You are on page 1of 2

Original / Romaji Lyrics English Translation

anoko ga kinou nanka sugoku yasa That girl from yesterday seemed especially
shikute nice somehow
(kimi ja nakya dame mitai) (I think it's gotta be you)
kochira to shite wa sonna tsumori But it's not like I have any intentions like tha
nai kedo t...
(kimi ja nakya dame mitai) (I think it's gotta be you)
iya bareten jan tte ka kikoeten ja No, it's comin' out, ya heard it... that...
n sore (I think it's gotta be you)
(kimi ja nakya dame mitai)

atama no naka ohanabatake da to The inside of my head is like a field of flowe


ka shoujo manga da to ka rs, like a shoujo manga
mou nan datte dou datte ii Oh, it doesn't matter now

sou imasugu kimi ni aitai That's right, I want to see you right away
kimi ni atte tashikametemitai I want to see you so that I can be sure
sekai no kotowari ai no teigi shiaw The rejection of this world, the definition of
ase no kategorii love, the categories of happiness
madamada kimi o shiritai I want to know more and more about you
konna serifu gara demo nai kedo That kind of line isn't like me, but
donna ni kakkotsuketeta tte hajim No matter how I change myself, nothing star
arya shinai ts
kimi ja nakya dame mitai I think it's gotta be you

imagoro ni natte kizuita tokoro de She's gonna notice any time now
sa (It's meaningless if it's not you)
(kimi ja nakya imi ga nai) 'Cause I'm gonna pass by her house again to
ashita mo ie no mae tooru wake d morrow
a kedo (It's meaningless if it's not you)
(kimi ja nakya imi ga nai) No, I know, I'm just gettin' my hopes up
iya wakatte njan tte ka kitai shite (It's meaningless if it's not you)
n jan sore
(kimi ja nakya imi ga nai)

kono sai uwasabanashi da to ka go At this point, I don't care how I look


kinjo tsukiai da to ka Gossiping or getting to know her neighbors
mou narifuri kamatterannai
sou tashika ni kimi shika inai That's right, you're definitely the only one fo
kimi dake ni wa arinomama itai r me
waraikorogetari kuchitaretai nakiAnd I want to be myself with you
beso tsuyogattari Rolling around laughing, complaining, trying
kono yo de tada hitori mitai hard not to cry
jibun demo waratchau ndesu kedo There's only one person in my world
That's enough to make even me laugh, but
hoka no dareka ja mou mitasare y No one else can satisfy me
a shinai It's meaningless if it's not you
kimi ja nakya imi ga nai

sanzan mayotte kabe ni atatte Utterly lost, facing a wall


maru de kokoro wa kimi e no meir My heart is like a labyrinth leading to you
o I think too much, go down a different path
kangaesugite michi ga wakarete Left or right, it's all a bad joke
migi da hidari da zenbu sharakusai Oh, it doesn't matter now

mou nan datte dou datte ii

sou imasugu kimi ni aitai That's right, I want to see you right away
kimi ni atte tashikametemitai I want to see you so that I can be sure
sekai no kotowari ai no teigi shiaw The rejection of this world, the definition of
ase no kategorii love, the categories of happiness
madamada kimi o shiritai I want to know more and more about you
konna serifu gara demo nai kedo That kind of line isn't like me, but
donna ni kakkotsuketeta tte hajim No matter how I change myself, nothing star
arya shinai ts
kimi ja nakya dame mitai I think it's gotta be you

kimi ja nakya dame mitai

You might also like