
pokušaju da barem jednom u godini
skrenu pažnju na važnost očuvanja
prirodnih ljepota Zemlje, u našoj
školi okupilo se mnoštvo učenika i učitelja
obilježavajući na razne načine Dan planeta
Zemlja. Škola je izgledala «totalno» drugačije. ije. Po
hodnicima su bili izvješeni šareni
areni plakati i sastavi
na temu ekologije. Sve su to izradili sami učenici enici
pod nadzorom svojih učitelja, a glavni cilj čitaveitave
akcije bio je probuditi one koji nisu dovoljno
ekološki osviješteni.
teni. Samo onaj tko je svjestan
čime narušava prirodni sklad može e ispraviti
svoje pogreške! Zajedno s djecom i učiteljima
iteljima
našlo se tu i nekoliko roditelja, koji su spremno
pomagali u sađenju cvijeća na ulazu u našu
školu. Učitelji s cvjetovima oko vrata smirivali su
previše razigrane učenike i usmjeravali ih na
njihove zadatke. Dan sretnije budućnosti, kako je
nazvan, započeo je pozdravom suncu u školskom
dvorištu. Učenici su nakon toga krenuli na posao.
Jedni su izrađivali slikovnice, drugi ukrase od
otpadnog materijala, treći održali EKO kviz s
temom nacionalnih parkova. Vijeće učenika je
dan ranije izradilo ukrasne cvjetove i
transparente s porukama. U knjižnici
je održan tematski recital.
6
EKO kviz
Izvijestila:
NINA GRUICA 8.b
EKO patrola
Šrteberkovi EKO
reporteri Jure Jerić
i Ante Dubravčić
7
U susret
50
Ove će godine naša škola navršiti pedeseti
rođendan. Gospodin ravnatelj je u tu
ro
svrhu dao urediti školu i njezin okoliš. Sada
godina
je ispred škole veselo jer naše školsko
dvorište više nije ono staro. Za Dan
dvori
sretnije budućnosti učenici su zasadili
novo cvijeće. Ispred naše škole su
Prije Sada
Roditelji i
učitelji kao
primjer
Da bismo pedesetu obljetnicu naše škole dočekali
što spremniji, u subotu 22. svibnja 2004. godine
roditelji, učenici i učitelji su organizirali akciju
čišćenja i uređenja okoliša škole. «Naoružani»
grabljama, pilama, škarama i ostalim potrebnim
alatom vrijedno su radili cijelo jutro. Obrezivali su
stare grane, okopavali zemlju i čistili okoliš. Nakon
napornog jutra u blagovaonici su ih dočekale
kuharice s toplom marendom. Tko kaže da
odrasli ne daju dobar primjer djeci?
Štreberko
8
Štreberko u piše: Jure Jerić 6. a
SLOBODNOJ
DALMACIJI
Š treberkovi novinari vrlo odgovorno obavljaju sve redakcijske
poslove u našem listu i čini se da sve više shvaćaju
novinarstvo kao važnu i zanimljivu aktivnost. U želji da upotpune
svoja znanja o tome kako rade pravi profesionalci, krenuli su u
posjet redakciji našeg dnevnog lista «Slobodna Dalmacija». Već
na samom ulazu u sjedište «Slobodne» dočekala nas je ljubazna
novinarka Žaklina Jurić koja je bila naš vodič kroz svijet novina. U
hodu smo prikupljali zanimljive informacije o postupku prikupljanja
vijesti, o pisanju članaka, upoznali smo poznate novinare i
reportere, a nije bila zanemarena ni tehnička obrada i ni rotacijski
sustav u kojemu se na kraju dobijaju gotove
novine. Obišli
9
ŠT R E BE R KO VAS VODI U Č AROBNI SVIJET DJEČJE KNJIŽEVNO ST I
PINOCCHIO
Lektire se
Carlo Collod « Majke jako vole svoju djecu i ne
uopće gube ih nikad iz oka. Pomažu im s
ne treba bojati, ljubavlju u svakoj nevolji, pa i onda
pokušajte u njoj kada djeca zbog svoje lakoumnosti
jednostavno i lošeg ponašanja zaslužuju da ih
uživati! ostave da se brinu sami za sebe.»
Hi!
Zovem se Klara Virić. Ime Klara su mi dali učenici 1.b razreda jer im
se najviše svidjelo, a prezime Virić dobila sam jer sam jako radoznala i
svugdje volim viriti. Od prvog dana ove školske godine virim učenicima u
njihove radove i svugdje idem s njima. Oni me jako vole tako da i vikende
provodimo zajedno. Bila sam gost svakoga od njih. Sa sobom nosim
i svoj dnevnik, ali kako je moj posao svugdje viriti i zavirivati, nemam
vremena pisati ga. Taj posao rado obavljaju djeca. Kao što vidite, toliko
22.02.2004. sam radoznala da sam i u Štreberka zavirila. Iako nije pristojno viriti u tuđe
...Nakon igre išle smo šetati po gradu i dnevnike, dozvolit ću vam da malo zavirite u moj.
Rivi jer je bilo lijepo vrijeme. Usput smo Vaša Klara
kupile kostime za maškare...Klara je bila
Pipi, a ja vila...
Iva
01.03.2004
Ja sam se tuširala, a Klara se prala u u
mašini...Kad sam došla kući nestalo je
struje. Ja i Klara smo sjedile u mraku i nismo
se bojale...
Paula B.
24.,25.,26.,27.03.2004.
...Klara i ja smo išle kod mamine prijateljice
Ivane gledati crtiće dok je mama pričala
s Ivonom. Onda nas je uhvatio pljusak.
Smočile smo se k’o miševi, uključujući i
mamu... 07.05.2004.
...Danas je moj rođendan!!! Klara
..u Zagrebu... mi je prva čestitala. Danas je i Dan
...Klara je naša školska lutka i svaki vikend ide svetog Duje. Mama kaže da je on
kod nekoga iz moga razreda... zaštitnik našega grada i da ga svi slave.
...Nakon toga smo čitale «OK», slušale Sveti Duje se pobrinuo da ne pada
Mineu...pa smo nešto pojele za večeru... kiša pa smo izašle vani i šetale po
malo mesa, sira, punjene masline s cijelom gradu. Na Rivi je bilo svega i
paprikom, kruh i samu papriku... svačega, a najviše gužve...
Noa Alin
11.05.2004.
...Došlo je vrijeme
ručka. Bila je juha od
griza. Jako ju je voljela...
Cijelu noć smo ludovali
30.04.2004.
12.05.2004. s Klarom...Dobro jutro!
...U kući su joj se svi obradovali, a posebno
...Popodne mi je pomogla napisati Klarin smijeh me
moj mlađi brat Dominik... Dominik je bio
domaći uradak. Došla je noć. Išli probudio...
ljubomoran zato što Klara nije njegova prijateljica
smo spavati. U krevetu sam joj Mia
iz vrtića te joj je htio čupati kosu. Ja sam joj, kao
pravi prijatelj, priskočio u pomoć pa je Klara ispričao jednu priču...
neko vrijeme provela u ormaru... Ivan
Patrik
11
1.a
Ime Prezime Šport Postignuće U prošlom broju Štreberka objavljen je članak pod naslovom
Karlo Kos Judo 1 medalja
“Razred pun medalja”. U njemu smo otkrili sve uspjehe
usp 3. a razreda.
Anđela Paleka Judo 1 medalja
Članak je potakao mnoge učenike da nam se jave i izvijeste nas o
Domagoj Bradarić Tae kwon do 1 medalja
svojim sportskim medaljama, diplomama, pohvalama, priznanjima.
Marin Miletić Plivanje 1 medalja
Toni Katunarić Judo 7 medalja Na ovim stranicama dajemo pregled osvojenih nagrada. Škola je
zaista
ista puna medalja! Uvjerite se sami!
1.b
Nina Vukasović Plivanje 6 medalja
Bruno Raos Tenis 1 medalja
Marin Glavčić Plivanje 4 medalje
1.c
Tea Lalić Gimnastika 1 diploma
2.a
Dujam Krstulović Rugby 1 medalja
Mario Novak Atletika 3 medalje
David Glodić Nambudo 1 diploma
Antonio Balenović Nogomet 1 diploma 4.a
Mislav Krka Karate 1 diploma Josip Maleš Plivanje 17 medalja
Martino Bečić Skijanje 1 diploma Mabel Sulić Plivanje 35 medalja
Dea Belamarić Skijanje 1 medalja 4 medalje
Ivan Jamić Skijanje 1 diploma Mislav Ilić Skijanje
4 diplome
Mario Stjepić
Stjepi Tae kwon do 3 diplome 2 medalje
Denis Mitrevski Skijanje
4 diplome
2.b
Andrija Tomić Atletika 1 medalja 4.b
Tina Rimac Gimnastika 1 medalja Andrea Jozić Plivanje 15 medalja
Josip Čeprnjić Atletika 7 medalja Dino Martinić Skijanje 2 medalje
Dina Marović Plivanje 2 medalje 44 medalje
Anja Vukasović Plivanje
2 pehara
2.c Stipe Đapić
pić Plivanje 4 medalje
Dora Lonč
Lončar Atletika 2 medalje Renato Plenković Plivanje 2 medalje
Paula Zujić Plivanje 3 medalje Žarko Marić Rugby 1 medalja
Ante Vuletić Plivanje 6 medalja Nikola Biljaković
Biljakovi Skijanje ? diplome
Marin Popović
Popovi Atletika 1 medalja Skijanje 2 medalje
Ivan Dželalija
Plivanje 2 diplome
2.d
Toni Prodan Gimnastika 2 medalje 4.c
Stipe Vučemilović Judo 1 medalja Filip Matijevi
Matijević Nogomet 1 medalja
Marin Bulić Atletika 2 medalje Branko Ćubela Nogomet 1 medalja
Skijanje 3 medalje 1 medalja
Dora Granić Rozalija Radelić Tenis
Tenis 1 medalja 1 pehar
Linda Abramović Plivanje 3 medalje
3.a Mia Reić
ć Nambudo 1 medalja
Nikolina Bajamić Gimnastika 2 medalje
Franka Burić Gimnastika 12 medalja 5.a
Alen Š
Šerbo Plivanje 4 medalje Jure Bogunovi
Bogunović Judo 7 medalja
Gimnastika 2 medalje Ivana Katičić Judo 1 medalja
Nika Ž
Župa
Atletika 24 medalje Nogomet 1 medalja
Hrvoje Nižić
Gimnastika 1 medalja
3.b Lea Š
Štambuk Plivanje 2 medalje
Darko Rubić Plivanje 1 medalja
Bruno Listeš Nogomet 2 medalje 5.b
Bruno Arapov Jubo 1 medalja Angela Batić Streljaštvo 1 medalja
Marin Lekić Judo 1 medalja
3.c Vanja Papić Rugby 1 medalja
Anamarija Kosor Plivanje 20 medalja Tomislav Najev Judo 6 medalja
Toni Kosanović Plivanje 14 medalja Ani Gudić Gimnastika 13 medalja
Tin Tomić Judo 9 medalja
12
5.c 7.b
Ivan Bognar Karate 9 medalja Bruno Tudor Vaterpolo 2 medalje
Skijanje Matej Giljanović Veslanje 3 medalje
1vana Olujić Plivanje 11 medalja Vicko Dorić Atletika 1 medalja
Tenis Jure Pupić Tae kwon do 2 medalje
5 medalja Dino Lugavić
Lugavi Veslanje 1 diploma
Ana Granić Skijanje
2 pehara Nenad Marin Veslanje 1 diploma
Nogomet
6.a Toni Pletikosić 2 medalje
Tae kwon do
Ada Tanasković Plivanje 8 medalja
Darija Ikica Izviđači
č 1 medalja 7.c
Košarka 6 medalja Sanja Grahovac Plivanje 15 medalja
Mirko Tadinac
Plivanje 4 medalje Duje Karaman Košarka 6 medalja
Tea Beka Judo 3 medalje Sink. 2 medalje
Jasna Buć
Bućan
Anja Mitrović Judo 4 medalje plivanje 3 diplome
1 medalja Nogomet 1 medalja
Veslanje Josip Vukušić
Jure Jerić 3 medalje Trčanje 2 medalje
Skijanje
2 dip
diplome Atletika
Ela Ivanković 14 medalja
2 medalje Plivanje
Želimir
elimir Radić Izviđ či
Izviđači
1 pehar Ivan Anđelić
đelić Atletika 1 medalja
2 medalje Lukrecija Tudor Skijanje 3 medalje
Jakov Martinac Izviđači
1 pehar
Nikola Prosenica Rugby 1 medalja 8.a
Ela Butorac Plivanje 44 medalje Deni Prodan Atletika 3 medalje
Hrvoje Duilo Baseball 1 medalja
6.b Maja Galić Plivanje 15 medalja
Luka Korošec Vaterpolo 3 medalje Skijanje 3 medalje
Magdalena Majlat Atletika 5 medalja Dražen Maleš Atletika 2 medalje
Maja Maretić Judo 3 medalje Veslanje 2 medalje
Ivana Milovac Judo 4 medalje
Marin Bulatović Karate 1 diploma 8.b
1 medalja 1 medalja
Blanka Dunatov Izviđ či
Izviđači Matko Dabo Baseball
2 diplome 1 pehar
1 medalja
Doris Praprotnik Izviđači
2 diplome
17 medalja
Roko Gudić Judo
30 diploma
Ivana Čeprnjić Atletika 5 diploma
Marija Biljaković Tenis 2 medalje
Petar Radelić Tenis 17 medalja
6.c
Marina Britvić Ples 1 medalja
Plivanje 1 medalja
Mia Kokić
Atletika 1 medalja
Ivan Ž
Žure Nogomet 1 medalja
Nela Maričević Izviđ či
Izviđači 1 medalja
Krešimir Dželalija Skijanje 2 medalje
Jelena Anđelić Atletika 2 medalje
Nina Majlat Plivanje 1 medalja
Ivana Bonacin Skijanje ?
Plivanje 3 medalje
Bruno Nikolić
ć
Mačevanje
evanje 1 medalja
7.a
10 medalja
Anja Batina Tenis
4 pehara
Ivan Fredotović Vaterpolo 2 medalje
Ivan Čatipović
Čatipović Veslanje 2 medalje
Lovre Runjić Mačevanje 13 medalja
Igor Subotić Košarka 6 medalja pripremili:
Deni Rajčić
Vaterpolo 1 medalja Jure Jerić 6. a
Plivanje 1 medalja Ante Dubravčić 6. b
Hrvoje Koceić Judo 2 medalje Roko Gudić 6. b
Ivan Sunara Rugby 2 medalje
13
N
a prvi pogled učenici 3.c
razreda ne razlikuju se od
svojih vršnjaka. Idu u školu, uče i
rade po uobičajenom programu.
Ali to ipak nije sve...Ovaj razred
razlikuje se od drugih po svojoj
nevjerovatnoj znatiželji po kojoj
ga možemo usporediti jedino
sa Štreberkom. Ipak, treba
kazati da učenici 3.c ne guraju
noseve u tuđe teke, dnevnik ili
kontrolne, nego svoj nemirni
duh zapošljavaju mnogo korisnijim aktivnostima. Jednostavno, ništa u ovom gradu
ne može se dogoditi bez njih. Čim se pojavi neki zanimljivi film, oni odjure u kino.
Tako su ove godine gledali «Hulka», «Potragu za Nemom» i «Gospodara prstenova».
Hrvatsko narodno kazalište posjetili su dvaput, a poslije predstave obišli su zakulisje
i upoznali se s pripremom predstave. Naši neumorni trećaši nisu zaobišli ni izložbe
likovnih umjetnika. Ove godine divili su se djelima Frane Missie i starih majstora, ali
nisu zaboravili razgledati i radove djece s mentalnim oštećenjem. Našli su vremena
za posjet botaničkom vrtu u Kaštel Lukšiću i jedriličarskom klubu «Labud», te za
sudjelovanje u mnogobrojnim projektima i akcijama kao što su «Hrvatski doručak»,
«Odijelo», «Zavirimo u kuhinju Martine mame»... Nisu zanemarili ni muzeje. Obišli
su Meštrovićevu galeriju, Muzej hrvatskih arheoloških spomenika, Arheološki muzej
i dvorac «Vitturi», a bili su i na brodu-knjižari «Doulos». I zamislite, to još nije sve.
Zaboravili smo reći da im ne nedostaje zabave i rekreacije jer njihova učiteljica Mira
Katić-Curavić redovito ih vodi na Zvončac i Gripe.
U silnom mnoštvu aktivnosti skoro smo preskočili napomenuti da je 3.c sudjelovao
u projektu gradske knjižnice «Knjiga-moje nadahnuće», a njihove radove imali ste
prilike čitati na «Štreberkovim» stranicama. Tek toliko da ne biste pomislili da je ovdje
kraj, kažimo da su ovi neumorni mališani odgledali još i šest predstava u redovnom
školskom programu. Pa sada recite da nisu naročiti!
Štreberko
Ante Roje Mia Kosović Krešimir Zebić Mia Marić Lucija Svjetlana
Mandić
Razrednica:
Katja Lozić
Duško Šetka Deni Prodan Hrvoje Čajo Svjetlana Miše Ante Zemunik
Anđela Žižić Hrvoje Duilo Julija Vučemilović Dražen Maleš Nikolina Kukoč
15
Ana Barišić Zvonimir Biočić Đeni Macan Matko Dabo Marija Barišić
Grgo Dželalija Doris Franić Ivan Kokan Virna Kljaković Siniša Matetić
Razrednica:
Jadranka
Burazin
Isabella Kuzmanić Ante Limić Nina Gruica Tomislav Slišković Nela Maretić
Matea Munitić Petar Pulić Marina Rosan Edo Volić Sara Šalov Ana Štribić
16
Ivana Arambašić Ana Biljarski Nikola Bajai Ana Blajić Duje Dorotka Maja Koceić
Vedrana Dukić Luka Giljanović Vedrana Hajdić Vice Jurić Ana Kuzmanić Luka Tomić
Šesti je sat- biologija. Razrednica (prof. Maretić) kreće u svoj kabinet potražiti grafofolije za novu lekciju, pritom nas
opominjući da budemo dobri dok je nema. «Naravno profesorice»! zagrmi složno 8. c. Tek što ona izađe iz razreda, Razrednica:
tamno zelena pernica proleti pokraj mjesta gdje je maločas stajala i upadne u koš za smeće. Razredom zavlada anarhija.
Prije nego što se okreneš, Peko i Vice tuku se kipovima neandertalaca oko lomljivih oklopa morskih rakova i školjaka, dok Edita Maretić
Sandi «proučava» jastoga, a Stjepko, Tonči, Nikola i ja (Duje) rastavljamo model ljudske jetre. Čim se pruži prilika za to, u
zadnju klupu nahrupe Blajićka, Dukićka ,Vanda i Ivana kako bi iskoristile svaku priliku za brbljanje o svemu i svačemu. Tu su
još i Maja, Kuzma i Dina , koje smišljaju svakakve opačine za
poslije škole, dok im iza leđa Niko iz ormara vadi prepariranu
lisicu. Svi mi dobro znamo da su za priču uvijek spremne i
Irenas, Hajdićka i Ana Biljarski, a često im se pridruže Maka
i Tomić. Među klupama u sredini uvijek se mogu naći Tea i
Luce, a često i Ana R., koje se dogovaraju za referat iz nekog
predmeta, dok Dimi raspravlja s Giljom o autima. Odjednom
netko zaurla: «EVO JEEE!» i za tren oka svi su na svojim
mjestima. Profesorica ulazi u razred ništa ne sluteći (tako
barem mi mislimo!). Svi su spremni za novu lekciju. Mislim da
ćete se svi složiti da je 8. c definitivno najluđi razred!
Duje Dorotka
Stjepko Krešić Vanda Krželj Marin Šipić Tea Mastelić Sandi Marinković Luciana Tonkić
Tonči Musulin Dina Pavić Niko Novaković Ana Raos Dimitri Stojanov Irena Velimirović
17
Mr Branimir Lukšić is a University professor at the Faculty
of Economics in Split. He teaches Maritime Law. He is also
a Court Interpreter for the English and German languages.
He speaks quite a lot of languages. Mr Lukšić attended 8
years of the Classical Grammar School in our Spinut building.
He studied Latin, Greek, English, French and German. He
also speaks Italian. Wow! A real polyglot.. This year he is
celebrating the 50th anniversary of graduation together with his
former classmates. “Those were the times when people in the
street asked me: ‘Momče, koliko
je sati?’, whereas
today they ask me: Paolo Hrepić 2. d
‘Šjor, koliko je sati?’” GUESS THE ANIMAL
says Mr Lukšić.
It lives in the jungle. It can
B.M.: HELLO! climb trees. It likes bananas. It’s
Mr Lukšić: Hello children! brown. It has got a long tail and
B: HOW ARE YOU TODAY?
it looks like human... It is a:
Mr Lukšić: I’m excellent.
B: WHAT’S YOUR FAVOURITE NUMBER?
Mr Lukšić: Oh, certainly not 13. Let’s see… My favourite number is 5.
M: WHAT’S YOUR FAVOURITE COLOUR?
Mr Lukšić: My favourite colour is blue.
B: WHAT COLOUR IS YOUR FAVOURITE FLAG?
Mr Lukšić: The Croatian flag: red, white and blue.
B: WHAT’S IN YOUR BAG?
Mr Lukšić: In this handbag I have a mobile or
cellular phone, 3 bunches of keys, a portmonai,
as the French say, or wallet in English.
M: WHAT’S YOUR FAVOURITE PET?
Mr Lukšić: My favourite pet is a horse.
B: HAVE YOU EVER HAD A PET?
Mr Lukšić: Yes.
B: WHAT WAS IT?
Mr Lukšić: My granddaughter Bruna.
B: HOW MANY HAMSTERS DID YOU HAVE?
Mr Lukšić: Oh, you know that! I had one. I was so sorry when it died. I buried him
in the park and after that I didn’t want to have a pet. I didn’t want to cry again.
Petar Puškarić, Karlo Mileta 3. a
M: WHAT COLOUR IS YOUR FAVOURITE T-SHIRT?
Mr Lukšić: The colour of the football club HAJDUK.
M: WHEN IS YOUR BIRTHDAY?
Mr Lukšić: It’s on the 23rd October when leaves fall off the trees.
M: WHAT’S YOUR FAVOURITE FOOD?
Mr Lukšić: Only fish and fruit. But not meat.
B: WHAT’S YOUR FAVOURITE DRINK?
Mr Lukšić: Certainly not Coca-Cola. My favourite drink falls from the sky
– pure and clear water. Not mineral water. Interviewers:
B.M: THANK YOU VERY MUCH Mr LUKŠIĆ. Bruna Lukšić
Mr Lukšić: Thank you. It was a pleasure. Marko Maruso 2. b
GOOD BYE.
18
UMJETNOST JE glazbenik po
PRIVILEGIJA
zadatku
BOGATIH Tragajući za poznatim facama o kojima bi bilo
zanimljivo pisati, naš uvijek budni Štreberko
pripremile:
Loredana
je naletio na Marijana Bana. U nadi da će Musap i Ena
vam otkriti nešto novo o popularnom pjevaču, Klarin 6. c
razgovor vodila: postavio mu je nekoliko pitanja.
Loredana Musap 6. c
• Kakav ste bili
učenik u osnovnoj
Štreberko vam predstavlja
školi ?
ve afirmiranu kreatoricu
već
Bio sam odličan učenik.
nakita Tatjanu Bebić – Bebu,
Volio sam matematiku i
kćerku poznatog kantautora
fiziku, a biologija mi nije
Tome Bebića
Bebi i nećakinju
bila draga.
instruktorice fitnesa Nataše
• Koju ste glazbu
Bebić. Ona nam je rado
slušali kada ste bili naših
otkrila neke svoje tajne.
godina?
Kada sam bio vaših
godina nije bilo CD-ova
Š: Kada ste se i kako počeli baviti izradom nakita ? kao danas, nego smo
B: Rođena sam u umjetničkoj obitelji u kojoj smo se svi vječno imali gramofone.Otac
nečim bavili: slikarstvom, kiparstvom, dizajnom.... Sjećam se da smo mi baš i nije kupovao
s majkom doma uvijek nešto radili. Bilo je tu nakita od kože, gline, ploče. Nije bilo ni
šišaka, kamenčića i svih mogućih materijala. Ja sam najprije malo poznatih rock grupa
slikala, pa sam dizajnirala, a prije otprilike dvije godine počela sam se osim Beatlesa.
ozbiljno baviti izradom nakita. • Opišite nam svoje
Š: Koju ste školu završili? pjevačke početke.
B: Završila sam umjetničku školu, smjer grafičkog dizajna. U mojem jedriličarskom klubu svi smo jako voljeli pjevati,
Š: Od koga ste naslijedili talent? ali nitko nije znao svirati gitaru. Izvlačili smo šibice i mene
B: Podjednako od mame i od tate, jer mama mi je kiparica, a tata je dopalo da naučim svirati. U početku smo izvodili samo
Toma Bebić. dalmatinske pjesme, a onda smo se odvažili i krenuli u vode
Š: Što vas inspirira u vašem radu? rock glazbe. Svirali smo uglavnom one pjesme koje se čuju
B: Inspiraciju pronalazim u ljubavi, životu, suncu, moru, osmjesima po klubovima, a onda sam ja počeo pisati pjesme kojima sam
ljudi, vedrim bojama, svemu onome što zrači pozitivnom zabavljao najprije ekipu u klubu, pa u mojoj ulici, a tek onda
energijom. sam počeo nastupati javno.
Š:Koliko vam vremena treba za izradu jedne ogrlice? • Što ste htjeli postati kada ste bili mali?
B: Za neke koje nisu previše komplicirane treba mi oko četrdeset Kao dječak želio sam postati inženjer strojarstva. Upisao sam
minuta, ali ponekad se dogodi da mi za komad nakita treba i studij strojarstva, ali sam prekinuo jer me više zanimala glazba.
nekoliko dana. • Gdje pronalazite inspiraciju za vaše pjesme?
Š: Što vas u vašem poslu najviše privlači? Inspirira me sve što mi se događa u svakodnevnom životu.
B: Uživam u svom poslu, on me smiruje. Osim toga omogućava mi Ponekad pišem o onome što mi drugi ljudi ispričaju, ali to
stalan kontakt s ljudima, a ja sam vrlo komunikativna osoba. je rjeđe. Moje pjesme su male sličice iz mog života, neki
Š: Može li se u Hrvatskoj živjeti od toga što radite? događaji ili asocijacije na njih.
B: Ja od ovoga što radim uspijevam preživjeti, ali Hrvatska danas • Kako posao utječe na vaš privatni život?
baš i nije zemlja za ovakav posao jer je umjetnost privilegija bogatog Ja sam javna osoba, ljudi me prepoznaju na ulici, znaju moju
društva, a mi to na žalost nismo. Ipak, uz mnogo truda i moju djecu, znaju moju suprugu. Ali mogu kazati da je Split takva
komunikativnost nekako guram. sredina da mi to ne smeta.
Š: Koliko se u Hrvatskoj cijene umjetnici? • Kako provodite slobodno vrijeme?
B: Na žalost umjetnike se uopće ne cijeni i to upravo zbog toga Vozim motor, družim se s prijateljima u kafiću pokraj kuće ili
što nemamo dovoljno novca. To se najbolje odražava u pojedinim sam u jedriličarskom klubu. Ponekad me možete pronaći i za
strukama, među koje spada i moja. Kada ljudi pokriju svoje osnovne kompjuterom.
životne troškove, ostaje im vrlo malo za druge izdatke, a ovo što ja • Imate li neki neispunjeni san?
radim nije nikome nužno potrebno. Puno putujem,ali volio bih još više putovati. Moj san je živjeti
Nadamo se da će našoj simpatičnoj sugovornici svanuti bolji dani i neko vrijeme na malo većoj jedrilici i ploviti malo dalje, izvan
da ćemo svi imati dovoljno novaca da se okitimo njenim maštovitim i Mediterana. Na žalost za to nemam novaca!
privlačnim kreacijama!
19
CJELODNEVNI I
PRODUŽENI
BORAVAK
ŠTREBERKO: Od kada se u našoj školi provodi nastava u
cjelodnevnom boravku?
RAVNATELJ: Sve je počelo oko 70-ih godina kada su prve
generacije počele pohađati takvu nastavu.
Š: Zašto je naša škola uvela cjelodnevni boravak?
R: Već tada se ukazala potreba i pet-šest škola je počelo
eksperimentalno izvoditi takvu nastavu. Roditelji koji rade tijekom
cijelog dana imaju potrebu negdje smjestiti svoju djecu. U školi djeca
mogu učiti i pisati domaće radove i pripremiti se za sljedeći radni dan.
Š: U kojim splitskim školama se provodi ovakav program?
R: Pored naše škole, produženi ili cjelodnevni boravak imaju škole:
Meje, Manuš, Split 3 i Pujanke. U ovom dijelu grada mi smo jedina
škola s takvim programom.
Š: Što učenici dobivaju, a što gube takvim načinom rada?
R: Učenici dobivaju puno, sve im je organizirano. Imaju doručak,
ručak i užinu ( voće ili kolač ). U školi uče, imaju organizirano
slobodno vrijeme, igraju se, druže se s vršnjacima, napiše domaći
rad koji pregleda učiteljica. Učenici imaju stručnu pomoć pri učenju,
što kod kuće najčešće nije slučaj.
Naša škola je jedna od šest škola u Splitu u kojima Š: Koji su problemi škole u provođenju takvog programa?
R: Problem je sportska dvorana koju dijelimo sa srednjom školom.
je organiziran program cjelodnevnog boravka. Učenici ostaju u učionici kad je ružno vrijeme jer nemaju primjeren
Štreberku nije bilo jasno što učenici rade u školi cijeli prostor gdje bi se igrali. To je najveći problem.
dan, pa je zamolio ravnatelja Vladu Matasa da mu Š: Jesu li rezultati učenika iz produženog boravka bolji ili lošiji od
objasni. onih iz ostalih odjela?
R: Nemamo nikakvih statističkim pokazatelja da bih vam mogao to
potkrijepiti. Međutim, ono što je specifično za produženi boravak
je to da se ne može sastaviti odjel prema rezultatima testiranja. Sva
djeca koja žele pohađati takav razred, tamo se i upišu. Razred je
nekad po strukturi bolji, nekad lošiji, ali se ne može generalizirati.
Ono što ja vidim kao problem je da su ti učenici naučili biti pod
nečijim vodstvom, uvijek ih vodi i prati učitelj, dok ostali učenici sami
pišu domaće radove, možda su više samostalni, ali to ne bi trebalo
biti ništa otežavajuće za njih.
Š: Što naša škola radi na poboljšavanju uvjeta rada u produženom
boravku?
R: Nadamo se da bi u dogledno vrijeme fakultet mogao iz ovog
prostora prijeći u drugi. Tada bi škola možda mogla dobiti veći broj
učionica, pa bismo imali i bolje sadržaje. Osim toga, problem je
uvijek novac. Valjda će doći bolja vremena, pa ćemo imati svoju
dvoranu i uvjeti u školi će biti bolji.
Š: Koliko je ukupno učenika u tom programu?
R: Sada je uključeno devedeset i troje, a njih desetak odlazi kući u
dvanaest sati.
Š: Kolika je mjesečna cijena?
R: Mjesečno se izdvaja 250 kuna za fiksne troškove, u što spadaju
i plaće učitelja. Sama hrana se plaća 14 kuna dnevno. Mjesečno se
cijena kreće od 480 do 530 kuna.
Š: Tko sastavlja jelovnik učenicima?
20
KAKO PROVODITE
VRIJEME U ŠKOLI?
TOMISLAV, 1. razred: Nakon prvog
sata idemo na doručak, a onda
opet učimo. Poslije idemo na veliki
odmor i opet učimo. Poslije gle-
damo film, a ako je lijepo vrije-
me izađemo vani.
MIA, 2. razred: Kada dođe-
mo u školu, sjednemo na
tepih i tamo se pozdra-
vljamo. Onda učimo do
ručka. Poslije se idemo
šetati.
R: Jelovnik se sastavlja na kraju tjedna za sljedeći IVAN, 2. razred: U školi
tjedan. Sastavljaju ga zajedno kuharice i učiteljice, učimo da puno naučimo.
vodeći računa o zdravoj prehrani. Hrana mora
Ponekad sređujemo učio-
biti raznolika, ali se vodi računa i o tome što djeca
nicu.
vole jesti.
Š: Možete li nam opisati jedan dan u
produženom boravku?
ŠTO VAM SE SVIĐA U
R: Tu moramo razlikovati produženi i cjelodnevni PRODUŽENOM (CJE-
boravak. Učenici u školu dođu u osam sati, LODNEVNOM) BO-
doručkuju, a zatim odlaze sa svojim učiteljicama RAVKU?
u učionicu i rade prema programu do jedanaest ANTE, 1. razred: Sviđa
i četrdest i pet. Poslije imaju kratko slobodno mi se kad se igramo,
vrijeme i pripremaju se za ručak. Ručak traje oko kad imamo glazbenu
pola sata. Nakon ručka imaju slobodno vrijeme kulturu i kad idemo
do četrnaest sati. Provode ga gledajući filmove, na «Gusara».
igrajući društvene igre, sportske igre ili slično. ANAMARIJA, 2.
Poslije toga slijede dva školska sata učenja. Pišu se razred: Meni se
domaći radovi ili se ponavlja ono što se kroz jutro sviđa kad učimo
naučilo. Uglavnom se izmjenjuju matematika, hrvatski jezik.
hrvatski jezik i priroda i društvo. U međuvremenu DAVID, 2. razred:
je užina, a u šesnaest sati je odlazak kući. Najviše mi se svi-
Š: Koliko je djelatnika zaposleno u produženom đaju hrvatski jezik i
boravku? matematika.
R: U svakom odjelu rade dvije učiteljice.
Š: Ocjenjuje li učenike samo jedna učiteljica ? ŠTO BISTE
R: Da, ukoliko se radi o produženom boravku. PROMIJENILI ?
Produženi boravak znači nastavu prije podne, a
TONI, 1. razred: Ja
učenje i slobodno vrijeme poslije podne. Tada
bih promijenio pano i
ocjenjuje samo jedna učiteljica. Ako se radi
o cjelodnevnom boravku, onda se učiteljice
ploču.
izmjenjuju. Obje ocjenjuju i imaju slobodno BRUNO, 2. razred: Htio
bih da nastava traje kraće,
21
Sreća je M: Mislim da smo mi u zadovoljavajućem odnosu- s moje
strane postoji autoritet, ali ne i strah.Učenicima je bitna
objektivnost, ali osim toga treba se čuti i smijeh i šala...Ja u
svakom učeniku nastojim pronaći pozitivnu stranu, saznati
stvarima
M: Ovo mi je teško pitanje, teško mi je govoriti o sebi.
Mogu samo reći da sebe doživljavam kao vrlo pozitivnu
osobu, koja ljude privlači svojom pozitivnom energijom.
Vrlo su rijetki trenuci kada nisam nasmijana ili dobro
raspoložena.
22
Povijest nam često pokazuje da se čovjek uvjeri u
svoje gluposti tek onda kada ih učini. To, nažalost, uvijek
ima svoju visoku cijenu. Primjera za to ima mnogo, no
nama je možda najpoznatiji bomba bačena na Hirošimu.
Najnovija ludost moderne nauke zove se genetska
modifikacija hrane ili skraćeno GMO. To je postupak
stavljanja humanog gena u životinje, ribljeg gena u rajčicu
ili nešto slično, a sve u svrhu poboljšanja dugotrajnosti,
veličine ili boje hrane. Zapravo, riječ je o mikrokiruškim
metodama pomoću kojih se gen vadi iz jedne stanice i
spaja s genom druge stanice da bi nastao novi gen. Ovaj postupak u sebi nema ništa
prirodno i protivi se svim normalnim razmišljanjima. Strah nam ulijeva i činjenica da
ovo postaje sve popularnija grana biologije i kemije i da uzima sve veći mah među
samim stručnjacima. Uzmimo samo primjer transgenetskog mesa (GM-meat) tj.
prvorazredne svinjetine koja izgleda gotovo nestvarno dobro. Izvješća iz Australije
pokazuju kako za prodaju ovog mesa već postoji eksperimentalna mesnica u Adelaidi. Učenici 4. b razreda posjetili su
To meso se dobija ubrzanim procesom rasta uz pomoć hormona rasta izdvojenog Mc’Donalds. Tamo ih je dočekao veseli
genetskom modifikacijom. Ubrzani rast može deformirati zglobove, a može doći i do Mc’Donaldsov klaun Ronald Mc’Donald. S puno
drugih poremećaja. U posljednjih pet tjedana pred klanje hormon rasta se ponovno veselja odigrane su razne natjecateljske igre.
ubrizgava svinjama u tovu, pa se one “rašire“ kao da su napuhane. Užas! Potom su dodijeljene nagrade za najbolji dizajn
U poljoprivredi je do prije desetak – petnaest godina bilo nezamislivo da se korov i priču. Nagrade za dizajn dobile su Dajana
uništi velikom količinom herbicida, a biljka koju se uzgaja ostane zaštićena, no genetika Ćopić, Katja Janačković i Karla Čikeš. Mc’Donalds
je sve okrenula naglavačke. Ako se pitate zbog čega se sve ovo događa, odgovor je je u znak zahvalnosti počastio sve učenike
jednostavan. Riječ je o novcu, jer se samo uz pomoć genetike može proizvoditi više hamburgerima, coca –colom, bilježnicama s
hrane. Naše trgovine su preplavljene takvim proizvodima bez etikete i deklaracije. kuponima za besplatni sladoled i balonima.
Komitet Kodeksa Alimentariusa održanog 18.travnja prošle godine u Ottawi je donio Svi učenici su se odlično proveli!
odluku da se GMO namirnice mogu pustiti u promet bez testiranja i odgovarajućeg
etiketiranja. Pitamo se gdje je tu razum, jer opasnost u svemu ovome proizvođačima
očito nije važna, bitna im je samo veća dobit. Sve ovo bi možda moglo biti prihvatljivo da
nije toliko štetno za čovjekov okoliš. Prve dokaze o ubojitosti GMO hrane su na svojoj
koži iskusili Amerikanci i Japanci. Kao primjer navodimo priču o tome kako je tijekom
1989. godine postala zanimljiva proizvodnja aminokiselina triptofana u obliku tableta za
spavanje. Genetičari su manipuliranjem bakterije koja služi za produkciju uspjeli povećati
proizvodnju. Nakon kraćeg vremena došlo je do prave katastrofe: umrlo je 37 ljudi,
1500 je ostalo trajno oštećenog zdravlja, a 5000 je bilo ozbiljno bolesno.
Treba znati i to da se 57 % genetske modifikacije prehrambenih sirovina svodi na
podizanje otpornosti biljaka prema herbicidima, što povećava upotrebu herbicida i do
tri puta, a samim time uzrokuje zagađenje zemljišta i vodenih tokova i tako je prirodna
ravnoteža poremećena.
Prve negativne reakcije na račun GMO hrane javile su se u Austriji gdje su zabranili
uvoz američkih sirovina te u Islandu koji slijedi austrijski primjer, a u 13 američkih
saveznih država provodi se kampanja za proglašenjem upotrebe GMO zločinom.
Hoćemo li ikada više biti sigurni u hranu koju jedemo i hoće li biti iskrenih
deklaracija o njenom sastavu i podrijetlu, to će pokazati vrijeme. Samo se nadam da
sve ovo neće ući u povijest kao propast, već kao spas za čovječanstvo.
pripremio:
Kad smo pitali naše drage kuharice iz školske Jure Jerić 6. a
kuhinje što misle o GMO,
rekle su nam:
Štreberko
USPJEH
NAŠEG RECITATORA
U sklopu
posjete Toni Prodan s
našem poznatim pjesnicima
gradu
povodom Toni Prodan, učenik 2. d razreda, u zadnje vrijeme osvaja
Sudamje simpatije recitacijom “Mare Krpašica” T. P. Marovića. U
gospodin sklopu Marulićevih dana bio je gost pjesnika E. Kiševića,
ministar J. Fjamenga i S. Geića. S istom recitacijom sudjelovao
Dragan je na državnom natjecanju “LIDRANO” u Umagu gdje je
Primorac dobio diplomu kao jedan od najboljih u državi. Pozvan je na
posjetio je i manifestaciju “DOBRO JUTRO MORE” koja će se održati
našu školu. tijekom ljeta. Čestitamo Toniju i učiteljici Sanji!
Obišao je
učionicu 2.d ZA SIGURNO I POTICAJNO
razreda te OKRUŽENJE U ŠKOLI
se u kratkom
razgovoru s U našoj školi se odnedavno počeo provoditi UNICEF-ov
učiteljima i program u sklopu kampanje ”STOP NASILJU MEĐU
ravnateljem DJECOM. Provedene su ankete o nasilju, a prof. ANA
upoznao s PEZO, kao predstavnik i mentor Unicefa, održala je
Štreberko
Štreberko na baletu
Jeste li znali da Štreberko obožava balet?
Nedavno su ga male balerine iz naše škole pozvale
u Hrvatsko narodno kazalište na premijeru
poznatog baleta P. I. Čajkovskog «Ščelkunčik».
Naš mačak silno je uživao u priči o djevojčici Klari
i njenom drvenom lutku i jedva se suzdržavao da i
sam ne krene u rat protiv miševa. Za pripremu ove
MIRTA BUŠKULIĆ 4. b
ŠTREBERKO: U zadnjih nekoliko godina postigli ste veliki uspjeh s mjuziklom «Afrička ka
PRIPREMILE: Loredana Musap, Ivana Bonacin 6. c
27
ZVIJEZDA JE ROÐENA!
• Gledajući neke glazbene programe, našem Štreberku je za-
O kome? O Avril Lavigne!
pela za oko pjesma “Hey ya" grupe Outkast. Odlučio je saznati
nešto više o njima!• Zbog čega? Zbog originalnih
tekstova i zanimljivog stila! Mla-
da Kanađanka je na početku
svoje karijere pjevala na manje
poznatim glazbenim natjecanji-
ma. A onda je jednog lijepog
dana srela poznatog lovca na
talente koji je odmah shvatio
da se radi o energičnoj i lijepoj
djevojci koja dobro pjeva i
ima stila. »Pa zašto ne pokušati
od nje napraviti zvijezdu?» po-
mislio je on. I nije pogriješio!
Ova poznata rokerica danas
obara sve rekorde. Tako je INFO
Ta najneobičnija hip hop grupa je izdala album “Speakerbox- nedavno izdala svoj prvi album
xx/The Love Below" koji je zasjeo na prvo mjesto Billbordove Let Go koji se smjesta popeo DATUM I MJESTO ROĐENJA
RO :
ljestvice dvjesto najprodavanijih albuma ostavljajući za sobom 27.9.1984. NAPANEE, ONTARIO, KANADA
Aliciu Keys, Sherly Crow, No Doubt, Britney Spears, Ludacri-
na sam vrh glazbenih ljestvica.
sa, itd. Dobili su čak i Grammya za najbolji rap album i za Najpoznatije pjesme s albuma OBITELJ: otac JOHN, majka JUDY, stariji
brat MATT i mlađa sestra MICHELLE
album godine.• Za one koji to ne znaju, grupa je na sceni već su Losing grip, Complicated
deset godina. Outkastovi frontmeni Big Boi (Antwan Patton) i i I’m with you. No, ni tu nije BOJA KOSE : plava
Andre 3000 ili skraćeno Dre (Andre Benjamin) se znaju još od BOJA OČIJU : plava
srednjoškolskih dana, ali i tada su bili pomalo čudaci. Dok su kraj! Avril će uskoro izdati i VISINA : 160 cm
se drugi oblačili normalno, njih dvojica su oblačili ono što bi svoj drugi album: My World. HOBIJI : skateboarding, hokej
pronašli u bakinim ormarima kao npr. košulje cvjetnih uzora- Ako želite razljutiti Avril, samo KUĆNI LJUBIMAC : pas šnaucer Sam
ka, svoju novu odjeću su izrezivali i prekrajali, kosu su stalno OMILJENI IZVOĐAČI: SUM 41,
bojali nekim ludim bojama. Već su tada počeli repati i bili su joj spomenite Britney Spears Alanis Morisette
uvjereni da mogu snimiti bolje pjesme od tadašnjih rap faca, jer, kako ona kaže: »Ta se cura HRANA: vegetarijanska, tjestenine
i to im je očito uspjelo. Prvo su se zvali Two Shades Deep. Big pravi svetica, a
Boi je bio Black Dog, a Dre Black Wolf, dok nisu postali Ou-
tkast. Prije upada na scenu Big Boi je dvije godine spavao na dok je na sta-
podu Dreove sobe, kako bi skovali cijeli plan. geu pojavljuje
Za one koji slušaju Avril Lavigne Štreberko je pripremio poseban poklon –riječi njenog hita Complicated:
?
8. Glavna faca škole je izvalila tako glupu bazu
da je to za plakat.
BILI M A L I . . .
Nagradni kupon KOJI JE OVO UČITELJ?
Kupon s odgovorima donesite u školsku knjižnicu. Očekuju vas bogate nagrade!!! Rješenja pronađite u sljedećem broju ŠTREBERKA
30
ŠKOLSKI BISERI
SAKUPILA: Ivana Milovac 6. b
Profesor: »I zapamtite! Ni
jedan čovjek ne leti! Osim
Batmana, naravno....»
Profesorica: »Ivana,
prestani brbljati
jer bi mogla dobiti
priliku da upadneš u
Profesorica biologije: nepriliku...»
»Ptice lete smjerom
sjever - jug. Dakle,
možemo rećii da je tu
jako prometno.»
Profesorica: »Hajde,
nastavi iz početka...»
Učiteljica: »Koliko
ćete dobiti kada
zbrojite dvije jabuke
i tri kruške?»
Učenik: »Pet voća!» Ivan: «Preko praznika sam bio
na skijanju u Australiji (misleći
na Austriju).
Učiteljica: «Onda si sigurno
skijao s klokanima!»
Ivan: «Jesam, jesam!»
31
HYPOV ŠTEDNI KUTAK
ALPE-ADRIA-BANK Koliko vam se puta dogodilo da ste za rođendan dobili novac?
Ne znate što s njim i potrošite ga uzalud. Pitanje koje se
nametnulo Štreberkovim novinarima je kako pametno iskoristiti
taj novac. Hypo Alpe Adria bank nudi rješenje-štednju za limače i
teenagere. Ovo je pravi način ulaganja uz koji možete i zaraditi. Ne kaže uzalud Publije “Ništa nije tako
sigurno kao što je stečeno štedjeti”. Pomozite svojim roditeljima i počnite već sada štediti za ekskurziju
i naučite raspolagati novcem. Znati raspolagati novcem velika je mudrost. U potrazi za odgovorima
Štreberkov novinar Jure je krenuo u veliki lov. Činilo nam se
da bi prava osoba koja našim čitateljima može objasniti sve
o štednji, mogla biti gospođa Ivanka Zulin. U poslovnici HYPO banke
informirali smo se o svemu
što nas je zanimalo.
• Minimalni iznos za otvaranje limač štednje je 100 kuna.
• U limač štednji skupljajte bodove i osvajajte nagrade. Gospođa Ivanka je ljubazno
• U teen štednji ostvarujete popuste u svim Magminim odgovorila na sva naša
trgovinama. pitanja.
• Štreberko će uz sponzorstvo Hypo banke organizirati u
našoj školi razna natjecanja.
• Nagradit ćemo najbolje čitače i učenika generacije!
• Sudjelujte u raznim natjecanjima koja ćemo
organizirati i osvojite razne nagrade. Što je štednja?
• Otvorite štednu knjižicu, skupljajte bodove i dobijte Štednja je prikupljanje određenih sredstava, u
pregršt nagrada. ovom slučaju novčanih.
• Sve informacije potražite u knjižnici i na oglasnoj ploči Koje oblike štednje nudi Vaša banka?
Hypo Alpe Adria bank. Naša banka nudi štednju za sve uzraste,
PUNO SREĆE!!! počevši od najmanjeg uzrasta pa do zrele dobi,
dakle imamo štednju za limače, teense i odrasle.
Što je to kamatna stopa i koliko
ona iznosi za limače, a koliko za teenagere?
Kamatna stopa je prinos koji se ostvaruje štednim
ulogom. Za limače ona iznosi 4.5% ukoliko je
štednja u HRK, a 3% ako je u EUR-ima. Za
teense u HRK iznosi 3%, a u EUR 2.5 %.
Ukoliko izaberemo limač štednju, koje
pogodnosti nudi Vaša banka?
Postaješ vlasnikom Hypo limač knjižice te
skupljaš nagradne naljepnice i pridružuješ se
Hypo limač klubu.
Koje pogodnosti nudite teenagerima?
Dobivate svoju štednu knjižicu i postajete članovi
Hypo teens kluba.
U odabiru između konkurencije,
zašto bismo baš Vas odabrali?
Kasno je štedjeti kad nestane. Zbog toga što nudimo sve usluge modernog
Hrvatska poslovica bankarstva te fleksibilan, osoban i vrlo ljubazan
pristup svakom klijentu, a posebno najmlađima..
Kako se učlaniti i otvoriti knjižicu?
Poslušajte i Vi savjet Ako imaš velike planove za svoju budućnost, dođi u
iskusnijih i štedite u Hypo banku zajedno s roditeljima i ispuni prijavnicu ili
pravoj banci - zatraži prijavnicu u tvojoj školskoj knjižnici.
HYPO ALPE ADRIA Napisao: JURE JERIĆ 6.a
BANCI!