You are on page 1of 1

SINTAKSA PADEA KRATAK PREGLED

NOMINATIV - dva nominativa


- kad su u reenici dvije imenice u nominativu, a glagol je u pasivu, jedna se imenica
prevodi kao nominativ, a druga ili nominativom, ili instrumentalnom, ili prijedlog za + imenica
- Sulla dictator creatus est.
- Sula je izabran diktatorom. Sula je izabran za diktatora.
AKUZATIV dva akuzativa
- kad su u reenici dvije imenice u akuzativu, a glagol je u aktivu, jedna se imenica prevodi
akuzativom, a druga ili akuzativom ili prijedlog za +imenica.
- Populus Ciceronem consulem creavit.
- Narod je izabrao Cicerona konzulom. Narod je izabrao Cicerona za konzula.
GENITIV
Objektni genitiv
- imenica u genitivu po smislu je objekt imenice uz koju stoji (probajte prvu imenicu
zamisliti kao glagol)
- prevodi se razliitim prijedlonim izrazima po smislu
- amor libertatis (ljubav prema slobodi)
Posvojni genitiv
- pokazuje posvojnost ije je to moe se prevesti pridjevom
- philosophia Senecae Senekina filozofija
- uz glagol esse izrie dunost ili svojstvo te se u prijevodu slobodno dodaju imenice
dunost, svojstvo: Discipulorum est discere. Dunost je uenika uiti.
DATIV
Posvojni dativ
- pokazuje ije je to, na hrvatskom postaje subjekt.
- Romanis tria nomina sunt Rimljani imaju tri imena.
Dativ koristi
- pokazuje u ije se korist neto radi
- najbolje se pamti izrekom Non scholae, sed vitae discimus. Ne uimo za kolu, nego za
ivot! imenice scholae i vitae su dativi koristi
Dativ svrhe
- dolazi najee uz glagole esse (biti), dare (dati), venire (doi) i pojavljuju se obino dvije
imenice u dativu jedna oznaava ivo, druga neivo
- Patrocles suos agros dono populo dedit. Patroklo je dao svoja polja narodu na dar.

ABLATIV
Ablativ odvajanja
- pokazuje odvajanje; u prijevodu slobodno dodajte prijedlog
- vita vacua crimine - doslovno: ivot prazan zloinom ivot bez zloina
Ablativ uzroka
- pokazuje uzrok zato se neto dogaa
- najee: amore iz ljubavi; odio iz mrnje; timore iz straha
Ablativ mjesta
- izrie mjesto
- najee: terra marique (terra et mari) na moru i kopnu; toto orbe na itavom svijetu..
Ablativ vremena
- u prijevodu se dodaje prijedlog
- najee: antiquis temporibus u stara vremena; tempore u vrijeme, za vrijeme

You might also like