Professional Documents
Culture Documents
Marcello Simoni - 2. Alhemičareva Biblioteka PDF
Marcello Simoni - 2. Alhemičareva Biblioteka PDF
Marcello Simoni
LA BIBLIOTECA PERDUTA
DELLALCHIMISTA
Marelo Simoni
ALHEMIAREVA
BIBLIOTEKA
Sa italijanskog prevela
Gordana Suboti
Leu Simoniju,
alhemiaru oblika i boje
Prolog
Znajte svi vi, uenjaci, da je naelo ove vetine zbog kojeg su mnogi
stradali samo jedno i da ga filozofi uvaavaju kao najmoniji i
najuzvieniji element. Praznoglavi ga, meutim, preziru kao neto
najbednije na svetu. Pa dobro, mi emo ga uzdizati.
Turba philosophorum, XV
Zamak u Eranju
Presvetla mati,
Piem ova pisma u tvoju slavu, jer ti si bila moja dobra hraniteljka i
uiteljica. Pripovest tvoja o vrtu alhemijskom nije bila lana. Ja taj vrt
pronaoh u seni klostera, iza sumornih dveri nigreda. Po njemu
nazvah prvi napor na putu ka izvrenju Dela, budui da je materija
koju valja preobraziti jo mrka i nesavrena. To crnilo me podsea na
sirovu vunu, kojoj nedostaju oblik i finoa. Niko za nju ne bi dao ni
koliko za uncu vinskog taloga, iako se u njoj kriju udesne moi. Velika
se tajna skriva u nigredu, toj mrkoj utrobi zemlje.
Umber od Boea je siao u prizemlje kule u kojoj je bio zatoen. Nije bilo
lako, ali uspeo je da izbegne straare prikradajui se uza zidove i
koristei nie u njima. Glavni ulaz bio je pod strogim nadzorom te nije
ni pokuao da ga iskoristi, ve je produio ka podzemnim odajama, za
koje se ispostavilo da su neoekivano prostrane i ispresecane
hodnicima. Vazduh je bio topao i kuan.
Krenuo je hodnikom nanie, gde su se baklje privrene za zidove
proredile, ostavljajui ga u gotovo potpunom mraku. Onda je morao da
nastavi naslepo, opipavajui po zidovima, sve dok nije shvatio da su
kamene blokove zamenile neravne povrine grube otesane stene.
Hodnik se pretvorio u tunel.
Zapovednik produi, vrsto reen da pronae izlaz i da se pridrui
svojoj vojsci kako bi organizovao protivudar. Ako eli da spase kraljicu,
mora da dela.
Tunel ga je doveo pred veliku kapiju, iji je okvir izbijen pijukom. U
njenom obliku Umber nazre ostatke nekog drevnog naslea i to ga
duboko uznemiri. Uprkos tome, proe kroz kapiju, ali talas opore pare
natera ga da ustukne. Isparenja su vonjala na vazduh u kovanici, samo
to su ova bila jaa i gotovo nepodnoljiva. Potisnu zbunjenost i titei
lice rukama produi mirei sve dok se, na svoje veliko iznenaenje,
nije obreo ispred niskog zatitnog zida. Omae mu se zaprepaen
uzvik kad je shvatio da se nalazi na vrhu neke serpentine. Pred njim je
zjapila strmina u obliku levka. Zidovi ponora bili su zakrivljeni, spojeni
pragovima izdubljenim u granitu, koji su se sputali sve vie se
suavajui.
Umber nije mogao ni da pretpostavi gde se nalazi, ali duboko je
udahnuo skupljajui hrabrost i poeo da silazi.
Stepenice su bile strme i bez rukohvata, samo jedan neoprezan
korak i strmoglavio bi se u ponor. Osim toga, kako je napredovao ka
podnoju, postajalo je sve toplije. Ipak, nekakva slabana svetlost
osvetljavala mu je put, ohrabrujui ga. Produio je hodajui tik uza zid,
sve vreme se pitajui kuda vodi to stepenite. Poslednji niz pragova
zavrio se u odaji punoj kazana i kamenih kada iz kojih je kuljala para
to ga je zapahnula na vrhu stepenita. Umber zau ritmino bubnjanje
nalik dubokom disanju, koje je podsealo na zavijanje vetra kroz
upljine planinskih stena.
Zapovednik nije stigao ni da se snae kad se ispred njega ukazao
ovek u ritama. Pribliavao mu se ispruenih ruku, usta irom
razjapljenih od straha. Umber ga izbegnu, ali odmah zatim primeti da
za ovim pristie mnotvo ljudi. Gomila bezumnika, meu kojima je
veina imala oiljke od opekotina i sakaenja. Mnogi su vitlali lancima,
kukama ili metalnim alatkama.
Ne pribliavajte se, bednici! uzviknu zapovednik, uzmiui ka
stepenitu.
Mnotvo se rojilo primiui mu se i mrmljajui nekakav napev koji
se zavravao reima: Miscete, coquite, abluite et coagulate!
Odbijte! ponovo uzviknu Umber od Boea.
Ali gomila bezumnika i dalje je napredovala k njemu.
Miscete, coquite, abluite et coagulate!
Odbijte!
5.
Tamnica u kojoj je Uberto bio zatvoren nije bila tako turobna kao to je
oekivao. Zidovi od krenjaka zavravali su se tavanicom dovoljno
visokom da moe da se uspravi, a pod je bio ist i prekriven suvom
slamom. Tu je bio i leaj, ali poto ga je paljivo zagledao, mladi je
odluio da ga ne koristi jer je bio pun buva. Odluio je da se oprui na
podu, ispred zamandaljenih vrata.
Prola su dva dana, svitanja i sumrake razaznavao je samo
zahvaljujui smenjivanju tame i svetlosti koja je prodirala kroz uzan
prozor, a spoljni svet sa svojim dalekim i nedokuivim dogaajima kao
da se poigravao njime.
Uberto nije podnosio zatvoren prostor, a kako mu je sedenje
skrtenih ruku jo tee padalo, malo-pomalo obuzimala ga je
malodunost. Proteklih dana, dok je prelazio aragonska i langedoka
prostranstva, oseao se kao veliki ovek i imao je utisak da ceo svet dri
u aci. ak i kad se obreo pred Rejmonom od Pereja, do poslednjeg
trenutka je verovao da e ga ubediti, da e ga nadmaiti lukavstvom i
inteligencijom. Umesto toga, poneo se glupo. Iz elje da samostalno
obavi svoju prvu misiju, postupio je brzopleto. Trebalo je da bude
obazriv, da odmeri rei, da nasluti namere gospodara zamka... Povrh
svega, smetalo mu je to je omanuo tamo gde bi se Injacio verovatno
bez po muke snaao. Uini mu se da uje kako ga otac prekoreva to se
poneo krajnje nepromiljeno i gorko se osmehnu. U tom trenutku poele
da zaista uje te prekore, umesto da sedi u eliji. Naroito ga je
uznemirila pomisao da e ga moda ostaviti tu da umre i da niko
nikada nee saznati kako je skonao.
Ali tree noi njegovog tamnovanja neto se dogodilo. Prenuo se iz
nemirnog sna, probudilo ga je podrhtavanje vratnica, potom zau
okretanje kljua u bravi i vrata se napokon otvorie. Sitna prilika ue
osvetlivi eliju sveom. Bila je to neka ena.
Nije je odmah prepoznao, no onda se setio da ju je video na prozoru
kule, pre susreta s gospodinom Perejom. Skoio je na noge, spreman da
iskoristi priliku i pobegne. Ko ste vi? upita je.
Ona poe k njemu lakim korakom, odluna pogleda. Pre no to je
progovorila, osvetlila je zatoenika sveom. Ja sam Korba Inod de
Lantar, ena Rejmona od Pereja.
Uberto oprezno klimnu glavom, ve je bio uo za Korbu de Lantar.
Bila je dobra partija za gospodara Pereja, budui da se mogla pohvaliti
srodstvom s grofom od Tuluze, no loza iz koje je potekla bila je poznata
i po naklonosti jereticima, koju su podsticali sovritelji katarskog
pokreta.
Uprkos okolnostima, mladi je primetio da je Korba lepa gospa.
Imala je nene crte lica i dugu kestenjastu kosu i mada je bila sitna,
zanosno se isticala u mraku. Na sebi je imala uti blio, koji joj je dopirao
do glenjeva, i plavi al prebaen preko ramena. Bila je neznatno mlaa
od njega.
Zato ste doli u eliju? upita je, poto se uverio da u senci nema
vie nikoga. Jo nije umeo da objasni tu neoekivanu posetu, ali odluio
je da ne dozvoli da ga ponovo iznenade. Podzemne odaje nimalo nisu
prikladne za jednu plemenitu gospu.
Razumem vae nepoverenje, monsieur. Korbin glas bio je blag je
kao milovanje. Ipak, treba da znate da sam dola kako bih vas
oslobodila.
Ne razumem... Va mu... promrmlja zatoenik.
Nemojte se uditi. Koliko god da vam je teko da poverujete, to je i
za njegovo dobro.
Jeste li sigurni? Gospodar zamka nije mi naklonjen.
Morate oprostiti Rejmonu zbog njegovog ponaanja uzdahnu
ona. Obino nije tako grub, ali pre dva dana, kad vas je primio, bio je
skrhan od bola. Upravo se bio vratio iz Labeseda, gde je boravio
preruen kako bi se raspitao za neke drage prijatelje. Naalost, zakasnio
je. Biskup Folko ih je osudio za jeres i spaljeni su na lomai zajedno sa
svojim porodicama.
ao mi je. Nisam znao.
Korba klimnu glavom. Znam koliko je teko razumeti Rejmona.
Nije plaljiv, ali strahuje za svoje blinje. S druge strane, treba da znate
da prolazimo kroz teka vremena... Crkva je odavno obeleila
Monsegur kao utoite jeretika. Ako se jo usprotivimo i grofu od
Nigreda...
Za vas bi to bio kraj dodade Uberto. Va mu mi je ve
objasnio. No recite mi, otkad to grof od Nigreda predstavlja pretnju za
vas?
Istini za volju, tek odnedavno. Do pre nekoliko meseci, grof od
Nigreda bio je samo legenda povezana s gotovo zaboravljenim
dogaajima. O njemu su se raspredale bajke, opisivali su ga kao
okrutnog alhemiara. Kad smo otkrili da se iza nedavnih dogaaja krije
njegovo ime, uznemirili smo se.
Uberto prinese ruku grudima. Po Rejmonovom miljenju, grof od
Nigreda je u dosluhu s nekim visokim prelatima.
To je i moje miljenje, monsieur. Meutim, njegove veze sa Crkvom
obavijene su velom tajne. Otkako divlja po Langedoku, ispoljava
nedokuivu dvolinost. Otmicom Bjanke od Kastilje kao da je eleo da
podri jug Francuske protiv tiranije dvora u Parizu, ali potom su
njegovi plaenici poeli da pale sela u ovim krajevima, naroito se
okomljujui na dobre hriane.
Proganja katare... Otima seljane... Zato to ini?
Gospa se paljivo zagleda u njega pa kriom spusti u dep odore
mali bode s otrovnim vrhom. Do tog trenutka skrivala ga je u desnoj
ruci, iz predostronosti. Onda je shvatila da joj nee biti potreban. To
ete vi morati da otkrijete. Mogli biste da nam posluite. Radi toga sam
odluila da se suprotstavim muu i da vas oslobodim, mimo njegovog
znanja.
Previe rizikujete, gospo.
Ostavite se pria i poite za mnom. Korba mu pokaza da izae
iz elije. U svakom sluaju, treba da znate kako je svaki rizik vredan
bezbednosti Monsegura. Vi to moda ne moete da shvatite, ne
poznajete doktrinu sovritelja. Oni nas ue da odbacimo materijalno i
da uzdiemo duh. Naa tela su tamnice koje nas vezuju za zemaljski
ivot, udaljavajui nas od istote.
Momak se isprsi, bio je previe razborit da bi se prepustio
zavodljivosti bilo kakvog misticizma. Ja razumem samo jedno, gospo,
a to je da Crkva proganja sovritelje i da to ini zato to ih se plai.
Korba se jedva primetno osmehnu. Dopustite da vas izvedem
odavde.
Uberto zastade pri pomisli na svoju misiju. Saekajte, ako zaista
elite da mi pomognete, predajte mi Turbu philosophorum. Ta knjiga je
jedan od razloga mog dolaska ovamo.
Gospa se tre, plamen svee pranu se kao zlatna ribica. Nee mi
biti lako da je naem. Skrivena je u kluselu, podzemnom sklonitu.
Umem da stignem tamo, ali jedino moj mu zna gde se tano nalazi
rukopis koji traite.
Ako nemate nita protiv, gospo, ja bih ipak pokuao.
ena pristade.
Napustie tamnice kriom se provukavi pored straarskih mesta.
Korba se samouvereno kretala podzemnim odajama Monsegura. Sioe
u mreu hodnika i zaputie se kroz dugaak prav tunel.
Odaja u koju smo krenuli zove se Kamen svetlosti objasni gospa.
uo sam za to ree Uberto ali mislio sam da je re o nekakvoj
relikviji kao to je Sveti gral.
Korba ga sanjalaki pogleda. U izvesnom smislu i jeste relikvija, ali
to je zapravo prostorija u kojoj se uvaju znanja sovritelja. Znanje je
zatvoreno unutar jedne stene, kao svetlost u tami.
Dopustite mi da vas neto pitam nastavi mladi. Zato se
obian rukopis kao to je Turba philosophorum tako ljubomorno uva?
Zato to je to delo sledbenika Pitagore i Hermesa Trismegistosa.
I zato bi trebalo da mi pomogne da porazim Grofa od Nigreda?
Vi moda ne znate jedan detalj. Kopija Turbe philosophorum koja se
ovde uva potie iz doma grofa od Nigreda, iz zamka u Eranju. Knjiga
govori o alhemiji i koriena je prilikom izgradnje zamka, to znai da
to delo uva njegove tajne.
Eranj... ponovi Uberto. Gde se nalazi taj zamak?
Negde u Langedoku. Niko ne zna gde je tano podignut.
Zar je mogue da ni za ta ne moe da dobije objanjenje. Momak se
nije predao. Ko je doneo ovamo Turbu philosophorum? Sigurno nije pala
s neba!
Uto su stigli do kraja puta. Korba zastade ispred ulaza probijenog u
steni, oivienog s dva mala stuba od krenjaka. Ulaz u Kamen svetlosti.
Pre no to je zakoraila, gospa oseti obavezu da odgovori: Turbu
philosophorum je ovamo donela jedna ena izbegla iz Eranja. To je bilo
odavno, pre moje udaje za Rejmona. Zamirila je, priseajui se. Kad
je stigla u Monsegur, ta ena je priala o grofu od Nigreda i o Eranju.
Imena za koje niko dotad nije uo. Legende koje su kasnije nastale
zasnivaju se upravo na njenim priama. Pre nego to je otila, predala je
Rejmonu Turbu philosophorum, zamolivi ga da je sakrije u Kamenu
svetlosti. Grof od Nigreda nikada je se ne sme doepati, jer bi je
upotrebio za ostvarenje svojih zlih ciljeva. Nije rekla mnogo pre
odlaska. Neki kau da se zaputila u paniju, drugi tvrde da su je videli
u Francuskoj.
Nije otkrila nita precizno o zamku u Eranju?
Opisala ga je kao pakao, kao turobnu raku u kojoj su ljudi izloeni
zastraujuim patnjama. Korba uze baklju s dralje pored ulaza,
zapali je plamenom svee i prui je mladiu. A sad poite za mnom,
vreme je da uemo u Kamen svetlosti.
Zamak u Eranju
Jutarnja sluba ve se bila zavrila kad se Injacio trgao iza sna, teko
diui, utonuo u tamu kovanice. Borio se za vazduh astmatino itei,
lice i grudi su mu goreli od zaguljive vreline. Poele da se ispljuska
vodom, ali ne stie.
Primeti da nije sam. Pred njim je stajao ovek u tamnoj odori, s
kapuljaom na glavi. Moda je to otac ili, koji je, kao to je obeao,
doao pre svitanja da proveri ta on to radi u kovanici. No ovaj je bio
vii od monaha i utao je, licem okrenut ka ognjitu pei. Odsjaj ara
obasjavao mu je obrise.
Trgovac se ne obazre na neobine trnce u udovima, ve pogleda ka
posudi s azotnom kiselinom, traei zlatnik koji je bio ubacio unutra.
Kiselina ga je nagrizla, stanjila. Avicena je bio u pravu.
ovek s kapuljaom kao da je naslutio o emu Injacio razmilja pa
progovori ne okreui se: Tog zlata moete da dobijete koliko god
hoete. Raduje li vas ta ponuda?
Iako potpuno obamro, Injacio odmah prepozna taj glas. To nije
zlato, iako mu je slino u zanosu izjavi. Vidite? Akva fortis ga je izjela.
Obian metal, moda olovo koje je neki alhemiar podvrgnuo procesu
tinkture.
ovek u odori odgovori isprekidanim glasom: Bojim se da ne
razumem.
I te kako vi razumete, gosparu Filipe. Trgovac izgovori to ime
kao da zariva bode sagovorniku u grkljan, no ne dovri misao,
uzdrman snanom nesvesticom. ta se dogaa? Vrti mu se u glavi. Tre
se kad oseti neto vlano u uhu. Prinese ruku levoj unoj koljki i otkri
da je puna nekakve uljaste supstance. Bunika! Potisnu strah. Od
samog poetka me vuete za nos. Vi se bavite alhemijom, zar ne?
I dalje okrenut ka pei, ovek s kapuljaom rairi ruke. Ne vidim
kako bi jedan nagrieni novi u nekakvoj staklenoj posudi mogao da
potvrdi to to kaete.
Injacio pokua da ublai napetost. Upravo ste mi ponudili to
alhemijsko zlato, to znai da ga imate u izobilju ili moda znate kako
se dobija. Umeani ste u tajnu Eranja! Sama injenica da ste doli ovamo
potvruje to. Talas vreline zapljusnu mu grudi i izoblii mu vid.
Gledao je sene na podu kako gamiu poput crva, ali pokuao je da
sauva hladnokrvnost.
Vama nije dobro, metre. Buncate.
Neete me zavarati, ve sam sumnjao u vas. Vaa uporna pitanja u
vezi s alhemijom i saturnizmom nisu bila podstaknuta radoznalou,
ve namerom da otkrijete koliko ja znam o tome. Hteli ste da utvrdite
da li mogu da vam pomrsim raune ili da vam posluim...
Otroumni ste i tvrdoglavi. Dostojan naslednik Gerarda iz
Kremone ree naposletku Luzinjan, pomalo nestrpljivo. Ali moda
jo ne nasluujete ko sam ja zaista.
Vrtoglavica se pojaa, Injacio stisnu zube. Vi ste ubica, to je
sasvim dovoljno. Otrovali ste uitelja Galiba bunikom. I mene ete na
isti nain ubiti, pretpostavljam... tavie, ve ste se postarali za to.
Filip je i dalje zurio u ar. Zasad se takav ishod moe izbei. Doza
koju sam vam dao nije smrtonosna, od nje ete samo biti... popustljiviji.
Va ivot zavisi od vaeg odgovora. Gde vam je sin, Uberto? Kakvu mu
je to misiju poverio Galib?
Sigurno vas je obuzelo oajanje kad ste se meni obratili s tim
pitanjem. Injacio se potrudi da zvui zajedljivo, ali muila su ga
privienja. Snopovi svetlosti u odaji pruali su se kao koplja ka
tavanici. I kad bih znao, ne bih vam rekao dodade.
Govorite glasnije, metre. Jedva vas ujem podsmeljivo mu ree
Luzinjan, a onda nastavi ozbiljnim glasom: Dopustite da vam
objasnim kako stoje stvari. Pre nekoliko godina jedna ena mi je ukrala
vrednu knjigu, Turbu philosophorum. Nikada nisam saznao ta se s njom
zbilo, no podozrevam da je Galib znao i da vam je to otkrio na samrti.
To je jedan od razloga koji su me naveli da vam sve dosad potedim
ivot.
Zato vam je toliko stalo do te knjige?
To se vas ne tie. Luzinjanove rei oinue ga poput bia.
Odgovorite. Gde vam je sin? Gde je knjiga?
Gubite vreme. Ne znam odgovore na ta pitanja.
Onda ete umreti!
Prilika se naglo okrenu kako bi nasrnula na Injacija.
Trgovac je oekivao da ugleda Filipovo lice, no usled delovanja
bunike pod kapuljaom mu se ukaza klupko guja te obuzet gaenjem,
ustuknu.
Prokleti Mozarapine! Nikakva korist od tebe! U Luzinjanovoj
ruci sevnu bode. Bolje da te ubijem! Rei u Ferdinandu III da su te
zaklali arhonti. tavie, rei u da si bio jedan od njih!
Injacio izbegnu udarac i pade preko posude s azotnom kiselinom,
zgrabi je i baci na napadaa.
Zau se lomljenje stakla, odmah zatim odjeknu najpre srditi, a
potom i bolni uzvik. Luzinjan prinese ruke licu, dok mu je koa cvrei
gorela. Poslednjim ostatkom svesti trgovac opazi zlatan medaljon
okaen o vitezov vrat. Medaljon u obliku pauka.
Iako iznuren od vrtoglavice, Injacio je iskoristio trenutnu prednost,
ustao, zgrabio ara i udario neprijatelja svom preostalom snagom.
Filip se branio kako je znao i umeo i odbio je napad, oborivi trgovca na
zemlju.
ta se to ovde dogaa?!
Glas je dopirao spolja, glas portarijusa hospituma.
Hoe da me ubije! doviknu trgovac. Zovite pomo!
Umukni, prokletnie! zarea napada.
Zovite manastirske strelce! vikao je Injacio sve slabije.
Filip besno opsova, otra do vrata kovanice i naglo ih odgurnu,
oborivi nesrenog ilija iz Granselva, koji je stajao ispred samog ulaza
u radionicu. Monah mu svakako nije predstavljao pretnju, ali moda je
jo neko uo Injaciove pozive. Ne asei ni asa, Filip se dade u beg.
Trgovac je puzao k njemu, obnevideo, ali kad je ispuzao napolje,
Luzinjan se ve udaljavao, gonei konja u galop. Razrogai oi,
skamenjen. Ukaza mu se jezivo privienje koje e mu godinama kasnije
pohoditi najtee komare. Uini mu se da vidi Filipa u obliju demona
kako jae krilato udovite.
Posle tog paklenog privienja zavlada tiina.
19.
Zamak u Eranju
Presvetla mati, bez razuma raditi teak je zloin. Kad prooh kroz
druge dveri, beli sjaj albeda postade leden i gotovo izblede, te pribegoh
kovakoj vetini. Zagrevanje materije izazva promenu boje, ali tu
pojavu mogu da objasnim samo figurativno. Namotah nit vune oko
vretena, ali nit je, klizei mi izmeu prstiju, izgubila belinu. Taj napor
trea je faza Dela: Citrinatis, uta s primesama crvene. Ko se u to
razume, znae da je to granica izmeu istinske nauke i one varljive.
Istog dana, mnogo kasnije, jedan glasnik stie u Pruj. Sjaha i povede
iscrpljenog konja na pojilo. ivotinja sagnu glavu i zagnjuri njuku u
vodu, udno pijui. I konjanik zagnjuri glavu u pojilo, pa nekoliko puta
isprska lice, nimalo se ne ustruavajui. Nije mario za uljudnost, tri
dana je jahao i bio je potpuno iznuren. Ali jo nije mogao da se odmori.
Morao je da dovri vanu misiju.
Skloni kosu sa ela pa se osvrnu unaokolo traei nekoga kome bi
mogao da se obrati. Ugleda jednog vojnika na strai, hitrim korakom se
zaputi k njemu pa bez ikakvog uvoda zatrai da ga odvedu biksupu
Folku.
Straar ga sumnjiavo odmeri. Obuzdaj se, strane osorno mu
ree. Pre svega, otkud ti zna da se biskup krije ovde?
Znam, znam odvrati glasnik nestrpljivo. Odvedi me njemu.
Vojnik iskrivi usne, nije mogao da dokui ko je taj momak to stoji
pred njim. U svakom sluaju, bio je potpuno iscrpljen. Sigurno je dugo
putovao i sad je na izmaku snage. Ako mladi i izazove nevolje, nee
mu biti teko da ga onesposobi. Njegova milost se sada odmara. Ne
moemo ga uznemiravati do ujutru.
Zbog mene e napraviti izuzetak, videe. Glasnik mu poverljivo
spusti ruku na rame i pogleda ga pravo u oi. Imam veoma vanu
vest za njega.
Kakvu vest?
Zlato, prijatelju moj proaputa mu na uvo. O jednom zamku
punom zlata.
Na te rei vojnik ga bez oklevanja uvede u Svetu Predikaonicu.
Uberto izbi u dolinu koja je kao grotlo zjapila izmeu planina, povede
aloka du renog toka i zastade na vrhu uzvienja, nekoliko koraka od
vodenice. S tog mesta pruao se pregledan pogled na krajolik.
Zakloni oi od suneve svetlosti u nadi da e opaziti poznata
zaprena kola, osmotri mreu staza koje su izbrazdale polja i breuljke.
Uzalud, od njegovog oca nije bilo ni traga. Onda sjaha i zaputi se ka
renoj obali. U meuvremenu, Mojra se pojavila iza njega. Jahala je
sporijeg konja, u pratnji vernog crnog psa. Namuila se ne bi li drala
korak sa alokom, iako su poslednju deonicu puta preli sporo.
Jesi li video neto zanimljivo? upita ga devojka.
Ba nita odvrati Uberto, do kolena zagazivi u travu na
uzvienju.
Bivalo je sve toplije. Iako je krajolik bio privlaan, Uberto nije mogao
da mu se divi. Bio je razdraen i obeshrabren. Pratio je oeve tragove
sve dotle, oslanjajui se na poruku koju mu je Injacio bio ostavio u
konaku u Tuluzi. Poduhvat s kojim se uhvatio ukotac nije bio nimalo
lak. Trgovac mu je, u pismu, savetovao da ode u Pruj, biskupu Folku,
koji e mu objasniti kuda dalje da krene. Uberto oseti kako ga
preplavljuje nezadovoljstvo pri pomisli na to kako su se poneli prema
njemu. Biskup Folko ne samo da mu je uskratio prijem ve je malo
nedostajalo da napujda na njega svoje podrepae. Momak je morao
gotovo da pobegne, ne shvatajui emu takva reakcija.
Jedino reenje bilo je pretraiti okolinu u potrazi za Injaciom. Teak
poduhvat, budui da je mnotvo hodoasnika tumaralo tim zemljama,
ali nadomak Karkasona mu se posreilo. Neko je bio primetio grupicu
ljudi koja je otila ka manastiru u Fonfroadu. Umesto jednog, u njoj su
bila dva konjanika, ali ostali detalji uklapali su se s onim to je Uberto
ve znao: naoiti trgovac, utljivi plavokosi pratilac i vitez iji je opis
odgovarao Luzinjanu. Bilo je izgleda da e ih pronai.
Momak zagnjuri ruke u renu vodu koja kao da mu je olakala
brige. Nije smeo da se prepusti malodunosti.
Pogleda preda se, privuen pljuskanjem lopatica vodenice i zapita
se zato unaokolo nema ljudi. Oko njega je vladao neuobiajen mir.
ta rade oni ljudi? iznenada ga upita Mojra s vrha uzvienja.
Uberto je upitno pogleda, a devojka mu pokaza povorku koja je
napredovala dolinom, obodom neobraenog polja. Eto gde su ljudi,
pomisli on, kad je izotrio pogled.
Gledao je grupu ljudi, moda itelja nekoliko okolnih sela, meu
kojima je bilo i ena i dece. Hodali su iza krstonoe i stegonoe,
izgovarajui molitve. Ispred procesije se isticala slamena pikaza u
obliju zmijolike adaje.
Uberto se pridrui Mojri. To je obred kojim se u ovim zemljama
tera nematina objasni joj. Vidi li adaju na elu kolone?
Vidim.
Ona oliava avola. Procesija e se ponoviti i naredna dva dana,
potom e iz adaje izvui slamu i postavie je iza krsta, kao simbol
pobede nad zlom.
A seljaci e i dalje umirati od gladi...
On uzdahnu. Da bi okonali svoje nevolje, seljaci bi morali da
poraze druge adaje. One u zamkovima, koje se goje na njihov raun.
Poto su osmotrili procesiju, napojie konje i ponovo zajahae.
Pokuaemo da se raspitamo u manastiru u Fonfroadu predloi
Uberto. Verovatno je blizu. Moda je moj otac prenoio tamo.
Devojka se sloila s njim.
Zaputie se drumom koji je vodio ka sreditu doline. Zagazili su u
neprohodno rastinje, tamo gde je nebo iezlo iznad gusto isprepletenog
lia.
U jednom trenutku Uberto zauzda aloka i pokaza Mojri da bude
tiha. Nedaleko odatle, divlja svinja je rila izmeu korenja divljeg
kestena, traei hranu. Njuku je zarila u rastresitu zemlju i kao da ih
nije primetila.
Uberto odavno nije jeo svee meso. Netremice zurei u ivotinju, uze
luk pa izvue jednu strelu iz tobolca, ali dok je nianio, seti se ta se
dogodilo kad je poslednji put podigao oruje... Pred oima mu zatreperi
Mavrovo lice i ruke mu zadrhtae.
Krajnje neprecizno izbaci strelu, koja zaita u vazduhu i zabode se
u zemlju, na pedalj od veprovog repa. ivotinja podie njuku,
preplaeno zarea pa pobee na kratkim nogama.
Uberto odmahnu glavom ne bi li se oslobodio tih misli, izvue drugu
strelu i naniani. Ponovo je vrsto drao luk i sigurno je nanianio, ali
divlja svinja je za to vreme nestala iz vidokruga, zavukla se u grm
kupina.
Dobro si to izveo, svaka ast podsmehnu mu se Mojra, bezmalo
zadovoljna to je ivotinja utekla. Nisi ba sjajan lovac, zna? veselo
nastavi. ak i u tom trenutku delovao joj je naoito i vedro; dovoljno je
bilo samo da ga pogleda pa da oseti ushienje od kojeg bi se
zarumenela. Ali odjednom primeti kako se Uberto uozbiljio. ta se
dogaa? upita ga.
On pokaza na neto u daljini, na nebu. Stub crnog dima. Poar.
Namrti se. Idemo da vidimo.
Jesi li siguran da bi trebalo? upita ga devojka. Zar ne bi bilo
bolje da se drimo podalje?
Uberto joj ne odgovori, ve podbode konja i okrenu ga ka paljevini.
Pomalo uznemirena, Mojra primeti da i dalje vrsto dri luk.
Zamak u Eranju
Zamak u Eranju
prev.)
10 Lat.: mnotvo. (Prim. prev.)
11 Lat.: Demoni svake vrste, vi koji zaslepljujete, muite, sakatite i
(Prim. prev.)
14 Lat.: Fatae su avolje ene. (Prim. prev.)
15 Lat.: azotna kiselina. (Prim. prev.)
16 Po kanonskom, crkvenom raunanju vremena, deveti sat je tri sata po