Professional Documents
Culture Documents
1
V
PRIRUCNIK ZA OPERATERA
rzn
T4.55 ULJ
HE!=' - PROI;{!VODNJA d.o.o
PP HE SJEVER 2-221112
Primljeno:
):t.o6 . 2c.)~4- .
T4.65 Org.jed. BROJ Prilog Vrijedn.
I
T4.75 L 0i - 1)2.9 I
PowerStar Series
Traktor
1 OPCENITE INFORMACI..JE
Napomena vlasniku ........................................................................ 1-1
2 SIGURNOSNE INFORMACIJE
Sigurnosna pravila .......................................................................... 2-1
3 KONTROLE/INSTRUMENTI
PRISTUPANJE PLATFORMI OPERATERA
Op6enite informacije ...............................'..................................... 3-1
SJEDALO OPERATERA
Sjedalo operatera 5 mehanickim podesavanjem - Podesavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 3-8
SJEDALOINSTRUKTORA
Sjedalo putnika ........................................................................ 3-12
VANJSKE KONTROLE
Prekidac za odspajanje akumulatora .................................................. 3-23
Postavljanje zaslona
Kalibracija brzine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 3-24
4 UPUTE ZA RUKOVANJE
PU8TANJE VOZILA U POGON
Osnovna pravila sigurnosti u rukovanju ................................................ 4-1
POKRETANJE VOZILA
Pokretanje motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4-3
ZAUSTAVLJANJE VOZILA
Zaustavljanje motora ................................................................... 4-4
POKRETANJE VOZILA
Pokretanje stroja ....................................................................... 4-4
5 POSTUPCI U TRANSPORTU
CESTOVNI PRIJEVOZ
Transport stroja ......................................................................... 5-1
6 RADNE OPERACIJE
Sustav pogona na sva cetiri kotaca
Pogon na cetiri kotaca s mehanickim aktiviranjem ................................. 6-1
STRAZNJI KARDAN
Mjere opreza ....................................................................... 6-4
POLUGA ZA VUCU
Sigurnosna pravila ....................................................' ............. 6-20
KOTACI I GUME
Kotaci i gume ...................................................................... 6-30
L
Dimenzije guma ................................................................... 6-34
BALAST
Sigurnosna pravila ................................................................. 6-44
7 ODRZAVANJE
OPCENITE INFORMACIJE
Opcenite sigurnosne napomene prije servisa .......................................... 7-1
PREMA POTREBI
Ekspanzijska posuda hladnjaka ....................................................... 7-13
Izmjenjivac topline ulja u sustavu prijenosa Modeli s "POWER SHUTTLE" .......... 7-15
SVAKIH 50 SAT I
Brizgaljke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 7-38
ELEKTRICNI SUSTAV
Servis akumulatora .................................................................... 7-39
8 RJESAVANJE PROBLEMA
RJESAVANJE SIFRI KVAROVA
RJESAVANJE PROBLEMA MOTOR .............................................. 8-1
9 SPECIFIKACIJE
Dimenzije i tezine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 9-1
10 DODATNA OPREMA
Radiouredaj................................................................................ 10-1
1 - OPCENITE INFORMACIJE
1 - OPCENITE INFORMACIJE
Napomena vlasniku
Ovaj prirucnik sadrZi upute 0 podeaavanju i odrzavanju vase nove opreme. Kupili ste pouzdan stroj, ali samo uz
pravilno odrzavanje i rukovanje moiete ocekivati performanse i dugi vijek koristenja ove opreme. Svi operateri trebaju
pazljivo procitati ovaj prirucnik i on uvijek mora biti dostupan za referencu.
Vas distributer za NEW HOLLAND AGRICULTURE dat 6e yam op6enite upute 0 rukovanju novom opremom. Servisni
tehnicari obuceni u tvornici koji su zaposleni kod distributera rado 6e odgovoriti na bilo koje pitanje povezano s radom
vaseg stroja.
Vas distributer za NEW HOLLAND AGRICULTURE drZi cjelovit asortiman originalnih rezervnih dijelova za NEW HOL
LAND AGRICULTURE. To su dijelovi proizvedeni i pazljivo pregledani kako bi se osigurala visoka kvaliteta i precizno
postavljanje svih nuinih zamjenskih dijelova. Prilikom narucivanja dijelova distributer 6e od vas mozda trailti inform a
cije 0 modelu i identifikacijskom broju proizvoda vase nove opreme. Pronadite te brojeve sada i zabJljezite ih ispod. U
dijelu "Op6e informacije" u ovom prirucniku pogledajte polozaj identifikacijskih brojeva modela i proizvoda na vasem
stroju.
Ovo je simbol sigurnosnog upozorenja. Koristi se, uz signalne rijeci i bez njih, kao upozorenje 0
opasnosti od mogu6ih tjelesnih povreda. Pridriavajte se svih sigurnosnih poruka ovog simbola
kako ne bi doalo do smrti iii ozljeda.
A UPOZOREN..JE
lIustracije u ovim uputama mogu prikazivati stitnike otvorene iii skinute rad! boljeg prikaza odredene
lWo12A
1-1
1 - OPCENITE INFORMACIJE
Izjava 0 sukladnosti EZ
DCAPLNEGB0l1S1C 1
Gore je prikazana kopija nEC" Izjave 0 sukladnosti (EC Izjava 0 sukladnosti prema Direktivi 2006/42/EZ).
EC Izjava 0 sukladnosti je izjava proizvodaca 0 sukladnosti opreme s odgovarajucim odredbama Europske unije.
Cuvajte originalni dokument na sigurnom mjestu. Lokalna tijela uprave mogla bi od vas zahtijevati taj dokument na
uvid, radi provjere sukladnosti vase opreme. Prijevod ove izjave na vasem jeziku nalazi se na originalnom dokumentu
1-2
1 - OPCENITE INFORMACIJE
Radi boljeg i lakseg razumijevanja tog dokumenta, u nastavku mozete prona6i originalni tekst s napomenama
1-3
1 - OPCENITE INFORMACIJE
Dio 4.1
A IErgonomican polozaj vozacevog sjedala.
Prije uporabe stroja, pravilno podesite vozacevo sjedalo u najudobniji, ergonomican polozaj. Tako se smanjuju
rizici i ucinci vibracija koje se prenose na cijelo tijelo. Molimo pogledajte upute za specificna podesavanja u: 3-9.
Vidi 112 za vise informacija 0 ucincima i rizicima od vibracija koje se prenose na cijelo tijelo.
Straznji prozor traktora moze posluziti kao izlaz u hitnom slucaju, sto pokazuje poseban znak sigurnosti. Vidi 5i
gurnost - Osobna sigurnost.
I
E Penjanje na traktor I silazenje s njega.
A UPOZORENJE
Opasnost od pada!
5kakanje sa stroja i na stroj moze dovesti do ozljeda. Uvijek budite okrenuti prema stroju, koristite
rukohvate i stepenice te se polako penjite i silazite sa stroja. PridrZavajte se na tri mjesta kako ne
biste pali: obje ruke na rukohvatima i jedna noga na stepenici iii jedna ruka na rukohvatu i obje noge
na stepenicama.
WOl<lA
Vidi 217.
F IZglobni traktori.
A UPOZORENJE
Nekontrolirano kretanje opreme!
Pomicanje upravljaca uzglobljenog traktora moze dovesti do njihanja iii pomicanja prikljucene
opreme. Nemojte pomicati upravljac prije nego se sve osobe odmaknu od opreme.
1-4
1 - OPCENITE INFORMACIJE
G ISpecijalni alati.
Uporaba iii servisiranje stroja ne zahtijevaju nikakve specijalne alate. Za podrsku i radove na odriavanju koji nisu
obuhvaeeni u ovom prirucniku, moUmo kontaktirajte trgovca NEW HOLLAND AGRICULTURE.
H IPodrska i odriavanje.
AOPASNOST
Nepravilno rukovanje strojem iii njegov nepravilan servis moze dovestl do nezgoda.
Nemojte rukovati strojem nltl izvrsavati podmazivanje, odrZavanje ill popravke na njemu prije nego
sto ste procitali i shvatlll sve Informacije 0 rukovanju, podmazivanju j odrZavanju i popravljanju.
AOPASNOST
Nepravilno rukovanje strojem iii njegov nepravilan servis moze dovestl do nezgoda.
Svaka neovlastena preinaka na ovom stroju moze imati ozbiljne posljedice. U slucaju promjena,
dodataka iii preinaka potrebnih na vasem stroju zatrazite savjet distributera. Nemojte izvoditi bilo
00030A
A UPOZORENJE
Nepravilno rukovanje strojem iii njegov nepravilan servis moze dovestl do nezgoda.
Prije bilo kakvih radova na odr.zavanju, servisu iii popravku, s ralumijevanjem proeitajte odjeljak
WIl133A
A UPOZORENJE
Nepravilno rukovanje strojem iii njegov nepravilan servis moze dovesti do nezgoda.
U slucaju da ne razumijete postupak odr.zavanja iii ste u dvojbi kako pravilno izvesti odr.zavanje,
obratite se distributeru.
1Ml157A
A UPOZORENJE
Potrebna je osobna zastitna oprema (PPE).
Prilikom opremanja, rukovanja iii servisiranja stroja nosite zastitnu odjecu i osobnu zastitnu opremu
potrebnu za odredenl postupak. Osobna zastitna oprema koja ce yam trebati su zaititna obuca,
zastita za oei i/ili lice, zastitna kaciga, debele rukavice, maska s filtrom I zastita za usl.
WIl3S3A
IHidraulicka crijeva.
lako hidraulicka crijeva zahtijevaju periodicni pregled, rukovatelj ne treba vrsiti radove na odriavanju. Molimo po
gledajte opee mjere opreza kojih se treba pridriavati kod ispitivanja i pregleda, a koji se daju u ovom prirucniku
(poglavlje 0 odriavanju).
J IVu~a traktora.
A UPOZORENJE
Izbjegavajte ozljedel
Nepravilan postupak vuce moze prouzrokovati nezgode. Pri vuei onemogucenog stroja slijedite po
1Ml476A
1-5
1 - OPCENITE INFORMACIJE
K I Tacke padizanja.
PridrZavajte se svih mjera opreza u nastavku. Molimo pogledajte specificne radnje odrzavanja akumulatora u: 7-39.
Molimo pogledajte upute za nadolijevanje u: 76.
A UPOZORENJE
Eksplozlvnl plin!
Akumulatori emltiraju vodlk i ostale ispusne plinove tijekom punjenja. Prozracite prostor u kojem
ga punite. Akumulator d..zite dalje od iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora zapaljenja. Nikada
WO005A
A UPOZORENJE
PHn iz akumulatora moze eksplodirati!
Kako bi se sprijecile eksplozije: 1. Uvijek najprije odspojite negativni (-) kabel akumulatora. 2. Ne
gativni (-) kabel akumulatora uvijek spojite posljednji. 3. Nemojte izazivati kratki spoj na prikljuenim
WO011A
A UPOZORENJE
Kiselina iz akumulatora uzrokuje opekline. Akumulatori sad..ze sulfatnu kiselinu.
Izbjegavajte kontakt s kozom, oeima iii odjecom. Savjet (vanjski kontakt): Isperite vodom. Savjet
(oel): Ispirite vodom 15 minuta i odmah zatrazite pomoc ~ijeenika. Savjet (unutarnji kontakt): pijte
vete kolicine vode iii mlijeka. Nemojte izazvati povratanje. Odmah zatrazite pomoc lijeenika.
W011iA
A UPOZORENJE
Opasnost od pozaral
Kod rUkovanja dizelskim gorivom prid..zavajte se sljedecih mjera opreza: 1. Nemojte pusiti. 2. Ne
mojte puniti spremnik kada motor radio 3. Odmah obrisite proliveno gorivo.
WDOHA
A UPOZORENJE
Opasnost od pozara!
Dizelskom gorivu nemojte dodavati benzin, alkohol iii smjese goriva, osim ako je to preporueeno u
A UPOZORENJE
Pare nastale isparavanjem goriva su eksplozivne i zapaljive.
Tijekom rukovanja gorivom nemojte pusiti. Gorivo d..zite podalje od plamena i iskri. Prije servisa
iskljucite motor i izvadite kljuc. Uvijek radite u prostoru s dobrim prozraeivanjem. Svo proliveno
M IOpasnost od prevrtanja.
Nemojte koristiti traktor na padinama iii u uvjetima koji bi mogli ugroziti njegova agranicenja sigurnosti i stabilnosti,
naznacena u 210. Rukovanje traktorom iznad ovih ogranicenja moze prouzrociti prevrtanje iii nagibanje traktora.
PridrZavajte se preporuka navedenih u ovom prirucniku. Narocito pazite prilikom kretanja strmim nizbrdicama op
terecenim traktorom.
1-6
I
1 - OPCENITE INFORMACIJE
\
I
i
Nemojte voziti traktor po niti blizu rubova jaraka, kanala, rovova iii nasipa gdje je tlo nestabilno iIi su ga potkopali
glodavci. Traktor moze bocno utonuti u tlo i prevrnuti se.
Nemojte rukovati traktorom na hestabilnim mostobranima i nesigurnim mostovima. Takve se konstrukcije mogu
urusiti i prouzrociti prevrtanje traktora. Prije prelazenja mostova i rampi potrebno je provjeriti njihova stanje i nosi
yost.
Ako postoji opasnost od prevrtahja iii nagibanja traktora, obavezno koristite sigurnosnu zastitu na sjedalu (sigur
nosni pojas). Kabine sa zastitnom konstrukcijom protiv prevrtanja (ROPS) nude prikladnu zastitu sarno ako je
rukovatelj pravilno pricvrscen pojasom na svom sjedalu.
Nemojte rukovati traktorom iznad dopustenih ogranicenja dinamicke stabilhosti. Pri velikoj brzini voznje, nag lim
manevrima te brzom i ostrom skretanju povecava se opasnost od prevrtanja.
Ako niste sigurni hoce Ii to opterecenje dopustiti, traktor nemojte koristiti za povlacenje, na primjer za izvlacenje
panjeva. U suprotnom moze doci do prevrtanja traktora unatrag.
Budite osobito oprezni kad traktorom radite na silosima za krmu bez bocnih betonskih zidova. Za povecanje bocne
stabilnosti traktora mozete montirati dvostruke kotace iii povecati postavku traga kotaca.
Budite oprezni jer se teziste traktora moze povecati prilikom podizanja tereta na prednjem utovarivacu iii na pri
kljucku u tri tocke. U takvim uvjetima traktor se moze prevrnuti ranije nego sto se ocekivalo.
N !IZbjegavajte opekline .
.A UPOZORENJE
Povrsine su mozda vrucel
Prije izvodenja neke operacije pricekajte neka se sve komponente ohlade.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
~251A
Traktor ima tipski odobrenu konstrukciju ROPS i FOPS, u skladu s kodeksom 10 Organizacije za europsku sigurnost
i suradnju (OESS).
P ! Opasne tvari.
Kabina traktora odgovara kategoriji naznacenoj na natpisnoj plocici konstrukcije ROPS. Ta se kategorija navodi u
EN 15695-1 :2009 , a definira razinu zastite rUkovatelja od potencijalnih opasnih tvari poput gnojiva iii pesticida.
Kod traktora bez kabine, razina zastite odgovara kategoriji 1. Molimo pogledajte definicije u 2-S.
Cio 4.2
A ! Radni prikljucci traktora.
Traktor je visenamjenski stroj projektiran za vucu, prijevoz i rad raznih radnih prikljucaka. U ovom prirucniku nije
moguce dati sve vazne informacije 0 sigurnoj uporabi i radu raznih konfiguracija prikljucaka na traktoru .
.A UPOZORENJE
Kvar na opremi moze uzrokovati nesrecu iii ozljedel
Koristite sarno odobrene hidraulicne prikljucke. Uvijek s razumlJevanjem procitajte prirucnik iii
ti, upute dobivene od proizvodaca kako bi se sprijecile ozljede iii ostecenja. Prije prikljucivanja, ski
a. danja iii rukovanja prikUuckom upoznajte se s postupcima rUkovanja i sigurnosnim uputama.
p- Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
W0231A
1-7
1 - OPCENITE INFORMACIJE
A UPOZORENJE
Izbjegavajte ozljede!
Uvijek se drZite podalje od prostora djelovanja prikljuenog stroja. Naroelto, NEMOJTE stajati izmedu
traktora i vueenog vozila iii prikljucka u tri toeke prilikom rukovanja komandama za podizanje. Nitko
W1D87A
Prije napustanja kabine sve komponente, prikljucke i prikljucne strojeve spustite na tlo.
W032&A
Uvijek koristite preporucenu brzinu kardana (PTO) za prikljucak. Podatak 0 pravilnoj brzini potrazite
\M)335J\
A UPOZORENJE
Opasnost od zaplitanja!
Kada radite s opremom koja se pogoni pomocu kardana obavezno postavite zastitu za kardan (PTO).
\M)322A
Prije iskopcavanja spojnica morate uciniti sljedece: -spustite prikljueene strojeve, -zaustavite mo
tor, -pomicite upravljacke poluge prema naprijed I prema natrag kako bi se iz hidrauliekog sustava
Ispustio tlak.
W0389A
I
G Kapacitet dizanja prikljucka u tn tocke.
Maksimalni kapacitet dizanja prikljucka u tri tocke naznacen je u: 9-4 u ovom prirucniku. Nemojte prijeci tu granicu.
H IOdredivanje ukupne mase, opterecenja na osovinama, dopustena opterecenja guma i minimalnl potrebni
ba/ast.
A UPOZORENJE
Gubitak kontrole!
Kod voznje eestom velikom brzinom potrebno je strogo se pridriavati preporuka proizvodaea 0
tlaku u gumama i maksimalnim opterecenjima. Pravilne podatke 0 tlaku i opterecenjima guma koje
1-8
1 - OPCENITE INFORMACIJE
Uvijek provjerite kompatibilnost s vucenim vozilima iii opremom. Osim informacija koje se daju u ovom prirucniku,
Sve verzije prikljucnih vratila raspolozive za ovaj traktor - ukljucujuci i 3. vrstu - projektirane su sukladno ISO 500
1 :2004(E). Kut oznacavanja slobodnog prostora je 60 0.
Opseg slobodnog prostora mozete ograniciti pomocu prijenosnih iii odvojivih naprava. Siobodan prostor za vucna
vozila mora biti sukladan normama ISO 6489 i ISO 5673-2.
I
L Podaci 0 najveim doputenim masama za vucu prikolica.
Najvece dopustene mase za prikolicu navode se na plocici s podacima 0 tipskom odobrenju, koja se vidi u: 120.
Podaci ,se navode sa strane ilustracije u: 1-22.
I
M Podrucje izmedu traktora i vucenog prikljucka iii vozila .
.A UPOZORENJE
Izbjegavajte ozljedel
Uvijek se driite podalje od prostora djelovanja prikljucnog stroja. Naroelto, NEMOJTE stajati izmedu
traktora i vucenog vozila ill prlkljueka u tri tocke prilikom rukovanja komandama za podizanje. Nitko
se ne smije zadriavati u tim prostorima djelovanja iii u njihovo] blizlnl.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
W1087A
Dio 4.3
. . IIzjava 0 buci.
Razine buke u uSima rukovateUa izmjerene su sukladno Direktivi 2009/76/EC. Razine buke s traktorom u pokretu
izmjerene su sukladno Dodatku VI Direktive 2009/63/EC. Specificne vrijednosti traktora navode se u: 111.
Dio 4.4
.... 'Izjava 0 vibracijama.
Dio 4.5.1
.... 'Koristenje prednjeg utovarivaca (rizik ad padajuih predmeta).
1-9
1 - OPCENITE INFORMACIJE
Cio 4.5.2
I
~ Uporaba u sumarstvu (rizik ad padajucih predmeta ifili pradiranja predmeta).
A UPOZORENJE
Izbjegavajte ozljede!
Vas stroj NIJE OPREMLJEN ZA PRIMJENE U SUMARSTVU (teske iii lake). Od distributera zatrazite
WI08SA
Cio 4.5.3
I
~ Koristenje rasprsivaca - montiranih na traktoru iii vucenih (rizik cd opasnih tvari) .
. Kabina tipski cdobrena kao kategorija 1 ne pruza potpunu zastitu od ulaska prasine, sprejeva i para. Kabina tip
ski odobrena kao kategorija 2 pruza zastitu ad ulaska prasine, ali samo djelomicno stiti od ulaska sprejeva i para.
Pogledajte i pridrZavajte se uputa proizvodaca kemijskih sredstava koje koristite (kao sto su pestieidi, fungicidi,
sredstva za unistavanje korova, ltd.), kao i onih koje daje proizvodac rasprsivaca. Kad je to naznaceno u tim upu
tama, koristite posebne naprave i osobnu zastitnu opremu (OlO), pa i kad ste u kabini, a naroeito na traktorima
bez kabine. lako sustav ventilaeije i filtriranja zraka ne moze osigurati potpunu razinu zastite, mjere opreza koje
slijede pomazu u njenom pove6anju.
Molimo pogledajte vise informacija u 2-8.
A UPOZORENJE
Opasnost od udisanja! Rizik za operatera i osobe u blizini.
Kako biste se zastitili od opasne prasine, aerosola i isparavanja, procitajte upute dobivene od do
bavljaca kemijskog sredstva i proizvodaca rasprsivaca, kao i osnovna pravila navedena u ovom
prirucniku.
1-11
1 - OPCENITE INFORMACIJE
Razine vibracija
Opasnosti vezane uz izlaganje vibracijama
A. UPOZORENJE
Vibracije stroja uzrokovane nepravilnim odriavanjem stroja mogu oz/ijediti operatera.
Pobrinite se da stroj uvijek bude u dobrom stanju te da radovi u okviru servisnog intervala budu
ispravno provedeni kako biste rizik od vibracija stroja sveli na najmanju mogucu mjeru.
WOD42A
razina izlaganja cijelog tijela vibracijama ovisi 0 brojnim Provjerite jesu Ii sjedalo rukovatelja i upravljaeki elementi
parametrima, od kojih su neki u vezi sa strojem, drugi s za njegovo podesavanje u dobrom stanju, zatim ga pod
terenom na kojem se upravlja traktorom, dok se mnogi esite prema visini i tezini rukovatelja.
odnose iskljueivo na vozaea. Pritom ce prevladavajuci
parametri biti karakteristike terena iii povrsine polja te br NAPOMENA: vise informacija 0 vibraciji cijelog tijela
zina voznje.
(WBV) kod poljoprivrednih traktora molimo pogledajte u
Vibracije stroja mogu kod rukovatelja izazvati odredene specificnim izdanjima na tu temu i loka/nim propisima; za
smetnje, a u nekim slueajevima mogu ugroziti i njegovo ispravno procjenjivanje statistickih vrijednosti na temelju
zdravlje i sigurnost.
svakodnevne uporabe traktora, kao mjerni instrument
Treba voditi ratuna 0 dobrom stanju stroja te 0 ispravnom koristite triaksijalni akcelerometar za sjeda/o.
provodenju servisnih intervala.
Kako biste dobi/i daljnju dokumentaciju 0 rizicima
Provjerite tlak u gumama, sustav upravljanja i koeni su
vezanim uz vibraciju cije/og tije/a, molimo posjetite
stay. www.cema-agri.orglcontentWSV.php7id=78.
Sukladno normi EU 78/764/EEC u donjoj tablici mozete pronaci razine vibracija izmjerene za sjedala koja se montiraju
na vasem modelu traktora.
1-12
1 - OPCENITE INFORMACIJE
1-13
6
1 - OPCENITE INFORMACIJE
POVRSINA
hektar ha IMro ha
cetvorni metar m2 cetvorna stopa ft
cetvorni inc in"
cetvorni milimetar mm" cetvorni inc in"
ELEKTRICNA ENERGIJA
amper A amper A
volt V volt V
mikrofarad IJ.1F mikrofarad IbiF
om n om n
SILA
kilonlutn kN funta Ib
njutn N fUnta Ib
SILA PO JEDINICI DUZINE
njutn metri Nm funti po incu Ib In
FREKVENCIJA
megaherc MHz megaherc MHz
kiloherc kHz kiloherc kHz
herc Hz herc Hz
FREKVENCIJA - ROTACIJSKA
okretaji u minuti r/min okretaji u minuti r/min a
rpm rpm
DUZINA
kilometar km milja ml
metar m stopa ft
centimetar em inc in
milimetar mm inc in
mikrometar !I!m
MASA
'kilogram k~ funta Ib
Igram 9 unca oz
miligram mg
SNAGA
kilovat kW konjska snaga Hp
vat W Btu/sat Btu/hr
Btu/minutu Btu/min
TLAK III OPTERECENJE (SILA PO POVRSIN/)
kilopaskal kPa funta po cetvornom psi
incu
inc zive inHg
Ipaskal Pa inc vode inH20
megapaskal MPa funta po cetvornom psi
incu
1-14
1 - OPCENITE INFORMACIJE
VRIJEME
sat h sat h I
minuta min minuta min
sekunda s sekunda s
OKRETNI MOMENT (ukliuc;uju6i MOMENT SAVIJANJA MOMENT SILE i MOMENT ZUPCASTOG PARA)
njutn metar Nm stopa funta Ib ft
inc funta Ib in
UBRZANJE
kilometara na sat km/h milia na sat mph
metara u sekundi m/s stopa u sekundi ftls
milimetara u sekundi mm/s inca u sekundi inls
metara u minuti mlmin stopa u minuti ftlmin
VOLUMEN (ukHucuiu6i ZAPREMINU)
kubicni metar m3 kubicni jard lyd 3 (cu yd)
litra I kubicni inc in3
litra I americki galon US gal
imperijalni galan UKgal
amerieki kvart US qt
imperijalni kvart UKgt
mililitar ml fluidna Unca floz
VOLUMEN U JEDIN1CI VREMENA (ukljucujuci BRZINU PRAL:NJENJA I PROTOKA)
kubienih metara u m3/min kubicnih stopa u ft3 /mln
minuti minuti
litara u minuti IImin americkih galona u U5 gal/min
minuti
milimetara u min uti ml/min imperijalnih galona u UK gal/min
minuti
RAZINA JACINE ZVUKA i RAZINA TLAKA ZVUKA
I decibel dB decibel dB
1-15
1 ~ OPCENITE INFORMACIJE
Uvod
o ovom prirucniku
AOPASNOST
Nepravilno rukovanje strojem iii njegov nepravilan servis moze dovesti do nezgoda.
Nemojte rUkovati strojem niti izvrsavati podmazivanje, odriavanje iii popravke na njemu prije nego
sto ste procitali i shvatili sve informacije 0 rukovanju, podmazivanju, odriavanju i popravljanju.
00010A
Ovaj prirucnik pruza informacije 0 uporabi stroja na nacin panju djelomicno navedenih u ovom prirucniku i u osta
i u uvjetima koje je predvidio proizvodac za normal an rad loj literaturi Tvrtke.
te 0 redovnom servisiranju i odrZavanju. Procitajte ga i
Prerada znac;i aktivnosti koje u svrhu prilagodava
shvatite; dobro ga cuvajte i uvijek drzite na sigurnom, u
nja traktora specificnim konfiguracijama mora izvrsiti
za to odredenom dzepu na straznjoj strani vaseg sjedala, profesionalno servisno osoblje upoznato s karakteristi
kako bi yam kasnije bio uvijek na dohvatu. Ovaj prirucnik
kama traktora i koje se pridrZava informacija vezanih
ne sadrzi sve informacjje koje se odnose na periodicka
uz preradu djelomicno navedenih u ovom prirucniku,
servisiranja, preradu i popravke koje vrsi profesionalno
uputama za sastavljanje iii u ostaloj literaturi Tvrtke.
servisno osoblje. Stranica (stranice) sa sadrZajem sluze
za pregled glavnih poglavlja u prirucniku. Na kraju priruc Popravak znaci aktivnosti koje vrsi jedino profesionalno
nika nalazi se detaljan abecedni popis za pronalazenje servisno osoblje upoznato s karakteristikama traktora
njegovih specificnih dijelova. i koje se pridrzava proizvodacevih informacija u vezi
s popravkom navedenih u prirucniku zastupnicke ra
Normalan rad dionice, a u svrhu ponovnog uspostavljanja odgovara
juce funkcije traktora nakon kvara iii degradacije per
Normalan rad podrazumijeva koristenje traktora u formansi.
svrhu koju je predvidio proizvodac, a od strane ru~
kovatelja koji je upoznat s traktorom i montiranom iii Rezervni dijelovi
vucenom opremom te primjenjuje informacije 0 sigur~
nom radu koje je u ovom prirucniku naveo proizvodac i IJNeoriginalne" rezervne dijelove nije testirao niti odobrio
koje su navedene na naljepnicama na traktoru i opremi. Proizvodac. Postavljanje i!ili uporaba takvih proizvoda
moze imati negativan ucinak na tvornicke specifikacije
Normalan rad ukljucuje pripremu i spremanje traktora, traktora te na taj nacin ugroziti sigurnost rukovanja. Pro
stavljanje njihajucih komponenti u radni polozaj i obr izvodac ne preuzima odgovornost za bilo kakvo ostece
nuto, dodavanje i uklanjanje balasta te podizanje i ot~ nje nastalo zbog uporabe "neoriginalnih" rezervnih dije
kapcanje prikljucaka. lova. Na traktoru nije dozvoljeno raditi nikakve preinake
Normalni rad ukljucuje podesavanje traktora i opreme bez pismene dozvole proizvodaca.
prema specifienim uvjetima polja ilili usjeva.
Jamstvo
Redovno servisiranje
Za ovaj traktor izdaje se jamstvo sukladno vazecim za
Redovno servisiranje i odrzavanje podrazumijeva aktiv konskim propisima u vasoj zemlji i ugovornim sporazu
nosti koje se izvode svakodnevno od strane rukovatelja mima dogovorenim s trgovcem u vrijeme kupnje. Jam
upoznatog s karakteristikama traktora i koji primjenjuje in stvo prestaje vrijediti u slucaju nepridrZavanja pravila i
formacije 0 sigurnom radu navedene u ovom prirucniku i uputa za uporabu i odrZavanje opisanih u ovom prirue
na naljepnicama na traktoru, a u svrhu odrzavanja nje niku.
govih odgovarajucih funkcija. Redovno servisiranje uk
Ijucuje aktivnosti kao sto su dolijevanje goriva, ciscenje, Ciscenje traktora
pranje, dolijevanje tekucina, podmazivanje i zamjena po
trosnih artikala kao sto su zarulje. Ovaj traktor je moderan stroi opremljen elektro-hidraulic
Prerada, periodicko servisiranje i popravak ciscenja, osobito ako koristite uredaj za stlacivanje vode.
Periodicko servisiranje znaci aktivnosti koje u odrede mjeravati mlaz vode na elektricne dijelove, brtve, otvore
kivanog radnog vijeka traktora vrsi strucno osoblje upo~ Nikada nemojte prskati hladnom vodom po vrucem mo
1-16
1 - OPCENITE INFORMACIJE
bovima kanala i potoka te na rubovima koje su potko pristupu iii na stepenici za ulaz u kabinu. Bit ee vam
J
,- pa/i glodavci. Jedna strana traktora moze bocno uto
nuti u tlo i on ce se prevrnuti.
onemogucen pogled ulijevo, a os obi prijeti opasnost od
pada s traktora pri nepredviaenim iii naglim pokretima.
c- Nemojte upravljati traktorom na krhkim mostobranima Budite uvijek na sigurnoj udaljenosti od radnog podru
i nesigurnim mostovima. Takve se konstrukcije mogu cja prikljucaka, a narocito nemojte stajati izmeau trak
urusiti i prouzrociti prevrtanje traktora. Prije prelazenja tora i vucenog vozila iii prikljucka u tri tocke prilikom ru
mostova i rampi uvijek treba provjeriti njihovo stanje i
kovanja upravljackim elementima za podizanje; uvjerite
nosivost. se da u blizini tih radnih podrucja nema nikoga.
IC Na traktoru nemojte koristiti neodgovarajucu nosenu Odreaenim funkcijama na vasem traktoru upravlja sof
va opremu i opremu koja nije cvrsto pricvrscena. Takva tver, a neke od njih su u sigurnosnom odnosu. Nemojte
Ie. oprema maze povecati opasnost od prevrtanja i udariti preinacivati niti ucitavati softver kojeg nije certificirao
IS i ne distribuira vas proizvoaac. Mogu se unistiti elek
u traktor ako se oslobadi. Uvjerite se u podudarnost
)re tronicke postavke i logistika te ozbiljno ugroziti funkcije
dimenzija prikljucka u tr! tocke na traktoru i na opremi,
prema kategorijama utvraenim u ISO 730. Uvjerite se u stroja. To moze dovesti do nepredviaenog i nesjgurnog
10 ponasanja traktora. Uvijek se obratite svom trgovcu:
podudarnost dimenzija i brzina osovine prikljucnog vra
tila na traktoru i na opremi. on ima odgovarajuce alate i podatke te posjeduje sluz
ben a izdanja verzija i azuriranja softvera za vas traktor.
Nemojte koristiti traktor u kombinaciji s apremom ako
niste pogledali odgovarajuci Prirucnik za rukovatelja Na vasem traktoru mogu biti montirani brojni senzori za
pracenje sigurnosnih funkcija. Ovi senzori omoguca
1-17
1 - OPCENITE INFORMACIJE
vaju siguran nacin rada. Ne pokusavajte premostiti niti gih osoba na iii oko traktora. Nikome ne dopustajte
jednu funkciju traktora. Izlozit cete se ozbiljnim opasno voznju na traktoru; dok je traktor u pokretu, drugim 050
stima, a ponasanje traktora moze postati nepredvidivo. bama nije dozvoljeno stajanje na pristupu u kabinu. Bit
ce yam onemogucen pogled ulijevo, a osoba se izlaze
Traktor ima samo jedno upravljacko mjesto i namije
opasnosti od pada s traktora kod nepredvidenih iii na
njen je upravljanju od strane jednog rukovatelja. Tije
glih pokreta.
kom normalnog rada nema potrebe za prisustvom dru
1-18
1 - OPCENITE INFORMACIJE
1-19
1-19
1 - OPCENITE INFORMACIJE
Identifikacijske plocice
Identifikacijski brojevi proizvoda (PIN) i serijski brojevi identificiraju traktor i njegove glavne komponente. Na zahtjev, a
u svrhu nabave rezervnih dijelova, trgovac je duzan dostaviti potrebne identifikacijske podatke. Identifikacijski podaci
su od temeljne vaznosti u slueaju krade traktora. Nize je prikazan smjestaj razlieitih identifikacijskih podataka.
(A) Identifikacijska plocica okvira
Broj sasije traktora je otisnut iznad prednjeg nosaea, s
desne strane.
B~ __________________________________
B~ _________________________________
[........_0_00_00_00_00_-,,] A
x c
lQ()O(XX
XlIX XlOOOIXlIXlIXX
xxx lOOOOCXXXXXX xx
XXX)(XKXl(J(XX
[000000000 ] D
DCUTLNEIT004S1C 1
1-20
1 - OPCENITE INFORMACIJE
desne strane.
B~ ___________________________________
B~ ___________________________________
B~ ___________________________________
-------
ooooooooo"'--J 0
DCUTLNEIT005S1 C 2
1-21
1 - OPCENITE INFORMACIJE
~ICEII~I
Model s pogonom na cetiri kotaca 3950 kg (8708Ib) ITYPE
I HOMOLOGATION No
2. Masa koju se maze vuci neovisnom kocnom napra r IDENTIFICATION No
~
3. Masa koju se moze vuci inercijskim kocenjem: UNBRAKED TOWABLE MASS (KG)
Model s pogonom na dva kotaca 8800 kg (19401 Ib) INDEPENDENTLY BRAKE TOWABLE MASS (KG)
Model s pogonom na cetiri kotaca 9450 kg (20834Ib) INERTIA BRAKE TOWABLE MASS (KG)
ASSISTED BRAKE TOWABLE MASS (KG)
4. Masa koju se moze vuci servo kocenjem:
Model s pogonom na dva kotaca 17000 kg (37479Ib)
DCAPLT5NE012S1A 1
Model s pogonom na cetiri kotaca 19000 kg (41888
Ib)
NAPOMENA: propisi 0 cestovnoj voznji u nekim driavama mogu biti drugaciji u odnosu na vrijednosti koje je proiz
vodac naznacio na p/ocici. Uvijek pog/edajte tehnicki dodatak - ako postoji - kao i dnevnik koji je sastavni dio traktora.
1-22
1 - OPCENITE INFORMACIJE
Identi'fikacija komponenti
OCUTLNEIT002S1F 1
1-23
p l l... . ,g
1 - OPCENITE INFORMACIJE
OCUTLNEIT004S1F 3
124
2 - SIGURNOSNE INFORMACI.IE
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
Sigurnosna pravila
Osobna zastita
Ovo je simbol sigurnosnog upozorenja. On se koristi kako bi vas upozorio na moguee opasnosti
ad tjelesnih azljeda. Pridriavajte se svih sigurnasnih paruka kaje slijede iza ovog simbola, kako
biste sprijecili mogueu smrt iii ozljedu.
U cijelom ovom prirucniku naci cete signalne rijeci OPASNOST, UPOZORENJE i OPREZ, iza kojih slijede posebne
upute. Te mjere opreza namijenjene su vasoj osobnoj sigurnosti i sigurnosti osoba koje s vama rade.
Procitajte i shvatite sve sigurnosne poruke u ovom prirucniku prije rukovanja strajem iii njegovag servisiranja.
A OPASNOST ukazuje na opasnu situaciju kaja ee, ako se ne izbjegne, za posljedicu imati smrt iii ozbiljnu ozljedu.
A UPOZORENJE ukazuje na opasnu situaciju kOja, aka se ne izbjegne, za posljedicu maze imati smrt iii ozbiljnu
azljedu.
A OPREZ ukazuje na opasnu situaciju koja, aka se ne izbjegne, za posljedicu moze imati manju iii umjereno
tesku ozljedu.
Sigurnost stroja
NAPOMENA: opaska ukazuje na situaciju koja, ako se ne izbjegne, za posljedicu maze imati oste6enje stroja iii
imovine.
U cijelom ovom prirucniku naei tete signalnu rijec Opaska iza koje slijede posebne upute za sprijecavanje oste6enja
stroja iii imovine. Rijec "Opaska" odnosi se na postupke koji nisu u vezi s osobnom sigurnoseu.
Informacije
NAPOMENA: napomena ukazuje na dodatne informacije koje pojasnjavaju korake, postupke iii druge informacije u
ovom prirucniku.
U cijelom ovam prirucniku naci cete rijec "Napomena" iza koje slijede dodatne informacije 0 koraku, postupku iii druge
informacije u prirucniku. Rijec "Napomena" se ne odnosi na osobnu sigurnost iii ostecenje imovine.
2-1
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
Sigurnosne informacije
1. Tijekom proizvodnje ovog traktora, poduzete su sve 12. Pri ulasku i izlasku iz traktora koristlte postojece ste
potrebne mjere kako bi se osiguralo njegovo sigurno penice i rukohvate. Stepeniee i rukohvate uvijek odr
koristenje. Najbolji nacin sprijecavanja nezgoda ipak zavajte cistima.
je stalan oprez rukovatelja. Kada dode do ozljediva
13. Radite uvijek s kabinom iii zastitnim lukom koji su
nja, prekasno je prisjecati se sto bi trebalo napraviti.
ispravno i cvrsto montirani na traktor: periodicno pro
2. Pazljivo procitajte ovaj prirucnik prije pocetka ruko vjeravajte da spojni elementi nisu popustili te da na
vanja, tijekom rukovanja, odrZavanja, punjenja gori svim dijelovima strukture nema nikakvog ostecenja
yom iii izvodenja bilo kakve druge radnje na traktoru i deformacije. Ne vrsite nikakve preinake na zastit
iii pomocu njega. nom luku zavarivanjem dijelova, busenjem rupa itd.,
jer bi to moglo ugroziti cvrstocu konstrukeije.
3. Citanjem ovog prirucnika saznat cete vise 0 traktoru,
a time i ustedjeti vrijeme i suvisne napore. Isto ce
yam pomoci i u sprijecavanju nezgoda. Pokretanje traktora
4. Pazljivo procitajte sve sigurnosne naljepniee na 1. Prije pokretanja motora, cak iako traktor ima uredaj za
stroju i pridrZavajte se na njima navedenih uputa sigurno pokretanje, provjerite je Ii rucna kocnica akti
prije pocetka rukovanja strojem, tijekom rukova virana, brzine deaktivirane, a prikljucno vratilo isklju
nja, punjenja gorivom iii odrZavanja stroja. Odmah ceno. Nikada ne iskljucujte prekidacza sigurno pokre
zamijenite sve ostecene, izgubljene iii necitljive tanje. Ako prekidac nije ispravan, obratite se lokalnom
naljepniee. Ocistite naljepnice koje su prekrivene trgoveu radi eventualnog popravka.
blatom iii necistocom.
2. Prije pokretanja motora, provjerite jesu Ii svi spojeni
5. Ne zaboravite da je ovaj traktor namijenjen iskljucivo prikljucci spusteni na tlo.
uporabi u poljoprivredL Za svaku drugaciju uporabu
potrebno je prethodno odobrenje tvrtke NEW HOL 3. Prije pokretanja motora, provjerite nalaze Ii se svi
LAND AGRICULTURE. poklopei i zastite u pravilnom polozaju (zastitni luk,
bocne ploce poklopca motora, zastita prikUucnog
6. Preporucljivo je pribor prve pomoci imati pri rueL vratila, poklopac prednje osovine prijenosa, itd.).
7. Traktorom smiju rukovati samo odgovorne osobe, 4. Tijekom pokretanja iii voznje traktorom obavezno sje
obucene za koristenje traktora i ovlastene za ruko dite na sjedalu vozaca.
vanje strojem.
8. Nemojte vrsiti izmjene na umjeravanju sustava za
ubrizgavanje kako biste povecali maksimalnu brzinu
motora koju je postavio proizvodac.
DCSFTNEGB002$IA 2
DCSFTNEGB001S1A 1
DCSFTNEGB003S1A 3
2-2
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
'."
6. Nikada ne pokrecite motor u zatvorenom prostoru bez 9. Ako je traktorom potrebno upravljati po kosini na pri
odgovarajuce ventilacije. Ispusni plinovi su stetni za mjer po padinama, vozite pri umjerenim brzinama,
zdravlje i mogu biti smrtno opasni. osobito tijekom skretanja u zavojima.
Uporaba traktora
1. Odaberite na.ipogodniju postavku kotaca za rad u ti
jeku, tj. postavku koja osigurava najbolju stabilnost.
DCSFTNEGB006S1A 6
2. Polako aktivirajte kvaeilo: ako ga prebrzo aktivirate, 12. Tijekom voznje stopala ne driite na papucici kocnice
traktor bi se mogao prevrnuti, osobito pri izlasku iz iii kvacila.
rupe, jarka iii kod rada na blatnom tlu iii strminama.
Ako se prednji kotaei pocnu podizati, odmah oslobo
dite kvacilo.
DCSFTNEGB007S1A 7
2-3
"\'
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
raspon driite u neutralnom pol ozaju , aktivirajte rucnu vati stitnike otvorene iii skin ute radi boljeg
stitnike.
WO012A
2-4
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
DCSFTNEGBOllS1A 11 DCSFTNEGB013S1A 13
4. Izlazenje ulja pod tlakom moze prouzrociti ozbiljne oz 7. Prije svakog pregleda, ciscenja iii odriavanja traktora
Ijede. Kad trazite propustanja, koristite prikladnu za (iii bilo kojeg radnog prikljucka spojenog na traktor),
stitnu opremu: zaslone, zastitne naocale i rukavice. uvijek se uvjerite da je motor ugasen, rucica za brzine
u neutralnom polozaju, kocnice aktivirane, prikljucno
5. Prije dodirivanja bilo koje elektricne komponente, od
vratilo iskljuceno, a svi pokretni dijelovi miruju.
spojite kabel uzemljenja od akumulatora.
8. Ukoliko traktorom morate rukovati u izrazito suncanim
vremenskim uvjetima, spremnik goriva nemojte napu
niti do kraja jer moze doci do ekspanzije i prolijevanja
goriva. Ako se to dogodi, odmah posusite proliveno
gorivo.
DCSFTNEGB012S1A 12
i
i
:0
te
iii
2-5
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
Sustav za klimatizaciju je siguran i moze se trajno koristiti 3. Mjesavina ulja i rashladne tekucine u krugu za klima
bez bilo kakve opasnostL Ipak, vazno je pridrZavati se tizaciju nalazi se pod pritiskom. Stoga je strogo za
nekih nize navedenih jednostavnih mjera opreza, kako branjeno otpustanje bilo kakvih spojeva iii rukovanje
biste izbjegli svaki rizik od nezgode. cijevima. Iz istog razloga, nikada ne skidajte poklo
pac na kompresoru da biste provjerili razinu ulja.
1. Preporucujemo da nikada samostalno ne pokusavate
4. U blizinu sustava za klimatizaciju ne stavljajte nikakve
podesiti sustav; svaki popravak moraju izvrsiti iskusni
tehnicari servisne mreze tvrtke NEW HOLLAND izvore topline jer bi moglo doci do eksplozije.
AGRICULTURE.
DcsFTNEGB017S1A 3
DCSFTNEGB016S1A 2
2-6
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
NE pokrecite stroj ako je struktura za zastitu od prevrtanja (ROPS) skin uta. ROPS skinite samo u
D0032A
AOPASNOST
Opasnost od prignjecenjal
Niposto nemojte mijenjati strukturu za zastitu od prevrtanja (ROPS) Neovlastene izmjene poput za
varivanja, busenja iii rezanja oslabit ce ROPS i smanjiti zastitu. U slucaju pojave bilo kakvog kvara
00037A
A UPOZORENJE
Opasnost od prevrtanjal
Nakon nezgode, pofara, izvrtanja iii prevrtanja, a prije vracanja stroja na njlvu iii na radnu povriinu,
W0134A
Zastitna struktura je posebna sigurnosna komponenta atka cite klinove (3) I Izvucite sigurnosne vijke (1) s obje
stroja. Zastitna struktura I komponente za povezivanje strane;
cine certificiranl sustav.
preklopite zastitni luk prema natrag (2).
MORA se pazljivo pregledati da nema ostecenja na oka
vima iii ovjesu zastitne konstrukcije, rUkovateljevom sje
3 dalu i ovjesu, sigurnosnim pojasevima, montaznim dijero
e vima i ozicenju u zastitnom sustavu za rUkovatelja.
u Svi osteceni dijelovi MORAJU se zamijeniti.
POZOR: Kao opcija, ROPS se moze sklopiti tijekom rada
u podmcjima s ogranicenim prostorom pro/aza. Osim ako
nije nuzno potrebno, uvijek radite sa zastitnim /ukom u
podignutom polozaju, kako se vidi na slici.
Ako ga nepravilno koristite, traktor se moze prevrnuti.
Ako traktorkoristite sa zastitnim lukom u spustenom polo
taju, vozae N/JE ZAST/GEN. Po zavrsetku radova u pod
rucjima s maUm prostorom Z8 pro/az, zastitni luk uvijek
podignite. DCAPLNEGB019S7A 1
2-7
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
Stitnik kabine
Udobnost i sigurnost u unutrasnjosti kabine nemojte rukovati traktorom iznad dopustenih ogranice
nja nagiba terena i stabilnosti. Rukovanje traktorom
Oefinicija kabine 1. kategorije iznad ovih ogranicenja moze prouzrociti prevrtanje iii
nagibanje traktora. PridrZavajte se preporuka iz ovog
Kabina je u skladu sa zahtjevima norme EN 15695-1. prirucnika i budite narocito pazljivi prilikom voznje na
To znaci da sustavi dovoda i filtriranja zraka ne pruzaju tovarenog traktora po strmim nizbrdicama.
naznacenu razinu zastite od opasnih tvari, nego samo od Nemojte rukovati traktorom u blizini iii na mekanim ru
vanjskih atmosferskih uvjeta (npr. kise, vjetra, snijega, bovima kanala i potoka te na rubovima koje su potko
itd.). pali glodavci. Traktor moze bocno utonuti u tlo i prevr
nuti se.
Oefinicija kabine 2. kategorije
Nemojte rukovati traktorom na nestabilnim mostobra
Kabina je u skladu sa zahtjevima norme EN 15695-1. To nima i nesigurnim mostovima. Takve se konstrukcije
znaci da sustavi dovoda zraka i filtracije pruzaju zastitu od mogu urusiti j prouzroeiti prevrtanje traktora. Prije pre
prasine te da je osigurana minimalna vrijednost diferen laienja mostova i rampi potrebno je provjeriti njihovo
cijalnog tlaka. Potrebnu brzinu protoka svjezeg filtriranog stanje i nosivost.
zraka mozete postiei koristenjem klimatizacijskog sustava Prilikom koristenja traktora uvijek pricvrstite sigurnosni
i postavljanjem maksimalne brzine ventilatora, pod uvje pojas. Zastitna ROPS kabina iii zastitna konstrukcija
tom da su vrata, prozori i otvori zatvoreni. ROPS pruzaju punu zastitu jedino ako vozac ostaje pri
vezan za sjedalo sigurnosnim pojasom.
POZOR: Kabina 1. kategorije ne jamci potpunu zastitu
od prasine, aerosola ; isparava nja. Kabina 2. katego Nemojte rukovati traktorom iznad dopustenih ogranice
rije pruza zastitu od prasine. Kod primjene proizvoda za nja dinamicke stabilnosti. Pri velikoj brzini voznje, na
zastitu bilja (npr. pesticida, fungicida, herbicida, ...), mo glim manevrima te brzom i ostrom skretanju poveeava
limo pogledajte upute dobavljaca kemijskog sredstva, kao se opasnost od prevrtanja.
i upute proizvoaaca rasprsivaca. Koristite posebne na Ako niste sigurni hoee Ii to optereeenje dopustiti, traktor
prave i osobnu zastitnu opremu (OZO), pa i kad ste u ka nemojte koristiti za povlacenje, na primjer za izvlaeenje
bini, a narocito na traktorima bez kabine. tako sustav do panjeva. U suprotnom moze doei do prevrtanja traktora
voda zraka ne moze pruziti potpunu zastitu, mozete po unatrag.
stiei djelomicnu zastitu ako se pridrtavate nekih osnovnih
pravila. Budite osobito oprezni kad traktorom radite na silosima
za krmu bez bocnih betonskih zidova. Za poveeanje
Zahtijeva se osobna zastitna oprema (OZO) i odjeea. boene stabilnosti traktora mozete montirati dvostruke
kotace iii povecati postavku traga kotaca.
Tijekom rasprsivanja drzite zatvorena vrata, prozore i
otvore. Budite oprezni jer se teziste traktora moze poveeati pri
likom podizanja tereta na prednjem utovarivacu iii na
OdrZavajte eistu unutrasnjost kabine. prikljucku u tri tocke. U takvim uvjetima traktor se moze
Nemojte ulaziti u kabinu s oneciscenom obueom Uili prevrnuti ranije nego sto se ocekivalo.
odjeeom.
Svu koristenu osobnu zastitnu opremu drZite izvan ka Zastitna konstrukcija od padajucih pred
bine. meta FOPS
Unesite ozieenje upravljacke kutije daljinski upravlja Kabina certificirana FOPS pruza zastitu od padajueih
nog rasprsivaea u kabinu traktora. predmeta sukladno OECD-ovoj sifri 10; preporueujemo
Koristite samo originalne filtere i provjerite je Ii filter pra uporabu certificirane konstrukcije FOPS priJikom rada
vilno montiran. s prednjim utovarivacima iii kod primjene u sumarstvu;
kabina koja nije certificirana FOPS ne pruza davoUnu
Provjerite stanje materijala za brtvljenje i filtere, zami
zastitu ad padajuceg kamenja, cigli iii komada betona.
jenite ih ako su osteceni.
Razina FOPS kabine vaseg traktora certificirana je u
Zastita rukovatelja skladu s OECD CODe 10.
2-8
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
Ne podiiite prednji utovarivae na visinu s koje bi pred Nije dopusteno zadr.zavanje drugih osoba u podrueju
meti mogli pasti iii se otkotrljati na vozaea. manevriranja traktora opremljenog prednjim utovariva~
Uvijek koristite ispravni prikljucak (vilice, grabilice, itd.) cem. Nije dopusteno zadr.zavanje drugih osoba u blizini
za odredeni zadatak, kako biste osigurali cvrstu ucvr iii ispod podignute grabilice prednjeg utovarivaca.
scenost tereta. Nemojte koristiti prednji utovarivac za podizanje osoba
u svrhu obavljanja radova koje treba obaviti na odrede
Preporueujemo postavljanje i stalno koristenje pred
noj visini (na primjer: ciscenje nadstresnica).
njeg utovarivaca sa sustavom paralelnih vodilica; ovaj
ce sustav osigurati vodoravni polozaj tereta u grabilici Nemojte koristiti prednji utovarivac u podrucjima na
bez obzira na visinu podizanja krakova. kojima postoje nadzemni elektricni vodovi. U slueaju
dodira s nadzemnim elektricnim vodovima, iskocite iz
Montaza i rad pomoeu prednjeg utovarivaca traktora kako biste izbjegli kontakt izmedu traktora i tla.
Ako je moguce, otpojite elektricne vodove od tla.
na traktorima bez kabine
POZOR: Ne preporucuje se montaza prednjeg utovari
Zastitna konstrukcija za rUkovatelja OPS.
vaca na traktore bez kabine koji ne mogu pruziti mini
ih
10
ja
u;
lU
~a
)0
I}te
2-9
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
Stabilnost stroja
Sljedeci postupak opisuje zahtjeve potrebne za stabilnost MF Opterecenje na prednjoj osovini Nalazi se
stroja te nacin izracuna odgovarajuceg prednje i straznje nenatovarenog traktora u ovom
montiranog balasta. Preporucene vrijednosti balasta ta Iprirucniku
koder mozete pronaci u ovom prirucniku. U dijelu ovog MR Opterecenje na straznjoj osovini Nalazi se
prirucnika u kojem se navode tezine vozila pronaci cete i nenatovarenag traktora u ovom
maksimalne dopustene radne tezine. lorirucniku
a Razmak od tezista prednjeg Nalazi se u
A. UPOZORENJE opterecenja do sredista prednje prirucniku
osovine o opremi iii
Opasnost u voznji!
2-10
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
Izracun MPT
Potreban prednji balast
IMPT =BF + MT + BR <: MPT MAKS.
Potrebno izracunati
BFr Potreban balast sprijeda tijekom prevozenja IZRACUN MPR
tereta BR na strain'em drelu. IMPR = MPT MPF <: MPR maks.
Izracun BFr
=
MT * e MF * b
e = (MF * b)/MT
=
BR * (c + d) - (MT * e) + (MPF * b) BFr * (a + b)
MPF> 0,2 * MT
vrijednost MPF mora biti ve6a od 0,2 " MT
BFr> [BR " (c + d) - (MF * b) + (0,2 * MT " b)] / (a + b)
'.. a b c 'd
*"" ... '.....
Izracun BRr
MT * (b - e) = MR * b
BF " a MT * (b - e) + (MPR " b) = BRr * (b + c + d)
MPR > 0,45 * MT
vrijednost MPR mora biti veca od 0,45 * MT
BRr> [(BF " a) (MR ., b) + (0,45" MT * b)] / (b + c + d)
MT
e
MF ~---....J MR
MACHINESTABILI 1
211
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
A UPOZORENJE
Potrebna je osobna zastitna oprema (PPE).
Prilikom opremanja, rukovanja iii servisiranja stroja nosite zastitnu odjecu i osobnu zastitnu opremu
potrebnu za odredeni postupak. Osobna zastitna oprema koja ce yam trebati su zastitna obuca, zastita
za oei i/ili lice, zastitna kaciga, debele rukavice, maska s filtrom i zastita za usi.
WU353A
DCAPLT5NE020S2A 1
2-12
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
A UPOZORENJE
Kvar na opremi moze uzrokovati nesrecu iii ozljede!
Korlstite iskljutivo montainu opremu koja moze podizati terete koje pomicete. Svaki dan obavezno
provjerite odsutnost oitecenja iii manjka dijelova montazne opreme. Pazlte da se drugi radnici iii
ostale osobe ne nalaze ispod tereta tijekom pomicanja.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
W0205A
A UPOZORENJE
Podizni uredaji mogu skliznuti iii se prevrnuti. Moguce je padanje, naginjanje iii proklizavanje stroja
NEMOJTE raditi ispod vozila koje je poduprto samo podiznim uredajima. Parkirajte stroj na ravnoj
WOOSSA
DCAPLT5NE019S2E 1
UVIJEK podizite sarno straznji iii prednji kraj, NIKADA oba istodobno.
UVIJEK stavite klinove ispred iii iza kotaca na osovini koja se ne podize.
2-13
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
Opasne kemikalije
Izlaganje iii dodir s opasnim kemijskim tvarima maze prouzrociti ozbiljne ozljede. Tekucine, sredstva za podmazivanje,
boje, Ijepila, rashladna sredstva, i ostala sredstva potrebna za rad vaseg stroja mogu biti opasna. Osim toga, mogu
privuci domace zivotinje i Ijude, stvarajuci situacije opasne po zdravlje.
Sigurnosno-tehnicki listovi materijala pruzaju informacije 0 kemijskim tvarima sadrzanim u proizvodu, a metodama
za njegovo sigurno skladistenje i rukovanje te postupcima prve pomoci koje treba primijeniti ako se doticni proizvod
slucajno prolije.
Prije radova odr!avanja procitajte sigurnosno-tehnicke listove svih sredstava za podmazivanje, tekucina, itd. koje
koristite na stroju. Informacije koje se daju u listovima signaliziraju pridruzene rizike i omogucuju sigurno izvodenje
radova odr!avanja. Za izvodenje radova odrzavanja slijedite informacije navedene u sigurnosno-tehnickim listovima
koje je proizvodac postavio na spremnike proizvoda te informacije navedene u ovom prirucniku.
Sve tekucine, filtere i spremnike odlozite na otpad na ekoloski prihvatljiv nacin, postujuci trenutacno vazece zakone i
propise na temu zastite okolisa. Tocne informacije 0 odlaganju na otpad zatrazite od lokalnog centra za sakupljanje
razvrstanog otpada iii svog trgovca.
Tekucine i filtere skladistite u skladu s lokalnim zakonima i propisima. Za skladistenje kemijskih i petrokemijskih tvari
koristite iskljucivo prikladne spremnike.
Za primijenjene kemijske tvari potrebne su dodatne mjere opreza. Prije uporabe kemijskih tvari od proizvodaca iii
trgovca zatrazite podrobnije informacije.
2-14
L.
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
Sprecavanje pregorijevanja
A UPOZORENJE
Povrslne su mozda vruce!
W0251A
AOPREZ
Vruca povrsinal
Budite pazljivi tijekom rada u blizini vrucih komponenti. Nosite zastltne naocale.
C0034A
A UPOZOREN ..IE
Opasnost od zapaljenja!
Budite pazljivi i izbjegavajte kontakt s vrucim tekucinama. Ako je tekucina iznimno vruca, prije na
W0362A
Vanjske povrsine nekih dijelova traktora dostizu visoke temperature, sto dovodi do opasnosti od
opeklina u dodiru s kozom.
U vru6e dijelove poljoprivrednih traktora koji mogu predstavljati potencijalni rizik od opeklina
spadaju:
1. ispusni sustav (cjevovod, prigusnik, itd.);
2. dijelovi motora;
3. kutija mjenjaca i ku6iste kvacila;
4. hidraulicki razvodnici;
5. cijevi kojima prolaze vru6e teku6ine.
Gdjegod je to moguce postavljene su zastite kako bi se sprijecio izravan dodir rUkovatelja s vru6im podrucjima. Za
druge dijelove koje - zbog izvedbe i rada - nije moguce zastititi, potrebno je poduzeti obavezne mjere opreza i sigur
nosti te koristiti osobnu zastitnu opremu primjerenu vrsti posla kojeg treba obaviti.
2-15
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
torskih kabela, negativni (-) kabel spojite zadnji. Nikada ne mijenjajte njegov polotaj i ne skidajte ga s nje
Prilikom prikljucivanja kabela premosnika radi ukljuci gova mjesta.
vanja motora primijenite postupak opisan u ovim upu Nakon svake uporabe IliJi po isteku roka uporabe u skladu
tama (procitajte Veze pomocnog akumulatora u ovim s propisima prolzvo(/aca potrebno ga je zamijenitl, provje
uputama). riti iii dopuniti.
nje i pusenje. Iskre iz elektricnog sustava iii ispuha mo yam s/utf samo kao pomoc.
DCAPLNEGB125S2A 1
2-16
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
A UPOZORENJE
Opasnost od pada!
Skakanje sa stroja i na stroj moze dovesti do ozljeda. Uvijek budite okrenuti prema stroju, koristite
rukohvate i stepenice te se polako penjite i silazite sa stroja. PridrZavajte se na tri mjesta kako ne
biste pali: obje ruke na rukohvatima i jedna noga na stepenici iii jedna ruka na rukohvatu i obje noge
na stepenicama.
W0141A
OCUTLNElT052S3A 1
2-17
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
Izlaz za nuzdu
DCUTLBRNE002S2A 1
2-18
I
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
Sigurnosni znakovi
Sljedeci sigurnosni natpisi pricvr!ceni su na stroj zbog osobne sigurnosti rukovatelja i drugih zaposlenika. Prjje ruko
vanja strojem pro!etajte oko njega i uputite se u polezaj i sadrZaj tih sigurnosnih natpisa.
Sigurnosne natpise odrzavajte cistim i citljivim. Sigurnosne natpise cistite mekom krpom, vodom i blagim sredstvom
za ciscenje. Nemojte koristiti otapala, benzin ni druga agresivna kemijska sredstva. Otapala, benzin iii druga agre
sivna kemijska sredstva mogu ostetiti iii ukloniti sigurnosne natpise.
Zamijenite sve sigurnosne natpise koji su esteceni, nedostaju, pokriveni su bojom iii necitki. Ako se sigurnosni natpis
nalazi na dijelu kojeg treba zamijeniti, pobrinite se za njegovo pricvrscivanje na novi dio. Rezervne sigurnosne natpise
zatrazite od trgovca.
Sigurnosni natpisi s a simbolom "Procitajte prirucnik s uputama" poticu rukovatelja da procita prirucnik s uputama i
dodatno se infermira 0 odrZavanju, podesavanju iii pestupcima koji se odnose na specificna podrucja stroja. Kada se
na sigurnosnom natpisu nalazi ovaj simbol, pogledajte odgovarajucu stranicu u prirucniku s uputama.
A UPOZORENJE
Izbjegavajte ozljedel
Provjerite jesu Ii naljepnice dobro citljive. Redovito cistite naljepnice od prljavstine. Zamijenite sve
naljepnice koje su ostecene ill nedostaju, kOje su prebojane iii necltke. Zamjenske naljepnice potraiite
kod distributera. Kada zamjenjujete dijelove na kojima se nalaze naljepnlce, obavezno postavite nove
naljepnice na svaki novi dio.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
VI0229A
DCUTlNElT013SfF 1
2-19
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
(A)
(8)
(1 )
rotirajucim dijelovima.
(2)
(3)
(4)
Opasnost! Da biste izbjegli ozljedivanje, tijekom rukova
nja vanjskim upravljackim elementima nemojte stajati iz
medu prikljueka i traktora.
(5)
vatelja.
(6)
Opasnost! Korozivna kiselina. Eksplozivni plin. Nosite
zastitu za oei. Sprijeeite stvaranje iskri. Vidi Prirucnik za
rukovatelja.
<CD) ;;;;;liS
DCUTLNEITGG7S1 C 2
2-20
J
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
(7)
straznjeg prozora.
/\. 0
~'U
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
koristite rukohvate
(15)
f)
~
aparata za gasenje pozara na vozilu.
...,
~
OCUTLNEITOOBSl C 3
2-21
2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE
2-22
I
3 - KONTROLEIINSTRUMENTI
3 - KONTROLE/INSTRUMENTI
PRISTUPANJE PLATFORMI OPERATERA
Opcenite informacije
A LIPOZORENJE
NEISPRAVNO RUKOVANJE OVIM STROJEM MOZE PROUZROCITI SMRT III TESKE POVREDE.
SVAKI OPERATER MORA: biti upoznat sa sigurnim i pravilnim koristenjem stroja procitati i razu
mjeti prirucnik za operatera ovog stroja. - procitati i razumjeti SVE slgurnosne znakove na stroju.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
W0188A
PRIJE UPORABE TRAKTORA TURE. Trgovac yam moze osigurati strueno osoblje, ori
ginalne rezervne dijelove i potrebnu opremu za servisira
Ovaj prirucnik za uporabu i odriavanje namijenjen je osi
nje.
guravanju obavijesti, dokumenata i prakticnih uputa za
korisnika.
Za detaljne obavijesti 0 specificnim modelima i verzijama
Vi ste odgovorni za razumijevanje i pridriavanje proizvo
traktora molimo kontaktirajte vaseg ovlastenog trgovca.
dacevih uputa 0 radu stroja, servisiranju te za postivanje
U ovom prirucniku, "Iijevi" i "desn!" dijelovi traktora odnose
mjerodavnih zakona i odredbi. Pailjivo procitajte ovaj dio
se na dijelove promatrane sa sjedala vozaea, gledajuci
prirucnika. U njemu je prikazan smjestaj razlicitih instru
prema naprijed.
menata, prekidaca i upravljackih elemenata na traktoru.
3-1
3 - KONTROLEIINSTRUMENTI
Kabina
A UPOZORENJE
Opasnost kod nepravilnog koristenjal
Kabina je sastavni dio strukture stroja. NEMOJTE popravljati, zavarivati iii ojacavati kabinu. Obratite
se svom distributeru i slijedite njegove upute kako ne biste ugrozili strukturalnu cjelovitost stroja.
WO045B
DCUTLNEIT37As3A 2
DCUTLNElT038S3A 3
}
3-2
J
3 KONTROLE/INSTRUMENTI
Straznji prozor
Za otvaranje, povucite rucicu (1) prema gore i gurnite je
prema naprijed. Vjetrobransko staklo se drii U otvorenom
polozaju pomocu posebnih potpornja.
OCUTLNEIT039S3A 4
OCUTLNElT040S3A 5
Krovni prozor
Da biste otvorili krovni prozor, okrenite rucicu (1) i prozor
gurnite prema gore. Otvor ce ostati otvoren zahvaljujuci
zglobovima rucica.
OCUTLNEIT042S3A 5
DCUTLNEIT043S3A 7
3-3
3 - KONTROLE/INSTRUMENTI
DCUTLNEIT045S3A 8
Sjenilo
Za uporabu povucite sjenilo dolje pomocu jezicca (1).
Sjenilo se maze ucvrstiti u dva razlicita polozaja, (A) i (8).
Kada ga oslobodite iz zapora, automatski se podize i za
mata.
NAPOMENA: u standardnoj verziji sjenilo ima sarno je
dan polozaj (8).
OCUTLNEITOS3A 9
Upaljac za cigarete
Upaljac za cigarete nalazi se na desnom blatobranu ka
bine. Da biste ga ukljucili, pritisnite gumb (1). Kada je
grijaci element dosegao odgovarajucu temperaturu, upa
Ijac za cigarete se automatski iskljucuje
DCUTLNElT041 S3A 10
DCUTLNEIT046S3A 11
3-4
3 - KONTROLEIINSTRUMENTI
DCUTLNEIT048S3A 12
DCUTLNEIT059S3A 13
3-5
3 - KONTROLE/INSTRUMENTI
Ventilacija
Grijac (i klima-ureaaj, ako postoji) ima ventilator s 4 br
zine. Svaki polozaj odgovara drugacijoj brzini ventilatora.
Kad su prozori zatvoreni, ventilator se moze koristiti za
potiskivanje zraka u kabini radi izbacivanja prasine, itd.
Ako se filteri za zrak u kabini pravilno servisiraju, maksi
malno potiskivanje i optimalno izbacivanje prasine moze
se posti6i radom ventilatora na najvecoj brzini.
NAPOMENA: klima-ureaaj se pokrece same ako je e/ektricni ventilator aktiviran u jednom od cetiri p%zaja. Klima
ureaaj ne moze raditi kada je elektricni ventilator isk/jucen. Pa/jenje svjetlosnog indikatora (3) signalizira da se klima
urec1aj pokrenuo.
Nakon nekoliko minuta rada, zrak koji struji iz otvora mora biti hladan. Ako se to ne dogodi, iskljucite klima uredaj i
potrazite strucnu pomoc.
3-6
I
3 - KONTROLE/INSTRUMENTI
Da biste brzo ohladili kabinu klima uredaj ukljucite da radi s ventilatorom na najvecoj brzini i potpuno iskljucenim
grjjanjem. Kad se zrak dovoljno ohladi, namjestite regulator ventilatora na odrzavanje zeljene temperature. Prozori i
vrata moraju ostati zatvoreni.
U nekim uvjetima, potrebno je istovremeno ukljuciti i klima uredaj i grijanje, npr. u hladnim jutarnjim satima za od
magljivanje vjetrobranskog stakla i stakla na vratima. (Osim sto hladi, klima uredaj takoder uklanja vlagu iz zraka u
kabini.) Pustlte motor neka radi do normalne radne temperature, okrenite regulator temperature grijaca (2) i regulator
ventilatora (1) na najvise postavke (do kraja u smjeru kazaljke na satu). Ukljucite klima uredaj i podesite otvore za
strujanje zraka u zeljenim smjerovima, po potrebi.
Kada se stakla odmagle, iskljucite klima uredaj i podesite regulator grijanja, kako biste odrzavali zeljenu temperaturu
kabine.
POZOR: ako klima-ureaaj niste koristili vise od 30 dana, nakon sto ga ukljucite ostavite motor neka radi u praznom
Kad vise nije potrebno hladiti iii odv/azivati zrak, klima-ureaaj uvijek iskljucite. Da biste osigurali ispravan rad klima
ureaaja, osigurajte redovno odriavanje filtera za zrak u kabini.
Rutinski pregledi
Barem svaka tri mjeseca:
uklonite sve strane predmete s rebara kondenzatora i isparivaca;
provjerite zategnutost remena kornpresora;
provjerite stanje cijevi, spojeva i spojki za kopcanje prikljucaka
provjerite jesu Ii vijci i matice, rernenice i kompresor cvrsto zategnuti
Godisnje odrzavanje
Na pocetku sezone, neka strucno osoblje servisne mreze tvrtke NEW HOLLAND AGRICULTURE izvrsi sljedece:
provjeri razinu ulja u kompresoru
provjeri tlak u sustavu i prema potrebi napuni sustav sredstvom R134A;
isprazni sustav za klimatizaciju i zamijeni dehidracijski filter sarno ako je neophodno potrebno;
napuni klimatizacijski sustav sredstvom R134A;
provjeri rad sustava.
3-7
3 - KONTROLEIINSTRUMENTI
SJEDALO OPERATERA
Nikada NEMOJTE podesavatl sjedalo iii upravljac kada se stroj krece. Provjerite jesu Ii sva podesa
vanja blokirana prije upotrebe. Provjerite pritegnutost svih vljaka za osiguravanje spoja te ispravnost
rada svih komandi za podesavanje. Ugradnju i/ili popravak sjedala smije obavljati iskljucivo obuceno
osoblje.
Doon8A
Radi sigurne voznje, podesite svoje sjedalo cak i pod teskim uVjetima. Da bi izbjegli opasnost, prldrZavajte se ovih
uputa:
Sjedalo vozaca Ima podesivace za ovjes, visinu i razmak
od upravljackih elemenata.
Podesavanje ovjesa
Ovjes sjedala moze se namjestiti pomocu rucice (3).
Okrecite rucicu dok se na Ijestvici u prozorcicu (4)ne
pokaze vasa priblizna tezina.
3-8
L _ _.... J
3 - KONTROLE/INSTRUMENTI
Model Deluxe
Okretanje sjedala
Za posebne svrhe, sjedalo se moze okretati. Pri povla
cenju rucice (1) na gore sjedalo ce se otkaciti i omoguciti
okretanje udesna iii ulijevo, prema potrebi. Da biste sje
dalo blokirali u postavljenom polozaju, otpustite rucicu.
3-9
3 - KONTROLE/INSTRUMENTI
do kraja.
zrak.
klik).
3-10
l J
3 - KONTROLE/INSTRUI\IIENTI
Sigurnosni pojas
A UPOZORENJE
Kvar na opremi moze uzrokovati nesrecu iii ozljede!
Prije pokretanja stroja uvijek dobro pricvrstite sigurnosni pojas. Provjeravajte postojanje tragova
istrosenosti i/ili ostecenja na dijelovima sigurnosnoj pojasa. Kako bi se osigurao siguran rad, prije
WO046A
AUPOZORENJE
Opasnost od prevrtanjal
Ispravno zakopcajte sigurnosni pojas. Stroj je radi zastite vase sigurnostl opremljen kabinom, krovom
i okvirom sa zastitom od prevrtanja (ROPS). Ako se pravilno koristll odriava. sigurnosni pojas moze
osigurati vasu sigurnost. Nemojte nikada koristiti sigurnosni pojas koji nije zategnut uz tijelo iii eiji je
mehanizam labav.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
W0143A
Prije uporabe traktora zakopcajte sigurnosni pojas. U redovnim intervalima pa:tljivo pregledajte sigurnosne pojaseve
i provjerite ima Ii na njima istrosenih dijelova te ih po potrebi zamijenite.
Podesite polozaj rukovateljevog sjedala. Povueite sigur
nosni pojas preko tijela tako da prijede preko trbuha u naj
nizem mogu6em polozaju. Metalno oko jezicea (1) gurajte
u kopcu (2) dok ne cujete da je kliknulo, sto pokazuje da
se pravilno zakopcalo
DCUTLNEIT048S3A 1
3-11
3 - KONTROLE/INSTRUMENTI
SJEDALOINSTRUKTORA
Sjedalo putnika
A LlPOZORENJE
Izbjegavajte ozljede!
Sjedalo putnika smjje se koristiti same prilikom obucavanja novog operatera iii kada tehnicar u servisu
izvodi dijagnostiku problema. Voznju na tom sjedalu nemojte dopustati drugim osobama, a narocito
djeci. Vrata kabine moraju bitl zatvorena. Uvijek nosite sigurnosni pojas.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
WilMA
DCUTLNEITD55S3A 1
3-12
3 KONTROLEIINSTRUMENTI
Skupina instrumenata
17
DCUTLNEITOO5SlF 1
2 hllnu
0 Radna svjetla (narancasto)
Pali se kada ukljucite radna svjetla (sarno modeli s kabinom).
13 o
1}c:::,,:::o(J
Filter zraka u motoru (narancasto)
Zaruljica se pali kad je ulozak filtera zraka u motoru patpuna iii djelomicna zaeepljen i treba ga
servisirati. Zaustavite traktor i servisirajte ga kao sto je opisano u 7. dijelu.
3-14
l J
3 - KONTROLEIINSTRUMENTI
~
24 Blokada diferencijala (narancasto)
Ne koristi se
~
Strainje prikljucno vratilo (narancasto)
26 Pali se kad motor radi i prikljucno vratilo je ukljuceno.
~
27 Prednje prikljucno vratilo
Ne koristi se
3-15
3 - KONTROLE/INSTRUMENTI
Brzinomjer/tahometar
Mjerac broja okretaja motora. Kako biste dobili broj o/min
motora, pomnozite broj koji pokazuje kazaljka sa 100.
DCUTlNEIT006S3A 2
DCUTlNEIT007S3A 3
na zuto podrucje.
DCUTlNEIT008S3A 4
3-16
3 - KONTROLEIINSTRUMENTI
Kontrole sprijeda
(1) Prekidae za umjeravanje funkcije.
OCUTLNElT018S3A 1
DCUTLNElT019S3A 2
OCUTLNElT021 S3A 3
\ DCUTLNElT020S,A 4
3-17
3 - KONTROLE/INSTRUMENTI
duga/kratka svjetJa).
polozaj (8).
DCUTlNEIT022S3A 5
... Bljeskanje
polozaj.
... Sirena
Pritisnite vrh rucice (4) kako se vidi na sliei, kako biste
aktivirali oglasavanje sirene.
NAPOMENA: kad oznaku (3) poravnate sa simb%m (2),
sva svjetla se gase.
DCUTLNEIT26AS3A 7
DCUTLNEIT02.S3A 8
3-18
3 - KONTROLE/INSTRUMENTI
Papucice
1 Papueica kvaeila.
2 No~ni gas
DCUTLNEIT023SJA 9
Papucica kvacila
Kod modela s mehanickim prijenosom, kad pritisnete papucicu kvacila (1) pogon se iskljucuje i mozete odabrati stu
panj prijenosa, raspon te vo~nju prema naprijed iii unatrag. Kod modela koji imaju Power Shuttle, papucica sluzi za
postupno prenosenje snage motora na upravljac pri kretanju iz mirovanja.
NAPOMENA: kako bisle izbjeg/i nepotrebno trosenje kvaci/a, nemojte stalno driati stopa/o na papucici. Prije pokre
tanja motora, do kraja pritisnite papucicu kvacila (1).
Nozni gas
Nozni gas (2) mozete koristiti neovisno 0 rucnom gasu, za reguliranje brzine traktora. Preporucujemo koristenje no~
nog gasa prilikom vo~nje po prometnici.
POZOR: kad otpustite nozni gas brzina motora se smanjuje na razinu postav/jenu na ruenom gasu. Kad koristite
nozni gas, rueni gas postavite u polozaj praznog hoda (rucica do kraja natrag).
Papucice kocnice
Kocnicama upravljate pomocu papucica (3) i (4); njima mozete odvojeno upravljati - radi lakseg skretanja u uskom
Tijekom cestovne voznje i vuce prikolica s hidraulickim koenicama, papucice koenica uvijek spojite klinom (6), kako
se vidi na slici.
POZOR: Na modelima s pogonom na cetiri kotaca, prijenos prednje osovine automatski se uk/jueuje aktiviranjem
kocnica na sva celiri kotaca. S automatskim uk/jucivanjem pogona na cetiri kotaca, rad kocnica je ucinkovitiji, stoga
treba paziti kod naglog kocenja.
Podesavanje upravljaca
Upravljac ima papucicu za podesavanje kuta. Pritisnite papucicu (5) kako biste oslobodili upravljac i odredili najpo
godniji polo~aj za voznju. Po izvrsenom podesavanju, otpustite papucicu.
POZOR: Po!ozaj uprav/jaca smijete podesavati sarno dok traktor miruje u mjestu.
3-19
3 - KONTROLEIlNSTRUMENTI
DCUTLNEIT016S3A 1
pj
NAPOMENA: opis upravljackih elemenata (1) i (2) daje se u dijelu "Rad"
Za aktiviranje rucne kocnice, pritisnite crveni gumb na
vrhu rucice (3) i povucite prema gore. Rucna kocnica se
treba blokirati na treeem zubu zupcanika. Ako rucna koc
nica prijede treei zub, trebat ee je podesiti kako je opisano
u dijelu 0 odrZ8vanju. Da biste otpustili rucnu kocnicu,
malo povucite rucicu na gore, pritisnite gumb, zatim spu
stite rucicu do kraja.
DCUTLNEIT028S3A 2
POZOR: Akoje rucna kocnica povucena, a traktor se krece brte od 1 kmlh (0.6 mph), og/asava se zvucno upozorenje
koje prestaje tek nakon deaktiviranja koenice. Ako ruena kocnica nije aktivirana, kad vozae napusti vozacki poloiaj
aktivira se zvueni alarm. Alarm se prekida kad aktivirate ruenu kocnicu.
3-20
3 - KONTROLE/INSTRUMENTI
DCUTLN8T010S3A 3
DCUTlNEITOI2S3A 4
3-21
3 - KONTROLEIINSTRUMENTI
DCUTLNEIT013S3A 5
DCUTLNEIT015SM 6
OCUTLNEITOSBS30 8
3~22
3 - KONTROLE/INSTRUMENTI
VANJSKE KONTROLE
DCUTLNEIT055S3A 1
Uticnice za napajanje
7-pinska elektricna uticnica.
Koristi se za rukovanje svjetlima na prikolici Naznaceni su
sljedeci spojnici:
Dvopolna uticnica 25 A
Uticnica (1) sluzi za prikljucivanje elektricnih motofa niske
snage.
Jednopolna uticnica 8 A
Uticnica (2) sluzi za prikljucivanje elektricnih instrumenata
niske jakosti (rotirajuceg svjetla, svjetiJjki, itd.).
DCUTLNEIT059S7A 2
3-23
3 - KONTROLE/INSTRUMENTI
Postavljanje zaslona
Kalibracija brzine
Ako zelite ugraditi drugaciju opremu za strainju gumu
cime bi razlika u polumjeru guma bila veca od 13 mm (0.5
in), modul elektronicke regulacije trebate ponovno umje
riti kako bi on prikazivao precizne vrijednosti brzine kreta
nja po tlu. Za resetiranje, postupite kako slijedL
na simbolu ~
/
ON
/
CAL OK CAL KO
DCUTLNElT057SlD 1
3-24
I J
4 - UPUTE ZA RUKOVANJE
4 - UPUTE ZA RUKOVANJE
PUSTANJE VOZILA U POGON
WO091A
A UPOZORENJE
Neoceklvano kretanje strojal
Prije pokretanja motora postavite sve upravUacke komande u neutralnilli blokirani parkirni polozaj.
Time se sprecava slucajno pokretanje stroja iii ukljucivanje opreme koja se aktlvira pomocu motora.
W0302A
A. UPOZORENJE
Opasnost za prolaznikel
Prije pokretanja ovog postupka UVIJEK provjerite ne nalaze Ii se u radnom djelokrugu prolaznici iii
domace zivotinje (kucni IJublmci). Upoznajte puni raspon kretanja stroja. Prilikom izvodenja tog po
WOZ4SA
A UPOZORENJE
NEISPRAVNO RUKOVANJE OVIM STROJEM MOZE PROUZROCITI SMRT ILl TESKE POVREDE.
SVAKI OPERATER MORA: biti upoznat sa slgurnim I pravilnlm korlstenjem stroja. - procitati i razu
mjeti prirucnlk za operatera ovog stroja. - procitatl i razumjeti SVE sigurnosne znakove na stroju.
Nepostivanje ovih uputa mole dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
W01S8A
A UPOZORENJE
Izbjegavajte ozljedel
Pazljivo procitajte i pridrlavajte se svih savjeta 0 mjerama opreza navedenih U ovom prirucniku.
WO044A
Ovaj prirucnik za uporabu i odrzavanje namijenjen je osiguravanju obavijesti, dokumenata i prakticnih uputa za ko
risnika.
Prije uporabe traktora pazljivo procitajte Prirucnik za rukovatelja. Ovo je osobito vazno za pravilnu uporabu traktora
Cak lako vee Imate iskustva u uporabi druglh vrsta traktora, pozorno I detalino proucite ovaj prirucnik.
Nikada ne pokrecite motor i traktor ako se niste u potpunosti upoznali s njegovim upravljackim elementima. Kad se
Ako sumnjate u bilo koji funkcionalni vid ovog traktora, kontaktirajte trgovca tvrtke NEW HOLLAND AGRICULTURE.
Trgovac yam moze osigurati strucno osoblje, origlnalne rezervne dijelove i potrebnu opremu za servisiranje.
Proizvodac je trajno ukljucen u razvoj i poboljsanje svojih proizvoda pa stoga tadr~ava pravo izmjene specifikacjja,
komponenti i djena samog proizvoda u bilo koje doba, bez prethodne najave.
4-1
4 - UPUTE ZA RUKOVANJE
Svi podaci u ovom prirucniku podlozni su proizvodnim promjenama. Tezine i izmjere samo su priblizne vrijednosti, a
ilustracije ne moraju prikazivati traktore sa standardnom opremom.
Da biste postigli najvecu pouzdanost u radu i radni ciklus traktora za koji je konstruiran i proizveden, osobitu pozornost
Obzirom na pouzdanost i zivotni ciklus traktora, pazljivo procitajte Poglavlje 7. PogJavlje 7 sadrZi podrobnosti 0 svim
podmazivanjima i radnjama na opcem odrZavanju traktora.
U ovom prirucniku, dije!ovi traktora oznacuju se kao "Hjevi" i "desni" promatrajuci sa sjedala vozaca, gledajuci prema
naprijed.
4-2
I
4 - UPUTE ZA RUKOVANJE
POKRETANJE VOZILA
Pokretanje motora
Prekidac startera
Za postizanje triju funkcija startera (1), okrenite kljuc u
polozaje koji slijede.
A. Polozaj "STOP", strujni krugovi se ne napajaju (mo
:tete izvaditi kljuc). Motor zaustavljen: automatsko ak
tiviranje prekida ubrizgavanja goriva.
B. Pripravnost za pokretanje motora. Rad s~jet~la i i~
strumenata na ploei te termostartera na resetkl aka Je
montiran. Dovod napona do razlieitih strujnih krugova.
C. Pokretanje motora: kada ga otpustite, kljue se auto
matski vraca u polozaj (8).
DCUTLNEIT053S3A 1
NAPOMENA: ako se motor ne pokrene iz prvog pokusaja, kljuc stattera mora se vratiti u polozaj "STOP" i ponoviti
postupak pokretanja.
4-3
4 - UPUTE ZA RUKOVANJE
NEMOJTE koristlti tekuclnu za pokretanje s eterom. Moglo bi doci do eksplozije, smrti, teskih tjelesnih
WOl48B
Cijevni grijac, ueinkovit do temperatura od -30C (-22 OF), Na upravljaekoj ploei ukljueuje se indikator
postavljen je u usisnoj grani. On se automatski ukljucuje naznacujuci da je termostarter ukljueen.
kad temperatura padne na 10C (50.0 OF).
ZAUSTAVLJANJE VOZILA
Zaustavljanje motora
Iskljucivanje motora
NAPOMENA: prije zausfavljanja motor ostavite da rodi u
praznom hodu pri 1000 RPM najmanje 3 minute. Tako se
omogu6uje hlaaenje turbopunja{;a i cjevovoda i sprjecava
deformacija troktorskih komponenti.
DCUTlNEIT053S3A 1
POKRETANJE VOZILA
Pokretanje stroja
Postupak uhodavanja Uvjerite se u potpuno izvrsenje postupaka odriavanja i
podmazivanja apisanih u 7. poglavlju ovag prirucnika.
Traktor jamei pouzdan rad aka se tijekom razdoblja uho
davanja (prvih 50 sati rada) a njemu vodi brig a te ako Nakon dnevnog odriavanja, obavite vizualni pregled
se pozorno pridriavate preporuka navedenih u 7. dijelu traktora izvana, obracajuci narocitu pozornost na
(Odriavanje). sljedece:
znakove pucanja remena ventilatora;
Tijekom razdoblja uhodavanja, mjjenjajte vrstu poduzetih
postupaka kako biste mator izlozili i velikim i malim opte nakupljenu prljavstinu ako motora;
recenjima. znakove propustanja iii ostecene dijelove spojene na
cijevi pod pritiskom, rukavce i spojeve;
Provjere koje je potrebno obaviti prije
ostecene gume;
uporabe traktora
olabavljene pricvrscivace;
Prije upravljanja traktorom, provjerite jeste Ii se dobra skupljanje stranih predmeta iii propustanja na hidrau
upoznali s polozajem i funkcijama upravljackih eleme lickoj pumpi i odgovarajucim crljevima.
nata.
Prije ponovne uporabe traktora, uvijek izvrsite sve po
trebne popravke
4-4
I J
4 - UPUTE ZA RUKOVAN.IE
4-5
4 - UPUTE ZA RUKOVANJE
Rad mjenjaca
A UPOZORENJE
Neoeekivano kretanje stroja!
Ako motor radi, a mjenjac je postavljen u neutralni polozaj, stroj se moze pokrenuti i iznenada po
maknuti ako netko slucajno pomakne polugu. Prije izlaska iz stroja sve poluge postavite u neutralni
polozaj, deaktivirajte kardan, spustite sve prikljucne strojeve i aktivirajte parkirnu koenicu. U slueaju
WODS7B
NAPOMENA: za pokretanje motora trebate staviti upravljacke rucice za promjenu smjera kretanja i prikljucnog vratila
(PTO) u neutralan polozaj i do kraja pritisnuti papucicu kvacila.
Traktor raspolaze mnogim stupnjevima prijenosa zahvaljujuci kombiniranoj primjeni razlicitih rucica koje omogucuju
postizanje razlieitih brzina za svaku glavnu brzinu. Na stranicama u nastavku nalaze se tablice s raznim brzinama
koje se dobivaju razlieitim kombinacijama rueica.
Vas traktor moze biti opremljen sljedecim vrstama prijenosa, s mehaniekim iii a elektro-hidraulienim mjenjaeem smjera
kretanja
Prijenos
12x 12
20 x 20
4-6
4 - UPUTE ZA RUKOVANJE
4-7
4 - UPUTE ZA RUKOVANJE
~
3 155 0.96 61 1.00 1,67
4 213 1.32 21 1.38 2,30
1 227 1.41 36 1.47 2,45 1.52 1.58
2 347 2.15 60 2.24 374 2.33 3 88 2.41
II
3 507 3.15 28 3.28 548 3.41 568 3.53
4 698 4.34 26 4.51 754 4.68 782 4.86
1 941 5.85 9.79 6.08 10.17 6.32 1054 6.55
2 1437 8.93 1494 9.29 15.52 9.64 16.09 10.00
III
3 2104 13.07 2188 13.60 22.72 14.12 23,57 14.64
4 2894 17.98 3010 18.70 31 26 19.33 32,42 20.14
BRZINA UNATRAG
STRAZNJE GUME
12.4 R 32
12.4 R 36
13.6 R 28 320/85 R 32 14.9 R 30
RASPON BRZINA 16.9 R 30
380/85 R 28 420170 R 28 380/85 R 30
420/85 R 30
380/70 R 28 14.9 R 28 420/70 R 30
0.75.
480170 R 30
380/85 R 28
km/h - mph km/h -mph - km/h -mph - km/h -mph
1 069 0.43 0,72 0.45 0.48
2 1.06 0.66 110 0.68 1.14 0.74
I
3 155 0.96 161 1.00 1 68 1.08
4 213 1.33 222 1.38 230 1.49
1 227 1.41 236 1.47 245 1.58
2 347 2.15 361 2.24 375 2.33 388 2.41
II 3.28 548 3.41 569 3.53
3 508 3.15 528
4 642 4.34 726 4.51 754 4.69 7,82 4.86
1 942 5.85 980 6.09 1017 6.32 1055 6.55
2 1438 8.94 1496 9.29 1553 9.65 1611 10.01
III
3 2106 13.08 2190 13.61 2274 14.13 2358 14.65
4 2897 18.00 3012 18.72 3128 19.44 3244 20.16
4-8
4 - UPUTE ZA RUKOVANJE
BRZINA UNATRAG
STRAZ,N JE GUME
12.4 R 32
12.4 R 36
13.6 R 28 320/85 R 32 14.9 R 30
RASPON BRZINA 16.9 R 30
380/85 R 28 420/70 R 28 380/85 R 30
420/85 R 30
380/70 R 28 14.9 R 28 420/70 R 30
480no R 30
380/85 R 28
- km/h -mph km/h omph o km/h mph km/h omph
1 083 0.52 086 0.53 090 0.56 093 0.58
2 1.27 0.79 132 0.82 131 0.85 142 0.88
I
3 185 1.15 193 1.20 2,00 1.24 208 1.29 J
4 255 1.58 265 1.65 2,75 1.71 286 1.78 !
1 2,71 1.68 282 1.75 2,93 1.82 304 1.89
2 4,14 2.57 431 2.68 4.47 2.78 464 2.88
II
3 6,07 3.77 631 3.92 6,55 4.07 680 4.23
4 835 5.19 868 5.39 9,01 5.60 935 5.81
1
2
1127
1719
H'OO
0.68
1171 i=k28
17,87
1215
.10 1855 11.52
7.55 12,61
1925
7.84
11.96
III
3 2516 15.63 2617 16.26 2716 16.87 28.18 17.51
4 3462 21.51 36,00 22.37 3136 23.21 3877 24.09
4-9
4 - UPUTE ZA RUKOVANJE
STRAZNJE GUME
12.4 R 32
13.6 R 28 320/85 R32 12.4 R 36
14.9 R 30
REDUKTOR RASPON BRZINA 380/8.5 R 28 420170 R 28 16.9 R 30
380/85 R 30
420/85 R 30
380170 R 28 14.9 R 28 420170 R 30
480170 R 30
380/85 R 28
km/h mph km/h mph km/h -mph - km/h mph
1 011 0.07 011 0.07 012 0.07 012 0.07
2 016 0.10 017 0.11 018 0.11 018 0.11
I
3 024 0.15 025 0.16 026 0.16 027 0.17
4 0.21 034
C;.~
033 0.21 036 0.22 037 0.23
1 035 0.22 037 0.23 038 0.24 039 0.24
2 054 0.34 056 0.35 058 0.36 060 0.37
II
3 079 0.49 082 0.51 085 0.53 088 0.55
4 108 0.67 113 0.70 117 0.73 121 0.75
1 069 0.43 072 0.45 075 0.47 078 0.48
2 106 0.66 110 0.68 114 .71 119 0.74
I
3 155 0.96 161 1.00 167 1.04 174 1.08
4 213 1.32 221 1.38 230 1.43 239 1.48
1 227 1.41 236 1.47 245 1.52 254 1.58
~
2 347 2.15 3.60 2.24 374 2.33 388 2.41
II
3 507 3.15 528 3.28 548 3.41 568 3.53
4 698 4.34 726 4.51 754 4.68 782 4.86
1 941 5.85 979 6.08 1017 6.32 1054 6.55
2 1437 8.93 1494 9.29 1552 9.64 1609 10.00
III
3 2104 13.07 2188 13.60 2272 14.12 2357 14.64
4 2894 17.98 3010 18.70 3126 19.33 3242 20.14
BRZINA UNATRAG
STRAZNJE GUME
12.4 R 32
12.4 R36
13.6 R 28 320/85 R 32 14.9 R 30
REDUKTOR BRZINA 16.9 R30
RASPON 380/85 R 28 420170 R 28 380/85 R 30
420/85 R 30
380170 R 28 14.9 R 28 420170 R 30
480170 R30
380/85 R 28
km/h mph km/h mph km/h mph km/h mph
1 011 0.07 0.07 011 0.07 012 0.07
I
2
3
016
024
0.10
0.15
tit 17
025
0.11
0.16
017
025
0.11
0.16
018
026
0.11
0.16
4 032 0.20 034 0.21 035 0.22 036 0.22
C;.~ 1 035 0.22 036 0.22 037 0.23 039e 0.24
2 053 0.33 055 0.34 057 0.35 059 0.37
II 0.52 086 0.53
3 077 0.48 080 0.50 083
4 106 0.66 110 0.68 115 0.71 1 19 0.74
1 069 0.43 072 0.45 075 0.47 078 0.48
2 106 0.66 110 0.68 114 0.71 119 0.74
I 1 61 1.00 168 1.04 174 1.08
3 155 0.96
4 213 1.33 222 1.38 230 1.43 239 1.49
1 227 1.41 236 1.47 245 1.52 254 1.58
~
2 347 2.15 361 2.24 375 2.33 388 2.41
" 3
4
508
642
3.15
4.34
528
726
3.28
4.51
548
754
3.41
4.69
569
782
3.53
4.86
1 942 5.85 980 6.09 1017 6.32 1055 6.55
2 1438 8.94 1496 9.29 1553 9.65 1611 10.01
III 13.61 2274 14.13 2358 14.65
3 2106 13.08 2190
4 2897 18.00 3012 18.72 3128 19.44 3244 20.16
4-10
I J
4 - UPUTE ZA RUKOVANJE
~
2 414 2.57 431 2.68 447 2.78 464 2.88
II
3 606 4.10 631 3.92 655 4.07 679 4.22
4 834 5.18 867 5.39 901 5.60 934 5.80
1 1125 6.99 1170 7.27 1215 7.55 1260 7.83
2 1717 10.67 1786 11.10 1855 11.52 1923 11.95
III
3 2515 15.62 2615 16.25 2716 I 16.87 2816 17.50
4 3459 21.49 3536 21.97 3736 I 23.21 3874 24.07
BRZINA UNATRAG
STRAZN E GUME
12.4 R 32
13.6 R.28 320/85 R 32 14.9 R 30 12.4 R 36
REDUKTOR RASPON BRZINA 16.9 R 30
380/85 R 28 420170 R'2.8 380185 R30
420/85 R30
380170 R 28 14.9 R 28 420170 R 30
480170 R3G
380/8 R28
kmlh mph - kmlh mph km/h mph - km/h - mph
1 011 0.07 011 0.07 012 0.07 012 0.07 I
2 019 0.12 02 0.12 021 0.13 021 0.13
I
3 028 0.17 03 0.19 03 0.16 032 0.2
4 039 0.24 041 0.25 042 0.26 043 0.27
r:.~ 1 036 0.22 037 0.23 038 0.24 039 0.24
2 064 0.4 067 0.42 068 0.42 071 0.44
II
3 I 094 0.58 098 0.61 1 0.62 103 0.64
4 I 129 0.8 135 0.84 137 0.85 142 0.88
1 083 0.52 086 0.53 090 0.56 093 0.58
2 127 0.79 132 0.82 131 0.85 142 0.88
I
3 185 1.15 193 1.20 200 1.24 208 1.29
4 255 1.58 265 1.65 275 1.11 286 1.78
1 271 1.68 282 1.15 293 1.82 304 1.89
~
2 414 2.57 431 2.68 447 2.78 464 2.88
II
3 607 3.77 631 3.92 655 4.07 680 4.23
4 835 5.19 868 5.39 901 5.60 935 5.81
1 1127 7.00 1171 7.28 1215 7.55 1261 7.84
2 1719 10.68 1787 11.10 1855 11.52 1925 11.96
III
3 2516 15.63 2617 16.26 2716 16.87 2818 17.51
4 3462 21.51 3600 22.37 3736 23.21 3877 24.09
4-11
4 - UPUTE ZA RUKOVANJE
4-12
J
5 - POSTUPCI U TRANSPORTU
5 - POSTUPCI U TRANSPORTU
CESTOVNI PRIJEVOZ
Transport stroja
A UPOZORENJE
Opasnost od transportal
Stroj moze prokliznuti iii pasti s rampe iii prikolice. Rampa iii prikolica ne smije biti skliska. Uklonite
svo ulje, mazivo, led itd. Stroj postavljajte na prikolicu i skidajte ga s nje tako da bude smjesten na
sredini prikolice iii rampe.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
1W162A
A UPOZORENJE
Opasnost od transportal
U slucaju sudara vozila koje se krece velikom brzinom i sporijeg stroja moze doci do smrti iii tjelesnih
ozljeda. Sukladno lokalnim zakonima, na cestama koristite svjetla :t:a sudjelovanje u prometu. Sva
W0244A
DCUTLNEIT012S5A 1
NAPOMENA: Ne kacite i ne pricvrscujte lance oko po Kod modela s turbopunjacem, pokrijte ispusni otvor kako
gonskog vratila prama prednjoj osovini, cilindara selVa biste sprijecili okretanje turbopunjaca na vjetru, sto moze
upravljanja, same prednje osovine iii drugih dije/ova trak izazvati oste6enja lezajeva. Traba sprijeciti s/obodno
tora koje bi mogli ostetiti /anci iii praveliko naprezanje. okratanje turbine turbopunjaca (dok je motor iskljucen),
jer se lezajevi osovine ne6e podmazivati.
5-1
5 - POSTupel U TRANSPORTU
Tegljenje traktora
A UPOZORENJE
Gubitak kontrole!
Vucu obavljajte sarno pri sigurnim brzinama. Budite pazljivi prilikom skretanja iii ukljucivanja u pro
met.
W0126A
A UPOZORENJE
Opasnost za prolaznike!
Na stroju se prilikom vuce smije nalaziti sarno operater. Nitko drugi ne smije se nalaziti na stroju iii
W02S9A
A UPOZORENJE
Opasnost od prevrtanjal
Pokusaji oslobadanja stroja koJi je zapeo mogu ukljucivati sigurnosne rizike: stroj iii vozilo za vucu
koje je zapelo moze se prevrnuti iii preokrenuti, a poluga za vucu moze popustiti. Za oslobadanje
stroja koji je zapeo uvijek koristite odgovarajueu opremu za vucu.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
W0327A
A UPOZORENJE
Objekt u letul
Nemojte vuei stroj lancima, kabelima niti uzem. Ako lanac, kabel iii uze pukne iii sklizne, mogll bi vas
snazno udariti. Za vucu stroja koristite sarno krute poluge iii kuke za vucu.
W0328A
Traktor smijete vuei jedino na kratke udaljenosti, na primjer iz zgrade vani. Traktor se ne smije vuei na velikim uda
Vucu traktora vrsite odostraga, koristeCi samo sipku za vucu, straznju kuku za vucu iii trotocje.
Traktor vucite zakacivsi ga sprijeda pomocu klina za vucu na prednjem balastu iii prednjem nosacu.
Da biste izbjegli ostecivanje prijenosa iii nekih drugih komponenti koje se okrecu, ali se tijekom vuce ne podmazuju,
pridrZavajte se sljedeceg:
5-2
6 - RADNE OPERACIJE
6 - RADNE OPERACIJE
Sustav pogona na sva cetiri kotaca
DCUTLNEIT001S6A 1
DCUTLNEIT002SSA 2
6-1
6 - RADNE OPERACIJE
DCUTLNEIT003S6A 1
---=
DCUTLNEIT0ll4S6A 2
6-2
6 - RADNE OPERACIJE
Tijekom vrijeme rada na njivi koristite blokadu diferencijala za bolju trakciju, ali je iskljucite pri okreta
nju na kraju reda. S aktiviranom blokadom diferencijala nemojte vozlti velikom brzinom niti po cesti.
D0023A
Kada traktor skrece, diferencijal omogucuje okretanje pogonskih kotaca pri razlicitim brzinama.
DCUTlNElT024S3A 1
6-3
6 - RADNE OPERACIJE
STRAZNJI KARDAN
Mjere opreza
A UPOZORENJE
Opasnost od zaplitanja!
Prije spajanja iii odvajanja opreme, iii mijenjanja kardanske osovine: 1) Aktivirajte parkirnu kocnicu.
2) 5ve komande pomaknite u neutralni polozaj, a kontrolni prekidac kardana u deaktivirani polozaj. 3)
Zaustavite motor i izvadite kljuc. 4) Prije nego 5to napustite kabinu pricekajte da se kardanska osovina
prestane okretati.
WOJ23A
A UPOZORENJE
Opasnost od zaplitanja!
Kada radite s opremom koja se pogoni pomocu kardana obavezno postavite zastitu za kardan (PTO).
W0322A
A UPOZORENJE
Opasnost od zaplitanja!
Nemojte nositi siroku odjecu kada radite s opremom pogonjenom kardanom (PTO).
W0337A
A UPOZORENJE
Predmeti koji lete unaokolo!
Prikljucni stroj ne koristite s visim brojem okretaja kardana (PTO) u minuti od preporucenog. Moze
doci do ostecenja stroja uSIiJed vibracija sto dovodi do otpustanja dijelova i letenja krhotina unaokolo
A UPOZORENJE
Pokretni dijelovi!
Oeaktivirajte kardan, iskljucite motor i izvadite kljuc. Prije napustanja polofaja operatera pricekajte
da se zaustavi svako kretanje. 5troj nikada nemojte podesavati, podmazivati, cistiti niti odcepljivati
kada motor radio
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda. WOl12A
A UPOZORENJE
Neocekivano kretanje!
Oeaktivirajte kardan nakon svake upotrebe. Time se sprecava slucajno pomicanje spojenog prikljuc
nog stroja.
6-4
1 J
6 RADNE OPERACIJE
Op6enito
Prikljucno vratilo na traktoru koristi se za izravan prijenos snage od motora do radnog prikljucka. Njime se upravlja
izravno s motora iii pomocu pogonskih zupcanika prijenosa traktora.
Svi traktori su standardno opremljeni prikljucnim vratilom brzine 540 RPM, kojim izravno upravlja motor.
DCAPlNEGB017S3A 1
DCUTlNElT025SGA 2
I
6-5
, I
6 - RADNE OPERACIJE
(
OCUTLNEIT008SSA 1
~NI!)
nakon nekoliko trenutaka pomaknite pogonsku rucicu 540 540E
spojke (1) prema naprijed, u polozaj (A) za ukljucivanje.
@
DCUTLNEIT005S6A 2
NAPOMENA: ekonomieno prikijucno vratilo 540E se do- nom na 540E RPM moiete postie; ; 540 RPM na izlaznoj
stavlja zajedno sa standardnim prikijucnim vratilom 540. osovini, s motorom na 1535 RPM, umjesto na 1958 RPM
POZOR: kad prikljucno vratilo ne koristite, uvijek drtite njegove upravljacke (ueice (1) i (3) u neutralnom polozaju.
6-6
J
6 " RADNE OPERACIJE
/~r-~~
~
spojke (1}prema naprijed, u polozaj (A) za ukljucivanje.
IF IF N '!)
IlJ 540 540E
@
OCUTLNE:ITOOaS6A 2
NAPOMENA: ekonomicno prikljucno vratilo 540E se dostavlja zajedno sa standardnim prikljucnim vratilom 540. S
rueicom za odabir brzine prikljucnog vratila postavljenom na 540E RPM mozete postici i 540 RPM na izlaznoj osovini,
POZOR: kad prikljucno vratilo ne koristite, uvijek drtite njegove upravljacke meice (1) i (3) u neutrainom polozaju.
6-7
6 - RADNE OPERACIJE
U tom slucaju, prikljucno vratilo dabiva snagu izravno ad prijenasa. Kad traktor miruje, sinkronizirano prikljucno vratilo
se ne okrece. Pamaknite s brzina prema naprijed na brzine za voinju unatrag da bi promijenili smjer okretanja izlazne
osovine.
Kako biste odabrali funkciju sinkroniziranog rada
prikljucnog vratila, postupite kao sto se opisuje u
nastavku.
Pomaknite pogonsku rucicu spojke (1) prema natrag, u
poloiaj (8) - iskljuceni;
dok traktor miruje, do kraja pritisnite papucicu kvacila.
nakon nekoliko trenutaka povucite zapornu manzetu (2)
prema gore, pomaknite rucicu za odabir rada (3) natrag
u polozaj (E) i otpustite pogonsku papucicu kvacila za
prijenos motora.
DCUTLNEITOD7S6A 4
6-8
J
6 - RADNE OPERACIJE
Mjere opreza
A UPOZORENJE
Neocekivano kretanjel
Kod pokretanja motora stroja l provjerite jesu Ii rucice za izdvojeni ventil u ispravnom polozaju PRIJE
nego sto pokrenete prekidac s kljucem. Time se sprecava slucajno pomicanje spojenog prikljucnog
stroja.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
W0433A
A UPOZORENJE
Curenje tekucinel
Nemojte iskopcavati brzu spojnicu hidraulike ako je prisutan tlak. Prije iskopcavanja brze spojnice
W\)09SA
A UPOZORENJE
Sustav pod tlakoml
Prije iskopcavanja spojnlca morate uciniti sljedece: -spustite prikljucene strojeve, -zaustavite motor,
-pomicite upravljacke poluge prema naprijed i prema natrag kako bi se iz hidraulickog sustava ispustio
tlak.
WD389A
A UPOZORENJE
Tekucina pod tlakom mogla bi prodrijeti u kozu i uzrokovati teske ozljede.
Ruke I tijelo driite podalje od curenja pod tlakom. Za provjeru curenja NEMOJTE koristiti saku. Korl
stlte komad kartona iii papira. Ako tekuclna prodre pod kozu, odmah potrazlte pomoc Iijecnika.
WD15BA
6-9
6 ~ RADNE OPERACIJE
Rukovanje
Na traktor se moze montirati jedan, dva iii tri upravljacka ventila koji koriste isto ulje kao krug hidraulickog podizanja
na koji su spojeni, a sluze za daljinsko upravljanje jednoradnih i dvoradnih hidraulickih cilindara.
Svaki razvodnik ima dvije brze zenske spojke 1/2" za spajanje na tlacne muske spojke "pritisni-povuci", kOje se do~
stavljaju na zahtjev.
NAPOMENA: kad zenske spojke ne koristite, zastitite ih plasticnim kapicama.
NAPOMENA: s tlacnim muskim spojkama ''pritisni-povuci'' mOlete spojiti pomocne vodove cilindara samo jednom
rukom.
Gurnite ih prema unutra da biste ih montirali, a da biste ih skinuli sa zenskih spojki, gurnite ih prema van, ali
najprije napravite sljedece:
Iskljucivanje motora
Spustite sve prikljucke spojene na podizac
Detaljno ocistite dva odgovarajuca dijela
Spojni element za brzo ispustanje ulja iz po
mocnih prikljucaka
Za prikljucke koji imaju vlastiti hidraulicki motor, cijev za
ispustanje ulja trebate spojiti na spojni element (1).
DCUTLNEIT019S6A 1
Prebacivanje na jednoradno/dvoradno
Za prebacivanje upravljackih ventila na:
jednoradno - olabavite vijak (1) blizu zaglavnika uprav-
Ijacke rucice razvodnika, sve dok se ne zaustavi;
dvoradno - do kraja zategnite vijak (1).
6-10
6 - RADNE OPERACIJE
DCUTLNElT021S6A 3
DCUTLNEIT023S6A 5
6-11
6 - RADNE OPERACIJE
6-12
I J
6 - RADNE OPERACIJE
BRZE SPOJKE
KVAR MOGUel UZROK RJESENJE USTRAJNA POTESKOCA
Oste6ena brtva Odvojite spojke. Pozovite -
svog zastupnika da
zamijeni oste6enu brtvu
i eventualno zastitni prsten
Iprotiv ekstruzije
DCUTDNEGB054S3F 1
6-13
6 - RADNE OPERACIJE
Sustavom za podizanje smiju upravljati samo kvalificirane osobe koje poznaju pravilne nacine po
stupanja. Sva oprema za podizanje mora biti u dobrom stanju, a sve kuke moraju biti opremljene
sigurnosnim bravama.
W0256A
A UPOZORENJE
Opasnost od prignjecenja!
Prije iskljucivanja motora i vadenja kljuca uvijek spustite hidraulicki podizac stroja i svu ostalu hi
W0063C
Hidraulicki sustav podizanja koristi ulje prijenosa koje mu dostavlja pumpa s brzinama pogonjena vremenski uprav
Ijanim uredajima na motoru.
=
Gornja poteznica pricvrscena na otvor (2) srednja osjet
Ijivost (savjetuje se kod srednje cvrstih tla).
=
Gornja poteznica pricvrscena za otvor (3) maksimalna
osjetljivost (savjetuje se kod vrlo kompaktnih, glinenih tla,
narocito prilikom oranja).
DCUTLNEIT010S6A 1
DCUTLNEIT011S6A 2
6-14
-----------~---==~~--~-------~~~ . - -.---.. - ---.. -------
6 - RADNE OPERACIJE
Kod rucnog upravljanja hidraulickim podizanjem mogu Postavite zeljenu dubinu zadiranja prikljucka u zemlju
postojati radni uvjeti koji slijede. postupnim pomicanjem rucice za kontrolu vuce (2) prema
naprijed. Dubina zahvata prikljucka je proporelonalna
snazi traktora, a ta je snaga odredena cvrstocom tla. U
ovakvim uvjetima, podizanje ce automatski odrzavati po
trebnu snagu koja se od traktora zahtijeva pri konstantnoj
razini.
Rukovanje plutanjem
DCUTLNEIT009S6A 1 Za rukovanje podizacem u nacinu plutanja, tj. sa slobod
nim pomicanjem krakova njihovom eljelom putanjom, po
Kontrola polozaja maknite obje rucice (1) i (2) do kraja naprijed.
Pomaknite rucicu za kontrolu vuce (2) do kraja naprijed. Podizac treba koristiti samo za podizanje i spustanje pri
kljucka na kraju brazde; kako biste to ucinili, rukujte samo
Postavite polozaj prikljucka, u tlu iii iznad povrsine tla, rucicom (1).
pomaknite rucicu (1) naprijed za spustanje prikljucka, a
natrag za njegovo podizanje. Pomicanje prikljucka bit ce Kombinirana kontrola polozaja i vuce
proporcionalno pomicanju rueice.
Postavite zeljenu dubinu prikljucka u tlu i pronadite po
Za podizanje i spustanje prikljucka na kraju brazde iii kad trebnu radnu dubinu kako je opisano za kontrolu vuce.
je to potrebno, koristite rucicu (1); nemojte mijenjati po
lozaj rucice (2). Za nastavljanje rada s istim postavkama Nakon postavljanja prikljucka na zeljenu dubinu, po
nakon sto se prikljucak spustio, pomaknite rucicu tako da stupno pomicite rucicu za kontrolu pololaja (1) natrag,
dodiruje referentni zasun. sve dok se potezni krakovi ne pocnu podizati.
NAPOMENA: sa specijalnim zasunima mozete posta viti Blokirajte zasun u dodiru s rucicom kao referentnu tocku
granicnu tocku prik/jucka. njegovog vracanja uvijek u isti polozaj.
6-15
I
6 - RADNE OPERACIJE
DCUTLNEIT012S6A 1
6-16
J
6 - RADNE OPERACIJE
DCUTLNEIT013S6A 2
/
Lijeva podizna sipka
Podesite duzinu podizne sipke vadenjem zatika (2) i na
vijanjem iii odvijanjem donjeg kraja (1). Podesite duzinu
podizne sipke tako da se prikljucak moze namjestiti para
lelno s tlom. Vratite na mjesto zatik (2) s njegovom sigur
nosnom spojnicom.
DCUTLNEIT014S6A 3
DCUTLNEIT015S6A 4
DCUTLNElTO!6S6A 5
6-17
I
6 - RADNE OPERACIJE
Prijelaz s I U II kategoriju
Kako bi se omogucilo koristenje opreme 1. i 2.
kategorije, poluzje za spajanje prikljucka ima:
lezaj (1) unutarnjeg promjera 19 mm (0.75 In) za pri
kljucke I kategorije, koji treba uvuci u zglobni lezaj na
kraju gornje poteznice;
komplet lezajeva (2) unutarnjeg promjera 22 mm (0.87
In) za prikljucke II kategorije, koji treba uvuci u zglobne
lezajeve na krajevima donjih podiznih krakova.
DCUTlNEIT017S6A 6
+-~-f1<I--!--~g~l ~
DCSPVEGB064S6A 7
Kate orile
Olmenzije
iN 1 2 2N
A 22 mm (0.9 In) 22 mm (0.9 in) 28 mm (1.1 in) 28 mm (1.1 in)
8 19 mm (0.7 in) 19 mm (0.7 in) 25.5 mm (1.0 in) 25.5 mm (1.0 in)
C 360 mm (14.2 in) 460 mm (18.1 in) 610 mmJ.24.0 if!l 610 mm (24.0 in)
0 400 mm (15.7 in) 683 mm (26.9 in) 825 mm (32.5 in) 683 mm (26.9 in)
6-18
I
6 - RADNE OPERACIJE
DCUTLNAlT006SSF 1
Traktor s obje strane ima otvore s navojima za spajanje radnog prikljucka i pomocne opreme.
Stika pokazuje slobodne otvore za pricvrscivanje s Ijjeve strane traktora, koji su identicni i simetricni otvorima za
pricvrscivanje na desnoj strani.
POZOR: NAPOMENA: kad montirate pomocnu opremu, koristite isk/jucivo otvore koji su specificirani na slici. Uporaba
drugacijih otvora za pomocne aplikacije automatski oslobada tvrtku NEW HOLLAND AGRICULTURE svake odgovor
nosti vezane uz ostecivanje traktora iii ozlijede /judi, do kojih je doslo uslijed nepostivanja odgovarajucih propisa.
-0 ~
otvORI
A B C D E F G
SO mm 203 mm 368 mm 75 mm (3.0 200 mm 366 mm 420 mm
Dimenzija
(1.91 in) (8.0 in) (14.5 in) in) (1.9 in) (14.4 in) (16.5 in)
6-19
I
6 - RADNE OPERACIJE
POLUGA ZA VUCU
Sigurnosna pravila
A UPOZORENJE
Opasnost od sudara!
Tijekom transporta eestom poluga za vucu mora biti u sredisnjem polozaju, a prikljucni stroja mora
W0324A
A UPOZORENJE
Opasnost od gubitka kontrole!
Vozila koja se vuku uvijek prlkljucite iii vucite pomocu poluge traktora za vucu.
W1013A
A UPOZOREN ..IE
Opasnost od prevrtanja!
Pri spajanju opreme korlstite proplsno mjesto na traktoru. Za opremu koju vucete uvijek koristite
polugu za vucu. Za montlranu iii djelomicno oVjesenu opremu uvijek koristite kuku s prikljuckom u tri
W0331 A
AOPREZ
Izbjegavajte ozljedel
C0126A
Vucnu opremu morate odabrati ovisno 0 vrsti prikolice iii prikljucka koje treba vuei i ona treba biti sukladna
zakonskim odredbama na snazi.
Lakoea rukovanja i sigurnost voznje traktora ovise 0 pravilnom podesenju vuce.
Ako je vucna oprema postavljena visoko, poveeava se kapacitet vucenja, ali postoji rizik da se traktor nagne prema
natrag. Zato osigurajte da osovina prikolice ne bude pod prevelikim kutom.
Prilikom koristenja pogona na cetiri kotaca, podupirac za vucu potrebno je staviti u nizi polozaj s osovinom u gotovo
potpuno vodoravnom polozaju.
Izbjegavajte vucu preteskih prikolica iii opterecenja.
Nikada ne pokreeite 5troj iznenada, jer se time znacajno povecava rizik od naginjanja unatrag.
Obavezno prvo zakocite prikolicu, a zatim traktor.
6-20
J
6 - RADNE OPERACIJE
Pomicna poluga
DCUTLNEIT02S10E 1
Njihajucu sipku za vucu koristite za prikljucke, poljoprivredne strojeve i prikolice s dvije osovine
Nemojte je koristiti za prikolice s jed nom osovinom jer one sipku opterecuju prevelikom tezinom, zbog cega moze
doci do prevrtanja traktora
Mijenjajuci polozaj zapornog klina (2) u odgovarajucim provrtima (3) sipke za vucu (4) moguce je mijenjati udaljenost
vucenog tereta od prikljucnog vratila.
POZOR: Koristite prednju vucnu vilicu za moguca manevriranja prikolicom u hitnim slucajevima iii za VUGU traktora.
6-21
I
6 - RADNE OPERACIJE
Sigurnosna pravila
A. UPOZORENJE
Opasnost kod nepravilnog koristenja!
Vuca stroja je osjetljiv zahvat koji korisnik uvijek izvodi na vlastiti rizik. Jamstvo proizvodaca ne od
nosi se na ineidente i nezgode nastale tijekom vuce. Ako je moguce, popravke izvrsavajte na lieu
mjesta.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
W0286A
A. UPOZORENJE
Opasnost od prevrtanjal
Pri spajanju opreme koristite propisno mjesto na traktoru. Za opremu koju vucete uvijek koristite
polugu za vucu. Za montiranu iii djelomicno ovjesenu opremu uvijek koristite kuku s prikljuckom u tri
tocke. Niposto ne koristite kuku kao polugu za vucu.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teikih ozljeda.
W0331A
A. UPOZORENJE
Opasnost od transportal
Tezina vucenog vozila koje nije opremljeno kocnicama NIKADA NE SMIJE PRELAZITI tezinu stroja
kojim se vozilo vuce. Zaustavni put je duzi ito je brzina veea i ito je teret u prikolici veei, posebice na
uzbrdicama I nizbrdicama.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
W1138A
A. UPOZORENJE
Opasnost od transportal
Stroj se okrece ostrije od vucenog objekta. Budite pailjivi prilikom okretanja stroja tijekom vucenja.
A. UPOZORENJE
Opasnost od transportal
Poduzmite SVE mjere opreza navedene u nastavku prije tegljenja pomocu stroja.
Wll38B
Upravljivost i sigurnost stroja ovise 0 ispravnoj podesenosti kuke za vucu. Izbjegavajte vucu preteskih tereta iii
prikolica.
Nakon pokretanja, polako otpustajte kvacilo kako biste sprijecili iznenadne trzaje prikolice iii prikljucka.
Ako je vucna oprema postavljena visoko, povecava se kapacitet vucenja, ali postoji rizik da se traktor nagne prema
natrag. Zato provjerite nije Ii kut osovine prikolice prevelik.
Tijekom koristenja pogona na cetiri kotaca, potporanj vuce potrebno je staviti u nizi polozaj s osovinom u gotovo
potpuno vodoravnom polozaju.
6-22
J
6 - RADNE OPERACIJE
Kuka za vucu
A UPOZORENJE
Tdki predmeti!
Svu tesku opremu podizite i njome rukujte pomocu opreme za podizanje odgovarajuceg kapaciteta.
Uredaje iii komponente uvijek poduprite odgovarajucim kolijevkama iii kukama. Nitko se ne smije
zadrZavati u podrucju rada.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
WQ39BA
POZOR: kuka za vutu je projektirana za vutu prikolica s cetiri kotaca koje ne vrse jako opterecenje na dolje.
Maksimalno staticko opterecenje koje se vrsi na kuki za vutu ne smije prijeci telinu otisnutu na kuki iii nosivost straz
njih guma. Maksimalna primijenjena telina mora biti manja ad dvije raspolotive feline.
Dolje su prikazana podesenja visine za razlicite vrste kuka raspolozivih za vas traktor.
Podesavanje klizne kuke
Za podesavanje visine, postupite kako slijedi:
okrenite rucicu (2) prema gore da se kuka oslobodi pa
je kliznite po njenom nosacu;
namjestite na zeljenu visinu i otpustite rucicu (2) kako
bi se kuka mogla blokirati u otvorima (3) na nosacu.
NAPOMENA: za namjestanje kuke iznad prikljutnog vra
tila, morate izvaditi zastitu (1)
DCUTLNEIT04S10A 1
6-23
6 - RADNE OPERACIJE
DCUTLNEITD7S10A 4
6-24
J
......-----------------------------------=-=~~--L
6 - RADNE OPERACIJE
Prikopcavanje prikolice
Da biste spustili kuku za vucu i spojili prikljucak, postupite
kako slijedi:
sjedeci na sjedalu vozaca, pomaknite rucicu za kontrolu
polozaja (1) potpuno prema natrag, a rucicu za kontrolu
DCUTLNEIT09S10A 6
vuce (2) potpuno prema naprijed, sl. 6;
povucite sigurnosni prsten (6) prema gore, pomaknite
rucicu (7), sl. 7 natrag da se nosiva ploca oslobodi
te postupno pomicite upravljacku rucicu za spustanje
podizaca (1) sl. 6 prema naprijed, sve do dostizanja
potrebnog polozaja;
otpustite rucicu (7) sl. 7;
......---0
okrenite traktor i namjestite ga u polozaj prema prikolici;
podignite kuku za vucu pomicuci rucicu za kontrolu po i ~(\
lozaja (1) 6 natrag; prikopcavanje se vrsi automatski, a
signalizira ga zvucni skljocaj ucvrsnih kuka (1) i (4) na
,({ ( ~::.:::~::~::::::
njihovim klinovima (2) i (3) sl. 8; I ri I /--.:::::::~.:.,,-
DCUTLNEIT08S10A 7
kad je prikopcavanje dovrseno, pomaknite rucicu za
kontrolu polozaja (1) sl. 6 malo prema naprijed, tako
da ucvrsne kuke (1) i (4) sl. 8 podrZavaju tezinu kuke
za vucu;
POZOR: prije pocetka, provjerite jesu Ii se ucvrsne kuke
(1) i (4) sl. 8 pravilno b/okiraJe na kfinovima.
DCAPLNEGIl015S7A B
6-25
6 - RADNE OPERACIJE
Otkacivanje prikolice
Za otkacivanje prikolice, postupite kako slijedi:
parkirajte traktor na ravnome;
pomaknite rucicu za kontrolu polozaja podizaca (1)sl. 6
potpuno natrag kako biste ucvrsne kuke (1) i (4) sl. 8
oslobodili tezine;
povucite rucicu (7) sl. 7 na gore pa rucicu za kontrolu
polozaja (1) sl. 6 postupno pomicite prema naprijed
kako biste spustili kuku za vucu.
6-26
J
6 - RADNE OPERACIJE
Operater mora znati tocan kapacitet RADNOG OPTERECENJA stroJa prije pokusaja rukovanja strojem.
W0216A
NAPOMENA: ukupna tetina traktora, ukljucuju6i sve vrste ba/asta i tetinu nosenih prik/jucaka, ne smije premasiti
ogranicenja koja se daju u donjoj tabliei. Vrijednosti se odnose na kapacitet oSDvine.
POZOR: za gume nabrojene u donjojtab/iei morate pog/edati maksima/no optere6enje za parguma, a NE maksimalno
optere6enje osovine.
NAPOMENA: odredbe 0 kocnieama u nekim zemljama mogu na/agati niza ogranicenja ukupne mase vozila u cestov
nom prijevozu od vrijednosti navedenih u gomjim tablicama.
6-27
6 - RADNE OPERACIJE
Prednji utovarivac
Maksimalne dopustive tezine na osovinama su odredene po izmjerenoj statickoj maksimalnoj tezini koju osovina moze
podnijeti.
Za prednji utovarivac, pogledajte maksimalne dopustene tezine ogranicene na 8 km/h (5.0 mph) te s dva minimalna
traga kotaca.
Treba uzeti u obzir i maksimalnu dopustenu tezinu na gumi, zato se posavjetujte s proizvodacem.
Ako je na straznjoj kuki montiran balast (iii neki prikljucak) s tezistem balasta 0.610 m (24.02 in) iza kotaca, maksi
malna tezina ne smije prelaziti 500 kg (1102.31 Ib).
Kad tezina prelazi te vrijednosti, morate smanjiti mjeru 0.610 m (24.02 in) koriste6i sljede6u formulu:
6-28
Poluga za vucu
Maksimalno okomito opterecenje sipke za vucu navodi se u tablici dolje:
Model ii ke
TD001
ka za vucu ti
Kuka za vucu
Maksimalno okomito opterecenje kuke za vucu navodi se u tablici dolje:
Model kuke
MEC1
AEC1
1500 kg (3307 Ib)
MEC10
TA10-5
Model kuke
GMC10
6-29
6 - RADNE OPERACIJE
KOTACI I GUME
Kotaci i gume
A UPOZORENJE
Opasnost od eksplozijel
Gume smije mijenjati samo obuceno osoblje, uz koristenje odgovarajucih alata i primjenu tehnickih
znanja. Zamjena kotaca iii guma od strane nestrucnih osoba moze d~vest! to teskih tjelesnih povreda,
ostecenja guma i/ili iskrivljenja kotaca. Servis na kotacima i gumama uvijek prepustite kvalificiranom
mehanicaru za gume.
Neposlivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
W0171A
A UPOZORENJE
Opasnost od eksplozije!
Kod napuhivanja guma koristite spojnicu na dosjednom ventilu s mjeracem, izdvojenim ventilom i
crijevom dovoljno dugackim da mozete stajati na strani, a NE ispred iii iznad sklopa gume. Druge
osobe trebaju se zadriavati izvan PODRUCJA OPASNOSTI. Gume nlkada nemojte napuhivati iznad
maksimalne dopustene vrijednosti tlaka otisnute na gumi.
Nepostivanje ovih uputa moze dovestl do smrtl III tesklh ozljeda.
WOD59A
o Pri zamjeni guma odaberite odgovarajuce gume za tre Gume montirane na traktoru moraju se periodicno pre
nutnu uporabu traktora, uzimajuci pri tom u obzir pre gledavati, a osobitu pozornost treba obratiti na slje
porucene kombinacije. dece:
- gazni sloj, mora se ravnomjerno trositi;
Nemojte premasiti dopustena opterecenja naznacena
- bokovi gume, ne smiju na seb! imat! nikakve pukotine,
na gumama.
izbocine iii abrazije.
Nemojte premasiti brzinu naznacenu na gumama jer
Ako se pojavi jedan iii vise od gore navedenih pro
cete tako prouzrociti pregrijavanje i prerano habanje
blema, obratite se strucnjaku koji ce pregledati gume.
guma.
Ako je guma izlozena snaznim udarcima, cak i u slucaju
o Nemojte montirati rabljene gume za koje ne znate gdje
da na njima nema vidljivih znakova ostecenja, posavje
su se prije koristile.
tujte se sa strucnom osobom.
Zatrazite savjet od proizvoaaca iii strucnjaka za gume.
Gume se trose, cak i ako se koriste neredovito iii se ne
Po izvrsenom montiranju guma provjerite jesu Ii matice koriste uopce.
kotaca zategnute nakon 3 sata rada, a zatim isto cinite
Napuknuca na stijenkama guma koja su ponekad po
redovito u odreaenim vremenskim razdobljima.
pracena i izbocinama, znak su istrosenosti guma.
Nakon toga, svakodnevno provjeravajte njihovu zateg
o Gume montirane na traktorima kojima se ne rukuje du
nutost.
Ije vrijeme, trose se brZe od onih koje se cesce koriste.
Gumama nemojte prelaziti preko materijala koji sadrZe U tom slucaju, preporucljivo je traktor podignuti s tla j
ugljikovodik (ulja, dizelskog goriva, masti itd.). gume zastititi od izravne sunceve svjetlostl.
6-30
6 - RADNE OPERAelJE
Oznake na gumama
Da bi oznacili dimenzije, strukturu i specifikacije uporabe
guma, proizvoaaci su prihvatili meaunarodne standardne
kratice i brojcane oznake. ertez prikazuje primjer oznaka
na gumi koja se koristi za poljoprivredne radove. Primjer
citanja kratice 600/65 R 3S.
OCUTONEGB076S3A 1
6-31
6 - RADNE OPERACIJE
Indeks opterecenja
Indeks opterecenja (IC) je brojcana oznaka koja pokazuje najvece dopusteno opterecenje gume pri brzini prikazanoj
pomocu odgovarajuce sifre brzine, u uvjetima koje je specificirao proizvodac.
6-32
6 - RADNE OPERACIJE
A. UPOZOREN..IE
Opasnost od eksplozijel
Tlak u gumama uvijek odri:avajte na pravilnoj razini kojaje navedena u ovom prirucniku. NE pumpajte
gume na tlak veci od preporucenog. Prevelik tlak u gumama moze dovesti do njihove neispravnosti.
W010M
DCUTDNEGB077S3A 2
Nizak tlak
DCUTDNEGB078S3A 3
Previsok tlak
Prilikam provjere tlaka u gumama, drzite tijelo daleko od
mehanizma ventila iii paklopca.
NAPOMENA: Tlak u gumama se mijenja ovisno 0 opte
re6enju izmjerenom na osovinama.
DCUTDNEGB079S3A 4
PravUan tlak
6-33
6 - RADNE OPERACIJE
Dimenzije guma
PREDNJE GUME KOD POGONA NA DVA KOTACA
Gume Sr. slojeva platna Indeks polumjera Naplatak kotaca
6.50 - 16 8 350 4.00x16
7.5016 8 375 5.50x16
25/10.5LLx15 6 W8x15
STRAZNJE GUME
Gume Sifra Indeks polumjera Naplatak kotaca
12.4 R 32 - 320/85 R 32 A8 650 W11x32
12.4 R 36 A8 700 W11x36
13.6 R 28 - 340/85 R 28 A8 625 W12x28
14.9 R 28 - 380/85 R 28 A8 650 W13x28
14.9 R 30 - 380/85 R 30 A8 675 DWW13x30
16.9 R 30 - 420/85 R 30 A8 700 DWW14x30
380/70 R 28 A8 625 W12x28
420/70 R 28 A8 650 W11x32
420/70 R 30 A8 675 DWW13x30
480/70 R 30 A8 700 DWW15x30
6-34
I
6 - RADNE OPERACIJE
Gume GRASS-LAND
PREDNJE GUME KOD POGONA NA OVA KOTACA
Gume
25/10.5LLx15
STRAZNJE GUME
Gume Sifra Indeks polumjera Naplatak kotaca
16.9 R 30 AS 700 DWW14Lx30
440/80 R30 TRI 2 A8 700 DWW14Lx30
540/65 R 28 A8 675 W15 x 28
540/65 R 30 A8 700 DWW15Lx30
600/55 - 26.5 A8 625 11.75x22.5
6-35
6 - RADNE OPERACIJE
Industrijske gume R4
PREDNJE GUME KOD POGONA NA OVA KOTACA
Gume Br. slojeva platna
11L -15 LABORER F3 6
STRAZNJE GUME
Gume Br. slojeva platna
19.5L - 24 IT 525 10
16.924ISG
neophodno.
6-36
L
6 - RADNE OPERACIJE
DCUTLNEITG56S1lA 3
275 N'm 28 kgm 202.8 ttl 275 N'm 28 kgm 202.8 ftlbs.
NAPOMENA: prije mijenjanja prednjeg traga, odaberite primjereni trag straznjih kotaea.
A UPOZORENJE
Teski dijelovil
Kotaei su vrlo teski. Rukujte njima pazljivo. Kod skladistenja kotace postavlte tako da se ne mogu
6-37
6 - RADNE OPERACIJE
iii
Okomito podesavanje
Branik se moze pomaknuti okomita premjestanjem vijaka
(4) u adgovarajuce rupice (5) u nosacu branika.
DCUTLNEIT060S6A 2
DCUTLNEIT061S6A 3
6-38
6 - RADNE OPERACIJE
Zatik ucvrsceil na kuciste osovir.e ogranicava okretanje blatobtana, sto je narocito korisno prilikom uporabe najuzeg
Kao rezultat, postize se manji kut skretanja nego sto bi bilo riib'guce s fiksnim branicima, osobito kod uzih postavki
Oba nude daljnja podesavarijF.l, za prilagodbu razlieitim velieimi'ma guma i sirinama traga kotaea.
Okomito podesavanje
Branike mozete okomito pt)maknuti premjestanjem vija~1!I
(3) u odgovarajuce rupicfl u nosacu branika.
Ovo dvostrukc tJodesavanje omogucuje centriranje blatd-'" '----'---'----.::..--.:...-~_ _~_ ___...:;_ __l
DCUTlNEIT062S6A 4
brana na gumu.
DCUTLNEIT063S6A 5
DCUTlNEIT064S6A 6
--------------;::-6-::':39::-------------,,"
6 - RADNE OPERACIJE
i
koristenom tragu.
I
)
Kut upravljanja podesite na sljedeci nacin:
okrenite kotace
DCUTLNEIT057S6A 2
6-40
6 - RADNE OPERACI.IE
DCUTLNEITOllS5F 1
Guma A B C 0 E F
1429 mm 1529 mm 1629 mm 1729 mm 1829 mm 1929 mm
6.50 - 16 (56.26 in) (60.20 in) (64.13 in) (68.07 in) 172.01 in) (75.94 in)
1449 mm 1549 mm 1649 mm 1749 rnrn 1849 mm 1949 mm
7.50 16
(57.05 in) (60.98 in) (64.92 in) (68.86 inj (72.80 in) (76.73 in)
1495 mrn 1595 mm 1695 mm 1795 rnrn 1895 rnm 1995 mm
25/10.5LLx15
(58.86 in) (62.80 in) (66.73 in) (70.67 i~l J74.61 in) (78.54 in)
6-41
6 - RADNE OPERACIJE
DCUTDNEGB100S3F 2
Guma A B C 0 E F G H
11.2 R 20
280/85 R20(1) 1376 mm 1476 mm 1574 mm 1508 mm
1674 mm 1608 mm 1706 mm 1806 mm
(S4.17 in) (58.11 In) (61.97 In) (59.37 in)
12.4 R 20 (3) (3) (2) (6S.91 In) (3) (63.31 In) (67.17 in) (71.10 in)
320/85 R 20(1)
1237 mm 1344 mm 1438 mm 1545 mm
11.2 R 24 1637 mm 1744 mm 1838 mm 1945 mm
(54.17 in) (52.91 in) (56.61 In) (60.83 in)
280/85 R 24(1) (3) (3) (3) (2) (64.45 in) (68.66 In) (72.36 In) (76.57 in)
300nO R20 1476 mm 1574 mm 1508 mm
1376 mm 1674 mm 1608 mm 1706 mm 1806 mm
320nO R 20 (54.17 in) (58.11 in) (61.97 in) (59.37 in)
360nO R20 (3) (3) (3) (65.91 in) (3) (63.31 in) (67.17 In) (71.10 in)
380nO R20
Grass-land
Guma A B C 0 E F G H I
380nS R20
40SnO R20
1380 mm
(54.33 in)
1492 mm
(58.74 In)
1432 mm
(56.38 In)
1544 mm
(60.79 In)
1640 mm
(64.57 In)
1752 mm 1692 mm 1804 mm I
14.9l R 20 (3) (3) (3) (3) (2) (68.98 In) (66.61 In) (71.02 In)
360/80 R 20 TRI 2
1564 mm
400/55 - 22.5 (61.57 in)
1628 mm
(64.09 in)
. . . . . .
(2)
1 Alternativna guma
6-42
L
6 - RADNE OPERACIJE
DCUTDNEG6100S3F 1
Guma A B C 0 E F G H
1528 mm
13.6 R 28 1416 mm 1610 mm 1722 mm 1816 mm 1828 mm
380no R 28 (55.75 in)
(60.16 In)
(2) (63.4 In) (67.80 In) (71.50 In) (71.97 in)
1523 mm
1615 mm 1726 mm 1812 mm 1923 mm
420170 R 28 (59.96 in)
(2) (63.58 In) (67.95 In) (71.34 in) (75.71 in)
1523 mm
14.9 R 28 1412 mm 1615 mm 1726 mm 1812 mm 1923 mm
380/85 R 28(1) (55.59 in)
(59.96 in)
(2) (63.58 In) (61.95 In) (71.34 in) (75.71 in)
1327 mm
12.4 R 32 1415 mm 1530 mm 1612 mm 1727 mm 1815 mm 1930 mm
320/85 R 32(1) (52.24 in)
(2) (55.71 in) (60.24 in) (63.46 In) (67.99 In) (71.46 in) (75.98 in)
1407 mm
14.9 R 30 1518 mm 1620 mm 1818 mm 1720 mm 1918 mm
380/85 R 30(1) (55.39 In)
(2) (59.76 in) (63.78 In) (11.57 in) (67.72 in) (75.51 In)
1518 mm
16.9 R 30 1620 mm 1818 mm 1720 mm 1918 mm
420185 R 30(1) (59.76 In)
(2) (63.78 In) (71.57 In) (67.72 in) (75.51 in) i
1371 mm
12.4 R 36 1369 mm 1482 mm 1658 mm 1771 mm 1769 mm 1882 mm
320185 R 36(1) (53.98 in)
(2) (63.78 in) (58.35 in) (65.28 In) (69.72 In) (69.65 in) (74.09 in)
1518 mm
1620 mm 1731 mm 1807 mm 1918 mm
420170 R 30 (59.76 in)
(2) (63.78 in) (68.15 in) (71.14 in) (75.51 in)
1528 mm 1610 mm
1725 mm 1815 mm 1928 mm
480170 R 30 (60.16 In)
(2)
(63.39 In)
(2) (61.91 In) (71.46 in) (75.91 in)
Grass-land
Guma A B C 0 E F G H
1518 mm 1620 mm 1818 mm 1720 mm 1918 mm
16.9 R 30 (59.76 in) (63.78 Ill) (11.57 In) (67.72 in) (75.51 in)
1613 mm
1724 mm 1814 mm 1925 mm .
540/65 R 28 (63.50 in)
(2) (67.87 In) (71.42 in) (75.79 in) I
1610 mm
1125 mm 1815 mm 1928 mm
540/65 R 30 (63.39 In)
(2) (61.91 in) (71.46 in) (75.91 In)
1518 mm 1620 mm 1818 mm 1720 mm 1918 mm
440/80 R30 TRI 2 (59.76 in) (63.78 ill) (71.51 In) (67.12 In) (75.51 In)
600/55 26.5 1614 mm
(63.54 In) . . . .
1 Alternativna guma
6-43
6 - RADNE OPERACIJE
BALAST
Sigurnosna pravila
A LlPOZORENJE
Tezak predmet!
Prlje postavljanja iii skldanja protuutega ispraznite podrucje oko i ispod sustava za skidanje I postav
Ijanje protuutega. U tom se podrucju ne smlju nalazltl neovlastene osobe. Provjerite jesu Ii svi uredajl
W0037A
A UPOZORENJE
Opasnost u voznji!
Dodatna opterecenost iii losl uvjetl prlanjanja poput blata ill led a povecavaju zaustavnl put. Tekucina
u gumama, utezl na stroju ill kotaclma, spremnlci napunjeni gnojivom, herbicldlma iii insekticldima
W0338A
11.UPOZORENJE
Opasnost od prignjecenjal
Protuutezl su vrlo teski. Za skidanje i postavljanje protuutega uvijek koristite odobrenu opremu. Prije
pokretanja stroja provjerlte je Ii oprema pomocu koje su protuutezi pricvrsceni za stroj pravilno po
W0402A
644
6 - RADNE OPERACIJE
Metalni balast
Ako traktor zahtijeva veliku vucnu snagu, uslijed nedovoljnog zahvata terena pogonski kotaei mogu prokliznuti, sto ce
dovesti do gubitka snage i brzine, povecane potrosnje goriva i preranog trosenja guma.
Stoga preporucujemo da na pogonske kotace kao balast montirate prstene od lijevanog zeljeza iii da kotace opteretite
diskovima od lijevanog zeljeza.
Prilikom uporabe vrlo dugih i teskih radnih prikljucaka koji bi mogli utjecati na uzduznu stabilnost traktora, prednju
osovinu opteretite odgovarajucim protuutezima od lijevanog zeljeza.
Balast prednje osovine
Prednja osovina moze se opteretiti sa 4 iii 6 protuutega
od lijevanog zeljeza s ruckama, ad kajih svaki tezi 40 kg
(88.18 Ib), plus 60 kg (132.28 Ib) za svaki nosac, sto
ukupna daje:
Ius nosaei
DCUTLNEIT024S6A 1
DCSPVEGB009S5F 2
6-45
6 - RADNE OPERACIJE
Tekuci balast
TEKUCIBALAST
U nastavku slijede korisni savjeti za punjenje gum a teku
cinom.
Tehnicki savjeti
U nekim slucajevima potrebno je opteretiti stroj, osobito
24248
niti tekucinom.
Pod ignite kotac s tla i okrenite ventil na gumi do najvi
Balastiranje tekucinom mijenja karakteristike guma:
seg polozaja;
olabavite unutarnji venti I i pricekajte da se guma
guma postaje tvrda i manje savitljiva;
isprazni;
pove(:ava se otpor kotrljanja;
spustite kotac dok se guma ne isprazni na oko 30%,
povecava se opasnost od ostecivanja guma, naplatka kako biste sprijeeili ostecivanje unutarnje zracnice zbog
kotaca i osovina. tezine vode;
POZOR: prilikom cestovne voznje nemojte koristiti gume navijte nastavak NEW HOLLAND AGRICULTURE br.
opterecene teku6inom. 291885 na sjediste ventila pa spojite cijev za vodu na
spojnicu (1); ne zaboravite odvojiti cijev kako biste ispu
Punjenje guma stili zrak kad se guma poene napuhavati;
kad iz spojnice (1) izlazi voda, gumaje napunjena 75%.
U podrucjima bez opasnosti od smrzavanja: Ako zelite uliti manje vode iii postici manju tezinu, kotae
gume sa zraenicom: voda; okrenite tako da ventil bude nize;
gume bez zraenica: voda + tekucina protiv korozije na izvadite spojnicu (1), zategnite ventil gume i napum
bazi etilen glikola. pajte do naznacenog tlaka.
POZOR: t1ak punjenja vodom ne smije nikad prije6i 4
Spojnice za ulaz i izlaz vode bar (58.0 psi).
6-46
6 - RADNE OPERACIJE
A UPOZORENJE
Opasne kemikalijel
POLAGANO u vodu dodajte Uuskice kalcijevog klorid, uz neprekidno mijesanje. Kako biste izbjegli
snaznu reakciju, NIKADA nemojte dodavati vodu u kalcijev klorid. Ako yam Ijuskice dospiju u oei,
odmah isperite oei cistom, hladnom vodom kroz najmanje 15 minuta. Bez odlaganja zatrazite medi
cinsku pomoc.
WIl388A
6-47
6 - RADNE OPERACIJE
3~~
144 (31.68 UK gal) 961 (21.12 UK gal) 48 kg (105.82 Ib)
38 178 (39.15 UK gal) 119 I (26.18 UK gal) 59 kg (130.07 Ib)
380185 R 30 188 (41.35 UK gal) 126 I (27.72 UK gal) 62 kg (136.69 Ib)
420/70 R 28 185 (40.69 UK gal) 1241 (27.28 UK !:Ial) 61 kg (134.48 Ib)
420nO R 30 196 (43.11 UK !:Ial) 131 I (28.82 UK gal) 65 kg (143.30 Ib)
420/85 R 30 241 (53.01 UK gal) 161 I (35.41 UK gal) 80 kg (176.37 Ib)
480/70 R 30 256 (56.31 UK gal) 172 I (37.83 UK gal) 84 kg (185.19Ib)
(*) Kalicina vode za svaku gumu navedenu u tablici moze se razlikovati avisna a proizvodacu guma.
Vrijednosti punjenja vadam i antifrizom na temperaturama do -20C (-4.0 OF) navedene u tablici su samo smjernice i
mogu se razlikovati ovisno 0 marki gume. Preporucujemo da se obratite strucnom osoblju.
6-48
I
r
7 - ODRZAVANJE
7 - ODRZAVA NJE
OPCENITE INFO RMACIJE
.. .
Opcenite sigurn osne napomene priJe servlsa
AOPASNOST
Nepravilno rukovanj e strojem iii njegov nepravilan servis moze dovesti do nezgoda.
Nemojte rukovati strojem nltl izvrsavati podmazlvanje, odriavanje ill popravke na njemu prije nego
sto ste procitali i sh vatili sve informacije 0 rukovanju, podmazivanju, odriavanju i popravljanju.
Nepostivanje ovih u puta dovodi do smrti iii teskih ozljeda.
D001DA
AOPASNOST
Nepravilno rukovanj e strojem iii njegov nepravilan servis moze dovestl do nezgoda.
Svaka neovlastena preinaka na ovom stroju moze Imatl ozbiljne posljedice. U slucaju promjena, do
dataka iii preinaka potrebnih na vasem stroju zatrazite savjet distributera. Nemojte izvodlti bilo kakve
neovlastene preina ke.
Nepostivanje ovih u puta dovodi do smrti iii teskih ozljeda.
D0030A
A UPOZORENJE
Izbjegavajte ozljedel Obavezno se pridriavajte sljedecih uputa prije podmazlvanja, odriavanja iii ser
visiranja stroja.
1. Oeaktivirajte sve pogone. 2. Aktivirajte parklrnu kocnicu. 3. Sve prlkljucke spustite na tlo iii Ih
pod ignite i aktiviraj te sve sigurnosne brave. 4. Zaustavlte motor. 5. Izvadite kljuc iz prekidaca s
klJucem. 6. Iskljucite akumulator. 7. Prlcekajte da se sve kretnje stroja zaustave.
Nepostivanje ovih u puta moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
W1023A
A UPOZORENJE
Opasnost tijekom odriavanjal
Prije nego zapocnete sa servlsiranjem stroja, na vidljivo mjesto na stroju postavite oznaku s upozo
renjem NE POKRETATI.
Nepostivanje ovih uputa moze dovestl do smrti iii teskih ozljeda.
WO004A
A UPOZORENJE
Opasnost tijekom odriavanjal
Sve postupke servisa uvijek provodite tocno u skladu s intervalima navedenima u ovom prirucniku.
Time se tijekom rukovanja strojem osiguravaju optimalne razine rada i maksimalna sigurnost.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
1IlI\I132A
A UPOZORENJE
Nepravilno rukovanje strojem iii njegov nepravilan servis moze dovesti do nezgoda.
PriJe bilo kakvih radova na odriavanju, servisu iii popravku, s razumijevanjem procitajte odjeljak sa
SIGURNOSNIM INFORMACIJAMA. S razumljevanjem procitajte spec/ficne servisne procedure za kom
ponente s kojima plan irate radlti prije pocetka servisiranja stroja.
Nepostivanje ovih uputa mole dovesti do smrti iii tesklh ozljeda.
1IlI\I138A
7-1
7 - ODRZAVANJE
At. UPOZORENJE
Nepravilno rukovanje strojem iii njegov nepravilan servis mote dovesti do nezgoda.
U slueaju da ne razumijete postupak odrZavanja ill ste u dvojbl kako pravilno izvesti odrtavanje, ob
ratite se dlstributeru.
W01S7A
At. UPOZORENJE
Potrebna je osobna zaStitna oprema (PPE).
Prilikom opremanja, rukovanja iii servisiranja stroja nosite zastitnu odjecu I osobnu zastitnu opremu
potrebnu za odredeni postupak. Osobna zastitna oprema koja ce yam trebati su zastltna obuca, zastita
za oel IliIi lice, zastitna kaclga, debele rukavlce, maska s filtrom i zastita za usi.
W0363A
At. UPOZORENJE
Pokretni dijelovil
Nakon servisiranja iii eiscenja stroja postavite sve poklopce, ploce I stitnike. Nikada nemojte upravljatl
W01'5A
At. UPOZORENJE
Izbjegnite ozljede ilili ostecenje stroja!
7-2
7 - ODRZAVANJE
Uvod
Ovaj dio daje podrobne informacije a postupcima odrZavanja koji su potrebni za odrzavanje pune ucinkovitosti trak
tora. Tablica podmazivanja i odrZavanja pruza brze informacije za tu svrhu.
U slucaju nepovoljnih uvjeta (vlaga, blago, pijesak, velika prasina itd.), ave servisne intervale mora se po potrebi
smanjiti cak i na dnevnoj osnovi.
Zastita okolisa
Prije servisiranja ovog stroja i odlaganja iskoristenih tekucina, sredstava za podmazivanje i mtera, uvijek imajte
na umu propise 0 zastiti okolisa.
Ulja iii tekuCine nikada nemojte izlijevati na tlo, u kanalizacijski sustav niti u spremnike koji se ne mogu zabrtviti.
Iskoristene teku6ine, sredstva za podmazivanje i filtere odlozite na otpad u skladu s lokalnim zakonima.
Sve dodatne informacije zatraiite od lokalnog centra za sakupljanje razvrstanog otpada iii svog trgovca.
Kada treba gorivom napuniti spremnik, odnosno nadoliti iii promijeniti ulje, nikada ne zaboravite ispod komponente
Spomenuti proizvodi stetni su za okolis, stag a moramo sprijeciti zagadivanje okolisa u kojem zivimo.
Prije spajanja vanjskih cilindara, uvjerite se da je ulje u njima cisto, da nije propalo uslijed duljeg stajanja i je Ii speci
ficirane vrste. Da biste sprijecili ulazak necistoce, prije podmazivanja ocistite mazalice.
7-3
7 - ODRZAVANJE
Razne kontrole
Redovno provjeravajte sastavne dijelove navedene u Hladnjak
nastavku pa aka otkrijete bilo kakav kvar, obratite se
trgoveu i prema potrebi zamijenite oste6ene dijelove. Kako bi krug hlaaenja pravilno radio, vazno je da rebra
smiju pokazivati nikakve znakove ureza, napuknu6a ni Tijekom montiranja i skidanja guma, nemojte koristiti ma
otieanja vanjskog ovoja, niti smije biti trag ova ulja iz zivo. Umjesto toga, koristite otopinu sapuna i vode.
medu cijevi i spoja. Prilikom montiranja nove iii rabljene gume, napumpajte je
Rucica rucne kocnice: provjerite sigurnost blokade na 3.5 bar (50.8 psi) kako biste osigurali ispravno namje
pum pa za ubrizgavanje
tlakom u gumama
U razdoblju trajanja jamstva, sve radove na pumpi za
Rashladni sustavi motora Proizvodac gume moze vam pomo6i u odlucivanju 0 naj
7-4
L
7 - ODRZAVANJE
Razdoblje uhodavanja
Tijekom razdoblja uhodavanja (priblizno 50 sati rada), osim izvodenja radnji naznacenih u ovom dijelu za
"Podmazivanje i odrZavanje" nakon "svakih 10 sati rada" i "svakih 50 sati rada", preporucujemo s10 slijedi.
Nakon svakog pokretanja hladnog motora pustite neka motor radi nekoliko minuta prj malim brzinama, zatim ga
stavite u prazni hod.
Motor ne smije predugo raditi u praznom hodu.
Traktor nemojte neprestano koristiti za izvodenje teskih radova.
NAPOMENA: vrsenjem radnji opisanih u ovom dijefu u naznacenim vremenskim razmacima, osigurat cete ispravan
rad traktora.
Ne zaboravite izvrsiti provjere i podesenja (s razlicitom ucestafosGu, ovisno 0 uvjetima okoline i radnim uvjetima),
7 - ODRZAVANJE
Dovod goriva
A. UPOZORENJE
Opasnost od pozara!
Kod rukovanja dizelskim gorivom pridrZavajte se sljedecih mjera opreza: 1. Nemojte pusiti. 2. Ne
mojte puniti spremnik kada motor radio 3. Odmah obrisite proliveno gorivo.
A. UPOZORENJE
Opasnost od kemikalijal
Kada rukuJete gorivom, mazivima i ostalim kemikalijama za servisiranje, slijedite upute proizvodaca.
U skladu s uputama nosite osobnu zastitnu opremu (PPE). Nemojte pusiti iii koristiti otvoren plamen.
Tekucine sakupite u prikladne posude. PridrZavajte se svih lokalnih propisa 0 zastiti okolisa kada
odlazete kemikalije.
W0371A
7-6
7 - ODRZAVANJE
Odrzavanje karoserije
Zastita od atmosferskih utjecaja
Tijekom godina, tvrtka NEW HOLLAND AGRICULTURE uvela je niz mjera zastite traktora od propadanja i korozije
koje mogu uzrokovati razliciti vanjski elementi, kao sto su:
sa/initet i v/aga u zraku
zagadenje u atmosferi (industrijska podrucja)
abrazivno djelovanje tvrdih tvari
koristenje traktora u okruzenju s agresivnim kemijskim i/ili organskim tvarima
fizicka ostecenja poput udubljenja, abrazivnih ostecenja i dubokih ogrebotina.
Na zalost, vanjski elementi djeluju na razlicite nacine, ovisno 0 uvjetima u okolini i nacinu koristenja traktora. Medutim,
ako korisnik vodi odgovaraju6u brigu, traktor se moze odrZavati na bolji nacin i imati dulji vijek trajanja.
Na zalost, vanjski elementi djeluju na razlicite nacine, ovisno 0 uvjetima U okolini i nacinu koristenja traktora. Medutim,
ako korisnik vodi odgovaraju6u brigu, traktor se moze odrzavati na bolji nacin i imati dulji vijek trajanja.
Karoserija i kabina
Mjesta na kojima postoje abrazivna ostecenja iii duboke ogrebotine zbog kojih je vidljiv goli metal moraju se bez
odlaganja tretirati originalnim proizvodima, na sljede6i nacin:
temeljito obrusite povrsinu;
nanesite temeljni premaz;
nanesite boju;
Za odrZavanje boje obicno je dovoljno pranje, u intervalima koji ovise 0 uvjetima koristenja i okoline.
U podrucjima u kojima postoji zagadenje u atmosferi i u priobalnim zonama pranje treba biti cesce, dok u slucaju
prisutnosti organskih iii kemijskih tvari pranje treba uslijediti odmah nakon koristenja traktora. Koristite vodu iz crijeva
pod malim tlakom i spuzvom nanesite otopinu ( 2 - 4 % sredstva za pranje u vodi) uz cesto ispiranje spuzve. Temeljito
Izbjegavajte pranje traktora nakon sto je stajao na suncu te kada je motor zagrijan kako bi se ocuvao sjaj boje.
Dobra je zastititi boju na naein da se povremeno ispolira za to namijenjenim proizvodima (silikonski vosak), a kada
boja poene izbljedivati mozete koristiti vosak za poliranje s blagim abrazivnim djelovanjem.
7-8
7 - ODRZAVANJE
Odrzavanje kabine
Povremeno provjeravajte nakuplja Ii se voda na povrsinama koje su pokrivene prostirkama iii presvlakama.
Sarke i kvake na vratima, krovu i staklima koja se otvaraju zastitite mazivima ; sredstvima koja odbijaju vodu.
Stakla cistite odgovarajueim deterdzentima. Prema potrebi mozete koristiti sumporni eter.
Skinite krilca brisaca vjetrobranskog stakla i pasipajte gumene povrsine talkam.
Ostavite vrata djelomicno otvorena.
Ill> UPOZORENJE ~
Tijekom pranja traktora mlaz vode nikada nemojte usmjeravati vodoravno, vee iskljucivo s gornje prema donjoj
stran;, kako se ne bi ostetile sljedeee komponente:
alternator
motor elektropokretaca
filtar zraka
prikljucci i druge elektricne komponente
narocito na modelima sa sigurnosnim okvirom, kontakt-kljuc mora biti umetnut u prekidac za paljenje kako bi se
sprijecilo prodiranje vode u njega.
7-9
7 - ODRZAVANJE
Tekucine i maziva
7-10
I
7 - ODRZAVANJE
-r -2rSAI:0 ]C - C
Motorno ulje
Ispravan stupanj viskoznosti motornog ulja ovisi 0 okolnoj
temperaturi. Kada birate gradaciju ulja za motor vaseg
traktora, pratite tabelu s desne strane.
NAPOMENA: u podrucjima s duljim razdobljima ekstrem
~sLW_301
nih temperatura, prihva tljivo je slijediti lokalnu praksu pod
mazivanja, Preporucuje se uporaba SAE 5W na krajnje
niskim i SAE 50 na krajnje visokim temperaturama.
-22 of 13 OF
~SAE1TI
+5 "F +68 of +104 OF
OCUTONEG8126S4A 1
Sumpor u gorivu
U ovom poglavlju daje se prikaz ucestalosti promjene mo SadrZaj sumpora
tornog ulja, Medutim, lokalno raspolozivo gorivo moze sa
drZavati visoki postotak sumpora pa zato vremenski raz man'e od 0.5 %
mak izmjene motornog ulja (koji se navodi u ovom dijelu)
0.5 -1.0 %
treba ovako prilagoditi:
vise ad 1.0 %
7-11
7 - ODRZAVANJE
7-12
7 - ODRZAVANJE
PREMA POTREBI
DCUTLNEIT003S7A 1
DCUTLNEIT004S7A 1
Podesenja svjetala
Provjerite je Ii snap svjetla koji izlazi iz razlicitih svjetala pra
vilno usmjeren, kako biste sprijecili zasljepljivanje vozaca
koji dolaze iz suprotnog smjera. Za ovo podesavanje, vidi
odgovarajucu tocku u sljedecem dijelu.
DCUTLNEIT005S7A 1
7-13
7 - ODRZAVANJE
Parkirna kocnica
Kad je povucete za tri utora, rucna kocnica se treba aktivi
ratL Ako ne, zategnite vijak za podesavanje (1) kad prelazi
tri utora iii ga popustite ako ne moze stici do treceg utora.
OCUTlNEIT006S7A 1
DCUTLNEIT007S7A 1
DCSPVNEGBO<MS7A 1
7-14
f
7 - ODRZAVANJE
Hladnjak - Ciscenje
Provjerite ne skuplja Ii s(~ izmedu kribi vehtilatora
psi).
racem.
DCUTLNEITOOBS7A 1
POZOR: Ako hladnjak perete uredajem za pranje PO(J tla
iz
DCUTLNEIT009S7A 1
DCUTLNEIT010S7A 1
7-15
7 - ODRZAVANJE
Papucice kocnica
A UPOZORENJE
Kvar na opremi moze uzrokovati nesrecu iii ozljede!
Bez odgode se obratite dlstributeru ako sustav kocenja ne radi ispravno iii na njemu postoje tragovl
DCUTLNEITOllS7A 1
Tlak u gumama
1. Spojite manometar na pretlacni ventil i provjerite tlak
na propisani nacin. Provjerite i podesite tlak u pred
njim i straznjim gumama. Provjerite jesu Ii utori i sti
jenke osteceni. Podesite tlak u gumama da odgo
vara teretu Vidi "Velicine guma" u 5. dijelu.
NAPOMENA: ako se za balastiranje u gumama koristi ot
opina vode i antifriza, trebate koristiti posebni mjerac flaka
u gumama jer 6e otopina korodirati ureaaj proizvoaaca.
Tlak provjeravajte kad se ventil na/azi u donjem polotaju.
OCAPlNEGBOI5S4A 1
7-16
7 - ODRZAVAN.IE
MDIL13TR00011M 1
7-17
7 - ODRZAVANJE
DCUTLNEIT013S7A 1
7-18
7 - ODRZAVANJE
DCUTLNEIT0165S7 1
7-19
7 - ODRZAVANJE
NAPOMENA: kolicina ulja izmedu oznaka "MIN" i "MAX" na mjemoj sipki je otprilike 3 / (0.8 US gal) litara.
7-2(1
7 - ODRZAVANJE
SVAKIH 50 SAll
DCUTLNEIT01 aS7A 1
DCUTlJIIEfT019S7A 1
DCUTLNEIT020S7A 1
7-21
7 - ODRZAVANJE
OCUTlNEIT021S7A 1
7-22
7 - ODRZAVANJE
DCUTLNEIT022S7A 1
OCUTlNEIT023S7A 1
NAPOMENA: ako primjetite bilo kakvu potesko6u u radu klimatizacijskog sustava, neka vam specija/izirano osob/je
trgovca provjeri filter isusivaca smjesten ispod krova kabine.
nom blatobranu.
iii:
OCUTLNEIT024S7A 1
7-23
7 - ODRZAVANJE
NAPOMENA: u slucaju nepovoljnih uvjeta (vlaga, blato, pijesak, velika prasina itd.), radnje odriavanja koje se zahti
jevaju nakon 100 sati rada mora se po potrebi smanjiti cak i na dnevnoj osnovi.
DCUTlNEIT025S7A 1
7-24
7 - ODRZAVANJE
OCUTLNEIT026S7A 1
OCUTLNEIT0168S7 2
Remen alternatora
Pozovite strucno osoblje vaseg trgovca koje ce ispitati za
novi remen
OCUTLNEIT027S7A 1
7 - ODRZAVANJE
DCtJfLNEIT02aS7A i
NAPOMENA: ako akumulator treba cesto puniti iii tezi praznjenju, neka vam lokalni trgovac provjeri elektricni sustav.
DCUTlNEIT029S7A 1
POZOR: Prilikom ciscenja vanjskog uloska ne smijete NIKAD cistiti iii vaditi unutarnji sigurnosni uloiak, nego ga
morate zamijeniti nakon svaka tri ciscenja vanjskog uloska (1).
OCtJfLNEIT030S7A i
7-26
7 - ODRZAVANJE
OCUTLNEIT031 S7A 1
iz otvora.
OIL.
DCAPLNEGBQ44S4A 1
DCUTLNEITQ32S7A 1
7-27
7-0DRZAVA:N~JE~_______________
ca - prednji kotaci
n na 2 kota . . e mazivo NEW
Pogo
POkIOPC~ :TI-PU~opce glavcina
lavelna I ubnzgaJI OSE GREASE.
Izvadite GR-9 MUL
1. HOLLAND .AMB. radnje, vratlte po
Nakon dovrsavanJa
na mjesto.
--~D~CIUTITILNEIT033S7A
7-28
7 - ODRZAVANJE
cijeli okret;
DCUTLNEIT034S7A 1
slika 1;
DCUTLNEIT035S7A 2
7-29
7 - ODRZAVANJE
Filtar goriva
NAPOMENA: Prije labavljenja iii vadenja dije/ova sustava za ubrizgavanje, detaljno ocistite podrucje oko dye/ova na
kojima tete vrsiti odriavanje, kako bi izbjegli zagadivanje sustava.
stavite posudu ispod filtera (1); r------~:_:__,_-..,....,..~_:_:_::_::-.,__---__,
(3);
DCUTLNEIT036S7A 1
glave filtera;
izlazi iz filtera;
OCUTLNElT037S7A 2
OCUTLNEIT03SS7A 3
7 - ODRZAVANJE
Predfiltar za gorivo
DCUTLNEIT039S7A 1
POZOR: Strelica (3) na prozimom plasticnom spremniku pokazuje smjer protoka dizela. Prilikom vracanja filtera na
mjesto, prvo ga napunite dizelom i pazite da strelica (3) bude okrenuta u smjeru pumpe goriva kao sto je prikazano.
Prilikom vracanja cijevi (1) i (4) na mjesto, provjerite dodiruju Ii stezaljke filter kako bi se osigurala pravilna zategnutost
koja sprjecava ulazak zraka u krug.
7-31
7 - ODRZAVANJE
OCUTLNEIT040S7A 1
Spremnik za gorivo
1. Traktor parkirajte na ravnoj povrsini, iskljucite motor
i ispustite gorivo na sljedeci nacin:
ispod spremnika stavite posudu;
skinite cep (1) i ispustite gorivo kako biste uklo
nili svu necisto6u iz spremnika.
Napunite spremnik cistim gorivom i odzracite
sustav kao sto je opisano u 7-30.
DCUTLNEIT041S7A 1
7-32
7 - ODRZAVANJE
DCUTLNElT042S7A 1
DCUTLNEIT043S7A 2
DCUTLNEIT044S7A 1
7-33
l
7 - ODRZAVANJE
DCUTLNEIT045S7A 1
Ventili matara
1. Obratite se osoblju koje je ovlastio vas trgovac za
provjeru razmaka izmedu ventila i rucica prekidaca.
MOILI3TR00681AA 1
7-34
7 - ODRZAVANJE
AOPREZ
Opasnost od zapaljenjal
Ako skinete cep za punjenje dok je sustav jos vruc, moze doci do prskanja vruceg rashladnog sred
stva. Nakon sto se sustav ohladi, okrenite cep do prvog utora I pricekajte da say tlak izade iz spremnlka
prije nastavka.
C0043A
A UPOZORENJE
Opasne kemikalije!
Rashladna tekucina moze bitl toksicna. Izbjegavajte kontakt s kozom, oeilna i odjecom. Savjet: VANJ
SKI KONTAKT temeljito isperite vodom. Skinite vlaznu odjecu. UNUtARNJI KONTAKT isperite usta
vodom. NEMOJTE izazvati povracanje. Bez odlaganja zatrazite pomoc lijeenika. OCI isperite vodom.
W0282A
A UPOZOREN ..IE
Opasnost od kemikalijal
Rashladna tekucina moze bitl toksiena. Orilte izvan dohvata djeee I kucnih Ijubimaea. Izbjegavajte
dulji kontakt. Ako se nece ponovno koristiti, odlozite je na naeln sukladan lokalnim propisima zastite
okolisa.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
W0295A
Sustav se opskrbljuje mjesavinom vode I tekucine NEW HOLLAND AMBRA AGRIFLU. Ta tekuclna Ima antloksi
dirajuca i antikorozivna svojstva te svojstva protiv pjenjenja i stvaranja korlee; ona se takoder ne zamrzava
Punjenje kruga onda kada kupujete traktor jamei sustav protiv minimalnlh temperatura Iznad onih prikazanih
stava.
DCUTLNElT046S7A 1
POZOR: Svako ostecenje popravite sto je prije moguce i u/ijte mjesavinu, pridriavaju6i se gomje tablice.
Nikada nemojte stavljati hladno rash/adno sredstvo u vruci motor. Razlika u temperaturi moze izazvati pueanje bloka
Vazno je uvijek koristifi odobreni poklopac pod tlakom. Ako je poklopac krivo postavljen iii je ostecen, nabavite za
Da biste izbjegli hvatanje traka u sustavu, h/adnjak punite sto je mogu6e sporije, time omogu6ujete rasprsivanje
zracnih dzepova.
735
l
7 - ODRZAVANJE
vade;
DCUTLNEITO,7S7A 2
jedan sat, zatim ispustite otopinu za ispiranje;
(1) sl. 3;
vratite poklopac hladnjaka i ispusni cep na mje
cajene razine.
DCAPLNEGB067S4A 3
POZOR: Pustite da se motor ohladi prije ispustanja rashladnog sredstva. Sustav hladenja rad; pod t1akom koji se
regulira pomocu poklopca pod tlakom (1) na h/adnjaku, sl. 2. Uvijek je opasno skidati pok/opac pod tlakom dok je
sustav vruc. Kad se sustav oh/adi, uzmite debelu krpu i po/ako okrenife poklopac do prve oznake fe ispustite tlak do
kraja prije potpunog skidanja poklopca. Rashladno sredstvo ne smije doci u dodir s kozom. Postujte mjere opreza
navedene na pakiranju antifriza i inhibitora.
7-36
7 - ODRZAVANJE
Termostat
Rashladni sustav opremljen je termostatom koji sprjecava
cirkulaciju vode u hladnjaku dok voda ne dosegne pri
kladnu temperaturu za pravilan rad motora (pribl. 85C
(185.0 OF)). Ako postoje sumnje u vezi s radom termostata,
izvadite i dajte ga na provjeru strucnom osoblju.
7-37
7 - ODRZAVAN.lE
Brizgaljke
1. Neka varn ih provjeri specijalizirano osoblje lokalnog
trgovca.
DCUTLNEIT051 S7A 1
7-38
7 - ODRZAVANJE
ELEKTRICNI SUSTAV
Servis akumulatora
.A UPOZORENJE
Eksplozivni plin!
Akumulatori emitiraju vodik i ostale ispusne plinove tijekom punjenja. Prozracite prostor u kojem ga
punite. Akumulator d..zite dalje od iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora zapaljenja. Nikada nemojte
WO005A
.A UPOZORENJE
Opasne kemikalijel
Elektrolit u akumulatorima sadrii sulfatnu kiselinu. Kontakt 5 kozom i oeima moze dovesti do teskog
nadrazivanja I opeklina. Uvljek nosite naocale koje ce vas zaStititi od prolivene tekucine i zastitnu
odjecu (rukavice i pregacu). Nakon svakog koristenja operite ruke.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do smrti iii teskih ozljeda.
WIlOO&A
.A UPOZORENJE
Plin iz akumulatora moze eksplodiratl!
Kako bi se sprijecile eksplozije: 1. Uvijek najprije odspojite negativnl (-) kabel akumulatora. 2. Ne
gativni (-) kabel akumulatora uvijek spojite posljednji. 3. Nemojte izazivati kratki spoj na prikljucnim
WOQI1A
Provjerite da razina teku6ine doseze gornju oznaku te da nikada ne padne ispod donje oznake. U slucaju potrebe,
voltmetar spojite na dva prikljucka akumulatora, paze6i pritom na podudaranje simbola na prikljuecima (negativni
Ocitanu vrijednost usporedite s vrijednostima u donjo] tabliei kako biste odredili punjenje akumulatora.
Ako je napen oko 12,30 V, odmah napunite akumulator strujom eija jakost odgovara 1/10 kapaciteta izrazenog
POZOR: Prije punjenja akumulatora, uvijek odspojite kabele. Vaaenje akumu/atora iz njegova ku6ista i punjenje vrsite
Aka akurnulator treba cesto puniti iIi tezi praznjenju, neka varn lokalni trgovac provjeri elektricni sustav.
NAPOMENA: akumu/atori i rezervni akumulatori sadlie dije/ove koji mogu bili tetni za okolis ako ih se nakon uporabe
nepropisno adlozi. Proizvoaac ustrajno preporucuje vracanje svih "suhih" akumulatora, rab/jenih u elektricnim iii e/ek
tronickirn sustavima, loka/nom trgovcu. Trgovac 6e akurnulatore propisno odloziti (iii reciklirati). Ovaj postupak zahti
jevaju zakonske odredbe u nekim zernljama.
7-39
7 - ODRZAVANJE
ocistite krajeve kabela i spojite ih na prikljucke akumulatora, pazeci da negativni (-) prikljucak spojite zadnji;
Kada je akumulator traktora djelomicno ispraznjen, a za pokretanje motora treba upotrijebiti pomo6ni akumulator,
spojite ga na akumulator traktora pazeci pritom da se prikljucci podudaraju (pozitivni s pozitivnim i negativni s
Ako morate pokrenuti motor s potpuno praznim akumulatorom iii ako na traktoru nema akumulatora, zapamtite
sljedece:
traktor se ne moze pokrenuti vucom, jer 6e uredaj za prekid elektromagnetski upravljane pumpe za ubrizgavanje
goriva sprijeciti pokretanje motora;
traktor se maze pokrenuti pomocnim akumulatorom, nakon sto se prvo odspoji utikac 0+, prikljucak B+ i konden
zator, ali to nece biti od koristi jer 6e se motor zaustaviti cim se prekine napajanje od vanjskog akumulatora do
elektromagnetskog uredaja za prekid;
izbjegavajte pokretanje motora pomo6nim akumuJatorom dok su utikac 0+, prikljucak B+ i kondenzator spojeni na
alternator;
ipak, neophodno je spojiti akumulator 12 V koji moze pokrenuti traktor, a zatim ga zamijeniti akumulatorom koji
treba montirati na traktor.
U uobicajenim uvjetima motor ne smije raditi ako utikac 0+, prikljucak 8+ i kondenzator nisu iskopcani iz alterna
tora.
7-40
r
7 - ODRZAVANJE
OCUTlNElT056S3A 1
7-41
7 - ODRZAVANJE
Osiguraci i releji
Glavna kutija s osiguracima kod modela s kabinom
Na svim traktorima, kutija s osiguracima se nalazi ispod r--:-~-:::--;::";'"-~----:-:--;----:~:----__\:----.
DCUTlNEIT053S7A 1
OCUTlNEIT054S7A 2
OCUTLNEIT052S7A 3
7-42
r
7 - ODRZAVANJE
FK1 .. C FK1-B
FK1CR2 FK1C-R1 FK1B-MR1
~~ ~~R~l
FK1-C-R4 FK1-C.R3
rro~D
~W
FKl&-R26
FICl-C1UI FK1-C-R7
~~TOD FKl&-R28
DCUTLNEIT055S7f 1
Relej Zaltita
FK1-B-MR1 Releipokretanja motora
FK1-B-R26 Desni relej 4.a brzine
FK1-B-R27 Relej neutralnog polozaja "Power shuttle"
FK1-C-R1 Relej predniih kratkih svietala
FK1-C-R2 Relei poziciiskih svietala
FK1-C-R3 Relei prednjih dugih svjetala
FK1-C-R4 Relej treceg razvodnog ventUa
FK1-C-R5 Relei za prespaianie predniih kratkih svietala na kabini/poklopcu motora
FK1-C-R6 Relej za prespajanje prednjih dugih svjetala na kabini/poklopcu motora
FK1-C-R7 Relej svietala kocnica
FK1-C-R8 Relej kompresora
7-43
7 - ODRLAVANJE
7-44
7 - ODRZAVANJE
F4 F1
15A ~//I
0
F5 Of:) F2 0
25A CD 15A 0/ 1
//y
3 1 U U
OCUTLNElT056S7F 2
Relei ZaAtlta
FK2-A-R1 Straznje radno svjetlo eeT
FK2-A-R2 KruQ kabine
FK2-A-R3 Ne koristi se
FK2-A-R4 Prednje radno svjetlo eeT
7-45
7 - ODRZAVANJE
Podesenja svjetala
MOIL13TR00695M 2
MOIL13TR00696M 1
7-46
7 - ODRZAVAI\IJE
DCUTLNEIT060S7A 1
7-47
7 - ODRL:AVANJE
7-48
8 - RJESAVANJE PROBLEMA
8 - RJESAVANJE PROBLEMA
RJESAVANJE SIFRI KVAROVA
A UPOZORENJE
Nepravilno rukovanje strojem iii njegov nepravilan servis moze dovesti do nezgoda.
U slucaju da ne razumijete postupak odrZavanja iii ste u dvojbi kako pravilno izvestl odr.zavanje, ob
ratite se distributeru.
IW1S7A
8-1
8 - RJESAVANJE PROBLEMA
8-2
8 - RJESAVANJE PROBLEMA
8-3
1
8 - RJESAVANJE PROBLEMA
tekueine
Zacepljen element filtera za tekucine Zamiienite filter
Nepravilna regulaciia protoka Pozovite svog trgovca.
Siok hladnjaka Pozovite SVOQ trgovca.
Zaglavlien ventil s namotom Pozovite svog trgovca.
Odzracivanje rasteretnog ventila Pozovite svog trgovca.
Crijeva nisu pravilno Ostecene muske spojke Zamijenite spojke standardnim konekto
medusobno spojena rima ISO-1/2", koje mOietll,l nabaviti kod
trgovca ;
8-4
8 - RJESAVANJE PROBLEMA
8-5
I
8 - RJESAVANJE PROBLEMA
Kada je motor ugasen, Brtva klipa kocnice propusta Pozovite svog trgovca.
papucica je pritisnuta do
kraja
Pohabani diskovi kocnica Pozovite svog trgovca.
Propusta sustav za otpustanje kocnica Pozovite svog trgovca.
Ventil (ventili) kocnica propustaju Pozovite svog trgovca.
Preveliki hod papucice iii Ventil (ventili) kocnica propustaju Pozovite svog trgovca.
otpor tijekom rada motora
Zrak u kocnom sustavu Pozovite svog trgovca.
Brtva klipa kocnice propusta Pozovite svog trgovca.
Propusta sustav za otpustanie kocnica Pozovite sVOQ trQovca.
8-6
8 - RJESAVANJE PROBLEMA
8-7
8 - RJESAVANJE PROBLEMA
8-8
9 SPECIFIKACIJE
9 - SPECIFIKACIJE
Dimenzije i tezine
G
c
o
DCUTl.NElTOOl S09 1
91
I
&
9 - SPECIFIKACIJE
I
L
E F
J ..,1 G
DCUTLNEIT002S09 2
DIMENZIJE S KABINOM
.A - sa standardnim blatobranima 1922 mm (75.67 in)
!A - s produzenim blatobranima 2154 mm (84.80 in)
iB - razmak osovine kod pogona na cetiri kotaca 380 mm (14.96 in)
.C - pogon na dva kotaca 1429 - 2029 mm (56.26 - 79.88 in)
C- pagan na cetiri kotaca 15451945 mm (60.83 -76.57 in)
o - trag strazniih kotaca 1327 - 1930 mm (52.24.75.98 in)
E-min. 2420 mm (95.276 in)
E-maks.
2495 mm (98.23 in)
F-min.
2409 mm (94.84 in)
F -maks.
2484 mm (97.80 in)
G-min.
351 mm (13.82 in)
.G-maks. 428 mm (16.85 in}
M-min.
625 mm (24.61 int
M-maks.
700 mm (27.56 in)
9-2
9 - SPECIFIKACI.lE
PREONJIBALASTNIUTEZI
1 placa 40 kg (88.18 Ib)
Nasac balasta 60 kg (132.28 Ib)
4 placa 160 kg (352.14 Ib)
Kuka za vucu 80 kg (116.31 Ib)
STRAlNJIBALAST
1 prsten 150 kg (110.23 Ib)
4 prstena 1200 kg (440.92 Ib)
S gumama 24 "
1 prsten 132 kg (10.55 Ib)
6 prstena 1192 kg (423.29Ib)
9-3
1
9 - SPECIFIKACI.IE
Tehnicki podaci
MOTOR
Spojka 11"
Usis Turbo-punjac
Broj cilindara 4
... T4.65
48 kW (65 Hp)
... T4.75
55 kW (75 Hp)
SUSTAV GORIVA
Pumpa goriva s dvostrukom membranom na dovodnom vodu pumpe za ubrizgavanje.
Rotacijska pumpa za ubrizgavanje s automatskim regulatorom centrifugalne brzine koji radi na svim brzinama i
ukljucuje automatsko ubrzavanje: BOSCH-VE.
Filtriranje goriva:
mrezasti filter na dovodu goriva;
mrezasti filter prije pumpe goriva;
zamjenjivi ulozak filtera na dovodnom vodu pumpe za ubrizgavanje s indikatorom vode u gorivu.
Filter za suhi zrak s dvostrukim uloskom, centrifugalnim pred-filterom i automatskim izvlacenjem prasine.
PODMAZIVANJE
Prinudno, pomocu pumpe s brzinama. Filtriranje ulja: prinudno, kroz mrezicu na usisu pumpe i filter sa zamjenjivim
uloskom na usisu motora.
Tlak podmazivanja motora pri brzini od 2300 RPM 2.9 - 3.9 bar (42.05 - 56.55 psi)
Hladenje motornog ulja pomocu izmjenjivaca topline koji koristi rashladno sredstvo motora.
HLADENJE
Voda, prinudna cirkulacija pomocu centrifugalne pumpe
Hladnjak s tri voda okomitih bakrenih cijevi
Usisni ventilator spojen na remenicu
Kruzenje vode od motora do hladnjaka regulirano pomocu termostata.
POGONSKI SKLOP
Voda, prinudna cirkulacija pomocu centrifugalne pumpe
... Kvacilo
Suho, dvostruka plocica 11", odvojeno upravljanje: rad papucica za reduktor te rucica za prikljucno vratilo
Mehanicki prijenosi: organski model 55 , metal-keramicki modeli 65 - 75 .
Hidraulicki prijenosi: N 401-4 papir
Spojka prikljucnog vratila kod svih modela: organska.
III- Straznji prijenos
Omjer para konusnih zupcanika:
30 km/h (18.64 mph) 9/44
40 km/h (24.85 mph) 11/45
Diferencijal s mehanickom blokadom papucice. Planetarni krajnji pogoni.
9-4
9 - SPECIFIKACIJE
Rucno upravljanje: upravljacka rucica kvacila, rucica za aktiviranje osovinskog pogona i rucica za odabir brzine.
Prikljucno vratilo:
S trecom tockom spojenom u najvisem otvoru podupiraca za spajanje gornje poteznice i za cijelu putanju podizanja:
PREONJA OSOVINA
Sredisnje okretanje, teleskopsko, okrenuti "U" ustroj.
Podesavanje traga: produiavanjem osovine. Ukupno: 5 tragova kotaca.
STRAZNJI KOTACI
Kotaci u dva dijela: limeni disk na kotacima j naplatak.
Podesavanje traga: razlicite prilagodbe naplataka kotaca prema diskovima i glavcinama kotaca.
SUSTAV UPRAVLJANJA
Hidrostatsko upravljanje, neovisni strujni krug.
Pumpa s brzinama, upravljana izravno motorom, pomocu vremenski programiranih ureaaja:
9-5
l
9 - SPECIFIKACIJE
SUSTAV UPRAVLJANJA
Brzina pumpe pri maksimalnoj snazi motora: 2484 RPM
Minimalni radijus okretanja bez aktivirane kacnice, s isk/jucenim pogonom na cetiri kotaca: 3.8 m (149.6 in)
PARKIRNA KOCNICA
Disk kocnica, potpuno neovisna, montirana ispod reduktora i spojena na osovinu zupcanika. Mehanicki upravljana
pomo6u rucice.
SJEDALO
Ispunjeno, s mehanickim ovjesom (iii pneumatskim, na zahtjev s kabinom), podesiva amortizacija i polozaj.
VUCA
Straznja njihajuca sipka za vucu
9-6
9 - SPECIFIKACIJE
9-7
I
9 w SPECIFIKACIJE
10 - DODATNA OPREMA
10 - DODATNA OPREMA
Radiouredaj
Jensen JHD910
530
DCUTLNEIT17S10F 1
10-1
I
10 - DODATNA OPREMA
530
(12K) (~)
JHDI10
GJC!JGJwCDCD
DCUTLNEIT1aS10F 2
Osnovne radnje
(1) Ukljucivanje/iskljucivanje Kratko pritisnite DISP (3) (Prikaz) da biste LCD zaslon
Kratka pritisnite gumb napajanja (1) za ukljucivanje iii is prebacili s nacina funkcije (pokazivanje biraca kanala, po
kljucivanje jedinice. Ovaj gumb takader sluzi za pristup mocnog ulaza iii podataka meteoroloskog pojasa, ovisno
broju verzije softvera. Za kratak prikaz verzije softvera o trenutacno aktiviranam nacinu rada) na prikaz sata (pa
na LCD zaslonu pritisnite i driite gumb napajanja dulje kazivanje vremena) i obratno.
ad pet sekundi.
(4) Zaslon od tekucih kristala (LCD)
(2) Iskljucivanje zvuka (privremeno) Placa zaslona od tekucih kristala (4) prikazuje frekvenciju,
LCD zaslonu pojavit ce se rijec "MUTE". Ako funkciju Za prikljucivanje prijenosnog audiouredaja (MP3 player,
iskljucivanja zvuka aktivirate dok je jedinica iskljucena, iPOD i drugo) na JHD910, spojite izlaz za slusalice iii Ji
glasnoca ce se prilikom ukljucivanja jedinice vratiti na nijski izlaz uredaja na pomocnu ulaznu uticnicu od 1/8"
zadanu glasnocu programiranu za ukljucivanje. JHD910 (5b) pomocu prespojnog audiokabela (prilozen).
10-2
10 - DODATNA OPREMA
7a
DCUTLNElT19S10F 3
(7)Glasnoca
(9) Podesavanje zvuka i izbornika - podesavanje zvuka
Kratko pritisnite VOL+ (7a) iii VOL- (7b) da biste smanjili iii
Jednom pritisnite AUDIO/MENU (9) da biste presli na slje
poveeali glasnocu za jedan korak. Pritisnite i drZite VOL+
dece opcije za postavljanje zvuka: "Bass" (Duboki to
iii VOL dulje od jedne sekunde za kontinuirano podesa
novi), "Treble" (Visoki tonovi) i "Balance" (Balans), gle
vanje razine glasnoce sve do pustanja tipke. Trenutacna
dajuci s lijeva na desno. Kada se na LCD zaslonu pojavi
razina glasnoce (od 0 do 40) pojavit ce se na LCD za
zeljena opcija, pritisnite VOL+ (7a) iii VOL (7b) da biste
slonu prilikom podesavanja glasnoce, a tri sekunde na
podesili tu znacajku zvuka. Ako se tri sekunde ne izvrsi
kon dovrsetka podesavanja prikaz na zaslonu vratit ce se
nikakva promjena, jedinica ce se vratiti u uobicajen nacin
na zadani}.
rada.
---------------------------------------------------------------,-
10-3
10 - DODATNA OPREMA
530
JHDI10
(-2") C~)
CD0GJwCDCD
OCUTLNEIT20S10F 4
10-4
10 - DODATNA OPREMA
530
DCUTLNEIT21 Sl OF 5
10-5
10 - DODATNA OPREMA
530
[DGJww00
DCUTLNEIT22S10F 5
Rad meteoroloskog pojasa sarno jednu stanicu osim ako ste na rubu dva iii vise
Sto je NOAA Weather Radio? nal ili ga uopce necete primatL Takoder, slicno signalima
To je nacionalni sustav koji 24 sata dnevno emitira hitne AM i FM, signali meteoroloskog pojasa podlozni su okol
lokalne meteoroloske informacije. Americka mreza ima nim uvjetima, vremenskim prilikama, zaprekama signala
vise od 530 stanica koje obuhvacaju 50 drZava i susjedne u vidu brda iii planina, itd. Ako ne mozete naci/primiti sig
obalne vode, Portoriko, Americke Djevicanske otoke i nale NOAA, na LCD zaslonu ce treptati ikona "NO SIG",
americke teritorije na Pacifiku. Svako lokalno podrucje a birac kanala ce svakih 30 s sekundi pretrazivati svih se
Koliko stanica mogu primati? nala. Pritisnite TUN+ iii TUN da biste se uskladivali sa
Budu6i da se emitiraju lokalne vremenske prilike i svakim od sedam kanala dok ne pronadete stanicu me
informacije, snaga emitiranja je obicno vrlo niska (mnogo teoroloskog pojasa koja emitira program na vasem pod
10-6
10 DODATNA OPREMA
NAPOMENA: pravilna njega i ciscenje kljucni su za optima/an fad. JHD910 se smije cistiti b/agom mjesavinom de
terdzenta i vode i mekom krpom kako bi se s njega uk/onila masnoca i prljavstina. Radio ne perite izravnim mlazom
vode pod tlakom.
10-7
10 - DODATNA OPREMA
Tehnicki podaci
Zahtjevi za elektricno napajanje 12 V CC s uzemljenim negativnim polom
Dimenzije okvira 131,6 mm x 47,5 mm x 86 mm
Impendanciia opterecenja 4--8 0 po kanalu
Duboki tonovi na 100 Hz 10 dB
Naredbe za ton
Visoki tonovi na 100 kHz 10 dB
Potrosnja energije maks. 15 A
i Birae kanala FM
Raspon biranja kanala 875-108,0
Osjetljivost za FM mono 1,5 u V
1 k Hz Stereo separacija pri > 25 dB
Birae kanala AM
Raspon biranja kanala 522 -1710
OsietlHvost < 30 u V
Osjetljivost meteoroloskog pOjasa <1uV
Ukupna snaga poiaeala Maksimum 15 W
Omjer signala i sum a > 70 dB
Ovaj uredaj u skladu je s dijelom 15 pravila Savezne komisije za komunikacije (eng. Federal Communications
Commission, FCC). Rad je podlozan dvama sljedecim uvjetima:
1. ovaj uredaj ne moze prouzrociti stetnu interferenciju i
2. ovaj uredaj mora prihvatiti svu primljenu interferenciju, ukljucujuci onu koja bi mogla prouzrociti nezeljen rad.
10-8
10 - DODATNA OPREMA
DCUTLNEIT01S10A 3
DCUTDNEGB04lS1A 4
10-9
10 - DODATNA OPREMA
Odvajanje prikljucka
Prikljucak postavite na tlo i provjerite nalazi Ii se u stabil
nom polozaju Izvadite sigurnosne vijke (3) sl. 4 s dvije
kuke kako biste oslobodili zapore (1) sl. 4. Ook sjedite
na sjedalu vozaca, povucite kontrolni kabel (1) kako biste
otkacili trecu tocku (3) sl. 5. Malo podignite prikljucak,
zatim oslobodite krajeve kuke pov/acenjem kontrolnih ka
bela (2) sl. 5 izravno iz polozaja vozaca. Spustajte donje
krakove sve dok se kuke ne oslobode.
OCUTONEGB044S7A 5
10-10
10 - DODATNA OPREMA
A UPOZORENJE
Curenje tekucine!
Nemojte iskopcavati brzu spojnicu hidraulike ako je prisutan tlak. Prije iskopcavanja brze spojnice
IMI096A
A UPOZORENJE
Izbjegnite ozljede ifili ostecenje stroja!
Prije iskopcavanja spojnica morate uciniti sljedece: -spustite prikljucene strojeve, -zaustavite motor,
-pomicite upravljacke poluge prema naprijed i prema natrag kako bi se iz hidraulickog sustava ispustio
tlak.
1M1933A
s prekidacima (3)
Osim gore opisanih upravljanja, moguce je upravljati i po
macnim hidraulickim funkcijama kao sto su vii ice iii grabi
lice za bale.
DCUTLNE!T12S10A 3
10-11
10 - DODATNA OPREMA
A UPOZORENJE
Opasnost od gubitka kontrole! ,
W0332A
POZOR: Za pravilnu uporabu hidrauliekog koenog sustava prikolice, s/ijedite dolje navedene upute. Osim u ispravnom
radu kOGnog sustava, ove 6e vam upute pomo6i i u izbjegavanju opasnih situacija koje mogu prouzrociti ozljedivanja
osoba iii oste6ivanje imovine.
Upravljacki ventil koji regulira hidraulicko kocenje prikolice
se nalazi s desne strane motora. Ovom napravom uprav
Ija ulje iz hidrostatskog kruga kocnice traktora, koje se
stlacuje pomocu papucica kocnice (2) zajedno spojenih
klinom (3); venti I opskrbljuje kocnice prikolice istim uljem
koje se koristi za hidraulicki krug jedinice za podizanje.
OCUTLNEIT13S10/l, 1
OCUTLNEIT14S1QA 2
Pokretanje traktora
Pokrenite motor i pritisnite papucice kocnica, kako biste
smanjili vrijeme potrebno za otpustanje kocnice na priko
lici. Kad se svjetlosni indikator (1) ugasi, mozete krenuti
traktorom.
POZOR: Prije kretanja traktorom, provjerite je Ii se crveno
upozoravaju6e svjet/o (1) na ploe; s instrumentima uga
silo. Ako se nakon pritiskanja papuGica kocnice svjet/o ne
iskljuci, neka vam trgovac provjeri sustav. Paljenje svjet/a
je posljedica nedovoljnog tlaka u sustavu otpustanja par
kirne kOGnice prikolice.
DCUTLNEIT15S10A 3
10-12
10 - DODATNA OPREMA
Zaustavljanje traktora
Kad zaustavljate t~aktor sa spojenom prikolicom, prije na
pustanja traktora i dok motor radi, pomaknite rucicu mje
njaca (1) i rucicu za odabir raspo1la (2) u neutralan po
lozaj. Zatim povucite rucnu kocn(cu kako biste aktivirali
parkirnu kocnicu prikolice.
POZOR: Kad traktor miruje u mjestu, aktivirajte rucnu
kocnicu i pricekajte najmanje '/0 s prije gasenja motora,
kako biste bili sigumi da se pal1<ima koenica prikolice ak
tivirala:
OCUTLNEIT16S10A 4
el
91~'
~/
@
:- ~ ~ \
~
@J
~~--~~~~~~~~----------~~
i
DCUTLNEIT15S10A 5
POZOR: Ako se motor slucajno ugasi dok tad; sit spojenom prikolicom, upa/it 6e se crveno upozoravajuce svjet/o (1)
na pIce; s instrumentima, sto znaei da S6 rncna.koenica prikolice automatski aktivirala. Za otpustanje, slijedite upute
u od1omku S naslovom "Pokretanje traktora".
---------------:-:~------------.,.-
10-13
1
10 - DODATNA OPREMA
10-14
Kazalo
BALAST ... III .... III III III . . . . . . . . . . . . . . III III III III III III III III III III III III III III III III (I III III III III III III III I III III III III " III III III 6-44
Metalni balast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 6-45
CESTOVNI PRIJEVOZ III III III III . . . . Ill III III III III Ill . . . . . . Ill III. III Ill III III III Ill. III" III III" iii.., III III III. III 111 III 111 III III. III III III Ill III 5-1
DODATNA OPREMA Ill" . . . . . . . . . . III . . . . . . . " " "Ill . . . . . III III III III III III ,. . . . . . III. III III III" . . . . . . . . ,. III III. III III III III 111.111 III III 10-1
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
KONTROLE/INSTRUMENTI .. * " I I
* * 3...1
KOTACI I GUM E ". "" "." "." " "111 111 .. " .. " " " " . " .. " " " " " " " " .. " " " 111 111"."""." .. ,,"""" " " """ "."",,.,, 6-30
ODRZAVAN"'IE ... ".. "." ........... "".""., ... ".. "... """". 111." "" .... """""., til " " " . . . . " " " " "
" " 7-1
Brizgaljke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 7-38
Izmjenjivac topline ulja u sustavu prijenosa Modeli s "POWER SHUTILE" ............................ 7-15
OPCENITE INFORMACIJE ............... III III III III III. III III I I . ' II I
7-1
POKRETANJE VOZILA . iii . . . . . . . " " " " " " " . " . " " " " " " " " " . , , , , , . . . . . . . . . . . . . . . . ,, , , , , . , , ,,,, ,, . . . , , , , .
4-3
POKRETANJE VOZILA . iii .. iii"" ." iii iii."" "". """ ... iii"" ........ ""."."" .. ". Ii . " iii"" iii iii. iii " . " . " . " II ill.""" 4-4
Pokretanje stroja ....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4-4
PREMA POTREBI ........................ "............... "". """." ...................... "." .... 7-13
Izmjenjivae topline ulja u sustavu prijenosa Modeli s "POWER SHUTTLE" ........................... 7-15
Tlak u gumama .......... , .. , " ..... '" ................... , ............................. , ...... 7-16
RADNE OPERACIJE .. '" ........ "" .... ".............. "" ........... "... ".. II ""."". ""." ""
Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 6-10
w w
STRAZNJA KU KA ZA VUCU ..... .. ., .................. "...... * ill . . . . " * .... * * " 6.. . 22
SVAKIH 50 SATIII 11'11 II II II II II I I " II II II II II II II II II II II " ' , II II II I I " I I ' " II II II II . . . . " II II II II" II II II II I I " II . . . . . . I I ' II II II II
7-21
SVAKIH500SA-rl ...... "' .... "' ............. "' ............ "' ............... "' ............... "' ...... 7-29
Pogon na cetiri kotaca s mehanickim aktiviranjem ............. " ................. , ., ................ 6-1
VANJSKE KONTROLE ." .......... '" , , " ..... , ......... "." ..... "... '" "' .............. ".. , "' .. "... ... 3-23
Pecat distributera
f-------------------------------------------~--------
CNH Europe Holding SA zadrzava pravo na izvodenje poboljsanja u dizajnu i promjena u specifikacijama u bilo
kojem trenutku. bez bilo kakveobaveze da ih izvrsimo i na opremi koja je prodana prije toga. Specifikacije,
Dostupnost nekih modela i kompleta opreme razlikuje se ovisno 0 drzavi u kojoj se oprema koristi.
Autorska prava 2013 CNH Europe Holding SA Sva prava pridrZana. New Holland je registrirani zastitni znak tvrtke
Tiskano u SAD
Autorska prava 2013 CNH Europe Holding S.A. Sva prava pridrzana. New Holland je registrirani za'titni inak tvrtke