You are on page 1of 2

Original / Romaji Lyrics English Translation

anoko ga kinou nanka sugoku yasashi That girl from yesterday seemed especiall
kute y nice somehow
(kimi ja nakya dame mitai) (I think it's gotta be you)
kochira to shite wa sonna tsumori na But it's not like I have any intentions like t
i kedo kekuatan dari dalam jiwa hat...
(kimi ja nakya dame mitai) (I think it's gotta be you) sss
iya bareten jan tte ka kikoeten jan s No, it's comin' out, ya heard it... that...
ore (I think it's gotta be you)
(kimi ja nakya dame mitai)

atama no naka ohanabatake da to ka The inside of my head is like a field of flo


shoujo manga da to ka wers, like a shoujo manga
mou nan datte dou datte ii Oh, it doesn't matter now

sou imasugu kimi ni aitai That's right, I want to see you right away
kimi ni atte tashikametemitai I want to see you so that I can be sure
sekai no kotowari ai no teigi shiawas The rejection of this world, the definition
e no kategorii lala dan po of love, the categories of happiness
madamada kimi o shiritai I want to know more and more about you
konna serifu gara demo nai kedo That kind of line isn't like me, but
donna ni kakkotsuketeta tte hajimar No matter how I change myself, nothing s
ya shinai tarts
kimi ja nakya dame mitai I think it's gotta be you

imagoro ni natte kizuita tokoro de s She's gonna notice any time now
a (It's meaningless if it's not you)
(kimi ja nakya imi ga nai) 'Cause I'm gonna pass by her house again t
ashita mo ie no mae tooru wake da k omorrow
edo (It's meaningless if it's not you)
(kimi ja nakya imi ga nai) No, I know, I'm just gettin' my hopes up
iya wakatte njan tte ka kitai shiten j (It's meaningless if it's not you)
an sore
(kimi ja nakya imi ga nai)

kono sai uwasabanashi da to ka goki At this point, I don't care how I look
njo tsukiai da to ka Gossiping or getting to know her neighbor
mou narifuri kamatterannai s
sou tashika ni kimi shika inai That's right, you're definitely the only one
kimi dake ni wa arinomama itai for me
waraikorogetari kuchitaretai nakibes And I want to be myself with you
o tsuyogattari Rolling around laughing, complaining, tryi
kono yo de tada hitori mitai ng hard not to cry
jibun demo waratchau ndesu kedo There's only one person in my world
hoka no dareka ja mou mitasare ya s That's enough to make even me laugh, bu
hinai t
kimi ja nakya imi ga nai No one else can satisfy me
It's meaningless if it's not you

sanzan mayotte kabe ni atatte Utterly lost, facing a wall


maru de kokoro wa kimi e no meiro My heart is like a labyrinth leading to you
kangaesugite michi ga wakarete I think too much, go down a different pat
migi da hidari da zenbu sharakusai h
mou nan datte dou datte ii Left or right, it's all a bad joke
Oh, it doesn't matter now

sou imasugu kimi ni aitai That's right, I want to see you right away
kimi ni atte tashikametemitai I want to see you so that I can be sure
sekai no kotowari ai no teigi shiawas The rejection of this world, the definition
e no kategorii of love, the categories of happiness
madamada kimi o shiritai I want to know more and more about you
konna serifu gara demo nai kedo That kind of line isn't like me, but
donna ni kakkotsuketeta tte hajimar No matter how I change myself, nothing s
ya shinai tarts
kimi ja nakya dame mitai I think it's gotta be you

kimi ja nakya dame mitai

You might also like