Professional Documents
Culture Documents
Frula - Tradicionalni (Dis) Kontinuitet-Izvod Iz Diplomskog
Frula - Tradicionalni (Dis) Kontinuitet-Izvod Iz Diplomskog
2
Tako su posle prvobitne ekspanzije na radiju frulu zamenili neki modernij
instrumenti, dok je muzička produkcija svedena na minimalni obim, a povremena
interakcija sa popularnom novokomponovanom muzikom ostvarena je prvenstveno u
okviru numera koje vezu sa idilično-pastoralnom slikom sela potenciraju kako motivima
u samom tekstu, tako i rustikalnim zvukom frule. Frula se tako, zahvaljujući svojoj
ikonografiji vezanoj za selo, kao i nefleksibilnosti u primeni sadržaja nove folk muzike,
pokazala kao dovoljno otporna da i u takvim nepovoljnim okolnostima ne samo opstane,
već da predstavlja jedan od malobrojnih survivala koji su uprkos savremenim pojavama
koje joj ne idu na ruku, ostvarila kontinuitet sa tradicijom.13
Poslednja etapa u približavanju frule estradi datira se u poslednjim dekadama XX
veka, i čini je najpre medijska promocija Bore Dugića kao umetnika koji na fruli može
da odsvira sve, kao i njegovo uključivanje u vode world music14. Ovaj umetnik se
prvenstveno izdvojio svojim muzičko-tehničkim umećem, koje je neosporno, ali i brojem
muzičkih izdanja i zastupljenošću u medijima. U vezi sa njim je i čitav diskurs koji čine
pohvale i priznanja estradnih umetnika i muzičkih stručnjaka i mogu se pronaći u
arhivima štampanih medija i brojnim recenzijama muzičkih njegovih izdanja. Pitanja
koja se sada nameću su: Kako se frula danas identifikuje u kontekstu estrade i koji su
faktori uopšte uticali da ona postane njen deo?
U vezi sa gorenavedenim javljaju se brojne oprečnosti koje se u zavisnosti od
konteksta primenjuju od strane ovog umetnika, a to su sa jedne strane: (1) potenciranje
seoskog porekla, samoukost i amaterizam, (2) isticanje religioznog okvira koji je u vezi
sa selom i duhovnošću, (3) skromno narodno poreklo jednostavnog muzičkog
instrumenta, a sa druge opet: (1) izdvajanje iz seoskog konteksta odećom, obrazovanjem i
erudicijom, (2) potenciranje umetničkog a ne amaterskog momenta, bez obzira na
repertoar, (3) vezivanje za mitološke predstave o božanskom poreklu frule i tehničko
unapređenje koje je umetnik sam ostvario. Takođe, kod Bore Dugića postoji antagonizam
u pogledu misije koja mu je poverena, odnosno potrebe za očuvanjem izvornog srpskog
zvuka a u isto vreme oslanjanje na muziku naroda kojima smo okruženi, gde je frula
postavljena kao nosilac šireg, balkanskog izraza, pre svega rumunskog. Konačno, i deo
repertoara koji čine obrade umetničke muzike, primeri filmske ili popularne muzike, bez
obzira da li je u pitanju solistički nastup ili je frula praćena orkestrom, elektronskim
instrumentima i sl. takođe predstavlja uticaj estrade čiji apetiti daleko prevazilaze
jednostavne folklorne melodije. Bez namere da osporim nivo umetničkog izraza i važnost
za popularisanje frule, kako u našoj sredini, tako i globalno, ovi elementi svakako su
posledica estradnog miljea u kome se frula danas javlja.
Na kraju treba pomenuti još jedan vid povezivanja prošlosti sa sadašjnošću ove
tradicije, a to se čini putem organizovanog oblika delovanja amaterskih udruženja koja
postoje na teritoriji Srbije. Ove organizacije koje funkcionišu na principu dobrovoljnog
okuplljanja amatera koji se bave sviranjem na fruli, preko raznih manifestacija,
gostovanja i promovisanja ove tradicije čine značajnu sponu koja je onemogućila da
prekid sa tradicijom nestane, iako medijska situacija nije pogodovala njenom razvoju.
Međutim, bez potpore institucija kulture i medija, kao i planskog razvijanja, ulaganja i
negovanja frulaške tradicije, njena budućnost je svakako neizvesna.
3
Muzičke tradicije prilagođavaju se društvenim procesima i kao takve, podložne su
promenama. Pri razmatranju savremenih pojava u folklornoj muzici treba poći od samih
izvođača koji aktivno oblikuju tradiciju unoseći u nju nove sadržaje i prenoseći je na
dalje generacije. Ono što se nameće kao zaključak ovog rada jeste činjenica da je frulaška
tradicija ostvarila kontinuitet, uprkos promenama i okolnostima koje su je na neki način
postavile u drugi plan. Ono što je napravilo hijatus sa tradicijom je druga strana, tj.
publika, koja je određenom trenutku potisnula vezu sa sveukupnim narodnim
stvaralaštvom, i nešto što se podrazumevalo kao originalni i suštinski oblik
tradicionalnog (svakodnevnog) života, postalo je marginalizovano. Faktori su raznorodni
i brojni: od popularizacije tzv. novokomponovane muzike u medijima, preko korenite
promene u stilu života na gradu i selu zajedno sa industrijalizacijom i medijskom
pokrivenošću naselja, pa sve do političkih ciljeva koji su po potrebi potiskivali ili poticali
nacionalna osećanja i etnička obeležja naroda. Tako se ponovno pronalaženje sa
publikom nameće kao jedan od neophodnih puteva za opstanak i razvoj ove tradicije, ali
postupak je sada reverzibilan: frula se od jednostavnog instrumenta koji narod rado svira
i sluša i koja čini bitan segment društvenog života na selu, vremenom izmestila iz tog
okruženja, postala oblik kulturnog elitizma, pa je kao takva prestala da bude narodna.
4
1Džon Bleking, Pojam muzikalnosti, Biblioteka Muzika, Nolit, Beograd 1992, 18-35.
2Naime, neki muzički čin nije određen isključivo svojim akustičkim elementima i tehničkim
sredstvimakorišćenim za njihovo ostvarenje, već isto toliko svojom supstancom i svime što ona
podrazumeva- a to su celovit skup merila, određeno društveno i duhovno dejstvo, osvedočena
psihološka a možda i ritualna delotvornost, uloge tradicionalno dodeljene muzičkim stvaraocima i
primaocima, pa i odgovarajući načini učenja i širenja muzike.- Loran Ober, Muzika drugih,
Biblioteka XX vek, Beograd 2007, 10.
3Termin ’’tradicionalne vrste muzike’’ danas je deo svakodnebnog jezika, i koristi se za područije
koje pokriva njihovu produkciju, slušaoce i zahteve daljeg razvoja... mnogi se slažu u mišljenju da
je tradicionalna muzika odraz i obznana određenog identiteta, te se po tome izdvaja od
novonastalih tvorevina kakve su a primer, folklorne muzike ili ono koje pripadaju današnjim
pravcima tzv. ’’world music’’.- Ibid, 37.
4Osim varijantnosti u izgledu i građi instrumenta, suštinsku razliku čini terminologija i repertoar
koji reflektuje tradiciju društvene sredine u kojoj se primenjuje. Terminologija u vezi sa ovim
instrumentom koja se javlja u našem okruženju je sledeća: svirala, frula (Srbi), duduk (Srbi,
Bugari), fluer (Vlasi), jedinka (Hrvati). Osim ovih, postoje i nešto izmenjeni morfološki oblici
izgrađeni u odnosu na veličinu instrumenta. Danas se u Srbiji kao dominantan oblik javlja termin
frula i odnosi se prvenstveno na kratku štimovanu sviralu.
5Najstariji likovni prikaz jednog vida ovog instrumenta otkriven je na kamenu u Hierakonpolisu
(Egipat), i datira se u period Starog Carstva, između 3000-2105. Godine p.n.e. Međutim, uzevši u
obzir njegove ergološke karakteristike, možemo se pitati: ’’Da li je ovaj instrument isključivo
prenošen putem transkulturalnih procesa ili možda predstavlja samonikli oblik u sredinama u
kojima je zastupljen?
6Frula, dvojnice, gajde i gusle čine instrumente koji su zahvaljujući prihvatanju u narodu u prošlosti
bili stožeri tradicionalnog muzičkog repertoara. Gajde i dvojnice su vremenom gotovo nestale iz
društvene upotrebe, dok su frula i gusle, verovatno usled sopstvene prilagodljivosti u izboru
repertoara, opatale do danas i imaju određenu medijsku zastupljenost. Gusle, pre svega zbog
interesovanja dijaspore i podsredstvom stvaranja korpusa pesama dnevno-političke tematike, a
frula putem brojnih etno-manifestacija, suvenira i medijskog promovisanja umetnika na ovom
instrumentu.
8Za moje upoznavanje sa postojanjem Adama Milutinovića kao, možemo slobodno reći,
rodonačelnika u profesopnalnom sviranju na fruli, kao i sve biografske podatke, zaslužan je
predsednik udruženja frulaša Adam Milutinović-Šamovac iz Kruševca i predsednik Udruženja
frulaša Srbije, rade Košanin. Njegova profesija novinara i lični afiniteti naveli su ga na otkriće i
podrobno istraživanje ovog frulaša, koji je kao i mnogi daroviti pojedinci pao u zaborav. Rade
Košanin je 1988. godine razgovarao i sa Adamovim unukom, Slobodanom Milutinovićem, koji je
tada prvi put bio u prilici da čuje studijske snimke koje je njegov deda snimio tridesetih godina
prošlog veka.
9O tome videti više u : Tihomir Đorđević,’’Ciganska zanimanja’’, Naš narodni život, knj.7, Prosveta,
Beograd, 1984.
10U podrinjskom kraju u upotrebi je najčešće bila baš svirala. Za sviranje na tom instrumentu
retko se plaćalo, jer je to uglavnom činio neko od seljana, a ne ’’profesionalnih’’ muzičara, tako da
se ova praksa zadržala u pojedinim azbukovačkim selima čak do 50-tih godina (Carina).- dr
Dimitrije O. Golemović, muzička tradicija Azbukovice, Samoupravna interesna zajednica kulture i
fizičke kulture opštine Ljubovija, Ljubovija, 1989, 19.
11Odrednicu estradno ovde treba uslovno shvatiti u smislu podizanja kvaliteta sviranja na viši,
profesionalni nivo, studijskog snimanja i produkcije muzike i afirmacije van granica lokalnog
značaja putem medija i nastupa pred većim brojem ljudi.
12Najveći stepen promene doživela je vokalna praksa, koja postaje komponovana i vodi poreklo iz
gradske sredine, kombinujući varošku pesmu i određene elemente seoske vokalne tradicije, npr:
tematska i jezička vezanost za selo, oslanjanje na oblike novijeg dvoglasnog pevanja, da bi se
vremenom razvili i određeni muzički dijalekti, tzv. Melosi, stilska raznolikost i potenciranje
određenih orijentalnih elemenata. O Ovome je pisano u: Dimitrije O. Golemović,’’Da li je
novokomponovana narodna muzika zaista narodna?’’,Etnomuzikološki ogledi, Biblioteka XX vek,
Beograd 1997, 175-184.
13Sudbina frule kao narodnog instrumenta u našem društvu je takva da kontinuitet izvođenja na
njemu nije prekinut; od Adama do danas imamo brojne izvođače poput save jeremića, Tihomira
Paunovića, Velje Kokorića i Bore Dugića. Svi navedeni izvođači ostavili su brojne studijske snimke,
pre svega u Radio-Beogradu i PGP RTS. Može se reći i da su ostvarili veliki uticaj na sve potonje
generacije frulaša, ali se ne može govoriti, osim u slučaju Bore Dugića, i o širokoj podršci publike
van ovih muzičkih krugova. Ne ulazeći u dublju analizu uzročnika, dotaći ćemo samo jedan od
faktora, a to je verovatno nedovoljna zastupljenost u elektronskom mediju. Televizija je, uz
muzičko-izdavačku delatnost, u drugoj polovini XX veka preuzela primat od radija i u prvi plan
postavila neke nove oblike muzičkog stvaralaštva koji su plasirani kao narodna muzika. Iako su ovo
hibridni oblici kulture najčešće negativno etiketirane od strane kulturnih radnika, zahvaljujući
tržišnim zakonima potisnuli su one starije, jer su naišli na masovan odziv publike kojoj su i bili
namenjeni- većinskom stanovništvu koje je iz sela migriralo u gradove čija im je kultura bila strana,
a pošto su se donekle odrodili od prvobitne sredine, hibridni oblik kulture u potpunosti je
odražavao hibridni oblik bitstvovanja u novim okolnostima. Na ovom jednostavnom primeru još
jednom čitamo veze društva i muzike koja u njemu egzistira.
14O konceptu world music pisano je u radovima: Ivan čolović, Etno,Biblioteka XX vek, Beograd
2006; Dimitrije O. Golemović, ’’World music’’, Čovek kao muzičko biće,biblioteka XX vek, Beograd
2006, 233-244.