sanskrit fonts before reading. The fonts, as well as 50 other books by Srila rabh!"ada, can be downloaded for free from IskconNY.com. First Canto Preface We must know the present need of human society. And what is that need? Human society is no longer bounded by geographical limits to particular countries or communities. Human society is broader than in the Middle Ages, and the world tendency is toward one state or one human society. The ideals of spiritual communism, according to #r$mad% &h'ga(atam, are based more or less on the oneness of the entire human society, nay, of the entire energy of living beings. The need is felt by great thinkers to make this a successful ideology. #r$mad%&h'ga(atam will fill this need in human society. t begins, therefore, with the aphorism of !ed"nta philosophy )anm'dy asya yata* #$% +.+.+& to establish the ideal of a common cause. Human society, at the present moment, is not in the darkness of oblivion. t has made rapid progress in the field of material comforts, education and economic development throughout the entire world. %ut there is a pinprick somewhere in the social body at large, and therefore there are large'scale (uarrels, even over less important issues. There is need of a clue as to how humanity can become one in peace, friendship and prosperity with a common cause. #r$mad%&h'ga(atam will fill this need, for it is a cultural presentation for the respirituali)ation of the entire human society. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. #r$mad%&h'ga(atam should be introduced also in the schools and colleges, for it is recommended by the great student' devotee 1rahl"da Mah"r"2a in order to change the demoniac face of society. ka!m'ra 'caret "r'),odharm'n bh'ga(at'n ihad!rlabha- m'n!.a- )anmatad a"y adhr!(am arthadam 3Bhg. 4.5.,6 7isparity in human society is due to lack of principles in a godless civili)ation. There is 8od, or the Almighty 9ne, from whom everything emanates, by whom everything is maintained and in whom everything is merged to rest. Material science has tried to find the ultimate source of creation very insufficiently, but it is a fact that there is one ultimate source of everything that be. This ultimate source is e:plained rationally and authoritatively in the beautiful &h'ga(atam, or #r$mad%&h'ga(atam. #r$mad%&h'ga(atam is the transcendental science not only for knowing the ultimate source of everything but also for knowing our relation with Him and our duty toward perfection of the human society on the basis of this perfect knowledge. t is powerful reading matter in the $anskrit language, and it is now rendered into ;nglish elaborately so that simply by a careful reading one will know 8od perfectly well, so much so that the reader will be sufficiently educated to defend himself from the onslaught of atheists. 9ver and above this, the reader will be able to convert others to accepting 8od as a concrete principle. #r$mad%&h'ga(atam begins with the definition of the ultimate source. t is a bona fide commentary on the /ed'nta%s0tra by the same author, <r=la !y"sadeva, and gradually it develops into nine cantos up to the highest state of 8od reali)ation. The only (ualification one needs to study this great book of transcendental knowledge is to proceed step by step cautiously and not 2ump forward hapha)ardly like with an *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ordinary book. t should be gone through chapter by chapter, one after another. The reading matter is so arranged with its original $anskrit te:t, its ;nglish transliteration, synonyms, translation and purports so that one is sure to become a 8od'reali)ed soul at the end of finishing the first nine cantos. The Tenth *anto is distinct from the first nine cantos because it deals directly with the transcendental activities of the 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa. 9ne will be unable to capture the effects of the Tenth *anto without going through the first nine cantos. The book is complete in twelve cantos, each independent, but it is good for all to read them in small installments one after another. must admit my frailties in presenting #r$mad%&h'ga(atam, but still am hopeful of its good reception by the thinkers and leaders of society on the strength of the following statement of #r$mad%&h'ga(atam 3,.B.,,6C tad%('g%(isargo )anat'gha%(i"la(o yasmin "rati%1lokam abaddha(aty a"i n'm'ny anantasya ya1o 23kit'ni yac ch45(anti g'yanti g45anti s'dha(a* D9n the other hand, that literature which is full with descriptions of the transcendental glories of the name, fame, form and pastimes of the unlimited $upreme Eord is a transcendental creation meant to bring about a revolution in the impious life of a misdirected civili)ation. $uch transcendental literatures, even though irregularly composed, are heard, sung and accepted by purified men who are thoroughly honest.F 6- tat sat A. *. %haktivedanta $wami 7ated at 7elhi 7ecember ,B, ,-5G *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Introduction The conception of 8od and the conception of Absolute Truth are not on the same level. The #r$mad%&h'ga(atam hits on the target of the Absolute Truth. The conception of 8od indicates the controller, whereas the conception of the Absolute Truth indicates the s!mm!m bon!m or the ultimate source of all energies. There is no difference of opinion about the personal feature of 8od as the controller because a controller cannot be impersonal. 9f course modern government, especially democratic government, is impersonal to some e:tent, but ultimately the chief e:ecutive head is a person, and the impersonal feature of government is subordinate to the personal feature. $o without a doubt whenever we refer to control over others we must admit the e:istence of a personal feature. %ecause there are different controllers for different managerial positions, there may be many small gods. According to the &haga(ad%g$t' any controller who has some specific e:traordinary power is called a (ibh0timat satt(a, or controller empowered by the Eord. There are many (ibh0timat satt(as, controllers or gods with various specific powers, but the Absolute Truth is one without a second. This #r$mad% &h'ga(atam designates the Absolute Truth or the s!mm!m bon!m as the "ara- satyam. The author of #r$mad%&h'ga(atam, <r=la !y"sadeva, first offers his respectful obeisances unto the "ara- satyam 3Absolute Truth6, and because the "ara- satyam is the ultimate source of all energies, the "ara- satyam is the $upreme 1erson. The gods or the controllers are undoubtedly persons, but the "ara- satyam from whom the gods derive powers of control is the $upreme 1erson. The $anskrit word $1(ara 3controller6 conveys the import of 8od, but the $upreme 1erson is called the "arame1(ara, or the supreme $1(ara. The $upreme 1erson, or "arame1(ara, is the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. supreme conscious personality, and because He does not derive any power from any other source, He is supremely independent. n the !edic literatures %rahm" is described as the supreme god or the head of all other gods like ndra, *andra and !aruAa, but the #r$mad%&h'ga(atam confirms that even %rahm" is not independent as far as his power and knowledge are concerned. He received knowledge in the form of the /edas from the $upreme 1erson who resides within the heart of every living being. That $upreme 1ersonality knows everything directly and indirectly. ndividual infinitesimal persons, who are parts and parcels of the $upreme 1ersonality, may know directly and indirectly everything about their bodies or e:ternal features, but the $upreme 1ersonality knows everything about both His e:ternal and internal features. The words )anm'dy asya #$% +.+.+& suggest that the source of all production, maintenance or destruction is the same supreme conscious person. ;ven in our present e:perience we can know that nothing is generated from inert matter, but inert matter can be generated from the living entity. Hor instance, by contact with the living entity, the material body develops into a working machine. Men with a poor fund of knowledge mistake the bodily machinery to be the living being, but the fact is that the living being is the basis of the bodily machine. The bodily machine is useless as soon as the living spark is away from it. $imilarly, the original source of all material energy is the $upreme 1erson. This fact is e:pressed in all the !edic literatures, and all the e:ponents of spiritual science have accepted this truth. The living force is called %rahman, and one of the greatest 'c'ryas 3teachers6, namely <r=p"da <aIkar"c"rya, has preached that %rahman is substance whereas the cosmic world is category. The original source of all energies is the living force, and He is logically accepted as the $upreme 1erson. He is therefore conscious of everything past, present and future, and also of each and every corner of His manifestations, both material and spiritual. An imperfect living being does not even know *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. what is happening within his own personal body. He eats his food but does not know how this food is transformed into energy or how it sustains his body. When a living being is perfect, he is aware of everything that happens, and since the $upreme 1erson is all'perfect, it is (uite natural that He knows everything in all detail. *onse(uently the perfect personality is addressed in the #r$mad%&h'ga(atam as !"sudeva, or one who lives everywhere in full consciousness and in full possession of His complete energy. All of this is clearly e:plained in the #r$mad%&h'ga(atam, and the reader has ample opportunity to study this critically. n the modern age Eord <r= *aitanya Mah"prabhu preached the #r$mad%&h'ga(atam by practical demonstration. t is easier to penetrate into the topics of the #r$mad%&h'ga(atam through the medium of <r= *aitanyaJs causeless mercy. Therefore a short sketch of His life and precepts is inserted herein to help the reader understand the real merit of #r$mad%&h'ga(atam. t is imperative that one learn the #r$mad%&h'ga(atam from the person &h'ga(atam. The person &h'ga(atam is one whose very life is #r$mad%&h'ga(atam in practice. $ince <r= *aitanya Mah"prabhu is the Absolute 1ersonality of 8odhead, He is both %hagav"n and &h'ga(atam in person and in sound. Therefore His process of approaching the #r$mad%&h'ga(atam is practical for all people of the world. t was His wish that the #r$mad%&h'ga(atam be preached in every nook and corner of the world by those who happened to take their birth in ndia. The #r$mad%&h'ga(atam is the science of >?@Aa, the Absolute 1ersonality of 8odhead of whom we have preliminary information from the te:t of the &haga(ad%g$t'. <r= *aitanya Mah"prabhu has said that anyone, regardless of what he is, who is well versed in the science of >?@Aa *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 3#r$mad%&h'ga(atam and &haga(ad%g$t'6 can become an authori)ed preacher or preceptor in the science of >?@Aa. There is a need for the science of >?@Aa in human society for the good of all suffering humanity of the world, and we simply re(uest the leaders of all nations to pick up this science of >?@Aa for their own good, for the good of society and for the good of all the worldJs people. A short sketch of the life and teachings of Lord Caitanya, The Preacher of rmad-Bhgavatam Eord <r= *aitanya Mah"prabhu, the great apostle of love of 8od and the father of the congregational chanting of the holy name of the Eord, advented Himself at <r=dh"ma M"y"pura, a (uarter in the city of Kavadv=pa in %engal, on the 1h"lgun= 1LrAim" evening in the year ,MN4 <ak"bda 3corresponding to Hebruary ,M.5 by the *hristian calendar6. His father, <r= Oagann"tha MiPra, a learned br'hma5a from the district of $ylhet, came to Kavadv=pa as a student because at that time Kavadv=pa was considered to be the center of education and culture. He domiciled on the banks of the 8anges after marrying <r=mat= <ac=dev=, a daughter of <r=la K=l"mbara *akravart=, the great learned scholar of Kavadv=pa. Oagann"tha MiPra had a number of daughters by his wife, <r=mat= <ac=dev=, and most of them e:pired at an early age. Two surviving sons, <r= !iPvarLpa and !iPvambhara, became at last the ob2ect of their paternal affection. The tenth and youngest son, who was named !iPvambhara, later became known as Kim"i 1aAQita and then, after accepting the renounced order of life, Eord <r= *aitanya Mah"prabhu. Eord <r= *aitanya Mah"prabhu e:hibited His transcendental activities for forty'eight years and then disappeared in the year ,MBB <ak"bda at 1ur=. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Hor His first twenty'four years He remained at Kavadv=pa as a student and householder. His first wife was <r=mat= Eak@m=priy", who died at an early age when the Eord was away from home. When He returned from ;ast %engal He was re(uested by His mother to accept a second wife, and He agreed. His second wife was <r=mat= !i@Aupriy" 7ev=, who bore the separation of the Eord throughout her life because the Eord took the order of sanny'sa at the age of twenty'four, when <r=mat= !i@Aupriy" was barely si:teen years old. After taking sanny'sa, the Eord made His head(uarters at Oagann"tha 1ur= due to the re(uest of His mother, <r=mat= <ac=dev=. The Eord remained for twenty'four years at 1ur=. Hor si: years of this time He traveled continuously all over ndia 3and especially throughout southern ndia6 preaching the #r$mad%&h'ga(atam. Eord *aitanya not only preached the #r$mad%&h'ga(atam but propagated the teachings of the &haga(ad%g$t' as well in the most practical way. n the &haga(ad%g$t' Eord <r= >?@Aa is depicted as the Absolute 1ersonality of 8odhead, and His last teachings in that great book of transcendental knowledge instruct that one should give up all the modes of religious activities and accept Him 3Eord <r= >?@Aa6 as the only worshipable Eord. The Eord then assured that all His devotees would be protected from all sorts of sinful acts and that for them there would be no cause for an:iety. Rnfortunately, despite Eord <r= >?@AaJs direct order and the teachings of the &haga(ad%g$t', less intelligent people misunderstand Him to be nothing but a great historical personality, and thus they cannot accept Him as the original 1ersonality of 8odhead. $uch men with a poor fund of knowledge are misled by many nondevotees. Thus the teachings of the &haga(ad%g$t' were misinterpreted even by great scholars. After the disappearance of Eord <r= >?@Aa *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. there were hundreds of commentaries on the &haga(ad%g$t' by many erudite scholars, and almost every one of them was motivated by self'interest. Eord <r= *aitanya Mah"prabhu is the selfsame Eord <r= >?@Aa. This time, however, He appeared as a great devotee of the Eord in order to preach to the people in general, as well as to religionists and philosophers, about the transcendental position of <r= >?@Aa, the primeval Eord and the cause of all causes. The essence of His preaching is that Eord <r= >?@Aa, who appeared at !ra2abhLmi 3!?nd"vana6 as the son of the >ing of !ra2a 3Kanda Mah"r"2a6, is the $upreme 1ersonality of 8odhead and is therefore worshipable by all. !?nd"vana'dh"ma is nondifferent from the Eord because the name, fame, form and place where the Eord manifests Himself are all identical with the Eord as absolute knowledge. Therefore !?nd"vana'dh"ma is as worshipable as the Eord. The highest form of transcendental worship of the Eord was e:hibited by the damsels of !ra2abhLmi in the form of pure affection for the Eord, and Eord <r= *aitanya Mah"prabhu recommends this process as the most e:cellent mode of worship. He accepts the #r$mad% &h'ga(ata !r'5a as the spotless literature for understanding the Eord, and He preaches that the ultimate goal of life for all human beings is to attain the stage of "rem', or love of 8od. Many devotees of Eord *aitanya like <r=la !?nd"vana d"sa Sh"kura, <r= Eocana d"sa Sh"kura, <r=la >?@Aad"sa >avir"2a 8osv"m=, <r= >avikarAapLra, <r= 1rabodh"nanda $arasvat=, <r= 0Lpa 8osv"m=, <r= $an"tana 8osv"m=, <r= 0aghun"tha %haTTa 8osv"m=, <r= O=va 8osv"m=, <r= 8op"la %haTTa 8osv"m=, <r= 0aghun"tha d"sa 8osv"m= and in this latter age within two hundred years, <r= !iPvan"tha *akravart=, <r= %aladeva !idy"bhL@ana, <r= <y"m"nanda 8osv"m=, <r= Karottama d"sa Sh"kura, <r= %haktivinoda Sh"kura and at last <r= %haktisiddh"nta $arasvat= Sh"kura 3our spiritual master6 and many other great and renowned scholars and devotees of the Eord have *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. prepared voluminous books and literatures on the life and precepts of the Eord. $uch literatures are all based on the 1'stras like the /edas, !r'5as, 7"ani.ads, R'm'ya5a, 8ah'bh'rata and other histories and authentic literatures approved by the recogni)ed 'c'ryas. They are uni(ue in composition and unrivaled in presentation, and they are full of transcendental knowledge. Rnfortunately the people of the world are still ignorant of them, but when these literatures, which are mostly in $anskrit and %engali, come to light the world and when they are presented before thinking people, then ndiaJs glory and the message of love will overflood this morbid world, which is vainly searching after peace and prosperity by various illusory methods not approved by the 'c'ryas in the chain of disciplic succession. The readers of this small description of the life and precepts of Eord *aitanya will profit much to go through the books of <r=la !?nd"vana d"sa Sh"kura 3#r$ 9aitanya%bh'ga(ata6 and <r=la >?@Aad"sa >avir"2a 8osv"m= 3#r$ 9aitanya% carit'm4ta6. The early life of the Eord is most fascinatingly e:pressed by the author of 9aitanya%bh'ga(ata, and as far as the teachings are concerned, they are more vividly e:plained in the 9aitanya%carit'm4ta. Kow they are available to the ;nglish'speaking public in our Teachings of :ord 9aitanya. The EordJs early life was recorded by one of His chief devotees and contemporaries, namely <r=la Mur"ri 8upta, a medical practitioner of that time, and the latter part of the life of <r= *aitanya Mah"prabhu was recorded by His private secretary <r= 7"modara 8osv"m=, or <r=la $varLpa 7"modara, who was practically a constant companion of the Eord at 1ur=. These two devotees recorded practically all the incidents of the EordJs activities, and later on all the books dealing with the Eord, which are above mentioned, were composed on the basis of ka;ac's 3notebooks6 by <r=la 7"modara 8osv"m= and Mur"ri 8upta. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $o the Eord advented Himself on the 1h"lgun= 1LrAim" evening of ,MN4 <ak"bda, and it was by the will of the Eord that there was a lunar eclipse on that evening. 7uring the hours of eclipse it was the custom of the Hindu public to take bath in the 8anges or any other sacred river and chant the !edic mantras for purification. When Eord *aitanya was born during the lunar eclipse, all ndia was roaring with the holy sound of Hare >?@Aa, Hare >?@Aa, >?@Aa >?@Aa, Hare HareU Hare 0"ma, Hare 0"ma, 0"ma 0"ma, Hare Hare. These si:teen names of the Eord are mentioned in many !r'5as and 7"ani.ads, and they are described as the T'raka%brahma n'ma of this age. t is recommended in the 1'stras that offenseless chanting of these holy names of the Eord can deliver a fallen soul from material bondage. There are innumerable names of the Eord both in ndia and outside, and all of them are e(ually good because all of them indicate the $upreme 1ersonality of 8odhead. %ut because these si:teen are especially recommended for this age, people should take advantage of them and follow the path of the great 'c'ryas who attained success by practicing the rules of the 1'stras 3revealed scriptures6. The simultaneous occurrence of the EordJs appearance and the lunar eclipse indicated the distinctive mission of the Eord. This mission was to preach the importance of chanting the holy names of the Eord in this age of >ali 3(uarrel6. n this present age (uarrels take place even over trifles, and therefore the 1'stras have recommended for this age a common platform for reali)ation, namely chanting the holy names of the Eord. 1eople can hold meetings to glorify the Eord in their respective languages and with melodious songs, and if such performances are e:ecuted in an offenseless manner, it is certain that the participants will gradually attain spiritual perfection without having to undergo more rigorous methods. At such meetings everyone, the learned and the foolish, the rich and the poor, the Hindus and the Muslims, the ;nglishmen and the ndians, and the ca5;'las *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. and the br'hma5as, can all hear the transcendental sounds and thus cleanse the dust of material association from the mirror of the heart. To confirm the EordJs mission, all the people of the world will accept the holy name of the Eord as the common platform for the universal religion of mankind. n other words, the advent of the holy name took place along with the advent of Eord <r= *aitanya Mah"prabhu. When the Eord was on the lap of His mother, He would at once stop crying as soon as the ladies surrounding Him chanted the holy names and clapped their hands. This peculiar incident was observed by the neighbors with awe and veneration. $ometimes the young girls took pleasure in making the Eord cry and then stopping Him by chanting the holy name. $o from His very childhood the Eord began to preach the importance of the holy name. n His early age Eord <r= *aitanya was known as Kim"i. This name was given by His beloved mother because the Eord took His birth beneath a nimba tree in the courtyard of His paternal house. When the Eord was offered solid food at the age of si: months in the anna%"r'1ana ceremony, the Eord indicated His future activities. At this time it was customary to offer the child both coins and books in order to get some indication of the future tendencies of the child. The Eord was offered on one side coins and on the other the #r$mad%&h'ga(atam. The Eord accepted the &h'ga(atam instead of the coins. When He was a mere baby crawling in the yard, one day a snake appeared before Him, and the Eord began to play with it. All the members of the house were struck with fear and awe, but after a little while the snake went away, and the baby was taken away by His mother. 9nce He was stolen by a thief who intended to steal His ornaments, but the Eord took a pleasure trip on the shoulder of the bewildered thief, who was searching for a solitary place in order to rob the baby. t so happened that the thief, wandering hither and thither, finally arrived 2ust before the house of Oagann"tha *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. MiPra and, being afraid of being caught, dropped the baby at once. 9f course the an:ious parents and relatives were glad to see the lost child. 9nce a pilgrim br'hma5a was received at the house of Oagann"tha MiPra, and when he was offering food to the 8odhead, the Eord appeared before him and partook of the prepared food. The eatables had to be re2ected because the child touched them, and so the br'hma5a had to make another preparation. The ne:t time the same thing happened, and when this happened repeatedly for the third time, the baby was finally put to bed. At about twelve at night when all the members of the house were fast asleep within their closed rooms, the pilgrim br'hma5a offered his specially prepared foods to the 7eity, and, in the same way, the baby Eord appeared before the pilgrim and spoiled his offerings. The br'hma5a then began to cry, but since everyone was fast asleep, no one could hear him. At that time the baby Eord appeared before the fortunate br'hma5a and disclosed His identity as >?@Aa Himself. The br'hma5a was forbidden to disclose this incident, and the baby returned to the lap of His mother. There are many similar incidents in His childhood. As a naughty boy He sometimes used to tease the orthodo: br'hma5as who used to bathe in the 8anges. When the br'hma5as complained to His father that He was splashing them with water instead of attending school, the Eord suddenly appeared before His father as though 2ust coming from school with all His school clothes and books. At the bathing gh'<a He also used to play 2okes on the neighboring girls who engaged in worshiping <iva in hopes of getting good husbands. This is a common practice amongst unmarried girls in Hindu families. While they were engaged in such worship, the Eord naughtily appeared before them and said, DMy dear sisters, please give Me all the offerings you have 2ust brought for Eord <iva. Eord <iva is My devotee, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. and 1"rvat= is My maidservant. f you worship Me, then Eord <iva and all the other demigods will be more satisfied.F $ome of them refused to obey the naughty Eord, and He would curse them that due to their refusal they would be married to old men who had seven children by their previous wives. 9ut of fear and sometimes out of love the girls would also offer Him various goods, and then the Eord would bless them and assure them that they would have very good young husbands and that they would be mothers of do)ens of children. The blessings would enliven the girls, but they used often to complain of these incidents to their mothers. n this way the Eord passed His early childhood. When He was 2ust si:teen years old He started His own cat!."'<h$ 3village school conducted by a learned br'hma5a=. n this school He would simply e:plain >?@Aa, even in readings of grammar. <r=la O=va 8osv"m=, in order to please the Eord, later composed a grammar in $anskrit, in which all the rules of grammar were e:plained with e:amples that used the holy names of the Eord. This grammar is still current. t is known as >ari%n'm'm4ta%(y'kara5a and is prescribed in the syllabus of schools in %engal. 7uring this time a great >ashmir scholar named >ePava >"Pm=r= came to Kavadv=pa to hold discussions on the 1'stras. The >ashmir "a5;ita was a champion scholar, and he had traveled to all places of learning in ndia. Hinally he came to Kavadv=pa to contest the learned "a5;itas there. The "a5;itas of Kavadv=pa decided to match Kim"i 1aAQita 3Eord *aitanya6 with the >ashmir "a5;ita, thinking that if Kim"i 1aAQita were defeated, they would have another chance to debate with the scholar, for Kim"i 1aAQita was only a boy. And if the >ashmir "a5;ita were defeated, then they would even be more glorified because people would proclaim that a mere boy of Kavadv=pa had defeated a champion scholar who was famous throughout ndia. t so happened that Kim"i 1aAQita met >ePava >"Pm=r= while strolling on the banks of the 8anges. The Eord re(uested him *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. to compose a $anskrit verse in praise of the 8anges, and the "a5;ita within a short time composed a hundred 1lokas, reciting the verses like a storm and showing the strength of his vast learning. Kim"i 1aAQita at once memori)ed all the 1lokas without an error. He (uoted the si:ty'fourth 1loka and pointed out certain rhetorical and literary irregularities. He particularly (uestioned the "a5;ita2s use of the word bha('n$% bhart!*. He pointed out that the use of this word was redundant. &ha('n$ means the wife of <iva, and who else can be her bhart', or husband? He also pointed out several other discrepancies, and the >ashmir "a5;ita was struck with wonder. He was astonished that a mere student of grammar could point out the literary mistakes of an erudite scholar. Although this matter was ended prior to any public meeting, the news spread like wildfire all over Kavadv=pa. %ut finally >ePava >"Pm=r= was ordered in a dream by $arasvat=, the goddess of learning, to submit to the Eord, and thus the >ashmir "a5;ita became a follower of the Eord. The Eord was then married with great pomp and gaiety, and at this time He began to preach the congregational chanting of the holy name of, the Eord at Kavadv=pa. $ome of the br'hma5as became envious of His popularity, and they put many hindrances on His path. They were so 2ealous that they finally took the matter before the Muslim magistrate at Kavadv=pa. %engal was then governed by 1athans, and the governor of the province was Kawab Hussain $hah. The Muslim magistrate of Kavadv=pa took up the complaints of the br'hma5as seriously, and at first he warned the followers of Kim"i 1aAQita not to chant loudly the name of Hari. %ut Eord *aitanya asked His followers to disobey the orders of the >a)i, and they went on with their sa3k$rtana 3chanting6 party as usual. The magistrate then sent constables who interrupted a sa3k$rtana and broke some of the m4da3gas 3drums6. When Kim"i 1aAQita heard of this incident He organi)ed a party for civil disobedience. He is the pioneer of the civil disobedience movement in ndia for the right cause. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. He organi)ed a procession of one hundred thousand men with thousands of m4da3gas and karat'las 3hand cymbals6, and this procession passed over the roads of Kavadv=pa in defiance of the >a)i who had issued the order. Hinally the procession reached the house of the >a)i, who went upstairs out of fear of the masses. The great crowds assembled at the >a)iJs house displayed a violent temper, but the Eord asked them to be peaceful. At this time the >a)i came down and tried to pacify the Eord by addressing Him as his nephew. He pointed out that K=l"mbara *akravart= referred to him as an uncle, and conse(uently, <r=mat= <ac=dev=, the mother of Kim"i 1aAQita, was his sister. He asked the Eord whether his sisterJs son could be angry at His maternal uncle, and the Eord replied that since the >a)i was His maternal uncle he should receive his nephew well at his home. n this way the issue was mitigated, and the two learned scholars began a long discussion on the >oran and Hindu 1'stras. The Eord raised the (uestion of cow'killing, and the >a)i properly answered Him by referring to the >oran. n turn the >a)i also (uestioned the Eord about cow sacrifice in the /edas, and the Eord replied that such sacrifice as mentioned in the /edas is not actually cow'killing. n that sacrifice an old bull or cow was sacrificed for the sake of receiving a fresh younger life by the power of !edic mantras. %ut in the >ali'yuga such cow sacrifices are forbidden because there are no (ualified br'hma5as capable of conducting such a sacrifice. n fact, in >ali'yuga all ya),as 3sacrifices6 are forbidden because they are useless attempts by foolish men. n >ali'yuga only the sa3k$rtana ya),a is recommended for all practical purposes. $peaking in this way, the Eord finally convinced the >a)i, who became the EordJs follower. The >a)i thenceforth declared that no one should hinder the sa3k$rtana movement which was started by the Eord, and the >a)i left this order in his will for the sake of progeny. The >a)iJs tomb still e:ists in the area of Kavadv=pa, and Hindu pilgrims go there to show their respects. The >a)iJs descendants are residents, and they *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. never ob2ected to sa3k$rtana, even during the Hindu'Muslim riot days. This incident shows clearly that the Eord was not a so'called timid !ai@Aava. A !ai@Aava is a fearless devotee of the Eord, and for the right cause he can take any step suitable for the purpose. Ar2una was also a !ai@Aava devotee of Eord >?@Aa, and he fought valiantly for the satisfaction of the Eord. $imilarly, !a2r"Iga2=, or Hanum"n, was also a devotee of Eord 0"ma, and he gave lessons to the nondevotee party of 0"vaAa. The principles of !ai@Aavism are to satisfy the Eord by all means. A !ai@Aava is by nature a nonviolent, peaceful living being, and he has all the good (ualities of 8od, but when the nondevotee blasphemes the Eord or His devotee, the !ai@Aava never tolerates such impudency. After this incident the Eord began to preach and propagate His &h'ga(ata%dharma, or sa3k$rtana movement, more vigorously, and whoever stood against this propagation of the y!ga%dharma, or duty of the age, was properly punished by various types of chastisement. Two br'hma5a gentlemen named *"pala and 8op"la, who also happened to be maternal uncles of the Eord, were inflicted with leprosy by way of chastisement, and later, when they were repentant, they were accepted by the Eord. n the course of His preaching work, He used to send daily all His followers, including <r=la Kity"nanda 1rabhu and Sh"kura Harid"sa, two chief whips of His party, from door to door to preach the #r$mad%&h'ga(atam All of Kavadv=pa was surcharged with His sa3k$rtana movement, and His head(uarters were situated at the house of <r=v"sa Sh"kura and <r= Advaita 1rabhu, two of His chief householder disciples. These two learned heads of the br'hma5a community were the most ardent supporters of Eord *aitanyaJs movement. <r= Advaita 1rabhu was the chief cause for the advent of the Eord. When Advaita 1rabhu saw that the total human society was full of materialistic activities and devoid of devotional service, which alone could save mankind from the threefold miseries *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. of material e:istence, He, out of His causeless compassion for the age'worn human society, prayed fervently for the incarnation of the Eord and continually worshiped the Eord with water of the 8anges and leaves of the holy t!las$ tree. As far as preaching work in the sa3k$rtana movement was concerned, everyone was e:pected to do his daily share according to the order of the Eord. 9nce Kity"nanda 1rabhu and <r=la Harid"sa Sh"kura were walking down a main road, and on the way they saw a roaring crowd assembled. Rpon in(uiring from passers'by, they understood that two brothers, named Oag"i and M"dh"i, were creating a public disturbance in a drunken state. They also heard that these two brothers were born in a respectable br'hma5a family, but because of low association they had turned into debauchees of the worst type. They were not only drunkards but also meat'eaters, woman' hunters, dacoits and sinners of all description. <r=la Kity"nanda 1rabhu heard all of these stories and decided that these two fallen souls must be the first to be delivered. f they were delivered from their sinful life, then the good name of Eord *aitanya would be even still more glorified. Thinking in this way, Kity"nanda 1rabhu and Harid"sa pushed their way through the crowd and asked the two brothers to chant the holy name of Eord Hari. The drunken brothers became enraged upon this re(uest and attacked Kity"nanda 1rabhu with filthy language. %oth brothers chased them a considerable distance. n the evening the report of the preaching work was submitted to the Eord, and He was glad to learn that Kity"nanda and Harid"sa had attempted to deliver such a stupid pair of fellows. The ne:t day Kity"nanda 1rabhu went to see the brothers, and as soon as He approached them one of them threw a piece of earthen pot at Him. This struck Him on the forehead, and immediately blood began to flow. %ut Kity"nanda 1rabhu was so kind that instead of protesting this heinous act, He said, Dt does not matter that you have *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. thrown this stone at Me. still re(uest you to chant the holy name of Eord Hari.F 9ne of the brothers, Oag"i, was astonished to see this behavior of Kity"nanda 1rabhu, and he at once fell down at His feet and asked Him to pardon his sinful brother. When M"dh"i again attempted to hurt Kity"nanda 1rabhu, Oag"i stopped him and implored him to fall down at His feet. n the meantime the news of Kity"nandaJs in2ury reached the Eord, who at once hurried to the spot in a fiery and angry mood. The Eord immediately invoked His $udarPana cakra 3the EordJs ultimate weapon, shaped like a wheel6 to kill the sinners, but Kity"nanda 1rabhu reminded Him of His mission. The mission of the Eord was to deliver the hopelessly fallen souls of >ali'yuga, and the brothers Oag"i and M"dh"i were typical e:amples of these fallen souls. Kinety percent of the population of this age resembles these brothers, despite high birth and mundane respectability. According to the verdict of the revealed scriptures, the total population of the world in this age will be of the lowest 10dra (uality, or even lower. t should be noted that <r= *aitanya Mah"prabhu never acknowledged the stereotyped caste system by birthrightV rather, He strictly followed the verdict of the 1'stras in the matter of oneJs s(ar0"a, or real identity. When the Eord was invoking His $udarPana cakra and <r=la Kity"nanda 1rabhu was imploring Him to forgive the two brothers, both the brothers fell down at the lotus feet of the Eord and begged His pardon for their gross behavior. The Eord was also asked by Kity"nanda 1rabhu to accept these repenting souls, and the Eord agreed to accept them on one condition, that they henceforward completely give up all their sinful activities and habits of debauchery. both the brothers agreed and promised to give up all their sinful habits, and the kind Eord accepted them and did not again refer to their past misdeeds. This is the specific kindness of Eord *aitanya. n this age no *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. one can say that he is free from sin. t is impossible for anyone to say this. %ut Eord *aitanya accepts all kinds of sinful persons on the one condition that they promise not to indulge in sinful habits after being spiritually initiated by the bona fide spiritual master. There are a number of instructive points to he observed in this incident of the two brothers. n this >ali'yuga practically all people are of the (uality of Oag"i and M"dh"i. f they want to be relieved from the reactions of their misdeeds, they must take shelter of Eord *aitanya Mah"prabhu and after spiritual initiation thus refrain from those things which are prohibited in the 1'stras. The prohibitory rules are dealt with in the EordJs teachings to <r=la 0Lpa 8osv"m=. 7uring His householder life, the Eord did not display many of the miracles which are generally e:pected from such personalities, but He did once perform a wonderful miracle in the house of <r=niv"sa Sh"kura while sa3k$rtana was in full swing. He asked the devotees what they wanted to eat, and when He was informed that they wanted to eat mangoes, He asked for a seed of a mango, although this fruit was out of season. When the seed was brought to Him He sowed it in the yard of <r=niv"sa, and at once a creeper began to grow out of the seed. Within no time this creeper became a full' grown mango tree heavy with more ripened fruits than the devotees could eat. The tree remained in <r=niv"saJs yard, and from then on the devotees used to take as many mangoes from the tree as they wanted. The Eord had a very high estimation of the affections of the damsels of !ra2abhLmi 3!?nd"vana6 for >?@Aa, and in appreciation of their unalloyed service to the Eord, once <r= *aitanya Mah"prabhu chanted the holy names of the go"$s 3cowherd girls6 instead of the names of the Eord. At this time some of His students, who were also disciples, came to see Him, and when they saw that the Eord was chanting the names of the go"$s, they were astonished. 9ut of sheer *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. foolishness they asked the Eord why He was chanting the names of the go"$s and advised Him to chant the name of >?@Aa. The Eord, who was in ecstasy, was thus disturbed by these foolish students. He chastised them and chased them away. The students were almost the same age as the Eord, and thus they wrongly thought of the Eord as one of their peers. They held a meeting and resolved that they would attack the Eord if He dared to punish them again in such a manner. This incident provoked some malicious talks about the Eord on the part of the general public. When the Eord became aware of this, He began to consider the various types of men found in society. He noted that especially the students, professors, fruitive workers, yog$s, nondevotees, and different types of atheists were all opposed to the devotional service of the Eord. DMy mission is to deliver all the fallen souls of this age,F He thought, Dbut if they commit offenses against Me, thinking Me to be an ordinary man, they will not benefit. f they are to begin their life of spiritual reali)ation, they must some way or another offer obeisances unto Me.F Thus the Eord decided to accept the renounced order of life 3sanny'sa6 because people in general were inclined to offer respects to a sanny's$. Hive hundred years ago the condition of society was not as degraded as it is today. At that time people would show respects to a sanny's$, and the sanny's$ was rigid in following the rules and regulations of the renounced order of life. <r= *aitanya Mah"prabhu was not very much in favor of the renounced order of life in this age of >ali, but that was only for the reason that very few sanny's$s in this age are able to observe the rules and regulations of sanny'sa life. <r= *aitanya Mah"prabhu decided to accept the order and become an ideal sanny's$ so that the general populace would show Him respect. 9ne is duty'bound to show respect to a sanny's$, for a sanny's$ is considered to be the master of all (ar5as and '1ramas. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. While He was contemplating accepting the sanny'sa order, it so happened that >ePava %h"rat=, a sanny's$ of the M"y"v"d= school and resident of >atwa 3in %engal6, visited Kavadv=pa and was invited to dine with the Eord. When >ePava %h"rat= came to His house, the Eord asked him to award Him the sanny'sa order of life. This was a matter of formality. The sanny'sa order is to be accepted from another sanny's$. Although the Eord was independent in all respects, still, to keep up the formalities of the 1'stras, He accepted the sanny'sa order from >ePava %h"rat=, although >ePava %h"rat= was not in the !ai@Aava'samprad"ya 3school6. After consulting with >ePava %h"rat=, the Eord left Kavadv=pa for >atwa to formally accept the sanny'sa order of life. He was accompanied by <r=la Kity"nanda 1rabhu, *andraPekhara Wc"rya, and Mukunda 7atta. Those three assisted Him in the details of the ceremony. The incident of the EordJs accepting the sanny'sa order is very elaborately described in the 9aitanya%bh'ga(ata by <r=la !?nd"vana d"sa Sh"kura. Thus at the end of His twenty'fourth year the Eord accepted the sanny'sa order of life in the month of M"gha. After accepting this order He became a full'fledged preacher of the &h'ga(ata%dharma. Although He was doing the same preaching work in His householder life, when He e:perienced some obstacles to His preaching He sacrificed even the comfort of His home life for the sake of the fallen souls. n His householder life His chief assistants were <r=la Advaita 1rabhu and <r=la <r=v"sa Sh"kura, but after He accepted the sanny'sa order His chief assistants became <r=la Kity"nanda 1rabhu, who was deputed to preach specifically in %engal, and the si: 8osv"m=s 30Lpa 8osv"m=, $an"tana 8osv"m=, O=va 8osv"m=, 8op"la %haTTa 8osv"m=, 0aghun"tha d"sa 8osv"m= and 0aghun"tha %haTTa 8osv"m=6, headed by <r=la 0Lpa and $an"tana, who were deputed to go to !?nd"vana to e:cavate the present places *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. of pilgrimage. The present city of !?nd"vana and the importance of !ra2abhLmi were thus disclosed by the will of Eord <r= *aitanya Mah"prabhu. The Eord, after accepting the sanny'sa order, at once wanted to start for !?nd"vana. Hor three continuous days He traveled in the 0"Qha'dePa 3places where the 8anges does not flow6. He was in full ecstasy over the idea of going to !?nd"vana. However, <r=la Kity"nanda diverted His path and brought Him instead to the house of Advaita 1rabhu in <"ntipura. The Eord stayed at <r= Advaita 1rabhuJs house for a few days, and knowing well that the Eord was leaving His hearth and home for good, <r= Advaita 1rabhu sent His men to Kavadv=pa to bring mother <ac= to have a last meeting with her son. $ome unscrupulous people say that Eord *aitanya met His wife also after taking sanny'sa and offered her His wooden slipper for worship, but the authentic sources give no information about such a meeting. His mother met Him at the house of Advaita 1rabhu, and when she saw her son in sanny'sa, she lamented. %y way of compromise, she re(uested her son to make His head(uarters in 1ur= so that she would easily be able to get information about Him. The Eord granted this last desire of His beloved mother. After this incident the Eord started for 1ur=, leaving all the residents of Kavadv=pa in an ocean of lamentation over His separation. The Eord visited many important places on the way to 1ur=. He visited the temple of 8op=n"tha2=, who had stolen condensed milk for His devotee <r=la M"dhavendra 1ur=. $ince then 7eity 8op=n"tha2= is well known as >@=ra'cor"' gop=n"tha. The Eord relished this story with great pleasure. The propensity of stealing is there even in the absolute consciousness, but because this propensity is e:hibited by the Absolute, it loses its perverted nature and thus becomes worshipable even by Eord *aitanya on the basis of the absolute consideration that the Eord and His stealing propensity are one and identical. This interesting story of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 8op=n"tha2= is vividly e:plained in the 9aitanya%carit'm4ta by >?@Aad"sa >avir"2a 8osv"m=. After visiting the temple of >@=ra'cor"'gop=n"tha of 0emuA" at %alasore in 9rissa, the Eord proceeded towards 1ur= and on the way visited the temple of $"k@i'gop"la, who appeared as a witness in the matter of two br'hma5a devoteesJ family (uarrel. The Eord heard the story of $"k@i'gop"la with great pleasure because He wanted to impress upon the atheists that the worshipable 7eities in the temples approved by the great 'c'ryas are not idols, as alleged by men with a poor fund of knowledge. The 7eity in the temple is the arc' incarnation of the 1ersonality of 8odhead, and thus the 7eity is identical with the Eord in all respects. He responds to the proportion of the devoteeJs affection for Him. n the story of $"k@i'gop"la, in which there was a family misunderstanding by two devotees of the Eord, the Eord, in order to mitigate the turmoil as well as to show specific favor to His servitors, traveled from !?nd"vana to !idy"nagara, a village in 9rissa, in the form of His arc' incarnation. Hrom there the 7eity was brought to *uttack, and thus the temple of $"k@i'gop"la is even today visited by thousands of pilgrims on the way to Oagann"tha 1ur=. The Eord stayed overnight there and began to proceed toward 1ur=. 9n the way, His sanny'sa rod was broken by Kity"nanda 1rabhu. The Eord became apparently angry with Him about this and went alone to 1ur=, leaving His companions behind. At 1ur=, when He entered the temple of Oagann"tha, He became at once saturated with transcendental ecstasy and fell down on the floor of the temple unconscious. The custodians of the temple could not understand the transcendental feats of the Eord, but there was a great learned "a5;ita named $"rvabhauma %haTT"c"rya, who was present, and he could understand that the EordJs losing His consciousness upon entering the Oagann"tha temple was not an ordinary thing. $"rvabhauma %haTT"c"rya, who was the chief appointed "a5;ita in the court of the >ing of 9rissa, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Mah"r"2a 1rat"parudra, was attracted by the youthful luster of Eord <r= *aitanya Mah"prabhu and could understand that such a transcendental trance was only rarely e:hibited and only then by the topmost devotees who are already on the transcendental plane in complete forgetfulness of material e:istence. 9nly a liberated soul could show such a transcendental feat, and the %haTT"c"rya, who was vastly learned, could understand this in the light of the transcendental literature with which he was familiar. He therefore asked the custodians of the temple not to disturb the unknown sanny's$. He asked them to take the Eord to his home so He could be further observed in His unconscious state. The Eord was at once carried to the home of $"rvabhauma %haTT"c"rya, who at that time had sufficient power of authority due to his being the sabh'%"a5;ita, or the state dean of faculty in $anskrit literatures. The learned "a5;ita wanted to scrutini)ingly test the transcendental feats of Eord *aitanya because often unscrupulous devotees imitate physical feats in order to flaunt transcendental achievements 2ust to attract innocent people and take advantage of them. A learned scholar like the %haTT"c"rya can detect such imposters, and when he finds them out he at once re2ects them. n the case of Eord *aitanya Mah"prabhu, the %haTT"c"rya tested all the symptoms in the light of the 1'stras. He tested as a scientist, not as a foolish sentimentalist. He observed the movement of the stomach, the beating of the heart and the breathing of the nostrils. He also felt the pulse of the Eord and saw that all His bodily activities were in complete suspension. When he put a small cotton swab before the nostrils, he found that there was a slight breathing as the fine fibers of cotton moved slightly. Thus he came to know that the EordJs unconscious trance was genuine, and he began to treat Him in the prescribed fashion. %ut Eord *aitanya Mah"prabhu could only be treated in a special way. He would respond only to the resounding of the holy names of the Eord by His devotees. This special treatment was *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. unknown to $"rvabhauma %haTT"c"rya because the Eord was still unknown to him. When the %haTT"c"rya saw Him for the first time in the temple, he simply took Him to be one of many pilgrims. n the meantime the companions of the Eord, who reached the temple a little after Him, heard of the EordJs transcendental feats and of His being carried away by the %haTT"c"rya. The pilgrims at the temple were still gossiping about the incident. %ut by chance, one of these pilgrims had met 8op=n"tha Wc"rya, who was known to 8ad"dhara 1aAQita, and from him it was learned that the Eord was lying in an unconscious state at the residence of $"rvabhauma %haTT"c"rya, who happened to be the brother'in'law of 8op=n"tha Wc"rya. All the members of the party were introduced by 8ad"dhara 1aAQita to 8op=n"tha Wc"rya, who took them all to the house of %haTT"c"rya where the Eord was lying unconscious in a spiritual trance. All the members then chanted loudly the holy name of the Eord Hari as usual, and the Eord regained His consciousness. After this, %haTT"c"rya received all the members of the party, including Eord Kity"nanda 1rabhu, and asked them to become his guests of honor. The party, including the Eord, went for a bath in the sea, and the %haTT"c"rya arranged for their residence and meals at the house of >"P= MiPra. 8op=n"tha Wc"rya, his brother'in'law, also assisted. There were some friendly talks about the EordJs divinity between the two brothers'in'law, and in this argument 8op=n"tha Wc"rya, who knew the Eord before, now tried to establish the Eord as the 1ersonality of 8odhead, and the %haTT"c"rya tried to establish Him as one of the great devotees. %oth of them argued from the angle of vision of authentic 1'stras and not on the strength of sentimental (o? "o"!li. The incarnations of 8od are determined by authentic 1'stras and not by popular votes of foolish fanatics. %ecause Eord *aitanya was an incarnation of 8od in fact, foolish fanatics have proclaimed so many so'called incarnations of 8od in this age without referring to authentic scriptures. %ut $"rvabhauma %haTT"c"rya or 8op=n"tha Wc"rya did not *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. indulge in such foolish sentimentalismV on the contrary, both of them tried to establish or re2ect His divinity on the strength of authentic 1'stras. Eater it was disclosed that %haTT"c"rya also came from the Kavadv=pa area, and it was understood from him that K=l"mbara *akravart=, the maternal grandfather of Eord *aitanya, happened to be a class fellow of the father of $"rvabhauma %haTT"c"rya. n that sense, the young sanny's$ Eord *aitanya evoked paternal affection from %haTT"c"rya. %haTT"c"rya was the professor of many sanny's$s in the order of the <aIkar"c"rya'samprad"ya, and he himself also belonged to that cult. As such, the %haTT"c"rya desired that the young sanny's$ Eord *aitanya also hear from him about the teachings of !ed"nta. Those who are followers of the <aIkara cult are generally known as !ed"ntists. This does not, however, mean that !ed"nta is a monopoly study of the <aIkara'samprad"ya. !ed"nta is studied by all the bona fide sam"rad'yas, but they have their own interpretations. %ut those in the <aIkara' samprad"ya are generally known to be ignorant of the knowledge of the !ed"ntist !ai@Aavas. Hor this reason the %haktivedanta title was first offered to the author by the !ai@Aavas. The Eord agreed to take lessons from %haTT"c"rya on the !ed"nta, and they sat together in the temple of Eord Oagann"tha. The %haTT"c"rya went on speaking continually for seven days, and the Eord heard him with all attention and did not interrupt. The EordJs silence raised some doubts in %haTT"c"ryaJs heart, and he asked the Eord how it was that He did not ask anything or comment on his e:planations of !ed"nta. The Eord posed Himself before the %haTT"c"rya as a foolish student and pretended that He heard the !ed"nta from him because the %haTT"c"rya felt that this was the duty of a *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sanny's$. %ut the Eord did not agree with his lectures. %y this the Eord indicated that the so'called !ed"ntists amongst the <aIkara'samprad"ya, or any other sam"rad'ya who do not follow the instructions of <r=la !y"sadeva, are mechanical students of the !ed"nta. They are not fully aware of that great knowledge. The e:planation of the /ed'nta%s0tra is given by the author himself in the te:t of #r$mad% &h'ga(atam. 9ne who has no knowledge of the &h'ga(atam will hardly be able to know what the !ed"nta says. The %haTT"c"rya, being a vastly learned man, could follow the EordJs sarcastic remarks on the popular !ed"ntist. He therefore asked Him why He did not ask about any point which He could not follow. The %haTT"c"rya could understand the purpose of His dead silence for the days He heard him. This showed clearly that the Eord had something else in mindV thus the %haTT"c"rya re(uested Him to disclose His mind. Rpon this, the Eord spoke as followsC DMy dear sir, can understand the meaning of the s0tras like )anm'dy asya yata* #$% +.+.+&, 1'stra%yonit('t, and ath'to brahma )i),'s' of the /ed'nta%s0tra, but when you e:plain them in your own way it becomes difficult for Me to follow them. The purpose of the s0tras is already e:plained in them, but your e:planations are covering them with something else. Xou do not purposely take the direct meaning of the s0tras but indirectly give your own interpretations.F The Eord thus attacked all !ed"ntists who interpret the /ed'nta%s0tra fashionably, according to their limited power of thinking, to serve their own purpose. $uch indirect interpretations of the authentic literatures like the /ed'nta% s0tra are hereby condemned by the Eord. The Eord continuedC D<r=la !y"sadeva has summari)ed the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. direct meanings of the mantras in the 7"ani.ads in the /ed'nta%s0tra. Rnfortunately you do not take their direct meaning. Xou indirectly interpret them in a different way. DThe authority of the /edas is unchallengeable and stands without any (uestion of doubt. And whatever is stated in the /edas must be accepted completely, otherwise one challenges the authority of the /edas. DThe conchshell and cow dung are bone and stool of two living beings. %ut because they have been recommended by the /edas as pure, people accept them as such because of the authority of the /edas.F The idea is that one cannot set his imperfect reason above the authority of the /edas. The orders of the /edas must be obeyed as they stand, without any mundane reasoning. The so'called followers of the !edic in2unctions make their own interpretations of the !edic in2unctions, and thus they establish different parties and sects of the !edic religion. Eord %uddha directly denied the authority of the /edas, and he established his own religion. 9nly for this reason, the %uddhist religion was not accepted by the strict followers of the /edas. %ut those who are so'called followers of the /edas are more harmful than the %uddhists. The %uddhists have the courage to deny the /edas directly, but the so'called followers of the /edas have no courage to deny the /edas, although indirectly they disobey all the in2unctions of the /edas. Eord *aitanya condemned this. The e:amples given by the Eord of the conchshell and the cow dung are very much appropriate in this connection. f one argues that since cow dung is pure, the stool of a learned br'hma5a is still more pure, his argument will not be accepted. *ow dung is accepted, and the stool of a highly posted br'hma5a is re2ected. The Eord continuedC *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. DThe !edic in2unctions are self'authori)ed, and if some mundane creature ad2usts the interpretations of the /edas, he defies their authority. t is foolish to think of oneself as more intelligent than <r=la !y"sadeva. He has already e:pressed himself in his s0tras, and there is no need of help from personalities of lesser importance. His work, the /ed'nta%s0tra, is as da))ling as the midday sun, and when someone tries to give his own interpretations on the self' effulgent sunlike /ed'nta%s0tra, he attempts to cover this sun with the cloud of his imagination. DThe /edas and !r'5as are one and the same in purpose. They ascertain the Absolute Truth, which is greater than everything else. The Absolute Truth is ultimately reali)ed as the Absolute 1ersonality of 8odhead with absolute controlling power. As such, the Absolute 1ersonality of 8odhead must be completely full of opulence, strength, fame, beauty, knowledge and renunciation. Xet the transcendental 1ersonality of 8odhead is astonishingly ascertained as impersonal. DThe impersonal description of the Absolute Truth in the /edas is given to nullify the mundane conception of the absolute whole. 1ersonal features of the Eord are completely different from all kinds of mundane features. The living entities are all individual persons, and they are all parts and parcels of the supreme whole. f the parts and parcels are individual persons, the source of their emanation must not be impersonal. He is the $upreme 1erson amongst all the relative persons. DThe /edas inform us that from Him #%rahman& everything emanates, and on Him everything rests. And after annihilation, everything merges in Him only. Therefore, He is the ultimate dative, causative and accommodating cause of all causes. And these causes cannot be attributed to an impersonal ob2ect. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. DThe /edas inform us that He alone became many, and when He so desires He glances over material nature. %efore He glanced over material nature there was no material cosmic creation. Therefore, His glance is not material. Material mind or senses were unborn when the Eord glanced over material nature. Thus evidence in the /edas proves that beyond a doubt the Eord has transcendental eyes and a transcendental mind. They are not material. His impersonality therefore is a negation of His materiality, but not a denial of His transcendental personality. D%rahman ultimately refers to the 1ersonality of 8odhead. mpersonal %rahman reali)ation is 2ust the negative conception of the mundane creations. 1aram"tm" is the locali)ed aspect of %rahman within all kinds of material bodies. Rltimately the $upreme %rahman reali)ation is the reali)ation of the 1ersonality of 8odhead according to all evidence of the revealed scriptures. He is the ultimate source of (i.5!%tatt(as. DThe !r'5as are also supplementary to the /edas. The !edic mantras are too difficult for an ordinary man. Women, 10dras and the so'called twice'born higher castes are unable to penetrate into the sense of the /edas. And thus the 8ah'bh'rata as well as the !r'5as are made easy to e:plain the truths of the /edas. n his prayers before the boy <r= >?@Aa, %rahm" said that there is no limit to the fortune of the residents of !ra2abhLmi headed by <r= Kanda Mah"r"2a and XaPod"may= because the eternal Absolute Truth has become their intimate relative. DThe !edic mantra maintains that the Absolute Truth has no legs and no hands and yet goes faster than all and accepts everything that is offered to Him in devotion. The latter statements definitely suggest the personal features of the Eord, although His hands and legs are distinguished from mundane hands and legs or other senses. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. D%rahman, therefore, is never impersonal, but when such mantras are indirectly interpreted, it is wrongly thought that the Absolute Truth is impersonal. The Absolute Truth 1ersonality of 8odhead is full of all opulences, and therefore He has a transcendental form of full e:istence, knowledge and bliss. How then can one establish that the Absolute Truth is impersonal? D%rahman, being full of opulences, is understood to have manifold energies, and all these energies are classified under three headings under the authority of /i.5! !r'5a #5.4.5N&, which says that the transcendental energies of Eord !i@Au are primarily three. His spiritual energy and the energy of the living entities are classified as superior energy, whereas the material energy is an inferior one which is sprouted out of ignorance. DThe energy of the living entities is technically called k.etra),a energy. This k.etra),a%1akti, although e(ual in (uality with the Eord, becomes overpowered by material energy out of ignorance and thus suffers all sorts of material miseries. n other words, the living entities are located in the marginal energy between the superior 3spiritual6 and inferior 3material6 energies, and in proportion to the living beingJs contact with either the material or spiritual energies, the living entity is situated in proportionately higher and lower levels of e:istence. DThe Eord is beyond the inferior and marginal energies as above mentioned, and His spiritual energy is manifested in three different phasesC as eternal e:istence, eternal bliss and eternal knowledge. As far as eternal e:istence is concerned, it is conducted by the sandhin$ potencyV similarly, bliss and knowledge are conducted by the hl'dhin$ and sa-(it potencies respectively. As the supreme energetic Eord, He is the supreme controller of the spiritual, marginal and material energies. And all these different types of energies are connected with the Eord in eternal devotional service. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. DThe $upreme 1ersonality of 8odhead is thus en2oying in His transcendental eternal form. s it not astounding that one dares to call the $upreme Eord nonenergetic? The Eord is the controller of all energies, and the living entities are parts and parcels of one of the energies. Therefore there is a gulf of difference between the Eord and the living entities. How then can one say that the Eord and the living entities are one and the same? n the &haga(ad%g$t' also the living entities are described as belonging to the superior energy of the Eord. According to the principles of intimate correlation between the energy and the energetic, both of them are nondifferent also. Therefore, the Eord and the living entities are nondifferent as the energy and the energetic. D;arth, water, fire, air, ether, mind, intelligence and ego are all inferior energies of the Eord, but the living entities are different from all as superior energy. This is the version of &haga(ad%g$t' #4.M&. DThe transcendental form of the Eord is eternally e:istent and full of transcendental bliss. How then can such a form be a product of the material mode of goodness? Anyone, therefore, who does not believe in the form of the Eord is certainly a faithless demon and as such is untouchable, a not to be seen "ersona non grata fit to be punished by the 1lutonic king. DThe %uddhists are called atheists because they have no respect for the /edas, but those who defy the !edic conclusions, as above mentioned, under the pretense of being followers of the /edas, are verily more dangerous than the %uddhists. D<r= !y"sadeva very kindly compiled the !edic knowledge in his /ed'nta%s0tra, but if one hears the commentation of the M"y"v"da school 3as represented by the <aIkara' samprad"ya6 certainly he will be misled on the path of spiritual reali)ation. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. DThe theory of emanations is the beginning sub2ect of the /ed'nta%s0tra. All the cosmic manifestations are emanations from the Absolute 1ersonality of 8odhead by His inconceivable different energies. The e:ample of the touchstone is applicable to the theory of emanation. The touchstone can convert an unlimited (uantity of iron into gold, and still the touchstone remains as it is. $imilarly, the $upreme Eord can produce all manifested worlds by His inconceivable energies, and yet He is full and unchanged. He is "0r5a #complete&, and although an unlimited number of "0r5as emanate from Him, He is still "0r5a. DThe theory of illusion of the M"y"v"da school is advocated on the ground that the theory of emanation will cause a transformation of the Absolute Truth. f that is the case, !y"sadeva is wrong. To avoid this, they have skillfully brought in the theory of illusion. %ut the world or the cosmic creation is not false, as maintained by the M"y"v"da school. t simply has no permanent e:istence. A nonpermanent thing cannot be called false altogether. %ut the conception that the material body is the self is certainly wrong. Dra5a(a #o-&, or the o-k'ra in the /edas, is the primeval hymn. This transcendental sound is identical with the form of the Eord. All the !edic hymns are based on this "ra5a(a o-k'ra. Tat t(am asi is but a side word in the !edic literatures, and therefore this word cannot be the primeval hymn of the /edas. <r=p"da <aIkar"c"rya has given more stress on the side word tat t(am asi than on the primeval principle o-k'ra.F The Eord thus spoke on the /ed'nta%s0tra and defied all the propaganda of the M"y"v"da school. i Y The %haTT"c"rya tried to defend himself and his M"y"v"da school by 2ugglery of logic and grammar, but the Eord defeated him by His forceful arguments. He affirmed that we are all related with the 1ersonality of 8odhead eternally and that devotional *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. service is our eternal function in e:changing the dealings of our relations. The result of such e:changes is to attain "rem', or love of 8odhead. When love of 8odhead is attained, love for all other beings automatically follows because the Eord is the sum total of all living beings. The Eord said that but for these three itemsZnamely, eternal relation with 8od, e:change of dealings with Him and the attainment of love for HimZall that is instructed in the /edas is superfluous and concocted. The Eord further added that the M"y"v"da philosophy taught by <r=p"da <aIkar"c"rya is an imaginary e:planation of the /edas, but it had to be taught by him 3<aIkar"c"rya6 because he was ordered to teach it by the 1ersonality of 8odhead. n the adma !r'5a it is stated that the 1ersonality of 8odhead ordered His Eordship <iva to deviate the human race from Him 3the 1ersonality of 8odhead6. The 1ersonality of 8odhead was to be so covered so that people would be encouraged to generate more and more population. His Eordship <iva said to 7ev=C Dn the >ali'yuga, shall preach the M"y"v"da philosophy, which is nothing but clouded %uddhism, in the garb of a br'hma5a.F After hearing all these speeches of the Eord <r= *aitanya Mah"prabhu, the %haTT"c"rya was struck with wonder and awe and regarded Him in dead silence. The Eord then encouraged him with assurance that there was no cause to wonder. D say that de(otional ser(ice !nto the ersonality of @odhead is the highest goal of h!man life.F He then (uoted a 1loka from the &h'ga(atam and assured him that even the liberated souls who are absorbed in the spirit and spiritual reali)ation also take to the devotional service of the Eord Hari because the 1ersonality of 8odhead has such transcendental (ualities that He attracts the heart of the liberated soul too. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Then the %haTT"c"rya desired to listen to the e:planation of the D'tm'r'maF 1loka from the &h'ga(atam 3,.4.,N6. The Eord first of all asked %haTT"c"rya to e:plain it, and after that He would e:plain it. The %haTT"c"rya then e:plained the 1loka in a scholarly way with special reference to logic. He e:plained the 1loka in nine different ways chiefly based on logic because he was the most renowned scholar of logic of the time. The Eord, after hearing the %haTT"c"rya, thanked him for the scholarly presentation of the 1loka, and then, at the re(uest of the %haTT"c"rya, the Eord e:plained the 1loka in si:ty'four different ways without touching the nine e:planations given by the %haTT"c"rya. Thus after hearing the e:planation of the 'tm'r'ma 1loka from the Eord, the %haTT"c"rya was convinced that such a scholarly presentation is impossible for an earthly creature. ii Y %efore this, <r= 8op=n"tha Wc"rya had tried to convince him of the divinity of the Eord, but at the time he could not so accept Him. %ut the %haTT"c"rya was astounded by the EordJs e:position of the /ed'nta%s0tra and e:planations of the 'tm'r'ma 1loka, and thus he began to think that he had committed a great offense at the lotus feet of the Eord by not recogni)ing Him to be >?@Aa Himself. He then surrendered unto Him, repenting for his past dealings with Him, and the Eord was kind enough to accept the %haTT"c"rya. 9ut of His causeless mercy, the Eord manifested before him first as four'handed K"r"yaAa and then again as two'handed Eord >?@Aa with a flute in His hand. The %haTT"c"rya at once fell down at the lotus feet of the Eord and composed many suitable 1lokas in praise of the Eord by His grace. He composed almost one hundred 1lokas in praise of the Eord. The Eord then embraced him, and out of transcendental ecstasy the %haTT"c"rya lost consciousness *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. of the physical state of life. Tears, trembling, throbbing of the heart, perspiration, emotional waves, dancing, singing, crying and all the eight symptoms of trance were manifested in the body of the %haTT"c"rya. <r= 8op=n"tha Wc"rya became very glad and astonished by this marvelous conversion of his brother'in'law by the grace of the Eord. 9ut of the hundred celebrated 1lokas composed by the %haTT"c"rya in praise of the Eord, the following two are most important, and these two 1lokas e:plain the mission of the Eord in gist. ,. Eet me surrender unto the 1ersonality of 8odhead who has appeared now as Eord <r= *aitanya Mah"prabhu. He is the ocean of all mercy and has now come down to teach us material detachment, learning and devotional service to Himself. G. $ince pure devotional service of the Eord has been lost in the oblivion of time, the Eord has appeared to renovate the principles, and therefore offer my obeisances unto His lotus feet. The Eord e:plained the word m!kti to be e(uivalent to the word !i@Au, or the 1ersonality of 8odhead. To attain m!kti, or liberation from the bondage of material e:istence, is to attain to the service of the Eord. The Eord then proceeded towards $outh ndia for some time and converted all He met on the way to become devotees of Eord <r= >?@Aa. $uch devotees also converted many others to the cult of devotional service, or to the &h'ga(ata%dharma of the Eord, and thus He reached the bank of the 8od"var=, where He met <r=la 0"m"nanda 0"ya, the governor of Madras on behalf of Mah"r"2a 1rat"parudra, the >ing of 9rissa. His talks with 0"m"nanda 0"ya are very important for higher reali)ation of transcendental knowledge, and the conversation itself forms a small booklet. We shall, however, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. give herewith a summary of the conversation. <r= 0"m"nanda 0"ya was a self'reali)ed soul, although outwardly he belonged to a caste lower than the br'hma5a in social status. He was not in the renounced order of life, and besides that he was a high government servant in the state. $till, <r= *aitanya Mah"prabhu accepted him as a liberated soul on the strength of the high order of his reali)ation of transcendental knowledge. $imilarly, the Eord accepted <r=la Harid"sa Sh"kura, a veteran devotee of the Eord coming from a Mohammedan family. And there are many other great devotees of the Eord who came from different communities, sects and castes. The EordJs only criterion was the standard of devotional service of the particular person. He was not concerned with the outward dress of a manV He was concerned only with the inner soul and its activities. Therefore all the missionary activities of the Eord are to be understood to be on the spiritual plane, and as such the cult of <r= *aitanya Mah"prabhu, or the cult of &h'ga(ata% dharma, has nothing to do with mundane affairs, sociology, politics, economic development or any such sphere of life. #r$mad%&h'ga(atam is the purely transcendental urge of the soul. When He met <r= 0"m"nanda 0"ya on the bank of the 8od"var=, the (ar5'1rama%dharma followed by the Hindus was mentioned by the Eord. <r=la 0"m"nanda 0"ya said that by following the principles of (ar5'1rama%dharma, the system of four castes and four orders of human life, everyone could reali)e Transcendence. n the opinion of the Eord, the system of (ar5'1rama%dharma is superficial only, and it has very little to do with the highest reali)ation of spiritual values. The highest perfection of life is to get detached from the material attachment and proportionately reali)e the transcendental loving service of the Eord. The 1ersonality of 8odhead recogni)es a living being who is progressing in that line. 7evotional service, therefore, is the culmination of the culture of all knowledge. When <r= >?@Aa, the $upreme *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 1ersonality of 8odhead, appeared for the deliverance of all fallen souls, He advised the deliverance of all living entities as follows. The $upreme Absolute 1ersonality of 8odhead, from whom all living entities have emanated, must be worshiped by all their respective engagements, because everything that we see is also the e:pansion of His energy. That is the way of real perfection, and it is approved by all bona fide 'c'ryas past and present. The system of (ar5'1rama is more or less based on moral and ethical principles. There is very little reali)ation of the Transcendence as such, and Eord <r= *aitanya Mah"prabhu re2ected it as superficial and asked 0"m"nanda 0"ya to go further into the matter. <r= 0"m"nanda 0"ya then suggested renunciation of fruitive actions unto the Eord. The &haga(ad%g$t' 3-.G46 advises in this connectionC DWhatever you do, whatever you eat and whatever you give, as well as whatever you perform in penance, offer to Me alone.F This dedication on the part of the worker suggests that the 1ersonality of 8odhead is a step higher than the impersonal conception of the (ar5'1rama system, but still the relation of the living being and the Eord is not distinct in that way. The Eord therefore re2ected this proposition and asked 0"m"nanda 0"ya to go further. 0"ya then suggested renunciation of the (ar5'1rama%dharma and acceptance of devotional service. The Eord did not approve of this suggestion also for the reason that all of a sudden one should not renounce his position, for that may not bring in the desired result. t was further suggested by 0"ya that attainment of spiritual reali)ation freed from the material conception of life is the topmost achievement for a living being. The Eord re2ected this suggestion also because on the plea of such spiritual reali)ation much havoc has been wrought by unscrupulous personsV therefore all of a sudden this is not possible. The *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 0"ya then suggested sincere association of self'reali)ed souls and hearing submissively the transcendental message of the pastimes of the 1ersonality of 8odhead. This suggestion was welcomed by the Eord. This suggestion was made following in the footsteps of %rahm"2=, who said that the 1ersonality of 8odhead is known as a)ita, or the one who cannot be con(uered or approached by anyone. %ut such a)ita also becomes )ita 3con(uered6 by one method, which is very simple and easy. The simple method is that one has to give up the arrogant attitude of declaring oneself to be 8od Himself. 9ne must be very meek and submissive and try to live peacefully by lending the ear to the speeches of the transcendentally self'reali)ed soul who speaks on the message of &h'ga(ata%dharma, or the religion of glorifying the $upreme Eord and His devotees. To glorify a great man is a natural instinct for living beings, but they have not learned to glorify the Eord. 1erfection of life is attained simply by glorifying the Eord in association with a self' reali)ed devotee of the Eord. iii Y The self'reali)ed devotee is he who surrenders unto the Eord fully and who does not have attachment for material prosperity. Material prosperity and sense en2oyment and their advancement are all activities of ignorance in human society. 1eace and friendship are impossible for a society detached from the association of 8od and His devotees. t is imperative, therefore, that one sincerely seek the association of pure devotees and hear them patiently and submissively from any position of life. The position of a person in the higher or lower status of life does not hamper one in the path of self' reali)ation. The only thing one has to do is to hear from a self'reali)ed soul with a routine program. The teacher may also deliver lectures from the !edic literatures, following in the footsteps of the bygone 'c'ryas who reali)ed the Absolute Truth. Eord <r= *aitanya Mah"prabhu recommended this simple method of self'reali)ation generally known as &h'ga(ata%dharma. #r$mad%&h'ga(atam is the perfect guide for this purpose. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Above these topics discussed by the Eord and <r= 0"m"nanda 0"ya, there were still more elevated spiritual talks between the two great personalities, and we purposely withhold those topics for the present because one has to come to the spiritual plane before further talks with 0"m"nanda 0"ya can be heard. We have presented further talks of <r=la 0"m"nanda 0"ya with the Eord in another book 3Teachings of :ord 9aitanya6. At the conclusion of this meeting, <r= 0"m"nanda 0"ya was advised by the Eord to retire from service and come to 1ur= so that they could live together and relish a transcendental relationship. $ome time later, <r= 0"m"nanda 0"ya retired from the government service and took a pension from the >ing. He returned to his residence in 1ur=, where he was one of the most confidential devotees of the Eord. There was another gentleman at 1ur= of the name <ikhi M"hiti, who was also a confidant like 0"m"nanda 0"ya. The Eord used to hold confidential talks on spiritual values with three or four companions at 1ur=, and He passed eighteen years in that way in spiritual trance. His talks were recorded by His private secretary <r= 7"modara 8osv"m=, one of the four most intimate devotees. The Eord e:tensively traveled all over the southern part of ndia. The great saint of Mah"r"@Tra known as $aint Tuk"r"ma was also initiated by the Eord. $aint Tuk"r"ma, after initiation by the Eord, overflooded the whole of the Mah"r"@Tra 1rovince with the sa3k$rtana movement, and the transcendental flow is still rolling on in the southwestern part of the great ndian peninsula. The Eord e:cavated from $outh ndia two very important old literatures, namely the iv %rahm"'sa[hit" and A4.5a% kar5'm4ta, and these two valuable books are authori)ed studies for the person in the devotional line. The Eord then returned to 1ur= after His $outh ndian tour. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 9n His return to 1ur=, all the an:ious devotees of the Eord got back their life, and the Eord remained there with continued pastimes of His transcendental reali)ations. The most important incident during that time was His granting audience to >ing 1rat"parudra. >ing 1rat"parudra was a great devotee of the Eord, and he considered himself to be one of the servants of the Eord entrusted with sweeping the temple. This submissive attitude of the >ing was very much appreciated by <r= *aitanya Mah"prabhu. The >ing re(uested both %haTT"c"rya and 0"ya to arrange his meeting with the Eord. When, however, the Eord was petitioned by His two stalwart devotees, He flatly refused to grant the re(uest, even though it was put forward by personal associates like 0"m"nanda 0"ya and $"rvabhauma %haTT"c"rya. The Eord maintained that it is dangerous for a sanny's$ to be in intimate touch with worldly money' conscious men and with women. The Eord was an ideal sanny's$. Ko woman could approach the Eord even to offer respects. WomenJs seats were accommodated far away from the Eord. As an ideal teacher and 'c'rya, He was very strict in the routine work of a sanny's$. Apart from being a divine incarnation, the Eord was an ideal character as a human being. His behavior with other persons was also above suspicion. n His dealing as 'c'rya, He was harder than the thunderbolt and softer than the rose. 9ne of His associates, Ounior Harid"sa, committed a great mistake by lustfully glancing at a young woman. The Eord as $upersoul could detect this lust in the mind of Ounior Harid"sa, who was at once banished from the EordJs association and was never accepted again, even though the Eord was implored to e:cuse Harid"sa for the mistake. Ounior Harid"sa afterwards committed suicide due to being disassociated from the company of the Eord, and the news of suicide was duly related to the Eord. ;ven at that time the Eord was not forgetful of the offense, and He said that Harid"sa had rightly met with the proper punishment. 9n the principles of the renounced order of life and *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. discipline, the Eord knew no compromise, and therefore even though He knew that the >ing was a great devotee, He refused to see the >ing, only because the >ing was a dollar' and'cent man. %y this e:ample the Eord wanted to emphasi)e the proper behavior for a transcendentalist. A transcendentalist has nothing to do with women and money. He must always refrain from such intimate relations. The >ing was, however, favored by the Eord by the e:pert arrangement of the devotees. This means that the beloved devotee of the Eord can favor a neophyte more liberally than the Eord. 1ure devotees, therefore, never commit an offense at the feet of another pure devotee. An offense at the lotus feet of the Eord is sometimes e:cused by the merciful Eord, but an offense at the feet of a devotee is very dangerous for one who actually wants to make progress in devotional service. As long as the Eord remained at 1ur=, thousands of His devotees used to come to see Him during the 0atha'y"tr" car festival of Eord Oagann"tha. And during the car festival, the washing of the 8uAQic" temple under the direct supervision of the Eord was an important function. The EordJs congregational sa3k$rtana movement at 1ur= was a uni(ue e:hibition for the mass of people. That is the way to turn the mass mind towards spiritual reali)ation. The Eord inaugurated this system of mass sa3k$rtana, and leaders of all countries can take advantage of this spiritual movement in order to keep the mass of people in a pure state of peace and friendship with one another. This is now the demand of the present human society all over the world. After some time the Eord again started on His tour towards northern ndia, and He decided to visit !?nd"vana and its neighboring places. He passed through the 2ungles of OharikhaAQa 3Madhya %h"rata6, and all the wild animals also 2oined His sa3k$rtana movement. The wild tigers, elephants, bears and deer all together accompanied the Eord, and the Eord accompanied them in sa3k$rtana. %y this He proved that *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. by the propagation of the sa3k$rtana movement 3congregational chanting and glorifying of the name of the Eord6 even the wild animals can live in peace and friendship, and what to speak of men who are supposed to be civili)ed. Ko man in the world will refuse to 2oin the sa3k$rtana movement. Kor is the EordJs sa3k$rtana movement restricted to any caste, creed, color or species. Here is direct evidence of His great missionC He allowed even the wild animals to partake in His great movement. 9n His way back from !?nd"vana He first came to 1ray"ga, where He met 0Lpa 8osv"m= along with his younger brother, Anupama. Then He came down to %enares. Hor two months, He instructed <r= $an"tana 8osv"m= in the transcendental science. The instruction to $an"tana 8osv"m= is in itself a long narration, and full presentation of the instruction will not be possible here. The main ideas are given as follows. $an"tana 8osv"m= 3formerly known as $"kara Mallika6 was in the cabinet service of the %engal government under the regime of Kawab Hussain $hah. He decided to 2oin with the Eord and thus retired from the service. 9n His way back from !?nd"vana, when He reached !"r"Aas=, the Eord became the guest of <r= Tapana MiPra and *andraPekhara, assisted by a Mah"r"@Tra br'hma5a. At that time !"r"Aas= was headed by a great sanny's$ of the M"y"v"da school named <r=p"da 1rak"P"nanda $arasvat=. When the Eord was at !"r"Aas=, the people in general became more attracted to Eord *aitanya Mah"prabhu on account of His mass sa3k$rtana movement. Wherever He visited, especially the !iPvan"tha temple, thousands of pilgrims would follow Him. $ome were attracted by His bodily features, and others were attracted by His melodious songs glorifying the Eord. The M"y"v"d= sanny's$s designate themselves as K"r"yaAa. !"r"Aas= is still overflooded with many M"y"v"d= sanny's$s. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $ome people who saw the Eord in His sa3k$rtana party considered Him to be actually K"r"yaAa, and this report reached the camp of the great sanny's$ 1rak"P"nanda. n ndia there is always a kind of spiritual rivalry between the M"y"v"da and &h'ga(ata schools, and thus when the news of the Eord reached 1rak"P"nanda he knew that the Eord was a !ai@Aava sanny's$, and therefore he minimi)ed the value of the Eord before those who brought him the news. He deprecated the activities of the Eord because of His preaching the sa3k$rtana movement, which was in his opinion nothing but religious sentiment. 1rak"P"nanda was a profound student of the !ed"nta, and he advised his followers to give attention to the !ed"nta and not to indulge in sa3k$rtana. 9ne devotee br'hma5a, who became a devotee of the Eord, did not like the criticism of 1rak"P"nanda, and he went to the Eord to e:press his regrets. He told the Eord that when he uttered the EordJs name before the sanny's$ 1rak"P"nanda, the latter strongly critici)ed the Eord, although the br'hma5a heard 1rak"P"nanda uttering several times the name *aitanya. The br'hma5a was astonished to see that the sanny's$ 1rak"P"nanda could not vibrate the sound >?@Aa even once, although he uttered the name *aitanya several times. The Eord smilingly e:plained to the devotee br'hma5a why the M"y"v"d= cannot utter the holy name of >?@Aa. DThe M"y"v"d=s are offenders at the lotus feet of >?@Aa, although they utter always brahma, 'tm', or caitanya, etc. And because they are offenders at the lotus feet of >?@Aa, they are actually unable to utter the holy name of >?@Aa. The name >?@Aa and the 1ersonality of 8odhead >?@Aa are identical. There is no difference in the absolute realm between the name, form or person of the Absolute Truth *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. because in the absolute realm everything is transcendental bliss. There is no difference between the body and the soul for the 1ersonality of 8odhead, >?@Aa. Thus He is different from the living entity who is always different from his outward body. %ecause of >?@AaJs transcendental position, it is very difficult for a layman to actually know the 1ersonality of 8odhead, >?@Aa, His holy name and fame, etc. His name, fame, form and pastimes all are one and the same transcendental identity, and they are not knowable by the e:ercise of the material senses. DThe transcendental relationship of the pastimes of the Eord is the source of still more bliss than one can e:perience by reali)ation of %rahman or by becoming one with the $upreme. Had it not been so, then those who are already situated in the transcendental bliss of %rahman would not have been attracted by the transcendental bliss of the pastimes of the Eord.F After this, a great meeting was arranged by the devotees of the Eord in which all the sanny's$s were invited, including the Eord and 1rak"P"nanda $arasvat=. n this meeting both the scholars 3the Eord and 1rak"P"nanda6 had a long discourse on the spiritual values of the sa3k$rtana movement, and a summary is given below. The great M"y"v"d= sanny's$ 1rak"P"nanda in(uired from the Eord as to the reason for His preferring the sa3k$rtana movement to the study of the /ed'nta%s0tra. 1rak"P"nanda said that it is the duty of a sanny's$ to read the /ed'nta% s0tra. What caused the Eord to indulge in sa3k$rtanaB After this in(uiry, the Eord submissively repliedC D have taken to the sa3k$rtana movement instead of the study of !ed"nta because am a great fool.F The Eord thus represented Himself as one of the numberless fools of this age who are absolutely incapable of studying the !ed"nta *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. philosophy. The foolsJ indulgence in the study of !ed"nta has caused so much havoc in society. The Eord thus continuedC DAnd because am a great fool, My spiritual master forbade Me to play with !ed"nta philosophy. He said that it is better that chant the holy name of the Eord, for that would deliver Me from material bondage. Dn this age of >ali there is no other religion but the glorification of the Eord by utterance of His holy name, and that is the in2unction of all the revealed scriptures. And My spiritual master has taught Me one 1loka #from the &4han% n'rad$ya !r'5a&C harer n'ma harer n'ma harer n'mai(a ke(alam kala! n'sty e(a n'sty e(a n'sty e(a gatir anyath'. #Adi ,4.G,& D$o on the order of My spiritual master, chant the holy name of Hari, and am now mad after this holy name. Whenever utter the holy name forget Myself completely, and sometimes laugh, cry and dance like a madman. thought that had actually gone mad by this process of chanting, and therefore asked My spiritual master about it. He informed Me that this was the real effect of chanting the holy name, which produces a transcendental emotion that is a rare manifestation. t is the sign of love of 8od, which is the ultimate end of life. Eove of 8od is transcendental to liberation #m!kti&, and thus it is called the fifth stage of spiritual reali)ation, above the stage of liberation. %y chanting the holy name of >?@Aa one attains the stage of love of 8od, and it was good that fortunately was favored with the blessing.F 9n hearing this statement from the Eord, the M"y"v"d= sanny's$ asked the Eord what was the harm in studying the !ed"nta along with chanting the holy name. 1rak"P"nanda $arasvat= knew well that the Eord was formerly known as Kim"i 1aAQita, a very learned scholar of Kavadv=pa, and His posing as a great fool was certainly to some purpose. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Hearing this in(uiry by the sanny's$, the Eord smiled and said, DMy dear sir, if you do not mind, will answer your in(uiry.F All the sanny's$s there were very much pleased with the Eord for His honest dealings, and they unanimously replied that they would not be offended by whatever He replied. The Eord then spoke as followsC D/ed'nta%s0tra consists of transcendental words or sounds uttered by the transcendental 1ersonality of 8odhead. As such, in the !ed"nta there cannot be any human deficiencies like mistake, illusion, cheating or inefficiency. The message of the 7"ani.ads is e:pressed in the /ed'nta% s0tra, and what is said there directly is certainly glorified. Whatever interpretations have been given by <aIkar"c"rya have no direct bearing on the s0tra, and therefore such commentation spoils everything. DThe word %rahman indicates the greatest of all, which is full with transcendental opulences, superior to all. %rahman is ultimately the 1ersonality of 8odhead, and He is covered by indirect interpretations and established as impersonal. ;verything that is in the spiritual world is full of transcendental bliss, including the form, body, place and paraphernalia of the Eord. All are eternally cogni)ant and blissful. t is not the fault of the Wc"rya <aIkara that he has so interpreted !ed"nta, but if someone accepts it, then certainly he is doomed. Anyone who accepts the transcendental body of the 1ersonality of 8odhead as something mundane certainly commits the greatest blasphemy.F The Eord thus spoke to the sanny's$ almost in the same way that He spoke to the %haTT"c"rya of 1ur=, and by forceful arguments He nullified the M"y"v"da interpretations of the /ed'nta%s0tra. All the sanny's$s there claimed that the Eord *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. was the personified /edas and the 1ersonality of 8odhead. All the sanny's$s were converted to the cult of bhakti, all of them accepted the holy name of the Eord <r= >?@Aa, and they dined together with the Eord in the midst of them. After this conversion of the sanny's$s, the popularity of the Eord increased at !"r"Aas=, and thousands of people assembled to see the Eord in person. The Eord thus established the primary importance of #r$mad%&h'ga(ata%dharma, and He defeated all other systems of spiritual reali)ation. After that everyone at !"r"Aas= was overwhelmed with the transcendental sa3k$rtana movement. While the Eord was camping at !"r"Aas=, $an"tana 8osv"m= also arrived after retiring from office. He was formerly one of the state ministers in the government of %engal, then under the regime of Kawab Hussain $hah. He had some difficulty in getting relief from the state service, for the Kawab was reluctant to let him leave. Konetheless he came to !"r"Aas=, and the Eord taught him the principles of devotional service. He taught him about the constitutional position of the living being, the cause of his bondage under material conditions, his eternal relation with the 1ersonality of 8odhead, the transcendental position of the $upreme 1ersonality of 8odhead, His e:pansions in different plenary portions of incarnations, His control of different parts of the universe, the nature of His transcendental abode, devotional activities, their different stages of development, the rules and regulations for achieving the gradual stages of spiritual perfection, the symptoms of different incarnations in different ages, and how to detect them with reference to the conte:t of revealed scriptures. The EordJs teachings to $an"tana 8osv"m= form a big chapter in the te:t of #r$ 9aitanya%carit'm4ta, and to e:plain the whole teachings in minute details will re(uire a volume in itself. These are treated in detail in our book Teachings of :ord 9aitanya. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. At Mathur", the Eord visited all the important placesV then He reached !?nd"vana. Eord *aitanya appeared in the family of a high'caste br'hma5a, and over and above that as sanny's$ He was the preceptor for all the (ar5as and '1ramas. %ut He used to accept meals from all classes of !ai@Aavas. At Mathur" the $anoQiy" br'hma5as are considered to be in the lower status of society, but the Eord accepted meals in the family of such a br'hma5a also because His host happened to be a disciple of the M"dhavendra 1ur= family. At !?nd"vana the Eord took bath in twenty'four important bathing places and gh"Tas. He traveled to all the twelve important (anas 3forests6. n these forests all the cows and birds welcomed Him, as if He were their very old friend. The Eord also began to embrace all the trees of those forests, and by doing so He felt the symptoms of transcendental ecstasy. $ometimes He fell unconscious, but He was made to regain consciousness by the chanting of the holy name of >?@Aa. The transcendental symptoms that were visible on the body of the Eord during His travel within the forest of !?nd"vana were all uni(ue and ine:plicable, and we have 2ust given a synopsis only. $ome of the important places that were visited by the Eord in !?nd"vana were >"myavana, Wd=Pvara, 1"vana'sarovara, >hadiravana, <e@aP"y=, >hela't=rtha, %h"AQ=ravana, %hadravana, <r=vana, Eauhavana, Mah"vana, 8okula, >"liya'hrada, 7v"daP"ditya, >eP='t=rtha, etc. When He saw the place where the r'sa dance took place, He at once fell down in trance. As long as He remained at !?nd"vana, He made His head(uarters at AkrLra'gh"Ta. Hrom !?nd"vana His personal servitor >?@Aad"sa !ipra induced Him to go back to 1ray"ga to take bath during the M"gha'mel". The Eord acceded to this proposal, and they started for 1ray"ga. 9n the way they met with some 1athans, amongst whom there was a learned Moulana. The Eord had some talks with the Moulana and his companions, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. and the Eord convinced the Moulana that in the >oran also there are descriptions of &h'ga(ata%dharma and >?@Aa. All the 1athans were converted to His cult of devotional service. When He returned to 1ray"ga, <r=la 0Lpa 8osv"m= and his youngest brother met Him near %indu'm"dhava temple. This time the Eord was welcomed by the people of 1ray"ga more respectfully. !allabha %haTTa, who resided on the other bank of 1ray"ga in the village of WQ"ila, was to receive Him at his place. but while going there the Eord 2umped in the 0iver Xamun". With great difficulty He was picked up in an unconscious state. Hinally He visited the head(uarters of !allabha %haTTa. This !allabha %haTTa was one of His chief admirers, but later on he inaugurated his own party, the !allabha'samprad"ya. 9n the bank of the 7aP"Pvamedha'gh"Ta at 1ray"ga for ten days continually the Eord instructed 0Lpa 8osv"m= in the science of devotional service to the Eord. He taught the 8osv"m= the divisions of the living creatures in the .,MNN,NNN species of life. Then He taught him about the human species. 9ut of them He discussed the followers of the !edic principles, out of them the fruitive workers, out of them the empiric philosophers, and out of them the liberated souls. He said that there are only a few who are actually pure devotees of Eord <r= >?@Aa. <r=la 0Lpa 8osv"m= was the younger brother of $an"tana 8osv"m=, and when he retired from service he brought with him two boat fulls of gold coins. This means that he brought with him some hundreds of thousands of rupees accumulated by the labor of his service. And before leaving home for Eord *aitanya Mah"prabhu, he divided the wealth as followsC fifty percent for the service of the Eord and His devotees, twenty'five percent for relatives and twenty'five percent for his personal needs in case of emergency. n that way he set an e:ample for all householders. The Eord taught the 8osv"m= about devotional service, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. comparing it to a creeper, and advised him to protect the bhakti creeper most carefully against the mad elephant offense against the pure devotees. n addition, the creeper has to be protected from the desires of sense en2oyment, monistic liberation and perfection of the ha<ha%yoga system. They are all detrimental on the path of devotional service. $imilarly, violence against living beings, and desire for worldly gain, worldly reception and worldly fame are all detrimental to the progress of bhakti, or &h'ga(ata%dharma. 1ure devotional service must be freed from all desires for sense gratification, fruitive aspirations and culture of monistic knowledge. 9ne must be freed from all kinds of designations, and when one is thus converted to transcendental purity, one can then serve the Eord by purified senses. As long as there is the desire to en2oy sensually or to become one with the $upreme or to possess the mystic powers, there is no (uestion of attaining the stage of pure devotional service. 7evotional service is conducted under two categories, namely primary practice and spontaneous emotion. When one can rise to the platform of spontaneous emotion, he can make further progress by spiritual attachment, feeling, love, and many higher stages of devotional life for which there are no ;nglish words. We have tried to e:plain the science of devotional service in our book The Nectar of De(otion, based on the authority of &hakti%ras'm4ta%sindh! by <r=la 0Lpa 8osv"m=. Transcendental devotional service has five stages of reciprocationC ,. The self'reali)ation stage 2ust after liberation from material bondage is called the 1'nta, or neutral stage. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. G. After that, when there is development of transcendental knowledge of the EordJs internal opulences, the devotee engages himself in the d'sya stage. \. %y further development of the d'sya stage, a respectful fraternity with the Eord develops, and above that a feeling of friendship on e(ual terms becomes manifest. %oth these stages are called s'khya stage, or devotional service in friendship. M. Above this is the stage of paternal affection toward the Eord, and this is called the ('tsalya stage. B. And above this is the stage of con2ugal love, and this stage is called the highest stage of love of 8od, although there is no difference in (uality in any of the above stages. The last stage of con2ugal love of 8od is called the m'dh!rya stage. Thus He instructed 0Lpa 8osv"m= in devotional science and deputed him to !?nd"vana to e:cavate the lost sites of the transcendental pastimes of the Eord. After this, the Eord returned to !"r"Aas= and delivered the sanny's$s and instructed the elder brother of 0Lpa 8osv"m=. We have already discussed this. The Eord left only eight 1lokas of His instructions in writing, and they are known as the #ik.'.<aka. All other literatures of His divine cult were e:tensively written by the EordJs principal followers, the si: 8osv"m=s of !?nd"vana, and their followers. The cult of *aitanya philosophy is richer than any other, and it is admitted to be the living religion of the day with the potency for spreading as (i1(a%dharma, or universal religion. We are glad that the matter has been taken up by some enthusiastic sages like %haktisiddh"nta $arasvat= 8osv"m= Mah"r"2a and his disciples. We shall eagerly wait for the happy days of &h'ga(ata%dharma, or *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "rema%dharma, inaugurated by the Eord <r= *aitanya Mah"prabhu. The eight 1lokas completed by the Eord areC , @lory to the #r$ A4.5a saIk=rtana, which cleanses the heart of all the d!st acc!m!lated for years and e?ting!ishes the fire of conditional life, of re"eated birth and death. This saIk=rtana mo(ement is the "rime benediction for h!manity at large beca!se it s"reads the rays of the benediction moon. It is the life of all transcendental knowledge. It increases the ocean of transcendental bliss, and it enables !s to f!lly taste the nectar for which we are always an?io!s. G 6 my :ord, Yo!r holy name alone can render all benediction to li(ing beings, and th!s Yo! ha(e h!ndreds and millions of names like A4.5a and @o(inda. In these transcendental names Yo! ha(e in(ested all Yo!r transcendental energies. There are not e(en hard and fast r!les for chanting these names. 6 my :ord, o!t of kindness Yo! enable !s to easily a""roach Yo! by chanting Yo!r holy names, b!t I am so !nfort!nate that I ha(e no attraction for them. \ 6ne sho!ld chant the holy name of the :ord in a h!mble state of mind, thinking oneself lower than the straw in the streetC one sho!ld be more tolerant than a tree, de(oid of all sense of false "restige, and ready to offer all res"ect to others. In s!ch a state of mind one can chant the holy name of the :ord constantly. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. M 6 almighty :ord, I ha(e no desire to acc!m!late wealth, nor do I desire bea!tif!l women, nor do I want any n!mber of followers. I only want Yo!r ca!seless de(otional ser(ice birth after birth. B 6 son of 8ah'r')a Nanda DA4.5aE, I am Yo!r eternal ser(itor, yet somehow or other I ha(e fallen into the ocean of birth and death. "lease "ick me !" from this ocean of death and "lace me as one of the atoms of Yo!r lot!s feet. 5 6 my :ord, when will my eyes be decorated with tears of lo(e flowing constantly when I chant Yo!r holy nameB Fhen will my (oice choke !", and when will the hairs of my body stand on end at the recitation of Yo!r nameB 4 6 @o(indaG Heeling Yo!r se"aration, I am considering a moment to be like twel(e years or more. Tears are flowing from my eyes like torrents of rain, and I am feeling all (acant in the world in Yo!r absence. . I know no one b!t A4.5a as my :ord, and >e shall remain so e(en if >e handles me ro!ghly in >is embrace or makes me brokenhearted by not being "resent before me. >e is com"letely free to do anything and e(erything, for >e is always my *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. worshi"f!l :ord !nconditionally. Chapter One Questions by the Sages T!T " p #a$aae %a&a'Tae 'aSaude'a(a )a#$aa*S(a (aTaae+#'(aaidTarTa,aQae-.'i%a/0 S'ra12 Tae#ae b34 5da (a Aaidk6'(ae $au7i#Ta (aTSa8r(a0 9 Tae)aae'air$a:da; (aQaa i'i#a$a(aae (a<a i<aSa&aae-+$a:=a >aa$ana S'e#a Sada i#arSTaku6hk;6 SaT(a; Par; >a?$aih 99 " 99 o- namo bhaga(ate ('s!de('ya )anm'dy asya yato 2n(ay'd itarata1 c'rthe.( abhi),a* s(ar'< tene brahma h4d' ya 'di%ka(aye m!hyanti yat s0raya* te)o%('ri%m4d'- yath' (inimayo yatra tri%sargo 2m4.' dh'mn' s(ena sad' nirasta%k!haka- satya- "ara- dh$mahi S(#O#($S omZ9 my EordV nama*Zoffering my obeisancesV bhaga(ateZ unto the 1ersonality of 8odheadV ('s!de('yaZunto !"sudeva 3the son of !asudeva6, or Eord <r= >?@Aa, the primeval EordV )anma%'diZcreation, sustenance and destructionV asyaZof the manifested universesV yata*Zfrom whomV an(ay'tZ directlyV itarata*ZindirectlyV caZandV arthe.!ZpurposesV abhi),a*Zfully cogni)antV s(a%r'<Zfully independentV teneZ impartedV brahmaZthe !edic knowledgeV h4d'Z *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. consciousness of the heartV ya*Zone whoV 'di%ka(ayeZunto the original created beingV m!hyantiZare illusionedV yatZ about whomV s0raya*Zgreat sages and demigodsV te)a*Z fireV ('riZwaterV m4d'mZearthV yath'Zas much asV (inimaya*Zaction and reactionV yatraZwhereuponV tri%sarga* Zthree modes of creation, creative facultiesV am4.'Zalmost factualV dh'mn'Zalong with all transcendental paraphernaliaV s(enaZself'sufficientlyV sad'ZalwaysV nirasta Znegation by absenceV k!hakamZillusionV satyamZtruthV "aramZabsoluteV dh$mahiZ do meditate upon. T-A#SLATIO# O @y Lord, ArB CDEFa, son of Gasude'a, O all6per'ading Personality of &odhead, I offer @y respectful obeisances unto (ouH I @editate upon Lord ArB CDEFa because Ie is the Absolute Truth and the pri@e'al cause of all causes of the creation, sustenance and destruction of the @anifested uni'ersesH Ie is directly and indirectly conscious of all @anifestations, and Ie is independent because there is no other cause beyond Ii@H It is Ie only Jho first i@parted the Gedic knoJledge unto the heart of Krah@L/B, the original li'ing beingH Ky Ii@ e'en the great sages and de@igods are placed into illusion, as one is beJildered by the illusory representations of Jater seen in fire, or land seen on JaterH Only because of Ii@ do the @aterial uni'erses, te@porarily @anifested by the reactions of the three @odes of nature, appear factual, although they are unrealH I therefore @editate upon Ii@, Lord ArB CDEFa, Jho is eternally eMistent in the transcendental abode, Jhich is fore'er free fro@ the illusory representations of the @aterial JorldH I @editate upon Ii@, for Ie is the Absolute TruthH P8-PO-T 9beisances unto the 1ersonality of 8odhead, !"sudeva, directly indicate Eord <r= >?@Aa, who is the divine son of !asudeva and 7evak=. This fact will be more e:plicitly *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. e:plained in the te:t of this work. <r= !y"sadeva asserts herein that <r= >?@Aa is the original 1ersonality of 8odhead, and all others are His direct or indirect plenary portions or portions of the portion. <r=la O=va 8osv"m= has even more e:plicitly e:plained the sub2ect matter in his A4.5a% sandarbha. And %rahm", the original living being, has e:plained the sub2ect of <r= >?@Aa substantially in his treatise named &rahma%sa-hit'. n the S'ma%(eda 7"ani.ad, it is also stated that Eord <r= >?@Aa is the divine son of 7evak=. Therefore, in this prayer, the first proposition holds that Eord <r= >?@Aa is the primeval Eord, and if any transcendental nomenclature is to be understood as belonging to the Absolute 1ersonality of 8odhead, it must be the name indicated by the word >?@Aa, which means the all' attractive. n &haga(ad%g$t', in many places, the Eord asserts Himself to be the original 1ersonality of 8odhead, and this is confirmed by Ar2una, and also by great sages like K"rada, !y"sa, and many others. n the adma !r'5a, it is also stated that out of the innumerable names of the Eord, the name of >?@Aa is the principal one. !"sudeva indicates the plenary portion of the 1ersonality of 8odhead, and all the different forms of the Eord, being identical with !"sudeva, are indicated in this te:t. The name !"sudeva particularly indicates the divine son of !asudeva and 7evak=. <r= >?@Aa is always meditated upon by the "aramaha-sas, who are the perfected ones among those in the renounced order of life. !"sudeva, or Eord <r= >?@Aa, is the cause of all causes. ;verything that e:ists emanates from the Eord. How this is so is e:plained in later chapters of this work. This work is described by Mah"prabhu <r= *aitanya as the spotless !r'5a because it contains the transcendental narration of the 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa. The history of the #r$mad%&h'ga(atam is also very glorious. t was compiled by <r= !y"sadeva after he had attained maturity in transcendental knowledge. He wrote this under the instructions of <r= K"rada2=, his spiritual master. !y"sadeva compiled all !edic literatures, containing the four divisions of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the /edas, the /ed'nta%s0tras 3or the &rahma%s0tras6, the !r'5as, the 8ah'bh'rata, and so on. %ut nevertheless he was not satisfied. His dissatisfaction was observed by his spiritual master, and thus K"rada advised him to write on the transcendental activities of Eord <r= >?@Aa. These transcendental activities are described specifically in the Tenth *anto of this work. %ut, in order to reach to the very substance, one must proceed gradually by developing knowledge of the categories. t is natural that a philosophical mind wants to know about the origin of the creation. At night he sees the stars in the sky, and he naturally speculates about their inhabitants. $uch in(uiries are natural for man because man has a developed consciousness which is higher than that of the animals. The author of #r$mad%&h'ga(atam gives a direct answer to such in(uiries. He says that the Eord <r= >?@Aa is the origin of all creations. He is not only the creator of the universe, but the destroyer as well. The manifested cosmic nature is created at a certain period by the will of the Eord. t is maintained for some time, and then it is annihilated by His will. Therefore, the supreme will is behind all cosmic activities. 9f course, there are atheists of various categories who do not believe in a creator, but that is due to a poor fund of knowledge. The modern scientist, for e:ample, has created space satellites, and by some arrangement or other, these satellites are thrown into outer space to fly for some time at the control of the scientist who is far away. $imilarly, all the universes with innumerable stars and planets are controlled by the intelligence of the 1ersonality of 8odhead. n !edic literatures, it is said that the Absolute Truth, 1ersonality of 8odhead, is the chief amongst all living personalities. All living beings, beginning from the first created being, %rahm", down to the smallest ant, are individual living beings. And above %rahm", there are even other living beings with individual capacities, and the 1ersonality of 8odhead is also a similar living being. And He *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. is an individual as are the other living beings. %ut the $upreme Eord, or the supreme living being, has the greatest intelligence, and He possesses supermost inconceivable energies of all different varieties. f a manJs brain can produce a space satellite, one can very easily imagine how brains higher than man can produce similarly wonderful things which are far superior. The reasonable person will easily accept this argument, but there are stubborn atheists who would never agree. <r=la !y"sadeva, however, at once accepts the supreme intelligence as the "arame1(ara. He offers his respectful obeisances unto the supreme intelligence addressed as the "ara or the "arame1(ara or the $upreme 1ersonality of 8odhead. And that "arame1(ara is <r= >?@Aa, as admitted in &haga(ad%g$t' and other scriptures delivered by <r= !y"sadeva and specifically in this #r$mad% &h'ga(atam. n &haga(ad%g$t', the Eord says that there is no other "ara%tatt(a 3s!mm!m bon!m6 than Himself. Therefore, <r= !y"sadeva at once worships the "ara%tatt(a, <r= >?@Aa, whose transcendental activities are described in the Tenth *anto. Rnscrupulous persons go immediately to the Tenth *anto and especially to the five chapters which describe the EordJs r'sa dance. This portion of the #r$mad%&h'ga(atam is the most confidential part of this great literature. Rnless one is thoroughly accomplished in the transcendental knowledge of the Eord, one is sure to misunderstand the EordJs worshipable transcendental pastimes called r'sa dance and His love affairs with the go"$s. This sub2ect matter is highly spiritual, and only the liberated persons who have gradually attained to the stage of "aramaha-sa can transcendentally relish this r'sa dance. <r=la !y"sadeva therefore gives the reader the chance to gradually develop spiritual reali)ation before actually relishing the essence of the pastimes of the Eord. Therefore, he purposely invokes a 8"yatr= mantra, dh$mahi. This 8"yatr= mantra is meant for spiritually *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. advanced people. When one is successful in chanting the 8"yatr= mantra, he can enter into the transcendental position of the Eord. 9ne must therefore ac(uire brahminical (ualities or be perfectly situated in the (uality of goodness in order to chant the 8"yatr= mantra successfully and then attain to the stage of transcendentally reali)ing the Eord, His name, His fame, His (ualities and so on. #r$mad%&h'ga(atam is the narration of the s(ar0"a of the Eord manifested by His internal potency, and this potency is distinguished from the e:ternal potency which has manifested the cosmic world, which is within our e:perience. <r=la !y"sadeva makes a clear distinction between the two in this 1loka. <r= !y"sadeva says herein that the manifested internal potency is real, whereas the e:ternal manifested energy in the form of material e:istence is only temporary and illusory like the mirage in the desert. n the desert mirage there is no actual water. There is only the appearance of water. 0eal water is somewhere else. The manifested cosmic creation appears as reality. %ut reality, of which this is but a shadow, is in the spiritual world. Absolute Truth is in the spiritual sky, not the material sky. n the material sky everything is relative truth. That is to say, one truth depends on something else. This cosmic creation results from interaction of the three modes of nature, and the temporary manifestations are so created as to present an illusion of reality to the bewildered mind of the conditioned soul, who appears in so many species of life, including the higher demigods, like %rahm", ndra, *andra, and so on. n actuality, there is no reality in the manifested world. There appears to be reality, however, because of the true reality which e:ists in the spiritual world, where the 1ersonality of 8odhead eternally e:ists with His transcendental paraphernalia. The chief engineer of a complicated construction does not personally take part in the construction, but he knows every nook and corner because everything is done under his *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. direction. He knows everything about the construction, both directly and indirectly. $imilarly, the 1ersonality of 8odhead, who is the supreme engineer of this cosmic creation, knows every nook and corner, although affairs are being carried out by demigods. %eginning from %rahm" down to the insignificant ant, no one is independent in the material creation. The hand of the Eord is seen everywhere. All material elements as well as all spiritual sparks emanate from Him only. And whatever is created in this material world is but the interaction of two energies, the material and the spiritual, which emanate from the Absolute Truth, the 1ersonality of 8odhead, <r= >?@Aa. A chemist can manufacture water in the chemical laboratory by mi:ing hydrogen and o:ygen. %ut, in reality, the living entity works in the laboratory under the direction of the $upreme Eord. And the materials with which he works are also supplied by the Eord. The Eord knows everything directly and indirectly, and He is cogni)ant of all minute details, and He is fully independent. He is compared to a mine of gold, and the cosmic creations in so many different forms are compared to ob2ects made from the gold, such as gold rings, necklaces and so on. The gold ring and the gold necklace are (ualitatively one with the gold in the mine, but (uantitatively the gold in the mine is different. Therefore, the Absolute Truth is simultaneously one and different. Kothing is absolutely e(ual with the Absolute Truth, but at the same time, nothing is independent of the Absolute Truth. *onditioned souls, beginning from %rahm", who engineers the entire universe, down to the insignificant ant, are all creating, but none of them are independent of the $upreme Eord. The materialist wrongly thinks that there is no creator other than his own self. This is called m'y', or illusion. %ecause of his poor fund of knowledge, the materialist cannot see beyond the purview of his imperfect senses, and thus he thinks that matter automatically takes its own shape without the aid of a superior intelligence. This is refuted in this 1loka by <r=la !y"sadevaC D$ince the complete whole or the Absolute Truth is the source of everything, nothing can *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. be independent of the body of the Absolute Truth.F Whatever happens to the body (uickly becomes known to the embodied. $imilarly, the creation is the body of the absolute whole. Therefore, the Absolute knows everything directly and indirectly that happens in the creation. n the 1r!ti%mantra, it is also stated that the absolute whole or %rahman is the ultimate source of everything. ;verything emanates from Him, and everything is maintained by Him. And at the end, everything enters into Him. That is the law of nature. n the sm4ti%mantra, the same is confirmed. t is said that the source from which everything emanates at the beginning of %rahm"Js millennium and the reservoir to which everything ultimately enters, is the Absolute Truth or %rahman. Material scientists take it for granted that the ultimate source of the planetary system is the sun, but they are unable to e:plain the source of the sun. Herein, the ultimate source is e:plained. According to the !edic literatures, %rahm", who may be compared to the sun, is not the ultimate creator. t is stated in this 1loka that %rahm" was taught !edic knowledge by the 1ersonality of 8odhead. 9ne may argue that %rahm", being the original living being, could not be inspired because there was no other being living at that time. Herein it is stated that the $upreme Eord inspired the secondary creator, %rahm", in order that %rahm" could carry out his creative functions. $o, the supreme intelligence behind all creations is the Absolute 8odhead, <r= >?@Aa. n &haga(ad%g$t', Eord <r= >?@Aa states that it is He only who superintends the creative energy, "rak4ti, which constitutes the totality of matter. Therefore, <r= !y"sadeva does not worship %rahm", but the $upreme Eord, who guides %rahm" in his creative activities. n this 1loka, the particular words abhi),a* and s(ar'< are significant. These two words distinguish the $upreme Eord from all the other living entities. Ko other living entity is either abhi),a* or s(ar'<. That is, no one is either fully cogni)ant or fully independent. ;ven %rahm" has to meditate upon the $upreme Eord in order to create. Then what to speak of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. great scientists like ;instein] The brains of such a scientist are certainly not the products of any human being. $cientists cannot manufacture such a brain, and what to speak of foolish atheists who defy the authority of the Eord? ;ven M"y"v"d= impersonalists who flatter themselves that they can become one with the Eord are neither abhi),a* or s(ar'<. $uch impersonalists undergo severe austerities to ac(uire knowledge to become one with the Eord. %ut ultimately they become dependent on some rich disciple who supplies them with money to build monasteries and temples. Atheists like 0"vaAa or HiraAyakaPipu had to undergo severe penances before they could flout the authority of the Eord. %ut ultimately, they were rendered helpless and could not save themselves when the Eord appeared before them as cruel death. This is also the case with the modern atheists who also dare to flout the authority of the Eord. $uch atheists will be dealt with similarly, for history repeats itself. Whenever men neglect the authority of the Eord, nature and her laws are there to penali)e them. This is confirmed in &haga(ad% g$t' in the well'known verse yad' yad' hi dharmasya gl'ni*. DWhenever there is a decline of dharma and a rise of adharma, 9 Ar2una, then incarnate Myself.F 3%g. M.46 That the $upreme Eord is all'perfect is confirmed in all 1r!ti% mantras. t is said in the 1r!ti%mantras that the all'perfect Eord threw a glance over matter and thus created all living beings. The living beings are parts and parcels of the Eord, and He impregnates the vast material creation with seeds of spiritual sparks, and thus the creative energies are set in motion to enact so many wonderful creations. An atheist may argue that 8od is no more e:pert than a watchmaker, but of course 8od is greater because He can create machines in duplicate male and female forms. The male and female forms of different types of machineries go on producing innumerable similar machines without 8odJs further attention. f a man could manufacture such a set of machines that could produce other machines without his attention, then he could approach the intelligence of 8od. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. %ut that is not possible, for each machine has to be handled individually. Therefore, no one can create as well as 8od. Another name for 8od is asama!rdh(a, which means that no one is e(ual to or greater than Him. ara- satyam, or the $upreme Truth, is He who has no e(ual or superior. This is confirmed in the 1r!ti%mantras. t is said that before the creation of the material universe there e:isted the Eord only, who is master of everyone. That Eord instructed %rahm" in !edic knowledge. That Eord has to be obeyed in all respects. Anyone who wants to get rid of the material entanglement must surrender unto Him. This is also confirmed in &haga(ad% g$t'. Rnless one surrenders unto the lotus feet of the $upreme Eord, it is certain that he will be bewildered. When an intelligent man surrenders unto the lotus feet of >?@Aa and knows completely that >?@Aa is the cause of all causes, as confirmed in &haga(ad%g$t', then only can such an intelligent man become a mah'tm', or great soul. %ut such a great soul is rarely seen. 9nly the mah'tm's can understand that the $upreme Eord is the primeval cause of all creations. He is "arama or ultimate truth because all other truths are relative to Him. He is omniscient. Hor Him, there is no illusion. $ome M"y"v"d= scholars argue that #r$mad%&h'ga(atam was not compiled by <r= !y"sadeva. And some of them suggest that this book is a modern creation written by someone named !opadeva. n order to refute such meaningless arguments, <r= <r=dhara $v"m= points out that there is reference to the &h'ga(atam in many of the oldest !r'5as. This first 1loka of the &h'ga(atam begins with the 8"yatr= mantra. There is reference to this in the 8atsya !r'5a, which is the oldest !r'5a. n that !r'5a, it is said with reference to the 8"yatr= mantra in the &h'ga(atam that there are many narrations of spiritual instructions beginning with the 8"yatr= mantra. And there is the history of !?tr"sura. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Anyone who makes a gift of this great work on a full moon day attains to the highest perfection of life by returning to 8odhead. There is reference to the &h'ga(atam in other !r'5as also, where it is clearly stated that this work was finished in twelve cantos, which include eighteen thousand 1lokas. n the adma !r'5a also there is reference to the &h'ga(atam in a conversation between 8autama and Mah"r"2a Ambar=@a. The king was advised therein to read regularly #r$mad%&h'ga(atam if he desired liberation from material bondage. Rnder the circumstances, there is no doubt about the authority of the &h'ga(atam. Within the past five hundred years, many erudite scholars and 'c'ryas like O=va 8osv"m=, $an"tana 8osv"m=, !iPvan"tha *akravart=, !allabh"c"rya, and many other distinguished scholars even after the time of Eord *aitanya made elaborate commentaries on the &h'ga(atam. And the serious student would do well to attempt to go through them to better relish the transcendental messages. <r=la !iPvan"tha *akravart= Sh"kura specifically deals with the original and pure se: psychology 3'di%rasa6, devoid of all mundane inebriety. The whole material creation is mo(ing !nder the "rinci"le of se? life. n modern civili)ation, se: life is the focal point for all activities. Wherever one turns his face, he sees se: life predominant. Therefore, se: life is not unreal. ts reality is e:perienced in the spiritual world. The material se: life is but a perverted reflection of the original fact. The original fact is in the Absolute Truth, and thus the Absolute Truth cannot be impersonal. t is not possible to be impersonal and contain pure se: life. *onse(uently, the impersonalist philosophers have given indirect impetus to the abominable mundane se: life because they have overstressed the impersonality of the ultimate truth. *onse(uently, man without information of the actual spiritual form of se: has accepted perverted material se: life as the all in all. There is a distinction between se: life in the diseased material condition and spiritual se: life. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. This #r$mad%&h'ga(atam will gradually elevate the unbiased reader to the highest perfectional stage of transcendence. t will enable him to transcend the three modes of material activitiesC fruitive actions, speculative philosophy, and worship of functional deities as inculcated in !edic verses. T!T N >a$a-0 PaOaei)PTak6Ta'ae+<a Par$aae i#a$a-TSaraQaa; SaTaa; 'e*; 'aSTa'$a<a 'STau i!a'd; TaaPa<a(aae#$a8lR#a$a2 9 BO?$aSa&a'Tae $aha$aui#ak:6Tae ik;6 'a Parr?Tr0 Sa*ae 5*'D>(aTae+<a k:6iTai%a0 BuBO8=ui%aSTaTUaQaaTa2 99 N 99 dharma* "ro))hita%kaita(o 2tra "aramo nirmatsar'5'- sat'- (edya- ('sta(am atra (ast! 1i(ada- t'"a%trayonm0lanam 1r$mad%bh'ga(ate mah'%m!ni%k4te ki- (' "arair $1(ara* sadyo h4dy a(ar!dhyate 2tra k4tibhi* 1!1r0.!bhis tat%k.a5't S(#O#($S dharma*ZreligiosityV "ro))hitaZcompletely re2ectedV kaita(a* Zcovered by fruitive intentionV atraZhereinV "arama*Zthe highestV nirmatsar'5'mZof the one'hundred'percent pure in heartV sat'mZdevoteesV (edyamZunderstandableV ('sta(amZ factualV atraZhereinV (ast!ZsubstanceV 1i(adamZwell'beingV t'"a%trayaZthreefold miseriesV !nm0lanamZcausing uprooting ofV 1r$matZbeautifulV bh'ga(ateZthe &h'ga(ata !r'5aC mah'%m!niZthe great sage 3!y"sadeva6V k4teZ having compiledV kimZwhat isV ('Zthe needV "arai*ZothersV $1(ara*Zthe $upreme EordV sadya*Zat onceV h4diZwithin the heartV a(ar!dhyateZbecome compactV atraZhereinV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k4tibhi*Zby the pious menV 1!1r0.!bhi*Zby cultureV tat% k.a5'tZwithout delay. T-A#SLATIO# Co@pletely re/ecting all religious acti'ities Jhich are @aterially @oti'ated, this KhLga'ata PurLFa propounds the highest truth, Jhich is understandable by those de'otees Jho are fully pure in heartH The highest truth is reality distinguished fro@ illusion for the Jelfare of allH Such truth uproots the threefold @iseriesH This beautiful KhLga'ata@, co@piled by the great sage GyLsade'a Oin his @aturity3, is sufficient in itself for &od reali=ationH Vhat is the need of any other scriptureW As soon as one attenti'ely and sub@issi'ely hears the @essage of KhLga'ata@, by this culture of knoJledge the Supre@e Lord is established Jithin his heartH P8-PO-T 0eligion includes four primary sub2ects, namely pious activities, economic development, satisfaction of the senses, and finally liberation from material bondage. rreligious life is a barbarous condition. ndeed, human life begins when religion begins. ;ating, sleeping, fearing, and mating are the four principles of animal life. These are common both to animals and to human beings. %ut religion is the e:tra function of the human being. Without religion, human life is no better than animal life. Therefore, in human societies there is some form of religion which aims at self'reali)ation and which makes reference to manJs eternal relationship with 8od. n the lower stages of human civili)ation, there is always competition to lord it over the material nature or, in other words, there is a continuous rivalry to satisfy the senses. 7riven by such consciousness, man turns to religion. He thus performs pious activities or religious functions in order to gain something material. %ut if such material gains are obtainable in other ways, then so'called religion is neglected. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. This is the situation in modern civili)ation. Man is thriving economically, so at present he is not very interested in religion. *hurches, mos(ues or temples are now practically vacant. Men are more interested in factories, shops, and cinemas than in religious places which were erected by their forefathers. This practically proves that religion is performed for some economic gains. ;conomic gains are needed for sense gratification. 9ften when one is baffled in the pursuit of sense gratification, he takes to salvation and tries to become one with the $upreme Eord. *onse(uently, all these states are simply different types of sense gratification. n the /edas, the above'mentioned four activities are prescribed in the regulative way so that there will not be any undue competition for sense gratification. %ut #r$mad% &h'ga(atam is transcendental to all these sense gratificatory activities. t is purely transcendental literature which can be understood only by the pure devotees of the Eord who are transcendental to competitive sense gratification. n the material world there is keen competition between animal and animal, man and man, community and community, nation and nation. %ut the devotees of the Eord rise above such competitions. They do not compete with the materialist because they are on the path back to 8odhead where life is eternal and blissful. $uch transcendentalists are nonenvious and pure in heart. n the material world, everyone is envious of everyone else, and therefore there is competition. %ut the transcendental devotees of the Eord are not only free from material envy, but are well'wishers to everyone, and they strive to establish a competitionless society with 8od in the center. The contemporary socialistJs conception of a competitionless society is artificial because in the socialist state there is competition for the post of dictator. Hrom the point of view of the /edas or from the point of view of common human activities, sense gratification is the basis of material life. There are three paths mentioned in the /edas. 9ne involves fruitive activities to gain promotion to better planets. Another involves worshiping different demigods for *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. promotion to the planets of the demigods, and another involves reali)ing the Absolute Truth and His impersonal feature and becoming one with Him. The impersonal aspect of the Absolute Truth is not the highest. Above the impersonal feature is the 1aram"tm" feature, and above this is the personal feature of the Absolute Truth, or %hagav"n. #r$mad%&h'ga(atam gives information about the Absolute Truth in His personal feature. t is higher than impersonalist literatures and higher than the ),'na%k'5;a division of the /edas. t is even higher than the karma%k'5;a division, and even higher than the !"'san'% k'5;a division, because it recommends the worship of the $upreme 1ersonality of 8odhead, Eord <r= >?@Aa. n the karma%k'5;a, there is competition to reach heavenly planets for better sense gratification, and there is similar competition in the ),'na%k'5;a and the !"'san'%k'5;a. The #r$mad%&h'ga(atam is superior to all of these because it aims at the $upreme Truth which is the substance or the root of all categories. Hrom #r$mad%&h'ga(atam one can come to know the substance as well as the categories. The substance is the Absolute Truth, the $upreme Eord, and all emanations are relative forms of energy. Kothing is apart from the substance, but at the same time the energies are different from the substance. This conception is not contradictory. #r$mad%&h'ga(atam e:plicitly promulgates this simultaneously'one'and'different philosophy of the /ed'nta%s0tra, which begins with the D)anm'dy asyaF #$% +.+.+& s0tra. This knowledge that the energy of the Eord is simultaneously one with and different from the Eord is an answer to the mental speculatorsJ attempt to establish the energy as the Absolute. When this knowledge is factually understood, one sees the conceptions of monism and dualism to be imperfect. 7evelopment of this transcendental *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. consciousness grounded in the conception of simultaneously'one'and'different leads one immediately to the stage of freedom from the threefold miseries. The threefold miseries are 3"6 those miseries which arise from the mind and body, 3N6 those miseries inflicted by other living beings, and 3X6 those miseries arising from natural catastrophes over which one has no control. #r$mad% &h'ga(atam begins with the surrender of the devotee unto the Absolute 1erson. The devotee is fully aware that he is one with the Absolute and at the same time in the eternal position of servant to the Absolute. n the material conception, one falsely thinks himself the lord of all he surveys, and therefore he is always troubled by the threefold miseries of life. %ut as soon as one comes to know his real position as transcendental servant, he at once becomes free from all miseries. As long as the living entity is trying to master material nature, there is no possibility of his becoming servant of the $upreme. $ervice to the Eord is rendered in pure consciousness of oneJs spiritual identityV by service one is immediately freed from material encumbrances. 9ver and above this, #r$mad%&h'ga(atam is a personal commentation on the /ed'nta%s0tra by <r= !y"sadeva. t was written in the maturity of his spiritual life through the mercy of K"rada. <r= !y"sadeva is the authori)ed incarnation of K"r"yaAa, the 1ersonality of 8odhead. Therefore, there is no (uestion as to his authority. He is the author of all other !edic literatures, yet he recommends the study of #r$mad% &h'ga(atam above all others. n other !r'5as there are different methods set forth by which one can worship the demigods. %ut in the &h'ga(atam only the $upreme Eord is mentioned. The $upreme Eord is the total body, and the demigods are the different parts of that body. *onse(uently, by worshiping the $upreme Eord, one does not need to worship the demigods. The $upreme Eord becomes fi:ed in the heart of the devotee immediately. Eord *aitanya Mah"prabhu has recommended the #r$mad%&h'ga(atam as *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the spotless !r'5a and distinguishes it from all other !r'5as. The proper method for receiving this transcendental message is to hear it submissively. A challenging attitude cannot help one reali)e this transcendental message. 9ne particular word is used herein for proper guidance. This word is 1!1r0.!. 9ne must be an:ious to hear this transcendental message. The desire to sincerely hear is the first (ualification. Eess fortunate persons are not at all interested in hearing this #r$mad%&h'ga(atam. The process is simple, but the application is difficult. Rnfortunate people find enough time to hear idle social and political conversations, but when invited to attend a meeting of devotees to hear #r$mad% &h'ga(atam they suddenly become reluctant. $ometimes professional readers of the &h'ga(atam immediately plunge into the confidential topics of the pastimes of the $upreme Eord, which they seemingly interpret as se: literature. #r$mad%&h'ga(atam is meant to be heard from the beginning. Those who are fit to assimilate this work are mentioned in this 1lokaI D9ne becomes (ualified to hear #r$mad%&h'ga(atam after many pious deeds.F The intelligent person, with thoughtful discretion, can be assured by the great sage !y"sadeva that he can reali)e the $upreme 1ersonality directly by hearing #r$mad%&h'ga(atam. Without undergoing the different stages of reali)ation set forth in the /edas, one can be lifted immediately to the position of "aramaha-sa simply by agreeing to receive this message. T!T X i#a&a$ak6LPaTarae&a-ilRTa; f6l;R Buk6$auYad$a:Tad3'Sa;(auTa$a2 9 iPabTa %aa&a'Ta; rSa$aalR(a; *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $auhurhae riSak6a %aui' %aa'uk6a0 99 X 99 nigama%kal"a%taror galita- "hala- 1!ka%m!kh'd am4ta%dra(a%sa-y!tam "ibata bh'ga(ata- rasam 'laya- m!h!r aho rasik' bh!(i bh'(!k'* S(#O#($S nigamaZthe !edic literaturesV kal"a%taro*Zthe desire treeV galitamZfully maturedV "halamZfruitV 1!kaZ<r=la <ukadeva 8osv"m=, the original speaker of #r$mad%&h'ga(atamC m!kh'tZfrom the lips ofV am4taZnectarV dra(aZsemisolid and soft and therefore easily swallowableV sa-y!tamZperfect in all respectsV "ibataZdo relish itV bh'ga(atamZthe book dealing in the science of the eternal relation with the EordV rasamZ2uice 3that which is relishable6V 'layamZuntil liberation, or even in a liberated conditionV m!h!*ZalwaysV ahoZ9V rasik'*Zthose who are full in the knowledge of mellowsV bh!(iZon the earthV bh'(!k'*Ze:pert and thoughtful. T-A#SLATIO# O eMpert and thoughtful @en, relish ArB@ad6KhLga'ata@, the @ature fruit of the desire tree of Gedic literaturesH It e@anated fro@ the lips of ArB Aukade'a &os'L@BH Therefore this fruit has beco@e e'en @ore tasteful, although its nectarean /uice Jas already relishable for all, including liberated soulsH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. n the two previous 1lokas it has been definitely proved that the #r$mad%&h'ga(atam is the sublime literature which surpasses all other !edic scriptures due to its transcendental (ualities. t is transcendental to all mundane activities and mundane knowledge. n this 1loka it is stated that #r$mad% &h'ga(atam is not only a superior literature but is the ripened fruit of all !edic literatures. n other words, it is the cream of all !edic knowledge. *onsidering all this, patient and submissive hearing is definitely essential. With great respect and attention, one should receive the message and lessons imparted by the #r$mad%&h'ga(atam. The /edas are compared to the desire tree because they contain all things knowable by man. They deal with mundane necessities as well as spiritual reali)ation. The /edas contain regulated principles of knowledge covering social, political, religious, economic, military, medicinal, chemical, physical and metaphysical sub2ect matter and all that may be necessary to keep the body and soul together. Above and beyond all this are specific directions for spiritual reali)ation. 0egulated knowledge involves a gradual raising of the living entity to the spiritual platform, and the highest spiritual reali)ation is knowledge that the 1ersonality of 8odhead is the reservoir of all spiritual tastes, or rasas. ;very living entity, beginning from %rahm", the first'born living being within the material world, down to the insignificant ant, desires to relish some sort of taste derived from sense perceptions. These sensual pleasures are technically called rasas. $uch rasas are of different varieties. n the revealed scriptures the following twelve varieties of rasas are enumeratedC 3"6 ra!dra 3anger6, 3N6 adbh!ta 3wonder6, 3X6 143g'ra 3con2ugal love6, 3Z6 h'sya 3comedy6, 3[6 ($ra 3chivalry6, 3\6 day' 3mercy6, 3]6 d'sya 3servitorship6, 3^6 sakhya 3fraternity6, 3_6 bhay'naka 3horror6, 3"`6 b$bhatsa 3shock6, 3""6 1'nta 3neutrality6, 3"N6 ('tsalya 3parenthood6. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The sum total of all these rasas is called affection or love. 1rimarily, such signs of love are manifested in adoration, service, friendship, paternal affection, and con2ugal love. And when these five are absent, love is present indirectly in anger, wonder, comedy, chivalry, fear, shock and so on. Hor e:ample, when a man is in love with a woman, the rasa is called con2ugal love. %ut when such love affairs are disturbed there may be wonder, anger, shock, or even horror. $ometimes love affairs between two persons culminate in ghastly murder scenes. $uch rasas are displayed between man and man and between animal and animal. There is no possibility of an e:change or rasa between a man and an animal or between a man and any other species of living beings within the material world. The rasas are e:changed between members of the same species. %ut as far as the spirit souls are concerned, they are one (ualitatively with the $upreme Eord. Therefore, the rasas were originally e:changed between the spiritual living being and the spiritual whole, the $upreme 1ersonality of 8odhead. The spiritual e:change or rasa is fully e:hibited in spiritual e:istence between living beings and the $upreme Eord. The $upreme 1ersonality of 8odhead is therefore described in the 1r!ti%mantras, !edic hymns, as Dthe fountainhead of all rasas.F When one associates with the $upreme Eord and e:changes oneJs constitutional rasa with the Eord, then the living being is actually happy. These 1r!ti%mantras indicate that every living being has its constitutional position, which is endowed with a particular type of rasa to be e:changed with the 1ersonality of 8odhead. n the liberated condition only, this primary rasa is e:perienced in full. n the material e:istence, the rasa is e:perienced in the perverted form, which is temporary. And thus the rasas of the material world are e:hibited in the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. material form of ra!dra 3anger6 and so on. Therefore, one who attains full knowledge of these different rasas, which are the basic principles of activities, can understand the false representations of the original rasas which are reflected in the material world. The learned scholar seeks to relish the real rasa in the spiritual form. n the beginning he desires to become one with the $upreme. Thus, less intelligent transcendentalists cannot go beyond this conception of becoming one with the spirit whole, without knowing of the different rasas. n this 1loka, it is definitely stated that spiritual rasa, which is relished even in the liberated stage, can be e:perienced in the literature of the #r$mad%&h'ga(atam due to its being the ripened fruit of all !edic knowledge. %y submissively hearing this transcendental literature, one can attain the full pleasure of his heartJs desire. %ut one must be very careful to hear the message from the right source. #r$mad% &h'ga(atam is e:actly received from the right source. t was brought by K"rada Muni from the spiritual world and given to his disciple <r= !y"sadeva. The latter in turn delivered the message to his son <r=la <ukadeva 8osv"m=, and <r=la <ukadeva 8osv"m= delivered the message to Mah"r"2a 1ar=k@it 2ust seven days before the >ingJs death. <r=la <ukadeva 8osv"m= was a liberated soul from his very birth. He was liberated even in the womb of his mother, and he did not undergo any sort of spiritual training after his birth. At birth no one is (ualified, neither in the mundane nor in the spiritual sense. %ut <r= <ukadeva 8osv"m=, due to his being a perfectly liberated soul, did not have to undergo an evolutionary process for spiritual reali)ation. Xet despite his being a completely liberated person situated in the transcendental position above the three material modes, he was attracted to this transcendental rasa of the $upreme 1ersonality of 8odhead, who is adored by liberated souls who sing !edic hymns. The $upreme EordJs pastimes are *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. more attractive to liberated souls than to mundane people. He is of necessity not impersonal because it is only possible to carry on transcendental rasa with a person. n the #r$mad%&h'ga(atam the transcendental pastimes of the Eord are narrated, and the narration is systematically depicted by <r=la <ukadeva 8osv"m=. Thus the sub2ect matter is appealing to all classes of persons, including those who seek liberation and those who seek to become one with the supreme whole. n $anskrit the parrot is also known as 1!ka. When a ripened fruit is cut by the red beaks of such birds, its sweet flavor is enhanced. The !edic fruit which is mature and ripe in knowledge is spoken through the lips of <r=la <ukadeva 8osv"m=, who is compared to the parrot not for his ability to recite the &h'ga(atam e:actly as he heard it from his learned father, but for his ability to present the work in a manner that would appeal to all classes of men. The sub2ect matter is so presented through the lips of <r=la <ukadeva 8osv"m= that any sincere listener that hears submissively can at once relish transcendental tastes which are distinct from the perverted tastes of the material world. The ripened fruit is not dropped all of a sudden from the highest planet of >?@Aaloka. 0ather, it has come down carefully through the chain of disciplic succession without change or disturbance. Hoolish people who are not in the transcendental disciplic succession commit great blunders by trying to understand the highest transcendental rasa known as the r'sa dance without following in the footsteps of <ukadeva 8osv"m=, who presents this fruit very carefully by stages of transcendental reali)ation. 9ne should be intelligent enough to know the position of #r$mad% &h'ga(atam by considering personalities like <ukadeva 8osv"m=, who deals with the sub2ect so carefully. This process of disciplic succession of the &h'ga(ata school *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. suggests that in the future also #r$mad%&h'ga(atam has to be understood from a person who is factually a representative of <r=la <ukadeva 8osv"m=. A professional man who makes a business out of reciting the &h'ga(atam illegally is certainly not a representative of <ukadeva 8osv"m=. $uch a manJs business is only to earn his livelihood. Therefore one should refrain from hearing the lectures of such professional men. $uch men usually go to the most confidential part of the literature without undergoing the gradual process of understanding this grave sub2ect. They usually plunge into the sub2ect matter of the r'sa dance, which is misunderstood by the foolish class of men. $ome of them take this to be immoral, while others try to cover it up by their own stupid interpretations. They have no desire to follow in the footsteps of <r=la <ukadeva 8osv"m=. 9ne should conclude, therefore, that the serious student of the rasa should receive the message of &h'ga(atam in the chain of disciplic succession from <r=la <ukadeva 8osv"m=, who describes the &h'ga(atam from its very beginning and not whimsically to satisfy the mundaner who has very little knowledge in transcendental science. #r$mad%&h'ga(atam is so carefully presented that a sincere and serious person can at once en2oy the ripened fruit of !edic knowledge simply by drinking the nectarean 2uice through the mouth of <ukadeva 8osv"m= or his bona fide representative. T!T Z #ai$a=e+i#ai$a=Uae<ae a=(a0 !aa#ak6ad(a0 9 Sa<a; S'&aa-(alRaek6a(a SahbSa$a$aaSaTa 99 Z 99 naimi.e 2nimi.a%k.etre 4.aya* 1a!nak'daya* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. satra- s(arg'ya lok'ya sahasra%samam 'sata S(#O#($S naimi.eZin the forest known as Kaimi@"raAyaV animi.a% k.etreZthe spot which is especially a favorite of !i@Au 3who does not close His eyelids6V 4.aya*ZsagesV 1a!naka%'daya*Z headed by the sage <aunakaV satramZsacrificeV s(arg'yaZ the Eord who is glorified in heavenV lok'yaZand for the devotees who are always in touch with the EordV sahasraZ one thousandV samamZyearsV 'sataZperformed. T-A#SLATIO# Once, in a holy place in the forest of #ai@iELraFya, great sages headed by the sage Aaunaka asse@bled to perfor@ a great thousand6year sacrifice for the satisfaction of the Lord and Iis de'oteesH P8-PO-T The prelude of the #r$mad%&h'ga(atam was spoken in the previous three 1lokas. Kow the main topic of this great literature is being presented. #r$mad%&h'ga(atam, after its first recitation by <r=la <ukadeva 8osv"m=, was repeated for the second time at Kaimi@"raAya. n the /'ya($ya Tantra, it is said that %rahm", the engineer of this particular universe, contemplated a great wheel which could enclose the universe. The hub of this great circle was fi:ed at a particular place known as Kaimi@"raAya. $imilarly, there is another reference to the forest of Kaimi@"raAya in the /ar'ha !r'5a, where it is stated that by performance of sacrifice at this place, the strength of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. demoniac people is curtailed. Thus br'hma5as prefer Kaimi@"raAya for such sacrificial performances. The devotees of Eord !i@Au offer all kinds of sacrifices for His pleasure. The devotees are always attached to the service of the Eord, whereas fallen souls are attached to the pleasures of material e:istence. n &haga(ad%g$t', it is said that anything performed in the material world for any reason other than for the pleasure of Eord !i@Au causes further bondage for the performer. t is en2oined therefore that all acts must be performed sacrificially for the satisfaction of !i@Au and His devotees. This will bring everyone peace and prosperity. The great sages are always an:ious to do good to the people in general, and as such the sages headed by <aunaka and others assembled at this holy place of Kaimi@"raAya with a program of performing a great and continuous chain of sacrificial ceremonies. Horgetful men do not know the right path for peace and prosperity. However, the sages know it well, and therefore for the good of all men they are always an:ious to perform acts which may bring about peace in the world. They are sincere friends to all living entities, and at the risk of great personal inconvenience they are always engaged in the service of the Eord for the good of all people. Eord !i@Au is 2ust like a great tree, and all others, including the demigods, men, $iddhas, *"raAas, !idy"dharas and other living entities, are like branches, twigs and leaves of that tree. %y pouring water on the root of the tree, all the parts of the tree are automatically nourished. 9nly those branches and leaves which are detached cannot be so satisfied. 7etached branches and leaves dry up gradually despite all watering attempts. $imilarly, human society, when it is detached from the 1ersonality of 8odhead like detached branches and leaves, is not capable of being watered, and one attempting to do so is simply wasting his energy and resources. The modern materialistic society is detached from its *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. relation to the $upreme Eord. And all its plans which are being made by atheistic leaders are sure to be baffled at every step. Xet they do not wake up to this. n this age, the congregational chanting of the holy names of the Eord is the prescribed method for waking up. The ways and means are most scientifically presented by Eord <r= *aitanya Mah"prabhu, and intelligent persons may take advantage of His teachings in order to bring about real peace and prosperity. #r$mad%&h'ga(atam is also presented for the same purpose, and this will be e:plained more specifically later in the te:t. T!T [ Ta Vk6da Tau $au#a(a0 PaOaTahu-TahuTaa&an(a0 9 SaTk:6Ta; Sa8Ta$aaSa?#a; PaPaOCcuird$aadraTa2 99 [ 99 ta ekad' t! m!naya* "r'tar h!ta%h!t'gnaya* sat%k4ta- s0tam 's$na- "a"racch!r idam 'dar't S(#O#($S teZthe sagesV ekad'Zone dayV t!ZbutV m!naya*ZsagesV "r'ta*ZmorningV h!taZburningV h!ta%agnaya*Zthe sacrificial fireV sat%k4tamZdue respectsV s0tamZ<r= $Lta 8osv"m=V 's$namZseated onV "a"racch!*Zmade in(uiriesV idamZon this 3as follows6V 'dar'tZwith due regards. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. One day, after finishing their @orning duties by burning a sacrificial fire and offering a seat of estee@ to ArBla Sdta &os'L@B, the great sages @ade in?uiries, Jith great respect, about the folloJing @attersH P8-PO-T Morning is the best time to hold spiritual services. The great sages offered the speaker of the &h'ga(atam an elevated seat of respect called the (y's'sana, or the seat of <r= !y"sadeva. <r= !y"sadeva is the original spiritual preceptor for all men. And all other preceptors are considered to be his representatives. A representative is one who can e:actly present the viewpoint of <r= !y"sadeva. <r= !y"sadeva impregnated the message of &h'ga(atam unto <r=la <ukadeva 8osv"m=, and <r= $Lta 8osv"m= heard it from him 3<r= <ukadeva 8osv"m=6. All bona fide representatives of <r= !y"sadeva in the chain of disciplic succession are to be understood to be gos('m$s. These gos('m$s restrain all their senses, and they stick to the path made by the previous 'c'ryas. The gos('m$s do not deliver lectures on the &h'ga(atam capriciously. 0ather, they e:ecute their services most carefully, following their predecessors who delivered the spiritual message unbroken to them. Those who listen to the &h'ga(atam may put (uestions to the speaker in order to elicit the clear meaning, but this should not be done in a challenging spirit. 9ne must submit (uestions with a great regard for the speaker and the sub2ect matter. This is also the way recommended in &haga(ad%g$t'. 9ne must learn the transcendental sub2ect by submissive aural reception from the right sources. Therefore these sages addressed the speaker $Lta 8osv"m= with great respect. T!T \ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. a=(a Ocu0 T'(aa YluR PauraQaai#a SaeiTahaSaai#a ca#aga 9 Aae(aaTaa#(aP(a>a?Taai#a >a$a-!aaEaiQa (aa#(auTa 99 \ 99 4.aya 0c!* t(ay' khal! "!r'5'ni setih's'ni c'nagha 'khy't'ny a"y adh$t'ni dharma%1'str'5i y'ny !ta S(#O#($S 4.aya*Zthe sagesV 0c!*ZsaidV t(ay'Zby youV khal!Z undoubtedlyV "!r'5'niZthe supplements to the /edas with illustrative narrationsV sa%itih's'niZalong with the historiesV caZandV anaghaZfreed from all vicesV 'khy't'niZe:plainedV a"iZalthoughV adh$t'niZwell readV dharma%1'str'5iZ scriptures giving right directions to progressive lifeV y'niZall theseV !taZsaid. T-A#SLATIO# The sages saide -espected Sdta &os'L@B, you are co@pletely free fro@ all 'iceH (ou are Jell 'ersed in all the scriptures fa@ous for religious life, and in the PurLFas and the histories as Jell, for you ha'e gone through the@ under proper guidance and ha'e also eMplained the@H P8-PO-T A gos('m$, or the bona fide representative of <r= !y"sadeva, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. must be free from all kinds of vices. The four ma2or vices of >ali'yuga are 3"6 illicit connection with women, 3N6 animal slaughter, 3X6 into:ication, 3Z6 speculative gambling of all sorts. A gos('m$ must be free from all these vices before he can dare sit on the (y's'sana. Ko one should be allowed to sit on the (y's'sana who is not spotless in character and who is not freed from the above'mentioned vices. He not only should be freed from all such vices, but must also be well versed in all revealed scriptures or in the /edas. The !r'5as are also parts of the /edas. And histories like the 8ah'bh'rata or R'm'ya5a are also parts of the /edas. The 'c'rya or the gos('m$ must be well ac(uainted with all these literatures. To hear and e:plain them is more important than reading them. 9ne can assimilate the knowledge of the revealed scriptures only by hearing and e:plaining. Hearing is called 1ra(a5a, and e:plaining is called k$rtana. The two processes of 1ra(a5a and k$rtana are of primary importance to progressive spiritual life. 9nly one who has properly grasped the transcendental knowledge from the right source by submissive hearing can properly e:plain the sub2ect. T!T ] (aai#a 'edi'da; BOefae %a&a'a#a2 badra(aQa0 9 A#(ae c $au#a(a0 Sa8Ta Para'ri'dae i'du0 99 ] 99 y'ni (eda%(id'- 1re.<ho bhaga('n b'dar'ya5a* anye ca m!naya* s0ta "ar'(ara%(ido (id!* S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. y'niZall thatV (eda%(id'mZscholars of the /edasC 1re.<ha*Z seniormostV bhaga('nZincarnation of 8odheadV b'dar'ya5a* Z!y"sadevaV anyeZothersV caZandV m!naya*Zthe sagesV s0taZ9 $Lta 8osv"m=V "ar'(ara%(ida*Zamongst the learned scholars, one who is conversant with physical and metaphysical knowledgeV (id!*Zone who knows. T-A#SLATIO# Keing the eldest learned GedLntist, O Sdta &os'L@B, you are ac?uainted Jith the knoJledge of GyLsade'a, Jho is the incarnation of &odhead, and you also knoJ other sages Jho are fully 'ersed in all kinds of physical and @etaphysical knoJledgeH P8-PO-T #r$mad%&h'ga(atam is a natural commentation on the &rahma%s0tra, or the &'dar'ya5i /ed'nta%s0tras. t is called natural because !y"sadeva is author of both the /ed'nta% s0tras and #r$mad%&h'ga(atam, or the essence of all !edic literatures. %esides !y"sadeva, there are other sages who are the authors of si: different philosophical systems, namely 8autama, >aA"da, >apila, 1ata^2ali, Oaimini and A@T"vakra. Theism is e:plained completely in the /ed'nta% s0tra, whereas in other systems of philosophical speculations, practically no mention is given to the ultimate cause of all causes. 9ne can sit on the (y's'sana only after being conversant in all systems of philosophy so that one can present fully the theistic views of the &h'ga(atam in defiance of all other systems. <r=la $Lta 8osv"m= was the proper teacher, and therefore the sages at Kaimi@"raAya elevated him to the (y's'sana. <r=la !y"sadeva is designated herein as the 1ersonality of 8odhead because he is the authori)ed empowered incarnation. T!T ^ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 'eTQa T'; Saa$(a TaTSa'g Tat'TaSTad#au&a3haTa2 9 b38(au0 ih&>aS(a i!a.(aS(a &aur'ae &au7$aP(auTa 99 ^ 99 (ettha t(a- sa!mya tat sar(a- tatt(atas tad%an!grah't br0y!* snigdhasya 1i.yasya g!ra(o g!hyam a"y !ta S(#O#($S (etthaZyou are well conversantV t(amZXour HonorV sa!myaZ one who is pure and simpleV tatZthoseV sar(amZallV tatt(ata* Zin factV tatZtheirV an!grah'tZby the favor ofV br0y!*Zwill tellV snigdhasyaZof the one who is submissiveV 1i.yasyaZof the discipleV g!ra(a*Zthe spiritual mastersV g!hyamZsecretV a"i !taZendowed with. T-A#SLATIO# And because you are sub@issi'e, your spiritual @asters ha'e endoJed you Jith all the fa'ors bestoJed upon a gentle discipleH Therefore you can tell us all that you ha'e scientifically learned fro@ the@H P8-PO-T The secret of success in spiritual life is in satisfying the spiritual master and thereby getting his sincere blessings. <r=la !iPvan"tha *akravart= Sh"kura has sung in his famous eight stan)as on the spiritual master as followsC D offer my respectful obeisances unto the lotus feet of my spiritual master. 9nly by his satisfaction can one please the 1ersonality of 8odhead, and when he is dissatisfied there is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. only havoc on the path of spiritual reali)ation.F t is essential, therefore, that a disciple be very much obedient and submissive to the bona fide spiritual master. <r=la $Lta 8osv"m= fulfilled all these (ualifications as a disciple, and therefore he was endowed with all favors by his learned and self'reali)ed spiritual masters such as <r=la !y"sadeva and others. The sages of Kaimi@"raAya were confident that <r=la $Lta 8osv"m= was bona fide. Therefore they were an:ious to hear from him. T!T _ Ta<a Ta<aaiSaa(au.$a#a2 %a'Taa (aiji#ai,Ta$a2 9 Pau;Saa$aek6a#TaTa0 BOe(aSTak0 !a;iSaTau$ah-iSa 99 _ 99 tatra tatr',)as'y!.man bha(at' yad (ini1citam "!-s'm ek'ntata* 1reyas tan na* 1a-sit!m arhasi S(#O#($S tatraZthereofV tatraZthereofV a,)as'Zmade easyV 'y!.manZ blessed with a long duration of lifeV bha(at'Zby your good selfV yatZwhateverV (ini1citamZascertainedV "!-s'mZfor the people in generalV ek'ntata*ZabsolutelyV 1reya*Zultimate goodV tatZthatV na*Zto usV 1a-sit!mZto e:plainV arhasiZ deserve. T-A#SLATIO# Please, therefore, being blessed Jith @any years, eMplain to us, in an easily understandable Jay, Jhat you ha'e ascertained to be the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. absolute and ulti@ate good for the people in generalH P8-PO-T n &haga(ad%g$t', worship of the 'c'rya is recommended. The 'c'ryas and gos('m$s are always absorbed in thought of the well'being of the general public, especially their spiritual well'being. $piritual wellbeing is automatically followed by material well'being. The 'c'ryas therefore give directions in spiritual well'being for people in general. Horeseeing the incompetencies of the people in this age of >ali, or the iron age of (uarrel, the sages re(uested that $Lta 8osv"m= give a summary of all revealed scriptures because the people of this age are condemned in every respect. The sages, therefore, in(uired of the absolute good, which is the ultimate good for the people. The condemned state of affairs of the people of this age is described as follows. T!T "` PaOa(aeQaaLPaa(au=0 Sa%(a k6lRa'iS$a#a2 (au&ae )a#aa0 9 $a#da0 Sau$a#d$aTa(aae $a#d%aa&(aa 7uPad3uTaa0 99 "` 99 "r'ye5'l"'y!.a* sabhya kal'( asmin y!ge )an'* mand'* s!manda%matayo manda%bh'gy' hy !"adr!t'* S(#O#($S "r'ye5aZalmost alwaysV al"aZmeagerV 'y!.a*Zduration of lifeV sabhyaZmember of a learned societyV kala!Zin this age of >ali 3(uarrel6V asminZhereinV y!geZageV )an'*Zthe publicV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. mand'*Zla)yV s!manda%mataya*ZmisguidedV manda%bh'gy'* ZunluckyV hiZand above allV !"adr!t'*Zdisturbed. T-A#SLATIO# O learned one, in this iron age of Cali @en ha'e but short li'esH They are ?uarrelso@e, la=y, @isguided, unlucky and, abo'e all, alJays disturbedH P8-PO-T The devotees of the Eord are always an:ious for the spiritual improvement of the general public. When the sages of Kaimi@"raAya analy)ed the state of affairs of the people in this age of >ali, they foresaw that men would live short lives. n >ali'yuga, the duration of life is shortened not so much because of insufficient food but because of irregular habits. %y keeping regular habits and eating simple food, any man can maintain his health. 9vereating, over'sense gratification, overdependence on anotherJs mercy, and artificial standards of living sap the very vitality of human energy. Therefore the duration of life is shortened. The people of this age are also very la)y, not only materially but in the matter of self'reali)ation. The human life is especially meant for self'reali)ation. That is to say, man should come to know what he is, what the world is, and what the supreme truth is. Human life is a means by which the living entity can end all the miseries of the hard struggle for life in material e:istence and by which he can return to 8odhead, his eternal home. %ut, due to a bad system of education, men have no desire for self'reali)ation. ;ven if they come to know about it, they unfortunately become victims of misguided teachers. n this age, men are victims not only of different political creeds and parties, but also of many different types of sense'gratificatory diversions, such as cinemas, sports, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. gambling, clubs, mundane libraries, bad association, smoking, drinking, cheating, pilfering, bickerings, and so on. Their minds are always disturbed and full of an:ieties due to so many different engagements. n this age, many unscrupulous men manufacture their own religious faiths which are not based on any revealed scriptures, and very often people who are addicted to sense gratification are attracted by such institutions. *onse(uently, in the name of religion so many sinful acts are being carried on that the people in general have neither peace of mind nor health of body. The student 3brahmac'r$6 communities are no longer being maintained, and householders do not observe the rules and regulations of the g4hastha%'1rama. *onse(uently, the so'called ('na"rasthas and sanny's$s who come out of such g4hastha%'1ramas are easily deviated from the rigid path. n the >ali'yuga the whole atmosphere is surcharged with faithlessness. Men are no longer interested in spiritual values. Material sense gratification is now the standard of civili)ation. Hor the maintenance of such material civili)ations, man has formed comple: nations and communities, and there is a constant strain of hot and cold wars between these different groups. t has become very difficult, therefore, to raise the spiritual standard due to the present distorted values of human society. The sages of Kaimi@"raAya are an:ious to disentangle all fallen souls, and here they are seeking the remedy from <r=la $Lta 8osv"m=. T!T "" %a8r?iQa %a8irk6$aa-iQa BOaeTaG(aai#a i'%aa&a!a0 9 ATa0 Saa>aae+<a (aTSaar; Sa$aud2>a:T(a $a#a?=(aa 9 b38ih %ad3a(a%a8Taa#aa; (ae#aaT$aa SauPaOSa?diTa 99 "" 99 bh0r$5i bh0ri%karm'5i 1rota(y'ni (ibh'ga1a* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ata* s'dho 2tra yat s'ra- sam!ddh4tya man$.ay' br0hi bhadr'ya bh0t'n'- yen'tm' s!"ras$dati S(#O#($S bh0r$5iZmultifariousV bh0riZmanyV karm'5iZdutiesV 1rota(y'niZto be learnedV (ibh'ga1a*Zby divisions of sub2ect matterV ata*ZthereforeV s'dhoZ9 sageV atraZhereinV yatZ whateverV s'ramZessenceV sam!ddh4tyaZby selectionV man$.ay'Zbest to your knowledgeV br0hiZplease tell usV bhadr'yaZfor the good ofV bh0t'n'mZthe living beingsV yena Zby whichV 'tm'Zthe selfV s!"ras$datiZbecomes fully satisfied. T-A#SLATIO# There are @any 'arieties of scriptures, and in all of the@ there are @any prescribed duties, Jhich can be learned only after @any years of study in their 'arious di'isionsH Therefore, O sage, please select the essence of all these scriptures and eMplain it for the good of all li'ing beings, that by such instruction their hearts @ay be fully satisfiedH P8-PO-T Jtm', or self, is distinguished from matter and material elements. t is spiritual in constitution, and thus it is never satisfied by any amount of material planning. All scriptures and spiritual instructions are meant for the satisfaction of this self, or 'tm'. There are many varieties of approaches which are recommended for different types of living beings *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. in different times and at different places. *onse(uently, the numbers of revealed scriptures are innumerable. There are different methods and prescribed duties recommended in these various scriptures. Taking into consideration the fallen condition of the people in general in this age of >ali, the sages of Kaimi@"raAya suggested that <r= $Lta 8osv"m= relate the essence of all such scriptures because in this age it is not possible for the fallen souls to understand and undergo all the lessons of all these various scriptures in a (ar5a and '1rama system. The (ar5a and '1rama society was considered to be the best institution for lifting the human being to the spiritual platform, but due to >ali'yuga it is not possible to e:ecute the rules and regulations of these institutions. Kor is it possible for the people in general to completely sever relations with their families as the (ar5'1rama institution prescribes. The whole atmosphere is surcharged with opposition. And considering this, one can see that spiritual emancipation for the common man in this age is very difficult. The reason the sages presented this matter to <r= $Lta 8osv"m= is e:plained in the following verses. T!T "N Sa8Ta )aa#aaiSa %ad3; Tae %a&a'a#a2 SaaT'Taa; PaiTa0 9 de'C(aa; 'Saude'S(a )aaTaae (aS(a ick6I=-(aa 99 "N 99 s0ta )'n'si bhadra- te bhaga('n s't(at'- "ati* de(aky'- (as!de(asya )'to yasya cik$r.ay' S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s0taZ9 $Lta 8osv"m=V )'n'siZyou knowV bhadram teZall blessings upon youV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV s't(at'mZof the pure devoteesV "ati*Zthe protectorV de(aky'mZin the womb of 7evak=V (as!de(asyaZby !asudevaV )'ta*Zborn ofV yasyaZfor the purpose ofV cik$r.ay'Ze:ecuting. T-A#SLATIO# All blessings upon you, O Sdta &os'L@BH (ou knoJ for Jhat purpose the Personality of &odhead appeared in the Jo@b of >e'akB as the son of Gasude'aH P8-PO-T &haga('n means the Almighty 8od who is the controller of all opulences, power, fame, beauty, knowledge and renunciation. He is the protector of His pure devotees. Although 8od is e(ually disposed to everyone, He is especially inclined to His devotees. Sat means the Absolute Truth. And persons who are servitors of the Absolute Truth are called s't(atas. And the 1ersonality of 8odhead who protects such pure devotees is known as the protector of the s't(atas. &hadra- te, or Dblessings upon you,F indicates the sagesJ an:iety to know the Absolute Truth from the speaker. Eord <r= >?@Aa, the $upreme 1ersonality of 8odhead, appeared to 7evak=, the wife of !asudeva. !asudeva is the symbol of the transcendental position wherein the appearance of the $upreme Eord takes place. T!T "X Tak0 BuBO8=$aaQaa#aa$ah-S(ala#au'iQa-Tau$a2 9 (aS(aa'Taarae %a8Taa#aa; Uae$aa(a c %a'a(a c 99 "X 99 tan na* 1!1r0.am'5'n'm *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. arhasy a3g'n!(ar5it!m yasy'(at'ro bh0t'n'- k.em'ya ca bha('ya ca S(#O#($S tatZthoseV na*Zunto usV 1!1r0.am'5'n'mZthose who are endeavoring forV arhasiZought to do itV a3gaZ9 $Lta 8osv"m=V an!(ar5it!mZto e:plain by following in the footsteps of previous 'c'ryasC yasyaZwhoseV a(at'ra*Z incarnationV bh0t'n'mZof the living beingsV k.em'yaZfor goodV caZandV bha('yaZupliftmentV caZand. T-A#SLATIO# O Sdta &os'L@B, Je are eager to learn about the Personality of &odhead and Iis incarnationsH Please eMplain to us those teachings i@parted by pre'ious @asters OLcLryas3, for one is uplifted both by speaking the@ and by hearing the@H P8-PO-T The conditions for hearing the transcendental message of the Absolute Truth are set forth herein. The first condition is that the audience must be very sincere and eager to hear. And the speaker must be in the line of disciplic succession from the recogni)ed 'c'rya. The transcendental message of the Absolute is not understandable by those who are materially absorbed. Rnder the direction of a bona fide spiritual master, one becomes gradually purified. Therefore, one must be in the chain of disciplic succession and learn the spiritual art of submissive hearing. n the case of $Lta 8osv"m= and the sages of Kaimi@"raAya, all these conditions are fulfilled because <r=la $Lta 8osv"m= is in the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. line of <r=la !y"sadeva, and the sages of Kaimi@"raAya are all sincere souls who are an:ious to learn the truth. Thus the transcendental topics of Eord <r= >?@AaJs superhuman activities, His incarnation, His birth, appearance or disappearance, His forms, His names and so on are all easily understandable because all re(uirements are fulfilled. $uch discourses help all men on the path of spiritual reali)ation. T!T "Z AaPak0 Sa;Sa:iTa; gaaera; (aka$a i''!aae &a:Qa#a2 9 TaTa0 Sa*ae i'$auC(aeTa (aim%aeiTa S'(a; %a(a$a2 99 "Z 99 '"anna* sa-s4ti- ghor'- yan%n'ma (i(a1o g45an tata* sadyo (im!cyeta yad bibheti s(aya- bhayam S(#O#($S '"anna*Zbeing entangledV sa-s4timZin the hurdle of birth and deathV ghor'mZtoo complicatedV yatZwhatV n'maZthe absolute nameV (i(a1a*ZunconsciouslyV g45anZchantingV tata*Zfrom thatV sadya*Zat onceV (im!cyetaZgets freedomV yatZthat whichV bibhetiZfearsV s(ayamZpersonallyV bhayamZ fear itself. T-A#SLATIO# Li'ing beings Jho are entangled in the co@plicated @eshes of birth and death can be freed i@@ediately by e'en unconsciously chanting the holy na@e of CDEFa, Jhich is feared by fear personifiedH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T !"sudeva, or Eord >?@Aa, the Absolute 1ersonality of 8odhead, is the supreme controller of everything. There is no one in creation who is not afraid of the rage of the Almighty. 8reat as!ras like 0"vaAa, HiraAyakaPipu, >a[sa, and others who were very powerful living entities were all killed by the 1ersonality of 8odhead. And the almighty !"sudeva has empowered His name with the powers of His personal $elf. ;verything is related to Him, and everything has its identity in Him. t is stated herein that the name of >?@Aa is feared even by fear personified. This indicates that the name of >?@Aa is nondifferent from >?@Aa. Therefore, the name of >?@Aa is as powerful as Eord >?@Aa Himself. There is no difference at all. Anyone, therefore, can take advantage of the holy names of Eord <r= >?@Aa even in the midst of greatest dangers. The transcendental name of >?@Aa, even though uttered unconsciously or by force of circumstances, can help one obtain freedom from the hurdle of birth and death. T!T "[ (aTPaadSa;BO(aa0 Sa8Ta $au#a(a0 PaO!a$aa(a#aa0 9 Sa*0 Pau#a#T(auPaSPa:na0 S'>au-#(aaPaae+#auSae'(aa 99 "[ 99 yat%"'da%sa-1ray'* s0ta m!naya* "ra1am'yan'* sadya* "!nanty !"as"4.<'* s(ardh!ny%'"o 2n!se(ay' S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. yatZwhoseV "'daZlotus feetV sa-1ray'*Zthose who have taken shelter ofV s0taZ9 $Lta 8osv"m=V m!naya*Zgreat sagesV "ra1am'yan'*Zabsorbed in devotion to the $upremeV sadya*Zat onceV "!nantiZsanctifyV !"as"4.<'*Zsimply by associationV s(ardh!n$Zof the sacred 8angesV '"a*ZwaterV an!se(ay'Zbringing into use. T-A#SLATIO# O Sdta, those great sages Jho ha'e co@pletely taken shelter of the lotus feet of the Lord can at once sanctify those Jho co@e in touch Jith the@, Jhereas the Jaters of the &anges can sanctify only after prolonged useH P8-PO-T 1ure devotees of the Eord are more powerful than the waters of the sacred river 8anges. 9ne can derive spiritual benefit out of prolonged use of the 8anges waters. %ut one can be sanctified at once by the mercy of a pure devotee of the Eord. n &haga(ad%g$t' it is said that any person, regardless of birth as 10dra, woman, or merchant, can take shelter of the lotus feet of the Eord and by so doing can return to 8odhead. To take shelter of the lotus feet of the Eord means to take shelter of the pure devotees. The pure devotees whose only business is serving are honored by the names 1rabhup"da and !i@Aup"da, which indicate such devotees to be representatives of the lotus feet of the Eord. Anyone, therefore, who takes shelter of the lotus feet of a pure devotee by accepting the pure devotee as his spiritual master can be at once purified. $uch devotees of the Eord are honored e(ually with the Eord because they are engaged in the most confidential service of the Eord, for they deliver out of the material world the fallen souls whom the Eord wants to return home, back to 8odhead. $uch pure devotees are better known as vicelords according to revealed scriptures. The sincere disciple of the pure devotee *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. considers the spiritual master e(ual to the Eord, but always considers himself to be a humble servant of the servant of the Eord. This is the pure devotional path. T!T "\ k6ae 'a %a&a'TaSTaS(a PauQ(aFaeke6oyk6$a-Qa0 9 Buipk6a$aae #a B:Qau(aa*!a0 k6ilR$alRaPah$a2 99 "\ 99 ko (' bhaga(atas tasya "!5ya%1loke;ya%karma5a* 1!ddhi%k'mo na 145!y'd ya1a* kali%mal'"aham S(#O#($S ka*ZwhoV ('ZratherV bhaga(ata*Zof the EordV tasyaZHisV "!5yaZvirtuousV 1loka%$;yaZworshipable by prayersV karma5a*ZdeedsV 1!ddhi%k'ma*Zdesiring deliverance from all sinsV naZnotV 145!y'tZdoes hearV ya1a*ZgloriesV kaliZof the age of (uarrelV mala%a"ahamZthe agent for sanctification. T-A#SLATIO# Vho is there, desiring deli'erance fro@ the 'ices of the age of ?uarrel, Jho is not Jilling to hear the 'irtuous glories of the LordW P8-PO-T The age of >ali is the most condemned age due to its (uarrelsome features. >ali'yuga is so saturated with vicious habits that there is a great fight at the slightest *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. misunderstanding. Those who are engaged in the pure devotional service of the Eord, who are without any desire for self'aggrandi)ement and who are freed from the effects of fruitive actions and dry philosophical speculations are capable of getting out of the estrangements of this complicated age. The leaders of the people are very much an:ious to live in peace and friendship, but they have no information of the simple method of hearing the glories of the Eord. 9n the contrary, such leaders are opposed to the propagation of the glories of the Eord. n other words, the foolish leaders want to completely deny the e:istence of the Eord. n the name of secular state, such leaders are enacting various plans every year. %ut by the insurmountable intricacies of the material nature of the Eord, all these plans for progress are being constantly frustrated. They have no eyes to see that their attempts at peace and friendship are failing. %ut here is the hint to get over the hurdle. f we want actual peace, we must open the road to understanding of the $upreme Eord >?@Aa and glorify Him for His virtuous activities as they are depicted in the pages of #r$mad% &h'ga(atam. T!T "] TaS(a k6$aa-Q(audaraiQa Pair&a?Taai#a Sa8iri%a0 9 b38ih #a0 BOq>aa#aa#aa; lRIlR(aa d>aTa0 k6lRa0 99 "] 99 tasya karm'5y !d'r'5i "arig$t'ni s0ribhi* br0hi na* 1raddadh'n'n'- l$lay' dadhata* kal'* S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tasyaZHisV karm'5iZtranscendental actsV !d'r'5iZ magnanimousV "arig$t'niZbroadcastV s0ribhi*Zby the great soulsV br0hiZplease speakV na*Zunto usV 1raddadh'n'n'mZ ready to receive with respectV l$lay'ZpastimesV dadhata*Z adventedV kal'*Zincarnations. T-A#SLATIO# Iis transcendental acts are @agnificent and gracious, and great learned sages like #Lrada sing of the@H Please, therefore, speak to us, Jho are eager to hear about the ad'entures Ie perfor@s in Iis 'arious incarnationsH P8-PO-T The 1ersonality of 8odhead is never inactive as some less intelligent persons suggest. His works are magnificent and magnanimous. His creations both material and spiritual are all wonderful and contain all variegatedness. They are described nicely by such liberated souls as <r=la K"rada, !y"sa, !"lm=ki, 7evala, Asita, Madhva, <r= *aitanya, 0"m"nu2a, !i@Ausv"m=, Kimb"rka, <r=dhara, !iPvan"tha, %aladeva, %haktivinoda, $iddh"nta $arasvat= and many other learned and self'reali)ed souls. These creations, both material and spiritual, are full of opulence, beauty and knowledge, but the spiritual realm is more magnificent due to its being full of knowledge, bliss and eternity. The material creations are manifested for some time as perverted shadows of the spiritual kingdom and can be likened to cinemas. They attract people of less intelligent caliber who are attracted by false things. $uch foolish men have no information of the reality, and they take it for granted that the false material manifestation is the all in all. %ut more intelligent men guided by sages like !y"sa and K"rada know that the eternal kingdom of 8od is more delightful, larger, and eternally full of bliss and knowledge. Those who are not conversant with the activities of the Eord and His transcendental realm are sometimes favored by the Eord in *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. His adventures as incarnations wherein He displays the eternal bliss of His association in the transcendental realm. %y such activities He attracts the conditioned souls of the material world. $ome of these conditioned souls are engaged in the false en2oyment of material senses and others in simply negating their real life in the spiritual world. These less intelligent persons are known as karm$s, or fruitive workers, and ),'n$s, or dry mental speculators. %ut above these two classes of men is the transcendentalist known as s't(ata, or the devotee, who is busy neither with rampant material activity nor with material speculation. He is engaged in the positive service of the Eord, and thereby he derives the highest spiritual benefit unknown to the karm$s and ),'n$s. As the supreme controller of both the material and spiritual worlds, the Eord has different incarnations of unlimited categories. ncarnations like %rahm", 0udra, Manu, 1?thu and !y"sa are His material (ualitative incarnations, but His incarnations like 0"ma, Karasi[ha, !ar"ha and !"mana are His transcendental incarnations. Eord <r= >?@Aa is the fountainhead of all incarnations, and He is therefore the cause of all causes. T!T "^ AQaae(aaih hre>as$ak'Taark6Qaa0 Bu%aa0 9 lRIlRa i'd>aTa0 S'r$a?TrS(aaT$a$aa(a(aa 99 "^ 99 ath'khy'hi harer dh$mann a(at'ra%kath'* 1!bh'* l$l' (idadhata* s(airam $1(arasy'tma%m'yay' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S athaZthereforeV 'khy'hiZdescribeV hare*Zof the EordV dh$manZ9 sagacious oneV a(at'raZincarnationsV kath'*Z narrativesV 1!bh'*ZauspiciousV l$l'ZadventuresV (idadhata* ZperformedV s(airamZpastimesV $1(arasyaZof the supreme controllerV 'tmaZpersonalV m'yay'Zenergies. T-A#SLATIO# O Jise Sdta, please narrate to us the transcendental pasti@es of the Supre@e &odheadrs @ulti6incarnationsH Such auspicious ad'entures and pasti@es of the Lord, the supre@e controller, are perfor@ed by Iis internal poJersH P8-PO-T Hor the creation, maintenance and destruction of the material worlds, the $upreme Eord 1ersonality of 8odhead Himself appears in many thousands of forms of incarnations, and the specific adventures found in those transcendental forms are all auspicious. %oth those who are present during such activities and those who hear the transcendental narrations of such activities are benefited. T!T "_ '(a; Tau #a i'Ta:P(aa$a ota$aFaek6i's6$ae 9 (aCc:Q'Taa; rSa/a#aa; S'adu S'adu Pade Pade 99 "_ 99 (aya- t! na (it4"y'ma !ttama%1loka%(ikrame yac%ch45(at'- rasa%),'n'- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s('d! s('d! "ade "ade S(#O#($S (ayamZweV t!ZbutV naZnotV (it4"y'ma*Zshall be at restV !ttama%1lokaZthe 1ersonality of 8odhead, who is glorified by transcendental prayersV (ikrameZadventuresV yatZwhichV 145(at'mZby continuous hearingV rasaZhumorV ),'n'mZ those who are conversant withV s('d!ZrelishingV s('d!Z palatableV "ade "adeZat every step. T-A#SLATIO# Ve ne'er tire of hearing the transcendental pasti@es of the Personality of &odhead, Jho is glorified by hy@ns and prayersH Those Jho ha'e de'eloped a taste for transcendental relationships Jith Ii@ relish hearing of Iis pasti@es at e'ery @o@entH P8-PO-T There is a great difference between mundane stories, fiction, or history and the transcendental pastimes of the Eord. The histories of the whole universe contain references to the pastimes of the incarnations of the Eord. The R'm'ya5a, the 8ah'bh'rata, and the !r'5as are histories of bygone ages recorded in connection with the pastimes of the incarnations of the Eord and therefore remain fresh even after repeated readings. Hor e:ample, anyone may read &haga(ad%g$t' or the #r$mad%&h'ga(atam repeatedly throughout his whole life and yet find in them new light of information. Mundane news is static whereas transcendental news is dynamic, inasmuch as the spirit is dynamic and matter is static. Those who have developed a taste for understanding the transcendental sub2ect matter are never tired of hearing such narrations. 9ne is (uickly satiated by mundane activities, but no one is satiated by transcendental or devotional activities. 7ttama% *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 1loka indicates that literature which is not meant for nescience. Mundane literature is in the mode of darkness or ignorance, whereas transcendental literature is (uite different. Transcendental literature is above the mode of darkness, and its light becomes more luminous with progressive reading and reali)ation of the transcendental sub2ect matter. The so'called liberated persons are never satisfied by the repetition of the words aha- brahm'smi. $uch artificial reali)ation of %rahman becomes hackneyed, and so to relish real pleasure they turn to the narrations of the #r$mad%&h'ga(atam. Those who are not so fortunate turn to altruism and worldly philanthropy. This means the M"y"v"da philosophy is mundane, whereas the philosophy of &haga(ad% g$t' and #r$mad%&h'ga(atam is transcendental. T!T N` k:6Ta'a#a2 ik6lR k6$aa-iQa Sah ra$aeQa ke6!a'0 9 AiTa$aT(aa-i#a %a&a'a#a2 &a8t0 k6Pa1u$aa#au=0 99 N` 99 k4ta('n kila karm'5i saha r'me5a ke1a(a* atimarty'ni bhaga('n g0;ha* ka"a<a%m'n!.a* S(#O#($S k4ta('nZdone byV kilaZwhatV karm'5iZactsV sahaZalong withV r'me5aZ%alar"maV ke1a(a*Z<r= >?@AaV atimarty'niZ superhumanV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV g0;ha* Zmasked asV ka"a<aZapparentlyV m'n!.a*Zhuman being. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Lord ArB CDEFa, the Personality of &odhead, along Jith KalarL@a, played like a hu@an being, and so @asked Ie perfor@ed @any superhu@an actsH P8-PO-T The doctrines of anthropomorphism and )oomorphism are never applicable to <r= >?@Aa, or the 1ersonality of 8odhead. The theory that a man becomes 8od by dint of penance and austerities is very much rampant nowadays, especially in ndia. $ince Eord 0"ma, Eord >?@Aa and Eord *aitanya Mah"prabhu were detected by the sages and saints to be the 1ersonality of 8odhead as indicated in revealed scriptures, many unscrupulous men have created their own incarnations. This process of concocting an incarnation of 8od has become an ordinary business, especially in %engal. Any popular personality with a few traits of mystic powers will display some feat of 2ugglery and easily become an incarnation of 8odhead by popular vote. Eord <r= >?@Aa was not that type of incarnation. He was actually the 1ersonality of 8odhead from the very beginning of His appearance. He appeared before His so'called mother as four'armed !i@Au. Then, at the re(uest of the mother, He became like a human child and at once left her for another devotee at 8okula, where He was accepted as the son of Kanda Mah"r"2a and XaPod" M"t". $imilarly, <r= %aladeva, the counterpart of Eord <r= >?@Aa, was also considered a human child born of another wife of <r= !asudeva. n &haga(ad%g$t', the Eord says that His birth and deeds are transcendental and that anyone who is so fortunate as to know the transcendental nature of His birth and deeds will at once become liberated and eligible to return to the kingdom of 8od. $o knowledge of the transcendental nature of the birth and deeds of Eord <r= >?@Aa is sufficient for liberation. n the &h'ga(atam, the transcendental nature of the Eord is described in nine cantos, and in the Tenth *anto His specific pastimes are taken up. All this becomes known as oneJs reading of this literature progresses. t is important to note here, however, that the Eord e:hibited His divinity even from the lap of His *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. mother, that His deeds are all superhuman 3He lifted 8ovardhana Hill at the age of seven6, and that all these acts definitely prove Him to be actually the $upreme 1ersonality of 8odhead. Xet, due to His mystic covering, He was always accepted as an ordinary human child by His so'called father and mother and other relatives. Whenever some herculean task was performed by Him, the father and mother took it otherwise. And they remained satisfied with unflinching filial love for their son. As such, the sages of Kaimi@"raAya describe Him as apparently resembling a human being, but actually He is the supreme almighty 1ersonality of 8odhead. T!T N" k6ilR$aa&aTa$aa/a(a Uae<ae+iS$a#a2 '.Qa'e '(a$a2 9 AaSa?#aa d?ga-Sa<aeQa k6Qaa(aa; SaUaQaa hre0 99 N" 99 kalim 'gatam '),'ya k.etre 2smin (ai.5a(e (ayam 's$n' d$rgha%satre5a kath'y'- sak.a5' hare* S(#O#($S kalimZthe age of >ali 3iron age of (uarrel6V 'gatamZhaving arrivedV '),'yaZknowing thisV k.etreZin this tract of landV asminZin thisV (ai.5a(eZspecially meant for the devotee of the EordV (ayamZweV 's$n'*ZseatedV d$rghaZprolongedV satre5aZfor performance of sacrificesV kath'y'mZin the words ofV sa%k.a5'*Zwith time at our disposalV hare*Zof the 1ersonality of 8odhead. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. CnoJing Jell that the age of Cali has already begun, Je are asse@bled here in this holy place to hear at great length the transcendental @essage of &odhead and in this Jay perfor@ sacrificeH P8-PO-T This age of >ali is not at all suitable for self'reali)ation as was $atya'yuga, the golden age, or Tret"' or 7v"para'yugas, the silver and copper ages. Hor self'reali)ation, the people in $atya'yuga, living a lifetime of a hundred thousand years, were able to perform prolonged meditation. And in Tret"' yuga, when the duration of life was ten thousand years, self' reali)ation was attained by performance of great sacrifice. And in the 7v"para'yuga, when the duration of life was one thousand years, self'reali)ation was attained by worship of the Eord. %ut in the >ali'yuga, the ma:imum duration of life being one hundred years only and that combined with various difficulties, the recommended process of self' reali)ation is that of hearing and chanting of the holy name, fame, and pastimes of the Eord. The sages of Kaimi@"raAya began this process in a place meant specifically for the devotees of the Eord. They prepared themselves to hear the pastimes of the Eord over a period of one thousand years. %y the e:ample of these sages one should learn that regular hearing and recitation of the &h'ga(atam is the only way for self'reali)ation. 9ther attempts are simply a waste of time, for they do not give any tangible results. Eord <r= *aitanya Mah"prabhu preached this system of &h'ga(ata%dharma, and He recommended that all those who were born in ndia should take the responsibility of broadcasting the messages of Eord <r= >?@Aa, primarily the message of &haga(ad%g$t'. And when one is well established in the teachings of &haga(ad%g$t', he can take up the study of #r$mad% &h'ga(atam for further enlightenment in self'reali)ation. T!T NN *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T'; #a0 Sa#di!a-Taae >aa<aa duSTar; i#aiSTaTa?=-Taa$a2 9 k6il;R Sat'hr; Pau;Saa; k6Qa->aar J'aQa-'$a2 99 NN 99 t(a- na* sandar1ito dh'tr' d!stara- nistit$r.at'm kali- satt(a%hara- "!-s'- kar5a%dh'ra i('r5a(am S(#O#($S t(amZXour 8oodnessV na*Zunto usV sandar1ita*ZmeetingV dh'tr'Zby providenceV d!staramZinsurmountableV nistit$r.at'mZfor those desiring to cross overV kalimZthe age of >aliV satt(a%haramZthat which deteriorates the good (ualitiesV "!-s'mZof a manV kar5a%dh'ra*ZcaptainV i(aZasV ar5a(amZthe ocean. T-A#SLATIO# Ve think that Je ha'e @et (our &oodness by the Jill of pro'idence, /ust so that Je @ay accept you as captain of the ship for those Jho desire to cross the difficult ocean of Cali, Jhich deteriorates all the good ?ualities of a hu@an beingH P8-PO-T The age of >ali is very dangerous for the human being. Human life is simply meant for self'reali)ation, but due to this dangerous age, men have completely forgotten the aim of life. n this age, the life span will gradually decrease. 1eople will gradually lose their memory, finer sentiments, strength, and better (ualities. A list of the anomalies for this age is given in the Twelfth *anto of this work. And so this *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. age is very difficult for those who want to utili)e this life for self'reali)ation. The people are so busy with sense gratification that they completely forget about self' reali)ation. 9ut of madness they frankly say that there is no need for self'reali)ation because they do not reali)e that this brief life is but a moment on our great 2ourney towards self' reali)ation. The whole system of education is geared to sense gratification, and if a learned man thinks it over, he sees that the children of this age are being intentionally sent to the slaughterhouses of so'called education. Eearned men, therefore, must be cautious of this age, and if they at all want to cross over the dangerous ocean of >ali, they must follow the footsteps of the sages of Kaimi@"raAya and accept <r= $Lta 8osv"m= or his bona fide representative as the captain of the ship. The ship is the message of Eord <r= >?@Aa in the shape of &haga(ad%g$t' or the #r$mad% &h'ga(atam. T!T NX b38ih (aae&aeTre k:6.Qae b34Q(ae >a$a-'$a-iQa 9 S'a; k6afa$a>au#aaePaeTae >a$a-0 k;6 !arQa; &aTa0 99 NX 99 br0hi yoge1(are k4.5e brahma5ye dharma%(arma5i s('- k'.<h'm adh!no"ete dharma* ka- 1ara5a- gata* S(#O#($S br0hiZplease tellV yoga%$1(areZthe Eord of all mystic powersV k4.5eZEord >?@AaV brahma5yeZthe Absolute TruthV dharmaZ religionV (arma5iZprotectorV s('mZownV k'.<h'mZabodeV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. adh!n'ZnowadaysV !"eteZhaving gone awayV dharma*Z religionV kamZunto whomV 1ara5amZshelterV gata*Zgone. T-A#SLATIO# Since ArB CDEFa, the Absolute Truth, the @aster of all @ystic poJers, has departed for Iis oJn abode, please tell us to Jho@ the religious principles ha'e noJ gone for shelterH P8-PO-T ;ssentially religion is the prescribed codes enunciated by the 1ersonality of 8odhead Himself. Whenever there is gross misuse or neglect of the principles of religion, the $upreme Eord appears Himself to restore religious principles. This is stated in &haga(ad%g$t'. Here the sages of Kaimi@"raAya are in(uiring about these principles. The reply to this (uestion is given later. The #r$mad%&h'ga(atam is the transcendental sound representation of the 1ersonality of 8odhead, and thus it is the full representation of transcendental knowledge and religious principles. Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Hirst 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled KL!estions by the Sages.M Chapter TJo >i'inity and >i'ine Ser'ice T!T " G(aaSa o'ac JiTa Sa$PaOBnSa;5nae i'PaOaQaa; ra$ah=-iQa0 9 PaOiTaPa8)(a 'cSTae=a; PaO'vu6$auPacs6$ae 99 " 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (y'sa !('ca iti sam"ra1na%sa-h4.<o (i"r'5'- ra!mahar.a5i* "rati"0)ya (acas te.'- "ra(akt!m !"acakrame S(#O#($S (y'sa* !('caZ!y"sa saidV itiZthusV sam"ra1naZperfect in(uiriesV sa-h4.<a*Zperfectly satisfiedV (i"r'5'mZof the sages thereV ra!mahar.a5i*Zthe son of 0omahar@aAa, namely RgraPrav"V "rati"0)yaZafter thanking themV (aca*Z wordsV te.'mZtheirV "ra(akt!mZto reply to themV !"acakrameZattempted. T-A#SLATIO# 8grawra'L OSdta &os'L@B3, the son of -o@aharEaFa, being fully satisfied by the perfect ?uestions of the brLh@aFas, thanked the@ and thus atte@pted to replyH P8-PO-T The sages of Kaimi@"raAya asked $Lta 8osv"m= si: (uestions, and so he is answering them one by one. T!T N Sa8Ta o'ac (a; PaO'3)a#Ta$a#auPaeTa$aPaeTak:6T(a; jPaa(a#aae i'rhk6aTar Aa)auha' 9 Pau<aeiTa Ta#$a(aTa(aa Tar'ae+i%a#aedux *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. STa; Sa'-%a8Ta5d(a; $aui#a$aa#aTaae+iS$a 99 N 99 s0ta !('ca ya- "ra(ra)antam an!"etam a"eta%k4tya- d(ai"'yano (iraha%k'tara ')!h'(a "!treti tan%mayatay' tara(o 2bhined!s ta- sar(a%bh0ta%h4daya- m!nim 'nato 2smi S(#O#($S s0ta*Z$Lta 8osv"m=V !('caZsaidV yamZwhomV "ra(ra)antamZwhile going away for the renounced order of lifeV an!"etamZwithout being reformed by the sacred threadV a"etaZnot undergoing ceremoniesV k4tyamZprescribed dutiesV d(ai"'yana*Z!y"sadevaV (irahaZseparationV k'tara* Zbeing afraid ofV ')!h'(aZe:claimedV "!tra itiZ9 my sonV tat%mayatay'Zbeing absorbed in that wayV tara(a*Zall the treesV abhined!*ZrespondedV tamZunto himV sar(aZallV bh0taZliving entitiesV h4dayamZheartV m!nimZsageV 'nata* asmiZoffer obeisances. T-A#SLATIO# ArBla Sdta &os'L@B saide Let @e offer @y respectful obeisances unto that great sage OAukade'a &os'L@B3 Jho can enter the hearts of allH Vhen he Jent aJay to take up the renounced order of life OsannyLsa3, lea'ing ho@e Jithout undergoing refor@ation by the sacred thread or the cere@onies obser'ed by the higher castes, his father, GyLsade'a, fearing separation fro@ hi@, cried out, yO @y sontz Indeed, only the trees, Jhich Jere absorbed in the sa@e feelings of separation, echoed in response to the begrie'ed fatherH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T The institution of (ar5a and '1rama prescribes many regulative duties to be observed by its followers. $uch duties en2oin that a candidate willing to study the /edas must approach a bona fide spiritual master and re(uest acceptance as his disciple. The sacred thread is the sign of those who are competent to study the /edas from the 'c'rya, or the bona fide spiritual master. <r= <ukadeva 8osv"m= did not undergo such purificatory ceremonies because he was a liberated soul from his very birth. 8enerally, a man is born as an ordinary being, and by the purificatory processes he is born for the second time. When he sees a new light and seeks direction for spiritual progress, he approaches a spiritual master for instruction in the /edas. The spiritual master accepts only the sincere in(uirer as his disciple and gives him the sacred thread. n this way a man becomes twice'born, or a d(i)a. After (ualifying as a d(i)a one may study the /edas, and after becoming well versed in the /edas one becomes a (i"ra. A (i"ra, or a (ualified br'hma5a, thus reali)es the Absolute and makes further progress in spiritual life until he reaches the !ai@Aava stage. The !ai@Aava stage is the postgraduate status of a br'hma5a. A progressive br'hma5a must necessarily become a !ai@Aava, for a !ai@Aava is a self'reali)ed, learned br'hma5a. <r=la <ukadeva 8osv"m= was a !ai@Aava from the beginningV therefore, there was no need for him to undergo all the processes of the (ar5'1rama institution. Rltimately the aim of (ar5'1rama%dharma is to turn a crude man into a pure devotee of the Eord, or a !ai@Aava. Anyone, therefore, who becomes a !ai@Aava accepted by the first'class !ai@Aava, or !ttama%adhik'r$ !ai@Aava, is already considered a br'hma5a, regardless of his birth or past deeds. <r= *aitanya Mah"prabhu accepted this principle and recogni)ed <r=la *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Harid"sa Sh"kura as the 'c'rya of the holy name, although Sh"kura Harid"sa appeared in a Mohammedan family. n conclusion, <r=la <ukadeva 8osv"m= was born a !ai@Aava, and, therefore, brahminism was included in him. He did not have to undergo any ceremonies. Any lowborn personZbe he a >ir"ta, HLAa, Wndhra, 1ulinda, 1ulkaPa, Wbh=ra, <umbha, Xavana, >hasa or even lowerZcan be delivered to the highest transcendental position by the mercy of !ai@Aavas. <r=la <ukadeva 8osv"m= was the spiritual master of <r= $Lta 8osv"m=, who therefore offers his respectful obeisances unto <r=la <ukadeva 8osv"m= before he begins his answers to the (uestions of the sages at Kaimi@"raAya. T!T X (a0 S'a#au%aa'$aiYlRBOuiTaSaar$aek6x $a>(aaT$ad?Pa$aiTaiTaTa?=-Taa; Ta$aae+#>a$a2 9 Sa;SaairQaa; k6DQa(aah PauraQa&au7; Ta; G(aaSaSa8#au$auPa(aai$a &auD; $au#a?#aa$a2 99 X 99 ya* s('n!bh'(am akhila%1r!ti%s'ram ekam adhy'tma%d$"am atitit$r.at'- tamo 2ndham sa-s'ri5'- kar!5ay'ha "!r'5a%g!hya- ta- (y'sa%s0n!m !"ay'mi g!r!- m!n$n'm S(#O#($S ya*Zhe whoV s(a%an!bh'(amZself'assimilated 3e:perienced6V akhilaZall aroundV 1r!tiZthe /edasC s'ramZcreamV ekamZ the only oneV adhy'tmaZtranscendentalV d$"amZtorchlightV atitit$r.at'mZdesiring to overcomeV tama* andhamZdeeply dark material e:istenceV sa-s'ri5'mZof the materialistic *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. menV kar!5ay'Zout of causeless mercyV 'haZsaidV "!r'5aZ supplement to the /edasC g!hyamZvery confidentialV tamZ unto himV (y'sa%s0n!mZthe son of !y"sadevaV !"ay'miZlet me offer my obeisancesV g!r!mZthe spiritual masterV m!n$n'mZof the great sages. T-A#SLATIO# Let @e offer @y respectful obeisances unto hi@ OAuka3, the spiritual @aster of all sages, the son of GyLsade'a, Jho, out of his great co@passion for those gross @aterialists Jho struggle to cross o'er the darkest regions of @aterial eMistence, spoke this @ost confidential supple@ent to the crea@ of Gedic knoJledge, after ha'ing personally assi@ilated it by eMperienceH P8-PO-T n this prayer, <r=la $Lta 8osv"m= practically summari)es the complete introduction of #r$mad%&h'ga(atam. #r$mad% &h'ga(atam is the natural supplementary commentary on the /ed'nta%s0tras. The /ed'nta%s0tras, or the &rahma%s0tras, were compiled by !y"sadeva with a view to presenting 2ust the cream of !edic knowledge. #r$mad%&h'ga(atam is the natural commentary on this cream. <r=la <ukadeva 8osv"m= was a thoroughly reali)ed master on the /ed'nta% s0tra, and conse(uently he also personally reali)ed the commentary, #r$mad%&h'ga(atam. And 2ust to show his boundless mercy upon bewildered materialistic men who want to cross completely over nescience, he recited for the first time this confidential knowledge. There is no point in arguing that a materialistic man can be happy. Ko materialistic creatureZbe he the great %rahm" or an insignificant antZcan be happy. ;veryone tries to make a permanent plan for happiness, but everyone is baffled by the laws of material nature. Therefore the materialistic world is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. called the darkest region of 8odJs creation. Xet the unhappy materialists can get out of it simply by desiring to get out. Rnfortunately they are so foolish that they do not want to escape. Therefore they are compared to the camel who relishes thorny twigs because he likes the taste of the twigs mi:ed with blood. He does not reali)e that it is his own blood and that his tongue is being cut by the thorns. $imilarly, to the materialist his own blood is as sweet as honey, and although he is always harassed by his own material creations, he does not wish to escape. $uch materialists are called karm$s. 9ut of hundreds of thousands of karm$s, only a few may feel tired of material engagement and desire to get out of the labyrinth. $uch intelligent persons are called ),'n$s. The /ed'nta%s0tra is directed to such ),'n$s. %ut <r=la !y"sadeva, being the incarnation of the $upreme Eord, could foresee the misuse of the /ed'nta%s0tra by unscrupulous men, and, therefore, he personally supplemented the /ed'nta%s0tra with the &h'ga(ata !r'5a. t is clearly said that this &h'ga(atam is the original commentary on the &rahma%s0tras. <r=la !y"sadeva also instructed the &h'ga(atam to his own son, <r=la <ukadeva 8osv"m=, who was already at the liberated stage of transcendence. <r=la <ukadeva reali)ed it personally and then e:plained it. %y the mercy of <r=la <ukadeva, the &h'ga(ata%(ed'nta%s0tra is available for all those sincere souls who want to get out of material e:istence. #r$mad%&h'ga(atam is the one unrivaled commentary on /ed'nta%s0tra. <r=p"da <aIkar"c"rya intentionally did not touch it because he knew that the natural commentary would be difficult for him to surpass. He wrote his #'r$raka% bh'.ya, and his so'called followers deprecated the &h'ga(atam as some DnewF presentation. 9ne should not be misled by such propaganda directed against the &h'ga(atam by the M"y"v"da school. Hrom this introductory 1loka, the beginning student should know that #r$mad%&h'ga(atam is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the only transcendental literature meant for those who are "aramaha-sas and completely freed from the material disease called malice. The M"y"v"d=s are envious of the 1ersonality of 8odhead despite <r=p"da <aIkar"c"ryaJs admission that K"r"yaAa, the 1ersonality of 8odhead, is above the material creation. The envious M"y"v"d= cannot have access to the &h'ga(atam, but those who are really an:ious to get out of this material e:istence may take shelter of this &h'ga(atam because it is uttered by the liberated <r=la <ukadeva 8osv"m=. t is the transcendental torchlight by which one can see perfectly the transcendental Absolute Truth reali)ed as %rahman, 1aram"tm" and %hagav"n. T!T Z #aara(aQa; #a$aSk:6T(a #ar; c' #araeta$a$a2 9 de'?; SarS'Ta?; G(aaSa; TaTaae )a(a$aud?r(aeTa2 99 Z 99 n'r'ya5a- namask4tya nara- cai(a narottamam de($- saras(at$- (y'sa- tato )ayam !d$rayet S(#O#($S n'r'ya5amZthe 1ersonality of 8odheadV nama*%k4tyaZafter offering respectful obeisancesV naram ca e(aZand K"r"yaAa _@iV nara%!ttamamZthe supermost human beingV de($mZthe goddessV saras(at$mZthe mistress of learningV (y'samZ !y"sadevaV tata*ZthereafterV )ayamZall that is meant for con(ueringV !d$rayetZbe announced. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# Kefore reciting this ArB@ad6KhLga'ata@, Jhich is the 'ery @eans of con?uest, one should offer respectful obeisances unto the Personality of &odhead, #LrLyaFa, unto #ara6nLrLyaFa iEi, the super@ost hu@an being, unto @other Saras'atB, the goddess of learning, and unto ArBla GyLsade'a, the authorH P8-PO-T All the !edic literatures and the !r'5as are meant for con(uering the darkest region of material e:istence. The living being is in the state of forgetfulness of his relation with 8od due to his being overly attracted to material sense gratification from time immemorial. His struggle for e:istence in the material world is perpetual, and it is not possible for him to get out of it by making plans. f he at all wants to con(uer this perpetual struggle for e:istence, he must reestablish his eternal relation with 8od. And one who wants to adopt such remedial measures must take shelter of literatures such as the /edas and the !r'5as. Hoolish people say that the !r'5as have no connection with the /edas. However, the !r'5as are supplementary e:planations of the /edas intended for different types of men. All men are not e(ual. There are men who are conducted by the mode of goodness, others who are under the mode of passion and others who are under the mode of ignorance. The !r'5as are so divided that any class of men can take advantage of them and gradually regain their lost position and get out of the hard struggle for e:istence. <r=la $Lta 8osv"m= shows the way of chanting the !r'5as. This may be followed by persons who aspire to be preachers of the !edic literatures and the !r'5as. #r$mad%&h'ga(atam is the spotless !r'5a, and it is especially meant for those who desire to get out of the material entanglement permanently. T!T [ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $au#a(a0 Saa>au Pa:nae+h; %a'iSlRae-k6$allR$a2 9 (aTk:6Ta0 k:6.QaSa$PaOBnae (ae#aaT$aa SauPaOSa?diTa 99 [ 99 m!naya* s'dh! "4.<o 2ha- bha(adbhir loka%ma3galam yat k4ta* k4.5a%sam"ra1no yen'tm' s!"ras$dati S(#O#($S m!naya*Z9 sagesV s'dh!Zthis is relevantV "4.<a*Z (uestionedV ahamZmyselfV bha(adbhi*Zby all of youV lokaZ the worldV ma3galamZwelfareV yatZbecauseV k4ta*ZmadeV k4.5aZthe 1ersonality of 8odheadV sam"ra1na*Zrelevant (uestionV yenaZby whichV 'tm'ZselfV s!"ras$datiZ completely pleased. T-A#SLATIO# O sages, I ha'e been /ustly ?uestioned by youH (our ?uestions are Jorthy because they relate to Lord CDEFa and so are of rele'ance to the Jorldrs JelfareH Only ?uestions of this sort are capable of co@pletely satisfying the selfH P8-PO-T $ince it has been stated hereinbefore that in the &h'ga(atam the Absolute Truth is to be known, the (uestions of the sages of Kaimi@"raAya are proper and 2ust, because they pertain to >?@Aa, who is the $upreme 1ersonality of 8odhead, the Absolute Truth. n &haga(ad%g$t' 3,B.,B6 the 1ersonality of 8odhead says that in all the /edas there is nothing but the urge for searching after Him, Eord >?@Aa. Thus the (uestions *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. that pertain to >?@Aa are the sum and substance of all the !edic in(uiries. The whole world is full of (uestions and answers. The birds, beasts and men are all busy in the matter of perpetual (uestions and answers. n the morning the birds in the nest become busy with (uestions and answers, and in the evening also the same birds come back and again become busy with (uestions and answers. The human being, unless he is fast asleep at night, is busy with (uestions and answers. The businessmen in the market are busy with (uestions and answers, and so also the lawyers in the court and the students in the schools and colleges. The legislators in the parliament are also busy with (uestions and answers, and the politicians and the press representatives are all busy with (uestions and answers. Although they go on making such (uestions and answers for their whole lives, they are not at all satisfied. $atisfaction of the soul can only be obtained by (uestions and answers on the sub2ect of >?@Aa. >?@Aa is our most intimate master, friend, father or son and ob2ect of con2ugal love. Horgetting >?@Aa, we have created so many ob2ects of (uestions and answers, but none of them are able to give us complete satisfaction. All thingsZbut >?@AaZgive temporary satisfaction only, so if we are to have complete satisfaction we must take to the (uestions and answers about >?@Aa. We cannot live for a moment without being (uestioned or without giving answers. %ecause the #r$mad%&h'ga(atam deals with (uestions and answers that are related to >?@Aa, we can derive the highest satisfaction only by reading and hearing this transcendental literature. 9ne should learn the #r$mad%&h'ga(atam and make an all' around solution to all problems pertaining to social, political or religious matters. #r$mad%&h'ga(atam and >?@Aa are the sum total of all things. T!T \ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Sa ' Pau;Saa; Parae >a$aae- (aTaae %aiv6r>aaeUa)ae 9 AhTauC(aPaOiTahTaa (a(aaT$aa SauPaOSa?diTa 99 \ 99 sa (ai "!-s'- "aro dharmo yato bhaktir adhok.a)e ahait!ky a"ratihat' yay'tm' s!"ras$dati S(#O#($S sa*ZthatV (aiZcertainlyV "!-s'mZfor mankindV "ara*Z sublimeV dharma*ZoccupationV yata*Zby whichV bhakti*Z devotional serviceV adhok.a)eZunto the TranscendenceV ahait!k$ZcauselessV a"ratihat'ZunbrokenV yay'Zby whichV 'tm'Zthe selfV s!"ras$datiZcompletely satisfied. T-A#SLATIO# The supre@e occupation Odhar@a3 for all hu@anity is that by Jhich @en can attain to lo'ing de'otional ser'ice unto the transcendent LordH Such de'otional ser'ice @ust be un@oti'ated and uninterrupted to co@pletely satisfy the selfH P8-PO-T n this statement, <r= $Lta 8osv"m= answers the first (uestion of the sages of Kaimi@"raAya. The sages asked him to summari)e the whole range of revealed scriptures and present the most essential part so that fallen people or the people in general might easily take it up. The /edas prescribe two different types of occupation for the human being. 9ne is called the "ra(4tti%m'rga, or the path of sense en2oyment, and the other is called the ni(4tti%m'rga, or the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. path of renunciation. The path of en2oyment is inferior, and the path of sacrifice for the supreme cause is superior. The material e:istence of the living being is a diseased condition of actual life. Actual life is spiritual e:istence, or brahma% bh0ta e:istence, where life is eternal, blissful and full of knowledge. Material e:istence is temporary, illusory and full of miseries. There is no happiness at all. There is 2ust the futile attempt to get rid of the miseries, and temporary cessation of misery is falsely called happiness. Therefore, the path of progressive material en2oyment, which is temporary, miserable and illusory, is inferior. %ut devotional service to the $upreme Eord, which leads one to eternal, blissful and all'cogni)ant life, is called the superior (uality of occupation. This is sometimes polluted when mi:ed with the inferior (uality. Hor e:ample, adoption of devotional service for material gain is certainly an obstruction to the progressive path of renunciation. 0enunciation or abnegation for ultimate good is certainly a better occupation than en2oyment in the diseased condition of life. $uch en2oyment only aggravates the symptoms of disease and increases its duration. Therefore devotional service to the Eord must be pure in (uality, i.e., without the least desire for material en2oyment. 9ne should, therefore, accept the superior (uality of occupation in the form of the devotional service of the Eord without any tinge of unnecessary desire, fruitive action and philosophical speculation. This alone can lead one to perpetual solace in His service. We have purposely denoted dharma as occupation because the root meaning of the word dharma is Dthat which sustains oneJs e:istence.F A living beingJs sustenance of e:istence is to coordinate his activities with his eternal relation with the $upreme Eord >?@Aa. >?@Aa is the central pivot of living beings, and He is the all'attractive living entity or eternal form amongst all other living beings or eternal forms. ;ach and every living being has his eternal form in the spiritual e:istence, and >?@Aa is the eternal attraction for all of them. >?@Aa is the complete whole, and everything else is His part *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. and parcel. The relation is one of the servant and the served. t is transcendental and is completely distinct from our e:perience in material e:istence. This relation of servant and the served is the most congenial form of intimacy. 9ne can reali)e it as devotional service progresses. ;veryone should engage himself in that transcendental loving service of the Eord, even in the present conditional state of material e:istence. That will gradually give one the clue to actual life and please him to complete satisfaction. T!T ] 'aSaude'e %a&a'iTa %aiv6(aae&a0 PaO(aaei)aTa0 9 )a#a(aT(aaBu 'ra&(a; /a#a; c (adhTauk6$a2 99 ] 99 ('s!de(e bhaga(ati bhakti%yoga* "rayo)ita* )anayaty '1! (air'gya- ),'na- ca yad ahait!kam S(#O#($S ('s!de(eZunto >?@AaV bhaga(atiZunto the 1ersonality of 8odheadV bhakti%yoga*Zcontact of devotional serviceV "rayo)ita*Zbeing appliedV )anayatiZdoes produceV '1!Zvery soonV (air'gyamZdetachmentV ),'namZknowledgeV caZandV yatZthat whichV ahait!kamZcauseless. T-A#SLATIO# Ky rendering de'otional ser'ice unto the Personality of &odhead, ArB CDEFa, one i@@ediately ac?uires causeless knoJledge and detach@ent fro@ the JorldH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T Those who consider devotional service to the $upreme Eord <r= >?@Aa to be something like material emotional affairs may argue that in the revealed scriptures, sacrifice, charity, austerity, knowledge, mystic powers and similar other processes of transcendental reali)ation are recommended. According to them, bhakti, or the devotional service of the Eord, is meant for those who cannot perform the high'grade activities. 8enerally it is said that the bhakti cult is meant for the 10dras, (ai1yas and the less intelligent woman class. %ut that is not the actual fact. The bhakti cult is the topmost of all transcendental activities, and therefore it is simultaneously sublime and easy. t is sublime for the pure devotees who are serious about getting in contact with the $upreme Eord, and it is easy for the neophytes who are 2ust on the threshold of the house of bhakti. To achieve the contact of the $upreme 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa is a great science, and it is open for all living beings, including the 10dras, (ai1yas, women and even those lower than the lowborn 10dras, so what to speak of the high'class men like the (ualified br'hma5as and the great self'reali)ed kings. The other high'grade activities designated as sacrifice, charity, austerity, etc., are all corollary factors following the pure and scientific bhakti cult. The principles of knowledge and detachment are two important factors on the path of transcendental reali)ation. The whole spiritual process leads to perfect knowledge of everything material and spiritual, and the results of such perfect knowledge are that one becomes detached from material affection and becomes attached to spiritual activities. %ecoming detached from material things does not mean becoming inert altogether, as men with a poor fund of knowledge think. Nai.karma means not undertaking activities that will produce good or bad effects. Kegation does not mean negation of the positive. Kegation of the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. nonessentials does not meant negation of the essential. $imilarly, detachment from material forms does not mean nullifying the positive form. The bhakti cult is meant for reali)ation of the positive form. When the positive form is reali)ed, the negative forms are automatically eliminated. Therefore, with the development of the bhakti cult, with the application of positive service to the positive form, one naturally becomes detached from inferior things, and he becomes attached to superior things. $imilarly, the bhakti cult, being the supermost occupation of the living being, leads him out of material sense en2oyment. That is the sign of a pure devotee. He is not a fool, nor is he engaged in the inferior energies, nor does he have material values. This is not possible by dry reasoning. t actually happens by the grace of the Almighty. n conclusion, one who is a pure devotee has all other good (ualities, namely knowledge, detachment, etc., but one who has only knowledge or detachment is not necessarily well ac(uainted with the principles of the bhakti cult. &hakti is the supermost occupation of the human being. T!T ^ >a$a-0 S'#auifTa0 Pau;Saa; i'.'CSae#ak6QaaSau (a0 9 #aaeTPaad(ae*id riTa; BO$a V' ih ke6'lR$a2 99 ^ 99 dharma* s(an!.<hita* "!-s'- (i.(aksena%kath's! ya* not"'dayed yadi rati- 1rama e(a hi ke(alam S(#O#($S dharma*ZoccupationV s(an!.<hita*Ze:ecuted in terms of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. oneJs own positionV "!-s'mZof humankindV (i.(aksenaZthe 1ersonality of 8odhead 3plenary portion6V kath's!Zin the message ofV ya*Zwhat isV naZnotV !t"'dayetZdoes produceV yadiZifV ratimZattractionV 1rama*Zuseless laborV e(aZonlyV hiZcertainlyV ke(alamZentirely. T-A#SLATIO# The occupational acti'ities a @an perfor@s according to his oJn position are only so @uch useless labor if they do not pro'oke attraction for the @essage of the Personality of &odheadH P8-PO-T There are different occupational activities in terms of manJs different conceptions of life. To the gross materialist who cannot see anything beyond the gross material body, there is nothing beyond the senses. Therefore his occupational activities are limited to concentrated and e:tended selfishness. *oncentrated selfishness centers around the personal bodyZthis is generally seen amongst the lower animals. ;:tended selfishness is manifested in human society and centers around the family, society, community, nation and world with a view to gross bodily comfort. Above these gross materialists are the mental speculators who hover aloft in the mental spheres, and their occupational duties involve making poetry and philosophy or propagating some ism with the same aim of selfishness limited to the body and the mind. %ut above the body and mind is the dormant spirit soul whose absence from the body makes the whole range of bodily and mental selfishness completely null and void. %ut less intelligent people have no information of the needs of the spirit soul. %ecause foolish people have no information of the soul and how it is beyond the purview of the body and mind, they are not satisfied in the performance of their occupational duties. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The (uestion of the satisfaction of the self is raised herein. The self is beyond the gross body and subtle mind. He is the potent active principle of the body and mind. Without knowing the need of the dormant soul, one cannot be happy simply with emolument of the body and mind. The body and the mind are but superfluous outer coverings of the spirit soul. The spirit soulJs needs must be fulfilled. $imply by cleansing the cage of the bird, one does not satisfy the bird. 9ne must actually know the needs of the bird himself. The need of the spirit soul is that he wants to get out of the limited sphere of material bondage and fulfill his desire for complete freedom. He wants to get out of the covered walls of the greater universe. He wants to see the free light and the spirit. That complete freedom is achieved when he meets the complete spirit, the 1ersonality of 8odhead. There is a dormant affection for 8od within everyoneV spiritual e:istence is manifested through the gross body and mind in the form of perverted affection for gross and subtle matter. Therefore we have to engage ourselves in occupational engagements that will evoke our divine consciousness. This is possible only by hearing and chanting the divine activities of the $upreme Eord, and any occupational activity which does not help one to achieve attachment for hearing and chanting the transcendental message of 8odhead is said herein to be simply a waste of time. This is because other occupational duties 3whatever ism they may belong to6 cannot give liberation to the soul. ;ven the activities of the salvationists are considered to be useless because of their failure to pick up the fountainhead of all liberties. The gross materialist can practically see that his material gain is limited only to time and space, either in this world or in the other. ;ven if he goes up to the $vargaloka, he will find no permanent abode for his hankering soul. The hankering soul must be satisfied by the perfect scientific process of perfect devotional service. T!T _ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. >a$a-S(a 7aPa'&(a-S(a #aaQaae-+Qaa-(aaePak6LPaTae 9 #aaQa-S(a >a$a{k6a#TaS(a k6a$aae lRa%aa(a ih S$a:Ta0 99 _ 99 dharmasya hy '"a(argyasya n'rtho 2rth'yo"akal"ate n'rthasya dharmaik'ntasya k'mo l'bh'ya hi sm4ta* S(#O#($S dharmasyaZoccupational engagementV hiZcertainlyV '"a(argyasyaZultimate liberationV naZnotV artha*ZendV arth'yaZfor material gainV !"akal"ateZis meant forV naZ neitherV arthasyaZof material gainV dharma%eka%antasyaZfor one who is engaged in the ultimate occupational serviceV k'ma*Zsense gratificationV l'bh'yaZattainment ofV hiZ e:actlyV sm4ta*Zis described by the great sages. T-A#SLATIO# All occupational engage@ents are certainly @eant for ulti@ate liberationH They should ne'er be perfor@ed for @aterial gainH Further@ore, according to sages, one Jho is engaged in the ulti@ate occupational ser'ice should ne'er use @aterial gain to culti'ate sense gratificationH P8-PO-T We have already discussed that pure devotional service to the Eord is automatically followed by perfect knowledge and detachment from material e:istence. %ut there are others who consider that all kinds of different occupational *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. engagements, including those of religion, are meant for material gain. The general tendency of any ordinary man in any part of the world is to gain some material profit in e:change for religious or any other occupational service. ;ven in the !edic literatures, for all sorts of religious performances an allurement of material gain is offered, and most people are attracted by such allurements or blessings of religiosity. Why are such so'called men of religion allured by material gain? %ecause material gain can enable one to fulfill desires, which in turn satisfy sense gratification. This cycle of occupational engagements includes so'called religiosity followed by material gain and material gain followed by fulfillment of desires. $ense gratification is the general way for all sorts of fully occupied men. %ut in the statement of $Lta 8osv"m=, as per the verdict of the #r$mad%&h'ga(atam, this is nullified by the present 1loka. 9ne should not engage himself in any sort of occupational service for material gain only. Kor should material gain be utili)ed for sense gratification. How material gain should be utili)ed is described as follows. T!T "` k6a$aS(a #aei#d3(aPaO?iTalRa-%aae )a?'eTa (aa'Taa 9 )a?'S(a Tat'i)a/aSaa #aaQaae- (a,eh k6$a-i%a0 99 "` 99 k'masya nendriya%"r$tir l'bho )$(eta y'(at' )$(asya tatt(a%)i),'s' n'rtho ya1 ceha karmabhi* S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k'masyaZof desiresV naZnotV indriyaZsensesV "r$ti*Z satisfactionV l'bha*ZgainV )$(etaZself'preservationV y'(at'Z so much soV )$(asyaZof the living beingV tatt(aZthe Absolute TruthV )i),'s'Zin(uiriesV naZnotV artha*ZendV ya* ca ihaZ whatsoever elseV karmabhi*Zby occupational activities. T-A#SLATIO# Lifers desires should ne'er be directed toJard sense gratificationH One should desire only a healthy life, or self6preser'ation, since a hu@an being is @eant for in?uiry about the Absolute TruthH #othing else should be the goal of oners JorksH P8-PO-T The completely bewildered material civili)ation is wrongly directed towards the fulfillment of desires in sense gratification. n such civili)ation, in all spheres of life, the ultimate end is sense gratification. n politics, social service, altruism, philanthropy and ultimately in religion or even in salvation, the very same tint of sense gratification is ever' increasingly predominant. n the political field the leaders of men fight with one another to fulfill their personal sense gratification. The voters adore the so'called leaders only when they promise sense gratification. As soon as the voters are dissatisfied in their own sense satisfaction, they dethrone the leaders, The leaders must always disappoint the voters by not satisfying their senses. The same is applicable in all other fieldsV no one is serious about the problems of life. ;ven those who are on the path of salvation desire to become one with the Absolute Truth and desire to commit spiritual suicide for sense gratification. %ut the &h'ga(atam says that one should not live for sense gratification. 9ne should satisfy the senses only insomuch as re(uired for self'preservation, and not for sense gratification. %ecause the body is made of senses, which also re(uire a certain amount of satisfaction, there are regulative directions for satisfaction of such senses. %ut the senses are *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. not meant for unrestricted en2oyment. Hor e:ample, marriage or the combination of a man with a woman is necessary for progeny, but it is not meant for sense en2oyment. n the absence of voluntary restraint, there is propaganda for family planning, but foolish men do not know that family planning is automatically e:ecuted as soon as there is search after the Absolute Truth. $eekers of the Absolute Truth are never allured by unnecessary engagements in sense gratification because the serious students seeking the Absolute Truth are always overwhelmed with the work of researching the Truth. n every sphere of life, therefore, the ultimate end must be seeking after the Absolute Truth, and that sort of engagement will make one happy because he will be less engaged in varieties of sense gratification. And what that Absolute Truth is is e:plained as follows. T!T "" 'di#Ta Tatat'i'dSTat'; (a)/a#a$aj(a$a2 9 b34eiTa Par$aaT$aeiTa %a&a'ai#aiTa !aK*Tae 99 "" 99 (adanti tat tatt(a%(idas tatt(a- ya) ),'nam ad(ayam brahmeti "aram'tmeti bhaga('n iti 1abdyate S(#O#($S (adantiZthey sayV tatZthatV tatt(a%(ida*Zthe learned soulsV tatt(amZthe Absolute TruthV yatZwhichV ),'namZknowledgeV ad(ayamZnondualV brahma itiZknown as %rahmanV "aram'tm' itiZknown as 1aram"tm"V bhaga('n itiZknown as %hagav"nV 1abdyateZit so sounded. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# Learned transcendentalists Jho knoJ the Absolute Truth call this nondual substance Krah@an, Para@Lt@L or Khaga'LnH P8-PO-T The Absolute Truth is both sub2ect and ob2ect, and there is no (ualitative difference there. Therefore, %rahman, 1aram"tm" and %hagav"n are (ualitatively one and the same. The same substance is reali)ed as impersonal %rahman by the students of the 7"ani.ads, as locali)ed 1aram"tm" by the HiraAyagarbhas or the yog$s, and as %hagav"n by the devotees. n other words, %hagav"n, or the 1ersonality of 8odhead, is the last word of the Absolute Truth. 1aram"tm" is the partial representation of the 1ersonality of 8odhead, and impersonal %rahman is the glowing effulgence of the 1ersonality of 8odhead, as the sun rays are to the sun'god. Eess intelligent students of either of the above schools sometimes argue in favor of their own respective reali)ation, but those who are perfect seers of the Absolute Truth know well that the above three features of the one Absolute Truth are different perspective views seen from different angles of vision. As it is e:plained in the first 1loka of the Hirst *hapter of the &h'ga(atam, the $upreme Truth is self'sufficient, cogni)ant and free from the illusion of relativity. n the relative world the knower is different from the known, but in the Absolute Truth both the knower and the known are one and the same thing. n the relative world the knower is the living spirit or superior energy, whereas the known is inert matter or inferior energy. Therefore, there is a duality of inferior and superior energy, whereas in the absolute realm both the knower and the known are of the same superior energy. There are three kinds of energies of the supreme energetic. There is no difference between the energy and energetic, but there is a difference of (uality of energies. The absolute *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. realm and the living entities are of the same superior energy, but the material world is inferior energy. The living being in contact with the inferior energy is illusioned, thinking he belongs to the inferior energy. Therefore there is the sense of relativity in the material world. n the Absolute there is no such sense of difference between the knower and the known, and therefore everything there is absolute. T!T "N TaCc|q>aa#aa $au#a(aae /a#a'ra&(a(auv6(aa 9 Pa!(a#T(aaT$ai#a caT$aa#a; %av6ya BOuTa&a:h?Ta(aa 99 "N 99 tac chraddadh'n' m!nayo ),'na%(air'gya%y!ktay' "a1yanty 'tmani c'tm'na- bhakty' 1r!ta%g4h$tay' S(#O#($S tatZthatV 1raddadh'n'*Zseriously in(uisitiveV m!naya*Z sagesV ),'naZknowledgeV (air'gyaZdetachmentV y!ktay'Z well e(uipped withV "a1yantiZseeV 'tmaniZwithin himselfV ca ZandV 'tm'namZthe 1aram"tm"V bhakty'Zin devotional serviceV 1r!taZthe /edasC g4h$tay'Zwell received. T-A#SLATIO# The seriously in?uisiti'e student or sage, Jell e?uipped Jith knoJledge and detach@ent, reali=es that Absolute Truth by rendering de'otional ser'ice in ter@s of Jhat he has heard fro@ the GedLnta6wrutiH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T The Absolute Truth is reali)ed in full by the process of devotional service to the Eord, !"sudeva, or the 1ersonality of 8odhead, who is the full'fledged Absolute Truth. %rahman is His transcendental bodily effulgence, and 1aram"tm" is His partial representation. As such, %rahman or 1aram"tm" reali)ation of the Absolute Truth is but a partial reali)ation. There are four different types of human beingsZthe karm$s, the ),'n$s, the yog$s and the devotees. The karm$s are materialistic, whereas the other three are transcendental. The first'class transcendentalists are the devotees who have reali)ed the $upreme 1erson. The second'class transcendentalists are those who have partially reali)ed the plenary portion of the absolute person. And the third'class transcendentalists are those who have barely reali)ed the spiritual focus of the absolute person. As stated in the &haga(ad%g$t' and other !edic literatures, the $upreme 1erson is reali)ed by devotional service, which is backed by full knowledge and detachment from material association. We have already discussed the point that devotional service is followed by knowledge and detachment from material association. As %rahman and 1aram"tm" reali)ation are imperfect reali)ations of the Absolute Truth, so the means of reali)ing %rahman and 1aram"tm", i.e., the paths of ),'na and yoga, are also imperfect means of reali)ing the Absolute Truth. 7evotional service, which is based on the foreground of full knowledge combined with detachment from material association and which is fi:ed by the aural reception of the /ed'nta%1r!ti, is the only perfect method by which the seriously in(uisitive student can reali)e the Absolute Truth. 7evotional service is not, therefore, meant for the less intelligent class of transcendentalist. There are three classes of devotees, namely first, second, and third class. The third' class devotees, or the neophytes, who have no knowledge and are not detached from material association, but who are simply attracted by the preliminary process of worshiping the 7eity in the temple, are called material devotees. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Material devotees are more attached to material benefit than transcendental profit. Therefore, one has to make definite progress from the position of material devotional service to the second'class devotional position. n the second'class position, the devotee can see four principles in the devotional line, namely the 1ersonality of 8odhead, His devotees, the ignorant and the envious. 9ne has to raise himself at least to the stage of a second'class devotee and thus become eligible to know the Absolute Truth. A third'class devotee, therefore, has to receive the instructions of devotional service from the authoritative sources of &h'ga(ata. The number one &h'ga(ata is the established personality of devotee, and the other &h'ga(atam is the message of 8odhead. The third'class devotee therefore has to go to the personality of devotee in order to learn the instructions of devotional service. $uch a personality of devotee is not a professional man who earns his livelihood by the business of &h'ga(atam. $uch a devotee must be a representative of <ukadeva 8osv"m=, like $Lta 8osv"m=, and must preach the cult of devotional service for the all'around benefit of all people. A neophyte devotee has very little taste for hearing from the authorities. $uch a neophyte devotee makes a show of hearing from the professional man to satisfy his senses. This sort of hearing and chanting has spoiled the whole thing, so one should be very careful about the faulty process. The holy messages of 8odhead, as inculcated in the &haga(ad%g$t' or in the #r$mad%&h'ga(atam, are undoubtedly transcendental sub2ects, but even though they are so, such transcendental matters are not to be received from the professional man, who spoils them as the serpent spoils milk simply by the touch of his tongue. A sincere devotee must, therefore, be prepared to hear the !edic literature like the 7"ani.ads, /ed'nta and other literatures left by the previous authorities or 8osv"m=s, for the benefit of his progress. Without hearing such literatures, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. one cannot make actual progress. And without hearing and following the instructions, the show of devotional service becomes worthless and therefore a sort of disturbance in the path of devotional service. Rnless, therefore, devotional service is established on the principles of 1r!ti, sm4ti, "!r'5a or "a,car'tra authorities, the make'show of devotional service should at once be re2ected. An unauthori)ed devotee should never be recogni)ed as a pure devotee. %y assimilation of such messages from the !edic literatures, one can see the all'pervading locali)ed aspect of the 1ersonality of 8odhead within his own self constantly. This is called sam'dhi. T!T "X ATa0 Paui$%aij-)aBOefa 'Qaa-BO$ai'%aa&a!a0 9 S'#auifTaS(a >a$a-S(a Sa;iSaiph-irTaae=Qa$a2 99 "X 99 ata* "!mbhir d(i)a%1re.<h' (ar5'1rama%(ibh'ga1a* s(an!.<hitasya dharmasya sa-siddhir hari%to.a5am S(#O#($S ata*ZsoV "!mbhi*Zby the human beingV d(i)a%1re.<h'*Z9 best among the twice'bornV (ar5a%'1ramaZthe institution of four castes and four orders of lifeV (ibh'ga1a*Zby the division ofV s(an!.<hitasyaZof oneJs own prescribed dutiesV dharmasyaZoccupationalV sa-siddhi*Zthe highest perfectionV hariZthe 1ersonality of 8odheadV to.a5amZpleasing. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. O best a@ong the tJice6born, it is therefore concluded that the highest perfection one can achie'e by discharging the duties prescribed for oners oJn occupation according to caste di'isions and orders of life is to please the Personality of &odheadH P8-PO-T Human society all over the world is divided into four castes and four orders of life. The four castes are the intelligent caste, the martial caste, the productive caste and the laborer caste. These castes are classified in terms of oneJs work and (ualification and not by birth. Then again there are four orders of life, namely the student life, the householderJs life, the retired and the devotional life. n the best interest of human society there must be such divisions of life, otherwise no social institution can grow in a healthy state. And in each and every one of the abovementioned divisions of life, the aim m!st be to "lease the s!"reme a!thority of the ersonality of @odhead. This institutional function of human society is known as the system of (ar5'1rama%dharma, which is (uite natural for the civili)ed life. The (ar5'1rama institution is constructed to enable one to reali)e the Absolute Truth. t is not for artificial domination of one division over another. When the aim of life, i.e., reali)ation of the Absolute Truth, is missed by too much attachment for indriya%"r$ti, or sense gratification, as already discussed hereinbefore, the institution of the (ar5'1rama is utili)ed by selfish men to pose an artificial predominance over the weaker section. n the >ali'yuga, or in the age of (uarrel, this artificial predominance is already current, but the saner section of the people know it well that the divisions of castes and orders of life are meant for smooth social intercourse and high'thinking self'reali)ation and not for any other purpose. Herein the statement of &h'ga(atam is that the highest aim of life or the highest perfection of the institution of the (ar5'1rama%dharma is to cooperate 2ointly for the satisfaction *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. of the $upreme Eord. This is also confirmed in the &haga(ad% g$t' 3M.,\6. T!T "Z TaS$aadeke6#a $a#aSaa %a&a'a#a2 SaaT'Taa; PaiTa0 9 BOaeTaG(a0 k6IiTa-TaG(a, >(ae(a0 Pa8)(a, i#aT(ada 99 "Z 99 tasm'd ekena manas' bhaga('n s't(at'- "ati* 1rota(ya* k$rtita(ya1 ca dhyeya* "0)ya1 ca nityad' S(#O#($S tasm'tZthereforeV ekenaZby oneV manas'Zattention of the mindV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV s't(at'mZof the devoteesV "ati*ZprotectorV 1rota(ya*Zis to be heardV k$rtita(ya*Zto be glorifiedV caZandV dhyeya*Zto be rememberedV "0)ya*Zto be worshipedV caZandV nityad'Z constantly. T-A#SLATIO# Therefore, Jith one6pointed attention, one should constantly hear about, glorify, re@e@ber and Jorship the Personality of &odhead, Jho is the protector of the de'oteesH P8-PO-T f reali)ation of the Absolute Truth is the ultimate aim of life, it must be carried out by all means. n any one of the above' mentioned castes and orders of life, the four processes, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. namely glorifying, hearing, remembering and worshiping, are general occupations. Without these principles of life, no one can e:ist. Activities of the living being involve engagements in these four different principles of life. ;specially in modern society, all activities are more or less dependent on hearing and glorifying. Any man from any social status becomes a well'known man in human society within a very short time if he is simply glorified truly or falsely in the daily newspapers. $ometimes political leaders of a particular party are also advertised by newspaper propaganda, and by such a method of glorification an insignificant man becomes an important manZwithin no time. %ut such propaganda by false glorification of an un(ualified person cannot bring about any good, either for the particular man or for the society. There may be some temporary reactions to such propaganda, but there are no permanent effects. Therefore such activities are a waste of time. The actual ob2ect of glorification is the $upreme 1ersonality of 8odhead, who has created everything manifested before us. We have broadly discussed this fact from the beginning of the D)anm'dy asyaF #$% +.+.+& 1loka of this &h'ga(atam. The tendency to glorify others or hear others must be turned to the real ob2ect of glorificationZthe $upreme %eing. And that will bring happiness. T!T "[ (ad#au>(aaiSa#aa (auv6a0 k6$a-&a3i#Qai#ab#>a#a$a2 9 ic#di#Ta k6aei'daSTaS(a k6ae #a ku6(aa-Tk6QaariTa$a2 99 "[ 99 yad%an!dhy'sin' y!kt'* karma%granthi%nibandhanam chindanti ko(id's tasya ko na k!ry't kath'%ratim *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S yatZwhichV an!dhy'ZremembranceV asin'ZswordV y!kt'*Z being e(uipped withV karmaZreactionary workV granthiZ knotV nibandhanamZinterknitV chindantiZcutV ko(id'*Z intelligentV tasyaZHisV ka*ZwhoV naZnotV k!ry'tZshall doV kath'ZmessagesV ratimZattention. T-A#SLATIO# Vith sJord in hand, intelligent @en cut through the binding knots of reactionary Jork Okar@a3 by re@e@bering the Personality of &odheadH Therefore, Jho Jill not pay attention to Iis @essageW P8-PO-T The contact of the spiritual spark with material elements creates a knot which must be cut if one wants to be liberated from the actions and reactions of fruitive work. Eiberation means freedom from the cycle of reactionary work. This liberation automatically follows for one who constantly remembers the transcendental pastimes of the 1ersonality of 8odhead. This is because all the activities of the $upreme Eord 3His l$l'6 are transcendental to the modes of the material energy. They are all'attractive spiritual activities, and therefore constant association with the spiritual activities of the $upreme Eord gradually spirituali)es the conditioned soul and ultimately severs the knot of material bondage. Eiberation from material bondage is, therefore, a by'product of devotional service. Attainment of spiritual knowledge is not sufficient to insure liberation. $uch knowledge must be overcoated with devotional service so that ultimately the devotional service alone predominates. Then liberation is made possible. ;ven the reactionary work of the fruitive workers can lead one to liberation when it is overcoated with *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. devotional service. Aarma overcoated with devotional service is called karma%yoga. $imilarly, empirical knowledge overcoated with devotional service is called ),'na%yoga. %ut pure bhakti%yoga is independent of such karma and ),'na because it alone can not only endow one with liberation from conditional life but also award one the transcendental loving service of the Eord. Therefore, any sensible man who is above the average man with a poor fund of knowledge must constantly remember the 1ersonality of 8odhead by hearing about Him, by glorifying Him, by remembering Him and by worshiping Him always, without cessation. That is the perfect way of devotional service. The 8osv"m=s of !?nd"vana, who were authori)ed by <r= *aitanya Mah"prabhu to preach the bhakti cult, rigidly followed this rule and made immense literatures of transcendental science for our benefit. They have chalked out ways for all classes of men in terms of the different castes and orders of life in pursuance of the teachings of #r$mad%&h'ga(atam and similar other authoritative scriptures. T!T "\ BuBO8=ae0 BOq>aa#aS(a 'aSaude'k6QaaDic0 9 S(aa#$ahTSae'(aa i'PaOa0 PauQ(aTa?Qa-i#a=e'QaaTa2 99 "\ 99 1!1r0.o* 1raddadh'nasya ('s!de(a%kath'%r!ci* sy'n mahat%se(ay' (i"r'* "!5ya%t$rtha%ni.e(a5't S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 1!1r0.o*Zone who is engaged in hearingV 1raddadh'nasyaZ with care and attentionV ('s!de(aZin respect to !"sudevaV kath'Zthe messageV r!ci*ZaffinityV sy'tZis made possibleV mahat%se(ay'Zby service rendered to pure devoteesV (i"r'* Z9 twice'bornV "!5ya%t$rthaZthose who are cleansed of all viceV ni.e(a5'tZby service. T-A#SLATIO# O tJice6born sages, by ser'ing those de'otees Jho are co@pletely freed fro@ all 'ice, great ser'ice is doneH Ky such ser'ice, one gains affinity for hearing the @essages of GLsude'aH P8-PO-T The conditioned life of a living being is caused by his revolting against the Eord. There are men called de(a, or godly living beings, and there are men called as!ras, or demons, who are against the authority of the $upreme Eord. n the &haga(ad%g$t' 3$i:teenth *hapter6 a vivid description of the as!ras is given in which it is said that the as!ras are put into lower and lower states of ignorance life after life and so sink to the lower animal forms and have no information of the Absolute Truth, the 1ersonality of 8odhead. These as!ras are gradually rectified to 8od consciousness by the mercy of the EordJs liberated servitors in different countries according to the supreme will. $uch devotees of 8od are very confidential associates of the Eord, and when they come to save human society from the dangers of godlessness, they are known as the powerful incarnations of the Eord, as sons of the Eord, as servants of the Eord or as associates of the Eord. %ut none of them falsely claim to be 8od themselves. This is a blasphemy declared by the as!ras, and the demoniac followers of such as!ras also accept pretenders as 8od or His incarnation. n the revealed scriptures there is definite information of the incarnation of 8od. Ko one should *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. be accepted as 8od or an incarnation of 8od unless he is confirmed by the revealed scriptures. The servants of 8od are to be respected as 8od by the devotees who actually want to go back to 8odhead. $uch servants of 8od are called mah'tm's, or t$rthas, and they preach according to particular time and place. The servants of 8od urge people to become devotees of the Eord. They never tolerate being called 8od. <r= *aitanya Mah"prabhu was 8od Himself according to the indication of the revealed scriptures, but He played the part of a devotee. 1eople who knew Him to be 8od addressed Him as 8od, but He used to block His ears with His hands and chant the name of Eord !i@Au. He strongly protested against being called 8od, although undoubtedly He was 8od Himself. The Eord behaves so to warn us against unscrupulous men who take pleasure in being addressed as 8od. The servants of 8od come to propagate 8od consciousness, and intelligent people should cooperate with them in every respect. %y serving the servant of 8od, one can please 8od more than by directly serving the Eord. The Eord is more pleased when He sees that His servants are properly respected because such servants risk everything for the service of the Eord and so are very dear to the Eord. The Eord declares in the &haga(ad%g$t' 3,..5-6 that no one is dearer to Him than one who risks everything to preach His glory. %y serving the servants of the Eord, one gradually gets the (uality of such servants, and thus one becomes (ualified to hear the glories of 8od. The eagerness to hear about 8od is the first (ualification of a devotee eligible for entering the kingdom of 8od. T!T "] B:Q'Taa; S'k6Qaa0 k:6.Qa0 PauQ(aBO'Qak6ITa-#a0 9 5*#Ta0 SQaae 7%ad3aiQa i'>au#aaeiTa Sau5TSaTaa$a2 99 "] 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 145(at'- s(a%kath'* k4.5a* "!5ya%1ra(a5a%k$rtana* h4dy anta* stho hy abhadr'5i (idh!noti s!h4t sat'm S(#O#($S 145(at'mZthose who have developed the urge to hear the message ofV s(a%kath'*ZHis own wordsV k4.5a*Zthe 1ersonality of 8odheadV "!5yaZvirtuesV 1ra(a5aZhearingV k$rtana*ZchantingV h4di anta* stha*Zwithin oneJs heartV hiZ certainlyV abhadr'5iZdesire to en2oy matterV (idh!notiZ cleansesV s!h4tZbenefactorV sat'mZof the truthful. T-A#SLATIO# ArB CDEFa, the Personality of &odhead, Jho is the Para@Lt@L OSupersoul3 in e'eryoners heart and the benefactor of the truthful de'otee, cleanses desire for @aterial en/oy@ent fro@ the heart of the de'otee Jho has de'eloped the urge to hear Iis @essages, Jhich are in the@sel'es 'irtuous Jhen properly heard and chantedH P8-PO-T Messages of the 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa are nondifferent from Him. Whenever, therefore, offenseless hearing and glorification of 8od are undertaken, it is to be understood that Eord >?@Aa is present there in the form of transcendental sound, which is as powerful as the Eord personally. <r= *aitanya Mah"prabhu, in His #ik.'.<aka, declares clearly that the holy name of the Eord has all the potencies of the Eord and that He has endowed His *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. innumerable names with the same potency. There is no rigid fi:ture of time, and anyone can chant the holy name with attention and reverence at his convenience. The Eord is so kind to us that He can be present before us personally in the form of transcendental sound, but unfortunately we have no taste for hearing and glorifying the EordJs name and activities. We have already discussed developing a taste for hearing and chanting the holy sound. t is done through the medium of service to the pure devotee of the Eord. The Eord is reciprocally respondent to His devotees. When He sees that a devotee is completely sincere in getting admittance to the transcendental service of the Eord and has thus become eager to hear about Him, the Eord acts from within the devotee in such a way that the devotee may easily go back to Him. The Eord is more an:ious to take us back into His kingdom than we can desire. Most of us do not desire at all to go back to 8odhead. 9nly a very few men want to go back to 8odhead. %ut anyone who desires to go back to 8odhead, <r= >?@Aa helps in all respects. 9ne cannot enter into the kingdom of 8od unless one is perfectly cleared of all sins. The material sins are products of our desires to lord it over material nature. t is very difficult to get rid of such desires. Women and wealth are very difficult problems for the devotee making progress on the path back to 8odhead. Many stalwarts in the devotional line fell victim to these allurements and thus retreated from the path of liberation. %ut when one is helped by the Eord Himself, the whole process becomes as easy as anything by the divine grace of the Eord. To become restless in the contact of women and wealth is not an astonishment, because every living being is associated with such things from remote time, practically immemorial, and it takes time to recover from this foreign nature. %ut if one is engaged in hearing the glories of the Eord, gradually he reali)es his real position. %y the grace of 8od such a devotee gets sufficient strength to defend *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. himself from the state of disturbances, and gradually all disturbing elements are eliminated from his mind. T!T "^ #anPaOa(ae.'%ad3e=u i#aT(a; %aa&a'TaSae'(aa 9 %a&a'T(auta$aFaeke6 %aiv6%a-'iTa #aifk6I 99 "^ 99 na.<a%"r'ye.( abhadre.! nitya- bh'ga(ata%se(ay' bhaga(aty !ttama%1loke bhaktir bha(ati nai.<hik$ S(#O#($S na.<aZdestroyedV "r'ye.!Zalmost to nilV abhadre.!Zall that is inauspiciousV nityamZregularlyV bh'ga(ataZ#r$mad% &h'ga(atam, or the pure devoteeV se(ay'Zby servingV bhaga(atiZunto the 1ersonality of 8odheadV !ttamaZ transcendentalV 1lokeZprayersV bhakti*Zloving serviceV bha(atiZcomes into beingV nai.<hik$Zirrevocable. T-A#SLATIO# Ky regular attendance in classes on the KhLga'ata@ and by rendering of ser'ice to the pure de'otee, all that is troubleso@e to the heart is al@ost co@pletely destroyed, and lo'ing ser'ice unto the Personality of &odhead, Jho is praised Jith transcendental songs, is established as an irre'ocable factH P8-PO-T Here is the remedy for eliminating all inauspicious things *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. within the heart which are considered to be obstacles in the path of self'reali)ation. The remedy is the association of the &h'ga(atas. There are two types of &h'ga(atas, namely the book &h'ga(ata and the devotee &h'ga(ata. %oth the &h'ga(atas are competent remedies, and both of them or either of them can be good enough to eliminate the obstacles. A devotee &h'ga(ata is as good as the book &h'ga(ata because the devotee &h'ga(ata leads his life in terms of the book &h'ga(ata and the book &h'ga(ata is full of information about the 1ersonality of 8odhead and His pure devotees, who are also &h'ga(atas. &h'ga(ata book and person are identical. The devotee &h'ga(ata is a direct representative of %hagav"n, the 1ersonality of 8odhead. $o by pleasing the devotee &h'ga(ata one can receive the benefit of the book &h'ga(ata. Human reason fails to understand how by serving the devotee &h'ga(ata or the book &h'ga(ata one gets gradual promotion on the path of devotion. %ut actually these are facts e:plained by <r=la K"radadeva, who happened to be a maidservantJs son in his previous life. The maidservant was engaged in the menial service of the sages, and thus he also came into contact with them. And simply by associating with them and accepting the remnants of foodstuff left by the sages, the son of the maidservant got the chance to become the great devotee and personality <r=la K"radadeva. These are the miraculous effects of the association of &h'ga(atas. And to understand these effects practically, it should be noted that by such sincere association of the &h'ga(atas one is sure to receive transcendental knowledge very easily, with the result that he becomes fi:ed in the devotional service of the Eord. The more progress is made in devotional service under the guidance of the &h'ga(atas, the more one becomes fi:ed in the transcendental loving service of the Eord. The messages of the book &h'ga(ata, therefore, have to be received from *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the devotee &h'ga(ata, and the combination of these two &h'ga(atas will help the neophyte devotee to make progress on and on. T!T "_ Tada r)aSTa$aae%aa'a0 k6a$alRae%aad(a, (ae 9 ceTa VTar#aai'p; iSQaTa; Sat'e PaOSa?diTa 99 "_ 99 tad' ra)as%tamo%bh'('* k'ma%lobh'daya1 ca ye ceta etair an'(iddha- sthita- satt(e "ras$dati S(#O#($S tad'Zat that timeV ra)a*Zin the mode of passionV tama*Zthe mode of ignoranceV bh'('*Zthe situationV k'maZlust and desireV lobhaZhankeringV 'daya*ZothersV caZandV yeZ whatever they areV ceta*Zthe mindV etai*Zby theseV an'(iddhamZwithout being affectedV sthitamZbeing fi:edV satt(eZin the mode of goodnessV "ras$datiZthus becomes fully satisfied. T-A#SLATIO# As soon as irre'ocable lo'ing ser'ice is established in the heart, the effects of naturers @odes of passion and ignorance, such as lust, desire and hankering, disappear fro@ the heartH Then the de'otee is established in goodness, and he beco@es co@pletely happyH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T A living being in his normal constitutional position is fully satisfied in spiritual bliss. This state of e:istence is called brahma%bh0ta or 'tm'%nand$, or the state of self'satisfaction. This self'satisfaction is not like the satisfaction of the inactive fool. The inactive fool is in the state of foolish ignorance, whereas the self'satisfied 'tm'nand$ is transcendental to the material state of e:istence. This stage of perfection is attained as soon as one is fi:ed in irrevocable devotional service. 7evotional service is not inactivity, but the unalloyed activity of the soul. The soulJs activity becomes adulterated in contact with matter, and as such the diseased activities are e:pressed in the form of lust, desire, hankering, inactivity, foolishness and sleep. The effect of devotional service becomes manifest by complete elimination of these effects of passion and ignorance. The devotee is fi:ed at once in the mode of goodness, and he makes further progress to rise to the position of !"sudeva, or the state of unmi:ed satt(a, or 1!ddha%satt(a. 9nly in this 1!ddha%satt(a state can one always see >?@Aa eye to eye by dint of pure affection for the Eord. A devotee is always in the mode of unalloyed goodnessV therefore he harms no one. %ut the nondevotee, however educated he may be, is always harmful. A devotee is neither foolish nor passionate. The harmful, foolish and passionate cannot be devotees of the Eord, however they may advertise themselves as devotees by outward dress. A devotee is always (ualified with all the good (ualities of 8od. `uantitatively such (ualifications may be different, but (ualitatively both the Eord and His devotee are one and the same. T!T N` V'; PaOSak$a#aSaae %a&a'Siv6(aae&aTa0 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. %a&a'tat'i'/a#a; $auv6SalS(a )aa(aTae 99 N` 99 e(a- "rasanna%manaso bhaga(ad%bhakti%yogata* bhaga(at%tatt(a%(i),'na- m!kta%sa3gasya )'yate S(#O#($S e(amZthusV "rasannaZenlivenedV manasa*Zof the mindV bhaga(at%bhaktiZthe devotional service of the EordV yogata*Z by contact ofV bhaga(atZregarding the 1ersonality of 8odheadV tatt(aZknowledgeV (i),'namZscientificV m!ktaZ liberatedV sa3gasyaZof the associationV )'yateZbecomes effective. T-A#SLATIO# Thus established in the @ode of unalloyed goodness, the @an Jhose @ind has been enli'ened by contact Jith de'otional ser'ice to the Lord gains positi'e scientific knoJledge of the Personality of &odhead in the stage of liberation fro@ all @aterial associationH P8-PO-T n the &haga(ad%g$t' 34.\6 it is said that out of many thousands of ordinary men, one fortunate man endeavors for perfection in life. Mostly men are conducted by the modes of passion and ignorance, and thus they are engaged always in lust, desire, hankerings, ignorance and sleep. 9ut of many such manlike animals, there is actually a man who knows the responsibility of human life and thus tries to make life perfect by following the prescribed duties. And out of many *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. thousands of such persons who have thus attained success in human life, one may know scientifically about the 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa. n the same &haga(ad% g$t' 3,..BB6 it is also said that scientific knowledge of <r= >?@Aa is understood only by the process of devotional service 3bhakti%yoga=. The very same thing is confirmed herein in the above words. Ko ordinary man, or even one who has attained success in human life, can know scientifically or perfectly the 1ersonality of 8odhead. 1erfection of human life is attained when one can understand that he is not the product of matter but is in fact spirit. And as soon as one understands that he has nothing to do with matter, he at once ceases his material hankerings and becomes enlivened as a spiritual being. This attainment of success is possible when one is above the modes of passion and ignorance, or, in other words, when one is actually a br'hma5a by (ualification. A br'hma5a is the symbol of satt(a%g!5a, or the mode of goodness. And others, who are not in the mode of goodness, are either k.atriyas, (ai1yas, 10dras or less than the 10dras. The brahminical stage is the highest stage of human life because of its good (ualities. $o one cannot be a devotee unless one at least (ualifies as a br'hma5a. The devotee is already a br'hma5a by action. %ut that is not the end of it. As referred to above, such a br'hma5a has to become a !ai@Aava in fact to be actually in the transcendental stage. A pure !ai@Aava is a liberated soul and is transcendental even to the position of a br'hma5a. n the material stage even a br'hma5a is also a conditioned soul because although in the brahminical stage the conception of %rahman or transcendence is reali)ed, scientific knowledge of the $upreme Eord is lacking. 9ne has to surpass the brahminical stage and reach the (as!de(a stage to understand the 1ersonality of 8odhead >?@Aa. The science of the 1ersonality of 8odhead is the sub2ect matter for study by the postgraduate students in the spiritual line. Hoolish men, or *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. men with a poor fund of knowledge, do not understand the $upreme Eord, and they interpret >?@Aa according to their respective whims. The fact is, however, that one cannot understand the science of the 1ersonality of 8odhead unless one is freed from the contamination of the material modes, even up to the stage of a br'hma5a. When a (ualified br'hma5a factually becomes a !ai@Aava, in the enlivened state of liberation he can know what is actually the 1ersonality of 8odhead. T!T N" i%a*Tae 5d(a&a3i#Qai!c*#Tae Sa'-Sa;!a(aa0 9 Ua?(a#Tae caS(a k6$aa-iQa d:n V'aT$a#a?Tre 99 N" 99 bhidyate h4daya%granthi1 chidyante sar(a%sa-1ay'* k.$yante c'sya karm'5i d4.<a e('tman$1(are S(#O#($S bhidyateZpiercedV h4dayaZheartV granthi*ZknotsV chidyanteZ cut to piecesV sar(aZallV sa-1ay'*ZmisgivingsV k.$yanteZ terminatedV caZandV asyaZhisV karm'5iZchain of fruitive actionsV d4.<eZhaving seenV e(aZcertainlyV 'tmaniZunto the selfV $1(areZdominating. T-A#SLATIO# Thus the knot in the heart is pierced, and all @isgi'ings are cut to piecesH The chain of fruiti'e actions is ter@inated Jhen one sees the self as @asterH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T Attaining scientific knowledge of the 1ersonality of 8odhead means seeing oneJs own self simultaneously. As far as the identity of the living being as spirit self is concerned, there are a number of speculations and misgivings. The materialist does not believe in the e:istence of the spirit self, and empiric philosophers believe in the impersonal feature of the whole spirit without individuality of the living beings. %ut the transcendentalists affirm that the soul and the $upersoul are two different identities, (ualitatively one but (uantitatively different. There are many other theories, but all these different speculations are at once cleared off as soon as <r= >?@Aa is reali)ed in truth by the process of bhakti%yoga. <r= >?@Aa is like the sun, and the materialistic speculations about the Absolute Truth are like the darkest midnight. As soon as the >?@Aa sun is arisen within oneJs heart, the darkness of materialistic speculations about the Absolute Truth and the living beings is at once cleared off. n the presence of the sun, the darkness cannot stand, and the relative truths that were hidden within the dense darkness of ignorance become clearly manifested by the mercy of >?@Aa, who is residing in everyoneJs heart as the $upersoul. n the &haga(ad%g$t' 3,N.,,6 the Eord says that in order to show special favor to His pure devotees, He personally eradicates the dense darkness of all misgivings by switching on the light of pure knowledge within the heart of a devotee. Therefore, because of the 1ersonality of 8odheadJs taking charge of illuminating the heart of His devotee, certainly a devotee, engaged in His service in transcendental love, cannot remain in darkness. He comes to know everything of the absolute and the relative truths. The devotee cannot remain in darkness, and because a devotee is enlightened by the 1ersonality of 8odhead, his knowledge is certainly perfect. This is not the case for those who speculate on the Absolute Truth by dint of their own limited power of approach. 1erfect knowledge is called "aram"ar', or *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. deductive knowledge coming down from the authority to the submissive aural receiver who is bona fide by service and surrender. 9ne cannot challenge the authority of the $upreme and know Him also at the same time. He reserves the right of not being e:posed to such a challenging spirit of an insignificant spark of the whole, a spark sub2ected to the control of illusory energy. The devotees are submissive, and therefore the transcendental knowledge descends from the 1ersonality of 8odhead to %rahm" and from %rahm" to his sons and disciples in succession. This process is helped by the $upersoul within such devotees. That is the perfect way of learning transcendental knowledge. This enlightenment perfectly enables the devotee to distinguish spirit from matter because the knot of spirit and matter is untied by the Eord. This knot is called aha3k'ra, and it falsely obliges a living being to become identified with matter. As soon as this knot is loosened, therefore, all the clouds of doubt are at once cleared off. 9ne sees his master and fully engages himself in the transcendental loving service of the Eord, making a full termination of the chain of fruitive action. n material e:istence, a living being creates his own chain of fruitive work and en2oys the good and bad effects of those actions life after life. %ut as soon as he engages himself in the loving service of the Eord, he at once becomes free from the chain of karma. His actions no longer create any reaction. T!T NN ATaae ' k6'(aae i#aT(a; %aiv;6 Par$a(aa $auda 9 'aSaude'e %a&a'iTa ku6'-#T(aaT$aPaOSaad#a?$a2 99 NN 99 ato (ai ka(ayo nitya- bhakti- "aramay' m!d' ('s!de(e bhaga(ati *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k!r(anty 'tma%"ras'dan$m S(#O#($S ata*ZthereforeV (aiZcertainlyV ka(aya*Zall transcendentalistsV nityamZfrom time immemorialV bhaktimZ service unto the EordV "aramay'ZsupremeV m!d'Zwith great delightV ('s!de(eZ<r= >?@AaV bhaga(atiZthe 1ersonality of 8odheadV k!r(antiZdo renderV 'tmaZselfV "ras'dan$mZthat which enlivens. T-A#SLATIO# Certainly, therefore, since ti@e i@@e@orial, all transcendentalists ha'e been rendering de'otional ser'ice to Lord CDEFa, the Personality of &odhead, Jith great delight, because such de'otional ser'ice is enli'ening to the selfH P8-PO-T The speciality of devotional service unto the 1ersonality of 8odhead Eord <r= >?@Aa is specifically mentioned herein. Eord <r= >?@Aa is the s(aya-%r0"a 1ersonality of 8odhead, and all other forms of 8odhead, beginning from <r= %aladeva, $aIkar@aAa, !"sudeva, Aniruddha, 1radyumna and K"r"yaAa and e:tending to the "!r!.a%a(at'ras, g!5a% a(at'ras, l$l'%a(at'ras, y!ga%a(at'ras and many other thousands of manifestations of the 1ersonality of 8odhead, are Eord <r= >?@AaJs plenary portions and integrated parts. The living entities are separated parts and parcels of the 1ersonality of 8odhead. Therefore Eord $ri >?@Aa is the original form of 8odhead, and He is the last word in the Transcendence. Thus He is more attractive to the higher transcendentalists who participate in the eternal pastimes of the Eord. n forms of the 1ersonality of 8odhead other than <r= >?@Aa and %aladeva, there is no facility for intimate personal contact as in the transcendental pastimes of the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Eord at !ra2abhLmi. The transcendental pastimes of Eord <r= >?@Aa are not newly accepted, as argued by some less intelligent personsV His pastimes are eternal and are manifested in due course once in a day of %rahm"2=, as the sun rises on the eastern hori)on at the end of every twenty' four hours. T!T NX Sat'; r)aSTa$a JiTa PaOk:6Tae&au-QaaSTax (au-v60 Par0 PauD= Vk6 JhaS(a >atae 9 iSQaT(aad(ae hiri'iri}hreiTa Sa;/a0 BOe(aa;iSa Ta<a YluR Sat'Ta#aae#a:-Qaa; S(au0 99 NX 99 satt(a- ra)as tama iti "rak4ter g!5's tair y!kta* "ara* "!r!.a eka ih'sya dhatte sthity%'daye hari%(iri,ci%hareti sa-),'* 1rey'-si tatra khal! satt(a%tanor n45'- sy!* S(#O#($S satt(amZgoodnessV ra)a*ZpassionV tama*Zthe darkness of ignoranceV itiZthusV "rak4te*Zof the material natureV g!5'* Z(ualitiesV tai*Zby themV y!kta*Zassociated withV "ara*Z transcendentalV "!r!.a*Zthe personalityV eka*ZoneV iha asyaZof this material worldV dhatteZacceptsV sthiti%'dayeZfor the matter of creation, maintenance and destruction, etc.V hariZ!i@Au, the 1ersonality of 8odheadV (iri,ciZ%rahm"V haraZEord <ivaV itiZthusV sa-),'*Zdifferent featuresV 1rey'-siZultimate benefitV tatraZthereinV khal!Zof courseV satt(aZgoodnessV tano*ZformV n45'mZof the human beingV sy!*Zderived. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# The transcendental Personality of &odhead is indirectly associated Jith the three @odes of @aterial nature, na@ely passion, goodness and ignorance, and /ust for the @aterial Jorldrs creation, @aintenance and destruction Ie accepts the three ?ualitati'e for@s of Krah@L, GiEFu and Ai'aH Of these three, all hu@an beings can deri'e ulti@ate benefit fro@ GiEFu, the for@ of the ?uality of goodnessH P8-PO-T That Eord <r= >?@Aa, by His plenary parts, should be rendered devotional service, as e:plained above, is confirmed by this statement. Eord <r= >?@Aa and all His plenary parts are (i.5!%tatt(a, or the Eordship of 8odhead. Hrom <r= >?@Aa, the ne:t manifestation is %aladeva. Hrom %aladeva is $aIkar@aAa, from $aIkar@aAa is K"r"yaAa, from K"r"yaAa there is the second $aIkar@aAa, and from this $aIkar@aAa the !i@Au "!r!.a%a(at'ras. The !i@Au or the 7eity of the (uality of goodness in the material world is the "!r!.a%a(at'ra known as >@=rodakaP"y= !i@Au or 1aram"tm". %rahm" is the deity of ra)as 3passion6, and <iva of ignorance. They are the three departmental heads of the three (ualities of this material world. *reation is made possible by the goodness of !i@Au, and when it re(uires to be destroyed, Eord <iva does it by the t'5;a(an4tya. The materialists and the foolish human beings worship %rahm" and <iva respectively. %ut the pure transcendentalists worship the form of goodness, !i@Au, in His various forms. !i@Au is manifested by His millions and billions of integrated forms and separated forms. The integrated forms are called 8odhead, and the separated forms are called the living entities or the )$(as. %oth the )$(as and 8odhead have their original spiritual forms. N$(as are sometimes sub2ected to the control of material energy, but the !i@Au forms are always controllers of this energy. When !i@Au, the 1ersonality of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 8odhead, appears in the material world, He comes to deliver the conditioned living beings who are under the material energy. $uch living beings appear in the material world with intentions of being lords, and thus they become entrapped by the three modes of nature. As such, the living entities have to change their material coverings for undergoing different terms of imprisonment. The prison house of the material world is created by %rahm" under instruction of the 1ersonality of 8odhead, and at the conclusion of a kal"a the whole thing is destroyed by <iva. %ut as far as maintenance of the prison house is concerned, it is done by !i@Au, as much as the state prison house is maintained by the state. Anyone, therefore, who wishes to get out of this prison house of material e:istence, which is full of miseries like repetition of birth, death, disease and old age, must please Eord !i@Au for such liberation. Eord !i@Au is worshiped by devotional service only, and if anyone has to continue prison life in the material world, he may ask for relative facilities for temporary relief from the different demigods like <iva, %rahm", ndra and !aruAa. Ko demigod, however, can release the imprisoned living being from the conditioned life of material e:istence. This can be done only by !i@Au. Therefore, the ultimate benefit may be derived from !i@Au, the 1ersonality of 8odhead. T!T NZ PaaiQa-'aqaDQaae >a8$aSTaS$aadi&anE(a?$a(a0 9 Ta$aSaSTau r)aSTaS$aaTSat'; (ad2b34d!a-#a$a2 99 NZ 99 "'rthi('d d'r!5o dh0mas tasm'd agnis tray$maya* tamasas t! ra)as tasm't satt(a- yad brahma%dar1anam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S "'rthi('tZfrom earthV d'r!5a*ZfirewoodV dh0ma*ZsmokeV tasm'tZfrom thatV agni*ZfireV tray$Z!edic sacrificesV maya* Zmade ofV tamasa*Zin the mode of ignoranceV t!ZbutV ra)a* Zthe mode of passionV tasm'tZfrom thatV satt(amZthe mode of goodnessV yatZwhichV brahmaZthe Absolute TruthV dar1anamZreali)ation. T-A#SLATIO# FireJood is a transfor@ation of earth, but s@oke is better than the raJ JoodH And fire is still better, for by fire Je can deri'e the benefits of superior knoJledge Othrough Gedic sacrifices3H Si@ilarly, passion Ora/as3 is better than ignorance Ota@as3, but goodness Osatt'a3 is best because by goodness one can co@e to reali=e the Absolute TruthH P8-PO-T As e:plained above, one can get release from the conditioned life of material e:istence by devotional service to the 1ersonality of 8odhead. t is further comprehended herein that one has to rise to the platform of the mode of goodness 3satt(a6 so that one can be eligible for the devotional service of the Eord. %ut if there are impediments on the progressive path, anyone, even from the platform of tamas, can gradually rise to the satt(a platform by the e:pert direction of the spiritual master. $incere candidates must, therefore, approach an e:pert spiritual master for such a progressive march, and the bona fide, e:pert spiritual master is competent to direct a disciple from any stage of lifeC tamas, ra)as or satt(a. t is a mistake, therefore, to consider that worship of any (uality or any form of the $upreme 1ersonality of 8odhead is e(ually beneficial. ;:cept !i@Au, all separated forms are *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. manifested under the conditions of material energy, and therefore the forms of material energy cannot help anyone to rise to the platform of satt(a, which alone can liberate a person from material bondage. The uncivili)ed state of life, or the life of the lower animals, is controlled by the mode of tamas. The civili)ed life of man, with a passion for various types of material benefits, is the stage of ra)as. The ra)as stage of life gives a slight clue to the reali)ation of the Absolute Truth in the forms of fine sentiments in philosophy, art and culture with moral and ethical principles, but the mode of satt(a is a still higher stage of material (uality, which actually helps one in reali)ing the Absolute Truth. n other words, there is a (ualitative difference between the different kinds of worshiping methods as well as the respective results derived from the predominating deities, namely %rahm", !i@Au and Hara. T!T N[ %aei)are $au#a(aae+Qaa&a3e %a&a'#Ta$a>aaeUa)a$a2 9 Sat'; i'Bup; Uae$aa(a k6LPa#Tae (ae+#au Taai#ah 99 N[ 99 bhe)ire m!nayo 2th'gre bhaga(antam adhok.a)am satt(a- (i1!ddha- k.em'ya kal"ante ye 2n! t'n iha S(#O#($S bhe)ireZrendered service untoV m!naya*Zthe sagesV athaZ thusV agreZpreviouslyV bhaga(antamZunto the 1ersonality of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 8odheadV adhok.a)amZthe TranscendenceV satt(amZ e:istenceV (i1!ddhamZabove the three modes of natureV k.em'yaZto derive the ultimate benefitV kal"anteZdeserveV yeZthoseV an!ZfollowV t'nZthoseV ihaZin this material world. T-A#SLATIO# Pre'iously all the great sages rendered ser'ice unto the Personality of &odhead due to Iis eMistence abo'e the three @odes of @aterial natureH They Jorshiped Ii@ to beco@e free fro@ @aterial conditions and thus deri'e the ulti@ate benefitH Vhoe'er folloJs such great authorities is also eligible for liberation fro@ the @aterial JorldH P8-PO-T The purpose of performing religion is neither to profit by material gain nor to get the simple knowledge of discerning matter from spirit. The ultimate aim of religious performances is to release oneself from material bondage and regain the life of freedom in the transcendental world, where the 1ersonality of 8odhead is the $upreme 1erson. Eaws of religion, therefore, are directly enacted by the 1ersonality of 8odhead, and e:cept for the mah')anas, or the authori)ed agents of the Eord, no one knows the purpose of religion. There are twelve particular agents of the Eord who know the purpose of religion, and all of them render transcendental service unto Him. 1ersons who desire their own good may follow these mah')anas and thus attain the supreme benefit. T!T N\ $au$auUa'ae gaaer~Paa#a2 ihT'a %a8TaPaTa?#aQa 9 #aara(aQak6lRa0 !aa#Taa %a)ai#Ta 7#aSa8(a'0 99 N\ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. m!m!k.a(o ghora%r0"'n hit(' bh0ta%"at$n atha n'r'ya5a%kal'* 1'nt' bha)anti hy anas0ya(a* S(#O#($S m!m!k.a(a*Zpersons desiring liberationV ghoraZhorrible, ghastlyV r0"'nZforms like thatV hit('Zre2ectingV bh0ta%"at$n ZdemigodsV athaZfor this reasonV n'r'ya5aZthe 1ersonality of 8odheadV kal'*Zplenary portionsV 1'nt'*Zall'blissfulV bha)antiZdo worshipV hiZcertainlyV anas0ya(a*Znonenvious. T-A#SLATIO# Those Jho are serious about liberation are certainly nonen'ious, and they respect allH (et they re/ect the horrible and ghastly for@s of the de@igods and Jorship only the all6blissful for@s of Lord GiEFu and Iis plenary portionsH P8-PO-T The $upreme 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa, who is the original person of the !i@Au categories, e:pands Himself in two different categories, namely integrated plenary portions and separated parts and parcels. The separated parts and parcels are the servitors, and the integrated plenary portions of (i.5!%tatt(as are the worshipful ob2ects of service. All demigods who are empowered by the $upreme Eord are also separated parts and parcels. They do not belong to the categories of (i.5!%tatt(a. The (i.5!%tatt(as are living beings e(ually as powerful as the original form of the 1ersonality of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 8odhead, and They display different categories of power in consideration of different times and circumstances. The separated parts and parcels are powerful by limitation. They do not have unlimited power like the (i.5!%tatt(as. Therefore, one should never classify the (i.5!%tatt(as, or the plenary portions of K"r"yaAa, the 1ersonality of 8odhead, in the same categories with the parts and parcels. f anyone does so he becomes at once an offender by the name "'.a5;$. n the age of >ali many foolish persons commit such unlawful offenses and e(uali)e the two categories. The separated parts and parcels have different positions in the estimation of material powers, and some of them are like >"la'bhairava, <maP"na'bhairava, <ani, Mah"k"l= and *aAQik". These demigods are worshiped mostly by those who are in the lowest categories of the mode of darkness or ignorance. 9ther demigods, like %rahm", <iva, $Lrya, 8aAePa and many similar deities, are worshiped by men in the mode of passion, urged on by the desire for material en2oyment. %ut those who are actually situated in the mode of goodness 3satt(a%g!5a6 of material nature worship only (i.5!%tatt(as. /i.5!%tatt(as are represented by various names and forms, such as K"r"yaAa, 7"modara, !"mana, 8ovinda and Adhok@a2a. The (ualified br'hma5as worship the (i.5!%tatt(as represented by the 1'lagr'ma%1il', and some of the higher castes like the k.atriyas and (ai1yas also generally worship the (i.5!%tatt(as. Highly (ualified br'hma5as situated in the mode of goodness have no grudges against the mode of worship of others. They have all respect for other demigods, even though they may look ghastly, like >"la'bhairava or Mah"k"l=. They know very well that those horrible features of the $upreme Eord are all different servitors of the Eord under different conditions, yet they re2ect the worship of both horrible and attractive features of the demigods, and they concentrate *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. only on the forms of !i@Au because they are serious about liberation from the material conditions. The demigods, even to the stage of %rahm", the supreme of all the demigods, cannot offer liberation to anyone. HiraAyakaPipu underwent a severe type of penance to become eternal in life, but his worshipful deity, %rahm", could not satisfy him with such blessings. Therefore !i@Au, and none else, is called m!kti% "'da, or the 1ersonality of 8odhead who can bestow upon us m!kti, liberation. The demigods, being like other living entities in the material world, are all li(uidated at the time of the annihilation of the material structure. They are themselves unable to get liberation, and what to speak of giving liberation to their devotees. The demigods can award the worshipers some temporary benefit only, and not the ultimate one. t is for this reason only that candidates for liberation deliberately re2ect the worship of the demigods, although they have no disrespect for any one of them. T!T N] r)aSTa$a0PaOk:6Ta(a0 Sa$a!a?lRa %a)ai#Ta ' 9 iPaTa:%a8TaPaO)ae!aad?#a2 iBO(aT(a-PaO)aePSa'0 99 N] 99 ra)as%tama*%"rak4taya* sama%1$l' bha)anti (ai "it4%bh0ta%"ra)e1'd$n 1riyai1(arya%"ra)e"sa(a* S(#O#($S ra)a*Zthe mode of passionV tama*Zthe mode of ignoranceV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "rak4taya*Zof that mentalityV sama%1$l'*Zof the same categoriesV bha)antiZdo worshipV (aiZactuallyV "it4Zthe forefathersV bh0taZother living beingsV "ra)e1a%'d$nZ controllers of cosmic administrationV 1riy'ZenrichmentV ai1(aryaZwealth and powerV "ra)'ZprogenyV $"sa(a*Zso desiring. T-A#SLATIO# Those Jho are in the @odes of passion and ignorance Jorship the forefathers, other li'ing beings and the de@igods Jho are in charge of cos@ic acti'ities, for they are urged by a desire to be @aterially benefited Jith Jo@en, Jealth, poJer and progenyH P8-PO-T There is no need to worship demigods of whatsoever category if one is serious about going back to 8odhead. n the &haga(ad%g$t' 34.GN,G\6 it is clearly said that those who are mad after material en2oyment approach the different demigods for temporary benefits, which are meant for men with a poor fund of knowledge. We should never desire to increase the depth of material en2oyment. Material en2oyment should be accepted only up to the point of the bare necessities of life and not more or less than that. To accept more material en2oyment means to bind oneself more and more to the miseries of material e:istence. More wealth, more women and false aristocracy are some of the demands of the materially disposed man because he has no information of the benefit derived from !i@Au worship. %y !i@Au worship one can derive benefit in this life as well as in life after death. Horgetting these principles, foolish people who are after more wealth, more wives and more children worship various demigods. The aim of life is to end the miseries of life and not to increase them. Hor material en2oyment there is no need to approach the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. demigods. The demigods are but servants of the Eord. As such, they are duty'bound to supply necessities of life in the form of water, light, air, etc. 6ne sho!ld work hard and worshi" the S!"reme :ord by the fr!its of one2s hard labor for e?istence, and that sho!ld be the motto of life. 9ne should be careful to e:ecute occupational service with faith in 8od in the proper way, and that will lead one gradually on the progressive march back to 8odhead. Eord <r= >?@Aa, when He was personally present at !ra2adh"ma, stopped the worship of the demigod ndra and advised the residents of !ra2a to worship by their business and to have faith in 8od. Worshiping the multidemigods for material gain is practically a perversity of religion. This sort of religious activity has been condemned in the very beginning of the &h'ga(atam as kaita(a%dharma. There is only one religion in the world to be followed by one and all, and that is the &h'ga(ata%dharma, or the religion which teaches one to worship the $upreme 1ersonality of 8odhead and no one else. T!TS N^N_ 'aSaude'Para 'eda 'aSaude'Para $aYa0 9 'aSaude'Para (aae&aa 'aSaude'Para0 is6(aa0 99 N^ 99 'aSaude'Par; /a#a; 'aSaude'Par; TaPa0 9 'aSaude'Parae >a$aae- 'aSaude'Para &aiTa0 99 N_ 99 ('s!de(a%"ar' (ed' ('s!de(a%"ar' makh'* ('s!de(a%"ar' yog' ('s!de(a%"ar'* kriy'* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ('s!de(a%"ara- ),'na- ('s!de(a%"ara- ta"a* ('s!de(a%"aro dharmo ('s!de(a%"ar' gati* S(#O#($S ('s!de(aZthe 1ersonality of 8odheadV "ar'*Zthe ultimate goalV (ed'*Zrevealed scripturesV ('s!de(aZthe 1ersonality of 8odheadV "ar'*Zfor worshipingV makh'*ZsacrificesV ('s!de(aZthe 1ersonality of 8odheadV "ar'*Zthe means of attainingV yog'*Zmystic paraphernaliaV ('s!de(aZthe 1ersonality of 8odheadV "ar'*Zunder His controlV kriy'*Z fruitive activitiesV ('s!de(aZthe 1ersonality of 8odheadV "aramZthe supremeV ),'namZknowledgeV ('s!de(aZthe 1ersonality of 8odheadV "aramZbestV ta"a*ZausterityV ('s!de(aZthe 1ersonality of 8odheadV "ara*Zsuperior (ualityV dharma*ZreligionV ('s!de(aZthe 1ersonality of 8odheadV "ar'*ZultimateV gati*Zgoal of life. T-A#SLATIO# In the re'ealed scriptures, the ulti@ate ob/ect of knoJledge is ArB CDEFa, the Personality of &odheadH The purpose of perfor@ing sacrifice is to please Ii@H (oga is for reali=ing Ii@H All fruiti'e acti'ities are ulti@ately reJarded by Ii@ onlyH Ie is supre@e knoJledge, and all se'ere austerities are perfor@ed to knoJ Ii@H -eligion Odhar@a3 is rendering lo'ing ser'ice unto Ii@H Ie is the supre@e goal of lifeH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. That <r= >?@Aa, the 1ersonality of 8odhead, is the only ob2ect of worship is confirmed in these two 1lokas. n the !edic literature there is the same ob2ectiveC establishing oneJs relationship and ultimately reviving our lost loving service unto Him. That is the sum and substance of the /edas. n the &haga(ad%g$t' the same theory is confirmed by the Eord in His own wordsC the ultimate purpose of the /edas is to know Him only. All the revealed scriptures are prepared by the Eord through His incarnation in the body of <r=la !y"sadeva 2ust to remind the fallen souls, conditioned by material nature, of <r= >?@Aa, the 1ersonality of 8odhead. Ko demigod can award freedom from material bondage. That is the verdict of all the !edic literatures. mpersonalists who have no information of the 1ersonality of 8odhead minimi)e the omnipotency of the $upreme Eord and put Him on e(ual footing with all other living beings, and for this act such impersonalists get freedom from material bondage only with great difficulty. They can surrender unto Him only after many, many births in the culture of transcendental knowledge. 9ne may argue that the !edic activities are based on sacrificial ceremonies. That is true. %ut all such sacrifices are also meant for reali)ing the truth about !"sudeva. Another name of !"sudeva is Xa2^a 3sacrifice6, and in the &haga(ad% g$t' it is clearly stated that all sacrifices and all activities are to be conducted for the satisfaction of Xa2^a, or !i@Au, the 1ersonality of 8odhead. This is the case also with the yoga systems. Yoga means to get into touch with the $upreme Eord. The process, however, includes several bodily features such as 'sana, dhy'na, "r'5'y'ma and meditation, and all of them are meant for concentrating upon the locali)ed aspect of !"sudeva represented as 1aram"tm". 1aram"tm" reali)ation is but partial reali)ation of !"sudeva, and if one is successful in that attempt, one reali)es !"sudeva in full. %ut by ill luck most yog$s are stranded by the powers of mysticism achieved through the bodily process. ll'fated *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. yog$s are given a chance in the ne:t birth by being placed in the families of good learned br'hma5as or in the families of rich merchants in order to e:ecute the unfinished task of !"sudeva reali)ation. f such fortunate br'hma5as and sons of rich men properly utili)e the chance, they can easily reali)e !"sudeva by good association with saintly persons. Rnfortunately, such preferred persons are captivated again by material wealth and honor, and thus they practically forget the aim of life. This is also so for the culture of knowledge. According to &haga(ad%g$t' there are eighteen items in culturing knowledge. %y such culture of knowledge one becomes gradually prideless, devoid of vanity, nonviolent, forbearing, simple, devoted to the great spiritual master, and self' controlled. %y culture of knowledge one becomes unattached to hearth and home and becomes conscious of the miseries due to death, birth, old age and disease. And all culture of knowledge culminates in devotional service to the 1ersonality of 8odhead, !"sudeva. Therefore, !"sudeva is the ultimate aim in culturing all different branches of knowledge. *ulture of knowledge leading one to the transcendental plane of meeting !"sudeva is real knowledge. physical knowledge in its various branches is condemned in the &haga(ad%g$t' as a),'na, or the opposite of real knowledge. The ultimate aim of physical knowledge is to satisfy the senses, which means prolongation of the term of material e:istence and thereby continuance of the threefold miseries. $o prolonging the miserable life of material e:istence is nescience. %ut the same physical knowledge leading to the way of spiritual understanding helps one to end the miserable life of physical e:istence and to begin the life of spiritual e:istence on the plane of !"sudeva. The same applies to all kinds of austerities. Ta"asya means voluntary acceptance of bodily pains to achieve some higher end of life. 0"vaAa and HiraAyakaPipu underwent a severe type of bodily torture to achieve the end of sense *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. gratification. $ometimes modern politicians also undergo severe types of austerities to achieve some political end. This is not actually ta"asya. 9ne should accept voluntary bodily inconvenience for the sake of knowing !"sudeva because that is the way of real austerities. 9therwise all forms of austerities are classified as modes of passion and ignorance. passion and ignorance cannot end the miseries of life. 9nly the mode of goodness can mitigate the threefold miseries of life. !asudeva and 7evak=, the so'called father and mother of Eord >?@Aa, underwent penances to get !"sudeva as their son. Eord <r= >?@Aa is the father of all living beings 3%g. ,M.M6. Therefore He is the original living being of all other living beings. He is the original eternal en2oyer amongst all other en2oyers. Therefore no one can be His begetting father, as the ignorant may think. Eord <r= >?@Aa agreed to become the son of !asudeva and 7evak= upon being pleased with their severe austerities. Therefore if any austerities have to be done, they must be done to achieve the end of knowledge, !"sudeva. !"sudeva is the original 1ersonality of 8odhead Eord <r= >?@Aa. As e:plained before, the original 1ersonality of 8odhead e:pands Himself by innumerable forms. $uch e:pansion of forms is made possible by His various energies. His energies are also multifarious, and His internal energies are superior and e:ternal energies inferior in (uality. They are e:plained in the &haga(ad%g$t' 34.Ma56 as the "ar' and the a"ar' "rak4tis. $o His e:pansions of various forms which take place via the internal energies are superior forms, whereas the e:pansions which take place via the e:ternal energies are inferior forms. The living entities are also His e:pansions. The living entities who are e:panded by His internal potency are eternally liberated persons, whereas those who are e:panded in terms of the material energies are eternally conditioned souls. Therefore, all culture of knowledge, austerities, sacrifice and activities should be aimed at changing the (uality of the influence that is acting upon us. Hor the present, we are all being controlled by the e:ternal energy of the Eord, and 2ust to change the (uality of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the influence, we must endeavor to cultivate spiritual energy. n the &haga(ad%g$t' it is said that those who are mah'tm's, or those whose minds have been so broadened as to be engaged in the service of Eord >?@Aa, are under the influence of the internal potency, and the effect is that such broadminded living beings are constantly engaged in the service of the Eord without deviation. That should be the aim of life. And that is the verdict of all the !edic literatures. Ko one should bother himself with fruitive activities or dry speculation about transcendental knowledge. ;veryone should at once engage himself in the transcendental loving service of the Eord. Kor should one worship different demigods who work as different hands of the Eord for creation, maintenance or destruction of the material world. There are innumerable powerful demigods who look over the e:ternal management of the material world. They are all different assisting hands of Eord !"sudeva. ;ven Eord <iva and Eord %rahm" are included in the list of demigods, but Eord !i@Au, or !"sudeva, is always transcendentally situated. ;ven though He accepts the (uality of goodness of the material world, He is still transcendental to all the material modes. The following e:ample will clear that matter more e:plicitly. n the prison house there are the prisoners and the managers of the prison house. %oth the managers and the prisoners are bound by the laws of the king. %ut even though the king sometimes comes in the prison, he is not bound by the laws of the prison house. The king is therefore always transcendental to the laws of the prison house, as the Eord is always transcendental to the laws of the material world. T!T X` Sa V'ed; SaSa)aa-&a3e %a&a'a#aaT$a$aa(a(aa 9 SadSad38Pa(aa caSaa &auQa$a(aa&auQaae i'%au0 99 X` 99 sa e(eda- sasar)'gre *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. bhaga('n 'tma%m'yay' sad%asad%r0"ay' c'sa! g!5amay'g!5o (ibh!* S(#O#($S sa*ZthatV e(aZcertainlyV idamZthisV sasar)aZcreatedV agreZ beforeV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV 'tma%m'yay' Zby His personal potencyV satZthe causeV asatZthe effectV r0"ay'Zby formsV caZandV asa!Zthe same EordV g!5a%maya Zin the modes of material natureV ag!5a*ZtranscendentalV (ibh!*Zthe Absolute. T-A#SLATIO# In the beginning of the @aterial creation, that Absolute Personality of &odhead OGLsude'a3, in Iis transcendental position, created the energies of cause and effect by Iis oJn internal energyH P8-PO-T The position of the Eord is always transcendental because the causal and effectual energies re(uired for the creation of the material world were also created by Him. He is unaffected, therefore, by the (ualities of the material modes. His e:istence, form, activities and paraphernalia all e:isted before the material creation. v Y >e is all%s"irit!al and has nothing to do with the (ualities of the material world, which are (ualitatively distinct from the spiritual (ualities of the Eord. T!T X" Ta(aa i'lRiSaTae.'e=u &auQae=u &auQa'ai#a' 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. A#Ta0PaOi'n Aa%aaiTa i'/a#ae#a i')a:i$%aTa0 99 X" 99 tay' (ilasite.( e.! g!5e.! g!5a('n i(a anta*%"ra(i.<a 'bh'ti (i),'nena (i)4mbhita* S(#O#($S tay'Zby themV (ilasite.!Zalthough in the functionV e.!Z theseV g!5e.!Zthe modes of material natureV g!5a('nZ affected by the modesV i(aZas ifV anta*ZwithinV "ra(i.<a*Z entered intoV 'bh'tiZappears to beV (i),'nenaZby transcendental consciousnessV (i)4mbhita*Zfully enlightened. T-A#SLATIO# After creating the @aterial substance, the Lord OGLsude'a3 eMpands Ii@self and enters into itH And although Ie is Jithin the @aterial @odes of nature and appears to be one of the created beings, Ie is alJays fully enlightened in Iis transcendental positionH P8-PO-T The living entities are separated parts and parcels of the Eord, and the conditioned living entities, who are unfit for the spiritual kingdom, are strewn within the material world to en2oy matter to the fullest e:tent. As 1aram"tm" and eternal friend of the living entities, the Eord, by one of His plenary portions, accompanies the living entities to guide them in their material en2oyment and to become witness to all activities. While the living entities en2oy the material *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. conditions, the Eord maintains His transcendental position without being affected by the material atmosphere. n the !edic literatures 31r!ti6 it is said that there are two birds in one tree. vi Y 9ne of them is eating the fruit of the tree, while the other is witnessing the actions. The witness is the Eord, and the fruit'eater is the living entity. The fruit'eater 3living entity6 has forgotten his real identity and is overwhelmed in the fruitive activities of the material conditions, but the Eord 31aram"tm"6 is always full in transcendental knowledge. That is the difference between the $upersoul and the conditioned soul. The conditioned soul, the living entity, is controlled by the laws of nature, while the 1aram"tm", or the $upersoul, is the controller of the material energy. T!T XN (aQaa 7'ihTaae 'ida-D.'ek60 S'(aaei#a=u 9 #aa#ae' %aaiTa i'TaT$aa %a8Tae=u c TaQaa Pau$aa#a2 99 XN 99 yath' hy a(ahito (ahnir d'r!.( eka* s(a%yoni.! n'ne(a bh'ti (i1('tm' bh0te.! ca tath' "!m'n S(#O#($S yath'Zas much asV hiZe:actly likeV a(ahita*Zsurcharged withV (ahni*ZfireV d'r!.!Zin woodV eka*ZoneV s(a%yoni.!Z the source of manifestationV n'n' i(aZlike different entitiesV bh'tiZilluminatesV (i1(a%'tm'Zthe Eord as 1aram"tm"V bh0te.!Zin the living entitiesV caZandV tath'Zin the same wayV "!m'nZthe Absolute 1erson. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# The Lord, as Supersoul, per'ades all things, /ust as fire per@eates Jood, and so Ie appears to be of @any 'arieties, though Ie is the absolute one Jithout a secondH P8-PO-T Eord !"sudeva, the $upreme 1ersonality of 8odhead, by one of His plenary parts e:pands Himself all over the material world, and His e:istence can be perceived even within the atomic energy. Matter, antimatter, proton, neutron, etc., are all different effects of the 1aram"tm" feature of the Eord. As from wood, fire can be manifested, or as butter can be churned out of milk, so also the presence of the Eord as 1aram"tm" can be felt by the process of legitimate hearing and chanting of the transcendental sub2ects which are especially treated in the !edic literatures like the 7"ani.ads and /ed'nta. #r$mad%&h'ga(atam is the bona fide e:planation of these !edic literatures. The Eord can be reali)ed through the aural reception of the transcendental message, and that is the only way to e:perience the transcendental sub2ect. As fire is kindled from wood by another fire, the divine consciousness of man can similarly be kindled by another divine grace. His 7ivine 8race the spiritual master can kindle the spiritual fire from the woodlike living entity by imparting proper spiritual messages in2ected through the receptive ear. Therefore one is re(uired to approach the proper spiritual master with receptive ears only, and thus divine e:istence is gradually reali)ed. The difference between animality and humanity lies in this process only. A human being can hear properly, whereas an animal cannot. T!T XX ASaa &auQa$a(a%aa-'%a8-TaSa8U$aei#d3(aaT$ai%a0 9 S'i#ai$a-Tae=u i#ai'-nae %aue %a8Tae=u Tad2&auQaa#a2 99 XX *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 99 asa! g!5amayair bh'(air bh0ta%s0k.mendriy'tmabhi* s(a%nirmite.! nir(i.<o bh!3kte bh0te.! tad%g!5'n S(#O#($S asa!Zthat 1aram"tm"V g!5a%mayai*Zinfluenced by the modes of natureV bh'(ai*ZnaturallyV bh0taZcreatedV s0k.ma ZsubtleV indriyaZsensesV 'tmabhi*Zby the living beingsV s(a%nirmite.!Zin His own creationV nir(i.<a*ZenteringV bh!3kteZcauses to en2oyV bh0te.!Zin the living entitiesV tat% g!5'nZthose modes of nature. T-A#SLATIO# The Supersoul enters into the bodies of the created beings Jho are influenced by the @odes of @aterial nature and causes the@ to en/oy the effects of these @odes by the subtle @indH P8-PO-T There are .,MNN,NNN species of living beings beginning from the highest intellectual being, %rahm", down to the insignificant ant, and all of them are en2oying the material world according to the desires of the subtle mind and gross material body. The gross material body is based on the conditions of the subtle mind, and the senses are created according to the desire of the living being. The Eord as 1aram"tm" helps the living being to get material happiness because the living being is helpless in all respects in *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. obtaining what he desires. He proposes, and the Eord disposes. n another sense, the living beings are parts and parcels of the Eord. They are therefore one with the Eord. n the &haga(ad%g$t' the living beings in all varieties of bodies have been claimed by the Eord as His sons. The sufferings and en2oyments of the sons are indirectly the sufferings and en2oyments of the father. $till the father is not in any way affected directly by the suffering and en2oyment of the sons. He is so kind that He constantly remains with the living being as 1aram"tm" and always tries to convert the living being towards the real happiness. T!T XZ %aa'(aT(ae= Sat'e#a lRaek6a#a2 ' lRaek6%aa'#a0 9 lRIlRa'Taara#aurTaae de'iTa(a-M2#araid=u 99 XZ 99 bh'(ayaty e.a satt(ena lok'n (ai loka%bh'(ana* l$l'(at'r'n!rato de(a%tirya3%nar'di.! S(#O#($S bh'(ayatiZmaintainsV e.a*Zall theseV satt(enaZin the mode of goodnessV lok'nZall over the universeV (aiZgenerallyV loka%bh'(ana*Zthe master of all the universesV l$l'Z pastimesV a(at'raZincarnationV an!rata*Zassuming the roleV de(aZthe demigodsV tiryakZlower animalsV nara%'di.!Zin the midst of human beings. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Thus the Lord of the uni'erses @aintains all planets inhabited by de@igods, @en and loJer ani@alsH Assu@ing the roles of incarnations, Ie perfor@s pasti@es to reclai@ those in the @ode of pure goodnessH P8-PO-T There are innumerable material universes, and in each and every universe there are innumerable planets inhabited by different grades of living entities in different modes of nature. The Eord 3!i@Au6 incarnates Himself in each and every one of them and in each and every type of living society. He manifests His transcendental pastimes amongst them 2ust to create the desire to go back to 8odhead. The Eord does not change His original transcendental position, but He appears to be differently manifested according to the particular time, circumstances and society. $ometimes He incarnates Himself or empowers a suitable living being to act for Him, but in either case the purpose is the sameC the Eord wants the suffering living being to go back home, back to 8odhead. The happiness which the living beings are hankering for is not to be found within any corner of the innumerable universes and material planets. The eternal happiness which the living being wants is obtainable in the kingdom of 8od, but the forgetful living beings under the influence of the material modes have no information of the kingdom of 8od. The Eord, therefore, comes to propagate the message of the kingdom of 8od, either personally as an incarnation or through His bona fide representative as the good son of 8od. $uch incarnations or sons of 8od are not making propaganda for going back to 8odhead only within the human society. Their work is also going on in all types of societies, amongst demigods and those other than human beings. Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Second 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled KDi(inity *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. and Di(ine Ser(ice.M Chapter Three CDEFa Is the Source of All Incarnations T!T " Sa8Ta o'ac )a&a:he PaaD=; ~Pa; %a&a'a#$ahdaidi%a0 9 Sa$%a8Ta; =aeo!ak6lR$aada lRaek6iSaSa:Ua(aa 99 " 99 s0ta !('ca )ag4he "a!r!.a- r0"a- bhaga('n mahad%'dibhi* sambh0ta- .o;a1a%kalam 'da! loka%sis4k.ay' S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta saidV )ag4heZacceptedV "a!r!.amZplenary portion as the "!r!.a incarnationV r0"amZformV bhaga('nZ the 1ersonality of 8odheadV mahat%'dibhi*Zwith the ingredients of the material worldV sambh0tamZthus there was the creation ofV .o;a1a%kalamZsi:teen primary principlesV 'da!Zin the beginningV lokaZthe universesV sis4k.ay'Zon the intention of creating. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Sdta saide In the beginning of the creation, the Lord first eMpanded Ii@self in the uni'ersal for@ of the puruEa incarnation and @anifested all the ingredients for the @aterial creationH And thus at first there Jas the creation of the siMteen principles of @aterial actionH This Jas for the purpose of creating the @aterial uni'erseH P8-PO-T The &haga(ad%g$t' states that the 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa maintains these material universes by e:tending His plenary e:pansions. $o this "!r!.a form is the confirmation of the same principle. The original 1ersonality of 8odhead !"sudeva, or Eord >?@Aa, who is famous as the son of >ing !asudeva or >ing Kanda, is full with all opulences, all potencies, all fame, all beauty, all knowledge and all renunciation. 1art of His opulences are manifested as impersonal %rahman, and part of His opulences are manifested as 1aram"tm". This "!r!.a feature of the same 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa is the original 1aram"tm" manifestation of the Eord. There are three "!r!.a features in the material creation, and this form, who is known as the >"raAodakaP"y= !i@Au, is the first of the three. The others are known as the 8arbhodakaP"y= !i@Au and the >@=rodakaP"y= !i@Au, which we shall know one after another. The innumerable universes are generated from the skin holes of this >"raAodakaP"y= !i@Au, and in each one of the universes the Eord enters as 8arbhodakaP"y= !i@Au. n the &haga(ad%g$t' it is also mentioned that the material world is created at certain intervals and then again destroyed. This creation and destruction is done by the supreme will because of the conditioned souls, or the nitya% baddha living beings. The nitya%baddha, or the eternally conditioned souls, have the sense of individuality or aha3k'ra, which dictates them sense en2oyment, which they are unable to have constitutionally. The Eord is the only en2oyer, and all others are en2oyed. The living beings are *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. predominated en2oyers. %ut the eternally conditioned souls, forgetful of this constitutional position, have strong aspirations to en2oy. The chance to en2oy matter is given to the conditioned souls in the material world, and side by side they are given the chance to understand their real constitutional position. Those fortunate living entities who catch the truth and surrender unto the lotus feet of !"sudeva after many, many births in the material world 2oin the eternally liberated souls and thus are allowed to enter into the kingdom of 8odhead. After this, such fortunate living entities need not come again within the occasional material creation. %ut those who cannot catch the constitutional truth are again merged into the mahat%tatt(a at the time of the annihilation of the material creation. When the creation is again set up, this mahat%tatt(a is again let loose. This mahat% tatt(a contains all the ingredients of the material manifestations, including the conditioned souls. 1rimarily this mahat%tatt(a is divided into si:teen parts, namely the five gross material elements and the eleven working instruments or senses. t is like the cloud in the clear sky. n the spiritual sky, the effulgence of %rahman is spread all around, and the whole system is da))ling in spiritual light. The mahat%tatt(a is assembled in some corner of the vast, unlimited spiritual sky, and the part which is thus covered by the mahat%tatt(a is called the material sky. This part of the spiritual sky, called the mahat%tatt(a, is only an insignificant portion of the whole spiritual sky, and within this mahat%tatt(a there are innumerable universes. All these universes are collectively produced by the >"raAodakaP"y= !i@Au, called also the Mah"'!i@Au, who simply throws His glance to impregnate the material sky. T!T N (aS(aa$%aiSa !a(aa#aS(a (aae&ai#ad3a; i'Ta#'Ta0 9 #aai%ahda$bu)aadaSa?d2b34a i'TSa:)aa; PaiTa0 99 N 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. yasy'mbhasi 1ay'nasya yoga%nidr'- (itan(ata* n'bhi%hrad'mb!)'d 's$d brahm' (i1(a%s4)'- "ati* S(#O#($S yasyaZwhoseV ambhasiZin the waterV 1ay'nasyaZlying downV yoga%nidr'mZsleeping in meditationV (itan(ata*ZministeringV n'bhiZnavelV hradaZout of the lakeV amb!)'tZfrom the lotusV 's$tZwas manifestedV brahm'Zthe grandfather of the living beingsV (i1(aZthe universeV s4)'mZthe engineersV "ati*Z master. T-A#SLATIO# A part of the puruEa lies doJn Jithin the Jater of the uni'erse, fro@ the na'el lake of Iis body sprouts a lotus ste@, and fro@ the lotus floJer atop this ste@, Krah@L, the @aster of all engineers in the uni'erse, beco@es @anifestH P8-PO-T The first "!r!.a is the >"raAodakaP"y= !i@Au. Hrom His skin holes innumerable universes have sprung up. n each and every universe, the "!r!.a enters as the 8arbhodakaP"y= !i@Au. He is lying within the half of the universe which is full with the water of His body. And from the navel of 8arbhodakaP"y= !i@Au has sprung the stem of the lotus flower, the birthplace of %rahm", who is the father of all living beings and the master of all the demigod engineers engaged in the perfect design and working of the universal order. Within the stem of the lotus there are fourteen *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. divisions of planetary systems, and the earthly planets are situated in the middle. Rpwards there are other, better planetary systems, and the topmost system is called %rahmaloka or $atyaloka. 7ownwards from the earthly planetary system there are seven lower planetary systems inhabited by the as!ras and similar other materialistic living beings. Hrom 8arbhodakaP"y= !i@Au there is e:pansion of the >@=rodakaP"y= !i@Au, who is the collective 1aram"tm" of all living beings. He is called Hari, and from Him all incarnations within the universe are e:panded. Therefore, the conclusion is that the "!r!.a%a(at'ra is manifested in three features Z first the >"raAodakaP"y= who creates aggregate material ingredients in the mahat% tatt(a, second the 8arbhodakaP"y= who enters in each and every universe, and third the >@=rodakaP"y= !i@Au who is the 1aram"tm" of every material ob2ect, organic or inorganic. 9ne who knows these plenary features of the 1ersonality of 8odhead knows 8odhead properly, and thus the knower becomes freed from the material conditions of birth, death, old age and disease, as it is confirmed in &haga(ad%g$t', n this 1loka the sub2ect matter of Mah"'!i@Au is summari)ed. The Mah"'!i@Au lies down in some part of the spiritual sky by His own free will. Thus He lies on the ocean of k'ra5a, from where He glances over His material nature, and the mahat%tatt(a is at once created. Thus electrified by the power of the Eord, the material nature at once creates innumerable universes, 2ust as in due course a tree decorates itself with innumerable grown fruits. The seed of the tree is sown by the cultivator, and the tree or creeper in due course becomes manifested with so many fruits. Kothing can take place without a cause. The >"raAa 9cean is therefore called the *ausal 9cean. A'ra5a means Dcausal.F We should not foolishly accept the atheistic theory of creation. The description of the atheists is given in the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. &haga(ad%g$t'. The atheist does not believe in the creator, but he cannot give a good theory to e:plain the creation. Material nature has no power to create without the power of the "!r!.a, 2ust as a "rak4ti, or woman, cannot produce a child without the connection of a "!r!.a, or man. The "!r!.a impregnates, and the "rak4ti delivers. We should not e:pect milk from the fleshy bags on the neck of a goat, although they look like breastly nipples. $imilarly, we should not e:pect any creative power from the material ingredientsV we must believe in the power of the "!r!.a, who impregnates "rak4ti, or nature. %ecause the Eord wished to lie down in meditation, the material energy created innumerable universes at once, in each of them the Eord lay down, and thus all the planets and the different paraphernalia were created at once by the will of the Eord. The Eord has unlimited potencies, and thus He can act as He likes by perfect planning, although personally He has nothing to do. Ko one is greater than or e(ual to Him. That is the verdict of the /edas. T!T X (aS(aa'(a'Sa;SQaa#a0 k6iLPaTaae lRaek6i'STar0 9 Taj %a&a'Taae ~Pa; i'Bup; Sat'$a8i)a-Ta$a2 99 X 99 yasy'(aya(a%sa-sth'nai* kal"ito loka%(istara* tad (ai bhaga(ato r0"a- (i1!ddha- satt(am 0r)itam S(#O#($S yasyaZwhoseV a(aya(aZbodily e:pansionV sa-sth'nai*Z *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. situated inV kal"ita*Zis imaginedV lokaZplanets of inhabitantsV (istara*ZvariousV tat (aiZbut that isV bhaga(ata* Zof the 1ersonality of 8odheadV r0"amZformV (i1!ddhamZ purelyV satt(amZe:istenceV 0r)itamZe:cellence. T-A#SLATIO# It is belie'ed that all the uni'ersal planetary syste@s are situated on the eMtensi'e body of the puruEa, but Ie has nothing to do Jith the created @aterial ingredientsH Iis body is eternally in spiritual eMistence par eMcellenceH P8-PO-T The conception of the (ir'<%r0"a or (i1(a%r0"a of the $upreme Absolute Truth is especially meant for the neophyte who can hardly think of the transcendental form of the 1ersonality of 8odhead. To him a form means something of this material world, and therefore an opposite conception of the Absolute is necessary in the beginning to concentrate the mind on the power e:tension of the Eord. As stated above, the Eord e:tends His potency in the form of the mahat%tatt(a, which includes all material ingredients. The e:tension of power by the Eord and the Eord Himself personally are one in one sense, but at the same time the mahat%tatt(a is different from the Eord. Therefore the potency of the Eord and the Eord are simultaneously different and nondifferent. The conception of the (ir'<%r0"a, especially for the impersonalist, is thus nondifferent from the eternal form of the Eord. This eternal form of the Eord e:ists prior to the creation of the mahat%tatt(a, and it is stressed here that the eternal form of the Eord is par e:cellence spiritual or transcendental to the modes of material nature. The very same transcendental form of the Eord is manifested by His internal potency, and the formation of His multifarious manifestations of incarnations is always of the same transcendental (uality, without any touch of the mahat% *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tatt(a. T!T Z Pa!(a#T(adae ~Pa$ad%a3cUau=a SahbPaadaeD%au)aa#a#aad2%auTa$a2 9 Sahb$a8>a-BO'QaaiUa#aaiSak;6 Sahb$aaL(a$brku6QolRaewSaTa2 99 Z 99 "a1yanty ado r0"am adabhra%cak.!.' sahasra%"'dor!%bh!)'nan'dbh!tam sahasra%m0rdha%1ra(a5'k.i%n'sika- sahasra%ma!ly%ambara%k!5;alollasat S(#O#($S "a1yantiZseeV ada*Zthe form of the "!r!.aC r0"amZformV adabhraZperfectV cak.!.'Zby the eyesV sahasra%"'daZ thousands of legsV 0r!ZthighsV bh!)a%'nanaZhands and facesV adbh!tamZwonderfulV sahasraZthousands ofV m0rdhaZ headsV 1ra(a5aZearsV ak.iZeyesV n'sikamZnosesV sahasraZ thousandsV ma!liZgarlandsV ambaraZdressesV k!5;alaZ earringsV !llasatZall glowing. T-A#SLATIO# The de'otees, Jith their perfect eyes, see the transcendental for@ of the puruEa Jho has thousands of legs, thighs, ar@s and faces all eMtraordinaryH In that body there are thousands of heads, ears, eyes and nosesH They are decorated Jith thousands of hel@ets and gloJing earrings and are adorned Jith garlandsH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T With our present materiali)ed senses we cannot perceive anything of the transcendental Eord. 9ur present senses are to be rectified by the process of devotional service, and then the Eord Himself becomes revealed to us. n the &haga(ad% g$t' it is confirmed that the transcendental Eord can be perceived only by pure devotional service. $o it is confirmed in the /edas that only devotional service can lead one to the side of the Eord and that only devotional service can reveal Him. n the &rahma%sa-hit' also it is said that the Eord is always visible to the devotees whose eyes have been anointed with the tinge of devotional service. $o we have to take information of the transcendental form of the Eord from persons who have actually seen Him with perfect eyes smeared with devotional service. n the material world also we do not always see things with our own eyesV we sometimes see through the e:perience of those who have actually seen or done things. f that is the process for e:periencing a mundane ob2ect, it is more perfectly applicable in matters transcendental. $o only with patience and perseverance can we reali)e the transcendental sub2ect matter regarding the Absolute Truth and His different forms. He is formless to the neophytes, but He is in transcendental form to the e:pert servitor. T!T [ VTaka#aa'TaaraQaa; i#a>aa#a; b?)a$aG(a(a$a2 9 (aS(aa;!aa;!ae#a Sa:)(a#Tae de'iTa(a-M2#arad(a0 99 [ 99 etan n'n'(at'r'5'- nidh'na- b$)am a(yayam yasy'-1'-1ena s4)yante *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. de(a%tirya3%nar'daya* S(#O#($S etatZthis 3form6V n'n'ZmultifariousV a(at'r'5'mZof the incarnationsV nidh'namZsourceV b$)amZseedV a(yayamZ indestructibleV yasyaZwhoseV a-1aZplenary portionV a-1enaZ part of the plenary portionV s4)yanteZcreateV de(aZ demigodsV tiryakZanimalsV nara%'daya*Zhuman beings and others. T-A#SLATIO# This for@ Othe second @anifestation of the puruEa3 is the source and indestructible seed of @ultifarious incarnations Jithin the uni'erseH Fro@ the particles and portions of this for@, different li'ing entities, like de@igods, @en and others, are createdH P8-PO-T The "!r!.a, after creating innumerable universes in the mahat%tatt(a, entered in each of them as the second "!r!.a, 8arbhodakaP"y= !i@Au. When He saw that within the universe there was only darkness and space, without a resting place, He filled half of the universe with water from His own perspiration and laid Himself down on the same water. This water is called 8arbhodaka. Then from His navel the stem of the lotus flower sprouted, and on the flower petals the birth of %rahm", or the master engineer of the universal plan, took place. %rahm" became the engineer of the universe, and the Eord Himself took charge of the maintenance of the universe as !i@Au. %rahm" was generated from ra)o%g!5a of "rak4ti, or the mode of passion in nature, and !i@Au became the Eord of the mode of goodness. !i@Au, being transcendental to all the modes, is always aloof from materialistic affection. This has already been e:plained. Hrom %rahm" there is 0udra 3<iva6, who is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. in charge of the mode of ignorance or darkness. He destroys the whole creation by the will of the Eord. Therefore all three, namely %rahm", !i@Au and <iva, are incarnations of the 8arbhodakaP"y= !i@Au. Hrom %rahm" the other demigods like 7ak@a, Mar=ci, Manu and many others become incarnated to generate living entities within the universe. This 8arbhodakaP"y= !i@Au is glorified in the /edas in the hymns of @arbha%st!ti, which begin with the description of the Eord as having thousands of heads, etc. The 8arbhodakaP"y= !i@Au is the Eord of the universe, and although He appears to be lying within the universe, He is always transcendental. This also has already been e:plained. The !i@Au who is the plenary portion of the 8arbhodakaP"y= !i@Au is the $upersoul of the universal life, and He is known as the maintainer of the universe or >@=rodakaP"y= !i@Au. $o the three features of the original "!r!.a are thus understood. And all the incarnations within the universe are emanations from this >@=rodakaP"y= !i@Au. n different millennia there are different incarnations, and they are innumerable, although some of them are very prominent, such as Matsya, >Lrma, !ar"ha, 0"ma, K?si[ha, !"mana and many others. These incarnations are called l$l' incarnations. Then there are (ualitative incarnations such as %rahm", !i@Au, and <iva 3or 0udra6 who take charge of the different modes of material nature. Eord !i@Au is nondifferent from the 1ersonality of 8odhead. Eord <iva is in the marginal position between the 1ersonality of 8odhead and the living entities, or )$(as. %rahm" is always a )$(a%tatt(a. The highest pious living being, or the greatest devotee of the Eord, is empowered with the potency of the Eord for creation, and he is called %rahm". His power is like the power of the sun reflected in valuable stones and 2ewels. When there is no such living being to take charge of the post of %rahm", the Eord Himself becomes a %rahm" and takes charge of the post. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Eord <iva is not an ordinary living being. He is the plenary portion of the Eord, but because Eord <iva is in direct touch with material nature, he is not e:actly in the same transcendental position as Eord !i@Au. The difference is like that between milk and curd. *urd is nothing but milk, and yet it cannot be used in place of milk. The ne:t incarnations are the Manus. Within one dayJs duration of the life of %rahm" 3which is calculated by our solar year as M,\NN,NNN : ,,NNN years6 there are fourteen Manus. Therefore there are MGN Manus in one month of %rahm" and B,NMN Manus in one year of %rahm". %rahm" lives for one hundred years of his age, and therefore there are B,NMN : ,NN or BNM,NNN Manus in the duration of %rahm"Js life. There are innumerable universes, with one %rahm" in each of them, and all of them are created and annihilated during the breathing time of the "!r!.a. Therefore one can simply imagine how many millions of Manus there are during one breath of the "!r!.a. The Manus who are prominent within this universe are as followsC Xa2^a as $v"yambhuva Manu, !ibhu as $v"roci@a Manu, $atyasena as Rttama Manu, Hari as T"masa Manu, !aikuATha as 0aivata Manu, A2ita as *"k@u@a Manu, !"mana as !aivasvata Manu 3the present age is under the !aivasvata Manu6, $"rvabhauma as $"varAi Manu, _@abha as 7ak@as"varAi Manu, !i@vaksena as %rahma's"varAi Manu, 7harmasetu as 7harma's"varAi Manu, $udh"m" as 0udra' s"varAi Manu, XogePvara as 7eva's"varAi Manu, and %?hadbh"nu as ndra's"varAi Manu. These are the names of one set of fourteen Manus covering M,\NN,NNN,NNN solar years as described above. Then there are the y!g'(at'ras, or the incarnations of the millennia. The y!gas are known as $atya'yuga, Tret"'yuga, 7v"para'yuga and >ali'yuga. The incarnations of each y!ga are of different color. The colors are white, red, black and yellow. n the 7v"para'yuga, Eord >?@Aa in black color *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. appeared, and in the >ali'yuga Eord *aitanya in yellow color appeared. $o all the incarnations of the Eord are mentioned in the revealed scriptures. There is no scope for an imposter to become an incarnation, for an incarnation must be mentioned in the 1'stras. An incarnation does not declare Himself to be an incarnation of the Eord, but great sages agree by the symptoms mentioned in the revealed scriptures. The features of the incarnation and the particular type of mission which He has to e:ecute are mentioned in the revealed scriptures. Apart from the direct incarnations, there are innumerable empowered incarnations. They are also mentioned in the revealed scriptures. $uch incarnations are directly as well as indirectly empowered. When they are directly empowered they are called incarnations, but when they are indirectly empowered they are called (ibh0tis. 7irectly empowered incarnations are the >um"ras, K"rada, 1?thu, <e@a, Ananta, etc. As far as (ibh0tis are concerned, they are very e:plicitly described in the &haga(ad%g$t' in the /ibh0ti%yoga chapter. And for all these different types of incarnations, the fountainhead is the 8arbhodakaP"y= !i@Au. T!T \ Sa V' PaOQa$a; de'0 k6a$aar; Sa&a-$aaiBOTa0 9 ccar du,r; b34a b34c(a-$aYiQoTa$a2 99 \ 99 sa e(a "rathama- de(a* ka!m'ra- sargam '1rita* cac'ra d!1cara- brahm' brahmacaryam akha5;itam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S sa*ZthatV e(aZcertainlyV "rathamamZfirstV de(a*Z$upreme EordV ka!m'ramZnamed the >um"ras 3unmarried6V sargamZ creationV '1rita*ZunderV cac'raZperformedV d!1caramZvery difficult to doV brahm'Zin the order of %rahmanV brahmacaryamZunder discipline to reali)e the Absolute 3%rahman6V akha5;itamZunbroken. T-A#SLATIO# First of all, in the beginning of creation, there Jere the four un@arried sons of Krah@L Othe Cu@Lras3, Jho, being situated in a 'oJ of celibacy, underJent se'ere austerities for reali=ation of the Absolute TruthH P8-PO-T The creation of the material world is effected, maintained and then again annihilated at certain intervals. $o there are different names of the creations in terms of the particular types of %rahm", the father of the living beings in the creation. The >um"ras, as above mentioned, appeared in the >aum"ra creation of the material world, and to teach us the process of %rahman reali)ation, they underwent a severe type of disciplinary action as bachelors. These >um"ras are empowered incarnations. And before e:ecuting the severe type of disciplinary actions, all of them became (ualified br'hma5as. This e:ample suggests that one must first ac(uire the (ualifications of a br'hma5a, not simply by birth but also by (uality, and then one can undergo the process of %rahman reali)ation. T!T ] ijTa?(a; Tau %a'a(aaS(a rSaaTalR&aTaa; $ah?$a2 9 opir.(akuPaadta (a/e!a0 Saak6r; 'Pau0 99 ] 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. d(it$ya- t! bha('y'sya ras'tala%gat'- mah$m !ddhari.yann !"'datta ya),e1a* sa!kara- (a"!* S(#O#($S d(it$yamZthe secondV t!ZbutV bha('yaZfor the welfareV asya Zof this earthV ras'talaZof the lowest regionV gat'mZhaving goneV mah$mZthe earthV !ddhari.yanZliftingV !"'dattaZ establishedV ya),e1a*Zthe proprietor or the supreme en2oyerV sa!karamZhoggishV (a"!*Zincarnation. T-A#SLATIO# The supre@e en/oyer of all sacrifices accepted the incarnation of a boar Othe second incarnation3, and for the Jelfare of the earth Ie lifted the earth fro@ the nether regions of the uni'erseH P8-PO-T The indication is that for each and every incarnation of the 1ersonality of 8odhead, the particular function e:ecuted is also mentioned. There cannot be any incarnation without a particular function, and such functions are always e:traordinary. They are impossible for any living being to perform. The incarnation of the boar was to take the earth out of 1lutoJs region of filthy matter. 1icking up something from a filthy place is done by a boar, and the all'powerful 1ersonality of 8odhead displayed this wonder to the as!ras, who had hidden the earth in such a filthy place. There is nothing impossible for the 1ersonality of 8odhead, and although He played the part of a boar, by the devotees He is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. worshiped, staying always in transcendence. T!T ^ Ta:Ta?(a$a:i=Sa&ag ' de'i=-T'$auPaeT(a Sa0 9 Ta#<a; SaaT'Ta$aacn #a.k6$(ag k6$a-Qaa; (aTa0 99 ^ 99 t4t$yam 4.i%sarga- (ai de(ar.it(am !"etya sa* tantra- s't(atam 'ca.<a nai.karmya- karma5'- yata* S(#O#($S t4t$yamZthe third oneV 4.i%sargamZthe millennium of the 4.isC (aiZcertainlyV de(ar.it(amZincarnation of the 4.i amongst the demigodsV !"etyaZhaving acceptedV sa*ZheV tantramZe:position of the /edasC s't(atamZwhich is especially meant for devotional serviceV 'ca.<aZcollectedV nai.karmyamZnonfruitiveV karma5'mZof workV yata*Zfrom which. T-A#SLATIO# In the @illenniu@ of the DEis, the Personality of &odhead accepted the third e@poJered incarnation in the for@ of >e'arEi #Lrada, Jho is a great sage a@ong the de@igodsH Ie collected eMpositions of the Gedas Jhich deal Jith de'otional ser'ice and Jhich inspire nonfruiti'e actionH P8-PO-T The great _@i K"rada, who is an empowered incarnation of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the 1ersonality of 8odhead, propagates devotional service all over the universe. All great devotees of the Eord all over the universe and in different planets and species of life are his disciples. <r=la !y"sadeva, the compiler of the #r$mad% &h'ga(atam, is also one of his disciples. K"rada is the author of N'rada%"a,car'tra, which is the e:position of the /edas particularly for the devotional service of the Eord. This N'rada%"a,car'tra trains the karm$s, or the fruitive workers, to achieve liberation from the bondage of fruitive work. The conditioned souls are mostly attracted by fruitive work because they want to en2oy life by the sweat of their own brows. The whole universe is full of fruitive workers in all species of life. The fruitive works include all kinds of economic development plans. %ut the law of nature provides that every action has its resultant reaction, and the performer of the work is bound up by such reactions, good or bad. The reaction of good work is comparative material prosperity, whereas the reaction of bad work is comparative material distress. %ut material conditions, either in so'called happiness or in so'called distress, are all meant ultimately for distress only. Hoolish materialists have no information of how to obtain eternal happiness in the unconditional state. <r= K"rada informs these foolish fruitive workers how to reali)e the reality of happiness. He gives direction to the diseased men of the world how oneJs present engagement can lead one to the path of spiritual emancipation. The physician directs the patient to take treated milk in the form of curd for his sufferings from indigestion due to his taking another milk preparation. $o the cause of the disease and the remedy of the disease may be the same, but it must be treated by an e:pert physician like K"rada. The &haga(ad% g$t' also gives the same solution of serving the Eord by the fruits of oneJs labor. That will lead one to the path of nai.karmya, or liberation. T!T _ Tau(ae- >a$a-k6lRaSa&ae- #ar#aara(aQaa':=? 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. %a8T'aT$aaePa!a$aaePaeTa$ak6raed2 du,r; TaPa0 99 _ 99 t!rye dharma%kal'%sarge nara%n'r'ya5'( 4.$ bh0t('tmo"a1amo"etam akarod d!1cara- ta"a* S(#O#($S t!ryeZin the fourth of the lineV dharma%kal'Zwife of 7harmar"2aV sargeZbeing born ofV nara%n'r'ya5a!Znamed Kara and K"r"yaAaV 4.$ZsagesV bh0t('ZbecomingV 'tma% !"a1amaZcontrolling the sensesV !"etamZfor achievement ofV akarotZundertookV d!1caramZvery strenuousV ta"a*Z penance. T-A#SLATIO# In the fourth incarnation, the Lord beca@e #ara and #LrLyaFa, the tJin sons of the Jife of Cing >har@aH Thus Ie undertook se'ere and eMe@plary penances to control the sensesH P8-PO-T As >ing _@abha advised His sons, ta"asya, or voluntary acceptance of penance for reali)ation of the Transcendence, is the only duty of the human beingV it was so done by the Eord Himself in an e:emplary manner to teach us. The Eord is very kind to the forgetful souls. He therefore comes Himself and leaves behind necessary instructions and also sends His good sons as representatives to call all the conditioned souls back to 8odhead. 0ecently, within the memory of everyone, Eord *aitanya also appeared for the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. same purposeC to show special favor to fallen souls of this age of iron industry. The incarnation of K"r"yaAa is worshiped still at %adar='n"r"yaAa, on the range of the Himalayas. T!T "` Pa}$a0 k6iPalRae #aa$a iSape!a0 k6alRi'PluRTa$a2 9 PaOae'acaSaur(ae Saa;e(a; Tat'&a3a$ai'i#aQa-(a$a2 99 "` 99 "a,cama* ka"ilo n'ma siddhe1a* k'la%(i"l!tam "ro('c's!raye s'3khya- tatt(a%gr'ma%(inir5ayam S(#O#($S "a,cama*Zthe fifth oneV ka"ila*Z>apilaV n'maZof the nameV siddhe1a*Zthe foremost amongst the perfectV k'laZtimeV (i"l!tamZlostV "ro('caZsaidV 's!rayeZunto the br'hma5a named WsuriV s'3khyamZmetaphysicsV tatt(a%gr'maZthe sum total of the creative elementsV (inir5ayamZe:position. T-A#SLATIO# The fifth incarnation, na@ed Lord Capila, is fore@ost a@ong perfected beingsH Ie ga'e an eMposition of the creati'e ele@ents and @etaphysics to }suri KrLh@aFa, for in course of ti@e this knoJledge had been lostH P8-PO-T The sum total of the creative elements is twenty'four in all. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ;ach and every one of them is e:plicitly e:plained in the system of $"Ikhya philosophy. $"Ikhya philosophy is generally called metaphysics by the ;uropean scholars. The etymological meaning of s'3khya is Dthat which e:plains very lucidly by analysis of the material elements.F This was done for the first time by Eord >apila, who is said herein to be the fifth in the line of incarnations. T!T "" =f$a2 A<aerPaT(aT'; ':Ta0 PaOaae+#aSa8(a(aa 9 Aa#'?iUak6I$alRk6a-(a PaOadaid%(a Oic'a#a2 99 "" 99 .a.<ham atrer a"atyat(a- (4ta* "r'"to 2nas0yay' 'n($k.ik$m alark'ya "rahl'd'dibhya 0ci('n S(#O#($S .a.<hamZthe si:th oneV atre*Zof AtriV a"atyat(amZsonshipV (4ta*Zbeing prayed forV "r'"ta*ZobtainedV anas0yay'Zby AnasLy"V 'n($k.ik$mZon the sub2ect of transcendenceV alark'yaZunto AlarkaV "rahl'da%'dibhya*Zunto 1rahl"da and othersV 0ci('nZspoke. T-A#SLATIO# The siMth incarnation of the puruEa Jas the son of the sage AtriH Ie Jas born fro@ the Jo@b of AnasdyL, Jho prayed for an incarnationH Ie spoke on the sub/ect of transcendence to Alarka, PrahlLda and others O(adu, Iaihaya, etcH3H *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T The Eord incarnated Himself as 7att"treya, the son of _@i Atri and AnasLy". The history of the birth of 7att"treya as an incarnation of the Eord is mentioned in the &rahm'5;a !r'5a in connection with the story of the devoted wife. t is said there that AnasLy", the wife of _@i Atri, prayed before the Eords %rahm", !i@Au and <iva as followsC DMy lords, if you are pleased with me, and if you desire me to ask from you some sort of blessings, then pray that you combine together to become my son.F This was accepted by the lords, and as 7att"treya the Eord e:pounded the philosophy of the spirit soul and especially instructed Alarka, 1rahl"da, Xadu, Haihaya, etc. T!T "N TaTa0 Sa$a Aak86T(aa; Dce(a-/ae+%(a)aa(aTa 9 Sa (aa$aa*0 Saur&aQarPaaTS'a(a$%au'a#Tar$a2 99 "N 99 tata* sa"tama 'k0ty'- r!cer ya),o 2bhya)'yata sa y'm'dyai* s!ra%ga5air a"'t s('yambh!('ntaram S(#O#($S tata*Zafter thatV sa"tameZthe seventh in the lineV 'k0ty'mZ in the womb of WkLtiV r!ce*Zby 1ra2"pati 0uciV ya),a*Zthe EordJs incarnation as Xa2^aV abhya)'yataZadventedV sa*ZHeV y'ma%'dyai*Zwith X"ma and othersV s!ra%ga5ai*Zwith demigodsV a"'tZruledV s('yambh!(a%antaramZthe change of the period of $v"yambhuva Manu. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# The se'enth incarnation Jas (a/fa, the son of Pra/Lpati -uci and his Jife }kdtiH Ie controlled the period during the change of the S'Lya@bhu'a $anu and Jas assisted by de@igods such as Iis son (a@aH P8-PO-T The administrative posts occupied by the demigods for maintaining the regulations of the material world are offered to the highly elevated pious living beings. When there is a scarcity of such pious living beings, the Eord incarnates Himself as %rahm", 1ra2"pati, ndra, etc., and takes up the charge. 7uring the period of $v"yambhuva Manu 3the present period is of !aivasvata Manu6 there was no suitable living being who could occupy the post of ndra, the >ing of the ndraloka 3heaven6 planet. The Eord Himself at that time became ndra. Assisted by His own sons like Xama and other demigods, Eord Xa2^a ruled the administration of the universal affairs. T!T "X An$ae $aeDdeG(aa; Tau #aa%ae)aa-Ta oDs6$a0 9 d!a-(a#a2 'T$a- >a?raQaa; Sa'a-BO$a#a$aSk:6Ta$a2 99 "X 99 a.<ame mer!de(y'- t! n'bher )'ta !r!krama* dar1ayan (artma dh$r'5'- sar('1rama%namask4tam S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. a.<ameZthe eighth of the incarnationsV mer!de(y'm t!Zin the womb of Merudev=, the wife ofV n'bhe*Z>ing K"bhiV )'ta*Ztook birthV !r!krama*Zthe all'powerful EordV dar1ayan Zby showingV (artmaZthe wayV dh$r'5'mZof the perfect beingsV sar(aZallV '1ramaZorders of lifeV namask4tamZ honored by. T-A#SLATIO# The eighth incarnation Jas Cing iEabha, son of Cing #Lbhi and his Jife $erude'BH In this incarnation the Lord shoJed the path of perfection, Jhich is folloJed by those Jho ha'e fully controlled their senses and Jho are honored by all orders of lifeH P8-PO-T The society of human being is naturally divided into eight by orders and statuses of lifeZthe four divisions of occupation and four divisions of cultural advancement. The intelligent class, the administrative class, the productive class and the laborer class are the four divisions of occupation. And the student life, the householderJs life, retired life and renounced life are the four statuses of cultural advancement towards the path of spiritual reali)ation. 9ut of these, the renounced order of life, or the order of sanny'sa, is considered the highest of all, and a sanny's$ is constitutionally the spiritual master for all the orders and divisions. n the sanny'sa order also there are four stages of upliftment toward perfection. These stages are called k!<$caka, bah0daka, "ari(r')ak'c'rya, and "aramaha-sa. The "aramaha-sa stage of life is the highest stage of perfection. This order of life is respected by all others. Mah"r"2a _@abha, the son of >ing K"bhi and Merudev=, was an incarnation of the Eord, and He instructed His sons to follow the path of perfection by ta"asya, which sanctifies oneJs e:istence and enables one to attain the stage of spiritual happiness which is eternal and ever increasing. ;very living being is searching after happiness, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. but no one knows where eternal and unlimited happiness is obtainable. Hoolish men seek after material sense pleasure as a substitute for real happiness, but such foolish men forget that temporary so'called happiness derived from sense pleasures is also en2oyed by the dogs and hogs. Ko animal, bird or beast is bereft of this sense pleasure. n every species of life, including the human form of life, such happiness is immensely obtainable. The human form of life, however, is not meant for such cheap happiness. The human life is meant for attaining eternal and unlimited happiness by spiritual reali)ation. This spiritual reali)ation is obtained by ta"asya, or undergoing voluntarily the path of penance and abstinence from material pleasure. Those who have been trained for abstinence in material pleasures are called dh$ra, or men undisturbed by the senses. 9nly these dh$ras can accept the orders of sanny'sa, and they can gradually rise to the status of the "aramaha-sa, which is adored by all members of society. >ing _@abha propagated this mission, and at the last stage He became completely aloof from the material bodily needs, which is a rare stage not to be imitated by foolish men, but to be worshiped by all. T!T "Z ai=i%a(aa-icTaae %ae)ae #a'$a; PaaiQa-'; 'Pau0 9 du&>ae$aa$aae=>a?i'-PaOaSTae#aa(a; Sa o!ata$a0 99 "Z 99 4.ibhir y'cito bhe)e na(ama- "'rthi(a- (a"!* d!gdhem'm o.adh$r (i"r's ten'ya- sa !1attama* S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 4.ibhi*Zby the sagesV y'cita*Zbeing prayed forV bhe)eZ acceptedV na(amamZthe ninth oneV "'rthi(amZthe ruler of the earthV (a"!*ZbodyV d!gdhaZmilkingV im'mZall theseV o.adh$*Zproducts of the earthV (i"r'*Z9 br'hma5asC tenaZ byV ayamZthisV sa*ZheV !1attama*Zbeautifully attractive. T-A#SLATIO# O brLh@aFas, in the ninth incarnation, the Lord, prayed for by sages, accepted the body of a king OPDthu3 Jho culti'ated the land to yield 'arious produces, and for that reason the earth Jas beautiful and attracti'eH P8-PO-T %efore the advent of >ing 1?thu, there was great havoc of maladministration due to the vicious life of the previous king, the father of Mah"r"2a 1?thu. The intelligent class of men 3namely the sages and the br'hma5as6 not only prayed for the Eord to come down, but also dethroned the previous king. t is the duty of the king to be pious and thus look after the all'around welfare of the citi)ens. Whenever there is some negligence on the part of the king in discharging his duty, the intelligent class of men must dethrone him. The intelligent class of men, however, do not occupy the royal throne, because they have much more important duties for the welfare of the public. nstead of occupying the royal throne, they prayed for the incarnation of the Eord, and the Eord came as Mah"r"2a 1?thu. 0eal intelligent men, or (ualified br'hma5as, never aspire for political posts. Mah"r"2a 1?thu e:cavated many produces from the earth, and thus not only did the citi)ens become happy to have such a good king, but the complete sight of the earth also became beautiful and attractive. T!T "[ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ~Pa; Sa )a&a:he $aaTS(a; caUau=aedi>aSa$'e 9 #aaG(aaraeP(a $ah?$a((aa$aPaaj'S'Ta; $a#au$a2 99 "[ 99 r0"a- sa )ag4he m'tsya- c'k.!.odadhi%sam"la(e n'(y 'ro"ya mah$%mayy'm a"'d (ai(as(ata- man!m S(#O#($S r0"amZformV sa*ZHeV )ag4heZacceptedV m'tsyamZof a fishV c'k.!.aZ*"k@u@aV !dadhiZwaterV sam"la(eZinundationV n'(iZon the boatV 'ro"yaZkeeping onV mah$Zthe earthV mayy'mZdrowned inV a"'tZprotectedV (ai(as(atamZ !aivasvataV man!mZManu, the father of man. T-A#SLATIO# Vhen there Jas a co@plete inundation after the period of the CLkEuEa $anu and the Jhole Jorld Jas deep Jithin Jater, the Lord accepted the for@ of a fish and protected Gai'as'ata $anu, keeping hi@ up on a boatH P8-PO-T According to <r=p"da <r=dhara $v"m=, the original commentator on the &h'ga(atam, there is not always a devastation after the change of every Manu. And yet this inundation after the period of *"k@u@a Manu took place in order to show some wonders to $atyavrata. %ut <r= O=va 8osv"m= has given definite proofs from authoritative scriptures 3like /i.5!%dharmottara, 8'rka5;eya !r'5a, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. >ari(a-1a, etc.6 that there is always a devastation after the end of each and every Manu. <r=la !iPvan"tha *akravart= has also supported <r=la O=va 8osv"m=, and he 3<r= *akravart=6 has also (uoted from &h'ga(at'm4ta about this inundation after each Manu. Apart from this, the Eord, in order to show special favor to $atyavrata, a devotee of the Eord, in this particular period, incarnated Himself. T!T "\ SauraSauraQaa$audi>a; $aQ#aTaa; $a#draclR$a2 9 d>a3e k6$au~PaeQa Pa:f Vk6ad!ae i'%au0 99 "\ 99 s!r's!r'5'm !dadhi- mathnat'- mandar'calam dadhre kama<ha%r0"e5a "4.<ha ek'da1e (ibh!* S(#O#($S s!raZthe theistsV as!r'5'mZof the atheistsV !dadhimZin the oceanV mathnat'mZchurningV mandar'calamZthe Mandar"cala HillV dadhreZsustainedV kama<haZtortoiseV r0"e5aZin the form ofV "4.<heZshellV ek'da1eZthe eleventh in the lineV (ibh!*Zthe great. T-A#SLATIO# The ele'enth incarnation of the Lord took the for@ of a tortoise Jhose shell ser'ed as a pi'ot for the $andarLcala Iill, Jhich Jas being used as a churning rod by the theists and atheists of the uni'erseH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T 9nce both the atheists and the theists were engaged in producing nectar from the sea so that all of them could become deathless by drinking it. At that time the Mandar"cala Hill was used as the churning rod, and the shell of Eord Tortoise, the incarnation of 8odhead, became the resting place 3pivot6 of the hill in the seawater. T!T "] >aa#'#Tar; jad!a$a; <a(aaed!a$a$ae' c 9 APaa(a(aTSaura#a#(aa#$aaeih#(aa $aaeh(a#a2 iE(aa 99 "] 99 dh'n(antara- d('da1ama- trayoda1amam e(a ca a"'yayat s!r'n any'n mohiny' mohayan striy' S(#O#($S dh'n(antaramZthe incarnation of 8odhead named 7hanvantariV d('da1amamZthe twelfth in the lineV trayoda1amamZthe thirteenth in the lineV e(aZcertainlyV caZ andV a"'yayatZgave to drinkV s!r'nZthe demigodsV any'nZ othersV mohiny'Zby charming beautyV mohayanZalluringV striy'Zin the form of a woman. T-A#SLATIO# In the tJelfth incarnation, the Lord appeared as >han'antari, and in the thirteenth Ie allured the atheists by the char@ing beauty of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. a Jo@an and ga'e nectar to the de@igods to drinkH T!T "^ cTaud-!a; #aariSa;h; ib%a3qT(ae#d3$a8i)a-Ta$a2 9 ddar k6r)a~ra'erk6a; k61uk:6*Qaa 99 "^ 99 cat!rda1a- n'rasi-ha- bibhrad daityendram 0r)itam dad'ra kara)air 0r'( erak'- ka<a%k4d yath' S(#O#($S cat!rda1amZthe fourteenth in the lineV n'ra%si-hamZthe incarnation of the Eord as half'man and half'lionV bibhratZ adventedV daitya%indramZthe king of the atheistsV 0r)itamZ strongly builtV dad'raZbifurcatedV kara)ai*Zby the nailsV 0ra!Zon the lapV erak'mZcanesV ka<a%k4tZcarpenterV yath' Z2ust like. T-A#SLATIO# In the fourteenth incarnation, the Lord appeared as #Dsikha and bifurcated the strong body of the atheist IiraFyakawipu Jith Iis nails, /ust as a carpenter pierces caneH T!T "_ Pa}d!a; 'a$a#ak;6 k:6T'a&aadr; bleR0 9 Pad<a(a; (aac$aa#a0 PaOT(aaidTSauiEiPanPa$a2 99 "_ 99 "a,cada1a- ('manaka- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k4t('g'd adh(ara- bale* "ada%traya- y'cam'na* "raty'dits!s tri%"i.<a"am S(#O#($S "a,cada1amZthe fifteenth in the lineV ('manakamZthe dwarf br'hma5aC k4t('Zby assumption ofV ag'tZwentV adh(aramZ arena of sacrificeV bale*Zof >ing %aliV "ada%trayamZthree steps onlyV y'cam'na*ZbeggingV "raty'dits!*Zwilling at heart to returnV tri%"i.<a"amZthe kingdom of the three planetary systems. T-A#SLATIO# In the fifteenth incarnation, the Lord assu@ed the for@ of a dJarf6 brLh@aFa OGL@ana3 and 'isited the arena of sacrifice arranged by $ahLrL/a KaliH Although at heart Ie Jas Jilling to regain the kingdo@ of the three planetary syste@s, Ie si@ply asked for a donation of three steps of landH P8-PO-T The Almighty 8od can bestow upon anyone the kingdom of the universe from a very small beginning, and similarly, He can take away the kingdom of the universe on the plea of begging a small piece of land. T!T N` A'Taare =aeo!a$ae Pa!(a#a2 b34d3uhae #a:Paa#a2 9 i<a0Sak:6T'0 ku6iPaTaae i#a0Ua<aa$ak6rae#$ah?$a2 99 N` 99 a(at're .o;a1ame *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "a1yan brahma%dr!ho n4"'n tri*%sa"ta%k4t(a* k!"ito ni*%k.atr'm akaron mah$m S(#O#($S a(at'reZin the incarnation of the EordV .o;a1ameZthe si:teenthV "a1yanZseeingV brahma%dr!ha*Zdisobedient to the orders of the br'hma5asC n4"'nZthe kingly orderV tri*% sa"taZthrice seven timesV k4t(a*Zhad doneV k!"ita*Zbeing engagedV ni*ZnegationV k.atr'mZthe administrative classV akarotZdid performV mah$mZthe earth. T-A#SLATIO# In the siMteenth incarnation of the &odhead, the Lord Oas KhDgupati3 annihilated the ad@inistrati'e class OkEatriyas3 tJenty6 one ti@es, being angry Jith the@ because of their rebellion against the brLh@aFas Othe intelligent class3H P8-PO-T The k.atriyas, or the administrative class of men, are e:pected to rule the planet by the direction of the intelligent class of men, who give direction to the rulers in terms of the standard 1'stras, or the books of revealed knowledge. The rulers carry on the administration according to that direction. Whenever there is disobedience on the part of the k.atriyas, or the administrative class, against the orders of the learned and intelligent br'hma5as, the administrators are removed by force from the posts, and arrangement is made for better administration. T!T N" *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. TaTa0 Sad!ae )aaTa0 SaT(a'T(aa; Para!araTa2 9 cse6 'edTarae0 !aaYa d:a Pau;Saae+LPa$ae>aSa0 99 N" 99 tata* sa"tada1e )'ta* satya(aty'- "ar'1ar't cakre (eda%taro* 1'kh' d4.<(' "!-so 2l"a%medhasa* S(#O#($S tata*ZthereafterV sa"tada1eZin the seventeenth incarnationV )'ta*ZadventedV satya(aty'mZin the womb of $atyavat=V "ar'1ar'tZby 1ar"Para MuniV cakreZpreparedV (eda%taro*Zof the desire tree of the /edasC 1'kh'*ZbranchesV d4.<('Zbe seeingV "!-sa*Zthe people in generalV al"a%medhasa*Zless intelligent. T-A#SLATIO# Thereafter, in the se'enteenth incarnation of &odhead, ArB GyLsade'a appeared in the Jo@b of Satya'atB through ParLwara $uni, and he di'ided the one Geda into se'eral branches and subbranches, seeing that the people in general Jere less intelligentH P8-PO-T 9riginally the /eda is one. %ut <r=la !y"sadeva divided the original /eda into four, namely S'ma, Ya)!r, Og, Pthar(a, and then again they were e:plained in different branches like the !r'5as and the 8ah'bh'rata. !edic language and the sub2ect matter are very difficult for ordinary men. They are understood by the highly intelligent and self'reali)ed *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. br'hma5as. %ut the present age of >ali is full of ignorant men. ;ven those who are born by a br'hma5a father are, in the present age, no better than the 10dras or the women. The twice'born men, namely the br'hma5as, k.atriyas and (ai1yas, are e:pected to undergo a cultural purificatory process known as sa-sk'ras, but because of the bad influence of the present age the so'called members of the br'hma5a and other high'order families are no longer highly cultured. They are called the d(i)a%bandh!s, or the friends and family members of the twice'born. %ut these d(i)a%bandh!s are classified amongst the 10dras and the women. <r=la !y"sadeva divided the /edas into various branches and subbranches for the sake of the less intelligent classes like the d(i)a%bandh!s, 10dras and women. T!T NN #arde'T'$aaPak0 Saurk6a(a-ick6I=-(aa 9 Sa$aud3i#a&a3had?i#a cse6 '?(aa-Q(aTa0 Par$a2 99 NN 99 nara%de(at(am '"anna* s!ra%k'rya%cik$r.ay' sam!dra%nigrah'd$ni cakre ($ry'5y ata* "aram S(#O#($S naraZhuman beingV de(at(amZdivinityV '"anna*Zhaving assumed the form ofV s!raZthe demigodsV k'ryaZactivitiesV cik$r.ay'Zfor the purpose of performingV sam!draZthe ndian 9ceanV nigraha%'d$niZcontrolling, etc.V cakreZdid *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. performV ($ry'5iZsuperhuman prowessV ata* "aramZ thereafter. T-A#SLATIO# In the eighteenth incarnation, the Lord appeared as Cing -L@aH In order to perfor@ so@e pleasing Jork for the de@igods, Ie eMhibited superhu@an poJers by controlling the Indian Ocean and then killing the atheist Cing -L'aFa, Jho Jas on the other side of the seaH P8-PO-T The 1ersonality of 8odhead <r= 0"ma assumed the form of a human being and appeared on the earth for the purpose of doing some pleasing work for the demigods or the administrative personalities to maintain the order of the universe. $ometimes great demons and atheists like 0"vaAa and HiraAyakaPipu and many others become very famous due to advancing material civili)ation by the help of material science and other activities with a spirit of challenging the established order of the Eord. Hor e:ample, the attempt to fly to other planets by material means is a challenge to the established order. The conditions of each and every planet are different, and different classes of human beings are accommodated there for particular purposes mentioned in the codes of the Eord. %ut, puffed up by tiny success in material advancement, sometimes the godless materialists challenge the e:istence of 8od. 0"vaAa was one of them, and he wanted to deport ordinary men to the planet of ndra 3heaven6 by material means without consideration of the necessary (ualifications. He wanted a staircase to be built up directly reaching the heavenly planet so that people might not be re(uired to undergo the routine of pious work necessary to enter that planet. He also wanted to perform other acts against the established rule of the Eord. He even challenged the authority of <r= 0"ma, the 1ersonality of 8odhead, and kidnapped His wife, $=t". 9f course Eord *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 0"ma came to chastise this atheist, answering the prayer and desire of the demigods. He therefore took up the challenge of 0"vaAa, and the complete activity is the sub2ect matter of the R'm'ya5a. %ecause Eord 0"macandra was the 1ersonality of 8odhead, He e:hibited superhuman activities which no human being, including the materially advanced 0"vaAa, could perform. Eord 0"macandra prepared a royal road on the ndian 9cean with stones that floated on the water. The modern scientists have done research in the area of weightlessness, but it is not possible to bring in weightlessness anywhere and everywhere. %ut because weightlessness is the creation of the Eord by which He can make the gigantic planets fly and float in the air, He made the stones even within this earth to be weightless and prepared a stone bridge on the sea without any supporting pillar. That is the display of the power of 8od. T!T NX Vk6ae#ai';!ae i';!aiTa$ae ':i.Qa=u PaOaP(a )a#$a#a? 9 ra$ak:6.Qaai'iTa %au'ae %a&a'a#ahrSr$a2 99 NX 99 ekona(i-1e (i-1atime (4.5i.! "r'"ya )anman$ r'ma%k4.5'( iti bh!(o bhaga('n aharad bharam S(#O#($S ekona(i-1eZin the nineteenthV (i-1atimeZin the twentieth alsoV (4.5i.!Zin the !?@Ai dynastyV "r'"yaZhaving obtainedV )anman$ZbirthsV r'maZ%alar"maV k4.5a!Z<r= >?@AaV itiZthusV bh!(a*Zof the worldV bhaga('nZthe *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 1ersonality of 8odheadV aharatZremovedV bharamZburden. T-A#SLATIO# In the nineteenth and tJentieth incarnations, the Lord ad'ented Ii@self as Lord KalarL@a and Lord CDEFa in the fa@ily of GDEFi Othe (adu dynasty3, and by so doing Ie re@o'ed the burden of the JorldH P8-PO-T The specific mention of the word bhaga('n in this te:t indicates that %alar"ma and >?@Aa are original forms of the Eord. This will be further e:plained later. Eord >?@Aa is not an incarnation of the "!r!.a, as we learned from the beginning of this chapter. He is directly the original 1ersonality of 8odhead, and %alar"ma is the first plenary manifestation of the Eord. Hrom %aladeva the first phalan: of plenary e:pansions, !"sudeva, $aIkar@aAa, Aniruddha and 1radyumna, e:pands. Eord <r= >?@Aa is !"sudeva, and %aladeva is $aIkar@aAa. T!T NZ TaTa0 k6lRa Sa$PaO':tae Sa$$aaeha(a Saurij=a$a2 9 bupae #aa$anai#aSauTa0 k6Ik61eu=u %ai'.(aiTa 99 NZ 99 tata* kala! sam"ra(4tte sammoh'ya s!ra%d(i.'m b!ddho n'mn',)ana%s!ta* k$ka<e.! bha(i.yati S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tata*ZthereafterV kala!Zthe age of >aliV sam"ra(4tteZhaving ensuedV sammoh'yaZfor the purpose of deludingV s!raZthe theistsV d(i.'mZthose who are enviousV b!ddha*ZEord %uddhaV n'mn'Zof the nameV a,)ana%s!ta*Zwhose mother was A^2an"V k$ka<e.!Zin the province of 8ay" 3%ihar6V bha(i.yatiZwill take place. T-A#SLATIO# Then, in the beginning of Cali6yuga, the Lord Jill appear as Lord Kuddha, the son of Af/anL, in the pro'ince of &ayL, /ust for the purpose of deluding those Jho are en'ious of the faithful theistH P8-PO-T Eord %uddha, a powerful incarnation of the 1ersonality of 8odhead, appeared in the province of 8ay" 3%ihar6 as the son of A^2an", and he preached his own conception of nonviolence and deprecated even the animal sacrifices sanctioned in the /edas. At the time when Eord %uddha appeared, the people in general were atheistic and preferred animal flesh to anything else. 9n the plea of !edic sacrifice, every place was practically turned into a slaughterhouse, and animal'killing was indulged in unrestrictedly. Eord %uddha preached nonviolence, taking pity on the poor animals. He preached that he did not believe in the tenets of the /edas and stressed the adverse psychological effects incurred by animal'killing. Eess intelligent men of the age of >ali, who had no faith in 8od, followed his principle, and for the time being they were trained in moral discipline and nonviolence, the preliminary steps for proceeding further on the path of 8od reali)ation. He deluded the atheists because such atheists who followed his principles did not believe in 8od, but they kept their absolute faith in Eord %uddha, who himself was the incarnation of 8od. Thus the faithless people were made to believe in 8od in the form of Eord %uddha. That was the mercy of Eord %uddhaC he made the faithless *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. faithful to him. >illing of animals before the advent of Eord %uddha was the most prominent feature of the society. 1eople claimed that these were !edic sacrifices. When the /edas are not accepted through the authoritative disciplic succession, the casual readers of the /edas are misled by the flowery language of that system of knowledge. n the &haga(ad%g$t' a comment has been made on such foolish scholars 3a(i"a1cita*6. The foolish scholars of !edic literature who do not care to receive the transcendental message through the transcendental reali)ed sources of disciplic succession are sure to be bewildered. To them, the ritualistic ceremonies are considered to be all in all. They have no depth of knowledge. According to the &haga(ad%g$t' 3,B.,B6, (edai1 ca sar(air aham e(a (edya*I the whole system of the /edas is to lead one gradually to the path of the $upreme Eord. The whole theme of !edic literature is to know the $upreme Eord, the individual soul, the cosmic situation and the relation between all these items. When the relation is known, the relative function begins, and as a result of such a function the ultimate goal of life or going back to 8odhead takes place in the easiest manner. Rnfortunately, unauthori)ed scholars of the /edas become captivated by the purificatory ceremonies only, and natural progress is thereby checked. To such bewildered persons of atheistic propensity, Eord %uddha is the emblem of theism. He therefore first of all wanted to check the habit of animal'killing. The animal' killers are dangerous elements on the path going back to 8odhead. There are two types of animal'killers. The soul is also sometimes called the DanimalF or the living being. Therefore, both the slaughterer of animals and those who have lost their identity of soul are animal'killers. Mah"r"2a 1ar=k@it said that only the animal'killer cannot relish the transcendental message of the $upreme Eord. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Therefore if people are to be educated to the path of 8odhead, they must be taught first and foremost to sto" the "rocess of animal%killing as above mentioned. It is nonsensical to say that animal%killing has nothing to do with s"irit!al realiQation. %y this dangerous theory many so'called sanny's$s have sprung up by the grace of >ali'yuga who preach animal'killing under the garb of the /edas. The sub2ect matter has already been discussed in the conversation between Eord *aitanya and Maulana *hand >a)i $haheb. The animal sacrifice as stated in the /edas is different from the unrestricted animal'killing in the slaughterhouse. %ecause the as!ras or the so'called scholars of !edic literatures put forward the evidence of animal'killing in the /edas, Eord %uddha superficially denied the authority of the /edas. This re2ection of the /edas by Eord %uddha was adopted in order to save people from the vice of animal' killing as well as to save the poor animals from the slaughtering process of their big brothers who clamor for universal brotherhood, peace, 2ustice and e(uity. There is no 2ustice when there is animal'killing. Eord %uddha wanted to stop it completely, and therefore his cult of ahi-s' was propagated not only in ndia but also outside the country. Technically Eord %uddhaJs philosophy is called atheistic because there is no acceptance of the $upreme Eord and because that system of philosophy denied the authority of the /edas. %ut that is an act of camouflage by the Eord. Eord %uddha is the incarnation of 8odhead. As such, he is the original propounder of !edic knowledge. He therefore cannot re2ect !edic philosophy. %ut he re2ected it outwardly because the s!ra%d(i.a, or the demons who are always envious of the devotees of 8odhead, try to support cow'killing or animal' killing from the pages of the /edas, and this is now being done by the moderni)ed sanny's$s. Eord %uddha had to re2ect the authority of the /edas altogether. This is simply technical, and had it not been so he would not have been so *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. accepted as the incarnation of 8odhead. Kor would he have been worshiped in the transcendental songs of the poet Oayadeva, who is a !ai@Aava 'c'rya. Eord %uddha preached the preliminary principles of the /edas in a manner suitable for the time being 3and so also did <aIkar"c"rya6 to establish the authority of the /edas. Therefore both Eord %uddha and Wc"rya <aIkara paved the path of theism, and !ai@Aava 'c'ryas, specifically Eord <r= *aitanya Mah"prabhu, led the people on the path towards a reali)ation of going back to 8odhead. We are glad that people are taking interest in the nonviolent movement of Eord %uddha. %ut will they take the matter very seriously and close the animal slaughterhouses altogether? f not, there is no meaning to the ahi-s' cult. #r$mad%&h'ga(atam was composed 2ust prior to the beginning of the age of >ali 3about five thousand years ago6, and Eord %uddha appeared about twenty'si: hundred years ago. Therefore in the #r$mad%&h'ga(atam Eord %uddha is foretold. $uch is the authority of this clear scripture. There are many such prophecies, and they are being fulfilled one after another. They will indicate the positive standing of #r$mad%&h'ga(atam, which is without trace of mistake, ill!sion, cheating and im"erfection, which are the four flaws of all conditioned souls. The liberated souls are above these flawsV therefore they can see and foretell things which are to take place on distant future dates. T!T N[ AQaaSaa (au&aSa#>(aa(aa; dS(auPaOa(ae=u ra)aSau 9 )ai#aTaa i'.Qau(a!aSaae #aa$ana k6iLk6)a-&aTPaiTa0 99 N[ 99 ath'sa! y!ga%sandhy'y'- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. dasy!%"r'ye.! r')as! )anit' (i.5!%ya1aso n'mn' kalkir )agat%"ati* S(#O#($S athaZthereafterV asa!Zthe same EordV y!ga%sandhy'y'mZat the con2unction of the y!gasC dasy!ZplunderersV "r'ye.!Z almost allV r')as!Zthe governing personalitiesV )anit'Zwill take His birthV (i.5!Znamed !i@AuV ya1asa*Zsurnamed XaP"V n'mn'Zin the name ofV kalki*Zthe incarnation of the EordV )agat%"ati*Zthe Eord of the creation. T-A#SLATIO# Thereafter, at the con/unction of tJo yugas, the Lord of the creation Jill take Iis birth as the Calki incarnation and beco@e the son of GiEFu (awLH At this ti@e the rulers of the earth Jill ha'e degenerated into plunderersH P8-PO-T Here is another foretelling of the advent of Eord >alki, the incarnation of 8odhead. He is to appear at the con2unction of the two y!gas, namely at the end of >ali'yuga and the beginning of $atya'yuga. The cycle of the four y!gas, namely $atya, Tret", 7v"para and >ali, rotates like the calendar months. The present >ali'yuga lasts M\G,NNN years, out of which we have passed only B,NNN years after the %attle of >uruk@etra and the end of the regime of >ing 1ar=k@it. $o there are MG4,NNN years balance yet to be finished. Therefore at the end of this period, the incarnation of >alki will take place, as foretold in the #r$mad%&h'ga(atam. The name of His father, !i@Au XaP", a learned br'hma5a, and the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. village <ambhala are also mentioned. As above mentioned, all these foretellings will prove to be factual in chronological order. That is the authority of #r$mad%&h'ga(atam. T!T N\ A'Taara 7Sa;e(ae(aa hre0 Sat'i#a>aeij-)aa0 9 (aQaai'daiSa#a0 ku6L(aa0 SarSa0 S(au0 Sahb!a0 99 N\ 99 a(at'r' hy asa3khyey' hare* satt(a%nidher d(i)'* yath'(id'sina* k!ly'* sarasa* sy!* sahasra1a* S(#O#($S a(at'r'*ZincarnationsV hiZcertainlyV asa3khyey'*Z innumerableV hare*Zof Hari, the EordV satt(a%nidhe*Zof the ocean of goodnessV d(i)'*Zthe br'hma5asC yath'Zas it isV a(id'sina*Zine:haustibleV k!ly'*ZrivuletsV sarasa*Zof vast lakesV sy!*ZareV sahasra1a*Zthousands of. T-A#SLATIO# O brLh@aFas, the incarnations of the Lord are innu@erable, like ri'ulets floJing fro@ ineMhaustible sources of JaterH P8-PO-T The list of incarnations of the 1ersonality of 8odhead given herein is not complete. t is only a partial view of all the incarnations. There are many others, such as <r= Hayagr=va, Hari, Ha[sa, 1?Pnigarbha, !ibhu, $atyasena, !aikuATha, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $"rvabhauma, !i@vaksena, 7harmasetu, $udh"m", XogePvara, %?hadbh"nu and others of the bygone ages. <r= 1rahl"da Mah"r"2a said in his prayer, DMy Eord, Xou manifest as many incarnations as there are species of life, namely the a(uatics, the vegetables, the reptiles, the birds, the beasts, the men, the demigods, etc., 2ust for the maintenance of the faithful and the annihilation of the unfaithful. Xou advent Xourself in this way in accordance with the necessity of the different y!gas. n the >ali'yuga Xou have incarnated garbed as a devotee.F This incarnation of the Eord in the >ali'yuga is Eord *aitanya Mah"prabhu. There are many other places, both in the &h'ga(atam and in other scriptures, in which the incarnation of the Eord as <r= *aitanya Mah"prabhu is e:plicitly mentioned. n the &rahma%sa-hit' also it is said indirectly that although there are many incarnations of the Eord, such as 0"ma, K?si[ha, !ar"ha, Matsya, >Lrma and many others, the Eord Himself sometimes incarnates in person. Eord >?@Aa and Eord <r= *aitanya Mah"prabhu are not, therefore, incarnations, but the original source of all other incarnations. This will be clearly e:plained in the ne:t 1loka. $o the Eord is the ine:haustible source for innumerable incarnations which are not always mentioned. %ut such incarnations are distinguished by specific e:traordinary feats which are impossible to be performed by any living being. That is the general test to identify an incarnation of the Eord, directly and indirectly empowered. $ome incarnations mentioned above are almost plenary portions. Hor instance, the >um"ras are empowered with transcendental knowledge. <r= K"rada is empowered with devotional service. Mah"r"2a 1?thu is an empowered incarnation with e:ecutive function. The Matsya incarnation is directly a plenary portion. $o the innumerable incarnations of the Eord are manifested all over the universes constantly, without cessation, as water flows constantly from waterfalls. T!T N] a=(aae $a#a'ae de'a $a#auPau<aa $aha)aSa0 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k6lRa0 Sa'e- hrere' SaPaO)aaPaTa(a0 S$a:Taa0 99 N] 99 4.ayo mana(o de(' man!%"!tr' maha!)asa* kal'* sar(e harer e(a sa"ra)'"ataya* sm4t'* S(#O#($S 4.aya*Zall the sagesV mana(a*Zall the ManusV de('*Zall the demigodsV man!%"!tr'*Zall the descendants of ManuV mah'% o)asa*Zvery powerfulV kal'*Zportion of the plenary portionV sar(eZall collectivelyV hare*Zof the EordV e(aZcertainlyV sa% "ra)'"ataya*Zalong with the 1ra2"patisV sm4t'*Zare known. T-A#SLATIO# All the DEis, $anus, de@igods and descendants of $anu, Jho are especially poJerful, are plenary portions or portions of the plenary portions of the LordH This also includes the Pra/LpatisH P8-PO-T Those who are comparatively less powerful are called (ibh0ti, and those who are comparatively more powerful are called '(e1a incarnations. T!T N^ VTae ca;!ak6lRa0 Pau;Sa0 k:6.QaSTau %a&a'a#a2 S'(a$a2 9 J#d3airG(aaku6l;R lRaek;6 $a:o(ai#Ta (au&ae (au&ae 99 N^ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ete c'-1a%kal'* "!-sa* k4.5as t! bhaga('n s(ayam indr'ri%(y'k!la- loka- m4;ayanti y!ge y!ge S(#O#($S eteZall theseV caZandV a-1aZplenary portionsV kal'*Z portions of the plenary portionsV "!-sa*Zof the $upremeV k4.5a*ZEord >?@AaV t!ZbutV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV s(ayamZin personV indra%ariZthe enemies of ndraV (y'k!lamZdisturbedV lokamZall the planetsV m4;ayanti Zgives protectionV y!ge y!geZin different ages. T-A#SLATIO# All of the abo'e6@entioned incarnations are either plenary portions or portions of the plenary portions of the Lord, but Lord ArB CDEFa is the original Personality of &odheadH All of the@ appear on planets Jhene'er there is a disturbance created by the atheistsH The Lord incarnates to protect the theistsH P8-PO-T n this particular stan)a Eord <r= >?@Aa, the 1ersonality of 8odhead, is distinguished from other incarnations. He is counted amongst the a(at'ras 3incarnations6 because out of His causeless mercy the Eord descends from His transcendental abode. P(at'ra means Done who descends.F All the incarnations of the Eord, including the Eord Himself, descend on the different planets of the material world as also in different species of life to fulfill particular missions. $ometimes He comes Himself, and sometimes His different *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. plenary portions or parts of the plenary portions, or His differentiated portions directly or indirectly empowered by Him, descend on this material world to e:ecute certain specific functions. 9riginally the Eord is full of all opulences, all prowess, all fame, all beauty, all knowledge and all renunciation. When they are partly manifested through the plenary portions or parts of the plenary portions, it should be noted that certain manifestations of His different powers are re(uired for those particular functions. When in the room small electric bulbs are displayed, it does not mean that the electric powerhouse is limited by the small bulbs. The same powerhouse can supply power to operate large'scale industrial dynamos with greater volts. $imilarly, the incarnations of the Eord display limited powers because so much power is needed at that particular time. Hor e:ample, Eord 1araPur"ma and Eord K?si[ha displayed unusual opulence by killing the disobedient k.atriyas twenty' one times and killing the greatly powerful atheist HiraAyakaPipu. HiraAyakaPipu was so powerful that even the demigods in other planets would tremble simply by the unfavorable raising of his eyebrow. The demigods in the higher level of material e:istence many, many times e:cel the most well'to'do human beings, in duration of life, beauty, wealth, paraphernalia, and in all other respects. $till they were afraid of HiraAyakaPipu. Thus we can simply imagine how powerful HiraAyakaPipu was in this material world. %ut even HiraAyakaPipu was cut into small pieces by the nails of Eord K?si[ha. This means that anyone materially powerful cannot stand the strength of the EordJs nails. $imilarly, O"madagnya displayed the EordJs power to kill all the disobedient kings powerfully situated in their respective states. The EordJs empowered incarnation K"rada and plenary incarnation !ar"ha, as well as indirectly empowered Eord %uddha, created faith in the mass of people. The incarnations of 0"ma and 7hanvantari displayed His fame, and %alar"ma, Mohin= and !"mana e:hibited His beauty. 7att"treya, Matsya, >um"ra and >apila e:hibited His transcendental knowledge. Kara and K"r"yaAa _@is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. e:hibited His renunciation. $o all the different incarnations of the Eord indirectly or directly manifested different features, but Eord >?@Aa, the primeval Eord, e:hibited the complete features of 8odhead, and thus it is confirmed that He is the source of all other incarnations. And the most e:traordinary feature e:hibited by Eord <r= >?@Aa was His internal energetic manifestation of His pastimes with the cowherd girls. His pastimes with the go"$s are all displays of transcendental e:istence, bliss and knowledge, although these are manifested apparently as se: love. The specific attraction of His pastimes with the go"$s should never be misunderstood. The &h'ga(atam relates these transcendental pastimes in the Tenth *anto. And in order to reach the position to understand the transcendental nature of Eord >?@AaJs pastimes with the go"$s, the &h'ga(atam promotes the student gradually in nine other cantos. According to <r=la O=va 8osv"m=Js statement, in accordance with authoritative sources, Eord >?@Aa is the source of all other incarnations. t is not that Eord >?@Aa has any source of incarnation. All the symptoms of the $upreme Truth in full are present in the person of Eord <r= >?@Aa, and in the &haga(ad%g$t' the Eord emphatically declares that there is no truth greater than or e(ual to Himself. n this stan)a the word s(ayam is particularly mentioned to confirm that Eord >?@Aa has no other source than Himself. Although in other places the incarnations are described as bhaga('n because of their specific functions, nowhere are they declared to be the $upreme 1ersonality. n this stan)a the word s(ayam signifies the supremacy as the s!mm!m bon!m. The s!mm!m bon!m >?@Aa is one without a second. He Himself has e:panded Himself in various parts, portions and particles as s(aya-%r0"a, s(ayam%"rak'1a, tad%ek'tm', "r'bha(a, (aibha(a, (il'sa, a(at'ra, '(e1a, and )$(as, all provided with innumerable energies 2ust suitable to the respective persons and personalities. Eearned scholars in *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. transcendental sub2ects have carefully analy)ed the s!mm!m bon!m >?@Aa to have si:ty'four principal attributes. All the e:pansions or categories of the Eord possess only some percentages of these attributes. %ut <r= >?@Aa is the possessor of the attributes cent percent. And His personal e:pansions such as s(ayam%"rak'1a, tad%ek'tm' up to the categories of the a(at'ras who are all (i.5!%tatt(a, possess up to ninety'three percent of these transcendental attributes. Eord <iva, who is neither a(at'ra nor '(e1a nor in between them, possesses almost eighty'four percent of the attributes. %ut the )$(as, or the individual living beings in different statuses of life, possess up to the limit of seventy'eight percent of the attributes. n the conditioned state of material e:istence, the living being possesses these attributes in very minute (uantity, varying in terms of the pious life of the living being. The most perfect of living beings is %rahm", the supreme administrator of one universe. He possesses seventy'eight percent of the attributes in full. All other demigods have the same attributes in less (uantity, whereas human beings possess the attributes in very minute (uantity. The standard of perfection for a human being is to develop the attributes up to seventy'eight percent in full. The living being can never possess attributes like <iva, !i@Au or Eord >?@Aa. A living being can become godly by developing the seventy'eight'percent transcendental attributes in fullness, but he can never become a 8od like <iva, !i@Au or >?@Aa. He can become a %rahm" in due course. The godly living beings who are all residents of the planets in the spiritual sky are eternal associates of 8od in different spiritual planets called Hari'dh"ma and MahePa' dh"ma. The abode of Eord >?@Aa above all spiritual planets is called >?@Aaloka or 8oloka !?nd"vana, and the perfected living being, by developing seventy'eight percent of the above attributes in fullness, can enter the planet of >?@Aaloka after leaving the present material body. T!T N_ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. )a#$a &au7; %a&a'Taae (a VTaTPaO(aTaae #ar0 9 Saa(a; PaOaTa&a:-Qa#a2 %av6ya du0Y&a3a$aaij$auC(aTae 99 N_ 99 )anma g!hya- bhaga(ato ya etat "rayato nara* s'ya- "r'tar g45an bhakty' d!*kha%gr'm'd (im!cyate S(#O#($S )anmaZbirthV g!hyamZmysteriousV bhaga(ata*Zof the EordV ya*ZoneV etatZall theseV "rayata*ZcarefullyV nara*ZmanV s'yamZeveningV "r'ta*ZmorningV g45anZrecitesV bhakty'Z with devotionV d!*kha%gr'm'tZfrom all miseriesV (im!cyateZ gets relief from. T-A#SLATIO# Vhoe'er carefully recites the @ysterious appearances of the Lord, Jith de'otion in the @orning and in the e'ening, gets relief fro@ all @iseries of lifeH P8-PO-T n the &haga(ad%g$t' the 1ersonality of 8odhead has declared that anyone who knows the principles of the transcendental birth and activities of the Eord will go back to 8odhead after being relieved from this material tabernacle. $o simply knowing factually the mysterious way of the EordJs incarnation in this material world can liberate one from material bondage. Therefore the birth and activities of the Eord, as manifested by Him for the welfare of the people in *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. general, are not ordinary. They are mysterious, and only by those who carefully try to go deep into the matter by spiritual devotion is the mystery discovered. Thus one gets liberation from material bondage. t is advised therefore that one who simply recites this chapter of &h'ga(atam, describing the appearance of the Eord in different incarnations, in sincerity and devotion, can have insight into the birth and activities of the Eord. The very word (im!kti, or liberation, indicates that the EordJs birth and activities are all transcendentalV otherwise simply by reciting them one could not attain liberation. They are therefore mysterious, and those who do not follow the prescribed regulations of devotional service are not entitled to enter into the mysteries of His births and activities. T!T X` VTad38Pa; %a&a'Taae 7~PaS(a icdaT$a#a0 9 $aa(aa&auQai'-ricTa; $ahdaidi%araT$ai#a 99 X` 99 etad r0"a- bhaga(ato hy ar0"asya cid%'tmana* m'y'%g!5air (iracita- mahad'dibhir 'tmani S(#O#($S etatZall theseV r0"amZformsV bhaga(ata*Zof the EordV hiZ certainlyV ar0"asyaZof one who has no material formV cit% 'tmana*Zof the TranscendenceV m'y'Zmaterial energyV g!5ai*Zby the (ualitiesV (iracitamZmanufacturedV mahat% 'dibhi*Zwith the ingredients of matterV 'tmaniZin the self. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# The conception of the 'irL uni'ersal for@ of the Lord, as appearing in the @aterial Jorld, is i@aginaryH It is to enable the less intelligent Oand neophytes3 to ad/ust to the idea of the Lordrs ha'ing for@H Kut factually the Lord has no @aterial for@H P8-PO-T The conception of the Eord known as the (i1(a%r0"a or the (ir'<%r0"a is particularly not mentioned along with the various incarnations of the Eord because all the incarnations of the Eord mentioned above are transcendental and there is not a tinge of materialism in their bodies. There is no difference between the body and self as there is in the conditioned soul. The (ir'<%r0"a is conceived for those who are 2ust neophyte worshipers. Hor them the material (ir'<% r0"a is presented, and it will be e:plained in the $econd *anto. n the (ir'<%r0"a the material manifestations of different planets have been conceived as His legs, hands, etc. Actually all such descriptions are for the neophytes. The neophytes cannot conceive of anything beyond matter. The material conception of the Eord is not counted in the list of His factual forms. As 1aram"tm", or $upersoul, the Eord is within each and every material form, even within the atoms, but the outward material form is but an imagination, both for the Eord and for the living being. The present forms of the conditioned souls are also not factual. The conclusion is that the material conception of the body of the Eord as (ir'< is imaginary. %oth the Eord and the living beings are living spirits and have original spiritual bodies. T!T X" (aQaa #a%aiSa $aegaagaae reQau'a- PaaiQa-'ae+i#aleR 9 V'; d3nir d:!(aT'$aaraeiPaTa$abuipi%a0 99 X" 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. yath' nabhasi megha!gho re5!r (' "'rthi(o 2nile e(a- dra.<ari d41yat(am 'ro"itam ab!ddhibhi* S(#O#($S yath'Zas it isV nabhasiZin the skyV megha%ogha*Za mass of cloudsV re5!*ZdustV ('Zas well asV "'rthi(a*ZmuddinessV anileZin the airV e(amZthusV dra.<ariZto the seerV d41yat(amZfor the purpose of seeingV 'ro"itamZis impliedV ab!ddhibhi*Zby the less intelligent persons. T-A#SLATIO# Clouds and dust are carried by the air, but less intelligent persons say that the sky is cloudy and the air is dirtyH Si@ilarly, they also i@plant @aterial bodily conceptions on the spirit selfH P8-PO-T t is further confirmed herein that with our material eyes and senses we cannot see the Eord, who is all spirit. We cannot even detect the spiritual spark which e:ists within the material body of the living being. We look to the outward covering of the body or subtle mind of the living being, but we cannot see the spiritual spark within the body. $o we have to accept the living beingJs presence by the presence of his gross body. $imilarly, those who want to see the Eord with their present material eyes or with the material senses are advised to meditate on the gigantic e:ternal feature called the (ir'<%r0"a. Hor instance, when a particular gentleman goes in his car, which can be seen very easily, we *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. identify the car with the man within the car. When the 1resident goes out in his particular car, we say, DThere is the 1resident.F Hor the time being we identify the car with the 1resident. $imilarly, less intelligent men who want to see 8od immediately without necessary (ualification are shown first the gigantic material cosmos as the form of the Eord, although the Eord is within and without. The clouds in the sky and the blue of the sky are better appreciated in this connection. Although the bluish tint of the sky and the sky itself are different, we conceive of the color of the sky as blue. %ut that is a general conception for the laymen only. T!T XN ATa0 Par; (adG(av6$aG(a8t&auQab:;ihTa$a2 9 Ad:naBOuTa'STauT'aTSa )a?'ae (aTPau#a%a-'0 99 XN 99 ata* "ara- yad a(yaktam a(y0;ha%g!5a%b4-hitam ad4.<'1r!ta%(ast!t('t sa )$(o yat "!nar%bha(a* S(#O#($S ata*ZthisV "aramZbeyondV yatZwhichV a(yaktamZ unmanifestedV a(y0;haZwithout formal shapeV g!5a%b4-hitam Zaffected by the (ualitiesV ad4.<aZunseenV a1r!taZ unheardV (ast!t('tZbeing like thatV sa*ZthatV )$(a*Zliving beingV yatZthat whichV "!na*%bha(a*Ztakes birth repeatedly. T-A#SLATIO# Keyond this gross conception of for@ is another, subtle conception *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. of for@ Jhich is Jithout for@al shape and is unseen, unheard and un@anifestH The li'ing being has his for@ beyond this subtlety, otherJise he could not ha'e repeated birthsH P8-PO-T As the gross cosmic manifestation is conceived as the gigantic body of the Eord, so also there is the conception of His subtle form, which is simply reali)ed without being seen, heard or manifested. %ut in fact all these gross or subtle conceptions of the body are in relation with the living beings. The living being has his spiritual form beyond this gross material or subtle psychic e:istence. The gross body and psychic functions cease to act as soon as the living being leaves the visible gross body. n fact, we say that the living being has gone away because he is unseen and unheard. ;ven when the gross body is not acting when the living being is in sound sleep, we know that he is within the body by his breathing. $o the living beingJs passing away from the body does not mean that there is no e:istence of the living soul. t is there, otherwise how can he repeat his births again and again? The conclusion is that the Eord is eternally e:istent in His transcendental form, which is neither gross nor subtle like that of the living beingV His body is never to be compared to the gross and subtle bodies of the living being. All such conceptions of 8odJs body are imaginary. The living being has his eternal spiritual form, which is conditioned only by his material contamination. T!T XX (a<ae$ae SadSad38Pae PaOiTai=pe S'Sa;i'da 9 Ai'*(aaT$ai#a k:6Tae JiTa Tad2b34d!a-#a$a2 99 XX 99 yatreme sad%asad%r0"e *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "rati.iddhe s(a%sa-(id' a(idyay'tmani k4te iti tad brahma%dar1anam S(#O#($S yatraZwheneverV imeZin all theseV sat%asatZgross and subtleV r0"eZin the forms ofV "rati.iddheZon being nullifiedV s(a%sa-(id'Zby self'reali)ationV a(idyay'Zby ignoranceV 'tmaniZin the selfV k4teZhaving been imposedV itiZthusV tat Zthat isV brahma%dar1anamZthe process of seeing the Absolute. T-A#SLATIO# Vhene'er a person eMperiences, by self6reali=ation, that both the gross and subtle bodies ha'e nothing to do Jith the pure self, at that ti@e he sees hi@self as Jell as the LordH P8-PO-T The difference between self'reali)ation and material illusion is to know that the temporary or illusory impositions of material energy in the shape of gross and subtle bodies are superficial coverings of the self. The coverings take place due to ignorance. $uch coverings are never effective in the person of the 1ersonality of 8odhead. >nowing this convincingly is called liberation, or seeing the Absolute. This means that perfect self'reali)ation is made possible by adoption of godly or spiritual life. $elf'reali)ation means becoming indifferent to the needs of the gross and subtle bodies and becoming serious about the activities of the self. The impetus for activities is generated from the self, but such activities become illusory due to ignorance of the real position of the self. %y ignorance, self'interest is calculated *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. in terms of the gross and subtle bodies, and therefore a whole set of activities is spoiled, life after life. When, however, one meets the self by proper culture, the activities of the self begin. Therefore a man who is engaged in the activities of the self is called )$(an%m!kta, or a liberated person even in the conditional e:istence. This perfect stage of self'reali)ation is attained not by artificial means, but under the lotus feet of the Eord, who is always transcendental. n the &haga(ad%g$t' the Eord says that He is present in everyoneJs heart, and from Him only all knowledge, remembrance or forgetfulness take place. When the living being desires to be an en2oyer of material energy 3illusory phenomena6, the Eord covers the living being in the mystery of forgetfulness, and thus the living being misinterprets the gross body and subtle mind to be his own self. And by culture of transcendental knowledge, when the living being prays to the Eord for deliverance from the clutches of forgetfulness, the Eord, by His causeless mercy, removes the living beingJs illusory curtain, and thus he reali)es his own self. He then engages himself in the service of the Eord in his eternal constitutional position, becoming liberated from the conditioned life. All this is e:ecuted by the Eord either through His e:ternal potency or directly by the internal potency. T!T XZ (a*e=aeParTaa de'? $aa(aa '!aard? $aiTa0 9 Sa$Pak V'eiTa i'du$a-ihi$an S'e $ah?(aTae 99 XZ 99 yady e.o"arat' de($ m'y' (ai1'rad$ mati* sam"anna e(eti (id!r *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. mahimni s(e mah$yate S(#O#($S yadiZif, howeverV e.'ZtheyV !"arat'ZsubsidedV de($ m'y'Z illusory energyV (ai1'rad$Zfull of knowledgeV mati*Z enlightenmentV sam"anna*Zenriched withV e(aZcertainlyV iti ZthusV (id!*Zbeing cogni)ant ofV mahimniZin the gloriesV s(eZof the selfV mah$yateZbeing situated in. T-A#SLATIO# If the illusory energy subsides and the li'ing entity beco@es fully enriched Jith knoJledge by the grace of the Lord, then he beco@es at once enlightened Jith self6reali=ation and thus beco@es situated in his oJn gloryH P8-PO-T %ecause the Eord is the absolute Transcendence, all of His forms, names, pastimes, attributes, associates and energies are identical with Him. His transcendental energy acts according to His omnipotency. The same energy acts as His e:ternal, internal and marginal energies, and by His omnipotency He can perform anything and everything through the agency of any of the above energies. He can turn the e:ternal energy into internal by His will. Therefore by His grace the e:ternal energy, which is employed in illusioning those living beings who want to have it, subsides by the will of the Eord in terms of repentance and penance for the conditioned soul. And the very same energy then acts to help the purified living being make progress on the path of self'reali)ation. The e:ample of electrical energy is very appropriate in this connection. The e:pert electrician can utili)e the electrical energy for both heating and cooling by ad2ustment only. $imilarly, the e:ternal energy, which now bewilders the living being into continuation of birth and *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. death, is turned into internal potency by the will of the Eord to lead the living being to eternal life. When a living being is thus graced by the Eord, he is placed in his proper constitutional position to en2oy eternal spiritual life. T!T X[ V'; )a#$aai#a k6$aa-iQa 7k6Tau-r)a#aS(a c 9 'Qa-(ai#Ta S$a k6'(aae 'ed&au7ai#a 5TPaTae0 99 X[ 99 e(a- )anm'ni karm'5i hy akart!r a)anasya ca (ar5ayanti sma ka(ayo (eda%g!hy'ni h4t%"ate* S(#O#($S e(amZthusV )anm'niZbirthV karm'5iZactivitiesV hiZcertainlyV akart!*Zof the inactiveV a)anasyaZof the unbornV caZandV (ar5ayantiZdescribeV smaZin the pastV ka(aya*Zthe learnedV (eda%g!hy'niZundiscoverable by the /edasC h4t%"ate*Zof the Eord of the heart. T-A#SLATIO# Thus learned @en describe the births and acti'ities of the unborn and inacti'e, Jhich is undisco'erable e'en in the Gedic literaturesH Ie is the Lord of the heartH P8-PO-T %oth the Eord and the living entities are essentially all spiritual. Therefore both of them are eternal, and neither of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. them has birth and death. The difference is that the so'called births and disappearances of the Eord are unlike those of the living beings. The living beings who take birth and then again accept death are bound by the laws of material nature. %ut the so'called appearance and disappearance of the Eord are not actions of material nature, but are demonstrations of the internal potency of the Eord. They are described by the great sages for the purpose of self'reali)ation. t is stated in the &haga(ad%g$t' by the Eord that His so'called birth in the material world and His activities are all transcendental. And simply by meditation on such activities one can attain reali)ation of %rahman and thus become liberated from material bondage. n the 1r!tis it is said that the birthless appears to take birth. The $upreme has nothing to do, but because He is omnipotent, everything is performed by Him naturally, as if done automatically. As a matter of fact, the appearance and disappearance of the $upreme 1ersonality of 8odhead and His different activities are all confidential, even to the !edic literatures. Xet they are displayed by the Eord to bestow mercy upon the conditioned souls. We should always take advantage of the narrations of the activities of the Eord, which are meditations on %rahman in the most convenient and palatable form. T!T X\ Sa 'a Jd; i'T$a$aaegalRIlR0 Sa:)aT(a'T(aita #a SaTae+iS$a#a2 9 %a8Tae=u ca#Taih-Ta AaT$aTa#<a0 =ai&a-k;6 i)aga3iTa =o2&auQae!a0 99 X\ 99 sa (' ida- (i1(am amogha%l$la* s4)aty a(aty atti na sa))ate 2smin bh0te.! c'ntarhita 'tma%tantra* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. .';%(argika- )ighrati .a;%g!5e1a* S(#O#($S sa*Zthe $upreme EordV ('ZalternatelyV idamZthisV (i1(amZ manifested universesV amogha%l$la*Zone whose activities are spotlessV s4)atiZcreatesV a(ati attiZmaintains and annihilatesV naZnotV sa))ateZis affected byV asminZin themV bh0te.!Zin all living beingsV caZalsoV antarhita*Zliving withinV 'tma%tantra*Zself'independentV .'<%(argikamZ endowed with all the potencies of His opulencesV )ighratiZ superficially attached, like smelling the fragranceV .a<%g!5a% $1a*Zmaster of the si: senses. T-A#SLATIO# The Lord, Jhose acti'ities are alJays spotless, is the @aster of the siM senses and is fully o@nipotent Jith siM opulencesH Ie creates the @anifested uni'erses, @aintains the@ and annihilates the@ Jithout being in the least affectedH Ie is Jithin e'ery li'ing being and is alJays independentH P8-PO-T The prime difference between the Eord and the living entities is that the Eord is the creator and the living entities are the created. Here He is called the amogha%l$la*, which indicates that there is nothing lamentable in His creation. Those who create disturbance in His creation are themselves disturbed. He is transcendental to all material afflictions because He is full with all si: opulences, namely wealth, power, fame, beauty, knowledge and renunciation, and thus He is the master of the senses. He creates these manifested universes in order to reclaim the living beings who are within them suffering threefold miseries, maintains them, and in due course annihilates them without being the least affected by *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. such actions. He is connected with this material creation very superficially, as one smells odor without being connected with the odorous article. Kongodly elements, therefore, can never approach Him, despite all endeavors. T!T X] #a caS(a k6i,ikPauQae#a >aaTaux r'iTa )a#Tau0 ku6$a#a?= OTa?0 9 #aa$aai#a ~PaaiQa $a#aae'caei%a0 Sa#Ta#'Taae #a1uc(aa-i$a'a/0 99 X] 99 na c'sya ka1cin ni"!5ena dh't!r a(aiti )ant!* k!man$.a 0t$* n'm'ni r0"'5i mano%(acobhi* santan(ato na<a%cary'm i('),a* S(#O#($S naZnotV caZandV asyaZof HimV ka1citZanyoneV ni"!5enaZby de:terityV dh't!*Zof the creatorV a(aitiZcan knowV )ant!*Z the living beingV k!man$.a*Zwith a poor fund of knowledgeV 0t$*Zactivities of the EordV n'm'niZHis namesV r0"'5iZHis formsV mana*%(acobhi*Zby dint of mental speculation or deliverance of speechesV santan(ata*ZdisplayingV na<a% cary'mZa dramatic actionV i(aZlikeV a),a*Zthe foolish. T-A#SLATIO# The foolish Jith a poor fund of knoJledge cannot knoJ the transcendental nature of the for@s, na@es and acti'ities of the Lord, Jho is playing like an actor in a dra@aH #or can they eMpress such things, neither in their speculations nor in their JordsH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T Ko one can properly describe the transcendental nature of the Absolute Truth. Therefore it is said that He is beyond the e:pression of mind and speech. And yet there are some men, with a poor fund of knowledge, who desire to understand the Absolute Truth by imperfect mental speculation and faulty description of His activities. To the layman His activities, appearance and disappearance, His names, His forms, His paraphernalia, His personalities and all things in relation with Him are mysterious. There are two classes of materialists, namely the fruitive workers and the empiric philosophers. The fruitive workers have practically no information of the Absolute Truth, and the mental speculators, after being frustrated in fruitive activities, turn their faces towards the Absolute Truth and try to know Him by mental speculation. And for all these men, the Absolute Truth is a mystery, as the 2ugglery of the magician is a mystery to children. %eing deceived by the 2ugglery of the $upreme %eing, the nondevotees, who may be very de:terous in fruitive work and mental speculation, are always in ignorance. With such limited knowledge, they are unable to penetrate into the mysterious region of transcendence. The mental speculators are a little more progressive than the gross materialists or the fruitive workers, but because they are also within the grip of illusion, they take it for granted that anything which has form, a name and activities is but a product of material energy. Hor them the $upreme $pirit is formless, nameless and inactive. And because such mental speculators e(uali)e the transcendental name and form of the Eord with mundane names and form, they are in fact in ignorance. With such a poor fund of knowledge, there is no access to the real nature of the $upreme %eing. As stated in &haga(ad%g$t', the Eord is always in a transcendental position, even when He is within the material world. %ut ignorant men consider the Eord one of the great personalities of the world, and thus they are misled by the illusory energy. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T X^ Sa 'ed >aaTau0 Pad'?; ParS(a dur#Ta'?(a-S(a rQaalPaaQae0 9 (aae+$aa(a(aa Sa#TaTa(aa#au':t(aa %a)aeTa TaTPaadSarae)a&a#>a$a2 99 X^ 99 sa (eda dh't!* "ada($- "arasya d!ranta%($ryasya rath'3ga%"'5e* yo 2m'yay' santatay'n!(4tty' bha)eta tat%"'da%saro)a%gandham S(#O#($S sa*ZHe aloneV (edaZcan knowV dh't!*Zof the creatorV "ada($mZgloriesV "arasyaZof the transcendenceV d!ranta% ($ryasyaZof the greatly powerfulV ratha%a3ga%"'5e*Zof Eord >?@Aa, who bears in His hand the wheel of a chariotV ya*Z one whoV am'yay'Zwithout reservationV santatay'Zwithout any gapV an!(4tty'ZfavorablyV bha)etaZrenders serviceV tat% "'daZof His feetV saro)a%gandhamZfragrance of the lotus. T-A#SLATIO# Only those Jho render unreser'ed, uninterrupted, fa'orable ser'ice unto the lotus feet of Lord CDEFa, Jho carries the Jheel of the chariot in Iis hand, can knoJ the creator of the uni'erse in Iis full glory, poJer and transcendenceH P8-PO-T 9nly the pure devotees can know the transcendental name, form and activities of Eord >?@Aa due to their being *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. completely freed from the reactions of fruitive work and mental speculation. The pure devotees have nothing to derive as personal profit from their unalloyed service to the Eord. They render incessant service to the Eord spontaneously, without any reservation. ;veryone within the creation of the Eord is rendering service to the Eord indirectly or directly. Ko one is an e:ception to this law of the Eord. Those who are rendering service indirectly, being forced by the illusory agent of the Eord, are rendering service unto Him unfavorably. %ut those who are rendering service unto Him directly under the direction of His beloved agent are rendering service unto Him favorably. $uch favorable servitors are devotees of the Eord, and by the grace of the Eord they can enter into the mysterious region of transcendence by the mercy of the Eord. %ut the mental speculators remain in darkness all the time. As stated in &haga(ad%g$t', the Eord Himself guides the pure devotees toward the path of reali)ation due to their constant engagement in the loving service of the Eord in spontaneous affection. That is the secret of entering into the kingdom of 8od. Hruitive activities and speculation are no (ualifications for entering. T!T X_ AQaeh >a#(aa %a&a'#Ta JTQa; (ajaSaude'e+iYlRlRaek6#aaQae 9 ku6'-i#Ta Sa'a-T$ak6$aaT$a%aa'; #a (a<a %a8(a0 Pair'Ta- o&a30 99 X_ 99 atheha dhany' bhaga(anta ittha- yad ('s!de(e 2khila%loka%n'the k!r(anti sar('tmakam 'tma%bh'(a- na yatra bh0ya* "ari(arta !gra* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S athaZthusV ihaZin this worldV dhany'*ZsuccessfulV bhaga(anta*Zperfectly cogni)antV itthamZsuchV yatZwhatV ('s!de(eZunto the 1ersonality of 8odheadV akhilaZall' embracingV loka%n'theZunto the proprietor of all the universesV k!r(antiZinspiresV sar(a%'tmakamZone hundred percentV 'tmaZspiritV bh'(amZecstasyV naZneverV yatraZ whereinV bh0ya*ZagainV "ari(arta*ZrepetitionV !gra*Z dreadful. T-A#SLATIO# Only by @aking such in?uiries in this Jorld can one be successful and perfectly cogni=ant, for such in?uiries in'oke transcendental ecstatic lo'e unto the Personality of &odhead, Jho is the proprietor of all the uni'erses, and guarantee cent6percent i@@unity fro@ the dreadful repetition of birth and deathH P8-PO-T The in(uiries of the sages headed by <aunaka are herewith praised by $Lta 8osv"m= on the merit of their transcendental nature. As already concluded, only the devotees of the Eord can know Him to a considerable e:tent, and no one else can know Him at all, so the devotees are perfectly cogni)ant of all spiritual knowledge. The 1ersonality of 8odhead is the last word in Absolute Truth. mpersonal %rahman and locali)ed 1aram"tm" 3$upersoul6 are included in the knowledge of the 1ersonality of 8odhead. $o one who knows the 1ersonality of 8odhead can automatically know all about Him, His multipotencies and His e:pansions. $o the devotees are congratulated as being all' successful. A cent'percent devotee of the Eord is immune to the dreadful material miseries of repeated birth and death. T!T Z` *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Jd; %aa&a'Ta; #aa$a PauraQa; b34Sai$$aTa$a2 9 ota$aFaek6cirTa; ck6ar %a&a'a#a:i=0 9 i#a0BOe(aSaa(a lRaek6S(a >a#(a; S'ST(a(a#a; $ahTa2 99 Z` 99 ida- bh'ga(ata- n'ma "!r'5a- brahma%sammitam !ttama%1loka%carita- cak'ra bhaga('n 4.i* ni*1reyas'ya lokasya dhanya- s(asty%ayana- mahat S(#O#($S idamZthisV bh'ga(atamZbook containing the narration of the 1ersonality of 8odhead and His pure devoteesV n'maZof the nameV "!r'5amZsupplementary to the /edasC brahma% sammitamZincarnation of Eord <r= >?@AaV !ttama%1lokaZof the 1ersonality of 8odheadV caritamZactivitiesV cak'raZ compiledV bhaga('nZincarnation of the 1ersonality of 8odheadV 4.i*Z<r= !y"sadevaV ni*1reyas'yaZfor the ultimate goodV lokasyaZof all peopleV dhanyamZfully successfulV s(asti%ayanamZall'blissfulV mahatZall'perfect. T-A#SLATIO# This ArB@ad6KhLga'ata@ is the literary incarnation of &od, and it is co@piled by ArBla GyLsade'a, the incarnation of &odH It is @eant for the ulti@ate good of all people, and it is all6successful, all6 blissful and all6perfectH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T Eord <r= *aitanya Mah"prabhu declared that #r$mad% &h'ga(atam is the spotless sound representation of all !edic knowledge and history. There are selected histories of great devotees who are in direct contact with the 1ersonality of 8odhead. #r$mad%&h'ga(atam is the literary incarnation of Eord <r= >?@Aa and is therefore nondifferent from Him. #r$mad%&h'ga(atam should be worshiped as respectfully as we worship the Eord. Thereby we can derive the ultimate blessings of the Eord through its careful and patient study. As 8od is all light, all bliss and all perfection, so also is #r$mad%&h'ga(atam. We can have all the transcendental light of the $upreme %rahman, <r= >?@Aa, from the recitation of #r$mad%&h'ga(atam, provided it is received through the medium of the transparent spiritual master. Eord *aitanyaJs private secretary <r=la $varLpa 7"modara 8osv"m= advised all intending visitors who came to see the Eord at 1ur= to make a study of the &h'ga(atam from the person &h'ga(atam 1erson &h'ga(atam is the self'reali)ed bona fide spiritual master, and through him only can one understand the lessons of &h'ga(atam in order to receive the desired result. 9ne can derive from the study of the &h'ga(atam all benefits that are possible to be derived from the personal presence of the Eord. t carries with it all the transcendental blessings of Eord <r= >?@Aa that we can e:pect from His personal contact. T!T Z" Taidd; &a3ah(aa$aaSa SauTa$aaT$a'Taa; 'r$a2 9 Sa'-'edeiTahaSaa#aa; Saar; Saar; Sa$aud2>a:Ta$a2 99 Z" 99 tad ida- gr'hay'm 'sa s!tam 'tma(at'- (aram *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sar(a%(edetih's'n'- s'ra- s'ra- sam!ddh4tam S(#O#($S tatZthatV idamZthisV gr'hay'm 'saZmade to acceptV s!tamZ unto his sonV 'tma(at'mZof the self'reali)edV (aramZmost respectfulV sar(aZallV (edaZ!edic literatures 3books of knowledge6V itih's'n'mZof all the historiesV s'ramZcreamV s'ramZcreamV sam!ddh4tamZtaken out. T-A#SLATIO# ArB GyLsade'a deli'ered it to his son, Jho is the @ost respected a@ong the self6reali=ed, after eMtracting the crea@ of all Gedic literatures and histories of the uni'erseH P8-PO-T Men with a poor fund of knowledge only accept the history of the world from the time of %uddha, or since 5NN %.*., and prior to this period all histories mentioned in the scriptures are calculated by them to be only imaginary stories. That is not a fact. All the stories mentioned in the !r'5as and 8ah'bh'rata, etc., are actual histories, not only of this planet but also of millions of other planets within the universe. $ometimes the history of planets beyond this world appear to such men to be unbelievable. %ut they do not know that different planets are not e(ual in all respects and that therefore some of the historical facts derived from other planets do not correspond with the e:perience of this planet. *onsidering the different situation of different planets and also time and circumstances, there is nothing wonderful in the stories of the !r'5as, nor are they imaginary. We should always remember the ma:im that one manJs food is another *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. manJs poison. We should not, therefore, re2ect the stories and histories of the !r'5as as imaginary. The great 4.is like !y"sa had no business putting some imaginary stories in their literatures. n the #r$mad%&h'ga(atam historical facts selected from the histories of different planets have been depicted. t is therefore accepted by all the spiritual authorities as the 8ah'%!r'5a. The special significance of these histories is that they are all connected with activities of the Eord in a different time and atmosphere. <r=la <ukadeva 8osv"m= is the topmost personality of all the self'reali)ed souls, and he accepted this as the sub2ect of studies from his father, !y"sadeva. <r=la !y"sadeva is the great authority, and the sub2ect matter of #r$mad%&h'ga(atam being so important, he delivered the message first to his great son <r=la <ukadeva 8osv"m=. t is compared to the cream of the milk. !edic literature is like the milk ocean of knowledge. *ream or butter is the most palatable essence of milk, and so also is #r$mad%&h'ga(atam, for it contains all palatable, instructive and authentic versions of different activities of the Eord and His devotees. There is no gain, however, in accepting the message of &h'ga(atam from the unbelievers, atheists and professional reciters who make a trade of &h'ga(atam for the laymen. t was delivered to <r=la <ukadeva 8osv"m=, and he had nothing to do with the &h'ga(ata business. He did not have to maintain family e:penses by such trade. #r$mad% &h'ga(atam should therefore be received from the representative of <ukadeva, who must be in the renounced order of life without family encumbrance. Milk is undoubtedly very good and nourishing, but when it is touched by the mouth of a snake it is no longer nourishingV rather, it becomes a source of death. $imilarly, those who are not strictly in the !ai@Aava discipline should not make a business of this &h'ga(atam and become a cause of spiritual death for so many hearers. n the &haga(ad%g$t' the Eord says that the purpose of all the /edas is to know Him 3Eord *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. >?@Aa6, and #r$mad%&h'ga(atam is Eord <r= >?@Aa Himself in the form of recorded knowledge. Therefore, it is the cream of all the /edas, and it contains all historical facts of all times in relation with <r= >?@Aa. t is factually the essence of all histories. T!T ZN Sa Tau Sa;BOa'(aa$aaSa $ahara)a; Par?iUaTa$a2 9 PaOa(aaePai'n; &ala(aa; Par?Ta; Par$ai=-i%a0 99 ZN 99 sa t! sa-1r'(ay'm 'sa mah'r')a- "ar$k.itam "r'yo"a(i.<a- ga3g'y'- "ar$ta- "aramar.ibhi* S(#O#($S sa*Zthe son of !y"sadevaV t!ZagainV sa-1r'(ay'm 'saZ make them audibleV mah'%r')amZunto the emperorV "ar$k.itamZof the name 1ar=k@itV "r'ya%!"a(i.<amZwho sat until death without food or drinkV ga3g'y'mZon the bank of the 8angesV "ar$tamZbeing surroundedV "arama%4.ibhi*Zby great sages. T-A#SLATIO# Aukade'a &os'L@B, the son of GyLsade'a, in his turn deli'ered the KhLga'ata@ to the great @peror ParBkEit, Jho sat surrounded by sages on the bank of the &anges, aJaiting death Jithout taking food or drinkH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. All transcendental messages are received properly in the chain of disciplic succession. This disciplic succession is called "aram"ar'. Rnless therefore &h'ga(atam or any other !edic literatures are received through the "aram"ar' system, the reception of knowledge is not bona fide. !y"sadeva delivered the message to <ukadeva 8osv"m=, and from <ukadeva 8osv"m=, $Lta 8osv"m= received the message. 9ne should therefore receive the message of &h'ga(atam from $Lta 8osv"m= or from his representative and not from any irrelevant interpreter. ;mperor 1ar=k@it received the information of his death in time, and he at once left his kingdom and family and sat down on the bank of the 8anges to fast till death. All great sages, 4.is, philosophers, mystics, etc., went there due to his imperial position. They offered many suggestions about his immediate duty, and at last it was settled that he would hear from <ukadeva 8osv"m= about Eord >?@Aa. Thus the &h'ga(atam was spoken to him. <r=p"da <aIkar"c"rya, who preached M"y"v"da philosophy and stressed the impersonal feature of the Absolute, also recommended that one must take shelter at the lotus feet of Eord <r= >?@Aa, for there is no hope of gain from debating. ndirectly <r=p"da <aIkar"c"rya admitted that what he had preached in the flowery grammatical interpretations of the /ed'nta%s0tra cannot help one at the time of death. At the critical hour of death one must recite the name of 8ovinda. This is the recommendation of all great transcendentalists. <ukadeva 8osv"m= had long ago stated the same truth, that at the end one must remember K"r"yaAa. That is the essence of all spiritual activities. n pursuance of this eternal truth, #r$mad%&h'ga(atam was heard by ;mperor 1ar=k@it, and it was recited by the able <ukadeva 8osv"m=. And both the speaker and the receiver of the messages of &h'ga(atam were duly delivered by the same medium. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T ZX k:6.Qae S'>aa$aaePa&aTae >a$a-/a#aaidi%a0 Sah 9 k6lRa #and:!aa$ae= PauraQaak6ae-+>au#aaeidTa0 99 ZX 99 k4.5e s(a%dh'mo"agate dharma%),'n'dibhi* saha kala! na.<a%d41'm e.a "!r'5'rko 2dh!nodita* S(#O#($S k4.5eZin >?@AaJsV s(a%dh'maZown abodeV !"agateZhaving returnedV dharmaZreligionV ),'naZknowledgeV 'dibhi*Z combined togetherV sahaZalong withV kala!Zin the >ali'yugaV na.<a%d41'mZof persons who have lost their sightV e.a*Zall theseV "!r'5a%arka*Zthe !r'5a which is brilliant like the sunV adh!n'Z2ust nowV !dita*Zhas arisen. T-A#SLATIO# This KhLga'ata PurLFa is as brilliant as the sun, and it has arisen /ust after the departure of Lord CDEFa to Iis oJn abode, acco@panied by religion, knoJledge, etcH Persons Jho ha'e lost their 'ision due to the dense darkness of ignorance in the age of Cali shall get light fro@ this PurLFaH P8-PO-T Eord <r= >?@Aa has His eternal dh'ma, or abode, where He eternally en2oys Himself with His eternal associates and paraphernalia. And His eternal abode is a manifestation of His internal energy, whereas the material world is a *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. manifestation of His e:ternal energy. When He descends on the material world, He displays Himself with all paraphernalia in His internal potency, which is called 'tma% m'y'. n the &haga(ad%g$t' the Eord says that He descends by His own potency 3'tma%m'y'6. His form, name, fame, paraphernalia, abode, etc., are not, therefore, creations of matter. He descends to reclaim the fallen souls and to reestablish codes of religion which are directly enacted by Him. ;:cept for 8od, no one can establish the principles of religion. ;ither He or a suitable person empowered by Him can dictate the codes of religion. 0eal religion means to know 8od, our relation with Him and our duties in relation with Him and to know ultimately our destination after leaving this material body. The conditioned souls, who are entrapped by the material energy, hardly know all these principles of life. Most of them are like animals engaged in eating, sleeping, fearing and mating. They are mostly engaged in sense en2oyment under the pretension of religiosity, knowledge or salvation. They are still more blind in the present age of (uarrel, or >ali'yuga. n the >ali'yuga the population is 2ust a royal edition of the animals. They have nothing to do with spiritual knowledge or godly religious life. They are so blind that they cannot see anything beyond the 2urisdiction of the subtle mind, intelligence or ego, but they are very much proud of their advancement in knowledge, science and material prosperity. They can risk their lives to become a dog or hog 2ust after leaving the present body, for they have completely lost sight of the ultimate aim of life. The 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa appeared before us 2ust a little prior to the beginning of >ali'yuga, and He returned to His eternal home practically at the commencement of >ali'yuga. While He was present, He e:hibited everything by His different activities. He spoke the &haga(ad%g$t' specifically and eradicated all pretentious principles of religiosity. And prior to His departure from this material world, He empowered <r= !y"sadeva through K"rada to compile the messages of the #r$mad%&h'ga(atam, and thus both the &haga(ad%g$t' and the #r$mad%&h'ga(atam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. are like torchbearers for the blind people of this age. n other words, if men in this age of >ali want to see the real light of life, they must take to these two books only, and their aim of life will be fulfilled. &haga(ad%g$t' is the preliminary study of the &h'ga(atam. And #r$mad%&h'ga(atam is the s!mm!m bon!m of life, Eord <r= >?@Aa personified. We must therefore accept #r$mad%&h'ga(atam as the direct representation of Eord >?@Aa. 9ne who can see #r$mad%&h'ga(atam can see also Eord <r= >?@Aa in person. They are identical. T!T ZZ Ta<a k6ITa-(aTaae i'PaOa i'PaO=e-%a8-irTae)aSa0 9 Ah; ca>(a&a$a; Ta<a i#ai'nSTad#au&a3haTa2 9 Saae+h; '0 BOa'i(a.(aai$a (aQaa>a?Ta; (aQaa$aiTa 99 ZZ 99 tatra k$rtayato (i"r' (i"rar.er bh0ri%te)asa* aha- c'dhyagama- tatra ni(i.<as tad%an!grah't so 2ha- (a* 1r'(ayi.y'mi yath'dh$ta- yath'%mati S(#O#($S tatraZthereV k$rtayata*Zwhile recitingV (i"r'*Z9 br'hma5asC (i"ra%4.e*Zfrom the great br'hma5a%4.iC bh0riZgreatlyV te)asa*ZpowerfulV ahamZV caZalsoV adhyagamamZcould understandV tatraZin that meetingV ni(i.<a*Zbeing perfectly attentiveV tat%an!grah'tZby his mercyV sa*Zthat very thingV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ahamZV (a*Zunto youV 1r'(ayi.y'miZshall let you hearV yath'%adh$tam yath'%matiZas far as my reali)ation. T-A#SLATIO# O learned brLh@aFas, Jhen Aukade'a &os'L@B recited KhLga'ata@ there Oin the presence of @peror ParBkEit3, I heard hi@ Jith rapt attention, and thus, by his @ercy, I learned the KhLga'ata@ fro@ that great and poJerful sageH #oJ I shall try to @ake you hear the 'ery sa@e thing as I learned it fro@ hi@ and as I ha'e reali=ed itH P8-PO-T 9ne can certainly see directly the presence of Eord <r= >?@Aa in the pages of &h'ga(atam if one has heard it from a self'reali)ed great soul like <ukadeva 8osv"m=. 9ne cannot, however, learn &h'ga(atam from a bogus hired reciter whose aim of life is to earn some money out of such recitation and employ the earning in se: indulgence. Ko one can learn #r$mad%&h'ga(atam who is associated with persons engaged in se: life. That is the secret of learning &h'ga(atam Kor can one learn &h'ga(atam from one who interprets the te:t by his mundane scholarship. 9ne has to learn &h'ga(atam from the representative of <ukadeva 8osv"m=, and no one else, if one at all wants to see Eord <r= >?@Aa in the pages. That is the process, and there is no alternative. $Lta 8osv"m= is a bona fide representative of <ukadeva 8osv"m= because he wants to present the message which he received from the great learned br'hma5a. <ukadeva 8osv"m= presented &h'ga(atam as he heard it from his great father, and so also $Lta 8osv"m= is presenting &h'ga(atam as he had heard it from <ukadeva 8osv"m=. $imple hearing is not allV one must reali)e the te:t with proper attention. The word ni(i.<a means that $Lta 8osv"m= drank the 2uice of &h'ga(atam through his ears. That is the real process of receiving *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. &h'ga(atam. 9ne should hear with rapt attention from the real person, and then he can at once reali)e the presence of Eord >?@Aa in every page. The secret of knowing &h'ga(atam is mentioned here. Ko one can give rapt attention who is not pure in mind. Ko one can be pure in mind who is not pure in action. Ko one can be pure in action who is not pure in eating, sleeping, fearing and mating. %ut somehow or other if someone hears with rapt attention from the right person, at the very beginning one can assuredly see Eord <r= >?@Aa in person in the pages of &h'ga(atam. Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Third 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled KA4.5a Is the So!rce of Pll Incarnations.M Chapter Four The Appearance of ArB #Lrada T!T " G(aaSa o'ac JiTa b3u'aQa; Sa;STa8(a $au#a?#aa; d?ga-Sai<aQaa$a2 9 ':p0 ku6lRPaiTa0 Sa8Ta; b:c0 !aa#ak6ae+b3'?Ta2 99 " 99 (y'sa !('ca iti br!('5a- sa-st0ya m!n$n'- d$rgha%satri5'm (4ddha* k!la%"ati* s0ta- bah(4ca* 1a!nako 2bra($t *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S (y'sa*Z!y"sadevaV !('caZsaidV itiZthusV br!('5amZ speakingV sa-st0yaZcongratulatingV m!n$n'mZof the great sagesV d$rghaZprolongedV satri5'mZof those engaged in the performance of sacrificeV (4ddha*ZelderlyV k!la%"ati*Zhead of the assemblyV s0tamZunto $Lta 8osv"m=V bah!%4ca*Z learnedV 1a!naka*Zof the name <aunakaV abra($tZ addressed. T-A#SLATIO# On hearing Sdta &os'L@B speak thus, Aaunaka $uni, Jho Jas the elderly, learned leader of all the DEis engaged in that prolonged sacrificial cere@ony, congratulated Sdta &os'L@B by addressing hi@ as folloJsH P8-PO-T n a meeting of learned men, when there are congratulations or addresses for the speaker, the (ualifications of the congratulator should be as follows. He must be the leader of the house and an elderly man. He must be vastly learned also. <r= <aunaka _@i had all these (ualifications, and thus he stood up to congratulate <r= $Lta 8osv"m= when he e:pressed his desire to present #r$mad%&h'ga(atam e:actly as he heard it from <ukadeva 8osv"m= and also reali)ed it personally. 1ersonal reali)ation does not mean that one should, out of vanity, attempt to show oneJs own learning by trying to surpass the previous 'c'rya. He must have full confidence in the previous 'c'rya, and at the same time he must reali)e the sub2ect matter so nicely that he can present the matter for the particular circumstances in a suitable manner. The original "!r"ose of the te?t m!st be maintained. Ko obscure meaning should be screwed out of it, yet it should be presented in an interesting manner for the understanding of the audience. This is called reali)ation. The *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. leader of the assembly, <aunaka, could estimate the value of the speaker, <r= $Lta 8osv"m=, simply by his uttering yath'dh$tam and yath'%mati, and therefore he was very glad to congratulate him in ecstasy. Ko learned man should be willing to hear a person who does not represent the original 'c'rya. $o the speaker and the audience were bona fide in this meeting where &h'ga(atam was being recited for the second time. That should be the standard of recitation of &h'ga(atam, so that the real purpose can be served without difficulty. Rnless this situation is created, &h'ga(atam recitation for e:traneous purposes is useless labor both for the speaker and for the audience. T!T N !aa#ak6 o'ac Sa8Ta Sa8Ta $aha%aa&a 'd #aae 'dTaa; 'r 9 k6Qaa; %aa&a'Ta?; PauQ(aa; (adah %a&a'aIcuk60 99 N 99 1a!naka !('ca s0ta s0ta mah'%bh'ga (ada no (adat'- (ara kath'- bh'ga(at$- "!5y'- yad 'ha bhaga(', ch!ka* S(#O#($S 1a!naka*Z<aunakaV !('caZsaidV s0ta s0taZ9 $Lta 8osv"m=V mah'%bh'gaZthe most fortunateV (adaZplease speakV na*Zunto usV (adat'mZof those who can speakV (ara ZrespectedV kath'mZmessageV bh'ga(at$mZof the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. &h'ga(atamC "!5y'mZpiousV yatZwhichV 'haZsaidV bhaga('n Zgreatly powerfulV 1!ka*Z<r= <ukadeva 8osv"m=. T-A#SLATIO# Aaunaka saide O Sdta &os'L@B, you are the @ost fortunate and respected of all those Jho can speak and reciteH Please relate the pious @essage of ArB@ad6KhLga'ata@, Jhich Jas spoken by the great and poJerful sage Aukade'a &os'L@BH P8-PO-T $Lta 8osv"m= is twice addressed herein by <aunaka 8osv"m= out of great 2oy because he and the members of the assembly were eager to hear the te:t of &h'ga(atam uttered by <ukadeva 8osv"m=. They were not interested in hearing it from a bogus person who would interpret in his own way to suit his own purpose. 8enerally the so'called &h'ga(atam reciters are either professional readers or so' called learned impersonalists who cannot enter into the transcendental personal activities of the $upreme 1erson. $uch impersonalists twist some meanings out of &h'ga(atam to suit and support impersonalist views, and the professional readers at once go to the Tenth *anto to mise:plain the most confidential part of the EordJs pastimes. Keither of these reciters are bona fide persons to recite &h'ga(atam. 9nly one who is prepared to present &h'ga(atam in the light of <ukadeva 8osv"m= and only those who are prepared to hear <ukadeva 8osv"m= and his representative are bona fide participants in the transcendental discussion of #r$mad% &h'ga(atam. T!T X k6iS$a#a2 (au&ae PaO':tae(a; SQaa#ae 'a ke6#a heTau#aa 9 ku6Ta0 Sa}aeidTa0 k:6.Qa0 k:6Ta'a#a2 Sa;ihTaa; $aui#a0 99 X 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. kasmin y!ge "ra(4tteya- sth'ne (' kena het!n' k!ta* sa,codita* k4.5a* k4ta('n sa-hit'- m!ni* S(#O#($S kasminZin whichV y!geZperiodV "ra(4tt'Zwas begunV iyamZ thisV sth'neZin the placeV ('ZorV kenaZon whatV het!n'Z groundV k!ta*ZwherefromV sa,codita*Zinspired byV k4.5a*Z >?@Aa'dvaip"yana !y"saV k4ta('nZcompiledV sa-hit'mZ !edic literatureV m!ni*Zthe learned. T-A#SLATIO# In Jhat period and at Jhat place Jas this first begun, and Jhy Jas this taken upW Fro@ Jhere did CDEFa6d'aipLyana GyLsa, the great sage, get the inspiration to co@pile this literatureW P8-PO-T %ecause #r$mad%&h'ga(atam is the special contribution of <r=la !y"sadeva, there are so many in(uiries by the learned <aunaka Muni. t was known to them that <r=la !y"sadeva had already e:plained the te:t of the /edas in various ways up to the 8ah'bh'rata for the understanding of less intelligent women, 10dras and fallen members of the family of twice'born men. #r$mad%&h'ga(atam is transcendental to all of them because it has nothing to do with anything mundane. $o the in(uiries are very intelligent and relevant. T!T Z *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. TaS(a Pau<aae $aha(aae&a? Sa$ad:M2 i#ai'-k6LPak60 9 Vk6a#Ta$aiTaDikd3ae &a8tae $a8t J'e(aTae 99 Z 99 tasya "!tro mah'%yog$ sama%d43 nir(ikal"aka* ek'nta%matir !nnidro g0;ho m0;ha i(eyate S(#O#($S tasyaZhisV "!tra*ZsonV mah'%yog$Za great devoteeV sama% d4kZe(uibalancedV nir(ikal"aka*Zabsolute monistV ek'nta% mati*Zfi:ed in monism or oneness of mindV !nnidra*Z surpassed nescienceV g0;ha*Znot e:posedV m0;ha*Z stuntedV i(aZlikeV iyateZappears like. T-A#SLATIO# Iis OGyLsade'ars3 son Jas a great de'otee, an e?uibalanced @onist, Jhose @ind Jas alJays concentrated in @onis@H Ie Jas transcendental to @undane acti'ities, but being uneMposed, he appeared like an ignorant personH P8-PO-T <r=la <ukadeva 8osv"m= was a liberated soul, and thus he remained always alert not to be trapped by the illusory energy. n the &haga(ad%g$t' this alertness is very lucidly e:plained. The liberated soul and the conditioned soul have different engagements. The liberated soul is always engaged in the progressive path of spiritual attainment, which is something like a dream for the conditioned soul. The conditioned soul cannot imagine the actual engagements of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the liberated soul. While the conditioned soul thus dreams about spiritual engagements, the liberated soul is awake. $imilarly, the engagement of a conditioned soul appears to be a dream for the liberated soul. A conditioned soul and a liberated soul may apparently be on the same platform, but factually they are differently engaged, and their attention is always alert, either in sense en2oyment or in self'reali)ation. The conditioned soul is absorbed in matter, whereas the liberated soul is completely indifferent to matter. This indifference is e:plained as follows. T!T [ d:a#au(aa#Ta$a:i=$aaT$a)a$aP(a#a&an; deG(aae ih(aa Paird>au#a- SauTaS(a ic<a$a2 9 Taj?U(a Pa:CciTa $au#aa )a&aduSTa'aiSTa E?Paui$%ada #a Tau SauTaS(a i'i'v6d:ne0 99 [ 99 d4.<('n!y'ntam 4.im 'tma)am a"y anagna- de(yo hriy' "aridadh!r na s!tasya citram tad ($k.ya "4cchati m!na! )agad!s ta('sti str$%"!m%bhid' na t! s!tasya (i(ikta%d4.<e* S(#O#($S d4.<('Zby seeingV an!y'ntamZfollowingV 4.imZthe sageV 'tma)amZhis sonV a"iZin spite ofV anagnamZnot nakedV de(ya*Zbeautiful damselsV hriy'Zout of shynessV "aridadh!* Zcovered the bodyV naZnotV s!tasyaZof the sonV citramZ astonishingV tat ($k.yaZby seeing thatV "4cchatiZaskingV m!na!Zunto the m!ni 3!y"sa6V )agad!*ZrepliedV ta(aZyourV astiZthere areV str$%"!mZmale and femaleV bhid'Z differencesV naZnotV t!ZbutV s!tasyaZof the sonV (i(iktaZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. purifiedV d4.<e*Zof one who looks. T-A#SLATIO# Vhile ArB GyLsade'a Jas folloJing his son, beautiful young da@sels Jho Jere bathing naked co'ered their bodies Jith cloth, although ArB GyLsade'a hi@self Jas not nakedH Kut they had not done so Jhen his son had passedH The sage in?uired about this, and the young ladies replied that his son Jas purified and Jhen looking at the@ @ade no distinction betJeen @ale and fe@aleH Kut the sage @ade such distinctionsH P8-PO-T n the &haga(ad%g$t' 3B.,.6 it is said that a learned sage looks e(ually on a learned and gentle br'hma5a, a ca5;'la 3dog'eater6, a dog or a cow due to his spiritual vision. <r=la <ukadeva 8osv"m= attained that stage. Thus he did not see a male or femaleV he saw all living entities in different dress. The ladies who were bathing could understand the mind of a man simply by studying his demeanor, 2ust as by looking at a child one can understand how innocent he is. <ukadeva 8osv"m= was a young boy si:teen years old, and therefore all the parts of his body were developed. He was naked also, and so were the ladies. %ut because <ukadeva 8osv"m= was transcendental to se: relations, he appeared very innocent. The ladies, by their special (ualifications, could sense this at once, and therefore they were not very concerned about him. %ut when his father passed, the ladies (uickly dressed. The ladies were e:actly like his children or grandchildren, yet they reacted to the presence of !y"sadeva according to the social custom because <r=la !y"sadeva played the part of a householder. A householder has to distinguish between a male and female, otherwise he cannot be a householder. 9ne should, therefore, attempt to know the distinction between spirit soul without any attachment for male and female. As long as such distinction is there, one should not try to become a sanny's$ like <ukadeva 8osv"m=. At least *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. theoretically one must be convinced that a living entity is neither male nor female. The outward dress is made of matter by material nature to attract the opposite se: and thus keep one entangled in material e:istence. A liberated soul is above this perverted distinction. He does not distinguish between one living being and another. Hor him they are all one and the same spirit. The perfection of this spiritual vision is the liberated stage, and <r=la <ukadeva 8osv"m= attained that stage. <r=la !y"sadeva was also in the transcendental stage, but because he was in the householderJs life, he did not pretend to be a liberated soul, as a matter of custom. T!T \ k6Qa$aalRiUaTa0 Paar0 Sa$PaOa0 ku6D)aallRa#a2 9 o#$ata$a8k6)ao'ijcr#a2 &a)aSaa(ae 99 \ 99 katham 'lak.ita* "a!rai* sam"r'"ta* k!r!%)'3gal'n !nmatta%m0ka%)a;a(ad (icaran ga)a%s'h(aye S(#O#($S kathamZhowV 'lak.ita*Zrecogni)edV "a!rai*Zby the citi)ensV sam"r'"ta*ZreachingV k!r!%)'3gal'nZthe >uru' 2"Igala provincesV !nmattaZmadV m0kaZdumbV )a;a(atZ stuntedV (icaranZwanderingV ga)a%s'h(ayeZHastin"pura. T-A#SLATIO# IoJ Jas he OArBla Aukade'a, the son of GyLsa3 recogni=ed by the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. citi=ens Jhen he entered the city of IastinLpura OnoJ >elhi3, after Jandering in the pro'inces of Curu and )LTgala, appearing like a @ad@an, du@b and retardedW P8-PO-T The present city of 7elhi was formerly known as Hastin"pura because it was first established by >ing Hast=. 8osv"m= <ukadeva, after leaving his paternal home, was roaming like a madman, and therefore it was very difficult for the citi)ens to recogni)e him in his e:alted position. A sage is not, therefore, recogni)ed by sight, but by hearing. 9ne should approach a s'dh! or great sage not to see but to hear him. f one is not prepared to hear the words of a s'dh!, there is no profit. <ukadeva 8osv"m= was a s'dh! who could speak on the transcendental activities of the Eord. He did not satisfy the whims of ordinary citi)ens. He was recogni)ed when he spoke on the sub2ect of &h'ga(atam, and he never attempted 2ugglery like a magician. 9utwardly he appeared to be a retarded, dumb madman, but in fact he was the most elevated transcendental personality. T!T ] k6Qa; 'a PaaQo'e(aS(a ra)a=e-$au-i#a#aa Sah 9 Sa;'ad0 Sa$a%a8taaTa (a<a=a SaaT'Ta? BOuiTa0 99 ] 99 katha- (' "'5;a(eyasya r')ar.er m!nin' saha sa-('da* samabh0t t'ta yatrai.' s't(at$ 1r!ti* S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. kathamZhow is itV ('ZalsoV "'5;a(eyasyaZof the descendant of 1"AQu 31ar=k@it6V r')ar.e*Zof the king who was a sageV m!nin'Zwith the m!niC sahaZwithV sa-('da*ZdiscussionV samabh0tZtook placeV t'taZ9 darlingV yatraZwhereuponV e.'Zlike thisV s't(at$ZtranscendentalV 1r!ti*Zessence of the /edas. T-A#SLATIO# IoJ did it so happen that Cing ParBkEit @et this great sage, @aking it possible for this great transcendental essence of the Gedas OKhLga'ata@3 to be sung to hi@W P8-PO-T #r$mad%&h'ga(atam is stated here as the essence of the /edas. t is not an imaginary story as it is sometimes considered by unauthori)ed men. t is also called #!ka% sa-hit', or the !edic hymn spoken by <r= <ukadeva 8osv"m=, the great liberated sage. T!T ^ Sa &aaedaeh#a$aa<a; ih &a:he=u &a:h$aei>a#aa$a2 9 A'eUaTae $aha%aa&aSTa?Qasku6'gSTadaBO$a$a2 99 ^ 99 sa go%dohana%m'tra- hi g4he.! g4ha%medhin'm a(ek.ate mah'%bh'gas t$rth$%k!r(a-s tad '1ramam S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sa*Zhe 3<ukadeva 8osv"m=6V go%dohana%m'tramZonly for the time of milking the cowV hiZcertainlyV g4he.!Zin the houseV g4ha%medhin'mZof the householdersV a(ek.ateZwaitsV mah'%bh'ga*Zthe most fortunateV t$rth$ZpilgrimageV k!r(an ZtransformingV tat '1ramamZthe residence. T-A#SLATIO# Ie OAukade'a &os'L@B3 Jas accusto@ed to stay at the door of a householder only long enough for a coJ to be @ilkedH And he did this /ust to sanctify the residenceH P8-PO-T <ukadeva 8osv"m= met ;mperor 1ar=k@it and e:plained the te:t of #r$mad%&h'ga(atam. He was not accustomed to stay at any householderJs residence for more than half an hour 3at the time of milking the cow6, and he would 2ust take alms from the fortunate householder. That was to sanctify the residence by his auspicious presence. Therefore <ukadeva 8osv"m= is an ideal preacher established in the transcendental position. Hrom his activities, those who are in the renounced order of life and dedicated to the mission of preaching the message of 8odhead should learn that they have no business with householders save and e:cept to enlighten them in transcendental knowledge. $uch asking for alms from the householder should be for the purpose of sanctifying his home. 9ne who is in the renounced order of life should not be allured by the glamor of the householderJs worldly possessions and thus become subservient to worldly men. Hor one who is in the renounced order of life, this is much more dangerous than drinking poison and committing suicide. T!T _ Ai%a$a#(auSauTa; Sa8Ta PaOahu%aa-&a'Taaeta$a$a2 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. TaS(a )a#$a $aha,(ag k6$aa-iQa c &a:Qa?ih #a0 99 _ 99 abhimany!%s!ta- s0ta "r'h!r bh'ga(atottamam tasya )anma mah'1carya- karm'5i ca g45$hi na* S(#O#($S abhimany!%s!tamZthe son of AbhimanyuV s0taZ9 $LtaV "r'h!*Zis said to beV bh'ga(ata%!ttamamZthe first'class devotee of the EordV tasyaZhisV )anmaZbirthV mah'%'1caryam Zvery wonderfulV karm'5iZactivitiesV caZandV g45$hiZ please speak toV na*Zus. T-A#SLATIO# It is said that $ahLrL/a ParBkEit is a great first6class de'otee of the Lord and that his birth and acti'ities are all JonderfulH Please tell us about hi@H P8-PO-T The birth of Mah"r"2a 1ar=k@it is wonderful because in the womb of his mother he was protected by the 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa. His activities are also wonderful because he chastised >ali, who was attempting to kill a cow. To kill cows means to end human civili)ation. He wanted to protect the cow from being killed by the great representative of sin. His death is also wonderful because he got previous notice of his death, which is wonderful for any mortal being, and thus he prepared himself for passing away by sitting down on the bank of the 8anges and hearing the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. transcendental activities of the Eord. 7uring all the days he heard &h'ga(atam, he did not take food or drink, nor did he sleep a moment. $o everything about him is wonderful, and his activities are worth hearing attentively. 7esire is e:pressed herein to hear about him in detail. T!T "` Sa Sa$a3a12 k6S(a 'a heTaae0 PaaQo8#aa; $aa#a'>a-#a0 9 PaOa(aaePai'nae &ala(aa$a#aad:T(aai>ara12uiBO(a$a2 99 "` 99 sa samr'< kasya (' heto* "'5;0n'- m'na%(ardhana* "r'yo"a(i.<o ga3g'y'm an'd4ty'dhir'<%1riyam S(#O#($S sa*ZheV samr'<Zthe ;mperorV kasyaZfor whatV ('ZorV heto* ZreasonV "'5;0n'mZof the sons of 1"AQuV m'na%(ardhana*Z one who enriches the familyV "r'ya%!"a(i.<a*Zsitting and fastingV ga3g'y'mZon the bank of the 8angesV an'd4tyaZ neglectingV adhir'<Zac(uired kingdomV 1riyamZopulences. T-A#SLATIO# Ie Jas a great e@peror and possessed all the opulences of his ac?uired kingdo@H Ie Jas so eMalted that he Jas increasing the prestige of the PLFhu dynastyH Vhy did he gi'e up e'erything to sit doJn on the bank of the &anges and fast until deathW P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Mah"r"2a 1ar=k@it was the ;mperor of the world and all the seas and oceans, and he did not have to take the trouble to ac(uire such a kingdom by his own effort. He inherited it from his grandfathers Mah"r"2a Xudhi@Thira and brothers. %esides that, he was doing well in the administration and was worthy of the good names of his forefathers. *onse(uently there was nothing undesirable in his opulence and administration. Then why should he give up all these favorable circumstances and sit down on the bank of the 8anges, fasting till death? This is astonishing, and therefore all were eager to know the cause. T!T "" #a$ai#Ta (aTPaadi#ake6Ta$aaT$a#a0 i!a'a(a ha#a?(a >a#aai#a !a<a'0 9 k6Qa; Sa '?r0 iBO(a$al duST(a)aa; (au'=TaaeTbnu$ahae SahaSaui%a0 99 "" 99 namanti yat%"'da%niketam 'tmana* 1i('ya h'n$ya dhan'ni 1atra(a* katha- sa ($ra* 1riyam a3ga d!stya)'- y!(ai.atotsra.<!m aho sah's!bhi* S(#O#($S namantiZbow downV yat%"'daZwhose feetV niketamZunderV 'tmana*ZownV 1i('yaZwelfareV h'n$yaZused to bring aboutV dhan'niZwealthV 1atra(a*ZenemiesV kathamZfor what reasonV sa*ZheV ($ra*Zthe chivalrousV 1riyamZopulencesV a3gaZ9V d!stya)'mZinsuperableV y!('Zin full youthV ai.ataZ desiredV !tsra.<!mZto give upV ahoZe:clamationV sahaZ withV as!bhi*Zlife. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# Ie Jas such a great e@peror that all his ene@ies Jould co@e and boJ doJn at his feet and surrender all their Jealth for their oJn benefitH Ie Jas full of youth and strength, and he possessed insuperable kingly opulencesH Vhy did he Jant to gi'e up e'erything, including his lifeW P8-PO-T There was nothing undesirable in his life. He was (uite a young man and could en2oy life with power and opulence. $o there was no (uestion of retiring from active life. There was no difficulty in collecting the state ta:es because he was so powerful and chivalrous that even his enemies would come to him and bow down at his feet and surrender all wealth for their own benefit. Mah"r"2a 1ar=k@it was a pious king. He con(uered his enemies, and therefore the kingdom was full of prosperity. There was enough milk, grains and metals, and all the rivers and mountains were full of potency. $o materially everything was satisfactory. Therefore, there was no (uestion of untimely giving up his kingdom and life. The sages were eager to hear about all this. T!T "N i!a'a(a lRaek6S(a %a'a(a %a8Ta(ae (a ota$aFaek6Para(aQaa )a#aa0 9 )a?'i#Ta #aaT$aaQa-$aSaa ParaBO(a; $au$aaec i#ai'-* ku6Ta0 k6leR'r$a2 99 "N 99 1i('ya lokasya bha('ya bh0taye ya !ttama%1loka%"ar'ya5' )an'* )$(anti n'tm'rtham asa! "ar'1raya- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. m!moca nir(idya k!ta* kale(aram S(#O#($S 1i('yaZwelfareV lokasyaZof all living beingsV bha('yaZfor flourishingV bh0tayeZfor economic developmentV yeZone who isV !ttama%1loka%"ar'ya5'*Zdevoted to the cause of the 1ersonality of 8odheadV )an'*ZmenV )$(antiZdo liveV naZbut notV 'tma%arthamZselfish interestV asa!ZthatV "ara%'1rayamZ shelter for othersV m!mocaZgave upV nir(idyaZbeing freed from all attachmentV k!ta*Zfor what reasonV kale(aramZ mortal body. T-A#SLATIO# Those Jho are de'oted to the cause of the Personality of &odhead li'e only for the Jelfare, de'elop@ent and happiness of othersH They do not li'e for any selfish interestH So e'en though the @peror OParBkEit3 Jas free fro@ all attach@ent to Jorldly possessions, hoJ could he gi'e up his @ortal body, Jhich Jas shelter for othersW P8-PO-T 1ar=k@it Mah"r"2a was an ideal king and householder because he was a devotee of the 1ersonality of 8odhead. A devotee of the Eord automatically has all good (ualifications. And the ;mperor was a typical e:ample of this. 1ersonally he had no attachment for all the worldly opulences in his possession. %ut since he was king for the all'around welfare of his citi)ens, he was always busy in the welfare work of the public, not only for this life, but also for the ne:t. He would not allow slaughterhouses or killing of cows. He was not a foolish and partial administrator who would arrange for the protection of one living being and allow another to be killed. %ecause he was a devotee of the Eord, he knew perfectly well how to conduct his administration for everyoneJs *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. happinessZmen, animals, plants and all living creatures. He was not selfishly interested. $elfishness is either self' centered or self'e:tended. He was neither. His interest was to please the $upreme Truth, 1ersonality of 8odhead. The king is the representative of the $upreme Eord, and therefore the kingJs interest must be identical with that of the $upreme Eord. The $upreme Eord wants all living beings to be obedient to Him and thereby become happy. Therefore the kingJs interest is to guide all sub2ects back to the kingdom of 8od. Hence the activities of the citi)ens should be so coordinated that they can at the end go back home, back to 8odhead. Rnder the administration of a representative king, the kingdom is full of opulence. At that time, human beings need not eat animals. There are ample food grains, milk, fruit and vegetables so that the human beings as well as the animals can eat sumptuously and to their heartJs content. f all living beings are satisfied with food and shelter and obey the prescribed rules, there cannot be any disturbance between one living being and another. ;mperor 1ar=k@it was a worthy king, and therefore all were happy during his reign. T!T "X TaTSa'g #a0 Sa$aacU' Pa:nae (aidh ik6}#a 9 $a#(ae T'a; i'=(ae 'aca; haTa$a#(a<a ca#dSaaTa2 99 "X 99 tat sar(a- na* sam'cak.(a "4.<o yad iha ki,cana manye t('- (i.aye ('c'- sn'tam anyatra ch'ndas't S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tatZthatV sar(amZallV na*Zunto usV sam'cak.(aZclearly e:plainV "4.<a*Z(uestionedV yat ihaZhereinV ki,canaZall thatV manyeZwe thinkV t('mZyouV (i.ayeZin all sub2ectsV ('c'mZmeanings of wordsV sn'tamZfully ac(uaintedV anyatraZe:ceptV ch'ndas'tZportion of the /edas. T-A#SLATIO# Ve knoJ that you are eMpert in the @eaning of all sub/ects, eMcept so@e portions of the Gedas, and thus you can clearly eMplain the ansJers to all the ?uestions Je ha'e /ust put to youH P8-PO-T The difference between the /edas and the !r'5as is like that between the br'hma5as and the "ari(r')akas. The br'hma5as are meant to administer some fruitive sacrifices mentioned in the /edas, but the "ari(r')ak'c'ryas, or learned preachers, are meant to disseminate transcendental knowledge to one and all. As such, the "ari(r')ak'c'ryas are not always e:pert in pronouncing the !edic mantras, which are practiced systematically by accent and meter by the br'hma5as who are meant for administering !edic rites. Xet it should not be considered that the br'hma5as are more important than the itinerant preachers. They are one and different simultaneously because they are meant for the same end, in different ways. There is no difference also between the !edic mantras and what is e:plained in the !r'5as and Itih'sa. According to <r=la O=va 8osv"m=, it is mentioned in the 8'dhyandina%1r!ti that all the /edas, namely the S'ma, Pthar(a, Og, Ya)!r, !r'5as, Itih'sas, 7"ani.ads, etc., are emanations from the breathing of the $upreme %eing. The only difference is that the !edic mantras are mostly begun with "ra5a(a o-k'ra, and *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. it re(uires some training to practice the metric pronunciation of the !edic mantras. %ut that does not mean that #r$mad% &h'ga(atam is of less importance than the !edic mantras. 9n the contrary, it is the ripened fruit of all the /edas, as stated before. %esides that, the most perfectly liberated soul, <r=la <ukadeva 8osv"m=, is absorbed in the studies of the &h'ga(atam, although he is already self'reali)ed. <r=la $Lta 8osv"m= is following his footsteps, and therefore his position is not the least less important because he was not e:pert in chanting !edic mantras with metric pronunciation, which depends more on practice than actual reali)ation. 0eali)ation is more important than parrotlike chanting. T!T "Z Sa8Ta o'ac jaPare Sa$a#auPaOae Ta:Ta?(ae (au&aPa(a-(ae 9 )aaTa0 Para!ara*ae&a? 'aSaG(aa; k6lR(aa hre0 99 "Z 99 s0ta !('ca d('"are saman!"r'"te t4t$ye y!ga%"aryaye )'ta* "ar'1ar'd yog$ ('sa(y'- kalay' hare* S(#O#($S s0ta*Z$Lta 8osv"m=V !('caZsaidV d('"areZin the second millenniumV saman!"r'"teZon the advent ofV t4t$yeZthirdV y!gaZmillenniumV "aryayeZin the place ofV )'ta*Zwas begottenV "ar'1ar'tZby 1ar"ParaV yog$Zthe great sageV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ('sa(y'mZin the womb of the daughter of !asuV kalay'Zin the plenary portionV hare*Zof the 1ersonality of 8odhead. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide Vhen the second @illenniu@ o'erlapped the third, the great sage OGyLsade'a3 Jas born to ParLwara in the Jo@b of Satya'atB, the daughter of GasuH P8-PO-T There is a chronological order of the four millenniums, namely $atya, 7v"para, Tret" and >ali. %ut sometimes there is overlapping. 7uring the regime of !aivasvata Manu, there was an overlapping of the twenty'eighth round of the four millenniums, and the third millennium appeared prior to the second. n that particular millennium, Eord <r= >?@Aa also descends, and because of this there was some particular alteration. The mother of the great sage was $atyavat= the daughter of the !asu 3fisherman6, and the father was the great 1ar"Para Muni. That is the history of !y"sadevaJs birth. ;very millennium is divided into three periods, and each period is called a sandhy'. !y"sadeva appeared in the third sandhy' of that particular age. T!T "[ Sa k6daicTSarS'T(aa oPaSPa:!(a )al;R Buic0 9 i'i'v6 Vk6 AaSa?#a oidTae ri'$aQoleR 99 "[ 99 sa kad'cit saras(aty' !"as"41ya )ala- 1!ci* (i(ikta eka 's$na *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. !dite ra(i%ma5;ale S(#O#($S sa*ZheV kad'citZonceV saras(aty'*Zon the bank of the $arasvat=V !"as"41yaZafter finishing morning ablutionsV )alamZwaterV 1!ci*Zbeing purifiedV (i(ikteZconcentrationV eka*ZaloneV 's$na*Zbeing thus seatedV !diteZon the riseV ra(i%ma5;aleZof the sun disc. T-A#SLATIO# Once upon a ti@e he OGyLsade'a3, as the sun rose, took his @orning ablution in the Jaters of the Saras'atB and sat alone to concentrateH P8-PO-T The 0iver $arasvat= is flowing in the %adarik"Prama area of the Himalayas. $o the place indicated here is <amy"pr"sa in %adarik"Prama, where <r= !y"sadeva is residing. T!T "\ Para'r/0 Sa ai=0 k6aleR#aaG(av6r;hSaa 9 (au&a>a$a-G(aiTak6r; PaOa; %aui' (au&ae (au&ae 99 "\ 99 "ar'(ara%),a* sa 4.i* k'len'(yakta%ra-has' y!ga%dharma%(yatikara- "r'"ta- bh!(i y!ge y!ge S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "ara%a(araZpast and futureV ),a*Zone who knowsV sa*ZheV 4.i*Z!y"sadevaV k'lenaZin the course of timeV a(yaktaZ unmanifestedV ra-has'Zby great forceV y!ga%dharmaZacts in terms of the millenniumV (yatikaramZanomaliesV "r'"tamZ having accruedV bh!(iZon the earthV y!ge y!geZdifferent ages. T-A#SLATIO# The great sage GyLsade'a saJ ano@alies in the duties of the @illenniu@H This happens on the earth in different ages, due to unseen forces in the course of ti@eH P8-PO-T The great sages like !y"sadeva are liberated souls, and therefore they can see clearly past and future. Thus he could see the future anomalies in the >ali age, and accordingly he made arrangement for the people in general so that they can e:ecute a progressive life in this age, which is full of darkness. The people in general in this age of >ali are too much interested in matter, which is temporary. %ecause of ignorance they are unable to evaluate the assets of life and be enlightened in spiritual knowledge. T!TS "]"^ %aaiTak6a#aa; c %aa'a#aa; !aiv6haSa; c TaTk:6Ta$a2 9 ABOq>aa#aaik0Sat'a#du$ae->aa#a2 hiSaTaa(au=0 99 "] 99 du%a-&aa;, )a#aa#a2 '?U(a $aui#aid-G(ae#a cUau=a 9 Sa'-'Qaa-BO$aaQaa; (aq>(aa ihTa$a$aaegad:k26 99 "^ 99 bha!tik'n'- ca bh'('n'- 1akti%hr'sa- ca tat%k4tam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. a1raddadh'n'n ni*satt('n d!rmedh'n hrasit'y!.a* d!rbhag'-1 ca )an'n ($k.ya m!nir di(yena cak.!.' sar(a%(ar5'1ram'5'- yad dadhya! hitam amogha%d4k S(#O#($S bha!tik'n'm caZalso of everything that is made of matterV bh'('n'mZactionsV 1akti%hr'sam caZand deterioration of natural powerV tat%k4tamZrendered by thatV a1raddadh'n'nZ of the faithlessV ni*satt('nZimpatient due to want of the mode of goodnessV d!rmedh'nZdull'wittedV hrasitaZreducedV 'y!.a*Zof duration of lifeV d!rbhag'n caZalso the unluckyV )an'nZpeople in generalV ($k.yaZby seeingV m!ni*Zthe m!niC di(yenaZby transcendentalV cak.!.'ZvisionV sar(aZ allV (ar5a%'1ram'5'mZof all the statuses and orders of lifeV yatZwhatV dadhya!ZcontemplatedV hitamZwelfareV amogha% d4kZone who is fully e(uipped in knowledge. T-A#SLATIO# The great sage, Jho Jas fully e?uipped in knoJledge, could see, through his transcendental 'ision, the deterioration of e'erything @aterial, due to the influence of the ageH Ie could also see that the faithless people in general Jould be reduced in duration of life and Jould be i@patient due to lack of goodnessH Thus he conte@plated for the Jelfare of @en in all statuses and orders of lifeH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T The unmanifested forces of time are so powerful that they reduce all matter to oblivion in due course. n >ali'yuga, the last millennium of a round of four millenniums, the power of all material ob2ects deteriorates by the influence of time. n this age the duration of the material body of the people in general is much reduced, and so is the memory. The action of matter has also not so much incentive. The land does not produce food grains in the same proportions as it did in other ages. The cow does not give as much milk as it used to give formerly. The production of vegetables and fruits is less than before. As such, all living beings, both men and animals, do not have sumptuous, nourishing food. 7ue to want of so many necessities of life, naturally the duration of life is reduced, the memory is short, intelligence is meager, mutual dealings are full of hypocrisy and so on. The great sage !y"sadeva could see this by his transcendental vision. As an astrologer can see the future fate of a man, or an astronomer can foretell the solar and lunar eclipses, those liberated souls who can see through the scriptures can foretell the future of all mankind. They can see this due to their sharp vision of spiritual attainment. And all such transcendentalists, who are naturally devotees of the Eord, are always eager to render welfare service to the people in general. They are the real friends of the people in general, not the so'called public leaders who are unable to see what is going to happen five minutes ahead. n this age the people in general as well as their so'called leaders are all unlucky fellows, faithless in spiritual knowledge and influenced by the age of >ali. They are always disturbed by various diseases. Hor e:ample, in the present age there are so many T% patients and T% hospitals, but formerly this was not so because the time was not so unfavorable. The unfortunate men of this age are always reluctant to give a reception to the transcendentalists who are representatives of <r=la !y"sadeva and selfless workers always busy in *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. planning something which may help everyone in all statuses and orders of life. The greatest philanthropists are those transcendentalists who represent the mission of !y"sa, K"rada, Madhva, *aitanya, 0Lpa, $arasvat=, etc. They are all one and the same. The personalities may be different, but the aim of the mission is one and the same, namely, to deliver the fallen souls back home, back to 8odhead. T!T "_ caTauhae-<a; k6$a- Bup; PaO)aa#aa; '?U(a 'idk6$a2 9 G(ad>aa*/Sa#TaT(a 'ed$aek;6 cTaui'->a$a2 99 "_ 99 c't!r%hotra- karma 1!ddha- "ra)'n'- ($k.ya (aidikam (yadadh'd ya),a%santatyai (edam eka- cat!r%(idham S(#O#($S c't!*ZfourV hotramZsacrificial firesV karma 1!ddhamZ purification of workV "ra)'n'mZof the people in generalV ($k.yaZafter seeingV (aidikamZaccording to !edic ritesV (yadadh'tZmade intoV ya),aZsacrificeV santatyaiZto e:pandV (edam ekamZonly one /edaC cat!*%(idhamZin four divisions. T-A#SLATIO# Ie saJ that the sacrifices @entioned in the Gedas Jere @eans by Jhich the peoplers occupations could be purifiedH And to si@plify the process he di'ided the one Geda into four, in order to eMpand the@ a@ong @enH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T Hormerly there was only the /eda of the name Ya)!r, and the four divisions of sacrifices were there specifically mentioned. %ut to make them more easily performable, the /eda was divided into four divisions of sacrifice, 2ust to purify the occupational service of the four orders. Above the four /edas, namely Og, Ya)!r, S'ma, and Pthar(a, there are the !r'5as, the 8ah'bh'rata, Sa-hit's, etc., which are known as the fifth /eda. <r= !y"sadeva and his many disciples were all historical personalities, and they were very kind and sympathetic toward the fallen souls of this age of >ali. As such, the !r'5as and 8ah'bh'rata were made from related historical facts which e:plained the teaching of the four /edas. There is no point in doubting the authority of the !r'5as and 8ah'bh'rata as parts and parcels of the /edas. n the 9h'ndogya 7"ani.ad 34.,.M6, the !r'5as and 8ah'bh'rata, generally known as histories, are mentioned as the fifth /eda. According to <r=la O=va 8osv"m=, that is the way of ascertaining the respective values of the revealed scriptures. T!T N` a&(a)au0Saa$aaQa'a-e(aa 'eda,T'ar od2>a:Taa0 9 JiTahaSaPauraQa; c Pa}$aae 'ed oC(aTae 99 N` 99 4g%ya)!*%s'm'thar('khy' (ed'1 cat('ra !ddh4t'* itih'sa%"!r'5a- ca "a,camo (eda !cyate *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S 4g%ya)!*%s'ma%athar(a%'khy'*Zthe names of the four /edasC (ed'*Zthe /edasC cat('ra*ZfourV !ddh4t'*Zmade into separate partsV itih'saZhistorical records 38ah'bh'rata6V "!r'5am caZand the !r'5asC "a,cama*Zthe fifthV (eda*Zthe original source of knowledgeV !cyateZis said to be. T-A#SLATIO# The four di'isions of the original sources of knoJledge Othe Gedas3 Jere @ade separatelyH Kut the historical facts and authentic stories @entioned in the PurLFas are called the fifth GedaH T!T N" Ta<a&'e-d>ar0 PalR0 Saa$a&aae )ai$ai#a0 k6i'0 9 '!a$Paa(a#a V'k6ae i#a.QaaTaae (a)au=a$auTa 99 N" 99 tatrarg%(eda%dhara* "aila* s'mago )aimini* ka(i* (ai1am"'yana e(aiko ni.5'to ya)!.'m !ta S(#O#($S tatraZthereuponV 4g%(eda%dhara*Zthe professor of the Og /edaC "aila*Zthe 4.i named 1ailaV s'ma%ga*Zthat of the S'ma /edaC )aimini*Zthe 4.i named OaiminiV ka(i*Zhighly (ualifiedV (ai1am"'yana*Zthe 4.i named !aiPamp"yanaV e(a ZonlyV eka*ZaloneV ni.5'ta*Zwell versedV ya)!.'mZof the Ya)!r /edaC !taZglorified. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# After the Gedas Jere di'ided into four di'isions, Paila iEi beca@e the professor of the ig Geda, )ai@ini the professor of the SL@a Geda, and Gaiwa@pLyana alone beca@e glorified by the (a/ur GedaH P8-PO-T The different /edas were entrusted to different learned scholars for development in various ways. T!T NN AQa'a-ilrSaa$aaSa?TSau$a#Tauda-DQaae $aui#a0 9 JiTahaSaPauraQaa#aa; iPaTaa $ae rae$ah=-Qa0 99 NN 99 athar('3giras'm 's$t s!mant!r d'r!5o m!ni* itih'sa%"!r'5'n'- "it' me romahar.a5a* S(#O#($S athar(aZthe Pthar(a /edaC a3giras'mZunto the 4.i AIgir"V 's$tZwas entrustedV s!mant!*Zalso known as $umantu MuniV d'r!5a*Zseriously devoted to the Pthar(a /edaC m!ni* Zthe sageV itih'sa%"!r'5'n'mZof the historical records and the !r'5asC "it'ZfatherV meZmineV romahar.a5a*Zthe 4.i 0omahar@aAa. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The Su@antu $uni ATgirL, Jho Jas 'ery de'otedly engaged, Jas entrusted Jith the Athar'a GedaH And @y father, -o@aharEaFa, Jas entrusted Jith the PurLFas and historical record P8-PO-T n the 1r!ti%mantras also it is stated that AIgir" Muni, who strictly followed the rigid principles of the Pthar(a /edas, was the leader of the followers of the Pthar(a /edas. T!T NX Ta VTa a=(aae 'ed; S'; S'; G(aS(ak#aek6>aa 9 i!a.(a0 PaOi!a.(aSTaiCc.(a'e-daSTae !aai Y#aae+%a'#a2 99 NX 99 ta eta 4.ayo (eda- s(a- s(a- (yasyann anekadh' 1i.yai* "ra1i.yais tac%chi.yair (ed's te 1'khino 2bha(an S(#O#($S teZtheyV eteZall theseV 4.aya*Zlearned scholarsV (edamZ the respective /edasC s(am s(amZin their own entrusted mattersV (yasyanZrenderedV anekadh'ZmanyV 1i.yai*Z disciplesV "ra1i.yai*Zgrand'disciplesV tat%1i.yai*Zgreat grand'disciplesV (ed'* teZfollowers of the respective /edasC 1'khina*Zdifferent branchesV abha(anZthus became. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. All these learned scholars, in their turn, rendered their entrusted Gedas unto their @any disciples, grand6disciples and great grand6 disciples, and thus the respecti'e branches of the folloJers of the Gedas ca@e into beingH P8-PO-T The original source of knowledge is the /edas. There are no branches of knowledge, either mundane or transcendental, which do not belong to the original te:t of the /edas. They have simply been developed into different branches, They were originally rendered by great, respectable and learned professors. n other words, the !edic knowledge, broken into different branches by different disciplic successions, has been distributed all over the world. Ko one, therefore, can claim independent knowledge beyond the /edas. T!T NZ Ta V' 'eda du$ae->a>aa-(a-#Tae PauD=(a-Qaa 9 V'; ck6ar %a&a'a#a2 G(aaSa0 k:6PaQa'TSalR0 99 NZ 99 ta e(a (ed' d!rmedhair dh'ryante "!r!.air yath' e(a- cak'ra bhaga('n (y'sa* k4"a5a%(atsala* S(#O#($S teZthatV e(aZcertainlyV (ed'*Zthe book of knowledgeV d!rmedhai*Zby the less intellectualV dh'ryanteZcan assimilateV "!r!.ai*Zby the manV yath'Zas much asV e(amZ thusV cak'raZeditedV bhaga('nZthe powerfulV (y'sa*Zthe *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. great sage of !y"saV k4"a5a%(atsala*Zvery kind to the ignorant mass. T-A#SLATIO# Thus the great sage GyLsade'a, Jho is 'ery kind to the ignorant @asses, edited the Gedas so they @ight be assi@ilated by less intellectual @enH P8-PO-T The /eda is one, and the reasons for its divisions in many parts are e:plained herewith. The seed of all knowledge, or the /eda, is not a sub2ect matter which can easily be understood by any ordinary man. There is a stricture that no one should try to learn the /edas who is not a (ualified br'hma5a. This stricture has been wrongly interpreted in so many ways. A class of men, who claim brahminical (ualification simply by their birthright in the family of a br'hma5a, claim that the study of the /edas is a monopoly of the br'hma5a caste only. Another section of the people take this as an in2ustice to members of other castes, who do not happen to take birth in a br'hma5a family. %ut both of them are misguided. The /edas are sub2ects which had to be e:plained even to %rahm"2= by the $upreme Eord. Therefore the sub2ect matter is understood by persons with e:ceptional (ualities of goodness. 1ersons who are in the modes of passion and ignorance are unable to understand the sub2ect matter of the /edas. The ultimate goal of !edic knowledge is <r= >?@Aa, the 1ersonality of 8odhead. This 1ersonality is very rarely understood by those who are in the modes of passion and ignorance. n the $atya'yuga everyone was situated in the mode of goodness. 8radually the mode of goodness declined during the Tret" and 7v"para'yugas, and the general mass of people became corrupt. n the present age the mode of goodness is almost nil, and so for the general mass of people, the kindhearted, powerful sage *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. <r=la !y"sadeva divided the /edas in various ways so that they may be practically followed by less intelligent persons in the modes of passion and ignorance. t is e:plained in the ne:t 1loka as follows. T!T N[ E?B8d3ij)ab#>a8#aa; <a(a? #a BOuiTa&aaecra 9 k6$a-BOe(aiSa $a8ta#aa; BOe(a V'; %a'eidh 9 JiTa %aarTa$aae(aa#a; k:6Pa(aa $aui#a#aa k:6Ta$a2 99 N[ 99 str$%10dra%d(i)abandh0n'- tray$ na 1r!ti%gocar' karma%1reyasi m0;h'n'- 1reya e(a- bha(ed iha iti bh'ratam 'khy'na- k4"ay' m!nin' k4tam S(#O#($S str$Zthe woman classV 10draZthe laboring classV d(i)a% bandh0n'mZof the friends of the twice'bornV tray$ZthreeV na ZnotV 1r!ti%gocar'Zfor understandingV karmaZin activitiesV 1reyasiZin welfareV m0;h'n'mZof the foolsV 1reya*Z supreme benefitV e(amZthusV bha(etZachievedV ihaZby thisV itiZthus thinkingV bh'ratamZthe great 8ah'bh'rataC 'khy'namZhistorical factsV k4"ay'Zout of great mercyV m!nin'Zby the m!niC k4tamZis completed. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Out of co@passion, the great sage thought it Jise that this Jould enable @en to achie'e the ulti@ate goal of lifeH Thus he co@piled the great historical narration called the $ahLbhLrata for Jo@en, laborers and friends of the tJice6bornH P8-PO-T The friends of the twice'born families are those who are born in the families of br'hma5as, k.atriyas and (ai1yas, or the spiritually cultured families, but who themselves are not e(ual to their forefathers. $uch descendants are not recogni)ed as such, for want of purificatory achievements. The purificatory activities begin even before the birth of a child, and the seed'giving reformatory process is called @arbh'dh'na%sa-sk'ra. 9ne who has not undergone such @arbh'dh'na%sa-sk'ra, or spiritual family planning, is not accepted as being of an actual twice'born family. The @arbh'dh'na%sa-sk'ra is followed by other purificatory processes, out of which the sacred thread ceremony is one. This is performed at the time of spiritual initiation. After this particular sa-sk'ra, one is rightly called twice'born. 9ne birth is calculated during the seed'giving sa-sk'ra, and the second birth is calculated at the time of spiritual initiation. 9ne who has been able to undergo such important sa-sk'ras can be called a bona fide twice'born. f the father and the mother do not undertake the process of spiritual family planning and simply beget children out of passion only, their children are called d(i)a%bandh!s. These d(i)a%bandh!s are certainly not as intelligent as the children of the regular twice'born families. The d(i)a%bandh!s are classified with the 10dras and the woman class, who are by nature less intelligent. The 10dras and the woman class do not have to undergo any sa-sk'ra save and e:cept the ceremony of marriage. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The less intelligent classes of men, namely women, 10dras and un(ualified sons of the higher castes, are devoid of necessary (ualifications to understand the purpose of the transcendental /edas. Hor them the 8ah'bh'rata was prepared. The purpose of the 8ah'bh'rata is to administer the purpose of the /edas, and therefore within this 8ah'bh'rata the summary /eda of &haga(ad%g$t' is placed. The less intelligent are more interested in stories than in philosophy, and therefore the philosophy of the /edas in the form of the &haga(ad%g$t' is spoken by the Eord <r= >?@Aa. !y"sadeva and Eord >?@Aa are both on the transcendental plane, and therefore they collaborated in doing good to the fallen souls of this age. The &haga(ad%g$t' is the essence of all !edic knowledge. t is the first book of spiritual values, as the 7"ani.ads are. The !ed"nta philosophy is the sub2ect matter for study by the spiritual graduates. 9nly the post' graduate spiritual student can enter into the spiritual or devotional service of the Eord. t is a great science, and the great professor is the Eord Himself in the form of Eord <r= *aitanya Mah"prabhu. And persons who are empowered by Him can initiate others in the transcendental loving service of the Eord. T!T N\ V'; PaO':taS(a Sada %a8Taa#aa; BOe(aiSa ij)aa0 9 Sa'a-T$ake6#aaiPa (ada #aaTau.(ad2>a:d(a; TaTa0 99 N\ 99 e(a- "ra(4ttasya sad' bh0t'n'- 1reyasi d(i)'* sar('tmaken'"i yad' n't!.yad dh4daya- tata* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S e(amZthusV "ra(4ttasyaZone who is engaged inV sad'Z alwaysV bh0t'n'mZof the living beingsV 1reyasiZin the ultimate goodV d(i)'*Z9 twice'bornV sar('tmakena a"iZby all meansV yad'ZwhenV naZnotV at!.yatZbecome satisfiedV h4dayamZmindV tata*Zat that. T-A#SLATIO# O tJice6born brLh@aFas, still his @ind Jas not satisfied, although he engaged hi@self in Jorking for the total Jelfare of all peopleH P8-PO-T <r= !y"sadeva was not satisfied with himself, although he had prepared literatures of !edic value for the all'around welfare of the general mass of people. t was e:pected that he would be satisfied by all such activities, but ultimately he was not satisfied. T!T N] #aaiTaPaOSa?dd2>a:d(a0 SarS'T(aaSTa1eu Buca 9 i'Tak-6(a#a2 i'i'v6SQa Jd; cae'ac >a$a-i'Ta2 99 N] 99 n'ti"ras$dad dh4daya* saras(aty's ta<e 1!ca! (itarkayan (i(ikta%stha ida- co('ca dharma%(it S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. naZnotV ati"ras$datZvery much satisfiedV h4daya*Zat heartV saras(aty'*Zof the 0iver $arasvat=V ta<eZon the bank ofV 1!ca!Zbeing purifiedV (itarkayanZhaving consideredV (i(ikta% stha*Zsituated in a lonely placeV idam caZalso thisV !('caZ saidV dharma%(itZone who knows what religion is. T-A#SLATIO# Thus the sage, being dissatisfied at heart, at once began to reflect, because he kneJ the essence of religion, and he said Jithin hi@selfe P8-PO-T The sage began to search out the cause of not being satisfied at heart. 1erfection is never attained until one is satisfied at heart. This satisfaction of heart has to be searched out beyond matter. T!TS N^N_ >a:Ta'3Tae#a ih $a(aa c#da;iSa &aur'ae+&an(a0 9 $aai#aTaa i#aG(a-lRIke6#a &a:h?Ta; ca#au!aaSa#a$a2 99 N^ 99 %aarTaG(aPade!ae#a 7a$ana(aaQa-, PaOdi!a-Ta0 9 d:!(aTae (a<a >a$aa-id E?B8d3aidi%arP(auTa 99 N_ 99 dh4ta%(ratena hi may' chand'-si g!ra(o 2gnaya* m'nit' nir(yal$kena g4h$ta- c'n!1'sanam bh'rata%(ya"ade1ena *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. hy 'mn'y'rtha1 ca "radar1ita* d41yate yatra dharm'di str$%10dr'dibhir a"y !ta S(#O#($S dh4ta%(ratenaZunder a strict disciplinary vowV hiZcertainlyV may'Zby meV chand'-siZthe !edic hymnsV g!ra(a*Zthe spiritual mastersV agnaya*Zthe sacrificial fireV m'nit'*Z properly worshipedV nir(yal$kenaZwithout pretenseV g4h$tam caZalso acceptedV an!1'sanamZtraditional disciplineV bh'rataZthe 8ah'bh'rataC (ya"ade1enaZby compilation ofV hi ZcertainlyV 'mn'ya%artha*Zimport of disciplic successionV ca ZandV "radar1ita*Zproperly e:plainedV d41yateZby what is necessaryV yatraZwhereV dharma%'di*Zthe path of religionV str$%10dra%'dibhi* a"iZeven by women, 10dras, etc.V !taZ spoken. T-A#SLATIO# I ha'e, under strict disciplinary 'oJs, unpretentiously Jorshiped the Gedas, the spiritual @aster and the altar of sacrificeH I ha'e also abided by the rulings and ha'e shoJn the i@port of disciplic succession through the eMplanation of the $ahLbhLrata, by Jhich e'en Jo@en, wddras and others Ofriends of the tJice6born3 can see the path of religionH P8-PO-T Ko one can understand the import of the /edas without having undergone a strict disciplinary vow and disciplic succession. The /edas, spiritual masters and sacrificial fire must be worshiped by the desiring candidate. All these *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. intricacies of !edic knowledge are systematically presented in the 8ah'bh'rata for the understanding of the woman class, the laborer class and the un(ualified members of br'hma5a, k.atriya or (ai1ya families. n this age, the 8ah'bh'rata is more essential than the original /edas. T!T X` TaQaaiPa bTa $ae d7ae 7aT$aa c'aT$a#aa i'%au0 9 ASa$Pak J'a%aaiTa b34'c-S(aSata$a0 99 X` 99 tath'"i bata me daihyo hy 'tm' cai('tman' (ibh!* asam"anna i('bh'ti brahma%(arcasya sattama* S(#O#($S tath'"iZalthoughV bataZdefectV meZmineV daihya*Zsituated in the bodyV hiZcertainlyV 'tm'Zliving beingV caZandV e(aZ evenV 'tman'ZmyselfV (ibh!*ZsufficientV asam"anna*Z wanting inV i(a 'bh'tiZit appears to beV brahma%(arcasyaZof the !ed"ntistsV sattama*Zthe supreme. T-A#SLATIO# I a@ feeling inco@plete, though I @yself a@ fully e?uipped Jith e'erything re?uired by the GedasH P8-PO-T Rndoubtedly <r=la !y"sadeva was complete in all the details *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. of !edic achievements. 1urification of the living being submerged in matter is made possible by the prescribed activities in the /edas, but the ultimate achievement is different. Rnless it is attained, the living being, even though fully e(uipped, cannot be situated in the transcendentally normal stage. <r=la !y"sadeva appeared to have lost the clue and therefore felt dissatisfaction. T!T X" ik;6 'a %aa&a'Taa >a$aa- #a PaOa(aeQa i#a~iPaTaa0 9 iPaO(aa0 Par$ah;Saa#aa; Ta V' 7C(auTaiPaO(aa0 99 X" 99 ki- (' bh'ga(at' dharm' na "r'ye5a nir0"it'* "riy'* "aramaha-s'n'- ta e(a hy acy!ta%"riy'* S(#O#($S kim ('ZorV bh'ga(at'* dharm'*Zdevotional activities of the living beingsV naZnotV "r'ye5aZalmostV nir0"it'*ZdirectedV "riy'*ZdearV "aramaha-s'n'mZof the perfect beingsV te e(a Zthat alsoV hiZcertainlyV acy!taZthe infallibleV "riy'*Z attractive. T-A#SLATIO# This @ay be because I did not specifically point out the de'otional ser'ice of the Lord, Jhich is dear both to perfect beings and to the infallible LordH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The dissatisfaction which was being felt by <r=la !y"sadeva is e:pressed herein in his own words. This was felt for the normal condition of the living being in the devotional service of the Eord. Rnless one is fi:ed in the normal condition of service, neither the Eord nor the living being can become fully satisfied. This defect was felt by him when K"rada Muni, his spiritual master, reached him. t is described as follows. T!T XN TaS(a'; iYlR$aaT$aa#a; $a#(a$aa#aS(a iY*Ta0 9 k:6.QaS(a #aardae+%(aa&aadaBO$a; PaOa&auda5Ta$a2 99 XN 99 tasyai(a- khilam 'tm'na- manyam'nasya khidyata* k4.5asya n'rado 2bhy'g'd '1rama- "r'g !d'h4tam S(#O#($S tasyaZhisV e(amZthusV khilamZinferiorV 'tm'namZsoulV manyam'nasyaZthinking within the mindV khidyata*Z regrettingV k4.5asyaZof >?@Aa'dvaip"yana !y"saV n'rada* abhy'g'tZK"rada came thereV '1ramamZthe cottageV "r'kZ beforeV !d'h4tamZsaid. T-A#SLATIO# As @entioned before, #Lrada reached the cottage of CDEFa6 d'aipLyana GyLsa on the banks of the Saras'atB /ust as GyLsade'a Jas regretting his defectsH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The vacuum felt by !y"sadeva was not due to his lack of knowledge. &h'ga(ata%dharma is purely devotional service of the Eord to which the monist has no access. The monist is not counted amongst the "aramaha-sas 3the most perfect of the renounced order of life6. #r$mad%&h'ga(atam is full of narrations of the transcendental activities of the 1ersonality of 8odhead. Although !y"sadeva was an empowered divinity, he still felt dissatisfaction because in none of his works were the transcendental activities of the Eord properly e:plained. The inspiration was infused by <r= >?@Aa directly in the heart of !y"sadeva, and thus he felt the vacuum as e:plained above. t is definitely e:pressed herewith that without the transcendental loving service of the Eord, everything is voidV but in the transcendental service of the Eord, everything is tangible without any separate attempt at fruitive work or empiric philosophical speculation. T!T XX Ta$ai%a/a(a SahSaa PaOT(auTQaa(aa&aTa; $aui#a0 9 Pa8)a(aa$aaSa i'i>a'kard; SaurPa8i)aTa$a2 99 XX 99 tam abhi),'ya sahas' "raty!tth'y'gata- m!ni* "0)ay'm 'sa (idhi(an n'rada- s!ra%"0)itam S(#O#($S tam abhi),'yaZseeing the good fortune of his 3K"radaJs6 arrivalV sahas'Zall of a suddenV "raty!tth'yaZgetting upV 'gatamZarrived atV m!ni*Z!y"sadevaV "0)ay'm 'saZ worshipV (idhi%(atZwith the same respect as offered to !idhi *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 3%rahm"6V n'radamZto K"radaV s!ra%"0)itamZworshiped by the demigods. T-A#SLATIO# At the auspicious arri'al of ArB #Lrada, ArB GyLsade'a got up respectfully and Jorshiped hi@, gi'ing hi@ 'eneration e?ual to that gi'en to Krah@L/B, the creatorH P8-PO-T /idhi means %rahm", the first created living being. He is the original student as well as professor of the /edas. He learned it from <r= >?@Aa and taught K"rada first. $o K"rada is the second 'c'rya in the line of spiritual disciplic succession. He is the representative of %rahm", and therefore he is respected e:actly like %rahm", the father of all (idhis 3regulations6V similarly all other successive disciples in the chain are also e(ually respected as representatives of the original spiritual master. Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Ho!rth 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled KThe P""earance of #r$ N'rada.M Chapter Fi'e #Lradars Instructions on ArB@ad6KhLga'ata@ for GyLsade'a T!T " Sa8Ta o'ac AQa Ta; SauY$aaSa?#a oPaaSa?#a; b:hCc|'a0 9 de'i=-0 PaOah i'PaOi=g '?QaaPaaiQa0 S$a(aik' 99 " 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s0ta !('ca atha ta- s!kham 's$na !"'s$na- b4hac%chra('* de(ar.i* "r'ha (i"rar.i- ($5'%"'5i* smayann i(a S(#O#($S s0ta*Z$LtaV !('caZsaidV athaZthereforeV tamZhimV s!kham 's$na*Zcomfortably seatedV !"'s$namZunto one sitting nearbyV b4hat%1ra('*Zgreatly respectedV de(ar.i*Zthe great 4.i among the godsV "r'haZsaidV (i"rar.imZunto the 4.i among the br'hma5asC ($5'%"'5i*Zone who carries a ($5' in his handV smayan i(aZapparently smiling. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide Thus the sage a@ongst the gods O#Lrada3, co@fortably seated and apparently s@iling, addressed the DEi a@ongst the brLh@aFas OGeda'yLsa3H P8-PO-T K"rada was smiling because he well knew the great sage !edavy"sa and the cause of his disappointment. As he will e:plain gradually, !y"sadevaJs disappointment was due to insufficiency in presenting the science of devotional service. K"rada knew the defect, and it was confirmed by the position of !y"sa. T!T N *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. #aard o'ac Paara!a(a- $aha%aa&a %a'Ta0 k6idaT$a#aa 9 PairTau.(aiTa !aar?r AaT$aa $aa#aSa V' 'a 99 N 99 n'rada !('ca "'r'1arya mah'%bh'ga bha(ata* kaccid 'tman' "arit!.yati 1'r$ra 'tm' m'nasa e(a (' S(#O#($S n'rada*ZK"radaV !('caZsaidV "'r'1aryaZ9 son of 1ar"ParaV mah'%bh'gaZthe greatly fortunateV bha(ata*ZyourV kaccitZif it isV 'tman'Zby the self'reali)ation ofV "arit!.yatiZdoes it satisfyV 1'r$ra*Zidentifying the bodyV 'tm'ZselfV m'nasa*Z identifying the mindV e(aZcertainlyV ('Zand. T-A#SLATIO# Addressing GyLsade'a, the son of ParLwara, #Lrada in?uirede Are you satisfied by identifying Jith the body or the @ind as ob/ects of self6reali=ationW P8-PO-T This was a hint by K"rada to !y"sadeva regarding the cause of his despondency. !y"sadeva, as the descendant of 1ar"Para, a greatly powerful sage, had the privilege of having a great parentage which should not have given !y"sadeva cause for despondency. %eing a great son of a great father, he should not have identified the self with the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. body or the mind. 9rdinary men with a poor fund of knowledge can identify the body as self or the mind as self, but !y"sadeva should not have done so. 9ne cannot be cheerful by nature unless one is factually seated in self' reali)ation, which is transcendental to the material body and mind. T!T X i)a/aiSaTa; SauSa$Pak$aiPa Tae $ahdd2%auTa$a2 9 k:6Ta'a#a2 %aarTa; (aST'; Sa'a-Qa-Pairb:;ihTa$a2 99 X 99 )i),'sita- s!sam"annam a"i te mahad%adbh!tam k4ta('n bh'rata- yas t(a- sar('rtha%"arib4-hitam S(#O#($S )i),'sitamZfully in(uiredV s!sam"annamZwell versedV a"iZin spite ofV teZyourV mahat%adbh!tamZgreat and wonderfulV k4ta('nZpreparedV bh'ratamZthe 8ah'bh'rataC ya* t(amZ what you have doneV sar(a%arthaZincluding all se(uencesV "arib4-hitamZelaborately e:plained. T-A#SLATIO# (our in?uiries Jere full and your studies Jere also Jell fulfilled, and there is no doubt that you ha'e prepared a great and Jonderful Jork, the $ahLbhLrata, Jhich is full of all kinds of Gedic se?uences elaborately eMplainedH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The despondency of !y"sadeva was certainly not due to his lack of sufficient knowledge because as a student he had fully in(uired about the !edic literatures, as a result of which the 8ah'bh'rata is compiled with full e:planation of the /edas. T!T Z i)a/aiSaTa$a>a?Ta; c b34(ataTa2 Sa#aaTa#a$a2 9 TaQaaiPa !aaecS(aaT$aa#a$ak:6TaaQa- J' PaO%aae 99 Z 99 )i),'sitam adh$ta- ca brahma yat tat san'tanam tath'"i 1ocasy 'tm'nam ak4t'rtha i(a "rabho S(#O#($S )i),'sitamZdeliberated fully wellV adh$tamZthe knowledge obtainedV caZandV brahmaZthe AbsoluteV yatZwhatV tatZ thatV san'tanamZeternalV tath'"iZin spite of thatV 1ocasiZ lamentingV 'tm'namZunto the selfV ak4ta%artha*ZundoneV i(aZlikeV "rabhoZmy dear sir. T-A#SLATIO# (ou ha'e fully delineated the sub/ect of i@personal Krah@an as Jell as the knoJledge deri'ed therefro@H Vhy should you be despondent in spite of all this, thinking that you are undone, @y dear prabhuW P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The /ed'nta%s0tra, or &rahma%s0tra, compiled by <r= !y"sadeva is the full deliberation of the impersonal absolute feature, and it is accepted as the most e:alted philosophical e:position in the world. t covers the sub2ect of eternity, and the methods are scholarly. $o there cannot be any doubt about the transcendental scholarship of !y"sadeva. $o why should he lament? T!T [ G(aaSa o'ac AST(ae' $ae Sa'-i$ad; T'(aaev;6 TaQaaiPa #aaT$aa PairTau.(aTae $ae 9 Ta#$a8lR$aG(av6$a&aa>abae>a; Pa:Cca$ahe T'aT$a%a'aT$a%a8Ta$a2 99 [ 99 (y'sa !('ca asty e(a me sar(am ida- t(ayokta- tath'"i n'tm' "arit!.yate me tan%m0lam a(yaktam ag'dha%bodha- "4cch'mahe t('tma%bha('tma%bh0tam S(#O#($S (y'sa*Z!y"saV !('caZsaidV astiZthere isV e(aZcertainlyV me ZmineV sar(amZallV idamZthisV t(ay'Zby youV !ktamZ utteredV tath'"iZand yetV naZnotV 'tm'ZselfV "arit!.yateZ does pacifyV meZunto meV tatZof whichV m0lamZrootV a(yaktamZundetectedV ag'dha%bodhamZthe man of unlimited knowledgeV "4cch'maheZdo in(uireV t('Zunto youV 'tma% bha(aZself'bornV 'tma%bh0tamZoffspring. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# ArB GyLsade'a saide All you ha'e said about @e is perfectly correctH >espite all this, I a@ not pacifiedH I therefore ?uestion you about the root cause of @y dissatisfaction, for you are a @an of unli@ited knoJledge due to your being the offspring of one OKrah@L3 Jho is self6born OJithout @undane father and @other3H P8-PO-T n the material world everyone is engrossed with the idea of identifying the body or the mind with the self. As such, all knowledge disseminated in the material world is related either with the body or with the mind, and that is the root cause of all despondencies. This is not always detected, even though one may be the greatest erudite scholar in materialistic knowledge. t is good, therefore, to approach a personality like K"rada to solve the root cause of all despondencies. Why K"rada should be approached is e:plained below. T!T \ Sa ' %a'a#a2 'ed Sa$aSTa&au7x $auPaaiSaTaae (aTPauD=0 PauraQa0 9 Para're!aae $a#aSa' i'T; Sa:)aT(a'T(aita &auQarSal0 99 \ 99 sa (ai bha('n (eda samasta%g!hyam !"'sito yat "!r!.a* "!r'5a* "ar'(are1o manasai(a (i1(a- s4)aty a(aty atti g!5air asa3ga* S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sa*ZthusV (aiZcertainlyV bha('nZyourselfV (edaZknowV samastaZall'inclusiveV g!hyamZconfidentialV !"'sita*Z devotee ofV yatZbecauseV "!r!.a*Zthe 1ersonality of 8odheadV "!r'5a*Zthe oldestV "ar'(are1a*Zthe controller of the material and spiritual worldsV manas'ZmindV e(aZonlyV (i1(amZthe universeV s4)atiZcreatesV a(ati attiZannihilatesV g!5ai*Zby the (ualitative matterV asa3ga*Zunattached. T-A#SLATIO# $y lordt 'erything that is @ysterious is knoJn to you because you Jorship the creator and destroyer of the @aterial Jorld and the @aintainer of the spiritual Jorld, the original Personality of &odhead, Jho is transcendental to the three @odes of @aterial natureH P8-PO-T A person who is cent'percent engaged in the service of the Eord is the emblem of all knowledge. $uch a devotee of the Eord in full perfection of devotional service is also perfect by the (ualification of the 1ersonality of 8odhead. As such, the eightfold perfections of mystic power 3a.<a%siddhi6 constitute very little of his godly opulence. A devotee like K"rada can act wonderfully by his spiritual perfection, which every individual is trying to attain. <r=la K"rada is a cent'percent perfect living being, although not e(ual to the 1ersonality of 8odhead. T!T ] T'; Pa(a-1ukk-6 J' i<alRaek6Ix $a#Ta,rae 'a(auir'aT$aSaaUa? 9 Para're b34iQa >a$a-Taae '3Ta0 haTaS(a $ae #(a8#a$al;R i'cU' 99 ] 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. t(a- "arya<ann arka i(a tri%lok$m anta1%caro ('y!r i('tma%s'k.$ "ar'(are brahma5i dharmato (ratai* sn'tasya me ny0nam ala- (icak.(a S(#O#($S t(amZXour 8oodnessV "arya<anZtravelingV arka*Zthe sunV i(aZlikeV tri%lok$mZthe three worldsV anta*%cara*Zcan penetrate into everyoneJs heartV ('y!* i(aZas good as the all'pervading airV 'tmaZself'reali)edV s'k.$ZwitnessV "ar'(areZin the matter of cause and effectV brahma5iZin the AbsoluteV dharmata*Zunder disciplinary regulationsV (ratai* Zin vowV sn'tasyaZhaving been absorbed inV meZmineV ny0namZdeficiencyV alamZclearlyV (icak.(aZsearch out. T-A#SLATIO# Like the sun, (our &oodness can tra'el e'eryJhere in the three Jorlds, and like the air you can penetrate the internal region of e'eryoneH As such, you are as good as the all6per'asi'e SupersoulH Please, therefore, find out the deficiency in @e, despite @y being absorbed in transcendence under disciplinary regulations and 'oJsH P8-PO-T Transcendental reali)ation, pious activities, worshiping the 7eities, charity, mercifulness, nonviolence and studying the scriptures under strict disciplinary regulations are always helpful. T!T ^ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. BO?#aard o'ac %a'Taa#auidTaPaOa(a; (a!aae %a&a'Taae+$alR$a2 9 (ae#a'aSaa #a Tau.(aeTa $a#(ae Taq!a-#a; iYlR$a2 99 ^ 99 1r$%n'rada !('ca bha(at'n!dita%"r'ya- ya1o bhaga(ato 2malam yenai('sa! na t!.yeta manye tad dar1ana- khilam S(#O#($S 1r$%n'rada*Z<r= K"radaV !('caZsaidV bha(at'Zby youV an!dita%"r'yamZalmost not praisedV ya1a*ZgloriesV bhaga(ata*Zof the 1ersonality of 8odheadV amalamZ spotlessV yenaZby whichV e(aZcertainlyV asa!ZHe 3the 1ersonality of 8odhead6V naZdoes notV t!.yetaZbe pleasedV manyeZ thinkV tatZthatV dar1anamZphilosophyV khilamZ inferior. T-A#SLATIO# ArB #Lrada saide (ou ha'e not actually broadcast the subli@e and spotless glories of the Personality of &odheadH That philosophy Jhich does not satisfy the transcendental senses of the Lord is considered JorthlessH P8-PO-T The eternal relation of an individual soul with the $upreme $oul 1ersonality of 8odhead is constitutionally one of being *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the eternal servitor of the eternal master. The Eord has e:panded Himself as living beings in order to accept loving service from them, and this alone can satisfy both the Eord and the living beings. $uch a scholar as !y"sadeva has completed many e:pansions of the !edic literatures, ending with the !ed"nta philosophy, but none of them have been written directly glorifying the 1ersonality of 8odhead. 7ry philosophical speculations even on the transcendental sub2ect of the Absolute have very little attraction without directly dealing with the glorification of the Eord. The 1ersonality of 8odhead is the last word in transcendental reali)ation. The Absolute reali)ed as impersonal %rahman or locali)ed $upersoul, 1aram"tm", is less productive of transcendental bliss than the supreme personal reali)ation of His glories. The compiler of the /ed'nta%dar1ana is !y"sadeva himself. Xet he is troubled, although he is the author. $o what sort of transcendental bliss can be derived by the readers and listeners of !ed"nta which is not e:plained directly by !y"sadeva, the author? Herein arises the necessity of e:plaining /ed'nta%s0tra in the form of #r$mad%&h'ga(atam by the self'same author. T!T _ (aQaa >a$aa-d(a,aQaa- $aui#a'(aa-#auk6IiTa-Taa0 9 #a TaQaa 'aSaude'S(a $aih$aa 7#au'iQa-Ta0 99 _ 99 yath' dharm'daya1 c'rth' m!ni%(ary'n!k$rtit'* na tath' ('s!de(asya mahim' hy an!(ar5ita* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S yath'Zas much asV dharma%'daya*Zall four principles of religious behaviorV caZandV arth'*ZpurposesV m!ni%(aryaZ by yourself, the great sageV an!k$rtit'*Zrepeatedly describedV naZnotV tath'Zin that wayV ('s!de(asyaZof the 1ersonality of 8odhead <r= >?@AaV mahim'ZgloriesV hiZ certainlyV an!(ar5ita*Zso constantly described. T-A#SLATIO# Although, great sage, you ha'e 'ery broadly described the four principles beginning Jith religious perfor@ances, you ha'e not described the glories of the Supre@e Personality, GLsude'aH P8-PO-T The prompt diagnosis of <r= K"rada is at once declared. The root cause of the despondency of !y"sadeva was his deliberate avoidance of glorifying the Eord in his various editions of the !r'5as. He has certainly, as a matter of course, given descriptions of the glories of the Eord 3<r= >?@Aa6 but not as many as given to religiosity, economic development, sense gratification and salvation. These four items are by far inferior to engagement in the devotional service of the Eord. <r= !y"sadeva, as the authori)ed scholar, knew very well this difference. And still instead of giving more importance to the better type of engagement, namely, devotional service to the Eord, he had more or less improperly used his valuable time, and thus he was despondent. Hrom this it is clearly indicated that no one can be pleased substantially without being engaged in the devotional service of the Eord. n the &haga(ad%g$t' this fact is clearly mentioned. After liberation, which is the last item in the line of performing religiosity, etc., one is engaged in pure *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. devotional service. This is called the stage of self'reali)ation, or the brahma%bh0ta stage. After attainment of this brahma% bh0ta stage, one is satisfied. %ut satisfaction is the beginning of transcendental bliss. 9ne should progress by attaining neutrality and e(uality in the relative world. And passing this stage of e(uanimity, one is fi:ed in the transcendental loving service of the Eord. This is the instruction of the 1ersonality of 8odhead in the &haga(ad%g$t'. The conclusion is that in order to maintain the status (uo of the brahma%bh0ta stage, as also to increase the degree of transcendental reali)ation, K"rada recommended to !y"sadeva that he 3!y"sadeva6 should now eagerly and repeatedly describe the path of devotional service. This would cure him from gross despondency. T!T "` #a (ajci,<aPad; hre(a-!aae )a&aTPai'<a; PaO&a:Qa?Ta k6ih-icTa2 9 Taja(aSa; Ta?Qa-$au!ai#Ta $aa#aSaa #a (a<a h;Saa i#ar$a#T(aui!aCUa(aa0 99 "` 99 na yad (aca1 citra%"ada- harer ya1o )agat%"a(itra- "rag45$ta karhicit tad ('yasa- t$rtham !1anti m'nas' na yatra ha-s' niramanty !1ik%k.ay'* S(#O#($S naZnotV yatZthatV (aca*ZvocabularyV citra%"adamZ decorativeV hare*Zof the EordV ya1a*ZgloriesV )agatZ universeV "a(itramZsanctifiedV "rag45$taZdescribedV karhicit ZhardlyV tatZthatV ('yasamZcrowsV t$rthamZplace of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. pilgrimageV !1antiZthinkV m'nas'*Zsaintly personsV naZnotV yatraZwhereV ha-s'*Zall'perfect beingsV niramantiZtake pleasureV !1ik%k.ay'*Zthose who reside in the transcendental abode. T-A#SLATIO# Those Jords Jhich do not describe the glories of the Lord, Jho alone can sanctify the at@osphere of the Jhole uni'erse, are considered by saintly persons to be like unto a place of pilgri@age for croJsH Since the all6perfect persons are inhabitants of the transcendental abode, they do not deri'e any pleasure thereH P8-PO-T *rows and swans are not birds of the same feather because of their different mental attitudes. The fruitive workers or passionate men are compared to the crows, whereas the all' perfect saintly persons are compared to the swans. The crows take pleasure in a place where garbage is thrown out, 2ust as the passionate fruitive workers take pleasure in wine and woman and places for gross sense pleasure. The swans do not take pleasure in the places where crows are assembled for conferences and meetings. They are instead seen in the atmosphere of natural scenic beauty where there are transparent reservoirs of water nicely decorated with stems of lotus flowers in variegated colors of natural beauty. That is the difference between the two classes of birds. Kature has influenced different species of life with different mentalities, and it is not possible to bring them up into the same rank and file. $imilarly, there are different kinds of literature for different types of men of different mentality. Mostly the market literatures which attract men of the crowJs categories are literatures containing refused remnants of sensuous topics. They are generally known as mundane talks in relation with *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the gross body and subtle mind. They are full of sub2ect matter described in decorative language full of mundane similes and metaphorical arrangements. Xet with all that, they do not glorify the Eord. $uch poetry and prose, on any sub2ect matter, is considered decoration of a dead body. $piritually advanced men who are compared to the swans do not take pleasure in such dead literatures, which are sources of pleasure for men who are spiritually dead. These literatures in the modes of passion and ignorance are distributed under different labels, but they can hardly help the spiritual urge of the human being, and thus the swanlike spiritually advanced men have nothing to do with them. $uch spiritually advanced men are called also m'nasa because they always keep up the standard of transcendental voluntary service to the Eord on the spiritual plane. This completely forbids fruitive activities for gross bodily sense satisfaction or subtle speculation of the material egoistic mind. $ocial literary men, scientists, mundane poets, theoretical philosophers and politicians who are completely absorbed in the material advancement of sense pleasure are all dolls of the material energy. They take pleasure in a place where re2ected sub2ect matters are thrown. According to $v"m= <r=dhara, this is the pleasure of the prostitute'hunters. %ut literatures which describe the glories of the Eord are en2oyed by the "aramaha-sas who have grasped the essence of human activities. T!T "" Tajai&'Sa&aae- )a#aTaagai''ae (aiS$a#a2 PaOiTaFaek6$abp'T(aiPa 9 #aa$aa#(a#a#TaS(a (a!aae+iTaai#a (aTa2 B:Q'i#Ta &aa(ai#Ta &a:Qai#Ta Saa>a'0 99 "" 99 tad%('g%(isargo )anat'gha%(i"la(o *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. yasmin "rati%1lokam abaddha(aty a"i n'm'ny anantasya ya1o 23kit'ni yat 145(anti g'yanti g45anti s'dha(a* S(#O#($S tatZthatV ('kZvocabularyV (isarga*ZcreationV )anat'Zthe people in generalV aghaZsinsV (i"la(a*ZrevolutionaryV yasmin Zin whichV "rati%1lokamZeach and every stan)aV abaddha(ati Zirregularly composedV a"iZin spite ofV n'm'niZ transcendental names, etc.V anantasyaZof the unlimited EordV ya1a*ZgloriesV a3kit'niZdepictedV yatZwhatV 145(antiZ do hearV g'yantiZdo singV g45antiZdo acceptV s'dha(a*Zthe purified men who are honest. T-A#SLATIO# On the other hand, that literature Jhich is full of descriptions of the transcendental glories of the na@e, fa@e, for@s, pasti@es, etcH, of the unli@ited Supre@e Lord is a different creation, full of transcendental Jords directed toJard bringing about a re'olution in the i@pious li'es of this Jorldrs @isdirected ci'ili=ationH Such transcendental literatures, e'en though i@perfectly co@posed, are heard, sung and accepted by purified @en Jho are thoroughly honestH P8-PO-T t is a (ualification of the great thinkers to pick up the best even from the worst. t is said that the intelligent man should pick up nectar from a stock of poison, should accept gold even from a filthy place, should accept a good and (ualified wife even from an obscure family and should accept a good lesson even from a man or from a teacher who comes from *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the untouchables. These are some of the ethical instructions for everyone in every place without e:ception. %ut a saint is far above the level of an ordinary man. He is always absorbed in glorifying the $upreme Eord because by broadcasting the holy name and fame of the $upreme Eord, the polluted atmosphere of the world will change, and as a result of propagating the transcendental literatures like #r$mad%&h'ga(atam, people will become sane in their transactions. While preparing this commentation on this particular stan)a of #r$mad%&h'ga(atam we have a crisis before us. 9ur neighboring friend *hina has attacked the border of ndia with a militaristic spirit. We have practically no business in the political field, yet we see that previously there were both *hina and ndia, and they both lived peacefully for centuries without ill feeling. The reason is that they lived those days in an atmosphere of 8od consciousness, and every country, over the surface of the world, was 8od'fearing, pure'hearted and simple, and there was no (uestion of political diplomacy. There is no cause of (uarrel between the two countries *hina and ndia over land which is not very suitable for habitation, and certainly there is no cause for fighting on this issue. %ut due to the age of (uarrel, >ali, which we have discussed, there is always a chance of (uarrel on slight provocation. This is due not to the issue in (uestion, but to the polluted atmosphere of this ageC systematically there is propaganda by a section of people to sto" glorification of the name and fame of the S!"reme :ord. Therefore, there is a great need for disseminating the message of #r$mad%&h'ga(atam all over the world. t is the duty of every responsible ndian to broadcast the transcendental message of #r$mad% &h'ga(atam throughout the world to do all the supermost good as well as to bring about the desired peace in the world. %ecause ndia has failed in her duty by neglecting this responsible work, there is so much (uarrel and trouble all over the world. We are confident that if the transcendental message of #r$mad%&h'ga(atam is received only by the leading men of the world, certainly there will be a change of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. heart, and naturally the people in general will follow them. The mass of people in general are tools in the hands of the modern politicians and leaders of the people. f there is a change of heart of the leaders only, certainly there will be a radical change in the atmosphere of the world. We know that our honest attempt to present this great literature conveying transcendental messages for reviving the 8od consciousness of the people in general and respirituali)ing the world atmosphere is fraught with many difficulties. 9ur presenting this matter in ade(uate language, especially a foreign language, will certainly fail, and there will be so many literary discrepancies despite our honest attempt to present it in the proper way. %ut we are sure that with all our faults in this connection the seriousness of the sub2ect matter will be taken into consideration, and the leaders of society will still accept this due to its being an honest attempt to glorify the Almighty 8od. When there is fire in a house, the inmates of the house go out to get help from the neighbors who may be foreigners, and yet without knowing the language the victims of the fire e:press themselves, and the neighbors understand the need, even though not e:pressed in the same language. The same spirit of cooperation is needed to broadcast this transcendental message of the #r$mad% &h'ga(atam throughout the polluted atmosphere of the world. After all, it is a technical science of spiritual values, and thus we are concerned with the techni(ues and not with the language. f the techni(ues of this great literature are understood by the people of the world, there will be success. When there are too many materialistic activities by the people in general all over the world, there is no wonder that a person or a nation attacks another person or nation on slight provocation. That is the rule of this age of >ali or (uarrel. The atmosphere is already polluted with corruption of all description, and everyone knows it well. There are so many unwanted literatures full of materialistic ideas of sense gratification. n many countries there are bodies appointed by the state to detect and censor obscene literature. This means that neither the government nor the responsible *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. leaders of the public want such literature, yet it is in the marketplace because the people want it for sense gratification. The people in general want to read 3that is a natural instinct6, but because their minds are polluted they want such literatures. Rnder the circumstances, transcendental literature like #r$mad%&h'ga(atam will not only diminish the activities of the corrupt mind of the people in general, but also it will supply food for their hankering after reading some interesting literature. n the beginning they may not like it because one suffering from 2aundice is reluctant to take sugar candy, but we should know that sugar candy is the only remedy for 2aundice. $imilarly, let there be systematic propaganda for populari)ing reading of the &haga(ad%g$t' and the #r$mad%&h'ga(atam, which will act like sugar candy for the 2aundicelike condition of sense gratification. When men have a taste for this literature, the other literatures, which are catering poison to society, will then automatically cease. We are sure, therefore, that everyone in human society will welcome #r$mad%&h'ga(atam, even though it is now presented with so many faults, for it is recommended by <r= K"rada, who has very kindly appeared in this chapter. T!T "N #a.k6$(a-$aP(aC(auTa%aa''i)a-Ta; #a !aae%aTae /a#a$al;R i#ari#a$a2 9 ku6Ta0 Pau#a0 !aTd%ad3$a?Tre #a caiPa-Ta; k6$a- (adP(ak6arQa$a2 99 "N 99 nai.karmyam a"y acy!ta%bh'(a%(ar)ita- na 1obhate ),'nam ala- nira,)anam k!ta* "!na* 1a1(ad abhadram $1(are *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. na c'r"ita- karma yad a"y ak'ra5am S(#O#($S nai.karmyamZself'reali)ation, being freed from the reactions of fruitive workV a"iZin spite ofV acy!taZthe infallible EordV bh'(aZconceptionV (ar)itamZdevoid ofV naZdoes notV 1obhateZlook wellV ),'namZtranscendental knowledgeV alam Zby and byV nira,)anamZfree from designationsV k!ta*Z where isV "!na*ZagainV 1a1(atZalwaysV abhadramZ uncongenialV $1(areZunto the EordV naZnotV caZandV ar"itamZofferedV karmaZfruitive workV yat a"iZwhat isV ak'ra5amZnot fruitive. T-A#SLATIO# CnoJledge of self6reali=ation, e'en though free fro@ all @aterial affinity, does not look Jell if de'oid of a conception of the Infallible O&od3H Vhat, then, is the use of fruiti'e acti'ities, Jhich are naturally painful fro@ the 'ery beginning and transient by nature, if they are not utili=ed for the de'otional ser'ice of the LordW P8-PO-T As referred to above, not only ordinary literatures devoid of the transcendental glorification of the Eord are condemned, but also !edic literatures and speculation on the sub2ect of impersonal %rahman when they are devoid of devotional service. When speculation on the impersonal %rahman is condemned on the above ground, then what to speak of ordinary fruitive work, which is not meant to fulfill the aim of devotional service. $uch speculative knowledge and fruitive work cannot lead one to the goal of perfection. Hruitive work, in which almost all people in general are engaged, is always painful either in the beginning or at the end. t can be fruitful only when made subservient to the devotional service of the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Eord. n the &haga(ad%g$t' also it is confirmed that the result of such fruitive work may be offered for the service of the Eord, otherwise it leads to material bondage. The bona fide en2oyer of the fruitive work is the 1ersonality of 8odhead, and thus when it is engaged for the sense gratification of the living beings, it becomes an acute source of trouble. T!T "X AQaae $aha%aa&a %a'a#a$aaegad:k26 BuicBO'a0 SaT(arTaae >a:Ta'3Ta0 9 oDs6$aS(aaiYlRb#>a$auv6(ae Sa$aai>a#aa#auS$ar TaijceinTa$a2 99 "X 99 atho mah'%bh'ga bha('n amogha%d4k 1!ci%1ra('* satya%rato dh4ta%(rata* !r!kramasy'khila%bandha%m!ktaye sam'dhin'n!smara tad%(ice.<itam S(#O#($S athoZthereforeV mah'%bh'gaZhighly fortunateV bha('nZ yourselfV amogha%d4kZthe perfect seerV 1!ciZspotlessV 1ra('*ZfamousV satya%rata*Zhaving taken the vow of truthfulnessV dh4ta%(rata*Zfi:ed in spiritual (ualitiesV !r!kramasyaZof the one who performs supernatural activities 38od6V akhilaZuniversalV bandhaZbondageV m!ktaye Zfor liberation fromV sam'dhin'Zby tranceV an!smaraZthink repeatedly and then describe themV tat%(ice.<itamZvarious pastimes of the Eord. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. O GyLsade'a, your 'ision is co@pletely perfectH (our good fa@e is spotlessH (ou are fir@ in 'oJ and situated in truthfulnessH And thus you can think of the pasti@es of the Lord in trance for the liberation of the people in general fro@ all @aterial bondageH P8-PO-T 1eople in general have a taste for literatures by instinct. They want to hear and read from the authorities something about the unknown, but their taste is e:ploited by unfortunate literatures which are full of sub2ect matter for satisfaction of the material senses. $uch literatures contain different kinds of mundane poems and philosophical speculations, more or less under the influence of m'y', ending in sense gratification. These literatures, although worthless in the true sense of the term, are variously decorated to attract the attention of the less intelligent men. Thus the attracted living entities are more and more entangled in material bondage without hope of liberation for thousands and thousands of generations. <r= K"rada _@i, being the best amongst the !ai@Aavas, is compassionate toward such unfortunate victims of worthless literatures, and thus he advises <r= !y"sadeva to compose transcendental literature which is not only attractive but can also actually bring liberation from all kinds of bondage. <r=la !y"sadeva or his representatives are (ualified because they are rightly trained to see things in true perspective. <r=la !y"sadeva and his representatives are pure in thought due to their spiritual enlightenment, fi:ed in their vows due to their devotional service, and determined to deliver the fallen souls rotting in material activities. The fallen souls are very eager to receive novel informations every day, and the transcendentalists like !y"sadeva or K"rada can supply such eager people in general with unlimited news from the spiritual world. n the &haga(ad%g$t' it is said that the material world is only a part of the whole creation and that this earth is only a fragment of the whole material world. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. There are thousands and thousands of literary men all over the world, and they have created many, many thousands of literary works for the information of the people in general for thousands and thousands of years. Rnfortunately none of them have brought peace and tran(uillity on the earth. This is due to a spiritual vacuum in those literaturesV therefore the !edic literatures, especially the &haga(ad%g$t' and the #r$mad%&h'ga(atam, are specifically recommended to suffering humanity to bring about the desired effect of liberation from the pangs of material civili)ation, which is eating the vital part of human energy. The &haga(ad%g$t' is the spoken message of the Eord Himself recorded by !y"sadeva, and the #r$mad%&h'ga(atam is the transcendental narration of the activities of the same Eord >?@Aa, which alone can satisfy the hankering desires of the living being for eternal peace and liberation from miseries. #r$mad%&h'ga(atam, therefore, is meant for all the living beings all over the universe for total liberation from all kinds of material bondage. $uch transcendental narrations of the pastimes of the Eord can be described only by liberated souls like !y"sadeva and his bona fide representatives who are completely merged in the transcendental loving service of the Eord. 9nly to such devotees do the pastimes of the Eord and their transcendental nature become automatically manifest by dint of devotional service. Ko one else can either know or describe the acts of the Eord, even if they speculate on the sub2ect for many, many years. The descriptions of the &h'ga(atam are so precise and accurate that whatever has been predicted in this great literature about five thousand years ago is now e:actly happening. Therefore, the vision of the author comprehends past, present and future. $uch liberated persons as !y"sadeva are perfect not only by the power of vision and wisdom, but also in aural reception, in thinking, feeling and all other sense activities. A liberated person possesses perfect senses, and with perfect senses only can one serve the sense proprietor, H?@=kePa, <r= >?@Aa the 1ersonality of 8odhead. #r$mad%&h'ga(atam, therefore, is the perfect description of the all'perfect *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 1ersonality of 8odhead by the all'perfect personality <r=la !y"sadeva, the compiler of the /edas. T!T "Z TaTaae+#(aQaa ik6}#a (aij'UaTa0 Pa:Qa&d:!aSTaTk:6Ta~Pa#aa$ai%a0 9 #a k6ih-icTC'aiPa c du0iSQaTaa $aiTax l-R%aeTa 'aTaahTa#aair'aSPad$a2 99 "Z 99 tato 2nyath' ki,cana yad (i(ak.ata* "4thag d41as tat%k4ta%r0"a%n'mabhi* na karhicit k('"i ca d!*sthit' matir labheta ('t'hata%na!r i('s"adam S(#O#($S tata*Zfrom thatV anyath'ZapartV ki,canaZsomethingV yatZ whatsoeverV (i(ak.ata*Zdesiring to describeV "4thakZ separatelyV d41a*ZvisionV tat%k4taZreactionary to thatV r0"a ZformV n'mabhi*Zby namesV na karhicitZneverV k('"iZanyV caZandV d!*sthit' mati*Zoscillating mindV labhetaZgainsV ('ta%'hataZtroubled by the windV na!*ZboatV i(aZlikeV 's"adamZplace. T-A#SLATIO# Vhate'er you desire to describe that is separate in 'ision fro@ the Lord si@ply reacts, Jith different for@s, na@es and results, to agitate the @ind as the Jind agitates a boat Jhich has no resting placeH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T <r= !y"sadeva is the editor of all descriptions of the !edic literatures, and thus he has described transcendental reali)ation in different ways, namely by fruitive activities, speculative knowledge, mystic power and devotional service. %esides that, in his various !r'5as he has recommended the worship of so many demigods in different forms and names. The result is that people in general are pu))led how to fi: their minds in the service of the EordV they are always disturbed about finding the real path of self'reali)ation. <r=la K"radadeva is stressing this particular defect in the !edic literatures compiled by !y"sadeva, and thus he is trying to emphasi)e describing everything in relation with the $upreme Eord, and no one else. n fact, there is nothing e:istent e:cept the Eord. The Eord is manifested in different e:pansions. He is the root of the complete tree. He is the stomach of the complete body. pouring water on the root is the right process to water the tree, as much as feeding the stomach supplies energy to all parts of the body. Therefore, <r=la !y"sadeva should not have compiled any !r'5as other than the &h'ga(ata !r'5a because a slight deviation from that may create havoc for self'reali)ation. f a slight deviation can create such havoc, then what to speak of deliberate e:pansion of the ideas separate from the Absolute Truth 1ersonality of 8odhead. The most defective part of worshiping demigods is that it creates a definite conception of pantheism, ending disastrously in many religious sects detrimental to the progress of the principles of the &h'ga(atam, which alone can give the accurate direction for self'reali)ation in eternal relation with the 1ersonality of 8odhead by devotional service in transcendental love. The e:ample of the boat disturbed by whirling wind is suitable in this respect. The diverted mind of the pantheist can never reach the perfection of self'reali)ation, due to the disturbed condition of the selection of ob2ect. T!T "[ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. )au&auiPSaTa; >a$a-k:6Tae+#au!aaSaTa0 S'%aa'rv6S(a $aha#a2 G(aiTas6$a0 9 (ajaC(aTaae >a$a- JTa?Tar0 iSQaTaae #a $a#(aTae TaS(a i#a'arQa; )a#a0 99 "[ 99 )!g!"sita- dharma%k4te 2n!1'sata* s(abh'(a%raktasya mah'n (yatikrama* yad%('kyato dharma it$tara* sthito na manyate tasya ni('ra5a- )ana* S(#O#($S )!g!"sitamZverily condemnedV dharma%k4teZfor the matter of religionV an!1'sata*ZinstructionV s(abh'(a%raktasyaZ naturally inclinedV mah'nZgreatV (yatikrama*ZunreasonableV yat%('kyata*Zunder whose instructionV dharma*ZreligionV iti Zit is thusV itara*Zthe people in generalV sthita*Zfi:edV naZ do notV manyateZthinkV tasyaZof thatV ni('ra5amZ prohibitionV )ana*Zthey. T-A#SLATIO# The people in general are naturally inclined to en/oy, and you ha'e encouraged the@ in that Jay in the na@e of religionH This is 'erily conde@ned and is ?uite unreasonableH Kecause they are guided under your instructions, they Jill accept such acti'ities in the na@e of religion and Jill hardly care for prohibitionsH P8-PO-T <r=la !y"sadevaJs compilation of different !edic literatures on the basis of regulated performances of fruitive activities as depicted in the 8ah'bh'rata and other literature is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. condemned herewith by <r=la K"rada. The human beings, by long material association, life after life, have a natural inclination, by practice, to endeavor to lord it over material energy. They have no sense of the responsibility of human life. This human form of life is a chance to get out of the clutches of illusory matter. The /edas are meant for going back to 8odhead, going back home. To revolve in the cycle of transmigration in a series of lives numbering .,MNN,NNN is an imprisoned life for the condemned conditioned souls. The human form of life is a chance to get out of this imprisoned life, and as such the only occupation of the human being is to reestablish his lost relationship with 8od. Rnder the circumstances, one should never be encouraged in making a plan for sense en2oyment in the name of religious functions. $uch diversion of the human energy results in a misguided civili)ation. <r=la !y"sadeva is the authority in !edic e:planations in the 8ah'bh'rata, etc., and his encouragement in sense en2oyment in some form or other is a great barrier for spiritual advancement because the people in general will not agree to renounce material activities which held them in material bondage. At a certain stage of human civili)ation when such material activities in the name of religion 3as sacrificing animals in the name of ya),a6 were too much rampant, the Eord incarnated Himself as %uddha and decried the authority of the /edas in order to stop animal sacrifice in the name of religion. This was foreseen by K"rada, and therefore he condemned such literatures. The flesh'eaters still continue to perform animal sacrifice before some demigod or goddess in the name of religion because in some of the !edic literatures such regulated sacrifices are recommended. They are so recommended to discourage flesh'eating, but gradually the purpose of such religious activities is forgotten, and the slaughterhouse becomes prominent. This is because foolish materialistic men do not care to listen to others who are actually in a position to e:plain the !edic rites. n the /edas it is distinctly said that the perfection of life is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. never to be attained either by voluminous work, or by accumulation of wealth or even by increasing the population. %ut it is so attained only by renunciation. The materialistic men do not care to listen to such in2unctions. According to them, the so'called renounced order of life is meant for those who are unable to earn their livelihood because of some corporeal defects, or for persons who have failed to achieve prosperity in family life. n histories like the 8ah'bh'rata, of course, there are topics on transcendental sub2ects along with material topics. The &haga(ad%g$t' is there in the 8ah'bh'rata. The whole idea of the 8ah'bh'rata culminates in the ultimate instructions of the &haga(ad%g$t', that one should relin(uish all other engagements and should engage oneself solely and fully in surrendering unto the lotus feet of Eord <r= >?@Aa. %ut men with materialistic tendencies are more attracted to the politics, economics and philanthropic activities mentioned in the 8ah'bh'rata than to the principal topic, namely the &haga(ad%g$t'. This compromising spirit of !y"sadeva is directly condemned by K"rada, who advises him to directly proclaim that the prime necessity of human life is to reali)e oneJs eternal relation with the Eord and thus surrender unto Him without delay. A patient suffering from a particular type of malady is almost always inclined to accept eatables which are forbidden for him. The e:pert physician does not make any compromise with the patient by allowing him to take partially what he should not at all take. n the &haga(ad%g$t' it is also said that a man attached to fruitive work should not be discouraged from his occupation, for gradually he may be elevated to the position of self'reali)ation. This is sometimes applicable for those who are only dry empiric philosophers without spiritual reali)ation. %ut those who are in the devotional line need not be always so advised. T!T "\ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. i'cUaQaae+S(aah-iTa 'eidTau; i'%aaex r#a#TaPaarS(a i#a':itaTa0 SauY$a2 9 PaO'Ta-$aa#aS(a &auQar#aaT$a#ax STaTaae %a'a#d!a-(a ceinTa; i'%aae0 99 "\ 99 (icak.a5o 2sy'rhati (edit!- (ibhor ananta%"'rasya ni(4ttita* s!kham "ra(artam'nasya g!5air an'tmanas tato bha('n dar1aya ce.<ita- (ibho* S(#O#($S (icak.a5a*Zvery e:pertV asyaZof himV arhatiZdeservesV (edit!mZto understandV (ibho*Zof the EordV ananta%"'rasyaZ of the unlimitedV ni(4ttita*Zretired fromV s!khamZmaterial happinessV "ra(artam'nasyaZthose who are attached toV g!5ai*Zby the material (ualitiesV an'tmana*Zdevoid of knowledge in spiritual valueV tata*ZthereforeV bha('nZXour 8oodnessV dar1ayaZshow the waysV ce.<itamZactivitiesV (ibho*Zof the Eord. T-A#SLATIO# The Supre@e Lord is unli@itedH Only a 'ery eMpert personality, retired fro@ the acti'ities of @aterial happiness, deser'es to understand this knoJledge of spiritual 'aluesH Therefore those Jho are not so Jell situated, due to @aterial attach@ent, should be shoJn the Jays of transcendental reali=ation, by (our &oodness, through descriptions of the transcendental acti'ities of the Supre@e LordH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Theological science is a difficult sub2ect, especially when it deals with the transcendental nature of 8od. t is not a sub2ect matter to be understood by persons who are too much attached to material activities. 9nly the very e:pert, who have almost retired from materialistic activities by culture of spiritual knowledge, can be admitted to the study of this great science. n the &haga(ad%g$t' it is clearly stated that out of many hundreds and thousands of men only one person deserves to enter into transcendental reali)ation. And out of many thousands of such transcendentally reali)ed persons, only a few can understand the theological science specifically dealing with 8od as a person. <r= !y"sadeva is therefore advised by K"rada to describe the science of 8od directly by relating His transcendental activities. !y"sadeva is himself a personality e:pert in this science, and he is unattached to material en2oyment. Therefore he is the right person to describe it, and <ukadeva 8osv"m=, the son of !y"sadeva, is the right person to receive it. #r$mad%&h'ga(atam is the topmost theological science, and therefore it can react on the laymen as medicinal doses. %ecause it contains the transcendental activities of the Eord, there is no difference between the Eord and the literature. The literature is the factual literary incarnation of the Eord. $o the laymen can hear the narration of the activities of the Eord. Thereby they are able to associate with the Eord and thus gradually become purified from material diseases. The e:pert devotees also can discover novel ways and means to convert the nondevotees in terms of particular time and circumstance. 7evotional service is dynamic activity, and the e:pert devotees can find out competent means to in2ect it into the dull brains of the materialistic population. $uch transcendental activities of the devotees for the service of the Eord can bring a new order of life to the foolish society of materialistic men. Eord <r= *aitanya Mah"prabhu and His subse(uent followers e:hibited e:pert de:terity in this connection. %y following the same method, one can bring the materialistic men of this age of (uarrel into order for peaceful life and transcendental reali)ation. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T "] T(a6a S'>a$ag crQaa$bu)a; hrex %a-)akPaC'ae+Qa PaTaetaTaae (aid 9 (a<a C' 'a%ad3$a%a8d$au.(a ik;6 k6ae 'aQa- Aaae+%a)aTaa; S'>a$a-Ta0 99 "] 99 tyakt(' s(a%dharma- cara5'mb!)a- harer bha)ann a"ak(o 2tha "atet tato yadi yatra k(a ('bhadram abh0d am!.ya ki- ko ('rtha '"to 2bha)at'- s(a%dharmata* S(#O#($S tyakt('Zhaving forsakenV s(a%dharmamZoneJs own occupational engagementV cara5a%amb!)amZthe lotus feetV hare*Zof Hari 3the Eord6V bha)anZin the course of devotional serviceV a"ak(a*ZimmatureV athaZfor the matter ofV "atetZ falls downV tata*Zfrom that placeV yadiZifV yatraZ whereuponV k(aZwhat sort ofV ('Zor 3used sarcastically6V abhadramZunfavorableV abh0tZshall happenV am!.yaZof himV kimZnothingV ka* (' artha*Zwhat interestV '"ta*Z obtainedV abha)at'mZof the nondevoteeV s(a%dharmata*Z being engaged in occupational service. T-A#SLATIO# One Jho has forsaken his @aterial occupations to engage in the de'otional ser'ice of the Lord @ay so@eti@es fall doJn Jhile in an i@@ature stage, yet there is no danger of his being unsuccessfulH On the other hand, a nonde'otee, though fully engaged in occupational duties, does not gain anythingH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T As far as the duties of mankind are concerned, there are innumerable duties. ;very man is duty'bound not only to his parents, family members, society, country, humanity, other living beings, the demigods, etc., but also to the great philosophers, poets, scientists, etc. t is en2oined in the scriptures that one can relin(uish all such duties and surrender unto the service of the Eord. $o if one does so and becomes successful in the discharge of his devotional service unto the Eord, it is well and good. %ut it so happens sometimes that one surrenders himself unto the service of the Eord by some temporary sentiment, and in the long run, due to so many other reasons, he falls down from the path of service by undesirable association. There are so many instances of this in the histories. %harata Mah"r"2a was obliged to take his birth as a stag due to his intimate attachment to a stag. He thought of this stag when he died. As such, in the ne:t birth he became a stag, although he did not forget the incident of his previous birth. $imilarly, *itraketu also fell down due to his offenses at the feet of <iva. %ut in spite of all this, the stress is given here to surrendering unto the lotus feet of the Eord, even if there is a chance of falling down, because even though one falls down from the prescribed duties of devotional service, he will never forget the lotus feet of the Eord. 9nce engaged in the devotional service of the Eord, one will continue the service in all circumstances. n the &haga(ad%g$t' it is said that even a small (uantity of devotional service can save one from the most dangerous position. There are many instances of such e:amples in history. A2"mila is one of them. A2"mila in his early life was a devotee, but in his youth he fell down. $till he was saved by the Eord at the end. T!T "^ TaS(a' heTaae0 PaO(aTaeTa k6aei'dae #a lR%(aTae (ad2%a3$aTaa$auPa(a->a0 9 Taw%(aTae du0Y'd#(aTa0 SauY; *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k6aleR#a Sa'-<a &a%a?rr;hSaa 99 "^ 99 tasyai(a heto* "rayateta ko(ido na labhyate yad bhramat'm !"ary adha* tal labhyate d!*kha(ad anyata* s!kha- k'lena sar(atra gabh$ra%ra-has' S(#O#($S tasyaZfor that purposeV e(aZonlyV heto*ZreasonV "rayatetaZ should endeavorV ko(ida*Zone who is philosophically inclinedV naZnotV labhyateZis not obtainedV yatZwhatV bhramat'mZwanderingV !"ari adha*Zfrom top to bottomV tat ZthatV labhyateZcan be obtainedV d!*kha(atZlike the miseriesV anyata*Zas a result of previous workV s!khamZ sense en2oymentV k'lenaZin course of timeV sar(atraZ everywhereV gabh$raZsubtleV ra-has'Zprogress. T-A#SLATIO# Persons Jho are actually intelligent and philosophically inclined should endea'or only for that purposeful end Jhich is not obtainable e'en by Jandering fro@ the top@ost planet OKrah@aloka3 doJn to the loJest planet OPLtLla3H As far as happiness deri'ed fro@ sense en/oy@ent is concerned, it can be obtained auto@atically in course of ti@e, /ust as in course of ti@e Je obtain @iseries e'en though Je do not desire the@H P8-PO-T ;very man everywhere is trying to obtain the greatest amount of sense en2oyment by various endeavors. $ome men are busy engaged in trade, industry, economic *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. development, political supremacy, etc., and some of them are engaged in fruitive work to become happy in the ne:t life by attaining higher planets. t is said that on the moon the inhabitants are fit for greater sense en2oyment by drinking soma%rasa, and the 1it?loka is obtained by good charitable work. $o there are various programs for sense en2oyment, either during this life or in the life after death. $ome are trying to reach the moon or other planets by some mechanical arrangement, for they are very an:ious to get into such planets without doing good work. %ut it is not to happen. %y the law of the $upreme, different places are meant for different grades of living beings according to the work they have performed. %y good work only, as prescribed in the scriptures, can one obtain birth in a good family, opulence, good education and good bodily features. We see also that even in this life one obtains a good education or money by good work. $imilarly, in our ne:t birth we get such desirable positions only by good work. 9therwise, it would not so happen that two persons born in the same place at the same time are seen differently placed according to previous work. %ut all such material positions are impermanent. The positions in the topmost %rahmaloka and in the lowest 1"t"la are also changeable according to our own work. The philosophically inclined person must not be tempted by such changeable positions. He should try to get into the permanent life of bliss and knowledge where he will not be forced to come back again to the miserable material world, either in this or that planet. Miseries and mi:ed happiness are two features of material life, and they are obtained in %rahmaloka and in other lokas also. They are obtained in the life of the demigods and also in the life of the dogs and hogs. The miseries and mi:ed happiness of all living beings are only of different degree and (uality, but no one is free from the miseries of birth, death, old age and disease. $imilarly, everyone has his destined happiness also. Ko one can get more or less of these things simply by personal endeavors. ;ven if they are obtained, they can be lost again. 9ne should not, therefore, waste time with these flimsy thingsV one should only endeavor to go back to *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 8odhead. That should be the mission of everyoneJs life. T!T "_ #a ' )a#aae )aaTau k6Qa}#aa'3)aex #$auku6#dSaeG(a#(a'dl Sa;Sa:iTa$a2 9 S$ar#$auku6#daM2ga3yuPa&a8h#a; Pau#ax i'-haTaui$aCcek rSa&a3hae )a#a0 99 "_ 99 na (ai )ano )'t! katha,can'(ra)en m!k!nda%se(y anya(ad a3ga sa-s4tim smaran m!k!nd'3ghry%!"ag0hana- "!nar (ih't!m icchen na rasa%graho )ana* S(#O#($S naZneverV (aiZcertainlyV )ana*Za personV )'t!Zat any timeV katha,canaZsomehow or otherV '(ra)etZdoes not undergoV m!k!nda%se($Zthe devotee of the EordV anya(atZlike othersV a3gaZ9 my dearV sa-s4timZmaterial e:istenceV smaranZ rememberingV m!k!nda%a3ghriZthe lotus feet of the EordV !"ag0hanamZembracingV "!na*ZagainV (ih't!mZwilling to give upV icchetZdesireV naZneverV rasa%graha*Zone who has relished the mellowV )ana*Zperson. T-A#SLATIO# $y dear GyLsa, e'en though a de'otee of Lord CDEFa so@eti@es falls doJn so@ehoJ or other, he certainly does not undergo @aterial eMistence like others Ofruiti'e Jorkers, etcH3 because a person Jho has once relished the taste of the lotus feet of the Lord can do nothing but re@e@ber that ecstasy again and againH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T A devotee of the Eord automatically becomes uninterested in the enchantment of material e:istence because he is rasa% graha, or one who has tasted the sweetness of the lotus feet of Eord >?@Aa. There are certainly many instances where devotees of the Eord have fallen down due to uncongenial association, 2ust like fruitive workers, who are always prone to degradation. %ut even though he falls down, a devotee is never to be considered the same as a fallen karm$. A karm$ suffers the result of his own fruitive reactions, whereas a devotee is reformed by chastisement directed by the Eord Himself. The sufferings of an orphan and the sufferings of a beloved child of a king are not one and the same. An orphan is really poor because he has no one to take care of him, but a beloved son of a rich man, although he appears to be on the same level as the orphan, is always under the vigilance of his capable father. A devotee of the Eord, due to wrong association, sometimes imitates the fruitive workers. The fruitive workers want to lord it over the material world. $imilarly, a neophyte devotee foolishly thinks of accumulating some material power in e:change for devotional service. $uch foolish devotees are sometimes put into difficulty by the Eord Himself. As a special favor, He may remove all material paraphernalia. %y such action, the bewildered devotee is forsaken by all friends and relatives, and so he comes to his senses again by the mercy of the Eord and is set right to e:ecute his devotional service. n the &haga(ad%g$t' it is also said that such fallen devotees are given a chance to take birth in a family of highly (ualified br'hma5as or in a rich mercantile family. A devotee in such a position is not as fortunate as one who is chastised by the Eord and put into a position seemingly of helplessness. The devotee who becomes helpless by the will of the Eord is more fortunate than those who are born in good families. The fallen devotees born in a good family may forget the lotus feet of the Eord because they are less *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. fortunate, but the devotee who is put into a forlorn condition is more fortunate because he swiftly returns to the lotus feet of the Eord, thinking himself helpless all around. 1ure devotional service is so spiritually relishable that a devotee becomes automatically uninterested in material en2oyment. That is the sign of perfection in progressive devotional service. A pure devotee continuously remembers the lotus feet of Eord <r= >?@Aa and does not forget Him even for a moment, not even in e:change for all the opulence of the three worlds. T!T N` Jd; ih i'T; %a&a'ai#a'eTarae (aTaae )a&aTSQaa#ai#arae>aSa$%a'a0 9 Taip S'(a; 'ed %a'a;STaQaaiPa Tae PaOade!a$aa<a; %a'Ta0 PaOdi!a-Ta$a2 99 N` 99 ida- hi (i1(a- bhaga('n i(etaro yato )agat%sth'na%nirodha%sambha('* tad dhi s(aya- (eda bha('-s tath'"i te "r'de1a%m'tra- bha(ata* "radar1itam S(#O#($S idamZthisV hiZallV (i1(amZcosmosV bhaga('nZthe $upreme EordV i(aZalmost the sameV itara*Zdifferent fromV yata*Z from whomV )agatZthe worldsV sth'naZe:istV nirodhaZ annihilationV sambha('*ZcreationV tat hiZall aboutV s(ayamZ personallyV (edaZknowV bha('nZyour good selfV tath' a"iZ stillV teZunto youV "r'de1a%m'tramZa synopsis onlyV bha(ata* Zunto youV "radar1itamZe:plained. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# The Supre@e Lord Personality of &odhead is Ii@self this cos@os, and still Ie is aloof fro@ itH Fro@ Ii@ only has this cos@ic @anifestation e@anated, in Ii@ it rests, and unto Ii@ it enters after annihilationH (our good self knoJs all about thisH I ha'e gi'en only a synopsisH P8-PO-T Hor a pure devotee, the conception of Mukunda, Eord <r= >?@Aa, is both personal and impersonal. The impersonal cosmic situation is also Mukunda because it is the emanation of the energy of Mukunda. Hor e:ample, a tree is a complete unit, whereas the leaves and the branches of the tree are emanated parts and parcels of the tree. The leaves and branches of the tree are also the tree, but the tree itself is neither the leaves nor the branches. The !edic version that the whole cosmic creation is nothing but %rahman means that since everything is emanating from the $upreme %rahman, nothing is apart from Him. $imilarly, the part'and' parcel hands and legs are called the body, but the body as the whole unit is neither the hands nor the legs. The Eord is the transcendental form of eternity, cognition and beauty. And thus the creation of the energy of the Eord appears to be partially eternal, full of knowledge and beautiful also. The captivated conditioned souls under the influence of the e:ternal energy, m'y', are therefore entrapped in the network of the material nature. They accept this as all in all, for they have no information of the Eord who is the primeval cause. Kor have they information that the parts and parcels of the body, being detached from the whole body, are no longer the same hand or leg as when attached to the body. $imilarly, a godless civili)ation detached from the transcendental loving service of the $upreme 1ersonality of 8odhead is 2ust like a detached hand or leg. $uch parts and parcels may appear like hands and legs, but they have no efficiency. The devotee of the Eord, <r=la !y"sadeva, knows this very well. He is further advised by <r=la K"rada to *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. e:pand the idea so that the entrapped conditioned souls may take lessons from him to understand the $upreme Eord as the primeval cause. According to the !edic version, the Eord is naturally fully powerful, and thus His supreme energies are always perfect and identical with Him. %oth the spiritual and the material skies and their paraphernalia are emanations of the internal and e:ternal energies of the Eord. ;:ternal energy is comparatively inferior, whereas the internal potency is superior. The superior energy is living force, and therefore she is completely identical, but the e:ternal energy, being inert, is partially identical. %ut both the energies are neither e(ual to nor greater than the Eord, who is the generator of all energiesV such energies are always under His control, e:actly as electrical energy, however powerful it may be, is always under the control of the engineer. The human being and all other living beings are products of His internal energies. Thus the living being is also identical with the Eord. %ut he is never e(ual or superior to the 1ersonality of 8odhead. The Eord and living beings are all individual persons. With the help of the material energies the living beings are also creating something, but none of their creations are e(ual or superior to the creations of the Eord. The human being may create a small playful sputnik and may throw it into outer space, but that does not mean that he can create a planet like the earth or moon and float it in the air as the Eord does. Men with a poor fund of knowledge claim to be e(ual to the Eord. They are never e(ual to the Eord. This is never to be. The human being, after attaining complete perfection, may achieve a large percentage of the (ualities of the Eord 3say up to seventy'eight percent6, but it is never possible to surpass the Eord or to become e(ual with Him. n a diseased condition only, the foolish being claims to be one with the Eord and thus becomes misled by the illusory energy. The misguided living beings, therefore, must accept the supremacy of the Eord and agree to render loving service to Him. Hor this they have been created. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Without this, there cannot be any peace or tran(uillity in the world. <r=la !y"sadeva is advised by <r=la K"rada to e:pand this idea in the &h'ga(atam. n the &haga(ad%g$t' also the same idea is e:plainedC surrender fully unto the lotus feet of the Eord. That is the only business of the perfect human being. T!T N" T'$aaT$a#aaT$aa#a$a'e7$aaegad:k26 ParS(a Pau;Sa0 Par$aaT$a#a0 k6lRa$a2 9 A)a; PaO)aaTa; )a&aTa0 i!a'a(a Tax #$aha#au%aa'a%(aud(aae+i>a&aQ(aTaa$a2 99 N" 99 t(am 'tman'tm'nam a(ehy amogha%d4k "arasya "!-sa* "aram'tmana* kal'm a)a- "ra)'ta- )agata* 1i('ya tan mah'n!bh'('bhy!dayo 2dhiga5yat'm S(#O#($S t(amZyourselfV 'tman'Zby your own selfV 'tm'namZthe $upersoulV a(ehiZsearch outV amogha%d4kZone who has perfect visionV "arasyaZof the TranscendenceV "!-sa*Zthe 1ersonality of 8odheadV "aram'tmana*Zof the $upreme EordV kal'mZplenary partV a)amZbirthlessV "ra)'tamZhave taken birthV )agata*Zof the worldV 1i('yaZfor the well'beingV tatZthatV mah'%an!bh'(aZof the $upreme 1ersonality of 8odhead <r= >?@AaV abhy!daya*ZpastimesV adhiga5ya%t'mZ describe most vividly. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (our &oodness has perfect 'isionH (ou yourself can knoJ the Supersoul Personality of &odhead because you are present as the plenary portion of the LordH Although you are birthless, you ha'e appeared on this earth for the Jell6being of all peopleH Please, therefore, describe the transcendental pasti@es of the Supre@e Personality of &odhead ArB CDEFa @ore 'i'idlyH P8-PO-T <r=la !y"sadeva is the empowered plenary portion incarnation of the 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa. He descended by his causeless mercy to deliver the fallen souls in the material world. The fallen and forgotten souls are detached from the transcendental loving service of the Eord. The living entities are parts and parcels of the Eord, and they are eternally servitors of the Eord. All the !edic literatures, therefore, are put into systematic order for the benefit of the fallen souls, and it is the duty of the fallen souls to take advantage of such literatures and be freed from the bondage of material e:istence. Although formally <r=la K"rada _@i is his spiritual master, <r=la !y"sadeva is not at all dependent on a spiritual master because in essence he is the spiritual master of everyone else. %ut because he is doing the work of an 'c'rya, he has taught us by his own conduct that one must have a spiritual master, even though he be 8od Himself. Eord <r= >?@Aa, Eord <r= 0"ma and Eord <r= *aitanya Mah"prabhu, all incarnations of 8odhead, accepted formal spiritual masters, although by Their transcendental nature They were cogni)ant of all knowledge. n order to direct people in general to the lotus feet of Eord <r= >?@Aa, He Himself in the incarnation of !y"sadeva is delineating the transcendental pastimes of the Eord. T!T NN Jd; ih Pau;SaSTaPaSa0 BOuTaS(a 'a iS'nS(a Sa8v6S(a c buipdta(aae0 9 Ai'C(auTaae+Qa-0 k6i'i%ai#a-~iPaTaae *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (aduta$aFaek6&auQaa#au'Qa-#a$a2 99 NN 99 ida- hi "!-sas ta"asa* 1r!tasya (' s(i.<asya s0ktasya ca b!ddhi%dattayo* a(icy!to 2rtha* ka(ibhir nir0"ito yad%!ttama1loka%g!5'n!(ar5anam S(#O#($S idamZthisV hiZcertainlyV "!-sa*Zof everyoneV ta"asa*Zby dint of austeritiesV 1r!tasyaZby dint of study of the /edasC (' ZorV s(i.<asyaZsacrificeV s0ktasyaZspiritual educationV caZ andV b!ddhiZculture of knowledgeV dattayo*ZcharityV a(icy!ta*ZinfallibleV artha*ZinterestV ka(ibhi*Zby the recogni)ed learned personV nir0"ita*ZconcludedV yatZwhatV !ttama1lokaZthe Eord, who is described by choice poetryV g!5a%an!(ar5anamZdescription of the transcendental (ualities of. T-A#SLATIO# Learned circles ha'e positi'ely concluded that the infallible purpose of the ad'ance@ent of knoJledge, na@ely austerities, study of the Gedas, sacrifice, chanting of hy@ns and charity, cul@inates in the transcendental descriptions of the Lord, Jho is defined in choice poetryH P8-PO-T Human intellect is developed for advancement of learning in art, science, philosophy, physics, chemistry, psychology, economics, politics, etc. %y culture of such knowledge the human society can attain perfection of life. This perfection of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. life culminates in the reali)ation of the $upreme %eing, !i@Au. The 1r!ti therefore directs that those who are actually advanced in learning should aspire for the service of Eord !i@Au. Rnfortunately persons who are enamored by the e:ternal beauty of (i.5!%m'y' do not understand that culmination of perfection or self'reali)ation depends on !i@Au. /i.5!%m'y' means sense en2oyment, which is transient and miserable. Those who are entrapped by (i.5!% m'y' utili)e advancement of knowledge for sense en2oyment. <r= K"rada Muni has e:plained that all paraphernalia of the cosmic universe is but an emanation from the Eord out of His different energies because the Eord has set in motion, by His inconceivable energy, the actions and reactions of the created manifestation. They have come to be out of His energy, they rest on His energy, and after annihilation they merge into Him. Kothing is, therefore, different from Him, but at the same time the Eord is always different from them. When advancement of knowledge is applied in the service of the Eord, the whole process becomes absolute. The 1ersonality of 8odhead and His transcendental name, fame, glory, etc., are all nondifferent from Him. Therefore, all the sages and devotees of the Eord have recommended that the sub2ect matter of art, science, philosophy, physics, chemistry, psychology and all other branches of knowledge should be wholly and solely applied in the service of the Eord. Art, literature, poetry, painting, etc., may be used in glorifying the Eord. The fiction writers, poets and celebrated litterateurs are generally engaged in writing of sensuous sub2ects, but if they turn towards the service of the Eord they can describe the transcendental pastimes of the Eord. !"lm=ki was a great poet, and similarly !y"sadeva is a great writer, and both of them have absolutely engaged themselves in delineating the transcendental activities of the Eord and by doing so have become immortal. $imilarly, science and philosophy also should be applied in the service of the Eord. There is no use presenting dry speculative *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. theories for sense gratification. philosophy and science should be engaged to establish the glory of the Eord. Advanced people are eager to understand the Absolute Truth through the medium of science, and therefore a great scientist should endeavor to prove the e:istence of the Eord on a scientific basis. $imilarly, philosophical speculations should be utili)ed to establish the $upreme Truth as sentient and all'powerful. $imilarly, all other branches of knowledge should always be engaged in the service of the Eord. n the &haga(ad%g$t' also the same is affirmed. All DknowledgeF not engaged in the service of the Eord is but nescience. 0eal utili)ation of advanced knowledge is to establish the glories of the Eord, and that is the real import. $cientific knowledge engaged in the service of the Eord and all similar activities are all factually hari%k$rtana, or glorification of the Eord. T!T NX Ah; PauraTa?Ta%a'e+%a'; $au#ae daS(aaSTau k6S(aa,#a 'ed'aid#aa$a2 9 i#a~iPaTaae balRk6 V' (aaei&a#aa; BuBO8=Qae PaOa':i= i#ai'-i'UaTaa$a2 99 NX 99 aha- "!r't$ta%bha(e 2bha(a- m!ne d'sy's t! kasy'1cana (eda%('din'm nir0"ito b'laka e(a yogin'- 1!1r0.a5e "r'(4.i nir(i(ik.at'm S(#O#($S ahamZV "!r'ZformerlyV at$ta%bha(eZin the previous millenniumV abha(amZbecameV m!neZ9 m!niC d'sy'*Zof the maidservantV t!ZbutV kasy'1canaZcertainV (eda%('din'm *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Zof the followers of !ed"ntaV nir0"ita*ZengagedV b'laka*Z boy servantV e(aZonlyV yogin'mZof the devoteesV 1!1r0.a5e Zin the service ofV "r'(4.iZduring the four months of the rainy seasonV nir(i(ik.at'mZliving together. T-A#SLATIO# O @uni, in the last @illenniu@ I Jas born as the son of a certain @aidser'ant engaged in the ser'ice of brLh@aFas Jho Jere folloJing the principles of GedLntaH Vhen they Jere li'ing together during the four @onths of the rainy season, I Jas engaged in their personal ser'iceH P8-PO-T The wonder of an atmosphere surcharged with devotional service to the Eord is briefly described herein by <r= K"rada Muni. He was the son of the most insignificant parentage. He was not properly educated. $till, because his complete energy was engaged in the service of the Eord, he became an immortal sage. $uch is the powerful action of devotional service. The living entities are the marginal energy of the Eord, and therefore they are meant for being properly utili)ed in the transcendental loving service of the Eord. When this is not done, oneJs situation is called m'y'. Therefore the illusion of m'y' is at once dissipated as soon as oneJs full energy is converted in the service of the Eord instead of in sense en2oyment. Hrom the personal e:ample of <r= K"rada Muni in his previous birth, it is clear that the service of the Eord begins with the service of the EordJs bona fide servants. The Eord says that the service of His servants is greater than His personal service. $ervice of the devotee is more valuable than the service of the Eord. 9ne should therefore choose a bona fide servant of the Eord constantly engaged in His service, accept such a servant as the spiritual master and engage himself in his 3the spiritual masterJs6 service. $uch a spiritual master is the transparent medium *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. by which to visuali)e the Eord, who is beyond the conception of the material senses. %y service of the bona fide spiritual master, the Eord consents to reveal Himself in proportion to the service rendered. Rtili)ation of the human energy in the service of the Eord is the progressive path of salvation. The whole cosmic creation becomes at once identical with the Eord as soon as service in relation with the Eord is rendered under the guidance of a bona fide spiritual master. The e:pert spiritual master knows the art of utili)ing everything to glorify the Eord, and therefore under his guidance the whole world can be turned into the spiritual abode by the divine grace of the EordJs servant. T!T NZ Tae $a((aPaeTaaiYlRcaPaleR+%a-ke6 da#Tae+>a:Tas6Io#ake6+#au'iTa-i#a 9 csu60 k:6Paa; (a*iPa TauL(ad!a-#aa0 BuBO8=$aaQae $au#a(aae+LPa%aai=iQa 99 NZ 99 te mayy a"et'khila%c'"ale 2rbhake d'nte 2dh4ta%kr$;anake 2n!(artini cakr!* k4"'- yadya"i t!lya%dar1an'* 1!1r0.am'5e m!nayo 2l"a%bh'.i5i S(#O#($S teZtheyV mayiZunto meV a"etaZnot having undergoneV akhilaZall kinds ofV c'"aleZproclivitiesV arbhakeZunto a boyV d'nteZhaving controlled the sensesV adh4ta%kr$;anakeZ without being accustomed to sporting habitsV an!(artiniZ obedientV cakr!*Zdid bestowV k4"'mZcauseless mercyV yadya"iZalthoughV t!lya%dar1an'*Zimpartial by natureV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 1!1r0.am'5eZunto the faithfulV m!naya*Zthe m!ni followers of the !ed"ntaV al"a%bh'.i5iZone who does not speak more than re(uired. T-A#SLATIO# Although they Jere i@partial by nature, those folloJers of the GedLnta blessed @e Jith their causeless @ercyH As far as I Jas concerned, I Jas self6controlled and had no attach@ent for sports, e'en though I Jas a boyH In addition, I Jas not naughty, and I did not speak @ore than re?uiredH P8-PO-T n the &haga(ad%g$t' the Eord says, DAll the /edas are searching after Me.F Eord <r= *aitanya says that in the /edas the sub2ect matters are only three, namely to establish the relation of the living entities with the 1ersonality of 8odhead, perform the relative duties in devotional service and thus achieve the ultimate goal, back to 8odhead. As such, (ed'nta%('d$s, or the followers of the !ed"nta, indicate the pure devotees of the 1ersonality of 8odhead. $uch (ed'nta%('d$s, or the bhakti%(ed'ntas, are impartial in distributing the transcendental knowledge of devotional service. To them no one is enemy or friendV no one is educated or uneducated. Ko one is especially favorable, and no one is unfavorable. The bhakti%(ed'ntas see that the people in general are wasting time in false sensuous things. Their business is to get the ignorant mass of people to reestablish their lost relationship with the 1ersonality of 8odhead. %y such endeavor, even the most forgotten soul is roused up to the sense of spiritual life, and thus being initiated by the bhakti%(ed'ntas, the people in general gradually progress on the path of transcendental reali)ation. $o the (ed'nta%('d$s initiated the boy even before he became self'controlled and was detached from childish sporting, etc. %ut before the initiation, he 3the boy6 became *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. more and more advanced in discipline, which is very essential for one who wishes to make progress in the line. n the system of (ar5'1rama%dharma, which is the beginning of actual human life, small boys after five years of age are sent to become brahmac'r$ at the g!r!2s '1rama, where these things are systematically taught to boys, be they kingJs sons or sons of ordinary citi)ens. The training was compulsory not only to create good citi)ens of the state, but also to prepare the boyJs future life for spiritual reali)ation. The irresponsible life of sense en2oyment was unknown to the children of the followers of the (ar5'1rama system. The boy was even in2ected with spiritual acumen before being placed by the father in the womb of the mother. %oth the father and the mother were responsible for the boyJs success in being liberated from the material bondage. That is the process of successful family planning. t is to beget children for complete perfection. Without being self'controlled, without being disciplined and without being fully obedient, no one can become successful in following the instructions of the spiritual master, and without doing so, no one is able to go back to 8odhead. T!T N[ oiCcnleRPaa#a#au$aaeidTaae ij)a0 Sak:6TS$a %auie TadPaaSTaik6iLb=0 9 V'; PaO':taS(a i'BupceTaSax STap$a- V'aT$aDic0 PaO)aa(aTae 99 N[ 99 !cchi.<a%le"'n an!modito d(i)ai* sak4t sma bh!,)e tad%a"'sta%kilbi.a* e(a- "ra(4ttasya (i1!ddha%cetasas tad%dharma e('tma%r!ci* "ra)'yate *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S !cchi.<a%le"'nZthe remnants of foodstuffV an!modita*Z being permittedV d(i)ai*Zby the !ed"ntist br'hma5asC sak4tZ once upon a timeV smaZin the pastV bh!,)eZtookV tatZby that actionV a"'staZeliminatedV kilbi.a*Zall sinsV e(amZthusV "ra(4ttasyaZbeing engagedV (i1!ddha%cetasa*Zof one whose mind is purifiedV tatZthat particularV dharma*ZnatureV e(aZ certainlyV 'tma%r!ci*Ztranscendental attractionV "ra)'yateZ was manifested. T-A#SLATIO# Once only, by their per@ission, I took the re@nants of their food, and by so doing all @y sins Jere at once eradicatedH Thus being engaged, I beca@e purified in heart, and at that ti@e the 'ery nature of the transcendentalist beca@e attracti'e to @eH P8-PO-T 1ure devotion is as much infectious, in a good sense, as infectious diseases. A pure devotee is cleared from all kinds of sins. The 1ersonality of 8odhead is the purest entity, and unless one is e(ually pure from the infection of material (ualities, one cannot become a pure devotee of the Eord. The bhakti%(ed'ntas as above mentioned were pure devotees, and the boy became infected with their (ualities of purity by their association and by eating once the remnants of the foodstuff taken by them. $uch remnants may be taken even without permission of the pure devotees. There are sometimes pseudodevotees, and one should be very much cautious about them. There are many things which hinder one from entering devotional service. %ut by the association of pure devotees all these obstacles are removed. The neophyte devotee becomes practically enriched with the transcendental (ualities of the pure devotee, which means attraction for the 1ersonality of 8odheadJs name, fame, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (uality, pastimes, etc. nfection of the (ualities of the pure devotee means to imbibe the taste of pure devotion always in the transcendental activities of the 1ersonality of 8odhead. This transcendental taste at once makes all material things distasteful. Therefore a pure devotee is not at all attracted by material activities. After the elimination of all sins or obstacles on the path of devotional service, one can become attracted, one can have steadiness, one can have perfect taste, one can have transcendental emotions, and at last one can be situated on the plane of loving service of the Eord. All these stages develop by the association of pure devotees, and that is the purport of this stan)a. T!T N\ Ta<aa#'h; k:6.Qak6Qaa0 PaO&aa(aTaax $a#au&a3heQaaB:Qa'; $a#aaehra0 9 Taa0 BOp(aa $ae+#auPad; i'B:Q'Ta0 iPaO(aBO'S(al $a$aa%a'd3uic0 99 N\ 99 tatr'n(aha- k4.5a%kath'* "rag'yat'm an!grahe5'145a(a- manohar'* t'* 1raddhay' me 2n!"ada- (i145(ata* "riya1ra(asy a3ga mam'bha(ad r!ci* S(#O#($S tatraZthereuponV an!Zevery dayV ahamZV k4.5a%kath'*Z narration of Eord >?@AaJs activitiesV "rag'yat'mZdescribingV an!grahe5aZby causeless mercyV a145a(amZgiving aural receptionV mana*%har'*ZattractiveV t'*ZthoseV 1raddhay'Z respectfullyV meZunto meV an!"adamZevery stepV (i145(ata* Zhearing attentivelyV "riya1ra(asiZof the 1ersonality of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 8odheadV a3gaZ9 !y"sadevaV mamaZmineV abha(atZit so becameV r!ci*Ztaste. T-A#SLATIO# O GyLsade'a, in that association and by the @ercy of those great GedLntists, I could hear the@ describe the attracti'e acti'ities of Lord CDEFa And thus listening attenti'ely, @y taste for hearing of the Personality of &odhead increased at e'ery stepH P8-PO-T Eord <r= >?@Aa, the Absolute 1ersonality of 8odhead, is attractive not only in His personal features, but also in His transcendental activities. t is so because the Absolute is absolute by His name, fame, form, pastimes, entourage, paraphernalia, etc. The Eord descends on this material world out of His causeless mercy and displays His various transcendental pastimes as a human being so that human beings attracted towards Him become able to go back to 8odhead. Men are naturally apt to hear histories and narrations of various personalities performing mundane activities, without knowing that by such association one simply wastes valuable time and also becomes addicted to the three (ualities of mundane nature. nstead of wasting time, one can get spiritual success by turning his attention to the transcendental pastimes of the Eord. %y hearing the narration of the pastimes of the Eord, one contacts directly the 1ersonality of 8odhead, and, as e:plained before, by hearing about the 1ersonality of 8odhead, from within, all accumulated sins of the mundane creature are cleared. Thus being cleared of all sins, the hearer gradually becomes liberated from mundane association and becomes attracted to the features of the Eord. K"rada Muni has 2ust e:plained this by his personal e:perience. The whole idea is that simply by hearing about the EordJs pastimes one can become one of the associates of the Eord. K"rada Muni has eternal life, unlimited knowledge and unfathomed bliss, and *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. he can travel all over the material and spiritual worlds without restriction. 9ne can attain to the highest perfection of life simply by attentive hearing of the transcendental pastimes of the Eord from the right sources, as <r= K"rada heard them from the pure devotees 3bhakti%(ed'ntas6 in his previous life. This process of hearing in the association of the devotees is especially recommended in this age of (uarrel 3>ali6. T!T N] TaiS$a;STada lRK>aDce$a-ha$aTae iPaO(aBO'S(aSYilRTaa $aiTa$a-$a 9 (a(aah$aeTaTSadSaTS'$aa(a(aa Pa!(ae $ai(a b34iQa k6iLPaTa; Pare 99 N] 99 tasmi-s tad' labdha%r!cer mah'%mate "riya1ra(asy askhalit' matir mama yay'ham etat sad%asat s(a%m'yay' "a1ye mayi brahma5i kal"ita- "are S(#O#($S tasminZit being soV tad'Zat that timeV labdhaZachievedV r!ce*ZtasteV mah'%mateZ9 great sageV "riya1ra(asiZupon the EordV askhalit' mati*Zuninterrupted attentionV mamaZ mineV yay'Zby whichV ahamZV etatZall theseV sat%asatZ gross and subtleV s(a%m'yay'ZoneJs own ignoranceV "a1yeZ seeV mayiZin meV brahma5iZthe $upremeV kal"itamZis acceptedV "areZin the Transcendence. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. O great sage, as soon as I got a taste for the Personality of &odhead, @y attention to hear of the Lord Jas unflinchingH And as @y taste de'eloped, I could reali=e that it Jas only in @y ignorance that I had accepted gross and subtle co'erings, for both the Lord and I are transcendentalH P8-PO-T gnorance in material e:istence is compared to darkness, and in all !edic literatures the 1ersonality of 8odhead is compared to the sun. Wherever there is light there cannot be darkness. Hearing of the EordJs pastimes is itself transcendental association with the Eord because there is no difference between the Eord and His transcendental pastimes. To become associated with the supreme light is to dissipate all ignorance. %y ignorance only, the conditioned soul wrongly thinks that both he and the Eord are products of material nature. %ut in fact the 1ersonality of 8odhead and the living beings are transcendental, and they have nothing to do with the material nature. When ignorance is removed and it is perfectly reali)ed that there is nothing e:isting without the 1ersonality of 8odhead, then nescience is removed. $ince the gross and subtle bodies are emanations from the 1ersonality of 8odhead, the knowledge of light permits one to engage both of them in the service of the Eord. The gross body should be engaged in acts of rendering service to the Eord 3as in bringing water, cleansing the temple or making obeisances, etc.6. The path of arcan', or worshiping the Eord in the temple, involves engaging oneJs gross body in the service of the Eord. $imilarly, the subtle mind should be engaged in hearing the transcendental pastimes of the Eord, thinking about them, chanting His name, etc. All such activities are transcendental. Kone of the gross or subtle senses should otherwise be engaged. $uch reali)ation of transcendental activities is made possible by many, many years of apprenticeship in the devotional service, but simply attraction of love for the 1ersonality of 8odhead, as it was developed in K"rada Muni, by hearing, is highly effective. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T N^ JTQa; !arTPaOa':i=k6a':Ta8 hrex i'-B:Q'Taae $ae+#auSa'; (a!aae+$alR$a2 9 Sa?T(a-$aa#a; $aui#ai%a$a-haT$ai%ax %a-iv60 PaO':taaT$ar)aSTa$aaePaha 99 N^ 99 ittha- 1arat%"r'(4.ik'( 4t0 harer (i145(ato me 2n!sa(a- ya1o 2malam sa3k$rtyam'na- m!nibhir mah'tmabhir bhakti* "ra(4tt'tma%ra)as%tamo"ah' S(#O#($S itthamZthusV 1aratZautumnV "r'(4.ika!Zrainy seasonV 4t0Z two seasonsV hare*Zof the EordV (i145(ata*Zcontinuously hearingV meZmyselfV an!sa(amZconstantlyV ya1a* amalamZ unadulterated gloriesV sa3k$rtyam'namZchanted byV m!nibhi*Zthe great sagesV mah'%'tmabhi*Zgreat soulsV bhakti*Zdevotional serviceV "ra(4tt'Zbegan to flowV 'tmaZ living beingV ra)a*Zmode of passionV tamaZmode of ignoranceV !"ah'Zvanishing. T-A#SLATIO# Thus during tJo seasonsthe rainy season and autu@nI had the opportunity to hear these great6souled sages constantly chant the unadulterated glories of the Lord IariH As the floJ of @y de'otional ser'ice began, the co'erings of the @odes of passion and ignorance 'anishedH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Transcendental loving service for the $upreme Eord is the natural inclination of every living being. The instinct is dormant in everyone, but due to the association of material nature the modes of passion and ignorance cover this from time immemorial. f, by the grace of the Eord and the great' souled devotees of the Eord, a living being becomes fortunate enough to associate with the unadulterated devotees of the Eord and gets a chance to hear the unadulterated glories of the Eord, certainly the flow of devotional service takes place like the flow of a river. As the river flows on till she reaches the sea, similarly pure devotional service flows by the association of pure devotees till it reaches the ultimate goal, namely, transcendental love of 8od. $uch a flow of devotional service cannot stop. 9n the contrary, it increases more and more without limitation. The flow of devotional service is so potent that any onlooker also becomes liberated from the influence of the modes of passion and ignorance. These two (ualities of nature are thus removed, and the living being is liberated, being situated in his original position. T!T N_ TaS(a'; $ae+#aurv6S(a PaOiBOTaS(a hTa#aSa0 9 BOq>aa#aS(a balRS(a da#TaS(aa#aucrS(a c 99 N_ 99 tasyai(a- me 2n!raktasya "ra1ritasya hatainasa* 1raddadh'nasya b'lasya d'ntasy'n!carasya ca S(#O#($S tasyaZhisV e(amZthusV meZmineV an!raktasyaZattached to *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. themV "ra1ritasyaZobedientlyV hataZfreed fromV enasa*Z sinsV 1raddadh'nasyaZof the faithfulV b'lasyaZof the boyV d'ntasyaZsub2ugatedV an!carasyaZstrictly following the instructionsV caZand. T-A#SLATIO# I Jas 'ery @uch attached to those sagesH I Jas gentle in beha'ior, and all @y sins Jere eradicated in their ser'iceH In @y heart I had strong faith in the@H I had sub/ugated the senses, and I Jas strictly folloJing the@ Jith body and @indH P8-PO-T These are the necessary (ualifications of a prospective candidate who can e:pect to be elevated to the position of a pure unadulterated devotee. $uch a candidate must always seek the association of pure devotees. 9ne should not be misled by a pseudodevotee. He himself must be plain and gentle to receive the instructions of such a pure devotee. A pure devotee is a completely surrendered soul unto the 1ersonality of 8odhead. He knows the 1ersonality of 8odhead as the supreme proprietor and all others as His servitors. And by the association of pure devotees only, one can get rid of all sins accumulated by mundane association. A neophyte devotee must faithfully serve the pure devotee, and he should be very much obedient and strictly follow the instructions. These are the signs of a devotee who is determined to achieve success even in the e:isting duration of life. T!T X` /a#a; &au7Ta$a; (ataTSaaUaaS&a'TaaeidTa$a2 9 A#''aec#a2 &ai$a.(a#Ta0 k:6Pa(aa d?#a'TSalRa0 99 X` 99 ),'na- g!hyatama- yat tat *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s'k.'d bhaga(atoditam an(a(ocan gami.yanta* k4"ay' d$na%(atsal'* S(#O#($S ),'namZknowledgeV g!hyatamamZmost confidentialV yatZ what isV tatZthatV s'k.'tZdirectlyV bhaga(at' !ditamZ propounded by the Eord HimselfV an(a(ocanZgave instructionV gami.yanta*Zwhile departing fromV k4"ay'Zby causeless mercyV d$na%(atsal'*Zthose who are very kind to the poor and meek. T-A#SLATIO# As they Jere lea'ing, those bhakti6'edLntas, Jho are 'ery kind to poor6hearted souls, instructed @e in that @ost confidential sub/ect Jhich is instructed by the Personality of &odhead Ii@selfH P8-PO-T A pure !ed"ntist, or a bhakti%(ed'nta, instructs followers e:actly according to the instructions of the Eord Himself. The 1ersonality of 8odhead, both in the &haga(ad%g$t' and in all other scriptures, has definitely instructed men to follow the Eord only. The Eord is the creator, maintainer and annihilator of everything. The whole manifested creation is e:isting by His will, and by His will when the whole show is finished He will remain in His eternal abode with all His paraphernalia. %efore the creation He was there in the eternal abode, and after the annihilation He will continue to remain. He is not, therefore, one of the created beings. He is transcendental. n the &haga(ad%g$t' the Eord says that long, long before the instruction was imparted to Ar2una, the same was instructed *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. to the sun'god, and in course of time, the same instruction, being wrongly handled and being broken, was again instructed to Ar2una because he was His perfect devotee and friend. Therefore, the instruction of the Eord can be understood by the devotees only and no one else. The impersonalist, who has no idea of the transcendental form of the Eord, cannot understand this most confidential message of the Eord. The e:pression Dmost confidentialF is significant here because knowledge of devotional service is far, far above knowledge of impersonal %rahman. N,'nam means ordinary knowledge or any branch of knowledge. This knowledge develops up to the knowledge of impersonal %rahman. Above this, when it is partially mi:ed with devotion, such knowledge develops to knowledge of 1aram"tm", or the all'pervading 8odhead. This is more confidential. %ut when such knowledge is turned into pure devotional service and the confidential part of transcendental knowledge is attained, it is called the most confidential knowledge. This most confidential knowledge was imparted by the Eord to %rahm", Ar2una, Rddhava, etc. T!T X" (ae#a'ah; %a&a'Taae 'aSaude'S(a 'e>aSa0 9 $aa(aa#au%aa'$ai'd; (ae#a &aCci#Ta TaTPad$a2 99 X" 99 yenai('ha- bhaga(ato ('s!de(asya (edhasa* m'y'n!bh'(am a(ida- yena gacchanti tat%"adam S(#O#($S yenaZby whichV e(aZcertainlyV ahamZV bhaga(ata*Zof the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 1ersonality of 8odheadV ('s!de(asyaZof Eord <r= >?@AaV (edhasa*Zof the supreme creatorV m'y'ZenergyV an!bh'(am ZinfluenceV a(idamZeasily understoodV yenaZby whichV gacchantiZthey goV tat%"adamZat the lotus feet of the Eord. T-A#SLATIO# Ky that confidential knoJledge, I could understand clearly the influence of the energy of Lord ArB CDEFa, the creator, @aintainer and annihilator of e'erythingH Ky knoJing that, one can return to Ii@ and personally @eet Ii@H P8-PO-T %y devotional service or by the most confidential knowledge, one can understand very easily how the different energies of the Eord are working. 9ne part of energy is manifesting the material worldV the other 3superior6 part of His energy is manifesting the spiritual world. And the via medium energy is manifesting the living entities who are serving either of the above'mentioned energies. The living entities serving material energy are struggling hard for e:istence and happiness, which is presented to them as illusion. %ut those in the spiritual energy are placed under the direct service of the Eord in eternal life, complete knowledge and perpetual bliss. The Eord desires, as He has directly said in the &haga(ad%g$t', that all conditioned souls, rotting in the kingdom of material energy, come back to Him by giving up all engagements in the material world. This is the most confidential part of knowledge. %ut this can be understood only by the pure devotees, and only such devotees enter the kingdom of 8od to see Him personally and serve Him personally. The concrete e:ample is K"rada Himself, who attained this stage of eternal knowledge and eternal bliss. And the ways and means are open to all, provided one agrees to follow in the footsteps of <r= K"rada Muni. According to 1r!ti, the $upreme Eord has unlimited energies 3without effort by Him6, and these are described under three *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. principal headings, as above mentioned. T!T XN VTaTSa;Sa8icTa; b34;STaaPa<a(aicik6iTSaTa$a2 9 (ad?Tre %a&a'iTa k6$a- b34iQa %aai'Ta$a2 99 XN 99 etat sa-s0cita- brahma-s t'"a%traya%cikitsitam yad $1(are bhaga(ati karma brahma5i bh'(itam S(#O#($S etatZthis muchV sa-s0citamZdecided by the learnedV brahmanZ9 br'hma5a !y"saV t'"a%trayaZthree kinds of miseriesV cikitsitamZremedial measuresV yatZwhatV $1(areZ the supreme controllerV bhaga(atiZunto the 1ersonality of 8odheadV karmaZoneJs prescribed activitiesV brahma5iZunto the greatV bh'(itamZdedicated. T-A#SLATIO# O KrLh@aFa GyLsade'a, it is decided by the learned that the best re@edial @easure for re@o'ing all troubles and @iseries is to dedicate oners acti'ities to the ser'ice of the Supre@e Lord Personality of &odhead OArB CDEFa3H P8-PO-T <r= K"rada Muni personally e:perienced that the most feasible and practical way to open the path of salvation or get relief from all miseries of life is to hear submissively the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. transcendental activities of the Eord from the right and bona fide sources. This is the only remedial process. The entire material e:istence is full of miseries. Hoolish people have manufactured, out of their tiny brains, many remedial measures for removing the threefold miseries pertaining to the body and mind, pertaining to the natural disturbances and in relation with other living beings. The whole world is struggling very hard to e:ist out of these miseries, but men do not know that without the sanction of the Eord no plan or no remedial measure can actually bring about the desired peace and tran(uillity. The remedial measure to cure a patient by medical treatment is useless if it is not sanctioned by the Eord. To cross the river or the ocean by a suitable boat is no remedial measure if it is not sanctioned by the Eord. We should know for certain that the Eord is the ultimate sanctioning officer, and we must therefore dedicate our attempts to the mercy of the Eord for ultimate success or to get rid of the obstacles on the path of success. The Eord is all'pervading, all'powerful, omniscient and omnipresent. He is the ultimate sanctioning agent of all good or bad effects. We should, therefore, learn to dedicate our activities unto the mercy of the Eord and accept Him either as impersonal %rahman, locali)ed 1aram"tm" or the $upreme 1ersonality of 8odhead. t does not matter what one is. 9ne must dedicate everything in the service of the Eord. f one is a learned scholar, scientist, philosopher, poet, etc., then he should employ his learning to establish the supremacy of the Eord. Try to study the energy of the Eord in every sphere of life. 7o not decry Him and try to become like Him or take His position simply by fragmental accumulation of knowledge. f one is an administrator, statesman, warrior, politician, etc., then one should try to establish the EordJs supremacy in statesmanship. Hight for the cause of the Eord as <r= Ar2una did. n the beginning, <r= Ar2una, the great fighter, declined to fight, but when he was convinced by the Eord that the fighting was necessary, <r= Ar2una changed his decision and fought for His cause. $imilarly, if one is a businessman, an industrialist, an agriculturist, etc., then one should spend his hard'earned money for the cause of the Eord. Think always *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. that the money which is accumulated is the wealth of the Eord. Wealth is considered to be the goddess of fortune 3Eak@m=6, and the Eord is K"r"yaAa, or the husband of Eak@m=. Try to engage Eak@m= in the service of Eord K"r"yaAa and be happy. That is the way to reali)e the Eord in every sphere of life. The best thing is, after all, to get relief from all material activities and engage oneself completely in hearing the transcendental pastimes of the Eord. %ut in case of the absence of such an opportunity, one should try to engage in the service of the Eord everything for which one has specific attraction, and that is the way of peace and prosperity. The word sa-s0citam in this stan)a is also significant. 9ne should not think for a moment that the reali)ation of K"rada was childish imagination only. t is not like that. t is so reali)ed by the e:pert and erudite scholars, and that is the real import of the word sa-s0citam. T!T XX Aa$a(aae (a, %a8Taa#aa; )aa(aTae (ae#a Sau'3Ta 9 Tade' 7a$a(a; d3G(a; #a Pau#aaiTa icik6iTSaTa$a2 99 XX 99 'mayo ya1 ca bh0t'n'- )'yate yena s!(rata tad e(a hy 'maya- dra(ya- na "!n'ti cikitsitam S(#O#($S 'maya*ZdiseasesV ya* caZwhateverV bh0t'n'mZof the living beingV )'yateZbecome possibleV yenaZby the agencyV s!(rataZ9 good soulV tatZthatV e(aZveryV hiZcertainlyV 'mayamZdiseaseV dra(yamZthingV naZdoes it notV "!n'tiZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. cureV cikitsitamZtreated with. T-A#SLATIO# O good soul, does not a thing, applied therapeutically, cure a disease Jhich Jas caused by that 'ery sa@e thingW P8-PO-T An e:pert physician treats his patient with a therapeutic diet. Hor e:ample, milk preparations sometimes cause disorder of the bowels, but the very same milk converted into curd and mi:ed with some other remedial ingredients cures such disorders. $imilarly, the threefold miseries of material e:istence cannot be mitigated simply by material activities. $uch activities have to be spirituali)ed, 2ust as by fire iron is made red'hot, and thereby the action of fire begins. $imilarly, the material conception of a thing is at once changed as soon as it is put into the service of the Eord. That is the secret of spiritual success. We should not try to lord it over the material nature, nor should we re2ect material things. The best way to make the best use of a bad bargain is to use everything in relation with the supreme spiritual being. ;verything is an emanation from the $upreme $pirit, and by His inconceivable power He can convert spirit into matter and matter into spirit. Therefore a material thing 3so' called6 is at once turned into a spiritual force by the great will of the Eord. The necessary condition for such a change is to employ so'called matter in the service of the spirit. That is the way to treat our material diseases and elevate ourselves to the spiritual plane where there is no misery, no lamentation and no fear. When everything is thus employed in the service of the Eord, we can e:perience that there is nothing e:cept the $upreme %rahman. The !edic mantra that Deverything is %rahmanF is thus reali)ed by us. T!T XZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. V'; #a:Qaa; is6(aa(aae&aa0 Sa'e- Sa;Sa:iTaheTa'0 9 Ta V'aT$ai'#aa!aa(a k6LPa#Tae k6iLPaTaa0 Pare 99 XZ 99 e(a- n45'- kriy'%yog'* sar(e sa-s4ti%heta(a* ta e('tma%(in'1'ya kal"ante kal"it'* "are S(#O#($S e(amZthusV n45'mZof the human beingV kriy'%yog'*Zall activitiesV sar(eZeverythingV sa-s4tiZmaterial e:istenceV heta(a*ZcausesV teZthatV e(aZcertainlyV 'tmaZthe tree of workV (in'1'yaZkillingV kal"anteZbecome competentV kal"it'*ZdedicatedV "areZunto the Transcendence. T-A#SLATIO# Thus Jhen all a @anrs acti'ities are dedicated to the ser'ice of the Lord, those 'ery acti'ities Jhich caused his perpetual bondage beco@e the destroyer of the tree of JorkH P8-PO-T Hruitive work which has perpetually engaged the living being is compared to the banyan tree in the &haga(ad%g$t', for it is certainly very deeply rooted. As long as the propensity for en2oying the fruit of work is there, one has to continue the transmigration of the soul from one body or place to another, according to oneJs nature of work. The propensity for en2oyment may be turned into the desire for serving the mission of the Eord, %y doing so, oneJs activity is changed into karma%yoga, or the way by which one can attain spiritual *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. perfection while engaging in the work for which he has a natural tendency. Here the word 'tm' indicates the categories of all fruitive work. The conclusion is that when the result of all fruitive and other work is dovetailed with the service of the Eord, it will cease to generate further karma and will gradually develop into transcendental devotional service, which will not only cut off completely the root of the banyan tree of work but will also carry the performer to the lotus feet of the Eord. The summary is that one has to, first of all, seek the association of pure devotees who not only are learned in the !ed"nta but are self'reali)ed souls and unalloyed devotees of Eord <r= >?@Aa, the 1ersonality of 8odhead. n that association, the neophyte devotees must render loving service physically and mentally without reservation. This service attitude will induce the great souls to be more favorable in bestowing their mercy, which in2ects the neophyte with all the transcendental (ualities of the pure devotees. 8radually this is developed into a strong attachment to hearing the transcendental pastimes of the Eord, which makes him able to catch up the constitutional position of the gross and subtle bodies and beyond them the knowledge of pure soul and his eternal relation with the $upreme $oul, the 1ersonality of 8odhead. After the relation is ascertained by establishment of the eternal relation, pure devotional service to the Eord begins gradually developing into perfect knowledge of the 1ersonality of 8odhead beyond the purview of impersonal %rahman and locali)ed 1aram"tm". %y such "!r!.ottama%yoga, as it is stated in the &haga(ad%g$t', one is made perfect even during the present corporeal e:istence, and one e:hibits all the good (ualities of the Eord to the highest percentage. $uch is the gradual development by association of pure devotees. T!T X[ (ad<a is6(aTae k6$a- %a&a'TPairTaae=Qa$a2 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. /a#a; (atad>a?#a; ih %aiv6(aae&aSa$ai#'Ta$a2 99 X[ 99 yad atra kriyate karma bhaga(at%"arito.a5am ),'na- yat tad adh$na- hi bhakti%yoga%saman(itam S(#O#($S yatZwhateverV atraZin this life or worldV kriyateZdoes performV karmaZworkV bhaga(atZunto the 1ersonality of 8odheadV "arito.a5amZsatisfaction ofV ),'namZknowledgeV yat tatZwhat is so calledV adh$namZdependentV hiZ certainlyV bhakti%yogaZdevotionalV saman(itamZdovetailed with bhakti%yoga. T-A#SLATIO# Vhate'er Jork is done here in this life for the satisfaction of the @ission of the Lord is called bhakti6yoga, or transcendental lo'ing ser'ice to the Lord, and Jhat is called knoJledge beco@es a conco@itant factorH P8-PO-T The general and popular notion is that by discharging fruitive work in terms of the direction of the scriptures one becomes perfectly able to ac(uire transcendental knowledge for spiritual reali)ation. &hakti%yoga is considered by some to be another form of karma. %ut factually bhakti%yoga is above both karma and ),'na. &hakti%yoga is independent of ),'na or karmaC on the other hand, ),'na and karma are dependent on *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. bhakti%yoga. This kriy'%yoga or karma%yoga, as recommended by <r= K"rada to !y"sa, is specifically recommended because the principle is to satisfy the Eord. The Eord does not want His sons, the living beings, to suffer the threefold miseries of life. He desires that all of them come to Him and live with Him, but going back to 8odhead means that one must purify himself from material infections. When work is performed, therefore, to satisfy the Eord, the performer becomes gradually purified from the material affection. This purification means attainment of spiritual knowledge. Therefore knowledge is dependent on karma, or work, done on behalf of the Eord. 9ther knowledge, being devoid of bhakti%yoga or satisfaction of the Eord, cannot lead one back to the kingdom of 8od, which means that it cannot even offer salvation, as already e:plained in connection with the stan)a nai.karmyam a"y acy!ta%bh'(a%(ar)itam 3rmad- Bhgavatam ,.B.,G6. The conclusion is that a devotee engaged in the unalloyed service of the Eord, specifically in hearing and chanting of His transcendental glories, becomes simultaneously spiritually enlightened by the divine grace, as confirmed in the &haga(ad%g$t'. T!T X\ ku6'a-Qaa (a<a k6$aa-iQa %a&a'iCcUa(aaSak:6Ta2 9 &a:Qai#Ta &auQa#aa$aai#a k:6.QaS(aa#auS$ari#Ta c 99 X\ 99 k!r('5' yatra karm'5i bhaga(ac%chik.ay'sak4t g45anti g!5a%n'm'ni k4.5asy'n!smaranti ca S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k!r('5'*Zwhile performingV yatraZthereuponV karm'5iZ dutiesV bhaga(atZthe 1ersonality of 8odheadV 1ik.ay'Zby the will ofV asak4tZconstantlyV g45antiZtakes onV g!5aZ (ualitiesV n'm'niZnamesV k4.5asyaZof >?@AaV an!smarantiZ constantly remembersV caZand. T-A#SLATIO# Vhile perfor@ing duties according to the order of ArB CDEFa, the Supre@e Personality of &odhead, one constantly re@e@bers Ii@, Iis na@es and Iis ?ualitiesH P8-PO-T An e:pert devotee of the Eord can mold his life in such a way that while performing all kinds of duties either for this or the ne:t life, he can constantly remember the EordJs name, fame, (ualities, etc. The order of the Eord is distinctly there in the &haga(ad%g$t'I one should work only for the Eord in all spheres of life. n every sphere of life the Eord should be situated as the proprietor. According to the !edic rites, even in the worship of some demigods like ndra, %rahm", $arasvat= and 8aAePa, the system is that in all circumstances the representation of !i@Au must be there as ya),e1(ara, or the controlling power of such sacrifices. t is recommended that a particular demigod be worshiped for a particular purpose, but still the presence of !i@Au is compulsory in order to make the function proper. Apart from such !edic duties, even in our ordinary dealings 3for e:ample, in our household affairs or in our business or profession6 we must consider that the result of all activities must be given over to the supreme en2oyer, Eord >?@Aa. n the &haga(ad%g$t' the Eord has declared Himself to be the supreme en2oyer of everything, the supreme proprietor of every planet and the supreme friend of all beings. Ko one else but Eord <r= >?@Aa can claim to be the proprietor of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. everything within His creation. A pure devotee remembers this constantly, and in doing so he repeats the transcendental name, fame and (ualities of the Eord, which means that he is constantly in touch with the Eord. The Eord is identical with His name, fame, etc., and therefore to be associated with His name, fame, etc., constantly, means actually to associate with the Eord. The ma2or portion of our monetary income, not less than fifty percent, must be spent to carry out the order of Eord >?@Aa. Kot only should we give the profit of our earning to this cause, but we must also arrange to preach this cult of devotion to others because that is also one of the orders of the Eord. The Eord definitely says that no one is more dear to Him than one who is always engaged in the preaching work of the EordJs name and fame all over the world. The scientific discoveries of the material world can also be e(ually engaged in carrying out His order. He wants the message of the &haga(ad%g$t' to be preached amongst His devotees. t may not be so done amongst those who have no credit of austerities, charity, education, etc. Therefore, the attempt must go on to convert unwilling men to become His devotees. Eord *aitanya has taught a very simple method in this connection. He has taught the lesson for preaching the transcendental message through singing, dancing and refreshment. As such, fifty percent of our income may be spent for this purpose. n this fallen age of (uarrel and dissension, if only the leading and wealthy persons of society agree to spend fifty percent of their income in the service of the Eord, as it is taught by Eord <r= *aitanya Mah"prabhu, there is absolute certainty of converting this hell of pandemonium to the transcendental abode of the Eord. Ko one will disagree to partake in a function where good singing, dancing and refreshment are administered. ;veryone will attend such a function, and everyone is sure to feel individually the transcendental presence of the Eord. This alone will help the attendant associate with the Eord and thereby purify himself in spiritual reali)ation. The only condition for successfully e:ecuting such spiritual activities *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. is that they must be conducted under the guidance of a pure devotee who is completely free from all mundane desires, fruitive activities and dry speculations about the nature of the Eord. Ko one has to discover the nature of the Eord. t is already spoken by the Eord Himself in the &haga(ad%g$t' especially and in all other !edic literatures generally. We have simply to accept them in toto and abide by the orders of the Eord. That will guide us to the path of perfection. 9ne can remain in his own position. Ko one has to change his position, especially in this age of variegated difficulties. The only condition is that one must give up the habit of dry speculation aimed at becoming one with the Eord. And after giving up such lofty puffed'up vanities, one may very submissively receive the orders of the Eord in the &haga(ad% g$t' or &h'ga(atam from the lips of a bona fide devotee whose (ualification is mentioned above. That will make everything successful, without a doubt. T!T X] p #a$aae %a&a'Tae Tau%(a; 'aSaude'a(a >a?$aih 9 PaO*u$ana(aai#aDpa(a #a$a0 Sa=-Qaa(a c 99 X] 99 o- namo bhaga(ate t!bhya- ('s!de('ya dh$mahi "rady!mn'y'nir!ddh'ya nama* sa3kar.a5'ya ca S(#O#($S o-Zthe sign of chanting the transcendental glory of the EordV nama*Zoffering obeisances unto the EordV bhaga(ateZ unto the 1ersonality of 8odheadV t!bhyamZunto XouV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ('s!de('yaZunto the Eord, the son of !asudevaV dh$mahiZlet us chantV "rady!mn'ya, anir!ddh'ya and sa3kar.a5'yaZall plenary e:pansions of !"sudevaV nama*Zrespectful obeisancesV caZand. T-A#SLATIO# Let us all chant the glories of GLsude'a along Jith Iis plenary eMpansions Pradyu@na, Aniruddha and SaTkarEaFaH P8-PO-T According to a,car'tra, K"r"yaAa is the primeval cause of all e:pansions of 8odhead. These are !"sudeva, $aIkar@aAa, 1radyumna and Aniruddha. !"sudeva and $aIkar@aAa are on the middle left and right, 1radyumna is on the right of $aIkar@aAa, and Aniruddha is on the left of !"sudeva, and thus the four 7eities are situated. They are known as the four aides'de'camp of Eord <r= >?@Aa. This is a !edic hymn or mantra beginning with o-k'ra "ra5a(a, and thus the mantra is established by the transcendental chanting process, namely, o- namo dh$mahi, etc. The purport is that any transaction, either in the field of fruitive work or in empiric philosophy, which is not ultimately aimed at transcendental reali)ation of the $upreme Eord, is considered to be useless. K"rada2= has therefore e:plained the nature of unalloyed devotional service by his personal e:perience in the development of intimacy between the Eord and the living entity by a gradual process of progressive devotional activities. $uch a progressive march of transcendental devotion for the Eord culminates in the attainment of loving service of the Eord, which is called "rem' in different transcendental variegatedness called rasas 3tastes6. $uch devotional service is also e:ecuted in mi:ed *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. forms, namely mi:ed with fruitive work or empiric philosophical speculations. Kow the (uestion which was raised by the great 4.is headed by <aunaka regarding the confidential part of $LtaJs achievement through the spiritual master is e:plained herein by the chanting of this hymn consisting of thirty'three letters. And this mantra is addressed to the four 7eities, or the Eord with His plenary e:pansions. The central figure is Eord <r= >?@Aa because the plenary portions are His aides' de'camp. The most confidential part of the instruction is that one should always chant and remember the glories of the Eord <r= >?@Aa, the $upreme 1ersonality of 8odhead, along with His different plenary portions e:panded as !"sudeva, $aIkar@aAa, 1radyumna and Aniruddha. Those e:pansions are the original 7eities for all other truths, namely either (i.5!%tatt(a or 1akti%tatt(as. T!T X^ JiTa $a8T(a-i%a>aa#ae#a $a#<a$a8iTa-$a$a8iTa-k6$a2 9 (a)aTae (a/PauD=; Sa Sa$(a&d!a-#a0 Pau$aa#a2 99 X^ 99 iti m0rty%abhidh'nena mantra%m0rtim am0rtikam ya)ate ya),a%"!r!.a- sa samyag dar1ana* "!m'n S(#O#($S itiZthusV m0rtiZrepresentationV abhidh'nenaZin soundV mantra%m0rtimZform representation of transcendental soundV am0rtikamZthe Eord, who has no material formV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ya)ateZworshipV ya),aZ!i@AuV "!r!.amZthe 1ersonality of 8odheadV sa*Zhe aloneV samyakZperfectlyV dar1ana*Zone who has seenV "!m'nZperson. T-A#SLATIO# Thus he is the actual seer Jho Jorships, in the for@ of transcendental sound representation, the Supre@e Personality of &odhead, GiEFu, Jho has no @aterial for@H P8-PO-T 9ur present senses are all made of material elements, and therefore they are imperfect in reali)ing the transcendental form of Eord !i@Au. He is therefore worshiped by sound representation via the transcendental method of chanting. Anything which is beyond the scope of e:perience by our imperfect senses can be reali)ed fully by the sound representation. A person transmitting sound from a far distant place can be factually e:perienced. f this is materially possible, why not spiritually? This e:perience is not a vague impersonal e:perience. t is actually an e:perience of the transcendental 1ersonality of 8odhead, who possesses the pure form of eternity, bliss and knowledge. n the Pmarako1a $anskrit dictionary the word m0rti carries import in twofold meanings, namely, form and difficulty. Therefore am0rtikam is e:plained by Wc"rya <r= !iPvan"tha *akravart= Sh"kura as meaning Dwithout difficulty.F The transcendental form of eternal bliss and knowledge can be e:perienced by our original spiritual senses, which can be revived by chanting of the holy mantras, or transcendental sound representations. $uch sound should be received from the transparent agency of the bona fide spiritual master, and the chanting may be practiced by the direction of the spiritual master. That will gradually lead us nearer to the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Eord. This method of worship is recommended in the "',car'trika system, which is both recogni)ed and authori)ed. The "',car'trika system has the most authori)ed codes for transcendental devotional service. Without the help of such codes, one cannot approach the Eord, certainly not by dry philosophical speculation. The "',car'trika system is both practical and suitable for this age of (uarrel. The a,car'tra is more important than the /ed'nta for this modern age. T!T X_ J$a; S'i#a&a$a; b34k'eT(a $ad#auifTa$a2 9 Ada#$ae /a#a$aT(ag S'iS$a#a2 %aa'; c ke6!a'0 99 X_ 99 ima- s(a%nigama- brahmann a(etya mad%an!.<hitam ad'n me ),'nam ai1(arya- s(asmin bh'(a- ca ke1a(a* S(#O#($S imamZthusV s(a%nigamamZconfidential knowledge of the /edas in respect to the $upreme 1ersonality of 8odheadV brahmanZ9 br'hma5a 3!y"sadeva6V a(etyaZknowing it wellV matZby meV an!.<hitamZe:ecutedV ad'tZbestowed upon meV meZmeV ),'namZtranscendental knowledgeV ai1(aryam ZopulenceV s(asminZpersonalV bh'(amZintimate affection and loveV caZandV ke1a(a*ZEord >?@Aa. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. O brLh@aFa, thus by the Supre@e Lord CDEFa I Jas endoJed first Jith the transcendental knoJledge of the Lord as inculcated in the confidential parts of the Gedas, then Jith the spiritual opulences, and then Jith Iis inti@ate lo'ing ser'iceH P8-PO-T *ommunion with the Eord by transmission of the transcendental sound is nondifferent from the whole spirit Eord <r= >?@Aa. t is a completely perfect method for approaching the Eord. %y such pure contact with the Eord, without offense of material conceptions 3numbering ten6, the devotee can rise above the material plane to understand the inner meaning of the !edic literatures, including the EordJs e:istence in the transcendental realm. The Eord reveals His identity gradually to one who has unflinching faith, both in the spiritual master and in the Eord. After this, the devotee is endowed with mystic opulences, which are eight in number. And above all, the devotee is accepted in the confidential entourage of the Eord and is entrusted with specific service of the Eord through the agency of the spiritual master. A pure devotee is more interested in serving the Eord than in showing an e:hibition of the mystic powers dormant in him. <r= K"rada has e:plained all these from his personal e:perience, and one can obtain all the facilities which <r= K"rada obtained by perfecting the chanting process of the sound representation of the Eord. There is no bar for chanting this transcendental sound by anyone, provided it is received through K"radaJs representative, coming down by the chain of disciplic succession, or the "aram"ar' system. T!T Z` T'$aP(ad%a3BOuTa i'BOuTa; i'%aae0 Sa$aaP(aTae (ae#a i'da; bu%auiTSaTa$a2 9 PaOae(aaih du0Y$au-hurid-TaaT$a#aa; Sa;e6!ai#a'a-Qa$au!ai#Ta #aa#(aQaa 99 Z` 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. t(am a"y adabhra%1r!ta (i1r!ta- (ibho* sam'"yate yena (id'- b!bh!tsitam "r'khy'hi d!*khair m!h!r ardit'tman'- sa3kle1a%nir('5am !1anti n'nyath' S(#O#($S t(amZyour good soulV a"iZalsoV adabhraZvastV 1r!taZ!edic literaturesV (i1r!tamZhave heard alsoV (ibho*Zof the AlmightyV sam'"yateZsatisfiedV yenaZby whichV (id'mZof the learnedV b!bh!tsitamZwho always desire to learn transcendental knowledgeV "r'khy'hiZdescribeV d!*khai*Z by miseriesV m!h!*ZalwaysV ardita%'tman'mZsuffering mass of peopleV sa3kle1aZsufferingsV nir('5amZmitigationV !1anti naZdo not get out ofV anyath'Zby other means. T-A#SLATIO# Please, therefore, describe the Al@ighty Lordrs acti'ities Jhich you ha'e learned by your 'ast knoJledge of the Gedas, for that Jill satisfy the hankerings of great learned @en and at the sa@e ti@e @itigate the @iseries of the @asses of co@@on people Jho are alJays suffering fro@ @aterial pangsH Indeed, there is no other Jay to get out of such @iseriesH P8-PO-T <r= K"rada Muni from practical e:perience definitely asserts that the prime solution of all problems of material work is to broadcast very widely the transcendental glories of the $upreme Eord. There are four classes of good men, and there are four classes of bad men also. The four classes of good men acknowledge the authority of the Almighty 8od, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. and therefore such good men 3"6 when they are in difficulty, 3N6 when they are in need of money, 3X6 when they are advanced in knowledge and 3Z6 when they are in(uisitive to know more and more about 8od, intuitively take shelter of the Eord. As such, K"rada2= advises !y"sadeva to broadcast the transcendental knowledge of 8od in terms of the vast !edic knowledge which he had already attained. As far as the bad men are concerned, they are also four in numberC 3"6 those who are simply addicted to the mode of progressive fruitive work and thus are sub2ected to the accompanying miseries, 3N6 those who are simply addicted to vicious work for sense satisfaction and so suffer the conse(uence, 3X6 those who are materially very much advanced in knowledge, but who suffer because they do not have the sense to acknowledge the authority of the Almighty Eord, and 3Z6 the class of men who are known as atheists and who therefore purposely hate the very name of 8od, although they are always in difficulty. <r= K"rada2= advised !y"sadeva to describe the glories of the Eord 2ust to do good to all eight classes of men, both good and bad. #r$mad%&h'ga(atam is therefore not meant for any particular class of men or sect. t is for the sincere soul who actually wants his own welfare and peace of mind. Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Hifth 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled KN'rada2s Instr!ctions on <r=mad'%h"gavatam for /y'sade(a.M Chapter SiM Con'ersation KetJeen #Lrada and GyLsade'a T!T " Sa8Ta o'ac *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. V'; i#a!a$(a %a&a'a#de'=e-)a-#$a k6$a- c 9 %a8(a0 PaPaOCc Ta; b34#a2 G(aaSa0 SaT(a'Ta?SauTa0 99 " 99 s0ta !('ca e(a- ni1amya bhaga('n de(ar.er )anma karma ca bh0ya* "a"raccha ta- brahman (y'sa* satya(at$%s!ta* S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta saidV e(amZthusV ni1amyaZhearingV bhaga('nZthe powerful incarnation of 8odV de(ar.e*Zof the great sage among the godsV )anmaZbirthV karmaZworkV caZ andV bh0ya*ZagainV "a"racchaZaskedV tamZhimV brahmanZ 9 br'hma5asC (y'sa*Z!y"sadevaV satya(at$%s!ta*Zthe son of $atyavat=. T-A#SLATIO# Sdta saide O brLh@aFas, thus hearing all about ArB #Lradars birth and acti'ities, GyLsade'a, the incarnation of &od and son of Satya'atB, in?uired as folloJsH P8-PO-T !y"sadeva was further in(uisitive to know about the perfection of K"rada2=, and therefore he wanted to know about him more and more. n this chapter K"rada2= will describe how he was able to have a brief audience with the Eord while he was absorbed in the transcendental thought of separation from the Eord and when it was very painful for *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. him. T!T N G(aaSa o'ac i%aUaui%ai'-PaO'iSaTae i'/a#aaden:i%aSTa' 9 'Ta-$aa#aae '(aS(aa*e TaTa0 ik6$ak6raeS'a#a2 99 N 99 (y'sa !('ca bhik.!bhir (i"ra(asite (i),'n'de.<4bhis ta(a (artam'no (ayasy 'dye tata* kim akarod bha('n S(#O#($S (y'sa* !('caZ<r= !y"sadeva saidV bhik.!bhi*Zby the great mendicantsV (i"ra(asiteZhaving departed for other placesV (i),'naZscientific knowledge in transcendenceV 'de.<4bhi*Z those who had instructedV ta(aZof yourV (artam'na*Z presentV (ayasiZof the duration of lifeV 'dyeZbefore the beginning ofV tata*Zafter thatV kimZwhatV akarotZdidV bha('nZyour good self. T-A#SLATIO# ArB GyLsade'a saide Vhat did you O#Lrada3 do after the departure of the great sages Jho had instructed you in scientific transcendental knoJledge before the beginning of your present birthW *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T !y"sadeva himself was the disciple of K"rada2=, and therefore it was natural to be an:ious to hear what K"rada did after initiation from the spiritual masters. He wanted to follow in K"radaJs footsteps in order to attain to the same perfect stage of life. This desire to in(uire from the spiritual master is an essential factor to the progressive path. This process is technically known as sad%dharma%"4cch'. T!T X S'a(a$%au' k6(aa ':t(aa 'iTa-Ta; Tae Par; '(a0 9 k6Qa; ced$audbaUa?0 k6aleR PaOae k6leR'r$a2 99 X 99 s('yambh!(a kay' (4tty' (artita- te "ara- (aya* katha- cedam !dasr'k.$* k'le "r'"te kale(aram S(#O#($S s('yambh!(aZ9 son of %rahm"V kay'Zunder what conditionV (4tty'ZoccupationV (artitamZwas spentV teZyouV "aramZ after the initiationV (aya*Zduration of lifeV kathamZhowV caZ andV idamZthisV !dasr'k.$*Zdid you (uitV k'leZin due courseV "r'"teZhaving attainedV kale(aramZbody. T-A#SLATIO# O son of Krah@L, hoJ did you pass your life after initiation, and hoJ did you attain this body, ha'ing ?uit your old one in due courseW *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T <r= K"rada Muni in his previous life was 2ust an ordinary maidservantJs son, so how he became so perfectly transformed into the spiritual body of eternal life, bliss and knowledge is certainly important. <r= !y"sadeva desired him to disclose the facts for everyoneJs satisfaction. T!T Z PaOa6LPai'=(aa$aeTaa; S$a:iTa; Tae $aui#aSata$a 9 #a 7e= G(a'>aaTk6alR V= Sa'-i#arak:6iTa0 99 Z 99 "r'k%kal"a%(i.ay'm et'- sm4ti- te m!ni%sattama na hy e.a (ya(adh't k'la e.a sar(a%nir'k4ti* S(#O#($S "r'kZpriorV kal"aZthe duration of %rahm"Js dayV (i.ay'mZ sub2ect matterV et'mZall theseV sm4timZremembranceV teZ yourV m!ni%sattamaZ9 great sageV naZnotV hiZcertainlyV e.a*Zall theseV (ya(adh'tZmade any differenceV k'la*Z course of timeV e.a*Zall theseV sar(aZallV nir'k4ti*Z annihilation. T-A#SLATIO# O great sage, ti@e annihilates e'erything in due course, so hoJ is it that this sub/ect @atter, Jhich happened prior to this day of Krah@L, is still fresh in your @e@ory, undisturbed by ti@eW *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T As spirit is not annihilated even after the annihilation of the material body, so also spiritual consciousness is not annihilated. <r= K"rada developed this spiritual consciousness even when he had his material body in the previous kal"a. *onsciousness of the material body means spiritual consciousness e:pressed through the medium of a material body. This consciousness is inferior, destructible and perverted. %ut superconsciousness of the supramind in the spiritual plane is as good as the spirit soul and is never annihilated. T!T [ #aard o'ac i%aUaui%ai'-PaO'iSaTae i'/a#aaden:i%a$a-$a 9 'Ta-$aa#aae '(aS(aa*e TaTa VTadk6ar=$a2 99 [ 99 n'rada !('ca bhik.!bhir (i"ra(asite (i),'n'de.<4bhir mama (artam'no (ayasy 'dye tata etad ak'ra.am S(#O#($S n'rada* !('caZ<r= K"rada saidV bhik.!bhi*Zby the great sagesV (i"ra(asiteZhaving departed for other placesV (i),'na Zscientific spiritual knowledgeV 'de.<4bhi*Zthose who imparted unto meV mamaZmineV (artam'na*ZpresentV (ayasi 'dyeZbefore this lifeV tata*ZthereafterV etatZthis *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. muchV ak'ra.amZperformed. T-A#SLATIO# ArB #Lrada saide The great sages, Jho had i@parted scientific knoJledge of transcendence to @e, departed for other places, and I had to pass @y life in this JayH P8-PO-T n his previous life, when K"rada2= was impregnated with spiritual knowledge by the grace of the great sages, there was a tangible change in his life, although he was only a boy of five years. That is an important symptom visible after initiation by the bona fide spiritual master. Actual association of devotees brings about a (uick change in life for spiritual reali)ation. How it so acted upon the previous life of <r= K"rada Muni is described by and by in this chapter. T!T \ Vk6aT$a)aa $ae )a#a#a? (aaei=#$a8ta c ik6r? 9 $a((aaT$a)ae+#a#(a&aTaa cse6 heha#aub#>a#a$a2 99 \ 99 ek'tma)' me )anan$ yo.in m0;h' ca ki3kar$ mayy 'tma)e 2nanya%gata! cakre sneh'n!bandhanam S(#O#($S eka%'tma)'Zhaving only one sonV meZmyV )anan$ZmotherV yo.itZwoman by classV m0;h'ZfoolishV caZandV ki3kar$Z *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. maidservantV mayiZunto meV 'tma)eZbeing her offspringV ananya%gata!Zone who has no alternative for protectionV cakreZdid itV sneha%an!bandhanamZtied by affectionate bondage. T-A#SLATIO# I Jas the only son of @y @other, Jho Jas not only a si@ple Jo@an but a @aidser'ant as JellH Since I Jas her only offspring, she had no other alternati'e for protectione she bound @e Jith the tie of affectionH T!T ] SaaS'Ta#<aa #a k6LPaaSa?*ae&aUae$a; $a$aeCcTa? 9 J-!aS(a ih '!ae lRaek6ae (aae=a daD$a(a? (aQaa 99 ] 99 s's(atantr' na kal"'s$d yoga%k.ema- mamecchat$ $1asya hi (a1e loko yo.' d'r!may$ yath' S(#O#($S s'ZsheV as(atantr'Zwas dependentV naZnotV kal"'ZableV 's$tZwasV yoga%k.emamZmaintenanceV mamaZmyV icchat$Z although desirousV $1asyaZof providenceV hiZforV (a1eZ under the control ofV loka*ZeveryoneV yo.'ZdollV d'r!%may$ Zmade of woodV yath'Zas much as. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. She Janted to look after @y @aintenance properly, but because she Jas not independent, she Jas not able to do anything for @eH The Jorld is under the full control of the Supre@e Lord therefore e'eryone is like a Jooden doll in the hands of a puppet @asterH T!T ^ Ah; c Tad2b34ku6leR Oi='a;STaduPaeUa(aa 9 id&de!ak6alRaG(auTPakae balRk60 Pa}ha(a#a0 99 ^ 99 aha- ca tad%brahma%k!le 0.i('-s tad%!"ek.ay' dig%de1a%k'l'(y!t"anno b'laka* "a,ca%h'yana* S(#O#($S ahamZV caZalsoV tatZthatV brahma%k!leZin the school of the br'hma5asC 0.i('nZlivedV tatZherV !"ek.ay'Zbeing dependent onV dik%de1aZdirection and countryV k'laZtimeV a(y!t"anna*Zhaving no e:perienceV b'laka*Za mere childV "a,caZfiveV h'yana*Zyears old. T-A#SLATIO# Vhen I Jas a @ere child of fi'e years, I li'ed in a brLh@aFa schoolH I Jas dependent on @y @otherrs affection and had no eMperience of different landsH T!T _ Vk6da i#a&a-Taa; &aehaquh#Ta?; i#ai!a &aa; PaiQa 9 SaPaae-+d!aTPada SPa:n0 k:6PaQaa; k6alRcaeidTa0 99 _ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ekad' nirgat'- geh'd d!hant$- ni1i g'- "athi sar"o 2da1at "ad' s"4.<a* k4"a5'- k'la%codita* S(#O#($S ekad'Zonce upon a timeV nirgat'mZhaving gone awayV geh't Zfrom homeV d!hant$mZfor milkingV ni1iZat nightV g'mZthe cowV "athiZon the pathV sar"a*ZsnakeV ada1atZbittenV "ad' Zon the legV s"4.<a*Zthus struckV k4"a5'mZthe poor womanV k'la%codita*Zinfluenced by supreme time. T-A#SLATIO# Once upon a ti@e, @y poor @other, Jhen going out one night to @ilk a coJ, Jas bitten on the leg by a serpent, influenced by supre@e ti@eH P8-PO-T That is the way of dragging a sincere soul nearer to 8od. The poor boy was being looked after only by his affectionate mother, and yet the mother was taken from the world by the supreme will in order to put him completely at the mercy of the Eord. T!T "` Tada Tadh$a?!aS(a %av6a#aa; !a$a%a?PSaTa0 9 A#au&a3h; $a#(a$aa#a0 PaOaiTaf; id!a$autara$a2 99 "` 99 tad' tad aham $1asya *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. bhakt'n'- 1am abh$"sata* an!graha- manyam'na* "r'ti.<ha- di1am !ttar'm S(#O#($S tad'Zat that timeV tatZthatV ahamZV $1asyaZof the EordV bhakt'n'mZof the devoteesV 1amZmercyV abh$"sata*Z desiringV an!grahamZspecial benedictionV manyam'na*Z thinking in that wayV "r'ti.<hamZdepartedV di1am !ttar'mZ in the northern direction. T-A#SLATIO# I took this as the special @ercy of the Lord, Jho alJays desires benediction for Iis de'otees, and so thinking, I started for the northH P8-PO-T *onfidential devotees of the Eord see in every step a benedictory direction of the Eord. What is considered to be an odd or difficult moment in the mundane sense is accepted as special mercy of the Eord. Mundane prosperity is a kind of material fever, and by the grace of the Eord the temperature of this material fever is gradually diminished, and spiritual health is obtained step by step. Mundane people misunderstand it. T!T "" Sf6ITaai#aPada;STa<a Paur&a3a$a'3)aak6ra#a2 9 Ye1uY'-1u'a1?u, '#aa#(auPa'#aai#a c 99 "" 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s"h$t', )ana"ad'-s tatra "!ra%gr'ma%(ra)'kar'n khe<a%khar(a<a%('<$1 ca (an'ny !"a(an'ni ca S(#O#($S s"h$t'nZvery flourishingV )ana%"ad'nZmetropolisesV tatraZ thereV "!raZtownsV gr'maZvillagesV (ra)aZbig farmsV 'kar'n Zmineral fields 3mines6V khe<aZagricultural landsV khar(a<a ZvalleysV ('<$*Zflower gardensV caZandV (an'niZforestsV !"a(an'niZnursery gardensV caZand. T-A#SLATIO# After @y departure, I passed through @any flourishing @etropolises, toJns, 'illages, ani@al far@s, @ines, agricultural lands, 'alleys, floJer gardens, nursery gardens and natural forestsH P8-PO-T ManJs activities in agriculture, mining, farming, industries, gardening, etc., were all on the same scale as they are now, even previous to the present creation, and the same activities will remain as they are, even in the ne:t creation. After many hundreds of millions of years, one creation is started by the law of nature, and the history of the universe repeats itself practically in the same way. The mundane wranglers waste time with archaeological e:cavations without searching into the vital necessities of life. After getting an impetus in spiritual life, <r= K"rada Muni, even though a mere child, did not waste time for a single moment with economic development, although he passed towns and *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. villages, mines and industries. He continually went on to progressive spiritual emancipation. #r$mad%&h'ga(atam is the repetition of history which happened some hundreds of millions of years ago. As it is said herein, only the most important factors of history are picked up to be recorded in this transcendental literature. T!T "N ic<a>aaTaui'ic<aad3?i#a%a%a&an%au)ad3u$aa#a2 9 )alRa!a(aaiIc')alRakilR#a?0 SaurSaei'Taa0 9 ic<aS'#a0 Pa<arQai'-%a3$ad2%a3$ariBO(a0 99 "N 99 citra%dh't!%(icitr'dr$n ibha%bhagna%bh!)a%dr!m'n )al'1ay', chi(a%)al'n nalin$* s!ra%se(it'* citra%s(anai* "atra%rathair (ibhramad bhramara%1riya* S(#O#($S citra%dh't!Zvaluable minerals like gold, silver and copperV (icitraZfull of variegatednessV adr$nZhills and mountainsV ibha%bhagnaZbroken by the giant elephantsV bh!)aZ branchesV dr!m'nZtreesV )al'1ay'n 1i(aZhealth'givingV )al'n Zreservoirs of waterV nalin$*Zlotus flowersV s!ra%se(it'*Z aspired to by the deni)ens of heavenV citra%s(anai*Zpleasing to the heartV "atra%rathai*Zby the birdsV (ibhramatZ bewilderingV bhramara%1riya*Zdecorated by drones. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# I passed through hills and @ountains full of reser'oirs of 'arious @inerals like gold, sil'er and copper, and through tracts of land Jith reser'oirs of Jater filled Jith beautiful lotus floJers, fit for the deni=ens of hea'en, decorated Jith beJildered bees and singing birdsH T!T "X #alR'eQau!arSTa#bku6!ak6Ick6&ar$a2 9 Vk6 V'aiTa(aaTaae+h$ad3aUa; i'iPa#a; $ahTa2 9 gaaer; PaOiTa%a(aak6ar; G(aalRael8Rk6i!a'ai)ar$a2 99 "X 99 nala%(e5!%1aras%tanba% k!1a%k$caka%gah(aram eka e('tiy'to 2ham adr'k.a- (i"ina- mahat ghora- "ratibhay'k'ra- (y'lol0ka%1i(')iram S(#O#($S nalaZpipesV (e5!ZbambooV 1ara*ZpensV tanbaZfull ofV k!1a Zsharp grassV k$cakaZweedsV gah(aramZcavesV eka*ZaloneV e(aZonlyV atiy'ta*Zdifficult to go throughV ahamZV adr'k.amZvisitedV (i"inamZdeep forestsV mahatZgreatV ghoramZfearfulV "ratibhaya%'k'ramZdangerouslyV (y'laZ snakesV !l0kaZowlsV 1i(aZ2ackalsV a)iramZplaygrounds. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# I then passed alone through @any forests of rushes, ba@boo, reeds, sharp grass, Jeeds and ca'es, Jhich Jere 'ery difficult to go through aloneH I 'isited deep, dark and dangerously fearful forests, Jhich Jere the play yards of snakes, oJls and /ackalsH P8-PO-T t is the duty of a mendicant 3"ari(r')ak'c'rya6 to e:perience all varieties of 8odJs creation by traveling alone through all forests, hills, towns, villages, etc., to gain faith in 8od and strength of mind as well as to enlighten the inhabitants with the message of 8od. A sanny's$ is duty'bound to take all these risks without fear, and the most typical sanny's$ of the present age is Eord *aitanya, who traveled in the same manner through the central ndian 2ungles, enlightening even the tigers, bears, snakes, deer, elephants and many other 2ungle animals. n this age of >ali, sanny'sa is forbidden for ordinary men. 9ne who changes his dress to make propaganda is a different man from the original ideal sanny's$. 9ne should, however, take the vow to stop social intercourse completely and devote life e:clusively to the service of the Eord. The change of dress is only a formality. Eord *aitanya did not accept the name of a sanny's$, and in this age of >ali the so'called sanny's$s should not change their former names, following in the footsteps of Eord *aitanya. n this age, devotional service of hearing and repeating the holy glories of the Eord is strongly recommended, and one who takes the vow of renunciation of family life need not imitate the "ari(r')ak'c'rya like K"rada or Eord *aitanya, but may sit down at some holy place and devote his whole time and energy to hear and repeatedly chant the holy scriptures left by the great 'c'ryas like the si: 8osv"m=s of !?nd"vana. T!T "Z *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. PairBOa#Taei#d3(aaT$aah; Ta:12Par?Taae bu%auiUaTa0 9 haT'a Pa?T'a hde #a*a oPaSPa:nae &aTaBO$a0 99 "Z 99 "ari1r'ntendriy'tm'ha- t4<%"ar$to b!bh!k.ita* sn't(' "$t(' hrade nady' !"as"4.<o gata%1rama* S(#O#($S "ari1r'ntaZbeing tiredV indriyaZbodilyV 'tm'ZmentallyV ahamZV t4<%"ar$ta*Zbeing thirstyV b!bh!k.ita*Zand hungryV sn't('Ztaking a bathV "$t('Zand drinking water alsoV hrade Zin the lakeV nady'*Zof a riverV !"as"4.<a*Zbeing in contact withV gataZgot relief fromV 1rama*Ztiredness. T-A#SLATIO# Thus tra'eling, I felt tired, both bodily and @entally, and I Jas both thirsty and hungryH So I took a bath in a ri'er lake and also drank JaterH Ky contacting Jater, I got relief fro@ @y eMhaustionH P8-PO-T A traveling mendicant can meet the needs of body, namely thirst and hunger, by the gifts of nature without being a beggar at the doors of the householders. The mendicant therefore does not go to the house of a householder to beg but to enlighten him spiritually. T!T "[ TaiS$aik$a-#au)ae+rQ(ae iPaPPalRaePaSQa AaiBOTa0 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. AaT$a#aaT$aa#a$aaT$aSQa; (aQaaBOuTa$aic#Ta(a$a2 99 "[ 99 tasmin nirman!)e 2ra5ye "i""alo"astha '1rita* 'tman'tm'nam 'tmastha- yath'%1r!tam acintayam S(#O#($S tasminZin thatV nirman!)eZwithout human habitationV ara5ye Zin the forestV "i""alaZbanyan treeV !"astheZsitting under itV '1rita*Ztaking shelter ofV 'tman'Zby intelligenceV 'tm'namZthe $upersoulV 'tma%sthamZsituated within myselfV yath'%1r!tamZas had heard it from the liberated soulsV acintayamZthought over. T-A#SLATIO# After that, under the shadoJ of a banyan tree in an uninhabited forest I began to @editate upon the Supersoul situated Jithin, using @y intelligence, as I had learned fro@ liberated soulsH P8-PO-T 9ne should not meditate according to oneJs personal whims. 9ne should know perfectly well from the authoritative sources of scriptures through the transparent medium of a bona fide spiritual master and by proper use of oneJs trained intelligence for meditating upon the $upersoul dwelling within every living being. This consciousness is firmly developed by a devotee who has rendered loving service unto the Eord by carrying out the orders of the spiritual *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. master. <r= K"rada2= contacted bona fide spiritual masters, served them sincerely and got enlightenment rightly. Thus he began to meditate. T!T "\ >(aa(aTa,rQaa$%aae)a; %aa'i#ai)a-TaceTaSaa 9 AaTk6QyaBOuk6lRaUaS(a 5*aSa?#$ae !a#ah-ir0 99 "\ 99 dhy'yata1 cara5'mbho)a- bh'(a%nir)ita%cetas' a!tka5<hy'1r!%kal'k.asya h4dy 's$n me 1anair hari* S(#O#($S dhy'yata*Zthus meditating uponV cara5a%ambho)amZthe lotus feet of the locali)ed 1ersonality of 8odheadV bh'(a% nir)itaZmind transformed in transcendental love for the EordV cetas'Zall mental activities 3thinking, feeling and willing6V a!tka5<hyaZeagernessV a1r!%kalaZtears rolled downV ak.asyaZof the eyesV h4diZwithin my heartV 's$tZappearedV meZmyV 1anai*Zwithout delayV hari*Zthe 1ersonality of 8odhead. T-A#SLATIO# As soon as I began to @editate upon the lotus feet of the Personality of &odhead Jith @y @ind transfor@ed in transcendental lo'e, tears rolled doJn @y eyes, and Jithout delay the Personality of &odhead ArB CDEFa appeared on the lotus of @y heartH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T The word bh'(a is significant here. This bh'(a stage is attained after one has transcendental affection for the Eord. The first initial stage is called 1raddh', or a liking for the $upreme Eord, and in order to increase that liking one has to associate with pure devotees of the Eord. The third stage is to practice the prescribed rules and regulations of devotional service. This will dissipate all sorts of misgivings and remove all personal deficiencies that hamper progress in devotional service. When all misgivings and personal deficiencies are removed, there is a standard faith in transcendental matter, and the taste for it increases in greater proportion. This stage leads to attraction, and after this there is bh'(a, or the prior stage of unalloyed love for 8od. All the above different stages are but different stages of development of transcendental love. %eing so surcharged with transcendental love, there comes a strong feeling of separation which leads to eight different kinds of ecstasies. Tears from the eyes of a devotee is an automatic reaction, and because <r= K"rada Muni in his previous birth attained that stage very (uickly after his departure from home, it was (uite possible for him to perceive the actual presence of the Eord, which he tangibly e:perienced by his developed spiritual senses without material tinge. T!T "] PaOe$aaiTa%ari#ai%a-kPaulRk6alae+iTai#a':-Ta0 9 Aa#a#dSa$'e lRI#aae #aaPa!(a$au%a(a; $au#ae 99 "] 99 "rem'tibhara%nirbhinna% "!lak'3go 2tinir(4ta* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 'nanda%sam"la(e l$no n'"a1yam !bhaya- m!ne S(#O#($S "rem'ZloveV atibharaZe:cessiveV nirbhinnaZespecially distinguishedV "!lakaZfeelings of happinessV a3ga*Zdifferent bodily partsV ati%nir(4ta*Zbeing fully overwhelmedV 'nandaZ ecstasyV sam"la(eZin the ocean ofV l$na*Zabsorbed inV naZ notV a"a1yamZcould seeV !bhayamZbothV m!neZ9 !y"sadeva. T-A#SLATIO# O GyLsade'a, at that ti@e, being eMceedingly o'erpoJered by feelings of happiness, e'ery part of @y body beca@e separately enli'enedH Keing absorbed in an ocean of ecstasy, I could not see both @yself and the LordH P8-PO-T $piritual feelings of happiness and intense ecstasies have no mundane comparison. Therefore it is very difficult to give e:pression to such feelings. We can 2ust have a glimpse of such ecstasy in the words of <r= K"rada Muni. ;ach and every part of the body or senses has its particular function. After seeing the Eord, all the senses become fully awakened to render service unto the Eord because in the liberated state the senses are fully efficient in serving the Eord. As such, in that transcendental ecstasy it so happened that the senses became separately enlivened to serve the Eord. This being so, K"rada Muni lost himself in seeing both himself and the Eord simultaneously. T!T "^ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ~Pa; %a&a'Taae (ata#$a#a0k6a#Ta; BucaPah$a2 9 APa!(a#a2 SahSaaetaSQae '6G(aad2du$a-#aa J' 99 "^ 99 r0"a- bhaga(ato yat tan mana*%k'nta- 1!c'"aham a"a1yan sahasottasthe (aikla(y'd d!rman' i(a S(#O#($S r0"amZformV bhaga(ata*Zof the 1ersonality of 8odheadV yat Zas it isV tatZthatV mana*Zof the mindV k'ntamZas it desiresV 1!ca%a"ahamZvanishing all disparityV a"a1yanZ without seeingV sahas'Zall of a suddenV !ttastheZgot upV (aikla(y'tZbeing perturbedV d!rman'*Zhaving lost the desirableV i(aZas it were. T-A#SLATIO# The transcendental for@ of the Lord, as it is, satisfies the @indrs desire and at once erases all @ental incongruitiesH 8pon losing that for@, I suddenly got up, being perturbed, as is usual Jhen one loses that Jhich is desirableH P8-PO-T That the Eord is not formless is e:perienced by K"rada Muni. %ut His form is completely different from all forms of our material e:perience. Hor the whole duration of our life we go see different forms in the material world, but none of them is 2ust apt to satisfy the mind, nor can any one of them vanish all perturbance of the mind. These are the special features of the transcendental form of the Eord, and one who has once *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. seen that form is not satisfied with anything elseV no form in the material world can any longer satisfy the seer. That the Eord is formless or impersonal means that He has nothing like a material form and is not like any material personality. As spiritual beings, having eternal relations with that transcendental form of the Eord, we are, life after life, searching after that form of the Eord, and we are not satisfied by any other form of material appeasement. K"rada Muni got a glimpse of this, but having not seen it again he became perturbed and stood up all of a sudden to search it out. What we desire life after life was obtained by K"rada Muni, and losing sight of Him again was certainly a great shock for him. T!T "_ idd:UauSTadh; %a8(a0 PaOiQa>aa(a $a#aae 5id 9 '?Ua$aaQaae+iPa #aaPa!(a$ai'Ta: J'aTaur0 99 "_ 99 did4k.!s tad aha- bh0ya* "ra5idh'ya mano h4di ($k.am'5o 2"i n'"a1yam a(it4"ta i('t!ra* S(#O#($S did4k.!*Zdesiring to seeV tatZthatV ahamZV bh0ya*ZagainV "ra5idh'yaZhaving concentrated the mindV mana*ZmindV h4diZupon the heartV ($k.am'5a*Zwaiting to seeV a"iZin spite ofV naZneverV a"a1yamZsaw HimV a(it4"ta*Zwithout being satisfiedV i(aZlikeV 't!ra*Zaggrieved. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# I desired to see again that transcendental for@ of the Lord, but despite @y atte@pts to concentrate upon the heart Jith eagerness to 'ieJ the for@ again, I could not see Ii@ any @ore, and thus dissatisfied, I Jas 'ery @uch aggrie'edH P8-PO-T There is no mechanical process to see the form of the Eord. t completely depends on the causeless mercy of the Eord. We cannot demand the Eord to be present before our vision, 2ust as we cannot demand the sun to rise whenever we like. The sun rises out of his own accordV so also the Eord is pleased to be present out of His causeless mercy. 9ne should simply await the opportune moment and go on discharging his prescribed duty in devotional service of the Eord. K"rada Muni thought that the Eord could be seen again by the same mechanical process which was successful in the first attempt, but in spite of his utmost endeavor he could not make the second attempt successful. The Eord is completely independent of all obligations. He can simply be bound up by the tie of unalloyed devotion. Kor is He visible or perceivable by our material senses. When He pleases, being satisfied with the sincere attempt of devotional service depending completely on the mercy of the Eord, then He may be seen out of His own accord. T!T N` V'; (aTa#Ta; i')a#ae $aa$aaha&aaecrae i&ara$a2 9 &a$%a?rFUQa(aa 'aca Buc0 PaO!a$a(aik' 99 N` 99 e(a- yatanta- (i)ane m'm 'h'gocaro gir'm gambh$ra%1lak.5ay' ('c' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 1!ca* "ra1amayann i(a S(#O#($S e(amZthusV yatantamZone who is engaged in attemptingV (i)aneZin that lonely placeV m'mZunto meV 'haZsaidV agocara*Zbeyond the range of physical soundV gir'mZ utterancesV gambh$raZgraveV 1lak.5ay'Zpleasing to hearV ('c'ZwordsV 1!ca*ZgriefV "ra1amayanZmitigatingV i(aZlike. T-A#SLATIO# Seeing @y atte@pts in that lonely place, the Personality of &odhead, Jho is transcendental to all @undane description, spoke to @e Jith gra'ity and pleasing Jords, /ust to @itigate @y griefH P8-PO-T n the /edas it is said that 8od is beyond the approach of mundane words and intelligence. And yet by His causeless mercy one can have suitable senses to hear Him or to speak to Him. This is the EordJs inconceivable energy. 9ne upon whom His mercy is bestowed can hear Him. The Eord was much pleased with K"rada Muni, and therefore the necessary strength was invested in him so that he could hear the Eord. t is not, however, possible for others to perceive directly the touch of the Eord during the probationary stage of regulative devotional service. t was a special gift for K"rada. When he heard the pleasing words of the Eord, the feelings of separation were to some e:tent mitigated. A devotee in love with 8od feels always the pangs of separation and is therefore always enwrapped in transcendental ecstasy. T!T N" h#TaaiS$ai#$ai#a %a'a#$aa $aa; d3nui$ahah-iTa 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Ai'PaC'k6=a(aaQaa; dud-!aae-+h; ku6(aaei&a#aa$a2 99 N" 99 hant'smi, )anmani bha('n m' m'- dra.<!m ih'rhati a(i"ak(a%ka.'y'5'- d!rdar1o 2ha- k!yogin'm S(#O#($S hantaZ9 K"radaV asminZthisV )anmaniZduration of lifeV bha('nZyourselfV m'ZnotV m'mZMeV dra.<!mZto seeV ihaZ hereV arhatiZdeserveV a(i"ak(aZimmatureV ka.'y'5'mZ material dirtV d!rdar1a*Zdifficult to be seenV ahamZV k!yogin'mZincomplete in service. T-A#SLATIO# O #Lrada Othe Lord spoke3, I regret that during this lifeti@e you Jill not be able to see $e any@oreH Those Jho are inco@plete in ser'ice and Jho are not co@pletely free fro@ all @aterial taints can hardly see $eH P8-PO-T The 1ersonality of 8odhead is described in the &haga(ad%g$t' as the most pure, the $upreme and the Absolute Truth. There is no trace of a tinge of materiality in His person, and thus one who has the slightest tinge of material affection cannot approach Him. The beginning of devotional service starts from the point when one is freed from at least two forms of material modes, namely the mode of passion and the mode of ignorance. The result is e:hibited by the signs of being freed from k'ma 3lust6 and lobha 3covetousness6. That *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. is to say, one must be freed from the desires for sense satisfaction and avarice for sense gratification. The balanced mode of nature is goodness. And to be completely freed from all material tinges is to become free from the mode of goodness also. To search the audience of 8od in a lonely forest is considered to be in the mode of goodness. 9ne can go out into the forest to attain spiritual perfection, but that does not mean that one can see the Eord personally there. 9ne must be completely freed from all material attachment and be situated on the plane of transcendence, which alone will help the devotee get in personal touch with the 1ersonality of 8odhead. The best method is that one should live at a place where the transcendental form of the Eord is worshiped. The temple of the Eord is a transcendental place, whereas the forest is a materially good habitation. A neophyte devotee is always recommended to worship the 7eity of the Eord 3arcan'6 rather than go into the forest to search out the Eord. 7evotional service begins from the process of arcan', which is better than going out in the forest. n his present life, which is completely freed from all material hankerings, <r= K"rada Muni does not go into the forest, although he can turn every place into !aikuATha by his presence only. He travels from one planet to another to convert men, gods, >innaras, 8andharvas, 4.is, m!nis and all others to become devotees of the Eord. %y his activities he has engaged many devotees like 1rahl"da Mah"r"2a, 7hruva Mah"r"2a and many others in the transcendental service of the Eord. A pure devotee of the Eord, therefore, follows in the footsteps of the great devotees like K"rada and 1rahl"da and engages his whole time in glorifying the Eord by the process of k$rtana. $uch a preaching process is transcendental to all material (ualities. T!T NN Sak:6*d2 di!a-Ta; ~Pa$aeTaTk6a$aa(a Tae+#aga 9 $aTk6a$a0 !a#ak60 Saa>au Sa'a-#$au}iTa 5Cc(aa#a2 99 NN 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sak4d yad dar1ita- r0"am etat k'm'ya te 2nagha mat%k'ma* 1anakai* s'dh! sar('n m!,cati h4c%chay'n S(#O#($S sak4tZonce onlyV yatZthatV dar1itamZshownV r0"amZformV etatZthis isV k'm'yaZfor hankeringsV teZyourV anaghaZ9 virtuous oneV matZMineV k'ma*ZdesireV 1anakai*Zby increasingV s'dh!*ZdevoteeV sar('nZallV m!,catiZgives awayV h4t%1ay'nZmaterial desires. T-A#SLATIO# O 'irtuous one, you ha'e only once seen $y person, and this is /ust to increase your desire for $e, because the @ore you hanker for $e, the @ore you Jill be freed fro@ all @aterial desiresH P8-PO-T A living being cannot be vacant of desires. He is not a dead stone. He must be working, thinking, feeling and willing. %ut when he thinks, feels and wills materially, he becomes entangled, and conversely when he thinks, feels and wills for the service of the Eord, he becomes gradually freed from all entanglement. The more a person is engaged in the transcendental loving service of the Eord, the more he ac(uires a hankering for it. That is the transcendental nature of godly service. Material service has satiation, whereas spiritual service of the Eord has neither satiation nor end. 9ne can go on increasing his hankerings for the loving transcendental service of the Eord, and yet he will not find *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. satiation or end. %y intense service of the Eord, one can e:perience the presence of the Eord transcendentally. Therefore seeing the Eord means being engaged in His service because His service and His person are identical. The sincere devotee should go on with sincere service of the Eord. The Eord will give proper direction as to how and where it has to be done. There was no material desire in K"rada, and yet 2ust to increase his intense desire for the Eord, he was so advised. T!T NX SaTSae'(aad?ga-(aaiPa )aaTaa $ai(a d:ta $aiTa0 9 ihT'a'*i$a$a; lRaek;6 &a#Taa $a#aTaa$aiSa 99 NX 99 sat%se(ay'd$rghay'"i )'t' mayi d4;h' mati* hit('(adyam ima- loka- gant' ma)%)anat'm asi S(#O#($S sat%se(ay'Zby service of the Absolute TruthV ad$rghay'Zfor some daysV a"iZevenV )'t'Zhaving attainedV mayiZunto MeV d4;h'ZfirmV mati*ZintelligenceV hit('Zhaving given upV a(adyamZdeplorableV imamZthisV lokamZmaterial worldsV gant'Zgoing toV mat%)anat'mZMy associatesV asiZbecome. T-A#SLATIO# Ky ser'ice of the Absolute Truth, e'en for a feJ days, a de'otee attains fir@ and fiMed intelligence in $eH Conse?uently he goes on to beco@e $y associate in the transcendental Jorld after gi'ing up *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the present deplorable @aterial JorldsH P8-PO-T $erving the Absolute Truth means rendering service unto the Absolute 1ersonality of 8odhead under the direction of the bona fide spiritual master, who is a transparent via medium between the Eord and the neophyte devotee. The neophyte devotee has no ability to approach the Absolute 1ersonality of 8odhead by the strength of his present imperfect material senses, and therefore under the direction of the spiritual master he is trained in transcendental service of the Eord. And by such training, even for some days, the neophyte devotee gets intelligence in such transcendental service, which leads him ultimately to get free from perpetual inhabitation in the material worlds and to be promoted to the transcendental world to become one of the liberated associates of the Eord in the kingdom of 8od. T!T NZ $aiTa$a-i(a i#abpe(a; #a i'Pa*eTa k6ih-icTa2 9 PaO)aaSa&a-i#arae>ae+iPa S$a:iTa, $ad#au&a3haTa2 99 NZ 99 matir mayi nibaddheya- na (i"adyeta karhicit "ra)'%sarga%nirodhe 2"i sm4ti1 ca mad%an!grah't S(#O#($S mati*ZintelligenceV mayiZdevoted to MeV nibaddh'Z engagedV iyamZthisV naZneverV (i"adyetaZseparateV karhicit Zat any timeV "ra)'Zliving beingsV sargaZat the time of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. creationV nirodheZalso at the time of annihilationV a"iZevenV sm4ti*ZremembranceV caZandV matZMineV an!grah'tZby the mercy of. T-A#SLATIO# Intelligence engaged in $y de'otion cannot be thJarted at any ti@eH 'en at the ti@e of creation, as Jell as at the ti@e of annihilation, your re@e@brance Jill continue by $y @ercyH P8-PO-T 7evotional service rendered to the 1ersonality of 8odhead never goes in vain. $ince the 1ersonality of 8odhead is eternal, intelligence applied in His service or anything done in His relation is also permanent. n the &haga(ad%g$t' it is said that such transcendental service rendered unto the 1ersonality of 8odhead accumulates birth after birth, and when the devotee is fully matured, the total service counted together makes him eligible to enter into the association of the 1ersonality of 8odhead. $uch accumulation of 8odJs service is never van(uished, but increases till fully matured. T!T N[ VTaa'du6aeParra$a Ta#$ahd2 %a8Ta; #a%aaeilRl$ailRl$a?Tr$a2 9 Ah; c TaS$a $ahTaa; $ah?(aSae !a?.Qaa-'#aa$a; i'd>ae+#auk6i$PaTa0 99 N[ 99 et'(ad !kt(o"arar'ma tan mahad bh0ta- nabho%li3gam ali3gam $1(aram aha- ca tasmai mahat'- mah$yase 1$r.5'(an'ma- (idadhe 2n!kam"ita* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S et'(atZthusV !kt('ZspokenV !"arar'maZstoppedV tatZthatV mahatZgreatV bh0tamZwonderfulV nabha*%li3gamZpersonified by soundV ali3gamZunseen by the eyesV $1(aramZthe supreme authorityV ahamZV caZalsoV tasmaiZunto HimV mahat'mZthe greatV mah$yaseZunto the glorifiedV 1$r.5'Zby the headV a(an'mamZobeisancesV (idadheZe:ecutedV an!kam"ita*Zbeing favored by Him. T-A#SLATIO# Then that supre@e authority, personified by sound and unseen by eyes, but @ost Jonderful, stopped speakingH Feeling a sense of gratitude, I offered @y obeisances unto Ii@, boJing @y headH P8-PO-T That the 1ersonality of 8odhead was not seen but only heard does not make any difference. The 1ersonality of 8odhead produced the four /edas by His breathing, and He is seen and reali)ed through the transcendental sound of the /edas. $imilarly, the &haga(ad%g$t' is the sound representation of the Eord, and there is no difference in identity. The conclusion is that the Eord can be seen and heard by persistent chanting of the transcendental sound. T!T N\ #aa$aa#(a#a#TaS(a hTa<aPa0 Pau#a2 &au7ai#a %ad3aiQa k:6Taai#a c S$ar#a2 9 &aa; Pa(a-1;uSTaun$a#aa &aTaSPa:h0 k6al;R PaOTa?Ua#a2 i'$adae i'$aTSar0 99 N\ 99 n'm'ny anantasya hata%tra"a* "a<han *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. g!hy'ni bhadr'5i k4t'ni ca smaran g'- "arya<a-s t!.<a%man' gata%s"4ha* k'la- "rat$k.an (imado (imatsara* S(#O#($S n'm'niZthe holy name, fame, etc.V anantasyaZof the unlimitedV hata%tra"a*Zbeing freed from all formalities of the material worldV "a<hanZby recitation, repeated reading, etc.V g!hy'niZmysteriousV bhadr'5iZall benedictoryV k4t'niZ activitiesV caZandV smaranZconstantly rememberingV g'mZ on the earthV "arya<anZtraveling all throughV t!.<a%man'*Z fully satisfiedV gata%s"4ha*Zcompletely freed from all material desiresV k'lamZtimeV "rat$k.anZawaitingV (imada* Zwithout being proudV (imatsara*Zwithout being envious. T-A#SLATIO# Thus I began chanting the holy na@e and fa@e of the Lord by repeated recitation, ignoring all the for@alities of the @aterial JorldH Such chanting and re@e@bering of the transcendental pasti@es of the Lord are benedictoryH So doing, I tra'eled all o'er the earth, fully satisfied, hu@ble and unen'iousH P8-PO-T The life of a sincere devotee of the Eord is thus e:plained in a nutshell by K"rada Muni by his personal e:ample. $uch a devotee, after his initiation by the Eord or His bona fide representative, takes very seriously chanting of the glories of the Eord and traveling all over the world so that others may also hear the glories of the Eord. $uch devotees have no desire for material gain. They are conducted by one single desireC to go back to 8odhead. This awaits them in due *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. course on (uitting the material body. %ecause they have the highest aim of life, going back to 8odhead, they are never envious of anyone, nor are they proud of being eligible to go back to 8odhead. Their only business is to chant and remember the holy name, fame and pastimes of the Eord and, according to personal capacity, to distribute the message for othersJ welfare without motive of material gain. T!T N] V'; k:6.Qa$aTaeb3-4kaSav6S(aa$alRaT$a#a0 9 k6alR0 PaOadur%a8Tk6aleR TaioTSaada$a#a? (aQaa 99 N] 99 e(a- k4.5a%mater brahman n'saktasy'mal'tmana* k'la* "r'd!rabh0t k'le ta;it sa!d'man$ yath' S(#O#($S e(amZthusV k4.5a%mate*Zone who is fully absorbed in thinking of >?@AaV brahmanZ9 !y"sadevaV naZnotV 'saktasyaZof one who is attachedV amala%'tmana*Zof one who is completely free from all material dirtV k'la*ZdeathV "r'd!rabh0tZbecome visibleV k'leZin the course of timeV ta;itZlightningV sa!d'man$ZilluminatingV yath'Zas it is. T-A#SLATIO# And so, O KrLh@aFa GyLsade'a, in due course of ti@e I, Jho Jas fully absorbed in thinking of CDEFa and Jho therefore had no attach@ents, being co@pletely freed fro@ all @aterial taints, @et Jith death, as lightning and illu@ination occur si@ultaneouslyH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T To be fully absorbed in the thought of >?@Aa means clearance of material dirts or hankerings. As a very rich man has no hankerings for small petty things, so also a devotee of Eord >?@Aa, who is guaranteed to pass on to the kingdom of 8od, where life is eternal, fully cogni)ant and blissful, naturally has no hankerings for petty material things, which are like dolls or shadows of the reality and are without permanent value. That is the sign of spiritually enriched persons. And in due course of time, when a pure devotee is completely prepared, all of a sudden the change of body occurs which is commonly called death. And for the pure devotee such a change takes place e:actly like lightning, and illumination follows simultaneously. That is to say a devotee simultaneously changes his material body and develops a spiritual body by the will of the $upreme. ;ven before death, a pure devotee has no material affection, due to his bodyJs being spirituali)ed like a red'hot iron in contact with fire. T!T N^ PaO(au)(a$aa#ae $ai(a Taa; Bupa; %aa&a'Ta?; Ta#au$a2 9 AarK>ak6$a-i#a'a-Qaae #(aPaTaTa2 Paa}%aaiTak60 99 N^ 99 "ray!)yam'ne mayi t'- 1!ddh'- bh'ga(at$- tan!m 'rabdha%karma%nir('5o nya"atat "',ca%bha!tika* S(#O#($S "ray!)yam'neZhaving been awardedV mayiZon meV t'mZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. thatV 1!ddh'mZtranscendentalV bh'ga(at$mZfit for associating with the 1ersonality of 8odheadV tan!mZbodyV 'rabdhaZac(uiredV karmaZfruitive workV nir('5a*Z prohibitiveV nya"atatZ(uitV "',ca%bha!tika*Zbody made of five material elements. T-A#SLATIO# Ia'ing been aJarded a transcendental body befitting an associate of the Personality of &odhead, I ?uit the body @ade of fi'e @aterial ele@ents, and thus all ac?uired fruiti'e results of Jork Okar@a3 stoppedH P8-PO-T nformed by the 1ersonality of 8odhead that he would be awarded a transcendental body befitting the EordJs association, K"rada got his spiritual body as soon as he (uitted his material body. This transcendental body is free from material affinity and invested with three primary transcendental (ualities, namely eternity, freedom from material modes, and freedom from reactions of fruitive activities. The material body is always afflicted with the lack of these three (ualities. A devoteeJs body becomes at once surcharged with the transcendental (ualities as soon as he is engaged in the devotional service of the Eord. t acts like the magnetic influence of a touchstone upon iron. The influence of transcendental devotional service is like that. Therefore change of the body means stoppage of the reaction of three (ualitative modes of material nature upon the pure devotee. There are many instances of this in the revealed scriptures. 7hruva Mah"r"2a and 1rahl"da Mah"r"2a and many other devotees were able to see the 1ersonality of 8odhead face to face apparently in the same body. This means that the (uality of a devoteeJs body changes from material to transcendence. That is the opinion of the authori)ed 8osv"m=s via the authentic scriptures. n the &rahma%sa-hit' it is said that beginning from the indra%go"a germ up to the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. great ndra, >ing of heaven, all living beings are sub2ected to the law of karma and are bound to suffer and en2oy the fruitive results of their own work. 9nly the devotee is e:empt from such reactions, by the causeless mercy of the supreme authority, the 1ersonality of 8odhead. T!T N_ k6LPaa#Ta Jd$aada(a !a(aa#ae+$%aS(aud#'Ta0 9 i!a!ai(a=aer#auPaOaQa; i'i'!ae+#Tarh; i'%aae0 99 N_ 99 kal"'nta idam 'd'ya 1ay'ne 2mbhasy !dan(ata* 1i1ayi.or an!"r'5a- (i(i1e 2ntar aha- (ibho* S(#O#($S kal"a%anteZat the end of %rahm"Js dayV idamZthisV 'd'yaZ taking togetherV 1ay'neZhaving gone to lie downV ambhasiZ in the causal waterV !dan(ata*ZdevastationV 1i1ayi.o*Zlying of the 1ersonality of 8odhead 3K"r"yaAa6V an!"r'5amZ breathingV (i(i1eZentered intoV anta*ZwithinV ahamZV (ibho*Zof Eord %rahm". T-A#SLATIO# At the end of the @illenniu@, Jhen the Personality of &odhead Lord #LrLyaFa lay doJn Jithin the Jater of de'astation, Krah@L began to enter into Ii@ along Jith all creati'e ele@ents, and I also entered through Iis breathingH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. K"rada is known as the son of %rahm", as Eord >?@Aa is known as the son of !asudeva. The 1ersonality of 8odhead and His liberated devotees like K"rada appear in the material world by the same process. As it is said in the &haga(ad%g$t', the birth and activities of the Eord are all transcendental. Therefore, according to authori)ed opinion, the birth of K"rada as the son of %rahm" is also a transcendental pastime. His appearance and disappearance are practically on the same level as that of the Eord. The Eord and His devotees are therefore simultaneously one and different as spiritual entities. They belong to the same category of transcendence. T!T X` Sahb(au&aPa(a-#Tae oTQaa(aed; iSaSa:UaTa0 9 $ar?ici$aBOa a=(a0 PaOaQae%(aae+h; c )ai/re 99 X` 99 sahasra%y!ga%"aryante !tth'yeda- sis4k.ata* mar$ci%mi1r' 4.aya* "r'5ebhyo 2ha- ca )a),ire S(#O#($S sahasraZone thousandV y!gaZM,\NN,NNN yearsV "aryanteZat the end of the durationV !tth'yaZhaving e:piredV idamZthisV sis4k.ata*Zdesired to create againV mar$ci%mi1r'*Z4.is like Mar=ciV 4.aya*Zall the 4.isC "r'5ebhya*Zout of His sensesV ahamZV caZalsoV )a),ireZappeared. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. After Z,X``,```,``` solar years, Jhen Krah@L aJoke to create again by the Jill of the Lord, all the DEis like $arBci, ATgirL, Atri and so on Jere created fro@ the transcendental body of the Lord, and I also appeared along Jith the@H P8-PO-T The duration of a day in the life of %rahm" is M,\GN,NNN,NNN solar years. This is stated also in the &haga(ad%g$t'. $o for this period %rahm"2= rests in yoga%nidr' within the body of the 8arbhodakaP"y= !i@Au, the generator of %rahm". Thus after the sleeping period of %rahm", when there is again creation by the will of the Eord through the agency of %rahm", all the great 4.is again appear from different parts of the transcendental body, and K"rada also appears. This means that K"rada appears in the same transcendental body, 2ust as a man awakes from sleep in the same body. <r= K"rada is eternally free to move in all parts of the transcendental and material creations of the Almighty. He appears and disappears in his own transcendental body, which is without distinction of body and soul, unlike conditioned beings. T!T X" A#Tab-ih, lRaek6a;E?#a2 Pa(ae-$(aSk6i#dTa'3Ta0 9 A#au&a3ha#$ahai'.Qaaeri'gaaTa&aiTa0 C'icTa2 99 X" 99 antar bahi1 ca lok'-s tr$n "aryemy askandita%(rata* an!grah'n mah'%(i.5or a(igh'ta%gati* k(acit S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. anta*Zin the transcendental worldV bahi*Zin the material worldV caZandV lok'nZplanetsV tr$nZthree 3divisions6V "aryemiZtravelV askanditaZunbrokenV (rata*ZvowV an!grah't Zby the causeless mercyV mah'%(i.5o*Zof the Mah"'!i@Au 3>"raAodakaP"y= !i@Au6V a(igh'taZwithout restrictionV gati* ZentranceV k(acitZat any time. T-A#SLATIO# Since then, by the grace of the al@ighty GiEFu, I tra'el e'eryJhere Jithout restriction both in the transcendental Jorld and in the three di'isions of the @aterial JorldH This is because I a@ fiMed in unbroken de'otional ser'ice of the LordH P8-PO-T As stated in the &haga(ad%g$t', there are three divisions of the material spheres, namely the 0rdh(a%loka 3topmost planets6, madhya%loka 3midway planets6 and adho%loka 3downward planets6. %eyond the 0rdh(a%loka planets, that is to say above the %rahmaloka, are the material coverings of the universes, and above that is the spiritual sky, which is unlimited in e:pansion, containing unlimited self'illuminated !aikuATha planets inhabited by 8od Himself along with His associates, who are all eternally liberated living entities. <r= K"rada Muni could enter all these planets in both the material and spiritual spheres without restriction, as much as the almighty Eord is free to move personally in any part of His creation. n the material world the living beings are influenced by the three material modes of nature, namely goodness, passion and ignorance. %ut <r= K"rada Muni is transcendental to all these material modes, and thus he can travel everywhere unrestricted. He is a liberated spaceman. The causeless mercy of Eord !i@Au is unparalleled, and such mercy is perceived by the devotees only by the grace of the Eord. Therefore, the devotees never fall down, but the materialists, i.e., the fruitive workers and the speculative *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. philosophers, do fall down, being forced by their respective modes of nature. The 4.is, as above mentioned, cannot enter into the transcendental world like K"rada. This fact is disclosed in the Narasi-ha !r'5a. O.is like Mar=ci are authorities in fruitive work, and 4.is like $anaka and $an"tana are authorities in philosophical speculations. %ut <r= K"rada Muni is the prime authority for transcendental devotional service of the Eord. All the great authorities in the devotional service of the Eord follow in the footsteps of K"rada Muni in the order of the N'rada%bhakti%s0tra, and therefore all the devotees of the Eord are unhesitatingly (ualified to enter into the kingdom of 8od, !aikuATha. T!T XN de'dtaai$a$aa; '?Qaa; S'rb34i'%a8i=Taa$a2 9 $a8Cc-i(aT'a hirk6Qaa; &aa(a$aa#a,ra$(ah$a2 99 XN 99 de(a%datt'm im'- ($5'- s(ara%brahma%(ibh0.it'm m0rcchayit(' hari%kath'- g'yam'na1 car'my aham S(#O#($S de(aZthe $upreme 1ersonality of 8odhead 3<r= >?@Aa6V datt'mZgifted byV im'mZthisV ($5'mZa musical stringed instrumentV s(araZsinging meterV brahmaZtranscendentalV (ibh0.it'mZdecorated withV m0rcchayit('ZvibratingV hari% kath'mZtranscendental messageV g'yam'na*Zsinging constantlyV car'miZdo moveV ahamZ. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. And thus I tra'el, constantly singing the transcendental @essage of the glories of the Lord, 'ibrating this instru@ent called a 'BFL, Jhich is charged Jith transcendental sound and Jhich Jas gi'en to @e by Lord CDEFaH P8-PO-T The musical stringed instrument called the ($5', which was handed to K"rada by Eord <r= >?@Aa, is described in the :i3ga !r'5a, and this is confirmed by <r=la O=va 8osv"m=. This transcendental instrument is identical with Eord <r= >?@Aa and K"rada because all of them are of the same transcendental category. $ound vibrated by the instrument cannot be material, and therefore the glories and pastimes which are broadcast by the instrument of K"rada are also transcendental, without a tinge of material inebriety. The seven singing meters, namely .a 3.a;)a6, 4 34.abha6, g' 3g'ndh'ra6, ma 3madhyama6, "a 3"a,cama6, dha 3dhai(ata6 and ni 3ni.'da6, are also transcendental and specifically meant for transcendental songs. As a pure devotee of the Eord, <r= K"radadeva is always fulfilling his obligation to the Eord for His gift of the instrument, and thus he is always engaged in singing His transcendental glories and is therefore infallible in his e:alted position. Hollowing in the footsteps of <r=la K"rada Muni, a self'reali)ed soul in the material world should also properly use the sound meters, namely .a, 4, g', m', etc., in the service of the Eord by constantly singing the glories of the Eord, as confirmed in the &haga(ad%g$t'. T!T XX PaO&aa(aTa0 S''?(aa-iQa Ta?Qa-Paad0 iPaO(aBO'a0 9 Aah8Ta J' $ae !a?ga3; d!a-#a; (aaiTa ceTaiSa 99 XX 99 "rag'yata* s(a%($ry'5i t$rtha%"'da* "riya%1ra('* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 'h0ta i(a me 1$ghra- dar1ana- y'ti cetasi S(#O#($S "rag'yata*Zthus singingV s(a%($ry'5iZown activitiesV t$rtha% "'da*Zthe Eord, whose lotus feet are the source of all virtues or holinessV "riya%1ra('*Zpleasing to hearV 'h0ta*Z called forV i(aZ2ust likeV meZto meV 1$ghramZvery soonV dar1anamZsightV y'tiZappearsV cetasiZon the seat of the heart. T-A#SLATIO# The Supre@e Lord ArB CDEFa, Jhose glories and acti'ities are pleasing to hear, at once appears on the seat of @y heart, as if called for, as soon as I begin to chant Iis holy acti'itiesH P8-PO-T The Absolute 1ersonality of 8odhead is not different from His transcendental name, form, pastimes and the sound vibrations thereof. As soon as a pure devotee engages himself in the pure devotional service of hearing, chanting and remembering the name, fame and activities of the Eord, at once He becomes visible to the transcendental eyes of the pure devotee by reflecting Himself on the mirror of the heart by spiritual television. Therefore a pure devotee who is related with the Eord in loving transcendental service can e:perience the presence of the Eord at every moment. t is a natural psychology in every individual case that a person likes to hear and en2oy his personal glories enumerated by others. That is a natural instinct, and the Eord, being also an individual personality like others, is not an e:ception to this psychology because psychological characteristics visible in the individual souls are but reflections of the same *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. psychology in the Absolute Eord. The only difference is that the Eord is the greatest personality of all and absolute in all His affairs. f, therefore, the Eord is attracted by the pure devoteeJs chanting of His glories, there is nothing astonishing. $ince He is absolute, He can appear Himself in the picture of His glorification, the two things being identical. <r=la K"rada chants the glorification of the Eord not for his personal benefit but because the glorifications are identical with the Eord. K"rada Muni penetrates into the presence of the Eord by the transcendental chanting. T!T XZ VTapyaTaurictaa#aa; $aa<aaSPa!ae-Cc(aa $auhu0 9 %a'iSa#>au'ae d:nae hirc(aa-#au'Qa-#a$a2 99 XZ 99 etad dhy 't!ra%citt'n'- m'tr'%s"ar1ecchay' m!h!* bha(a%sindh!%"la(o d4.<o hari%cary'n!(ar5anam S(#O#($S etatZthisV hiZcertainlyV 't!ra%citt'n'mZof those whose minds are always full of cares and an:ietiesV m'tr'Zob2ects of sense en2oymentV s"ar1aZsensesV icchay'Zby desiresV m!h!*ZalwaysV bha(a%sindh!Zthe ocean of nescienceV "la(a* ZboatV d4.<a*Ze:periencedV hari%caryaZactivities of Hari, the 1ersonality of 8odheadV an!(ar5anamZconstant recitation. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. It is personally eMperienced by @e that those Jho are alJays full of cares and anMieties due to desiring contact of the senses Jith their ob/ects can cross the ocean of nescience on a @ost suitable boat the constant chanting of the transcendental acti'ities of the Personality of &odheadH P8-PO-T The symptom of a living being is that he cannot remain silent even for some time. He must be doing something, thinking of something or talking about something. 8enerally the materialistic men think and discuss about sub2ects which satisfy their senses. %ut as these things are e:ercised under the influence of the e:ternal, illusory energy, such sensual activities do not actually give them any satisfaction. 9n the contrary, they become full with cares and an:ieties. This is called m'y', or what is not. That which cannot give them satisfaction is accepted as an ob2ect for satisfaction. $o K"rada Muni, by his personal e:perience, says that satisfaction for such frustrated beings engaged in sense gratification is to chant always the activities of the Eord. The point is that the sub2ect matter only should be changed. Ko one can check the thinking activities of a living being, nor the feeling, willing or working processes. %ut if one wants actual happiness, one must change the sub2ect matter only. nstead of talking of the politics of a dying man, one might discuss the politics administered by the Eord Himself. nstead of relishing activities of the cinema artists, one can turn his attention to the activities of the Eord with His eternal associates like the go"$s and Eak@m=s. The almighty 1ersonality of 8odhead, by His causeless mercy, descends on the earth and manifests activities almost on the line of the worldly men, but at the same time e:traordinarily, because He is almighty. He does so for the benefit of all conditioned souls so that they can turn their attention to transcendence. %y doing so, the conditioned soul will gradually be promoted to the transcendental position and easily cross the ocean of nescience, the source of all *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. miseries. This is stated from personal e:perience by such an authority as <r= K"rada Muni. And we can have the same e:perience also if we begin to follow in the footsteps of the great sage, the dearmost devotee of the Eord. T!T X[ (a$aaidi%a(aae-&aPaQa0 k6a$alRae%ahTaae $auhu0 9 $auku6#dSae'(aa (ajtaQaaT$aapa #a !aa$(aiTa 99 X[ 99 yam'dibhir yoga%"athai* k'ma%lobha%hato m!h!* m!k!nda%se(ay' yad(at tath'tm'ddh' na 1'myati S(#O#($S yama%'dibhi*Zby the process of practicing self'restraintV yoga%"athai*Zby the system of yoga 3mystic bodily power to attain the godly stage6V k'maZdesires for sense satisfactionV lobhaZlust for satisfaction of the sensesV hata*ZcurbedV m!h!*ZalwaysV m!k!ndaZthe 1ersonality of 8odheadV se(ay'Zby the service ofV yad(atZas it isV tath'Zlike thatV 'tm'Zthe soulV addh'Zfor all practical purposesV naZdoes notV 1'myatiZbe satisfied. T-A#SLATIO# It is true that by practicing restraint of the senses by the yoga syste@ one can get relief fro@ the disturbances of desire and lust, but this is not sufficient to gi'e satisfaction to the soul, for this Osatisfaction3 is deri'ed fro@ de'otional ser'ice to the Personality of &odheadH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T Yoga aims at controlling the senses. %y practice of the mystic process of bodily e:ercise in sitting, thinking, feeling, willing, concentrating, meditating and at last being merged into transcendence, one can control the senses. The senses are considered like venomous serpents, and the yoga system is 2ust to control them. 9n the other hand, K"rada Muni recommends another method for controlling the senses in the transcendental loving service of Mukunda, the 1ersonality of 8odhead. %y his e:perience he says that devotional service to the Eord is more effective and practical than the system of artificially controlling the senses. n the service of the Eord Mukunda, the senses are transcendentally engaged. Thus there is no chance of their being engaged in sense satisfaction. The senses want some engagement. To check them artificially is no check at all because as soon as there is some opportunity for en2oyment, the serpentlike senses will certainly take advantage of it. There are many such instances in history, 2ust like !iPv"mitra MuniJs falling a victim to the beauty of Menak". %ut Sh"kura Harid"sa was allured at midnight by the well' dressed M"y", and still she could not induce that great devotee into her trap. The whole idea is that without devotional service of the Eord, neither the yoga system nor dry philosophical speculation can ever become successful. 1ure devotional service of the Eord, without being tinged with fruitive work, mystic yoga or speculative philosophy, is the foremost procedure to attain self'reali)ation. $uch pure devotional service is transcendental in nature, and the systems of yoga and ),'na are subordinate to such a process. When the transcendental devotional service is mi:ed with a subordinate process, it is no longer transcendental but is called mi:ed devotional service. <r=la !y"sadeva, the author of #r$mad%&h'ga(atam, will gradually develop all these different systems of transcendental reali)ation in the te:t. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T X\ Sa'g Taidd$aae(aaTa; (aTPa:nae+h; T'(aa#aga 9 )a#$ak6$a-rhS(a; $ae %a'Ta,aT$aTaae=Qa$a2 99 X\ 99 sar(a- tad idam 'khy'ta- yat "4.<o 2ha- t(ay'nagha )anma%karma%rahasya- me bha(ata1 c'tma%to.a5am S(#O#($S sar(amZallV tatZthatV idamZthisV 'khy'tamZdescribedV yatZ whateverV "4.<a*Zasked byV ahamZmeV t(ay'Zby youV anaghaZwithout any sinsV )anmaZbirthV karmaZactivitiesV rahasyamZmysteriesV meZmineV bha(ata*ZyourV caZandV 'tmaZselfV to.a5amZsatisfaction. T-A#SLATIO# O GyLsade'a, you are freed fro@ all sinsH Thus I ha'e eMplained @y birth and acti'ities for self6reali=ation, as you askedH All this Jill be conduci'e for your personal satisfaction alsoH P8-PO-T The process of devotional activities from the beginning to the stage of transcendence is all duly e:plained to satisfy the in(uiries of !y"sadeva. He has e:plained how the seeds of devotional service were sown by transcendental association and how they gradually developed by hearing the sages. The result of such hearing is detachment from worldliness, so much so that even a small boy could receive *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the death news of his mother, who was his only caretaker, as the blessing of 8od. And at once he took the opportunity to search out the Eord. A sincere urge for having an interview with the Eord was also granted to him, although it is not possible for anyone to see the Eord with mundane eyes. He also e:plained how by e:ecution of pure transcendental service one can get rid of the fruitive action of accumulated work and how he transformed his material body into a spiritual one. The spiritual body is alone able to enter into the spiritual realm of the Eord, and no one but a pure devotee is eligible to enter into the kingdom of 8od. All the mysteries of transcendental reali)ation are duly e:perienced by K"rada Muni himself, and therefore by hearing such an authority one can have some idea of the results of devotional life, which are hardly delineated even in the original te:ts of the /edas. n the /edas and 7"ani.ads there are only indirect hints to all this. Kothing is directly e:plained there, and therefore #r$mad%&h'ga(atam is the mature fruit of all the !edic trees of literatures. T!T X] Sa8Ta o'ac V'; Sa$%aa.(a %a&a'akardae 'aSa'?SauTa$a2 9 Aa$a#<(a '?Qaa; rQa(a#a2 (a(aa (aad:iCck6ae $aui#a0 99 X] 99 s0ta !('ca e(a- sambh'.ya bhaga('n n'rado ('sa($%s!tam 'mantrya ($5'- ra5ayan yaya! y'd4cchiko m!ni* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S s0ta*Z$Lta 8osv"m=V !('caZsaidV e(amZthusV sambh'.yaZ addressingV bhaga('nZtranscendentally powerfulV n'rada*Z K"rada MuniV ('sa($Znamed !"sav= 3$atyavat=6V s!tamZ sonV 'mantryaZinvitingV ($5'mZinstrumentV ra5ayanZ vibratingV yaya!ZwentV y'd4cchika*Zwherever willingV m!ni* Zthe sage. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide Thus addressing GyLsade'a, ArBla #Lrada $uni took lea'e of hi@, and 'ibrating on his 'BFL instru@ent, he left to Jander at his free JillH P8-PO-T ;very living being is an:ious for full freedom because that is his transcendental nature. And this freedom is obtained only through the transcendental service of the Eord. llusioned by the e:ternal energy, everyone thinks that he is free, but actually he is bound up by the laws of nature. A conditioned soul cannot freely move from one place to another even on this earth, and what to speak of one planet to another. %ut a full'fledged free soul like K"rada, always engaged in chanting the EordJs glory, is free to move not only on earth but also in any part of the universe, as well as in any part of the spiritual sky. We can 2ust imagine the e:tent and unlimitedness of his freedom, which is as good as that of the $upreme Eord. There is no reason or obligation for his traveling, and no one can stop him from his free movement. $imilarly, the transcendental system of devotional service is also free. t may or may not develop in a particular person even after he undergoes all the detailed formulas. $imilarly, the association of the devotee is also free. 9ne may be fortunate to have it, or one may not have it even after thousands of endeavors. Therefore, in all spheres of devotional service, freedom is the main pivot. Without *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. freedom there is no e:ecution of devotional service. The freedom surrendered to the Eord does not mean that the devotee becomes dependent in every respect. To surrender unto the Eord through the transparent medium of the spiritual master is to attain complete freedom of life. T!T X^ Ahae de'i=->a-#(aae+(a; (aTk6IiTag !aal->a#'#a0 9 &aa(a#$aa*ikd; Ta#<(aa r$a(aT(aaTaur; )a&aTa2 99 X^ 99 aho de(ar.ir dhanyo 2ya- yat%k$rti- 1'r3gadhan(ana* g'yan m'dyann ida- tantry' ramayaty 't!ra- )agat S(#O#($S ahoZall glory toV de(ar.i*Zthe sage of the godsV dhanya*Zall successV ayam yatZone whoV k$rtimZgloriesV 1'r3ga% dhan(ana*Zof the 1ersonality of 8odheadV g'yanZsingingV m'dyanZtaking pleasure inV idamZthisV tantry'Zby means of the instrumentV ramayatiZenlivensV 't!ramZdistressedV )agat Zworld. T-A#SLATIO# All glory and success to ArBla #Lrada $uni because he glorifies the acti'ities of the Personality of &odhead, and so doing he hi@self takes pleasure and also enli'ens all the distressed souls of the uni'erseH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. <r= K"rada Muni plays on his instrument to glorify the transcendental activities of the Eord and to give relief to all miserable living entities of the universe. Ko one is happy here within the universe, and what is felt as happiness is m'y'2s illusion. The illusory energy of the Eord is so strong that even the hog who lives on filthy stool feels happy. Ko one can be truly happy within the material world. <r=la K"rada Muni, in order to enlighten the miserable inhabitants, wanders everywhere. His mission is to get them back home, back to 8odhead. That is the mission of all genuine devotees of the Eord following the footsteps of that great sage. Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Si?th 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled K9on(ersation &etween N'rada and /y'sa.M Chapter Se'en The Son of >roFa Punished T!T " !aa#ak6 o'ac i#a&a-Tae #aarde Sa8Ta %a&a'a#a2 badra(aQa0 9 BOuTa'a;STadi%aPaOeTa; TaTa0 ik6$ak6raeij%au0 99 " 99 1a!naka !('ca nirgate n'rade s0ta bhaga('n b'dar'ya5a* 1r!ta('-s tad%abhi"reta- tata* kim akarod (ibh!* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S 1a!naka*Z<r= <aunakaV !('caZsaidV nirgateZhaving goneV n'radeZK"rada MuniV s0taZ9 $LtaV bhaga('nZthe transcendentally powerfulV b'dar'ya5a*Z!edavy"saV 1r!ta('nZwho heardV tatZhisV abhi"retamZdesire of the mindV tata*ZthereafterV kimZwhatV akarotZdid he doV (ibh!* Zthe great. T-A#SLATIO# iEi Aaunaka askede O Sdta, the great and transcendentally poJerful GyLsade'a heard e'erything fro@ ArB #Lrada $uniH So after #Lradars departure, Jhat did GyLsade'a doW P8-PO-T n this chapter the clue for describing #r$mad%&h'ga(atam is picked up as Mah"r"2a 1ar=k@it is miraculously saved in the womb of his mother. This was caused by 7rauAi 3APvatth"m"6, Wc"rya 7roAaJs son, who killed the five sons of 7raupad= while they were asleep, for which he was punished by Ar2una. %efore commencing the great epic #r$mad%&h'ga(atam, <r= !y"sadeva reali)ed the whole truth by trance in devotion. T!T N Sa8Ta o'ac b34#a*a; SarS'T(aa$aaBO$a0 Pai,$ae Ta1eu 9 !a$(aaPaOaSa JiTa PaOaev6 a=?Qaa; Sa<a'>a-#a0 99 N 99 s0ta !('ca brahma%nady'- saras(aty'm *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. '1rama* "a1cime ta<e 1amy'"r'sa iti "rokta 4.$5'- satra%(ardhana* S(#O#($S s0ta*Z<r= $LtaV !('caZsaidV brahma%nady'mZon the bank of the river intimately related with /edas, br'hma5as, saints, and the EordV saras(aty'mZ$arasvat=V '1rama*Zcottage for meditationV "a1cimeZon the westV ta<eZbankV 1amy'"r'sa*Z the place named <amy"pr"saV itiZthusV "rokta*Zsaid to beV 4.$5'mZof the sagesV satra%(ardhana*Zthat which enlivens activities. T-A#SLATIO# ArB Sdta saide On the Jestern bank of the -i'er Saras'atB, Jhich is inti@ately related Jith the Gedas, there is a cottage for @editation at Aa@yLprLsa Jhich enli'ens the transcendental acti'ities of the sagesH P8-PO-T Hor spiritual advancement of knowledge a suitable place and atmosphere are definitely re(uired. The place on the western bank of the $arasvat= is especially suitable for this purpose. And there is the '1rama of !y"sadeva at <amy"pr"sa. <r=la !y"sadeva was a householder, yet his residential place is called an '1rama. An '1rama is a place where spiritual culture is always foremost. t does not matter whether the place belongs to a householder or a mendicant. The whole (ar5'1rama system is so designed that each and every status of life is called an '1rama. This means that spiritual culture is the common factor for all. The *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. brahmac'r$s, the g4hasthas, the ('na"rasthas and the sanny's$s all belong to the same mission of life, namely, reali)ation of the $upreme. Therefore none of them are less important as far as spiritual culture is concerned. The difference is a matter of formality on the strength of renunciation. The sanny's$s are held in high estimation on the strength of practical renunciation. T!T X TaiS$a#a2 S' AaBO$ae G(aaSaae bdr?=Qo$aiQoTae 9 AaSa?#aae+Pa oPaSPa:!(a PaOiQad>(aa $a#a0 S'(a$a2 99 X 99 tasmin s(a '1rame (y'so badar$%.a5;a%ma5;ite 's$no 2"a !"as"41ya "ra5idadhya! mana* s(ayam S(#O#($S tasminZin that 3'1rama6V s(eZownV '1rameZin the cottageV (y'sa*Z!y"sadevaV badar$ZberryV .a5;aZtreesV ma5;iteZ surrounded byV 's$na*ZsittingV a"a* !"as"41yaZtouching waterV "ra5idadhya!ZconcentratedV mana*Zthe mindV s(ayamZhimself. T-A#SLATIO# In that place, ArBla GyLsade'a, in his oJn Lwra@a, Jhich Jas surrounded by berry trees, sat doJn to @editate after touching Jater for purificationH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Rnder instructions of his spiritual master <r=la K"rada Muni, !y"sadeva concentrated his mind in that transcendental place of meditation. T!T Z %aiv6(aae&ae#a $a#aiSa Sa$(ak26 PaOiQaihTae+$aleR 9 APa!(aTPauD=; Pa8Qag $aa(aa; c TadPaaBO(a$a2 99 Z 99 bhakti%yogena manasi samyak "ra5ihite 2male a"a1yat "!r!.a- "0r5a- m'y'- ca tad%a"'1rayam S(#O#($S bhaktiZdevotional serviceV yogenaZby the process of linking upV manasiZupon the mindV samyakZperfectlyV "ra5ihiteZ engaged in and fi:ed uponV amaleZwithout any matterV a"a1yatZsawV "!r!.amZthe 1ersonality of 8odheadV "0r5am ZabsoluteV m'y'mZenergyV caZalsoV tatZHisV a"'1rayamZ under full control. T-A#SLATIO# Thus he fiMed his @ind, perfectly engaging it by linking it in de'otional ser'ice Obhakti6yoga3 Jithout any tinge of @aterialis@, and thus he saJ the Absolute Personality of &odhead along Jith Iis eMternal energy, Jhich Jas under full controlH P8-PO-T 1erfect vision of the Absolute Truth is possible only by the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. linking process of devotional service. This is also confirmed in the &haga(ad%g$t'. 9ne can perfectly reali)e the Absolute Truth 1ersonality of 8odhead only by the process of devotional service, and one can enter into the kingdom of 8od by such perfect knowledge. mperfect reali)ation of the Absolute by the partial approach of the impersonal %rahman or locali)ed 1aram"tm" does not permit anyone to enter into the kingdom of 8od. <r= K"rada advised <r=la !y"sadeva to become absorbed in transcendental meditation on the 1ersonality of 8odhead and His activities. <r=la !y"sadeva did not take notice of the effulgence of %rahman because that is not absolute vision. The absolute vision is the 1ersonality of 8odhead, as it is confirmed in the &haga(ad% g$t' 34.,-6C ('s!de(a* sar(am iti. n the 7"ani.ads also it is confirmed that !"sudeva, the 1ersonality of 8odhead, is covered by the golden glowing hira5mayena "'tre5a veil of impersonal %rahman, and when that curtain is removed by the mercy of the Eord the real face of the Absolute is seen. The Absolute is mentioned here as the "!r!.a, or person. The Absolute 1ersonality of 8odhead is mentioned in so many !edic literatures, and in the &haga(ad%g$t', the "!r!.a is confirmed as the eternal and original person. The Absolute 1ersonality of 8odhead is the perfect person. The $upreme 1erson has manifold energies, out of which the internal, e:ternal and marginal energies are specifically important. The energy mentioned here is the e:ternal energy, as will be clear from the statements of her activities. The internal energy is there along with the Absolute 1erson as the moonlight is there with the moon. The e:ternal energy is compared to darkness because it keeps the living entities in the darkness of ignorance. The word a"'1rayam suggests that this energy of the Eord is under full control. The internal potency or superior energy is also called m'y', but it is spiritual m'y', or energy e:hibited in the absolute realm. When one is under the shelter of this internal potency, the darkness of material ignorance is at once dissipated. And even those who are 'tm'r'ma, or fi:ed in trance, take *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. shelter of this m'y', or internal energy. 7evotional service, or bhakti%yoga, is the function of the internal energyV thus there is no place for the inferior energy, or material energy, 2ust as there is no place for darkness in the effulgence of spiritual light. $uch internal energy is even superior to the spiritual bliss attainable in the conception of impersonal %rahman. t is stated in the &haga(ad%g$t' that the impersonal %rahman effulgence is also an emanation from the Absolute 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa. The "arama% "!r!.a cannot be anyone e:cept <r= >?@Aa Himself, as will be e:plained in the later 1lokas. T!T [ (a(aa Sa$$aaeihTaae )a?' AaT$aa#a; i<a&auQaaT$ak6$a2 9 Parae+iPa $a#auTae+#aQag TaTk:6Ta; cai%aPa*Tae 99 [ 99 yay' sammohito )$(a 'tm'na- tri%g!5'tmakam "aro 2"i man!te 2nartha- tat%k4ta- c'bhi"adyate S(#O#($S yay'Zby whomV sammohita*ZillusionedV )$(a*Zthe living entitiesV 'tm'namZselfV tri%g!5a%'tmakamZconditioned by the three modes of nature, or a product of matterV "ara*Z transcendentalV a"iZin spite ofV man!teZtakes it for grantedV anarthamZthings not wantedV tatZby thatV k4tam caZ reactionV abhi"adyateZundergoes thereof. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. >ue to this eMternal energy, the li'ing entity, although transcendental to the three @odes of @aterial nature, thinks of hi@self as a @aterial product and thus undergoes the reactions of @aterial @iseriesH P8-PO-T The root cause of suffering by the materialistic living beings is pointed out with remedial measures which are to be undertaken and also the ultimate perfection to be gained. All this is mentioned in this particular verse. The living being is by constitution transcendental to material encagement, but he is now imprisoned by the e:ternal energy, and therefore he thinks himself one of the material products. And due to this unholy contact, the pure spiritual entity suffers material miseries under the modes of material nature. The living entity misunderstands himself to be a material product. This means that the present perverted way of thinking, feeling and willing, under material conditions, is not natural for him. %ut he has his normal way of thinking, feeling and willing. The living being in his original state is not without thinking, willing and feeling power. t is also confirmed in the &haga(ad%g$t' that the actual knowledge of the conditioned soul is now covered by nescience. Thus the theory that a living being is absolute impersonal %rahman is refuted herein. This cannot be, because the living entity has his own way of thinking in his original unconditional state also. The present conditional state is due to the influence of the e:ternal energy, which means that the illusory energy takes the initiative while the $upreme Eord is aloof. The Eord does not desire that a living being be illusioned by e:ternal energy. The e:ternal energy is aware of this fact, but still she accepts a thankless task of keeping the forgotten soul under illusion by her bewildering influence. The Eord does not interfere with the task of the illusory energy because such performances of the illusory energy are also necessary for reformation of the conditioned soul. An affectionate father does not like his children to be chastised by another agent, yet he puts his disobedient children under the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. custody of a severe man 2ust to bring them to order. %ut the all'affectionate Almighty Hather at the same time desires relief for the conditioned soul, relief from the clutches of the illusory energy. The king puts the disobedient citi)ens within the walls of the 2ail, but sometimes the king, desiring the prisonersJ relief, personally goes there and pleads for reformation, and on his doing so the prisoners are set free. $imilarly, the $upreme Eord descends from His kingdom upon the kingdom of illusory energy and personally gives relief in the form of the &haga(ad%g$t', wherein He personally suggests that although the ways of illusory energy are very stiff to overcome, one who surrenders unto the lotus feet of the Eord is set free by the order of the $upreme. This surrendering process is the remedial measure for getting relief from the bewildering ways of the illusory energy. The surrendering process is completed by the influence of association. The Eord has suggested, therefore, that by the influence of the speeches of saintly persons who have actually reali)ed the $upreme, men are engaged in His transcendental loving service. The conditioned soul gets a taste for hearing about the Eord, and by such hearing only he is gradually elevated to the platform of respect, devotion and attachment for the Eord. The whole thing is completed by the surrendering process. Herein also the same suggestion is made by the Eord in His incarnation of !y"sadeva. This means that the conditioned souls are being reclaimed by the Eord both ways, namely by the process of punishment by the e:ternal energy of the Eord, and by Himself as the spiritual master within and without. Within the heart of every living being the Eord Himself as the $upersoul 31aram"tm"6 becomes the spiritual master, and from without He becomes the spiritual master in the shape of scriptures, saints and the initiator spiritual master. This is still more e:plicitly e:plained in the ne:t 1loka. 1ersonal superintendence of the illusory energy is confirmed in the /edas 3the Aena 7"ani.ad6 in relation to the demigodsJ controlling power. Herein also it is clearly stated that the living entity is controlled by the e:ternal energy in a *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. personal capacity. The living being thus sub2ect to the control of e:ternal energy is differently situated. t is clear, however, from the present statement of &h'ga(atam that the same e:ternal energy is situated in the inferior position before the 1ersonality of 8odhead, or the perfect being. The perfect being, or the Eord, cannot be approached even by the illusory energy, who can only work on the living entities. Therefore it is sheer imagination that the $upreme Eord is illusioned by the illusory energy and thus becomes a living being. f the living being and the Eord were in the same category, then it would have been (uite possible for !y"sadeva to see it, and there would have been no (uestion of material distress on the part of the illusioned being, for the $upreme %eing is fully cogni)ant. $o there are so many unscrupulous imaginations on the part of the monists to endeavor to put both the Eord and the living being in the same category. Had the Eord and the living beings been the same, then <r=la <ukadeva 8osv"m= would not have taken the trouble to describe the transcendental pastimes of the Eord, for they would all be manifestations of illusory energy. #r$mad%&h'ga(atam is the s!mm!m bon!m remedy for suffering humanity in the clutches of m'y'. <r=la !y"sadeva therefore first of all diagnosed the actual disease of the conditioned souls, i.e., their being illusioned by the e:ternal energy. He also saw the perfect $upreme %eing, from whom illusory energy is far removed, though He saw both the diseased conditioned souls and also the cause of the disease. And the remedial measures are suggested in the ne:t verse. %oth the $upreme 1ersonality of 8odhead and the living beings are undoubtedly (ualitatively one, but the Eord is the controller of the illusory energy, whereas the living entity is controlled by the illusory energy. Thus the Eord and the living beings are simultaneously one and different. Another point is distinct hereinC that eternal relation between the Eord and the living being is transcendental, otherwise the Eord would not have taken the trouble to reclaim the conditioned souls from the clutches of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. m'y'. n the same way, the living entity is also re(uired to revive his natural love and affection for the Eord, and that is the highest perfection of the living entity. #r$mad% &h'ga(atam treats the conditioned soul with an aim to that goal of life. T!T \ A#aQaae-Pa!a$a; SaaUaaSiv6(aae&a$a>aaeUa)ae 9 lRaek6S(aa)aa#aTaae i'ja;,se6 SaaT'TaSa;ihTaa$a2 99 \ 99 anartho"a1ama- s'k.'d bhakti%yogam adhok.a)e lokasy')'nato (id('-1 cakre s't(ata%sa-hit'm S(#O#($S anarthaZthings which are superfluousV !"a1amamZ mitigationV s'k.'tZdirectlyV bhakti%yogamZthe linking process of devotional serviceV adhok.a)eZunto the TranscendenceV lokasyaZof the general mass of menV a)'nata*Zthose who are unaware ofV (id('nZthe supremely learnedV cakreZ compiledV s't(ataZin relation with the $upreme TruthV sa-hit'mZ!edic literature. T-A#SLATIO# The @aterial @iseries of the li'ing entity, Jhich are superfluous to hi@, can be directly @itigated by the linking process of de'otional ser'iceH Kut the @ass of people do not knoJ this, and therefore the learned GyLsade'a co@piled this Gedic literature, Jhich is in *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. relation to the Supre@e TruthH P8-PO-T <r=la !y"sadeva saw the all'perfect 1ersonality of 8odhead. This statement suggests that the complete unit of the 1ersonality of 8odhead includes His parts and parcels also. He saw, therefore, His different energies, namely the internal energy, the marginal energy and the e:ternal energy. He also saw His different plenary portions and parts of the plenary portions, namely His different incarnations also, and he specifically observed the unwanted miseries of the conditioned souls, who are bewildered by the e:ternal energy. And at last he saw the remedial measure for the conditioned souls, namely, the process of devotional service. t is a great transcendental science and begins with the process of hearing and chanting the name, fame, glory, etc., of the $upreme 1ersonality of 8odhead. 0evival of the dormant affection or love of 8odhead does not depend on the mechanical system of hearing and chanting, but it solely and wholly depends on the causeless mercy of the Eord. When the Eord is fully satisfied with the sincere efforts of the devotee, He may endow him with His loving transcendental service. %ut even with the prescribed forms of hearing and chanting, there is at once mitigation of the superfluous and unwanted miseries of material e:istence. $uch mitigation of material affection does not wait for development of transcendental knowledge. 0ather, knowledge is dependent on devotional service for the ultimate reali)ation of the $upreme Truth. T!T ] (aS(aa; ' BO8(a$aaQaa(aa; k:6.Qae Par$aPa8D=e 9 %aiv6DTPa*Tae Pau;Sa0 !aaek6$aaeh%a(aaPaha 99 ] 99 yasy'- (ai 1r0yam'5'y'- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k4.5e "arama%"0r!.e bhaktir !t"adyate "!-sa* 1oka%moha%bhay'"ah' S(#O#($S yasy'mZthis !edic literatureV (aiZcertainlyV 1r0yam'5'y'mZ simply by giving aural receptionV k4.5eZunto Eord >?@AaV "aramaZsupremeV "0r!.eZunto the 1ersonality of 8odheadV bhakti*Zfeelings of devotional serviceV !t"adyateZsprout upV "!-sa*Zof the living beingV 1okaZlamentationV mohaZ illusionV bhayaZfearfulnessV a"ah'Zthat which e:tinguishes. T-A#SLATIO# Si@ply by gi'ing aural reception to this Gedic literature, the feeling for lo'ing de'otional ser'ice to Lord CDEFa, the Supre@e Personality of &odhead, sprouts up at once to eMtinguish the fire of la@entation, illusion and fearfulnessH P8-PO-T There are various senses, of which the ear is the most effective. This sense works even when a man is deep asleep. 9ne can protect himself from the hands of an enemy while awake, but while asleep one is protected by the ear only. The importance of hearing is mentioned here in connection with attaining the highest perfection of life, namely, getting free from three material pangs. ;veryone is full of lamentation at every moment, he is after the mirage of illusory things, and he is always afraid of his supposed enemy. These are the primary symptoms of material disease. And it is definitely suggested herein that simply by hearing the message of #r$mad%&h'ga(atam one gets *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. attachment for the $upreme 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa, and as soon as this is effected the symptoms of the material diseases disappear. <r=la !y"sadeva saw the all' perfect 1ersonality of 8odhead, and in this statement the all' perfect 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa is clearly confirmed. The ultimate result of devotional service is to develop genuine love for the $upreme 1ersonality. Eove is a word which is often used in relation with man and woman. And love is the only word that can be properly used to indicate the relation between Eord >?@Aa and the living entities. The living entities are mentioned as "rak4ti in the &haga(ad%g$t', and in $anskrit "rak4ti is a feminine ob2ect. The Eord is always described as the "arama%"!r!.a, or the supreme male personality. Thus the affection between the Eord and the living entities is something like that between the male and the female. Therefore the term love of 8odhead is (uite appropriate. Eoving devotional service to the Eord begins with hearing about the Eord. There is no difference between the Eord and the sub2ect matter heard about Him. The Eord is absolute in all respects, and thus there is no difference between Him and the sub2ect matter heard about Him. Therefore, hearing about Him means immediate contact with Him by the process of vibration of the transcendental sound. And the transcendental sound is so effective that it acts at once by removing all material affections mentioned above. As mentioned before, a living entity develops a sort of comple:ity by material association, and the illusory encagement of the material body is accepted as an actual fact. Rnder such false comple:ity, the living beings under different categories of life become illusioned in different ways. ;ven in the most developed stage of human life, the same illusion prevails in the form of many isms and divides the loving relation with the Eord and thereby divides the loving relation between man and man. %y hearing the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sub2ect matter of #r$mad%&h'ga(atam this false comple:ity of materialism is removed, and real peace in society begins, which politicians aspire for so eagerly in so many political situations. The politicians want a peaceful situation between man and man, and nation and nation, but at the same time, because of too much attachment for material domination, there is illusion and fearfulness. Therefore the politiciansJ peace conferences cannot bring about peace in society. t can only be done by hearing the sub2ect matter described in the #r$mad%&h'ga(atam about the $upreme 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa. The foolish politicians may go on holding peace and summit conferences for hundreds of years, but they will fail to achieve success. Rntil we reach the stage of reestablishing our lost relation with >?@Aa, the illusion of accepting the body as the self will prevail, and thus fearfulness will also prevail. As for the validity of <r= >?@Aa as the $upreme 1ersonality of 8odhead, there are hundreds and thousands of evidences from revealed scriptures, and there are hundreds and thousands of evidences from personal e:periences of devotees in various places like !?nd"vana, Kavadv=pa and 1ur=. ;ven in the Aa!m!d$ dictionary the synonyms of >?@Aa are given as the son of XaPod" and the $upreme 1ersonality of 8odhead 1arabrahman. The conclusion is that simply by hearing the !edic literature #r$mad%&h'ga(atam, one can have direct connection with the $upreme 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa, and thereby one can attain the highest perfection of life by transcending worldly miseries, illusion and fearfulness. These are practical tests for one who has actually given a submissive hearing to the readings of the #r$mad%&h'ga(atam. T!T ^ Sa Sa;ihTaa; %aa&a'Ta?; k:6T'a#aus6$(a caT$a)a$a2 9 Buk6$a>(aaPa(aa$aaSa i#a':itai#arTa; $aui#a0 99 ^ 99 sa sa-hit'- bh'ga(at$- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k4t('n!kramya c'tma%)am 1!kam adhy'"ay'm 'sa ni(4tti%nirata- m!ni* S(#O#($S sa*ZthatV sa-hit'mZ!edic literatureV bh'ga(at$mZin relation with the 1ersonality of 8odheadV k4t('Zhaving doneV an!kramyaZby correction and repetitionV caZandV 'tma%)am Zhis own sonV 1!kamZ<ukadeva 8osv"m=V adhy'"ay'm 'sa ZtaughtV ni(4ttiZpath of self reali)ationV niratamZengagedV m!ni*Zthe sage. T-A#SLATIO# The great sage GyLsade'a, after co@piling the ArB@ad6 KhLga'ata@ and re'ising it, taught it to his oJn son, ArB Aukade'a &os'L@B, Jho Jas already engaged in self6reali=ationH P8-PO-T #r$mad%&h'ga(atam is the natural commentation on the &rahma%s0tras compiled by the same author. This &rahma% s0tra, or /ed'nta%s0tra, is meant for those who are already engaged in self'reali)ation. #r$mad%&h'ga(atam is so made that one becomes at once engaged in the path of self' reali)ation simply by hearing the topics. Although it is especially meant for the "aramaha-sas, or those who are totally engaged in self'reali)ation, it works into the depths of the hearts of those who may be worldly men. Worldly men are all engaged in sense gratification. %ut even such men will find in this !edic literature a remedial measure for their material diseases. <ukadeva 8osv"m= was a liberated soul from the very beginning of his birth, and his father taught *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. him #r$mad%&h'ga(atam. Amongst mundane scholars, there is some diversity of opinion as to the date of compilation of #r$mad%&h'ga(atam. t is, however, certain from the te:t of the &h'ga(atam that it was compiled before the disappearance of >ing 1ar=k@it and after the departure of Eord >?@Aa. When Mah"r"2a 1ar=k@it was ruling the world as the >ing of %h"rata'var@a, he chastised the personality of >ali. According to revealed scriptures and astrological calculation, the age of >ali is in its five thousandth year. Therefore, #r$mad%&h'ga(atam was compiled not less than five thousand years ago. 8ah'bh'rata was compiled before #r$mad%&h'ga(atam, and the !r'5as were compiled before 8ah'bh'rata. That is an estimation of the date of compilation of the different !edic literatures. The synopsis of #r$mad% &h'ga(atam was given before the detailed description under instruction of K"rada. #r$mad%&h'ga(atam is the science for following the path of ni(4tti%m'rga. The path of "ra(4tti% m'rga was condemned by K"rada. That path is the natural inclination for all conditioned souls. The theme of #r$mad% &h'ga(atam is the cure of the materialistic disease of the human being, or stopping completely the pangs of material e:istence. T!T _ !aa#ak6 o'ac Sa ' i#a':itai#arTa0 Sa'-<aaePaeUak6ae $aui#a0 9 k6S(a 'a b:hTa?$aeTaa$aaT$aara$a0 Sa$a%(aSaTa2 99 _ 99 1a!naka !('ca sa (ai ni(4tti%nirata* sar(atro"ek.ako m!ni* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. kasya (' b4hat$m et'm 'tm'r'ma* samabhyasat S(#O#($S 1a!naka* !('caZ<r= <aunaka askedV sa*ZheV (aiZof courseV ni(4ttiZon the path of self'reali)ationV nirata*Zalways engagedV sar(atraZin every respectV !"ek.aka*ZindifferentV m!ni*ZsageV kasyaZfor what reasonV ('ZorV b4hat$mZvastV et'mZthisV 'tma%'r'ma*Zone who is pleased in himselfV samabhyasatZundergo the studies. T-A#SLATIO# ArB Aaunaka asked Sdta &os'L@Be ArB Aukade'a &os'L@B Jas already on the path of self6reali=ation, and thus he Jas pleased Jith his oJn selfH So Jhy did he take the trouble to undergo the study of such a 'ast literatureW P8-PO-T Hor the people in general the highest perfection of life is to cease from material activities and be fi:ed on the path of self'reali)ation. Those who take pleasure in sense en2oyment, or those who are fi:ed in material bodily welfare work, are called karm$s. 9ut of thousands and millions of such karm$s, one may become an 'tm'r'ma by self' reali)ation. Jtm' means self, and 'r'ma means to take pleasure. ;veryone is searching after the highest pleasure, but the standard of pleasure of one may be different from the standard of another. Therefore, the standard of pleasure en2oyed by the karm$s is different from that of the 'tm'r'mas. The 'tm'r'mas are completely indifferent to material en2oyment in every respect. <r=la <ukadeva 8osv"m= had already attained that stage, and still he was *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. attracted to undergo the trouble of studying the great &h'ga(atam literature. This means that #r$mad%&h'ga(atam is a postgraduate study even for the 'tm'r'mas, who have surpassed all the studies of !edic knowledge. T!T "` Sa8Ta o'ac AaT$aara$aa, $au#a(aae i#a&a3-#Qaa AP(auDs6$ae 9 ku6'-#T(ahTauk6I; %aiv6i$aTQa$%a8Ta&auQaae hir0 99 "` 99 s0ta !('ca 'tm'r'm'1 ca m!nayo nirgranth' a"y !r!krame k!r(anty ahait!k$- bhaktim ittham%bh0ta%g!5o hari* S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta 8osv"m= saidV 'tm'r'm'*Zthose who take pleasure in 'tm' 3generally, spirit self6V caZalsoV m!naya*ZsagesV nirgranth'*Zfreed from all bondageV a"iZ in spite ofV !r!krameZunto the great adventurerV k!r(antiZ doV ahait!k$mZunalloyedV bhaktimZdevotional serviceV ittham%bh0taZsuch wonderfulV g!5a*Z(ualitiesV hari*Zof the Eord. T-A#SLATIO# All different 'arieties of Lt@LrL@as Othose Jho take pleasure in Lt@L, or spirit self3, especially those established on the path of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. self6reali=ation, though freed fro@ all kinds of @aterial bondage, desire to render unalloyed de'otional ser'ice unto the Personality of &odheadH This @eans that the Lord possesses transcendental ?ualities and therefore can attract e'eryone, including liberated soulsH P8-PO-T Eord <r= *aitanya Mah"prabhu e:plained this 'tm'r'ma 1loka very vividly before His chief devotee <r=la $an"tana 8osv"m=. He points out eleven factors in the 1loka, namely 3"6 'tm'r'ma, 3N6 m!naya*, 3X6 nirgrantha, 3Z6 a"i, 3[6 ca, 3\6 !r!krama, 3]6 k!r(anti, 3^6 ahait!k$m, 3_6 bhaktim, 3"`6 ittham% bh0ta%g!5a* and 3""6 hari*. According to the /i1(a%"rak'1a $anskrit dictionary, there are seven synonyms for the word 'tm'r'ma, which are as followsC 3"6 %rahman 3the Absolute Truth6, 3N6 body, 3X6 mind, 3Z6 endeavor, 3[6 endurance, 3\6 intelligence and 3]6 personal habits. The word m!naya* refers to 3"6 those who are thoughtful, 3N6 those who are grave and silent, 3X6 ascetics, 3Z6 the persistent, 3[6 mendicants, 3\6 sages and 3]6 saints. The word nirgrantha conveys these ideasC 3"6 one who is liberated from nescience, 3N6 one who has no connection with scriptural in2unction, i.e., who is freed from the obligation of the rules and regulations mentioned in the revealed scriptures like ethics, /edas, philosophy, psychology and metaphysics 3in other words the fools, illiterate, urchins, etc., who have no connection with regulative principles6, 3X6 a capitalist, and also 3Z6 one who is penniless. According to the #abda%ko1a dictionary, the affi: ni is used in the sense of 3"6 certainty, 3N6 counting, 3X6 building, and 3Z6 forbiddance, and the word grantha is used in the sense of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. wealth, thesis, vocabulary, etc. The word !r!krama means Dthe one whose activities are glorious.F Arama means Dstep.F This word !r!krama specifically indicates the EordJs incarnation as !"mana, who covered the whole universe by immeasurable steps. Eord !i@Au is powerful, and His activities are so glorious that He has created the spiritual world by His internal potency and the material world by His e:ternal potency. %y His all' pervading features He is everywhere present as the $upreme Truth, and in His personal feature He is always present in His transcendental abode of 8oloka !?nd"vana, where He displays His transcendental pastimes in all variegatedness. His activities cannot be compared to anyone elseJs, and therefore the word !r!krama is 2ust applicable to Him only. According to $anskrit verbal arrangement, k!r(anti refers to doing things for someone else. Therefore, it means that the 'tm'r'mas render devotional service unto the Eord not for personal interest but for the pleasure of the Eord, Rrukrama. >et! means Dcausal.F There are many causes for oneJs sense satisfaction, and they can be chiefly classified as material en2oyment, mystic powers and liberation, which are generally desired by progressive persons. As far as material en2oyments are concerned, they are innumerable, and the materialists are eager to increase them more and more because they are under the illusory energy. There is no end to the list of material en2oyments, nor can anyone in the material universe have all of them. As far as the mystic powers are concerned, they are eight in all 3such as to become the minutest in form, to become weightless, to have anything one desires, to lord it over the material nature, to control other living beings, to throw earthly globes in outer space, etc.6. These mystic powers are mentioned in the &h'ga(atam. The forms of liberation are five in number. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Therefore, unalloyed devotion means service to the Eord without desire for the above'mentioned personal benefits. And the powerful 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa can be fully satisfied by such unalloyed devotees free from all sorts of desires for personal benefit. Rnalloyed devotional service of the Eord progresses in different stages. 1ractice of devotional service in the material field is of eighty'one different (ualities, and above such activities is the transcendental practice of devotional service, which is one and is called s'dhana%bhakti. When unalloyed practice of s'dhana%bhakti is matured into transcendental love for the Eord, the transcendental loving service of the Eord begins gradually developing into nine progressive stages of loving service under the headings of attachment, love, affection, feelings, affinity, adherence, following, ecstasy, and intense feelings of separation. The attachment of an inactive devotee develops up to the stage of transcendental love of 8od. Attachment of an active servitor develops up to the stage of adherence, and that for a friendly devotee develops up to the stage of following, and the same is also the case for the paternal devotees. 7evotees in con2ugal love develop ecstasy up to the stage of intense feelings of separation. These are some of the features of unalloyed devotional service of the Eord. According to >ari%bhakti%s!dhodaya, the import of the word ittham%bh0ta is Dcomplete bliss.F Transcendental bliss in the reali)ation of impersonal %rahman becomes comparable to the scanty water contained in the pit made by a cowJs hoof. t is nothing compared with the ocean of bliss of the vision of the 1ersonality of 8odhead. The personal form of Eord <r= >?@Aa is so attractive that it comprehends all attraction, all bliss and all tastes 3rasas6. These attractions are so strong that no one wants to e?change them for material en)oyment, mystic "owers and liberation. There is no need of logical arguments in support of this statement, but out of oneJs own *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. nature one becomes attracted by the (ualities of Eord <r= >?@Aa. We must know for certain that the (ualities of the Eord have nothing to do with mundane (ualities. All of them are full of bliss, knowledge and eternity. There are innumerable (ualities of the Eord, and one is attracted by one (uality while another is attracted by another. 8reat sages, such as the four bachelor'devotees $anaka, $an"tana, $ananda and $anat'kum"ra, were attracted by the fragrance of flowers and t!las$ leaves anointed with the pulp of sandalwood offered at the lotus feet of the Eord. $imilarly, <ukadeva 8osv"m= was attracted by the transcendental pastimes of the Eord. <ukadeva 8osv"m= was already situated in the liberated stage, yet he was attracted by the pastimes of the Eord. This proves that the (uality of His pastimes has nothing to do with material affinity. $imilarly, the young cowherd damsels were attracted by the bodily features of the Eord, and 0ukmiA= was attracted by hearing about the glories of the Eord. Eord >?@Aa attracts even the mind of the goddess of fortune. He attracts, in special cases, the minds of all young girls. He attracts the minds of the elderly ladies by paternal affection. He attracts the mind of the male in the humors of servitude and friendship. The word hari conveys various meanings, but the chief import of the word is that He 3the Eord6 van(uishes everything inauspicious and takes away the mind of the devotee by awarding pure transcendental love. %y remembering the Eord in acute distress one can be free from all varieties of miseries and an:ieties. 8radually the Eord van(uishes all obstacles on the path of devotional service of a pure devotee, and the result of nine devotional activities, such as hearing and chanting, becomes manifested. %y His personal features and transcendental attributes, the Eord attracts all psychological activities of a pure devotee. $uch is the attractive power of Eord >?@Aa. The attraction is so powerful that a pure devotee never hankers for any one *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. of the four principles of religion. These are the attractive features of the transcendental attributes of the Eord. And adding to this the words a"i and ca, one can increase the imports unlimitedly. According to $anskrit grammar there are seven synonyms for the word a"i. $o by interpreting each and every word of this 1loka, one can see unlimited numbers of transcendental (ualities of Eord >?@Aa that attract the mind of a pure devotee. T!T "" hre&au-QaaiUa$aiTa%a-&a'a#a2 badra(aiQa0 9 A>(a&aa#$ahdae(aa#a; i#aT(a; i'.Qau)a#aiPaO(a0 99 "" 99 harer g!5'k.i"ta%matir bhaga('n b'dar'ya5i* adhyag'n mahad 'khy'na- nitya- (i.5!%)ana%"riya* S(#O#($S hare*Zof Hari, the 1ersonality of 8odheadV g!5aZ transcendental attributeV 'k.i"taZbeing absorbed inV mati*Z mindV bhaga('nZpowerfulV b'dar'ya5i*Zthe son of !y"sadevaV adhyag'tZunderwent studiesV mahatZgreatV 'khy'namZnarrationV nityamZregularlyV (i.5!%)anaZ devotees of the EordV "riya*Zbeloved. T-A#SLATIO# ArBla Aukade'a &os'L@B, son of ArBla GyLsade'a, Jas not only *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. transcendentally poJerfulH Ie Jas also 'ery dear to the de'otees of the LordH Thus he underJent the study of this great narration OArB@ad6KhLga'ata@3H P8-PO-T According to &rahma%(ai(arta !r'5a, <r=la <ukadeva 8osv"m= was a liberated soul even within the womb of his mother. <r=la !y"sadeva knew that the child, after his birth, would not stay at home. Therefore he 3!y"sadeva6 impressed upon him the synopsis of the &h'ga(atam so that the child could be made attached to the transcendental activities of the Eord. After his birth, the child was still more educated in the sub2ect of the &h'ga(atam by recitation of the actual poems. The idea is that generally the liberated souls are attached to the feature of impersonal %rahman with a monistic view of becoming one with the supreme whole. %ut by the association of pure devotees like !y"sadeva, even the liberated soul becomes attracted to the transcendental (ualities of the Eord. %y the mercy of <r= K"rada, <r=la !y"sadeva was able to narrate the great epic of #r$mad% &h'ga(atam, and by the mercy of !y"sadeva, <r=la <ukadeva 8osv"m= was able to grasp the import. The transcendental (ualities of the Eord are so attractive that <r=la <ukadeva 8osv"m= became detached from being completely absorbed in impersonal %rahman and positively took up the personal activity of the Eord. 1ractically he was thrown from the impersonal conception of the Absolute, thinking within himself that he had simply wasted so much time in devoting himself to the impersonal feature of the $upreme, or in other words, he reali)ed more transcendental bliss with the personal feature than the impersonal. And from that time, not only did he himself become very dear to the (i.5!%)anas, or the devotees of the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Eord, but also the (i.5!%)anas became very dear to him. The devotees of the Eord, who do not wish to kill the individuality of the living entities and who desire to become personal servitors of the Eord, do not very much like the impersonalists, and similarly the impersonalists, who desire to become one with the $upreme, are unable to evaluate the devotees of the Eord. Thus from time immemorial these two transcendental pilgrims have sometimes been competitors. n other words, each of them likes to keep separate from the other because of the ultimate personal and impersonal reali)ations. Therefore it appears that <r=la <ukadeva 8osv"m= also had no liking for the devotees. %ut since he himself became a saturated devotee, he desired always the transcendental association of the (i.5!%)anas, and the (i.5!% )anas also liked his association, since he became a personal &h'ga(ata. Thus both the son and the father were completely cogni)ant of transcendental knowledge in %rahman, and afterwards both of them became absorbed in the personal features of the $upreme Eord. The (uestion as to how <ukadeva 8osv"m= was attracted by the narration of the &h'ga(atam is thus completely answered by this 1loka. T!T "N Par?iUaTaae+Qa ra)a=e-)a-#$ak6$a-i'lRaPa#a$a2 9 Sa;SQaa; c PaaQouPau<aaQaa; 'U(ae k:6.Qak6Qaaed(a$a2 99 "N 99 "ar$k.ito 2tha r')ar.er )anma%karma%(il'"anam sa-sth'- ca "'5;!%"!tr'5'- (ak.ye k4.5a%kathodayam S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "ar$k.ita*Zof >ing 1ar=k@itV athaZthusV r')ar.e*Zof the >ing who was the 4.i among the kingsV )anmaZbirthV karma ZactivitiesV (il'"anamZdeliveranceV sa-sth'mZrenunciation of the worldV caZandV "'5;!%"!tr'5'mZof the sons of 1"AQuV (ak.yeZ shall speakV k4.5a%kath'%!dayamZthat which gives rise to the transcendental narration of >?@Aa, the $upreme 1ersonality of 8odhead. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B thus addressed the DEis headed by Aaunakae #oJ I shall begin the transcendental narration of the Lord ArB CDEFa and topics of the birth, acti'ities and deli'erance of Cing ParBkEit, the sage a@ongst kings, as Jell as topics of the renunciation of the Jorldly order by the sons of PLFhuH P8-PO-T Eord >?@Aa is so kind to the fallen souls that He personally incarnates Himself amongst the different kinds of living entities and takes part with them in daily activities. Any historical fact old or new which has a connection with the activities of the Eord is to be understood as a transcendental narration of the Eord. Without >?@Aa, all the supplementary literatures like the !r'5as and 8ah'bh'rata are simply stories or historical facts. %ut with >?@Aa they become transcendental, and when we hear of them we at once become transcendentally related with the Eord. #r$mad% &h'ga(atam is also a !r'5a, but the special significance of this !r'5a is that the activities of the Eord are central and not 2ust supplementary historical facts. #r$mad%&h'ga(atam is thus recommended by Eord <r= *aitanya Mah"prabhu as the spotless !r'5a. There is a class of less intelligent devotees of the &h'ga(ata !r'5a who desire to relish at once the activities of the Eord narrated in the Tenth *anto without first understanding the primary cantos. They are *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. under the false impression that the other cantos are not concerned with >?@Aa, and thus more foolishly than intelligently they take to the reading of the Tenth *anto. These readers are specifically told herein that the other cantos of the &h'ga(atam are as important as the Tenth *anto. Ko one should try to go into the matters of the Tenth *anto without having thoroughly understood the purport of the other nine cantos. >?@Aa and His pure devotees like the 1"AQavas are on the same plane. >?@Aa is not without His devotees of all the rasas, and the pure devotees like the 1"AQavas are not without >?@Aa. The devotees and the Eord are interlinked, and they cannot be separated. Therefore talks about them are all k4.5a%kath', or topics of the Eord. T!TS "X"Z (ada $a:>ae k6ar'Sa:i(aa#aa; '?re.'Qaae '?r&aiTa; &aTae=u 9 ':k6aedrai'p&adai%a$a!a-x %a&anaeDdQoe >a:Taran|Pau<ae 99 "X 99 %aTau-0 iPaO(a; d3aiQairiTa S$a Pa!(a#a2 k:6.QaaSauTaa#aa; S'PaTaa; i!ara;iSa 9 oPaahrijiPaO(a$ae' TaS(a )au&auiPSaTa; k6$a- i'&ah-(ai#Ta 99 "Z 99 yad' m4dhe ka!ra(a%s4,)ay'n'- ($re.( atho ($ra%gati- gate.! (4kodar'(iddha%gad'bhimar1a% bhagnor!%da5;e dh4tar'.<ra%"!tre bhart!* "riya- dra!5ir iti sma "a1yan k4.5'%s!t'n'- s(a"at'- 1ir'-si *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. !"'harad (i"riyam e(a tasya )!g!"sita- karma (igarhayanti S(#O#($S yad'ZwhenV m4dheZin the battlefieldV ka!ra(aZthe party of 7h?tar"@TraV s4,)ay'n'mZof the party of the 1"AQavasV ($re.!Zof the warriorsV athoZthusV ($ra%gatimZthe destination deserved by the warriorsV gate.!Zbeing obtainedV (4kodaraZ%h=ma 3the second 1"AQava6V '(iddhaZ beatenV gad'Zby the clubV abhimar1aZlamentingV bhagnaZ brokenV !r!%da5;eZspinal cordV dh4tar'.<ra%"!treZthe son of >ing 7h?tar"@TraV bhart!*Zof the masterV "riyamZpleasingV dra!5i*Zthe son of 7roA"c"ryaV itiZthusV smaZshall beV "a1yanZseeingV k4.5'Z7raupad=V s!t'n'mZof the sonsV s(a"at'mZwhile sleepingV 1ir'-siZheadsV !"'haratZ delivered as a pri)eV (i"riyamZpleasingV e(aZlikeV tasyaZhisV )!g!"sitamZmost heinousV karmaZactV (igarhayantiZ disapproving. T-A#SLATIO# Vhen the respecti'e Jarriors of both ca@ps, na@ely the Caura'as and the PLFha'as, Jere killed on the Kattlefield of CurukEetra and the dead Jarriors obtained their deser'ed destinations, and Jhen the son of >hDtarLEra fell doJn la@enting, his spine broken, being beaten by the club of KhB@asena, the son of >roFLcLrya OAw'atthL@L3 beheaded the fi'e sleeping sons of >raupadB and deli'ered the@ as a pri=e to his @aster, foolishly thinking that he Jould be pleasedH >uryodhana, hoJe'er, disappro'ed of the heinous act, and he Jas not pleased in the leastH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Transcendental topics of the activities of Eord <r= >?@Aa in the #r$mad%&h'ga(atam begin from the end of the battle at >uruk@etra, where the Eord Himself spoke about Himself in the &haga(ad%g$t'. Therefore, both the &haga(ad%g$t' and #r$mad%&h'ga(atam are transcendental topics of Eord >?@Aa. The @$t' is k4.5a%kath', or topics of >?@Aa, because it is spoken by the Eord, and the &h'ga(atam is also k4.5a%kath' because it is spoken about the Eord. Eord <r= *aitanya Mah"prabhu wanted everyone to be informed of both k4.5a% kath's by His order. Eord >?@Aa *aitanya is >?@Aa Himself in the garb of a devotee of >?@Aa, and therefore the versions of both Eord >?@Aa and <r= >?@Aa *aitanya Mah"prabhu are identical. :ord 9aitanya desired that all who are born in India serio!sly !nderstand s!ch k4.5a%kath's and then after full reali)ation preach the transcendental message to everyone in all parts of the world. That will bring about the desired peace and prosperity of the stricken world. T!T "[ $aaTaa i!aB8#aa; i#a>a#a; SauTaa#aa; i#a!a$(a gaaer; PairTaP(a$aa#aa 9 TadaDdja.Pak6lRaku6lRaUa? Taa; Saa#T'(akah ik6r?1u$aalRI 99 "[ 99 m't' 1i10n'- nidhana- s!t'n'- ni1amya ghora- "arita"yam'n' tad'r!dad ('."a%kal'k!l'k.$ t'- s'nt(ayann 'ha kir$<am'l$ S(#O#($S m't'Zthe motherV 1i10n'mZof the childrenV nidhanamZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. massacreV s!t'n'mZof the sonsV ni1amyaZafter hearingV ghoramZghastlyV "arita"yam'n'ZlamentingV tad'Zat that timeV ar!datZbegan to cryV ('."a%kala%'k!la%ak.$Zwith tears in the eyesV t'mZherV s'nt(ayanZpacifyingV 'haZsaidV kir$<am'l$ZAr2una. T-A#SLATIO# >raupadB, the @other of the fi'e children of the PLFha'as, after hearing of the @assacre of her sons, began to cry in distress Jith eyes full of tearsH Trying to pacify her in her great loss, Ar/una spoke to her thuse T!T "\ Tada BucSTae PaO$a:)aai$a %ad3e (ad2b34b#>aae0 i!ar AaTaTaai(a#a0 9 &aaQo?'$auv6i'-i!aYDPaahre T'as6$(a (aThaS(aiSa d&>aPau<aa 99 "\ 99 tad' 1!cas te "ram4)'mi bhadre yad brahma%bandho* 1ira 'tat'yina* g'5;$(a%m!ktair (i1ikhair !"'hare t('kramya yat sn'syasi dagdha%"!tr' S(#O#($S tad'Zat that time onlyV 1!ca*Ztears in griefV teZyourV "ram4)'miZshall wipe awayV bhadreZ9 gentle ladyV yatZ whenV brahma%bandho*Zof a degraded br'hma5aC 1ira*Z headV 'tat'yina*Zof the aggressorV g'5;$(a%m!ktai*Zshot by the bow named 8"AQ=vaV (i1ikhai*Zby the arrowsV !"'hareZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. shall present to youV t('ZyourselfV 'kramyaZriding on itV yat ZwhichV sn'syasiZtake your bathV dagdha%"!tr'Zafter burning the sons. T-A#SLATIO# O gentle lady, Jhen I present you Jith the head of that brLh@aFa, after beheading hi@ Jith arroJs fro@ @y &LFhB'a boJ, I shall then Jipe the tears fro@ your eyes and pacify youH Then, after burning your sonsr bodies, you can take your bath standing on his headH P8-PO-T An enemy who sets fire to the house, administers poison, attacks all of a sudden with deadly weapons, plunders wealth or usurps agricultural fields, or entices oneJs wife is called an aggressor. $uch an aggressor, though he be a br'hma5a or a so'called son of a br'hma5a, has to be punished in all circumstances. When Ar2una promised to behead the aggressor named APvatth"m", he knew well that APvatth"m" was the son of a br'hma5a, but because the so' called br'hma5a acted like a butcher, he was taken as such, and there was no (uestion of sin in killing such a br'hma5a2s son who proved to be a villain. T!T "] JiTa iPaO(aa; 'L&aui'ic<a)aLPa0 Sa Saa#T'i(aT'aC(auTai$a<aSa8Ta0 9 A#'ad3'q;i!aTa o&a3>a#'a k6iPa)aae &auDPau<a; rQae#a 99 "] 99 iti "riy'- (alg!%(icitra%)al"ai* sa s'nt(ayit('cy!ta%mitra%s0ta* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. an('dra(ad da-1ita !gra%dhan(' ka"i%dh(a)o g!r!%"!tra- rathena S(#O#($S itiZthusV "riy'mZunto the dearV (alg!ZsweetV (icitraZ variegatedV )al"ai*Zby statementsV sa*ZheV s'nt(ayit('Z satisfyingV acy!ta%mitra%s0ta*ZAr2una, who is guided by the infallible Eord as a friend and driverV an('dra(atZfollowedV da-1ita*Zbeing protected by ka(acaC !gra%dhan('Ze(uipped with furious weaponsV ka"i%dh(a)a*ZAr2unaV g!r!%"!tramZthe son of the martial teacherV rathenaZgetting on the chariot. T-A#SLATIO# Ar/una, Jho is guided by the infallible Lord as friend and dri'er, thus satisfied the dear lady by such state@entsH Then he dressed in ar@or and ar@ed hi@self Jith furious Jeapons, and getting into his chariot, he set out to folloJ Aw'atthL@L, the son of his @artial teacherH T!T "^ Ta$aaPaTa#Ta; Sa i'lRU(a d8raTa2 ku6$aarhaeij&an$a#aa rQae#a 9 Parad3'TPaOaQaPar?PSauDG(aag (aa'$a; Dd3%a(aa*Qaak60 99 "^ 99 tam '"atanta- sa (ilak.ya d0r't k!m'ra%hod(igna%man' rathena "ar'dra(at "r'5a%"ar$"s!r !r(y'- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. y'(ad%gama- r!dra%bhay'd yath' ka* S(#O#($S tamZhimV '"atantamZcoming over furiouslyV sa*ZheV (ilak.yaZseeingV d0r'tZfrom a distanceV k!m'ra%h'Zthe murderer of the princesV !d(igna%man'*Zdisturbed in mindV rathenaZon the chariotV "ar'dra(atZfledV "r'5aZlifeV "ar$"s!*Zfor protectingV !r(y'mZwith great speedV y'(at% gamamZas he fledV r!dra%bhay'tZby fear of <ivaV yath'ZasV ka*Z%rahm" 3or arka*Z$Lrya6. T-A#SLATIO# Aw'atthL@L, the @urderer of the princes, seeing fro@ a great distance Ar/una co@ing at hi@ Jith great speed, fled in his chariot, panic stricken, /ust to sa'e his life, as Krah@L fled in fear fro@ Ai'aH P8-PO-T According to the reading matter, either ka* or arka*, there are two references in the !r'5as. Aa* means %rahm", who once became allured by his daughter and began to follow her, which infuriated <iva, who attacked %rahm" with his trident. %rahm"2= fled in fear of his life. As far as arka* is concerned, there is a reference in the /'mana !r'5a. There was a demon by the name !idyunm"l= who was gifted with a glowing golden airplane which traveled to the back of the sun, and night disappeared because of the glowing effulgence of this plane. Thus the sun'god became angry, and with his virulent rays he melted the plane. This enraged Eord <iva. Eord <iva then attacked the sun'god, who fled away and at last fell down at >"P= 3!"r"Aas=6, and the place became famous as Eol"rka. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T "_ (ada!arQa$aaT$aa#a$aUaTa BOa#Ta'ai)a#a$a2 9 AE; b34i!arae $ae#ae AaT$a<aaQa; ij)aaT$a)a0 99 "_ 99 yad'1ara5am 'tm'nam aik.ata 1r'nta%(')inam astra- brahma%1iro mene 'tma%tr'5a- d(i)'tma)a* S(#O#($S yad'ZwhenV a1ara5amZwithout being alternatively protectedV 'tm'namZhis own selfV aik.ataZsawV 1r'nta% (')inamZthe horses being tiredV astramZweaponV brahma% 1ira*Zthe topmost or ultimate 3nuclear6V meneZappliedV 'tma%tr'5amZ2ust to save himselfV d(i)a%'tma%)a*Zthe son of a br'hma5a. T-A#SLATIO# Vhen the son of the brLh@aFa OAw'atthL@L3 saJ that his horses Jere tired, he considered that there Jas no alternati'e for protection outside of his using the ulti@ate Jeapon, the brah@Lstra Onuclear Jeapon3H P8-PO-T n the ultimate issue only, when there is no alternative, the nuclear weapon called the brahm'stra is applied. The word d(i)'tma)a* is significant here because APvatth"m", although the son of 7roA"c"rya, was not e:actly a (ualified br'hma5a. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The most intelligent man is called a br'hma5a, and it is not a hereditary title. APvatth"m" was also formerly called the brahma%bandh!, or the friend of a br'hma5a. %eing a friend of a br'hma5a does not mean that one is a br'hma5a by (ualification. A friend or son of a br'hma5a, when fully (ualified, can be called a br'hma5a and not otherwise. $ince APvatth"m"Js decision is immature, he is purposely called herein the son of a br'hma5a. T!T N` AQaaePaSPa:!(a SailRl;R Sa#d>ae TaTSa$aaihTa0 9 A)aa#akiPaSa;har; PaOaQak:6Cc| oPaiSQaTae 99 N` 99 atho"as"41ya salila- sandadhe tat sam'hita* a)'nann a"i sa-h'ra- "r'5a%k4cchra !"asthite S(#O#($S athaZthusV !"as"41yaZtouching in sanctityV salilamZwaterV sandadheZchanted the hymnsV tatZthatV sam'hita*Zbeing in concentrationV a)'nanZwithout knowingV a"iZalthoughV sa-h'ramZwithdrawalV "r'5a%k4cchreZlife being put in dangerV !"asthiteZbeing placed in such a position. T-A#SLATIO# Since his life Jas in danger, he touched Jater in sanctity and concentrated upon the chanting of the hy@ns for throJing nuclear Jeapons, although he did not knoJ hoJ to JithdraJ such *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. JeaponsH P8-PO-T The subtle forms of material activities are finer than grosser methods of material manipulation. $uch subtle forms of material activities are effected through purification of sound. The same method is adopted here by chanting hymns to act as nuclear weapons. T!T N" TaTa0 PaOadu.k:6Ta; Tae)a0 PaOcQo; Sa'-Taaeid!a$a2 9 PaOaQaaPad$ai%aPaOeU(a i'.Qau; i)a.QauD'ac h 99 N" 99 tata* "r'd!.k4ta- te)a* "raca5;a- sar(ato di1am "r'5'"adam abhi"rek.ya (i.5!- )i.5!r !('ca ha S(#O#($S tata*ZthereafterV "r'd!.k4tamZdisseminatedV te)a*ZglareV "raca5;amZfierceV sar(ata*Zall aroundV di1amZdirectionsV "r'5a%'"adamZaffecting lifeV abhi"rek.yaZhaving observed itV (i.5!mZunto the EordV )i.5!*ZAr2unaV !('caZsaidV haZin the past. T-A#SLATIO# Thereupon a glaring light spread in all directionsH It Jas so fierce that Ar/una thought his oJn life in danger, and so he began to address Lord ArB CDEFaH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T NN A)au-#a o'ac k:6.Qa k:6.Qa $ahabahae %av6a#aa$a%a(ar 9 T'$aek6ae d7$aa#aa#aa$aPa'&aae-+iSa Sa;Sa:Tae0 99 NN 99 ar)!na !('ca k4.5a k4.5a mah'%b'ho bhakt'n'm abhaya3kara t(am eko dahyam'n'n'm a"a(argo 2si sa-s4te* S(#O#($S ar)!na* !('caZAr2una saidV k4.5aZ9 Eord >?@AaV k4.5aZ9 Eord >?@AaV mah'%b'hoZHe who is the AlmightyV bhakt'n'mZ of the devoteesV abhaya3karaZeradicating the fears ofV t(amZ XouV eka*ZaloneV dahyam'n'n'mZthose who are suffering fromV a"a(arga*Zthe path of liberationV asiZareV sa-s4te*Zin the midst of material miseries. T-A#SLATIO# Ar/una saide O @y Lord ArB CDEFa, (ou are the al@ighty Personality of &odheadH There is no li@it to (our different energiesH Therefore only (ou are co@petent to instill fearlessness in the hearts of (our de'oteesH 'eryone in the fla@es of @aterial @iseries can find the path of liberation in (ou onlyH P8-PO-T Ar2una was aware of the transcendental (ualities of Eord <r= *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. >?@Aa, as he had already e:perienced them during the >uruk@etra War, in which both of them were present. Therefore, Ar2unaJs version of Eord >?@Aa is authoritative. >?@Aa is almighty and is especially the cause of fearlessness for the devotees. A devotee of the Eord is always fearless because of the protection given by the Eord. Material e:istence is something like a bla)ing fire in the forest, which can be e:tinguished by the mercy of the Eord <r= >?@Aa. The spiritual master is the mercy representative of the Eord. Therefore, a person burning in the flames of material e:istence may receive the rains of mercy of the Eord through the transparent medium of the self'reali)ed spiritual master. The spiritual master, by his words, can penetrate into the heart of the suffering person and in2ect knowledge transcendental, which alone can e:tinguish the fire of material e:istence. T!T NX T'$aa*0 PauD=0 SaaUaad?Tr0 PaOk:6Tae0 Par0 9 $aa(aa; G(audS(a icCcv6ya k6'L(ae iSQaTa AaT$ai#a 99 NX 99 t(am 'dya* "!r!.a* s'k.'d $1(ara* "rak4te* "ara* m'y'- (y!dasya cic%chakty' kai(alye sthita 'tmani S(#O#($S t(am 'dya*ZXou are the originalV "!r!.a*Zthe en2oying personalityV s'k.'tZdirectlyV $1(ara*Zthe controllerV "rak4te*Zof material natureV "ara*ZtranscendentalV m'y'm Zthe material energyV (y!dasyaZone who has thrown asideV cit%1akty'Zby dint of internal potencyV kai(alyeZin pure *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. eternal knowledge and blissV sthita*ZplacedV 'tmaniZown self. T-A#SLATIO# (ou are the original Personality of &odhead Jho eMpands Ii@self all o'er the creations and is transcendental to @aterial energyH (ou ha'e cast aJay the effects of the @aterial energy by dint of (our spiritual potencyH (ou are alJays situated in eternal bliss and transcendental knoJledgeH P8-PO-T The Eord states in the &haga(ad%g$t' that one who surrenders unto the lotus feet of the Eord can get release from the clutches of nescience. >?@Aa is 2ust like the sun, and m'y' or material e:istence is 2ust like darkness. Wherever there is the light of the sun, darkness or ignorance at once vanishes. The best means to get out of the world of ignorance is suggested here. The Eord is addressed herein as the original 1ersonality of 8odhead. Hrom Him all other 1ersonalities of 8odhead e:pand. The all'pervasive Eord !i@Au is Eord >?@AaJs plenary portion or e:pansion. The Eord e:pands Himself in innumerable forms of 8odhead and living beings, along with His different energies. %ut <r= >?@Aa is the original primeval Eord from whom everything emanates. The all'pervasive feature of the Eord e:perienced within the manifested world is also a partial representation of the Eord. 1aram"tm", therefore, is included within Him. He is the Absolute 1ersonality of 8odhead. He has nothing to do with the actions and reactions of the material manifestation because He is far above the material creation. 7arkness is a perverse representation of the sun, and therefore the e:istence of darkness depends on the e:istence of the sun, but in the sun proper there is no trace of darkness. As the sun is full of light only, similarly the Absolute 1ersonality of 8odhead, beyond the material e:istence, is full of bliss. He is not only full of bliss, but also full of transcendental *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. variegatedness. Transcendence is not at all static, but full of dynamic variegatedness. He is distinct from the material nature, which is complicated by the three modes of material nature. He is "arama, or the chief. Therefore He is absolute. He has manifold energies, and through His diverse energies He creates, manifests, maintains and destroys the material world. n His own abode, however, everything is eternal and absolute. The world is not conducted by the energies or powerful agents by themselves, but by the potent all' powerful with all energies. T!T NZ Sa V' )a?'lRaek6S(a $aa(aa$aaeihTaceTaSa0 9 i'>aTSae S'e#a '?(ae-Qa BOe(aae >a$aa-idlRUaQa$a2 99 NZ 99 sa e(a )$(a%lokasya m'y'%mohita%cetasa* (idhatse s(ena ($rye5a 1reyo dharm'di%lak.a5am S(#O#($S sa*Zthat TranscendenceV e(aZcertainlyV )$(a%lokasyaZof the conditioned living beingsV m'y'%mohitaZcaptivated by the illusory energyV cetasa*Zby the heartV (idhatseZe:ecuteV s(enaZby Xour ownV ($rye5aZinfluenceV 1reya*Zultimate goodV dharma%'diZfour principles of liberationV lak.a5amZ characteri)ed by. T-A#SLATIO# And yet, though (ou are beyond the pur'ieJ of the @aterial *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. energy, (ou eMecute the four principles of liberation characteri=ed by religion and so on for the ulti@ate good of the conditioned soulsH P8-PO-T The 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa, out of His causeless mercy, descends on the manifested world without being influenced by the material modes of nature. He is eternally beyond the material manifestations. He descends out of His causeless mercy only to reclaim the fallen souls who are captivated by the illusory energy. They are attacked by the material energy, and they want to en2oy her under false prete:ts, although in essence the living entity is unable to en2oy. 9ne is eternally the servitor of the Eord, and when he forgets this position he thinks of en2oying the material world, but factually he is in illusion. The Eord descends to eradicate this false sense of en2oyment and thus reclaim conditioned souls back to 8odhead. That is the all'merciful nature of the Eord for the fallen souls. T!T N[ TaQaa(a; ca'TaarSTae %au'ae %aari)ah?=-(aa 9 S'a#aa; ca#a#(a%aa'a#aa$a#au>(aa#aa(a caSak:6Ta2 99 N[ 99 tath'ya- c'(at'ras te bh!(o bh'ra%)ih$r.ay' s('n'- c'nanya%bh'('n'm an!dhy'n'ya c'sak4t S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tath'ZthusV ayamZthisV caZandV a(at'ra*ZincarnationV teZ XourV bh!(a*Zof the material worldV bh'raZburdenV )ih$r.ay' Zfor removingV s('n'mZof the friendsV ca ananya%bh'('n'm Zand of the e:clusive devoteesV an!dhy'n'yaZfor remembering repeatedlyV caZandV asak4tZfully satisfied. T-A#SLATIO# Thus (ou descend as an incarnation to re@o'e the burden of the Jorld and to benefit (our friends, especially those Jho are (our eMclusi'e de'otees and are rapt in @editation upon (ouH P8-PO-T t appears that the Eord is partial to His devotees. ;veryone is related with the Eord. He is e(ual to everyone, and yet He is more inclined to His own men and devotees. The Eord is everyoneJs father. Ko one can be His father, and yet no one can be His son. His devotees are His kinsmen, and His devotees are His relations. This is His transcendental pastime. t has nothing to do with mundane ideas of relations, fatherhood or anything like that. As mentioned above, the Eord is above the modes of material nature, and thus there is nothing mundane about His kinsmen and relations in devotional service. T!T N\ ik6i$ad; iS'Tku6Taae 'eiTa de'de' #a 'eyh$a2 9 Sa'-Taae$auY$aa(aaiTa Tae)a0 Par$adaDQa$a2 99 N\ 99 kim ida- s(it k!to (eti de(a%de(a na (edmy aham sar(ato m!kham 'y'ti *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. te)a* "arama%d'r!5am S(#O#($S kimZwhat isV idamZthisV s(itZdoes it comeV k!ta*Z wherefromV (' itiZbe eitherV de(a%de(aZ9 Eord of lordsV naZ notV (edmiZdo knowV ahamZV sar(ata*Zall aroundV m!kham ZdirectionsV 'y'tiZcoming fromV te)a*ZeffulgenceV "aramaZ very muchV d'r!5amZdangerous. T-A#SLATIO# O Lord of lords, hoJ is it that this dangerous effulgence is spreading all aroundW Vhere does it co@e fro@W I do not understand itH P8-PO-T Anything that is presented before the 1ersonality of 8odhead should be so done after due presentation of respectful prayers. That is the standard procedure, and <r= Ar2una, although an intimate friend of the Eord, is observing this method for general information. T!T N] BO?%a&a'a#au'ac 'eTQaed; d3aeQaPau<aS(a b3a4$aE; PaOdi!a-Ta$a2 9 #a'aSaa 'ed Sa;har; PaOaQaba>a oPaiSQaTae 99 N] 99 1r$%bhaga('n !('ca (ettheda- dro5a%"!trasya br'hmam astra- "radar1itam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. nai('sa! (eda sa-h'ra- "r'5a%b'dha !"asthite S(#O#($S 1r$%bhaga('nZthe $upreme 1ersonality of 8odheadV !('caZ saidV (etthaZ2ust know from MeV idamZthisV dro5a%"!trasyaZ of the son of 7roAaV br'hmam astramZhymns of the br'hma 3nuclear6 weaponV "radar1itamZe:hibitedV naZnotV e(aZ evenV asa!ZheV (edaZknow itV sa-h'ramZretractionV "r'5a% b'dheZe:tinction of lifeV !"asthiteZbeing imminent. T-A#SLATIO# The Supre@e Personality of &odhead saide CnoJ fro@ $e that this is the act of the son of >roFaH Ie has throJn the hy@ns of nuclear energy Obrah@Lstra3, and he does not knoJ hoJ to retract the glareH Ie has helplessly done this, being afraid of i@@inent deathH P8-PO-T The brahm'stra is similar to the modern nuclear weapon manipulated by atomic energy. The atomic energy works wholly on total combustibility, and so the brahm'stra also acts. t creates an intolerable heat similar to atomic radiation, but the difference is that the atomic bomb is a gross type of nuclear weapon, whereas the brahm'stra is a subtle type of weapon produced by chanting hymns. t is a different science, and in the days gone by such science was cultivated in the land of %h"rata'var@a. The subtle science of chanting hymns is also material, but it has yet to be known by the modern material scientists. $ubtle material science is not s"irit!al, but it has a direct relationship with the spiritual method, which is still subtler. A chanter of hymns knew how *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. to apply the weapon as well as how to retract it. That was perfect knowledge. %ut the son of 7roA"c"rya, who made use of this subtle science, did not know how to retract. He applied it, being afraid of his imminent death, and thus the practice was not only improper but also irreligious. As the son of a br'hma5a, he should not have made so many mistakes, and for such gross negligence of duty he was to be punished by the Eord Himself. T!T N^ #a 7S(aa#(aTa$a; ik6i}dE; PaOT(a'k6!a-#a$a2 9 )a7ETae)a okp$aE/ae 7ETae)aSaa 99 N^ 99 na hy asy'nyatama- ki,cid astra- "ratya(akar1anam )ahy astra%te)a !nnaddham astra%),o hy astra%te)as' S(#O#($S naZnotV hiZcertainlyV asyaZof itV anyatamamZotherV ki,citZ anythingV astramZweaponV "ratiZcounterV a(akar1anamZ reactionaryV )ahiZsubdue itV astra%te)a*Zthe glare of this weaponV !nnaddhamZvery powerfulV astra%),a*Ze:pert in military scienceV hiZas a matter of factV astra%te)as'Zby the influence of your weapon. T-A#SLATIO# O Ar/una, only another brah@Lstra can counteract this JeaponH Since you are eMpert in the @ilitary science, subdue this Jeaponrs glare Jith the poJer of your oJn JeaponH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T Hor the atomic bombs there is no counterweapon to neutrali)e the effects. %ut by subtle science the action of a brahm'stra can be counteracted, and those who were e:pert in the military science in those days could counteract the brahm'stra. The son of 7roA"c"rya did not know the art of counteracting the weapon, and therefore Ar2una was asked to counteract it by the power of his own weapon. T!T N_ Sa8Ta o'ac BOuT'a %a&a'Taa PaOaev;6 f6aL&au#a0 Par'?rha 9 SPa:aPaSTa; Pairs6$(a b3a4; b3a4aE; Sa#d>ae 99 N_ 99 s0ta !('ca 1r!t(' bhaga(at' "rokta- "h'lg!na* "ara%($ra%h' s"4.<('"as ta- "arikramya br'hma- br'hm'stra- sandadhe S(#O#($S s0ta*Z$Lta 8osv"m=V !('caZsaidV 1r!t('Zafter hearingV bhaga(at'Zby the 1ersonality of 8odheadV "roktamZwhat was saidV "h'lg!na*Zanother name of <r= Ar2unaV "ara%($ra% h'Zthe killer of the opposing warriorV s"4.<('Zafter touchingV '"a*ZwaterV tamZHimV "arikramyaZ circumambulatingV br'hmamZthe $upreme EordV br'hma% astramZthe supreme weaponV sandadheZacted on. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# ArB Sdta &os'L@B saide Iearing this fro@ the Personality of &odhead, Ar/una touched Jater for purification, and after circu@a@bulating Lord ArB CDEFa, he cast his brah@Lstra Jeapon to counteract the other oneH T!T X` Sa;hT(aa#(aae#(a$au%a(aaeSTae)aSa? !arSa;':Tae 9 Aa':T(a raedSa? Y; c '':>aaTae+k-6'i'Ta2 99 X` 99 sa-haty'nyonyam !bhayos te)as$ 1ara%sa-(4te '(4tya rodas$ kha- ca (a(4dh'te 2rka%(ahni(at S(#O#($S sa-hatyaZby combination ofV anyonyamZone anotherV !bhayo*Zof bothV te)as$Zthe glaresV 1araZweaponsV sa-(4te ZcoveringV '(4tyaZcoveringV rodas$Zthe complete firmamentV kham caZouter space alsoV (a(4dh'teZ increasingV arkaZthe sun globeV (ahni%(atZlike fire. T-A#SLATIO# Vhen the rays of the tJo brah@Lstras co@bined, a great circle of fire, like the disc of the sun, co'ered all outer space and the Jhole fir@a@ent of planetsH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The heat created by the flash of a brahm'stra resembles the fire e:hibited in the sun globe at the time of cosmic annihilation. The radiation of atomic energy is very insignificant in comparison to the heat produced by a brahm'stra. The atomic bomb e:plosion can at utmost blow up one globe, but the heat produced by the brahm'stra can destroy the whole cosmic situation. The comparison is therefore made to the heat at the time of annihilation. T!T X" d:aETae)aSTau Ta(aaeE?waek6a#a2 PaOdh#$ahTa2 9 d7$aa#aa0 PaO)aa0 Sa'a-0 Saa;'Ta-k6$a$a;SaTa 99 X" 99 d4.<('stra%te)as t! tayos tr$l lok'n "radahan mahat dahyam'n'* "ra)'* sar('* s'-(artakam ama-sata S(#O#($S d4.<('Zthus seeingV astraZweaponV te)a*ZheatV t!ZbutV tayo*Zof bothV tr$nZthreeV lok'nZplanetsV "radahatZ bla)ingV mahatZseverelyV dahyam'n'*ZburningV "ra)'*Z populationV sar('*Zall overV s'-(artakamZthe name of the fire which devastates during the annihilation of the universeV ama-sataZbegan to think. T-A#SLATIO# All the population of the three Jorlds Jas scorched by the co@bined heat of the JeaponsH 'eryone Jas re@inded of the sLk'artaka fire Jhich takes place at the ti@e of annihilationH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T The three worlds are the upper, lower and intermediate planets of the universe. Although the brahm'stra was released on this earth, the heat produced by the combination of both weapons covered all the universe, and all the populations on all the different planets began to feel the heat e:cessively and compared it to that of the s'-(artaka fire. Ko planet, therefore, is without living beings, as less intelligent materialistic men think. T!T XN PaO)aaePad3'$aalRU(a lRaek6G(aiTak6r; c Ta$a2 9 $aTa; c 'aSaude'S(a Saihara)au-#aae j(a$a2 99 XN 99 "ra)o"adra(am 'lak.ya loka%(yatikara- ca tam mata- ca ('s!de(asya sa,)ah'r'r)!no d(ayam S(#O#($S "ra)'Zthe people in generalV !"adra(amZdisturbanceV 'lak.yaZhaving seen itV lokaZthe planetsV (yatikaramZ destructionV caZalsoV tamZthatV matam caZand the opinionV ('s!de(asyaZof !"sudeva, <r= >?@AaV sa,)ah'raZretractedV ar)!na*ZAr2unaV d(ayamZboth the weapons. T-A#SLATIO# Thus seeing the disturbance of the general populace and the i@@inent destruction of the planets, Ar/una at once retracted both *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. brah@Lstra Jeapons, as Lord ArB CDEFa desiredH P8-PO-T The theory that the modern atomic bomb e:plosions can annihilate the world is childish imagination. Hirst of all, the atomic energy is not powerful enough to destroy the world. And secondly, ultimately it all rests on the supreme will of the $upreme Eord because without His will or sanction nothing can be built up or destroyed. t is foolish also to think that natural laws are ultimately powerful. Material natureJs law works under the direction of the Eord, as confirmed in the &haga(ad%g$t'. The Eord says there that natural laws work under His supervision. The world can be destroyed only by the will of the Eord and not by the whims of tiny politicians. Eord <r= >?@Aa desired that the weapons released by both 7rauAi and Ar2una be withdrawn, and it was carried out by Ar2una at once. $imilarly, there are many agents of the all'powerful Eord, and by His will only can one e:ecute what He desires. T!T XX TaTa AaSaa* TarSaa daDQa; &aaTa$a?SauTa$a2 9 bb#>aa$a=-Taa$a3aUa0 PaBu; r!a#a(aa (aQaa 99 XX 99 tata 's'dya taras' d'r!5a- ga!tam$%s!tam babandh'mar.a%t'mr'k.a* "a1!- ra1anay' yath' S(#O#($S tata*ZthereuponV 's'dyaZarrestedV taras'Zde:terouslyV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. d'r!5amZdangerousV ga!tam$%s!tamZthe son of 8autam=V babandhaZbound upV amar.aZangryV t'mra%ak.a*Zwith copper'red eyesV "a1!mZanimalV ra1anay'Zby ropesV yath'Z as it were. T-A#SLATIO# Ar/una, his eyes bla=ing in anger like tJo red balls of copper, deMterously arrested the son of &auta@B and bound hi@ Jith ropes like an ani@alH P8-PO-T APvatth"m"Js mother, >?p=, was born in the family of 8autama. The significant point in this 1loka is that APvatth"m" was caught and bound up with ropes like an animal. According to <r=dhara $v"m=, Ar2una was obliged to catch this son of a br'hma5a like an animal as a part of his duty 3dharma6. This suggestion by <r=dhara $v"m= is also confirmed in the later statement of <r= >?@Aa. APvatth"m" was a bona fide son of 7roA"c"rya and >?p=, but because he had degraded himself to a lower status of life, it was proper to treat him as an animal and not as a br'hma5a. T!T XZ i!aibra(a i#a#a?=#Ta; r))'abd2airPau; blRaTa2 9 PaOaha)au-#a; PaOku6iPaTaae %a&a'a#a$bu)aeUaQa0 99 XZ 99 1ibir'ya nin$.anta- ra))(' baddh(' ri"!- bal't "r'h'r)!na- "rak!"ito bhaga('n amb!)ek.a5a* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S 1ibir'yaZon the way to the military campV nin$.antamZwhile bringing himV ra))('Zby the ropesV baddh('Zbound upV ri"!m Zthe enemyV bal'tZby forceV "r'haZsaidV ar)!namZunto Ar2unaV "rak!"ita*Zin an angry moodV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV amb!)a%$k.a5a*Zwho looks with His lotus eyes. T-A#SLATIO# After binding Aw'atthL@L, Ar/una Janted to take hi@ to the @ilitary ca@pH The Personality of &odhead ArB CDEFa, looking on Jith Iis lotus eyes, spoke to angry Ar/unaH P8-PO-T %oth Ar2una and Eord <r= >?@Aa are described here in an angry mood, but Ar2unaJs eyes were like balls of red copper whereas the eyes of the Eord were like lotuses. This means that the angry mood of Ar2una and that of the Eord are not on the same level. The Eord is Transcendence, and thus He is absolute in any stage. His anger is not like the anger of a conditioned living being within the modes of (ualitative material nature. %ecause He is absolute, both His anger and pleasure are the same. His anger is not e:hibited in the three modes of material nature. t is only a sign of His bent of mind towards the cause of His devotee because that is His transcendental nature. Therefore, even if He is angry, the ob2ect of anger is blessed. He is unchanged in all circumstances. T!T X[ $a#a; PaaQaa-h-iSa <aaTau; b34b#>aui$a$a; )aih 9 (aae+Saa'#aa&aSa0 Saua#a'>a?iki!a balRk6a#a2 99 X[ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. maina- "'rth'rhasi tr't!- brahma%bandh!m ima- )ahi yo 2s'( an'gasa* s!"t'n a(adh$n ni1i b'lak'n S(#O#($S m' enamZnever unto himV "'rthaZ9 Ar2unaV arhasiZought toV tr't!mZgive releaseV brahma%bandh!mZa relative of a br'hma5aC imamZhimV )ahiZkillV ya*Zhe 3who has6V asa!Z thoseV an'gasa*ZfaultlessV s!"t'nZwhile sleepingV a(adh$tZ killedV ni1iZat nightV b'lak'nZthe boys. T-A#SLATIO# Lord ArB CDEFa saide O Ar/una, you should not shoJ @ercy by releasing this relati'e of a brLh@aFa Obrah@a6bandhu3, for he has killed innocent boys in their sleepH P8-PO-T The word brahma%bandh! is significant. A person who happens to take birth in the family of a br'hma5a but is not (ualified to be called a br'hma5a is addressed as the relative of a br'hma5a, and not as a br'hma5a. The son of a high court 2udge is not virtually a high court 2udge, but there is no harm in addressing a high court 2udgeJs son as a relative of the Honorable Oustice. Therefore, as by birth only one does not become a high court 2udge, so also one does not become a br'hma5a simply by birthright but by ac(uiring the necessary (ualifications of a br'hma5a. As the high court 2udgeship is a post for the (ualified man, so also the post of a br'hma5a is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. attainable by (ualification only. The 1'stra en2oins that even if good (ualifications are seen in a person born in a family other than that of a br'hma5a, the (ualified man has to be accepted as a br'hma5a, and similarly if a person born in the family of a br'hma5a is void of brahminical (ualification, then he must be treated as a non'br'hma5a or, in better terms, a relative of a br'hma5a. Eord <r= >?@Aa, the supreme authority of all religious principles, the /edas, has personally pointed out these differences, and He is about to e:plain the reason for this in the following 1lokas. T!T X\ $ata; PaO$ata$au#$ata; Sau; bal;R iE(a; )ao$a2 9 PaOPak; i'rQa; %a?Ta; #a irPau; hi#Ta >a$a-i'Ta2 99 X\ 99 matta- "ramattam !nmatta- s!"ta- b'la- striya- )a;am "ra"anna- (iratha- bh$ta- na ri"!- hanti dharma%(it S(#O#($S mattamZcarelessV "ramattamZinto:icatedV !nmattamZ insaneV s!"tamZasleepV b'lamZboyV striyamZwomanV )a;am ZfoolishV "ra"annamZsurrenderedV (irathamZone who has lost his chariotV bh$tamZafraidV naZnotV ri"!mZenemyV hanti ZkillV dharma%(itZone who knows the principles of religion. T-A#SLATIO# A person Jho knoJs the principles of religion does not kill an *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ene@y Jho is careless, intoMicated, insane, asleep, afraid or de'oid of his chariotH #or does he kill a boy, a Jo@an, a foolish creature or a surrendered soulH P8-PO-T An enemy who does not resist is never killed by a warrior who knows the principles of religion. Hormerly battles were fought on the "rinci"les of religion and not for the sake of sense gratification. f the enemy happened to be into:icated, asleep, etc., as above mentioned, he was never to be killed. These are some of the codes of religious war. Hormerly war was never declared by the whims of selfish political leadersV it was carried out on religious principles free from all vices. !iolence carried out on religious principles is far superior to so'called nonviolence. T!T X] S'PaOaQaa#a2 (a0 ParPaOaQa0 PaOPau.QaaT(aga:Qa0 YlR0 9 Taj>aSTaS(a ih BOe(aae (aqae=a*aT(a>a0 Pau$aa#a2 99 X] 99 s(a%"r'5'n ya* "ara%"r'5ai* "ra"!.5'ty agh45a* khala* tad%(adhas tasya hi 1reyo yad%do.'d y'ty adha* "!m'n S(#O#($S s(a%"r'5'nZoneJs own lifeV ya*Zone whoV "ara%"r'5ai*Zat the cost of othersJ livesV "ra"!.5'tiZmaintains properlyV agh45a*ZshamelessV khala*ZwretchedV tat%(adha*Zkilling of himV tasyaZhisV hiZcertainlyV 1reya*Zwell'beingV yatZby *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. whichV do.'tZby the faultV y'tiZgoesV adha*ZdownwardsV "!m'nZa person. T-A#SLATIO# A cruel and Jretched person Jho @aintains his eMistence at the cost of othersr li'es deser'es to be killed for his oJn Jell6being, otherJise he Jill go doJn by his oJn actionsH P8-PO-T A life for a life is 2ust punishment for a person who cruelly and shamelessly lives at the cost of anotherJs life. 1olitical morality is to punish a person by a death sentence in order to save a cruel person from going to hell. That a murderer is condemned to a death sentence by the state is good for the culprit because in his ne:t life he will not have to suffer for his act of murder. $uch a death sentence for the murderer is the lowest possible punishment offered to him, and it is said in the sm4ti%1'stras that men who are punished by the king on the principle of a life for a life are purified of all their sins, so much so that they may be eligible for being promoted to the planets of heaven. According to Manu, the great author of civic codes and religious principles, even the killer of an animal is to be considered a murderer because animal food is never meant for the civili)ed man, whose prime duty is to prepare himself for going back to 8odhead. He says that in the act of killing an animal, there is a regular conspiracy by the party of sinners, and all of them are liable to be punished as murderers e:actly like a party of conspirators who kill a human being combinedly. >e who gi(es "ermission, he who kills the animal, he who sells the sla!ghtered animal, he who cooks the animal, he who administers distrib!tion of the foodst!ff, and at last he who eats s!ch cooked animal food are all m!rderers, and all of them are liable to be "!nished by the laws of nat!re. Ko one can create a living being despite all advancement of material science, and therefore no one has *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the right to kill a living being by oneJs independent whims. Hor the animal'eaters, the scriptures have sanctioned restricted animal sacrifices only, and such sanctions are there 2ust to restrict the opening of slaughterhouses and not to encourage animal'killing. The procedure under which animal sacrifice is allowed in the scriptures is good both for the animal sacrificed and the animal'eaters. t is good for the animal in the sense that the sacrificed animal is at once promoted to the human form of life after being sacrificed at the altar, and the animal'eater is saved from grosser types of sins 3eating meats supplied by organi)ed slaughterhouses which are ghastly places for breeding all kinds of material afflictions to society, country and the people in general6. The material world is itself a place always full of an:ieties, and by encouraging animal slaughter the whole atmosphere becomes polluted more and more by war, pestilence, famine and many other unwanted calamities. T!T X^ PaOiTaBOuTa; c %a'Taa Paa}aL(a B:Q'Taae $a$a 9 Aahir.(ae i!arSTaS(a (aSTae $aai#ai#a Pau<aha 99 X^ 99 "rati1r!ta- ca bha(at' "',c'lyai 145(ato mama 'hari.ye 1iras tasya yas te m'nini "!tra%h' S(#O#($S "rati1r!tamZit is promisedV caZandV bha(at'Zby youV "',c'lyaiZunto the daughter of the >ing of 1"^c"la 37raupad=6V 145(ata*Zwhich was heardV mamaZby Me personallyV 'hari.yeZmust bringV 1ira*Zthe headV tasyaZof *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. himV ya*ZwhomV teZyourV m'niniZconsiderV "!tra%h'Zthe killer of your sons. T-A#SLATIO# Further@ore, I ha'e personally heard you pro@ise >raupadB that you Jould bring forth the head of the killer of her sonsH T!T X_ TadSaa '>(aTaa; PaaPa AaTaTaa((aaT$ab#>auha 9 %aTau-, i'iPaO(a; '?r k:6Ta'a#a2 ku6lRPaa;Sa#a0 99 X_ 99 tad asa! (adhyat'- "'"a 'tat'yy 'tma%bandh!%h' bhart!1 ca (i"riya- ($ra k4ta('n k!la%"'-sana* S(#O#($S tatZthereforeV asa!Zthis manV (adhyat'mZwill be killedV "'"a*Zthe sinnerV 'tat'y$ZassaulterV 'tmaZownV bandh!%h' Zkiller of sonsV bhart!*Zof the masterV caZalsoV (i"riyamZ having not satisfiedV ($raZ9 warriorV k4ta('nZone who has done itV k!la%"'-sana*Zthe burnt remnants of the family. T-A#SLATIO# This @an is an assassin and @urderer of your oJn fa@ily @e@bersH #ot only that, but he has also dissatisfied his @asterH Ie is but the burnt re@nants of his fa@ilyH Cill hi@ i@@ediatelyH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The son of 7roA"c"rya is condemned here as the burnt remnants of his family. The good name of 7roA"c"rya was very much respected. Although he 2oined the enemy camp, the 1"AQavas held him always in respect, and Ar2una saluted him before beginning the fight. There was nothing wrong in that way. %ut the son of 7roA"c"rya degraded himself by committing acts which are never done by the d(i)as, or the twice'born higher castes. APvatth"m", the son of 7roA"c"rya, committed murder by killing the five sleeping sons of 7raupad=, by which he dissatisfied his master 7uryodhana, who never approved of the heinous act of killing the five sleeping sons of the 1"AQavas. This means that APvatth"m" became an assaulter of Ar2unaJs own family members, and thus he was liable to be punished by him. n the 1'stras, he who attacks without notice or kills from behind or sets fire to anotherJs house or kidnaps oneJs wife is condemned to death. >?@Aa reminded Ar2una of these facts so that he might take notice of them and do the needful. T!T Z` Sa8Ta o'ac V'; Par?UaTaa >a$ag PaaQa-0 k:6.Qae#a caeidTa0 9 #aCcp#Tau; &auDSauTa; (a*P(aaT$ah#a; $aha#a2 99 Z` 99 s0ta !('ca e(a- "ar$k.at' dharma- "'rtha* k4.5ena codita* naicchad dhant!- g!r!%s!ta- yadya"y 'tma%hana- mah'n S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s0ta*Z$Lta 8osv"m=V !('caZsaidV e(amZthisV "ar$k.at'Z being e:aminedV dharmamZin the matter of dutyV "'rtha*Z <r= Ar2unaV k4.5enaZby Eord >?@AaV codita*Zbeing encouragedV na aicchatZdid not likeV hant!mZto killV g!r!% s!tamZthe son of his teacherV yadya"iZalthoughV 'tma% hanamZmurderer of sonsV mah'nZvery great. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide Although CDEFa, Jho Jas eMa@ining Ar/una in religion, encouraged Ar/una to kill the son of >roFLcLrya, Ar/una, a great soul, did not like the idea of killing hi@, although Aw'atthL@L Jas a heinous @urderer of Ar/unars fa@ily @e@bersH P8-PO-T Ar2una was a great soul undoubtedly, which is proved here also. He is encouraged herein personally by the Eord to kill the son of 7roAa, but Ar2una considers that the son of his great teacher should be spared, for he happens to be the son of 7roA"c"rya, even though he is an unworthy son, having done all sorts of heinous acts whimsically for no oneJs benefit. Eord <r= >?@Aa encouraged Ar2una outwardly 2ust to test Ar2unaJs sense of duty. t is not that Ar2una was incomplete in the sense of his duty, nor was Eord <r= >?@Aa unaware of Ar2unaJs sense of duty. %ut Eord <r= >?@Aa put to test many of His pure devotees 2ust to magnify the sense of duty. The go"$s were put to such tests as well. 1rahl"da Mah"r"2a also was put to such a test. All pure devotees come out successful in the respective tests by the Eord. T!T Z" AQaaePaeT(a S'i!aibr; &aaei'#diPaO(aSaariQa0 9 #(a'ed(ata; iPaO(aa(a !aaec#T(aa AaT$a)aa#a2 hTaa#a2 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Z" 99 atho"etya s(a%1ibira- go(inda%"riya%s'rathi* nya(edayat ta- "riy'yai 1ocanty' 'tma%)'n hat'n S(#O#($S athaZthereafterV !"etyaZhaving reachedV s(aZownV 1ibiram ZcampV go(indaZone who enlivens the senses 3Eord <r= >?@Aa6V "riyaZdearV s'rathi*Zthe charioteerV nya(edayatZ entrusted toV tamZhimV "riy'yaiZunto the dearV 1ocantyaiZ lamenting forV 'tma%)'nZown sonsV hat'nZmurdered. T-A#SLATIO# After reaching his oJn ca@p, Ar/una, along Jith his dear friend and charioteer OArB CDEFa3, entrusted the @urderer unto his dear Jife, Jho Jas la@enting for her @urdered sonsH P8-PO-T The transcendental relation of Ar2una with >?@Aa is of the dearmost friendship. n the &haga(ad%g$t' the Eord Himself has claimed Ar2una as His dearmost friend. ;very living being is thus related with the $upreme Eord by some sort of affectionate relation, either as servant or as friend or as parent or as an ob2ect of con2ugal love. ;veryone thus can en2oy the company of the Eord in the spiritual realm if he at all desires and sincerely tries for it by the process of bhakti% yoga. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T ZN TaQaa5Ta; PaBu'Ta2 Paa!abpx $a'aM2$auY; k6$a-)au&auiPSaTae#a 9 i#ar?U(a k:6.QaaPak:6Ta; &aurae0 SauTa; 'a$aS'%aa'a k:6Pa(aa #a#aa$a c 99 ZN 99 tath'h4ta- "a1!(at "'1a%baddham a('3%m!kha- karma%)!g!"sitena nir$k.ya k4.5'"ak4ta- g!ro* s!ta- ('ma%s(abh'(' k4"ay' nan'ma ca S(#O#($S tath'ZthusV 'h4tamZbrought inV "a1!%(atZlike an animalV "'1a%baddhamZtied with ropesV a('k%m!khamZwithout a word in his mouthV karmaZactivitiesV )!g!"sitenaZbeing heinousV nir$k.yaZby seeingV k4.5'Z7raupad=V a"ak4tamZthe doer of the degradingV g!ro*Zthe teacherV s!tamZsonV ('maZ beautifulV s(abh'('ZnatureV k4"ay'Zout of compassionV nan'maZoffered obeisancesV caZand. T-A#SLATIO# ArB Sdta &os'L@B saide >raupadB then saJ Aw'atthL@L, Jho Jas bound Jith ropes like an ani@al and silent for ha'ing enacted the @ost inglorious @urderH >ue to her fe@ale nature, and due to her being naturally good and Jell6beha'ed, she shoJed hi@ due respects as a brLh@aFaH P8-PO-T APvatth"m" was condemned by the Eord Himself, and he *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. was treated by Ar2una 2ust like a culprit, not like the son of a br'hma5a or teacher. %ut when he was brought before <r=mat= 7raupad=, she, although begrieved for the murder of her sons, and although the murderer was present before her, could not withdraw the due respect generally offered to a br'hma5a or to the son of a br'hma5a. This is due to her mild nature as a woman. Women as a class are no better than boys, and therefore they have no discriminatory power like that of a man. APvatth"m" proved himself to be an unworthy son of 7roA"c"rya or of a br'hma5a, and for this reason he was condemned by the greatest authority, Eord <r= >?@Aa, and yet a mild woman could not withdraw her natural courtesy for a br'hma5a. ;ven to date, in a Hindu family a woman shows proper respect to the br'hma5a caste, however fallen and heinous a brahma%bandh! may be. %ut the men have begun to protest against brahma%bandh!s who are born in families of good br'hma5as but by action are less than 10dras. The specific words used in this 1loka are ('ma%s(abh'(', Dmild and gentle by nature.F A good man or woman accepts anything very easily, but a man of average intelligence does not do so. %ut, anyway, we should not give up our reason and discriminatory power 2ust to be gentle. 9ne must have good discriminatory power to 2udge a thing on its merit. We should not follow the mild nature of a woman and thereby accept that which is not genuine. APvatth"m" may be respected by a good'natured woman, but that does not mean that he is as good as a genuine br'hma5a. T!T ZX o'ac caSah#T(aS(a b#>a#aa#a(a#a; SaTa? 9 $auC(aTaa; $auC(aTaa$ae= b3a4Qaae i#aTara; &auD0 99 ZX 99 !('ca c'sahanty asya *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. bandhan'nayana- sat$ m!cyat'- m!cyat'm e.a br'hma5o nitar'- g!r!* S(#O#($S !('caZsaidV caZandV asahant$Zbeing unbearable for herV asyaZhisV bandhanaZbeing boundV 'nayanamZbringing himV sat$Zthe devotedV m!cyat'm m!cyat'mZ2ust get him releasedV e.a*ZthisV br'hma5a*Za br'hma5aC nitar'mZourV g!r!*Zteacher. T-A#SLATIO# She could not tolerate Aw'atthL@Lrs being bound by ropes, and being a de'oted lady, she saide -elease hi@, for he is a brLh@aFa, our spiritual @asterH P8-PO-T As soon as APvatth"m" was brought before 7raupad=, she thought it intolerable that a br'hma5a should be arrested like a culprit and brought before her in that condition, especially when the br'hma5a happened to be a teacherJs son. Ar2una arrested APvatth"m" knowing perfectly well that he was the son of 7roA"c"rya. >?@Aa also knew him to be so, but both of them condemned the murderer without consideration of his being the son of a br'hma5a. According to revealed scriptures, a teacher or spiritual master is liable to be re2ected if he proves himself unworthy of the position of a g!r! or spiritual master. A g!r! is called also an 'c'rya, or a person who has personally assimilated all the essence of 1'stras and has helped his disciples to adopt the ways. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. APvatth"m" failed to discharge the duties of a br'hma5a or teacher, and therefore he was liable to be re2ected from the e:alted position of a br'hma5a. 9n this consideration, both Eord <r= >?@Aa and Ar2una were right in condemning APvatth"m". %ut to a good lady like 7raupad=, the matter was considered not from the angle of 1'stric vision, but as a matter of custom. %y custom, APvatth"m" was offered the same respect as offered to his father. t was so because generally the people accept the son of a br'hma5a as a real br'hma5a, by sentiment only. Hactually the matter is different. A br'hma5a is accepted on the merit of (ualification and not on the merit of simply being the son of a br'hma5a. %ut in spite of all this, 7raupad= desired that APvatth"m" be at once released, and it was all the same a good sentiment for her. This means that a devotee of the Eord can tolerate all sorts of tribulation personally, but still such devotees are never unkind to others, even to the enemy. These are the characteristics of one who is a pure devotee of the Eord. T!T ZZ SarhS(aae >a#au'e-d0 Sai'Sa&aae-PaSa;(a$a0 9 AE&a3a$a, %a'Taa i!aiUaTaae (ad#au&a3haTa2 99 ZZ 99 sarahasyo dhan!r%(eda* sa(isargo"asa-yama* astra%gr'ma1 ca bha(at' 1ik.ito yad%an!grah't S(#O#($S sa%rahasya*ZconfidentialV dhan!*%(eda*Zknowledge in the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. art of manipulating bows and arrowsV sa%(isargaZreleasingV !"asa-yama*ZcontrollingV astraZweaponsV gr'ma*Zall kinds ofV caZandV bha(at'Zby yourselfV 1ik.ita*ZlearnedV yatZby whoseV an!grah'tZmercy of. T-A#SLATIO# It Jas by >roFLcLryars @ercy that you learned the @ilitary art of throJing arroJs and the confidential art of controlling JeaponsH P8-PO-T Dhan!r%(eda, or military science, was taught by 7roA"c"rya with all its confidential secrets of throwing and controlling by !edic hymns. 8ross military science is dependent on material weapons, but finer than that is the art of throwing the arrows saturated with !edic hymns, which act more effectively than gross material weapons like machine guns or atomic bombs. The control is by !edic mantras, or the transcendental science of sound. t is said in the R'm'ya5a that Mah"r"2a 7aParatha, the father of Eord <r= 0"ma, used to control arrows by sound only. He could pierce his target with his arrow by only hearing the sound, without seeing the ob2ect. $o this is a finer military science than that of the gross material military weapons used nowadays. Ar2una was taught all this, and therefore 7raupad= wished that Ar2una feel obliged to Wc"rya 7roAa for all these benefits. And in the absence of 7roA"c"rya, his son was his representative. That was the opinion of the good lady 7raupad=. t may be argued why 7roA"c"rya, a rigid br'hma5a, should be a teacher in military science. %ut the reply is that a br'hma5a should become a teacher, regardless of what his department of knowledge is. A learned br'hma5a should become a teacher, a priest and a recipient of charity. A bona fide br'hma5a is authori)ed to accept such professions. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T Z[ Sa V= %a&a'a#a2 d3aeQa0 PaO)aa~PaeQa 'Ta-Tae 9 TaS(aaT$a#aae+>ag PaT#(aaSTae #aa#'&aaj?rSa80 k:6Pa? 99 Z[ 99 sa e.a bhaga('n dro5a* "ra)'%r0"e5a (artate tasy'tmano 2rdha- "atny 'ste n'n(ag'd ($ras0* k4"$ S(#O#($S sa*ZheV e.a*ZcertainlyV bhaga('nZlordV dro5a*Z 7roA"c"ryaV "ra)'%r0"e5aZin the form of his son APvatth"m"V (artateZis e:istingV tasyaZhisV 'tmana*Zof the bodyV ardham ZhalfV "atn$ZwifeV 'steZlivingV naZnotV an(ag'tZundertookV ($ras0*Zhaving the son presentV k4"$Zthe sister of >?p"c"rya. T-A#SLATIO# Ie O>roFLcLrya3 is certainly still eMisting, being represented by his sonH Iis Jife CDpB did not undergo a satB Jith hi@ because she had a sonH P8-PO-T The wife of 7roA"c"rya, >?p=, is the sister of >?p"c"rya. A devoted wife, who is according to revealed scripture the better half of her husband, is 2ustified in embracing voluntary death along with her husband if she is without issue. %ut in the case of the wife of 7roA"c"rya, she did not undergo such *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. a trial because she had her son, the representative of her husband. A widow is a widow only in name if there is a son of her husband e:isting. $o in either case APvatth"m" was the representative of 7roA"c"rya, and therefore killing APvatth"m" would be like killing 7roA"c"rya. That was the argument of 7raupad= against the killing of APvatth"m". T!T Z\ Tad2 >a$a-/ $aha%aa&a %a'iS&aa{r'; ku6lR$a2 9 ':i)a#a; #aah-iTa PaOau; Pa8)(a; '#*$a%a?UQa!a0 99 Z\ 99 tad dharma),a mah'%bh'ga bha(adbhir ga!ra(a- k!lam (4)ina- n'rhati "r'"t!- "0)ya- (andyam abh$k.5a1a* S(#O#($S tatZthereforeV dharma%),aZone who is aware of the principles of religionV mah'%bh'gaZthe most fortunateV bha(adbhi*Zby your good selfV ga!ra(amZglorifiedV k!lamZ the familyV (4)inamZthat which is painfulV naZnotV arhatiZ does deserveV "r'"t!mZfor obtainingV "0)yamZthe worshipableV (andyamZrespectableV abh$k.5a1a*Z constantly. T-A#SLATIO# O @ost fortunate one Jho knoJs the principles of religion, it is not good for you to cause grief to glorious fa@ily @e@bers Jho are alJays respectable and JorshipfulH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T A slight insult for a respectable family is sufficient to invoke grief. Therefore, a cultured man should always be careful in dealing with worshipful family members. T!T Z] $aa raed?dS(a )a#a#a? &aaTa$a? PaiTade'Taa 9 (aQaah; $a:Ta'TSaaTaa- raeid$(aBOu$auY? $auhu0 99 Z] 99 m' rod$d asya )anan$ ga!tam$ "ati%de(at' yath'ha- m4ta%(ats'rt' rodimy a1r!%m!kh$ m!h!* S(#O#($S m'Zdo notV rod$tZmake cryV asyaZhisV )anan$ZmotherV ga!tam$Zthe wife of 7roAaV "ati%de(at'ZchasteV yath'Zas hasV ahamZmyselfV m4ta%(ats'Zone whose child is deadV 'rt' ZdistressedV rodimiZcryingV a1r!%m!kh$Ztears in the eyesV m!h!*Zconstantly. T-A#SLATIO# $y lord, do not @ake the Jife of >roFLcLrya cry like @eH I a@ aggrie'ed for the death of @y sonsH She need not cry constantly like @eH P8-PO-T $ympathetic good lady as she was, <r=mat= 7raupad= did *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. not want to put the wife of 7roA"c"rya in the same position of childlessness, both from the point of motherly feelings and from the respectable position held by the wife of 7roA"c"rya. T!T Z^ (a0 k6aeiPaTa; b34ku6l;R ra)a#(ari)aTaaT$ai%a0 9 TaTa2 ku6l;R PaOdhT(aaBu Saa#aub#>a; BucaiPa-Ta$a2 99 Z^ 99 yai* ko"ita- brahma%k!la- r')anyair a)it'tmabhi* tat k!la- "radahaty '1! s'n!bandha- 1!c'r"itam S(#O#($S yai*Zby thoseV ko"itamZenragedV brahma%k!lamZthe order of the br'hma5asC r')anyai*Zby the administrative orderV a)itaZunrestrictedV 'tmabhi*Zby oneselfV tatZthatV k!lamZ familyV "radahatiZis burnt upV '1!Zwithin no timeV sa% an!bandhamZtogether with family membersV 1!c'%ar"itamZ being put into grief. T-A#SLATIO# If the kingly ad@inistrati'e order, being unrestricted in sense control, offends the brLh@aFa order and enrages the@, then the fire of that rage burns up the Jhole body of the royal fa@ily and brings grief upon allH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The br'hma5a order of society, or the spiritually advanced caste or community, and the members of such highly elevated families, were always held in great esteem by the other, subordinate castes, namely the administrative kingly order, the mercantile order and the laborers. T!T Z_ Sa8Ta o'ac >a$(ag #(aa((a; Sak6DQa; i#aG(a-lRIk;6 Sa$a; $ahTa2 9 ra)aa >a$a-SauTaae ra(aa0 PaOT(a#a#djcae ij)aa0 99 Z_ 99 s0ta !('ca dharmya- ny'yya- sakar!5a- nir(yal$ka- sama- mahat r')' dharma%s!to r'),y'* "ratyanandad (aco d(i)'* S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta 8osv"m= saidV dharmyamZin accordance with the principles of religionV ny'yyamZ2usticeV sa%kar!5amZ full of mercyV nir(yal$kamZwithout duplicity in dharmaC samamZe(uityV mahatZgloriousV r')'Zthe >ingV dharma% s!ta*ZsonV r'),y'*Zby the `ueenV "ratyanandatZsupportedV (aca*ZstatementsV d(i)'*Z9 br'hma5as. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide O brLh@aFas, Cing (udhiEhira fully supported the state@ents of the Queen, Jhich Jere in accordance Jith the principles of religion and Jere /ustified, glorious, full of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. @ercy and e?uity, and Jithout duplicityH P8-PO-T Mah"r"2a Xudhi@Thira, who was the son of 7harmar"2a, or Xamar"2a, fully supported the words of `ueen 7raupad= in asking Ar2una to release APvatth"m". 9ne should not tolerate the humiliation of a member of a great family. Ar2una and his family were indebted to the family of 7roA"c"rya because of Ar2unaJs learning the military science from him. f ingratitude were shown to such a benevolent family, it would not be at all 2ustified from the moral standpoint. The wife of 7roA"c"rya, who was the half body of the great soul, must be treated with compassion, and she should not be put into grief because of her sonJs death. That is compassion. $uch statements by 7raupad= are without duplicity because actions should be taken with full knowledge. The feeling of e(uality was there because 7raupad= spoke out of her personal e:perience. A barren woman cannot understand the grief of a mother. 7raupad= was herself a mother, and therefore her calculation of the depth of >?p=Js grief was (uite to the point. And it was glorious because she wanted to show proper respect to a great family. T!T [` #aku6lR0 Sahde', (au(au>aa#aae >a#ai(a0 9 %a&a'a#a2 de'k6IPau<aae (ae ca#(ae (aa, (aaei=Ta0 99 [` 99 nak!la* sahade(a1 ca y!y!dh'no dhana,)aya* bhaga('n de(ak$%"!tro ye c'nye y'1 ca yo.ita* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S nak!la*ZKakulaV sahade(a*Z$ahadevaV caZandV y!y!dh'na* Z$"tyakiV dhana,)aya*ZAr2unaV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV de(ak$%"!tra*Zthe son of 7evak=, Eord <r= >?@AaV yeZthoseV caZandV anyeZothersV y'*ZthoseV caZandV yo.ita*Zladies. T-A#SLATIO# #akula and Sahade'a Othe younger brothers of the Cing3 and also SLtyaki, Ar/una, the Personality of &odhead Lord Sri CDEFa, son of >e'akB, and the ladies and others all unani@ously agreed Jith the CingH T!T [" Ta<aaha$ai=-Taae %a?$aSTaS(a BOe(aa#a2 '>a0 S$a:Ta0 9 #a %aTau-#aa-T$a#a,aQae- (aae+h#a2 Saua#a2 i!aB8#a2 ':Qaa 99 [" 99 tatr'h'mar.ito bh$mas tasya 1rey'n (adha* sm4ta* na bhart!r n'tmana1 c'rthe yo 2han s!"t'n 1i10n (4th' S(#O#($S tatraZthereuponV 'haZsaidV amar.ita*Zin an angry moodV bh$ma*Z%h=maV tasyaZhisV 1rey'nZultimate goodV (adha*Z killingV sm4ta*ZrecordedV naZnotV bhart!*Zof the masterV naZnorV 'tmana*Zof his own selfV caZandV artheZfor the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sake ofV ya*Zone whoV ahanZkilledV s!"t'nZsleepingV 1i10n ZchildrenV (4th'Zwithout purpose. T-A#SLATIO# KhB@a, hoJe'er, disagreed Jith the@ and reco@@ended killing this culprit Jho, in an angry @ood, had @urdered sleeping children for no purpose and for neither his nor his @asterrs interestH T!T [N i#a!a$(a %a?$a&aidTa; d3aPa*a, cTau%au-)a0 9 AalRaeC(a 'd#a; Sae(auird$aah hSaik' 99 [N 99 ni1amya bh$ma%gadita- dra!"ady'1 ca cat!r%bh!)a* 'lokya (adana- sakhy!r idam 'ha hasann i(a S(#O#($S ni1amyaZ2ust after hearingV bh$maZ%h=maV gaditamZspoken byV dra!"ady'*Zof 7raupad=V caZandV cat!*%bh!)a*Zthe four'handed 31ersonality of 8odhead6V 'lokyaZhaving seenV (adanamZthe faceV sakhy!*Zof His friendV idamZthisV 'haZ saidV hasanZsmilingV i(aZas it. T-A#SLATIO# Caturbhu/a Othe four6ar@ed one3, or the Personality of &odhead, after hearing the Jords of KhB@a, >raupadB and others, saJ the face of Iis dear friend Ar/una, and Ie began to speak as if s@ilingH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T Eord <r= >?@Aa had two arms, and why He is designated as four'armed is e:plained by <r=dhara $v"m=. %oth %h=ma and 7raupad= held opposite views about killing APvatth"m". %h=ma wanted him to be immediately killed, whereas 7raupad= wanted to save him. We can imagine %h=ma ready to kill while 7raupad= is obstructing him. And in order to prevent both of them, the Eord discovered another two arms. 9riginally, the primeval Eord <r= >?@Aa displays only two arms, but in His K"r"yaAa feature He e:hibits four. n His K"r"yaAa feature He resides with His devotees in the !aikuATha planets, while in His original <r= >?@Aa feature He resides in the >?@Aaloka planet far, far above the !aikuATha planets in the spiritual sky. Therefore, if <r= >?@Aa is called cat!rbh!)a*, there is no contradiction. f need be He can display hundreds of arms, as He e:hibited in His (i1(a%r0"a shown to Ar2una. Therefore, one who can display hundreds and thousands of arms can also manifest four whenever needed. When Ar2una was perple:ed about what to do with APvatth"m", Eord <r= >?@Aa, as the very dear friend of Ar2una, voluntarily took up the matter 2ust to make a solution. And He was smiling also. T!TS [X[Z BO?%a&a'a#au'ac b34b#>au#a- h#TaG(a AaTaTaa(a? '>aah-Qa0 9 $a(a'ae%a(a$aa$anaTa; PairPaa7#au!aaSa#a$a2 99 [X 99 ku6D PaOiTaBOuTa; SaT(a; (ataTSaa#T'(aTaa iPaO(aa$a2 9 iPaO(a; c %a?$aSae#aS(a Paa}aL(aa $a7$ae' c 99 [Z 99 1r$%bhaga('n !('ca brahma%bandh!r na hanta(ya *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 'tat'y$ (adh'rha5a* mayai(obhayam 'mn'ta- "ari"'hy an!1'sanam k!r! "rati1r!ta- satya- yat tat s'nt(ayat' "riy'm "riya- ca bh$masenasya "',c'ly' mahyam e(a ca S(#O#($S 1r$%bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV !('caZsaidV brahma%bandh!*Zthe relative of a br'hma5aC naZnotV hanta(ya*Zto be killedV 'tat'y$Zthe aggressorV (adha% arha5a*Zis due to be killedV may'Zby MeV e(aZcertainlyV !bhayamZbothV 'mn'tamZdescribed according to rulings of the authorityV "ari"'hiZcarry outV an!1'sanamZrulingsV k!r! Zabide byV "rati1r!tamZas promised byV satyamZtruthV yat tatZthat whichV s'nt(ayat'Zwhile pacifyingV "riy'mZdear wifeV "riyamZsatisfactionV caZalsoV bh$masenasyaZof <r= %h=masenaV "',c'ly'*Zof 7raupad=V mahyamZunto Me alsoV e(aZcertainlyV caZand. T-A#SLATIO# The Personality of &odhead Sri CDEFa saide A friend of a brLh@aFa is not to be killed, but if he is an aggressor he @ust be killedH All these rulings are in the scriptures, and you should act accordinglyH (ou ha'e to fulfill your pro@ise to your Jife, and you @ust also act to the satisfaction of KhB@asena and $eH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T Ar2una was perple:ed because APvatth"m" was to be killed as well as spared according to different scriptures cited by different persons. As a brahma%bandh!, or a worthless son of a br'hma5a, APvatth"m" was not to be killed, but he was at the same time an aggressor also. And according to the rulings of Manu, an aggressor, even though he be a br'hma5a 3and what to speak of an unworthy son of a br'hma5a6, is to be killed. 7roA"c"rya was certainly a br'hma5a in the true sense of the term, but because he stood in the battlefield he was killed. %ut although APvatth"m" was an aggressor, he stood without any fighting weapons. The ruling is that an aggressor, when he is without weapon or chariot, cannot be killed. All these were certainly perple:ities. %esides that, Ar2una had to keep the promise he had made before 7raupad= 2ust to pacify her. And he also had to satisfy both %h=ma and >?@Aa, who advised killing him. This dilemma was present before Ar2una, and the solution was awarded by >?@Aa. T!T [[ Sa8Ta o'ac A)au-#a0 SahSaa/a(a hreha-d-$aQaaiSa#aa 9 $aiQa; )ahar $a8>a-#(a; ij)aS(a Sah$a8>a-)a$a2 99 [[ 99 s0ta !('ca ar)!na* sahas'),'ya harer h'rdam ath'sin' ma5i- )ah'ra m0rdhanya- d(i)asya saha%m0rdha)am *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S s0ta*Z$Lta 8osv"m=V !('caZsaidV ar)!na*ZAr2unaV sahas'Z 2ust at that timeV '),'yaZknowing itV hare*Zof the EordV h'rdamZmotiveV athaZthusV asin'Zby the swordV ma5imZ the 2ewelV )ah'raZseparatedV m0rdhanyamZon the headV d(i)asyaZof the twice'bornV sahaZwithV m0rdha)amZhairs. T-A#SLATIO# )ust then Ar/una could understand the @oti'e of the Lord by Iis e?ui'ocal orders, and thus Jith his sJord he se'ered both hair and /eJel fro@ the head of Aw'atthL@LH P8-PO-T *ontradictory orders of different persons are impossible to carry out. Therefore a compromise was selected by Ar2una by his sharp intelligence, and he separated the 2ewel from the head of APvatth"m". This was as good as cutting off his head, and yet his life was saved for all practical purposes. Here APvatth"m" is indicated as twice'born. *ertainly he was twice'born, but he fell down from his position, and therefore he was properly punished. T!T [\ i'$auC(a r!a#aabp; balRhT(aahTaPaO%a$a2 9 Tae)aSaa $aiQa#aa h?#a; i!aibraikr(aaPa(aTa2 99 [\ 99 (im!cya ra1an'%baddha- b'la%haty'%hata%"rabham te)as' ma5in' h$na- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 1ibir'n niray'"ayat S(#O#($S (im!cyaZafter releasing himV ra1an'%baddhamZfrom the bondage of ropesV b'la%haty'ZinfanticideV hata%"rabhamZloss of bodily lusterV te)as'Zof the strength ofV ma5in'Zby the 2ewelV h$namZbeing deprived ofV 1ibir'tZfrom the campV niray'"ayatZdrove him out. T-A#SLATIO# Ie OAw'atthL@L3 had already lost his bodily luster due to infanticide, and noJ, @oreo'er, ha'ing lost the /eJel fro@ his head, he lost e'en @ore strengthH Thus he Jas unbound and dri'en out of the ca@pH P8-PO-T Thus being insulted, the humiliated APvatth"m" was simultaneously killed and not killed by the intelligence of Eord >?@Aa and Ar2una. T!T [] 'Pa#a; d3i'Qaada#a; SQaa#aaik(aa-PaQa; TaQaa 9 V= ih b34b#>a8#aa; '>aae #aa#(aae+iSTa dihk60 99 [] 99 (a"ana- dra(i5'd'na- sth'n'n niry'"a5a- tath' e.a hi brahma%bandh0n'- (adho n'nyo 2sti daihika* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S (a"anamZcleaving the hairs from the headV dra(i5aZwealthV ad'namZforfeitingV sth'n'tZfrom the residenceV niry'"a5am Zdriving awayV tath'ZalsoV e.a*Zall theseV hiZcertainlyV brahma%bandh0n'mZof the relatives of a br'hma5aC (adha*Z killingV naZnotV anya*Zany other methodV astiZthere isV daihika*Zin the matter of the body. T-A#SLATIO# Cutting the hair fro@ his head, depri'ing hi@ of his Jealth and dri'ing hi@ fro@ his residence are the prescribed punish@ents for the relati'e of a brLh@aFaH There is no in/unction for killing the bodyH T!T [^ Pau<a!aaek6aTaura0 Sa'e- PaaQo'a0 Sah k:6.Qa(aa 9 S'a#aa; $a:Taa#aa; (aTk:6T(a; csu6i#a-h-rQaaidk6$a2 99 [^ 99 "!tra%1ok't!r'* sar(e "'5;a('* saha k4.5ay' s('n'- m4t'n'- yat k4tya- cakr!r nirhara5'dikam S(#O#($S "!traZsonV 1okaZbereavementV 't!r'*Zoverwhelmed withV sar(eZall of themV "'5;a('*Zthe sons of 1"AQuV sahaZalong withV k4.5ay'Zwith 7raupad=V s('n'mZof the kinsmenV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. m4t'n'mZof the deadV yatZwhatV k4tyamZought to be doneV cakr!*Zdid performV nirhara5a%'dikamZundertakable. T-A#SLATIO# Thereafter, the sons of PLFhu and >raupadB, o'erJhel@ed Jith grief, perfor@ed the proper rituals for the dead bodies of their relati'esH Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Se(enth 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled KThe Son of Dro5a !nished.M Chapter ight Prayers by Queen CuntB and ParBkEit Sa'ed T!T " Sa8Ta o'ac AQa Tae Sa$PareTaa#aa; S'a#aa$audk6i$aCcTaa$a2 9 daTau; Sak:6.Qaa &ala(aa; PaurSk:6T(a (a(au0 iE(a0 99 " 99 s0ta !('ca atha te sam"aret'n'- s('n'm !dakam icchat'm d't!- sak4.5' ga3g'y'- "!rask4tya yay!* striya* S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s0ta* !('caZ$Lta saidV athaZthusV teZthe 1"AQavasV sam"aret'n'mZof the deadV s('n'mZof the relativesV !dakam ZwaterV icchat'mZwilling to haveV d't!mZto deliverV sa% k4.5'*Zalong with 7raupad=V ga3g'y'mZon the 8angesV "!rask4tyaZputting in the frontV yay!*ZwentV striya*Zthe women. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide Thereafter the PLFha'as, desiring to deli'er Jater to the dead relati'es Jho had desired it, Jent to the &anges Jith >raupadBH The ladies Jalked in frontH P8-PO-T To date it is the custom in Hindu society to go to the 8anges or any other sacred river to take bath when death occurs in the family. ;ach of the family members pours out a potful of the 8anges water for the departed soul and walks in a procession, with the ladies in the front. The 1"AQavas also followed the rules more than five thousand years ago. Eord >?@Aa, being a cousin of the 1"AQavas, was also amongst the family members. T!T N Tae i#a#a?(aaedk;6 Sa'e- i'lRP(a c %a:!a; Pau#a0 9 AaPlRuTaa hirPaadaK)ar)a0Pa8TaSairleR 99 N 99 te nin$yodaka- sar(e (ila"ya ca bh41a- "!na* '"l!t' hari%"'d'b)a% ra)a*%"0ta%sari)%)ale *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S teZall of themV nin$yaZhaving offeredV !dakamZwaterV sar(e Zevery one of themV (ila"yaZhaving lamentedV caZandV bh41amZsufficientlyV "!na*ZagainV '"l!t'*Ztook bathV hari% "'d'b)aZthe lotus feet of the EordV ra)a*ZdustV "0taZ purifiedV saritZof the 8angesV )aleZin the water. T-A#SLATIO# Ia'ing la@ented o'er the@ and sufficiently offered &anges Jater, they bathed in the &anges, Jhose Jater is sanctified due to being @iMed Jith the dust of the lotus feet of the LordH T!T X Ta<aaSa?#a; ku6DPaiTa; >a:Taran|; Saha#au)a$a2 9 &aa#>aar?; Pau<a!aaek6aTaag Pa:Qaa; k:6.Qaa; c $aa>a'0 99 X 99 tatr's$na- k!r!%"ati- dh4tar'.<ra- sah'n!)am g'ndh'r$- "!tra%1ok'rt'- "4th'- k4.5'- ca m'dha(a* S(#O#($S tatraZthereV 's$namZsittingV k!r!%"atimZthe >ing of the >urusV dh4tar'.<ramZ7h?tar"@TraV saha%an!)amZwith his younger brothersV g'ndh'r$mZ8"ndh"r=V "!traZsonV 1oka% art'mZovertaken by bereavementV "4th'mZ>unt=V k4.5'mZ 7raupad=V caZalsoV m'dha(a*ZEord <r= >?@Aa. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# There sat the Cing of the Curus, $ahLrL/a (udhiEhira, along Jith his younger brothers and >hDtarLEra, &LndhLrB, CuntB and >raupadB, all o'erJhel@ed Jith griefH Lord CDEFa Jas also thereH P8-PO-T The %attle of >uruk@etra was fought between family members, and thus all affected persons were also family members like Mah"r"2a Xudhi@Thira and brothers, >unt=, 7raupad=, $ubhadr", 7h?tar"@Tra, 8"ndh"r= and her daughters'in'law, etc. All the principal dead bodies were in some way or other related with each other, and therefore the family grief was combined. Eord >?@Aa was also one of them as a cousin of the 1"AQavas and nephew of >unt=, as well as brother of $ubhadr", etc. The Eord, therefore, was e(ually sympathetic toward all of them, and therefore he began to pacify them befittingly. T!T Z Saa#T'(aa$aaSa $aui#ai%ah-Tab#>a8Ia2 BucaiPa-Taa#a2 9 %a8Tae=u k6alRS(a &aiTa; d!a-(akPaOiTais6(aa$a2 99 Z 99 s'nt(ay'm 'sa m!nibhir hata%bandh0, 1!c'r"it'n bh0te.! k'lasya gati- dar1ayan na "ratikriy'm S(#O#($S s'nt(ay'm 'saZpacifiedV m!nibhi*Zalong with the m!nis present thereV hata%bandh0nZthose who lost their friends and *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. relativesV 1!c'r"it'nZall shocked and affectedV bh0te.!Z unto the living beingsV k'lasyaZof the supreme law of the AlmightyV gatimZreactionsV dar1ayanZdemonstratedV naZnoV "ratikriy'mZremedial measures. T-A#SLATIO# Citing the stringent laJs of the Al@ighty and their reactions upon li'ing beings, Lord ArB CDEFa and the @unis began to pacify those Jho Jere shocked and affectedH P8-PO-T The stringent laws of nature, under the order of the $upreme 1ersonality of 8odhead, cannot be altered by any living entity. The living entities are eternally under the sub2ugation of the almighty Eord. The Eord makes all the laws and orders, and these laws and orders are generally called dharma or religion. Ko one can create any religious formula. %ona fide religion is to abide by the orders of the Eord. The EordJs orders are clearly declared in the &haga(ad%g$t'. ;veryone should follow Him only or His orders, and that will make all happy, both materially and spiritually. As long as we are in the material world, our duty is to follow the orders of the Eord, and if by the grace of the Eord we are liberated from the clutches of the material world, then in our liberated stage also we can render transcendental loving service unto the Eord. n our material stage we can see neither ourselves nor the Eord for want of spiritual vision. %ut when we are liberated from material affection and are situated in our original spiritual form we can see both ourselves and the Eord face to face. 8!kti means to be reinstated in oneJs original spiritual status after giving up the material conception of life. Therefore, human life is specifically meant for (ualifying ourselves for this spiritual liberty. Rnfortunately, under the influence of illusory material energy, we accept this spot'life of only a few years as our *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. permanent e:istence and thus become illusioned by possessing so'called country, home, land, children, wife, community, wealth, etc., which are false representations created by m'y' 3illusion6. And under the dictation of m'y', we fight with one another to protect these false possessions. %y cultivating spiritual knowledge, we can reali)e that we have nothing to do with all this material paraphernalia. Then at once we become free from material attachment. This clearance of the misgivings of material e:istence at once takes place by association with the EordJs devotees, who are able to in2ect the transcendental sound into the depths of the bewildered heart and thus make one practically liberated from all lamentation and illusion. That is a summary of the pacifying measures for those affected by the reaction of stringent material laws, e:hibited in the forms of birth, death, old age and disease, which are insoluble factors of material e:istence. The victims of war, namely, the family members of the >urus, were lamenting the problems of death, and the Eord pacified them on the basis of knowledge. T!T [ Saa>ai(aT'a)aaTa!a<aae0 S'; ra)(a; ik6Ta'5-Ta$a2 9 gaaTai(aT'aSaTaae ra/0 k6cSPa!a-UaTaa(au=0 99 [ 99 s'dhayit(')'ta%1atro* s(a- r')ya- kita(air h4tam gh'tayit('sato r'),a* kaca%s"ar1a%k.at'y!.a* S(#O#($S s'dhayit('Zhaving e:ecutedV a)'ta%1atro*Zof one who has no enemyV s(am r')yamZown kingdomV kita(ai*Zby the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. clever 37uryodhana and party6V h4tamZusurpedV gh'tayit('Z having killedV asata*Zthe unscrupulousV r'),a*Zof the (ueenJsV kacaZbunch of hairV s"ar1aZroughly handledV k.ata ZdecreasedV 'y!.a*Zby the duration of life. T-A#SLATIO# The cle'er >uryodhana and his party cunningly usurped the kingdo@ of (udhiEhira, Jho had no ene@yH Ky the grace of the Lord, the reco'ery Jas eMecuted, and the unscrupulous kings Jho /oined Jith >uryodhana Jere killed by Ii@H Others also died, their duration of life ha'ing decreased for their rough handling of the hair of Queen >raupadBH P8-PO-T n the glorious days, or before the advent of the age of >ali, the br'hma5as, the cows, the women, the children and the old men were properly given protection. ,. The protection of the br'hma5as maintains the institution of (ar5a and '1rama, the most scientific culture for attainment of spiritual life. G. The protection of cows maintains the most miraculous form of food, i.e., milk for maintaining the finer tissues of the brain for understanding higher aims of life. \. The protection of women maintains the chastity of society, by which we can get a good generation for peace, tran(uillity and progress of life. M. The protection of children gives the human form of life its best chance to prepare the way of liberty from material bondage. $uch protection of children begins from the very day of begetting a child by the purificatory process of garbh'dh'na%sa-sk'ra, the beginning of pure life. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. B. The protection of the old men gives them a chance to prepare themselves for better life after death. This complete outlook is based on factors leading to successful humanity as against the civili)ation of polished cats and dogs. The killing of the above'mentioned innocent creatures is totally forbidden because even by insulting them one loses oneJs duration of life. n the age of >ali they are not properly protected, and therefore the duration of life of the present generation has shortened considerably. n the &haga(ad%g$t' it is stated that when the women become unchaste for want of proper protection, there are unwanted children called (ar5a%sa3kara. To insult a chaste woman means to bring about disaster in the duration of life. 7ubP"sana, a brother of 7uryodhana, insulted 7raupad=, an ideal chaste lady, and therefore the miscreants died untimely. These are some of the stringent laws of the Eord mentioned above. T!T \ (aa)ai(aT'aT$ae>aSTa; i<ai%aDta$ak6LPak60 9 Ta*!a0 Paa'#a; idUau !aTa$a#(aaeir'aTa#aaeTa2 99 \ 99 y')ayit('1(amedhais ta- tribhir !ttama%kal"akai* tad%ya1a* "'(ana- dik.! 1ata%manyor i('tanot S(#O#($S y')ayit('Zby performingV a1(amedhai*Zya),a in which a horse is sacrificedV tamZhim 3>ing Xudhi@Thira6V tribhi*Z *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. threeV !ttamaZbestV kal"akai*Zsupplied with proper ingredients and performed by able priestsV tatZthatV ya1a*Z fameV "'(anamZvirtuousV dik.!Zall directionsV 1ata%manyo* Zndra, who performed one hundred such sacrificesV i(aZ likeV atanotZspread. T-A#SLATIO# Lord ArB CDEFa caused three Jell6perfor@ed Aw'a@edha6ya/fas Ohorse sacrifices3 to be conducted by $ahLrL/a (udhiEhira and thus caused his 'irtuous fa@e to be glorified in all directions, like that of Indra, Jho had perfor@ed one hundred such sacrificesH P8-PO-T This is something like the preface to the performances of APvamedha'ya2^a by Mah"r"2a Xudhi@Thira. The comparison of Mah"r"2a Xudhi@Thira to the >ing of heaven is significant. The >ing of heaven is thousands and thousands of times greater than Mah"r"2a Xudhi@Thira in opulence, yet the fame of Mah"r"2a Xudhi@Thira was not less. The reason is that Mah"r"2a Xudhi@Thira was a pure devotee of the Eord, and by His grace only was >ing Xudhi@Thira on the level of the >ing of heaven, even though he performed only three ya),as whereas the >ing of heaven performed hundreds. That is the prerogative of the devotee of the Eord. The Eord is e(ual to everyone, but a devotee of the Eord is more glorified because he is always in touch with the all'great. The sun rays are e(ually distributed, but still there are some places which are always dark. This is not due to the sun but to the receptive power. $imilarly, those who are cent percent devotees of the Eord get the full'fledged mercy of the Eord, which is always e(ually distributed everywhere. T!T ] Aa$a#<(a PaaQouPau<aa;, !a#ae(aaep'Sa;(auTa0 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. jPaa(a#aaidi%ai'-PaO0 Pa8i)aTa0 PaOiTaPa8i)aTa0 99 ] 99 'mantrya "'5;!%"!tr'-1 ca 1aineyoddha(a%sa-y!ta* d(ai"'yan'dibhir (i"rai* "0)itai* "rati"0)ita* S(#O#($S 'mantryaZinvitingV "'5;!%"!tr'nZall the sons of 1"AQuV caZ alsoV 1aineyaZ$"tyakiV !ddha(aZRddhavaV sa-y!ta*Z accompaniedV d(ai"'yana%'dibhi*Zby the 4.is like !edavy"saV (i"rai*Zby the br'hma5asC "0)itai*Zbeing worshipedV "rati"0)ita*Zthe Eord also reciprocated e(ually. T-A#SLATIO# Lord ArB CDEFa then prepared for Iis departureH Ie in'ited the sons of PLFhu, after ha'ing been Jorshiped by the brLh@aFas, headed by ArBla GyLsade'aH The Lord also reciprocated greetingsH P8-PO-T Apparently Eord <r= >?@Aa was a k.atriya and was not worshipable by the br'hma5as. %ut the br'hma5as present there, headed by <r=la !y"sadeva, all knew Him to be the 1ersonality of 8odhead, and therefore they worshiped Him. The Eord reciprocated the greetings 2ust to honor the social order that a k.atriya is obedient to the orders of the br'hma5as. Although Eord <r= >?@Aa was always offered the respects due the $upreme Eord from all responsible (uarters, the Eord never deviated from the customary usages between the four orders of society. The Eord *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. purposely observed all these social customs so that others would follow Him in the future. T!T ^ &a#Tau; k:6Ta$aiTab3-4#a2 jark6a; rQa$aaiSQaTa0 9 oPaleR%ae+i%a>aa'#Ta?$autara; %a(ai'lRa$a2 99 ^ 99 gant!- k4tamatir brahman d('rak'- ratham 'sthita* !"alebhe 2bhidh'(ant$m !ttar'- bhaya%(ih(al'm S(#O#($S gant!mZ2ust desiring to startV k4tamati*Zhaving decidedV brahmanZ9 br'hma5aC d('rak'mZtowards 7v"rak"V rathamZ on the chariotV 'sthita*ZseatedV !"alebheZsawV abhidh'(ant$mZcoming hurriedlyV !ttar'mZRttar"V bhaya% (ih(al'mZbeing afraid. T-A#SLATIO# As soon as Ie seated Ii@self on the chariot to start for >'LrakL, Ie saJ 8ttarL hurrying toJard Ii@ in fearH P8-PO-T All the members of the family of the 1"AQavas were completely dependent on the protection of the Eord, and therefore the Eord protected all of them in all circumstances. The Eord protects everyone, but one who depends completely upon Him is especially looked after by the Eord. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The father is more attentive to the little son who is e:clusively dependent on the father. T!T _ otarae'ac Paaih Paaih $aha(aaei&a#de'de' )a&aTPaTae 9 #aa#(a; T'd%a(a; Pa!(ae (a<a $a:T(au0 ParSPar$a2 99 _ 99 !ttaro('ca "'hi "'hi mah'%yogin de(a%de(a )agat%"ate n'nya- t(ad abhaya- "a1ye yatra m4ty!* "aras"aram S(#O#($S !ttar' !('caZRttar" saidV "'hi "'hiZprotect, protectV mah'% yoginZthe greatest mysticV de(a%de(aZthe worshipable of the worshipedV )agat%"ateZ9 Eord of the universeV naZnotV anyamZanyone elseV t(atZthan XouV abhayamZfearlessnessV "a1yeZdo seeV yatraZwhere there isV m4ty!*ZdeathV "aras"aramZin the world of duality. T-A#SLATIO# 8ttarL saide O Lord of lords, Lord of the uni'erset (ou are the greatest of @ysticsH Please protect @e, for there is no one else Jho can sa'e @e fro@ the clutches of death in this Jorld of dualityH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. This material world is the world of duality, in contrast with the oneness of the absolute realm. The world of duality is composed of matter and spirit, whereas the absolute world is complete spirit without any tinge of the material (ualities. n the dual world everyone is falsely trying to become the master of the world, whereas in the absolute world the Eord is the absolute Eord, and all others are His absolute servitors. n the world of duality everyone is en(io!s of all others, and death is inevitable due to the dual e:istence of matter and spirit. The Eord is the only shelter of fearlessness for the surrendered soul. 9ne cannot save himself from the cruel hands of death in the material world without having surrendered himself at the lotus feet of the Eord. T!T "` Ai%ad3'iTa $aa$a?!a !arSTaa(aSaae i'%aae 9 k6a$a; dhTau $aa; #aaQa $aa $ae &a%aae- i#aPaaT(aTaa$a2 99 "` 99 abhidra(ati m'm $1a 1aras ta"t'yaso (ibho k'ma- dahat! m'- n'tha m' me garbho ni"'tyat'm S(#O#($S abhidra(atiZcoming towardsV m'mZmeV $1aZ9 EordV 1ara*Z the arrowV ta"taZfieryV ayasa*ZironV (ibhoZ9 great oneV k'mamZdesireV dahat!Zlet it burnV m'mZmeV n'thaZ9 protectorV m'ZnotV meZmyV garbha*ZembryoV ni"'tyat'mZ be aborted. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# O @y Lord, (ou are all6poJerfulH A fiery iron arroJ is co@ing toJards @e fastH $y Lord, let it burn @e personally, if (ou so desire, but please do not let it burn and abort @y e@bryoH Please do @e this fa'or, @y LordH P8-PO-T This incident took place after the death of Abhimanyu, the husband of Rttar". AbhimanyuJs widow, Rttar", should have followed the path of her husband, but because she was pregnant, and Mah"r"2a 1ar=k@it, a great devotee of the Eord, was lying in embryo, she was responsible for his protection. The mother of a child has a great responsibility in giving all protection to the child, and therefore Rttar" was not ashamed to e:press this frankly before Eord >?@Aa. Rttar" was the daughter of a great king, the wife of a great hero, and student of a great devotee, and later she was the mother of a good king also. $he was fortunate in every respect. T!T "" Sa8Ta o'ac oPa>aa(a- 'cSTaS(aa %a&a'a#a2 %av6'TSalR0 9 APaaQo'i$ad; k6Taug d3aQaerE$abu>(aTa 99 "" 99 s0ta !('ca !"adh'rya (acas tasy' bhaga('n bhakta%(atsala* a"'5;a(am ida- kart!- dra!5er astram ab!dhyata *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta 8osv"m= saidV !"adh'ryaZby hearing her patientlyV (aca*ZwordsV tasy'*ZherV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV bhakta%(atsala*ZHe who is very much affectionate towards His devoteesV a"'5;a(amZ without the e:istence of the 1"AQavasJ descendantsV idamZ thisV kart!mZto do itV dra!5e*Zof the son of 7roA"c"ryaV astramZweaponV ab!dhyataZunderstood. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide Ia'ing patiently heard her Jords, Lord ArB CDEFa, Jho is alJays 'ery affectionate to Iis de'otees, could at once understand that Aw'atthL@L, the son of >roFLcLrya, had throJn the brah@Lstra to finish the last life in the PLFha'a fa@ilyH P8-PO-T The Eord is impartial in every respect, but still He is inclined towards His devotees because there is a great necessity of this for everyoneJs wellbeing. The 1"AQava family was a family of devotees, and therefore the Eord wanted them to rule the world. That was the reason He van(uished the rule of the company of 7uryodhana and established the rule of Mah"r"2a Xudhi@Thira. Therefore, He also wanted to protect Mah"r"2a 1ar=k@it, who was lying in embryo. He did not like the idea that the world should be without the 1"AQavas, the ideal family of devotees. T!T "N Ta7e-'aQa $aui#aBOef PaaQo'a0 Pa} Saa(ak6a#a2 9 AaT$a#aae+i%a$auYa#d?a#aalRU(aaEaQ(auPaaddu0 99 "N 99 tarhy e('tha m!ni%1re.<ha *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "'5;a('* "a,ca s'yak'n 'tmano 2bhim!kh'n d$"t'n 'lak.y'str'5y !"'dad!* S(#O#($S tarhiZthenV e(aZalsoV athaZthereforeV m!ni%1re.<haZ9 chief amongst the m!nisC "'5;a('*Zall the sons of 1"AQuV "a,caZ fiveV s'yak'nZweaponsV 'tmana*Zown selvesV abhim!kh'nZ towardsV d$"t'nZglaringV 'lak.yaZseeing itV astr'5iZ weaponsV !"'dad!*Ztook up. T-A#SLATIO# O fore@ost a@ong the great thinkers O@unis3 OAaunaka3, seeing the glaring brah@Lstra proceeding toJards the@, the PLFha'as took up their fi'e respecti'e JeaponsH P8-PO-T The brahm'stras are finer than the nuclear weapons. APvatth"m" discharged the brahm'stra simply to kill the 1"AQavas, namely the five brothers headed by Mah"r"2a Xudhi@Thira and their only grandson, who was lying within the womb of Rttar". Therefore the brahm'stra, more effective and finer than the atomic weapons, was not as blind as the atomic bombs. When the atomic bombs are discharged they do not discriminate between the target and others. Mainly the atomic bombs do harm to the innocent because there is no control. The brahm'stra is not like that. t marks out the target and proceeds accordingly without harming the innocent. T!T "X *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. G(aSa#a; '?U(a Tatae=a$a#a#(ai'=(aaT$a#aa$a2 9 Saud!a-#ae#a S'aEeQa S'a#aa; rUaa; G(a>aaij%au0 99 "X 99 (yasana- ($k.ya tat te.'m ananya%(i.ay'tman'm s!dar1anena s('stre5a s('n'- rak.'- (yadh'd (ibh!* S(#O#($S (yasanamZgreat dangerV ($k.yaZhaving observedV tatZthatV te.'mZtheirV ananyaZno otherV (i.ayaZmeansV 'tman'mZ thus inclinedV s!dar1anenaZby the wheel of <r= >?@AaV s(a% astre5aZby the weaponV s('n'mZof His own devoteesV rak.'mZprotectionV (yadh'tZdid itV (ibh!*Zthe Almighty. T-A#SLATIO# The al@ighty Personality of &odhead, ArB CDEFa, ha'ing obser'ed that a great danger Jas befalling Iis unalloyed de'otees, Jho Jere fully surrendered souls, at once took up Iis Sudarwana disc to protect the@H P8-PO-T The brahm'stra, the supreme weapon released by APvatth"m", was something similar to the nuclear weapon but with more radiation and heat. This brahm'stra is the product of a more subtle science, being the product of a finer sound, a mantra recorded in the /edas. Another advantage of this weapon is that it is not blind like the nuclear weapon because it can be directed only to the target and nothing else. APvatth"m" released the weapon 2ust to *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. finish all the male members of 1"AQuJs familyV therefore in one sense it was more dangerous than the atomic bombs because it could penetrate even the most protected place and would never miss the target. >nowing all this, Eord <r= >?@Aa at once took up His personal weapon to protect His devotees, who did not know anyone other than >?@Aa. n the &haga(ad%g$t' the Eord has clearly promised that His devotees are never to be van(uished. And He behaves according to the (uality or degree of the devotional service rendered by the devotees. Here the word ananya% (i.ay'tman'm is significant. The 1"AQavas were cent percent dependent on the protection of the Eord, although they were all great warriors themselves. %ut the Eord neglects even the greatest warriors and also van(uishes them in no time. When the Eord saw that there was no time for the 1"AQavas to counteract the brahm'stra of APvatth"m", He took up His weapon even at the risk of breaking His own vow. Although the %attle of >uruk@etra was almost finished, still, according to His vow, He should not have taken up His own weapon. %ut the emergency was more important than the vow. He is better known as the bhakta%(atsala, or the lover of His devotee, and thus He preferred to continue as bhakta%(atsala than to be a worldly moralist who never breaks his solemn vow. T!T "Z A#Ta0SQa0 Sa'-%a8Taa#aa$aaT$aa (aae&aeTrae hir0 9 S'$aa(a(aa':Qaae%ag 'ra1ya0 ku6DTa#Ta'e 99 "Z 99 anta*stha* sar(a%bh0t'n'm 'tm' yoge1(aro hari* s(a%m'yay'(45od garbha- (air'<y'* k!r!%tanta(e *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S anta*stha*Zbeing withinV sar(aZallV bh0t'n'mZof the living beingsV 'tm'ZsoulV yoga%$1(ara*Zthe Eord of all mysticismV hari*Zthe $upreme EordV s(a%m'yay'Zby the personal energyV '(45otZcoveredV garbhamZembryoV (air'<y'*Zof Rttar"V k!r!%tanta(eZfor the progeny of Mah"r"2a >uru. T-A#SLATIO# The Lord of supre@e @ysticis@, ArB CDEFa, resides Jithin e'eryoners heart as the Para@Lt@LH As such, /ust to protect the progeny of the Curu dynasty, Ie co'ered the e@bryo of 8ttarL by Iis personal energyH P8-PO-T The Eord of supreme mysticism can simultaneously reside within everyoneJs heart, or even within the atoms, by His 1aram"tm" feature, His plenary portion. Therefore, from within the body of Rttar" He covered the embryo to save Mah"r"2a 1ar=k@it and protect the progeny of Mah"r"2a >uru, of whom >ing 1"AQu was also a descendant. %oth the sons of 7h?tar"@Tra and those of 1"AQu belonged to the same dynasty of Mah"r"2a >uruV therefore both of them were generally known as >urus. %ut when there were differences between the two families, the sons of 7h?tar"@Tra were known as >urus whereas the sons of 1"AQu were known as 1"AQavas. $ince the sons and grandsons of 7h?tar"@Tra were all killed in the %attle of >uruk@etra, the last son of the dynasty is designated as the son of the >urus. T!T "[ (a*P(aE; b34i!arST'$aaega; caPaOiTais6(a$a2 9 '.Qa'; Tae)a AaSaa* Sa$a!aa$(ad2 %a:&a8jh 99 "[ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. yadya"y astra- brahma%1iras t( amogha- c'"ratikriyam (ai.5a(a- te)a 's'dya sama1'myad bh4g0d(aha S(#O#($S yadya"iZalthoughV astramZweaponV brahma%1ira*ZsupremeV t!ZbutV amoghamZwithout checkV caZandV a"ratikriyamZnot to be counteractedV (ai.5a(amZin relation with !i@AuV te)a* ZstrengthV 's'dyaZbeing confronted withV sama1'myatZwas neutrali)edV bh4g!%!d(ahaZ9 glory of the family of %h?gu. T-A#SLATIO# O Aaunaka, although the supre@e brah@Lstra Jeapon released by Aw'atthL@L Jas irresistible and Jithout check or counteraction, it Jas neutrali=ed and foiled Jhen confronted by the strength of GiEFu OLord CDEFa3H P8-PO-T n the &haga(ad%g$t' it is said that the brahma)yoti, or the glowing transcendental effulgence, is resting on Eord <r= >?@Aa. n other words, the glowing effulgence known as brahma%te)as is nothing but the rays of the Eord, 2ust as the sun rays are rays of the sun disc. $o this %rahma weapon also, although materially irresistible, could not surpass the supreme strength of the Eord. The weapon called brahm'stra, released by APvatth"m", was neutrali)ed and foiled by Eord <r= >?@Aa by His own energyV that is to say, He did not wait for any otherJs help because He is absolute. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T "\ $aa $a;SQaa 7eTada,(ag Sa'a-,(a-$a(ae+C(auTae 9 (a Jd; $aa(a(aa deG(aa Sa:)aT(a'iTa h#T(a)a0 99 "\ 99 m' ma-sth' hy etad '1carya- sar('1caryamaye 2cy!te ya ida- m'yay' de(y' s4)aty a(ati hanty a)a* S(#O#($S m'Zdo notV ma-sth'*ZthinkV hiZcertainlyV etatZall theseV '1caryamZwonderfulV sar(aZallV '1carya%mayeZin the all' mysteriousV acy!teZthe infallibleV ya*Zone whoV idamZthis 3creation6V m'yay'Zby His energyV de(y'ZtranscendentalV s4)atiZcreatesV a(atiZmaintainsV hantiZannihilatesV a)a*Z unborn. T-A#SLATIO# O brLh@aFas, do not think this to be especially Jonderful in the acti'ities of the @ysterious and infallible Personality of &odheadH Ky Iis oJn transcendental energy, Ie @aintains and annihilates all @aterial things, although Ie Ii@self is unbornH P8-PO-T The activities of the Eord are always inconceivable to the tiny brain of the living entities. Kothing is impossible for the $upreme Eord, but all His actions are wonderful for us, and thus He is always beyond the range of our conceivable limits. The Eord is the all'powerful, all'perfect 1ersonality of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 8odhead. The Eord is cent percent perfect, whereas others, namely K"r"yaAa, %rahm", <iva, the demigods and all other living beings, possess only different percentages of such perfection. Ko one is e(ual to or greater than Him. He is unrivaled. T!T "] b34Tae)aaei'i#a$au-v6raT$a)a0 Sah k:6.Qa(aa 9 PaO(aaQaai%a$auY; k:6.Qai$ad$aah Pa:Qaa SaTa? 99 "] 99 brahma%te)o%(inirm!ktair 'tma)ai* saha k4.5ay' "ray'5'bhim!kha- k4.5am idam 'ha "4th' sat$ S(#O#($S brahma%te)a*Zthe radiation of the brahm'straC (inirm!ktai*Z being saved fromV 'tma%)ai*Zalong with her sonsV sahaZ withV k4.5ay'Z7raupad=V "ray'5aZoutgoingV abhim!khamZ towardsV k4.5amZunto Eord >?@AaV idamZthisV 'haZsaidV "4th'Z>unt=V sat$Zchaste, devoted to the Eord. T-A#SLATIO# Thus sa'ed fro@ the radiation of the brah@Lstra, CuntB, the chaste de'otee of the Lord, and her fi'e sons and >raupadB addressed Lord CDEFa as Ie started for ho@eH P8-PO-T >unt= is described herein as sat$, or chaste, due to her *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. unalloyed devotion to Eord <r= >?@Aa. Her mind will now be e:pressed in the following prayers for Eord >?@Aa. A chaste devotee of the Eord does not look to others, namely any other living being or demigod, even for deliverance from danger. That was all along the characteristic of the whole family of the 1"AQavas. They knew nothing e:cept >?@Aa, and therefore the Eord was also always ready to help them in all respects and in all circumstances. That is the transcendental nature of the Eord. He reciprocates the dependence of the devotee. 9ne should not, therefore, look for help from imperfect living beings or demigods, but one should look for all help from Eord >?@Aa, who is competent to save His devotees. $uch a chaste devotee also never asks the Eord for help, but the Eord, out of His own accord, is always an:ious to render it. T!T "^ ku6#T(au'ac #a$aS(ae PauD=; T'a*$a?Tr; PaOk:6Tae0 Par$a2 9 AlRU(a; Sa'-%a8Taa#aa$a#Tab-ihr'iSQaTa$a2 99 "^ 99 k!nty !('ca namasye "!r!.a- t('dyam $1(ara- "rak4te* "aram alak.ya- sar(a%bh0t'n'm antar bahir a(asthitam S(#O#($S k!nt$ !('caZ<r=mat= >unt= saidV namasyeZlet me bow downV "!r!.amZthe $upreme 1ersonV t('ZXouV 'dyamZthe originalV $1(aramZthe controllerV "rak4te*Zof the material *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. cosmosV "aramZbeyondV alak.yamZthe invisibleV sar(aZallV bh0t'n'mZof living beingsV anta*ZwithinV bahi*ZwithoutV a(asthitamZe:isting. T-A#SLATIO# ArB@atB CuntB saide O CDEFa, I offer @y obeisances unto (ou because (ou are the original personality and are unaffected by the ?ualities of the @aterial JorldH (ou are eMisting both Jithin and Jithout e'erything, yet (ou are in'isible to allH P8-PO-T <r=mat= >unt=dev= was (uite aware that >?@Aa is the original 1ersonality of 8odhead, although He was playing the part of her nephew. $uch an enlightened lady could not commit a mistake by offering obeisances unto her nephew. Therefore, she addressed Him as the original "!r!.a beyond the material cosmos. Although all living entities are also transcendental, they are neither original nor infallible. The living entities are apt to fall down under the clutches of material nature, but the Eord is never like that. n the /edas, therefore, He is described as the chief among all living entities 3nityo nity'n'- cetana1 cetan'n'm6. Then again He is addressed as $1(ara, or the controller. The living entities or the demigods like *andra and $Lrya are also to some e:tent $1(ara, but none of them is the supreme $1(ara, or the ultimate controller. He is the "arame1(ara, or the $upersoul. He is both within and without. Although He was present before <r=mat= >unt= as her nephew, He was also within her and everyone else. n the Bhagavad-gt 3,B.,B6 the Eord says, D am situated in everyoneJs heart, and only due to Me one remembers, forgets and is cogni)ant, etc. Through all the /edas am to be known because am the compiler of the /edas, and am the teacher of the /ed'nta.F `ueen >unt= affirms that the Eord, although both within and without all living beings, is still invisible. The Eord is, so to speak, a *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. pu))le for the common man. `ueen >unt= e:perienced personally that Eord >?@Aa was present before her, yet He entered within the womb of Rttar" to save her embryo from the attack of APvatth"m"Js brahm'stra. >unt= herself was pu))led about whether <r= >?@Aa is all'pervasive or locali)ed. n fact, He is both, but He reserves the right of not being e:posed to persons who are not surrendered souls. This checking curtain is called the m'y' energy of the $upreme Eord, and it controls the limited vision of the rebellious soul. t is e:plained as follows. T!T "_ $aa(aa)a'i#ak6aCck$a/a>aaeUa)a$aG(a(a$a2 9 #a lRU(aSae $a8td:!aa #a1uae #aa1y>arae (aQaa 99 "_ 99 m'y'%)a(anik'cchannam a),'dhok.a)am a(yayam na lak.yase m0;ha%d41' na<o n'<yadharo yath' S(#O#($S m'y'ZdeludingV )a(anik'ZcurtainV 'cchannamZcovered byV a),'ZignorantV adhok.a)amZbeyond the range of material conception 3transcendental6V a(yayamZirreproachableV naZ notV lak.yaseZobservedV m0;ha%d41'Zby the foolish observerV na<a*ZartistV n'<ya%dhara*Zdressed as a playerV yath'Zas. T-A#SLATIO# Keing beyond the range of li@ited sense perception, (ou are the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. eternally irreproachable factor co'ered by the curtain of deluding energyH (ou are in'isible to the foolish obser'er, eMactly as an actor dressed as a player is not recogni=edH P8-PO-T n the &haga(ad%g$t' Eord <r= >?@Aa affirms that less intelligent persons mistake Him to be an ordinary man like us, and thus they deride Him. The same is confirmed herein by `ueen >unt=. The less intelligent persons are those who rebel against the authority of the Eord. $uch persons are known as as!ras. The as!ras cannot recogni)e the EordJs authority. When the Eord Himself appears amongst us, as 0"ma, K?si[ha, !ar"ha or in His original form as >?@Aa, He performs many wonderful acts which are humanly impossible. As we shall find in the Tenth *anto of this great literature, Eord <r= >?@Aa e:hibited His humanly impossible activities even from the days of His lying on the lap of His mother. He killed the 1Ltan" witch, although she smeared her breast with poison 2ust to kill the Eord. The Eord sucked her breast like a natural baby, and He sucked out her very life also. $imilarly, He lifted the 8ovardhana Hill, 2ust as a boy picks up a frogJs umbrella, and stood several days continuously 2ust to give protection to the residents of !?nd"vana. These are some of the superhuman activities of the Eord described in the authoritative !edic literatures like the !r'5as, Itih'sas 3histories6 and 7"ani.ads. He has delivered wonderful instructions in the shape of the &haga(ad%g$t'. He has shown marvelous capacities as a hero, as a householder, as a teacher and as a renouncer. He is accepted as the $upreme 1ersonality of 8odhead by such authoritative personalities as !y"sa, 7evala, Asita, K"rada, Madhva, <aIkara, 0"m"nu2a, <r= *aitanya Mah"prabhu, O=va 8osv"m=, !iPvan"tha *akravart=, %haktisiddh"nta $arasvat= and all other authorities of the line. He Himself has declared as much in many places of the authentic literatures. And yet there is a class of men with demoniac mentality who are always reluctant to accept the Eord as the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $upreme Absolute Truth. This is partially due to their poor fund of knowledge and partially due to their stubborn obstinacy, which results from various misdeeds in the past and present. $uch persons could not recogni)e Eord <r= >?@Aa even when He was present before them. Another difficulty is that those who depend more on their imperfect senses cannot reali)e Him as the $upreme Eord. $uch persons are like the modern scientist. They want to know everything by their e:perimental knowledge. %ut it is not possible to know the $upreme 1erson by imperfect e:perimental knowledge. He is described herein as adhok.a)a, or beyond the range of e:perimental knowledge. All our senses are imperfect. We claim to observe everything and anything, but we must admit that we can observe things under certain material conditions only, which are also beyond our control. The Eord is beyond the observation of sense perception. `ueen >unt= accepts this deficiency of the conditioned soul, especially of the woman class, who are less intelligent. Hor less intelligent men there must be such things as temples, mos(ues or churches so that they may begin to recogni)e the authority of the Eord and hear about Him from authorities in such holy places. Hor less intelligent men, this beginning of spiritual life is essential, and only foolish men decry the establishment of such places of worship, which are re(uired to raise the standard of spiritual attributes for the mass of people. Hor less intelligent persons, bowing down before the authority of the Eord, as generally done in the temples, mos(ues or churches, is as beneficial as it is for the advanced devotees to meditate upon Him by active service. T!T N` TaQaa Par$ah;Saa#aa; $au#a?#aa$a$alRaT$a#aa$a2 9 %aiv6(aae&ai'>aa#aaQag k6Qa; Pa!(ae$a ih iE(a0 99 N` 99 tath' "aramaha-s'n'- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. m!n$n'm amal'tman'm bhakti%yoga%(idh'n'rtha- katha- "a1yema hi striya* S(#O#($S tath'Zbesides thatV "aramaha-s'n'mZof the advanced transcendentalistsV m!n$n'mZof the great philosophers or mental speculatorsV amala%'tman'mZthose whose minds are competent to discern between spirit and matterV bhakti%yoga Zthe science of devotional serviceV (idh'na%arthamZfor e:ecutingV kathamZhowV "a1yemaZcan observeV hiZ certainlyV striya*Zwomen. T-A#SLATIO# (ou (ourself descend to propagate the transcendental science of de'otional ser'ice unto the hearts of the ad'anced transcendentalists and @ental speculators, Jho are purified by being able to discri@inate betJeen @atter and spiritH IoJ, then, can Je Jo@en knoJ (ou perfectlyW P8-PO-T ;ven the greatest philosophical speculators cannot have access to the region of the Eord. t is said in the 7"ani.ads that the $upreme Truth, the Absolute 1ersonality of 8odhead, is beyond the range of the thinking power of the greatest philosopher. He is unknowable by great learning or by the greatest brain. He is knowable only by one who has His mercy. 9thers may go on thinking about Him for years together, yet He is unknowable. This very fact is corroborated by the `ueen, who is playing the part of an innocent woman. Women in general are unable to speculate *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. like philosophers, but they are blessed by the Eord because they believe at once in the superiority and almightiness of the Eord, and thus they offer obeisances without reservation. The Eord is so kind that He does not show special favor only to one who is a great philosopher. He knows the sincerity of purpose. Hor this reason only, women generally assemble in great number in any sort of religious function. n every country and in every sect of religion it appears that the women are more interested than the men. This simplicity of acceptance of the EordJs authority is more effective than showy insincere religious fervor. T!T N" k:6.Qaa(a 'aSaude'a(a de'k6I#a#d#aa(a c 9 #a#d&aaePaku6$aara(a &aaei'#da(a #a$aae #a$a0 99 N" 99 k4.5'ya ('s!de('ya de(ak$%nandan'ya ca nanda%go"a%k!m'r'ya go(ind'ya namo nama* S(#O#($S k4.5'yaZthe $upreme EordV ('s!de('yaZunto the son of !asudevaV de(ak$%nandan'yaZunto the son of 7evak=V caZ andV nanda%go"aZKanda and the cowherd menV k!m'r'yaZ unto their sonV go(ind'yaZunto the 1ersonality of 8odhead, who enlivens the cows and the sensesV nama*Zrespectful obeisancesV nama*Zobeisances. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Let @e therefore offer @y respectful obeisances unto the Lord, Jho has beco@e the son of Gasude'a, the pleasure of >e'akB, the boy of #anda and the other coJherd @en of GDndL'ana, and the enli'ener of the coJs and the sensesH P8-PO-T The Eord, being thus unapproachable by any material assets, out of unbounded and causeless mercy descends on the earth as He is in order to show His special mercy upon His unalloyed devotees and to diminish the upsurges of the demoniac persons. `ueen >unt= specifically adores the incarnation or descent of Eord >?@Aa above all other incarnations because in this particular incarnation He is more approachable. n the 0"ma incarnation He remained a kingJs son from His very childhood, but in the incarnation of >?@Aa, although He was the son of a king, He at once left the shelter of His real father and mother 3>ing !asudeva and `ueen 7evak=6 2ust after His appearance and went to the lap of XaPod"m"y= to play the part of an ordinary cowherd boy in the blessed !ra2abhLmi, which is very sanctified because of His childhood pastimes. Therefore Eord >?@Aa is more merciful than Eord 0"ma. He was undoubtedly very kind to >unt=Js brother !asudeva and the family. Had He not become the son of !asudeva and 7evak=, `ueen >unt= could not claim Him to be her nephew and thus address >?@Aa in parental affection. %ut Kanda and XaPod" are more fortunate because they could relish the EordJs childhood pastimes, which are more attractive than all other pastimes. There is no parallel to His childhood pastimes as e:hibited at !ra2abhLmi, which are the prototypes of His eternal affairs in the original >?@Aaloka described as the cint'ma5i%dh'ma in the &rahma%sa-hit'. Eord <r= >?@Aa descended Himself at !ra2abhLmi with all His transcendental entourage and paraphernalia. <r= *aitanya Mah"prabhu therefore confirmed that no one is as fortunate as the residents of !ra2abhLmi, and specifically the cowherd girls, who dedicated their everything for the satisfaction of the Eord. His pastimes with Kanda and XaPod" and His pastimes with *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the cowherd men and especially with the cowherd boys and the cows have caused Him to be known as 8ovinda. Eord >?@Aa as 8ovinda is more inclined to the br'hma5as and the cows, indicating thereby that human prosperity depends more on these two items, namely brahminical culture and cow protection. Eord >?@Aa is never satisfied where these are lacking. T!T NN #a$a0 Pa)a#aa%aa(a #a$a0 Pa)a$aailR#ae 9 #a$a0 Pa)a#ae<aa(a #a$aSTae Pa)aaM2ga3(ae 99 NN 99 nama* "a3ka)a%n'bh'ya nama* "a3ka)a%m'line nama* "a3ka)a%netr'ya namas te "a3ka)'3ghraye S(#O#($S nama*Zall respectful obeisancesV "a3ka)a%n'bh'yaZunto the Eord who has a specific depression resembling a lotus flower in the center of His abdomenV nama*ZobeisancesV "a3ka)a% m'lineZone who is always decorated with a garland of lotus flowersV nama*ZobeisancesV "a3ka)a%netr'yaZone whose glance is as cooling as a lotus flowerV nama* teZrespectful obeisances unto XouV "a3ka)a%a3ghrayeZunto Xou, the soles of whose feet are engraved with lotus flowers 3and who are therefore said to possess lotus feet6. T-A#SLATIO# $y respectful obeisances are unto (ou, O Lord, Jhose abdo@en is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. @arked Jith a depression like a lotus floJer, Jho are alJays decorated Jith garlands of lotus floJers, Jhose glance is as cool as the lotus and Jhose feet are engra'ed Jith lotusesH P8-PO-T Here are some of the specific symbolical marks on the spiritual body of the 1ersonality of 8odhead which distinguish His body from the bodies of all others. They are all special features of the body of the Eord. The Eord may appear as one of us, but He is always distinct by His specific bodily features. <r=mat= >unt= claims herself unfit to see the Eord because of her being a woman. This is claimed because women, 10dras 3the laborer class6 and the d(i)a% bandh!s, or the wretched descendants of the higher three classes, are unfit by intelligence to understand transcendental sub2ect matter concerning the spiritual name, fame, attributes, forms, etc., of the $upreme Absolute Truth. $uch persons, although they are unfit to enter into the spiritual affairs of the Eord, can see Him as the arc'%(igraha, who descends on the material world 2ust to distribute favors to the fallen souls, including the above'mentioned women, 10dras and d(i)a%bandh!s. %ecause such fallen souls cannot see anything beyond matter, the Eord condescends to enter into each and every one of the innumerable universes as the 8arbhodakaP"y= !i@Au, who grows a lotus stem from the lotuslike depression in the center of His transcendental abdomen, and thus %rahm", the first living being in the universe, is born. Therefore, the Eord is known as the 1aIka2an"bhi. The 1aIka2an"bhi Eord accepts the arc'%(igraha 3His transcendental form6 in different elements, namely a form within the mind, a form made of wood, a form made of earth, a form made of metal, a form made of 2ewel, a form made of paint, a form drawn on sand, etc. All such forms of the Eord are always decorated with garlands of lotus flowers, and there should be a soothing atmosphere in the temple of worship to attract the burning attention of the nondevotees always engaged in material wranglings. The meditators *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. worship a form within the mind. Therefore, the Eord is merciful even to the women, 10dras and d(i)a%bandh!s, provided they agree to visit the temple of worship in different forms made for them. $uch temple visitors are not idolaters, as alleged by some men with a poor fund of knowledge. All the great 'c'ryas established such temples of worship in all places 2ust to favor the less intelligent, and one should not pose himself as transcending the stage of temple worship while one is actually in the category of the 10dras and the women or less. 9ne should begin to see the Eord from His lotus feet, gradually rising to the thighs, waist, chest and face. 9ne should not try to look at the face of the Eord without being accustomed to seeing the lotus feet of the Eord. <r=mat= >unt=, because of her being the aunt of the Eord, did not begin to see the Eord from the lotus feet because the Eord might feel ashamed, and thus >unt=dev=, 2ust to save a painful situation for the Eord, began to see the Eord 2ust above His lotus feet, i.e., from the waist of the Eord, gradually rising to the face, and then down to the lotus feet. n the round, everything there is in order. T!T NX (aQaa 5=?ke6!a YleR#a de'k6I k;6Sae#a DpaiTaicr; BucaiPa-Taa 9 i'$aaeicTaah; c SahaT$a)aa i'%aae T'(a' #aaQae#a $auhui'-PaQaaTa2 99 NX 99 yath' h4.$ke1a khalena de(ak$ ka-sena r!ddh'ticira- 1!c'r"it' (imocit'ha- ca sah'tma)' (ibho t(ayai(a n'thena m!h!r (i"ad%ga5't S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. yath'Zas it wereV h4.$ke1aZthe master of the sensesV khalenaZby the enviousV de(ak$Z7evak= 3the mother of <r= >?@Aa6V ka-senaZby >ing >a[saV r!ddh'ZimprisonedV ati% ciramZfor a long timeV 1!ca%ar"it'ZdistressedV (imocit'Z releasedV aham caZalso myselfV saha%'tma%)'Zalong with my childrenV (ibhoZ9 great oneV t(ay' e(aZby Xour EordshipV n'thenaZas the protectorV m!h!*ZconstantlyV (i"at%ga5'tZ from a series of dangers. T-A#SLATIO# O IDEBkewa, @aster of the senses and Lord of lords, (ou ha'e released (our @other, >e'akB, Jho Jas long i@prisoned and distressed by the en'ious Cing Caksa, and @e and @y children fro@ a series of constant dangersH P8-PO-T 7evak=, the mother of >?@Aa and sister of >ing >a[sa, was put into prison along with her husband, !asudeva, because the envious >ing was afraid of being killed by 7evak=Js eighth son 3>?@Aa6. He killed all the sons of 7evak= who were born before >?@Aa, but >?@Aa escaped the danger of child'slaughter because He was transferred to the house of Kanda Mah"r"2a, Eord >?@AaJs foster father. >unt=dev=, along with her children, was also saved from a series of dangers. %ut >unt=dev= was shown far more favor because Eord >?@Aa did not save the other children of 7evak=, whereas He saved the children of >unt=dev=. This was done because 7evak=Js husband, !asudeva, was living, whereas >unt=dev= was a widow, and there was none to help her e:cept >?@Aa. The conclusion is that >?@Aa endows more favor to a devotee who is in greater dangers. $ometimes He puts His pure devotees in such dangers because in that condition of helplessness the devotee becomes more attached to the Eord. The more the attachment is there for the Eord, the more success is there for the devotee. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T NZ i'=a#$aha&ane0 PauD=add!a-#aax dSaTSa%aa(aa '#a'aSak:6Cc|Ta0 9 $a:>ae $a:>ae+#aek6$aharQaaETaae d3aQ(aETa,aS$a hre+i%ariUaTaa0 99 NZ 99 (i.'n mah'gne* "!r!.'da%dar1an'd asat%sabh'y' (ana%('sa%k4cchrata* m4dhe m4dhe 2neka%mah'rath'strato dra!5y%astrata1 c'sma hare 2bhirak.it'* S(#O#($S (i.'tZfrom poisonV mah'%agne*Zfrom the great fireV "!r!.a% adaZthe man'eatersV dar1an'tZby combatingV asatZviciousV sabh'y'*ZassemblyV (ana%('saZe:iled to the forestV k4cchrata*ZsufferingsV m4dhe m4dheZagain and again in battleV anekaZmanyV mah'%rathaZgreat generalsV astrata*Z weaponsV dra!5iZthe son of 7roA"c"ryaV astrata*Zfrom the weapon ofV caZandV 'smaZindicating past tenseV hareZ9 my EordV abhirak.it'*Zprotected completely. T-A#SLATIO# $y dear CDEFa, (our Lordship has protected us fro@ a poisoned cake, fro@ a great fire, fro@ cannibals, fro@ the 'icious asse@bly, fro@ sufferings during our eMile in the forest and fro@ the battle Jhere great generals foughtH And noJ (ou ha'e sa'ed us fro@ the Jeapon of Aw'atthL@LH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The list of dangerous encounters is submitted herein. 7evak= was once put into difficulty by her envious brother, otherwise she was well. %ut >unt=dev= and her sons were put into one difficulty after another for years and years together. They were put into trouble by 7uryodhana and his party due to the kingdom, and each and every time the sons of >unt= were saved by the Eord. 9nce %h=ma was administered poison in a cake, once they were put into the house made of shellac and set afire, and once 7raupad= was dragged out, and attempts were made to insult her by stripping her naked in the vicious assembly of the >urus. The Eord saved 7raupad= by supplying an immeasurable length of cloth, and 7uryodhanaJs party failed to see her naked. $imilarly, when they were e:iled in the forest, %h=ma had to fight with the man'eater demon HiQimb" 0"k@asa, but the Eord saved him. $o it was not finished there. After all these tribulations, there was the great %attle of >uruk@etra, and Ar2una had to meet such great generals as 7roAa, %h=@ma and >arAa, all powerful fighters. And at last, even when everything was done away with, there was the brahm'stra released by the son of 7roA"c"rya to kill the child within the womb of Rttar", and so the Eord saved the only surviving descendant of the >urus, Mah"r"2a 1ar=k@it. T!T N[ i'Pad0 Sa#Tau Taa0 !aTta<a Ta<a )a&ad2&aurae 9 %a'Taae d!a-#a; (aTS(aadPau#a%a-'d!a-#a$a2 99 N[ 99 (i"ada* sant! t'* 1a1(at tatra tatra )agad%g!ro bha(ato dar1ana- yat sy'd a"!nar bha(a%dar1anam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S (i"ada*ZcalamitiesV sant!Zlet there beV t'*ZallV 1a1(atZ again and againV tatraZthereV tatraZand thereV )agat%g!roZ9 Eord of the universeV bha(ata*ZXourV dar1anamZmeetingV yat Zthat whichV sy'tZisV a"!na*Znot againV bha(a%dar1anamZ seeing repetition of birth and death. T-A#SLATIO# I Jish that all those cala@ities Jould happen again and again so that Je could see (ou again and again, for seeing (ou @eans that Je Jill no longer see repeated births and deathsH P8-PO-T 8enerally the distressed, the needy, the intelligent and the in(uisitive, who have performed some pious activities, worship or begin to worship the Eord. 9thers, who are thriving on misdeeds only, regardless of status, cannot approach the $upreme due to being misled by the illusory energy. Therefore, for a pious person, if there is some calamity there is no other alternative than to take shelter of the lotus feet of the Eord. *onstantly remembering the lotus feet of the Eord means preparing for liberation from birth and death. Therefore, even though there are so'called calamities, they are welcome because they give us an opportunity to remember the Eord, which means liberation. 9ne who has taken shelter of the lotus feet of the Eord, which are accepted as the most suitable boat for crossing the ocean of nescience, can achieve liberation as easily as one leaps over the holes made by the hoofs of a calf. $uch persons are meant to reside in the abode of the Eord, and they have nothing to do with a place where there is danger in every step. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. This material world is certified by the Eord in the &haga(ad% g$t' as a dangerous place full of calamities. Eess intelligent persons prepare plans to ad2ust to those calamities without knowing that the nature of this place is itself full of calamities. They have no information of the abode of the Eord, which is full of bliss and without trace of calamity. The duty of the sane person, therefore, is to be undisturbed by worldly calamities, which are sure to happen in all circumstances. $uffering all sorts of unavoidable misfortunes, one should make progress in spiritual reali)ation because that is the mission of human life. The spirit soul is transcendental to all material calamitiesV therefore, the so'called calamities are called false. A man may see a tiger swallowing him in a dream, and he may cry for this calamity. Actually there is no tiger and there is no sufferingV it is simply a case of dreams. n the same way, all calamities of life are said to be dreams. f someone is lucky enough to get in contact with the Eord by devotional service, it is all gain. *ontact with the Eord by any one of the nine devotional services is always a forward step on the path going back to 8odhead. T!T N\ )a#$aT(a-BOuTaBO?i%are>a$aa#a$ad0 Pau$aa#a2 9 #a'ah-T(ai%a>aaTau; ' T'a$aik6}#a&aaecr$a2 99 N\ 99 )anmai1(arya%1r!ta%1r$bhir edham'na%mada* "!m'n nai('rhaty abhidh't!- (ai t('m aki,cana%gocaram S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. )anmaZbirthV ai1(aryaZopulenceV 1r!taZeducationV 1r$bhi*Z by the possession of beautyV edham'naZprogressively increasingV mada*Zinto:icationV "!m'nZthe human beingV naZneverV evaZeverV arhatiZdeservesV abhidh't!mZto address in feelingV (aiZcertainlyV t('mZXouV aki,cana% gocaramZone who is approached easily by the materially e:hausted man. T-A#SLATIO# $y Lord, (our Lordship can easily be approached, but only by those Jho are @aterially eMhaustedH One Jho is on the path of O@aterial3 progress, trying to i@pro'e hi@self Jith respectable parentage, great opulence, high education and bodily beauty, cannot approach (ou Jith sincere feelingH P8-PO-T %eing materially advanced means taking birth in an aristocratic family and possessing great wealth, an education and attractive personal beauty. All materialistic men are mad after possessing all these material opulences, and this is known as the advancement of material civili)ation. %ut the result is that by possessing all these material assets one becomes artificially puffed up, into:icated by such temporary possessions. *onse(uently, such materially puffed up persons are incapable of uttering the holy name of the Eord by addressing Him feelingly, D9 8ovinda, 9 >?@Aa.F t is said in the 1'stras that by once uttering the holy name of the Eord, the sinner gets rid of a (uantity of sins that he is unable to commit. $uch is the power of uttering the holy name of the Eord. There is not the least e:aggeration in this statement. Actually the EordJs holy name has such powerful potency. %ut there is a (uality to such utterances also. t depends on the (uality of feeling. A helpless man can feelingly utter the holy name of the Eord, whereas a man who utters the same holy name in great material satisfaction *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. cannot be so sincere. A materially puffed up person may utter the holy name of the Eord occasionally, but he is incapable of uttering the name in (uality. Therefore, the four principles of material advancement, namely 3,6 high parentage, 3G6 good wealth, 3\6 high education and 3M6 attractive beauty, are, so to speak, dis(ualifications for progress on the path of spiritual advancement. The material covering of the pure spirit soul is an e:ternal feature, as much as fever is an e:ternal feature of the unhealthy body. The general process is to decrease the degree of the fever and not to aggravate it by maltreatment. $ometimes it is seen that spiritually advanced persons become materially impoverished. This is no discouragement. 9n the other hand, such impoverishment is a good sign as much as the falling of temperature is a good sign. The principle of life should be to decrease the degree of material into:ication which leads one to be more and more illusioned about the aim of life. 8rossly illusioned persons are (uite unfit for entrance into the kingdom of 8od. T!T N] #a$aae+ik6}#ai'taa(a i#a':ta&auQa':ta(ae 9 AaT$aara$aa(a !aa#Taa(a k6'L(aPaTa(ae #a$a0 99 N] 99 namo 2ki,cana%(itt'ya ni(4tta%g!5a%(4ttaye 'tm'r'm'ya 1'nt'ya kai(alya%"ataye nama* S(#O#($S nama*Zall obeisances unto XouV aki,cana%(itt'yaZunto the property of the materially impoverishedV ni(4ttaZcompletely *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. transcendental to the actions of the material modesV g!5aZ material modesV (4ttayeZaffectionV 'tma%'r'm'yaZone who is self'satisfiedV 1'nt'yaZthe most gentleV kai(alya%"atayeZ unto the master of the monistsV nama*Zbowing down. T-A#SLATIO# $y obeisances are unto (ou, Jho are the property of the @aterially i@po'erishedH (ou ha'e nothing to do Jith the actions and reactions of the @aterial @odes of natureH (ou are self6satisfied, and therefore (ou are the @ost gentle and are @aster of the @onistsH P8-PO-T A living being is finished as soon as there is nothing to possess. Therefore a living being cannot be, in the real sense of the term, a renouncer. A living being renounces something for gaining something more valuable. A student sacrifices his childish proclivities to gain better education. A servant gives up his 2ob for a better 2ob. $imilarly, a devotee renounces the material world not for nothing but for something tangible in spiritual value. <r=la 0Lpa 8osv"m=, $an"tana 8osv"m= and <r=la 0aghun"tha d"sa 8osv"m= and others gave up their worldly pomp and prosperity for the sake of the service of the Eord. They were big men in the worldly sense. The 8osv"m=s were ministers in the government service of %engal, and <r=la 0aghun"tha d"sa 8osv"m= was the son of a big Qamindar of his time. %ut they left everything to gain something superior to what they previously possessed. The devotees are generally without material prosperity, but they have a very secret treasure' house in the lotus feet of the Eord. There is a nice story about <r=la $an"tana 8osv"m=. He had a touchstone with him, and this stone was left in a pile of refuse. A needy man took it, but later on wondered why the valuable stone was kept in such a neglected place. He therefore asked him for the most valuable thing, and then he was given the holy *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. name of the Eord. Pki,cana means one who has nothing to give materially. A factual devotee, or mah'tm', does not give anything material to anyone because he has already left all material assets. He can, however, deliver the supreme asset, namely the 1ersonality of 8odhead, because He is the only property of a factual devotee. The touchstone of $an"tana 8osv"m=, which was thrown in the rubbish, was not the property of the 8osv"m=, otherwise it would not have been kept in such a place. This specific e:ample is given for the neophyte devotees 2ust to convince them that material hankerings and spiritual advancement go ill together. Rnless one is able to see everything as spiritual in relation with the $upreme Eord, one must always distinguish between spirit and matter. A spiritual master like <r=la $an"tana 8osv"m=, although personally able to see everything as spiritual, set this e:ample for us only because we have no such spiritual vision. Advancement of material vision or material civili)ation is a great stumbling block for spiritual advancement. $uch material advancement entangles the living being in the bondage of a material body followed by all sorts of material miseries. $uch material advancement is called anartha, or things not wanted. Actually this is so. n the present conte:t of material advancement one uses lipstick at a cost of fifty cents, and there are so many unwanted things which are all products of the material conception of life. %y diverting attention to so many unwanted things, human energy is spoiled without achievement of spiritual reali)ation, the prime necessity of human life. The attempt to reach the moon is another e:ample of spoiling energy because even if the moon is reached, the problems of life will not be solved. The devotees of the Eord are called aki,canas because they have practically no material assets. $uch material assets are all products of the three modes of material nature. They foil spiritual energy, and thus the less we possess such products of material nature, the more we have a good chance for spiritual progress. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The $upreme 1ersonality of 8odhead has no direct connection with material activities. All His acts and deeds, which are e:hibited even in this material world, are spiritual and without affection for the modes of material nature. n the &haga(ad%g$t' the Eord says that all His acts, even His appearance and disappearance in and out of the material world, are transcendental, and one who knows this perfectly shall not take his birth again in this material world, but will go back to 8odhead. The material disease is due to hankering after and lording it over material nature. This hankering is due to an interaction of the three modes of nature, and neither the Eord nor the devotees have attachment for such false en2oyment. Therefore, the Eord and the devotees are called ni(4tta%g!5a% (4tti. The perfect ni(4tta%g!5a%(4tti is the $upreme Eord because He never becomes attracted by the modes of material nature, whereas the living beings have such a tendency. $ome of them are entrapped by the illusory attraction of material nature. %ecause the Eord is the property of the devotees, and the devotees are the property of the Eord reciprocally, the devotees are certainly transcendental to the modes of material nature. That is a natural conclusion. $uch unalloyed devotees are distinct from the mi:ed devotees who approach the Eord for mitigation of miseries and poverty or because of in(uisitiveness and speculation. The unalloyed devotees and the Eord are transcendentally attached to one another. Hor others, the Eord has nothing to reciprocate, and therefore He is called 'tm'r'ma, self'satisfied. $elf'satisfied as He is, He is the master of all monists who seek to merge into the e:istence of the Eord. $uch monists merge within the personal effulgence of the Eord called the brahma)yoti, but the devotees enter into the transcendental pastimes of the Eord, which are never to be misunderstood as material. T!T N^ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $a#(ae T'a; k6alR$a?!aa#a$a#aaidi#a>a#a; i'%au$a2 9 Sa$a; cr#Ta; Sa'-<a %a8Taa#aa; (ai#$aQa0 k6ilR0 99 N^ 99 manye t('- k'lam $1'nam an'di%nidhana- (ibh!m sama- caranta- sar(atra bh0t'n'- yan mitha* kali* S(#O#($S manyeZ considerV t('mZXour EordshipV k'lamZthe eternal timeV $1'namZthe $upreme EordV an'di%nidhanamZwithout beginning and endV (ibh!mZall'pervadingV samamZe(ually mercifulV carantamZdistributingV sar(atraZeverywhereV bh0t'n'mZof the living beingsV yat mitha*Zby intercourseV kali*Zdissension. T-A#SLATIO# $y Lord, I consider (our Lordship to be eternal ti@e, the supre@e controller, Jithout beginning and end, the all6per'asi'e oneH In distributing (our @ercy, (ou are e?ual to e'eryoneH The dissensions betJeen li'ing beings are due to social intercourseH P8-PO-T >unt=dev= knew that >?@Aa was neither her nephew nor an ordinary family member of her paternal house. $he knew perfectly well that >?@Aa is the primeval Eord who lives in everyoneJs heart as the $upersoul, 1aram"tm". Another name of the 1aram"tm" feature of the Eord is k'la, or eternal time. ;ternal time is the witness of all our actions, good and bad, and thus resultant reactions are destined by Him. t is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. no use saying that we do not know why and for what we are suffering. We may forget the misdeed for which we may suffer at this present moment, but we must remember that 1aram"tm" is our constant companion, and therefore He knows everything, past, present and future. And because the 1aram"tm" feature of Eord >?@Aa destines all actions and reactions, He is the supreme controller also. Without His sanction not a blade of grass can move. The living beings are given as much freedom as they deserve, and misuse of that freedom is the cause of suffering. The devotees of the Eord do not misuse their freedom, and therefore they are the good sons of the Eord. 9thers, who misuse freedom, are put into miseries destined by the eternal k'la. The k'la offers the conditioned souls both happiness and miseries. t is all predestined by eternal time. As we have miseries uncalled' for, so we may have happiness also without being asked, for they are all predestined by k'la. Ko one is therefore either an enemy or friend of the Eord. ;veryone is suffering and en2oying the result of his own destiny. This destiny is made by the living beings in course of social intercourse. ;veryone here wants to lord it over the material nature, and thus everyone creates his own destiny under the supervision of the $upreme Eord. He is all'pervading and therefore He can see everyoneJs activities. And because the Eord has no beginning or end, He is known also as the eternal time, k'la. T!T N_ #a 'ed k6i,S&a';i,k6Ii=-Ta; Ta'eh$aa#aS(a #a:Qaa; i'o$b#a$a2 9 #a (aS(a k6i,qi(aTaae+iSTa k6ih-icd2 je.(a, (aiS$a#a2 i'=$aa $aiTa#a:-Qaa$a2 99 N_ 99 na (eda ka1cid bhaga(a-1 cik$r.ita- ta(eham'nasya n45'- (i;ambanam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. na yasya ka1cid dayito 2sti karhicid d(e.ya1 ca yasmin (i.am' matir n45'm S(#O#($S naZdoes notV (edaZknowV ka1citZanyoneV bhaga(anZ9 EordV cik$r.itamZpastimesV ta(aZXourV $ham'nasyaZlike the worldly menV n45'mZof the people in generalV (i;ambanamZ misleadingV naZneverV yasyaZHisV ka1citZanyoneV dayita*Z ob2ect of specific favorV astiZthere isV karhicitZanywhereV d(e.ya*Zob2ect of envyV caZandV yasminZunto HimV (i.am' ZpartialityV mati*ZconceptionV n45'mZof the people. T-A#SLATIO# O Lord, no one can understand (our transcendental pasti@es, Jhich appear to be hu@an and are so @isleadingH (ou ha'e no specific ob/ect of fa'or, nor do (ou ha'e any ob/ect of en'yH People only i@agine that (ou are partialH P8-PO-T The EordJs mercy upon the fallen souls is e(ually distributed. He has no one as the specific ob2ect of hostility. The very conception of the 1ersonality of 8odhead as a human being is misleading. His pastimes a""ear to be e:actly like a human beingJs, but actually they are transcendental and without any tinge of material contamination. He is undoubtedly known as partial to His pure devotees, but in fact He is never partial, as much as the sun is never partial to anyone. %y utili)ing the sun rays, sometimes even the stones become valuable, whereas a blind man cannot see the sun, although there are enough sun rays before him. 7arkness and light are two opposite conceptions, but this does not mean that the sun is partial in distributing its rays. The sun rays are *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. open to everyone, but the capacities of the receptacles differ. Hoolish people think that devotional service is flattering the Eord to get special mercy. Hactually the pure devotees who are engaged in the transcendental loving service of the Eord are not a mercantile community. A mercantile house renders service to someone in e:change for values. The pure devotee does not render service unto the Eord for such e:change, and therefore the full mercy of the Eord is open for him. $uffering and needy men, in(uisitive persons or philosophers make temporary connections with the Eord to serve a particular purpose. When the purpose is served, there is no more relation with the Eord. A suffering man, if he is pious at all, prays to the Eord for his recovery. %ut as soon as the recovery is over, in most cases the suffering man no longer cares to keep any connection with the Eord. The mercy of the Eord is open for him, but he is reluctant to receive it. That is the difference between a pure devotee and a mi:ed devotee. Those who are completely against the service of the Eord are considered to be in ab2ect darkness, those who ask for the EordJs favor only at the time of necessity are partial recipients of the mercy of the Eord, and those who are cent percent engaged in the service of the Eord are full recipients of the mercy of the Eord. $uch partiality in receiving the EordJs mercy is relative to the recipient, and it is not due to the partiality of the all'merciful Eord. When the Eord descends on this material world by His all' merciful energy, He plays like a human being, and therefore it appears that the Eord is partial to His devotees only, but that is not a fact. 7espite such apparent manifestation of partiality, His mercy is e(ually distributed. n the %attlefield of >uruk@etra all persons who died in the fight before the presence of the Eord got salvation without the necessary (ualifications because death before the presence of the Eord purifies the passing soul from the effects of all sins, and therefore the dying man gets a place somewhere in the transcendental abode. $omehow or other if someone puts himself open in the sun rays, he is sure to get the re(uisite *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. benefit both by heat and by ultraviolet rays. Therefore, the conclusion is that the Eord is never partial. t is wrong for the people in general to think of Him as partial. T!T X` )a#$a k6$a- c i'TaT$ak)aS(aak6Tau-raT$a#a0 9 iTa(a-M2#ai==u (aad0Sau TadT(a#Tai'o$b#a$a2 99 X` 99 )anma karma ca (i1('tmann a)asy'kart!r 'tmana* tirya3%nR.i.! y'da*s! tad atyanta%(i;ambanam S(#O#($S )anmaZbirthV karmaZactivityV caZandV (i1(a%'tmanZ9 soul of the universeV a)asyaZof the unbornV akart!*Zof the inactiveV 'tmana*Zof the vital energyV tiryakZanimalV n4Z human beingV 4.i.!Zin the sagesV y'da*s!Zin the waterV tat ZthatV atyantaZveritableV (i;ambanamZbewildering. T-A#SLATIO# Of course it is beJildering, O soul of the uni'erse, that (ou Jork, though (ou are inacti'e, and that (ou take birth, though (ou are the 'ital force and the unbornH (ou (ourself descend a@ongst ani@als, @en, sages and a?uaticsH Gerily, this is beJilderingH P8-PO-T The transcendental pastimes of the Eord are not only bewildering but also apparently contradictory. n other *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. words, they are all inconceivable to the limited thinking power of the human being. The Eord is the all'prevailing $upersoul of all e:istence, and yet He appears in the form of a boar amongst the animals, in the form of a human being as 0"ma, >?@Aa, etc., in the form of a 4.i like K"r"yaAa, and in the form of an a(uatic like a fish. Xet it is said that He is unborn, and He has nothing to do. n the 1r!ti mantra it is said that the $upreme %rahman has nothing to do. Ko one is e(ual to or greater than Him. He has manifold energies, and everything is performed by Him perfectly by automatic knowledge, strength and activity. All these statements prove without any (uestion that the EordJs activities, forms and deeds are all inconceivable to our limited thinking power, and because He is inconceivably powerful, everything is possible in Him. Therefore no one can calculate Him e:actlyV every action of the Eord is bewildering to the common man. He cannot be understood by the !edic knowledge, but He can be easily understood by the pure devotees because they are intimately related with Him. The devotees therefore know that although He appears amongst the animals, He is not an animal, nor a man, nor a 4.i, nor a fish. He is eternally the $upreme Eord, in all circumstances. T!T X" &aaeP(aadde T'i(a k:6Taa&aiSa da$a Taa'd2 (aa Tae d!aaBOuk6ilRlRai#aSa$%a3$aaUa$a2 9 ';6 i#a#a?(a %a(a%aa'#a(aa iSQaTaS(a Saa $aa; i'$aaeh(aiTa %a?riPa (aim%aeiTa 99 X" 99 go"y 'dade t(ayi k4t'gasi d'ma t'(ad y' te da1'1r!%kalil',)ana%sambhram'k.am (aktra- nin$ya bhaya%bh'(anay' sthitasya s' m'- (imohayati bh$r a"i yad bibheti *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S go"$Zthe cowherd lady 3XaPod"6V 'dadeZtook upV t(ayiZon XourV k4t'gasiZcreating disturbances 3by breaking the butter pot6V d'maZropeV t'(atZat that timeV y'Zthat whichV teZ XourV da1'ZsituationV a1r!%kalilaZoverflooded with tearsV a,)anaZointmentV sambhramaZperturbedV ak.amZeyesV (aktramZfaceV nin$yaZdownwardsV bhaya%bh'(anay'Zby thoughts of fearV sthitasyaZof the situationV s'ZthatV m'mZ meV (imohayatiZbewildersV bh$* a"iZeven fear personifiedV yatZwhomV bibhetiZis afraid. T-A#SLATIO# $y dear CDEFa, (awodL took up a rope to bind (ou Jhen (ou co@@itted an offense, and (our perturbed eyes o'erflooded Jith tears, Jhich Jashed the @ascara fro@ (our eyesH And (ou Jere afraid, though fear personified is afraid of (ouH This sight is beJildering to @eH P8-PO-T Here is another e:planation of the bewilderment created by the pastimes of the $upreme Eord. The $upreme Eord is the $upreme in all circumstances, as already e:plained. Here is a specific e:ample of the EordJs being the $upreme and at the same time a plaything in the presence of His pure devotee. The EordJs pure devotee renders service unto the Eord out of unalloyed love only, and while discharging such devotional service the pure devotee forgets the position of the $upreme Eord. The $upreme Eord also accepts the loving service of His devotees more relishably when the service is rendered spontaneously out of pure affection, without anything of reverential admiration. 8enerally the Eord is worshiped by the devotees in a reverential attitude, but the Eord is meticulously pleased when the devotee, out of pure affection and love, considers the Eord to be less important *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. than himself. The EordJs pastimes in the original abode of 8oloka !?nd"vana are e:changed in that spirit. The friends of >?@Aa consider Him one of them. They do not consider Him to be of reverential importance. The parents of the Eord 3who are all pure devotees6 consider Him a child only. The Eord accepts the chastisements of the parents more cheerfully than the prayers of the !edic hymns. $imilarly, He accepts the reproaches of His fiancees more palatably than the !edic hymns. When Eord >?@Aa was present in this material world to manifest His eternal pastimes of the transcendental realm of 8oloka !?nd"vana as an attraction for the people in general, He displayed a uni(ue picture of subordination before His foster mother, XaPod". The Eord, in His naturally childish playful activities, used to spoil the stocked butter of mother XaPod" by breaking the pots and distributing the contents to His friends and playmates, including the celebrated monkeys of !?nd"vana, who took advantage of the EordJs munificence. Mother XaPod" saw this, and out of her pure love she wanted to make a show of punishment for her transcendental child. $he took a rope and threatened the Eord that she would tie Him up, as is generally done in the ordinary household. $eeing the rope in the hands of mother XaPod", the Eord bowed down His head and began to weep 2ust like a child, and tears rolled down His cheeks, washing off the black ointment smeared about His beautiful eyes. This picture of the Eord is adored by >unt=dev= because she is conscious of the EordJs supreme position. He is feared often by fear personified, yet He is afraid of His mother, who wanted to punish Him 2ust in an ordinary manner. >unt= was conscious of the e:alted position of >?@Aa, whereas XaPod" was not. Therefore XaPod"Js position was more e:alted than >unt=Js. Mother XaPod" got the Eord as her child, and the Eord made her forget altogether that her child was the Eord Himself. f mother XaPod" had been conscious of the e:alted position of the Eord, she would certainly have hesitated to punish the Eord. %ut she was made to forget this situation because the Eord wanted to make a complete gesture of childishness before the affectionate XaPod". This e:change of love *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. between the mother and the son was performed in a natural way, and >unt=, remembering the scene, was bewildered, and she could do nothing but praise the transcendental filial love. ndirectly mother XaPod" is praised for her uni(ue position of love, for she could control even the all'powerful Eord as her beloved child. T!T XN ke6icdahur)a; )aaTa; PauQ(aFaek6S(a k6ITa-(ae 9 (adae0 iPaO(aS(aa#''a(ae $alR(aS(ae' c#d#a$a2 99 XN 99 kecid 'h!r a)a- )'ta- "!5ya%1lokasya k$rtaye yado* "riyasy'n(a('ye malayasye(a candanam S(#O#($S kecitZsomeoneV 'h!*ZsaysV a)amZthe unbornV )'tamZbeing bornV "!5ya%1lokasyaZof the great pious kingV k$rtayeZfor glorifyingV yado*Zof >ing XaduV "riyasyaZof the dearV an(a('yeZin the family ofV malayasyaZMalaya hillsV i(aZasV candanamZsandalwood. T-A#SLATIO# So@e say that the 8nborn is born for the glorification of pious kings, and others say that Ie is born to please Cing (adu, one of (our dearest de'oteesH (ou appear in his fa@ily as sandalJood appears in the $alaya hillsH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. %ecause the EordJs appearance in this material world is bewildering, there are different opinions about the birth of the Rnborn. n the &haga(ad%g$t' the Eord says that He takes His birth in the material world, although He is the Eord of all creations and He is unborn. $o there cannot be any denial of the birth of the Rnborn because He Himself establishes the truth. %ut still there are different opinions as to why He takes His birth. That is also declared in the &haga(ad%g$t'. He appears by His own internal potency to reestablish the principles of religion and to protect the pious and to annihilate the impious. That is the mission of the appearance of the Rnborn. $till, it is said that the Eord is there to glorify the pious >ing Xudhi@Thira. Eord <r= >?@Aa certainly wanted to establish the kingdom of the 1"AQavas for the good of all in the world. When there is a pious king ruling over the world, the people are happy. When the ruler is impious, the people are unhappy. n the age of >ali in most cases the rulers are impious, and therefore the citi)ens are also continuously unhappy. %ut in the case of democracy, the impious citi)ens themselves elect their representative to rule over them, and therefore they cannot blame anyone for their unhappiness. Mah"r"2a Kala was also celebrated as a great pious king, but he had no connection with Eord >?@Aa. Therefore Mah"r"2a Xudhi@Thira is meant here to be glorified by Eord >?@Aa. He had also glorified >ing Xadu, having taken His birth in the family. He is known as X"dava, Xaduv=ra, Xadunandana, etc., although the Eord is always independent of such obligation. He is 2ust like the sandalwood that grows in the Malaya hills. Trees can grow anywhere and everywhere, yet because the sandalwood trees grow mostly in the area of the Malaya hills, the name sandalwood and the Malaya hills are interrelated. Therefore, the conclusion is that the Eord is ever unborn like the sun, and yet He appears as the sun rises on the eastern hori)on. As the sun is never the sun of the eastern hori)on, so the Eord is no oneJs son, but He is the father of everything that be. T!T XX *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. APare 'Saude'S(a de'C(aa; (aaicTaae+%(a&aaTa2 9 A)aST'$aS(a Uae$aa(a '>aa(a c Saurij=a$a2 99 XX 99 a"are (as!de(asya de(aky'- y'cito 2bhyag't a)as t(am asya k.em'ya (adh'ya ca s!ra%d(i.'m S(#O#($S a"areZothersV (as!de(asyaZof !asudevaV de(aky'mZof 7evak=V y'cita*Zbeing prayed forV abhyag'tZtook birthV a)a* ZunbornV t(amZXou areV asyaZof himV k.em'yaZfor the goodV (adh'yaZfor the purpose of killingV caZandV s!ra% d(i.'mZof those who are envious of the demigods. T-A#SLATIO# Others say that since both Gasude'a and >e'akB prayed for (ou, (ou ha'e taken (our birth as their sonH 8ndoubtedly (ou are unborn, yet (ou take (our birth for their Jelfare and to kill those Jho are en'ious of the de@igodsH P8-PO-T t is also said that !asudeva and 7evak=, in their previous birth as $utap" and 1?Pni, underwent a severe type of penance to get the Eord as their son, and as a result of such austerities the Eord appeared as their son. t is already declared in the &haga(ad%g$t' that the Eord appears for the welfare of all people of the world and to van(uish the as!ras, or the materialistic atheists. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T XZ %aara'TaarQaa(aa#(ae %au'ae #aa' J'aed>aa 9 Sa?d#T(aa %a8ir%aareQa )aaTaae 7aT$a%au'aiQa-Ta0 99 XZ 99 bh'r'(at'ra5'y'nye bh!(o n'(a i(odadha! s$danty' bh0ri%bh're5a )'to hy 'tma%bh!('rthita* S(#O#($S bh'ra%a(at'ra5'yaZ2ust to reduce the burden to the worldV anyeZothersV bh!(a*Zof the worldV n'(a*ZboatV i(aZlikeV !dadha!Zon the seaV s$danty'*ZaggrievedV bh0riZ e:tremelyV bh're5aZby the burdenV )'ta*ZXou were bornV hi ZcertainlyV 'tma%bh!('Zby %rahm"V arthita*Zbeing prayed for. T-A#SLATIO# Others say that the Jorld, being o'erburdened like a boat at sea, is @uch aggrie'ed, and that Krah@L, Jho is (our son, prayed for (ou, and so (ou ha'e appeared to di@inish the troubleH P8-PO-T %rahm", or the first living being born 2ust after the creation, is the direct son of K"r"yaAa. K"r"yaAa, as 8arbhodakaP"y= !i@Au, first of all entered the material universe. Without spiritual contact, matter cannot create. This principle was followed from the very beginning of the creation. The $upreme $pirit entered the universe, and the first living *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. being, %rahm", was born on a lotus flower grown out of the transcendental abdomen of !i@Au. !i@Au is therefore known as 1adman"bha. %rahm" is known as 'tma%bh0 because he was begotten directly from the father without any contact of mother Eak@m=2=. Eak@m=2= was present near K"r"yaAa, engaged in the service of the Eord, and still, without contact with Eak@m=2=, K"r"yaAa begot %rahm". That is the omnipotency of the Eord. 9ne who foolishly considers K"r"yaAa like other living beings should take a lesson from this. K"r"yaAa is not an ordinary living being. He is the 1ersonality of 8odhead Himself, and He has all the potencies of all the senses in all parts of His transcendental body. An ordinary living being begets a child by se:ual intercourse, and he has no other means to beget a child other than the one designed for him. %ut K"r"yaAa, being omnipotent, is not bound to any condition of energy. He is complete and independent to do anything and everything by His various potencies, very easily and perfectly. %rahm" is therefore directly the son of the father and was not put into the womb of a mother. Therefore he is known as 'tma%bh0. This %rahm" is in charge of further creations in the universe, secondarily reflected by the potency of the 9mnipotent. Within the halo of the universe there is a transcendental planet known as <vetadv=pa, which is the abode of the >@=rodakaP"y= !i@Au, the 1aram"tm" feature of the $upreme Eord. Whenever there is trouble in the universe that cannot be solved by the administrative demigods, they approach %rahm"2= for a solution, and if it is not to be solved even by %rahm"2=, then %rahm"2= consults and prays to the >@=rodakaP"y= !i@Au for an incarnation and solution to the problems. $uch a problem arose when >a[sa and others were ruling over the earth and the earth became too much overburdened by the misdeeds of the as!ras. %rahm"2=, along with other demigods, prayed at the shore of the >@=rodaka 9cean, and they were advised of the descent of >?@Aa as the son of !asudeva and 7evak=. $o some people say that the Eord appeared because of the prayers of %rahm"2=. T!T X[ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. %a'e+iS$a#a2 i6!(a$aa#aa#aa$ai'*ak6a$ak6$a-i%a0 9 BO'QaS$arQaaha-iQa k6ir.(aikiTa ke6c#a 99 X[ 99 bha(e 2smin kli1yam'n'n'm a(idy'%k'ma%karmabhi* 1ra(a5a%smara5'rh'5i kari.yann iti kecana S(#O#($S bha(eZin the material creationV asminZthisV kli1yam'n'n'mZ of those who are suffering fromV a(idy'ZnescienceV k'maZ desireV karmabhi*Zby e:ecution of fruitive workV 1ra(a5aZ hearingV smara5aZrememberingV arh'5iZworshipingV kari.yanZmay performV itiZthusV kecanaZothers. T-A#SLATIO# And yet others say that (ou appeared to re/u'enate the de'otional ser'ice of hearing, re@e@bering, Jorshiping and so on in order that the conditioned souls suffering fro@ @aterial pangs @ight take ad'antage and gain liberationH P8-PO-T n the #r$mad &haga(ad%g$t' the Eord asserts that He appears in every millennium 2ust to reestablish the way of religion. The way of religion is made by the $upreme Eord. Ko one can manufacture a new path of religion, as is the fashion for certain ambitious persons. The factual way of religion is to accept the Eord as the supreme authority and thus render service unto Him in spontaneous love. A living being cannot help but render service because he is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. constitutionally made for that purpose. The only function of the living being is to render service to the Eord. The Eord is great, and living beings are subordinate to Him. Therefore, the duty of the living being is 2ust to serve Him only. Rnfortunately the illusioned living beings, out of misunderstanding only, become servants of the senses by material desire. This desire is called a(idy', or nescience. And out of such desire the living being makes different plans for material en2oyment centered about a perverted se: life. He therefore becomes entangled in the chain of birth and death by transmigrating into different bodies on different planets under the direction of the $upreme Eord. Rnless, therefore, one is beyond the boundary of this nescience, one cannot get free from the threefold miseries of material life. That is the law of nature. The Eord, however, out of His causeless mercy, because He is more merciful to the suffering living beings than they can e:pect, appears before them and renovates the principles of devotional service comprised of hearing, chanting, remembering, serving, worshiping, praying, cooperating and surrendering unto Him. Adoption of all the above'mentioned items, or any one of them, can help a conditioned soul get out of the tangle of nescience and thus become liberated from all material sufferings created by the living being illusioned by the e:ternal energy. This particular type of mercy is bestowed upon the living being by the Eord in the form of Eord <r= *aitanya Mah"prabhu. T!T X\ B:Q'i#Ta &aa(ai#Ta &a:Qa#T(a%a?UQa!a0 S$ari#Ta #a#di#Ta Ta'eihTa; )a#aa0 9 Ta V' Pa!(a#T(aicreQa Taa'k;6 %a'PaO'ahaePar$a; Pada$bu)a$a2 99 X\ 99 145(anti g'yanti g45anty abh$k.5a1a* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. smaranti nandanti ta(ehita- )an'* ta e(a "a1yanty acire5a t'(aka- bha(a%"ra('ho"arama- "ad'mb!)am S(#O#($S 145(antiZhearV g'yantiZchantV g45antiZtakeV abh$k.5a1a*Z continuouslyV smarantiZrememberV nandantiZtake pleasureV ta(aZXourV $hitamZactivitiesV )an'*Zpeople in generalV teZ theyV e(aZcertainlyV "a1yantiZcan seeV acire5aZvery soonV t'(akamZXourV bha(a%"ra('haZthe current of rebirthV !"aramamZcessationV "ada%amb!)amZlotus feet. T-A#SLATIO# O CDEFa, those Jho continuously hear, chant and repeat (our transcendental acti'ities, or take pleasure in othersr doing so, certainly see (our lotus feet, Jhich alone can stop the repetition of birth and deathH P8-PO-T The $upreme Eord <r= >?@Aa cannot be seen by our present conditional vision. n order to see Him, one has to change his present vision by developing a different condition of life full of spontaneous love of 8odhead. When <r= >?@Aa was personally present on the face of the globe, not everyone could see Him as the $upreme 1ersonality of 8odhead. Materialists like 0"vaAa, HiraAyakaPipu, >a[sa, Oar"sandha and <iPup"la, were highly (ualified personalities by ac(uisition of material assets, but they were unable to appreciate the presence of the Eord. Therefore, even though the Eord may be present before our eyes, it is not possible to see Him unless we have the necessary vision. This necessary *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (ualification is developed by the process of devotional service only, beginning with hearing about the Eord from the right sources. The &haga(ad%g$t' is one of the popular literatures which are generally heard, chanted, repeated, etc., by the people in general, but in spite of such hearing, etc., sometimes it is e:perienced that the performer of such devotional service does not see the Eord eye to eye. The reason is that the first item, 1ra(a5a, is very important. f hearing is from the right sources, it acts very (uickly. 8enerally people hear from unauthori)ed persons. $uch unauthori)ed persons may be very learned by academic (ualifications, but because they do not follow the principles of devotional service, hearing from them becomes a sheer waste of time. $ometimes the te:ts are interpreted fashionably to suit their own purposes. Therefore, first one should select a competent and bona fide speaker and then hear from him. When the hearing process is perfect and complete, the other processes become automatically perfect in their own way. There are different transcendental activities of the Eord, and each and every one of them is competent to bestow the desired result, provided the hearing process is perfect. n the &h'ga(atam the activities of the Eord begin from His dealings with the 1"AQavas. There are many other pastimes of the Eord in connection with His dealings with the as!ras and others. And in the Tenth *anto the sublime dealings with His con2ugal associates, the go"$s, as well as with His married wives at 7v"rak" are mentioned. $ince the Eord is absolute, there is no difference in the transcendental nature of each and every dealing of the Eord. %ut sometimes people, in an unauthori)ed hearing process, take more interest in hearing about His dealings with the go"$s. $uch an inclination indicates the lusty feelings of the hearer, so a bona fide speaker of the dealings of the Eord never indulges in such hearings. 9ne must hear about the Eord from the very beginning, as in the #r$mad%&h'ga(atam or any other scriptures, and that will help the hearer attain perfection by *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. progressive development. 9ne should not, therefore, consider that His dealings with the 1"AQavas are less important than His dealings with the go"$s. We must always remember that the Eord is always transcendental to all mundane attachment. n all the above'mentioned dealings of the Eord, He is the hero in all circumstances, and hearing about Him or about His devotees or combatants is conducive to spiritual life. t is said that the /edas and !r'5as, etc., are all made to revive our lost relation with Him. Hearing of all these scriptures is essential. T!T X] AP(a* #aST'; S'k:6TaeihTa PaO%aae i)ahaSaiSa iS'TSau5dae+#au)a?i'#a0 9 (ae=a; #a ca#(aS'Ta0 Pada$bu)aaTa2 Para(aQa; ra)aSau (aaei)aTaa;hSaa$a2 99 X] 99 a"y adya nas t(a- s(a%k4tehita "rabho )ih'sasi s(it s!h4do 2n!)$(ina* ye.'- na c'nyad bha(ata* "ad'mb!)'t "ar'ya5a- r')as! yo)it'-has'm S(#O#($S a"iZifV adyaZtodayV na*ZusV t(amZXouV s(a%k4taZself' e:ecutedV $hitaZall dutiesV "rabhoZ9 my EordV )ih'sasiZ giving upV s(itZpossiblyV s!h4da*Zintimate friendsV an!)$(ina*Zliving at the mercy ofV ye.'mZof whomV naZnorV caZandV anyatZanyone elseV bha(ata*ZXourV "ada%amb!)'tZ from the lotus feetV "ar'ya5amZdependentV r')as!Zunto the kingsV yo)itaZengaged inV a-has'mZenmity. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# O @y Lord, (ou ha'e eMecuted all duties (ourselfH Are you lea'ing us today, though Je are co@pletely dependent on (our @ercy and ha'e no one else to protect us, noJ Jhen all kings are at en@ity Jith usW P8-PO-T The 1"AQavas are most fortunate because with all good luck they were entirely dependent on the mercy of the Eord. n the material world, to be dependent on the mercy of someone else is the utmost sign of misfortune, but in the case of our transcendental relation with the Eord, it is the most fortunate case when we can live completely dependent on Him. The material disease is due to thinking of becoming independent of everything. %ut the cruel material nature does not allow us to become independent. The false attempt to become independent of the stringent laws of nature is known as material advancement of e:perimental knowledge. The whole material world is moving on this false attempt of becoming independent of the laws of nature. %eginning from 0"vaAa, who wanted to prepare a direct staircase to the planets of heaven, down to the present age, they are trying to overcome the laws of nature. They are trying now to approach distant planetary systems by electronic mechanical power. %ut the highest goal of human civili)ation is to work hard under the guidance of the Eord and become completely dependent on Him. The highest achievement of perfect civili)ation is to work with valor but at the same time depend completely on the Eord. The 1"AQavas were the ideal e:ecutors of this standard of civili)ation. Rndoubtedly they were completely dependent on the good will of Eord <r= >?@Aa, but they were not idle parasites of the Eord. They were all highly (ualified both by personal character and by physical activities. $till they always looked for the mercy of the Eord because they knew that every living being is dependent by constitutional position. The perfection of life is, therefore, to become dependent on the will of the Eord, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. instead of becoming falsely independent in the material world. Those who try to become falsely independent of the Eord are called an'tha, or without any guardian, whereas those who are completely dependent on the will of the Eord are called san'tha, or those having someone to protect them. Therefore we must try to be san'tha so that we can always be protected from the unfavorable condition of material e:istence. %y the deluding power of the e:ternal material nature we forget that the material condition of life is the most undesirable perple:ity. The &haga(ad%g$t' therefore directs us 34.,-6 that after many, many births one fortunate person becomes aware of the fact that !"sudeva is all in all and that the best way of leading oneJs life is to surrender unto Him completely. That is the sign of a mah'tm'. All the members of the 1"AQava family were mah'tm's in household life. Mah"r"2a Xudhi@Thira was the head of these mah'tm's, and `ueen >unt=dev= was the mother. The lessons of the &haga(ad%g$t' and all the !r'5as, specifically the &h'ga(ata !r'5a, are therefore inevitably connected with the history of the 1"AQava mah'tm's. Hor them, separation from the Eord was 2ust like the separation of a fish from water. <r=mat= >unt=dev=, therefore, felt such separation like a thunderbolt, and the whole prayer of the `ueen is to try to persuade the Eord to stay with them. After the %attle of >uruk@etra, although the inimical kings were killed, their sons and grandsons were still there to deal with the 1"AQavas. t is not only the 1"AQavas who were put into the condition of enmity, but all of us are always in such a condition, and the best way of living is to become completely dependent on the will of the Eord and thereby overcome all difficulties of material e:istence. T!T X^ ke6 '(a; #aa$a~Paa%(aa; (adui%a0 Sah PaaQo'a0 9 %a'Taae+d!a-#a; (aih- 5=?k6aQaai$a'ei!aTau0 99 X^ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ke (aya- n'ma%r0"'bhy'- yad!bhi* saha "'5;a('* bha(ato 2dar1ana- yarhi h4.$k'5'm i(e1it!* S(#O#($S keZwho areV (ayamZweV n'ma%r0"'bhy'mZwithout fame and abilityV yad!bhi*Zwith the XadusV sahaZalong withV "'5;a('* Zand the 1"AQavasV bha(ata*ZXourV adar1anamZabsenceV yarhiZas ifV h4.$k'5'mZof the sensesV i(aZlikeV $1it!*Zof the living being. T-A#SLATIO# As the na@e and fa@e of a particular body is finished Jith the disappearance of the li'ing spirit, si@ilarly if (ou do not look upon us, all our fa@e and acti'ities, along Jith the PLFha'as and (adus, Jill end at onceH P8-PO-T >unt=dev= is (uite aware that the e:istence of the 1"AQavas is due to <r= >?@Aa only. The 1"AQavas are undoubtedly well established in name and fame and are guided by the great >ing Xudhi@Thira, who is morality personified, and the Xadus are undoubtedly great allies, but without the guidance of Eord >?@Aa all of them are nonentities, as much as the senses of the body are useless without the guidance of consciousness. Ko one should be proud of his prestige, power and fame without being guided by the favor of the $upreme Eord. The living beings are always dependent, and the ultimate dependable ob2ect is the Eord Himself. We may, therefore, invent by our advancement of material knowledge *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. all sorts of counteracting material resources, but without being guided by the Eord all such inventions end in fiasco, however strong and stout the reactionary elements may be. T!T X_ #ae(a; !aaei%a.(aTae Ta<a (aQaeda#a?; &ada>ar 9 T'TPadriTaa %aaiTa S'lRUaQai'lRiUaTa0 99 X_ 99 neya- 1obhi.yate tatra yathed'n$- gad'dhara t(at%"adair a3kit' bh'ti s(a%lak.a5a%(ilak.itai* S(#O#($S naZnotV iyamZthis land of our kingdomV 1obhi.yateZwill appear beautifulV tatraZthenV yath'Zas it is nowV id'n$mZ howV gad'dharaZ9 >?@AaV t(atZXourV "adai*Zby the feetV a3kit'ZmarkedV bh'tiZis da))lingV s(a%lak.a5aZXour own marksV (ilak.itai*Zby the impressions. T-A#SLATIO# O &adLdhara OCDEFa3, our kingdo@ is noJ being @arked by the i@pressions of (our feet, and therefore it appears beautifulH Kut Jhen (ou lea'e, it Jill no longer be soH P8-PO-T There are certain particular marks on the feet of the Eord which distinguish the Eord from others. The marks of a flag, thunderbolt, and instrument to drive an elephant, umbrella, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. lotus, disc, etc., are on the bottom of the EordJs feet. These marks are impressed upon the soft dust of the land where the Eord traverses. The land of Hastin"pura was thus marked while Eord <r= >?@Aa was there with the 1"AQavas, and the kingdom of the 1"AQavas thus flourished by such auspicious signs. >unt=dev= pointed out these distinguished features and was afraid of ill luck in the absence of the Eord. T!T Z` J$ae )a#aPada0 S':pa0 SauPaC'a=i>a'?D>a0 9 '#aaid3#a*ud#'#Taae 7e>a#Tae Ta' '?iUaTa0 99 Z` 99 ime )ana%"ad'* s(4ddh'* s!"ak(a!.adhi%($r!dha* (an'dri%nady%!dan(anto hy edhante ta(a ($k.itai* S(#O#($S imeZall theseV )ana%"ad'*Zcities and townsV s(4ddh'*Z flourishedV s!"ak(aZnatureV a!.adhiZherbsV ($r!dha*Z vegetablesV (anaZforestsV adriZhillsV nad$ZriversV !dan(anta*ZseasV hiZcertainlyV edhanteZincreasingV ta(aZ by XouV ($k.itai*Zseen. T-A#SLATIO# All these cities and 'illages are flourishing in all respects because the herbs and grains are in abundance, the trees are full of fruits, the ri'ers are floJing, the hills are full of @inerals and the oceans full of JealthH And this is all due to (our glancing o'er the@H *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T Human prosperity flourishes by natural gifts and not by gigantic industrial enterprises. The gigantic industrial enterprises are products of a godless civili)ation, and they cause the destruction of the noble aims of human life. The more we go on increasing such troublesome industries to s(uee)e out the vital energy of the human being, the more there will be unrest and dissatisfaction of the people in general, although a few only can live lavishly by e:ploitation. The natural gifts such as grains and vegetables, fruits, rivers, the hills of 2ewels and minerals, and the seas full of pearls are supplied by the order of the $upreme, and as He desires, material nature produces them in abundance or restricts them at times. The natural law is that the human being may take advantage of these godly gifts by nature and satisfactorily flourish on them without being captivated by the e:ploitative motive of lording it over material nature. The more we attempt to e:ploit material nature according to our whims of en2oyment, the more we shall become entrapped by the reaction of such e:ploitative attempts. f we have sufficient grains, fruits, vegetables and herbs, then what is the necessity of running a slaughterhouse and killing poor animals? A man need not kill an animal if he has sufficient grains and vegetables to eat. The flow of river waters fertili)es the fields, and there is more than what we need. Minerals are produced in the hills, and the 2ewels in the ocean. f the human civili)ation has sufficient grains, minerals, 2ewels, water, milk, etc., then why should it hanker after terrible industrial enterprises at the cost of the labor of some unfortunate men? %ut all these natural gifts are dependent on the mercy of the Eord. What we need, therefore, is to be obedient to the laws of the Eord and achieve the perfection of human life by devotional service. The indications by >unt=dev= are 2ust to the point. $he desires that 8odJs mercy be bestowed upon them so that natural prosperity be maintained by His grace. T!T Z" *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. AQa i'Te!a i'TaT$a#a2 i'T$a8Tae- S'ke6=u $ae 9 hehPaa!ai$a$a; ici#>a d:t; PaaQou=u ':i.Qa=u 99 Z" 99 atha (i1(e1a (i1('tman (i1(a%m0rte s(ake.! me sneha%"'1am ima- chindhi d4;ha- "'5;!.! (4.5i.! S(#O#($S athaZthereforeV (i1(a%$1aZ9 Eord of the universeV (i1(a% 'tmanZ9 soul of the universeV (i1(a%m0rteZ9 personality of the universal formV s(ake.!Zunto my own kinsmenV meZmyV sneha%"'1amZtie of affectionV imamZthisV chindhiZcut offV d4;hamZdeepV "'5;!.!Zfor the 1"AQavasV (4.5i.!Zfor the !?@Ais also. T-A#SLATIO# O Lord of the uni'erse, soul of the uni'erse, O personality of the for@ of the uni'erse, please, therefore, se'er @y tie of affection for @y kins@en, the PLFha'as and the GDEFisH P8-PO-T A pure devotee of the Eord is ashamed to ask anything in self'interest from the Eord. %ut the householders are sometimes obliged to ask favors from the Eord, being bound by the tie of family affection. <r=mat= >unt=dev= was conscious of this fact, and therefore she prayed to the Eord to cut off the affectionate tie from her own kinsmen, the 1"AQavas and the !?@Ais. The 1"AQavas are her own sons, and the !?@Ais are the members of her paternal family. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. >?@Aa was e(ually related to both the families. %oth the families re(uired the EordJs help because both were dependent devotees of the Eord. <r=mat= >unt=dev= wished <r= >?@Aa to remain with her sons the 1"AQavas, but by His doing so her paternal house would be bereft of the benefit. All these partialities troubled the mind of >unt=, and therefore she desired to cut off the affectionate tie. A pure devotee cuts off the limited ties of affection for his family and widens his activities of devotional service for all forgotten souls. The typical e:ample is the band of si: 8osv"m=s, who followed the path of Eord *aitanya. All of them belonged to the most enlightened and cultured rich families of the higher castes, but for the benefit of the mass of population they left their comfortable homes and became mendicants. To cut off all family affection means to broaden the field of activities. Without doing this, no one can be (ualified as a br'hma5a, a king, a public leader or a devotee of the Eord. The 1ersonality of 8odhead, as an ideal king, showed this by e:ample. <r= 0"macandra cut off the tie of affection for His beloved wife to manifest the (ualities of an ideal king. $uch personalities as a br'hma5a, a devotee, a king or a public leader must be very broadminded in discharging their respective duties. <r=mat= >unt=dev= was conscious of this fact, and being weak she prayed to be free from such bondage of family affection. The Eord is addressed as the Eord of the universe, or the Eord of the universal mind, indicating His all'powerful ability to cut the hard knot of family affection. Therefore, it is sometimes e:perienced that the Eord, out of His special affinity towards a weak devotee, breaks the family affection by force of circumstances arranged by His all'powerful energy. %y doing so He causes the devotee to become completely dependent on Him and thus clears the path for his going back to 8odhead. T!T ZN *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T'i(a $ae+#a#(ai'=(aa $aiTa$a->auPaTae+Sak:6Ta2 9 riTa$aujhTaadpa &ale'aga$aud#'iTa 99 ZN 99 t(ayi me 2nanya%(i.ay' matir madh!%"ate 2sak4t ratim !d(ahat'd addh' ga3ge(a!gham !dan(ati S(#O#($S t(ayiZunto XouV meZmyV ananya%(i.ay'ZunalloyedV mati*Z attentionV madh!%"ateZ9 Eord of MadhuV asak4tZ continuouslyV ratimZattractionV !d(ahat'tZmay overflowV addh'ZdirectlyV ga3g'Zthe 8angesV i(aZlikeV oghamZflowsV !dan(atiZdown to the sea. T-A#SLATIO# O Lord of $adhu, as the &anges fore'er floJs to the sea Jithout hindrance, let @y attraction be constantly draJn unto (ou Jithout being di'erted to anyone elseH P8-PO-T 1erfection of pure devotional service is attained when all attention is diverted towards the transcendental loving service of the Eord. To cut off the tie of all other affections does not mean complete negation of the finer elements, like affection for someone else. This is not possible. A living being, whoever he may be, must have this feeling of affection for others because this is a symptom of life. The symptoms of life, such as desire, anger, hankerings, feelings of attraction, etc., cannot be annihilated. 9nly the ob2ective *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. has to be changed. 7esire cannot be negated, but in devotional service the desire is changed only for the service of the Eord in place of desire for sense gratification. The so' called affection for family, society, country, etc., consists of different phases of sense gratification. When this desire is changed for the satisfaction of the Eord, it is called devotional service. n the &haga(ad%g$t' we can see that Ar2una desired not to fight with his brothers and relations 2ust to satisfy his own personal desires. %ut when he heard the message of the Eord, #r$mad &haga(ad%g$t', he changed his decision and served the Eord. And for his doing so, he became a famous devotee of the Eord, for it is declared in all the scriptures that Ar2una attained spiritual perfection by devotional service to the Eord in friendship. The fighting was there, the friendship was there, Ar2una was there, and >?@Aa was there, but Ar2una became a different person by devotional service. Therefore, the prayers of >unt= also indicate the same categorical changes in activities. <r=mat= >unt= wanted to serve the Eord without diversion, and that was her prayer. This unalloyed devotion is the ultimate goal of life. 9ur attention is usually diverted to the service of something which is nongodly or not in the program of the Eord. When the program is changed into the service of the Eord, that is to say when the senses are purified in relation with the service of the Eord, it is called pure unalloyed devotional service. <r=mat= >unt=dev= wanted that perfection and prayed for it from the Eord. Her affection for the 1"AQavas and the !?@Ais is not out of the range of devotional service because the service of the Eord and the service of the devotees are identical. $ometimes service to the devotee is more valuable than service to the Eord. %ut here the affection of >unt=dev= for the 1"AQavas and the !?@Ais was due to family relation. This tie of affection in terms of material relation is the relation of m'y' because the relations of the body or the mind are due *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. to the influence of the e:ternal energy. 0elations of the soul, established in relation with the $upreme $oul, are factual relations. When >unt=dev= wanted to cut off the family relation, she meant to cut off the relation of the skin. The skin relation is the cause of material bondage, but the relation of the soul is the cause of freedom. This relation of the soul to the soul can be established by the via medium of the relation with the $upersoul. $eeing in the darkness is not seeing. %ut seeing by the light of the sun means to see the sun and everything else which was unseen in the darkness. That is the way of devotional service. T!T ZX BO?k:6.Qa k:6.QaSaY ':.Q(a:=%aa'i#a>a3u&a2 ra)a#(a';!adh#aa#aPa'&a-'?(a- 9 &aaei'#d &aaeij)aSauraiTa-hra'Taar (aae&aeTraiYlR&aurae %a&a'k$aSTae 99 ZX 99 1r$%k4.5a k4.5a%sakha (4.5y%4.abh'(ani%dhr!g% r')anya%(a-1a%dahan'na"a(arga%($rya go(inda go%d(i)a%s!r'rti%har'(at'ra yoge1(ar'khila%g!ro bhaga(an namas te S(#O#($S 1r$%k4.5aZ9 <r= >?@AaV k4.5a%sakhaZ9 friend of Ar2unaV (4.5iZof descendants of !?@AiV 4.abhaZ9 chiefV a(aniZthe earthV dhr!kZrebelliousV r')anya%(a-1aZdynasties of the kingsV dahanaZ9 annihilatorV ana"a(argaZwithout deterioration ofV ($ryaZprowessV go(indaZ9 proprietor of 8olokadh"maV goZof the cowsV d(i)aZthe br'hma5asC s!raZ the demigodsV arti%haraZto relieve distressV a(at'raZ9 Eord *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. who descendsV yoga%$1(araZ9 master of all mystic powersV akhilaZuniversalV g!roZ9 preceptorV bhaga(anZ9 possessor of all opulencesV nama* teZrespectful obeisances unto Xou. T-A#SLATIO# O CDEFa, O friend of Ar/una, O chief a@ongst the descendants of GDEFi, (ou are the destroyer of those political parties Jhich are disturbing ele@ents on this earthH (our proJess ne'er deterioratesH (ou are the proprietor of the transcendental abode, and (ou descend to relie'e the distresses of the coJs, the brLh@aFas and the de'oteesH (ou possess all @ystic poJers, and (ou are the preceptor of the entire uni'erseH (ou are the al@ighty &od, and I offer (ou @y respectful obeisancesH P8-PO-T A summary of the $upreme Eord <r= >?@Aa is made herein by <r=mat= >unt=dev=. The almighty Eord has His eternal transcendental abode where He is engaged in keeping s!rabhi cows. He is served by hundreds and thousands of goddesses of fortune. He descends on the material world to reclaim His devotees and to annihilate the disturbing elements in groups of political parties and kings who are supposed to be in charge of administration work. He creates, maintains and annihilates by His unlimited energies, and still He is always full with prowess and does not deteriorate in potency. The cows, the br'hma5as and the devotees of the Eord are all ob2ects of His special attention because they are very important factors for the general welfare of living beings. T!T ZZ Sa8Ta o'ac Pa:Qa(aeTQa; k6lRPad0 PairQa8TaaiYlRaed(a0 9 $a#d; )ahaSa 'ku6Quae $aaeh(aik' $aa(a(aa 99 ZZ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s0ta !('ca "4thayettha- kala%"adai* "ari50t'khilodaya* manda- )ah'sa (aik!5<ho mohayann i(a m'yay' S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta saidV "4thay'Zby 1?th" 3>unt=6V itthamZ thisV kala%"adai*Zby chosen wordsV "ari50taZbeing worshipedV akhilaZuniversalV !daya*ZgloriesV mandamZ mildlyV )ah'saZsmiledV (aik!5<ha*Zthe EordV mohayanZ captivatingV i(aZlikeV m'yay'ZHis mystic power. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide The Lord, thus hearing the prayers of CuntBde'B, co@posed in choice Jords for Iis glorification, @ildly s@iledH That s@ile Jas as enchanting as Iis @ystic poJerH P8-PO-T Anything that is enchanting in the world is said to be a representation of the Eord. The conditioned souls, who are engaged in trying to lord it over the material world, are also enchanted by His mystic powers, but His devotees are enchanted in a different way by the glories of the Eord, and His merciful blessings are upon them. His energy is displayed in different ways, as electrical energy works in manifold capacities. <r=mat= >unt=dev= has prayed to the Eord 2ust to enunciate a fragment of His glories. All His devotees worship Him in that way, by chosen words, and *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. therefore the Eord is known as RttamaPloka. Ko amount of chosen words is sufficient to enumerate the EordJs glory, and yet He is satisfied by such prayers as the father is satisfied even by the broken linguistic attempts of the growing child. The word m'y' is used both in the sense of delusion and mercy. Herein the word m'y' is used in the sense of the EordJs mercy upon >unt=dev=. T!T Z[ Taa; bati$aT(auPaa$a#<(a PaOi'!(a &a)aSaa(a$a2 9 iE(a, S'Paur; (aaS(a#a2 PaOe$Qaa ra/a i#a'airTa0 99 Z[ 99 t'- b';ham ity !"'mantrya "ra(i1ya ga)as'h(ayam striya1 ca s(a%"!ra- y'syan "rem5' r'),' ni('rita* S(#O#($S t'mZall thoseV b';hamZacceptedV itiZthusV !"'mantryaZ subse(uently informedV "ra(i1yaZenteringV ga)as'h(ayamZ the palace of Hastin"puraV striya* caZother ladiesV s(a% "!ramZown residenceV y'syanZwhile starting forV "rem5'Z with loveV r'),'Zby the >ingV ni('rita*Zstopped. T-A#SLATIO# Thus accepting the prayers of ArB@atB CuntBde'B, the Lord subse?uently infor@ed other ladies of Iis departure by entering the palace of IastinLpuraH Kut upon preparing to lea'e, Ie Jas stopped by Cing (udhiEhira, Jho i@plored Ii@ lo'inglyH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T Ko one could make Eord >?@Aa stay at Hastin"pura when He decided to start for 7v"rak", but the simple re(uest of >ing Xudhi@Thira that the Eord remain there for a few days more was immediately effective. This signifies that the power of >ing Xudhi@Thira was loving affection, which the Eord could not deny. The almighty 8od is thus con(uered only by loving service and nothing else. He is fully independent in all His dealings, but He voluntarily accepts obligations by the loving affection of His pure devotees. T!T Z\ G(aaSaa*r?Treha/0 k:6.Qae#aad2%auTak6$a-Qaa 9 PaObaei>aTaae+Pa?iTahaSa#aa-bu>(aTa BucaiPa-Ta0 99 Z\ 99 (y's'dyair $1(areh'),ai* k4.5en'dbh!ta%karma5' "rabodhito 2"$tih'sair n'b!dhyata 1!c'r"ita* S(#O#($S (y'sa%'dyai*Zby great sages headed by !y"saV $1(araZthe almighty 8odV $h'Zby the will ofV ),ai*Zby the learnedV k4.5enaZby >?@Aa HimselfV adbh!ta%karma5'Zby one who performs all superhuman workV "rabodhita*Zbeing solacedV a"iZalthoughV itih'sai*Zby evidences from the historiesV na ZnotV ab!dhyataZsatisfiedV 1!c' ar"ita*Zdistressed. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Cing (udhiEhira, Jho Jas @uch aggrie'ed, could not be con'inced, despite instructions by great sages headed by GyLsa and the Lord CDEFa Ii@self, the perfor@er of superhu@an feats, and despite all historical e'idenceH P8-PO-T The pious >ing Xudhi@Thira was mortified because of the mass massacre of human beings in the %attle of >uruk@etra, especially on his account. 7uryodhana was there on the throne, and he was doing well in his administration, and in one sense there was no need of fighting. %ut on the principle of 2ustice Xudhi@Thira was to replace him. The whole cli(ue of politics centered around this point, and all the kings and residents of the whole world became involved in this fight between the rival brothers. Eord >?@Aa was also there on the side of >ing Xudhi@Thira. t is said in the 8ah'bh'rata, Jdi% "ar(a 3GN6 that 5MN,NNN,NNN men were killed in the eighteen days of the %attle of >uruk@etra, and some hundreds of thousands were missing. 1ractically this was the greatest battle in the world within five thousand years. This mass killing simply to enthrone Mah"r"2a Xudhi@Thira was too mortifying, so he tried to be convinced with evidences from histories by great sages like !y"sa and the Eord Himself that the fight was 2ust because the cause was 2ust. %ut Mah"r"2a Xudhi@Thira would not be satisfied, even though he was instructed by the greatest personalities of the time. >?@Aa is designated herein as the performer of superhuman actions, but in this particular instance neither He nor !y"sa could convince >ing Xudhi@Thira. 7oes it mean that He failed to be a superhuman actor? Ko, certainly not. The interpretation is that the Eord as $1(ara, or the $upersoul in the hearts of both >ing Xudhi@Thira and !y"sa, performed still more superhuman action because the Eord desired it. As $upersoul of >ing Xudhi@Thira, He did not allow the >ing to be convinced by the words of !y"sa and others, including Himself, because He desired that the >ing hear instructions *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. from the dying %h=@madeva, who was another great devotee of the Eord. The Eord wanted that at the last stage of his material e:istence the great warrior %h=@madeva see Him personally and see his beloved grandchildren, >ing Xudhi@Thira, etc., now situated on the throne, and thus pass away very peacefully. %h=@madeva was not at all satisfied to fight against the 1"AQavas, who were his beloved fatherless grandchildren. %ut the k.atriyas are also very stern people, and therefore he was obliged to take the side of 7uryodhana because he was maintained at the e:pense of 7uryodhana. %esides this, the Eord also desired that >ing Xudhi@Thira be pacified by the words of %h=@madeva so that the world could see that %h=@madeva e:celled all in knowledge, including the Eord Himself. T!T Z] Aah ra)aa >a$a-SauTai,#Ta(a#a2 Sau5da; '>a$a2 9 PaOak:6Tae#aaT$a#aa i'PaOa0 heh$aaeh'!a; &aTa0 99 Z] 99 'ha r')' dharma%s!ta1 cintayan s!h4d'- (adham "r'k4ten'tman' (i"r'* sneha%moha%(a1a- gata* S(#O#($S 'haZsaidV r')'Z>ing Xudhi@ThiraV dharma%s!ta*Zthe son of 7harma 3Xamar"2a6V cintayanZthinking ofV s!h4d'mZof the friendsV (adhamZkillingV "r'k4tenaZby material conception onlyV 'tman'Zby the selfV (i"r'*Z9 br'hma5aC snehaZ affectionV mohaZdelusionV (a1amZbeing carried away byV gata*Zhaving gone. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# Cing (udhiEhira, son of >har@a, o'erJhel@ed by the death of his friends, Jas aggrie'ed /ust like a co@@on, @aterialistic @anH O sages, thus deluded by affection, he began to speakH P8-PO-T >ing Xudhi@Thira, though he was not e:pected to become aggrieved like a common man, became deluded by worldly affection by the will of the Eord 32ust as Ar2una was apparently deluded6. A man who sees knows well that the living entity is neither the body nor the mind, but is transcendental to the material conception of life. The common man thinks of violence and nonviolence in terms of the body, but that is a kind of delusion. ;veryone is duty' bound according to oneJs occupational duties. A k.atriya is bound to fight for the right cause, regardless of the opposite party. n such discharge of duty, one should not be disturbed by annihilation of the material body, which is only an e:ternal dress of the living soul. All this was perfectly known to Mah"r"2a Xudhi@Thira, but by the will of the Eord he became 2ust like a common man because there was another great idea behind this delusionC the >ing would be instructed by %h=@ma as Ar2una was instructed by the Eord Himself. T!T Z^ Ahae $ae Pa!(aTaa/a#a; 5id ~t; duraT$a#a0 9 PaarC(aS(a' dehS(a byae $ae+UaaihQa?h-Taa0 99 Z^ 99 aho me "a1yat'),'na- h4di r0;ha- d!r'tmana* "'rakyasyai(a dehasya *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. bah(yo me 2k.a!hi5$r hat'* S(#O#($S ahoZ9V meZmyV "a1yataZ2ust seeV a),'namZignoranceV h4di Zin the heartV r0;hamZsituated inV d!r'tmana*Zof the sinfulV "'rakyasyaZmeant for othersV e(aZcertainlyV dehasya Zof the bodyV bah(ya*Zmany, manyV meZby meV ak.a!hi5$* Zcombination of military phalan:esV hat'*Zkilled. T-A#SLATIO# Cing (udhiEhira saide O @y lott I a@ the @ost sinful @ant )ust see @y heart, Jhich is full of ignorancet This body, Jhich is ulti@ately @eant for others, has killed @any, @any phalanMes of @enH P8-PO-T A solid phalan: of G,,.4N chariots, G,,.4N elephants, ,N-,5BN infantry and 5B,5NN cavalry is called an ak.a!hi5$. And many ak.a!hi5$s were killed on the %attlefield of >uruk@etra. Mah"r"2a Xudhi@Thira, as the most pious king of the world, takes for himself the responsibility for killing such a huge number of living beings because the battle was fought to reinstate him on the throne. This body is, after all, meant for others. While there is life in the body, it is meant for the service of others, and when it is dead it is meant to be eaten by dogs and 2ackals or maggots. He is sorry because for such a temporary body such a huge massacre was committed. T!T Z_ balRij)aSau5i#$a<aiPaTa:%a3aTa:&auDd3uh0 9 #a $ae S(aaikr(aa#$aaeUaae 7iPa '=a-(auTaa(auTa0 99 Z_ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. b'la%d(i)a%s!h4n%mitra% "it4%bhr't4%g!r!%dr!ha* na me sy'n niray'n mok.o hy a"i (ar.'y!t'y!tai* S(#O#($S b'laZboysV d(i%)aZthe twice'bornV s!h4tZwell'wishersV mitra ZfriendsV "it4ZparentsV bhr't4ZbrothersV g!r!ZpreceptorsV dr!ha*Zone who has killedV naZneverV meZmyV sy'tZthere shall beV niray'tZfrom hellV mok.a*ZliberationV hiZcertainlyV a"iZalthoughV (ar.aZyearsV ay!taZmillionsV 'y!tai*Zbeing added. T-A#SLATIO# I ha'e killed @any boys, brLh@aFas, Jell6Jishers, friends, parents, preceptors and brothersH Though I li'e @illions of years, I Jill not be relie'ed fro@ the hell that aJaits @e for all these sinsH P8-PO-T Whenever there is a war, there is certainly a massacre of many innocent living beings, such as boys, br'hma5as and women, whose killing is considered to be the greatest of sins. They are all innocent creatures, and in all circumstances killing of them is forbidden in the scriptures. Mah"r"2a Xudhi@Thira was aware of these mass killings. $imilarly, there were friends, parents and preceptors also on both sides, and all of them were killed. t was simply horrible for him to think of such killing, and therefore he was thinking of residing in hell for millions and billions of years. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T [` #a#aae ra/0 PaO)aa%aTau->a-$a-(aupe '>aae ij=a$a2 9 JiTa $ae #a Tau bae>aa(a k6LPaTae !aaSa#a; 'c0 99 [` 99 naino r'),a* "ra)'%bhart!r dharma%y!ddhe (adho d(i.'m iti me na t! bodh'ya kal"ate 1'sana- (aca* S(#O#($S naZneverV ena*ZsinsV r'),a*Zof the kingV "ra)'%bhart!*Zof one who is engaged in the maintenance of the citi)ensV dharmaZfor the right causeV y!ddheZin the fightV (adha*Z killingV d(i.'mZof the enemiesV itiZall theseV meZfor meV na ZneverV t!ZbutV bodh'yaZfor satisfactionV kal"ateZthey are meant for administrationV 1'sanamZin2unctionV (aca*Zwords of. T-A#SLATIO# There is no sin for a king Jho kills for the right cause, Jho is engaged in @aintaining his citi=ensH Kut this in/unction is not applicable to @eH P8-PO-T Mah"r"2a Xudhi@Thira thought that although he was not actually involved in the administration of the kingdom, which was being carried on well by 7uryodhana without harm to the citi)ens, he caused the killing of so many living beings only for his personal gain of the kingdom from the hands of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 7uryodhana. The killing was committed not in the course of administration but for the sake of self'aggrandi)ement, and as such he thought himself responsible for all the sins. T!T [" E?Qaa; $apTab#>a8#aa; d3aehae (aae+Saai'haeiTQaTa0 9 k6$a-i%a&a:-h$ae>a?(a#aa-h; k6LPaae G(aPaaeihTau$a2 99 [" 99 str$5'- mad%dhata%bandh0n'- droho yo 2s'( ihotthita* karmabhir g4hamedh$yair n'ha- kal"o (ya"ohit!m S(#O#($S str$5'mZof the womenV matZby meV hata%bandh0n'mZof the friends who are killedV droha*ZenmityV ya*ZthatV asa!Zall thoseV ihaZherewithV !tthita*Zhas accruedV karmabhi*Zby dint of workV g4hamedh$yai*Zby persons engaged in material welfareV naZneverV ahamZV kal"a*Zcan e:pectV (ya"ohit!m Zundoing the same. T-A#SLATIO# I ha'e killed @any friends of Jo@en, and I ha'e thus caused en@ity to such an eMtent that it is not possible to undo it by @aterial Jelfare JorkH P8-PO-T The g4hamedh$s are those whose only business is to perform *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. welfare work for the sake of material prosperity. $uch material prosperity is sometimes hampered by sinful activities, for the materialist is sure to commit sins, even unintentionally, in the course of discharging material duties. To get relief from such sinful reactions, the /edas prescribe several kinds of sacrifices. t is said in the /edas that by performing the APvamedha'ya2^a 3horse sacrifice6 one can get relief from even brahma%haty' 3killing of a br'hma5a6. Xudhi@Thira Mah"r"2a performed this APvamedha'ya2^a, but he thinks that even by performing such ya),as it is not possible to get relief from the great sins committed. n war either the husband or the brother or even the father or sons go to fight. And when they are killed, a fresh enmity is created, and thus a chain of actions and reactions increases which is not possible to be counteracted even by thousands of APvamedha'ya2^as. The way of work 3karma6 is like that. t creates one action and another reaction simultaneously and thus increases the chain of material activities, binding the performer in material bondage. n the &haga(ad%g$t' 3%g. -.G4aG.6 the remedy is suggested that such actions and reactions of the path of work can be checked only when work is done on behalf of the $upreme Eord. The %attle of >uruk@etra was actually fought by the will of the $upreme Eord <r= >?@Aa, as it is evident from His version, and only by His will was Xudhi@Thira placed on the throne of Hastin"pura. Therefore, factually no sin whatsoever touched the 1"AQavas, who were only the order carriers of the Eord. Hor others, who declare war out of personal interest, the whole responsibility lies on them. T!T [N (aQaa Pae#a Paa$%a0 Saur(aa 'a Saurak:6Ta$a2 9 %a8TahT(aa; TaQa'k6a; #a (a/$aa-nu-$ah-iTa 99 [N 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. yath' "a3kena "a3k'mbha* s!ray' (' s!r'k4tam bh0ta%haty'- tathai(aik'- na ya),air m'r.<!m arhati S(#O#($S yath'Zas much asV "a3kenaZby the mudV "a3ka%ambha*Z water mi:ed with mudV s!ray'Zby wineV ('ZeitherV s!r'k4tamZimpurity caused by the slight touch of wineV bh0ta%haty'mZkilling of animalsV tath'Zlike thatV e(aZ certainlyV ek'mZoneV naZneverV ya),ai*Zby the prescribed sacrificesV m'r.<!mZto counteractV arhatiZis worthwhile. T-A#SLATIO# As it is not possible to filter @uddy Jater through @ud, or purify a Jine6stained pot Jith Jine, it is not possible to counteract the killing of @en by sacrificing ani@alsH P8-PO-T P1(amedha%ya),as or @omedha%ya),as, sacrifices in which a horse or a bull is sacrificed, were not, of course, for the purpose of killing the animals. Eord *aitanya said that such animals sacrificed on the altar of ya),a were re2uvenated and a new life was given to them. t was 2ust to prove the efficacy of the hymns of the /edas. %y recitation of the hymns of the /edas in the proper way, certainly the performer gets relief from the reactions of sins, but in case of such sacrifices improperly done under ine:pert management, surely one has to become responsible for animal sacrifice. n this age of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (uarrel and hypocrisy there is no possibility of performing the ya),as perfectly for want of e:pert br'hma5as who are able to conduct such ya),as. Mah"r"2a Xudhi@Thira therefore gives a hint to performing sacrifices in the age of >ali. n the >ali'yuga the only sacrifice recommended is the performance of hari%n'ma%ya),a inaugurated by Eord <r= *aitanya Mah"prabhu. %ut one should not indulge in animal killing and counteract it by performing the hari%n'ma ya),a. Those who are devotees of the Eord never kill an animal for self'interest, and 3as the Eord ordered Ar2una6 they do not refrain from performing the duty of a k.atriya. The whole purpose, therefore, is served when everything is done for the will of the Eord. This is possible only for the devotees. Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Sighth 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled Krayers by L!een A!nt$ and ar$k.it Sa(ed.M Chapter #ine The Passing AJay of KhBE@ade'a in the Presence of Lord CDEFa T!T " Sa8Ta o'ac JiTa %a?Ta0 PaO)aad3aehaTSa'->a$a-i'i'TSa(aa 9 TaTaae i'#a!a#a; PaOa&aad2 (a<a de''3Taae+PaTaTa2 99 " 99 s0ta !('ca iti bh$ta* "ra)'%droh't sar(a%dharma%(i(itsay' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tato (ina1ana- "r'g'd yatra de(a%(rato 2"atat S(#O#($S s0ta* !('caZ<r= $Lta 8osv"m= saidV itiZthusV bh$ta*Zbeing afraid ofV "ra)'%droh'tZbecause of killing the sub2ectsV sar(a ZallV dharmaZacts of religionV (i(itsay'Zfor understandingV tata*ZthereafterV (ina1anamZthe place where the fight was heldV "r'g'tZhe wentV yatraZwhereV de(a%(rata*Z %h=@madevaV a"atatZlay down for passing away. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide Keing afraid for ha'ing killed so @any sub/ects on the Kattlefield of CurukEetra, $ahLrL/a (udhiEhira Jent to the scene of the @assacreH There, KhBE@ade'a Jas lying on a bed of arroJs, about to pass aJayH P8-PO-T n this Kinth *hapter, as it is willed by Eord <r= >?@Aa, %h=@madeva will impart instructions to >ing Xudhi@Thira on the sub2ect of occupational duties. %h=@madeva will also offer his last prayer to the Eord on the verge of passing away from this mortal world and thus become liberated from the bondage of further material engagements. %h=@madeva was endowed with the power of leaving his material body at will, and his lying down on the bed of arrows was his own choice. This passing away of the great warrior attracted the attention of all the contemporary elites, and all of them assembled there to show their feelings of love, respect and affection for the great soul. T!T N *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Tada Tae %a3aTar0 Sa'e- SadT0 S'Qa-%a8i=Ta0 9 A#'&aCc#a2 rQai'-PaOa G(aaSa>aa$(aad(aSTaQaa 99 N 99 tad' te bhr'tara* sar(e sada1(ai* s(ar5a%bh0.itai* an(agacchan rathair (i"r' (y'sa%dha!my'dayas tath' S(#O#($S tad'Zat that timeV teZall of themV bhr'tara*Zthe brothersV sar(eZall togetherV sat%a1(ai*Zdrawn by first'class horsesV s(ar5aZgoldV bh0.itai*Zbeing decorated withV an(agacchanZ followed one after anotherV rathai*Zon the chariotsV (i"r'*Z 9 br'hma5asC (y'saZthe sage !y"saV dha!myaZ7haumyaV 'daya*Zand othersV tath'Zalso. T-A#SLATIO# At that ti@e all his brothers folloJed hi@ on beautiful chariots draJn by first6class horses decorated Jith gold orna@entsH Vith the@ Jere GyLsa and DEis like >hau@ya Othe learned priest of the PLFha'as3 and othersH T!T X %a&a'a#aiPa i'PaO=e- rQae#a Sa>a#ai(a0 9 Sa TaG(a-raecTa #a:Pa0 ku6'er J' &au7k60 99 X 99 bhaga('n a"i (i"rar.e rathena sa%dhana,)aya* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sa tair (yarocata n4"a* k!(era i(a g!hyakai* S(#O#($S bhaga('nZthe 1ersonality of 8odhead 3<r= >?@Aa6V a"iZalsoV (i"ra%4.eZ9 sage among the br'hma5asC rathenaZon the chariotV sa%dhana,)aya*Zwith 7hana^2aya 3Ar2una6V sa*ZHeV tai*Zby themV (yarocataZappeared to be highly aristocraticV n4"a*Zthe >ing 3Xudhi@Thira6V k!(eraZ>uvera, the treasurer of the demigodsV i(aZasV g!hyakai*Zcompanions known as 8uhyakas. T-A#SLATIO# O sage a@ongst the brLh@aFas, Lord ArB CDEFa, the Personality of &odhead, also folloJed, seated on a chariot Jith Ar/unaH Thus Cing (udhiEhira appeared 'ery aristocratic, like Cu'era surrounded by his co@panions Othe &uhyakas3H P8-PO-T Eord <r= >?@Aa wanted the 1"AQavas to be present before %h=@madeva in the most aristocratic order so that he might be pleased to see them happy at the time of his death. >uvera is the richest of all the demigods, and herein >ing Xudhi@Thira appeared like him 3>uvera6, for the procession along with <r= >?@Aa was (uite appropriate to the royalty of >ing Xudhi@Thira. T!T Z d:a i#aPaiTaTa; %a8$aa id'!C(auTai$a'a$ar$a2 9 PaOQae$au0 PaaQo'a %a?.$a; Saa#au&aa0 Sah cis6Qaa 99 Z 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. d4.<(' ni"atita- bh0ma! di(a1 cy!tam i('maram "ra5em!* "'5;a(' bh$.ma- s'n!g'* saha cakri5' S(#O#($S d4.<('Zthus seeingV ni"atitamZlying downV bh0ma!Zon the groundV di(a*Zfrom the skyV cy!tamZfallenV i(aZlikeV amaramZdemigodV "ra5em!*Zbowed downV "'5;a('*Zthe sons of 1"AQuV bh$.mamZunto %h=@maV sa%an!g'*Zwith the younger brothersV sahaZalso withV cakri5'Zthe Eord 3carrying the disc6. T-A#SLATIO# Seeing hi@ OKhBE@a3 lying on the ground, like a de@igod fallen fro@ the sky, the PLFha'a Cing (udhiEhira, along Jith his younger brothers and Lord CDEFa, boJed doJn before hi@H P8-PO-T Eord >?@Aa was also a younger cousin of Mah"r"2a Xudhi@Thira as well as the intimate friend of Ar2una. %ut all the family members of the 1"AQavas knew Eord >?@Aa as the $upreme 1ersonality of 8odhead. The Eord, although conscious of His supreme position, always behaved in a humanly custom, and so He also bowed down before the dying %h=@madeva as if He were one of the younger brothers of >ing Xudhi@Thira. T!T [ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Ta<a b34=-(a0 Sa'e- de'=-(a, Sata$a 9 ra)a=-(a, Ta<aaSa#a2 d3nu; %arTaPaul'$a2 99 [ 99 tatra brahmar.aya* sar(e de(ar.aya1 ca sattama r')ar.aya1 ca tatr'san dra.<!- bharata%"!3ga(am S(#O#($S tatraZthereV brahma%4.aya*Z4.is among the br'hma5asC sar(eZallV de(a%4.aya*Z4.is among the demigodsV caZandV sattamaZsituated in the (uality of goodnessV r')a%4.aya*Z 4.is among the kingsV caZandV tatraZin that placeV 'sanZ were presentV dra.<!mZ2ust to seeV bharataZthe descendants of >ing %harataV "!3ga(amZthe chief of. T-A#SLATIO# )ust to see the chief of the descendants of Cing Kharata OKhBE@a3, all the great souls in the uni'erse, na@ely the DEis a@ongst the de@igods, brLh@aFas and kings, all situated in the ?uality of goodness, Jere asse@bled thereH P8-PO-T The 4.is are those who have attained perfection by spiritual achievements. $uch spiritual achievements can be earned by all, whether one is a king or a mendicant. %h=@madeva himself was also one of the brahmar.is and the chief of the descendants of >ing %harata. All 4.is are situated in the (uality of goodness. All of them assembled there on hearing *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the news of the great warriorJs impending death. T!TS \] Pa'-Taae #aardae >aa$(aae %a&a'a#a2 badra(aQa0 9 b:hdTae %arja)a0 Sai!a.(aae reQauk6aSauTa0 99 \ 99 'iSaf J#d3PaO$adiETaae &a:TSa$adae+iSaTa0 9 k6Ua?'a#a2 &aaTa$aae+i<a, k6ai!ak6ae+Qa Saud!a-#a0 99 ] 99 "ar(ato n'rado dha!myo bhaga('n b'dar'ya5a* b4hada1(o bharad(')a* sa1i.yo re5!k'%s!ta* (asi.<ha indra"ramadas trito g4tsamado 2sita* kak.$('n ga!tamo 2tri1 ca ka!1iko 2tha s!dar1ana* S(#O#($S "ar(ata*Z1arvata MuniV n'rada*ZK"rada MuniV dha!mya*Z 7haumyaV bhaga('nZincarnation of 8odheadV b'dar'ya5a*Z !y"sadevaV b4hada1(a*Z%?hadaPvaV bharad(')a*Z %haradv"2aV sa%1i.ya*Zalong with disciplesV re5!k'%s!ta*Z 1araPur"maV (asi.<ha*Z!asi@ThaV indra"ramada*Z ndrapramadaV trita*ZTritaV g4tsamada*Z8?tsamadaV asita* ZAsitaV kak.$('nZ>ak@=v"nV ga!tama*Z8autamaV atri*Z AtriV caZandV ka!1ika*Z>auPikaV athaZas well asV s!dar1ana* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Z$udarPana. T-A#SLATIO# All the sages like Par'ata $uni, #Lrada, >hau@ya, GyLsa the incarnation of &od, KDhadaw'a, Kharad'L/a and ParawurL@a and disciples, GasiEha, Indrapra@ada, Trita, &Dtsa@ada, Asita, CakEB'Ln, &auta@a, Atri, Cauwika and Sudarwana Jere presentH P8-PO-T ar(ata 8!niI is considered to be one of the oldest sages. He is almost always a constant companion of K"rada Muni. They are also spacemen competent to travel in the air without the help of any material vehicle. 1arvata Muni is also a de(ar.i, or a great sage amongst the demigods, like K"rada. He was present along with K"rada at the sacrificial ceremony of Mah"r"2a Oaname2aya, son of Mah"r"2a 1ar=k@it. n this sacrifice all the snakes of the world were to be killed. 1arvata Muni and K"rada Muni are called 8andharvas also because they can travel in the air singing the glories of the Eord. $ince they can travel in the air, they observed 7raupad=Js s(aya-(ara ceremony 3selecting of her own husband6 from the air. Eike K"rada Muni, 1arvata Muni also used to visit the royal assembly in the heaven of >ing ndra. As a 8andharva, sometimes he visited the royal assembly of >uvera, one of the important demigods. %oth K"rada and 1arvata were once in trouble with the daughter of Mah"r"2a $?^2aya. Mah"r"2a $?^2aya got the benediction of a son by 1arvata Muni. N'rada 8!niI is inevitably associated with the narrations of the !r'5as. He is described in the &h'ga(atam. n his previous life he was the son of a maidservant, but by good association with pure devotees he became enlightened in devotional service, and in the ne:t life he became a perfect man comparable with himself only. n the 8ah'bh'rata his *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. name is mentioned in many places. He is the principle de(ar.i, or the chief sage amongst the demigods. He is the son and disciple of %rahm"2=, and from him the disciplic succession in the line of %rahm" has been spread. He initiated 1rahl"da Mah"r"2a, 7hruva Mah"r"2a and many celebrated devotees of the Eord. He initiated even !y"sadeva, the author of the !edic literatures, and from !y"sadeva, Madhv"c"rya was initiated, and thus the Madhva'samprad"ya, in which the 8auQ=ya'samprad"ya is also included, has spread all over the universe. <r= *aitanya Mah"prabhu belonged to this Madhva'samprad"yaV therefore, %rahm"2=, K"rada, !y"sa, down to Madhva, *aitanya and the 8osv"m=s all belonged to the same line of disciplic succession. K"rada2= has instructed many kings from time immemorial. n the &h'ga(atam we can see that he instructed 1rahl"da Mah"r"2a while he was in the womb of his mother, and he instructed !asudeva, father of >?@Aa, as well as Mah"r"2a Xudhi@Thira. Dha!myaI A great sage who practiced severe penances at Rtkocaka T=rtha and was appointed royal priest of the 1"AQava kings. He acted as the priest in many religious functions of the 1"AQavas 3sa-sk'ra6, and also each of the 1"AQavas was attended by him at the betrothal of 7raupad=. He was present even during the e:ile of the 1"AQavas and used to advise them in circumstances when they were perple:ed. He instructed them how to live incognito for one year, and his instructions were strictly followed by the 1"AQavas during that time. His name is mentioned also when the general funeral ceremony was performed after the %attle of >uruk@etra. n the Pn!.'sana%"ar(a of 8ah'bh'rata 3,G4.,Ba,56, he gave religious instructions very elaborately to Mah"r"2a Xudhi@Thira. He was actually the right type of priest of a householder, for he could guide the 1"AQavas on the right path of religion. A priest is meant for guiding the householder progressively in the right path of '1rama% dharma, or the occupational duty of a particular caste. There is practically no difference between the family priest and the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. spiritual master. The sages, saints and br'hma5as were especially meant for such functions. &'dar'ya5a 3/y'sade(a6C He is known as >?@Aa, >?@Aa' dvaip"yana, 7vaip"yana, $atyavat='suta, 1"r"Parya, 1ar"Par"tma2a, %"dar"yaAa, !edavy"sa, etc. He was the son of Mah"muni 1ar"Para in the womb of $atyavat= prior to her betrothal with Mah"r"2a <antanu, the father of the great general 8randfather %h=@madeva. He is a powerful incarnation of K"r"yaAa, and he broadcasts the !edic wisdom to the world. As such, !y"sadeva is offered respects before one chants the !edic literature, especially the !r'5as. <ukadeva 8osv"m= was his son, and 4.is like !aiPamp"yana were his disciples for different branches of the /edas. He is the author of the great epic 8ah'bh'rata and the great transcendental literature &h'ga(atam. The &rahma% s0trasZthe /ed'nta%s0tras, or &'dar'ya5a%s0trasZwere compiled by him. Amongst sages he is the most respected author by dint of severe penances. When he wanted to record the great epic 8ah'bh'rata for the welfare of all people in the age of >ali, he was feeling the necessity of a powerful writer who could take up his dictation. %y the order of %rahm"2=, <r= 8aAePa2= took up the charge of noting down the dictation on the condition that !y"sadeva would not stop dictation for a moment. The 8ah'bh'rata was thus compiled by the 2oint endeavor of !y"sa and 8aAePa. %y the order of his mother, $atyavat=, who was later married to Mah"r"2a <antanu, and by the re(uest of %h=@madeva, the eldest son of Mah"r"2a <antanu by his first wife, the 8anges, he begot three brilliant sons, whose names are 7h?tar"@Tra, 1"AQu and !idura. The 8ah'bh'rata was compiled by !y"sadeva after the %attle of >uruk@etra and after the death of all the heroes of 8ah'bh'rata. t was first spoken in the royal assembly of Mah"r"2a Oaname2aya, the son of Mah"r"2a 1ar=k@it. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. &4hada1(aI An ancient sage who used to meet Mah"r"2a Xudhi@Thira now and then. Hirst of all he met Mah"r"2a Xudhi@Thira at >"myavana. This sage narrated the history of Mah"r"2a Kala. There is another %?hadaPva, who is the son of the k@v"ku dynasty 38ah'bh'rata, /ana%"ar(a GN-.MaB6 &harad(')aI He is one of the seven great 4.is and was present at the time of the birth ceremony of Ar2una. The powerful 4.i sometimes undertook severe penances on the shore of the 8anges, and his '1rama is still celebrated at 1ray"gadh"ma. t is learned that this 4.i, while taking bath in the 8anges, happened to meet 8h?tac=, one of the beautiful society girls of heaven, and thus he discharged semen, which was kept and preserved in an earthen pot and from which 7roAa was born. $o 7roA"c"rya is the son of %haradv"2a Muni. 9thers say that %haradv"2a the father of 7roAa is a different person from Mahar@i %haradv"2a. He was a great devotee of %rahm". 9nce he approached 7roA"c"rya and re(uested him to stop the %attle of >uruk@etra. ara1!r'ma, or Re5!k's!taI He is the son of Mahar@i Oamadagni and <r=mat= 0eAuk". Thus he is also known as 0eAuk"suta. He is one of the powerful incarnations of 8od, and he killed the k.atriya community as a whole twenty'one times. With the blood of the k.atriyas he pleased the souls of his forefathers. Eater on he underwent severe penances at the Mahendra 1arvata. After taking the whole earth from the k.atriyas, he gave it in charity to >aPyapa Muni. 1araPur"ma instructed the Dhan!r%(eda, or the science of fighting, to 7roA"c"rya because he happened to be a br'hma5a. He was present during the coronation of Mah"r"2a Xudhi@Thira, and he celebrated the function along with other great 4.is. 1araPur"ma is so old that he met both 0"ma and >?@Aa at different times. He fought with 0"ma, but he accepted >?@Aa as the $upreme 1ersonality of 8odhead. He also praised *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Ar2una when he saw him with >?@Aa. When %h=@ma refused to marry Amb", who wanted him to become her husband, Amb" met 1araPur"ma, and by her re(uest only, he asked %h=@madeva to accept her as his wife. %h=@ma refused to obey his order, although he was one of the spiritual masters of %h=@madeva. 1araPur"ma fought with %h=@madeva when %h=@ma neglected his warning. %oth of them fought very severely, and at last 1araPur"ma was pleased with %h=@ma and gave him the benediction of becoming the greatest fighter in the world. /asi.<haI The great celebrated sage among the br'hma5as, well known as the %rahmar@i !asi@Thadeva. He is a prominent figure in both the R'm'ya5a and 8ah'bh'rata periods. He celebrated the coronation ceremony of the 1ersonality of 8odhead <r= 0"ma. He was present also on the %attlefield of >uruk@etra. He could approach all the higher and lower planets, and his name is also connected with the history of HiraAyakaPipu. There was a great tension between him and !iPv"mitra, who wanted his k'madhen!, wish'fulfilling cow. !asi@Tha Muni refused to spare his k'madhen!, and for this !iPv"mitra killed his one hundred sons. As a perfect br'hma5a he tolerated all the taunts of !iPv"mitra. 9nce he tried to commit suicide on account of !iPv"mitraJs torture, but all his attempts were unsuccessful. He 2umped from a hill, but the stones on which he fell became a stack of cotton, and thus he was saved. He 2umped into the ocean, but the waves washed him ashore. He 2umped into the river, but the river also washed him ashore. Thus all his suicide attempts were unsuccessful. He is also one of the seven 4.is and husband of Arundhat=, the famous star. Indra"ramadaI Another celebrated 4.i. TritaI 9ne of the three sons of 1ra2"pati 8autama. He was the third son, and his other two brothers were known as ;kat *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. and 7vita. All the brothers were great sages and strict followers of the principles of religion. %y dint of severe penances they were promoted to %rahmaloka 3the planet where %rahm"2= lives6. 9nce Trita Muni fell into a well. He was an organi)ing worker of many sacrifices, and as one of the great sages he also came to show respect to %h=@ma2= at his deathbed. He was one of the seven sages in the !aruAaloka. He hailed from the Western countries of the world. As such, most probably he belonged to the ;uropean countries. At that time the whole world was under one !edic culture. @4tsamadaI 9ne of the sages of the heavenly kingdom. He was a close friend of ndra, the >ing of heaven, and was as great as %?haspati. He used to visit the royal assembly of Mah"r"2a Xudhi@Thira, and he also visited the place where %h=@madeva breathed his last. $ometimes he e:plained the glories of Eord <iva before Mah"r"2a Xudhi@Thira. He was the son of !itahavya, and he resembled in features the body of ndra. $ometimes the enemies of ndra mistook him to be ndra and arrested him. He was a great scholar of the Og% (eda, and thus he was highly respected by the br'hma5a community. He lived a life of celibacy and was powerful in every respect. PsitaI There was a king of the same name, but herein the Asita mentioned is the Asita 7evala _@i, a great powerful sage of the time. He e:plained to his father ,,BNN,NNN verses from the 8ah'bh'rata. He was one of the members in the snake sacrifice of Mah"r"2a Oaname2aya. He was also present during the coronation ceremony of Mah"r"2a Xudhi@Thira along with other great 4.is. He also gave Mah"r"2a Xudhi@Thira instructions while he was on the A^2ana Hill. He was also one of the devotees of Eord <iva. Aak.$('nI 9ne of the sons of 8autama Muni and the father of the great sage *andakausika. He was one of the members of 1arliament of Mah"r"2a Xudhi@Thira. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. PtriI Atri Muni was a great br'hma5a sage and was one of the mental sons of %rahm"2=. %rahm"2= is so powerful that simply by thinking of a son he can have it. These sons are known as m'nasa%"!tras. 9ut of seven m'nasa%"!tras of %rahm"2= and out of the seven great br'hma5a sages, Atri was one. n his family the great 1racet"s were also born. Atri Muni had two k.atriya sons who became kings. >ing Arthama is one of them. He is counted as one of the twenty'one "ra)'"atis. His wifeJs name was AnasLy", and he helped Mah"r"2a 1ar=k@it in his great sacrifices. Aa!1ikaI 9ne of the permanent 4.i members in the royal assembly of Mah"r"2a Xudhi@Thira. He sometimes met Eord >?@Aa. There are several other sages of the same name. S!dar1anaI This wheel which is accepted by the 1ersonality of 8odhead 3!i@Au or >?@Aa6 as His personal weapon is the most powerful weapon, greater than the brahm'stras or similar other disastrous weapons. n some of the !edic literatures it is said that Agnideva, the fire'god, presented this weapon to Eord <r= >?@Aa, but factually this weapon is eternally carried by the Eord. Agnideva presented this weapon to >?@Aa in the same way that 0ukmiA= was given by Mah"r"2a 0ukma to the Eord. The Eord accepts such presentations from His devotees, even though such presentations are eternally His property. There is an elaborate description of this weapon in the Jdi%"ar(a of the 8ah'bh'rata. Eord <r= >?@Aa used this weapon to kill <iPup"la, a rival of the Eord. He also killed <"lva by this weapon, and sometimes He wanted His friend Ar2una to use it to kill his enemies 38ah'bh'rata, /ir'<a%"ar(a B5.\6. T!T ^ A#(ae c $au#a(aae b34#a2 b34raTaad(aae+$alRa0 9 i!a.(aDPaeTaa Aa)a&$au0 k6!(aPaailrSaad(a0 99 ^ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. anye ca m!nayo brahman brahmar't'dayo 2mal'* 1i.yair !"et' ')agm!* ka1ya"'3giras'daya* S(#O#($S anyeZmany othersV caZalsoV m!naya*ZsagesV brahmanZ9 br'hma5asC brahmar'taZ<ukadeva 8osv"m=V 'daya*Zand such othersV amal'*Zcompletely purifiedV 1i.yai*Zby the disciplesV !"et'*ZaccompaniedV ')agm!*ZarrivedV ka1ya"aZ >aPyapaV '3girasaZWIgirasaV 'daya*Zothers. T-A#SLATIO# And @any others like Aukade'a &os'L@B and other purified souls, Cawyapa and }Tgirasa and others, all acco@panied by their respecti'e disciples, arri'ed thereH P8-PO-T #!kade(a @os('m$ 3&rahmar'ta6C The famous son and disciple of <r= !y"sadeva, who taught him first the 8ah'bh'rata and then #r$mad%&h'ga(atam. <ukadeva 8osv"m= recited ,,MNN,NNN verses of the 8ah'bh'rata in the councils of the 8andharvas, Xak@as and 0"k@asas, and he recited #r$mad%&h'ga(atam for the first time in the presence of Mah"r"2a 1ar=k@it. He thoroughly studied all the !edic literatures from his great father. Thus he was a completely purified soul by dint of his e:tensive knowledge in the principles of religion. Hrom 8ah'bh'rata, Sabh'%"ar(a 3M.,,6 it is understood that he was also present in the royal assembly *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. of Mah"r"2a Xudhi@Thira and at the fasting of Mah"r"2a 1ar=k@it. As a bona fide disciple of <r= !y"sadeva, he in(uired from his father very e:tensively about religious principles and spiritual values, and his great father also satisfied him by teaching him the yoga system by which one can attain the spiritual kingdom, the difference between fruitive work and empiric knowledge, the ways and means of attaining spiritual reali)ation, the four '1ramas 3namely the student life, the householderJs life, the retired life and the renounced life6, the sublime position of the $upreme 1ersonality of 8odhead, the process of seeing Him eye to eye, the bona fide candidate for receiving knowledge, the consideration of the five elements, the uni(ue position of intelligence, the consciousness of the material nature and the living entity, the symptoms of the self'reali)ed soul, the working principles of the material body, the symptoms of the influential modes of nature, the tree of perpetual desire, and psychic activities. $ometimes he went to the sun planet with the permission of his father and K"rada2=. 7escriptions of his travel in space are given in the #'nti%"ar(a of the 8ah'bh'rata 3\\G6. At last he attained the transcendental realm. He is known by different names like AraAeya, AruAisuta, !aiy"saki and !y"s"tma2a. Aa1ya"aI 9ne of the "ra)'"atis, the son of Mar=ci and one of the sons'in'law of 1ra2"pati 7ak@a. He is the father of the gigantic bird 8aruQa, who was given elephants and tortoises as eatables. He married thirteen daughters of 1ra2"pati 7ak@a, and their names are Aditi, 7iti, 7anu, >"@Th", Ari@T", $uras", l", Muni, >rodhavaP", T"mr", $urabhi, $aram" and Timi. He begot many children, both demigods and demons, by those wives. Hrom his first wife, Aditi, all the twelve Wdityas were bornV one of them is !"mana, the incarnation of 8odhead. This great sage, >aPyapa, was also present at the time of Ar2unaJs birth. He received a presentation of the whole world from 1araPur"ma, and later on he asked 1araPur"ma to go out of the world. His other name is Ari@Tanemi. He lives on the northern side of the universe. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. J3girasaI He is the son of Mahar@i AIgir" and is known as %?haspati, the priest of the demigods. t is said that 7roA"c"rya was his partial incarnation. <ukr"c"rya was the spiritual master of the demons, and %?haspati challenged him. His son is >aca, and he delivered the fire weapon first to %haradv"2a Muni. He begot si: sons 3like the fire'god6 by his wife *andram"s=, one of the reputed stars. He could travel in space, and therefore he could present himself even in the planets of %rahmaloka and ndraloka. He advised the >ing of heaven, ndra, about con(uering the demons. 9nce he cursed ndra, who thus had to become a hog on the earth and was unwilling to return to heaven. $uch is the power of the attraction of the illusory energy. ;ven a hog does not wish to part with its earthly possessions in e:change for a heavenly kingdom. He was the religious preceptor of the natives of different planets. T!T _ Taa#a2 Sa$aeTaa#a2 $aha%aa&aa#auPalR%(a 'Sa8ta$a0 9 Pa8)a(aa$aaSa >a$a-/ae de!ak6alRi'%aa&ai'Ta2 99 _ 99 t'n samet'n mah'%bh'g'n !"alabhya (as0ttama* "0)ay'm 'sa dharma%),o de1a%k'la%(ibh'ga(it S(#O#($S t'nZall of themV samet'nZassembled togetherV mah'%bh'g'n Zall greatly powerfulV !"alabhyaZhaving receivedV (as!% !ttama*Zthe best among the !asus 3%h=@madeva6V "0)ay'm 'saZwelcomedV dharma%),a*Zone who knows religious *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. principlesV de1aZplaceV k'laZtimeV (ibh'ga%(itZone who knows the ad2ustment of place and time. T-A#SLATIO# KhBE@ade'a, Jho Jas the best a@ongst the eight Gasus, recei'ed and Jelco@ed all the great and poJerful DEis Jho Jere asse@bled there, for he kneJ perfectly all the religious principles according to ti@e and placeH P8-PO-T ;:pert religionists know perfectly well how to ad2ust religious principles in terms of time and place. All the great 'c'ryas or religious preachers or reformers of the world e:ecuted their mission by ad2ustment of religious principles in terms of time and place. There are different climates and situations in different parts of the world, and if one has to discharge his duties to preach the message of the Eord, he must be e:pert in ad2usting things in terms of the time and place. %h=@madeva was one of the twelve great authorities in preaching this cult of devotional service, and therefore he could receive and welcome all the powerful sages assembled there at his deathbed from all parts of the universe. He was certainly unable at that time to welcome and receive them physically because he was neither at his home nor in a normal healthy condition. %ut he was (uite fit by the activities of his sound mind, and therefore he could utter sweet words with hearty e:pressions, and all of them were well received. 9ne can perform oneJs duty by physical work, by mind and by words. And he knew well how to utili)e them in the proper place, and therefore there was no difficulty for him to receive them, although physically unfit. T!T "` k:6.Qa; c TaTPaO%aa'/ AaSa?#a; )a&ad?Tr$a2 9 5idSQa; Pa8)a(aa$aaSa $aa(a(aaePaatai'&a3h$a2 99 "` 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k4.5a- ca tat%"rabh'(a%),a 's$na- )agad%$1(aram h4di%stha- "0)ay'm 'sa m'yayo"'tta%(igraham S(#O#($S k4.5amZunto Eord <r= >?@AaV caZalsoV tatZof HimV "rabh'(a%),a*Zthe knower of the glories 3%h=@ma6V 's$namZ sittingV )agat%$1(aramZthe Eord of the universeV h4di%sthamZ situated in the heartV "0)ay'm 'saZworshipedV m'yay'Zby internal potencyV !"'ttaZmanifestedV (igrahamZa form. T-A#SLATIO# Lord ArB CDEFa is situated in e'eryoners heart, yet Ie @anifests Iis transcendental for@ by Iis internal potencyH This 'ery Lord Jas sitting before KhBE@ade'a, and since KhBE@ade'a kneJ of Iis glories, he Jorshiped Ii@ dulyH P8-PO-T The EordJs omnipotency is displayed by His simultaneous presence in every place. He is present always in His eternal abode 8oloka !?nd"vana, and still He is present in everyoneJs heart and even within every invisible atom. When He manifests His eternal transcendental form in the material world, He does so by His internal potency. The e:ternal potency, or the material energy, has nothing to do with His eternal form. All these truths were known to <r= %h=@madeva, who worshiped Him accordingly. T!T "" *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. PaaQouPau<aa#auPaaSa?#aa#a2 PaOBO(aPaOe$aSalTaa#a2 9 A%(aacna#aura&aaBOr#>a?%a8Tae#a cUau=a 99 "" 99 "'5;!%"!tr'n !"'s$n'n "ra1raya%"rema%sa3gat'n abhy'ca.<'n!r'g'1rair andh$bh0tena cak.!.' S(#O#($S "'5;!Zthe late father of Mah"r"2a Xudhi@Thira and his brothersV "!tr'nZthe sons ofV !"'s$n'nZsitting silently nearbyV "ra1rayaZbeing overtakenV "remaZin feelings of loveV sa3gat'nZhaving gatheredV abhy'ca.<aZcongratulatedV an!r'gaZfeelinglyV a1rai*Zby tears of ecstasyV andh$bh0tena ZoverwhelmedV cak.!.'Zwith his eyes. T-A#SLATIO# The sons of $ahLrL/a PLFhu Jere sitting silently nearby, o'ertaken Jith affection for their dying grandfatherH Seeing this, KhBE@ade'a congratulated the@ Jith feelingH There Jere tears of ecstasy in his eyes, for he Jas o'erJhel@ed by lo'e and affectionH P8-PO-T When Mah"r"2a 1"AQu died, his sons were all small children, and naturally they were brought up under the affection of elderly members of the royal family, specifically by %h=@madeva. Eater on, when the 1"AQavas were grown up, they were cheated by cunning 7uryodhana and company, and %h=@madeva, although he knew that the 1"AQavas were innocent and were unnecessarily put into trouble, could not *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. take the side of the 1"AQavas for political reasons. At the last stage of his life, when %h=@madeva saw his most e:alted grandsons, headed by Mah"r"2a Xudhi@Thira, sitting very gently at his side, the great warrior'grandfather could not check his loving tears, which were automatically flowing from his eyes. He remembered the great tribulations suffered by his most pious grandsons. *ertainly he was the most satisfied man because of Xudhi@ThiraJs being enthroned in place of 7uryodhana, and thus he began to congratulate them. T!T "N Ahae k6n$ahae+#(aa((a; (a*8(a; >a$a-#a#d#aa0 9 )a?i'Tau; #aah-Qa i6n; i'PaO>a$aa-C(auTaaBO(aa0 99 "N 99 aho ka.<am aho 2ny'yya- yad y0ya- dharma%nandan'* )$(it!- n'rhatha kli.<a- (i"ra%dharm'cy!t'1ray'* S(#O#($S ahoZohV ka.<amZwhat terrible sufferingsV ahoZohV any'yyamZwhat terrible in2usticeV yatZbecauseV y0yamZall of you good soulsV dharma%nandan'*Zsons of religion personifiedV )$(it!mZto remain aliveV naZneverV arhathaZ deserveV kli.<amZsufferingV (i"raZbr'hma5asC dharmaZ pietyV acy!taZ8odV '1ray'*Zbeing protected by. T-A#SLATIO# KhBE@ade'a saide Oh, Jhat terrible sufferings and Jhat terrible *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. in/ustices you good souls suffer for being the sons of religion personifiedH (ou did not deser'e to re@ain ali'e under those tribulations, yet you Jere protected by the brLh@aFas, &od and religionH P8-PO-T Mah"r"2a Xudhi@Thira was disturbed due to the great massacre in the %attle of >uruk@etra. %h=@madeva could understand this, and therefore he spoke first of the terrible sufferings of Mah"r"2a Xudhi@Thira. He was put into difficulty by in2ustice only, and the %attle of >uruk@etra was fought 2ust to counteract this in2ustice. Therefore, he should not regret the great massacre. He wanted to point out particularly that they were always protected by the br'hma5as, the Eord and religious principles. As long as they were protected by these three important items, there was no cause of disappointment. Thus %h=@madeva encouraged Mah"r"2a Xudhi@Thira to dissipate his despondency. As long as a person is fully in cooperation with the wishes of the Eord, guided by the bona fide br'hma5as and !ai@Aavas and strictly following religious principles, one has no cause for despondency, however trying the circumstances of life. %h=@madeva, as one of the authorities in the line, wanted to impress this point upon the 1"AQavas. T!T "X Sa;iSQaTae+iTarQae PaaQoa Pa:Qaa balRPaO)aa '>a80 9 (au.$aTk:6Tae bh8#a2 e6!aa#a2 PaOaa Taaek6'Ta? $auhu0 99 "X 99 sa-sthite 2tirathe "'5;a! "4th' b'la%"ra)' (adh0* y!.mat%k4te bah0n kle1'n *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "r'"t' toka(at$ m!h!* S(#O#($S sa-sthiteZafter the demiseV ati%ratheZof the great generalV "'5;a!Z1"AQuV "4th'Z>unt=V b'la%"ra)'Zhaving young childrenV (adh0*Zmy daughter'in'lawV y!.mat%k4teZon your accountV bah0nZmultifariousV kle1'nZafflictionsV "r'"t'Z underwentV toka%(at$Zin spite of having grown'up boysV m!h!*Zconstantly. T-A#SLATIO# As far as @y daughter6in6laJ CuntB is concerned, upon the great &eneral PLFhurs death, she beca@e a JidoJ Jith @any children, and therefore she suffered greatlyH And Jhen you Jere groJn up she suffered a great deal also because of your actionsH P8-PO-T The sufferings of >unt=dev= are doubly lamented. $he suffered greatly because of early widowhood and to get her minor children brought up in the royal family. And when her children were grown up, she continued to suffer because of her sonsJ actions. $o her sufferings continued. This means that she was destined to suffer by providence, and this one has to tolerate without being disturbed. T!T "Z Sa'g k6alRk:6Ta; $a#(ae %a'Taa; c (adiPaO(a$a2 9 SaPaalRae (aj!ae lRaek6ae 'a(aaeir' ga#aa'ilR0 99 "Z 99 sar(a- k'la%k4ta- manye bha(at'- ca yad%a"riyam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sa"'lo yad%(a1e loko ('yor i(a ghan'(ali* S(#O#($S sar(amZall thisV k'la%k4tamZdone by inevitable timeV manye Z thinkV bha(at'm caZfor you alsoV yatZwhateverV a"riyam ZdetestableV sa%"'la*Zwith the rulersV yat%(a1eZunder the control of that timeV loka*Zeveryone in every planetV ('yo*Z the wind carriesV i(aZasV ghana%'(ali*Za line of clouds. T-A#SLATIO# In @y opinion, this is all due to ine'itable ti@e, under Jhose control e'eryone in e'ery planet is carried, /ust as the clouds are carried by the JindH P8-PO-T There is control by time all over the space within the universe, as there is control by time all over the planets. All the big gigantic planets, including the sun, are being controlled by the force of air, as the clouds are carried by the force of air. $imilarly, the inevitable k'la, or time, controls even the action of the air and other elements. ;verything, therefore, is controlled by the supreme k'la, a forceful representative of the Eord within the material world. Thus Xudhi@Thira should not be sorry for the inconceivable action of time. ;veryone has to bear the actions and reactions of time as long as one is within the conditions of the material world. Xudhi@Thira should not think that he had committed sins in his previous birth and is suffering the conse(uence. ;ven the most pious has to suffer the condition of material nature. %ut a pious man is faithful to the Eord, for he is guided by the bona fide br'hma5a and !ai@Aava following the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. religious principles. These three guiding principles should be the aim of life. 9ne should not be disturbed by the tricks of eternal time. ;ven the great controller of the universe, %rahm"2=, is also under the control of that timeV therefore, one should not grudge being thus controlled by time despite being a true follower of religious principles. T!T "[ (a<a >a$a-SauTaae ra)aa &adaPaaiQa':-k6aedr0 9 k:6.Qaae+E? &aaiQo'; caPa; Sau5Tk:6.QaSTaTaae i'PaTa2 99 "[ 99 yatra dharma%s!to r')' gad'%"'5ir (4kodara* k4.5o 2str$ g'5;i(a- c'"a- s!h4t k4.5as tato (i"at S(#O#($S yatraZwhere there isV dharma%s!ta*Zthe son of 7harmar"2aV r')'Zthe >ingV gad'%"'5i*Zwith his mighty club in handV (4kodara*Z%h=maV k4.5a*ZAr2unaV astr$Zcarrier of the weaponV g'5;i(amZ8"AQ=vaV c'"amZbowV s!h4tZwell' wisherV k4.5a*ZEord >?@Aa, the 1ersonality of 8odheadV tata*ZthereofV (i"atZreverse. T-A#SLATIO# O hoJ Jonderful is the influence of ine'itable ti@eH It is irre'ersibleotherJise, hoJ can there be re'erses in the presence of Cing (udhiEhira, the son of the de@igod controlling religion KhB@a, the great fighter Jith a club the great boJ@an Ar/una Jith *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. his @ighty Jeapon &LFhB'a and abo'e all, the Lord, the direct Jell6Jisher of the PLFha'asW P8-PO-T As far as the material or spiritual resources were re(uired, there was no scarcity in the case of the 1"AQavas. Materially they were well e(uipped because two great warriors, namely %h=ma and Ar2una, were there. $piritually the >ing himself was the symbol of religion, and above all of them the 1ersonality of 8odhead, Eord <r= >?@Aa, was personally concerned with their affairs as the well'wisher. And yet there were so many reverses on the side of the 1"AQavas. 7espite the power of pious acts, the power of personalities, the power of e:pert management and the power of weapons under the direct supervision of Eord >?@Aa, the 1"AQavas suffered so many practical reverses, which can only be e:plained as due to the influence of k'la, inevitable time. A'la is identical with the Eord Himself, and therefore the influence of k'la indicates the ine:plicable wish of the Eord Himself. There is nothing to be lamented when a matter is beyond the control of any human being. T!T "\ #a 7S(a k6ih-icd3a)a#a2 Pau$aa#a2 'ed i'i>aiTSaTa$a2 9 (aiji)a/aSa(aa (auv6a $au7i#Ta k6'(aae+iPa ih 99 "\ 99 na hy asya karhicid r')an "!m'n (eda (idhitsitam yad (i)i),'say' y!kt' m!hyanti ka(ayo 2"i hi S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. naZneverV hiZcertainlyV asyaZHisV karhicitZwhatsoeverV r')anZ9 >ingV "!m'nZanyoneV (edaZknowsV (idhitsitamZ planV yatZwhichV (i)i),'say'Zwith e:haustive in(uiriesV y!kt'*Zbeing engagedV m!hyantiZbewilderedV ka(aya*Z great philosophersV a"iZevenV hiZcertainly. T-A#SLATIO# O Cing, no one can knoJ the plan of the Lord OArB CDEFa3H 'en though great philosophers in?uire eMhausti'ely, they are beJilderedH P8-PO-T The bewilderment of Mah"r"2a Xudhi@Thira over his past sinful acts and the resultant sufferings, etc., is completely negated by the great authority %h=@ma 3one of the twelve authori)ed persons6. %h=@ma wanted to impress upon Mah"r"2a Xudhi@Thira that since time immemorial no one, including such demigods as <iva and %rahm", could ascertain the real plan of the Eord. $o what can we understand about it? t is useless also to in(uire about it. ;ven the e:haustive philosophical in(uiries of sages cannot ascertain the plan of the Eord. The best policy is simply to abide by the orders of the Eord without argument. The sufferings of the 1"AQavas were never due to their past deeds. The Eord had to e:ecute the plan of establishing the kingdom of virtue, and therefore His own devotees suffered temporarily in order to establish the con(uest of virtue. %h=@madeva was certainly satisfied by seeing the triumph of virtue, and he was glad to see >ing Xudhi@Thira on the throne, although he himself fought against him. ;ven a great fighter like %h=@ma could not win the %attle of >uruk@etra because the Eord wanted to show that vice cannot con(uer virtue, regardless of who tries to e:ecute it. %h=@madeva was a great devotee of the Eord, but he chose to fight against the 1"AQavas by the will of the Eord because the Eord wanted to show that a fighter like %h=@ma cannot win *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. on the wrong side. T!T "] TaS$aaidd; d'Ta#<a; G(a'S(a %arTa=-%a 9 TaS(aa#aui'ihTaae+#aaQaa #aaQa Paaih PaO)aa0 PaO%aae 99 "] 99 tasm'd ida- dai(a%tantra- (ya(asya bharatar.abha tasy'n!(ihito 2n'th' n'tha "'hi "ra)'* "rabho S(#O#($S tasm'tZthereforeV idamZthisV dai(a%tantramZenchantment of providence onlyV (ya(asyaZascertainingV bharata%4.abhaZ 9 best among the descendants of %harataV tasyaZby HimV an!(ihita*Zas desiredV an'th'*ZhelplessV n'thaZ9 masterV "'hiZ2ust take care ofV "ra)'*Zof the sub2ectsV "rabhoZ9 Eord. T-A#SLATIO# O best a@ong the descendants of Kharata O(udhiEhira3, I @aintain, therefore, that all this is Jithin the plan of the LordH Accepting the inconcei'able plan of the Lord, you @ust folloJ itH (ou are noJ the appointed ad@inistrati'e head, and, @y lord, you should noJ take care of those sub/ects Jho are noJ rendered helplessH P8-PO-T The popular saying is that a housewife teaches the daughter' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. in'law by teaching the daughter. $imilarly, the Eord teaches the world by teaching the devotee. The devotee does not have to learn anything new from the Eord because the Eord teaches the sincere devotee always from within. Whenever, therefore, a show is made to teach the devotee, as in the case of the teachings of &haga(ad%g$t', it is for teaching the less intelligent men. A devoteeJs duty, therefore, is to ungrudgingly accept tribulations from the Eord as a benediction. The 1"AQavas were advised by %h=@madeva to accept the responsibility of administration without hesitation. The poor sub2ects were without protection due to the %attle of >uruk@etra, and they were awaiting the assumption of power by Mah"r"2a Xudhi@Thira. A pure devotee of the Eord accepts tribulations as favors from the Eord. $ince the Eord is absolute, there is no mundane difference between the two. T!T "^ V= ' %a&a'a#a2 SaaUaada*ae #aara(aQa0 Pau$aa#a2 9 $aaeh(a#$aa(a(aa lRaek;6 &a8t,riTa ':i.Qa=u 99 "^ 99 e.a (ai bhaga('n s'k.'d 'dyo n'r'ya5a* "!m'n mohayan m'yay' loka- g0;ha1 carati (4.5i.! S(#O#($S e.a*ZthisV (aiZpositivelyV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV s'k.'tZoriginalV 'dya*Zthe firstV n'r'ya5a*Zthe $upreme Eord 3who lies down on the water6V "!m'nZthe supreme en2oyerV mohayanZbewilderingV m'yay'Zby His *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. self'created energyV lokamZthe planetsV g0;ha*Zwho is inconceivableV caratiZmovesV (4.5i.!Zamong the !?@Ai family. T-A#SLATIO# This ArB CDEFa is no other than the inconcei'able, original Personality of &odheadH Ie is the first #LrLyaFa, the supre@e en/oyerH Kut Ie is @o'ing a@ongst the descendants of Cing GDEFi /ust like one of us and Ie is beJildering us Jith Iis self6created energyH P8-PO-T The !edic system of ac(uiring knowledge is the deductive process. The !edic knowledge is received perfectly by disciplic succession from authorities. $uch knowledge is never dogmatic, as ill conceived by less intelligent persons. The mother is the authority to verify the identity of the father. $he is the authority for such confidential knowledge. Therefore, authority is not dogmatic. n the &haga(ad%g$t' this truth is confirmed in the Hourth *hapter 3%g. M.G6, and the perfect system of learning is to receive it from authority. The very same system is accepted universally as truth, but only the false arguer speaks against it. Hor e:ample, modern spacecraft fly in the sky, and when scientists say that they travel to the other side of the moon, men believe these stories blindly because they have accepted the modern scientists as authorities. The authorities speak, and the people in general believe them. %ut in the case of !edic truths, they have been taught not to believe. ;ven if they accept them they give a different interpretation. ;ach and every man wants a direct perception of !edic knowledge, but foolishly they deny it. This means that the misguided man can believe one authority, the scientist, but will re2ect the authority of the /edas. The result is that people have degenerated. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Here is an authority speaking about <r= >?@Aa as the original 1ersonality of 8odhead and the first K"r"yaAa. ;ven such an impersonalist as Wc"rya <aIkara has said in the beginning of his commentation on the &haga(ad%g$t' that K"r"yaAa, the 1ersonality of 8odhead, is beyond the material creation. The universe is one of the material creations, but K"r"yaAa is transcendental to such material paraphernalia. %h=@madeva is one of the twelve mah')anas who know the principles of transcendental knowledge. His confirmation of Eord <r= >?@AaJs being the original 1ersonality of 8odhead is also corroborated by the impersonalist <aIkara. All other 'c'ryas have also confirmed this statement, and thus there is no chance of not accepting Eord <r= >?@Aa as the original 1ersonality of 8odhead. %h=@madeva says that He is the first K"r"yaAa. This is also confirmed by %rahm"2= in the &h'ga(atam 3,N.,M.,M6. >?@Aa is the first K"r"yaAa. n the spiritual world 3!aikuATha6 there are unlimited numbers of K"r"yaAas, who are all the same 1ersonality of 8odhead and are considered to be the plenary e:pansions of the original 1ersonality of 8odhead, <r= >?@Aa. The first form of the Eord <r= >?@Aa first e:pands Himself as the form of %aladeva, and %aladeva e:pands in so many other forms, such as $aIkar@aAa, 1radyumna, Aniruddha, !"sudeva, K"r"yaAa, 1uru@a, 0"ma and K?si[ha. All these e:pansions are one and the same (i.5!%tatt(a, and <r= >?@Aa is the original source of all the plenary e:pansions. He is therefore the direct 1ersonality of 8odhead. He is the creator of the material world, and He is the predominating 7eity known as K"r"yaAa in all the !aikuATha planets. Therefore, His movements amongst human beings is another sort of bewilderment. The Eord therefore says in the &haga(ad%g$t' that foolish persons consider Him to be one of the human beings without knowing the intricacies of His movements. The bewilderment regarding <r= >?@Aa is due to the action of His twofold internal and e:ternal energies upon the third *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. one, called marginal energy. The living entities are e:pansions of His marginal energy, and thus they are sometimes bewildered by the internal energy and sometimes by the e:ternal energy. %y internal energetic bewilderment, <r= >?@Aa e:pands Himself into unlimited numbers of K"r"yaAas and e:changes or accepts transcendental loving service from the living entities in the transcendental world. And by His e:ternal energetic e:pansions, He incarnates Himself in the material world amongst the men, animals or demigods to reestablish His forgotten relation with the living entities in different species of life. 8reat authorities like %h=@ma, however, escape His bewilderment by the mercy of the Eord. T!T "_ AS(aa#au%aa'; %a&a'a#a2 'ed &au7Ta$a; i!a'0 9 de'i=-#aa-rd0 SaaUaaS&a'a#a2 k6iPalRae #a:Pa 99 "_ 99 asy'n!bh'(a- bhaga('n (eda g!hyatama- 1i(a* de(ar.ir n'rada* s'k.'d bhaga('n ka"ilo n4"a S(#O#($S asyaZof HimV an!bh'(amZgloriesV bhaga('nZthe most powerfulV (edaZknowsV g!hya%tamamZvery confidentiallyV 1i(a*ZEord <ivaV de(a%4.i*Zthe great sage among the demigodsV n'rada*ZK"radaV s'k.'tZdirectlyV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV ka"ila*Z>apilaV n4"aZ9 >ing. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. O Cing, Lord Ai'a, #Lrada the sage a@ongst the de@igods, and Capila, the incarnation of &odhead, all knoJ 'ery confidentially about Iis glories through direct contactH P8-PO-T 1ure devotees of the Eord are all bh'(as, or persons who know the glories of the Eord in different transcendental loving services. As the Eord has innumerable e:pansions of His plenary form, there are innumerable pure devotees of the Eord, who are engaged in the e:change of service of different humors. 9rdinarily there are twelve great devotees of the Eord, namely %rahm", K"rada, <iva, >um"ra, >apila, Manu, 1rahl"da, %h=@ma, Oanaka, <ukadeva 8osv"m=, %ali Mah"r"2a and Xamar"2a. %h=@madeva, although one of them, has mentioned only three important names of the twelve who know the glories of the Eord. <r=la !iPvan"tha *akravart= Sh"kura, one of the great 'c'ryas in the modern age, e:plains that an!bh'(a, or the glory of the Eord, is first appreciated by the devotee in ecstasy manifesting the symptoms of perspiring, trembling, weeping, bodily eruptions, etc., which are further enhanced by steady understanding of the glories of the Eord. $uch different understandings of bh'(as are e:changed between XaPod" and the Eord 3binding the Eord by ropes6 and in the chariot driving by the Eord in the e:change of love with Ar2una. These glories of the Eord are e:hibited in His being subordinated before His devotees, and that is another feature of the glories of the Eord. <ukadeva 8osv"m= and the >um"ras, although situated in the transcendental position, became converted by another feature of bh'(a and turned into pure devotees of the Eord. Tribulations imposed upon the devotees by the Eord constitute another e:change of transcendental bh'(a between the Eord and the devotees. The Eord says D put My devotee into difficulty, and thus the devotee becomes more purified in e:changing transcendental bh'(a with Me.F 1lacing the devotee into material troubles necessitates delivering him from the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. illusory material relations. The material relations are based on reciprocation of material en2oyment, which depends mainly on material resources. Therefore, when material resources are withdrawn by the Eord, the devotee is cent percent attracted toward the transcendental loving service of the Eord. Thus the Eord snatches the fallen soul from the mire of material e:istence. Tribulations offered by the Eord to His devotee are different from the tribulations resulting from vicious action. All these glories of the Eord are especially known to the great mah')anas like %rahm", <iva, K"rada, >apila, >um"ra and %h=@ma, as mentioned above, and one is able to grasp it by their grace. T!T N` (a; $a#(aSae $aaTauleR(a; iPaO(a; i$a<a; Sau5ta$a$a2 9 Ak6rae0 Saic'; d8Ta; Saa5dadQa SaariQa$a2 99 N` 99 ya- manyase m't!leya- "riya- mitra- s!h4ttamam akaro* saci(a- d0ta- sa!h4d'd atha s'rathim S(#O#($S yamZthe personV manyaseZyou thinkV m't!leyamZmaternal cousinV "riyamZvery dearV mitramZfriendV s!h4t%tamamZ ardent well'wisherV akaro*Ze:ecutedV saci(amZcounselV d0tamZmessengerV sa!h4d'tZby good willV athaZthereuponV s'rathimZcharioteer. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. O Cing, that personality Jho@, out of ignorance only, you thought to be your @aternal cousin, your 'ery dear friend, Jell6Jisher, counselor, @essenger, benefactor, etcH, is that 'ery Personality of &odhead, ArB CDEFaH P8-PO-T Eord <r= >?@Aa, although acting as the cousin, brother, friend, well'wisher, counselor, messenger, benefactor, etc., of the 1"AQavas, was still the $upreme 1ersonality of 8odhead. 9ut of His causeless mercy and favor upon His unalloyed devotees, He performs all kinds of service, but that does not mean that He has changed His position as the Absolute 1erson. To think of Him as an ordinary man is the grossest type of ignorance. T!T N" Sa'a-T$a#a0 Sa$ad:!aae 7j(aS(aa#ahM2k:6Tae0 9 TaTk:6Ta; $aiTa'=$(a; i#ar'*S(a #a C'icTa2 99 N" 99 sar('tmana* sama%d41o hy ad(ayasy'naha3k4te* tat%k4ta- mati%(ai.amya- nira(adyasya na k(acit S(#O#($S sar(a%'tmana*Zof one who is present in everyoneJs heartV sama%d41a*Zof one who is e(ually kind to one and allV hiZ certainlyV ad(ayasyaZof the AbsoluteV anaha3k4te*Zfree from all material identity of false egoV tat%k4tamZeverything done by HimV matiZconsciousnessV (ai.amyamZdifferentiationV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. nira(adyasyaZfreed from all attachmentV naZneverV k(acitZ at any stage. T-A#SLATIO# Keing the Absolute Personality of &odhead, Ie is present in e'eryoners heartH Ie is e?ually kind to e'eryone, and Ie is free fro@ the false ego of differentiationH Therefore Jhate'er Ie does is free fro@ @aterial inebrietyH Ie is e?uibalancedH P8-PO-T %ecause He is absolute, there is nothing different from Him. He is kai(alyaC there is nothing e:cept Himself. ;verything and everyone is the manifestation of His energy, and thus He is present everywhere by His energy, being nondifferent from it. The sun is identified with every inch of the sun rays and every molecular particle of the rays. $imilarly, the Eord is distributed by His different energies. He is 1aram"tm", or the $upersoul, present in everyone as the supreme guidance, and therefore He is already the chariot driver and counsel of all living beings. When He, therefore, e:hibits Himself as chariot driver of Ar2una, there is no change in His e:alted position. t is the power of devotional service only that demonstrates Him as the chariot driver or the messenger. $ince He has nothing to do with the material conception of life because He is absolute spiritual identity, there is for Him no superior or inferior action. %eing the Absolute 1ersonality of 8odhead, He has no false ego, and so He does not identify Himself with anything different from Him. The material conception of ego is e(uibalanced in Him. He does not feel, therefore, inferior by becoming the chariot driver of His pure devotee. t is the glory of the pure devotee that only he can bring about service from the affectionate Eord. T!T NN *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. TaQaaP(aek6a#Ta%ave6=u Pa!(a %a8Paa#auk6i$PaTa$a2 9 (a#$ae+Sa8;ST(a)aTa0 SaaUaaTk:6.Qaae d!a-#a$aa&aTa0 99 NN 99 tath'"y ek'nta%bhakte.! "a1ya bh0"'n!kam"itam yan me 2s0-s tya)ata* s'k.'t k4.5o dar1anam 'gata* S(#O#($S tath'"iZstillV ek'ntaZunflinchingV bhakte.!Zunto the devoteesV "a1yaZsee hereV bh0%"aZ9 >ingV an!kam"itamZ how sympatheticV yatZfor whichV meZmyV as0nZlifeV tya)ata*ZendingV s'k.'tZdirectlyV k4.5a*Zthe 1ersonality of 8odheadV dar1anamZin my viewV 'gata*Zhas kindly come. T-A#SLATIO# (et, despite Iis being e?ually kind to e'eryone, Ie has graciously co@e before @e Jhile I a@ ending @y life, for I a@ Iis unflinching ser'itorH P8-PO-T The $upreme Eord, the Absolute 1ersonality of 8odhead, <r= >?@Aa, although e(ual to everyone, is still more inclined to His unflinching devotee who is completely surrendered and knows no one else as his protector and master. Having unflinching faith in the $upreme Eord as oneJs protector, friend and master is the natural condition of eternal life. A living entity is so made by the will of the Almighty that he is most happy when placing himself in a condition of absolute *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. dependence. The opposite tendency is the cause of falldown. The living entity has this tendency of falling down by dint of misidentifying himself as fully independent to lord it over the material world. The root cause of all troubles is there in false egotism. 9ne must draw towards the Eord in all circumstances. The appearance of Eord >?@Aa at the deathbed of %h=@ma2= is due to his being an unflinching devotee of the Eord. Ar2una had some bodily relation with >?@Aa because the Eord happened to be his maternal cousin. %ut %h=@ma had no such bodily relation. Therefore the cause of attraction was due to the intimate relation of the soul. Xet because the relation of the body is very pleasing and natural, the Eord is more pleased when He is addressed as the son of Mah"r"2a Kanda, the son of XaPod", the lover of 0"dh"r"A=. This affinity by bodily relation with the Eord is another feature of reciprocating loving service with the Eord. %h=@madeva is conscious of this sweetness of transcendental humor, and therefore he likes to address the Eord as !i2aya'$akhe, 1"rtha'$akhe, etc., e:actly like Kanda'nandana or XaPod"' nandana. The best way to establish our relation in transcendental sweetness is to approach Him through His recogni)ed devotees. 9ne should not try to establish the relation directlyV there must be a via medium which is transparent and competent to lead us to the right path. T!T NX %av6ya'e!(a $a#aae (aiS$a#a2 'aca (aka$a k6ITa-(a#a2 9 T(a)a#a2 k6leR'r; (aae&a? $auC(aTae k6a$ak6$a-i%a0 99 NX 99 bhakty'(e1ya mano yasmin ('c' yan%n'ma k$rtayan *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tya)an kale(ara- yog$ m!cyate k'ma%karmabhi* S(#O#($S bhakty'Zwith devout attentionV '(e1yaZmeditatingV mana*Z mindV yasminZin whoseV ('c'Zby wordsV yatZ>?@AaV n'maZ holy nameV k$rtayanZby chantingV tya)anZ(uittingV kale(aramZthis material bodyV yog$Zthe devoteeV m!cyateZ gets releaseV k'ma%karmabhi*Zfrom fruitive activities. T-A#SLATIO# The Personality of &odhead, Jho appears in the @ind of the de'otee by attenti'e de'otion and @editation and by chanting of the holy na@e, releases the de'otee fro@ the bondage of fruiti'e acti'ities at the ti@e of his ?uitting the @aterial bodyH P8-PO-T Yoga means concentration of the mind detached from all other sub2ect matter. And actually such concentration is sam'dhi, or cent percent engagement in the service of the Eord. And one who concentrates his attention in that manner is called a yog$. $uch a yog$ devotee of the Eord engages himself twenty'four hours daily in the service of the Eord so that his whole attention is engrossed with the thoughts of the Eord in ninefold devotional service, namely hearing, chanting, remembering, worshiping, praying, becoming a voluntary servant, carrying out orders, establishing a friendly relationship, or offering all that one may possess, in the service of the Eord. %y such practice of yoga, or linking up in the service of the Eord, one is recogni)ed by the Eord Himself, as it is e:plained in the &haga(ad%g$t' concerning the highest perfectional stage of sam'dhi. The Eord calls such *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. a rare devotee the best amongst all the yog$s $uch a perfect yog$ is enabled by the divine grace of the Eord to concentrate his mind upon the Eord with a perfect sense of consciousness, and thus by chanting His holy name before (uitting the body the yog$ is at once transferred by the internal energy of the Eord to one of the eternal planets where there is no (uestion of material life and its concomitant factors. n material e:istence a living being has to endure the material conditions of threefold miseries, life after life, according to his fruitive work. $uch material life is produced by material desires only. 7evotional service to the Eord does not kill the natural desires of the living being, but they are applied in the right cause of devotional service. This (ualifies the desire to be transferred to the spiritual sky. 8eneral %h=@madeva is referring to a particular type of yoga called bhakti%yoga, and he was fortunate enough to have the Eord directly in his presence before he (uitted his material body. He therefore desired that the Eord stay before his view in the following verses. T!T NZ Sa de'de'ae %a&a'a#a2 PaOTa?UaTaa; k6leR'r; (aa'idd; ih#aae$(ah$a2 9 PaOSakhaSaaDQalRaec#aaewSax #$auYa$bu)aae >(aa#aPaQa,Tau%au-)a0 99 NZ 99 sa de(a%de(o bhaga('n "rat$k.at'- kale(ara- y'(ad ida- hinomy aham "rasanna%h's'r!5a%locanollasan% m!kh'mb!)o dhy'na%"atha1 cat!r%bh!)a* S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sa*ZHeV de(a%de(a*Zthe $upreme Eord of the lordsV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV "rat$k.at'mZmay kindly waitV kale(aramZbodyV y'(atZas long asV idamZthis 3material body6V hinomiZmay (uitV ahamZV "rasannaZ cheerfulV h'saZsmilingV ar!5a%locanaZeyes red like the morning sunV !llasatZbeautifully decoratedV m!kha%amb!)a*Z the lotus flower of His faceV dhy'na%"atha*Zin the path of my meditationV cat!r%bh!)a*Zthe four'handed form of K"r"yaAa 3the worshipable 7eity of %h=@madeva6. T-A#SLATIO# $ay @y Lord, Jho is four6handed and Jhose beautifully decorated lotus face, Jith eyes as red as the rising sun, is s@iling, kindly aJait @e at that @o@ent Jhen I ?uit this @aterial bodyH P8-PO-T %h=@madeva knew well that Eord >?@Aa is the original K"r"yaAa. His worshipable 7eity was four'handed K"r"yaAa, but he knew that four'handed K"r"yaAa is a plenary e:pansion of Eord >?@Aa. ndirectly he desired Eord <r= >?@Aa to manifest Himself in His four'handed feature of K"r"yaAa. A !ai@Aava is always humble in his behavior. Although it was cent percent certain that %h=@madeva was approaching /aik!5<ha%dh'ma 2ust after leaving his material body, still as a humble !ai@Aava he desired to see the beautiful face of the Eord, for after (uitting the present body he might not be in a position to see the Eord any more. A !ai@Aava is not puffed up, although the Eord guarantees His pure devotee entrance into His abode. Here %h=@madeva says, Das long as do not (uit this body.F This means that the great 8eneral would (uit the body by his own willV he was not being forced by the laws of nature. He was so powerful that he could stay in his body as long as he desired. He got this benediction from his father. He desired that the Eord stay before him in His four'handed K"r"yaAa feature so *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. that he might concentrate upon Him and thus be in trance in that meditation. Then his mind might be sanctified with thinking of the Eord. Thus he did not mind wherever he might go. A pure devotee is never very an:ious to go back to the kingdom of 8od. He entirely depends on the good will of the Eord. He is e(ually satisfied even if the Eord desires him to go to hell. The only desire that a pure devotee entertains is that he may always be in rapt attention with thinking of the lotus feet of the Eord, regardless. %h=@madeva wanted this much onlyC that his mind be absorbed in thinking of the Eord and that he pass away thus. That is the highest ambition of a pure devotee. T!T N[ Sa8Ta o'ac (aui>aifrSTadak6Q(a- !a(aa#a; !arPaire 9 APa:Cciji'>aa#>a$aa-#a:=?Qaa; ca#auB:Q'Taa$a2 99 N[ 99 s0ta !('ca y!dhi.<hiras tad 'kar5ya 1ay'na- 1ara%"a,)are a"4cchad (i(idh'n dharm'n 4.$5'- c'n!145(at'm S(#O#($S s0ta* !('caZ<r= $Lta 8osv"m= saidV y!dhi.<hira*Z>ing Xudhi@ThiraV tatZthatV 'kar5yaZhearingV 1ay'namZlying downV 1ara%"a,)areZon the bed of arrowsV a"4cchatZaskedV (i(idh'nZmultifariousV dharm'nZdutiesV 4.$5'mZof the 4.isC caZandV an!145(at'mZhearing after. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide $ahLrL/a (udhiEhira, after hearing KhBE@ade'a speak in that appealing tone, asked hi@, in the presence of all the great DEis, about the essential principles of 'arious religious dutiesH P8-PO-T %h=@madeva, speaking in that appealing tone, convinced Mah"r"2a Xudhi@Thira that he was very soon passing away. And Mah"r"2a Xudhi@Thira was inspired by Eord <r= >?@Aa to ask him of the principles of religion. Eord <r= >?@Aa inspired Mah"r"2a Xudhi@Thira to ask %h=@madeva in the presence of many great sages, indicating thereby that the EordJs devotee like %h=@madeva, although apparently living as a worldly man, is far superior to many great sages, even !y"sadeva. Another point is that %h=@madeva at that time was not only lying on a deathbed of arrows, but was greatly aggrieved because of that state. 9ne should not have asked him any (uestion at that time, but Eord <r= >?@Aa wanted to prove that His pure devotees are always sound in body and mind by dint of spiritual enlightenment, and thus in any circumstances a devotee of the Eord is in perfect order to speak of the right way of life. Xudhi@Thira also preferred to solve his problematic (uestions by asking %h=@madeva rather than ask anyone else present there who was seemingly more learned than %h=@madeva. This is all due to the arrangement of the great wheel'carrier Eord <r= >?@Aa, who establishes the glories of His devotee. The father likes to see the son become more famous than himself. The Eord declares very emphatically that worship of His devotee is more valuable than the worship of the Eord Himself. T!T N\ PauD=S'%aa'i'ihTaa#a2 (aQaa'Qag (aQaaBO$a$a2 9 'ra&(ara&aaePaai>a%(aa$aa$anaTaae%a(alRUaQaa#a2 99 N\ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "!r!.a%s(a%bh'(a%(ihit'n yath'%(ar5a- yath'1ramam (air'gya%r'go"'dhibhy'm 'mn'tobhaya%lak.a5'n S(#O#($S "!r!.aZthe human beingV s(a%bh'(aZby his own ac(uired (ualitiesV (ihit'nZprescribedV yath'Zaccording toV (ar5amZ classification of castesV yath'Zaccording toV '1ramamZ orders of lifeV (air'gyaZdetachmentV r'gaZattachmentV !"'dhibhy'mZout of such designationsV 'mn'taZ systematicallyV !bhayaZbothV lak.a5'nZsymptoms. T-A#SLATIO# At $ahLrL/a (udhiEhirars in?uiry, KhBE@ade'a first defined all the classifications of castes and orders of life in ter@s of the indi'idualrs ?ualificationsH Then he syste@atically, in tJofold di'isions, described counteraction by detach@ent and interaction by attach@entH P8-PO-T The conception of four castes and four orders of life, as planned by the Eord Himself 3%g. M.,\6, is to accelerate transcendental (ualities of the individual person so that he may gradually reali)e his spiritual identity and thus act accordingly to get free from material bondage, or conditional life. n almost all the !r'5as the sub2ect matter is described in the same spirit, and so also in the 8ah'bh'rata it is more elaborately described by %h=@madeva in the #'nti%"ar(a, beginning from the si:tieth chapter. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The (ar5'1rama%dharma is prescribed for the civili)ed human being 2ust to train him to successfully terminate human life. $elf'reali)ation is distinguished from the life of the lower animals engaged in eating, sleeping, fearing and mating. %h=@madeva advised for all human beings nine (ualificationsC 3"6 not to become angry, 3N6 not to lie, 3X6 to e(ually distribute wealth, 3Z6 to forgive, 3[6 to beget children only by oneJs legitimate wife, 3\6 to be pure in mind and hygienic in body, 3]6 not to be inimical toward anyone, 3^6 to be simple, and 3_6 to support servants or subordinates. 9ne cannot be called a civili)ed person without ac(uiring the above'mentioned preliminary (ualities. %esides these, the br'hma5as 3the intelligent men6, the administrative men, the mercantile community and the laborer class must ac(uire special (ualities in terms of occupational duties mentioned in all the !edic scriptures. Hor the intelligent men, controlling the senses is the most essential (ualification. t is the basis of morality. $e: indulgence even with a legitimate wife must also be controlled, and thereby family control will automatically follow. An intelligent man abuses his great (ualifications if he does not follow the !edic way of life. This means he must seriously make a study of the !edic literatures, especially of the #r$mad%&h'ga(atam and the &haga(ad%g$t'. Hor learning !edic knowledge, one must approach a person who is cent percent engaged in devotional service. He must not do things which are forbidden in the 1'stras. A person cannot be a teacher if he drinks or smokes. n the modern system of education the teacherJs academic (ualification is taken into consideration without evaluation of his moral life. Therefore, the result of education is misuse of high intelligence in so many ways. The k.atriya, the member of the administrative class, is especially advised to give charity and not to acce"t charity in any circ!mstances. Modern administrators raise subscriptions for some political functions, but never give charity to the citi)ens in any state function. t is 2ust the reverse in the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. in2unctions of the 1'stras. The administrative class must be well versed in the 1'stras, but must not take to the profession of teachers. The administrators sho!ld ne(er "retend to become non(iolent and thereby go to hell. When Ar2una wanted to become a nonviolent coward on the %attlefield of >uruk@etra, he was severely chastised by Eord >?@Aa. The Eord degraded Ar2una at that time to the status of an uncivili)ed man for his avowed acceptance of the cult of nonviolence. The administrative class must be personally trained in military education. *owards should not be elevated to the presidential throne by dint of numerical votes only. The monarchs were all chivalrous personalities, and therefore monarchy should be maintained provided the monarch is regularly trained in the occupational duties of a king. In fighting, the king or the "resident sho!ld ne(er ret!rn home witho!t being h!rt by the enemy. The so'called king of today never visits the warfield. He is very much e:pert in artificially encouraging the fighting strength in the hope of false national prestige. As soon as the administrative class is turned into a gang of mercantile and laborer men, the whole machinery of government becomes polluted. The (ai1yas, the members of the mercantile communities, are especially advised to protect the cows. *ow protection means increasing the milk productions, namely curd and butter. Agriculture and distribution of the foodstuff are the primary duties of the mercantile community backed by education in !edic knowledge and trained to give in charity. As the k.atriyas were given charge of the protection of the citi)ens, (ai1yas were given the charge of the protection of animals. Animals are never meant to be killed. >illing of animals is a symptom of barbarian society. Hor a human being, agricultural produce, fruits and milk are sufficient and compatible foodstuffs. The human society should give more attention to animal protection. The productive energy of the laborer is misused when he is occupied by industrial enterprises. ndustry of various types cannot produce the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. essential needs of man, namely rice, wheat, grains, milk, fruits and vegetables. The production of machines and machine tools increases the artificial living fashion of a class of vested interests and keeps thousands of men in starvation and unrest. This should not be the standard of civili)ation. The 10dra class is less intelligent and should have no independence. They are meant for rendering sincere service to the three higher sections of the society. The 10dra class can attain all comforts of life simply by rendering service to the higher classes. t is especially en2oined that a 10dra should never bank money. As soon as the 10dras accumulate wealth, it will be misused for sinful activities in wine, women and gambling. Fine, women and gambling indicate that the "o"!lation is degraded to less than 10dra T!ality. The higher castes should always look after the maintenance of the 10dras, and they should provide them with old and used garments. A 10dra should not leave his master when the master is old and invalid, and the master should keep the servants satisfied in all respects. The 10dras must first of all be satisfied by sumptuous food and clothing before any sacrifice is performed. n this age so many functions are held by spending millions, b!t the "oor laborer is not s!m"t!o!sly fed or gi(en charity, clothing, etc. The laborers are thus dissatisfied, and so they make agitation. The (ar5as are, so to speak, classifications of different occupations, and '1rama%dharma is gradual progress on the path of self'reali)ation. %oth are interrelated, and one is dependent on the other. The main purpose of '1rama%dharma is to awaken knowledge and detachment. The brahmac'r$ '1rama is the training ground for the prospective candidates. n this '1rama it is instructed that this material world is not actually the home of the living being. The conditioned souls under material bondage are prisoners of matter, and therefore self'reali)ation is the ultimate aim of life. The *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. whole system of '1rama%dharma is a means to detachment. 9ne who fails to assimilate this spirit of detachment is allowed to enter into family life with the same spirit of detachment. Therefore, one who attains detachment may at once adopt the fourth order, namely, renounced, and thus live on charity only, not to accumulate wealth, but 2ust to keep body and soul together for ultimate reali)ation. Household life is for one who is attached, and the ('na"rastha and sanny'sa orders of life are for those who are detached from material life. The brahmac'r$%'1rama is especially meant for training both the attached and detached. T!T N] da#a>a$aa-#a2 ra)a>a$aa-#a2 $aaeUa>a$aa-#a2 i'%aa&a!a 0 9 E?>a$aa-#a2 %a&a'p$aa-#a2 Sa$aaSaG(aaSa(aae&aTa0 99 N] 99 d'na%dharm'n r')a%dharm'n mok.a%dharm'n (ibh'ga1a* str$%dharm'n bhaga(ad%dharm'n sam'sa%(y'sa%yogata* S(#O#($S d'na%dharm'nZthe acts of charityV r')a%dharm'nZpragmatic activities of the kingsV mok.a%dharm'nZthe acts for salvationV (ibh'ga1a*Zby divisionsV str$%dharm'nZduties of womenV bhaga(at%dharm'nZthe acts of the devoteesV sam'sa ZgenerallyV (y'saZe:plicitlyV yogata*Zby means of. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Ie then eMplained, by di'isions, acts of charity, the prag@atic acti'ities of a king and acti'ities for sal'ationH Then he described the duties of Jo@en and de'otees, both briefly and eMtensi'elyH P8-PO-T To give charity is one of the householderJs main functions, and he should be prepared to give in charity at least fifty percent of his hard'earned money. A brahmac'r$, or student, should perform sacrifices, a householder should give charity, and a person in the retired life or in the renounced order should practice penances and austerities. Those are the general functions of all the '1ramas, or orders of life on the path of self'reali)ation. n the brahmac'r$ life the training is sufficiently imparted so that one may understand that the world as property belongs to the $upreme Eord, the 1ersonality of 8odhead. Ko one, therefore, can claim to be the proprietor of anything in the world. Therefore, in the life of a householder, which is a sort of license for se: en2oyment, one must give in charity for the service of the Eord. ;veryoneJs energy is generated or borrowed from the reservoir of energy of the EordV therefore, the resultant actions of such energy must be given to the Eord in the shape of transcendental loving service for Him. As the rivers draw water from the sea through the clouds and again go down to the sea, similarly our energy is borrowed from the supreme source, the EordJs energy, and it must return to the Eord. That is the perfection of our energy. The Eord, therefore, in the &haga(ad%g$t' 3-.G46 says that whatever we do, whatever we undergo as penance, whatever we sacrifice, whatever we eat or whatever we give in charity must be offered to Him 3the Eord6. That is the way of utili)ing our borrowed energy. When our energy is utili)ed in that way, our energy is purified from the contamination of material inebrieties, and thus we become fit for our original natural life of service to the Eord. R')a%dharma is a great science, unlike modern diplomacy for *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. political supremacy. The kings were trained systematically to become munificent and not merely be ta: collectors. They were trained to perform different sacrifices only for the prosperity of the sub2ects. To lead the "ra)'s to the attainment of salvation was a great duty of the king. The father, the spiritual master and the king are not to become irresponsible in the matter of leading their sub2ects to the path of ultimate liberation from birth, death, diseases and old age. When these primary duties are properly discharged, there is no need of government of the people, by the people. n modern days the people in general occupy the administration by the strength of manipulated votes, but they are never trained in the primary duties of the king, and that is also not possible for everyone. Rnder the circumstances the untrained administrators play havoc to make the sub2ects happy in all respects. 9n the other hand, these untrained administrators gradually become rogues and thieves and increase the ta:ation to finance a top'heavy administration that is useless for all purposes. Actually the (ualified br'hma5as are meant to give direction to the kings for proper administration in terms of the scriptures like the 8an!%sa-hit' and Dharma%1'stras of 1ar"Para. A typical king is the ideal of the people in general, and if the king is pious, religious, chivalrous and munificent, the citi)ens generally follow him. $uch a king is not a la)y sensuous person living at the cost of the sub2ects, but alert always to kill thieves and dacoits. The pious kings were not merciful to dacoits and thieves in the name of nonsensical ahi-s' 3nonviolence6. The thieves and dacoits were punished in an e:emplary way so that in the future no one would dare commit such nuisances in an organi)ed form. $uch thieves and dacoits were never meant for administration as they are now. The ta:ation law was simple. There was no force, no encroachment. The king had a right to take one fourth of the production made by the sub2ect. The king had a right to claim a fourth of oneJs allotted wealth. 9ne would never grudge parting with it because due to the pious king and *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. religious harmony there was enough natural wealth, namely grains, fruits, flowers, silk, cotton, milk, 2ewels, minerals, etc., and therefore no one was materially unhappy. The citi)ens were rich in agriculture and animal husbandry, and therefore they had enough grains, fruits and milk without any artificial needs of soaps and toilets, cinemas and bars. The king had to see that the reserved energy of humanity was properly utili)ed. Human energy is meant not e:actly for fulfilling animal propensities, but for self'reali)ation. The whole government was specifically designed to fulfill this particular purpose. As such, the king had to select properly the cabinet ministers, but not on the strength of voting background. The ministers, the military commanders and even the ordinary soldiers were all selected by personal (ualification, and the king had to supervise them properly before they were appointed to their respective posts. The king was especially vigilant to see that the ta"as($s, or persons who sacrificed everything for disseminating spiritual knowledge, were never disregarded. The king knew well that the S!"reme ersonality of @odhead ne(er tolerates any ins!lt to >is !nalloyed de(otees. $uch ta"as($s were trusted leaders even of the rogues and thieves, who would never disobey the orders of ta"as($s. The king would give special protection to illiterates, the helpless and widows of the state. 7efense measures were arranged previous to any attack by the enemies. The ta:ing process was easy, and it was not meant for s(uandering, but was for strengthening the reserve fund. The soldiers were recruited from all parts of the world, and they were trained for special duties. As far as salvation is concerned, one has to con(uer the principles of lust, anger, unlawful desires, avarice and bewilderment. To get freedom from anger, one should learn how to forgive. To be free from unlawful desires one should not make plans. %y spiritual culture one is able to con(uer sleep. %y tolerance only can one con(uer desires and avarice. 7isturbances from various diseases can be avoided *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. by regulated diets. %y self'control one can be free from false hopes, and money can be saved by avoiding undesirable association. %y practice of yoga one can control hunger, and worldliness can be avoided by culturing the knowledge of impermanence. 7i))iness can be con(uered by rising up, and false arguments can be con(uered by factual ascertainment. Talkativeness can be avoided by gravity and silence, and by prowess one can avoid fearfulness. 1erfect knowledge can be obtained by self'cultivation. 9ne must be free from lust, avarice, anger, dreaming, etc., to actually attain the path of salvation. As far as the women class are concerned, they are accepted as a power of inspiration for men. As such, women are more powerful than men. Mighty Oulius *aesar was controlled by a *leopatra. $uch powerful women are controlled by shyness. Therefore, shyness is important for women. 9nce this control valve is loosened, women can create havoc in society by adultery. Adultery means production of unwanted children known as (ar5a%sa3kara, who disturb the world. The last item taught by %h=@madeva was the process of pleasing the Eord. We are all eternal servants of the Eord, and when we forget this essential part of our nature we are put into material conditions of life. The simple process of pleasing the Eord 3for the householders especially6 is to install the 7eity of the Eord at home. %y concentrating on the 7eity, one may progressively go on with the daily routine work. Worshiping the 7eity at home, serving the devotee, hearing the #r$mad%&h'ga(atam, residing in a holy place and chanting the holy name of the Eord are all ine:pensive items by which one can please the Eord. Thus the sub2ect matter was e:plained by the grandfather to his grandchildren. T!T N^ >a$aa-Qa-k6a$a$aaeUaa;, SahaePaa(aa#a2 (aQaa $au#ae 9 #aa#aae(aa#aeiTahaSae=u 'Qa-(aa$aaSa Tat'i'Ta2 99 N^ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. dharm'rtha%k'ma%mok.'-1 ca saho"'y'n yath' m!ne n'n'khy'netih'se.! (ar5ay'm 'sa tatt(a(it S(#O#($S dharmaZoccupational dutiesV arthaZeconomic developmentV k'maZfulfillment of desiresV mok.'nZultimate salvationV ca ZandV sahaZalong withV !"'y'nZmeansV yath'Zas it isV m!neZ9 sageV n'n'ZvariousV 'khy'naZby recitation of historical narrationsV itih'se.!Zin the historiesV (ar5ay'm 'sa ZdescribedV tatt(a%(itZone who knows the truth. T-A#SLATIO# Then he described the occupational duties of different orders and statuses of life, citing instances fro@ history, for he Jas hi@self Jell ac?uainted Jith the truthH P8-PO-T ncidents mentioned in the !edic literatures, such as the !r'5as, 8ah'bh'rata and R'm'ya5a are factual historical narrations that took place sometime in the past, although not in any chronological order. $uch historical facts, being instructive for ordinary men, were assorted without chronological reference. %esides that, they happen on different planets, nay, in different universes, and thus the description of the narrations is sometimes measured by three dimensions. We are simply concerned with the instructive lessons of such incidents, even though they are not in order by our limited range of understanding. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. %h=@madeva described such narrations before Mah"r"2a Xudhi@Thira in reply to his different (uestions. T!T N_ >a$ag PaO'dTaSTaS(a Sa k6alR0 PaOT(auPaiSQaTa0 9 (aae (aaei&a#a!c#d$a:T(aae'a-iIcTaSTa8tara(aQa0 99 N_ 99 dharma- "ra(adatas tasya sa k'la* "raty!"asthita* yo yogina1 chanda%m4tyor (',chitas t0ttar'ya5a* S(#O#($S dharmamZoccupational dutiesV "ra(adata*Zwhile describingV tasyaZhisV sa*ZthatV k'la*ZtimeV "raty!"asthita*Ze:actly appearedV ya*Zthat isV yogina*Zfor the mysticsV chanda% m4tyo*Zof one who dies according to oneJs own selection of timeV (',chita*Zis desired byV t!ZbutV !ttar'ya5a*Zthe period when the sun runs on the northern hori)on. T-A#SLATIO# Vhile KhBE@ade'a Jas describing occupational duties, the sunrs course ran into the northern he@isphereH This period is desired by @ystics Jho die at their JillH P8-PO-T The perfect yog$s or mystics can leave the material body at their own sweet will at a suitable time and go to a suitable planet desired by them. n the &haga(ad%g$t' 3..GM6 it is said *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. that self'reali)ed souls who have e:actly identified themselves with the interest of the $upreme Eord can generally leave the material body during the time of the fire' godJs effulgence and when the sun is in the northern hori)on, and thus achieve the transcendental sky. n the /edas these times are considered auspicious for (uitting the body, and they are taken advantage of by the e:pert mystics who have perfected the system. 1erfection of yoga means attainment of such supermental states as to be able to leave the material body as desired. Yog$s can also reach any planet within no time without a material vehicle. The yog$s can reach the highest planetary system within a very short time, and this is impossible for the materialist. ;ven attempting to reach the highest planet will take millions of years at a speed of millions of miles per hour. This is a different science, and %h=@madeva knew well how to utili)e it. He was 2ust waiting for the suitable moment to (uit his material body, and the golden opportunity arrived when he was instructing his noble grandsons, the 1"AQavas. He thus prepared himself to (uit his body before the e:alted Eord <r= >?@Aa, the pious 1"AQavas and the great sages headed by %hagav"n !y"sa, etc., all great souls. T!T X` TadaePaSa;5T(a i&ar0 SahbQa?x i'-$auv6Sal; $a#a AaidPa8D=e 9 k:6.Qae lRSaTPa?TaPa1eu cTau%au-)ae Paur0 iSQaTae+$a?ilRTad:&G(a>aar(aTa2 99 X` 99 tado"asa-h4tya gira* sahasra5$r (im!kta%sa3ga- mana 'di%"0r!.e k4.5e lasat%"$ta%"a<e cat!r%bh!)e "!ra* sthite 2m$lita%d4g (yadh'rayat *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S tad'Zat that timeV !"asa-h4tyaZwithdrawingV gira*ZspeechV sahasra5$*Z%h=@madeva 3who was e:pert in thousands of sciences and arts6V (im!kta%sa3gamZcompletely freed from everything elseV mana*ZmindV 'di%"0r!.eZunto the original 1ersonality of 8odheadV k4.5eZunto >?@AaV lasat%"$ta%"a<eZ decorated with yellow garmentsV cat!r%bh!)eZunto the four' handed original K"r"yaAaV "!ra*Z2ust beforeV sthiteZ standingV am$litaZwidespreadV d4kZvisionV (yadh'rayatZ fi:ed. T-A#SLATIO# Thereupon that @an Jho spoke on different sub/ects Jith thousands of @eanings and Jho fought on thousands of battlefields and protected thousands of @en, stopped speaking and, being co@pletely freed fro@ all bondage, JithdreJ his @ind fro@ e'erything else and fiMed his Jide6open eyes upon the original Personality of &odhead, ArB CDEFa, Jho stood before hi@, four6handed, dressed in yelloJ gar@ents that glittered and shinedH P8-PO-T n the momentous hour of leaving his material body, %h=@madeva set the glorious e:ample concerning the important function of the human form of life. The s!b)ect matter which attracts the dying man becomes the beginning of his ne?t life. Therefore, if one is absorbed in thoughts of the $upreme Eord <r= >?@Aa, he is sure to go back to 8odhead without any doubt. This is confirmed in the &haga(ad%g$t' 3..Ba,B6C BC And whoever, at the time of death, (uits his body remembering Me alone, at once attains My nature. 9f this there is no doubt. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 5C Whatever state of being one remembers when he (uits his body, that state he will attain without fail. 4C Therefore, Ar2una, you should always think of Me in the form of >?@Aa and at the same time carry out your prescribed duty of fighting. With your activities dedicated to Me and your mind and intelligence fi:ed on Me, you will attain Me without doubt. .C He who meditates on the $upreme 1ersonality of 8odhead, his mind constantly engaged in remembering Me, undeviated from the path, he, 9 1"rtha #Ar2una&, is sure to reach Me. -C 9ne should meditate upon the $upreme 1erson as the one who knows everything, as He who is the oldest, who is the controller, who is smaller than the smallest, who is the maintainer of everything, who is beyond all material conception, who is inconceivable, and who is always a person. He is luminous like the sun and, being transcendental, is beyond this material nature. ,NC 9ne who, at the time of death, fi:es his life air between the eyebrows and in full devotion engages himself in remembering the $upreme Eord will certainly attain to the $upreme 1ersonality of 8odhead. ,,C 1ersons learned in the /edas, who utter o-k'ra and who are great sages in the renounced order, enter into %rahman. 7esiring such perfection, one practices celibacy. shall now e:plain to you this process by which one may attain salvation. ,GC The yogic situation is that of detachment from all sensual engagements. *losing all the doors of the senses and fi:ing the mind on the heart and the life air at the top of the head, one establishes himself in yoga. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ,\C After being situated in this yoga practice and vibrating the sacred syllable o-, the supreme combination of letters, if one thinks of the $upreme 1ersonality of 8odhead and (uits his body, he will certainly reach the spiritual planets. ,MC Hor one who remembers Me without deviation, am easy to obtain, 9 son of 1?th", because of his constant engagement in devotional service. ,BC After attaining Me, the great souls, who are yog$s in devotion, never return to this temporary world, which is full of miseries, because they have attained the highest perfection. <r= %h=@madeva attained the perfection of (uitting his body at will and was fortunate enough to have Eord >?@Aa, the ob2ect of his attention, personally present at the time of death. He therefore fi:ed his open eyes upon Him. He wanted to see <r= >?@Aa for a long time out of his spontaneous love for Him. %ecause he was a pure devotee, he had very little to do with the detailed performance of yogic principles. $imple bhakti%yoga is enough to bring about perfection. Therefore, the ardent desire of %h=@madeva was to see the "erson of Eord >?@Aa, the most lovable ob2ect, and by the grace of the Eord, <r= %h=@madeva had this opportunity at the last stage of his breathing. T!T X" i'Bup(aa >aarQa(aa hTaaBu%ax STad?Ua(a'aBu &aTaa(au>aBO$a0 9 i#a':taSa'e-i#d3(a':itai'%a3$ax STauna' )a#(a; i'Sa:)ai#aad-#a$a2 99 X" 99 (i1!ddhay' dh'ra5ay' hat'1!bhas tad%$k.ayai('1! gat'%y!dha%1rama* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ni(4tta%sar(endriya%(4tti%(ibhramas t!.<'(a )anya- (is4)a, )an'rdanam S(#O#($S (i1!ddhay'Zby purifiedV dh'ra5ay'ZmeditationV hata%a1!bha* Zone who has minimi)ed the inauspicious (ualities of material e:istenceV tatZHimV $k.ay'Zby looking onV e(aZ simplyV '1!ZimmediatelyV gat'Zhaving gone awayV y!dhaZ from the arrowsV 1rama*ZfatigueV ni(4ttaZbeing stoppedV sar(aZallV indriyaZsensesV (4ttiZactivitiesV (ibhrama*Zbeing widely engagedV t!.<'(aZhe prayedV )anyamZthe material tabernacleV (is4)anZwhile (uittingV )an'rdanamZto the controller of the living beings. T-A#SLATIO# Ky pure @editation, looking at Lord ArB CDEFa, he at once Jas freed fro@ all @aterial inauspiciousness and Jas relie'ed of all bodily pains caused by the arroJ JoundsH Thus all the eMternal acti'ities of his senses at once stopped, and he prayed transcendentally to the controller of all li'ing beings Jhile ?uitting his @aterial bodyH P8-PO-T The material body is a gift of the material energy, technically called illusion. dentification with the material body is due to forgetfulness of our eternal relationship with the Eord. Hor a pure devotee of the Eord like %h=@madeva, this illusion was at once removed as soon as the Eord arrived. Eord >?@Aa is like the sun, and the illusory, e:ternal material energy is like darkness. n the presence of the sun there is no possibility that darkness can stand. Therefore, 2ust on the arrival of Eord >?@Aa, all material contamination was completely removed, and %h=@madeva was thus able to be *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. transcendentally situated by stopping the activities of the impure senses in collaboration with matter. The soul is originally pure and so also the senses. %y material contamination the senses assume the role of imperfection and impurity. %y revival of contact with the $upreme 1ure, Eord >?@Aa, the senses again become freed from material contaminations. %h=@madeva attained all these transcendental conditions prior to his leaving the material body because of presence of the Eord. The Eord is the controller and benefactor of all living beings. That is the verdict of all /edas. He is the supreme eternity and living entity amongst all the eternal living beings. vii Y And He alone provides all necessities for all kinds of living beings. Thus He provided all facilities to fulfill the transcendental desires of His great devotee <r= %h=@madeva, who began to pray as follows. T!T XN BO?%a?.$a o'ac JiTa $aiTaDPak6iLPaTaa i'Ta:.Qaa %a&a'iTa SaaT'TaPaul'e i'%a8i$an 9 S'SauY$auPa&aTae C'icijhTaug PaOk:6iTa$auPae(aui= (aS'PaO'ah0 99 XN 99 1r$%bh$.ma !('ca iti matir !"akal"it' (it4.5' bhaga(ati s't(ata%"!3ga(e (ibh0mni s(a%s!kham !"agate k(acid (ihart!- "rak4tim !"ey!.i yad%bha(a%"ra('ha* S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 1r$%bh$.ma* !('caZ<r= %h=@madeva saidV itiZthusV mati*Z thinking, feeling and willingV !"akal"it'ZinvestedV (it4.5'Z freed from all sense desiresV bhaga(atiZunto the 1ersonality of 8odheadV s't(ata%"!3ga(eZunto the leader of the devoteesV (ibh0mniZunto the greatV s(a%s!khamZself' satisfactionV !"agateZunto He who has attained itV k(acitZ sometimesV (ihart!mZout of transcendental pleasureV "rak4timZin the material worldV !"ey!.iZdo accept itV yat% bha(aZfrom whom the creationV "ra('ha*Zis made and annihilated. T-A#SLATIO# KhBE@ade'a saide Let @e noJ in'est @y thinking, feeling and Jilling, Jhich Jere so long engaged in different sub/ects and occupational duties, in the all6poJerful Lord ArB CDEFaH Ie is alJays self6satisfied, but so@eti@es, being the leader of the de'otees, Ie en/oys transcendental pleasure by descending on the @aterial Jorld, although fro@ Ii@ only the @aterial Jorld is createdH P8-PO-T %ecause %h=@madeva was a statesman, the head of the >uru dynasty, a great general and a leader of k.atriyas, his mind was strewn over so many sub2ects, and his thinking, feeling and willing were engaged in different matters. Kow, in order to achieve pure devotional service, he wanted to invest all powers of thinking, feeling and willing entirely in the $upreme %eing, Eord >?@Aa. He is described herein as the leader of the devotees and all'powerful. Although Eord >?@Aa is the original 1ersonality of 8odhead, He Himself descends on earth to bestow upon His pure devotees the boon of devotional service. He descends sometimes as Eord >?@Aa as He is, and sometimes as Eord *aitanya. %oth are leaders of the pure devotees. 1ure devotees of the Eord have no desire other than the service of the Eord, and therefore *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. they are called s't(ata. The Eord is the chief amongst such s't(atas. %h=@madeva, therefore, had no other desires. Rnless one is purified from all sorts of material desires, the Eord does not become oneJs leader. 7esires cannot be wiped out, but they have only to be purified. t is confirmed in the &haga(ad%g$t' by the Eord Himself that He gives His instruction from within the heart of a pure devotee who is constantly engaged in the service of the Eord. $uch instruction is given not for any material purpose but only for going back home, back to 8odhead 3%g. ,N.,N6. Hor the ordinary man who wants to lord it over material nature, the Eord not only sanctions and becomes a witness of activities, but He never gives the nondevotee instructions for going back to 8odhead. That is the difference in dealings by the Eord with different living beings, both the devotee and the nondevotee. He is leader of all the living beings, as the king of the state rules both the prisoners and the free citi)ens. %ut His dealings are different in terms of devotee and nondevotee. Kondevotees never care to take any instruction from the Eord, and therefore the Eord is silent in their case, although He witnesses all their activities and awards them the necessary results, good or bad. The devotees are above this material goodness and badness. They are progressive on the path of transcendence, and therefore they have no desire for anything material. The devotee also knows <r= >?@Aa as the original K"r"yaAa because Eord <r= >?@Aa, by His plenary portion, appears as the >"raAodakaP"y= !i@Au, the original source of all material creation. The Eord also desires the association of His pure devotees, and for them only the Eord descends on the earth and enlivens them. The Eord appears out of His own will. He is not forced by the conditions of material nature. He is therefore described here as the (ibh!, or the almighty, for He is never conditioned by the laws of material nature. T!T XX i<a%au'#ak6$a#a; Ta$aalR'Qag *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ri'k6r&aar'ra$br; d>aa#ae 9 'PaurlRk6ku6lRa':Taa#a#aaK)a; i')a(aSaYe riTarSTau $ae+#a'*a 99 XX 99 tri%bh!(ana%kamana- tam'la%(ar5a- ra(i%kara%ga!ra%(ar'mbara- dadh'ne (a"!r alaka%k!l'(4t'nan'b)a- (i)aya%sakhe ratir ast! me 2na(ady' S(#O#($S tri%bh!(anaZthree statuses of planetary systemsV kamanamZ the most desirableV tam'la%(ar5amZbluish like the tam'la treeV ra(i%karaZsun raysV ga!raZgolden colorV (ar'mbaramZ glittering dressV dadh'neZone who wearsV (a"!*ZbodyV alaka%k!la%'(4taZcovered with paintings of sandalwood pulpV anana%ab)amZface like a lotusV (i)aya%sakheZunto the friend of Ar2unaV rati* ast!Zmay attraction be reposed upon HimV meZmyV ana(ady'Zwithout desire for fruitive results. T-A#SLATIO# ArB CDEFa is the inti@ate friend of Ar/unaH Ie has appeared on this earth in Iis transcendental body, Jhich rese@bles the bluish color of the ta@Lla treeH Iis body attracts e'eryone in the three planetary syste@s Oupper, @iddle and loJer3H $ay Iis glittering yelloJ dress and Iis lotus face, co'ered Jith paintings of sandalJood pulp, be the ob/ect of @y attraction, and @ay I not desire fruiti'e resultsH P8-PO-T When <r= >?@Aa by His own internal pleasure appears on *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. earth, He does so by the agency of His internal potency. The attractive features of His transcendental body are desired in all the three worlds, namely the upper, middle and lower planetary systems. Kowhere in the universe are there such beautiful bodily features as those of Eord >?@Aa. Therefore His transcendental body has nothing to do with anything materially created. Ar2una is described here as the con(ueror, and >?@Aa is described as his intimate friend. %h=@madeva, on his bed of arrows after the %attle of >uruk@etra, is remembering the particular dress of Eord >?@Aa which He put on as the driver of Ar2unaJs chariot. While fighting was going on between Ar2una and %h=@ma, %h=@maJs attraction was drawn by the glittering dress of >?@Aa, and indirectly he admired his so'called enemy Ar2una for possessing the Eord as his friend. Ar2una was always a con(ueror because the Eord was his friend. %h=@madeva takes this opportunity to address the Eord as (i)aya%sakhe 3friend of Ar2una6 because the Eord is pleased when He is addressed con2ointly with His devotees, who are related with Him in different transcendental humors. While >?@Aa was the charioteer of Ar2una, sun rays glittered on the dress of the Eord, and the beautiful hue created by the reflection of such rays was never forgotten by %h=@madeva. As a great fighter he was relishing the relation of >?@Aa in the chivalrous humor. Transcendental relation with the Eord in any one of the different rasas 3humors6 is relishable by the respective devotees in the highest ecstasy. Eess intelligent mundaners who want to make a show of being transcendentally related with the Eord artificially 2ump at once to the relation of con2ugal love, imitating the damsels of !ra2adh"ma. $uch a cheap relation with the Eord e:hibits only the base mentality of the mundaner because one who has relished con2ugal humor with the Eord cannot be attached to worldly con2ugal rasa, which is condemned even by mundane ethics. The eternal relation of a particular soul with the Eord is evolved. A genuine relation of the living being with the $upreme Eord can take any form out of the five principal rasas, and it does not make any difference in *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. transcendental degree to the genuine devotee. %h=@madeva is a concrete e:ample of this, and it should be carefully observed how the great general is transcendentally related with the Eord. T!T XZ (aui>a Taur&ar)aaei'>a8$a3i'.'k26x k6cluRilRTaBO$a'a(a-lRM2k:6TaaS(ae 9 $a$a i#ai!aTa!ari'-i%a*$aa#ax T'ic i'lRSaTk6'ce+STau k:6.Qa AaT$aa 99 XZ 99 y!dhi t!raga%ra)o%(idh0mra%(i.(ak% kaca%l!lita%1rama('ry%ala3k4t'sye mama ni1ita%1arair (ibhidyam'na% t(aci (ilasat%ka(ace 2st! k4.5a 'tm' S(#O#($S y!dhiZon the battlefieldV t!ragaZhorsesV ra)a*ZdustV (idh0mraZturned an ashen colorV (i.(akZwavingV kacaZhairV l!litaZscatteredV 1rama('riZperspirationV ala3k4taZ decorated withV 'syeZunto the faceV mamaZmyV ni1itaZ sharpV 1arai*Zby the arrowsV (ibhidyam'naZpierced byV t(aci Zin the skinV (ilasatZen2oying pleasureV ka(aceZprotecting armorV ast!Zlet there beV k4.5eZunto <r= >?@AaV 'tm'Z mind. T-A#SLATIO# On the battlefield OJhere ArB CDEFa attended Ar/una out of friendship3, the floJing hair of Lord CDEFa turned ashen due to the dust raised by the hoofs of the horsesH And because of Iis labor, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. beads of sJeat Jetted Iis faceH All these decorations, intensified by the Jounds dealt by @y sharp arroJs, Jere en/oyed by Ii@H Let @y @ind thus go unto ArB CDEFaH P8-PO-T The Eord is the absolute form of eternity, bliss and knowledge. As such, transcendental loving service to the Eord in one of the five principal relations, namely 1'nta, d'sya, sakhya, ('tsalya and m'dh!rya, i.e., neutrality, servitorship, fraternity, filial affection and con2ugal love, is graciously accepted by the Eord when offered to the Eord in genuine love and affection. <r= %h=@madeva is a great devotee of the Eord in the relation of servitorship. Thus his throwing of sharp arrows at the transcendental body of the Eord is as good as the worship of another devotee who throws soft roses upon Him. t appears that %h=@madeva is repenting the actions he committed against the person of the Eord. %ut factually the EordJs body was not at all pained, due to His transcendental e:istence. His body is not matter. %oth He Himself and His body are complete spiritual identity. $pirit is never pierced, burnt, dried, moistened, etc. This is vividly e:plained in the &haga(ad%g$t'. $o also it is stated in the Skanda !r'5a. t is said there that spirit is always uncontaminated and indestructible. t cannot be distressed, nor can it be dried up. When Eord !i@Au in His incarnation appears before us, He seems to be like one of the conditioned souls, materially encaged, 2ust to bewilder the as!ras, or the nonbelievers, who are always alert to kill the Eord, even from the very beginning of His appearance. >a[sa wanted to kill >?@Aa, and 0"vaAa wanted to kill 0"ma, because foolishly they were unaware of the fact that the Eord is never killed, for the spirit is never annihilated. Therefore %h=@madevaJs piercing of the body of Eord >?@Aa is a sort of bewildering problem for the nondevotee atheist, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. but those who are devotees, or liberated souls, are not bewildered. %h=@madeva appreciated the all'merciful attitude of the Eord because He did not leave Ar2una alone, although He was disturbed by the sharpened arrows of %h=@madeva, nor was He reluctant to come before %h=@maJs deathbed, even though He was ill'treated by him on the battlefield. %h=@maJs repentance and the EordJs merciful attitude are both uni(ue in this picture. <r= !iPvan"tha *akravart= Sh"kura, a great 'c'rya and devotee in the humor of con2ugal love with the Eord, remarks very saliently in this regard. He says that the wounds created on the body of the Eord by the sharpened arrows of %h=@madeva were as pleasing to the Eord as the biting of a fiancee who bites the body of the Eord directed by a strong sense of se: desire. $uch biting by the opposite se: is never taken as a sign of enmity, even if there is a wound on the body. Therefore, the fighting as an e:change of transcendental pleasure between the Eord and His pure devotee, <r= %h=@madeva, was not at all mundane. %esides that, since the EordJs body and the Eord are identical, there was no possibility of wounds in the absolute body. The apparent wounds caused by the sharpened arrows are misleading to the common man, but one who has a little absolute knowledge can understand the transcendental e:change in the chivalrous relation. The Eord was perfectly happy with the wounds caused by the sharpened arrows of %h=@madeva. The word (ibhidyam'na is significant because the EordJs skin is not different from the Eord. %ecause our skin is different from our soul, in our case the word (ibhidyam'na, or being bruised and cut, would have been (uite suitable. Transcendental bliss is of different varieties, and the variety of activities in the mundane world is but a perverted reflection of transcendental bliss. %ecause everything in the mundane world is (ualitatively mundane, it is full of inebrieties, whereas in the absolute realm, because *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. everything is of the same absolute nature, there are varieties of en2oyment without inebriety. The Eord en2oyed the wounds created by His great devotee %h=@madeva, and because %h=@madeva is a devotee in the chivalrous relation, he fi:es up his mind on >?@Aa in that wounded condition. T!T X[ SaPaid SaiY'cae i#a!a$(a $a>(ae i#a)aPar(aaeb-lR(aae rQa; i#a'e!(a 9 iSQaTa'iTa ParSai#ak6a(aurUQaa 5Ta'iTa PaaQa-SaYe riTa$a-$aaSTau 99 X[ 99 sa"adi sakhi%(aco ni1amya madhye ni)a%"arayor balayo ratha- ni(e1ya sthita(ati "ara%sainik'y!r ak.5' h4ta(ati "'rtha%sakhe ratir mam'st! S(#O#($S sa"adiZon the battlefieldV sakhi%(aca*Zcommand of the friendV ni1amyaZafter hearingV madhyeZin the midstV ni)aZ His ownV "arayo*Zand the opposite partyV balayo*ZstrengthV rathamZchariotV ni(e1yaZhaving enteredV sthita(atiZwhile staying thereV "ara%sainikaZof the soldiers on the opposite sideV 'y!*Zduration of lifeV ak.5'Zby looking overV h4ta(atiZ act of diminishingV "'rthaZof Ar2una, son of 1?th" 3>unt=6V sakheZunto the friendV rati*Zintimate relationV mamaZmyV ast!Zlet there be. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. In obedience to the co@@and of Iis friend, Lord ArB CDEFa entered the arena of the Kattlefield of CurukEetra betJeen the soldiers of Ar/una and >uryodhana, and Jhile there Ie shortened the life spans of the opposite party by Iis @erciful glanceH This Jas done si@ply by Iis looking at the ene@yH Let @y @ind be fiMed upon that CDEFaH P8-PO-T n the &haga(ad%g$t' 3,.G,aGB6 Ar2una ordered the infallible Eord <r= >?@Aa to place his chariot between the phalan:es of the soldiers. He asked Him to stay there until he had finished observing the enemies he had to face in the battle. When the Eord was so asked, He at once did so, 2ust like an order carrier. And the Eord pointed out all the important men on the opposite side, saying, DHere is %h=@ma, here is 7roAa,F and so on. The Eord, being the supreme living being, is never the order supplier or order carrier of anyone, whoever he may be. %ut out of His causeless mercy and affection for His pure devotees, sometimes He carries out the order of the devotee like an awaiting servant. %y e:ecuting the order of a devotee, the Eord becomes pleased, as a father is pleased to carry out the order of his small child. This is possible only out of pure transcendental love between the Eord and His devotees, and %h=@madeva was (uite aware of this fact. He therefore addressed the Eord as the friend of Ar2una. The Eord diminished the duration of life of the opposite party by His merciful glance. t is said that all the fighters who assembled on the %attlefield of >uruk@etra attained salvation by personally seeing the Eord at the time of death. Therefore, His diminishing the duration of life of Ar2unaJs enemy does not mean that He was partial to the cause of Ar2una. Hactually He was merciful to the opposite party because they would not have attained salvation by dying at home in the ordinary course of life. Here was a chance to see the Eord at the time of death and thus attain salvation from material life. Therefore, the Eord is all good, and whatever *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. He does is for everyoneJs good. Apparently it was for the victory of Ar2una, His intimate friend, but factually it was for the good of Ar2unaJs enemies. $uch are the transcendental activities of the Eord, and whoever understands this also gets salvation after (uitting this material body. The Eord does no wrong in any circumstance because He is absolute, all good at all times. T!T X\ G(a'ihTaPa:Ta#aa$auY; i#ar?U(a S')a#a'>aaij$auYS(a dae=bupya 9 ku6$aiTa$ahrdaT$ai'*(aa (ax !crQariTa0 Par$aS(a TaS(a $ae+STau 99 X\ 99 (ya(ahita%"4tan'%m!kha- nir$k.ya s(a%)ana%(adh'd (im!khasya do.a%b!ddhy' k!matim aharad 'tma%(idyay' ya1 cara5a%rati* "aramasya tasya me 2st! S(#O#($S (ya(ahitaZstanding at a distanceV "4tan'ZsoldiersV m!kham ZfacesV nir$k.yaZby looking uponV s(a%)anaZkinsmenV (adh'tZfrom the act of killingV (im!khasyaZone who is reluctantV do.a%b!ddhy'Zby polluted intelligenceV k!matimZ poor fund of knowledgeV aharatZeradicatedV 'tma%(idyay'Z by transcendental knowledgeV ya*ZHe whoV cara5aZto the feetV rati*ZattractionV "aramasyaZof the $upremeV tasyaZfor HimV meZmyV ast!Zlet there be. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Vhen Ar/una Jas see@ingly polluted by ignorance upon obser'ing the soldiers and co@@anders before hi@ on the battlefield, the Lord eradicated his ignorance by deli'ering transcendental knoJledgeH $ay Iis lotus feet alJays re@ain the ob/ect of @y attractionH P8-PO-T The kings and the commanders were to stand in the front of the fighting soldiers. That was the system of actual fighting. The kings and commanders were not so'called presidents or ministers of defense as they are today. They would not stay home while the poor soldiers or mercenaries were fighting face to face. This may be the regulation of modern democracy, but when actual monarchy was prevailing, the monarchs were not cowards elected without consideration of (ualification. As it was evident from the %attlefield of >uruk@etra, all the e:ecutive heads of both parties, like 7roAa, %h=@ma, Ar2una and 7uryodhana, were not sleepingV all of them were actual participants in the fighting, which was selected to be e:ecuted at a place away from the civil residential (uarters. This means that the innocent citi)ens were immune from all effects of fighting between the rival royal parties. The citi)ens had no business in seeing what was going to happen during such fighting. They were to pay one fourth of their income to the ruler, whether he be Ar2una or 7uryodhana. All the commanders of the parties on the %attlefield of >uruk@etra were standing face to face, and Ar2una saw them with great compassion and lamented that he was to kill his kinsmen on the battlefield for the sake of the empire. He was not at all afraid of the giant military phalan: presented by 7uryodhana, but as a merciful devotee of the Eord, renunciation of worldly things was natural for him, and thus he decided not to fight for worldly possessions. %ut this was due to a poor fund of knowledge, and therefore it is said here that his intelligence became polluted. His intelligence could not be polluted at any time because he was a devotee and constant companion of the Eord, as is clear in the Hourth *hapter of the &haga(ad%g$t'. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Apparently Ar2unaJs intelligence became polluted because otherwise there would not have been a chance to deliver the teachings of &haga(ad%g$t' for the good of all polluted conditioned souls engaged in material bondage by the conception of the false material body. The &haga(ad%g$t' was delivered to the conditioned souls of the world to deliver them from the wrong conception of identifying the body with the soul and to reestablish the soulJs eternal relation with the $upreme Eord. Jtma%(idy', or transcendental knowledge of Himself, was primarily spoken by the Eord for the benefit of all concerned in all parts of the universe. T!T X] S'i#a&a$a$aPaha(a $aTPaOiTa/ax $a:Ta$ai>ak6Tau-$a'PluRTaae rQaSQa0 9 >a:TarQacrQaae+%(a(aalRd2&aux h-irir' h#Taui$a%a; &aTaaetar?(a0 99 X] 99 s(a%nigamam a"ah'ya mat%"rati),'m 4tam adhikart!m a(a"l!to rathastha* dh4ta%ratha%cara5o 2bhyay'c caladg!r harir i(a hant!m ibha- gatottar$ya* S(#O#($S s(a%nigamamZown truthfulnessV a"ah'yaZfor nullifyingV mat% "rati),'mZmy own promiseV 4tamZfactualV adhiZmoreV kart!mZfor doing itV a(a"l!ta*Zgetting downV ratha%stha*Z from the chariotV dh4taZtaking upV rathaZchariotV cara5a*Z wheelV abhyay'tZwent hurriedlyV caladg!*Ztrampling the earthV hari*ZlionV i(aZlikeV hant!mZto killV ibhamZelephantV gataZleaving asideV !ttar$ya*Zcovering cloth. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# Fulfilling @y desire and sacrificing Iis oJn pro@ise, Ie got doJn fro@ the chariot, took up its Jheel, and ran toJards @e hurriedly, /ust as a lion goes to kill an elephantH Ie e'en dropped Iis outer gar@ent on the JayH P8-PO-T The %attle of >uruk@etra was fought on military principles but at the same time in a sporting spirit, like a friendJs fight with another friend. 7uryodhana critici)ed %h=@madeva, alleging that he was reluctant to kill Ar2una because of paternal affection. A k.atriya cannot tolerate insults on the principle of fighting. %h=@madeva therefore promised that the ne:t day he would kill all five 1"AQavas with special weapons made for the purpose. 7uryodhana was satisfied, and he kept the arrows with him to be delivered the ne:t day during the fight. %y tricks Ar2una took the arrows from 7uryodhana, and %h=@madeva could understand that this was the trick of Eord >?@Aa. $o he took a vow that the ne:t day >?@Aa would have to take up weapons Himself, otherwise His friend Ar2una would die. n the ne:t dayJs fighting %h=@madeva fought so violently that both Ar2una and >?@Aa were in trouble. Ar2una was almost defeatedV the situation was so tense that he was about to be killed by %h=@madeva the very ne:t moment. At that time Eord >?@Aa wanted to please His devotee, %h=@ma, by keeping %h=@maJs promise, which was more important than His own. $eemingly He broke His own promise. He promised before the beginning of the %attle of >uruk@etra that He would remain without weapons and would not use His strength for either of the parties. %ut to protect Ar2una He got down from the chariot, took up the wheel of the chariot and hurriedly rushed at %h=@madeva in an angry mood, as a lion goes to kill an elephant. He dropped His covering cloth on the way, and out of great anger He did not know that He had dropped it. %h=@madeva at once gave up his weapons and stood to be killed by >?@Aa, his beloved Eord. The fighting of the day *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. was thus ended at that very moment, and Ar2una was saved. 9f course there was no possibility of Ar2unaJs death because the Eord Himself was on the chariot, but because %h=@madeva wanted to see Eord >?@Aa take up some weapon to save His friend, the Eord created this situation, making Ar2unaJs death imminent. He stood before %h=@madeva to show him that his promise was fulfilled and that He had taken up the wheel. T!T X^ i!aTai'i!aYhTaae i'!a?Qa-d;!a0 UaTa)aPairPluRTa AaTaTaai(a#aae $ae 9 PaOSa%a$ai%aSaSaar $aj>aaQag Sa %a'Tau $ae %a&a'a#a2 &aiTa$au-ku6#d0 99 X^ 99 1ita%(i1ikha%hato (i1$r5a%da-1a* k.ata)a%"ari"l!ta 'tat'yino me "rasabham abhisas'ra mad%(adh'rtha- sa bha(at! me bhaga('n gatir m!k!nda* S(#O#($S 1itaZsharpV (i1ikhaZarrowsV hata*Zwounded byV (i1$r5a% da-1a*Zscattered shieldV k.ata)aZby woundsV "ari"l!ta*Z smeared with bloodV 'tat'yina*Zthe great aggressorV meZ myV "rasabhamZin an angry moodV abhisas'raZbegan to move onV mat%(adha%arthamZfor the purpose of killing meV sa*ZHeV bha(at!Zmay becomeV meZmyV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV gati*ZdestinationV m!k!nda*Zwho awards salvation. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $ay Ie, Lord ArB CDEFa, the Personality of &odhead, Jho aJards sal'ation, be @y ulti@ate destinationH On the battlefield Ie charged @e, as if angry because of the Jounds dealt by @y sharp arroJsH Iis shield Jas scattered, and Iis body Jas s@eared Jith blood due to the JoundsH P8-PO-T The dealings of Eord >?@Aa and %h=@madeva on the %attlefield of >uruk@etra are interesting because the activities of Eord <r= >?@Aa appeared to be partial to Ar2una and at enmity with %h=@madevaV but factually all this was especially meant to show special favor to %h=@madeva, a great devotee of the Eord. The asto!nding feat!re of s!ch dealings is that a de(otee can "lease the :ord by "laying the "art of an enemy. The Eord, being absolute, can accept service from His pure devotee even in the garb of an enemy. The $upreme Eord cannot have any enemy, nor can a so' called enemy harm Him because He is a)ita, or uncon(uerable. %ut still He takes pleasure when His pure devotee beats Him like an enemy or rebukes Him from a superior position, although no one can be superior to the Eord. These are some of the transcendental reciprocatory dealings of the devotee with the Eord. And those who have no information of pure devotional service cannot penetrate into the mystery of such dealings. %h=@madeva played the part of a valiant warrior, and he purposely pierced the body of the Eord so that to the common eyes it appeared that the Eord was wounded, but factually all this was to bewilder the nondevotees. The all'spiritual body cannot be wounded, and a devotee cannot become the enemy of the Eord. Had it been so, %h=@madeva would not have desired to have the very same Eord as the ultimate destination of his life. Had %h=@madeva been an enemy of the Eord, Eord >?@Aa could have annihilated him without even moving. There was no need to come before %h=@madeva with blood and wounds. %ut He did so because the warrior devotee wanted to see the transcendental beauty of the Eord decorated with wounds *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. created by a pure devotee. This is the way of e:changing transcendental rasa, or relations between the Eord and the servitor. %y such dealings both the Eord and the devotee become glorified in their respective positions. The Eord was so angry that Ar2una checked Him when He was moving towards %h=@madeva, but in spite of Ar2unaJs checking, He proceeded towards %h=@madeva as a lover goes to a lover, without caring for hindrances. Apparently His determination was to kill %h=@madeva, but factually it was to please him as a great devotee of the Eord. The Eord is undoubtedly the deliverer of all conditioned souls. The impersonalists desire salvation from Him, and He always awards them according to their aspiration, but here %h=@madeva aspires to see the Eord in His personal feature. All pure devotees aspire for this. T!T X_ i')a(arQaku61uu$b AataTaae<ae >a:Tah(ari!$ai#a TaiCc|(aeUaQa?(ae 9 %a&a'iTa riTarSTau $ae $au$a8=ae-x (a-i$ah i#ar?U(a hTaa &aTaa0 S'~Pa$a2 99 X_ 99 (i)aya%ratha%k!<!mba 'tta%totre dh4ta%haya%ra1mini tac%chriyek.a5$ye bhaga(ati ratir ast! me m!m0r.or yam iha nir$k.ya hat' gat'* s(a%r0"am S(#O#($S (i)ayaZAr2unaV rathaZchariotV k!<!mbeZthe ob2ect of protection at all riskV 'tta%totreZwith a whip in the right handV dh4ta%hayaZcontrolling the horsesV ra1miniZropesV tat% 1riy'Zbeautifully standingV $k.a5$yeZto look atV bhaga(atiZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. unto the 1ersonality of 8odheadV rati* ast!Zlet my attraction beV meZmyV m!m0r.o*Zone who is about to dieV yamZupon whomV ihaZin this worldV nir$k.yaZby lookingV hat'*Zthose who diedV gat'*ZattainedV s(a%r0"amZoriginal form. T-A#SLATIO# At the @o@ent of death, let @y ulti@ate attraction be to ArB CDEFa, the Personality of &odheadH I concentrate @y @ind upon the chariot dri'er of Ar/una Jho stood Jith a Jhip in Iis right hand and a bridle rope in Iis left, Jho Jas 'ery careful to gi'e protection to Ar/unars chariot by all @eansH Those Jho saJ Ii@ on the Kattlefield of CurukEetra attained their original for@s after deathH P8-PO-T A pure devotee of the Eord constantly sees the presence of the Eord within himself because of being transcendentally related by loving service. $uch a pure devotee cannot forget the Eord for a moment. This is called trance. The mystic 3yog$6 tries to concentrate upon the $upersoul by controlling the senses from all other engagements, and thus he ultimately attains sam'dhi. A devotee more easily attains sam'dhi, or trance, by constantly remembering the EordJs personal feature along with His holy name, fame, pastimes, etc. Therefore, the concentration of the mystic yog$ and that of the devotee are not on the same level. The concentration of the mystic is mechanical, whereas that of the pure devotee is natural in pure love and spontaneous affection. %h=@madeva was a pure devotee, and as a military marshal he constantly remembered the battlefield feature of the Eord as 1"rtha's"rathi, the chariot driver of Ar2una. Therefore, the EordJs pastime as 1"rtha's"rathi is also eternal. The pastimes of the Eord, beginning from His birth at the prison house of >a[sa up to the ma!sala%l$l' at the end, all move *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. one after another in all the universes, 2ust as the clock hand moves from one point to another. And in such pastimes His associates like the 1"AQavas and %h=@ma are constant eternal companions. $o %h=@madeva never forgot the beautiful feature of the Eord as 1"rtha's"rathi, which even Ar2una could not see. Ar2una was behind the beautiful 1"rtha's"rathi while %h=@madeva was 2ust in front of the Eord. As far as the military feature of the Eord is concerned, %h=@madeva observed this with more relish than Ar2una. All the soldiers and persons on the %attlefield of >uruk@etra attained their original spiritual form like the Eord after their death because by the causeless mercy of the Eord they were able to see Him face to face on that occasion. The conditioned souls rotating in the evolutionary cycle from the a(uatics up to the form of %rahm" are all in the form of m'y', or the form obtained by oneJs own actions and awarded by material nature. The material forms of the conditioned souls are all foreign dresses, and when the conditioned soul becomes liberated from the clutches of material energy, he attains his original form. The impersonalist wants to attain the impersonal %rahman effulgence of the Eord, but that is not at all congenial to the living sparks, parts and parcels of the Eord. Therefore, the impersonalists again fall down and get material forms, which are all false to the spirit soul. A spiritual form like the EordJs, either two'handed or four'handed, is attained by the devotees of the Eord either in the !aikuAThas or in the 8oloka planet, according to the original nature of the soul. This form, which is cent percent spiritual, is the s(ar0"a of the living being, and all the living beings who participated on the %attlefield of >uruk@etra, on both sides, attained their s(ar0"a, as confirmed by %h=@madeva. $o Eord <r= >?@Aa was not merciful only to the 1"AQavasV He was also merciful to the other parties because all of them attained the same result. %h=@madeva wanted the same facility also, and that was his prayer to the Eord, although his position as an associate of the Eord is assured in all circumstances. The conclusion is that whoever dies looking on the 1ersonality of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 8odhead within or without attains his s(ar0"a, which is the highest perfection of life. T!T Z` lRilRTa&aiTai'lRaSa'L&auhaSax PaOQa(ai#ar?UaQak6iLPaTaaeD$aa#aa0 9 k:6Ta$a#auk:6Ta'T(a o#$ada#>aa0 PaOk:6iTa$a&a#a2 ik6lR (aS(a &aaePa'0 99 Z` 99 lalita%gati%(il'sa%(alg!h'sa% "ra5aya%nir$k.a5a%kal"itor!m'n'* k4ta%man!%k4ta%(atya !nmad'ndh'* "rak4tim agan kila yasya go"a%(adh(a* S(#O#($S lalitaZattractiveV gatiZmovementsV (il'saZfascinating actsV (alg!h'saZsweet smilingV "ra5ayaZlovingV nir$k.a5aZlooking uponV kal"itaZmentalityV !r!m'n'*Zhighly glorifiedV k4ta% man!%k4ta%(atya*Zin the act of copying the movementsV !nmada%andh'*Zgone mad in ecstasyV "rak4timZ characteristicsV aganZunderwentV kilaZcertainlyV yasyaZ whoseV go"a%(adh(a*Zthe cowherd damsels. T-A#SLATIO# Let @y @ind be fiMed upon Lord ArB CDEFa, Jhose @otions and s@iles of lo'e attracted the da@sels of Gra/adhL@a Othe gopBs3H The da@sels i@itated the characteristic @o'e@ents of the Lord Oafter Iis disappearance fro@ the rLsa dance3H *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T %y intense ecstasy in loving service, the damsels of !ra2abhLmi attained (ualitative oneness with the Eord by dancing with Him on an e(ual level, embracing Him in nuptial love, smiling at Him in 2oke, and looking at Him with a loving attitude. The relation of the Eord with Ar2una is undoubtedly praiseworthy for devotees like %h=@madeva, but the relation of the go"$s with the Eord is still more praiseworthy because of their still more purified loving service. %y the grace of the Eord, Ar2una was fortunate enough to have the fraternal service of the Eord as chariot driver, but the Eord did not award Ar2una with e(ual strength. The go"$s, however, practically became one with the Eord by attainment of e(ual footing with the Eord. %h=@maJs aspiration to remember the go"$s is a prayer to have their mercy also at the last stage of his life. The Eord is satisfied more when His pure devotees are glorified, and therefore %h=@madeva has not only glorified the acts of Ar2una, his immediate ob2ect of attraction, but has also remembered the go"$s, who were endowed with unrivalled opportunities by rendering loving service to the Eord. The go"$sJ e(uality with the Eord should never be misunderstood to be like the s'y!)ya liberation of the impersonalist. The e(uality is one of perfect ecstasy where the differential conception is completely eradicated, for the interests of the lover and the beloved become identical. T!T Z" $aui#a&aQa#a:Pa'(a-Sa;ku6leR+#Ta0x SadiSa (aui>aifrra)aSa8(a V=a$a2 9 Ah-Qa$auPaPaed J-UaQa?(aae $a$a d:i!a&aaecr V= Aai'raT$aa 99 Z" 99 m!ni%ga5a%n4"a%(arya%sa3k!le 2nta*% *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sadasi y!dhi.<hira%r')as0ya e.'m arha5am !"a"eda $k.a5$yo mama d41i%gocara e.a '(ir 'tm' S(#O#($S m!ni%ga5aZthe great learned sagesV n4"a%(aryaZthe great ruling kingsV sa3k!leZin the great assembly ofV anta*%sadasiZ conferenceV y!dhi.<hiraZof ;mperor Xudhi@ThiraV r')a%s0yeZ a royal performance of sacrificeV e.'mZof all the great elitesV arha5amZrespectful worshipV !"a"edaZreceivedV $k.a5$ya*Zthe ob2ect of attractionV mamaZmyV d41iZsightV gocara*Zwithin the view ofV e.a* '(i*Zpersonally presentV 'tm'Zthe soul. T-A#SLATIO# At the -L/asdya6ya/fa Osacrifice3 perfor@ed by $ahLrL/a (udhiEhira, there Jas the greatest asse@bly of all the elite @en of the Jorld, the royal and learned orders, and in that great asse@bly Lord ArB CDEFa Jas Jorshiped by one and all as the @ost eMalted Personality of &odheadH This happened during @y presence, and I re@e@bered the incident in order to keep @y @ind upon the LordH P8-PO-T After gaining victory in the %attle of >uruk@etra, Mah"r"2a Xudhi@Thira, the ;mperor of the world, performed the 0"2asLya sacrificial ceremony. The emperor, in those days, upon his ascendance to the throne, would send a challenge horse all over the world to declare his supremacy, and any ruling prince or king was at liberty to accept the challenge and e:press his tacit willingness either to obey or to disobey *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the supremacy of the particular emperor. 9ne who accepted the challenge had to fight with the emperor and establish his own supremacy by victory. The defeated challenger would have to sacrifice his life, making a place for another king or ruler. $o Mah"r"2a Xudhi@Thira also dispatched such challenging horses all over the world, and every ruling prince and king all over the world accepted Mah"r"2a Xudhi@ThiraJs leadership as the ;mperor of the world. After this, all rulers of the world under the regime of Mah"r"2a Xudhi@Thira were invited to participate in the great sacrificial ceremony of 0"2asLya. $uch performances re(uired hundreds of millions of dollars, and it was not an easy 2ob for a petty king. $uch a sacrificial ceremony, being too e:pensive and also difficult to perform under present circumstances, is now impossible in this age of >ali. Kor can anyone secure the re(uired e:pert priesthood to take charge of the ceremony. $o, after being invited, all the kings and great learned sages of the world assembled in the capital of Mah"r"2a Xudhi@Thira. The learned society, including the great philosophers, religionists, physicians, scientists and all great sages, was invited. That is to say, the br'hma5as and the k.atriyas were the topmost leading men in society, and they were all invited to participate in the assembly. The (ai1yas and 10dras were unimportant elements in society, and they are not mentioned herein. 7ue to the change of social activities in the modern age, the importance of men has also changed in terms of occupational positions. $o in that great assembly, Eord <r= >?@Aa was the cynosure of neighboring eyes. ;veryone wanted to see Eord >?@Aa, and everyone wanted to pay his humble respects to the Eord. %h=@madeva remembered all this and was glad that his worshipful Eord, the 1ersonality of 8odhead, was present before him in His actual formal presence. $o to meditate on the $upreme Eord is to meditate on the activities, form, pastimes, name and fame of the Eord. That is easier than what is imagined as meditation on the impersonal feature of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the $upreme. n the &haga(ad%g$t' 3,G.B6 it is clearly stated that to meditate upon the impersonal feature of the $upreme is very difficult. t is practically no meditation or simply a waste of time because very seldom is the desired result obtained. The devotees, however, meditate upon the EordJs factual form and pastimes, and therefore the Eord is easily approachable by the devotees. This is also stated in the &haga(ad%g$t' 3,G.-6. The Eord is nondifferent from His transcendental activities. t is indicated also in this 1loka that Eord <r= >?@Aa, while actually present before human society, especially in connection with the %attle of >uruk@etra, was accepted as the greatest personality of the time, although He might not have been recogni)ed as the $upreme 1ersonality of 8odhead. The propaganda that a very great man is worshiped as 8od after his death is misleading because a man after his death cannot be made into 8od. Kor can the 1ersonality of 8odhead be a human being, even when He is personally present. %oth ideas are misconceptions. The idea of anthropomorphism cannot be applicable in the case of Eord >?@Aa. T!T ZN Tai$a$a$ah$a)a; !ar?r%aa)aa; 5id 5id i>aifTa$aaT$ak6iLPaTaa#aa$a2 9 PaOiTad:!ai$a' #ak6>aak-6$aek;6 Sa$ai>a&aTaae+iS$a i'>a8Ta%aed$aaeh0 99 ZN 99 tam imam aham a)a- 1ar$ra%bh')'- h4di h4di dhi.<hitam 'tma%kal"it'n'm "ratid41am i(a naikadh'rkam eka- samadhi%gato 2smi (idh0ta%bheda%moha* S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tamZthat 1ersonality of 8odheadV imamZnow present before meV ahamZV a)amZthe unbornV 1ar$ra%bh')'mZof the conditioned soulV h4diZin the heartV h4diZin the heartV dhi.<hitamZsituatedV 'tmaZthe $upersoulV kal"it'n'mZof the speculatorsV "ratid41amZin every directionV i(aZlikeV na ekadh'Znot oneV arkamZthe sunV ekamZone onlyV samadhi% gata* asmiZ have undergone trance in meditationV (idh0taZ being freed fromV bheda%moha*Zmisconception of duality. T-A#SLATIO# #oJ I can @editate Jith full concentration upon that one Lord, ArB CDEFa, noJ present before @e because noJ I ha'e transcended the @isconceptions of duality in regard to Iis presence in e'eryoners heart, e'en in the hearts of the @ental speculatorsH Ie is in e'eryoners heartH The sun @ay be percei'ed differently, but the sun is oneH P8-PO-T Eord <r= >?@Aa is the one Absolute $upreme 1ersonality of 8odhead, but He has e:panded Himself into His multiplenary portions by His inconceivable energy. The conception of duality is due to ignorance of His inconceivable energy. n the &haga(ad%g$t' 3-.,,6 the Eord says that only the foolish take Him to be a mere human being. $uch foolish men are not aware of His inconceivable energies. %y His inconceivable energy He is present in everyoneJs heart, as the sun is present before everyone all over the world. The 1aram"tm" feature of the Eord is an e:pansion of His plenary portions. He e:pands Himself as 1aram"tm" in everyoneJs heart by His inconceivable energy, and He also e:pands Himself as the glowing effulgence of brahma)yoti by e:pansion of His personal glow. t is stated in the &rahma% sa-hit' that the brahma)yoti is His personal glow. Therefore, there is no difference between Him and His personal glow, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. brahma)yoti, or His plenary portions as 1aram"tm". Eess intelligent persons who are not aware of this fact consider brahma)yoti and 1aram"tm" to be different from <r= >?@Aa. This misconception of duality is completely removed from the mind of %h=@madeva, and he is now satisfied that it is Eord <r= >?@Aa only who is all in all in everything. This enlightenment is attained by the great mah'tm's or devotees, as it is stated in &haga(ad%g$t' 34.,-6 that !"sudeva is all in all in everything and that there is no e:istence of anything without !"sudeva. !"sudeva, or Eord <r= >?@Aa, is the original $upreme 1erson, as now confirmed by a mah')ana, and therefore both the neophytes and the pure devotees must try to follow in his footsteps. That is the way of the devotional line. The worshipable ob2ect of %h=@madeva is Eord <r= >?@Aa as 1"rtha's"rathi, and that of the go"$s is the same >?@Aa in !?nd"vana as the most attractive <y"masundara. $ometimes less intelligent scholars make a mistake and think that the >?@Aa of !?nd"vana and that of the %attle of >uruk@etra are different personalities. %ut for %h=@madeva this misconception is completely removed. ;ven the impersonalistJs ob2ect of destination is >?@Aa as the impersonal )yoti, and the yog$2s destination of 1aram"tm" is also >?@Aa. >?@Aa is both brahma)yoti and locali)ed 1aram"tm", but in brahma)yoti or 1aram"tm" there is no >?@Aa or sweet relations with >?@Aa. n His personal feature >?@Aa is both 1"rtha's"rathi and <y"masundara of !?nd"vana, but in His impersonal feature He is neither in the brahma)yoti nor in the 1aram"tm". 8reat mah'tm's like %h=@madeva reali)e all these different features of Eord <r= >?@Aa, and therefore they worship Eord >?@Aa, knowing Him as the origin of all features. T!T ZX Sa8Ta o'ac *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k:6.Qa V'; %a&a'iTa $a#aae'a&d:in':itai%a0 9 AaT$a#(aaT$aa#a$aa'e!(a Saae+#Ta0TaSa oPaar$aTa2 99 ZX 99 s0ta !('ca k4.5a e(a- bhaga(ati mano%('g%d4.<i%(4ttibhi* 'tmany 'tm'nam '(e1ya so 2nta*1('sa !"'ramat S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta 8osv"m= saidV k4.5eZEord >?@Aa, the $upreme 1ersonality of 8odheadV e(amZonlyV bhaga(atiZ unto HimV mana*Zwith mindV ('kZspeechV d4.<iZsightV (4ttibhi*ZactivitiesV 'tmaniZunto the $upersoulV 'tm'namZ the living beingV '(e1yaZhaving merged inV sa*ZheV anta*% 1('sa*ZinhalingV !"'ramatZbecame silent. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide Thus KhBE@ade'a @erged hi@self in the Supersoul, Lord ArB CDEFa, the Supre@e Personality of &odhead, Jith his @ind, speech, sight and actions, and thus he beca@e silent, and his breathing stoppedH P8-PO-T The stage attained by %h=@madeva while (uitting his material body is called nir(ikal"a%sam'dhi because he merged his self into thinking of the Eord and his mind into remembering His different activities. He chanted the glories *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. of the Eord, and by his sight he began to see the Eord personally present before him, and thus all his activities became concentrated upon the Eord without deviation. This is the highest stage of perfection, and it is possible for everyone to attain this stage by practice of devotional service. The devotional service of the Eord consists of nine principles of service activities, and they are 3"6 hearing, 3N6 chanting, 3X6 remembering, 3Z6 serving the lotus feet, 3[6 worshiping, 3\6 praying, 3]6 e:ecuting the orders, 3^6 fraterni)ing, and 3_6 fully surrendering. Any one of them or all of them are e(ually competent to award the desired result, but they re(uire to be practiced persistently under the guidance of an e:pert devotee of the Eord. The first item, hearing, is the most important item of all, and therefore hearing of the &haga(ad%g$t' and, later on, #r$mad% &h'ga(atam is essential for the serious candidate who wants to attain the stage of %h=@madeva at the end. The uni(ue situation at %h=@madevaJs time of death can be attained, even though Eord >?@Aa may not be personally present. His words of the &haga(ad%g$t' or those of #r$mad%&h'ga(atam are identical with the Eord. They are sound incarnations of the Eord, and one can fully utili)e them to be entitled to attain the stage of <r= %h=@madeva, who was one of the eight !asus. ;very man or animal must die at a certain stage of life, but one who dies like %h=@madeva attains perfection, and one who dies forced by the laws of nature dies like an animal. That is the difference between a man and an animal. The human form of life is especially meant for dying like %h=@madeva. T!T ZZ Sa$Pa*$aa#a$aa/a(a %a?.$a; b34iQa i#a.k6leR 9 Sa'e- b%a8'uSTae Ta8.Qa?; '(aa;Sa?' id#aaT(a(ae 99 ZZ 99 sam"adyam'nam '),'ya bh$.ma- brahma5i ni.kale *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sar(e babh0(!s te t0.5$- (ay'-s$(a din'tyaye S(#O#($S sam"adyam'namZhaving merged intoV '),'yaZafter knowing thisV bh$.mamZabout <r= %h=@madevaV brahma5iZinto the $upreme AbsoluteV ni.kaleZunlimitedV sar(eZall presentV babh0(!* teZall of them becameV t0.5$mZsilentV (ay'-si i(a Zlike birdsV dina%atyayeZat the end of the day. T-A#SLATIO# CnoJing that KhBE@ade'a had @erged into the unli@ited eternity of the Supre@e Absolute, all present there beca@e silent like birds at the end of the dayH P8-PO-T To enter into or to become merged into the unlimited eternity of the $upreme Absolute means to enter the original home of the living being. The living beings are all component parts and parcels of the Absolute 1ersonality of 8odhead, and therefore they are eternally related with Him as the servitor and the served. The Eord is served by all His parts and parcels, as the complete machine is served by its parts and parcels. Any part of the machine removed from the whole is no longer important. $imilarly, any part and parcel of the Absolute detached from the service of the Eord is useless. The living beings who are in the material world are all disintegrated parts and parcels of the supreme whole, and they are no longer as important as the original parts and parcels. There are, however, more integrated living beings who are eternally liberated. The material energy of the Eord, called 7urg"'Pakti, or the superintendent of the prison house, takes charge of the disintegrated parts and parcels, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. and thus they undergo a conditioned life under the laws of material nature. When the living being becomes conscious of this fact, he tries to go back home, back to 8odhead, and thus the spiritual urge of the living being begins. This spiritual urge is called brahma%)i),'s', or in(uiry about %rahman. 1rincipally this brahma%)i),'s' is successful by knowledge, renunciation and devotional service to the Eord. N,'na, or knowledge, means knowledge of everything of %rahman, the $upremeV renunciation means detachment of material affection, and devotional service is the revival by practice of the original position of the living being. The successful living beings who are eligible to enter into the realm of the Absolute are called the ),'n$s, the yog$s and the bhaktas. The ),'n$s and yog$s enter into the impersonal rays of the $upreme, but the bhaktas enter into the spiritual planets known as the !aikuAThas. n these spiritual planets the $upreme Eord as K"r"yaAa predominates, and the healthy, unconditioned living beings live there by rendering loving service to the Eord in the capacity of servant, friend, parents and fiancee. There the unconditioned living beings en2oy life in full freedom with the Eord, whereas the impersonalist ),'n$s and yog$s enter into the impersonal glowing effulgence of the !aikuATha planets. The !aikuATha planets are all self'illuminating like the sun, and the rays of the !aikuATha planets are called the brahma)yoti. The brahma)yoti is spread unlimitedly, and the material world is but a covered portion of an insignificant part of the same brahma)yoti. This covering is temporary, and therefore it is a sort of illusion. %h=@madeva, as a pure devotee of the Eord, entered the spiritual realm in one of the !aikuATha planets where the Eord in His eternal form of 'rtha%s'rathi predominates over the unconditioned living beings who are constantly engaged in the service of the Eord. The love and affection which bind the Eord and devotee are e:hibited in the case of %h=@madeva. %h=@madeva never forgot the Eord in His *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. transcendental feature as the 'rtha%s'rathi, and the Eord was present personally before %h=@madeva while he was passing to the transcendental world. That is the highest perfection of life. T!T Z[ Ta<a du#du%a(aae #aedude-'$aa#a''aidTaa0 9 !a!a;Sau0 Saa>a'ae ra/a; YaTPaeTau0 Pau.Pa':n(a0 99 Z[ 99 tatra d!nd!bhayo ned!r de(a%m'na(a%('dit'* 1a1a-s!* s'dha(o r'),'- kh't "et!* "!."a%(4.<aya* S(#O#($S tatraZthereafterV d!nd!bhaya*ZdrumsV ned!*Zwere soundedV de(aZthe demigods from other planetsV m'na(aZ men from all countriesV ('dit'*Zbeaten byV 1a1a-s!*Z praisedV s'dha(a*ZhonestV r'),'mZby the royal orderV kh'tZ from the skyV "et!*Zbegan to fallV "!."a%(4.<aya*Zshowers of flowers. T-A#SLATIO# Thereafter, both @en and de@igods sounded dru@s in honor, and the honest royal order co@@enced de@onstrations of honor and respectH And fro@ the sky fell shoJers of floJersH P8-PO-T %h=@madeva was respected both by the human beings and *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. by the demigods. The human beings live on earth and similar other planets in the %hLr and %huvar group of planets, but the demigods live in the $var, or heavenly planets, and all of them knew %h=@madeva as a great warrior and devotee of the Eord. As a mah')ana 3or authority6 he was on the level of %rahm", K"rada and <iva, although he was a human being. `ualification on a par with the great demigods is possible only on attainment of spiritual perfection. Thus %h=@madeva was known all over the universes, and during his time interplanetary travel was effected by finer methods than the futile endeavors of mechanical spacecraft. When the distant planets were informed of the passing away of %h=@madeva, all the inhabitants of the upper planets as well as of the earth dropped showers of flowers to show due respect to the departed great personality. This showering of flowers from heaven is a sign of recognition by great demigods, and it should never be compared to the decoration of a dead body. The body of %h=@madeva lost its material effects due to being surcharged with spiritual reali)ation, and thus the body was spirituali)ed as when iron becomes red'hot when in contact with fire. The body of a fully self'reali)ed soul is not, therefore, accepted as material. $pecial ceremonies are observed for such spiritual bodies. The respect and recognition of %h=@madeva are never to be imitated by artificial means, as it has become a fashion to observe the so'called )ayant$ ceremony for any and every common man. According to authori)ed 1'stras, such a )ayant$ ceremony for an ordinary man, however e:alted he may be materially, is an offense to the Eord because )ayant$ is reserved for the day when the Eord appears on the earth. %h=@madeva was uni(ue in his activities, and his passing away to the kingdom of 8od is also uni(ue. T!T Z\ TaS(a i#ah-rQaad?i#a Sa$PareTaS(a %aa&a-' 9 (aui>aifr0 k6ari(aT'a $auh8Tag du0iYTaae+%a'Ta2 99 Z\ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tasya nirhara5'd$ni sam"aretasya bh'rga(a y!dhi.<hira* k'rayit(' m!h0rta- d!*khito 2bha(at S(#O#($S tasyaZhisV nirhara5a%'d$niZfuneral ceremonyV sam"aretasya Zof the dead bodyV bh'rga(aZ9 descendant of %h?guV y!dhi.<hira*ZMah"r"2a Xudhi@ThiraV k'rayit('Zhaving performed itV m!h0rtamZfor a momentV d!*khita*ZsorryV abha(atZbecame. T-A#SLATIO# O descendant of KhDgu OAaunaka3, after perfor@ing funeral rituals for the dead body of KhBE@ade'a, $ahLrL/a (udhiEhira Jas @o@entarily o'ertaken Jith griefH P8-PO-T %h=@madeva was not only a great family head of Mah"r"2a Xudhi@Thira, but also he was a great philosopher and friend to him, his brothers and his mother. $ince Mah"r"2a 1"AQu, the father of the five brothers headed by Mah"r"2a Xudhi@Thira, had died, %h=@madeva was the most affectionate grandfather of the 1"AQavas and caretaker of the widow daughter'in'law >unt=dev=. Although Mah"r"2a 7h?tar"@Tra, the elder uncle of Mah"r"2a Xudhi@Thira, was there to look after them, his affection was more on the side of his hundred sons, headed by 7uryodhana. Rltimately a colossal cli(ue was fabricated to deprive the five fatherless brothers of the rightful claim of the kingdom of Hastin"pura. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. There was great intrigue, common in imperial palaces, and the five brothers were e:iled to the wilderness. %ut %h=@madeva was always a sincerely sympathetic well' wisher, grandfather, friend and philosopher to Mah"r"2a Xudhi@Thira, even up to the last moment of his life. He died very happily by seeing Mah"r"2a Xudhi@Thira to the throne, otherwise he would have long ago (uitted his material body, instead of suffering agony over the undue sufferings of the 1"AQavas. He was simply waiting for the opportune moment because he was sure and certain that the sons of 1"AQu would come out victorious in the %attlefield of >uruk@etra, as His Eordship <r= >?@Aa was their protector. As a devotee of the Eord, he knew that the EordJs devotee cannot be van(uished at any time. Mah"r"2a Xudhi@Thira was (uite aware of all these good wishes of %h=@madeva, and therefore he must have been feeling the great separation. He was sorry for the separation of a great soul, and not for the material body which %h=@madeva relin(uished. The funeral ceremony was a necessary duty, although %h=@madeva was a liberated soul. $ince %h=@madeva was without issue, the eldest grandson, namely Mah"r"2a Xudhi@Thira, was the rightful person to perform this ceremony. t was a great boon to %h=@madeva that an e(ually great son of the family undertook the last rites of a great man. T!T Z] Taunu'u$au-#a(aae 5na0 k:6.Qa; Tad2&au7#aa$ai%a0 9 TaTaSTae k:6.Qa5d(aa0 S'aBO$aa#a2 PaO(a(au0 Pau#a0 99 Z] 99 t!.<!(!r m!nayo h4.<'* k4.5a- tad%g!hya%n'mabhi* tatas te k4.5a%h4day'* s('1ram'n "rayay!* "!na* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S t!.<!(!*ZsatisfiedV m!naya*Zthe great sages, headed by !y"sadeva, etc.V h4.<'*Zall in a happy moodV k4.5amZunto Eord >?@Aa, the 1ersonality of 8odheadV tatZHisV g!hyaZ confidentialV n'mabhi*Zby His holy name, etc.V tata*Z thereafterV teZtheyV k4.5a%h4day'*Zpersons who always bear Eord >?@Aa in their heartsV s(a%'1ram'nZto their respective hermitagesV "rayay!*ZreturnedV "!na*Zagain. T-A#SLATIO# All the great sages then glorified Lord ArB CDEFa, Jho Jas present there, by confidential Gedic hy@nsH Then all of the@ returned to their respecti'e her@itages, bearing alJays Lord CDEFa Jithin their heartsH P8-PO-T The devotees of the Eord are always in the heart of the Eord, and the Eord is always in the hearts of the devotees. That is the sweet relation between the Eord and His devotees. 7ue to unalloyed love and devotion for the Eord, the devotees always see Him within themselves, and the Eord also, although He has nothing to do and nothing to aspire to, is always busy in attending to the welfare of His devotees. Hor the ordinary living beings the law of nature is there for all actions and reactions, but He is always an:ious to put His devotees on the right path. The devotees, therefore, are under the direct care of the Eord. And the Eord also voluntarily puts Himself under the care of His devotees only. $o all the sages, headed by !y"sadeva, were devotees of the Eord, and therefore they chanted the !edic hymns after the funeral ceremony 2ust to please the Eord, who was present there personally. All the !edic hymns are chanted to please Eord >?@Aa. This is confirmed in the &haga(ad%g$t' 3,B.,B6. All the /edas, 7"ani.ads, /ed'nta, etc., are seeking *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Him only, and all hymns are for glorifying Him only. The sages, therefore, performed the e:act acts suitable for the purpose, and they happily departed for their respective hermitages. T!T Z^ TaTaae (aui>aifrae &aT'a Sahk:6.Qaae &a)aa(a$a2 9 iPaTar; Saa#T'(aa$aaSa &aa#>aar?; c TaPaiS'#a?$a2 99 Z^ 99 tato y!dhi.<hiro gat(' saha%k4.5o ga)'h(ayam "itara- s'nt(ay'm 'sa g'ndh'r$- ca ta"as(in$m S(#O#($S tata*ZthereafterV y!dhi.<hira*ZMah"r"2a Xudhi@ThiraV gat(' Zgoing thereV sahaZwithV k4.5a*Zthe EordV ga)'h(ayamZin the capital named 8a2"hvaya Hastin"puraV "itaramZunto his uncle 37h?tar"@Tra6V s'nt(ay'm 'saZconsoledV g'ndh'r$mZ the wife of 7h?tar"@TraV caZandV ta"as(in$mZan ascetic lady. T-A#SLATIO# Thereafter, $ahLrL/a (udhiEhira at once Jent to his capital, IastinLpura, acco@panied by Lord ArB CDEFa, and there he consoled his uncle and aunt &LndhLrB, Jho Jas an asceticH P8-PO-T 7h?tar"@Tra and 8"ndh"r=, the father and the mother of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 7uryodhana and his brothers, were the elder uncle and aunt of Mah"r"2a Xudhi@Thira. After the %attle of >uruk@etra, the celebrated couple, having lost all their sons and grandsons, were under the care of Mah"r"2a Xudhi@Thira. They were passing their days in great agony over such a heavy loss of life and were practically living the life of ascetics. The death news of %h=@madeva, uncle of 7h?tar"@Tra, was another great shock for the >ing and the `ueen, and therefore they re(uired solace from Mah"r"2a Xudhi@Thira. Mah"r"2a Xudhi@Thira was conscious of his duty, and he at once hurried to the spot with Eord >?@Aa and satisfied the bereaved 7h?tar"@Tra with kind words, from both himself and the Eord also. 8"ndh"r= was a powerful ascetic, although she was living the life of a faithful wife and a kind mother. t is said that 8"ndh"r= also voluntarily closed her eyes because of the blindness of her husband. A wifeJs duty is to follow the husband cent percent. And 8"ndh"r= was so true to her husband that she followed him even in his perpetual blindness. Therefore in her actions she was a great ascetic. %esides that, the shock she suffered because of the wholesale killing of her one hundred sons and her grandsons also was certainly too much for a woman. %ut she suffered all this 2ust like an ascetic. 8"ndh"r=, although a woman, is no less than %h=@madeva in character. They are both remarkable personalities in the 8ah'bh'rata. T!T Z_ iPa<aa ca#au$aTaae ra)aa 'aSaude'a#au$aaeidTa0 9 ck6ar ra)(a; >a$ae-Qa iPaTa:PaTaa$ah; i'%au0 99 Z_ 99 "itr' c'n!mato r')' ('s!de('n!modita* cak'ra r')ya- dharme5a *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "it4%"ait'maha- (ibh!* S(#O#($S "itr'Zby his uncle, 7h?tar"@TraV caZandV an!mata*Zwith his approvalV r')'Z>ing Xudhi@ThiraV ('s!de(a%an!modita*Z confirmed by Eord <r= >?@AaV cak'raZe:ecutedV r')yamZthe kingdomV dharme5aZin compliance with the codes of royal principlesV "it4ZfatherV "ait'mahamZforefatherV (ibh!*Zas great as. T-A#SLATIO# After this, the great religious Cing, $ahLrL/a (udhiEhira, eMecuted the royal poJer in the kingdo@ strictly according to the codes and royal principles appro'ed by his uncle and confir@ed by Lord ArB CDEFaH P8-PO-T Mah"r"2a Xudhi@Thira was not a mere ta: collector. He was always conscious of his duty as a king, which is no less than that of a father or spiritual master. The king is to see to the welfare of the citi)ens from all angles of social, political, economic and spiritual upliftment. The king must know that human life is meant for liberating the encaged soul from the bondage of material conditions, and therefore his duty is to see that the citi)ens are properly looked after to attain this highest stage of perfection. Mah"r"2a Xudhi@Thira followed these principles strictly, as will be seen from the ne:t chapter. Kot only did he follow the principles, but he also got approval from his old uncle, who was e:perienced in political affairs, and that was also confirmed by Eord >?@Aa, the speaker of the philosophy of &haga(ad%g$t'. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Mah"r"2a Xudhi@Thira is the ideal monarch, and monarchy under a trained king like Mah"r"2a Xudhi@Thira is by far the most superior form of government, superior to modern republics or governments of the people, by the people. The mass of people, especially in this age of >ali, are all born 10dras, basically lowborn, ill'trained, unfortunate and badly associated. They themselves do not know the highest perfectional aim of life. Therefore, votes cast by them actually have no value, and thus persons elected by such irresponsible votes cannot be responsible representatives like Mah"r"2a Xudhi@Thira. Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Ninth 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled KThe "assing Pway of &h$.made(a in the "resence of :ord A4.5a.M Chapter Ten >eparture of Lord CDEFa for >'LrakL T!T " !aa#ak6 o'ac hT'a S'irCQaSPa:>a AaTaTaai(a#aae (aui>aifrae >a$a-%a:Taa; 'irf0 9 Saha#au)a0 PaOT(a'Dp%aae)a#a0 k6Qa; PaO':ta0 ik6$ak6ar=?taTa0 99 " 99 1a!naka !('ca hat(' s(ariktha%s"4dha 'tat'yino y!dhi.<hiro dharma%bh4t'- (ari.<ha* sah'n!)ai* "ratya(ar!ddha%bho)ana* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. katha- "ra(4tta* kim ak'ra.$t tata* S(#O#($S 1a!naka* !('caZ<aunaka in(uiredV hat('Zafter killingV s(arikthaZthe legal inheritanceV s"4dha*Zdesiring to usurpV 'tat'yina*Zthe aggressorV y!dhi.<hira*Z>ing Xudhi@ThiraV dharma%bh4t'mZof those who strictly follow religious principlesV (ari.<ha*ZgreatestV saha%an!)ai*Zwith his younger brothersV "ratya(ar!ddhaZrestrictedV bho)ana*Z acceptance of necessitiesV kathamZhowV "ra(4tta*Z engagedV kimZwhatV ak'ra.$tZe:ecutedV tata*Zthereafter. T-A#SLATIO# Aaunaka $uni askede After killing his ene@ies Jho desired to usurp his rightful inheritance, hoJ did the greatest of all religious @en, $ahLrL/a (udhiEhira, assisted by his brothers, rule his sub/ectsW Surely he could not freely en/oy his kingdo@ Jith unrestricted consciousnessH P8-PO-T Mah"r"2a Xudhi@Thira was the greatest of all men of religion. Thus he was not at all inclined to fight with his cousins for the sake of en2oying the kingdomC he fought for the right cause because the kingdom of Hastin"pura was his rightful inheritance and his cousins wanted to usurp it for themselves. He fought, therefore, for the right cause under the guidance of Eord <r= >?@Aa, but he could not en2oy the results of his victory because his cousins were all killed in the fight. He therefore ruled over the kingdom as a matter of duty, assisted by his younger brothers. The in(uiry was important for <aunaka _@i, who wanted to know about the behavior of Mah"r"2a Xudhi@Thira when he was at ease to en2oy the kingdom. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T N Sa8Ta o'ac ';!a; ku6rae'g!ad'ai&ani#a5-Ta; Sa;raehi(aT'a %a'%aa'#aae hir0 9 i#a'e!ai(aT'a i#a)ara)(a J-Trae (aui>aifr; PaO?Ta$a#aa b%a8' h 99 N 99 s0ta !('ca (a-1a- k!ror (a-1a%da('gni%nirh4ta- sa-rohayit(' bha(a%bh'(ano hari* ni(e1ayit(' ni)a%r')ya $1(aro y!dhi.<hira- "r$ta%man' babh0(a ha S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta 8osv"m= repliedV (a-1amZdynastyV k!ro* Zof >ing >uruV (a-1a%da(a%agniZa forest fire set by the bamboosV nirh4tamZe:haustedV sa-rohayit('Zseedling of the dynastyV bha(a%bh'(ana*Zthe maintainer of creationV hari*Zthe 1ersonality of 8odhead, <r= >?@AaV ni(e1ayit('Z having reestablishedV ni)a%r')yeZin his own kingdomV $1(ara* Zthe $upreme EordV y!dhi.<hiramZunto Mah"r"2a Xudhi@ThiraV "r$ta%man'*Zpleased in His mindV babh0(a haZ became. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide Lord ArB CDEFa, the Supre@e Personality of &odhead, Jho is the @aintainer of the Jorld, beca@e pleased after reestablishing $ahLrL/a (udhiEhira in his oJn kingdo@ and after *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. restoring the Curu dynasty, Jhich had been eMhausted by the ba@boo fire of angerH P8-PO-T This world is compared to a forest fire caused by the cohesion of bamboo bushes. $uch a forest fire takes place automatically, for bamboo cohesion occurs without e:ternal cause. $imilarly, in the material world the wrath of those who want to lord it over material nature interacts, and the fire of war takes place, e:hausting the unwanted population. $uch fires or wars take place, and the Eord has nothing to do with them. %ut because He wants to maintain the creation, He desires the mass of people to follow the right path of self' reali)ation, which enables the living beings to enter into the kingdom of 8od. The Eord wants the suffering human beings to come back home, back to Him, and cease to suffer the threefold material pangs. The whole plan of creation is made in that way, and one who does not come to his senses suffers in the material world by pangs inflicted by the illusory energy of the Eord. The Eord therefore wants His bona fide representative to rule the world. Eord <r= >?@Aa descended to establish this sort of regime and to kill the unwanted persons who have nothing to do with His plan. The %attle of >uruk@etra was fought according to the plan of the Eord so that undesirable persons could get out of the world and a peaceful kingdom under His devotee could be established. The Eord was therefore fully satisfied when >ing Xudhi@Thira was on the throne and the seedling of the dynasty of >uru, in the person of Mah"r"2a 1ar=k@it, was saved. T!T X i#a!a$(a %a?.$aaev6$aQaaC(auTaaev;6 PaO':tai'/a#ai'>a8Tai'%a3$a0 9 !a!aaSa &aai$a#d3 J'ai)aTaaBO(a0 Pair>(auPaa#Taa$a#au)aa#au'iTa-Ta0 99 X 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ni1amya bh$.moktam ath'cy!tokta- "ra(4tta%(i),'na%(idh0ta%(ibhrama* 1a1'sa g'm indra i(')it'1raya* "aridhy!"'nt'm an!)'n!(artita* S(#O#($S ni1amyaZafter listeningV bh$.ma%!ktamZwhat was spoken by %h=@madevaV athaZas alsoV acy!ta%!ktamZwhat was spoken by the infallible Eord >?@AaV "ra(4ttaZbeing engaged inV (i),'naZperfect knowledgeV (idh0taZcompletely washedV (ibhrama*Zall misgivingsV 1a1'saZruled overV g'mZthe earthV indraZthe king of the heavenly planetV i(aZlikeV a)ita% '1raya*Zprotected by the invincible EordV "aridhi%!"'nt'mZ including the seasV an!)aZthe younger brothersV an!(artita* Zbeing followed by them. T-A#SLATIO# $ahLrL/a (udhiEhira, after being enlightened by Jhat Jas spoken by KhBE@ade'a and Lord ArB CDEFa, the infallible, engaged hi@self in @atters of perfect knoJledge because all his @isgi'ings Jere eradicatedH Thus he ruled o'er the earth and seas and Jas folloJed by his younger brothersH P8-PO-T The modern ;nglish law of primogeniture, or the law of inheritance by the firstborn, was also prevalent in those days when Mah"r"2a Xudhi@Thira ruled the earth and seas. n those days the >ing of Hastin"pura 3now part of Kew 7elhi6 was the emperor of the world, including the seas, up to the time of Mah"r"2a 1ar=k@it, the grandson of Mah"r"2a *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Xudhi@Thira. Mah"r"2a Xudhi@ThiraJs younger brothers were acting as his ministers and commanders of state, and there was full cooperation between the perfectly religious brothers of the >ing. Mah"r"2a Xudhi@Thira was the ideal king or representative of Eord <r= >?@Aa to rule over the kingdom of earth and was comparable to >ing ndra, the representative ruler of the heavenly planets. The demigods like ndra, *andra, $Lrya, !aruAa and !"yu are representative kings of different planets of the universe, and similarly Mah"r"2a Xudhi@Thira was also one of them, ruling over the kingdom of the earth. Mah"r"2a Xudhi@Thira was not a typically unenlightened political leader of modern democracy. Mah"r"2a Xudhi@Thira was instructed by %h=@madeva and the infallible Eord also, and therefore he had full knowledge of everything in perfection. The modern elected e:ecutive head of a state is 2ust like a puppet because he has no kingly power. ;ven if he is enlightened like Mah"r"2a Xudhi@Thira, he cannot do anything out of his own good will due to his constitutional position. Therefore, there are so many states over the earth (uarreling because of ideological differences or other selfish motives. %ut a king like Mah"r"2a Xudhi@Thira had no ideology of his own. He had but to follow the instructions of the infallible Eord and the EordJs representative and the authori)ed agent, %h=@madeva. t is instructed in the 1'stras that one should follow the great authority and the infallible Eord without any personal motive and manufactured ideology. Therefore, it was possible for Mah"r"2a Xudhi@Thira to rule the whole world, including the seas, because the principles were infallible and universally applicable to everyone. The conception of one world state can only be fulfilled if we can follow the infallible authority. An imperfect human being cannot create an ideology acceptable to everyone. 9nly the perfect and the infallible can create a program which is applicable at every place and can be followed by all in the world. t is the person who rules, and not the impersonal government. f the person is perfect, the government is perfect. f the person is a fool, the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. government is a foolJs paradise. That is the law of nature. There are so many stories of imperfect kings or e:ecutive heads. Therefore, the e:ecutive head must be a trained person like Mah"r"2a Xudhi@Thira, and he must have the full autocratic power to rule over the world. The conception of a world state can take shape only under the regime of a perfect king like Mah"r"2a Xudhi@Thira. The world was happy in those days because there were kings like Mah"r"2a Xudhi@Thira to rule over the world. T!T Z k6a$a; ''=- Pa)a-#(a0 Sa'-k6a$adugaa $ah? 9 iSai=cu0 S$a '3)aa#a2 &aa'0 Pa(aSaae>aS'Ta?$au-da 99 Z 99 k'ma- (a(ar.a "ar)anya* sar(a%k'ma%d!gh' mah$ si.ic!* sma (ra)'n g'(a* "ayasodhas(at$r m!d' S(#O#($S k'mamZeverything neededV (a(ar.aZwas showeredV "ar)anya*ZrainsV sar(aZeverythingV k'maZnecessitiesV d!gh'ZproducerV mah$Zthe landV si.ic!* smaZmoistenV (ra)'nZpasturing groundsV g'(a*Zthe cowV "ayas' !dhas(at$*Zdue to swollen milk bagsV m!d'Zbecause of a 2oyful attitude. T-A#SLATIO# >uring the reign of $ahLrL/a (udhiEhira, the clouds shoJered all the Jater that people needed, and the earth produced all the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. necessities of @an in profusionH >ue to its fatty @ilk bag and cheerful attitude, the coJ used to @oisten the gra=ing ground Jith @ilkH P8-PO-T The basic principle of economic development is centered on land and cows. The necessities of human society are food grains, fruits, milk, minerals, clothing, wood, etc. 9ne re(uires all these items to fulfill the material needs of the body. *ertainly one does not re(uire flesh and fish or iron tools and machinery. 7uring the regime of Mah"r"2a Xudhi@Thira, all over the world there were regulated rainfalls. 0ainfalls are not in the control of the human being. The heavenly >ing ndradeva is the controller of rains, and he is the servant of the Eord. When the Eord is obeyed by the king and the people under the kingJs administration, there are regulated rains from the hori)on, and these rains are the causes of all varieties of production on the land. Kot only do regulated rains help ample production of grains and fruits, but when they combine with astronomical influences there is ample production of valuable stones and pearls. 8rains and vegetables can sumptuously feed a man and animals, and a fatty cow delivers enough milk to supply a man sumptuously with vigor and vitality. f there is enough milk, enough grains, enough fruit, enough cotton, enough silk and enough 2ewels, then why do the people need cinemas, houses of prostitution, slaughterhouses, etc.? What is the need of an artificial lu:urious life of cinema, cars, radio, flesh and hotels? Has this civili)ation produced anything but (uarreling individually and nationally? Has this civili)ation enhanced the cause of e(uality and fraternity by sending thousands of men into a hellish factory and the war fields at the whims of a particular man? t is said here that the cows used to moisten the pasturing land with milk because their milk bags were fatty and the animals were 2oyful. 7o they not re(uire, therefore, proper protection for a 2oyful life by being fed with a sufficient *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (uantity of grass in the field? Why should men kill cows for their selfish purposes? Why should man not be satisfied with grains, fruits and milk, which, combined together, can produce hundreds and thousands of palatable dishes. Why are there slaughterhouses all over the world to kill innocent animals? Mah"r"2a 1ar=k@it, grandson of Mah"r"2a Xudhi@Thira, while touring his vast kingdom, saw a black man attempting to kill a cow. The >ing at once arrested the butcher and chastised him sufficiently. $hould not a king or e:ecutive head protect the lives of the poor animals who are unable to defend themselves? s this humanity? Are not the animals of a country citi)ens also? Then why are they allowed to be butchered in organi)ed slaughterhouses? Are these the signs of e(uality, fraternity and nonviolence? Therefore, in contrast with the modern, advanced, civili)ed form of government, an autocracy like Mah"r"2a Xudhi@ThiraJs is by far superior to a so'called democracy in which animals are killed and a man less than an animal is allowed to cast votes for another less'than'animal man. We are all creatures of material nature. n the &haga(ad%g$t' it is said that the Eord Himself is the seed'giving father and material nature is the mother of all li(ing beings in all sha"es. Thus mother material nature has enough foodstuff both for animals and for men, by the grace of the Hather Almighty, <r= >?@Aa. The human being is the elder brother of all other living beings. He is endowed with intelligence more powerful than animals for reali)ing the course of nature and the indications of the Almighty Hather. Human civili)ations should depend on the production of material nature without artificially attempting economic development to turn the world into a chaos of artificial greed and power only for the purpose of artificial lu:uries and sense gratification. This is but the life of dogs and hogs. T!T [ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. #a*0 Sa$aud3a i&ar(a0 Sa'#aSPaiTa'?D>a0 9 f6lR#T(aae=>a(a0 Sa'a-0 k6a$a$a#':Tau TaS(a ' 99 [ 99 nadya* sam!dr' giraya* sa(anas"ati%($r!dha* "halanty o.adhaya* sar('* k'mam an(4t! tasya (ai S(#O#($S nadya*ZriversV sam!dr'*ZoceansV giraya*Zhills and mountainsV sa(anas"atiZvegetablesV ($r!dha*ZcreepersV "halantiZactiveV o.adhaya*ZdrugsV sar('*ZallV k'mamZ necessitiesV an(4t!ZseasonalV tasyaZfor the >ingV (aiZ certainly. T-A#SLATIO# The ri'ers, oceans, hills, @ountains, forests, creepers and acti'e drugs, in e'ery season, paid their taM ?uota to the Cing in profusionH P8-PO-T $ince Mah"r"2a Xudhi@Thira was under the protection of the a)ita, the infallible Eord, as above mentioned, the properties of the Eord, namely the rivers, oceans, hills, forests, etc., were all pleased, and they used to supply their respective (uota of ta:es to the >ing. The secret to success is to take ref!ge !nder the "rotection of the S!"reme :ord. Without His sanction, nothing can be possible. To make economic development by our own endeavors on the strength of tools and machinery is not all. The sanction of the $upreme Eord *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. must be there, otherwise despite all instrumental arrangements everything will be unsuccessful. The ultimate cause of success is the dai(a, the $upreme. >ings like Mah"r"2a Xudhi@Thira knew perfectly well that the king is the agent of the $upreme Eord to look after the welfare of the mass of people. Actually the state belongs to the $upreme Eord. The rivers, oceans, forests, hills, drugs, etc., are not creations of man. They are all creations of the $upreme Eord, and the living being is allowed to make use of the property of the Eord for the service of the Eord. TodayJs slogan is that everything is for the people, and therefore the government is for the people and by the people. %ut to produce a new species of humanity at the present moment on the basis of 8od consciousness and perfection of human life, the ideology of godly communism, the world has to again follow in the footsteps of kings like Mah"r"2a Xudhi@Thira or 1ar=k@it. There is enough of everything by the will of the Eord, and we can make proper use of things to live comfortably without enmity between men, or animal and man or nature. The control of the Eord is everywhere, and if the Eord is pleased, every part of nature will be pleased. The river will flow profusely to fertili)e the landV the oceans will supply sufficient (uantities of minerals, pearls and 2ewelsV the forest will supply sufficient wood, drugs and vegetables, and the seasonal changes will effectively help produce fruits and flowers in profuse (uantity. The artificial way of living depending on factories and tools can render so'called happiness only to a limited number at the cost of millions. $ince the energy of the mass of people is engaged in factory production, the natural products are being hampered, and for this the mass is unhappy. Without being educated properly, the mass of people are following in the footsteps of the vested interests by e:ploiting natural reserves, and therefore there is acute competition between individual and individual and nation and nation. There is no control by the trained agent of the Eord. We must look into the defects of modern civili)ation by comparison here, and should follow in the footsteps of Mah"r"2a Xudhi@Thira to cleanse man and wipe out anachronisms. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T \ #aa>a(aae G(aa>a(a0 e6!aa d'%a8TaaT$aheTa'0 9 A)aaTa!a<aa'%a'#a2 )a#Ta8#aa; rai/ k6ih-icTa2 99 \ 99 n'dhayo (y'dhaya* kle1' dai(a%bh0t'tma%heta(a* a)'ta%1atr'( abha(an )ant0n'- r'),i karhicit S(#O#($S naZneverV 'dhaya*Zan:ietiesV (y'dhaya*ZdiseasesV kle1'*Z trouble due to e:cessive heat and coldV dai(a%bh0ta%'tmaZall due to the body, supernatural power and other living beingsV heta(a*Zdue to the cause ofV a)'ta%1atra!Zunto one who has no enemyV abha(anZhappenedV )ant0n'mZof the living beingsV r'),iZunto the >ingV karhicitZat any time. T-A#SLATIO# Kecause of the Cingrs ha'ing no ene@y, the li'ing beings Jere not at any ti@e disturbed by @ental agonies, diseases, or eMcessi'e heat or coldH P8-PO-T To be nonviolent to human beings and to be a killer or enemy of the poor animals is $atanJs philosophy. n this age there is enmity toward poor animals, and therefore the poor creatures are always an:ious. The reaction of the poor animals is being forced on human society, and therefore there is always the strain of cold or hot war between men, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. individually, collectively or nationally. At the time of Mah"r"2a Xudhi@Thira, there were no different nations, although there were different subordinate states. The whole world was united, and the supreme head, being a trained king like Xudhi@Thira, kept all the inhabitants free from an:iety, diseases and e:cessive heat and cold. They were not only economically well'to'do, but also physically fit and undisturbed by supernatural power, by enmity from other living beings and by disturbance of bodily and mental agonies. There is a proverb in %engali that a bad king spoils the kingdom and a bad housewife spoils the family. This truth is applicable here also. %ecause the >ing was pious and obedient to the Eord and sages, because he was no oneJs enemy and because he was a recogni)ed agent of the Eord and therefore protected by Him, all the citi)ens under the >ingJs protection were, so to speak, directly protected by the Eord and His authori)ed agents. Rnless one is pious and recogni)ed by the Eord, he cannot make others happy who are under his care. There is full cooperation between man and 8od and man and nature, and this conscious cooperation between man and 8od and man and nature, as e:emplified by >ing Xudhi@Thira, can bring about happiness, peace and prosperity in the world. The attitude of e:ploiting one another, the custom of the day, will only bring misery. T!T ] oi=T'a haiSTa#aPaure $aaSaa#a2 k6iTaPa(aa#a2 hir0 9 Sau5da; c i'!aaek6a(a S'Sau, iPaO(ak6a$(a(aa 99 ] 99 !.it(' h'stina"!re m's'n kati"ay'n hari* s!h4d'- ca (i1ok'ya s(as!1 ca "riya%k'myay' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S !.it('ZstayingV h'stina"!reZin the city of Hastin"puraV m's'nZmonthsV kati"ay'nZa fewV hari*ZEord <r= >?@AaV s!h4d'mZrelativesV caZalsoV (i1ok'yaZfor pacifying themV s(as!*Zthe sisterV caZandV "riya%k'myay'Zfor pleasing. T-A#SLATIO# ArB Iari, Lord ArB CDEFa, resided at IastinLpura for a feJ @onths to pacify Iis relati'es and please Iis oJn sister OSubhadrL3H P8-PO-T >?@Aa was to start for 7v"rak", His own kingdom, after the %attle of >uruk@etra and Xudhi@ThiraJs being enthroned, but to oblige the re(uest of Mah"r"2a Xudhi@Thira and to show special mercy to %h=@madeva, Eord >?@Aa stopped at Hastin"pura, the capital of the 1"AQavas. The Eord decided to stay especially to pacify the aggrieved >ing as well as to please $ubhadr", sister of Eord <r= >?@Aa. $ubhadr" was especially to be pacified because she lost her only son, Abhimanyu, who was 2ust married. The boy left his wife, Rttar", mother of Mah"r"2a 1ar=k@it. The Eord is always pleased to satisfy His devotees in any capacity. 9nly His devotees can play the parts of His relatives. The Eord is absolute. T!T ^ Aa$a#<(a ca%(a#au/aTa0 Pair.')(aai%a'a* Ta$a2 9 AaDraeh rQa; k6i,TPair.'v6ae+i%a'aidTa0 99 ^ 99 'mantrya c'bhyan!),'ta* "ari.(a)y'bhi('dya tam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 'r!roha ratha- kai1cit "ari.(akto 2bhi('dita* S(#O#($S 'mantryaZtaking permissionV caZandV abhyan!),'ta*Zbeing permittedV "ari.(a)yaZembracingV abhi('dyaZbowing down at the feetV tamZunto Mah"r"2a Xudhi@ThiraV 'r!rohaZ ascendedV rathamZthe chariotV kai1citZby someoneV "ari.(akta*Zbeing embracedV abhi('dita*Zbeing offered obeisances. T-A#SLATIO# AfterJards, Jhen the Lord asked per@ission to depart and the Cing ga'e it, the Lord offered Iis respects to $ahLrL/a (udhiEhira by boJing doJn at his feet, and the Cing e@braced Ii@H After this the Lord, being e@braced by others and recei'ing their obeisances, got into Iis chariotH P8-PO-T Mah"r"2a Xudhi@Thira was the elder cousin of Eord >?@Aa, and therefore while departing from him the Eord bowed down at the >ingJs feet. The >ing embraced Him as a younger brother, although the >ing knew perfectly well that >?@Aa is the $upreme 1ersonality of 8odhead. The Eord takes pleasure when some of His devotees accept Him as less important in terms of love. Ko one is greater than or e(ual to the Eord, but He takes pleasure in being treated as younger than His devotees. These are all transcendental pastimes of the Eord. The impersonalist cannot enter into the supernatural roles played by the devotee of the Eord. Thereafter %h=ma and Ar2una embraced the Eord because they were of the same age, but Kakula and $ahadeva bowed down before the Eord because they were younger than He. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!TS _"` Sau%ad3a d3aPad? ku6#Ta? i'ra1uTa#a(aa TaQaa 9 &aa#>aar? >a:Taran|, (au(auTSau&aa{Ta$aae (a$aa 99 _ 99 ':k6aedr, >aa$(a, iE(aae $aTS(aSauTaad(a0 9 #a Saeihre i'$au7#Taae i'rh; !aal->a#'#a0 99 "` 99 s!bhadr' dra!"ad$ k!nt$ (ir'<a%tanay' tath' g'ndh'r$ dh4tar'.<ra1 ca y!y!ts!r ga!tamo yama! (4kodara1 ca dha!mya1 ca striyo matsya%s!t'daya* na sehire (im!hyanto (iraha- 1'r3ga%dhan(ana* S(#O#($S s!bhadr'Zthe sister of >?@AaV dra!"ad$Zthe wife of the 1"AQavasV k!nt$Zthe mother of the 1"AQavasV (ir'<a%tanay' Zthe daughter of !ir"Ta 3Rttar"6V tath'ZalsoV g'ndh'r$Zthe mother of 7uryodhanaV dh4tar'.<ra*Zthe father of 7uryodhanaV caZandV y!y!ts!*Zthe son of 7h?tar"@Tra by his (ai1ya wifeV ga!tama*Z>?p"c"ryaV yama!Zthe twin brothers Kakula and $ahadevaV (4kodara*Z%h=maV caZandV dha!mya*Z7haumyaV caZandV striya*Zalso other ladies of the palaceV matsya%s!t'%'daya*Zthe daughter of a fisherman 3$atyavat=, %h=@maJs stepmother6V naZcould notV sehireZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tolerateV (im!hyanta*Zalmost faintingV (irahamZseparationV 1'r3ga%dhan(ana*Zof <r= >?@Aa, who bears a conch in His hand. T-A#SLATIO# At that ti@e SubhadrL, >raupadB, CuntB, 8ttarL, &LndhLrB, >hDtarLEra, (uyutsu, CDpLcLrya, #akula, Sahade'a, KhB@asena, >hau@ya and Satya'atB all nearly fainted because it Jas i@possible for the@ to bear separation fro@ Lord CDEFaH P8-PO-T Eord <r= >?@Aa is so attractive for the living beings, especially for the devotees, that it is impossible for them to tolerate separation. The conditioned soul under the spell of illusory energy forgets the Eord, otherwise he cannot. The feeling of such separation cannot be described, but it can simply be imagined by devotees only. After His separation from !?nd"vana and the innocent rural cowherd boys, girls, ladies and others, they all felt shock throughout their lives, and the separation of 0"dh"r"A=, the most beloved cowherd girl, is beyond e:pression. 9nce they met at >uruk@etra during a solar eclipse, and the feeling which was e:pressed by them is heartrending. There is, of course, a difference in the (ualities of the transcendental devotees of the Eord, but none of them who have ever contacted the Eord by direct communion or otherwise can leave Him for a moment. That is the attitude of the pure devotee. T!TS """N SaTSala#$auv6du0Salae haTau; #aaeTSahTae bu>a0 9 k6IT(a-$aa#a; (a!aae (aS(a Sak:6dak6Q(a- raec#a$a2 99 "" 99 TaiS$a##(aSTai>a(a0 PaaQaa-0 Saher#a2 i'rh; k6Qa$a2 9 d!a-#aSPa!a-Sa;lRaPa!a(a#aaSa#a%aae)a#a0 99 "N 99 sat%sa3g'n m!kta%d!*sa3go *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. h't!- notsahate b!dha* k$rtyam'na- ya1o yasya sak4d 'kar5ya rocanam tasmin nyasta%dhiya* "'rth'* saheran (iraha- katham dar1ana%s"ar1a%sa-l'"a% 1ayan'sana%bho)anai* S(#O#($S sat%sa3g'tZby the association of pure devoteesV m!kta% d!*sa3ga*Zfreed from bad materialistic associationV h't!mZ to give upV na !tsahateZnever attemptsV b!dha*Zone who has understood the EordV k$rtyam'namZglorifyingV ya1a*Z fameV yasyaZwhoseV sak4tZonce onlyV 'kar5yaZhearing onlyV rocanamZpleasingV tasminZunto HimV nyasta%dhiya*Zone who has given his mind unto HimV "'rth'*Zthe sons of 1?th"V saheranZcan tolerateV (irahamZseparationV kathamZ howV dar1anaZseeing face to faceV s"ar1aZtouchingV sa-l'"a ZconversingV 1ayanaZsleepingV 'sanaZsittingV bho)anai*Z dining together. T-A#SLATIO# The intelligent, Jho ha'e understood the Supre@e Lord in association Jith pure de'otees and ha'e beco@e freed fro@ bad @aterialistic association, can ne'er a'oid hearing the glories of the Lord, e'en though they ha'e heard the@ only onceH IoJ, then, could the PLFha'as tolerate Iis separation, for they had been *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. inti@ately associated Jith Iis person, seeing Ii@ face to face, touching Ii@, con'ersing Jith Ii@, and sleeping, sitting and dining Jith Ii@W P8-PO-T The living beingJs constitutional position is one of serving a superior. He is obliged to serve by force the dictates of illusory material energy in different phases of sense gratification. And in serving the senses he is never tired. ;ven though he may be tired, the illusory energy perpetually forces him to do so without being satisfied. There is no end to such sense gratificatory business, and the conditioned soul becomes entangled in such servitude without hope of release. The release is only effected by association with pure devotees. %y such association one is gradually promoted to his transcendental consciousness. Thus he can know that his eternal position is to render service unto the Eord and not to the perverted senses in the capacity of lust, anger, desire to lord it over, etc. Material society, friendship and love are all different phases of lust. Home, country, family, society, wealth and all sorts of corollaries are all causes of bondage in the material world, where the threefold miseries of life are concomitant factors. %y associating with pure devotees and by hearing them submissively, attachment for material en2oyment becomes slackened, and attraction for hearing about the transcendental activities of the Eord becomes prominent. 9nce they are, they will go on progressively without stoppage, like fire in gunpowder. t is said that Hari, the 1ersonality of 8odhead, is so transcendentally attractive that even those who are self'satisfied by self'reali)ation and are factually liberated from all material bondage also become devotees of the Eord. Rnder the circumstances it is easily understood what must have been the position of the 1"AQavas, who were constant companions of the Eord. They could not even think of separation from <r= >?@Aa, since the attraction was more intense for them because of continuous personal contact. His remembrance by His form, (uality, name, fame, pastimes, etc., is also attractive for the pure *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. devotee, so much so that he forgets all forms, (uality, name, fame and activities of the mundane world, and due to his mature association with pure devotees he is not out of contact with the Eord for a moment. T!T "X Sa'e- Tae+i#ai$a=rUaSTa$a#aud3uTaceTaSa0 9 '?Ua#Ta0 hehSa$bpa i'celuRSTa<a Ta<a h 99 "X 99 sar(e te 2nimi.air ak.ais tam an! dr!ta%cetasa* ($k.anta* sneha%sambaddh' (icel!s tatra tatra ha S(#O#($S sar(eZallV teZtheyV animi.ai*Zwithout twinkling of the eyesV ak.ai*Zby the eyeV tam an!Zafter HimV dr!ta%cetasa*Z melted heartV ($k.anta*Zlooking upon HimV sneha% sambaddh'*Zbound by pure affectionV (icel!*Zbegan to moveV tatra tatraZhere and thereV haZso they did. T-A#SLATIO# All their hearts Jere @elting for Ii@ on the pot of attractionH They looked at Ii@ Jithout blinking their eyes, and they @o'ed hither and thither in perpleMityH P8-PO-T >?@Aa is naturally attractive for all living beings because He is the chief eternal amongst all eternals. He alone is the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. maintainer of the many eternals. This is stated in the Aa<ha 7"ani.ad, and thus one can obtain permanent peace and prosperity by revival of oneJs eternal relation with Him, now forgotten under the spell of m'y', the illusory energy of the Eord. 9nce this relation is slightly revived, the conditioned soul at once becomes freed from the illusion of material energy and becomes mad after the association of the Eord. This association is made possible not only by personal contact with the Eord, but also by association with His name, fame, form and (uality. #r$mad%&h'ga(atam trains the conditioned soul to this stage of perfection by submissive hearing from the pure devotee. T!T "Z #(aD#>akulRma.Pa$aaTk6Qyaqe'k6ISauTae 9 i#a(aa-T(a&aarakae+%ad3i$aiTa S(aama#>a'iE(a0 99 "Z 99 nyar!ndhann !dgalad b'."am a!tka5<hy'd de(ak$%s!te niry'ty ag'r'n no 2bhadram iti sy'd b'ndha(a%striya* S(#O#($S nyar!ndhanZchecking with great difficultyV !dgalatZ overflowingV b'."amZtearsV a!tka5<hy'tZbecause of great an:ietyV de(ak$%s!teZunto the son of 7evak=V niry'tiZhaving come outV ag'r'tZfrom the palaceV na*ZnotV abhadramZ inauspiciousnessV itiZthusV sy'tZmay happenV b'ndha(aZ relativeV striya*Zladies. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The fe@ale relati'es, Jhose eyes Jere flooded Jith tears out of anMiety for CDEFa, ca@e out of the palaceH They could stop their tears only Jith great difficultyH They feared that tears Jould cause @isfortune at the ti@e of departureH P8-PO-T There were hundreds of ladies in the palace of Hastin"pura. All of them were affectionate to >?@Aa. All of them were relatives also. When they saw that >?@Aa was going away from the palace for His native place, they were very an:ious for Him, and as usual tears began to roll down their cheeks. They thought, at the same time, that tears at that moment might be a cause of misfortune for >?@AaV therefore they wanted to check them. This was very difficult for them because the tears could not be checked. Therefore, they smeared their tears in their eyes, and their hearts throbbed. Therefore ladies who were the wives and daughters'in'law of those who died in the battlefield never came in direct contact with >?@Aa. %ut all of them heard of Him and His great activities, and thus they thought of Him, talked of Him, His name, fame, etc., and became affectionate also, like those who were in direct contact. Therefore directly or indirectly anyone who thinks of >?@Aa, talks of >?@Aa or worships >?@Aa becomes attached to Him. %ecause >?@Aa is absolute, there is no difference between His name, form, (uality, etc. 9ur intimate relation with >?@Aa can be confidentially revived by our talking of, hearing of, or remembering Him. t is so done due to spiritual potency. T!T "[ $a:dl!a%ae(a-, '?QaaPaQa'&aae$auYa0 9 >au#>au(aa-#ak6gaQ1ua*a #aedudu-#du%a(aSTaQaa 99 "[ 99 m4da3ga%1a3kha%bherya1 ca ($5'%"a5a(a%gom!kh'* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. dh!ndh!ry%'naka%gha5<'dy' ned!r d!nd!bhayas tath' S(#O#($S m4da3gaZsweet sounding drumV 1a3khaZconchshellV bherya* Zbrass bandV caZandV ($5'Zstring bandV "a5a(aZa kind of fluteV gom!kh'*Zanother fluteV dh!ndh!r$Zanother drumV 'nakaZkettleV gha5<'ZbellV 'dy'*ZothersV ned!*ZsoundedV d!nd!bhaya*Zother different types of drumsV tath'Zat that time. T-A#SLATIO# Vhile the Lord Jas departing fro@ the palace of IastinLpura, different types of dru@s like the @DdaTga, dhola, nagra, dhundhurB and dundubhiand flutes of different types, the 'BFL, go@ukha and bherB, all sounded together to shoJ Ii@ honorH T!T "\ PaOaSaadi!aYra~ta0 ku6D#aa(aae- idd:Ua(aa 9 '':=u0 ku6Sau$a0 k:6.Qa; PaOe$a'3?oaiS$aTaeUaQaa0 99 "\ 99 "r's'da%1ikhar'r0;h'* k!r!%n'ryo did4k.ay' (a(4.!* k!s!mai* k4.5a- "rema%(r$;'%smitek.a5'* S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "r's'daZpalaceV 1ikharaZthe roofV 'r0;h'*ZascendingV k!r!%n'rya*Zthe ladies of the >uru royaltyV did4k.ay'Z seeingV (a(4.!*ZshoweredV k!s!mai*Zby flowersV k4.5amZ upon Eord >?@AaV "remaZout of affection and loveV (r$;'% smita%$k.a5'*Zglancing with shy smiles. T-A#SLATIO# Out of a lo'ing desire to see the Lord, the royal ladies of the Curus got up on top of the palace, and s@iling Jith affection and shyness, they shoJered floJers upon the LordH P8-PO-T $hyness is a particular e:tra'natural beauty of the fair se:, and it commands respect from the opposite se:. This custom was observed even during the days of the 8ah'bh'rata, i.e., more than five thousand years ago. t is only the less intelligent persons not well versed in the history of the world who say that observance of separation of female from male is an introduction of the Mohammedan period in ndia. This incident from the 8ah'bh'rata period proves definitely that the ladies of the palace observed strict "ard' 3restricted association with men6, and instead of coming down in the open air where Eord >?@Aa and others were assembled, the ladies of the palace went up on the top of the palace and from there paid their respects to Eord >?@Aa by showers of flowers. t is definitely stated here that the ladies were smiling there on the top of the palace, checked by shyness. This shyness is a gift of nature to the fair se:, and it enhances their beauty and prestige, even if they are of a less important family or even if they are less attractive. We have practical e:perience of this fact. A sweeper woman commanded the respect of many respectable gentlemen simply by manifesting a ladyJs shyness. Half'naked ladies in the street do not command any respect, but a shy sweeperJs wife commands respect from all. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Human civili)ation, as conceived of by the sages of ndia, is to help one free himself from the clutches of illusion. The material beauty of a woman is an illusion because actually the body is made of earth, water, fire, air, etc. %ut because there is the association of the living spark with matter, it appears to be beautiful. Ko one is attracted by an earthen doll, even if it is most perfectly prepared to attract the attention of others. The dead body has no beauty because no one will accept the dead body of a so'called beautiful woman. Therefore, the conclusion is that the spirit spark is beautiful, and because of the soulJs beauty one is attracted by the beauty of the outward body. The !edic wisdom, therefore, forbids us to be attracted by false beauty. %ut because we are now in the darkness of ignorance, the !edic civili)ation allows very restricted mi:ing of woman and man. They say that the woman is considered to be the fire, and the man is considered to be the butter. The butter must melt in association with fire, and therefore they may be brought together only when it is necessary. And shyness is a check to the unrestricted mi:ing. t is natureJs gift, and it must be utili)ed. T!T "] iSaTaaTaPa<a; )a&a3ah $auv6ada$ai'%a8i=Ta$a2 9 rdQo; &auoake6!a0 iPaO(a0 iPaO(aTa$aS(a h 99 "] 99 sit'ta"atra- )agr'ha m!kt'd'ma%(ibh0.itam ratna%da5;a- g!;'ke1a* "riya* "riyatamasya ha S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sita%'ta"atramZsoothing umbrellaV )agr'haZtook upV m!kt'% d'maZdecorated with laces and pearlsV (ibh0.itamZ embroideredV ratna%da5;amZwith a handle of 2ewelsV g!;'ke1a*ZAr2una, the e:pert warrior, or one who has con(uered sleepV "riya*Zmost belovedV "riyatamasyaZof the most belovedV haZso he did. T-A#SLATIO# At that ti@e Ar/una, the great Jarrior and con?ueror of sleep, Jho is the inti@ate friend of the @ost belo'ed Supre@e Lord, took up an u@brella Jhich had a handle of /eJels and Jas e@broidered Jith lace and pearlsH P8-PO-T 8old, 2ewels, pearls and valuable stones were used in the lu:urious royal ceremonies. They are all natureJs gifts and are produced by the hills, oceans, etc., by the order of the Eord, when man does not waste his valuable time in producing unwanted things in the name of necessities. %y so'called development of industrial enterprises, they are now using pots of gutta'percha instead of metals like gold, silver, brass and copper. They are using margarine instead of purified butter, and one fourth of the city population has no shelter. T!T "^ op'0 SaaT(aik6,' G(a)a#ae Par$aad2%auTae 9 i'k6I(a-$aaQa0 ku6Sau$a re)ae $a>auPaiTa0 PaiQa 99 "^ 99 !ddha(a* s'tyaki1 cai(a (ya)ane "aram'dbh!te *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (ik$ryam'5a* k!s!mai re)e madh!%"ati* "athi S(#O#($S !ddha(a*Za cousin'brother of >?@AaJsV s'tyaki*ZHis driverV caZandV e(aZcertainlyV (ya)aneZengaged in fanningV "arama%adbh!teZdecorativeV (ik$ryam'5a*Zseated on scatteredV k!s!mai*Zflowers all aroundV re)eZcommandedV madh!%"ati*Zthe master of Madhu 3>?@Aa6V "athiZon the road. T-A#SLATIO# 8ddha'a and SLtyaki began to fan the Lord Jith decorated fans, and the Lord, as the @aster of $adhu, seated on scattered floJers, co@@anded the@ along the roadH T!T "_ ABO8(a#Taai!a=0 SaT(aaSTa<a Ta<a ij)aeirTaa0 9 #aa#au~Paa#au~Paa, i#a&au-QaS(a &auQaaT$a#a0 99 "_ 99 a1r0yant'1i.a* saty's tatra tatra d(i)erit'* n'n!r0"'n!r0"'1 ca nirg!5asya g!5'tmana* S(#O#($S a1r0yantaZbeing heardV '1i.a*ZbenedictionV saty'*Zall *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. truthsV tatraZhereV tatraZthereV d(i)a%$rit'*Zsounded by learned br'hma5asC naZnotV an!r0"aZbefittingV an!r0"'*Z fittingV caZalsoV nirg!5asyaZof the AbsoluteV g!5a%'tmana*Z playing the role of a human being. T-A#SLATIO# It Jas being heard here and there that the benedictions being paid to CDEFa Jere neither befitting nor unbefitting because they Jere all for the Absolute, Jho Jas noJ playing the part of a hu@an beingH P8-PO-T At places there were sounds of !edic benediction aiming at the 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa. The benedictions were fitting in the sense that the Eord was playing the part of a human being, as if a cousin of Mah"r"2a Xudhi@Thira, but they were also unfitting because the Eord is absolute and has nothing to do with any kind of material relativities. He is nirg!5a, or there are no material (ualities in Him, but He is full of transcendental (ualities. n the transcendental world there is nothing contradictory, whereas in the relative world everything has its opposite. n the relative world white is the opposite conception of black, but in the transcendental world there is no distinction between white and black. Therefore the sounds of benedictions uttered by the learned br'hma5as here and there appear to be contradictory in relation with the Absolute 1erson, but when they are applied to the Absolute 1erson they lose all contradiction and become transcendental. 9ne e:ample may clear this idea. Eord <r= >?@Aa is sometimes described as a thief. He is very famous amongst His pure devotees as the M"khana'cora. He used to steal butter from the houses of neighbors at !?nd"vana in His early age. $ince then He is famous as a thief. %ut in spite of His being famous as a thief, He is worshiped as a thief, whereas in the mundane world a thief is punished and is never praised. $ince He is the Absolute 1ersonality of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 8odhead, everything is applicable to Him, and still in spite of all contradictions He is the $upreme 1ersonality of 8odhead. T!T N` A#(aae#(a$aaSa?TSaiLPa ota$aFaek6ceTaSaa$a2 9 k6ar'e#d3PaurE?Qaa; Sa'-BOuiTa$a#aaehr0 99 N` 99 anyonyam 's$t sa,)al"a !ttama%1loka%cetas'm ka!ra(endra%"!ra%str$5'- sar(a%1r!ti%mano%hara* S(#O#($S anyonyamZamong each otherV 's$tZthere wasV sa,)al"a*Z talkingV !ttama%1lokaZthe $upreme, who is praised by selected poetryV cetas'mZof those whose hearts are absorbed in that wayV ka!ra(a%indraZthe king of the >urusV "!raZcapitalV str$5'mZall the ladiesV sar(aZallV 1r!tiZthe /edasC mana*%hara*Zattractive to the mind. T-A#SLATIO# Absorbed in the thought of the transcendental ?ualities of the Lord, Jho is glorified in select poetry, the ladies on the roofs of all the houses of IastinLpura began to talk of Ii@H This talk Jas @ore attracti'e than the hy@ns of the GedasH P8-PO-T n the &haga(ad%g$t' it is said that in all the !edic literatures the goal is the 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa. Hactually *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the glories of the Eord are depicted in such literature as the /edas, R'm'ya5a and 8ah'bh'rata. And in the &h'ga(atam they are specifically mentioned in respect to the $upreme Eord. Therefore, while the ladies on the tops of the houses in the capital of the kings of the >uru dynasty were talking about the Eord, their talk was more pleasing than the !edic hymns. Anything sung in the praise of the Eord is #r!ti% mantra. There are songs of Sh"kura Karottama d"sa, one of the 'c'ryas in the 8auQ=ya'samprad"ya, composed in simple %engali language. %ut Sh"kura !iPvan"tha *akravart=, another very learned 'c'rya of the same sam"rad'ya, has approved the songs by Sh"kura Karottama d"sa to be as good as !edic mantras. And this is so because of the sub2ect matter. The language is immaterial, but the sub2ect matter is important. The ladies, who were all absorbed in the thought and actions of the Eord, developed the consciousness of !edic wisdom by the grace of the Eord. And therefore although such ladies might not have been very learned scholars in $anskrit or otherwise, still whatever they spoke was more attractive than the !edic hymns. The !edic hymns in the 7"ani.ads are sometimes indirectly directed to the $upreme Eord. %ut the talks of the ladies were directly spoken of the Eord, and thus they were more pleasing to the heart. The ladiesJ talks appeared to be more valuable than the learned br'hma5asJ benedictions. T!T N" Sa ' ik6lRa(a; PauD=0 PauraTa#aae (a Vk6 AaSa?di'!ae= AaT$ai#a 9 A&a3e &auQae%(aae )a&adaT$a#a?Tre i#a$a?ilRTaaT$aiki!a Sau!aiv6=u 99 N" 99 sa (ai kil'ya- "!r!.a* "!r'tano ya eka 's$d a(i1e.a 'tmani *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. agre g!5ebhyo )agad%'tman$1(are nim$lit'tman ni1i s!"ta%1akti.! S(#O#($S sa*ZHe 3>?@Aa6V (aiZas rememberV kilaZdefinitelyV ayamZ thisV "!r!.a*Z1ersonality of 8odheadV "!r'tana*Zthe originalV ya*ZwhoV eka*Zonly oneV 's$tZe:istedV a(i1e.a*Z materially unmanifestedV 'tmaniZown selfV agreZbefore creationV g!5ebhya*Zof the modes of natureV )agat%'tmaniZ unto the $upersoulV $1(areZunto the $upreme EordV nim$lita Zmerged intoV 'tmanZthe living entityV ni1i s!"taZinactive at nightV 1akti.!Zof the energies. T-A#SLATIO# They saide Iere Ie is, the original Personality of &odhead as Je definitely re@e@ber Ii@H Ie alone eMisted before the @anifested creation of the @odes of nature, and in Ii@ only, because Ie is the Supre@e Lord, all li'ing beings @erge, as if sleeping at night, their energy suspendedH P8-PO-T There are two types of dissolution of the manifested cosmos. At the end of every M,\GN,NNN,NNN solar years, when %rahm", the lord of one particular universe, goes to sleep, there is one annihilation. And at the end of Eord %rahm"Js life, which takes place at the end of %rahm"Js one hundred years of age, in our calculation at the end of .,5MN,NNN,NNN : \N : ,G : ,NN solar years, there is complete annihilation of the entire universe, and in both the periods both the material energy called the mahat%tatt(a and the marginal energy called )$(a%tatt(a merge in the person of the $upreme Eord. The living beings remain asleep within the body of the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Eord until there is another creation of the material world, and that is the way of the creation, maintenance and annihilation of the material manifestation. The material creation is effected by the interaction of the three modes of material nature set in action by the Eord, and therefore it is said here that the Eord e:isted before the modes of material nature were set in motion. n the #r!ti% mantra it is said that only !i@Au, the $upreme Eord, e:isted before the creation, and there was no %rahm", <iva or other demigods. !i@Au means the Mah"'!i@Au, who is lying on the *ausal 9cean. %y His breathing only all the universes are generated in seeds and gradually develop into gigantic forms with innumerable planets within each and every universe. The seeds of universes develop into gigantic forms in the way seeds of a banyan tree develop into numberless banyan trees. This Mah"'!i@Au is the plenary portion of the Eord <r= >?@Aa, who is mentioned in the &rahma%sa-hit' as followsC DEet me offer my respectful obeisances unto the original 1ersonality of 8odhead, 8ovinda, whose plenary portion is the Mah"'!i@Au. All the %rahm"s, the heads of the universes, live only for the period of His e:haling, after the universes are generated from the pores of His transcendental body.F 3Brahma-sahit B.B.6 Thus 8ovinda, or Eord >?@Aa, is the cause of Mah"'!i@Au also. The ladies talking about this !edic truth must have heard it from authoritative sources. An authoritative source is the only means of knowing about transcendental sub2ect matter definitely. There is no alternative. The merging of the living beings into the body of Mah"'!i@Au takes place automatically at the end of %rahm"Js one hundred years. %ut that does not mean that the individual living being loses his identity. The identity is there, and as *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. soon as there is another creation by the supreme will of the Eord, all the sleeping, inactive living beings are again let loose to begin their activities in the continuation of past different spheres of life. t is called s!"totthita naya, or awakening from sleep and again engaging in oneJs respective continuous duty. When a man is asleep at night, he forgets himself, what he is, what his duty is and everything of his waking state. %ut as soon as he awakens from slumber, he remembers all that he has to do and thus engages himself again in his prescribed activities. The living beings also remain merged in the body of Mah"'!i@Au during the period of annihilation, but as soon as there is another creation they arise to take up their unfinished work. This is also confirmed in the &haga(ad%g$t' 3..,.aGN6. The Eord e:isted before the creative energy was set in action. The Eord is not a product of the material energy. His body is completely spiritual, and there is no difference between His body and Himself. %efore creation the Eord remained in His abode, which is absolute and one. T!T NN Sa V' %a8(aae i#a)a'?(a-caeidTaa; S')a?'$aa(aa; PaOk:6iTa; iSaSa:UaTa?$a2 9 A#aa$a~PaaT$ai#a ~Pa#aa$a#a? i'i>aTSa$aa#aae+#auSaSaar !aaEk:6Ta2 99 NN 99 sa e(a bh0yo ni)a%($rya%codit'- s(a%)$(a%m'y'- "rak4ti- sis4k.at$m an'ma%r0"'tmani r0"a%n'man$ (idhitsam'no 2n!sas'ra 1'stra%k4t S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sa*ZHeV e(aZthusV bh0ya*ZagainV ni)aZown personalV ($rya ZpotencyV codit'mZperformance ofV s(aZownV )$(aZliving beingV m'y'mZe:ternal energyV "rak4timZunto material natureV sis4k.at$mZwhile re'creatingV an'maZwithout mundane designationV r0"a%'tmaniZforms of the soulV r0"a% n'man$Zforms and namesV (idhitsam'na*Zdesiring to awardV an!sas'raZentrustedV 1'stra%k4tZthe compiler of revealed scripture. T-A#SLATIO# The Personality of &odhead, again desiring to gi'e na@es and for@s to Iis parts and parcels, the li'ing entities, placed the@ under the guidance of @aterial natureH Ky Iis oJn potency, @aterial nature is e@poJered to re6createH P8-PO-T The living entities are parts and parcels of the Eord. They are of two varieties, namely nitya%m!kta and nitya%baddha. The nitya%m!ktas are eternally liberated souls, and they are eternally engaged in the reciprocation of transcendental loving service with the Eord in His eternal abode beyond the manifested mundane creations. %ut the nitya%baddha, or eternally conditioned souls, are entrusted to His e:ternal energy, m'y', for rectification of their rebellious attitude toward the $upreme Hather. Nitya%baddhas are eternally forgetful of their relation with the Eord as parts and parcels. They are bewildered by the illusory energy as products of matter, and thus they are very busy in making plans in the material world for becoming happy. They go on merrily with plans, but by the will of the Eord both the planmakers and the plans are annihilated at the end of a certain period, as above mentioned. This is confirmed in the &haga(ad%g$t' as followsC D9 son of >unt=, at the end of the millennium all the living entities merge into My nature, and again when the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. time of creation is ripe, begin creation by the agency of My e:ternal energy.F 3%g. -.46 The word bh0ya* indicates again and again, that is to say the process of creation, maintenance and annihilation is going on perpetually by the e:ternal energy of the Eord. He is the cause of everything. %ut the living beings, who are constitutionally the parts and parcels of the Eord and are forgetful of the sweet relation, are given a chance again to get rid of the clutches of the e:ternal energy. And to revive his 3the living beingJs6 consciousness, the revealed scriptures are also created by the Eord. !edic literatures are the guiding directions for the conditioned souls so they can get free from the repetition of creation and annihilation of the material world and the material body. The Eord says in the &haga(ad%g$t', DThis created world and material energy are under My control. Rnder the influence of "rak4ti, automatically they are created again and again, and this is done by Me through the agency of My e:ternal energy.F Actually the spiritual spark living entities have no material names or forms. %ut in order to fulfill their desire to lord it over the material energy of material forms and names, they are given a chance for such false en2oyment, and at the same time they are given a chance to understand the real position through the revealed scriptures. The foolish and forgetful living being is always busy with false forms and false names. Modern nationalism is the culmination of such false names and false forms. Men are mad after false name and form. The form of body obtained under certain conditions is taken up as factual, and the name also taken bewilders the conditioned soul into misusing the energy in the name of so many Disms.F The scriptures, however, supply the clue for understanding the real position, but men are reluctant to take lessons from the scriptures created by the Eord for different places and times. Hor e:ample, the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. &haga(ad%g$t' is the guiding principle for every human being, but by the spell of material energy they do not take care to carry out the programs of life in terms of the &haga(ad%g$t'. #r$mad%&h'ga(atam is the post'graduate study of knowledge for one who has thoroughly understood the principles of the &haga(ad%g$t'. Rnfortunately people have no taste for them, and therefore they are under the clutches of m'y' for repetition of birth and death. T!T NX Sa 'a A(a; (aTPad$a<a Sa8r(aae i)aTaei#d3(aa i#ai)a-Ta$aaTairT#a0 9 Pa!(ai#Ta %av6yuTk6ilRTaa$alRaT$a#aa #a#'e= Sat'; Pair$aanu-$ah-iTa 99 NX 99 sa (' aya- yat "adam atra s0rayo )itendriy' nir)ita%m'tari1(ana* "a1yanti bhakty%!tkalit'mal'tman' nan( e.a satt(a- "arim'r.<!m arhati S(#O#($S sa*ZHeV (aiZby providenceV ayamZthisV yatZthat whichV "adam atraZhere is the same 1ersonality of 8odhead, <r= >?@AaV s0raya*Zgreat devoteesV )ita%indriy'*Zwho have overcome the influence of the sensesV nir)itaZthoroughly controlledV m'tari1(ana*ZlifeV "a1yantiZcan seeV bhaktiZby dint of devotional serviceV !tkalitaZdevelopedV amala%'tman' Zthose whose minds are thoroughly cleansedV nan! e.a*Z certainly by this onlyV satt(amZe:istenceV "arim'r.<!mZfor purifying the mind completelyV arhatiZdeserve. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# Iere is the sa@e Supre@e Personality of &odhead Jhose transcendental for@ is eMperienced by the great de'otees Jho are co@pletely cleansed of @aterial consciousness by dint of rigid de'otional ser'ice and full control of life and the sensesH And that is the only Jay to purify eMistenceH P8-PO-T As it is stated in &haga(ad%g$t', the Eord can be known in His real nature by dint of pure devotional service only. $o it is stated here that only the great devotees of the Eord who are able to clear the mind of all material dust by rigid devotional service can e:perience the Eord as He is. Nitendriya means one who has full control over the senses. The senses are active parts of the body, and their activities cannot be stopped. The artificial means of the yogic processes to make the senses inactive has proved to be ab2ect failure, even in the case of great yog$s like !iPv"mitra Muni. !iPv"mitra Muni controlled the senses by yogic trance, but when he happened to meet Menak" 3a heavenly society woman6, he became a victim of se:, and the artificial way of controlling the senses failed. %ut in the case of a pure devotee, the senses are not at all artificially stopped from doing anything, but they are given different good engagements. When the senses are engaged in more attractive activities, there is no chance of their being attracted by any inferior engagements. n the &haga(ad%g$t' it is said that the senses can be controlled only by better engagements. 7evotional service necessitates purifying the senses or engaging them in the activities of devotional service. 7evotional service is not inaction. Anything done in the service of the Eord becomes at once purified of its material nature. The material conception is due to ignorance only. There is nothing beyond !"sudeva. The !"sudeva conception gradually develops in the heart of the learned after a prolonged acceleration of the receptive organs. %ut the process ends in the knowledge of accepting *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. !"sudeva as all in all. n the case of devotional service, this very same method is accepted from the very beginning, and by the grace of the Eord all factual knowledge becomes revealed in the heart of a devotee due to dictation by the Eord from within. Therefore controlling the senses by devotional service is the only and easiest means. T!T NZ Sa 'a A(a; Sae(a#au&a?TaSaTk6Qaae 'ede=u &au7e=u c &au7'aidi%a0 9 (a Vk6 J-!aae )a&adaT$alRIlR(aa Sa:)aT(a'T(aita #a Ta<a SaTae 99 NZ 99 sa (' aya- sakhy an!g$ta%sat%katho (ede.! g!hye.! ca g!hya%('dibhi* ya eka $1o )agad%'tma%l$lay' s4)aty a(aty atti na tatra sa))ate S(#O#($S sa*ZHeV (aiZalsoV ayamZthisV sakhiZ9 my friendV an!g$taZ describedV sat%katha*Zthe e:cellent pastimesV (ede.!Zin the !edic literaturesV g!hye.!ZconfidentiallyV caZas alsoV g!hya% ('dibhi*Zby the confidential devoteesV ya*Zone whoV eka*Z one onlyV $1a*Zthe supreme controllerV )agatZof the complete creationV 'tmaZ$upersoulV l$lay'Zby manifestation of pastimesV s4)atiZcreatesV a(ati attiZalso maintains and annihilatesV naZneverV tatraZthereV sa))ateZ becomes attached to it. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. O dear friends, here is that 'ery Personality of &odhead Jhose attracti'e and confidential pasti@es are described in the confidential parts of Gedic literature by Iis great de'oteesH It is Ie only Jho creates, @aintains and annihilates the @aterial Jorld and yet re@ains unaffectedH P8-PO-T As it is stated in the &haga(ad%g$t', all the !edic literatures are glorifying the greatness of Eord <r= >?@Aa. Here it is confirmed in the &h'ga(atam also. The /edas are e:panded by many branches and subbranches by great devotees and empowered incarnations of the Eord like !y"sa, K"rada, <ukadeva 8osv"m=, the >um"ras, >apila, 1rahl"da, Oanaka, %ali and Xamar"2a, but in the #r$mad%&h'ga(atam especially, the confidential parts of His activities are described by the confidential devotee <ukadeva 8osv"m=. n the /ed'nta% s0tras or 7"ani.ads there is only a hint of the confidential parts of His pastimes. n such !edic literatures as the 7"ani.ads, the Eord has e:pressively been distinguished from the mundane conception of His e:istence. His identity being fully spiritual, His form, name, (uality, and paraphernalia, etc., have been elaborately distinguished from matter, and therefore He is sometimes misunderstood by less intelligent persons as impersonal. %ut factually He is the $upreme 1erson, %hagav"n, and He is partially represented as 1aram"tm" or impersonal %rahman. T!T N[ (ada 7>a$ae-Qa Ta$aaei>a(aae #a:Paa )a?'i#Ta Ta<a= ih Sat'Ta0 ik6lR 9 >atae %a&a; SaT(a$a:Ta; d(aa; (a!aae %a'a(a ~PaaiQa d>a*u&ae (au&ae 99 N[ 99 yad' hy adharme5a tamo%dhiyo n4"' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. )$(anti tatrai.a hi satt(ata* kila dhatte bhaga- satyam 4ta- day'- ya1o bha('ya r0"'5i dadhad y!ge y!ge S(#O#($S yad'ZwheneverV hiZassuredlyV adharme5aZagainst the principles of 8odJs willV tama*%dhiya*Zpersons in the lowest material modesV n4"'*Zkings and administratorsV )$(antiZ live like animalsV tatraZthereuponV e.a*ZHeV hiZonlyV satt(ata*ZtranscendentalV kilaZcertainlyV dhatteZis manifestedV bhagamZsupreme powerV satyamZtruthV 4tamZ positivenessV day'mZmercyV ya1a*Zwonderful activitiesV bha('yaZfor the maintenanceV r0"'5iZin various formsV dadhatZmanifestedV y!geZdifferent periodsV y!geZand ages. T-A#SLATIO# Vhene'er there are kings and ad@inistrators li'ing like ani@als in the loJest @odes of eMistence, the Lord in Iis transcendental for@ @anifests Iis supre@e poJer, the Truth Positi'e, shoJs special @ercy to the faithful, perfor@s Jonderful acti'ities and @anifests 'arious transcendental for@s as is necessary in different periods and agesH P8-PO-T As mentioned above, the cosmic creation is the property of the $upreme Eord. This is the basic philosophy of U1o"ani.adI everything is the property of the $upreme %eing. Ko one should encroach upon the property of the $upreme Eord. 9ne should accept only what is kindly awarded by Him. Therefore, the earth or any other planet or universe is the absolute property of the Eord. The living *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. beings are certainly His parts and parcels, or sons, and thus every one of them has a right to live at the mercy of the Eord to e:ecute his prescribed work. Ko one, therefore, can encroach upon the right of another individual man or animal without being so sanctioned by the Eord. The king or the administrator is the representative of the Eord to look after the management of the EordJs will. He must therefore be a recogni)ed person like Mah"r"2a Xudhi@Thira or 1ar=k@it. $uch kings have full responsibility and knowledge from authorities about the administration of the world. %ut at times, due to the influence of the ignorance mode of material nature 3tamo%g!5a6, the lowest of the material modes, kings and administrators come into power without knowledge and responsibility, and such foolish administrators live like animals for the sake of their own personal interest. The result is that the whole atmosphere becomes surcharged with anarchy and vicious elements. Kepotism, bribery, cheating, aggression and, therefore, famine, epidemic, war and similar other disturbing features become prominent in human society. And the devotees of the Eord or the faithful are persecuted by all means. All these symptoms indicate the time of an incarnation of the Eord to reestablish the principles of religion and to van(uish the maladministrators. This is also confirmed in the &haga(ad%g$t'. The Eord then appears in His transcendental form without any tinge of material (ualities. He descends 2ust to keep the state of His creation in a normal condition. The normal condition is that the Eord has provided each and every planet with all the needs of the native living beings. They can happily live and e:ecute their predestined occupations to attain salvation at the end, following the rules and regulations mentioned in the revealed scriptures. The material world is created to satisfy the whims of the nitya% baddha, or everlasting conditioned souls, 2ust as naughty boys are provided with playing cradles. 9therwise, there was no need of the material world. %ut when they become *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. into:icated with the power of material science to e:ploit the resources unlawfully without the sanction of the Eord, and that also only for sense gratification, there is necessity of the EordJs incarnation to chastise the rebellious and to protect the faithful. When He descends, He e:hibits superhuman acts 2ust to prove His supreme right, and materialists like 0"vaAa, HiraAyakaPipu and >a[sa are sufficiently punished. He acts in a manner which no one can imitate. Hor e:ample, the Eord, when He appeared as 0"ma, bridged the ndian 9cean. When He appeared as >?@Aa, from His very childhood He showed superhuman activities by killing 1Ltan", Agh"sura, <akaT"sura, >"liya, etc., and then His maternal uncle >a[sa. When He was at 7v"rak" He married ,5,,N. (ueens, and all of them were blessed with a sufficient number of children. The sum total of His personal family members amounted to about ,NN,NNN, popularly known as the Xadu'va[Pa. And again, during His lifetime, He managed to van(uish them all. He is famous as the 8ovardhana'dh"r= Hari because He lifted at the age of only seven the hill known as 8ovardhana. The Eord killed many undesirable kings in His time, and as a k.atriya He fought chivalrously. He is famous as the asama!rdh(a, unparalleled. Ko one is e(ual to or greater than Him. T!T N\ Ahae Al;R Fag(aTa$a; (adae0 ku6lRx $ahae Al;R PauQ(aTa$a; $a>aae'-#a$a2 9 (ade= Pau;Saa$a:=%a0 iBO(a0 PaiTa0 S')a#$a#aa cM2k36$aQae#a ca}iTa 99 N\ 99 aho ala- 1l'ghyatama- yado* k!lam aho ala- "!5yatama- madhor (anam yad e.a "!-s'm 4.abha* 1riya* "ati* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s(a%)anman' ca3krama5ena c',cati S(#O#($S ahoZohV alamZverilyV 1l'ghya%tamamZsupremely glorifiedV yado*Zof >ing XaduV k!lamZdynastyV ahoZohV alamZverilyV "!5ya%tamamZsupremely virtuousV madho* (anamZthe land of Mathur"V yatZbecauseV e.a*ZthisV "!-s'mZof all the living beingsV 4.abha*Zsupreme leaderV 1riya*Zof the goddess of fortuneV "ati*ZhusbandV s(a%)anman'Zby His appearanceV ca3krama5enaZby crawlingV ca a,catiZglories. T-A#SLATIO# Oh, hoJ supre@ely glorified is the dynasty of Cing (adu, and hoJ 'irtuous is the land of $athurL, Jhere the supre@e leader of all li'ing beings, the husband of the goddess of fortune, has taken Iis birth and Jandered in Iis childhoodH P8-PO-T n the &haga(ad%g$t' the 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa has e:pressively given a description of His transcendental appearance, disappearance and activities. The Eord appears in a particular family or place by His inconceivable potency. He does not take His birth as a conditioned soul (uits his body and accepts another body. His birth is like the appearance and disappearance of the sun. The sun arises on the eastern hori)on, but that does not mean that the eastern hori)on is the parent of the sun. The sun is e:istent in every part of the solar system, but he becomes visible at a scheduled time and so also becomes invisible at another scheduled time. $imilarly, the Eord appears in this universe like the sun and again leaves our sight at another time. He e:ists at all times and at every place, but by His causeless mercy when He appears before us we take it for granted that He has taken His birth. Anyone who can understand this *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. truth, in terms of the statements of revealed scriptures, certainly becomes liberated 2ust after (uitting the present body. Eiberation is obtainable after many births and after great endeavor in patience and perseverance, in knowledge and renunciation. %ut simply by knowing in truth about the EordJs transcendental births and activities, one can get liberation at once. That is the verdict of the &haga(ad%g$t'. %ut those who are in the darkness of ignorance conclude that the EordJs birth and activities in the material world are similar to those of the ordinary living being. $uch imperfect conclusions cannot give anyone liberation. His birth, therefore, in the family of >ing Xadu as the son of >ing !asudeva and His transfer into the family of Kanda Mah"r"2a in the land of Mathur" are all transcendental arrangements made by the internal potency of the Eord. The fortunes of the Xadu dynasty and that of the inhabitants of the land of Mathur" cannot be materially estimated. f simply by knowing the transcendental nature of the birth and activities of the Eord one can get liberation easily, we can 2ust imagine what is in store for those who actually en2oyed the company of the Eord in person as a family member or as a neighbor. All those who were fortunate enough to associate with the Eord, the husband of the goddess of fortune, certainly obtained something more than what is known as liberation. Therefore, rightly, the dynasty and the land are both ever glorious by the grace of the Eord. T!T N] Ahae bTa S'(a-!aSaiSTarSk6r? ku6!aSQalRI PauQ(a(a!aSk6r? %au'0 9 Pa!(ai#Ta i#aT(a; (ad#au&a3hei=Ta; iS$aTaa'lRaek;6 S'PaiTa; S$a (aTPaO)aa0 99 N] 99 aho bata s(ar%ya1asas tiraskar$ k!1asthal$ "!5ya%ya1askar$ bh!(a* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "a1yanti nitya- yad an!grahe.ita- smit'(aloka- s(a%"ati- sma yat%"ra)'* S(#O#($S aho bataZhow wonderful this isV s(a*%ya1asa*Zthe glories of the heavenly planetsV tiraskar$Zthat which defeatsV k!1asthal$Z7v"rak"V "!5yaZvirtueV ya1askar$ZfamousV bh!(a*Zthe planet earthV "a1yantiZseeV nityamZconstantlyV yatZthat whichV an!graha%i.itamZto bestow benedictionV smita%a(alokamZglance with the favor of sweet smilingV s(a% "atimZunto the soul of the living being 3>?@Aa6V smaZused toV yat%"ra)'*Zthe inhabitants of the place. T-A#SLATIO# 8ndoubtedly it is Jonderful that >'LrakL has defeated the glories of the hea'enly planets and has enhanced the celebrity of the earthH The inhabitants of >'LrakL are alJays seeing the soul of all li'ing beings OCDEFa3 in Iis lo'ing featureH Ie glances at the@ and fa'ors the@ Jith sJeet s@ilesH P8-PO-T The heavenly planets are inhabited by demigods like ndra, *andra, !aruAa and !"yu and the pious souls reach there after performance of many virtuous acts on earth. Modern scientists agree that the timing arrangement in higher planetary systems is different from that of the earth. Thus it is understood from the revealed scriptures that the duration of life there is ten thousand years 3by our calculation6. $i: months on earth is e(ual to one day on the heavenly planets. Hacilities of en2oyment are also similarly enhanced, and the beauty of the inhabitants is legendary. *ommon men on the earth are very much fond of reaching the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. heavenly planets because they have heard that comforts of life are far greater there than on the earth. They are now trying to reach the moon by spacecraft. *onsidering all this, the heavenly planets are more celebrated than the earth. %ut the celebrity of earth has defeated that of the heavenly planets because of 7v"rak", where Eord <r= >?@Aa reigned as >ing. Three places, namely !?nd"vana, Mathur" and 7v"rak", are more important than the famous planets within the universe. These places are perpetually sanctified because whenever the Eord descends on earth He displays His transcendental activities particularly in these three places. They are perpetually the holy lands of the Eord, and the inhabitants still take advantage of the holy places, even though the Eord is now out of their sight. The Eord is the soul of all living beings, and He desires always to have all the living beings, in their s(ar0"a, in their constitutional position, to participate in transcendental life in His association. His attractive features and sweet smiles go deep into the heart of everyone, and once it is so done the living being is admitted into the kingdom of 8od, from which no one returns. This is confirmed in the &haga(ad%g$t'. The heavenly planets may be very famous for offering better facilities of material en2oyment, but as we learn from the &haga(ad%g$t' 3-.GNaG,6, one has to come back again to the earth planet as soon as the ac(uired virtue is finished. 7v"rak" is certainly more important than the heavenly planets because whoever has been favored with the smiling glance of the Eord shall never come back again to this rotten earth, which is certified by the Eord Himself as a place of misery. Kot only this earth but also all the planets of the universes are places of misery because in none of the planets within the universe is there eternal life, eternal bliss and eternal knowledge. Any person engaged in the devotional service of the Eord is recommended to live in one of the above'mentioned three places, namely 7v"rak", Mathur" or !?nd"vana. %ecause devotional service in these three places is magnified, those who go there to follow the principles in terms of instructions imparted in the revealed *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. scriptures surely achieve the same result as obtained during the presence of Eord <r= >?@Aa. His abode and He Himself are identical, and a pure devotee under the guidance of another e:perienced devotee can obtain all the results, even at present. T!T N^ #a8#a; '3Taha#ahuTaaid#aeTr0 Sa$aic-Taae 7S(a &a:h?TaPaaiQai%a0 9 iPabi#Ta (aa0 Sae(a>ara$a:Ta; $auhux '3-)aiE(a0 Sa$$au$auhu(a-da!a(aa0 99 N^ 99 n0na- (rata%sn'na%h!t'dine1(ara* samarcito hy asya g4h$ta%"'5ibhi* "ibanti y'* sakhy adhar'm4ta- m!h!r (ra)a%striya* samm!m!h!r yad%'1ay'* S(#O#($S n0namZcertainly in the previous birthV (rataZvowV sn'naZ bathV h!taZsacrifice in the fireV 'din'Zby all theseV $1(ara*Z the 1ersonality of 8odheadV samarcita*Zperfectly worshipedV hiZcertainlyV asyaZHisV g4h$ta%"'5ibhi*Zby the married wivesV "ibantiZrelishesV y'*Zthose whoV sakhiZ9 friendV adhara%am4tamZthe nectar from His lipsV m!h!*Zagain and againV (ra)a%striya*Zthe damsels of !ra2abhLmiV samm!m!h!*Zoften faintedV yat%'1ay'*Ze:pecting to be favored in that way. T-A#SLATIO# O friends, /ust think of Iis Ji'es, Jhose hands Ie has acceptedH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. IoJ they @ust ha'e undergone 'oJs, baths, fire sacrifices and perfect Jorship of the Lord of the uni'erse to constantly relish noJ the nectar fro@ Iis lips Oby kissing3H The da@sels of Gra/abhd@i Jould often faint /ust by eMpecting such fa'orsH P8-PO-T 0eligious rites prescribed in the scriptures are meant to purify the mundane (ualities of the conditioned souls to enable them to be gradually promoted to the stage of rendering transcendental service unto the $upreme Eord. Attainment of this stage of pure spiritual life is the highest perfection, and this stage is called s(ar0"a, or the factual identity of the living being. Eiberation means renovation of this stage of s(ar0"a. n that perfect stage of s(ar0"a, the living being is established in five phases of loving service, one of which is the stage of m'dh!rya%rasa, or the humor of con2ugal love. The Eord is always perfect in Himself, and thus He has no hankering for Himself. He, however, becomes a master, a friend, a son or a husband to fulfill the intense love of the devotee concerned. Herein two classes of devotees of the Eord are mentioned in the stage of con2ugal love. 9ne is s(ak$ya, and the other is "arak$ya. %oth of them are in con2ugal love with the 1ersonality of 8odhead >?@Aa. The (ueens at 7v"rak" were s(ak$ya, or duly married wives, but the damsels of !ra2a were young friends of the Eord while He was unmarried. The Eord stayed at !?nd"vana till the age of si:teen, and His friendly relations with the neighboring girls were in terms of "arak$ya. These girls, as well as the (ueens, underwent severe penances by taking vows, bathing and offering sacrifices in the fire, as prescribed in the scriptures. The rites, as they are, are not an end in themselves, nor are fruitive action, culture of knowledge or perfection in mystic powers ends in themselves. They are all means to attain to the highest stage of s(ar0"a, to render constitutional transcendental service to the Eord. ;ach and every living being has his individual position in one of the above' mentioned five different kinds of reciprocating means with *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the Eord, and in oneJs pure spiritual form of s(ar0"a the relation becomes manifest without mundane affinity. The kissing of the Eord, either by His wives or His young girl friends who aspired to have the Eord as their fiance, is not of any mundane perverted (uality. Had such things been mundane, a liberated soul like <ukadeva would not have taken the trouble to relish them, nor would Eord <r= *aitanya Mah"prabhu have been inclined to participate in those sub2ects after renouncing worldly life. The stage is earned after many lives of penance. T!T N_ (aa '?(a-BuLke6#a 5Taa0 S'(a;'re PaO$aQ(a c*PaO$auYa#a2 ih Bui.$aQa0 9 PaO*u$anSaa$ba$bSauTaad(aae+Para (aa,a5Taa %aa$a'>ae Sahb!a0 99 N_ 99 y' ($rya%1!lkena h4t'* s(aya-(are "ramathya caidya%"ram!kh'n hi 1!.mi5a* "rady!mna%s'mb'mba%s!t'dayo 2"ar' y'1 c'h4t' bha!ma%(adhe sahasra1a* S(#O#($S y'Zthe ladyV ($ryaZprowessV 1!lkenaZby payment of the priceV h4t'*Ztaken away by forceV s(aya-(areZin the open selection of the bridegroomV "ramathyaZharassingV caidyaZ >ing <iPup"laV "ram!kh'nZheaded byV hiZpositivelyV 1!.mi5a*Zall very powerfulV "rady!mnaZ1radyumna 3>?@AaJs son6V s'mbaZ$"mbaV ambaZAmbaV s!ta%'daya*Z childrenV a"ar'*Zother ladiesV y'*ZthoseV caZalsoV 'h4t'*Z similarly broughtV bha!ma%(adheZafter killing kingsV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sahasra1a*Zby the thousands. T-A#SLATIO# The children of these ladies are Pradyu@na, SL@ba, A@ba, etce Ladies like -uk@iFB, SatyabhL@L and )L@ba'atB Jere forcibly taken aJay by Ii@ fro@ their s'ayak'ara cere@onies after Ie defeated @any poJerful kings, headed by AiwupLlaH And other ladies Jere also forcibly taken aJay by Ii@ after Ie killed Khau@Lsura and thousands of his assistantsH All of these ladies are gloriousH P8-PO-T ;:ceptionally (ualified daughters of powerful kings were allowed to make a choice of their own bridegrooms in open competition, and such ceremonies were called s(aya-(ara, or selection of the bridegroom. %ecause the s(aya-(ara was an open competition between the rival and valiant princes, such princes were invited by the father of the princess, and usually there were regular fights between the invited princely order in a sporting spirit. %ut it so happened that sometimes the belligerent princes were killed in such marriage'fighting, and the victorious prince was offered the trophy princess for whom so many princes died. 0ukmiA=, the principal (ueen of Eord >?@Aa, was the daughter of the >ing of !idarbha, who wished that his (ualified and beautiful daughter be given away to Eord >?@Aa. %ut her eldest brother wanted her to be given away to >ing <iPup"la, who happened to be a cousin of >?@Aa. $o there was open competition, and as usual Eord >?@Aa emerged successful, after harassing <iPup"la and other princes by His unrivalled prowess. 0ukmiA= had ten sons, like 1radyumna. There were other (ueens also taken away by Eord >?@Aa in a similar way. Hull description of this beautiful booty of Eord >?@Aa will be given in the Tenth *anto. There were ,5,,NN beautiful girls who were daughters of many kings and were forcibly stolen by %haum"sura, who kept them captive for his carnal *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. desire. These girls prayed piteously to Eord >?@Aa for their deliverance, and the merciful Eord, called by their fervent prayer, released them all by fighting and killing %haum"sura. All these captive princesses were then accepted by the Eord as His wives, although in the estimation of society they were all fallen girls. The all'powerful Eord >?@Aa accepted the humble prayers of these girls and married them with the adoration of (ueens. $o altogether Eord >?@Aa had ,5,,N. (ueens at 7v"rak", and in each of them He begot ten children. All these children grew up, and each had as many children as the father. The aggregate of the family numbered ,N,NNN,NNN. T!T X` VTaa0 Par; E?T'$aPaaSTaPae!al;R i#arSTa!aac; bTa Saa>au ku6'-Tae 9 (aaSaa; &a:haTPau.k6rlRaec#a0 PaiTax #a- )aaT'PaT(aa5iTai%a5-id SPa:!a#a2 99 X` 99 et'* "ara- str$t(am a"'sta"e1ala- nirasta%1a!ca- bata s'dh! k!r(ate y's'- g4h't "!.kara%locana* "atir na )'t( a"aity 'h4tibhir h4di s"41an S(#O#($S et'*Zall these womenV "aramZhighestV str$t(amZ womanhoodV a"'sta"e1alamZwithout individualityV nirastaZ withoutV 1a!camZpurityV bata s'dh!Zauspiciously glorifiedV k!r(ateZdo they makeV y's'mZfrom whoseV g4h'tZhomesV "!.kara%locana*Zthe lotus'eyedV "ati*ZhusbandV na )'t!Z never at any timeV a"aitiZgoes awayV 'h4tibhi*Zby *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. presentationV h4diZin the heartV s"41anZendeared. T-A#SLATIO# All these Jo@en auspiciously glorified their li'es despite their being Jithout indi'iduality and Jithout purityH Their husband, the lotus6eyed Personality of &odhead, ne'er left the@ alone at ho@eH Ie alJays pleased their hearts by @aking 'aluable presentationsH P8-PO-T The devotees of the Eord are purified souls. As soon as the devotees surrender unto the lotus feet of the Eord sincerely, the Eord accepts them, and thus the devotees at once become free from all material contaminations. $uch devotees are above the three modes of material nature. There is no bodily dis(ualification of a devotee, 2ust as there is no (ualitative difference between the 8anges water and the filthy drain water when they are amalgamated. Women, merchants and laborers are not very intelligent, and thus it is very difficult for them to understand the science of 8od or to be engaged in the devotional service of the Eord. They are more materialistic, and less than them are the >ir"tas, HLAas, Wndhras, 1ulindas, 1ulkaPas, Wbh=ras, >aIkas, Xavanas, >hasas, etc., but all of them can be delivered if they are properly engaged in the devotional service of the Eord. %y engagement in the service of the Eord, the designative dis(ualifications are removed, and as pure souls they become eligible to enter into the kingdom of 8od. The fallen girls under the clutches of %haum"sura sincerely prayed to Eord <r= >?@Aa for their deliverance, and their sincerity of purpose made them at once pure by virtue of devotion. The Eord therefore accepted them as His wives, and thus their lives became glorified. $uch auspicious glorification was still more glorified when the Eord played with them as the most devoted husband. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The Eord used to live with His ,5,,N. wives constantly. He e:panded Himself into ,5,,N. plenary portions, and each and every one of them was the Eord Himself without deviation from the 9riginal 1ersonality. The #r!ti%mantra affirms that the Eord can e:pand Himself into many. As husband of so many wives, He pleased them all with presentations, even at a costly endeavor. He brought the "'ri)'ta plant from heaven and implanted it at the palace of $atyabh"m", one of the principal (ueens. f, therefore, anyone desires the Eord to become oneJs husband, the Eord fulfills such desires in full. T!T X" V';i'>aa &ad#Ta?#aa; Sa i&ar0 Paur(aaei=Taa$a2 9 i#ar?UaQae#aai%a#a#d#a2 SaiS$aTae#a (a(aa hir0 99 X" 99 e(a-(idh' gadant$n'- sa gira* "!ra%yo.it'm nir$k.a5en'bhinandan sasmitena yaya! hari* S(#O#($S e(a-(idh'*Zin this wayV gadant$n'mZthus praying and talking about HimV sa*ZHe 3the Eord6V gira*Zof wordsV "!ra% yo.it'mZof the ladies of the capitalV nir$k.a5enaZby His grace of glancing over themV abhinandanZand greeting themV sa%smitenaZwith a smiling faceV yaya!ZdepartedV hari*Zthe 1ersonality of 8odhead. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Vhile the ladies of the capital of IastinLpura Jere greeting Ii@ and talking in this Jay, the Lord, s@iling, accepted their good greetings, and casting the grace of Iis glance o'er the@, Ie departed fro@ the cityH T!T XN A)aaTa!a<au0 Pa:Ta#aa; &aaePa?Qaa(a $a>auij=0 9 Pare%(a0 !aiTa0 hehaTPaOa(au cTaurilQa?$a2 99 XN 99 a)'ta%1atr!* "4tan'- go"$th'ya madh!%d(i.a* "arebhya* 1a3kita* sneh't "r'y!3kta cat!r%a3gi5$m S(#O#($S a)'ta%1atr!*ZMah"r"2a Xudhi@Thira, who was no oneJs enemyV "4tan'mZdefensive forcesV go"$th'yaZfor giving protectionV madh!%d(i.a*Zof the enemy of Madhu 3<r= >?@Aa6V "arebhya*Zfrom others 3enemies6V 1a3kita*Zbeing afraid ofV sneh'tZout of affectionV "r'y!3ktaZengagedV cat!*% a3gi5$mZfour defensive divisions. T-A#SLATIO# $ahLrL/a (udhiEhira, although no oners ene@y, engaged four di'isions of defense Ohorse, elephant, chariot and ar@y3 to acco@pany Lord CDEFa, the ene@y of the asuras Ode@ons3H The $ahLrL/a did this because of the ene@y, and also out of affection for the LordH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Katural defensive measures are horses and elephants combined with chariots and men. Horses and elephants are trained to move to any part of the hills or forests and plains. The charioteers could fight with many horses and elephants by the strength of powerful arrows, even up to the standard of the brahm'stra 3similar to modern atomic weapons6. Mah"r"2a Xudhi@Thira knew well that >?@Aa is everyoneJs friend and well'wisher, and yet there were as!ras who were by nature envious of the Eord. $o out of fear of attack from others and out of affection also, he engaged all varieties of defensive forces as bodyguards of Eord >?@Aa. f re(uired, Eord >?@Aa Himself was sufficient to defend Himself from the attack of others who counted the Eord as their enemy, but still He accepted all the arrangements made by Mah"r"2a Xudhi@Thira because He could not disobey the >ing, who was His elder cousin. The Eord plays the part of a subordinate in His transcendental sporting, and thus sometimes He puts Himself in the care of XaPod"m"t" for His protection in His so'called helplessness of childhood. That is the transcendental l$l', or pastime of the Eord. The basic principle for all transcendental e:changes between the Eord and His devotees is e:hibited to en2oy a transcendental bliss for which there is no comparison, even up to the level of brahm'nanda. T!T XX AQa d8ra&aTaa#a2 !aair0 k6ar'a#a2 i'rhaTaura#a2 9 Saik'T(a- d:t; ih&>aa#a2 PaOa(aaTS'#a&ar?; iPaO(a0 99 XX 99 atha d0r'gat'n 1a!ri* ka!ra('n (irah't!r'n sanni(artya d4;ha- snigdh'n "r'y't s(a%nagar$- "riyai* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S athaZthusV d0r'gat'nZhaving accompanied Him for a long distanceV 1a!ri*ZEord >?@AaV ka!ra('nZthe 1"AQavasV (irah't!r'nZoverwhelmed by a sense of separationV sanni(artyaZpolitely persuadedV d4;hamZdeterminedV snigdh'nZfull of affectionV "r'y'tZproceededV s(a%nagar$mZ towards His own city 37v"rak"6V "riyai*Zwith dear companions. T-A#SLATIO# Out of profound affection for Lord CDEFa, the PLFha'as, Jho Jere of the Curu dynasty, acco@panied Ii@ a considerable distance to see Ii@ offH They Jere o'erJhel@ed Jith the thought of future separationH The Lord, hoJe'er, persuaded the@ to return ho@e, and Ie proceeded toJards >'LrakL Jith Iis dear co@panionsH T!TS XZX[ ku6D)aallRPaa}alRa#a2 B8rSae#aa#a2 Sa(aa$au#aa#a2 9 b34a'Tag ku6DUae<a; $aTS(aa#a2 SaarS'Taa#aQa 99 XZ 99 $aD>a#'$aiTas6$(a Saa'?ra%a?r(aae0 Para#a2 9 Aa#aTaa-#a2 %aa&a-'aePaa&aaCc|a#Ta'ahae $a#aai&'%au0 99 X[ 99 k!r!%)'3gala%"',c'l'n 10rasen'n say'm!n'n brahm'(arta- k!r!k.etra- matsy'n s'ras(at'n atha mar!%dhan(am atikramya *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sa!($r'bh$rayo* "ar'n 'nart'n bh'rga(o"'g'c chr'nta('ho man'g (ibh!* S(#O#($S k!r!%)'3galaZthe province of 7elhiV "',c'l'nZpart of the province 1un2abV 10rasen'nZpart of the province of Rttar 1radeshV saZwithV y'm!n'nZthe districts on the bank of the Xamun"V brahm'(artamZpart of northern Rttar 1radeshV k!r!k.etramZthe place where the battle was foughtV matsy'n Zthe province Matsy"V s'ras(at'nZpart of 1un2abV athaZand so onV mar!Z0a2asthan, the land of desertsV dhan(amZ Madhya 1radesh, where water is very scantyV ati%kramyaZ after passingV sa!($raZ$aurastraV 'bh$rayo*Zpart of 8u2aratV "ar'nZwestern sideV 'nart'nZthe province of 7v"rak"V bh'rga(aZ9 <aunakaV !"'g'tZovertaken byV 1r'ntaZfatigueV ('ha*Zthe horsesV man'k (ibh!*Zslightly, because of the long 2ourney. T-A#SLATIO# O Aaunaka, the Lord then proceeded toJards Curu/LTgala, PLfcLlL, AdrasenL, the land on the bank of the -i'er (a@unL, Krah@L'arta, CurukEetra, $atsyL, SLras'atL, the pro'ince of the desert and the land of scanty JaterH After crossing these pro'inces Ie gradually reached the Sau'Bra and }bhBra pro'inces, then Jest of these, reached >'LrakL at lastH P8-PO-T The provinces passed over by the Eord in those days were differently named, but the direction given is sufficient to *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. indicate that He traveled through 7elhi, 1un2ab, 0a2asthan, Madhya 1radesh, $aurastra and 8u2arat and at last reached His home province at 7v"rak". We do not gain any profit simply by researching the analogous provinces of those days up to now, but it appears that the desert of 0a2asthan and the provinces of scanty water like Madhya 1radesh were present even five thousand years ago. The theory of soil e:perts that the desert developed in recent years is not supported by the statements of &h'ga(atam. We may leave the matter for e:pert geologists to research because the changing universe has different phases of geological development. We are satisfied that the Eord has now reached His own province, 7v"rak"dh"ma, from the >uru provinces. >uruk@etra continues to e:ist since the !edic age, and it is sheer foolishness when interpreters ignore or deny the e:istence of >uruk@etra. T!T X\ Ta<a Ta<a h Ta<aT(ah-ir0 PaOT(au*Taah-Qa0 9 Saa(a; %ae)ae id!a; Pa,ai'fae &aa; &aTaSTada 99 X\ 99 tatra tatra ha tatratyair hari* "raty!dyat'rha5a* s'ya- bhe)e di1a- "a1c'd ga(i.<ho g'- gatas tad' S(#O#($S tatra tatraZat different placesV haZit so happenedV tatratyai* Zby local inhabitantsV hari*Zthe 1ersonality of 8odheadV "raty!dyata%arha5a*Zbeing offered presentations and worshipful regardsV s'yamZthe eveningV bhe)eZhaving *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. overtakenV di1amZdirectionV "a1c'tZeasternV ga(i.<ha*Zthe sun in the skyV g'mZto the oceanV gata*Zhaving goneV tad' Zat that time. T-A#SLATIO# On Iis /ourney through these pro'inces Ie Jas Jelco@ed, Jorshiped and gi'en 'arious presentationsH In the e'ening, in all places, the Lord suspended Iis /ourney to perfor@ e'ening ritesH This Jas regularly obser'ed after sunsetH P8-PO-T t is said here that the Eord observed the religious principles regularly while He was on the 2ourney. There are certain philosophical speculations that even the Eord is under the obligations of fruitive action. %ut actually this is not the case. He does not depend on the action of any good or bad work. Since the :ord is absol!te, e(erything done by >im is good for e(eryone. %ut when He descends on earth, He acts for the protection of the devotees and for the annihilation of the impious nondevotees. Although He has no obligatory duty, still He does everything so that others may follow. That is the way of factual teachingV one must act properly himself and teach the same to others, otherwise no one will accept oneJs blind teaching. He is Himself the awarder of fruitive results. He is self'sufficient, and yet He acts according to the rulings of the revealed scripture in order to teach us the process. f He does not do so, the common man may go wrong. %ut in the advanced stage, when one can understand the transcendental nature of the Eord, one does not try to imitate Him. This is not possible. The Eord in human society does what is the duty of everyone, but sometimes He does something e:traordinary and not to be imitated by the living being. His acts of evening prayer as stated herein must be followed by the living being, but it is not possible to follow His mountain' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. lifting or dancing with the go"$s. 9ne cannot imitate the sun, which can e:haust water even from a filthy placeV the most powerful can do something which is all'good, but our imitation of such acts will put us into endless difficulty. Therefore, in all actions, the e:perienced guide, the spiritual master, who is the manifested mercy of the Eord, should always be consulted, and the path of progress will be assured. Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Tenth 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled KDe"art!re of :ord A4.5a for D('rak'.M Chapter le'en Lord CDEFars ntrance into >'LrakL T!T " Sa8Ta o'ac Aa#aTaa-#a2 Sa oPa'3)(a S':pai#aPada#a2 S'k6a#a2 9 d>$aa dr'r; Tae=a; i'=ad; !a$a(aik' 99 " 99 s0ta !('ca 'nart'n sa !"a(ra)ya s(4ddh', )ana%"ad'n s(ak'n dadhma! dara(ara- te.'- (i.'da- 1amayann i(a S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s0ta* !('caZ$Lta 8osv"m= saidV 'nart'nZthe country known as Wnart"n 37v"rak"6V sa*ZHeV !"a(ra)yaZreaching the border ofV s(4ddh'nZmost prosperousV )ana%"ad'nZcityV s(ak'nZHis ownV dadhma!ZsoundedV dara(aramZthe auspicious conchshell 31"^ca2anya6V te.'mZof themV (i.'dam Zde2ectionV 1amayanZpacifyingV i(aZseemingly. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide 8pon reaching the border of Iis @ost prosperous @etropolis, knoJn as the country of the }nartas O>'LrakL3, the Lord sounded Iis auspicious conchshell, heralding Iis arri'al and apparently pacifying the de/ection of the inhabitantsH P8-PO-T The beloved Eord was away from His own prosperous metropolis of 7v"rak" for a considerably long period because of the %attle of >uruk@etra, and thus all the inhabitants were overcome with melancholia due to the separation. When the Eord descends on the earth, His eternal associates also come with Him, 2ust as the entourage of a king accompanies him. $uch associates of the Eord are eternally liberated souls, and they cannot bear the separation of the Eord even for a moment because of intense affection for the Eord. Thus the inhabitants of the city of 7v"rak" were in a mood of de2ection and e:pected the arrival of the Eord at any moment. $o the heralding sound of the auspicious conchshell was very encouraging, and apparently the sound pacified their de2ection. They were still more aspirant to see the Eord amongst themselves, and all of them became alert to receive Him in the befitting manner. These are the signs of spontaneous love of 8odhead. T!T N *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Sa ok6a!ae >a'lRaedrae drae +P(auDs6$aS(aa>ar!aaeQa!aaeiQa$aa 9 da>$aa(a$aa#a0 k6rk6iSa$Pau1eu (aQaaK)aYQoe k6lRh;Sa oTS'#a0 99 N 99 sa !ccak'1e dha(alodaro daro 2"y !r!kramasy'dhara1o5a%1o5im' d'dhm'yam'na* kara%ka,)a%sam"!<e yath'b)a%kha5;e kala%ha-sa !ts(ana* S(#O#($S sa*ZthatV !ccak'1eZbecame brilliantV dha(ala%!dara*Zwhite and fat'boweledV dara*ZconchshellV a"iZalthough it is soV !r!kramasyaZof the great adventurerV adhara1o5aZby the transcendental (uality of His lipsV 1o5im'ZreddenedV d'dhm'yam'na*Zbeing soundedV kara%ka,)a%sam"!<eZbeing caught by the grip of the lotus handV yath'Zas it isV ab)a% kha5;eZby the stems of lotus flowersV kala%ha-sa*Zducking swanV !ts(ana*Zloudly sounding. T-A#SLATIO# The Jhite and fat6boJeled conchshell, being gripped by the hand of Lord CDEFa and sounded by Ii@, appeared to be reddened by the touch of Iis transcendental lipsH It see@ed that a Jhite sJan Jas playing in the ste@s of red lotus floJersH P8-PO-T The redness of the white conchshell due to the lip'touch of the Eord is a symbol of spiritual significance. The Eord is all spirit, and matter is ignorance of this spiritual e:istence. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Hactually there is nothing like matter in spiritual enlightenment, and this spiritual enlightenment takes place at once by the contact of the $upreme Eord <r= >?@Aa. The Eord is present in every particle of all e:istence, and He can manifest His presence in anyone. %y ardent love and devotional service to the Eord, or in other words by spiritual contact with the Eord, everything becomes spiritually reddened like the conchshell in the grip of the Eord, and the "aramaha-sa, or the supremely intelligent person, plays the part of the ducking swan in the water of spiritual bliss, eternally decorated by the lotus flower of the EordJs feet. T!T X Ta$auPaBOuT(a i#a#ad; )a&aS(a%a(aa'h$a2 9 PaOT(au*(au0 PaO)aa0 Sa'a- %aTa:-d!a-#alRalRSaa0 99 X 99 tam !"a1r!tya ninada- )agad%bhaya%bhay'(aham "raty!dyay!* "ra)'* sar(' bhart4%dar1ana%l'las'* S(#O#($S tamZthatV !"a1r!tyaZhaving overheardV ninadamZsoundV )agat%bhayaZthe fear of material e:istenceV bhaya%'(ahamZ the threatening principleV "ratiZtowardsV !dyay!*Zrapidly proceededV "ra)'*Zthe citi)ensV sar('*ZallV bhart4Zthe protectorV dar1anaZaudienceV l'las'*Zhaving so desired. T-A#SLATIO# The citi=ens of >'LrakL, ha'ing heard that sound Jhich threatens *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. fear personified in the @aterial Jorld, began to run toJards Ii@ fast, /ust to ha'e a long desired audience Jith the Lord, Jho is the protector of all de'oteesH P8-PO-T As already e:plained, the citi)ens of 7v"rak" who lived at the time of Eord >?@AaJs presence there were all liberated souls who descended there along with the Eord as entourage. All were very an:ious to have an audience with the Eord, although because of spiritual contact they were never separated from the Eord. Oust as the go"$s at !?nd"vana used to think of >?@Aa while He was away from the village for cowherding engagements, the citi)ens of 7v"rak" were all immersed in thought of the Eord while He was away from 7v"rak" to attend the %attle of >uruk@etra. $ome distinguished fiction writer in %engal concluded that the >?@Aa of !?nd"vana, that of Mathur" and that of 7v"rak" were different personalities. Historically there is no truth in this conclusion. The >?@Aa of >uruk@etra and the >?@Aa of 7v"rak" are one and the same personality. The citi)ens of 7v"rak" were thus in a state of melancholy due to the EordJs absence from the transcendental city, as much as we are put in a state of melancholy at night because of the absence of the sun. The sound heralded by Eord >?@Aa was something like the heralding of the sunrise in the morning. $o all the citi)ens of 7v"rak" awoke from a state of slumber because of the sunrise of >?@Aa, and they all hastened towards Him 2ust to have an audience. The devotees of the Eord know no one else as protector. This sound of the Eord is identical with the Eord, as we have tried to e:plain by the nondual position of the Eord. The material e:istence of our present status is full of fear. 9ut of the four problems of material e:istence, namely the food problem, the shelter problem, the fear problem and the mating problem, the fear problem gives us more trouble than the others. We are always fearful due to our ignorance *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. of the ne:t problem. The whole material e:istence is full of problems, and thus the fear problem is always prominent. This is due to our association with the illusory energy of the Eord, known as m'y' or e:ternal energy, yet all fear is vanished as soon as there is the sound of the Eord, represented by His holy name, as it was sounded by Eord <r= *aitanya Mah"prabhu in the following si:teen wordsC >are A4.5a, >are A4.5a, A4.5a A4.5a, >are >are >are R'ma, >are R'ma, R'ma R'ma, >are >are We can take advantage of these sounds and be free from all threatening problems of material e:istence. T!TS Z[ Ta<aaePa#a?TablR(aae r'edsPai$a'ad:Taa0 9 AaT$aara$a; Pa8Qa-k6a$a; i#a)alRa%ae#a i#aT(ada 99 Z 99 PaO?T(auTfu6w$auYa0 PaOaecuh-=-&ad(aa i&ara 9 iPaTar; Sa'-Sau5d$ai'Taari$a'a%a-k6a0 99 [ 99 tatro"an$ta%balayo ra(er d$"am i('d4t'* 'tm'r'ma- "0r5a%k'ma- ni)a%l'bhena nityad' "r$ty%!t"h!lla%m!kh'* "roc!r har.a%gadgaday' gir' "itara- sar(a%s!h4dam a(it'ram i('rbhak'* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S tatraZthereuponV !"an$taZhaving offeredV balaya*Z presentationsV ra(e*Zup to the sunV d$"amZlampV i(aZlikeV 'd4t'*Zbeing evaluatedV 'tma%'r'mamZunto the self' sufficientV "0r5a%k'mamZfully satisfiedV ni)a%l'bhenaZby His own potenciesV nitya%d'Zone who supplies incessantlyV "r$ti ZaffectionV !t"h!lla%m!kh'*Zcheerful facesV "roc!*ZsaidV har.aZgladdenedV gadgaday'ZecstaticV gir'ZspeechesV "itaramZunto the fatherV sar(aZallV s!h4damZfriendsV a(it'ramZthe guardianV i(aZlikeV arbhak'*Zwards. T-A#SLATIO# The citi=ens arri'ed before the Lord Jith their respecti'e presentations, offering the@ to the fully satisfied and self6 sufficient one, Jho, by Iis oJn potency, incessantly supplies othersH These presentations Jere like the offering of a la@p to the sunH (et the citi=ens began to speak in ecstatic language to recei'e the Lord, /ust as Jards Jelco@e their guardian and fatherH P8-PO-T The $upreme Eord >?@Aa is described herein as 'tm'r'ma. He is self'sufficient, and there is no need for Him to seek happiness from anything beyond Himself. He is self'sufficient because His very transcendental e:istence is total bliss. He is eternally e:istentV He is all'cogni)ant and all'blissful. Therefore, any presentation, however valuable it may be, is not needed by Him. %ut still, because He is the well'wisher for one and all, He accepts from everyone everything that is offered to Him in pure devotional service. t is not that He is in want for such things, because the things are themselves generated from His energy. The comparison is made herein that making offerings to the Eord is something like offering a lamp in the worship of the sun'god. Anything fiery and illuminating is but an emanation of the energy of the sun, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. and yet to worship the sun'god it is necessary to offer him a lamp. n the worship of the sun, there is some sort of demand made by the worshiper, but in the case of devotional service to the Eord, there is no (uestion of demand from either side. t is all a sign of pure love and affection between the Eord and the devotee. The Eord is the $upreme Hather of all living beings, and therefore those who are conscious of this (ital relation with 8od can make filial demands from the Hather, and the Hather is pleased to supply the demands of such obedient sons without bargaining. The Eord is 2ust like the desire tree, and from Him everyone can have everything by the causeless mercy of the Eord. As the $upreme Hather, the Eord, however, does not supply to a pure devotee what is considered to be a barrier to the discharge of devotional service. Those who are engaged in the devotional service of the Eord can rise to the position of unalloyed devotional service by His transcendental attraction. T!T \ #aTaa0 S$a Tae #aaQa SadaM2iga3Pa)a; i'ir}'irIC(aSaure#d3'i#dTa$a2 9 Para(aQa; Uae$ai$aheCcTaa; Par; #a (a<a k6alR0 PaO%a'eTa2 Par0 PaO%au0 99 \ 99 nat'* sma te n'tha sad'3ghri%"a3ka)a- (iri,ca%(airi,cya%s!rendra%(anditam "ar'ya5a- k.emam ihecchat'- "ara- na yatra k'la* "rabha(et "ara* "rabh!* S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. nat'*Zbowed downV smaZwe had done soV teZunto XouV n'thaZ9 EordV sad'ZalwaysV a3ghri%"a3ka)amZthe lotus feetV (iri,caZ%rahm", the first living beingV (airi,cyaZsons of %rahm" like $anaka and $an"tanaV s!ra%indraZthe >ing of heavenV (anditamZworshiped byV "ar'ya5amZthe supremeV k.emamZwelfareV ihaZin this lifeV icchat'mZone who so desiresV "aramZthe highestV naZneverV yatraZwhereinV k'la*Zinevitable timeV "rabha(etZcan e:ert its influenceV "ara*ZtranscendentalV "rabh!*Zthe $upreme Eord. T-A#SLATIO# The citi=ens saide O Lord, (ou are Jorshiped by all de@igods like Krah@L, the four Sanas and e'en the Cing of hea'enH (ou are the ulti@ate rest for those Jho are really aspiring to achie'e the highest benefit of lifeH (ou are the supre@e transcendental Lord, and ine'itable ti@e cannot eMert its influence upon (ouH P8-PO-T The $upreme Eord is <r= >?@Aa, as confirmed in &haga(ad% g$t', &rahma%sa-hit' and other authori)ed !edic literatures. Ko one is e(ual to or greater than Him, and that is the verdict of all scriptures. The influence of time and space is e:erted upon the dependent living entities, who are all parts and parcels of the $upreme Eord. The living entities are predominated %rahman, whereas the $upreme Eord is the predominating Absolute. As soon as we forget this clear fact, we are at once in illusion, and thus we are put into threefold miseries, as one is put into dense darkness. The clear consciousness of the cogni)ant living being is 8od consciousness, in which one bows down unto Him in all circumstances. T!T ] *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. %a'a(a #aST'; %a' i'T%aa'#a T'$ae' $aaTaaQa Sau5TPaiTa0 iPaTaa 9 T'; Sad2&auD#a-0 Par$a; c d'Ta; (aS(aa#au':t(aa k:6iTa#aae b%a8i'$a 99 ] 99 bha('ya nas t(a- bha(a (i1(a%bh'(ana t(am e(a m't'tha s!h4t%"ati* "it' t(a- sad%g!r!r na* "arama- ca dai(ata- yasy'n!(4tty' k4tino babh0(ima S(#O#($S bha('yaZfor welfareV na*Zfor usV t(amZXour EordshipV bha(a Z2ust becomeV (i1(a%bh'(anaZthe creator of the universeV t(amZXour EordshipV e(aZcertainlyV m't'ZmotherV athaZas alsoV s!h4tZwell'wisherV "ati*ZhusbandV "it'ZfatherV t(amZ Xour EordshipV sat%g!r!*Zspiritual masterV na*ZourV "aramamZthe supremeV caZandV dai(atamZworshipable 7eityV yasyaZwhoseV an!(4tty'Zfollowing in the footstepsV k4tina*ZsuccessfulV babh0(imaZwe have become. T-A#SLATIO# O creator of the uni'erse, (ou are our @other, Jell6Jisher, Lord, father, spiritual @aster and Jorshipable >eityH Ky folloJing in (our footsteps Je ha'e beco@e successful in e'ery respectH Ve pray, therefore, that (ou continue to bless us Jith (our @ercyH P8-PO-T The all'good 1ersonality of 8odhead, being the creator of the universe, also plans for the good of all good living beings. The good living beings are advised by the Eord to follow His *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. good advice, and by doing so they become successful in all spheres of life. There is no need to worship any deity but the Eord. The Eord is all'powerful, and if He is satisfied by our obedience unto His lotus feet, He is competent to bestow upon us all kinds of blessings for the successful e:ecution of both our material and spiritual lives. Hor attaining spiritual e:istence, the human form is a chance for all to understand our eternal relation with 8od. 9ur relation with Him is eternalV it can neither be broken nor van(uished. t may be forgotten for the time being, but it can be revived also by the grace of the Eord, if we follow His in2unctions, which are revealed in the scriptures of all times and all places. T!T ^ Ahae Sa#aaQaa %a'Taa S$a (aj(a; <ai'nPaa#aa$aiPa d8rd!a-#a$a2 9 PaOe$aiS$aTaih&>ai#ar?UaQaa#a#a; Pa!(ae$a ~Pa; Ta' Sa'-Saa%a&a$a2 99 ^ 99 aho san'th' bha(at' sma yad (aya- trai(i.<a"'n'm a"i d0ra%dar1anam "rema%smita%snigdha%nir$k.a5'nana- "a1yema r0"a- ta(a sar(a%sa!bhagam S(#O#($S ahoZoh, it is our good luckV sa%n'th'*Zto be under the protection of the masterV bha(at'Zby Xour good selfV smaZas we have becomeV yat (ayamZas we areV trai(i.<a%"'n'mZof the demigodsV a"iZalsoV d0ra%dar1anamZvery rarely seenV "rema%smitaZsmiling with loveV snigdhaZaffectionateV nir$k.a5a%'nanamZface looking in that modeV "a1yemaZlet *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. us lookV r0"amZbeautyV ta(aZXourV sar(aZallV sa!bhagamZ auspiciousness. T-A#SLATIO# Oh, it is our good luck that Je ha'e co@e again today under (our protection by (our presence, for (our Lordship rarely 'isits e'en the deni=ens of hea'enH #oJ it is possible for us to look into (our s@iling face, Jhich is full of affectionate glancesH Ve can noJ see (our transcendental for@, full of all auspiciousnessH P8-PO-T The Eord in His eternal personal form can be seen only by the pure devotees. The Eord is never impersonal, but He is the $upreme Absolute 1ersonality of 8odhead, possible to be visited by devotional service face to face, which is impossible to be done even by the deni)ens of higher planets. When %rahm"2= and other demigods want to consult Eord !i@Au, the plenary portion of Eord >?@Aa, they have to wait on the shore of the ocean of milk where Eord !i@Au is lying on White Eand 3<vetadv=pa6. This ocean of milk and the <vetadv=pa planet are the replica of !aikuAThaloka within the universe. Keither %rahm"2= nor the demigods like ndra can enter into this island of <vetadv=pa, but they can stand on the shore of the ocean of milk and transmit their message to Eord !i@Au, known as >@=rodakaP"y= !i@Au. Therefore, the Eord is rarely seen by them, but the inhabitants of 7v"rak", because of their being pure devotees without any tinge of the material contamination of fruitive activities and empiric philosophical speculation, can see Him face to face by the grace of the Eord. This is the original state of the living entities and can be attained by reviving our natural and constitutional state of life, which is discovered by devotional service only. T!T _ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (a7-$bu)aaUaaPaSaSaar %aae %a'a#a2 ku6~#a2 $a>a8#a2 'aQa Sau5iqd:Ua(aa 9 Ta<aaKdk6aei1uPaOiTa$a0 UaQaae %a'ed2 ri'; i'#aaUQaaeir' #aSTa'aC(auTa 99 _ 99 yarhy amb!)'k.'"asas'ra bho bha('n k!r0n madh0n ('tha s!h4d%did4k.ay' tatr'bda%ko<i%"ratima* k.a5o bha(ed ra(i- (in'k.5or i(a nas ta('cy!ta S(#O#($S yarhiZwheneverV amb!)a%ak.aZ9 lotus'eyed oneV a"asas'ra ZXou go awayV bhoZohV bha('nZXourselfV k!r0nZthe descendants of >ing >uruV madh0nZthe inhabitants of Mathur" 3!ra2abhLmi6V ('ZeitherV athaZthereforeV s!h4t% did4k.ay'Zfor meeting themV tatraZat that timeV abda%ko<iZ millions of yearsV "ratima*ZlikeV k.a5a*ZmomentsV bha(etZ becomesV ra(imZthe sunV (in'ZwithoutV ak.5o*Zof the eyesV i(aZlike thatV na*ZoursV ta(aZXourV acy!taZ9 infallible one. T-A#SLATIO# O lotus6eyed Lord, Jhene'er (ou go aJay to $athurL, GDndL'ana or IastinLpura to @eet (our friends and relati'es, e'ery @o@ent of (our absence see@s like a @illion yearsH O infallible one, at that ti@e our eyes beco@e useless, as if bereft of sunH P8-PO-T We are all proud of our material senses for making e:periments to determine the e:istence of 8od. %ut we *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. forget that our senses are not absolute by themselves. They can only act under certain conditions. Hor e:ample, our eyes. As long as the sunshine is there, our eyes are useful to a certain e:tent. %ut in the absence of sunshine, the eyes are useless. Eord <r= >?@Aa, being the primeval Eord, the $upreme Truth, is compared to the sun. Without Him all our knowledge is either false or partial. The opposite of the sun is the darkness, and similarly the opposite of >?@Aa is m'y', or illusion. The devotees of the Eord can see everything in true perspective due to the light disseminated by Eord >?@Aa. %y the grace of the Eord the pure devotee cannot be in the darkness of ignorance. Therefore, it is necessary that we must always be in the sight of Eord >?@Aa so that we can see both ourselves and the Eord with His different energies. As we cannot see anything in the absence of the sun, so also we cannot see anything including our own self, without the factual presence of the Eord. Without Him all our knowledge is covered by illusion. T!T "` k6Qa; '(a; #aaQa icraei=Tae T'i(a PaOSakd:nyai YlRTaaPa!aae=Qa$a2 9 )a?'e$a Tae Sau#drhaSa!aaei%aTa$aPa!(a$aa#aa 'd#a; $a#aaehr$a2 9 JiTa caed?irTaa 'ac0 PaO)aa#aa; %av6'TSalR0 9 B:Q'a#aae+#au&a3h; d:nya i'Ta#'#a2 PaOai'!aTa2 Paur$a2 99 "` 99 katha- (aya- n'tha ciro.ite t(ayi "rasanna%d4.<y'khila%t'"a%1o.a5am )$(ema te s!ndara%h'sa%1obhitam a"a1yam'n' (adana- manoharam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. iti cod$rit' ('ca* "ra)'n'- bhakta%(atsala* 145('no 2n!graha- d4.<y' (itan(an "r'(i1at "!ram S(#O#($S kathamZhowV (ayamZweV n'thaZ9 EordV ciro.iteZbeing abroad almost alwaysV t(ayiZby XouV "rasannaZsatisfactionV d4.<y'Zby the glanceV akhilaZuniversalV t'"aZmiseriesV 1o.a5amZvan(uishingV )$(emaZshall be able to liveV teZ XourV s!ndaraZbeautifulV h'saZsmilingV 1obhitamZdecoratedV a"a1yam'n'*Zwithout seeingV (adanamZfaceV manoharamZ attractiveV itiZthusV caZandV !d$rit'*ZspeakingV ('ca*Z wordsV "ra)'n'mZof the citi)ensV bhakta%(atsala*Zkind to the devoteesV 145('na*Zthus learningV an!grahamZkindnessV d4.<y'Zby glancesV (itan(anZdistributingV "r'(i1atZ enteredV "!ramZ7v"rak"pur=. T-A#SLATIO# O @aster, if (ou li'e abroad all the ti@e, then Je cannot look at (our attracti'e face, Jhose s@iles 'an?uish all our sufferingsH IoJ can Je eMist Jithout (our presenceW8pon hearing their speeches, the Lord, Jho is 'ery kind to the citi=ens and the de'otees, entered the city of >'LrakL and acknoJledged all their greetings by casting Iis transcendental glance o'er the@H P8-PO-T Eord >?@AaJs attraction is so powerful that once being attracted by Him one cannot tolerate separation from Him. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Why is this so? %ecause we are all eternally related with Him as the sun rays are eternally related with the sun disc. The sun rays are molecular parts of the solar radiation. Thus the sun rays and the sun cannot be separated. The separation by the cloud is temporary and artificial, and as soon as the cloud is cleared, the sun rays again display their natural effulgence in the presence of the sun. $imilarly, the living entities, who are molecular parts of the whole spirit, are separated from the Eord by the artificial covering of m'y', illusory energy. This illusory energy, or the curtain of m'y', has to be removed, and when it is so done, the living entity can see the Eord face to face, and all his miseries are at once removed. ;very one of us wants to remove the miseries of life, but we do not know how to do it. The solution is given here, and it rests on us to assimilate it or not. T!T "" $a>au%aae)ad!aaha-h-ku6ku6ra#>ak6':i.Qai%a0 9 AaT$aTauL(ablR&au-a; #aa&a%aae-&a'Ta?i$a' 99 "" 99 madh!%bho)a%da1'rh'rha% k!k!r'ndhaka%(4.5ibhi* 'tma%t!lya%balair g!"t'- n'gair bhoga(at$m i(a S(#O#($S madh!ZMadhuV bho)aZ%ho2aV da1'rhaZ7aP"rhaV arhaZArhaV k!k!raZ>ukuraV andhakaZAndhakaV (4.5ibhi*Zby the descendants of !?@AiV 'tma%t!lyaZas good as HimselfV balai* Zby strengthV g!"t'mZprotectedV n'gai*Zby the K"gasV bhoga(at$mZthe capital of K"galokaV i(aZlike. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# As Khoga'atB, the capital of #Lgaloka, is protected by the #Lgas, so Jas >'LrakL protected by the descendants of GDEFiKho/a, $adhu, >awLrha, Arha, Cukura, Andhaka, etcHJho Jere as strong as Lord CDEFaH P8-PO-T The K"galoka planet is situated below the earth planet, and it is understood that the sun rays are hampered there. The darkness of the planet is, however, removed by the flashes of the 2ewels set on the heads of the K"gas 3celestial serpents6, and it is said that there are beautiful gardens, rivulets, etc., for the en2oyment of the K"gas. t is understood here also that the place is well protected by the inhabitants. $o also the city of 7v"rak" was well protected by the descendants of !?@Ai, who were as powerful as the Eord, insofar as He manifested His strength upon this earth. T!T "N Sa'-Tau-Sa'-i'%a'PauQ(a':UalRTaaBO$a0 9 o*a#aaePa'#aara$a':-TaPaak6riBO(a$a2 99 "N 99 sar(art!%sar(a%(ibha(a% "!5ya%(4k.a%lat'1ramai* !dy'no"a(an'r'mair (4ta%"adm'kara%1riyam S(#O#($S sar(aZallV 4t!ZseasonsV sar(aZallV (ibha(aZopulencesV "!5yaZpiousV (4k.aZtreesV lat'ZcreepersV '1ramai*Zwith *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. hermitagesV !dy'naZorchardsV !"a(anaZflower gardensV 'r'mai*Zpleasure gardens and beautiful parksV (4taZ surrounded byV "adma%'karaZthe birthplaces of lotuses or nice reservoirs of waterV 1riyamZincreasing the beauty. T-A#SLATIO# The city of >'LrakLpurB Jas filled Jith the opulences of all seasonsH There Jere her@itages, orchards, floJer gardens, parks and reser'oirs of Jater breeding lotus floJers all o'erH P8-PO-T 1erfection of human civili)ation is made possible by utili)ing the gifts of nature in their own way. As we find herewith in the description of its opulence, 7v"rak" was surrounded by flower gardens and fruit orchards along with reservoirs of water and growing lotuses. There is no mention of mills and factories supported by slaughterhouses, which are the necessary paraphernalia of the modern metropolis. The propensity to utili)e natureJs own gifts is still there, even in the heart of modern civili)ed man. The leaders of modern civili)ation select their own residential (uarters in a place where there are such naturally beautiful gardens and reservoirs of water, but they leave the common men to reside in congested areas without parks and gardens. Herein of course we find a different description of the city of 7v"rak". t is understood that the whole dh'ma, or residential (uarter, was surrounded by such gardens and parks with reservoirs of water where lotuses grew. t is understood that all the people depended on natureJs gifts of fruits and flowers without industrial enterprises promoting filthy huts and slums for residential (uarters. Advancement of civili)ation is estimated not on the growth of mills and factories to deteriorate the finer instincts of the human being, but on developing the potent spiritual instincts of human beings and giving them a chance to go back to 8odhead. 7evelopment of factories and mills is called !gra% *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. karma, or pungent activities, and such activities deteriorate the finer sentiments of the human being and society to form a dungeon of demons. We find herein the mention of pious trees which produce seasonal flowers and fruits. The impious trees are useless 2ungles only, and they can only be used to supply fuels. n the modern civili)ation such impious trees are planted on the sides of roads. Human energy should be properly utili)ed in developing the finer senses for spiritual understanding, in which lies the solution of life. Hruits, flowers, beautiful gardens, parks and reservoirs of water with ducks and swans playing in the midst of lotus flowers, and cows giving sufficient milk and butter are essential for developing the finer tissues of the human body. As against this, the dungeons of mines, factories and workshops develop demoniac propensities in the working class. The vested interests flourish at the cost of the working class, and conse(uently there are severe clashes between them in so many ways. The description of 7v"rak"'dh"ma is the ideal of human civili)ation. T!T "X &aaePaurjar$aa&ae-=u k:6Tak6aTauk6TaaerQaa$a2 9 ic<a)aPaTaak6a&a3r#Ta0 PaOiTahTaaTaPaa$a2 99 "X 99 go"!ra%d('ra%m'rge.! k4ta%ka!t!ka%tora5'm citra%dh(a)a%"at'k'grair anta* "ratihat'ta"'m S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. go"!raZthe gateway of the cityV d('raZdoorV m'rge.!Zon different roadsV k4taZundertakenV ka!t!kaZbecause of the festivalV tora5'mZdecorated archV citraZpaintedV dh(a)aZ flagsV "at'k'%agrai*Zby the foremost signsV anta*ZwithinV "ratihataZcheckedV 'ta"'mZsunshine. T-A#SLATIO# The city gateJay, the household doors and festooned arches along the roads Jere all nicely decorated Jith festi'e signs like plantain trees and @ango lea'es, all to Jelco@e the LordH Flags, garlands and painted signs and slogans all co@bined to shade the sunshineH P8-PO-T $igns of decoration in special festivals were also collected from the gifts of nature, such as the plantain trees, the mango trees, fruits and flowers. Mango trees, coconut palms and plantain trees are still accepted as auspicious signs. The flags mentioned above were all painted with the picture of either 8aruQa or Hanum"n, the two great servitors of the Eord. Hor devotees, such paintings and decorations are still adored, and the servitor of the master is paid more respects for the satisfaction of the Eord. T!T "Z Sa$$aai)a-Ta$aha$aa&a-rQ(aaPaQak6cT'ra$a2 9 iSav6a; &a#>a)alRDa; f6lRPau.PaaUaTaaM2ku6r0 99 "Z 99 samm'r)ita%mah'%m'rga% rathy'"a5aka%cat(ar'm sikt'- gandha%)alair !"t'- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "hala%"!."'k.at'3k!rai* S(#O#($S samm'r)itaZthoroughly cleansedV mah'%m'rgaZhighwaysV rathyaZlanes and subwaysV '"a5akaZshopping marketplacesV cat(ar'mZpublic meeting placesV sikt'mZ moistened withV gandha%)alai*Zscented waterV !"t'mZwas strewn withV "halaZfruitsV "!."aZflowersV ak.ataZunbrokenV a3k!rai*Zseeds. T-A#SLATIO# The highJays, subJays, lanes, @arkets and public @eeting places Jere all thoroughly cleansed and then @oistened Jith scented JaterH And to Jelco@e the Lord, fruits, floJers and unbroken seeds Jere streJn e'eryJhereH P8-PO-T $cented waters prepared by distilling flowers like rose and keora were re(uisitioned to wet the roads, streets and lanes of 7v"rak"'dh"ma. $uch places, along with the marketplace and public meeting places, were thoroughly cleansed. Hrom the above description, it appears that the city of 7v"rak"dh"ma was considerably big, containing many highways, streets and public meeting places with parks, gardens and reservoirs of water, all very nicely decorated with flowers and fruits. And to welcome the Eord such flowers and fruits with unbroken seeds of grain were also strewn over the public places. Rnbroken seeds of grain or fruits in the seedling stage were considered auspicious, and they are still so used by the Hindus in general on festival days. T!T "[ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. jair jair &a:haQaa; c d>(aUaTaf6leRUaui%a0 9 AlRM2k:6Taa; Pa8Qa-ku6$%ab-ilRi%a>a8-Pad?Pak60 99 "[ 99 d('ri d('ri g4h'5'- ca dadhy%ak.ata%"halek.!bhi* ala3k4t'- "0r5a%k!mbhair balibhir dh0"a%d$"akai* S(#O#($S d('ri d('riZthe door of each and every houseV g4h'5'mZof all the residential buildingsV caZandV dadhiZcurdV ak.ataZ unbrokenV "halaZfruitV ik.!bhi*ZsugarcaneV ala3k4t'mZ decoratedV "0r5a%k!mbhai*Zfull water potsV balibhi*Zalong with articles for worshipV dh0"aZincenseV d$"akai*Zwith lamps and candles. T-A#SLATIO# In each and e'ery door of the residential houses, auspicious things like curd, unbroken fruits, sugarcane and full Jaterpots Jith articles for Jorship, incense and candles Jere all displayedH P8-PO-T The process of reception according to !edic rites is not at all dry. The reception was made not simply by decorating the roads and streets as above mentioned, but by worshiping the Eord with re(uisite ingredients like incense, lamps, flowers, sweets, fruits and other palatable eatables, according to oneJs capacity. All were offered to the Eord, and the remnants of the foodstuff were distributed amongst the gathering citi)ens. $o it was not like a dry reception of these *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. modern days. ;ach and every house was ready to receive the Eord in a similar way, and thus each and every house on the roads and streets distributed such remnants of food to the citi)ens, and therefore the festival was successful. Without distribution of food, no function is complete, and that is the way of !edic culture. T!TS "\"] i#a!a$(a PaOef$aa(aa#Ta; 'Saude'ae $aha$a#aa0 9 As86r,ae&a3Sae#a, ra$a,ad2%auTai's6$a0 99 "\ 99 PaO*u$an,aDde.Qa, Saa$bae )aa$b'Ta?SauTa0 9 PaOh=-'e&aaeCci!aTa!a(a#aaSa#a%aae)a#aa0 99 "] 99 ni1amya "re.<ham 'y'nta- (as!de(o mah'%man'* akr0ra1 cograsena1 ca r'ma1 c'dbh!ta%(ikrama* "rady!mna1 c'r!de.5a1 ca s'mbo )'mba(at$%s!ta* "rahar.a%(egoccha1ita% 1ayan'sana%bho)an'* S(#O#($S ni1amyaZ2ust hearingV "re.<hamZthe dearmostV 'y'ntamZ coming homeV (as!de(a*Z!asudeva 3the father of >?@Aa6V mah'%man'*Zthe magnanimousV akr0ra*ZAkrLraV caZandV !grasena*ZRgrasenaV caZandV r'ma*Z%alar"ma 3the elder *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. brother of >?@Aa6V caZandV adbh!taZsuperhumanV (ikrama* ZprowessV "rady!mna*Z1radyumnaV c'r!de.5a*Z *"rude@AaV caZandV s'mba*Z$"mbaV )'mba(at$%s!ta*Zthe son of O"mbavat=V "rahar.aZe:treme happinessV (egaZ forceV !ccha1itaZbeing influenced byV 1ayanaZlying downV 'sanaZsitting onV bho)an'*Zdining. T-A#SLATIO# On hearing that the @ost dear CDEFa Jas approaching >'LrakLdhL@a, @agnani@ous Gasude'a, Akrdra, 8grasena, KalarL@a 2the superhu@anly poJerful9, Pradyu@na, CLrudeEFa and SL@ba the son of )L@ba'atB, all eMtre@ely happy, abandoned resting, sitting and diningH P8-PO-T /as!de(aI $on of >ing <Lrasena, husband of 7evak= and father of Eord <r= >?@Aa. He is the brother of >unt= and father of $ubhadr". $ubhadr" was married with her cousin Ar2una, and this system is still prevalent in some parts of ndia. !asudeva was appointed minister of Rgrasena, and later on he married eight daughters of RgrasenaJs brother 7evaka. 7evak= is only one of them. >a[sa was his brother' in'law, and !asudeva accepted voluntary imprisonment by >a[sa on mutual agreement to deliver the eighth son of 7evak=. This was foiled by the will of >?@Aa. As maternal uncle of the 1"AQavas, he took active parts in the purificatory process of the 1"AQavas. He sent for the priest >aPyapa at the <atas?Iga 1arvata, and he e:ecuted the functions. When >?@Aa appeared within the bars of >a[saJs prison house, He was transferred by !asudeva to the house of Kanda Mah"r"2a, the foster father of >?@Aa, at 8okula. >?@Aa disappeared along with %aladeva prior to the disappearance of !asudeva, and Ar2una 3!asudevaJs nephew6 undertook the charge of the funeral ceremony after !asudevaJs disappearance. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Pkr0raI The commander in chief of the !?@Ai dynasty and a great devotee of Eord >?@Aa. AkrLra attained success in devotional service to the Eord by the one single process of offering prayers. He was the husband of $Ltan=, daughter of AhLka. He supported Ar2una when Ar2una took $ubhadr" forcibly away by the will of >?@Aa. %oth >?@Aa and AkrLra went to see Ar2una after his successful kidnapping of $ubhadr". %oth of them presented dowries to Ar2una after this incidence. AkrLra was present also when Abhimanyu, the son of $ubhadr", was married with Rttar", mother of Mah"r"2a 1ar=k@it. AhLka, the father'in'law of AkrLra, was not on good terms with AkrLra. %ut both of them were devotees of the Eord. 7grasenaI 9ne of the powerful kings of the !?@Ai dynasty and cousin of Mah"r"2a >untibho2a. His other name is AhLka. His minister was !asudeva, and his son was the powerful >a[sa. This >a[sa imprisoned his father and became the >ing of Mathur". %y the grace of Eord >?@Aa and His brother, Eord %aladeva, >a[sa was killed, and Rgrasena was reinstalled on the throne. When <"lva attacked the city of 7v"rak", Rgrasena fought very valiantly and repulsed the enemy. Rgrasena in(uired from K"rada2= about the divinity of Eord >?@Aa. When the Xadu dynasty was to be van(uished, Rgrasena was entrusted with the iron lump produced from the womb of $"mba. He cut the iron lump into pieces and then pasted it and mi:ed it up with the sea water on the coast of 7v"rak". After this, he ordered complete prohibition within the city of 7v"rak" and the kingdom. He got salvation after his death. &alade(aI He is the divine son of !asudeva by his wife 0ohiA=. He is also known as 0ohiA='nandana, the beloved son of 0ohiA=. He was also entrusted to Kanda Mah"r"2a along with His mother, 0ohiA=, when !asudeva embraced imprisonment by mutual agreement with >a[sa. $o Kanda Mah"r"2a is also the foster father of %aladeva along with Eord >?@Aa. Eord >?@Aa and Eord %aladeva were constant *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. companions from Their very childhood, although They were stepbrothers. He is the plenary manifestation of the $upreme 1ersonality of 8odhead, and therefore He is as good and powerful as Eord >?@Aa. He belongs to the (i.5!% tatt(a 3the principle of 8odhead6. He attended the s(aya-(ara ceremony of 7raupad= along with <r= >?@Aa. When $ubhadr" was kidnapped by Ar2una by the organi)ed plan of <r= >?@Aa, %aladeva was very angry with Ar2una and wanted to kill him at once. <r= >?@Aa, for the sake of His dear friend, fell at the feet of Eord %aladeva and implored Him not to be so angry. <r= %aladeva was thus satisfied. $imilarly, He was once very angry with the >auravas, and He wanted to throw their whole city into the depths of the Xamun". %ut the >auravas satisfied Him by surrendering unto His divine lotus feet. He was actually the seventh son of 7evak= prior to the birth of Eord >?@Aa, but by the will of the Eord He was transferred to the womb of 0ohiA= to escape the wrath of >a[sa. His other name is therefore $aIkar@aAa, who is also the plenary portion of <r= %aladeva. %ecause He is as powerful as Eord >?@Aa and can bestow spiritual power to the devotees, He is therefore known as %aladeva. n the /edas also it is en2oined that no one can know the $upreme Eord without being favored by %aladeva. &ala means spiritual strength not physical. $ome less intelligent persons interpret bala as the strength of the body. %ut no one can have spiritual reali)ation by physical strength. 1hysical strength ends with the end of the physical body, but spiritual strength follows the spirit soul to the ne:t transmigration, and therefore the strength obtained by %aladeva is never wasted. The strength is eternal, and thus %aladeva is the original spiritual master of all devotees. <r= %aladeva was also a class friend of Eord <r= >?@Aa as a student of $"nd=pani Muni. n His childhood He killed many as!ras along with <r= >?@Aa, and specifically He killed the 7henuk"sura at T"lavana. 7uring the >uruk@etra battle, He remained neutral, and He tried His best not to bring about the fight. He was in favor of 7uryodhana, but still He *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. remained neutral. When there was a club'fight between 7uryodhana and %h=masena, He was present on the spot. He was angry at %h=masena when the latter struck 7uryodhana on the thigh or below the belt, and He wanted to retaliate the unfair action. Eord <r= >?@Aa saved %h=ma from His wrath. %ut He left the place at once, being disgusted at %h=masena, and after His departure 7uryodhana fell to the ground to meet his death. The funeral ceremony of Abhimanyu, the son of Ar2una, was performed by Him, as He was the maternal uncle. t was impossible to be performed by any one of the 1"AQavas, who were all overwhelmed with grief. At the last stage, He departed from this world by producing a great white snake from His mouth, and thus He was carried by <e@an"ga in the shape of a serpent. rady!mnaI ncarnation of >"madeva or, according to others, incarnation of $anat'kum"ra, born as the son of the 1ersonality of 8odhead Eord <r= >?@Aa and Eak@m=dev= <r=mat= 0ukmiA=, the principal (ueen at 7v"rak". He was one of those who went to congratulate Ar2una upon his marrying $ubhadr". He was one of the great generals who fought with <"lva, and while fighting with him he became unconscious on the battlefield. His charioteer brought him back to the camp from the battlefield, and for this action he was very sorry and rebuked his charioteer. However, he fought again with <"lva and was victorious. He heard all about the different demigods from K"rada2=. He is one of the four plenary e:pansions of Eord <r= >?@Aa. He is the third one. He in(uired from his father, <r= >?@Aa, about the glories of the br'hma5as. 7uring the fratricidal war amongst the descendants of Xadu, he died at the hand of %ho2a, another king of the !?@Ais. After his death, he was installed in his original position. 9'r!de.5aI Another son of Eord <r= >?@Aa and 0ukmiA=dev=. He was also present during the s(aya-(ara ceremony of 7raupad=. He was a great warrior like his brothers and *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. father. He fought with !ivinidhaka and killed him in the fight. S'mbaI 9ne of the great heroes of the Xadu dynasty and the son of Eord <r= >?@Aa by His wife O"mbavat=. He learned the military art of throwing arrows from Ar2una, and he became a member of parliament during the time of Mah"r"2a Xudhi@Thira. He was present during the 0"2asLya'ya2^a of Mah"r"2a Xudhi@Thira. When all the !?@Ais were assembled during the time of 1rabh"sa'ya2^a, his glorious activities were narrated by $"tyaki before Eord %aladeva. He was also present along with his father, Eord <r= >?@Aa, during the APvamedha'ya2^a performed by Xudhi@Thira. He was presented before some 4.is falsely dressed as a pregnant woman by his brothers, and in fun he asked the 4.is what he was going to deliver. The 4.is replied that he would deliver a lump of iron, which would be the cause of fratricidal war in the family of Xadu. The ne:t day, in the morning, $"mba delivered a large lump of iron, which was entrusted with Rgrasena for necessary action. Actually later on there was the foretold fratricidal war, and $"mba died in that war. $o all these sons of Eord >?@Aa left their respective palaces and leaving aside all engagements, including lying down, sitting and dining, hastened toward their e:alted father. T!T "^ 'arQae#d3; PaurSk:6T(a b3a4Qa0 SaSau$allR0 9 !aTa8(a-i#a#aade#a b34gaae=eQa cad:Taa0 9 PaOT(au&$a8 rQa5-na0 PaOQa(aa&aTaSaaSaa0 99 "^ 99 ('ra5endra- "!rask4tya br'hma5ai* sas!ma3galai* 1a3kha%t0rya%nin'dena *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. brahma%gho.e5a c'd4t'* "raty!))agm0 rathair h4.<'* "ra5ay'gata%s'dh(as'* S(#O#($S ('ra5a%indramZelephants on the auspicious missionV "!rask4tyaZputting in the frontV br'hma5ai*Zby the br'hma5asC sa%s!ma3galai*Zwith all'auspicious signsV 1a3khaZ conchshellV t0ryaZbugleV nin'denaZby the sound ofV brahma% gho.e5aZby chanting the hymns of the /edasC caZandV 'd4t'*ZglorifiedV "ratiZtowardsV !))agm!*Zproceeded hurriedlyV rathai*Zon the chariotsV h4.<'*Zin cheerfulnessV "ra5ay'gataZsaturated with affectionV s'dh(as'*Zall' respectful. T-A#SLATIO# They hastened toJard the Lord on chariots Jith brLh@aFas bearing floJersH Kefore the@ Jere elephants, e@ble@s of good fortuneH Conchshells and bugles Jere sounded, and Gedic hy@ns Jere chantedH Thus they offered their respects, Jhich Jere saturated Jith affectionH P8-PO-T The !edic way of receiving a great personality creates an atmosphere of respect, which is saturated with affection and veneration for the person received. The auspicious atmosphere of such a reception depends on the paraphernalia described above, including conchshells, flowers, incense, decorated elephants, and the (ualified br'hma5as reciting verses from the !edic literatures. $uch a program of reception is full of sincerity, on the part of both *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the receiver and the received. T!T "_ 'ar$aue(aa, !aTa!aae (aa#aSTaq!a-#aaeTSauk6a0 9 lRSaTku6QolRi#a%aa-Tak6PaaelR'd#aiBO(a0 99 "_ 99 ('ram!khy'1 ca 1ata1o y'nais tad%dar1anots!k'* lasat%k!5;ala%nirbh'ta% ka"ola%(adana%1riya* S(#O#($S ('ram!khy'*Zwell'known prostitutesV caZandV 1ata1a*Z hundreds ofV y'nai*Zby vehiclesV tat%dar1anaZfor meeting Him 3Eord <r= >?@Aa6V !ts!k'*Zvery much an:iousV lasatZ hangingV k!5;alaZearringsV nirbh'taZda))lingV ka"olaZ foreheadV (adanaZfaceV 1riya*Zbeauty. T-A#SLATIO# At the sa@e ti@e, @any hundreds of Jell6knoJn prostitutes began to proceed on 'arious 'ehiclesH They Jere all 'ery eager to @eet the Lord, and their beautiful faces Jere decorated Jith da==ling earrings, Jhich enhanced the beauty of their foreheadsH P8-PO-T We may not hate even the prostitutes if they are devotees of the Eord. ;ven to date there are many prostitutes in great cities of ndia who are sincere devotees of the Eord. %y tricks of chance one may be obliged to adopt a profession which is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. not very adorable in society, but that does not hamper one in e:ecuting devotional service to the Eord. 7evotional service to the Eord is uncheckable in all circumstances. t is understood herewith that even in those days, about five thousand years ago, there were prostitutes in a city like 7v"rak", where Eord >?@Aa resided. This means that prostitutes are necessary citi)ens for the proper upkeep of society. The government opens wine shops, but this does not mean that the government encourages the drinking of wine. The idea is that there is a class of men who will drink at any cost, and it has been e:perienced that prohibition in great cities encouraged illicit smuggling of wine. $imilarly, men who are not satisfied at home re(uire such concessions, and if there is no prostitute, then such low men will induce others into prostitution. t is better that prostitutes be available in the marketplace so that the sanctity of society can be maintained. t is better to maintain a class of prostitutes than to encourage prostitutes within society. The real reformation is to enlighten all people to become devotees of the Eord, and that will check all kinds of deteriorating factors of life. <r= %ilvamaIgala Sh"kura, a great 'c'rya of the !i@Ausv"m= !ai@Aava sect, in his householder life was overly attached to a prostitute who happened to be a devotee of the Eord. 9ne night when the Sh"kura came to *int"maAiJs house in torrents of rain and thunder, *int"maAi was astonished to see how the Sh"kura could come on such a dreadful night after crossing a foaming river which was full of waves. $he said to Sh"kura %ilvamaIgala that his attraction for the flesh and bone of an insignificant woman like her would be properly utili)ed if it could be diverted to the devotional service of the Eord to achieve attraction for the transcendental beauty of the Eord. t was a momentous hour for the Sh"kura, and he took a turn towards spiritual reali)ation by the words of a prostitute. Eater on the Sh"kura accepted the prostitute as his spiritual master, and in several places of his literary works he has glorified the name of *int"maAi, who showed him the right path. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. n the &haga(ad%g$t' 3-.\G6 the Eord says, D9 son of 1?th", even the low'born ca5;'las and those who are born in a family of unbelievers, and even the prostitutes, shall attain perfection of life if they take shelter of unalloyed devotional service to Me, because in the path of devotional service there are no impediments due to degraded birth and occupation. The path is open for everyone who agrees to follow it.F t appears that the prostitutes of 7v"rak", who were so eager to meet the Eord, were all His unalloyed devotees, and thus they were all on the path of salvation according to the above version of the &haga(ad%g$t'. Therefore, the only reformation that is necessary in society is to make an organi)ed effort to turn the citi)ens into devotees of the Eord, and thus all good (ualities of the deni)ens of heaven will overtake them in their own way. 9n the other hand, those who are nondevotees have no good (ualifications whatsoever, however they may be materially advanced. The difference is that the devotees of the Eord are on the path of liberation, whereas the nondevotees are on the path of further entanglement in material bondage. The criterion of advancement of civili)ation is whether the people are educated and advanced on the path of salvation. T!T N` #a1u#aTa-k6&a#>a'a-0 Sa8Ta$aa&a>a'i#d#a0 9 &aa(ai#Ta caeta$aFaek6cirTaa#(ad2%auTaai#a c 99 N` 99 na<a%nartaka%gandhar('* s0ta%m'gadha%(andina* g'yanti cottama1loka% carit'ny adbh!t'ni ca *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S na<aZdramatistsV nartakaZdancersV gandhar('*Zcelestial singersV s0taZprofessional historiansV m'gadhaZprofessional genealogistsV (andina*Zprofessional learned speakersV g'yantiZchantV caZrespectivelyV !ttama1lokaZthe $upreme EordV carit'niZactivitiesV adbh!t'niZall superhumanV caZ and. T-A#SLATIO# Mpert dra@atists, artists, dancers, singers, historians, genealogists and learned speakers all ga'e their respecti'e contributions, being inspired by the superhu@an pasti@es of the LordH Thus they proceeded on and onH P8-PO-T t appears that five thousand years ago the society also needed the services of the dramatists, artists, dancers, singers, historians, genealogists, public speakers, etc. 7ancers, singers and dramatic artists mostly hailed from the 10dra community, whereas the learned historians, genealogists and public speakers hailed from the br'hma5a community. All of them belonged to a particular caste, and they became so trained in their respective families. $uch dramatists, dancers, singers, historians, genealogists and public speakers would dwell on the sub2ect of the EordJs superhuman activities in different ages and millenniums, and not on ordinary events. Kor were they in chronological order. All the !r'5as are historical facts described only in relation with the $upreme Eord in different ages and times as well as on different planets also. Therefore, we do not find any chronological order. The modern historians, therefore, cannot catch up the link, and thus they unauthoritatively remark that the !r'5as are all imaginary stories only. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ;ven one hundred years ago in ndia, all dramatic performances were centered around the superhuman activities of the $upreme Eord. The common people would be verily entertained by the performances of dramas, and y'tr' parties played wonderfully on the superhuman activities of the Eord, and thus even the illiterate agriculturist would be a participant in the knowledge of !edic literature, despite a considerable lack of academic (ualifications. Therefore, e:pert players in drama, dancers, singers, speakers, etc., are re(uired for the spiritual enlightenment of the common man. The genealogists would give account completely of the descendants of a particular family. ;ven at the present moment the guides in the pilgrimage sites of ndia submit a complete account of genealogical tables before a newcomer. This wonderful act sometimes attracts more customers to receive such important information. T!T N" %a&a'a;STa<a b#>a8#aa; PaaraQaa$a#au'iTa-#aa$a2 9 (aQaai'>(auPaSal$(a Sa'e-=a; $aa#a$aad>ae 99 N" 99 bhaga('-s tatra bandh0n'- "a!r'5'm an!(artin'm yath'%(idhy !"asa3gamya sar(e.'- m'nam 'dadhe S(#O#($S bhaga('nZ<r= >?@Aa, the 1ersonality of 8odheadV tatraZin that placeV bandh0n'mZof the friendsV "a!r'5'mZof the citi)ensV an!(artin'mZthose who approached Him to receive and welcomeV yath'%(idhiZas it behoovesV !"asa3gamyaZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. going nearerV sar(e.'mZfor each and every oneV m'namZ honor and respectsV 'dadheZoffered. T-A#SLATIO# Lord CDEFa, the Personality of &odhead, approached the@ and offered due honor and respect to each and e'ery one of the friends, relati'es, citi=ens and all others Jho ca@e to recei'e and Jelco@e Ii@H P8-PO-T The $upreme Eord 1ersonality of 8odhead is neither impersonal nor an inert ob2ect unable to reciprocate the feelings of His devotees. Here the word yath'%(idhi, or D2ust as it behoovesF is significant. He reciprocates D2ust as it behoovesF with His different types of admirers and devotees. 9f course, the pure devotees are of one type only because they have no other ob2ect for service but the Eord, and therefore the Eord also reciprocates with such pure devotees 2ust as it behooves, namely, He is always attentive to all the matters of His pure devotees. There are others who designate Him as impersonal, and so the Eord also does not take any personal interest. He satisfies everyone in terms of oneJs development of spiritual consciousness, and a sample of such reciprocation is e:hibited here with His different welcomers. T!T NN PaOai%a'ad#aaFe=k6rSPa!a-iS$aTaeUaQa0 9 AaTaS(a caTPaake6%(aae 'r,ai%a$aTai'-%au0 99 NN 99 "rah('bhi('dan'1le.a% kara%s"ar1a%smitek.a5ai* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. '1('sya c'1(a"'kebhyo (arai1 c'bhimatair (ibh!* S(#O#($S "rah('Zby bowing His headV abhi('danaZby greeting with wordsV '1le.aZembracingV kara%s"ar1aZshaking handsV smita%$k.a5ai*Zby a glancing smileV '1('syaZby encouragementV caZandV '1(a"'kebhya*Zdown to the lowest rank of dog'eatersV (arai*Zby benedictionsV caZalsoV abhimatai*Zas desired byV (ibh!*Zthe Almighty. T-A#SLATIO# The Al@ighty Lord greeted e'eryone present by boJing Iis head, eMchanging greetings, e@bracing, shaking hands, looking and s@iling, gi'ing assurances and aJarding benedictions, e'en to the loJest in rankH P8-PO-T To receive the Eord <r= >?@Aa there were all grades of population, beginning from !asudeva, Rgrasena and 8argamuniZthe father, grandfather and teacherZdown to the prostitutes and ca5;'las, who are accustomed to eat dogs. And every one of them was properly greeted by the Eord in terms of rank and position. As pure living entities, all are the separated parts and parcels of the Eord, and thus no one is alien by His eternal relation. $uch pure living entities are graded differently in terms of contamination of the modes of material nature, but the Eord is e(ually affectionate to all His parts and parcels, despite material gradation. He descends only to recall these materialistic living beings back to His kingdom, and intelligent persons take advantage of this facility offered by the 1ersonality of 8odhead to all living beings. Ko one is re2ected by the Eord *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. from the kingdom of 8od, and it remains with the living being to accept this or not. T!T NX S'(a; c &auDi%ai'-PaO0 Sadar0 SQai'rriPa 9 Aa!a?i%a-(au-)(a$aa#aae+#(a'-i#di%a,ai'!aTPaur$a2 99 NX 99 s(aya- ca g!r!bhir (i"rai* sad'rai* stha(irair a"i '1$rbhir y!)yam'no 2nyair (andibhi1 c'(i1at "!ram S(#O#($S s(ayamZHimselfV caZalsoV g!r!bhi*Zby elderly relativesV (i"rai*Zby the br'hma5asC sad'rai*Zwith their wivesV stha(irai*ZinvalidV a"iZalsoV '1$rbhi*Zby the blessing ofV y!)yam'na*Zbeing praised byV anyai*Zby othersV (andibhi*Z admirersV caZandV a(i1atZenteredV "!ramZthe city. T-A#SLATIO# Then the Lord personally entered the city acco@panied by elderly relati'es and in'alid brLh@aFas Jith their Ji'es, all offering benedictions and singing the glories of the LordH Others also praised the glories of the LordH P8-PO-T The br'hma5as in society were never attentive to banking money for future retired life. When they were old invalids, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. they used to approach the assembly of the kings, and simply by praising the glorious deeds performed by the kings, along with their wives, they would be provided with all necessities of life. $uch br'hma5as were not, so to speak, flatterers of the kings, but the kings were actually glorified by their actions, and they were sincerely still more encouraged in pious acts by such br'hma5as in a dignified way. Eord <r= >?@Aa is worthy of all glories, and the praying br'hma5as and others were glorified themselves by chanting the glories of the Eord. T!T NZ ra)a$aa&ag &aTae k:6.Qae jark6a(aa0 ku6lRiE(a0 9 h$(aa-Q(aaDDhui'-PaO Tad?UaQa$ahaeTSa'a0 99 NZ 99 r')a%m'rga- gate k4.5e d('rak'y'* k!la%striya* harmy'5y 'r!r!h!r (i"ra tad%$k.a5a%mahotsa('* S(#O#($S r')a%m'rgamZthe public roadsV gateZwhile passing overV k4.5eZby Eord >?@AaV d('rak'y'*Zof the city of 7v"rak"V k!la%striya*Zladies of the respectable familiesV harmy'5iZon the palacesV 'r!r!h!*Zgot upV (i"raZ9 br'hma5asC tat% $k.a5aZ2ust to look upon Him 3>?@Aa6V mah'%!tsa('*Z accepted as the greatest festival. T-A#SLATIO# Vhen Lord CDEFa passed o'er the public roads, all the ladies fro@ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the respectable fa@ilies of >'LrakL Jent up to the roofs of their palaces /ust to ha'e a look at the LordH They considered this to be the greatest festi'alH P8-PO-T To have a look at the Eord is a great festive occasion undoubtedly, as it was considered by the metropolitan ladies of 7v"rak". This is still followed by the devout ladies of ndia. ;specially during the days of the Ohulana and Oanm"@Tam= ceremonies, the ladies of ndia still throng up in the greatest number at the temple of the Eord, where His transcendental eternal form is worshiped. The transcendental form of the Eord installed in a temple is not different from the Eord personally. $uch a form of the Eord is called arca%(igraha, or arc' incarnation, and is e:panded by the Eord by His internal potency 2ust to facilitate the devotional service of His innumerable devotees who are in the material world. The material senses cannot perceive the spiritual nature of the Eord, and therefore the Eord accepts the arca%(igraha, which is apparently made of material elements like earth, wood and stone but actually there is no material contamination. The Eord being kai(alya 3one alone6, there is no matter in Him. He is one without a second, and therefore the Almighty Eord can appear in any form without being contaminated by the material conception. Therefore, festivities in the temple of the Eord, as held generally, are like festivals performed during the manifestive days of the Eord of 7v"rak", about five thousand years ago. The authori)ed 'c'ryas, who know the science perfectly, install such temples of the Eord under regulative principles 2ust to offer facilities to the common man, but persons who are less intelligent, without being conversant with the science, mistake this great attempt to be idol worshi" and poke their nose into that to which they have no access. Therefore, the ladies or men who observe festivals in the temples of the Eord 2ust to have a look at the transcendental form are a thousand times more glorious than those who are nonbelievers in the transcendental form *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. of the Eord. t appears from the verse that the inhabitants of 7v"rak" were all owners of big palaces. This indicates the prosperity of the city. The ladies got up on the roofs 2ust to have a look at the procession and the Eord. The ladies did not mi: with the crowd on the street, and thus their respectability was perfectly observed. There was no artificial e(uality with the man. Hemale respectability is preserved more elegantly by keeping the woman separate from the man. The se:es should not mi: unrestrictedly. T!T N[ i#aT(a; i#ar?Ua$aaQaa#aa; (adiPa jark6ak6Saa$a2 9 #a i'Ta:P(ai#Ta ih d:!a0 iBO(aae>aa$aal$aC(auTa$a2 99 N[ 99 nitya- nir$k.am'5'n'- yad a"i d('raka!kas'm na (it4"yanti hi d41a* 1riyo dh'm'3gam acy!tam S(#O#($S nityamZregularly, alwaysV nir$k.am'5'n'mZof those who look at HimV yatZalthoughV a"iZin spite ofV d('rak'%okas'mZ the inhabitants of 7v"rak"V naZneverV (it4"yantiZsatisfiedV hiZe:actlyV d41a*ZsightV 1riya*ZbeautiesV dh'ma%a3gamZ the bodily reservoirV acy!tamZthe infallible. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The inhabitants of >'LrakL Jere regularly accusto@ed to look upon the reser'oir of all beauty, the infallible Lord, yet they Jere ne'er satiatedH P8-PO-T When the ladies of the city of 7v"rak" got up on the roofs of their palaces, they never thought that they had previously many times seen the beautiful body of the infallible Eord. This indicates that they had no satiation in desiring to see the Eord. Anything material seen for a number of times ultimately becomes unattractive by the law of satiation. The law of satiation acts materially, but there is no scope for it in the spiritual realm. The word infallible is significant here, because although the Eord has mercifully descended on earth, He is still infallible. The living entities are fallible because when they come in contact with the material world they lack their spiritual identity, and thus the body materially obtained becomes sub2ected to birth, growth, transformation, situation, deterioration and annihilation under the laws of nature. The EordJs body is not like that. He descends as He is and is never under the laws of the material modes. His body is the source of everything that be, the reservoir of all beauties beyond our e:perience. Ko one, therefore, is satiated by seeing the transcendental body of the Eord because there are always manifestations of newer and newer beauties. The transcendental name, form, (ualities, entourage, etc., are all spiritual manifestations, and there is no satiation in chanting the holy name of the Eord, there is no satiation in discussing the (ualities of the Eord, and there is no limitation of the entourage of the Eord. He is the source of all and is limitless. T!T N\ iBO(aae i#a'aSaae (aS(aaer0 Paa#aPaa<a; $auY; d:!aa$a2 9 bah'ae lRaek6PaalRa#aa; SaarlaQaa; Pada$bu)a$a2 99 N\ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 1riyo ni('so yasyora* "'na%"'tra- m!kha- d41'm b'ha(o loka%"'l'n'- s'ra3g'5'- "ad'mb!)am S(#O#($S 1riya*Zof the goddess of fortuneV ni('sa*Zresidential placeV yasyaZone whoseV !ra*ZchestV "'na%"'tramZthe drinking potV m!khamZfaceV d41'mZof eyesV b'ha(a*Zthe armsV loka% "'l'n'mZof the administrative demigodsV s'ra3g'5'mZof the devotees who talk and sing of the essence or substanceV "ada%amb!)amZthe lotus feet. T-A#SLATIO# The Lordrs chest is the abode of the goddess of fortuneH Iis @oonlike face is the drinking 'essel for eyes Jhich hanker after all that is beautifulH Iis ar@s are the resting places for the ad@inistrati'e de@igodsH And Iis lotus feet are the refuge of pure de'otees Jho ne'er talk or sing of any sub/ect eMcept Iis LordshipH P8-PO-T There are different classes of human beings, all seeking different en2oyments from different ob2ects. There are persons who are seeking after the favor of the goddess of fortune, and for them the !edic literatures give information that the Eord is always served with all reverence by thousands and thousands of goddesses of fortune at the cint'ma5i%dh'ma, viii Y the transcendental abode of the Eord where the trees are all desire trees and the buildings are *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. made of touchstone. The Eord 8ovinda is engaged there in herding the s!rabhi cows as His natural occupation. These goddesses of fortune can be seen automatically if we are attracted by the bodily features of the Eord. The impersonalists cannot observe such goddesses of fortune because of their dry speculative habit. And those who are artists, overtaken by the beautiful creation, should better see to the beautiful face of the Eord for complete satisfaction. The face of the Eord is the embodiment of beauty. What they call beautiful nature is but His smile, and what they call the sweet songs of the birds are but specimens of the whispering voice of the Eord. There are administrative demigods in charge of departmental service of cosmic management, and there are tiny administrative gods in the state service. They are always afraid of other competitors, but if they take shelter of the arms of the Eord, the Eord can protect them always from the attacks of enemies. A faithful servant of the Eord engaged in the service of administration is the ideal e:ecutive head and can well protect the interest of the people in general. 9ther so' called administrators are symbols of anachronisms leading to the acute distress of the people who are governed by them. The administrators can remain safely under the protection of the arms of the Eord. The essence of everything is the $upreme EordC He is called the s'ram. And those who sing and talk about Him are called the s'ra3gas, or the pure devotees. The pure devotees are always hankering after the lotus feet of the Eord. The lotus has a kind of honey which is transcendentally relished by the devotees. They are like the bees who are always after the honey. <r=la 0Lpa 8osv"m=, the great devotee 'c'rya of the 8auQ=ya' !ai@Aava'samprad"ya, has sung a song about this lotus honey, comparing himself to the beeC D9 my Eord >?@Aa, beg to offer my prayers unto Xou. My mind is like the bee, and it is after some honey. >indly, therefore, give my bee' mind a place at Xour lotus feet, which are the resources for all transcendental honey. know that even big demigods like %rahm" do not see the rays of the nails of Xour lotus feet, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. even though they are engaged in deep meditation for years together. $till, 9 infallible one, my ambition is such, for Xou are very merciful to your surrendered devotees. 9 M"dhava, know also that have no genuine devotion for the service of Xour lotus feet, but because Xour Eordship is inconceivably powerful, Xou can do what is impossible to be done. Xour lotus feet can deride even the nectar of the heavenly kingdom, and therefore am very much attracted by them. 9 supreme eternal, please, therefore, let my mind be fi:ed at Xour lotus feet so that eternally may be able to relish the taste of Xour transcendental service.F The devotees are satisfied with being placed at the lotus feet of the Eord and have no ambition to see His all'beautiful face or aspire for the protection of the strong arms of the Eord. They are humble by nature, and the Eord is always leaning towards such humble devotees. T!T N] iSaTaaTaPa<aG(a)a#aDPaSk:6Ta0 PaOSa8#a'={ri%a'i=-Ta0 PaiQa 9 iPa!al'aSaa '#a$aalR(aa b%aa ga#aae (aQaak6ae-ouPacaPa'*uTa0 99 N] 99 sit'ta"atra%(ya)anair !"ask4ta* "ras0na%(ar.air abhi(ar.ita* "athi "i1a3ga%('s' (ana%m'lay' babha! ghano yath'rko;!"a%c'"a%(aidy!tai* S(#O#($S sita%'ta"atraZwhite umbrellaV (ya)anai*Zwith a c'mara fanV !"ask4ta*Zbeing served byV "ras0naZflowersV (ar.ai*Zby the showersV abhi(ar.ita*Zthus being coveredV "athiZon the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. roadV "i1a3ga%('s'*Zby the yellow garmentsV (ana%m'lay'Z by the flower garlandsV babha!Zthus it becameV ghana*Z cloudV yath'Zas ifV arkaZthe sunV !;!"aZthe moonV c'"aZ the rainbowV (aidy!tai*Zby the lightning. T-A#SLATIO# As the Lord passed along the public road of >'LrakL, Iis head Jas protected fro@ the sunshine by a Jhite u@brellaH Vhite feathered fans @o'ed in se@icircles, and shoJers of floJers fell upon the roadH Iis yelloJ gar@ents and garlands of floJers @ade it appear as if a dark cloud Jere surrounded si@ultaneously by sun, @oon, lightning and rainboJsH P8-PO-T The sun, moon, rainbow and lightning do not appear in the sky simultaneously. When there is sun, the moonlight becomes insignificant, and if there are clouds and a rainbow, there is no manifestation of lightning. The EordJs bodily hue is 2ust like a new monsoon cloud. He is compared herein to the cloud. The white umbrella over His head is compared to the sun. The movement of the bunch'hair fan of flukes is compared to the moon. The showers of flowers are compared to the stars. His yellow garments are compared to the rainbow. $o all these activities of the firmament, being impossible simultaneous factors, cannot be ad2usted by comparison. The ad2ustment is possible only when we think of the inconceivable potency of the Eord. The Eord is all' powerful, and in His presence anything impossible can be made possible by His inconceivable energy. %ut the situation created at the time of His passing on the roads of 7v"rak" was beautiful and could not be compared to anything besides the description of natural phenomena. T!T N^ PaOi'nSTau &a:h; iPa<aae0 Pair.'v60 S'$aaTa:i%a0 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ''#de i!arSaa Sa de'k6IPaO$auYa $auda 99 N^ 99 "ra(i.<as t! g4ha- "itro* "ari.(akta* s(a%m't4bhi* (a(ande 1iras' sa"ta de(ak$%"ram!kh' m!d' S(#O#($S "ra(i.<a*Zafter enteringV t!ZbutV g4hamZhousesV "itro*Zof the fatherV "ari.(akta*ZembracedV s(a%m't4bhi*Zby His own mothersV (a(andeZoffered obeisancesV 1iras'ZHis headV sa"taZsevenV de(ak$Z7evak=V "ram!kh'Zheaded byV m!d'Z gladly. T-A#SLATIO# After entering the house of Iis father, Ie Jas e@braced by the @others present, and the Lord offered Iis obeisances unto the@ by placing Iis head at their feetH The @others Jere headed by >e'akB OIis real @other3H P8-PO-T t appears that !asudeva, the father of Eord >?@Aa, had completely separate residential (uarters where he lived with his eighteen wives, out of whom <r=mat= 7evak= is the real mother of Eord >?@Aa. %ut in spite of this, all other stepmothers were e(ually affectionate to Him, as will be evident from the following verse. Eord >?@Aa also did not distinguish His real mother from His stepmothers, and He e(ually offered His obeisances unto all the wives of !asudeva present on the occasion. According to scriptures *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. also, there are seven mothersC 3"6 the real mother, 3N6 the wife of the spiritual master, 3X6 the wife of a br'hma5a, 3Z6 the wife of the king, 3[6 the cow, 3\6 the nurse, and 3]6 the earth. All of them are mothers. ;ven by this in2unction of the 1'stras, the stepmother, who is the wife of the father, is also as good as the mother because the father is also one of the spiritual masters. Eord >?@Aa, the Eord of the universe, plays the part of an ideal son 2ust to teach others how to treat their stepmothers. T!T N_ Taa0 Pau<a$a$aaraeP(a hehhuTaPa(aae>ara0 9 h=-i'ilRTaaT$aa#a0 iSai=cu#ae-<a)a)a-lR0 99 N_ 99 t'* "!tram a3kam 'ro"ya sneha%sn!ta%"ayodhar'* har.a%(ih(alit'tm'na* si.ic!r netra)air )alai* S(#O#($S t'*Zall of themV "!tramZthe sonV a3kamZthe lapV 'ro"yaZ having placed onV sneha%sn!taZmoistened by affectionV "ayodhar'*Zbreasts filled upV har.aZdelightV (ih(alita% 'tm'na*Zoverwhelmed byV si.ic!*ZwetV netra)ai*Zfrom the eyesV )alai*Zwater. T-A#SLATIO# The @others, after e@bracing their son, sat Ii@ on their lapsH >ue to pure affection, @ilk sprang fro@ their breastsH They Jere o'erJhel@ed Jith delight, and the tears fro@ their eyes Jetted the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. LordH P8-PO-T When Eord >?@Aa was at !?nd"vana even the cows would become moistened by affection towards Him, and He would draw milk from the nipples of every affectionate living being, so what to speak of the stepmothers who were already as good as His own mother. T!T X` AQaai'!aTa2 S'%a'#a; Sa'-k6a$a$a#auta$a$a2 9 PaOaSaada (a<a Pa?#aa; SahbaiQa c =aeo!a 99 X` 99 ath'(i1at s(a%bha(ana- sar(a%k'mam an!ttamam "r's'd' yatra "atn$n'- sahasr'5i ca .o;a1a S(#O#($S athaZthereafterV a(i1atZenteredV s(a%bha(anamZpersonal palacesV sar(aZallV k'mamZdesiresV an!ttamamZperfect to the fullest e:tentV "r's'd'*ZpalacesV yatraZwhereV "atn$n'mZof the wives numberingV sahasr'5iZthousandsV ca Zover and aboveV .o;a1aZsi:teen. T-A#SLATIO# Thereafter, the Lord entered Iis palaces, Jhich Jere perfect to the fullest eMtentH Iis Ji'es li'ed in the@, and they nu@bered o'er siMteen thousandH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T Eord >?@Aa had ,5,,N. wives, and for each and every one of them there was a fully e(uipped palace complete with necessary compounds and gardens. Hull description of these palaces is given in the Tenth *anto. All the palaces were made of the best marble stone. They were illuminated by 2ewels and decorated by curtains and carpets of velvet and silk, nicely bedecked and embroidered with gold lace. The 1ersonality of 8odhead means one who is full with all power, all energy, all opulences, all beauties, all knowledge and all renunciation. Therefore, in the palaces of the Eord there was nothing wanting for fulfilling all desires of the Eord. The Eord is unlimited, and therefore His desires are also unlimited, and the supply is also unlimited. ;verything being unlimited, it is concisely described here as sama%k'mam, or full with all desirable e(uipment. T!T X" PaT#(a0 PaiTa; PaOae.(a &a:ha#auPaa&aTa; i'lRaeC(a SaiaTa$a#aae$ahaeTSa'a0 9 otaSQauraraTa2 SahSaaSa#aa!a(aaTa2 Saak;6 '3Ta'3sioTalRaec#aa#a#aa0 99 X" 99 "atnya* "ati- "ro.ya g4h'n!"'gata- (ilokya sa,)'ta%mano%mahotsa('* !ttasth!r 'r't sahas'san'1ay't s'ka- (ratair (r$;ita%locan'nan'* S(#O#($S "atnya*Zthe ladies 3wives of Eord <r= >?@Aa6V "atimZ husbandV "ro.yaZwho was away from homeV g4ha% *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. an!"'gatamZnow returned homeV (ilokyaZthus seeingV sa,)'taZhaving developedV mana*%mah'%!tsa('*Za sense of 2oyful ceremony within the mindV !ttasth!*Zgot upV 'r'tZ from a distanceV sahas'Zall of a suddenV 'san'Zfrom the seatsV '1ay'tZfrom the state of meditationV s'kamZalong withV (ratai*Zthe vowV (r$;itaZlooking coylyV locanaZeyesV 'nan'*Zwith such faces. T-A#SLATIO# The ?ueens of Lord ArB CDEFa re/oiced Jithin their @inds to see their husband ho@e after a long period abroadH The ?ueens got up at once fro@ their seats and @editationsH As Jas socially custo@ary, they co'ered their faces shyly and looked about coylyH P8-PO-T As mentioned above, the Eord entered His home palaces occupied by ,5,,N. (ueens. This means that the Eord at once e:panded Himself in as many plenary e:pansions as there were (ueens and palaces and entered in each and every one of them simultaneously and separately. Here is another manifestation of the feature of His internal potency. He can e:pand Himself in as many forms of spiritual identity as He desires, even though He is one without a second. t is confirmed by the #r!ti%mantra that the Absolute is one alone, and yet He becomes many as soon as He so desires. These manifold e:pansions of the $upreme Eord are manifested as plenary and separated portions. The separated portions are representations of His energy, and the plenary portions are manifestations of His 1ersonality. Thus the 1ersonality of 8odhead manifested Himself in ,5,,N. plenary e:pansions and simultaneously entered into each and every one of the palaces of the (ueens. This is called (aibha(a, or the transcendental potency of the Eord. And because He can do so, He is also known as XogePvara. 9rdinarily, a yog$ or mystic living being is able to e:pand *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. himself at utmost to tenfold e:pansions of his body, but the Eord can do so to the e:tent of as many thousands or infinitely, as He likes. Rnbelievers become astonished to learn that Eord >?@Aa married more than ,5,NNN (ueens because they think of Eord >?@Aa as one of them and measure the potency of the Eord by their own limited potency. 9ne should know, therefore, that the Eord is never on the level of the living beings, who are but e:pansions of His marginal potency, and one should never e(uali)e the potent and the potency, although there is very little difference of (uality between the potent and the potency. The (ueens were also e:pansions of His internal potency, and thus the potent and potencies are perpetually e:changing transcendental pleasures, known as pastimes of the Eord. 9ne should not, therefore, become astonished to learn that the Eord married so many wives. 9n the contrary, one should affirm that even if the Eord marries si:teen thousand million wives, He is not completely manifesting His unlimited and ine:haustible potency. He married only ,5,NNN wives and entered in each and every one of the different palaces 2ust to impress in the history of the human beings on the surface of the earth that the Eord is never e(ual to or less than any human being, however powerful he may be. Ko one, therefore, is either e(ual to or greater than the Eord. The Eord is always great in all respects. D8od is greatF is eternal truth. Therefore, as soon as the (ueens saw from a distance their husband, who was away from home for long periods due to the %attle of >uruk@etra, they all arose from the slumber of meditation and prepared to receive their most beloved. According to X"2^avalkyaJs religious in2unctions, a woman whose husband is away from home should not take part in any social functions, should not decorate her body, should not laugh and should not go to any relativeJs house in any circumstance. This is the vow of the ladies whose husbands are away from home. At the same time, it is also en2oined that a wife should never present herself before the husband in an unclean state. $he must decorate herself with *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ornaments and good dress and should always be present before the husband in a happy and 2oyous mood. The (ueens of Eord >?@Aa were all in meditation, thinking of the EordJs absence, and were always meditating upon Him. The EordJs devotees cannot live for a moment without meditating on the Eord, and what to speak of the (ueens, who were all goddesses of fortune incarnated as (ueens in the pastimes of the Eord at 7v"rak". They can never be separated from the Eord, either by presence or by trance. The go"$s at !?nd"vana could not forget the Eord when the Eord was away in the forest cow herding. When the Eord boy >?@Aa was absent from the village, the go"$s at home used to worry about Him traversing the rough ground with His soft lotus feet. %y thinking thus, they were sometimes overwhelmed in trance and mortified in the heart. $uch is the condition of the pure associates of the Eord. They are always in trance, and so the (ueens also were in trance during the absence of the Eord. 1resently, having seen the Eord from a distance, they at once gave up all their engagements, including the vows of women as described above. According to <r= !iPvan"tha *arkavart= Sh"kura, there was a regular psychological reaction on the occasion. Hirst of all, rising from their seats, although they wanted to see their husband, they were deterred because of feminine shyness. %ut due to strong ecstasy, they overcame that stage of weakness and became caught up with the idea of embracing the Eord, and this thought factually made them unconscious of their surrounding environment. This prime state of ecstasy annihilated all other formalities and social conventions, and thus they escaped all stumbling blocks on the path of meeting the Eord. And that is the perfect stage of meeting the Eord of the soul, <r= >?@Aa. T!T XN Ta$aaT$a)ad:-ini%ar#TaraT$a#aa dur#Ta%aa'a0 Pairrei%are PaiTa$a2 9 i#aDp$aP(aab'd$bu #ae<a(aaex i'-lRTa?#aa; %a:&au'(a- '6'aTa2 99 XN 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tam 'tma)air d4.<ibhir antar'tman' d!ranta%bh'('* "arirebhire "atim nir!ddham a"y 'sra(ad amb! netrayor (ila))at$n'- bh4g!%(arya (aikla('t S(#O#($S tamZHim 3the Eord6V 'tma%)ai*Zby the sonsV d4.<ibhi*Zby the sightV antara%'tman'Zby the innermost part of the heartV d!ranta%bh'('*Zinsuperable ecstasyV "arirebhireZembracedV "atimZhusbandV nir!ddhamZchoked upV a"iZin spite ofV 'sra(atZtearsV amb!Zlike drops of waterV netrayo*Zfrom the eyesV (ila))at$n'mZof those situated in shynessV bh4g!%(arya Z9 chief of the %h?gusV (aikla('tZinadvertently. T-A#SLATIO# The insuperable ecstasy Jas so strong that the ?ueens, Jho Jere shy, first e@braced the Lord in the inner@ost recesses of their heartsH Then they e@braced Ii@ 'isually, and then they sent their sons to e@brace Ii@ OJhich is e?ual to personal e@bracing3H Kut, O chief a@ongst the KhDgus, though they tried to restrain their feelings, they inad'ertently shed tearsH P8-PO-T Although due to feminine shyness there were many hindrances to embracing the dear husband, Eord <r= >?@Aa, the (ueens performed that act by seeing Him, by putting Him in the cores of their hearts, and by sending their sons to embrace Him. $till, the act remained unfinished, and tears rolled down their cheeks despite all endeavors to check them. 9ne indirectly embraces the husband by sending the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. son to embrace him because the son is developed as part of the motherJs body. The embrace of the son is not e:actly the embrace of husband and wife from the se:ual point of view, but the embrace is satisfaction from the affectionate point of view. The embrace of the eyes is more effective in the con2ugal relation, and thus according to <r=la O=va 8osv"m= there is nothing wrong in such an e:change of feeling between husband and wife. T!T XX (a*P(aSaa PaaT-&aTaae rhae&aTax STaQaaiPa TaS(aaM2iga3(au&a; #a'; #a'$a2 9 Pade Pade k6a i'r$aeTa TaTPadax lRaiPa (aCc|?#a- )ahaiTa k6ih-icTa2 99 XX 99 yadya"y asa! "'r1(a%gato raho%gatas tath'"i tasy'3ghri%y!ga- na(a- na(am "ade "ade k' (irameta tat%"ad'c cal'"i yac chr$r na )ah'ti karhicit S(#O#($S yadiZalthoughV a"iZcertainlyV asa!ZHe 3Eord <r= >?@Aa6V "'r1(a%gata*Z2ust by the sideV raha*%gata*Ze:clusively aloneV tath'"iZstillV tasyaZHisV a3ghri%y!gamZthe feet of the EordV na(am na(amZnewer and newerV "adeZstepV "adeZin every stepV k'ZwhoV (irametaZcan be detached fromV tat% "ad'tZfrom His feetV cal'"iZmovingV yatZwhomV 1r$*Zthe goddess of fortuneV naZneverV )ah'tiZ(uitsV karhicitZat any time. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Although Lord Sri CDEFa Jas constantly by their sides, as Jell as eMclusi'ely alone, Iis feet appeared to the@ to be neJer and neJerH The goddess of fortune, although by nature alJays restless and @o'ing, could not ?uit the Lordrs feetH So Jhat Jo@an can be detached fro@ those feet, ha'ing once taken shelter of the@W P8-PO-T *onditioned living beings are always after the favor of the goddess of fortune, although by nature she is moving from one place to another. n the material world no one is permanently fortunate, however clever one may be. There have been so many big empires in different parts of the world, there have been so many powerful kings all over the world, and there have been so many fortunate men, but all of them have been li(uidated gradually. This is the law of material nature. %ut spiritually it is different. According to &rahma%sa-hit', the Eord is served very respectfully by hundreds and thousands of goddesses of fortune. They are always in a lonely place also with the Eord. %ut still the association of the Eord is so inspiringly newer and newer that they cannot (uit the Eord for a moment, even though they are by nature very restless and are moving about. The spiritual relation with the Eord is so enlivening and resourceful that no one can leave the company of the Eord, once having taken shelter of Him. The living beings are by constitution feminine by nature. The male or en2oyer is the Eord, and all manifestations of His different potencies are feminine by nature. n the &haga(ad% g$t', the living beings are designated as "ar'%"rak4ti, or the superior potency. The material elements are a"ar'%"rak4ti, or inferior potency. $uch potencies are always employed for the satisfaction of the employer, or the en2oyer. The supreme en2oyer is the Eord Himself, as stated in the &haga(ad%g$t' 3B.G-6. The potencies, therefore, when engaged directly in the service of the Eord, revive the natural color, and thus there is no disparity in the relation of the potent and *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. potency. 8enerally people engaged in service are always seeking some post under the government or the supreme en2oyer of the state. $ince the Eord is the supreme en2oyer of everything in or outside the universe, it is happiness to be employed by Him. 9nce engaged in the supreme governmental service of the Eord, no living being wishes to be relieved from the engagement. The highest perfection of human life is to seek some employment under the EordJs supreme service. That will make one e:tremely happy. 9ne need not seek the moving goddess of fortune without the relation of the Eord. T!T XZ V'; #a:PaaQaa; iUaiTa%aar)a#$a#aax $aUaaihQa?i%a0 Pair':taTae)aSaa$a2 9 i'>aa(a 'r; TSa#aae (aQaa#al;R i$aQaae '>ae#aaeParTaae i#ara(au>a0 99 XZ 99 e(a- n4"'5'- k.iti%bh'ra%)anman'm ak.a!hi5$bhi* "ari(4tta%te)as'm (idh'ya (aira- 1(asano yath'nala- mitho (adheno"arato nir'y!dha* S(#O#($S e(amZthusV n4"'5'mZof the kings or administratorsV k.iti% bh'raZthe burden of the earthV )anman'mZborn in that wayV ak.a!hi5$bhi*Zempowered by a military strength of horses, elephants, chariots and infantryV "ari(4ttaZbeing puffed up by such surroundingsV te)as'mZprowessV (idh'yaZhaving *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. createdV (airamZhostilityV 1(asana*Zinteraction of the wind and the pipe plantsV yath'Zas it isV analamZfireV mitha*Z with one anotherV (adhenaZby killing themV !"arata*Z relievedV nir'y!dha*Zby Himself without being a party to such fighting. T-A#SLATIO# The Lord Jas pacified after killing those kings Jho Jere burdenso@e to the earthH They Jere puffed up Jith their @ilitary strength, their horses, elephants, chariots, infantry, etcH Ie Ii@self Jas not a party in the fightH Ie si@ply created hostility betJeen the poJerful ad@inistrators, and they fought a@ongst the@sel'esH Ie Jas like the Jind Jhich causes friction betJeen ba@boos and so sparks a fireH P8-PO-T As stated above, the living beings are not factual en2oyers of things which are manifested as 8odJs creation. The Eord is the genuine proprietor and en2oyer of everything manifested in His creation. Rnfortunately, influenced by the deluding energy, the living being becomes a false en)oyer under the dictation of the modes of nature. 1uffed up by such a false sense of becoming 8od, the deluded living being increases his material strength by so many activities and thus becomes the burden of the earth, so much so that the earth becomes completely uninhabitable by the sane. This state of affairs is called dharmasya gl'5i, or misuse of the energy of the human being. When such misuse of human energy is prominent, the saner living beings become perturbed by the awkward situation created by the vicious administrators, who are simply burdens of the earth, and the Eord appears by His internal potency 2ust to save the saner section of humanity and to alleviate the burden due to the earthly administrators in different parts of the world. He does not favor either of the unwanted administrators, but by His *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. potential power He creates hostility between such unwanted administrators, as the air creates fire in the forest by the friction of the bamboos. The fire in the forest takes place automatically by the force of the air, and similarly the hostility between different groups of politicians takes place by the unseen design of the Eord. The unwanted administrators, puffed up by false power and military strength, thus become engaged in fighting amongst themselves over ideological conflicts and so e:haust themselves of all powers. The history of the world reflects this factual will of the Eord, and it will continue to be enacted until the living beings are attached to the service of the Eord. n the &haga(ad%g$t' this fact is very vividly described 3%g. 4.,M6. t is said, DThe deluding energy is My potency, and thus it is not possible for the dependent living beings to supersede the strength of the material modes. %ut those who take shelter in Me #the 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa& can cross over the gigantic ocean of material energy.F This means that no one can establish peace and prosperity in the world by fruitive activities or by speculative philosophy or ideology. The only way is to surrender unto the $upreme Eord and thus become free from the illusion of the deluding energy. Rnfortunately persons who are engaged in destructive work are unable to surrender to the 1ersonality of 8odhead. They are all fools of the first orderV they are the lowest of the human species of lifeV they are robbed of their knowledge, although apparently they seem to be academically educated. They are all of the demoniac mentality, always challenging the supreme power of the Eord. Those who are very materialistic, always hankering after material power and strength, are undoubtedly fools of the first order because they have no information of the living energy, and being ignorant of that supreme spiritual science, they are absorbed in material science, which ends with the end of the material body. They are the lowest of human beings because the human life is especially meant for reestablishing the lost relation with the Eord, and they miss this opportunity by *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. being engaged in material activities. They are robbed of their knowledge because even after prolonged speculation they cannot reach to the stage of knowing the 1ersonality of 8odhead, the s!mm!m bon!m of everything. And all of them are men of demoniac principle, and they suffer the conse(uences, as did such materialistic heroes as 0"vaAa, HiraAyakaPipu, >a[sa and others. T!T X[ Sa V= #arlRaeke6+iS$ak'Ta?Qa-0 S'$aa(a(aa 9 re$ae E?rk861uSQaae %a&a'a#a2 PaOak:6Taae (aQaa 99 X[ 99 sa e.a nara%loke 2sminn a(at$r5a* s(a%m'yay' reme str$%ratna%k0<astho bhaga('n "r'k4to yath' S(#O#($S sa*ZHe 3the $upreme 1ersonality of 8odhead6V e.a*Zall theseV nara%lokeZon this planet of human beingsV asminZon thisV a(at$r5a*Zhaving appearedV s(aZpersonal, internalV m'yay'Zcauseless mercyV remeZen2oyedV str$%ratnaZ woman who is competent to become a wife of the EordV k0<astha*ZamongV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV "r'k4ta*ZmundaneV yath'Zas if it were. T-A#SLATIO# That Supre@e Personality of &odhead ArB CDEFa, out of Iis causeless @ercy, appeared on this planet by Iis internal potency and en/oyed Ii@self a@ongst co@petent Jo@en as if Ie Jere *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. engaging in @undane affairsH P8-PO-T The Eord married and lived like a householder. This is certainly like a mundane affair, but when we learn that He married ,5,,N. wives and li(ed with them se"arately in each and every palace, certainly it is not mundane. Therefore, the Eord, living as a householder amongst His competent wives, is never mundane, and His behavior with them is never to be understood as mundane se: relation. The women who became the wives of the Eord are certainly not ordinary women, because to get the Eord as oneJs husband is the result of many, many millions of birthsJ ta"asya 3austerity6. When the Eord appears on different lokas, or planets, or on this planet of human beings, He displays His transcendental pastimes 2ust to attract the conditioned souls to become His eternal servitors, friends, parents and lovers respectively in the transcendental world, where the Eord eternally reciprocates such e:changes of service. $ervice is pervertedly represented in the material world and broken untimely, resulting in sad e:perience. The illusioned living being conditioned by material nature cannot understand out of ignorance that all our relations here in the mundane world are temporary and full of inebrieties. $uch relations cannot help us be happy perpetually, but if the same relation is established with the Eord, then we are transferred to the transcendental world after leaving this material body and become eternally related with Him in the relation we desire. The women amongst whom He lived as their husband are not, therefore, women of this mundane world, but are eternally related with Him as transcendental wives, a position which they attained by perfection of devotional service. That is their competency. The Eord is "ara- brahma, or the $upreme 1ersonality of 8odhead. *onditioned souls seek after perpetual happiness in all placesZnot only on this earth but also on other planets throughout the universeZ because constitutionally a spiritual spark, as he is, can travel *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. to any part of 8odJs creation. %ut being conditioned by the material modes, he tries to travel in space by spacecraft and so fails to reach his destination. The law of gravitation is binding upon him like the shackles of a prisoner. %y other processes he can reach anywhere, but even if he reaches the highest planet, he cannot attain that perpetual happiness for which he is searching life after life. When he comes to his senses, however, he seeks after %rahman happiness, knowing it for certain that unlimited happiness, which he is seeking, is never attainable in the material world. As such, the $upreme %eing, 1arabrahman, certainly does not seek His happiness anywhere in the material world. Kor can His paraphernalia of happiness be found in the material world. He is not impersonal. %ecause He is the leader and $upreme %eing amongst innumerable living beings, He cannot be impersonal. He is e:actly like us, and He has all the propensities of an individual living being in fullness. He marries e:actly like us, but His marriage is neither mundane nor limited by our e:perience in the conditioned state. His wives, therefore, appear like mundane women, but factually they are all transcendental liberated souls, perfect manifestations of internal energy. T!T X\ oqa$a%aa'iPaBu#aa$alR'L&auhaSax '3?oa'lRaek6i#ahTaae $ad#aae+iPa (aaSaa$a2 9 Sa$$au7 caPa$a)ahaTPaO$adaeta$aaSTaa (aS(aei#d3(a; i'$aiQaTau; ku6hk6#a- !aeku60 99 X\ 99 !dd'ma%bh'(a%"i1!n'mala%(alg!%h'sa% (r$;'(aloka%nihato madano 2"i y's'm samm!hya c'"am a)ah't "ramadottam's t' yasyendriya- (imathit!- k!hakair na 1ek!* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S !dd'maZvery graveV bh'(aZe:pressionV "i1!naZe:citingV amalaZspotlessV (alg!%h'saZbeautiful smilingV (r$;aZcorner of the eyeV a(alokaZlookingV nihata*Zcon(ueredV madana*Z *upid 3or amadanaZthe greatly tolerant <iva6V a"iZalsoV y's'mZwhoseV samm!hyaZbeing overpowered byV c'"amZ bowsV a)ah'tZgave upV "ramadaZwoman, who maddensV !ttam'*Zof high gradeV t'ZallV yasyaZwhoseV indriyamZ sensesV (imathit!mZto perturbV k!hakai*Zby magical featsV naZneverV 1ek!*Zwas able. T-A#SLATIO# Although the ?ueensr beautiful s@iles and furti'e glances Jere all spotless and eMciting, and although they could con?uer Cupid hi@self by @aking hi@ gi'e up his boJ in frustration, and although e'en the tolerant Ai'a could fall 'icti@ to the@, still, despite all their @agical feats and attractions, they could not agitate the senses of the LordH P8-PO-T The path of salvation or the path going back to 8odhead always forbids the association of women, and the complete san'tana%dharma or (ar5'1rama%dharma scheme forbids or restricts association with women. How, then, can one be accepted as the $upreme 1ersonality of 8odhead who is addicted to more than si:teen thousand wives? This (uestion may be relevantly raised by in(uisitive persons really an:ious to know about the transcendental nature of the $upreme Eord. And to answer such (uestions, the sages at Kaimi@"raAya have discussed the transcendental character of the Eord in this and in following verses. t is clear herein that the feminine attractive features which can con(uer *upid or even the supermost tolerant Eord <iva could not con(uer the senses of the Eord. *upidJs business is to invoke *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. mundane lust. The whole universe is moving being agitated by *upidJs arrow. The activities of the world are being carried on by the central attraction of male and female. A male is searching after a mate to his liking, and the female is looking after a suitable male. That is the way of material stimulus. And as soon as a male is combined with a female, the material bondage of the living being is at once tightly interlocked by se: relation, and as a result of this, both the maleJs and femaleJs attraction for sweet home, motherland, bodily offspring, society and friendship and accumulation of wealth becomes the illusory field of activities, and thus a false but indefatigable attraction for the temporary material e:istence, which is full of miseries, is manifest. Those who are, therefore, on the path of salvation for going back home back to 8odhead, are especially advised by all scriptural instruction to become free from such paraphernalia of material attraction. And that is possible only by the association of the devotees of the Eord, who are called the mah'tm's. *upid throws his arrow upon the living beings to make them mad after the opposite se:, whether the party is actually beautiful or not. *upidJs provocations are going on, even among beastly societies who are all ugly'looking in the estimation of the civili)ed nations. Thus *upidJs influence is e:erted even amongst the ugliest forms, and what to speak of the most perfect beauties. Eord <iva, who is considered to be most tolerant, was also struck by *upidJs arrow because he also became mad after the 8ohin$ incarnation of the Eord and acknowledged himself to be defeated. *upid, however, was himself captivated by the grave and e:citing dealings of the goddesses of fortune, and he voluntarily gave up his bow and arrow in a spirit of frustration. $uch was the beauty and attraction of the (ueens of Eord >?@Aa. Xet they could not disturb the transcendental senses of the Eord. This is because the Eord is all'perfect 'tm'r'ma, or self'sufficient. He does not re(uire anyoneJs e:traneous help for His personal satisfaction. Therefore, the (ueens could not satisfy the Eord by their feminine attractiveness, but they satisfied >im by their sincere affection and ser(ice. 9nly by unalloyed *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. transcendental loving service could they satisfy the Eord, and the Eord was pleased to treat them as wives in reciprocation. Thus being satisfied by their unalloyed service only, the Eord reciprocated the service 2ust like a devout husband. 9therwise He had no business becoming the husband of so many wives. He is the husband of everyone, but to one who accepts Him as such, He reciprocates. This unalloyed affection for the Eord is never to be compared to mundane lust. t is purely transcendental. And the grave dealings, which the (ueens displayed in natural feminine ways, were also transcendental because the feelings were e:pressed out of transcendental ecstasy. t is already e:plained in the previous verse that the Eord appeared like a mundane husband, but factually His relation with His wives was transcendental, pure and unconditioned by the modes of material nature. T!T X] Ta$a(a; $a#(aTae lRaek6ae 7Sal$aiPa Sail#a$a2 9 AaT$aaPa$(ae#a $a#au)a; G(aaPa:Q'a#a; (aTaae+bu>a0 99 X] 99 tam aya- manyate loko hy asa3gam a"i sa3ginam 'tma!"amyena man!)a- (y'"45('na- yato 2b!dha* S(#O#($S tamZunto Eord >?@AaV ayamZall these 3common men6V manyateZdo speculate within the mindV loka*Zthe conditioned soulsV hiZcertainlyV asa3gamZunattachedV a"iZ in spite ofV sa3ginamZaffectedV 'tmaZselfV a!"amyenaZby *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. comparison with the selfV man!)amZordinary manV (y'"45('namZbeing engaged inV yata*ZbecauseV ab!dha*Z foolish because of ignorance. T-A#SLATIO# The co@@on @aterialistic conditioned souls speculate that the Lord is one of the@H Out of their ignorance they think that the Lord is affected by @atter, although Ie is unattachedH P8-PO-T The word ab!dha* is significant here. 7ue to ignorance only, the foolish mundane wranglers misunderstand the $upreme Eord and spread their foolish imaginations amongst innocent persons by propaganda. The $upreme Eord <r= >?@Aa is the original primeval 1ersonality of 8odhead, and when He was personally present before the eyes of everyone, He displayed full'fledged divine potency in every field of activities. As we have already e:plained in the first verse of #r$mad%&h'ga(atam, He is completely independent to act however He likes, but all His actions are full of bliss, knowledge and eternity. 9nly the foolish mundaners misunderstand Him, unaware of His eternal form of knowledge and bliss, which is confirmed in the &haga(ad%g$t' and 7"ani.ads. His different potencies work in a perfect plan of natural se(uence, and doing everything by the agency of His different potencies, He remains eternally the supreme independent. When He descends on the material world by His causeless mercy to different living beings, He does so by His own potency. He is not sub2ect to any condition of the material modes of nature, and He descends as He is originally. The mental speculators misunderstand Him as the $upreme 1erson, and they consider His impersonal features as ine:plicable %rahman to be all. $uch a conception is also the product of conditioned life because they cannot go beyond their own personal capacity. Therefore, one who considers the Eord on the level of oneJs limited potency is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. only a common man. $uch a man cannot be convinced that the 1ersonality of 8odhead is always unaffected by the modes of material nature. He cannot understand that the sun is always unaffected by infectious matter. The mental speculators compare everything from the standpoint of e:perimental knowledge of their own selves. Thus when the Eord is found to act like an ordinary person in matrimonial bondage, they consider Him to be like one of them, without considering that the Eord can at once marry si:teen thousand wives or more. 7ue to a poor fund of knowledge they accept one side of the picture while disbelieving the other. This means that due to ignorance only they always think of Eord >?@Aa as like themselves and make their own conclusions, which are absurd and unauthentic from the version of the #r$mad%&h'ga(atam. T!T X^ VTad?!a#a$a?!aS(a PaOk:6iTaSQaae+iPa Tad2&auQa0 9 #a (au)(aTae SadaT$aSQa(a-Qaa buipSTadaBO(aa 99 X^ 99 etad $1anam $1asya "rak4ti%stho 2"i tad%g!5ai* na y!)yate sad'tma%sthair yath' b!ddhis tad%'1ray' S(#O#($S etatZthisV $1anamZdivinityV $1asyaZof the 1ersonality of 8odheadV "rak4ti%stha*Zbeing in contact with material natureV a"iZin spite ofV tat%g!5ai*Zby the (ualitiesV naZ neverV y!)yateZis affectedV sad' 'tma%sthai*Zby those who are situated in eternityV yath'Zas isV b!ddhi*ZintelligenceV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tatZthe EordV '1ray'Zthose who are under the shelter of. T-A#SLATIO# This is the di'inity of the Personality of &odheade Ie is not affected by the ?ualities of @aterial nature, e'en though Ie is in contact Jith the@H Si@ilarly, the de'otees Jho ha'e taken shelter of the Lord do not beco@e influenced by the @aterial ?ualitiesH P8-PO-T n the /edas and !edic literatures 3#r!ti and Sm4ti6 it is affirmed that in the 7ivinity there is nothing material. He is transcendental 3nirg!5a6 only, the supreme cogni)ant. Hari, or the 1ersonality of 8odhead, is the supreme transcendental person situated beyond the range of material affection. These statements are also confirmed even by Wc"rya <aIkara. 9ne may argue that His relation with the goddesses of fortune may be transcendental, but what about His relation with the Xadu dynasty, being born in that family, or His killing the nonbelievers like Oar"sandha and other as!ras directly in contact with the modes of material nature. The answer is that the divinity of the 1ersonality of 8odhead is never in contact with the (ualities of material nature in any circumstances. Actually He is in contact with such (ualities because He is the ultimate source of everything, yet He is above the actions of such (ualities. He is known, therefore, as XogePvara, or the master of mystic power, or in other words the all'powerful. ;ven His learned devotees are not affected by the influence of the material modes. The great si: 8osv"m=s of !?nd"vana all came from greatly rich and aristocratic families, but when they adopted the life of mendicants at !?nd"vana, superficially they appeared to be in wretched conditions of life, but factually they were the richest of all in spiritual values. $uch mah'%bh'ga(atas, or first'grade devotees, although moving amongst men, are not contaminated by honor or insult, hunger or satisfaction, sleep or wakefulness, which are all resultant actions of the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. three modes of material nature. $imilarly, some of them are engaged in worldly dealings, yet are unaffected. Rnless these neutralities of life are there, one cannot be considered situated in transcendence. The 7ivinity and His associates are on the same transcendental plane, and their glories are always sanctified by the action of yogam'y', or the internal potency of the Eord. The devotees of the Eord are always transcendental, even if they are sometimes found to have fallen in their behavior. The Eord emphatically declares in the &haga(ad%g$t' 3-.\N6 that even if an unalloyed devotee is found to be fallen due to a previous material contamination, he is nevertheless to be accepted as fully transcendental because of his being engaged cent percent in the devotional service of the Eord. The Eord protects him always because of his rendering service unto Him, and the fallen conditions are to be considered accidental and temporary. They will vanish in no time. T!T X_ Ta; $aei#are+blRa $a8ta0 EQa; ca#au'3Ta; rh0 9 APaO$aaQai'dae %aTau-r?Tr; $aTa(aae (aQaa 99 X_ 99 ta- menire 2bal' m0;h'* strai5a- c'n!(rata- raha* a"ram'5a%(ido bhart!r $1(ara- matayo yath' S(#O#($S tamZunto Eord <r= >?@AaV menireZtook it for grantedV abal'*ZdelicateV m0;h'*Zbecause of simplicityV strai5amZ one who is dominated by his wifeV caZalsoV an!(ratamZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. followerV raha*Zlonely placeV a"ram'5a%(ida*Zunaware of the e:tent of gloriesV bhart!*Zof their husbandV $1(aramZ the supreme controllerV mataya*ZthesisV yath'Zas it is. T-A#SLATIO# The si@ple and delicate Jo@en truly thought that Lord Sri CDEFa, their belo'ed husband, folloJed the@ and Jas do@inated by the@H They Jere unaJare of the eMtent of the glories of their husband, as the atheists are unaJare of Ii@ as the supre@e controllerH P8-PO-T ;ven the transcendental wives of Eord <r= >?@Aa did not know completely the unfathomable glories of the Eord. This ignorance is not mundane because there is some action of the internal potency of the Eord in the e:change of feelings between Him and His eternal associates. The Eord e:changes transcendental relations in five ways, as proprietor, master, friend, son and lover, and in each of these pastimes He plays fully by the potency of yogam'y', the internal potency. He plays e:actly like an e(ual friend with the cowherd boys or even with friends like Ar2una. He plays e:actly like a son in the presence of XaPod"m"t", He plays e:actly like a lover in the presence of the cowherd damsels, and He plays e:actly like a husband in the presence of the (ueens of 7v"rak". $uch devotees of the Eord never think of the Eord as the $upreme, but think of Him e:actly as a common friend, a pet son, or a lover or husband very much dear to heart and soul. That is the relation between the Eord and His transcendental devotees, who act as His associates in the spiritual sky, where there are innumerable !aikuATha planets. When the Eord descends, He does so along with His entourage to display a complete picture of the transcendental world, where pure love and devotion for the Eord prevail without any mundane tinge of lording it over the creation of the Eord. $uch devotees of the Eord are all liberated souls, perfect *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. representations of the marginal or internal potency in complete negation of the influence of the e:ternal potency. The wives of Eord >?@Aa were made to forget the immeasurable glories of the Eord by the internal potency so that there might not be any flaw of e:change, and they took it for granted that the Eord was a henpecked husband, always following them in lonely places. n other words, even the personal associates of the Eord do not know Him perfectly well, so what do the thesis writers or mental speculators know about the transcendental glories of the Eord? The mental speculators present different theses as to His becoming the causes of the creation, the ingredients of the creation, or the material and efficient cause of the creation, etc., but all this is but partial knowledge about the Eord. Hactually they are as ignorant as the common man. The Eord can be known by the mercy of the Eord only, and by no other means. %ut since the dealings of the Eord with His wives are based on pure transcendental love and devotion, the wives are all on the transcendental plane without material contamination. Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Sle(enth 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled K:ord A4.5a2s Sntrance into D('rak'.M Chapter TJel'e Kirth of @peror ParBkEit T!T " BO?!aa#ak6 o'ac ATTQaa$anaePaSa:ne#a b34!a?.Qaae-DTae)aSaa 9 otara(aa hTaae &a%a- J-!ae#aa)a?i'Ta0 Pau#a0 99 " 99 1a!naka !('ca *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. a1(atth'mno"as4.<ena brahma%1$r.5or!%te)as' !ttar'y' hato garbha $1en')$(ita* "!na* S(#O#($S 1a!naka* !('caZthe sage <aunaka saidV a1(atth'mnaZof APvatth"m" 3the son of 7roAa6V !"as4.<enaZby release ofV brahma%1$r.5'Zthe invincible weapon, brahm'straC !r!%te)as' Zby high temperatureV !ttar'y'*Zof Rttar" 3mother of 1ar=k@it6V hata*Zbeing spoiledV garbha*ZwombV $1enaZby the $upreme EordV ')$(ita*Zbrought to lifeV "!na*Zagain. T-A#SLATIO# The sage Aaunaka saide The Jo@b of 8ttarL, @other of $ahLrL/a ParBkEit, Jas spoiled by the dreadful and in'incible brah@Lstra Jeapon released by Aw'atthL@LH Kut $ahLrL/a ParBkEit Jas sa'ed by the Supre@e LordH P8-PO-T The sages assembled in the forest of Kaimi@"raAya in(uired from $Lta 8osv"m= about the birth of Mah"r"2a 1ar=k@it, but in the course of the narration other topics like the release of the brahm'stra by the son of 7roAa, his punishment by Ar2una, `ueen >unt=dev=Js prayers, the 1"AQavasJ visit to the place where %h=@madeva was lying, his prayers and thereafter the EordJs departure for 7v"rak" were discussed. His arrival at 7v"rak" and residing with the si:teen thousand (ueens, etc., were narrated. The sages were absorbed in hearing such descriptions, but now they wanted to turn to *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the original topic, and thus the in(uiry was made by <aunaka _@i. $o the sub2ect of the release of the brahm'stra weapon by APvatth"m" is renewed. T!T N TaS(a )a#$a $ahabupe0 k6$aa-iQa c $ahaT$a#a0 9 i#a>a#a; c (aQa'aSa?TSa PaOeT(a &aTa'a#a2 (aQaa 99 N 99 tasya )anma mah'%b!ddhe* karm'5i ca mah'tmana* nidhana- ca yathai('s$t sa "retya gata('n yath' S(#O#($S tasyaZhis 3of Mah"r"2a 1ar=k@it6V )anmaZbirthV mah'%b!ddhe* Zof great intelligenceV karm'5iZactivitiesV caZalsoV mah'% 'tmana*Zof the great devoteeV nidhanamZdemiseV caZalsoV yath'Zas it wasV e(aZof courseV 's$tZhappenedV sa*ZheV "retyaZdestination after deathV gata('nZachievedV yath'Zas it were. T-A#SLATIO# IoJ Jas the great e@peror ParBkEit, Jho Jas a highly intelligent and great de'otee, born in that Jo@bW IoJ did his death take place, and Jhat did he achie'e after his deathW P8-PO-T The king of Hastin"pura 3now 7elhi6 used to be the emperor of the world, at least till the time of the son of ;mperor *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 1ar=k@it. Mah"r"2a 1ar=k@it was saved by the Eord in the womb of his mother, so he could certainly be saved from an untimely death due to the ill will of the son of a br'hma5a. %ecause the age of >ali began to act 2ust after the assumption of power by Mah"r"2a 1ar=k@it, the first sign of misgivings was e:hibited in the cursing of such a greatly intelligent and devoted king as Mah"r"2a 1ar=k@it. The king is the protector of the helpless citi)ens, and their welfare, peace and prosperity depend on him. Rnfortunately, by the instigation of the fallen age of >ali, an unfortunate br'hma5a2s son was employed to condemn the innocent Mah"r"2a 1ar=k@it, and so the >ing had to prepare himself for death within seven days. Mah"r"2a 1ar=k@it is especially famous as one who is protected by !i@Au, and when he was unduly cursed by a br'hma5a2s son, he could have invoked the mercy of the Eord to save him, but he did not want to because he was a pure devotee. A pure devotee never asks the Eord for any undue favor. Mah"r"2a 1ar=k@it knew that the curse of the br'hma5a2s son upon him was un2ustified, as everyone else knew, but he did not want to counteract it because he knew also that the age of >ali had begun and that the first symptom of the age, namely degradation of the highly talented br'hma5a community, had also begun. He did not want to interfere with the current of the time, but he prepared himself to meet death very cheerfully and very properly. %eing fortunate, he got at least seven days to prepare himself to meet death, and so he properly utili)ed the time in the association of <ukadeva 8osv"m=, the great saint and devotee of the Eord. T!T X Taidd; BOaeTaui$aCca$aae &aidTau; (aid $a#(aSae 9 b38ih #a0 BOq>aa#aa#aa; (aS(a /a#a$adaCcuk60 99 X 99 tad ida- 1rot!m icch'mo *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. gadit!- yadi manyase br0hi na* 1raddadh'n'n'- yasya ),'nam ad'c ch!ka* S(#O#($S tatZallV idamZthisV 1rot!mZto hearV icch'ma*Zall willingV gadit!mZto narrateV yadiZifV manyaseZyou thinkV br0hiZ please speakV na*ZweV 1raddadh'n'n'mZwho are very much respectfulV yasyaZwhoseV ),'namZtranscendental knowledgeV ad'tZdeliveredV 1!ka*Z<r= <ukadeva 8osv"m=. T-A#SLATIO# Ve all respectfully Jant to hear about hi@ O$ahLrL/a ParBkEit3 to Jho@ Aukade'a &os'L@B i@parted transcendental knoJledgeH Please speak on this @atterH P8-PO-T <ukadeva 8osv"m= imparted transcendental knowledge to Mah"r"2a 1ar=k@it during the remaining seven days of his life, and Mah"r"2a 1ar=k@it heard him properly, 2ust like an ardent student. The effect of such a bona fide hearing and chanting of #r$mad%&h'ga(atam was e(ually shared by both the hearer and the chanter. %oth of them were benefited. 9ut of the nine different transcendental means of devotional service to the Eord prescribed in the &h'ga(atam, either all of them, or some of them or even one of them are e(ually beneficial if properly discharged. Mah"r"2a 1ar=k@it and <ukadeva 8osv"m= were serious performers of the first two important items, namely the process of chanting and the process of hearing, and therefore both of them were successful in their laudable attempt. Transcendental *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. reali)ation is attained by such serious hearing and chanting and not otherwise. There is a type of spiritual master and disciple much advertised in this age of >ali. t is said that the master in2ects spiritual force into the disciple by an electrical current generated by the master, and the disciple begins to feel the shock. He becomes unconscious, and the master weeps for his e:hausting his store of so'called spiritual assets. $uch bogus advertisement is going on in this age, and the poor common man is becoming the victim of such advertisement. We do not find such folk tales in the dealings of <ukadeva 8osv"m= and his great disciple Mah"r"2a 1ar=k@it. The sage recited #r$mad%&h'ga(atam in devotion, and the great >ing heard him properly. The >ing did not feel any shock of electrical current from the master, nor did he become unconscious while receiving knowledge from the master. 9ne should not, therefore, become a victim of these unauthori)ed advertisements made by some bogus representative of !edic knowledge. The sages of Kaimi@"raAya were very respectful in hearing about Mah"r"2a 1ar=k@it because of his receiving knowledge from <ukadeva 8osv"m= by means of ardent hearing. Ardent hearing from the bona fide master is the only way to receive transcendental knowledge, and there is no need for medical performances or occult mysticism for miraculous effects. The process is simple, but only the sincere party can achieve the desired result. T!T Z Sa8Ta o'ac APa?PalRp$a-ra)a0 iPaTa:'d2 ri(a#a2 PaO)aa0 9 i#a0SPa:h0 Sa'-k6a$ae%(a0 k:6.QaPaada#auSae'(aa 99 Z 99 s0ta !('ca a"$"alad dharma%r')a* "it4(ad ra,)ayan "ra)'* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ni*s"4ha* sar(a%k'mebhya* k4.5a%"'d'n!se(ay' S(#O#($S s0ta* !('caZ<r= $Lta 8osv"m= saidV a"$"alatZadministered prosperityV dharma%r')a*Z>ing Xudhi@ThiraV "it4%(atZe:actly like his fatherV ra,)ayanZpleasingV "ra)'*Zall those who took birthV ni*s"4ha*Zwithout personal ambitionV sar(aZallV k'mebhya*Zfrom sense gratificationV k4.5a%"'daZthe lotus feet of Eord <r= >?@AaV an!se(ay'Zby dint of rendering continuous service. T-A#SLATIO# ArB Sdta &os'L@B saide @peror (udhiEhira ad@inistered generously to e'eryone during his reignH Ie Jas eMactly like his fatherH Ie had no personal a@bition and Jas freed fro@ all sorts of sense gratification because of his continuous ser'ice unto the lotus feet of the Lord ArB CDEFaH P8-PO-T As mentioned in our introduction, DThere is a need for the science of >?@Aa in human society for all the suffering humanity of the world, and we simply re(uest the leading personalities of all nations to take to the science of >?@Aa for their own good, for the good of society, and for the good of all the people of the world.F $o it is confirmed herein by the e:ample of Mah"r"2a Xudhi@Thira, the personality of goodness. n ndia the people hanker after R'ma%r')ya because the 1ersonality of 8odhead was the ideal king and all other kings or emperors in ndia controlled the destiny of the world for the prosperity of every living being who took birth on the earth. Herein the word "ra)'* is significant. The *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. etymological import of the word is Dthat which is born.F 9n the earth there are many species of life, from the a(uatics up to the perfect human beings, and all are known as "ra)'s. Eord %rahm", the creator of this particular universe, is known as the "ra)'"ati because he is the grandfather of all who have taken birth. Thus "ra)' is used in a broader sense than it is now used. The king represents all living beings, the a(uatics, plants, trees, reptiles, birds, animals and man. ;very one of them is a part and parcel of the $upreme Eord 3%g. ,M.M6, and the king, being the representative of the $upreme Eord, is duty'bound to give proper protection to every one of them. This is not the case with the presidents and dictators of this demorali)ed system of administration, where the lower animals are given no protection while the higher animals are given so'called protection. %ut this is a great science which can be learned only by one who knows the science of A4.5a. %y knowing the science of >?@Aa, one can become the most perfect man in the world, and unless one has knowledge in this science, all (ualifications and doctorate diplomas ac(uired by academic education are spoiled and useless. Mah"r"2a Xudhi@Thira knew this science of >?@Aa very well, for it is stated here that by continuous cultivation of this science, or by continuous devotional service to Eord >?@Aa, he ac(uired the (ualification of administering the state. The father is sometimes seemingly cruel to the son, but that does not mean that the father has lost the (ualification to be a father. A father is always a father because he always has the good of the son at heart. The father wants every one of his sons to become a better man than himself. Therefore, a king like Mah"r"2a Xudhi@Thira, who was the personality of goodness, wanted everyone under his administration, especially human beings who have better developed consciousness, to become devotees of Eord >?@Aa so that everyone can become free from the trifles of material e:istence. His motto of administration was all good for the citi)ens, for as personified goodness he knew perfectly well what is actually good for them. He conducted the administration on that *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. principle, and not on the r'k.asi, demonic, principle of sense gratification. As an ideal king, he had no personal ambition, and there was no place for sense gratification because all his senses at all times were engaged in the loving service of the $upreme Eord, which includes the partial service to the living beings, who form the parts and parcels of the complete whole. Those who are busy rendering service to the parts and parcels, leaving aside the whole, only spoil time and energy, as one does when watering the leaves of a tree without watering the root. f water is poured on the root, the leaves are enlivened perfectly and automatically, but if water is poured on the leaves only, the whole energy is spoiled. Mah"r"2a Xudhi@Thira, therefore, was constantly engaged in the service of the Eord, and thus the parts and parcels of the Eord, the living beings under his careful administration, were perfectly attended with all comforts in this life and all progress in the ne:t. That is the way of perfect management of state administration. T!T [ Sa$Pad0 s6Ta'ae lRaek6a $aih=? %a3aTarae $ah? 9 )a$b8j?Paai>aPaT(a; c (a!a, i<aid'; &aTa$a2 99 [ 99 sam"ada* krata(o lok' mahi.$ bhr'taro mah$ )amb0d($"'dhi"atya- ca ya1a1 ca tri%di(a- gatam S(#O#($S sam"ada*ZopulenceV krata(a*ZsacrificesV lok'*Zfuture destinationV mahi.$Zthe (ueensV bhr'tara*Zthe brothersV mah$Zthe earthV )amb0%d($"aZthe globe or planet of our *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. residenceV 'dhi"atyamZsovereigntyV caZalsoV ya1a*ZfameV caZandV tri%di(amZcelestial planetsV gatamZspread over. T-A#SLATIO# #eJs e'en reached the celestial planets about $ahLrL/a (udhiEhirars Jorldly possessions, the sacrifices by Jhich he Jould attain a better destination, his ?ueen, his stalJart brothers, his eMtensi'e land, his so'ereignty o'er the planet earth, and his fa@e, etcH P8-PO-T 9nly a rich and great manJs name and fame are known all over the world, and the name and fame of Mah"r"2a Xudhi@Thira reached the higher planets because of his good administration, worldly possessions, glorious wife 7raupad=, the strength of his brothers %h=ma and Ar2una, and his solid sovereign power over the world, known as OambLdv=pa. Here the word lok'* is significant. There are different lokas or higher planets scattered all over the sky, both material and spiritual. A person can reach them by dint of his work in the present life, as stated in &haga(ad%g$t' 3-.GB6. Ko forceful entrance is allowed there. The tiny material scientists and engineers who have discovered vehicles to travel over a few thousand miles in outer space will not be allowed entrance. That is not the way to reach the better planets. 9ne must (ualify himself to enter into such happy planets by sacrifice and service. Those who are sinful in every step of life can e:pect only to be degraded into animal life to suffer more and more the pangs of material e:istence, and this is also stated in &haga(ad%g$t' 3,5.,-6. Mah"r"2a Xudhi@ThiraJs good sacrifices and (ualifications were so lofty and virtuous that even the residents of the higher celestial planets were already prepared to receive him as one of them. T!T \ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ik;6 Tae k6a$aa0 SaurSPaaha- $auku6#d$a#aSaae ij)aa0 9 Ai>a)ahu$au-d; ra/0 Uaui>aTaS(a (aQaeTare 99 \ 99 ki- te k'm'* s!ra%s"'rh' m!k!nda%manaso d(i)'* adhi)ahr!r m!da- r'),a* k.!dhitasya yathetare S(#O#($S kimZwhat forV teZall thoseV k'm'*Zob2ects of sense en2oymentV s!raZof the deni)ens of heavenV s"'rh'*Z aspirationsV m!k!nda%manasa*Zof one who is already 8od consciousV d(i)'*Z9 br'hma5asC adhi)ahr!*Zcould satisfyV m!damZpleasureV r'),a*Zof the kingV k.!dhitasyaZof the hungryV yath'Zas it isV itareZin other things. T-A#SLATIO# O brLh@aFas, the opulence of the Cing Jas so enchanting that the deni=ens of hea'en aspired for itH Kut because he Jas absorbed in the ser'ice of the Lord, nothing could satisfy hi@ eMcept the Lordrs ser'iceH P8-PO-T There are two things in the world which can satisfy living beings. When one is materially engrossed, he is satisfied only by sense gratification, but when one is liberated from the conditions of the material modes, he is satisfied only by rendering loving service for the satisfaction of the Eord. This means that the living being is constitutionally a ser(itor, and not one who is ser(ed. %eing illusioned by the conditions of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the e:ternal energy, one falsely thinks himself to be the served, but actually he is not servedV he is servant of the senses like lust, desire, anger, avarice, pride, madness and intolerance. When one is in his proper senses by attainment of spiritual knowledge, he reali)es that he is not the master of the material world, but is only a servant of the senses. At that time he begs for the service of the Eord and thus becomes happy without being illusioned by so'called material happiness. Mah"r"2a Xudhi@Thira was one of the liberated souls, and therefore for him there was no pleasure in a vast kingdom, good wife, obedient brothers, happy sub2ects and prosperous world. These blessings automatically follow for a pure devotee, even though the devotee does not aspire for them. The e:ample set herein is e:actly suitable. t is said that one who is hungry is never satisfied by anything other than food. The whole material world is full of hungry living beings. The hunger is not for good food, shelter or sense gratification. The h!nger is for the s"irit!al atmos"here. 7ue to ignorance only they think that the world is dissatisfied because there is not sufficient food, shelter, defense and ob2ects of sense gratification. This is called illusion. When the living being is hungry for spiritual satisfaction, he is misrepresented by material hunger. %ut the foolish leaders cannot see that even the people who are most sumptuously materially satisfied are still hungry. And what is their hunger and poverty? This hunger is actually for spiritual food, spiritual shelter, spiritual defense and spiritual sense gratification. These can be obtained in the association of the $upreme $pirit, Eord <r= >?@Aa, and therefore one who has them cannot be attracted by the so'called food, shelter, defense and sense gratification of the material world, even if they are relished by the deni)ens of the heavenly planets. Therefore, in the Bhagavad-gt 3..,56 it is said by the Eord that even in the topmost planet of the universe, namely the %rahmaloka, where the duration of life is multiplied by millions of years by earth calculation, one cannot satisfy his hunger. $uch hunger can be satisfied only when the living being is situated in *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. immortality, which is attained in the spiritual sky, far, far above the %rahmaloka, in the association of Eord Mukunda, the Eord who awards His devotees the transcendental pleasure of liberation. T!T ] $aaTau&a-%a-&aTaae '?r0 Sa Tada %a:&au#a#d#a 9 dd!a- PauD=; k6i}q7$aa#aae+ETae)aSaa 99 ] 99 m't!r garbha%gato ($ra* sa tad' bh4g!%nandana dadar1a "!r!.a- ka,cid dahyam'no 2stra%te)as' S(#O#($S m't!*ZmotherV garbhaZwombV gata*Zbeing situated thereV ($ra*Zthe great fighterV sa*Zchild 1ar=k@itV tad'Zat that timeV bh4g!%nandanaZ9 son of %h?guV dadar1aZcould seeV "!r!.amZthe $upreme EordV ka,citZas someone elseV dahyam'na*Zsuffering from being burnedV astraZthe brahm'straC te)as'Ztemperature. T-A#SLATIO# O son of KhDgu OAaunaka3, Jhen the child ParBkEit, the great fighter, Jas in the Jo@b of his @other, 8ttarL, and Jas suffering fro@ the burning heat of the brah@Lstra OthroJn by Aw'atthL@L3, he could obser'e the Supre@e Lord co@ing to hi@H P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 7eath generally involves remaining in trance for seven months. A living being, according to his own action, is allowed to enter into the womb of a mother by the vehicle of a fatherJs semina, and thus he develops his desired body. This is the law of birth in specific bodies according to oneJs past actions. When he is awake from trance, he feels the inconvenience of being confined within the womb, and thus he wants to come out of it and sometimes fortunately prays to the Eord for such liberation. Mah"r"2a 1ar=k@it, while in the womb of his mother, was struck by the brahm'stra released by APvatth"m", and he was feeling the burning heat. %ut because he was a devotee of the Eord, the Eord at once appeared Himself within the womb by His all'powerful energy, and the child could see that someone else had come to save him. ;ven in that helpless condition, the child 1ar=k@it endured the unbearable temperature due to his being a great fighter by nature. And for this reason the word ($ra* has been used. T!T ^ AM2&auf$aa<a$a$al;R Sfu6rTPaur1u$aailR#a$a2 9 APa?G(ad!a-#a; !(aa$a; TaiojaSaSa$aC(auTa$a2 99 ^ 99 a3g!.<ha%m'tram amala- s"h!rat%"!ra<a%ma!linam a"$(ya%dar1ana- 1y'ma- ta;id ('sasam acy!tam S(#O#($S a3g!.<haZby the measure of a thumbV m'tramZonlyV amalamZtranscendentalV s"h!ratZbla)ingV "!ra<aZgoldV ma!linamZhelmetV a"$(yaZvery beautifulV dar1anamZto look *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. atV 1y'mamZblackishV ta;itZlightningV ('sasamZclothingV acy!tamZthe nfallible 3the Eord6. T-A#SLATIO# Ie Othe Lord3 Jas only thu@b high, but Ie Jas all transcendentalH Ie had a 'ery beautiful, blackish, infallible body, and Ie Jore a dress of lightning yelloJ and a hel@et of bla=ing goldH Thus Ie Jas seen by the childH T!T _ BO?$aq?ga-cTauba-hu; Tak6a}#aku6QolR$a2 9 UaTa)aaUa; &adaPaaiQa$aaT$a#a0 Sa'-Taaeid!a$a2 9 Pair%a3$a#Ta$auLk6a%aa; %a3a$a(a#Ta; &ada; $auhu0 99 _ 99 1r$mad%d$rgha%cat!r%b'h!- ta"ta%k',cana%k!5;alam k.ata)'k.a- gad'%"'5im 'tmana* sar(ato di1am "aribhramantam !lk'bh'- bhr'mayanta- gad'- m!h!* S(#O#($S 1r$matZenrichedV d$rghaZprolongedV cat!*%b'h!mZfour' handedV ta"ta%k',canaZmolten goldV k!5;alamZearringsV k.ata)a%ak.amZeyes with the redness of bloodV gad'%"'5imZ hand with a clubV 'tmana*ZownV sar(ata*ZallV di1amZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. aroundV "aribhramantamZloiteringV !lk'bh'mZlike shooting starsV bhr'mayantamZencirclingV gad'mZthe clubV m!h!*Z constantly. T-A#SLATIO# The Lord Jas enriched Jith four hands, earrings of @olten gold and eyes blood red Jith furyH As Ie loitered about, Iis club constantly encircled Ii@ like a shooting starH P8-PO-T t is said in the &rahma%sa-hit' 3*h. B6 that the $upreme Eord 8ovinda, by His one plenary portion, enters into the halo of the universe and distributes himself as 1aram"tm", or the $upersoul, not only within the heart of every living being, but also within every atom of the material elements. Thus the Eord is all'pervading by His inconceivable potency, and thus He entered the womb of Rttar" to save His beloved devotee Mah"r"2a 1ar=k@it. n the Bhagavad-gt 3-.\,6 the Eord assured everyone that His devotees are never to be van(uished. Ko one can kill a devotee of the Eord because he is protected by the Eord, and no one can save a person whom the Eord desires to kill. The Eord is all'powerful, and therefore He can both save and kill as He likes. He became visible to His devotee Mah"r"2a 1ar=k@it even in that awkward position 3in the womb of his mother6 in a shape 2ust suitable for his vision. The Eord can become bigger than thousands of universes and can become smaller than an atom at the same time. Merciful as He is, He becomes 2ust suitable to the vision of the limited living being. He is unlimited. He is not limited by any measurement of our calculation. He can become bigger than what we can think of, and He can become smaller than what we can conceive. %ut in all circumstances He is the same all'powerful Eord. There is no difference between the thumblike !i@Au in the womb of Rttar" and the full'fledged K"r"yaAa in the !aikuATha'dh"ma, the kingdom of 8odhead. He accepts the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. form of arca%(igraha 3worshipable 7eity6 2ust to accept service from His different incapable devotees. %y the mercy of the arca%(igraha, the form of the Eord in material elements, the devotees who are in the material world can easily approach the Eord, although He is not conceivable by the material senses. The arca%(igraha is therefore an all' spiritual form of the Eord to be perceived by the material devoteesV such an arca%(igraha of the Eord is never to be considered material. There is no difference between matter and spirit for the Eord, although there is a gulf of difference between the two in the case of the conditioned living being. Hor the Eord there is nothing but spiritual e:istence, and similarly there is nothing e:cept spiritual e:istence for the pure devotee of the Eord in his intimate relation with the Eord. T!T "` AETae)a0 S'&ad(aa #a?hari$a' &aaePaiTa0 9 i'>a$a#Ta; Saikk6=e- Pa(a{UaTa k6 JT(aSaa 99 "` 99 astra%te)a* s(a%gaday' n$h'ram i(a go"ati* (idhamanta- sannikar.e "aryaik.ata ka ity asa! S(#O#($S astra%te)a*Zradiation of the brahm'straC s(a%gaday'Zby means of His own clubV n$h'ramZdrops of dewV i(aZlikeV go"ati*Zthe sunV (idhamantamZthe act of vanishingV sannikar.eZnearbyV "aryaik.ataZobservingV ka*ZwhoV iti asa!Zthis body. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# The Lord Jas thus engaged in 'an?uishing the radiation of the brah@Lstra, /ust as the sun e'aporates a drop of deJH Ie Jas obser'ed by the child, Jho thought about Jho Ie JasH T!T "" i'>a8(a Tad$ae(aaT$aa %a&a'a#>a$a-&aub2 i'%au0 9 i$a=Taae d!a$aaSaS(a Ta<a'a#Tad->ae hir0 99 "" 99 (idh0ya tad amey'tm' bhaga('n dharma%g!b (ibh!* mi.ato da1am'sasya tatrai('ntardadhe hari* S(#O#($S (idh0yaZhaving completely washed offV tatZthatV amey'tm' Zthe all'pervading $upersoulV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV dharma%g!"Zthe protector of righteousnessV (ibh!* Zthe $upremeV mi.ata*Zwhile observingV da1am'sasyaZof one who is dressed by all directionsV tatra e(aZthen and thereV anta*Zout of sightV dadheZbecameV hari*Zthe Eord. T-A#SLATIO# Vhile thus being obser'ed by the child, the Supre@e Lord Personality of &odhead, the Supersoul of e'eryone and the protector of the righteous, Jho stretches in all directions and Jho is unli@ited by ti@e and space, disappeared at onceH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. *hild 1ar=k@it was not observing a living being who is limited by time and space. There is a gulf of difference between the Eord and the individual living being. The Eord is mentioned herein as the supreme living being unlimited by time and space. ;very living being is limited by time and space. ;ven though a living being is (ualitatively one with the Eord, (uantitatively there is a great difference between the $upreme $oul and the common individual soul. n the &haga(ad%g$t' both the living beings and the $upreme %eing are said to be all'pervading 3yena sar(am ida- tatam6, yet there is a difference between these two kinds of all' pervasiveness. A common living being or soul can be all' pervading within his own limited body, but the supreme living being is all'pervading in all space and all time. A common living being cannot e:tend its influence over another common living being by its all'pervasiveness, but the $upreme $upersoul, the 1ersonality of 8odhead, is unlimitedly able to e:ert His influence over all places and all times and over all living beings. And because He is all' pervasive, unlimited by time and space, He can appear even within the womb of the mother of child 1ar=k@it. He is mentioned herein as the protector of the righteous. Anyone who is a surrendered soul unto the $upreme is righteous, and he is specifically protected by the Eord in all circumstances. The Eord is the indirect protector of the unrighteous also, for He rectifies their sins through His e:ternal potency. The Eord is mentioned herein as one who is dressed in the ten directions. This means dressed with garments on ten sides, up and down. He is present everywhere and can appear and disappear at His will from everywhere and anywhere. His disappearance from the sight of the child 1ar=k@it does not mean that He appeared on the spot from any other place. He was present there, and even after His disappearance He was there, although invisible to the eyes of the child. This material covering of the effulgent firmament is also something like a womb of the mother nature, and we are all put into the womb by the Eord, the father of all living beings. He is present everywhere, even in this material womb of mother 7urg", and those who are *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. deserving can see the Eord. T!T "N TaTa0 Sa'-&auQaaedke-6 Saa#auk86lR&a3haed(ae 9 )a/e ';!a>ar0 PaaQoae%a8-(a0 PaaQouir'a)aSaa 99 "N 99 tata* sar(a%g!5odarke s'n!k0la%grahodaye )a),e (a-1a%dhara* "'5;or bh0ya* "'5;!r i(a!)as' S(#O#($S tata*ZthereuponV sar(aZallV g!5aZgood signsV !darkeZ having gradually evolvedV sa%an!k0laZall favorableV grahodayeZconstellation of stellar influenceV )a),eZtook birthV (a-1a%dhara*Zheir apparentV "'5;o*Zof 1"AQuV bh0ya*Z beingV "'5;!* i(aZe:actly like 1"AQuV o)as'Zby prowess. T-A#SLATIO# Thereupon, Jhen all the good signs of the =odiac gradually e'ol'ed, the heir apparent of PLFhu, Jho Jould be eMactly like hi@ in proJess, took birthH P8-PO-T Astronomical calculations of stellar influences upon a living being are not suppositions, but are factual, as confirmed in #r$mad%&h'ga(atam. ;very living being is controlled by the laws of nature at every minute, 2ust as a citi)en is controlled by the influence of the state. The state laws are grossly *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. observed, but the laws of material nature, being subtle to our gross understanding, cannot be e:perienced grossly. As stated in the Bhagavad-gt 3\.-6, every action of life produces another reaction, which is binding upon us, and only those who are acting on behalf of Xa2^a 3!i@Au6 are not bound by reactions. 9ur actions are 2udged by the higher authorities, the agents of the Eord, and thus we are awarded bodies according to our activities. The law of nature is so subtle that every part of our body is influenced by the respective stars, and a living being obtains his working body to fulfill his terms of imprisonment by the manipulation of such astronomical influence. A manJs destiny is therefore ascertained by the birthtime constellation of stars, and a factual horoscope is made by a learned astrologer. t is a great science, and misuse of a science does not make it useless. Mah"r"2a 1ar=k@it or even the 1ersonality of 8odhead appear in certain constellations of good stars, and thus the influence is e:erted upon the body thus born at an auspicious moment. The most auspicious constellation of stars takes place during the appearance of the Eord in this material world, and it is specifically called )ayant$, a word not to be abused for any other purposes. Mah"r"2a 1ar=k@it was not only a great k.atriya emperor, but also a great devotee of the Eord. Thus he cannot take his birth at any inauspicious moment. As a proper place and time is selected to receive a respectable personage, so also to receive such a personality as Mah"r"2a 1ar=k@it, who was especially cared for by the $upreme Eord, a suitable moment is chosen when all good stars assembled together to e:ert their influence upon the >ing. Thus he took his birth 2ust to be known as the great hero of #r$mad%&h'ga(atam. This suitable arrangement of astral influences is never a creation of manJs will, but is the arrangement of the superior management of the agency of the $upreme Eord. 9f course, the arrangement is made according to the good or bad deeds of the living being. Herein lies the importance of pious acts performed by the living being. 9nly by pious acts can one be allowed to get good wealth, good education and beautiful features. The *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sa-sk'ras of the school of san'tana%dharma 3manJs eternal engagement6 are highly suitable for creating an atmosphere for taking advantage of good stellar influences, and therefore garbh'dh'na%sa-sk'ra, or the first seedling purificatory process prescribed for the higher castes, is the beginning of all pious acts to receive a good pious and intelligent class of men in human society. There will be peace and prosperity in the world due to good and sane population onlyV there is hell and disturbance only because of the unwanted, insane populace addicted to se: indulgence. T!T "X TaS(a PaO?Ta$a#aa ra)aa i'PaO>aa{$(ak:6Paaidi%a0 9 )aaTak;6 k6ar(aa$aaSa 'aci(aT'a c $allR$a2 99 "X 99 tasya "r$ta%man' r')' (i"rair dha!mya%k4"'dibhi* )'taka- k'ray'm 'sa ('cayit(' ca ma3galam S(#O#($S tasyaZhisV "r$ta%man'*ZsatisfiedV r')'Z>ing Xudhi@ThiraV (i"rai*Zby the learned br'hma5asC dha!myaZ7haumyaV k4"a Z>?paV 'dibhi*Zand others alsoV )'takamZone of the purificatory processes performed 2ust after the birth of a childV k'ray'm 'saZhad them performedV ('cayit('Zby recitationV caZalsoV ma3galamZauspicious. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Cing (udhiEhira, Jho Jas 'ery satisfied Jith the birth of $ahLrL/a ParBkEit, had the purificatory process of birth perfor@edH Learned brLh@aFas, headed by >hau@ya and CDpa, recited auspicious hy@nsH P8-PO-T There is a need for a good and intelligent class of br'hma5as who are e:pert in performing the purificatory processes prescribed in the system of (ar5'1rama%dharma. Rnless such purificatory processes are performed, there is no possibility of good population, and in the age of >ali the population all over the world is of 10dra (uality or lower for want of this purificatory process. t is not possible, however, to revive the !edic process of purification in this age, for want of proper facilities and good br'hma5as, but there is the ',car'trika system also recommended for this age. The ',car'trika system acts on the 10dra class of men, supposedly the population of the >ali'yuga, and it is the prescribed purificatory process suitable to the age and time. $uch a purificatory process is allowed only for spiritual upliftment and not for any other purpose. $piritual upliftment is never conditioned by higher or lower parentage. After the garbh'dh'na purificatory process, there are certain other sa-sk'ras like s$mantonnayana, sadhabhak.a5am, etc., during the period of pregnancy, and when the child is born the first purificatory process is )'takarman. This was performed duly by Mah"r"2a Xudhi@Thira with the help of good and learned br'hma5as like 7haumya, the royal priest, and >?p"c"rya, who was not only a priest but also a great general. %oth these learned and perfect priests, assisted by other good br'hma5as, were employed by Mah"r"2a Xudhi@Thira to perform the ceremony. Therefore all the sa-sk'ras, purificatory processes, are not mere formalities or social functions only, but they are all for practical purposes *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. and can be successfully performed by e:pert br'hma5as like 7haumya and >?pa. $uch br'hma5as are not only rare, but also not available in this age, and therefore, for the purpose of spiritual upliftment in this fallen age, the 8osv"m=s prefer the purificatory processes under ',car'trika formulas to the !edic rites. >?p"c"rya is the son of the great _@i $ardban and was born in the family of 8autama. The birth is said to be accidental. %y chance, the great _@i $ardban met Oanapad=, a famous society girl of heaven, and the _@i $ardban discharged semina in two parts. %y one part immediately a male child and by the other part a female child were born as twins. The male child was later on known as >?pa, and the female child was known as >?p=. Mah"r"2a <antanu, while engaged in chase in the 2ungle, picked up the children and brought them up to the brahminical status by the proper purificatory process. >?p"c"rya later became a great general like 7roA"c"rya, and his sister was married to 7roA"c"rya. >?p"c"rya later on took part in the %attle of >uruk@etra and 2oined the party of 7uryodhana. >?p"c"rya helped kill Abhimanyu, the father of Mah"r"2a 1ar=k@it, but he was still held in esteem by the family of the 1"AQavas due to his being as great a br'hma5a as 7roA"c"rya. When the 1"AQavas were sent to the forest after being defeated in the gambling game with 7uryodhana, 7h?tar"@Tra entrusted the 1"AQavas to >?p"c"rya for guidance. After the end of the battle, >?p"c"rya again became a member of the royal assembly, and he was called during the birth of Mah"r"2a 1ar=k@it for recitation of auspicious !edic hymns to make the ceremony successful. Mah"r"2a Xudhi@Thira, while (uitting the palace for his great departure to the Himalayas, entrusted >?p"c"rya with Mah"r"2a 1ar=k@it as his disciple, and he left home satisfied because of >?p"c"ryaJs taking charge of Mah"r"2a 1ar=k@it. The great administrators, kings and emperors were always under the guidance of learned br'hma5as like >?p"c"rya and thus were able to act properly in the discharge of political responsibilities. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T "Z ihrQ(a; &aa; $ah?; &a3a$aa#a2 hST(aTak:PaiTa'-ra#a2 9 PaOadaTS'k; c i'PaOe%(a0 PaO)aaTa?Qae- Sa Ta?Qa-i'Ta2 99 "Z 99 hira5ya- g'- mah$- gr'm'n hasty%a1('n n4"atir (ar'n "r'd't s(anna- ca (i"rebhya* "ra)'%t$rthe sa t$rtha(it S(#O#($S hira5yamZgoldV g'mZcowsV mah$mZlandV gr'm'nZvillagesV hastiZelephantsV a1('nZhorsesV n4"ati*Zthe >ingV (ar'nZ rewardsV "r'd'tZgave in charityV s!%annamZgood food grainsV caZandV (i"rebhya*Zunto the br'hma5asC "ra)'%t$rthe Zon the occasion of giving in charity on the birthday of a sonV sa*ZheV t$rtha%(itZone who knows how, when and where charity is to be given. T-A#SLATIO# 8pon the birth of a son, the Cing, Jho kneJ hoJ, Jhere and Jhen charity should be gi'en, ga'e gold, land, 'illages, elephants, horses and good food grains to the brLh@aFasH P8-PO-T 9nly the br'hma5as and sanny's$s are authori)ed to accept charity from the householders. n all the different occasions of sa-sk'ras, especially during the time of birth, marriage and death, wealth is distributed to the br'hma5as because the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. br'hma5as give the highest (uality of service in regard to the prime necessity of humankind. The charity was substantial in the shape of gold, land, villages, horses, elephants and food grains, with other materials for cooking complete foodstuff. The br'hma5as were not, therefore, poor in the actual sense of the term. 9n the contrary, because they possessed gold, land, villages, horses, elephants and sufficient grains, they had nothing to earn for themselves. They would simply devote themselves to the well'being of the entire society. The word t$rtha(it is significant because the >ing knew well where and when charity has to be given. *harity is never unproductive or blind. n the 1'stras charity was offered to persons who deserve to accept charity by dint of spiritual enlightenment. The so'called daridra%n'r'ya5a, a misconception of the $upreme Eord by unauthori)ed persons, is never to be found in the 1'stras as the ob2ect of charity. Kor can a wretched poor man receive much munificent charity in the way of horses, elephants, land and villages. The conclusion is that the intelligent men, or the br'hma5as specifically engaged in the service of the Eord, were properly maintained without an:iety for the needs of the body, and the >ing and other householders gladly looked after all their comforts. t is en2oined in the 1'stras that as long as a child is 2oined with the mother by the navel pipe, the child is considered to be of one body with the mother, but as soon as the pipe is cut and the child is separated from the mother, the purificatory process of )'takarman is performed. The administrative demigods and past forefathers of the family come to see a newly born child, and such an occasion is specifically accepted as the proper time for distributing wealth to the right persons productively for the spiritual advancement of society. T!T "[ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Ta$a8cub3a-4QaaSTauna ra)aa#a; PaOBO(aai#'Ta$a2 9 V= 7iS$a#a2 PaO)aaTa#Taa Pau~Qaa; Paar'=-%a 99 "[ 99 tam 0c!r br'hma5's t!.<' r')'na- "ra1ray'n(itam e.a hy asmin "ra)'%tanta! "!r05'- "a!ra(ar.abha S(#O#($S tamZunto himV 0c!*ZaddressedV br'hma5'*Zthe learned br'hma5asC t!.<'*Zvery much satisfiedV r')'namZunto the >ingV "ra1raya%an(itamZvery much obligingV e.a*ZthisV hiZ certainlyV asminZin the chain ofV "ra)'%tanta!Zdescending lineV "!r05'mZof the 1LrusV "a!ra(a%4.abhaZthe chief among the 1Lrus. T-A#SLATIO# The learned brLh@aFas, Jho Jere 'ery satisfied Jith the charities of the Cing, addressed hi@ as the chief a@ongst the Pdrus and infor@ed hi@ that his son Jas certainly in the line of descent fro@ the PdrusH T!T "\ d'e#aaPaOiTagaaTae#a Bue6 Sa;SQaa$auPae(aui= 9 raTaae 'ae+#au&a3haQaa-(a i'.Qau#aa PaO%ai'.Qau#aa 99 "\ 99 dai(en'"ratigh'tena 1!kle sa-sth'm !"ey!.i *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. r'to (o 2n!grah'rth'ya (i.5!n' "rabha(i.5!n' S(#O#($S dai(enaZby supernatural powerV a"ratigh'tenaZby what is irresistibleV 1!kleZunto the pureV sa-sth'mZdestructionV !"ey!.iZhaving been enforcedV r'ta*ZrestoredV (a*Zfor youV an!graha%arth'yaZfor the sake of obligingV (i.5!n'Zby the all'pervasive EordV "rabha(i.5!n'Zby the all'powerful. T-A#SLATIO# The brLh@aFas saide This spotless son has been restored by the all6 poJerful and all6per'asi'e Lord GiEFu, the Personality of &odhead, in order to oblige youH Ie Jas sa'ed Jhen he Jas doo@ed to be destroyed by an irresistible supernatural JeaponH P8-PO-T The child 1ar=k@it was saved by the all'powerful and all' pervasive !i@Au 3Eord >?@Aa6 for two reasons. The first reason is that the child in the womb of his mother was spotless due to his being a pure devotee of the Eord. The second reason is that the child was the only surviving male descendant of 1uru, the pious forefather of the virtuous >ing Xudhi@Thira. The Eord wants to continue the line of pious kings to rule over the earth as His representatives for the actual progress of a peaceful and prosperous life. After the %attle of >uruk@etra, even up to the ne:t generation of Mah"r"2a Xudhi@Thira was annihilated, and there were none who could generate another son in the great royal family. Mah"r"2a 1ar=k@it, the son of Abhimanyu, was the only surviving heir apparent in the family, and by the irresistible supernatural brahm'stra weapon of APvatth"m", he was forced to be annihilated. Eord >?@Aa is described herein as *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. !i@Au, and this is also significant. Eord >?@Aa, the original 1ersonality of 8odhead, does the work of protection and annihilation in His capacity of !i@Au. Eord !i@Au is the plenary e:pansion of Eord >?@Aa. The all'pervasive activities of the Eord are e:ecuted by Him in His !i@Au feature. *hild 1ar=k@it is described here as spotlessly white because he is an unalloyed devotee of the Eord. $uch unalloyed devotees of the Eord appear on the earth 2ust to e:ecute the mission of the Eord. The Eord desires the conditioned souls hovering in the material creation to be reclaimed to go back home, back to 8odhead, and thus He helps them by preparing the transcendental literatures like the /edas, by sending missionaries of saints and sages and by deputing His representative, the spiritual master. $uch transcendental literatures, missionaries and representatives of the Eord are spotlessly white because the contamination of the material (ualities cannot even touch them. They are always protected by the Eord when they are threatened with annihilation. $uch foolish threats are made by the gross materialists. The brahm'stra, which was thrown by APvatth"m" at the child 1ar=k@it, was certainly supernaturally powerful, and nothing of the material world could resist its force of penetration. %ut the all'powerful Eord, who is present everywhere, within and without, could counteract it by His all'powerful potency 2ust to save a bona fide servant of the Eord and descendant of another devotee, Mah"r"2a Xudhi@Thira, who was always obliged by the Eord by His causeless mercy. T!T "] TaS$aaka$ana i'.QauraTa JiTa lRaeke6 %ai'.(aiTa 9 #a Sa#dehae $aha%aa&a $aha%aa&a'Taae $aha#a2 99 "] 99 tasm'n n'mn' (i.5!%r'ta iti loke bha(i.yati na sandeho mah'%bh'ga *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. mah'%bh'ga(ato mah'n S(#O#($S tasm'tZthereforeV n'mn'Zby the nameV (i.5!%r'ta*Z protected by !i@Au, the 1ersonality of 8odheadV itiZthusV lokeZin all the planetsV bha(i.yatiZshall become well knownV naZnoV sandeha*ZdoubtsV mah'%bh'gaZmost fortunateV mah'%bh'ga(ata*Zthe first'class devotee of the EordV mah'n Z(ualified by all good (ualities. T-A#SLATIO# For this reason this child Jill be Jell knoJn in the Jorld as one Jho is protected by the Personality of &odheadH O @ost fortunate one, there is no doubt that this child Jill beco@e a first6class de'otee and Jill be ?ualified Jith all good ?ualitiesH P8-PO-T The Eord gives protection to all living beings because He is their supreme leader. The !edic hymns confirm that the Eord is the $upreme 1erson amongst all personalities. The difference between the two living beings is that the one, the 1ersonality of 8odhead, provides for all other living beings, and by knowing Him one can achieve eternal peace 3Aa<ha 7"ani.ad6. $uch protection is given by His different potencies to different grades of living beings. %ut as far as His unalloyed devotees are concerned, He gives the protection personally. Therefore, Mah"r"2a 1ar=k@it is protected from the very beginning of his appearance in the womb of his mother. And because he is especially given protection by the Eord, the indication must be concluded that the child would be a first'grade devotee of the Eord with all good (ualities. There are three grades of devotees, namely the mah'%bh'ga(ata, madhyam%adhik'r$ and the kani.<ha%adhik'r$. Those who go to the temples of the Eord *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. and offer worshipful respect to the 7eity without sufficient knowledge in the theological science and therefore without any respect for the devotees of the Eord are called materialistic devotees, or kani.<ha%adhik'r$, the third'grade devotees. $econdly, the devotees who have developed a mentality of genuine service to the Eord and who thus make friendships only with similar devotees, show favor to the neophytes and avoid the atheists are called the second' grade devotees. %ut those who see everything in the Eord or everything of the Eord and also see in everything an eternal relation of the Eord, so that there is nothing within their purview of sight e:cept the Eord, are called the mah'% bh'ga(atas, or the first'grade devotees of the Eord. $uch first' grade devotees of the Eord are perfect in all respects. A devotee who may be in any of these categories is automatically (ualified by all good (ualities, and thus a mah'%bh'ga(ata devotee like Mah"r"2a 1ar=k@it is certainly perfect in all respects. And because Mah"r"2a 1ar=k@it took his birth in the family of Mah"r"2a Xudhi@Thira, he is addressed herein as the mah'%bh'ga(ata, or the greatest of the fortunates. The family in which a mah'%bh'ga(ata takes his birth is fortunate because due to the birth of a first'grade devotee the members of the family, past, present and future up to one hundred generations, become liberated by the grace of the Eord, out of respect for His beloved devotee. Therefore, the highest benefit is done to oneJs family simply by becoming an unalloyed devotee of the Eord. T!T "^ BO?ra)aae'ac AP(ae= ';!(aa#a2 ra)a=s#a2 PauQ(aFaek6a#a2 $ahaT$a#a0 9 A#au'iTa-Taa iS'*!aSaa Saa>au'ade#a Sata$aa0 99 "^ 99 1r$%r')o('ca a"y e.a (a-1y'n r')ar.$n *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "!5ya%1lok'n mah'tmana* an!(artit' s(id ya1as' s'dh!%('dena sattam'* S(#O#($S 1r$%r')'Zthe all'good king 3Mah"r"2a Xudhi@Thira6V !('caZ saidV a"iZwhetherV e.a*ZthisV (a-1y'nZfamilyV r')a%4.$nZof saintly kingsV "!5ya%1lok'nZpious by the very nameV mah'% 'tmana*Zall great soulsV an!(artit'ZfollowerV s(itZwill it beV ya1as'Zby achievementsV s'dh!%('denaZby glorificationV sat% tam'*Z9 great souls. T-A#SLATIO# The good Cing O(udhiEhira3 in?uirede O great souls, Jill he beco@e as saintly a king, as pious in his 'ery na@e and as fa@ous and glorified in his achie'e@ents, as others Jho appeared in this great royal fa@ilyW P8-PO-T The forefathers of >ing Xudhi@Thira were all great saintly kings, pious and glorified by their great achievements. They were all saints on the royal throne. And therefore all the members of the state were happy, pious, well behaved, prosperous and spiritually enlightened. Rnder strict guidance of the great souls and spiritual in2unctions, such great saintly kings were trained up, and as a result the kingdom was full of saintly persons and was a happy land of spiritual life. Mah"r"2a Xudhi@Thira was himself a replica of his ancestors, and he desired that the ne:t king after him become e:actly like his great forefathers. He was happy to learn from the learned br'hma5as that by astrological calculations the child *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. would be born a first'grade devotee of the Eord, and more confidentially he wanted to know whether the child was going to follow in the footsteps of his great forefathers. That is the way of the monarchical state. The reigning king should be a pious, chivalrous devotee of the Eord and fear personified for the upstarts. He must also leave an heir apparent e(ually (ualified to rule over the innocent citi)ens. n the modern setup of the democratic states, the people themselves are fallen to the (ualities of the 10dras or less, and the government is run by their representative, who is ignorant of the scriptural mode of administrative education. Thus the whole atmosphere is surcharged with 10dra (ualities, manifested by lust and avarice. $uch administrators (uarrel every day among themselves. The cabinet of ministers changes often due to party and group selfishness. ;veryone wants to e:ploit the state resources till he dies. Ko one retires from political life unless forced to do so. How can such low'grade men do good to the people? The result is corruption, intrigue and hypocrisy. They should learn from the #r$mad%&h'ga(atam how ideal the administrators must be before they can be given charge of different posts. T!T "_ BO?b3a4Qaa Ocu0 PaaQa- PaO)aai'Taa SaaUaaidU'aku6ir' $aa#a'0 9 b34Q(a0 SaT(aSa#>a, ra$aae da!ariQa(a-Qaa 99 "_ 99 br'hma5' 0c!* "'rtha "ra)'(it' s'k.'d ik.('k!r i(a m'na(a* brahma5ya* satya%sandha1 ca *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. r'mo d'1arathir yath' S(#O#($S br'hma5'*Zthe good br'hma5asC 0c!*ZsaidV "'rthaZ9 son of 1?th" 3>unt=6V "ra)'Zthose who are bornV a(it'ZmaintainerV s'k.'tZdirectlyV ik.('k!* i(aZe:actly like >ing k@v"kuV m'na(a*Zson of ManuV brahma5ya*Zfollowers and respectful to the br'hma5asC satya%sandha*Ztruthful by promiseV caZ alsoV r'ma*Zthe 1ersonality of 8odhead 0"maV d'1arathi*Z the son of Mah"r"2a 7aParathaV yath'Zlike Him. T-A#SLATIO# The learned brLh@aFas saide O son of PDthL, this child shall be eMactly like Cing IkE'Lku, son of $anu, in @aintaining all those Jho are bornH And as for folloJing the brah@inical principles, especially in being true to his pro@ise, he shall be eMactly like -L@a, the Personality of &odhead, the son of $ahLrL/a >awarathaH P8-PO-T ra)' means the living being who has taken his birth in the material world. Actually the living being has no birth and no death, but because of his separation from the service of the Eord and due to his desire to lord it over material nature, he is offered a suitable body to satisfy his material desires. n doing so, one becomes conditioned by the laws of material nature, and the material body is changed in terms of his own work. The living entity thus transmigrates from one body to another in .,MNN,NNN species of life. %ut due to his being the part and parcel of the Eord, he not only is maintained with all necessaries of life by the Eord, but also is protected by the Eord and His representatives, the saintly kings. These saintly kings give protection to all the "ra)'s, or living beings, to live and to fulfill their terms of imprisonment. Mah"r"2a 1ar=k@it *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. was actually an ideal saintly king because while touring his kingdom he happened to see that a poor cow was about to be killed by the personified >ali, whom he at once took to task as a murderer. This means that even the animals were given protection by the saintly administrators, not from any sentimental point of view, but because those who have taken their birth in the material world have the right to live. All the saintly kings, beginning from the >ing of the sun globe down to the >ing of the earth, are so inclined by the influence of the !edic literatures. The !edic literatures are taught in higher planets also, as there is reference in the Bhagavad-gt 3M.,6 about the teachings to the sun'god 3!ivasv"n6 by the Eord, and such lessons are transferred by disciplic succession, as it was done by the sun'god to his son Manu, and from Manu to Mah"r"2a k@v"ku. There are fourteen Manus in one day of %rahm", and the Manu referred to herein is the seventh Manu, who is one of the "ra)'"atis 3those who create progeny6, and he is the son of the sun'god. He is known as the !aivasvata Manu. He had ten sons, and Mah"r"2a k@v"ku is one of them. Mah"r"2a k@v"ku also learned bhakti%yoga as taught in the &haga(ad% g$t' from his father, Manu, who got it from his father, the sun'god. Eater on the teaching of the &haga(ad%g$t' came down by disciplic succession from Mah"r"2a k@v"ku, but in course of time the chain was broken by unscrupulous persons, and therefore it again had to be taught to Ar2una on the %attlefield of >uruk@etra. $o all the !edic literatures are current from the very beginning of creation of the material world, and thus the !edic literatures are known as a"a!r!.eya 3not made by man6. The !edic knowledge was spoken by the Eord and first heard by %rahm", the first created living being within the universe. 8ah'r')a Ik.('k!I 9ne of the sons of !aivasvata Manu. He had one hundred sons. He prohibited meat eating. His son <aP"da became the ne:t king after his death. 8an!I The Manu mentioned in this verse as the father of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k@v"ku is the seventh Manu, of the name !aivasvata Manu, the son of sun'god !ivasv"n, to whom Eord >?@Aa instructed the teachings of &haga(ad%g$t' prior to His teaching them to Ar2una. Mankind is the descendant of Manu. This !aivasvata Manu had ten sons, named k@v"ku, Kabhaga, 7h?@Ta, <ary"ti, Kari@yanta, K"bh"ga, 7i@Ta, >arL@a, 1?@adhra and !asum"n. The EordJs incarnation Matsya 3the gigantic fish6 was advented during the beginning of !aivasvata ManuJs reign. He learned the principles of &haga(ad%g$t' from his father, !ivasv"n, the sun'god, and he reinstructed the same to his son Mah"r"2a k@v"ku. n the beginning of the Tret"' yuga the sun'god instructed devotional service to Manu, and Manu in his turn instructed it to k@v"ku for the welfare of the whole human society. :ord R'maI The $upreme 1ersonality of 8odhead incarnated Himself as <r= 0"ma, accepting the sonhood of His pure devotee Mah"r"2a 7aParatha, the >ing of Ayodhy". Eord 0"ma descended along with His plenary portions, and all of them appeared as His younger brothers. n the month of *aitra on the ninth day of the growing moon in the Tret"' yuga, the Eord appeared, as usual, to establish the principles of religion and to annihilate the disturbing elements. When He was 2ust a young boy, He helped the great sage !iPv"mitra by killing $ubahu and striking M"r=ca, the she' demon, who was disturbing the sages in their daily discharge of duties. The br'hma5as and k.atriyas are meant to cooperate for the welfare of the mass of people. The br'hma5a sages endeavor to enlighten the people by perfect knowledge, and the k.atriyas are meant for their protection. Eord 0"macandra is the ideal king for maintaining and protecting the highest culture of humanity, known as brahma5ya%dharma. The Eord is specifically the protector of the cows and the br'hma5as, and hence He enhances the prosperity of the world. He rewarded the administrative demigods by effective weapons to con(uer the demons through the agency of !iPv"mitra. He was present in the bow sacrifice of >ing Oanaka, and by breaking the invincible bow *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. of <iva, He married $=t"dev=, daughter of Mah"r"2a Oanaka. After His marriage He accepted e:ile in the forest for fourteen years by the order of His father, Mah"r"2a 7aParatha. To help the administration of the demigods, He killed fourteen thousand demons, and by the intrigues of the demons, His wife, $=t"dev=, was kidnapped by 0"vaAa. He made friendship with $ugr=va, who was helped by the Eord to kill !ali, brother of $ugr=va. %y the help of Eord 0"ma, $ugr=va became the king of the !"Aaras 3a race of gorillas6. The Eord built a floating bridge of stones on the ndian 9cean and reached EaIk", the kingdom of 0"vaAa, who had kidnapped $=t". Eater on 0"vaAa was killed by Him, and 0"vaAaJs brother !ibh=@aAa was installed on the throne of EaIk". !ibh=@aAa was one of the brothers of 0"vaAa, a demon, but Eord 0"ma made him immortal by His blessings. 9n the e:piry of fourteen years, after settling the affairs at EaIk", the Eord came back to His kingdom, Ayodhy", by flower plane. He instructed His brother <atrughna to attack EavA"sura, who reigned at Mathur", and the demon was killed. He performed ten APvamedha sacrifices, and later on He disappeared while taking a bath in the <arayu 0iver. The great epic R'm'ya5a is the history of Eord 0"maJs activities in the world, and the authoritative R'm'ya5a was written by the great poet !"lm=ki. T!T N` V= daTaa !arQ(a, (aQaa 7a!a?#ar0 i!aib0 9 (a!aae i'Tai#aTaa S'a#aa; da.(ai#Tair' (a)'#aa$a2 99 N` 99 e.a d't' 1ara5ya1 ca yath' hy a!1$nara* 1ibi* ya1o (itanit' s('n'- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. da!.yantir i(a ya)(an'm S(#O#($S e.a*Zthis childV d't'Zdonor in charityV 1ara5ya*Zprotector of the surrenderedV caZandV yath'ZasV hiZcertainlyV a!1$nara*Zthe country named RP=naraV 1ibi*Z<ibiV ya1a*Z fameV (itanit'ZdisseminatorV s('n'mZof the kinsmenV da!.yanti* i(aZlike %harata, the son of 7u@yantaV ya)(an'm Zof those who have performed many sacrifices. T-A#SLATIO# This child Jill be a @unificent donor of charity and protector of the surrendered, like the fa@ous Cing Aibi of the 8wBnara countryH And he Jill eMpand the na@e and fa@e of his fa@ily like Kharata, the son of $ahLrL/a >uEyantaH P8-PO-T A king becomes famous by his acts of charity, performances of ya),as, protection of the surrendered, etc. A k.atriya king is proud to give protection to the surrendered souls. This attitude of a king is called $1(ara%bha(a, or factual power to give protection in a righteous cause. n the &haga(ad%g$t' the Eord instructs living beings to surrender unto Him, and He promises all protection. The Eord is all'powerful and true to His word, and therefore He never fails to give protection to His different devotees. The king, being the representative of the Eord, must possess this attitude of giving protection to the surrendered souls at all risk. Mah"r"2a <ibi, the >ing of RP=nara, was an intimate friend of Mah"r"2a Xay"ti, who was able to reach the heavenly planets along with Mah"r"2a <ibi. Mah"r"2a <ibi was aware of the heavenly planet where he was to be transferred after his death, and the description of this heavenly planet is given in the 8ah'bh'rata 3di-parva *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. -5.5a-6. Mah"r"2a <ibi was so charitably disposed that he wanted to give over his ac(uired position in the heavenly kingdom to Xay"ti, but he did not accept it. Xay"ti went to the heavenly planet along with great 4.is like A@Taka and others. 9n in(uiry from the 4.is, Xay"ti gave an account of <ibiJs pious acts when all of them were on the path to heaven. He has become a member of the assembly of Xamar"2a, who has become his worshipful deity. As confirmed in the &haga(ad%g$t', the worshiper of the demigods goes to the planets of the demigods 3y'nti de(a% (rat' de('n #%g. V.W5&6V so Mah"r"2a <ibi has become an associate of the great !ai@Aava authority Xamar"2a on that particular planet. While he was on the earth he became very famous as a protector of surrendered souls and a donor of charities. The >ing of heaven once took the shape of a pigeon'hunter bird 3eagle6, and Agni, the fire'god, took the shape of a pigeon. The pigeon, while being chased by the eagle, took shelter on the lap of Mah"r"2a <ibi, and the hunter eagle wanted the pigeon back from the >ing. The >ing wanted to give it some other meat to eat and re(uested the bird not to kill the pigeon. The hunter bird refused to accept the >ingJs offer, but it was settled later on that the eagle would accept flesh from the body of the >ing of the pigeonJs e(uivalent weight. The >ing began to cut flesh from his body to weigh in the balance e(uivalent to the weight of the pigeon, but the mystic pigeon always remained heavier. The >ing then put himself on the balance to e(uate with the pigeon, and the demigods were pleased with him. The >ing of heaven and the fire'god disclosed their identity, and the >ing was blessed by them. 7evar@i K"rada also glorified Mah"r"2a <ibi for his great achievements, specifically in charity and protection. Mah"r"2a <ibi sacrificed his own son for the satisfaction of human beings in his kingdom. And thus child 1ar=k@it was to become a second <ibi in charity and protection. Da!.yanti &harataI There are many %haratas in history, of which %harata the brother of Eord 0"ma, %harata the son of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. >ing _@abha, and %harata the son of Mah"r"2a 7u@yanta are very famous. And all these %haratas are historically known to the universe. This earth planet is known as %h"rata, or %h"rata'var@a, due to >ing %harata the son of _@abha, but according to some this land is known as %h"rata due to the reign of the son of 7u@yanta. $o far as we are convinced, this landJs name %h"rata'var@a was established from the reign of %harata the son of >ing _@abha. %efore him the land was known as l"vati'var@a, but 2ust after the coronation of %harata, the son of _@abha, this land became famous as %h"rata'var@a. %ut despite all this, %harata, the son of Mah"r"2a 7u@yanta was not less important. He is the son of the famous beauty <akuntal". Mah"r"2a 7u@yanta fell in love with <akuntal" in the forest, and %harata was conceived. After that, Mah"r"2a forgot his wife <akuntal" by the curse of >aAva Muni, and the child %harata was brought up in the forest by his mother. ;ven in his childhood he was so powerful that he challenged the lions and elephants in the forest and would fight with them as little children play with cats and dogs. %ecause of the boyJs becoming so strong, more than the so'called modern Tar)an, the 4.is in the forest called him $arvadaman, or one who is able to control everyone. A full description of Mah"r"2a %harata is given in the 8ah'bh'rata, Jdi%"ar(a. The 1"AQavas, or the >urus, are sometimes addressed as %h"rata due to being born in the dynasty of the famous Mah"r"2a %harata, the son of >ing 7u@yanta. T!T N" >ai#'#aa$a&a3Qa?re= TauL(a,a)au-#a(aaej-(aae0 9 huTaa!a J' du>a-=-0 Sa$aud3 J' duSTar0 99 N" 99 dhan(in'm agra5$r e.a t!lya1 c'r)!nayor d(ayo* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. h!t'1a i(a d!rdhar.a* sam!dra i(a d!stara* S(#O#($S dhan(in'mZof the great bowmenV agra5$*Zthe foremanV e.a*Zthis childV t!lya*Ze(ually goodV caZandV ar)!nayo*Zof the Ar2unasV d(ayo*Zof the twoV h!t'1a*ZfireV i(aZlikeV d!rdhar.a*ZirresistibleV sam!dra*ZoceanV i(aZlikeV d!stara* Zunsurpassable. T-A#SLATIO# A@ongst great boJ@en, this child Jill be as good as Ar/unaH Ie Jill be as irresistible as fire and as unsurpassable as the oceanH P8-PO-T n history there are two Ar2unas. 9ne is >"rttav=rya Ar2una, the >ing of Haihaya, and the other is the grandfather of the child. %oth the Ar2unas are famous for their bowmanship, and the child 1ar=k@it is foretold to be e(ual to both of them, particularly in fighting. A short description of the 1"AQava Ar2una is given belowC '5;a(a Pr)!naI The great hero of the &haga(ad%g$t'. He is the k.atriya son of Mah"r"2a 1"AQu. `ueen >unt=dev= could call for any one of the demigods, and thus she called ndra, and Ar2una was born by him. Ar2una is therefore a plenary part of the heavenly >ing ndra. He was born in the month of 1halguna 3HebruaryaMarch6, and therefore he is also called 1halguni. When he appeared as the son of >unt=, his future greatness was proclaimed by air messages, and all the important personalities from different parts of the universe, such as the demigods, the 8andharvas, the Wdityas 3from the sun globe6, the 0udras, the !asus, the K"gas, the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. different 4.is 3sages6 of importance, and the Apsar"s 3the society girls of heaven6, all attended the ceremony. The Apsar"s pleased everyone by their heavenly dances and songs. !asudeva, the father of Eord >?@Aa and the maternal uncle of Ar2una, sent his priest representative >aPyapa to purify Ar2una by all the prescribed sa-sk'ras, or reformatory processes. His sa-sk'ra of being given a name was performed in the presence of the 4.is, residents of <atas?Iga. He married four wives, 7raupad=, $ubhadr", *itraIgada and RlLp=, from whom he got four sons of the names <rutak=rti, Abhimanyu, %abhruv"hana and r"v"n respectively. 7uring his student life he was entrusted to study under the great professor 7roA"c"rya, along with other 1"AQavas and the >urus. %ut he e:celled everyone by his studious intensity, and 7roA"c"rya was especially attracted by his disciplinary affection. 7roA"c"rya accepted him as a first' grade scholar and loved heartily to bestow upon him all the blessings of military science. He was so ardent a student that he used to practice bowmanship even at night, and for all these reasons 1rofessor 7roA"c"rya was determined to make him the topmost bowman of the world. He passed very brilliantly the e:amination in piercing the target, and 7roA"c"rya was very pleased. 0oyal families at MaAipur and Tripura are descendants of Ar2unaJs son %abhruv"hana. Ar2una saved 7roA"c"rya from the attack of a crocodile, and the Wc"rya, being pleased with him, rewarded him with a weapon of the name brahma1ira. Mah"r"2a 7rupada was inimical toward 7roA"c"rya, and thus when he attacked the Wc"rya, Ar2una got him arrested and brought him before 7roA"c"rya. He besieged a city of the name Ahichhatra, belonging to Mah"r"2a 7rupada, and after taking it over he gave it to 7roA"c"rya. The confidential treatment of the weapon brahma1ira was e:plained to Ar2una, and 7roA"c"rya was promised by Ar2una that he would use the weapon if necessary when he 37roA"c"rya6 personally became an enemy of Ar2una. %y this, the Wc"rya forecasted the future *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. battle of >uruk@etra, in which 7roA"c"rya was on the opposite side. Mah"r"2a 7rupada, although defeated by Ar2una on behalf of his professor 7roA"c"rya, decided to hand over his daughter 7raupad= to his young combatant, but he was disappointed when he heard the false news of Ar2unaJs death in the fire of a shellac house intrigued by 7uryodhana. He therefore arranged for 7raupad=Js personal selection of a groom who could pierce the eye of a fish hanging on the ceiling. This trick was especially made because only Ar2una could do it, and he was successful in his desire to hand over his e(ually worthy daughter to Ar2una. Ar2unaJs brothers were at that time living incognito under agreement with 7uryodhana, and Ar2una and his brothers attended the meeting of 7raupad=Js selection in the dress of br'hma5as. When all the k.atriya kings assembled saw that a poor br'hma5a had been garlanded by 7raupad= for her lord, <r= >?@Aa disclosed his identity to %alar"ma. He met RlLp= at Haridv"ra 3Hardwar6, and he was attracted by a girl belonging to K"galoka, and thus rav"n was born. $imilarly, he met *itraIgada, a daughter of the >ing of MaAipura, and thus %abhruv"hana was born. Eord <r= >?@Aa made a plan to help Ar2una to kidnap $ubhadr", sister of <r= >?@Aa, because %aladeva was inclined to hand her over to 7uryodhana. Xudhi@Thira also agreed with <r= >?@Aa, and thus $ubhadr" was taken by force by Ar2una and then married to him. $ubhadr"Js son is Abhimanyu, the father of 1ar=k@it Mah"r"2a, the posthumous child. Ar2una satisfied the fire'god by setting fire to the >h"AQava Horest, and thus the fire'god gave him one weapon. ndra was angry when the fire was set in the >h"AQava Horest, and thus ndra, assisted by all other demigods, began fighting with Ar2una for his great challenge. They were defeated by Ar2una, and ndradeva returned to his heavenly kingdom. Ar2una also promised all protection to one May"sura, and the latter presented him one valuable conchshell celebrated as the 7evadatta. $imilarly, he received many other valuable weapons from ndradeva when he was satisfied to see his chivalry. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. When Mah"r"2a Xudhi@Thira was disappointed in defeating the >ing of Magadha, Oar"sandha, it was Ar2una only who gave >ing Xudhi@Thira all kinds of assurances, and thus Ar2una, %h=ma and Eord >?@Aa started for Magadha to kill Oar"sandha. When he went out to bring all other kings of the world under the sub2ection of the 1"AQavas, as was usual after the coronation of every emperor, he con(uered the country named >elinda and brought in sub2ugation >ing %hagdutt. Then he traveled through countries like Antagiri, Rlukpur and Modapur and brought under sub2ugation all the rulers. $ometimes he underwent severe types of penances, and later on he was rewarded by ndradeva. Eord <iva also wanted to try the strength of Ar2una, and in the form of an aborigine, Eord <iva met him. There was a great fight between the two, and at last Eord <iva was satisfied with him and disclosed his identity. Ar2una prayed to the lord in all humbleness, and the lord, being pleased with him, presented him the "a1!"ata weapon. He ac(uired many other important weapons from different demigods. He received da5;'stra from Xamar"2a, "a1'stra from !aruAa, and antardhana%astra from >uvera, the treasurer of the heavenly kingdom. ndra wanted him to come to the heavenly kingdom, the ndraloka planet beyond the moon planet. n that planet he was cordially received by the local residents, and he was awarded reception in the heavenly parliament of ndradeva. Then he met ndradeva, who not only presented him with his (a)ra weapon, but also taught him the military and musical science as used in the heavenly planet. n one sense, ndra is the real father of Ar2una, and therefore indirectly he wanted to entertain Ar2una with the famous society girl of heaven, RrvaP=, the celebrated beauty. The society girls of heaven are lusty, and RrvaP= was very eager to contact Ar2una, the strongest human being. $he met him in his room and e:pressed her desires but Ar2una sustained his unimpeachable character by closing his eyes before RrvaP=, addressing her as mother of the >uru dynasty and placing *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. her in the category of his mothers >unt=, M"dr= and <ac=dev=, wife of ndradeva. 7isappointed, RrvaP= cursed Ar2una and left. n the heavenly planet he also met the great celebrated ascetic Eomasa and prayed to him for the protection of Mah"r"2a Xudhi@Thira. When his inimical cousin 7uryodhana was under the clutches of the 8andharvas, he wanted to save him and re(uested the 8andharvas to release 7uryodhana, but the 8andharvas refused, and thus he fought with them and got 7uryodhana released. When all the 1"AQavas lived incognito, he presented himself in the court of >ing !ir"Ta as a eunuch and was employed as the musical teacher of Rttar", his future daughter'in'law, and was known in the !ir"Ta court as the %?hannala. As %?hannala, he fought on behalf of Rttara, the son of >ing !ir"Ta, and thus defeated the >urus in the fight incognito. His secret weapons were safely kept in the custody of a somi tree, and he ordered Rttara to get them back. His identity and his brothersJ identity were later on disclosed to Rttara. 7roA"c"rya was informed of Ar2unaJs presence in the fight of the >urus and the !ir"Tas. Eater, on the %attlefield of >uruk@etra, Ar2una killed many great generals like >arAa and others. After the %attle of >uruk@etra, he punished APvatth"m", who had killed all the five sons of 7raupad=. Then all the brothers went to %h=@madeva. t is due to Ar2una only that the great philosophical discourses of the &haga(ad%g$t' were again spoken by the Eord on the %attlefield of >uruk@etra. His wonderful acts on the %attlefield of >uruk@etra are vividly described in the 8ah'bh'rata. Ar2una was defeated, however, by his son %abhruv"hana at MaAipura and fell unconscious when RlLp= saved him. After the disappearance of Eord >?@Aa, the message was brought by Ar2una to Mah"r"2a Xudhi@Thira. Again, Ar2una visited 7v"rak", and all the widow wives of Eord >?@Aa lamented before him. He took them all in the presence of !asudeva and pacified all of them. Eater on, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. when !asudeva passed away, he performed his funeral ceremony in the absence of >?@Aa. While Ar2una was taking all the wives of >?@Aa to ndraprastha, he was attacked on the way, and he could not protect the ladies in his custody. At last, advised by !y"sadeva, all the brothers headed for Mah"prasthan. 9n the way, at the re(uest of his brother, he gave up all important weapons as useless, and he dropped them all in the water. T!T NN $a:&ae#d3 J' i's6a#Taae i#a=eG(aae ih$a'ai#a' 9 iTaiTaUau'-Sau>ae'aSaa Saih.Qau0 iPaTarai'' 99 NN 99 m4gendra i(a (ikr'nto ni.e(yo hima('n i(a titik.!r (as!dhe('sa! sahi.5!* "itar'( i(a S(#O#($S m4gendra*Zthe lionV i(aZlikeV (ikr'nta*ZpowerfulV ni.e(ya* Zworthy of taking shelterV hima('nZthe Himalaya MountainsV i(aZlikeV titik.!*ZforbearanceV (as!dh' i(aZlike the earthV asa!Zthe childV sahi.5!*ZtolerantV "itara!Z parentsV i(aZlike. T-A#SLATIO# This child Jill be as strong as a lion, and as Jorthy a shelter as the Ii@alaya $ountainsH Ie Jill be forbearing like the earth, and as tolerant as his parentsH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T 9ne is compared to the lion when one is very strong in chasing an enemy. 9ne should be a lamb at home and a lion in the chase. The lion never fails in the chase of an animalV similarly, the head of the state should never fail in chasing an enemy. The Himalaya Mountains are famous for all richness. There are innumerable caves to live in, numberless trees of good fruits to eat, good springs to drink water from and profuse drugs and minerals to cure diseases. Any man who is not materially prosperous can take shelter of these great mountains, and he will be provided with everything re(uired. %oth the materialist and the spiritualist can take advantage of the great shelter of the Himalayas. 9n the surface of the earth there are so many disturbances caused by the inhabitants. n the modern age the people have begun to detonate atomic weapons on the surface of the earth, and still the earth is forbearing to the inhabitants, like a mother who e:cuses a little child. 1arents are always tolerant to children for all sorts of mischievous acts. An ideal king may be possessed of all these good (ualities, and the child 1ar=k@it is foretold to have all these (ualities in perfection. T!T NX iPaTaa$ahSa$a0 Saa$(ae PaOSaade i&air!aaePa$a0 9 AaBO(a0 Sa'-%a8Taa#aa; (aQaa de'ae r$aaBO(a0 99 NX 99 "it'maha%sama* s'mye "ras'de giri1o"ama* '1raya* sar(a%bh0t'n'- yath' de(o ram'1raya* S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "it'mahaZthe grandfather, or %rahm"V sama*Ze(ually goodV s'myeZin the matterV "ras'deZin charity or in munificenceV giri1aZEord <ivaV !"ama*Zcomparison of e(uilibriumV '1raya*ZresortV sar(aZallV bh0t'n'mZof the living beingsV yath'ZasV de(a*Zthe $upreme EordV ram'%'1raya*Zthe 1ersonality of 8odhead. T-A#SLATIO# This child Jill be like his grandfather (udhiEhira or Krah@L in e?uani@ity of @indH Ie Jill be @unificent like the lord of the CailLsa Iill, Ai'aH And he Jill be the resort of e'eryone, like the Supre@e Personality of &odhead #LrLyaFa, Jho is e'en the shelter of the goddess of fortuneH P8-PO-T Mental e(uanimity refers both to Mah"r"2a Xudhi@Thira and to %rahm", the grandfather of all living beings. According to <r=dhara $v"m=, the grandfather referred to is %rahm", but according to !iPvan"tha *akravart=, the grandfather is Mah"r"2a Xudhi@Thira himself. %ut in both cases the comparison is e(ually good because both of them are recogni)ed representatives of the $upreme Eord, and thus both of them have to maintain mental e(uanimity, being engaged in welfare work for the living being. Any responsible e:ecutive agent at the top of administration has to tolerate different types of onslaughts from the very persons for whom he works. %rahm"2= was critici)ed even by the go"$s, the highest perfectional devotees of the Eord. The go"$s were dissatisfied with the work of %rahm"2= because Eord %rahm", as creator of this particular universe, created eyelids which obstructed their seeing Eord >?@Aa. They could not tolerate a momentJs blinking of the eyes, for it kept them from seeing their beloved Eord >?@Aa. $o what to speak of others, who are naturally very critical of every action of a responsible man? $imilarly, Mah"r"2a Xudhi@Thira had to *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. cross over many difficult situations created by his enemies, and he proved to be the most perfect maintainer of mental e(uanimity in all critical circumstances. Therefore the e:ample of both grandfathers for maintaining e(uanimity of mind is (uite fitting. Eord <iva is a celebrated demigod who awards gifts to beggars. His name is therefore WPuto@a, or one who is pleased very easily. He is also called the %hLtan"tha, or the lord of the common folk, who are mainly attached to him because of his munificent gifts, even without consideration of the aftereffects. 0"vaAa was very attached to Eord <iva, and by easily pleasing him, 0"vaAa became so powerful that he wanted to challenge the authority of Eord 0"ma. 9f course, 0"vaAa was never helped by Eord <iva when he fought with 0"ma, the $upreme 1ersonality of 8odhead and the Eord of Eord <iva. To !?k"sura, Eord <iva awarded a benediction which was not only awkward, but also disturbing. !?k"sura became empowered, by the grace of Eord <iva, to vanish anyoneJs head simply by touching it. Although this was awarded by Eord <iva, the cunning fellow wanted to make an e:periment of the power by touching the head of Eord <iva. Thus the lord had to take shelter of !i@Au to save himself from trouble, and the Eord !i@Au, by His illusory potency, asked !?k"sura to make an e:periment with his own head. The fellow did it and was finished himself, and so the world was saved from all sorts of trouble by such a cunning beggar of the demigods. The e:cellent point is that Eord <iva never denies anyone any sort of gift. He is therefore the most generous, although sometimes some kind of a mistake is made. Ram' means the goddess of fortune. And her shelter is Eord !i@Au. Eord !i@Au is the maintainer of all living beings. There are innumerable living beings, not only on the surface of this planet but also in all other hundreds of thousands of planets. All of them are provided with all necessities of life for the progressive march towards the end of self'reali)ation, but on the path of sense gratification they are put into difficulty by *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the agency of m'y', the illusory energy, and so travel the path of a false plan of economic development. $uch economic development is never successful because it is illusory. These men are always after the mercy of the illusory goddess of fortune, but they do not know that the goddess of fortune can live only under the protection of !i@Au. Without !i@Au, the goddess of fortune is an illusion. We should therefore seek the protection of !i@Au instead of directly seeking the protection of the goddess of fortune. 9nly !i@Au and the devotees of !i@Au can give protection to all, and because Mah"r"2a 1ar=k@it was himself protected by !i@Au, it was (uite possible for him to give complete protection to all who wanted to live under his rule. T!T NZ Sa'-Sad2&auQa$aahaT$(ae V= k:6.Qa$a#au'3Ta0 9 ri#Tade' J'aedarae (a(aaiTair' >aai$a-k60 99 NZ 99 sar(a%sad%g!5a%m'h'tmye e.a k4.5am an!(rata* rantide(a i(od'ro yay'tir i(a dh'rmika* S(#O#($S sar(a%sat%g!5a%m'h'tmyeZglorified by all godly attributesV e.a*Zthis childV k4.5amZlike Eord >?@AaV an!(rata*Za follower in His footstepsV rantide(a*Z0antidevaV i(aZlikeV !d'ra*Zin the matter of magnanimityV yay'ti*ZXay"tiV i(aZ likeV dh'rmika*Zconcerning religion. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. This child Jill be al@ost as good as Lord ArB CDEFa by folloJing in Iis footstepsH In @agnani@ity he Jill beco@e as great as Cing -antide'aH And in religion he Jill be like $ahLrL/a (ayLtiH P8-PO-T The last instruction of Eord <r= >?@Aa in the &haga(ad%g$t' is that one should give up everything and should follow in the footsteps of the Eord alone. Eess intelligent persons do not agree to this great instruction of the Eord, as ill luck would have it, but one who is actually intelligent catches up this sublime instruction and is immensely benefited. Hoolish people do not know that association is the cause of ac(uiring (ualities. Association with fire makes an ob2ect hot, even in the material sense. Therefore, association with the $upreme 1ersonality of 8odhead makes one (ualified like the Eord. As we have discussed previously, one can achieve seventy' eight percent of the godly (ualities by the EordJs intimate association. To follow the instructions of the Eord is to associate with the Eord. The :ord is not a material ob)ect whose "resence one has to feel for s!ch association. The Eord is present everywhere and at all times. t is (uite possible to have His association simply by following His instruction because the Eord and His instruction and the Eord and His name, fame, attributes and paraphernalia are all identical with Him, being absolute knowledge. Mah"r"2a 1ar=k@it associated with the Eord even from the womb of his mother up to the last day of his valuable life, and thus he ac(uired all the essential good (ualities of the Eord in all perfection. Rantide(aI An ancient king prior to the 8ah'bh'rata period, referred to by K"rada Muni while instructing $a^2aya, as mentioned in 8ah'bh'rata 3Droa-parva 546. He was a great king, liberal for hospitality and distribution of foodstuff. ;ven Eord <r= >?@Aa praised his acts of charity and hospitality. He was blessed by the great !asi@Tha Muni for supplying him cold water, and thus he achieved the heavenly planet. He used to supply fruits, roots and leaves to the 4.is, and thus *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. he was blessed by them with fulfillment of his desires. Pltho!gh a k.atriya by birth, he ne(er ate flesh in his life. He was especially hospitable to !asi@Tha Muni, and by his blessings only he attained the higher planetary residence. He is one of those pious kings whose names are remembered in the morning and evening. Yay'tiI The great emperor of the world and the original forefather of all great nations of the world who belong to the Wryan and ndo';uropean stock. He is the son of Mah"r"2a Kabu@a, and he became the emperor of the world due to his elder brotherJs becoming a great and liberated saintly mystic. He ruled over the world for several thousands of years and performed many sacrifices and pious activities recorded in history, although his early youth was very lustful and full of romantic stories. He fell in love with 7evay"n=, the most beloved daughter of <ukr"c"rya. 7evay"n= wished to marry him, but at first he refused to accept her because of her being a daughter of a br'hma5a. According to 1'stras, a br'hma5a could marry the daughter of a k.atriya but a k.atriya could not marry the daughter of a br'hma5a. They were very much cautious about (ar5a%sa3kara population in the world. <ukr"c"rya amended this law of forbidden marriage and induced ;mperor Xay"ti to accept 7evay"n=. 7evay"n= had a girl friend named <armi@Th", who also fell in love with the emperor and thus went with her friend 7evay"n=. <ukr"c"rya forbade ;mperor Xay"ti to call <armi@Th" into his bedroom, but Xay"ti could not strictly follow his instruction. He secretly married <armi@Th" also and begot sons by her. When this was known by 7evay"n=, she went to her father and lodged a complaint. Xay"ti was much attached to 7evay"n=, and when he went to his father'in'lawJs place to call her, <ukr"c"rya was angry with him and cursed him to become impotent. Xay"ti begged his father'in'law to withdraw his curse, but the sage asked Xay"ti to ask youthfulness from his sons and let them become old as the condition of his becoming potent. He had five sons, two from 7evay"n= and three from <armi@Th". *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Hrom his five sons, namely 3,6 Xadu, 3G6 Turvasu, 3\6 7ruhyu, 3M6 Anu and 3B6 1Lru, five famous dynasties, namely 3,6 the Xadu dynasty, 3G6 the Xavana 3Turk6 dynasty, 3\6 the %ho2a dynasty, 3M6 the Mleccha dynasty 38reek6 and 3B6 the 1aurava dynasty, all emanated to spread all over the world. He reached the heavenly planets by dint of his pious acts, but he fell down from there because of his self' advertisement and critici)ing other great souls. After his fall, his daughter and grandson bestowed upon him their accumulated virtues, and by the help of his grandson and friend <ibi, he was again promoted to the heavenly kingdom, becoming one of the assembly members of Xamar"2a, with whom he is staying as a devotee. He performed more than one thousand different sacrifices, gave in charity very liberally and was a very influential king. His ma2estic power was felt all over the world. His youngest son agreed to award him his youthfulness when he was troubled with lustful desires, even for one thousand years. Hinally he became detached from worldly life and returned the youthfulness again to his son 1Lru. He wanted to hand over the kingdom to 1Lru, but his noblemen and the sub2ects did not agree. %ut when he e:plained to his sub2ects the greatness of 1Lru, they agreed to accept 1Lru as the >ing, and thus ;mperor Xay"ti retired from family life and left home for the forest. T!T N[ >a:T(aa bilRSa$a0 k:6.Qae PaOhad J' Sad2&a3h0 9 AahTa{=ae+T$ae>aa#aa; ':pa#aa; Pa(au-PaaSak60 99 N[ 99 dh4ty' bali%sama* k4.5e "rahr'da i(a sad%graha* 'hartai.o 21(amedh'n'- (4ddh'n'- "ary!"'saka* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S dh4ty'Zby patienceV bali%sama*Zlike %ali Mah"r"2aV k4.5eZ unto Eord <r= >?@AaV "rahr'daZ1rahl"da Mah"r"2aV i(aZlikeV sat%graha*Zdevotee ofV 'hart'ZperformerV e.a*Zthis childV a1(amedh'n'mZof APvamedha sacrificesV (4ddh'n'mZof the old and e:perienced menV "ary!"'saka*Zfollower. T-A#SLATIO# This child Jill be like Kali $ahLrL/a in patience, a staunch de'otee of Lord CDEFa like PrahlLda $ahLrL/a, a perfor@er of @any Aw'a@edha Ohorse3 sacrifices and a folloJer of the old and eMperienced @enH P8-PO-T &ali 8ah'r')aI 9ne of the twelve authorities in the devotional service of the Eord. %ali Mah"r"2a is a great authority in devotional service because he sacrificed everything to please the Eord and relin(uished the connection of his so'called spiritual master who obstructed him on the path of risking everything for the service of the Eord. The highest perfection of religious life is to attain to the stage of un(ualified devotional service of the Eord without any cause or without being obstructed by any kind of worldly obligation. %ali Mah"r"2a was determined to give up everything for the satisfaction of the Eord, and he did not care for any obstruction whatsoever. He is the grandson of 1rahl"da Mah"r"2a, another authority in the devotional service of the Eord. %ali Mah"r"2a and the history of his dealings with !i@Au !"manadeva are described in the ;ighth *anto of #r$mad%&h'ga(atam 3*hapter ,,aGM6. rahl'da 8ah'r')aI A perfect devotee of Eord >?@Aa 3!i@Au6. His father, HiraAyakaPipu, chastised him severely when he was only five years old for his becoming an unalloyed *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. devotee of the Eord. He was the first son of HiraAyakaPipu, and his motherJs name was >ay"dhu. 1rahl"da Mah"r"2a was an authority in the devotional service of the Eord because he had his father killed by Eord K?si[hadeva, setting the e:ample that even a father should be removed from the path of devotional service if such a father happens to be an obstacle. He had four sons, and the eldest son, !irocana, is the father of %ali Mah"r"2a, mentioned above. The history of 1rahl"da Mah"r"2aJs activities is described in the $eventh *anto of #r$mad%&h'ga(atam. T!T N\ ra)a=sQaa; )a#ai(aTaa !aaSTaa caeTPaQa&aai$a#aa$a2 9 i#a&a3h?Taa k6leRre= %au'ae >a$a-S(a k6arQaaTa2 99 N\ 99 r')ar.$5'- )anayit' 1'st' cot"atha%g'min'm nigrah$t' kaler e.a bh!(o dharmasya k'ra5't S(#O#($S r')a%4.$5'mZof kings as good as sagesV )anayit'ZproducerV 1'st'ZchastiserV caZandV !t"atha%g'min'mZof the upstartsV nigrah$t'ZmolesterV kale*Zof the (uarrelsomeV e.a*ZthisV bh!(a*Zof the worldV dharmasyaZof religionV k'ra5'tZon account of. T-A#SLATIO# This child Jill be the father of kings Jho Jill be like sagesH For Jorld peace and for the sake of religion, he Jill be the chastiser of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the upstarts and the ?uarrelso@eH P8-PO-T The wisest man in the world is a devotee of the Eord. The sages are called wise men, and there are different types of wise men for different branches of knowledge. Rnless, therefore, the king or the head of the state is the wisest man, he cannot control all types of wise men in the state. n the line of royal succession in the family of Mah"r"2a Xudhi@Thira, all the kings, without e:ception, were the wisest men of their times, and so also it is foretold about Mah"r"2a 1ar=k@it and his son Mah"r"2a Oaname2aya, who was yet to be born. $uch wise kings can become chastisers of upstarts and uprooters of >ali, or (uarrelsome elements. As will be clear in the chapters ahead, Mah"r"2a 1ar=k@it wanted to kill the personified >ali, who was attempting to kill a cow, the emblem of peace and religion. The symptoms of >ali are 3,6 wine, 3G6 women, 3\6 gambling and 3M6 slaughterhouses. Wise rulers of all states should take lessons from Mah"r"2a 1ar=k@it in how to maintain peace and morality by subduing the upstarts and (uarrelsome people who indulge in wine, illicit connection with women, gambling and meat'eating supplied by regularly maintained slaughterhouses. n this age of >ali, regular license is issued for maintaining all of these different departments of (uarrel. $o how can they e:pect peace and morality in the state? The state fathers, therefore, must follow the principles of becoming wiser by devotion to the Eord, by chastising the breaker of discipline and by uprooting the symptoms of (uarrel, as mentioned above. f we want bla)ing fire, we must use dry fuel. %la)ing fire and moist fuel go ill together. 1eace and morality can prosper only by the principles of Mah"r"2a 1ar=k@it and his followers. T!T N] TaUak6adaT$a#aae $a:T(au; ij)aPau<aaePaSai)a-TaaTa2 9 PaOPaTS(aTa oPaBOuT(a $auv6Sal0 Pad; hre0 99 N] 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tak.ak'd 'tmano m4ty!- d(i)a%"!tro"asar)it't "ra"atsyata !"a1r!tya m!kta%sa3ga* "ada- hare* S(#O#($S tak.ak'tZby the snake'birdV 'tmana*Zof his personal selfV m4ty!mZdeathV d(i)a%"!traZthe son of a br'hma5aC !"asar)it'tZbeing sent byV "ra"atsyateZhaving taken shelter ofV !"a1r!tyaZafter hearingV m!kta%sa3ga*Zfreed from all attachmentV "adamZpositionV hare*Zof the Eord. T-A#SLATIO# After hearing about his death, Jhich Jill be caused by the bite of a snake6bird sent by a son of a brLh@aFa, he Jill get hi@self freed fro@ all @aterial attach@ent and surrender unto the Personality of &odhead, taking shelter of Ii@H P8-PO-T Material attachment and taking shelter of the lotus feet of the Eord go ill together. Material attachment means ignorance of transcendental happiness under the shelter of the Eord. 7evotional service to the Eord, while e:isting in the material world, is a way to practice oneJs transcendental relation with the Eord, and when it is matured, one gets completely free from all material attachment and becomes competent to go back home, back to 8odhead. Mah"r"2a 1ar=k@it, being especially attached to the Eord from the beginning of his body in the womb of his mother, was continuously under the shelter of the Eord, and the so'called *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. warning of his death within seven days from the date of the curse by the br'hma5a2s son was a boon to him to enable him to prepare himself to go back home, back to 8odhead. $ince he was always protected by the Eord, he could have avoided the effect of such a curse by the grace of the Eord, but he did not take such undue advantage for nothing. 0ather, he made the best use of a bad bargain. Hor seven days continuously he heard #r$mad%&h'ga(atam from the right source, and thus he got shelter at the lotus feet of the Eord by that opportunity. T!T N^ i)a/aiSaTaaT$a(aaQaaQ(aae- $au#aeG(aa-SaSauTaadSaa 9 ihT'ed; #a:Pa &ala(aa; (aaS(aT(apaku6Taae%a(a$a2 99 N^ 99 )i),'sit'tma%y'th'rthyo m!ner (y'sa%s!t'd asa! hit(eda- n4"a ga3g'y'- y'syaty addh'k!tobhayam S(#O#($S )i),'sitaZhaving in(uired ofV 'tma%y'th'rthya*Zright knowledge of oneJs own selfV m!ne*Zfrom the learned philosopherV (y'sa%s!t'tZthe son of !y"saV asa!ZheV hit('Z (uittingV idamZthis material attachmentV n4"aZ9 >ingV ga3g'y'mZon the bank of the 8angesV y'syatiZwill goV addh' ZdirectlyV ak!ta*%bhayamZthe life of fearlessness. T-A#SLATIO# After in?uiring about proper self6knoJledge fro@ the son of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. GyLsade'a, Jho Jill be a great philosopher, he Jill renounce all @aterial attach@ent and achie'e a life of fearlessnessH P8-PO-T Material knowledge means ignorance of the knowledge of oneJs own self. 1hilosophy means to seek after the right knowledge of oneJs own self, or the knowledge of self' reali)ation. Without self'reali)ation, philosophy is dry speculation or a waste of time and energy. #r$mad% &h'ga(atam gives the right knowledge of oneJs own self, and by hearing #r$mad%&h'ga(atam one can get free from material attachment and enter into the kingdom of fearlessness. This material world is fearfulness. ts prisoners are always fearful as within a prison house. n the prison house no one can violate the 2ail rules and regulations, and violating the rules means another term for e:tension of prison life. $imilarly, we in this material e:istence are always fearful. This fearfulness is called an:iety. ;veryone in the material life, in all species and varieties of life, is full of an:ieties, either by breaking or without breaking the laws of nature. Eiberation, or m!kti, means getting relief from these constant an:ieties. This is possible only when the an:iety is changed to the devotional service of the Eord. #r$mad% &h'ga(atam gives us the chance to change the (uality of an:iety from matter to spirit. This is done in the association of a learned philosopher like the self'reali)ed <ukadeva 8osv"m=, the great son of <r= !y"sadeva. Mah"r"2a 1ar=k@it, after receiving warning of his death, took advantage of this opportunity by association with <ukadeva 8osv"m= and achieved the desired result. There is a sort of imitation of this reciting and hearing of #r$mad%&h'ga(atam by professional men, and their foolish audience thinks that they will get free from the clutches of material attachment and attain the life of fearlessness. $uch imitative hearing of #r$mad%&h'ga(atam is a caricature only, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. and one should not be misled by such a performance of bh'ga(atam sa"t'ha undertaken by ridiculous greedy fellows to maintain an establishment of material en2oyment. T!T N_ JiTa ra/ oPaaid!(a i'PaOa )aaTak6k6aei'da0 9 lRK>aaPaicTa(a0 Sa'e- PaOiTa)a&$au0 S'k6a#a2 &a:ha#a2 99 N_ 99 iti r'),a !"'di1ya (i"r' )'taka%ko(id'* labdh'"acitaya* sar(e "rati)agm!* s(ak'n g4h'n S(#O#($S itiZthusV r'),eZunto the >ingV !"'di1yaZhaving advisedV (i"r'*Zpersons well versed in the /edasC )'taka%ko(id'*Z persons e:pert in astrology and in the performance of birth ceremoniesV labdha%a"acitaya*Zthose who had received sumptuously as remunerationV sar(eZall of themV "rati)agm!*Zwent backV s(ak'nZtheir ownV g4h'nZhouses. T-A#SLATIO# Thus those Jho Jere eMpert in astrological knoJledge and in perfor@ance of the birth cere@ony instructed Cing (udhiEhira about the future history of his childH Then, being su@ptuously re@unerated, they all returned to their respecti'e ho@esH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The /edas are the storehouse of knowledge, both material and spiritual. %ut such knowledge aims at perfection of self' reali)ation. n other words, the /edas are the guides for the civili)ed man in every respect. $ince human life is the opportunity to get free from all material miseries, it is properly guided by the knowledge of the /edas, in the matters of both material needs and spiritual salvation. The specific intelligent class of men who were devoted particularly to the knowledge of the /edas were called the (i"ras, or the graduates of the !edic knowledge. There are different branches of knowledge in the /edas, of which astrology and pathology are two important branches necessary for the common man. $o the intelligent men, generally known as the br'hma5as, took up all the different branches of !edic knowledge to guide society. ;ven the department of military education 3Dhan!r%(eda6 was also taken up by such intelligent men, and the (i"ras were also teachers of this section of knowledge, as were 7roA"c"rya, >?p"c"rya, etc. The word (i"ra mentioned herein is significant. There is a little difference between the (i"ras and the br'hma5as. The (i"ras are those who are e:pert in karma%k'5;a, or fruitive activities, guiding the society towards fulfilling the material necessities of life, whereas the br'hma5as are e:pert in spiritual knowledge of transcendence. This department of knowledge is called ),'na%k'5;a, and above this there is the !"'san'%k'5;a. The culmination of !"'san'%k'5;a is the devotional service of the Eord !i@Au, and when the br'hma5as achieve perfection, they are called !ai@Aavas. !i@Au worship is the highest of the modes of worship. ;levated br'hma5as are !ai@Aavas engaged in the transcendental loving service of the Eord, and thus #r$mad% &h'ga(atam, which is the science of devotional service, is very dear to the !ai@Aavas. And as e:plained in the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. beginning of the #r$mad%&h'ga(atam, it is the mature fruit of !edic knowledge and is superior sub2ect matter, above the three k'5;as, namely karma, ),'na and !"'san'. Amongst the karma%k'5;a e:perts, the )'taka e:pert (i"ras were good astrologers who could tell all the future history of a born child simply by the astral calculations of the time 3lagna6. $uch e:pert )'taka%(i"ras were present during the birth of Mah"r"2a 1ar=k@it, and his grandfather, Mah"r"2a Xudhi@Thira, awarded the (i"ras sufficiently with gold, land, villages, grains and other valuable necessaries of life, which also include cows. There is a need of such (i"ras in the social structure, and it is the duty of the state to maintain them comfortably, as designed in the !edic procedure. $uch e:pert (i"ras, being sufficiently paid by the state, could give free service to the people in general, and thus this department of !edic knowledge could be available for all. T!T X` Sa V= lRaeke6 i'e(aaTa0 Par?iUaidiTa (aTPaO%au0 9 Pa8'g d:n$a#au>(aa(a#a2 Par?UaeTa #arei.'h 99 X` 99 sa e.a loke (ikhy'ta* "ar$k.id iti yat "rabh!* "0r(a- d4.<am an!dhy'yan "ar$k.eta nare.( iha S(#O#($S sa*ZheV e.a*Zin thisV lokeZworldV (ikhy'ta*ZfamousV "ar$k.itZone who e:aminesV itiZthusV yatZwhatV "rabh!*Z 9 my >ingV "0r(amZbeforeV d4.<amZseenV an!dhy'yanZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. constantly contemplatingV "ar$k.etaZshall e:amineV nare.! Zunto every manV ihaZhere. T-A#SLATIO# So his son Jould beco@e fa@ous in the Jorld as ParBkEit OeMa@iner3 because he Jould co@e to eMa@ine all hu@an beings in his search after that personality Jho@ he saJ before his birthH Thus he Jould co@e to constantly conte@plate Ii@H P8-PO-T Mah"r"2a 1ar=k@it, fortunate as he was, got the impression of the Eord even in the womb of his mother, and thus his contemplation on the Eord was constantly with him. 9nce the impression of the transcendental form of the Eord is fi:ed in oneJs mind, one can never forget Him in any circumstance. *hild 1ar=k@it, after coming out of the womb, was in the habit of e:amining everyone to see whether he was the same personality whom he first saw in the womb. %ut no one could be e(ual to or more attractive than the Eord, and therefore he never accepted anyone. %ut the Eord was constantly with him by such e:amination, and thus Mah"r"2a 1ar=k@it was always engaged in the devotional service of the Eord by remembrance. #r$la N$(a @os('m$ remarks in this connection that e(ery child, if gi(en an im"ression of the :ord from his (ery childhood, certainly becomes a great de(otee of the :ord like 8ah'r')a ar$k.it. 9ne may not be as fortunate as Mah"r"2a 1ar=k@it to have the opportunity to see the Eord in the womb of his mother, but even if he is not so fortunate, he can be made so if the parents of the child desire him to be so. There is a practical e:ample in my personal life in this connection. My father was a pure devotee of the Eord, and when was only four or five years old, my father gave me a couple of forms of 0"dh" and >?@Aa. n a playful manner, used to *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. worship these 7eities along with my sister, and used to imitate the performances of a neighboring temple of 0"dh"' 8ovinda. %y constantly visiting this neighboring temple and copying the ceremonies in connection with my own 7eities of play, developed a natural affinity for the Eord. My father used to observe all the ceremonies befitting my position. Eater on, these activities were suspended due to my association in the schools and colleges, and became completely out of practice. %ut in my youthful days, when met my spiritual master, <r= <r=mad %haktisiddh"nta $arasvat= 8osv"m= Mah"r"2a, again revived my old habit, and the same playful 7eities became my worshipful 7eities in proper regulation. This was followed up until left the family connection, and am pleased that my generous father gave the first impression which was developed later into regulative devotional service by His 7ivine 8race. Mah"r"2a 1rahl"da also advised that such impressions of a godly relation must be impregnated from the beginning of childhood, otherwise one may miss the opportunity of the human form of life, which is very valuable although it is temporary like others. T!T X" Sa ra)aPau<aae '':>ae AaBu Bu6 J'aeouPa0 9 AaPa8(a-$aaQa0 iPaTa:i%a0 k6afai%air' Saae+#'h$a2 99 X" 99 sa r')a%"!tro (a(4dhe '1! 1!kla i(o;!"a* '"0ryam'5a* "it4bhi* k'.<h'bhir i(a so 2n(aham S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sa*ZthatV r')a%"!tra*Zthe royal princeV (a(4dheZgrew upV '1!Zvery soonV 1!kleZwa:ing moonV i(aZlikeV !;!"a*Zthe moonV '"0ryam'5a*Zlu:uriantlyV "it4bhi*Zby the parental guardiansV k'.<h'bhi*Zplenary developmentV i(aZlikeV sa*Z heV an(ahamZday after day. T-A#SLATIO# As the @oon, in its JaMing fortnight, de'elops day after day, so the royal prince OParBkEit3 'ery soon de'eloped luMuriantly under the care and full facilities of his guardian grandfathersH T!T XN (aU(a$aaQaae+T$ae>ae#a /aiTad3aehi)ahaSa(aa 9 ra)aalRK>a>a#aae d>(aa#aa#(a<a k6rdQo(aae0 99 XN 99 yak.yam'5o 21(amedhena ),'ti%droha%)ih'say' r')' labdha%dhano dadhya! n'nyatra kara%da5;ayo* S(#O#($S yak.yam'5a*Zdesiring to performV a1(amedhenaZby the horse sacrifice ceremonyV ),'ti%drohaZfighting with kinsmenV )ih'say'Zfor getting freeV r')'Z>ing Xudhi@ThiraV labdha% dhana*Zfor getting some wealthV dadhya!Zthought about itV na anyatraZnot otherwiseV kara%da5;ayo*Zta:es and fines. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. )ust at this ti@e, Cing (udhiEhira Jas considering perfor@ing a horse sacrifice to get freed fro@ sins incurred fro@ fighting Jith kins@enH Kut he beca@e anMious to get so@e Jealth, for there Jere no surplus funds outside of fines and taM collectionH P8-PO-T As the br'hma5as and (i"ras had a right to be subsidi)ed by the state, the state e:ecutive head had the right to collect ta:es and fines from the citi)ens. After the %attle of >uruk@etra the state treasury was e:hausted, and therefore there was no surplus fund e:cept the fund from ta: collection and fines. $uch funds were sufficient only for the state budget, and having no e:cess fund, the >ing was an:ious to get more wealth in some other way in order to perform the horse sacrifice. Mah"r"2a Xudhi@Thira wanted to perform this sacrifice under the instruction of %h=@madeva. T!T XX Tadi%aPaOeTa$aalRU(a %a3aTarae+C(auTacaeidTaa0 9 >a#a; PaOh?Qa$aa)ahuDd?C(aa; idi!a %a8ir!a0 99 XX 99 tad abhi"retam 'lak.ya bhr'taro 2cy!ta%codit'* dhana- "rah$5am ')ahr!r !d$cy'- di1i bh0ri1a* S(#O#($S tatZhisV abhi"retamZwishes of the mindV 'lak.yaZobservingV bhr'tara*Zhis brothersV acy!taZthe infallible 3Eord <r= >?@Aa6V codit'*Zbeing advised byV dhanamZrichesV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "rah$5amZto collectV ')ahr!*Zbrought aboutV !d$cy'mZ northernV di1iZdirectionV bh0ri1a*Zsufficient. T-A#SLATIO# 8nderstanding the hearty Jishes of the Cing, his brothers, as ad'ised by the infallible Lord CDEFa, collected sufficient riches fro@ the #orth Oleft by Cing $arutta3H P8-PO-T 8ah'r')a 8ar!ttaI one of the great emperors of the world. He reigned over the world long before the reign of Mah"r"2a Xudhi@Thira. He was the son of Mah"r"2a Avik@it and was a great devotee of the son of the sun'god, known as Xamar"2a. His brother $amvarta was a rival priest of the great %?haspati, the learned priest of the demigods. He conducted one sacrifice called $aIk"ra'ya2^a by which the Eord was so satisfied that He was pleased to hand over to him the charge of a mountain peak of gold. This peak of gold is somewhere in the Himalaya Mountains, and modern adventurers may try to find it there. He was so powerful an emperor that at the dayJs end of sacrifice, the demigods from the other planets like ndra, *andra and %?haspati used to visit his palace. And because he had the gold peak at his disposal, he had sufficient gold in his possession. The canopy of the sacrificial altar was completely made of gold. in his daily performances of the sacrificial ceremonies, some of the inhabitants of the !"yuloka 3airy planets6 were invited to e:pedite the cooking work of the ceremony. And the assembly of the demigods in the ceremony was led by !iPvadeva. %y his constant pious work he was able to drive out all kinds of diseases from the 2urisdiction of his kingdom. All the inhabitants of higher planets like 7evaloka and 1it?loka were pleased with him for his great sacrificial ceremonies. ;very day he used to give in charity to the learned br'hma5as such things as beddings, seats, conveyances and sufficient *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (uantities of gold. %ecause of munificent charities and performances of innumerable sacrifices, the >ing of heaven, ndradeva, was fully satisfied with him and always wished for his welfare. 7ue to his pious activities, he remained a young man throughout his life and reigned over the world for one thousand years, surrounded by his satisfied sub2ects, ministers, legitimate wife, sons and brothers. ;ven Eord <r= >?@Aa praised his spirit of pious activities. He handed over his only daughter to Mahar@i AIgir", and by his good blessings, he was elevated to the kingdom of heaven. Hirst of all, he wanted to offer the priesthood of his sacrifices to learned %?haspati, but the demigod refused to accept the post because of the >ingJs being a human being, a man of this earth. He was very sorry for this, but on the advice of K"rada Muni he appointed $amvarta to the post, and he was successful in his mission. The success of a particular type of sacrifice completely depends on the priest in charge. n this age, all kinds of sacrifice are forbidden because there is no learned priest amongst the so'called br'hma5as, who go by the false notion of becoming sons of br'hma5as without brahminical (ualifications. n this age of >ali, therefore, only one kind of sacrifice is recommended, sa3k$rtana%ya),a, as inaugurated by Eord <r= *aitanya Mah"prabhu. T!T XZ Tae#a Sa$%a:TaSa$%aarae >a$a-Pau<aae (aui>aifr0 9 'ai)a$ae>aiEi%a%asTaae (a/0 Sa$a(a)apir$a2 99 XZ 99 tena sambh4ta%sambh'ro dharma%"!tro y!dhi.<hira* (')imedhais tribhir bh$to *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ya),ai* samaya)ad dharim S(#O#($S tenaZwith that wealthV sambh4taZcollectedV sambh'ra*Z ingredientsV dharma%"!tra*Zthe pious kingV y!dhi.<hira*Z Xudhi@ThiraV (')imedhai*Zby horse sacrificesV tribhi*Zthree timesV bh$ta*Zbeing greatly afraid after the %attle of >uruk@etraV ya),ai*ZsacrificesV samaya)atZperfectly worshipedV harimZthe 1ersonality of 8odhead. T-A#SLATIO# Ky those riches, the Cing could procure the ingredients for three horse sacrificesH Thus the pious Cing (udhiEhira, Jho Jas 'ery fearful after the Kattle of CurukEetra, pleased Lord Iari, the Personality of &odheadH P8-PO-T Mah"r"2a Xudhi@Thira was the ideal and celebrated pious >ing of the world, and still he was greatly afraid after the e:ecution of the %attle of >uruk@etra because of the mass killing in the fight, all of which was done only to install him on the throne. He therefore took all the responsibility for sins committed in the warfare, and to get rid of all these sins, he wanted to perform three sacrifices in which horses are offered at the altar. $uch a sacrifice is very costly. ;ven Mah"r"2a Xudhi@Thira had to collect the necessary heaps of gold left by Mah"r"2a Marutta and the br'hma5as who were given gold in charity by >ing Marutta. The learned br'hma5as could not take away all the loads of gold given by Mah"r"2a Marutta, and therefore they left behind the ma2or portion of the gift. And Mah"r"2a Marutta also did not again collect such heaps of gold given away in charity. %esides that, all the golden plates and utensils which were used in the sacrifice were also thrown in the dustbins, and all such *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. heaps of gold remained unclaimed property for a long time, till Mah"r"2a Xudhi@Thira collected them for his own purposes. Eord <r= >?@Aa advised the brothers of Mah"r"2a Xudhi@Thira to collect the unclaimed property because it belonged to the >ing. The more astonishing thing is that no sub2ect of the state also collected such unclaimed gold for industrial enterprise or anything like that. This means that the state citi)ens were completely satisfied with all necessities of life and therefore not inclined to accept unnecessary productive enterprises for sense gratification. Mah"r"2a Xudhi@Thira also re(uisitioned the heaps of gold for performing sacrifices and for pleasing the $upreme Hari 1ersonality of 8odhead. 9therwise he had no desire to collect them for the state treasury. 9ne should take lessons from the acts of Mah"r"2a Xudhi@Thira. He was afraid of sins committed on the battlefield, and therefore he wanted to satisfy the supreme authority. This indicates that unintentional sins are also committed in our daily occupational discharge of duties, and to counteract even such unintentional crimes, one must perform sacrifices as they are recommended in the revealed scriptures. The Eord says in &haga(ad%g$t' 3ya),'rth't karma5o 2nyatra loko 2ya- karma%bandhana* #%g. X.V&6 that one must perform sacrifices recommended in the scriptures in order to get rid of commitments of all unauthori)ed work, or even unintentional crimes which we are apt to commit. %y doing so, one shall be freed from all kinds of sins. And those who do not do so but work for self'interest or sense gratification have to undergo all tribulations accrued from committed sins. Therefore, the main purpose of performing sacrifices is to satisfy the $upreme 1ersonality Hari. The process of performing sacrifices may be different in terms of different times, places and persons, but the aim of such sacrifices is one and the same at all times and in all circumstances, (iQ. , satisfaction of the $upreme Eord Hari. That is the way of pious life, and that is the way of peace and prosperity in the world at large. Mah"r"2a Xudhi@Thira did all these as the ideal pious king in the world. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. f Mah"r"2a Xudhi@Thira is a sinner in his daily discharge of duties, in royal administration of state affairs, wherein killing of man and animals is a recogni)ed art, then we can 2ust imagine the amount of sins committed consciously or unconsciously by the untrained population of the >ali'yuga who have no way to perform sacrifice to please the $upreme Eord. The &h'ga(atam says, therefore, that the prime duty of the human being is to satisfy the $upreme Eord by the performance of oneJs occupational duty 3Bhg. ,.G.,\6. Eet any man of any place or community, caste or creed be engaged in any sort of occupational duty, but he must agree to perform sacrifices as it is recommended in the scriptures for the particular place, time and person. n the !edic literatures it is recommended that in >ali'yuga people engage in glorifying the Eord by chanting the holy name of >?@Aa 3k$rtan'd e(a k4.5asya m!kta%sa3ga* "ara- (ra)et6 without offense. %y doing so one can be freed from all sins and thus can attain the highest perfection of life by returning home, back to 8odhead. We have already discussed this more than once in this great literature in different places, especially in the introductory portion by sketching the life of Eord <r= *aitanya Mah"prabhu, and still we are repeating the same with a view to bring about peace and prosperity in society. The Eord has declared openly in &haga(ad%g$t' how He becomes pleased with us, and the same process is practically demonstrated in the life and preaching work of Eord <r= *aitanya Mah"prabhu. The perfect process of performing ya),as, or sacrifice, to please the $upreme Eord Hari 3the 1ersonality of 8odhead, who gets us free from all miseries of e:istence6 is to follow the ways of Eord <r= *aitanya Mah"prabhu in this dark age of (uarrel and dissension. Mah"r"2a Xudhi@Thira had to collect heaps of gold to secure the paraphernalia for the horse sacrifice ya),as in days of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sufficiency, so we can hardly think of such performance of ya),as in these days of insufficiency and complete scarcity of gold. At the present moment we have heaps of papers and promises of their being converted into gold by economic development of modern civili)ation, and still there is no possibility of spending riches like Mah"r"2a Xudhi@Thira, either individually or collectively or by state patroni)ation. Oust suitable, therefore, for the age, is the method recommended by Eord <r= *aitanya Mah"prabhu in terms of the 1'stra. $uch a method re(uires no e:penditure at all and yet can award more benefit than other e:pensive methods of ya),a performances. The horse sacrifice ya),a or cow sacrifice ya),a performed by the !edic regulations shouldnJt be misunderstood as a process of killing animals. 9n the contrary, animals offered for the ya),a were re2uvenated to a new span of life by the transcendental power of chanting the !edic hymns, which, if properly chanted, are different from what is understood by the common layman. The /eda%mantras are all practical, and the proof is re2uvenation of the sacrificed animal. There is no possibility of such methodical chanting of the !edic hymns by the so'called br'hma5as or priests of the present age. The untrained descendants of the twice'born families are no more like their forefathers, and thus they are counted amongst the 10dras, or once'born men. The once' born man is unfit to chant the !edic hymns, and therefore there is no practical utility of chanting the original hymns. And to save them all, Eord <r= *aitanya Mah"prabhu propounded the sa3k$rtana movement or ya),a for all practical purposes, and the people of the present age are strongly recommended to follow this sure and recogni)ed path. T!T X[ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Aah8Taae %a&a'a#a2 ra/a (aa)ai(aT'a ij)a#a:-Pa$a2 9 o'aSa k6iTaic#$aaSaa#a2 Sau5da; iPaO(ak6a$(a(aa 99 X[ 99 'h0to bhaga('n r'),' y')ayit(' d(i)air n4"am !('sa katicin m's'n s!h4d'- "riya%k'myay' S(#O#($S 'h0ta*Zbeing called byV bhaga('nZEord >?@Aa, the 1ersonality of 8odheadV r'),'Zby the >ingV y')ayit('Z causing to be performedV d(i)ai*Zby the learned br'hma5asC n4"amZon behalf of the >ingV !('saZresidedV katicitZa fewV m's'nZmonthsV s!h4d'mZfor the sake of the relativesV "riya%k'myay'Zfor the pleasure. T-A#SLATIO# Lord ArB CDEFa, the Personality of &odhead, being in'ited to the sacrifices by $ahLrL/a (udhiEhira, saJ to it that they Jere perfor@ed by ?ualified OtJice6born3 brLh@aFasH After that, for the pleasure of the relati'es, the Lord re@ained a feJ @onthsH P8-PO-T Eord <r= >?@Aa was invited by Mah"r"2a Xudhi@Thira to look into the supervision of the performances of ya),a, and the Eord, to abide by the orders of His elderly cousin, caused the performance of ya),as by learned twice'born br'hma5as. $imply taking birth in the family of a br'hma5a does not make one (ualified to perform ya),as. 9ne must be twice' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. born by proper training and initiation from the bona fide 'c'rya. The once'born scions of br'hma5a families are e(ual with the once'born 10dras, and such brahma%bandh!s, or un(ualified once'born scions, must be re2ected for any purpose of religious or !edic function. Eord <r= >?@Aa was entrusted to look after this arrangement, and perfect as He is, He caused the ya),as to be performed by the bona fide twice'born br'hma5as for successful e:ecution. T!T X\ TaTaae ra/a%(a#au/aTa0 k:6.Qa(aa Sah b#>aui%a0 9 (a(aa jar'Ta?; b34#a2 Saa)au-#aae (adui%a':-Ta0 99 X\ 99 tato r'),'bhyan!),'ta* k4.5ay' saha%bandh!bhi* yaya! d('ra(at$- brahman s'r)!no yad!bhir (4ta* S(#O#($S tata*ZthereafterV r'),'Zby the >ingV abhyan!),'ta*Zbeing permittedV k4.5ay'Zas well as by 7raupad=V sahaZalong withV bandh!bhi*Zother relativesV yaya!Zwent toV d('ra(at$m Z7v"rak"dh"maV brahmanZ9 br'hma5asC sa%ar)!na*Zalong with Ar2unaV yad!bhi*Zby the members of the Xadu dynastyV (4ta*Zsurrounded. T-A#SLATIO# O Aaunaka, thereafter the Lord, ha'ing bade fareJell to Cing (udhiEhira, >raupadB and other relati'es, started for the city of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. >'LrakL, acco@panied by Ar/una and other @e@bers of the (adu dynastyH Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Twelfth 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled K&irth of Sm"eror ar$k.it.M Chapter Thirteen >hDtarLEra Quits Io@e T!T " Sa8Ta o'ac i'durSTa?Qa-(aa<aa(aa; $a<ae(aadaT$a#aae &aiTa$a2 9 /aT'a&aapaiSTa#aPaur; Ta(aa'ai'i'iTSaTa0 99 " 99 s0ta !('ca (id!ras t$rtha%y'tr'y'- maitrey'd 'tmano gatim ),'t('g'd dh'stina"!ra- tay'('"ta%(i(itsita* S(#O#($S s0ta* !('caZ<r= $Lta 8osv"m= saidV (id!ra*Z!iduraV t$rtha% y'tr'y'mZwhile traveling to different places of pilgrimageV maitrey'tZfrom the great sage MaitreyaV 'tmana*Zof the selfV gatimZdestinationV ),'t('Zby knowing itV 'g'tZwent backV h'stina"!ramZthe city of Hastin"puraV tay'Zby that *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. knowledgeV a('"taZsufficiently a gainerV (i(itsita*Zbeing well versed in everything knowable. T-A#SLATIO# ArB Sdta &os'L@B saide Vhile tra'eling on a pilgri@age, Gidura recei'ed knoJledge of the destination of the self fro@ the great sage $aitreya and then returned to IastinLpuraH Ie beca@e as Jell 'ersed in the sub/ect as he desiredH P8-PO-T /id!raI 9ne of the prominent figures in the history of the 8ah'bh'rata. He was conceived by !y"sadeva in the womb of the maidservant of Ambik", mother of Mah"r"2a 1"AQu. He is the incarnation of Xamar"2a. %eing cursed by MaAQLka Muni, he was to become a 10dra. The story is narrated as follows. 9nce upon a time the state police caught some thieves who had concealed themselves in the hermitage of MaAQLka Muni. The police constables, as usual, arrested all the thieves and MaAQLka Muni along with them. The magistrate specifically punished the m!ni to death by being pierced with a lance. When he was 2ust to be pierced, the news reached the king, and he at once stopped the act on consideration of his being a great m!ni. The king personally begged the m!ni2s pardon for the mistake of his men, and the saint at once went to Xamar"2a, who prescribes the destiny of the living beings. Xamar"2a, being (uestioned by the m!ni, replied that the m!ni in his childhood pierced an ant with a sharpened straw, and for that reason he was put into difficulty. The m!ni thought it unwise on the part of Xamar"2a that he was punished for his childish innocence, and thus the m!ni cursed Xamar"2a to become a 10dra, and this 10dra incarnation of Xamar"2a was known as !idura, the 10dra brother of 7h?tar"@Tra and Mah"r"2a 1"AQu. %ut this 10dra son of the >uru dynasty was e(ually treated by *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. %h=@madeva, along with his other nephews, and in due course !idura was married with a girl who was also born in the womb of a 10dr'5$ by a br'hma5a. Although !idura did not inherit the property of his father 3the brother of %h=@madeva6, still he was given sufficient state property by 7h?tar"@Tra, the elder brother of !idura. !idura was very much attached to his elder brother, and all along he tried to guide him on the right path. 7uring the fratricidal war of >uruk@etra, !idura repeatedly implored his elder brother to do 2ustice to the sons of 1"AQu, but 7uryodhana did not like such interference by his uncle, and thus he practically insulted !idura. This resulted in !iduraJs leaving home for pilgrimage and taking instructions from Maitreya. T!T N (aa'Ta0 k:6Ta'a#a2 PaOBna#a2 Uataa k6a=ar'a&a3Ta0 9 )aaTak6%aiv6&aae-i'#de Tae%(a,aeParra$a h 99 N 99 y'(ata* k4ta('n "ra1n'n k.att' ka!.'ra('grata* )'taika%bhaktir go(inde tebhya1 co"arar'ma ha S(#O#($S y'(ata*Zall thatV k4ta('nZdid he putV "ra1n'nZ(uestionsV k.att'Za name of !iduraV ka!.'ra(aZa name of MaitreyaV agrata*Zin the presence ofV )'taZhaving grown upV ekaZ oneV bhakti*Ztranscendental loving serviceV go(indeZunto Eord >?@AaV tebhya*Zregarding further (uestionsV caZandV !"arar'maZretired fromV haZin the past. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# After asking 'arious ?uestions and beco@ing established in the transcendental lo'ing ser'ice of Lord CDEFa, Gidura retired fro@ putting ?uestions to $aitreya $uniH P8-PO-T !idura retired from putting (uestions before Maitreya Muni when he was convinced by Maitreya _@i that the s!mm!m bon!m of life is to be finally situated in the transcendental loving service of Eord <r= >?@Aa, who is 8ovinda, or one who satisfies His devotees in all respects. The conditioned soul, the living being in material e:istence, seeks happiness by employing his senses in the modes of materialism, but that cannot give him satisfaction. He then searches after the $upreme Truth by the empiric philosophic speculative method and intellectual feats. %ut if he does not find the ultimate goal, he again goes down to material activities and engages himself in various philanthropic and altruistic works, which all fail to give him satisfaction. $o neither fruitive activities nor dry philosophical speculation can give one satisfaction because by nature a living being is the eternal servitor of the $upreme Eord <r= >?@Aa, and all the !edic literatures give him direction towards that ultimate end. The Bhagavad-gt 3,B.,B6 confirms this statement. Eike !idura, an in(uisitive conditioned soul must approach a bona fide spiritual master like Maitreya and by intelligent in(uiries must try to know everything about karma 3fruitive activities6, ),'na 3philosophical research for the $upreme Truth6 and yoga 3the linking process of spiritual reali)ation6. 9ne who is not seriously inclined to put (uestions before a spiritual master need not accommodate a show'bottle spiritual master, nor should a person who may be a spiritual master for others pose to be so if he is unable to engage his disciple ultimately in the transcendental loving service of Eord <r= >?@Aa. !idura was successful in approaching such a *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. spiritual master like Maitreya, and he got the ultimate goal of lifeC bhakti unto 8ovinda. Thus there was nothing to be known further about spiritual progress. T!TS XZ Ta; b#>au$aa&aTa; d:a >a$a-Pau<a0 Saha#au)a0 9 >a:Taran|ae (au(auTSau, Sa8Ta0 !aarjTa0 Pa:Qaa 99 X 99 &aa#>aar? d3aPad? b34#a2 Sau%ad3a caetara k:6Pa? 9 A#(aa, )aa$a(a0 PaaQoae/a-Ta(a0 SaSauTaa0 iE(a0 99 Z 99 ta- bandh!m 'gata- d4.<(' dharma%"!tra* sah'n!)a* dh4tar'.<ro y!y!ts!1 ca s0ta* 1'rad(ata* "4th' g'ndh'r$ dra!"ad$ brahman s!bhadr' cottar' k4"$ any'1 ca )'maya* "'5;or ),'taya* sas!t'* striya* S(#O#($S tamZhimV bandh!mZrelativeV 'gatamZhaving arrived thereV d4.<('Zby seeing itV dharma%"!tra*ZXudhi@ThiraV saha% an!)a*Zalong with his younger brothersV dh4tar'.<ra*Z 7h?tar"@TraV y!y!ts!*Z$"tyakiV caZandV s0ta*Z$a^2ayaV 1'rad(ata*Z>?p"c"ryaV "4th'Z>unt=V g'ndh'r$Z8"ndh"r=V dra!"ad$Z7raupad=V brahmanZ9 br'hma5asC s!bhadr'Z *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $ubhadr"V caZandV !ttar'ZRttar"V k4"$Z>?p=V any'*Z othersV caZandV )'maya*Zwives of other family membersV "'5;o*Zof the 1"AQavasV ),'taya*Zfamily membersV sa%s!t'* Zalong with their sonsV striya*Zthe ladies. T-A#SLATIO# Vhen they saJ Gidura return to the palace, all the inhabitants $ahLrL/a (udhiEhira, his younger brothers, >hDtarLEra, SLtyaki, Saf/aya, CDpLcLrya, CuntB, &LndhLrB, >raupadB, SubhadrL, 8ttarL, CDpB, @any other Ji'es of the Caura'as, and other ladies Jith childrenall hurried to hi@ in great delightH It so appeared that they had regained their consciousness after a long periodH P8-PO-T @'ndh'r$I The ideal chaste lady in the history of the world. $he was the daughter of Mah"r"2a $ubala, the >ing of 8"ndh"ra 3now >andahar in >abul6, and in her maiden state she worshiped Eord <iva. Eord <iva is generally worshiped by Hindu maidens to get a good husband. 8"ndh"r= satisfied Eord <iva, and by his benediction to obtain one hundred sons, she was betrothed to 7h?tar"@Tra, despite his being blind forever. When 8"ndh"r= came to know that her would' be husband was a blind man, to follow her life companion she decided to become voluntarily blind. $o she wrapped up her eyes with many silk linens, and she was married to 7h?tar"@Tra under the guidance of her elder brother <akuni. $he was the most beautiful girl of her time, and she was e(ually (ualified by her womanly (ualities, which endeared every member of the >aurava court. %ut despite all her good (ualities, she had the natural frailties of a woman, and she was envious of >unt= when the latter gave birth to a male child. %oth the (ueens were pregnant, but >unt= first gave birth to a male child. Thus 8"ndh"r= became angry and gave a blow to her own abdomen. As a result, she gave birth to a lump of flesh only, but since she was a devotee of !y"sadeva, by the instruction of !y"sadeva the lump was *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. divided into one hundred parts, and each part gradually developed to become a male child. Thus her ambition to become the mother of one hundred sons was fulfilled, and she began to nourish all the children according to her e:alted position. When the intrigue of the %attle of >uruk@etra was going on, she was not in favor of fighting with the 1"AQavasV rather, she blamed 7h?tar"@Tra, her husband, for such a fratricidal war. $he desired that the state be divided into two parts, for the sons of 1"AQu and her own. $he was very affected when all her sons died in the %attle of >uruk@etra, and she wanted to curse %h=masena and Xudhi@Thira, but she was checked by !y"sadeva. Her mourning over the death of 7uryodhana and 7ubP"sana before Eord >?@Aa was very pitiful, and Eord >?@Aa pacified her by transcendental messages. $he was e(ually aggrieved on the death of >arAa, and she described to Eord >?@Aa the lamentation of >arAaJs wife. $he was pacified by <r=la !y"sadeva when he showed her dead sons, then promoted to the heavenly kingdoms. $he died along with her husband in the 2ungles of the Himalayas near the mouth of the 8angesV she burned in a forest fire. Mah"r"2a Xudhi@Thira performed the death ceremony of his uncle and aunt. 4th'I 7aughter of Mah"r"2a <Lrasena and sister of !asudeva, Eord >?@AaJs father. Eater she was adopted by Mah"r"2a >untibho2a, and hence she is known as >unt=. $he is the incarnation of the success potency of the 1ersonality of 8odhead. The heavenly deni)ens from the upper planets used to visit the palace of >ing >untibho2a, and >unt= was engaged for their reception. $he also served the great mystic sage 7urv"s", and being satisfied by her faithful service, 7urv"s" Muni gave her a mantra by which it was possible for her to call for any demigod she pleased. As a matter of in(uisitiveness, she at once called for the sun'god, who desired couplement with her, but she declined. %ut the sun'god assured her immunity from virgin adulteration, and so she agreed to his proposal. As a result of this couplement, she became pregnant, and >arAa was born by her. %y the grace of the sun, she again turned into a virgin girl, but *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. being afraid of her parents, she (uitted the newly born child, >arAa. After that, when she actually selected her own husband, she preferred 1"AQu to be her husband. Mah"r"2a 1"AQu later wanted to retire from family life and adopt the renounced order of life. >unt= refused to allow her husband to adopt such life, but at last Mah"r"2a 1"AQu gave her permission to become a mother of sons by calling some other suitable personalities. >unt= did not accept this proposal at first, but when vivid e:amples were set by 1"AQu she agreed. Thus by dint of the mantra awarded by 7urv"s" Muni she called for 7harmar"2a, and thus Xudhi@Thira was born. $he called for the demigod !"yu 3air6, and thus %h=ma was born. $he called for ndra, the >ing of heaven, and thus Ar2una was born. The other two sons, namely Kakula and $ahadeva, were begotten by 1"AQu himself in the womb of M"dr=. Eater on, Mah"r"2a 1"AQu died at an early age, for which >unt= was so aggrieved that she fainted. Two co' wives, namely >unt= and M"dr=, decided that >unt= should live for the maintenance of the five minor children, the 1"AQavas, and M"dr= should accept the sat$ rituals by meeting voluntary death along with her husband. This agreement was endorsed by great sages like <atas?Iga and others present on the occasion. Eater on, when the 1"AQavas were banished from the kingdom by the intrigues of 7uryodhana, >unt= followed her sons, and she e(ually faced all sorts of difficulties during those days. 7uring the forest life one demon girl, HiQimb", wanted %h=ma as her husband. %h=ma refused, but when the girl approached >unt= and Xudhi@Thira, they ordered %h=ma to accept her proposal and give her a son. As a result of this combination, 8haTotkaca was born, and he fought very valiantly with his father against the >auravas. n their forest life they lived with a br'hma5a family that was in trouble because of one %ak"sura demon, and >unt= ordered %h=ma to kill the %ak"sura to protect the br'hma5a family against troubles created by the demon. $he advised Xudhi@Thira to start for the 1"^c"ladePa. 7raupad= was *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. gained in this 1"^c"ladePa by Ar2una, but by order of >unt= all five of the 1"AQava brothers became e(ually the husbands of 1"^c"l=, or 7raupad=. $he was married with five 1"AQavas in the presence of !y"sadeva. >unt=dev= never forgot her first child, >arAa, and after >arAaJs death in the %attle of >uruk@etra she lamented and admitted before her other sons that >arAa was her eldest son prior to her marriage with Mah"r"2a 1"AQu. Her prayers for the Eord after the %attle of >uruk@etra, when Eord >?@Aa was going back home, are e:cellently e:plained. Eater she went to the forest with 8"ndh"r= for severe penance. $he used to take meals after each thirty days. $he finally sat down in profound meditation and later burned to ashes in a forest fire. Dra!"ad$I The most chaste daughter of Mah"r"2a 7rupada and partly an incarnation of goddess <ac=, the wife of ndra. Mah"r"2a 7rupada performed a great sacrifice under the superintendence of the sage Xa2a. %y his first offering, 7h?@Tadyumna was born, and by the second offering, 7raupad= was born. $he is therefore the sister of 7h?@Tadyumna, and she is also named 1"^c"l=. The five 1"AQavas married her as a common wife, and each of them begot a son in her. Mah"r"2a Xudhi@Thira begot a son named 1ratibhit, %h=masena begot a son named $utasoma, Ar2una begot <rutak=rti, Kakula begot <at"n=ka, and $ahadeva begot <rutakarm". $he is described as a most beautiful lady, e(ual to her mother'in'law, >unt=. 7uring her birth there was an aeromessage that she should be called >?@A". The same message also declared that she was born to kill many a k.atriya. %y dint of her blessings from <aIkara, she was awarded five husbands, e(ually (ualified. When she preferred to select her own husband, princes and kings were invited from all the countries of the world. $he was married with the 1"AQavas during their e:ile in the forest, but when they went back home Mah"r"2a 7rupada gave them immense wealth as a dowry. $he was well received by all the daughters'in'law of 7h?tar"@Tra. When she was lost in a gambling game, she was forcibly dragged into the assembly hall, and an attempt was made by 7ubP"sana to see her *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. naked beauty, even though there were elderly persons like %h=@ma and 7roAa present. $he was a great devotee of Eord >?@Aa, and by her praying, the Eord Himself became an unlimited garment to save her from the insult. A demon of the name OaT"sura kidnapped her, but her second husband, %h=masena, killed the demon and saved her. $he saved the 1"AQavas from the curse of Mahar@i 7urv"s" by the grace of Eord >?@Aa. When the 1"AQavas lived incognito in the palace of !ir"Ta, >=caka was attracted by her e:(uisite beauty, and by arrangement with %h=ma the devil was killed and she was saved. $he was very much aggrieved when her five sons were killed by APvatth"m". At the last stage, she accompanied her husband Xudhi@Thira and others and fell on the way. The cause of her falling was e:plained by Xudhi@Thira, but when Xudhi@Thira entered the heavenly planet he saw 7raupad= gloriously present there as the goddess of fortune in the heavenly planet. S!bhadr'I 7aughter of !asudeva and sister of Eord <r= >?@Aa. $he was not only a very dear daughter of !asudeva, but also a very dear sister to both >?@Aa and %aladeva. The two brothers and sister are represented in the famous Oagann"tha temple of 1ur=, and the temple is still visited by thousands of pilgrims daily. This temple is in remembrance of the EordJs visit at >uruk@etra during an occasion of solar eclipse and His subse(uent meeting with the residents of !?nd"vana. The meeting of 0"dh" and >?@Aa during this occasion is a very pathetic story, and Eord <r= *aitanya, in the ecstasy of 0"dh"r"A=, always pined for Eord <r= >?@Aa at Oagann"tha 1ur=. While Ar2una was at 7v"rak", he wanted to have $ubhadr" as his (ueen, and he e:pressed his desire to Eord >?@Aa. <r= >?@Aa knew that His elder brother, Eord %aladeva, was arranging her marriage elsewhere, and since He did not dare to go against the arrangement of %aladeva, He advised Ar2una to kidnap $ubhadr". $o when all of them were on a pleasure trip on the 0aivata Hill, Ar2una managed to kidnap $ubhadr" according to the plan of <r= >?@Aa. <r= %aladeva was very angry at Ar2una, and He wanted to kill him, but Eord >?@Aa implored His brother to e:cuse Ar2una. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Then $ubhadr" was duly married with Ar2una, and Abhimanyu was born of $ubhadr". At the premature death of Abhimanyu, $ubhadr" was very mortified, but on the birth of 1ar=k@it she was happy and solaced. T!T [ PaOT(au&$au0 PaOh=e-Qa PaOaQa; Ta#' J'a&aTa$a2 9 Ai%aSal$(a i'i>a'Ta2 Pair.'lai%a'ad#a0 99 [ 99 "raty!))agm!* "rahar.e5a "r'5a- tan(a i('gatam abhisa3gamya (idhi(at "ari.(a3g'bhi('danai* S(#O#($S "ratiZtowardsV !))agm!*ZwentV "rahar.e5aZwith great delightV "r'5amZlifeV tan(a*Zof the bodyV i(aZlikeV 'gatamZ returnedV abhisa3gamyaZapproachingV (idhi%(atZin due formV "ari.(a3gaZembracingV abhi('danai*Zby obeisances. T-A#SLATIO# Vith great delight they all approached hi@, as if life had returned to their bodiesH They eMchanged obeisances and Jelco@ed each other Jith e@bracesH P8-PO-T n the absence of consciousness, the limbs of the body remain inactive. %ut when consciousness returns, the limbs and senses become active, and e:istence itself becomes *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. delightful. !idura was so dear to the members of the >aurava family that his long absence from the palace was comparable to inactivity. All of them were feeling acute separation from !idura, and therefore his return to the palace was 2oyful for all. T!T \ $au$aucu0 PaOe$aba.Paaga; i'rhaTk6Qyk6aTara0 9 ra)aa Ta$ah-(aa; cse6 k:6TaaSa#aPair&a3h$a2 99 \ 99 m!m!c!* "rema%b'."a!gha- (iraha!tka5<hya%k'tar'* r')' tam arhay'- cakre k4t'sana%"arigraham S(#O#($S m!m!c!*ZemanatedV "remaZaffectionateV b'."a%oghamZ emotional tearsV (irahaZseparationV a!tka5<hyaZ an:iousnessV k'tar'*Zbeing aggrievedV r')'Z>ing Xudhi@ThiraV tamZunto him 3!idura6V arhay'm cakreZofferedV k4taZperformance ofV 'sanaZsitting accommodationsV "arigrahamZarrangement of. T-A#SLATIO# >ue to anMieties and long separation, they all cried out of affectionH Cing (udhiEhira then arranged to offer sitting acco@@odations and a receptionH T!T ] *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Ta; %auv6'#Ta; i'BOa#Ta$aaSa?#a; SauY$aaSa#ae 9 PaOBO(aa'#aTaae ra)aa PaOah Tae=a; c B:Q'Taa$a2 99 ] 99 ta- bh!kta(anta- (i1r'ntam 's$na- s!kham 'sane "ra1ray'(anato r')' "r'ha te.'- ca 145(at'm S(#O#($S tamZhim 3!idura6V bh!kta(antamZafter feeding him sumptuouslyV (i1r'ntamZand having taken restV 's$namZ being seatedV s!kham 'saneZon a comfortable seatV "ra1raya%a(anata*Znaturally very gentle and meekV r')'Z >ing Xudhi@ThiraV "r'haZbegan to speakV te.'m caZand by themV 145(at'mZbeing heard. T-A#SLATIO# After Gidura ate su@ptuously and took sufficient rest, he Jas co@fortably seatedH Then the Cing began to speak to hi@, and all Jho Jere present there listenedH P8-PO-T >ing Xudhi@Thira was e:pert in reception also, even in the case of his family members. !idura was well received by all the family members by e:change of embraces and obeisances. After that, bathing and arrangements for a sumptuous dinner were made, and then he was given sufficient rest. After finishing his rest, he was offered a comfortable place to sit, and then the >ing began to talk about all happenings, both family and otherwise. That is the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. proper way to receive a beloved friend, or even an enemy. According to ndian moral codes, even an enemy received at home should be so well received that he will not feel any fearful situation. An enemy is always afraid of his enemy, but this should not be so when he is received at home by his enemy. This means that a person, when received at home, should be treated as a relative, so what to speak of a family member like !idura, who was a well'wisher for all the members of the family. Thus Xudhi@Thira Mah"r"2a began to speak in the presence of all the other members. T!T ^ (aui>aifr o'ac AiPa S$arQa #aae (au.$aTPaUaCca(aaSa$aei>aTaa#a2 9 i'PaQaaij=a&#(aade$aae-icTaa (aTSa$aaTa:k6a0 99 ^ 99 y!dhi.<hira !('ca a"i smaratha no y!.mat% "ak.a%cch'y'%samedhit'n (i"ad%ga5'd (i.'gny'der mocit' yat sam't4k'* S(#O#($S y!dhi.<hira* !('caZMah"r"2a Xudhi@Thira saidV a"iZ whetherV smarathaZyou rememberV na*ZusV y!.matZfrom youV "ak.aZpartiality towards us like the wings of a birdV ch'y'ZprotectionV samedhit'nZwe who were brought up by youV (i"at%ga5'tZfrom various types of calamitiesV (i.aZby administration of poisonV agni%'de*Zby setting on fireV mocit'*Zreleased fromV yatZwhat you have doneV saZalong *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. withV m't4k'*Zour mother. T-A#SLATIO# $ahLrL/a (udhiEhira saide $y uncle, do you re@e@ber hoJ you alJays protected us, along Jith our @other, fro@ all sorts of cala@itiesW (our partiality, like the Jings of a bird, sa'ed us fro@ poisoning and arsonH P8-PO-T 7ue to 1"AQuJs death at an early age, his minor children and widow were the ob2ect of special care by all the elderly members of the family, especially %h=@madeva and Mah"tm" !idura. !idura was more or less partial to the 1"AQavas due to their political position. Although 7h?tar"@Tra was e(ually careful for the minor children of Mah"r"2a 1"AQu, he was one of the intriguing parties who wanted to wash away the descendants of 1"AQu and replace them by raising his own sons to become the rulers of the kingdom. Mah"tm" !idura could follow this intrigue of 7h?tar"@Tra and company, and therefore, even though he was a faithful servitor of his eldest brother, 7h?tar"@Tra, he did not like his political ambition for the sake of his own sons. He was therefore very careful about the protection of the 1"AQavas and their widow mother. Thus he was, so to speak, partial to the 1"AQavas, preferring them to the sons of 7h?tar"@Tra, although both of them were e(ually affectionate in his ordinary eyes. He was e(ually affectionate to both the camps of nephews in the sense that he always chastised 7uryodhana for his intriguing policy against his cousins. He always critici)ed his elder brother for his policy of encouragement to his sons, and at the same time he was always alert in giving special protection to the 1"AQavas. All these different activities of !idura within the palace politics made him well'known as partial to the 1"AQavas. Mah"r"2a Xudhi@Thira has referred to the past history of !idura before his going away from home for a prolonged pilgrimJs 2ourney. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Mah"r"2a Xudhi@Thira reminded him that he was e(ually kind and partial to his grown'up nephews, even after the %attle of >uruk@etra, a great family disaster. %efore the %attle of >uruk@etra, 7h?tar"@TraJs policy was peaceful annihilation of his nephews, and therefore he ordered 1urocana to build a house at !"raA"vata, and when the building was finished 7h?tar"@Tra desired that his brotherJs family live there for some time. When the 1"AQavas were going there in the presence of all the members of the royal family, !idura tactfully gave instructions to the 1"AQavas about the future plan of 7h?tar"@Tra. This is specifically described in the 8ah'bh'rata 3di-parva ,,M6. He indirectly hinted, DA weapon not made of steel or any other material element can be more than sharp to kill an enemy, and he who knows this is never killed.F That is to say, he hinted that the party of the 1"AQavas was being sent to !"raA"vata to be killed, and thus he warned Xudhi@Thira to be very careful in their new residential palace. He also gave indications of fire and said that fire cannot e:tinguish the soul but can annihilate the material body. %ut one who protects the soul can live. >unt= could not follow such indirect conversations between Mah"r"2a Xudhi@Thira and !idura, and thus when she in(uired from her son about the purport of the conversation, Xudhi@Thira replied that from the talks of !idura it was understood that there was a hint of fire in the house where they were proceeding. Eater on, !idura came in disguise to the 1"AQavas and informed them that the housekeeper was going to set fire to the house on the fourteenth night of the waning moon. t was an intrigue of 7h?tar"@Tra that the 1"AQavas might die all together with their mother. And by his warning the 1"AQavas escaped through a tunnel underneath the earth so that their escape was also unknown to 7h?tar"@Tra, so much so that after setting the fire, the >auravas were so certain of the death of the 1"AQavas that 7h?tar"@Tra performed the last rites of death with great cheerfulness. And during the mourning period all the members of the palace became overwhelmed with *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. lamentation, but !idura did not become so, because of his knowledge that the 1"AQavas were alive somewhere. There are many such instances of calamities, and in each of them !idura gave protection to the 1"AQavas on one hand, and on the other he tried to restrain his brother 7h?tar"@Tra from such intriguing policies. Therefore, he was always partial to the 1"AQavas, 2ust as a bird protects its eggs by its wing. T!T _ k6(aa ':t(aa 'iTa-Ta; ',riS0 iUaiTa$aQolR$a2 9 Ta?Qaa-i#a Uae<a$aue(aai#a Saei'Taa#a?h %a8TaleR 99 _ 99 kay' (4tty' (artita- (a1 caradbhi* k.iti%ma5;alam t$rth'ni k.etra%m!khy'ni se(it'n$ha bh0tale S(#O#($S kay'Zby whichV (4tty'ZmeansV (artitamZmaintained your livelihoodV (a*Zyour good selfV caradbhi*Zwhile travelingV k.iti%ma5;alamZon the surface of the earthV t$rth'niZplaces of pilgrimageV k.etra%m!khy'niZthe principal holy placesV se(it'niZserved by youV ihaZin this worldV bh0taleZon this planet. T-A#SLATIO# Vhile tra'eling on the surface of the earth, hoJ did you @aintain your li'elihoodW At Jhich holy places and pilgri@age sites did you render ser'iceW *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T !idura went out from the palace to detach himself from household affairs, especially political intrigues. As referred to hereinbefore, he was practically insulted by 7uryodhanaJs calling him a son of a 10dr'5$, although it was not out of place to talk loosely in the case of oneJs grandmother. !iduraJs mother, although a 10dr'5$, was the grandmother of 7uryodhana, and funny talks are sometimes allowed between grandmother and grandchildren. %ut because the remark was an actual fact, it was unpalatable talk to !idura, and it was accepted as a direct insult. He therefore decided to (uit his paternal house and prepare for the renounced order of life. This preparatory stage is called ('na"rastha% '1rama, or retired life for traveling and visiting the holy places on the surface of the earth. n the holy places of ndia, like !?nd"vana, Hardwar, Oagann"tha 1ur=, and 1ray"ga, there are many great devotees, and there are still free kitchen houses for persons who desire to advance spiritually. Mah"r"2a Xudhi@Thira was in(uisitive to learn whether !idura maintained himself by the mercy of the free kitchen houses 3chatras6. T!T "` %a'ij>aa %aa&a'TaaSTa?Qa-%a8Taa0 S'(a; i'%aae 9 Ta?Qasku6'-i#Ta Ta?Qaa-i#a S'a#Ta0SQae#a &ada%a:Taa 99 "` 99 bha(ad%(idh' bh'ga(at's t$rtha%bh0t'* s(aya- (ibho t$rth$%k!r(anti t$rth'ni s('nta*%sthena gad'bh4t' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S bha(atZyour good selfV (idh'*ZlikeV bh'ga(at'*ZdevoteesV t$rthaZthe holy places of pilgrimageV bh0t'*Zconverted intoV s(ayamZpersonallyV (ibhoZ9 powerful oneV t$rth$%k!r(antiZ make into a holy place of pilgrimageV t$rth'niZthe holy placesV s(a%anta*%sthenaZhaving been situated in the heartV gad'%bh4t'Zthe 1ersonality of 8odhead. T-A#SLATIO# $y Lord, de'otees like your good self are 'erily holy places personifiedH Kecause you carry the Personality of &odhead Jithin your heart, you turn all places into places of pilgri@ageH P8-PO-T The 1ersonality of 8odhead is omnipresent by His diverse potencies everywhere, 2ust as the power of electricity is distributed everywhere within space. $imilarly, the EordJs omnipresence is perceived and manifested by His unalloyed devotees like !idura, 2ust as electricity is manifested in an electric bulb. A pure devotee like !idura always feels the presence of the Eord everywhere. He sees everything in the potency of the Eord and the Eord in everything. The holy places all over the earth are meant for purifying the polluted consciousness of the human being by an atmosphere surcharged with the presence of the EordJs unalloyed devotees. f anyone visits a holy place, he must search out the pure devotees residing in such holy places, take lessons from them, try to apply such instructions in practical life and thus gradually prepare oneself for the ultimate salvation, going back to 8odhead. To go to some holy place of pilgrimage does not mean only to take a bath in the 8anges or Xamun" or to visit the temples situated in those places. 9ne should also find representatives of !idura who have no desire in life save and e:cept to serve the 1ersonality of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 8odhead. The 1ersonality of 8odhead is always with such pure devotees because of their unalloyed service, which is without any tinge of fruitive action or utopian speculation. They are in the actual service of the Eord, specifically by the process of hearing and chanting. The pure devotees hear from the authorities and chant, sing and write of the glories of the Eord. Mah"muni !y"sadeva heard from K"rada, and then he chanted in writingV <ukadeva 8osv"m= studied from his father, and he described it to 1ar=k@itV that is the way of #r$mad%&h'ga(atam. $o by their actions the pure devotees of the Eord can render any place into a place of pilgrimage, and the holy places are worth the name only on their account. $uch pure devotees are able to rectify the polluted atmosphere of any place, and what to speak of a holy place rendered unholy by the (uestionable actions of interested persons who try to adopt a professional life at the cost of the reputation of a holy place. T!T "" AiPa #a0 Sau5dSTaaTa ba#>a'a0 k:6.Qade'Taa0 9 d:na0 BOuTaa 'a (ad'0 S'Pau(aag SauY$aaSaTae 99 "" 99 a"i na* s!h4das t'ta b'ndha('* k4.5a%de(at'* d4.<'* 1r!t' (' yada(a* s(a%"!ry'- s!kham 'sate S(#O#($S a"iZwhetherV na*ZourV s!h4da*Zwell'wishersV t'taZ9 my uncleV b'ndha('*ZfriendsV k4.5a%de(at'*Zthose who are always rapt in the service of Eord <r= >?@AaV d4.<'*Zby seeing themV 1r!t'*Zor by hearing about themV ('ZeitherV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. yada(a*Zthe descendants of XaduV s(a%"!ry'mZalong with their residential placeV s!kham 'sateZif they are all happy. T-A#SLATIO# $y uncle, you @ust ha'e 'isited >'LrakLH In that holy place are our friends and Jell6Jishers, the descendants of (adu, Jho are alJays rapt in the ser'ice of the Lord ArB CDEFaH (ou @ight ha'e seen the@ or heard about the@H Are they all li'ing happily in their abodesW P8-PO-T The particular word k4.5a%de(at'*, i.e., those who are always rapt in the service of Eord >?@Aa, is significant. The X"davas and the 1"AQavas, who were always rapt in the thought of the Eord >?@Aa and His different transcendental activities, were all pure devotees of the Eord like !idura. !idura left home in order to devote himself completely to the service of the Eord, but the 1"AQavas and the X"davas were always rapt in the thought of Eord >?@Aa. Thus there is no difference in their pure devotional (ualities. ;ither remaining at home or leaving home, the real (ualification of a pure devotee is to become rapt in the thought of >?@Aa favorably, i.e., knowing well that Eord >?@Aa is the Absolute 1ersonality of 8odhead. >a[sa, Oar"sandha, <iPup"la and other demons like them were also always rapt in the thought of Eord >?@Aa, but they were absorbed in a different way, namely unfavorably, or thinking Him to be a powerful man only. Therefore, >a[sa and <iPup"la are not on the same level as pure devotees like !idura, the 1"AQavas and the X"davas. Mah"r"2a Xudhi@Thira was also always rapt in the thought of Eord >?@Aa and His associates at 7v"rak". 9therwise he could not have asked all about them from !idura. Mah"r"2a Xudhi@Thira was therefore on the same level of devotion as !idura, although engaged in the state affairs of the kingdom of the world. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T "N JT(auv6ae >a$a-ra)ae#a Sa'g TaTa2 Sa$a'Qa-(aTa2 9 (aQaa#au%a8Ta; s6$a!aae i'#aa (aduku6lRUa(a$a2 99 "N 99 ity !kto dharma%r')ena sar(a- tat sama(ar5ayat yath'n!bh0ta- krama1o (in' yad!%k!la%k.ayam S(#O#($S itiZthusV !kta*Zbeing askedV dharma%r')enaZby >ing Xudhi@ThiraV sar(amZallV tatZthatV sama(ar5ayatZproperly describedV yath'%an!bh0tamZas he e:periencedV krama1a*Z one after anotherV (in'ZwithoutV yad!%k!la%k.ayamZ annihilation of the Xadu dynasty. T-A#SLATIO# Thus being ?uestioned by $ahLrL/a (udhiEhira, $ahLt@L Gidura gradually described e'erything he had personally eMperienced, eMcept neJs of the annihilation of the (adu dynastyH T!T "X #a#'iPaO(a; dui'-=h; #a:Qaa; S'(a$auPaiSQaTa$a2 9 #aa'ed(aTa2 Sak6DQaae du0iYTaa#a2 d3nu$aUa$a0 99 "X 99 nan( a"riya- d!r(i.aha- n45'- s(ayam !"asthitam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. n'(edayat sakar!5o d!*khit'n dra.<!m ak.ama* S(#O#($S nan!Zas a matter of factV a"riyamZunpalatableV d!r(i.aham ZunbearableV n45'mZof humankindV s(ayamZin its own wayV !"asthitamZappearanceV naZdid notV '(edayatZ e:pressedV sakar!5a*ZcompassionateV d!*khit'nZ distressedV dra.<!mZto seeV ak.ama*Zunable. T-A#SLATIO# Co@passionate $ahLt@L Gidura could not stand to see the PLFha'as distressed at any ti@eH Therefore he did not disclose this unpalatable and unbearable incident because cala@ities co@e of their oJn accordH P8-PO-T According to N$ti%1'stra 3civic laws6 one should not speak an unpalatable truth to cause distress to others. 7istress comes upon us in its own way by the laws of nature, so one should not aggravate it by propaganda. Hor a compassionate soul like !idura, especially in his dealings with the beloved 1"AQavas, it was almost impossible to disclose an unpalatable piece of news like the annihilation of the Xadu dynasty. Therefore he purposely refrained from it. T!T "Z k6i}Tk6alR$aQaa'aTSa?TSaTk:6Taae de''TSauY$a2 9 %a3aTau)(ae-fS(a BOe(aSk:6TSa'e-=a; SauY$aa'h#a2 99 "Z 99 ka,cit k'lam ath'('ts$t *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sat%k4to de(a(at s!kham bhr't!r )ye.<hasya 1reyas%k4t sar(e.'- s!kham '(ahan S(#O#($S ka,citZfor a few daysV k'lamZtimeV athaZthusV a('ts$tZ residedV sat%k4ta*Zbeing well treatedV de(a%(atZ2ust like a godly personalityV s!khamZamenitiesV bhr't!*Zof the brotherV )ye.<hasyaZof the elderV 1reya*%k4tZfor doing good to himV sar(e.'mZall othersV s!khamZhappinessV '(ahanZ made it possible. T-A#SLATIO# Thus $ahLt@L Gidura, being treated /ust like a godly person by his kins@en, re@ained there for a certain period /ust to rectify the @entality of his eldest brother and in this Jay bring happiness to all the othersH P8-PO-T $aintly persons like !idura must be treated as well as a deni)en from heaven. n those days deni)ens of heavenly planets used to visit homes like that of Mah"r"2a Xudhi@Thira, and sometimes persons like Ar2una and others used to visit higher planets. K"rada is a spaceman who can travel unrestrictedly, not only within the material universes but also in the spiritual universes. ;ven K"rada used to visit the palace of Mah"r"2a Xudhi@Thira and what to speak of other celestial demigods. t is only the spiritual culture of the people concerned that makes interplanetary travel possible, even in the present body. Mah"r"2a Xudhi@Thira therefore received !idura in the manner of reception offered to the demigods. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Mah"tm" !idura had already adopted the renounced order of life, and therefore he did not return to his paternal palace to en2oy some material comforts. He accepted out of his own mercy what was offered to him by Mah"r"2a Xudhi@Thira, but the purpose of living in the palace was to deliver his elder brother, 7h?tar"@Tra, who was too much materially attached. 7h?tar"@Tra lost all his state and descendants in the fight with Mah"r"2a Xudhi@Thira, and still, due to his sense of helplessness, he did not feel ashamed to accept the charity and hospitality of Mah"r"2a Xudhi@Thira. 9n the part of Mah"r"2a Xudhi@Thira, it was (uite in order to maintain his uncle in a befitting manner, but acceptance of such magnanimous hospitality by 7h?tar"@Tra was not at all desirable. He accepted it because he thought that there was no alternative. !idura particularly came to enlighten 7h?tar"@Tra and to give him a lift to the higher status of spiritual cognition. t is the duty of enlightened souls to deliver the fallen ones, and !idura came for that reason. %ut talks of spiritual enlightenment are so refreshing that while instructing 7h?tar"@Tra, !idura attracted the attention of all the members of the family, and all of them took pleasure in hearing him patiently. This is the way of spiritual reali)ation. The message should be heard attentively, and if spoken by a reali)ed soul, it will act on the dormant heart of the conditioned soul. And by continuously hearing, one can attain the perfect stage of self'reali)ation. T!T "[ Aib%a3d(a-$aa dQo; (aQaa'dgak6air=u 9 (aa'q>aar B8d3T'; !aaPaaj=-!aTa; (a$a0 99 "[ 99 abibhrad aryam' da5;a- yath'(ad agha%k'ri.! y'(ad dadh'ra 10drat(a- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 1'"'d (ar.a%1ata- yama* S(#O#($S abibhratZadministeredV aryam'ZAryam"V da5;amZ punishmentV yath'(atZas it was suitableV agha%k'ri.!Zunto persons who had committed sinsV y'(atZas long asV dadh'ra ZacceptedV 10drat(amZthe tabernacle of a 10draC 1'"'tZas the result of a curseV (ar.a%1atamZfor one hundred yearsV yama*ZXamar"2a. T-A#SLATIO# As long as Gidura played the part of a wddra, being cursed by $aFhdka $uni, Arya@L officiated at the post of (a@arL/a to punish those Jho co@@itted sinful actsH P8-PO-T !idura, born in the womb of a 10dra woman, was forbidden even to be a party of royal heritage along with his brothers 7h?tar"@Tra and 1"AQu. Then how could he occupy the post of a preacher to instruct such learned kings and k.atriyas as 7h?tar"@Tra and Mah"r"2a Xudhi@Thira? The first answer is that even though it is accepted that he was a 10dra by birth, because he renounced the world for spiritual enlightenment by the authority of _@i Maitreya and was thoroughly educated by him in transcendental knowledge, he was (uite competent to occupy the post of an 'c'rya, or spiritual preceptor. According to <r= *aitanya Mah"prabhu, anyone who is conversant in the transcendental knowledge, or the science of 8odhead, be he a br'hma5a or a 10dra, a householder or a sanny's$, is eligible to become a spiritual master. ;ven in the ordinary moral codes 3maintained by *"Aakya 1aAQita, the great politician and moralist6 there is no harm in taking lessons from a person who may be by *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. birth less than a 10dra. This is one part of the answer. The other is that !idura was not actually a 10dra. He was to play the part of a so'called 10dra for one hundred years, being cursed by MaAQLka Muni. He was the incarnation of Xamar"2a, one of the twelve mah')anas, on the level with such e:alted personalities as %rahm", K"rada, <iva, >apila, %h=@ma, 1rahl"da, etc. %eing a mah')ana, it is the duty of Xamar"2a to preach the cult of devotion to the people of the world, as K"rada, %rahm", and other mah')anas do. %ut Xamar"2a is always busy in his plutonic kingdom punishing the doers of sinful acts. Xamar"2a is deputed by the Eord to a particular planet, some hundreds of thousands of miles away from the planet of earth, to take away the corrupt souls after death and convict them in accordance with their respective sinful activities. Thus Xamar"2a has very little time to take leave from his responsible office of punishing the wrongdoers. There are more wrongdoers than righteous men. Therefore Xamar"2a has to do more work than other demigods who are also authori)ed agents of the $upreme Eord. %ut he wanted to preach the glories of the Eord, and therefore by the will of the Eord he was cursed by MaAQLka Muni to come into the world in the incarnation of !idura and work very hard as a great devotee. $uch a devotee is neither a 10dra nor a br'hma5a. He is transcendental to such divisions of mundane society, 2ust as the 1ersonality of 8odhead assumes His incarnation as a hog, but He is neither a hog nor a %rahm". He is above all mundane creatures. The Eord and His different authori)ed devotees sometimes have to play the role of many lower creatures to claim the conditioned souls, but both the Eord and His pure devotees are always in the transcendental position. When Xamar"2a thus incarnated himself as !idura, his post was officiated by Aryam", one of the many sons of >aPyapa and Aditi. The Wdityas are sons of Aditi, and there are twelve Wdityas. Aryam" is one of the twelve Wdityas, and therefore it was (uite possible for him to take charge of the office of Xamar"2a during his one hundred yearsJ absence in the form of !idura. The conclusion is that !idura was never a 10dra, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. but was greater than the purest type of br'hma5a. T!T "\ (aui>aifrae lRK>ara)(aae d:a Paa<a; ku6lR#>ar$a2 9 %a3aTa:i%alRae-k6PaalRa%a$au-$aude Par(aa iBO(aa 99 "\ 99 y!dhi.<hiro labdha%r')yo d4.<(' "a!tra- k!lan%dharam bhr't4bhir loka%"'l'bhair m!m!de "aray' 1riy' S(#O#($S y!dhi.<hira*ZXudhi@ThiraV labdha%r')ya*Zpossessing his paternal kingdomV d4.<('Zby seeingV "a!tramZthe grandsonV k!lam%dharamZ2ust suitable for the dynastyV bhr't4bhi*Zby the brothersV loka%"'l'bhai*Zwho were all e:pert administratorsV m!m!deZen2oyed lifeV "aray'Z uncommonV 1riy'Zopulence. T-A#SLATIO# Ia'ing Jon his kingdo@ and obser'ed the birth of one grandson co@petent to continue the noble tradition of his fa@ily, $ahLrL/a (udhiEhira reigned peacefully and en/oyed unco@@on opulence in cooperation Jith his younger brothers, Jho Jere all eMpert ad@inistrators to the co@@on peopleH P8-PO-T %oth Mah"r"2a Xudhi@Thira and Ar2una were unhappy from the beginning of the %attle of >uruk@etra, but even though *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. they were unwilling to kill their own men in the fight, it had to be done as a matter of duty, for it was planned by the supreme will of Eord <r= >?@Aa. After the battle, Mah"r"2a Xudhi@Thira was unhappy over such mass killings. 1ractically there was none to continue the >uru dynasty after them, the 1"AQavas. The only remaining hope was the child in the womb of his daughter'in'law, Rttar", and he was also attacked by APvatth"m", but by the grace of the Eord the child was saved. $o after the settlement of all disturbing conditions and reestablishment of the peaceful order of the state, and after seeing the surviving child, 1ar=k@it, well satisfied, Mah"r"2a Xudhi@Thira felt some relief as a human being, although he had very little attraction for material happiness, which is always illusory and temporary. T!T "] V'; &a:he=u Sav6a#aa; PaO$ataa#aa; Tad?h(aa 9 AT(as6a$adi'/aTa0 k6alR0 Par$aduSTar0 99 "] 99 e(a- g4he.! sakt'n'- "ramatt'n'- tad%$hay' atyakr'mad a(i),'ta* k'la* "arama%d!stara* S(#O#($S e(amZthusV g4he.!Zin the family affairsV sakt'n'mZof persons who are too attachedV "ramatt'n'mZinsanely attachedV tat%$hay'Zengrossed in such thoughtsV atyakr'mat ZsurpassedV a(i),'ta*ZimperceptiblyV k'la*Zeternal timeV "aramaZsupremelyV d!stara*Zinsurmountable. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# Insur@ountable, eternal ti@e i@perceptibly o'erco@es those Jho are too @uch attached to fa@ily affairs and are alJays engrossed in their thoughtH P8-PO-T D am now happyV have everything in orderV my bank balance is (uite enoughV can now give my children enough estateV am now successfulV the poor beggar sanny's$s depend on 8od, but they come to beg from meV therefore am more than the $upreme 8od.F These are some of the thoughts which engross the insanely attached householder who is blind to the passing of eternal time. 9ur duration of life is measured, and no one is able to enhance it even by a second against the scheduled time ordained by the supreme will. $uch valuable time, especially for the human being, should be cautiously spent because even a second passed away imperceptibly cannot be replaced, even in e:change for thousands of golden coins amassed by hard labor. ;very second of human life is meant for making an ultimate solution to the problems of life, i.e. repetition of birth and death and revolving in the cycle of .,MNN,NNN different species of life. The material body, which is sub2ect to birth and death, diseases and old age, is the cause of all sufferings of the living being, otherwise the living being is eternalV he is never born, nor does he ever die. Hoolish persons forget this problem. They do not know at all how to solve the problems of life, but become engrossed in temporary family affairs not knowing that eternal time is passing away imperceptibly and that their measured duration of life is diminishing every second, without any solution to the big problem, namely repetition of birth and death, disease and old age. This is called illusion. %ut such illusion cannot work on one who is awake in the devotional service of the Eord. Xudhi@Thira Mah"r"2a and his *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. brothers the 1"AQavas were all engaged in the service of the Eord <r= >?@Aa, and they had very little attraction for the illusory happiness of this material world. As we have discussed previously, Mah"r"2a Xudhi@Thira was fi:ed in the service of the Eord Mukunda 3the Eord, who can award salvation6, and therefore he had no attraction even for such comforts of life as are available in the kingdom of heaven, because even the happiness obtained on the planet %rahmaloka is also temporary and illusory. %ecause the living being is eternal, he can be happy only in the eternal abode of the kingdom of 8od 3"ara(yoma6, from which no one returns to this region of repeated birth and death, disease and old age. Therefore, any comfort of life or any material happiness which does not warrant an eternal life is but illusion for the eternal living being. 9ne who understands this factually is learned, and such a learned person can sacrifice any amount of material happiness to achieve the desired goal known as brahma%s!kham, or absolute happiness. 0eal transcendentalists are hungry for this happiness, and as a hungry man cannot be made happy by all comforts of life minus foodstuff, so the man hungry for eternal absolute happiness cannot be satisfied by any amount of material happiness. Therefore, the instruction described in this verse cannot be applied to Mah"r"2a Xudhi@Thira or his brothers and mother. t was meant for persons like 7h?tar"@Tra, for whom !idura came especially to impart lessons. T!T "^ i'durSTadi%aPaOeT(a >a:Taran|$a%aa=Ta 9 ra)aik&a-$(aTaa; !a?ga3; Pa!(aed; %a(a$aa&aTa$a2 99 "^ 99 (id!ras tad abhi"retya dh4tar'.<ram abh'.ata r')an nirgamyat'- 1$ghra- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "a1yeda- bhayam 'gatam S(#O#($S (id!ra*ZMah"tm" !iduraV tatZthatV abhi"retyaZknowing it wellV dh4tar'.<ramZunto 7h?tar"@TraV abh'.ataZsaidV r')an Z9 >ingV nirgamyat'mZplease get out immediatelyV 1$ghram Zwithout the least delayV "a1yaZ2ust seeV idamZthisV bhayamZfearV 'gatamZalready arrived. T-A#SLATIO# $ahLt@L Gidura kneJ all this, and therefore he addressed >hDtarLEra, sayinge $y dear Cing, please get out of here i@@ediatelyH >o not delayH )ust see hoJ fear has o'ertaken youH P8-PO-T *ruel death cares for no one, be he 7h?tar"@Tra or even Mah"r"2a Xudhi@ThiraV therefore spiritual instruction, as was given to old 7h?tar"@Tra, was e(ually applicable to younger Mah"r"2a Xudhi@Thira. As a matter of fact, everyone in the royal palace, including the >ing and his brothers and mother, was raptly attending the lectures. %ut it was known to !idura that his instructions were especially meant for 7h?tar"@Tra, who was too materialistic. The word r')an is especially addressed to 7h?tar"@Tra significantly. 7h?tar"@Tra was the eldest son of his father, and therefore according to law he was to be installed on the throne of Hastin"pura. %ut because he was blind from birth, he was dis(ualified from his rightful claim. %ut he could not forget the bereavement, and his disappointment was somewhat compensated after the death of 1"AQu, his younger brother. His younger brother left behind him some minor children, and 7h?tar"@Tra became the natural guardian of them, but at heart he wanted to become the factual king and hand the kingdom over to his own sons, headed by 7uryodhana. With all these imperial *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ambitions, 7h?tar"@Tra wanted to become a king, and he contrived all sorts of intrigues in consultation with his brother'in'law <akuni. %ut everything failed by the will of the Eord, and at the last stage, even after losing everything, men and money, he wanted to remain as king, being the eldest uncle of Mah"r"2a Xudhi@Thira. Mah"r"2a Xudhi@Thira, as a matter of duty, maintained 7h?tar"@Tra in royal honor, and 7h?tar"@Tra was happily passing away his numbered days in the illusion of being a king or the royal uncle of >ing Xudhi@Thira. !idura, as a saint and as the duty'bound affectionate youngest brother of 7h?tar"@Tra, wanted to awaken 7h?tar"@Tra from his slumber of disease and old age. !idura therefore sarcastically addressed 7h?tar"@Tra as the D>ing,F which he was actually not. ;veryone is the servant of eternal time, and therefore no one can be king in this material world. >ing means the person who can order. The celebrated ;nglish king wanted to order time and tide, but the time and tide refused to obey his order. Therefore one is a false king in the material world, and 7h?tar"@Tra was particularly reminded of this false position and of the factual fearful happenings which had already approached him at that time. !idura asked him to get out immediately, if he wanted to be saved from the fearful situation which was approaching him fast. He did not ask Mah"r"2a Xudhi@Thira in that way because he knew that a king like Mah"r"2a Xudhi@Thira is aware of all the fearful situations of this flimsy world and would take care of himself, in due course, even though !idura might not be present at that time. T!T "_ PaOiTais6(aa #a (aS(aeh ku6Tai,Tk6ih-icTPaO%aae 9 Sa V= %a&a'a#a2 k6alR0 Sa'e-=a; #a0 Sa$aa&aTa0 99 "_ 99 "ratikriy' na yasyeha k!ta1cit karhicit "rabho *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sa e.a bhaga('n k'la* sar(e.'- na* sam'gata* S(#O#($S "ratikriy'Zremedial measureV naZthere is noneV yasyaZof whichV ihaZin this material worldV k!ta1citZby any meansV karhicitZor by anyoneV "rabhoZ9 my lordV sa*ZthatV e.a*Z positivelyV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV k'la*Z eternal timeV sar(e.'mZof allV na*Zof usV sam'gata*Z arrived. T-A#SLATIO# This frightful situation cannot be re@edied by any person in this @aterial JorldH $y lord, it is the Supre@e Personality of &odhead as eternal ti@e OkLla3 that has approached us allH P8-PO-T There is no superior power which can check the cruel hands of death. Ko one wants to die, however acute the source of bodily sufferings may be. ;ven in the days of so'called scientific advancement of knowledge, there is no remedial measure either for old age or for death. 9ld age is the notice of the arrival of death served by cruel time, and no one can refuse to accept either summon calls or the supreme 2udgment of eternal time. This is e:plained before 7h?tar"@Tra because he might ask !idura to find out some remedial measure for the imminent fearful situation, as he had ordered many times before. %efore ordering, however, !idura informed 7h?tar"@Tra that there was no remedial measure by anyone or from any source in this material world. And because there is no such thing in the material world, death is identical with the $upreme 1ersonality of 8odhead, as it is said by the Eord Himself in the Bhagavad- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. gt 3,N.\M6. 7eath cannot be checked by anyone or from any source within this material world. HiraAyakaPipu wanted to be immortal and underwent a severe type of penance by which the whole universe trembled, and %rahm" himself approached him to dissuade HiraAyakaPipu from such a severe type of penance. HiraAyakaPipu asked %rahm" to award him the blessings of immortality, but %rahm" said that he himself was sub2ect to death, even in the topmost planet, so how could he award him the benediction of immortality? $o there is death even in the topmost planet of this universe, and what to speak of other planets, which are far, far inferior in (uality to %rahmaloka, the residing planet of %rahm". Wherever there is the influence of eternal time, there is this set of tribulations, namely birth, disease, old age and death, and all of them are invincible. T!T N` (ae#a c'ai%aPakae+(a; PaOaQa0 iPaO(aTa$ariPa 9 )a#a0 Sa*ae i'(au)(aeTa ik6$auTaa#(a>a-#aaidi%a0 99 N` 99 yena cai('bhi"anno 2ya- "r'5ai* "riyatamair a"i )ana* sadyo (iy!)yeta kim !t'nyair dhan'dibhi* S(#O#($S yenaZpulled by such timeV caZandV e(aZcertainlyV abhi"anna*ZovertakenV ayamZthisV "r'5ai*Zwith lifeV "riya% tamai*Zwhich is most dear to everyoneV a"iZeven thoughV )ana*ZpersonV sadya*ZforthwithV (iy!)yetaZdo give upV kim *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. !ta anyai*Zwhat to speak of any other thingV dhana%'dibhi*Z such as wealth, honor, children, land and house. T-A#SLATIO# Vhoe'er is under the influence of supre@e kLla Oeternal ti@e3 @ust surrender his @ost dear life, and Jhat to speak of other things, such as Jealth, honor, children, land and ho@eH P8-PO-T A great ndian scientist, busy in the planmaking business, was suddenly called by invincible eternal time while going to attend a very important meeting of the planning commission, and he had to surrender his life, wife, children, house, land, wealth, etc. 7uring the political upsurge in ndia and its division into 1akistan and Hindustan, so many rich and influential ndians had to surrender life, property and honor due to the influence of time, and there are hundreds and thousands of e:amples like that all over the world, all over the universe, which are all effects of the influence of time. Therefore, the conclusion is that there is no powerful living being within the universe who can overcome the influence of time. Many poets have written verses lamenting the influence of time. Many devastations have taken place over the universes due to the influence of time, and no one could check them by any means. ;ven in our daily life, so many things come and go in which we have no hand, but we have to suffer or tolerate them without remedial measure. That is the result of time. T!T N" iPaTa:%a3aTa:Sau5TPau<aa hTaaSTae i'&aTa; '(a$a2 9 AaT$aa c )ar(aa &a3STa0 Par&aeh$auPaaSaSae 99 N" 99 "it4%bhr't4%s!h4t%"!tr' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. hat's te (igata- (ayam 'tm' ca )aray' grasta* "ara%geham !"'sase S(#O#($S "it4ZfatherV bhr't4ZbrotherV s!h4tZwell'wishersV "!tr'*Z sonsV hat'*Zall deadV teZyoursV (igatamZe:pendedV (ayamZ ageV 'tm'Zthe bodyV caZalsoV )aray'Zby invalidityV grasta* ZovercomeV "ara%gehamZanotherJs homeV !"'saseZyou do live. T-A#SLATIO# (our father, brother, Jell6Jishers and sons are all dead and passed aJayH (ou yourself ha'e eMpended the @a/or portion of your life, your body is noJ o'ertaken by in'alidity, and you are li'ing in the ho@e of anotherH P8-PO-T The >ing is reminded of his precarious condition, influenced by cruel time, and by his past e:perience he should have been more intelligent to see what was going to happen to his own life. His father, !icitrav=rya, died long ago, when he and his younger brothers were all little children, and it was due to the care and kindness of %h=@madeva that they were properly brought up. Then again his brother 1"AQu died also. Then in the %attlefield of >uruk@etra his one hundred sons and his grandsons all died, along with all other well'wishers like %h=@madeva, 7roA"c"rya, >arAa and many other kings and friends. $o he had lost all men and money, and now he was living at the mercy of his nephew, whom he had put into troubles of various types. And despite all these reverses, he thought that he would prolong his life more and more. !idura *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. wanted to point out to 7h?tar"@Tra that everyone has to protect himself by his action and the grace of the Eord. 9ne has to e:ecute his duty faithfully, depending for the result on the supreme authority. Ko friend, no children, no father, no brother, no state and no one else can protect a person who is not protected by the $upreme Eord. 9ne should, therefore, seek the protection of the $upreme Eord, for the human form of life is meant for seeking that protection. He was warned of his precarious conditions more and more by the following words. T!T NN A#>a0 Paur' 'i>arae $a#dPaO/a, Saa$PaOTa$a2 9 i'!a?Qa-d#Taae $a#dai&an0 Sara&a0 k6f6$aujh#a2 99 NN 99 andha* "!rai(a (adhiro manda%"ra),'1 ca s'm"ratam (i1$r5a%danto mand'gni* sar'ga* ka"ham !d(ahan S(#O#($S andha*ZblindV "!r'Zfrom the beginningV e(aZcertainlyV (adhira*Zhard of hearingV manda%"ra),'*Zmemory shortenedV caZandV s'm"ratamZrecentlyV (i1$r5aZloosenedV danta*ZteethV manda%agni*Zliver action decreasedV sa%r'ga* Zwith soundV ka"hamZcoughing much mucusV !d(ahanZ coming out. T-A#SLATIO# (ou ha'e been blind fro@ your 'ery birth, and recently you ha'e *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. beco@e hard of hearingH (our @e@ory is shortened, and your intelligence is disturbedH (our teeth are loose, your li'er is defecti'e, and you are coughing up @ucusH P8-PO-T The symptoms of old age, which had already developed in 7h?tar"@Tra, were all one after another pointed out to him as warning that death was nearing very (uickly, and still he was foolishly carefree about his future. The signs pointed out by !idura in the body of 7h?tar"@Tra were signs of a"ak.aya, or dwindling of the material body before the last stroke of death. The body is born, it develops, stays, creates other bodies, dwindles and then vanishes. %ut foolish men want to make a permanent settlement of the perishable body and think that their estate, children, society, country, etc., will give them protection. With such foolish ideas, they become overtaken by such temporary engagements and forget altogether that they must give up this temporary body and take a new one, again to arrange for another term of society, friendship and love, again to perish ultimately. They forget their permanent identity and become foolishly active for impermanent occupations, forgetting altogether their prime duty. $aints and sages like !idura approach such foolish men to awaken them to the real situation, but they take such s'dh!s and saints as parasites of society, and almost all of them refuse to hear the words of such s'dh!s and saints, although they welcome show'bottle s'dh!s and so'called saints who can satisfy their senses. !idura was not a s'dh! to satisfy the ill'gotten sentiment of 7h?tar"@Tra. He was correctly pointing out the real situation of life, and how one can save oneself from such catastrophies. T!T NX Ahae $ah?(aSa? )a#Taae)asi'Taa!aa (aQaa %a'a#a2 9 %a?$aaPa'i)a-Ta; iPaQo$aadtae &a:hPaalR'Ta2 99 NX 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. aho mah$yas$ )antor )$(it'1' yath' bha('n bh$m'"a(ar)ita- "i5;am 'datte g4ha%"'la(at S(#O#($S ahoZalasV mah$yas$ZpowerfulV )anto*Zof the living beingsV )$(ita%'1'Zhope for lifeV yath'Zas much asV bha('nZyou areV bh$maZof %h=masena 3a brother of Xudhi@ThiraJs6V a"a(ar)itamZremnantsV "i5;amZfoodstuffV 'datteZeaten byV g4ha%"'la%(atZlike a household dog. T-A#SLATIO# Alas, hoJ poJerful are the hopes of a li'ing being to continue his lifeH Gerily, you are li'ing /ust like a household dog and are eating re@nants of food gi'en by KhB@aH P8-PO-T A s'dh! should never flatter kings or rich men to live comfortably at their cost. A s'dh! is to speak to the householders about the naked truth of life so that they may come to their senses about the precarious life in material e:istence. 7h?tar"@Tra is a typical e:ample of an attached old man in household life. He had become a pauper in the true sense, yet he wanted to live comfortably in the house of the 1"AQavas, of whom %h=ma especially is mentioned because personally he killed two prominent sons of 7h?tar"@Tra, namely 7uryodhana and 7ubP"sana. These two sons were very much dear to him for their notorious and nefarious activities, and %h=ma is particularly pointed out *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. because he killed these two pet sons. Why was 7h?tar"@Tra living there at the house of the 1"AQavas? %ecause he wanted to continue his life comfortably, even at the risk of all humiliation. !idura, therefore, was astonished how powerful is the urge to continue life. This sense of continuing oneJs life indicates that a living being is eternally a living entity and does not want to change his bodily habitation. The foolish man does not know that a particular term of bodily e:istence is awarded to him to undergo a term of imprisonment, and the human body is awarded, after many, many births and deaths, as a chance for self'reali)ation to go back home, back to 8odhead. %ut persons like 7h?tar"@Tra try to make plans to live there in a comfortable position with profit and interest, for they do not see things as they are. 7h?tar"@Tra is blind and continues to hope to live comfortably in the midst of all kinds of reverses of life. A s'dh! like !idura is meant to awaken such blind persons and thus help them go back to 8odhead, where life is eternal. 9nce going there, no one wants to come back to this material world of miseries. We can 2ust imagine how responsible a task is entrusted to a s'dh! like Mah"tm" !idura. T!T NZ Ai&ani#a-Sa:nae dta, &arae dara, d8i=Taa0 9 5Ta; Uae<a; >a#a; (ae=a; TaqtarSaui%a0 ik6(aTa2 99 NZ 99 agnir nis4.<o datta1 ca garo d'r'1 ca d0.it'* h4ta- k.etra- dhana- ye.'- tad%dattair as!bhi* kiyat S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. agni*ZfireV nis4.<a*ZsetV datta*ZgivenV caZandV gara*Z poisonV d'r'*Zmarried wifeV caZandV d0.it'*ZinsultedV h4tamZusurpedV k.etramZkingdomV dhanamZwealthV ye.'m Zof thoseV tatZtheirV dattai*Zgiven byV as!bhi*ZsubsistingV kiyatZis unnecessary. T-A#SLATIO# There is no need to li'e a degraded life and subsist on the charity of those Jho@ you tried to kill by arson and poisoningH (ou also insulted one of their Ji'es and usurped their kingdo@ and JealthH P8-PO-T The system of (ar5'1rama religion sets aside a part of oneJs life completely for the purpose of self'reali)ation and attainment of salvation in the human form of life. That is a routine division of life, but persons like 7h?tar"@Tra, even at their weary ripened age, want to stay home, even in a degraded condition of accepting charity from enemies. !idura wanted to point this out and impressed upon him that it was better to die like his sons than accept such humiliating charity. Hive thousand years ago there was one 7h?tar"@Tra, but at the present moment there are 7h?tar"@Tras in every home. 1oliticians especially do not retire from political activities unless they are dragged by the cruel hand of death or killed by some opposing element. To stick to family life to the end of oneJs human life is the grossest type of degradation and there is an absolute need for the !iduras to educate such 7h?tar"@Tras, even at the present moment. T!T N[ TaS(aaiPa Ta' dehae+(a; k:6PaQaS(a i)a)a?i'=ae0 9 ParT(ai#aCcTaae )a?Qaae- )ar(aa 'aSaSa? J' 99 N[ 99 tasy'"i ta(a deho 2ya- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k4"a5asya )i)$(i.o* "araity anicchato )$r5o )aray' ('sas$ i(a S(#O#($S tasyaZof thisV a"iZin spite ofV ta(aZyourV deha*ZbodyV ayam ZthisV k4"a5asyaZof one who is miserlyV )i)$(i.o*Zof you who desire lifeV "araitiZwill dwindleV anicchata*Zeven unwillingV )$r5a*ZdeterioratedV )aray'ZoldV ('sas$Z garmentsV i(aZlike. T-A#SLATIO# >espite your unJillingness to die and your desire to li'e e'en at the cost of honor and prestige, your @iserly body Jill certainly dJindle and deteriorate like an old gar@entH P8-PO-T The words k4"a5asya )i)$(i.o* are significant. There are two classes of men. 9ne is called the k4"a5a, and the other is called the br'hma5a. The k4"a5a, or the miserly man, has no estimation of his material body, but the br'hma5a has a true estimation of himself and the material body. The k4"a5a, having a wrong estimation of his material body, wants to en2oy sense gratification with his utmost strength, and even in old age he wants to become a young man by medical treatment or otherwise. 7h?tar"@Tra is addressed herein as a k4"a5a because without any estimation of his material body he wants to live at any cost. !idura is trying to open his eyes to see that he cannot live more than his term and that he must prepare for death. $ince death is inevitable, why should he accept such a humiliating position for living? t is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. better to take the right path, even at the risk of death. Human life is meant for finishing all kinds of miseries of material e:istence, and life should be so regulated that one can achieve the desired goal. 7h?tar"@Tra, due to his wrong conception of life, had already spoiled eighty percent of his achieved energy, so it behooved him to utili)e the remaining days of his miserly life for the ultimate good. $uch a life is called miserly because one cannot properly utili)e the assets of the human form of life. 9nly by good luck does such a miserly man meet a self'reali)ed soul like !idura and by his instruction gets rid of the nescience of material e:istence. T!T N\ &aTaS'aQa-i$a$a; deh; i'rv6ae $auv6b#>a#a0 9 Ai'/aTa&aiTa)a-7aTa2 Sa ' >a?r oda5Ta0 99 N\ 99 gata%s('rtham ima- deha- (irakto m!kta%bandhana* a(i),'ta%gatir )ahy't sa (ai dh$ra !d'h4ta* S(#O#($S gata%s(a%arthamZwithout being properly utili)edV imamZthisV dehamZmaterial bodyV (irakta*ZindifferentlyV m!ktaZbeing freedV bandhana*Zfrom all obligationsV a(i),'ta%gati*Z unknown destinationV )ahy'tZone should give up this bodyV sa*Zsuch a personV (aiZcertainlyV dh$ra*ZundisturbedV !d'h4ta*Zis said to be so. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Ie is called undisturbed Jho goes to an unknoJn, re@ote place and, freed fro@ all obligations, ?uits his @aterial body Jhen it has beco@e uselessH P8-PO-T Karottama d"sa Sh"kura, a great devotee and 'c'rya of the 8auQ=ya !ai@Aava sect, has sungC DMy Eord, have simply wasted my life. Having obtained the human body, have neglected to worship Xour Eordship, and therefore have willingly drunk poison.F n other words, the human body is especially meant for cultivating knowledge of devotional service to the Eord, without which life becomes full of an:ieties and miserable conditions. Therefore, one who has spoiled his life without such cultural activities is advised to leave home without knowledge of friends and relatives and, being thus freed from all obligations of family, society, country, etc., give up the body at some unknown destination so that others may not know where and how he has met his death. Dh$ra means one who is not disturbed, even when there is sufficient provocation. 9ne cannot give up a comfortable family life due to his affectionate relation with wife and children. $elf'reali)ation is obstructed by such undue affection for family, and if anyone is at all able to forget such a relation, he is called undisturbed, or dh$ra. This is, however, the path of renunciation based on a frustrated life, but stabili)ation of such renunciation is possible only by association with bona fide saints and self'reali)ed souls by which one can be engaged in the loving devotional service of the Eord. $incere surrender unto the lotus feet of the Eord is possible by awakening the transcendental sense of service. This is made possible by association with pure devotees of the Eord. 7h?tar"@Tra was lucky enough to have a brother whose very association was a source of liberation for his frustrated life. T!T N] *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (a0 S'k6aTParTaae 'eh )aaTai#a'e-d AaT$a'a#a2 9 5id k:6T'a hir; &aehaTPaO'3)aeTSa #araeta$a0 99 N] 99 ya* s(ak't "arato (eha )'ta%nir(eda 'tma('n h4di k4t(' hari- geh't "ra(ra)et sa narottama* S(#O#($S ya*Zanyone whoV s(ak'tZby his own awakeningV "arata* (' Zor by hearing from anotherV ihaZhere in this worldV )'taZ becomesV nir(eda*Zindifferent to material attachmentV 'tma('nZconsciousnessV h4diZwithin the heartV k4t('Z having been taken byV harimZthe 1ersonality of 8odheadV geh'tZfrom homeV "ra(ra)etZgoes awayV sa*Zhe isV nara% !ttama*Zthe first'class human being. T-A#SLATIO# Ie is certainly a first6class @an Jho aJakens and understands, either by hi@self or fro@ others, the falsity and @isery of this @aterial Jorld and thus lea'es ho@e and depends fully on the Personality of &odhead residing Jithin his heartH P8-PO-T There are three classes of transcendentalists, namely, 3,6 the dh$ra, or the one who is not disturbed by being away from family association, 3G6 one in the renounced order of life, a sanny's$ by frustrated sentiment, and 3\6 a sincere devotee of the Eord, who awakens 8od consciousness by *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. hearing and chanting and leaves home depending completely on the 1ersonality of 8odhead, who resides in his heart. The idea is that the renounced order of life, after a frustrated life of sentiment in the material world, may be the stepping stone on the path of self'reali)ation, b!t real "erfection of the "ath of liberation is attained when one is "racticed to de"end f!lly on the S!"reme ersonality of @odhead, who lives in everyoneJs heart as 1aram"tm". 9ne may live in the darkest 2ungle alone out of home, but a steadfast devotee knows very well that he is not alone. The $upreme 1ersonality of 8odhead is with him, and He can protect His sincere devotee in any awkward circumstance. 9ne should therefore practice devotional service at home, hearing and chanting the holy name, (uality, form, pastimes, entourage, etc., in association with pure devotees, and this practice will help one awaken 8od consciousness in proportion to oneJs sincerity of purpose. 9ne who desires material benefit by such devotional activities can never depend on the $upreme 1ersonality of 8odhead, although He sits in everyoneJs heart. Kor does the Eord give any direction to persons who worship Him for material gain. $uch materialistic devotees may be blessed by the Eord with material benefits, but they cannot reach the stage of the first'class human being, as above mentioned. There are many e:amples of such sincere devotees in the history of the world, especially in ndia, and they are our guides on the path of self'reali)ation. Mah"tm" !idura is one such great devotee of the Eord, and we should all try to follow in his lotus footsteps for self'reali)ation. T!T N^ AQaaed?c?; id!a; (aaTau S'r/aTa&aiTa%a-'a#a2 9 JTaae+'a-CPaOa(a!a0 k6alR0 Pau;Saa; &auQai'k6=-Qa0 99 N^ 99 athod$c$- di1a- y't! s(air a),'ta%gatir bha('n *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ito 2r('k "r'ya1a* k'la* "!-s'- g!5a%(ikar.a5a* S(#O#($S athaZthereforeV !d$c$mZnorthern sideV di1amZdirectionV y't!Zplease go awayV s(ai*Zby your relativesV a),'taZ without knowledgeV gati*ZmovementsV bha('nZof yourselfV ita*Zafter thisV ar('kZwill usher inV "r'ya1a*ZgenerallyV k'la*ZtimeV "!-s'mZof menV g!5aZ(ualitiesV (ikar.a5a*Z diminishing. T-A#SLATIO# Please, therefore, lea'e for the #orth i@@ediately, Jithout letting your relati'es knoJ, for soon that ti@e Jill approach Jhich Jill di@inish the good ?ualities of @enH P8-PO-T 9ne can compensate for a life of frustration by becoming a dh$ra, or leaving home for good without communicating with relatives, and !idura advised his eldest brother to adopt this way without delay because very (uickly the age of >ali was approaching. A conditioned soul is already degraded by the material association, and still in the >ali'yuga the good (ualities of a man will deteriorate to the lowest standard. He was advised to leave home before >ali'yuga approached because the atmosphere which was created by !idura, his valuable instructions on the facts of life, would fade away due to the influence of the age which was fast approaching. To become narottama, or a first'class human being depending completely on the $upreme Eord <r= >?@Aa, is not possible for any ordinary man. t is stated in Bhagavad- gt 34.G.6 that a person who is completely relieved of all taints of sinful acts can alone depend on the $upreme Eord *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. <r= >?@Aa, the 1ersonality of 8odhead. 7h?tar"@Tra was advised by !idura at least to become a dh$ra in the beginning if it were impossible for him to become a sanny's$ or a narottama. 1ersistently endeavoring on the line of self' reali)ation helps a person to rise to the conditions of a narottama from the stage of a dh$ra. The dh$ra stage is attained after prolonged practice of the yoga system, but by the grace of !idura one can attain the stage immediately simply by willing to adopt the means of the dh$ra stage, which is the preparatory stage for sanny'sa. The sanny'sa stage is the preparatory stage of "aramaha-sa, or the first' grade devotee of the Eord. T!T N_ V'; ra)aa i'dureQaa#au)ae#a PaO/acUaubae-i>aTa Aa)a$a?t0 9 ict'a S'e=u hehPaa!aa#d3it$anae i#a,s6a$a %a3aTa:Sa#di!a-Taaa 99 N_ 99 e(a- r')' (id!re5'n!)ena "ra),'%cak.!r bodhita ')am$;ha* chitt(' s(e.! sneha%"'1'n dra;himno ni1cakr'ma bhr't4%sandar1it'dh(' S(#O#($S e(amZthusV r')'Z>ing 7h?tar"@TraV (id!re5a an!)enaZby his younger brother !iduraV "ra),'Zintrospective knowledgeV cak.!*ZeyesV bodhita*Zbeing understoodV ')am$;ha*Z 7h?tar"@Tra, scion of the family of A2am=QhaV chitt('Zby breakingV s(e.!Zregarding kinsmenV sneha%"'1'nZstrong *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. network of affectionV dra;himna*Zbecause of steadfastnessV ni1cakr'maZgot outV bhr't4Zby his brotherV sandar1itaZ direction toV adh('Zthe path of liberation. T-A#SLATIO# Thus $ahLrL/a >hDtarLEra, the scion of the fa@ily of A/a@Bhha, fir@ly con'inced by introspecti'e knoJledge Opra/fL3, broke at once the strong netJork of fa@ilial affection by his resolute deter@inationH Thus he i@@ediately left ho@e to set out on the path of liberation, as directed by his younger brother GiduraH P8-PO-T Eord <r= *aitanya Mah"prabhu, the great preacher of the principles of #r$mad%&h'ga(atam, has stressed the importance of association with s'dh!s, pure devotees of the Eord. He said that even by a moments association with a pure devotee, one can achieve all perfection. We are not ashamed to admit that this fact was e:perienced in our practical life. Were we not favored by His 7ivine 8race <r=mad %haktisiddh"nta $arasvat= 8osv"m= Mah"r"2a, by our first meeting for a few minutes only, it would have been impossible for us to accept this mighty task of describing #r$mad%&h'ga(atam in ;nglish. Without seeing him at that opportune moment, we could have become a very great business magnate, but never would we have been able to walk the path of liberation and be engaged in the factual service of the Eord under instructions of His 7ivine 8race. And here is another practical e:ample by the action of !iduraJs association with 7h?tar"@Tra. Mah"r"2a 7h?tar"@Tra was tightly bound in a network of material affinities related to politics, economy and family attachment, and he did everything in his power to achieve so'called success in his planned pro2ects, but he was frustrated from the beginning to the end so far as his material activities were concerned. And yet, despite his life of failure, he *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. achieved the greatest of all success in self'reali)ation by the forceful instructions of a pure devotee of the Eord, who is the typical emblem of a s'dh!. The scriptures en2oin, therefore, that one should associate with s'dh!s only, re2ecting all other kinds of association, and by doing so one will have ample opportunity to hear the s'dh!s, who can cut to pieces the bonds of illusory affection in the material world. t is a fact that the material world is a great illusion because everything appears to be a tangible reality but at the ne:t moment evaporates like the dashing foam of the sea or a cloud in the sky. A cloud in the sky undoubtedly appears to be a reality because it rains, and due to rains so many temporary green things appear, but in the ultimate issue, everything disappears, namely the cloud, rain and green vegetation, all in due course. %ut the sky remains, and the varieties of sky or luminaries also remain forever. $imilarly, the Absolute Truth, which is compared to the sky, remains eternally, and the temporary cloudlike illusion comes and goes away. Hoolish living beings are attracted by the temporary cloud, but intelligent men are more concerned with the eternal sky with all its variegatedness. T!T X` PaiTa; PaO(aa#Ta; SaublRS(a Pau<a? PaiTa'3Taa ca#au)a&aa$a Saa? 9 ih$aalR(a; #(aSTadQoPaOh=g $a#aiS'#aai$a' SaTSa$PaOhar0 99 X` 99 "ati- "ray'nta- s!balasya "!tr$ "ati%(rat' c'n!)ag'ma s'dh($ him'laya- nyasta%da5;a%"rahar.a- manas(in'm i(a sat sam"rah'ra* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S "atimZher husbandV "ray'ntamZwhile leaving homeV s!balasyaZof >ing $ubalaV "!tr$Zthe worthy daughterV "ati% (rat'Zdevoted to her husbandV caZalsoV an!)ag'maZ followedV s'dh($Zthe chasteV him'layamZtowards the Himalaya MountainsV nyasta%da5;aZone who has accepted the rod of the renounced orderV "rahar.amZob2ect of delightV manas(in'mZof the great fightersV i(aZlikeV satZlegitimateV sam"rah'ra*Zgood lashing. T-A#SLATIO# The gentle and chaste &LndhLrB, Jho Jas the daughter of Cing Subala of Candahar Oor &LndhLra3, folloJed her husband, seeing that he Jas going to the Ii@alaya $ountains, Jhich are the delight of those Jho ha'e accepted the staff of the renounced order like fighters Jho ha'e accepted a good lashing fro@ the ene@yH P8-PO-T $aubalin=, or 8"ndh"r=, daughter of >ing $ubala and wife of >ing 7h?tar"@Tra, was ideal as a wife devoted to her husband. The !edic civili)ation especially prepares chaste and devoted wives, of whom 8"ndh"r= is one amongst many mentioned in history. Eak@m=2= $=t"dev= was also a daughter of a great king, but she followed her husband, Eord 0"macandra, into the forest. $imilarly, as a woman 8"ndh"r= could have remained at home or at her fatherJs house, but as a chaste and gentle lady she followed her husband without consideration. nstructions for the renounced order of life were imparted to 7h?tar"@Tra by !idura, and 8"ndh"r= was by the side of her husband. %ut he did not ask her to follow him because he was at that time fully determined, like a great warrior who faces all kinds of dangers in the battlefield. He was no longer attracted to so' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. called wife or relatives, and he decided to start alone, but as a chaste lady 8"ndh"r= decided to follow her husband till the last moment. Mah"r"2a 7h?tar"@Tra accepted the order of ('na"rastha, and at this stage the wife is allowed to remain as a voluntary servitor, but in the sanny'sa stage no wife can stay with her former husband. A sanny's$ is considered to be a dead man civilly, and therefore the wife becomes a civil widow without connection with her former husband. Mah"r"2a 7h?tar"@Tra did not deny his faithful wife, and she followed her husband at her own risk. The sanny's$s accept a rod as the sign of the renounced order of life. There are two types of sanny's$s. Those who follow the M"y"v"d= philosophy, headed by <r=p"da <aIkar"c"rya, accept only one rod 3eka%da5;a6, but those who follow the !ai@Aavite philosophy accept three combined rods 3tri%da5;a6. The M"y"v"d= sanny's$s are ekada5;i%s('m$s, whereas the !ai@Aava sanny's$s are known as trida5;i% s('m$s, or more distinctly, trida5;i%gos('m$s, in order to be distinguished from the M"y"v"d= philosophers. The ekada5;i% s('m$s are mostly fond of the Himalayas, but the !ai@Aava sanny's$s are fond of !?nd"vana and 1ur=. The !ai@Aava sanny's$s are narottamas, whereas the M"y"v"d= sanny's$s are dh$ras. Mah"r"2a 7h?tar"@Tra was advised to follow the dh$ras because at that stage it was difficult for him to become a narottama. T!T X" A)aaTa!a<au0 k:6Ta$a<aae huTaai&anx i'-PaOa#a2 #aT'a iTalR&aae%a8i$aDC$a0 9 &a:h; PaOi'nae &auD'#d#aa(a #a caPa!(aiTPaTara SaablRI; c 99 X" 99 a)'ta%1atr!* k4ta%maitro h!t'gnir *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (i"r'n nat(' tila%go%bh0mi%r!kmai* g4ha- "ra(i.<o g!r!%(andan'ya na c'"a1yat "itara! sa!bal$- ca S(#O#($S a)'taZnever bornV 1atr!*ZenemyV k4taZhaving performedV maitra*Zworshiping the demigodsV h!ta%agni*Zand offering fuel in the fireV (i"r'nZthe br'hma5asC nat('Zoffering obeisancesV tila%go%bh0mi%r!kmai*Zalong with grains, cows, land and goldV g4hamZwithin the palaceV "ra(i.<a*Zhaving entered intoV g!r!%(andan'yaZfor offering respect to the elderly membersV naZdid notV caZalsoV a"a1yatZseeV "itara! Zhis unclesV sa!bal$mZ8"ndh"r=V caZalso. T-A#SLATIO# $ahLrL/a (udhiEhira, Jhose ene@y Jas ne'er born, perfor@ed his daily @orning duties by praying, offering fire sacrifice to the sun6god, and offering obeisances, grains, coJs, land and gold to the brLh@aFasH Ie then entered the palace to pay respects to the elderlyH IoJe'er, he could not find his uncles or aunt, the daughter of Cing SubalaH P8-PO-T Mah"r"2a Xudhi@Thira was the most pious king because he personally practiced daily the pious duties for the householders. The householders are re(uired to rise early in the morning, and after bathing they should offer respects to the 7eities at home by prayers, by offering fuel in the sacred fire, by giving the br'hma5as in charity land, cows, grains, gold, etc., and at last offering to the elderly members due respects and obeisances. 9ne who is not prepared to *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. practice in2unctions prescribed in the 1'stras cannot be a good man simply by book knowledge. Modern householders are practiced to different modes of life, namely to rise late and then take bed tea without any sort of cleanliness and without any purificatory practices as mentioned above. The household children are taken to practice what the parents practice, and therefore the whole generation glides towards hell. Kothing good can be e:pected from them unless they associate with s'dh!s. Eike 7h?tar"@Tra, the materialistic person may take lessons from a s'dh! like !idura and thus be cleansed of the effects of modern life. Mah"r"2a Xudhi@Thira, however, could not find in the palace his two uncles, namely 7h?tar"@Tra and !idura, along with 8"ndh"r=, the daughter of >ing $ubala. He was an:ious to see them and therefore asked $a^2aya, the private secretary of 7h?tar"@Tra. T!T XN Ta<a Sai(a$aaSa?#a; PaPaOCcaeij&an$aa#aSa0 9 &aa'L&aQae C' #aSTaaTaae ':pae h?#a, #ae<a(aae0 99 XN 99 tatra sa,)ayam 's$na- "a"racchod(igna%m'nasa* g'(alga5e k(a nas t'to (4ddho h$na1 ca netrayo* S(#O#($S tatraZthereV sa,)ayamZunto $a^2ayaV 's$namZseatedV "a"racchaZhe in(uired fromV !d(igna%m'nasa*Zfilled with an:ietyV g'(alga5eZthe son of 8avalgaAa, $a^2ayaV k(aZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. where isV na*ZourV t'ta*ZuncleV (4ddha*ZoldV h$na* caZ and bereft ofV netrayo*Zthe eyes. T-A#SLATIO# $ahLrL/a (udhiEhira, full of anMiety, turned to Saf/aya, Jho Jas sitting there, and saide O Saf/aya, Jhere is our uncle, Jho is old and blindW T!T XX A$ba c hTaPau<aaTaa- iPaTa:G(a0 C' &aTa0 Sau5Ta2 9 AiPa $a((ak:6TaPaO/e hTab#>au0 Sa %aa(a-(aa 9 Aa!a;Sa$aa#a0 !a$al;R &ala(aa; du0iYTaae+PaTaTa2 99 XX 99 amb' ca hata%"!tr'rt' "it4(ya* k(a gata* s!h4t a"i mayy ak4ta%"ra),e hata%bandh!* sa bh'ryay' '1a-sam'na* 1amala- ga3g'y'- d!*khito 2"atat S(#O#($S amb'Zmother auntV caZandV hata%"!tr'Zwho had lost all her sonsV 'rt'Zin a sorry plightV "it4(ya*Zuncle !iduraV k(aZ whereV gata*ZgoneV s!h4tZwell'wisherV a"iZwhetherV mayiZ unto meV ak4ta%"ra),eZungratefulV hata%bandh!*Zone who has lost all his sonsV sa*Z7h?tar"@TraV bh'ryay'Zwith his *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. wifeV '1a-sam'na*Zin doubtful mindV 1amalamZoffensesV ga3g'y'mZin the 8anges waterV d!*khita*Zin distressed mindV a"atatZfell down. T-A#SLATIO# Vhere is @y Jell6Jisher, uncle Gidura, and @other &LndhLrB, Jho is 'ery afflicted due to all her sonsr de@iseW $y uncle >hDtarLEra Jas also 'ery @ortified due to the death of all his sons and grandsonsH 8ndoubtedly I a@ 'ery ungratefulH >id he, therefore, take @y offenses 'ery seriously and, along Jith his Jife, droJn hi@self in the &angesW P8-PO-T The 1"AQavas, especially Mah"r"2a Xudhi@Thira and Ar2una, anticipated the aftereffects of the %attle of >uruk@etra, and therefore Ar2una declined to e:ecute the fighting. The fight was e:ecuted by the will of the Eord, but the effects of family aggrievement, as they had thought of it before, had come to be true. Mah"r"2a Xudhi@Thira was always conscious of the great plight of his uncle 7h?tar"@Tra and aunt 8"ndh"r=, and therefore he took all possible care of them in their old age and aggrieved conditions. When, therefore, he could not find his uncle and aunt in the palace, naturally his doubts arose, and he con2ectured that they had gone down to the water of the 8anges. He thought himself ungrateful because when the 1"AQavas were fatherless, Mah"r"2a 7h?tar"@Tra had given them all royal facilities to live, and in return he had killed all 7h?tar"@TraJs sons in the %attle of >uruk@etra. As a pious man, Mah"r"2a Xudhi@Thira took into account all his unavoidable misdeeds, and he never thought of the misdeeds of his uncle and company. 7h?tar"@Tra had suffered the effects of his own misdeeds by the will of the Eord, but Mah"r"2a Xudhi@Thira was thinking only of his own unavoidable misdeeds. That is the nature of a good man and devotee of the Eord. A devotee never finds fault with others, but tries to find his own and thus rectify them as far as *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. possible. T!T XZ iPaTa(au-ParTae PaaQoa Sa'a-k0 Sau5d0 i!aB8#a2 9 ArUaTaa; G(aSa#aTa0 iPaTa:G(aa C' &aTaai'Ta0 99 XZ 99 "itary !"arate "'5;a! sar('n na* s!h4da* 1i10n arak.at'- (yasanata* "it4(ya! k(a gat'( ita* S(#O#($S "itariZupon my fatherV !"arateZfalling downV "'5;a!Z Mah"r"2a 1"AQuV sar('nZallV na*Zof usV s!h4da*Zwell' wishersV 1i10nZsmall childrenV arak.at'mZprotectedV (yasanata*Zfrom all kinds of dangersV "it4(ya!ZunclesV k(aZ whereV gata!Zhave departedV ita*Zfrom this place. T-A#SLATIO# Vhen @y father, PLFhu, fell doJn and Je Jere all s@all children, these tJo uncles ga'e us protection fro@ all kinds of cala@itiesH They Jere alJays our good Jell6JishersH Alas, Jhere ha'e they gone fro@ hereW T!T X[ Sa8Ta o'ac k:6Pa(aa heh'6G(aaTSa8Taae i'rhk6i!a-Ta0 9 AaT$aeTr$acUaaQaae #a PaOT(aahaiTaPa?ioTa0 99 X[ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s0ta !('ca k4"ay' sneha%(aikla(y't s0to (iraha%kar1ita* 'tme1(aram acak.'5o na "raty'h'ti"$;ita* S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta 8osv"m= saidV k4"ay'Zout of full compassionV sneha%(aikla(y'tZmental derangement due to profound affectionV s0ta*Z$a^2ayaV (iraha%kar1ita*Z distressed by separationV 'tma%$1(aramZhis masterV acak.'5a*Zhaving not seenV naZdid notV "raty'haZrepliedV ati%"$;ita*Zbeing too aggrieved. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide Kecause of co@passion and @ental agitation, Saf/aya, not ha'ing seen his oJn @aster, >hDtarLEra, Jas aggrie'ed and could not properly reply to $ahLrL/a (udhiEhiraH P8-PO-T $a^2aya was the personal assistant of Mah"r"2a 7h?tar"@Tra for a very long time, and thus he had the opportunity to study the life of 7h?tar"@Tra. And when he saw at last that 7h?tar"@Tra had left home without his knowledge, his sorrows had no bound. He was fully compassionate toward 7h?tar"@Tra because in the game of the %attle of >uruk@etra, >ing 7h?tar"@Tra had lost everything, men and money, and at last the >ing and the `ueen had to leave home in utter frustration. He studied the situation in his own *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. way because he did not know that the inner vision of 7h?tar"@Tra has been awakened by !idura and that therefore he had left home in enthusiastic cheerfulness for a better life after departure from the dark well of home. Rnless one is convinced of a better life after renunciation of the present life, one cannot stick to the renounced order of life simply by artificial dress or staying out of the home. T!T X\ i'$a:)(aaBO8iQa PaaiQa%(aa; i'n%(aaT$aa#a$aaT$a#aa 9 A)aaTa!a<au; PaOT(a8ce PaO%aae0 Paada'#auS$ar#a2 99 X\ 99 (im4)y'1r05i "'5ibhy'- (i.<abhy'tm'nam 'tman' a)'ta%1atr!- "raty0ce "rabho* "'d'( an!smaran S(#O#($S (im4)yaZsmearingV a1r05iZtears of the eyesV "'5ibhy'mZ with his handsV (i.<abhyaZsituatedV 'tm'namZthe mindV 'tman'Zby intelligenceV a)'ta%1atr!mZunto Mah"r"2a Xudhi@ThiraV "raty0ceZbegan to replyV "rabho*Zof his masterV "'da!ZfeetV an!smaranZthinking after. T-A#SLATIO# First he sloJly pacified his @ind by intelligence, and Jiping aJay his tears and thinking of the feet of his @aster, >hDtarLEra, he began to reply to $ahLrL/a (udhiEhiraH T!T X] *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Sai(a o'ac #aah; 'ed G(a'iSaTa; iPa<aae'-0 ku6lR#a#d#a 9 &aa#>aa(aa- 'a $ahabahae $aui=Taae+iS$a $ahaT$ai%a0 99 X] 99 sa,)aya !('ca n'ha- (eda (ya(asita- "itror (a* k!la%nandana g'ndh'ry' (' mah'%b'ho m!.ito 2smi mah'tmabhi* S(#O#($S sa,)aya* !('caZ$a^2aya saidV naZnotV ahamZV (edaZknowV (ya(asitamZdeterminationV "itro*Zof your unclesV (a*ZyourV k!la%nandanaZ9 descendant of the >uru dynastyV g'ndh'ry'* Zof 8"ndh"r=V ('ZorV mah'%b'hoZ9 great >ingV m!.ita*Z cheatedV asmiZ have beenV mah'%'tmabhi*Zby those great souls. T-A#SLATIO# Saf/aya saide $y dear descendant of the Curu dynasty, I ha'e no infor@ation of the deter@ination of your tJo uncles and &LndhLrBH O Cing, I ha'e been cheated by those great soulsH P8-PO-T That great souls cheat others may be astonishing to know, but it is a fact that great souls cheat others for a great cause. t is said that Eord >?@Aa also advised Xudhi@Thira to tell a lie before 7roA"c"rya, and it was also for a great *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. cause. The Eord wanted it, and therefore it was a great cause. $atisfaction of the Eord is the criterion of one who is bona fide, and the highest perfection of life is to satisfy the Eord by oneJs occupational duty. That is the verdict of @$t' and &h'ga(atam. i: Y 7h?tar"@Tra and !idura, followed by 8"ndh"r=, did not disclose their determination to $a^2aya, although he was constantly with 7h?tar"@Tra as his personal assistant. $a^2aya never thought that 7h?tar"@Tra could perform any act without consulting him. %ut 7h?tar"@TraJs going away from home was so confidential that it could not be disclosed even to $a^2aya. $an"tana 8osv"m= also cheated the keeper of the prison house while going away to see <r= *aitanya Mah"prabhu, and similarly 0aghun"tha d"sa 8osv"m= also cheated his priest and left home for good to satisfy the Eord. To satisfy the Eord, anything is good, for it is in relation with the Absolute Truth. We also had the same opportunity to cheat the family members and leave home to engage in the service of #r$mad%&h'ga(atam. $uch cheating was necessary for a great cause, and there is no loss for any party in such transcendental fraud. T!T X^ AQaa)a&aa$a %a&a'a#a2 #aard0 SahTau$buD0 9 PaOT(auTQaa(aai%a'a*ah Saa#au)aae+%(ac-(a#$aui#a$a2 99 X^ 99 ath')ag'ma bhaga('n n'rada* saha%t!mb!r!* "raty!tth'y'bhi('dy'ha s'n!)o 2bhyarcayan m!nim S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. athaZthereafterV ')ag'maZarrivedV bhaga('nZthe godly personalityV n'rada*ZK"radaV saha%t!mb!r!*Zalong with his t!mb!r! 3musical instrument6V "raty!tth'yaZhaving gotten up from their seatsV abhi('dyaZoffering their due obeisancesV 'haZsaidV sa%an!)a*Zalong with younger brothersV abhyarcayanZthus while receiving in a proper moodV m!nimZ the sage. T-A#SLATIO# Vhile Saf/aya Jas thus speaking, ArB #Lrada, the poJerful de'otee of the Lord, appeared on the scene carrying his tu@buruH $ahLrL/a (udhiEhira and his brothers recei'ed hi@ properly by getting up fro@ their seats and offering obeisancesH P8-PO-T 7evar@i K"rada is described herein as bhaga('n due to his being the most confidential devotee of the Eord. The Eord and His very confidential devotees are treated on the same level by those who are actually engaged in the loving service of the Eord. $uch confidential devotees of the Eord are very much dear to the Eord because they travel everywhere to preach the glories of the Eord in different capacities and try their utmost to convert the nondevotees of the Eord into devotees in order to bring them to the platform of sanity. Actually a living being cannot be a nondevotee of the Eord because of his constitutional position, but when one becomes a nondevotee or nonbeliever, it is to be understood that the person concerned is not in a sound condition of life. The confidential devotees of the Eord treat such illusioned living beings, and therefore they are most pleasing in the eyes of the Eord. The Eord says in the &haga(ad%g$t' that no one is dearer to Him than one who actually preaches the glories of the Eord to convert the nonbelievers and nondevotees. $uch personalities as K"rada must be offered all due respects, like those offered to the 1ersonality of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 8odhead Himself, and Mah"r"2a Xudhi@Thira, along with his noble brothers, were e:amples for others in receiving a pure devotee of the Eord like K"rada, who had no other business save and e:cept singing the glories of the Eord along with his ($5', a musical stringed instrument. T!T X_ (aui>aifr o'ac #aah; 'ed &aiTa; iPa<aae%a-&a'#a2 C' &aTaai'Ta0 9 A$ba 'a hTaPau<aaTaa- C' &aTaa c TaPaiS'#a? 99 X_ 99 y!dhi.<hira !('ca n'ha- (eda gati- "itror bhaga(an k(a gat'( ita* amb' (' hata%"!tr'rt' k(a gat' ca ta"as(in$ S(#O#($S y!dhi.<hira* !('caZMah"r"2a Xudhi@Thira saidV naZdo notV ahamZmyselfV (edaZknow itV gatimZdepartureV "itro*Zof the unclesV bhaga(anZ9 godly personalityV k(aZwhereV gata! ZgoneV ita*Zfrom this placeV amb'Zmother auntV ('Z eitherV hata%"!tr'Zbereft of her sonsV 'rt'ZaggrievedV k(aZ whereV gat'ZgoneV caZalsoV ta"as(in$Zascetic. T-A#SLATIO# $ahLrL/a (udhiEhira saide O godly personality, I do not knoJ Jhere @y tJo uncles ha'e goneH #or can I find @y ascetic aunt Jho is grief6stricken by the loss of all her sonsH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T Mah"r"2a Xudhi@Thira, as a good soul and devotee of the Eord, was always conscious of the great loss of his aunt and her sufferings as an ascetic. An ascetic is never disturbed by all kinds of sufferings, and that makes him strong and determined on the path of spiritual progress. `ueen 8"ndh"r= is a typical e:ample of an ascetic because of her marvelous character in many trying situations. $he was an ideal woman as mother, wife and ascetic, and in the history of the world such character in a woman is rarely found. T!T Z` k6Qa->aar J'aPaare %a&a'a#a2 Paard!a-k60 9 AQaab%aa=e %a&a'a#a2 #aardae $aui#aSata$a0 99 Z` 99 kar5adh'ra i('"'re bhaga('n "'ra%dar1aka* ath'babh'.e bhaga('n n'rado m!ni%sattama* S(#O#($S kar5a%dh'ra*Zcaptain of the shipV i(aZlikeV a"'reZin the e:tensive oceansV bhaga('nZrepresentative of the EordV "'ra%dar1aka*Zone who can give directions to the other sideV athaZthusV 'babh'.eZbegan to sayV bhaga('nZthe godly personalityV n'rada*Zthe great sage K"radaV m!ni%sat%tama* Zthe greatest among the devotee philosophers. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (ou are like a captain of a ship in a great ocean and you can direct us to our destinationH Thus addressed, the godly personality, >e'arEi #Lrada, greatest of the philosopher de'otees, began to speakH P8-PO-T There are different types of philosophers, and the greatest of all of them are those who have seen the 1ersonality of 8odhead and have surrendered themselves in the transcendental loving service of the Eord. Among all such pure devotees of the Eord, 7evar@i K"rada is the chief, and therefore he has been described herein as the greatest of all philosopher devotees. Rnless one has become a sufficiently learned philosopher by hearing the !ed"nta philosophy from a bona fide spiritual master, one cannot be a learned philosopher devotee. 9ne must be very faithful, learned and renounced, otherwise one cannot be a pure devotee. A pure devotee of the Eord can give us direction towards the other end of nescience. 7evar@i K"rada used to visit the palace of Mah"r"2a Xudhi@Thira because the 1"AQavas were all pure devotees of the Eord, and the 7evar@i was always ready to give them good counsel whenever needed. T!T Z" #aard o'ac $aa k6}#a Bucae ra)a#a2 (ad?Tr'!a; )a&aTa2 9 lRaek6a0 SaPaalRa (aS(ae$ae 'hi#Ta bilR$a?i!aTau0 9 Sa Sa;(au#aiv6 %a8Taai#a Sa V' i'(au#aiv6 c 99 Z" 99 n'rada !('ca m' ka,cana 1!co r')an yad $1(ara%(a1a- )agat *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. lok'* sa"'l' yasyeme (ahanti balim $1it!* sa sa-y!nakti bh0t'ni sa e(a (iy!nakti ca S(#O#($S n'rada* !('caZK"rada saidV m'ZneverV ka,canaZby all meansV 1!ca*Zdo you lamentV r')anZ9 >ingV yatZbecauseV $1(ara%(a1amZunder the control of the $upreme EordV )agatZ worldV lok'*Zall living beingsV sa%"'l'*Zincluding their leadersV yasyaZwhoseV imeZall theseV (ahantiZdo bearV balimZmeans of worshipV $1it!*Zfor being protectedV sa*Z HeV sa-y!naktiZgets togetherV bh0t'niZall living beingsV sa* ZHeV e(aZalsoV (iy!naktiZdispersesV caZand. T-A#SLATIO# ArB #Lrada saide O pious Cing, do not la@ent for anyone, for e'eryone is under the control of the Supre@e LordH Therefore all li'ing beings and their leaders carry on Jorship to be Jell protectedH It is Ie only Jho brings the@ together and disperses the@H P8-PO-T ;very living being, either in this material world or in the spiritual world, is under the control of the $upreme Eord, the 1ersonality of 8odhead. %eginning from %rahm"2=, the leader of this universe, down to the insignificant ant, all are abiding by the order of the $upreme Eord. Thus the constitutional position of the living being is subordination under the control of the Eord. The foolish living being, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. especially man, artificially rebels against the law of the $upreme and thus becomes chastised as an as!ra, or lawbreaker. A living being is placed in a particular position by the order of the $upreme Eord, and he is again shifted from that place by the order of the $upreme Eord or His authori)ed agents. %rahm", <iva, ndra, *andra, Mah"r"2a Xudhi@Thira or, in modern history, Kapoleon, Akbar, Ale:ander, 8andhi, $hubhash and Kehru all are servants of the Eord, and they are placed in and removed from their respective positions by the supreme will of the Eord. Kone of them is independent. ;ven though such men or leaders rebel so as not to recogni)e the supremacy of the Eord, they are put under still more rigorous laws of the material world by different miseries. 9nly the foolish man, therefore, says that there is no 8od. Mah"r"2a Xudhi@Thira was being convinced of this naked truth because he was greatly overwhelmed by the sudden departure of his old uncles and aunt. Mah"r"2a 7h?tar"@Tra was placed in that position according to his past deedsV he had already suffered or en2oyed the benefits accrued to him in the past, but due to his good luck, somehow or other he had a good younger brother, !idura, and by his instruction he left to achieve salvation by closing all accounts in the material world. 9rdinarily one cannot change the course of oneJs due happiness and distress by plan. ;veryone has to accept them as they come under the subtle arrangement of k'la, or invincible time. There is no use trying to counteract them. The best thing is, therefore, that one should endeavor to achieve salvation, and this prerogative is given only to man because of his developed condition of mental activities and intelligence. 9nly for man are there different !edic instructions for attainment of salvation during the human form of e:istence. 9ne who misuses this opportunity of advanced intelligence is verily condemned and put into different types of miseries, either in this present life or in the future. That is the way the $upreme controls everyone. T!T ZN *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (aQaa &aa'ae #aiSa PaOaeTaaSTa#T(aa; bpa, da$ai%a0 9 'av6#T(aa; #aa$ai%ab-pa 'hi#Ta bilR$a?i!aTau0 99 ZN 99 yath' g'(o nasi "rot's tanty'- baddh'1 ca d'mabhi* ('k%tanty'- n'mabhir baddh' (ahanti balim $1it!* S(#O#($S yath'Zas much asV g'(a*ZcowV nasiZby the noseV "rot'*Z strungV tanty'mZby the threadV baddh'*Zbound byV caZalsoV d'mabhi*Zby ropesV ('k%tanty'mZin the network of !edic hymnsV n'mabhi*Zby nomenclaturesV baddh'*ZconditionedV (ahantiZcarry onV balimZordersV $1it!*Zfor being controlled by the $upreme Eord. T-A#SLATIO# As a coJ, bound through the nose by a long rope, is conditioned, so also hu@an beings are bound by different Gedic in/unctions and are conditioned to obey the orders of the Supre@eH P8-PO-T ;very living being, whether a man or an animal or a bird, thinks that he is free by himself, but actually no one is free from the severe laws of the Eord. The laws of the Eord are severe because they cannot be disobeyed in any circumstance. The man'made laws may be evaded by cunning outlaws, but in the codes of the supreme lawmaker there is not the slightest possibility of neglecting the laws. A slight change in the course of 8od'made law can bring about *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. a massive danger to be faced by the lawbreaker. $uch laws of the $upreme are generally known as the codes of religion, under different conditions, but the principle of religion everywhere is one and the same, namely, obey the orders of the $upreme 8od, the codes of religion. That is the condition of material e:istence. All living beings in the material world have taken up the risk of conditioned life by their own selection and are thus entrapped by the laws of material nature. The only way to get out of the entanglement is to agree to obey the $upreme. %ut instead of becoming free from the clutches of m'y', or illusion, foolish human beings become bound up by different nomenclatures, being designated as br'hma5as, k.atriyas, (ai1yas, 10dras, Hindus, Mohammedans, ndians, ;uropeans, Americans, *hinese, and many others, and thus they carry out the orders of the $upreme Eord under the influence of respective scriptural or legislative in2unctions. The statutory laws of the state are imperfect imitation replicas of religious codes. The secular state, or the godless state, allows the citi)ens to break the laws of 8od, but restricts them from disobeying the laws of the stateV the result is that the people in general suffer more by breaking the laws of 8od than by obeying the imperfect laws made by man. ;very man is imperfect by constitution under conditions of material e:istence, and there is not the least possibility that even the most materially advanced man can enact perfect legislation. 9n the other hand, there is no such imperfection in the laws of 8od. f leaders are educated in the laws of 8od, there is no necessity of a makeshift legislative council of aimless men. There is necessity of change in the makeshift laws of man, but there is no change in the 8od'made laws because they are made perfect by the all'perfect 1ersonality of 8odhead. The codes of religion, scriptural in2unctions, are made by liberated representatives of 8od in consideration of different conditions of living, and by carrying out the orders of the Eord, the conditioned living beings gradually become free from the clutches of material e:istence. The factual position of the living being is, however, that he is the eternal servitor of the $upreme Eord. n his liberated state he renders service to the Eord in *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. transcendental love and thus en2oys a life of full freedom, even sometimes on an e(ual level with the Eord or sometimes more than the Eord. %ut in the conditioned material world, every living being wants to be the Eord of other living beings, and thus by the illusion of m'y' this mentality of lording it over becomes a cause of further e:tension of conditional life. $o in the material world the living being is still more conditioned, until he surrenders unto the Eord by reviving his original state of eternal servitorship. That is the last instruction of the &haga(ad%g$t' and all other recogni)ed scriptures of the world. T!T ZX (aQaa s6IoaePaSk6raQaa; Sa;(aae&ai'&a$aai'h 9 JCc(aa s6IioTau0 S(aaTaa; TaQa'e!aeCc(aa #a:Qaa$a2 99 ZX 99 yath' kr$;o"askar'5'- sa-yoga%(igam'( iha icchay' kr$;it!* sy't'- tathai(e1ecchay' n45'm S(#O#($S yath'Zas much asV kr$;a%!"askar'5'mZplaythingsV sa-yogaZ unionV (igama!ZdisunionV ihaZin this worldV icchay'Zby the will ofV kr$;it!*Z2ust to play a partV sy't'mZtakes placeV tath'Zso alsoV e(aZcertainlyV $1aZthe $upreme EordV icchay'Zby the will ofV n45'mZof the human beings. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. As a player sets up and disperses his playthings according to his oJn sJeet Jill, so the supre@e Jill of the Lord brings @en together and separates the@H P8-PO-T We must know for certain that the particular position in which we are now set up is an arrangement of the supreme will in terms of our own acts in the past. The $upreme Eord is present as the locali)ed 1aram"tm" in the heart of every living being, as it is said in the Bhagavad-gt 3,\.G\6, and therefore he knows everything of our activities in every stage of our lives. He rewards the reactions of our actions by placing us in some particular place. A rich man gets his son born with a silver spoon in his mouth, but the child who came as the rich manJs son deserved such a place, and therefore he is placed there by the will of the Eord. And at a particular moment when the child has to be removed from that place, he is also carried by the will of the $upreme, even if the child or the father does not wish to be separated from the happy relation. The same thing happens in the case of a poor man also. Keither rich man nor poor man has any control over such meetings or separations of living beings. The e:ample of a player and his playthings should not be misunderstood. 9ne may argue that since the Eord is bound to award the reactionary results of our own actions, the e:ample of a player cannot be applied. %ut it is not so. We must always remember that the Eord is the supreme will, and He is not bound by any law. 8enerally the law of karma is that one is awarded the result of oneJs own actions, but in special cases, by the will of the Eord, such resultant actions are changed also. %ut this change can be affected by the will of the Eord only, and no other. Therefore, the e:ample of the player cited in this verse is (uite appropriate, for the $upreme Will is absolutely free to do whatever He likes, and because He is all'perfect, there is no mistake in any of His actions or reactions. These changes of resultant actions are especially rendered by the Eord when a pure devotee is involved. t is assured in the Bhagavad-gt 3-.\Na\,6 that the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Eord saves a pure devotee who has surrendered unto Him without reservation from all sorts of reactions of sins, and there is no doubt about this. There are hundreds of e:amples of reactions changed by the Eord in the history of the world. f the Eord is able to change the reactions of oneJs past deeds, then certainly He is not Himself bound by any action or reaction of His own deeds. He is perfect and transcendental to all laws. T!T ZZ (a#$a#(aSae >a3u'; lRaek6$a>a3u'; 'a #a cae%a(a$a2 9 Sa'-Qaa #a ih !aaeC(aaSTae hehad#(a<a $aaeh)aaTa2 99 ZZ 99 yan manyase dhr!(a- lokam adhr!(a- (' na cobhayam sar(ath' na hi 1ocy's te sneh'd anyatra moha)'t S(#O#($S yatZeven thoughV manyaseZyou thinkV dhr!(amZAbsolute TruthV lokamZpersonsV adhr!(amZnonrealityV ('ZeitherV na Zor notV caZalsoV !bhayamZor bothV sar(ath'Zin all circumstancesV naZneverV hiZcertainlyV 1ocy'*Zsub2ect for lamentationV teZtheyV sneh'tZdue to affectionV anyatraZor otherwiseV moha%)'tZdue to bewilderment. T-A#SLATIO# O Cing, in all circu@stances, Jhether you consider the soul to be an eternal principle, or the @aterial body to be perishable, or e'erything to eMist in the i@personal Absolute Truth, or e'erything *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. to be an ineMplicable co@bination of @atter and spirit, feelings of separation are due only to illusory affection and nothing @oreH P8-PO-T The actual fact is that every living being is an individual part and parcel of the $upreme %eing, and his constitutional position is subordinate cooperative service. ;ither in his conditional material e:istence or in his liberated position of full knowledge and eternity, the living entity is eternally under the control of the $upreme Eord. %ut those who are not conversant with factual knowledge put forward many speculative propositions about the real position of the living entity. t is admitted, however, by all schools of philosophy, that the living being is eternal and that the covering body of the five material elements is perishable and temporary. The eternal living entity transmigrates from one material body to another by the law of karma, and material bodies are perishable by their fundamental structures. Therefore there is nothing to be lamented in the case of the soulJs being transferred into another body, or the material bodyJs perishing at a certain stage. There are others also who believe in the merging of the spirit soul in the $upreme $pirit when it is uncovered by the material encagement, and there are others also who do not believe in the e:istence of spirit or soul, but believe in tangible matter. n our daily e:perience we find so many transformations of matter from one form to another, but we do not lament such changing features. n either of the above cases, the force of divine energy is uncheckableV no one has any hand in it, and thus there is no cause of grief. T!T Z[ TaS$aa7l '6G(a$a/a#ak:6Ta$aaT$a#a0 9 k6Qa; T'#aaQaa0 k:6PaQaa 'Tae-r;STae c $aa; i'#aa 99 Z[ 99 tasm') )ahy a3ga (aikla(yam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. a),'na%k4tam 'tmana* katha- t( an'th'* k4"a5' (artera-s te ca m'- (in' S(#O#($S tasm'tZthereforeV )ahiZgive upV a3gaZ9 >ingV (aikla(yamZ mental disparityV a),'naZignoranceV k4tamZdue toV 'tmana* Zof yourselfV kathamZhowV t!ZbutV an'th'*ZhelplessV k4"a5'*Zpoor creaturesV (arteranZbe able to surviveV teZ theyV caZalsoV m'mZmeV (in'Zwithout. T-A#SLATIO# Therefore gi'e up your anMiety due to ignorance of the selfH (ou are noJ thinking of hoJ they, Jho are helpless poor creatures, Jill eMist Jithout youH P8-PO-T When we think of our kith and kin as being helpless and dependent on us, it is all due to ignorance. ;very living creature is allowed all protection by the order of the $upreme Eord in terms of each oneJs ac(uired position in the world. The Eord is known as bh0ta%bh4t, one who gives protection to all living beings. 9ne should discharge his duties only, for no one but the $upreme Eord can give protection to anyone else. This is e:plained more clearly in the following verse. T!T Z\ k6alRk6$a-&auQaa>a?#aae dehae+(a; Paa}%aaiTak60 9 k6Qa$a#(aa;STau &aaePaa(aeTSaPa-&a3STaae (aQaa *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Par$a2 99 Z\ 99 k'la%karma%g!5'dh$no deho 2ya- "',ca%bha!tika* katham any'-s t! go"'yet sar"a%grasto yath' "aram S(#O#($S k'laZeternal timeV karmaZactionV g!5aZmodes of natureV adh$na*Zunder the control ofV deha*Zmaterial body and mindV ayamZthisV "',ca%bha!tika*Zmade of the five elementsV kathamZhowV any'nZothersV t!ZbutV go"'yetZ give protectionV sar"a%grasta*Zone who is bitten by the snakeV yath'Zas much asV "aramZothers. T-A#SLATIO# This gross @aterial body @ade of fi'e ele@ents is already under the control of eternal ti@e OkLla3, action Okar@a3 and the @odes of @aterial nature OguFa3H IoJ, then, can it, being already in the /aJs of the serpent, protect othersW P8-PO-T The worldJs movements for freedom through political, economic, social, and cultural propaganda can do no benefit to anyone, for they are controlled by superior power. A conditioned living being is under the full control of material nature, represented by eternal time and activities under the dictation of different modes of nature. There are three material modes of nature, namely goodness, passion and ignorance. Rnless one is situated in the mode of goodness, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. one cannot see things as they are. The passionate and the ignorant cannot even see things as they are. Therefore a person who is passionate and ignorant cannot direct his activities on the right path. 9nly the man in the (uality of goodness can help to a certain e:tent. Most persons are passionate and ignorant, and therefore their plans and pro2ects can hardly do any good to others. Above the modes of nature is eternal time, which is called k'la because it changes the shape of everything in the material world. ;ven if we are able to do something temporarily beneficial, time will see that the good pro2ect is frustrated in course of time. The only thing possible to be done is to get rid of eternal time, k'la, which is compared to k'la%sar"a, or the cobra snake, whose bite is always lethal. Ko one can be saved from the bite of a cobra. The best remedy for getting out of the clutches of the cobralike k'la or its integrity, the modes of nature, is bhakti%yoga, as it is recommended in the Bhagavad- gt 3,M.G56. The highest perfectional pro2ect of philanthropic activities is to engage everyone in the act of preaching bhakti%yoga all over the world because that alone can save the people from the control of m'y', or the material nature represented by k'la, karma and g!5a, as described above. The Bhagavad-gt 3,M.G56 confirms this definitely. T!T Z] AhSTaai#a SahSTaa#aa$aPadai#a cTau.Pada$a2 9 f6L&a8i#a Ta<a $ahTaa; )a?'ae )a?'S(a )a?'#a$a2 99 Z] 99 ahast'ni sahast'n'm a"ad'ni cat!.%"ad'm "halg0ni tatra mahat'- )$(o )$(asya )$(anam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S ahast'niZthose who are devoid of handsV sa%hast'n'mZof those who are endowed with handsV a"ad'niZthose who are devoid of legsV cat!*%"ad'mZof those who have four legsV "halg0niZthose who are weakV tatraZthereV mahat'mZof the powerfulV )$(a*Zthe living beingV )$(asyaZof the living beingV )$(anamZsubsistence. T-A#SLATIO# Those Jho are de'oid of hands are prey for those Jho ha'e hands those de'oid of legs are prey for the four6leggedH The Jeak are the subsistence of the strong, and the general rule holds that one li'ing being is food for anotherH P8-PO-T A systematic law of subsistence in the struggle for e:istence is there by the supreme will, and there is no escape for anyone by any amount of planning. The living beings who have come to the material world against the will of the $upreme %eing are under the control of a supreme power called m'y'%1akti, the deputed agent of the Eord, and this dai($ m'y' is meant to pinch the conditioned souls by threefold miseries, one of which is e:plained here in this verseC the weak are the s!bsistence of the strong. Ko one is strong enough to protect himself from the onslaught of a stronger, and by the will of the Eord there are systematic categories of the weak, the stronger and the strongest. There is nothing to be lamented if a tiger eats a weaker animal, including a man, because that is the law of the $upreme Eord. %ut although the law states that a human being must subsist on another living being, there is the law of good sense also, for the human being is meant to obey the laws of the scriptures. This is impossible for other animals. The human being is meant for self'reali)ation, and *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. for that purpose he is not to eat anything which is not first offered to the Eord. The Eord accepts from His devotee all kinds of food preparations made of vegetables, fruits, leaves and grains. Hruits, leaves and milk in different varieties can be offered to the Eord, and after the Eord accepts the foodstuff, the devotee can partake of the "ras'da, by which all suffering in the struggle for e:istence will be gradually mitigated. This is confirmed in the Bhagavad-gt 3-.G56. ;ven those who are accustomed to eat animals can offer foodstuff, not to the Eord directly, but to an agent of the Eord, under certain conditions of religious rites. n2unctions of the scriptures are meant not to encourage the eaters of animals, but to restrict them by regulated principles. The living being is the source of subsistence for other, stronger living beings. Ko one should be very an:ious for his subsistence in any circumstances because there are living beings everywhere, and no living being starves for want of food at any place. Mah"r"2a Xudhi@Thira is advised by K"rada not to worry about his unclesJ suffering for want of food, for they could live on vegetables available in the 2ungles as "ras'da of the $upreme Eord and thus reali)e the path of salvation. ;:ploitation of the weaker living being by the stronger is the natural law of e:istenceV there is always an attempt to devour the weak in different kingdoms of living beings. There is no possibility of checking this tendency by any artificial means under material conditionsV it can be checked only by awakening the spiritual sense of the human being by practice of spiritual regulations. The spiritual regulative principles, however, do not allow a man to slaughter weaker animals on one side and teach others peaceful coe:istence. f man does not allow the animals peaceful coe:istence, how can he e:pect peaceful e:istence in human society? The blind leaders must therefore understand the $upreme %eing and then try to implement the kingdom of 8od. The kingdom of 8od, or 0"ma'r"2ya, is impossible without the awakening of 8od consciousness in the mass mind of the people of the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. world. T!T Z^ Taidd; %a&a'a#a2 ra)akek6 AaT$aaT$a#aa; S'd:k26 9 A#Tarae+#a#Tarae %aaiTa Pa!(a Ta; $aa(a(aaeD>aa 99 Z^ 99 tad ida- bhaga('n r')ann eka 'tm'tman'- s(a%d4k antaro 2nantaro bh'ti "a1ya ta- m'yayor!dh' S(#O#($S tatZthereforeV idamZthis manifestationV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV r')anZ9 >ingV eka*Zone without a secondV 'tm'Zthe $upersoulV 'tman'mZby His energiesV s(a%d4kZ(ualitatively like HimV antara*ZwithoutV anantara*Z within and by HimselfV bh'tiZso manifestsV "a1yaZlookV tam Zunto Him onlyV m'yay'Zby manifestations of different energiesV !r!dh'Zappears to be many. T-A#SLATIO# Therefore, O Cing, you should look to the Supre@e Lord only, Jho is one Jithout a second and Jho @anifests Ii@self by different energies and is both Jithin and JithoutH P8-PO-T The $upreme Eord 1ersonality of 8odhead is one without a second, but He manifests Himself by different energies because He is by nature blissful. The living beings are also *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. manifestations of His marginal energy, (ualitatively one with the Eord, and there are innumerable living beings both within and without the e:ternal and internal energies of the Eord. $ince the spiritual world is a manifestation of the EordJs internal energy, the living beings within that internal potency are (ualitatively one with the Eord without contamination from the e:ternal potency. Although (ualitatively one with the Eord, the living being, due to contamination of the material world, is pervertedly manifested, and therefore he e:periences so'called happiness and distress in the material world. $uch e:periences are all ephemeral and do not affect the spirit soul. The perception of such ephemeral happiness and distress is due only to the forgetfulness of his (ualities, which are e(ual to the EordJs. There is, however, a regular current from the Eord Himself, from within and without, by which to rectify the fallen condition of the living being. Hrom within He corrects the desiring living beings as locali)ed 1aram"tm", and from without He corrects by His manifestations, the spiritual master and the revealed scriptures. 9ne should look unto the EordV one should not be disturbed by the so'called manifestations of happiness or distress, but he should try to cooperate with the Eord in His outward activities for correcting the fallen souls. %y His order only, one should become a spiritual master and cooperate with the Eord. 9ne should not become a spiritual master for oneJs personal benefit, for some material gain or as an avenue of business or occupation for earning livelihood. %ona fide spiritual masters who look unto the $upreme Eord to cooperate with Him are actually (ualitatively one with the Eord, and the forgetful ones are perverted reflections only. Xudhi@Thira Mah"r"2a is advised by K"rada, therefore, not to be disturbed by the affairs of so'called happiness and distress, but to look only unto the Eord to e:ecute the mission for which the Eord has descended. That was his prime duty. T!T Z_ Saae+(a$a* $ahara)a %a&a'a#a2 %a8Ta%aa'#a0 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k6alR~Paae+'Ta?Qaae-+S(aa$a%aa'a(a Saurij=a$a2 99 Z_ 99 so 2yam adya mah'r')a bhaga('n bh0ta%bh'(ana* k'la%r0"o 2(at$r5o 2sy'm abh'('ya s!ra%d(i.'m S(#O#($S sa*Zthat $upreme EordV ayamZthe Eord <r= >?@AaV adyaZat presentV mah'r')aZ9 >ingV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV bh0ta%bh'(ana*Zthe creator or the father of everything createdV k'la%r0"a*Zin the disguise of all' devouring timeV a(at$r5a*ZdescendedV asy'mZupon the worldV abh'('yaZfor eliminatingV s!ra%d(i.'mZthose who are against the will of the Eord. T-A#SLATIO# That Supre@e Personality of &odhead, Lord ArB CDEFa, in the guise of all6de'ouring ti@e OkLla6rdpa3 has noJ descended on earth to eli@inate the en'ious fro@ the JorldH P8-PO-T There are two classes of human beings, namely the envious and the obedient. $ince the $upreme Eord is one and the father of all living beings, the envious living beings are also His sons, but they are known as the as!ras. %ut the living beings who are obedient to the supreme father are called de(at's, or demigods, because they are not contaminated by the material conception of life. Kot only are the as!ras envious of the Eord in even denying the e:istence of the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Eord, but they are also envious of all other living beings. The predominance of as!ras in the world is occasionally rectified by the Eord when He eliminates them from the world and establishes a rule of de(at's like the 1"AQavas. His designation as k'la in disguise is significant. He is not at all dangerous, but He is the transcendental form of eternity, knowledge and bliss. Hor the devotees His factual form is disclosed, and for the nondevotees He appears like k'la% r0"a, which is causal form. This causal form of the Eord is not at all pleasing to the as!ras, and therefore they think of the Eord as formless in order to feel secure that they will not be van(uished by the Eord. T!T [` i#a.PaaidTa; de'k:6T(a$a'!ae=; PaOTa?UaTae 9 Taa'd2 (a8(a$a'eUa; %a'ed2 (aa'idheTr0 99 [` 99 ni."'dita- de(a%k4tyam a(a1e.a- "rat$k.ate t'(ad y0yam a(ek.adh(a- bha(ed y'(ad ihe1(ara* S(#O#($S ni."'ditamZperformedV de(a%k4tyamZwhat was to be done on behalf of the demigodsV a(a1e.amZthe restV "rat$k.ateZ being awaitedV t'(atZup to that timeV y0yamZall of you 1"AQavasV a(ek.adh(amZobserve and waitV bha(etZmayV y'(atZas long asV ihaZin this worldV $1(ara*Zthe $upreme Eord. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# The Lord has already perfor@ed Iis duties to help the de@igods, and Ie is aJaiting the restH (ou PLFha'as @ay Jait as long as the Lord is here on earthH P8-PO-T The Eord descends from His abode 3>?@Aaloka6, the topmost planet in the spiritual sky, in order to help the demigod administrators of this material world when they are greatly ve:ed by the as!ras, who are envious not only of the Eord but also of His devotees. As referred to above, the conditioned living beings contact material association by their own choice, dictated by a strong desire to lord it over the resources of the material world and become imitation lords of all they survey. ;veryone is trying to become an imitation 8odV there is keen competition amongst such imitation gods, and such competitors are generally known as as!ras. When there are too many as!ras in the world, then it becomes a hell for those who are devotees of the Eord. 7ue to the growth of the as!ras, the mass of people who are generally devoted to the Eord by nature and the pure devotees of the Eord, including the demigods in higher planets, pray to the Eord for relief, and the Eord either descends personally from His abode or deputes some of His devotees to remodel the fallen condition of human society, or even animal society. $uch disruptions take place not only in human society but also among animals, birds or other living beings, including the demigods in the higher planets. Eord <r= >?@Aa descended personally to van(uish as!ras like >a[sa, Oar"sandha and <iPup"la, and during the reign of Mah"r"2a Xudhi@Thira almost all these as!ras were killed by the Eord. Kow he was awaiting the annihilation of His own dynasty, called the Xadu'va[Pa, who appeared by His will in this world. He wanted to take them away before His own departure to His eternal abode. K"rada, like !idura, did not disclose the imminent annihilation of the Xadu dynasty, but *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. indirectly gave a hint to the >ing and his brothers to wait till the incident happened and the Eord departed. T!T [" >a:Taran|0 Sah %a3a<aa &aa#>aa(aa- c S'%aa(a-(aa 9 diUaQae#a ih$a'Ta a=?Qaa$aaBO$a; &aTa0 99 [" 99 dh4tar'.<ra* saha bhr'tr' g'ndh'ry' ca s(a%bh'ryay' dak.i5ena hima(ata 4.$5'm '1rama- gata* S(#O#($S dh4tar'.<ra*Z7h?tar"@TraV sahaZalong withV bhr'tr'Zhis brother !iduraV g'ndh'ry'Z8"ndh"r= alsoV caZandV s(a% bh'ryay'Zhis own wifeV dak.i5enaZby the southern sideV hima(ata*Zof the Himalaya MountainsV 4.$5'mZof the 4.isC '1ramamZin shelterV gata*Zhe has gone. T-A#SLATIO# O Cing, your uncle >hDtarLEra, his brother Gidura and his Jife &LndhLrB ha'e gone to the southern side of the Ii@alaya $ountains, Jhere there are shelters of the great sagesH P8-PO-T To pacify the mourning Mah"r"2a Xudhi@Thira, K"rada first of all spoke from the philosophical point of view, and then he began to describe the future movements of his uncle, which he could see by his foreseeing powers, and thus began to *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. describe as follows. T!T [N baeTaaei%a0 Sai%a(aa- ' S'>au-#a? Sa>aa G(a>aaTa2 9 Saa#aa; PaO?Ta(ae #aa#aa SabaeTa0 PaOcUaTae 99 [N 99 srotobhi* sa"tabhir y' (ai s(ardh!n$ sa"tadh' (yadh't sa"t'n'- "r$taye n'n' sa"ta%srota* "racak.ate S(#O#($S srotobhi*Zby currentsV sa"tabhi*Zby seven 3divisions6V y'Z the riverV (aiZcertainlyV s(ardh!n$Zthe sacred 8angesV sa"tadh'Zseven branchesV (yadh'tZcreatedV sa"t'n'mZof the sevenV "r$tayeZfor the satisfaction ofV n'n'ZvariousV sa"ta%srota*Zseven sourcesV "racak.ateZknown by name. T-A#SLATIO# The place is called Saptasrota Oydi'ided by se'enz3 because there the Jaters of the sacred &anges Jere di'ided into se'en branchesH This Jas done for the satisfaction of the se'en great DEisH T!T [X haT'a#auSa'#a; TaiS$a#huT'a ca&an?#(aQaai'i>a 9 AK%aUa oPa!aa#TaaT$aa Sa AaSTae i'&aTa=Qa0 99 [X 99 sn't('n!sa(ana- tasmin *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. h!t(' c'gn$n yath'%(idhi ab%bhak.a !"a1'nt'tm' sa 'ste (igatai.a5a* S(#O#($S sn't('Zby taking bathV an!sa(anamZregularly three times 3morning, noon and evening6V tasminZin that 8anges divided into sevenV h!t('Zby performing the Agni'hotra sacrificeV ca ZalsoV agn$nZin the fireV yath'%(idhiZ2ust according to the tenets of the scriptureV a"%bhak.a*Zfasting by drinking only waterV !"a1'ntaZcompletely controlledV 'tm'Zthe gross senses and the subtle mindV sa*Z7h?tar"@TraV 'steZwould be situatedV (igataZdevoid ofV e.a5a*Zthoughts in relation with family welfare. T-A#SLATIO# On the banks at Saptasrota, >hDtarLEra is noJ engaged in beginning aELTga6yoga by bathing three ti@es daily, in the @orning, noon and e'ening, by perfor@ing the Agni6hotra sacrifice Jith fire and by drinking only JaterH This helps one control the @ind and the senses and frees one co@pletely fro@ thoughts of fa@ilial affectionH P8-PO-T The yoga system is a mechanical way to control the senses and the mind and divert them from matter to spirit. The preliminary processes are the sitting posture, meditation, spiritual thoughts, manipulation of air passing within the body, and gradual situation in trance, facing the Absolute 1erson, 1aram"tm". $uch mechanical ways of rising to the spiritual platform prescribe some regulative principles of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. taking bath daily three times, fasting as far as possible, sitting and concentrating the mind on spiritual matters and thus gradually becoming free from (i.aya, or material ob2ectives. Material e:istence means to be absorbed in the material ob2ective, which is simply illusory. House, country, family, society, children, property, and business are some of the material coverings of the spirit, 'tm', and the yoga system helps one to become free from all these illusory thoughts and gradually turn towards the Absolute 1erson, 1aram"tm". %y material association and education, we learn simply to concentrate on flimsy things, but yoga is the process of forgetting them altogether. Modern so'called yog$s and yoga systems manifest some magical feats, and ignorant persons are attracted by such false things, or they accept the yoga system as a cheap healing process for diseases of the gross body. %ut factually the yoga system is the process of learning to forget what we have ac(uired throughout the struggle for e:istence. 7h?tar"@Tra was all along engaged in improving family affairs by raising the standard of living of his sons or by usurping the property of the 1"AQavas for the sake of his own sons. These are common affairs for a man grossly materialistic and without knowledge of the spiritual force. He does not see how this can drag one from heaven to hell. %y the grace of his younger brother !idura, 7h?tar"@Tra was enlightened and could see his grossly illusory engagements, and by such enlightenment he was able to leave home for spiritual reali)ation. <r= K"radadeva was 2ust foretelling the way of his spiritual progress in a place which was sanctified by the flow of the celestial 8anges. 7rinking water only, without solid food, is also considered fasting. This is necessary for advancement of spiritual knowledge. A foolish man wants to be a cheap yog$ without observing the regulative principles. A man who has no control over the tongue at first can hardly become a yog$. Yog$ and bhog$ are two opposite terms. The bhog$, or the merry man who eats and drinks, cannot be a yog$, for a yog$ is never allowed to eat and drink *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. unrestrictedly. We may note with profit how 7h?tar"@Tra began his yoga system by drinking water only and sitting calmly in a place with a spiritual atmosphere, deeply absorbed in the thoughts of the Eord Hari, the 1ersonality of 8odhead. T!T [Z i)aTaaSa#aae i)aTaTaSa0 PaOT(aa5Ta=ioi#d3(a0 9 hir%aa'#a(aa STar)a0Sat'Ta$aae$alR0 99 [Z 99 )it'sano )ita%1('sa* "raty'h4ta%.a;%indriya* hari%bh'(anay' dh(asta% ra)a*%satt(a%tamo%mala* S(#O#($S )ita%'sana*Zone who has controlled the sitting postureV )ita% 1('sa*Zone who has controlled the breathing processV "raty'h4taZturning backV .a<Zsi:V indriya*ZsensesV hariZ the Absolute 1ersonality of 8odheadV bh'(anay'Zabsorbed inV dh(astaZcon(ueredV ra)a*ZpassionV satt(aZgoodnessV tama*ZignoranceV mala*Zcontaminations. T-A#SLATIO# One Jho has controlled the sitting postures Othe yogic Lsanas3 and the breathing process can turn the senses toJard the Absolute Personality of &odhead and thus beco@e i@@une to the conta@inations of the @odes of @aterial nature, na@ely @undane goodness, passion and ignoranceH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T The preliminary activities of the way of yoga are 'sana, "r'5'y'ma, "raty'h'ra, dhy'na, dh'ra5', etc. Mah"r"2a 7h?tar"@Tra was to attain success in those preliminary actions because he was seated in a sanctified place and was concentrating upon one ob2ective, namely the $upreme 1ersonality of 8odhead 3Hari6. Thus all his senses were being engaged in the service of the Eord. This process directly helps the devotee to get freedom from the contaminations of the three material modes of nature. ;ven the highest mode, the material mode of goodness, is also a cause of material bondage, and what to speak of the other (ualities, namely passion and ignorance. 1assion and ignorance increase the material propensities of hankering for material en2oyment, and a strong sense of lust provokes the accumulation of wealth and power. 9ne who has con(uered these two base mentalities and has raised himself to the platform of goodness, which is full of knowledge and morality, cannot also control the senses, namely the eyes, the tongue, the nose, the ear and touch. %ut one who has surrendered himself unto the lotus feet of Eord Hari, as above mentioned, can transcend all influences of the modes of material nature and be fi:ed in the service of the Eord. The bhakti%yoga process, therefore, directly applies the senses to the loving service of the Eord. This prohibits the performer from engaging in material activities. This process of turning the senses from material attachment to the loving transcendental service of the Eord is called "raty'h'ra, and the very process is called "r'5'y'ma, ultimately ending in sam'dhi, or absorption in pleasing the $upreme Eord Hari by all means. T!T [[ i'/a#aaT$ai#a Sa;(aae)(a Uae<a/e PaOi'lRaP(a Ta$a2 9 b34Q(aaT$aa#a$aa>aare ga1ua$bri$a'a$bre 99 [[ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (i),'n'tmani sa-yo)ya k.etra),e "ra(il'"ya tam brahma5y 'tm'nam 'dh're gha<'mbaram i('mbare S(#O#($S (i),'naZpurified identityV 'tmaniZin intelligenceV sa-yo)yaZ perfectly fi:ingV k.etra%),eZin the matter of the living beingV "ra(il'"yaZmergingV tamZhimV brahma5iZin the $upremeV 'tm'namZpure living beingV 'dh'reZin the reservoirV gha<a% ambaramZsky within the blockV i(aZlikeV ambareZin the supreme sky. T-A#SLATIO# >hDtarLEra Jill ha'e to a@alga@ate his pure identity Jith intelligence and then @erge into the Supre@e Keing Jith knoJledge of his ?ualitati'e oneness, as a li'ing entity, Jith the Supre@e Krah@anH Keing freed fro@ the blocked sky, he Jill ha'e to rise to the spiritual skyH P8-PO-T The living being, by his desiring to lord it over the material world and declining to cooperate with the $upreme Eord, contacts the sum total of the material world, namely the mahat%tatt(a, and from the mahat%tatt(a his false identity with the material world, intelligence, mind and senses is developed. This covers his pure spiritual identity. %y the yogic process, when his pure identity is reali)ed in self' reali)ation, one has to revert to the original position by amalgamating the five gross elements and the subtle *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. elements, mind and intelligence, into the mahat%tatt(a again. Thus getting freed from the clutches of the mahat%tatt(a, he has to merge in the e:istence of the $upersoul. n other words, he has to reali)e that (ualitatively he is nondifferent from the $upersoul, and thus he transcends the material sky by his pure identical intelligence and thus becomes engaged in the transcendental loving service of the Eord. This is the highest perfectional development of spiritual identity, which was attained by 7h?tar"@Tra by the grace of !idura and the Eord. The EordJs mercy was bestowed upon him by his personal contact with !idura, and when he was actually practicing the instructions of !idura, the Eord helped him to attain the highest perfectional stage. A pure devotee of the Eord does not live on any planet of the material sky, nor does he feel any contact with material elements. His so'called material body does not e:ist, being surcharged with the spiritual current of the EordJs identical interest, and thus he is permanently freed from all contaminations of the sum total of the mahat%tatt(a. He is always in the spiritual sky, which he attains by being transcendental to the sevenfold material covering by the effect of his devotional service. The conditioned souls are within the coverings, whereas the liberated soul is far beyond the cover. T!T [\ STa$aa(aa&auQaaedk6ae- i#aDpk6rQaa!a(a0 9 i#a'iTa-TaaiYlRahar AaSTae SQaaQauir'aclR0 9 TaS(aa#Tara(aae $a'a%a80 Sa;#(aSTaaiYlRk6$a-Qa0 99 [\ 99 dh(asta%m'y'%g!5odarko nir!ddha%kara5'1aya* ni(artit'khil'h'ra *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 'ste sth'5!r i('cala* tasy'ntar'yo mai('bh0* sannyast'khila%karma5a* S(#O#($S dh(astaZbeing destroyedV m'y'%g!5aZthe modes of material natureV !darka*Zafter effectsV nir!ddhaZbeing suspendedV kara5a%'1aya*Zthe senses and the mindV ni(artitaZstoppedV akhilaZallV 'h'ra*Zfood for the sensesV 'steZis sittingV sth'5!*ZimmovableV i(aZlikeV acala*Zfi:edV tasyaZhisV antar'ya*ZhindrancesV m' e(aZnever like thatV abh0*ZbeV sannyastaZrenouncedV akhilaZall sortsV karma5a*Zmaterial duties. T-A#SLATIO# Ie Jill ha'e to suspend all the actions of the senses, e'en fro@ the outside, and Jill ha'e to be i@per'ious to interactions of the senses, Jhich are influenced by the @odes of @aterial natureH After renouncing all @aterial duties, he @ust beco@e i@@o'ably established, beyond all sources of hindrances on the pathH P8-PO-T 7h?tar"@Tra had attained, by the yogic process, the stage of negation of all sorts of material reaction. The effects of the material modes of nature draw the victim to indefatigable desires of en2oying matter, but one can escape such false en2oyment by the yogic process. ;very sense is always busy in searching for its food, and thus the conditioned soul is assaulted from all sides and has no chance to become steady in any pursuit. Mah"r"2a Xudhi@Thira was advised by K"rada not to disturb his uncle by attempting to bring him *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. back home. He was now beyond the attraction of anything material. The material modes of nature 3the g!5as6 have their different modes of activities, but above the material modes of nature is a spiritual mode, which is absolute. Nirg!5a means without reaction. The spiritual mode and its effect are identicalV therefore the spiritual (uality is distinguished from its material counterpart by the word nirg!5a. After complete suspension of the material modes of nature, one is admitted to the spiritual sphere, and action dictated by the spiritual modes is called devotional service, or bhakti. &hakti is therefore nirg!5a attained by direct contact with the Absolute. T!T [] Sa 'a A*Ta#aad2 ra)a#a2 ParTa0 Pa}$ae+hi#a 9 k6leR'r; haS(aiTa S'; Ta %aS$a?%ai'.(aiTa 99 [] 99 sa (' adyatan'd r')an "arata* "a,came 2hani kale(ara- h'syati s(a- tac ca bhasm$%bha(i.yati S(#O#($S sa*ZheV ('Zin all probabilityV adyaZtodayV tan'tZfromV r')anZ9 >ingV "arata*ZaheadV "a,cameZon the fifthV ahaniZ dayV kale(aramZbodyV h'syatiZshall (uitV s(amZhis ownV tat ZthatV caZalsoV bhasm$ZashesV bha(i.yatiZwill turn into. T-A#SLATIO# O Cing, he Jill ?uit his body, @ost probably on the fifth day fro@ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. todayH And his body Jill turn to ashesH P8-PO-T K"rada MuniJs prophecy prohibited Xudhi@Thira Mah"r"2a from going to the place where his uncle was staying because even after (uitting the body by his own mystic power, 7h?tar"@Tra would not be in need of any funeral ceremonyV K"rada Muni indicated that his body by itself would burn to ashes. The perfection of the yoga system is attained by such mystic power. The yog$ is able to (uit his body by his own choice of time and can attain any planet he desires by turning the present body into ashes by self'made fire. T!T [^ d7$aa#ae+i&ani%ade-he PaT(au0 Pa? Sahae1u)ae 9 bih0 iSQaTaa PaiTa; Saa? Ta$ai&an$a#au 'eU(aiTa 99 [^ 99 dahyam'ne 2gnibhir dehe "aty!* "atn$ saho<a)e bahi* sthit' "ati- s'dh($ tam agnim an! (ek.yati S(#O#($S dahyam'neZwhile it is burningV agnibhi*Zby the fireV deheZ the bodyV "aty!*Zof the husbandV "atn$Zthe wifeV saha%!<a)e Zalong with the thatched cottageV bahi*ZoutsideV sthit'Z situatedV "atimZunto the husbandV s'dh($Zthe chaste ladyV tamZthatV agnimZfireV an! (ek.yatiZlooking with great attention will enter the fire. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# Vhile outside obser'ing her husband, Jho Jill burn in the fire of @ystic poJer along Jith his thatched cottage, his chaste Jife Jill enter the fire Jith rapt attentionH P8-PO-T 8"ndh"r= was an ideal chaste lady, a life companion of her husband, and therefore when she saw her husband burning in the fire of mystic yoga along with his cottage of leaves, she despaired. $he left home after losing her one hundred sons, and in the forest she saw that her most beloved husband was also burning. Kow she actually felt alone, and therefore she entered the fire of her husband and followed her husband to death. This entering of a chaste lady into the fire of her dead husband is called the sat$ rite, and the action is considered to be most perfect for a woman. n a later age, this sat$ rite became an obno:ious criminal affair because the ceremony was forced upon even an unwilling woman. n this fallen age it is not possible for any lady to follow the sat$ rite as chastely as it was done by 8"ndh"r= and others in past ages. A chaste wife like 8"ndh"r= would feel the separation of her husband to be more burning than actual fire. $uch a lady can observe the sat$ rite voluntarily, and there is no criminal force by anyone. When the rite became a formality only and force was applied upon a lady to follow the principle, actually it became criminal, and therefore the ceremony was to be stopped by state law. This prophecy of K"rada Muni to Mah"r"2a Xudhi@Thira forbade him to go to his widowed aunt. T!T [_ i'durSTau Tada,(ag i#a!aa$(a ku6D#a#d#a 9 h=-!aaek6(auTaSTaS$aad2 &a#Taa Ta?Qa-i#a=e'k60 99 [_ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (id!ras t! tad '1carya- ni1'mya k!r!%nandana har.a%1oka%y!tas tasm'd gant' t$rtha%ni.e(aka* S(#O#($S (id!ra*Z!idura alsoV t!ZbutV tatZthat incidentV '1caryamZ wonderfulV ni1'myaZseeingV k!r!%nandanaZ9 son of the >uru dynastyV har.aZdelightV 1okaZgriefV y!ta*Zaffected byV tasm'tZfrom that placeV gant'Zwill go awayV t$rthaZplace of pilgrimageV ni.e(aka*Zfor being enlivened. T-A#SLATIO# Gidura, being affected Jith delight and grief, Jill then lea'e that place of sacred pilgri@ageH P8-PO-T !idura was astonished to see the marvelous departure of his brother 7h?tar"@Tra as a liberated yog$, for in his past life he was much attached to materialism. 9f course it was only due to !idura that his brother attained the desirable goal of life. !idura was therefore glad to learn about it. %ut he was sorry that he could not make his brother turn into a pure devotee. This was not done by !idura because of 7h?tar"@TraJs being inimical to the 1"AQavas, who were all devotees of the Eord. An offense at the feet of a !ai@Aava is more dangerous than an offense at the lotus feet of the Eord. !idura was certainly very liberal to bestow mercy upon his brother 7h?tar"@Tra, whose past life was very materialistic. %ut ultimately the result of such mercy certainly depended on the will of the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $upreme Eord in the present lifeV therefore 7h?tar"@Tra attained liberation only, and after many such liberated states of life one can attain to the stage of devotional service. !idura was certainly very mortified by the death of his brother and sister'in'law, and the only remedy to mitigate such lamentation was to go out to pilgrimage. Thus Mah"r"2a Xudhi@Thira had no chance to call back !idura, his surviving uncle. T!T \` JT(au6aQaaDhTa2 S'&ag #aard0 SahTau$buD0 9 (aui>aifrae 'cSTaS(a 5id k:6T'a)ahaCcuc0 99 \` 99 ity !kt('th'r!hat s(arga- n'rada* saha%t!mb!r!* y!dhi.<hiro (acas tasya h4di k4t(')ah'c ch!ca* S(#O#($S itiZthusV !kt('Zhaving addressedV athaZthereafterV 'r!hatZ ascendedV s(argamZinto outer spaceV n'rada*Zthe great sage K"radaV sahaZalong withV t!mb!r!*Zhis stringed instrumentV y!dhi.<hira*ZMah"r"2a Xudhi@ThiraV (aca*Z instructionsV tasyaZof hisV h4di k4t('Zkeeping in the heartV a)ah'tZgave upV 1!ca*Zall lamentations. T-A#SLATIO# Ia'ing spoken thus, the great sage #Lrada, along Jith his 'BFL, ascended into outer spaceH (udhiEhira kept his instruction in his heart and so Jas able to get rid of all la@entationsH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T <r= K"rada2= is an eternal spaceman, having been endowed with a spiritual body by the grace of the Eord. He can travel in the outer spaces of both the material and spiritual worlds without restriction and can approach any planet in unlimited space within no time. We have already discussed his previous life as the son of a maidservant. %ecause of his association with pure devotees, he was elevated to the position of an eternal spaceman and thus had freedom of movement. 9ne should therefore try to follow in the footsteps of K"rada Muni and not make a futile effort to reach other planets by mechanical means. Mah"r"2a Xudhi@Thira was a pious king, and therefore he could see K"rada Muni occasionallyV anyone who desires to see K"rada Muni must first be pious and follow in the footsteps of K"rada Muni. Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Thirteenth 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled KDh4tar'.<ra L!its >ome.M Chapter Fourteen The >isappearance of Lord CDEFa T!T " Sa8Ta o'ac Sa$PaOiSQaTae jark6a(aa; i)a.Qaa b#>auidd:Ua(aa 9 /aTau; c PauQ(aFaek6S(a k:6.QaS(a c i'ceinTa$a2 99 " 99 s0ta !('ca sam"rasthite d('rak'y'- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. )i.5a! bandh!%did4k.ay' ),'t!- ca "!5ya%1lokasya k4.5asya ca (ice.<itam S(#O#($S s0ta* !('caZ<r= $Lta 8osv"m= saidV sam"rasthiteZhaving gone toV d('rak'y'mZthe city of 7v"rak"V )i.5a!ZAr2unaV bandh!Zfriends and relativesV did4k.ay'Zfor meeting themV ),'t!mZto knowV caZalsoV "!5ya%1lokasyaZof one whose glories are sung by !edic hymnsV k4.5asyaZof Eord >?@AaV caZandV (ice.<itamZfurther programs of work. T-A#SLATIO# ArB Sdta &os'L@B saide Ar/una Jent to >'LrakL to see Lord ArB CDEFa and other friends and also to learn fro@ the Lord of Iis neMt acti'itiesH P8-PO-T As stated in &haga(ad%g$t', the Eord descended on earth for the protection of the faithful and annihilation of the impious, so after the %attle of >uruk@etra and establishment of Mah"r"2a Xudhi@Thira, the mission of the Eord was complete. The 1"AQavas, especially <r= Ar2una, were eternal companions of the Eord, and therefore Ar2una went to 7v"rak" to hear from the Eord of His ne:t program of work. T!T N G(aTa?Taa0 k6iTaic#$aaSaaSTada #aa(aataTaae+)au-#a0 9 dd!a- gaaer~PaaiQa i#ai$ataai#a ku6~jh0 99 N 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (yat$t'* katicin m's's tad' n'y't tato 2r)!na* dadar1a ghora%r0"'5i nimitt'ni k!r0d(aha* S(#O#($S (yat$t'*Zafter passingV katicitZa fewV m's'*ZmonthsV tad' Zat that timeV na 'y'tZdid not returnV tata*Zfrom thereV ar)!na*ZAr2unaV dadar1aZobservedV ghoraZfearfulV r0"'5iZ appearancesV nimitt'niZvarious causesV k!r!%!d(aha*Z Mah"r"2a Xudhi@Thira. T-A#SLATIO# A feJ @onths passed, and Ar/una did not returnH $ahLrL/a (udhiEhira then began to obser'e so@e inauspicious o@ens, Jhich Jere fearful in the@sel'esH P8-PO-T Eord <r= >?@Aa the $upreme 1ersonality of 8odhead is ad infinit!m, more powerful than the most powerful sun of our e:perience. Millions and billions of suns are created by Him and annihilated by Him within His one breathing period. n the material world the sun is considered to be the source of all productivity and material energy, and only due to the sun can we have the necessities of life. Therefore, during the personal presence of the Eord on the earth, all paraphernalia for our peace and prosperity, especially religion and knowledge, were in full display because of the EordJs presence, 2ust as there is a full flood of light in the presence of the glowing sun. Mah"r"2a Xudhi@Thira observed some *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. discrepancies in his kingdom, and therefore he became very an:ious about Ar2una, who was long absent, and there was also no news about 7v"rak"Js well'being. He suspected the disappearance of Eord >?@Aa, otherwise there would have been no possibility of fearful omens. T!T X k6alRS(a c &aiTa; rad3a; i'Pa(a-STaTau->ai$a-Qa0 9 PaaPa?(aSa?; #a:Qaa; 'aTaag s6 ae>alRae%aa#a:TaaT$a#aa$a2 99 X 99 k'lasya ca gati- ra!dr'- (i"aryastart!%dharmi5a* "'"$yas$- n45'- ('rt'- krodha%lobh'n4t'tman'm S(#O#($S k'lasyaZof eternal timeV caZalsoV gatimZdirectionV ra!dr'm ZfearfulV (i"aryastaZreversedV 4t!ZseasonalV dharmi5a*Z regularitiesV "'"$yas$mZsinfulV n45'mZof the human beingV ('rt'mZmeans of livelihoodV krodhaZangerV lobhaZgreedV an4taZfalsehoodV 'tman'mZof the people. T-A#SLATIO# Ie saJ that the direction of eternal ti@e had changed, and this Jas 'ery fearfulH There Jere disruptions in the seasonal regularitiesH The people in general had beco@e 'ery greedy, angry and deceitfulH And he saJ that they Jere adopting foul @eans of li'elihoodH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T When civili)ation is disconnected from the loving relation of the $upreme 1ersonality of 8odhead, symptoms like changes of seasonal regulations, foul means of livelihood, greed, anger and fraudulence become rampant. The change of seasonal regulations refers to one seasonJs atmosphere becoming manifest in another seasonZfor e:ample the rainy seasonJs being transferred to autumn, or the fructification of fruits and flowers from one season in another season. A godless man is invariably greedy, angry and fraudulent. $uch a man can earn his livelihood by any means, black or white. 7uring the reign of Mah"r"2a Xudhi@Thira, all the above symptoms were conspicuous by their absence. %ut Mah"r"2a Xudhi@Thira was astonished to e:perience even a slight change in the godly atmosphere of his kingdom, and at once he suspected the disappearance of the Eord. Houl means of livelihood implies deviation from oneJs occupational duty. There are prescribed duties for everyone, such as the br'hma5a, k.atriya, (ai1ya and 10dra, but anyone who deviates from his prescribed duty and declares anotherJs duty to be his own is following a foul and improper duty. A man becomes too greedy for wealth and power when he has no higher ob2ective in life and when he thinks that this earthly life of a few years is all in all. gnorance is the cause for all these anomalies in human society, and to remove this ignorance, especially in this age of degradation, the powerful sun is there to distribute light in the shape of #r$mad%&h'ga(atam. T!T Z i)a4PaOa(a; G(a'5Ta; !aayi$aBO; c Saa5d$a2 9 iPaTa:$aaTa:Sau5d2%a3aTa:d$PaTa?#aa; c k6Lk6#a$a2 99 Z 99 )ihma%"r'ya- (ya(ah4ta- 1'<hya%mi1ra- ca sa!h4dam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "it4%m't4%s!h4d%bhr't4% dam%"at$n'- ca kalkanam S(#O#($S )ihma%"r'yamZcheatingV (ya(ah4tamZin all ordinary transactionsV 1'<hyaZduplicityV mi1ramZadulterated inV caZ andV sa!h4damZregarding friendly well'wishersV "it4ZfatherV m't4Zregarding the motherV s!h4tZwell'wishersV bhr't4Z oneJs own brotherV dam%"at$n'mZregarding husband and wifeV caZalsoV kalkanamZmutual (uarrel. T-A#SLATIO# All ordinary transactions and dealings beca@e polluted Jith cheating, e'en betJeen friendsH And in fa@ilial affairs, there Jas alJays @isunderstanding betJeen fathers, @others and sons, betJeen Jell6Jishers, and betJeen brothersH 'en betJeen husband and Jife there Jas alJays strain and ?uarrelH P8-PO-T A conditioned living being is endowed with four principles of malpractice, namely errors, insanity, inability and cheating. These are signs of imperfection, and out of the four the propensity to cheat others is most prominent. And this cheating practice is there in the conditioned souls because the conditioned souls are primarily in the material world imbued with an unnatural desire to lord it over the material world. A living being in his pure state is not conditioned by the laws because in his pure state he is conscious that a living being is eternally subservient to the $upreme %eing, and thus it is always good for him to remain subservient, instead of falsely trying to lord it over the property of the $upreme Eord. n the conditioned state the living being is not satisfied even if he actually becomes the lord of all that he *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. surveys, which he never becomes, and therefore he becomes the victim of all kinds of cheating, even with his nearest and most intimate relations. n such an unsatisfactory state of affairs, there is no harmony, even between father and sons or between husband and wife. %ut all these contending difficulties can be mitigated by one process, and that is the devotional service of the Eord. The world of hypocrisy can be checked only by counteraction through devotional service to the Eord and nothing else. Mah"r"2a Xudhi@Thira, having observed the disparities, con2ectured the disappearance of the Eord from the earth. T!T [ i#ai$ataa#(aT(airnai#a k6aleR T'#au&aTae #a:Qaa$a2 9 lRae%aa*>a$a-PaOk:6iTa; d:ae'aca#au)a; #a:Pa0 99 [ 99 nimitt'ny atyari.<'ni k'le t( an!gate n45'm lobh'dy%adharma%"rak4ti- d4.<(o('c'n!)a- n4"a* S(#O#($S nimitt'niZcausesV atiZvery seriousV ari.<'niZbad omensV k'leZin course of timeV t!ZbutV an!gateZpassing awayV n45'mZof humanity at largeV lobha%'diZsuch as greedV adharmaZirreligiousV "rak4timZhabitsV d4.<('Zhaving observedV !('caZsaidV an!)amZyounger brotherV n4"a*Zthe >ing. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. In course of ti@e it ca@e to pass that people in general beca@e accusto@ed to greed, anger, pride, etcH $ahLrL/a (udhiEhira, obser'ing all these o@ens, spoke to his younger brotherH P8-PO-T $uch a pious king as Mah"r"2a Xudhi@Thira at once became perturbed when there were such inhuman symptoms as greed, anger, irreligiosity and hypocrisy rampant in society. t appears from this statement that all these symptoms of degraded society were unknown to the people of the time, and it was astonishing for them to have e:perienced them with the advent of the >ali'yuga, or the age of (uarrel. T!T \ (aui>aifr o'ac Sa$PaOei=Taae jark6a(aa; i)a.Qaub-#>auidd:Ua(aa 9 /aTau; c PauQ(aFaek6S(a k:6.QaS(a c i'ceinTa$a2 99 \ 99 y!dhi.<hira !('ca sam"re.ito d('rak'y'- )i.5!r bandh!%did4k.ay' ),'t!- ca "!5ya%1lokasya k4.5asya ca (ice.<itam S(#O#($S y!dhi.<hira* !('caZMah"r"2a Xudhi@Thira saidV sam"re.ita* Zhas gone toV d('rak'y'mZ7v"rak"V )i.5!*ZAr2unaV bandh! ZfriendsV did4k.ay'Zfor the sake of meetingV ),'t!mZto knowV caZalsoV "!5ya%1lokasyaZof the 1ersonality of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 8odheadV k4.5asyaZof Eord <r= >?@AaV caZandV (ice.<itamZ program of work. T-A#SLATIO# $ahLrL/a (udhiEhira said to his younger brother KhB@asena, I sent Ar/una to >'LrakL to @eet his friends and to learn fro@ the Personality of &odhead CDEFa of Iis progra@ of JorkH T!T ] &aTaa0 Saa>au#aa $aaSaa %a?$aSae#a Ta'a#au)a0 9 #aa(aaiTa k6S(a 'a heTaae#aa-h; 'eded$aiSaa 99 ] 99 gat'* sa"t'dh!n' m's' bh$masena ta('n!)a* n'y'ti kasya (' hetor n'ha- (ededam a,)as' S(#O#($S gat'*Zhas goneV sa"taZsevenV adh!n'Zto dateV m's'*Z monthsV bh$masenaZ9 %h=masenaV ta(aZyourV an!)a*Z younger brotherV naZdoes notV 'y'tiZcome backV kasyaZfor whatV ('ZorV heto*ZreasonV naZnotV ahamZV (edaZknowV idamZthisV a,)as'Zfactually. T-A#SLATIO# Since he departed, se'en @onths ha'e passed, yet he has not returnedH I do not knoJ factually hoJ things are going thereH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T ^ AiPa de'i=-Qaaidn0 Sa k6alRae+(a$auPaiSQaTa0 9 (adaT$a#aae+l$aas6Io; %a&a'a#auiTSaSa:UaiTa 99 ^ 99 a"i de(ar.i5'di.<a* sa k'lo 2yam !"asthita* yad'tmano 23gam 'kr$;a- bhaga('n !tsis4k.ati S(#O#($S a"iZwhetherV de(a%4.i5'Zby the demigod'saint 3K"rada6V 'di.<a*ZinstructedV sa*ZthatV k'la*Zeternal timeV ayamZ thisV !"asthita*ZarrivedV yad'ZwhenV 'tmana*Zof His own selfV a3gamZplenary portionV 'kr$;amZmanifestationV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV !tsis4k.atiZis going to (uit. T-A#SLATIO# Is Ie going to ?uit Iis earthly pasti@es, as >e'arEi #Lrada indicatedW Ias that ti@e already arri'edW P8-PO-T As we have discussed many times, the $upreme 1ersonality of 8odhead Eord <r= >?@Aa has many plenary e:pansions, and each and every one of them, although e(ually powerful, e:ecutes different functions. n &haga(ad%g$t' there are different statements by the Eord, and each of these statements is meant for different plenary portions or portions of the plenary portions. Hor e:ample, <r= >?@Aa, the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Eord, says in &haga(ad%g$t'I DWhenever and wherever there is a decline in religious practice, 9 descendant of %harata, and a predominant rise of irreligionZat that time descend Myself.F 3%g. M.46 DTo deliver the faithful, to annihilate the miscreants and also to reestablish the principles of occupational duty, appear in every age.F 3%g. M..6 Df should cease to work, then all humanity would be misdirected. would also be the cause of creating unwanted population, and would thereby destroy the peace of all sentient beings.F 3%g. \.GM6 DWhatever action a great man performs, common men will follow. And whatever standards he sets by e:emplary acts, all the world pursues.F 3%g. \.G,6 All the above statements by the Eord apply to different plenary portions of the Eord, namely His e:pansions such as $aIkar@aAa, !"sudeva, 1radyumna, Aniruddha and K"r"yaAa. These are all He Himself in different transcendental e:pansions, and still the Eord as <r= >?@Aa functions in a different sphere of transcendental e:change with different grades of devotees. And yet Eord >?@Aa as He is appears once every twenty'four hours of %rahm"Js time 3or after a lapse of .,5MN,NNN,NNN solar years6 in each and every universe, and all His transcendental pastimes are displayed in each and every universe in a routine spool. %ut in that routine spool the functions of Eord >?@Aa, Eord !"sudeva, etc., are comple: problems for the layman. There is no difference between the EordJs $elf and the EordJs transcendental body. The e:pansions e:ecute differential activities. When the Eord, however, appears in His person as Eord <r= >?@Aa, His other plenary portions also 2oin in Him by His inconceivable potency called yogam'y', and thus the Eord >?@Aa of !?nd"vana is different from the Eord >?@Aa of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Mathur" or the Eord >?@Aa of 7v"rak". The (ir'<%r0"a of Eord >?@Aa is also different from Him, by His inconceivable potency. The (ir'<%r0"a e:hibited on the %attlefield of >uruk@etra is the material conception of His form. Therefore it should be understood that when Eord >?@Aa was apparently killed by the bow and arrow of the hunter, the Eord left His so'called material body in the material world. The Eord is kai(alya, and for Him there is no difference between matter and spirit because everything is created from Him. Therefore His (uitting one sort of body or accepting another body does not mean that He is like the ordinary living being. All such activities are simultaneously one and different by His inconceivable potency. When Mah"r"2a Xudhi@Thira was lamenting the possibility of His disappearance, it was 2ust in pursuance of a custom of lamenting the disappearance of a great friend, but factually the Eord never (uits His transcendental body, as is misconceived by less intelligent persons. $uch less intelligent persons have been condemned by the Eord Himself in &haga(ad%g$t', and they are known as the m0;has. That the Eord left His body means that He left again His plenary portions in the respective dh'mas 3transcendental abodes6, as He left His (ir'<%r0"a in the material world. T!T _ (aS$aak0 Sa$Padae ra)(a; dara0 PaOaQaa0 ku6l;R PaO)aa0 9 AaSa#a2 SaPai')a(aae lRaek6a, (ad#au&a3haTa2 99 _ 99 yasm'n na* sam"ado r')ya- d'r'* "r'5'* k!la- "ra)'* 'san sa"atna%(i)ayo lok'1 ca yad%an!grah't *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S yasm'tZfrom whomV na*ZourV sam"ada*ZopulenceV r')yam ZkingdomV d'r'*Zgood wivesV "r'5'*Ze:istence of lifeV k!lamZdynastyV "ra)'*Zsub2ectsV 'sanZhave become possibleV sa"atnaZcompetitorsV (i)aya*Zcon(ueringV lok'*Z future accommodation in higher planetsV caZandV yatZby whoseV an!grah'tZby the mercy of. T-A#SLATIO# Fro@ Ii@ only, all our kingly opulence, good Ji'es, li'es, progeny, control o'er our sub/ects, 'ictory o'er our ene@ies, and future acco@@odations in higher planets ha'e beco@e possibleH All this is due to Iis causeless @ercy upon usH P8-PO-T Material prosperity consists of a good wife, good home, sufficient land, good children, aristocratic family relations, victory over competitors and, by pious work, attainment of accommodations in the higher celestial planets for better facilities of material amenities. These facilities are earned not only by oneJs hard manual labor or by unfair means, but by the mercy of the $upreme Eord. 1rosperity earned by oneJs personal endeavor also depends on the mercy of the Eord. 1ersonal labor must be there in addition to the EordJs benediction, but without the EordJs benediction no one is successful simply by personal labor. The moderni)ed man of >ali'yuga believes in personal endeavor and denies the benediction of the $upreme Eord. ;ven a great sanny's$ of ndia delivered speeches in *hicago protesting the benedictions of the $upreme Eord. %ut as far as !edic 1'stras are concerned, as we find in the pages of #r$mad% &h'ga(atam, the ultimate sanction for all success rests in the hands of the $upreme Eord. Mah"r"2a Xudhi@Thira admits this truth in his personal success, and it behooves one to *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. follow in the footsteps of a great king and devotee of the Eord to make life a full success. f one could achieve success without the sanction of the Eord then no medical practitioner would fail to cure a patient. 7espite the most advanced treatment of a suffering patient by the most up'to'date medical practitioner, there is death, and even in the most hopeless case, without medical treatment, a patient is cured astonishingly. Therefore the conclusion is that 8odJs sanction is the immediate cause for all happenings, good or bad. Any successful man should feel grateful to the Eord for all he has achieved. T!T "` Pa!(aaeTPaaTaakrG(aaga3 idG(aa#a2 %aa$aa#a2 Sadihk6a#a2 9 daDQaa#a2 !a;SaTaae+d8raS(a; #aae buip$aaeh#a$a2 99 "` 99 "a1yot"'t'n nara%(y'ghra di(y'n bha!m'n sadaihik'n d'r!5'n 1a-sato 2d0r'd bhaya- no b!ddhi%mohanam S(#O#($S "a1yaZ2ust seeV !t"'t'nZdisturbancesV nara%(y'ghraZ9 man of tigerlike strengthV di(y'nZhappenings in the sky or by planetary influenceV bha!m'nZhappenings on the earthV sa% daihik'nZhappenings of the body and the mindV d'r!5'nZ awfully dangerousV 1a-sata*ZindicatingV ad0r'tZin the near futureV bhayamZdangerV na*ZourV b!ddhiZintelligenceV mohanamZdeluding. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# )ust see, O @an Jith a tigerrs strength, hoJ @any @iseries due to celestial influences, earthly reactions and bodily painsall 'ery dangerous in the@sel'esare foreboding danger in the near future by deluding our intelligenceH P8-PO-T Material advancement of civili)ation means advancement of the reactions of the threefold miseries due to celestial influence, earthly reactions and bodily or mental pains. %y the celestial influence of the stars there are many calamities like e:cessive heat, cold, rains or no rains, and the aftereffects are famine, disease and epidemic. The aggregate result is agony of the body and the mind. Man' made material science cannot do anything to counteract these threefold miseries. They are all punishments from the superior energy of m'y' under the direction of the $upreme Eord. Therefore our constant touch with the Eord by devotional service can give us relief without our being disturbed in the discharge of our human duties. The as!ras, however, who do not believe in the e:istence of 8od, make their own plans to counteract all these threefold miseries, and so they meet with failures every time. The Bhagavad-gt 34.,M6 clearly states that the reaction of material energy is never to be con(uered, because of the binding effects of the three modes. They can simply be overcome by one who surrenders fully in devotion under the lotus feet of the Eord. T!T "" O'-iUabah'ae $a7; Sfu6r#T(al Pau#a0 Pau#a0 9 'ePaQau,aiPa 5d(ae AaraqaS(ai#Ta i'iPaO(a$a2 99 "" 99 0r(%ak.i%b'ha(o mahya- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s"h!ranty a3ga "!na* "!na* (e"ath!1 c'"i h4daye 'r'd d'syanti (i"riyam S(#O#($S 0r!ZthighsV ak.iZeyesV b'ha(a*Zthe armsV mahyamZin myV s"h!rantiZ(uiveringV a3gaZleft side of the bodyV "!na* "!na* Zagain and againV (e"ath!*ZpalpitationsV caZalsoV a"iZ certainlyV h4dayeZin the heartV 'r'tZdue to fearV d'syantiZ indicatingV (i"riyamZundesirables. T-A#SLATIO# The left side of @y body, @y thighs, ar@s and eyes are all ?ui'ering again and againH I a@ ha'ing heart palpitations due to fearH All this indicates undesirable happeningsH P8-PO-T Material e:istence is full of undesirables. Things we do not want are forced upon us by some superior energy, and we do not see that these undesirables are under the grip of the three modes of material nature. When a manJs eyes, arms and thighs all (uiver constantly, one must know that something is going to happen which is undesirable. These undesirables are compared to fire in a forest. Ko one goes into the forest to set fires, but fires automatically take place in the forest, creating inconceivable calamities for the living beings of the forest. $uch a fire cannot be e:tinguished by any human efforts. The fire can be e:tinguished only by the mercy of the Eord, who sends clouds to pour water on the forest. $imilarly, undesirable happenings in life cannot be checked by any number of plans. $uch miseries can be removed only by the mercy of the Eord, who sends His bona *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. fide representatives to enlighten human beings and thus save them from all calamities. T!T "N i!a'=ae*#Ta$aaidT(a$ai%araT(a#alRa#a#aa 9 $aa$al Saar$ae(aae+(a$ai%are%aT(a%a?D'Ta2 99 "N 99 1i(ai.odyantam 'dityam abhira!ty anal'nan' m'm a3ga s'rameyo 2yam abhirebhaty abh$r!(at S(#O#($S 1i('Z2ackalV e.'ZthisV !dyantamZrisingV 'dityamZunto the sunV abhiZtowardsV ra!tiZcryingV analaZfireV 'nan'ZfaceV m'mZunto meV a3gaZ9 %h=maV s'rameya*ZdogV ayamZthisV abhirebhatiZbarks towardsV abh$r!%(atZwithout fear. T-A#SLATIO# )ust see, O KhB@a, hoJ the she /ackal cries at the rising sun and 'o@its fire, and hoJ the dog barks at @e fearlesslyH P8-PO-T These are some bad omens indicating something undesirable in the near future. T!T "X !aSTaa0 ku6'-i#Ta $aa; SaG(a; diUaQa; Pa!a'ae+Pare 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 'aha;, PauD=G(aaga3 lRUa(ae DdTaae $a$a 99 "X 99 1ast'* k!r(anti m'- sa(ya- dak.i5a- "a1a(o 2"are ('h'-1 ca "!r!.a%(y'ghra lak.aye r!dato mama S(#O#($S 1ast'*Zuseful animals like the cowV k!r(antiZare keepingV m'mZmeV sa(yamZon the leftV dak.i5amZcircumambulatingV "a1a(a* a"areZother lower animals like assesV ('h'nZthe horses 3carriers6V caZalsoV "!r!.a%(y'ghraZ9 tiger among menV lak.ayeZ seeV r!data*ZweepingV mamaZof mine. T-A#SLATIO# O KhB@asena, tiger a@ongst @en, noJ useful ani@als like coJs are passing @e on @y left side, and loJer ani@als like the asses are circu@a@bulating @eH $y horses appear to Jeep upon seeing @eH T!T "Z $a:T(aud8Ta0 k6PaaeTaae+(a$aul8Rk60 k6$Pa(a#a2 $a#a0 9 PaOT(aul8Rk6, ku6a#ai'-T; 'B8#(ai$aCcTa0 99 "Z 99 m4ty!%d0ta* ka"oto 2yam !l0ka* kam"ayan mana* "raty!l0ka1 ca k!h('nair *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (i1(a- (ai 10nyam icchata* S(#O#($S m4ty!ZdeathV d0ta*Zmessenger ofV ka"ota*ZpigeonV ayamZ thisV !l0ka*ZowlV kam"ayanZtremblingV mana*ZmindV "raty!l0ka*Zthe rivals of owls 3crows6V caZandV k!h('nai*Z shrieking screamV (i1(amZthe cosmosV (aiZeitherV 10nyamZ voidV icchata*Zwishing. T-A#SLATIO# )ust seet This pigeon is like a @essenger of deathH The shrieks of the oJls and their ri'al croJs @ake @y heart tre@bleH It appears that they Jant to @ake a 'oid of the Jhole uni'erseH T!T "[ >a8$a3a id!a0 Pair>a(a0 k6$PaTae %a80 Sahaid3i%a0 9 i#agaa-Ta, $aha;STaaTa Saak;6 c STa#ai(aui%a0 99 "[ 99 dh0mr' di1a* "aridhaya* kam"ate bh0* sah'dribhi* nirgh'ta1 ca mah'-s t'ta s'ka- ca stanayitn!bhi* S(#O#($S dh0mr'*ZsmokyV di1a*Zall directionsV "aridhaya*Z encirclementV kam"ateZthrobbingV bh0*Zthe earthV saha adribhi*Zalong with the hills and mountainsV nirgh'ta*Zbolt from the blueV caZalsoV mah'nZvery greatV t'taZ9 %h=maV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s'kamZwithV caZalsoV stanayitn!bhi*Zthundering sound without any cloud. T-A#SLATIO# )ust see hoJ the s@oke encircles the skyH It appears that the earth and @ountains are throbbingH )ust hear the cloudless thunder and see the bolts fro@ the blueH T!T "\ 'a(au'a-iTa YrSPa!aae- r)aSaa i'Sa:)a;STa$a0 9 ASa:&a2 '=-i#Ta )alRda b?%aTSai$a' Sa'-Ta0 99 "\ 99 ('y!r ('ti khara%s"ar1o ra)as' (is4)a-s tama* as4g (ar.anti )alad' b$bhatsam i(a sar(ata* S(#O#($S ('y!*ZwindV ('tiZblowingV khara%s"ar1a*ZsharplyV ra)as'Z by the dustV (is4)anZcreatingV tama*ZdarknessV as4kZbloodV (ar.antiZare rainingV )alad'*Zthe cloudsV b$bhatsamZ disastrousV i(aZlikeV sar(ata*Zeverywhere. T-A#SLATIO# The Jind bloJs 'iolently, blasting dust e'eryJhere and creating darknessH Clouds are raining e'eryJhere Jith bloody disastersH T!T "] *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Sa8(ag hTaPaO%a; Pa!(a &a3h$adg i$aQaae idi' 9 SaSaM2ku6lR%a8-Ta&aQa)'-ilRTae J' raedSa? 99 "] 99 s0rya- hata%"rabha- "a1ya graha%marda- mitho di(i sasa3k!lair bh0ta%ga5air )(alite i(a rodas$ S(#O#($S s0ryamZthe sunV hata%"rabhamZits rays decliningV "a1yaZ 2ust seeV graha%mardamZclashes of the starsV mitha*Zamong one anotherV di(iZin the skyV sa%sa3k!lai*Zbeing mi:ed withV bh0ta%ga5ai*Zby the living entitiesV )(aliteZbeing ignitedV i(a Zas ifV rodas$Zcrying. T-A#SLATIO# The rays of the sun are declining, and the stars appear to be fighting a@ongst the@sel'esH Confused li'ing entities appear to be abla=e and JeepingH T!T "^ #a*ae #ada, Uaui%aTaa0 Sara;iSa c $a#aa;iSa c 9 #a )'lRT(ai&anra)(ae#a k6alRae+(a; ik;6 i'>aaS(aiTa 99 "^ 99 nadyo nad'1 ca k.!bhit'* sar'-si ca man'-si ca na )(alaty agnir ')yena *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k'lo 2ya- ki- (idh'syati S(#O#($S nadya*ZriversV nad'* caZand the tributariesV k.!bhit'*Zall perturbedV sar'-siZreservoirs of waterV caZandV man'-siZ the mindV caZalsoV naZdoes notV )(alatiZigniteV agni*ZfireV ')yenaZwith the help of butterV k'la*Zthe timeV ayamZ e:traordinary it isV kimZwhatV (idh'syatiZgoing to happen. T-A#SLATIO# -i'ers, tributaries, ponds, reser'oirs and the @ind are all perturbedH Kutter no longer ignites fireH Vhat is this eMtraordinary ti@eW Vhat is going to happenW T!T "_ #a iPabi#Ta STa#a; 'TSaa #a du7i#Ta c $aaTar0 9 Dd#T(aBOu$auYa &aa'ae #a 5.(a#T(a:=%aa '3)ae 99 "_ 99 na "ibanti stana- (ats' na d!hyanti ca m'tara* r!danty a1r!%m!kh' g'(o na h4.yanty 4.abh' (ra)e S(#O#($S naZdoes notV "ibantiZsuckV stanamZbreastV (ats'*Zthe calvesV naZdo notV d!hyantiZallow milkingV caZalsoV m'tara*Zthe cowsV r!dantiZcryingV a1r!%m!kh'*Zwith a tearful faceV g'(a*Zthe cowsV naZdo notV h4.yantiZtake *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. pleasureV 4.abh'*Zthe bullsV (ra)eZin the pasturing ground. T-A#SLATIO# The cal'es do not suck the teats of the coJs, nor do the coJs gi'e @ilkH They are standing, crying, tears in their eyes, and the bulls take no pleasure in the pasturing groundsH T!T N` d'Taai#a Dd#Ta?' iS'*i#Ta 7ulRi#Ta c 9 J$ae )a#aPada &a3a$aa0 Paurae*a#aak6raBO$aa0 9 %a3niBO(aae i#ara#a#da0 ik6$aga; d!a-(ai#Ta #a0 99 N` 99 dai(at'ni r!dant$(a s(idyanti hy !ccalanti ca ime )ana%"ad' gr'm'* "!rody'n'kar'1ram'* bhra.<a%1riyo nir'nand'* kim agha- dar1ayanti na* S(#O#($S dai(at'niZthe 7eities in the templesV r!dantiZseem to be cryingV i(aZlike thatV s(idyantiZperspiringV hiZcertainlyV !ccalantiZas if going outV caZalsoV imeZtheseV )ana%"ad'*Z citiesV gr'm'*ZvillagesV "!raZtownsV !dy'naZgardensV 'karaZminesV '1ram'*Zhermitages, etc.V bhra.<aZdevoid ofV 1riya*ZbeautyV nir'nand'*Zbereft of all happinessV kimZ what sort ofV aghamZcalamitiesV dar1ayantiZshall manifestV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. na*Zto us. T-A#SLATIO# The >eities see@ to be crying in the te@ple, la@enting and perspiringH They see@ about to lea'eH All the cities, 'illages, toJns, gardens, @ines and her@itages are noJ de'oid of beauty and bereft of all happinessH I do not knoJ Jhat sort of cala@ities are noJ aJaiting usH T!T N" $a#(a VTa$a-haeTPaaTa#a8-#a; %a&a'Ta0 Pad0 9 A#a#(aPauD=BO?i%ahs#aa %a8h-TaSaa%a&aa 99 N" 99 manya etair mahot"'tair n0na- bhaga(ata* "adai* ananya%"!r!.a%1r$bhir h$n' bh0r hata%sa!bhag' S(#O#($S manyeZ take it for grantedV etai*Zby all theseV mah'ZgreatV !t"'tai*ZupsurgesV n0namZfor want ofV bhaga(ata*Zof the 1ersonality of 8odheadV "adai*Zthe marks on the sole of the footV ananyaZe:traordinaryV "!r!.aZof the $upreme 1ersonalityV 1r$bhi*Zby the auspicious signsV h$n'Z dispossessedV bh0*Zthe earthV hata%sa!bhag'Zwithout the fortune. T-A#SLATIO# I think that all these earthly disturbances indicate so@e greater *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. loss to the good fortune of the JorldH The Jorld Jas fortunate to ha'e been @arked Jith the footprints of the lotus feet of the LordH These signs indicate that this Jill no longer beH T!T NN JiTa ic#Ta(aTaSTaS(a d:nairne#a ceTaSaa 9 ra/0 PaOT(aa&a$ad2 b34#a2 (aduPau(aa-0 k6iPa)a0 99 NN 99 iti cintayatas tasya d4.<'ri.<ena cetas' r'),a* "raty'gamad brahman yad!%"!ry'* ka"i%dh(a)a* S(#O#($S itiZthusV cintayata*Zwhile thinking to himselfV tasyaZheV d4.<'Zby observingV ari.<enaZbad omensV cetas'Zby the mindV r'),a*Zthe >ingV "ratiZbackV 'gamatZcameV brahman Z9 br'hma5aC yad!%"!ry'*Zfrom the kingdom of the XadusV ka"i%dh(a)a*ZAr2una. T-A#SLATIO# O KrLh@aFa Aaunaka, Jhile $ahLrL/a (udhiEhira, obser'ing the inauspicious signs on the earth at that ti@e, Jas thus thinking to hi@self, Ar/una ca@e back fro@ the city of the (adus O>'LrakL3H T!T NX Ta; Paad(aaei#a-PaiTaTa$a(aQaaPa8'-$aaTaur$a2 9 A>aae'd#a$aiKb#d8#a2 Sa:)a#Ta; #a(a#aaK)a(aae0 99 NX 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ta- "'dayor ni"atitam ayath'%"0r(am 't!ram adho%(adanam ab%bind0n s4)anta- nayan'b)ayo* S(#O#($S tamZhim 3Ar2una6V "'dayo*Zat the feetV ni"atitamZbowing downV ayath'%"0r(amZunprecedentedV 't!ramZde2ectedV adha*%(adanamZdownward faceV a"%bind0nZdrops of waterV s4)antamZcreatingV nayana%ab)ayo*Zfrom the lotuslike eyes. T-A#SLATIO# Vhen he boJed at his feet, the Cing saJ that his de/ection Jas unprecedentedH Iis head Jas doJn, and tears glided fro@ his lotus eyesH T!T NZ i'lRaeC(aaeij&an5d(aae i'Cca(a$a#au)a; #a:Pa0 9 Pa:CciTa S$a Sau5#$a>(ae Sa;S$arkardeirTa$a2 99 NZ 99 (ilokyod(igna%h4dayo (icch'yam an!)a- n4"a* "4cchati sma s!h4n madhye sa-smaran n'raderitam S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (ilokyaZby seeingV !d(ignaZan:iousV h4daya*ZheartV (icch'yamZpale appearanceV an!)amZAr2unaV n4"a*Zthe >ingV "4cchati smaZaskedV s!h4tZfriendsV madhyeZamongstV sa-smaranZrememberingV n'radaZ$age K"radaV $ritamZ indicated by. T-A#SLATIO# Seeing Ar/una pale due to heartfelt anMieties, the Cing, re@e@bering the indications of the sage #Lrada, ?uestioned hi@ in the @idst of friendsH T!T N[ (aui>aifr o'ac k6ida#aTa-Pau(aag #a0 S')a#aa0 SauY$aaSaTae 9 $a>au%aae)ad!aaha-h-SaaT'Taa#>ak6':.Qa(a0 99 N[ 99 y!dhi.<hira !('ca kaccid 'narta%"!ry'- na* s(a%)an'* s!kham 'sate madh!%bho)a%da1'rh'rha% s't(at'ndhaka%(4.5aya* S(#O#($S y!dhi.<hira* !('caZXudhi@Thira saidV kaccitZwhetherV 'narta%"!ry'mZof 7v"rak"V na*ZourV s(a%)an'*ZrelativesV s!khamZhappilyV 'sateZare passing their daysV madh!Z MadhuV bho)aZ%ho2aV da1'rhaZ7aP"rhaV 'rhaZWrhaV s't(ata Z$"tvataV andhakaZAndhakaV (4.5aya*Zof the family of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. !?@Ai. T-A#SLATIO# $ahLrL/a (udhiEhira saide $y dear brother, please tell @e Jhether our friends and relati'es, such as $adhu, Kho/a, >awLrha, }rha, SLt'ata, Andhaka and the @e@bers of the (adu fa@ily are all passing their days in happinessH T!T N\ B8rae $aaTaa$ah0 k6iTS'ST(aaSTae 'aQa $aair=0 9 $aaTaulR0 Saa#au)a0 k6iTku6!aL(aa#ak6du#dui%a0 99 N\ 99 10ro m't'maha* kaccit s(asty 'ste ('tha m'ri.a* m't!la* s'n!)a* kaccit k!1aly 'nakad!nd!bhi* S(#O#($S 10ra*Z<LrasenaV m't'maha*Zmaternal grandfatherV kaccitZ whetherV s(astiZall goodV 'steZpassing his daysV ('ZorV atha ZthereforeV m'ri.a*ZrespectfulV m't!la*Zmaternal uncleV sa%an!)a*Zwith his younger brothersV kaccitZwhetherV k!1al$ Zall wellV 'naka%d!nd!bhi*Z!asudeva. T-A#SLATIO# Is @y respectable grandfather Adrasena in a happy @oodW And are @y @aternal uncle Gasude'a and his younger brothers all doing JellW *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T N] Sa S'SaarSTaTPaT#(aae $aaTaulRa#(a0 SahaT$a)aa0 9 AaSaTae Sahu=a0 Uae$a; de'k6IPaO$auYa0 S'(a$a2 99 N] 99 sa"ta s(a%s'ras tat%"atnyo m't!l'nya* sah'tma)'* 'sate sasn!.'* k.ema- de(ak$%"ram!kh'* s(ayam S(#O#($S sa"taZsevenV s(a%s'ra*Zown sistersV tat%"atnya*Zhis wivesV m't!l'nya*Zmaternal auntsV sahaZalong withV 'tma%)'*Z sons and grandsonsV 'sateZare allV sasn!.'*Zwith their daughters'in'lawV k.emamZhappinessV de(ak$Z7evak=V "ram!kh'*Zheaded byV s(ayamZpersonally. T-A#SLATIO# Iis se'en Ji'es, headed by >e'akB, are all sistersH Are they and their sons and daughters6in6laJ all happyW T!TS N^N_ k6id3a)aahuk6ae )a?'T(aSaTPau<aae+S(a ca#au)a0 9 5d?k60 SaSauTaae+s86rae )a(a#Ta&adSaarQaa0 99 N^ 99 AaSaTae ku6!al;R k6i*e c !a<aui)adad(a0 9 k6idaSTae SauY; ra$aae %a&a'a#a2 SaaT'Taa; PaO%au0 99 N_ 99 kaccid r')'h!ko )$(aty *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. asat%"!tro 2sya c'n!)a* h4d$ka* sas!to 2kr0ro )ayanta%gada%s'ra5'* 'sate k!1ala- kaccid ye ca 1atr!)id%'daya* kaccid 'ste s!kha- r'mo bhaga('n s't(at'- "rabh!* S(#O#($S kaccitZwhetherV r')'Zthe >ingV 'h!ka*Zanother name of RgrasenaV )$(atiZstill livingV asatZmischievousV "!tra*ZsonV asyaZhisV caZalsoV an!)a*Zyounger brotherV h4d$ka*Z H?d=kaV sa%s!ta*Zalong with son, >?tavarm"V akr0ra*Z AkrLraV )ayantaZOayantaV gadaZ8adaV s'ra5'*Z$"raAaV 'sate Zare they allV k!1alamZin happinessV kaccitZwhetherV yeZ theyV caZalsoV 1atr!)itZ<atru2itV 'daya*Zheaded byV kaccitZ whetherV 'steZare theyV s!khamZall rightV r'ma*Z%alar"maV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV s't(at'mZof the devoteesV "rabh!*Zprotector. T-A#SLATIO# Are 8grasena, Jhose son Jas the @ischie'ous Caksa, and his younger brother still li'ingW Are IDdBka and his son CDta'ar@L happyW Are Akrdra, )ayanta, &ada, SLraFa and Aatru/it all happyW IoJ is KalarL@a, the Personality of &odhead and the protector of de'oteesW *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T Hastin"pura, the capital of the 1"AQavas, was situated somewhere near present Kew 7elhi, and the kingdom of Rgrasena was situated in Mathur". While returning to 7elhi from 7v"rak", Ar2una must have visited the city of Mathur", and therefore the in(uiry about the >ing of Mathur" is valid. Amongst various names of the relatives, the name of 0"ma or %alar"ma, eldest brother of Eord >?@Aa, is added with the words Dthe 1ersonality of 8odheadF because Eord %alar"ma is the immediate e:pansion of (i.5!%tatt(a as "rak'1a%(igraha of Eord >?@Aa. The $upreme Eord, although one without a second, e:pands Himself as many other living beings. The (i.5!%tatt(a living beings are e:pansions of the $upreme Eord, and all of them are (ualitatively and (uantitatively e(ual with the Eord. %ut e:pansions of the )$(a%1akti, the category of the ordinary living beings, are not at all e(ual with the Eord. 9ne who considers the )$(a%1akti and the (i.5!%tatt(a to be on an e(ual level is considered a condemned soul of the world. <r= 0"ma, or %alar"ma, is the protector of the devotees of the Eord. %aladeva acts as the spiritual master of all devotees, and by His causeless mercy the fallen souls are delivered. <r= %aladeva appeared as <r= Kity"nanda 1rabhu during the advent of Eord *aitanya, and the great Eord Kity"nanda 1rabhu e:hibited His causeless mercy by delivering a pair of e:tremely fallen souls, namely Oag"i and M"dh"i. Therefore it is particularly mentioned herein that %alar"ma is the protector of the devotees of the Eord. %y His divine grace only one can approach the $upreme Eord <r= >?@Aa, and thus <r= %alar"ma is the mercy incarnation of the Eord, manifested as the spiritual master, the savior of the pure devotees. T!T X` PaO*u$an0 Sa'-':.Qa?#aa; SauY$aaSTae $aharQa0 9 &a$%a?rr(aae+i#aDpae '>a-Tae %a&a'a#auTa 99 X` 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "rady!mna* sar(a%(4.5$n'- s!kham 'ste mah'%ratha* gambh$ra%rayo 2nir!ddho (ardhate bhaga('n !ta S(#O#($S "rady!mna*Z1radyumna 3a son of Eord >?@Aa6V sar(aZallV (4.5$n'mZof the members of the !?@Ai familyV s!khamZ happinessV 'steZare inV mah'%ratha*Zthe great generalV gambh$raZdeeplyV raya*Zde:terityV anir!ddha*ZAniruddha 3a grandson of Eord >?@Aa6V (ardhateZflourishingV bhaga('nZ the 1ersonality of 8odheadV !taZmust. T-A#SLATIO# IoJ is Pradyu@na, the great general of the GDEFi fa@ilyW Is Ie happyW And is Aniruddha, the plenary eMpansion of the Personality of &odhead, faring JellW P8-PO-T 1radyumna and Aniruddha are also e:pansions of the 1ersonality of 8odhead, and thus They are also (i.5!%tatt(a. At 7v"rak" Eord !"sudeva is engaged in His transcendental pastimes along with His plenary e:pansions, namely $aIkar@aAa, 1radyumna and Aniruddha, and therefore each and every one of Them can be addressed as the 1ersonality of 8odhead, as it is mentioned in connection with the name Aniruddha. T!T X" *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Sau=eQa,aDde.Qa, Saa$bae )aa$b'Ta?SauTa0 9 A#(ae c k6ai.Qa-PaO'ra0 SaPau<aa a=%aad(a0 99 X" 99 s!.e5a1 c'r!de.5a1 ca s'mbo )'mba(at$%s!ta* anye ca k'r.5i%"ra(ar'* sa"!tr' 4.abh'daya* S(#O#($S s!.e5a*Z$u@eAaV c'r!de.5a*Z*"rude@AaV caZandV s'mba*Z $"mbaV )'mba(at$%s!ta*Zthe son of O"mbavat=V anyeZothersV caZalsoV k'r.5iZthe sons of Eord >?@AaV "ra(ar'*Zall chieftainsV sa%"!tr'*Zalong with their sonsV 4.abhaZ_@abhaV 'daya*Zetc. T-A#SLATIO# Are all the chieftain sons of Lord CDEFa, such as SuEeFa, CLrudeEFa, SL@ba the son of )L@ba'atB, and iEabha, along Jith their sons, all doing JellW P8-PO-T As already mentioned, Eord >?@Aa married ,5,,N. wives, and each of them had ten sons. Therefore ,5,,N. : ,N ,5,,N.N sons. They all grew up, and each of them had as many sons as their father, and the whole aggregate was something near ,,5,N,.NN family members of the Eord. The Eord is the father of all living beings, who are countless in numberV therefore only a few of them are called to associate with the Eord in His transcendental pastimes as the Eord of 7v"rak" on this earth. t is not astonishing that the Eord *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. maintained a visible family consisting of so many members. t is better to refrain from comparing the EordJs position to ours, and it becomes a simple truth as soon as we understand at least a partial calculation of the EordJs transcendental position. >ing Xudhi@Thira, while in(uiring about the EordJs sons and grandsons at 7v"rak", mentioned only the chieftains amongst them, for it was impossible for him to remember all the names of the EordJs family members. T!TS XNXX TaQa'a#aucra0 !aare0 BOuTade'aep'ad(a0 9 Sau#a#d#a#d!a?=-Q(aa (ae ca#(ae SaaT'Ta=-%aa0 99 XN 99 AiPa S'ST(aaSaTae Sa'e- ra$ak:6.Qa%au)aaBO(aa0 9 AiPa S$ari#Ta ku6!alR$aS$aak;6 bpSaa5da0 99 XX 99 tathai('n!car'* 1a!re* 1r!tade(oddha('daya* s!nanda%nanda%1$r.a5y' ye c'nye s't(atar.abh'* a"i s(asty 'sate sar(e r'ma%k4.5a%bh!)'1ray'* a"i smaranti k!1alam asm'ka- baddha%sa!h4d'* S(#O#($S tath' e(aZsimilarlyV an!car'*Zconstant companionsV 1a!re* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Zof Eord <r= >?@Aa such asV 1r!tade(aZ<rutadevaV !ddha(a% 'daya*ZRddhava and othersV s!nandaZ$unandaV nandaZ KandaV 1$r.a5y'*Zother leadersV yeZall of themV caZandV anyeZothersV s't(ataZliberated soulsV 4.abh'*Zthe best menV a"iZifV s(astiZdoing wellV 'sateZareV sar(eZall of themV r'maZ%alar"maV k4.5aZEord >?@AaV bh!)a%'1ray'*Z under the protection ofV a"iZif alsoV smarantiZdo rememberV k!1alamZwelfareV asm'kamZabout ourselvesV baddha% sa!h4d'*Zbound by eternal friendship. T-A#SLATIO# Also, Arutade'a, 8ddha'a and others, #anda, Sunanda and other leaders of liberated souls Jho are constant co@panions of the Lord are protected by Lord KalarL@a and CDEFaH Are they all doing Jell in their respecti'e functionsW >o they, Jho are all eternally bound in friendship Jith us, re@e@ber our JelfareW P8-PO-T The constant companions of Eord >?@Aa, such as Rddhava, are all liberated souls, and they descended along with Eord >?@Aa to this material world to fulfill the mission of the Eord. The 1"AQavas are also liberated souls who descended along with Eord >?@Aa to serve Him in His transcendental pastimes on this earth. As stated in the Bhagavad-gt 3M..6, the Eord and His eternal associates, who are also liberated souls like the Eord, come down on this earth at certain intervals. The Eord remembers them all, but His associates, although liberated souls, forget due to their being ta<asth' 1akti, or marginal potency of the Eord. That is the difference between the (i.5!%tatt(a and )$(a%tatt(a. The )$(a%tatt(as are infinitesimal potential particles of the Eord, and therefore they re(uire the protection of the Eord at all times. And to the eternal servitors of the Eord, the Eord is pleased to give all protection at all times. The liberated souls never, therefore, think themselves as free as the Eord or as *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. powerful as the Eord, but they always seek the protection of the Eord in all circumstances, both in the material world and in the spiritual world. This dependence of the liberated soul is constitutional, for the liberated souls are like sparks of a fire that are able to e:hibit the glow of fire along with the fire and not independently. ndependently the glow of the sparks is e:tinguished, although the (uality of fire or the glowing is there. Thus those who give up the protection of the Eord and become so'called lords themselves, out of spiritual ignorance, come back again to this material world, even after prolonged ta"asya of the severest type. That is the verdict of all !edic literature. T!T XZ %a&a'a#aiPa &aaei'#dae b34Q(aae %av6'TSalR0 9 k6iTPaure Sau>a$aa-(aa; SauY$aaSTae Sau5d2':Ta0 99 XZ 99 bhaga('n a"i go(indo brahma5yo bhakta%(atsala* kaccit "!re s!dharm'y'- s!kham 'ste s!h4d%(4ta* S(#O#($S bhaga('nZthe 1ersonality of 8odhead, >?@AaV a"iZalsoV go(inda*Zone who enlivens the cows and the sensesV brahma5ya*Zdevoted to the devotees of the br'hma5asC bhakta%(atsala*Zaffectionate to the devoteesV kaccitZ whetherV "!reZin 7v"rak" 1ur=V s!dharm'y'mZpious assemblyV s!khamZhappinessV 'steZdoes en2oyV s!h4t%(4ta* Zsurrounded by friends. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# Is Lord CDEFa, the Supre@e Personality of &odhead, Jho gi'es pleasure to the coJs, the senses and the brLh@aFas, Jho is 'ery affectionate toJards Iis de'otees, en/oying the pious asse@bly at >'LrakL PurB surrounded by friendsW P8-PO-T Here in this particular verse the Eord is described as bhaga('n, go(inda, brahma5ya and bhakta%(atsala. He is bhaga('n s(ayam, or the original $upreme 1ersonality of 8odhead, full with all opulences, all power, all knowledge, all beauty, all fame and all renunciation. Ko one is e(ual to or greater than Him. He is 8ovinda because He is the pleasure of the cows and the senses. Those who have purified their senses by the devotional service of the Eord can render unto Him real service and thereby derive transcendental pleasure out of such purified senses. 9nly the impure conditioned living being cannot derive any pleasure from the senses, but being illusioned by false pleasures of the senses, he becomes servant of the senses. Therefore, we need His protection for our own interest. The Eord is the protector of cows and the brahminical culture. A society devoid of cow protection and brahminical culture is not under the direct protection of the Eord, 2ust as the prisoners in the 2ails are not under the protection of the king but under the protection of a severe agent of the king. Without cow protection and cultivation of the brahminical (ualities in human society, at least for a section of the members of society, no human civili)ation can prosper at any length. %y brahminical culture, the development of the dormant (ualities of goodness, namely truthfulness, e(uanimity, sense control, forbearance, simplicity, general knowledge, transcendental knowledge, and firm faith in the !edic wisdom, one can become a br'hma5a and thus see the Eord as He is. And after surpassing the brahminical perfection, one has to become a devotee of the Eord so that His loving affection in the form of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. proprietor, master, friend, son and lover can be transcendentally achieved. The stage of a devotee, which attracts the transcendental affection of the Eord, does not develop unless one has developed the (ualities of a br'hma5a as above mentioned. The Eord is inclined to a br'hma5a of (uality and not of false prestige. Those who are less than a br'hma5a by (ualification cannot establish any relation with the Eord, 2ust as fire cannot be kindled from the raw earth unless there is wood, although there is a relation between wood and the earth. $ince the Eord is all'perfect in Himself, there could not be any (uestion of His welfare, and Mah"r"2a Xudhi@Thira refrained from asking this (uestion. He simply in(uired about His residential place, 7v"rak" 1ur=, where pious men assemble. The Eord stays only where pious men assemble and takes pleasure in their glorifying the $upreme Truth. Mah"r"2a Xudhi@Thira was an:ious to know about the pious men and their pious acts in the city of 7v"rak". T!TS X[X\ $allRa(a c lRaek6a#aa; Uae$aa(a c %a'a(a c 9 AaSTae (aduku6lRa$%aae>aa'a*ae+#a#TaSaY0 Pau$aa#a2 99 X[ 99 (amahudQo&aua(aa; S'Pau(aag (ad'ae+ic-Taa0 9 s6Ioi#Ta Par$aa#a#d; $ahaPaaDi=k6a J' 99 X\ 99 ma3gal'ya ca lok'n'- k.em'ya ca bha('ya ca 'ste yad!%k!l'mbhodh'( 'dyo 2nanta%sakha* "!m'n yad b'h!%da5;a%g!"t'y'- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s(a%"!ry'- yada(o 2rcit'* kr$;anti "aram'nanda- mah'%"a!r!.ik' i(a S(#O#($S ma3gal'yaZfor all goodV caZalsoV lok'n'mZof all the planetsV k.em'yaZfor protectionV caZandV bha('yaZfor elevationV ca ZalsoV 'steZis thereV yad!%k!la%ambhodha!Zin the ocean of the Xadu dynastyV 'dya*Zthe originalV ananta%sakha*Zin the company of Ananta 3%alar"ma6V "!m'nZthe supreme en2oyerV yatZwhoseV b'h!%da5;a%g!"t'y'mZbeing protected by His armsV s(a%"!ry'mZin His own cityV yada(a*Zthe members of the Xadu familyV arcit'*Zas they deserveV kr$;antiZare relishingV "arama%'nandamZtranscendental pleasureV mah'%"a!r!.ik'*Zthe residents of the spiritual skyV i(aZlike. T-A#SLATIO# The original Personality of &odhead, the en/oyer, and KalarL@a, the pri@e'al Lord Ananta, are staying in the ocean of the (adu dynasty for the Jelfare, protection and general progress of the entire uni'erseH And the @e@bers of the (adu dynasty, being protected by the ar@s of the Lord, are en/oying life like the residents of the spiritual skyH P8-PO-T As we have discussed many times, the 1ersonality of 8odhead !i@Au resides within each and every universe in two capacities, namely as the 8arbhodakaP"y= !i@Au and the >@=rodakaP"y= !i@Au. The >@=rodakaP"y= !i@Au has His *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. own planet on the northern top of the universe, and there is a great ocean of milk where the Eord resides on the bed of the Ananta incarnation of %aladeva. Thus Mah"r"2a Xudhi@Thira has compared the Xadu dynasty to the ocean of milk and <r= %alar"ma to the Ananta where Eord >?@Aa resides. He has compared the citi)ens of 7v"rak" to the liberated inhabitants of the !aikuAThalokas. %eyond the material sky, further than we can see with our eyes and beyond the sevenfold coverings of the universe, there is the *ausal 9cean in which all the universes are floating like footballs, and beyond the *ausal 9cean there is an unlimited span of spiritual sky generally known as the effulgence of %rahman. Within this effulgence there are innumerable spiritual planets, and they are known as the !aikuATha planets. ;ach and every !aikuATha planet is many, many times bigger than the biggest universe within the material world, and in each of them there are innumerable inhabitants who look e:actly like Eord !i@Au. These inhabitants are known as the Mah"'pauru@ikas, or persons directly engaged in the service of the Eord. They are happy in those planets and are without any kind of misery, and they live perpetually in full youthfulness, en2oying life in full bliss and knowledge without fear of birth, death, old age or disease, and without the influence of k'la, eternal time. Mah"r"2a Xudhi@Thira has compared the inhabitants of 7v"rak" to the Mah"'pauru@ikas of !aikuAThaloka because they are so happy with the Eord. n the &haga(ad%g$t' there are many references to the !aikuAThalokas, and they are mentioned there as mad%dh'ma, or the kingdom of the Eord. T!T X] (aTPaadBuBO8=Qa$aue(ak6$a-Qaa SaT(aad(aae jynSahb(aaei=Ta0 9 i#ai)a-T(a Sa;e(ae i<ad!aa;STadai!a=ae hri#Ta ')a3a(au>a'w%aaeicTaa0 99 X] 99 yat%"'da%1!1r0.a5a%m!khya%karma5' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. saty'dayo d(y%a.<a%sahasra%yo.ita* nir)itya sa3khye tri%da1'-s tad%'1i.o haranti (a)r'y!dha%(allabhocit'* S(#O#($S yatZwhoseV "'daZfeetV 1!1r0.a5aZadministration of comfortsV m!khyaZthe most importantV karma5'Zby the acts ofV satya%'daya*Z(ueens headed by $atyabh"m"V d(i%a.<aZ twice eightV sahasraZthousandV yo.ita*Zthe fair se:V nir)itya Zby subduingV sa3khyeZin the battleV tri%da1'nZof the deni)ens of heavenV tat%'1i.a*Zwhat is en2oyed by the demigodsV harantiZdo take awayV (a)ra%'y!dha%(allabh'Zthe wives of the personality who controls the thunderboltV !cit'* Zdeserving. T-A#SLATIO# Si@ply by ad@inistering co@forts at the lotus feet of the Lord, Jhich is the @ost i@portant of all ser'ices, the ?ueens at >'LrakL, headed by SatyabhL@L, induced the Lord to con?uer the de@igodsH Thus the ?ueens en/oy things Jhich are prerogati'es of the Ji'es of the controller of thunderboltsH P8-PO-T Satyabh'm'I 9ne of the principal (ueens of Eord <r= >?@Aa at 7v"rak". After killing Karak"sura, Eord >?@Aa visited the palace of Karak"sura accompanied by $atyabh"m". He went to ndraloka also with $atyabh"m", and she was received by <ac=dev=, who introduced her to the mother of the demigods, Aditi. Aditi was very much pleased with $atyabh"m", and she blessed her with the benediction of permanent youth as long as Eord >?@Aa remained on the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. earth. Aditi also took her with her to show her the special prerogatives of the demigods in the heavenly planets. When $atyabh"m" saw the "'ri)'ta flower, she desired to have it in her palace at 7v"rak". After that, she came back to 7v"rak" along with her husband and e:pressed her willingness to have the "'ri)'ta flower at her palace. $atyabh"m"Js palace was especially bedecked with valuable 2ewels, and even in the hottest season of summer the inside of the palace remained cool, as if air'conditioned. $he decorated her palace with various flags, heralding the news of her great husbandJs presence there. 9nce, along with her husband, she met 7raupad=, and she was an:ious to be instructed by 7raupad= in the ways and means of pleasing her husband. 7raupad= was e:pert in this affair because she kept five husbands, the 1"AQavas, and all were very much pleased with her. 9n receipt of 7raupad=Js instructions, she was very much pleased and offered her good wishes and returned to 7v"rak". $he was the daughter of $atr"2it. After the departure of Eord >?@Aa, when Ar2una visited 7v"rak", all the (ueens, including $atyabh"m" and 0ukmiA=, lamented for the Eord with great feeling. At the last stage of her life, she left for the forest to undergo severe penance. $atyabh"m" instigated her husband to get the "'ri)'ta flower from the heavenly planets, and the Eord got it even by force from the demigods, as a common husband secures things to please his wife. As already e:plained, the Eord had very little to do with so many wives to carry out their orders like an ordinary man. %ut because the (ueens accepted the high (uality of devotional service, namely administering the Eord all comforts, the Eord played the part of a faithful and complete husband. Ko earthly creature can e:pect to have things from the heavenly kingdom, especially the "'ri)'ta flowers, which are simply to be used by the demigods. %ut due to their becoming the EordJs faithful wives, all of them en2oyed the special prerogatives of the great wives of the deni)ens of heaven. n other words, since the Eord is the proprietor of everything within His creation, it is not very *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. astonishing for the (ueens of 7v"rak" to have any rare thing from any part of the universe. T!T X^ (amahudQoa%(aud(aa#au)a?i'#aae (aduPaO'?ra 7ku6Taae%a(aa $auhu0 9 Ai>as6$a#T(aM2iga3i%ara5Taa; blRaTa2 Sa%aa; Sau>a$aag SaurSata$aaeicTaa$a2 99 X^ 99 yad b'h!%da5;'bhy!day'n!)$(ino yad!%"ra($r' hy ak!tobhay' m!h!* adhikramanty a3ghribhir 'h4t'- bal't sabh'- s!dharm'- s!ra%sattamocit'm S(#O#($S yatZwhoseV b'h!%da5;aZarmsV abhy!dayaZinfluenced byV an!)$(ina*Zalways livingV yad!Zthe members of the Xadu dynastyV "ra($r'*Zgreat heroesV hi ak!tobhay'*Zfearless in every respectV m!h!*ZconstantlyV adhikramantiZtraversingV a3ghribhi*Zby footV 'h4t'mZbrought aboutV bal'tZby forceV sabh'mZassembly houseV s!dharm'mZ$udharm"V s!ra%sat% tamaZthe best among the demigodsV !cit'mZdeserving. T-A#SLATIO# The great heroes of the (adu dynasty, being protected by the ar@s of Lord ArB CDEFa, alJays re@ain fearless in e'ery respectH And therefore their feet tra@ple o'er the Sudhar@L asse@bly house, Jhich the best de@igods deser'ed but Jhich Jas taken aJay fro@ the@H *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T Those who are directly servitors of the Eord are protected by the Eord from all fearfulness, and they also en2oy the best of things, even if they are forcibly accumulated. The Eord is e(ual in behavior to all living beings, but He is partial to His pure devotees, being very affectionate toward them. The city of 7v"rak" was flourishing, being enriched with the best of things in the material world. The state assembly house is constructed according to the dignity of the particular state. n the heavenly planets, the state assembly house called $udharm" was deserving of the dignity of the best of the demigods. $uch an assembly house is never meant for any state on the globe because the human being on the earth is unable to construct it, however far a particular state may be materially advanced. %ut during the time of Eord >?@AaJs presence on the earth, the members of the Xadu family forcibly brought the celestial assembly house to earth and placed it at 7v"rak". They were able to use such force because they were certain of the indulgence and protection of the $upreme Eord >?@Aa. n other words, the Eord is provided with the best things in the universe by His pure devotees. Eord >?@Aa was provided with all kinds of comforts and facilities available within the universe by the members of the Xadu dynasty, and in return such servitors of the Eord were protected and fearless. A forgetful, conditioned soul is fearful. %ut a liberated soul is never fearful, 2ust as a small child completely dependent on the mercy of his father is never fearful of anyone. Hearfulness is a sort of illusion for the living being when he is in slumber and forgetting his eternal relation with the Eord. $ince the living being is never to die by his constitution, as stated in Bhagavad-gt 3G.GN6, then what is the cause of fearfulness? A person may be fearful of a tiger in a dream, but another man who is awake by his side sees no tiger there. The tiger is a myth for both of them, namely the person dreaming and the person awake, because actually there is no tigerV but the man forgetful of his awakened life is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. fearful, whereas the man who has not forgotten his position is not at all fearful. Thus the members of the Xadu dynasty were fully awake in their service to the Eord, and therefore there was no tiger for them to be afraid of at any time. ;ven if there were a real tiger, the Eord was there to protect them. T!T X_ k6itae+#aa$a(a; TaaTa %a3nTae)aa i'%aaiSa $ae 9 AlRK>a$aa#aae+'/aTa0 ik;6 'a TaaTa icraei=Ta0 99 X_ 99 kaccit te 2n'maya- t'ta bhra.<a%te)' (ibh'si me alabdha%m'no 2(a),'ta* ki- (' t'ta ciro.ita* S(#O#($S kaccitZwhetherV teZyourV an'mayamZhealth is all rightV t'ta Zmy dear brotherV bhra.<aZbereftV te)'*ZlusterV (ibh'siZ appearV meZto meV alabdha%m'na*Zwithout respectV a(a),'ta*ZneglectedV kimZwhetherV ('ZorV t'taZmy dear brotherV ciro.ita*Zbecause of long residence. T-A#SLATIO# $y brother Ar/una, please tell @e Jhether your health is all rightH (ou appear to ha'e lost your bodily lusterH Is this due to others disrespecting and neglecting you because of your long stay at >'LrakLW P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Hrom all angles of vision, the Mah"r"2a in(uired from Ar2una about the welfare of 7v"rak", but he concluded at last that as long as Eord <r= >?@Aa Himself was there, nothing inauspicious could happen. %ut at the same time, Ar2una appeared to be bereft of his bodily luster, and thus the >ing in(uired of his personal welfare and asked so many vital (uestions. T!T Z` k6ikai%ahTaae+%aa'0 !aKdaidi%ar$allR0 9 #a dta$auv6$aiQa-%(a Aa!a(aa (aTPaOiTaBOuTa$a2 99 Z` 99 kaccin n'bhihato 2bh'(ai* 1abd'dibhir ama3galai* na dattam !ktam arthibhya '1ay' yat "rati1r!tam S(#O#($S kaccitZwhetherV naZcould notV abhihata*Zaddressed byV abh'(ai*ZunfriendlyV 1abda%'dibhi*Zby soundsV ama3galai*Z inauspiciousV naZdid notV dattamZgive in charityV !ktamZis saidV arthibhya*Zunto one who askedV '1ay'Zwith hopeV yat ZwhatV "rati1r!tamZpromised to be paid. T-A#SLATIO# Ias so@eone addressed you Jith unfriendly Jords or threatened youW Could you not gi'e charity to one Jho asked, or could you not keep your pro@ise to so@eoneW P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. A k.atriya or a rich man is sometimes visited by persons who are in need of money. When they are asked for a donation, it is the duty of the possessor of wealth to give in charity in consideration of the person, place and time. f a k.atriya or a rich man fails to comply with this obligation, he must be very sorry for this discrepancy. $imilarly, one should not fail to keep his promise to give in charity. These discrepancies are sometimes causes of despondency, and thus failing, a person becomes sub2ected to criticism, which might also be the cause of Ar2unaJs plight. T!T Z" k6it'; b3a4Qa; bal;R &aa; ':p; raei&aQa; iE(a$a2 9 !arQaaePaSa:Ta; Sat'; #aaT(aaUa?0 !arQaPaOd0 99 Z" 99 kaccit t(a- br'hma5a- b'la- g'- (4ddha- rogi5a- striyam 1ara5o"as4ta- satt(a- n'ty'k.$* 1ara5a%"rada* S(#O#($S kaccitZwhetherV t(amZyourselfV br'hma5amZthe br'hma5asC b'lamZthe childV g'mZthe cowV (4ddhamZoldV rogi5amZthe diseasedV striyamZthe womanV 1ara5a%!"as4tamZhaving approached for protectionV satt(amZany living beingV naZ whetherV aty'k.$*Znot given shelterV 1ara5a%"rada*Z deserving protection. T-A#SLATIO# (ou are alJays the protector of the deser'ing li'ing beings, such *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. as brLh@aFas, children, coJs, Jo@en and the diseasedH Could you not gi'e the@ protection Jhen they approached you for shelterW P8-PO-T The br'hma5as, who are always engaged in researching knowledge for the societyJs welfare work, both materially and spiritually, deserve the protection of the king in all respects. $imilarly, the children of the state, the cow, the diseased person, the woman and the old man specifically re(uire the protection of the state or a k.atriya king. f such living beings do not get protection by the k.atriya, or the royal order, or by the state, it is certainly shameful for the k.atriya or the state. f such things had actually happened to Ar2una, Mah"r"2a Xudhi@Thira was an:ious to know about these discrepancies. T!T ZN k6it'; #aa&a$aae+&a$(aa; &a$(aa; 'aSaTk:6Taa; iE(a$a2 9 Parai)aTaae 'aQa %a'akaeta$a#aa-Sa$a0 PaiQa 99 ZN 99 kaccit t(a- n'gamo 2gamy'- gamy'- ('sat%k4t'- striyam "ar')ito ('tha bha('n nottamair n'samai* "athi S(#O#($S kaccitZwhetherV t(amZyourselfV naZnotV agama*Zdid contactV agamy'mZimpeachableV gamy'mZacceptableV ('Z eitherV asat%k4t'mZimproperly treatedV striyamZa womanV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "ar')ita*Zdefeated byV ('ZeitherV athaZafter allV bha('nZ your good selfV naZnorV !ttamai*Zby superior powerV naZ notV asamai*Zby e(ualsV "athiZon the road. T-A#SLATIO# Ia'e you contacted a Jo@an of i@peachable character, or ha'e you not properly treated a deser'ing Jo@anW Or ha'e you been defeated on the Jay by so@eone Jho is inferior or e?ual to youW P8-PO-T t appears from this verse that during the time of the 1"AQavas free contact between man and woman was allowed in certain conditions only. The higher'caste men, namely the br'hma5as and k.atriyas, could accept a woman of the (ai1ya or the 10dra community, but a man from the lower castes could not contact a woman of the higher caste. ;ven a k.atriya could not contact a woman of the br'hma5a caste. The wife of a br'hma5a is considered one of the seven mothers 3namely oneJs own mother, the wife of the spiritual master or teacher, the wife of a br'hma5a, the wife of a king, the cow, the nurse, and the earth6. $uch contact between man and woman was known as !ttama and adhama. *ontact of a br'hma5a with a k.atriya woman is !ttama, but the contact of a k.atriya with a br'hma5a woman is adhama and therefore condemned. A woman approaching a man for contact should never be refused, but at the same time the discretion as above mentioned may also be considered. %h=ma was approached by HiQimb= from a community lower than the 10dras, and Xay"ti refused to marry the daughter of <ukr"c"rya because of <ukr"c"ryaJs being a br'hma5a. !y"sadeva, a br'hma5a, was called to beget 1"AQu and 7h?tar"@Tra. $atyavat= belonged to a family of fishermen, but 1ar"Para, a great br'hma5a, begot in her !y"sadeva. $o there are so many e:amples of contacts with woman, but in *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. all cases the contacts were not abominable nor were the results of such contacts bad. *ontact between man and woman is natural, but that also must be carried out under regulative principles so that social consecration may not be disturbed or unwanted worthless population be increased for the unrest of the world. t is abominable for a k.atriya to be defeated by one who is inferior in strength or e(ual in strength. f one is defeated at all, he should be defeated by some superior power. Ar2una was defeated by %h=@madeva, and Eord >?@Aa saved him from the danger. This was not an insult for Ar2una because %h=@madeva was far superior to Ar2una in all ways, namely age, respect and strength. %ut >arAa was e(ual to Ar2una, and therefore Ar2una was in crisis when fighting with >arAa. t was felt by Ar2una, and therefore >arAa was killed even by crooked means. $uch are the engagements of the k.atriyas, and Mah"r"2a Xudhi@Thira in(uired from his brother whether anything undesirable happened on the way home from 7v"rak". T!T ZX AiPa iS'TPa(a-%au;CQaaST'; Sa$%aae)(aa#a2 ':pbalRk6 a#a2 9 )au&auiPSaTa; k6$a- ik6i}Tk:6Ta'ak (adUa$a$a2 99 ZX 99 a"i s(it "arya%bh!3kth's t(a- sambho)y'n (4ddha%b'lak'n )!g!"sita- karma ki,cit k4ta('n na yad ak.amam S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. a"i s(itZif it were so thatV "aryaZby leaving asideV bh!3kth'* Zhave dinedV t(amZyourselfV sambho)y'nZdeserving to dine togetherV (4ddhaZthe old menV b'lak'nZboysV )!g!"sitamZ abominableV karmaZactionV ki,citZsomethingV k4ta('nZyou must have doneV naZnotV yatZthat whichV ak.amamZ unpardonable. T-A#SLATIO# Ia'e you not taken care of old @en and boys Jho deser'e to dine Jith youW Ia'e you left the@ and taken your @eals aloneW Ia'e you co@@itted so@e unpardonable @istake Jhich is considered to be abo@inableW P8-PO-T t is the duty of a householder to feed first of all the children, the old members of the family, the br'hma5as and the invalids. %esides that, an ideal householder is re(uired to call for any unknown hungry man to come and dine before he himself goes to take his meals. He is re(uired to call for such a hungry man thrice on the road. The neglect of this prescribed duty of a householder, especially in the matter of the old men and children, is unpardonable. T!T ZZ k6iTa2 PaOefTa$ae#aaQa 5d(ae#aaT$ab#>au#aa 9 B8#(aae+iS$a rihTaae i#aT(a; $a#(aSae Tae+#(aQaa #a Dk26 99 ZZ 99 kaccit "re.<hatamen'tha h4dayen'tma%bandh!n' 10nyo 2smi rahito nitya- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. manyase te 2nyath' na r!k S(#O#($S kaccitZwhetherV "re.<ha%tamenaZunto the most dear oneV athaZmy brother Ar2unaV h4dayenaZmost intimateV 'tma% bandh!n'Zown friend Eord >?@AaV 10nya*ZvoidV asmiZ amV rahita*Zhaving lostV nityamZfor all timeV manyaseZyou thinkV teZyourV anyath'ZotherwiseV naZneverV r!kZmental distress. T-A#SLATIO# Or is it that you are feeling e@pty for all ti@e because you @ight ha'e lost your @ost inti@ate friend, Lord CDEFaW O @y brother Ar/una, I can think of no other reason for your beco@ing so de/ectedH P8-PO-T All the in(uisitiveness of Mah"r"2a Xudhi@Thira about the world situation was already con2ectured by Mah"r"2a Xudhi@Thira on the basis of Eord >?@AaJs disappearance from the vision of the world, and this was now disclosed by him because of the acute de2ection of Ar2una, which could not have been possible otherwise. $o even though he was doubtful about it, he was obliged to in(uire frankly from Ar2una on the basis of <r= K"radaJs indication. Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Ho!rteenth 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled KThe Disa""earance of :ord A4.5a.M Chapter Fifteen The PLFha'as -etire Ti@ely *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T " Sa8Ta o'ac V'; k:6.QaSaY0 k:6.Qaae %a3a<aa ra/ai'k6iLPaTa0 9 #aa#aa!aaSPad; ~Pa; k:6.Qai'Fe=k6i!a-Ta0 99 " 99 s0ta !('ca e(a- k4.5a%sakha* k4.5o bhr'tr' r'),' (ikal"ita* n'n'%1a3k's"ada- r0"a- k4.5a%(i1le.a%kar1ita* S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta 8osv"m= saidV e(amZthusV k4.5a%sakha*Z the celebrated friend of >?@AaV k4.5a*ZAr2unaV bhr'tr'Zby his elder brotherV r'),'Z>ing Xudhi@ThiraV (ikal"ita*Z speculatedV n'n'ZvariousV 1a3ka%'s"adamZbased on many doubtsV r0"amZformsV k4.5aZEord <r= >?@AaV (i1le.aZ feelings of separationV kar1ita*Zbecame greatly bereaved. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide Ar/una, the celebrated friend of Lord CDEFa, Jas grief6stricken because of his strong feeling of separation fro@ CDEFa, o'er and abo'e all $ahLrL/a (udhiEhirars speculati'e in?uiriesH P8-PO-T %eing too much aggrieved, Ar2una practically became choked up, and therefore it was not possible for him to reply *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. properly to the various speculative in(uiries of Mah"r"2a Xudhi@Thira. T!T N !aaeke6#a Bu.(ajd#a5TSarae)aae hTaPaO%a0 9 i'%au; Ta$ae'a#auS$arka!a6aeTPaOiTa%aai=Tau$a2 99 N 99 1okena 1!.yad%(adana% h4t%saro)o hata%"rabha* (ibh!- tam e('n!smaran n'1aknot "ratibh'.it!m S(#O#($S 1okenaZdue to bereavementV 1!.yat%(adanaZdrying up of the mouthV h4t%saro)a*Zlotuslike heartV hataZlostV "rabha*Z bodily lusterV (ibh!mZthe $upremeV tamZunto Eord >?@AaV e(aZcertainlyV an!smaranZthinking withinV naZcould notV a1aknotZbe ableV "ratibh'.it!mZproperly replying. T-A#SLATIO# >ue to grief, Ar/unars @outh and lotuslike heart had dried upH Therefore his body lost all lusterH #oJ, re@e@bering the Supre@e Lord, he could hardly utter a Jord in replyH T!T X k:6Cc|eQa Sa;STa%(a Buc0 PaaiQa#aa$a:)(a #ae<a(aae0 9 ParaeUaeQa Sa$aukpPaOQa(aaTk6Qyk6aTar0 99 X 99 k4cchre5a sa-stabhya 1!ca* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "'5in'm4)ya netrayo* "arok.e5a sam!nnaddha% "ra5aya!tka5<hya%k'tara* S(#O#($S k4cchre5aZwith great difficultyV sa-stabhyaZby checking the forceV 1!ca*Zof bereavementV "'5in'Zwith his handsV 'm4)yaZsmearingV netrayo*Zthe eyesV "arok.e5aZdue to being out of sightV sam!nnaddhaZincreasinglyV "ra5aya% a!tka5<hyaZeagerly thinking of the affectionV k'tara*Z distressed. T-A#SLATIO# Vith great difficulty he checked the tears of grief that s@eared his eyesH Ie Jas 'ery distressed because Lord CDEFa Jas out of his sight, and he increasingly felt affection for Ii@H T!T Z Sae(a; $a<a?; Saa5d; c SaarQ(aaid=u Sa;S$ar#a2 9 #a:Pa$a&a3)ai$aT(aah ba.Pa&ad(aa i&ara 99 Z 99 sakhya- maitr$- sa!h4da- ca s'rathy'di.! sa-smaran n4"am agra)am ity 'ha b'."a%gadgaday' gir' S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sakhyamZwell'wishingV maitr$mZbenedictionV sa!h4damZ intimately relatedV caZalsoV s'rathya%'di.!Zin becoming the chariot driverV sa-smaranZremembering all theseV n4"amZ unto the >ingV agra)amZthe eldest brotherV itiZthusV 'haZ saidV b'."aZheavily breathingV gadgaday'ZoverwhelminglyV gir'Zby speeches. T-A#SLATIO# -e@e@bering Lord CDEFa and Iis Jell6Jishes, benefactions, inti@ate fa@ilial relations and Iis chariot dri'ing, Ar/una, o'erJhel@ed and breathing 'ery hea'ily, began to speakH P8-PO-T The $upreme Eiving %eing is perfect in all relations with His pure devotee. <r= Ar2una is one of the typical pure devotees of the Eord reciprocating in the fraternal relationship, and the EordJs dealings with Ar2una are displays of friendship of the highest perfect order. He was not only a well'wisher of Ar2una but actually a benefactor, and to make it still more perfect the Eord tied him into a family relationship by arranging $ubhadr"Js marriage with him. And above all, the Eord agreed to become a chariot driver of Ar2una in order to protect His friend from warfare risks, and the Eord became actually happy when He established the 1"AQavas to rule over the world. Ar2una remembered all these one after another, and thus he became overwhelmed with such thoughts. T!T [ A)au-#a o'ac 'i}Taae+h; $ahara)a hirQaa b#>au~iPaQaa 9 (ae#a $ae+Pa5Ta; Tae)aae de'i'S$aaPa#a; $ahTa2 99 [ 99 ar)!na !('ca *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (a,cito 2ha- mah'%r')a hari5' bandh!%r0"i5' yena me 2"ah4ta- te)o de(a%(ism'"ana- mahat S(#O#($S ar)!na* !('caZAr2una saidV (a,cita*Zleft by HimV ahamZ myselfV mah'%r')aZ9 >ingV hari5'Zby the 1ersonality of 8odheadV bandh!%r0"i5'Zas if an intimate friendV yenaZby whomV meZmyV a"ah4tamZ have been bereftV te)a*ZpowerV de(aZthe demigodsV (ism'"anamZastonishingV mahatZ astounding. T-A#SLATIO# Ar/una saide O Cingt The Supre@e Personality of &odhead Iari, Jho treated @e eMactly like an inti@ate friend, has left @e aloneH Thus @y astounding poJer, Jhich astonished e'en the de@igods, is no longer Jith @eH P8-PO-T n the Bhagavad-gt 3,N.M,6 the Eord says, DAnyone specifically powerful and opulent in wealth, strength, beauty, knowledge and all that is materially desirable is to be considered but a product of an insignificant portion of the complete whole of My energy.F Ko one, therefore, can be independently powerful in any measure without being endowed by the Eord. When the Eord descends on the earth along with His eternal ever'liberated associates, He not only displays the divine energy possessed by Himself, but also empowers His associate devotees with the re(uired energy *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. to e:ecute His mission of incarnation. t is also stated in the Bhagavad-gt 3M.B6 that the Eord and His eternal associates descend on the earth many times, but the Eord remembers all the different roles of incarnations, whereas the associates, by His supreme will, forget them. $imilarly, the Eord takes away with Him all His associates when He disappears from the earth. The power and energy which were bestowed upon Ar2una were re(uired for fulfillment of the mission of the Eord, but when His mission was fulfilled, the emergency powers were withdrawn from Ar2una because the astounding powers of Ar2una, which were astonishing even to the deni)ens of heaven, were no longer re(uired, and they were not meant for going back home, back to 8odhead. f endowment of powers and withdrawal of powers by the Eord are possible even for a great devotee like Ar2una, or even the demigods in heaven, then what to speak of the ordinary living beings who are but figs compared to such great souls. The lesson is, therefore, that no one should be puffed up for his powers borrowed from the Eord. The sane man should rather feel obliged to the Eord for such benefactions and must utili)e such power for the service of the Eord. $uch power can be withdrawn at any time by the Eord, so the best use of such power and opulence is to engage them in the service of the Eord. T!T \ (aS(a UaQai'(aae&ae#a lRaek6ae 7iPaO(ad!a-#a0 9 oCQae#a rihTaae 7e= $a:Tak60 PaOaeC(aTae (aQaa 99 \ 99 yasya k.a5a%(iyogena loko hy a"riya%dar1ana* !kthena rahito hy e.a m4taka* "rocyate yath' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S yasyaZwhoseV k.a5aZa momentV (iyogenaZby separationV loka*Zall the universesV hiZcertainlyV a"riya%dar1ana*Z everything appears unfavorableV !kthenaZby lifeV rahita*Z being devoid ofV hiZcertainlyV e.a*Zall these bodiesV m4taka*Zdead bodiesV "rocyateZare designatedV yath'Zas it were. T-A#SLATIO# I ha'e /ust lost Ii@ Jhose separation for a @o@ent Jould render all the uni'erses unfa'orable and 'oid, like bodies Jithout lifeH P8-PO-T Hactually for a living being there is no one dearer than the Eord. The Eord e:pands Himself by innumerable parts and parcels as s('-1a and (ibhinn'-1a. 1aram"tm" is the s('-1a part of the Eord, whereas the (ibhinn'-1a parts are the living beings. As the living being is the important factor in the material body, for without the living being the material body has no value, similarly without 1aram"tm" the living being has no status (uo. $imilarly, %rahman or 1aram"tm" has no loc!s standi without the $upreme Eord >?@Aa. This is thoroughly e:plained in the &haga(ad%g$t'. They are all interlinked with one another, or interdependent factorsV thus in the ultimate issue the Eord is the s!mm!m bon!m and therefore the vital principle of everything. T!T ] (aTSa;BO(aad2 d3uPad&aeh$auPaa&aTaa#aa; ra/a; S'(a;'r$auYe S$ardu$a-da#aa$a2 9 Tae)aae 5Ta; YluR $a(aai%ahTa, $aTS(a0 Sa?k:6Tae#a >a#au=ai>a&aTaa c k:6.Qaa 99 ] 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. yat%sa-1ray'd dr!"ada%geham !"'gat'n'- r'),'- s(aya-(ara%m!khe smara%d!rmad'n'm te)o h4ta- khal! may'bhihata1 ca matsya* sa))$k4tena dhan!.'dhigat' ca k4.5' S(#O#($S yatZby whose mercifulV sa-1ray'tZby strengthV dr!"ada% gehamZin the palace of >ing 7rupadaV !"'gat'n'mZall those assembledV r'),'mZof the princesV s(aya-(ara%m!kheZon the occasion of the selection of the bridegroomV smara% d!rmad'n'mZall lusty in thoughtV te)a*ZpowerV h4tamZ van(uishedV khal!Zas it wereV may'Zby meV abhihata*Z piercedV caZalsoV matsya*Zthe fish targetV sa))$%k4tenaZby e(uipping the bowV dhan!.'Zby that bow alsoV adhigat'Z gainedV caZalsoV k4.5'Z7raupad=. T-A#SLATIO# Only by Iis @erciful strength Jas I able to 'an?uish all the lusty princes asse@bled at the palace of Cing >rupada for the selection of the bridegroo@H Vith @y boJ and arroJ I could pierce the fish target and thereby gain the hand of >raupadBH P8-PO-T 7raupad= was the most beautiful daughter of >ing 7rupada, and when she was a young girl almost all the princes desired her hand. %ut 7rupada Mah"r"2a decided to hand over his daughter to Ar2una only and therefore contrived a peculiar way. There was a fish hanging on the inner roof of the house under the protection of a wheel. The condition was that out of the princely order, one must be able to pierce the fishJs *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. eyes through the wheel of protection, and no one would be allowed to look up at the target. 9n the ground there was a waterpot in which the target and wheel were reflected, and one had to fi: his aim towards the target by looking at the trembling water in the pot. Mah"r"2a 7rupada well knew that only Ar2una or alternately >arAa could successfully carry out the plan. %ut still he wanted to hand his daughter to Ar2una. And in the assembly of the princely order, when 7h?@Tadyumna, the brother of 7raupad=, introduced all the princes to his grown'up sister, >arAa was also present in the game. %ut 7raupad= tactfully avoided >arAa as the rival of Ar2una, and she e:pressed her desires through her brother 7h?@Tadyumna that she was unable to accept anyone who was less than a k.atriya. The (ai1yas and the 10dras are less important than the k.atriyas. >arAa was known as the son of a carpenter, a 10dra. $o 7raupad= avoided >arAa by this plea. When Ar2una, in the dress of a poor br'hma5a, pierced the difficult target, everyone was astonished, and all of them, especially >arAa, offered a stiff fight to Ar2una, but as usual by the grace of Eord >?@Aa he was able to emerge very successful in the princely fight and thus gain the valuable hand of >?@A", or 7raupad=. Ar2una was lamentingly remembering the incident in the absence of the Eord, by whose strength only he was so powerful. T!T ^ (aTSaik>aa'h$au YaQo'$a&an(ae+dax i$a#d3; c Saa$ar&aQa; TarSaa i'i)aT(a 9 lRK>aa Sa%aa $a(ak:6Taad2%auTai!aLPa$aa(aa id&%(aae+hrk:PaTa(aae bilR$are Tae 99 ^ 99 yat%sannidh'( aham ! kh'5;a(am agnaye 2d'm indra- ca s'mara%ga5a- taras' (i)itya labdh' sabh' maya%k4t'dbh!ta%1il"a%m'y' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. digbhyo 2haran n4"atayo balim adh(are te S(#O#($S yatZwhoseV sannidha!Zbeing nearbyV ahamZmyselfV !Znote of astonishmentV kh'5;a(amZthe protected forest of ndra, >ing of heavenV agnayeZunto the fire'godV ad'mZdeliveredV indramZndraV caZalsoV saZalong withV amara%ga5amZthe demigodsV taras'Zwith all de:terityV (i)ityaZhaving con(ueredV labdh'Zhaving obtainedV sabh'Zassembly houseV maya%k4t'Zbuilt by MayaV adbh!taZvery wonderfulV 1il"aZart and workmanshipV m'y'ZpotencyV digbhya*Zfrom all directionsV aharanZcollectedV n4"ataya*Zall princesV balimZ presentationsV adh(areZbroughtV teZyour. T-A#SLATIO# Kecause Ie Jas near @e, it Jas possible for @e to con?uer Jith great deMterity the poJerful Cing of hea'en, Indrade'a, along Jith his de@igod associates and thus enable the fire6god to de'astate the ChLFha'a ForestH And only by Iis grace Jas the de@on na@ed $aya sa'ed fro@ the bla=ing ChLFha'a Forest, and thus Je could build our asse@bly house of Jonderful architectural Jork@anship, Jhere all the princes asse@bled during the perfor@ance of -L/asdya6ya/fa and paid you tributesH P8-PO-T The demon Maya 7"nava was an inhabitant of the forest >h"AQava, and when the >h"AQava Horest was set on fire, he asked protection from Ar2una. Ar2una saved his life, and as a result of this the demon felt obliged. He reciprocated by building a wonderful assembly house for the 1"AQavas, which attracted the e:traordinary attention of all state princes. They felt the supernatural power of the 1"AQavas, and thus without grudge all of them submitted and paid *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tributes to the ;mperor. The demons possess wonderful and supernatural powers to create material wonders. %ut they are always disturbing elements of the society. The modern demons are the harmful material scientists who create some material wonders for disturbance in the society. Hor e:ample, the creation of nuclear weapons has caused some panic in human society. Maya was also a materialist like that, and he knew the art of creating such wonderful things. And yet Eord >?@Aa wanted to kill him. When he was chased both by the fire and by the wheel of Eord >?@Aa, he took shelter of such a devotee as Ar2una, who saved him from the wrath of the fire of Eord <r= >?@Aa. 7evotees are therefore more merciful than the Eord, and in devotional service the mercy of a devotee is more valuable than the mercy of the Eord. %oth the fire and the Eord ceased from chasing the demon as soon as both of them saw that the demon was given shelter by such a devotee as Ar2una. This demon, feeling obliged to Ar2una, wanted to do him some service to show his gratefulness, but Ar2una declined to accept anything from him in e:change. Eord <r= >?@Aa, however, being pleased with Maya for his taking shelter of a devotee, asked him to render service unto >ing Xudhi@Thira by building a wonderful assembly house. The process is that by the grace of the devotee the mercy of the Eord is obtained, and by the mercy of the Eord a chance to serve the EordJs devotee is obtained. The club of %h=masena was also a gift of Maya 7"nava. T!T _ (atae)aSaa #a:Pai!arae+M2iga3$ah#$aYaQa-$a2 Aa(aae-+#au)aSTa' &a)aa(auTaSat''?(a-0 9 Tae#aa5Taa0 PaO$aQa#aaQa$aYa(a %a8Paa (a#$aaeicTaaSTad#a(a#a2 bilR$are Tae 99 _ 99 yat%te)as' n4"a%1iro%23ghrim ahan makh'rtham 'ryo 2n!)as ta(a ga)'y!ta%satt(a%($rya* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ten'h4t'* "ramatha%n'tha%makh'ya bh0"' yan%mocit's tad%anayan balim adh(are te S(#O#($S yatZwhoseV te)as'Zby influenceV n4"a%1ira*%a3ghrimZone whose feet are adored by the heads of kingsV ahanZkilledV makha%arthamZfor the sacrificeV 'rya*ZrespectableV an!)a*Z younger brotherV ta(aZyourV ga)a%ay!taZten thousand elephantsV satt(a%($rya*Zpowerful e:istenceV tenaZby himV 'h4t'*ZcollectedV "ramatha%n'thaZthe lord of the ghosts 3Mah"bhairava6V makh'yaZfor sacrificeV bh0"'*ZkingsV yat% mocit'*Zby whom they were releasedV tat%anayanZall of them broughtV balimZta:esV adh(areZpresentedV teZyour. T-A#SLATIO# (our respectable younger brother, Jho possesses the strength of ten thousand elephants, killed, by Iis grace, )arLsandha, Jhose feet Jere Jorshiped by @any kingsH These kings had been brought for sacrifice in )arLsandhars $ahLbhaira'a6ya/fa, but they Jere thus releasedH Later they paid tribute to (our $a/estyH P8-PO-T Oar"sandha was a very powerful king of Magadha, and the history of his birth and activities is also very interesting. His father, >ing %?hadratha, was also a very prosperous and powerful king of Magadha, but he had no son, although he married two daughters of the >ing of >"P=. %eing disappointed in not getting a son from either of the two (ueens, the >ing, along with his wives, left home to live in the forest for austerities, but in the forest he was blessed by one great 4.i to have a son, and he gave him one mango to be eaten by the (ueens. The (ueens did so and were very *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. soon pregnant. The >ing was very happy to see the (ueens bearing children, but when the ripe time approached, the (ueens delivered one child in two parts, one from each of the (ueensJ wombs. The two parts were thrown in the forest, where a great she'demon used to live, and she was glad to have some delicate flesh and blood from the newly born child. 9ut of curiosity she 2oined the two parts, and the child became complete and regained life. The she'demon was known as Oar", and being compassionate on the childless >ing, she went to the >ing and presented him with the nice child, The >ing was very pleased with the she'demon and wanted to reward her according to her desire. The she' demon e:pressed her desire that the child be named after her, and thus the child was surnamed Oar"sandha, or one who was 2oined by Oar", the she'demon. n fact, this Oar"sandha was born as one of the parts and parcels of the demon !ipracitti. The saint by whose benedictions the (ueens bore the child was called *andra >auPika, who foretold of the child before his father %?hadratha. $ince he possessed demoniac (ualities from birth, naturally he became a great devotee of Eord <iva, who is the lord of all ghostly and demoniac men. 0"vaAa was a great devotee of Eord <iva, and so also >ing Oar"sandha. He used to sacrifice all arrested kings before Eord Mah"bhairava 3<iva6 and by his military power he defeated many small kings and arrested them to butcher before Mah"bhairava. There are many devotees of Eord Mah"bhairava, or >"labhairava, in the province of %ihar, formerly called Magadha. Oar"sandha was a relative of >a[sa, the maternal uncle of >?@Aa, and therefore after >a[saJs death >ing Oar"sandha became a great enemy of >?@Aa, and there were many fights between Oar"sandha and >?@Aa. Eord >?@Aa wanted to kill him, but He also wanted that those who served as military men for Oar"sandha might not be killed. Therefore a plan was adopted to kill him. >?@Aa, %h=ma and Ar2una together went to Oar"sandha in the dress of poor br'hma5as and begged charity from >ing Oar"sandha. Oar"sandha never refused charity to any br'hma5a, and he performed many sacrifices *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. also, yet he was not on a par with devotional service. Eord >?@Aa, %h=ma and Ar2una asked Oar"sandha for the facility of fighting him, and it was settled that Oar"sandha would fight with %h=ma only. $o all of them were both guests and combatants of Oar"sandha, and %h=ma and Oar"sandha fought every day for several days. %h=ma became disappointed, but >?@Aa gave him hints about Oar"sandhaJs being 2oined together as an infant, and thus %h=ma dissected him again and so killed him. All the kings who were detained in the concentration camp to be killed before Mah"bhairava were thus released by %h=ma. Heeling thus obliged to the 1"AQavas, they paid tribute to >ing Xudhi@Thira. T!T "` PaT#(aaSTa'ai>a$aY$ahai%a=ek6x FaigafcaDk6br; ik6Ta'0 Sa%aa(aa$a2 9 SPa:n; i'k6I(a- Pad(aae0 PaiTaTaaBOu$aue(aa (aSTaiTE(aae+k:6TahTae!ai'$auv6ke6!aa0 99 "` 99 "atny's ta('dhimakha%kY"ta%mah'bhi.eka% 1l'ghi.<ha%c'r!%kabara- kita(ai* sabh'y'm s"4.<a- (ik$rya "adayo* "atit'1r!%m!khy' yas tat%striyo 2k4ta%hate1a%(im!kta%ke1'* S(#O#($S "atny'*Zof the wifeV ta(aZyourV adhimakhaZduring the great sacrificial ceremonyV kY"taZdressedV mah'%abhi.ekaZgreatly sanctifiedV 1l'ghi.<haZthus glorifiedV c'r!ZbeautifulV kabaramZclustered hairV kita(ai*Zby the miscreantsV sabh'y'mZin the great assemblyV s"4.<amZbeing caughtV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (ik$ryaZbeing loosenedV "adayo*Zon the feetV "atita%a1r!% m!khy'*Zof the one who fell down with tears in the eyesV ya*ZHeV tatZtheirV striya*ZwivesV ak4taZbecameV hata%$1aZ bereft of husbandsV (im!kta%ke1'*Zloosened hair. T-A#SLATIO# It Jas Ie only Jho loosened the hair of all the Ji'es of the @iscreants Jho dared open the cluster of your Queenrs hair, Jhich had been nicely dressed and sanctified for the great -L/asdya sacrificial cere@onyH At that ti@e she fell doJn at the feet of Lord CDEFa Jith tears in her eyesH P8-PO-T `ueen 7raupad= had a beautiful bunch of hair which was sanctified in the ceremonial function of 0"2asLya'ya2^a. %ut when she was lost in a bet, 7ubP"sana touched her glorified hair to insult her. 7raupad= then fell down at the lotus feet of Eord >?@Aa, and Eord >?@Aa decided that all the wives of 7ubP"sana and company should have their hair loosened as a result of the %attle of >uruk@etra. Thus after the %attle of >uruk@etra, after all the sons and grandsons of 7h?tar"@Tra died in battle, all the wives of the family were obliged to loosen their hair as widows. n other words, all the wives of the >uru family became widows because of 7ubP"sanaJs insulting a great devotee of the Eord. The Eord can tolerate insults upon Himself by any miscreant because the father tolerates even insults from the son. %ut He never tolerates insults upon His devotees. %y insulting a great soul, one has to forego all the results of pious acts and benedictions also. T!T "" (aae #aae )au&aaePa '#a VT(a dur#Tak:6Cc|ad2 du'a-SaSaae+irricTaad(auTaa&a3%au&a2 (a0 9 !aak6aki!an$auPa(au)(a (aTaiElRaek6I; Ta:a$a$a;STa SailRleR i'i#a$a&anSa0 99 "" 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. yo no )!go"a (ana etya d!ranta%k4cchr'd d!r('saso 2ri%racit'd ay!t'gra%bh!g ya* 1'k'nna%1i.<am !"ay!)ya yatas tri%lok$- t4"t'm ama-sta salile (inimagna%sa3gha* S(#O#($S ya*Zone whoV na*ZusV )!go"aZgave protectionV (aneZ forestV etyaZgetting inV d!rantaZdangerouslyV k4cchr'tZ troubleV d!r('sasa*Zof 7urv"s" MuniV ariZenemyV racit'tZ fabricated byV ay!taZten thousandV agra%bh!kZone who eats beforeV ya*Zthat personV 1'ka%anna%1i.<amZremnants of foodstuffV !"ay!)yaZhaving acceptedV yata*ZbecauseV tri% lok$mZall the three worldsV t4"t'mZsatisfiedV ama-staZ thought within the mindV salileZwhile in the waterV (inimagna%sa3gha*Zall merged into the water. T-A#SLATIO# >uring our eMile, >ur'LsL $uni, Jho eats Jith his ten thousand disciples, intrigued Jith our ene@ies to put us in dangerous troubleH At that ti@e Ie OLord CDEFa3, si@ply by accepting the re@nants of food, sa'ed usH Ky Iis accepting food thus, the asse@bly of @unis, Jhile bathing in the ri'er, felt su@ptuously fedH And all the three Jorlds Jere also satisfiedH P8-PO-T D!r('s' 8!niI A powerful mystic br'hma5a determined to observe the principles of religion with great vows and under strict austerities. His name is associated with many historical events, and it appears that the great mystic could be both *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. easily satisfied and easily annoyed, like Eord <iva. When he was satisfied, he could do tremendous good to the servitor, but if he was dissatisfied he could bring about the greatest calamity. >um"r= >unt=, at her fatherJs house, used to minister all kinds of services to all great br'hma5as, and being satisfied with her good reception 7urv"s" Muni blessed her with a power to call any demigod she desired. t is understood that he was a plenary incarnation of Eord <iva, and thus he could be either easily satisfied or annoyed. He was a great devotee of Eord <iva, and by Eord <ivaJs order he accepted the priesthood of >ing <vetaketu because of the >ingJs performance of sacrifice for one hundred years. $ometimes he used to visit the parliamentary assembly of the heavenly kingdom of ndradeva. He could travel in space by his great mystic powers, and it is understood that he traveled a great distance through space, even up to the !aikuATha planets beyond material space. He traveled all these long distances within one year, during his (uarrel with >ing Ambar=@a, the great devotee and ;mperor of the world. He had about ten thousand disciples, and wherever he visited and became a guest of the great k.atriya kings, he used to be accompanied by a number of followers. 9nce he visited the house of 7uryodhana, the enemy cousin of Mah"r"2a Xudhi@Thira. 7uryodhana was intelligent enough to satisfy the br'hma5a by all means, and the great 4.i wanted to give some benediction to 7uryodhana. 7uryodhana knew his mystic powers, and he knew also that the mystic br'hma5a, if dissatisfied, could cause some havoc, and thus he designed to engage the br'hma5a to show his wrath upon his enemy cousins, the 1"AQavas. When the 4.i wanted to award some benediction to 7uryodhana, the latter wished that he should visit the house of Mah"r"2a Xudhi@Thira, who was the eldest and chief among all his cousins. %ut by his re(uest he would go to him after he had finished his meals with his `ueen, 7raupad=. 7uryodhana knew that after 7raupad=Js dinner it would be impossible for Mah"r"2a Xudhi@Thira to receive such a large number of br'hma5a *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. guests, and thus the 4.i would be annoyed and would create some trouble for his cousin Mah"r"2a Xudhi@Thira. That was the plan of 7uryodhana. 7urv"s" Muni agreed to this proposal, and he approached the >ing in e:ile, according to the plan of 7uryodhana, after the >ing and 7raupad= had finished their meals. 9n his arrival at the door of Mah"r"2a Xudhi@Thira, he was at once well received, and the >ing re(uested him to finish his noontime religious rites in the river, for by that time the foodstuff would be prepared. 7urv"s" Muni, along with his large number of disciples, went to take a bath in the river, and Mah"r"2a Xudhi@Thira was in great an:iety about the guests. As long as 7raupad= had not taken her meals, food could be served to any number of guests, but the 4.i, by the plan of 7uryodhana, reached there after 7raupad= had finished her meals. When the devotees are put into difficulty, they have an opportunity to recollect the Eord with rapt attention. $o 7raupad= was thinking of Eord >?@Aa in that dangerous position, and the all'pervading Eord could at once know the dangerous position of His devotees. He therefore came there on the scene and asked 7raupad= to give whatever food she might have in her stock. 9n her being so re(uested by the Eord, 7raupad= was sorrowful because the $upreme Eord asked her for some food and she was unable to supply it at that time. $he said to the Eord that the mysterious dish which she had received from the sun'god could supply any amount of food if she herself had not eaten. %ut on that day she had already taken her meals, and thus they were in danger. %y e:pressing her difficulties she began to cry before the Eord as only a woman would do in such a position. The Eord, however, asked 7raupad= to bring up the cooking pots to see if there was any particle of foodstuff left, and on 7raupad=Js doing so, the Eord found some particle of vegetable sticking to the pot. The Eord at once picked it up and ate it. After doing so, the Eord asked 7raupad= to call for her guests, the company of 7urv"s". *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. %h=ma was sent to call them from the river. %h=ma said, DWhy are you delaying, sirs? *ome on, the food is ready for you.F %ut the br'hma5as, because of Eord >?@AaJs accepting a little particle of food, felt sumptuously fed, even while they were in the water. They thought that since Mah"r"2a Xudhi@Thira must have prepared many valuable dishes for them and since they were not hungry and could not eat, the >ing would feel very sorry, so it was better not to go there. Thus they decided to go away. This incident proves that the Eord is the greatest mystic, and therefore He is known as XogePvara. Another instruction is that every householder must offer food to the Eord, and the result will be that everyone, even a company of guests numbering ten thousand, will be satisfied because of the EordJs being satisfied. That is the way of devotional service. T!T "N (atae)aSaaQa %a&a'a#a2 (aui>a B8lRPaaiQax i'-S$aaiPaTa0 Sai&air)aae+E$adaik)a; $ae 9 A#(ae+iPa cah$a$au#a' k6leR'reQa PaOaae $ahe#d3%a'#ae $ahdaSa#aa>a-$a2 99 "N 99 yat%te)as'tha bhaga('n y!dhi 10la%"'5ir (ism'"ita* sagiri)o 2stram ad'n ni)a- me anye 2"i c'ham am!nai(a kale(are5a "r'"to mahendra%bha(ane mahad%'san'rdham S(#O#($S yatZby whoseV te)as'Zby influenceV athaZat one timeV bhaga('nZthe personality of god 3Eord <iva6V y!dhiZin the battleV 10la%"'5i*Zone who has a trident in his handV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. (ism'"ita*ZastonishedV sa%giri)a*Zalong with the daughter of the Himalaya MountainsV astramZweaponV ad'tZawardedV ni)amZof his ownV meZunto meV anye a"iZso also othersV ca ZandV ahamZmyselfV am!n'Zby thisV e(aZdefinitelyV kale(are5aZby the bodyV "r'"ta*ZobtainedV mah'%indra% bha(aneZin the house of ndradevaV mahatZgreatV 'sana% ardhamZhalf'elevated seat. T-A#SLATIO# It Jas by Iis influence only that in a fight I Jas able to astonish the personality of god Lord Ai'a and his Jife, the daughter of $ount Ii@alayaH Thus he OLord Ai'a3 beca@e pleased Jith @e and aJarded @e his oJn JeaponH Other de@igods also deli'ered their respecti'e Jeapons to @e, and in addition I Jas able to reach the hea'enly planets in this present body and Jas alloJed a half6 ele'ated seatH P8-PO-T %y the grace of the $upreme 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa, all the demigods, including Eord <iva, were pleased with Ar2una. The idea is that one who is favored by Eord <iva or any other demigod may not necessarily be favored by the $upreme Eord <r= >?@Aa. 0"vaAa was certainly a great devotee of Eord <iva, but he could not be saved from the wrath of the $upreme 1ersonality of 8odhead Eord 0"macandra. And there are many instances like that in the histories of the !r'5as. %ut here is an instance where we can see that Eord <iva became pleased even in the fight with Ar2una. The devotees of the $upreme Eord know how to respect the demigods, but the devotees of the demigods sometimes foolishly think that the $upreme 1ersonality of 8odhead is no greater than the demigods. %y such a conception, one becomes an offender and ultimately meets with the same end as 0"vaAa and others. The instances described by Ar2una during his friendly dealings with Eord *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. <r= >?@Aa are instructive for all who may be convinced by the lessons that one can achieve all favors simply by pleasing the $upreme Eord <r= >?@Aa, whereas the devotees or worshipers of the demigods may achieve only partial benefits, which are also perishable, 2ust as the demigods themselves are. Another significance of the present verse is that Ar2una, by the grace of Eord <r= >?@Aa, was able to reach the heavenly planet even with the selfsame body and was honored by the heavenly demigod ndradeva, being seated with him half' elevated. 9ne can reach the heavenly planets by the pious acts recommended in the 1'stras in the category of fruitive activities. And as stated in the Bhagavad-gt 3-.G,6, when the reactions of such pious acts are spent, the en2oyer is again degraded to this earthly planet. The moon is also on the level with the heavenly planets, and only persons who have performed virtues onlyZperforming sacrifices, giving charity and undergoing severe austeritiesZcan be allowed to enter into the heavenly planets after the duration of life of the body. Ar2una was allowed to enter into the heavenly planets in the selfsame body simply by the grace of the Eord, otherwise it is not possible to do so. The present attempts to enter into the heavenly planets by the modern scientists will certainly prove futile because such scientists are not on the level of Ar2una. They are ordinary human beings, without any assets of sacrifice, charity or austerities. The material body is influenced by the three modes of material nature, namely goodness, passion and ignorance. The present population is more or less influenced by the modes of passion and ignorance, and the symptoms for such influence are e:hibited in their becoming very lusty and greedy. $uch degraded fellows can hardly approach the higher planetary systems. Above the heavenly planets there are many other planets also, which only those who are influenced by goodness can reach. n heavenly and other planets within the universe, the inhabitants are all highly intelligent, many more times than the human beings, and they are all pious in the higher and highest mode of goodness. They are all *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. devotees of the Eord, and although their goodness is not unadulterated, still they are known as demigods possessing the ma:imum amount of good (ualities possible within the material world. T!T "X Ta<a' $ae i'hrTaae %au)adQo(au&$a; &aaQo?'lRUaQa$araiTa'>aa(a de'a0 9 Sae#d3a0 iBOTaa (ad#au%aai'Ta$aa)a$a?t Tae#aah$a* $aui=Ta0 PauD=eQa %a8$ana 99 "X 99 tatrai(a me (iharato bh!)a%da5;a%y!gma- g'5;$(a%lak.a5am ar'ti%(adh'ya de('* sendr'* 1rit' yad%an!bh'(itam ')am$;ha ten'ham adya m!.ita* "!r!.e5a bh0mn' S(#O#($S tatraZin that heavenly planetV e(aZcertainlyV meZmyselfV (iharata*Zwhile staying as a guestV bh!)a%da5;a%y!gmamZ both of my armsV g'5;$(aZthe bow named 8"AQ=vaV lak.a5amZmarkV ar'tiZa demon named Kiv"takavacaV (adh'yaZfor killingV de('*Zall the demigodsV saZalong withV indr'*Zthe heavenly >ing, ndraV 1rit'*Ztaken shelter ofV yatZby whoseV an!bh'(itamZmade it possible to be powerfulV ')am$;haZ9 descendant of >ing A2am=QhaV tenaZ by HimV ahamZmyselfV adyaZat the present momentV m!.ita*Zbereft ofV "!r!.e5aZthe personalityV bh0mn'Z supreme. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Vhen I stayed for so@e days as a guest in the hea'enly planets, all the hea'enly de@igods, including Cing Indrade'a, took shelter of @y ar@s, Jhich Jere @arked Jith the &LFhB'a boJ, to kill the de@on na@ed #i'Ltaka'acaH O Cing, descendant of A/a@Bhha, at the present @o@ent I a@ bereft of the Supre@e Personality of &odhead, by Jhose influence I Jas so poJerfulH P8-PO-T The heavenly demigods are certainly more intelligent, powerful and beautiful, and yet they had to take help from Ar2una because of his 8"AQ=va bow, which was empowered by the grace of Eord <r= >?@Aa. The Eord is all'powerful, and by His grace His pure devotee can be as powerful as He may desire, and there is no limit to it. And when the Eord withdraws His power from anyone, he is powerless by the will of the Eord. T!T "Z (ama#>a'0 ku6DblRaiK>a$a#a#TaPaarx $aek6ae rQae#a TaTare+h$aTa?(a-Sat'$a2 9 PaOT(aa5Ta; bhu >a#a; c $a(aa Pare=a; Tae)aaSPad; $aiQa$a(a; c 5Ta; i!arae%(a0 99 "Z 99 yad%b'ndha(a* k!r!%bal'bdhim ananta%"'ram eko rathena tatare 2ham at$rya%satt(am "raty'h4ta- bah! dhana- ca may' "are.'- te)'s%"ada- ma5imaya- ca h4ta- 1irobhya* S(#O#($S yat%b'ndha(a*Zby whose friendship onlyV k!r!%bala%abdhimZ the ocean of the military strength of the >urusV ananta%"'ram *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Zwhich was insurmountableV eka*ZaloneV rathenaZbeing seated on the chariotV tatareZwas able to cross overV ahamZ myselfV at$ryaZinvincibleV satt(amZe:istenceV "raty'h4tamZ drew backV bah!Zvery large (uantityV dhanamZwealthV caZ alsoV may'Zby myV "are.'mZof the enemyV te)'*%"adamZ source of brillianceV ma5i%mayamZbedecked with 2ewelsV caZ alsoV h4tamZtaken by forceV 1irobhya*Zfrom their heads. T-A#SLATIO# The @ilitary strength of the Caura'as Jas like an ocean in Jhich there dJelled @any in'incible eMistences, and thus it Jas insur@ountableH Kut because of Iis friendship, I, seated on the chariot, Jas able to cross o'er itH And only by Iis grace Jas I able to regain the coJs and also collect by force @any hel@ets of the kings Jhich Jere bedecked Jith /eJels that Jere sources of all brillianceH P8-PO-T 9n the >aurava side there were many stalwart commanders like %h=@ma, 7roAa, >?pa and >arAa, and their military strength was as insurmountable as the great ocean. And yet it was due to Eord >?@AaJs grace that Ar2una alone, sitting on the chariot, could manage to van(uish them one after another without difficulty. There were many changes of commanders on the other side, but on the 1"AQavasJ side Ar2una alone on the chariot driven by Eord >?@Aa could manage the whole responsibility of the great war. $imilarly, when the 1"AQavas were living at the palace of !ir"Ta incognito, the >auravas picked a (uarrel with >ing !ir"Ta and decided to take away his large number of cows. While they were taking away the cows, Ar2una fought with them incognito and was able to regain the cows along with some booty taken by forceZthe 2ewels set on the turbans of the royal order. Ar2una remembered that all this was possible by the grace of the Eord. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T "[ (aae %a?.$ak6Qa-&auD!aL(ac$a8.'d%a3x ra)a#(a'(a-rQa$aQolR$aiQoTaaSau 9 A&a3ecrae $a$a i'%aae rQa(a8QaPaa#aax $aa(au$a-#aa;iSa c d:!aa Sah Aae)a AaCc-Ta2 99 "[ 99 yo bh$.ma%kar5a%g!r!%1alya%cam0.( adabhra% r')anya%(arya%ratha%ma5;ala%ma5;it's! agrecaro mama (ibho ratha%y0tha"'n'm 'y!r man'-si ca d41' saha o)a 'rcchat S(#O#($S ya*Zit is He onlyV bh$.maZ%h=@maV kar5aZ>arAaV g!r!Z 7roA"c"ryaV 1alyaZ<alyaV cam0.!Zin the midst of the military phalan:V adabhraZimmenseV r')anya%(aryaZgreat royal princesV ratha%ma5;alaZchain of chariotsV ma5;it's!Z being decorated withV agrecara*Zgoing forwardV mamaZof mineV (ibhoZ9 great >ingV ratha%y0tha%"'n'mZall the charioteersV 'y!*Zduration of life or fruitive activitiesV man'-siZmental upsurgesV caZalsoV d41'Zby glanceV saha* ZpowerV o)a*ZstrengthV 'rcchatZwithdrew. T-A#SLATIO# It Jas Ie only Jho JithdreJ the duration of life fro@ e'eryone and Jho, in the battlefield, JithdreJ the speculati'e poJer and strength of enthusias@ fro@ the great @ilitary phalanM @ade by the Caura'as, headed by KhBE@a, CarFa, >roFa, Aalya, etcH Their arrange@ent Jas eMpert and @ore than ade?uate, but Ie OLord ArB CDEFa3, Jhile going forJard, did all thisH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T The Absolute 1ersonality of 8odhead, Eord <r= >?@Aa, e:pands Himself by His plenary 1aram"tm" portion in everyone s heart, and thus He directs everyone in the matter of recollection, forgetfulness, knowledge, the absence of intelligence and all psychological activities 3%g. ,B.,B6. As the $upreme Eord, He can increase or decrease the duration of life of a living being. Thus the Eord conducted the %attle of >uruk@etra according to His own plan. He wanted that battle to establish Xudhi@Thira as the ;mperor of this planet, and to facilitate this transcendental business He killed all who were on the opposite party by His omnipotent will. The other party was e(uipped with all military strength supported by big generals like %h=@ma, 7roAa and <alya and it would have been physically impossible for Ar2una to win the battle had the Eord not helped him by every kind of tactic. $uch tactics are generally followed by every statesman, even in modern warfare, but they are all done materially by powerful espionages, military tactics and diplomatic maneuvers. %ut because Ar2una was the EordJs affectionate devotee, the Eord did all this Himself without personal an:iety by Ar2una. That is the way of the devotional service to the Eord. T!T "\ (aqae0=u $aa PaOiQaihTa; &auD%a?.$ak6Qa-x #a:i<a&aTa-!aL(aSa#>a'baik6a*0 9 AEaQ(a$aaega$aih$aai#a i#a~iPaTaai#a #aaePaSPa:Bu#a:-hirdaSai$a'aSauraiQa 99 "\ 99 yad%do*.! m' "ra5ihita- g!r!%bh$.ma%kar5a% na"t4%trigarta%1alya%saindha(a%b'hlik'dyai* astr'5y amogha%mahim'ni nir0"it'ni no"as"41!r n4hari%d'sam i('s!r'5i *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S yatZunder whoseV do*.!Zprotection of armsV m' "ra5ihitam Zmyself being situatedV g!r!Z7roA"c"ryaV bh$.maZ %h=@maV kar5aZ>arAaV na"t4Z%hLriPrav"V trigartaZ>ing $uParm"V 1alyaZ<alyaV saindha(aZ>ing OayadrathaV b'hlikaZ brother of Mah"r"2a <"ntanu 3%h=@maJs father6V 'dyai*Z etc.V astr'5iZweaponsV amoghaZinvincibleV mahim'niZvery powerfulV nir0"it'niZappliedV naZnotV !"as"41!*ZtouchedV n4hari%d'samZservitor of K?si[hadeva 31rahl"da6V i(aZlikeV as!r'5iZweapons employed by the demons. T-A#SLATIO# &reat generals like KhBE@a, >roFa, CarFa, Khdriwra'L, Suwar@L, Aalya, )ayadratha, and KLhlika all directed their in'incible Jeapons against @eH Kut by Iis OLord CDEFars3 grace they could not e'en touch a hair on @y headH Si@ilarly, PrahlLda $ahLrL/a, the supre@e de'otee of Lord #Dsikhade'a, Jas unaffected by the Jeapons the de@ons used against hi@H P8-PO-T The history of 1rahl"da Mah"r"2a, the great devotee of K?si[hadeva, is narrated in the $eventh *anto of #r$mad% &h'ga(atam. 1rahl"da Mah"r"2a, a small child of only five years, became the ob2ect of envy for his great father, HiraAyakaPipu, only because of his becoming a pure devotee of the Eord. The demon father employed all his weapons to kill the devotee son, 1rahl"da, but by the grace of the Eord he was saved from all sorts of dangerous actions by his father. He was thrown in a fire, in boiling oil, from the top of a hill, underneath the legs of an elephant, and he was administered poison. At last the father himself took up a chopper to kill his son, and thus K?si[hadeva appeared and killed the heinous father in the presence of the son. Thus no *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. one can kill the devotee of the Eord. $imilarly, Ar2una was also saved by the Eord, although all dangerous weapons were employed by his great opponents like %h=@ma. Aar5aI %orn of >unt= by the sun'god prior to her marriage with Mah"r"2a 1"AQu, >arAa took his birth with bangles and earrings, e:traordinary signs for an undaunted hero. n the beginning his name was !asusena, but when he grew up he presented his natural bangles and earrings to ndradeva, and thenceforward he became known as !aikartana. After his birth from the maiden >unt=, he was thrown in the 8anges. Eater he was picked up by Adhiratha, and he and his wife 0"dh" brought him up as their own offspring. >arAa was very charitable, especially toward the br'hma5as. There was nothing he could not spare for a br'hma5a. n the same charitable spirit he gave in charity his natural bangles and earrings to ndradeva, who, being very much satisfied with him, gave him in return a great weapon called <akti. He was admitted as one of the students of 7roA"c"rya, and from the very beginning there was some rivalry between him and Ar2una. $eeing his constant rivalry with Ar2una, 7uryodhana picked him up as his companion, and this gradually grew into greater intimacy. He was also present in the great assembly of 7raupad=Js s(aya-(ara function, and when he attempted to e:hibit his talent in that meeting, 7raupad=Js brother declared that >arAa could not take part in the competition because of his being the son of a 10dra carpenter. Although he was refused in the competition, still when Ar2una was successful in piercing the fish target on the ceiling and 7raupad= bestowed her garland upon Ar2una, >arAa and the other disappointed princes offered an unusual stumbling block to Ar2una while he was leaving with 7raupad=. $pecifically, >arAa fought with him very valiantly, but all of them were defeated by Ar2una. 7uryodhana was very much pleased with >arAa because of his constant rivalry with Ar2una, and when he was in power he enthroned >arAa in the state of AIga. %eing baffled in his attempt to win 7raupad=, >arAa advised 7uryodhana to attack >ing 7rupada, for after *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. defeating him both Ar2una and 7raupad= could be arrested. %ut 7roA"c"rya rebuked them for this conspiracy, and they refrained from the action. >arAa was defeated many times, not only by Ar2una but also by %h=masena. He was the king of the kingdom of %engal, 9rissa and Madras combined. Eater on he took an active part in the 0"2asLya sacrifice of Mah"r"2a Xudhi@Thira, and when there was gambling between the rival brothers, designed by <akuni, >arAa took part in the game, and he was very pleased when 7raupad= was offered as a bet in the gambling. This fed his old grudge. When 7raupad= was in the game he was very enthusiastic to declare the news, and it is he who ordered 7ubP"sana to take away the garments of both the 1"AQavas and 7raupad=. He asked 7raupad= to select another husband because, being lost by the 1"AQavas, she was rendered a slave of the >urus. He was always an enemy of the 1"AQavas, and whenever there was an opportunity, he tried to curb them by all means. 7uring the %attle of >uruk@etra, he foresaw the conclusive result, and he e:pressed his opinion that due to Eord >?@AaJs being the chariot driver of Ar2una, the battle should be won by Ar2una. He always differed with %h=@ma, and sometimes he was proud enough to say that within five days he could finish up the 1"AQavas, if %h=@ma would not interfere with his plan of action. %ut he was much mortified when %h=@ma died. He killed 8haTotkaca with the <akti weapon obtained from ndradeva. His son, !?@asena, was killed by Ar2una. He killed the largest number of 1"AQava soldiers. At last there was a severe fight with Ar2una, and it was he only who was able to knock off the helmet of Ar2una. %ut it so happened that the wheel of his chariot stuck in the battlefield mud, and when he got down to set the wheel right, Ar2una took the opportunity and killed him, although he re(uested Ar2una not to do so. Na"t', or &h0ri1ra('I %hLriPrav" was the son of $omadatta, a member of the >uru family. His other brother was <alya. %oth the brothers and the father attended the s(aya-(ara ceremony of 7raupad=. All of them appreciated the wonderful strength of Ar2una due to his being the devotee *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. friend of the Eord, and thus %hLriPrav" advised the sons of 7h?tar"@Tra not to pick any (uarrel or fight with them. All of them also attended the 0"2asLya ya),a of Mah"r"2a Xudhi@Thira. He possessed one ak.a!hi5$ regiment of army, cavalry, elephants and chariots, and all these were employed in the %attle of >uruk@etra on behalf of 7uryodhanaJs party. He was counted by %h=ma as one of the y0tha%"atis. n the %attle of >uruk@etra he was especially engaged in a fight with $"tyaki, and he killed ten sons of $"tyaki. Eater on, Ar2una cut off his hands, and he was ultimately killed by $"tyaki. After his death he merged into the e:istence of !iPvadeva. Trigarta, or S!1arm'I $on of Mah"r"2a !?ddhak@etra, he was the >ing of TrigartadePa, and he was also present in the s(aya-(ara ceremony of 7raupad=. He was one of the allies of 7uryodhana, and he advised 7uryodhana to attack the MatsyadePa 37arbhaIga6. 7uring the time of cow'stealing in !ir"Ta'nagara, he was able to arrest Mah"r"2a !ir"Ta, but later Mah"r"2a !ir"Ta was released by %h=ma. n the %attle of >uruk@etra he also fought very valiantly, but at the end he was killed by Ar2una. NayadrathaI Another son of Mah"r"2a !?ddhak@etra. He was the >ing of $indhudePa 3modern $ind 1akistan6. His wifeJs name was 7ubPal". He was also present in the s(aya-(ara ceremony of 7raupad=, and he desired very strongly to have her hand, but he failed in the competition. %ut since then he always sought the opportunity to get in touch with 7raupad=. When he was going to marry in the <alyadePa, on the way to >"myavana he happened to see 7raupad= again and was too much attracted to her. The 1"AQavas and 7raupad= were then in e:ile, after losing their empire in gambling, and Oayadratha thought it wise to send news to 7raupad= in an illicit manner through >oTiPa@ya, one of his associates. 7raupad= at once refused vehemently the proposal of Oayadratha, but being so much attracted by the beauty of 7raupad=, he tried again and again. ;very time he *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. was refused by 7raupad=. He tried to take her away forcibly on his chariot, and at first 7raupad= gave him a good dashing, and he fell like a cut'root tree. %ut he was not discouraged, and he was able to force 7raupad= to sit on the chariot. This incident was seen by 7haumya Muni, and he strongly protested the action of Oayadratha. He also followed the chariot, and through 7h"treyik" the matter was brought to the notice of Mah"r"2a Xudhi@Thira. The 1"AQavas then attacked the soldiers of Oayadratha and killed them all, and at last %h=ma caught hold of Oayadratha and beat him very severely, almost dead. Then all but five hairs were cut off his head and he was taken to all the kings and introduced as the slave of Mah"r"2a Xudhi@Thira. He was forced to admit himself to be the slave of Mah"r"2a Xudhi@Thira before all the princely order, and in the same condition he was brought before Mah"r"2a Xudhi@Thira. Mah"r"2a Xudhi@Thira was kind enough to order him released, and when he admitted to being a tributary prince under Mah"r"2a Xudhi@Thira, `ueen 7raupad= also desired his release. After this incident, he was allowed to return to his country. %eing so insulted, he went to 8aIg"tri in the Himalayas and undertook a severe type of penance to please Eord <iva. He asked his benediction to defeat all the 1"AQavas, at least one at a time. Then the %attle of >uruk@etra began, and he took sides with 7uryodhana. n the first dayJs fight he was engaged with Mah"r"2a 7rupada, then with !ir"Ta and then with Abhimanyu. While Abhimanyu was being killed, mercilessly surrounded by seven great generals, the 1"AQavas came to his help, but Oayadratha, by the mercy of Eord <iva, repulsed them with great ability. At this, Ar2una took a vow to kill him, and on hearing this, Oayadratha wanted to leave the warfield and asked permission from the >auravas for this cowardly action. %ut he was not allowed to do so. 9n the contrary, he was obliged to fight with Ar2una, and while the fight was going on Eord >?@Aa reminded Ar2una that the benediction of <iva upon Oayadratha was that whoever would cause his head to fall on the ground would die at once. He therefore advised Ar2una to throw the head of Oayadratha directly onto the lap of his father, who was engaged in penances at the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $amanta'pa^caka pilgrimage. This was actually done by Ar2una. OayadrathaJs father was surprised to see a severed head on his lap, and he at once threw it to the ground. The father immediately died, his forehead being cracked in seven pieces. T!T "] SaaT(ae ':Ta0 ku6$aiTa#aaT$ad J-Trae $ae (aTPaadPa$a%a'a(a %a)ai#Ta %aG(aa0 9 $aa; BOa#Ta'ah$ar(aae riQa#aae %aui'f; #a PaOahr#a2 (ad#au%aa'i#arSTaictaa0 99 "] 99 sa!tye (4ta* k!matin'tmada $1(aro me yat%"'da%"admam abha('ya bha)anti bha(y'* m'- 1r'nta%('ham arayo rathino bh!(i%.<ha- na "r'haran yad%an!bh'(a%nirasta%citt'* S(#O#($S sa!tyeZregarding a chariot driverV (4ta*ZengagedV k!matin' Zby bad consciousnessV 'tma%da*Zone who deliversV $1(ara*Zthe $upreme EordV meZmyV yatZwhoseV "'da% "admamZlotus feetV abha('yaZin the matter of salvationV bha)antiZdo render serviceV bha(y'*Zthe intelligent class of menV m'mZunto meV 1r'ntaZthirstyV ('hamZmy horsesV araya*Zthe enemiesV rathina*Za great generalV bh!(i%.<ham Zwhile standing on the groundV naZdid notV "r'haranZ attackV yatZwhoseV an!bh'(aZmercyV nirastaZbeing absentV citt'*Zmind. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. It Jas by Iis @ercy only that @y ene@ies neglected to kill @e Jhen I descended fro@ @y chariot to get Jater for @y thirsty horsesH And it Jas due to @y lack of estee@ for @y Lord that I dared engage Ii@ as @y chariot dri'er, for Ie is Jorshiped and offered ser'ices by the best @en to attain sal'ationH P8-PO-T The $upreme Eord, the 1ersonality of 8odhead <r= >?@Aa, is the ob2ect of worship both by impersonalists and by the devotees of the Eord. The impersonalists worship His glowing effulgence, emanating from His transcendental body of eternal form, bliss and knowledge, and the devotees worship Him as the $upreme 1ersonality of 8odhead. Those who are below even the impersonalists consider Him to be one of the great historical personalities. The Eord, however, descends to attract all by His specific transcendental pastimes, and thus He plays the part of the most perfect master, friend, son and lover. His transcendental relation with Ar2una was in friendship, and the Eord therefore played the part perfectly, as He did with His parents, lovers and wives. While playing in such a perfect transcendental relation, the devotee forgets, by the internal potency of the Eord, that his friend or son is the $upreme 1ersonality of 8odhead, although sometimes the devotee is bewildered by the acts of the Eord. After the departure of the Eord, Ar2una was conscious of his great friend, but there was no mistake on the part of Ar2una, nor any ill estimation of the Eord. ntelligent men are attracted by the transcendental acting of the Eord with a pure, unalloyed devotee like Ar2una. n the warfield, scarcity of water is a well'known fact. Water is very rare there, and both the animals and men, working strenuously on the warfield, constantly re(uire water to (uench their thirst. ;specially wounded soldiers and generals feel very thirsty at the time of death, and it sometimes so happens that simply for want of water one has to die unavoidably. %ut such scarcity of water was solved in the %attle of >uruk@etra by means of boring the ground. %y *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 8odJs grace, water can be easily obtained from any place if there is facility for boring the ground. The modern system works on the same principle of boring the ground, but modern engineers are still unable to dig immediately wherever necessary. t appears, however, from the history as far back as the days of the 1"AQavas, that big generals like Ar2una could at once supply water even to the horses, and what to speak of men, by drawing water from underneath the hard ground simply by penetrating the stratum with a sharp arrow, a method still unknown to the modern scientists. T!T "^ #a$aa-Q(audarDicriS$aTa!aaei%aTaai#a he PaaQa- he+)au-#a SaYe ku6D#a#d#aeiTa 9 SaiiLPaTaai#a #arde' 5idSPa:!aai#a S$aTau-lu-Rui#Ta 5d(a; $a$a $aa>a'S(a 99 "^ 99 narm'5y !d'ra%r!cira%smita%1obhit'ni he "'rtha he 2r)!na sakhe k!r!%nandaneti sa,)al"it'ni nara%de(a h4di%s"41'ni smart!r l!<hanti h4daya- mama m'dha(asya S(#O#($S narm'5iZconversation in 2okesV !d'raZtalked very franklyV r!ciraZpleasingV smita%1obhit'niZdecorated with a smiling faceV heZnote of addressV "'rthaZ9 son of 1?th"V heZnote of addressV ar)!naZAr2unaV sakheZfriendV k!r!%nandanaZson of the >uru dynastyV itiZand so onV sa,)al"it'niZsuch conversationV nara%de(aZ9 >ingV h4diZheartV s"41'niZ touchingV smart!*Zby remembering themV l!<hantiZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. overwhelmsV h4dayamZheart and soulV mamaZmyV m'dha(asyaZof M"dhava 3>?@Aa6. T-A#SLATIO# O Cingt Iis /okings and frank talks Jere pleasing and beautifully decorated Jith s@ilesH Iis addresses unto @e as yO son of PDthL, O friend, O son of the Curu dynasty,z and all such heartiness are noJ re@e@bered by @e, and thus I a@ o'erJhel@edH T!T "_ !a((aaSa#aa1u#ai'k6TQa#a%aae)a#aaidx .'C(aaj(aS(a aTa'ai#aiTa i'PaOlRK>a0 9 Sae(au0 SaYe' iPaTa:'ta#a(aS(a Sa'g Saehe $aha#$aihTa(aa ku6$aTaerga; $ae 99 "_ 99 1ayy'san'<ana%(ikatthana%bho)an'di.( aiky'd (ayasya 4ta('n iti (i"ralabdha* sakhy!* sakhe(a "it4(at tanayasya sar(a- sehe mah'n mahitay' k!mater agha- me S(#O#($S 1ayyaZsleeping on one bedV 'sanaZsitting on one seatV a<anaZwalking togetherV (ikatthanaZself'adorationV bho)ana Zdining togetherV 'di.!Zand in all such dealingsV aiky'tZ because of onenessV (ayasyaZ9 my friendV 4ta('nZtruthfulV itiZthusV (i"ralabdha*ZmisbehavedV sakhy!*Zunto a friendV sakh' i(aZ2ust like a friendV "it4(atZ2ust like the fatherV tanayasyaZof a childV sar(amZallV seheZtoleratedV mah'nZ greatV mahitay'Zby gloriesV k!mate*Zof one who is of low *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. mentalityV aghamZoffenseV meZmine. T-A#SLATIO# &enerally both of us used to li'e together and sleep, sit and loiter togetherH And at the ti@e of ad'ertising oneself for acts of chi'alry, so@eti@es, if there Jere any irregularity, I used to reproach Ii@ by saying, y$y friend, (ou are 'ery truthfulHz 'en in those hours Jhen Iis 'alue Jas @ini@i=ed, Ie, being the Supre@e Soul, used to tolerate all those utterings of @ine, eMcusing @e eMactly as a true friend eMcuses his true friend, or a father eMcuses his sonH P8-PO-T $ince the $upreme Eord <r= >?@Aa is all'perfect, His transcendental pastimes with His pure devotees never lack anything in any respect, either as a friend, son or lover. The Eord relishes the reproaches of friends, parents or fiancees more than the !edic hymns offered to Him by great learned scholars and religionists in an official fashion. T!T N` Saae+h; #a:Pae#d3 rihTa0 PauD=aeta$ae#a Sae(aa iPaO(aeQa Sau5da 5d(ae#a B8#(a0 9 A#(auDs6$aPair&a3h$al rUa#a2 &aaeParSaiSrbleR' i'i#ai)a-Taae+iS$a 99 N` 99 so 2ha- n4"endra rahita* "!r!.ottamena sakhy' "riye5a s!h4d' h4dayena 10nya* adh(any !r!krama%"arigraham a3ga rak.an go"air asadbhir abale(a (inir)ito 2smi S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sa*ZthatV ahamZmyselfV n4"a%indraZ9 ;mperorV rahita*Z bereft ofV "!r!.a%!ttamenaZby the $upreme EordV sakhy'Zby my friendV "riye5aZby my dearmostV s!h4d'Zby the well' wisherV h4dayenaZby the heart and soulV 10nya*ZvacantV adh(aniZrecentlyV !r!krama%"arigrahamZthe wives of the all' powerfulV a3gaZbodiesV rak.anZwhile protectingV go"ai*Zby the cowherdsV asadbhi*Zby the infidelsV abal' i(aZlike a weak womanV (inir)ita* asmiZ have been defeated. T-A#SLATIO# O @peror, noJ I a@ separated fro@ @y friend and dear@ost Jell6 Jisher, the Supre@e Personality of &odhead, and therefore @y heart appears to be 'oid of e'erythingH In Iis absence I ha'e been defeated by a nu@ber of infidel coJherd @en Jhile I Jas guarding the bodies of all the Ji'es of CDEFaH P8-PO-T The important point in this verse is how it was possible that Ar2una could be defeated by a gang of ignoble cowherd men and how such mundane cowherd men could touch the bodies of the wives of Eord >?@Aa, who were under the protection of Ar2una. <r=la !iPvan"tha *akravart= Sh"kura has 2ustified the contradiction by research in the /i.5! !r'5a and &rahma !r'5a. n these !r'5as it is said that once the fair deni)ens of heaven pleased A@T"vakra Muni by their service and were blessed by the m!ni to have the $upreme Eord as their husband. A@T"vakra Muni was curved in eight 2oints of his body, and thus he used to move in a peculiar curved manner. The daughters of the demigods could not check their laughter upon seeing the movements of the m!ni, and the m!ni, being angry at them, cursed them that they would be kidnapped by rogues, even if they would get the Eord as their husband. Eater on, the girls again satisfied the m!ni by their prayers, and the m!ni blessed them that they would *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. regain their husband even after being robbed by the rogues. $o, in order to keep the words of the great m!ni, the Eord Himself kidnapped His wives from the protection of Ar2una, otherwise they would have at once vanished from the scene as soon as they were touched by the rogues. %esides that, some of the go"$s who prayed to become wives of the Eord returned to their respective positions after their desire was fulfilled. After the departure of Eord >?@Aa, He wanted all His entourage back to 8odhead, and they were called back under different conditions only. T!T N" Taj >a#auSTa J='0 Sa rQaae h(aaSTae Saae+h; rQa? #a:PaTa(aae (aTa Aa#a$ai#Ta 9 Sa'g UaQae#a Tad%a8dSad?!airv;6 %aS$a#a2 huTa; ku6hk6rapi$a'ae$a8.(aa$a2 99 N" 99 tad (ai dhan!s ta i.a(a* sa ratho hay's te so 2ha- rath$ n4"atayo yata 'namanti sar(a- k.a5ena tad abh0d asad $1a%rikta- bhasman h!ta- k!haka%r'ddham i(o"tam 0.y'm S(#O#($S tatZthe sameV (aiZcertainlyV dhan!* teZthe same bowV i.a(a*ZarrowsV sa*Zthe very sameV ratha*ZchariotV hay'* teZthe very same horsesV sa* ahamZ am the same Ar2unaV rath$Zthe chariot'fighterV n4"ataya*Zall the kingsV yata*Z whomV 'namantiZoffered their respectsV sar(amZallV k.a5ena Zat a momentJs noticeV tatZall thoseV abh0tZbecameV asatZ uselessV $1aZbecause of the EordV riktamZbeing voidV bhasmanZashesV h!tamZoffering butterV k!haka%r'ddhamZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. money created by magical featsV i(aZlike thatV !"tamZsownV 0.y'mZin barren land. T-A#SLATIO# I ha'e the 'ery sa@e &LFhB'a boJ, the sa@e arroJs, the sa@e chariot draJn by the sa@e horses, and I use the@ as the sa@e Ar/una to Jho@ all the kings offered their due respectsH Kut in the absence of Lord CDEFa, all of the@, at a @o@entrs notice, ha'e beco@e null and 'oidH It is eMactly like offering clarified butter on ashes, accu@ulating @oney Jith a @agic Jand or soJing seeds on barren landH P8-PO-T As we have discussed more than once, one should not be puffed up by borrowed plumes. All energies and powers are derived from the supreme source, Eord >?@Aa, and they act as long as He desires and cease to function as soon as He withdraws. All electrical energies are received from the powerhouse, and as soon as the powerhouse stops supplying energy, the bulbs are of no use. n a momentJs time such energies can be generated or withdrawn by the supreme will of the Eord. Material civili)ation without the blessing of the Eord is childJs play only. As long as the parents allow the child to play, it is all right. As soon as the parents withdraw, the child has to stop. Human civili)ation and all activities thereof must be dovetailed with the supreme blessing of the Eord, and without this blessing all advancement of human civili)ation is like decoration on a dead body. t is said here that a dead civili)ation and its activities are something like clarified butter on ashes, the accumulation of money by a magic wand and the sowing of seeds in a barren land. T!TS NNNX ra)a;ST'(aa#auPa:na#aa; Sau5da; #a0 Sau5TPaure 9 i'PaO!aaPai'$a8ta#aa; i#aganTaa; $auini%ai$a-Qa0 99 NN 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 'aDQa?; $aidra; Pa?T'a $adae#$aiQaTaceTaSaa$a2 9 A)aa#aTaai$a'a#(aae#(a; cTau0Pa}a'!aei=Taa0 99 NX 99 r')a-s t(ay'n!"4.<'n'- s!h4d'- na* s!h4t%"!re (i"ra%1'"a%(im0;h'n'- nighnat'- m!.<ibhir mitha* ('r!5$- madir'- "$t(' madonmathita%cetas'm a)'nat'm i('nyonya- cat!*%"a,c'(a1e.it'* S(#O#($S r')anZ9 >ingV t(ay'Zby youV an!"4.<'n'mZas you in(uiredV s!h4d'mZof friends and relativesV na*ZourV s!h4t%"!reZin the city of 7v"rak"V (i"raZthe br'hma5asC 1'"aZby the curse ofV (im0;h'n'mZof the befooledV nighnat'mZof the killedV m!.<ibhi*Zwith bunches of sticksV mitha*Zamong themselvesV ('r!5$mZfermented riceV madir'mZwineV "$t(' Zhaving drunkV mada%!nmathitaZbeing into:icatedV cetas'm Zof that mental situationV a)'nat'mZof the unrecogni)edV i(aZlikeV anyonyamZone anotherV cat!*ZfourV "a,caZfiveV a(a1e.it'*Znow remaining. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. O Cing, since you ha'e asked @e about our friends and relati'es in the city of >'LrakL, I Jill infor@ you that all of the@ Jere cursed by the brLh@aFas, and as a result they all beca@e intoMicated Jith Jine @ade of putrefied rice and fought a@ong the@sel'es Jith sticks, not e'en recogni=ing one anotherH #oJ all but four or fi'e of the@ are dead and goneH T!T NZ PaOa(aeQaTad2 %a&a'Ta J-TrS(a i'ceinTa$a2 9 i$aQaae i#agani#Ta %a8Taai#a %aa'(ai#Ta c (ai#$aQa0 99 NZ 99 "r'ye5aitad bhaga(ata $1(arasya (ice.<itam mitho nighnanti bh0t'ni bh'(ayanti ca yan mitha* S(#O#($S "r'ye5a etatZit is almost byV bhaga(ata*Zof the 1ersonality of 8odheadV $1(arasyaZof the EordV (ice.<itamZby the will ofV mitha*Zone anotherV nighnantiZdo killV bh0t'niZthe living beingsV bh'(ayantiZas also protectV caZalsoV yatZof whomV mitha*Zone another. T-A#SLATIO# Factually this is all due to the supre@e Jill of the Lord, the Personality of &odheadH So@eti@es people kill one another, and at other ti@es they protect one anotherH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. According to the anthropologists, there is natureJs law of struggle for e:istence and survival of the fittest. %ut they do not know that behind the law of nature is the supreme direction of the $upreme 1ersonality of 8odhead. n the &haga(ad%g$t' it is confirmed that the law of nature is e:ecuted under the direction of the Eord. Whenever, therefore, there is peace in the world, it must be known that it is due to the good will of the Eord. And whenever there is upheaval in the world, it is also due to the supreme will of the Eord. Kot a blade of grass moves without the will of the Eord. Whenever, therefore, there is disobedience of the established rules enacted by the Eord, there is war between men and nations. The surest way to the path of peace, therefore, is dovetailing everything to the established rule of the Eord. The established rule is that whatever we do, whatever we eat, whatever we sacrifice or whatever we give in charity must be done to the full satisfaction of the Eord. Ko one should do anything, eat anything, sacrifice anything or give anything in charity against the will of the Eord. 7iscretion is the better part of valor, and one must learn how to discriminate between actions which may be pleasing to the Eord and those which may not be pleasing to the Eord. An action is thus 2udged by the EordJs pleasure or displeasure. There is no room for personal whimsV we must always be guided by the pleasure of the Eord. $uch action is called yoga* karmas! ka!1alam, or actions performed which are linked with the $upreme Eord. That is the art of doing a thing perfectly. T!TS N[N\ )alRak6Saa; )aleR (aj#$aha#Taae+d#T(aQa?(aSa0 9 dub-lRa#bilR#aae ra)a#$aha#Taae bilR#aae i$aQa0 99 N[ 99 V'; bilRf(a-dui%a$a-hiSirTara#a2 i'%au0 9 (ad8#a2 (adui%ar#(aae#(a; %a8%aara#a2 Saihar h 99 N\ 99 )ala!kas'- )ale yad(an *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. mah'nto 2danty a5$yasa* d!rbal'n balino r')an mah'nto balino mitha* e(a- bali.<hair yad!bhir mahadbhir itar'n (ibh!* yad0n yad!bhir anyonya- bh0%bh'r'n sa,)ah'ra ha S(#O#($S )ala!kas'mZof the a(uaticsV )aleZin the waterV yad(atZas it isV mah'nta*Zthe larger oneV adantiZswallowsV a5$yasa*Z smaller onesV d!rbal'nZthe weakV balina*Zthe strongerV r')anZ9 >ingV mah'nta*Zthe strongestV balina*Zless strongV mitha*Zin a duelV e(amZthusV bali.<hai*Zby the strongestV yad!bhi*Zby the descendants of XaduV mahadbhi*Zone who has greater strengthV itar'nZthe common onesV (ibh!*Zthe $upreme 1ersonality of 8odheadV yad0nZall the XadusV yad!bhi*Zby the XadusV anyonyamZamong one anotherV bh0%bh'r'nZthe burden of the worldV sa,)ah'raZhas unloadedV haZin the past. T-A#SLATIO# O Cing, as in the ocean the bigger and stronger a?uatics sJalloJ up the s@aller and Jeaker ones, so also the Supre@e Personality of &odhead, to lighten the burden of the earth, has engaged the stronger (adu to kill the Jeaker, and the bigger (adu to kill the s@allerH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T n the material world the struggle for e:istence and survival of the fittest are laws because in the material world there is disparity between conditioned souls due to everyoneJs desire to lord it over the material resources. This very mentality of lording it over the material nature is the root cause of conditioned life. And to give facility to such imitation lords, the illusory energy of the Eord has created a disparity between conditioned living beings by creating the stronger and the weaker in every species of life. The mentality of lording it over the material nature and the creation has naturally created a disparity and therefore the law of struggle for e:istence. n the spiritual world there is no such disparity, nor is there such a struggle for e:istence. n the spiritual world there is no struggle for e:istence because everyone there e:ists eternally. There is no disparity because everyone wants to render service to the $upreme Eord, and no one wants to imitate the Eord in becoming the beneficiary. The Eord, being creator of everything, including the living beings, factually is the proprietor and en2oyer of everything that be, but in the material world, by the spell of m'y', or illusion, this eternal relation with the $upreme 1ersonality of 8odhead is forgotten, and so the living being is conditioned under the law of struggle for e:istence and survival of the fittest. T!T N] de!ak6alRaQa-(auv6ai#a 5taaPaaePa!a$aai#a c 9 hri#Ta S$arTai,ta; &aaei'#dai%aihTaai#a $ae 99 N] 99 de1a%k'l'rtha%y!kt'ni h4t%t'"o"a1am'ni ca haranti smarata1 citta- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. go(ind'bhihit'ni me S(#O#($S de1aZspaceV k'laZtimeV arthaZimportanceV y!kt'niZ impregnated withV h4tZthe heartV t'"aZburningV !"a1am'ni Ze:tinguishingV caZandV harantiZare attractingV smarata*Z by rememberingV cittamZmindV go(indaZthe $upreme 1ersonality of pleasureV abhihit'niZnarrated byV meZunto me. T-A#SLATIO# #oJ I a@ attracted to those instructions i@parted to @e by the Personality of &odhead O&o'inda3 because they are i@pregnated Jith instructions for relie'ing the burning heart in all circu@stances of ti@e and spaceH P8-PO-T Herein Ar2una refers to the instruction of the &haga(ad%g$t', which was imparted to him by the Eord on the %attlefield of >uruk@etra. The Eord left behind Him the instructions of the &haga(ad%g$t' not for the benefit of Ar2una alone, but also for all time and in all lands. The &haga(ad%g$t', being spoken by the $upreme 1ersonality of 8odhead, is the essence of all !edic wisdom. t is nicely presented by the Eord Himself for all who have very little time to go through the vast !edic literatures like the 7"ani.ads, !r'5as and /ed'nta%s0tras. t is put within the study of the great historical epic 8ah'bh'rata, which was especially prepared for the less intelligent class, namely the women, the laborers and those who are worthless descendants of the br'hma5as, k.atriyas and higher sections of the (ai1yas. The problem which arose in the heart of Ar2una on the %attlefield of >uruk@etra was solved by the teachings of the &haga(ad%g$t'. Again, after the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. departure of the Eord from the vision of earthly people, when Ar2una was face to face with being van(uished in his ac(uired power and prominence, he wanted again to remember the great teachings of the &haga(ad%g$t' 2ust to teach all concerned that the &haga(ad%g$t' can be consulted in all critical times, not only for solace from all kinds of mental agonies, but also for the way out of great entanglements which may embarrass one in some critical hour. The merciful Eord left behind Him the great teachings of the &haga(ad%g$t' so that one can take the instructions of the Eord even when He is not visible to material eyesight. Material senses cannot have any estimation of the $upreme Eord, but by His inconceivable power the Eord can incarnate Himself to the sense perception of the conditioned souls in a suitable manner through the agency of matter, which is also another form of the EordJs manifested energy. Thus the &haga(ad%g$t', or any authentic scriptural sound representation of the Eord, is also the incarnation of the Eord. There is no difference between the sound representation of the Eord and the Eord Himself. 9ne can derive the same benefit from the &haga(ad%g$t' as Ar2una did in the personal presence of the Eord. The faithful human being who is desirous of being liberated from the clutches of material e:istence can very easily take advantage of the &haga(ad%g$t', and with this in view, the Eord instructed Ar2una as if Ar2una were in need of it. n the &haga(ad%g$t', five important factors of knowledge have been delineated pertaining to 3,6 the $upreme Eord, 3G6 the living being, 3\6 nature, 3M6 time and space and 3B6 the process of activity. 9ut of these, the $upreme Eord and the living being are (ualitatively one. The difference between the two has been analy)ed as the difference between the whole and the part and parcel. Kature is inert matter displaying the interaction of three different modes, and eternal time and unlimited space are considered to be *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. beyond the e:istence of the material nature. Activities of the living being are different varieties of aptitudes which can entrap or liberate the living being within and without material nature. All these sub2ect matters are concisely discussed in the &haga(ad%g$t', and later the sub2ect matters are elaborated in the #r$mad%&h'ga(atam for further enlightenment. 9ut of the five sub2ects, the $upreme Eord, the living entity, nature, and time and space are eternal, but the living entity, nature and time are under the direction of the $upreme Eord, who is absolute and completely independent of any other control. The $upreme Eord is the supreme controller. The material activity of the living being is beginningless, but it can be rectified by transferral into the spiritual (uality. Thus it can cease its material (ualitative reactions. %oth the Eord and the living entity are cogni)ant, and both have the sense of identification, of being conscious as a living force. %ut the living being under the condition of material nature, called mahat%tatt(a, misidentifies himself as being different from the Eord. The whole scheme of !edic wisdom is targeted to the aim of eradicating such a misconception and thus liberating the living being from the illusion of material identification. When such an illusion is eradicated by knowledge and renunciation, the living beings are responsible actors and en2oyers also. The sense of en2oyment in the Eord is real, but such a sense in the living being is a sort of wishful desire only. This difference in consciousness is the distinction of the two identities, namely the Eord and the living being. 9therwise there is no difference between the Eord and the living being. The living being is therefore eternally one and different simultaneously. The whole instruction of the &haga(ad%g$t' stands on this principle. n the &haga(ad%g$t' the Eord and the living beings are both described as san'tana, or eternal, and the EordJs abode, far beyond the material sky, is also described as san'tana. The living being is invited to live in the san'tana e:istence of the Eord, and the process which can help a living being to *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. approach the EordJs abode, where the liberated activity of the soul is e:hibited, is called san'tana%dharma. 9ne cannot, however, reach the eternal abode of the Eord without being free from the misconception of material identification, and the &haga(ad%g$t' gives us the clue how to achieve this stage of perfection. The process of being liberated from the misconception of material identification is called, in different stages, fruitive activity, empiric philosophy and devotional service, up to transcendental reali)ation. $uch transcendental reali)ation is made possible by dovetailing all the above items in relation with the Eord. 1rescribed duties of the human being, as directed in the /edas, can gradually purify the sinful mind of the conditioned soul and raise him to the stage of knowledge. The purified stage of ac(uiring knowledge becomes the basis of devotional service to the Eord. As long as one is engaged in researching the solution of the problems of life, his knowledge is called ),'na, or purified knowledge, but on reali)ing the actual solution of life, one becomes situated in the devotional service of the Eord. The &haga(ad%g$t' begins with the problems of life by discriminating the soul from the elements of matter and proves by all reason and argument that the soul is indestructible in all circumstances and that the outer covering of matter, the body and the mind, change for another term of material e:istence which is full of miseries. The &haga(ad%g$t' is therefore meant for terminating all different types of miseries, and Ar2una took shelter of this great knowledge, which had been imparted to him during the >uruk@etra battle. T!T N^ Sa8Ta o'ac V'; ic#Ta(aTaae i)a.Qaae0 k:6.QaPaadSaraeDh$a2 9 Saahade-#aaiTa&aate#a !aa#TaaSa?ij$alRa $aiTa0 99 N^ 99 s0ta !('ca *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. e(a- cintayato )i.5o* k4.5a%"'da%saror!ham sa!h'rden'tig';hena 1'nt's$d (imal' mati* S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta 8osv"m= saidV e(amZthusV cintayata*Z while thinking of the instructionsV )i.5o*Zof the $upreme 1ersonality of 8odheadV k4.5a%"'daZthe feet of >?@AaV saror!hamZresembling lotusesV sa!h'rdenaZby deep friendshipV ati%g';henaZin great intimacyV 1'nt'ZpacifiedV 's$tZit so becameV (imal'Zwithout any tinge of material contaminationV mati*Zmind. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide Thus being deeply absorbed in thinking of the instructions of the Lord, Jhich Jere i@parted in the great inti@acy of friendship, and in thinking of Iis lotus feet, Ar/unars @ind beca@e pacified and free fro@ all @aterial conta@inationH P8-PO-T $ince the Eord is absolute, deep meditation upon Him is as good as yogic trance. The Eord is nondifferent from His name, form, (uality, pastimes, entourage and specific actions. Ar2una began to think of the EordJs instructions to him on the %attlefield of >uruk@etra. 9nly those instructions began to eliminate the tinges of material contamination in the mind of Ar2una. The Eord is like the sunV the sunJs appearance means immediate dissipation of darkness, or ignorance, and the EordJs appearance within the mind of the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. devotee can at once drive away the miserable material effects. Eord *aitanya has therefore recommended constant chanting of the name of the Eord for protection from all contamination of the material world. The feeling of separation from the Eord is undoubtedly painful to the devotee, but because it is in connection with the Eord, it has a specific transcendental effect which pacifies the heart. Heelings of separation are also sources of transcendental bliss, and they are never comparable to contaminated material feelings of separation. T!T N_ 'aSaude'aM2gaOy#au>(aa#aPairb:;ihTar;hSaa 9 %av6ya i#a$a-iQaTaa!ae=k6=a(ai>a=Qaae+)au-#a0 99 N_ 99 ('s!de('3ghry%an!dhy'na% "arib4-hita%ra-has' bhakty' nirmathit'1e.a% ka.'ya%dhi.a5o 2r)!na* S(#O#($S ('s!de(a%a3ghriZthe lotus feet of the EordV an!dhy'naZby constant remembranceV "arib4-hitaZe:pandedV ra-has'Z with great velocityV bhakty'Zin devotionV nirmathitaZ subsidedV a1e.aZunlimitedV ka.'yaZdintV dhi.a5a*Z conceptionV ar)!na*ZAr2una. T-A#SLATIO# Ar/unars constant re@e@brance of the lotus feet of Lord ArB CDEFa rapidly increased his de'otion, and as a result all the trash in his *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. thoughts subsidedH P8-PO-T Material desires in the mind are the trash of material contamination. %y such contamination, the living being is faced with so many compatible and incompatible things that discourage the very e:istence of spiritual identity. %irth after birth the conditioned soul is entrapped with so many pleasing and displeasing elements, which are all false and temporary. They accumulate due to our reactions to material desires, but when we get in touch with the transcendental Eord in His variegated energies by devotional service, the naked forms of all material desires become manifest, and the intelligence of the living being is pacified in its true color. As soon as Ar2una turned his attention towards the instructions of the Eord, as they are inculcated in the &haga(ad%g$t', his true color of eternal association with the Eord became manifest, and thus he felt freed from all material contaminations. T!T X` &a?Ta; %a&a'Taa /a#a; (aTa2 TaTa2 Saa$a$a8>a-i#a 9 k6alRk6$a-Ta$aaeDp; Pau#ar>(a&a$aTa2 PaO%au0 99 X` 99 g$ta- bhaga(at' ),'na- yat tat sa3gr'ma%m0rdhani k'la%karma%tamo%r!ddha- "!nar adhyagamat "rabh!* S(#O#($S g$tamZinstructedV bhaga(at'Zby the 1ersonality of 8odheadV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ),'namZtranscendental knowledgeV yatZwhichV tatZthatV sa3gr'ma%m0rdhaniZin the midst of battleV k'la%karmaZtime and actionsV tama*%r!ddhamZenwrapped by such darknessV "!na* adhyagamatZrevived them againV "rabh!*Zthe lord of his senses. T-A#SLATIO# Kecause of the Lordrs pasti@es and acti'ities and because of Iis absence, it appeared that Ar/una forgot the instructions left by the Personality of &odheadH Kut factually this Jas not the case, and again he beca@e lord of his sensesH P8-PO-T A conditioned soul is enwrapped in his fruitive activities by the force of eternal time. %ut the $upreme Eord, when He incarnates on the earth, is not influenced by k'la, or the material conception of past, present and future. The activities of the Eord are eternal, and they are manifestations of His 'tma%m'y', or internal potency. All pastimes or activities of the Eord are spiritual in nature, but to the laymen they appear to be on the same level with material activities. t so appeared that Ar2una and the Eord were engaged in the %attle of >uruk@etra as the other party was also engaged, but factually the Eord was e:ecuting His mission of incarnation and association with His eternal friend Ar2una. Therefore such apparently material activities of Ar2una did not drive him away from his transcendental position, but on the contrary revived his consciousness of the songs of the Eord, as He sang them personally. This revival of consciousness is assured by the Eord in the Bhagavad-gt 3,..5B6 as followsC man%man' bha(a mad%bhakto mad%y')$ m'- namask!r! m'm e(ai.yasi satya- te *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "rati)'ne "riyo 2si me 9ne should think of the Eord alwaysV the mind should not forget Him. 9ne should become a devotee of the Eord and offer obeisances unto Him. 9ne who lives in that fashion becomes undoubtedly endowed with the blessing of the Eord by achieving the shelter of His lotus feet. There is nothing to doubt about this eternal truth. %ecause Ar2una was His confidential friend, the secret was disclosed to him. Ar2una had no desire to fight with his relatives, but he fought for the mission of the Eord. He was always engaged in the e:ecution of His mission only, and therefore after the EordJs departure he remained in the same transcendental position, even though it appeared that he forgot all the instructions of the &haga(ad%g$t'. 9ne should, therefore, ad2ust the activities of life in pace with the mission of the Eord, and by doing this one is sure to return back home, back to 8odhead. This is the highest perfection of life. T!T X" i'!aaek6ae b34Sa$Pat(aa SaiIckjTaSa;!a(a0 9 lRI#aPaOk:6iTa#a&au-Q(aadilRlT'adSa$%a'0 99 X" 99 (i1oko brahma%sam"atty' sa,chinna%d(aita%sa-1aya* l$na%"rak4ti%nairg!5y'd ali3gat('d asambha(a* S(#O#($S (i1oka*Zfree from bereavementV brahma%sam"atty'Zby possession of spiritual assetsV sa,chinnaZbeing completely *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. cut offV d(aita%sa-1aya*Zfrom the doubts of relativityV l$naZ merged inV "rak4tiZmaterial natureV nairg!5y'tZdue to being in transcendenceV ali3gat('tZbecause of being devoid of a material bodyV asambha(a*Zfree from birth and death. T-A#SLATIO# Kecause of his possessing spiritual assets, the doubts of duality Jere co@pletely cut offH Thus he Jas freed fro@ the three @odes of @aterial nature and placed in transcendenceH There Jas no longer any chance of his beco@ing entangled in birth and death, for he Jas freed fro@ @aterial for@H P8-PO-T 7oubts of duality begin from the misconception of the material body, which is accepted as the self by less intelligent persons. The most foolish part of our ignorance is our identifying this material body with the self. ;verything in relation with the body is ignorantly accepted as our own. 7oubts due to misconceptions of DmyselfF and DmineFZin other words, Dmy body,F Dmy relatives,F Dmy property,F Dmy wife,F Dmy children,F Dmy wealth,F Dmy country,F Dmy community,F and hundreds and thousands of similar illusory contemplationsZcause bewilderment for the conditioned soul. %y assimilating the instructions of the &haga(ad%g$t', one is sure to be released from such bewilderment because real knowledge is knowledge that the $upreme 1ersonality of 8odhead, !"sudeva, Eord >?@Aa, is everything, including oneJs self. ;verything is a manifestation of His potency as part and parcel. The potency and the potent are nondifferent, so the conception of duality is at once mitigated by attainment of perfect knowledge. As soon as Ar2una took up the instructions of the &haga(ad%g$t', e:pert as he was, he could at once eradicate the material conception of Eord >?@Aa, his eternal friend. He could reali)e that the Eord was still present before him by His instruction, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. by His form, by His pastimes, by His (ualities and everything else related to Him. He could reali)e that Eord >?@Aa, his friend, was still present before him by His transcendental presence in different nondual energies, and there was no (uestion of attainment of the association of the Eord by another change of body under the influence of time and space. %y attainment of absolute knowledge, one can be in association with the Eord constantly, even in this present life, simply by hearing, chanting, thinking of and worshiping the $upreme Eord. 9ne can see Him, one can feel His presence even in this present life simply by understanding the ad(aya%),'na Eord, or the Absolute Eord, through the process of devotional service, which begins with hearing about Him. Eord *aitanya says that simply by chanting the holy name of the Eord one can at once wash off the dust on the mirror of pure consciousness, and as soon as the dust is removed, one is at once freed from all material conditions. To become free from material conditions means to liberate the soul. As soon as one is, therefore, situated in absolute knowledge, his material conception of life is removed, or he emerges from a false conception of life. Thus the function of the pure soul is revived in spiritual reali)ation. This practical reali)ation of the living being is made possible due to his becoming free from the reaction of the three modes of material nature, namely goodness, passion and ignorance. %y the grace of the Eord, a pure devotee is at once raised to the place of the Absolute, and there is no chance of the devoteeJs becoming materially entangled again in conditioned life. 9ne is not able to feel the presence of the Eord in all circumstances until one is endowed with the re(uired transcendental vision made possible by devotional service prescribed in the revealed scriptures. Ar2una had attained this stage long before on the %attlefield of >uruk@etra, and when he apparently felt the absence of the Eord, he at once took shelter of the instructions of the &haga(ad%g$t', and thus again he was placed in his original position. This is the position of (i1oka, or the stage of being freed from all grief and an:ieties. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T XN i#a!a$(a %a&a'#$aa&ag Sa;SQaa; (aduku6lRS(a c 9 S'0PaQaa(a $aiTa; cse6 i#a%a:TaaT$aa (aui>aifr0 99 XN 99 ni1amya bhaga(an%m'rga- sa-sth'- yad!%k!lasya ca s(a*%"ath'ya mati- cakre nibh4t'tm' y!dhi.<hira* S(#O#($S ni1amyaZdeliberatingV bhaga(atZregarding the EordV m'rgam Zthe ways of His appearance and disappearanceV sa-sth'mZ endV yad!%k!lasyaZof the dynasty of >ing XaduV caZalsoV s(a*Zthe abode of the EordV "ath'yaZon the way ofV matimZ desireV cakreZgave attentionV nibh4ta%'tm'Zlonely and aloneV y!dhi.<hira*Z>ing Xudhi@Thira. T-A#SLATIO# 8pon hearing of Lord CDEFars returning to Iis abode, and upon understanding the end of the (adu dynastyrs earthly @anifestation, $ahLrL/a (udhiEhira decided to go back ho@e, back to &odheadH P8-PO-T Mah"r"2a Xudhi@Thira also turned his attention to the instructions of the &haga(ad%g$t' after hearing about the EordJs departure from the vision of earthly people. He began to deliberate on the EordJs way of appearance and departure. The mission of the EordJs appearance and *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. disappearance in the mortal universe is completely dependent on His supreme will. He is not forced to appear or disappear by any superior energy, as the living beings appear and disappear, being forced by the laws of nature. Whenever the Eord likes, He can appear Himself from anywhere and everywhere without disturbing His appearance and disappearance in any other place. He is like the sun. The sun appears and disappears on its own accord at any place without disturbing its presence in other places. The sun appears in the morning in ndia without disappearing from the Western Hemisphere. The sun is present everywhere and anywhere all over the solar system, but it so appears that in a particular place the sun appears in the morning and also disappears at some fi:ed time in the evening. The time limitation even of the sun is of no concern, and so what to speak of the $upreme Eord who is the creator and controller of the sun. Therefore, in the &haga(ad%g$t' it is stated that anyone who factually understands the transcendental appearance and disappearance of the Eord by His inconceivable energy becomes liberated from the laws of birth and death and is placed in the eternal spiritual sky where the !aikuATha planets are. There such liberated persons can eternally live without the pangs of birth, death, old age and disease. n the spiritual sky the Eord and those who are eternally engaged in the transcendental loving service of the Eord are all eternally young because there is no old age and disease and there is no death. %ecause there is no death there is no birth. t is concluded, therefore, that simply by understanding the EordJs appearance and disappearance in truth, one can attain the perfectional stage of eternal life. Therefore, Mah"r"2a Xudhi@Thira also began to consider going back to 8odhead. The Eord appears on the earth or any other mortal planet along with His associates who live with Him eternally, and the members of the Xadu family who were engaged in supplementing the pastimes of the Eord are no other than His eternal associates, and so also Mah"r"2a Xudhi@Thira and his brothers and mother, etc. $ince the appearance and disappearance of the Eord and His eternal associates are transcendental, one should not be *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. bewildered by the e:ternal features of appearance and disappearance. T!T XX Pa:QaaP(a#auBOuT(a >a#ai(aaeidTa; #aa!a; (ad8#aa; %a&a'iTa; c Taa$a2 9 Vk6a#Ta%av6ya %a&a'T(a>aaeUa)ae i#a'ei!aTaaT$aaeParra$a Sa;Sa:Tae0 99 XX 99 "4th'"y an!1r!tya dhana,)ayodita- n'1a- yad0n'- bhaga(ad%gati- ca t'm ek'nta%bhakty' bhaga(aty adhok.a)e ni(e1it'tmo"arar'ma sa-s4te* S(#O#($S "4th'Z>unt=V a"iZalsoV an!1r!tyaZoverhearingV dhana,)aya ZAr2unaV !ditamZuttered byV n'1amZendV yad0n'mZof the Xadu dynastyV bhaga(atZof the 1ersonality of 8odheadV gatim ZdisappearanceV caZalsoV t'mZall thoseV eka%antaZ unalloyedV bhakty'ZdevotionV bhaga(atiZunto the $upreme Eord, <r= >?@AaV adhok.a)eZtranscendenceV ni(e1ita%'tm'Z with full attentionV !"arar'maZbecame released fromV sa-s4te*Zmaterial e:istence. T-A#SLATIO# CuntB, after o'erhearing Ar/unars telling of the end of the (adu dynasty and disappearance of Lord CDEFa, engaged in the de'otional ser'ice of the transcendental Personality of &odhead Jith full attention and thus gained release fro@ the course of @aterial eMistenceH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T The setting of the sun does not mean the end of the sun. t means that the sun is out of our sight. $imilarly, the end of the mission of the Eord on a particular planet or universe only means that He is out of our sight. The end of the Xadu dynasty also does not mean that it is annihilated. t disappears, along with the Eord, out of our sight. As Mah"r"2a Xudhi@Thira decided to prepare to go back to 8odhead, so also >unt= decided, and thus she fully engaged herself in the transcendental devotional service of the Eord which guarantees one a passport for going back to 8odhead after (uitting this present material body. The beginning of devotional service to the Eord is the beginning of spirituali)ing the present body, and thus an unalloyed devotee of the Eord loses all material contact in the present body. The abode of the Eord is not a myth, as is thought by the unbelievers or ignorant people, but one cannot reach there by any material means like a sputnik or space capsule. %ut one can certainly reach there after leaving this present body, and one must prepare himself to go back to 8odhead by practicing devotional service. That guarantees a passport for going back to 8odhead, and >unt= adopted it. T!T XZ (a(aahrd2 %au'ae %aar; Taa; Ta#au; i')aha')a0 9 k6Q1uk;6 k6Q1uke6#ae' j(a; caPa?i!aTau0 Sa$a$a2 99 XZ 99 yay'harad bh!(o bh'ra- t'- tan!- (i)ah'( a)a* ka5<aka- ka5<akene(a d(aya- c'"$1it!* samam S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. yay'Zthat by whichV aharatZtook awayV bh!(a*Zof the worldV bh'ramZburdenV t'mZthatV tan!mZbodyV (i)aha!Z relin(uishedV a)a*Zthe unbornV ka5<akamZthornV ka5<akenaZ by the thornV i(aZlike thatV d(ayamZbothV caZalsoV a"iZ althoughV $1it!*ZcontrollingV samamZe(ual. T-A#SLATIO# The supre@e unborn, Lord ArB CDEFa, caused the @e@bers of the (adu dynasty to relin?uish their bodies, and thus Ie relie'ed the burden of the JorldH This action Jas like picking out a thorn Jith a thorn, though both are the sa@e to the controllerH P8-PO-T <r=la !iPvan"tha *akravart= Sh"kura suggests that the 4.is like <aunaka and others who were hearing #r$mad% &h'ga(atam from $Lta 8osv"m= at Kaimi@"raAya were not happy to hear about the XaduJs dying in the madness of into:ication. To give them relief from this mental agony, $Lta 8osv"m= assured them that the Eord caused the members of the Xadu dynasty to relin(uish their bodies by which they had to take away the burden of the world. The Eord and His eternal associates appeared on earth to help the administrative demigods in eradicating the burden of the world. He therefore called for some of the confidential demigods to appear in the Xadu family and serve Him in His great mission. After the mission was fulfilled, the demigods, by the will of the Eord, relin(uished their corporeal bodies by fighting amongst themselves in the madness of into:ication. The demigods are accustomed to drinking the soma%rasa beverage, and therefore the drinking of wine and into:ication are not unknown to them. $ometimes they were put into trouble for indulging in into:ication. 9nce the sons of >uvera fell in the wrath of K"rada for being into:icated, but afterwards they regained their original forms by the grace of the Eord <r= >?@Aa. We shall find this story in the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Tenth *anto. Hor the $upreme Eord, both the as!ras and the demigods are e(ual, but the demigods are obedient to the Eord, whereas the as!ras are not. Therefore, the e:ample of picking out a thorn by another thorn is (uite befitting. 9ne thorn, which causes pinpricks on the leg of the Eord, is certainly disturbing to the Eord, and the other thorn, which takes out the disturbing elements, certainly gives service to the Eord. $o although every living being is a part and parcel of the Eord, still one who is a pinprick to the Eord is called an as!ra, and one who is a voluntary servitor of the Eord is called a de(at', or demigod. n the material world the de(at's and as!ras are always contending, and the de(at's are always saved from the hands of the as!ras by the Eord. %oth of them are under the control of the Eord. The world is full of two kinds of living beings, and the EordJs mission is always to protect the de(at's and destroy the as!ras, whenever there is such a need in the world, and to do good to both of them. T!T X[ (aQaa $aTS(aaid~PaaiQa >atae )a7ad2 (aQaa #a1u0 9 %a8%aar0 UaiPaTaae (ae#a )aha Ta k6leR'r$a2 99 X[ 99 yath' matsy'di%r0"'5i dhatte )ahy'd yath' na<a* bh0%bh'ra* k.a"ito yena )aha! tac ca kale(aram S(#O#($S yath'Zas much asV matsya%'diZincarnation as a fish, etc.V r0"'5iZformsV dhatteZeternally acceptsV )ahy'tZapparently *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. relin(uishesV yath'Ze:actly likeV na<a*ZmagicianV bh0% bh'ra*Zburden of the worldV k.a"ita*ZrelievedV yenaZby whichV )aha!Zlet goV tatZthatV caZalsoV kale(aramZbody. T-A#SLATIO# The Supre@e Lord relin?uished the body Jhich Ie @anifested to di@inish the burden of the earthH )ust like a @agician, Ie relin?uishes one body to accept different ones, like the fish incarnation and othersH P8-PO-T The $upreme Eord 1ersonality of 8odhead is neither impersonal nor formless, but His body is nondifferent from Him, and therefore He is known as the embodiment of eternity, knowledge and bliss. n the &4had%(ai.5a(a Tantra it is clearly mentioned that anyone who considers the form of Eord >?@Aa to be made of material energy must be ostraci)ed by all means. And if by chance the face of such an infidel is seen, one must clean himself by 2umping in the river with his clothing. The Eord is described as am4ta, or deathless, because He has no material body. Rnder the circumstances, the EordJs dying or (uitting His body is like the 2ugglery of a magician. The magician shows by his tricks that he is cut to pieces, burnt to ashes or made unconscious by hypnotic influences, but all are false shows only. Hactually the magician himself is neither burnt to ashes nor cut to pieces, nor is he dead or unconscious at any stage of his magical demonstration. $imilarly, the Eord has His eternal forms of unlimited variety, of which the fish incarnation, as was e:hibited within this universe, is also one. %ecause there are innumerable universes, somewhere or other the fish incarnation must be manifesting His pastimes without cessation. n this verse, the particular word dhatte 3Deternally accepted,F and not the word dhit(', Daccepted for the occasionF6 is used. The idea is that the Eord does not create *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the fish incarnationV He eternally has such a form, and the appearance and disappearance of such an incarnation serves particular purposes. n the Bhagavad-gt 34.GMaGB6 the Eord says, DThe impersonalists think that have no form, that am formless, but that at present have accepted a form to serve a purpose, and now am manifested. %ut such speculators are factually without sharp intelligence. Though they may be good scholars in the !edic literatures, they are practically ignorant of My inconceivable energies and My eternal forms of personality. The reason is that reserve the power of not being e:posed to the nondevotees by My mystic curtain. The less intelligent fools are therefore unaware of My eternal form, which is never to be van(uished and is unborn.F n the adma !r'5a it is said that those who are envious and always angry at the Eord are unfit to know the actual and eternal form of the Eord. n the &h'ga(atam also it is said that the Eord appeared like a thunderbolt to those who were wrestlers. <iPup"la, at the time of being killed by the Eord, could not see Him as >?@Aa, being da))led by the glare of the brahma)yoti. Therefore, the temporary manifestation of the Eord as a thunderbolt to the wrestlers appointed by >a[sa, or the glaring appearance of the Eord before <iPup"la, was relin(uished by the Eord, but the Eord as a magician is eternally e:istent and is never van(uished in any circumstance. $uch forms are temporarily shown to the as!ras only, and when such e:hibitions are withdrawn, the as!ras think that the Eord is no more e:istent, 2ust as the foolish audience thinks the magician to be burnt to ashes or cut to pieces. The conclusion is that the Eord has no material body, and therefore He is never to be killed or changed by His transcendental body. T!T X\ (ada $auku6#dae %a&a'ai#a$aa; $ah?; )aha S'Ta#'a BO'Qa?(aSaTk6Qa0 9 Tadahre'aPaOiTabupceTaSaax $a%ad3heTau0 k6ilRr#''Ta-Ta 99 X\ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. yad' m!k!ndo bhaga('n im'- mah$- )aha! s(a%tan(' 1ra(a5$ya%sat%katha* tad'har e('"ratib!ddha%cetas'm abhadra%het!* kalir an(a(artata S(#O#($S yad'ZwhenV m!k!nda*ZEord >?@AaV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV im'mZthisV mah$mZearthV )aha!Z leftV s(a%tan('Zwith His selfsame bodyV 1ra(a5$ya%sat%katha* Zhearing about Him is worthwhileV tad'Zat that timeV aha* e(aZfrom the very dayV a"rati%b!ddha%cetas'mZof those whose minds are not sufficiently developedV abhadra%het!*Z cause of all ill fortuneV kali* an(a(artataZ>ali fully manifested. T-A#SLATIO# Vhen the Personality of &odhead, Lord CDEFa, left this earthly planet in Iis selfsa@e for@, fro@ that 'ery day Cali, Jho had already partially appeared, beca@e fully @anifest to create inauspicious conditions for those Jho are endoJed Jith a poor fund of knoJledgeH P8-PO-T The influence of >ali can be enforced only upon those who are not fully developed in 8od consciousness. 9ne can neutrali)e the effects of >ali by keeping oneself fully under the supreme care of the 1ersonality of 8odhead. The age of >ali ensued 2ust after the %attle of >uruk@etra, but it could not e:ert its influence because of the presence of the Eord. The Eord, however, left this earthly planet in His own *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. transcendental body, and as soon as He left, the symptoms of the >ali'yuga, as were envisioned by Mah"r"2a Xudhi@Thira prior to Ar2unaJs arrival from 7v"rak", began to manifest, and Mah"r"2a Xudhi@Thira rightly con2ectured on the departure of the Eord from the earth. As we have already e:plained, the Eord left our sight 2ust as when the sun sets it is out of our sight. T!T X] (aui>aifrSTaTPairSaPa-Qa; bu>a0 Paure c ran|e c &a:he TaQaaT$ai#a 9 i'%aaG(a lRae%aa#a:Tai)a4ih;Sa#aax *>a$a-cs;6 &a$a#aa(a Pa(a->aaTa2 99 X] 99 y!dhi.<hiras tat "arisar"a5a- b!dha* "!re ca r'.<re ca g4he tath'tmani (ibh'(ya lobh'n4ta%)ihma%hi-san'dy% adharma%cakra- gaman'ya "aryadh't S(#O#($S y!dhi.<hira*ZMah"r"2a Xudhi@ThiraV tatZthatV "arisar"a5am Ze:pansionV b!dha*Zthoroughly e:periencedV "!reZin the capitalV caZas alsoV r'.<reZin the stateV caZandV g4heZat homeV tath'Zas alsoV 'tmaniZin personV (ibh'(yaZ observingV lobhaZavariceV an4taZuntruthV )ihmaZdiplomacyV hi-sana%'diZviolence, envyV adharmaZirreligionV cakramZa vicious circleV gaman'yaZfor departureV "aryadh'tZdressed himself accordingly. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $ahLrL/a (udhiEhira Jas intelligent enough to understand the influence of the age of Cali, characteri=ed by increasing a'arice, falsehood, cheating and 'iolence throughout the capital, state, ho@e and a@ong indi'idualsH So he Jisely prepared hi@self to lea'e ho@e, and he dressed accordinglyH P8-PO-T The present age is influenced by the specific (ualities of >ali. $ince the days of the %attle of >uruk@etra, about five thousand years ago, the influence of the age of >ali began manifesting, and from authentic scriptures it is learned that the age of >ali is still to run on for MG4,NNN years. The symptoms of the >ali'yuga, as mentioned above, namely avarice, falsehood, diplomacy, cheating, nepotism, violence and all such things, are already in vogue, and no one can imagine what is going to happen gradually with further increase of the influence of >ali till the day of annihilation. We have already come to know that the influence of the age of >ali is meant for godless so'called civili)ed manV those who are under the protection of the Eord have nothing to fear from this horrible age. Mah"r"2a Xudhi@Thira was a great devotee of the Eord, and there was no necessity of his being afraid of the age of >ali, but he preferred to retire from active household life and prepare himself to go back home, back to 8odhead. The 1"AQavas are eternal companions of the Eord, and therefore they are more interested in the company of the Eord than anything else. %esides that, being an ideal king, Mah"r"2a Xudhi@Thira wanted to retire 2ust to set an e:ample for others. As soon as there is some young fellow to look after the household affairs, one should at once retire from family life to uplift oneself to spiritual reali)ation. 9ne should not rot in the dark well of household life till one is dragged out by the will of Xamar"2a. Modern politicians should take lessons from Mah"r"2a Xudhi@Thira about voluntary retirement from active life and should make room for the younger generation. Also retired old gentlemen should take lessons from him and leave home for spiritual reali)ation before forcefully dragged away to meet death. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T X^ S'ra12 Paa<a; i'#ai(a#a$aaT$a#a0 SauSa$a; &auQa0 9 Taae(a#a?G(aa0 PaiTa; %a8$aer%(ai=})aa(ae 99 X^ 99 s(a%r'< "a!tra- (inayinam 'tmana* s!sama- g!5ai* toya%n$(y'* "ati- bh0mer abhya.i,cad ga)'h(aye S(#O#($S s(a%r'<Zthe emperorV "a!tramZunto the grandsonV (inayinamZproperly trainedV 'tmana*Zhis own selfV s!% samamZe(ual in all respectsV g!5ai*Zby the (ualitiesV toya% n$(y'*Zbordered by the seasV "atimZmasterV bh0me*Zof the landV abhya.i,catZenthronedV ga)'h(ayeZin the capital of Hastin"pura. T-A#SLATIO# Thereafter, in the capital of IastinLpura, he enthroned his grandson, Jho Jas trained and e?ually ?ualified, as the e@peror and @aster of all land bordered by the seasH P8-PO-T The total land on the earth bordered by the seas was under the sub2ugation of the >ing of Hastin"pura. Mah"r"2a Xudhi@Thira trained his grandson, Mah"r"2a 1ar=k@it, who was e(ually (ualified, in state administration in terms of the kingJs obligation to the citi)ens. Thus 1ar=k@it was enthroned on the seat of Mah"r"2a Xudhi@Thira prior to his *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. departure back to 8odhead. *oncerning Mah"r"2a 1ar=k@it, the specific word used, (inayinam, is significant. Why was the >ing of Hastin"pura, at least till the time of Mah"r"2a 1ar=k@it, accepted as the ;mperor of the world? The only reason is that the people of the world were happy because of the good administration of the emperor. The happiness of the citi)ens was due to the ample production of natural produce such as grains, fruits, milk, herbs, valuable stones, minerals and everything that the people needed. They were even free from all bodily miseries, an:ieties of mind, and disturbances caused by natural phenomena and other living beings. %ecause everyone was happy in all respects, there was no resentment, although there were sometimes battles between the state kings for political reasons and supremacy. ;veryone was trained to attain the highest goal of life, and therefore the people were also enlightened enough not to (uarrel over trivialities. The influence of the age of >ali gradually infiltrated the good (ualities of both the kings and the citi)ens, and therefore a tense situation developed between the ruler and the ruled, but still even in this age of disparity between the ruler and the ruled, there can be spiritual emolument and 8od consciousness. That is a special prerogative. T!T X_ $aQaura(aa; TaQaa ')a3; B8rSae#aPaiTa; TaTa0 9 PaOa)aaPaT(aa; i#a~P(aein$a&an?#aiPabd?Tr0 99 X_ 99 math!r'y'- tath' (a)ra- 10rasena%"ati- tata* "r')'"aty'- nir0"ye.<im agn$n a"ibad $1(ara* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S math!r'y'mZat Mathur"V tath'ZalsoV (a)ramZ!a2raV 10rasena%"atimZ>ing of the <LrasenasV tata*ZthereafterV "r')'"aty'mZ1r"2"patya sacrificeV nir0"yaZhaving performedV i.<imZgoalV agn$nZfireV a"ibatZplaced in himselfV $1(ara*Zcapable. T-A#SLATIO# Then he posted Ga/ra, the son of Aniruddha Ograndson of Lord CDEFa3, at $athurL as the Cing of AdrasenaH AfterJards $ahLrL/a (udhiEhira perfor@ed a PrL/Lpatya sacrifice and placed in hi@self the fire for ?uitting household lifeH P8-PO-T Mah"r"2a Xudhi@Thira, after placing Mah"r"2a 1ar=k@it on the imperial throne of Hastin"pura, and after posting !a2ra, the great'grandson of Eord >?@Aa, as the >ing of Mathur", accepted the renounced order of life. The system of four orders of life and four castes in terms of (uality and work, known as (ar5'1rama%dharma, is the beginning of real human life, and Mah"r"2a Xudhi@Thira, as the protector of this system of human activities, timely retired from active life as a sanny's$, handing over the charge of the administration to a trained prince, Mah"r"2a 1ar=k@it. The scientific system of (ar5'1rama%dharma divides the human life into four divisions of occupation and four orders of life. The four orders of life as brahmac'r$, g4hastha, ('na"rastha and sanny's$ are to be followed by all, irrespective of the occupational division. Modern politicians do not wish to retire from active life, even if they are old enough, but Xudhi@Thira Mah"r"2a, as an ideal king, voluntarily retired from active administrative life to prepare himself for the ne:t life. ;veryoneJs life must be so arranged that the last stage of life, say at least the last fifteen to twenty years prior to death, can be absolutely *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. devoted to the devotional service of the Eord to attain the highest perfection of life. t is really foolishness to engage oneself all the days of oneJs life in material en2oyment and fruitive activities, because as long as the mind remains absorbed in fruitive work for material en2oyment, there is no chance of getting out from conditioned life, or material bondage. Ko one should follow the suicidal policy of neglecting oneJs supreme task of attaining the highest perfection of life, namely going back home, back to 8odhead. T!T Z` i'Sa:)(a Ta<a TaTa2 Sa'g duk86lR'lR(aaidk6$a2 9 i#a$a-$aae i#arhar0 SaiIcka!ae=b#>a#a0 99 Z` 99 (is4)ya tatra tat sar(a- d!k0la%(alay'dikam nirmamo niraha3k'ra* sa,chinn'1e.a%bandhana* S(#O#($S (is4)yaZrelin(uishingV tatraZall thoseV tatZthatV sar(amZ everythingV d!k0laZbeltV (alaya%'dikamZand banglesV nirmama*ZuninterestedV niraha3k'ra*ZunattachedV sa,chinnaZperfectly cut offV a1e.a%bandhana*Zunlimited attachment. T-A#SLATIO# $ahLrL/a (udhiEhira at once relin?uished all his gar@ents, belt and orna@ents of the royal order and beca@e co@pletely *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. disinterested and unattached to e'erythingH P8-PO-T To become purified of material contamination is the necessary (ualification for becoming one of the associates of the Eord. Ko one can become an associate of the Eord or can go back to 8odhead without such purification. Mah"r"2a Xudhi@Thira, therefore, to become spiritually pure, at once gave up his royal opulence, relin(uishing his royal dress and garments. The ka.'ya, or saffron loincloth of a sanny's$, indicates freedom from all attractive material garments, and thus he changed his dress accordingly. He became disinterested in his kingdom and family and thus became free from all material contamination, or material designation. 1eople are generally attached to various kinds of designationsZthe designations of family, society, country, occupation, wealth, position and many others. As long as one is attached to such designations, he is considered materially impure. The so'called leaders of men in the modern age are attached by national consciousness, but they do not know that such false consciousness is also another designation of the materially conditioned soulV one has to relin(uish such designations before one can become eligible to go back to 8odhead. Hoolish people adore such men who die in national consciousness, but here is an e:ample of Mah"r"2a Xudhi@Thira, a royal king who prepared himself to leave this world without such national consciousness. And yet he is remembered even today because he was a great pious king, almost on the same level with the 1ersonality of 8odhead <r= 0"ma. And because people of the world were dominated by such pious kings, they were happy in all respects, and it was (uite possible for such great emperors to rule the world. T!T Z" 'ac; )auha' $a#aiSa TaTPaOaQa JTare c Ta$a2 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $a:T(aa'Paa#a; SaaeTSa&ag Ta; Pa}T'e 7)aaeh'?Ta2 99 Z" 99 ('ca- )!h'(a manasi tat "r'5a itare ca tam m4ty'( a"'na- sotsarga- ta- "a,cat(e hy a)oha($t S(#O#($S ('camZspeechesV )!h'(aZrelin(uishedV manasiZinto the mindV tat "r'5eZmind into breathingV itare caZother senses alsoV tamZinto thatV m4tya!Zinto deathV a"'namZbreathingV sa%!tsargamZwith all dedicationV tamZthatV "a,cat(eZinto the body made of five elementsV hiZcertainlyV a)oha($tZ amalgamated it. T-A#SLATIO# Then he a@alga@ated all the sense organs into the @ind, then the @ind into life, life into breathing, his total eMistence into the e@bodi@ent of the fi'e ele@ents, and his body into deathH Then, as pure self, he beca@e free fro@ the @aterial conception of lifeH P8-PO-T Mah"r"2a Xudhi@Thira, like his brother Ar2una, began to concentrate and gradually became freed from all material bondage. Hirst he concentrated all the actions of the senses and amalgamated them into the mind, or in other words he turned his mind toward the transcendental service of the Eord. He prayed that since all material activities are performed by the mind in terms of actions and reactions of the material senses, and since he was going back to *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 8odhead, the mind would wind up its material activities and be turned towards the transcendental service to the Eord. There was no longer a need for material activities. Actually the activities of the mind cannot be stopped, for they are the reflection of the eternal soul, but the (uality of the activities can be changed from matter to the transcendental service of the Eord. The material color of the mind is changed when one washes it from contaminations of life'breathing and thereby frees it from the contamination of repeated births and deaths and situates it in pure spiritual life. All is manifested by the temporary embodiment of the material body, which is a production of the mind at the time of death, and if the mind is purified by practice of transcendental loving service to the Eord and is constantly engaged in the service of the lotus feet of the Eord, there is no more chance of the mindJs producing another material body after death. t will be freed from absorption in material contamination. The pure soul will be able to return home, back to 8odhead. T!T ZN i<aT'e huT'a c Pa}T'; Tak6T'e+)auhae#$aui#a0 9 Sa'-$aaT$a#(a)auh'?d2b34Q(aaT$aa#a$aG(a(ae 99 ZN 99 trit(e h!t(' ca "a,cat(a- tac caikat(e 2)!hon m!ni* sar(am 'tmany a)!ha($d brahma5y 'tm'nam a(yaye S(#O#($S trit(eZinto the three (ualitiesV h!t('Zhaving offeredV caZ alsoV "a,cat(amZfive elementsV tatZthatV caZalsoV ekat(eZin one nescienceV a)!hotZamalgamatedV m!ni*Zthe *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. thoughtfulV sar(amZthe sum totalV 'tmaniZin the soulV a)!ha($tZfi:edV brahma5iZunto the spiritV 'tm'namZthe soulV a(yayeZunto the ine:haustible. T-A#SLATIO# Thus annihilating the gross body of fi'e ele@ents into the three ?ualitati'e @odes of @aterial nature, he @erged the@ in one nescience and then absorbed that nescience in the self, Krah@an, Jhich is ineMhaustible in all circu@stancesH P8-PO-T All that is manifested in the material world is the product of the mahat%tatt(a%a(yakta, and things that are visible in our material vision are nothing but combinations and permutations of such variegated material products. %ut the living entity is different from such material products. t is due to the living entityJs forgetfulness of his eternal nature as eternal servitor of the Eord, and his false conception of being a so'called lord of the material nature, that he is obliged to enter into the e:istence of false sense en2oyment. Thus a concomitant generation of material energies is the principal cause of the mindJs being materially affected. Thus the gross body of five elements is produced. Mah"r"2a Xudhi@Thira reversed the action and merged the five elements of the body in the three modes of material nature. The (ualitative distinction of the body as being good, bad or mediocre is e:tinguished, and again the (ualitative manifestations become merged in the material energy, which is produced from a false sense of the pure living being. When one is thus inclined to become an associate of the $upreme Eord, the 1ersonality of 8odhead, in one of the innumerable planets of the spiritual sky, especially in 8oloka !?nd"vana, one has to think always that he is different from the material energyV he has nothing to do with it, and he has to reali)e himself as pure spirit, %rahman, (ualitatively e(ual with the $upreme %rahman 31aramePvara6. Mah"r"2a Xudhi@Thira, after *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. distributing his kingdom to 1ar=k@it and !a2ra, did not think himself ;mperor of the world or head of the >uru dynasty. This sense of freedom from material relations, as well as freedom from the material encagement of the gross and subtle encirclement, makes one free to act as the servitor of the Eord, even though one is in the material world. This stage is called the )$(an%m!kta stage, or the liberated stage, even in the material world. That is the process of ending material e:istence. 9ne must not only think that he is %rahman, but must act like %rahman. 9ne who only thinks himself %rahman is an impersonalist. And one who acts like %rahman is the pure devotee. T!T ZX c?r'aSaa i#araharae bp'aM2 $auv6$a8>a-)a0 9 d!a-(akaT$a#aae ~Pa; )aoae#$ataiPa!aac'Ta2 9 A#a'eUa$aaQaae i#ar&aadB:Q'#a2 bi>arae (aQaa 99 ZX 99 c$ra%('s' nir'h'ro baddha%('3 m!kta%m0rdha)a* dar1ayann 'tmano r0"a- )a;onmatta%"i1'ca(at ana(ek.am'5o nirag'd a145(an badhiro yath' S(#O#($S c$ra%('s'*Zaccepted torn clothingV nir'h'ra*Zgave up all solid foodstuffV baddha%('kZstopped talkingV m!kta% m0rdha)a*Zuntied his hairV dar1ayanZbegan to showV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 'tmana*Zof himselfV r0"amZbodily featuresV )a;aZinertV !nmattaZmadV "i1'ca%(atZ2ust like an urchinV ana(ek.am'5a* Zwithout waiting forV nirag'tZwas situatedV a145(anZ without hearingV badhira*Z2ust like a deaf manV yath'Zas if. T-A#SLATIO# After that, $ahLrL/a (udhiEhira dressed hi@self in torn clothing, ga'e up eating all solid foods, 'oluntarily beca@e du@b and let his hair hang looseH All this co@bined to @ake hi@ look like an urchin or @ad@an Jith no occupationH Ie did not depend on his brothers for anythingH And, /ust like a deaf @an, he heard nothingH P8-PO-T Thus being freed from all e:ternal affairs, he had nothing to do with imperial life or family prestige, and for all practical purposes he posed himself e:actly like an inert mad urchin and did not speak of material affairs. He had no dependence on his brothers, who had all along been helping him. This stage of complete independence from everything is also called the purified stage of fearlessness. T!T ZZ od?c?; PaOi''e!aa!aa; &aTaPa8'ag $ahaT$ai%a0 9 5id b34 Par; >(aa(aka'Tae-Ta (aTaae &aTa0 99 ZZ 99 !d$c$- "ra(i(e1'1'- gata%"0r('- mah'tmabhi* h4di brahma "ara- dhy'yan n'(arteta yato gata* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S !d$c$mZthe northern sideV "ra(i(e1a%'1'mZthose who wanted to enter thereV gata%"0r('mZthe path accepted by his forefathersV mah'%'tmabhi*Zby the broad'mindedV h4diZ within the heartV brahmaZthe $upremeV "aramZ8odheadV dhy'yanZconstantly thinking ofV na '(artetaZpassed his daysV yata*ZwhereverV gata*Zwent. T-A#SLATIO# Ie then started toJards the north, treading the path accepted by his forefathers and great @en, to de'ote hi@self co@pletely to the thought of the Supre@e Personality of &odheadH And he li'ed in that Jay Jhere'er he JentH P8-PO-T t is understood from this verse that Mah"r"2a Xudhi@Thira followed in the footsteps of his forefathers and the great devotees of the Eord. We have discussed many times before that the system of (ar5'1rama%dharma, as it was strictly followed by the inhabitants of the world, specifically by those who inhabited the Wry"varta province of the world, emphasi)es the importance of leaving all household connections at a certain stage of life. The training and education was so imparted, and thus a respectable person like Mah"r"2a Xudhi@Thira had to leave all family connection for self'reali)ation and going back to 8odhead. Ko king or respectable gentleman would continue family life till the end, because that was considered suicidal and against the interest of the perfection of human life. n order to be free from all family encumbrances and devote oneself cent percent in the devotional service of Eord >?@Aa, this system is always recommended for everyone because it is the path of authority. The Eord instructs in the Bhagavad-gt 3,..5G6 that one must become a devotee of the Eord at least at the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. last stage of oneJs life. A sincere soul of the Eord like Mah"r"2a Xudhi@Thira must abide by this instruction of the Eord for his own interest. The specific words brahma "aram indicate Eord <r= >?@Aa. This is corroborated in the Bhagavad-gt 3,N.,\6 by Ar2una with reference to great authorities like Asita, 7evala, K"rada and !y"sa. Thus Mah"r"2a Xudhi@Thira, while leaving home for the north, constantly remembered Eord <r= >?@Aa within himself, following in the footsteps of his forefathers as well as the great devotees of all times. T!T Z[ Sa'e- Ta$a#aui#a)a-&$au%a3a-Tar0 k:6Tai#a,(aa0 9 k6ilR#aa>a$a-i$a<aeQa d:a SPa:na0 PaO)aa %aui' 99 Z[ 99 sar(e tam an!nir)agm!r bhr'tara* k4ta%ni1cay'* kalin'dharma%mitre5a d4.<(' s"4.<'* "ra)' bh!(i S(#O#($S sar(eZall his younger brothersV tamZhimV an!nir)agm!*Zleft home by following the elderV bhr'tara*ZbrothersV k4ta% ni1cay'*ZdecidedlyV kalin'Zby the age of >aliV adharmaZ principle of irreligionV mitre5aZby the friendV d4.<('Z observingV s"4.<'*Zhaving overtakenV "ra)'*Zall citi)ensV bh!(iZon the earth. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The younger brothers of $ahLrL/a (udhiEhira obser'ed that the age of Cali had already arri'ed throughout the Jorld and that the citi=ens of the kingdo@ Jere already affected by irreligious practiceH Therefore they decided to folloJ in the footsteps of their elder brotherH P8-PO-T The younger brothers of Mah"r"2a Xudhi@Thira were already obedient followers of the great ;mperor, and they had sufficiently been trained to know the ultimate goal of life. They therefore decidedly followed their eldest brother in rendering devotional service to Eord <r= >?@Aa. According to the principles of san'tana%dharma, one must retire from family life after half the duration of life is finished and must engage himself in self'reali)ation. %ut the (uestion of engaging oneself is not always decided. $ometimes retired men are bewildered about how to engage themselves for the last days of life. Here is a decision by authorities like the 1"AQavas. All of them engaged themselves in favorably culturing the devotional service of the Eord <r= >?@Aa, the $upreme 1ersonality of 8odhead. According to $v"m= <r=dhara, dharma, artha, k'ma and mok.a, or fruitive activities, philosophical speculations and salvation, as conceived by several persons, are not the ultimate goal of life. They are more or less practiced by persons who have no information of the ultimate goal of life. The ultimate goal of life is already indicated by the Eord Himself in the Bhagavad- gt 3,..5M6, and the 1"AQavas were intelligent enough to follow it without hesitation. T!T Z\ Tae Saa>auk:6TaSa'a-Qaa- /aT'aT(ai#Tak6$aaT$a#a0 9 $a#aSaa >aar(aa$aaSau'{ku6QucrQaa$bu)a$a2 99 Z\ 99 te s'dh!%k4ta%sar('rth' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ),'t('tyantikam 'tmana* manas' dh'ray'm 's!r (aik!5<ha%cara5'mb!)am S(#O#($S teZall of themV s'dh!%k4taZhaving performed everything worthy of a saintV sar(a%arth'*Zthat which includes everything worthyV ),'t('Zknowing it wellV 'tyantikamZthe ultimateV 'tmana*Zof the living beingV manas'Zwithin the mindV dh'ray'm 's!*ZsustainedV (aik!5<haZthe Eord of the spiritual skyV cara5a%amb!)amZthe lotus feet. T-A#SLATIO# They all had perfor@ed all the principles of religion and as a result rightly decided that the lotus feet of the Lord ArB CDEFa are the supre@e goal of allH Therefore they @editated upon Iis feet Jithout interruptionH P8-PO-T n the Bhagavad-gt 34.G.6 the Eord says that only those who have done pious deeds in previous lives and have become freed from the results of all impious acts can concentrate upon the lotus feet of the $upreme Eord <r= >?@Aa. The 1"AQavas, not only in this life but also in their previous lives, had always performed the supreme pious work, and thus they are ever free from all the reactions of impious work. t is (uite reasonable, therefore, that they concentrated their minds upon the lotus feet of the $upreme Eord <r= >?@Aa. According to <r= !iPvan"tha *akravart=, dharma, artha, k'ma and mok.a principles are accepted by persons who are not free from the results of impious action. $uch persons *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. affected with the contaminations of the above four principles cannot at once accept the lotus feet of the Eord in the spiritual sky. The !aikuATha world is situated far beyond the material sky. The material sky is under the management of 7urg" 7ev=, or the material energy of the Eord, but the !aikuATha world is managed by the personal energy of the Eord. T!TS Z]Z^ Tapya#aaeid3v6(aa %av6ya i'Bupi>a=Qaa0 Pare 9 TaiS$a#a2 #aara(aQaPade Vk6a#Ta$aTa(aae &aiTa$a2 99 Z] 99 A'aPaudu-r'aPaa; Tae ASaiSi'-=(aaT$ai%a0 9 i'>a8Tak6L$a=a SQaa#a; i'r)ae#aaT$a#a' ih 99 Z^ 99 tad%dhy'nodriktay' bhakty' (i1!ddha%dhi.a5'* "are tasmin n'r'ya5a%"ade ek'nta%matayo gatim a('"!r d!ra('"'- te asadbhir (i.ay'tmabhi* (idh0ta%kalma.' sth'na- (ira)en'tmanai(a hi S(#O#($S tatZthatV dhy'naZpositive meditationV !triktay'Zbeing freed fromV bhakty'Zby a devotional attitudeV (i1!ddhaZpurifiedV dhi.a5'*Zby intelligenceV "areZunto the TranscendenceV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tasminZin thatV n'r'ya5aZthe 1ersonality of 8odhead <r= >?@AaV "adeZunto the lotus feetV ek'nta%mataya*Zof those who are fi:ed in the $upreme, who is oneV gatimZ destinationV a('"!*ZattainedV d!ra('"'mZvery difficult to obtainV teZby themV asadbhi*Zby the materialistsV (i.aya% 'tmabhi*Zabsorbed in material needsV (idh0taZwashed offV kalma.'*Zmaterial contaminationsV sth'namZabodeV (ira)enaZwithout material passionV 'tman' e(aZby the selfsame bodyV hiZcertainly. T-A#SLATIO# Thus by pure consciousness due to constant de'otional re@e@brance, they attained the spiritual sky, Jhich is ruled o'er by the Supre@e #LrLyaFa, Lord CDEFaH This is attained only by those Jho @editate upon the one Supre@e Lord Jithout de'iationH This abode of the Lord ArB CDEFa, knoJn as &oloka GDndL'ana, cannot be attained by persons Jho are absorbed in the @aterial conception of lifeH Kut the PLFha'as, being co@pletely Jashed of all @aterial conta@ination, attained that abode in their 'ery sa@e bodiesH P8-PO-T According to <r=la O=va 8osv"m=, a person freed from the three modes of material (ualities, namely goodness, passion and ignorance, and situated in transcendence can reach the highest perfection of life without change of body. <r=la $an"tana 8osv"m= in his >ari%bhakti%(il'sa says that a person, whatever he may be, can attain the perfection of a twice'born br'hma5a by undergoing the spiritual disciplinary actions under the guidance of a bona fide spiritual master, e:actly as a chemist can turn gun metal into gold by chemical manipulation. t is therefore the actual guidance that matters in the process of becoming a br'hma5a, even without change of body, or in going back to 8odhead without *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. change of body. <r=la O=va 8osv"m= remarks that the word hi used in this connection positively affirms this truth, and there is no doubt about this factual position. The Bhagavad- gt 3,M.G56 also affirms this statement of <r=la O=va 8osv"m= when the Eord says that anyone who e:ecutes devotional service systematically without deviation can attain the perfection of %rahman by surpassing the contamination of the three modes of material nature, and when the %rahman perfection is still more advanced by the selfsame e:ecution of devotional service, there is no doubt at all that one can attain the supreme spiritual planet, 8oloka !?nd"vana, without change of body, as we have already discussed in connection with the EordJs returning to His abode without a change of body. T!T Z_ i'durae+iPa PairT(a)(a PaO%aaSae deh$aaT$a#a0 9 k:6.Qaa'e!ae#a Taita0 iPaTa:i%a0 S'Ua(a; (a(aa 99 Z_ 99 (id!ro 2"i "aritya)ya "rabh'se deham 'tmana* k4.5'(e1ena tac%citta* "it4bhi* s(a%k.aya- yaya! S(#O#($S (id!ra*Z!idura 3the uncle of Mah"r"2a Xudhi@Thira6V a"iZ alsoV "aritya)yaZafter (uitting the bodyV "rabh'seZin the place of pilgrimage at 1rabh"saV deham 'tmana*Zhis bodyV k4.5aZthe 1ersonality of 8odheadV '(e1enaZbeing absorbed in that thoughtV tatZhisV citta*Zthoughts and actionsV "it4bhi*Zalong with the residents of 1it?lokaV s(a%k.ayamZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. his own abodeV yaya!Zdeparted. T-A#SLATIO# Gidura, Jhile on pilgri@age, left his body at PrabhLsaH Kecause he Jas absorbed in thought of Lord CDEFa, he Jas recei'ed by the deni=ens of PitDloka planet, Jhere he returned to his original postH P8-PO-T The difference between the 1"AQavas and !idura is that the 1"AQavas are eternal associates of the Eord, the 1ersonality of 8odhead, whereas !idura is one of the administrative demigods in charge of the 1it?loka planet and is known as Xamar"2a. Men are afraid of Xamar"2a because it is he only who awards punishment to the miscreants of the material world, but those who are devotees of the Eord have nothing to fear from him. To the devotees he is a cordial friend, but to the nondevotees he is fear personified. As we have already discussed, it is understood that Xamar"2a was cursed by MaAQLka Muni to be degraded as a 10dra, and therefore !idura was an incarnation of Xamar"2a. As an eternal servitor of the Eord, he displayed his devotional activities very ardently and lived a life of a pious man, so much so that a materialistic man like 7h?tar"@Tra also got salvation by his instruction. $o by his pious activities in the devotional service of the Eord he was able to always remember the lotus feet of the Eord, and thus he became washed of all contamination of a 10dra%born life. At the end he was again received by the deni)ens of 1it?loka and posted in his original position. The demigods are also associates of the Eord without personal touch, whereas the direct associates of the Eord are in constant personal touch with Him. The Eord and His personal associates incarnate in many universes without cessation. The Eord remembers them all, whereas the associates forget due to their being very minute parts and parcels of the EordV they are apt to forget such incidents due to being infinitesimal. This is corroborated in *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the Bhagavad-gt 3M.B6. T!T [` d3aPad? c Tada/a(a PaTa?#aa$a#aPaeUaTaa$a2 9 'aSaude'e %a&a'iTa 7ek6a#Ta$aiTaraPa Ta$a2 99 [` 99 dra!"ad$ ca tad'),'ya "at$n'm ana"ek.at'm ('s!de(e bhaga(ati hy ek'nta%matir '"a tam S(#O#($S dra!"ad$Z7raupad= 3the wife of the 1"AQavas6V caZandV tad'Zat that timeV '),'yaZknowing Eord >?@Aa fully wellV "at$n'mZof the husbandsV ana"ek.at'mZwho did not care for herV ('s!de(eZunto Eord !"sudeva 3>?@Aa6V bhaga(atiZ the personality of 8odheadV hiZe:actlyV eka%antaZ absolutelyV mati*ZconcentrationV '"aZgotV tamZHim 3the Eord6. T-A#SLATIO# >raupadB also saJ that her husbands, Jithout caring for her, Jere lea'ing ho@eH She kneJ Jell about Lord GLsude'a, CDEFa, the Personality of &odheadH Koth she and SubhadrL beca@e absorbed in thoughts of CDEFa and attained the sa@e results as their husbandsH P8-PO-T When flying an airplane, one cannot take care of other *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. planes. ;veryone has to take care of his own plane, and if there is any danger, no other plane can help another in that condition. $imilarly, at the end of life, when one has to go back home, back to 8odhead, everyone has to take care of himself without help rendered by another. The help is, however, offered on the ground before flying in space. $imilarly, the spiritual master, the father, the mother, the relatives, the husband and others can all render help during oneJs lifetime, but while crossing the sea one has to take care of himself and utili)e the instructions formerly received. 7raupad= had five husbands, and no one asked 7raupad= to comeV 7raupad= had to take care of herself without waiting for her great husbands. And because she was already trained, she at once took to concentration upon the lotus feet of Eord !"sudeva, >?@Aa, the 1ersonality of 8odhead. The wives also got the same result as their husbands, in the same mannerV that is to say, without changing their bodies they reached the destination of 8odhead. <r=la !iPvan"tha *akravart= Sh"kura suggests that both 7raupad= and $ubhadr", although her name is not mentioned herein, got the same result. Kone of them had to (uit the body. T!T [" (a0 BOp(aTad2 %a&a'iTPaO(aaQaa; PaaQoae0 SauTaa#aai$aiTa Sa$PaO(aaQa$a2 9 B:QaaeT(al;R S'ST(a(a#a; Pai'<a; lRKa hra %aiv6$auPaiTa iSaip$a2 99 [" 99 ya* 1raddhayaitad bhaga(at%"riy'5'- "'5;o* s!t'n'm iti sam"ray'5am 145oty ala- s(astyayana- "a(itra- labdh(' hara! bhaktim !"aiti siddhim S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ya*Zanyone whoV 1raddhay'Zwith devotionV etatZthisV bhaga(at%"riy'5'mZof those who are very dear to the 1ersonality of 8odheadV "'5;o*Zof 1"AQuV s!t'n'mZof the sonsV itiZthusV sam"ray'5amZdeparture for the ultimate goalV 145otiZhearsV alamZonlyV s(astyayanamZgood fortuneV "a(itramZperfectly pureV labdh('Zby obtainingV hara!Zunto the $upreme EordV bhaktimZdevotional serviceV !"aitiZ gainsV siddhimZperfection. T-A#SLATIO# The sub/ect of the departure of the sons of PLFhu for the ulti@ate goal of life, back to &odhead, is fully auspicious and is perfectly pureH Therefore anyone Jho hears this narration Jith de'otional faith certainly gains the de'otional ser'ice of the Lord, the highest perfection of lifeH P8-PO-T #r$mad%&h'ga(atam is a narration about the 1ersonality of 8odhead and the devotees of the Eord like the 1"AQavas. The narration of the 1ersonality of 8odhead and His devotees is absolute in itself, and thus to hear it with a devotional attitude is to associate with the Eord and constant companions of the Eord. %y the process of hearing #r$mad% &h'ga(atam one can attain the highest perfection of life, namely going back home, back to 8odhead, without failure. Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Hifteenth 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled KThe '5;a(as Retire Timely.M Chapter SiMteen IoJ ParBkEit -ecei'ed the Age of Cali *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T " Sa8Ta o'ac TaTa0 Par?iUad2 ij)a'(a-i!aUa(aa $ah?; $aha%aa&a'Ta0 !a!aaSa h 9 (aQaa ih Sa8T(aa$ai%a)aaTak6aei'da0 Sa$aaid!a#a2 i'PaO $ahd2&auQaSTaQaa 99 " 99 s0ta !('ca tata* "ar$k.id d(i)a%(arya%1ik.ay' mah$- mah'%bh'ga(ata* 1a1'sa ha yath' hi s0ty'm abhi)'ta%ko(id'* sam'di1an (i"ra mahad%g!5as tath' S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta 8osv"m= saidV tata*ZthereafterV "ar$k.it ZMah"r"2a 1ar=k@itV d(i)a%(aryaZthe great twice'born br'hma5asC 1ik.ay'Zby their instructionsV mah$mZthe earthV mah'%bh'ga(ata*Zthe great devoteeV 1a1'saZruledV haZin the pastV yath'Zas they told itV hiZcertainlyV s0ty'mZat the time of his birthV abhi)'ta%ko(id'*Ze:pert astrologers at the time of birthV sam'di1anZgave their opinionsV (i"raZ9 br'hma5asC mahat%g!5a*Zgreat (ualitiesV tath'Ztrue to that. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide O learned brLh@aFas, $ahLrL/a ParBkEit then began to rule o'er the Jorld as a great de'otee of the Lord under the instructions of the best of the tJice6born brLh@aFasH Ie ruled by those great ?ualities Jhich Jere foretold by eMpert astrologers *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. at the ti@e of his birthH P8-PO-T At the time of Mah"r"2a 1ar=k@itJs birth, the e:pert astrologer'br'hma5as foretold some of his (ualities. Mah"r"2a 1ar=k@it developed all those (ualities, being a great devotee of the Eord. The real (ualification is to become a devotee of the Eord, and gradually all the good (ualities worthy of possession develop. Mah"r"2a 1ar=k@it was a mah'% bh'ga(ata, or a first'class devotee, who was not only well versed in the science of devotion but also able to convert others to become devotees by his transcendental instructions. Mah"r"2a 1ar=k@it was, therefore, a devotee of the first order, and thus he used to consult great sages and learned br'hma5as, who could advise him by the 1'stras how to e:ecute the state administration. $uch great kings were more responsible than modern elected e:ecutive heads because they obliged the great authorities by following their instructions left in !edic literatures. There was no need for impractical fools to enact daily a new legislative bill and to conveniently alter it again and again to serve some purpose. The rules and regulations were already set forth by great sages like Manu, X"2^avalkya, 1ar"Para and other liberated sages, and the enactments were all suitable for all ages in all places. Therefore the rules and regulations were standard and without flaw or defect. >ings like Mah"r"2a 1ar=k@it had their council of advisers, and all the members of that council were either great sages or br'hma5as of the first order. They did not accept any salary, nor had they any necessity for such salaries. The state wo!ld get the best ad(ice witho!t e?"endit!re. They were themselves sama%dar1$, e(ual to everyone, both man and animal. They would not advise the king to give protection to man and instruct him to kill the poor animals. $uch council members were not fools or representatives to compose a foolJs paradise. They were all self'reali)ed souls, and they knew perfectly well how all living beings in the state would be happy, both in this life *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. and in the ne:t. They were not concerned with the hedonistic philosophy of eat, drink, be merry and en2oy. They were philosophers in the real sense, and they knew well what is the mission of human life. Rnder all these obligations, the advisory council of the king would give correct directions, and the king or e:ecutive head, being himself a (ualified devotee of the Eord, would scrutini)ingly follow them for the welfare of the state. The state in the days of Mah"r"2a Xudhi@Thira or Mah"r"2a 1ar=k@it was a welfare state in the real sense of the term because no one was unhappy in that state, be he man or animal. Mah"r"2a 1ar=k@it was an ideal king for a welfare state of the world. T!T N Sa otarS(a Ta#a(aa$auPa(ae$a Jra'Ta?$a2 9 )a#a$ae)a(aad?;,TaurSTaS(aa$auTPaad(aTa2 SauTaa#a2 99 N 99 sa !ttarasya tanay'm !"ayema ir'(at$m )aname)ay'd$-1 cat!ras tasy'm !t"'dayat s!t'n S(#O#($S sa*ZheV !ttarasyaZof >ing RttaraV tanay'mZdaughterV !"ayemeZmarriedV ir'(at$mZr"vat=V )aname)aya%'d$nZ headed by Mah"r"2a Oaname2ayaV cat!ra*ZfourV tasy'mZin herV !t"'dayatZbegotV s!t'nZsons. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Cing ParBkEit @arried the daughter of Cing 8ttara and begot four sons, headed by $ahLrL/a )ana@e/ayaH P8-PO-T Mah"r"2a Rttara was the son of !ir"Ta and maternal uncle of Mah"r"2a 1ar=k@it. r"vat=, being the daughter of Mah"r"2a Rttara, was the cousin'sister of Mah"r"2a 1ar=k@it, but cousin'brothers and 'sisters were allowed to get married if they did not belong to the same gotra, or family. n the !edic system of marriage, the importance of the gotra, or family, was stressed. Ar2una also married $ubhadr", although she was his maternal cousin'sister. Naname)ayaI 9ne of the r')ar.i kings and the famous son of Mah"r"2a 1ar=k@it. His motherJs name was r"vat=, or according to some, M"dravat=. Mah"r"2a Oaname2aya begot two sons of the names O^"t"n=ka and <aIkukarAa. He celebrated several sacrifices in the >uruk@etra pilgrimage site, and he had three younger brothers named <rutasena, Rgrasena and %h=masena . He invaded Tak@al" 3A2anta6, and he decided to avenge the unlawful curse upon his great father, Mah"r"2a 1ar=k@it. He performed a great sacrifice called $arpa'ya2^a, to kill the race of serpents, including the tak.aka, which had bitten his father to death. 9n re(uest from many influential demigods and sages, he had to change his decision to kill the race of snakes, but despite stopping the sacrifice, he satisfied everyone concerned in the sacrifice by rewarding them properly. n the ceremony, Mah"muni !y"sadeva also was present, and he personally narrated the history of the %attle of >uruk@etra before the >ing. Eater on by the order of !y"sadeva, his disciple !aiPamp"yana narrated before the >ing the sub2ect matter of 8ah'bh'rata. He was much affected by his great fatherJs untimely death and was very an:ious to see him again, and he e:pressed his desire before the great sage !y"sadeva. !y"sadeva also fulfilled his desire. His father was present before him, and he worshiped both his father and !y"sadeva with great respect *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. and pomp. %eing fully satisfied, he most munificently gave charities to the br'hma5as present at the sacrifice. T!T X Aa)aharaT$ae>aa;E?#a2 &ala(aa; %a8irdiUaQaa#a2 9 !aarjTa; &auD; k:6T'a de'a (a<aaiUa&aaecra0 99 X 99 ')ah'r'1(a%medh'-s tr$n ga3g'y'- bh0ri%dak.i5'n 1'rad(ata- g!r!- k4t(' de(' yatr'k.i%gocar'* S(#O#($S ')ah'raZperformedV a1(a%medh'nZhorse sacrificesV tr$nZ threeV ga3g'y'mZthe bank of the 8angesV bh0riZsufficientlyV dak.i5'nZrewardsV 1'rad(atamZunto >?p"c"ryaV g!r!mZ spiritual masterV k4t('Zhaving selectedV de('*Zthe demigodsV yatraZwhereinV ak.iZeyesV gocar'*Zwithin the purview. T-A#SLATIO# $ahLrL/a ParBkEit, after ha'ing selected CDpLcLrya for guidance as his spiritual @aster, perfor@ed three horse sacrifices on the banks of the &angesH These Jere eMecuted Jith sufficient reJards for the attendantsH And at these sacrifices, e'en the co@@on @an could see de@igodsH P8-PO-T t appears from this verse that interplanetary travel by the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. deni)ens of higher planets is easy. n many statements in &h'ga(atam, we have observed that the demigods from heaven used to visit this earth to attend sacrifices performed by influential kings and emperors. Herein also we find that during the time of the horse sacrifice ceremony of Mah"r"2a 1ar=k@it, the demigods from other planets were visible even to the common man, due to the sacrificial ceremony. The demigods are not generally visible to common men, as the Eord is not visible. %ut as the Eord, by His causeless mercy, descends to be visible to the common man, similarly the demigods also become visible to the common man by their own grace. Although celestial beings are not visible to the naked eyes of the inhabitants of this earth, it was due to the influence of Mah"r"2a 1ar=k@it that the demigods also agreed to be visible. The kings used to spend lavishly during such sacrifices, as a cloud distributes rains. A cloud is nothing but another form of water, or, in other words, the waters of the earth transform into clouds. $imilarly, the charity made by the kings in such sacrifices are but another form of the ta:es collected from the citi)ens. %ut, as the rains fall down very lavishly and appear to be more than necessary, the charity made by such kings also seems to be more than what the citi)en needs. $atisfied citi)ens will never organi)e agitation against the king, and thus there was no need in changing the monarchial state. ;ven for a king like Mah"r"2a 1ar=k@it there was need of a spiritual master for guidance. Without such guidance one cannot make progress in spiritual life. The spiritual master must be bona fide, and one who wants to have self' reali)ation must approach and take shelter of a bona fide spiritual master to achieve real success. T!T Z i#a)a&a3aha)aSaa '?r0 k6il;R idi&')a(ae C'icTa2 9 #a:PailRl>ar; B8d3; gan#Ta; &aaei$aQau#a; Pada 99 Z 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ni)agr'ha!)as' ($ra* kali- dig(i)aye k(acit n4"a%li3ga%dhara- 10dra- ghnanta- go%mith!na- "ad' S(#O#($S ni)agr'haZsufficiently punishedV o)as'Zby prowessV ($ra*Z valiant heroV kalimZunto >ali, the master of the ageV dig(i)ayeZon his way to con(uer the worldV k(acitZonce upon a timeV n4"a%li3ga%dharamZone who passes in the dress of a kingV 10dramZthe lower classV ghnantamZhurtingV go% mith!namZa cow and bullV "ad'Zon the leg. T-A#SLATIO# Once, Jhen $ahLrL/a ParBkEit Jas on his Jay to con?uer the Jorld, he saJ the @aster of Cali6yuga, Jho Jas loJer than a wddra, disguised as a king and hurting the legs of a coJ and bullH The Cing at once caught hold of hi@ to deal sufficient punish@entH P8-PO-T The purpose of a kingJs going out to con(uer the world is not for self'aggrandi)ement. Mah"r"2a 1ar=k@it went out to con(uer the world after his ascendance to the throne, but this was not for the purpose of aggression on other states. He was the ;mperor of the world, and all small states were already under his regime. His purpose in going out was to see how things were going on in terms of the godly state. The king, being the representative of the Eord, has to e:ecute the will of the Eord duly. There is no (uestion of self' aggrandi)ement. Thus as soon as Mah"r"2a 1ar=k@it saw *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. that a lower'class man in the dress of a king was hurting the legs of a cow and a bull, at once he arrested and punished him. The king cannot tolerate insults to the most important animal, the cow, nor can he tolerate disrespect for the most important man, the br'hma5a. Human civili)ation means to advance the cause of brahminical culture, and to maintain it, cow protection is essential. There is a miracle in milk, for it contains all the necessary vitamins to sustain human physiological conditions for higher achievements. %rahminical culture can advance only when man is educated to develop the (uality of goodness, and for this there is a prime necessity of food prepared with milk, fruits and grains. Mah"r"2a 1ar=k@it was astonished to see that a black 10dra, dressed like a ruler, was mistreating a cow, the most important animal in human society. The age of >ali means mismanagement and (uarrel. And the root cause of all mismanagement and (uarrel is that worthless men with the modes of lower'class men, who have no higher ambition in life, come to the helm of the state management. $uch men at the post of a king are sure to first hurt the cow and the brahminical culture, thereby pushing all society towards hell. Mah"r"2a 1ar=k@it, trained as he was, got the scent of this root cause of all (uarrel in the world. Thus he wanted to stop it in the very beginning. T!T [ !aa#ak6 o'ac k6S(a heTaaei#a-)a&a3ah k6il;R idi&')a(ae #a:Pa0 9 #a:de'ic>a:k26 B8d3k6ae+Saa &aa; (a0 Padah#aTa2 9 TaTk6Q(aTaa; $aha%aa&a (aid k:6.Qak6QaaBO(a$a2 99 [ 99 1a!naka !('ca kasya hetor ni)agr'ha kali- dig(i)aye n4"a* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. n4de(a%cihna%dh4k 10dra% ko 2sa! g'- ya* "ad'hanat tat kathyat'- mah'%bh'ga yadi k4.5a%kath'1rayam S(#O#($S 1a!naka* !('caZ<aunaka _@i saidV kasyaZfor whatV heto*Z reasonV ni)agr'haZsufficiently punishedV kalimZthe master of the age of >aliV dig(i)ayeZduring the time of his world tourV n4"a*Zthe >ingV n4%de(aZroyal personV cihna%dh4kZ decorated likeV 10draka*Zlowest of the 10drasC asa!ZheV g'm ZcowV ya*Zone whoV "ad' ahanatZstruck on the legV tatZall thatV kathyat'mZplease describeV mah'%bh'gaZ9 greatly fortunate oneV yadiZif, howeverV k4.5aZabout >?@AaV kath'% '1rayamZrelated with His topics. T-A#SLATIO# Aaunaka iEi in?uirede Vhy did $ahLrL/a ParBkEit si@ply punish hi@, since he Jas the loJest of the wddras, ha'ing dressed as a king and ha'ing struck a coJ on the legW Please describe all these incidents if they relate to the topics of Lord CDEFaH P8-PO-T <aunaka and the 4.is were astonished to hear that the pious Mah"r"2a 1ar=k@it simply punished the culprit and did not kill him. This suggests that a pious king like Mah"r"2a 1ar=k@it should have at once killed an offender who wanted to cheat the public by dressing like a king and at the same time daring to insult the purest of the animals, a cow. The 4.is in *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. those days, however, could not even imagine that in the advanced days of the age of >ali the lowest of the 10dras will be elected as administrators and will open organi)ed slaughterhouses for killing cows. Anyway, although hearing about a 10draka who was a cheat and insulter of a cow was not very interesting to the great 4.is, they nevertheless wanted to hear about it to see if the event had any connection with Eord >?@Aa. They were simply interested in the topics of Eord >?@Aa, for anything that is dovetailed with the narration of >?@Aa is worth hearing. There are many topics in the &h'ga(atam about sociology, politics, economics, cultural affairs, etc., but all of them are in relation with >?@Aa, and therefore all of them are worth hearing. >?@Aa is the purifying ingredient in all matters, regardless of what they are. n the mundane world, everything is impure due to its being a product of the three mundane (ualities. The purifying agent, however, is >?@Aa. T!T \ AQa'aS(a Pada$%aae)a$ak6r#dilRha; SaTaa$a2 9 ik6$a#(arSadalRaPara(au=ae (adSajy(a0 99 \ 99 atha('sya "ad'mbho)a% makaranda%lih'- sat'm kim anyair asad%'l'"air 'y!.o yad asad%(yaya* S(#O#($S atha('ZotherwiseV asyaZof His 3Eord >?@AaJs6V "ada%ambho)a Zlotus feetV makaranda%lih'mZof those who lick the honey from such a lotus flowerV sat'mZof those who are to e:ist *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. eternallyV kim anyai*Zwhat is the use of anything elseV asat ZillusoryV 'l'"ai*ZtopicsV 'y!.a*Zof the duration of lifeV yat Zthat which isV asat%(yaya*Zunnecessary waste of life. T-A#SLATIO# The de'otees of the Lord are accusto@ed to licking up the honey a'ailable fro@ the lotus feet of the LordH Vhat is the use of topics Jhich si@ply Jaste oners 'aluable lifeW P8-PO-T Eord >?@Aa and His devotees are both on the transcendental planeV therefore the topics of Eord >?@Aa and of His pure devotees are e(ually good. The %attle of >uruk@etra is full of politics and diplomacy, but because the topics are related with Eord >?@Aa, the &haga(ad%g$t' is therefore adored all over the world. There is no need to eradicate politics, economics, sociology, etc., which are mundane to the mundaners. To a pure devotee, who is actually related with the Eord, such mundane things are transcendental if dovetailed with the Eord or with His pure devotees. We have heard and talked about the activities of the 1"AQavas, and we now are dealing with the topics of Mah"r"2a 1ar=k@it, but because all these topics are related to the Eord <r= >?@Aa, they are all transcendental, and pure devotees have great interest in hearing them. We have already discussed this matter in connection with the prayers of %h=@madeva. 9ur duration of life is not very long, and there is no certainty of when we shall be ordered to leave everything for the ne:t stage. Thus it is our duty to see that not a moment of our life is wasted in topics which are not related with Eord >?@Aa. Any topic, however pleasant, is not worth hearing if it is devoid of its relation to >?@Aa. The spiritual planet, 8oloka !?nd"vana, the eternal abode of Eord >?@Aa, is shaped like the whorl of a lotus flower. ;ven *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. when the Eord descends to any one of the mundane planets, He does so by manifesting His own abode as it is. Thus His feet remain always on the same big whorl of the lotus flower. His feet are also as beautiful as the lotus flower. Therefore it is said that Eord >?@Aa has lotus feet. A living being is eternal by constitution. He is, so to speak, in the whirlpool of birth and death due to his contact with material energy. Hreed from such material energy, a living entity is liberated and is eligible to return home, back to 8odhead. Those who want to live forever without changing their material bodies should not waste valuable time with topics other than those relating to Eord >?@Aa and His devotees. T!T ] Uaud3a(au=a; #a:Qaa$al $aT(aa-#aa$a:Tai$aCcTaa$a2 9 JhaePah8Taae %a&a'a#a2 $a:T(au0 !aai$a<ak6$a-iQa 99 ] 99 k.!dr'y!.'- n45'm a3ga marty'n'm 4tam icchat'm iho"ah0to bhaga('n m4ty!* 1'mitra%karma5i S(#O#($S k.!draZvery smallV 'y!.'mZof the duration of lifeV n45'mZ of the human beingsV a3gaZ9 $Lta 8osv"m=V marty'n'mZof those who are sure to meet deathV 4tamZeternal lifeV icchat'mZof those who desire itV ihaZhereinV !"ah0ta*Z called for being presentV bhaga('nZrepresenting the EordV m4ty!*Zthe controller of death, Xamar"2aV 1'mitraZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. suppressingV karma5iZperformances. T-A#SLATIO# O Sdta &os'L@B, there are those a@ongst @en Jho desire freedo@ fro@ death and get eternal lifeH They escape the slaughtering process by calling the controller of death, (a@arL/aH P8-PO-T The living entity, as he develops from lower animal life to a higher human being and gradually to higher intelligence, becomes an:ious to get free from the clutches of death. Modern scientists try to avoid death by physiochemical advancement of knowledge, but alas, the controller of death, Xamar"2a, is so cruel that he does not spare even the very life of the scientist himself. The scientist, who puts forward the theory of stopping death by advancement of scientific knowledge, becomes himself a victim of death when he is called by Xamar"2a. What to speak of stopping death, no one can enhance the short period of life even by a fraction of a moment. The only hope of suspending the cruel slaughtering process of Xamar"2a is to call him to hear and chant the holy name of the Eord. Xamar"2a is a great devotee of the Eord, and he likes to be invited to k$rtanas and sacrifices by the pure devotees, who are constantly engaged in the devotional service of the Eord. Thus the great sages, headed by <aunaka and others, invited Xamar"2a to attend the sacrifice performed at Kaimi@"raAya. This was good for those who did not want to die. T!T ^ #a k6i,i#$a3(aTae Taa'd2 (aa'daSTa Jha#Tak60 9 VTadQag ih %a&a'a#aah8Ta0 Par$ai=-i%a0 9 Ahae #a:lRaeke6 Pa?(aeTa hirlRIlRa$a:Ta; 'c0 99 ^ 99 na ka1cin mriyate t'(ad *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. y'(ad 'sta ih'ntaka* etad%artha- hi bhaga('n 'h0ta* "aramar.ibhi* aho n4%loke "$yeta hari%l$l'm4ta- (aca* S(#O#($S naZnotV ka1citZanyoneV mriyateZwill dieV t'(atZso longV y'(atZas long asV 'steZis presentV ihaZhereinV antaka*Zone who causes the end of lifeV etatZthisV arthamZreasonV hiZ certainlyV bhaga('nZthe representative of the EordV 'h0ta*Z invitedV "arama%4.ibhi*Zby the great sagesV ahoZalasV n4% lokeZin human societyV "$yetaZlet them drinkV hari%l$l'Z transcendental pastimes of the EordV am4tamZnectar for eternal lifeV (aca*Znarrations. T-A#SLATIO# As long as (a@arL/a, Jho causes e'eryoners death, is present here, no one shall @eet Jith deathH The great sages ha'e in'ited the controller of death, (a@arL/a, Jho is the representati'e of the LordH Li'ing beings Jho are under his grip should take ad'antage by hearing the deathless nectar in the for@ of this narration of the transcendental pasti@es of the LordH P8-PO-T ;very human being dislikes meeting death, but he does not know how to get rid of death. The surest remedy for avoiding death is to accustom oneself to hearing the nectarean *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. pastimes of the Eord as they are systematically narrated in the te:t of #r$mad%&h'ga(atam. t is advised herein, therefore, that any human being who desires freedom from death should take to this course of life as recommended by the 4.is headed by <aunaka. T!T _ $a#dS(a $a#dPaO/S(a '(aae $a#da(au=, ' 9 i#ad3(aa ih(aTae #av;6 id'a c G(aQa-k6$a-i%a0 99 _ 99 mandasya manda%"ra),asya (ayo mand'y!.a1 ca (ai nidray' hriyate nakta- di(' ca (yartha%karmabhi* S(#O#($S mandasyaZof the la)yV mandaZpaltryV "ra),asyaZof intelligenceV (aya*ZageV mandaZshortV 'y!.a*Zof duration of lifeV caZandV (aiZe:actlyV nidray'Zby sleepingV hriyateZ passes awayV naktamZnightV di('ZdaytimeV caZalsoV (yartha Zfor nothingV karmabhi*Zby activities. T-A#SLATIO# La=y hu@an beings Jith paltry intelligence and a short duration of life pass the night sleeping and the day perfor@ing acti'ities that are for naughtH P8-PO-T The less intelligent do not know the real value of the human *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. form of life. The human form is a special gift of material nature in the course of her enforcing stringent laws of miseries upon the living being. t is a chance to achieve the highest boon of life, namely to get out of the entanglement of repeated birth and death. The intelligent take care of this important gift by strenuously endeavoring to get out of the entanglement. %ut the less intelligent are la)y and unable to evaluate the gift of the human body to achieve liberation from the material bondageV they become more interested in so'called economic development and work very hard throughout life simply for the sense en2oyment of the temporary body. $ense en2oyment is also allowed to the lower animals by the law of nature, and thus a human being is also destined to a certain amount of sense en2oyment according to his past or present life. %ut one should definitely try to understand that sense en2oyment is not the ultimate goal of human life. Herein it is said that during the daytime one works Dfor nothingF because the aim is nothing but sense en2oyment. We can particularly observe how the human being is engaged for nothing in the great cities and industrial towns. There are so many things manufactured by human energy, but they are all meant for sense en2oyment, and not for getting out of material bondage. And after working hard during the daytime, a tired man either sleeps or engages in se: habits at night. That is the program of materialistic civili)ed life for the less intelligent. Therefore they are designated herein as la)y, unfortunate and short' lived. T!T "` Sa8Ta o'ac (ada Par?iUaTa2 ku6D)aalleR+'SaTa2 k6il;R PaOi'n; i#a)acs6'iTa-Tae 9 i#a!a$(a 'aTaa-$a#aiTaiPaO(aa; TaTa0 !araSa#a; Sa;(au&a!aaiQoradde 99 "` 99 s0ta !('ca *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. yad' "ar$k.it k!r!%)'3gale 2(asat kali- "ra(i.<a- ni)a%cakra(artite ni1amya ('rt'm anati"riy'- tata* 1ar'sana- sa-y!ga%1a!5;ir 'dade S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta 8osv"m= saidV yad'ZwhenV "ar$k.itZ Mah"r"2a 1ar=k@itV k!r!%)'3galeZin the capital of >uruJs empireV a(asatZwas residingV kalimZthe symptoms of the age of >aliV "ra(i.<amZenteredV ni)a%cakra(artiteZwithin his 2urisdictionV ni1amyaZthus hearingV ('rt'mZnewsV anati% "riy'mZnot very palatableV tata*ZthereafterV 1ar'sanamZ arrows and bowV sa-y!gaZhaving gotten a chance forV 1a!5;i*Zmartial activitiesV 'dadeZtook up. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide Vhile $ahLrL/a ParBkEit Jas residing in the capital of the Curu e@pire, the sy@pto@s of the age of Cali began to infiltrate Jithin the /urisdiction of his stateH Vhen he learned about this, he did not think the @atter 'ery palatableH This did, hoJe'er, gi'e hi@ a chance to fightH Ie took up his boJ and arroJs and prepared hi@self for @ilitary acti'itiesH P8-PO-T The state administration of Mah"r"2a 1ar=k@it was so perfect that he was sitting in his capital peacefully. %ut he got the news that the symptoms of the age of >ali had already infiltrated into the 2urisdiction of his state, and he did not like this news. What are the symptoms of the age of >ali? They are 3,6 illicit connection with women, 3G6 indulgence in meat' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. eating, 3\6 into:ication and 3M6 taking pleasure in gambling. The age of >ali literally means the age of (uarrel, and the abovementioned four symptoms in human society are the root causes for all kinds of (uarrel. Mah"r"2a 1ar=k@it heard that some of the people of the state had already taken to those symptoms, and he wanted to take immediate steps against such causes of unrest. This means that at least up to the regime of Mah"r"2a 1ar=k@it, such symptoms of public life were practically unknown, and as soon as they were slightly detected, he wanted to root them out. The news was not palatable for him, but in a way it was, because Mah"r"2a 1ar=k@it got a chance to fight. There was no need to fight with small states because everyone was peacefully under his subordination, but the >ali'yuga miscreants gave his fighting spirit a chance for e:hibition. A perfect k.atriya king is always 2ubilant as soon as he gets a chance to fight, 2ust as a sportsman is eager when there is a chance for a sporting match. t is no argument that in the age of >ali such symptoms are predestined. f so, then why was there preparation for fighting out such symptoms? $uch arguments are offered by la)y and unfortunate men. n the rainy season, rain is predestined, and yet people take precautions to protect themselves. $imilarly, in the age of >ali the symptoms as above mentioned are sure to infiltrate into social life, but it is the duty of the state to save the citi)ens from the association of the agents of the age of >ali. Mah"r"2a 1ar=k@it wanted to punish the miscreants indulging in the symptoms of >ali, and thus save the innocent citi)ens who were pure in habit by culture of religion. t is the duty of the king to give such protection, and Mah"r"2a 1ar=k@it was perfectly right when he prepared himself to fight. T!T "" S'lRM2k:6Ta; !(aa$aTaurl(aaei)aTa; rQa; $a:&ae#d3)a$aaiBOTa0 PauraTa2 9 ':Taae rQaaTijPaPaita(auv6(aa S'Sae#a(aa idi&')a(aa(a i#a&a-Ta0 99 "" 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s(ala3k4ta- 1y'ma%t!ra3ga%yo)ita- ratha- m4gendra%dh(a)am '1rita* "!r't (4to rath'1(a%d(i"a"atti%y!ktay' s(a%senay' dig(i)ay'ya nirgata* S(#O#($S s!%ala3k4tamZvery well decoratedV 1y'maZblackV t!ra3gaZ horsesV yo)itamZtackledV rathamZchariotV m4ga%indraZlionV dh(a)amZflaggedV '1rita*Zunder the protectionV "!r'tZfrom the capitalV (4ta*Zsurrounded byV rathaZcharioteersV a1(aZ cavalryV d(i"a"attiZelephantsV y!ktay'Zthus being e(uippedV s(a%senay'Zalong with infantryV dig(i)ay'yaZfor the purpose of con(ueringV nirgata*Zwent out. T-A#SLATIO# $ahLrL/a ParBkEit sat on a chariot draJn by black horsesH Iis flag Jas @arked Jith the sign of a lionH Keing so decorated and surrounded by charioteers, ca'alry, elephants and infantry soldiers, he left the capital to con?uer in all directionsH P8-PO-T Mah"r"2a 1ar=k@it is distinguished from his grandfather Ar2una, for black horses pulled his chariot instead of white horses. He marked his flag with the mark of a lion, and his grandfather marked his with the mark of Hanum"n2=. A royal procession like that of Mah"r"2a 1ar=k@it surrounded by well' decorated chariots, cavalry, elephants, infantry and band not only is pleasing to the eyes, but also is a sign of a civili)ation that is aesthetic even on the fighting front. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T "N %ad3aT; ke6Tau$aal;R c %aarTa; caetara#a2 ku6~#a2 9 ik6$PauD=ad?i#a '=a-iQa i'i)aT(a )a&a:he bilR$a2 99 "N 99 bhadr'1(a- ket!m'la- ca bh'rata- cottar'n k!r0n kim"!r!.'d$ni (ar.'5i (i)itya )ag4he balim S(#O#($S bhadr'1(amZ%hadr"PvaV ket!m'lamZ>etum"laV caZalsoV bh'ratamZ%h"rataV caZandV !ttar'nZthe northern countriesV k!r0nZthe kingdom of the >uru dynastyV kim"!r!.a%'d$niZa country beyond the northern side of the HimalayasV (ar.'5iZ parts of the earth planetV (i)ityaZcon(ueringV )ag4heZ e:actedV balimZstrength. T-A#SLATIO# $ahLrL/a ParBkEit then con?uered all parts of the earthly planet KhadrLw'a, Cetu@Lla, KhLrata, the northern Curu, Ci@puruEa, etcH and eMacted tributes fro@ their respecti'e rulersH P8-PO-T &hadr'1(aI t is a tract of land near Meru 1arvata, and it e:tends from 8andha'm"dana 1arvata to the saltwater ocean. There is a description of this (ar.a in the 8ah'bh'rata 3Bhma-parva 4.,Ma,.6. The description was narrated by $a^2aya to 7h?tar"@Tra. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Mah"r"2a Xudhi@Thira also con(uered this (ar.a, and thus the province was included within the 2urisdiction of his empire. Mah"r"2a 1ar=k@it was formerly declared to be the emperor of all lands ruled by his grandfather, but still he had to establish his supremacy while he was out of his capital to e:act tribute from such states. Aet!m'laI This earth planet is divided into seven d($"as by seven oceans, and the central d($"a, called OambLdv=pa, is divided into nine (ar.as, or parts, by eight huge mountains. %h"rata'var@a is one of the above'mentioned nine (ar.as, and >etum"la is also described as one of the above (ar.as. t is said that in >etum"la (ar.a, women are the most beautiful. This (ar.a was con(uered by Ar2una also. A description of this part of the world is available in the 8ah'bh'rata 3Sabh G..56. t is said that this part of the world is situated on the western side of the Meru 1arvata, and inhabitants of this province used to live up to ten thousand years 3Bhma-parva 5.\,6. Human beings living in this part of the globe are of golden color, and the women resemble the angels of heaven. The inhabitants are free from all kinds of diseases and grief. &h'rata%(ar.aI This part of the world is also one of the nine (ar.as of the OambLdv=pa. A description of %h"rata'var@a is given in the 8ah'bh'rata 3&h$.ma%"ar(a, *hapters - and ,N6. n the center of OambLdv=pa is l"v?ta'var@a, and south of l"v?ta'var@a is Hari'var@a. The description of these (ar.as is given in the 8ah'bh'rata 3Sabh-parva G..4a.6 as followsC nagar'-1 ca (an'-1 cai(a nad$1 ca (imalodak'* "!r!.'n de(a%kal"'-1 ca *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. n'r$1 ca "riya%dar1an'* ad4.<a%"0r('n s!bhag'n sa dadar1a dhana,)aya* sadan'ni ca 1!bhr'5i n'r$1 c'"saras'- nibh'* t is mentioned here that the women in both these (ar.as are beautiful, and some of them are e(ual to the Apsar"s, or heavenly women. 7ttarak!r!I According to !edic geography the northernmost portion of OambLdv=pa is called Rttarakuru'var@a. t is surrounded by the saltwater ocean from three sides and divided by <?Igav"n Mountain from the HiraAmaya'var@a. Aim"!r!.a%(ar.aI t is stated to be situated north of the great Himalaya Mountain, which is eighty thousand miles in length and height and which covers si:teen thousand miles in width. These parts of the world were also con(uered by Ar2una 3Sabh G..,aG6. The >impuru@as are descendants of a daughter of 7ak@a. When Mah"r"2a Xudhi@Thira performed a horse sacrifice ya),a, the inhabitants of these countries were also present to take part in the festival, and they paid tributes to the ;mperor. This part of the world is called >impuru@a'var@a, or sometimes the Himalayan provinces 3Himavat=6. t is said that <ukadeva 8osv"m= was born in these Himalayan provinces and that he came to %h"rata' var@a after crossing the Himalayan countries. n other words, Mah"r"2a 1ar=k@it con(uered all the world. He con(uered all the continents ad2oining all the seas and oceans in all directions, namely the eastern, western, northern and southern parts of the world. T!TS "X"[ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Ta<a Ta<aaePaB:Q'a#a0 S'Pa8'e-=a; $ahaT$a#aa$a2 9 PaO&a?(a$aaQa; c (a!a0 k:6.Qa$aahaT$(aSa8ck6$a2 99 "X 99 AaT$aa#a; c Pair<aaTa$aTTQaa$anae+ETae)aSa0 9 heh; c ':i.QaPaaQaa-#aa; Tae=a; %aiv;6 c ke6!a'e 99 "Z 99 Tae%(a0 Par$aSa#Taun0 PaO?T(au:i$%aTalRaec#a0 9 $aha>a#aai#a 'aSaa;iSa dda hara#a2 $aha$a#aa0 99 "[ 99 tatra tatro"a145('na* s(a%"0r(e.'- mah'tman'm "rag$yam'5a- ca ya1a* k4.5a%m'h'tmya%s0cakam 'tm'na- ca "aritr'tam a1(atth'mno 2stra%te)asa* sneha- ca (4.5i%"'rth'n'- te.'- bhakti- ca ke1a(e tebhya* "arama%sant!.<a* "r$ty%!))4mbhita%locana* mah'%dhan'ni ('s'-si dada! h'r'n mah'%man'* S(#O#($S tatra tatraZeverywhere the >ing visitedV !"a145('na*Z continuously he heardV s(a%"0r(e.'mZabout his own *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. forefathersV mah'%'tman'mZwho were all great devotees of the EordV "rag$yam'5amZunto those who were thus addressingV caZalsoV ya1a*ZgloriesV k4.5aZEord >?@AaV m'h'tmyaZglorious actsV s0cakamZindicatingV 'tm'namZhis personal selfV caZalsoV "aritr'tamZdeliveredV a1(atth'mna*Z of APvatth"m"V astraZweaponV te)asa*Zpowerful raysV snehamZaffectionV caZalsoV (4.5i%"'rth'n'mZbetween descendants of !?@Ai and those of 1?th"V te.'mZof all of themV bhaktimZdevotionV caZalsoV ke1a(eZunto Eord >?@AaV tebhya*Zunto themV "aramaZe:tremelyV sant!.<a*ZpleasedV "r$tiZattractionV !))4mbhitaZpleasingly openV locana*Zone who has such eyesV mah'%dhan'niZvaluable richesV ('s'-siZ clothingV dada!Zgave in charityV h'r'nZnecklaceV mah'% man'*Zone who has a broader outlook. T-A#SLATIO# Vhere'er the Cing 'isited, he continuously heard the glories of his great forefathers, Jho Jere all de'otees of the Lord, and also of the glorious acts of Lord CDEFaH Ie also heard hoJ he hi@self had been protected by the Lord fro@ the poJerful heat of the Jeapon of Aw'atthL@LH People also @entioned the great affection betJeen the descendants of GDEFi and PDthL due to the latterrs great de'otion to Lord Cewa'aH The Cing, being 'ery pleased Jith the singers of such glories, opened his eyes in great satisfactionH Out of @agnani@ity he Jas pleased to aJard the@ 'ery 'aluable necklaces and clothingH P8-PO-T >ings and great personalities of the state are presented with welcome addresses. This is a system from time immemorial, and Mah"r"2a 1ar=k@it, since he was one of the well'known emperors of the world, was also presented with addresses of welcome in all parts of the world as he visited those places. The sub2ect matter of those welcome addresses was >?@Aa. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. >?@Aa means >?@Aa and His eternal devotees, as the king means the king and his confidential associates. >?@Aa and His unalloyed devotees cannot be separated, and therefore glorifying the devotee means glorifying the Eord and vice versa. Mah"r"2a 1ar=k@it would not have been glad to hear about the glories of his forefathers like Mah"r"2a Xudhi@Thira and Ar2una had they not been connected with the acts of Eord >?@Aa. The Eord descends specifically to deliver His devotees 3"aritr'5'ya s'dh0n'm6. The devotees are glorified by the presence of the Eord because they cannot live for a moment without the presence of the Eord and His different energies. The Eord is present for the devotee by His acts and glories, and therefore Mah"r"2a 1ar=k@it felt the presence of the Eord when He was glorified by His acts, especially when he was saved by the Eord in the womb of his mother. The devotees of the Eord are never in danger, but in the material world which is full of dangers at every step, the devotees are apparently placed into dangerous positions, and when they are saved by the Eord, the Eord is glorified. Eord >?@Aa would not have been glorified as the speaker of the &haga(ad%g$t' had His devotees like the 1"AQavas not been entangled in the %attlefield of >uruk@etra. All such acts of the Eord were mentioned in the addresses of welcome, and Mah"r"2a 1ar=k@it, in full satisfaction, rewarded those who presented such addresses. The difference between the presentation of welcome addresses today and in those days is that formerly the welcome addresses were presented to a person like Mah"r"2a 1ar=k@it. The welcome addresses were full of facts and figures, and those who presented such addresses were sufficiently rewarded, whereas in the present days the welcome addresses are presented not always with factual statements but to please the postholder, and often they are full of flattering lies. And rarely are those who present such welcome addresses rewarded by the poor receiver. T!T "\ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. SaarQ(aPaar=dSae'#aSae(adaT(ax '?raSa#aa#au&a$a#aSTa'#aPaOQaa$aa#a2 9 ih&>ae=u PaaQou=u )a&aTPaOQaiTa; ci'.Qaaex %a-iv;6 k6raeiTa #a:PaiTa,rQaari'#de 99 "\ 99 s'rathya%"'ra.ada%se(ana%sakhya%da!tya% ($r'san'n!gamana%sta(ana%"ra5'm'n snigdhe.! "'5;!.! )agat%"ra5ati- ca (i.5or bhakti- karoti n4%"ati1 cara5'ra(inde S(#O#($S s'rathyaZacceptance of the post of a chariot driverV "'ra.adaZacceptance of the presidency in the assembly of the 0"2asLya sacrificeV se(anaZengaging the mind constantly in the service of the EordV sakhyaZto think of the Eord as a friendV da!tyaZacceptance of the post of a messengerV ($ra% 'sanaZacceptance of the post of a watchman with a drawn sword at nightV an!gamanaZfollowing in the footstepsV sta(anaZoffering of prayersV "ra5'm'nZoffering obeisancesV snigdhe.!Zunto them who are malleable to the will of the EordV "'5;!.!Zunto the sons of 1"AQuV )agatZthe universalV "ra5atimZone who is obeyedV caZandV (i.5o*Zof !i@AuV bhaktimZdevotionV karotiZdoesV n4%"ati*Zthe >ingV cara5a% ara(indeZunto His lotus feet. T-A#SLATIO# $ahLrL/a ParBkEit heard that out of Iis causeless @ercy Lord CDEFa OGiEFu3, Jho is uni'ersally obeyed, rendered all kinds of ser'ice to the @alleable sons of PLFhu by accepting posts ranging fro@ chariot dri'er to president to @essenger, friend, night *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Jatch@an, etcH, according to the Jill of the PLFha'as, obeying the@ like a ser'ant and offering obeisances like one younger in yearsH Vhen he heard this, $ahLrL/a ParBkEit beca@e o'erJhel@ed Jith de'otion to the lotus feet of the LordH P8-PO-T Eord >?@Aa is everything to the unalloyed devotees like the 1"AQavas. The Eord was for them the $upreme Eord, the spiritual master, the worshipable 7eity, the guide, the chariot driver, the friend, the servant, the messenger and everything they could conceive of. And thus the Eord also reciprocated the feelings of the 1"AQavas. Mah"r"2a 1ar=k@it, as a pure devotee of the Eord, could appreciate the EordJs transcendental reciprocation of the feelings of His devotees, and thus he himself also was overwhelmed with the dealings of the Eord. $imply by appreciating the dealings of the Eord with His pure devotees, one can attain salvation. The EordJs dealings with His devotees appear to be ordinary human dealings, but one who knows them in truth becomes at once eligible to go back home, back to 8odhead. The 1"AQavas were so malleable to the will of the Eord that they could sacrifice any amount of energy for the service of the Eord, and by such unalloyed determination they could secure the EordJs mercy in any shape they desired. T!T "] TaS(a'; 'Ta-$aa#aS(a Pa8'e-=a; ':ita$a#'h$a2 9 #aaiTad8re ik6lRa,(ag (adaSa?Ta2 Taikbae>a $ae 99 "] 99 tasyai(a- (artam'nasya "0r(e.'- (4ttim an(aham n'tid0re kil'1carya- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. yad 's$t tan nibodha me S(#O#($S tasyaZof Mah"r"2a 1ar=k@itV e(amZthusV (artam'nasyaZ remaining absorbed in such thoughtV "0r(e.'mZof his forefathersV (4ttimZgood engagementV an(ahamZday after dayV naZnotV ati%d0reZfar offV kilaZverilyV '1caryamZ astonishingV yatZthatV 's$tZwasV tatZwhichV nibodhaZknow itV meZfrom me. T-A#SLATIO# #oJ you @ay hear fro@ @e of Jhat happened Jhile $ahLrL/a ParBkEit Jas passing his days hearing of the good occupations of his forefathers and being absorbed in thought of the@H T!T "^ >a$a-0 Padke6#a cr#a2 i'Cca(aa$auPalR%(a &aa$a2 9 Pa:CciTa S$aaBOu'd#aa; i''TSaai$a' $aaTar$a2 99 "^ 99 dharma* "adaikena caran (icch'y'm !"alabhya g'm "4cchati sm'1r!%(adan'- (i(ats'm i(a m'taram S(#O#($S dharma*Zthe personality of religious principlesV "ad'ZlegV ekenaZon one onlyV caranZwanderingV (icch'y'mZovertaken by the shadow of griefV !"alabhyaZhaving metV g'mZthe *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. cowV "4cchatiZaskingV smaZwithV a1r!%(adan'mZwith tears on the faceV (i(ats'mZone who has lost her offspringV i(aZ likeV m'taramZthe mother. T-A#SLATIO# The personality of religious principles, >har@a, Jas Jandering about in the for@ of a bullH And he @et the personality of earth in the for@ of a coJ Jho appeared to grie'e like a @other Jho had lost her childH She had tears in her eyes, and the beauty of her body Jas lostH Thus >har@a ?uestioned the earth as folloJsH P8-PO-T The bull is the emblem of the moral principle, and the cow is the representative of the earth. When the bull and the cow are in a 2oyful mood, it is to be understood that the people of the world are also in a 2oyful mood. The reason is that the bull helps production of grains in the agricultural field, and the cow delivers milk, the miracle of aggregate food values. The human society, therefore, maintains these two important animals very carefully so that they can wander everywhere in cheerfulness. %ut at the present moment in this age of >ali both the bull and the cow are now being slaughtered and eaten up as foodstuff by a class of men who do not know the brahminical culture. The bull and the cow can be protected for the good of all human society simply by the spreading of brahminical culture as the topmost perfection of all cultural affairs. %y advancement of such culture, the morale of society is properly maintained, and so peace and prosperity are also attained without e:traneous effort. When brahminical culture deteriorates, the cow and bull are mistreated, and the resultant actions are prominent by the following symptoms. T!T "_ >a$a- o'ac *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k6iSd3e+#aa$a(a$aaT$a#aSTae i'Cca(aaiSa a(aTae=#$auYe#a 9 AalRUa(ae %a'Ta?$a#Tarai>a; d8re b#>au; !aaeciSa k6}#aa$b 99 "_ 99 dharma !('ca kaccid bhadre 2n'mayam 'tmanas te (icch'y'si ml'yate.an m!khena 'lak.aye bha(at$m antar'dhi- d0re bandh!- 1ocasi ka,can'mba S(#O#($S dharma* !('caZ7harma in(uiredV kaccitZwhetherV bhadreZ madamV an'mayamZ(uite hale and heartyV 'tmana*ZselfV te Zunto youV (icch'y' asiZappear to be covered with the shadow of griefV ml'yat'Zwhich darkensV $.atZslightlyV m!khenaZby the faceV 'lak.ayeZyou lookV bha(at$mZunto yourselfV antar'dhimZsome disease withinV d0reZlong distantV bandh!mZfriendV 1ocasiZthinking ofV ka,canaZ someoneV ambaZ9 mother. T-A#SLATIO# >har@a Oin the for@ of a bull3 askede $ada@, are you not hale and heartyW Vhy are you co'ered Jith the shadoJ of griefW It appears by your face that you ha'e beco@e blackH Are you suffering fro@ so@e internal disease, or are you thinking of so@e relati'e Jho is aJay in a distant placeW P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The people of the world in this age of >ali are always full of an:ieties. ;veryone is diseased with some kind of ailment. Hrom the very faces of the people of this age, one can find out the inde: of the mind. ;veryone feels the absence of his relative who is away from home. The particular symptom of the age of >ali is that no family is now blessed to live together. To earn a livelihood, the father lives at a place far away from the son, or the wife lives far away from the husband and so on. There are sufferings from internal diseases, separation from those near and dear, and an:ieties for maintaining the status (uo. These are but some important factors which make the people of this age always unhappy. T!T N` Paad#(a8-#a; !aaeciSa $ak6Paadx $aaT$aa#a; 'a ':=lR%aae-U(a$aaQa$a2 9 Aahae Saurad?#a2 5Ta(a/%aa&aa#a2 PaO)aa oTa iS'#$aga'T(a'=-iTa 99 N` 99 "'dair ny0na- 1ocasi maika%"'dam 'tm'na- (' (4.alair bhok.yam'5am 'ho s!r'd$n h4ta%ya),a%bh'g'n "ra)' !ta s(in magha(aty a(ar.ati S(#O#($S "'dai*Zby three legsV ny0namZdiminishedV 1ocasiZif you are lamenting for thatV m'ZmyV eka%"'damZonly one legV 'tm'namZown bodyV ('ZorV (4.alai*Zby the unlawful meat' eatersV bhok.yam'5amZto be e:ploitedV 'ho*Zin sacrificeV s!ra%'d$nZthe authori)ed demigodsV h4ta%ya),aZdevoid of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sacrificialV bh'g'nZshareV "ra)'*Zthe living beingsV !taZ increasingV s(itZwhetherV magha(atiZin famine and scarcityV a(ar.atiZbecause of rainlessness. T-A#SLATIO# I ha'e lost @y three legs and a@ noJ standing on one onlyH Are you la@enting for @y state of eMistenceW Or are you in great anMiety because henceforJard the unlaJful @eat6eaters Jill eMploit youW Or are you in a sorry plight because the de@igods are noJ bereft of their share of sacrificial offerings because no sacrifices are being perfor@ed at presentW Or are you grie'ing for li'ing beings because of their sufferings due to fa@ine and droughtW P8-PO-T With the progress of the age of >ali, four things particularly, namely the duration of life, mercy, the power of recollection, and moral or religious principles will gradually diminish. $ince 7harma, or the principles of religion, would be lost in the proportion of three out of four, the symbolic bull was standing on one leg only. When three fourths of the population of the whole world become irreligious, the situation is converted into hell for the animals. n the age of >ali, godless civili)ations will create so many so'called religious societies in which the 1ersonality of 8odhead will be directly or indirectly defied. And thus faithless societies of men will make the world uninhabitable for the saner section of people. There are gradations of human beings in terms of proportionate faith in the $upreme 1ersonality of 8odhead. The first'class faithful men are the !ai@Aavas and the br'hma5as, then the k.atriyas, then the (ai1yas, then the 10dras, then the mlecchas, the ya(anas and at last the ca5;'las. The degradation of the human instinct begins from the mlecchas, and the ca5;'la state of life is the last word in human degradation. All the above terms mentioned in the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. !edic literatures are never meant for any particular community or birth. They are different (ualifications of human beings in general. There is no (uestion of birthright or community. 9ne can ac(uire the respective (ualifications by oneJs own efforts, and thus the son of a !ai@Aava can become a mleccha, or the son of a ca5;'la can become more than a br'hma5a, all in terms of their association and intimate relation with the $upreme Eord. The meat'eaters are generally called mlecchas. %ut all meat' eaters are not mlecchas. Those who accept meat in terms of scriptural in2unctions are not mlecchas, but those who accept meat without restriction are called mlecchas. %eef is forbidden in the scriptures, and the bulls and cows are offered special protection by followers of the /edas. %ut in this age of >ali, people will e:ploit the body of the bull and the cow as they like, and thus they will invite sufferings of various types. The people of this age will not perform any sacrifice. The mleccha population will care very little for performances of sacrifices, although performance of sacrifice is essential for persons who are materially engaged in sense en2oyment. n the &haga(ad%g$t' performance of sacrifices is strongly recommended 3%g. \.,Ma,56. The living beings are created by the creator %rahm", and 2ust to maintain the created living being progressively towards the path back to 8odhead, the system of performing sacrifice is also created by him. The system is that living beings live on the produce of grains and vegetables, and by eating such foodstuff they get vital power of the body in the shape of blood and semen, and from blood and semen one living being is able to create other living beings. %ut the production of grains, grass, etc. becomes possible by rain, and this rain is made to shower properly by performance of recommended sacrifices. $uch sacrifices are directed by the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. rites of the /edas, namely S'ma, Ya)!r, Og and Pthar(a. n the 8an!%sm4ti it is recommended that by offerings of sacrifice on the altar of the fire, the sun'god is pleased. When the sun'god is pleased, he properly collects water from the sea, and thus sufficient clouds collect on the hori)on and rains fall. After sufficient rains fall, there is sufficient production of grains for men and all animals, and thus there is energy in the living being for progressive activity. The mlecchas, however, make plans to install slaughterhouses for killing bulls and cows along with other animals, thinking that they will prosper by increasing the number of factories and live on animal food without caring for performance of sacrifices and production of grains. %ut they must know that even for the animals they must produce grass and vegetables, otherwise the animals cannot live. And to produce grass for the animals, they re(uire sufficient rains. Therefore they have to depend ultimately on the mercy of the demigods like the sun'god, ndra and *andra, and such demigods must be satisfied by performances of sacrifice. This material world is a sort of prison house, as we have several times mentioned. The demigods are the servants of the Eord who see to the proper upkeep of the prison house. These demigods want to see that the rebel living beings, who want to survive faithlessly, are gradually turned towards the supreme power of the Eord. Therefore, the system of offering sacrifice is recommended in the scriptures. The materialistic men want to work hard and en2oy fruitive results for sense en2oyment. Thus they are committing many types of sins at every step of life. Those, however, who are consciously engaged in the devotional service of the Eord are transcendental to all varieties of sin and virtue. Their activities are free from the contamination of the three modes of material nature. Hor the devotees there is no need for performance of prescribed sacrifices because the very life of the devotee is a symbol of sacrifice. %ut persons who are *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. engaged in fruitive activities for sense en2oyment must perform the prescribed sacrifices because that is the only means to get free from the reaction of all sins committed by fruitive workers. $acrifice is the means for counteracting such accumulated sins. The demigods are pleased when such sacrifices are performed, 2ust as prison officers are satisfied when the prisoners are turned into obedient sub2ects. Eord *aitanya, however, has recommended only one ya),a, or sacrifice, called the sa3k$rtana%ya),a, the chanting of Hare >?@Aa, in which everyone can take part. Thus both devotees and fruitive workers can derive e(ual benefit from the performances of sa3k$rtana%ya),a. T!T N" ArU(a$aaQaa0 iE(a oi'- balRa#a2 !aaecS(aQaae PauD=adir'aTaa-#a2 9 'ac; de'?; b34ku6leR ku6k6$a-x Q(ab34Q(ae ra)aku6leR ku6lRa&(Oaa#a2 99 N" 99 arak.yam'5'* striya !r(i b'l'n 1ocasy atho "!r!.'dair i('rt'n ('ca- de($- brahma%k!le k!karma5y abrahma5ye r')a%k!le k!l'gry'n S(#O#($S arak.yam'5'*ZunprotectedV striya*ZwomenV !r(iZon the earthV b'l'nZchildrenV 1ocasiZyou are feeling compassionV athoZas suchV "!r!.a%'dai*Zby menV i(aZlike thatV 'rt'nZ those who are unhappyV ('camZvocabularyV de($mZthe goddessV brahma%k!leZin the family of the br'hma5aC k!karma5iZacts against the principles of religionV abrahma5ye *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Zpersons against the brahminical cultureV r')a%k!leZin the administrative familyV k!la%agry'nZmost of all the families 3the br'hma5as6. T-A#SLATIO# Are you feeling co@punction for the unhappy Jo@en and children Jho are left forlorn by unscrupulous personsW Or are you unhappy because the goddess of learning is being handled by brLh@aFas addicted to acts against the principles of religionW Or are you sorry to see that the brLh@aFas ha'e taken shelter of ad@inistrati'e fa@ilies that do not respect brah@inical cultureW P8-PO-T n the age of >ali, the women and the children, along with br'hma5as and cows, will be grossly neglected and left unprotected. n this age illicit connection with women will render many women and children uncared for. *ircumstantially, the women will try to become independent of the protection of men, and marriage will be performed as a matter of formal agreement between man and woman. n most cases, the children will not be taken care of properly. The br'hma5as are traditionally intelligent men, and thus they will be able to pick up modern education to the topmost rank, but as far as moral and religious principles are concerned, they shall be the most fallen. ;ducation and bad character go ill together, but such things will run parallel. The administrative heads as a class will condemn the tenets of !edic wisdom and will prefer to conduct a so'called secular state, and the so'called educated br'hma5as will be purchased by such unscrupulous administrators. ;ven a philosopher and writer of many books on religious principles may also accept an e:alted post in a government which denies all the moral codes of the 1'stras. The br'hma5as are specifically restricted from accepting such service. %ut in this age they will not only accept service, but they will do so *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. even if it is of the meanest (uality. These are some of the symptoms of the >ali age which are harmful to the general welfare of human society. T!T NN ik;6 Ua<ab#>a8#a2 k6ilR#aaePaSa:na#a2 ran|aiQa 'a Tar'raeiPaTaai#a 9 JTaSTaTaae 'a!a#aPaa#a'aSa0x ha#aG(a'a(aae#$auY)a?'lRaek6$a2 99 NN 99 ki- k.atra%bandh0n kalino"as4.<'n r'.<r'5i (' tair a(aro"it'ni itas tato ('1ana%"'na%('sa*% sn'na%(ya('yonm!kha%)$(a%lokam S(#O#($S kimZwhetherV k.atra%bandh0nZthe unworthy administratorsV kalin'Zby the influence of the age of >aliV !"as4.<'nZ bewilderedV r'.<r'5iZstate affairsV ('ZorV tai*Zby themV a(aro"it'niZput into disorderV ita*ZhereV tata*ZthereV ('Z orV a1anaZaccepting foodstuffV "'naZdrinkV ('sa*Z residenceV sn'naZbathV (ya('yaZse:ual intercourseV !nm!khaZinclinedV )$(a%lokamZhuman society. T-A#SLATIO# The so6called ad@inistrators are noJ beJildered by the influence of this age of Cali, and thus they ha'e put all state affairs into disorderH Are you noJ la@enting this disorderW #oJ the general populace does not folloJ the rules and regulations for eating, sleeping, drinking, @ating, etcH, and they are inclined to perfor@ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. such anyJhere and e'eryJhereH Are you unhappy because of thisW P8-PO-T There are some necessities of life on a par with those of the lower animals, and they are eating, sleeping, fearing and mating. These bodily demands are for both the human beings and the animals. %ut the human being has to fulfill such desires not like animals, but like a human being. A dog can mate with a bitch before the public eyes without hesitation, but if a human being does so the act will be considered a public nuisance, and the person will be criminally prosecuted. Therefore for the human being there are some rules and regulations, even for fulfilling common demands. The human society avoids such rules and regulations when it is bewildered by the influence of the age of >ali. n this age, people are indulging in such necessities of life without following the rules and regulations, and this deterioration of social and moral rules is certainly lamentable because of the harmful effects of such beastly behavior. n this age, the fathers and the guardians are not happy with the behavior of their wards. They should know that so many innocent children are victims of bad association awarded by the influence of this age of >ali. We know from #r$mad%&h'ga(atam that A2"mila, an innocent son of a br'hma5a, was walking down a road and saw a 10dra pair se:ually embracing. This attracted the boy, and later on the boy became a victim of all debaucheries. Hrom a pure br'hma5a, he fell down to the position of a wretched urchin, and it was all due to bad association. There was but one victim like A2"mila in those days, but in this age of >ali the poor innocent students are daily victims of cinemas which attract men only for se: indulgence. The so'called administrators are all untrained in the affairs of a k.atriya. The k.atriyas are meant for administration, as the br'hma5as are meant for knowledge and guidance. The word k.atra% bandh! refers to the so'called administrators or persons promoted to the post of the administrator without proper *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. training by culture and tradition. Kowadays they are promoted to such e:alted posts by the votes of the people who are themselves fallen in the rules and regulations of life. How can such people select a proper man when they are themselves fallen in the standard of life? Therefore, by the influence of the age of >ali, everywhere, politically, socially or religiously, everything is topsy'turvy, and therefore for the sane man it is all regrettable. T!T NX (aja$b Tae %a8ir%ara'Taarx k:6Taa'TaarS(a hre>a-iri<a 9 A#Taih-TaS(a S$arTa? i'Sa:na k6$aa-iQa i#a'a-Qai'lRi$bTaai#a 99 NX 99 yad('mba te bh0ri%bhar'(at'ra% k4t'(at'rasya harer dharitri antarhitasya smarat$ (is4.<' karm'5i nir('5a%(ilambit'ni S(#O#($S yad('Zthat may beV ambaZ9 motherV teZyourV bh0riZ heavyV bharaZloadV a(at'raZdecreasing the loadV k4taZ doneV a(at'rasyaZone who incarnatedV hare*Zof Eord <r= >?@AaV dharitriZ9 earthV antarhitasyaZof Him who is now out of sightV smarat$Zwhile thinking ofV (is4.<'Zall that were performedV karm'5iZactivitiesV nir('5aZsalvationV (ilambit'niZthat which entails. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. O @other earth, the Supre@e Personality of &odhead, Iari, incarnated Ii@self as Lord ArB CDEFa /ust to unload your hea'y burdenH All Iis acti'ities here are transcendental, and they ce@ent the path of liberationH (ou are noJ bereft of Iis presenceH (ou are probably noJ thinking of those acti'ities and feeling sorry in their absenceH P8-PO-T The activities of the Eord include liberation, but they are more relishable than the pleasure derived from nir('5a, or liberation. According to <r=la O=va 8osv"m= and !iPvan"tha *akravart= Sh"kura, the word used here is nir('5a% (ilambit'ni, that which minimi)es the value of liberation. To attain nir('5a, liberation, one has to undergo a severe type of ta"asya, austerity, but the Eord is so merciful that He incarnates to diminish the burden of the earth. $imply by remembering such activities, one can defy the pleasure derived from nir('5a and reach the transcendental abode of the Eord to associate with Him, eternally engaged in His blissful loving service. T!T NZ Jd; $a$aacU' Ta'ai>a$a8l;R 'Sau#>are (ae#a i'k6i!a-TaaiSa 9 k6aleR#a 'a Tae bilR#aa; blRI(aSaa Sauraic-Ta; ik;6 5Ta$a$b Saa%a&a$a2 99 NZ 99 ida- mam'cak.(a ta('dhi%m0la- (as!ndhare yena (ikar1it'si k'lena (' te balin'- bal$yas' s!r'rcita- ki- h4tam amba sa!bhagam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S idamZthisV mamaZunto meV 'cak.(aZkindly informV ta(aZ yourV 'dhim0lamZthe root cause of your tribulationsV (as!ndhareZ9 reservoir of all richesV yenaZby whichV (ikar1it' asiZreduced to much weaknessV k'lenaZby the influence of timeV ('ZorV teZyourV balin'mZvery powerfulV bal$yas'Zmore powerfulV s!ra%arcitamZadored by the demigodsV kimZwhetherV h4tamZtaken awayV ambaZ motherV sa!bhagamZfortune. T-A#SLATIO# $other, you are the reser'oir of all richesH Please infor@ @e of the root cause of your tribulations by Jhich you ha'e been reduced to such a Jeak stateH I think that the poJerful influence of ti@e, Jhich con?uers the @ost poJerful, @ight ha'e forcibly taken aJay all your fortune, Jhich Jas adored e'en by the de@igodsH P8-PO-T %y the grace of the Eord, each and every planet is created fully e(uipped. $o not only is this earth fully e(uipped with all the riches for the maintenance of its inhabitants, but also when the Eord descends on the earth the whole earth becomes so enriched with all kinds of opulences that even the deni)ens of heaven worship it with all affection. %ut by the will of the Eord, the whole earth can at once be changed. He can do and undo a thing by His sweet will. Therefore no one should consider himself to be self'sufficient or independent of the Eord. T!T N[ >arQ(au'ac %a'a#a2 ih 'ed TaTSa'g (a#$aa; >a$aa-#auPa:CciSa 9 cTaui%a-'-Ta-Sae (ae#a PaadlRae-k6SauYa'h0 99 N[ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. dhara5y !('ca bha('n hi (eda tat sar(a- yan m'- dharm'n!"4cchasi cat!rbhir (artase yena "'dair loka%s!kh'(ahai* S(#O#($S dhara5$ !('caZmother earth repliedV bha('nZyour good selfV hiZcertainlyV (edaZknowV tat sar(amZall that you have in(uired from meV yatZthatV m'mZfrom meV dharmaZ9 personality of religious principlesV an!"4cchasiZyou have in(uired one after anotherV cat!rbhi*Zby fourV (artaseZyou e:istV yenaZby whichV "'dai*Zby the legsV lokaZin each and every planetV s!kha%'(ahai*Zincreasing the happiness. T-A#SLATIO# The earthly deity Oin the for@ of a coJ3 thus replied to the personality of religious principles Oin the for@ of a bull3e O >har@a, Jhate'er you ha'e in?uired fro@ @e shall be knoJn to youH I shall try to reply to all those ?uestionsH Once you too Jere @aintained by your four legs, and you increased happiness all o'er the uni'erse by the @ercy of the LordH P8-PO-T The principles of religion are laid down by the Eord Himself, and the e:ecutor of such laws is 7harmar"2a, or Xamar"2a. $uch principles work fully in the age of $atya'yugaV in the Tret"'yuga they are reduced by a fraction of one fourthV in the 7v"para'yuga they are reduced to one half, and in the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. >ali'yuga they are reduced to one fourth, gradually diminishing to the )ero point, and then devastation takes place. Happiness in the world depends proportionately on the maintenance of the religious principles, individually or collectively. The best part of valor is to maintain the principles despite all kinds of odds. Thus one can be happy during the span of life and ultimately return to 8odhead. T!TS N\X` SaT(a; !aac; d(aa Uaai#TaST(aa&a0 Sa#Taae= Aa)a-'$a2 9 !a$aae d$aSTaPa0 Saa$(a; iTaiTaUaaePariTa0 BOuTa$a2 99 N\ 99 /a#a; i'riv6rT(ag !aa(ag Tae)aae bl;R S$a:iTa0 9 S'aTa#<(a; k6a!al;R k6ai#Ta>a{(ag $aad-'$ae' c 99 N] 99 PaOa&aL%(a; PaOBO(a0 !a?l;R Sah Aae)aae bl;R %a&a0 9 &aa$%a?(ag SQa(a-$aaiSTaC(a; k6IiTa-$aa-#aae+#ahM2k:6 iTa0 99 N^ 99 VTae ca#(ae c %a&a'ikT(aa (a<a $aha&auQaa0 9 PaOaQ(aa- $aht'i$aCciS#a- i'(ai#Ta S$a k6ih-icTa2 99 N_ 99 Tae#aah; &auQaPaa<aeQa BO?i#a'aSae#a Saa$PaOTa$a2 9 !aaecai$a rihTa; lRaek;6 PaaP$a#aa k6ilR#aeiUaTa$a2 99 X` 99 satya- 1a!ca- day' k.'ntis ty'ga* santo.a 'r)a(am 1amo damas ta"a* s'mya- titik.o"arati* 1r!tam ),'na- (iraktir ai1(arya- 1a!rya- te)o bala- sm4ti* s('tantrya- ka!1ala- k'ntir *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. dhairya- m'rda(am e(a ca "r'galbhya- "ra1raya* 1$la- saha o)o bala- bhaga* g'mbh$rya- sthairyam 'stikya- k$rtir m'no 2naha3k4ti* ete c'nye ca bhaga(an nity' yatra mah'%g!5'* "r'rthy' mahatt(am icchadbhir na (iyanti sma karhicit ten'ha- g!5a%"'tre5a 1r$%ni('sena s'm"ratam 1oc'mi rahita- loka- "'"man' kalinek.itam S(#O#($S satyamZtruthfulnessV 1a!camZcleanlinessV day'Zintolerance of othersJ unhappinessV k.'nti*Zself'control even if there is cause of angerV ty'ga*ZmagnanimityV santo.a*Zself' satisfactionV 'r)a(amZstraightforwardnessV 1ama*Zfi:ing of the mindV dama*Zcontrol of the sense organsV ta"a*Z trueness to oneJs responsibilityV s'myamZindiscrimination *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. between friend and foeV titik.'Ztolerance of the offenses of othersV !"arati*Zindifference to loss and gainV 1r!tamZ following scriptural in2unctionsV ),'namZknowledge 3self' reali)ation6V (irakti*Zdetachment from sense en2oymentV ai1(aryamZleadershipV 1a!ryamZchivalryV te)a*ZinfluenceV balamZto render possible that which is impossibleV sm4ti*Z to find oneJs proper dutyV s('tantryamZnot to depend on othersV ka!1alamZde:terity in all activitiesV k'nti*ZbeautyV dhairyamZfreedom from disturbanceV m'rda(amZ kindheartednessV e(aZthusV caZalsoV "r'galbhyamZ ingenuityV "ra1raya*ZgentilityV 1$lamZmannerlinessV saha*Z determinationV o)a*Zperfect knowledgeV balamZproper e:ecutionV bhaga*Zob2ect of en2oymentV g'mbh$ryamZ 2oyfulnessV sthairyamZimmovabilityV 'stikyamZfaithfulnessV k$rti*ZfameV m'na*Zworthy of being worshipedV anaha3k4ti* ZpridelessnessV eteZall theseV ca anyeZalso many othersV caZandV bhaga(anZthe 1ersonality of 8odheadV nity'*Z everlastingV yatraZwhereV mah'%g!5'*Zgreat (ualitiesV "r'rthy'*Zworthy to possessV mahatt(amZgreatnessV icchadbhi*Zthose who desire soV naZneverV (iyantiZ deterioratesV smaZeverV karhicitZat any timeV tenaZby HimV ahamZmyselfV g!5a%"'tre5aZthe reservoir of all (ualitiesV 1r$ Zthe goddess of fortuneV ni('senaZby the resting placeV s'm"ratamZvery recentlyV 1oc'miZ am thinking ofV rahitam Zbereft ofV lokamZplanetsV "'"man'Zby the store of all sinsV kalin'Zby >aliV $k.itamZis seen. T-A#SLATIO# In Ii@ reside 2"9 truthfulness, 2N9 cleanliness, 2X9 intolerance of anotherrs unhappiness, 2Z9 the poJer to control anger, 2[9 self6 satisfaction, 2\9 straightforJardness, 2]9 steadiness of @ind, 2^9 control of the sense organs, 2_9 responsibility, 2"`9 e?uality, 2""9 tolerance, 2"N9 e?uani@ity, 2"X9 faithfulness, 2"Z9 knoJledge, 2"[9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. absence of sense en/oy@ent, 2"\9 leadership, 2"]9 chi'alry, 2"^9 influence, 2"_9 the poJer to @ake e'erything possible, 2N`9 the discharge of proper duty, 2N"9 co@plete independence, 2NN9 deMterity, 2NX9 fullness of all beauty, 2NZ9 serenity, 2N[9 kindheartedness, 2N\9 ingenuity, 2N]9 gentility, 2N^9 @agnani@ity, 2N_9 deter@ination, 2X`9 perfection in all knoJledge, 2X"9 proper eMecution, 2XN9 possession of all ob/ects of en/oy@ent, 2XX9 /oyfulness, 2XZ9 i@@o'ability, 2X[9 fidelity, 2X\9 fa@e, 2X]9 Jorship, 2X^9 pridelessness, 2X_9 being 2as the Personality of &odhead9, 2Z`9 eternity, and @any other transcendental ?ualities Jhich are eternally present and ne'er to be separated fro@ Ii@H That Personality of &odhead, the reser'oir of all goodness and beauty, Lord ArB CDEFa, has noJ closed Iis transcendental pasti@es on the face of the earthH In Iis absence the age of Cali has spread its influence e'eryJhere, so I a@ sorry to see this condition of eMistenceH P8-PO-T ;ven if it were possible to count the atoms after smashing the earth into powder, still it would not be possible to estimate the unfathomable transcendental (ualities of the Eord. t is said that Eord Anantadeva has tried to e:pound the transcendental (ualities of the $upreme Eord with His numberless tongues, and that for numberless years together it has been impossible to estimate the (ualities of the Eord. The above statement of the (ualities of the Eord is 2ust to estimate His (ualities as far as a human being is able to see Him. %ut even if it is so, the above (ualities can be divided into many subheadings. According to <r=la O=va 8osv"m=, the third (uality, intolerance of anotherJs unhappiness, can be subdivided into 3,6 protection of the surrendered souls and 3G6 well wishes for the devotees. n the &haga(ad%g$t' the Eord states that He wants every soul to surrender unto Him only, and He assures everyone that if one does so He will give protection from the reactions of all sins. Rnsurrendered souls are not devotees of the Eord, and thus there is no particular protection for everyone in general. Hor the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. devotees He has all good wishes, and for those who are actually engaged in loving transcendental service of the Eord, He gives particular attention. He gives direction to such pure devotees to help them discharge their responsibilities on the path back to 8odhead. %y e(uality 3,N6, the Eord is e(ually kind to everyone, as the sun is e(ual in distributing its rays over everyone. Xet there are many who are unable to take advantage of the sunJs rays. $imilarly, the Eord says that surrendering unto Him is the guarantee for all protection from Him, but unfortunate persons are unable to accept this proposition, and therefore they suffer from all material miseries. $o even though the Eord is e(ually well' wishing to everyone, the unfortunate living being, due to bad association only, is unable to accept His instructions in toto, and for this the Eord is never to be blamed. He is called the well'wisher for the devotees only. He appears to be partial to His devotees, but factually the matter rests on the living being to accept or re2ect e(ual treatment by the Eord. The Eord never deviates from His word of honor. When He gives assurance for protection, the promise is e:ecuted in all circumstances. t is the duty of the pure devotee to be fi:ed in the discharge of the duty entrusted to him by the Eord or the EordJs bona fide representative, the spiritual master. The rest is carried on by the Eord without a break. The responsibility of the Eord is also uni(ue. The Eord has no responsibility because all His work is done by His different appointed energies. %ut still He accepts voluntary responsibilities in displaying different roles in His transcendental pastimes. As a boy, He was playing the part of a cowboy. As the son of Kanda Mah"r"2a, He discharged responsibility perfectly. $imilarly, when He was playing the part of a k.atriya as the son of Mah"r"2a !asudeva, He displayed all the skill of a martially spirited k.atriya. n almost all cases, the k.atriya king has to secure a wife by fighting or kidnapping. This sort of behavior for a k.atriya is praiseworthy in the sense that a k.atriya must show his *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. power of chivalry to his would'be wife so that the daughter of a k.atriya can see the valor of her would'be husband. ;ven the 1ersonality of 8odhead <r= 0"ma displayed such a spirit of chivalry during His marriage. He broke the strongest bow, called Haradhanur, and achieved the hand of $=t"dev=, the mother of all opulence. The k.atriya spirit is displayed during marriage festivals, and there is nothing wrong in such fighting. Eord <r= >?@Aa discharged such responsibility fully because although He had more than si:teen thousand wives, in each and every case He fought like a chivalrous k.atriya and thus secured a wife. To fight si:teen thousand times to secure si:teen thousand wives is certainly possible only for the $upreme 1ersonality of 8odhead. $imilarly, He displayed full responsibility in every action of His different transcendental pastimes. The fourteenth (uality, knowledge, can be further e:tended into five subheadings, namely 3,6 intelligence, 3G6 gratefulness, 3\6 power of understanding the circumstantial environments of place, ob2ect and time, 3M6 perfect knowledge of everything, and 3B6 knowledge of the self. 9nly fools are ungrateful to their benefactors. The Eord, however, does not re(uire benefit from anyone besides Himself because He is full in HimselfV still He feels benefited by the unalloyed services of His devotees. The Eord feels grateful to His devotees for such unsophisticated, unconditional service and tries to reciprocate it by rendering service, although the devotee also has no such desire in his heart. The transcendental service of the Eord is itself a transcendental benefit for the devotee, and therefore the devotee has nothing to e:pect from the Eord. 9n the assertion of the !edic aphorism sar(a- khal( ida- brahma, we can understand that the Eord, by the omnipresent rays of His effulgence, called brahma)yoti, is all'pervading inside or outside of everything, like the omnipresent material sky, and thus He is also omniscient. As far as the beauty of the Eord is concerned, He has some *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. special features that distinguish Him from all other living beings, and over and above that He has some special attractive beautiful features by which He attracts the mind of even 0"dh"r"A=, the supermost beautiful creation of the Eord. He is known, therefore, as Madana'mohana, or one who attracts the mind of even *upid. <r=la O=va 8osv"m= 1rabhu has scrutini)ingly analy)ed other transcendental (ualities of the Eord and affirms that Eord <r= >?@Aa is the Absolute $upreme 1ersonality of 8odhead 31arabrahman6. He is omnipotent by His inconceivable energies, and therefore He is the XogePvara, or the supreme master of all mystic powers. %eing the XogePvara, His eternal form is spiritual, a combination of eternity, bliss and knowledge. The nondevotee class cannot understand the dynamic nature of His knowledge because they are satisfied to reach up to His eternal form of knowledge. All great souls aspire to be e(ual in knowledge with Him. This means that all other knowledge is ever insufficient, fle:ible and measurable, whereas the knowledge of the Eord is ever fi:ed and unfathomable. <r=la $Lta 8osv"m= affirms in the &h'ga(atam that although He was observed by the citi)ens of 7v"rak" every day, they were ever increasingly an:ious to see Him again and again. The living beings can appreciate the (ualities of the Eord as the ultimate goal, but they cannot attain the status (uo of such e(uality. This material world is a product of the mahat% tatt(a, which is a state of the EordJs dreaming condition in His yoga%nidr' mystic slumber in the *ausal 9cean, and yet the whole creation appears to be a factual presentation of His creation. This means that the EordJs dreaming conditions are also factual manifestations. He can therefore bring everything under His transcendental control, and thus whenever and wherever He does appear, He does so in His fullness. The Eord, being all that is described above, maintains the affairs of the creation, and by His so doing He gives salvation even to His enemies who are killed by Him. He is attractive even to the topmost liberated soul, and thus He is *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. worshipable even by %rahm" and <iva, the greatest of all demigods. ;ven in His incarnation of "!r!.a%a(at'ra He is the Eord of the creative energy. The creative material energy is working under His direction, as confirmed in the Bhagavad- gt 3-.,N6. He is the control switch of the material energy, and to control the material energy in the innumerable universes, He is the root cause of innumerable incarnations in all the universes. There are more than five hundred thousand incarnations of Manu in only one universe, besides other incarnations in different universes. n the spiritual world, however, beyond the mahat%tatt(a, there is no (uestion of incarnations, but there are plenary e:pansions of the Eord in different !aikuAThas. The planets in the spiritual sky are at least three times the number of those within the innumerable universes in the mahat%tatt(a. And all the K"r"yaAa forms of the Eord are but e:pansions of His !"sudeva feature, and thus He is !"sudeva, K"r"yaAa and >?@Aa simultaneously. He is 1r$%k4.5a go(inda hare m!r're, he n'tha n'r'ya5a ('s!de(a, all in one. His (ualities, therefore, cannot be counted by anyone, however great one may be. T!T X" AaT$aa#a; ca#au!aaecai$a %a'#Ta; ca$araeta$a$a2 9 de'a#a2 iPaTa#a:=?#a2 Saa>a8#a2 Sa'a-#a2 'Qaag STaQaaBO$aa#a2 99 X" 99 'tm'na- c'n!1oc'mi bha(anta- c'marottamam de('n "itRn 4.$n s'dh0n sar('n (ar5'-s tath'1ram'n S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 'tm'namZmyselfV caZalsoV an!1oc'miZlamentingV bha(antamZyourselfV caZas well asV amara%!ttamamZthe best amongst the demigodsV de('nZabout the demigodsV "itRnZabout the deni)ens of the 1it?loka planetV 4.$nZabout the sagesV s'dh0nZabout the devoteesV sar('nZall of themV (ar5'nZsectionsV tath'Zas alsoV '1ram'nZorders of human society. T-A#SLATIO# I a@ thinking about @yself and also, O best a@ongst the de@igods, about you, as Jell as about all the de@igods, sages, deni=ens of PitDloka, de'otees of the Lord and all @en obedient to the syste@ of 'arFa and Lwra@a in hu@an societyH P8-PO-T To effect the perfection of human life there is cooperation between men and demigods, sages, deni)ens of the 1it?loka, devotees of the Eord and the scientific system of (ar5a and '1rama orders of life. The distinction between human life and animal life therefore begins with the scientific system of (ar5a and '1rama, guided by the e:perience of the sages in relation with the demigods, gradually rising to the summit of reestablishing our eternal relation with the $upreme Absolute Truth, the 1ersonality of 8odhead, Eord <r= >?@Aa. When 8od'made (ar5'1rama%dharma, which is strictly meant for developing animal consciousness into human consciousness and human consciousness into godly consciousness, is broken by advancement of foolishness, the whole system of peaceful and progressive life is at once disturbed. n the age of >ali, the first attack of the venomous snake strikes against the 8od'made (ar5'1rama%dharma, and thus a person properly (ualified as a br'hma5a is called a 10dra, and a 10dra by (ualification is passing as a br'hma5a, all on a false birthright claim. To become a br'hma5a by a *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. birthright claim is not at all bona fide, although it may be a fulfillment of one of the conditions. %ut the real (ualification of a br'hma5a is to control the mind and the senses, and to cultivate tolerance, simplicity, cleanliness, knowledge, truthfulness, devotion and faith in the !edic wisdom. n the present age, consideration of the necessary (ualification is being neglected, and the false birthright claim is being supported even by a popular, sophisticated poet, the author of R'ma%carita%m'nasa. This is all due to the influence of the age of >ali. Thus mother earth, represented as a cow, was lamenting the regrettable condition. T!TS XNXX b34ad(aae bhuiTaQa; (adPaal$aaeUax k6a$aaSTaPa0 Sa$acr#a2 %a&a'TPaOPaka0 9 Saa BO?0 S''aSa$ari'#d'#a; i'ha(a (aTPaadSaa%a&a$al;R %a)aTae+#aurv6a 99 XN 99 TaS(aah$aK)aku6ilR!aaM2ku6!ake6Tauke6Ta0 BO?$aTPad%a-&a'Ta0 Sa$alRM2k:6Taal? 9 <a?#aT(araec oPalR%(a TaTaae i'%a8iTa; lRaek6a#a2 Sa $aa; G(aSa:)aduTS$a(aTa?; Tad#Tae 99 XX 99 brahm'dayo bah!%titha- yad%a"'3ga%mok.a% k'm's ta"a* samacaran bhaga(at%"ra"ann'* s' 1r$* s(a%('sam ara(inda%(ana- (ih'ya yat%"'da%sa!bhagam ala- bha)ate 2n!rakt' tasy'ham ab)a%k!li1'3k!1a%ket!%ketai* 1r$mat%"adair bhaga(ata* samala3k4t'3g$ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tr$n atyaroca !"alabhya tato (ibh0ti- lok'n sa m'- (yas4)ad !tsmayat$- tad%ante S(#O#($S brahma%'daya*Zdemigods such as %rahm"V bah!%tithamZfor many daysV yatZof Eak@m=, the goddess of fortuneV a"'3ga% mok.aZglance of graceV k'm'*Zbeing desirous ofV ta"a*Z penancesV samacaranZe:ecutingV bhaga(atZunto the 1ersonality of 8odheadV "ra"ann'*ZsurrenderedV s'Zshe 3the goddess of fortune6V 1r$*ZEak@m=2=V s(a%('samZher own abodeV ara(inda%(anamZthe forest of lotus flowersV (ih'yaZleaving asideV yatZwhoseV "'daZfeetV sa!bhagamZ all'blissfulV alamZwithout hesitationV bha)ateZworshipsV an!rakt'Zbeing attachedV tasyaZHisV ahamZmyselfV ab)aZ lotus flowerV k!li1aZthunderboltV a3k!1aZrod for driving elephantsV ket!ZflagV ketai*ZimpressionsV 1r$matZthe owner of all opulenceV "adai*Zby the soles of the feetV bhaga(ata*Zof the 1ersonality of 8odheadV samala3k4ta%a3g$Z one whose body is so decoratedV tr$nZthreeV atiZ supersedingV aroceZbeautifully decoratedV !"alabhyaZhaving obtainedV tata*ZthereafterV (ibh0timZspecific powersV lok'n Zplanetary systemsV sa*ZHeV m'mZmeV (yas4)atZgave upV !tsmayat$mZwhile feeling proudV tat%anteZat the end. T-A#SLATIO# LakE@B/B, the goddess of fortune, Jhose glance of grace Jas sought by de@igods like Krah@L and for Jho@ they surrendered @any a day unto the Personality of &odhead, ga'e up her oJn abode in the forest of lotus floJers and engaged herself in the ser'ice of the lotus feet of the LordH I Jas endoJed Jith specific poJers to supersede the fortune of all the three planetary syste@s *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. by being decorated Jith the i@pressions of the flag, thunderbolt, elephant6dri'ing rod and lotus floJer, Jhich are signs of the lotus feet of the LordH Kut at the end, Jhen I felt I Jas so fortunate, the Lord left @eH P8-PO-T The beauty and opulence of the world can be enhanced by the grace of the Eord and not by any man'made planning. When the Eord <r= >?@Aa was present on this earth, the impressions of the special signs of His lotus feet were stamped on the dust, and as a result of this specific grace, the whole earth was made as perfect as possible. n other words, the rivers, the seas, the forests, the hills and the mines, which are the supplying agents for the necessities of men and animals, were fully discharging their respective duties. Therefore the riches of the world surpassed all the riches of all other planets in the three planetary systems of the universe. 9ne should, therefore, ask that the grace of the Eord always be present on earth so that we may be favored with His causeless mercy and be happy, having all necessities of life. 9ne may ask how we can detain the $upreme Eord on this earth after His mission is fulfilled and He has left this earth for His own abode. The answer is that there is no need to detain the Eord. The Eord, being omnipresent, can be present with us if we want Him at all. %y His omnipresence, He can always be with us if we are attached to His devotional service by hearing, chanting, remembering, etc. There is nothing in the world with which the Eord is disconnected. The only thing we must learn is to e:cavate the source of connection and thus be linked with Him by offenseless service. We can be connected with Him by the transcendental sound representation of the Eord. The holy name of the Eord and the Eord Himself are identical, and one who chants the holy name of the Eord in an offenseless manner can at once reali)e that the Eord is present before him. ;ven by the vibration of radio sound, we can partially *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. reali)e sound relativity, and by resounding the sound of transcendence we can verily feel the presence of the Eord. n this age, when everything is polluted by the contamination of >ali, it is instructed in the scriptures and preached by Eord <r= *aitanya Mah"prabhu that by chanting the holy name of the Eord, we can at once be free from contamination and gradually rise to the status of transcendence and go back to 8odhead. The offenseless chanter of the holy name of the Eord is as auspicious as the Eord Himself, and the movement of pure devotees of the Eord all over the world can at once change the troublesome face of the world. 9nly by the propagation of the chanting of the holy name of the Eord can we be immune from all effects of the age of >ali. T!T XZ (aae ' $a$aaiTa%ar$aaSaur';!ara/ax $aUaaihQa?!aTa$aPaa#auddaT$aTa#<a0 9 T'a; du0SQa$a8#aPad$aaT$ai#a PaaD=eQa Sa$Paad(a#a2 (adu=u r$(a$aib%a3dl$a2 99 XZ 99 yo (ai mam'tibharam 's!ra%(a-1a%r'),'m ak.a!hi5$%1atam a"'n!dad 'tma%tantra* t('- d!*stham 0na%"adam 'tmani "a!r!.e5a sam"'dayan yad!.! ramyam abibhrad a3gam S(#O#($S ya*ZHe whoV (aiZcertainlyV mamaZmineV ati%bharamZtoo burdensomeV 's!ra%(a-1aZunbelieversV r'),'mZof the kingsV : ak@auhiA=Zone military divisionV 1atamZhundreds of such divisionsV a"'n!datZe:tirpatedV 'tma%tantra*Zself'sufficientV t('mZunto youV d!*sthamZput into difficultyV 0na%"adamZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. devoid of strength to standV 'tmaniZinternalV "a!r!.e5aZby dint of energyV sam"'dayanZfor e:ecutingV yad!.!Zin the Xadu dynastyV ramyamZtranscendentally beautifulV abibhrat ZacceptedV a3gamZbody. T-A#SLATIO# O personality of religion, I Jas greatly o'erburdened by the undue @ilitary phalanMes arranged by atheistic kings, and I Jas relie'ed by the grace of the Personality of &odheadH Si@ilarly you Jere also in a distressed condition, Jeakened in your standing strength, and thus Ie also incarnated by Iis internal energy in the fa@ily of the (adus to relie'e youH P8-PO-T The as!ras want to en2oy a life of sense gratification, even at the cost of othersJ happiness. n order to fulfill this ambition, the as!ras, especially atheistic kings or state e:ecutive heads, try to e(uip themselves with all kinds of deadly weapons to bring about a war in a peaceful society. They have no ambition other than personal aggrandi)ement, and thus mother earth feels overburdened by such undue increases of military strength. %y increase of the asuric population, those who follow the principles of religion become unhappy, especially the devotees, or de(as. n such a situation, the 1ersonality of 8odhead incarnates to van(uish the unwanted as!ras and to reestablish the true principles of religion. This was the mission of Eord <r= >?@Aa, and He fulfilled it. T!T X[ k6a 'a SaheTa i'rh; PauD=aeta$aS(a PaOe$aa'lRaek6DicriS$aTa'L&au)aLPa0 9 SQa(ag Sa$aa#a$ahr#$a>au$aai#a#a?#aa; *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. rae$aaeTSa'ae $a$a (adM2iga3i'1uiTaa(aa0 99 X[ 99 k' (' saheta (iraha- "!r!.ottamasya "rem'(aloka%r!cira%smita%(alg!%)al"ai* sthairya- sam'nam aharan madh!%m'nin$n'- romotsa(o mama yad%a3ghri%(i<a3kit'y'* S(#O#($S k'ZwhoV ('ZeitherV sahetaZcan tolerateV (irahamZ separationV "!r!.a%!ttamasyaZof the $upreme 1ersonality of 8odheadV "remaZlovingV a(alokaZglancingV r!cira%smitaZ pleasing smileV (alg!%)al"ai*Zhearty appealsV sthairyamZ gravityV sa%m'namZalong with passionate wrathV aharatZ con(ueredV madh!ZsweetheartsV m'nin$n'mZwomen such as $atyabh"m"V roma%!tsa(a*Zhair standing on end out of pleasureV mamaZmineV yatZwhoseV a3ghriZfeetV (i<a3kit'y'* Zimprinted with. T-A#SLATIO# Vho, therefore, can tolerate the pangs of separation fro@ that Supre@e Personality of &odheadW Ie could con?uer the gra'ity and passionate Jrath of Iis sJeethearts like SatyabhL@L by Iis sJeet s@ile of lo'e, pleasing glance and hearty appealsH Vhen Ie tra'ersed @y Oearthrs3 surface, I Jould be i@@ersed in the dust of Iis lotus feet and thus Jould be su@ptuously co'ered Jith grass Jhich appeared like hairs standing on @e out of pleasureH P8-PO-T There were chances of separation between the Eord and His thousands of (ueens because of the EordJs being absent *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. from home, but as far as His connection with earth was concerned, the Eord would traverse the earth with His lotus feet, and therefore there was no chance of separation. When the Eord left the surface of the earth to return to His spiritual abode, the earthJs feelings of separation were therefore more acute. T!T X\ Ta(aaere'; k6Qa(aTaae0 Pa:iQa'?>a$a-(aaeSTada 9 Par?iUaka$a ra)ai=-0 PaOa0 PaOac?; SarS'Ta?$a2 99 X\ 99 tayor e(a- kathayato* "4thi($%dharmayos tad' "ar$k.in n'ma r')ar.i* "r'"ta* "r'c$- saras(at$m S(#O#($S tayo*Zbetween themV e(amZthusV kathayato*Zengaged in conversationV "4thi($ZearthV dharmayo*Zand the personality of religionV tad'Zat that timeV "ar$k.itZ>ing 1ar=k@itV n'ma Zof the nameV r')a%4.i*Za saint amongst kingsV "r'"ta*Z arrivedV "r'c$mZflowing towards the eastV saras(at$mZ0iver $arasvat=. T-A#SLATIO# Vhile the earth and the personality of religion Jere thus engaged in con'ersation, the saintly Cing ParBkEit reached the shore of the Saras'atB -i'er, Jhich floJed toJards the eastH Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Si?teenth 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled K>ow ar$k.it Recei(ed the Pge of Aali.M Chapter Se'enteen Punish@ent and -eJard of Cali T!T " Sa8Ta o'ac Ta<a &aaei$aQau#a; ra)aa h#(a$aa#a$a#aaQa'Ta2 9 dQohSTa; c ':=l;R dd:!ae #a:PalRaIc#a$a2 99 " 99 s0ta !('ca tatra go%mith!na- r')' hanyam'nam an'tha(at da5;a%hasta- ca (4.ala- dad41e n4"a%l',chanam S(#O#($S s0ta* !('caZ<r= $Lta 8osv"m= saidV tatraZthereuponV go% mith!namZa cow and a bullV r')'Zthe >ingV hanyam'namZ being beatenV an'tha%(atZappearing to be bereft of their ownerV da5;a%hastamZwith a club in handV caZalsoV (4.alam Zlower'caste 10draC dad41eZobservedV n4"aZa kingV l',chanamZdressed like. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Sdta &os'L@B saide After reaching that place, $ahLrL/a ParBkEit obser'ed that a loJer6caste wddra, dressed like a king, Jas beating a coJ and a bull Jith a club, as if they had no oJnerH P8-PO-T The principal sign of the age of >ali is that lower'caste 10dras, i.e., men without brahminical culture and spiritual initiation, will be dressed like administrators or kings, and the principal business of such non'k.atriya rulers will be to kill the innocent animals, especially the cows and the bulls, who shall be unprotected by their masters, the bona fide (ai1yas, the mercantile community. n the Bhagavad-gt 3,..MM6, it is said that the (ai1yas are meant to deal in agriculture, cow protection and trade. n the age of >ali, the degraded (ai1yas, the mercantile men, are engaged in supplying cows to slaughterhouses. The k.atriyas are meant to protect the citi)ens of the state, whereas the (ai1yas are meant to protect the cows and bulls and utili)e them to produce grains and milk. The cow is meant to deliver milk, and the bull is meant to produce grains. %ut in the age of >ali, the 10dra class of men are in the posts of administrators, and the cows and bulls, or the mothers and the fathers, unprotected by the (ai1yas, are sub2ected to the slaughterhouses organi)ed by the 10dra administrators. T!T N ':=; $a:QaalR>a'l;R $aeh#Tai$a' ib%(aTa$a2 9 'ePa$aa#a; Padke6#a Sa?d#Ta; B8d3TaaioTa$a2 99 N 99 (4.a- m45'la%dha(ala- mehantam i(a bibhyatam (e"am'na- "adaikena *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s$danta- 10dra%t';itam S(#O#($S (4.amZthe bullV m45'la%dha(alamZas white as a white lotusV mehantamZurinatingV i(aZas ifV bibhyatamZbeing too afraidV (e"am'namZtremblingV "ad' ekenaZstanding on only one legV s$dantamZterrifiedV 10dra%t';itamZbeing beaten by a 10dra. T-A#SLATIO# The bull Jas as Jhite as a Jhite lotus floJerH Ie Jas terrified of the wddra Jho Jas beating hi@, and he Jas so afraid that he Jas standing on one leg, tre@bling and urinatingH P8-PO-T The ne:t symptom of the age of >ali is that principles of religion, which are all spotlessly white, like the white lotus flower, will be attacked by the uncultured 10dra population of the age. They may be descendants of br'hma5a or k.atriya forefathers, but in the age of >ali, for want of sufficient education and culture of !edic wisdom, such a 10dra%like population will defy the principles of religion, and persons who are religiously endowed will be terrified by such men. They will declare themselves as adherents of no religious principles, and many DismsF and cults will spring up in >ali' yuga only to kill the spotless bull of religion. The state will be declared to be secular, or without any particular principle of religion, and as a result there will be total indifference to the principles of religion. The citi)ens will be free to act as they like, without respect for s'dh!, 1'stra and g!r!. The bull standing on one leg indicates that the principles of religion are gradually diminishing. ;ven the fragmental e:istence of religious principles will be embarrassed by so many obstacles as if in the trembling condition of falling down at *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. any time. T!T X &aa; c >a$a-dugaa; d?#aa; %a:!a; B8d3PadahTaa$a2 9 i''TSaa$aaBOu'd#aa; Uaa$aa; (a'Sai$aCcTa?$a2 99 X 99 g'- ca dharma%d!gh'- d$n'- bh41a- 10dra%"ad'hat'm (i(ats'm '1r!%(adan'- k.'m'- ya(asam icchat$m S(#O#($S g'mZthe cowV caZalsoV dharma%d!gh'mZbeneficial because one can draw religion from herV d$n'mZnow rendered poorV bh41amZdistressedV 10draZthe lower casteV "ada%'hat'mZ beaten on the legsV (i(ats'mZwithout any calfV '1r!%(adan'm Zwith tears in her eyesV k.'m'mZvery weakV ya(asamZ grassV icchat$mZas if desiring to have some grass to eat. T-A#SLATIO# Although the coJ is beneficial because one can draJ religious principles fro@ her, she Jas noJ rendered poor and calflessH Ier legs Jere being beaten by a wddraH There Jere tears in her eyes, and she Jas distressed and JeakH She Jas hankering after so@e grass in the fieldH P8-PO-T The ne:t symptom of the age of >ali is the distressed condition of the cow. Milking the cow means drawing the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. principles of religion in a li(uid form. The great 4.is and m!nis would live only on milk. <r=la <ukadeva 8osv"m= would go to a householder while he was milking a cow, and he would simply take a little (uantity of it for subsistence. ;ven fifty years ago, no one would deprive a s'dh! of a (uart or two of milk, and every householder would give milk like water. Hor a $an"tanist 3a follower of !edic principles6 it is the duty of every householder to have cows and bulls as household paraphernalia, not only for drinking milk, but also for deriving religious principles. The $an"tanist worships cows on religious principles and respects br'hma5as. The cowJs milk is re(uired for the sacrificial fire, and by performing sacrifices the householder can be happy. The cowJs calf not only is beautiful to look at, but also gives satisfaction to the cow, and so she delivers as much milk as possible. %ut in the >ali'yuga, the calves are separated from the cows as early as possible for purposes which may not be mentioned in these pages of #r$mad%&h'ga(atam. The cow stands with tears in her eyes, the 10dra milkman draws milk from the cow artificially, and when there is no milk the cow is sent to be slaughtered. These greatly sinful acts are responsible for all the troubles in present society. 1eople do not know what they are doing in the name of economic development. The influence of >ali will keep them in the darkness of ignorance. 7espite all endeavors for peace and prosperity, they must try to see the cows and the bulls happy in all respects. Hoolish people do not know how one earns happiness by making the cows and bulls happy, but it is a fact by the law of nature. Eet us take it from the authority of #r$mad%&h'ga(atam and adopt the principles for the total happiness of humanity. T!T Z PaPaOCc rQa$aa~t0 k6aTa-S'rPairCcd$a2 9 $aega&a$%a?r(aa 'aca Sa$aaraeiPaTak6a$au-k60 99 Z 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "a"raccha ratham 'r0;ha* k'rtas(ara%"aricchadam megha%gambh$ray' ('c' sam'ro"ita%k'rm!ka* S(#O#($S "a"racchaZin(uiredV rathamZchariotV 'r0;ha*Zseated onV k'rtas(araZgoldV "aricchadamZembossed withV meghaZ cloudV gambh$ray'Ze:oneratingV ('c'ZsoundV sam'ro"itaZ well e(uippedV k'rm!ka*Zarrows and bow. T-A#SLATIO# $ahLrL/a ParBkEit, Jell e?uipped Jith arroJs and boJ and seated on a gold6e@bossed chariot, spoke to hi@ Othe wddra3 Jith a deep 'oice sounding like thunderH P8-PO-T An administrative head or king like Mah"r"2a 1ar=k@it, with full ma2estic authority, well e(uipped with weapons to chastise miscreants, can challenge the agents of the age of >ali. Then only will it be possible to counteract the degraded age. And in the absence of such strong e:ecutive heads, there is always disruption of tran(uillity. The elected show' bottle e:ecutive head, as representative of a degraded public, cannot be e(ual with a strong king like Mah"r"2a 1ar=k@it. The dress or style of royal order does not count. t is oneJs actions which are counted. T!T [ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k6ST'; $aCcrQae lRaeke6 blRap;S(ablRa#a2 blRI 9 #arde'ae+iSa 'e=eQa #a1u'Tk6$a-Qaaij)a0 99 [ 99 kas t(a- mac%chara5e loke bal'd dha-sy abal'n bal$ nara%de(o 2si (e.e5a na<a(at karma5'd(i)a* S(#O#($S ka*Zwho areV t(amZyouV matZmyV 1ara5eZunder protectionV lokeZin this worldV bal'tZby forceV ha-siZkillingV abal'nZthose who are helplessV bal$Zalthough full of strengthV nara%de(a*Zman'godV asiZappear to beV (e.e5aZ by your dressV na<a%(atZlike a theatrical playerV karma5'Zby deedsV ad(i%)a*Za man not twice'born by culture. T-A#SLATIO# Oh, Jho are youW (ou appear to be strong and yet you dare kill, Jithin @y protection, those Jho are helplesst Ky your dress you pose yourself to be a godly @an Oking3, but by your deeds you are opposing the principles of the tJice6born kEatriyasH P8-PO-T The br'hma5as, k.atriyas and (ai1yas are called twice'born because for these higher classes of men there is one birth by parental con2ugation and there is another birth of cultural re2uvenation by spiritual initiation from the bona fide 'c'rya, or spiritual master. $o a k.atriya is also twice'born like a br'hma5a, and his duty is to give protection to the helpless. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The k.atriya king is considered to be the representative of 8od to give protection to the helpless and chastise the miscreants. Whenever there are anomalies in this routine work by the administrators, there is an incarnation of the Eord to reestablish the principles of a godly kingdom. n the age of >ali, the poor helpless animals, especially the cows, which are meant to receive all sorts of protection from the administrative heads, are killed without restriction. Thus the administrative heads under whose noses such things happen are representatives of 8od in name only. $uch powerful administrators are rulers of the poor citi)ens by dress or office, but factually they are worthless, lower'class men without the cultural assets of the twice'born. Ko one can e:pect 2ustice or e(uality of treatment from once'born 3spiritually uncultured6 lower'class men. Therefore in the age of >ali everyone is unhappy due to the maladministration of the state. The modern human society is not twice'born by spiritual culture. Therefore the peopleJs government, by the people who are not twice'born, must be a government of >ali in which everyone is unhappy. T!T \ (aST'; k:6.Qae &aTae d8r; Sah&aaQo?'>a#'#aa 9 !aaeC(aae+S(a!aaeC(aa#a2 rhiSa PaOhr#a2 '>a$ah-iSa 99 \ 99 yas t(a- k4.5e gate d0ra- saha%g'5;$(a%dhan(an' 1ocyo 2sy a1ocy'n rahasi "raharan (adham arhasi S(#O#($S ya*Zon account ofV t(amZyou rogueV k4.5eZEord >?@AaV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. gateZhaving gone awayV d0ramZout of sightV sahaZalong withV g'5;$(aZthe bow named 8"AQ=vaV dhan(an'Zthe carrier, Ar2unaV 1ocya*ZculpritV asiZyou are consideredV a1ocy'nZinnocentV rahasiZin a secluded placeV "raharanZ beatingV (adhamZto be killedV arhasiZdeserve. T-A#SLATIO# (ou rogue, do you dare beat an innocent coJ because Lord CDEFa and Ar/una, the carrier of the &LFhB'a boJ, are out of sightW Since you are beating the innocent in a secluded place, you are considered a culprit and therefore deser'e to be killedH P8-PO-T n a civili)ation where 8od is conspicuously banished, and there is no devotee warrior like Ar2una, the associates of the age of >ali take advantage of this lawless kingdom and arrange to kill innocent animals like the cow in secluded slaughterhouses. $uch murderers of animals stand to be condemned to death by the order of a pious king like Mah"r"2a 1ar=k@it. Hor a pious king, the culprit who kills an animal in a secluded place is punishable by the death penalty, e:actly like a murderer who kills an innocent child in a secluded place. T!T ] T'; 'a $a:QaalR>a'lR0 Paad#(a8-#a0 Pada cr#a2 9 ':=~PaeQa ik;6 k6i,d2 de'ae #a0 PairYed(a#a2 99 ] 99 t(a- (' m45'la%dha(ala* "'dair ny0na* "ad' caran (4.a%r0"e5a ki- ka1cid *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. de(o na* "arikhedayan S(#O#($S t(amZyouV ('ZeitherV m45'la%dha(ala*Zas white as a lotusV "'dai*Zof three legsV ny0na*Zbeing deprivedV "ad'Zon one legV caranZmovingV (4.aZbullV r0"e5aZin the form ofV kimZ whetherV ka1citZsomeoneV de(a*ZdemigodV na*ZusV "arikhedayanZcausing grief. T-A#SLATIO# Then he O$ahLrL/a ParBkEit3 asked the bulle Oh, Jho are youW Are you a bull as Jhite as a Jhite lotus, or are you a de@igodW (ou ha'e lost three of your legs and are @o'ing on only oneH Are you so@e de@igod causing us grief in the for@ of a bullW P8-PO-T At least up to the time of Mah"r"2a 1ar=k@it, no one could imagine the wretched conditions of the cow and the bull. Mah"r"2a 1ar=k@it, therefore, was astonished to see such a horrible scene. He in(uired whether the bull was not a demigod assuming such a wretched condition to indicate the future of the cow and the bull. T!T ^ #a )aaTau k6ar'e#d3aQaa; daed-QoPairri$%aTae 9 %a8TaleR+#auPaTa#T(aiS$a#a2 i'#aa Tae PaOaiQa#aa; Buc0 99 ^ 99 na )'t! ka!ra(endr'5'- dorda5;a%"arirambhite *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. bh0%tale 2n!"atanty asmin (in' te "r'5in'- 1!ca* S(#O#($S naZnotV )'t!Zat any timeV ka!ra(a%indr'5'mZof the kings in the >uru dynastyV dorda5;aZstrength of armsV "arirambhiteZ protected byV bh0%taleZon the surface of the earthV an!"atantiZgrievingV asminZup till nowV (in'Zsave and e:ceptV teZyouV "r'5in'mZof the living beingV 1!ca*Ztears in the eyes. T-A#SLATIO# #oJ for the first ti@e in a kingdo@ Jell protected by the ar@s of the kings of the Curu dynasty, I see you grie'ing Jith tears in your eyesH 8p till noJ no one on earth has e'er shed tears because of royal negligenceH P8-PO-T The protection of the lives of both the human beings and the animals is the first and foremost duty of a government. A government must not discriminate in such principles. t is simply horrible for a pure'hearted soul to see organi)ed animal'killing by the state in this age of >ali. Mah"r"2a 1ar=k@it was lamenting for the tears in the eyes of the bull, and he was astonished to see such an unprecedented thing in his good kingdom. Men and animals were e(ually protected as far as life was concerned. That is the way in 8odJs kingdom. T!T _ $aa Saar%ae(aa<a Bucae G(aeTau Tae ':=lRad2 %a(a$a2 9 $aa raed?r$b %ad3; Tae YlRa#aa; $ai(a !aaSTair 99 _ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. m' sa!rabhey'tra 1!co (yet! te (4.al'd bhayam m' rod$r amba bhadra- te khal'n'- mayi 1'stari S(#O#($S m'Zdo notV sa!rabheyaZ9 son of $urabhiV atraZin my kingdomV 1!ca*ZlamentationV (yet!Zlet there beV teZyourV (4.al'tZby the 10draC bhayamZcause of fearV m'Zdo notV rod$*ZcryV ambaZmother cowV bhadramZall goodV teZunto youV khal'n'mZof the enviousV mayiZwhile am livingV 1'stariZthe ruler or subduer. T-A#SLATIO# O son of Surabhi, you need la@ent no longer noJH There is no need to fear this loJ6class wddraH And, O @other coJ, as long as I a@ li'ing as the ruler and subduer of all en'ious @en, there is no cause for you to cryH 'erything Jill be good for youH P8-PO-T 1rotection of bulls and cows and all other animals can be possible only when there is a state ruled by an e:ecutive head like Mah"r"2a 1ar=k@it. Mah"r"2a 1ar=k@it addresses the cow as mother, for he is a cultured, twice'born, k.atriya king. S!rabhi is the name of the cows which e:ist in the spiritual planets and are especially reared by Eord <r= >?@Aa Himself. As men are made after the form and features of the $upreme Eord, so also the cows are made after the form and features of the s!rabhi cows in the spiritual kingdom. n the material world the human society gives all protection to the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. human being, but there is no law to protect the descendants of $urabhi, who can give all protection to men by supplying the miracle food, milk. %ut Mah"r"2a 1ar=k@it and the 1"AQavas were fully conscious of the importance of the cow and bull, and they were prepared to punish the cow'killer with all chastisement, including death. There has sometimes been agitation for the protection of the cow, but for want of pious e:ecutive heads and suitable laws, the cow and the bull are not given protection. The human society should recogni)e the importance of the cow and the bull and thus give all protection to these important animals, following in the footsteps of Mah"r"2a 1ar=k@it. Hor protecting the cows and brahminical culture, the Eord, who is very kind to the cow and the br'hma5as 3go%br'hma5a%hit'ya6, will be pleased with us and will bestow upon us real peace. T!TS "`"" (aS(a ran|e PaO)aa0 Sa'a-ES(a#Tae Saa>G(aSaa>aui%a0 9 TaS(a $ataS(a #a!(ai#Ta k6IiTa-ra(au%a-&aae &aiTa0 99 "` 99 V= ra/a; Parae >a$aae- 7aTaa-#aa$aaiTa-i#a&a3h0 9 ATa V#a; 'i>a.(aai$a %a8Tad3uh$aSata$a$a2 99 "" 99 yasya r'.<re "ra)'* sar('s trasyante s'dh(y as'dh!bhi* tasya mattasya na1yanti k$rtir 'y!r bhago gati* e.a r'),'- "aro dharmo hy 'rt'n'm 'rti%nigraha* ata ena- (adhi.y'mi *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. bh0ta%dr!ham asattamam S(#O#($S yasyaZone whoseV r'.<reZin the stateV "ra)'*Zliving beingsV sar('*Zone and allV trasyanteZare terrifiedV s'dh(iZ 9 chaste oneV as'dh!bhi*Zby the miscreantsV tasyaZhisV mattasyaZof the illusionedV na1yantiZvanishesV k$rti*ZfameV 'y!*Zduration of lifeV bhaga*ZfortuneV gati*Zgood rebirthV e.a*Zthese areV r'),'mZof the kingsV "ara*ZsuperiorV dharma*ZoccupationV hiZcertainlyV 'rt'n'mZof the sufferersV 'rtiZsufferingsV nigraha*ZsubduingV ata*Z thereforeV enamZthis manV (adhi.y'miZ shall killV bh0ta% dr!hamZrevolter against other living beingsV asat%tamamZ the most wretched. T-A#SLATIO# O chaste one, the kingrs good na@e, duration of life and good rebirth 'anish Jhen all kinds of li'ing beings are terrified by @iscreants in his kingdo@H It is certainly the pri@e duty of the king to subdue first the sufferings of those Jho sufferH Therefore I @ust kill this @ost Jretched @an because he is 'iolent against other li'ing beingsH P8-PO-T When there is some disturbance caused by wild animals in a village or town, the police or others take action to kill them. $imilarly, it is the duty of the government to kill at once all bad social elements such as thieves, dacoits and murderers. The same punishment is also due to animal'killers because the animals of the state are also the "ra)'. ra)' means one who has taken birth in the state, and this includes both men and animals. Any living being who takes birth in a state has the primary right to live under the protection of the king. The *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 2ungle animals are also sub2ect to the king, and they also have a right to live. $o what to speak of domestic animals like the cows and bulls. Any living being, if he terrifies other living beings, is a most wretched sub2ect, and the king should at once kill such a disturbing element. As the wild animal is killed when it creates disturbances, similarly any man who unnecessarily kills or terrifies the 2ungle animals or other animals must be punished at once. %y the law of the $upreme Eord, all living beings, in whatever shape they may be, are the sons of the Eord, and no one has any right to kill another animal, unless it is so ordered by the codes of natural law. The tiger can kill a lower animal for his subsistence, but a man cannot kill an animal for his subsistence. That is the law of 8od, who has created the law that a living being subsists by eating another living being. Thus the vegetarians are also living by eating other living beings. Therefore, the law is that one should live only by eating specific living beings, as ordained by the law of 8od. The U1o"ani.ad directs that one should live by the direction of the Eord and not at oneJs sweet will. A man can subsist on varieties of grains, fruits and milk ordained by 8od, and there is no need of animal food, save and e:cept in particular cases. The illusioned king or e:ecutive head, even though sometimes advertised as a great philosopher and learned scholar, will allow slaughterhouses in the state without knowing that torturing poor animals clears the way to hell for such foolish kings or e:ecutive heads. The e:ecutive head must always be alert to the safety of the "ra)'s, both man and animal, and in(uire whether a particular living being is harassed at any place by another living being. The harassing living being must at once be caught and put to death, as shown by Mah"r"2a 1ar=k@it. The peopleJs government, or government by the people, should not allow killing of innocent animals by the sweet will of foolish government men. They must know the codes of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 8od, as mentioned in the revealed scriptures. Mah"r"2a 1ar=k@it (uotes here that according to the codes of 8od the irresponsible king or state e:ecutive 2eopardi)es his good name, duration of life, power and strength and ultimately his progressive march towards a better life and salvation after death. $uch foolish men do not even believe in the e:istence of a ne:t life. While commenting on this particular verse, we have in our presence the statement of a great modern politician who has recently died and left his will, which discloses his poor fund of knowledge of the codes of 8od mentioned by Mah"r"2a 1ar=k@it. The politician was so ignorant of the codes of 8od that he writesC D do not believe in any such ceremonies, and to submit to them, even as a matter of form, would be hypocrisy and an attempt to delude ourselves and others... have no religious sentiment in the matter.F *ontrasting these statements of a great politician in the modern age with those of Mah"r"2a 1ar=k@it, we find a vast difference. Mah"r"2a 1ar=k@it was pious according to the scriptural codes, whereas the modern politician goes by his personal belief and sentiments. Any great man of the material world is, after all, a conditioned soul. He is bound by his hands and feet by the ropes of material nature, and still the foolish conditioned soul thinks of himself as free to act by his whimsical sentiments. The conclusion is that people in the time of Mah"r"2a 1ar=k@it were happy, and the animals were given proper protection because the e:ecutive head was not whimsical or ignorant of 8odJs law. Hoolish, faithless creatures try to avoid the e:istence of the Eord and proclaim themselves secular at the cost of valuable human life. The human life is especially meant for knowing the science of 8od, but foolish creatures, especially in this age of >ali, instead of knowing 8od scientifically, make propaganda against religious belief as well as the e:istence of 8od, even though they are always bound by the laws of 8od by the symptoms of birth, death, old age and disease. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T "N k6ae+':,Ta2 Ta' Paada;E?#a2 Saar%ae(a cTau.Pad 9 $aa %a8';ST'ad:!aa ran|e ra/a; k:6.Qaa#au'iTa-#aa$a2 99 "N 99 ko 2(41cat ta(a "'d'-s tr$n sa!rabheya cat!.%"ada m' bh0(a-s t('d41' r'.<re r'),'- k4.5'n!(artin'm S(#O#($S ka*Zwho is heV a(41catZcut offV ta(aZyourV "'d'nZlegsV tr$nZthreeV sa!rabheyaZ9 son of $urabhiV cat!*%"adaZyou are four'leggedV m'Znever to beV bh0(anZit so happenedV t('d41'*Zas yourselfV r'.<reZin the stateV r'),'mZof the kingsV k4.5a%an!(artin'mZthose who follow the codes of >?@Aa, the $upreme 1ersonality of 8odhead. T-A#SLATIO# Ie O$ahLrL/a ParBkEit3 repeatedly addressed and ?uestioned the bull thuse O son of Surabhi, Jho has cut off your three legsW In the state of the kings Jho are obedient to the laJs of the Supre@e Personality of &odhead, CDEFa, there is no one as unhappy as youH P8-PO-T The kings or the e:ecutive heads of all states must know the codes of Eord >?@Aa 3generally &haga(ad%g$t' and #r$mad% &h'ga(atam6 and must act accordingly in order to fulfill the mission of human life, which is to make an end to all *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. miseries of material conditions. 9ne who knows the codes of Eord >?@Aa can achieve this end without any difficulty. n the &haga(ad%g$t', in a synopsis, we can understand the codes of 8odhead, and in the #r$mad%&h'ga(atam the same codes are e:plained further. n a state where the codes of >?@Aa are followed, no one is unhappy. Where such codes are not followed, the first sign is that three legs of the representative of religion are cut off, and thereby all miseries follow. When >?@Aa was personally present, the codes of >?@Aa were being followed without (uestion, but in His absence such codes are presented in the pages of #r$mad%&h'ga(atam for the guidance of the blind persons who happen to be at the helm of all affairs. T!T "X Aae(aaih ':= %ad3; '0 Saa>a8#aa$ak:6Taa&aSaa$a2 9 AaT$a'~P(ak6Taa-r; PaaQaa-#aa; k6IiTa-d8=Qa$a2 99 "X 99 'khy'hi (4.a bhadra- (a* s'dh0n'm ak4t'gas'm 'tma%(air0"ya%kart'ra- "'rth'n'- k$rti%d0.a5am S(#O#($S 'khy'hiZ2ust let me knowV (4.aZ9 bullV bhadramZgoodV (a* Zfor youV s'dh0n'mZof the honestV ak4ta%'gas'mZof those who are offenselessV 'tma%(air0"yaZdeformation of the selfV kart'ramZthe doerV "'rth'n'mZof the sons of 1?th"V k$rti% d0.a5amZblackmailing the reputation. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# O bull, you are offenseless and thoroughly honest therefore I Jish all good to youH Please tell @e of the perpetrator of these @utilations, Jhich black@ail the reputation of the sons of PDthLH P8-PO-T The reputation of the reign of Mah"r"2a 0"macandra and that of the kings who followed in the footsteps of Mah"r"2a 0"macandra, like the 1"AQavas and their descendants, are never to be forgotten because in their kingdom offenseless and honest living beings were never in trouble. The bull and the cow are the symbols of the most offenseless living beings because even the stool and urine of these animals are utili)ed to benefit human society. The descendants of the sons of 1?th", like Mah"r"2a 1ar=k@it, were afraid of losing their reputations, but in the modern days the leaders are not even afraid of killing such offenseless animals. Herein lies the difference between the reign of those pious kings and the modern states ruled by irresponsible e:ecutive heads without knowledge of the codes of 8od. T!T "Z )a#ae+#aa&aS(aga; (aui#a2 Sa'-Taae+S(a c $aS(a$a2 9 Saa>a8#aa; %ad3$ae' S(aadSaa>aud$a#ae k:6Tae 99 "Z 99 )ane 2n'gasy agha- y!,)an sar(ato 2sya ca mad%bhayam s'dh0n'- bhadram e(a sy'd as'dh!%damane k4te S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. )aneZto the living beingsV an'gasiZthose who are offenselessV aghamZsufferingsV y!,)anZby applyingV sar(ata* Zanywhere and everywhereV asyaZof such offendersV caZ andV mat%bhayamZfear meV s'dh0n'mZof the honest personsV bhadramZgood fortuneV e(aZcertainlyV sy'tZwill take placeV as'dh!Zdishonest miscreantsV damaneZcurbedV k4teZbeing so done. T-A#SLATIO# Vhoe'er causes offenseless li'ing beings to suffer @ust fear @e anyJhere and e'eryJhere in the JorldH Ky curbing dishonest @iscreants, one auto@atically benefits the offenselessH P8-PO-T 7ishonest miscreants flourish because of cowardly and impotent e:ecutive heads of state. %ut when the e:ecutive heads are strong enough to curb all sorts of dishonest miscreants, in any part of the state, certainly they cannot flourish. When the miscreants are punished in an e:emplary manner, automatically all good fortune follows. As said before, it is the prime duty of the king or the e:ecutive head to give protection in all respects to the peaceful, offenseless citi)ens of the state. The devotees of the Eord are by nature peaceful and offenseless, and therefore it is the prime duty of the state to arrange to convert everyone to become a devotee of the Eord. Thus automatically there will be peaceful, offenseless citi)ens. Then the only duty of the king will be to curb the dishonest miscreants. That will bring about peace and harmony all over human society. T!T "[ A#aa&a0iS'h %a8Tae=u (a Aa&aSk:6ikrM2ku6!a0 9 AahTaa-iS$a %au)a; SaaUaad$aT(a-S(aaiPa Saald$a2 99 "[ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. an'ga*s( iha bh0te.! ya 'gas%k4n nira3k!1a* 'hart'smi bh!)a- s'k.'d amartyasy'"i s'3gadam S(#O#($S an'ga*s! ihaZto the offenselessV bh0te.!Zliving beingsV ya* Zthe personV 'ga*%k4tZcommits offenseV nira3k!1a*Z upstartV 'hart' asmiZ shall bring forthV bh!)amZarmsV s'k.'t ZdirectlyV amartyasya a"iZeven one who is a demigodV sa% a3gadamZwith decorations and armor. T-A#SLATIO# An upstart li'ing being Jho co@@its offenses by torturing those Jho are offenseless shall be directly uprooted by @e, e'en though he be a deni=en of hea'en Jith ar@or and decorationsH P8-PO-T The deni)ens of the heavenly kingdom are called amara, or deathless, due to their possessing a long span of life, far greater than that of the human beings. Hor a human being, who has only a ma:imum one'hundred'year duration of life, a span of life spreading over millions of years is certainly considered to be deathless. Hor e:ample, from the &haga(ad% g$t' we learn that on the %rahmaloka planet the duration of one day is calculated to be M,\NN,NNN : ,,NNN solar years. $imilarly, in other heavenly planets one day is calculated to be si: months of this planet, and the inhabitants get a life of ten million of their years. Therefore, in all higher planets, since the span of life is far greater than that of the human *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. being, the deni)ens are called deathless by imagination, although actually no one within the material universe is deathless. Mah"r"2a 1ar=k@it challenges even such deni)ens of heaven if they torture the offenseless. This means that the state e:ecutive head must be as strong as Mah"r"2a 1ar=k@it so that he may be determined to punish the strongest offenders. t should be the principle of a state e:ecutive head that the offender of the codes of 8od is always punished. T!T "\ ra/ae ih Par$aae >a$a-0 S'>a$a-SQaa#auPaalR#a$a2 9 !aaSaTaae+#(aa#a2 (aQaa!aaE$a#aaPa*uTPaQaai#ah 99 "\ 99 r'),o hi "aramo dharma* s(a%dharma%sth'n!"'lanam 1'sato 2ny'n yath'%1'stram an'"ady !t"ath'n iha S(#O#($S r'),a*Zof the king or the e:ecutive headV hiZcertainlyV "arama*ZsupremeV dharma*Zoccupational dutyV s(a% dharma%sthaZone who is faithful to his prescribed dutyV an!"'lanamZgiving protection alwaysV 1'sata*Zwhile rulingV any'nZothersV yath'Zaccording toV 1'stramZrulings of scripturesV an'"adiZwithout dangerV !t"ath'nZpersons going astrayV ihaZas a matter of fact. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The supre@e duty of the ruling king is to gi'e all protection to laJ6 abiding persons and to chastise those Jho stray fro@ the ordinances of the scriptures in ordinary ti@es, Jhen there is no e@ergencyH P8-PO-T n the scriptures there is mention of '"ad%dharma, or occupational duty at times of e:traordinary happenings. t is said that sometimes the great sage !iPv"mitra had to live on the flesh of dogs in some e:traordinary dangerous position. n cases of emergency, one may be allowed to live on the flesh of animals of all description, but that does not mean that there should be regular slaughterhouses to feed the animal'eaters and that this system should he encouraged by the state. Ko one should try to live on flesh in ordinary times simply for the sake of the palate. f anyone does so, the king or the e:ecutive head should punish him for gross en2oyment. There are regular scriptural in2unctions for different persons engaged in different occupational duties, and one who follows them is called s(adharma%stha, or faithful in oneJs prescribed duties. n the Bhagavad-gt 3,..M.6 it is advised that one should not give up his occupational prescribed duties, even if they are not always flawless. $uch s(a%dharma might be violated in cases of emergency, if one is forced by circumstances, but they cannot be violated in ordinary times. The state e:ecutive head is to see that such s(a% dharma is not changed by the follower, whatever it may be, and he should give all protection to the follower of s(a% dharma. The violator is sub2ect to punishment in terms of the 1'stra, and the duty of the king is to see that everyone strictly follows his occupational duty, as prescribed in the scripture. T!T "] *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. >a$a- o'ac VTad2 '0 PaaQo'e(aa#aa; (auv6$aaTaa-%a(a; 'c0 9 (ae=a; &auQa&aQa0 k:6.Qaae daT(aada %a&a'a#a2 k:6Ta0 99 "] 99 dharma !('ca etad (a* "'5;a(ey'n'- y!ktam 'rt'bhaya- (aca* ye.'- g!5a%ga5ai* k4.5o da!ty'da! bhaga('n k4ta* S(#O#($S dharma* !('caZthe personality of religion saidV etatZall theseV (a*Zby youV "'5;a(ey'n'mZof those who are in the 1"AQava dynastyV y!ktamZ2ust befittingV 'rtaZthe suffererV abhayamZfreedom from all fearsV (aca*ZspeechesV ye.'mZ thoseV g!5a%ga5ai*Zby the (ualificationsV k4.5a*Zeven Eord >?@AaV da!tya%'da!Zthe duty of a messenger, etc.V bhaga('n Zthe 1ersonality of 8odheadV k4ta*Zperformed. T-A#SLATIO# The personality of religion saide These Jords /ust spoken by you befit a person of the PLFha'a dynastyH Capti'ated by the de'otional ?ualities of the PLFha'as, e'en Lord CDEFa, the Personality of &odhead, perfor@ed duties as a @essengerH P8-PO-T The assurances and challenges made by Mah"r"2a 1ar=k@it *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. are never e:aggerations of his real power. The Mah"r"2a said that even the deni)ens of heaven could not escape his stringent government if they were violators of religious principles. He was not falsely proud, for a devotee of the Eord is e(ually as powerful as the Eord or sometimes more powerful by His grace, and any promise made by a devotee, though it may be ordinarily very difficult to fulfill, is properly e:ecuted by the grace of the Eord. The 1"AQavas, by their unalloyed devotional service and full surrender unto the Eord, made it possible for the Eord to become a chariot driver or sometimes their letter messenger. $uch duties e:ecuted by the Eord for His devotee are always very pleasing to the Eord because the Eord wants to render service to His unalloyed devotee, whose life has no other engagement than to serve the Eord with full love and devotion. Mah"r"2a 1ar=k@it, grandson of Ar2una, the celebrated friendly servitor of the Eord, was a pure devotee of the Eord like his grandfather, and therefore the Eord was always with him, even from the time when he was helplessly lying in the womb of his mother and was attacked by the bla)ing brahm'stra weapon of APvatth"m". A devotee is always under the protection of the Eord, and therefore the assurance of protection by Mah"r"2a 1ar=k@it could never be without meaning. The personality of religion accepted this fact and thus thanked the >ing for his being true to his e:alted position. T!T "^ #a '(a; e6!ab?)aai#a (aTa0 S(au0 PauD==-%a 9 PauD=; Ta; i')aa#a?$aae 'aC(a%aedi'$aaeihTaa0 99 "^ 99 na (aya- kle1a%b$)'ni yata* sy!* "!r!.ar.abha "!r!.a- ta- (i)'n$mo *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ('kya%bheda%(imohit'* S(#O#($S naZnotV (ayamZweV kle1a%b$)'niZthe root cause of sufferingsV yata*ZwherefromV sy!*Zit so happensV "!r!.a% 4.abhaZ9 greatest of all human beingsV "!r!.amZthe personV tamZthatV (i)'n$ma*ZknowV ('kya%bhedaZdifference of opinionV (imohit'*Zbewildered by. T-A#SLATIO# O greatest a@ong hu@an beings, it is 'ery difficult to ascertain the particular @iscreant Jho has caused our sufferings, because Je are beJildered by all the different opinions of theoretical philosophersH P8-PO-T There are many theoretical philosophers in the world who put forward their own theories of cause and effect especially about the cause of suffering and its effect on different living beings. 8enerally there are si: great philosophersC >aA"da, the author of !aiPe@ika philosophyV 8autama, the author of logicV 1ata^2ali, the author of mystic yogaC >apila, the author of $"Ikhya philosophyV Oaimini, the author of >arma' m=m"[s"V and !y"sadeva, the author of !ed"nta'darPana. Although the bull, or the personality of religion, and the cow, the personality of the earth, knew perfectly well that the personality of >ali was the direct cause of their sufferings, still, as devotees of the Eord, they knew well also that without the sanction of the Eord no one could inflict trouble upon them. According to the adma !r'5a, our present trouble is due to the fructifying of seedling sins, but even those seedling sins also gradually fade away by e:ecution of pure devotional service. Thus even if the devotees see the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. mischief'mongers, they do not accuse them for the sufferings inflicted. They take it for granted that the mischief'monger is made to act by some indirect cause, and therefore they tolerate the sufferings, thinking them to be 8od'given in small doses, for otherwise the sufferings should have been greater. Mah"r"2a 1ar=k@it wanted to get a statement of accusation against the direct mischief'monger, but they declined to give it on the abovementioned grounds. $peculative philosophers, however, do not recogni)e the sanction of the EordV they try to find out the cause of sufferings in their own way, as will be described in the following verses. According to <r=la O=va 8osv"m=, such speculators are themselves bewildered, and thus they cannot know that the ultimate cause of all causes is the $upreme Eord, the 1ersonality of 8odhead. T!T "_ ke6icd2 i'k6LPa'Sa#aa AahuraT$aa#a$aaT$a#a0 9 d'$a#(ae+Pare k6$a- S'%aa'$aPare PaO%au$a2 99 "_ 99 kecid (ikal"a%(asan' 'h!r 'tm'nam 'tmana* dai(am anye 2"are karma s(abh'(am a"are "rabh!m S(#O#($S kecitZsome of themV (ikal"a%(asan'*Zthose who deny all kinds of dualityV 'h!*ZdeclareV 'tm'namZown selfV 'tmana* Zof the selfV dai(amZsuperhumanV anyeZothersV a"areZ someone elseV karmaZactivityV s(abh'(amZmaterial natureV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. a"areZmany otherV "rabh!mZauthorities. T-A#SLATIO# So@e of the philosophers, Jho deny all sorts of duality, declare that oners oJn self is responsible for his personal happiness and distressH Others say that superhu@an poJers are responsible, Jhile yet others say that acti'ity is responsible, and the gross @aterialists @aintain that nature is the ulti@ate causeH P8-PO-T As referred to above, philosophers like Oaimini and his followers establish that fruitive activity is the root cause of all distress and happiness, and that even if there is a superior authority, some superhuman powerful 8od or gods, He or they are also under the influence of fruitive activity because they reward result according to oneJs action. They say that action is not independent because action is performed by some performerV therefore, the performer himself is the cause of his own happiness or distress. n the Bhagavad-gt 35.B6 also it is confirmed that by oneJs mind, freed from material affection, one can deliver himself from the sufferings of material pangs. $o one should not entangle oneself in matter by the mindJs material affections. Thus oneJs own mind is oneJs friend or enemy in oneJs material happiness and distress. Atheistic, materialistic $"Ikhyaites conclude that material nature is the cause of all causes. According to them, combinations of material elements are the causes of material happiness and distress, and disintegration of matter is the cause of freedom from all material pangs. 8autama and >aA"da find that atomic combination is the cause of everything, and impersonalists like A@T"vakra discover that the spiritual effulgence of %rahman is the cause of all causes. %ut in the &haga(ad%g$t' the Eord Himself declares that He is the source of impersonal %rahman, and therefore *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. He, the 1ersonality of 8odhead, is the ultimate cause of all causes. t is also confirmed in the &rahma%sa-hit' that Eord >?@Aa is the ultimate cause of all causes. T!T N` APaOTaC(aa-di#ade-!(aaidiTa ke6.'iPa i#a,(a0 9 A<aa#au~Pa; ra)a=e- i'$a:!a S'$a#a?=(aa 99 N` 99 a"ratarky'd anirde1y'd iti ke.( a"i ni1caya* atr'n!r0"a- r')ar.e (im41a s(a%man$.ay' S(#O#($S a"ratarky'tZbeyond the power of reasoningV anirde1y'tZ beyond the power of thinkingV itiZthusV ke.!ZsomeoneV a"i ZalsoV ni1caya*Zdefinitely concludedV atraZhereinV an!r0"amZwhich of them is rightV r')a%4.eZ9 sage amongst the kingsV (im41aZ2udge yourselfV s(aZby your ownV man$.ay'Zpower of intelligence. T-A#SLATIO# There are also so@e thinkers Jho belie'e that no one can ascertain the cause of distress by argu@entation, nor knoJ it by i@agination, nor eMpress it by JordsH O sage a@ongst kings, /udge for yourself by thinking o'er all this Jith your oJn intelligenceH P8-PO-T The !ai@Aavites, the devotees of the Eord, do believe, as *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. above e:plained, that nothing can take place without the sanction of the $upreme Eord. He is the supreme director, for He confirms in the Bhagavad-gt 3,B.,B6 that He, as all' pervading 1aram"tm", stays in everyoneJs heart and keeps vigilance over all actions and witnesses all activities. The argument of the atheist that one cannot be punished for oneJs misdeeds unless proved before a (ualified 2ustice is refuted herein, for we accept the perpetual witness and constant companion of the living being. A living being may forget all that he might have done in his past or present life, but one must know that in the same tree of the material body, the individual soul and the $upreme $oul as 1aram"tm" are sitting like two birds. 9ne of them, the living being, is en2oying the fruits of the tree, whereas the $upreme %eing is there to witness the activities. Therefore the 1aram"tm" feature, the $upreme $oul, is actually the witness of all activities of the living being, and only by His direction can the living being remember or forget what he might have done in the past. He is, therefore, both the all' pervading impersonal %rahman and the locali)ed 1aram"tm" in everyoneJs heart. He is the knower of all past, present and future, and nothing can be concealed from Him. The devotees know this truth, and therefore they discharge their duties sincerely, without being overly an:ious for rewards. %esides that, one cannot estimate the EordJs reactions, either by speculation or by scholarship. Why does He put some into difficulty and not others? He is the supreme knower of the !edic knowledge, and thus He is the factual !ed"ntist. At the same time He is the compiler of the /ed'nta. Ko one is independent of Him, and everyone is engaged in His service in different ways. n the conditioned state, such services are rendered by the living being under force of the material nature, whereas in the liberated state the living being is helped by the spiritual nature in the voluntary loving service of the Eord. There is no incongruity or inebriety in His actions. All are on the path of Absolute Truth. %h=@madeva correctly estimated the inconceivable actions of the Eord. The conclusion is, therefore, that the sufferings of the representative of religion and the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. representative of the earth, as present before Mah"r"2a 1ar=k@it, were planned to prove that Mah"r"2a 1ar=k@it was the ideal e:ecutive head because he knew well how to give protection to the cows 3the earth6 and the br'hma5as 3religious principles6, the two pillars of spiritual advancement. ;veryone is under the full control of the Eord. He is (uite correct in His action when He desires something to be done by someone, irrespective of the consideration of the particular case. Mah"r"2a 1ar=k@it was thus put to test for his greatness. Kow let us see how he solves it by his sagacious mind. T!T N" Sa8Ta o'ac V'; >a$ae- PaO'diTa Sa Sa$a3ao2 ij)aSata$aa0 9 Sa$aaihTae#a $a#aSaa i'Yed0 Pa(a-cn Ta$a2 99 N" 99 s0ta !('ca e(a- dharme "ra(adati sa samr'; d(i)a%sattam'* sam'hitena manas' (ikheda* "aryaca.<a tam S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta 8osv"m= saidV e(amZsoV dharmeZthe personality of religionV "ra(adatiZthus having spokenV sa*Z heV samr'<Zthe ;mperorV d(i)a%sattam'*Z9 best among the br'hma5asC sam'hitenaZwith proper attentionV manas'Zby the mindV (ikheda*Zwithout any mistakeV "aryaca.<aZ counterrepliedV tamZunto him. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide O best a@ong the brLh@aFas, the @peror ParBkEit, thus hearing the personality of religion speak, Jas fully satisfied, and Jithout @istake or regret he ga'e his replyH P8-PO-T The statement of the bull, the personality of religion, was full of philosophy and knowledge, and the >ing was satisfied, since he could understand that the suffering bull was not an ordinary one. Rnless one is perfectly conversant with the law of the $upreme Eord, one cannot speak such things touching philosophical truths. The ;mperor, being also on an e(ual level of sagacity, replied to the point, without doubts or mistakes. T!T NN ra)aae'ac >a$ag b3'?i= >a$a-/ >a$aae-+iSa ':=~Pa>a:k26 9 (ad>a$a-k:6Ta0 SQaa#a; Sa8ck6S(aaiPa TaS'eTa2 99 NN 99 r')o('ca dharma- bra($.i dharma%),a dharmo 2si (4.a%r0"a%dh4k yad adharma%k4ta* sth'na- s0cakasy'"i tad bha(et S(#O#($S r')' !('caZthe >ing saidV dharmamZreligionV bra($.iZas you *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. speakV dharma%),aZ9 one who knows the codes of religionV dharma*Zthe personality of religionV asiZyou areV (4.a%r0"a% dh4kZin the disguise of a bullV yatZwhateverV adharma%k4ta* Zone who acts irreligiouslyV sth'namZplaceV s0cakasyaZof the identifierV a"iZalsoV tatZthatV bha(etZbecomes. T-A#SLATIO# The Cing saide O you, Jho are in the for@ of a bullt (ou knoJ the truth of religion, and you are speaking according to the principle that the destination intended for the perpetrator of irreligious acts is also intended for one Jho identifies the perpetratorH (ou are no other than the personality of religionH P8-PO-T A devoteeJs conclusion is that no one is directly responsible for being a benefactor or mischief'monger without the sanction of the EordV therefore he does not consider anyone to be directly responsible for such action. %ut in both the cases he takes it for granted that either benefit or loss is 8od'sent, and thus it is His grace. n case of benefit, no one will deny that it is 8od'sent, but in case of loss or reverses one becomes doubtful about how the Eord could be so unkind to His devotee as to put him in great difficulty. Oesus *hrist was seemingly put into such great difficulty, being crucified by the ignorant, but he was never angry at the mischief'mongers. That is the way of accepting a thing, either favorable or unfavorable. Thus for a devotee the identifier is e(ually a sinner, like the mischief'monger. %y 8odJs grace, the devotee tolerates all reverses. Mah"r"2a 1ar=k@it observed this, and therefore he could understand that the bull was no other than the personality of religion himself. n other words, a devotee has no suffering at all because so'called suffering is also 8odJs grace for a devotee who sees 8od in everything. The cow and bull never placed any complaint before the >ing for being tortured by the personality of >ali, although everyone lodges such *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. complaints before the state authorities. The e:traordinary behavior of the bull made the >ing conclude that the bull was certainly the personality of religion, for no one else could understand the finer intricacies of the codes of religion. T!T NX AQa'a de'$aa(aa(aa #a8#a; &aiTar&aaecra 9 ceTaSaae 'cSa,aiPa %a8Taa#aai$aiTa i#a,(a0 99 NX 99 atha(' de(a%m'y'y' n0na- gatir agocar' cetaso (acasa1 c'"i bh0t'n'm iti ni1caya* S(#O#($S atha('ZalternativelyV de(aZthe EordV m'y'y'*ZenergiesV n0namZvery littleV gati*ZmovementV agocar'Z inconceivableV cetasa*Zeither by the mindV (acasa*Zby wordsV caZorV a"iZalsoV bh0t'n'mZof all living beingsV itiZ thusV ni1caya*Zconcluded. T-A#SLATIO# Thus it is concluded that the Lordrs energies are inconcei'ableH #o one can esti@ate the@ by @ental speculation or by Jord /uggleryH P8-PO-T A (uestion may be raised as to why a devotee should refrain from identifying an actor, although he knows definitely that *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the Eord is the ultimate doer of everything. >nowing the ultimate doer, one should not pose himself as ignorant of the actual performer. To answer this doubt, the reply is that the Eord is also not directly responsible, for everything is done by His deputed m'y'%1akti, or material energy. The material energy is always provoking doubts about the supreme authority of the Eord. The personality of religion knew perfectly well that nothing can take place without the sanction of the $upreme Eord, and still he was put into doubts by the deluding energy, and thus he refrained from mentioning the supreme cause. This doubtfulness was due to the contamination of both >ali and the material energy. The whole atmosphere of the age of >ali is magnified by the deluding energy, and the proportion of measurement is ine:plicable. T!T NZ TaPa0 !aac; d(aa SaT(ai$aiTa Paada0 k:6Tae k:6Taa0 9 A>a$aag!aE(aae %a&ana0 S$a(aSal$adSTa' 99 NZ 99 ta"a* 1a!ca- day' satyam iti "'d'* k4te k4t'* adharm'-1ais trayo bhagn'* smaya%sa3ga%madais ta(a S(#O#($S ta"a*ZausterityV 1a!camZcleanlinessV day'ZmercyV satyamZ truthfulnessV itiZthusV "'d'*ZlegsV k4teZin the age of $atyaV k4t'*ZestablishedV adharmaZirreligiosityV a-1ai*Zby the partsV traya*Zthree combinedV bhagn'*ZbrokenV smayaZ prideV sa3gaZtoo much association with womenV madai*Z *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. into:icationV ta(aZyour. T-A#SLATIO# In the age of Satya Otruthfulness3 your four legs Jere established by the four principles of austerity, cleanliness, @ercy and truthfulnessH Kut it appears that three of your legs are broken due to ra@pant irreligion in the for@ of pride, lust for Jo@en, and intoMicationH P8-PO-T The deluding energy, or material nature, can act upon the living beings proportionately in terms of the living beingsJ falling prey to the deluding attraction of m'y'. Moths are captivated by the glaring brightness of light, and thus they become prey to the fire. $imilarly, the deluding energy is always captivating the conditioned souls to become prey to the fire of delusion, and the !edic scriptures warn the conditioned souls not to become prey to delusion but to get rid of it. The /edas warn us to go not to the darkness of ignorance but to the progressive path of light. The Eord Himself also warns that the deluding power of material energy is too powerful to overcome, but one who completely surrenders unto the Eord can easily do so. %ut to surrender unto the lotus feet of the Eord is also not very easy. $uch surrender is possible by persons of austerity, cleanliness, mercy and truthfulness. These four principles of advanced civili)ation were remarkable features in the age of $atya. n that age, every human being was practically a (ualified br'hma5a of the highest order, and in the social orders of life they were all "aramaha-sas, or the topmost in the renounced order. %y cultural standing, the human beings were not at all sub2ected to the deluding energy. $uch strong men of character were competent enough to get away from the clutches of m'y'. %ut gradually, as the basic principles of brahminical culture, namely austerity, cleanliness, mercy *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. and truthfulness, became curtailed by proportionate development of pride, attachment for women and into:ication, the path of salvation or the path of transcendental bliss retreated far, far away from human society. With the progression of the age of >ali, people are becoming very proud, and attached to women and into:ication. %y the influence of the age of >ali, even a pauper is proud of his penny, the women are always dressed in an overly attractive fashion to victimi)e the minds of men, and the man is addicted to drinking wine, smoking, drinking tea and chewing tobacco, etc. All these habits, or so'called advancement of civili)ation, are the root causes of all irreligiosities, and therefore it is not possible to check corruption, bribery and nepotism. Man cannot check all these evils simply by statutory acts and police vigilance, but he can cure the disease of the mind by the proper medicine, namely advocating the principles of brahminical culture or the principles of austerity, cleanliness, mercy and truthfulness. Modern civili)ation and economic development are creating a new situation of poverty and scarcity with the result of blackmailing the consumerJs commodities. f the leaders and the rich men of the society spend fifty percent of their accumulated wealth mercifully for the misled mass of people and educate them in 8od consciousness, the knowledge of &h'ga(atam, certainly the age of >ali will be defeated in its attempt to entrap the conditioned souls. We must always remember that false pride, or too high an estimation of oneJs own values of life, undue attachment to women or association with them, and into:ication will divert human civili)ation from the path of peace, however much the people clamor for peace in the world. The preaching of the &h'ga(atam principles will automatically render all men austere, clean both inside and outside, merciful to the suffering, and truthful in daily behavior. That is the way of correcting the flaws of human society, which are very prominently e:hibited at the present moment. T!T N[ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Jda#a?; >a$a- PaadSTae SaT(a; i#a'-Ta-(ae*Ta0 9 Ta; i)aga:UaT(a>a$aae-+(a$a#a:Tae#ai>aTa0 k6ilR0 99 N[ 99 id'n$- dharma "'das te satya- nir(artayed yata* ta- )igh4k.aty adharmo 2yam an4tenaidhita* kali* S(#O#($S id'n$mZat the present momentV dharmaZ9 personality of religionV "'da*ZlegV teZof youV satyamZtruthfulnessV nir(artayetZhobbling along somehow or otherV yata*Z wherebyV tamZthatV )igh4k.atiZtrying to destroyV adharma*Z the personality of irreligionV ayamZthisV an4tenaZby deceitV edhita*ZflourishingV kali*Z(uarrel personified. T-A#SLATIO# (ou are noJ standing on one leg only, Jhich is your truthfulness, and you are so@ehoJ or other hobbling alongH Kut ?uarrel personified OCali3, flourishing by deceit, is also trying to destroy that legH P8-PO-T The principles of religion do not stand on some dogmas or man'made formulas, but they stand on four primary regulative observances, namely austerity, cleanliness, mercy and truthfulness. The mass of people must be taught to practice these principles from childhood. Austerity means to accept voluntarily things which may not be very comfortable for the body but are conducive for spiritual reali)ation, for *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. e:ample, fasting. Hasting twice or four times a month is a sort of austerity which may be voluntarily accepted for spiritual reali)ation only, and not for any other purposes, political or otherwise. Hastings which are meant not for self' reali)ation but for some other purposes are condemned in the Bhagavad-gt 3,4.Ba56. $imilarly, cleanliness is necessary both for the mind and for the body. $imply bodily cleanliness may help to some e:tent, but cleanliness of the mind is necessary, and it is effected by glorifying the $upreme Eord. Ko one can cleanse the accumulated mental dust without glorifying the $upreme Eord. A godless civili)ation cannot cleanse the mind because it has no idea of 8od, and for this simple reason people under such a civili)ation cannot have good (ualifications, however they may be materially e(uipped. We have to see things by their resultant action. The resultant action of human civili)ation in the age of >ali is dissatisfaction, so everyone is an:ious to get peace of mind. This peace of mind was complete in the $atya age because of the e:istence of the above'mentioned attributes of the human beings. 8radually these attributes have diminished in the Tret"'yuga to three fourths, in the 7v"para to half, and in this age of >ali to one fourth, which is also gradually diminishing on account of prevailing untruthfulness. %y pride, either artificial or real, the resultant action of austerity is spoiledV by too much affection for female association, cleanliness is spoiledV by too much addiction to into:ication, mercy is spoiledV and by too much lying propaganda, truthfulness is spoiled. The revival of bh'ga(ata%dharma can save human civili)ation from falling prey to evils of all description. T!T N\ J(a; c %a8i$a%a-&a'Taa #(aaiSaTaaeD%ara SaTa? 9 BO?$aiSSTaTPad#(aaSa0 Sa'-Ta0 k:6Tak6aTauk6a 99 N\ 99 iya- ca bh0mir bhaga(at' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ny'sitor!%bhar' sat$ 1r$madbhis tat%"ada%ny'sai* sar(ata* k4ta%ka!t!k' S(#O#($S iyamZthisV caZandV bh0mi*Zsurface of the earthV bhaga(at' Zby the 1ersonality of 8odheadV ny'sitaZbeing performed personally as well as by othersV !r!ZgreatV bhar'ZburdenV sat$Zbeing so doneV 1r$madbhi*Zby the all'auspiciousV tatZ thatV "ada%ny'sai*ZfootprintsV sar(ata*Zall aroundV k4taZ doneV ka!t!k'Zgood fortune. T-A#SLATIO# The burden of the earth Jas certainly di@inished by the Personality of &odhead and by others as JellH Vhen Ie Jas present as an incarnation, all good Jas perfor@ed because of Iis auspicious footprintsH T!T N] !aaecT(aBOuk6lRa Saa? du%a-&ae'aei)PTaaSaTa? 9 Ab34Q(aa #a:PaG(aa)aa0 B8d3a %aaeU(ai#Ta $aai$aiTa 99 N] 99 1ocaty a1r!%kal' s'dh($ d!rbhage(o))hit' sat$ abrahma5y' n4"a%(y')'* 10dr' bhok.yanti m'm iti *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S 1ocatiZlamentingV a1r!%kal'Zwith tears in the eyesV s'dh($Z the chasteV d!rbhag'Zas if the most unfortunateV i(aZlikeV !))hit'ZforlornV sat$Zbeing so doneV abrahma5y'*Zdevoid of brahminical cultureV n4"a%(y')'*Zposed as the rulerV 10dr'* Zlower classV bhok.yantiZwould en2oyV m'mZmeV itiZthus. T-A#SLATIO# #oJ she, the chaste one, being unfortunately forsaken by the Personality of &odhead, la@ents her future Jith tears in her eyes, for noJ she is being ruled and en/oyed by loJer6class @en Jho pose as rulersH P8-PO-T The k.atriya, or the man who is (ualified to protect the sufferers, is meant to rule the state. Rntrained lower'class men, or men without ambition to protect the sufferers, cannot be placed on the seat of an administrator. Rnfortunately, in the age of >ali the lower'class men, without training, occupy the post of a ruler by strength of popular votes, and instead of protecting the sufferers, such men create a situation (uite intolerable for everyone. $uch rulers illegally gratify themselves at the cost of all comforts of the citi)ens, and thus the chaste mother earth cries to see the pitiable condition of her sons, both men and animals. That is the future of the world in the age of >ali, when irreligiosity prevails most prominently. And in the absence of a suitable king to curb irreligious tendencies, educating the people systematically in the teaching of #r$mad%&h'ga(atam will clear up the ha)y atmosphere of corruption, bribery, blackmail, etc. T!T N^ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. JiTa >a$ag $ah?; c' Saa#T'i(aT'a $aharQa0 9 i#a!aaTa$aadde Y; k6lR(ae+>a$a-heTa'e 99 N^ 99 iti dharma- mah$- cai(a s'nt(ayit(' mah'%ratha* ni1'tam 'dade kha;ga- kalaye 2dharma%heta(e S(#O#($S itiZthusV dharmamZthe personality of religionV mah$mZthe earthV caZalsoV e(aZasV s'nt(ayit('Zafter pacifyingV mah'% ratha*Zthe general who could fight alone with thousands of enemiesV ni1'tamZsharpV 'dadeZtook upV kha;gamZswordV kalayeZto kill the personified >aliV adharmaZirreligionV heta(e Zthe root cause. T-A#SLATIO# $ahLrL/a ParBkEit, Jho could fight one thousand ene@ies single6 handedly, thus pacified the personality of religion and the earthH Then he took up his sharp sJord to kill the personality of Cali, Jho is the cause of all irreligionH P8-PO-T As described above, the personality of >ali is he who deliberately commits all kinds of sinful acts which are forbidden in the revealed scriptures. This age of >ali will certainly be full of all activities of >ali, but this does not mean that the leaders of society, the e:ecutive heads, the learned and intelligent men, or above all the devotees of the Eord should sit down tightly and become callous to the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. reactions of the age of >ali. n the rainy season certainly there will be profuse rainfalls, but that does not mean that men should not take means to protect themselves from the rains. t is the duty of the e:ecutive heads of state and others to take all necessary actions against the activities of >ali or the persons influenced by the age of >aliV and Mah"r"2a 1ar=k@it is the ideal e:ecutive head of the state, for at once he was ready to kill the personality of >ali with his sharp sword. The administrators should not simply pass resolutions for anticorruptional steps, but they must be ready with sharp swords to kill the persons creating corruptions from the angle of vision of the recogni)ed 1'stras. The administrators cannot prevent corrupt activities by allowing wine shops. They must at once close all shops of into:icating drugs and wine and force punishment even by death for those who indulge in habits of into:ication of all description. That is the way of stopping the activities of >ali, as e:hibited herein by Mah"r"2a 1ar=k@it, the mah'%ratha. T!T N_ Ta; i)agaa;Sau$ai%aPaOeT(a i'ha(a #a:PalRaIc#a$a2 9 TaTPaad$a8l;R i!arSaa Sa$a&aad2 %a(ai'lR0 99 N_ 99 ta- )igh'-s!m abhi"retya (ih'ya n4"a%l',chanam tat%"'da%m0la- 1iras' samag'd bhaya%(ih(ala* S(#O#($S tamZhimV )igh'-s!mZwilling to killV abhi"retyaZknowing it wellV (ih'yaZleaving asideV n4"a%l',chanamZthe dress of a kingV tat%"'da%m0lamZat his feetV 1iras'Zby the headV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. samag'tZfully surrenderedV bhaya%(ih(ala*Zunder pressure of fearfulness. T-A#SLATIO# Vhen the personality of Cali understood that the Cing Jas Jilling to kill hi@, he at once abandoned the dress of a king and, under pressure of fear, co@pletely surrendered to hi@, boJing his headH P8-PO-T The royal dress of the personality of >ali is artificial. The royal dress is suitable for a king or k.atriya, but when a lower'class man artificially dresses himself as a king, his real identity is disclosed by the challenge of a bona fide k.atriya like Mah"r"2a 1ar=k@it. A real k.atriya never surrenders. He accepts the challenge of his rival k.atriya, and he fights either to die or to win. $urrender is unknown to a real k.atriya. n the age of >ali there are so many pretenders dressed and posed like administrators or e:ecutive heads, but their real identity is disclosed when they are challenged by a real k.atriya. Therefore when the artificially dressed personality of >ali saw that to fight Mah"r"2a 1ar=k@it was beyond his ability, he bowed down his head like a subordinate and gave up his royal dress. T!T X` PaiTaTa; Paad(aae'sr0 k:6Pa(aa d?#a'TSalR0 9 !arQ(aae #aa'>a?Cc2lRaeC(a Aah ced; hSaik' 99 X` 99 "atita- "'dayor ($ra* k4"ay' d$na%(atsala* 1ara5yo n'(adh$c chlokya *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 'ha ceda- hasann i(a S(#O#($S "atitamZfallenV "'dayo*Zat the feetV ($ra*Zthe heroV k4"ay' Zout of compassionV d$na%(atsala*Zkind to the poorV 1ara5ya*Zone who is (ualified to accept surrenderV naZnotV a(adh$tZdid killV 1lokya*Zone who is worthy of being sungV 'haZsaidV caZalsoV idamZthisV hasanZsmilingV i(aZlike. T-A#SLATIO# $ahLrL/a ParBkEit, Jho Jas ?ualified to accept surrender and Jorthy of being sung in history, did not kill the poor surrendered and fallen Cali, but s@iled co@passionately, for he Jas kind to the poorH P8-PO-T ;ven an ordinary k.atriya does not kill a surrendered person, and what to speak of Mah"r"2a 1ar=k@it, who was by nature compassionate and kind to the poor. He was smiling because the artificially dressed >ali had disclosed his identity as a lower'class man, and he was thinking how ironic it was that although no one was saved from his sharp sword when he desired to kill, the poor lower'class >ali was spared by his timely surrender. Mah"r"2a 1ar=k@itJs glory and kindness are therefore sung in history. He was a kind and compassionate emperor, fully worthy of accepting surrender even from his enemy. Thus the personality of >ali was saved by the will of 1rovidence. T!T X" ra)aae'ac #a Tae &auoake6!a(a!aae>araQaa; bpaileR'{ %a(a$aiSTa ik6i}Ta2 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. #a 'iTa-TaG(a; %a'Taa k6Qa}#a Uae<ae $ad?(ae T'$a>a$a-b#>au0 99 X" 99 r')o('ca na te g!;'ke1a%ya1o%dhar'5'- baddh',)aler (ai bhayam asti ki,cit na (artita(ya- bha(at' katha,cana k.etre mad$ye t(am adharma%bandh!* S(#O#($S r')' !('caZthe >ing saidV naZnotV teZyourV g!;'ke1aZ Ar2unaV ya1a*%dhar'5'mZof us who inherited the fameV baddha%a,)ale*Zone with folded handsV (aiZcertainlyV bhayam ZfearV astiZthere isV ki,citZeven a slightV naZneitherV (artita(yamZcan be allowed to liveV bha(at'Zby youV katha,canaZby all meansV k.etreZin the landV mad$yeZin my kingdomV t(amZyouV adharma%bandh!*Zthe friend of irreligion. T-A#SLATIO# The Cing thus saide Ve ha'e inherited the fa@e of Ar/una therefore since you ha'e surrendered yourself Jith folded hands you need not fear for your lifeH Kut you cannot re@ain in @y kingdo@, for you are the friend of irreligionH P8-PO-T The personality of >ali, who is the friend of all kinds of irreligiosities, may be e:cused if he surrenders, but in all circumstances he cannot be allowed to live as a citi)en in *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. any part of a welfare state. The 1"AQavas were entrusted representatives of the 1ersonality of 8odhead, Eord >?@Aa, who practically brought into being the %attle of >uruk@etra, but not for any personal interest. He wanted an ideal king like Mah"r"2a Xudhi@Thira and his descendants like Mah"r"2a 1ar=k@it to rule the world, and therefore a responsible king like Mah"r"2a 1ar=k@it could not allow the friend of irreligiosity to flourish in his kingdom at the cost of the good fame of the 1"AQavas. That is the way of wiping out corruption in the state, and not otherwise. The friends of irreligiosity should be banished from the state, and that will save the state from corruption. T!T XN T'a; 'Ta-$aa#a; #arde'dehex .'#auPaO':taae+(a$a>a$a-Pa8&a0 9 lRae%aae+#a:Ta; ca(a-$a#aa(a-$a;hae )(aefa c $aa(aa k6lRh, d$%a0 99 XN 99 t('- (artam'na- nara%de(a%dehe.( an!"ra(4tto 2yam adharma%"0ga* lobho 2n4ta- ca!ryam an'ryam a-ho )ye.<h' ca m'y' kalaha1 ca dambha* S(#O#($S t('mZyouV (artam'namZwhile presentV nara%de(aZa man' god, or a kingV dehe.!Zin the bodyV an!"ra(4tta*Ztaking place everywhereV ayamZall theseV adharmaZirreligious principlesV "0ga*Zin the massesV lobha*ZgreedV an4tamZ falsityV ca!ryamZrobberyV an'ryamZincivilityV a-ha*Z treacheryV )ye.<h'ZmisfortuneV caZandV m'y'ZcheatingV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. kalaha*Z(uarrelV caZandV dambha*Zvanity. T-A#SLATIO# If the personality of Cali, irreligion, is alloJed to act as a @an6god or an eMecuti'e head, certainly irreligious principles like greed, falsehood, robbery, inci'ility, treachery, @isfortune, cheating, ?uarrel and 'anity Jill aboundH P8-PO-T The principles of religion, namely a!sterity, cleanliness, mercy and tr!thf!lness, as we have already discussed, may be followed by the follower of any faith. There is no need to turn from Hindu to Mohammedan to *hristian or some other faith and thus become a renegade and not follow the principles of religion. The &h'ga(atam religion urges following the "rinci"les of religion. The principles of religion are not the dogmas or regulative principles of a certain faith. $uch regulative principles may be different in terms of the time and place concerned. 9ne has to see whether the aims of religion have been achieved. $ticking to the dogmas and formulas without attaining the real principles is not good. A secular state may be impartial to any particular type of faith, but the state cannot be indifferent to the principles of religion as above'mentioned. %ut in the age of >ali, the e:ecutive heads of state will be indifferent to such religious principles, and therefore under their patronage the opponents of religious principles, such as greed, falsehood, cheating and pilfery, will naturally follow, and so there will be no meaning to propaganda crying to stop corruption in the state. T!T XX #a 'iTa-TaG(a; Tad>a$a-b#>aae >a$ae-Qa SaT(ae#a c 'iTa-TaG(ae 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. b34a'Tae- (a<a (a)ai#Ta (a/x (a-/eTr; (a/i'Taa#ai'/a0 99 XX 99 na (artita(ya- tad adharma%bandho dharme5a satyena ca (artita(ye brahm'(arte yatra ya)anti ya),air ya),e1(ara- ya),a%(it'na%(i),'* S(#O#($S naZnotV (artita(yamZdeserve to remainV tatZthereforeV adharmaZirreligiosityV bandhoZfriendV dharme5aZwith religionV satyenaZwith truthV caZalsoV (artita(yeZbeing situated inV brahma%'(arteZplace where sacrifice is performedV yatraZwhereV ya)antiZduly performV ya),ai*Zby sacrifices or devotional servicesV ya),a%$1(aramZunto the $upreme Eord, the 1ersonality of 8odheadV ya),aZsacrificeV (it'naZspreadingV (i),'*Ze:perts. T-A#SLATIO# Therefore, O friend of irreligion, you do not deser'e to re@ain in a place Jhere eMperts perfor@ sacrifices according to truth and religious principles for the satisfaction of the Supre@e Personality of &odheadH P8-PO-T Ya),e1(ara, or the $upreme 1ersonality of 8odhead, is the beneficiary of all kinds of sacrificial ceremonies. $uch sacrificial ceremonies are prescribed differently in the scriptures for different ages. n other words, sacrifice means *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. to accept the supremacy of the Eord and thereby perform acts by which the Eord may be satisfied in all respects. The atheists do not believe in the e:istence of 8od, and they do not perform any sacrifice for the satisfaction of the Eord. Any place or country where the supremacy of the Eord is accepted and thus sacrifice is performed is called brahm'(arta. There are different countries in different parts of the world, and each and every country may have different types of sacrifice to please the $upreme Eord, but the central point in pleasing Him is ascertained in the &h'ga(atam, and it is truthfulness. The basic principle of religion is truthfulness, and the ultimate goal of all religions is to satisfy the Eord. n this age of >ali, the greatest common formula of sacrifice is the sa3k$rtana%ya),a. That is the opinion of the e:perts who know how to propagate the process of ya),a. Eord *aitanya preached this method of ya),a, and it is understood from this verse that the sacrificial method of sa3k$rtana%ya),a may be performed anywhere and everywhere in order to drive away the personality of >ali and save human society from falling prey to the influence of the age. T!T XZ (aiS$a#a2 hir%a-&a'ai#a)(a$aa#a J)(aaT$a$a8iTa-(a-)aTaa; !a; Ta#aaeiTa 9 k6a$aa#a$aaegaa#a2 iSQar)al$aa#aax $a#Tab-ih'a-(auir'= AaT$aa 99 XZ 99 yasmin harir bhaga('n i)yam'na i)y'tma%m0rtir ya)at'- 1a- tanoti k'm'n amogh'n sthira%)a3gam'n'm antar bahir ('y!r i(ai.a 'tm' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S yasminZin such sacrificial ceremoniesV hari*Zthe $upreme EordV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV i)yam'na*Z being worshipedV i)ya%'tmaZthe soul of all worshipable deitiesV m0rti*Zin the formsV ya)at'mZthose who worshipV 1amZwelfareV tanotiZspreadsV k'm'nZdesiresV amogh'nZ inviolableV sthira%)a3gam'n'mZof all the moving and nonmovingV anta*ZwithinV bahi*ZoutsideV ('y!*ZairV i(aZ likeV e.a*Zof all of themV 'tm'Zspirit soul. T-A#SLATIO# In all sacrificial cere@onies, although so@eti@es a de@igod is Jorshiped, the Supre@e Lord Personality of &odhead is Jorshiped because Ie is the Supersoul of e'eryone, and eMists both inside and outside like the airH Thus it is Ie only Jho aJards all Jelfare to the JorshiperH P8-PO-T t is even sometimes seen that demigods like ndra and *andra are worshiped and offered sacrificial awards, yet the rewards of all such sacrifices are awarded to the worshiper by the $upreme Eord, and it is the Eord only who can offer all welfare to the worshiper. The demigods, although worshiped, cannot do anything without the sanction of the Eord because the Eord is the $upersoul of everyone, both moving and nonmoving. n Bhagavad-gt 3-.G\6 the Eord Himself confirms this in the following 1lokaI ye 2"y anya%de(at'%bhakt' ya)ante 1raddhay'n(it'* te 2"i m'm e(a ka!nteya *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ya)anty a(idhi%"0r(akam DWhatever a man may sacrifice to other gods, 9 son of >unt=, is really meant for Me alone, but it is offered without true understanding.F The fact is that the $upreme Eord is one without a second. There is no 8od other than the Eord Himself. Thus the $upreme Eord is eternally transcendental to the material creation. %ut there are many who worship the demigods like the sun, the moon and ndra, who are only material representatives of the $upreme Eord. These demigods are indirect, (ualitative representations of the $upreme Eord. A learned scholar or devotee, however, knows who is who. Therefore he directly worships the $upreme Eord and is not diverted by the material, (ualitative representations. Those who are not so learned worship such (ualitative, material representations, but their worship is unceremonious because it is irregular. T!T X[ Sa8Ta o'ac Par?iUaTa'$aaidn0 Sa k6ilR)aa-Ta'ePaQau0 9 Ta$au*TaaiSa$aahed; dQoPaaiQai$a'ae*Ta$a2 99 X[ 99 s0ta !('ca "ar$k.itai(am 'di.<a* sa kalir )'ta%(e"ath!* tam !dyat'sim 'heda- da5;a%"'5im i(odyatam S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s0ta* !('caZ<r= $Lta 8osv"m= saidV "ar$k.it'Zby Mah"r"2a 1ar=k@itV e(amZthusV 'di.<a*Zbeing orderedV sa*ZheV kali* Zthe personality of >aliV )'taZthere wasV (e"ath!*Z tremblingV tamZhimV !dyataZraisedV asimZswordV 'haZsaidV idamZthusV da5;a%"'5imZXamar"2a, the personality of deathV i(aZlikeV !dyatamZalmost ready. T-A#SLATIO# ArB Sdta &os'L@B saide The personality of Cali, thus being ordered by $ahLrL/a ParBkEit, began to tre@ble in fearH Seeing the Cing before hi@ like (a@arL/a, ready to Cill hi@, Cali spoke to the Cing as folloJsH P8-PO-T The >ing was ready to kill the personality of >ali at once, as soon as he disobeyed his order. 9therwise the >ing had no ob2ection to allowing him to prolong his life. The personality of >ali also, after attempting to get rid of the punishment in various ways, decided that he must surrender unto him, and thus he began to tremble in fear of his life. The king, or the e:ecutive head, must be so strong as to stand before the personality of >ali like the personality of death, Xamar"2a. The >ingJs order must be obeyed, otherwise the culpritJs life is in risk. That is the way to rule the personalities of >ali who create disturbance in the normal life of the state citi)ens. T!T X\ k6ilRD'ac (a<a C''aQa 'TS(aai$a Saa'-%aa$a Ta'a/(aa 9 lRUa(ae Ta<a Ta<aaiPa T'a$aatae=u!araSa#a$a2 99 X\ 99 kalir !('ca yatra k(a ('tha (atsy'mi *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s'r(a%bha!ma ta('),ay' lak.aye tatra tatr'"i t('m 'tte.!%1ar'sanam S(#O#($S kali* !('caZthe personality of >ali saidV yatraZanywhereV k(aZand everywhereV ('ZeitherV athaZthereofV (atsy'miZ shall resideV s'r(a%bha!maZ9 lord 3or emperor6 of the earthV ta(aZyourV '),ay'Zby the orderV lak.ayeZ seeV tatra tatraZ anywhere and everywhereV a"iZalsoV t('mZXour Ma2estyV 'ttaZtaken overV i.!ZarrowsV 1ar'sanamZbows. T-A#SLATIO# O (our $a/esty, though I @ay li'e anyJhere and e'eryJhere under your order, I shall but see you Jith boJ and arroJs Jhere'er I lookH P8-PO-T The personality of >ali could see that Mah"r"2a 1ar=k@it was the emperor of all lands all over the world, and thus anywhere he might live he would have to meet with the same mood of the >ing. The personality of >ali was meant for mischief, and Mah"r"2a 1ar=k@it was meant for subduing all kinds of mischief'mongers, especially the personality of >ali. t was better, therefore, for the personality of >ali to have been killed by the >ing then and there instead of being killed elsewhere. He was, after all, a surrendered soul before the >ing, and it was for the >ing to do what was re(uired. T!T X] *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Ta#$ae >a$a-%a:Taa; BOef SQaa#a; i#ade-nu$ah-iSa 9 (a<a' i#a(aTaae 'TS(a AaiTaf;STae+#au!aaSa#a$a2 99 X] 99 tan me dharma%bh4t'- 1re.<ha sth'na- nirde.<!m arhasi yatrai(a niyato (atsya 'ti.<ha-s te 2n!1'sanam S(#O#($S tatZthereforeV meZmeV dharma%bh4t'mZof all the protectors of religionV 1re.<haZ9 chiefV sth'namZplaceV nirde.<!mZfi:V arhasiZmay you do soV yatraZwhereV e(aZcertainlyV niyata* ZalwaysV (atsyeZcan resideV 'ti.<hanZpermanently situatedV teZyourV an!1'sanamZunder your rule. T-A#SLATIO# Therefore, O chief a@ongst the protectors of religion, please fiM so@e place for @e Jhere I can li'e per@anently under the protection of your go'ern@entH P8-PO-T The personality of >ali addressed Mah"r"2a 1ar=k@it as the chief amongst the protectors of religiosity because the >ing refrained from killing a person who surrendered unto him. A surrendered soul should be given all protection, even though he may be an enemy. That is the principle of religion. And we can 2ust imagine what sort of protection is given by the 1ersonality of 8odhead to the person who surrenders unto Him, not as an enemy but as a devoted servitor. The Eord protects the surrendered soul from all sins and all resultant *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. reactions of sinful acts 3%g. ,..556. T!T X^ Sa8Ta o'ac A%(aiQa-TaSTada TaS$a SQaa#aai#a k6lR(ae dda 9 *8Ta; Paa#a; iE(a0 Sa8#aa (a<aa>a$a-,Taui'->a0 99 X^ 99 s0ta !('ca abhyarthitas tad' tasmai sth'n'ni kalaye dada! dy0ta- "'na- striya* s0n' yatr'dharma1 cat!r%(idha* S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta 8osv"m= saidV abhyarthita*Zthus being petitionedV tad'Zat that timeV tasmaiZunto himV sth'n'niZ placesV kalayeZto the personality of >aliV dada!Zgave him permissionV dy0tamZgamblingV "'namZdrinkingV striya*Z illicit association with womenV s0n'Zanimal slaughterV yatra ZwhereverV adharma*Zsinful activitiesV cat!*%(idha*Zfour kinds of. T-A#SLATIO# Sdta &os'L@B saide $ahLrL/a ParBkEit, thus being petitioned by the personality of Cali, ga'e hi@ per@ission to reside in places Jhere ga@bling, drinking, prostitution and ani@al slaughter Jere perfor@edH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The basic principles of irreligiosity, such as pride, prostitution, into:ication and falsehood, counteract the four principles of religion, namely austerity, cleanliness, mercy and truthfulness. The personality of >ali was given permission to live in four places particularly mentioned by the >ing, namely the place of gambling, the place of prostitution, the place of drinking and the place of animal slaughter. <r=la O=va 8osv"m= directs that drinking against the principles of scriptures, such as the sa!tr'ma5$%ya),a, association with women outside marriage, and killing animals against the in2unctions of scriptures are irreligious. n the /edas two different types of in2unctions are there for the "ra(4ttas, or those who are engaged in material en2oyment, and for the ni(4ttas, or those who are liberated from material bondage. The !edic in2unction for the "ra(4ttas is to gradually regulate their activities towards the path of liberation. Therefore, for those who are in the lowest stage of ignorance and who indulge in wine, women and flesh, drinking by performing sa!tr'ma5$%ya),a, association of women by marriage and flesh'eating by sacrifices are sometimes recommended. $uch recommendations in the !edic literature are meant for a particular class of men, and not for all. %ut because they are in2unctions of the /edas for particular types of persons, such activities by the "ra(4ttas are not considered adharma. 9ne manJs food may be poison for othersV similarly, what is recommended for those in the mode of ignorance may be poison for those in the mode of goodness. <r=la O=va 8osv"m= 1rabhu, therefore, affirms that recommendations in the scriptures for a certain class of men are never to be considered adharma, or irreligious. %ut such activities are factually adharma, and they are never to be encouraged. The recommendations in the scriptures are not meant for the encouragement of such adharma, but for regulating the necessary adharma gradually toward the path *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. of dharma. Hollowing in the footsteps of Mah"r"2a 1ar=k@it, it is the duty of all e:ecutive heads of states to see that the principles of religion, namely austerity, cleanliness, mercy and truthfulness, are established in the state, and that the principles of irreligion, namely pride, illicit female association or prostitution, into:ication and falsity, are checked by all means. And to make the best use of a bad bargain, the personality of >ali may be transferred to places of gambling, drinking, prostitution and slaughterhouses, if there are any places like that. Those who are addicted to these irreligious habits may be regulated by the in2unctions of the scripture. n no circumstances should they be encouraged by any state. n other words, the state should categorically stop all sorts of gambling, drinking, prostitution and falsity. The state which wants to eradicate corruption by ma2ority may introduce the principles of religion in the following mannerC ,. Two compulsory fasting days in a month, if not more 3austerity6. ;ven from the economic point of view, such two fasting days in a month in the state will save tons of food, and the system will also act very favorably on the general health of the citi)ens. G. There must be compulsory marriage of young boys and girls attaining twenty'four years of age and si:teen years of age respectively. There is no harm in coeducation in the schools and colleges, provided the boys and girls are duly married, and in case there is any intimate connection between a male and female student, they should be married properly without illicit relation. The divorce act is encouraging prostitution, and this should be abolished. \. The citi)ens of the state must give in charity up to fifty percent of their income for the purpose of creating a spiritual atmosphere in the state or in human society, both individually and collectively. They should preach the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. principles of &h'ga(atam by 3a6 karma%yoga, or doing everything for the satisfaction of the Eord, 3b6 regular hearing of the #r$mad%&h'ga(atam from authori)ed persons or reali)ed souls, 3c6 chanting of the glories of the Eord congregationally at home or at places of worship, 3d6 rendering all kinds of service to bh'ga(atas engaged in preaching #r$mad%&h'ga(atam and 3e6 residing in a place where the atmosphere is saturated with 8od consciousness. f the state is regulated by the above process, naturally there will be 8od consciousness everywhere. 8ambling of all description, even speculative business enterprise, is considered to be degrading, and when gambling is encouraged in the state, there is a complete disappearance of truthfulness. Allowing young boys and girls to remain unmarried more than the above'mentioned ages and licensing animal slaughterhouses of all description should be at once prohibited. The flesh'eaters may be allowed to take flesh as mentioned in the scriptures, and not otherwise. nto:ication of all descriptionZeven smoking cigarettes, chewing tobacco or the drinking of teaZmust be prohibited. T!T X_ Pau#a, (aac$aa#aa(a )aaTa~Pa$adaTPaO%au0 9 TaTaae+#a:Ta; $ad; k6a$a; r)aae 'r; c Pa}$a$a2 99 X_ 99 "!na1 ca y'cam'n'ya )'ta%r0"am ad't "rabh!* tato 2n4ta- mada- k'ma- ra)o (aira- ca "a,camam S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "!na*ZagainV caZalsoV y'cam'n'yaZto the beggarV )'ta% r0"amZgoldV ad'tZgave awayV "rabh!*Zthe >ingV tata*Z wherebyV an4tamZfalsehoodV madamZinto:icationV k'mamZ lustV ra)a*Zon account of a passionate moodV (airamZ enmityV caZalsoV "a,camamZthe fifth one. T-A#SLATIO# The personality of Cali asked for so@ething @ore, and because of his begging, the Cing ga'e hi@ per@ission to li'e Jhere there is gold because Jhere'er there is gold there is also falsity, intoMication, lust, en'y and en@ityH P8-PO-T Although Mah"r"2a 1ar=k@it gave >ali permission to live in four places, it was very difficult for him to find the places because during the reign of Mah"r"2a 1ar=k@it there were no such places. Therefore >ali asked the >ing to give him something practical which could be utili)ed for his nefarious purposes. Mah"r"2a 1ar=k@it thus gave him permission to live in a place where there is gold, because wherever there is gold there are all the above'mentioned four things, and over and above them there is enmity also. $o the personality of >ali became gold'standardi)ed. According to #r$mad% &h'ga(atam, gold encourages falsity, into:ication, prostitution, envy and enmity. ;ven a gold'standard e:change and currency is bad. 8old'standard currency is based on falsehood because the currency is not on a par with the reserved gold. The basic principle is falsity because currency notes are issued in value beyond that of the actual reserved gold. This artificial inflation of currency by the authorities encourages prostitution of the state economy. The price of commodities becomes artificially inflated because of bad money, or artificial currency notes. %ad money drives away good money. nstead of paper currency, actual gold coins should be used for e:change, and this will *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. stop prostitution of gold. 8old ornaments for women may be allowed by control, not by (uality, but by (uantity. This will discourage lust, envy and enmity. When there is actual gold currency in the form of coins, the influence of gold in producing falsity, prostitution, etc., will automatically cease. There will be no need of an anticorruption ministry for another term of prostitution and falsity of purpose. T!T Z` A$a8i#a Pa} SQaa#aai#a 7>a$a-PaO%a'0 k6ilR0 9 Aatare(aeQa dtaai#a #(a'SaTa2 Taikde!ak:6Ta2 99 Z` 99 am0ni "a,ca sth'n'ni hy adharma%"rabha(a* kali* a!ttareye5a datt'ni nya(asat tan%nide1a%k4t S(#O#($S am0niZall thoseV "a,caZfiveV sth'n'niZplacesV hiZcertainlyV adharmaZirreligious principlesV "rabha(a*ZencouragingV kali*Zthe age of >aliV a!ttareye5aZby the son of Rttar"V datt'niZdeliveredV nya(asatZdweltV tatZby himV nide1a%k4tZ directed. T-A#SLATIO# Thus the personality of Cali, by the directions of $ahLrL/a ParBkEit, the son of 8ttarL, Jas alloJed to li'e in those fi'e placesH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Thus the age of >ali began with gold standardi)ation, and therefore falsity, into:ication, animal slaughter and prostitution are rampant all over the world, and the saner section is eager to drive out corruption. The counteracting process is suggested above, and everyone can take advantage of this suggestion. T!T Z" AQaTaai#a #a Sae'eTa bu%a8=u0 PauD=0 C'icTa2 9 i'!ae=Taae >a$a-!a?lRae ra)aa lRaek6PaiTa&au-D0 99 Z" 99 athait'ni na se(eta b!bh0.!* "!r!.a* k(acit (i1e.ato dharma%1$lo r')' loka%"atir g!r!* S(#O#($S athaZthereforeV et'niZall theseV naZneverV se(etaZcome in contactV b!bh0.!*Zthose who desire well'beingV "!r!.a*Z personV k(acitZin any circumstancesV (i1e.ata*ZspecificallyV dharma%1$la*Zthose who are on the progressive path of liberationV r')'Zthe kingV loka%"ati*Zpublic leaderV g!r!*Z the br'hma5as and the sanny's$s. T-A#SLATIO# Therefore, Jhoe'er desires progressi'e Jell6being, especially kings, religionists, public leaders, brLh@aFas and sannyLsBs, should ne'er co@e in contact Jith the four abo'e6@entioned irreligious principlesH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T The br'hma5as are the religious preceptors for all other castes, and the sanny's$s are the spiritual masters for all the castes and orders of society. $o also are the king and the public leaders who are responsible for the material welfare of all people. The progressive religionists and those who are responsible human beings or those who do not want to spoil their valuable human lives should refrain from all the principles of irreligiosity, especially illicit connection with women. f a br'hma5a is not truthful, all his claims as a br'hma5a at once become null and void. f a sanny's$ is illicitly connected with women, all his claims as a sanny's$ at once become false. $imilarly, if the king and the public leader are unnecessarily proud or habituated to drinking and smoking, certainly they become dis(ualified to discharge public welfare activities. Truthfulness is the basic principle for all religions. The four leaders of the human society, namely the sanny's$s, the br'hma5a, the king and the public leader, must be tested crucially by their character and (ualification. %efore one can be accepted as a spiritual or material master of society, he must be tested by the above' mentioned criteria of character. $uch public leaders may be less (ualified in academic (ualifications, but it is necessary primarily that they be free from the contamination of the four dis(ualifications, namely gambling, drinking, prostitution and animal slaughter. T!T ZN ':=S(a #ana;E?#a2 Paada#a2 TaPa0 !aac; d(aai$aiTa 9 PaOiTaSa#d>a AaTaS(a $ah?; c Sa$a'>a-(aTa2 99 ZN 99 (4.asya na.<'-s tr$n "'d'n ta"a* 1a!ca- day'm iti *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "ratisandadha '1('sya mah$- ca sama(ardhayat S(#O#($S (4.asyaZof the bull 3the personality of religion6V na.<'nZ lostV tr$nZthreeV "'d'nZlegsV ta"a*ZausterityV 1a!camZ cleanlinessV day'mZmercyV itiZthusV "ratisandadheZ reestablishedV '1('syaZby encouraging activitiesV mah$mZ the earthV caZandV sama(ardhayatZperfectly improved. T-A#SLATIO# Thereafter the Cing reestablished the lost legs of the personality of religion Othe bull3, and by encouraging acti'ities he sufficiently i@pro'ed the condition of the earthH P8-PO-T %y designating particular places for the personality of >ali, Mah"r"2a 1ar=k@it practically cheated >ali. n the presence of >ali, 7harma 3in the shape of a bull6, and the earth 3in the shape of a cow6, he could actually estimate the general condition of his kingdom, and therefore he at once took proper steps to reestablish the legs of the bull, namely austerity, cleanliness and mercy. And for the general benefit of the people of the world, he saw that the gold stock might be employed for stabili)ation. 8old is certainly a generator of falsity, into:ication, prostitution, enmity and violence, but under the guidance of a proper king or public leader, or a br'hma5a or sanny's$, the same gold can be properly utili)ed to reestablish the lost legs of the bull, the personality of religion. Mah"r"2a 1ar=k@it, therefore, like his grandfather Ar2una, collected all illicit gold kept for the propensities of >ali and *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. employed it in the sa3k$rtana%ya),a, as per instruction of the #r$mad%&h'ga(atam. As we have suggested before, oneJs accumulated wealth may be divided into three parts for distribution, namely fifty percent for the service of the Eord, twenty'five percent for the family members and twenty'five percent for personal necessities. $pending fifty percent for the service of the Eord or for propagation of spiritual knowledge in society by way of the sa3k$rtana%ya),a is the ma:imum display of human mercy. people of the world are generally in darkness regarding spiritual knowledge, especially in regard to the devotional service of the Eord, and therefore to propagate the systematic transcendental knowledge of devotional service is the greatest mercy that one can show in this world. When everyone is taught to sacrifice fifty percent of his accumulated gold for the EordJs service, certainly austerity, cleanliness and mercy automatically ensue, and thus the lost three legs of the personality of religion are automatically established. When there is sufficient austerity, cleanliness, mercy and truthfulness, naturally mother earth is completely satisfied, and there is very little chance for >ali to infiltrate the structure of human society. T!TS ZXZZ Sa V= VTa7->(aaSTa AaSa#a; PaaiQa-'aeicTa$a2 9 iPaTaa$ahe#aaePa#(aSTa; ra/arQ(a; i'i'UaTaa 99 ZX 99 AaSTae+>au#aa Sa ra)ai=-0 k6ar'e#d3iBO(aaewSa#a2 9 &a)aa(ae $aha%aa&a,s6'Tas b:hCc|'a0 99 ZZ 99 sa e.a etarhy adhy'sta 'sana- "'rthi(ocitam "it'maheno"anyasta- r'),'ra5ya- (i(ik.at' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 'ste 2dh!n' sa r')ar.i* ka!ra(endra%1riyollasan ga)'h(aye mah'%bh'ga1 cakra(art$ b4hac%chra('* S(#O#($S sa*ZheV e.a*ZthisV etarhiZat the presentV adhy'steZis ruling overV 'sanamZthe throneV "'rthi(a%!citamZ2ust befitting a kingV "it'mahenaZby the grandfatherV !"anyastamZbeing handed overV r'),'Zby the >ingV ara5yamZforestV (i(ik.at'Z desiringV 'steZis thereV adh!n'Zat presentV sa*ZthatV r')a% 4.i*Zthe sage amongst the kingsV ka!ra(a%indraZthe chief amongst the >uru kingsV 1riy'ZgloriesV !llasanZspreadingV ga)'h(ayeZin Hastin"puraV mah'%bh'ga*Zthe most fortunateV cakra(art$Zthe ;mperorV b4hat%1ra('*Zhighly famous. T-A#SLATIO# The @ost fortunate @peror $ahLrL/a ParBkEit, Jho Jas entrusted Jith the kingdo@ of IastinLpura by $ahLrL/a (udhiEhira Jhen he desired to retire to the forest, is noJ ruling the Jorld Jith great success due to his being glorified by the deeds of the kings of the Curu dynastyH P8-PO-T The prolonged sacrificial ceremonies undertaken by the sages of Kaimi@"raAya were begun shortly after the demise of Mah"r"2a 1ar=k@it. The sacrifice was to continue for one thousand years, and it is understood that in the beginning some of the contemporaries of %aladeva, the elder brother of Eord >?@Aa, also visited the sacrificial place. According to *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. some authorities, the present tense is also used to indicate the nearest margin of time from the past. n that sense, the present tense is applied to the reign of Mah"r"2a 1ar=k@it here. Hor a continuous fact, also, present tense can be used. The principles of Mah"r"2a 1ar=k@it can be still continued, and human society can still be improved if there is determination by the authorities. We can still purge out from the state all the activities of immorality introduced by the personality of >ali if we are determined to take action like Mah"r"2a 1ar=k@it. He allotted some place for >ali, but in fact >ali could not find such places in the world at all because Mah"r"2a 1ar=k@it was strictly vigilant to see that there were no places for gambling, drinking, prostitution and animal slaughter. Modern administrators want to banish corruption from the state, but fools as they are, they do not know how to do it. They want to issue licenses for gambling houses, wine and other into:icating drug houses, brothels, hotel prostitution and cinema houses, and falsity in every dealing, even in their own, and they want at the same time to drive out corruption from the state. They want the kingdom of 8od without 8od consciousness. How can it be possible to ad2ust two contradictory matters? f we want to drive out corruption from the state, we must first of all organi)e society to accept the principles of religion, namely austerity, cleanliness, mercy and truthfulness, and to make the condition favorable we must close all places of gambling, drinking, prostitution and falsity. These are some of the practical lessons from the pages of #r$mad%&h'ga(atam. T!T Z[ JTQa$%a8Taa#au%aa'ae+(a$ai%a$a#(auSauTaae #a:Pa0 9 (aS(a PaalR(aTa0 UaaQa?; (a8(a; Sa<aa(a d?iUaTaa0 99 Z[ 99 ittham%bh0t'n!bh'(o 2yam abhimany!%s!to n4"a* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. yasya "'layata* k.a!5$- y0ya- satr'ya d$k.it'* S(#O#($S ittham%bh0taZbeing thusV an!bh'(a*Ze:perienceV ayamZof thisV abhimany!%s!ta*Zson of AbhimanyuV n4"a*Zthe kingV yasyaZwhoseV "'layata*Zon account of his rulingV k.a!5$mZ on the earthV y0yamZyou allV satr'yaZin performing sacrificesV d$k.it'*Zinitiated. T-A#SLATIO# $ahLrL/a ParBkEit, the son of Abhi@anyu, is so eMperienced that by dint of his eMpert ad@inistration and patronage, it has been possible for you to perfor@ a sacrifice such as thisH P8-PO-T The br'hma5as and the sanny's$s are e:pert in the spiritual advancement of society, whereas the k.atriyas or the administrators are e:pert in the material peace and prosperity of human society. %oth of them are the pillars of all happiness, and therefore they are meant for full cooperation for common welfare. Mah"r"2a 1ar=k@it was e:perienced enough to drive away >ali from his field of activities and thereby make the state receptive to spiritual enlightenment. f the common people are not receptive, it is very difficult to impress upon them the necessity of spiritual enlightenment. Austerity, cleanliness, mercy and truthfulness, the basic principles of religion, prepare the ground for the reception of advancement in spiritual knowledge, and Mah"r"2a 1ar=k@it made this favorable condition possible. Thus the 4.is of Kaimi@"raAya were able to perform the sacrifices for a thousand years. n other *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. words, without state support, no doctrines of philosophy or religious principles can progressively advance. There should be complete cooperation between the br'hma5as and the k.atriyas for this common good. ;ven up to Mah"r"2a APoka, the same spirit was prevailing. Eord %uddha was sufficiently supported by >ing APoka, and thus his particular cult of knowledge was spread all over the world. Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Se(enteenth 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled K!nishment and Reward of Aali.M Chapter ighteen $ahLrL/a ParBkEit Cursed by a KrLh@aFa Koy T!T " Sa8Ta o'ac (aae ' d3aQ(aEi'PluRnae #a $aaTauDdre $a:Ta0 9 A#au&a3had2 %a&a'Ta0 k:6.QaS(aad2%auTak6$a-Qa0 99 " 99 s0ta !('ca yo (ai dra!5y%astra%(i"l!.<o na m't!r !dare m4ta* an!grah'd bhaga(ata* k4.5asy'dbh!ta%karma5a* S(#O#($S s0ta* !('caZ<r= $Lta 8osv"m= saidV ya*Zone whoV (aiZ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. certainlyV dra!5i%astraZby the weapon of the son of 7roAaV (i"l!.<a*Zburned byV naZneverV m't!*Zof the motherV !dareZin the wombV m4ta*Zmet his deathV an!grah'tZby the mercyV bhaga(ata*Zof the 1ersonality of 8odheadV k4.5asyaZ>?@AaV adbh!ta%karma5a*Zwho acts wonderfully. T-A#SLATIO# ArB Sdta &os'L@B saide >ue to the @ercy of the Personality of &odhead, ArB CDEFa, Jho acts Jonderfully, $ahLrL/a ParBkEit, though struck by the Jeapon of the son of >roFa in his @otherrs Jo@b, could not be burnedH P8-PO-T The sages of Kaimi@"raAya became struck with wonder after hearing about the wonderful administration of Mah"r"2a 1ar=k@it, especially in reference to his punishing the personality of >ali and making him completely unable to do any harm within the kingdom. $Lta 8osv"m= was e(ually an:ious to describe Mah"r"2a 1ar=k@itJs wonderful birth and death, and this verse is stated by $Lta 8osv"m= to increase the interest of the sages of Kaimi@"raAya. T!T N b34k6aePaaeiTQaTaad2 (aSTau TaUak6aTPaOaQai''aTa2 9 #a Sa$$au$aaehaeD%a(aad2 %a&a'T(aiPa-Taa!a(a0 99 N 99 brahma%ko"otthit'd yas t! tak.ak't "r'5a%(i"la('t na samm!mohor!bhay'd bhaga(aty ar"it'1aya* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S brahma%ko"aZfury of a br'hma5aC !tthit'tZcaused byV ya*Z what wasV t!ZbutV tak.ak'tZby the snake'birdV "r'5a%(i"la('t Zfrom dissolution of lifeV naZneverV samm!mohaZwas overwhelmedV !r!%bhay'tZgreat fearV bhaga(atiZunto the 1ersonality of 8odheadV ar"itaZsurrenderedV '1aya*Z consciousness. T-A#SLATIO# Further@ore, $ahLrL/a ParBkEit Jas alJays consciously surrendered to the Personality of &odhead, and therefore he Jas neither afraid nor o'erJhel@ed by fear due to a snake6bird Jhich Jas to bite hi@ because of the fury of a brLh@aFa boyH P8-PO-T A self'surrendered devotee of the Eord is called n'r'ya5a% "ar'ya5a. $uch a person is never afraid of any place or person, not even of death. Hor him nothing is as important as the $upreme Eord, and thus he gives e(ual importance to heaven and hell. He knows well that both heaven and hell are creations of the Eord, and similarly life and death are different conditions of e:istence created by the Eord. %ut in all conditions and in all circumstances, remembrance of K"r"yaAa is essential. The n'r'ya5a%"ar'ya5a practices this constantly. Mah"r"2a 1ar=k@it was such a pure devotee. He was wrongfully cursed by an ine:perienced son of a br'hma5a, who was under the influence of >ali, and Mah"r"2a 1ar=k@it took this to be sent by K"r"yaAa. He knew that K"r"yaAa 3Eord >?@Aa6 had saved him when he was burned in the womb of his mother, and if he were to be killed by a snake bite, it would also take place by the will of the Eord. The devotee never goes against the will of the EordV anything sent by 8od is a blessing for the devotee. Therefore Mah"r"2a 1ar=k@it was neither afraid of nor bewildered by *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. such things. That is the sign of a pure devotee of the Eord. T!T X oTSa:)(a Sa'-Ta0 Sal; i'/aTaai)aTaSa;iSQaiTa0 9 '(aaSake6)a-ha i!a.(aae &ala(aa; S'; k6leR'r$a2 99 X 99 !ts4)ya sar(ata* sa3ga- (i),'t')ita%sa-sthiti* (aiy'saker )aha! 1i.yo ga3g'y'- s(a- kale(aram S(#O#($S !ts4)yaZafter leaving asideV sar(ata*Zall aroundV sa3gamZ associationV (i),'taZbeing understoodV a)itaZone who is never con(uered 3the 1ersonality of 8odhead6V sa-sthiti*Z actual positionV (aiy'sake*Zunto the son of !y"saV )aha!Z gave upV 1i.ya*Zas a discipleV ga3g'y'mZon the bank of the 8angesV s(amZhis ownV kale(aramZmaterial body. T-A#SLATIO# Further@ore, after lea'ing all his associates, the Cing surrendered hi@self as a disciple to the son of GyLsa OAukade'a &os'L@B3, and thus he Jas able to understand the actual position of the Personality of &odheadH P8-PO-T The word a)ita is significant here. The 1ersonality of 8odhead, <r= >?@Aa, is known as A2ita, or uncon(uerable, and He is so in every respect. Ko one can know His actual *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. position. He is uncon(uerable by knowledge also. We have heard about His dh'ma, or place, eternal 8oloka !?nd"vana, but there are many scholars who interpret this abode in different ways. %ut by the grace of a spiritual master like <ukadeva 8osv"m=, unto whom the >ing gave himself up as a most humble disciple, one is able to understand the actual position of the Eord, His eternal abode, and His transcendental paraphernalia in that dh'ma, or abode. >nowing the transcendental position of the Eord and the transcendental method by which one can approach that transcendental dh'ma, the >ing was confident about his ultimate destination, and by knowing this he could leave aside everything material, even his own body, without any difficulty of attachment. n the &haga(ad%g$t', it is stated, "ara- d4.<(' ni(artateI one can give up all connection with material attachment when one is able to see the "aram, or the superior (uality of things. Hrom &haga(ad%g$t' we understand the (uality of the EordJs energy that is superior to the material (uality of energy, and by the grace of a bona fide spiritual master like <ukadeva 8osv"m=, it is (uite possible to know everything of the superior energy of the Eord by which the Eord manifests His eternal name, (uality, pastimes, paraphernalia and variegatedness. Rnless one thoroughly understands this superior or eternal energy of the Eord, it is not possible to leave the material energy, however one may theoretically speculate on the true nature of the Absolute Truth. %y the grace of Eord >?@Aa, Mah"r"2a 1ar=k@it was able to receive the mercy of such a personality as <ukadeva 8osv"m=, and thus he was able to know the actual position of the uncon(uerable Eord. t is very difficult to find the Eord from the !edic literatures, but it is very easy to know Him by the mercy of a liberated devotee like <ukadeva 8osv"m=. T!T Z #aaeta$aFaek6'aTaa-#aa; )au=Taa; TaTk6Qaa$a:Ta$a2 9 S(aaTSa$%a3$aae+#Tak6aleR+iPa S$arTaa; *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. TaTPada$bu)a$a2 99 Z 99 nottama1loka%('rt'n'- )!.at'- tat%kath'm4tam sy't sambhramo 2nta%k'le 2"i smarat'- tat%"ad'mb!)am S(#O#($S naZneverV !ttama%1lokaZthe 1ersonality of 8odhead, of whom the !edic hymns singV ('rt'n'mZof those who live on themV )!.at'mZof those who are engaged inV tatZHisV kath'% am4tamZtranscendental topics about HimV sy'tZit so happensV sambhrama*ZmisconceptionV antaZat the endV k'le Zin timeV a"iZalsoV smarat'mZrememberingV tatZHisV "ada% amb!)amZlotus feet. T-A#SLATIO# This Jas so because those Jho ha'e dedicated their li'es to the transcendental topics of the Personality of &odhead, of Jho@ the Gedic hy@ns sing, and Jho are constantly engaged in re@e@bering the lotus feet of the Lord, do not run the risk of ha'ing @isconceptions e'en at the last @o@ent of their li'esH P8-PO-T The highest perfection of life is attained by remembering the transcendental nature of the Eord at the last moment of oneJs life. This perfection of life is made possible by one who has learned the actual transcendental nature of the Eord from the !edic hymns sung by a liberated soul like <ukadeva 8osv"m= or someone in that line of disciplic succession. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. There is no gain in hearing the !edic hymns from some mental speculator. When the same is heard from an actual self'reali)ed soul and is properly understood by service and submission, everything becomes transparently clear. Thus a submissive disciple is able to live transcendentally and continue to the end of life. %y scientific adaptation, one is able to remember the Eord even at the end of life, when the power of remembrance is slackened due to derangement of bodily membranes. Hor a common man, it is very difficult to remember things as they are at the time of death, but by the grace of the Eord and His bona fide devotees, the spiritual masters, one can get this opportunity without difficulty. And it was done in the case of Mah"r"2a 1ar=k@it. T!T [ Taa'Tk6ilR#a- PaO%a'eTa2 PaOi'nae+Pa?h Sa'-Ta0 9 (aa'd?!aae $aha#auG(aa-$aai%a$a#(a' Vk6ra12 99 [ 99 t'(at kalir na "rabha(et "ra(i.<o 2"$ha sar(ata* y'(ad $1o mah'n !r(y'm 'bhimanya(a eka%r'< S(#O#($S t'(atZso longV kali*Zthe personality of >aliV naZcannotV "rabha(etZflourishV "ra(i.<a*Zentered inV a"iZeven thoughV ihaZhereV sar(ata*ZeverywhereV y'(atZas long asV $1a*Z the lordV mah'nZgreatV !r(y'mZpowerfulV 'bhimanya(a*Z the son of AbhimanyuV eka%r'<Zthe one emperor. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. As long as the great, poJerful son of Abhi@anyu re@ains the @peror of the Jorld, there is no chance that the personality of Cali Jill flourishH P8-PO-T As we have already e:plained, the personality of >ali had entered the 2urisdiction of this earth long ago, and he was looking for an opportunity to spread his influence all over the world. %ut he could not do so satisfactorily due to the presence of Mah"r"2a 1ar=k@it. That is the way of good government. The disturbing elements like the personality of >ali will always try to e:tend their nefarious activities, but it is the duty of the able state to check them by all means. Although Mah"r"2a 1ar=k@it allotted places for the personality of >ali, at the same time he gave no chance for the citi)ens to be swayed by the personality of >ali. T!T \ (aiS$akhi#a (a7e-' %a&a'a#auTSaSa)a- &aa$a2 9 Tad'eha#au':taae+Saa'>a$a-PaO%a'0 k6ilR0 99 \ 99 yasminn ahani yarhy e(a bhaga('n !tsasar)a g'm tadai(eh'n!(4tto 2s'( adharma%"rabha(a* kali* S(#O#($S yasminZon thatV ahaniZvery dayV yarhi e(aZin the very momentV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV !tsasar)aZ left asideV g'mZthe earthV tad'Zat that timeV e(aZcertainlyV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ihaZin this worldV an!(4tta*ZfollowedV asa!ZheV adharmaZ irreligionV "rabha(a*ZacceleratingV kali*Zthe personality of (uarrel. T-A#SLATIO# The 'ery day and @o@ent the Personality of &odhead, Lord ArB CDEFa, left this earth, the personality of Cali, Jho pro@otes all kinds of irreligious acti'ities, ca@e into this JorldH P8-PO-T The 1ersonality of 8odhead and His holy name, (ualities, etc., are all identical. The personality of >ali was not able to enter the 2urisdiction of the earth due to the presence of the 1ersonality of 8odhead. And similarly, if there is an arrangement for the constant chanting of the holy names, (ualities, etc., of the $upreme 1ersonality of 8odhead, there is no chance at all for the personality of >ali to enter. That is the techni(ue of driving away the personality of >ali from the world. n moderni)ed human society there are great advancements of material science, and they have invented the radio to distribute sound in the air. $o instead of vibrating some nuisance sound for sense en2oyment, if the state arranges to distribute transcendental sound by resounding the holy name, fame and activities of the Eord, as they are authori)ed in the &haga(ad%g$t' or #r$mad% &h'ga(atam, then a favorable condition will be created, the principles of religion in the world will be reestablished, and thus the e:ecutive heads, who are so an:ious to drive away corruption from the world, will be successful. Kothing is bad if properly used for the service of the Eord. T!T ] #aa#aujein k6il;R Sa$a3a12 Saarl J' Saar%auk26 9 ku6!alRa#(aaBu iSapyi#Ta #aeTaraiQa k:6Taai#a (aTa2 99 ] 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. n'n!d(e.<i kali- samr'< s'ra3ga i(a s'ra%bh!k k!1al'ny '1! siddhyanti netar'5i k4t'ni yat S(#O#($S naZneverV an!d(e.<iZenviousV kalimZunto the personality of >aliV samr'<Zthe ;mperorV s'ram%gaZrealist, like the beesV i(aZlikeV s'ra%bh!kZone who accepts the substanceV k!1al'niZauspicious ob2ectsV '1!ZimmediatelyV siddhyantiZ become successfulV naZneverV itar'5iZwhich are inauspiciousV k4t'niZbeing performedV yatZas much as. T-A#SLATIO# $ahLrL/a ParBkEit Jas a realist, like the bees Jho only accept the essence Oof a floJer3H Ie kneJ perfectly Jell that in this age of Cali, auspicious things produce good effects i@@ediately, Jhereas inauspicious acts @ust be actually perfor@ed Oto render effects3H So he Jas ne'er en'ious of the personality of CaliH P8-PO-T The age of >ali is called the fallen age. n this fallen age, because the living beings are in an awkward position, the $upreme Eord has given some special facilities to them. $o by the will of the Eord, a living being does not become a victim of a sinful act until the act is actually performed. n other ages, simply by thinking of performing a sinful act, one used to become a victim of the act. 9n the contrary, a living being in this age is awarded with the results of pious acts simply by thinking of them. Mah"r"2a 1ar=k@it, being the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. most learned and e:perienced king by the grace of the Eord, was not unnecessarily envious of the personality of >ali because he did not intend to give him any chance to perform any sinful act. He protected his sub2ects from falling prey to the sinful acts of the age of >ali, and at the same time he gave full facility to the age of >ali by allotting him some particular places. At the end of the #r$mad%&h'ga(atam it is said that even though all nefarious activities of the personality of >ali are present, there is a great advantage in the age of >ali. 9ne can attain salvation simply by chanting the holy name of the Eord. Thus Mah"r"2a 1ar=k@it made an organi)ed effort to propagate the chanting of the EordJs holy name, and thus he saved the citi)ens from the clutches of >ali. t is for this advantage only that great sages sometimes wish all good for the age of >ali. n the /edas also it is said that by discourse on Eord >?@AaJs activities, one can get rid of all the disadvantages of the age of >ali. n the beginning of the #r$mad%&h'ga(atam it is also said that by the recitation of #r$mad%&h'ga(atam, the $upreme Eord becomes at once arrested within oneJs heart. These are some of the great advantages of the age of >ali, and Mah"r"2a 1ar=k@it took all the advantages and did not think any ill of the age of >ali, true to his !ai@Aavite cult. T!T ^ ik;6 #au baleR=u B8reQa k6ilR#aa >a?r%a?DQaa 9 APaO$ata0 PaO$atae=u (aae ':k6ae #a:=u 'Ta-Tae 99 ^ 99 ki- n! b'le.! 10re5a kalin' dh$ra%bh$r!5' a"ramatta* "ramatte.! yo (4ko n4.! (artate *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S kimZwhatV n!Zmay beV b'le.!Zamong the less intelligent personsV 10re5aZby the powerfulV kalin'Zby the personality of >aliV dh$raZself'controlledV bh$r!5'Zby one who is afraid ofV a"ramatta*Zone who is carefulV "ramatte.!Zamong the carelessV ya*Zone whoV (4ka*ZtigerV n4.!Zamong menV (artateZe:ists. T-A#SLATIO# $ahLrL/a ParBkEit considered that less intelligent @en @ight find the personality of Cali to be 'ery poJerful, but that those Jho are self6controlled Jould ha'e nothing to fearH The Cing Jas poJerful like a tiger and took care for the foolish, careless personsH P8-PO-T Those who are not devotees of the Eord are careless and unintelligent. Rnless one is thoroughly intelligent, one cannot be a devotee of the Eord. Those who are not devotees of the Eord fall prey to the actions of >ali. t will not be possible to bring about a saner condition in society unless we are prepared to accept the modes of action adopted by Mah"r"2a 1ar=k@it, i.e., propagation of the devotional service of the Eord to the common man. T!T _ oPa'iQa-Ta$aeTaj0 PauQ(a; Paar?iUaTa; $a(aa 9 'aSaude'k6QaaePaeTa$aae(aa#a; (adPa:CcTa 99 _ 99 !"a(ar5itam etad (a* "!5ya- "'r$k.ita- may' *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ('s!de(a%katho"etam 'khy'na- yad a"4cchata S(#O#($S !"a(ar5itamZalmost everything describedV etatZall theseV (a*Zunto youV "!5yamZpiousV "'r$k.itamZabout Mah"r"2a 1ar=k@itV may'Zby meV ('s!de(aZof Eord >?@AaV kath'Z narrationsV !"etamZin connection withV 'khy'namZ statementsV yatZwhatV a"4cchataZyou asked from me. T-A#SLATIO# O sages, as you did ask @e, noJ I ha'e described al@ost e'erything regarding the narrations about Lord CDEFa in connection Jith the history of the pious $ahLrL/a ParBkEitH P8-PO-T #r$mad%&h'ga(atam is the history of the activities of the Eord. And the activities of the Eord are performed in relation with the devotees of the Eord. Therefore, the history of the devotees is not different from the history of Eord >?@AaJs activities. A devotee of the Eord regards both the activities of the Eord and those of His pure devotees on an e(ual level, for they are all transcendental. T!T "` (aa (aa0 k6Qaa %a&a'Ta0 k6Qa#a?(aaeDk6$a-Qa0 9 &auQak6$aa-BO(aa0 Paui$%a0 Sa;SaeG(aaSTaa bu%a8=ui%a0 99 "` 99 y' y'* kath' bhaga(ata* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. kathan$yor!%karma5a* g!5a%karm'1ray'* "!mbhi* sa-se(y's t' b!bh0.!bhi* S(#O#($S y'*ZwhateverV y'*Zand whatsoeverV kath'*ZtopicsV bhaga(ata*Zabout the 1ersonality of 8odheadV kathan$yaZ were to be spoken by meV !r!%karma5a*Zof Him who acts wonderfullyV g!5aZtranscendental (ualitiesV karmaZ uncommon deedsV '1ray'*ZinvolvingV "!mbhi*Zby personsV sa-se(y'*Zought to be heardV t'*Zall of themV b!bh0.!bhi*Z by those who want their own welfare. T-A#SLATIO# Those Jho are desirous of achie'ing co@plete perfection in life @ust sub@issi'ely hear all topics that are connected Jith the transcendental acti'ities and ?ualities of the Personality of &odhead, Jho acts JonderfullyH P8-PO-T The systematic hearing of the transcendental activities, (ualities and names of Eord <r= >?@Aa pushes one towards eternal life. $ystematic hearing means knowing Him gradually in truth and fact, and this knowing Him in truth and fact means attaining eternal life, as stated in the &haga(ad% g$t'. $uch transcendental, glorified activities of Eord <r= >?@Aa are the prescribed remedy for counteracting the process of birth, death, old age and disease, which are considered to be material awards for the conditioned living being. The culmination of such a perfectional stage of life is the goal of human life and the attainment of transcendental *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. bliss. T!T "" a=(a Ocu0 Sa8Ta )a?' Sa$aa0 Saa$(a !aaTTa?i'-!ad; (a!a0 9 (aST'; !a;SaiSa k:6.QaS(a $aT(aa-#aa$a$a:Ta; ih #a0 99 "" 99 4.aya 0c!* s0ta )$(a sam'* sa!mya 1'1(at$r (i1ada- ya1a* yas t(a- 1a-sasi k4.5asya marty'n'm am4ta- hi na* S(#O#($S 4.aya* 0c!*Zthe good sages saidV s0taZ9 $Lta 8osv"m=V )$(aZwe wish you life forV sam'*Zmany yearsV sa!myaZ graveV 1'1(at$*ZeternalV (i1adamZparticularlyV ya1a*Zin fameV ya* t(amZbecause youV 1a-sasiZspeaking nicelyV k4.5asyaZof Eord <r= >?@AaV marty'n'mZof those who dieV am4tamZeternity of lifeV hiZcertainlyV na*Zour. T-A#SLATIO# The good sages saide O gra'e Sdta &os'L@Bt $ay you li'e @any years and ha'e eternal fa@e, for you are speaking 'ery nicely about the acti'ities of Lord CDEFa, the Personality of &odheadH This is /ust like nectar for @ortal beings like usH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. When we hear about the transcendental (ualities and activities of the 1ersonality of 8odhead, we may always remember what has been spoken by the Eord Himself in the Bhagavad-gt 3M.-6. His acts, even when He acts in human society, are all transcendental, for they are all accentuated by the spiritual energy of the Eord, which is distinguished from His material energy. As stated in the &haga(ad%g$t', such acts are called di(yam. This means that He does not act or take His birth like an ordinary living being under the custody of material energy. Kor is His body material or changeable like that of ordinary living beings. And one who understands this fact, either from the Eord or from authori)ed sources, is not reborn after leaving the present material body. $uch an enlightened soul is admitted into the spiritual realm of the Eord and engages in the transcendental loving service of the Eord. Therefore, the more we hear about the transcendental activities of the Eord, as they are stated in the &haga(ad%g$t' and #r$mad%&h'ga(atam, the more we can know about His transcendental nature and thus make definite progress on the path back to 8odhead. T!T "N k6$a-Q(aiS$ak#aaTaSae >a8$a>a8$a3aT$a#aa; %a'a#a2 9 AaPaa(a(aiTa &aaei'#dPaadPaaSa'; $a>au 99 "N 99 karma5y asminn an'1('se dh0ma%dh0mr'tman'- bha('n '"'yayati go(inda% "'da%"adm'sa(a- madh! S(#O#($S karma5iZperformance ofV asminZin thisV an'1('seZwithout *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. certaintyV dh0maZsmokeV dh0mra%'tman'mZtinged body and mindV bha('nZyour good selfV '"'yayatiZvery much pleasingV go(indaZthe 1ersonality of 8odheadV "'daZfeetV "adma%'sa(amZnectar of the lotus flowerV madh!Zhoney. T-A#SLATIO# Ve ha'e /ust begun the perfor@ance of this fruiti'e acti'ity, a sacrificial fire, Jithout certainty of its result due to the @any i@perfections in our actionH Our bodies ha'e beco@e black fro@ the s@oke, but Je are factually pleased by the nectar of the lotus feet of the Personality of &odhead, &o'inda, Jhich you are distributingH P8-PO-T The sacrificial fire kindled by the sages of Kaimi@"raAya was certainly full of smoke and doubts because of so many flaws. The first flaw is that there is an acute scarcity of e:pert br'hma5as able to carry out such performances successfully in this age of >ali. Any discrepancy in such sacrifices spoils the whole show, and the result is uncertain, like agricultural enterprises. The good result of tilling the paddy field depends on providential rain, and therefore the result is uncertain. $imilarly, performance of any kind of sacrifice in this age of >ali is also uncertain. Rnscrupulous greedy br'hma5as of the age of >ali induce the innocent public to such uncertain sacrificial shows without disclosing the scriptural in2unction that in the age of >ali there is no fruitful sacrificial performance but the sacrifice of the congregational chanting of the holy name of the Eord. $Lta 8osv"m= was narrating the transcendental activities of the Eord before the congregation of sages, and they were factually perceiving the result of hearing these transcendental activities. 9ne can feel this practically, as one can feel the result of eating food. $piritual reali)ation acts in that way. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The sages of Kaimi@"raAya were practically sufferers from the smoke of a sacrificial fire and were doubtful about the result, but by hearing from a reali)ed person like $Lta 8osv"m=, they were fully satisfied. n the &rahma%(ai(arta !r'5a, !i@Au tells <iva that in the age of >ali, men full of an:ieties of various kinds can vainly labor in fruitive activity and philosophical speculations, but when they are engaged in devotional service, the result is sure and certain, and there is no loss of energy. n other words, nothing performed for spiritual reali)ation or for material benefit can be successful without the devotional service to the Eord. T!T "X TaulR(aa$a lR'e#aaiPa #a S'&ag #aaPau#a%a-'$a2 9 %a&a'TSailSalS(a $aT(aa-#aa; ik6$auTaai!a=0 99 "X 99 t!lay'ma la(en'"i na s(arga- n'"!nar%bha(am bhaga(at%sa3gi%sa3gasya marty'n'- kim !t'1i.a* S(#O#($S t!lay'maZto be balanced withV la(enaZby a momentV a"iZ evenV naZneverV s(argamZheavenly planetsV naZnorV a"!na*%bha(amZliberation from matterV bhaga(at%sa3giZ devotee of the EordV sa3gasyaZof the associationV marty'n'm Zthose who are meant for deathV kimZwhat is thereV !taZto speak ofV '1i.a*Zworldly benediction. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The 'alue of a @o@entrs association Jith the de'otee of the Lord cannot e'en be co@pared to the attain@ent of hea'enly planets or liberation fro@ @atter, and Jhat to speak of Jorldly benedictions in the for@ of @aterial prosperity, Jhich are for those Jho are @eant for deathH P8-PO-T When there are some similar points, it is possible to compare one thing to another. 9ne cannot compare the association of a pure devotee to anything material. Men who are addicted to material happiness aspire to reach the heavenly planets like the moon, !enus and ndraloka, and those who are advanced in material philosophical speculations aspire after liberation from all material bondage. When one becomes frustrated with all kinds of material advancement, one desires the opposite type of liberation, which is called a"!nar%bha(a, or no rebirth. %ut the pure devotees of the Eord do not aspire after the happiness obtained in the heavenly kingdom, nor do they aspire after liberation from material bondage. n other words, for the pure devotees of the Eord the material pleasures obtainable in the heavenly planets are like phantasmagoria, and because they are already liberated from all material conceptions of pleasure and distress, they are factually liberated even in the material world. This means that the pure devotees of the Eord are engaged in a transcendental e:istence, namely in the loving service of the Eord, both in the material world and in the spiritual world. As a government servant is always the same, either in the office or at home or at any place, so a devotee has nothing to do with anything material, for he is e:clusively engaged in the transcendental service of the Eord. $ince he has nothing to do with anything material, what pleasure can he derive from material benedictions like kingship or other overlordships, which are finished (uickly with the end of the body? 7evotional service is eternalV it has no end, because it is spiritual. Therefore, since the assets of a pure devotee are completely different from material assets, there is no comparison between the two. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $Lta 8osv"m= was a pure devotee of the Eord, and therefore his association with the 4.is in Kaimi@"raAya is uni(ue. n the material world, association with gross materialists is veritably condemned. The materialist is called yo.it%sa3g$, or one who is much attached to material entanglement 3women and other paraphernalia6. $uch attachment is conditioned because it drives away the benedictions of life and prosperity. And 2ust the opposite is bh'ga(ata%sa3g$, or one who is always in the association with the EordJs name, form, (ualities, etc. $uch association is always desirableV it is worshipable, it is praiseworthy, and one may accept it as the highest goal of life. T!T "Z k6ae #aa$a Ta:P(aed2 rSai'Tk6Qaa(aa; $ahta$ak6a#TaPara(aQaS(a 9 #aa#Ta; &auQaa#aa$a&auQaS(a )a&$aux (aae-&aeTra (ae %a'Paa$aue(aa0 99 "Z 99 ko n'ma t4"yed rasa(it kath'y'- mahattamaik'nta%"ar'ya5asya n'nta- g!5'n'm ag!5asya )agm!r yoge1(ar' ye bha(a%"'dma%m!khy'* S(#O#($S ka*Zwho is heV n'maZspecificallyV t4"yetZget full satisfactionV rasa%(itZe:pert in relishing mellow nectarV kath'y'mZin the topics ofV mahat%tamaZthe greatest amongst the living beingsV ek'ntaZe:clusivelyV "ar'ya5asyaZ of one who is the shelter ofV naZneverV antamZendV g!5'n'm Zof attributesV ag!5asyaZof the TranscendenceV )agm!*Z *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. could ascertainV yoga%$1(ar'*Zthe lords of mystic powerV ye Zall theyV bha(aZEord <ivaV "'dmaZEord %rahm"V m!khy'*Z heads. T-A#SLATIO# The Personality of &odhead, Lord CDEFa O&o'inda3, is the eMclusi'e shelter for all great li'ing beings, and Iis transcendental attributes cannot e'en be @easured by such @asters of @ystic poJers as Lord Ai'a and Lord Krah@LH Can anyone Jho is eMpert in relishing nectar Orasa3 e'er be fully satiated by hearing topics about Ii@W P8-PO-T Eord <iva and Eord %rahm" are two chiefs of the demigods. They are full of mystic powers. Hor e:ample, Eord <iva drank an ocean of poison of which one drop was sufficient to kill an ordinary living being. $imilarly, %rahm" could create many powerful demigods, including Eord <iva. $o they are $1(aras, or lords of the universe. %ut they are not the supreme powerful. The supreme powerful is 8ovinda, Eord >?@Aa. He is the Transcendence, and His transcendental attributes cannot be measured even by such powerful $1(aras as <iva and %rahm". Therefore Eord >?@Aa is the e:clusive shelter of the greatest of all living beings. %rahm" is counted amongst the living beings, but he is the greatest of all of us. And why is the greatest of all the living beings so much attached to the transcendental topics of Eord >?@Aa? %ecause He is the reservoir of all en2oyment. ;veryone wants to relish some kind of taste in everything, but one who is engaged in the transcendental loving service of the Eord can derive unlimited pleasure from such engagement. The Eord is unlimited, and His name, attributes, pastimes, entourage, variegatedness, etc. are unlimited, and those who relish them can do so unlimitedly and still not feel satiated. This fact is confirmed in the adma !r'5aI *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ramante yogino 2nante saty'nanda%cid%'tmani iti r'ma%"aden'sa! "ara- brahm'bhidh$yate DThe mystics derive unlimited transcendental pleasures from the Absolute Truth, and therefore the $upreme Absolute Truth, the 1ersonality of 8odhead, is also known as 0"ma.F There is no end to such transcendental discourses. n mundane affairs there is the law of satiation, but in transcendence there is no such satiation. $Lta 8osv"m= desired to continue the topics of Eord >?@Aa before the sages of Kaimi@"raAya, and the sages also e:pressed their readiness to hear from him continuously. $ince the Eord is transcendence and His attributes are transcendental, such discourses increase the receptive mood of the purified audience. T!T "[ Takae %a'a#a2 ' %a&a'TPaO>aa#aae $ahta$ak6a#TaPara(aQaS(a 9 hreDdar; cirTa; i'Bup; BuBO8=Taa; #aae i'Ta#aaeTau i'j#a2 99 "[ 99 tan no bha('n (ai bhaga(at%"radh'no mahattamaik'nta%"ar'ya5asya harer !d'ra- carita- (i1!ddha- 1!1r0.at'- no (itanot! (id(an S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tatZthereforeV na*Zof usV bha('nZyour good selfV (aiZ certainlyV bhaga(atZin relation with the 1ersonality of 8odheadV "radh'na*ZchieflyV mahat%tamaZthe greatest of all greatsV ek'ntaZe:clusivelyV "ar'ya5asyaZof the shelterV hare*Zof the EordV !d'ramZimpartialV caritamZactivitiesV (i1!ddhamZtranscendentalV 1!1r0.at'mZthose who are receptiveV na*ZourselvesV (itanot!Zkindly describeV (id(anZ 9 learned one. T-A#SLATIO# O Sdta &os'L@B, you are a learned and pure de'otee of the Lord because the Personality of &odhead is your chief ob/ect of ser'iceH Therefore please describe to us the pasti@es of the Lord, Jhich are abo'e all @aterial conception, for Je are anMious to recei'e such @essagesH P8-PO-T The speaker on the transcendental activities of the Eord should have only one ob2ect of worship and service, Eord >?@Aa, the $upreme 1ersonality of 8odhead. And the audience for such topics should be an:ious to hear about Him. When such a combination is possible, namely a (ualified speaker and a (ualified audience, it is then and there very much congenial to continue discourses on the Transcendence. 1rofessional speakers and a materially absorbed audience cannot derive real benefit from such discourses. 1rofessional speakers make a show of &h'ga(ata% sa"t'ha for the sake of family maintenance, and the materially disposed audience hears such discourses of &h'ga(ata%sa"t'ha for some material benefit, namely religiosity, wealth, gratification of the senses, or liberation. $uch &h'ga(atam discourses are not purified from the contamination of the material (ualities. %ut the discourses between the saints of Kaimi@"raAya and <r= $Lta 8osv"m= are on the transcendental level. There is no motive for *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. material gain. n such discourses, unlimited transcendental pleasure is relished both by the audience and by the speaker, and therefore they can continue the topics for many thousands of years. Kow &h'ga(ata%sa"t'has are held for seven days only, and after finishing the show, both the audience and the speaker become engaged in material activities as usual. They can do so because the speaker is not bhaga(at%"radh'na and the audience is not 1!1r0.at'm, as e:plained above. T!T "\ Sa ' $aha%aa&a'Ta0 Par?iUad2 (ae#aaPa'&aa-e(a$ad%a3buip0 9 /a#ae#a '(aaSaik6!aiKdTae#a %ae)ae Y&ae#d3)aPaad$a8lR$a2 99 "\ 99 sa (ai mah'%bh'ga(ata* "ar$k.id yen'"a(arg'khyam adabhra%b!ddhi* ),'nena (aiy'saki%1abditena bhe)e khagendra%dh(a)a%"'da%m0lam S(#O#($S sa*ZheV (aiZcertainlyV mah'%bh'ga(ata*Zfirst'class devoteeV "ar$k.itZthe >ingV yenaZby whichV a"a(arga%'khyamZby the name of liberationV adabhraZfi:edV b!ddhi*ZintelligenceV ),'nenaZby knowledgeV (aiy'sakiZthe son of !y"saV 1abditenaZvibrated byV bhe)eZtaken toV khaga%indraZ8aruQa, the king of the birdsV dh(a)aZflagV "'da%m0lamZsoles of the feet. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. O Sdta &os'L@B, please describe those topics of the Lord by Jhich $ahLrL/a ParBkEit, Jhose intelligence Jas fiMed on liberation, attained the lotus feet of the Lord, Jho is the shelter of &aruha, the king of birdsH Those topics Jere 'ibrated by the son of GyLsa OArBla Aukade'a3H P8-PO-T There is some controversy amongst the students on the path of liberation. $uch transcendental students are known as impersonalists and devotees of the Eord. The devotee of the Eord worships the transcendental form of the Eord, whereas the impersonalist meditates upon the glaring effulgence, or the bodily rays of the Eord, known as the brahma)yoti. Here in this verse it is said that Mah"r"2a 1ar=k@it attained the lotus feet of the Eord by instructions in knowledge delivered by the son of !y"sadeva, <r=la <ukadeva 8osv"m=. <ukadeva 8osv"m= was also an impersonalist in the beginning, as he himself has admitted in the Bhgavatam 3G.,.-6, but later on he was attracted by the transcendental pastimes of the Eord and thus became a devotee. $uch devotees with perfect knowledge are called mah'%bh'ga(atas, or first'class devotees. There are three classes of devotees, namely the "r'k4ta, madhyama, and mah'%bh'ga(ata. The "r'k4ta, or third' class devotees, are temple worshipers without specific knowledge of the Eord and the EordJs devotees. The madhyama, or the second'class devotee, knows well the Eord, the EordJs devotees, the neophytes, and the nondevotees also. %ut the mah'%bh'ga(ata, or the first'class devotee, sees everything in relation with the Eord and the Eord present in everyoneJs relation. The mah'%bh'ga(ata, therefore, does not make any distinction, particularly between a devotee and nondevotee. Mah"r"2a 1ar=k@it was such a mah'%bh'ga(ata devotee because he was initiated by a mah'%bh'ga(ata devotee, <ukadeva 8osv"m=. He was e(ually kind, even to the personality of >ali, and what to speak of others. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $o there are many instances in the transcendental histories of the world of an impersonalist who has later become a devotee. %ut a devotee has never become an impersonalist. This very fact proves that on the transcendental steps, the step occupied by a devotee is higher than the step occupied by an impersonalist. t is also stated in the Bhagavad-gt 3,G.B6 that persons stuck on the impersonal step undergo more sufferings than achievement of reality. Therefore knowledge imparted by <ukadeva 8osv"m= unto Mah"r"2a 1ar=k@it helped him attain the service of the Eord. And this stage of perfection is called a"a(arga, or the perfect stage of liberation. $imple knowledge of liberation is material knowledge. Actual freedom from material bondage is called liberation, but attainment of the transcendental service of the Eord is called the perfect stage of liberation. $uch a stage is attained by knowledge and renunciation, as we have already e:plained 3Bhg. ,.G.,G6, and perfect knowledge, as delivered by <r=la <ukadeva 8osv"m=, results in the attainment of the transcendental service of the Eord. T!T "] Tak0 Par; PauQ(a$aSa;':TaaQa-x $aae(aa#a$aT(ad2%auTa(aae&ai#af$a2 9 Aae(aa7#a#TaacirTaaePaPak; Paar?iUaTa; %aa&a'Taai%ara$a$a2 99 "] 99 tan na* "ara- "!5yam asa-(4t'rtham 'khy'nam atyadbh!ta%yoga%ni.<ham 'khy'hy anant'carito"a"anna- "'r$k.ita- bh'ga(at'bhir'mam S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. tatZthereforeV na*Zunto usV "aramZsupremeV "!5yamZ purifyingV asa-(4ta%arthamZas it isV 'khy'namZnarrationV ati ZveryV adbh!taZwonderfulV yoga%ni.<hamZcompact in bhakti%yogaC 'khy'hiZdescribeV anantaZthe RnlimitedV 'carita ZactivitiesV !"a"annamZfull ofV "'r$k.itamZspoken to Mah"r"2a 1ar=k@itV bh'ga(ataZof the pure devoteesV abhir'mamZparticularly very dear. T-A#SLATIO# Thus please narrate to us the narrations of the 8nli@ited, for they are purifying and supre@eH They Jere spoken to $ahLrL/a ParBkEit, and they are 'ery dear to the pure de'otees, being full of bhakti6yogaH P8-PO-T What was spoken to Mah"r"2a 1ar=k@it and what is very dear to the pure devotees is #r$mad%&h'ga(atam. #r$mad% &h'ga(atam is mainly full of the narrations of the activities of the $upreme Rnlimited, and therefore it is the science of bhakti%yoga, or the devotional service of the Eord. Thus it is "ara, or supreme, because although it is enriched with all knowledge and religion, it is specifically enriched with the devotional service of the Eord. T!T "^ Sa8Ta o'ac Ahae '(a; )a#$a%a:Taae+* haS$a ':pa#au':t(aaiPa i'lRae$a)aaTaa0 9 da.ku6L(a$aai>a; i'>au#aaeiTa !a?ga3; $ahta$aa#aa$ai%a>aa#a(aae&a0 99 "^ 99 s0ta !('ca *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. aho (aya- )anma%bh4to 2dya h'sma (4ddh'n!(4tty'"i (iloma%)'t'* da!.k!lyam 'dhi- (idh!noti 1$ghra- mahattam'n'm abhidh'na%yoga* S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta 8osv"m= saidV ahoZhowV (ayamZweV )anma%bh4ta*Zpromoted in birthV adyaZtodayV haZclearlyV 'smaZhave becomeV (4ddha%an!(4tty'Zby serving those who are advanced in knowledgeV a"iZalthoughV (iloma%)'t'*Z born in a mi:ed casteV da!.k!lyamZdis(ualification of birthV 'dhimZsufferingsV (idh!notiZpurifiesV 1$ghramZvery soonV mahat%tam'n'mZof those who are greatV abhidh'naZ conversationV yoga*Zconnection. T-A#SLATIO# ArB Sdta &os'L@B saide O &od, although Je are born in a @iMed caste, Je are still pro@oted in birthright si@ply by ser'ing and folloJing the great Jho are ad'anced in knoJledgeH 'en by con'ersing Jith such great souls, one can Jithout delay cleanse oneself of all dis?ualifications resulting fro@ loJer birthsH P8-PO-T $Lta 8osv"m= did not take his birth in a br'hma5a family. He was born in a family of mi:ed caste, or an uncultured low family. %ut because of higher association, like <r= <ukadeva 8osv"m= and the great 4.is of Kaimi@"raAya, certainly the dis(ualification of inferior birth was washed off. Eord <r= *aitanya Mah"prabhu followed this principle in pursuance of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the !edic usages, and by His transcendental association He elevated many lowborn, or those dis(ualified by birth or action, to the status of devotional service and established them in the position of 'c'ryas, or authorities. He clearly stated that any man, whatever he may be, whether a br'hma5a or 10dra by birth, or a householder or mendicant in the order of society, if he is conversant with the science of >?@Aa, he can be accepted as an 'c'rya or g!r!, a spiritual master. $Lta 8osv"m= learned the science of >?@Aa from great 4.is and authorities like <ukadeva and !y"sadeva and he was so (ualified that even the sages of Kaimi@"raAya eagerly wanted to hear from him the science of >?@Aa in the form of #r$mad%&h'ga(atam. $o he had the double association of great souls by hearing and preaching. Transcendental science, or the science of >?@Aa, has to be learned from the authorities, and when one preaches the science, he becomes still more (ualified. $o $Lta 8osv"m= had both the advantages, and thus undoubtedly he was completely freed from all dis(ualifications of low birth and mental agonies. This verse definitely proves that <r=la <ukadeva 8osv"m= did not refuse to teach $Lta 8osv"m= about the transcendental science nor did the sages of Kaimi@"raAya refuse to hear lessons from him because of his inferior birth. This means that thousands of years ago there was no bar to learning or preaching the transcendental science because of inferior birth. The rigidity of the so'called caste system in Hindu society became prominent within only one hundred years or so when the number of d(i)a%bandh!s, or dis(ualified men in the families of higher castes, increased. Eord <r= *aitanya revived the original !edic system, and He elevated Sh"kura Harid"sa to the position of n'm'c'rya, or the authority in preaching the glories of the holy name of the Eord, although His Holiness <r=la Harid"sa Sh"kura was pleased to appear in a family of Mohammedans. $uch is the power of pure devotees of the Eord. The 8anges *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. water is accepted as pure, and one can become purified after taking a bath in the waters of the 8anges. %ut as far as the great devotees of the Eord are concerned, they can purify a degraded soul even by being seen by the lowborn, and what to speak of association. Eord <r= *aitanya Mah"prabhu wanted to purify the whole atmosphere of the polluted world by sending (ualified preachers all over the world, and it remains with the ndians to take up this task scientifically and thus do the best kind of humanitarian work. The mental diseases of the present generation are more acute than bodily diseasesV it is (uite fit and proper to take up the preaching of #r$mad%&h'ga(atam all over the world without delay. 8ahattam'n'm abhidh'na also means dictionary of great devotees, or a book full of the words of great devotees. $uch a dictionary of the words of great devotees and those of the Eord are in the /edas and allied literatures, specifically the #r$mad%&h'ga(atam. T!T "_ ku6Ta0 Pau#a&a:-QaTaae #aa$a TaS(a $ahta$ak6a#TaPara(aQaS(a 9 (aae+#a#Ta!aiv6%a-&a'a#a#a#Taae $ahd2&auQaT'ad2 (a$a#a#Ta$aahu0 99 "_ 99 k!ta* "!nar g45ato n'ma tasya mahattamaik'nta%"ar'ya5asya yo 2nanta%1aktir bhaga('n ananto mahad%g!5at('d yam anantam 'h!* S(#O#($S k!ta*Zwhat to sayV "!na*ZagainV g45ata*Zone who chantsV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. n'maZholy nameV tasyaZHisV mahat%tamaZgreat devoteesV ek'ntaZe:clusiveV "ar'ya5asyaZof one who takes shelter ofV ya*ZHe whoV anantaZis the RnlimitedV 1akti*ZpotencyV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV ananta*Z immeasurableV mahatZgreatV g!5at('tZon account of such attributesV yamZwhomV anantamZby the name anantaC 'h!* Zis called. T-A#SLATIO# And Jhat to speak of those Jho are under the direction of the great de'otees, chanting the holy na@e of the 8nli@ited, Jho has unli@ited potencyW The Personality of &odhead, unli@ited in potency and transcendental by attributes, is called the ananta O8nli@ited3H P8-PO-T The d(i)a%bandh!, or the less intelligent, uncultured men born of higher castes, put forward many arguments against the lower'caste men becoming br'hma5as in this life. They argue that birth in a family of 10dras or less than 10dras is made possible by oneJs previous sinful acts and that one therefore has to complete the terms of disadvantages due to lower birth. And to answer these false logicians, #r$mad% &h'ga(atam asserts that one who chants the holy name of the Eord under the direction of a pure devotee can at once get free from the disadvantages due to a lower'caste birth. A pure devotee of the Eord does not commit any offense while chanting the holy name of the Eord. There are ten different offenses in the chanting of the holy name of the Eord. To chant the holy name under the direction of a pure devotee is offenseless chanting. 9ffenseless chanting of the holy name of the Eord is transcendental, and, therefore, such chanting can at once purify one from the effects of all kinds of previous sins. This offenseless chanting indicates that one has fully understood the transcendental nature of the holy *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. name and has thus surrendered unto the Eord. Transcendentally the holy name of the Eord and the Eord Himself are identical, being absolute. The holy name of the Eord is as powerful as the Eord. The Eord is the all'powerful 1ersonality of 8odhead, and He has innumerable names, which are all nondifferent from Him and are e(ually powerful also. n the last word of the &haga(ad%g$t' the Eord asserts that one who surrenders fully unto Him is protected from all sins by the grace of the Eord. $ince His name and He Himself are identical, the holy name of the Eord can protect the devotee from all effects of sins. The chanting of the holy name of the Eord can undoubtedly deliver one from the disadvantages of a lower'caste birth. The EordJs unlimited power is e:tended on and on by the unlimited e:pansion of the devotees and incarnations, and thus every devotee of the Eord and incarnations also can be e(ually surcharged with the potency of the Eord. $ince the devotee is surcharged with the potency of the Eord, even fractionally, the dis(ualification due to lower birth cannot stand in the way. T!T N` VTaa'Taal;R #a#au Sa8icTae#a &auQarSaa$(aa#aiTa!aa(a#aS(a 9 ihT'eTara#a2 PaOaQa-(aTaae i'%a8iTax (a-S(aaM2iga3reQau; )au=Tae+#a%a?PSaae0 99 N` 99 et'(at'la- nan! s0citena g!5air as'my'nati1'yanasya hit(etar'n "r'rthayato (ibh0tir yasy'3ghri%re5!- )!.ate 2nabh$"so* S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. et'(at'Zso farV alamZunnecessaryV nan!Zif at allV s0citenaZ by descriptionV g!5ai*Zby attributesV as'myaZ immeasurableV anati%1'yanasyaZof one who is une:celledV hit('Zleaving asideV itar'nZothersV "r'rthayata*Zof those who ask forV (ibh0ti*Zfavor of the goddess of fortuneV yasya Zone whoseV a3ghriZfeetV re5!mZdustV )!.ateZservesV anabh$"so*Zof one who is unwilling. T-A#SLATIO# It is noJ ascertained that Ie Othe Personality of &odhead3 is unli@ited and there is none e?ual to Ii@H Conse?uently no one can speak of Ii@ ade?uatelyH &reat de@igods cannot obtain the fa'or of the goddess of fortune e'en by prayers, but this 'ery goddess renders ser'ice unto the Lord, although Ie is unJilling to ha'e such ser'iceH P8-PO-T The 1ersonality of 8odhead, or the 1aramePvara 1arabrahman, according to the 1r!tis, has nothing to do. He has no e(ual. Kor does anyone e:cel Him. He has unlimited potencies, and His every action is carried out systematically in His natural and perfect ways. Thus the $upreme 1ersonality of 8odhead is full in Himself, and He has nothing to accept from anyone else, including the great demigods like %rahm". 9thers ask for the favor of the goddess of fortune, and despite such prayers she declines to award such favors. %ut still she renders service unto the $upreme 1ersonality of 8odhead, although He has nothing to accept from her. The 1ersonality of 8odhead in His 8arbhodakaP"y= !i@Au feature begets %rahm", the first created person in the material world, from His navel lotus stem and not in the womb of the goddess of fortune, who is eternally engaged in His service. These are some of the instances of His complete independence and perfection. That He has nothing to do does not mean that He is impersonal. He is transcendentally *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. so full of inconceivable potencies that simply by His willing, everything is done without physical or personal endeavor. He is called, therefore, XogePvara, or the Eord of all mystic powers. T!T N" AQaaiPa (aTPaad#aYa'Sa:n; )a&aijir}aePa5Taah-Qaa$%a0 9 Sae!a; Pau#aaT(a#(aTa$aae $auku6#daTa2 k6ae #aa$a lRaeke6 %a&a'TPadaQa-0 99 N" 99 ath'"i yat%"'da%nakh'(as4.<a- )agad (iri,co"ah4t'rha5'mbha* se1a- "!n'ty anyatamo m!k!nd't ko n'ma loke bhaga(at%"ad'rtha* S(#O#($S athaZthereforeV a"iZcertainlyV yatZwhoseV "'da%nakhaZnails of the feetV a(as4.<amZemanatingV )agatZthe whole universeV (iri,caZ%rahm"2=V !"ah4taZcollectedV arha5aZ worshipV ambha*ZwaterV saZalong withV $1amZEord <ivaV "!n'tiZpurifiesV anyatama*Zwho elseV m!k!nd'tZbesides the 1ersonality of 8odhead <r= >?@AaV ka*ZwhoV n'maZ nameV lokeZwithin the worldV bhaga(atZ$upreme EordV "ada ZpositionV artha*Zworth. T-A#SLATIO# Vho can be Jorthy of the na@e of the Supre@e Lord but the Personality of &odhead ArB CDEFaW Krah@L/B collected the Jater e@anating fro@ the nails of Iis feet in order to aJard it to Lord *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Ai'a as a Jorshipful Jelco@eH This 'ery Jater Othe &anges3 is purifying the Jhole uni'erse, including Lord Ai'aH P8-PO-T The conception of many gods in the !edic literatures by the ignorant is completely wrong. The Eord is one without a second, but He e:pands Himself in many ways, and this is confirmed in the /edas. $uch e:pansions of the Eord are limitless, but some of them are the living entities. The living entities are not as powerful as the EordJs plenary e:pansions, and therefore there are two different types of e:pansions. Eord %rahm" is generally one of the living entities, and Eord <iva is the via medium between the Eord and the living entities. n other words, even demigods like Eord %rahm" and Eord <iva, who are the chief amongst all demigods, are never e(ual to or greater than Eord !i@Au, the $upreme 1ersonality of 8odhead. The goddess of fortune, Eak@m=, and all'powerful demigods like %rahm" and <iva are engaged in the worship of !i@Au or Eord >?@AaV therefore who can be more powerful than Mukunda 3Eord >?@Aa6 to be factually called the $upreme 1ersonality of 8odhead? The goddess of fortune, Eak@m=2=, Eord %rahm" and Eord <iva are not independently powerfulV they are powerful as e:pansions of the $upreme Eord, and all of them are engaged in the transcendental loving service of the Eord, and so also are the living entities. There are four sects of worshipful devotees of the Eord, and the chief amongst them are the %rahma'samprad"ya, 0udra'samprad"ya and <r=' samprad"ya, descending directly from Eord %rahm", Eord <iva and the goddess of fortune, Eak@m=, respectively. %esides the above'mentioned three sam"rad'yas, there is the >um"ra'samprad"ya, descending from $anat'kum"ra. All of the four original sam"rad'yas are still scrupulously engaged in the transcendental service of the Eord up to date, and they all declare that Eord >?@Aa, Mukunda, is the $upreme 1ersonality of 8odhead, and no other personality is e(ual to Him or greater than Him. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T NN (a<aa#aurv6a0 SahSa' >a?ra G(aPaae7 dehaid=u Sal$a8t$a2 9 '3)ai#Ta TaTPaar$ah;S(a$a#T(a; (aiS$akih;SaaePa!a$a0 S'>a$a-0 99 NN 99 yatr'n!rakt'* sahasai(a dh$r' (ya"ohya deh'di.! sa3gam 0;ham (ra)anti tat "'rama%ha-syam antya- yasminn ahi-so"a1ama* s(a%dharma* S(#O#($S yatraZunto whomV an!rakt'*Zfirmly attachedV sahas'Zall of a suddenV e(aZcertainlyV dh$r'*Zself'controlledV (ya"ohyaZ leaving asideV dehaZthe gross body and subtle mindV 'di.!Z relating toV sa3gamZattachmentV 0;hamZtaken toV (ra)antiZ go awayV tatZthatV "'rama%ha-syamZthe highest stage of perfectionV antyamZand beyond thatV yasminZin whichV ahi-s'ZnonviolenceV !"a1ama*Zand renunciationV s(a% dharma*Zconse(uential occupation. T-A#SLATIO# Self6controlled persons Jho are attached to the Supre@e Lord ArB CDEFa can all of a sudden gi'e up the Jorld of @aterial attach@ent, including the gross body and subtle @ind, and go aJay to attain the highest perfection of the renounced order of life, by Jhich non'iolence and renunciation are conse?uentialH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 9nly the self'controlled can gradually be attached to the $upreme 1ersonality of 8odhead. $elf'controlled means not indulging in sense en2oyment more than is necessary. And those who are not self'controlled are given over to sense en2oyment. 7ry philosophical speculation is a subtle sense en2oyment of the mind. $ense en2oyment leads one to the path of darkness. Those who are self'controlled can make progress on the path of liberation from the conditional life of material e:istence. The /edas, therefore, en2oin that one should not go on the path of darkness but should make a progressive march towards the path of light or liberation. $elf'control is actually achieved not by artificially stopping the senses from material en2oyment, but by becoming factually attached to the $upreme Eord by engaging oneJs unalloyed senses in the transcendental service of the Eord. The senses cannot be forcibly curbed, but they can be given proper engagement. 1urified senses, therefore, are always engaged in the transcendental service of the Eord. This perfectional stage of sense engagement is called bhakti%yoga. $o those who are attached to the means of bhakti%yoga are factually self'controlled and can all of a sudden give up their homely or bodily attachment for the service of the Eord. This is called the "aramaha-sa stage. >a-sas, or swans, accept only milk out of a mi:ture of milk and water. $imilarly, those who accept the service of the Eord instead of m'y'2s service are called the "aramaha-sas. They are naturally (ualified with all the good attributes, such as pridelessness, freedom from vanity, nonviolence, tolerance, simplicity, respectability, worship, devotion and sincerity. All these godly (ualities e:ist in the devotee of the Eord spontaneously. $uch "aramaha-sas, who are completely given up to the service of the Eord, are very rare. They are very rare even amongst the liberated souls. 0eal nonviolence means freedom from envy. n this world everyone is envious of his fellow being. %ut a perfect "aramaha-sa, being completely given up to the service of the Eord, is perfectly nonenvious. He loves every living being in relation with the $upreme Eord. 0eal renunciation means perfect dependence on 8od. ;very living *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. being is dependent on someone else because he is so made. Actually everyone is dependent on the mercy of the $upreme Eord, but when one forgets his relation with the Eord, he becomes dependent on the conditions of material nature. 0enunciation means renouncing ones dependence on the conditions of material nature and thus becoming completely dependent on the mercy of the Eord. 0eal independence means complete faith in the mercy of the Eord without dependence on the conditions of matter. This "aramaha-sa stage is the highest perfectional stage in bhakti% yoga, the process of devotional service to the $upreme Eord. T!T NX Ah; ih Pa:nae+(a-$aQaae %a'iSx racUa AaT$aa'&a$aae+<a (aa'a#a2 9 #a%a0 PaTa#T(aaT$aSa$a; PaTaiT<aQax STaQaa Sa$a; i'.Qau&aiTa; i'Pai,Ta0 99 NX 99 aha- hi "4.<o 2ryama5o bha(adbhir 'cak.a 'tm'(agamo 2tra y'('n nabha* "atanty 'tma%sama- "atattri5as tath' sama- (i.5!%gati- (i"a1cita* S(#O#($S ahamZmy humble selfV hiZcertainlyV "4.<a*Zasked by youV aryama5a*Zas powerful as the sunV bha(adbhi*Zby youV 'cak.eZmay describeV 'tma%a(agama*Zas far as my knowledge is concernedV atraZhereinV y'('nZso farV nabha* ZskyV "atantiZflyV 'tma%samamZas far as it canV "atattri5a* Zthe birdsV tath'ZthusV samamZsimilarlyV (i.5!%gatimZ knowledge of !i@AuV (i"a1cita*Zeven though learned. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# O DEis, Jho are as poJerfully pure as the sun, I shall try to describe to you the transcendental pasti@es of GiEFu as far as @y knoJledge is concernedH As the birds fly in the sky as far as their capacity alloJs, so do the learned de'otees describe the Lord as far as their reali=ation alloJsH P8-PO-T The $upreme Absolute Truth is unlimited. Ko living being can know about the unlimited by his limited capacity. The Eord is impersonal, personal and locali)ed. %y His impersonal feature He is all'pervading %rahman, by His locali)ed feature He is present in everyoneJs heart as the $upreme $oul, and by His ultimate personal feature He is the ob2ect of transcendental loving service by His fortunate associates the pure devotees. The pastimes of the Eord in different features can only be estimated partly by the great learned devotees. $o <r=la $Lta 8osv"m= has rightly taken this position in describing the pastimes of the Eord as far as he has reali)ed. Hactually only the Eord Himself can describe Himself, and His learned devotee also can describe Him as far as the Eord gives him the power of description. T!TS NZN[ Vk6da >a#auD*$(a i'cr#a2 $a:&a(aa; '#ae 9 $a:&aa#a#au&aTa0 BOa#Ta0 Uaui>aTaSTa:i=Taae %a:!a$a2 99 NZ 99 )alRa!a(a$acUaaQa0 PaOi''e!a Ta$aaBO$a$a2 9 dd!a- $aui#a$aaSa?#a; !aa#Ta; $a?ilRTalRaec#a$a2 99 N[ 99 ekad' dhan!r !dyamya (icaran m4gay'- (ane *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. m4g'n an!gata* 1r'nta* k.!dhitas t4.ito bh41am )al'1ayam acak.'5a* "ra(i(e1a tam '1ramam dadar1a m!nim 's$na- 1'nta- m$lita%locanam S(#O#($S ekad'Zonce upon a timeV dhan!*Zarrows and bowV !dyamya Ztaking firmlyV (icaranZfollowingV m4gay'mZhunting e:cursionV (aneZin the forestV m4g'nZstagsV an!gata*Zwhile followingV 1r'nta*ZfatiguedV k.!dhita*ZhungryV t4.ita*Z being thirstyV bh41amZe:tremelyV )ala%'1ayamZreservoir of waterV acak.'5a*Zwhile searching forV "ra(i(e1aZentered intoV tamZthat famousV '1ramamZhermitage of <am=ka _@iV dadar1aZsawV m!nimZthe sageV 's$namZseatedV 1'ntamZ all silentV m$litaZclosedV locanamZeyes. T-A#SLATIO# Once upon a ti@e $ahLrL/a ParBkEit, Jhile engaged in hunting in the forest Jith boJ and arroJs, beca@e eMtre@ely fatigued, hungry and thirsty Jhile folloJing the stagsH Vhile searching for a reser'oir of Jater, he entered the her@itage of the Jell6knoJn Aa@Bka iEi and saJ the sage sitting silently Jith closed eyesH P8-PO-T The $upreme Eord is so kind to His pure devotees that in *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. proper time He calls such devotees up to Him and thus creates an auspicious circumstance for the devotee. Mah"r"2a 1ar=k@it was a pure devotee of the Eord, and there was no reason for him to become e:tremely fatigued, hungry and thirsty because a devotee of the Eord never becomes perturbed by such bodily demands. %ut by the desire of the Eord, even such a devotee can become apparently fatigued and thirsty 2ust to create a situation favorable for his renunciation of worldly activities. 9ne has to give up all attachment for worldly relations before one is able to go back to 8odhead, and thus when a devotee is too much absorbed in worldly affairs, the Eord creates a situation to cause indifference. The $upreme Eord never forgets His pure devotee, even though he may be engaged in so'called worldly affairs. $ometimes He creates an awkward situation, and the devotee becomes obliged to renounce all worldly affairs. The devotee can understand by the signal of the Eord, but others take it to be unfavorable and frustrating. Mah"r"2a 1ar=k@it was to become the medium for the revelation of #r$mad%&h'ga(atam by Eord <r= >?@Aa, as his grandfather Ar2una was the medium for the &haga(ad%g$t'. Had Ar2una not been taken up with an illusion of family affection by the will of the Eord, the &haga(ad%g$t' would not have been spoken by the Eord Himself for the good of all concerned. $imilarly, had Mah"r"2a 1ar=k@it not been fatigued, hungry and thirsty at this time, #r$mad%&h'ga(atam would not have been spoken by <r=la <ukadeva 8osv"m=, the prime authority of #r$mad%&h'ga(atam. $o this is a prelude to the circumstances under which #r$mad% &h'ga(atam was spoken for the benefit of all concerned. The prelude, therefore, begins with the words Donce upon a time.F T!T N\ PaOiTaDpei#d3(aPaOaQa$a#aaebuip$auPaarTa$a2 9 SQaa#a<a(aaTPar; PaOa; b34%a8Ta$ai'is6(a$a2 99 N\ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "ratir!ddhendriya%"r'5a% mano%b!ddhim !"'ratam sth'na%tray't "ara- "r'"ta- brahma%bh0tam a(ikriyam S(#O#($S "ratir!ddhaZrestrainedV indriyaZthe sense organsV "r'5aZ air of respirationV mana*Zthe mindV b!ddhimZintelligenceV !"'ratamZinactiveV sth'naZplacesV tray'tZfrom the threeV "aramZtranscendentalV "r'"tamZachievedV brahma%bh0tamZ (ualitatively e(ual with the $upreme AbsoluteV a(ikriyamZ unaffected. T-A#SLATIO# The @unirs sense organs, breath, @ind and intelligence Jere all restrained fro@ @aterial acti'ities, and he Jas situated in a trance apart fro@ the three OJakefulness, drea@ and unconsciousness3, ha'ing achie'ed a transcendental position ?ualitati'ely e?ual Jith the Supre@e AbsoluteH P8-PO-T t appears that the m!ni, in whose hermitage the >ing entered, was in yogic trance. The transcendental position is attained by three processes, namely the process of ),'na, or theoretical knowledge of transcendence, the process of yoga, or factual reali)ation of trance by manipulation of the physiological and psychological functions of the body, and the most approved process of bhakti%yoga, or the engagement of senses in the devotional service of the Eord. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. n the &haga(ad%g$t' also we have the information of the gradual development of perception from matter to a living entity. 9ur material mind and body develop from the living entity, the soul, and being influenced by the three (ualities of matter, we forget our real identity. The ),'na process theoretically speculates about the reality of the soul. %ut bhakti%yoga factually engages the spirit soul in activities. The perception of matter is transcended to still subtler states of the senses. The senses are transcended to the subtler mind, and then to breathing activities and gradually to intelligence. %eyond the intelligence, the living soul is reali)ed by the mechanical activities of the yoga system, or practice of meditation restraining the senses, regulating the breathing system and applying intelligence to rise to the transcendental position. This trance stops all material activities of the body. The >ing saw the m!ni in that position. He also saw the m!ni as follows. T!T N] i'PaOk6IQa-)a1uaCck; rar'eQaai)a#ae#a c 9 i'Bu.(ataaluRDdk;6 TaQaa%a8Ta$a(aacTa 99 N] 99 (i"rak$r5a%)a<'cchanna- ra!ra(e5')inena ca (i1!.yat%t'l!r !daka- tath'%bh0tam ay'cata S(#O#($S (i"rak$r5aZall scatteredV )a<a%'cchannamZcovered with compressed, long hairV ra!ra(e5aZby the skin of a stagV a)inenaZby the skinV caZalsoV (i1!.yatZdried upV t'l!*Z *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. palateV !dakamZwaterV tath'%bh0tamZin that stateV ay'cataZ asked for. T-A#SLATIO# The sage, in @editation, Jas co'ered by the skin of a stag, and long, co@pressed hair Jas scattered all o'er hi@H The Cing, Jhose palate Jas dry fro@ thirst, asked hi@ for JaterH P8-PO-T The >ing, being thirsty, asked the sage for water. That such a great devotee and king asked for water from a sage absorbed in trance was certainly providential. 9therwise there was no chance of such a uni(ue happening. Mah"r"2a 1ar=k@it was thus placed in an awkward position so that gradually #r$mad%&h'ga(atam could be revealed. T!T N^ AlRK>aTa:Qa%a8$(aaidrSa$PaOaag(a-Sa8#a:Ta0 9 A'/aTai$a'aT$aa#a; $a#(a$aa#a,uk6aePa h 99 N^ 99 alabdha%t45a%bh0my%'dir asam"r'"t'rghya%s0n4ta* a(a),'tam i('tm'na- manyam'na1 c!ko"a ha S(#O#($S alabdhaZhaving not receivedV t45aZseat of strawV bh0miZ placeV 'di*Zand so onV asam"r'"taZnot properly receivedV arghyaZwater for receptionV s0n4ta*Zsweet wordsV a(a),'tam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Zthus being neglectedV i(aZlike thatV 'tm'namZpersonallyV manyam'na*Zthinking like thatV c!ko"aZbecame angryV haZ in that way. T-A#SLATIO# The Cing, not recei'ed by any for@al Jelco@e by @eans of being offered a seat, place, Jater and sJeet addresses, considered hi@self neglected, and so thinking he beca@e angryH P8-PO-T The law of reception in the codes of the !edic principles states that even if an enemy is received at home, he must be received with all respects. He should not be given a chance to understand that he has come into the house of an enemy. When Eord >?@Aa, accompanied by Ar2una and %h=ma, approached Oar"sandha in Magadha, the respectable enemies were given a royal reception by >ing Oar"sandha. The guest enemy, namely %h=ma, was to fight with Oar"sandha, and yet they were given a grand reception. At night they used to sit down together as friends and guests, and in the day they used to fight, risking life and death. That was the law of reception. The reception law en2oins that a poor man, who has nothing to offer his guest, should be good enough to offer a straw mat for sitting, a glass of water for drinking and some sweet words. Therefore, to receive a guest, either friend or foe, there is no e:pense. t is only a (uestion of good manners. When Mah"r"2a 1ar=k@it entered the door of <am=ka _@i, he did not e:pect a royal reception by the 4.i because he knew that saints and 4.is are not materially rich men. %ut he never e:pected that a seat of straw, a glass of water and some sweet words would be denied to him. He was not an ordinary guest, nor was he an enemy of the 4.i, and therefore the cold reception by the 4.i astonished the >ing *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. greatly. As a matter of fact, the >ing was right to get angry with the 4.i when he needed a glass of water very badly. To become angry in such a grave situation was not unnatural for the >ing, but because the >ing himself was not less than a great saint, his becoming angry and taking action were astonishing. $o it must be accepted that it was so ordained by the supreme will of the Eord. The >ing was a great devotee of the Eord, and the saint was also as good as the >ing. %ut by the will of the Eord, the circumstances were so created that they became ways to the >ingJs becoming unattached to family connection and governmental activities and thus becoming a completely surrendered soul unto the lotus feet of Eord >?@Aa. The merciful Eord sometimes creates such awkward positions for his pure devotees in order to drag them towards Himself from the mire of material e:istence. %ut outwardly the situations appear to be frustrating to the devotees. The devotees of the Eord are always under the protection of the Eord, and in any condition, frustration or success, the Eord is the supreme guide for the devotees. The pure devotees, therefore, accept all conditions of frustration as blessings from the Eord. T!T N_ A%a8TaPa8'-0 SahSaa Uauta:o2%(aa$aid-TaaT$a#a0 9 b3a4Qa; PaOT(a%a8d2b34#a2 $aTSarae $a#(aure' c 99 N_ 99 abh0ta%"0r(a* sahas' k.!t%t4;bhy'm ardit'tmana* br'hma5a- "raty abh0d brahman matsaro many!r e(a ca S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. abh0ta%"0r(a*ZunprecedentedV sahas'ZcircumstantiallyV k.!tZhungerV t4;bhy'mZas well as by thirstV arditaZbeing distressedV 'tmana*Zof his selfV br'hma5amZunto a br'hma5aC "ratiZagainstV abh0tZbecameV brahmanZ9 br'hma5asC matsara*ZenviousV many!*ZangryV e(aZthusV ca Zand. T-A#SLATIO# O brLh@aFas, the Cingrs anger and en'y, directed toJard the brLh@aFa sage, Jere unprecedented, being that circu@stances had @ade hi@ hungry and thirstyH P8-PO-T Hor a king like Mah"r"2a 1ar=k@it to become angry and envious, especially at a sage and br'hma5a, was undoubtedly unprecedented. The >ing knew well that br'hma5as, sages, children, women and old men are always beyond the 2urisdiction of punishment. $imilarly, the king, even though he commits a great mistake, is never to be considered a wrongdoer. %ut in this case, Mah"r"2a 1ar=k@it became angry and envious at the sage due to his thirst and hunger, by the will of the Eord. The >ing was right to punish his sub2ect for coldly receiving him or neglecting him, but because the culprit was a sage and a br'hma5a, it was unprecedented. As the Eord is never envious of anyone, so also the EordJs devotee is never envious of anyone. The only 2ustification for Mah"r"2a 1ar=k@itJs behavior is that it was ordained by the Eord. T!T X` Sa Tau b34a=er;Sae &aTaaSau$aur&a; D=a 9 i'i#a&a-Cc#>a#au.k6ae1ya i#a>aa(a Paur$aa&aTa0 99 X` 99 sa t! brahma%4.er a-se *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. gat's!m !raga- r!.' (inirgacchan dhan!.%ko<y' nidh'ya "!ram 'gata* S(#O#($S sa*Zthe >ingV t!ZhoweverV brahma%4.e*Zof the br'hma5a sageV a-seZon the shoulderV gata%as!mZlifelessV !ragamZ snakeV r!.'Zin angerV (inirgacchanZwhile leavingV dhan!*% ko<y'Zwith the front of the bowV nidh'yaZby placing itV "!ramZpalaceV 'gata*Zreturned. T-A#SLATIO# Vhile lea'ing, the Cing, being so insulted, picked up a lifeless snake Jith his boJ and angrily placed it on the shoulder of the sageH Then he returned to his palaceH P8-PO-T The >ing thus treated the sage tit for tat, although he was never accustomed to such silly actions. %y the will of the Eord, the >ing, while going away, found a dead snake in front of him, and he thought that the sage, who had coldly received him, thus might be coldly rewarded by being offered a garland of a dead snake. n the ordinary course of dealing, this was not very unnatural, but in the case of Mah"r"2a 1ar=k@itJs dealing with a br'hma5a sage, this was certainly unprecedented. t so happened by the will of the Eord. T!T X" V= ik;6 i#a%a:Taa!ae=k6rQaae $a?ilRTaeUaQa0 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $a:=aSa$aai>arahaeiS'iTk;6 #au S(aaTUa<ab#>aui%a0 99 X" 99 e.a ki- nibh4t'1e.a% kara5o m$litek.a5a* m4.'%sam'dhir 'hos(it ki- n! sy't k.atra%bandh!bhi* S(#O#($S e.a*ZthisV kimZwhetherV nibh4ta%a1e.aZmeditative moodV kara5a*ZsensesV m$litaZclosedV $k.a5a*ZeyesV m4.'ZfalseV sam'dhi*ZtranceV 'hoZremainsV s(itZif it is soV kimZeitherV n!ZbutV sy'tZmay beV k.atra%bandh!bhi*Zby the lower k.atriya. T-A#SLATIO# 8pon returning, he began to conte@plate and argue Jithin hi@self Jhether the sage had actually been in @editation, Jith senses concentrated and eyes closed, or Jhether he had /ust been feigning trance /ust to a'oid recei'ing a loJer kEatriyaH P8-PO-T The >ing, being a devotee of the Eord, did not approve of his own action, and thus he began to wonder whether the sage was really in a trance or was 2ust pretending in order to avoid receiving the >ing, who was a k.atriya and therefore lower in rank. 0epentance comes in the mind of a good soul as soon as he commits something wrong. <r=la !iPvan"tha *akravart= Sh"kura and <r=la O=va 8osv"m= do not believe that the >ingJs action was due to his past misdeeds. The arrangement was so made by the Eord 2ust to call the >ing *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. back home, back to 8odhead. According to <r=la !iPvan"tha *akravart=, the plan was made by the will of the Eord, and by the will of the Eord the situation of frustration was created. The plan was that for his so'called misdeed the >ing could be cursed by an ine:perienced br'hma5a boy infected by the influence of >ali, and thus the >ing would leave his hearth and home for good. His connections with <r=la <ukadeva 8osv"m= would enable the presentation of the great #r$mad%&h'ga(atam, which is considered to be the book incarnation of the Eord. This book incarnation of the Eord gives much fascinating information of the transcendental pastimes of the Eord, like His r'sa%l$la with the spiritual cowherd damsels of !ra2abhLmi. This specific pastime of the Eord has a special significance because anyone who properly learns about this particular pastime of the Eord will certainly be dissuaded from mundane se: desire and be placed on the path of sublime devotional service to the Eord. The pure devoteeJs mundane frustration is meant to elevate the devotee to a higher transcendental position. %y placing Ar2una and the 1"AQavas in frustration due to the intrigue of their cousin'brothers, the prelude of the %attle of >uruk@etra was created by the Eord. This was to incarnate the sound representative of the Eord, &haga(ad%g$t'. $o by placing >ing 1ar=k@it in an awkward position, the incarnation of #r$mad%&h'ga(atam was created by the will of the Eord. %eing distressed by hunger and thirst was only a show, because the >ing endured much, even in the womb of his mother. He was never disturbed by the glaring heat of the brahm'stra released by APvatth"m". The >ingJs distressed condition was certainly unprecedented. The devotees like Mah"r"2a 1ar=k@it are powerful enough to forbear such distresses, by the will of the Eord, and they are never disturbed. The situation, in this case, was therefore all planned by the Eord. T!T XN *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. TaS(a Pau<aae+iTaTae)aS'? i'hr#a2 balRk6ae+%a-k60 9 ra/aga; PaOaiPaTa; TaaTa; BOuT'a Ta<aed$ab3'?Ta2 99 XN 99 tasya "!tro 2tite)as($ (iharan b'lako 2rbhakai* r'),'gha- "r'"ita- t'ta- 1r!t(' tatredam abra($t S(#O#($S tasyaZhis 3the sageJs6V "!tra*ZsonV atiZe:tremelyV te)as($Z powerfulV (iharanZwhile playingV b'laka*Zwith boysV arbhakai*Zwho were all childishV r'),'Zby the >ingV aghamZ distressV "r'"itamZmade to haveV t'tamZthe fatherV 1r!t('Z by hearingV tatraZthen and thereV idamZthisV abra($tZ spoke. T-A#SLATIO# The sage had a son Jho Jas 'ery poJerful, being a brLh@aFars sonH Vhile he Jas playing Jith ineMperienced boys, he heard of his fatherrs distress, Jhich Jas occasioned by the CingH Then and there the boy spoke as folloJsH P8-PO-T 7ue to Mah"r"2a 1ar=k@itJs good government, even a boy of tender age, who was playing with other ine:perienced boys, could become as powerful as a (ualified br'hma5a. This boy was known as <?Igi, and he achieved good training in brahmacarya by his father so that he could be as powerful as a br'hma5a, even at that age. %ut because the age of >ali was seeking an opportunity to spoil the cultural heritage of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the four orders of life, the ine:perienced boy gave a chance for the age of >ali to enter into the field of !edic culture. Hatred of the lower orders of life began from this br'hma5a boy, under the influence of >ali, and thus cultural life began to dwindle day after day. The first victim of brahminical in2ustice was Mah"r"2a 1ar=k@it, and thus the protection given by the >ing against the onslaught of >ali was slackened. T!T XX Ahae A>a$a-0 PaalRa#aa; Pa?'na; bilR%au)aai$a' 9 S'ai$a#(aga; (ad2 daSaa#aa; jarPaa#aa; Bu#aai$a' 99 XX 99 aho adharma* "'l'n'- "$(n'- bali%bh!)'m i(a s('miny agha- yad d's'n'- d('ra%"'n'- 1!n'm i(a S(#O#($S ahoZ2ust look atV adharma*ZirreligionV "'l'n'mZof the rulersV "$(n'mZof one who is brought upV bali%bh!)'mZlike the crowsV i(aZlikeV s('miniZunto the masterV aghamZsinV yatZwhat isV d's'n'mZof the servantsV d('ra%"'n'mZ keeping watch at the doorV 1!n'mZof the dogsV i(aZlike. T-A#SLATIO# OThe brLh@aFars son, ADTgi, saide3 O /ust look at the sins of the rulers Jho, like croJs and Jatchdogs at the door, perpetrate sins against their @asters, contrary to the principles go'erning ser'antsH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T The br'hma5as are considered to be the head and brains of the social body, and the k.atriyas are considered to be the arms of the social body. The arms are re(uired to protect the body from all harm, but the arms must act according to the directions of the head and brain. That is a natural arrangement made by the supreme order, for it is confirmed in the &haga(ad%g$t' that four social orders or castes, namely the br'hma5as, the k.atriyas, the (ai1yas and the 10dras, are set up according to (uality and work done by them. Katurally the son of a br'hma5a has a good chance to become a br'hma5a by the direction of his (ualified father, as a son of a medical practitioner has a very good chance to become a (ualified medical practitioner. $o the caste system is (uite scientific. The son must take advantage of the fatherJs (ualification and thus become a br'hma5a or medical practitioner, and not otherwise. Without being (ualified, one cannot become a br'hma5a or medical practitioner, and that is the verdict of all scriptures and social orders. Herein <?Igi, a (ualified son of a great br'hma5a, attained the re(uired brahminical power both by birth and by training, but he was lacking in culture because he was an ine:perienced boy. %y the influence of >ali, the son of a br'hma5a became puffed up with brahminical power and thus wrongly compared Mah"r"2a 1ar=k@it to crows and watchdogs. The >ing is certainly the watchdog of the state in the sense that he keeps vigilant eyes over the border of the state for its protection and defense, but to address him as a watchdog is the sign of a less'cultured boy. Thus the downfall of the brahminical powers began as they gave importance to birthright without culture. The downfall of the br'hma5a caste began in the age of >ali. And since br'hma5as are the heads of the social order, all other orders of society also began to deteriorate. This beginning of brahminical deterioration was highly deplored by the father of <?Igi, as we will find. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T XZ b3a4Qa0 Ua<ab#>auih- &a:hPaalRae i#a~iPaTa0 9 Sa k6Qa; Tad2&a:he ja0SQa0 Sa%aaQo; %aaevu6$ah-iTa 99 XZ 99 br'hma5ai* k.atra%bandh!r hi g4ha%"'lo nir0"ita* sa katha- tad%g4he d('*%stha* sabh'5;a- bhokt!m arhati S(#O#($S br'hma5ai*Zby the brahminical orderV k.atra%bandh!*Zthe sons of the k.atriyasC hiZcertainlyV g4ha%"'la*Zthe watchdogV nir0"ita*ZdesignatedV sa*ZheV kathamZon what groundsV tat%g4heZin the home of him 3the master6V d('*% stha*Zkeeping at the doorV sa%bh'5;amZin the same potV bhokt!mZto eatV arhatiZdeserves. T-A#SLATIO# The descendants of the kingly orders are definitely designated as Jatchdogs, and they @ust keep the@sel'es at the doorH On Jhat grounds can dogs enter the house and clai@ to dine Jith the @aster on the sa@e plateW P8-PO-T The ine:perienced br'hma5a boy certainly knew that the >ing asked for water from his father and the father did not respond. He tried to e:plain away his fatherJs inhospitality in an impertinent manner befitting an uncultured boy. He was not at all sorry for the >ingJs not being well received. 9n the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. contrary, he 2ustified the wrong act in a way characteristic of the br'hma5as of >ali'yuga. He compared the >ing to a watchdog, and so it was wrong for the >ing to enter the home of a br'hma5a and ask for water from the same pot. The dog is certainly reared by its master, but that does not mean that the dog shall claim to dine and drink from the same pot. This mentality of false prestige is the cause of downfall of the perfect social order, and we can see that in the beginning it was started by the ine:perienced son of a br'hma5a. As the dog is never allowed to enter within the room and hearth, although it is reared by the master, similarly, according to <?Igi, the >ing had no right to enter the house of <am=ka _@i. According to the boyJs opinion, the >ing was on the wrong side and not his father, and thus he 2ustified his silent father. T!T X[ k:6.Qae &aTae %a&a'iTa !aaSTa(au-TPaQa&aai$a#aa$a2 9 TaiSkSaeTa8#a*ah; !aaiS$a Pa!(aTa $ae blR$a2 99 X[ 99 k4.5e gate bhaga(ati 1'stary !t"atha%g'min'm tad bhinna%set0n ady'ha- 1'smi "a1yata me balam S(#O#($S k4.5eZEord >?@AaV gateZhaving departed from this worldV bhaga(atiZthe 1ersonality of 8odheadV 1'stariZthe supreme rulerV !t"atha%g'min'mZof those who are upstartsV tat bhinna Zbeing separatedV set0nZthe protectorV adyaZtodayV ahamZ myselfV 1'smiZshall punishV "a1yataZ2ust seeV meZmyV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. balamZprowess. T-A#SLATIO# After the departure of Lord ArB CDEFa, the Personality of &odhead and supre@e ruler of e'eryone, these upstarts ha'e flourished, our protector being goneH Therefore I @yself shall take up this @atter and punish the@H )ust Jitness @y poJerH P8-PO-T The ine:perienced br'hma5a, puffed up by a little brahma% te)as, became influenced by the spell of >ali'yuga. Mah"r"2a 1ar=k@it gave license to >ali to live in four places as mentioned hereinbefore, but by his very e:pert government the personality of >ali could hardly find the places allotted him. The personality of >ali'yuga, therefore, was seeking the opportunity to establish authority, and by the grace of the Eord he found a hole in the puffed'up, ine:perienced son of a br'hma5a. The little br'hma5a wanted to show his prowess in destruction, and he had the audacity to punish such a great king as Mah"r"2a 1ar=k@it. He wanted to take the place of Eord >?@Aa after His departure. These are the principal signs of upstarts who want to take the place of <r= >?@Aa under the influence of the age of >ali. An upstart with a little power wants to become an incarnation of the Eord. There are many false incarnations after the departure of Eord >?@Aa from the face of the globe, and they are misleading the innocent public by accepting the spiritual obedience of the general mass of people to maintain false prestige. n other words, the personality of >ali got the opportunity to reign through this son of a br'hma5a, <?Igi. T!T X\ JT(au6a rae=Taa$a3aUaae '(aS(aa#a:i=balRk60 9 k6ai!aC(aaPa oPaSPa:!(a 'a&')a3; i'SaSa)a- h 99 X\ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. ity !kt(' ro.a%t'mr'k.o (ayasy'n 4.i%b'laka* ka!1iky%'"a !"as"41ya ('g%(a)ra- (isasar)a ha S(#O#($S itiZthusV !kt('ZsayingV ro.a%t'mra%ak.a*Zwith red'hot eyes due to being angryV (ayasy'nZunto the playmatesV 4.i% b'laka*Zthe son of a 4.iC ka!1ik$Zthe 0iver >auPikaV '"a*Z waterV !"as"41yaZby touchingV ('kZwordsV (a)ramZ thunderboltV (isasar)aZthrewV haZin the past. T-A#SLATIO# The son of the DEi, his eyes red6hot Jith anger, touched the Jater of the -i'er Cauwika Jhile speaking to his play@ates and discharged the folloJing thunderbolt of JordsH P8-PO-T The circumstances under which Mah"r"2a 1ar=k@it was cursed were simply childish, as it appears from this verse. <?Igi was showing his impudency amongst his playmates, who were innocent. Any sane man would have prevented him from doing such great harm to all human society. %y killing a king like Mah"r"2a 1ar=k@it, 2ust to make a show of ac(uired brahminical power, the ine:perienced son of a br'hma5a committed a great mistake. T!T X] JiTa lRiTa$a(aa-d; TaUak60 Sa$ae+hi#a 9 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. d;U(aiTa S$a ku6lRalar; caeidTaae $ae TaTad3uh$a2 99 X] 99 iti la3ghita%mary'da- tak.aka* sa"tame 2hani da3k.yati sma k!l'3g'ra- codito me tata%dr!ham S(#O#($S itiZthusV la3ghitaZsurpassingV mary'damZeti(uetteV tak.aka*Zsnake'birdV sa"tameZon the seventhV ahaniZdayV da3k.yatiZwill biteV smaZcertainlyV k!la%a3g'ramZthe wretched of the dynastyV codita*Zhaving doneV meZmyV tata%dr!hamZenmity towards the father. T-A#SLATIO# The brLh@aFars son cursed the Cing thuse On the se'enth day fro@ today a snake6bird Jill bite the @ost Jretched one of that dynasty O$ahLrL/a ParBkEit3 because of his ha'ing broken the laJs of eti?uette by insulting @y fatherH P8-PO-T Thus the beginning of the misuse of brahminical power began, and gradually the br'hma5as in the age of >ali became devoid of both brahminical powers and culture. The br'hma5a boy considered Mah"r"2a 1ar=k@it to be k!l'3g'ra, or the wretched of the dynasty, but factually the br'hma5a boy himself was so because only from him did the br'hma5a caste become powerless, like the snake whose poisoned teeth are broken. The snake is fearful as long as his poison *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. teeth are there, otherwise he is fearful only to children. The personality of >ali con(uered the br'hma5a boy first, and gradually the other castes. Thus the whole scientific system of the orders of society in this age has assumed the form of a vitiated caste system, which is now being uprooted by another class of men similarly influenced by the age of >ali. 9ne should see to the root cause of vitiation and not try to condemn the system as it is, without knowledge of its scientific value. T!T X^ TaTaae+%(aeT(aaBO$a; balRae &aleR SaPa-k6leR'r$a2 9 iPaTar; '?U(a du0YaTaae- $auv6k6Quae Draed h 99 X^ 99 tato 2bhyety'1rama- b'lo gale sar"a%kale(aram "itara- ($k.ya d!*kh'rto m!kta%ka5<ho r!roda ha S(#O#($S tata*ZthereafterV abhyetyaZafter entering intoV '1ramamZ the hermitageV b'la*ZboyV gale sar"aZthe snake on the shoulderV kale(aramZbodyV "itaramZunto the fatherV ($k.ya Zhaving seenV d!*kha%'rta*Zin a sorry plightV m!kta%ka5<ha* ZloudlyV r!rodaZcriedV haZin the past. T-A#SLATIO# Thereafter, Jhen the boy returned to the her@itage, he saJ a snake on his fatherrs shoulder, and out of his grief he cried 'ery loudlyH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. P8-PO-T The boy was not happy because he committed a great mistake, and he wanted to be relieved of the burden on his heart by crying. $o after entering the hermitage and seeing his father in that condition, he cried loudly so that he might be relieved. %ut it was too late. The father regretted the whole incident. T!T X_ Sa 'a AailrSaae b34#a2 BOuT'a SauTai'lRaPa#a$a2 9 o#$a?L(a !a#ak6#ae-<ae d:a ca;Sae $a:Taaer&a$a2 99 X_ 99 sa (' '3giraso brahman 1r!t(' s!ta%(il'"anam !nm$lya 1anakair netre d4.<(' c'-se m4toragam S(#O#($S sa*ZheV (aiZalsoV '3girasa*Zthe 4.i born in the family of AIgir"V brahmanZ9 <aunakaV 1r!t('Zon hearingV s!taZhis sonV (il'"anamZcrying in distressV !nm$lyaZopeningV 1anakai*ZgraduallyV netreZby the eyesV d4.<('Zby seeingV caZalsoV a-seZon the shoulderV m4taZdeadV !ragamZsnake. T-A#SLATIO# O brLh@aFas, the DEi, Jho Jas born in the fa@ily of ATgirL $uni, hearing his son crying, gradually opened his eyes and saJ the dead snake around his neckH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T Z` i'Sa:)(a Ta; c PaPaOCc 'TSa k6S$aaip raeidi= 9 ke6#a 'a Tae+Pak:6Tai$aT(auv60 Sa #(a'ed(aTa2 99 Z` 99 (is4)ya ta- ca "a"raccha (atsa kasm'd dhi rodi.i kena (' te 2"ak4tam ity !kta* sa nya(edayat S(#O#($S (is4)yaZthrowing asideV tamZthatV caZalsoV "a"racchaZ askedV (atsaZmy dear sonV kasm'tZwhat forV hiZcertainlyV rodi.iZcryingV kenaZby whomV ('ZotherwiseV teZtheyV a"ak4tamZmisbehavedV itiZthusV !kta*Zbeing askedV sa*Z the boyV nya(edayatZinformed of everything. T-A#SLATIO# Ie threJ the dead snake aside and asked his son Jhy he Jas crying, Jhether anyone had done hi@ har@H On hearing this, the son eMplained to hi@ Jhat had happenedH P8-PO-T The father did not take the dead snake on his neck very seriously. He simply threw it away. Actually there was nothing seriously wrong in Mah"r"2a 1ar=k@itJs act, but the foolish son took it very seriously, and being influenced by >ali he cursed the >ing and thus ended a chapter of happy history. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T Z" i#a!a$(a !a$aTadhg #are#d3; Sa b3a4Qaae #aaT$a)a$a%(a#a#dTa2 9 Ahae bTaa;hae $ahd* Tae k:6Tax $aLPa?(aiSa d3aeh oDd-$aae >a:Ta0 99 Z" 99 ni1amya 1a"tam atad%arha- narendra- sa br'hma5o n'tma)am abhyanandat aho bat'-ho mahad adya te k4tam al"$yasi droha !r!r damo dh4ta* S(#O#($S ni1amyaZafter hearingV 1a"tamZcursedV atat%arhamZnever to be condemnedV nara%indramZunto the >ing, best of humankindV sa*ZthatV br'hma5a*Zbr'hma5a%4.iC naZnotV 'tma%)amZhis own sonV abhyanandatZcongratulatedV ahoZ alasV bataZdistressingV a-ha*ZsinsV mahatZgreatV adyaZ todayV teZyourselfV k4tamZperformedV al"$yasiZ insignificantV droheZoffenseV !r!*Zvery greatV dama*Z punishmentV dh4ta*Zawarded. T-A#SLATIO# The father heard fro@ his son that the Cing had been cursed, although he should ne'er ha'e been conde@ned, for he Jas the best a@ongst all hu@an beingsH The DEi did not congratulate his son, but, on the contrary, began to repent, sayinge Alast Vhat a great sinful act Jas perfor@ed by @y sonH Ie has aJarded hea'y punish@ent for an insignificant offenseH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The king is the best of all human beings. He is the representative of 8od, and he is never to be condemned for any of his actions. n other words, the king can do no wrong. The king may order hanging of a culprit son of a br'hma5a, but he does not become sinful for killing a br'hma5a. ;ven if there is something wrong with the king, he is never to be condemned. A medical practitioner may kill a patient by mistaken treatment, but such a killer is never condemned to death. $o what to speak of a good and pious king like Mah"r"2a 1ar=k@it? n the !edic way of life, the king is trained to become a r')ar.i, or a great saint, although he is ruling as king. t is the king only by whose good government the citi)ens can live peacefully and without any fear. The r')ar.is would manage their kingdoms so nicely and piously that their sub2ects would respect them as if they were the Eord. That is the instruction of the /edas. The king is called narendra, or the best amongst the human beings. How then could a king like Mah"r"2a 1ar=k@it be condemned by an ine:perienced, puffed'up son of a brahma5a, even though he had attained the powers of a (ualified br'hma5aB $ince <am=ka _@i was an e:perienced, good br'hma5a, he did not approve of the actions of his condemned son. He began to lament for all that his son had done. The king was beyond the 2urisdiction of curses as a general rule, and what to speak of a good king like Mah"r"2a 1ar=k@it. The offense of the >ing was most insignificant, and his being condemned to death was certainly a very great sin for <?Igi. Therefore _@i <am=ka regretted the whole incident. T!T ZN #a ' #a:i%a#a-rde'; Parae(a; Sa$$aaTau$ah-S(ai'PaC'bupe 9 (atae)aSaa dui'-=heQa &aua i'#di#Ta %ad3aQ(aku6Taae%a(aa0 PaO)aa0 99 ZN 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. na (ai n4bhir nara%de(a- "ar'khya- samm't!m arhasy a(i"ak(a%b!ddhe yat%te)as' d!r(i.ahe5a g!"t' (indanti bhadr'5y ak!tobhay'* "ra)'* S(#O#($S naZneverV (aiZas a matter of factV n4bhi*Zby any manV nara%de(amZunto a man'godV "ara%'khyamZwho is transcendentalV samm't!mZplace on e(ual footingV arhasiZ by the prowessV a(i"ak(aZunripe or immatureV b!ddheZ intelligenceV yatZof whomV te)as'Zby the prowessV d!r(i.ahe5aZunsurpassableV g!"t'*ZprotectedV (indantiZ en2oysV bhadr'5iZall prosperityV ak!ta*%bhay'*Zcompletely defendedV "ra)'*Zthe sub2ects. T-A#SLATIO# O @y boy, your intelligence is i@@ature, and therefore you ha'e no knoJledge that the king, Jho is the best a@ongst hu@an beings, is as good as the Personality of &odheadH Ie is ne'er to be placed on an e?ual footing Jith co@@on @enH The citi=ens of the state li'e in prosperity, being protected by his unsurpassable proJessH T!T ZX AlRU(a$aaQae #arde'#aai$an rQaalPaaQaa'(a$al lRaek60 9 Tada ih carPaOcurae i'#a;U(ax T(arU(a$aaQaae+i''~Qa'Ta2 UaQaaTa2 99 ZX 99 alak.yam'5e nara%de(a%n'mni *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. rath'3ga%"'5'( ayam a3ga loka* tad' hi ca!ra%"rac!ro (ina3k.yaty arak.yam'5o 2(i(ar0tha(at k.a5't S(#O#($S alak.yam'5eZbeing abolishedV nara%de(aZmonarchicalV n'mniZof the nameV ratha%a3ga%"'5a!Zthe representative of the EordV ayamZthisV a3gaZ9 my boyV loka*Zthis worldV tad' hiZat onceV ca!raZthievesV "rac!ra*Ztoo muchV (ina3k.yati Zvan(uishesV arak.yam'5a*Zbeing not protectedV a(i(ar0tha%(atZlike lambsV k.a5'tZat once. T-A#SLATIO# $y dear boy, the Lord, Jho carries the Jheel of a chariot, is represented by the @onarchical regi@e, and Jhen this regi@e is abolished the Jhole Jorld beco@es filled Jith thie'es, Jho then at once 'an?uish the unprotected sub/ects like scattered la@bsH P8-PO-T According to #r$mad%&h'ga(atam the monarchical regime represents the $upreme Eord, the 1ersonality of 8odhead. The king is said to be the representative of the Absolute 1ersonality of 8odhead because he is trained to ac(uire the (ualities of 8od to protect the living beings. The %attle of >uruk@etra was planned by the Eord to establish the real representative of the Eord, Mah"r"2a Xudhi@Thira. An ideal king thoroughly trained by culture and devotional service with the martial spirit makes a perfect king. $uch a personal monarchy is far better than the so'called democracy of no training and responsibility. The thieves and rogues of modern democracy seek election by misrepresentation of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. votes, and the successful rogues and thieves devour the mass of population. 9ne trained monarch is far better than hundreds of useless ministerial rogues, and it is hinted herein that by abolition of a monarchical regime like that of Mah"r"2a 1ar=k@it, the mass of people become open to many attacks of the age of >ali. They are never happy in an overly advertised form of democracy. The result of such a kingless administration is described in the following verses. T!T ZZ Tad* #a0 PaaPa$auPaT(a#a#'(a; (akn#aaQaS(a 'Saaei'-luR$Pak6aTa2 9 ParSPar; gani#Ta !aPai#Ta ':iTae PaB8#a2 iE(aae+Qaa-#a2 PauDdS(a'ae )a#aa0 99 ZZ 99 tad adya na* "'"am !"aity anan(aya- yan na.<a%n'thasya (asor (il!m"ak't "aras"ara- ghnanti 1a"anti (4,)ate "a10n striyo 2rth'n "!r!%dasya(o )an'* S(#O#($S tatZfor this reasonV adyaZfrom this dayV na*Zupon usV "'"amZreaction of sinV !"aitiZwill overtakeV anan(ayamZ disruptionV yatZbecauseV na.<aZabolishedV n'thasyaZof the monarchV (aso*Zof wealthV (il!m"ak'tZbeing plunderedV "aras"aramZbetween one anotherV ghnantiZwill killV 1a"anti Zwill do harmV (4,)ateZwill stealV "a10nZanimalsV striya*Z womenV arth'nZrichesV "!r!ZgreatlyV dasya(a*ZthievesV )an'*Zthe mass of people. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. >ue to the ter@ination of the @onarchical regi@es and the plundering of the peoplers Jealth by rogues and thie'es, there Jill be great social disruptionsH People Jill be killed and in/ured, and ani@als and Jo@en Jill be stolenH And for all these sins Je shall be responsibleH P8-PO-T The word na* 3we6 is very significant in this verse. The sage rightly takes the responsibility of the br'hma5as as a community for killing monarchical government and thus giving an opportunity to the so'called democrats, who are generally plunderers of the wealth of the state sub2ects. The so'called democrats capture the administrative machine without assuming responsibility for the prosperous condition of the citi)ens. ;veryone captures the post for personal gratification, and thus instead of one king, a number of irresponsible kings grow up to ta: the citi)ens. t is foretold herein that in the absence of good monarchical government, everyone will be the cause of disturbance for others by plundering riches, animals, women, etc. T!T Z[ Tada(a->a$a-0 PaOi'lRI(aTae #a:Qaa; 'Qaa-BO$aacar(auTaE(a?$a(a0 9 TaTaae+Qa-k6a$aai%ai#a'ei!aTaaT$a#aa; Bu#aa; k6Pa?#aai$a' 'Qa-Sar0 99 Z[ 99 tad'rya%dharma* "ra(il$yate n45'- (ar5'1ram'c'ra%y!tas tray$maya* tato 2rtha%k'm'bhini(e1it'tman'- 1!n'- ka"$n'm i(a (ar5a%sa3kara* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S tad'Zat that timeV 'ryaZprogressive civili)ationV dharma*Z engagementV "ra(il$yateZis systematically van(uishedV n45'mZof humankindV (ar5aZcasteV '1ramaZorders of societyV 'c'ra%y!ta*Zcomposed in a good mannerV tray$% maya*Zin terms of the !edic in2unctionV tata*ZthereafterV arthaZeconomic developmentV k'ma%abhini(e1itaZfully absorbed in sense gratificationV 'tman'mZof menV 1!n'mZ like dogsV ka"$n'mZlike monkeysV i(aZthusV (ar5a%sa3kara*Z unwanted population. T-A#SLATIO# At that ti@e the people in general Jill fall syste@atically fro@ the path of a progressi'e ci'ili=ation in respect to the ?ualitati'e engage@ents of the castes and the orders of society and the Gedic in/unctionsH Thus they Jill be @ore attracted to econo@ic de'elop@ent for sense gratification, and as a result there Jill be an unJanted population on the le'el of dogs and @onkeysH P8-PO-T t is foretold herein that in the absence of a monarchical regime, the general mass of people will be an unwanted population like dogs and monkeys. As the monkeys are too se:ually inclined and dogs are shameless in se:ual intercourse, the general mass of population born of illegitimate connection will systematically go astray from the !edic way of good manners and (ualitative engagements in the castes and orders of life. The !edic way of life is the progressive march of the civili)ation of the Wryans. The Wryans are progressive in !edic civili)ation. The !edic civili)ationJs destination is to go back to 8odhead, back home, where there is no birth, no death, no old age and no disease. The /edas direct everyone *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. not to remain in the darkness of the material world but to go towards the light of the spiritual kingdom far beyond the material sky. The (ualitative caste system and the orders of life are scientifically planned by the Eord and His representatives, the great 4.is. The perfect way of life gives all sorts of instruction in things both material and spiritual. The !edic way of life does not allow any man to be like the monkeys and dogs. A degraded civili)ation of sense gratification and economic development is the by'product of a godless or kingless government of the people, by the people, and for the people. The people should not, therefore, begrudge the poor administrations they themselves elect. T!T Z\ >a$a-PaalRae #arPaiTa0 Sa Tau Sa$a3ao2 b:hCc|'a0 9 SaaUaa#$aha%aa&a'Taae ra)ai=-h-(a$ae>a(aa12 9 Uauta:12BO$a(auTaae d?#aae #a'aS$aCcaPa$ah-iTa 99 Z\ 99 dharma%"'lo nara%"ati* sa t! samr'; b4hac%chra('* s'k.'n mah'%bh'ga(ato r')ar.ir haya%medhay'< k.!t%t4<%1rama%y!to d$no nai('smac ch'"am arhati S(#O#($S dharma%"'la*Zthe protector of religionV nara%"ati*Zthe >ingV sa*ZheV t!ZbutV samr'<Z;mperorV b4hatZhighlyV 1ra('*Z celebratedV s'k.'tZdirectlyV mah'%bh'ga(ata*Zthe first'class *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. devotee of the EordV r')a%4.i*Zsaint amongst the royal orderV haya%medhay'<Zgreat performer of horse sacrificesV k.!tZhungerV t4<ZthirstV 1rama%y!ta*Ztired and fatiguedV d$na*ZstrickenV naZneverV e(aZthusV asmatZby usV 1'"amZ curseV arhatiZdeserves. T-A#SLATIO# The @peror ParBkEit is a pious kingH Ie is highly celebrated and is a first6class de'otee of the Personality of &odheadH Ie is a saint a@ongst royalty, and he has perfor@ed @any horse sacrificesH Vhen such a king is tired and fatigued, being stricken Jith hunger and thirst, he does not at all deser'e to be cursedH P8-PO-T After e:plaining the general codes relating to the royal position and asserting that the king can do no wrong and therefore is never to be condemned, the sage <am=ka wanted to say something about ;mperor 1ar=k@it specifically. The specific (ualification of Mah"r"2a 1ar=k@it is summari)ed herein. The >ing, even calculated as a king only, was most celebrated as a ruler who administered the religious principles of the royal order. n the 1'stras the duties of all castes and orders of society are prescribed. All the (ualities of a k.atriya mentioned in the Bhagavad-gt 3,..M\6 were present in the person of the ;mperor. He was also a great devotee of the Eord and a self'reali)ed soul. *ursing such a king, when he was tired and fatigued with hunger and thirst, was not at all proper. <am=ka _@i thus admitted from all sides that Mah"r"2a 1ar=k@it was cursed most un2ustly. Although all the br'hma5as were aloof from the incident, still for the childish action of a br'hma5a boy the whole world situation was changed. Thus _@i <am=ka, a br'hma5a, took responsibility for all deterioration of the good orders of the world. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T Z] APaaPae=u S'%a:T(ae=u baleR#aaPaC'buip#aa 9 PaaPa; k:6Ta; TaS&a'a#a2 Sa'a-T$aa Ua#Tau$ah-iTa 99 Z] 99 a"'"e.! s(a%bh4tye.! b'len'"ak(a%b!ddhin' "'"a- k4ta- tad bhaga('n sar('tm' k.ant!m arhati S(#O#($S a"'"e.!Zunto one who is completely free from all sinsV s(a% bh4tye.!Zunto one who is subordinate and deserves to be protectedV b'lenaZby a childV a"ak(aZwho is immatureV b!ddhin'Zby intelligenceV "'"amZsinful actV k4tamZhas been doneV tat bhaga('nZtherefore the 1ersonality of 8odheadV sar(a%'tm'Zwho is all'pervadingV k.ant!mZ2ust to pardonV arhatiZdeserve. T-A#SLATIO# Then the DEi prayed to the all6per'ading Personality of &odhead to pardon his i@@ature boy, Jho had no intelligence and Jho co@@itted the great sin of cursing a person Jho Jas co@pletely free fro@ all sins, Jho Jas subordinate and Jho deser'ed to be protectedH P8-PO-T ;veryone is responsible for his own action, either pious or sinful. _@i <am=ka could foresee that his son had committed a great sin by cursing Mah"r"2a 1ar=k@it, who deserved to be *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. protected by the br'hma5as, for he was a pious ruler and completely free from all sins because of his being a first' class devotee of the Eord. When an offense is done unto the devotee of the Eord, it is very difficult to overcome the reaction. The br'hma5as, being at the head of the social orders, are meant to give protection to their subordinates and not to curse them. There are occasions when a br'hma5a may furiously curse a subordinate k.atriya or (ai1ya, etc., but in the case of Mah"r"2a 1ar=k@it there were no grounds, as already e:plained. The foolish boy had done it out of sheer vanity in being a br'hma5a2s son, and thus he became liable to be punished by the law of 8od. The Eord never forgives a person who condemns His pure devotee. Therefore, by cursing a king the foolish <?Igi had committed not only a sin but also the greatest offense. Therefore the 4.i could foresee that only the $upreme 1ersonality of 8odhead could save his boy from his sinful act. He therefore directly prayed for pardon from the $upreme Eord, who alone can undo a thing which is impossible to change. The appeal was made in the name of a foolish boy who had developed no intelligence at all. A (uestion may be raised herein that since it was the desire of the Eord that 1ar=k@it Mah"r"2a be put into that awkward position so that he might be delivered from material e:istence, then why was a br'hma5a2s son made responsible for this offensive act? The answer is that the offensive act was performed by a child only so that he could be e:cused very easily, and thus the prayer of the father was accepted. %ut if the (uestion is raised why the br'hma5a community as a whole was made responsible for allowing >ali into the world affairs, the answer is given in the /ar'ha !r'5a that the demons who acted inimically toward the 1ersonality of 8odhead but were not killed by the Eord were allowed to take birth in the families of br'hma5as to take advantage of the age of >ali. The all'merciful Eord gave them a chance to have their births in the families of pious br'hma5as so that *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. they could progress toward salvation. %ut the demons, instead of utili)ing the good opportunity, misused the brahminical culture due to being puffed up by vanity in becoming br'hma5as. The typical e:ample is the son of <am=ka _@i, and all the foolish sons of br'hma5as are warned hereby not to become as foolish as <?Igi and be always on guard against the demoniac (ualities which they had in their previous births. The foolish boy was, of course, e:cused by the Eord, but others, who may not have a father like <am=ka _@i, will be put into great difficulty if they misuse the advantages obtained by birth in a br'hma5a family. T!T Z^ iTarSk:6Taa i'PaOlRK>aa0 !aa0 iUaa hTaa AiPa 9 #aaS(a TaTa2 PaOiTaku6'-i#Ta TaSv6a0 PaO%a'ae+iPa ih 99 Z^ 99 tirask4t' (i"ralabdh'* 1a"t'* k.i"t' hat' a"i n'sya tat "ratik!r(anti tad%bhakt'* "rabha(o 2"i hi S(#O#($S tira*%k4t'*Zbeing defamedV (i"ralabdh'*Zbeing cheatedV 1a"t'*Zbeing cursedV k.i"t'*Zdisturbed by negligenceV hat'*Zor even being killedV a"iZalsoV naZneverV asyaZfor all these actsV tatZthemV "ratik!r(antiZcounteractV tatZthe EordJsV bhakt'*ZdevoteesV "rabha(a*ZpowerfulV a"iZ althoughV hiZcertainly. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. The de'otees of the Lord are so forbearing that e'en though they are defa@ed, cheated, cursed, disturbed, neglected or e'en killed, they are ne'er inclined to a'enge the@sel'esH P8-PO-T _@i <am=ka also knew that the Eord does not forgive a person who has committed an offense at the feet of a devotee. The Eord can only give direction to take shelter of the devotee. He thought within himself that if Mah"r"2a 1ar=k@it would countercurse the boy, he might be saved. %ut he knew also that a pure devotee is callous about worldly advantages or reverses. As such, the devotees are never inclined to counteract personal defamation, curses, negligence, etc. As far as such things are concerned, in personal affairs the devotees do not care for them. %ut in the case of their being performed against the Eord and His devotees, then the devotees take very strong action. t was a personal affair, and therefore <am=ka _@i knew that the >ing would not take counteraction. Thus there was no alternative than to place an appeal to the Eord for the immature boy. t is not that only the br'hma5as are powerful enough to award curses or blessings upon the subordinatesV the devotee of the Eord, even though he may not be a br'hma5a, is more powerful than a br'hma5a. %ut a powerful devotee never misuses the power for personal benefit. Whatever power the devotee may have is always utili)ed in service towards the Eord and His devotees only. T!T Z_ JiTa Pau<ak:6Taagae#a Saae+#auTaae $aha$aui#a0 9 S'(a; i'PaOk:6Taae ra/a #a'aga; Tadic#Ta(aTa2 99 Z_ 99 iti "!tra%k4t'ghena *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. so 2n!ta"to mah'%m!ni* s(aya- (i"rak4to r'),' nai('gha- tad acintayat S(#O#($S itiZthusV "!traZsonV k4taZdone byV aghenaZby the sinV sa* Zhe 3the m!ni6V an!ta"ta*ZregrettingV mah'%m!ni*Zthe sageV s(ayamZpersonallyV (i"rak4ta*Zbeing so insultedV r'),'Zby the >ingV naZnotV e(aZcertainlyV aghamZthe sinV tatZthatV acintayatZthought of it. T-A#SLATIO# The sage thus regretted the sin co@@itted by his oJn sonH Ie did not take the insult paid by the Cing 'ery seriouslyH P8-PO-T The whole incident is now cleared up. Mah"r"2a 1ar=k@itJs garlanding the sage with a dead snake was not at all a very serious offense, but <?IgiJs cursing the >ing was a serious offense. The serious offense was committed by a foolish child onlyV therefore he deserved to be pardoned by the $upreme Eord, although it was not possible to get free from the sinful reaction. Mah"r"2a 1ar=k@it also did not mind the curse offered to him by a foolish br'hma5a. 9n the contrary, he took full advantage of the awkward situation, and by the great will of the Eord, Mah"r"2a 1ar=k@it achieved the highest perfection of life through the grace of <r=la <ukadeva 8osv"m=. Actually it was the desire of the Eord, and Mah"r"2a 1ar=k@it, _@i <am=ka and his son <?Igi were all instrumental in fulfilling the desire of the Eord. $o none of them were put into difficulty because everything was done in relation with the $upreme 1erson. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T [` PaOa(a!a0 Saa>a'ae lRaeke6 Parj-#je=u (aaei)aTaa0 9 #a G(aQai#Ta #a 5.(ai#Ta (aTa AaT$aa+&auQaaBO(a0 99 [` 99 "r'ya1a* s'dha(o loke "arair d(and(e.! yo)it'* na (yathanti na h4.yanti yata 'tm'g!5'1raya* S(#O#($S "r'ya1a*ZgenerallyV s'dha(a*ZsaintsV lokeZin this worldV "arai*Zby othersV d(and(e.!Zin dualityV yo)it'*Zbeing engagedV naZneverV (yathantiZdistressedV naZnorV h4.yanti Ztakes pleasureV yata*ZbecauseV 'tm'ZselfV ag!5a%'1raya* Ztranscendental. T-A#SLATIO# &enerally the transcendentalists, e'en though engaged by others in the dualities of the @aterial Jorld, are not distressedH #or do they take pleasure Oin Jorldly things3, for they are transcendentally engagedH P8-PO-T The transcendentalists are the empiric philosophers, the mystics and the devotees of the Eord. ;mpiric philosophers aim at the perfection of merging into the being of the Absolute, mystics aim at perceiving the all'pervading $upersoul, and the devotees of the Eord are engaged in the transcendental loving service of the 1ersonality of 8odhead. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $ince %rahman, 1aram"tm" and %hagav"n are different phases of the same Transcendence, all these transcendentalists are beyond the three modes of material nature. Material distresses and happinesses are products of the three modes, and therefore the causes of such material distress and happiness have nothing to do with the transcendentalists. The >ing was a devotee, and the 4.i was a mystic. Therefore both of them were unattached to the accidental incident created by the supreme will. The playful child was an instrument in fulfilling the EordJs will. Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Sighteenth 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled K8ah'r')a ar$k.it 9!rsed by a %r"hmaAa &oy.M Chapter #ineteen The Appearance of Aukade'a &os'L@B T!T " Sa8Ta o'ac $ah?PaiTaST'Qa TaTk6$a- &a7g i'ic#Ta(akaT$ak:6Ta; Saudu$a-#aa0 9 Ahae $a(aa #a?c$a#aa(a-'Tk:6Ta; i#ara&aiSa b34iQa &a8tTae)aiSa 99 " 99 s0ta !('ca mah$%"atis t( atha tat%karma garhya- (icintayann 'tma%k4ta- s!d!rman'* aho may' n$cam an'rya%(at k4ta- nir'gasi brahma5i g0;ha%te)asi *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S s0ta* !('caZ$Lta 8osv"m= saidV mah$%"ati*Zthe >ingV t!Z butV athaZthus 3while coming back home6V tatZthatV karmaZ actV garhyamZabominableV (icintayanZthus thinkingV 'tma% k4tamZdone by himselfV s!%d!rman'*Zvery much depressedV ahoZalasV may'Zby meV n$camZheinousV an'rya Zuncivili)edV (atZlikeV k4tamZdoneV nir'gasiZunto one who is faultlessV brahma5iZunto a br'hma5aC g0;haZgraveV te)asi Zunto the powerful. T-A#SLATIO# ArB Sdta &os'L@B saide Vhile returning ho@e, the Cing O$ahLrL/a ParBkEit3 felt that the act he had co@@itted against the faultless and poJerful brLh@aFa Jas heinous and unci'ili=edH Conse?uently he Jas distressedH P8-PO-T The pious >ing regretted his accidental improper treatment of the powerful br'hma5a, who was faultless. $uch repentance is natural for a good man like the >ing, and such repentance delivers a devotee from all kinds of sins accidentally committed. The devotees are naturally faultless. Accidental sins committed by a devotee are sincerely regretted, and by the grace of the Eord all sins unwillingly committed by a devotee are burnt in the fire of repentance. T!T N >a3u'; TaTaae $ae k:6Tade'helR#aad2 durT(a(a; G(aSa#a; #aaiTad?gaa-Ta2 9 TadSTau k6a$a; 7gai#a.k:6Taa(a $ae (aQaa #a ku6(aag Pau#are'$apa 99 N 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. dhr!(a- tato me k4ta%de(a%helan'd d!ratyaya- (yasana- n'ti%d$rgh't tad ast! k'ma- hy agha%ni.k4t'ya me yath' na k!ry'- "!nar e(am addh' S(#O#($S dhr!(amZsure and certainV tata*ZthereforeV meZmyV k4ta% de(a%helan'tZbecause of disobeying the orders of the EordV d!ratyayamZvery difficultV (yasanamZcalamityV naZnotV atiZ greatlyV d$rgh'tZfar offV tatZthatV ast!Zlet it beV k'mamZ desire without reservationsV hiZcertainlyV aghaZsinsV ni.k4t'yaZfor getting freeV meZmyV yath'Zso thatV naZ neverV k!ry'mZshall do itV "!na*ZagainV e(amZas have doneV addh'Zdirectly. T-A#SLATIO# OCing ParBkEit thoughte3 >ue to @y neglecting the in/unctions of the Supre@e Lord I @ust certainly eMpect so@e difficulty to o'erco@e @e in the near futureH I noJ desire Jithout reser'ation that the cala@ity co@e noJ, for in this Jay I @ay be freed of the sinful action and not co@@it such an offense againH P8-PO-T The $upreme Eord en2oins that br'hma5as and cows must be given all protection. The Eord is Himself very much inclined to do good to br'hma5as and cows 3go%br'hma5a%hit'ya ca6. Mah"r"2a 1ar=k@it knew all this, and thus he concluded that his insulting a powerful br'hma5a was certainly to be punished by the laws of the Eord, and he was e:pecting *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. something very difficult in the very near future. He therefore desired the imminent calamity to fall on him and not on his family members. A manJs personal misconduct affects all his family members. Therefore Mah"r"2a 1ar=k@it desired the calamity to fall on him alone. %y suffering personally he would be restrained from future sins, and at the same time the sin which he had committed would be counteracted so that his descendants would not suffer. That is the way a responsible devotee thinks. The family members of a devotee also share the effects of a devoteeJs service unto the Eord. Mah"r"2a 1rahl"da saved his demon father by his personal devotional service. A devotee son in the family is the greatest boon or blessing of the Eord. T!T X A*' ra)(a; blR$a:pk6ae!a; PaOk6aeiPaTab34ku6lRa#alRae $ae 9 dhT'%ad3S(a Pau#a#a- $ae+%a8Ta2 PaaPa?(aSa? >a?ij-)ade'&aae%(a0 99 X 99 adyai(a r')ya- balam 4ddha%ko1a- "rako"ita%brahma%k!l'nalo me dahat( abhadrasya "!nar na me 2bh0t "'"$yas$ dh$r d(i)a%de(a%gobhya* S(#O#($S adyaZthis dayV e(aZon the veryV r')yamZkingdomV balam 4ddhaZstrength and richesV ko1amZtreasuryV "rako"itaZ ignited byV brahma%k!laZby the br'hma5a communityV anala* ZfireV me dahat!Zlet it burn meV abhadrasyaZ inauspiciousnessV "!na*ZagainV naZnotV meZunto meV abh0t *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Zmay occurV "'"$yas$ZsinfulV dh$*ZintelligenceV d(i)aZ br'hma5asC de(aZthe $upreme EordV gobhya*Zand the cows. T-A#SLATIO# I a@ unci'ili=ed and sinful due to @y neglect of brah@inical culture, &od consciousness and coJ protectionH Therefore I Jish that @y kingdo@, strength and riches burn up i@@ediately by the fire of the brLh@aFars Jrath so that in the future I @ay not be guided by such inauspicious attitudesH P8-PO-T 1rogressive human civili)ation is based on brahminical culture, 8od consciousness and protection of cows. All economic development of the state by trade, commerce, agriculture and industries must be fully utili)ed in relation to the above principles, otherwise all so'called economic development becomes a source of degradation. *ow protection means feeding the brahminical culture, which leads towards 8od consciousness, and thus perfection of human civili)ation is achieved. The age of >ali aims at killing the higher principles of life, and although Mah"r"2a 1ar=k@it strongly resisted the domination of the personality of >ali within the world, the influence of the age of >ali came at an opportune moment, and even a strong king like Mah"r"2a 1ar=k@it was induced to disregard the brahminical culture due to a slight provocation of hunger and thirst. Mah"r"2a 1ar=k@it lamented the accidental incident, and he desired that all his kingdom, strength and accumulation of wealth would be burned up for not being engaged in brahminical culture, etc. Where wealth and strength are not engaged in the advancement of brahminical culture, 8od consciousness and cow protection, the state and home are surely doomed by 1rovidence. f we want peace and prosperity in the world, we should take lessons from this verseV every state and every *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. home must endeavor to advance the cause of brahminical culture for self'purification, 8od consciousness for self' reali)ation and cow protection for getting sufficient milk and the best food to continue a perfect civili)ation. T!T Z Sa ic#Ta(aikTQa$aQaaB:Qaaed2 (aQaa $au#ae0 SauTaaev6ae i#aa-iTaSTaUak6ae(a0 9 Sa Saa>au $ae#ae #aicreQa TaUak6ax #al;R PaOSav6S(a i'riv6k6arQa$a2 99 Z 99 sa cintayann ittham ath'145od yath' m!ne* s!tokto nir4tis tak.ak'khya* sa s'dh! mene na cire5a tak.ak'% nala- "rasaktasya (irakti%k'ra5am S(#O#($S sa*Zhe, the >ingV cintayanZthinkingV itthamZlike thisV athaZ nowV a145otZheardV yath'ZasV m!ne*Zof the sageV s!ta% !kta*Zuttered by the sonV nir4ti*ZdeathV tak.aka%'khya*Zin relation with the snake'birdV sa*Zhe 3the >ing6V s'dh!Zwell and goodV meneZacceptedV naZnotV cire5aZvery long timeV tak.akaZsnake'birdV analamZfireV "rasaktasyaZfor one who is too attachedV (iraktiZindifferenceV k'ra5amZcause. T-A#SLATIO# Vhile the Cing Jas thus repenting, he recei'ed neJs of his i@@inent death, Jhich Jould be due to the bite of a snake6bird, occasioned by the curse spoken by the sagers sonH The Cing accepted this as good neJs, for it Jould be the cause of his *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. indifference toJard Jorldly thingsH P8-PO-T 0eal happiness is achieved by spiritual e:istence or by cessation of the repetition of birth and death. 9ne can stop the repetition of birth and death only by going back to 8odhead. n the material world, even by attaining the topmost planet 3%rahmaloka6, one cannot get rid of the conditions of repeated birth and death, but still we do not accept the path of attaining perfection. The path of perfection frees one from all material attachments, and thus one becomes fit to enter into the spiritual kingdom. Therefore, those who are materially poverty'stricken are better candidates than those who are materially prosperous. Mah"r"2a 1ar=k@it was a great devotee of the Eord and a bona fide candidate for entering into the kingdom of 8od, but even though he was so, his material assets as the ;mperor of the world were setbacks to perfect attainment of his rightful status as one of the associates of the Eord in the spiritual sky. As a devotee of the Eord, he could understand that the cursing of the br'hma5a boy, although unwise, was a blessing upon him, being the cause of detachment from worldly affairs, both political and social. <am=ka Muni also, after regretting the incident, conveyed the news to the >ing as a matter of duty so that the >ing would be able to prepare himself to go back to 8odhead. <am=ka Muni sent news to the >ing that foolish <?Igi, his son, although a powerful br'hma5a boy, unfortunately had misused his spiritual power by cursing the >ing unwarrantedly. The incident of the >ingJs garlanding the m!ni was not sufficient cause for being cursed to death, but since there was no way to retract the curse, the >ing was informed to prepare for death within a week. %oth <am=ka Muni and the >ing were self'reali)ed souls. <am=ka Muni was a mystic, and Mah"r"2a 1ar=k@it was a devotee. Therefore there was no difference between them in self'reali)ation. Keither of them was afraid of meeting death. Mah"r"2a 1ar=k@it could have gone to the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. m!ni to beg his pardon, but the news of imminent death was conveyed to the >ing with so much regret by the m!ni that the >ing did not want to shame the m!ni further by his presence there. He decided to prepare himself for his imminent death and find out the way to go back to 8odhead. The life of a human being is a chance to prepare oneself to go back to 8odhead, or to get rid of the material e:istence, the repetition of birth and death. Thus in the system of (ar5'1rama%dharma every man and woman is trained for this purpose. n other words, the system of (ar5'1rama%dharma is known also as san'tana%dharma, or the eternal occupation. The system of (ar5'1rama%dharma prepares a man for going back to 8odhead, and thus a householder is ordered to go to the forest as ('na"rastha to ac(uire complete knowledge and then to take sanny'sa prior to his inevitable death. 1ar=k@it Mah"r"2a was fortunate to get a seven'day notice to meet his inevitable death. %ut for the common man there is no definite notice, although death is inevitable for all. Hoolish men forget this sure fact of death and neglect the duty of preparing themselves for going back to 8odhead. They spoil their lives in animal propensities to eat, drink, be merry and en2oy. $uch an irresponsible life is adopted by the people in the age of >ali because of a sinful desire to condemn brahminical culture, 8od consciousness and cow protection, for which the state is responsible. The state must employ revenue to advance these three items and thus educate the populace to prepare for death. The state which does so is the real welfare state. The state of ndia should better follow the e:amples of Mah"r"2a 1ar=k@it, the ideal e:ecutive head, than to imitate other materialistic states which have no idea of the kingdom of 8odhead, the ultimate goal of human life. 7eterioration of the ideals of ndian civili)ation has brought about the deterioration of civic life, not only in ndia but also abroad. T!T [ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. AQaae i'ha(ae$a$a$au; c lRaek;6 i'$ai!a-Taa he(aTa(aa PaurSTaaTa2 9 k:6.QaaM2iga3Sae'a$ai>a$a#(a$aa#a oPaai'!aTa2 PaOa(a$a$aT(a-#a*a$a2 99 [ 99 atho (ih'yemam am!- ca loka- (imar1ita! heyatay' "!rast't k4.5'3ghri%se('m adhimanyam'na !"'(i1at "r'yam amartya%nady'm S(#O#($S athoZthusV (ih'yaZgiving upV imamZthisV am!mZand the ne:tV caZalsoV lokamZplanetsV (imar1ita!Zall of them being 2udgedV heyatay'Zbecause of inferiorityV "!rast'tZ hereinbeforeV k4.5a%a3ghriZthe lotus feet of the Eord, <r= >?@AaV se('mZtranscendental loving serviceV adhimanyam'na*Zone who thinks of the greatest of all achievementsV !"'(i1atZsat down firmlyV "r'yamZfor fastingV amartya%nady'mZon the bank of the transcendental river 3the 8anges or the Xamun"6. T-A#SLATIO# $ahLrL/a ParBkEit sat doJn fir@ly on the banks of the &anges to concentrate his @ind in CDEFa consciousness, re/ecting all other practices of self6reali=ation, because transcendental lo'ing ser'ice to CDEFa is the greatest achie'e@ent, superseding all other @ethodsH P8-PO-T Hor a devotee like Mah"r"2a 1ar=k@it, none of the material *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. planets, even the topmost %rahmaloka, is as desirable as 8oloka !?nd"vana, the abode of Eord <r= >?@Aa, the primeval Eord and original 1ersonality of 8odhead. This earth is one of the innumerable material planets within the universe, and there are innumerable universes also within the compass of the mahat%tatt(a. The devotees are told by the Eord and His representatives, the spiritual masters or 'c'ryas, that not one of the planets within all the innumerable universes is suitable for the residential purposes of a devotee. The devotee always desires to go back home, back to 8odhead, 2ust to become one of the associates of the Eord in the capacity of servitor, friend, parent or con2ugal lover of the Eord, either in one of the innumerable !aikuATha planets or in 8oloka !?nd"vana, the planet of Eord <r= >?@Aa. All these planets are eternally situated in the spiritual sky, the "ara(yoma, which is on the other side of the *ausal 9cean within the mahat%tatt(a. Mah"r"2a 1ar=k@it was already aware of all this information due to his accumulated piety and birth in a high family of devotees, !ai@Aavas, and thus he was not at all interested in the material planets. Modern scientists are very eager to reach the moon by material arrangements, but they cannot conceive of the highest planet of this universe. %ut a devotee like Mah"r"2a 1ar=k@it does not care a fig for the moon or, for that matter, any of the material planets. $o when he was assured of his death on a fi:ed date, he became more determined in the transcendental loving service of Eord >?@Aa by complete fasting on the bank of the transcendental 0iver Xamun", which flows down by the capital of Hastin"pura 3in the 7elhi state6. %oth the 8anges and the Xamun" are amarty' 3transcendental6 rivers, and Xamun" is still more sanctified for the following reasons. T!T \ (aa ' lRSaCc|?TaulRSa?i'i$aBOx k:6.QaaM2iga3reQ'%(ai>ak6a$bu#ae<a? 9 Pau#aaiTa lRaek6a#au%a(a<a Sae!aa#a2 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. k6STaa; #a Sae'eTa $air.(a$aaQa0 99 \ 99 y' (ai lasac%chr$%t!las$%(imi1ra% k4.5'3ghri%re5(%abhyadhik'mb!%netr$ "!n'ti lok'n !bhayatra se1'n kas t'- na se(eta mari.yam'5a* S(#O#($S y'Zthe river whichV (aiZalwaysV lasatZfloating withV 1r$% t!las$Zt!las$ leavesV (imi1raZmi:edV k4.5a%a3ghriZthe lotus feet of the Eord, <r= >?@AaV re5!ZdustV abhyadhikaZ auspiciousV amb!ZwaterV netr$Zthat which is carryingV "!n'tiZsanctifiesV lok'nZplanetsV !bhayatraZboth the upper and lower or inside and outsideV sa%$1'nZalong with Eord <ivaV ka*Zwho elseV t'mZthat riverV naZdoes notV se(etaZ worshipV mari.yam'5a*Zone who is to die at any moment. T-A#SLATIO# The ri'er O&anges, by Jhich the Cing sat to fast3 carries the @ost auspicious Jater, Jhich is @iMed Jith the dust of the lotus feet of the Lord and tulasB lea'esH Therefore that Jater sanctifies the three Jorlds inside and outside and e'en sanctifies Lord Ai'a and other de@igodsH Conse?uently e'eryone Jho is destined to die @ust take shelter of this ri'erH P8-PO-T Mah"r"2a 1ar=k@it, 2ust after receiving the news of his death within seven days, at once retired from family life and shifted himself to the sacred bank of the Xamun" 0iver. 8enerally it is said that the >ing took shelter on the bank of *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. the 8anges, but according to <r=la O=va 8osv"m=, the >ing took shelter on the bank of the Xamun". <r=la O=va 8osv"m=Js statement appears to be more accurate because of the geographical situation. Mah"r"2a 1ar=k@it resided in his capital Hastin"pura, situated near present 7elhi, and the 0iver Xamun" flows down past the city. Katurally the >ing would take shelter of the 0iver Xamun" because she was flowing past his palace door. And as far as sanctity is concerned, the 0iver Xamun" is more directly connected with Eord >?@Aa than the 8anges. The Eord sanctified the 0iver Xamun" from the beginning of His transcendental pastimes in the world. While His father !asudeva was crossing the Xamun" with the baby Eord >?@Aa for a safe place at 8okula on the other bank of the river from Mathur", the Eord fell down in the river, and by the dust of His lotus feet the river at once became sanctified. t is especially mentioned herein that Mah"r"2a 1ar=k@it took shelter of that particular river which is beautifully flowing, carrying the dust of the lotus feet of Eord >?@Aa, mi:ed with t!las$ leaves. Eord >?@AaJs lotus feet are always besmeared with the t!las$ leaves, and thus as soon as His lotus feet contact the water of the 8anges and the Xamun", the rivers become at once sanctified. The Eord, however, contacted the 0iver Xamun" more than the 8anges. According to the /ar'ha !r'5a, as (uoted by <r=la O=va 8osv"m=, there is no difference between the water of the 8anges and the Xamun", b!t when the water of the @anges is sanctified one h!ndred times, it is called the Yam!n'. $imilarly, it is said in the scriptures that one thousand names of !i@Au are e(ual to one name of 0"ma, and three names of Eord 0"ma are e(ual to one name of >?@Aa. T!T ] JiTa G(a'iCc* Sa PaaQo'e(a0 PaOa(aaePa'e!a; PaOiTa i'.QauPa*a$a2 9 d>aa $auku6#daM2iga3$a#a#(a%aa'ae $aui#a'3Taae $auv6Sa$aSTaSal0 99 ] 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. iti (ya(acchidya sa "'5;a(eya* "r'yo"a(e1a- "rati (i.5!%"ady'm dadha! m!k!nd'3ghrim ananya%bh'(o m!ni%(rato m!kta%samasta%sa3ga* S(#O#($S itiZthusV (ya(acchidyaZhaving decidedV sa*Zthe >ingV "'5;a(eya*Zworthy descendant of the 1"AQavasV "r'ya% !"a(e1amZfor fasting until deathV "ratiZtowardV (i.5!% "ady'mZon the bank of the 8anges 3emanating from the lotus feet of Eord !i@Au6V dadha!Zgave himself upV m!k!nda% a3ghrimZunto the lotus feet of Eord >?@AaV ananyaZwithout deviationV bh'(a*ZspiritV m!ni%(rata*Zwith the vows of a sageV m!ktaZliberated fromV samastaZall kinds ofV sa3ga*Z association. T-A#SLATIO# Thus the Cing, the Jorthy descendant of the PLFha'as, decided once and for all and sat on the &angesr bank to fast until death and gi'e hi@self up to the lotus feet of Lord CDEFa, Jho alone is able to aJard liberationH So, freeing hi@self fro@ all kinds of associations and attach@ents, he accepted the 'oJs of a sageH P8-PO-T The water of the 8anges sanctifies all the three worlds, including the gods and the demigods, because it emanates from the lotus feet of the 1ersonality of 8odhead !i@Au. Eord >?@Aa is the fountainhead of the principle of (i.5!%tatt(a, and therefore shelter of His lotus feet can deliver one from all sins, including an offense committed by a king unto a *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. br'hma5a. Mah"r"2a 1ar=k@it, therefore, decided to meditate upon the lotus feet of Eord <r= >?@Aa, who is Mukunda, or the giver of liberations of all description. The banks of the 8anges or the Xamun" give one a chance to remember the Eord continuously. Mah"r"2a 1ar=k@it freed himself from all sorts of material association and meditated upon the lotus feet of Eord >?@Aa, and that is the way of liberation. To be free from all material association means to cease completely from committing any further sins. To meditate upon the lotus feet of the Eord means to become free from the effects of all previous sins. The conditions of the material world are so made that one has to commit sins willingly or unwillingly, and the best e:ample is Mah"r"2a 1ar=k@it himself, who was a recogni)ed sinless, pious king. %ut he also became a victim of an offense, even though he was ever unwilling to commit such a mistake. He was cursed also, but because he was a great devotee of the Eord, even such reverses of life became favorable. The principle is that one should not willingly commit any sin in his life and should constantly remember the lotus feet of the Eord without deviation. 9nly in such a mood will the Eord help the devotee make regular progress toward the path of liberation and thus attain the lotus feet of the Eord. ;ven if there are accidental sins committed by the devotee, the Eord saves the surrendered soul from all sins, as confirmed in all scriptures. s(a%"'da%m0la- bha)ata* "riyasya tyakt'ny abh'(asya hari* "are1a* (ikarma yac cot"atita- katha,cid dh!noti sar(a- h4di sanni(i.<a* 3Bhg. ,,.B.MG6 T!T ^ Ta<aaePa)a&$au%au-'#a; Pau#aa#aa $aha#au%aa'a $au#a(a0 Sai!a.(aa0 9 PaOa(aeQa Ta?Qaa-i%a&a$aaPade!a0 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S'(a; ih Ta?Qaa-i#a Pau#ai#Ta Sa#Ta0 99 ^ 99 tatro"a)agm!r bh!(ana- "!n'n' mah'n!bh'(' m!naya* sa%1i.y'* "r'ye5a t$rth'bhigam'"ade1ai* s(aya- hi t$rth'ni "!nanti santa* S(#O#($S tatraZthereV !"a)agm!*ZarrivedV bh!(anamZthe universeV "!n'n'*Zthose who can sanctifyV mah'%an!bh'('*Zgreat mindsV m!naya*ZthinkersV sa%1i.y'*Zalong with their disciplesV "r'ye5aZalmostV t$rthaZplace of pilgrimageV abhigamaZ2ourneyV a"ade1ai*Zon the plea ofV s(ayamZ personallyV hiZcertainlyV t$rth'niZall the places of pilgrimageV "!nantiZsanctifyV santa*Zsages. T-A#SLATIO# At that ti@e all the great @inds and thinkers, acco@panied by their disciples, and sages Jho could 'erily sanctify a place of pilgri@age /ust by their presence, arri'ed there on the plea of @aking a pilgri@rs /ourneyH P8-PO-T When Mah"r"2a 1ar=k@it sat down on the bank of the 8anges, the news spread in all directions of the universe, and the great'minded sages, who could follow the importance of the occasion, all arrived there on the plea of pilgrimage. Actually they came to meet Mah"r"2a 1ar=k@it and not to take a bath of pilgrimage because all of them were competent enough to sanctify the places of pilgrimage. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. *ommon men go to pilgrimage sites to get themselves purified of all sins. Thus the places of pilgrimage become overburdened with the sins of others. %ut when such sages visit overburdened places of pilgrimage, they sanctify the places by their presence. Therefore the sages who came to meet Mah"r"2a 1ar=k@it were not very much interested in getting themselves purified like common men, but on the plea of taking a bath in that place they came to meet Mah"r"2a 1ar=k@it because they could foresee that #r$mad% &h'ga(atam would be spoken by <ukadeva 8osv"m=. All of them wanted to take advantage of the great occasion. T!TS _"` Ai<a'-iSaf!C(a'#a0 !arjax #airn#aei$a%a:-&aurilra, 9 Para!arae &aai>aSauTaae+Qa ra$a oTaQ(a J#d3PaO$ade>$a'aha 99 _ 99 $ae>aaiTaiQade-'lR Aain-=eQaae %aarja)aae &aaTa$a0 iPaPPalRad0 9 $a<ae(a Aa'-0 k6'=0 ku6$%a(aaei#ax j{Paa(a#aae %a&a'akard, 99 "` 99 atrir (asi.<ha1 cya(ana* 1arad('n ari.<anemir bh4g!r a3gir'1 ca "ar'1aro g'dhi%s!to 2tha r'ma !tathya indra"ramadedhma('ha! medh'tithir de(ala 'r.<i.e5o bh'rad(')o ga!tama* "i""al'da* maitreya a!r(a* ka(a.a* k!mbhayonir *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. d(ai"'yano bhaga('n n'rada1 ca S(#O#($S atri to n'radaZall names of the different saintly personalities who arrived there from different parts of the universe. T-A#SLATIO# Fro@ different parts of the uni'erse there arri'ed great sages like Atri, Cya'ana, Aarad'Ln, AriEane@i, KhDgu, GasiEha, ParLwara, Giw'L@itra, ATgirL, ParawurL@a, 8tathya, Indrapra@ada, Idh@a'Lhu, $edhLtithi, >e'ala, }rEiEeFa, KhLrad'L/a, &auta@a, PippalLda, $aitreya, Aur'a, Ca'aEa, Cu@bhayoni, >'aipLyana and the great personality #LradaH P8-PO-T 9ya(anaI A great sage and one of the sons of %h?gu Muni. He was born prematurely when his pregnant mother was kidnapped. *yavana is one of the si: sons of his father. &h4g!I When %rahm"2= was performing a great sacrifice on behalf of !aruAa, Mahar@i %h?gu was born from the sacrificial fire. He was a great sage, and his very dear wife was 1ulom". He could travel in space like 7urv"s", K"rada and others, and he used to visit all the planets of the universe. %efore the %attle of >uruk@etra, he tried to stop the battle. $ometimes he instructed %h"radv"2a Muni about astronomical evolution, and he is the author of the great &h4g!%sa-hit', the great astrological calculation. He e:plained how air, fire, water and earth are generated from ether. He e:plained how the air in the stomach works and regulates the intestines. As a great philosopher, he logically established the eternity of the living entity 38ah'bh'rata6. He was also a great anthropologist, and the theory of evolution was long ago e:plained by him. He was a scientific *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. propounder of the four divisions and orders of human society known as the (ar5'1rama institution. He converted the k.atriya king !=tahavya into a br'hma5a. !asi@ThaC $ee #r$mad%&h'ga(atam ,.-.5. ar'1araI He is the grandson of !asi@Tha Muni and father of !y"sadeva. He is the son of Mahar@i <akti, and his motherJs name was Ad?Pyat=. He was in the womb of his mother when she was only twelve years old. And from within the womb of his mother he learned the /edas. His father was killed by a demon, >alm"@ap"da, and to avenge this he wanted to annihilate the whole world. He was restrained, however, by his grandfather !asi@Tha. He then performed a 0"k@asa'killing ya),a, but Mahar@i 1ulastya restrained him. He begot !y"sadeva, being attracted by $atyavat=, who was to become the wife of Mah"r"2a <"ntanu. %y the blessings of 1ar"Para, $atyavat= became fragrant for miles. He was present also during the time of %h=@maJs death. He was spiritual master of Mah"r"2a Oanaka and a great devotee of Eord <iva. He is the author of many !edic scriptures and sociological directions. @'dhi%s!ta, or /i1('mitraI A great sage of austerity and mystic power. He is famous as 8"dhi'suta because his father was 8"dhi, a powerful king of the province of >any"kub2a 3part of Rttara 1radesh6. Although he was a k.atriya by birth, he became a br'hma5a in the very same body by the power of his spiritual achievements. He picked a (uarrel with !asi@Tha Muni when he was a k.atriya king and performed a great sacrifice in cooperation with MagaIga Muni and thus was able to van(uish the sons of !asi@Tha. He became a great yog$, and yet he failed to check his senses and thus was obliged to become the father of <akuntal", the beauty (ueen of world history. 9nce, when he was a k.atriya king, he visited the hermitage of !asi@Tha Muni, and he was given a royal reception. !iPv"mitra wanted from !asi@Tha a cow *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. named Kandin=, and the Muni refused to deliver it. !iPv"mitra stole the cow, and thus there was a (uarrel between the sage and the >ing. !iPv"mitra was defeated by the spiritual strength of !asi@Tha, and thus the >ing decided to become a br'hma5a. %efore becoming a br'hma5a he underwent severe austerity on the bank of the >auPika. He was also one who tried to stop the >uruk@etra war. P3gir'I He is one of the si: mental sons of %rahm" and the father of %?haspati, the great learned priest of the demigods in the heavenly planets. He was born of the semen of %rahm"2= given to a cinder of fire. Rtathya and $a[varta are his sons. t is said that he is still performing austerity and chanting the holy name of the Eord at a place known as Alok"nanda on the banks of the 8anges. ara1!r'maI $ee #r$mad%&h'ga(atam ,.-.5. 7tathyaI 9ne of the three sons of Mahar@i AIgir". He was the spiritual master of Mah"r"2a Mandh"t". He married %hadr", the daughter of $oma 3moon6. !aruAa kidnapped his wife %hadr", and to retaliate the offense of the god of water, he drank all the water of the world. 8edh'tithiI An old sage of yore. An assembly member of the heavenly >ing ndradeva. His son was >aAva Muni, who brought up <akuntal" in the forest. He was promoted to the heavenly planet by strictly following the principles of retired life 3('na"rastha6. De(alaI A great authority like K"rada Muni and !y"sadeva. His good name is on the list of authorities mentioned in the &haga(ad%g$t' when Ar2una acknowledged Eord >?@Aa as the $upreme 1ersonality of 8odhead. He met Mah"r"2a Xudhi@Thira after the %attle of >uruk@etra, and he was the elder brother of 7haumya, the priest of the 1"AQava family. Eike the k.atriyas, he also allowed his daughter to select her *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. own husband in a s(aya-(ara meeting, and at that ceremony all the bachelor sons of the 4.is were invited. According to some, he is not Asita 7evala. &h'rad(')aI $ee #r$mad%&h'ga(atam ,.-.5. @a!tamaI 9ne of the seven great sages of the universe. <aradv"n 8autama was one of his sons. 1ersons in the 8autama'gotra 3dynasty6 today are either his family descendants or in his disciplic succession. The br'hma5as who profess 8autama'gotra are generally family descendants, and the k.atriyas and (ai1yas who profess 8autama'gotra are all in the line of his disciplic succession. He was the husband of the famous Ahaly" who turned into stone when ndradeva, the >ing of the heaven, molested her. Ahaly" was delivered by Eord 0"macandra. 8autama was the grandfather of >?p"c"rya, one of the heroes of the %attle of >uruk@etra. 8aitreyaI A great 4.i of yore. He was spiritual master of !idura and a great religious authority. He advised 7h?tar"@Tra to keep good relations with the 1"AQavas. 7uryodhana disagreed and thus was cursed by him. He met !y"sadeva and had religious discourses with him. T!T "" A#(ae c de'i=-b34i=-'(aa- ra)ai=-'(aa- ADQaad(a, 9 #aa#aa=e-(aPaO'ra#a2 Sa$aeTaax #a%(aC(a- ra)aa i!arSaa ''#de 99 "" 99 anye ca de(ar.i%brahmar.i%(ary' r')ar.i%(ary' ar!5'daya1 ca *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. n'n'r.eya%"ra(ar'n samet'n abhyarcya r')' 1iras' (a(ande S(#O#($S anyeZmany othersV caZalsoV de(ar.iZsaintly demigodsV brahmar.iZsaintly br'hma5asC (ary'*ZtopmostV r')ar.i% (ary'*Ztopmost saintly kingsV ar!5a%'daya*Za special rank of r')ar.isC caZandV n'n'Zmany othersV 'r.eya%"ra(ar'nZ chief amongst the dynasties of the sagesV samet'nZ assembled togetherV abhyarcyaZby worshipingV r')'Zthe ;mperorV 1iras'Zbowed his head to the groundV (a(andeZ welcomed. T-A#SLATIO# There Jere also @any other saintly de@igods, kings and special royal orders called aruFLdayas Oa special rank of rL/arEis3 fro@ different dynasties of sagesH Vhen they all asse@bled together to @eet the @peror OParBkEit3, he recei'ed the@ properly and boJed his head to the groundH P8-PO-T The system of bowing the head to the ground to show respect to superiors is an e:cellent eti(uette which obliges the honored guest deep into the heart. ;ven the first'grade offender is e:cused simply by this process, and Mah"r"2a 1ar=k@it, although honored by all the 4.is and kings, welcomed all the big men in that humble eti(uette in order to be e:cused from any offenses. 8enerally at the last stage of oneJs life this humble method is adopted by every sensible man in order to be e:cused before departure. n this way Mah"r"2a 1ar=k@it implored everyoneJs good will for going back home, back to 8odhead. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T "N SauYaePai'ne.'Qa Tae=u %a8(a0 k:6TaPaOQaa$a0 S'ick6Ii=-Ta; (aTa2 9 i'/aPa(aa$aaSa i'i'v6ceTaa oPaiSQaTaae+&a3e+i%a&a:h?TaPaaiQa0 99 "N 99 s!kho"a(i.<e.( atha te.! bh0ya* k4ta%"ra5'ma* s(a%cik$r.ita- yat (i),'"ay'm 'sa (i(ikta%cet' !"asthito 2gre 2bhig4h$ta%"'5i* S(#O#($S s!khaZhappilyV !"a(i.<e.!Zall sitting downV athaZ thereuponV te.!Zunto them 3the visitors6V bh0ya*ZagainV k4ta%"ra5'ma*Zhaving offered obeisancesV s(aZhis ownV cik$r.itamZdecision of fastingV yatZwhoV (i),'"ay'm 'saZ submittedV (i(ikta%cet'*Zone whose mind is detached from worldly affairsV !"asthita*Zbeing presentV agreZbefore themV abhig4h$ta%"'5i*Zhumbly with folded hands. T-A#SLATIO# After all the DEis and others had seated the@sel'es co@fortably, the Cing, hu@bly standing before the@ Jith folded hands, told the@ of his decision to fast until deathH P8-PO-T Although the >ing had already decided to fast until death on the bank of the 8anges, he humbly e:pressed his decision to elicit the opinions of the great authorities present there. Any *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. decision, however important, should be confirmed by some authority. That makes the matter perfect. This means that the monarchs who ruled the earth in those days were not irresponsible dictators. They scrupulously followed the authoritative decisions of the saints and sages in terms of !edic in2unction. Mah"r"2a 1ar=k@it, as a perfect king, followed the principles by consulting the authorities, even up to the last days of his life. T!T "X ra)aae'ac Ahae '(a; >a#(aTa$aa #a:PaaQaa; $ahta$aa#au&a3hQa?(a!a?lRa0 9 ra/a; ku6l;R b3a4QaPaad!aacad2 d8rad2 i'Sa:n; bTa &a7-k6$a- 99 "X 99 r')o('ca aho (aya- dhanyatam' n4"'5'- mahattam'n!graha5$ya%1$l'* r'),'- k!la- br'hma5a%"'da%1a!c'd d0r'd (is4.<a- bata garhya%karma S(#O#($S r')' !('caZthe fortunate >ing saidV ahoZahV (ayamZweV dhanya%tam'*Zmost thankfulV n4"'5'mZof all the kingsV mahat%tamaZof the great soulsV an!graha5$ya%1$l'*Ztrained to get favorsV r'),'mZof the royalV k!lamZordersV br'hma5a% "'daZfeet of the br'hma5asC 1a!c'tZrefuse after cleaningV d0r'tZat a distanceV (is4.<amZalways left outV bataZon account ofV garhyaZcondemnableV karmaZactivities. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# The fortunate Cing saide Indeed, Je are the @ost grateful of all the kings Jho are trained to get fa'ors fro@ the great soulsH &enerally you Osages3 consider royalty as refuse to be re/ected and left in a distant placeH P8-PO-T According to religious principles, stool, urine, wash water, etc., must be left at a long distance. Attached bathrooms, urinals, etc. may be very convenient amenities of modern civili)ation, but they are ordered to be situated at a distance from residential (uarters. That very e:ample is cited herein in relation to the kingly order for those who are progressively marching back to 8odhead. Eord <r= *aitanya Mah"prabhu said that to be in intimate touch with dollars'and'cents men, or the kingly order, is worse than suicide for one who desires to go back to 8odhead. n other words, the transcendentalists do not generally associate with men who are too enamored by the e:ternal beauty of 8odJs creation. %y advanced knowledge in spiritual reali)ation, the transcendentalist knows that this beautiful material world is nothing but a shadowy reflection of the reality, the kingdom of 8od. They are not, therefore, very much captivated by royal opulence or anything like that. %ut in the case of Mah"r"2a 1ar=k@it, the situation was different. Apparently the >ing was condemned to death by an ine:perienced br'hma5a boy, but factually he was called by the Eord to return to Him. 9ther transcendentalists, the great sages and mystics who assembled together because of Mah"r"2a 1ar=k@itJs fasting unto death, were (uite an:ious to see him, for he was going back to 8odhead. Mah"r"2a 1ar=k@it also could understand that the great sages who assembled there were all kind to his forefathers, the 1"AQavas, because of their devotional service to the Eord. He therefore felt grateful to the sages for being present there at the last stage of his life, and he felt that it was all due to the greatness of his late forefathers or grandfathers. He felt proud, therefore, that he *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. happened to be the descendant of such great devotees. $uch pride for the devotees of the Eord is certainly not e(ual to the puffed'up sense of vanity for material prosperity. The first is reality, whereas the other is false and vain. T!T "Z TaS(a' $ae+gaS(a Para're!aae G(aaSav6ictaS(a &a:he.'%a?UQa$a2 9 i#a'e-d$a8lRae ij)a!aaPa~Paae (a<a PaOSav6ae %a(a$aaBu >atae 99 "Z 99 tasyai(a me 2ghasya "ar'(are1o (y'sakta%cittasya g4he.( abh$k.5am nir(eda%m0lo d(i)a%1'"a%r0"o yatra "rasakto bhayam '1! dhatte S(#O#($S tasyaZhisV e(aZcertainlyV meZmineV aghasyaZof the sinfulV "ar'ZtranscendentalV a(araZmundaneV $1a*Zcontroller, the $upreme EordV (y'saktaZoverly attachedV cittasyaZof the mindV g4he.!Zto family affairsV abh$k.5amZalwaysV nir(eda% m0la*Zthe source of detachmentV d(i)a%1'"aZcursing by the br'hma5aC r0"a*Zform ofV yatraZwhereuponV "rasakta*Zone who is affectedV bhayamZfearfulnessV '1!Zvery soonV dhatte Ztake place. T-A#SLATIO# The Supre@e Personality of &odhead, the controller of both the transcendental and @undane Jorlds, has graciously o'ertaken @e in the for@ of a brLh@aFars curseH >ue to @y being too @uch *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. attached to fa@ily life, the Lord, in order to sa'e @e, has appeared before @e in such a Jay that only out of fear I Jill detach @yself fro@ the JorldH P8-PO-T Mah"r"2a 1ar=k@it, although born in a family of great devotees, the 1"AQavas, and although securely trained in transcendental attachment for the association of the Eord, still found the allurement of mundane family life so strong that he had to be detached by a plan of the Eord. $uch direct action is taken by the Eord in the case of a special devotee. Mah"r"2a 1ar=k@it could understand this by the presence of the topmost transcendentalists in the universe. The Eord resides with His devotees, and therefore the presence of the great saints indicated the presence of the Eord. The >ing therefore welcomed the presence of the great 4.is as a mark of favor of the $upreme Eord. T!T "[ Ta; $aaePa(aaTa; PaOiTa(a#Tau i'PaOa &ala c de'? >a:Taicta$a?!ae 9 ij)aaePaSa:n0 ku6hk6STaUak6ae 'a d!aT'l;R &aa(aTa i'.Qau&aaQaa0 99 "[ 99 ta- mo"ay'ta- "ratiyant! (i"r' ga3g' ca de($ dh4ta%cittam $1e d(i)o"as4.<a* k!hakas tak.ako (' da1at( ala- g'yata (i.5!%g'th'* S(#O#($S tamZfor that reasonV m'ZmeV !"ay'tamZtaken shelter ofV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. "ratiyant!Z2ust accept meV (i"r'*Z9 br'hma5asC ga3g'Z mother 8angesV caZalsoV de($Zdirect representative of the EordV dh4taZtaken intoV cittamZheartV $1eZunto the EordV d(i)a%!"as4.<a*Zcreated by the br'hma5aC k!haka*Z something magicalV tak.aka*Zthe snakebirdV ('ZeitherV da1at!Zlet it biteV alamZwithout further delayV g'yataZ please go on singingV (i.5!%g'th'*Znarration of the deeds of !i@Au. T-A#SLATIO# O brLh@aFas, /ust accept @e as a co@pletely surrendered soul, and let @other &anges, the representati'e of the Lord, also accept @e in that Jay, for I ha'e already taken the lotus feet of the Lord into @y heartH Let the snake6birdor Jhate'er @agical thing the brLh@aFa createdbite @e at onceH I only desire that you all continue singing the deeds of Lord GiEFuH P8-PO-T As soon as one is given up completely unto the lotus feet of the $upreme Eord, he is not at all afraid of death. The atmosphere created by the presence of great devotees of the Eord on the bank of the 8anges and Mah"r"2a 1ar=k@itJs complete acceptance of the EordJs lotus feet were sufficient guarantee to the >ing for going back to 8odhead. He thus became absolutely free from all fear of death. T!T "\ Pau#a, %a8(aaS&a'T(a#a#Tae riTa0 PaOSal, TadaBO(ae=u 9 $ahTSau (aa; (aa$auPa(aai$a Sa:in; $a<(aSTau Sa'-<a #a$aae ij)ae%(a0 99 "\ 99 "!na1 ca bh0y'd bhaga(aty anante *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. rati* "rasa3ga1 ca tad%'1raye.! mahats! y'- y'm !"ay'mi s4.<i- maitry ast! sar(atra namo d(i)ebhya* S(#O#($S "!na*ZagainV caZandV bh0y'tZlet it beV bhaga(atiZunto Eord <r= >?@AaV ananteZwho has unlimited potencyV rati*Z attractingV "rasa3ga*ZassociationV caZalsoV tatZHisV '1raye.!Zwith those who are His devoteesV mahats!Zwithin the material creationV y'm y'mZwhereverV !"ay'miZ may takeV s4.<imZmy birthV maitr$Zfriendly relationV ast!Zlet it beV sar(atraZeverywhereV nama*Zmy obeisancesV d(i)ebhya* Zunto the br'hma5as. T-A#SLATIO# Again, offering obeisances unto all you brLh@aFas, I pray that if I should again take @y birth in the @aterial Jorld I Jill ha'e co@plete attach@ent to the unli@ited Lord CDEFa, association Jith Iis de'otees and friendly relations Jith all li'ing beingsH P8-PO-T That a devotee of the Eord is the only perfect living being is e:plained herein by Mah"r"2a 1ar=k@it. A devotee of the Eord is no oneJs enemy, although there may be many enemies of a devotee. A devotee of the Eord does not like to associate with nondevotees, although he has no enmity with them. He desires association with the devotees of the Eord. This is perfectly natural because birds of the same feather mi: together. And the most important function of a devotee is to have complete attachment for Eord <r= >?@Aa, the father of all living beings. As a good son of the father behaves in a *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. friendly way with all his other brothers, so also the devotee of the Eord, being a good son of the supreme father, Eord >?@Aa, sees all other living beings in relation with the supreme father. He tries to bring back the upstart sons of the father to a saner stage and to get them to accept the supreme fatherhood of 8od. Mah"r"2a 1ar=k@it was certainly going back to 8odhead, but even if he were not to go back, he prayed for a pattern of life which is the most perfect way in the material world. A pure devotee does not desire the company of a personality as great as %rahm", but he prefers the association of a petty living being, provided he is a devotee of the Eord. T!T "] JiTa S$a ra)aa>(a'Saa(a(auv60 PaOac?#a$a8leR=u ku6!ae=u >a?r0 9 odM2$auYae diUaQak86lR AaSTae Sa$aud3PaT#(aa0 S'SauTa#(aSTa%aar0 99 "] 99 iti sma r')'dhya(as'ya%y!kta* "r'c$na%m0le.! k!1e.! dh$ra* !da3%m!kho dak.i5a%k0la 'ste sam!dra%"atny'* s(a%s!ta%nyasta%bh'ra* S(#O#($S itiZthusV smaZas in the pastV r')'Zthe >ingV adhya(as'yaZ perseveranceV y!kta*Zbeing engagedV "r'c$naZeasternV m0le.!Zwith the rootV k!1e.!Zon a seat made of k!1a strawV dh$ra*Zself'controlledV !da3%m!kha*Zfacing the northern sideV dak.i5aZon the southernV k0leZbankV 'steZsituatedV sam!draZthe seaV "atny'*Zwife of 3the 8anges6V s(aZownV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. s!taZsonV nyastaZgiven overV bh'ra*Zthe charge of administration. T-A#SLATIO# In perfect self6control, $ahLrL/a ParBkEit sat doJn on a seat of straJ, Jith straJ6roots facing the east, placed on the southern bank of the &anges, and he hi@self faced the northH )ust pre'iously he had gi'en charge of his kingdo@ o'er to his sonH P8-PO-T The 0iver 8anges is celebrated as the wife of the sea. The seat of k!1a straw is considered to be sanctified if the straw is taken out of the earth complete with root, and if the root is pointed toward the east it is considered to be auspicious. Hacing the north is still more favorable for attaining spiritual success. Mah"r"2a 1ar=k@it handed over the charge of administration to his son before leaving home. He was thus fully e(uipped for all favorable conditions. T!T "^ V'; c TaiS$akrde'de'e PaOa(aaePai'ne idi' de'Saa0 9 PaO!aS(a %a8$aa G(aik6r#a2 PaOSa8#ax $au-da $auhudu-#du%a(a, #aedu0 99 "^ 99 e(a- ca tasmin nara%de(a%de(e "r'yo"a(i.<e di(i de(a%sa3gh'* "ra1asya bh0ma! (yakiran "ras0nair m!d' m!h!r d!nd!bhaya1 ca ned!* S(#O#($S *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. e(amZthusV caZandV tasminZin thatV nara%de(a%de(eZupon the >ingJsV "r'ya%!"a(i.<eZbeing engaged in fasting to deathV di(iZin the skyV de(aZdemigodsV sa3gh'*Zall of themV "ra1asyaZhaving praised the actionV bh0ma!Zon the earthV (yakiranZscatteredV "ras0nai*Zwith flowersV m!d'Zin pleasureV m!h!*ZcontinuallyV d!nd!bhaya*Zcelestial drumsV caZalsoV ned!*Zbeaten. T-A#SLATIO# Thus the Cing, $ahLrL/a ParBkEit, sat to fast until deathH All the de@igods of the higher planets praised the Cingrs actions and in pleasure continually scattered floJers o'er the earth and beat celestial dru@sH P8-PO-T ;ven up to the time of Mah"r"2a 1ar=k@it there were interplanetary communications, and the news of Mah"r"2a 1ar=k@itJs fasting unto death to attain salvation reached the higher planets in the sky where the intelligent demigods live. The demigods are more lu:urious than human beings, but all of them are obedient to the orders of the $upreme Eord. There is no one in the heavenly planets who is an atheist or nonbeliever. Thus any devotee of the Eord on the surface of the earth is always praised by them, and in the case of Mah"r"2a 1ar=k@it they were greatly delighted and thus gave tokens of honor by scattering flowers over the earth and by beating celestial drums. A demigod takes pleasure in seeing someone go back to 8odhead. He is always pleased with a devotee of the Eord, so much so that by his adhidaivic powers he may help the devotees in all respects. And by their actions, the Eord is pleased with them. There is an invisible chain of complete cooperation between the Eord, the demigods and the devotee of the Eord on earth. T!T "_ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $ah=-(aae ' Sa$auPaa&aTaa (ae PaO!aS(a SaaiT(a#au$aaed$aa#aa0 9 Ocu0 PaO)aa#au&a3h!a?lRSaara (aduta$aFaek6&auQaai%a~Pa$a2 99 "_ 99 mahar.ayo (ai sam!"'gat' ye "ra1asya s'dh( ity an!modam'n'* 0c!* "ra)'n!graha%1$la%s'r' yad !ttama%1loka%g!5'bhir0"am S(#O#($S mahar.aya*Zthe great sagesV (aiZas a matter of courseV sam!"'gat'*Zassembled thereV yeZthose whoV "ra1asyaZby praisingV s'dh!Z(uite all rightV itiZthusV an!modam'n'*Zall approvingV 0c!*ZsaidV "ra)'%an!grahaZdoing good to the living beingV 1$la%s'r'*Z(ualitatively powerfulV yatZbecauseV !ttama%1lokaZone who is praised by selected poemsV g!5a% abhir0"amZas beautiful as godly (ualities. T-A#SLATIO# All the great sages Jho Jere asse@bled there also praised the decision of $ahLrL/a ParBkEit and they eMpressed their appro'al by saying, yGery goodHz #aturally the sages are inclined to do good to co@@on @en, for they ha'e all the ?ualitati'e poJers of the Supre@e LordH Therefore they Jere 'ery @uch pleased to see $ahLrL/a ParBkEit, a de'otee of the Lord, and they spoke as folloJsH P8-PO-T The natural beauty of a living being is enhanced by rising up *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. to the platform of devotional service. Mah"r"2a 1ar=k@it was absorbed in attachment for Eord >?@Aa. $eeing this, the great sages assembled were very pleased, and they e:pressed their approval by saying, D!ery good.F $uch sages are naturally inclined to do good to the common man, and when they see a personality like Mah"r"2a 1ar=k@it advance in devotional service, their pleasure knows no bounds, and they offer all blessings in their power. The devotional service of the Eord is so auspicious that all demigods and sages, up to the Eord Himself, became pleased with the devotee, and therefore the devotee finds everything auspicious. All inauspicious matters are removed from the path of a progressive devotee. Meeting all the great sages at the time of death was certainly auspicious for Mah"r"2a 1ar=k@it, and thus he was blessed by the so'called curse of a br'hma5a2s boy. T!T N` #a 'a Jd; ra)ai=-'(a- ic<a; %a'TSau k:6.Qa; Sa$a#au'3Tae=u 9 (ae+>(aaSa#a; ra)aik6r?1u)aun; Sa*ae )ahu%a-&a'TPaaT-k6a$aa0 99 N` 99 na (' ida- r')ar.i%(arya citra- bha(ats! k4.5a- saman!(rate.! ye 2dhy'sana- r')a%kir$<a%)!.<a- sadyo )ah!r bhaga(at%"'r1(a%k'm'* S(#O#($S naZneitherV ('Zlike thisV idamZthisV r')ar.iZsaintly kingV (aryaZthe chiefV citramZastonishingV bha(ats!Zunto all of youV k4.5amZEord >?@AaV saman!(rate.!Zunto those who *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. are strictly in the line ofV yeZwhoV adhy'sanamZseated on the throneV r')a%kir$<aZhelmets of kingsV )!.<amZ decoratedV sadya*ZimmediatelyV )ah!*Zgave upV bhaga(atZ the 1ersonality of 8odheadV "'r1(a%k'm'*Zdesiring to achieve association. T-A#SLATIO# OThe sages saide3 O chief of all the saintly kings of the PLFhu dynasty Jho are strictly in the line of Lord ArB CDEFat It is not at all astonishing that you gi'e up your throne, Jhich is decorated Jith the hel@ets of @any kings, to achie'e eternal association Jith the Personality of &odheadH P8-PO-T Hoolish politicians who hold political administrative posts think that the temporary posts they occupy are the highest material gain of life, and therefore they stick to those posts even up to the last moment of life, without knowing that achievement of liberation as one of the associates of the Eord in His eternal abode is the highest gain of life. The human life is meant for achieving this end. The Eord has assured us in the &haga(ad%g$t' many times that going back to 8odhead, His eternal abode, is the highest achievement. 1rahl"da Mah"r"2a, while praying to Eord K?si[ha, said, D9 my Eord, am very much afraid of the materialistic way of life, and am not the least afraid of Xour present ghastly ferocious feature as K?si[hadeva. This materialistic way of life is something like a grinding stone, and we are being crushed by it. We have fallen into this horrible whirlpool of the tossing waves of life, and thus, my Eord, pray at Xour lotus feet to call me back to Xour eternal abode as one of Xour servitors. This is the summit liberation of this materialistic way of life. have very bitter e:perience of the materialistic way of life. n whichever species of life have taken birth, compelled by the force of my own activities, have very painfully e:perienced two things, namely *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. separation from my beloved and meeting with what is not wanted. And to counteract them, the remedies which undertook were more dangerous than the disease itself. $o drift from one point to another birth after birth, and pray to Xou therefore to give me a shelter at Xour lotus feet.F The 1"AQava kings, who are more than many saints of the world, knew the bitter results of the materialistic way of life. They were never captivated by the glare of the imperial throne they occupied, and they sought always the opportunity of being called by the Eord to associate with Him eternally. Mah"r"2a 1ar=k@it was the worthy grandson of Mah"r"2a Xudhi@Thira. Mah"r"2a Xudhi@Thira gave up the imperial throne to his grandson, and similarly Mah"r"2a 1ar=k@it, the grandson of Mah"r"2a Xudhi@Thira, gave up the imperial throne to his son Oaname2aya. That is the way of all the kings in the dynasty because they are all strictly in the line of Eord >?@Aa. Thus the devotees of the Eord are never enchanted by the glare of materialistic life, and they live impartially, unattached to the ob2ects of the false, illusory materialistic way of life. T!T N" Sa'e- '(a; Taa'idhaS$ahe+Qa k6leR'r; (aa'dSaa i'ha(a 9 lRaek;6 Par; i'r)aSk;6 i'!aaek;6 (aaS(aT(a(a; %aa&a'TaPaO>aa#a0 99 N" 99 sar(e (aya- t'(ad ih'smahe 2tha kale(ara- y'(ad asa! (ih'ya loka- "ara- (ira)aska- (i1oka- y'syaty aya- bh'ga(ata%"radh'na* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S sar(eZallV (ayamZof usV t'(atZas long asV ihaZat this placeV 'smaheZshall stayV athaZhereafterV kale(aramZthe bodyV y'(atZso longV asa!Zthe >ingV (ih'yaZgiving upV lokamZthe planetV "aramZthe supremeV (ira)askamZcompletely free from mundane contaminationV (i1okamZcompletely freed from all kinds of lamentationV y'syatiZreturnsV ayamZthisV bh'ga(ataZdevoteeV "radh'na*Zthe foremost. T-A#SLATIO# Ve shall all Jait here until the fore@ost de'otee of the Lord, $ahLrL/a ParBkEit, returns to the supre@e planet, Jhich is co@pletely free fro@ all @undane conta@ination and all kinds of la@entationH P8-PO-T %eyond the limitation of the material creation, which is compared to the cloud in the sky, there is the "ara(yoma, or the spiritual sky, full of planets called !aikuAThas. $uch !aikuATha planets are also differently known as the 1uru@ottamaloka, Acyutaloka, Trivikramaloka, H?@=kePaloka, >ePavaloka, Aniruddhaloka, M"dhavaloka, 1radyumnaloka, $aIkar@aAaloka, <r=dharaloka, !"sudevaloka, Ayodhy"loka, 7v"rak"loka and many other millions of spiritual lokas wherein the 1ersonality of 8odhead predominatesV all the living entities there are liberated souls with spiritual bodies as good as that of the Eord. There is no material contaminationV everything there is spiritual, and therefore there is nothing ob2ectively lamentable. They are full of transcendental bliss, and are without birth, death, old age and disease. And amongst all the above'mentioned !aikuAThalokas, there is one supreme loka called 8oloka !?nd"vana, which is the abode of the Eord <r= >?@Aa and His specific associates. Mah"r"2a 1ar=k@it was destined to *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. achieve this particular loka, and the great 4.is assembled there could foresee this. All of them consulted among themselves about the great departure of the great >ing, and they wanted to see him up to the last moment because they would no more be able to see such a great devotee of the Eord. When a great devotee of the Eord passes away, there is nothing to be lamented because the devotee is destined to enter into the kingdom of 8od. %ut the sorry plight is that such great devotees leave our sight, and therefore there is every reason to be sorry. As the Eord is rarely to be seen by our present eyes, so also are the great devotees. The great 4.is, therefore, correctly decided to remain on the spot till the last moment. T!T NN AaBOuT(a Tad:i=&aQa'c0 Par?iUaTa2 Sa$a; $a>auC(aud2 &auD caG(alRIk6$a2 9 Aa%aa=Ta#aa#ai%a#a#* (auv6a#a2 BuBO8=$aaQa,irTaai#a i'.Qaae0 99 NN 99 '1r!tya tad 4.i%ga5a%(aca* "ar$k.it sama- madh!%cy!d g!r! c'(yal$kam 'bh'.atain'n abhinandya y!kt'n 1!1r0.am'5a1 carit'ni (i.5o* S(#O#($S '1r!tyaZ2ust after hearingV tatZthatV 4.i%ga5aZthe sages assembledV (aca*ZspeakingV "ar$k.itZMah"r"2a 1ar=k@itV samamZimpartialV madh!%cy!tZsweet to hearV g!r!ZgraveV caZalsoV a(yal$kamZperfectly trueV 'bh'.ataZsaidV en'nZall of themV abhinandyaZcongratulatedV y!kt'nZappropriately *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. presentedV 1!1r0.am'5a*Zbeing desirous to hearV carit'niZ activities ofV (i.5o*Zthe 1ersonality of 8odhead. T-A#SLATIO# All that Jas spoken by the great sages Jas 'ery sJeet to hear, full of @eaning and appropriately presented as perfectly trueH So after hearing the@, $ahLrL/a ParBkEit, desiring to hear of the acti'ities of Lord ArB CDEFa, the Personality of &odhead, congratulated the great sagesH T!T NX Sa$aa&aTaa0 Sa'-Ta V' Sa'e- 'eda (aQaa $a8iTa->araiEPa:fe 9 #aehaQa#aa$au<a c k6,#aaQa- aTae Para#au&a3h$aaT$a!a?lR$a2 99 NX 99 sam'gat'* sar(ata e(a sar(e (ed' yath' m0rti%dhar's tri%"4.<he neh'tha n'm!tra ca ka1can'rtha 4te "ar'n!graham 'tma%1$lam S(#O#($S sam'gat'*ZassembledV sar(ata*Zfrom all directionsV e(aZ certainlyV sar(eZall of youV (ed'*Zsupreme knowledgeV yath'ZasV m0rti%dhar'*ZpersonifiedV tri%"4.<heZon the planet of %rahm" 3which is situated above the three planetary systems, namely the upper, intermediate and lower worlds6V naZnotV ihaZin this worldV athaZthereafterV naZnorV am!traZin the other worldV caZalsoV ka1canaZany otherV artha*ZinterestV 4teZsave and e:ceptV "araZothersV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. an!grahamZdoing good toV 'tma%1$lamZown nature. T-A#SLATIO# The Cing saide O great sages, you ha'e all 'ery kindly asse@bled here, ha'ing co@e fro@ all parts of the uni'erseH (ou are all as good as supre@e knoJledge personified, Jho resides in the planet abo'e the three Jorlds OSatyaloka3H Conse?uently you are naturally inclined to do good to others, and but for this you ha'e no interest, either in this life or in the neMtH P8-PO-T $i: kinds of opulences, namely wealth, strength, fame, beauty, knowledge and renunciation, are all originally the different attributes pertaining to the Absolute 1ersonality of 8odhead. The living beings, who are part'and'parcel entities of the $upreme %eing, have all these attributes partially, up to the full strength of seventy'eight percent. n the material world these attributes 3up to seventy'eight percent of the EordJs attributes6 are covered by the material energy, as the sun is covered by a cloud. The covered strength of the sun is very dim, compared to the original glare, and similarly the original color of the living beings with such attributes becomes almost e:tinct. There are three planetary systems, namely the lower worlds, the intermediate worlds and the upper worlds. The human beings on earth are situated at the beginning of the intermediate worlds, but living beings like %rahm" and his contemporaries live in the upper worlds, of which the topmost is $atyaloka. n $atyaloka the inhabitants are fully cogni)ant of !edic wisdom, and thus the mystic cloud of material energy is cleared. Therefore they are known as the /edas personified. $uch persons, being fully aware of knowledge both mundane and transcendental, have no interest in either the mundane or transcendental worlds. They are practically desireless devotees. n the mundane world they have nothing to achieve, and in the transcendental world they are full in themselves. Then why *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. do they come to the mundane world? They descend on different planets as messiahs by the order of the Eord to deliver the fallen souls. 9n the earth they come down and do good to the people of the world in different circumstances under different climatic influences. They have nothing to do in this world save and e:cept reclaim the fallen souls rotting in material e:istence, deluded by material energy. T!T NZ TaTa, '0 Pa:Ccyi$a$a; i'Pa:Cce i'BO%(a i'PaOa JiTak:6T(aTaa(aa$a2 9 Sa'a-T$a#aa i$a3(a$aaQa, k:6T(a; Bup; c Ta<aa$a:!aTaai%a(auv6a0 99 NZ 99 tata1 ca (a* "4cchyam ima- (i"4cche (i1rabhya (i"r' iti k4tyat'y'm sar('tman' mriyam'5ai1 ca k4tya- 1!ddha- ca tatr'm41at'bhiy!kt'* S(#O#($S tata*Zas suchV caZandV (a*Zunto youV "4cchyamZthat which is to be askedV imamZthisV (i"4ccheZbeg to ask youV (i1rabhyaZtrustworthyV (i"r'*Zbr'hma5asC itiZthusV k4tyat'y'mZout of all different dutiesV sar(a%'tman'Zby everyoneV mriyam'5ai*Zespecially those who are 2ust about to dieV caZandV k4tyamZdutifulV 1!ddhamZperfectly correctV caZandV tatraZthereinV 'm41ataZby complete deliberationV abhiy!kt'*Z2ust befitting. T-A#SLATIO# *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. O trustJorthy brLh@aFas, I noJ ask you about @y i@@ediate dutyH Please, after proper deliberation, tell @e of the unalloyed duty of e'eryone in all circu@stances, and specifically of those Jho are /ust about to dieH P8-PO-T n this verse the >ing has placed two (uestions before the learned sages. The first (uestion is what is the duty of everyone in all circumstances, and the second (uestion is what is the specific duty of one who is to die very shortly. 9ut of the two, the (uestion relating to the dying man is most important because everyone is a dying man, either very shortly or after one hundred years. The duration of life is immaterial, but the duty of a dying man is very important. Mah"r"2a 1ar=k@it placed these two (uestions before <ukadeva 8osv"m= also on his arrival, and practically the whole of the #r$mad%&h'ga(atam, beginning from the $econd *anto up to the last Twelfth *anto, deals with these two (uestions. The conclusion arrived at thereof is that devotional service of the Eord <r= >?@Aa, as it is confirmed by the Eord Himself in the last phases of the &haga(ad%g$t', is the last word in relation to everyoneJs permanent duty in life. Mah"r"2a 1ar=k@it was already aware of this fact, but he wanted the great sages assembled there to unanimously give their verdict on his conviction so that he might be able to go on with his confirmed duty without controversy. He has especially mentioned the word 1!ddha, or perfectly correct. Hor transcendental reali)ation or self'reali)ation, many processes are recommended by various classes of philosophers. $ome of them are first'class methods, and some of them are second' or third'class methods. The first' class method demands that one give up all other methods and surrender unto the lotus feet of the Eord and thus be saved from all sins and their reactions. T!T N[ *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. Ta<aa%a'S&a'a#a2 G(aaSaPau<aae (ad:Cc(aa &aa$a1u$aa#aae+#aPaeUa0 9 AlRU(ailRlae i#a)alRa%aTaunae ':Ta, balRr'>a8Ta'e=0 99 N[ 99 tatr'bha(ad bhaga('n (y'sa%"!tro yad4cchay' g'm a<am'no 2na"ek.a* alak.ya%li3go ni)a%l'bha%t!.<o (4ta1 ca b'lair a(adh0ta%(e.a* S(#O#($S tatraZthereV abha(atZappearedV bhaga('nZpowerfulV (y'sa% "!tra*Zson of !y"sadevaV yad4cchay'Zas one desiresV g'mZ the earthV a<am'na*Zwhile travelingV ana"ek.a*Z disinterestedV alak.yaZunmanifestedV li3ga*ZsymptomsV ni)a%l'bhaZself'reali)edV t!.<a*ZsatisfiedV (4ta*Z surroundedV caZandV b'lai*Zby childrenV a(adh0taZ neglected by othersV (e.a*Zdressed. T-A#SLATIO# At that @o@ent there appeared the poJerful son of GyLsade'a, Jho tra'eled o'er the earth disinterested and satisfied Jith hi@selfH Ie did not @anifest any sy@pto@s of belonging to any social order or status of lifeH Ie Jas surrounded Jith Jo@en and children, and he dressed as if others had neglected hi@H P8-PO-T The word bhaga('n is sometimes used in relation with some of the great devotees of the Eord, like <ukadeva 8osv"m=. $uch liberated souls are disinterested in the affairs of this *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. material world because they are self'satisfied by the great achievements of devotional service. As e:plained before, <ukadeva 8osv"m= never accepted any formal spiritual master, nor did he undergo any formal reformatory performances. His father, !y"sadeva, was his natural spiritual master because <ukadeva 8osv"m= heard #r$mad% &h'ga(atam from him. After this, he became completely self' satisfied. Thus he was not dependent on any formal process. The formal processes are necessary for those who are e:pected to reach the stage of complete liberation, but <r= <ukadeva 8osv"m= was already in that status by the grace of his father. As a young boy he was e:pected to be properly dressed, but he went about naked and was uninterested in social customs. He was neglected by the general populace, and in(uisitive boys and women surrounded him as if he were a madman. He thus appears on the scene while traveling on the earth of his own accord. t appears that upon the in(uiry of Mah"r"2a 1ar=k@it, the great sages were not unanimous in their decision as to what was to be done. Hor spiritual salvation there were many prescriptions according to the different modes of different persons. %ut the ultimate aim of life is to attain the highest perfectional stage of devotional service to the Eord. As doctors differ, so also sages differ in their different prescriptions. While such things were going on, the great and powerful son of !y"sadeva appeared on the scene. T!T N\ Ta; jyn'=g Sauku6$aarPaadx k6raeDba;Sak6PaaelR&aa<a$a2 9 ca'a-(aTaaUaaekSaTauL(ak6Qa-x Sau%'a#a#a; k6$buSau)aaTak6Qu$a2 99 N\ 99 ta- d(ya.<a%(ar.a- s!%k!m'ra%"'da% karor!%b'h(%a-sa%ka"ola%g'tram *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. c'r(%'yat'k.onnasa%t!lya%kar5a% s!bhr(%'nana- kamb!%s!)'ta%ka5<ham S(#O#($S tamZhimV d(i%a.<aZsi:teenV (ar.amZyearsV s!%k!m'raZ delicateV "'daZlegsV karaZhandsV 0r!ZthighsV b'h!ZarmsV a-saZshouldersV ka"olaZforeheadV g'tramZbodyV c'r!Z beautifulV 'yataZbroadV ak.aZeyesV !nnasaZhigh noseV t!lya ZsimilarV kar5aZearsV s!bhr!Znice browsV 'nanamZfaceV kamb!ZconchshellV s!)'taZnicely builtV ka5<hamZneck. T-A#SLATIO# This son of GyLsade'a Jas only siMteen years oldH Iis legs, hands, thighs, ar@s, shoulders, forehead and the other parts of his body Jere all delicately for@edH Iis eyes Jere beautifully Jide, and his nose and ears Jere highly raisedH Ie had a 'ery attracti'e face, and his neck Jas Jell for@ed and beautiful like a conchshellH P8-PO-T A respectable personality is described beginning with the legs, and this honored system is observed here with <ukadeva 8osv"m=. He was only si:teen years of age. A person is honored for his achievements and not for advanced age. A person can be older by e:perience and not by age. <r= <ukadeva 8osv"m=, who is described herein as the son of !y"sadeva, was by his knowledge more e:perienced than all the sages present there, although he was only si:teen years old. T!T N] i#a&a8t)a<au; Pa:QauTaul'UaSax *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. $aa'Ta-#aai%a; 'ilR'L&a8dr; c 9 id&a$br; '6i'k6IQa-ke6!a; PaOlR$bbahu; S'$araeta$aa%a$a2 99 N] 99 nig0;ha%)atr!- "4th!%t!3ga%(ak.asam '(arta%n'bhi- (ali%(alg0dara- ca dig%ambara- (aktra%(ik$r5a%ke1a- "ralamba%b'h!- s(amarottam'bham S(#O#($S nig0;haZcoveredV )atr!mZcollarboneV "4th!ZbroadV t!3gaZ swollenV (ak.asamZchestV '(artaZwhirledV n'bhimZnavelV (ali%(alg!ZstripedV !daramZabdomenV caZalsoV dik%ambaram Zdressed by all directions 3naked6V (aktraZcurledV (ik$r5aZ scatteredV ke1amZhairV "ralambaZelongatedV b'h!mZhandsV s!%amara%!ttamaZthe best among the gods 3>?@Aa6V 'bhamZ hue. T-A#SLATIO# Iis collarbone Jas fleshy, his chest broad and thick, his na'el deep and his abdo@en beautifully stripedH Iis ar@s Jere long, and curly hair Jas streJn o'er his beautiful faceH Ie Jas naked, and the hue of his body reflected that of Lord CDEFaH P8-PO-T His bodily features indicate him to be different from common men. All the signs described in connection with the bodily features of <ukadeva 8osv"m= are uncommon symptoms, typical of great personalities, according to physiognomical calculations. His bodily hue resembled that of Eord >?@Aa, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. who is the supreme among the gods, demigods and all living beings. T!T N^ !(aa$a; SadaPa?G(a'(aae+llRU$(aa E?Qaa; $a#aae/; DicriS$aTae#a 9 PaOT(auiTQaTaaSTae $au#a(a0 S'aSa#ae%(ax STawUaQa/a AiPa &a8t'c-Sa$a2 99 N^ 99 1y'ma- sad'"$(ya%(ayo%23ga%lak.my' str$5'- mano%),a- r!cira%smitena "raty!tthit's te m!naya* s('sanebhyas tal%lak.a5a%),' a"i g0;ha%(arcasam S(#O#($S 1y'mamZblackishV sad'ZalwaysV a"$(yaZe:cessivelyV (aya* ZageV a3gaZsymptomsV lak.my'Zby the opulence ofV str$5'mZof the fair se:V mana*%),amZattractiveV r!ciraZ beautifulV smitenaZsmilingV "raty!tthit'*Zstood upV teZall of themV m!naya*Zthe great sagesV s(aZownV 'sanebhya*Z from the seatsV tatZthoseV lak.a5a%),'*Ze:pert in the art of physiognomyV a"iZevenV g0;ha%(arcasamZcovered glories. T-A#SLATIO# Ie Jas blackish and 'ery beautiful due to his youthH Kecause of the gla@or of his body and his attracti'e s@iles, he Jas pleasing to Jo@enH Though he tried to co'er his natural glories, the great sages present there Jere all eMpert in the art of physiogno@y, and so they honored hi@ by rising fro@ their seatsH *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T!T N_ Sa i'.QauraTaae+iTaQa(a Aa&aTaa(a TaS$a SaPa(aag i!arSaa)ahar 9 TaTaae i#a':taa 7bu>aa0 iE(aae+%a-k6a $ahaSa#ae SaaePai''e!a Pa8i)aTa0 99 N_ 99 sa (i.5!%r'to 2tithaya 'gat'ya tasmai sa"ary'- 1iras')ah'ra tato ni(4tt' hy ab!dh'* striyo 2rbhak' mah'sane so"a(i(e1a "0)ita* S(#O#($S sa*ZheV (i.5!%r'ta*ZMah"r"2a 1ar=k@it 3who is always protected by Eord !i@Au6V atithayeZto become a guestV 'gat'yaZone who arrived thereV tasmaiZunto himV sa"ary'm Zwith the whole bodyV 1iras'Zwith bowed headV ')ah'raZ offered obeisancesV tata*ZthereafterV ni(4tt'*ZceasedV hiZ certainlyV ab!dh'*Zless intelligentV striya*ZwomenV arbhak'* ZboysV mah'%'saneZe:alted seatV saZheV !"a(i(e1aZsat downV "0)ita*Zbeing respected. T-A#SLATIO# $ahLrL/a ParBkEit, Jho is also knoJn as GiEFurLta Oone Jho is alJays protected by GiEFu3, boJed his head to recei'e the chief guest, Aukade'a &os'L@BH At that ti@e all the ignorant Jo@en and boys ceased folloJing ArBla Aukade'aH -ecei'ing respect fro@ all, Aukade'a &os'L@B took his eMalted seatH P8-PO-T *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. 9n <ukadeva 8osv"m=Js arrival at the meeting, everyone, e:cept <r=la !y"sadeva, K"rada and a few others, stood up, and Mah"r"2a 1ar=k@it, who was glad to receive a great devotee of the Eord, bowed down before him with all the limbs of his body. <ukadeva 8osv"m= also e:changed the greetings and reception by embrace, shaking of hands, nodding and bowing down, especially before his father and K"rada Muni. Thus he was offered the presidential seat at the meeting. When he was so received by the king and sages, the street boys and less intelligent women who followed him were struck with wonder and fear. $o they retired from their frivolous activities, and everything was full of gravity and calm. T!T X` Sa Sa;':TaSTa<a $aha#a2 $ah?(aSaa; b34i=-ra)ai=-de'i=-Sa0 9 G(araecTaal;R %a&a'a#a2 (aQae#dux &a3-hUa-Taarai#ak6r0 Par?Ta0 99 X` 99 sa sa-(4tas tatra mah'n mah$yas'- brahmar.i%r')ar.i%de(ar.i%sa3ghai* (yarocat'la- bhaga('n yathend!r grahark.a%t'r'%nikarai* "ar$ta* S(#O#($S sa*Z<r= <ukadeva 8osv"m=V sa-(4ta*Zsurrounded byV tatra ZthereV mah'nZgreatV mah$yas'mZof the greatestV brahmar.iZsaint among the br'hma5asC r')ar.iZsaint among the kingsV de(ar.iZsaint among the demigodsV sa3ghai*Zby the assembly ofV (yarocataZwell deservedV alamZableV *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. bhaga('nZpowerfulV yath'ZasV ind!*Zthe moonV grahaZ planetsV 4k.aZheavenly bodiesV t'r'ZstarsV nikarai*Zby the assembly ofV "ar$ta*Zsurrounded by. T-A#SLATIO# Aukade'a &os'L@B Jas then surrounded by saintly sages and de@igods /ust as the @oon is surrounded by stars, planets and other hea'enly bodiesH Iis presence Jas gorgeous, and he Jas respected by allH P8-PO-T n the great assembly of saintly personalities, there was !y"sadeva the brahmar.i, K"rada the de(ar.i, 1araPur"ma the great ruler of the k.atriya kings, etc. $ome of them were powerful incarnations of the Eord. <ukadeva 8osv"m= was not known as brahmar.i, r')ar.i or de(ar.i, nor was he an incarnation like K"rada, !y"sa or 1araPur"ma. And yet he e:celled them in respects paid. This means that the devotee of the Eord is more honored in the world than the Eord Himself. 9ne should therefore never minimi)e the importance of a devotee like <ukadeva 8osv"m=. T!T X" PaO!aa#Ta$aaSa?#a$aku6Qu$ae>aSa; $aui#a; #a:Paae %aa&a'Taae+%(auPaeT(a 9 PaOQa$(a $a8>#aa-'ihTa0 k:6TaaiilRx #a-T'a i&ara Sa8#a:Ta(aa#'Pa:CcTa2 99 X" 99 "ra1'ntam 's$nam ak!5<ha%medhasa- m!ni- n4"o bh'ga(ato 2bhy!"etya "ra5amya m0rdhn'(ahita* k4t',)alir *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. nat(' gir' s0n4tay'n(a"4cchat S(#O#($S "ra1'ntamZperfectly pacifiedV 's$namZsittingV ak!5<haZ without hesitationV medhasamZone who has sufficient intelligenceV m!nimZunto the great sageV n4"a*Zthe >ing 3Mah"r"2a 1ar=k@it6V bh'ga(ata*Zthe great devoteeV abhy!"etyaZapproaching himV "ra5amyaZbowing downV m0rdhn'Zhis headV a(ahita*ZproperlyV k4ta%a,)ali*Zwith folded handsV nat('ZpolitelyV gir'Zby wordsV s0n4tay'Zin sweet voicesV an(a"4cchatZin(uired. T-A#SLATIO# The sage ArB Aukade'a &os'L@B sat perfectly pacified, intelligent and ready to ansJer any ?uestion Jithout hesitationH The great de'otee, $ahLrL/a ParBkEit, approached hi@, offered his respects by boJing before hi@, and politely in?uired Jith sJeet Jords and folded handsH P8-PO-T The gesture now adopted by Mah"r"2a 1ar=k@it of (uestioning a master is (uite befitting in terms of scriptural in2unctions. The scriptural in2unction is that one should humbly approach a spiritual master to understand the transcendental science. Mah"r"2a 1ar=k@it was now prepared for meeting his death, and within the very short time of seven days he was to know the process of entering the kingdom of 8od. n such important cases, one is re(uired to approach a spiritual master. There is no necessity of approaching a spiritual master unless one is in need of solving the problems of life. 9ne who does not know how to put (uestions before the spiritual master has no business seeing him. And the (ualification of the spiritual master is perfectly manifested in the person of <ukadeva 8osv"m=. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. %oth the spiritual master and the disciple, namely <r= <ukadeva 8osv"m= and Mah"r"2a 1ar=k@it, attained perfection through the medium of #r$mad%&h'ga(atam. <ukadeva 8osv"m= learned #r$mad%&h'ga(atam from his father, !y"sadeva, but he had no chance to recite it. %efore Mah"r"2a 1ar=k@it he recited #r$mad%&h'ga(atam and answered the (uestions of Mah"r"2a 1ar=k@it unhesitatingly, and thus both the master and the disciple got salvation. T!T XN Par?iUadu'ac Ahae A* '(a; b34#a2 SaTSaeG(aa0 Ua<ab#>a'0 9 k:6Pa(aaiTaiQa~PaeQa %a'iSSTa?Qa-k6a0 k:6Taa0 99 XN 99 "ar$k.id !('ca aho adya (aya- brahman sat%se(y'* k.atra%bandha(a* k4"ay'tithi%r0"e5a bha(adbhis t$rthak'* k4t'* S(#O#($S "ar$k.it !('caZthe fortunate Mah"r"2a 1ar=k@it saidV ahoZ ahV adyaZtodayV (ayamZweV brahmanZ9 br'hma5aC sat% se(y'*Zeligible to serve the devoteeV k.atraZthe ruling classV bandha(a*ZfriendsV k4"ay'Zby your mercyV atithi% r0"e5aZin the manner of a guestV bha(adbhi*Zby your good selfV t$rthak'*Z(ualified for being places of pilgrimageV k4t'* Zdone by you. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# The fortunate Cing ParBkEit saide O brLh@aFa, by your @ercy only, you ha'e sanctified us, @aking us like unto places of pilgri@age, all by your presence here as @y guestH Ky your @ercy, Je, Jho are but unJorthy royalty, beco@e eligible to ser'e the de'oteeH P8-PO-T $aintly devotees like <ukadeva 8osv"m= generally do not approach worldly en2oyers, especially those in royal orders. Mah"r"2a 1rat"parudra was a follower of Eord *aitanya, but when he wanted to see the Eord, the Eord refused to see him because he was a king. Hor a devotee who desires to go back to 8odhead, two things are strictly prohibitedC worldly en2oyers and women. Therefore, devotees of the standard of <ukadeva 8osv"m= are never interested in seeing kings. Mah"r"2a 1ar=k@it was, of course, a different case. He was a great devotee, although a king, and therefore <ukadeva 8osv"m= came to see him in his last stage of life. Mah"r"2a 1ar=k@it, out of his devotional humility, felt himself an unworthy descendant of his great k.atriya forefathers, although he was as great as his predecessors. The unworthy sons of the royal orders are called k.atra%bandha(as, as the unworthy sons of the br'hma5as are called d(i)a%bandh!s or brahma%bandh!s. Mah"r"2a 1ar=k@it was greatly encouraged by the presence of <ukadeva 8osv"m=. He felt himself sanctified by the presence of the great saint whose presence turns any place into a place of pilgrimage. T!T XX (ae=a; Sa;S$arQaaTa2 Pau;Saa; Sa*0 Bupyi#Ta ' &a:ha0 9 ik;6 Pau#ad-!a-#aSPa!a-Paad!aacaSa#aaidi%a0 99 XX 99 ye.'- sa-smara5't "!-s'- *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sadya* 1!ddhyanti (ai g4h'* ki- "!nar dar1ana%s"ar1a% "'da%1a!c'san'dibhi* S(#O#($S ye.'mZof whomV sa-smara5'tZby remembranceV "!-s'mZof a personV sadya*ZinstantlyV 1!ddhyantiZcleansesV (aiZ certainlyV g4h'*Zall housesV kimZwhatV "!na*ZthenV dar1anaZmeetingV s"ar1aZtouchingV "'daZthe feetV 1a!caZ washingV 'sana%'dibhi*Zby offering a seat, etc. T-A#SLATIO# Si@ply by our re@e@bering you, our houses beco@e instantly sanctifiedH And Jhat to speak of seeing you, touching you, Jashing your holy feet and offering you a seat in our ho@eW P8-PO-T The importance of holy places of pilgrimage is due to the presence of great sages and saints. t is said that sinful persons go to the holy places and leave their sins there to accumulate. %ut the presence of the great saints disinfects the accumulated sins, and thus the holy places continue to remain sanctified by the grace of the devotees and saints present there. f such saints appear in the homes of worldly people, certainly the accumulated sins of such worldly en2oyers become neutrali)ed. Therefore, the holy saints actually have no self'interest with the householders. The only aim of such saints is to sanctify the houses of the householders, and the householders therefore should feel grateful when such saints and sages appear at their doors. A householder who dishonors such holy orders is a great offender. t is en2oined, therefore, that a householder who *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. does not bow down before a saint at once must undergo fasting for the day in order to neutrali)e the great offense. T!T XZ Saaik>(aatae $aha(aaei&a#PaaTak6ai#a $aha#T(aiPa 9 Sa*ae #a!(ai#Ta ' Pau;Saa; i'.Qaaeir' SaureTara0 99 XZ 99 s'nnidhy't te mah'%yogin "'tak'ni mah'nty a"i sadyo na1yanti (ai "!-s'- (i.5or i(a s!retar'* S(#O#($S s'nnidhy'tZon account of the presenceV teZyourV mah'%yogin Z9 great mysticV "'tak'niZsinsV mah'ntiZinvulnerableV a"i Zin spite ofV sadya*ZimmediatelyV na1yantiZvan(uishedV (ai ZcertainlyV "!-s'mZof a personV (i.5o*Zlike the presence of the 1ersonality of 8odheadV i(aZlikeV s!ra%itar'*Zother than the demigods. T-A#SLATIO# )ust as the atheist cannot re@ain in the presence of the Personality of &odhead, so also the in'ulnerable sins of a @an are i@@ediately 'an?uished in your presence, O saintt O great @ystict P8-PO-T There are two classes of human beings, namely the atheist and the devotee of the Eord. The devotee of the Eord, because of manifesting godly (ualities, is called a demigod, *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. whereas the atheist is called a demon. The demon cannot stand the presence of !i@Au, the 1ersonality of 8odhead. The demons are always busy in trying to van(uish the 1ersonality of 8odhead, but factually as soon as the 1ersonality of 8odhead appears, by either His transcendental name, form, attributes, pastimes, paraphernalia or variegatedness, the demon is at once van(uished. t is said that a ghost cannot remain as soon as the holy name of the Eord is chanted. The great saints and devotees of the Eord are in the list of His paraphernalia, and thus as soon as a saintly devotee is present, the ghostly sins are at once van(uished. That is the verdict of all !edic literatures. 9ne is recommended, therefore, to associate only with saintly devotees so that worldly demons and ghosts cannot e:ert their sinister influence. T!T X[ AiPa $ae %a&a'a#a2 PaO?Ta0 k:6.Qa0 PaaQouSauTaiPaO(a0 9 PaTa:.'Sae(aPaO?T(aQag Taae<aS(aataba#>a'0 99 X[ 99 a"i me bhaga('n "r$ta* k4.5a* "'5;!%s!ta%"riya* "ait4%.(aseya%"r$ty%artha- tad%gotrasy'tta%b'ndha(a* S(#O#($S a"iZdefinitelyV meZunto meV bhaga('nZthe 1ersonality of 8odheadV "r$ta*ZpleasedV k4.5a*Zthe EordV "'5;!%s!taZthe sons of >ing 1"AQuV "riya*ZdearV "ait4Zin relation with the fatherV s(aseyaZthe sons of the sisterV "r$tiZsatisfactionV arthamZin the matter ofV tatZtheirV gotrasyaZof the *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. descendantV 'ttaZacceptedV b'ndha(a*Zas a friend. T-A#SLATIO# Lord CDEFa, the Personality of &odhead, Jho is 'ery dear to the sons of Cing PLFhu, has accepted @e as one of those relati'es /ust to please Iis great cousins and brothersH P8-PO-T A pure and e:clusive devotee of the Eord serves his family interest more de:terously than others, who are attached to illusory family affairs. 8enerally people are attached to family matters, and the whole economic impetus of human society is moving under the influence of family affection. $uch deluded persons have no information that one can render better service to the family by becoming a devotee of the Eord. The Eord gives special protection to the family members and descendants of a devotee, even though such members are themselves nondevotees] Mah"r"2a 1rahl"da was a great devotee of the Eord, but his father, HiraAyakaPipu, was a great atheist and declared enemy of the Eord. %ut despite all this, HiraAyakaPipu was awarded salvation due to his being the father of Mah"r"2a 1rahl"da. The Eord is so kind that he gives all protection to the family members of His devotee, and thus the devotee has no need to bother about his family members, even if one leaves such family members aside to discharge devotional service. Mah"r"2a Xudhi@Thira and his brothers were the sons of >unt=, the paternal aunt of Eord >?@Aa, and Mah"r"2a 1ar=k@it admits the patronage of Eord >?@Aa because of his being the only grandson of the great 1"AQavas. T!T X\ A#(aQaa Tae+G(av6&aTaed-!a-#a; #a0 k6Qa; #a:Qaa$a2 9 i#aTara; i$a3(a$aaQaa#aa; Sa;iSapS(a '#a?(aSa0 99 X\ 99 *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. anyath' te 2(yakta%gater dar1ana- na* katha- n45'm nitar'- mriyam'5'n'- sa-siddhasya (an$yasa* S(#O#($S anyath'ZotherwiseV teZyourV a(yakta%gate*Zof one whose movements are invisibleV dar1anamZmeetingV na*Zfor usV kathamZhowV n45'mZof the peopleV nitar'mZspecificallyV mriyam'5'n'mZof those who are about to dieV sa-siddhasyaZ of one who is all'perfectV (an$yasa*Zvoluntary appearance. T-A#SLATIO# OtherJise OJithout being inspired by Lord CDEFa3 hoJ is it that you ha'e 'oluntarily appeared here, though you are @o'ing incognito to the co@@on @an and are not 'isible to us Jho are on the 'erge of deathW P8-PO-T The great sage <ukadeva 8osv"m= was certainly inspired by Eord >?@Aa to appear voluntarily before Mah"r"2a 1ar=k@it, the great devotee of the Eord, 2ust to give him the teachings of #r$mad%&h'ga(atam. 9ne can achieve the nucleus of the devotional service of the Eord by the mercy of the spiritual master and the 1ersonality of 8odhead. The spiritual master is the manifested representative of the Eord to help one achieve ultimate success. 9ne who is not authori)ed by the Eord cannot become a spiritual master. <r=la <ukadeva 8osv"m= is an authori)ed spiritual master, and thus he was inspired by the Eord to appear before Mah"r"2a 1ar=k@it and *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. instruct him in the teachings of #r$mad%&h'ga(atam. 9ne can achieve the ultimate success of going back to 8odhead if he is favored by the EordJs sending His true representative. As soon as a true representative of the Eord is met by a devotee of the Eord, the devotee is assured a guarantee for going back to 8odhead 2ust after leaving the present body. This, however, depends on the sincerity of the devotee himself. The Eord is seated in the heart of all living beings, and thus he knows very well the movements of all individual persons. As soon as the Eord finds that a particular soul is very eager to go back to 8odhead, the Eord at once sends His bona fide representative. The sincere devotee is thus assured by the Eord of going back to 8odhead. The conclusion is that to get the assistance and help of a bona fide spiritual master means to recei(e the direct hel" of the :ord >imself. T!T X] ATa0 Pa:Ccai$a Sa;iSaip; (aaei&a#aa; Par$a; &auD$a2 9 PauD=S(aeh (aTk6a(ag i$a3(a$aaQaS(a Sa'-Qaa 99 X] 99 ata* "4cch'mi sa-siddhi- yogin'- "arama- g!r!m "!r!.asyeha yat k'rya- mriyam'5asya sar(ath' S(#O#($S ata*ZthereforeV "4cch'miZbeg to in(uireV sa-siddhimZthe way of perfectionV yogin'mZof the saintsV "aramamZthe supremeV g!r!mZthe spiritual masterV "!r!.asyaZof a personV ihaZin this lifeV yatZwhateverV k'ryamZdutyV mriyam'5asyaZof one who is going to dieV sar(ath'Zin every *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. way. T-A#SLATIO# (ou are the spiritual @aster of great saints and de'oteesH I a@ therefore begging you to shoJ the Jay of perfection for all persons, and especially for one Jho is about to dieH P8-PO-T Rnless one is perfectly an:ious to in(uire about the way of perfection, there is no necessity of approaching a spiritual master. A spiritual master is not a kind of decoration for a householder. 8enerally a fashionable materialist engages a so'called spiritual master without any profit. The pseudo spiritual master flatters the so'called disciple, and thereby both the master and his ward go to hell without a doubt. Mah"r"2a 1ar=k@it is the right type of disciple because he puts forward (uestions vital to the interest of all men, particularly for the dying men. The (uestion put forward by Mah"r"2a 1ar=k@it is the basic principle of the complete thesis of #r$mad%&h'ga(atam. Kow let us see how intelligently the great master replies. T!T X^ (aCc|aeTaG(a$aQaae )aP(a; (aTk6Ta-G(a; #a:i%a0 PaO%aae 9 S$aTa-G(a; %a)a#a?(a; 'a b38ih (aja i'Pa(a-(a$a2 99 X^ 99 yac chrota(yam atho )a"ya- yat karta(ya- n4bhi* "rabho smarta(ya- bha)an$ya- (' br0hi yad (' (i"aryayam *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. S(#O#($S yatZwhateverV 1rota(yamZworth hearingV athoZthereofV )a"yamZchantedV yatZwhat alsoV karta(yamZe:ecutedV n4bhi*Zby the people in generalV "rabhoZ9 masterV smarta(yamZthat which is rememberedV bha)an$yamZ worshipableV ('ZeitherV br0hiZplease e:plainV yad ('Zwhat it may beV (i"aryayamZagainst the principle. T-A#SLATIO# Please let @e knoJ Jhat a @an should hear, chant, re@e@ber and Jorship, and also Jhat he should not doH Please eMplain all this to @eH T!T X_ #a8#a; %a&a'Taae b34#a2 &a:he=u &a:h$aei>a#aa$a2 9 #a lRU(aTae 7'SQaa#a$aiPa &aaedaeh#a; C'icTa2 99 X_ 99 n0na- bhaga(ato brahman g4he.! g4ha%medhin'm na lak.yate hy a(asth'nam a"i go%dohana- k(acit S(#O#($S n0namZbecauseV bhaga(ata*Zof you, who are powerfulV brahmanZ9 br'hma5aC g4he.!Zin the housesV g4ha%medhin'm Zof the householdersV naZnotV lak.yateZare seenV hiZ e:actlyV a(asth'namZstaying inV a"iZevenV go%dohanamZ milking the cowV k(acitZrarely. *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. T-A#SLATIO# O poJerful brLh@aFa, it is said that you hardly stay in the houses of @en long enough to @ilk a coJH P8-PO-T $aints and sages in the renounced order of life go to the houses of the householders at the time they milk the cows, early in the morning, and ask some (uantity of milk for subsistence. A pound of milk fresh from the milk bag of a cow is sufficient to feed an adult with all vitamin values, and therefore saints and sages live only on milk. ;ven the poorest of the householders keep at least ten cows, each delivering twelve to twenty (uarts of milk, and therefore no one hesitates to spare a few pounds of milk for the mendicants. t is the duty of householders to maintain the saints and sages, like the children. $o a saint like <ukadeva 8osv"m= would hardly stay at the house of a householder for more than five minutes in the morning. n other words, such saints are very rarely seen in the houses of householders, and Mah"r"2a 1ar=k@it therefore prayed to him to instruct him as soon as possible. The householders also should be intelligent enough to get some transcendental information from visiting sages. The householder should not foolishly ask a saint to deliver what is available in the market. That should be the reciprocal relation between the saints and the householders. T!T Z` Sa8Ta o'ac V'$aa%aai=Ta0 Pa:n0 Sa ra/a FUQa(aa i&ara 9 PaOT(a%aa=Ta >a$a-/ae %a&a'a#a2 badra(aiQa0 99 Z` 99 s0ta !('ca e(am 'bh'.ita* "4.<a* *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. sa r'),' 1lak.5ay' gir' "ratyabh'.ata dharma%),o bhaga('n b'dar'ya5i* S(#O#($S s0ta* !('caZ<r= $Lta 8osv"m= saidV e(amZthusV 'bh'.ita* Zbeing spokenV "4.<a*Zand asked forV sa*ZheV r'),'Zby the >ingV 1lak.5ay'Zby sweetV gir'ZlanguageV "ratyabh'.ata Zbegan to replyV dharma%),a*Zone who knows the principles of religionV bhaga('nZthe powerful personalityV b'dar'ya5i*Z son of !y"sadeva. T-A#SLATIO# ArB Sdta &os'L@B saide The Cing thus spoke and ?uestioned the sage, using sJeet languageH Then the great and poJerful personality, the son of GyLsade'a, Jho kneJ the principles of religion, began his replyH Th!s end the &hakti(edanta "!r"orts of the Hirst 9anto, Nineteenth 9ha"ter, of the #r$mad%&h'ga(atam, entitled KThe P""earance of #!kade(a @os('m$.M #> OF TI FI-ST CA#TO *opyright + ,--. The %haktivedanta %ook Trust nt/l. All 0ights 0eserved. i n our Teachings of :ord 9aitanya we have more elaborately e:plained all these philosophical intricacies. #r$mad%&h'ga(atam clarifies them all. ii The complete te:t of the e:planation given by the Eord will form a booklet itself, and therefore we have presented it in a chapter in our Teachings of :ord 9aitanya. iii The nternational $ociety for >rishna *onsciousness has been formed for this purpose. iv $ummary of #r$mad%&h'ga(atam. v #r$"'da #a3kar'c'rya, the head of the M"y"v"da school, accepts this transcendental position of Eord >?@Aa in his commentation on &haga(ad%g$t'. vi d(' s!"ar5' say!)' sakh'y' sam'na- (4k.a- "ari.as(a)'te tayor anya* "i""ala- s('d( atty ana1nann anyo 2bhic'ka1$ti 3Muaka Upaiad \.,.,6 vii nityo nity'n'- cetana1 cetan'n'm eko bah0n'- yo (idadh'ti k'm'n tam 'tma%stha- ye 2n!"a1yanti dh$r's te.'- 1'nti* 1'1(at$ netare.'m 3a!ha Upa"iad6 viii cint'ma5i%"rakara%sadmas! kal"a%(4k.a% lak.'(4te.! s!rabh$r abhi"'layantam lak.m$%sahasra%1ata%sambhrama%se(yam'na- go(indam 'di%"!r!.a- tam aha- bha)'mi 3%s. B.G-6 i: yata* "ra(4ttir bh0t'n'- yena sar(am ida- tatam s(a%karma5' tam abhyarcya siddhi- (indati m'na(a* 3%g. ,..M56 ata* "!mbhir d(i)a%1re.<h' (ar5'1rama%(ibh'ga1a* s(an!.<hitasya dharmasya sa-siddhir hari%to.a5am 3Bhg. ,.G.,\6 : Pn ak.a!hi5$ phalan: consists of G,,.4N chariots, G,,.4N elephants, ,N-,\BN infantry'men and 5B,5,N horses.